Arwyr Ancora - Comic Beiblaidd y Pasg

Page 1

Arwyr COMIC BEIBLAIDD Y PASG


ERSTALWM TYWYNNAI DINAS ANCORA YNG NGOLEUNI MIL O STORÏAU. ERBYN HYN DIFLANNODD Y STORÏAU AC MAE’R GOLEUDWR YN PYLU. OND MAE RHAI YN DAL I CHWILIO AM STORÏAU, ER MWYN AILGYNNAU’R GOLEUDWR UNWAITH ETO. GELWIR NHW YN ARWYR ANCORA!

Dewch â’r comic yn fyw drwy’r ap Aurasma: 1 GOSODWCH yr ap Aurasma, sy’n rhad ac am ddim, ar ffôn neu dabled o iTunes neu’r Google Play Store. 2 AGORWCH yr ap a phwyswch y saeth Aurasma ar waelod y sgrin. 3 CHWILIWCH am Guardians of Ancora dan channels a thapio “follow”, ac yna pwyswch yr icon viewfinder i ddychwelyd i camera view. 4 SGANIWCH dudalennau o’r comic a datgelwch y cynnwys ychwanegol! Yn Saesneg mae’r deunydd ychwanegol yma ar hyn o bryd, ond wrth i ni ddatblygu ap Arwyr Ancora bydd y deunydd ar gael yn Gymraeg yn y dyfodol.

Cyhoeddwyd yn Saesneg yn wreiddiol dan y teitl: Guardians of Ancora Easter Bible Comic Argraffiad Cyntaf © Scripture Union 2016 Scripture Union, Trinity House, Opal Court, Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DF www.scriptureunion.org.uk Datblygwyd y comic gan: Ed Chatelier Edge Group Testun gwreiddiol: Chris Spencer Darluniau: Jeff Anderson Dylunio: Luther Spicer ‘Arwyr Ancora: Comic Beiblaidd Y Pasg’ Cyhoeddwyd y fersiwn Cymraeg gan Cyhoeddiadau’r Gair mewn cydweithrediad â Scripture Union Cymru. Testun Cymraeg: Mair Jones Parry Golygydd: Arfon Jones Golygydd Cyffredinol: Aled Davies Cysodi: Rhys Llwyd Cyhoeddiadau’r Gair 2017 Ael y Bryn, Chwilog, Pwllheli, Gwynedd, LL53 6SH. www.ysgolsul.com Argraffwyd yn yr Undeb Ewropeaidd Cedwir pob hawl. Ni chaniateir copïo unrhyw ran o’r deunydd hwn mewn unrhyw ffordd oni cheir caniatâd y cyhoeddwyr.


Ancora - y ddinas sy’n

cael ei hegni trwy storïau!

Storïau sy’n rhoi goleuni, storïau sy’n cadw’r goleuni hwnnw i ddisgleirio gan ddod â gobaith, a chael gwared â’r tywyllwch.

Ond mae’r tywyllwch bob amser yn bygwth - bob amser yn ymosod ar y goleuni - bob amser yn creu gwaith i Arwyr Ancora!

Beth maen nhw’n ddweud? Fedri di glywed?

Na - maen nhw’n rhy bell, ac maen nhw’n sibrwd! Mae’n rhaid ei fod yn rhywbeth drwg!

Wel, os yw’n ddrwg, mae arnynt ein hangen ni! Onid ydyn ni wedi profi ein bod cyn ddewred ag unrhyw un? Wyt ti’n cofio sut wnaethon ni helpu i ddarganfod stori’r Baban Frenin?*

* Mae’r stori hon yn Comic Beiblaidd Nadolig Arwyr Ancora.

Dydi hyn ddim yn deg! Fe ddylen ni fod yn rhan o’r cynlluniau - dw i mor ddewr ag unrhyw un!

ti wedi dweud hynny’n barod! Fedri di fod yn dawel? Sut medrwn ni glywed a thithau wedi cyffroi cymaint?

Hm! Dw i wedi cyffroi, mae’n wir. A dw i’n dal i feddwl am y baban frenin hwnnw, Iesu. Dw i’n siŵr ei fod wedi tyfu i fod yn ddewr ac yn gryf! A... dw i’n siŵr ei fod wedi ymosod ar ei elynion a’u trechu!

Wel, dw i’n siŵr ei fod wedi tyfu i fyny i fod yn garedig ac yn deg. Wnei di fod yn dawel rwan? Dw i’n ceisio gwrando!

3


O, Arwr ifanc, dydy pob Arwr ddim fel dŷn ni’n eu dychmygu!

Wel, y cwbl ydw i’n ddweud ydy y bydda innau’n rhyfelwr mawr pan fydda i wedi tyfu i fyny! Yn union fel Chwim!

Yn union fel y tyfodd y baban frenin i fod hefyd, dw i’n siŵr! Fi fydd yr arwr gorau yn y byd i gyd! Yn union fel oedd e, mi greda i!

Nid pob arwr sy’n fawr ac yn gryf, yn defnyddio’u cleddyfau yn ddewr ac yn hyf! Fe weli rai arwyr wrth fynd ar dy daith, heb hyd yn oed feddwl be’n wir yw eu gwaith!

Ha! Oes raid? Oes raid wir? Fe gewch chi weld!

Y Sbarbwch!

Y Sbarbwch! Beth mae e’n wybod? Edrych arno fe...

Hm... rhaid i Arwyr edrych fel Arwyr!

4

O, paid â bod yn ddigywilydd, dw i’n siŵr ei fod yn gwybod mwy na dŷn ni’n meddwl.


Rwyt ti’n iawn, Arwr ifanc, mae’n gwybod. Ddylet ti ddim barnu neb yn ôl ei olwg!

Ffabwla! Ond sut y gall fod yn iawn? Mae Arwyr yn fawr! Maen nhw’n gryf! Dyna sut rydyn ni’n gwybod eu bod yn Arwyr!

Elli di ddim dweud, does bosib, na thyfodd y babi Iesu i fod yn frenin mawr?

Edrych sut daeth angylion i ddweud wrth bobl amdano! Edrych fel y goleuodd y seren yr awyr! Mae’n rhaid ei fod yn frenin mawr.

Os nad ydyn nhw, sut gallan nhw drechu eu gelynion?

Ond dim fel wyt ti’n meddwl, Arwr ifanc. Roedd y brenin yma’n llawn rhyfeddodau!

Ti’n iawn! Roedd yn frenin mawr - y mwya fu byw erioed!

Rôn i’n gwybod bod yn rhaid iddo fod!

Sut? Beth oedd e’n wneud?

Mae honno’n stori gwerth ei chlywed...

...a dw i’n meddwl bod y Sbarcod yn awyddus i’w chlywed!

5


Tyfodd y Baban Frenin Iesu yn ddyn yn Nasareth. Roedd yn byw bywyd tawel fel saer coed nes oedd yn 30. Yna aeth at yr afon Iorddonen i ddechrau cenhadaeth Casglodd Iesu grŵp at ei gilydd i’w helpu yn ei genhadaeth.

Duw i achub pobl.

Yno cafodd ei fedyddio gan Ioan Fedyddiwr.

Dewch, dilynwch fi, a gwna i chi’n bysgotwyr sy’n dal pobl yn lle pysgod.

Ti ydy fy mab annwyl I; rwyt ti wedi fy mhlesio i’n llwyr.

Dewisodd ddeuddeg i gyd - pobl

gyffredin, dim byd arbennig yn ôl pob golwg. Ond roedd Iesu’n gwybod mai nhw oedd y rhai iawn. Brenin llawn rhyfeddodau!

Roedd Iesu’n gwella pobl - roedden nhw’n dod o bell ac agos, yn crefu am gael eu gwella. Beth elli di weld?

Gallaf weld... coed? Na! Pobl yn cerdded o gwmpas!

Pan oedden nhw’n clywed am y dyn rhyfeddol yma, Iesu, sef yr un roedd pobl wedi disgwyl amdano... Roedden nhw’n tyrru i’w weld. Ac roedd Iesu’n eu dysgu nhw am gariad Duw a’i gynllun i’w hachub. Mae’r rhai sy’n teimlo’n dlawd ac annigonol wedi’u bendithio’n fawr, oherwydd mae’r Un nefol yn teyrnasu yn eu bywydau.

Yn aml, roedd yn dweud wrth y bobl oedd wedi’u gwella am beidio dweud am y peth. Doedd e ddim am i bobl ei ddilyn oherwydd y gwyrthiau yn unig - ond dyna oedden nhw yn ei wneud wrth gwrs.

Doedden nhw ddim wedi clywed neb fel Iesu, oedd yn eu dysgu gyda’r fath awdurdod ond a oedd hefyd yn garedig ac yn gariadus.

6

Mae’r rhai sy’n galaru wedi’u bendithio’n fawr, oherwydd byddan nhw’n cael eu cysuro.


Pan ddaeth Iesu i Jerwsalem cafodd a! ei groesawu fel brenin! ann a! s o n H an Hos

Hosanna! Hosanna!

Hosanna! Hosanna!

a! nn a! a s nn Ho sa o H

Hosanna! Hosanna! Hosanna! Hosanna!

Bendith Duw ar y brenin! Bendith Duw ar y brenin!

Roedd yr arweinwyr crefyddol yn genfigennus am fod Iesu’n boblogaidd.

Yn y deml... gwelodd Iesu ei bod yn union fel Mawrthnad.

Bendith Duw ar y brenin!

Be ’di hyn? Dywed wrth y bobl yma am fod yn ddistaw!

Dw i’n dweud wrthoch chi petaen nhw’n tewi, byddai’r cerrig yn dechrau gweiddi.

Bydd fy nhŷ i yn cael ei alw yn dŷ gweddi!

Ond dych chi’n ei droi yn guddfan i ladron!

Pobl yn gwerthu colomennod, cyfnewidwyr arian yn gwneud arian iddyn nhw’u hunain. Roedd yn chwilio am arwydd o bobl yn dilyn Duw - pobl yn addoli...

Mae’r Iesu yma yn niwsans. Yn niwsans peryglus!

yn dangos cariad... Ond doedd neb, felly...

Ydi, yn wir. Rhaid i ni wneud rhywbeth i ddatrys y broblem -

a hynny’n reit sydyn.

7


Felly Jwdas - yr athro yma, Iesu. Fedri di ei roi i ni? Bydden ni’n ddiolchgar.

Yna aeth Jwdas yn ôl at Iesu a gweddill ei ffrindiau Ac yn hael! Yn hael dros ben!

Felly dewisodd Jwdas - ffrind Iesu, un o’r deuddeg - ei fradychu a’i roi yn nwylo’r bobl oedd yn ei gasáu... Am 30 darn o arian.

i ystafell oedd i fyny’r grisiau yn y tŷ lle bydden nhw’n dathlu’r Pasg.

Yn yr ystafell, a’i ffrindiau o’i gwmpas, dyma Iesu’n llenwi bowlen â dŵr.

Dewch yma i mi olchi eich traed chi. Mae wedi bod yn ddiwrnod hir.

Byth!

Dydw i ddim yn deilwng - chei di byth olchi fy nhraed i!

Pedr, os ga i ddim dy olchi di, ti ddim yn perthyn i mi!

Dim ond dy draed sy’n fudr. Dych chi’n lân - pawb ond un ohonoch chi.

8

Os felly, golcha fy nwylo a’m pen i hefyd, dim jest fy nhraed i!

Roedd Iesu’n gwybod ei fod yn mynd i gael ei fradychu.

Ydych chi’n deall beth dw i wedi’i wneud i chi? Dych chi’n fy ngalw i yn ‘Athro’ neu’n ‘Arglwydd’, a dyna ydw i.


Ond dw i wedi gwneud gwaith gwas - dyna sut dw i am i chi drin eich gilydd. Gyda chariad a pharch. Mae un ohonoch yn mynd i’m bradychu i.

Beth?

Pwy?

Dy fradychu di? Pwy? Yr un wna i roi darn o fara iddo wedi’i drochi yn y ddysgl saws

Dos ar unwaith - gwna beth rwyt ti’n mynd i’w wneud.

Hwnnw ydy e.

9


Fy mhlant annwyl i, fydda i ddim ond gyda chi am ychydig mwy. Allwch chi ddim dod i ble dw i’n mynd.

Pedr, cyn i’r ceiliog ganu ben bore, byddi wedi gwadu dair gwaith dy fod di’n fy nabod i.

Dw i’n rhoi gorchymyn newydd i chi - carwch eich gilydd yn union fel dw i wedi’ch caru chi.

Ble rwyt ti’n mynd, Arglwydd? Pam alla i ddim dod rwan? Dw i’n fodlon marw drosot ti!

Yna cymerodd Iesu y cwpan o win. Yna cymerodd Iesu dorth o fara. Yfwch o hwn. Y gwin yma ydi fy ngwaed i, sy’n cael ei dywallt drosoch chi er mwyn maddau eich pechodau.

Bwytewch hwn. Dyma fy nghorff, sy’n cael ei roi drosoch chi - gwnewch hyn i gofio amdana i.

10


Abba! Dad! Mae popeth yn bosib i ti. Cymer y cwpan chwerw yma oddi arna i...

Aeth Iesu a’i ffrindiau o’r tŷ i ardd olewydd gerllaw o’r enw Gethsemane. Aeth Iesu â Pedr, Iago ac Ioan ymhellach i mewn i’r ardd gydag e. Arhoswch yma; dw i’n mynd i weddïo.

Cadwch yn effro a gwyliwch.

Ond paid gwneud beth dw i eisiau, gwna beth rwyt ti eisiau!

Pan aeth Iesu yn ôl at ei ffrindiau, roedden nhw’n cysgu -

Allech chi ddim aros yn effro gyda mi, am un awr fechan?

Dych chi eisiau helpu, ond does gennych chi ddim nerth! Ond nawr...

Mae’r bradwr yma!

Jwdas - wyt ti’n fy mradychu i â chusan?

11


Dyma Iesu’n iachÁu clust y dyn. Ymff!

Na! Paid!

Does dim angen trais.

! h h r r r A Pam? Pam na wnaeth Iesu ymladd yn eu herbyn?

Oedd Iesu’n ofn?

Paid di ag ildio. Gad i ni glywed gweddill y stori.

Pam dych chi’n dod ag arfau i’m dal i? Pam na ddalioch chi fi unrhyw ddiwrnod pan o’n i’n dysgu yn y deml? Ond dyma’ch cyfle chi - yr amser pan mae pwerau’r tywyllwch yn rheoli!

Pam wnaeth e ildio?

Na, fy mhlentyn, nid ildio wnaeth e, fel ti’n meddwl fe wnaeth hyn o gariad!

Pedr -

wnaeth ei ddilyn o bell.

Dw i’n siŵr bod ofn ar Iesu - pwy fyddai ddim yn ofnus? Ond roedd yn dilyn ewyllys ei dad.

Dw i’n dy nabod di! Ti’n un o ffrindiau Iesu! Am be wyt ti’n sôn? Dw i ddim yn nabod y dyn!

Rhedodd ei ffrindiau i ffwrdd, a’i adael ar ei ben ei hun. Pawb ond un...

12


Roeddet ti gyda Iesu! Ti’n un o’i ffrindiau!

Wyt, ti’n dod o Galilea galla i ddweud yn ôl dy acen!

Cocal dwd! dwˆ

Na, dw i ddim. Dw i ddim yn nabod y dyn.

Na! Does gen i ddim syniad am beth wyt ti’n sôn!

“Cyn i’r ceiliog ganu ben bore, byddi wedi gwadu dy fod di’n fy nabod i - dair gwaith.” Beth ydw i wedi’i wneud?

Yn y cyfamser...

Iesu, caren ni ofyn i ti ai ti ydy’r Meseia? Mab Duw? Yr un y soniodd y proffwydi amdano! Ie. A rhyw ddydd byddwch chi’n fy ngweld i’n llywodraethu gyda Duw.

Cabledd! Pam mae angen mwy o dystiolaeth arnon ni? Mae’n haeddu marw!

Dyma nhw’n anfon Iesu i gael ei guro, ac yna ei anfon at y Rhaglaw Rhufeinig - Pilat.

13


Wel, oes gen ti rywbeth i’w ddweud? Ti’n gwybod eu bod nhw am dy ladd di?

Ai ti ydy Brenin yr Iddewon?

Ti sy’n dweud.

Allai Pilat ddim gweld unrhyw beth yn y gyfraith Rufeinig i gyfiawnhau lladd Iesu, ond cafodd syniad!

Mae’n arferiad i mi ryddhau un carcharor i chi adeg y Pasg.

Pwy wna i ryddhau heddiw? Barabbas, y terfysgwr, neu Iesu, Brenin yr Iddewon?

Roedd gelynion Iesu wedi troi’r bobl yn ei erbyn.

Gwaeddodd y dyrfa eu hateb. Barabbas! Barabbas! Barabbas!

Felly, yn gyndyn, dyma Pilat yn rhyddhau yr un euog, Barabbas. Henffych

Frenin yr Iddewon! Brenin yr Iddewon!

Ac, er ei fod yn ddieuog, dyma Iesu’n cael ei drosglwyddo i’r milwyr i’w ladd! Dyma nhw’n ei guro ac yn rhoi clogyn ysgarlad amdano a gwneud hwyl am ei ben. Yna’n olaf, dyma nhw’n rhoi coron ar ei ben o ddrain!

Roedd cefnogwyr y prif offeiriaid yn gweiddi’n uwch na phawb arall!

14


Roedd pobl yn gweiddi arno, yn poeri arno, yn chwerthin am ei ben.

Wedi iddo gael ei guro a’i gleisio, cafodd y groes y byddai’n marw arni ei rhoi i Iesu i’w chario trwy’r strydoedd.

dyma’r milwyr yn gorchymyn i ddyn gario croes Iesu.

Ond roedd rhai... roedd rhai yn galaru a wylofain! Roedd rhai’n dal i weld y dyn y buon nhw’n ei ddilyn, ac, fel roedd Iesu’n syrthio...

Felly cariodd Simon o Cyrene y groes iddo...

I’r lle y byddai’n marw - Golgotha sef ‘Lle y Benglog’!

15


Dyma nhw’n ei groeshoelio! Dad - maddau iddyn nhw, dŷn nhw ddim yn gwybod beth maen nhw’n ei wneud!

16


Diwrnod fel unrhyw un arall oedd y diwrnod hwnnw i’r milwyr - diwrnod gwaith. Er mwyn i’r amser fynd heibio dyma nhw’n gamblo i weld pwy fyddai’n cael dillad Iesu.

Ha! Fe achubaist bobl eraill! Achub dy hun! Tyrd i lawr oddi ar y groes!

Ha! Ti sy’n ennill, Marcus! Clogyn addas i frenin biti am y gwaed!

Ie! Tyrd i lawr - achub dy hun!

Cafodd dau leidr eu croeshoelio hefyd.

Achub dy hun a ninnau hefyd! Os mai ti ydy mab Duw!

Cau dy geg! Dŷn ni’n haeddu cael ein cosbi. Ond wnaeth hwn ddim byd o’i le!

Iesu - cofia amdana i pan fyddi di’n teyrnasu!

Cei ddod gyda mi i baradwys heddiw!

Dad, dw i’n rhoi fy ysbryd yn dy ddwylo di.

17


Dyma Iesu’n marw.

Aeth yn hollol dywyll drwy’r wlad i gyd - tywyllwch ffyrnig, fel y tywyllwch o adeg y Creu, cyn i Dduw roi goleuni.

Marw! Pam oedd rhaid iddo farw? Doedd o ddim wedi gwneud dim o’i le! Roedd i fod yn frenin mawr ac mae popeth wedi mynd o chwith!

Cofia, mae’r brenin yma’n frenin sy’n ein synnu - roedd galluoedd y tywyllwch yn meddwl eu bod wedi ennill - ond gwrando...

Cafodd Iesu ei roi i orwedd mewn bedd newydd a rholiwyd carreg drom dros geg y bedd.

Ar yr ail fore wedi i Iesu farw, aeth Mair Magdalen, un o ddilynwyr Iesu, at y bedd i eneinio corff Iesu â pherlysiau. Wrth iddi ddod yn nes...

Y lleill! Rhaid i mi ddweud wrth Pedr! Rhaid i ni gael hyd i gorff Iesu!

Y garreg! Beth maen nhw wedi’i wneud?

Oedden nhw’n casáu Iesu gymaint â hynny?

Mae’n union fel y dywedodd Mair - yn wag. Beth maen nhw wedi’i wneud?

Ble maen nhw wedi ei roi?

18


Maen nhw wedi cymryd fy Arglwydd i ffwrdd.

Yn ddiweddarach y diwrnod hwnnw roedd Mair yn dal i sefyll wrth y bedd yn crio.

Pam wyt ti’n crio? Am bwy rwyt ti’n chwilio?

Fedri di ddweud i ble? Plîs, fedri di ddweud? Mi af i nôl ei gorff.

Mair!

Dos i ddweud wrth y lleill.

Athro!

Dw i wedi gweld yr Arglwydd!

Gyda’r nos...

19


Heddwch! Yn union fel yr anfonodd y Tad fi, dw i hefyd yn eich anfon chi!

Tomos -

All hyn ddim bod!

Wna i byth gredu nes i mi gael gweld ôl yr hoelion yn ei ddwylo a’r briw yn ei ochr.

Aeth Iesu i weld y disgyblion oedd yn cuddio mewn ystafell i fyny’r grisiau - ond doedden nhw ddim i gyd yno.

Roedd Tomos yn ei chael yn anodd credu eu stori - nes...

Tomos edrych...

Edrych ar fy nwylo. Estyn dy law - teimla fy mriw! Stopia amau - creda!

Fy Arglwydd a’m Duw!

Tomos - rwyt ti’n credu am dy fod yn fy ngweld â’th lygaid dy hun. Mae’r rhai sy’n credu heb fy ngweld yn mynd i gael eu bendithio’n fawr.

20


Arhosodd Iesu gyda’i ffrindiau am 40 diwrnod - yn eu dysgu am Deyrnas Dduw.

Nes -

Dw i wedi cael awdurdod llwyr i reoli popeth yn y nefoedd ac ar y ddaear!

Ewch i wneud pobl o bob gwlad yn ddisgyblion i mi!

Bedyddiwch nhw yn enw’r Tad, y Mab a’r Ysbryd Glaˆ n.

Dysgwch nhw i wneud popeth dw i wedi’i ddweud wrthoch chi. Gallwch chi fod yn siŵr y bydda i gyda chi bob amser.

Bydda i gyda chi bob amser, nes bydd diwedd y byd wedi dod.

21


Mae’n fyw! Mae Iesu’n fyw! Rôn i’n gwybod ei fod yn arbennig!

Hmmm, doeddet ti ddim yn siŵr ar y dechrau - yn union fel y bobl yn y stori!

Roeddet ti eisiau rhywun fyddai’n mynd o gwmpas yn chwifio cleddyf. Mi ddywedais i y byddai’n garedig ac yn deg!

Mae Iesu’n llawer mwy na hynny. Mae’n Fab Duw sydd wedi dod i’r byd i ddangos Duw i ni - i’n hachub ni o’n pechodau.

Bu farw yn ein lle er mwyn i ni gael bod yn ffrindiau gyda Duw. Trechodd y tywyllwch, nid gyda chleddyf, ond gyda chariad a maddeuant!

Ha - Ie wir!

22

Ac mae mwy o storïau am y brenin mawr hwn - llawer mwy nag y gellir eu dweud ar un tro!

Iesu ydy’r arwr mwyaf a fu erioed! Ac a fydd byth!

Mae’r tywyllwch yn dal i fod gyda ni, ond mae goleuni a chariad Iesu - y Meseia yma hefyd!


Arwyr

“YDY, MAE DUW WEDI CARU’R BYD CYMAINT NES IDDO ROI EI UNIG FAB, ER MWYN I BWY BYNNAG SY’N CREDU YNDDO BEIDIO MYND I DDISTRYW OND CAEL BYWYD TRAGWYDDOL.” IOAN 3:16 (BEIBL.NET) Mae Cristnogion yn credu bod Duw wedi anfon ei Fab Iesu fel baban i’n byd... Mae’r Beibl yn ein dysgu cymaint mae Duw yn ein caru ac y dylen ninnau ei garu yn ôl. Ond mae pobl yn anghofio caru Duw neu yn dewis ei anwybyddu. Mae hyn yn ei wneud yn drist am ei fod yn ein caru ni cymaint ac yn gwybod beth sydd orau ar ein cyfer. Er ein bod yn byw hebddo, mae Duw eisiau bod yn ffrind i ni. Nid anfon llythyr wnaeth e nac anfon rhywun i ddweud wrthon ni sut un ydy e. Ar y Nadolig daeth Duw ei hun aton ni er mwyn i ni gael dod i’w nabod. Bu Iesu yn gwella pobl oedd yn sâl, yn bwydo’r newynog ac yn ein dysgu i garu pobl ac i garu Duw.

Mae’r Beibl yn dweud wrthon ni bod Iesu ar y Pasg wedi marw ar groes gan ddioddef y gosb oedden ni’n ei haeddu am anwybyddu Duw, a hynny er mwyn i ni gael bod yn ffrindiau i Dduw. Mae Cristnogion yn credu bod Iesu wedi dod yn ôl yn fyw ddeuddydd yn ddiweddarach, gan ddangos i ni ei fod yn wir yn Dduw ac yn Frenin. Mae miliynau o bobl o gwmpas y byd wedi gofyn i Iesu fod yn ffrind iddyn nhw, ac mae yntau wedi newid eu bywydau er gwell. Dywedodd Iesu y bydd yn dod yn ôl ryw ddiwrnod i wneud y byd yn newydd, ac y bydd pawb sydd yn ffrind iddo yn byw gydag e am byth. Gelli chwilio am fwy o storïau am fywyd Iesu yn y Beibl, a dod i’w nabod drosot dy hun.

Beth am ddarllen stori’r Pasg o’r Beibl? Cei hyd iddi yn y rhannau canlynol o’r Testament Newydd: Iesu’n dod i Jerwsalem fel Brenin - Luc 19:28–38 Jwdas yn cytuno i fradychu Iesu - Luc 22:1–6 Iesu’n golchi traed ei ddisgyblion - Ioan 13:1–17 Iesu’n rhagfynegi brad Jwdas - Ioan 13:18–30 Iesu’n rhagfynegi gwadiad Pedr - Ioan 13:31–38 Iesu’n gweddïo yn yr ardd - Luc 22:39–46

Arestio Iesu - Luc 22:47–53 Pedr yn gwadu Iesu - Luc 22:54–62 Iesu ar brawf - Luc 22:66 – 23:25 Iesu’n marw - Luc 23:26–49 Iesu’n fyw eto - Ioan 20:1–18 Iesu’n ymddangos i’w ddisgyblon - Ioan 20:19–29

Gelli hefyd sganio’r dudalen hon gyda’r Ap Aurasma er mwyn gwrando ar y darlleniadau o’r Beibl yn Saesneg.


Chwaraea am ddim

Mae ar yr Arwyr dy eisiau di! Wyt ti’n graff, yn ddewr a bob am ser yn barod am an tur newydd? Beth am fod yn Arwr Ancora a chychwyn ar gyf res gyffrous o anturiaethau er mwyn achub st orïau coll Dinas Gole uni? Ond, cofia’r rh ybudd: bydd yn rhaid i ti fod yn hyno d o fedrus a dew ri gyflawni’r antu riaethau hyn! Tyrd i fyw antu riaethau anhy goel y Beibl

www.ysgolsul.com

9

781859 948392 ISBN 9781859948392

Mae ap Guardians of Ancora ar gael ar hyn o bryd yn rhad ac am ddim i’w chwarae. Mae modd ei lawrlwytho o www.guardiansofancora.com. Bydd yr ap Cymraeg Arwyr Ancora hefyd ar gael yn ystod 2017. Mwy o wybodaeth ar gael o wefan www.arwyrancora.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.