1
2
OLDAL
DÁTUM DÁTUM
04-05
11-ig
06-07
IDŐ
MŰFAJ
|
02-03 |
| KIÁLLÍTÁS EXHIBITION
Puklus Péter: Life is Techno
18h |
TÁP Színház: Szerb Antal: Utas és holdvilág
| SZÍNHÁZ THEATRE | SZÍNHÁZ THEATRE
08-09
04
|
19h |
KV Társulat / Caryl Churchill: Földi paradicsom
10-11
05
|
19h |
Tünet Együttes: Loop – merülés két levegővel
12-13
05
|
19h |
smART! XTRA // Érzékek
14-15
06
|
19h |
ArtMan vol. 5 Az ArtMan Egyesület estje
16-17
09-10 | 20h | 11
| 20h |
Titkos Társulat: Tótferi
20-21
12
|
Somló Dávid: Listening Club
22-23 18-19 24-25
| INTERAKTÍV PREZENTÁCIÓ
P | TÁNC DANCE | SZÍNHÁZ THEATRE
| HANGTÉR SOUNDSPACE
Mundruczó Kornél / Proton Színház: Látszatélet
| SZÍNHÁZ THEATRE
| 10h |
Titkos Társulat: Tótferi (zártkörű előadás)
| SZÍNHÁZ THEATRE
17-18 | 20h |
Frenák Pál Társulat: Fiúk
| TÁNC DANCE
12-14 | 20h 13
26-27
19
| 20h
Data Vibes // The Observer Effect II.
28-29
19
| 20h |
Dollár Papa Gyermekei: A TÁGRA ZÁRT SZEMEK próbája
30-31
| TÁNC DANCE
Biczók / Dányi / Furulyás / Vadas: Tatiana
18-19
19h |
| TÁNC DANCE
21-22 | 10h |
Káva Kulturális Műhely: Troll (zártkörű előadás)
| INTERAKTÍV INSTALLÁCIÓ | SZÍNHÁZ THEATRE
NEVELÉS | SZÍNHÁZI THEATRE IN EDUCATION
3
32-33
22-23 | 20h |
| SZÍNHÁZ THEATRE
Finn Nemzeti Színház: just filming (r.: Kristian Smeds)
34-35
22
|
36-37
24
| 20h |
Richard Dawson (UK) Mike Cooper (UK)
38-39
25
| 20h |
ESZME: Az időnk rövid története
28-29
26
| 20h |
Dollár Papa Gyermekei: A TÁGRA ZÁRT SZEMEK próbája
40-41 42-43
19h |
28-29 | 20h | 30
| 20h |
A dolgok akarata / The Intention of Things
| KIÁLLÍTÁSMEGNYITÓ VERNISSAGE | ZENE MUSIC | BÁBSZÍNHÁZ PUPPET THEATRE
Timothy and the Things: Vadászat / Hunting SLANT Vol. VII + A C I D W I T C H
Dubais x Michelle Manetti Szenteczki Zita – Juhász András – DoN’t Eat Group: A halál kilovagolt Perzsiából
| SZÍNHÁZ THEATRE
P | TÁNC DANCE | ZENE MUSIC
44-45
31 | 18h és 21h
46-47
Gondolat Generátor – az előadásokhoz kapcsolódó ingyenes kísérőprogramok
48-49
Áprilisi előzetes / Preview – April
50-51
Futrinka – mozgás és rajz 5-9 éves gyerekeknek a Trafóklubban
52-53
Bérlet infó / Pass info
54-55
Jegyinfó / Ticket info
56-58
A Műhely Alapítvány programjai / Programs of the Workshop Foundation
| SZÍNHÁZ THEATRE
TRAFÓ GALÉRIA / TRAFÓ GALLERY keddtől vasárnapig: 16-19h-ig / Tuesday-Sunday 4-7pm előadásnapokon: 16-22h-ig / on performance days 4-10pm
2018/JAN/20 – MÁRC/11 Puklus Péter: Life is Techno
2018/MÁRC/23 – MÁJ/09 A dolgok akarata / The Intention of Things
4
JAN/20 – MÁRC/11 |
KIÁLLÍTÁS EXHIBITION
Helyszín / Venue: TRAFÓ GALÉRIA / TRAFÓ GALLERY
Puklus Péter: Life is Techno Puklus Péter (1980) legújabb műveiből mutat be egy, a Trafó Galéria terére szabott válogatást. A Kolozsváron született és a MOMÉn diplomázott Puklus saját generációjában elsőként kezdett el tudatosan foglalkozni a fotográfia és az olyan plasztikus műfajok, mint a szobrászat és az installáció-művészet metszéspontjaival. Műfaji sokszínűsége abban is korán megmutatkozott, hogy számos fotósorozatát művészkönyvformátumban publikálta. A Life is Techno nemcsak Trafós kiállításának, hanem legutóbbi nagyregény formátumú könyvének (Epic Love Story of a Warrior) egyik fejezetcíme is, amely egy fiktív kelet-európai család perspektívájából kalauzol át a XX. századon. A kiállítás témái között találjuk a családalapítással kapcsolatos kihívásokat, generációs konfliktusokat és persze Puklus új anyagkísérleteinek útját is végig kísérhetjük, amelyet átsző a techno és az élet pulzáló és saját magába visszatérő alapritmusa. Péter Puklus (1980) shows a selection of his newest works adapted to the space of Trafó Gallery. Puklus, born in Cluj, Romania and graduated at Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest, is a pioneer of his generation who started experimenting with the intersections of photography, sculpture and installation-art. It is also part of his multi-layered artistic agenda to publish his photo-series in different artist book formats. Life is Techno is not only the title of his exhibition, but also a chapter-title from his last novel-like book Epic Love Story of a Warrior, which guides through the 20th Century from the perspective of a fictional Eastern-European family. The exhibition deals with topics, such as the challenges of starting a family and the conflicts between generations. The exhibition also takes us along the path of Puklus’s new experiments, which are full of techno and the basic rhythm of life, which constantly pulsates and repeats itself.
Puklus Péter: A hand holding a hand holding the spiral of life, 2017, Carovigno
5
ingyenes | free
Támogatók / Supported by:
6
SZÍNHÁZ MÁRC/02-03 | 18h | 330’ 22 szünet breaks | THEATRE
Magyar nyelven / In Hungarian Helyszín / Venue: NAGYTEREM / MAIN HALL
TÁP Színház: Szerb Antal: Utas és holdvilág „Ma bort iszom, holnap nem lesz.” Mihály elszökik felesége elől olaszországi nászútjukon, pedig már csaknem elhitte magáról, hogy rendes, megbízható és komoly férfi. De elég egyetlen röpke találkozás egy kamaszkori baráttal, és a hosszú éveken át nagy igyekezettel felépített polgári én azonnal darabokra hullik. Az elnyomni vágyott kamaszkor kísértetei felszínre törnek, és arra kényszerítik Mihályt, hogy végre szembenézzen a titokzatos Ulpiusházban eltöltött idő árnyaival. Mihály menekülése egyszersmind kutatás is, saját életének, vagy talán még inkább saját halálának keresése. Az Utas és holdvilág idén 80 éves, és pofátlanul, kortársakat megszégyenítően friss és fiatalos. A TÁP Színház különleges vizualitású playbackelőadással tiszteleg Szerb Antal kultregénye előtt. A nagyjából öt óra hosszúságú előadás kétségtelenül rendhagyó és merész kísérlet a regény világának megidézésére, lemaradni róla igazi lúzerség. „… a nézőt alapvetően a regény világa ragadja magával, az nyűgözi le, az ejti foglyul, úgy, hogy nem tud és nem is kíván belőle szabadulni. Vajdai Vilmos ezúttal egy nagy olvasmányélménnyel vagy ahhoz hasonlóval ajándékozza meg azt a nézőt is, aki esetleg többször is olvasta a regényt.” (Zappe László, fidelio.hu) “Enjoy the wine today, tomorrow there’ll be none.” Antal Szerb’s undoubted masterpiece, Journey by Moonlight is 80 years old this year. TÁP Theatre would like to commemorate the cult novel with a uniqe playback performance.
Fotó / Photo: Nagy Gergő
playback színház
playback theatre
7
2400 Ft | diák / student: 1900 Ft Szereplők / With: Mihály: LABODA Kornél Erzsi: TÖRŐCSIK Franciska Perzsa: KÁLID Artúr Szepetneki János: HEGYMEGI Máté Éva: FÁTYOL Hermina Zoltán: FARKAS Ádám Ellesley doktor / Apa: MÁRTON András Ervin: HORKAY Barnabás Sári: HÁDA Fruzsina Waldheim Rudi: EGGER Géza Narrátorok: CSÁNYI Dávid GÖNDÖR László VÁRADI Gábor Eredeti hangok / Original voices: Erzsi: ÓNODI Eszter | Mihály: BODÓ Viktor | Elbeszélő: GÁLFFI László | Szepetneki János: CSÁNYI Sándor | Zoltán: HAJDÚ István | Utas: TAKÁTSY Péter | Ellesley: LUKÁTS Andor | Millicent: POKORNY Lia | Ervin: ZSÓTÉR Sándor | Sári: KECSKÉS Karina | Perzsa: HALÁSZ Péter | Waldheim Rudi: MUCSI Zoltán | Portás: TERNYÁK Zoltán | Nő: GRYLLUS Dorka | Vannina: HÁMORI Gabriella | Éva: MAROZSÁN Erika | Apa: SZACSVAY László
Bérletek / Passes: Adaptáció / Adaptation: TURAI Tamás Dramaturg / Dramaturge: BÍRÓ Bence Mozgás / Choreography: HEGYMEGI Máté Jelmeztervező / Costume designer: NAGY Fruzsina A jelmeztervező munkatársa: / Assistant to costume designer: SZABADOS Luca továbbá / and BARTOS Letícia DÁVID Luca GYIMÓTHY Noémi KUTI Letícia MIKES Anna Díszlettervező / Set designer: HORVÁTH Jenny A díszlettervező munkatársa / Assistant to set designer: DEVICH Botond Fénytervező / Light designer: BÁNYAI Tamás Látvány / Visual: JUHÁSZ András Videó / Video: BARTHA Máté HORESNYI Máté HUSZÁR Dániel NAGY Gergő VARGA Vince és a MOME Média Intézetének hallgatói / MOME students: HALÁK László András KOVÁCS Dorottya LŐDI Áron MARUSCSÁK Dávid SZATMÁRI Bendegúz VÁLICS Péter Festő / Painter: KŐSZEGHY Flóra
Film: PÁLOS György PAPP Bojána Műszaki munkatárs / Technical assistant: BREDÁN Máté Produkciós vezető / Production director: IMELY Zoltán A rendező munkatársa / Assistant to director: CSEH Adrienn Rendező / Directed by: VAJDAI Vilmos Producer: TÁP Alapítvány / TÁP Foundation Kommunikációs tanácsadó / Communication consultant: Carbon Group Communication Kft. – GOSZTONYI Csaba Köszönet / Thanks to: Katona József Színház Külön köszönet / Special thanks to: FÁBIÁN Noémi Támogatók / Supported by:
ÉLŐ Nóra SOMOGYI András -------------------------------------
8
MÁRC/04 | 19h | 100’ (szünet nélkül) | SZÍNHÁZ THEATRE
18+
Magyar nyelven / In Hungarian Helyszín / Venue: TRAFÓKLUB / TRAFÓCLUB
KV Társulat / Caryl Churchill: Földi paradicsom Az 1979-es Földi paradicsom (Cloud 9) abszurd humorú tragikomédia. Az évszázadokon átívelő családtörténet témája univerzális: a nő és a férfi családban betöltött szerepének kérdését két különböző társadalmi közegbe és korszakba helyezve vizsgálja. A szereplők személyén, sorsukon és elfojtásaikon keresztül az elnyomás mint univerzális téma jelenik meg: a darab párhuzamot von többek között a gyarmati rabszolgaság és a családon belüli szexuális rabság között. Ezeknek az emberi határhelyzeteknek a feldolgozása, vitatása adja a nem mellesleg szórakoztatóan és végtelen empátiával megírt szöveg erejét. Ahogy a szereplők szenvednek, lázadnak, kitörnek, új életet kezdenek, majd berendezik maguknak ezt az új életet: példájukon keresztül házassággal, családdal, tekintéllyel, tradícióval, nemi szerepekkel kapcsolatos, mindannyiunkat érintő, mai napig aktuális kérdések szólalnak meg. A nemi szerepek tudatosan és pontos céllal keverednek, számtalan komikus helyzetet szülve. Vajon van remény egy korszerű és működő családmodellt kialakítani, amelynek minden tagja megbecsült és egyenrangú félként vesz részt a közösségben? „Nincs, mert nem lehet egy másik embert szeretni, ha magunkat nem szeretjük, Az érzelmeknek zöld utat adni csak akkor van értelme, ha önmagunkat is felszabadítjuk – nem csak a rabszolgáinkat –, szabadságot adva a saját rabszolga lelkünknek is önmagunk elfogadásra, az önfelszabadításra.” (Csatádi Gábor, potszekfoglalo.hu) KV Company presents the first Hungarian interpretation of Caryl Churchill’s play, Cloud 9. The tragicomedy about sexual politics explores the gender roles in two different era.
Fotó / Photo: Kovács JuJu
nemi szerepek, családmodell, elfogadás
gender roles, family model, acceptance
9
2000 Ft | diák / student: 1600 Ft
Bérletek / Passes:
Szereposztás:
II. felvonás:
I. felvonás
Betty: URBANOVITS Krisztina Edward a fia: SZABÓ Zoltán Victoria, a lánya: MESSAOUDI Emina e.h. Martin, Victoria férje: TERHES Sándor Lin, leszbikus, egyedülálló nő: SZÁGER Zsuzsanna Cathy, Lin lánya: SCHMIED Zoltán Gerry, Edward szeretője: JÁSZBERÉNYI Gábor
Clive, gyarmati tisztviselő: SCHMIED Zoltán Betty, a felesége: SZABÓ Zoltán Joshua, fekete szolga: JÁSZBERÉNYI Gábor Edward, a fia: MESSAOUDI Emina e.h. Victoria, a lánya: egy baba Ellen, Edward nevelőnője: URBANOVITS Krisztina Harry Bagley, felfedező: TERHES Sándor Mrs. Saunders, özvegy: SZÁGER Zsuzsanna
Fordító / Translater: UPOR László Versbetéteket fordította / Poems translated by: HÁY János Dramaturg / Dramaturge: BÍRÓ Bence
Produkciós asszisztens / Production assistant: CSEH Adrienn Látvány / Visual: GILIGA Ilka MUCSI Balázs Rendező / Directed by: ÖRDÖG Tamás Külön köszönet / Special thanks: KULCSÁR Viktória (Füge, Jurányi Ház), BORGULA András (Gólem Színház), BOROSS Martin, SCHŐN Edina (STEREO AKT) A bemutató és a további előadások a Casarotto Ramsay & Associates Ltd hozzájárulásával valósulnak meg.
10
MÁRC/05 | 19h | 60’ (1 szünettel) | TÁNC DANCE Magyar nyelven / In Hungarian Helyszín / Venue: STÚDIÓ / STUDIO
Tünet Együttes: LOOP
– merülés két levegővel / The Symptoms: LOOP – two dives into the self
A LOOP – a Tünet Együttes két szólóból álló „double bill” estje – merülés két táncművész testén és elméjén keresztül. Szász Dániel az ösztönök világába szervez expedíciót, hogy kiderítse, mivel lehet és mivel veszélyes együtt élni az ember legrejtettebb természetéből. Furulyás Dóra sajátos elmetérképet rajzol meg a mindannyiunk agyában pörgő félelmekről, elvárásokról és görcsökről. Az önmagukba merülés egyre mélyebb és mélyebb köreiből sikerül új emberként, győztesen kikerülniük? Vagy minden kezdődik elölről? Lomtalanítás Szabó Réka, a Tünet Együttes művészeti vezetőjének 2004-es személyes szólóját Furulyás Dóra viszi ismét színre. A színpadon megjelenő nőalak leltárba rendezi „fölösleges cuccait”, kiselejtezi napi rutinjait, szorongásait, magányos léleklomtalanítása monumentális gyónássá alakul. Loop Szász Dániel hoz egy döntést, és alámerül. Mert valami van ott a mélyben, az ösztönvilág kontrollálatlan, „civilizálatlan” őszinteségében, ami képes még arra, hogy tükröt tartson elénk. De vajon ilyen mélységből van-e út vissza a felszínre? LOOP is a spiral dive into the deep through the body and mind of two dancers. Dániel Szász leads us on an expedition into the unfathomable sea of instincts to chart the hidden corners of the human psyche, whether habitable or hostile. Dóra Furulyás offers an off-beat exploration of the innermost fears, expectations, and hangups we are all familiar with. Can we emerge victorious and reborn from the ever deepening circles of introspection as we dive into our selves? Or are we damned to eternal cycles of fruitless self-scrutiny?
Fotó / Photo: Mészáros Csaba
belső utazás, örvény, lélegzet
inner travel, vortex, breath
11
2400 Ft | diák / student: 1900 Ft Lomtalanítás / Clearing the Attic Rendező, koreográfus / Choreographer, directed by: SZABÓ Réka Alkotó-előadó / Creator-performer: FURULYÁS Dóra Fény és tér / Light, stage: SZIRTES Attila Jelmez / Costume: SZŰCS Edit Zene / Music: dj MANGÓ MÁRKOS Albert NÉMETH Márton – Eastend Stúdió Szöveg / Text: PETRI LUKÁCS Ádám SZABÓ Réka
Bérletek / Passes:
Loop Alkotó-előadó / Creator-performer: SZÁSZ Dániel Fény és tér / Light, stage: SZIRTES Attila Jelmez / Costume: SZŰCS Edit Zene / Music: BARNA Balázs Köszönet Thanks to: KÁNTOR Kata CZAKÓ Máté Koprodukciós partner / Co-production partner: DW7 Az előadás a Na Cucky Theatre rezidencia programjával együttműködésben valósult meg.
Támogató / Supported by:
12
MÁRC/05 | 19h |
INTERAKTÍV PREZENTÁCIÓ INTERACTIVE PRESENTATION
Magyar nyelven / In Hungarian Helyszín / Venue: TRAFÓKLUB / TRAFÓCLUB
smART! XTRA // Érzékek Az észlelés – a látott, halott, tapintott érzéki információk, ingerek, illatok, szagok megértése és feldolgozása – egyszerre tudatos és tudattalan folyamat. A minket körülvevő környezetünkkel állandó kölcsönhatásban létezünk, még ha sokszor észre sem vesszük érzékeink összetettségét. A multiszenzoriális művészeti és tudományos kutatásokban egyre nagyobb szerepet kapnak a spontán érzékelési reakciók adatalapú vizsgálatai és az azok irányíthatóságával való kísérletezések. Hogyan adaptálhatóak az élménytechnológia módszerei a design és a különböző művészeti ágak területén? Hogyan aktiválhatóak szemünk, fülünk, orrunk vagy éppen bőrünk receptorai? Góg Angéla formatervező-food designer, Lőrinczi Gergely intermédia művész és a BÜRO imaginaire kurátorai testünk és emlékezetünk szerteágazó biológiai rendszerének feltérképezésén keresztül kutatják ösztönös reflexeink mechanizmusát. Az este során rövid áttekintést kapunk az ehető, iható, nézhető és szagolható holland, belga és hazai projektekből, valamint ki is próbálhatunk egy, az M – Museum Leuven számára készített hangés illatinstallációt. Látáspercepciónk mérésével hozzájárulhatunk egy algoritmus alapú digitális festményinstalláció előkészítési fázisához. Süteménykóstolásunk eredményei pedig feldolgozásra kerülnek a Goga Food készülő emléknaptárjának adatbázisában. As part of the smART! XTRA series of interactive presentations, audiences are invited to discover interdisciplinary forms of collaboration between different areas of the arts and creative industries, through a number of ongoing projects. The Senses event will focus on multi-sensorial artistic researches.
13
ízek, illatok, megfigyelések
tastes, smells, observations
500 Ft Meghívott résztvevők / Presenters: GÓG Angéla SZALIPSZKI Judit MUCSI Emese LŐRINCZI Gergely
www.gogangela.hu www.gergelylorinczi.tumblr.com www.facebook.com/brmgnr www.artsenseslab.be Sorozatszerkesztő, moderátor / Editor, moderator: KOVÁCS Andrea
Kreatív koncepció / Creative concept: Let it Be! art agency
14
MÁRC/06 | 19h | 90’ |
TÁNC DANCE
Magyar nyelven / In Hungarian Helyszín / Venue: NAGYTEREM / MAIN HALL
ArtMan vol. 5 Az ArtMan Egyesület estje
Két produkció, amelyek a sérülékenységből inspirálódnak, vegyes képességű alkotókkal születnek meg, és a Tánceánia Együttes esetén vegyes képességű előadókkal is kerül színpadra. Jobbágy Bernadett – Antal Attila: AMeNeSz / A meg nem született Mikortól „megszületett” valaki, vagy valami? A gondolat pillanatában, vagy a megvalósuláskor? A fogantatás másodpercében, vagy amikor gravitációs közegbe érkezett a test? És mi van akkor, ha nem úgy születik, ha nem az születik, vagy ha nem születik meg egyáltalán? Az előadás a gyermektelenséggel és az azzal kapcsolatos félelmekkel való szembenézésről szól, hol könnyed hangon, hol szívbe markolóan. A gyermekre várás sérülékeny állapotában, a vágy és a valóság, valamint a vágy és az elvárások közti térben mozog. A darab személyes történetekből, versekből és tudományos publikációkból áll össze. Az előadás a tánc és a fizikai jelenlét, a dalok, valamint az akusztikus és elektronikus zene révén válik komplex színházi élménnyé. Az alkotófolyamat során az Árpádházi Szt. Margit ÉNO felnőtt lakóival folytatott munka is inspirációs forrást jelentett. Gál Eszter – Farkas Dorka: Fehér Mi, a Tánceánia Együttes, a pillanatban alkotunk. A próbákon megszülető táncok, mintha kész alkotások lennének. Minden együtt töltött alkalom a megismételhetetlen tér, idő, mozdulat és kapcsolódás élménye. Úgy vagyunk együtt jelen, mintha minden perc az első és egyben az utolsó lenne. In the 5th edition of Trafó’s ArtMan series the performances are inspired by vulnerability, are made with mixed-ability creators and mixed-ability performers.
/ Photo: PuskelCsaba Zsolt FotóFotó / Photo: Mészáros
akadály, vegyes képesség, lélek
obstacle, mixed ability, soul
15
2000 Ft | diák / student: 1600 Ft
Bérletek / Passes:
AMeNeSz / A meg nem született
Fehér
Koncepció / Concept: JOBBÁGY Bernadett Rendező / Directed by: JOBBÁGY Bernadett ANTAL Attila Dramaturg / Dramaturge: CSEICSNER Otilia Alkotó előadók / Creator performers: LAKATOS-VARGA Boglárka MAKRA Viktória SIRKÓ Eszter Zene / Music: ANTAL Attila SIRKÓ Eszter Szövegek / Texts: BALLA Zsófia és PÁL Dániel Levente versei, a társulat tagjainak írásai, valamint beszélgetések és tudományos publikációk alapján az előadás szövegkönyvét szerkesztette: CSEICSNER Otilia Díszlet / Set: GLASS Benjamin CZIRÁKI Melinda Jelmez / Costume: TÓVAJ Rozi Köszönet / Thanks to: Dr. Regényi Enikő – Árpádházi Szt. Margit ÉNO, Kapitány Balázs – KSH Népességtudományi Kutatóintézet, Kallós Viola, Nádudvari Anna, Nikolausz Marcell, valamint beszélgetőpartnereink
Rendezés / Directed by: FARKAS Dorka GÁL Eszter Asszisztens / Assistant: KÁLMÁN Ferenc Zene / Music: BUJDOSÓ János Előadók / Performers: EÖTVÖS Judit ESZES Dávid FARKAS Dorka GÁBOR Marina GÁL Eszter KALÁCSKA Levente KÁLMÁN Ferenc KÖRNYEI Kristóf LIMBERGER Esra POTOCZKY Gábor TÓTH Károly BARKÓ Tamás Hangosítás / Sound system: KÁDÁR Mihály Fény / Light: DÉZSI Kata Támogatók / Supported by:
16
TÁNC DANCE
| PREMIER | | |
MÁRC/09-10 | 20h | 70’ |
Helyszín / Venue: NAGYTEREM / MAIN HALL
H
HAZAI PÁLYA
Biczók / Dányi / Furulyás / Vadas: Tatiana Tatiana maga számára is meglepő egyenességgel juttatja kifejezésre a benne forrongó szenvedélyt. Bízik a világban. Nem cenzúrázza magát, nem finomkodik. Amit magában talál, azt láthatóvá, hallhatóvá formálja. Vallomása érzelmi és egyben politikai hitvallás, statement. Beszél, mert fontos és érdemes beszélnie. Láthatóvá és támadhatóvá válik. Vagy hallgat, amikor hallgatni kell. Ha épp a rejtőzés az önkifejezése. Ezáltal teljes a világa. Az előadók mindannyian a Budapest Kortárstánc Főiskolán végeztek, aktív résztvevői a magyar táncéletnek, egy generációhoz tartoznak, harmincas éveikben alkotnak, nők. Mégis különböző élethelyzetekből érkeznek, más és más a szemléletük, a módszereik, a kifejezési formájuk, így találkoznak a fizikalitáson keresztül. Külön-külön számos produkcióban vettek részt, melyek közül a következők nyerték el az évad legjobb koreográfiájának járó Lábán-díjat: City, Nagyon jól vagyok lszi ne keress!, Voks, Nyúzzatok meg, there is an elephant in every room… . Most kerülnek először egy platformra. A new collaboration of four active participants of the Hungarian dance scene: Anna Biczók, Viktória Dányi, Dóra Furulyás and Zsófia Tamara Vadas. “What more can be said? What more can I add to that one fact? For now I know it is in your power To punish me contemptuously for this act. But you, keeping for my unhappy lot Even one drop of sympathy Will not entirely abandon me.” (Pushkin: Onegin)
Fotó / Photo: Hevzso photography
érdemes beszéd vs. jelentős hallgatás, támadható vs. rejtőző
relevant talk vs. significant silence, attackable vs. hiding
17
2400 Ft | diák / student: 1900 Ft Alkotók, előadók / Creators and Presenters: BICZÓK Anna DÁNYI Viktória FURULYÁS Dóra VADAS Zsófia Tamara Fény / Light: DÉZSI Kata Zene / Music: GRYLLUS Ábris Styling: VASS Csenge Asszisztens / Assistant: KÁRPÁTI Lili Melánia VÁMOS Janka
Bérletek / Passes:
Fotó / Photo: Hevzso photography Külön köszönet / Special thanks to: KÁLMÁN Eszter Produkciós partnerek / Production partners:
Támogatók / Supported by:
18
MÁRC/11 | 20h | 13 | 10h | 90’ |
SZÍNHÁZ THEATRE
Magyar nyelven / In Hungarian Helyszín / Venue: TRAFÓKLUB / TRAFÓCLUB A MÁRCIUS 13-I ELŐADÁS ZÁRTKÖRŰ. Az előadásra a 9-12. évfolyamos osztályok jelentkezhetnek a gondolatgenerator@trafo.hu címen. A Trafó és a Füge Produkció bemutatja:
Titkos Társulat: Tótferi misztériumjáték
„Miközben kultúrák épülnek egymásba, változnak, elpusztulnak, újjászületnek, az emberi képzelet nagy teljesítményei átadódnak. Tehát létezik valamiféle folytonosság, csak a folytonosság tudata nincs meg: hogy amit elképzelünk, azt már mások valamilyen formában, ötszáz, ezer, kétezer évvel ezelőtt elképzelték. (…) Az elpusztult legendák előbányászása ezért fontos számomra. Értékmentés. Például amikor rátaláltam a Krisztus-legendákra és a népi világvége-látomásokra, rögtön tudtam, olyan csodavilágokat ások elő, amelyeket szeretnék behozni a köztudatba, szeretném megmenteni őket.” (Kárpáti Péter) Egy kisbabának rengeteg veszélyes próbát kell kiállnia, amíg megszületik. Pláne ha ő Tótferi, a világhőse. Közben a vaddisznók kórusa a padláson énekel, tubán és mosódeszkán kísérik a történetet. A Tótferi a szegénységről és a reményről szól. „Kárpáti Péter Tótferijét az évtized (talán az évszázad) egyik legjobb magyar darabjának tartom. Kivételes csoda, ami nyelvteremtés, történetmesélés, figuraformálás terén ebben a műben történik. Mintha az archaikus világkép úgy kereszteződne a posztmodern szemlélettel, hogy mindkettőnek új dimenziói tárulnak fel: az ősi legendák, az időtlen mesék hihetetlenül mainak hatnak, mintha valóban az ezredforduló kétségeire válaszolnának, ugyanakkor képesek tisztább fénytörésben megmutatni a posztmodern eklektikájában egymásra torlódott kulturális rétegeket is. Azt hiszem, Kárpáti az első magyar drámaíró, aki az állítva tagadás, a tagadva állítás fából vaskarikájából élvezetes (megrázó és szórakoztató) darabot kerekített.” (Sándor L. István, Színház) Tomfairy (Tótferi), the latest premiere by Secret Company, is a mystery play based on legends and folk tales about Jesus Christ and Saint Peter, who wander around towns and villages, visiting the poorest of the poor.
Fotó / Photo: Mónus Márton
égszakadás, földindulás, csoda
thunderstorm, earthquake, miracle
19
2000 Ft | diák / student: 1600 Ft Színészek / With: STEFANOVICS Angéla FEKETE Ádám SZABÓ Zola KÁRPÁTI Pál VIKTOR Balázs GEORGITA Máté Dezső KÁRPÁTI Liza Dramaturg / Dramaturge: ZSIGÓ Anna Zene / Music: CSIZMÁS András
Bérletek / Passes:
Látvány / Set: Veronika KERESZTESOVA Asztalos / Carpenter: SZABÓ SIPOS Ágoston Konzultáns / Consultant: TÉRI Gáspár Produkciós vezető / Production: TRIFONOV Dóra Írta és rendezte / Written and directed by: KÁRPÁTI Péter
Támogatók / Supported by:
20
MÁRC/12 | 19h | 60’ |
HANGTÉR SOUNDSPACE
Helyszín / Venue: STÚDIÓ / STUDIO Az előadás befogadóképessége maximum 50 fő. Az előadás pontosan kezdődik és az esemény jellegéből fakadóan a későn jövőket nem áll módunkban beengedni.
Somló Dávid: Listening Club Somló Dávid hangperformansz-sorozata a hallgatás és a térérzékelés határait kutatja a Trafó Stúdió egyszerű, üres terében. A minden alkalommal megújuló előadás során talált és kreált hangokból, minimalista zenei elemekből építkezve, egy ismeretlenül ismerős, folyton változó környezet épül fel és veszi körül a befogadót. A hallgatók képzeletét és érzékelését filmszerű dramaturgiával vezető hang kompozíció a félhomályban mindenkinek más belső narratívát ajánl, míg az egyes jelenlevők figyelmének összeadódása egy intenzív közös teret teremt. A Listening Club így lesz olyan esemény, ami műfajoktól vagy befogadói szerepektől független közösségi élményt kínál. „A gyerekkorom jutott eszembe, amikor azzal hipnotizáltuk magunkat, hogy a lámpába néztünk és közben az apró zajokat hallgattuk... Az előadás kis pillanatokat ragadott és növelt meg a hallásomon keresztül. Fel és le utaztatott magával, miközben arra az időre emlékeztet, amikor minden hang új volt. Olyan mintha kinyílt volna egy új érzékelés.” (Nézői visszajelzés) In his series of events David Somló is exploring the borders of listening in the plain, empty space of Trafó Studio. During the event the live composition of multichannel sound and light is slowly unfolding for the senses. Operating with simple elements, a nature like, immersive environment is created around the listener. Thus the Listnening Club becomes an event, where the sum of the attention of the audience creates a community experience. David Somló is a Hungarian interdisciplinary artist. In his artistic practice he is interested in the small, important moments of human interactions and in the exploration of the audience’s perception with the specific usage of time and performance space. He composes situations.
hangtáj, térérzék, transz
soundscape, spacesense, trance
21
1000 Ft Koncepció, hang, fény / Concept, sound, light: SOMLÓ Dávid
davidsomlo.com
Támogató / Supported by:
22
MÁRC/12-14 | 20h | 90’ | SZÍNHÁZ THEATRE Magyar nyelven / In Hungarian Helyszín / Venue: NAGYTEREM / MAIN HALL MÁRC/13 • AZ ELŐADÁS UTÁN • NÉZŐPONT közönség-össze-találkozó
Mundruczó Kornél / Proton Színház: Látszatélet Magunk választjuk a sorsunkat vagy eleve elrendelt életutakat járunk be? A szereplők látszatéleteket élnek, melyek beidegződései messze túlmutatnak a pillanatnyi politikai állapoton. Az előadás két duettje két széljegyzet egy olyan társadalom margójára, ahol az igazságtalanság szokásjoggá vált. Budapesti lakásba végrehajtó érkezik, hogy kilakoltasson egy egyedülálló asszonyt. Egy váratlan fordulat azonban megakadályozza, hogy véghezvigye, amit eltervezett. Miközben a részvétlen férfi kénytelen lesz elszámolni saját lelkiismeretével az is nyilvánvalóvá válik, hogy a lerobbant lakás sötét titkokat rejt, amellyel az újonnan beköltözők is kénytelenek szembesülni… Mundruczó Kornél egyszerre költői és provokatív előadása új utat jelöl ki a Proton Színház életében. A rendezésért Faust-díjra jelölték. Kornél Mundruczó narrating a fictitious life story based on real events and inspired by Douglas Sirk’s filmic melodrama Imitation of Life offers a brutally blunt look at the new realities in Hungary.
Fotó / Photo: Rév Marcell
család, magány, útkeresés, tagadás
family, loneliness, reflection, denial
23
3200 Ft | diák / student: 2600 Ft Szereplők / With: Ruszó Lőrincné: MONORI Lili Sudár Mihály: RÁBA Roland Fenyvesi Veronika: LÁNG Annamária Ruszó Szilveszter: JÉGER Zsombor Harcos Jónás: KOZMA Dáriusz Díszlet / Set: ÁGH Márton Jelmez / Costume: ÁGH Márton DOMÁN Melinda Írta / Written by: WÉBER Kata Dramaturg / Dramaturge: BORONKAY Soma Zene / Music: Asher GOLDSCHMIDT Rendezőasszisztens / Assistant to director: FEHÉR Anna Rendező / Directed by: MUNDRUCZÓ Kornél Producer : BÜKI Dóra
Produkciós vezető / Production manager: CSATÓ Zsófia Műszaki vezető, világítás / Technical director, lighting: ÉLTETŐ András Fény / Light: RIGÓ Zoltán Hang / Sound: HALMEN Zoltán Színpadmester / Stage master: Benedikt SCHRÖTER Kellék / Props: FEKETE Tamás Öltöztető / Dresser: DOMÁN Melinda Díszítő / Decorator: ZSIGRI Zsolt
www.protontheatre.hu www.facebook.com /protontheatre
Társproducerek / co-produced by: Bécsi Ünnepi Hetek, Ausztria; Theater Oberhausen, Németország; La Rose des Vents, Lille, Franciaország; Trafó Kortárs Művészetek Háza, Budapest; HAU Hebbel am Ufer, Berlin, Németország; HELLERAU – European Center for the Arts, Drezda, Németország; Wiesbaden Biennale, Németország, Maillon, Théâtre de Strasbourg / Scène européenne, Franciaország
Támogatók / Supported by:
24
MÁRC/17-18 | 20h | 70’ | TÁNC DANCE Helyszín / Venue: NAGYTEREM / MAIN HALL
Frenák Pál Társulat: Fiúk / The Hidden Men
Vannak előadások, amelyek felejthetetlenek, emblematikusak, időtlenek. Ez pont ilyen. A Fiúk Frenák Pál a nemek szerepét és azok viszonyrendszerét vizsgáló trilógiájának első és legnépszerűbb darabja. 2006-ban elnyerte a Lábán Rudolf-díjat, 2008-ban a Duna Televízió filmet készített belőle, 2011-ben pedig Frenák lett az évad legjobb alkotója. Kegyetlenül érzéki, költőien könyörtelen, lenyűgöző kötéltánc. A Fiúk különös tükröt tart elénk. Túl azon, hogy megmutatja a férfi test szépségét, közelről tanulmányozhatjuk a férfiúi természet alaptípusait: így látjuk például a Macsót, a Nárciszt és a Herkulest. Frenák váltakozva jeleníti meg a gyűlöletet, az ostoba követelőzést és a figurák közt fennálló, törékeny erőegyensúlyt. Radikális vízióját átitatja az emberi kapcsolatok reménytelensége. A férfi szexualitást különböző nézőpontokból vizsgálja, eredetét, a tudattalanban rejlő forrásait kutatja. A Fiúk térben is érzékelhető alászállás a személyiség gyökereihez, az ösztönök világába. Three ropes to the sky, men. Beyond being a beautiful work about the masculine body – why is it almost never shown the way female body is? – and the use of spaces and falls as tools of a choreographic expression, the performance is an immersion in the unconsciousness of men and boys. The Hidden Men was awarded to the Rudolf Laban award dedicated to the best contemporary dance pieces in Hungary and toured all over the world.
Fotó / Photo: Jókúti György
munka, morál, test
work, ethics, body
25
3000 Ft | diák / student: 2400 Ft Koreográfus / Choreography: FRENÁK Pál Táncosok / Dancers: KERESZTES Patrik HOLODA Péter MAURER Milán VÁRNAGY Kristóf ILLÉS Renátó Zene / Music: Fabrice PLANQUETTE GERGELY Attila
Bérletek / Passes: Látvány / Set: FRENÁK Pál Fény / Light: MARTON János Hang / Sound: HAJAS Attila Színpad, alpin-technika / Stage, alpine: ZOLTAI György Produkciós vezető / Production manager: MÓRICZ Fruzsina
www.frenak.hu Támogatók / Supported by:
26
INSTALLÁCIÓ MÁRC/19 | 20h | 120’ | INTERAKTÍV INTERACTIVE INSTALLATION
Helyszín / Venue: TRAFÓKLUB / TRAFÓCLUB
Data Vibes // The Observer Effect II. Összerakható-e hétköznapi eszközökből olyan kamera, melynek képe nem csak a szemünk által érzékelhető világot jeleníti meg, hanem a tér akusztikai jellegzetességeit is magában hordozza? Hanggá tudunk-e változni időszakosan annak érdekében, hogy környezetünk fülünkkel érzékelhető tulajdonságait is feltérképezzük és megjelenítsük? A Data Vibes // The Observer Effect II. installáció interakciót képez a kép és a hang médiumai között. Egy többlépcsős folyamat segítségével modellezi a vizuális és hangzó adatok áramlási folyamatában létrejövő esztétikai állapotokat. Lineáris rendszere a beérkező fényt hanggá alakítja. A hanggá kódolt kép betölti a teret, a hallható információ alapján pedig rekonstruálódik a kép. A látogatók az élő kamerafelvétellel készülő portréjukat valós időben tetszőlegesen formálhatják e két különböző dimenzióban. Data Vibes // The Observer Effect II. brings the flow of the photographic data to the realm of the auditory and tactile senses as participants are invited to manipulate their portrait in real time and observe the creations throughout the exhibition room.
27
hangok, képek, reprezentációk
sounds, images, representations
ingyenes | free Koncepció / Concept: KOVÁCS Zoltán CSISZÁR Mátyás Külön köszönet / Special thanks to: TÓTH Bálint TAKÁCS Benedek SZIRMAY-KALOS Léna
Előzetes regisztráció | Registration: andrea@trafo.hu www.zolikov.com www.meetlab.hu
Támogatók / Supported by: Collegium Hungaricum Berlin / Montag Modus
Együttműködő partnerek / Cooperation partners: Sennheiser, MeetLab Let it Be! art agency
28
MÁRC/19 és 26 | 20h | 80’ |
SZÍNHÁZ THEATRE
18+
Magyar nyelven / In Hungarian Helyszín / Venue: STÚDIÓ / STUDIO
Dollár Papa Gyermekei: A TÁGRA ZÁRT SZEMEK próbája „Ez a nő, akit játszol, pont olyan tehetetlen, mint te. És pont olyan tehetetlen, mint én. Nincs fegyvere. Szerelmes akar lenni, de elmúlt az idő. Ez ennyire egyszerű. Most látjuk a férjével és látjuk, hogy nem működik, mert a nő nem működteti, mert nem tudja működtetni. Mert mindig olyat keres, ami nincs. Pont, mint te. Ezt a részét csak megérted, nem? Annyira kétségbe van esve, hogy még a férjébe is képes lenne újra beleszeretni. Ezért provokálja, a férfi pedig ettől menekül. Vagy valami ilyesmi. Nem tudom én se. De az biztos, hogy van egy gyereke és ettől azt érzi, hogy vége, már nem csak önmagáért van. Érted?” Ez egy színházi előadás. Nem ismer tabukat, éppen ezért nem is akarja ledönteni azokat. A színészek klasszikus módon játszanak. Nagyon jól kell dolgozniuk. A történetet négy szereplő alakítja, de nem biztos, hogy úgy, ahogy nekik tetszik. Vagy nem is szereplők, hanem csak emberek, akiket figyelhetünk? De akkor mi ez és kik ők? Egy színházi előadás. Színház a színházban? After finishing the Family Trilogy Dollar Daddy’s Children are preparing its new performance based on the Dream Story by Arthur Schnitzler.
vágyak elfojtások, tabuk
desires, repressions, taboos
Fotó Fotó//Photo: Photo:Puskel PuskelZsolt Zsolt
29
2000 Ft | diák / student: 1600 Ft
Bérletek / Passes:
Szereplők / With: LÁNG Annamária RÁBA Roland ÖRDÖG Tamás URBANOVITS Krisztina
Rendező / Director: ÖRDÖG Tamás
www.ittvagyunk.blog.hu
www.facebook.com/dollarpapa
Külön köszönet / Special thanks to:
30
NEVELÉS MÁRC/21-22 | 10h | 120’ | SZÍNHÁZI THEATRE IN EDUCATION
Magyar nyelven / In Hungarian Helyszín / Venue: TRAFÓKLUB / TRAFÓCLUB ZÁRTKÖRŰ ELŐADÁS / PRIVATE PERFORMACE
Káva Kulturális Műhely: Troll komplex színházi nevelési előadás 9-12. évfolyamos diákok számára
Egy fiatal huszonéves fiú poénból, szórakozàsból ismerkedik meg egy lánnyal a neten keresztül, egy társkereső oldal segítségével. A lány nem az ő világa. Bárhol találkozott volna vele, észre sem veszi. Kitárul előtte egy másik világ, egy másik ember valósága, profilja. De vajon mi a valóság? Mit jelent az egyén valósága? És vajon meddig lehet azzal játszani? Kezelhetjük e játszótérként a másik ember valóságát? A Troll címet viselő résztvevő színházi előadás a középiskolás korosztályt szólítja meg. Úgy látjuk, hogy napjainkban a tizenévesek, a fiatalok fő kommunikációs csatornái digitálisak. Ebben kell létezniük és közölniük magukról. Amivel találkoznak, az sokszor nem a valóság. Virtuális személyiségek, hamis profilok keverednek nyilvánosan megosztott személyes, sokszor intim adatokkal. A 20 éves Káva Kulturális Műhelyben alkotók olyan fórumként látják és láttatják magukat, ahol a munkában, játékban résztvevők azt kutatják, hogy mit jelent embernek lenni a jelen társadalmában, mi a viszonyunk az általunk felvetett emberi, erkölcsi, társadalmi kérdésekhez és problémákhoz. Elsősorban színházi nevelési előadásokat készítenek általános és középiskolás csoportoknak, de drámaprogramok és hosszabb távú drámaprojektek megvalósításában is elkötelezettek. A 2017/18-as évadban a Trafóval együttműködésben játsszák Titkos ajtó és Troll c. előadásaikat a Trafóklubban.
31
Az előadásra a 9-12. évfolyamos osztályok a nemeth.edina@kavaszinhaz.hu címen jelentkezhetnek. Színész-drámatanárok: MILÁK Melinda GYOMBOLAI Gábor SEREGLEI András
Írta és rendezte: KOVÁCS Dániel Ambrus Dramaturg: LABODA Kornél
Az előadás Witold Gombrowitz Yvonne, a burgundi hercegnő című drámájából inspirálódott és a színészek improvizációi alapján íródott.
32
MÁRC/22-23 | 20h | 90’ |
SZÍNHÁZ THEATRE
Tört angol nyelven / In broken English Helyszín / Venue: NAGYTEREM / MAIN HALL MÁRC/22 • AZ ELŐADÁS UTÁN • BESZÉLGETÉS Jászay Tamás kritikus, szerkesztő beszélget Kristian Smeds rendezővel MÁRC/23 • AZ ELŐADÁS UTÁN • NÉZŐPONT közönség-össze-találkozó
A Finn Nemzeti Színház bemutatja:
just filming Rendezte: Kristian Smeds (FIN)
Egy utolsó tangó varázslatos emléke... Vizuális és zenei elemekben tobzódó produkció egy magyar és egy észt színésszel: Láng Annamáriával és Juhán Ulfsakkal. Helsinki és Tallinn után nálunk. A rendező, a finn színházi világ egyik vezető személyisége, aki számos darab írója és rendezője. 1996-ban megalapította a híres Theatre Takomot, amelynek művészeti igazgatója volt 2001-ig. Főleg a balti államokban dolgozik, az elmúlt 10 évben és 2001-ben elsőként kapta meg az északi színházi művészek közül az új színházi realitásért járó európai díjat. Rendszeresen használ élő színpadi játékkal kevert multimediális eszközöket, ahol a videó szegmensek párhuzamosan futnak a színészek jeleneteivel. Juhán Ulfsak, az észt színházi világ egyik legbefolyásosabb alakja, az első független észt színházi csoportosulás, a Von Krahl Társulat alapító tagja, Kristian Smeds számos produkciójában vett már részt: The Year of the Hare, The Seagull, Mental Finland and Der Imaginäre sibiriske Zirkus des Rodion Raskolnikow. Kristian Smeds’ latest stage work brings together two formidable acting talents: Annamária Láng from Hungary and Juhán Ulfsak from Estonia. Their partnership produces a theatrical dance rich in passion, absurdity and humour. A highly visual and musical performance, just filming is also a heart-felt tribute to cinematic art.
Fotó / Photo: Lennart Laberenz
szenvedély, Oltalmazó ég
passion, Sheltering Sky
33
2400 Ft | diák / student: 1900 Ft Színészek / Actors: LÁNG Annamária Juhán ULFSAK Zene / Music: Verneri POHJOLA Pekka KUUSISTO Timo KÄMÄRÄINEN Fényterv / Light design: Teemu NURMELIN Videó / Video design: Lennart LABERENZ Video producer: Petri TARKIAINEN Hang / Sound design: VRANIK Krisztián Hangtechnika / Sound master: Mikki NOROILA Színpadmesterek / Stage managers: Tarmo TANTTU Aslak SANDSTRÖM
Bérletek / Passes:
Berendezők / Stage team: Ronja LOUHIVUORI MAJOROS Mirtill MOLNÁR Attila MOLNÁR Péter TAKÁCS Borbála Tarmo TANTTU Producerek / Producers: Roosa VAVERKA MÁRKUS Virág Dramaturg és rendező / Dramaturge and Director: Kristian SMEDS Rendezőasszisztens / Director Assistant: Ronja LOUHIVUORI Koprodukciós partnerek / Co-production partners: Magyarországi Észt Intézet, Trafó
Támogatók / Supported by:
34
MÁRC/23 – MÁJ/09 | KIÁLLÍTÁS EXHIBITION Helyszín / Venue: TRAFÓ GALÉRIA / TRAFÓ GALLERY Megnyitó / Opening: 2018/MÁRC/22 (CSÜ/THU) 19h
A dolgok akarata / The Intention of Things
Napjaink nagy részét algoritmusok által ránk optimalizált online felületeken töltjük, ahol lépten-nyomon a legkülönfélébb tárgyak hirdetéseivel találkozunk. Otthonainkban intelligens tárgyakkal vesszük körbe magunkat, melyek akár arra is képesek, hogy tudtunkon és akaratunkon kívül kommunikáljanak egymással. A tárgyak hétköznapi életünkben betöltött szerepe megváltozott. Ezek a tárgyak másfajta viszonyt követelnek ki maguknak, olyat, amelynek akár része lehet a vágy, a vonzalom, vagy az empátia is, amely különös értéket, természetfeletti erőt, vagy valamiféle tőlünk független, rejtett, belső szándékot kapcsol hozzájuk. A kiállításon szereplő művek egy másfajta tekintet lehetőségét keresik, valamint kérdéseket vetnek fel a virtuális, az organikus és a mesterséges anyagok közötti átjárhatóság, a fogyasztói társadalom által diktált vágyaknak az érzékelésre tett hatása, valamint egy a tárgyak által irányított szemlélet lehetősége kapcsán. We spend a significant part of our day on online platforms, which are algorithmically optimised for our profile, and which advertise all kinds of objects to us. In our homes we surround ourselves with intelligent objects, which can even communicate with each other without our knowledge or will. The role of objects in our everyday life has changed. These objects demand a different kind of gaze and attitude from the person who looks at them. A gaze with emotions, desire or empathy, a gaze that assigns particular value and supernatural power, or some kind of inner will to an object. The artworks of the exhibition search for possibilities to look at objects in different ways, and raise questions about the borders between virtual, organic and artificial matters, about the effect of the desire dictated by consumer society on our perception, and about the possibilities of an object oriented approach.
Pedro Barateiro: The Current Situation, 2015 (állókép a videóból – részlet) / video still – detail)
35
ingyenes | free Kiállító művészek Exhibiting artists: Pedro BARATEIRO Nicolás LAMAS Lindsay LAWSON Roman ŠTĚTINA EMBER Sári
Kurátor / Curated by: SZALAI Borbála
Támogatók / Supported by:
36
MÁRC/24 | 20h | 2x45’ |
ZENE MUSIC
Helyszín / Venue: NAGYTEREM / MAIN HALL
Richard Dawson (UK) Mike Cooper (UK) Két kiemelkedő brit énekes-gitárost hallhatunk egy estén Richard Dawson és Mike Cooper személyében. Mindkettejükre erősen hatott saját hazájuk folkzenéje, mégis meglehetősen különböző utakon járnak: „poszt-minden” kontra kortárs pásztorzene. Richard Dawson 2017-ben megjelent Peasant című lemeze a legtöbb év végi albumlistán dobogós helyen szerepelt, ami nem kis teljesítmény, tekintettel a nem szokványos zenei világra – mintha egy középkori felföldi birkapásztor társául szegődnénk egy kis időre, akivel együtt iddogálunk, miközben megannyi történet és emlék elevenedik meg, sokat sírunk és nevetünk. Richard Dawson színpadi jelenléte ráadásul egészen egyedülálló és letaglózó, született előadóművész, aki játszi könnyedséggel utaztatja hallgatóját az érzelmek hullámvasútján: igazi hús-vér, földszerűen eleven trubadúr, aki úgy merít egy letűnt kor párlatából, hogy egy pillanatnyi múltidézés sincs benne, hanem itt és most nekünk mesél, minket ráz fel, csap arcon, és nyers gitárjátékéval a legnagyobb mestereket is tiszteletre inti, énekhangja pedig egyenesen maga a gyönyör! A 75 éves hawaii ingeket gyűjtő Mike Cooper életműve hatalmas, több mint 60 lemezen szerepelt, kezdetben a ’60-as években folk-blues szcénából indult, de időközben megmerítkezett az improvizatív és elektronikus zenei világokban egyaránt. Igazi utazós hangulatok mesteri vizionáriusa, aki a Csendes-óceáni trópusi szigetlakók kultúráinak védelmezője és rajongója, zenéjére pedig a nehezen megfogható „poszt-minden” címkét biggyesztették, jelezve, hogy nincsenek stílusbeli határai, az exotikától a kortárs ambientig, a delta bluestól a némafilmzenéig bármi belefér. Two of the top level contemporary singers-guitarists, Richard Dawson and Mike Cooper present their otherworldly folk inspired musical worlds: from tragic shepherd drunkenness to urban post-everything we travel through different worlds drinking from their ecstatic presence.
contemporary shepherd music, post-everything, ecstatic presence
kortárs pásztorzene, poszt-minden, extatikus jelenlét
37
2400 Ft | elővételben / in advance: 1900 Ft | Az első 100 jegy elővételes
www.cooparia.com
www.richarddawson.net
38
MÁRC/25 | 20h | 70’ | BÁBSZÍNHÁZ PUPPET THEATRE
13+
Magyar nyelven / In Hungarian Helyszín / Venue: TRAFÓKLUB / TRAFÓCLUB
Az ESZME bemutatja:
Az időnk rövid története öregekről fiataloknak – bábokkal
Négy fiatal színész, négy aggastyánkorú báb, egy kutya, egy halott, egy küldetés. Egy hosszú út Budapesttől Velencéig, a jövőtől a múltig, a múlttól a jövőig. A fiatal színészek jelenléte teremti meg a történet magját képező időskori paradoxont: a lélek még szárnyalna, az agy, a képzelet, a szellem még úgy működik, mint régen, de az öregedő test folyamatosan emlékezteti az embert az élet végére. Az öreg bábok és a fiatal mozgatók kapcsolata olyan bábszínházi formát képes megteremteni, amelyben az elmúlás fájdalma és az öregkori küzdelmekben rejlő bizarr humor egyaránt megjelenik. „Csak lenni: még nem élet. Ezer élet együtt se volna sok, és hogy fogy ez az egy is! pedig minden óra, mellyel a nagy csöndet megrablom, valami új hír hozója; s szégyen volna néhány napért raktáron óvni magamat s ezt az ősz lelket, mely mint lemenő csillag, az emberész minden határán túlra követni vágyik a tudást.” (Tennyson: Ulysses) Four young actors, four old puppets, a dog, a dead, a mission. A long journey from Budapest to Venice, from the future to the past, from the past to the future.
múltból a jövőbe, jövőből a múltba
from the past into the future, from the future into the past
39
2000 Ft | diák / student: 1600 Ft Író / Written by: GIMESI Dóra Zeneszerző / Music: TESZÁREK Csaba Rendezőasszisztens / Assistant to director: SZEMERÉDI Fanni Tervező, rendező / Designed and directed by: HOFFER Károly
Bérletek / Passes: Játsszák / With: ANDRUSKO Marcella PALLAI Mara SZOLÁR Tibor TESZÁREK Csaba Közreműködik / Collaborators: FODOR Tamás PETHŐ Gergő WAGNER-PUSKÁS Péter
Támogató / Supported by:
40
| |
MÁRC/28-29 | 20h | 50’ | TÁNC DANCE | PREMIER | Helyszín / Venue: NAGYTEREM / MAIN HALL
H
HAZAI PÁLYA
Timothy and the Things: Vadászat / Hunting
Adott három férfi karakter. Talán haverok. Talán testvérek. Talán nincs túl sok közük egymáshoz. Alakváltó figurák. Nem sok közös van bennük, de igyekeznek erről nem tudomást venni, ha már egymásra lettek utalva a semmi közepén. Próbálnak közel kerülni egymáshoz, és mindeközben kellően biztonságos távolságot tartani a másiktól. Szociális lények, de makacsul önállóak, függetlenek és bizalmatlanok. Mert ha valamivel óvatosan kell bánni, az a kötődés. Amúgy is jobb, ha nem tudják, ki vagy. Még jobb, ha Te magad sem tudod. A végén még kiadnád magad, és úgyis csak csalódnál, mert visszaélnének vele. Még rosszabb, ha rájössz, azért csalódtál, mert Te magad éltél vissza önmagaddal. Szóval jobb résen lenni. Ahogy a három fiú is résen van, amikor elmennek az erdőbe vadászni. Pont, mint a mesében. De mire vadásznak, ha csak ők hárman vannak jelen egy steril térben? Egymásra? Önmagukra? Egyáltalán, hol az erdő ott, ahol egy fűszál se nő, nemhogy fa? Számít-e végül, hogy kinél a fegyver, vagy, hogy kiből lesz zsákmány? A lényeg talán csak ennyi, az állítás maga, hogy három fiú elment vadászni. Mert ha ennél messzebb megyünk, idővel ismét ugyanott találjuk magunkat. Könnyű az erdőben elveszni. Three boys go hunting in the forest. Just like in a tale. But what is it that they hunt for if there are only the three of them in the sterile space? For each other? Or for themselves? And by the way, where is the forest where there is neither grass nor trees to be seen? And after all does it make a difference who holds the gun and who the prey is? Perhaps all that matter is that three boys have gone hunting. As if we go further than this we’ll just end up in the same place. It’s easy to get lost in the forest.
kapcsolat, bizalmatlanság, irónia
relation, distrust, irony
41
2400 Ft | diák / student: 1900 Ft Szereplők / With: DÉRI András KELEMEN Patrik VÁRNAGY Kristóf Koreográfus / Choreographer: FÜLÖP László Zene / Music: VARGA Vince
Bérletek / Passes:
Fény / Light: PETE Orsolya Jelmeztervező / Costumes: KASZA Emese / Mei Kawa Producer: SÍN Kulturális Központ
Támogatók / Supported by:
42
MÁRC/30 | 20h | ZENE MUSIC Helyszín / Venue: TRAFÓKLUB / TRAFÓCLUB SLANT Vol. VII + A C I D W I T C H
Dubais x Michelle Manetti A SLANT hetedik kiadásában a magunk köré gyártott vagy épp lerombolt határainkkal foglalkozik, melyek egyszerre hajtanak bennünket, vagy szolgálnak éppenséggel védelemként. A SLANT a kreativitás ünneplése, egy olyan felület, ami a helyi, és független művészeknek ad lehetőséget, hogy megosszák munkáikat, valamint közösséget formálhassanak hasonló szabadúszó művészekkel. Itt helye van a táncnak, bulinak, kiállításoknak és előadásoknak egyaránt. Örömmel fogaduk work-in-progress munkákat, kísérleteket, bukásokat, bevállalásokat és bármiféle nekirugaszkodást az ismeretlennek. talpunk érzi a változás mélyét, a visszaforgató, változó, adakozó talajt időink mind bizonytalanok így értelmeződnek újra a sorok s mi késedelem nélkül húzzuk magunkét hat tükör, üveg körülötte törik a mennyezet, törnek a csontok mert mi, a dühösek, itt mi vagyunk az egy és mi vagyunk a sok. egy vonal húzódik, az a határ itt az öröm, amott a faszság határok mind: a festett körömmel vésett vonal, egy kör, egy csapat varázslat a védelemért egy itt ne gyere át vagy állj ki a figyelemért.
For this edition, we are exploring how we make and unmake the limits that both propel and protect us. SLANT is a celebration of creativity, a platform for local, independent artists to share their work, a space for “community-building and an opportunity” to connect with other artists whose work we admire. It’s a dance party, an exhibition, a place for performance. We welcome work-inprogress, experiments, failures, leaps into the unknown.
ünneplés, közösség, buli
celebration, community, party
43
1000 Ft Közreműködők / Collaborators: ACIDWITCH DUBAIS Michelle MANETTI
A fellépők listája folyamatosan bővül. / List of performers is constantly expanding.
Szervezők / Organizers: Luiza MORAES Lori BALDWIN mkm
44
MÁRC/31 | 18h és 21h | 100’ |
SZÍNHÁZ THEATRE
Magyar nyelven / In Hungarian Helyszín / Venue: NAGYTEREM / MAIN HALL
Szenteczki Zita – Juhász András – DoN’t Eat Group: A halál kilovagolt Perzsiából Hajnóczy Péter azonos című kisregénye alapján
„Íme, a rettenetes üres, fehér papír, amire írnom kell.” Hajnóczy Péter 1979-ben íródott kultregényének főszereplője az alkotómunka gyötrelmeivel, az identitás szorongató képlékenységével, az alkohol és az önpusztítás iránti legyőzhetetlen vággyal küzd. Akárcsak a 75 éve született és 38 éves korában májzsugorodásban elhunyt szerző. A regénybéli író tudatfolyamában a fiatalkori emlékek iránti nosztalgia, az alkoholmámoros képzelgések, a jelenben érzett elviselhetetlen magány és szeretethiány váltják egymást. Álom és ébrenlét, képzelet és valóság határán egyensúlyozva, badacsonyi szürkebarát és ásványi anyagokban gazdag szikvíz segítségével igyekszik túlélni a rendszerváltás előtti mindennapok szorítását, a pontos megfogalmazásra és önkiteljesedésre való törekvés lehetetlenségét. Szenteczki Zita színházrendező és Juhász András intermédia-művész közös produkciója a Perzsia színházi adaptációja, valós idejű színpadi játékfilmes eszközökkel. A szereplők – színészek, táncosok, performerek, zenészek és operatőrök – egyszerre írják, játsszák és rendezik az előadást, többfunkciós színpadi jelenlétük a műfajok közötti határok elmosását és a Hajnóczy-féle irodalmi polémia színpadi megjelenítését szolgálja. A DoN’t Eat Group saját fejlesztésű hegesztőprojektoros vetítőrendszerének és az ismétlődésen alapuló loop-technika felhasználásával az alkotók az emlékezés mechanizmusának, a művészi alkotómunka és a vele járó delíriumos látomások színpadi megjelenítésére tesznek izgalmas kísérletet. DoN’t Eat Group experiments with shooting films real-time recognizing the interaction based editing methods of film montage. Their Staféta grant winning performance, The Death rode out of Persia will be created together with Zita Szenteczki.
film, színház, delirium tremens
film, theatre, delirium tremens
45
2400 Ft | diák / student: 1900 Ft Rendező / Directed by: SZENTECZKI Zita JUHÁSZ András Előadók / With: JANKOVICS Péter TAKÁCS Katalin RAINER-MICSINYEI Nóra HADI Júlia DIÁK István RAUBINEK Lili LÉVAI Viola SZABÓ Mátyás Péter Koreográfus / Choreography: HADI Júlia Dramaturg / Dramaturge: BÍRÓ Bence Operatőr / Cameraman: TÁBOROSI András MAYER Bernadette Zeneszerző / Music: SŐRÉS Zsolt Fénytervező / Light design: BÁNYAI Tamás
Bérletek / Passes:
Díszlet, jelmez / Set, costume: DIÁK István További alkotók / Other creators: SZABADOS Luca VAVRA Júlia Media design / Media design: JUHÁSZ András Videó technika / Video technology: Vivid Illusions Fény / Light: DÉZSI Kata Produkciós asszisztens / Production assistant: KÖVÉCS Luca Kreatív menedzsment / Creative management: KOVÁCS Andrea / Let it Be! art agency
Külön köszönet/Special thanks: MATIS Lilla, VÉGH Ágnes, GARA Bernát, VÁRHEGYI István, NAGY Géza, Bakelit Multi Art Center, Artus Stúdió Koproduckiós partnerek / Coproduction partners:
A produkció a Budapest Főváros Önkormányzata által meghirdetett Staféta program keretében valósult meg.
46
GONDOLATGENERÁTOR AZ ELŐADÁSOKHOZ KAPCSOLÓDÓ INGYENES KÍSÉRŐPROGRAMOK
A Gondolat Generátor program közönség-össze-találkozója, havi két alkalommal. Egy félórás, kötetlen, de moderált beszélgetés, melyen a nézők a bennük felmerülő kérdéseket nem az alkotóknak, hanem a közönség más tagjainak tehetik fel, és egymásnak válaszolhatják meg. MÁRC/13-án Mundruczó Kornél és a Proton Színház Látszatélet c. előadása után MÁRC/23-án a Finn Nemzeti Színház just filming c. előadása után
KÜLÖNÓRA Kontextus teremtő, bevezető kiselőadás egy olyan témáról, amit az aznapi előadás érint, de nem közvetlenül az előadásról. Egy kvázi történelem- vagy irodalomóra nagyjából 45 percben, mint régen.
WORKSHOP A Trafóba meghívott külföldi tánc és újcirkusz fellépők tartanak (fél)profiknak szóló műhelymunkát, mialatt a társulat nálunk tartózkodik, melyek vissza nem térő alkalmak a tanulásra, világlátásra, ismerkedésre.
47
KÖZÖNSÉGTALÁLKOZÓ ÉS BESZÉLGETÉS AZ ALKOTÓKKAL Az alkotó(k) és egy, a darab témájához kapcsolódó szakértő moderátor beszélgetnek az előadás után, ahol a közönség is felteheti az őket izgató kérdéseket, vagy csak belehallgathat abba, hogyan jött létre az előadás, mi zajlott a kulisszák mögött. MÁRC/22-én a Finn Nemzeti Színház előadása, a just filming után Jászay Tamás kritikus, szerkesztő beszélget Kristian Smeds rendezővel.
TÁRLATVEZETÉS A Trafó Galéria aktuális kiállításához kapcsolódóan a kiállító művész vagy meghívott kurátor tart tárlatvezetést. MÁRC/09-én 18:00-tól Puklus Péter tart tárlatvezetést Life is Techno című kiállításán.
When Trafó feels important to expand the topic of a show, or wants to create the possibility of a closer relation between the creators and the audience, extra programs are organized. Some are in Hungarian (like a pre-show lecture series to create context about the topic of the show – called Private lesson; or a moderated but informal discussion series among audience members – called Point of you) but here are the programs of this month that you can enjoy in English too! POST-SHOW TALK 22/MARCH after the performance with the director, Kristian Smeds, moderated by Tamás Jászay, critic, editor.
További információ: http://trafo.hu/hu-HU/oktatas https://www.facebook.com/gondolatgenerator
48
ELŐZETES / PREVIEW ÁPR/04 | 20h | SZÍNHÁZ THEATRE
ARCUB – Kulturális Központ, Bukarest / Piese Refractare Egyesület (RO): Artist Talk Rendezte / Directed by: Gianina Cărbunariu
„Az artist’s talk (közönségtalálkozó) konvencióját felhasználva megpróbáltunk különféle álláspontokat egybegyűjteni: olyan helyzeteket, amelyekben az etika ugyan a beszélgetés szintjén rögzített, mégis háttérbe szorul, hol rosszindulatból, hol egyszerű nemtörődömségből, gondatlanságból vagy hiúságból, máskor pedig az etika problémája fel sem merül a művészet a művészetért hívei számára... Minket sokkal inkább az érdekelt, hogy mi, akik magunk is részesei vagyunk ennek a rendszernek, megértsük azt, ahogy a művész felelőssége vagy felelőtlensége kisejlik a saját eljárásából és abból a világból is, amelyben él.„ (Gianina Cărbunariu) By using the convention of artist’s talk we tried to bring together different positions: situations where the ethics, although claimed on the level of discourse, is left behind either out of ill will or simply out of ignorance, negligence or vanity, as well as cases where ethics is out of the question for the followers of art for art’s sake... As part of the system, we were interested in understanding the way that the artists’ (ir)responsibilities shows through their discourse about their own approach and the world they live in. (Gianina Cărbunariu)
ÁPR/06-07 | 20h | TÁNC DANCE Louise Lecavalier (CAN): Battleground A szőke táncosnőt fizikai ereje, mesteri előadásmódja és technikája tette a La La La Human Steps meghatározó alakjává, Lock múzsájává. 1985-ben első kanadaiként elnyerte legendás a Bessie-díjat. 1999-ben vált meg az azóta megszűnt, legendás társulattól és indult el saját koreográfusi útján. Lecavalier a Battlegrounddal megint új területekre merészkedik. A fantasztikus szóló- és duett egyveleget Italo Calvino A nem létező lovag című elbeszélése inspirálta. Hősök és antihősök mérik össze erejüket, álmaikat és kiábrándultságaikat az őrült és meghatározhatatlan tánc-kavalkádban. Louise Lecavalier explores new territory in this solo and duet freely inspired by two Italo Calvino characters, the nonexistent knight and his squire. The stage is a fight ring, a self-contained experimental world where a thousand battles, ephemeral or extreme, are waged. Avid for adventures and misadventures, the two antiheroes allow glimpses of their ideals and disillusionments to show in a mad, unclassifiable dance.
49
& TÁNC ÁPR/13-14 | 20h | ÚJCIRKUSZ CONTEMPORARY CIRCUS & DANCE
Alexander Vantournhout & Bauke Lievens (BE): Raphaël
A Budapesti Tavaszi Fesztivállal közös program An event jointly organized with Budapest Spring Festival Ketten vannak: az egyik aktív, a másik passzív, halottnak tűnik. Találkoznak egy kikényszerített, de bizonytalan duettben, melyben egyik játszik a másikkal. Hol edzőtársat keres, hol bábozik vele, hol a halálba viszi. A másik tónustalanul hever, nem csinál semmit, nem fejt ki erőt, nem ellenkezik, hagyja, hogy bármi megtörténjen vele. Így fedezik fel közösen az intimitás és a perverzitás rugalmas határmezsgyéjét. A Raphaël egyszerre a finom árnyalatok keresése egy olyan témában, ami elsőre fekete-fehérnek tűnik; és tabló a vágyról, ami egymáshoz köt minket. In Raphaël, two bodies meet. One is active, the other seemingly dead. Together, they dance a forced duet. A wonky dance in which one tries to manipulates the other into an ideal sparring partner, a dummy, or a dead thing. Along the way they explore the elusive boundaries between intimacy and perversity. Raphaël is both a quest for subtle nuances in what appears to be a clear divide and a portrait of the mutual longing that binds us.
ÁPR/23-24 | 20h | SZÍNHÁZ THEATRE
Závada Péter: Je suis Amphitryon Ki vagyok, ha valaki más a szerepemet mesterien alakítva tökéletesen helyettesíthet? Hogyan tarthatok meg egy fogadalmat, ha észre sem veszem, hogy épp megszegem? Ha képes vagyok anélkül cselekedni, hogy tudatában lennék a cselekedeteimnek, bízhatok-e önmagamban? És egyáltalán: mi szükség rám, ha valaki nálam sokkal jobban játszik el engem? Závada Péter drámája Amphitryon történetének újraértelmezésén keresztül az identitás alapvető kérdéseihez vezet el. A darab nem csak a személyiség lebontásával, de a színházi keretek határainak feszegetésével is kísérletezik. Péter Závada’s new drama focuses on the fundamental questions of identity through the reinterpretation of the classical Amphitryon story. The performance is experimenting not only with the decomposition of personality, but also with the limits of theater boundaries.
50
FUTRINKA mozgás és rajz 5-9 éves gyerekeknek a Trafóklubban „Táncolva rajzolni, fröcskölve festeni, nagy papíron ugrás közben nyomot hagyni” – a Futrinka-foglalkozásokon a mozgás és a rajz eszközeivel játszunk és kísérletezünk, gyűjtünk tapasztalatot a világról, miközben magunkat és egymást is jobban megismerjük. A workshopok a mozgás és a nyomhagyás összekötésén alapulnak, egymásból nyernek inspirációt. A tematikus foglalkozásokon az adott témát (pl. űr, szimmetria, szigetek, ellentétek stb.) különböző technikákkal járjuk körül. Egy általunk elmesélt kerettörténet és a fantáziánk segítségével belépünk egy új világba. Először térben, majd rajzban. Mozgásos feladatokat adunk, amelyek tapasztalatából tovább dolgozunk valamilyen művészeti technikával. Szeretnénk olyan környezetet teremteni a gyerekeknek, ahol felszabadultan mozoghatnak, kísérletezhetnek és alkothatnak, elvárások nélkül. Fontos számunkra, hogy egy csoport alakuljon ki a résztvevő gyerekekből. A foglalkozások egymásra épülnek. Egy ilyen csoportnak erős közösségformáló ereje van. A csoportokon barátságok, a gyakorlatok során együttműködések alakulnak ki. Csoportos, páros és egyéni feladatokkal is készülünk az alkalmakra. Tanulunk egymásra figyelni. A workshopot Tillmann Hanna képzőművész és Hegedűs Barbara színésznő vezetik. Munkánkat az olasz Segni Mossi Műhely tréningje inspirálta. Részvételi díj: 15 000 Ft / 5 alkalom | 30 000 Ft / 10 alkalom Alkalmak: MÁRC/06, 20, 27 ÁPR/03, 17, 24 MÁJ/08 keddenként 17:00-18:30-ig
A workshopok időtartama: 90 perc Résztvevők: A csoportot minimum 10 fő esetén indítjuk, maximum 15 résztvevővel.
Jelentkezés: futrinkaworkshop@gmail.com
51
52
Trafó. Bekapcsol. Bérlettel még könnyebb!
Kapcsolódj be! Trafó bérlettel olcsóbban láthatod a kiválasztott előadásokat, sőt, az összes többi programunkra 10% kedvezménnyel válthatsz jegyet az adott évadban. Visszajáró vendégünkként lehetőséged van személyes, emailes vagy telefonos helyfoglalásra, és ne feledd, partnereinknél is kedvezményesen vásárolhatsz: 10% KEDVEZMÉNY: • az Írók Boltjában (VI. Andrássy út 45.) • a fogyasztásból a Hadik Kávéházban és a Szatyor Bárban (XI. Bartók Béla út 36.) • a Magyar Narancs előfizetésből, amit a szerkesztőségben lehet beváltani (IX. Páva u. 8.) • a Látomás boltokban (VII. Dohány utca 16-18. és VII. Király utca 39.) • az Ódry-színpad előadásaira, jegyvásárlás esetén a pénztárban (VIII. Vas u. 2/c) • a fogyasztásból a Púder Bárszínház és Galériában (IX. Ráday u. 8.) 15% KEDVEZMÉNY: • bizonyos előadásokra, valamint egyéb meglepetések a Dollár Papa Gyermekeinél (www.ittvagyunk.blog.hu)
53
BÉRLET INFÓ / PASS INFO ÁLTALÁNOS BÉRLET / GENERAL PASS 3 alkalmas / 3 performances 6300 Ft (2100 Ft/előadás) 5 alkalmas / 5 performances 10 000 Ft (2000 Ft/előadás) 7 alkalmas / 7 performances 13 300 Ft (1900 Ft/előadás) IKERBÉRLET / TWIN PASS 2 személynek 3 alkalomra / 3 performances for 2 persons 12 000 Ft (2000 Ft/előadás/fő) 3 választott előadásra 2-2 jegyet válthat vele a bérlet tulajdonosa. / The owner of the pass can choose 3 performances, 2 tickets for each. 200% TÁNCBÉRLET / 200% DANCE PASS 4 alkalmas / 4 performances 8800 Ft (2200 Ft/előadás) Megvehető személyesen, a jegypénztárban. A következő előadásokat tartalmazza:
HAZAI PÁLYA BÉRLET / HOME COURT PASS 3 magyar – a sorozatból szabadon választott – táncpremier 4200 Ft (1400 Ft/előadás) (Csak személyesen, a Trafó jegypénztárában vásárolható!)
A bérletek az adott évadra érvényesek és a honlapon ill. a programfüzetben megadott előadásokon használhatóak fel! Bérletet hosszabbítani, visszaváltani nem áll módunkban. A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk.
54
JEGYINFÓ / TICKET INFO JEGYVÁSÁRLÁS INTERNETEN A TRAFO.JEGY.HU -N: A legkényelmesebb az online jegyvásárlás, kezelési költség nélkül ezen az oldalon: trafo.jegy.hu Bankkártyával és MasterCard® Mobile Payment opciót választva is lehet fizetni. A különböző kedvezményes jegyek vásárlása (pl. diák, nyugdíjas), illetve a kultúrautalványok érvényesítése csak személyesen, a Trafó jegypénztárban lehetséges. SZEMÉLYESEN A TRAFÓ JEGYPÉNZTÁRÁBAN: 1094 Budapest, Liliom u. 41. • Tel: (+36) 1 215 1600 • jegypenztar@trafo.hu Nyitva tartás: nagytermi előadásnapokon: 16:00-22:00 stúdió- és klubelőadás napokon: 16:00-20:30 egyéb napokon: 16:00-20:00 Fizetni lehet készpénzzel, bankkártyával, SZÉP kártyával, illetve Sodexo és Edenred (korábban Accor) Ticket Culture kultúrautalványokkal. A jegyeket csak akkor váltjuk vissza, ha az előadás elmarad.
KEDVEZMÉNYEK (SZÍNHÁZ, TÁNC, ÚJCIRKUSZ) A kedvezményes belépőjegyeket kizárólag a kedvezményre jogosító igazolvány/kártya felmutatása ellenében tudjuk kiadni. A kedvezmények nem összevonhatók. Zenei programokra a fenti kedvezményrendszer nem vonatkozik. Koncertenként – legtöbb esetben – 100 db kedvezményes árú, elővételes jegyet biztosítunk. 20% kedvezmény: • diákoknak / nyugdíjasoknak • fogyatékkal élő látogatóinknak és kísérőiknek • Tilos Támogatói Tagkártyával és Magyar Narancs kártyával rendelkező látogatóinknak • Galaktika gyémántkártyával rendelkező látogatóinknak 10% kedvezmény: • ferencvárosi (IX. kerületi) lakosoknak • pedagógusoknak • érvényes Trafó-bérlettel rendelkezőknek • Enjoy Budapest Carddal rendelkező látogatóinknak • Amnesty International tagsági kártyával rendelkezőknek • Galaktika platinakártyával rendelkező látogatóinknak • CEU Alumni kártyával rendelkező látogatóinknak • Design Terminál kártyával rendelkező látogatóinknak Csoportkedvezmény: 10 fő feletti felnőtt csoportoknak 10%, diákcsoportoknak 30% kedvezményt biztosítunk a belépőjegyek árából. További információkkal és jegyfoglalással kapcsolatban érdeklődni Henzler Anna közönségszervezőnél, az anna@trafo.hu e-mail címen, illetve jegypénztárunkban lehet. A szakmai és sajtójegyekkel kapcsolatban a honlapunkon találsz információt. Kérjük, hogy mozgáskorlátozott vendégeink érkezésüket megelőzően értesítsék a jegypénztárt a (+36 1) 215 1600 telefonszámon.
55
Olvasd be a QR-kódot és vedd meg jegyedet pár kattintással!
HOW TO BOOK ONLINE ON TRAFO.JEGY.HU : The most convenient ticket purchase method is through Trafó’s ticket site. Payment methods: credit card and MasterCard® Mobile. Purchasing discount tickets (eg. student, pensioner) or paying with vouchers is only possible in person at Trafó’s ticket office. IN PERSON AT TRAFÓ’S TICKET OFFICE: 1094 Budapest (9th district), Liliom u. 41. • Tel: (+36 1) 215 160 • jegypenztar@trafo.hu Opening hours: on theatre hall performance days: 4pm-10pm on studio/club performance days: 4pm-8:30pm other days: 4pm-8pm You can pay in cash, with credit card, SZÉP Card, as well as Sodexo és Edenred Ticket Culture vouchers. Refunds are not permitted except when the performance is cancelled.
DISCOUNTS (FOR THEATRE, DANCE AND CONTEMPORARY CIRCUS PERFORMANCES): Discount tickets require the presentation of the student/teacher/identity/club card respectively. Only one discount type can be used at a time. The below discount system is not valid for concerts. In case of concerts we usually provide 100 pcs early bird tickets. 20% discount: • for students / pensioners • for disabled visitors and their escorts • for the Tilos Supporter Card, Magyar Narancs Card holders • Galaktika Diamond Card holders 10% discount: • for 9th district residents • for teachers • for holders of valid Trafó passes • for Enjoy Budapest Card holders • for Amnesty International membership card holders • Galaktika Platinum Card holders • for CEU Alumni Card holders • for Design Terminal Card holders Group discounts: Student and adult groups above 10 persons are provided 30% and 10% discount respectively from the ticket price. For ticket reservation and more information, please contact Anna Henzler (public relations) at anna@trafo.hu, or call our ticket office. About tickets for professionals and the press you can find more information on our website. For disability access, please contact the Ticket Office prior to your arrival by phone: (+36 1) 215 1600
56
MŰHELY ALAPÍTVÁNY EGY FÜGGETLEN SZERVEZET A MAGYAR KORTÁRS TÁNCÉRT
WORKSHOP FOUNDATION AN INDEPENDENT ORGANIZATION FOR CONTEMPORARY DANCE IN HUNGARY
TÁNC- ÉS MOZGÁS ALAPÚ ÓRÁK A TRAFÓ STÚDIÓBAN DANCE AND MOVEMENT BASED CLASSES IN TRAFÓ STUDIO
KED
SZE
CSÜ
PÉN
SZO 10:00-12:00 Bathó Gabriella: Flowmotion (középhaladó) kortárstánc
17:30-19:00 Bakó Gábor: Művészi színpadi Jazztánc
17:30-19:00 Békési-Szombati Anett: Soft Wave kortárstánc
17:30-19:00 Sándor Tímea: Modern jazz (újrakezdő / középhaladó)
19:00-20:30 Bathó Gabriella: Flowmotion (középhaladó) kortárstánc
19:00-20:30 Grecsó Zoltán: Improvizáció és kompozíció
19:00-20:30 Buday Melinda: Limón technika
18:30-20:00 Góbi Rita: Góbitánctréning
táncajánló
A Műhely Alapítvány 1992-es alapítása után 1993-ban kezdte meg működését, azaz már 25 éve dolgozunk a kortárstáncért, előadó-művészetért. Az órák januári kezdéséről a honlapunkon és a Facebook-oldalunkon tájékozódhattok. Az órákról és a tanárokról részletes leírást a honlapunkon találtok. (A változtatás jogát fenntartjuk.) További táncórák az Alapítvány Grabó Stúdiójában. (Jurányi Produkciós Közösségi Inkubátorház – 1027 Budapest, Jurányi u. 3., IV.em.) Workshop Foundation was founded in 1992, it has been working for 25 years for the contemporary dance and living art. For more information about the upcoming classes in January, please, visit our website and Facebook-page! You can find more information on classes and teachers on our website. (We reserve the right to make changes in the program.) Further dance classes are held at the Foundation’s Grabó Studio (Jurányi Production Community Incubator House – 1027 Budapest, Jurányi u. 1-3, 4th floor)
57
PROGRAMOK NÁLUNK
PROGRAMS IN OUR STUDIOS
MÁRC/03 • 10:00-18:00 • GRABÓ STÚDIÓ IYENGAR JÓGA-NAP
Jelentkezés és információ / Registration and information: http://iyengar.hu/joganap-2018/
MÁRC/04 • 17:00-20:00 • GRABÓ STÚDIÓ • ÚJ/NEW WORKSHOP! TÁNC&JÓGA MŰHELY II. / DANCE&YOGA WORKSHOP II. Kortárstánc Tóth Tímeával (90 perc) és Jóga Ráday Verával (90 perc) Contemporary dance with Tímea Tóth (90 min) and Yoga with Vera Ráday (90 min) Jelentkezés / Registration: tanc.joga.ws@gmail.com
MÁRC/09 • 17:30-20:00 • GRABÓ STÚDIÓ KULCSÁR-VAJDA ENIKŐ: HASIZOM WORKSHOP Jelentkezés / Registration: eniko@anyatestprojekt.hu
MÁRC/10 és 18 • 16:00 • GRABÓ STÚDIÓ HALMOZOTTAN HÁTRÁNYOS ANGYALOK KARA Az Utcaszínházi Alkotóközösség előadása
16+
Az Utcaszínházi Alkotóközösség előadása nehezen látható társadalmi kérdésekkel – prostitúció, leányanyaság, nevelőintézeti lét – szembesít bennünket. További információ: utcaszak@gmail.com
MÁRC/11 • 10:00-17:00 • GRABÓ STÚDIÓ BÁRDOS ADRIENNE: FELDENKRAIS WORKSHOP Jelentkezés / Registration: feldenkrais@feldenkrais.hu
MÁRC/17 • 12:00-16:00 • GRABÓ STÚDIÓ MÁRC/18 • 12:00-16:00 • ZÉRÓ PLUSZ STÚDIÓ AVOEC PERFORMANCE: RADICAL SLOTH WORKSHOP Jelentkezés / Registration: avoecperformance@gmail.com
MÁRC/23-25 • GRABÓ STÚDIÓ EVA PRIEČKOVÁ: BEING FLOW WORKSHOP A Bakelit Multi Art Center szervezésében Being Flow – egy módszer, ami fellazítja testi és szellemi feszültségeinket, és utat nyit a spontaneitásnak, kreativitásnak és kísérletezésnek. Being flow – a method for dissolving physical and mental tention and open the way for spontaneity, free creativity and experiment. További információ / More information: http://evprieckova.tumblr.com/About
MÁRC/25 • 16:00-20:00 • TRAFÓ STÚDIÓ GRÉGORY CHEVALIER: UNDERSCORE (ALKOTÓI SOROZAT) Jelentkezés / Registration: greg.chev@gmail.com
58
MŰHELYMUNKÁK MÁRC/10-15 • GRABÓ ÉS TRAFÓ STÚDIÓ LIFE LONG BURNING – CRITICAL PRACTICE PROGRAM
A Life Long Burning (LLB) program keretében a Műhely Alapítvány lehetőséget biztosít hazai és külföldi kritikusok számára ön- és továbbképzésre, a magyar kortárstánc megismerésére. A kritikusok részt vesznek a SÍN Kulturális Központ által szervezett és a MU Színházban megrendezésre kerülő Time and Dance minifesztiválon is. In the frame of Life Long Burning (LLB) – Critical Practice program Workshop Foundation provides opportunity for critics to take part in a special educational program. The participants have the chance to meet local and international artists at the Time and Dance minifestival organised by SÍN Arts and Culture Centre, at MU Theatre.
WORKSHOPOK PROFI TÁNCOSOKNAK / SPRING INTENSIVES: WOKRSHOPS FOR PROFESSIONAL DANCERS: LOUISE LECAVALIER (CAN), COMPANY WAYNE McGREGOR (UK), ROSAS (BE)
Fotó / Photo: Hevér Zsófia
További információk hamarosan a honlapon és a facebook-oldalunkon Further information soon on our website and facebook-page
MŰHELY ALAPÍTVÁNY | WORKSHOP FOUNDATION www.wsf.hu | facebook.com/wsf.hu | workshop@wsf.hu Tel.: +36 70 427 3473 | +36 70 427 3474
Az Európai Unió Kultúra Programjának támogatásával
59
A borítón / On the cover: Biczók / Dányi / Furulyás / Vadas: Tatiana Fotó/Photo: Hevzso photography
60
TRAFÓ KORTÁRS MŰVÉSZETEK HÁZA TRAFÓ HOUSE OF CONTEMPORARY ARTS 1094 BUDAPEST, LILIOM UTCA 41. WWW.TRAFO.HU | +36 1 215 1600 FACEBOOK, TUMBLR, INSTAGRAM, YOUTUBE: @TRAFOHOUSE
Fenntartó / Supporter:
Médiapartnerek / Media partners:
A Trafó Kortárs Művészetek Háza Nonprofit Kft. Budapest Főváros Önkormányzata fenntartásában működik.
Együttműködő partnerek / Cooperating partners: