Trafó 2013/10

Page 1

/ 1

/ 10 AFÓ 15 ÉVE TR


2

t ú s e t é t n e l l e Két is lehet igaz. . . z a s e g é s t e h e l . . . és e r r e z s y g e y g o is, h . n O t t e k d in m j r já (batarita)


3

batarita • Fotó: Pettendi Szabó Péter • Helyszín: Kazuo Ohno Dance Studio (Yokohama, Japán)


4

> TARTALOM / CONTENT OLDAL 06-07 08-09 10-11

DÁTUM

> > >

IDŐ

>

Trafó Klub & Bérletinfó / Pass Info Jegyinfó / Ticket Info

03-04. 20H

Artus Társulat: “egy meg egy az egy” - Tibornak szeretettel -

12-13 14-15 16-17

18-19

> > >

05.

>

11-12.

AUDIOVIZUÁLIS FIZIKAI SZÍNHÁZ / AUDIOVISUAL PHYSICAL THEATRE

20H

Jónás Vera Experiment Game – lemezbemutató / album launch

KONCERT / CONCERT

06.

20H

Teho Teardo & Blixa Bargeld: Still Smiling

KONCERT / CONCERT

08.

19H

A Trafó Beavató Program részeként

20H

Tünet Együttes: Nincs ott semmi – avagy alszanak-e nappal az álmok

TÁNC / DANCE

A Café Budapest Kortárs Művészeti Fesztivállal közös program

TUDOMÁNYTALAN ZENÉS SCI-FI / MUSICAL FICTION WITHOUT SCIENCE

Salamon Eszter (HU/D): Mesék a testtelenségről

/ TALES OF THE BODILESS

20-21

>

15-16.

20H

A Café Budapest Kortárs Művészeti Fesztivállal közös program

SZÍNHÁZ / THEATRE

Mundruczó Kornél – Wéber Kata: Demencia / Dementia 22-23

>

18-19.

20H

A Café Budapest Kortárs Művészeti Fesztivállal közös program

Nagy József & Szelevényi Ákos: Hollók / Les Corbeaux 24-27

>

19-20.

28-29

> >

22.

30-31

VIZUÁLIS ZENÉS SZÍNHÁZ / VISUAL MUSICAL THEATRE

Városi Ferenc élete és halála

PERFORMANSZ / PERFORMANCE

/ The Life and Death of Ferenc Városi - összművészet a Tűzoltó utcában -

19H

24-25. 20H

Trafó 15 Surprise Party Amit Drori (ISR): Szavanna – Elképzelt vidék

SZÜLETÉSNAP / BIRTHDAY

TÁRGYSZÍNHÁZ / OBJECT THEATRE

/ Savanna – A Possible Landscape

32-33

>

27.

19H

A Füge Produkció bemutatja:

34-35

>

27.

20H

Terry Bozzio (USA) Borlai Gergő (HU)

36-37

>

28.

20H

A Trafó és a Füge Produkció bemutatja:

38-39

> > >

29. 30.

20H 20H

30.

19H

40-41 42-43

Kárpáti Péter – Titkos Társulat: A pitbull cselekedetei

Titkos Társulat – Tünet Együttes: Az álom féltestvére MADLIB DJ SET Dollár Papa Gyermekei: Szerelem Neue Ordnung Gerhes Gábor kiállítása

/ Exhibition of Gábor Gerhes

44-45 46-47 48-52

> > >

Trafó előzetes / Preview Kontra Klub A Műhely Alapítvány programjai / Programs of Workshop Foundation

SZÍNHÁZ / THEATRE

KONCERT / CONCERT

SZÍNHÁZ / THEATRE KONCERT / CONCERT SZÍNHÁZ / THEATRE KIÁLLÍTÁSMEGNYITÓ / VERNISSAGE


> OKT / OCT

Fotók: Bozzi Vera

2013/10

5

TRAFÓ GALÉRIA / TRAFÓ GALLERY keddtől vasárnapig: 16-19h-ig előadás napokon: 16-22-ig

Tuesday-Sunday 4-7pm performance days 4-10pm

2013. OKT. 31. - DEC. 08. MEGNYITÓ / VERNISSAGE: 2013. október 30., szerda, 19H 7pm, Wednesday, 30th October 2013

Neue Ordnung – Gerhes Gábor kiállítása / Exhibition of Gábor Gerhes


66


7

A bérletek az adott évadra érvényesek és a honlapon ill. a programfüzetben megadott előadásokon használhatóak fel! Bérletet hosszabbítani, visszaváltani nem áll módunkban. Bérleteink névre szólnak és automatikus belépésre nem jogosítanak, ezért kérünk, időben foglald le jegyeidet. A jegyek a bérletszelvény ellenében a Trafó jegypénztárában vehetők át. / Please note that Trafó passes are valid only for one season and certain performances! The pass does not entitle its holder to enter the performances automatically. Please reserve your ticket well in advance. You can pick up your tickets by presenting the pass at the Trafó box office.


8

> JEGYINFÓ / TICKET INFO

JEGYVÁSÁRLÁS

>

JEGYPÉNZTÁRUNKBAN: Tel.: 215 1600 jegypenztar@trafo.hu Nyitva tartás: Előadásnapokon: 16:00-22:00 A többi napon : 16:00-20:00 Ünnepnapokon: zárva ONLINE: trafo.jegy.hu Érdemes weboldalon online jegyet váltani az előadásokra. Az utalványos formát felváltotta a teljes értékű jegynek megfelelő e-ticket. A rendelés megtörténtéről rendszerünk visszaigazolást küld, amely tartalmazza az e-ticket-et, ami nem más, mint egy PDF dokumentum, amelyet minden esetben ki kell nyomtatni! Az e-ticketen lévő vonalkódot az előadás kezdete előtt leolvasóval ellenőrizzük. Országszerte az ismert jegyirodákban! További információ honlapunkon, amennyiben kérdésed van, írj a trafo@trafo.hu e-mail címre!

KEDVEZMÉNYEK Kedvezmények a legtöbb programunkra: 20% kedvezmény: Diákoknak / nyugdíjasoknak (előadásonként meghatározva) Csoportoknak (10 fő felett) Fogyatékkal élő látogatóinknak és kísérőiknek 20% kedvezmény: Magyar Narancs kártyával rendelkező látogatóinknak (Kivéve zenei programok esetén!) 10% kedvezmény: Ferencvárosi (IX. kerületi) lakosoknak Pedagógusoknak Fidelio kártyával rendelkező látogatóinknak

BÉRLETEK

ld. 7. o.


9 Online jegyvásárlás esetén a MasterCard ® Mobile fizetési mód is választható! In case of online ticket purchasing the MasterCard ® Mobile payment solution is also available!

TICKET SALES INFORMATION OUR BOX OFFICE: Tel.: +36 1 215 1600 ticket@trafo.hu Opening Hours: On performace days: 4pm-10pm On non-performance days: 4pm-8pm On holidays: closed ONLINE: trafo.jegy.hu If you don’t want to stand in the line, you can print your ticket at home without any commission! In the case of online ticket purchasing instead of vouchers we are providing e-tickets, which are considered to be tickets of full value. Our system sends a confirmation e-mail after each ticket ordering. These e-mails contain the e-ticket, which is a PDF document that has to be printed out in every case. The code contained in the e-mail is checked in Trafó before the performance. For more information visit our website or write an email to: trafo@trafo.hu

DISCOUNTS Discounts for most performances: 20% discount: For students / pensioners (exact prices at the events) For groups (10 people or more) For disabled visitors and their escorts 10% discount: For the inhabitants of the IXth district, Budapest For teachers / educators

SEASON TICKETS

see p. 7


10

> AUDIOVIZUÁLIS FIZIKAI SZÍNHÁZ / AUDIOVISUAL PHYSICAL THEATRE OKT

03-04.

CSÜ-PÉN THU-FRI

20H 80’

ARTUS TÁRSULAT: „EGY MEG EGY AZ EGY” / “ONE AND ONE IS ONE” – Tibornak szeretettel / for Tibor with love –

Goda Gábor és az Artus társulat az előadás univerzumát az épület hangjaiból, a test tereiből, meghökkentő húrokból, az ellentétek fejre állításából teremti meg. A merev struktúrák megmozdulnak, az épület élni kezd, szellem és anyag átjár egymáson. Az „egy meg egy az egy” posztmodern alkimista műtét. Az előadás tere, jelen esetben a Trafó épülete, mint eleven test, az alkotói folyamat szerves részét képezte. A nézőtér és a színpad kettőse sok kis szigetté oldódik: a közönség asztalok körül ülve figyeli a tér különböző pontjain kibontakozó jeleneteket. Az előadás Leszták Tibornak, a MU színház 2008-ban meghalt alapítójának szól arról, amit ő, és még sokan kerestünk, keresünk: egy meg egy az egy. „Goda úgy summázta tizenöt szereplős produkcióját: „Olyan képek sorozata, amit szerettünk, vagy szerettünk volna”. Nem tette hozzá, mert szükségtelen, hogy kivel. A nyolcvanperces „audiovizuális fizikai színház” abszurd, kockázatos, váratlan, meghökkentő, vicces, költői, eredeti szkeccsek füzére. A közös, legfőbb jellemző azonban az egyszeriség. Amely ugyanúgy nyert mélyebb, szimbolikus-szakrális értelmet, mint az emberekre hányt földhalom, és a gyöngyvászonra vetített film a Trafó épületéről, zugairól, tereiről.” (Horeczky Krisztina) Gábor Goda and Artus Company creates the universe of the performance from the sounds of the venue, the spaces of the body, startling strings and the inversion of oppositions. Rigid structures start to move, the building becomes alive, boundaries between matter and spirit diminish. „One and one is one” is a postmodern alchimic operation.


11

test, épület, hang body, house, sound

Fotó: Kővágó Nagy Imre

2400 Ft | diák / student: 1900 Ft Alkotók és előadók / Creators and performers: BODÓCZKY Antal BOROSS Martin DEBRECZENI Márton FERENCZ Krisztina GOLD Bea JÓNÁS Vera JUHÁSZ András KOCSIS Gábor MÓZES Zoltán

NAGY Ágoston TÉRI Gáspár TUCKER András VARGHA Márk Péter VIRÁG Melinda Rendező / Directed by: GODA Gábor www.artus.hu

Bérletek / Passes:

357

Támogatók / Sponsors:

I+I


12

> KONCERT / CONCERT OKT

05.

SZO SAT

20H 75’

JÓNÁS VERA EXPERIMENT: GAME – lemezbemutató / album launch –

Jónás Vera a fiatal magyar énekes-dalszerző generáció egyik legígéretesebb tagja. Két évvel ezelőtt, 2011 novemberében első komolyabb magyarországi koncertjét is a Trafóban adta frissen alakult zenekarával Theo Bleckmann előzenekaraként. Az azóta eltelt két évben a zenekar összeszokott, ütős trióvá vált, és a zenekar alakulásának kétéves évfordulóját első nagylemezük megjelenésével ünneplik. 2013 júniusában stúdióba vonultak, hogy az eddigi dalokat Moldvai Márk producer zenei vezetésével egy albummá gyúrják. A stúdiómunkálatok véget értek és 2013 szeptemberében megjelenik a lemez. Vera Jonas is a singer-songwriter-guitarist. She performs her own works and uses live electronics (loop, delay) at her concerts and on her recordings and accompanies herself on guitar. She plays modern, personal popular music – perhaps this is how her work could be categorized into a genre. She solidified her several year-long musical past and career with a recent degree from the London Centre for Contemporary Music School. She has been living and working in London and Budapest for several years now, often performing in both cities with her band.


13

frissesség, személyes, egyediség freshness, personal, uniqueness

1500 Ft | elővét. / in adv.: 1200 Ft | Az első 100 jegy elővételes JÓNÁS VERA EXPERIMENT JÓNÁS Vera – ének, gitár, élő elektronika / vocals, guitar, live electronics CSIZMÁS András – nagybőgő / doublebass

DÉS András – ütőhangszerek / percussion vendég / special guest: FENYVESI Márton – gitárok / guitars

www.verajonas.com


14

> KONCERT / CONCERT OKT

06.

VAS SUN

20H 75’

TEHO TEARDO & BLIXA BARGELD: STILL SMILING Az avantgárd „alternatív” rock legnagyobb német kultuszfigurája, Blixa Bargeld – aki az 1980 óta működő Einstürzende Neubauten frontemberi vezetése mellett 2003-ig még Nick Cave zenekarának, a Bad Seedsnek is gitáros-vokalista alaptagja volt, és mindkét minőségében is többször fellépett Magyarországon – ezúttal egy különleges produkcióval tér vissza hozzánk: az olasz multiinstrumentalista-komponista Teho Teardo társaságában készített új albumának anyagát mutatja be a Trafóban. A kilencvenes években a Meathead nevű olasz indusztriál-funk-rock együttes gitárosénekeseként feltűnt Teardo a XXI. században már főleg filmzeneszerzőként szerzett hírnevet (az Il Divo – A megfoghatatlan című mozifilm zenei aláfestéséért az Ennio Morriconedíjat is megkapta, magától a legendás mestertől), de közben továbbra is kereste az újabb és újabb művészi kollaborációk lehetőségét – Lydia Lunch, Mick Harris, a Cop Shoot Cop és a Girls Against Boys frontemberei után legfrissebb projektjében Blixa Bargeld lett a partnere. Az Einstürzende Neubauten vezérét először Ingiuria című színházi produkciójához hívta vendéghangnak 2009-ben, majd 2010-ben már együtt írták Claudio Cupellini rendező – magyar operatőrrel, Pohárnok Gergellyel forgatott – Egy csendes élet című filmjének betétdalát (A Quiet Life), és ebből a számból a következő két év során egy teljes közös lemezanyag nőtt ki. A 2013 tavaszán megjelent Still Smiling albumra egy feldolgozás (a Trafó közönsége számára jól ismert Tiger Lillies Alone With The Moon című számának átirata) mellé 11 közös szerzemény került, melyekben finoman effektezett akusztikus és elektromos hangszerpark, Blixa Bargeld szuggesztív énekbeszédében pedig angol, német és olasz nyelv keveredik, gyakran egyazon számon belül is. A két multiinstrumentalista szerző által Berlinben és Rómában rögzített anyagot izgalmas vonós részek egészítik ki, melyekért a Balanescu Quartet mellett Martina Bertoni római csellistanő felel, aki Teho Teardo egy másik projektjének, a Modern Institute duónak is tagja, és a Still Smiling turnéján is részt vesz Blixáékkal, így az album anyaga élőben triófelállásban szólal meg. This is a quite unique collaboration, an unexpected one between the italian composer Teho Teardo and Blixa Bargeld, leader of Einstürzende Neubauten and former Bad Seeds. They first met during the realization of Ingiuria, a theatre piece and right after that they collaborated on a song for a soundtrack, A Quiet Life. That song started the whole process of writing and producing an album together where songs and more experimental pieces could find a common ground. The original use of strings: cello, violin, guitars, a full string quartet diverts the traditional perception of those classic instruments when they deal with electronics and the result is emotionally moving. The album has been written and recorded between Berlin and Rome, it took nearly two years to be made, Teho and Blixa worked next to each other choosing carefully every sound, every word and silence. There are 12 songs on Still Smiling, including a new version of A Quiet Life and a cover of Alone With The Moon by The Tiger Lilies. Amongst collaborators there are The Balanescu Quartet and cellist Martina Bertoni. Lyrics are visionary and are sung in english, german and italian, Blixa reveals a really personal and intimate side to the listener this time. Still Smiling is an album whose special vision covers all the sky between Rome and Berlin, daytime and nocturnal. It’ll be released on Teho’s label Specula on april 22nd in Italy and it’ll be distributed all over Europe on June 28th 2013.


15

kamarazene, szuggesztív, énekbeszéd chamber music, suggestive, parlando

3000 Ft | elővét. / in adv.: 2400 Ft | Az első 100 jegy elővételes Blixa BARGELD – ének, pedálok / voice, pedal Teho TEARDO – gitár, effektek, laptop / guitar, effects, laptop Martina BERTONI – csello / cello

www.tehoteardo.com www.blixa-bargeld.com


16

> TÁNC / DANCE OKT

08.

KED TUE

19H

Az előadás a Trafó Beavató Program része.

65’

TÜNET EGYÜTTES: NINCS OTT SEMMI – AVAGY ALSZANAK-E NAPPAL AZ ÁLMOK / THE SYMPTOMS: NOTHING THERE OR DO DREAMS GO TO SLEEP DURING THE DAY?

Kedves érzékszerveim, csalódtam bennetek. És benned is, drága fantázia. Elrajzolom magam, és megint elrajzolok mindent és mindenkit. Akkor ezután már mindig ez az általam való világ? Hogy lehetne kilátni innen? És mi van, ha nincs ott semmi? Azt is én vetítem? Szeretnék egy ruhát, ami megvédi tőlem a külvilágot. Mert úgy döntöttem: nincs csoda. Az előadásban használt real-time videotechnika reagál a mozgó test térbeli elhelyezkedésére, alakjára, mozgásának irányára és dinamikájára. Így alakítja a hat táncos mozdulatait szorongásaik és fantáziáik kivetített képévé, kapcsolataik rendszerét mozgékony absztrakt festménnyé. Az interaktív technológiának köszönhetően a táncosok és árnyaik egyformán élő szereplőként lehetnek jelen a színpadon, akár táncolhatnak is egymással, az előadók mozdulataikkal, hangjukkal vezérelhetik a vetített képet. Így a technika egyenrangú játékostársként szerepel az előadásban. Az előadás sikerrel szerepelt Londonban, Prágában, Kölnben, Kaunasban és díjat nyert a Novi Sad-i Infant Fesztiválon. „Ha egyetlen szóval akarnám jellemezni a Beavató Programot, azt mondanám, olyan, mint egy álom. Nekem egy álmot adott ez a program. Egy furcsa, groteszk, de felejthetetlen álmot, aminek több megfejtése van, és újra-újra visszajár.” Kiss Fruzsina (középiskolás diák) “Performed to thudding jazz, the piece plays out a waking dream shot through with bizarre terrors. Half-glimpsed tableaux reminiscent of David Lynch’s film Eraserhead morph into surreal ballroom sequences in swimsuits and spats that pay homage to Pina Bausch. Vignettes of pain, fear and sadness swim dreamily against a lighting track of eye-popping strangeness. Extraordinary.” (Luke Jennings, The Guardian) Nothing there has been performed in London, Prague, Cologne, Kaunas and received the award of the Infant Festival at Novi Sad.


17

ember és technológia, projekció, szorongás human and technology, projection, frustration Fotó: Dusa Gábor

1500 Ft | diák / student: 1200 Ft Rendező-koreográfus / Director-choreographer: SZABÓ Réka Táncosok / Dancers: EGYED Bea GÓBI Rita SZÁSZ Dániel VADAS Zsófia Tamara VASS Imre ZAMBRYCZKI Ádám Dramaturg / Dramaturge: PEER Krisztián Interaktív technológia / Interactive Technology: MTA SZTAKI Médiatechnológia Csoport (PAPP Gábor, SÁROSI Anita, VICSEK Viktor) Fény és tér / Light and visuals: SZIRTES Attila

Bérletek / Passes:

Zeneszerző / Music: MÁRKOS Albert Hang / Sound: NÉMETH Márton Hangmérnök / Sound engineer: NÉMETH Márton Jelmez / Costume: NAGY Fruzsina Külön köszönet / Thanks to: Gideon OBARZANEK A darab a Tünet Együttes, a Trafó KMH és az MTA SZTAKI koprodukciójában készült minden résztvevő alkotó közreműködésével.

www.tunetegyuttes.hu

357

Támogatók / Sponsors:

Flórián Műhely

I+I


18

> TUDOMÁNYTALAN ZENÉS SCI-FI / MUSICAL FICTION WITHOUT SCIENCE OKT

11-12.

PÉN-SZO FRI-SAT

20H

Angol nyelven / In English A Café Budapest Kortárs Művészeti Fesztivállal közös program.

75’

SALAMON ESZTER (HU/D): MESÉK A TESTTELENSÉGRŐL / TALES OF THE BODILESS

Mi az: színház, de mégsem biztos, hogy előadóművészet? (Segítek: Salamon Eszter keze van a dologban.) Akkor legyen sci-fi musical! Salamon Eszter a meglepetések mestere. Mindazok, akik látták a Trafóban az És akkor/ And Then -t 2011-ben, vagy eljönnek most, ezt a kijelentést nem fogják megcáfolni. Ebből az előadásból egy dolog biztos hiányzik: az előadó. Pontosabban az előadó teste. Igen, bármilyen paradox is ez az állítás, a Németországban élő világhírű magyar koreográfus most éppen arra kíváncsi, milyen lenne egy test nélküli világ. Azt kérdezi magától és tőlünk, nézőktől, vajon lehetséges-e, hogy kivonjuk magunkat a testünkből? És ha igen, mennyi ideig? A bizonytalan jövőbe tett különös, izgalmas utazás során egy érzékelésből, érzékiségből szőtt, összetett világ épül fel a szemünk láttára (vagy inkább a fülünk hallatára): négy testtelen történet, hangokból, vetítésből, zenéből kikeverve. Történet a mocsárról, történet a kutyákról, történet a prostitúcióról – utóbbi megvalósulása a testnélküli világban bizonyos nehézségbe kerül. Végül pedig minden apró pontokká bomlik és ennyi. A színház megint betöltheti eredeti feladatát, olyan helyként szolgálja a produkciót, ahol a nézők szembenézhetnek mindazzal, ami lehetséges és mindazzal, ami lehetetlen. TALES OF THE BODILESS investigates a condition that is hard to imagine: a world without

human bodies. This journey into an uncertain future covers four situations, in which people are no longer at the centre. Four worlds in which bodies lose themselves in very different ways, metamorphose into foam or bog, become one with the landscape, decay into coloured dust. With dynamic compositions of sound, light, space and voices, Eszter Salamon opens a complex cosmos of tangible sensuality, in which hearing overlaps with seeing and well-known apocalyptic visions merge with new ideas. In the science-fiction musical by the Hungarian choreographer, the audience becomes the last “embodied” observers of a world in which sense and perception are penetrated with reflection and analysis in order to allow the theatre to emerge again as a space in which we are confronted with the possible and the impossible.


19

sötét, füst, hangjáték darkness, smoke, audio-game

Fotó: Alain Roux

2400 Ft | diák / student: 1900 Ft Rendező / Direction: SALAMON Eszter Koncepció, szöveg és összeállítás / Concept, text and composition: SALAMON Eszter Bojana CVEJIC Zeneszerző / Music composed by: Cédric DAMBRAIN Terre THAEMLITZ Zenei tanácsadó / Musical advisor: Berno ODO POLZER Hangterv / Sound design: Peter BÖHM Fény és képterv / Light and image design: Sylvie GAROT

Video kezelő és képterv asszisztens / Video control and image design assistant: Bertrand SCHACRE Hangfelvételek / Voice recordings: Bart AGA Próba asszisztens / Rehearsal assistant: Sasa ASENTIC Technikai vezető / Technical direction: Thalie LURAULT www.eszter-salamon.com

Bérletek / Passes:

357

I+I

Produkció, szervezés / Production, organisation: Alexandra WELLENSIEK / Botschaft Gbr, extrapole / Agnès Henry Támogató / Sponsor:


20

> SZÍNHÁZ / THEATRE OKT

15-16.

KED-SZE TUE-WED

20H

Magyar nyelven / In Hungarian További előadások / Further performances: NOV/11-12. A Café Budapest Kortárs Művészeti Fesztivállal közös program.

130’

ŐSBEMUTATÓ / PREMIERE

MUNDRUCZÓ KORNÉL – WÉBER KATA: DEMENCIA / DEMENTIA

Mi történik akkor, ha bezárnak egy európai hírű magyar pszichiátriai intézetet? Lepusztul az épület, gaz veri fel a kertjét, már csak egy maroknyi beteg vegetál a negyediken. Az előrehaladott demenciában szenvedők az amnézia birodalmában élnek… Nekünk pedig szembe kell néznünk egy sor kérdéssel: Mit profitálhat a társadalom abból, ha a pszichés zavarokkal élők élete meghosszabbodik? Mi értelme segíteni a szenvedőknek, ha minden út a halálhoz vezet? Hiszen a szenvedés teszi emberré az embert. Amikor a modern orvostudomány eredményeivel kábítjuk magunkat, örökre megfeledkezünk az emberiségnek eddig menedéket nyújtó vallásról, és a filozófiáról. A Proton Színház legfrissebb előadása a dokumentarista-realista ábrázolásmódból a tudatalatti absztraktabb világa felé mozdulva teremti meg azt a hitevesztett posztmodern valóságot, amely ijesztően hasonlít saját mindennapjainkra és amely azt üzeni, hogy az a mód, ahogy az öregekkel és a mentális problémákkal élőkkel bánunk, a társadalom legsúlyosabb kérdéseit villantja fel. A world famous psychiatric hospital in Hungary was forced to close down a few months ago. The building has since become dilapidated; the garden isovergrown with weeds and a handful of patients have been left to vegetate alone on the fourth floor. The patients with developed dementia are living in the empire of amnesia... We have to face the following questions: How could society ever profit from one mental patient living a few years longer? What is the point of helping those who suffer when it all leads to death anyway? And besides, suffering is what propels humanity. When we numb ourselves with modern medicine we forget about religion and philosophy for good, albeit humanity found shelter in them before. This production at the Proton Theatre, which shifts from documentary-like realism to a more abstract world of the subconscious, manages to create a faithless postmodern reality is frighteningly similar to our own, and seems to suggest that the ways in which we treat our elderly and our mentally ill is a window into deeper aspects of our society.


21

people, fate, dementia

A fotó a National Oceanic & Atmospheric Administration (NOAA) tulajdona.

emberek, sorsok, demencia

3000 Ft | diák / student: 2400 Ft Szereplők / With: Bartonek: NAGY Ervin Dr. Szatmáry: RÁBA Roland Dóra, nővér / nurse: LÁNG Annamária Sápi Mercédesz: MONORI Lili Holényi Henrik: TEMESVÁRI Balázs Oci néni: TÓTH Orsi Lukács: BÁNKI Gergő Fogorvos / Dentist: KATONA László Díszlet, jelmez / Set, costumes: ÁGH Márton Dramaturg / Dramaturge: PETRÁNYI Viktória THURY Gábor Zene / Music: SZEMENYEI János Rendezőasszisztens / Assistant director: CSATÓ Zsófia Rendező / Director: MUNDRUCZÓ Kornél

Producer: BÜKI Dóra Produkciós Asszisztens / Production assistant: KISS Ágota Műszaki vezető, fénytervező / Technical director, light designer: ÉLTETŐ András Hangtechnikus / Sound technician: BELÉNYESI Zoltán Kellék / Prop master: NAGY Gergely Öltöztető / Dresser: OLÁH Tímea Társproducerek / Co-producers: HAU Hebbel am Ufer, Berlin, Germany; Theatre National de Bordeaux Aquitaine, France; HELLERAU - European Center for the Arts, Dresden, Germany; Trafó House of Contemporary Arts, Budapest, Hungary; Festival De Keuze/Rotterdamse Schouwburg, The Netherlands; Noorderzon Performing Arts Festival, Groningen, The Netherlands; SPIELART Festival, Munich, Germany;

Festival Automne en Normandie, Rouen, France; Maria Matos Teatro Municipal, Lisboa, Portugal; KunstenFestivalDesArts, Brussels, Belgium Támogatók / Sponsors: A House on Fire and NXTSTP coproduction with the support of the Cultural Program of the European Union.


22

> VIZUÁLIS ZENÉS SZÍNHÁZ / VISUAL MUSICAL THEATRE OKT

18-19.

PÉN-SZO FRI-SAT

20H

A Café Budapest Kortárs Művészeti Fesztivállal közös program.

60’

NAGY JÓZSEF & SZELEVÉNYI ÁKOS: HOLLÓK / LES CORBEAUX

Nagy József festő, szobrász, fotográfus, táncos, a világ egyik legelismertebb koreográfusa néhány évvel ezelőtt Japánban, egy épület tetején gyakorolt. Nem messze tőle egy holló szállt le a tetőre, a táncos árnyéka pedig a madárra vetült, ez a mozzanat ihlette a Les Corbeaux című előadást. Vizsgálódásához Szelevényi Ákost hívja segítségül, aki több Nagy József-előadás (Eden, Asobu, Entracte, Sho-bo-gen-zo) zeneszerzője, ezúttal viszont a színpadon folytatnak dialógust. A hangszerek a díszlet szerves részét képezik, és ugyanígy Szelevényi Ákos sem marad meg a táncost kísérő muzsikus hagyományos szerepkörében: a színpadi cselekmény része az előadás hangjainak megszólaltatása, amelyben Nagy József is aktívan részt vesz. A kettős jelenlétre épülő előadásban ember és állat, mozgás és hang, kép és zene, táncos és zenész folytat párbeszédet. Miközben a visszafogott kromatikájú (fekete, szürke, fehér) térben megidézik a madár hangját, mozgását, lépteinek nyomát, tollazatának színét, a táncos lépésről lépésre maga is hollóvá változik. „With Les Corbeaux, Josef Nadj and Akosh Szelevényi, saxophonist and multi-instrumentalist, continue their conversation, turning once again to the Nature of their natal region. As the title suggests, this performance piece is nourished by the patient meticulous scrutiny and observation of crows, in particular the fleeting instant when they touch ground, when the transition between flight and walk transpires. A third partner is invited to join this dance-music dialogue, expressing itself, “reacting freely”, giving voice to its silence: a black painting, liquid sheen, that across the thread of the musical and choreographic gestures, leaves its trace, bearing witness or capturing footprints of the passage of crows. And so, by way of the danced movement Nadj abandons himself to, movement which progressively engages his hand, face, arm and then his entire body over the course of this improvisation – the state Nadj seeks to achieve is preparation for the pictorial gesture. His “becoming bird” merges with his “becoming a brush.„ (Myriam Blœdé; translated into English by David Vaughn)


23

test kalligráfia body calligraphy

Fotó: Tadeusz Paczula

2400 Ft | diák / student: 1900 Ft Koreográfus / Choreographer: NAGY József Zeneszerző / Musical composer: SZELEVÉNYI Ákos Előadók / With: NAGY József SZELEVÉNYI Ákos Fényterv / light design: Rémi NICOLAS Fénytervező asszisztens / Light designer assisted by: Christian SCHELTENS Színpadterv és kellék / Set design and props: Clément DIRAT Julien FLEUREAU Alexandre DE MONTE Hang / Sound: Jean-Philippe DUPONT

Bérletek / Passes:

Technikusi csapat / Technical team: Christian SCHELTENS Steven LE CORRE Julien FLEUREAU Turné menedzser / Touring Manager: Michel CHIALVO Sajtó és Marketing / Press & Marketing: Mony LÉ Produkció / Production: Centre Chorégraphique National d’Orléans Koprodukció / Coproduction: Théâtre Forum Meyrin With the support of: Scène Nationale d’Orléans

357

I+I

A Centre chorégraphique national of Orléans támogatói / The Centre chorégraphique national of Orléans leaded by Josef Nadj, Director is subsided by: Le ministère de la culture et de la communication – D.G.CA - D.R.A.C du Centre La Ville d’Orléans, Le Conseil Régional du Centre, Le Conseil Général du Loiret www.josefnadj.com


24

> PERFORMANSZ / PERFORMANCE OKT

19-20.

SZO-VAS SAT-SUN

Magyar nyelven / In Hungarian

VÁROSI FERENC ÉLETE ÉS HALÁLA / THE LIFE AND DEATH OF FERENC VÁROSI összművészet a Tűzoltó utcában / crossover performances in Tűzoltó street

A IX. kerületi Városi Ferenc életre kel egy több részes, több hónapon át tartó összművészeti és közösségi eseménysorozat segítségével. De ki is ez a Városi Ferenc? Egy átlagos IX. kerületi lakos. Vagyis épp olyan szép, csúnya, kövér, sovány, okos, buta, öreg, fiatal, mint bármelyikünk. És ezer szállal kötődik a Ferencvároshoz. Nem csoda, hiszen élete legfontosabb eseményei itt történtek; ezekről szólnak a színházi előadások, a kiállított képregény, a puzzle, a hanginstalláció, a tűzoltókórus próbái, és maga a Tűzoltó utca és a Trafó is augusztustól októberig. Az alkotók célja, hogy civilekből és művészekből álló közösség épüljön, mely közös játékban, együtt valósít meg egy művészeti projektet e pár hónapos munka során. A központi helyszín és hátteret biztosító intézmény a 15. születésnapját ünneplő Trafó. Városi Ferenc élete hétről hétre bontakozik ki, de az eseménysorozatot egy „maratoni” nap zárja, amikor az összes színházi előadást és a kísérő projektek eredményeit is megtekinthetik a nézők. A bázis a Trafó lesz, ahol a legelszántabbak eltölthetnek egy különleges éjszakát is. Addig is elérhető Városi Ferenc a Facebookon. Barátságos és kommunikatív; érdemes bejelölni. Crossover performances at multiple locations and in several installments – with the artists and the inhabitants of Tűzoltó street. Ferenc Városi of the IXth district will be brought to life as an all-art, community event staged at multiple locations over the course of several months. Who is Ferenc Városi? He’s an average IXth district citizen, just as beautiful, ugly, fat, slim, smart, dumb, old and young as any of us, tied in many different ways to the district of Ferencváros.


25

További részletek a következő oldalon!


26

> PERFORMANSZ / PERFORMANCE OKT

19-20.

SZO-VAS SAT-SUN

SZÍNHÁZI ELŐADÁSOK:

1 VÁROSI FERENC SZÜLETÉSE OKT/19 20H – szappanopera egy gangra – Egy asszony vajúdik a Ferecvárosban: fiút készül világra hozni, Városi Ferencet, projektsorozatunk főszereplőjét. De Ferike élete már a kezdetekkor sem felhőtlen. Problémás családi háttér, rengeteg frusztráció és az otthonszülés vs. kórházi szülés problematikája kerül terítékre egy mulatságos és szürreális szappanoperában.

2 VÁROSI FERENC GYÓGYULÁSA OKT/20 11H – megtörtént klinikai esetek – Tud-e együttműköni egy házaspár, ha valódi összefogásra van szükség? Hogyan változtatja meg az egész család életét, ha a gyerekkel igazán nagy baj történik? Milyen plusz szerepei lesznek egy anyának, egy apának, egy nagymamamának, egy testvérnek? A daganatos gyerekek több mint 70%-a meggyógyul, de hogyan lehet azt földolgozni vagy egyáltalán föl lehet-e dolgozni, ha elveszítjük gyermekünket? – a dokumentumszínházi előadás szülőkkel készített interjúk alapján készült.

3 VÁROSI FERENC VÁLASZTÁSA OKT/20 15H – slampárbaj és dis(-)kurzus az elmenetelről – Honvágy, kalandvágy, kényszer, lehetőség – hol húzódik a határ? Slampárbaj érvekkel és ellenérvekkel. Egyéni és csoportos útkeresés a IX. kerület utcáin a „menni vagy maradni” térképével kezünkben.

4 VÁROSI FERENC SZERELME OKT/20 17H – anonim önsegítő vallomások – Nem is sejtjük, milyen sokan küzdenek valamilyen függőséggel. A szomszéd bácsi, a mindig vidám zöldséges, a lány, aki szemben ül a villamoson. Te vagy én. Az önsegítő csoportokban gyógyulásra vágyó függők merítenek erőt egymás akaraterejéből, gondolataiból, kudarcaiból és történeteiből. Józannak lenni nehéz. De hogy mennyire, arról vallanak a színészek a dokumentarista előadásban.

5 VÁROSI FERENC BÚCSÚZTATÓJA OKT/20 19H – prezivel töltött halotti torta zenei díszítéssel – Elvesztettünk valakit, egy hétköznapi hőst, aki egyszerre volt szerető társ, odaadó gyermek, gondos szülő, megbízható kolléga és kiváló projekttéma. Szívünkben emléke örökké él. Búcsúzzunk el méltóképpen a hősi halált halt Városi Ferenctől. Együtt. Hosszan. Tartalmasan. Zenével. És születésnapi mulatsággal.


27

Jegyárak / Ticket prices:

1

800 Ft

2

800 Ft

4

800 Ft

5

1200 Ft

Szereplők / With: ÁLMOSD Phaedra BEZERÉDI Zoltán BORBICZKI Ferenc FANCSIKAI Péter HÁRS Anna HORVÁTH Kristóf KEMÉNY Zsófi MOLNÁR Csaba POGÁNY Judit POKORNY Lia SZABÓ Vera URBANOVITS Krisztina valamint / and Dr. FERENCZY Attila, GÖBL Gabriella, GYŐRFI Anna, Dr. HAUSER Péter, JORDÁN Péter, MÁTRAHÁZI Noémi, ORSÓS Róbert, SZÜLEK István, a Ferencvárosi Tanoda diákjai, a Milestone Intézet diákjai és a környék lakói Zene / Music: HALAS Dóra és az Amőba, Helikon Orkestar Slam poetry: HORVÁTH Kristóf KEMÉNY Zsófi

Hanginstalláció / Sound installation: ZSILKA Zsófi CSELENÁK Zsolt Koreográfia / Choreography: HÓD Adrienn Látvány / Visual: Jaschik Álmos Művészeti Szakközépiskola diákjai és tanárai Technika / Technics: ÉLTETŐ András Fotó / Photo: PERESZLÉNYI Erika Videó / Video: FANCSIKAI Péter Asszisztens / Assistant: ZÁHONYI Enikő Projekt koordiátor / Project coordinator: KÖVÉCS Luca VAJDA Flóra Szöveg, dramaturgia / Text, dramaturgy: GARAI Judit HÁRS Anna www.facebook.com/feri.varosi

3 ÖT ALKALMAS BÉRLET

800 Ft 3500 Ft

Rendező, koncepció / Director, concept: SCHERMANN Márta Önkéntesek / Volunteers: CZÉKUS Andrea FABACSOVICS Lili GYERTYÁN Balázs MOHAROS Éva OROSZ Csenge TÓBIÁS Lilla Külön köszönet / Special Thanks to: Dávid Ferenc, Dr. Hauser Péter, Élesztő, Ferencvárosi Tanoda, a Kék Pont munkatársai, Kőrösi Zoltán, Alexis Latham, Őrzők Alapítvány, Pulzus Bisztró, Rácz Péter, Simányi Zsuzsanna, Tóth Imre, II. számú Gyermekgyógyászati Klinika főigazgatója és munkatársai, valamint minden interjúalanyunk.


28

> SZÜLETÉSNAP / BIRTHDAY OKT

22.

KED TUE

19H

TRAFÓ 15 SURPRISE PARTY

15 évesek lettünk. Színházi/zenei/táncművészeti/képzőművészeti szemmel nézve ez nem komoly életkor, lássuk be. De ha feltesszük kortársművészeti szemüvegünket, talán már pontosabban látunk. Látunk irányzatokat, látunk műfajokat, látunk pozitív hősöket, sikeres és időnként kevésbé sikeres produkciókat. Külföldieket és magyarokat. És persze látunk Titeket, nézőket! A születésnapunkon nem akarunk múltat idézni sem magunkat ünnepelni, hanem rögzíteni akarunk egy pillanatot. Ide jutottunk, és innen, erről a trambulinról szeretnénk továbblendülni. És hogy mi is történik ezen a napon? Láthatunk majd olyanokat, akik felléptek a megnyitón és olyanokat, akik akkor még elemibe (se) jártak. Lesz színház, tánc, zene és ének, cirkusz és performansz. Lesznek produkciók és installációk az épületben és az épület körül, lesznek magyar szereplők és nem magyarok. Lesz fent és lent, kint és bent. Az egész olyan lesz, mint a Trafó maga. Gyertek! We turned 15. Let’s face it – from a theater/musical/dance/art perspective, it doesn’t seem like much. But viewed through a contemporary art lens, we might get a clearer picture. We can see various directions, genres, positive heroes, successful and sometimes less successful productions. Both foreign and Hungarian. And of course, we can see you, the viewers, too. Instead of recalling the past or celebrating our own existence on our birthday, we’d like to capture a moment in time. This is where we are now and from this trampoline, we’d like to move even further. So what happens on this day? We can see people who performed on our opening night and people who weren’t even going to elementary school at the time. We’ll have theater, dance, singing and music, circus and performances. We’ll have productions and installations in and around the building, with a mixture of Hungarian and non-Hungarian appearances. We’ll have the upside and the downside, the inside and the outside. Just like the Trafó itself. Do come!


29

zene, tánc, cirkusz, színház, performansz

Fotó: Bozzi Vera

music, dance, circus, theatre, performance

500 Ft


30

> TÁRGYSZÍNHÁZ / OBJECT THEATRE OKT

24-25. CSÜ-PÉN THU-FRI 20H

Magyar nyelven / In Hungarian

60’

AMIT DRORI (ISR): SZAVANNA – ELKÉPZELT VIDÉK / SAVANNA – A POSSIBLE LANDSCAPE

Guruló teknős, rugós antilop: robot lények fújtatnak, vizsgálódnak a térben. Mindenegyes állat megjelenésénél újra és újra elolvad, aki nézi. A történet szerint a rendező édesanyjának volt valamikor egy régi zongorája, amit, ha nem működött, és ez gyakran megtörtént, az asszony azonnal megjavíttatott. Drorit gyerekként ugyan gyötörte a féltékenység, hogy anyja ennyit törődik egy hangszerrel, de le is nyűgözte őt a szerkezet mechanikája és belső működése. Amikor a zongora teljesen javíthatatlanná vált, Drori elkezdett a kalapácsokból és a rugókból egy teremtményt összeállítani. A Szavanna – elképzelt vidék ennek a munkának a története. Többféleképpen is értelmezhető a Drori-féle táj: lehet olyan édenkert, ahol most alakul csak ki az élet; de lehet egy olyan mesterséges ökológia ijesztő jövőképe is, amely csak zárt térben képes működni – egy valóban elveszett paradicsom. Ennek a kézzel készített és irányított világnak a közege a színház általában takargatott, lefüggönyözött háttér gépezete: a technikai kulisszatitkok itt a színpad előterében történnek, a tájleírás és a cselekmény szerves részeivé válnak. Tájkép születik az emlékekről, az elkallódásról és egy automata Paradicsomról. Egyszerre elragadó és gyakorlatias. An interdisciplinary piece by Amit Drori, based on the stage animation of a hand crafted robot and mechanical animals. An imaginary landscape is being created on stage, it reflects a recognized fauna and yet suggests the image of a mythical garden in which life has just begun. “Drori’s work starts with a stage full of crates and boxes. In voiceover, he tells the story of his mother’s piano, an old instrument that required intense maintenance. The young Drori resented the way it took his mother’s time, but was awed by the sight of its inner workings, like the skeleton of an elephant or a whale. When the piano finally became unfixable, he tried to build a creature from its strings and hammers.” (The Independent)


31

Éden gyár, robot elefánt, egy zongora teste

Fotó: Michal Cederbaum

mechanical Eden, robot elephant, the body of a piano

2800 Ft | diák / student: 2200 Ft Ötlet és rendezés / Conceived and directed by: Amit DRORI Díszlet / Design: Noam DOVER Amit DRORI Videó projekció / Projections: Michal Sara CEDERBAUM Video design: Jérôme VERNEZ Zene / Music: Gai SHERF

Bérletek / Passes:

Animáció és programozás / Animation and programming: Amit DRORI Sylwia DRORI Inbal YOMTOVIAN Külső szem / Outside view: Talia BECK Előadók / Performed by: Amit DRORI Laila BETTERMANN Gai SHERF Jérôme VERNEZ Li LORIAN

357

I+I

Produkció / Produced by: Théâtre Vidy-Lausanne Koprodukció / Co-produced by: Bonlieu Scène nationale Annecy; Culturescapes, Basel Támogató / Sponsor: Mamuta at the Daniela Passal Art Centre, Jerusalem


32

> SZÍNHÁZ / THEATRE OKT

27. VAS SUN 19H

Magyar nyelven. / In Hungarian.

105’

A FÜGE Produkció bemutatja:

KÁRPÁTI PÉTER – TITKOS TÁRSULAT: A PITBULL CSELEKEDETEI

A z ősi legendák dühös prófétája, sok ezer éves kóborlás után, ma reggel Budapestre érkezett. Leszállt a nemzetközi vonatról, kijött a Keletiből, bevetette magát a városba, ahogy pitbull a játszótérre - és ma este találkozik velünk... „Elmondok egy történetet.... Mózes így szólt a névtelen prófétához: - Követhetlek-e, hogy láthassam cselekedeteidet, és taníts engem az igaz útra? - Mózes, Mózes - mondta a próféta -, nem fogsz türelemmel kitartani mellettem. Hogyan is tarthatnál ki olyasmiben, amit értelmeddel nem fogsz át? Megrémülsz majd, és felháborodsz cselekedeteim láttán, végül meggyűlölsz. - Erre Mózes így szólt: - Ha Allah is úgy akarja, állhatatosnak fogsz találni, de kérlek, értsd meg, hogy égek a kíváncsiságtól! - Nos, ha követsz - mondta al-Hadir, a névtelen próféta -, ha követni akarsz engem, nem szabad kérdezned soha semmiről. - Oké - mondta Mózes, és útnak eredtek... Kedves Nézők! Most ti lesztek Mózes. Ha követni akartok engem, nem szabad kérdeznetek soha semmiről, főleg nem hülyeséget, világos? Na. Akkor most bemegyünk ebbe a házba, becsöngetünk az első lakásba, és szállást kérünk éjszakára, jó? ” Péter Kárpáti’s latest piece in his own direction on Moses, who arrives in Budapest and on the world surrounding us.


33

Mózes, Budapest Moses, Budapest

2000 Ft | diák / student: 1600 Ft Írta és rendezte / Written and directed by: KÁRPÁTI Péter Színészek / Actors: NAGY Zsolt STEFANOVICS Angéla STORK Natasa BOROSS Martin SZABÓ Zola LŐRINCZ Zsuzsa

Látvány / Set: SEBŐ Rózsa Produkciós vezető / Produced by : KULCSÁR Viktória Dramaturg / Dramaturge: SEBŐK Bori Munkatárs / Assistant: BOROSS Martin

Bérletek / Passes:

357

Támogatók / Sponsors:

I+I


34

> KONCERT / CONCERT OKT

27. VAS SUN 20H 100’ (2 szünettel)

TERRY BOZZIO (USA) BORLAI GERGŐ (HU)

Ezen az estén két világhírű dobos megmutatja, hogy a dob mennyivel többet tud annál, minthogy egy zenekar ritmusszekciójának legyen a része. Egész estét betöltő, teljes koncert élményre számíthatunk, mely még a szakmabeliek számára is tartogathat meglepetéseket e hangszer sokrétűségéről, zeneiségéről. Terry Bozzio Frank Zappa dobosaként vált ismertté világszerte. Zappa zenekarába dobosként bekerülni szinte szuperhős státuszt jelentett a szakmában, garanciát arra, hogy az illető minden zenei szituációban megállja a helyét. Későbbi karrierje és a következő néhány név is bizonyítja ezt, akikkel együtt zenélt több mint 40 éves pályafutása alatt: Mick Jagger, Jeff Beck, Korn, The Brecker Brothers, Herbie Hancock, Fantomas. A jazz, a klasszikus és különféle etnikus zenék által inspirált Bozzio igazi „történetmesélő”. Szóló koncertje egyedi, intenzív, dinamikus, spirituális, dallamos, hangszerelt, atmoszférikus, és nem utolsósorban zenei előadás a világ legnagyobb hangolt dob-ütőhangszer szerelésén. Aki még nem hallotta élőben, nehezen tudja elképzelni, mire számíthat. Terry Bozzio képes basszus dallamokkal kísérni magát (8 lábdobot használ), melyekre dallamokat improvizál. Terry Bozzio is one of the most well known drummers of all time. Aside from his solo performances, Bozzio is well known for his work with Frank Zappa (including his appearance in the Zappa film Baby Snakes) and with the band UK. The musical spectrum of Terry Bozzio is too vast to classify. He was worked with such artists as Jeff Beck, Gary Wright, Herbie Hancock, Korn, Fantomas, The Brecker Brothers, Mick Jagger... Gergő Borlai needs no introduction for the domestic crowds and he’s on his way to need no introduction in the business wherever he goes in the world. As a musician he first appeared as a wunderkind at the age of 12 and is currently residing in Barcelona, so his concerts are special occasions in Hungary, as well as other parts of the world.


35

dinamikus, kifinomult, intenzív dynamic, subtle, intense

3000 Ft | elővét. / in adv.: 2400 Ft | Az első 100 jegy elővételes Program: BORLAI GERGŐ SZÓLÓ TERRY BOZZIO SZÓLÓ TERRY BOZZIO & BORLAI GERGŐ DUÓ www.terrybozzio.com

Támogató / Sponsor:

A jegy felmutatásával 20% kedvezménnyel vásárolhatsz bármilyen Sabian terméket! További részletek: www.tamtam.hu


36

> SZÍNHÁZ / THEATRE OKT

28.

HÉT MON

20H

Magyar nyelven. / In Hungarian. HELYSZÍN > KONTRA KLUB (Trafó pince)

70’

A Trafó és a FÜGE Produkció bemutatja:

TITKOS TÁRSULAT – TÜNET EGYÜTTES: AZ ÁLOM FÉLTESTVÉRE A színészek és táncosok improvizációiból szerkesztette és írta: Sebők Bori és Kárpáti Péter

„Az események logikája, primér üzenete, mondanivalója megfejthetetlen (nyilván nem is kell fejtegetni), a realitásdarabkái és nagy igazságai ellenére kifejezetten abszurd, helyenként szürreális, többdimenziós világ viszont sikeresen beszippantja magába a nézőt. Ez utóbbi révén az ember elkerülhetetlenül elgondolkodik elmúlásról és áldozatvállalásról, valamint beleéli magát a színen látott emberek sorsába.” (Kutszegi Csaba) „Fölveszem a herevédőt, majd a lábszárvédőt. Fölhúzom, becsatolom. Aztán a fejvédőt. Becsatolom. Beteszem a számba a foggumit. Ráharapok. Fölveszem a kesztyűt. Becsatolom. Kész vagyok. A halállal szparingolok. Bal egyenesekkel tartom távol. Rádobok egy kombinációt: bal, jobb horog a fejre, és jobb lábbal egy körívest. Ráküldök még egy jobb egyenes rúgást. Levédi, válaszol két egyenessel és egy csapottal. Rúgok egy körívest combra, és rárobbanok négy egyenessel. Egy bal csapottal közbeszúr, dől a fülemből a vér. Térdelek a földön. Lefekszem a földre. Kiköpöm a fogvédőm. Ő leveszi a kesztyűjét, leveszi a fejvédőjét. Megnézi a pupillámat, beszél hozzám, csönd van.“ Szeretettel várjuk a nézőket az előadás új helyszínén, a Kontra Klubban, a Trafó pincéjében, kezdés előtt negyed órával a színészekkel közös bemelegítésre! The latest production of the Titkos Társulat (Secret Company) will be jointly presented with The Symptoms. The performance was edited and written from the improvisation of the actors and dancers by Bori Sebők and Péter Kárpáti.


37

bolydulás, húzás, támaszkodás buzzing, pulling, support

Fotó: Drucker Dávid

2000 Ft | diák / student: 1600 Ft Rendező / Director: KÁRPÁTI Péter Dramaturg / Dramaturge: SEBŐK Bori Látvány-konzultáns / Visual consultant: IZSÁK Lili Munkatárs / Assistant: BARNA Zsuzsanna Produkciós vezető / Production manager: KULCSÁR Viktória Koreográfia / Choreography: SZABÓ Réka Orvos-konzultáns: Dr. RÁSONYI Tamás, neurológus

Szereplők / With: TÓTH Ildikó NAGY Zsolt STEFANOVICS Angéla FURULYÁS Dóra STORK Natasa SZABÓ Zola SZÁSZ Dániel GÕZ István CSÁNYI Dávid

Bérletek / Passes:

357

Támogatók / Sponsors:

SzínMűhely Alapítvány

I+I


38

> KONCERT / CONCERT OKT

TUE 20H 29. KED

360’

MADLIB DJ SET

Madlib a Stones Throw Records emblematikus művésze, olyan producer, akinek a lemezei mellett nem üres frázis a meghatározó jelző. A kétezres évek első felében az MF Doommal közös Madvillainy, illetve a J Dillával közös Champion Sound hamar a hiphop klasszikusaivá váltak, de igazság szerint Madlib diszkográfiájából nem egyszerű összeválogatni a kiemelkedő pillanatokat. Karrierje első nagy dobása például a Lootpack 1999-ben megjelent debütáló és máig egyetlen nagylemeze, a Soundpieces: Da Antidote, amelyen a csapat hivatalos tagjai (Madlib, Wildchild és DJ Romes) mellett olyan nevek is reppeltek, mint Defari, Declaime vagy az Alkaholiks. A kaliforniai színtér kultikus albuma után bár többször is dolgozott Wildchildékkal, de a folytatásban Madlib inkább a saját dolgaira fordított figyelmet. Már a Lootpack számaiban is feltűnt héliumhangú, befüvezett, begombázott alteregója, Quasimoto külön albumot kapott, és az Unseen végül a valaha készült egyik legjobb hiphopalbumok közé verekedte be magát. A kis lény aztán végigkísérte Madlib karrierjét, ilyen-olyan közreműködésekben, obskurus kislemezekben rendre felcsendült a jellegzetes rap, 2005-ben pedig The Further Adventures of Lord Quas címmel az Unseen folytatása is megérkezett. Quasimoto története idén is folytatódott, nemrég jelent meg a Yessir Whatever, ami inkább gyűjteményes válogatás az elmúlt évek terméséből, de a rajongóknak így is kötelező darab, főleg, hogy a borító úgy van megoldva, hogy egy matrica lehajtásával Quasimoto agyát is közelről nézhetjük! Az idei Quasimoto-megjelenés mellett a legfrissebb Madlib-zenék a Rock Conducta alteregóhoz kötődnek, amellyel a korábbi Beat Conducta néven gondozott sorozatot folytatja, csak ezúttal rockzenéket szabdal széjjel, hogy aztán füstös ütemekként szülessenek újjá. Madlib tehát tud majd miből válogatni budapesti fellépése során, a fentiek mellett egy csomó meg nem nevezett temérdek kiadványából is válogathat, és minden bizonnyal rengeteg kiadatlan zene is van nála, mert az köztudott: Madlib kedvenc helye a stúdió. Madlib fellépése előtt az S*10 szervezésében a kiadó kedvenc producerei váltják egymást félóránként, így például a hazai ütemgyárosok ősapja Fakt aka Faktor, a Stay Blunted (Mil & Mihalik Bence), Slow, és a Mekvárt liget rémei, Vanis és Crain. Describing himself as “a DJ first, producer second, and MC last,” Madlib is one of the many aliases of Otis Jackson Jr., who has become one of the most celebrated, prolific, and eclectic artists in hip-hop since emerging on the scene in the early 1990s. Also known as Beat Konducta, Quasimoto, Malik Flavors, DJ Lord Sutch, and the Loopdiggaz, among his dozens of handles, the unique sound and feel of Madlib’s work (created without computers, using old-school recording and sampling gear) has made him a valued collaborator with a number of leading hip-hop performers, and a celebrated figure in the underground rap community.


39

hip hop, wonky, beats

4500 Ft | elővét. / in adv.: 4000 Ft | Az első 100 jegy elővételes PROGRAM Nagyterem (20:00-24:00) STAY BLUNTED /live act SLOW /live act VANIS & CRAIN /live act

Kontra Klub (pince) (00:00-03:00) FAKT aka FAKTOR /saját beatek dj set MADLIB DJ SET

DERMOT & SENA S*10 soundsystem (vanis, mr.mstrs, fantomvz)


40

> SZÍNHÁZ / THEATRE OKT

30.

SZE WED

20H

Magyar nyelven / In Hungarian HELYSZÍN > TRAFÓ STÚDIÓ

80’

DOLLÁR PAPA GYERMEKEI: SZERELEM (Henrik Ibsen: Kis Eyolf)

Furcsa emberi viszonyok, bűn és büntetés, felelősség és felelőtlenség. Tehát Ibsen… Ráadásul Dollár Papa Gyermekei. Majdnem lakásszínház. De mégsem. Elegánsan, ízlésesen berendezett kerti szoba virág és növénydísszel. A háttérben üvegajtók a verandára, kilátás a fjordra, távolban erdő borította hegyek. Az oldalfalakon egy-egy ajtó. A jobboldali szárnyas s a háttérben van. Elől jobboldalt egy kerevet vánkosokkal, előtte székek s asztalka, baloldalt nagyobb asztal támlásszékekkel. Az asztalon nyitott utazóbőrönd. Kora nyári napsütötte reggel. Sárosdi Lilla az asztalnál áll, háttal a jobb oldal felé s kicsomagolja a bőröndöt. Szép szőke, magas, telt alak, körülbelül 30 éves, világos reggeli öltözetben. Kis idő múlva, a jobb oldali ajtón belép Kiss-Végh Emőke, világosbarna nyári öltözetben, kabáttal, kalappal s napernyővel. Kezében nagyobb zárt levéltáska. Emőke nyúlánk, középmagas, barna nő, komoly tekintettel. 25 éves. Ördög Tamás belép a bal ajtón, kezén vezetve fiát, Erdős Bencét. Nyúlánk, magas alak, 36-37 éves, barna, gyér hajzattal és szakállal, gyengéd tekintettel, melynek kifejezése komoly, gondolkodó. Bence aranyzsinóros kis egyenruhában, sántít és mankón jár, egyik lába merev, beteges, vézna gyermek, de szép okos szemmel. One of the major 19th century playwrights is being given a 21st century overhaul. Reworking Henrik Ibsen seems like a perfect fit for the young actors of Children of Dollar Daddy; Ibsen’s works pick at the scab of society, exposing the moral collapse of contemporary society.


Fotó: Ligetvári Csenge

41

tér, ember, patkányok space, human being, rats

2000 Ft | diák / student: 1600 Ft Szereplők / With: Almers Alfréd – ÖRDÖG Tamás Rita, a felesége – SÁROSDI Lilla Eyolf, a fiuk – ERDŐS Bence Almers Asta, Alfréd húga – KISS-VÉGH Emőke Patkányos néni – TERHES Sándor

Bérletek / Passes:

Munkatárs / Assistant: CSIKESZ Erzsébet Rendező / Director: ÖRDÖG Tamás

www.facebook.com/dollarpapa www.ittvagyunk.blog.hu

357

Támogatók / Sponsors:

I+I


42

> KIÁLLÍTÁS / EXHIBITION OKT

31-

DEC

08.

Trafó Galéria / Trafó Gallery Megnyitó / Vernissage: 2013. OKT. 30. (SZE/WED), 19H

NEUE ORDNUNG GERHES GÁBOR KIÁLLÍTÁSA / EXHIBITION OF GÁBOR GERHES

„Az ellenség a népek barátja” – Umberto Eco

A magyar konceptuális fotóművészet egyik legfontosabb hazai képviselője Gerhes Gábor, a legújabb műveit bemutató önálló kiállításán egy olyan képzeletbeli titkos társaság összeesküvéseibe vezeti be a látogatókat, melynek tagjaira egyszerre süthető rá a jezsuita, az illuminátus, a szabadkőműves, a kommunista, a terrorista és a földönkívüli bélyeg. A művész saját rekonstrukciós módszertanát és az összeesküvés-elméletek retorikáját követve ironikus eszközeivel bebizonyítja, hogy létezik egy országokon átívelő, kormányok felett álló, a gazdaságot markában tartó, világméretű titkos társaság, melynek egyetlen valódi célja, hogy megkaparintsa az egész világ feletti uralmat és rabszolgává tegyen minden nemzetet. Gerhes kiállítása, persze, legfőképpen az emberiség igazi ős-szenvedélyét jelentő gyűlöletről szól, és arról, hogy az embernek mindig szüksége lesz valakire, akit gyűlölhet, hogy magyarázatot találjon a világgal szemben érzett saját zavarára vagy éppen önnön kiszolgáltatottságának nyomorúságára. A zord és talányos, ám olykor transzcendens kiállításon Gerhes művei az egyén és a mindenkori hatalom viszonyát firtatják. “The enemy is the friend of the people” – Umberto Eco

At the solo exhibition of Gábor Gerhes, one of the most important figures of contemporary Hungarian conceptual photography, visitors are introduced into conspiracies of an imaginary secret society in which the members can be labeled as Jesuits, Illuminati, Free Masons, Communists, Terrorists and Extraterrestrials. The artist traces his own reconstructive methodology and the rhetorics of conspiracy-theories to prove with his ironic tools that there is a world-wide secret society that is bigger than individual countries and governments and which firmly controls the economics of the world with the only real goal of gaining dominance over the world and enslaving all of its nations. Of course, Gerhes’s exhibition is first and foremost about hatred, the true ancient passion of humanity, about the way man always needs someone to hate in order to explains his or her confusion about the world or the miserableness of his or her own vulnerability. At this austere and enigmatic, yet often transcendental exhibition, Gerhes’s work pries into the nature of the relationship between the individual and the prevailing powers that be.


43 Gerhes Gábor: Konvokáció / Convocation, 2013 (fotó / lambda-print, 70x56 cm)

Támogatók / Sponsors:

ingyenes | free


44

> TRAFÓ ELŐZETES / PREVIEW

NOV. 02-03. FRENÁK PÁL TÁRSULAT X&Y

Fotó: Boczkó Tamás

> TÁNC / DANCE

Frenák Pál legújabb előadásának tere sterilen fehér, futurista világot idéz – a díszlet egy különleges fehér hálórendszer, olyan, akár egy képzőművészeti installáció, mégis nagyon is eleven, folyamatosan mozgásban van, pulzál, reagál a táncosok mozgására. A fehér hálórendszerben pedig ott az ember: a férfi és a nő, tele kérdésekkel és kételyekkel. The new piece of the Hungarian/French choreographer deals with men and women, passions and chromosomes – in a dynamically changing futuristic space. Romantic encounters of genetic codes and relationship mutations in the laboratory of throbbing hearts.

> 200% TÁNC SOROZAT / 200% DANCE SERIES

L-E-V BY SHARON EYAL & GAI BEHAR (ISR): HOUSE

Fotó: Christopher Duggan

NOV. 08-09.

Sharon Eyal és Gai Behar – a két izraeli kreatív szupersztár – már egy évtizede együtt dolgoznak, de tavaly végre megalapították a közös társulatukat. Eyal a Batcheva Dance Company-ben táncolt, később koreografált. Behar pedig élőzenés, techno és underground eseményeket szervezett Tel Avivban. Kettejük kooperációjának eredménye egyaránt megfér a Trafó színpadán és egy techno klubban. A House -ban a mozgás, a zene, a fények, a divat, a művészet és a technológia egy kihívó darabbá egyesül. Ez nem az a diszkó, amit elképzelsz, vagy amit egyszer láttál, hanem ahova járni szeretnél. Sharon Eyal and Gai Behar have collaborated for the past decade. Eyal was a dancer with Batsheva Dance Company from 1990 until 2008, served as Associate Artistic Director between 2003 and 2004, and assumed the role of House Choreographer in 2005. Behar was a producer of live music, techno raves, and underground art events in Tel Aviv before joining forces with Eyal. This past year, they formed their own company, L.E.V., with a creative force of dancers, designers, and their composer and collaborator Ori Lichtik, who has created music as well as DJs live for most of their work. Their integration of technology and dance is equally suited for the Trafó stage or a techno club. This explosive company is the confluence of movement, music, lighting, fashion, art and technology – each uniquely expressive while emotionally entwined.


45

> SZÍNHÁZ / THEATRE

LOLA ARIAS (ARG): AZ ÉV, AMIKOR SZÜLETTEM / THE YEAR I WAS BORN / EL AÑO EN QUE NACÍ

Fotó: David Alarcón

NOV. 14.

Az argentin Lola Arias darabja dokumentumokra épül. Az El Año en que nací / Az év, amikor születtem alapképlete világos: a diktatúra idején született gyerekek rekonstruálják szüleik

életét. Az előadásban a 11 szereplő – mindegyikük az 1970-es, ’80-as évek években, a Pinochet diktatúra alatt született Chilében –, lefegyverző őszinteséggel meséli el, rekonstruálja, konstruálja szülei történeteit fényképek, levelek, magnókazetták és régi ruhák segítségével. A múlt kiradírozott emlékeivel próbálnak felkészülni a kiszámíthatatlan, bizonytalan jövőre. Szereplőről szereplőre, jelenetről jelenetre gyűlnek a történetek, mind egyfelé tartanak, míg el nem érnek arra a kritikus pontra, ahol minden összefut: fikció és valóság, idősebb és ifjabb generációk, közügy és magántörténelem. El Año en que nací / The year I was born, by Argentinean playwright Lola Arias, started with a concept: artists born under a dictatorship reconstruct their mothers and fathers lives as they once were. With disarming sincerity, eleven performers born the 1970s and early 1980s during Pinochet’s dictatorship in Chile retell their parent’s stories to each other using photographs, letters, cassette tapes, old clothing, anecdotes, and elusive recollections. Each of them remakes scenes from the erased memories of the past to use as portals to understanding an uncertain future: Who were my parents when I was born? What was my country like before I learned to speak? How many versions of past events exist, particularly those that occurred when I was too young to form memories?

> GIFT SZAKRÁLIS & TRADICIONÁLIS ZENEI SOROZAT / GIFT SACRED & TRADITIONAL MUSIC SERIES

NOV. 16. ARZU ALIYEVA (AZE) Az 1991-ben született Arzu Aliyevát fiatal kora ellenére a legjobb azeri mugham énekesek között tartják számon. A párizsi Theatre de la Ville-el közösen szervezett koncertre a legkiválóbb azeri tradicionális zenész mesterek társaságában érkezik. Arzu Aliyeva was born in 1991 and in spite of her age, she is already considered among the best mugham singers in Azerbaijan. On this concert - which is co organised with the Theatre de la Ville in Paris - she will perform with the greatest masters of Azeri traditional music.


46 46


///// 47

O któb er el Tr afó pi ncéjej én ny íli k a Kon tr a C élun k eg éb en . K itá gu lt a té r, K lu b, eg y új hely a IX y ad: szín há olya n közö ss ég i-ku ke ve se bb az os zlop . ke rü let szívéb en , zn a , és közö ss ég ak , tá nc na k, fil m neltu rá lis köze g m eg te tö bb a fé ny. tová bb á eg i prog ra m ok na k, kok, ké pzőm űvés zetn re mté se m ely helyet ek különböző y olya n köze g, vi ta pl ncer te kn ek , bu lik na , irod alom na k, ci vi tá rs ad al m csopor toknak arra, hoat form bi ztosítá sá t, k. Fontosna k ta rtju l k i m ely le he gy és re ak tu ál polit flektáljana H os szút áv tősé get ad ik ai ké k az m űk öd ik , on olya n hely be n go rd és ek re, prob lé m őket érintő kulturális s eseményeke am el y ne m cs ak be nd ol ko du nk , m ely ák ra , es em én ye kre., ön t, de lehető fo séget biztos ga dj a a m ár m eg lé fe nnta rtó m ód on ít azok létreh vő A z el ső em ozására, m pr od uk ci ók at , el et egvalósításá en a korá bb an m ár m os t ra is. is (!) m be eg ül sz hettek eg y okot t m ód sörre az el fo on őadá s előt mellett, szem t/ut án. A pi rró ita lr a, va gy eg y m űköd ik a ká vé zó nc na pközbe n ezgethet tek a finom ében a különb öző jó pohá r ké zm űves, ku pe di g ki ad ab ós m en üvel bnál finomabb tapa lturális programok szokból a vá r m aj d tit Október el ek et az ét te re m bárpultnál, . a nyitóbulinején nyitunk! Addig is te , hogy együ tt kontrázz rjesszétek a hírünk unk rá min , és találk ozunk derre!


48

MŰHELY ALAPÍTVÁNY EGY FÜGGETLEN SZERVEZET A MAGYAR KORTÁRS TÁNCÉRT WORKSHOP FOUNDATION - AN INDEPENDENT ORGANIZATION FOR CONTEMPORARY DANCE IN HUNGARY

HÉTVÉGI INTENZÍVEK A STÚDIÓINKBAN WEEKEND COURSES IN OUR STUDIOS GRABÓ STÚDIÓ (1027 Bp. Jurányi u. 1-3. III. emelet) OKT/11 18:00-20:00 • OKT/13 16:30-21:30 Harangozó Gábor: Anamé Jóga Információ és jelentkezés: kundalinijogabp@gmail.com OKT/26-27 15:00-17:00 Máthé Gabriella: Kortárs tánc kurzus Információ és jelentkezés: mathegab@gmail.com TRAFÓ STÚDIÓ (1094 Bp. Liliom u. 41.) OKT/04 18:00-20:00 • OKT/05-06 14:00-16:00 Lőrinc Katalin: Graham kurzus Információ és jelentkezés: workshop@c3.hu

OKT/12-13 10:00-15:00 Kovács Vera / Bakó Tamás : Kontangó kurzus Információs és jelentkezés: verodear@gmail.com OKT/2. 10:00-15:00

Kovács Vera: Kompozició és improvizáció kurzus Információ és jelentkezés: verodear@gmail.com


49 49

AZ ISMERETLEN KUTATÁSA – IMPROVIZÁCIÓS ALKOTÓMŰHELY 2013/ŐSZ RESEARCH INTO THE UNKNOWN – IMPROVISATIONAL LABORATORY 2013/AUTUMN

OKT/14 - DEC/18 Az Ismeretlen Kutatása – egy olyan alkotóműhely, ahol közösen gondolkozhat művész,

alkotó és a közönség arról, hogy mit is jelent az improvizáció a kortárs művészetben. Az alkotóműhelyben résztvevő művésznek, alkotónak elmélyült munkát, kutatást biztosít a program. A munka három fázisban zajlik, minden szakaszt más-más funkciójú (munka) bemutató zár és minden fázisban más szerepet kap a közönség. Az Ismeretlen Kutatása – improvizációs alkotóműhely célja, hogy olyan művészeket, alkotókat támogasson, akik az improvizációt, mint a kortárs tánc egyik kifejező eszközét kutatják. Az őszi félévben Mirko Lazarevic (MNE) és Mészáros Márk vesz részt a programban, akik partnereikkel együtt kutatnak egy választott témában a mozgás területén. A választott témákról és az alkotótársakról bővebben a honlapunkon olvashattok. Research into the Unknown is a residency program where artists/creators and the

audience can research what improvisation means in the field of contemporary arts. The program offers an intensive researching opportunity for artists/creators and focusing on the creative process on the research itself rather then creating a performance. The aim of the program is to encourage artists/creators who are researching improvisation as an artistic tool in the field of contemporary dance and other art forms. Each semester one Hungarian and one foreign artist/creator participate in the residency program. They choose a partner/artist from another art-form, with whom they venture into the Unknown with the tool of improvisation. Első témafelvetés / First presentation:

OKT/19, 19:00, Trafó Stúdió A további időpontok és helyszínek a honlapunkon olvashatóak. / Further info: www.wsf.hu

Ötletadó / Concept by: Michaela HARGITAY (AT/HU) Művészeti tanácsadó / Artistic coach: GÁL Eszter (HU)

PHILADELPHIA-BUDAPEST KULTURÁLIS CSEREPROGRAM A Philadelphia-Budapest kulturális csereprogram keretében Guillermo Ortega Tanus és Tori Lawrence dolgozik nálunk október közepéig.

OKT/05 18:00, Grabó Stúdió (Jurányi Produkciós Közösség Inkubátorház) Várunk mindenkit az amerikai művészek munkabemutatójára és az azt követő beszélgetésre melyet Terry Fox, a Philadelphia Dance Projects vezetője és a program egyik kurátora vezet.


50

ÁLLANDÓ TÁNCÓRÁK A TRAFÓ STÚDIÓBAN REGULAR DANCE CLASSES IN THE TRAFÓ STUDIO

ÁLLANDÓ TÁNCÓRÁK A GRABÓ STÚDIÓBAN REGULAR DANCE CLASSES IN THE GRABÓ STUDIO (JURÁNYI PRODUKCIÓS KÖZÖSSÉGI INKUBÁTORHÁZ, 1027 BUDAPEST, JURÁNYI U. 1-3.)

80 nm-es terem:


51

100 nm-es terem:

200 nm-es terem:

Az órákról és a tanárokról részletes leírást a honlapunkon találtok. Folyamatos szervezés alatt, a változtatás jogát fenntartjuk. Naprakész információért kövessetek minket a Facebookon: www.facebook.com/wsf.hu


52 52

LLB (LIFE LONG BURNING) 2013-2018 A július elején a Jardin d’Euope folytatásaként indult LLB (Life Long Burning) programban az első koprodukciós pályázati kiírás győztese Rózsavölgyi Zsuzsa és Terebessy Tóbiás. A Senses munkacímű előadást 2014 márciusában mutatják be. A programról bővebb információt a honlapunkon találtok.

További információk és feliratkozás a Műhely Alapítvány hírlevelére az Alapítvány elérhetőségein. For more information see our contacts. Műhely Alapítvány / Workshop Foundation www.wsf.hu | workshop@c3.hu | facebook.com/wsf.hu Tel.: +36 1 456 2045 | Fax: +36 1 456 2050 1094 Budapest, Liliom u. 41. | Grabó Stúdió: 1027 Jurányi u. 1-3.

Az Európai Unió Kultúra Programjának támogatásával


53


54


55


56

Kálvin tér

Harminckettesek tere

Corvin-negyed

Mester u.

TRAFÓ KORTÁRS MŰVÉSZETEK HÁZA TRAFÓ HOUSE OF CONTEMPORARY ARTS

1094 Budapest, Liliom utca 41. | +36 1 215 1600

officialtrafo.tumblr.com

A Trafó Kortárs Művészetek Háza Nonprofit Kft. Budapest Főváros Önkormányzata fenntartásában működik

Partnerek / Partners:


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.