Trafó 2016/09

Page 1

1


2

16/09

SZEPTEMBER / SEPTEMBER

OLDAL

DÁTUM

IDŐ

04-05

08-10.

20H

06-07

09.

19H

A SOHARÓZA bemutatja:

Halas Dóra & Nagy Fruzsina: Tabu kollekció / Taboo Collection

DIVATKONCERT / CATWALK-CONCERT

|P|

A Trafó Galéria bemutatja:

Péli Barna: Hangszigetelt Zoltán 9

KIÁLLÍTÁSMEGNYITÓ / VERNISSAGE

/ Soundproof Zoltán 9

11.

10H

Táncmaraton 2016

10-11

12.

19H

Antré – Fiatal alkotók stúdióestjei /// 04.:

12-13

12.

19H

A győri Vaskakas Bábszínház és az ESZME bemutatja:

08-09

TÁNC / DANCE

/ Dance Marathon 2016

Juhász Adél & Porteleki Áron: Coexit

TÁNC / DANCE

Az időnk rövid története / A Brief History of Our Time

14-15

13.

19H

Tünet Együttes: Az éjszaka csodái / The miracles of the night

16-17

13.

20:30

Kelemen Kristóf: Miközben ezt a címet olvassák, mi magukról beszélünk

18-19

14.

20H

A Füge és a Trafó bemutatja:

20-21

15-16.

20H

Hiroaki Umeda (JAP): Drives |P| Holistic Strata

22-23

17.

BÁBSZÍNHÁZ / PUPPET THEATRE TÁNC / DANCE

DOKUMENTUMSZÍNHÁZ / DOCUMENTARY THEATRE

Titkos Társulat: KÉT NŐ

Színházak Éjszakája a Trafóban Vendégségben a szentesi Horváth Mihály Gimnázium drámatagozata

SZÍNHÁZ / THEATRE TÁNC / DANCE

SZÍNHÁZ / THEATRE

24-25

17.

20H

Az Indiai Klasszikus Zene Mesterei XX.

26-27

17-18.

19H

Mundruczó Kornél / Proton Színház: Frankenstein-terv

28-29

19., 26. 19H

Dollár Papa Gyermekei: Gyermek (Henrik Ibsen: Nóra – Család trilógia III.)

SZÍNHÁZ / THEATRE

23.

Almássy Bettina: Családi Al-Bumm

SZÍNHÁZ / THEATRE

30-31

21H

Partho Sarothy

SZÍNHÁZ / THEATRE

|P|

32-33

23-25. 20H

Frenák Pál Társulat: Lutte |P|

34-35

26.

A Design Hét Budapest 2016 eseménysorozat részeként:

19H

MOME Digital Craft Lab + MOME Tech Lab: Viselhető technológiák / Wearable technologies

ZENE / MUSIC

TÁNC / DANCE

INTERAKTÍV MINI EXPO


3 36-37

27-28. 20H

Schilling Árpád: A harag napja – egy balga szív dala / The day of fury – the song of a foolish heart

SZÍNHÁZ / THEATRE

38-39

30.

40-41

30. 01. 20H

42-43

Trafó előzetes / Preview

44-45

Bérletinfó / Pass Info

46-47

Jegyinfó / Ticket Info

48-49

A Műhely Alapítvány programjai / Programs of the Workshop Foundation

smART! XTRA @ Kutatók Éjszakája:

fabrikART

Miet Warlop (BE): Dragging the Bone

INTERAKTÍV PREZENTÁCIÓ SZÍNHÁZ / THEATRE

Hiroaki Umeda: Drives • Fotó: KNI

16H

TRAFÓ GALÉRIA / TRAFÓ GALLERY keddtől vasárnapig: 16-19-ig előadásnapokon: 16-22-ig

2016. SZEPTEMBER 10. – OKTÓBER 09. Péli Barna: Hangszigetelt Zoltán 9 / Soundproof Zoltán 9

Tuesday-Sunday 4-7pm on performance days 4-10pm


4

SZEPT

THU-SAT 20H 08-10. CSÜ-SZO

60’ DIVATKONCERT CATWALK-CONCERT PREMIER

Helyszín / Venue: NAGYTEREM / MAIN HALL

A SOHARÓZA bemutatja:

Halas Dóra & Nagy Fruzsina: Tabu kollekció / Taboo Collection

Test, szex, betegség, vér, halál, gender-kérdés, horrormondókák gyerekeknek. Főszerepben a kényes témák és a külső-belső tabuk ihlette extravagáns ruhaköltemények. A Tabu kollekció a legendás PESTIESTI kosztüm-mágusának és a Soharóza vezetőjének közös vizuális és hangzó ínyencsége. Nagy Fruzsina jelmeztervező és Halas Dóra karnagy szakmáik ötvözéséből megszülető látványos divatkoncertje olyan játékos világképet rajzol elénk, melyben az izgalmas és titkon mindenkit foglalkoztató tabutémák vonulnak fel a mindennapok frusztrációinak kifutóján. Hogy végre egyszer mi is farkasszemet nézhessünk velük... A Soharóza 25 kórustagjával közösen teremtett Tabu kollekció szókimondó világának szereplői az intimitás tradícióit felrúgó kérdéseket sajátos humorral kezelik. A kifutót idéző színpadon a folyamatosan változó emberi test, a nemi szerepek, a szexualitás, az ösztön és a gyermeki félelem különböző extrém jelmezek ihletforrásaivá lesznek. Az éneklő modelleknek – többek közt 3D-nyomtatással és ledvilágítással – tervezett, közel száz egyedi jelmezt és kelléket fényvetítések emelik ki a térből.

Body, sex, gender, disease, blood, death, horror rhymes for children. Sensitive topics, unspoken taboos that from time to time we all feel the desire to face and overcome. So why not play a game of accepting these issues as normal, everyday matters, just for once? Why not use them as themes for an extravagant costume show and let our singing models unzip their minds and mouths? So a catwalkconcert is born, presenting the Taboo Collection.


5

éneklő modellek, extrém jelmezek, kényes kérdések

Koncepció / Concept: NAGY Fruzsina HALAS Dóra SOHARÓZA Előadók, a Soharóza kórustagjai / With members of Soharóza: ASBÓTH Szaffi, BIKSZ Judit, BIRTALAN Ilona Liliána, BOGDÁN Tamás, ECKHARDT Fanni, ELEK Judit Sára, EÖRSI Sarolta, GÖTTINGER Klára, JANKÓ Dániel, LOKODY Ákos, LOVÁSZ Ákos, MAJKUT Sarolta, NAGY Lilla, NAGY Zsófia, PERÉNYI Luca, REMES Zsófia, SEBŐK Anna, SIMON Júlia, SIPOS András, SZALONTAI Bálint, SZILVAY Máté, TAMÁSI Borbála, TÁRNOKI Tamás, TOSSENBERGER Tamás, ZÁMOLYI Eszter Zenei vezető, zeneszerző / Musical director, composer: HALAS Dóra Jelmeztervező / Costume design: NAGY Fruzsina www.soharoza.hu www.nagyfruzsina.hu

Bérletek / Passes:

Díszlet, fény, videó / Set design, light, video: KISS Ákos Elektronika / Electronics: BARTHA Márk Koreográfia / Choreography: DUDA Éva Fotó, grafika / Photo, graphic design: NAGY Gergő Hangosítás / Sound: REMBECZKI János Jelmezasszisztensek / Costume assistants: GYIMÓTHY Noémi MAGYAR Réka SIMON Dorottya Teresa SONNLEITNER Díszletasszisztens / Set assistant: VAJDA Zoltán Produkciós menedzser / Production manager: KOVÁCS Andrea / Let it Be! art agency

357

I+I

Rendezőasszisztens / Assistant to directors: SZOKOL Jutka Rendező / Directed by: NAGY Fruzsina & HALAS Dóra Külön köszönet / Special thanks: RADNAI Annamária CSERNE Klára Támogatók / Supported by:

3 D N Y OM TATÁ S

Fotó: Nagy Gergő

singing models, extreme costumes, sensitive topics

2400 Ft | diák / student: 1900 Ft


6

SZEPT

10-

OKT

09.

KIÁLLÍTÁS EXHIBITION

Helyszín / Venue: TRAFÓ GALÉRIA / TRAFÓ GALLERY Megnyitó / Opening: SZEPT/09 (PÉN/FRI) 19:00

Péli Barna: Hangszigetelt Zoltán 9 / Soundproof Zoltán 9

Péli Barna (1972) az utóbbi évtized egyik legmakacsabb és legfáradhatatlanabb magyar kortárs szobrásza, generációjának egyik kulcsfigurája. A nagyváradi születésű és Budapesten szobrász diplomát szerző Pélit nagy kísérletezőként emlegették recenzensei az elmúlt években; szobrai a klasszikus plasztika kihívásairól és központi fontosságú elemeiről szólnak: a gravitációról, az egyensúlyról és a kompozícióról. Péli valódi formabontása az új anyagok, technológiák kipróbálásának kíváncsiságából fakad, instant technikai megoldásai pedig valódi pillanatnyi együttállásokat, spontán megoldásokat eredményeznek művein. Péli szituációkkal dolgozik, amelyek műfaji értelemben is az installáció és a szobrászat műfaja között balanszíroznak. A művész minden szoborcsoportja egy abszurd történet, amely egyszerre tartalmaz banális és komplex referenciákat is, valamint nem kevés privát mitologikus elemet. Péli megkérdőjelezhetetlen és ösztönös anyaghasználata efemer, dinamikus kiállítási szituációt hoz majd létre a Trafó Galéria terében is. Péli sok színben pompázó mozgalmas hibrid alakjai pedig reményeink szerint néhány látogatónk számára megújítja majd a magyar szobrászati hagyományokat, másoknak pedig egyszerűen csak megerősíti a plasztikába vetett hitét. Barna Péli (1972) is one of the most tenacious and tireless Hungarian sculptors of the past decade, a key figure of his artistic generation. Péli, who was born in Oradea (RO), and graduated as a sculptor at the Hungarian Academy of Fine Arts in Budapest is often addressed by his critics as one of the most experimental and innovative sculptors in Budapest. His sculptures are basicly about the central and timeless challenges of sculpture: gravity, balance and composition. Péli has a true talent in applying new technologies, which is fed by his curious artistic nature, thus he is able to create real instant constellations and spontaneous technical solutions. Péli works with situations, which usually balance between installation and sculpture. All the groups of sculpture of Péli are absurd stories themselves, which contain banal and complex multilayered references and a big amount of private mythology. Péli’s unquestionable and instinctive use of material will create an ephemeral, dynamic exhibition in the space of Trafó Gallery. Péli’s polychromatic hybrids will hopefully revitalise Hungarian sculptural traditions for some visitors, while for others it will stregthen the faith in the future of sculpture.


ingyenes | free

Támogatók / Supported by:

Péli Barna: Sátánfarka / Satan’s Tail. 2015. Fotó / Photo: Lékó Tamás. A Horizont Galéria jóvoltából / Courtesy of Horizont Galéria.

7


8 SUN 10H 11. VAS

TÁNC DANCE Helyszín / Venue: NAGYTEREM, STÚDIÓ / MAIN HALL, STUDIO

SZEPT

630’

A Műhely Alapítvány bemutatja:

Táncmaraton 2016 / Dance Marathon 2016

Szeretsz mozogni és kacérkodsz a gondolattal, hogy ellátogass egy táncórára? Érdekelnek a különböző táncstílusok, műfajok, de nem tudod, hogy hol is kezd? Esetleg már régóta táncolsz és kipróbálnál valami újat vagy intenzíven átmozgatnád magad egy egész napos tréningen? Legyél akár kezdő, haladó, visszajáró maratonozó vagy új résztvevő, mindenkit szeretettel várunk a város egyik legrégebbi táncnépszerűsítő programján, Budapest legjobb modern és kortárs tánc tanáraival a Műhely Alapítvány szervezésében. Akikkel biztosan találkozhattok: • Bakó Gábor: Jazztánc • Bárdos Adrienne: Feldenkrais • Buday Melinda: Limón technika • Dmitrij Kirejko: Klasszikus balett (kezdő) • Gál Eszter: Kontakt Improvizáció • Grecsó Zoltán: Áramló és visszapattanó • No Comment Hip Hop • Pete Orsolya: Kondi óra • Tánczóna Quartier • Sándor Tímea: Modern Jazz • Sebestyén Tímea: Jógatánc • Tóth Tímea: Kortárstánc • Horváth Anikó: Modern tánc Have you been thinking about dancing for ages? Perhaps you’ve already done something about it? Or maybe it’s become part of your life by now? No matter which stage you’re at, make sure you’re at the Trafó on the second weekend of September!


9

Regisztráció és jegyvásárlás / Registration and booking: 2016. szeptember 11-én 9 órától a helyszínen / from 9am, 11/09/2016 at venue További információ / Further information: www.facebook.com/wsf.hu

Jegyár / Ticket price: 600 Ft / 75 perc 1800 Ft / 4 alkalom 3000 Ft / nap 600 HUF / 75 minutes 1800 HUF / 4 times 3000 HUF / day

Támogató / Supported by:


10

SZEPT

MON 19H 12. HÉT

40’ TÁNC DANCE

Helyszín / Venue: STÚDIÓ

A Trafó és a Műhely Alapítvány bemutatja: Antré – Fiatal alkotók stúdióestjei /// 04.

Juhász Adél & Porteleki Áron: Coexit A Trafó és a Műhely Alapítvány közös programsorozatában, az Antréban új kezdeményezéseknek, friss szemléletű fiatal alkotóknak kíván bemutatkozási lehetőséget teremteni a Trafó Stúdióban. Juhász Adél a Budapest Kortárstánc Főiskolán végzett 2015-ben. Azóta táncosként szerepelt Molnár Csaba Eclipse című darabjában, valamint táncosként és alkotóként is részt vett a tavalyi évadban bemutatott Glory Whole című darabban Vavra Júliával és a 12z zenekarral (Kristóf Márton, Porteleki Áron, Szabó Bálint). Porteleki Áron dobos és brácsás. Számos kísérleti zenei, experimentális, freejazz, kortárs zenei és folk formáció és projekt aktív tagja, meghatározó alakja a budapesti underground zenei életnek. Zenészként és előadóként különböző kortárs tánc darabokkal turnézik itthon és külföldön, pl.: Dányi-Molnár-Vadas: Nyúzzatok meg, Mészáros Máté: Hinoki, Debreczeni Márton: Visszaröpülés. Nevéhez fűződő zenei formációk: Dorota, 12z, Czitrom-Porteleki duó; Poros (Porteleki Lászlóval); Trio Porteleki-Tärn-Pärnoja (Est/Hu); Argo; Gnú. A Coexit összeillesztett improvizációk sorozata, melyek víziókon, és éberálmokon alapulnak. Mozgás - és hangelemek folyamatos láncreakciója. A fókusz a mozdulat zeneiségén, és a zenélés fizikalitásán, valamint, a zene-mozgás kapcsolatának lehetőségein van. A zene és a tánc egyenrangúan, de nem feltétlenül egymásért van jelen a térben, helyet hagyva a ki-nem-alakult találkozásoknak, együttállásoknak. Antré, the new program series initiative by Trafó and Workshop Foundation, offers a possibility of introduction for young contemporary dance artists with a fresh point of view at Trafó Studio.


11

improvizáció, álmok, találkozások

improvisation, dreams, encounters

1000 Ft Alkotók és előadók / Authors & performers: JUHÁSZ Adél PORTELEKI Áron Zene / Music: PORTELEKI Áron

Támogatók / Supported by:


12

SZEPT

MON 19H 12. HÉT

70’

BÁBSZÍNHÁZ PUPPET THEATRE

13+

Magyar nyelven / In Hungarian • Helyszín / Venue: KLUB

A győri Vaskakas Bábszínház és az ESZME bemutatja:

Az időnk rövid története / A Brief History of Our Time

öregekről fiataloknak – bábokkal

Négy fiatal színész, négy aggastyánkorú báb, egy kutya, egy halott, egy küldetés. Egy hosszú út Budapesttől Velencéig, a jövőtől a múltig, a múlttól a jövőig. A fiatal színészek jelenléte teremti meg a történet magját képező időskori paradoxont: a lélek még szárnyalna, az agy, a képzelet, a szellem még úgy működik, mint régen, de az öregedő test folyamatosan emlékezteti az embert az élet végére. Az öreg bábok és a fiatal mozgatók kapcsolata olyan bábszínházi formát képes megteremteni, amelyben az elmúlás fájdalma és az öregkori küzdelmekben rejlő bizarr humor egyaránt megjelenik. „Csak lenni: még nem élet. Ezer élet együtt se volna sok, és hogy fogy ez az egy is! pedig minden óra, mellyel a nagy csöndet megrablom, valami új hír hozója; s szégyen volna néhány napért raktáron óvni magamat s ezt az ősz lelket, mely mint lemenő csillag, az emberész minden határán túlra követni vágyik a tudást.” (Tennyson: Ulysses) Four young actors, four old puppets, a dog, a dead, a mission. A long journey from Budapest to Venice, from the future to the past, from the past to the future.


13

múltból a jövőbe, jövőből a múltba

from the past into the future, from the future into the past

2000 Ft | diák / student: 1600 Ft Író / Written by: GIMESI Dóra Zeneszerző / Music: TESZÁREK Csaba Rendezőasszisztens / Assistant to director: RIGÓ Anna Tervező, rendező / Designed and directed by: HOFFER Károly

Bérletek / Passes:

Játsszák / With: ANDRUSKO Marcella PALLAI Mara SZOLÁR Tibor TESZÁREK Csaba Közreműködik / Collaborators: FODOR Tamás PETHŐ Gergő WAGNER-PUSKÁS Péter

357

I+I

Támogató / Supported by:


14

SZEPT

TUE 19H 13. KED

60’ TÁNC DANCE

Helyszín / Venue: NAGYTEREM / MAIN HALL

Tünet Együttes: Az éjszaka csodái / The Symptoms: The miracles of the night tánc, tüll, tablet / tulle, tablet and dance „Játékosság – talán ez a legjobb szó, mellyel tömören le lehet festeni a Tünet Együttes összművészeti alkotását, melyben a fény, a zene, a képzőművészet és a tánc végre valóban kiegészíti és kiteljesíti egymást.” (Antal Klaudia) Volt már veled olyan, hogy átvirrasztottál valakivel kettesben egy éjszakát, de nem történt „semmi” köztetek? És reggelre mégis megváltozott bennetek a világ? A rajzoló lány és a fiú újrateremti ezt az egymást-bámulós, álomszerű fura micsodát. Az előadást Weöres Sándor címadó verse inspirálta. A látomásvers világa szabad, csapongó, szabálytalan, és mint Weöres költészete nagyon gyakran – korhatár nélküli. Az előadás ezt a nyelvezetet teremti újra a színpadon Mezei Ildikó és Taskovics Éva képzőművészek festményeivel, grafikáival és animációival. Samu Bence 2007 óta fejleszti az Animata nevű software-t, mely életre tudja kelteni a színpadon rajzoló lány által létrehozott tárgyakat, figurákat. A kivetített világ és a táncosok egészen különös, szürreális viszonyba kerülnek ezáltal – a vonalak megszemélyesednek, interakcióba lépnek az élő szereplőkkel. Összemosódik a valóság és a képzelet, folyamatosan átírják egymást, aztán „Jön a söprőgép tompa morajjal, / mögötte a hajnal / fut lobogó szőke hajjal, / csörömpöl a reggel, száll a fény… / és az éji tág csodát, / ezt a fura micsodát / ketten láttuk: / te meg én.” Have you ever lain awake through the night with someone by your side, without “anything” happening between the two of you? And risen in the morning to a changed world inside nonetheless? A girl busy with her drawing and a boy recreate this strange, dream-like state of something like awe in which two people just stare at each other. The performance is inspired by the eponymous poem by Sándor Weöres. This special linguistic idiom is reenacted here on stage with the backing of paintings, drawings and animation by two artists, Ildikó Mezei and Éva Taskovics. With the use of the Animata software — a work in progress developed by Bence Samu since 2007 — the projected world and the dancers enter an entirely bizarre, surrealistic relationship whereby the drawn lines are personified to engage and interact with the live actors.


15

szürreális interakció

surreal interaction

2000 Ft | diák / student: 1600 Ft Rendező-koreográfus / Director - Choreographer: SZABÓ Réka A rendező munkatársa / Assistant director: CZAKÓ Máté Szereplők és alkotótársak / Performers and collaborators: FURULYÁS Dóra MEZEI Ildikó SZÁSZ Dániel Látvány / Set design: MEZEI Ildikó TASKOVICS Éva SAMU Bence

Bérletek / Passes:

Fény és tér / Light, set: SZIRTES Attila Kosztüm / Costume: SZŰCS Edit Zeneszerző / Composer: G. SZABÓ Hunor Zenészek / Musicians: CSIZMÁS András FENYVESI Márton G. SZABÓ Hunor Külön köszönet / Special thanks to: GŐZ István www.tunetegyuttes.hu

357

I+I

Támogatók / Supported by:

Tóth Gyula és Mogyoró Pál nevű nézőink személyi igazolványuk felmutatásával ingyen látogathatják az előadást.


16

SZEPT

TUE 20:30 13. KED

100’ DOKUMENTUMSZÍNHÁZ DOCUMENTARY THEATRE

Magyar nyelven / In Hungarian • Helyszín / Venue: KLUB

Kelemen Kristóf: Miközben ezt a címet olvassák, mi magukról beszélünk 46 éve történt a Színművészeti Főiskolán. Egy elhíresült színészvizsga, amiről még évekig beszéltek. De mi közük ehhez a mai fiataloknak? Az előadás kiindulópontja egy Békés András által rendezett, 1969-es színészvizsga, amely Peter Handke Közönséggyalázás című színpadi szövegéből készült. Az Ódry Színpadon félbeszakadt az előadás, mivel Ádám Ottó, a tanszékvezető kivonult a teremből, nemtetszését kifejezve. Ma már nehezen tudjuk elképzelni, hogy mekkora súlya volt ennek: a színészek először azt hitték, ki vannak rúgva, viszlát Főiskola, viszlát pálya. Ez volt az első komolyabb megmutatkozásuk, nem sokkal a szerződtetés időszaka előtt. Az eset kapcsán készül előadás, amelyhez megkérdeztük az érintetteket: mindenki másképp emlékszik, és a különböző történetek mögött emberi sorsok mutatkoznak meg. Az előadás résztvevői mind a Színház- és Filmművészeti Egyetem jelenlegi vagy nemrég végzett hallgatói. Pályakezdők. Az esemény feldolgozásán túl az elhangzottakat megpróbálják konkrétan is magukra, a saját helyzetükre vonatkoztatni. Mi állt Ádám Ottó kivonulásának hátterében? Mi volt a Színművészeti Főiskola státusza akkoriban, és mi ma? Milyen munkalehetőségei vannak egy színésznek? Hogyan zajlik egy reklám-casting? Hogyan viszonyulnak a színháztörténethez a mai fiatalok? Lehetséges-e egyáltalán a párbeszéd a generációk között? Vagy egyszerűen csak egymás között? Documentary theatre production about a student’s performance of Peter Handke’s play Offending The Audience in the socialist era. Young theatre makers speak about criticism and self-censure – expanded with their own stories.


17

múltfeldolgozás, pályakezdők, Színművészeti

dealing with the past. entrant, theatre academy

2000 Ft | diák / student: 1600 Ft Szereplők / With: EKE Angéla HORVÁTH Alexandra HORVÁTH Márk RÉTFALVI Tamás TARR Judit Látvány / Set: PÁZMÁNY Virág Dramaturg / Dramaturge: NAGY Orsolya Rendezőasszisztens / Assistant to director: TOTOBÉ Anita Szervezés / Organisation: VAJDAI Veronika

Bérletek / Passes:

Produkciós vezető / Production: ANTAL Klaudia Rendező / Directed by: KELEMEN Kristóf Külön köszönet / Special thanks: ASCHER Tamás, BÉKÉS Itala, BODOLAY Géza, FARKAS Zsuzsa, HÁMORI Ildikó, JÁKFALVI Magdolna, KÁKONYI Árpád, KARINTHY Márton, KORNIS Mihály, L ENGYEL György, MAROS Gábor, NÁNAY István, SZÉKHELYI József, VÁRDAY Zoltán, ZSÁMBÉKI Gábor, ZSOLNAI Júlia

357

I+I

Támogatók / Supported by:

A III. TITÁNium Színházi Szemle Trafó-díjas előadása


18

SZEPT

ZE 14. SWED 20H

90’ SZÍNHÁZ THEATRE

Magyar nyelven / In Hungarian • Helyszín / Venue: KLUB

A Füge Produkció és a Trafó bemutatja:

Titkos Társulat: KÉT NŐ

„Előadásunk mikroszkóp alatt született. Improvizációk és mozgásanalízis alapján. A szöveget nem rögzítettük, minden este egy új utazás. Lélektani krimi, amiben a tettes az áldozat. Nincs bűn, de nincs megbocsátás se. Van viszont meg-nem-értés minden mennyiségben, és láthatatlan, gyengéd erőszak. Egy csecsemő, egy macska, egy kóbor kutya, egy pár a Tűzoltó utcából, és egy másik pár Észak-Norvégiából.” (Kárpáti Péter) A társulat öt tagja fél világot ölel át. Gáspár táncos és talaj-akrobata. Gábor színész-drámatanár. Julia táncos, ő Lengyelországból érkezett. És a két nő két fiatal színésznő: Rozi és Barbi annyira hasonlítanak egymásra, mint azok az ikrek, akik jobban már nem is különbözhetnének. The latest performance of Secret Company is based on movement analysis and improvisationn. Understandig and misundrestanding, resemblance and difference.


19

zsiráf, málnaszörp, improvizáció

Szereplők / With: GYOMBOLAI Gábor HEGEDŰS Barbara Julia JAKUBOWSKA SZÉKELY Rozália TÉRI Gáspár Dramaturg / Dramaturge: ZSIGÓ Anna Látvány / Set: Veronika KERESZTESOVA

Bérletek / Passes:

Konzultáns / Consultant: DÁNYI Viktória (mozgás/movement) FEHÉR Dániel (báb/puppetry) Munkatárs / Assistant: KÁRPÁTI Liza Produkciós vezető / Producer: TRIFONOV Dóra Rendezte / Directed by: KÁRPÁTI Péter

357

I+I

Támogató / Supported by:

Fotó: Téri Gáspár

giraffe, raspberry juice, improvisation

2000 Ft | diák / student: 1600 Ft


20

SZEPT

THU-FRI 20H 15-16. CSÜ-PÉN

40’+25’

TÁNC DANCE

Helyszín / Venue: NAGYTEREM / MAIN HALL

Stroboszkóp alkalmazása miatt az előadások megtekintését terhes anyáknak, epilepsziásoknak, valamint pace-makerrel rendelkezőknek nem javasoljuk.

Hiroaki Umeda (JAP): Drives (2016) Holistic Strata (2011) PREMIER

Régi és új. Hiroaki Umeda idén nyáron 5 magyar táncossal dolgozik együtt, az elkészült darab a Sziget után most együtt látható a sokak által annyira szeretett, varázslatos Holistic Stratával. „Igazi nagy durranás Hiroaki Umeda japán táncos-koreográfus, illetve helyesen talán all-round vizuális gondolkodó előbemutatója ... a negyvenperces táncdarab rendkívül sűrű szövésű, szemre, fülre és agyra egyaránt zsibbasztó hatású kivételes élmény.” (Jászay Tamás) „Umeda minden darabja a fény-hang-kép-test ingergazdag négyszögében tett önfeledt barangolás…Halk moraj fut végig a nézőtéren az ezernyi villogó apró fénypixellel virtualizált figura láttán. (…) Ülünk egy minden érzékszervünkre sokkhatást gyakoroló virtuális ingerrengeteg, egy installáció közepén, ebben a különös csillagközi, holisztikus audiovizuális tájképben, és csak kapkodjuk a levegőt erősen a székünkbe kapaszkodva. Utazunk.” (Králl Csaba) Az új előadás az emberi testek és a vizuális elemek mozgásának dinamikájával foglalkozik. Az öt, karakterben egymástól nagyon különböző táncos egyszerre hoznak létre individuális és egységes mozgást. Az előadásnak fontos vizuális eleme a vetítés, mely a magyar Binaura, XORXOR alkotócsapat munkája. Az absztrakt geometrikus elemeket alkalmazó videó anyag, az elektronikus zene és a koreográfia együttese egy furcsán organikus teret hoznak majd létre. Hiroaki Umeda works with five Hungarian dancers to present his new piece Drives.The dancers who have different dance characters share a common movement system given by the choreographer. Sharp electronic sound and geometric abstract visual images with dance movement make strangely organic space, which audience can ‘experience’ in this piece. “Engaging…Like a tin man with oil flowing freely through his veins, Umeda mirrors the pulsating score with an accumulation of motion” (New York Times)


21

egyszemélyes táncoló tájkép

DRIVES Koreográfus / Choreographer: Hiroaki UMEDA Előadók / Performers: DÁNYI Viktória FRIGY Ádám VARGA Csaba HORVÁTH Nóra NAGY Emese Zene / Music: Hiroaki UMEDA Hang, fény, vizuális tervezés / Sound, lighting & visual design: S20 Kreatív programozás, videó / Creative programming, video: NAGY Ágoston - Binaura, XORXOR: CSIK-KOVÁCS Zoltán, HAJDU Gáspár, PAPP Gábor Produkciós vezetés / Producers: RÁCZ Anikó – SÍN Kulturális Központ, S20

Bérletek / Passes:

Koprodukciós partnerek: / Co-produced by: Sziget Fesztivál, Trafó Kortárs Művészetek Háza, Pro Progressione Támogatók / Supported by:

Külön köszönet / Special thanks: Suzuko TANOIRI KETTINGER Zoltán SAMU Bence CSÍK-KOVÁCS Zoltán HOLISTIC STRATA Táncos és koreográfus / Choreography & dancer: Hiroaki UMEDA Látvány / Image direction: S20 Kép programozás / Image programming: S20 Satoru HIGA Yoshito ONISHI

357

I+I

System design: Satoru HIGA Yoshito ONISHI Hangterv / Sound design: Satoshi HAMA (YCAM) S20 Fényterv / Lighting design: Fumie TAKAHARA (YCAM) S20 Jelmez / Costume design: Ryoko KATAYAMA Érzékelő fejlesztőmérnök / Sensing engineer: Yoshito ONISHI Richi OWAKI (YCAM) Videó / Video engineer: Richi OWAKI (YCAM) Technikai vezető / Technical coordination: Takuro IWATA (YCAM) Támogató partner / Commissioned by:

www.hiroakiumeda.com

Fotók: Ryuichi Maruo – YCAM (Holistic Strata), Kővágó Nagy Imre (Drives)

one man dancing landscape

2800 Ft | diák / student: 2200 Ft


22

SZEPT

SAT 17. SZO

SZÍNHÁZ THEATRE

Színházak Éjszakája a Trafóban Vendégségben a szentesi Horváth Mihály Gimnázium drámatagozata A Horváth Mihály Gimnázium 1978-ban alakult irodalmi-dráma tagozata a pezsgő és sikeres diákszínjátszó-életből nőtte ki magát. Bácskai Mihály 1953-ban került a gimnáziumba, az ő révén működik 60 esztendeje töretlenül a színjátszóélet működik az intézményben. A kísérleti jelleggel indult képzésből azután eleddig 38 éves pályaszakasz lett, az idő igazolta a tagozat beindításának szükségességét. A számtalan kiemelkedő tehetség közül néhány név azok közül, akik ott végeztek: Gáspár Sándor, Alföldi Róbert, Fesztbaum Béla, Petrik Andrea, Kovács Lehel, Krisztik Csaba és nem mellesleg a Színházak Éjszakájának főszervezője, Komáromi György. 16:30 • TRAFÓ KLUB • jegyár: 800 Ft vagy SZÉ karszalaggal Esterházy Péter: Fuharosok – a szentesi Horváth Mihály Gimnázium produkciója „Veszélyes, taszító, különös helyre visz, és közel egy órán át nem is enged onnan az Eszterházy Péter Fuharosok című klasszikusa nyomán készült előadás… Mintha egy libikókán ülnénk: az előadás egyszerre földhözragadt és lírai kalandtúra, ami a zavarba ejtően konkrétat váltogatja az elvonttal és a fenségessel, a testit a szellemivel, a mocskosat az éterivel, ezáltal értőn interpretálva Esterházy szövegét. A nagyhangú, a szó eredeti értelmében együgyű fuharosokat övön aluli ösztönök mozgatják, sikolyt, nyögést, vért kívánó testükkel zúzzák porrá egy kislány hótisztaságú álmait és vágyait. Az előadás intenzív, nehéz élmény, ami olyan utakat nyit nézőjének, amelyeken talán maga sem akar vagy mer elindulni.” (Jászay Tamás – Revizor) Szereplők: Lakatos Gabriella, Kovács Vecei Fanni, Kiss Helga, Pribelszki Norbert Rendező: Szebeni Zoltán

17:50 • KÜLSŐ HELYSZÍN • SZÉ karszalaggal Színpadbejárás a Frankenstein terv előtt – az előadást megtekintő látássérültek részére Előzetes bejelentkezés a jegypenztar@trafo.hu email címen szeptember 16-ig. Gyülekező a Trafó jegypénztáránál, részvétel az aznapi előadásra szóló érvényes jeggyel/karszalaggal.


23

18:00 • TRAFÓ • jegyár: 800 Ft vagy SZÉ karszalaggal Ugorgyunk! Társulat: Esterházy felolvasó Az Ugorgyunk! Társulat tíz évvel ezelőtt egyetlen alkalomra állt össze egy felolvasó színházi produkcióra. A színház és az irodalom szeretete azonban újra és újra összehozza a mára már állandósult társulatot, hogy időnként megörvendeztesse önmagát és a közönséget néhány szép, irodalmi szöveg felolvasásával. Alkalom mindig van (Esterházy Péter halála miatt most épp igen szomorú), a közönség pedig mindig igazi értéket kap a szerzőktől és a felolvasóktól. A társulat tagjai közt van tanár, színész, orvos, akiket az alkalmi közös munka mellett közös gyökerek is összekötnek: egykor mindannyian a szentesi Horváth Mihály Gimnáziumban tanultak vagy tanítottak. Vagy mindkettő. A társulat tagjai: Dózsa Erzsébet, Fesztbaum Béla, Holman Endre, Keserű Imre, Papp László, Poszler György, Rácz Attila

18:30 • TRAFÓ GALÉRIA • SZÉ karszalaggal Tárlatvezetés Péli Barna Hangszigetelt Zoltán 9 című egyéni kiállításán 18:45 • KÜLSŐ HELYSZÍN • 2800/2200 Ft vagy SZÉ karszalaggal Mundruczó Kornél / Proton Színház: Frankenstein-terv Gyülekező a Trafó jegypénztáránál. Látássérültek számára akadálymentesített előadás, látássérültek számára előzetes bejelentkezés ajánlott szeptember 16-ig a jegypenztar@trafo.hu e-mail címen. További információ a műsorfüzet 26. oldalán. 19:00 • TRAFÓ • SZÉ karszalaggal Szabadság megosztó – utcaszínház 30 percben „Ahol a szabadság a rend, mindig érzem a végtelent.” Szereplők (a HMG volt diákjai): Timár Bendegúz, Csörögi Gábor, Baranyi Csanád, Szabó Tamás, Németh Áron, Nyilas Zsaklin, Tóth Tibor, Mészáros Ágoston, Esti Norbert, Szalai Kinga Rendező: Szebeni Zoltán


24

SZEPT

SAT 20H 17. SZO

90’

ZENE MUSIC

Helyszín / Venue: NAGYTEREM / MAIN HALL 19:30-tól a Baba Allauddin Khan c. dokumentumfilmet vetítjük, magyar felirattal.

Az Indiai Klasszikus Zene Mesterei XX.

Partho Sarothy „Partho az egyik legelkötelezettebb tanítványom. Boldog vagyok, hogy láthatom zenei kiteljesedését és azt, hogy ő lett a világ egyik legjobb sarod-játékosa. Áldásom és a jókívánságaim kísérik, hogy elnyerje a zenei világban azt a megbecsülést, ami illeti!” (Pt. Ravi Shankar) Partho Sarothy India egyik legkiválóbb sarod-játékosa. Zenéjét az indiai klasszikus zene hagyományos mélysége mellett a legkiválóbb muzsikusok virtuozitása jellemzi. Partho úgy tud áradóan virtuóz lenni, hogy közben a rágára jellemző harmónia és meditatív nyugalom is megmarad. Ezzel a különleges technikájával költői magasságokba emelte a klasszikus rága előadást. Az elmúlt 40 évben a világ minden szegletében koncertezett mestere, Pt. Ravi Shankar mellett, Magyarországra azonban most látogat először. Olyan különleges helyeken adhatott koncertet, mint a Kreml (Oroszország), a Carnegie Hall (USA), The Royal Albert Hall & Queen Elizabeth Hall (London). Abhijit Banerjee egyike India a legkreatívabb és legkeresettebb zenészeinek, a leghíresebb tanítványa az India kiváló zenei gurujának Pandit Jnan Prakash Ghosh-nak. Somnath Roy Pandit S. Shekar, a legendás Mridangam maestro tanítványa, 22 éve dolgozik, mint filmzeneszerző. Partho Sarothy is one of the finest musicians in India, his music embodying the true heritage of Hindustani classical music. His virtuosity on the sarod makes his exploration of ragas an exercise in harmony and tranquillity, and his serious meditative approach makes his music literally soar to unscaled heights of fulfilment. Pandit Abhijit Banerjee is one of the most creative artists in the Indian classical music, disciple of the great guru, Pandit Jnan Prakash Ghosh. Somnath Roy is a number one of Ghatam playing today, accompanied legendary classical artists in Hindustan and in Carnatic music as well.


25

meditatív, virtuóz, hindusztáni, karnatikus, ősi, modern

meditative, virtuoso, Hindustani, Carnatic, ancient, modern

2400 Ft | elővét. / in adv.: 1900 Ft | Az első 100 jegy elővételes Partho SAROTHY – sarod Abhijit BANERJEE – tabla, pakhawaj Somnath ROY – ghatam

Támogatók / Supported by:

www.parthosarodi.in


26

SZEPT

SAT-SUN 19H 17-18. SZO-VAS

130’

SZÍNHÁZ THEATRE

16+

Magyar nyelven / In Hungarian KÜLSŐ HELYSZÍN! - találkozó kezdés előtt 15 perccel a Trafóban!

Mundruczó Kornél / Proton Színház: Frankenstein-terv Lázadás, szembesítés, normalitás, többség elve. Mundruczó Kornél a Poszton a legjobb előadás díját elnyert darabja szeptember 17-én 130. alkalommal. Kinek a bűne, ha odakozmál egy élet? Mikor kezdődik és hol ér véget egy apa-fiú viszony? Hova vezet a gyilkos szeretetlenség, avagy elkerülhető-e a végzet? Egyebek mellett ezekkel a kérdésekkel szembesít Mundruczó Kornél és Bíró Yvette Frankenstein-terv című előadása. „A díszlet egyszerűen tökéletes: mikrohullámú sütő, Szűz Mária-kép, diszkólámpák és egy kihalt akvárium, mindez összetúrt ágyak és darabokra tört székek között. A Proton Színház előadása (...) egy konténerben játszódik, ahol valójában az őrület lakozik. (...) A helyszínen épp egy laza, ám kellően cinikus filmrendező tart készülő horrorfilmjéhez szereplő-válogatást. A filmrendezőt alakító színész (Rába Roland) stílusa leginkább Dieter Bohlenre emlékeztet, aki ugyanígy keresi a jövő sztárjait a Megasztár című showműsorban. (...) Tumultus, letartóztatás, félrecsúszott életek foszlányai és ami ezután marad: a nyomor. (…) Mundruczó Kornél csodálatraméltó érzékkel vegyíti a performansz, a komédia és a naturalista színház műfajait, melyek az ő kezében egy sokrétű, a jelenre reflektáló példázattá válnak.” (Badische Neueste Nachrichten) It’s a fictitious story, a seemingly everyday social drama that suddenly turns into a bloody crime story – one that is terrifying, yet not shocking.


27

szereplőválogatás, valóságshow, vérfürdő

Szereplők / With: SPOLARICS Andrea RÁBA Roland TÓTH Orsi SZÉKELY B. Miklós TERHES Sándor STORK Natasa ORTH Péter KISS Ágota Díszlet, jelmez / Set, costume: ÁGH Márton Dramaturg / Dramaturge: PETRÁNYI Viktória Fény / Light: RIGÓ Zoltán Hang, videó / Sound and video: BELÉNYESI Zoltán

Bérletek / Passes:

357

I+I

Kellék / Props: FEKETE Tamás Produkciós vezető / Production manager: CSATÓ Zsófia Producer: BÜKI Dóra Rendezőasszisztens / Assistant to director: KISS Ágota

Támogatók / Supported by:

Rendező / Directed by: MUNDRUCZÓ Kornél

Producer:

www.protontheatre.hu www.facebook.com/protontheatre

Fotó: Erdély Mátyás

casting, reality show, sea of blood

2800 Ft | diák / student: 2200 Ft


28

SZEPT

MON 19H 19., 26. HÉT

80’ SZÍNHÁZ THEATRE

14+

Magyar nyelven / In Hungarian • Helyszín / Venue: STÚDIÓ

Dollár Papa Gyermekei: Gyermek Henrik Ibsen: Nóra – A Család trilógia befejező része (A trilógia egyes részei nem kapcsolódnak szorosan egymáshoz; külön-külön vagy felcserélve is megtekinthetőek.)

„A gyermekeknek egészséges felnevelkedésükhöz gondtalan gyermekkorra van szükségük. A világ szép. Nappal a nap süt, éjjel a csillagok ragyognak. A mezőn nyílnak a virágok és a bokrok között madár csicsereg. A felnőttek istenek; az apa felséges alak, aki mindent tud, és akit csak tisztelni lehet, az anya tündér. Ő gondoskodik mindannyiunkról. A gyermekeknek szükségük van erre a paradicsomra. Naponta találkozom emberekkel, akik összerogynak a lehetetlen érzelmi követelmények súlya alatt. Ez barbárság. Azt kívánnám. De nem tudom. Nem látom világosan ezt a kérdést, és ezért nem is akarok beszélni róla. De azt szeretném, hogy az embereket, hogy minket ne kényszerítsenek olyan szerepek eljátszására, amilyeneket nem akarunk eljátszani.” (Nóra). One of the major 19th century playwrights is being given a 21st century overhaul. Reworking Henrik Ibsen seems like a perfect fit for the young actors of Dollardaddy’s; Ibsen’s works pick at the scab of society, exposing the moral collapse of contemporary society.


29

babaház, Skandinávia, időtlenség

doll’s house, Scandinavia, timelessness

2000 Ft | diák / student: 1600 Ft Szereplők / With: Nóra Helmer: KISS-VÉGH Emőke Torvald Helmer, a férje: ÖRDÖG Tamás Lindéné, a barátnője: LÁNG Annamária Krogstad: TERHES Sándor

Bérletek / Passes:

Rendező / Directed by: ÖRDÖG Tamás Nóra ruhája / Costume of Nóra: Je Suis Belle Külön köszönet / Special thanks: KÚNOS László www.facebook.com/dollarpapa www.ittvagyunk.blog.hu

357

I+I

Támogatók / Supported by:


30

SZEPT

F R I 21H 23. PÉN

90’ SZÍNHÁZ THEATRE

PREMIER

Magyar nyelven / In Hungarian • Helyszín / Venue: KLUB

Almássy Bettina: Családi Al-Bumm

Egy család megelevenedő fotói, egy sorsával megbékélő asszony válogatásában. Egy család élete. Egy porcelánbaba törött darabjai… Töredékesség jellemzi a történetet is, hiszen a képek nem kronológiai sorrendbe kerülnek beragasztásra, és vannak köztük homályosak, és vannak élesek, meggyürködöttek, vértől átitatottak… ezt követve az előadás is felszámolja a lineáris cselekményábrázolást, szubjektívvá tesz tért-időt, olykor csak később megértetve az ok-okozati összefüggéseket. A néző történetmozaikokból rakhatja össze a saját verzióját a látottakról, ezzel rákényszerül, hogy konstruktívan vegyen részt a drámában. Family history in fragments. Stories in jigsaw puzzles.


31

visszaugrás, visszatekerés, lángvisszacsapás

flash back, rewind, whip back

2000 Ft | diák / student: 1600 Ft Szereplők / With: SERESS Zoltán HAJDUK Károly BALSAI Móni HASENFRATZ-SZEGVÁRI Júlia SZORCSIK Kriszta EGRI László DOMAHÍDY László SZABOLCSI-LÁZÁR Enikő PALLAGI Melitta GÁBRI Nikolett

Bérletek / Passes:

PILNAY Sára GELÁNYI Bence KOVÁCS Olivér HORÁK Panna HORÁK Maja Zeneszerző / Music: TÓTH András Jelmez / Costume: OLÁH Tímea Festmények / Paintings: KUSOVSZKY Bea

357

I+I

Mozgás / Movement: CSÁSZÁR Réka Rendező / Directed by: ALMÁSSY Bettina Támogatók / Supported by:


32

SZEPT

FRI-SUN 20H 23-25. PÉN-VAS

50’

TÁNC DANCE

PREMIER

Helyszín / Venue: NAGYTEREM / MAIN HALL

Frenák Pál Társulat: Lutte

Egymásnak és magunknak feszülés, felülkerekedés és legyőzetés. A Frenák Pál Társulat új előadásában tükörfényű, vakítóan fehér szőnyeg jelöli ki a szembenézés, a tánc, pontosabban a küzdelem terét – a küzdő felek pedig egyszerre ütköznek össze egymással és önmagukkal. Hol saját törékenységük, hol állati ösztöneik, hol a külvilág végtelen agressziója ellen harcolnak; a küzdelemben saját magukon kerekednek felül és saját magukkal szemben maradnak alul. A skandináv mitológia letisztultságából, az izlandi sagák motívumaiból és a harcművészetek (cselgáncs, ökölvívás, glima) brutális erejéből, formanyelvéből egyaránt inspirációt merítő Lutte fontos darab a társulat életében, hiszen az előadásban ez alkalommal a megszokottnál is nagyobb teret és szabadságot kap egy új táncos generáció, több olyan, a társulathoz frissen csatlakozott tehetséggel, akiket eddig még nem láthatott a közönség Frenák Pál színpadán. The latest creation by Pal Frenak, Lutte is an intense, physical, but also poetic dance piece about our human struggles, our symbolic and practical fights, about our social and emotional hierarchies. How can we overcome ourselves or the others? How can we defeat our ego? How can we handle our everyday fights? Lutte combines the elements of martial arts and contemporary dance, sign language and design, and also motifs of the Scandinavian mythology.


33

küzdelem, harc, erő, revolúció

struggle, fight, battle, revolution

3000 Ft | diák / student: 2400 Ft Zeneszerző / Music: GRYLLUS Ábris Fény / Light: MARTON János Hang / Sound: HAJAS Attila Alpintechnika, színpad / Alpintechniques, stage: ZOLTAI György Produkciós menedzser / Production manager: JUHÁSZ Dóra Produkciós asszisztens / Production Assistant: ZALAI-RUZSICS Boglárka

www.frenak.hu

Támogatók / Supported by:

Fotó: Boczkó Tamás

Koncepció, koreográfia / Concept, choreography: FRENÁK Pál Koreográfiai asszisztens / Choreographic assistant: VÁRNAGY Kristóf Előadók / Presenters: ESTERHÁZY Fanni VÁRNAGY Kristóf MAURER Milán Eoin Mac DONNCHA KERESZTES Patrik és a társulat junior workshopprogramjának táncművészei / and the dancers of the company’s junior workshop program Kultúrtörténeti konzultáns / Cultural history consultant: DUNAJCSIK Mátyás


34

SZEPT

MON 19H 26. HÉT

90’

INTERAKTÍV MINI EXPO INTERACTIVE MINI EXPO

Magyar nyelven / In Hungarian • Helyszín / Venue: KLUB

Programunk a Design Hét Budapest 2016 eseménysorozat hivatalos része / In partnership with Budapest Design Week 2016

MOME Digital Craft Lab + MOME Tech Lab: Viselhető technológiák / Wearable technologies

Digitális tárgyalkotás, anyagmanipuláció, interaktív grafika, hang- és képfeldolgozás. Emlékbross, világító reflextükör, hangzó budapesti emlékőrzők. A MOME tárgyalkotó szakos hallgatóinak munkáit felvonultató kiállítás az egyetem kreatív anyag- és technológiakutató laborjainak fúziós együttműködésében született, az egyéni és a közösségi emlékezet által inspirált alkotásokat mutatja be. Ki gondolná, hogy mi mindenre képes egy 3D-nyomtató, egy lézervágó vagy egy hekkelhető Arduino, ha fiatal designerek kezébe kerül? A pop up kiállításon megcsodálhatunk digitális tervezésű, hordható ékszereket, melyeket két ember közötti titkos kommunikációs gesztusok, az együtt töltött idő lenyomatai és tudattalan szociális reflexek ihlettek. Személyes hangüzeneteket hallgathatunk meg egy budapesti épületmaketteket ábrázoló, városi szuvenír-család egyedi darabjait kézbe véve és ujjunkra szerelt szenzorokkal tesztelhetjük reakcióidő-képességünket is. Tárgyiasult élményszimbólumok értelmezik űjra a szerelmi virágnyelvet, a jelek és zajok, a fény és mozdulatok viszonyát. Digital object creation, manipulated materials, interactive graphics, audio and image processing. Memory brooch, illuminating reflex mirror, acoustic Budapest memorials. Wearable Technologies exhibition presents the works of MOME Design and Art Department’s students inspired by individual and collective memories. Who would imagine what one can do with a 3D printer, a laser cutter or a hacked Arduino? The young designers show us...


35

emlékek, informatika, matéria

memories, informatics, material

ingyenes | free Előzetes regisztráció ajánlott az andrea@trafo.hu címen. | Registration: andrea@trafo.hu

http://techlab.mome.hu

Kiállító hallgatók / Exhibited students: CSEH Dániel CSER Boglárka FAZEKAS Vera FEKETE Fruzsina KISKÉRY Dániel KÖVÉR Dóra Rea NEUZER Zsófia ORBÁN Emese ZAJZON Ákos

Támogatók / Supported by:

Együttműködő partner / Cooperation partner:

Fotó: Neuzer Zsófia

Kurzusvezetők / Professors: LIPÓCZKI Ákos RUTTKAY Zsófia Konzulensek / Consultants: HARSÁNYI Réka KESZEI István


36

SZEPT

TUE-WED 20H 27-28. KED-SZE

85’

SZÍNHÁZ THEATRE

Magyar nyelven / In Hungarian Helyszín / Venue: NAGYTEREM / MAIN HALL

Schilling Árpád: A harag napja – egy balga szív dala –

/ The day of fury – the song of a foolish heart

„Schilling egyike annak az elkeserítően kevés színházi alkotónak, akik felveszik az utcán heverő témákat akkor is – sőt akkor igazán –, ha azok súlyosak.” (Kovács Bálint, origo.hu) 2015 elején egy ismeretlen magyar ápolónő elsőként beszélt a nyilvánosság előtt kíméletlen őszinteséggel a kórházakban uralkodó szakmaiatlan és embertelen állapotokról. Fekete ruhába öltözött és az utcára hívta az ország ápolóit. A szókimondó nővér inspirálja Schilling előadását – bár semmit nem használnak fel valós történetéből. Az előadás a végtelenségig kiszolgáltatott ember tragikomédiája. Azé az emberé, aki mindent megtesz azért, hogy kezébe vegye a saját sorsát, de vagy a külső körülmények (gazdasági és politikai mozgások, ígéretüket be nem tartó jóakarók) vagy a belső hiányosságok (tapasztalatlanság és tudatlanság) miatt folyton elbukik. In the beginning of 2015 an unknown Hungarian nurse was the first to talk to the public with ruthless honesty about the unprofessional, inhuman circumstances in the Hungarian hospitals. The woman dressed up in black and called for all nurses to join her in the streets. The character of the outspoken nurse inspired the play. However, no detail of her true story will be used.


37

oltás, fojtás, extrák

Rendező / Directed by: SCHILLING Árpád Szereplők / With: SÁROSDI Lilla LÁNG Annamária RÁBA Roland MESZLÉRY Judit KOVÁCS Kata Milla Írták / Script: ZABEZSINSZKIJ Éva SCHILLING Árpád és a szereplők Zene / Music: VRANIK Krisztián Dalszövegek / Lyrics: ZÁVADA Péter

Bérletek / Passes:

Látvány / Costumes: KESZEI Borbála Technikai vezető / Technical Director: ÉLTETŐ András Hangtechnikus / Sound technician: BARTHA András Asszisztens / Assistant: SZABÓ Julcsi Produkciós vezető / Production Manager: SCHŐN Edina Producer: POTYONDI Linda

357

I+I

Koprodukciós partner / Co-produced by: Onassis Cultural Centre – Athén, Krétakör Alapítvány

www.kretakor.eu

Fotó: Nagy Gergő

vaccination, choking, extras

3000 Ft | diák / student: 2400 Ft


38

SZEPT

F R I 16H 30. PÉN

120’

INTERAKTÍV PREZENTÁCIÓ INTERACTIVE PRESENTATION

Magyar nyelven / In Hungarian • Helyszín / Venue: KLUB A helyszínen a Logideez-játékok és a Makerspace.hu családi workshopjaira szóló kuponok 20 % kedvezménnyel vásárolhatóak meg.

A smART! XTRA keretében:

fabrikART Összerak, szétszed, összerak. Tervez, összeállít, megépít. Barkácsol, fabrikál, szerel. Legyen szó szerszámokkal, gépekkel vagy éppen kézzel készített tárgyakról, szeretjük megtapasztalni az alkotás és kivitelezés varázsát. Jó átlépni a megvalósíthatóság határait és felfedezni új formai összefüggéseket. A fabrikART rendhagyó különórán előhívhatjuk a bennük rejlő tervezői ösztönt. Iskolatáskára és ellenőrző könyvre garantáltan nem lesz szükség. Játékos kíváncsiságra viszont annál inkább! A Magyar Formatervezési Díjjal kitüntetett Tervhivatal betonból készült Logideez kirakós játékait 3D szoftverek ihlették. A térlátás élményét idézi a háromszög alakú prizmákból szabályos alakzatokat modellező Logifaces, a Logiplaces pedig különböző természeti tájakat, városokat megformázó, domborzati térképeket rajzol ki. A Makerspace közösségi alkotóműhely küldetése, hogy megtanítsa: a technológia mindenkié. Demotréningjükön megmutatják, hogyan lehet képes bárki bonyolultnak tűnő technikai dolgok megalkotására. Például működő áramkörök építésére… A Biolum a természeti struktúrák és az elektromos rendszerek együttélésére irányítja a figyelmünket, így kipróbálhatjuk milyen árammal rajzolni vagy ingával fénypontokat kapcsolgatni. Az otthoni kísérletezés folytatását pedig papírelektronikai csomagjuk, az eseményen debütáló ElektroSketch biztosítja majd. As part of the smART! XTRA series of interactive presentations, audiences are invited to find out more about interdisciplinary forms of collaboration between different areas of the arts and creative industries, through a number of ongoing projects. fabrikART event will focus on creative education.


39

formáz, barkácsol, alkot

shape, make, create

ingyenes | free Előzetes regisztráció ajánlott az andrea@trafo.hu címen. | Registration: andrea@trafo.hu

Előadók / Presenters: STERK Barbara ALBERT Virág MIHÁLY Ármin DOBI Dóra LAKOS Dániel FOGARASI Demeter Sorozatszerkesztő / Editor: KOVÁCS Andrea

Kreatív koncepció / Creative concept: Let it Be! art agency

www.logideez.com www.makerspace.hu www.biolum.eu www.facebook.com /letitbeartagency

Támogatók / Supported by:

A Biolum tevékenységét a Budapesti Metropolitan Egyetem támogatja.


40

SZEPT

FRI 30. PÉN

OKT

SAT 20H 01. SZO

50’

SZÍNHÁZ THEATRE

Helyszín / Venue: NAGYTEREM / MAIN HALL

Miet Warlop (BE): Dragging the Bone Sétáló pink hajlabdák és repülő cápák után most egy fekete-fehér szobor-eseménybe fog Warlop, aki tíz éve folytat színpadon bemutatható látvány-kísérleteket. Porban, gipszben és tollban megforgatott, rántott Trafót hagy maga után. A Trafóba már harmadszorra visszatérő, kategorizálhatatlan, furcsa kis kedvencünk, Miet Warlop megint halál komolyan veszi a humort. Óriási szabadsággal mutatja meg, ezúttal szólóban, hogyan asszociálgat. Az elhivatottság nem kézzelfogható fogalmát szobrokká faragja, ráadásul nem is egészen statikus szobrokká. Az élet körforgása kővé dermed egy kicsit, mint Medúza pillantása után, vagy mint egy barokk élőképnél (tableau vivant). Miet Warlop vizuális művész, színházi háttérrel. Egyszerre több műfajban alkot: mozgó szobrait, élőképeit, autonóm szerkezeteit a színházi dramaturgia megújítására használja. Számára minden a képpel kezdődik, a mozgó képekkel. Illetve a humorral, a slapstickkel. A képzelőerő hatalom. For the last ten years or so, the Belgian artist Miet Warlop has been pursuing visual experiments in stage form. Addressing concepts such as ambition, enthusiasm and determination, this new creation merges the immaterial processes of the work into a “sculptural event”. Dragging the Bone, whose title refers to an Etruscan object in bronze with divinatory properties, stages a narrative, a life that becomes petrified, as though under Medusa’s gaze. Her mix of ‘serious’ humor and frightening ecstasy takes a dive into your imagination, a visual gem.


41

jósda, csodák, tárgy-akupunktúra

Koncepció, rendezés, szobrok és előadás / Concept, direction, sculptures and performance: Miet WARLOP Asszisztens / Assisted by: Barbara VACKIER Jelmezasszisztens / Costume Assistants: An BREUGHELMANS Sofie DURNEZ Zene / Music: Stefaan VAN LEUVEN Stephen de WAELE Fény / Technique & Lighting: Babette PONCELET Technikus / Technique: Jannes DIERYNCK Hugh ROCHE KELLY Külső szem / Outside eye: Danaï ANESSIADOU Nicolas PROVOST Szervezés / Managing: Carl GYDÉ Okita DAELS

Bérletek / Passes:

Jelmezes és szobrász gyakornok / Costume & sculpture intern: Margré STEENSMA Elleke FRIJTERS Építés / Construction: Collin TEMPLE Jeoren DREEZEN Produkció / Production: Irene Wool VZW Produkció, terjesztés és turné menedzsment / Production, selling and tour management: Latitudes Prod (Lille)

Koprodukció / Coproduction:

Beursschouwburg Brussels, Buda Kortrijk/Next Festival International, Les Spectacles Vivants, CentrePompidou, Vooruit Ghent, Festival

357

I+I

Automne en Normandie, Gessnerallee Zurich, Le Vivat - scène conventionnée d’Armentières, Théâtre Les Ateliers Lyon, TJP Centre Dramatique National d’Alsace Strasbourg, Kaserne Basel, Wp Zimmer Antwerp, HAU Hebbel Am Ufer - Berlin, Network Open Latitudes, (Latitudes Contemporaines, Vooruit, L’Arsenic, Body/Mind, Teatro delle Moire, SIN Arts Culture, le phénix, MIR Festival, Materiais Diversos)

Támogatók / Supported by: Festival actoral, CAMPO, les Ballets C de la B, L.O.D, the Flemish Community, Culture Programme of the European Union

Fotó: Reinout Hiel

oracles, miracles, acupuncture on objects

2400 Ft | diák / student: 1900 Ft


42

TRAFÓ ELŐZETES / PREVIEW

OKT

11-12.

SZÍNHÁZ THEATRE

PREMIER

A Café Budapest Kortárs Művészeti Fesztivállal közös program:

Kálmán Eszter: A tó

Kálmán Eszter új bemutatója műfajok keverésével kísérletezik, a báb és a tánc találkozását vizsgálja Bercsényi Péter és Dányi Viktória közreműködésével. A Hattyúk Tava motívumait is felhasználó előadás a báb, a tánc, a test, a tárgy, a változás és átváltozás, az élő és az élettelen találkozásának színházi és vizuális lehetőségeiből áll össze. Eszter Kálmán visual artist’s new project mixes genres, experiments with the puppetry and dance. The performance using motifs from The Swan Lake is focusing on change and transformation , on the theatrical and visual possibilities of the living and the inanimate.

OKT

14-15.

TÁNC DANCE

A Café Budapest Kortárs Művészeti Fesztivállal közös program:

TAO Dance Theater (CHN): 6&7

Az egyik legkeresettebb kínai kortárs tánc együttes lett koreográfusa, Tao Ye darabjainak címe következetesen csak számokból áll, mivel szerinte a nézők kreatív gondolkodását korlátozná bármilyen más címmel. A 6&7 előadásban folytatja kísérletezéseinek számozott sorozatát, amelynek során az emberi test lehetőségeit kutatja, mély tiszteletettel viszonyul az emberi test iránt, amely számára tisztán vizuális forma, abszolut mentes a történetmesélés kényszereitől. “The dance moved like a force of nature.” (Financial Times) “ ... intense, repetitive, seriously hypnotic and completely attention-sucking... it’s both high concept and thrillingly simple, and proves Tao an outstanding new voice in international dance. (Evening Standard)


43

OKT

21-22.

SZÍNHÁZ THEATRE

A Café Budapest Kortárs Művészeti Fesztivállal közös program:

Agrupación Señor Serrano (ES): A House in Asia Egy ház Ázsiában. Meg egy ugyanolyan Észak-Karolinában. A harmadik másolat Jordániában áll, ahol egy filmet forgatnak. Annyit mondunk csak: Bin Laden. Színház, film, dokumentum, 21. század. A scenic western about the decade after 9/11. Through its trademark language (scale models, video projections, video editing in real time and willing performers) the spanish group, Agrupación Señor Serrano presents a scenic western where reality and its copies are mixed, drawing a merciless pop portrait of the decade following 9/11, the seed for the 21st century.

OKT

29.

ZENE MUSIC

GIFT szakrális / transz-zenei sorozat XII.

Trio Chemirani (IRN/FRA): A klasszikus perzsa zenét játszó, nemzetközi karriert befutott ütőhangszeres trió nemcsak azért különleges, mert a klasszikus perzsa zene lüktetését adó tombakot állítja középpontba, hanem mert mindezt családon belül teszi, apa és két fia egy rendkívül intim és szeretetteljes atmoszférában olvadnak eggyé a ritmusban, Rumi misztikus versei kíséretében. The Chemirani ensemble is a notable Persian classical music ensemble. Since their inception as rhythmic masters, the trio Chemirani have branched out (both individually and as a group) inter-culturally. They’ve recorded and performed with folk and classical music genii from around the world. Although the Indian tabla have been long-known for density/diversity of sound, Keyvan’s Heartbeat of the Orient album features tracks demonstrating the comparability of the Persian tombac to the Indian tabla.


44

BÉRLETINFÓ / PASS INFO

Trafó. Bekapcsol. Bérlettel még könnyebb! Kapcsolódj be! Trafó bérlettel olcsóbban láthatod a kiválasztott előadásokat, sőt, az összes többi programunkra 10% kedvezménnyel válthatsz jegyet az adott évadban. Visszajáró vendégünkként lehetőséged van személyes, emailes vagy telefonos helyfoglalásra, és ne feledd, partnereinknél is kedvezményesen vásárolhatsz: 10% KEDVEZMÉNY: • az Írók Boltjában (VI. Andrássy út 45.) • a fogyasztásból a Hadik Kávéházban és a Szatyor Bárban (XI. Bartók Béla út 36.) • a Magyar Narancs előfizetésből, amit a szerkesztőségben lehet beváltani (IX. Páva u. 8.) • a fogyasztásból a Miksa Cafe & Ökobisztróban (V. Falk Miksa u. 5.) • a Látomás boltokban (VII. Dohány utca 16-18. és VII. Király utca 39.) • az Ódry-színpad előadásaira, jegyvásárlás esetén a pénztárban (VIII. Vas u. 2/c) • a fogyasztásból a Púder Bárszínház és Galériában (IX. Ráday u. 8.) • a Szputnyik Shopokban (www.szputnyikshop.hu; D-20* – VII. Dohány u. 20.; BAZAAR* – IX. Bakáts tér 8.; SZOMBATHELY* – Szombathely, Kossuth L. u. 4.)

15% KEDVEZMÉNY: • a Füst Antikváriumban (VIII. József krt. 55-57.) • bizonyos előadásokra, valamint egyéb meglepetések a Dollár Papa Gyermekeinél (www.ittvagyunk.blog.hu)


45

ÁLTALÁNOS BÉRLET / GENERAL PASS 3 alkalmas / 3 performances 6000 Ft (2000 Ft / alkalom) 5 alkalmas / 5 performances 9500 Ft (1900 Ft / alkalom) 7 alkalmas / 7 performances 12 600 Ft (1800 Ft / alkalom)

IKERBÉRLET / TWIN PASS 2 személynek 3 alkalomra / 3 performances for 2 persons 11 400 Ft (1900 Ft / alkalom / fő) 3 választott előadásra 2-2 jegyet válthat vele a bérlet tulajdonosa. / The owner of the pass can choose 3 performances, 2 tickets for each.

Ha a legújabb Trafós (Contempory Comics) pólóban szeretnél beülni a következő előadásra, vegyél egy 2016/17-es támogatói bérletet (bérletár + 1500 HUF), vagy kérj a pénztárban egy támogatói jegyet bármelyik előadásra (aznapi normál jegyár + 1500 HUF), és máris a Tiéd egy ilyen sikkes felső!


46

JEGYINFÓ / TICKET INFO JEGYVÁSÁRLÁS INTERNETEN A TRAFO.JEGY.HU -N: A legkényelmesebb a Trafó weboldaláról történő online jegyvásárlás, kezelési költség nélkül. Bankkártyával és a MasterCard® Mobile Payment fizetési opciót választva is lehet fizetni. A különböző kedvezményes jegyek vásárlása (diák, nyugdíjas), illetve a kultúrautalványokkal történő vásárlás csak személyesen, a Trafó jegypénztárban lehetséges. SZEMÉLYESEN A TRAFÓ JEGYPÉNZTÁRÁBAN: 1094 Budapest, Liliom u. 41. • Tel: (+36) 1 215 1600 • jegypenztar@trafo.hu Nyitva tartás: nagytermi előadásnapokon 16:00-22:00, stúdió- és klubelőadásoknál 16:00-20:30 egyéb napokon: 16:00-20:00 Fizetni lehet készpénzzel, bankkártyával, SZÉP kártyával, illetve Sodexo és Edenred (korábban Accor) Ticket Culture kultúrautalványokkal. A jegyeket csak akkor váltjuk vissza, ha az előadás elmarad.

KEDVEZMÉNYEK SZÍNHÁZ, TÁNC ÉS ÚJCIRKUSZ ELŐADÁSAINKRA A kedvezményes belépőjegyeket kizárólag a kedvezményre jogosító igazolvány/kártya felmutatása ellenében tudjuk kiadni. A kedvezmények nem összevonhatók. Zenei programokra a fenti kedvezményrendszer nem vonatkozik. Koncertenként – legtöbb esetben – 100 db kedvezményes árú, elővételes jegyet biztosítunk. 20% kedvezmény: • diákoknak / nyugdíjasoknak • fogyatékkal élő látogatóinknak és kísérőiknek • Tilos Támogatói Tagkártyával és Magyar Narancs kártyával rendelkező látogatóinknak 10% kedvezmény: • ferencvárosi (IX. kerületi) lakosoknak • pedagógusoknak • érvényes Trafó-bérlettel rendelkezőknek • Enjoy Budapest Carddal rendelkező látogatóinknak • Amnesty International tagsági kártyával rendelkezőknek Csoportkedvezmény: 10 fő feletti felnőtt csoportoknak 10%, diákcsoportoknak 30% kedvezményt biztosítunk a belépőjegyek árából. További információkkal és jegyfoglalással kapcsolatban érdeklődni Huszár Ritánál, a rita@trafo.hu e-mail címen, illetve jegypénztárunkban lehet. A szakmai és sajtójegyekkel kapcsolatban a honlapunkon találsz információt.


47 Olvasd be a QR-kódot és vedd meg jegyedet pár kattintással!

HOW TO BOOK ONLINE ON TRAFO.JEGY.HU : The most convenient ticket purchase method is through Trafó’s website. Payment methods: credit card and MasterCard® Mobile Payment. Purchasing discount tickets (student, pensioner) or paying with voucher is only possible in person at Trafó’s ticket office. IN PERSON AT TRAFÓ’S TICKET OFFICE: 1094 Budapest, Liliom u. 41. • Tel: (+36) 1 215 160 • jegypenztar@trafo.hu Opening hours: When performance in the theatre: 4pm-10pm When performance in the studio/club: 4pm-8:30pm Other days: 4pm-8pm You can pay in cash, with credit card, SZÉP card, as well as Sodexo és Edenred Ticket Culture vouchers. Refunds are not permitted except when the performance is cancelled.

DISCOUNTS (FOR THEATRE, DANCE AND CONTEMPORARY CIRCUS PERFORMANCES): Discount tickets require the presentation of the student/teacher/identity/club card respectively. Only one discount type can be used at a time. The above discount system is not valid for concerts. In case of concerts we usually provide 100 pcs early bird tickets. 20% discount: • for students / pensioners • for disabled visitors and their escorts • for the Tilos Supporter Card, Magyar Narancs Card holders 10% discount: • for 9th district residents • for teachers • for holders of valid Trafó passes • for Enjoy Budapest Card holders • for Amnesty International membership card holders Group discounts: Student and adult groups above 10 persons are provided 30% and 10% discount respectively from the ticket price. For ticket reservation and more information, please contact Rita Huszár at rita@trafo.hu, or call our ticket office. About tickets for professionals and the press you can find more information on our website.


48

MŰHELY ALAPÍTVÁNY EGY FÜGGETLEN SZERVEZET A MAGYAR KORTÁRS TÁNCÉRT WORKSHOP FOUNDATION - AN INDEPENDENT ORGANIZATION FOR CONTEMPORARY DANCE IN HUNGARY

ÁLLANDÓ TÁNCÓRÁK A TRAFÓ STÚDIÓBAN HÉT

KED

SZE CSÜ 9:00-11:00 Sándor Tímea: Modern jazz Horton alapokon

17:30-19:00 Bakó Gábor: Jazztánc

17:30-19:00 Hámor József: Kortárstánc 19:00-20:30 Bathó Gabriella: Kortárstánc

19:00-21:00 Tánc Zóna Quartier

PÉN

Szervezés alatt 18:30-20:00 Buday Melinda: Szervezés Limón technika alatt (haladó) 20:00-21:30 Sebestyén Tímea: Jógatánc

Szervezés alatt

Az órákról és a tanárokról részletes leírást a honlapunkon találtok. Változtatás jogát fenntartjuk. Naprakész információért kövessetek minket a Facebook-on: https://www.facebook.com/wsf.hu További táncórák az Alapítvány Grabó Stúdiójában (http://j.mp/allando_tancorak) Further dance classes are held at the Foundation’s Grabó Studio Jurányi Produkciós Közösségi Inkubátorház Jurányi Art Incubator House (1027 Budapest, Jurányi u. 1-3. III.em. | 3rd floor)


49 49

SZEPT/11 • 10:00-22:00 • TRAFÓ NAGYTEREM TÁNCMARATON / DANCE MARATHON A Műhely Alapítvány egész napos eseményén Budapest legjobb modern és kortárs tánctanáraitól lehet tanulni, a cél, hogy minden érdeklődő betekintést kapjon az egyes órák technikáiba, módszereibe, jellegébe, és kedvet kapjon az egész éves táncóra látogatáshoz. The aim of the event is to introduce modern and contemporary dance techniques, body-mind methods to the ones who are interested in dance.

SZEPT/16-18 • GRABÓ STÚDIÓ L1danceFest

Az L1 Egyesület 15. alkalommal rendezi meg nemzetközi fesztiválját, amelynek egyik helyszíne a Trafó Stúdió. További információ: www.l1.hu, l1dancelab@gmail.com

KURZUSOK, WORKSHOPOK AZ L1danceFest KERETÉBEN SZEPT/12-21 • TRAFÓ STÚDIÓ, GRABÓ STÚDIÓ RURI MITO (JAP) WORKSHOP SZEPT/16-17 • TRAFÓ STÚDIÓ TOMÁŠ MORÁVEK (CZ): FÉNY-WORKSHOP SZEPT/14 • 11:00-13:00 • MTF NANOHACH / MICH ZÁHORA (CZ): KORTÁRSTÁNC KURZUS ÉS DEVOID STÚDIÓ-PREZENTÁCIÓ SZEPT/16 • 13:30-15:00 • TRAFÓ STÚDIÓ ZENON DANCE COMPANY (USA): REPERTOÁR TÁNCÓRA SZEPT/16 • 15:00-16:30 • TRAFÓ STÚDIÓ JARO VIŇARSKÝ (SK): KORTÁRS TÁNCÓRA SZEPT/17 • 16:30-18:30 • TRAFÓ STÚDIÓ VASS IMRE: TÁNCRA VÁRVA KURZUS SZEPT/18 • 15:00-16:30 • TRAFÓ STÚDIÓ BAKÓ TAMÁS: KORTÁRS TÁNCÓRA SZEPT/18 • 16:30-18:30 • TRAFÓ STÚDIÓ TAMI LEBOVITS (ISR): IN CONNECTION TÁNCÓRA MŰHELY ALAPÍTVÁNY | WORKSHOP FOUNDATION

www.wsf.hu | facebook.com/wsf.hu | workshop@wsf.hu | Tel.: +36 70 427 3473 | +36 70 427 3474


50

Főtámogató az

Kiemelt támogató:

Stratégiai partner:

Fő médiatámogató:

A Trafó és az Artlocator bemutatja:

smART! kirakat > 1. Töltsd le a Layar alkalmazást a telefonodra! [Android / iOS]

> 2. Szkenneld be azt a keretbe

foglalt szöveges részt, ahol az AR-logót látod!

> 3. Kattints rá a megjelenő interaktív tartalmakra!

Fedezd fel a kiterjesztett valóságot! Használati utasítás videón:

www.bit.ly/1OvUwTO


51


Szabadság-híd

Fővám tér

A borítón / On the cover: Halas Dóra & Nagy Fruzsina: Tabu kollekció Jelmezterv / Costume design: Nagy Fruzsina

52

Kálvin tér Ba s ro su .

Ü llő i út

Harminckettesek tere

Rá d a y u.

zs

e

ú ör fk

t

Corvin-negyed ö ck

zo Tű ltó

n re Fe

t rú

iom

u.

i út

Li l

Ü llő

u.

Mester u.

Petőfi- híd

TRAFÓ KORTÁRS MŰVÉSZETEK HÁZA TRAFÓ HOUSE OF CONTEMPORARY ARTS 1094 Budapest, Liliom utca 41. | +36 1 215 1600

www.trafo.hu facebook, tumblr, instagram, youtube, twitter: @trafohouse Fenntartó / Supporter:

Médiapartnerek / Media partners:

A Trafó Kortárs Művészetek Háza Nonprofit Kft. Budapest Főváros Önkormányzata fenntartásában működik.

Együttműködő partnerek / Cooperating partners:


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.