Trafó 2014/11

Page 1

1


2

Kevés dolog van, ami folyamatos erőt, helyet és értelmet tud adni az alkotó ember álmainak. A Trafó az utolsó szögig vállalja ezt.

Porteleki Áron


3


4

14/11 OLDAL

DÁTUM

08-09

DEC 07-ig

10-11

31. 01. 20H 20H 02.

12-13 14-15

03.

NOV

IDŐ

Trafó Galéria

KIÁLLÍTÁS / EXHIBITION

Az éteri spektruma / The Spectrum of Ethereal

Proton Színház / Rába Roland: Utolsó SZÍNHÁZ / THEATRE Az Indiai Klasszikus Zene Mesterei XVI.

ZENE / MUSIC

Zakir Hussain & Masters of Percussion Mit gondolnak Magyarországról a magyar fiatalok?

19:30

WORKSHOP

- a PanoDráma workshop-bemutatója Andres Veiellel

18-19

20H 03. 04-07.

20-21

05.

20H

Jefta van Dinther (NL/SWE), Minna Tiikkainen (FIN/NL), David Kiers (NL): GRIND

22-23

07.

20H

Oriza Hirata & Seinendan & Osaka University Robot Theatre Project Theater Company (JAP): Az átváltozás // android verzió

16-17

Tünet Együttes: Közhely / Commonplace A Trafó Galéria szervezésében:

ÉLET-DISCO

PERFORMANSZ-ELŐADÁS / LECTURE-PERFORMANCE

Gondolat Plasztika

TÁNC / DANCE

ROBOTSZÍNHÁZ / ROBOT THEATRE

/ The metamorphosis // android version

08.

20H

Bill Frisell (USA): Guitar in the Space Age!

26-27

10.

20H

Dollár Papa Gyermekei: Otthon

28-29

10. 13-14. 15. 17.

20:30 20H 20:30 20H

Reaktív 01 – Szil Ágnes: Csak oda

38-39

17. 18.

20:30 20H

40-41

21-22.

20H

24-25

30-31 32-33 34-35 36-37

ZENE / MUSIC

feat. Greg Leisz, Tony Sherr & Kenny Wollesen

(August Strindberg: A pelikán | Család trilógia II.)

SZÍNHÁZ / THEATRE WORKSHOP

Közép-Európa Táncszínház: Tiszta föld

TÁNC / DANCE

(P)

TRAFÓ ELECTRIFY Series Vol.6.

ZENE / MUSIC

Dollár Papa Gyermekei: Szerelem (Henrik Ibsen: Kis Eyolf | Család trilógia I.)

SZÍNHÁZ / THEATRE

Reaktív 02 – Fridl Viktória: Indul, ugye indul Gianina Cărbunariu / dramAcum (RO): Nyomtatott nagybetű (Az archívum színrevitele) / Typography Majuscule (Performing archives)

TERMÉSZETES VÉSZEK KOLLEKTÍVA

& Góbi Rita Társulata: aUTONÓM zÓNA / aUTONOME zONE

(P)

WORKSHOP

DOKUSZÍNHÁZ / DOCUMENTARY THEATRE

TESTMASZK SHOW / BODYMASK SHOW

50-51

23. 24. 27-28. 29. 30. 01.

52-53

Trafó előzetes / Preview

54-55

Trafó Klub & Bérletinfó / Pass Info

56-57

Jegyinfó / Ticket Info

58

A Műhely Alapítvány programjai / Programs of Workshop Foundation

42-43 44-45 46-47 48-49

20H 20H 20H 20H 20H

HUPS! Crew: Idegen elemek BÁBKONCERT / PUPPET CONCERT Trojka Színházi Társulás: Cleansed

SZÍNHÁZ / THEATRE

Lola Arias (ARG): My life after DOKUSZÍNHÁZ / DOC. THEATRE DJ Bootsie LIVE: In Solem Verti HOPPart Társulat: Hungari

ZENE / MUSIC SZÍNHÁZ / THEATRE


5

TRAFÓ GALÉRIA / TRAFÓ GALLERY keddtől vasárnapig: 16-19h-ig előadás napokon: 16-22-ig

Tuesday-Sunday 4-7pm performance days 4-10pm

2014. OKTÓBER 31. – DECEMBER 07. Az éteri spektruma / The Spectrum of Ethereal


6


7


8

OKT

31-

DEC

07.

KIÁLLÍTÁS EXHIBITION

Helyszín / Venue: Trafó Galéria / Trafó Gallery Megnyitó / Opening: 2014. okt. 30. (CSÜ/THU) • 19H

Az éteri spektruma / The Spectrum of Ethereal

A csoportos kiállítás a magyar közönség előtt először mutat be olyan új hibrid gyakorlatokon alapuló műfajokat, melyek már meghódították a holland művészeti szcénát. Mindhárom kiállító metszéspontokat keres ugyanis művészeti stratégiáival a szobrászat, a tárgyközpontú művészet, az installációművészet és a fotográfia területe között. A kiállított művek által létrehozott valós térbeli és elméleti metszéspontok is törékeny, leheletfinom, lírai és metafizikai együttállásokat hoznak létre a kiállításon. A galériában látható munkák inspirációi visszavezethetők a talált tárgyakon alapuló konceptuális megközelítésmódra vagy akár a kortárs designra is. A kiállítótérben található tárgyak az archívumok esztétikai jegyeit hordozzák magukon, melyek intenzitását a wunderkammerek pszichedelikus szélsőségéig fokozzák a kiállítók. A Trafó Galéria tere így ezen kiállítás alkalmával a kortárs holland művészet aktuális trendjeit vizsgáló kaleidoszkóppá alakul át; melynek kristály-lencse szerkezetét a három fiatal és aktív holland képzőművész munkái építik fel. The group exhibition aims to introduce new genres and medias of contemporary art to the Hungarian scene in which the invited three Dutch artists are very active. All three of the exhibitors are creating works based on hybrid practices in which they cross match and confront sculpture, object-based practices or even photography with installation art. The cross paths of the artists’ implement lyrical, vulnerable and metaphysical constellations, which are inspired at the same time by contemporary design and by conceptual strategies based on found objects, or by the aesthetics of archives or wunderkammers which are pushed to the edge of psychedelia. The space of Trafó Gallery this time will function as an expanded kaleidoscope, and the exhibited works of the three artists will constitute the crystal structure of this abstract device.


Anouk Kruithof: Sweat-stress (armpit/colour-blur) / Izzadság-stressz (hónalj/szín elmosódás) Ultrachrome print with diasec / ultrachrome nyomat, diasec; 120x 180 cm

9

ingyenes | free

Kiállítók / Exhibitors: Lotte GEEVEN Anouk KRUITHOF Saskia NOOR VAN IMHOFF Kurátor / Curator: FENYVESI Áron

Támogatók / Supported by:


10

OKT

31.

PÉN FRI

20H

NOV

01.

SZO SAT

20H

90’

SZÍNHÁZ THEATRE

/// Az előadást siket és nagyothalló nézőink számára feliratozzuk. /// Magyar nyelven / In Hungarian

Proton Színház / Rába Roland: Utolsó

„A félelem irracionális. A ráció le kell, hogy győzze.” (Eugène Ionesco: Rinocéroszok) Idilli bevásárlóközpont. Maga a földi paradicsom. Pont olyan, amilyet megérdemeltünk. Egy napon ismeretlen eredetű vírus üti fel a fejét. Pánik alakul ki. Karantént rendelnek el. A bent ragadtak, a túlélésre rendezkednek be. A szükségletek és az ösztönök átveszik az irányítást. A vírus egyre csak terjed. Vajon ki fertőzött és ki nem? „Jól működött szórakoztató előadásként, mindeközben mélyebb rétegeiben foglalkozott egy sokkal komolyabb történettel is, amit a magunk képére fordíthatunk le. Ez pedig mindenképpen tanító jelleggel bír, és talán változtat azon, amit a világról eddig gondoltunk.” (Pál Zsófia) An idyllic shopping center. Paradise on Earth, just like the way it was meant to be. One day, a virus of unknown origin surfaces, creating panic. The area is quarantined. The people stuck inside prepare for survival. Their needs and instincts take over. The virus continues to spread. Who’s infected and who isn’t?


11

emberek, akciók, végkiárusítás

Színészek / Performers: BAKSA Imre BÁNKI Gergely FICZERE Béla HERCZEG Tamás MÁZLÓ Tímea SZÉKELY Rozi TÓTH Orsi valamint ADÁNYI Alex FÖLDESI Ágnes SINKÓ Réka / CSIKÁSZ Ágnes Díszlet / Set: MENCZEL Róbert Jelmez / Costumes: OLÁH Tímea Dramaturg / Dramaturge: BÜKI Dóra Zenei vezető / Music manager: PUSKÁS Péter Kaszkadőr / Stuntman: GYÖNGYÖSI Tamás Rendezőasszisztens / Assistant director: KISS Ágota

Bérletek / Passes:

Rendező / Directed by: RÁBA Roland Producer: BÜKI Dóra Produkciós vezető / Production manager: CSATÓ Zsófia Műszaki vezető, világítás / Technical director, light: ÉLTETŐ András Hang / Sound: BELÉNYESI Zoltán / REMBECZKI János Kellék / Props: NAGY Gergely Színpadmester / Stage manager: CSUNDERLIK Péter Külön köszönet / Special thanks: KANALAS Dániel, KISARI Zalán, SZŐKE Richard, SZABÓ Ila Eugène Ionesco Rinocéroszok c. drámáját Mészöly Mikós fordította. Az előadás szövege a társulat improvizációinak felhasználásával készült.

357

I+I

Támogatók / Supported by:

Producer:

www.facebook.com/protontheatre

Fotó: Zagyi Tibor

people, discounts ,sell out

2800 Ft | diák / student: 2200 Ft


12

NOV

SUN 20H 02. VAS

100’

ZENE MUSIC

Az Indiai Klasszikus Zene Mesterei XVI.

Zakir Hussain & Masters of Percussion

A legendás Zakir Hussain, napjaink leghíresebb tablavirtuóza látogat Budapestre Masters of Percussion elnevezésű formációja élén. Zakir Hussaint édesapja és mestere Ustad Alla Rakha avatta be a tablajáték világába. Kiváló előadó, akit kiemelkedő művészi teljesítménye az indiai klasszikus zene nemzetközi szupersztárjává tette. Koncertjeit nem csak hazájában, de szerte a világon kitörő lelkesedéssel fogadja a közönség. Izgalmas, varázslatos improvizációi, kreatív, tűzzel teli tablajátéka miatt évtizedek óta a világ egyik legkeresettebb, legnépszerűbb zenésze. The preeminent classical tabla virtuoso of our time, the legendary Zakir Hussain is coming to Budapest with his Masters of Percussion ensemble. Hussain’s consistently brilliant performances have established him as a national treasure in his native India, and a musical phenomenon worldwide. Renowned for his mesmerizing improvisations, dazzling technique and beguiling wit, he has been touring internationally for decades, showcasing premier percussionists in unforgettable ensemble configurations.


13

indiai klasszikus zene, tablajáték, virtuozitás

classical Indian music, table performance, virtuosity

5000 Ft | elővét. / in adv.: 4000 Ft | Az első 100 jegy elővételes Zakir HUSSAIN - tabla Rakesh CHAURASIA (Hariprasad Chaurasia fia) - bansuri Sabir KHAN (Sultan Khan tanítványa) - sarangi

Abbos KOSIMOV - doyra Deepak BHATT - dhol Ningonbam JOY SINGH - Manipur táncoló dobosa

Támogatók / Supported by:


14

NOV

03.

HÉT MON

19:30

70’

WORKSHOP

Helyszín / Venue: TRAFÓ STÚDIÓ

Mit gondolnak Magyarországról a magyar fiatalok?

– a PanoDráma workshop-bemutatója Andres Veiellel

Andres Veiel, a kortárs német színház európai hírű, kiváló író-rendezője. A verbatim elv alapján készíti előadásait, akárcsak az őt vendéglátó társulat. Eredeti interjúkat készít alanyaival, és dramaturgja segítségével állít össze belőlük darabot, melyet aztán színpadra állít. Hasonló módszerrel készülnek filmjei is. Jelen munka a társulattal immár rendszeresen együttműködő középiskolás csapattal folyik, az AKG-ból, a Burrattinóból és a Vörösmarty Gimnázium drámatagozatáról érkező diákok láthatók Az igazság szolgái esküdtszékében is, illetve az oktatásról szóló, TTT 2014-2015 egyik jelenetében. Rajtuk kívül a PanoDráma állandó színészeivel találkozhat a néző. Interjúk, kérdőívek, kutatások segítségével vizsgáljuk a mai fiatalok viszonyát Magyarországhoz, hazánk történelméhez, illetve saját szüleik és nagyszüleik attitűdjéhez.


15

500 Ft Közreműködők: a diákok FEUER Yvette ÖRDÖG Tamás URBANOVITS Krisztina GARAI Judit HÁRS Anna LENGYEL Anna

A workshopot vezeti: Andres VEIEL Kreatív producer: LENGYEL Anna

Támogatók / Supported by:


16

NOV

MON 20H 03. HÉT

80’ ÉLET-DISCO LIFE-DISCO

Magyar nyelven, angol felirattal / In Hungarian with English subtitles

A Gondolat Generátor program részeként:

Tünet Együttes: Közhely / The Symptoms: Commonplace

Kilépünk az ajtón. Minden nap egy expedíció. Nézzük az embereket, ahogy magukba zárva hordozzák történetüket. Az előadás egypercnyi köztéri szemlélődés megnyújtott, elmélyített olvasata. A szereplők személyes története úgy mixelődik össze a Moszkva téri járókelők történeteivel, ahogy egy DJ keveri a hangsávokat. Táncos és szöveges formában, humorral és öniróniával, sok zenével. Keressük önmagunkat a tömegben. Tudjuk, hogy nemcsak szemtanúi vagyunk a változásnak, hanem részesei is. Minden rajtunk múlik. Let’s dance. „A homo ludensek mindent modelleznek, absztrahálnak, ami elképzelhető, illetve elképzelhetetlen. Bajnai Gordon sajtó tájékoztatójától a terítőket áruló erdélyi nénin, a fölényes gimnazistán, a barátságos szociopatán, a hittérítőn, az Órán, a Gombán, a fornettisen, a tarháló hajléktalanokon, az óvszer-automatán át a tűzcsapig (…).” (Horeczky Krisztina, Népszabadság) Each day is an expedition. We step outside and we are in search of ourselves in the crowd. We aren’t only witnesses of the change but part of it. Let’s dance. The performance consists of an extended and stratified reading of one minute of contemplating a public area. The personal stories of the five actors are intertwined with the stories of public-space pedestrians the same way a DJ mixes his different sound samples. Into the form of dance and text with lots of music, all in a style that humorous and self-ironic.


17

let’s dance, köztér, DJ mix

Rendező / Directed by: ARDAI Petra Koreográfus-asszisztens / Choreography-assistant: HÓD Adrienn Előadók-alkotótársak / Performers, co-creators: CUHORKA Emese GŐZ István Valencia JAMES SZABÓ Réka SZÁSZ Dániel VARGA Vince

Bérletek / Passes:

357

I+I

Zene, hang, zörej / Music, sound, noise: VARGA Vince Jelmez / Costume: SZABADOS Luca Fénytervező / Lights: SZIRTES Attila Külön köszönet / Special thanks: FURULYÁS Dóra KÁRPÁTI Péter MOLNÁR Csaba

Támogatók / Supported by:

www.tunetegyuttes.hu

Nyílt Társadalomért Alapítványok

Fotó: Mészáros Csaba

let’s dance, common place, DJ mix

2000 Ft | diák / student: 1600 Ft


18

NOV

04-07.

KED-PÉN TUE-FRI

PERFORMANSZ-ELŐADÁS LECTURE-PERFORMANCE

Helyszín / Venue: KONTRA KLUB

Gondolat Plasztika

Performansz-előadások a Trafó Galéria szervezésében / Thought Sculpture – Lecture-performances organized by Trafó Gallery

A 2014. november 4 és 7 között megrendezésre kerülő eseménysorozat központjában az elmúlt években nemzetközileg igen elterjedt performanszelőadás műfaja áll. Ez a hibrid műfaj a performansz-művészet legújabb irányzatait, a művészi kutatás technikáit és az egyetemi előadások jellegzetességeit ötvözi. A meghívott művészek performansz-előadásai izgalmas kísérleteket mutatnak fel egy-egy téma különböző hangvételű - humoros, ironikus, provokatív, személyes, tudományos vagy áltudományos – bemutatásában és fontos kérdéseket fogalmaznak meg a tudástermelés mechanizmusaival és a képzőművészet mai társadalmi státuszával, ill. lehetőségeivel kapcsolatban. The series between the 4th and 7th of November concentrates on the potential of the genre of lecture-performance. This hybrid genre incorporates some characteristics of the most current tendencies in performance art, artistic research and academic lecture. The lecture-performances by the invited artists show exciting experiments in the presentation of a ceartain topic from different – humorous, ironic, provoking, personal, scientific or pseudoscientific – approaches, and rase questions about the mechanisms of knowledge production and the current social state and possibilities of art.


19

NOV/04 (KED/TUE) 19:00

Société Réaliste: „X”. Egy karaoke-festmény / “X”. A Karaoke-painting

Núria Güell: Elmozdított jogalkalmazás #1 Részleges Kitétel / Displaced Legal Application #1: Fractional Reserve

NOV/05 (SZE/WED) 18:30

Olof Olsson: A blues elűzése

/ Driving the Blues Away

NOV/06 (CSÜ/THU) 18:30

Sjoerd van Leeuwen: Minél többet tudsz, annál kevésbé érdekel The More You Know, The Less You Carry

Priscila Fernandes: Könyv a Modern Iskola esztétikai neveléséről / The Book of Aesthetic Education of the Modern School

NOV/07 (PÉN/FRI) 18:30

Francesco Pedraglio: Három karakter egy bizonyos távolságból (és egy negyedik beszél) – egy performansz Nat Caryvel Three characters observed from a certain distance (and a fourth talking) – a performance with Nat Cary

Hedwig Houben: Öt lehetséges előadás egy szobor hat lehetőségéről / Five Possible Lectures on Six Possibilities for a Sculpture ingyenes | free Művészek / Artists: Priscila FERNANDES (PT) Núria GÜELL (SP) Hedwig HOUBEN (NL) Sjoerd van LEEUWEN (NL) Olof OLSSON (DN) Francesco PEDRAGLIO (IT) SOCIÉTÉ RÉALISTE (FR - HU) Kurátor / Curator: SZALAI Borbála

Támogatók / Supported by:


20

NOV

WED 20H 05. SZE

50’

TÁNC DANCE

Stroboszkóp használata miatt az előadás megtekintését terhes anyáknak, epilepsziásoknak, valamint pace-makerrel rendelkezőknek nem javasoljuk. / The show comprises stroboscopics effects inadvisable for pregnant women, epileptic people or ones who have pace maker.

NOV/05 • előadás után / after the performance > Szabó Székely Ármin dramaturg beszélget az alkotókkal. / with the artists moderated by Ármin Szabó Székely (dramaturge).

Jefta van Dinther (NL/SWE) Minna Tiikkainen (FIN/NL) David Kiers (NL): GRIND Villogó elektrosokk-tánc, lüktető techno, sokkoló fény és hanghatások – nem egy szentimentális darab, inkább mintha az agyamat reszelnék. Jefta van Dinther Stockholmban és Berlinben dolgozó koreográfus és táncos, Utrecht-ben született, Svédországban nőtt fel, az Amsterdam School of Artsban diplomázott. Északi ember. Együtt dolgozott számos híres koreográfussal úgy, mint Mette Ingvartsennel, Xavier Le Roy-val, Keren Levivel vagy Ivana Müllerrel. A munkáját egyrészt a kérlelhetetlen fizikai megközelítés jellemzi, másrészt olyan mozgáskutatásokat végez, amik a koreográfia és egyéb művészeti formák keresztútjánál helyezkednek el. A test és tárgyak kapcsolata visszatérő téma a munkájában, a GRINDban (2011) például elektromos vezetékek vonszolják a testet. Elsöprő fizikai élmény és valós kihívás az érzékeknek, amikor a test, a fény és a hang közötti határok elmosódnak. Kiráz a hideg és átráz a basszus. Mire kijöttök a teremben garantáltan olyan érzésetek lesz, mintha valahonnan nagyon messziről térnétek haza. Imagine a place that defies your senses. Imagine rhythms that affect your vision. Imagine a room where the dimensions of the space appear resilient. Imagine the pressure of sound transforming a body into vibrations. Imagine light that makes you perceive darkness. GRIND offers this place - where the components of body, light and sound create binds that affect, confuse and move.


21

összezavar, megmozgat, szétüt

Koncepció / Concept: Jefta van DINTHER Minna TIIKKAINEN Koreográfia és tánc / Choreography and Dance: Jefta van DINTHER Fényterv / Lighting design: Minna TIIKKAINEN Hangterv / Sound design: David KIERS Produkciós manager / Production management: Emelie BERGBOHM Terjesztés / Distribution: Koen VANHOVE - Key Performance

Bérletek / Passes:

Adminisztrációs háttér / Administrative structure: Interim Kultur – Sweden and Frascati Productions – The Netherlands Koprodukció / Co-production: Frascati Productions (Amsterdam), Weld (Stockholm), Tanzquartier (Vienna), PACT Zollverein (Essen), Grand Theatre (Groningen), Jardin d’Europe through Cullberg Ballet (Stockholm) www.jeftavandinther.com

357

I+I

Alapította / Funded by: the Swedish Arts Council, the Swedish Arts Grants Committee, Amsterdams Fonds voor de Kunst and Nordic Culture Point Támogatók / Supported by:

Fotó: Ivo Hofste

confuses, shakes, defibrillates

2000 Ft | diák / student: 1600 Ft


22

NOV

07.

PÉN FRI

20H

90’

ROBOTSZÍNHÁZ ROBOT THEATRE

Francia nyelven, magyar felirattal / In French with Hungarian subtitles

NOV/07 • 17:30-19:00 • kerekasztal-beszélgetés E X T RA

> MZ/X jelentkezz! avagy robotika a színpadon Moderátor: Szilágyi Árpád, a Magyar Rádió Nonprofit Zrt. programszerkesztője (magyar nyelven / in Hungarian)

NOV/07 • előadás után / after the performance > Közönségtalálkozó az alkotókkal

Oriza Hirata & Seinendan & Osaka University Robot Theatre Project Theater Company (JAP): Az átváltozás // android verzió / The metamorphosis // android version

Franz Kafka azonos című novellája alapján / based on Franz Kafka’s novel Belegondoltál már valaha, hogy milyen lenne, ha kettő lenne belőled? Te és az android robotmásod. Aki ugyanúgy beszélne és viselkedne, mint te. Élné az életed. A modern technológiai innovációk és robotok korában már ez is lehetséges. Egy reggel Grégoire Samsa arra ébred, hogy az éjszaka folyamán robottá változik. Hiába bizonygatja kilétét családjának, úgy hiszik, csak bujkál valahol és valójában ő irányítja a távolból android mását. Ingerülten és undorral fordulnak el tőle. Az abszurd irodalom egyik remekművének, Franz Kafka Az átváltozás c. ikonikus történetének központi témája az emberi lét és a különbözőség, a „másféleség” kérdésköre. Az osakai Robot Theater Project kísérleti színházának alapvetően egyedi aspektusa és újszerű olvasata, hogy a főszereplő egy android robot, REPLIEE S1. A Samsa-család további karaktereit pedig olyan híres francia filmsztárok alakítják, mint a Veronika kettős élete, a Három szín – Piros vagy a Paris, I love you kultikus mozik dívái. Have you ever thought what it would be if there two of you? You and your android counterpart. Someone, who would talk and act just like you, living your life. In the age of modern technological innovation and humanoid robots, this is now possible. If only Kafka had seen this…


23

ember, android, duplikáció

man, android, duplication

2400 Ft | diák / student: 1900 Ft Adaptáció és rendezés / Adaptation and direction: Oriza HIRATA Fordítás / Translation: Mathieu CAPEL Asszisztens / Assisted by: Hirotoshi OGASHIWA Androidfejlesztés / Development of androids: Hiroshi ISHIGURO Díszlet / Set: Itaru SUGIYAMA Hang / Sound: Yuta SENDA Fény / Light: Aya NISHIMOTO Jelmez / Costume. Karl André THYRIOT Robotrendezés / Robot director: Takenobu CHIKARAISHI (Osaka University Hiroshi Ishiguro Laboratory / Osaka University Center for the Study of Communication Design)

Magyar felirat / Hungarian subtitles: MOLNÁR Zsófia Az előadásban elhangzó költemény részlet Kenji MIYAZAWA Gattenshi című verséből. / The poem quoted during the show is extracted from a poem of Kenji MIYAZAWA titled Gattenshi.

Bérletek / Passes:

Előadók / Cast: Grégoire Samsa: REPLIEE S1 (android) A nővér / The sister, Greta: Laetitia SPIGARELLI Az anya / The mother: Irène JACOB Az apa / The father: Jérôme KIRCHER A bérlő / The tenant: Thierry VU HUU Az android hangja és mozgása / The voice and motion of the android: Thierry VU HUU Színpadmester / Stage manager: Aiko HARIMA Tolmács / Interpreter: Mariko HARA Hang- és fénytechnika / Sound and light operator: Aya NISHIMOTO Producer: Yoko NISHIYAMA Turnémenedzser / Tour manager: Chihiro OGURA www.seinendan.org

357

I+I

Produkció / Production:

Agora Planning.,ltd. Seinendan Theater Company / the University of Osaka / ATR Hiroshi Ishiguro Laboratory // Produkciós vezető / Executive Production: Festival Automne en Normandie

Koprodukció / Co-production: Taipei Arts Festival / Centre Dramatique National de HauteNormandie / Le TAP - Scène Nationale de Poitiers / Espace Jean Legendre, Compiègne – Scène Nationale de l’Oise en préfiguration

Társszervező / Co-organisation: Kinosaki International Arts Center, KAAT (Kanagawa Arts Theater)

Támogatók / Supported by:

Agency for Cultural Affair of Japan / Japan Foundation / ONDA – Office National de Diffusion Artistique / the French Institute of Japan / the Arts Council Tokyo


24

NOV

SAT 20H 08. SZO

75’

ZENE MUSIC

Bill Frisell (USA): Guitar in the Space Age!

feat. Greg Leisz, Tony Scherr & Kenny Wollesen

Ha jazzgitározásról esik szó, és csak pár nevet lehet említeni a kortársakból, akkor Bill Frisell bizonyára az elsők között lenne. Egyedi gitárjátéka ezerből is könnyen felismerhető: dallamközpontúság, ízléses effekthasználat, intim megszólalás. Saját bevallása szerint Jim Hall harmóniáiból és Jimi Hendrix gitárhangzásából bújt elő. Még hosszasan sorolhatnánk, hogy egy szótlan coloradói cowboy, akiben túlteng az alázat és a melankolikus optimizmus, és akinek ha fegyver kell a kezébe, akkor az természetesen egy Telecaster, milyen nagy nevekkel játszott már, mennyi jó lemezt készített. Ez a koncertje egy kalandos utazás lesz gyerekkorának instrumentális pop számaiba, egy szokatlan alámerítkezés az űrkorszak elektromos gitárzenéibe, amiben a legkiemelkedőbb társai lesznek kísérői. Bill Frisell is exploring his inspiration by American electric guitarists of the the ‘40’s, 50’s and 60’s. Always on the lookout for opportunities to “dig around for where I’m coming from,” Bill Frisell presents an homage to the instrumental popular music made “right at the birth of the Fender Telecaster guitar” that, he recalls, “got me super fired up” about his instrument of choice. Frisell is joined by fellow guitar master Greg Leisz on electric and pedal steel guitars, and his trio partners Tony Scherr on bass and Kenny Wollesen on drums.


25

jazz, elektromos gitár, űrkorszak

jazz, electric guitar, space age

Bill FRISELL - gitár / guitar Greg LEISZ - pedal steel gitár / pedal steel guitar

Tony SCHERR - nagybőgő / double bass Kenny WOLLESEN - dob / drums

www.billfrisell.com

Fotó: Monica Frisell

4500 Ft


26

NOV

10.

HÉT MON

20H

80’ SZÍNHÁZ THEATRE 14+

Magyar nyelven / In Hungarian • Helyszín / Venue: TRAFÓ STÚDIÓ

Dollár Papa Gyermekei: Otthon August Strindberg: A pelikán – A Család trilógia második része

(A trilógia egyes részei nem kapcsolódnak szorosan egymáshoz; külön-külön vagy felcserélve is megtekinthetőek.)

A 2013. áprilisában a Trafó Stúdiójában bemutatott Szerelem (Henrik Ibsen: Kis Eyolf) című előadás folytatásaként a fiatal színházi alkotók figyelmének központjában továbbra is a család, a családi kapcsolatok és viszonyok állnak. A társulat a tőle megszokott lakásszínházi eszközök és megoldások segítségével személyes és nagyon intim, közvetlen hangvételű előadásokat hoz létre. A nézőktől karnyújtásnyira, közöttük játszanak. Ezek miatt sokan improvizációnak gondolják az amúgy nagyon szerkesztett ám minden eshetőséggel számoló előadásokat. Fő céljuk a bevett nézői stratégiák és színházolvasási szokások felülírása, a néző és színész, valamint a színész és a szerep közti határ eltörlése. A társulat sajátos munkamódszerének köszönhetően gyakran eldönthetetlen vagy észrevehetetlen a fikció és a valóság közti átlépés. A mindig klasszikus, közismert szerzők műveiből létrejövő előadásaik inkább csak inspiráció forrásként használják az eredeti szöveget, főleg annak tartalmára, mélységeire és érvényességére koncentrálnak, így valóban mai, élő nyelvezetű előadások jönnek létre. A fókusz nem a látványon, hanem a szövegen van. A minimalistának nevezhető előadásokban sokkal nagyobb hangsúlyt kap a színész és az általa teremtett világ. A társulat általában a hely sajátosságaiból indul ki és nem használ mesterséges díszleteket vagy kellékeket. As the continuation of the play entitled Love (Henrik Ibsen: Little Eyolf) performed in April 2013 at the Trafó Studio, the young theater performers continue to focus their attention on the family and family relations and ties. This time, they’re following the lead of Strindberg’s play The Pelican as a source of inspiration, with the artists concentrating on the contents, depth and validity of the original text, giving birth to a truly timely performance with a vivid, lively language.


27

család, stratégia, kapcsolatok

Szereplők / With: Elise, az anya: URBANOVITS Krisztina Fredrik, a fia: ERDŐS Bence Gerda, a lánya: KISS-VÉGH Emőke Axel, a veje, Gerda férje: ÖRDÖG Tamás

Bérletek / Passes:

Külön köszönet / Special thanks: CSIKESZ Erzsébet KÚNOS László SÁROSDI Lilla Rendező / Director: ÖRDÖG Tamás www.facebook.com/dollarpapa www.ittvagyunk.blog.hu

357

I+I

Támogatók / Supported by:

Fotó: Ligetvári Csenge

family, strategy, relations

2000 Ft | diák / student: 1600 Ft


28

NOV

MON 20:30 10. HÉT

WORKSHOP

Magyar nyelven / In Hungarian • Helyszín / Venue: KONTRA KLUB

Reaktív 01

a József Attila Kör, a Színház- és Filmművészeti Egyetem, valamint a Trafó közös felolvasó-színházi programsorozata / a series of rehearsed of readings jointly organized by University of Theatre and Film Arts, Budapest; József Attila Circle Association of Young Artists and Trafó

Szil Ágnes: Csak oda

A programban szereplő szövegek a korábban a JAK és Trafó által Maradjak? Menjek? Hova? címen meghirdetett drámapályázat nyertes darabjai. Az írók először egy pár napos, közös műhelymunkában vesznek részt a színházi alkotókkal, a darabhoz kiválasztott rendezővel, színészekkel és dramaturgokkal. A műhelymunka során az alkotók együtt dolgoznak tovább a drámaszövegen, már egy konkrét bemutató irányában. Az irodalom és a színház szempontjainak összevetésével arra keressük a választ, milyen a jó színpadi szöveg. A felolvasó-színházi előadások bemutatása után közös beszélgetés, vita következik az alkotók és a közönség részvételével. A programsorozat ösztönözni kívánja a művészeti ágak közötti párbeszédet, fejleszteni a kritikai gondolkodást, támogatni a nyílt és kulturált vitát a fiatal színházcsinálók, irodalmárok és érdeklődők körében. Közreműködnek a Színház-és Filmművészeti Egyetem másodéves dramaturg, harmadéves bábrendező, harmadéves bábszínész és harmadéves prózai színész osztályai. A sorozatban szereplő írók: Boronkay Soma / Simányi Zsuzsa / Kelemen Kristóf; Fridl Viktória; Juhász Kristóf; Szakunyin Bori; Szil Ágnes; Térey János.


29

500 Ft Szereplők: Róbertek: DÉR Zsolt e.h. és GEORGITA Máté Dezső e.h. Klára: HORVÁTH Alexandra e.h. Mama és Papa: VALENTYIK Anna e.h. és PAPP Endre e.h. Márta: PÁJER Alma e.h. Lajos: GYÖNGYÖSI J. Zoltán e.h.

Dramaturg: KAUTZKY-DALLOS Máté e.h. SZÁSZ Hanna e.h. VARGA Zsófia e.h. Rendező: SZENTECZKI Zita e.h A sorozat állandó dramaturgjai: FEKETE Ádám VARGA Zsófia Kurátorok, szervezők: DERES Kornélia HERCZOG Noémi VARGA Zsófia

Támogatók:


30

NOV

THU-FRI 20H 13-14. CSÜ-PÉN

50’

TÁNC DANCE

PREMIER

Közép-Európa Táncszínház: Tiszta föld – kortárs káosz –

Letisztultság vs. káosz. Ember vs. kultúra. Flow és Gaga. A Közép-Európa Táncszínház (KET) legújabb bemutatója. A Tiszta föld zenei és képi világa – ahogy már a címben is megfogalmazott ellentétpár jelzi – a letisztultság és a káosz ellenpontjaira épül. A társulat a felkészülési időszakban az Ohad Naharinhoz (Batsheva Dance Company) köthető Gaga módszertannal ismerkedett meg. A KET nemzetközi kapcsolatrendszerének köszönhetően a társulat első ízben vehetett részt intenzív Gaga-tréningen a lengyel Natalia Iwaniec, hitelesített Gaga-oktatóval. A Gaga különlegessége, hogy addig ismeretlen előadói képességeket szabadít fel a művészekben; sajátos és egyedi mozgásszókincs-rendszerének köszönhetően a hazai színpadokon ritkán látható előadói jelenléttel fűszerezi a produkciót. A Tiszta földben ez a különleges mozgásnyelv párosul a társulat új bemutatóit jellemző friss dinamikával. A társulat vezetője, Kun Attila pályáját az Operaház színpadán kezdte, majd dolgozott a londoni Rambert Dance Company-nál, a Baseli Balettnél és 2003-ban megalapította a PR-Evolutiont, 2013 óta pedig a KET művészeti vezetője. Szakmai munkáját számos díjjal ismerték el (többek közt Lábán Rudolf, Harangozó Gyula, Imre Zoltán). The audio-visual world of CEDT’s new premier is built on counterpoints such as simplicity and chaos. In the preparation phase the company had the chance to become familiar with the Gaga-technique associated with Ohad Naharin (director of Batsheva Dance Company) working with Polish Gaga-instructor, Natalia Iwaniec.


31

tiszta káosz, sosem lesz vége?

Koreográfus / Choreographer: KUN Attila Dramaturg / Dramaturge: LŐRINCZ Ágnes Jelmeztervező / Costume design: KASZA Emese (MEI KAWA •www.meikawa.com) Fényterv / Light design: FOGARASI Zoltán Színpadkép / Set design: HROTKÓ Bálint SZEMEREY Bence (Fényművek) Asszisztens / Assistant: FODOR Katalin

Bérletek / Passes:

Előadók / Performers: FRIGY Ádám HARGITAI Mariann HORVÁTH Adrienn IVANOV Gábor JAKAB Zsanett KOVÁCS Péter MÁDI László PALCSÓ Nóra SEBŐK Cintia

(a SÍN Kulturális Központ IC-programjának nyertese)

Alkotótársak / Performers: A KET táncművészei / dancers of Central Europe Dance Theatre www.cedt.hu

357

I+I

Támogatók / Supported by:

Fotó: Bazsó Zsombor

pure chaos, will never end?

2000 Ft | diák / student: 1600 Ft


32

NOV

15.

SZO SAT

20:30

180’

ZENE MUSIC

A koncertek pontosan kezdődnek! / Sharp start!

NOV/15 • a koncertek után / after the concerts > Technologie und das Unheimliche presents Dis-Tanz: Mike Nylons (The Corporation) // Modeo // FOR. // Doppler

TRAFÓ ELECTRIFY vol.6. Colin Stetson | Mika Vainio A hatodik ELECTRIFY is különleges alkalomnak ígérkezik a Trafóban: Colin Stetson először lép fel Magyarországon, Mika Vainio pedig januári, betegsége miatt meghiúsult koncertjét pótolja. Én (Tóth Pál) és Halmos András improvizatív, elmélyülős zenét játszó duója után az a michigani születésű Colin Stetson lép színpadra, aki teljesen újraértelmezte a szaxofonjátékot: magányosan kimagasló szikla ő az egybefüggő horizonton, akinek a levegőkezelése és körkörös légzési technikája egészen rendkívüli, így dinamikai- és hangszínspektruma egyaránt lenyűgöző és tekintélyt parancsoló. Szokták mondani róla, hogy olyan az avantgárd zenében, mint Federer a teniszben. Az est harmadik fellépője Mika Vainio, aki nemcsak az experimentális zene történetében mérföldkőnek számító Pan Sonic technoinnovátor duó egyik feleként, hanem különböző szólóprodukciói és neves kollaborációi révén önmagában is ikonikusnak számít. Szólóprojektjének zenei világát a hömpölygő ipari zajzene, a dub hangzás, a techno és hiphop ritmusképleteivel való kísérletek, valamint a korai avantgárd elektronika hangfiziológiája határozza meg. Presented by Trafó, ELECTRIFY is a contemporary electronic music series with a focus on adventurous sound. This night saxophonist Colin Stetson, the Roger Federer of avant-garde instrumental music will play after a Hungarian improvisatory duo, and in the end the Finnish electronic music pioneer Mika Vainio closes the concert.


33

körökörös légzés, transz, zajtechno

circular breatjing, trans, noise techno

2400 Ft | elővét. / in adv.: 1900 Ft | Az első 100 jegy elővételes 20:30 – 21:30 ÉN (TÓTH PÁL) - HALMOS ANDRÁS DUÓ (HU) 21:30 – 22:30 COLIN STETSON (USA) szaxofon szóló / saxophone solo 22:30h – 23:30 MIKA VAINIO (FIN) live set Aftershow @ Kontra Klub: Technologie und das Unheimliche presents Dis-Tanz: Mike Nylons (The Corporation) // Modeo // FOR. // Doppler (Az aftershow ELECTRIFY jeggyel 500Ft, egyébként 800Ft)

Támogatók / Supported by:

www.colinstetson.com www.mikavainio.com


34

NOV

17.

HÉT MON

20H

80’ SZÍNHÁZ THEATRE 14+

Magyar nyelven / In Hungarian • Helyszín / Venue: TRAFÓ STÚDIÓ

A Gondolat Generátor program részeként:

Dollár Papa Gyermekei: Szerelem Henrik Ibsen: Kis Eyolf – A Család trilógia első része (A trilógia egyes részei nem kapcsolódnak szorosan egymáshoz; külön-külön vagy felcserélve is megtekinthetőek.)

Furcsa emberi viszonyok, bűn és büntetés, felelősség és felelőtlenség. Tehát Ibsen… Ráadásul Dollár Papa Gyermekei. Majdnem lakásszínház. De mégsem. Elegánsan, ízlésesen berendezett kerti szoba virág és növénydísszel. A háttérben üvegajtók a verandára, kilátás a fjordra, távolban erdő borította hegyek. Az oldalfalakon egy-egy ajtó. A jobboldali szárnyas s a háttérben van. Elől jobboldalt egy kerevet vánkosokkal, előtte székek s asztalka, baloldalt nagyobb asztal támlásszékekkel. Az asztalon nyitott utazóbőrönd. Kora nyári napsütötte reggel. Sárosdi Lilla az asztalnál áll, háttal a jobb oldal felé s kicsomagolja a bőröndöt. Szép szőke, magas, telt alak, körülbelül 30 éves, világos reggeli öltözetben. Kis idő múlva, a jobb oldali ajtón belép Kiss-Végh Emőke, világosbarna nyári öltözetben, kabáttal, kalappal s napernyővel. Kezében nagyobb zárt levéltáska. Emőke nyúlánk, középmagas, barna nő, komoly tekintettel. 25 éves. Ördög Tamás belép a bal ajtón, kezén vezetve fiát, Erdős Bencét. Nyúlánk, magas alak, 36-37 éves, barna, gyér hajzattal és szakállal, gyengéd tekintettel, melynek kifejezése komoly, gondolkodó. Bence aranyzsinóros kis egyenruhában, sántít és mankón jár, egyik lába merev, beteges, vézna gyermek, de szép okos szemmel. One of the major 19th century playwrights is being given a 21st century overhaul. Reworking Henrik Ibsen seems like a perfect fit for the young actors of Children of Dollar Daddy; Ibsen’s works pick at the scab of society, exposing the moral collapse of contemporary society.


35

tér, ember, patkányok

space, human being, rats

2000 Ft | diák / student: 1600 Ft Szereplők / With:

Munkatárs / Assistant: CSIKESZ Erzsébet

357

I+I

Támogatók / Supported by:

Rendező / Director: ÖRDÖG Tamás

www.facebook.com/dollarpapa www.ittvagyunk.blog.hu

Fotó: Ligetvári Csenge

Almers Alfréd: ÖRDÖG Tamás Rita, a felesége: SÁROSDI Lilla Eyolf, a fiuk: ERDŐS Bence Almers Asta, Alfréd húga: KISS-VÉGH Emőke Patkányos néni: TERHES Sándor

Bérletek / Passes:


36

NOV

17.

HÉT MON

20:30

WORKSHOP

Magyar nyelven / In Hungarian • Helyszín / Venue: KONTRA KLUB

Reaktív 02

a József Attila Kör, a Színház- és Filmművészeti Egyetem, valamint a Trafó közös felolvasó-színházi programsorozata / a series of rehearsed of readings jointly organized by University of Theatre and Film Arts, Budapest; József Attila Circle Association of Young Artists and Trafó

Fridl Viktória: Indul, ugye indul

A programban szereplő szövegek a korábban a JAK és Trafó által Maradjak? Menjek? Hova? címen meghirdetett drámapályázat nyertes darabjai. Az írók először egy pár napos, közös műhelymunkában vesznek részt a színházi alkotókkal, a darabhoz kiválasztott rendezővel, színészekkel és dramaturgokkal. A műhelymunka során az alkotók együtt dolgoznak tovább a drámaszövegen, már egy konkrét bemutató irányában. Az irodalom és a színház szempontjainak összevetésével arra keressük a választ, milyen a jó színpadi szöveg. A felolvasó-színházi előadások bemutatása után közös beszélgetés, vita következik az alkotók és a közönség részvételével. A programsorozat ösztönözni kívánja a művészeti ágak közötti párbeszédet, fejleszteni a kritikai gondolkodást, támogatni a nyílt és kulturált vitát a fiatal színházcsinálók, irodalmárok és érdeklődők körében. Közreműködnek a Színház-és Filmművészeti Egyetem másodéves dramaturg, harmadéves bábrendező, harmadéves bábszínész és harmadéves prózai színész osztályai. A sorozatban szereplő írók: Boronkay Soma / Simányi Zsuzsa / Kelemen Kristóf; Fridl Viktória; Juhász Kristóf; Szakunyin Bori; Szil Ágnes; Térey János.


37

500 Ft Szereplők: DÉKÁNY Barnabás JÉGER Zsombor PROHÁSZKA Fanni Dramaturg: BALÁZS Júlia e.h. SÉNYI Fanni e.h. VARGA Zsófia e.h.

Rendező: SZILÁGYI Bálint e.h A sorozat állandó dramaturgjai: FEKETE Ádám VARGA Zsófia Kurátorok, szervezők: DERES Kornélia HERCZOG Noémi VARGA Zsófia

Támogatók:


38

NOV

18.

KED TUE

20H

90’ DOKUMENTUMSZÍNHÁZ DOCUMENTARY THEATRE

Román nyelven, magyar és angol felirattal / In Romanian with English and Hungarian subtitles

NOV/18 18:30 > Stefano Bottoni történész Tompa Andrea színikritikussal beszélget a román állambiztonság levéltáraiban folyó munkáról, a román múltfeldolgozás, az ügynökökről, a Szekuritátéról.

NOV/18 • előadás után / after the performance > Tompa Andrea színikritikus Gianina Cărbunariu rendezővel beszélget. / Andrea Tompa dance critic will be talking with Gianina Cărbunariu director.

Gianina Cărbunariu / dramAcum (RO): Nyomtatott nagybetű (Az archívum színrevitele)

/ Typography Majuscule (Performing archives) 1981-ben egy őszi reggelen falfirkák jelentek meg egy északkeletromániai százezer fős kisvárosban, Botosánban. „Többet nem viseljük el az igazságtalanságot ebben az országban!” vagy „Szabadság! Követeljük az emberi jogok tiszteletben tartását!” – szóltak a krétával írt mondatok. A román titkosszolgálat hosszú és alapos munkával kiderítette, hogy a dolog mögött egy mindössze 16 éves középiskolás fiú áll, Mugur Calinescu. Gianina Cărbunariu ennek a fiatal hősnek a történetét meséli el, akit egyenként hagynak el az ismerősei, mivel megfenyegeti őket a Szekuritáte, és akinek az élete nem is fejeződhet be másként, mint tragikusan. A Nyitrai Nemzetközi Színjátszó Fesztivál (Divádelná Nitra) hat társulatot kért fel a posztszocialista blokkból arra, hogy a Párhuzamos életek — a 20. század a Titkosrendőrség szemével című projekt részeként egy-egy dokumentumszínházi előadást készítsenek, ennek a keretében készült el a darab. In her production playwright and director Gianina Cărbunariu will present a strong, almost ancient story of a young hero, who rebelled against the rules of his small town and the laws of his big country. “No longer are we going to suffer injustice in this country!” “Freedom! We demand human rights to be respected!” The author of these inscriptions on the walls which appeared in a small Romanian town in 1981 was just a sixteen year old boy. The production by Gianina Cărbunariu follows the dramatic story of the young hero, “a street artist” facing the secret police, Securitate.


39

Szekuritáte, archívum, hősök

Securitate, archives, heroes

2000 Ft | diák / student: 1600 Ft Író és rendező / Author and direction: Gianina CĂRBUNARIU Díszlet és jelmeztervező / Stage and costume design: Andrei DINU Koreográfus / Choreography: Florin FIEROIU Fénytervező / Light design: Andu DUMITRESCU Zene / Music: Bobo BURLĂCIANU

Bérletek / Passes:

Előadók / Cast: Catalina MUSTATA Gabriel RAUTA Mihai SMARANDACHE Silvian VALCU Alexandru POTOCEAN Producer: DramAcum, Odeon Theatre The performance was created and is being presented as part of the project Parallel Lives - 20th Century through the Eyes of Secret Police, that involved artists from 6 postcommunist countries to create documentary theatre productions based on the research in the secret police archives.

357

I+I

Támogatók / Supported by:


40

NOV

FRI-SAT 20H 21-22. PÉN-SZO

60’

TESTMASZK SHOW BODYMASK SHOW

PREMIER

TERMÉSZETES VÉSZEK KOLLEKTÍVA & Góbi Rita Társulata: aUTONÓM zÓNA / aUTONOME zONE

Az aUTONÓM zÓNA zene, a kép, a mozdulat különleges kapcsolatának dinamikája. Radikális behatolás az anyag mögé, az anyagtalan érték, az érzelmi feltöltés eléréséért. „Az emberi test számomra épp olyan önkifejezésre alkalmas eszköz, mint a festőnek a vászon. A testmaszkok látványával, új struktúrát kívánok teremteni, amellyel egymásba záródó világokként képzelhetjük el a szellemet és az anyagot, a testet és a lelket, az álmot és az ébrenlétet, a tudatot és a tudattalant is.” (Szűcs Edit) Az előadás a montázs technikáját alkalmazva beemeli a legfrissebb tervezői generáció egy-egy alkotását, bemutatva, hogy mit jelent „ma” a test beburkolásának gesztusa. Az aUTONÓM zÓNA személyes valóság, amelynek egyik oldalán az ellenkultúra a test kultiválása, test-közeliség, alkotói szabadság, tartalom és forma kutatás, másikon pedig a mainstream, az elvesztett naivitás, a mesterkéltség, szerepjátszás világa, az erőlködés, szenvedés és stigma található. aUTONOME zONE shows the special dynamic of the ties between music, imagery and motion. A radical, poetic penetration behind the material, to achieve a state of non-materialistic, emotional charging. aUTONOME zONE is a personal reality – on one side, there’s the counterculture with the cultivation of the body, bodily proximity, creative freedom, the search for form and content and mainstream culture on the other, with lost naivete, contrivances, the world of role-playing, struggle, suffering and stigma.


41

pólusok, mozgásszókincs

poles, movement language

2000 Ft | diák / student: 1600 Ft Testmaszkok / Body-mask: SZŰCS Edit Koreográfia / Choreography: GÓBI Rita Zene / Music: FINEARTSMUSIC Tánc & mozgás / Dance: GÓBI RITA TÁRSULATA Divat / Fashion: MOME Textil Tanszékének hallgatói Videó technika / video technics: Esteban DE LA TORRE Fény / Light: SZIRTES Attila Konzultáns / Consultant: IMRE Zoltán Videó, animáció / Video, animation: KORAI Zsolt

Bérletek / Passes:

Közreműködők / With: ÁRVAI GYörgy - élő-elektronika, sampler, groovebox / live-electronics, sampler KOPASZ Tamás - gitár, elektronika / guitar, electronics PHILLIP GYörgy - ének, elektronika / vocal, electronics LŐRINCZ Katalin PETŐ Kata VÉSEI Anna …és mások! Koncepció / Concept: ÁRVAI GYörgy Produkciós vezető / Production manager: BAKK Ágnes

357

I+I

Támogatók / Supported by:


42

NOV

23.

VAS SUN

20H

60’ BÁBKONCERT PUPPET CONCERT 12+

Magyar nyelven / In Hungarian (no language barrier)

A Zsámbéki Színházi Bázis és a Trafó bemutatja:

HUPS! Crew: Idegen elemek

Miért ilyen hülye mindenki? Miért nem ért meg az anyám? Miért az Ipadem a legjobb barátom? Miért nem halad a nagymamám a korral? Miért nem ért meg a barátnőm? Miért foglalkozik mindenki csak és kizárólag saját magával? Hogy miért? Hogy legyen miről előadást csinálni. Most mondjuk bábokkal. Meg hangszerekkel. Why is everyone so stupid? Why does not my mother understand me? Why is the iPad my best friend? Why does not my grandmother goes with the times? Why does not my girlfriend understand me? Why is everybody so self-centered? Why? Because we can make a performance on that. With puppets. And with musical instruments.


43

hangszerek, kérdések, bábok Bérletek / Passes:

Dramaturg / Dramaturge: FEKETE Ádám Zene / Music: KOVÁCS Márton Tervező / Designer: WUNDER Judit

357

I+I

Rendezte / Directed by: a Társulat / the Company

www.hups.eu

Fotó: Thimár Attila

instruments, questions, puppets

2000 Ft | diák / student: 1600 Ft Alkotók / Created by: FEHÉR Dániel HOFFER Károly SPIEGL Anna SZOLÁR Tibor


44

NOV

MON 20H 24. HÉT

60’ SZÍNHÁZ THEATRE

Magyar nyelven / In Hungarian • Helyszín / Venue: KONTRA KLUB

Trojka Színházi Társulás: Cleansed Mit adhat a másik? Mindent megtesz, hogy bízz benne. Soha nem hagy el. Soha nem csap be. És meghalna érted. Veled van. Ha nem érzed, értelmetlen. Itt. Belül. Itt. Vele vagy. Mindent megteszel, hogy bízzon benned. Soha nem hagynád el. Soha nem csapnád be. És meghalnál érte? Ha nem érzed, értelmetlen. Gondolj a beszédre, semmi értelme. Gondolj a halálra, végképp semmi értelme sincs. A performance based on Cleansed by Sarah Kane and The Collector by John Fowles.


45

szerelem, értelem, halál

Sarah Kane Cleansed című drámája és John Fowles A lepkegyűjtő című regénye nyomán az átiratot készítette: SOÓS Attila és NAGY Orsolya Szereplők / With HAY Anna EGYED Bea / BONCSÉR Sára BÁRNAI Péter FEHÉR László / HEGYMEGI Máté HORKAY Barnabás / BÉRES Miklós Dramaturg / Dramaturge: NAGY Orsolya

Bérletek / Passes:

Díszlettervező / Set: TASNÁDI Zsófia Jelmeztervező / Costumes: SZLÁVIK Júlia Zeneszerző / Music composed by: KERESZTES Gábor Maszk / Mask: SAPANIDIS Athina Rendezőasszisztens / Assistant to director: GYŐRI Alíz Produkciós asszisztens / Production assistant: MUHI Zsófia Rendező / Director: SOÓS Attila

357

I+I

Támogatók / Supported by:

Fotó: Puskel Zsolt

love, sense, death

1500 Ft | diák / student: 1200 Ft


46

NOV

THU-FRI 20H 27-28. CSÜ-PÉN

90’

DOKUMENTUMSZÍNHÁZ DOCUMENTARY THEATRE

Spanyol nyelven, magyar és angol felirattal / In Spanish with Hungarian and English subtitles

NOV/28 18:30 > Kovácsy Tibor, a Magyar Narancs munkatársa tart korreferátumot Argentínáról.

Lola Arias (ARG):

My life after / Mi vida después

Lola Arias argentin rendező 2013-ban a Trafóba meghívott előadása, Az év, amikor születtem, a chilei Pinochet diktatúra éveit boncolgatja, ez a produkció a 70-es évek Argentináját idézi meg a rendező saját emlékfoszlányaira (is) támaszkodva. Az előadás résztvevői – akik a 70-es, és korai 80-as években születtek – szüleik történeteit rekonstruálják eredeti dokumentumok, fényképek, levelek, magnókazetták, régi ruhák, családi történetek és emléktöredékek segítségével. Kik voltak a szüleim, amikor megszülettem? Milyen volt Argentina, mielőtt megtanultam beszélni? Hányféle verziója létezik egy történetnek, ami a születésem előtt esett meg vagy akkor, amikor olyan kicsi voltam, hogy alig emlékszem belőle semmire? Az előadás a valóság és a fició határán egyensúlyozik, miközben 2 generáció kapcsolatát, találkozását, egymásra hatását mutatja be, a kollektív és a privát történelem elemeinek keresztezésével. In My life after six Argentinian actors born in the 70’s and early 80’s reconstruct their parents youth from photos, letters, tapes, used clothes, stories, dim memories. Who were my parents when was I born? What was Argentina like before I learned to speak? How many versions are there about what happened before I existed or when I was so young that I can’t remember? As if they were their parents’ stunt doubles, they put on their clothes and try to represent their lives.


47

hitelesség, őszinteség, emlékképek

A szöveg a szereplők közreműködésével és az eredeti dokumentumaik alapján készült. / The play was written with the collaboration and original material supplied by the actors.

Dramaturg / Dramaturge: Sofía MEDICI Zene / Music: Ulises CONTI

Lola Arias és Lisa Casullo közreműködött a zeneszerzésben / The music was composed with the collaboration of Liza Casullo and Lola Arias.

Bérletek / Passes:

Látvány / Scenography: Ariel VACCARO Koreográfia / Choreography: Luciana ACUÑA Videó/ Video: Marcos MEDICI Fényterv / Light design: Gonzalo CÓRDOVA Jelmezterv / Costume design: Jazmín BERAKHA Történelem szakértő / History Advisory: Gonzalo AGUILAR Fotó / Photos: Lorena FERNÁNDEZ Technikai és produkciós vezető / Technical director and Production: Gustavo KOTIK

www.lolaarias.com.ar

357

I+I

Koprodukciós parnerek / Co-produced by Complejo Teatral de Buenos Aires, steirischer herbst, Theater Spektakel Zurich, International Summer Festival Kampnagel Hamburg, Noorderzon Performing Arts Festival and Grand Theatre Groningen With the special support of: BIT Teatergarasjen, Spielart Festival and Goethe Institute

Argentin Köztársaság Nagykövetsége Budapest

Fotó: Wolfgang Silveri

authenticity, honesty, memories

2400 Ft | diák / student: 1900 Ft Szereplők / Actors: Blas ARRESE IGOR Liza CASULLO Carla CRESPO Vanina FALCO Pablo LUGONES Mariano SPERATTI Moreno SPERATTI DA CUNHA Írta és rendezte / Written and directed by: Lola ARIAS


48

NOV

29.

SZO SAT

20H

70’

ZENE MUSIC

Dj Bootsie LIVE: In Solem Verti – lemezbemutató / album launch –

Itt a lemezjátszók és hangminták első számú hazai megfejtője, DJ Bootsie legfrissebb zenei anyaga! 2001 óta több zenei projekttel (Yonderboi, Žagar, Édentől Keletre Fesztivál, valamint a DJ Bootsie Akoustic Big Band) is fellépett már a Trafóban. Az idei koncert jubileumi is egyben, mivel éppen 10 évvel ezelőtt jelent meg első albuma, a The Silent Partner. Azt ugyan még nem a Trafóban mutatta be, se az azt követő 2009-es Holidays in the Shade-et, ám harmadszorra már itt celebrál. Az In Solem Verti című friss lemez Bootsie eddigi legszemélyesebb munkája, ugyanakkor némi irányváltás is történt a zenében. A hangzás minimalistább, szellősebb, valamint elektronikusabb. Megnőtt a szintik és a beatek szerepe. Érzelmek tekintetében visszafogottabb, kevésbé monumentális, és pezsgő nyersesség jellemzi. Az In Solem Verti (magyarul nappá válni) a férfivá érés lemeze, a személyiség továbbfejlődésének és végső kialakulásának zenei lenyomata. A lenyűgöző látványvilágról ezúttal Kemuri gondoskodik. Az állandó alkotótársak közül most is itt lesznek a Bootsie trió tagjai: Lázár Tibor a dobok mögött és Vázsonyi János a szaxofonjával. De nemcsak őket láthatjuk ezen az estén. Kerek István hegedűn kísér, színpadra lép az albumon is szereplő Ligeti György, és további meglepetésvendégek is várhatók. Since 2001, DJ Bootsie has appeared at the Trafó with a number of musical projects (Yonderboi, Žagar, East of Eden Festival and the DJ Bootsie Akoustic Big Band). This year’s concert also marks an anniversary, since his first album, The Silent Partner, came out precisely 10 years ago. Dj Bootsie’s latest album, In Solem Verti, is his most personal work to date, showing a certain change of direction in the music. On his current offering, he explores a more minimalistic, yet breezy sound with a pronounced electronic edge to it.


49

lemezbemutató, experimentális hiphop, filmzene

album launch, experimental hip-hop, soundtrack

DJ BOOTSIE - programming, scratch, efx LÁZÁR Tibor - dob / drums VÁZSONYI János - szaxofon / saxophone

Vendégek / Guests: KEREK István - hegedű / violin LIGETI György - ének / vocal

VJ Kemuri - vetítés / projection + meglepetés vendégek... www.dj-bootsie.com

Fotó: Dobos Tamás

1500 Ft


50

NOV

SUN 30. VAS

DEC

MON 20H 01. HÉT

90’

KONCERTSZÍNHÁZ CONCERT-THEATRE

Magyar nyelven / In Hungarian • Helyszín / Venue: KONTRA KLUB

HOPPart Társulat: Hungari Kilencen élnek egy lakásban. De ez olyan lakás, aminek egyik sarkában nyár van, a másikban tél, a harmadikban hajnal, a negyedikben alkonyat. A lakók úgy beszélnek egymással, mintha valóban beszélnének. Úgy esznek, alszanak, porszívóznak egymás mellett, mintha együtt élnének – úgy nézik, mintha látnák egymást. Magyarok. Az egyik Dublinban, a másik Tokióban, harmadik Genfben, Norvégiában, Amszterdamban, Mexikóban, Kőbányán. Valójában csetelnek egymással, blogolnak, kommentelnek, de a technikát kivágtuk a képről. A globális, elektronikus hazát, Hungarit, a zene helyettesíti. De nemcsak azt. Zene helyettesíti a színeket, a szagokat is, a közelséget, a mozdulatokat, az életet. „Én otthon allergiás voltam, itt eszméletlenül tiszta a levegő, nagyon jó érzés reggel a friss levegőt belélegezni, talán ez fog a legjobban hiányozni, hogy nem fulladok meg. Szinte mindig fúj a szél, sokszor esik az eső, van, amikor fúj a szél, süt a nap, és valahonnan esik az eső, mert ide fújja a szél. Imádom... Az epernek semmi íze, a málna még csak-csak. Itt szerintem senki sem főz, csak a kész kaja megy. Egy hat darabos csirkemellfilé 10 euró, két doboz eper 5 euró, ez mondjuk jó. Viszont nagyon hiányolom a baracklekváros fánkot vagy a virslis kiflit, a túrós batyut.” Nine people living in a flat. However, this is a flat it’s summer in one corner, winter in the other, dawn in the third and dusk in the fourth corner. Its inhabitants talk to each other as if they would really be in conversation. They eat, sleep and vacuum next to one another as if they would really be living together – they eye one another as if they would really see each other. Hungarians. One of them in Dublin, the other in Tokyo, the third in Geneva, followed by Norway, Amsterdam, Mexico and Kőbánya. They are actually chatting with each other, blogging and commenting, but we’ve cut out the technology from the picture. Music is the substitute for this global, electronic home called Hungari. But not only that. Music is the substitute for colors, smells, proximity, gestures and life itself.


51

cset, haza, allergia Bérletek / Passes:

Zenei vezető / Musical director: KÁKONYI Árpád Dramaturg / Dramaturge: SEBŐK Bori Tér / Set: TAKÁCS Lilla Mozgás / Choreography: VADAS Zsófia Tamara Produkciós vezető / Production manager: VÁRKONYI Tímea Munkatársak / Collaborators: LŐRINCZ Zsuzsa VARGA Zsófia ANTAL Klaudia Rendező / Director: KÁRPÁTI Péter

357

I+I

Partnerek / Partners: Trafó Kortárs Művészetek Háza / Titkos Társulat / FÜGE Produkció

www.hoppart.hu

Fotók: Nagy Gergő

chat, homeland, allergy

2000 Ft | diák / student: 1600 Ft Zene / Music: KÁKONYI Árpád A szöveget chatek, blogok, beszélgetések törmelékeiből összerakta / Responsible for complining the text from fragments of chats, blogs and discussions: KÁRPÁTI Péter Színészek / Performers: HERCZEG Tamás KISS Diána Magdolna SZILÁGYI Katalin KERESZTÉNY Tamás SZABÓ Zola GECSE Noémi LÁBODI Ádám STORK Natasa LŐRINCZ Zsuzsa


52

TRAFÓ ELŐZETES / PREVIEW

DEC

12-13.

TÁNC DANCE

Marlene Monteiro Freitas (POR): Paraíso - colecção privada / Paradise - private collection

Deformált grimaszolás, andalúziai kutyaemberek Szörnyellával, delirium tremens, mechanikus narancs. A harsány érzések gépezete, amelyben nem elképzelhetetlen, hogy tűbe lép az ember. Marlene Monteiro Freitas a Zöld-foki szigeteken született, tanult a brüsszeli P.A.R.T.S.-ban, Amerikában és Lisszabonban, majd egy olyan projektbe kezdett egy lisszaboni bevándorlónegyed közösségével, amelynek a mottója, hogy „nem táncórákat veszünk, hanem próbálunk”. Munkáját a nyitottság, az erkölcstelenség és az erőteljesség fémjelzi. It is a choreographic concert through the garden of imagination; punctuated by dissonant and heterogeneous materials, eventually uncanny, this is a machine for rousing emotions where unexpected encounters with needles may occur. Marlene Monteiro Freitas was born in Cabo Verde, studied at P.A.R.T.S. (Brussels), at E.S.D. and at Fundação Calouste Gulbenkian (Lisbon), then she developed a dance project with the community of Cova da Moura (Lisbon), under the idea “we will not have dance classes, we will rehearse. The common denominator in her work is openness, impurity and intensity.

DEC

28.

ZENE MUSIC

Deti Picasso Örményország elsőszámú ethno-rock formációja, mely már egy ideje budapesti székhellyel rendelkezik, pár éves szünet után új felállással, új programmal és új hangzással tér vissza. Most vendégművészekkel, jön Palya Bea, Grencsó István és még sokan mások... The No.1 ethno-rock band from Armenia, now based in Budapest, coming back with a new formation after a short pause, presenting a totally fresh programme and new sounding. On their Trafó concert debut there will be special guest musicians like Bea Palya or István Grencsó.


Fotó: Hervè Vèronèse

53


54

TRAFÓ KLUB

Lépj be Te is a Trafó Klubba! Ha Trafó bérletet vásárolsz, klubtaggá válsz, aminek köszönhetően az összes programunkra 10% kedvezménnyel vásárolhatsz jegyet a 2014/15-ös évadban (a bérleteddel felhasznált jegyeket kivéve), továbbá minden programunkra foglalhatsz jegyet (nem-Klubtagoknak a foglalás nem lehetséges), és mindemellett kedvezményesen vásárolhatsz partnereinknél.

10% KEDVEZMÉNY: • az Írók Boltjában (VI. Andrássy út 45.) • a fogyasztásból a Hadik Kávéházban és a Szatyor Bárban (XI. Bartók Béla út 36.) • a Magyar Narancs előfizetésből, amit a szerkesztőségben lehet beváltani (IX. Páva u. 8.) • a Látomás boltokban (VII. Dohány utca 16-18. és VII. Király utca 39.) • az Ódry-színpad előadásaira, jegyvásárlás esetén a pénztárban (VIII. Vas u. 2/c) • a fogyasztásból a Púder Bárszínház és Galériában (IX. Ráday u. 8.) • a Szputnyik Shopokban (www.szputnyikshop.hu; D-20* – VII. Dohány u. 20.; BAZAAR* – IX. Bakáts tér 8.; SZOMBATHELY* – Szombathely, Kossuth L. u. 4.)

15% KEDVEZMÉNY: • a Füst Antikváriumban (VIII. József krt. 55-57.) • bizonyos előadásokra, valamint egyéb meglepetések a Dollár Papa Gyermekeinél (www.ittvagyunk.blog.hu)


55

BÉRLETINFÓ / PASS INFO ÁLTALÁNOS BÉRLET / GENERAL PASS 3 alkalmas / 3 performances 6000 Ft (2000 Ft / alkalom) 5 alkalmas / 5 performances 9500 Ft (1900 Ft / alkalom) 7 alkalmas / 7 performances 12 600 Ft (1800 Ft / alkalom)

IKERBÉRLET / TWIN PASS 2 személynek 3 alkalomra / 3 performances for 2 persons 11 400 Ft (1900 Ft / alkalom / fő) 3 választott előadásra 2-2 jegyet válthat vele a bérlet tulajdonosa. / The owner of the pass can choose 3 performances, 2 tickets for each.

ÚJCIRKUSZ BÉRLET / CIRCUS PASS 2015/JAN/03-04 Gandini Juggling (UK): SMASHED

2015/FEB/12-14 Cie Non Nova (FR): Örvény / Vortex

2015/MÁJ/08-09 Cie 111 – Aurélien Bory (FR): Plexus

7200 Ft (3 alkalom)


56

JEGYINFÓ / TICKET INFO JEGYVÁSÁRLÁS JEGYPÉNZTÁRUNKBAN: Tel.: (06 1) 215 1600 jegypenztar@trafo.hu Nyitva tartás: • Előadásnapokon: 16.00-22.00 • A többi napon : 16.00-20.00 • Ünnepnapokon: zárva ONLINE: trafo.jegy.hu Érdemes a weboldalon online jegyet váltani az előadásokra. Az utalványos formát felváltotta a teljes értékű jegynek megfelelő e-ticket. A rendelés megtörténtéről rendszerünk visszaigazolást küld, amely tartalmazza az e-ticketet, ami nem más, mint egy PDF dokumentum, amelyet minden esetben ki kell nyomtatni! Az e-ticketen lévő vonalkódot az előadás kezdete előtt leolvasóval ellenőrizzük. Országszerte az ismert jegyirodákban! További információ honlapunkon, amennyiben kérdésed van, írj a trafo@trafo.hu e-mail címre!

KEDVEZMÉNYEK színház, tánc és új cirkusz előadásokra: 20% kedvezmény: • Diákoknak / nyugdíjasoknak (előadásonként meghatározva) • Fogyatékkal élő látogatóinknak és kísérőiknek • Magyar Narancs, illetve British Council „A Taste of Britain” kártyával rendelkező látogatóinknak 10% kedvezmény: • Ferencvárosi (IX. kerületi) lakosoknak • Pedagógusoknak • Érvényes Trafó-bérlettel rendelkezőknek 10 fő feletti diák- és felnőtt csoportoknak kedvezményt (10-30%) biztosítunk a belépőjegyek árából. További információkkal és jegyfoglalással kapcsolatban érdeklődni Huszár Ritánál, a rita@trafo.hu e-mail címen illetve jegypénztárunkban lehet. Zenei programokra a fenti kedvezményrendszer NEM vonatkozik. Koncertenként – legtöbb esetben – 100 db kedvezményes árú, elővételes jegyet biztosítunk.


57 Online jegyvásárlás esetén a MasterCard® Mobile fizetési mód is választható! In case of online ticket purchasing the MasterCard® Mobile payment solution is also available!

TICKET SALES INFORMATION OUR BOX OFFICE: Tel.: (+36 1) 215 1600 ticket@trafo.hu Opening Hours: • On performace days: 4pm-10pm • On non-performance days: 4pm-8pm • On holidays: closed ONLINE: trafo.jegy.hu If you don’t want to stand in the line, you can print your ticket at home without any commission! In the case of online ticket purchasing instead of vouchers we are providing e-tickets, which are considered to be tickets of full value. Our system sends a confirmation e-mail after each ticket ordering. These e-mails contain the e-ticket, which is a PDF document that has to be printed out in every case. The code contained in the e-mail is checked in Trafó before the performance. For more information visit our website or write an email to: trafo@trafo.hu

DISCOUNTS for theatre, dance and contemporary circus performances: 20% discount: • For students / pensioners (exact prices at the events) • For disabled visitors and their escorts • For the Magyar Narancs club card and the British Council “A Taste of Britain” premium card holders 10% discount: • For the inhabitants of the 9th district, Budapest • For teachers / educators • With valid Trafó Pass Student and adult groups above 10 are provided (10-30%) discount from the ticket price. For ticket reservation and more information, please contact Rita Huszár at rita@trafo.hu, or call our ticket office after 4 pm (+36 1 215 1600).

The above discount system is NOT valid for concerts. In case of music pefromances we provide 100 pre purchase discount ticket.


58

MŰHELY ALAPÍTVÁNY EGY FÜGGETLEN SZERVEZET A MAGYAR KORTÁRS TÁNCÉRT WORKSHOP FOUNDATION - AN INDEPENDENT ORGANIZATION FOR CONTEMPORARY DANCE IN HUNGARY

ÁLLANDÓ TÁNCÓRÁK A TRAFÓ STÚDIÓBAN REGULAR DANCE CLASSES IN THE TRAFÓ STUDIO HÉT KED SZE CSÜ

PÉN

8:30-10:00 Schermann Márta: Gerincjóga

9:00-11:00 Sándor Tímea: Modern jazz Horton alapokon

17:30-19:00 Tóth Tímea: Modern tánc (középhaladó-haladó)

17:30-19:00 Közép-Európa Táncszínház: Táncoktatási program (K-TOP)

17:00-18:30 Grecsó Zoltán: Áramló és visszapattanó

10:00-12:00 Sándor Tímea: Modern Jazz Horton alapokon

19:00-21:00 Bakó Tamás / Vadas Tamara / Pete Orsolya / Varga Viktória: Tánczóna Quartier

19:00-20:30 Bárdos Adrienne: Feldenkrais

18:30-20:00 Buday Melinda: Limón

19:30-21:00 Tóth Tímea: Modern tánc

8:30-10:00 Bárdos Adrienne: Feldenkrais

20:00-21:30 Zambrzycki Ádám / Sebestyén Tímea: Jógatánc

Az órákról és a tanárokról részletes leírást a honlapunkon találtok. Változtatás jogát fenntartjuk. Naprakész információért kövessetek minket a Facebookon: https://www.facebook.com/wsf.hu. További táncórák az Alapítvány Grabó Stúdiójában Further dance classes are held at the Foundation’s Grabó Studio http://j.mp/allando_tancorak Jurányi Produkciós Közösségi Inkubátorház | Jurányi Production Community Incubator House (1027 Budapest, Jurányi u. 1-3. III.em. | 3rd floor)

INTENZÍV KURZUSOK A TRAFÓ STÚDIÓBAN INTENSIVE COURSES IN THE TRAFÓ STUDIO NOV/08 15.00-18.00 • Valencia James: KaribiFusion workshop - Víz A tengerről álmodsz? Akkor a workshopon a helyed: a hullámok mozgásának és áramlásának életre keltése a tradicionális Afro-kubai és barbadosi táncokkal. Következő alkalom: DEC/06 - Villámlás Információ és jelentkezés: Valencia James • valenciajamesprojects@gmail.com

NOV/15-16 17.00-19.00 • Buday Melinda: Limón Információ és jelentkezés: Buday Melinda • buday.melinda@gmail.com

IDÉN IS!!! 2 ÜNNEP KÖZTI INTENZÍV KURZUSOK A TRAFÓ ÉS A GRABÓ STÚDIÓBAN: Idén is le tudod mozogni a karácsonyi vacsorát és feltöltődve vághatsz neki az Új Évnek, ha eljössz valamelyik intenzív kurzusunkra! Részletek a honlapon. MŰHELY ALAPÍTVÁNY | WORKSHOP FOUNDATION www.wsf.hu | facebook.com/wsf.hu | workshop@c3.hu Tel.: +36 70 427 3473 | +36 70 427 3474


59


Szabadság-híd

Fővám tér

Borítófotó / Cover photo: Madoka Nishiyama

60

Kálvin tér Ba s ro su .

Ü llő i út

Harminckettesek tere

Rá d a y u.

zs

e

ú ör fk

t

Corvin-negyed ö ck

zo Tű ltó

n re Fe

t rú

iom

u.

i út

Li l

Ü llő

u.

Mester u.

Petőfi- híd

TRAFÓ KORTÁRS MŰVÉSZETEK HÁZA TRAFÓ HOUSE OF CONTEMPORARY ARTS 1094 Budapest, Liliom utca 41. | +36 1 215 1600

www.trafo.hu facebook, tumblr, twitter, instagram: @officialtrafo Fenntartó / Supporter:

A Trafó Kortárs Művészetek Háza Nonprofit Kft. Budapest Főváros Önkormányzata fenntartásában működik

Partnerek / Partners:

Kiemelt partnerek / Main partners:


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.