tiptoptelaviv.com
TipTopTel Aviv PREMIERE EDITION - MAGAZINE DOUBLE JUILLET - AOUT 2015
JUILLET - AOUT 2015
Eytan Schwartz
Chef de cabinet du Maire de Tel Aviv
Santé
Idan Raichel Ambassadeur de la paix
Grignotez malin !
Déco & Mode Les tendances de l’été
Art
Yvan Attal Heureux en France
Focus sur Abraham, Denis Chetboune, Frank Meisler
Shirel
Une journée à Neve Tsedek Juillet - Août Exemplaire gratuit
Juillet - Ao没t
StudioTipTopTelAviv Magazine
Cacher Rabanout Tel Aviv Viande Halak Beit Yossef
Encensé par les critiques
gastronomiques israéliens, Lili24 vous invite à découvrir sa nouvelle carte et suggestions qui en font l’ambassadeur de la "bistronomie" française à Tel Aviv
24 Lilienblum, Tel Aviv Réservations : 03 - 510 3913
Patio arboré, privatisation possible pour tous vos événements
Juillet - Août
MODE 6 TipTop Mode 11 Sélection Boutique CELEBRITES 8 Yvan Attal 14 Idan Raichel 26 Eytan Swartz 38 Shirel ART & DECORATION 12 TipTop Déco 18 Denis Chetboune 20 Prosper Abraham 21 A chacun sa main 24 Franck Meisler 30 Roche Bobois AGENDA 28 Les Top de Juillet 29 Les Top d'Août SANTE 16 Grignotage 20 L’etrog Man, Uzi Eli 49 Osthéopathie CONSEILS 32 Coaching 46 Juridique MODE DE VIE 34 L’art de vivre la mer 36 Even’t for you 43 Découvrez Israël autrement 44 Desert insolite 52 Média radio 53 Livres ENSEIGNEMENT 40 Médiation scolaire Shavim 41 Jardins d’enfants Betsalel 50 IDC Recanati School
L’édito
Juillet-août 2015
L
es heureux parents du site tiptoptelaviv.com, sont fiers de savoir que vous tenez entre vos mains, son petit frère, récemment né, le magazine TipTopTelAviv !
Complément du site internet, qui chaque jour vous présente le meilleur de la culture et des loisirs en Israël, ce magazine "d’utilité publique", vous accompagnera pendant votre été, et sera mensuel dès la rentrée de septembre. Du concept store aux boutiques insolites de Tel Aviv, plongez dans des ambiances différentes. Mode, décoration, Art, loisirs, cinéma, santé, éducation et interviews exclusives, dont nous remercions les artistes qui se sont prêtés au jeu pour ce premier numéro. Certains de ces sujets peuvent paraître éloignés les uns des autres, comme la santé et l’Art. Mais en y réfléchissant, les projets les plus originaux et intéressants sont souvent à la croisée de plusieurs domaines. Ce magazine ressemble à votre été, synonyme de vacances, détente et évasion. Faîtes le vide, ralentissez le temps, décompressez ! Nous vous invitons à découvrez les principaux événements en Israël, dans l’agenda de Juillet et Août situé en pages centrales. Entrez dans nos pages, feuilletez et vous en sortirez régénéré ! TipTopTelAviv vous souhaite un bel été, et d’agréables moments de lectures
Retrouvez-nous sur www.tiptoptelaviv.com et rejoignez-nous sur Facebook
Directrice de la publication : Sandrine Houta Dorf | Directeur de la rédaction : Laurent Dorf Publicité : Laurent +972 (0)54 7833227 | Sandrine +972 (0)54 7833227 | Ecy light : Gilles +972 (0)54 2200003 Mediastars : Charles +972 (0)54 2246222 | Graphisme : Yeochoua Allia : jean_a@netvision.net.il Pour plus d’informations : Contactiptoptlv@gmail.com Couverture Idan Raichel, photo de Eldad Rafaeli. A participé à la rédaction : Myriam Moïse Délai de remise des éléments publicitaires et rédactionnel du numéro de Septembre : 25 août 2015. La rédaction décline toute responsabilité d’une part quant au contenu des textes, qui n’engagent que leurs auteurs et d’autre part, des annonces publicitaires (comme la cacherouth des restaurants). La direction se réserve le droit de modifier, réduire les textes proposés. TipTopTelAviv le magazine, n’accorde aucune exclusivité. Les articles et maquettes publicitaires restent la propriété exclusive de TipTopTelAviv et ne peuvent être reproduits d’aucune façon sans accord préalable écrit. Ce magazine contient des enseignements de la Torah. Mettez le dans la Gueniza après lecture et évitez de l’introduire dans les endroits incompatible à son respect.
4
Juillet - Août
A partir du 15
Remises exceptionnelles
juin
Sur les articles d’exposition et les Outlets
Sur l’image : Canapé Satelitte, création Sacha Lakic
Herzlya Pitouah 60, rue Medinat Ayéhoudim Tél: 09-9615999 israel@roche-bobois.com
Pitaro Hecht - Maison de marques internationales www.pitarohecht.com
Juillet - Août
TipTop Mode SOIREE
CITY
LOLITA
4
4
Robe Zadaj by Jo
Robe Zadaj by Jo
Robe4 Gerard Darel
Sac 5 colette by Moïse
3Robe Ori Shelly
3 Robe Longue Gerard Darel
4 Top Zadaj by Jo
5Sac colette by Moïse
3Tunique Ori Shelly Foulards4 colette by Moïse
3Tunique cuir Gerard Darel
6Chaussures franges Noémie
By Jo... 36 Kikar Hamedina, Tel Aviv • Zadaj Shelly 246 rehov Dizengoff, Tel Aviv et 8ב, sderot Nitzza, Netanya • Ori • Gerard Darel 14 Kikar Hamedina, Tel Aviv 6
Juillet - Août
6 Chaussures clous Noémie
by Moïse 14 Kikar Hamedina, Tel Aviv • Colette • Noémie 1 rehov Hashlah Basel, Tel Aviv
Robes de soirée de créateurs italiens
Netanya 8 ב, sderot Nitzza | Tél: 09-882 88 65 Tel Aviv 246, Dizengoff (coin Basel) | Tél: 03-546 55 99
Juillet - Août
Cinéma
Yvan Attal, Heureux en France ...
V
ous avez coécrit avec Emilie Frèche, votre nouveau film «Heureux en France», une comédie, qui sera votre quatrième long métrage en tant que réalisateur. Comment s’est fait cette rencontre ? e connais Emilie depuis très longtemps et lorsque je cherchais à écrire avec quelqu’un son ex-mari, m’a suggéré de travailler avec elle. Je me suis dit en effet, pourquoi pas. Alors qu’elle était évidemment autour de moi, je n’avais pas pensé à elle. Alors que c’était une évidence en fait, car elle se sentait concernée par le sujet de mon film.
J
Vous jouez le rôle d'Yvan, est-ce un peu vous dans ce film ? e suis Yvan mais ce n’est pas vraiment moi. C’est un peu comme « dans ma femme est une actrice », je m’appelais Yvan, mais ce n’était pas mon histoire en tant que Yvan Attal. Parlez nous du personnage que vous interprétez. van a un problème, il sent de l’antisémitisme partout ! Tout le monde autour de lui, n’arrête pas de lui dire qu’il exagère, qu’il est paranoïaque. Il va alors chez son psychanalyste pour se faire soigner. Et entre chaque sketch, il y a un fil rouge où l’on revient à l’analyse d’Yvan.
J
Y
En gros Yvan est "antisémicondriaque" ? On peut dire ça comme ça ! Vous utilisez le rire et le sketch pour aborder un sujet lourd, celui des clichés sur les Juifs. Est-ce plus simple par le rire ? 8
Juillet - Août
I
l y a tellement de clichés antisémites que je n’avais pas envie d’en traiter qu’un seul. Le film impose ce genre et il fallait en choisir certains qui sont les plus répandus. Ce qui fait la spécificité de l’antisémitisme, c’est qu’on accuse les Juifs de beaucoup de choses, pas juste d’être radin comme les écossais. Chez les Juifs, on cumule ! Ca doit être en effet très compliqué en deux heures de film de parler de tous ces clichés. t c’est pour cela que j’ai sélectionné les plus importants, comme les Juifs sont partout, les Juifs ont de l’argent, les Juifs s’entraident, le complot Juif, les Juifs ont tué Jésus, ras le bol de la Shoah, et Israël. Ce sont les sujets qui sont traités dans le film, et sous la forme d’histoires courtes racontées.
E
Cette façon de réaliser se rapproche du cinéma italien ? Exactement. C’est même assez proche pour moi, cette référence au cinéma italien parce que dans ce cinéma, il y avait des comédies, des sketchs, mais il y avait toujours une critique sociale, une férocité, que j’espère on retrouvera dans mon film.
E
Voyez-vous à tous les niveaux de la société française, ces préjugés sur les Juifs ? ui, sinon je ne m’attaquerai pas à ce sujet, si je n’avais pas vu d’antisémitisme en France. Je suis Français et je regrette que dans mon pays il y ait autant d’antisémitisme.
O
Qu’est ce que vous attendez de ce film ? Des réactions du point de vue du public, que de celui des medias ? ’avais envie de faire ce film. J’ai la chance de pouvoir dire librement des choses au travers du cinéma. Certainement qu’après ce film je passerai à autre chose. C’est un sujet qui m’intéresse alors pourquoi ne pas en parler au cinéma ? Quand un metteur en scène comme Steve McQueen, réalise "12 years a slave", il fait un film qui le touche de près, qui touche les siens, qui raconte son histoire. Moi j’avais envie de raconter la mienne. Les Juifs de France ont une histoire, alors pourquoi arrêter de la raconter ? Je ne me cache pas derrière mon identité, d’autres sont peut-être gênés avec cela, ça les regarde. Moi je ne juge personne. Quand on fait un film en général on espère toucher les gens d’une manière ou d’une autre. Que l’on fasse rire ou émouvoir. J’attends ni plus ni moins cela.
J
Vous êtes vous heurté à des contraintes pour financer le film, compte tenu du thème abordé ?
Entretien exclusif
C
a a été très difficile parce qu'on est arrivé au mauvais moment. Ça fait près de dix ans que j’avais l’idée de ce film. Ça veut dire que pour moi, le ressenti de l’antisémitisme ne date pas de Janvier 2015. C’est un sujet donc que j’ai repoussé de nombreuses fois car j’avais des choses à faire, et finalement il y a près d’un an et demi que je m’y suis replongé. Je sentais que ça montait en puissance, que tout ce qui s’est passé ces derniers temps était assez prévisible, que l’on laissait faire beaucoup de choses et laisser beaucoup de gens parler, pour dire tout et n’importe quoi. On laissait les choses s’envenimer et de plus en plus je ressentais cet antisémitisme. Donc le film est devenu nécessaire. Il y a dix ans c’était une idée et là il fallait que ça sorte. Même si je l’ai écrit il y a un an et demi, le script étant fini en décembre on a commencé à travailler sur le film au mois de Janvier. On est arrivé à cette période où effectivement les gens étaient très tendus et c’est un sujet qui faisait peur, disons pour les codes classiques du cinéma. Est-ce que les événements tragiques de Janvier à Paris ont influencé ou modifié le travail sur le film ? a situation nous a en effet obligés à une réécriture de certains passages.
L
Les acteurs principaux ont-ils tous accepté ce scénario facilement ? es acteurs font des lectures, qui ne sont pas comme celles des gens inquiets qui doivent mettre de l’argent dans les films ! Les acteurs lisent des histoires, si ça leur plaît ils viennent, dans le cas contraire, c’est simple, ils ne viennent pas. Et j’ai eu tout de suite le casting que je voulais. C’est-à-dire, Valérie Bonneton, Benoit Poelvoorde, Dany Boon, Charlotte Gainsbourg, François Damiens, Grégory Gadebois,
L
l’on doit rechercher pour être plus précis, mais j’ai l’impression que Emilie et moi on était au fait de l’actualité. Quelle image avez-vous d’Israël aujourd’hui ? e suis né ici, il y a 50 ans même si j’ai quitté Israël alors âgé de trois mois. J’ai grandi en France, ma langue c’est le français, pour moi je suis totalement français. En même temps j’ai une attache. Déjà par le fait d’être né ici. Et je suis Juif, donc c’est un pays particulier pour moi. J’ai de la famille en Israël. Même si je viens assez rarement. Cela faisait 7 ou 9 ans que je n’étais pas venu et je trouve que Tel Aviv, est aujourd’hui une ville qui va à une vitesse hallucinante, comparée à ma dernière visite. Il y a une atmosphère magnifique. J’aime beaucoup l’intérieure de Tel Aviv, du côté de Rothschild, Neve Tsedek.
J
Quel est votre sentiment sur le cinéma israélien. ’adore le cinéma israélien, je trouve qu’il y a eu une période il y a trois ou quatre ans, où le cinéma israélien était certainement l’un des meilleurs au monde. On l’a vraiment découvert. Comme le cinéma a explosé il y a véritablement 4 ou 5 ans, on ne pouvait que remarquer ce cinéma. Pendant des années il n’y avait que Amos Gitai qui faisait des films, c’était le seul représentant du cinéma israélien et tout d’un coup d’autres metteurs en scène très talentueux ont émergé. J’ai d’ailleurs aussi joué avec des acteurs israéliens dans le film "Les Patriotes". Si on vous propose un aller simple pour Israël, vous êtes partant ? e ne sais pas... Mon pays c’est la France, j’y suis très attaché et c’est pour cela que j’ai envie de faire ce film et ne pas prendre un billet d’avion et m’enfuir. J’ai envie de rester en France et de me bagarrer pour qu’on arrête d’entretenir cet antisémitisme.
J Denis Podalydès, Gilles Lellouche qui jouera en Israël. Le tournage du film débute en Israël, comment vous l’abordez ? n effet on le commence ici à Tel Aviv. J’ai effectué deux visites en amont du tournage qui débute en mai, pour effectuer des repérages sur les sites que je souhaitais, comme la vieille ville de Jérusalem ou dans le désert. On a obtenu des autorisations de tournage assez facilement. Mais comme partout certains lieux restent interdits.
E
Avez-vous effectué un travail de recherche ? e connaissais le sujet, donc il ne m’était pas utile de faire des recherches. Bien entendu il y a des petites choses que
J
J
Juillet - Août
9
Cinéma Vous êtes un des rares à prendre la parole ouvertement et si librement dans les medias français sur l’antisémitisme... orsqu’on me tend la perche je n’ai pas à me dissimuler. Ça veut dire que j’ai envie de dire ce que j’ai à dire sur le sujet. Il y a beaucoup d’ignorance à ce propos. Je pense que beaucoup de gens lorsqu’ils découvrent Israël et approfondissent un peu le sujet, comprennent que toutes les raisons pour lesquelles ils disent détester Israël, ne sont pas totalement justes. Bien évidemment le conflit israélo-palestinien est très compliqué, mais en même temps, quand il y a une guerre, il n’y a pas un seul fautif. Or moi j’ai l’impres-
L
10
Juillet - Août
sion qu’on accuse Israël de tous les maux. Dans une paix éventuelle on demande à Israël de faire toutes les concessions. Ce n’est pas comme ça que l’on fera la paix. Comment voyez-vous la sortie du film en 2016 ? ’abord le tournage du film se poursuit jusqu’à fin juillet, après Israël, en France. Avec le mixage et le montage, le film sera terminé pour décembre 2015. Après le problème sera de trouver le bon mo-
D
ment pour le sortir. Mais aussi tout ce qui tournera autour de sa promotion. Comment communiquer sur le sujet, la bande-annonce, l’affiche, comment l’emmener au public, et faire en sorte qu’il n’y ait pas qu’un public juif, ce qui serait malheureux. Ce n’est pas aussi facile que de sortir une comédie ou un polar. Le sujet reste problématique. Selon moi, l’antisémitisme c’est presque une cause nationale. Propos recueillis par Laurent Dorf Crédit photo LD/Tttlv
Sélection Boutique
U
ne nouvelle enseigne de vêtements féminins et multimarques, vient d’ouvrir sur la célèbre place du Kikar HaMedina, de Tel Aviv, lieu incontournable pour les grandes marques internationales.
WAOUH ! On aime et on partage !
Pour compléter une tenue, vous trouverez un large choix en maroquinerie, en cuir : sac à mains et pochettes.
Tenue par une française, Johane Ohana, dont la mode n’a aucun secret, sa collection printemps été 2015, propose un large choix de vêtements fabriqués en France, (coton, soi, etc.), par des créateurs de grand talent.
Le choix est vaste, alliant les tendances de l’été, classique chic et féminin. Toutes les femmes, recherchant la qualité française s’y retrouveront. ZADAJ By Jo...est situé entre Nespresso et Ralph Lauren.
Pour ce qui est des prix affichés, ZADAJ By Jo...ne surchauffera pas votre carte bancaire. Johane y tient beaucoup !
Zadaj By Jo... au 36 Kikar Hamedina, Tel Aviv. Tél: 03 5295422 Juillet - Août
11
TipTop Déco 4
Einstein in red Eden Fine Art
Avira4 Extravergine
3Stella
Extravergine
4
Etagères Elemento
3 Chaise BenHur Jean Paul Gaultier Roche Bobois Bureau4 Elemento
6Hope Myletter 4
3Guéridon
Les malles Jean Paul Gaultier Roche Bobois
Extravergine
6 Tableau Eden Fine Art
6 Ahava Myletter
• •
EXTRAVERGINE : 1 rehov Hapeninim Tel Aviv - Old Jaffa ELEMENTO : 15 rehov Hazorfim Tel Aviv - Old Jaffa EDEN FINEART : 78 rehov Ben Yehuda Tel Aviv MYLETTER : 26 rehov Brograshov Tel Aviv ROCHE BOBOIS : 60 rehov Ayehoudim Herzlya Pitouah 12
Juillet - Août
6 Salle à manger Elemento
Juillet - Ao没t
Cover story
Idan Raichel Ambassadeur de la culture mais aussi en dehors d’Israël. Cela s’est exprimé dans les collaborations que j’ai pu avoir avec des artistes tels que Patrick Bruel, Alicia Keys, et le contreténor d’Allemagne Andreas Scholl. Vous sentez-vous comme un Ambassadeur de la paix pour Israël au niveau musical ? es amis et moi-même en studio, comme sur scène, sommes en quelque sorte comme des ambassadeurs de la culture, de part nos origines variées. Bob Marley était un ambassadeur pour la Jamaïque. Salif Keita était considéré comme l’ambassadeur du Mali, et Miriam Makaba est considérée comme ambassadrice de la musique en Afrique du Sud.
M
Quand avez-vous fondé le «Project» et comment avez-vous eu l’idée de mélanger différentes cultures dans votre musique ? ’ai fondé « le Project « il y a 12 ans. L’idée au début était de réunir beaucoup de mes amis musiciens et chanteurs, de différents parcours musicaux, de tous les âges, et de différentes religions. Des personnes qui selon moi pouvaient le mieux définir la multitude des sonorités de l’Israël que j’aime. Ces personnes, nouveaux ou anciens immigrants avec leurs accents et leur mélange de cultures répondaient parfaitement, à ce melting-pot que l’on trouve seulement en Israël.
J
Comment définiriez-vous votre style musical ? elon moi c’est de la musique Israélienne, mais dès que nous voyageons en dehors d’Israël, nous sommes définis comme des artistes de World
S 14
Juillet - Août
Music. Mais si un jour comme Édith Piaf qui représente la France pour le monde entier, notre «Project» pouvait être considéré comme de la musique Israélienne tout simplement, ça serait un grand honneur. En initiant «The Project» quelle était l’idée principale pour vous ? Il semble que vous avez réussi là où les politiques ont échoué ? e «Project» est un groupe de musique. Mais il est vrai que c’était la première fois, que l’on pouvait entendre sur les grandes radios en Israël, de l’arabe de Palestine mélangé à de la musique d’Israël. C’était aussi la première fois que l’on pouvait entendre des minorités d’Éthiopie. C’est comme une sorte de réponse au «problème» du racisme en Israël. Avec la musique du Project on a réussi à créer des ponts entre cultures différentes. Et pas uniquement dans notre communauté
L
Vous avez enregistré avec plus de 95 musiciens et sur scène vous êtes 15. Comment choisissez-vous un musicien plutôt qu’un autre? hoisir des musiciens c’est comme être un directeur de casting pour un film. C’est pour moi le même processus que choisir un acteur pour un film, car chaque chanson est une petite histoire. C’est un des moments les plus délicats, que l’on soit 15 sur scène, ou quatre sur scène, lorsque le spectacle est présenté acoustiquement.
C
Lorsque vous êtes sur scène, que ce soit seul ou avec le groupe au complet, on peut ressentir dans le public un lien très fort qui unit chaque personne. Généralement votre public connaît les chansons par cœur. Votre public est très familial. Quelle sorte
Entretien exclusif de magicien êtes-vous ? Avez-vous remarqué cela uniquement en Israël ou est-ce pareil dans des pays où le public ne comprend pas l’hébreu ? oir le public «connecté» avec notre musique, est un grand honneur pour nous. Ce n’est pas nous qui sommes des magiciens mais la musique elle-même qui rend ces moments magiques. Ça m’est très difficile d’expliquer pourquoi telle ou telle chanson touche une personne ou une autre directement dans son coeur. Dès qu’une chanson après avoir été écrite et composée, est diffusée, elle ne vous appartient plus. Et si vous êtes suffisamment chanceux, cela devient la bande-son de la vie des gens. Un jour une personne m’a raconté cette histoire, d’une de mes chansons, qui a été joué lors des funérailles de son père. Et le jour d’après une femme m’a expliqué que la même chanson avait été jouée lors de son mariage. J’ai bien compris que chacun ressent à sa façon une chanson. Cette magie existe dans tous les pays. C’est un peu comme avec Edith Piaf, même si vous ne comprenez pas les paroles, vous pouvez être attirés par la musique et l’esprit qui s’en dégage. Lorsqu’on est enfant et qu’on écoute de la musique anglosaxonne sans la comprendre, cela ne nous empêche pas de danser sur les chansons de Michael Jackson.
V
Que ressentez-vous lorsque vous jouez à l’extérieur d’Israël, quelles différences faîtes vous ? orsque nous jouons en Israël, le public écoute les paroles bien entendu et c’est essentiel. Mais lorsque nous jouons à l’étranger, le public nous voit comme une sorte d’expérience musicale. C’est vraiment la différence principale. Je considère chaque concert dans n’importe quel pays du monde, comme
L
un véritable miracle. Imaginez-vous des gens qui achètent un billet de spectacle, afin de vivre une expérience inédite, d’un petit pays loin du leur. C’est de la magie c’est vrai d’attirer un public qui ne vous connaît pas, pour la première fois, mais c’est encore plus magique de voir les gens revenir une deuxième, voir une troisième fois. Il suffit d’aller voir notre page Facebook pour se rendre compte de la communauté multiculturelle qui est la nôtre. Êtes-vous au courant de retour d’artistes sur votre musique dans des pays tels que la Syrie, le Liban, l’Iran? Ontils déjà entendu parler de vous ? Utilisez-vous des extraits musicaux ou des instruments provenant de leur propre pays ? alheureusement je n’ai aucune connexion avec des musiciens de Syrie ou même d’Iran. Je serai néanmoins très content de pouvoir collaborer avec ces artistes et je pense que Paris serait l’endroit idéal pour cela. Lorsque j’ai eu le privilège de
M
chanter à l’Opéra de Paris avec Patrick Bruel, un jeune artiste originaire du Maroc, Younes, nous a rejoints pour un trio que vous pouvez retrouver sur YouTube. Quand Alicia Keys m’a invité à chanter avec elle à New York, c’était accompagné d’un autre artiste originaire de
Ramallah. Ces collaborations sont très importantes pour moi. J’ai aussi chanté au Kennedy Center devant le président Barack Obama, accompagné de Indie Arie, cette magnifique chanteuse afroaméricaine. Toutes ces réunions sont possibles en dehors d’Israël. Quel est votre rêve aujourd’hui et quelle est la prochaine étape pour vous en tant qu’artiste ? a prochaine étape pour moi de finir le mixage de mon prochain album. Mais c’est aussi et surtout la naissance prochaine de mon deuxième enfant. Faire de la musique est ce qui me fait vivre, mais créer la vie est tellement magique que ça dépasse tout.
L
Qu’est-ce que vous pouvez dire à nos lecteurs francophones? our vos lecteurs, ce que je peux dire c’est que je ressens depuis des années une proximité avec Israël unique au monde. Lors de l’attaque en Janvier 2015 à Charlie Hebdo et à l’Hyper Kasher, je peux vous assurer que le peuple d’Israël était très triste. Parce que le peuple d’Israël malheureusement c’est ce que c’est. Nous partageons beaucoup de choses avec la France. Au niveau culturel mais aussi dans le cinéma aussi bien Israéliens, apprécié en France que le cinéma français très aimé en Israël. Paris est une des destinations préférées des Israéliens et pour nous musiciens, il n’y a aucune autre place au monde où l’on peut rencontrer une telle diversité de musiciens que ce soit dans des genres musicaux, tels que classique, jazz ou africain.
P
Propos recueillis par Laurent Dorf Crédits photos par : Irouah be Klick et Yeara Livny Juillet - Août
15
L'été en ligne douce
Par Laurence Nahmani-Charbit Dr en Pharmacie
Envie de grignoter… ? 15 trucs pour résister
B
rusquement envie de descendre le contenu du réfrigérateur? Voici des petits trucs pour freiner son instinct et limiter les dégâts. Difficile de résister, oui… impossible, sûrement pas !
L
es conseilleurs ne sont pas forcément les payeurs, mais au boulot, devant la télévision, à la moindre contrariété, quand on a sauté un repas, en vacances sur son transat, ou tout simplement comme ça, sans raison, on a une IRRRRésistible envie de grignoter. Il va bien falloir trouver des solutions…en voici une petite liste…Il suffit d’adopter quelquesunes de ces consignes et y repenser le moment voulu…facile !
1
. C’est le truc des mannequins! Se brosser les dents dès qu’on a faim: ultra-efficace, le dentifrice rafraîchit, la menthe et son pouvoir oxygénateur nous redonnent du tonus, et on se sent plus calme… essayez !
2
. Pour calmer les "gros" appétits, il y a un précieux point d’acupuncture à stimuler soi-même: situé à l’intérieur de la cheville, juste audessus de l’os saillant (on le localise facilement car il est justement un peu douloureux chez les préposés au grignotage !) , il suffit de le masser avec le doigt plusieurs fois par jour pendant quelques instants pour apaiser les sensations de fringale. 16
Juillet - Août
3
. Boire, dès que la sensation de faim arrive… de l’eau ou des boissons chaudes, avec ou sans arôme ou édulcorant (les faux sucres n’apportent rien, mais si vous ne pouvez pas vous passer du goût sucré…). L’eau est le principal constituant de notre corps et boire beaucoup permet également de drainer les déchets de l’organisme. De plus, l’estomac gonfle, est "trompé" par la présence d’eau et cela provoque une sensation de satiété.
4
. Envie de grignoter ? Êtes-vous sûr que vous n’avez pas plutôt soif ? Il paraît que, une fois sur deux, sous l’effet d’une tension ou d’un stress, on confond les 2 sensations. Lorsqu’on est tendu, nos glandes corticosurrénales se mettent à sécréter de l’adrénaline qui nous fait davantage transpirer, nous donne chaud… donc plutôt soif…
5
. C’est le maître mot des médecins nutritionnistes : "structurez vos repas" : en bref, ne croyez pas faire un bon calcul en mangeant dissocié ou à toute heure. En mangeant "un peu de tout" et de "tout un peu", on s’expose moins aux fringales soudaines et à l’envie de grignoter.
6
. Grignoter "malin" : si vraiment on craque, autant le faire "light". Pour cela, avoir toujours dans son réfrigérateur "l’arsenal anti-grignotage":
des aliments "basse calories" prêts à être consommés parce que lorsqu’on a faim, c’est maintenant et on n’a pas la patience de préparer : avoir toujours dans son réfrigérateur des œufs durs, du fromage frais, de la soupe déjà prête, des légumes bouillis prêt à être assaisonnés d’un jus de citron et d’un filet d’huile, de la viande maigre (un poulet bouilli), de la dinde, des tranches de fromage maigre.
7
. Grignoter oui, mais lentement : Physiologiquement, à partir du moment où on introduit un aliment dans la bouche, notre système nerveux mettra une vingtaine de minutes à nous "procurer" une sensation de satiété. Donc, il vaut mieux manger lentement que de se "remplir" à toute vitesse. En plus, les enzymes de digestion sécrétées pour nous aider à digérer n’en feront que mieux leur travail et on évite la "gonflette" qui nous contraint à déboutonner notre short après le repas.
8
. Faîtes une cure de magnésium et de calcium: leur effet apaisant sur les cellules nerveuses et musculaires diminue les sensations de faim liées au stress.
9
. Il est vrai que quand l’envie nous prend, on a tendance à se diriger plus volontiers vers des aliments "dangereux" : alors, pour limiter les dégâts, privilégiez les en-cas protéinés (demi-péché), les yaourts (2 yaourts nature = 6 carrés de chocolat au lait), alors autant se "remplir" d’aliments "amis". Et aussi, quelques conseils en prévention des fringales :
10
. Les courses : mieux vaut faire ses courses l’estomac plein. Statistiquement, s’il est vide, on aura tendance à acheter des aliments plus riches, des gâteaux et sucreries en quantités supplémentaires.
11
. Avant une invitation à dîner, mangez un petit en-cas protéiné chez soi : un œuf dur, un yaourt, l’apport en protéines calme la sensation de faim ! D’une part, les protéines apportent une sensation de satiété rapide (à la différence du sucre ou des graisses qui vous donneront à nouveau faim 1 h après), donc vous éviterez de vous jeter sur les amuse-gueules et
les apéritifs qui sont ultra riches en calories et de plus, comme l’indique leur nom, mettent carrément en appétit. Vous vous mettrez ainsi à table sans sensation de fringale.
12
. Évitez les fruits en fin de repas: mangez-les seuls et à distance des repas, pas en mélange (la salade de fruits, c’est un mauvais plan). En effet, pris en fin de repas, ils provoquent une hausse d’insuline et donc une diminution de glycémie (taux de sucre dans le sang) 2 ou 3 heures après ingestion d’où fringale.
13
. Faites du sport : Pratiquer une activité sportive permet de libérer des endorphines, hormones qui apaisent la sensation de faim. De plus, lorsqu’on qu’on possède une bonne masse musculaire, on brûle davantage de calories quotidiennement que quelqu’un de sédentaire.
14
. Conseil le plus facile pour la fin mais persuasif pour certains, on peut aussi afficher sur la porte du réfrigérateur la photo d’une "déesse" ou d’un "bôgosse" aux mensurations parfaites ou au contraire
d’un(e) "enrobé(e)" aux courbes trop généreuses pour se motiver ou se détourner (au choix) le moment venu du réfrigérateur.
15
. Dernier conseil (pas évident) : tombez amoureux… sous l’effet de l’euphorie, on brûle davantage de calories (d’ailleurs, on ne ressent même plus la faim !), on peut manger de "tout" sans grossir et rêver ainsi qu’on appartient à cette catégorie de chanceux qui peuvent se permettre tous les excès alimentaires parce qu’ils ont été gâtés à la naissance par Dame Nature… attention, statistiquement, on perd quelques kilos les premiers temps d’une idylle que l’on regagne dès que l’on devient un "petit couple" comme tout le monde…
Laurence Nahmani-Charbit, est Docteur en Pharmacie. Formations et Consulting.
charbit.laurence@gmail.com
Juillet - Août
17
Art
L'Amour du Bronze Denis Chetboune sculpte depuis 20 ans. Cela fait 10 ans qu’il s’est intéressé au travail sur bronze. Originaire de Toulon, Denis Chetboune a fait son Alyah à Tel Aviv, il y a un an. Ce sculpteur a ouvert son atelier a Yaffo, à deux pas de Neve Tsedek, dans le quartier Noga. riel. Là, la sensibilité est touchée avant la raison et on adhère par des sentiments plus intimes et plus profonds que l’intelligence. Ses sculptures sont l’expression unique de quelque chose d’universel et de grave. Voilà le mot, c’était fatal: ses sculptures, parce que absolument contemporaines sont fatalement graves.
B
L
es bronzes présentés ont été coulés à la fonderie d’art Barthélemy Crest, selon le procédé de la fonte à la cire perdue. Chaque pièce est unique et signée.
D
enis Chetboune a eu l’immense honneur de réaliser une sculpture de bronze de Marcel Rajman, résistant du groupe « Manoukian», fusillé en 1944 à l’âge de 21 ans. C’est à la demande de Serge et Beate Klarsfeld, que ce travail fut réalisé, et inauguré le 15 février 2015, dans le square qui porte le même nom que ce grand résistant dans le 11ème arrondissement de Paris.
S
uite à cela l’association Comejd, qui travaille sur la mémoire des enfants déportés , en accord avec Madame Anne Hidalgo, Maire de Paris, 18
Juillet - Août
a sollicité l’artiste, afin qu’il travaille sur une oeuvre forte et puissante, dont l’inauguration aura lieu le 21 janvier 2016 au cimetière du Père Lachaise.
L
es sculptures de Denis Chetboune ne sont pas de ces objets finis, e njolivé s, beaux, que l’on regarde, qui ne nous regardent plus... Et de chacune de ses mains tendues émane le contraire tragique du mensonge. Aussi l’agencement n’est pas rationnel, mais senso-
eaucoup de ses œuvres sont exposés dans son studio de Tel Aviv. Son travail est aussi présenté dans différentes galeries en France et en Belgique. A Marseille, à la Galerie Anna Tschopp, à Paris place des Vosges à la Galerie Deborah Chock, à Lourmarin à la Galerie Le Zèle des anges. En Belgique c’est à Louvin à la Galerie Frans Vanhove que certaines de ses oeuvres sont présentées.
P
rofitez de votre séjour en Israël pour vous promener dans son quartier et vous arrêter à «La porte bleue», pour découvrir un artiste exceptionnel, qui vous recevra chez lui comme seul les gens du sud le font, avec gentillesse et plaisir. Crédit Photo: Collection privée D. Chetboune
CHETBOUNE
Une bonne sculpture vous remue les entrailles pour mieux chatouiller les anges..
Studio "La porte bleue", 7 rehov Sgula Jaffa/Tel Aviv - T茅l: 053-277-6682 Juillet - Ao没t email : chetboune@gmail.com
StudioTipTopTelAviv Magazine
SCULPTURES
Rencontres
Prosper Abraham Abitbol
L
es couleurs sont les canaux de distribution de l’énergie créatrice et c’est au travers de la variété des couleurs visibles à l’œil nu ainsi qu’au travers de la représentation que l’être intelligent dessine dans sa tête, qu’il réveille sa conscience pour un dialogue avec son âme. En hébreu la valeur numérique du mot "OR" qui veut dire lumière est équivalente au mot "RAZ" qui signifie le sens caché des choses. Ces secrets qui éclairent d’un nouveau jour notre existence et qui permettent de repeindre la tristesse qui se dit "Etsev" en couleur qui se dit "Tseva" trois mêmes lettres de l’alphabet qui ont le pouvoir de transformer la laideur en beauté et pour qu’enfin faire de notre vie une œuvre d’art.
P
rosper Abraham Abitbol qui signe ses œuvres par son prénom, Abraham a développé une technique originale et mixte pour créer des œuvres d’art visuelles qui combinent peinture, photos, image numérique, encre, collage et laque. Artiste peintre multidisciplinaire de double nationalité, française et israélienne, il vit à Tel Aviv. Utilisant des couleurs vibrantes
ses œuvres sont imprimées, collées et laqués sur des panneaux de métal doré ou argenté. Après que la peinture est complètement sèche, de nombreuses couches de laque sont appliquées à la surface donnant un effet brillant. Les tableaux laqués de Abraham rappellent d’anciennes techniques utilisées en Chine il y a plusieurs siècles.
A
BRAHAM est Rosh Beit Midrash francophone de Tel Aviv. Maitre spirituel reconnu par ses élèves comme un "Life Designer". Pour toutes informations, contactiptoptlv@gmail.com Crédit photo LD/Tttlv
Uzi-Eli, l'étrog man !
U
zi-Eli "l’homme Etrog" installé à Jérusalem au marché de la rue Ben Yehuda, vient d’ouvrir à Tel Aviv à l’entrée du Shouk Hacarmel, face à la rue Shenkin. Ne manquez pas l’occasion de vous arrêter dans sa célèbre boutique pour déguster les saveurs exotiques à base de jus de citron, etrog, herbes épices, et d’essayer ses concoctions différentes, lotions et sprays connus pour leurs vertus thérapeutiques et cosmétiques, pour le corps et la peau.
L
e rire tonitruant de Uzi-Eli, jeune homme de 70 ans, vous interpellera depuis la rue, ce qui fait de lui l’homme le plus heureux d’Israël. Né au Yémen, il est la troisième génération d’une famille descendant de Maïmonide, une famille dont les membres ont toujours conservé les secrets de 20
Juillet - Août
S
elon ses clients les produits de Uzi-Eli sont bons pour lutter contre la fatigue chronique, le stress et l’anxiété, les douleurs corporelles, et les problèmes de prostate. Ils sont particulièrement bénéfiques pour l’âme et le corps. Essayer le spray pour votre visage, et vous resterez aussi jeune que Uzi-Eli ! leurs préparations à base de plantes, d’épices et des fruits sur la base de la doctrine fixée par le savant et philosophe, Moïse Maïmonide (Rambam). Ses remèdes, peuvent venir de liquides, de lotions ou d’un spray, et sont fondés uniquement sur les méthodes qu’il applique et sur les médicaments qu’il concocte. Tout est naturel et tous ses produits sont cités dans la Bible et bons pour la santé.
U
zi-Eli transmet à travers ses produits, les secrets appris de ses ancêtres et considère qu’il a une mission, qui est celle d’améliorer la vie des autres.
N
e le manquez pas le vendredi matin à Tel Aviv, il vous donnera la joie de vivre en entendant son rire, rempli d’ondes positives. Allez-y en famille et selfie obligé ! Crédit photo LD/Tttlv
A chacun sa main
5Hanoukiah, Raphael’s
L
ה
a lettre , cinquième lettre de l’alphabet hébraïque, à une valeur numérique de 5, et dans la tradition, annule le mauvais œil. Traditionnellement cette protection prend la forme d’une main. Retrouvez notre sélection.
5Raphael’s
5Bracelets, Raphael’s
4Extravergine, Jaffa 1 rue Hapninim. 4Frank Meisler 112 Hayarkon Tel Aviv/ et 25 Simtat Mazal Arie, Jaffa
4Raphael’s, 94 Ben Yehuda Tel Aviv
3Hamsa,
5Boîte
Frank Meisler
à musique Hatikva, Raphael’s
5Hamsa,
Frank Meisler
Bougeoirs, Raphael’s4
5 Miroir Fortuna, Extravergine
Juillet - Août
21
Juillet - Ao没t
Juillet - Ao没t
Portrait
F
rank Meisler est né en Allemagne, a grandi en Angleterre et est diplômé en architecture de l’Université de Manchester. En 1960 il monte en Israël.
S
es sculptures en édition limitée sont souvent commandées par les Premiers ministres d’Israël, ainsi que les chefs d’Etat d’autres pays, comme cadeaux pour des occasions officielles.
L
e travail de Meisler se caractérise par un sens du mouvement inédit. Chaque sculpture vous invite à explorer sa magie.
E
n signe de gratitude au peuple de Grande-Bretagne et en commémoration des 1,6 millions d’enfants assassinés pendant la Shoah, quatre sculptures commémoratives ont été érigées le long de la « route pour la sécurité des enfants ».
L
’artiste de 86 ans vit et travaille dans la vieille ville de Jaffa. Lorsque vous entrerez dans cette galerie, vous le croiserez certainement, dessinant une œuvre. Peut-être sera-t-elle pour vous ?
L
e projet le plus intense sur lequel il a longuement travaillé, était celui autour de l’opération Kindertransport, nom donné à la mission de sauvetage qui a commencé neuf mois avant le déclenchement de la Seconde Guerre mondiale. Un mouvement dans lequel de nombreuses organisations et personnes ont participé. Comme le Royaume-Uni qui a sauvé près de 10 000 enfants juifs de l’Allemagne nazie et d’Autriche.
5 Kindertransport - Le départ Gdansk-Dantzig, Pologne
Hauteur: 2,2 mètres Erigé à la gare principale de Gdansk, la sculpture représente le départ des enfants juifs, peu avant que leurs familles ne soient déportées et assassinées dans la Shoah.
Hauteur: 2,25 mètres Devant les ferries de la compagnie Hook of Holland- Harwich. Les enfants ont quitté l’Allemagne en petits groupes, les voyages s’effectuant la plupart du temps par les Pays-Bas, avant d’atteindre l’Angleterre en ferries.
Juillet - Août
de la mort • Berlin, Allemagne
Hauteur: 2,25 mètres Devant la gare de Friedrichstrasse, cette sculpture de bronze commémore 1,6 millions d’enfants assassinés durant la Shoah et 10.000 enfants dont les vies ont été sauvées par l’Angleterre en 1938.
Kindertransport - L’arrivée Londres, Grande-Bretagne
de la Manche pour la 3Traversée vie Rotterdam, Pays-Bas
24
5 Trains de la vie - Trains
Hauteur: 2,3 mètres Cette sculpture commémore l’arrivée des Kindertransports à la gare de Liverpool à Londres, à partir de laquelle les enfants ont été placés dans des foyers d’accueil, des fermes et des auberges.
6
Juillet - Ao没t
Rencontre
Eytan Schwartz, Chef de Cabinet du Maire de Tel Aviv
R
Photo By Kfir Ziv
encontre avec Eytan Schwartz, né aux Etats-Unis, israélien et parlant parfaitement le français. Le Chef de Cabinet du Maire nous parle de Tel Aviv, de sa fonction et des grands projets menés par le Maire Ron Huldaï, ainsi que du futur de Tel Aviv, aussi bien dans ses relations internationales qu’au niveau local. Eytan Schwartz, vous êtes très actif, toujours entre deux avions ou dans des rencontres avec des délégations internationales. Expliquez-nous votre fonction, au sein de la Mairie de Tel Aviv-Yaffo ?
J
e suis conseillé du Maire aux affaires étrangères depuis huit ans. En 2009 j’ai participé à l’organisation des célébrations du centenaire de Tel Aviv. Depuis plus de trois ans je suis le Chef de Cabinet international du Maire. Je représente la ville à l’étranger, je suis en relation avec la Corée du Sud, la Chine en particulier, ainsi que l’Inde. Ces pays deviennent d’importants partenaires pour Tel Aviv et Israël. Le bloc Europe était historiquement important, surtout pour les années après la Seconde Guerre mondiale. Maintenant il est vrai que nous nous tournons beaucoup vers l’Asie. J’ai aussi développé les relations depuis trois ans avec les communautés 26
Juillet - Août
étrangères, au début assez anglophone. En effet jusqu’en 2014 c’était la communauté d’olim la plus importante. Maintenant c’est clairement celle de France qui est la première. Comment s’expriment les besoins de cette communauté française ? es francophones au contraire des anglophones ont un grand besoin d’aide de la Mairie. Ce sont plus des profils de familles, moins de célibataires. C’est ainsi que nous avons ouvert
L
La ville a beaucoup changé depuis que le Maire est entré en fonction. Le profil des Français qui font leur alyah à lui aussi évolué. un poste, qu’occupe Nicole Koskas, dont la mission est d’apporter des conseils à ces olim de France, en matière d’emploi et de scolarité par exemple. Selon vous, qu’est-ce qui fait la différence aujourd’hui dans le choix des Olims de s’installer à Tel Aviv ? a ville a beaucoup changé depuis que le Maire est entré en fonction il y a 17 ans. C’est son quatrième mandat ! Le profil des Français qui font leur alyah à lui aussi évolué. Tel Aviv n’était pas une très belle ville, elle était salle, les infrastructures ne fonctionnaient pas
L
bien et avec l’arrivée du Maire, le visage de cette grande ville s’est modifié à une allure extraordinaire. Justement quels sont les importants travaux qui ont était lancés par son équipe ? l faut reconnaître le travail accompli, que je qualifierai de monumental. Comme par exemple les 14 kilomètres de la promenade de bord de mer dont la rénovation se poursuit cette année. Mais aussi la Cinémathèque, la place Habima et le Hechal hatarbut, le Namal de Jaffa ou celui de Tel Aviv, devenu le deuxième site touristique après le Kotel! Tous ces projets étaient sur son bureau lors de son arrivé, il y a plus de 17 ans et n’avaient pas été mis en œuvre ! Au niveau urbain le changement le plus significatif développé lors du premier mandant du Maire, est certainement le sud de la ville, je parle de Jaffa. En résumé, c’est à son initiative que ces projets ont pu voir le jour et offrir aux résidents et aux touristes le visage d’une ville moderne, propre et agréable où il fait bon vivre.
I
Quel est le projet majeur des prochaines années pour l’administration actuelle ? u niveau urbain, le très grand changement sera le quartier qui prolongera Tel Aviv après le Yarkon, appelé HaGoush Hagadol, et qui sera un deuxième centre-ville, avec le souhait affiché que ce quartier ne soit pas un satellite dormant de Tel Aviv. Il y aura autant de lieux de loisirs, de
A
C
culture, de restaurants. C’est en fait une véritable extension de la ville blanche qui sortira de terre. Figurez-vous que la rue Einstein qui descend de l’Université, va continuer jusqu’à la plage, et toute cette partie sera construite et habitée. Ce projet verra le jour d’ici à quinze ans. A tous les olim qui vont arriver cet été que souhaitez-vous leur dire ? our nous, c’est un miracle sioniste. Finalement la vision de Hertzl qui était que ce pays devienne la destination de l’immigration des Juifs du monde entier, se réalise. Lorsque l’on regarde en arrière l’histoire d’Israël, on constate que les gens sont venus ici pour deux raisons. La première est qu’ils étaient des réfugiés qui ne pouvaient plus rester là où ils sont nés. La seconde était pour améliorer leur situation économique. Mais les élites amé-
P
ricaines, ou européennes, qui avaient des moyens financiers, ne venaient pas en Israël. Et là pour la première fois, on remarque que même les élites choisissent de s’installer ici, et pour Israël c’est totalement nouveau. C’est en cela que c’est un miracle.
’est le meilleur modèle à mon avis pour la vie juive, suivant la vision de Herzl, qui était de créer une société juive, moderne, modérée, où chacun peut se sentir chez soi, tout en vivant sa vie de Juif, sans être inquiété et à sa façon. C’est cela Tel Aviv et c’est la voie qui est appliquée. Chacun peut vivre sa vie librement, que l’on soit religieux, traditionalistes, orthodoxes. Chacun se respecte et ne s’offusque pas de ce que chaque Juif fait de sa vie. Les Français sont bienvenus et je les encourage à contacter notre service d’intégration. Barouh haba à tous. Propos recueillis par Myriam Moïse
Pour terminer cet entretien, comment définissez-vous Tel Aviv, quelle vision en avez-vous, étant vousmême un immigrant ?
Service intégration, Nicole Koskas koskas_n@mail.tel-aviv.gov.il ou +972(0)54 7260126
Concept Store
Kelim Shloovim
K
elim Shloovim, est un projet social à but non lucratif, élaboré par les associations Shikum Acher et Gvanim. Le but de ce projet est d’intégrer les personnes souffrant d’un handicap tant au plan professionnel que communautaire. Les objets fabriqués sont le fruit d’une coopération entre un designer israélien, et une production réalisée dans les ateliers de plus de quarante associations. L’achat de ces objets joint le plaisir à l’utilité, et contribue à ce concept unique en son genre. L’unique boutique de Tel-Aviv, située au 229 rue Dizengoff, présente un certain nombre de ces articles tous fabriqués en Israël. Partez à la découverte de cette jolie boutique où chaque objet a une histoire. Vous en trouverez certainement l’usage que ce soit pour vous ou pour offrir. Tél : 03 5353810 www.kelimshloovim.org.il Juillet - Août
27
AGENDA Juillet 2015 1/7 au 28/9
Tel Aviv Dance Festival
Festival qui présente les meilleures compagnies de danses d'Israël et du monde à 20:30
Centre Suzanne Dellal
2/7
CITY SLIDE
le plus grand toboggan d’eau sur 300 mètres
Petah Tikva bd Rabin
2/7 au 16/7
Quidam Cirque du Soleil
Le Show exceptionnel de Las Vegas à 20:30
Menora Mivtachim Arena
2/7 au 9/7
Tel Aviv International Le festival international du film pour enfants Children’s Film Festival
Cinémathèque Tel Aviv
03/7
Armin Van Buuren
le DJ star à 20:30
Nizanim Beach Tel Aviv
3/7
WATER WAR à 14:15
Venez vous rafraîchir et entrer dans l’histoire
Kikar Rabin
3/7 au 10/7
Agnon to Levin
Première mondiale de deux opéras israéliens
Tel Aviv Performing Arts Center
4/7
Summer Delights Les plus grands Hits
Les plus grands airs d’Opéra, Carmen, Le Barbier de Séville, Don Giovanni, ainsi que des chansons israéliennes et des comédies musicales
Tel Aviv Performing Arts Center
9/7 au 15/7
Jerusalem Film Festival
Programmation locale et internationale
Cinémathèque Jérusalem
13 au 17/7
Spectacle musical de Londres "you want succeed on Broadway.. à 19 h
Musée d’Art de Tel Aviv
13/7
Coco Rosie
Concert du groupe de Folk-rock Américain à 20:30
Théâtre Gesher Jaffa
14/7
Grand bal populaire
sur la place en face de l’Institut français de Tel Aviv dès 20h
15/7 au 15/10
The Dancing Machine
Exposition artistique de machines
Eretz Israel Museum
16/7
Shlomo Artzi
Tous ses plus grands succès à 20h
Amphi de Césarée
19/7 au 31/7
Tel Aviv water show
Spectacle d’eau avec son et lumière 19:00 - 22:15 Shunki Binyamina
Namal Tel Aviv
22.7 au 24/7
Bobby McFerrin et Chick Corea
4 soirées exceptionnelles
Zappa Herzliya, Live Park Rishon LeZion
26/7 au 28/7
Rodin
Boris Eifman présente la vie de Rodin et sa muse Camille Claudel, dans un intrigant travail de danse dans lequel les danseurs redonnent vie sur scène aux célèbres sculptures.
Tel Aviv Performing Arts Center
26/7 au 29/7
Incidence Choregraphique (Fr.)
Les danseurs du Ballet de l’Opéra de Paris
Centre Suzanne Dellal
28/7
Caetano Veloso & Gilberto Gil
Nuit brésilienne à Tel Aviv à 20h30
Menora Mivtachim Arena
29/7
Gloria Gaynor
La Diva du disco connue pour son hit "I will survive" en concert à 20:30
Bronfman Auditorium
30/7
Suède
Le groupe rock anglais en concert à 21:00
Menora Mivtachim Arena
Tout Juillet
Summerdance festival
Les plus belles troupes de danseurs d’Israël
Centre Suzanne Dellal
Pour réserver vos places : www.tiptoptelaviv.com 28
Juillet -- Août Août Juillet
AGENDA Août 2015 Tout Août
Friday Live 2 concerts
Chaque vendredi de 10:00-17:00 Chaque vendredi + espaces culinaire, arts et boutiques
Port de Jaffa
Tout Août
Jaffa Beats
Des sets de DJ poussent le volume The Container, Chaque vendredi à 15:00
Port de Jaffa
Jusqu’au 31/8
Disney summer festival de 9h30 à 19h30
Hechal sport Tel Aviv
1/8
Simon Buskila
21:00
Hechal Hatarbut Tel Aviv
4/8 - 8/8
Animix Festival
Festival du dessin animé et de l’animation
Cinématèque Tel Aviv
6/8 - 15/8
DANZAESPANA
Flamenco Dance Celebration de Madrid
Suzanne Dellal
6/8
Daddy Yankee
Concert à 21:00
Tel Aviv
6 et 7/8
Contact Point
Concert, art interactif, dance party dans un casque 20h à 02h
Israel Museum Jerusalem
Jusqu’au 13/8
Tel Aviv Water Show
Un show autour de l’eau avec son et lumière 19:00-22:15
Tel Aviv Port
20/8 - 5/9
Mama Mia !
La comédie musicale inspirée des chansons de Abba à 20h
Performing Arts Center Tel Aviv
Jusqu’au 22/8
Robert Capa
Une sélection de ses plus grandes photos
Musée d’Art de Tel Aviv
23 au 24/8
Alt-J Concert
Deux concerts du groupe indie anglais
Ra’anana Amphithéâtre
23 au 26/8
Red sea jazz festival
27 et 28/8
Festival de la bière
Jusqu’au 29/8
Exposition internationale sur les requins
Parc des expositions Tel Aviv
Jusqu’au 15/9
Tel Aviv Dance Festival
Le plus long festival international de danse avec des troupes du monde entier
Suzanne Dellal
Jusqu’au 15/10
The Dancing Machine
Exposition artistique de machines à Tel Aviv
Eretz Israel Museum
Eilat Concerts de Rami fortis, Hayehudim, Dj Ben-David, Sweet Le Freak, Brad Tipp, de 18h à minuit.
Pour réserver vos places : www.tiptoptelaviv.com Juillet - Août
29
TipTop Design
Roche Bobois
D
epuis toujours Roche Bobois développe ses collections en partenariat avec des designers, architectes et créateurs.
E
n étroite collaboration avec des talents confirmés, naissent ainsi des meubles pensés pour être à la fois beau et fonctionnel, pour répondre à une certaine idée du design : le design à vivre.
U
6
n concept qui fait la force et l’originalité de la marque.
Astrolab
5
Chaises Ben Hur par Jean Paul Gaultier
R
oche Bobois a présenté sa nouvelle collection printemps été 2015, avec des créations originales, signées par de grands designers comme Jean-Paul Gaultier, Sacha Lakic, Sonya Rykiel, Ora Ito. Des pièces tantôt graphiques, tantôt cosy à découvrir au showroom Roche Bobois d’Hertzlyah, où vous pourrez aussi trouver des marques du design international, également à la
6
Lit Correspondances
tête des tendances dans le Monde, comme Ralph Lauren Home, Fendi Casa, Porada, parmi d’autres créateurs célèbres.
D
epuis plus de cinquante ans, Roche Bobois figure parmi les marques les plus créatives du mobilier haut de gamme de renommée internationale.
6
Parcours
Herzlya Pitouah - 60, rue Medinat Ayéhoudim - Tél: 09-9615999 israel@roche-bobois.com 30
Juillet - Août
Extravergine présente
une
combine et
styles
Design approche
conception contemporains.
méditerranéennes
Studio, unique
qui
traditionnelle Les
fusionnent
saveurs avec
un
design innovant et moderne pour produire des collections de lampes, meubles et accessoires. Conçue sous la lumière du soleil dʼor de Jaffa, la collection Extravergine rayonne par sa «joie de vivre». Le choix des objets est loin dʼêtre aléatoire. Réinventant les symboles traditionnels des objets dans un
contexte
moderne,
Extravergine
infuse votre intérieur avec une profondeur culturelle et une saveur locale.
Extravergine Design
1, rehov Hapninim Tel Aviv - Jaffa Tél: +972(0)36822905 Fax: +972(0)35186492
Juillet - Août
31
Coaching
Par Isabelle Pereira - Coach de vie
L’imprévu ou les milles et un tracas qui peuvent vous pourrir l’Alyah
Il y a de grandes chances que vous n’en ayez aucune idée. L’Alyah c’est aussi, au-delà du rêve, le quotidien, et les point d’interrogation devant l’imprévu, plusieurs fois par jour: et là, je fais quoi? ca marche comment?
rentrait chez elle, et pourtant plus rien n’était familier, ni les lieux, ni les gens, ni les habitudes. En plus ses frères et sœurs lui en voulaient d’avoir vécu dans du coton pendant qu’ils en bavaient, alors qu’elle pensait qu’ils avaient eu de la chance d’être ensemble. Ce grand malentendu a longtemps pesé sur leur relation. Pour beaucoup d’entre nous, l’alyah, c’est aussi arriver dans une maison qu’on ne connait pas. Mais il y a une telle force émotionnelle dans cet acte qu’il nous ait difficile de concevoir que nous allons vivre une sorte de déracinement, que nous allons vers l’inconnu.
L’alyah, déracinement ou retour à la maison ?
L’inconnu au quotidien c’est quoi ?
P
etite devinette. Vous êtes sur une route israélienne, vous voyez ce panneau, vous faites quoi?
C
U
ne fois effectué le grand saut de haque fois qu’un oleh dit: "Isl’alyah nous nous retrouvons deraël, c’est revenir à la maison", je vant des dizaines de me souviens Une fois effectué mini obstacles et conde l’arrivée en Israël trariétés quotidiennes. le grand saut de l’alyah d’une collègue. Elle avait 2 ans et arrivait nous nous retrouvons Pris une par une, ces situations sont anodidu Maroc avec ses 4 devant des dizaines nes, mais mises bout à frères et sœurs. Ses de mini obstacles bout, elles finissent par parents ont rencontré et contrariétés peser, surtout qu’elles de grandes difficultés s’ajoutent aux grandes quotidiennes. économiques et ont incertitudes, telle que décidé de la placer la recherche d’un travail. Voici quelchez sa grand-mère, arrivée plus tôt et ques exemples qu’on m’a rapportés. bien installée. Pendant 3 ans elle a pleuVous trouverez en fin de ce blog une ré chaque fois qu’elle voyait sa famille, liste de conseils s’y rapportant : elle voulait rentrer à la maison. Le jour J’ai reçu une amende pour avoir traveroù c’est arrivé, 3 ans après, elle a vécu sé en dehors des clous! Et une pour ne un immense choc, un traumatisme : elle 32
Juillet - Août
pas avoir payé le bitouah leumi (voir conseils 1 et 2) ; Les supermarchés sont super chers. En plus je ne trouve pas la crème fraiche, et je comprends rien à la viande, on me vend du numéro 5, c’est quoi? (conseil 3) ; Je me suis fait traité de sale français (conseil 4) ; Les médicaments ne sont pas remboursés à cent pour cent. Comment savoir quel pourcentage des médicaments je dois payer ? Ca dépend de quoi ? (conseil 5); Les profs ne comprennent pas le français et n’ont pas de patience pour mon hébreu balbutiant, comment je communique ? Pareil pour la réunion de copropriétaires, à la banque, dans les administrations (conseil 6); J’ai acheté du pastrama au super, et je me suis retrouvé à manger du porc. Un comble ! (conseil 7) ; Et encore... je ne comprends pas mon contrat de travail. J’ai annulé mon forfait Orange, et pourtant voilà qu’ils m’envoient une sorte d’huissier qui menace de saisir mes meubles pour impayé. Mes enfants ne parlent qu’aux français à l’école, les enfants israéliens ne font pas d’effort pour leur parler. Les murs de l’appartement sont moisis et le propriétaire m’accuse. Mon propriétaire a augmenté le loyer de 20% d’un coup, est-ce normal ? Je ne peux pas aider ma fille à faire ses devoirs, etc, etc.
Qu’est ce qui se passe en nous ?
D
ans ce genre de situations, nous nous retrouvons face à une perte totale de contrôle, nous ne maîtrisons rien, nous nous sentons impuissants et ce manque de visibilité peut engendrer la peur, la frustration la colère, la perte de confiance en soi.
Comment se sentir mieux ? 1- Accepter l’inconnu
A
un moment, il faut accepter l’évidence: parfois on ne sait pas, et on ne peut pas savoir. Accepter ça nous permet d’aborder avec plus de sérénité ce qui nous arrive. Bien sûr que de ne pas savoir nous fait parfois perdre de l’argent, du temps, voir même perdre une certaine autorité face à nos enfants. D’un autre côté cela nous permet un regard neuf, de rencontrer des gens qu’on n’aurait écarté d’emblée en France, découvrir de nouveaux horizons professionnels. Ne pas savoir, c’est être ouvert à ce qui arrive.
2 - Arrêter de juger
V
ivre en Israël, c’est aussi accepter de vivre dans une culture différente. Et donc ne pas juger. Remplacer les termes «mieux» et «moins bien» par «différent». Ici on klaxonne à tout bout de champ, on se crie dessus assez facilement, et on ne dit pas trop merci. Vous n’êtes pas obligés de faire pareil, mais vous y opposer mentalement peut vous coûter la santé. Et vous rendre très malheureux.
3 - Relativiser et garder confiance en soi
I
l est important de partager son expérience avec d’autres olim, qui vivent les mêmes obstacles au quotidien, pour se sentir moins seul. Et aussi de se féliciter de chaque étape passée, de chaque petite victoire. Bien aussi de répertorier toutes les situations qu’on a résolues, cela donne confiance que celle-là aussi, on va la surmonter,
Se préparer avant l’alyah
ve de France à la communauté française d’Israël. Et un certain nombre de clii je conseille de se préparer menchés sont associés à cette communauté, talement à vivre l’inconnu, ça ne comme c’est le cas pour la communauté veut pas dire arriver les mains dans les russe. Et vous allez surement rencontrer poches, au contraire : il est important des gens qui n’aiment pas les olim. de se préparer à ce qu’on connait de (5) Je n’ai toujours pas compris, après l’alyah, en particulier en apprenant l’hé22 ans en Israël, combien on paie sur breu le plus tôt possible, en France, et chaque médicament, ni de quoi ca déen vérifiant si une reconIl est important pend, mais je sais que si version professionnelle on achète directement â la est nécessaire, et si oui, de partager son caisse maladie, c’est souen l’effectuant en France expérience avec vent moins cher. Le sys(c’est certain, c’est plus fad’autres olim, tème médical israélien est cile en français). N’hésitez complètement différent, qui vivent les pas à venir en Israël et à mêmes obstacles un portal en français est en consulter une organisation création, qui devrait aider au quotidien, telle que Gvahim (www. pour toutes ces questions. pour se sentir gvahim.org.il) pour savoir En attendant les responsasi vous devez vous reconmoins seul bles de mairie de l’intégravertir, et dans quoi. tion des Français, à Tel-Aviv, Netanya et Jérusalem, peuvent vous renseigner. (6) Il est difficile de communiquer sans BONNE CHANCE ! l’hébreu, au début c’est amusant, mais onseils et remarques liés aux situaça devient vite énervant. Il faut du tions décrites plus haut. temps, de la patience, et accepter de ne (1 et 2) Même si pas de voiture en vue, pas comprendre. traverser en dehors des clous ou au feu (7) Tiv Taam est une chaine de supermarvert est passible d’une amende imporchés qui vend du porc, tous les supertante. marchés ne sont pas cacher. J’ai connu Renseigner vous auprès des centres une olah qui a mangé du porc par erreur d’intégration sur quand et comment pour la 1ere fois en Israël ! payer le Bituah Leumi.. Et si vous traEt si les turbulences sont trop grandes, vaillez en indépendant même si c’est n’hesitez pas à vous faire aider, par un temporaire, adressez-vous à un compcoach ou tout autre personne qui pourtable qui fera toutes les démarches ra vous soutenir et vous aider à retrouver pour vous, sinon vous risquez de vous le cap. retrouver hors la loi. D’après l’expérience personnelle d’Isa(3) Attention à ce que vous achetez, belle Pereira, le coaching est une opcertains produits comme les yoghourts portunité réelle d’effectuer une transsont très chers, plus d’1€ pièce. La preformation dans sa vie, avec des résultats mière année vérifiez tous les prix. Pour concrets. un meilleur prix, il y a des supermar-
S
C
chés comme Rami Levy, souvent le marché (souk) et les magasins de quartier (makolets). Voir l’article sur www. tiptoptelaviv.com (4) Vous allez surement réaliser que vous êtes passés de la communauté jui-
isabellepereira36@gmail.com Tél: 054 3128080. Juillet - Août
33
Sailing
Par Raphael Rosenbaum
L'art de vivre la mer
T
el-Aviv, un vendredi matin. Je prends mon vélo et me dirige vers la Marina, tout au bout de Sderot Ben-Gurion. La plage et la Tayelet sont pleines à craquer, je me fraye difficilement un chemin mais qu’importe, dans quelques minutes, je serais loin de cette agitation, là où règnent constamment le calme et la sérénité : en mer, face à la côte de Tel-Aviv, sur un voilier ! Non, ce n’est pas le mien, et pourtant, depuis que j’ai appris à naviguer, je sors chaque weekend en famille ou avec des amis pour observer la ville sous un angle que peu connaissent, pour sauter à l’eau en pleine mer (une expérience à ne pas manquer !), ou encore pour jouir de magnifiques couchers de soleils avec une bonne bière bien fraiche.
L
a voile est un rêve d’enfance pour moi, et j’ai finalement pu le réaliser au club SeaTime, qui grâce à une méthode innovatrice à fait de la navigation de plaisance un hobby financièrement et techniquement accessible. Sans aucune connaissance préalable, et pour un prix très raisonnable, j’ai appris à naviguer sur un voilier de 7 mètres en six jours, (La flottille du club comprend 3 yachts 21.7 Bénéteau). Le stage en lui-même était une expérience inoubliable: j’ai découvert un 34
Juillet - Août
monde nouveau, et en si peu de temps ! Les instructeurs de SeaTime, tous triés sur le volet, enseignent même en français. Les cours se déroulent en mer, tous les jours de la semaine et à toute heure. Dès la qualification obtenue j’ai commencé à naviguer avec des amis, manœuvrant seul le voilier, mais tout en étant étroitement suivi et encadré par le club. Il y a toujours un instructeur à quai pour préparer les bateaux, aider, répondre à toutes questions et conseiller au sujet de la météo, des vagues. Et tout cela je le répète, à des prix ultra abordables !
I
l est difficile de décrire les sensations que procure la voile : il faut tout simple-
ment essayer. Tout ce que je peux vous dire c’est qu’il s’agit de bien plus qu’un hobby : c’est un mode de vie. En Israël en général, et à Tel-Aviv en particulier, la mer fait partie de notre vie, de notre décor : il est indispensable de la connaitre mieux, et surtout de "l’autre côté" ! N’oublions pas non plus que l’excellente météo du pays permet de naviguer toute l’année. Mais il y a bien plus que cela. La voile c’est évidemment les sorties en mer juste pour le plaisir, mais c’est aussi les diverses activités organisées par le club : compéti-
tions, cours hebdomadaire, stages professionnels en Israël et à l’étranger, etc. Au club, je me suis fait un tas d’amis. Bon, rien d’étonnant quand le dénominateur commun est l’amour de la mer.
A
vec ma qualification "7 mètres" et après quelques mois d’expérience en mer, j’ai décidé qu’il était temps de "passer en vitesse supérieure" et d’entamer la qualification sur de plus grands yachts (la flottille de SeaTime comprends aussi 3 grands voiliers qui mouillent à TelAviv et à Herzlya). SeaTime m’a offert plusieurs possibilités : je pouvais choisir entre une certification internationale ASA (American Sailing Association) qui
permet de louer un voilier et de naviguer dans le monde entier ou bien d’entamer le permis de navigation Israélien. Là aussi la méthode de SeaTime est versatile : les stages se font en Israël au rythme choisi par l’élève ou en Grèce, de façon intensive. Au fait, SeaTime a reçu le prix d’excellence de la American Sailing Association, 4 ans d’affilé ! www.sea-time.co.il info@sea-time.co.il 00972(0)37260500
Juillet - Ao没t
TipTop Mazal
E
ven’t for you" ou comment démocratiser l'organisation événementielle avec la formule " tout compris". Explications avec sa Directrice, Liora Amiel. Comment est née cette structure et pourquoi l’avoir créée ?
E
ven’t for you est née il y a quelques mois, de l’envie de proposer une nouvelle façon d’organiser des événements importants, tels que des mariages, bar/bat mitsva, henné, ou évènements privés dans tout Israël. Plus besoin de faire appel à un organisateur ou de passer des mois à chercher des prestataires, Even’t For You s’occupe de tout ! Concrètement qu’offre votre agence ?
D
es packages tout inclus d’événements: Salle, traiteur, décoration, musique, photo/vidéo, maquillage/coiffure, et plein d’autres animations ! Tout est compris !
N
ous offrons l’expertise le savoir-faire événementiel tout en s’adaptant au budget de chacun: petit budget ou budget plus conséquent, Even’t For You trouve la formule tout compris qui convient à chacun. Budget maîtrisé, simplicité, et sérénité sont nos maître-mots ! Si j’ai bien compris, lorsqu’un client vient vous voir, vous lui simplifiez la vie ?!
E
n effet, Even’t For You évite le parcours parfois fastidieux de la préparation, de l’organisation des événements : chercher des salles, trouver des prestataires pour chaque prestation (coiffure, musique, invitations, déco), négocier, rencontrer. Avec nos services, tout est facilité et livré «clé en main»... et surtout le budget de l’événement est connu à l’avance !
Si vous deviez en quelques mots nous faire la liste des principaux engagements de votre agence, quels seraientils ?
E
n premier plan, le prix : Even’t For You garantit une qualité de services au meilleur prix ! Nos tarifs sont négociés avec chaque prestataire pour obtenir un package compétitif. Ensuite la qualité. Chacun de nos partenaires a été choisi, référencé et testé selon des critères de professionnalisme, fiabilité, et de talent. Vous proposez différentes formules, comment les découvrir ? Les formules sont toutes disponibles sur www.eventforyou.co.il. Nos formules d’événements en Israël sont modulables et personnalisables selon vos envies. Des services à la carte, (animation, transport, coordination, etc.), sont également proposés pour rendre votre événement inoubliable! Propos recueillis par Laurent Dorf
Pour contacter Liora Amiel, Tél : +972 (0) 52 743 97 12 ou + 33 (0) 1 77 50 34 90 contact@eventforyou.co.il
ELLA DIAMONDS
Diamantaire spécialisé dans les pierres de haute joaillerie et investissement
Au fil des ans le diamant a prouvé être un des investissements les plus stable,
StudioTipTopTelAviv Magazine
portable, impérissable et étonnement rentable. Profitez d’une entrée directe dans la Bourse du Diamant, pour investir dans des pierres certifiées au prix de gros.
36
ELLA M.D. LTD. Diamond Exchange Diamond Building - Suite 988 & 989 21 Tuval Street - 52521 Ramat Gan - Israël Tél: +972 3612 2300 - Fax: +972 3612 2400 Cell : +972 (0)545 747 747 Juillet - Août
Juillet - Ao没t
Une journée avec...
Shirel à Neve Tsedek
S
hirel Bitan nous fait découvrir son Tel-Aviv depuis le quartier de Neve Tsedek, au sud de la ville, où elle réside avec son mari et ses enfants. Depuis plus de 16 ans, Shirel a vu le quartier se transformer, pour devenir un village dans la ville. En se promenant avec Shirel, il est amusant de voir les commerçants sortir de leurs boutiques pour la saluer et prendre un instant pour lui parler. Shirel se prête aisément et très simplement à ces instants, qu’elle semble affectionner particulièrement.
R
endez-vous est pris en ce mois de Juin à quelques pas de son domicile, pour la suivre le long de la journée, et avec elle découvrir les endroits qu’elle apprécie. Des lieux qui sont devenus des étapes dans sa vie de tous les jours.
"P
our moi Tel-Aviv, c’est la ville moche la plus belle qui existe ! Je ne parle pas de Neve Tsedek. C’est tous les contrastes qui se retrouvent à Tel Aviv. Elle a été construite dans la précipitation, avec le but de faire venir tous les juifs du monde entier. Mais je l’aime et je m’y sens bien".
"T
ous les matins à part shabbat, une fois les enfants à l’école, je suis à 7h30 à la mer, où je jogg-marche-jogg ! J’aime ensuite Me promener dans Neve Tsedek, rencontrer 38
Juillet - Août
des personnes, souvent âgées, qui sont l’âme de cet endroit. J’adore les entendre me raconter leurs histoires. Ce lieu est chargé d’histoire, c’est ce que j’aime".
S
hirel croise alors Amnon qui nous invite à visiter le lieu où il vit, qui est aussi un musée gratuit dédié à sa passion, la Matkot. Amnon Nissim est le roi de la Matkot. Ce petit monsieur de 71 ans toujours habillé en blanc, parce que la balle noire se voit mieux, nous dira-t-il, joue depuis l’âge de six ans, à la plage Gordon. Il a chez lui la plus grande collection au monde de Matkot.
N
ous quittons ce lieu hors du temps, pour nous rendre
chez Neroli, au 3 rue Lilinblum. Shirel y a ses habitudes, c’est l’un des endroits où elle aime acheter des fruits et légumes bio, qu’elle consomme "raw", c’est à dire non cuit et non bouilli.
"J
e suis née végétarienne. Ma mère est végétarienne, donc nous avons vécu végétariens. J’ai dernièrement vécu pendant un an dans un Moshav bio, où j’ai appris à manger autrement. Je me nourris de salade et de jus. C’est le livre du Rambam qui m’a donné l’envie de suivre ces conseils. J’ajoute à mes repas des "super food" qui m’apportent les éléments nutritifs qui remplacent les protéines, beaucoup plus qu’un gros steak."
S
hirel est rejointe par son mari Bernard, et tous deux se dirigent au fond du magasin, ou un bar à jus propose des mélanges de légumes et de fruits, aux vertus reconnues pour le bien-être. Chaque jour elle s’y arrête pour y prendre un jus. Elle reconnaît que son alimentation a des effets bénéfiques sur son état d’esprit et son corps.
"J
’influence mon mari à boire des jus et je lui en fais même tous les matins, avec des mélanges à base d’herbes, d’épices et autres ingrédients tous naturel".
N
ous poursuivons notre chemin en direction du 23 de la rue Shabazi, chez Jasmin et Délices, jolie boutique de spécialités tunisiennes importées de France, par Elisa Zibi et qui vient juste d’ouvrir ses portes.
"M
ême si je suis végétarienne, j’ai quand même un mari tunisien, qui ne peut pas se passer de boutargue, d’harissa, et toutes les choses qui nous manquaient et dont on remplissait nos valises, lors de nos voyages en France. Élise est une personne que je connais depuis longtemps, a qui je souhaite bonne chance. Elle a même les feuilles de briques! On a plus besoin de se trimbaler des kilos, tout est disponible maintenant ici. Et c’est génial»
L
a visite se poursuit toujours en croisant des amis acteurs, chanteurs, des personnes simples qui s’échangent un bonjour. « J’aime dire 50 fois bonjour par jour. Pour moi ce quartier a une véritable âme, que l’on ne retrouve pas ailleurs à Tel Aviv ».
N
ous prenons maintenant la direction de son lieu d’études religieuses. "J’étudie en hébreu les lundis et mardis, comme cela fait longtemps que je suis là, le contraire serait triste. Je me suis rendu compte même lorsque je traduisais les cours, que cela perdait en intensité. Le message m’est plus clair en Hébreu. Ce qui est extraordinaire dans ce cours, c’est d’y voir des gens très différents, des ultra religieux, voire même des pas du tout religieux. Ce cours est mixte est très accessible. On est libre après le cours de s’exprimer sans être jugé, comme chez les Habad.
U
n peu plus tard dans la journée, Shirel va saluer son amie créatrice de bijoux et d’accessoires, Keren Wolf, dans cette jolie boutique au 1 rue Shabazi. Shirel se souvient avoir été vendeuse, ce qui l’a beaucoup aidé dans l’apprentissage de l’Hébreu.
N
ous terminons cette journée dans un lieu très différent, où Shirel va devoir se changer pour une séance de anti-gravity yoga au 20 kiboutz Galuyot. Elle nous raconte en quoi cela consiste.
"C
’est une expérience extraordinaire où l’on se place dans des sortes de hamac spéciaux, comme dans un cocon, où l’on peut s’étirer. Je pratique cela une fois par semaine. C’est assez exceptionnel ce sentiment de s’envoler, mais aussi celui de se sentir un peu comme dans le ventre de sa mère. C’est des sentiments assez particuliers en fait".
"K
eren a ouver t il y a 10 ans, et a un répertoire de palette de couleurs, incroyable dans ses bijoux. Son atelier est sur place, et je ne sais pas comment elle fait pour avoir autant d’idées. Tout est fabriqué en Israël. Keren est devenue le symbole des mariées qui trouvent l’accessoire pour leurs robes. J’aime le mélange d’ancien et de moderne. Je suis très fière d’être son amie et je trouve l’ensemble de sa collection très belle ».
L
a journée se termine sur le chemin de l’école, la maman reprend son rôle et avant de nous quitter, nous confie être en plein travail d’un nouvel album et d'une une pièce de théâtre.
Propos recueillis par Laurent Dorf Crédit photo LD/Tttlv Juillet - Août
39
Education Bref, j'ai inscrit mes enfants à l'école israélienne !
E
ntre l’Oulpan, le cadre qui se fait attendre et les interminables procédures administratives, on en oublierait presque l’essentiel: assurer la réussite scolaire de nos enfants en Israël. Mission difficile? Oui, mais pas insurmontable. Entretien avec Audrey Amar, CEO et fondatrice de SHAVIM. Expliquez-nous pourquoi selon vous les parents devraient opter pour l’école israélienne ? our que les enfants puissent parfaitement s’adapter à leur nouvelle vie. En supposant que si vous avez fait votre Alyah, c’est pour vous installer durablement en Israël, il faut faire face aux difficultés et le plus vite possible. A l’âge du service militaire ou des études supérieures, l’obstacle peut s’avérer beaucoup moins facile à franchir pour les enfants. J’ai connu des familles contraintes de quitter Israël parce que leurs enfants n’étaient pas bien intégrés. C’est regrettable surtout que souvent, les parents décident de faire leur alyah pour assurer à leurs enfants un meilleur avenir.
P
Quel type de difficultés les parents peuvent-ils rencontrer à l’école israélienne ? ifficulté de langage d’abord : difficile de comprendre et de se faire comprendre de l’équipe pédagogique quand on ne maitrise pas la langue. Difficulté d’adaptation à une nouvelle "culture" éducative. En Israël les parents sont très sollicités dans la scolarité des enfants, d’où le besoin d’être très réactif pour ne pas perdre le fil.
D
C’est un handicap de taille par rapport aux parents nés en Israël... bsolument. C’est un stress supplémentaire dans le tsunami de l’Alyah. Il m’est arrivé de rencontrer des parents qui au mois de décembre n’avaient toujours pas eu une seule conversation avec l’enseignante de leur enfant !!
A
Que signifie le nom de votre société, SHAVIM ? ouble signification : "retour" et "égalité". "Retour" en Israël et "Egalité" des chances pour les enfants d’Olim
D
car plus que tout, ce que l’on désire en tant que parents immigrés, c’est que nos enfants aient la même égalité des chances pour réussir leur vie en Israël. Quelles solutions d’accompagnement proposez-vous ? HAVIM vous accompagne pour passer une année sereine et aider votre enfant à réussir son intégration. Grâce à sa gamme de services, SHAVIM facilite la communication entre les parents et l’équipe pédagogique. Réunion pré-rentrée avec les parents, rendez-vous téléphoniques réguliers avec l’enseignant(e), présence aux réunions de parents, suivi et traduction du courrier scolaire et bien d’autres...Maitriser la scolarité de son enfant, c’est la sérénité assurée.
S
Contact SHAVIM shavim.info@gmail.com (IL) 054-941-67-74 (FR) 01.83.801.871
SHAVIM c’est aussi des ateliers de conversation, des oulpans sur mesure, et du soutien scolaire. (offre supplémentaire en page 49)
TipTop Holon La ville tournée vers les enfants
E
n se promenant dans les parcs de Holon, on y découvre d’impressionnantes sculptures colorées inspirées par les histoires préférées des enfants et construites par différents artistes.
L
e Musée des enfants est le musée par excellence dédié aux enfants. Différents parcours y sont proposés pour éveiller leurs sens. Ils sont invités à toucher, sentir, réfléchir 40
Juillet - Août
et laisser libre cours à leurs envies. Par exemple, avancer dans le noir absolu avec un guide non voyant et sans danger, afin d’expliquer aux enfants que le monde est peut-être différent, mais pas impossible pour les aveugles. Rehov Jerusalem angle rehov Mifratz Shlomo
L
e Musée d’Israël de la caricature et des comics, est le seul musée
en Israël pour les amateurs du genre. 61 rue Weizmann Tél: 03 652 1849
E
n ajoutant Holon, à vos visites de cet été, vous vous étonnerez de la richesse culturelle et inédite que propose Israël.
Jardins d'enfants
Le jardin de Betsalel C
P
h ili p p e Zarka, est depuis trente ans dans l’Education nationale. D’abord enseignant premier degré, puis Directeur d’école, Maître formateur, conseiller pédagogique et formateur de formateurs ! En 2005 il quitte la France et s’installe au Guatemala où il dirigera le lycée français. Puis direction la Birmanie, où il sera Directeur d’un établissement français pour les enfants d’expatriés.
D
ès qu’il apprend qu’un poste est proposé à Tel Aviv, Philippe
Zarka postule et est nommé Directeur en septembre 2011 du Collège Marc Chagall. Il restructure l’établissement avec la construction d’un nouveau bâtiment. Puis en parallèle il réforme pédagogiquement l’enseignement de l’hébreu.
D
ès la prochaine rentrée, Philippe Zarka va combler un manque, en ouvrant un réseau de crèches francoisraélien, avec deux premières ouvertures, à Tel Aviv (Rehov Betsalel Yaffé) et à Netanya (Ramat Poleg). Des enfants de six mois à trois ans, avec des éducateurs franco-israéliens, seront accueillis dans les jardins d’enfants, de 7h30 à 16h du dimanche au jeudi.
ertaines activités seront dispensées en hébreu, d’autres en français. L’idée étant de permettre aux enfants de développer un vocabulaire dans les deux langues. Plus un enfant connaît de langues, plus il développe un sens logique. Les familles concernées sont celles qui souhaitent vivre en Israël, tout en conservant la culture et un savoir-faire «à la française». A noter que les repas servis sont strictement casher.
"L
e jardin de Betsalel" ouvre aussi un réseau de crèches d’entreprises sur tout Israël.
Au-delà d’offrir un mode de garde, nous avons pour ambition d’accompagner le développement global, l’éveil et le bien-être des enfants qui nous sont confiés. Réseau de crèches et jardins d’enfants franco-israélien Tel Aviv, Ramat Poleg, Netanya et crèches d’entreprises En Israël : 058 33 10 326 Depuis la France : 01 77 50 20 28 Juillet - Août
41
Judaïsme
n Par le Rav Y.Y. MATUSOF
Du 17 Tamouz à "Ticha be Av", période de restriction
L
Le jeûne du 17 Tamouz marque le début d’une période que le calendrier juif désigne comme difficile. Elle porte le nom "d’entre les limites".
D
e fait, c’est un temps de tragédie qu’elle rappelle pendant ces trois semaines qui déboucheront sur le jeûne du 9 Av, l’anniversaire de la destruction du Temple de Jérusalem. A l’évocation de ces événements, un sentiment de tristesse pesante, presque de désespoir pourrait s’emparer de chacun. Ne s’agit-il pas du commencement de l’exil que nous continuons de vivre jusqu’à aujourd’hui ?
L
a destruction du Temple n’est-elle pas une perte inestimable pour le peuple juif comme pour l’ensemble de l’humanité ?
P
ourtant, sous savons que la seule tristesse n’est jamais une réponse. Nous savons que la tradition juive refuse de se laisser enfermer dans le souvenir sans effet sur le monde. Ses commémorations sont présentes parce qu’elles s’inscrivent dans un projet : changer les choses, les porter à un niveau plus élevé. Réparer, perfectionner, spiritualiser : ce sont les maîtres-mots de l’action millénaire du judaïsme. Voici, cependant, que nous sommes confrontés à une destruction concrète, à un exil historique. Existe-t-il une réponse à une telle question ?
C
ela ne fait guère de doute. Ce qui a été physiquement détruit peutêtre spirituellement reconstruit. C’est ainsi que D… l’affirme : "étudiez les lois relatives à l’architecture du Tem42
Juillet - Août
ple et Je vous considèrerai comme si vous l’aviez reconstruit". C’est dire que chacun a aujourd’hui le pouvoir d’agir pour que de nouveau le Temple dans sa splendeur fasse rayonner la paix sur le monde entier.
synagogue pour en construire une plus grande et plus belle. Il en est ainsi pour le Temple, il a été détruit afin de construire un troisième Temple, "sanctuaire de D… constitué par tes mains", un édifice éternel.
L
T
ich’a Beav évoque pour nous la destruction des 2 Temples, mais paradoxalement cette période suscite également en nous un immense espoir et l’attente de la construction imminente du troisième Beth Hamikdach.
C
e paradoxe est expliqué par le sens profond attribué à la destruction du Temple. Certes, celui-ci a été détruit à cause de nos fautes, mais est-ce que cela justifie "la Destruction"?
D
… n’aurait-il pas pu enfouir le Temple sans le démolir ? N’y a-t-il pas une loi de la Thora "Bal Tach’hit" qui enseigne de ne rien détruire. D’autant plus que selon la Halakha, il est interdit de détruire des lieux de cultes, de prières et d’études.
L
e Rabbi de Loubavitch répond à cette question en se référant précisément à cette loi, où une exception est prévue. Le cas où on détruit une
a destruction du Temple répond à deux raisons, réparations de nos fautes et construction du troisième Temple. Le Midrach (E’ha raba 9) relate : "Au moment où l’ennemi pénétra au Saint des Saints, les chérubins de l’Arche Sainte étaient face à face". Or, le Talmud nous enseigne que les chérubins face à face désignent le moment où Israël accomplit la volonté de D… !
A
u mois d’Av, (Av=Père), le Père du ciel, avec Sa bienveillance et Son amour paternel, nous a punis. Une punition qui provient d’une grande affection. Et, un mal apparent peut aussi cacher en lui un bien profond. Le 9 Av, disent nos Sages, est né le Machia’h !
E
n cette période, nous devons prendre la mesure de notre responsabilité et de notre devoir de contribuer à la construction du troisième Beth HaMikdach, et à la révélation de Machia’h.
L
e Rabbi de Loubavitch disait que dans Gola (exil), il faut introduire un Aleph pour que ce mot se transforme en Guéoula (délivrance).
I
l appartient donc à chacun de nous d’introduire le Aleph de E’had (Un), Unité de D…, Unité d’Israël, pour atteindre la Guéoula imminente.
TipTop Tours
Découvrez Israël autrement
N
ous sommes allés à la rencontre de Catherine Saïd Shlesinger, fondatrice de Zaatar, spécialisée dans les tours guidés en français en Israël. Racontez-nous Catherine, comment "Zaatar" est né ? vant de me lancer dans ce projet, mes sorties en Israël tournaient toujours autour du Kotel sans y comprendre grand-chose, ou du Boulevard Rothschild à Tel Aviv. C’est faire bien peu honneur à Israël. En créant Zaatar j’ai voulu proposer des parcours colorés, qui allient à la fois de l’ information, mais aussi du plaisir, en découvrant toutes les incroyables facettes d’Israël de diverses façons.
A
Quelles sont les différentes formules de balades, proposées par Zaatar ? es visites courtes à Tel Aviv, qui mêlent de l’histoire et des anecdotes, et parfois des rencontres. Des visites à Jérusalem à la journée. Et des visites à thème, à la journée, dans tout Israël.
D
Donnez nous quelques exemples de visites, pour ceux qui veulent changer leurs habitudes de journées à la plage? u plus simple au plus audacieux, une visite courte dans le quartier de Sarona à Tel Aviv, ce site tiré à quatre épingles qui est en fait une pièce maitresse de l’histoire du sionisme. A Jérusalem, une visite autour de sites
D
connus ou insolites. Mais aussi, une visite musicale à Safed autour des "piyutims", anciens textes juifs, chantés et expliqués, ou encore une journée délibérément différente, qui commence à Saint Jean d’Acre et se poursuit avec un atelier de cuisine chez une famille druze qui, au passage, racontera leur apport dans la société israélienne. Tél : +972 (0)54.450.23.85 ou +972 (0)9-742.42.63 info@zaatartours.com
Le Négev à vous couper le souffle !!! Après avoir effectué la partie Nord du pays avec Catherine notre adorable guide, nous avons décidé de remettre ça. Direction le Négev cette fois! Notre superbe aventure débute au pied de la cité nabatéenne d’Avdat, ses ruines, son histoire et ses magnifiques panoramas. Site à ne surtout pas manquer!
Superbe visite de Jérusalem avec Catherine Said ! "Mon mari et moi avons passé un après-midi à visiter la vieille ville de Jérusalem avec Catherine. C’était passionnant. Catherine nous a merveilleusement guidée dans cette ville chargée d’histoire, avec des explications très claires. Nous avons passé un excellent moment en la compagnie très agréable de Catherine. A recommander en couple, en famille ou entre amis ! Julia et Sam
StudioTipTopTelAviv TipTopTelAviv Magazine
Visites guidées et excursions à la journée en français
Tél mobile en français : +972 (0)54.450.23.85 | Tél fixe bureau : +972 (0)9-742.42.63 info@zaatartours.com - Programmes sur le site : fr.zaatartours.com Juillet - Août
43
Désert insolite
P
lage, montagne, nature, tout est en Israël ! Si vous avez envie de découvrir un endroit insolite, nous vous conseillons de vous dirigez vers le désert.
N
ous sommes allés à la rencontre de Dror et Daliah de Dror Bamidbar, ce sympathique couple, amoureux du sable du désert du Negev et des couchers de soleil, nous présentent le programme qu’ils ont imaginé, pour que chaque visiteur quitte le désert, totalement conquis.
P
armi ce qui est proposé, essayez le surf boarding. Cette attraction unique qui se pratique dès l’âge de deux ans, va vous replonger en enfance. Vous allez dévaler une dune de sable pour un moment spectaculaire, et vos hôtes ne manqueront pas de vous offrir des rafraîchissements, pour vous détendre après l’effort !
D
e Paris à Mitzpe Ramon, c’était vol direct et sans escale, il y a 15 ans pour Stephan Azoulay. Heureux propriétaire de Guide Horizon Desert Spa et émerveillé par la vue magnifique, les couleurs et la lumière, lors des levers et couchers de soleil du désert, il a décidé de s’y installer, tout en y démarrant sa propre activité.
"J
e voulais offrir quelque chose de spécial et de différent. Ainsi je suis devenu l’un des pionniers de l’unique TomCar, né ici dans ce terrain désertique, et maintenant connu du monde entier.
L
es visiteurs peuvent conduire eux-mêmes, leur permettant de vivre une expérience unique de ce terrain particulier et découvrir Mitzpe Ramon sous un autre œil."
V
otre journée ne s’arrêtera pas à la descente des dunes, et si vous le souhaitez, vous pourrez visiter la ville antique de Shivta, cité nabatéenne, située sur l’ancienne route de l’encens.
L
’un des moments les plus appréciés, surtout des enfants, sera sans nul doute, de vivre l’expérience du sable de couleur, où chacun pourra remplir des fioles et les ramener à la maison.
M
ais avant votre retour vers les bruits de la vie et de la ville, tentez la balade en buggy pour des émotions fortes et amusantes. Tél : Dalia 054-304-6054 ou Dror 053 78 92251 Adresse : Ashalim, D.N. Halutza, 85512 www.drorbamidbar.co.il 44
Juillet - Août
G
uide Horizon est maintenant dans sa 9ème année d’existence. Au fil du temps Stephan a ouvert sept chambres d’hôte, ainsi qu’un spa en plein désert, mis en place de délicieux repas, sans oublier des barbecues en plein air.
N
ous vous conseillons vivement de vous y rendre pour y vivre une expérience passionnante et de détente où vous vous sentirez comme à la maison. En plus les soirs d’été sont frais, alors n’hésitez plus !
Depuis Israël : 08 6595333 ou 052 3690805 manager@guidehorizon.com www.guidehorizon.com
59 sh 1/4 poulet (+2 accompagnements) 49 sh Poulet entier 79 sh Accompagnements - Petit 15 sh Accompagnements - Moyen 28 sh Poulet baguette 30 sh 98 BEN YEHOUDA - TEL AVIV retrouvez-nous sur Facebook : fr-fr.facebook.com.il/ILoveMaPoule
Livraisons au 03-522
0424
Juillet - Ao没t
StudioTipTopTelAviv Magazine
1/2 poulet (+2 accompagnements)
Juridique
n Par Maître Karine Benchimon
Les premiers pas du nouvel immigrant en Israël
V
Crédit photo LD/tttlv
ous venez d’arriver en Erets? Mazal tov! Tous nos vœux de réussite et d’intégration facile en Israël. Entre les diverses formalités que vous allez devoir accomplir, il va vous falloir vous tourner vers un avocat/notaire.
C
e dernier vous assistera afin de vérifier votre contrat de location et s’assurera que l’appartement est bien enregistré au nom du propriétaire et devra ajouter des clauses imposant au propriétaire de réparer les différentes pannes, ainsi que celles qui sont liées à l’utilisation normale du bien. Il prévoiera des périodes d’option après la première année de location sans augmentation abusive. Ainsi que négocier la fourniture de garanties contractuelles à moindre frais ou encore vous assister dans l’établissement d’un état des lieux,
pour éviter les reclamations infondées à la sortie du contrat.
D
ans le cas d’un achat de bien immobilier, votre conseil vérifiera que le bien est parcellisé et dument inscrit au cadastre et ne supporte aucune hypothèque ou droits de tierce. Il s’assurera que vous avez un accord de principe écrit d’une banque de prêt (le contrat d’achat n’étant jamais pourvu d’une clause suspensive de réception d’un prêt). Votre avocat calculera les différents frais entourant l’achat (taxe d’acquisition, honoraire agence immobilière, honoraire avocat).
S
i vous achetez un projet sur plan, il faudra en sus vérifier que chaque somme versée au constructeur vous soit garantie par le biais d une garantie bancaire.
S
i votre avocat est aussi notaire, il pourra aussi traduire vos diplômes ou tout acte official, a condition qu il maitrise parfaitement l’hébreu et le français.
V
ous pourrez aussi creer une SARL (seul statut existant en Israël), et votre avocat s’occupera d’établir les statuts afin de déterminer le nom de la société, son capital, son gérant et le nombre d’actionnaires.
E
t enfin tout simplement être là quand vous avez reçu un courrier que vous ne comprenez pas, ou que vous avez besoin de la fameuse lettre d’un avocat qui peut résoudre certains problèmes à la source.
C
’est pour toutes ces raisons et bien d’autres encore, que la présence d’un avocat /notaire experimenté, proche géographiquement de chez vous et qui saura protéger vos intérêts, est incontournable.
Me KARINE BENCHIMON Spécialisée en droit immobilier, droit des affaires, testament et succession, traductions notariées et gestion locative
5 rue Druyanov (Bugrashov 45) - Tel Aviv, 8e étage Tél : +972(0)737856786 | Gsm : +972 (0) 54 7201108 | Tél français : 01 77 47 98 78 Fax : +972(0)737856778 email: kabenshimon@gmail.com 46
Juillet - Août
StudioTipTopTelAviv Magazine
AVOCATE & NOTAIRE
Juillet - Ao没t
Le pilulier idéal qui vous suit partout : PILBOX ! SAAGISRAEL importe les piluliers "Pilbox" conçus et fabriqués en France. Saagisrael est dirigé par Ariela Eliash qui possède plus de vingt ans d’expérience dans l’emballage. Certains de ces piluliers sont dans des étuis façon cuir reconnaissable par leur élégance, leur qualité et leur design ainsi que par une finition de très haut niveau. tamines. "Pilbox" offre Les piluliers sont parfaits pour un grand choix d’articles, toute personne utilisant des soit journalier ou semaimédicaments voir même des vi- nier.
Quels sont les avantages qu’offrent ces piluliers : rassemblement des cachets pour tous les soins en une seule place. Le pilulier est compacte, il évite l’oubli ainsi que la surdose. Il conserve les cachets en un endroit sec et a l’abri de la lumière, dans le sac, le placard ou la poche. Les lettres sur les boites sont grandes et lisibles. Pour les malvoyants il y a des repaires sensoriels. Les produits Pilbox existent en différentes couleurs.
Pour plus d’info : www.saagisrael.com Les produits Pilbox sont en vente en Pharmacie. Pour une adresse près de chez vous, contacter Ariela au 050-3991133 Vous pouvez également acheter les piluliers sur le web www.saagisrael.com et être livrés à domicile. Adresses de quelques pharmacies : Neve Tzedek au 10 rue Hertzel à Tel Aviv ; Rafael au 14 rue Stamper à Netanya, ; Arza au 36 rue Ostrovsky à Raanana
Juillet - Août
Top pratique !
La thérapie manuelle par Yohan Amsellem
N
ous avons rencontré, Yohan Amsellem, 35 ans, "olé hadach", vivant à Tel-Aviv depuis moins d’un an. Il est ostéopathe, diplômé d’un établissement français reconnu par le Ministère de la Santé.
Parlez nous de votre parcours ?
J
’ai débuté mon activité en 2009, dans le 2ème arrondissement de Paris. Je me suis, par la suite, spécialisé en ostéopathie périnatale (femme enceinte et nourrisson), puis exercé à la clinique Sainte-Thérèse dans le 17ème. J’ai également enseigné l’ostéopathie à l’Institut Privé d’Ostéopathie Supérieur de Pantin, et supervisé les étudiants de la clinique de l’école.
Et finalement vous décidez de "monter en Israël"
T
rès attaché à la France et à Paris, je ne me serais jamais imaginé quitter ce pays. Cependant, en octobre dernier, j’ai décidé de faire mon "Alyah". Souvent, on me questionne sur les motivations de mon départ : la situation économique du pays ou l’antisémitisme qui s’est vu renaître de ses cendres ? Rien de tout cela, juste une envie de changer d’horizon et une évidence de destination!
Vous poursuivez votre activité à Tel Aviv.
A
ujourd’hui, j’ai la chance de continuer à exercer mon métier dans un cabinet à Tel-Aviv et je me déplace également à domicile.
Parlez nous en quelques mots de l’ostéopathie.
L
’ostéopathie se définit comme une médecine manuelle douce, qui a pour intérêt de rétablir l’équilibre de votre corps. Toutes les structures du corps (squelette, muscles, ligaments, articulations, organes) sont interdépendantes et peuvent, en cas de dysfonctionnement, occasionner des douleurs.
Comment soulager le patient que vous rencontrez ?
A
vec pour seul outil, les mains ! L’ostéopathe étudie son patient dans sa globalité, physique et psychique, afin de rechercher et traiter la cause du problème. L’ostéopathe choisit la technique la mieux adaptée et la plus confortable pour chaque patient, en fonction de son âge et de sa morphologie.
Yohan Amsellem : 053 708 19 10 amsellem.osteo@gmail.com - www.osteopathie-telaviv.com Ben Saruk 14 / Tel-Aviv Propos recueillis par Myriam Moïse Juillet - Août
49
Enseignement
Pourquoi étudier à IDC Herzliya ? IDC est reconnue internationalement et offre une approche personnelle aux étudiants dans des classes à effectif réduit, sous la direction d’éminents professeurs venus du monde entier dans une atmosphère diversifiée et internationale. Avec plus de 60 opportunités d’échanges internationaux et des programmes d’excellence universitaire, un Oulpan hébreu et un grand choix de cours dans toutes les disciplines, IDC vous propose une expérience éducative unique en Israël. Quels sont les diplômes étudiés à IDC Herzliya?
I
A (Licence) : Commerce / Com-
B
DC est un programme MASA, ce qui signifie que vous pouvez utiliser votre allocation MASA pour financer votre première année d’études à IDC.
merce et Economie / Communication / Informatique / Sciences Politiques / Psychologie
Un étudiant religieux peut-il étudier à IDC ?
MA (Master) : Contre-Terrorisme et Études de Sécurité Intérieure / Diplomatie et Etude des Conflits / Economie et Finance/ Psychologie Sociale/Comportement Organisationnel et Développement (OBD)
MBA : Innovation et Entreprenariat / Stratégie et Développement Commercial
Comment est la vie étudiante à IDC?
N
ous travaillons dur pour vous assurer qu’IDC offre une vaste gamme d’activités parascolaires pour enrichir la vie étudiante. Avec de nombreux clubs, sports, voyages en Israël et la ville de Tel-Aviv qui se trouve seulement à 8 kilomètres de là, chacun y trouve son compte.
Si un étudiant souhaite participer au programme MASA. Comment cela s’adapte-t-il à IDC? 50
Juillet - Août
I
DC encourage une atmosphère ouverte pour intégrer tous les étudiants. Le campus est cacher sous le contrôle du Grand Rabbinat d’Herzliya et toutes les activités sont adaptées pour les étudiants qui observent le Shabbat et la cacheroute. Les examens et autres obligations universitaires ne sont jamais prévus le Shabbat ou un jour de fête. Les week-ends sont le vendredi et le samedi et les jours de fêtes juives sont des jours fériés nationaux.
Y a-t-il des possibilités d’obtenir des bourses d’études à IDC ?
O
UI! Les bourses MASA, les bourses d’excellence, les bourses fondées sur les besoins économiques, l’Autorité Israélienne en charge des étudiants et de nombreuses autres options sont disponibles. Pour plus de détails, veuillez consulter notre site internet : http://portal.idc. ac.il/en/main/admissions/undergraduate/pages/scholarships.aspx.
Qu’est-ce que les étudiants font après IDC ? Où sont vos diplômés ?
14
.000 anciens étudiants de l’IDC travaillent dans les grandes entreprises et organisations en Israël et dans le monde. Des employeurs de choix comme la Knesset, l’ONU, Google, Waze, IKEA, Microsoft, Goldman Sachs, HSBC et EL AL, entre autres. Certains étudiants créent leurs propres Start Up. D’autres poursuivent leurs études supérieures et leur doctorat dans les universités les plus prestigieuses comme Harvard, NYU, London Business School, etc.
Quelle assistance procurez-vous aux étudiants internationaux ?
N
ous avons une équipe complète qui aide nos étudiants internationaux dans tous les domaines de leur vie en Israël, du logement à l’assurance santé, aux bourses d’études et aux conseils pédagogiques. De plus, nous avons un système de jumelage permettant aux étudiants de première année d’être jumelés avec des étudiants israéliens de troisième année qui conseillent les nouveaux étudiants.
Quel âge ont les étudiants à IDC ?
A
IDC nous avons des étudiants qui viennent directement du lycée (18 ans) ou après une année de Yeshiva ou Mechina (19 ans) et ceux qui viennent après l’armée (plus de 20 ans).
Imaginons que je sois étudiant et que je maitrise l’anglais. Mais je souhaite aussi apprendre l’hébreu ? Quelles sont les possibilités ?
V
ous aurez la possibilité de prendre des cours d’hébreu pour améliorer votre niveau tout au long de vos études. Nous offrons également un Oulpan universitaire d’été, d’étude intensive de l’hébreu. Bien que ce ne soit pas obligatoire, il est fortement recommandé pour tous, en particulier ceux qui envisagent de faire leur Aliya.
Si un étudiant non anglophone, qui n’a jamais étudié en anglais s’inquiète pour sa scolarité, comment peutil être prêt ?
D
es milliers d’étudiants étudient à IDC en anglais alors que ce n’est pas leur langue maternelle. Nous ne demandons pas à nos étudiants d’être complètement bilingues ; toutefois, les résultats dont nous avons besoin pour l’admission indiquent un niveau académique solide en anglais et montrent également que l’étudiant réussira dans ses études. En outre, nous proposons un cours préparatoire d’un mois en anglais avant le début de la première année et deux cours d’anglais tout au long de la première année pour les étudiants non anglophones du cursus.
Si un étudiant souhaite faire l’armée, doit-il étudier à IDC Herzliya avant ou après l’armée ?
C
ela dépend. Ceux qui ont l’intention de rester en Israël et de faire leur Aliya doivent savoir qu’ils
sont obligés (dans presque tous les cas) de servir dans l’armée ou de faire un service national complet. Cependant, il est possible de différer le service militaire après la fin des études universitaires. Cela peut être utile pour certains postes de l’armée qui sont liés au domaine d’étude. Si un étudiant en profite pour améliorer son niveau d’hébreu, cela peut avoir un impact positif sur son profil à l’armée. Nous avons des diplômés qui font leur service militaire au sein du service des porte-parole de Tsahal, au sein du département des médias sociaux, du service de la budgétisation ainsi qu’au sein des meilleures uni tés combattantes et des services de renseignements.
Pour un étudiant qui parle couramment l’hébreu mais dont son niveau universitaire et écrit en hébreu n’est pas très bon. Doit-il étudier en anglais ou en hébreu ?
C
ela dépend et c’est un choix personnel. Nous conseillons aux étudiants d’étudier dans la langue dans laquelle ils sentent qu’ils ont le plus de chances de réussir, afin d’obtenir de bonnes notes et d’être accepté par la suite en MA.
Est-ce que IDC est le bon endroit pour étudier avec des israéliens ?
O
ui! Plus de 10% de notre école internationale est composée d’israéliens de naissance qui choisissent d’étudier en anglais. L’école israélienne et l’école internationale partagent le même campus et les mêmes installations. Les étudiants vont y rencontrer tous les jours des israéliens sur le cam-
pus et feront leur connaissance lors d’événements culturels (voyages, fêtes) qui sont organisés pour les étudiants internationaux et les israéliens. Enfin, en tant qu’étudiant RRIS, vous avez la possibilité de vous inscrire à un certain nombre de cours en hébreu si vous le souhaitez.
Sans vouloir faire son Alya, ou la faire plus tard, est-il possible d’étudier avec un visa étudiant ?
O
ui. Beaucoup de nos étudiants viennent à IDC dans le cadre du programme MASA ou avec un visa d’étudiant. Certains restent avec un visa d’étudiant tout au long de leurs études tandis que d’autres décident à mi-parcours ou à la fin de leurs études de faire leur Aliya. Faire son Aliya est une décision personnelle. Nos équipes aideront les étudiants à renouveler leur visa d’étudiant ou les guidera à travers le processus de Aliya. Pour plus d’informations, veuillez contacter : En Israël : Gabrielle Pittiglio 09-9527391 gpittiglio@idc.ac.il En France : Annette Bamberger 06.48.86.87.47 (France), +447783846852 (UK) Bannette@idc.ac.il Propos recueillis par Sandrine Houta Dorf Crédit photo : IDC Juillet - Août
51
Média
L'épopée Radio Futée...
P
rofessionnel du monde de l’audiovisuel, passé par Europe 2 et TF1, l’homme derrière l’unique radio francophone en Israël, nous raconte son aventure. Charles Benguigui, est le Directeur de Radio Futée, qui émet depuis le 21/3/2014, en Israël et dans le monde, grâce à internet. Quel bilan dressezvous un an après le démarrage de votre station ? n premier lieu, la satisfaction d’avoir aujourd’hui des auditeurs à travers le monde entier de par notre diffusion web. En effet des francophones nous écoutent au Pérou, au Japon. Et surtout de pouvoir écouter des informations émanant directement de la terre d’Israël, sans désinformation et surtout sans intox !
E
La radio est disponible facilement sur Smartphones, par internet. Mais comment faire si l’on ne maîtrise pas cette technique ?
T
out simplement, en écoutant Radio Futée sur le 106FM, autour de Netanya et prochainement sur d’autres fréquences du pays. Votre réussite semble vous surprendre ? ujourd’hui la communauté francophone est incontournable. A tel point que des radios israéliennes souhaitent avoir un programme en français et font appel à nous. Nous ne pouvions pas imaginer, à la création de la radio, que nous pourrions intéresser d’autres diffuseurs en Israël, mais aussi en France ! Des radios juives de France, ont même signé avec Radio Futée un partenariat d’échange, afin de faire profiter à nos auditeurs respectifs, d’émissions produites de part et d’autre de la Méditerranée.
A
Rapidement vous avez invité des personnalités, politiques ou du monde du spectacle.
N
ous avons en effet pu offrir à nos auditeurs de grands moments de radio, avec Gilbert Montagné, Lara Fabian, le Rav Dynovisz, le Député Meïr Habib, Yair Lapid. La liste est vraiment trop longue ! Mais clairement Radio Futée est devenue incontournable pour beaucoup de VIP. Votre succès c’est aussi celui d’une équipe. e me suis entouré de personnes qui ont cru en ce projet immédiatement et qui ont donné beaucoup de temps, souvent bénévolement, mais toujours de façon très professionnelle. La radio est aujourd’hui reconnue en Israël, et pour les francophones qui y résident. J’espère bientôt pour les Olim qui vont nous rejoindre. Permettez-moi ici, de remercier chaque auditeur pour sa fidélité et pour les messages d’encouragement qui nous sont adressés. Ah j’oubliais, longue vie à votre magazine !
J
Propos recueillis par Myriam Moïse
Concrétisez votre rêve de devenir propriétaire en Israël !
Renseignements et inscription contactiptoptlv@gmail.com Tél: ISRAEL +972 (0) 54 7833227 FRANCE + 33 1 70 36 76 92 www.israelprofit.org
52
Juillet - Août
1. Concept de ventes événementielles sur internet. Son accès est réservé à ses membres en Israël et en diaspora. Les ventes sont limitées dans le temps et sont organisées en étroite collaboration avec les plus grands promoteurs, avocats et institutions financières. 2. Consultez directement les constructeurs de votre choix, même en dehors de la sélection du club, et quelque soit la région en Israël. Grâce au logiciel de regroupement, l’équipe d’israelprofit.org négociera pour vous à la baisse votre prix d’achat. 3. Possibilité de financement à des conditions avantageuses, d’autant que les taux d’intérêt des crédits immobiliers en Israël, ont rarement été aussi favorables. 4. Projet d’achat groupé de 500 logements, construits par les plus réputés promoteurs en Israël. Les 500 familles qui se joindront au projet bénéficieront d’un prix au m2 à des conditions exceptionnelles et sur différents sites.
TipTop librairie français, de la littérature à la gastronomie, de l’histoire aux livres d’enfants en passant par la philosophie, les beaux-arts et la bande dessinée. Sans oublier aussi tous les livres en hébreu, traduits du français.
S
i le livre que vous cherchez n’est pas sur les étagères de cet endroit qui nous rappelle notre libraire de quartier en France, Myriam et Sarah pourront vous le commander.
E l existe à Tel Aviv de grandes chaînes de libraires, où l’on trouve parfois sur une petite étagère quelques livres publiés en France. Mais rien de comparable avec l’unique librairie des francophones. "La Librairie du Foyer" est devenue une institution, un lien incontournable pour tout Telavivien qui se respecte! Mais aussi pour les personnes de passage qui cherchent un bon livre a dévorer sur leur transat.
local rue Ben Ami et au fil des ans devient incontournable.
t comme les élèves francophones sont arrivés plus nombreux chaque année, elles ont ajouté un joli rayon papeterie, où l’on trouve même des stylos plume, inconnu des élèves israéliens, mais aussi des cartes postales qui ne sont pas distribuées ailleurs. Tous les livres scolaires peuvent être commandés.
E
A
C
A
I
’est Robert Lavi (1935-2013) qui a fondé la librairie en 1968, envers et contre tout. Robert Lavi ouvre alors son petit
n 2001, quand Robert décide de se retirer, Myriam Ezra, qui travaille avec lui depuis déjà 15 ans, prend la relève, juste avant que le Centre Dizengoff ne brûle. Ainsi, la librairie s’installe au 14 place Masaryk en juin 2001. A deux pas du Dizengoff center et du Kikar Rabin, autre lieu chargé en histoire. La Librairie du Foyer, deux figures emblématiques de la culture vous accueilleront. Vous y trouverez un grand choix de livres en
la Librairie du Foyer, vous y trouverez aussi des revues et magazines pour les parents et les plus jeunes. Des soirées littéraires sont organisées, un bon moyen de rencontrer les auteurs et se faire plaisir.
N
e manquez pas d’y faire un tour et de prendre le temps de rencontrer Myriam et Sarah qui vous conseilleront dans vos choix. Crédit photo : LD/Tttlv
Le choix de votre libraire pour cet été!
Juillet - Août
53
RAANANA
13 Appartements
Juillet 2015 Mini-Penthouse : Terrasse 36 m2 & Parking A partir de 2.600.000 sh Contactez-nous au 01 77 38 14 29 +972 (0)54-633-05-21 +972 (0)54-81-737-80
Gordon 35 Tel Aviv
Mail : select.nadlan@gmail.com
www.select-nadlan.com
Juillet - Ao没t
T EL AVIV
7 Appar t ements
Ao没t 2015 Bograshov Ascenceur - Terrasse & parking A partir de 3.700.000 sh
T EL AVIV
Juin 2015 Gordon, Immeuble Bauhaus - Balcon A partir de 4.750.000 sh
Juillet - Ao没t
StudioTipTopTelAviv Magazine
1 Appartement
Apprenez à naviguer sur un yacht en 6 séances Cours de pratique, professionnel, répondant en particulier à la maîtrise d’un yacht de 7 m ratuit*
ensés Cours dispçais, en fran reu, ou en hébglais ou en an
• Cours toute la semaine. • 6 séances de deux heures et demi consacrées à la pratique • Petits groupes et attention particulière à chaque étudiant • Sea Time a reçu 4 fois la distinction d’excellence de la "American Sailing Association" * Un essai gratuit de 40 minutes en présence d’un instructeur parlant votre langue.
Prenez rendez-vous pour votre première expérience gratuite:
Juillet - Août
03-7260500 - info@sea-time.co.il
StudioTipTopTelAviv Magazine
1er essai g