w w w . m a g y a r s z o . c o m
Újvidék, 2012. április 16., hétfő
LXIX. évf., 86. (22 258.) szám n Ára 40 Din
KÖZÉLETI NAPILAP
Pontban délben
ma
ÜVEGGOLYÓ n Egy süllyedő világ krónikása
Pásztor István a VMSZ vezetőinek kíséretében Belgrádban átadta az elnökválasztását támogató aláírásokat – Az egyetlen vajdasági elnökjelöltnek nem kell az ötvenmillió dináros költségvetési kampánytámogatás
Szezon eleji körkép a Spartacus Teniszklubban (8. oldal)
n Két vízum Londonba
A szerbiai asztalitenisz-válogatottak közül Aleksandar Karakašević és Marko Jevtović jutott ki az olimpiára (9. oldal)
n Három magyar arany
Tizenegy ország képviseltette magát a Matura Mihály birkózó-emlékversenyen (13. oldal)
n Pizsamabuli
Krizsán Szilvia naplójából
Dávid Csilla
n Eredményes idényt várnak
Mindössze három nap kellett ahhoz, hogy Vajdaság magyarlakta településein, mintegy 150 helyen a VMSZ aktivistái összegyűjtsék Pásztor István számára a köztársasági elnökválasztáshoz szükséges tízezer támogatói aláírást. – Egészen pontosan 12 963 aláírást – közölte a Magyar Szóval Pál Károly, a párt ügyvezető alelnöke Belgrádban, a volt köztársasági képviselő-testület épületében, a pártelnök köztársasági elnökjelöléséhez szükséges dokumentumok és aláírások átadása előtt. Erre a törvény által megszabott utolsó napon, tegnap, pontban délben került sor az épület egyik dísztermében, miután az aláírásokat tartalmazó dobozok és kísérőik, a párt vezetői átestek a biztonsági ellenőrzésen. Miután a köztársasági választási bizottság átvette a dokumentumokat és az aláírásokat tartalmazó íveket, Pásztor István elnökjelölt a következő nyilatkozatot adta a média képviselőinek: – Nem tudom, hogy szándékos volte vagy sem az, hogy kevés időt kaptak a jelöltek az aláírások összegyűjtéséhez, de ez talán nem is fontos, nekünk ugyanis sikerült három nap alatt eleget tennünk a követelményeknek. Vajdaságból csak én indulok a köztársasági elnökválasztáson, és abban bízok, hogy nemcsak a vajdasági magyarok szavazatainak nagy részét, hanem azoknak a nem magyaroknak a szavazatát is kiérdemlem, akiknek fontos Vajdaság, akiknek fontos e vidék fejlesztése, pénzelése, jövője, és akiknek elegük van az üres ígéretekből. Bízok abban, hogy a többi magyar párt is arra szólítja fel táborát, hogy rám szavazzanak. Tudom, hogy a második körbe nem juthatok be,
A csaknem tizenháromezer támogatói aláírás nyolc dobozba fért bele nem is azzal a céllal indulok, hogy elnök legyek, hanem azzal, hogy annyi szavazatot gyűjtsek össze, amennyivel tárgyalóasztalhoz ülhetek a második kör előtt a tovább futó két jelölt egyikével. Szeretném, ha Boris Tadić lenne az, és azt is szeretném, hogy ha eljutunk a tárgyalóasztalig, Boris Tadićnak is az lenne a fontos Vajdasággal kapcsolatban, ami nekünk. Csakis ebben az esetben fogom felszólítani mindazokat a polgárokat, akik rám szavaztak, hogy a második körben őrá szavazzanak. Pásztor István még elmondta, hogy tudomása szerint ő maga az egyetlen, aki nem veszi igénybe azt az ötvenmillió dinárt, amely egy-egy elnökjelölt kampányára áll rendelkezésre a köztársasági költségvetésben. – Erre nincs szükségem, mivel mindaz, amit elmondhatnék kampányom során,
elmondom a VMSZ kampánya során. Pazarlásnak tartom ennek a pénznek a használatát. Örülnék, ha a jelöltek között ebben volnának követőim. Ezekben a válságos időkben nem kellene ilyesmire költeni a polgárok pénzét.
Ma kezdődik a színházi fesztivál
A nagykikindai színházban ma este kezdődik a vajdasági hivatásos színházak 62. fesztiválja. Este 8 órakor a nagybecskereki Toša Jovanović Színház Zla žena előadását tekintheti meg a közönség, Egon Savin rendezésében. A 22-én záruló fesztivál versenyprogramjában szerepel az Újvidéki Színház Marat the Sade előadása, melyet Urbán András állított színre, láthatja a közönség az újvidéki Szerb Nemzeti Színház Seobe (Örökös vándorlás) című előadását, melyet Vida Ognjenović állított színpadra. A programban szerepel továbbá a szabadkai Kosztolányi Dezső Színház Dogs and Drugs előadása Urbán András rendezésében, a szabadkai Népszínház szerb társulatának Julius Caesar című előadása ugyancsak Urbán András rendezésében,az újvidéki Ifjúsági Színház Povodom galeba című előadása, Boris Liješević rendezése, valamint a verseci Sterija Színház román nyelvű előadása, A per, melyet Boro Drašković állított színpadra. A gyermekelőadások közül a szabadkai Népszínház magyar társulatának előadása, a Hernyák György rendezte Aska és a farkas került a versenyprogramba, továbbá a nagybecskereki Toša Jovanović Népszínház Priče ptice lažljivice Jovan Caran rendezésében, a szabadkai Gyermekszínház Óz, a nagy varázsló előadása, Péter Ferenc rendezése és az újvidéki Ifjúsági Színház Piroska és a hét törpe előadása Nikola Zavišić rendezésében. Vasárnap este a díjkiosztót megelőzi a házigazdák Sava Savanović – vampirska simfonija című produkciója, Nikola Zavišić rendezésében. A nagykikindaiak kilenc év után lehetnek ismét a rendezvény házigazdái. A zsűri tagjai: Balla Ildikó újvidéki származású, Magyarországon élő díszlet- és jelmeztervező, Miroslav Radonjić színházkritikus és Filip Markovinović rendező.
F. Cirkl Zsuzsa
Halála után tizenhét évvel mellszobrot kapott szülővárosában Herceg János
Miljana Zrnić, Pelt Ilona és Szakács Csaba tisztelegnek a mellszobor előtt eredménytelenül. A VMDK, amelynek tiszteletbeli elnöke volt Herceg János, ugyanígy szorgalmazta a szoboravatást. Végül a Berta Ferenc Zsebszínház kezdeményezte 2009 januárjában újra a Magyar Polgári Kaszinó, a Városi Könyvtár, a Milan Konjović Galéria, a Népszínház, a Városi Múzeum támogatásával a szoborkészítést, illetve az utcanév
iránti kérelmet. Dr. Silling István ezzel kapcsolatosan elmondta, hogy a szobor ötlete az író halálát követően a zombori Történelmi Levéltárban is megfogalmazódott, az intézmény akkori igazgatója, Aleksandar Kaić igencsak szorgalmazta, de hivatalos megfogalmazást nem nyert a kezdeményezés. Folytatása a 6. oldalon
A köztársasági választási bizottság ezzel összesen tizenegy polgár köztársasági elnökjelölését hitelesítette. Ivica Dačić, Boris Tadić, Zoran Stanković, Vojislav Koštunica, Čedomir Jovanović, Jadranka Šešelj, Tomislav Nikolić és Vladan Glišić jelölését már korábban hitelesítették. Pásztor Istvánnak, a VMSZ elnökének, Zoran Dragišićnek, a Munkások és Parasztok Mozgalma jelöltjének, továbbá Muamer Zukorlićnek, a szerbiai iszlám hitközösség muftijának a jelölését pedig tegnap kora este hagyta jóvá a bizottság. Ha április 20áig (április 19-én éjfélig) közülük senki sem vonja vissza jelöltetését, május 6-án ez a11 elnökjelölt áll majd a rajtvonalhoz. Arról, hogy milyen sorszámmal, április 20-án sorsolással dől el. n (néz)
NAGYKIKINDÁN
Semmi sem véletlen
A történet régen kezdődött, még 1995. január 31-én: Herceg János gyászülésén hangzott el, hogy az író életművét le kell fordítani szerb nyelvre, mellszobrot kell állítani neki, szülőházán emléktáblát elhelyezni, az utcát pedig, ahol szülőháza áll, róla elnevezni. Aztán hosszú ideig semmi sem történt. – Nem azért kell a Herceg-műveket fordítani, mert akadémikus írónk vállalta a trianoni döntést követően Felvidéken, Erdélyben és Délvidéken szinte azonos időben felmerült, nemzeti kultúrák közti közvetítő szerep megvalósítását, amiért köszönettel tartozunk neki, hanem azért, mert mindaz, amit leírt, Zombor és a régió történelmének esszenciája, és megengedhetetlen, hogy az általa dokumentált múltat csak a magyar anyanyelvű olvasók ismerhetik meg – mondta az emlékesten elnöklő Fekete J. József, aki röviden taglalta a mellszobor avatásának kronológiáját is. Elmondta, hogy akadémikus írónk halálát követően a Városi Könyvtár igazgatóbizottsága két alkalommal is átirattal fordult a városi elöljárósághoz a szoborállítás ügyében,
Tóth-Kovács József óbecsei festőművész a hagyományos témák és technikák mellett tett hitet – Fehér Rózsa beszélgetett vele
2012. április 16., hétfő
kulfold@magyarszo.com
n KABUL
Összehangolt támadás
Külföldi nagykövetségek, kormányzati épületek és katonai támaszpontok ellen indítottak összehangolt támadást a felkelők tegnap az afgán fővárosban és környékén. Helyszíni jelentések szerint robbanásokat lehetett hallani Kabul központjában az amerikai, brit, német és az orosz nagykövetség közelében, sőt megtámadták a parlamentet, a kormányépületeket, egy repteret és több katonai bázist is. A hírügynökségek legalább tucatnyi nagy erejű robbanásról számoltak be, amelyek Kabul diplomáciai negyedét rázták meg. A detonációkat követően gépfegyverek ropogását lehetett hallani. Fegyveresek foglalták el a Kabul déli szomszédságában található Logar tartomány fővárosának kormányépületét is, ahol szintén komoly tűzharc alakult ki. A BBC kabuli tudósítója szerint a keletafganisztáni Dzsalalabad városában is harcok törtek ki. Ott öngyilkos merénylők rohamozták meg az amerikai légi támaszpontot.
n MADRID
Műcsípőt kapott a király Csípőprotézist ültettek be a 74 éves spanyol uralkodónak. A műtétre azért volt szükség, mert Juan Carlos (János Károly) botswanai magánlátogatása alatt elesett és megsérült. Az utóbbi két évben ez volt a negyedik operációja. 2010 májusában jóindulatú daganatot távolítottak el a tüdejéből, tavaly júniusban mesterséges térdízületet építettek be neki, szeptemberben pedig Achilles-ínjának szakadása miatt kellett megműteni.
n BÉCS
Radioaktív anyagot árusítottak?! A Cobra terrorelhárító egység tagjai látványos rajtaütéssel vettek őrizetbe hét embert Bécsben, akik a rendőrség tegnapi közlése szerint radioaktívnak mondott anyagot kínáltak megvételre illegálisan. A feltételezett csempészek előzőleg hosszasan alkudoztak az adásvételről egy érdeklődővel, akiről nem tudták, hogy valójában az osztrák Alkotmányvédelmi és Terrorelhárító Hivatal nyomozója. A török, illetve szlovák gyanúsítottak millió eurós nagyságrendű összeget akartak kérni az állítólagos sugárzó anyagért. Az elfogásukkor náluk talált anyagot megvizsgálva azonban kiderült, hogy az nem tartalmaz radioaktív részecskéket. Egyelőre nem tudni, valójában van-e a tulajdonukban veszélyes vegyi elem. A rendőrség nem zárja ki, hogy nagyszabású csalás kísérletéről van szó. (MTI/ AP/Reuters/AFP/BBC/dpa)
SZÍRIA–ENSZ BT
Jóváhagyták a megfigyelő misszió kiküldését
Az ENSZ Biztonsági Tanácsa egyhangú határozatot hozott szombaton Szíriáról, felhatalmazást adva egy 30 fős fegyvertelen megfigyelő csoportnak a közel-keleti országba küldéséről. A csoport megalakítása az első lépcsője lesz az ENSZ megfigyelő missziójának, amely a tervek szerint ellenőrizné a szíriai kormány és az ellenzék fegyveres csoportjai között két napja életbe lépett bizonytalan tűzszünet betartását. A döntés az első határozat, amelyet a 15 tagú testület elfogadott a szíriai kormányellenes felkelés 13 hónappal ezelőtti kezdete óta. Oroszország és Kína korábban kétszer is megvétózta a BT-ben a Bassár el-Aszad szíriai elnököt a tüntetők elleni megtorlások miatt elítélő határozattervezetet, egyoldalúnak nevezve azt, mert az ellenzéket nem szólította fel ugyanúgy a kormányerők elleni támadások leállítására. Oroszország, Szíria legbefolyásosabb szövetségese azzal vádolta a
A csütörtök reggel életbe lépett tűzszünet a központi eleme Annan béketervének, amely azonban a több mint 9000 halálos áldozattal járó vérontás leállításán túl célul tűzi ki azt is, hogy átfogó tárgyalások kezdődjenek a szíriai erők között az ország politikai jövőjéről. Az ENSZ BT késlekedés nélkül létre kíván hozni egy nagyobb ellenőrző ENSZmissziót, amint erről Ban Ki Mun konzultálni tud a szíriai kormánnyal. Ahmad Fauzi, Kofi Annan szóvivője elmondta,
Obama megnövelte a szíriai ellenzéknek nyújtott támogatást
Megnövelte a szíriai ellenzéknek nyújtott támogatást – a beleértve kommunikációs eszközöket és az orvosi felszerelést – Barack Obama amerikai elnök. „Az erőszakot nem alkalmazó politikai ellenzéknek” szánt támogatási csomagról szóló rendelkezést a múlt héten írta alá. A hírből nem derül ki, hogy konkrétan miből is áll ez a támogatás. A „nem halálos” eszközök mibenlétét a szövetségesek nem taglalták, de annyit tudni lehet, hogy tavaly a Moamer Kadhafi ellen harcoló líbiai felkelőknek az Egyesült Államok ilyen címszó alatt ruhát, golyóálló mellényt, éjjel látó készüléket, rádiót és más eszközöket szállított. Az amerikai illetékesek ugyanakkor hangsúlyozták, hogy a támogatás túlnyomórészt orvosi és kommunikációs eszközökből állt. Washington eddig is műholdas telefonokkal és SIM-kártyákkal látta el a szíriai ellenzéket, de a támogatás mértéke mostantól kezdve növekedni fog, értéke azonban ismeretlen. (MTI) nyugati hatalmakat, hogy rendszerváltozást akar kikényszeríteni Szíriában, nem számolva annak beláthatatlan következményeivel. Vitalij Csurkin orosz ENSZ-nagykövet a szombati határozathozatal után kijelentette, hogy Moszkva elégedett a határozattal, „amely immár nemcsak a szíriai kormánynak, de az ellenzéki csoportoknak is címezi követeléseit, hogy maradéktalanul működjenek együtt a megfigyelőkkel, és hajtsák végre a Kofi Annan-féle béketerv minden pontját”. Nyilatkozatban üdvözölte a szíriai BT-határozat elfogadását Ban Ki Mun ENSZ-főtitkár és Kofi Annan, akik szombaton Genfben folytattak megbeszéléseket. Hangsúlyozták, hogy elsődlegesen a szíriai kormány felelőssége leállítani az erőszakot és a béketervnek megfelelően visszavonni katonai erőit a városi térségekből.
hogy egy 250 fős missziót terveznek, s az ehhez szükséges katonák már a térségben tartózkodnak, olyan ázsiai, afrikai és dél-amerikai országokból, amelyek jelenléte elfogadható a damaszkuszi rezsim számára. A szórványos erőszakcselekmények azonban a tűzszünet ellenére is folytatódtak, aggodalmat keltve a Biztonsági Tanács tagjai között. Az Emberi Jogok Szíriai Megfigyelőközpontja nevű, londoni központú szervezet szerint a szombati összecsapásoknak hat halálos áldozatuk volt, közülük négy ember az ország második legnagyobb városában, az északi Aleppóban vesztette életét. Susan Rice, az Egyesült Államok ENSZ-nagykövete a tűzszünet egyértelmű megsértésének minősítette azt is, hogy az Aszad elnökhöz hű erők hajnalban állítólag lőtték Homsz belvárosát, több embert megsebesítve. (MTI/AP/Reuters/AFP)
Afganisztán nincs felkészülve a NATO-erők távozására Alexander Vershbow NATO-főtitkárhelyettes szerint bár a NATO katonai erőinek Afganisztánból való folyamatos kivonására és 2014 után a hatalom teljes átadására számít, az ország ma még nincs felkészülve a szövetséges haderő távozására. Az Észak-atlanti Szerződés Szerveze-
Húsz órán lángolt a szuezi olajfinomító, mire a tűzoltóknak tegnap sikerült elfojtaniuk a lángokat. Az egyiptomi kikötővárosban történt – eddig ismeretlen okú – tűzvészben egy ember meghalt, tucatnyian megsérültek
tének amerikai főtitkárhelyettese mindezt szombaton Közép-Európa legjelentősebb kül- és biztonságpolitikai fórumán, a Pozsonyban zajló Globsec zárónapján nyilatkozta. „Ha a NATO úgy döntene, hogy holnap távozik, arra természetesen nincsenek felkészülve. De a NATO nem holnap távozik, hiszen kötelezettséget vállalt arra, hogy 2014ig marad... Meggyőződésünk, hogy 2014 végén készek lesznek arra, hogy átvegyék a felelősséget” – mondta el a NATO afganisztáni szerepvállalásával összefüggésben Alexander Vershbow. Hozzátette: a NATO 2014 után sem fordít hátat Afganisztánnak, a szervezet felkészült arra, hogy tartósan partnere legyen az országnak. Vershbow rámutatott: az afgán biztonsági erők jelenleg a biztonsági műveletek mintegy 40 százalékát látják el önerőből. „Úgy gondolom, hatalmas előrelépésnek vagyunk tanúi az afgán biztonsági erők csaknem 350 000 főre való fejlesztése terén” – vélekedett, rámutatván, hogy e téren egyidejűleg figyelhető meg minőségi és mennyiségbeli javulás. A NATO 2014 után is elvárja tagországaitól, hogy anyagilag támogassák az afgán erők fejlesztését – közölte. (MTI)
AP/Hutchinson News
RÖVIDEN
Beta/AP
2 KÜLFÖLD
T
ornádók söpörtek végig az Egyesült Államok középnyugati részén, Kansas, Iowa, Nebraska és Oklahoma államon, és öt ember halálát okozták, legalább harmincan megsérültek. A legkomolyabb károk az oklahomai Woodward és az iowai Thurman város térségében keletkeztek. A forgószelek idén 45 emberéletet követeltek. A meteorológusok további tornádók kialakulásának veszélyére figyelmeztettek. A felvétel a kansasi Solomon városától északra készült, ahol a tornádótölcsér szombaton este ért földet
IRÁNI ATOMPROGRAM
Ha békés, akkor lehet A hatok megerősítették Irán jogát az atomenergia békés célú használatára – nyilatkozta Szergej Rjabkov orosz külügyminiszter-helyettes tegnap az isztambuli tárgyalásokról. Az ENSZ BT öt állandó tagja és Németország képviselői szombaton Isztambulban tárgyaltak Irán küldötteivel Teherán nukleáris programjáról. Az orosz delegációt vezető politikus nyomatékosította azt is, hogy Teheránnak be kell tartania nemzetközi kötelezettségvállalásait, így az atomsorompó-egyezményt is. Elégedettek vagyunk az isztambuli tárgyalási fordulóval, amely konstruktív légkörben zajlott le – közölte Rjabkov, és a legfontosabbnak azt tartotta, hogy egyetértés született, mely szerint a fokozatosság és a kölcsönösség elvének betartásával kell továbblépni. Megegyeztek a tárgyalások folytatásáról is, tekintettel arra, hogy az isztambuli eszmecserét csaknem másfél éves szünet előzte meg. A hatok egyébként az iráni urándúsítás leállítását sürgetik, legalábbis addig, amíg minden kétséget kizáróan nem sikerül bizonyítani, hogy Teherán csupán békés célokra használja atomlétesítményeit. (MTI)
„Grass nem antiszemita”
A német szociáldemokraták elnöke kiállt az Izrael által bírált Nobel-díjas író mellett Kiállt Günter Grass mellett a német szociáldemokrata párt (SPD) elnöke. Sigmar Gabriel szerint a szociáldemokrata kötődésű író Izraelt bíráló versével szemben megfogalmazott kritika túlzó és esetenként hisztérikus, maga a szerző pedig nem antiszemita. Gabriel a Der Spiegelnek a megengedhetőség határán belül elhelyezkedő politikai véleménynek minősítette az Amit el kell mondani című alkotást, amelyben a 84 éves irodalmi Nobel-díjas szerző arról írt, hogy az egyre nagyobb és ellenőrizetlenül gyarapodó atomarzenállal rendelkező Izrael veszélyezteti a békét és megelőző csapást fontolgat Irán ellen. Gabriel – aki a vezető német politikusok közül elsőként szólt hozzá az április elején megjelent vers körül kialakult vitához – a hetilap legújabb számában elmondta: a prózaverssel kapcsolatban felmerült meglátások egy részével egyetért, de úgy véli, a polémia egésze „aránytalan és nem őszinte”. Hozzátette: várható volt, hogy a politikai korrektség önjelölt védelmezői kardot rántanak. Azzal a váddal kapcsolatban, hogy Grass a zsidóellenesség gondolatköréből származó közhelyekkel operál versében, hangsúlyozta: „Günter Grass nem antiszemita.” Grass a hatvanas évek óta számos alkalommal vett részt az SPD választási kampányaiban. Jelenleg két tartományban zajlik a helyi törvényhozási választást felvezető kampány, és a párton belül vita kezdődött arról, hogy a vers körüli botrányra tekintettel esetleg ki kellene hagyni Grasst a választási küzdelemből. Gabriel ezzel kapcsolatban kijelentette: hálátlan és gyáva dolog volna hátat fordítani az írónak. Gabriel márciusban a ciszjordániai Hebronban tett látogatást, majd tapasz-
talatait összegezve az „apartheid politikájának” nevezte a palesztin területekkel szemben gyakorolt izraeli politikát egy Facebook-bejegyzésben, amelyet széles körben bíráltak. A politikus a Der Spiegelnek nyilatkozva hangsúlyozta: nem ő használta először az izraeli–palesztin viszonylatban az apartheid kifejezést. Azt kívánta ábrázolni vele, hogy az olyan helyeken, mint Hebron, kettős jog uralkodik, amely két csoportba sorolja az embereket, és az egyik csoport szinte teljesen jogfosztott. Hozzátette: Izrael barátjaként nem hallgathatja el, hogy a tel-avivi vezetés eltűri az emberi jogok sérelmét a palesztin területeken, mindenekelőtt Hebronban. A vezető német, valamint uniós politikusok közül az SPD elnöke mellett eddig csupán Jean Asselborn luxemburgi külügyminiszter szólt hozzá a Grassvers körül kialakult vitához. Asselborn a Der Spiegel internetes kiadásában megjelent interjúban kifejtette: Grass egy hibásan felépített gondolatmenettel Iránt az áldozat, Izraelt pedig az agreszszor szerepébe helyezte, ami tévedés. A vers azonban felvet egy fontos problémát, amelyet a németeknek föltétlenül át kell gondolniuk. A kérdés az, hogy miként kell viszonyulnia Németországnak a mindenkori Izraeli kormány politikájához. Hangsúlyozta: különbséget kell tenni Izrael állam és az izraeli kormány között. Ez a németek számára nem könnyű, mégis el kell kezdeniük, mert az állam és a kormány érdekei nem feltétlenül esnek egybe. Németország az izraeli államnak tartozik szolidaritással, nem pedig a kormánynak, és egyedül Németország van abban a helyzetben, hogy új irányba terelje az EU közel-keleti politikáját – nyilatkozta a luxemburgi külügyminiszter. (MTI)
2012. április 16., hétfő
kitekinto@magyarszo.com
Az utóbbi időben igencsak durcás, morcos Románia államelnöke. Traian Băsescu megorrolt saját pártjára, mert az minden előrejelzés szerint csúfos vereséget szenved az idei helyhatósági és parlamenti választásokon. Morcos Hollandiára, mert a királyság nem akar rábólintani Románia schengeni csatlakozására. Ezért hónapok óta várja Hollandia új romániai nagykövete, hogy átadja megbízólevelét a román államfőnek. Bosszús a Romániai Magyar Demokrata Szövetségre is. Egyrészt azért, mert az RMDSZ megakadályozza az ország új területi felosztását, nem ért egyet a hét-nyolc megyét tömörítő megamegyék létrehozásával. Másrészt bosszús azért, mert az RMDSZ volt környezetvédelmi minisztere, Borbély László nem volt hajlandó villámgyorsan beleegyezését adni a verespataki aranybánya, a Rosia Poieni-i rézbánya és a Fekete-tenger kontinentális talapzatánál összegyűlt palagázok kitermelésére. Ha valakire kétszeresen is bosszús lesz az elnök, az nem marad következmény nélkül! Percek alatt beindult a Korrupcióellenes Ügyészség (KÜ), amely felmelegített egy régebbi ügyet, és büntetővizsgálat elindítására kért engedélyt Borbély László ellen. A minisztert azzal gyanúsítják, hogy valójában az ő tulajdona egy bukaresti panellakás, amely a telekkönyv szerint Borbély László nevelt fia felesége édesanyjának a nevén szerepel. A KÜ gyanújára az szolgáltatott okot, hogy a bukaresti panellakásban festő munkás telefonon azt mondta egy ismerősének, hogy a ház valójában a miniszteré, aki kétszer is járt a lakásban, s ellenőrizte a munkálatokat. Borbély László bejelentette lemondását, s elmondta: reméli, sikerül bizonyítania ártatlanságát. Az RMDSZ Korodi Attilát jelölte környezetvédelmi miniszternek, Traian Băsescu kénytelen volt kinevezni, mert ha az RMDSZ kilép a koalícióból, a kormány megbukik. Băsescu nem örült Korodinak, aki korábban márt betöltötte a környezetvédelmi miniszteri tisztséget, ugyanis a magyar képviselő több ízben is jelezte, hogy nem ért egyet a verespataki bányatervvel, megnyugtató garanciákat kér a kanadai cégtől, hogy az aranykitermelés nem jár környezetkárosítással. Az új miniszter beiktatásán aztán Traian Băsescu elárulta a Borbély elleni KÜ-akció igazi okát. Olyat tett, amit uniós ország elnöke soha nem tenne: lobbizott a kanadai magáncégek és a Chevron kőolajtársaság érdekében. Traian Băsescu államfő a kormány új környezetvédelmi miniszterétől azt kérte, hogy vessen véget az időhúzásnak a verespataki bányaterv engedélyezése ügyében. Az elnök szerint Románia nem engedheti meg magának, hogy ne termelje ki az aranyat, rezet és palagázt, amivel rendelkezik, szerinte ezt a kincset a munkahelyteremtés miatt is fontos hasznosítani. Hozzátette: az időhúzás nagyon sokba fog kerülni az országnak, ha a befektető kártérítési pert indít majd Románia ellen. Korodi Attila másnap válaszolt: az engedélyek kiállítását nem lehet egyik napról a másikra eszközölni. Az elnök ellenfelei most azt mondják, Băsescunak ismét a KÜ-höz kell fordulnia, ha meg akar szabadulni az új környezetvédelmi minisztertől is. Talán kiderítik, hogy Korodi Attila első unokatestvére második felesége szomszédja öccsének a versenykerékpárja valójában a miniszteré. Korodi Attiláról sokan tudják, hogy három kerékpárja is van, és azt is, hogy elhivatott környezetvédő. A harc Băsescu és az RMDSZ közt pedig folytatódik. ░AMBRUS Attila
Kárpát-medencei családháló alakul A magyar állam támogatná Péterrévén a nagycsaládosház, Adán a népfőiskola megalakítását A Kárpát-medencei Családszervezetek Szövetségének kibővítésével az érintett szervezetek május 11-én a Magyar Országházban megalakítják a Kárpát-medencei családhálót és elfogadják a programját. A magyar állam közreműködik és anyagilag is támogatja a családháló megalakítását és működését, amely mintegy 150 nagycsaládos- és családokkal foglalkozó szervezetet fogna össze a Kárpát-medencében, tudtuk meg Krizsán Vilmostól, a KCSSZ alelnökétől, aki a szövetség küldöttségével pénteken Budapesten tárgyalt Lezsák Sándorral, a Magyar Országgyűlés ügyvezető elnökével. A tárgyaláson a családháló létrehozása mellett szó volt még a péterrévei a nagycsaládosház építéséről, valamint az adai népfőiskola megalakításáról. – A Kárpát-medencei családháló lesz hivatott összefogni és segíteni a tagszervezetek munkáját olyan rendezvények és képzések megtartásánál, amelyek régiós jelentőségűek és előreviszik ezt a szerveződést. A családháló megalakításának előkészületei folynak, április 20-án Orosházán szemináriumjellegű megbeszélést tartunk. A családháló hivatalos megalakulására és programjának elfogadására május 11-én kerül sor a Magyar Országházban, ahol Lezsák Sándor és várhatóan Kövér László is részt vesz az alakuló ülésen. Az országgyűlés ügyvezető elnöke támogatja a háló megalakítását, már bizonyos pénzügyi támogatást jóváhagytak a KCSSZ-nek – nyilatkozta a szövetség alelnöke. A találkozón Krizsán Vilmos, aki egyben a Vajdasági Nagycsaládos-egyesületek Szövetségének az elnöke is, ismertette a nagycsaládos-szervezet tevékenységét, valamint beszámolt a péterrévei nagycsaládosházzal kapcsolatos beruházásról. Mint mondta, Lezsák Sándornak tetszett a terv, és támogatásáról biztosította, akárcsak Adán a népfőiskola megalakítását. Krizsán Vilmos szerint Lezsák Sándor megerősítette, szeretné, ha Vajdaságban is létrejönne népfőiskola, amely szakemberek továbbképzésére szolgálna. A népfőiskola megalakítását azonban egy olyan személyhez köti, aki felvállalná, hogy legalább 10-15 éven keresztül vezetné az intézményt. Krizsán Vilmos hozzátette: amennyiben megalakulna a népfőiskola Adán, akkor a magyar állam nemcsak a létrehozás és a megnyitás, hanem a későbbiekben a működés költségeit is állná. ░csin
Budapesti tudósítónktól A holokauszt magyarországi áldozatainak emléke előtt tiszteleg az ország: a kormány hivatalos megemlékezései már tegnap megkezdődtek, s ma folytatódnak. Fontosabb rendezvényeket Budapesten, Szolnokon és Tatabányán tartanak. A Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium szervezésében tartott emléknap alkalmából a tárca közleményben emlékeztetett: 1944-ben ezen a napon, április 16-án kezdték meg az első gettók felállítását Kárpátalján, majd a következő hónapokban ott és Északkelet-Magyarországon tizenhárom nagyobb gettót és bevagonírozási központot hoztak létre, ahonnan 437 ezer zsidót hurcoltak el. Ezt követte az ausztriai, németországi és lengyelországi haláltáborokba hurcolásuk. Néhány hónap alatt több százezer vidéki magyarországi zsidó embert gyilkoltak meg a koncentrációs táborokban. Az Országgyűlés 2000-ben hozott döntést arról, hogy minden évben április 16-án tartják a holokauszt áldozatainak magyarországi emléknapját. A magyar fővárosban már tegnap megkezdődtek a megemlékezések. A Terror Háza Múzeum előtt Ember az embertelenségben címmel tartottak emlékkoncertet, amely után Schmidt Mária, a múzeum igazgatója és Bogárdi Szabó István, a Du-
MTI – Kallos Bea
Brassói tudósítónktól
A kormány visszautasítja az emberi méltóság megsértését
A holokauszt emléknapján megrendezett Élet menete felvonulás résztvevői mentő, vértanúhalált halt nővérről, Salkaházi Sáráról elnevezett rakpartról a Wallenberg rakpartra vonultak. Az eseményen Erdő Péter bíboros, prímás, esztergom–budapesti érsek is beszédet mondott. A bíboros Schweitzer József nyugalmazott főrab-
MTI – Soós Lajos
Az elnök bosszús
KITEKINTŐ 3
Schmidt Mária, a Terror Háza Múzeum főigazgatója a megemlékezésen namelléki Református Egyházkerület püspöke mondott beszédet. Az igazgatónő Raoul Wallenbergre emlékezett, aki idén lenne százéves, s aki a svéd nagykövetség másodtitkáraként „megvesztegetéssel, fenyegetéssel, máskor szép szóval és ígéretekkel csikarta ki az üldözöttek életének megkímélését” a holokauszt idején. A Wallenberg-centenárium alkalmából a Budapesti Élet Menete Alapítvány emléksétát tartott, amelynek résztvevői a zsidókat
bival együtt lépett színpadra. Rajtuk kívül felszólalt Per Westerberg, Svédország parlamentjének elnöke is. A megemlékezés végén az áldozatok emlékére 600 léggömböt eresztettek az égbe, Magyarország, Izrael, Svédország és az Európai Unió zászlóival. A kormányzati megemlékezések szervezői ma a Holokauszt Emlékközpontban várják mindazokat, akik mécseseket és köveket helyeznek el a holokauszt magyarországi áldozatainak tiszteletére. Az em-
lékközpontban található az az információs szolgálat is, amelynél bejelenthetőek olyan áldozatok adatai, akiknek még nem bukkantak a nyomukra a hozzátartozók, vagy akiket még nem regisztráltak az emlékközpont adatbázisában, s információkat adhatnak és kaphatnak embermentőkről is. Szolnokon ma reggel megemlékezést tartanak a gettó hajdani területén, ahonnan helyi szokás szerint néma sétával vonulnak át a résztvevők a Szolnoki Galériához, ahol Fónagy János, a Nemzeti Fejlesztési Minisztérium parlamenti államtitkára mond beszédet. Tatabányán, a volt zsinagógánál koszorúzással emlékeznek a holokauszt magyar áldozataira, majd az Edutus Főiskola aulájában folytatódik az emlékműsor, amelynek keretében Kovács Zoltán kormányzati kommunikációért felelős államtitkár mond beszédet. Orbán Viktor miniszterelnök egyébként a múlt héten kijelentette: a kormány visszautasít minden, az emberi méltóságot sértő megnyilvánulást, s garantálja, hogy ebben az országban minden kisebbség biztonságban élhet. „Meg fogjuk őket védeni, ideértve a Magyarországon élő zsidó kisebbséget is” – emelte ki a kormányfő parlamenti felszólalásában azt megelőzően, hogy az Országgyűlés úgy döntött: tárgysorozatba veszi azt az MSZP-s határozati javaslatot, amely állandó etikai bizottságot hozna létre a képviselők által tanúsított rasszista, antiszemita, idegenellenes és iszlamofób magatartás szankcionálására. ░s-K.
SZEGED főutcája
Újraindult a menetrend szerinti sétahajózás Habár a Tiszát Szeged főutcájaként emlegetik, a folyó adta lehetőségeket az elmúlt időszakban nem használták ki. Több év kihagyás után most újra menetrend szerinti sétahajójáratok indulnak a nemzetközi hajóállomásról, s a tervek szerint a Vajdaságba is szállítanak utasokat. A százharminc személyes, harminc méter hosszú Danuvia hétköznaponként két, míg hétvégente három alkalommal fut ki a kikötőből. Az Előre Vízisport Kft. ügyvezetőjétől, Tarnai Gábortól megtudtuk,
még 2009-ben merült fel a szegedi hajózás ötlete, a Maharttal hosszú távú megállapodást kötöttek, így a nemzetközi hajóállomásról indulnak a járatok. Közölte, a szegedi sétahajókázás mellett Mindszent-
re, Csongrádra, Makóra is szerveznek utakat, majd hozzátette, Magyarkanizsára és Zentára is szeretnének utasokat szállítani, jelenleg azonban még folynak az egyeztetések a hatóságokkal. A legfontosabb a megbízható és pontos menetrend Tarnai szerint, aki azt tapasztalta, hogy az emberek azért szoktak el az elmúlt évek során a sétahajózástól, mert nem voltak megbízhatóak a szolgáltatók. „Ezen szeretnénk változtatni, hajóink garantáltan elindulnak 15 órakor, még akkor is, ha csak két utas van” – hangsúlyozta. A helyi Tourinform irodával is együttműködnek, melynek vezetője, Ács Szilvia elmondta, korábban ugyan voltak sétahajózási lehetőségek Szegeden, de az egyáltalán nem volt kiszámítható. „Fontos, hogy bemutassuk a folyót, remélem, ezzel a szolgáltatással megváltozik a tiszai hajózáshoz való hozzáállás” – közölte Ács Szilvia. (Szeged Ma)
4 belföld
2012. április 16., hétfő
belfold@magyarszo.com
A cél a magyar közösség gyarapodása Ki kellett mondani kilencven év után is: élő, virágzó magyar közösségek vannak a határon túl – Tornyosra látogatott Répás Zsuzsanna
A találkozón Pásztor István, a VMSZ közösségek számbelileg, szellemileg, elnöke mellett részt vettek a párt köztár- gazdaságilag és jogi értelemben egyarásasági képviselői, zentai vezetői és jelöltjei nt. Ez utóbbi terén a vajdasági közösség a májusi választásokon, valamint Korsós komoly eredményeket ért el, amire az Tamás szabadkai főkonzul. egész Kárpát-medencei magyar közösség A helybeli Ady Endre Művelődési büszkén, sőt néha irigykedve tekint. Olyan Egyesületnek és az iskola diákjainak zenés- jogi keretet sikerült kialakítani Szerbiáverses műsorát követően Répás Zsuzsanna ban, ami lehetővé teszi az autonómiának arról beszélt, hogy már a kormány megalakulása előtt, a trianoni békediktátum 90. évfordulójára meghozta a parlament a törvényt a nemzeti összetartozás melletti tanúságtételről, mert ki kellett mondani, hogy kilenc évtized után is élő, virágzó magyar közösségek vannak a határon túl, és mindennapjaikhoz tartozik, hogy megéljék ezt az összetartozást. A másik törvény az egysze- Répás Zsuzsanna Tornyoson rűsített honosításról szól, ami lehetővé teszi a kettős állampolgársá- a megélését: állami törvényben vannak got. Ezekre az alapokra lehet építeni az rögzítve az autonómia formái, lehetővé összetartozást azáltal, hogy hatévi szünet vált a magyar választói névjegyzék összeután ismét összeült a Magyar Állandó állítása, belső parlament alakulhatott a Értekezlet, s ez a szervezet a problémák Magyar Nemzeti Tanács formájában, felvetésének és a megoldáskeresésnek a elindult a stratégiaalkotás, amire a jövőben színtere. építeni lehet. Olyan eredmények ezek, – A magyar nemzetpolitika kerete amelyek sok külhoni magyar közösség című elfogadott dokumentum olyan stra- számára a Kárpát-medencében még csak tégiában gondolkodik, amely az elkövet- távoli reménynek tűnnek. kező évtizedekre próbálja lefektetni közös Répás Zsuzsanna hangsúlyozta: – Mi nemzetpolitikánknak az alapjait – mondta csak akkor tudjuk ezt a nemzetpolitikai a helyettes államtitkár. – A stratégiai cél munkát hatékonyan végezni, ha olyan az, hogy gyarapodóak legyenek a magyar partnereket találunk hozzá, amelyek
képesek megfogalmazni saját érdekeiket, kitűzni céljaikat, melyek alapján együtt tudunk dolgozni a jövőben. Ezt a partnert a magyar kormány megtalálta a VMSZben, Pásztor elnök úrban és a Magyar Nemzeti Tanácsban – mondta a helyettes államtitkár. Szombaton délután – Csantavér, Tornyos, Kúla és Szenttamás után – Törökbecsére is ellátogatott Répás Zsuzsanna. A Jókai Mór Művelődési Egyesületnek a költészet napja alkalmából megrendezett alkalmi ünnepségén a Vajdasági Magyar Szövetség vezető politikusai mellett megjelent Korsós Tamás szabadkai főkonzul is. Répás Zsuzsanna egyebek mellett elmondta, hogy az állampolgársági törvény módosítása óta negyedmillióan kérvényezték a kettős állampolgárságot, százötvenezren pedig már le is tették az esküt. Az államtitkárság stratégiai célja a külhoni magyar közösségek gyarapítása, ennek megvalósítását pedig intézményfejlesztéssel kívánják megvalósítani. Ebben Magyarország a Vajdasági Magyar Szövetséget és a Magyar Nemzeti Tanácsot tekinti hosszú távú partnerének Szerbiában. Pásztor István, a VMSZ elnöke elmondta: azért esett körútjuk ezen állomásaira a választásuk, mert a meglátogatott öt település mindegyikén magyarországi támogatással nyílott lehetőség a helyi művelődési intézmények fejlesztésére, és mindegyik helyszínről kellemes érzésekkel távoztak. Báló Tibor, az MNT közoktatási bizottságának a tagja a törökbecsei magyarság összefogásának a fontosságára hívta fel a figyelmet, mivel a helyi magyar pártok közös listán indulnak a választásokon. n fi, feró Fodor István
Az összetartozás az a legfontosabb alapérték, amire a nemzetpolitikánkat építettük az elmúlt két évben – mondta Tornyoson Répás Zsuzsanna, a magyar kormánynak a nemzetpolitikáért felelős helyettes államtitkára azon a szombati rendezvényen, amelyet a tornyosi könyvtárban tartottak a Vajdasági Magyar Szövetség szervezésében.
Egeresi: Nem szavakban, tettekben vállaljuk az autonómiát A tartományi parlament elnöke lakossági fórumon vett részt Temerinben nyok és káros folyamatok. A jövőt illetően pedig három kulcsfontosságú szerepvállalást tűzött ki célul. Az első: a vajdasági magyarság őszinte és nyílt érdekképviselete; második: a vajdasági értékek által egy élhető Vajdaság megteremtése; a harmadik pedig: az euroatlanti integrá-
Góbor Béla
Lakossági fórumot tartott szombaton este Temerinben a VMSZ községi szervezete. Az est vendége Egeresi Sándor, a tartományi parlament elnöke volt. Bemutatkoztak a párt önkormányzati listájának élen állói: Ökrész Rozália polgármesterjelölt (jelenleg a tartományi
Pászti Róbert, Ökrész Rozália, Egeresi Sándor, Csőke Csaba és Urbán Izabella a temerini lakossági fórumon pénzügyi titkár helyettese), Csőke Csaba (a VMSZ községi szervezetének elnöke), Pászti Róbert és Urbán Izabella (hely szervezeti elnökök) képviselőjelöltek, továbbá dr. Dujmovics Ferenc köztársasági, dr. Nagy Imre (egyéni) és Miavecz Béla magiszter (listás) tartományi képviselőjelöltek. Egeresi Sándor a hallgatóságnak elmondta, hogy az elmúlt évek során a VMSZ politikáját nem kísérték botrá-
ció megvalósítása, ami biztonságpolitikai kérdés Szerbia számára. A VMSZ eddig is síkraszállt a vajdasági magyarság megmaradásának kulcsfontosságú kérdéseinek megoldásáért, amilyen az utóbbi időben a vagyon-visszaszármaztatás és a rehabilitáció, és nem volt hajlandó a kompromisszumra. Sohasem ígérgettek, sohasem szépítgették a valóságot, hanem a realitások talaján lépésről lépésre próbálták érvényesíteni az elképzeléseket.
Azoktól, akik nagy szavakkal hangsúlyozzák a vajdasági autonómia szükségességét, a VMSZ elvárja, hogy legalább ne csak szavakban, hanem tettekben is vállalják az autonómiát. A VMSZ nemcsak a magyarság érdekképviseletét vállalja, hanem igen energikusan védi a vajdasági érdekeket is a jelenlegi szerbiai politikai palettán. Egeresi foglalkozott belbiztonsági kérdésekkel is. Szorgalmazta a vajdasági rendőrség létrehozását, amelynek nincs alkotmányos akadálya, csak a vonatkozó törvényt kell tiszteletben tartani. Ezzel kapcsolatosan megemlítette, hogy meghirdették a pályázatot rendőrök felvételére, és jó lenne, ha minél több magyar fiatal jelentkezne, hiszen szükség van a magyarul tudó belügyi alkalmazottakra. A Temerinben tapasztalt nemzeti incidensek kapcsán elmondta, hogy meggyőződése szerint azok mögött „délszláv beütés van”, mint az egy hete történt temerini kocsmai szidalmazás hátterében is. Ezért tartja fontosnak a nemzetek közötti bizalom elmélyítését. Ökrész Rozália Vajdaság költségvetésének tiszteletben tartásáról, valamint a nőknek a gazdasági és a politikai életben való részvételének szükségességéről beszélt. A helyi politikusok a VMSZ választási programját ismertették, amelyben rövid és hosszú távú célkitűzések szerepelnek, végezetül válaszoltak a feltett kérdésekre. n G. B.
Ki játszik a Dunával?
A folyó újvidéki szakaszának eltorlaszolása valójában Európa legnagyobb vízi útjának lezárása. Akiket a hajóút zárlata érzékenyen érint, azoknak semmi közük a problémák keletkezéséhez, és nem járulhatnak hozzá orvoslásához.
A Heroj Pinki elégedetlen dolgozói a Ezzel egyidejűleg tudni kell, hogy múlt héten uszályokkal elzárták a Duna a csatornahálózat egyrészt alkalmatlan újvidéki szakaszán a hajóutat. A zárlatot ekkora alakzatok átengedésére, mert sem átmenetileg ugyan felszámolták, ám a vízmélysége, sem zsilipelőkapacitásai nem dolgozók a húsvéti ünnepek után kilátásba elegendőek, tehát marad az eltorlaszolt helyezték a tiltakozás „radikalizálását”. főág. Ehhez szorosan kapcsolódik, hogy az Nem árt tudni, hogy az egykor a maga nemében mamutvállalat Heroj Pinki ma már egy „mamutabbnak”, a Dunav Grupa Kft.-nek a része. A szerteágazó tevékenységű vállalatról – bonyulult szerkezetének részletes ismertetését áthidalva – annyit kell tudni, hogy belg- A keskeny hídnyílás miatt még a rövid alakzatok rádi székhelyű, vezér- átkelése is nagy óvatosságot igényel igazgatója Mašan Ercegović, többségi tulajdonosa pedig Dušan újvidéki Duna-szakasz nehezen hajózható. Borovica, akinek a fizetés nélkül tengődő Nemcsak a kettős kanyar teszi bonyolulttá, munkások szavai szerint (és Rejtő után hanem az is, hogy a vasúti hídi pillérköz szabadon) Ferrarija van. sokkal kisebb a Prágai Egyezmény által Bár a fragmentumokra alapozott előírtnál. Ennek következtében – hosszú összkép igencsak hasonlít a földből kinőtt alakzatok esetében – az átkelés rémálom. újgazdag üzletemberek pályaképére, az Ezt tovább bonyolítja, hogy a híd alatti éles ügy folytatása adott esetben nemzetközi jobb kanyarban a sodrás erőteljesen a bal téren ránk nézve kellemetlen – mi több, partra „akarja kirakni” az alakzatot, a jobb kínos – következményekkel járhat. Nem part mentén pedig a veszteglő… azért, mert egyesek sokakon átgázolva A széles víztükör és a jónak számító megtollasodtak, hanem azért, mert az szelvény ellenére az átkelés zűrös. Egy elégedetlenek által kilátásba helyezett zárlat esetén fennáll annak veszélye, hogy intézkedések mindenkinek ártani fognak, valamelyik hajó a mind több érkező közül kivéve azokat, akik miatt életbe léptetik (sürget a megrendelő, fut a pénz…) nekiőket. vághat a zárlat kicselezésének, és „kimegy A dunai hajóút Újvidéknél történő lécre”, tehát a hajó merülési határán próbál eltorlaszolása tucatnyi ország kereskedel- átcsúszni. A révkapitányságnak nem lesz mének okozhat komoly gondot. A Duna irigylésre méltó feladata. ugyanis nem autóút, ezért nincsenek De felmerül egy másik kérdés is. Nevemellék- és terelőutai. Ha például Szuli- zetesen az, hogy a tiltakozók valójában nából vagy Tulcsából egy alaposan megpa- kitől követelik elmaradt járandóságaikat. kolt alakzat megindult hegymenetben, és És ha már a vállalat székhelye Belgrádban célkikötője valahol Nyugat-Európában van, akkor miért zárlatolnak Újvidéknél? van, az már nem fordulhat vissza, mert Majd csatlakozik hozzá egy újabb. A gabonincs hova visszafordulnia. Megállás na magas világpiaci ára és a dinár alacsony nélkül falja az óránkénti 6–8 kilométert, árfolyama következtében az utóbbi napokami napi kétszáz-egynéhánynak felel meg, ban igencsak felélénkült a hazai kivitel. Ha és öt nap múlva Újvidéknél lesz. A völgy- figyelembe vesszük, hogy az ilyen jellegű menetben érkező alakzatokkal is hasonló kivitelünk keleti irányultságú, egyértela számtan, csak éppen az eredmény más, mű, hogy annak a zárlat csak részben árt. a Bécsből induló, völgymenetben haladó Tehát az Újvidékről és az innen felfelé eső hasonló méretű alakzat a majdnem hétszáz kikötőkből keletre már nem mehet áru. De kilométeres távot Újvidékig két-három Újvidékről sem, hiszen az esetleges újabb nap alatt letudhatja. Tehát a már útnak zárlatot a csatornatorkolat alatt, a veszteglő indult alakzatoknak hiába szólunk oda, magasságában tervezik kialakítani. Ugyanhogy nálunk hajóútzárlat lesz, mert már akkor az Újvidék alatti folyószakaszon úton vannak. Uszályonként 1600 tonna levő kikötőkből zavartalanul indulhatnak áruval, ami alakzatonként csaknem tízezret rakományok. Tehát Belgrádból is. Onnan, tesz ki, szorozva az értékével… ez pedig ahol az elégedetlen munkások vállalatának rengeteg pénz. És ha vesztegelni kénysze- székhelye van. rül, napról napra több. n bum
Újvidék Szabadka Zombor Nagybecskerek Nagykikinda Versec Belgrád Podgorica Budapest Athén Róma Párizs Berlin London Moszkva
n Időjárás
max. min.
17 18 17 19 18 18 18 17 15 21 16 10 10 11 18
11 11 11 11 10 11 11 11 9 14 11 0 4 0 9
VAJDASÁG
Vajdaságban: a délelőtti órákban mérsékelten felhős lesz az égbolt, délután már mindinkább beborul, és az esti órákban elered az eső. Gyenge északnyugati szél fúj. A reggeli hőmérséklet 10, a nappali pedig 17 és 19 Celsius-fok között alakul. Az ország területén: a délelőtt folyamán többnyire süt a nap, kivéve az északi tájakat, ahol mérsékelten felhős lesz az ég. A nap folyamán a nyugati és déli vidékeken, majd az esti órákra mindenütt beborul, és esőtől, záportól tarthatunk. Gyenge déli, északon északnyugati szél fúj. A reggeli hőmérséklet 4 és 11, a nappali pedig 14 és 20 fok között ingadozik. A távolabbi előrejelzések szerint: kedden hűvösebbre fordul az időjárás, esővel, záporral, az ország déli részén zivatarral kell számolni. A hegyvidéki tájakon havazni fog. Szerdára virradó éjjel fokozatosan alábbhagy a csapadékhullás, legelőször Vajdaságban szűnik meg az esőzés. Szerdán mérsékelten felhős marad az ég, a déli tájakon még esni fog az eső a délelőtt folyamán. A délutáni órákban mindenütt kiderül. Csütörtök délelőtt már napos idő várható, délután azonban ismét helyenkénti esőzésektől kell tartani. Európában: a kontinens legnagyobb részén borús lesz az ég, esővel, záporral és zivatarral kell számolni. Franciaország déli és Spanyolország északkeleti vidékein erős széllökéseket jeleznek a meteorológusok. Nyugat-Európa nagyobb részében és a Pireneusi-félszigeten napos idő lesz. A nappali hőmérséklet a stockholmi 6 és az athéni 21 Celsius-fok között alakul. A Balkán-félszigeten: a térség nagyobb részén a délelőtt folyamán kisüt a nap, nyugaton és délen azonban borús égboltra és esőzésekre kell számítani. A délután folyamán már mindenütt beborul és elered az eső. A nappali hőmérséklet 14 és 22 fok között ingadozik.
PÁLYÁZATI FIGYELŐ 5
2012. április 16., hétfő
ANYAGI TÁMOGATÁSOK Határon túli gyermek- és ifjúsági közösségek, ifjúsági civil szervezetek és ifjúsági szakemberek rendezvényeinek támogatása
Téma:
Olyan értékközpontú és értékteremtő, gyermek- és ifjúsági korosztály aktív részvételével – kizárólag Magyarország közigazgatási határán túl megvalósuló – rendezvények támogatása, amelyek szervesen illeszkednek a gyermek és/vagy ifjúsági közösségek, szervezetek szakmai tevékenységébe, munkájába, továbbá hozzájárulnak a gyermek és ifjúsági kezdeményezések megvalósulásához, a közösségek erősítéséhez és biztosítják a szabadidő hasznos eltöltését. A pályázati program keretében választható programtípusok: – ifjúsági programok, programsorozatok (szakmai műhelyek, találkozók, tanulmányutak, tapasztalatcserék, helyi párbeszéd elősegítése, stb.). Résztvevők köre:
önálló jogi személyiséggel rendelkező határon túli ifjúsági közösségek pályázhatnak, amelyek rendelkeznek Magyarországon jogi személyiséggel rendelkező befogadó szervezettel. Díjazás:
keretösszeg 25 000 000 Ft, igényelhető támogatás maximum 1 000 000 Ft, Jelentkezési határidő:
2012. május 2.
HATÁRTALANUL! Együttműködés gimnáziumok között
Téma: Téma:
a határon túli magyarsággal kapcsolatos ismeretek bővülése, a magyarországi és külhoni fiatalok közötti kapcsolatok kialakulása, valamint a diákok közösségi szerepvállalásának elősegítésére. A pályázat célja Magyarország és Románia, Szlovákia, Szerbia, Ukrajna, Szlovénia vagy Horvátország magyar tannyelvű vagy magyar tagozattal/osztállyal rendelkező gimnáziumaiban tanuló diákok közösségi együttműködésének támogatása. A HATÁRTALANUL! együttműködés lebonyolítása két helyszínen történik: Magyarországon és a partnerintézmény székhelyének megfelelő országban (azaz Románia, Szlovákia, Szerbia, Ukrajna, Szlovénia vagy Horvátország magyarok lakta területén). Résztvevők köre:
önálló jogi személyiséggel rendelkező, a magyarországi gimnáziumok, valamint olyan többcélú intézmények, amelyek gimnáziumi feladatot is ellátnak határon túli partnerrel. Díjazás:
max. 40 000 - forint/utazó diák
Nevezési díj:
nincs
Jelentkezési határidő:
2012. május 4.
A pályázatot kiíró szervezet:
Bethlen Gábor Alapkezelő Zrt.
További információ:
http://hatartalanul.eu/palyazatok/bga_ 12_ha_03/
További információ:
http://www.ncsszi.hu/palyazatok-1_2/ aktualis-palyazatok-2 _ 3/hataron-tuligyermek--es-ifjusagi-kozossegek,-ifjusagicivil-szervezetek-es-ifjusagi-szakemberek-rendezvenyeinek-tamogatasa-%28ifj-gy-12-a%29-4_298
A turizmus fejlesztésével kapcsolatos projektek
Téma:
Turisztikai szervezetek, vállalatok, jogi személyek, önkormányzatok, nonprofit szervezetek, sport- és ifjúsági szervezetek, polgári csoportok. A pályázaton elnyerhető összeg:
Nincs adat.
A pályázat beadási határideje:
2012. december 15.
A pályázatot kiíró szervezet:
Gazdasági és Regionális Fejlesztési Minisztérium További információ:
http://www.turizam.merr.gov.rs/index. php/sr/2010-02-11-17-29-42
Résztvevők köre:
egészségügyi intézmények, egyéb szervezetek, melyek rák megelőzésével és korai felismerésével foglalkoznak Díjazás:
nincs adat
Jelentkezési határidő:
2012. április 21.
A pályázatot kiíró szervezet:
Egészségügyi Minisztérium
További információ:
http://www.zdravlje.gov.rs/showpage. php?id=147
Versenypályázatok In Memoriam Zoltán Kodály – Harmadik Nemzetközi Zeneszerző Verseny
pályázat Kodály Zoltán születésének 130. évfordulója alkalmából. A verseny kategóriái: gyermekkari mű (egyneműkar): Eredeti, elsősorban a capella, 6-10 perces kórusmű. Legfeljebb három hangszer használata megengedett; vegyeskari mű: Eredeti, elsősorban a capella, 16–20 perces kórusmű. Legfeljebb három hangszer használata megengedett, amennyiben a hangszeres közjátékok időtartama nem haladja meg a darab teljes hosszának 15%-át. Egy szerző kategóriánként csak 1 művel pályázhat. A versenyre kiadatlan, nyilvánosan még el nem hangzott művel lehet nevezni. A pályaműben magyar, latin, vagy angol nyelvű szöveg használható fel, amely lehet vallásos, világi, vagy népi eredetű.
Nemzeti Család- és Szociálpolitikai Intézet
A pályázaton részt vehet:
A következő tevékenységeket támogatják: az új megbetegedések számának csökkentése, az elhalálozások számának csökkentése, a betegség korai felismerése, a gyógyult betegek életminőségének javítása, onkológiai kutatások támogatása, megelőző kampányok, tanácskozások belföldön és külföldön, melynek célja az új gyógyászati technológiák elsajátítása, megismertetése, minél több onkológiai intézet bekapcsolása a folyamatba.
Téma:
A pályázatot kiíró szervezet:
Az alábbi projekteket támogatják: – Szerbia, mint turisztikai célpont népszerűsítése – szórakoztató-rekreatív programok fejlesztése – képzések és tréningek a turizmus területén, statisztikai kutatások – projektek, tervek, fejlesztési tervek kidolgozása turisztikai helyekre vagy régiókra – turisztikai helyekre vezető utak kiépítése – turisztikai helyek infrastruktúrális fejlesztése – kommunális infrastruktúra kiépítése a turisztikai objektumok létesítésére – földterület-rendezése a turisztikai helyeken és régiókban – turisztikai infrastruktúra kiépítése a turisztkai helyeken és régiókban – a turizmus fejlesztésének szempontjából különösen jelentős objektumok kiépítése vagy rekonstrukciója a turisztikai helyeken – egyéb turisztikai projektek
Szerbia a daganatos betegségek ellen
Résztvevők köre:
bármilyen életkorú és nemzetiségű zeneszerző részt vehet. HATÁRTALANUL! Együttműködés szakképző iskolák között Téma:
határon túli magyarsággal kapcsolatos ismeretek bővülése, a magyarországi és külhoni fiatalok közötti kapcsolatok kialakulása, valamint a diákok szakmai tapasztalatszerzésének elősegítésére. A pályázat célja Magyarország és Románia, Szlovákia, Szerbia, Ukrajna, Szlovénia vagy Horvátország magyar tannyelvű vagy magyar tagozattal/osztállyal rendelkező szakképző iskoláiban tanuló diákok szakmai együttműködésének támogatása. A HATÁRTALANUL! együttműködés lebonyolítása két helyszínen történik: Magyarországon és a partnerintézmény székhelyének megfelelő országban (azaz Románia, Szlovákia, Szerbia, Ukrajna, Szlovénia vagy Horvátország magyarok lakta területén). Résztvevők köre:
önálló jogi személyiséggel rendelkező, a magyarországi szakközépiskolák, szakiskolák, készségfejlesztő speciális szakiskolák, valamint olyan többcélú intézmények, amelyek szakiskolai feladatot is ellátnak, határon túli partnerrel. Díjazás:
max. 50 000 - forint/utazó diák
Díjazás:
Gyermekkari mű kategóriában: 1. díj – 1000 euró, 2. díj – 700 euró. Vegyeskari mű kategóriában: 1. díj – 2500 euró, 2. díj – 2000 euró Nevezési díj:
nincs
Jelentkezési határidő:
2012. augusztus 1.
A pályázatot kiíró szervezet:
Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem, Kodály Intézete, Nemzetközi Kodály Társaság További információ:
http://www.lfze.hu/hirek/7233
IX. Janikovszky Éva meseíró pályázat Téma:
Tematikai megkötés nincs, bármilyen témát választhatnak a pályázók.Terjedelmi megkötés – maximum 5 A/4-es gépelt oldal lehet a pályázat. Minden pályázó csak egy, nyomtatásban még meg nem jelent írással indulhat. Résztvevők köre:
Magyarország és határain túli: I. korcsoport: 6–10 évesek és II. korcsoport: 11–16 évesek.
Negyedik nemzetközi „Milvus” Természetfotó pályázat
Téma:
Fotótémák, kategóriák: Természetfotó: A kategória – SZABAD TÉMA – bármilyen természetfotóval lehet jelentkezni (táj, állat, növény, makro, stb.); B kategória – TÁJKÉP – bármilyen tájképről készült fotóval lehet nevezni. Etikai követelmény, hogy a beküldött felvételek természetes körülmények között készüljenek. Az egyes állat- és növényfajokról készült felvételek vadon élő példányokat ábrázoljanak, természetes környezetükben. Bizonyos javítások megengedettek. A pályázaton minden versenyző kategóriánként maximum 4 képpel indulhat. Résztvevők köre:
hivatásos és amatőr fotósok a világ bármely részéről Díjazás:
A zsűri által legjobbnak ítélt fénykép a verseny Nagydíját kapja: 500 euró készpénz, Oklevél. Mindkét kategóriában kiosztandó I – II – III díj. I díj : 200 euró készpénz, Oklevél; II díj : 100 euró készpénz, Oklevél; III díj: Oklevél és a Milvus csoport által felajánlott jutalomcsomag Nevezési díj:
egy kategóriában 10 euró, két kategóriában 15 euró Jelentkezési határidő:
2012. július 23.
A pályázatot kiíró szervezet:
„Milvus Csoport” Madártani és Természetvédelmi Egyesület További információ:
ht t p: //m i l v u s .r o / w p - c ont e nt / up loads/2012/03/Milvus-fotopalyazat-2012.pdf
Iskolák nemzetközi együttműködési pályázata Téma:
Az aces (Academy of Central European Schools) ötödik alkalommal hirdeti meg pályázatát nemzetközi iskolai együttműködések számára. Az önkéntesség európai éve szellemében az idei téma: „A társadalmi hídépítés – vállaljunk önkéntes közösségi munkát!” A pályázaton számos témában lehet indulni, például tanulási nehézségekkel küzdő kortársaikat támogató iskolatársakkal, idősek otthonaiban tartott koncertekkel, fiatal és idős emberek közös környezetvédelmi tevékenységeivel vagy a hátrányos megkülönböztetés ellen közösen szervezett kezdeményezésekkel. A „2011, az önkéntesség éve Európában” program egyik célkitűzése, hogy erősítse a szabadidejükben fizetség nélkül dolgozó emberek elkötelezettségét és láthatóvá tegye tevékenységüket. Az aces célja a közép- és dél- kelet-európai tanárok és diákok összekapcsolása, illetve ezen keresztül az országhatárok ledöntése. A kezdeményezést az összes résztvevő ország oktatásügyi minisztériuma támogatja. A pályázaton részt vehet:
Iskolák (Albánia, Ausztria, Bosznia-Hercegovina, Bulgária, Horvátország, Csehország, Magyarország, Koszovó, Makedónia, Moldávia, Montenegró, Románia, Szerbia, Szlovákia és Szlovénia). A pályázaton elnyerhető összeg:
Nincs adat.
A pályázat beadási határideje:
2012. április 30.
Díjazás:
A pályázatot kiíró szervezet:
nincs
Nevezési díj:
További információ:
2012. április 27.
Jelentkezési határidő:
Bethlen Gábor Alapkezelő Zrt.
A pályázatot kiíró szervezet:
Nevezési díj:
Jelentkezési határidő: A pályázatot kiíró szervezet: További információ:
http://hatartalanul.eu/palyazatok/bga_ 12_ha_02
A meseíró-pályázat díjai könyvjutalmak. nincs
2012. május 2.
Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár
További információ:
http://www.fszek.hu/?article_hid=16264
ACES
www.aces.or.at
2012. április 16., hétfő
kozelet@magyarszo.com
Semmi sem véletlen
KÚLA
A kúlai Magyar Művelődési Központban, a népkörben Európa-napot szerveztek péntek délután a fiatalok számára, amelyen számos neves vendég vett részt: dr. Bagó Zoltán európai parlamenti képviselő, Kovács István Gergely, a Fidesz-frakció külpolitika tanácsadója, Simon Zoltán, Kalocsa város alpolgármestere, Varga László, a VMSZ köztársasági képviselöjelöltje, Dévavári Zoltán, a VMSZ alelnöke, Ricz Emese, a VMSZ Ifjúsági Fórumának elnöke
A rendezvény vendégei és a magyarországi Ifjúsági Keresztény Demokrata szervezet képviselői. A nagy számban összegyűlt fiatalokat Valka Károly, a VMSZ körzeti elnöke köszöntötte, ezután dr. Bagó felszólalásában elmondta: nagyon fontos, hogy a fiatalság felkészült legyen, ha országunk is csatlakozik az Európai Unióhoz, de már a tagjelölti státus számos lehetőséget kínál a továbbtanulásra, szakmai képzésekre, nyelvtanulásra, sőt a személyes kibontakozásra is. Adottak a diákcsereprogramok, a gyakornoki ösztöndíjak, a német, angol és francia nyelvtanulási lehetőségek, amelyekre nagy szükségünk
van és lesz mint jövendő európai uniós polgároknak. Egyéni felszólalásukban a résztvevők hangsúlyozták még, hogy az EU rengeteg lehetőséget kínál a fiataloknak, a továbbtanulási lehetőségek mellett a munkavállalás, cégalapítást, valamint az utazás és a vele járuló tapasztalatok terén. Az érvényesülni akaróknak kitartóknak és elszántaknak kell lenniük, mert csak szorgalommal és nagy tudásvággyal érvényesülhetnek idehaza és az EU-ban is. Ricz Emese, a VMSZ Ifjúsági Fórumának elnöke elmondta: mindenki tudja, hogy Szerbia március óta hivatalosan is tagjelölt, ami nagyon sok feladattal lát el bennünket, de egyben a lehetőségek tárházát is nyújtja. A VMSZ és annak Ifjúsági Fóruma szintén támogatja Szerbia integrációs törekvéseit, az ilyen rendezvények is ehhez járulnak hozzá. Szeretnénk, ha az Európai Unió közelebb kerülne az itteni fiatalsághoz, ha ismereteiket és tudásukat kellő mértékben bővítenék. Fórumunk már eddig is számos fiatal számára tette lehetővé, hogy az Európai Parlamentben gyakornoki munkát vállaljanak. A jövendő nemzedék körében nagy nyitottságot tapasztalunk, de sok még a tennivaló, mindenekelőtt a nyelvtanulás szükségességét emelném ki – mondta Ricz Emese. A rendezvény hivatalos része után rockestet szerveztek a rendezők. n Kozma L.
Véget ért a 42. MIRK Bácskossuthfalván
Lakatos János
Hétfőn a Kovács Gyula Általános Iskolában nyitotta meg kapuit a kézimunkázók és a gyűjtők éves szemléje, a 42. MIRK. A vendégeket házigazdaként Csákvári Gellér Hajnalka, az iskola igazga-
baton délben zárta kapuit, az ünnepi gálaműsorra és díjkiosztóra pedig fél háromkor került sor a színházteremben. A műsort az Ady Endre Művelődési Központ kórusa és táncosai állították össze, a legjobbaknak járó díjakat pedig a Bada házaspár adta át. A kézimunkázó csoportok között 3 kategóriában osztottak ki elismeréseket. Nagy csoport kategóriában összesen 16 csapat szerepelt, az első helyen a Nyugdíjas Kézimunkacsoport (Csóka) és a Nefelejcs (Topolya) osztozott, második a Boldog Gizella A 42. MIRK szimbolikus szalagjának átvágása (Temerin), harmadik pedig az Orchitónője és Fazekas Róbert, a bácskossuth- dea (Topolya) lett. 18 csoport indult a falvi helyi közösség tanácsának elnöke közepes kategóriában, közülük a Barka köszöntötte. A MIRK legendás alakjai (Horgos) volt a legeredményesebb, a és főszervezői, Bada István és Johanna Népkör (Kúla) lett a második, a Fürge is köszöntötték az egybegyűlteket, majd Ujjak (Bajsa) pedig a harmadik. A kis dr. Szőke Anna néprajzkutató elmond- csoportok kategóriájában akadt a legketa a kiállítás hivatalos nyitószövegét. A vesebb induló, mindössze 13 csapat. 42. MIRK szimbolikus szalagját a Bada Az első helyet pontszámai alapján a házaspár, Csákvári, Fazekas és Szőke Zlatni Zanati (Bački Petrovac) érte el, Anna vágták át. második az Aktiv Žena (Niš), harmadik A kiállítás idén is számos nézőt pedig az Arany János MME (Szenttavonzott, az egy hét leforgása alatt csak- más) lett. nem ezren látták. A 42. MIRK szomn L. J.
Omega-jutalomkérdés
Kedves olvasóink! Mint azt szombati számunkban bejelentettük, 15 olvasónk ma ingyenes belépőjegyet nyerhet az Omega együttes április 20-ai szegedi jubileumi koncertjére. Ahhoz, hogy ön is a szerencsés nyertesek között legyen, a következőt kell tennie: hívja fel a 021/456-066-os telefonszámot, és válaszoljon a következő kérdésre: Hány éve alakult meg az Omega együttes? Telefonáljon és nyerjen! A hívásokat reggel 9 órától kezdve fogadjuk.
Halála után tizenhét évvel mellszobrot kapott szülővárosában Herceg János Folytatás az 1. oldalról
Az író születésének centenáriumán, 2009-ben a Berta Ferenc Zsebszínház újra benyújtotta az utcanévre és szoborállításra vonatkozó kérelmét, és ennek kapcsán Szakács Csaba városi képviselő, a nemzetiségek közötti kapcsolatokkal megbízott tanácsnok közbenjárásával lett Herceg János utca Zomborban, az elmúlt szombaton pedig leleplezhették az író mellszobrát. A Városi Könyvtár igazgatósági épülete előtt Veljko Petrović Laza-Kostić mellszobra mellett áll akadémikus írónk szobormása. Az avatási ceremónián Pribilla Attila, a VMSZ városi tagozatának elnöke moderált, Miljana Zrnić, a városi könyvtár igazgatónője összefoglalta Herceg János kulturális szerepét és feladatvállalását, munkásságának jelentőségét, majd Pelt Ilonával, a VMSZ körzeti tagozatának elnök asszonyával, tartományi képviselővel együtt leleplezték a Milenko Buisa szobrász által készített alkotást, amelyet Drobina Gábor zombori káplán áldott meg. Az avatóünnepség szónoka dr. Káich Katalin professor emeritus volt, aki ihletett beszédében Zombor kultúrtörténetét összegezte, személyes szempontból megvilágítva. Az egykori megyeháza dísztermében rendezett emlékülésen Szakács Csaba inspiráló szavakkal, a magot elvető és a termést betakarító ember metaforájával méltatta Herceg János műveit, illetve az írót emberségben, tehetségben, elkötelezettségben követő nemzedékeket. Vasagyi Mária Híd- és Szirmai-díjas zombori író korai néprajzgyűjtő körútjainak emlékét idézve visszatért a Herceggel való gyermekkori találkozásáig. David Kecman Dako szoros kapcsolatban állt az íróval, beszélgetéseiket szorgalmasan jegyzetelte, ezekből mondott ízelítőt, majd fölolvasta a Kontra Ferenc által föltárt utolsó Herceg-költeménynek Vickó
Árpád és általa jegyzett fordítását. Dr. Silling István levéltárosi munkájának idejére emlékezett, amikor heti rendszerességgel rögzített beszélgetéseket Herceg Jánossal, és rámutatott, hogy ez a kiaknázatlan hanganyag élő kincs. Nyomatékosította, hogy az író életművének fordítása kétségkívül fontos feladat, de magyar nyelven sem szabad elhanyagolni munkáinak szem előtt tartását, amiben jeles eredmény a két centenáriumi kiadvány, a Berta Ferenc Zsebszínház és a Forum Könyvkiadó Herceg-könyvei, illetve a szerző Viharban című elbeszéléskötetének a szabadkai Életjel általi reprint kiadása. Radivoj Stokanov, a zombori Városi Könyvtár helytörténeti osztályának vezetője a Herceg-művek szerb percepciójáról és recepciójáról tartott előadást, Mészáros László, a Magyar Nemzeti Tanács tagja pedig Doroszló, illetve az ottani Móricz Zsigmond Magyar Művelődési Egyesület szemszögéből közölt ihletett gondolatokat Herceg Doroszlón töltött két évtizedéről. A rendezvény végén, amelyen mások mellett részt vett Herceg Zsófia, az író lánya, illetve Fedor, az író unokája, a Vajdasági Magyar Művelődési Intézet igazgatója, Hajnal Jenő, a zombori önkormányzat elnöke, Siniša Lazić, az önkormányzat több tanácsnoka, Csíkos János tartományi ifjúsági és sporttitkárhelyettes, valamint számos érdeklődő, Szakács Csaba reményét fejezte ki, hogy a Herceg-megemlékezések állandóvá válnak a városban. Ez már május 11-én látható lesz, amikor a Dunatáji Herceg János Napok keretében kihirdetik a 2012-es Herceg János Irodalmi Díj nyertesének nevét, illetve május 29-én, amikor átadják a Berta Ferenc Zsebszínház által alapított díjat. n LAKATOS F. Margit
Zentára került a Magvető nyereményjátékának fődíja A fő támogatónknak, az adai Agromerkurnak a jóvoltából kisorsolt tárcsás vetés-előkészítő új tulajdonosa Horváth Ede
Telt ház előtt tartottuk meg péntek este Péterrévén a Magvető, a Magyar Szó mezőgazdasági melléklete élőújság-sorozatának gáláját, melyen előfizetőink körében 34 ajándéktárgyat sorsoltunk ki. A fődíj, az adai Agromerkur vállalat adománya, a kétezer eurót meghaladó értékű tárcsás vetés-előkészítő szerencsés nyertese Horváth Ede zentai olvasónk. A Tisza Mente Közművelődési és Népművészeti Egyesület hagyományőrző csoportja
A Tisza Művelődési Egyesület néptáncosai
Megalakult a Napló Kör
A nyertesek teljes névsorát holnapi, keddi számunkban közöljük. Az esten felléptek a péterrévei Tisza Mente Közművelődési és Népművészeti Egyesület, a Tisza Művelődési Egyesület néptáncosai és a Dr. Kiss Imre Művelődési Kör modern tánccsoportja. Az est fővédnöke Óbecse község önkormányzatának nevében Knézi Péter polgármester volt. n kz
Bikinidemokrácia Zentán
Horváth Zsolt
Európa a fiatalok szemével
Dávid Csilla
6 KÖZÉLET
A szabadkai Bódis cukrászdában szombaton megalakult a Napló Kör, a független, szabadelvű értelmiségiek asztaltársasága. A kezdeményezők: Bódis Gábor, Gerold László, Németh Árpád, Tolnai Ottó és Végel László. A társaság célja, hogy az eredeti Napló szellemiségével összhangban véleményt nyilvánítson jelentős, a régió jövőjét befolyásoló kérdésekben. Ezt pártdiktátumtól és nemzetieskedő pátosztól mentes, független személyiségekként kívánják megtenni. n (-)
Szombaton este nem mindennapi rendezvény helyszíne volt a Zentai Alkotóház. A Kosztolányi Dezső Színház készülő projektumába nyerhettek ugyanis betekintést a jelen levő zentaiak. A rendező horvát Borut Šeparović lesz. A több mint két órás, ám egyáltalán nem unalmas plénumon a jelenlevők kifejthették nézeteiket a színház társulatának az elképzeléséről. Az összejövetelen az is elhangzott, hogy az április 18-án megrendezendő sajtótájékoztatón bővebb, konkrét információk is elhangzanak majd a projektumról. n Hhzs
2012. április 16., hétfő
velemeny@magyarszo.com
hETI KÖRKÉRDÉSÜNK
n VERKLI n
Ön szerint mennyi az euró reális értéke? Egy euró nem ér többet 100 dinárnál 150 dinár feletti értéket tartok reálisnak 120 dinár feletti értéket tartok reálisnak A jelenlegi árfolyam szerintem reális 130 dinár feletti értéket tartok reálisnak
41,8% 26,0% 12,1% 11,5% 8,6%
Szavazatok száma: 887
8,6% 11,5%
41,8% 26,0%
VÉLEMÉNY 7
12,1%
A gazdaságpolitika tükre KAPCSOLÓDÓ KOMMENTÁRUNK
A Nemzetközi Valutaalappal (IMF-fel) sikertelenül zárult februári tárgyalások óta folyamatosan gyengül a szerbiai fizetőeszköz. Azóta szinte mindennapos hírré vált, hogy az euróval szemben a dinár újabb történelmi mélypontra süllyedt. A Szerbiai Nemzeti Bank (SZNB) közlése szerint holnap, az ünnep utáni első munkanapon 111,52 dinár lesz az euró középárfolyama. Ez éves szinten, azaz alig több mint három hónapos távlatban a hazai fizetőeszköz 9 százalékos értékvesztését jelenti. 2008 júliusa óta, amikor még csak 78,5 dinárt kellett fizetni egy euróért, 40 százaléknál is többet gyengült a szerbiai valuta az euróval szemben. A dinár értékvesztése megállíthatatlannak tűnik annak ellenére is, hogy a központi bank az év eleje óta alig több mint három hónap alatt a dinár védelmében már 558,5 millió eurót adott el a bankközi devizapiacon. Tavaly mindössze 90 millió eurót fordított a központi bank erre a célra, 2010-ben 2,6 milliárd eurót, 2009-ben pedig 656,9 milliót. Minden jel arra utal, hogy e tekintetben az idei a 2010. évhez fog hasonlítani, az ország devizatartalékainak tetemes részét kell átváltani a dinár védelmében. 2010ben lépte át az euró árfolyama a lélektani 100 dináros határt, az idén a 110-est, és senki sem tudja megmondani bizonyosan, hol fog megállapodni „nemzeti büszkeségünk”, amiről nem is olyan régen a bankkormányzó, Dejan Šoškić azt nyilatkozta, hogy Európa egyik legstabilabb valutája. A szakértői álláspontok megoszlanak. Az optimista forgatókönyvek arra számítanak, hogy az év folyamán stabilizálódik a 105 és 110 dinár közötti euró–dinár árfolyam, a pesszimisták szerint akár a 130 dinárt is elérheti. A Szerbia 2011 és 2020 közötti válság utáni gazdasági fejlődési modellje címet viselő tanulmány, melyet a Közgazdasági Intézet és Közgazdaságtudomány-fejlesztési Alap szakemberei készítettek, 2012-re 114 dináros árfolyamot prognosztizál. Kétségek támadnak azonban ennek az állításnak a hitelességével kapcsolatban, ha figyelembe vesszük, hogy ugyanez a tanulmány 4,7 százalékos szerbiai GDP-növekedésre számított ebben az évben. Ma már tudjuk, örülhetünk a félszázalékos növekedésnek is, de a recesszió esélye sem elhanyagolható. A szerb közgazdászok többsége azon a véleményen van, hogy a dinár csak akkor térhet vissza a korábbi árfolyamszintre, ha jelentősebb tőkebeáramlásra kerül sor az országban. Erre azonban nincs esély, a kormány ugyanis nem tervez erre az évre semmilyen külföldi tőkét idevonzó nagyobb privatizációt, ráadásul választási év van. A legtöbb előrejelzés éppen ezért 110 és 120 dinár közötti euró–dinár árfolyamra számít az év folyamán. Egyfajta katasztrófa-forgatókönyv megvalósulásának a lehetőségére figyelmeztet Milan Knežević, a Kis- és Középvállalkozások Társulásának az alelnöke, aki szerint külföldi deviza az országba négyféle alapon érkezhet: a kivitelnek köszönhetően, banki átutalások útján, a külföldi beruházások eredményeképp és privatizáció révén, s ezek egyikétől sem várhatunk az idén jelentősebb növekedést, így devizából is kevesebb lesz, ami tovább gyengítheti a dinárt. Knežević szerint emiatt a 130 dináros euróárfolyam kialakulása sem elképzelhetetlen a közeljövőben. Abban a szakértők között teljes az egyetértés, hogy egy ország valutájának az árfolyama – ha némiképp torzítva is, mivel más tényezők is közrejátszanak – visszatükrözi az adott állam gazdaságának, költségvetési mutatóinak és adósságszintjének a helyzetét. Egyikkel sincs okunk dicsekedni, a Cvetković-kormány lassan lejáró négyéves mandátuma idején a szerb állam szédületes gyorsaságú eladósodási pályára lépett. Ennek az oka a magas költségvetési hiány, vagyis a rendezetlen államháztartási helyzet. Ugyanakkor sajnos a szerbiai gazdaság is leszállópályán van. Különösen az agyonadóztatott, a túlzott állami terhekkel megnyomorított magánvállalkozói szféra. Az utóbbi négy év távlatában jóformán egyetlen olyan makrogazdasági adatot sem mutathatnak fel az ország gazdaságpolitikájának az irányítói, ami kedvező tendenciáról tanúskodna, és ami éppen ezért a dinár árfolyama stabilizálódásának a reményével tölthetne el bennünket. Azon kívül, hogy a nemzeti összterméket sikerült visszatornázni a világgazdasági válság kitörése előtti 2008-as szintre. Az ipari termelés viszont – s ennek nemcsak a februári hideg az oka – 2012 első negyedévében 7,9 százalékkal esett vissza. A küladósság a 2008-as 21 milliárd euróról 2012-re 24,3 milliárd euróra nőtt, az államadósság a négy évvel ezelőtti 8,7 milliárd euróról 2011 végére 14,46 milliárd euróra ugrott fel, a munkanélküliségi ráta pedig a 2008-as 14 százalékról 23,7 százalékra 2011 végéig. A Szerbiai Gazdasági Kamara adatai szerint a több mint 90 napos törlesztési késedelemmel járó problematikus hitelek száma a gazdaságban a 2008-as 20,9 százalékról 2012 elejére 24,6 százalékra emelkedett. Hasonló gondokkal küszködnek azok a polgárok is, aki devizaalapú hiteleket vettek fel. Leginkább a svájcifrank-alapú kölcsönöket igénylők jártak rosszul az utóbbi négy évben, de a dinár értékvesztése miatt az euróalapú hitelek felhasználóinak sincs okuk az örömre. Egyetlen szerencséjük, hogy az európai központi bank a válságra való tekintettel egyelőre alacsony szinten tartja az irányadó kamatot, aminek hála jelenleg még kevésbé érezhetik meg a törlesztőrészleteknek a dinár gyengülése miatti növekedését. A svájci frank alapú hitelek felvevőinek – a becslések szerint 30 000-en lehetnek – elképesztő mértékben megugrott a törlesztőrészletük. Egy havi 200 eurós átlagos hitel havi törlesztőrészlete a svájci valuta hirtelen erősödése miatt 2011-ben mintegy 300 euróra emelkedett. Ennek a tudatában aligha meglepő, hogy – a nem reprezentatív – internetes körkérdésünk legtöbb válaszadója úgy véli, 100 dinár alatt kellene lennie az euró árfolyamának. Sajnos azonban azt kell mondani, erre kevés esély van. n SÁFRÁNY Attila
Varázslatos érintés Előfordulhat, hogy valakit megsimítasz, de az hirtelen lehúzza a rolót, mivel a Bhagavad-Gítában olvasta: az érzékszerveinken uralkodni illik, s érzéseinket úgy kell visszavonni, miként a teknős képes páncélzata alá behúzni tagjait. Lehet, elsiettük a közeledés módját, s nem ügyeltünk a földrajzi tényezőkre sem. Mert például a skandinávok állítólag mintegy másfél méterre állnak egymástól, miközben beszélSINKOVITS getnek, délebbre haladva ez a távolság a Péter két ember között állandóan szűkül, mígnem végül szinte már egymás nyakában ülnek. Megtörténhet, hogy egyszerűen nem voltunk eléggé figyelmesek, s a számtalan jelből – bólintás, pirulás, vállrándítás, lebiggyesztett száj, csípőre tett kéz és egyebek – nem vontuk le a kellő következtetést. Tehát elsiettük a dolgot. Merthogy minden testmozdulatnak jelentése van, egyfajta tárgyilagos információja, hozzánk beszélő szimbóluma, amit aztán vagy elfogadunk, vagy nem. Úgy is mondhatnánk, akadozik a kapcsolatfelvétel, nem számoltunk például a különféle előítéletekkel, a másikban akaratlanul előbukkanó negatív tapasztalati élményekkel. Más esetben – például a gyógyászatban – az érintés viszont egyenesen megkerülhetetlen. Ilyen tekintetben keltette fel az érdeklődésemet egy természetgyógyász folyóiratban közzétett cikk, amely egy egészen új módszerről szól. Neve is van, méghozzá eléggé furcsa: Kahi Healing. Ha jól értem, a kézrátétel egy újabb válfajáról lenne szó, alkalmazója pedig arról próbál meggyőzni bennünket, hogy a betegség voltaképpen a barátunk, amely üzenetet hoz nekünk, valamit mondani akar, amit meg kellene fejtenünk. A negatív érzelmek pedig tükröt mutatnak, jelzik, mit kellene rendbe raknunk, s ha ezt huzamosabb időn át elmulasztjuk, akkor a megoldatlan problémáink elraktározódnak. S mikor ez a tartály megtelik, akkor szembesülünk a betegség valamilyen formájának a megjelenésével, amely voltaképpen önbüntetés
révén jött létre. „Mi nem harcolunk a betegség ellen” – mondja a szakember. Egyszerűen hagyják, hogy – „a varázslatos érintés” által – a rossz érzések is átfussanak, hogy aztán elengedhetővé váljanak. S még azt is mondja: hagyni kell megtörténni a dolgokat, mert ez az egész nem a szavak és az értelem útján működik, hanem az érzelmek és az információs mezők szintjén. Avagy: a Kahi Healing szemléletben az érzések és az energiák áramlása nyit kapukat. Hozzáteszi végül, hogy ezt a módszert bárki elsajátíthatja, és alkalmazhatja önmagán vagy másokon. Szakemberek szerint a testi közelség (bőrkontaktus) hiánya súlyos lelki zavarokat okozhat, mindazonáltal a legtöbben gyakran visszariadnak például attól, hogy megérintsék egymást. Közismert továbbá, hogy számos helyen a fejfájást aszpirin helyett fejmasszázzsal gyógyítják, Japánban pedig az akupresszúrát vetik be fogfájás, hátfájás vagy feldagadt ízületek ellen. Megfigyelték azt is, hogy műtétre váró betegeknek sokkal nyugodtabb és rendszeresebb volt a pulzusa, ha egy ápolónő fogta a kezüket, vagy simogatta a homlokukat. Gyakran emlegetett példa továbbá, hogy a második világháborús árvák, akiket ugyan etettek, öltöztettek és iskoláztak, nélkülözni kényszerültek viszont a gyengéd törődést és a vigasztaló ölelést, lelkileg és testileg elsorvadtak. Egy tézis szerint az érintés iránti éhség jóval erősebb, mint a táplálék iránti szükséglet. Az érintés tehát a test egyfajta vitaminja. Az emberek közötti kommunikáció szintjén maradva az is egyértelmű, ha megérintjük egy másik ember karját, ezzel köszönetet fejezünk ki. Ha meg valakit csak futólag simítunk meg, nyilván a mondandónkat szeretnénk nyomatékosítani. A vállra tett kéz a segítő szándékot jelzi, az átkarolt váll viszont már a „tulajdonlás” bizalmas gesztusa. És így tovább. Más megközelítésben az érintés igazi csodája az életenergia, s nyilván erre alapoz a négydimenziós (test, lélek, szellem, elme) Kahi Healing is. A Kahi egyébként egy hawaii szó, jelentése: egynek lenni. A magyarázat szerint: amikor mindenféle ítélettől, betegségtől és hiányállapottól mentesek vagyunk, ugyanakkor képesek önmagunk elfogadására is. Tehát: egynek lenni. Ám úgy tűnik, mindehhez olykor csak egy érintés kell.
FELVIDÉKI VAGYOK VAGY SZLOVÁKIAI? (5.)
Patriotizmus és lojalitás a soknyelvű Magyar Királyságban Hiánypótló történelmi kiskönyv jelent meg március folyamán Szlovákiában Felvidéki vagyok vagy szlovákiai? címmel. A Fiatalok a Jövőért Polgári Társulás 48 oldalas kiadványát három elismert felvidéki történész, Popély Árpád, Simon Attila és Szarka László írta, Neszméri Tünde szerkesztette. A kötetet elsősorban fiataloknak szánták, akik kellő történelemismeret híján gyakran nem tudnak megfelelően reagálni a Szlovákiában egyre inkább elharapózó magyargúnyolásra, gyalázkodásra. A kötet történelmünk jelentős fordulópontjait taglalja, és felkészít a megalapozott véleménynyilvánításra. A soknemzetiségű Magyar Királyság koraújkori fejlődésében három fontos tényező hatására kerültek egyre jobban előtérbe a nemzeti nyelvek. A nép által beszélt nyelvek – köztük a magyar és a különböző szláv nyelvváltozatok – elsőként a reformáció és az ellenreformáció 16–17. századi küzdelmében, a hitvitákban értékelődtek fel. A Károli-féle vizsolyi református bibliafordítás (1590), valamint a Káldy György-féle katolikus biblia (1626) teljes értékű nyelvezete már jelezte a latin nyelv egyeduralmának végét. Ezt követte az egyre általánosabbá váló iskolai oktatás, s vele együtt a gyorsan terjedő írni-olvasni tudás. Miközben a magas kultúra, a tudományosság nyelve még két évszázadon keresztül jórészt a latin maradt, a levelezésben, a szépirodalomban és a hétköznapokban egyre nagyobb teret hódított a magyar és a többi magyarországi népnyelv használata. A Magyar Királyság középkori egysége a törökellenes felszabadító háborúk befejezésével ugyan nem állt vissza teljesen, de a különböző etnikai származású nemesi, értelmiségi csoportok számára a sok etnikumú Magyarország magától értetődően jelentette a közös hazát. Magyar, német, szláv, román, rutén, szerb, horvát származású fő- és köznemesek, városi polgárok, papok és világi értelmiségiek együtt alkották a magyar rendi nemzetet, a Natio Hungaricát, amely hungarus identitásának az alapját a rex Hungariae-hoz, vagyis a közös hazához való ragaszkodás jelentette. Bár a latinitás, a latin nyelvű kultúra hét évszázados magyarországi egyeduralma a 17-18. század folyamán fokozatosan
végéhez közeledett, a Natio Hungarica közös hivatalos nyelve egészen a II. József által kiadott nyelvrendeletig, illetve az 1791–1844 között elfogadott nyelvtörvényekig a latin maradt. Ez a patriotizmusból és az uralkodó iránti lojalitásból táplálkozó, területi és állampolgári alapozású hungarus identitás nemcsak a rendi nemzet nemesi, polgári és papi tagjait jellemezte, hanem az egyre nagyobb számú világi értelmiségi csoportokat is. Közöttük különösen nagy súllyal voltak jelen az északi megyékben szláv, német, illetve vegyes házasságokban született, több nyelvet beszélő és sok nyelven alkotó írástudók. A Zólyom megyei Ocsovában magyar
Krasznahorka vára anyától és szlovák evangélikus apától született Bél Mátyás (1684–1749) ennek a csoportnak egyszerre volt példaértékű képviselője és programadója. Kiterjedt tudományos munkásságáért III. Károly nemesi címmel ajándékozta meg. Halála után „magnum decus Hungariae” vagyis „Magyarország nagy ékessége” állandó jelzővel emlegették.
Krman Dániellel együtt cseh nyelvre fordította a Bibliát, s ezzel az evangélikus szlovákok számára további száz évre a bibliai cseh nyelvet jelölte ki anyanyelvként. Tudományát Magyarország és az itt élő népek javára fordította. A haza közös múltjának kutatója, historicus patrius, igazi „hontörténész” volt. Bél Mátyáson kívül a szlovák származású hungarus értelmiségiek közt a terchovai születésű Kollár Ádám Ferencet (1718–1783), Mária Terézia királyi könyvtárosát kell megemlíteni. Ő azonban Béltől eltérően már öntudatosan felső-magyarországi szlávnak vallotta magát. A magyar jakobinus mozgalom kimagasló képességekkel rendelkező, programadó vezetője, Hajnóczy József, a maga modori evangélikus szlovák családi hátterével szintén annak a hungarus identitású értelmiségi elitnek vált tragikus sorsú képviselőjévé, amely számára a közös hazával való állampolgári és érzelmi azonosulás jelentette a legfontosabb identitásmintát. A 20. századi kisajátító nemzeti elfogultságok megpróbálták csak magyarként, csak szlovákként vagy csak németként meghatározni a hungarus értelmiségieket, s ezzel gyakorlatilag megtagadták életművük lényegét: a soknemzetiségű regnum Hungariae népeinek hazaszeretetét, közös patriotizmusát. (Folytatjuk) n SZARKA László
8 KÖZELKÉP
2012. április 16., hétfő
kozelkep@magyarszo.com
Harry Potter és a filmesek varázsa Először látható a Warner Bros Harry Potter stúdiótúra keretében a Roxfort kastély hihetetlenül részletes makettje Írta: Anthony Bond
Már tizenöt év múlt el azóta, amióta megjelent az első Harry Potter-kötet. Gyerekek és felnőttek álmodoztak arról, hogy egyszer meglátogatják a híres intézményt, a Roxfort Boszorkány- és
Megcsodálhatók azok a dolgok is, amiket a kamerák soha nem mutattak – az elképesztően részletes díszletek, jelmezek, és mindenféle kellékek. A londoni stúdiótúra a legjobb
brit technológiáról, művészi tökélyről és tehetségről vall, amellyel e minden idők legsikeresebb filmsorozata készült. A háromórás túra keretében a Harry Potter-kedvelők betérhetnek a nagy-
Stuart Craig díszlettervező a kastély makettje előtt
DANIEL RADCLIFFE 70 VARÁZSPÁLCÁJA
Varázslóképző Szakiskolát. Álmuk végre beteljesült. Mágikus képességgel nem rendelkezők – a muglik is végre megközelíthetik a Roxfort kastélyt. A különleges Boszorkány- és Varázslóképző Szakiskola makettje először tárja ki kapuit a nagyközönség előtt. A Roxfort kastély makettje az első filmhez – a Harry Potter és a bölcsek köve – készült, és azóta minden Harry Potter-filmben itt forgatták a külső jeleneteket. Ha órákban mutatnánk ki a 86 művész és mester munkáját, végeredményként megkapnánk, hogy a kastély megépítése 74 évig tartott. A tizenöt méteres épületben csaknem 2500 optikai szálat helyeztek el, amelyek a folyosókon fáklyákkal le-föl járkáló tanoncokat színlelik. Még aprócska baglyok
A bűbájital készítésének tanterme
terembe és Dumbledore irodájába is. A látogatók végigsétálhatnak az Abszol út macskaköves járdáján, bekukucskálhatnak a Gringotts Bankba, Ollivander varázspálcaboltjába és a többi mágikus boltba is, amelyekben a boszorkányok és a varázslók állatokat, pennát, talárt, varázsseprűt, üstöt, könyveket szereztek be. Kiállítják a film ikonikus kellékeit is – Harry Potter Nimbus 2000 varázsseprűjét és Hagrid motorbiciklijét is, a filmben szereplő életnagyságú, mágikus lényekkel együtt. Utána ellátogathatnak a Griffendél nappali szobába, a fiuk hálószobájába, Hagrid kunyhójába, a varázsitalok tantermébe és Umbridge professzor irodájába a Mágiaügyi Minisztériumban. (The Daily mail) n fordította: Szerencsés Anna
Daniel R adcliffe 160 szemüveget és 70 varázspálcát „használt el” a nyolc film forgatása idején. A sorozatban 588 helyszínt hoztak létre. Először a nagytermet építették fel, és itt mind a nyolc film készítésekor játszódtak le jelenetek. A Harry Potter és a Titkok Kamrája című filmben Dumbledore irodájában az óriási könyvtár polcain többnyire régi telefonkönyvek álltak. Amikor a Harry Potter és a Tűz Serlege készült 2004-ben, óriási víztartályt építettek, hogy ott tudják forgatni a víz alatti jeleneteket. Mintegy kétmillió liter víz fér bele, és ez a legnagyobb, filmezésre alkalmas víztartály Európában. A Mágiaügyi Minisztériumot a Harry Potter és a Főnix Rendje film készítéséhez építették Ez volt a legnagyobb díszlet az egész Harry Potter-filmsorozatban. Az átriumban csaknem 50 londoni busz fér el, és az építmény elkészítéséhez 22 hétre volt szükség. A Harry Potter és a Halál ereklyéi második részében Roxfort romjainak megalkotásához öt 32 tonnás kamion habszivacsot használtak fel. (Forrás: Warner Bros)
A kastély nagyterme Duhram székesegyháza is laknak a bagolyröptetőben, minden ajtón pedig sarokvas van. A kastélyt, amelyet a durhami székesegyházról és az Alnwick kastélyról mintáztak, március 31-étől mindenki megtekintheti Londonban az Így készült a Harry Potter elnevezésű kiállításon. A csodálatos építmény megálmodója Stuart Craig, Bafta-díjas díszlettervező és csapata. „Minden, ami a völgyhídtól jobbra van, a duhrami székesegyház másolata. Csak a profilja más, mert hegyes tornyokat alkottunk és mindent egy kicsit eltúloztunk, a teatralitás kedvéért. Bevallom, hogy elégé extravagáns” – mondta Craig.
Az Alnwick kastély előtt forgatták a seprűrepülés jeleneteit
Így néz ki a makett a Harry Potter és a bölcsek köve című filmben
Dumbledore irodája
2012. április 16., hétfő
uveggolyo@magyarszo.com
ÜVEGGOLYÓ 9
EGY GONDOLAT Egy szellő felsikolt, apró üvegre lép s féllábon elszalad. V. évf., 15. (203.) szám ▪ A Magyar Szó művelődési melléklete ▪ Szerkeszti: Gruik Ibolya
Radnóti Miklós: Április
Egy süllyedő világ krónikása Tóth-Kovács József óbecsei festőművész a hagyományos témák és technikák mellett tett hitet Márciusban Óbecsén nyílt meg, majd áprilisban Zentán látható a Boldogasszony című tematikus képzőművészeti kiállítás, melynek keretében a budapesti Forrás Galéria huszonhat festőt, szobrászt, grafikust fogott össze azzal a szándékkal, hogy újraértelmezzék a Boldogasszony képet. A meghívottak között olyan meghatározó alkotók voltak, mint Bráda Tibor és Kárpáti Tamás Munkácsy-díjas festőművészek, Jankovics Marcell Kossuth-díjas grafikus, Kő Pál Kossuth-díjas szobrász, Orosz István Kossuth-díjas- és Molnár Kálmán Munkácsy-díjas grafikusművész, valamint egyetlen vajdaságiként és a legfiatalabbként Tóth-Kovács József óbecsei származású, jelenleg Csongrádon dolgozó festőművész. A fiatal művésznek már több csoportos és önálló kiállítása is volt, legutóbb három művével részt vett a pekingi Magyar művészet című kiállításon. Alkotásain sokszor gyermekkorának világát idézi meg, de fest portrékat, zsáner- és oltárképeket is. Mind témáival, mind technikájával a tradíció mellett tesz hitet. ░ Festményeiddel a hagyományos festészetet képviseled, amivel ugyancsak kilógsz a kortárs mainstreamből. A főiskolán nem volt gondod emiatt? – Vannak olyanok, akik az akadémiai képzést arra használják, hogy kapcsolatokat szerezzenek, más meg ez alatt az idő alatt megtanul festeni. Be lehetett ugyanis
ményeimbe egyfajta új, csakis rám jellemző ízt. Egy disznóvágást fotó nélkül nem is lehetne vászonra vinni. Ez is kortárs festészet, csak én a klasszikus módszer szerint festek, de ez csak egy eszköz. ░ Már kilencéves korodban lett mestered, Skrabány Viktor tanított éveken át Óbecsén. – Ő szintén a valósághű, a klasszikus mesterektől tanult festészetet képviseli. Ő arra tanított bennünket, hogy legyünk nyitottak és tiszteljünk minden művészeti irányzatot. Én elismerem még azokat a modern festőket is, akik akár ecset nélkül is alkotnak, de visszafelé ez nemigen működik, mert sokan közülük lenézik azt a művészt,
járni az akadémiára rajzolni, de ezt nagyon kevesen tették meg, mert nem volt kötelező. Van, aki még csak ecsetet sem vett a kezébe, hanem videókat, fotókat csinált, és ez lett az útja. Ecsettel dolgozni ma már elavult technika. Az én esetemben valójában fotó utáni festésről van szó – úgy festek meg időben velünk élő hagyományokat, témákat, hogy miközben tiszteletben tartom a régi mesterek tanításait, beleviszek a fest-
aki végigjárja azt az utat, ami elengedhetetlen ahhoz, hogy meg tudjon jól festeni egy portrét. Pedig nehéz és hosszú ez az út, legalább tíz év aktív portrézás kell hozzá. ░ Vannak dolgok, amiket nem lehet megúszni, ha valaki jó festő akar lenni. – Nausch Géza kovács, ötvös, szobrász mondta nekem azt, hogy nem lehet megkerülni a munkafolyamatokat, a régi kínaiak meg azt mondták, hogy mindig a nehezebb
Tóth-Kovács József: Úgy festek meg velünk élő hagyományokat, hogy tiszteletben tartom a régi mesterek tanításait
utat kell választani. Ha nem a rajzolással kezdek, hanem rögtön absztrakt képeket festek, akkor megkerültem egy munkafolyamatot, és nem fogom megérteni az absztrahálás lényegét. Ha átugrom ezt a tanulási szakaszt, nem lesz elég jó, harmonikus a munkám. Sok a dilettáns ezen a pályán. ░ A disznóvágás, a lópatkolás megörökítése mellett téged mi foglalkoztat még? – Engem a kihalófélben lévő mesterségek érdekelnek, ezeket a mai arcokat festem meg új eszközökkel. Ebben az a furcsa, hogy miközben a téma egy régi világra utal, mégis mai embereket ábrázol. Nekem az is fontos, hogy az adott téma magyar vonatkozású legyen. Szeretném felhívni a figyelmet ennek a süllyedőnek vagy elsüllyedtnek hitt világnak a még itt élő hagyományára. ░ Ezekkel a gyerekkorból hozott emlékekkel szemben Budapest egészen más hatással volt rád. – A nagyváros vizuális impulzusai – a plakátok, a nagy vásznak, a bevásárlóközpontok színkavalkádja – egészen más hatást gyakorolnak az emberre, és ezt le kell csapolni, meg kell szűrni. Talán ezek ellen a hatások ellen is választok olyan témákat, Tóth-Kovács József 1999 és 2003 között az újvidéki Bogdan Šuput Formatervezői Középiskolában tanult, majd 2009-ben a Magyar Képzőművészeti Egyetem festő szakán Nagy Gábor osztályában szerzett diplomát.
amelyek számomra értéket képviselnek, ami egyúttal egyfajta tisztelgés a régi mesterek előtt. Sokan próbálják mindig az aktuális divatot meglovagolni, ezért gyakran változtatnak irányt. Én ezeket a zsákutcákat úgy akarom elkerülni, hogy olyan témákat viszek vászonra, amiket megéltem vagy megélek. Ha érzelmileg kötődöm a témához, az átsüt a vásznon, és ettől leszek hiteles. ░ Ez egy meglehetősen magányos műfaj. – Amikor a művész szemben áll a fehér vászonnal, egyedül kell lennie. A műtermi lét nagy koncentrációt követel, és a valósághű festészet sikere gyakran millimétereken múlik.
░ De a siker nem csak a tehetségen meg a millimétereken múlik, hiszen komoly marketing is kell hozzá. Neked ez hogy megy? – Manapság ha van egy menedzsered, vagy áll mögötted egy galéria, akkor az árat úgy tornázza fel, ahogy csak akarja. A sajtómegjelenésekkel, címlapokkal, külföldi kiállításokkal nagyon meg lehet emelni egy művész ázsióját. Bárkit fel lehet futtatni, ugyanakkor egy pillanat alatt le is lehet lökni a trónról. Itt nem elég a munka, komoly önmenedzselés is kell. Nem könnyű ez a feladat, de megélek a képeimből. ░FEHÉR Rózsa
10 ÜVEGGOLYÓ
2012. április 16., hétfő
uveggolyo@magyarszo.com
A nagy döntés A nyolcadik osztályosok egy csöppet sem állnak kisebb dilemma előtt, mint az érettségizők. Nagy feladat eldönteni azt is, hogy az általános iskola befejezése után milyen középiskolát válasszon a tinédzser. Az ideális az volna, ha minden kiskamasz rendelkezne megfelelő önismerettel, támogató és őt ismerő szülőkkel, irányadó iskolával és széles palettával a választási lehetőségek terén. Azonban az élet nem ilyen egyszerű. A legjobban mindenki saját magát ismerheti. De elvárható-e, hogy egy alig tizenéves „képben legyen” önmagával? Ez a feladat sok felnőttnek is hatalmas kihívást jelent. Mégis, az iskolarendszer megköveteli a választást. A szülők többnyire szívesen segítik gyereküket ebben a periódusban, amíg dűlőre nem jutnak, habár kérdés, mennyiben alapul a választás a tanuló képességein, érdeklődési körén. Sokszor a tinédzsert vágyai elsodorják, és nem az önismeret az alapja a döntésének. Más esetekben a szülők ráerőltetik (általában nem agresszívan) gyerekükre ezt vagy azt az irányt, mert úgy gondolják,
De elvárható-e, hogy egy alig tizenéves „képben legyen” önmagával? az az érvényesülés útja. A választási lehetőségeket meghatározza néha a szülők anyagi helyzete (csak helybeli középsuli jöhet számításba, mert albérlet vagy útiköltség fizetése már nem férne bele). Nem is minden tizenéves érett arra, hogy kollégista vagy albérlő legyen egy másik városban, szülői felügyelet nélkül. Szóval, nem könnyű helyzet ez senkinek. Pedagógus vagyok egy általános és egy középiskolában, így van lehetőségem találkozni iskolaválasztás miatt gondban levő gyerekekkel, szülőkkel. A „hogyan tovább?” kérdés eredményes megválaszolását hosszabb felkészítő munka kellene hogy megelőzze. Így aztán iskolánkban az osztályfőnökök és a szakmunkatársak igyekeznek időben, már a hatodik-hetedik osztályosokat is bevonva tájékoztatást nyújtani a fiataloknak és szüleiknek. Közben nemrégiben nem várt segítség érkezett: lehetőség nyílt arra, hogy megismerkedjünk egy olyan programmal, amely a hetedik és nyolcadik osztályosok körében széles körű pályaválasztási tanácsadást tesz lehetővé. Iskolánk három
ZILÁNKOK
Áldásmondás közben pedig szóljon a nóta!
A
z ismert szólás: akkor várható jó termés, ha a tavaszi vásárban a sárba verik orrukat a koldusok, akár Petronpistával kapcsolatosan is kialakulhatott volna. Petronpista ugyan, még ha az év legnagyobb részében kéregetésből is tartotta fenn magát, mindig tiltakozott az ellen, hogy ő koldus lenne. – Tisztességes ember vagyok én, megélek a kétkezi munkámból – mondogatta sokszor csak úgy, minden kérdezés nélkül, szomorkásan maga elé mormolva a szavakat. – Erzsikémet is eltartottam, míg élt szegény, de itt hagyott, hát, ha valaki szeretett még embert, mint ahogy én őt, csak az tudhatja, miért esik jobban azóta a pálinka, mint a kenyér. S valóban eljárt dolgozni. Házakhoz. Szenet hordott, kertet ásott, trágyázott, fát vágott, gödröt ásott, elvégzett mindent, amit kellett. Amit csak kértek tőle. És szinte ingyen, bagóért. Azaz pálinkáért. Mert általában nem kért mást fizetségül. Csak pálinkát, esetleg kis dohányt még hozzá. És az emberek éltek is a lehetőséggel. Rendre ki is használták Petronpistát. Míg élt a felesége, napszámba is eljárt, de a halála után már nem bírt ki egy teljes napot ital nélkül. Amikor pedig pálinkához jutott, rögtön énekelni kezdett, s sűrűn szipogva hozzá szomorú siratódalokat ismételgetett egyre érthetetlenebbül mindaddig, míg elheveredésre nem késztette az ital. Ezért is szerette Petronpista oly nagyon a vásárokat, ahol egy-egy nagyobb üzletkötés után, az áldomás ivásakor, a gazdák a mindenütt ott settenkedő örökös pénzteleneket és a koldusokat is megvendégelték a sátoros lacikonyhákban, akik aztán ilyenkor általában le is részegedtek rendesen. Némelyek estek-keltek, és ha a vásárt az aranyat érő májusi zápor épp megáztatta, bizony sáros lett még az arcuk is. Petronpistáé mindenképpen. Aki csak azt viselte el ennél is nehezebben, ha az italt megköszönő áldásmondása közben a sátorban elhallgattak a zenészek.
Péter László: Linómetszet
░SZŰGYI Zoltán
H munkatársa vesz részt ezen a minisztériumi továbbképzésen. Öt lépésben tervezi a tanácsadást a program: megalapozza az önismeretet, információkat továbbít a különböző foglalkozásokról, szervezett találkozók keretein belül lehetőséget ad a mélyebb tapasztalatszerzésre, megismerkedés az iskolákkal és szakirányokkal, valamint önreflexió segítségével meghozzák a végső döntést. A program alapja egy kétéves, harmincórás műhelymunkacsokor hetedik és nyolcadik osztályosoknak, amelyet bővítünk pályaválasztásra „szakosodott” kortársakkal (akik segítenek a többieknek), középiskola-bemutatókkal, interjúkkal, vendégek meghívásával a témában, különböző munkahelyek meglátogatásával.
Sokszor a tinédzsert vágyai elsodorják, és nem az önismeret az alapja a döntésének. A szemináriumon kiderült, ahány ház, annyi szokás. Minden iskolának lehetősége volt a saját működési stratégiája alapján egyéni módon beilleszteni a programjavaslatot az iskolai programtervbe. Volt projektmunkaterv, osztályfőnöki órák témáinak kiszélesítése, hétvégi műhelymunka stb. Ránk bízták a mentoraink, hogy a kétéves programot hogyan valósítjuk meg. A pályaválasztási program akkreditált. Iskolánk pályázat útján nyert lehetőséget a részvételre, de ez már a második kör volt, és terveznek még indítani. Érdemes rá jelentkezni minden olyan iskolának-kollégának, aki eddig is foglalkozott pályaválasztással, és olyannak is, aki még nem, csak szeretne: rendszerbe fogja, átláthatóvá teszi az iskolaválasztás problémáját, irányt mutat, lépésről lépésre végigvezeti a tizenévest az úton. Nem utolsósorban segít nekünk, tanároknak, szakmunkatársaknak, hogy ne vaktában tapogatózzunk, és valós segítséget nyújtsunk azoknak, akiknek szükségük van rá. ░GRUIK Zsófia pedagógus
etek óta kínlódok már azzal a nyamvadt influenzával. Időről időre olyan magatehetetlenné válok, mint nyolcévesen: magába szippant az ágy, a torkom, légcsövem, mint aki üvegszilánkot vacsorázott, és úgy köhögök, hogy megfogja a görcs a hasam… A patika forgalma már csak az általam elfogyasztott antibiotikumoktól a duplájára ugrott az elmúlt hónapokban… Persze azért show must go on, bedrogozom magam hat tájt, aztán irány a színpad. Amit az Isten ád. Az orvosom már a haját tépi, nem érti, miért nem lehet egy színészt rávenni a fekvésre… Még mielőtt bárki a mérhetetlen elhivatottságra tippelne, lelombozom: a színész is csak ember, mégpedig fukar ember, aki nem szívesen kurtítaná meg a családi büdzsét holmi csip-csup influenzák miatt. De mindezt csak magyarázkodás gyanánt meséltem el, mintha a betegség indokolttá tenné, ha a szülő türelmetlen meg trehány meg nem következetes… A kádból vettem ki éppen a csemetéimet. És pizsamát adnék rájuk, de csodák csodájára a pizsama, amit tegnap este húztunk fel frissen mosottan, csupa kulimász az ujja tájékán. Dúlok-fúlok magamban. Hát nem igaz, hogy ezek a gyerekek enynyire összebarmolnak mindent, hogy a csudába lesz koszos egy pizsama, amikor csak alszanak benne?! Persze, ha mélyebben magamba néznék, akkor tudnám a választ: az én hibám. Ha a gyerek előbb kel, mint én, akkor ne csodálkozzak, ha a pizsama mindenféle dolgokkal találkozik, mire én méltóztatok magamhoz térni. (Filctoll, gyurma, játék arcfesték…) Arról már nem is beszélve, hogy a kakaót is mindig pizsamában fogyasztják, és ha olyan engedékeny vagyok, mint a szóban forgó este is, és vacsora előtt pancsizunk, akkor bizony a vacsora is tálalva a hálóruhán.
Pizsamabuli Szóval pancsi után tiszta pizsamát húztunk, és asztalhoz ültünk. Egyszer csak Lujzi, a négyéves kislányom kobakja eltűnik az asztal alatt, és majzlis kis száját buzgón törölgeti a pizsamafelső aljába, minden jel szerint „titokban”. Azt hittem, szétrobbanok. Hogy jut ilyesmi az eszébe?! Az én jól nevelt kislányom… hiszen soha nem csinált ilyet! – Hát ezt a butaságot! Hogy képzeled?! Megérdemelnéd, hogy a tegnapi használt pizsamát adjam vissza rád! Lujzi leszegett fejjel hallgatja egyre önmagába fordulóbb méltatlankodásom, kicsit elpityeredik, a kétéves hős kisöccse azonban befurakodik közénk, csípőre vágja kezét, és megpróbálja a létező legmérgesebb pofikát vágni: – Ne bántsd Lizit!!! – és hogy még nagyobb nyomatékot adjon lovagi mivoltának, gyorsan szétnéz a szobában, majd fölpattan egy székre. Így már jó, így már nagyobb, mint én ülve, és ott veszi fel újra az őrző-védő pitbull pózt. És biztos, ami biztos, még egy kicsit morog is hozzá. A mérgem volt-nincs, el is párolgott, elnevettem magam, a lelkem pedig duzzad a büszkeségtől. Lám, az én fiam már kétévesen mennyire férfi. Hogy megvédi a gyengét és elesettet még ekkora túlerővel szemben is… De a nyomaték kedvéért azért még megtoldom a leckéztetést egy-két mondattal. – De azt azért, gondolom, tudtad, hogy nem foglak megdicsérni, ha a pizsamádba törlöd a szád! Lujzi hallgat. Nem bűnbánón, nem szégyenkezve, inkább csak úgy, mint aki rám hagyja. Ezen akár el is gondolkozhatnék, de nem gondolkozok. Lulura tiszta pizsama kerül, majd visszaül vacsizni. És ahogy ez várható is volt, csak én vagyok a hülye, hogy időnap előtt új-
ra átöltöztettem, a kobakja újra eltűnik az asztal alatt. De most nem közelít a pizsamához, csak mindkét kezével eltakarja a száját. – Kaphatnék egy rongyot? Komoly önuralomra van szükségem, hogy ne robbanjon ki belőlem menten a nevetés. – Hát persze, gyere velem a konyhába – mondom leigázva, de egyre jobb kedvű leszek. Lulu ugyanis cirkuszi mutatványnak is beillő trükkösséggel áll fel az asztaltól, minden igyekezetével azon van, hogy nekem folyamatosan háttal maradjon, majd ahogy eléri a falat, azon nyomban hassal nekifordul, és oldalazva araszol a konyha felé. Aztán zsupsz! Bevágja magát a sarokba. – Mért bújsz el? – Hát azért, hogy ne lásd! – csattan föl, mint aki önmagára mérges. – De hát kicsim, nincs semmi baj… Mondtam volna tovább is, de Luzi hirtelen megfordul, megadón széttárja karját, „most mit csináljak, anya, látod, ez van!” arckifejezéssel ellép a faltól. Nem bírom tovább, nevetni kezdek. – Leetted magad? – Ühüm – mondja, de most már az ő arcán is bujkálni kezd a mosoly. – De hát Lulu! Azért én nem haragszok! Az nem baj, ha baleset volt, én csak azért haragszok, ha szándékosan… – A gyerek arcán rakoncátlan mosolykák futnak végig. – Mi van? Az előbb is? Ja, hogy az előbb se… Az előbb is a… – Igen! Az előbb se a számat töröltem a pizsamámba, hanem a pizsamámat a számba. És engem újra elönt a buta büszkeség… Hát nem nekem vannak a legbájosabb gyerekeim? ░KRIZSÁN Szilvia
2012. április 16., hétfő
uveggolyo@magyarszo.com
ÜVEGGOLYÓ 11
TOLLRAJZ
Rejtelmek, ha zengenek, lelkünket örömlázba taszítják… Lírai szösszenet Nemes István angyali világáról
(1. rész) szinkronban mindketten az angyalokkal, „– Szia Jóember!” – írtad vissza nem- az angyalok világával foglalkozunk? Hogy rég, nem is sejtve, hogy rejtett célom is leginkább annak látjuk értelmét: és mégvan a baráti megszólításommal… Érdekelt is, teljesen másféleképpen nézünk rájuk, ugyanis, hogy a meglevő forrásanyagok fi- mást látunk bennük? Másféleképpen élgyelembevételével jóváhagynád-e, hogy jük meg őket? épp én (aki egyébként messziről figyelem ténykedésedet a világban, és mellesleg évek óta…) írjak is most a madarakat és angyalokat festő Nemes Istvánról: úgy, ahogy én szeretnék. „Kedves barátom – írtad tovább –, ez a szabadságod határain belül van. Abba én nem avatkozhatok bele, még ha szerepelek is névlegesen. Az írásodban az általad alkotott valaki, valami fog szerepelni, és én ezt érdeklődéssel veszem, bár saját magammal nemigen foglalkozom ezekben a dolgokban… Felhívnám a figyelmed, hogy a Magyar Szó karácsonyi számában egy egész oldalon foglalkoztak munkáimmal, meg hát velem is. Nem lesz ez félreértve, ha ennyiszer »tetszelgek« az olvasó előtt?” Nem, kedves barátom, ebben nem lesz semmi félreértenivaló. Angyalaid megszólítottak engem: Nemes István – A szerző illusztrációja mostanában többször is. Nem halogathatom tovább megírásukat. Nem felMert nem feltétlenül az érzelmessététlenül művészettörténeti vonatkozásait günk, hanem az érzékenységünk vezérli helyezném előtérbe most munkásságod- őket ábrázolandó világunkba: legbensősénak, bár egy misét mindenképpen meg- gesebb igazságérzetünk szerint, létünk veérne ez is: nagyon komoly fogódzói len- zérfonalaként. Mindenesetre, sajátosan a nének egy efféle feltérképezésnek. Mégis, magunk körletében maradhatunk ezáltal. inkább angyalaid élményszerűségéről, Anélkül, hogy érintkezési pontjaik bántaszerethetőségéről, titokzatos átalakulásai- nák, kiegészítenék vagy megcáfolnák egyról írnék elsősorban. A líra bújócskát ját- mást: egymás igaz-látását. Még hogy kontszik bennem néha… Ezért szerettem vol- roverz, átláthatatlan és bonyolult: áttetsző na még hosszasan elbeszélgetni veled, és éteri világ ez! Megfellebbezhetetlenül mielőtt írnék Rólad és a festményekben önálló és egyedi. Egyszeri és megismételkivetített lelkületedről, tehát Tenmagad- hetetlen, mint maga a jó tulajdonságokkal ról… Beszélgetésünk azonban rövidebbre megáldott vagy megátkozott, megátalkosikeredett: ám hamar rájöttem, hogy eny- dott természetű angyalember, aki fennnyi most elég is lesz írásom elkezdéséhez. költ magányában mégis titkolt reményeMert a titkokat részleteiben érdemes meg- ket ápol, melyben örömteli metafizika van. lesni, megfejteni, és ehhez nem feltétlenül És ráadásul nem kevés lírai szürrealizmus: kell aprólékosan kikérdezni az emberfiát. végezetül, szinte cinikusan öntörvényű Így leleplezni titkait… Elég csak megleb- módon egy csöppnyi absztrakt impressziobenteni a titokfátylat, mely némiképpen nizmus és egy jó adag Csontváry-szellemiálcázza, elrejti, örökérvényűségét leple- ségű szimbolizmus is vegyül még… zi, de ugyanakkor fel is minősíti: talányosÉs a jelkép és a motívum, mely nálad sá és felettébben izgalmassá teszi az alko- erőteljesen megjelenik: a pasztellszínekbe tó műveit. Majdnem így fogalmaztam: az öltözött rejtelmes és mozdulatlan, mond-
Angyal alkotói koncepcióját dicséri… Ám igaz az is, hogy ezzel még csak a magam véges látásáig jutottam, juthattam el. Csak Önmagamig…
ANGYALEMBER Nemes mesterem, Te azonban remekelsz, mint mindig: nézegetem az interneten is látható álom-képeidet, és azon töprengek: lehetséges-e, hogy évek óta
hatni megkövült elíziumi mezőket idéző álombéli táj és a benne termő kortalan ligetek, erdők fái, vagy a benne élő, rejtőző, csak a kiválasztottaknak megmutatkozó, engedelmes angyali lényeid, melyek elválaszthatatlanok egymástól… Mint a toll, a tollpihe a tollazat-koronától, amely kitinbe, szaruba burkolva körülveszi, körülövezi, egybefonja és benövi a titokzatos, titkot sugárzó lények korpuszait, és elválaszthatatlanná válik tőlük…
APRÓ ROKONÍTÁSOK Kissé belebonyolódva lírai szösszenetembe, végül is csak mostanában olvastam el a Tolnai Ottó írását Rólad. Valahogy elkerülte a figyelmemet, nem is tudtam eszszéisztikus töprengéséről, amelylyel megtisztelt Téged. Az utóbbi időkben valahogy kimaradtam örökösen tépelődő titokfejtéseiből, érzékeny merengéseiből. Így az általa aposztrofált angyalfestő életéről is kevesebbet tudtam… És nem eleget arról, aki most képlékennyé, közérthetőbbé vált rejtett énjének/életének főbb állomásaival: kezdve a hódsági magányától Belgrádig, Újvidékig s (talán) legvégső stációjáig, Bajáig. De fogalmazhatjuk így is: Mácsvától Milánóig… vagy: Makótól Jeruzsálemig… Írásban sokszor szinte az unalomig lassú vagyok. Nálam egy írás néha hetekig vagy hónapokon át is készül, mert modorosan terjengős tudok lenni, és élményszerűen, aprólékosan tanulmányoznám azt, ami érdekfeszítő és fontos lett a számomra. Nemcsak körülírni kelletik: de főként érzelmileg belemászni a téma velejébe. Ha ez sikerült, tudom, jó helyen járok… De ez a fajta tanulmányozás nem feltétlenül abban nyilvánul meg, hogy Milánó és Isola Bella fátyoltisztelő kékje, moszatzöldje, égett sziénája: ködös derengései, a reneszánsz Leonardójának sfumatója lenne. (Ha csak erről lenne szó… de sokkal több ennél…) Művészettörténeti vonatkozásában is a legérdekfeszítőbb. Nem, most a történelmi vagy még inkább a mitológiai múlt homályából előmerészkedő, megfejthetetlen angyalaid érdekelnek. És a ködellő álmokból előtüremkedő ős-állat-képeiden sokáig elmerengek: háromlábú lovaidat, unikornisaidat, kacifántos ördögfiguráidat, kecskebakjaidat, manókáidat csodálom, ahogyan átfordulnak a látható világunkba. Valahol (és talán a leginkább) festői világodat Szűgyi Zoli haikuverseihez rokonítanám, mert hozzá hasonlatosan az aprónak tűnő, ám rejtelmes csodákat fogod fel, és ezen felfedezettjeidet miniatűr ékszerdobozkáidba rejted, egyedivé teszed… Relikviává teszitek, avatjátok, és szerényen felmutatjátok őket nekünk. De mindenképpen értelme lenne a művészettörténeti rokonításoknak is, persze… A korai reneszánszból felívelő, még tökéletlennek mondott perspektivikusságot épphogy felfedező, fejtegető, tanulmányozó és néhanapján lehetetlen módon megfordítva használó mohazöld árnyalatokat teremtő Paolo Ucellótól Csontváry álombéli titokzatos magányos cédrusáig, vagy a nemrég ellopott, borzasztóan drága, szerelmeseket ábrázoló festményéig, vagy még inkább a magyarok történelmi magány(osság)át sejtető/megjósló/idéző mágikus, delejes világáig terjedhet a Te gondolatmeneted… A középkori Itália langymeleg mohosságától, mediterrán mezeitől a híres Pannónia nemes lelkületű Hunyadi Mátyásának a reneszánsz tavaszába nyíló lapályosságáig, vagy éppenséggel a valaha boldognak mondott, ma kevésbé vadregényes huzatosságáig. Én azonban úgy látom, hogy leginkább az ősködökből előburjánzó, rejtelmes lényeidtől az álombéli szentekig, a profán angyalokig terjed figyelmed. Csendes szemlélődéseid közben az álombéli, ködbe burkolt, alig kicsomagolt, leheletfinom tájaid titkait, rejtélyességeit (rejtélyességedet) talán magad sem akarod teljességében megmutatni, vagy kiismerni teljes egészében. (Folytatjuk) ░PÉTER László
Nem szeretlek másért… Az indoeurópai nyelvekben – így a szerb nyelvben is – elöljáró és megfelelő esetben álló névszó fejezi ki a határozói viszonyt. A magyar, mint korai keletű szórványemlékeink tanúsítják, a nyelvfejlődésnek egy bizonyos szakaszáig úgyszintén névutót használt a jelölésére. A tihanyi apátság 1055-ben kelt latin nyelvű alapítólevelében erre a sokat idézett magyar szövegbetétre találtak a nyelvkutatók: „feheruuaru rea meneh hodu utu rea”. Az alig száz évvel későbbi nyelvemlékeink már a névutókból fejlődött határozóragokkal látják el a névszókat: a tőle helyett a -tól, -től, a benne helyett a -ban, -ben stb. raggal. Jóllehet a névutók raggá egyszerűsödtek, és hangtanilag illeszkedve összeforrtak az előttük álló szóval, önálló szerepben is megmaradtak, majd pedig részben a nyelvújítók jóvoltából, részben a szófacsarástól máig sem mentes hivatali nyelv hatására újak is születtek, illetve névszók kerültek névutói helyzetbe. Nyelvünk szerves tartozékaiként, ha megfelelően alkalmazzuk őket, jól töltik be szerepüket. Túlzott használatuk azonban megterheli a stílust, a kínos pontosságra való törekvés így önmaga ellentétébe csap át: a részletezés éppen a lényeget szűkíti, egyúttal megfosztja a nyelvet dinamikájától. Nap nap után ilyen és hasonló megfogalmazásoktól hemzseg sajtónk nyelve: intézkedéseket tettek a problémák megoldása végett (érdekében, céljából). Pedig menynyivel egyszerűbb lenne így: intézkedéseket tettek a problémák megoldására. Vagy: A községi elnök véleménye szerint… Ehelyett nyelvünknek, amelyet méltán illetünk az „igei” jelzővel, jobban megfelelne, ha ezt írnánk: A községi elnök úgy véli… Természetesen nincs szándékunkban pellengérre állítani a névutókat, mint említettük is, megvan a szerepük, csak arra akarjuk figyelmeztetni a stílusukra kényes újságírókat, hogy a ragot ne váltsák fel nehézkes határozós szerkezettel. De azt már mindenképpen helytelenítőleg kell szóvá tennünk, hogy az utóbbi időben egyre gyakrabban bukkan fel a sajtó hasábjain a miatt névutó nem éppen hozzá illő szerepben. A miatt a magyarban kizárólag okra utal. A szerb zbog elöljáró azonban célhatározói viszonyt is jelölhet, jóllehet erre az utóbbira van külön szava, a radi/-ért, végett. De azért senki sem ütközik meg, ha szerbül ezt hallja: učini to zbog mene/tedd meg ezt értem. Valószínűleg ennek hatására harapózott el, főként a fordításokban, a miatt pontatlan használata. Lássunk rá példát. „A dokumentumot nagy jelentősége miatt munkástörvénynek is nevezik.” Kétségtelen ugyan, hogy jelentősége folytán, okából kapta e megtisztelő elnevezést, így mégis pontosabb: jelentőségéért. Persze, hiba volna minden helyteleníthető elírásért, stíluszökkenőért a szerb nyelv hatására hivatkoznunk, hiszen a magyarországi médiából is csak úgy árad az idegenszerűség, feltehetőleg a külföldről tudósítók „jóvoltából” tükörfordításhoz folyamodnak, s így háttérbe szorul a nyelvünknek megfelelőbb „ragos” megoldás. Pedig mennyivel szebb volna így, ahogy kedves népdalunk sugallja: Nem szeretlek másért, szép piros orcádért, szemed járásáért, szád mosolygásáért. ░TAKÁCS Ilona
Sámán-tánc
A háromlábú kék ló éjszakája
12 ÜVEGGOLYÓ
A
2012. április 16., hétfő
uveggolyo@magyarszo.com
párnázott harmadosztályú kocsiban lágyan ringatózva, álmosan nézegettem ki a langyos estbe. Futott a vonat. Halk, rugalmas rázkódással rohant új személykocsink a szerelvény közepetáján. Néha-néha szunyókáltam. Szemem fáradtan lehunytam, de tartósan nem nyomott el az álom. Csak egy-egy pillanatra kapcsolódtam ki a köröttem zengő világból, de a másik pillanatban már élénken a tudatomba hatoltak a rajtam kívül ható élet jelenségei. A vonatfülkében csak hárman ültünk. Én az egyik sarokban, az ajtónál. Az ablak felőli egyik sarokban egy vasutas ült menetirányban, vele szemben egy fiatal, barátságos arcú vámtiszt. Mindketten jól öltözött, a maguk rangjára adó férfiak, az egyenruhához szokott szabályos mozdulatok emberei. Vámtiszt útitársam már az induló állomástól itt üldögélt a fülkében, míg a vasutas később, egy kis állomáson szállt be. Amikor meglátták, s megismerték egymást, vidám üdvözlő szavakat kiáltozva, viharosan összeölelkeztek. Azóta önfeledt tárulkozással, baráti és férfias melegséggel beszélgettek életük közelmúlt néhány évének eseményeiről, mert ahogy szavaikból kivettem, az utóbbi időben nem találkoztak. Úgy fél füllel a harsány nevetésre és az egymás iránti bizalmas megjegyzésekre, a csipkelődésre oda-odafigyeltem, mert álmosan pilledő szemhéjam föl-fölpattant a kellemes emberek jóízű, hangos párbeszédére. A népfelszabadító harcokban együtt küzdöttek jó ideig, és a közös emlékek elszakíthatatlanul öszszefűzik őket egy életre. Ez derült ki hamarosan a komoly szavú vagy évődően váltakozó tereferéjükből. Álmosságom aztán teljesen elmúlt, amikor a megnyerő arcú, sudár növésű vámtiszt hosszabb mesébe kezdett arról, hogy miért kérte áthelyezését ide, M. városkába. Félig nyílt szempillám alól meleg, élénk csillogású barna szemét néztem. Néha a formás szája fölött sötétedő bajuszra tévedt a tekintetem, mert ez a bajusz minden vidámságra való hajlama ellenére is egészen komollyá rajzolta az embert. A komorságot festő bajusz alól azonban olykor elővillant hibátlan, fehér fogsora, s ez egész fiatalos enyhületet vitt a hosszúkás, barnás bőrű arcba. Úgy félig hunyt szemmel hallgattam előbb a nyílt férfias beszédet, majd elsuhant álmosságom, s már teljes figyelmemet lefoglalta a történet iránti érdeklődésem. Még egy köhintéssel sem zavartam volna a beszéd nyugodt menetét, olyan emberi természetességgel és rokonszenves őszinteséggel mondta el szokatlan esetét. – Tudod, hogy már öt éve voltam régi helyemen – mondta a vámtiszt fekete szemű, éles vonású, borotvált arcú vasutas barátjának, akinek a szakálla színétől borotváltan is kékes az arca, de ibolyaszínű szeme mégis valami szelídséget kölcsönöz egész lényének –, egészen megszoktam már azt a várost. Azt is tudod, hogy kicsit mindig tartózkodó vagyok a nőkkel szemben. Védem az egészségem, a nyugalmam is, de meg a tisztaságérzetem akadályozott sokszor, hogy csúnyább kalandokba keveredjek. De hát a férfi mégis férfi, és se vagyok szent éppen... Sz.-ben, régi állomáshelyemen egy fiatal nővel ismerkedtem meg valami társaságban. Néhányszor találkoztunk. Barátságosan nézett rám. Majd udvarolni kezdtem neki. Olyan rendes kislánynak látszott. Egy kicsit bele is habarodtam. Fekete szemű, fátyolozott tekintetű nő volt. Igen szép alakú. Egészen az én ízlésem. Keveset beszélő, szinte szokatlanul szótlan kis nő. Szerette, ha én beszélek neki sokat. Hosszú sétákat tettünk. A cukrászdában üldögéltünk együtt. Egyszer az egyik kávéházban táncoltunk is egy órácskát. A tavaszon a városi parkban is elüldögéltünk némely délután. Csókolóztunk is egyszer-másszor. Azután hazakísértem kedves ismerősömet. Gyorsan elbúcsúzott, és besietett a lakásba. Másnap is elkísértem, s akkor beosontam a nőcske után. Semmit sem ellenkezett ajánlkozásomra. – Gyere – mondta egyszerűen –, s egy rövid, sötétes folyosón gyorsan húzott maga után. Margit, így nevezte meg magát szerelmem, egy folyosó végi szobácskába vezetett. Az esti homályban félig kicsavarta a villanyégőt a szobában. Én azt hittem, a szülők miatt, ha véletlenül belépnének. Nagyon szép néhány órácskát töltöttünk el majdnem szótlanul. Ha beszélni akartam, Margit a számra tapasztotta erős kis kezét. Vagy egyre újabb, mohóbb csókokkal fojtogatott. Nagyon mohó nő volt, de jó illatú s igen kívánatos. Hoszszabb mulatozás után elszunnyadtam. Hogy szerelmem elszunnyadt-e, azt nem tudom. Azt sem tu-
Más asszonya dom pontosan, meddig alhattam. Gondolom, talán egy órácskát, másfelet, amikor dörömbölésre, rekedtes férfihangra ébredtem föl. – Jaj, a férjem! Nem gondoltam, hogy hazajön! – rebegte idegesen Margit. Én nagyon zavarba jöttem. Eddig soha egy szó említést sem tett a férjéről. S most itt vagyok az aszszonynál kelepcében. Megszólalni sem mertem hangosan: mi ez hát most voltaképpen? Csak egykét szót suttorogtunk. Sietve kapkodtam a ruhámat. Margit engem gyorsan az ágy alá bújtatott, félig öltözötten. A föl nem húzott ruhadarabjaimat is utánam tömködte az ágy alá. Aztán álmosan ásítva az ajtóhoz ment, s beengedte a dörmögő férfit. A férj föl akarta kattintani a villanyt, de az aszszony hirtelen azt felelte, hogy kiégett a körte. A férfi a sötétben dobálta le ruháit. S lefeküdt Margit mellé, még ki sem hűlt helyemre. Én a nagy izgatottságtól még mindig remegtem az ágy alatt, s féltem a saját lélegzetemtől. Féltem a szégyentől, ha észrevennének és felelősségre vonnának, vagy kiűznének lealázva. Meg is verhetne talán. Fegyver nincs nálam, gondoltam búsan. Ilyen buta helyzetbe sem kerültem eddig még soha… Itt a vámtiszt beszédének hirtelen vége szakadt, mert a fülkébe a kalauz lépett be, s a jegyeket kérve, fölkattantotta a villanyt. Mikor kiment, a vasutas leoltotta a villanyt, barátja pedig tovább folytatta mondókáját. – Csúnyán rászedettnek éreztem magamat. Ha szülők jönnek, hagyján. Két fölnőtt fiatal ember szereti egymást. Semmi bonyodalom. Csak ránk tartozna a dolog, hogy rendezzük. De így? Semmi kedvem őrjöngésekben részt venni. Én tiszta pohárból szerettem mindig vizet inni. A partizánéletben is mindig azon nyavalyogtam eleinte, hogy az apró tisztasági kényelmekről le kellett mondanom… Nem is sejtettem, mikor Margitot kísérgettem, hogy ilyen komisz, vicclapba való helyzetbe kerülök vele. Se pofon, se valami nehéz ütleg ellen nem védekezhetnék eredményesen, mert szorongató érzésem is megfutamodásra indítana. Ilyen szószba kerültem én, a volt harcos! Míg tépelődtem, kedves kis nőismerősöm ugyanolyan csurranó csókokkal nyugtatta meg férjét, és hitvestársi kötelességét maradéktalanul teljesítette… Vártam, vártam. Mi mást tehettem a kutyaszorítóban? Egyszer csak nyugodtan, egyenletesen szuszogni, majd horkolni kezdett férjuram. Halkan kimásztam az ágy alól. Felültem. A férj csak fűrészelte a levegőt, mit sem sejtve közellétemről. Eddig föl nem húzott öltönyeimet magamra terítve az ajtóhoz vánszorogtam. Most nem volt az ajtó bezárva. Nyilván azért hagyta nyitva az asszony, hogy minél egyszerűbben elillanhassak. A kapu nem volt kulcsra zárva. Föllélegeztem. Kimásztam a csúnya csávából. Megkönnyebbülten léptem ki az utcára, és szapora léptekkel igyekeztem a közeledő hajnal előtt jó messzire távolodni… Néhány nap múlva, most egészen véletlenül, megint összeakadtunk Margittal, megkeseredett szerelmi kalandom hősnőjével. Abban a kis cukrászdában történt ez, ahol néhányszor már együtt üldögéltünk. Margit ugyanolyan nyugodtan, mondhatnám ártatlanul nézett a szemembe, mint régebbi találko-
Laták Istváné ugyanis ilyen értelmezésben egy megíratlan életrajz. Monográfusán, Juhász Gézán kívül gyakorlatilag – méltatói közül sem – senki nem dolgozta fel kellőnek mondható alapossággal életútját, nem adtak róla pályaképet, s Juhász is elsősorban megjelent köteteinek irodalmi elemzésével foglalkozott. Valószínűleg ez az oka annak is, hogy Latáknak a különböző kiadványokban megjelent rövid életrajzai rendre átveszik – azonos formában, megegyező formulákkal – az egyes megfogalmazásokat, s egyfajta ismétlődésben hozzák újra és újra a korábban, mások által már elősorolt – hol pontos, hol felszínes,
zásaink alkalmával. A legkevésbé sem jött ki a sodrából, pedig én alaposan fölidegesedtem. Örömmel köszöntött, és minden további nélkül sétálni hívott. Útközben, ahogy sejtettem, megint magához invitált. Azt feleltem neki, hogy nem akarok olyan megalázó helyzetbe kerülni többé. – Mért nem mondtad, hogy férjes asszony vagy? – kérdeztem türelmetlenül. Kérdésemre csak a vállát vonogatta Margit. Amikor láttam, milyen közömbösen ítéli meg buta esetünket, elkeseredtem. Talán egyszer azért nősüljek meg, hogy majd más legények után is szaladozzon a feleségem? Azt ajánlotta Margit, hogy a közeli kirándulóhelyen találkozzunk másnap. Én bosszút forraltam, és ráálltam a találkozóra. Valamit tenni akartam vele, csak még nem tudtam, hogy mit. A kirándulóhelyen az erdőbe mentünk. Ott bolyongva egyre beljebb haladtunk, egészen a távoli patak partjáig. Ott a fűbe heveredtünk. Fürdésről beszélgettük, s egészen levetkőztettem Margitot. A néhány nap előtti düh fogott el ismét. Amikor már teljesen csupasz volt, egy csomóba fogott ruháját mind a patakba hajítottam olyan gyorsan, hogy az asszony, szándékomról mit sem sejtve, nem akadályozhatta meg. Aztán szó nélkül faképnél hagytam. Jó darabon elszaladtam; de meszsziről, egy magaslatról figyeltem, mit tesz. Egyúttal dühöm csillapodását is Laták István 1929-ben vártam. Margit egy ág segítségével összehol meg egyszerűen csak félreértelmezett, félreérszedte és kivette a patakból csuromvizes ruháit. Da- tett, tehát erősen pontosítás után kiáltó – adatokat, rabonként szárítgatta egy ideig. S aztán úgy félig vi- azok ellenőrzése, esetleges korrigálása nélkül. Ebből zesen magára húzva, dühös arccal hazaindult, mert pedig logikusan adódik, hogy nemcsak a szerzőről a már alkonyodott. Mikor közelembe ért, a fák kö- köztudatban élő sztereotípiák jönnek elő újra és újzé húzódtam, hogy elkerüljem vele az újabb talál- ra indoklás és elemzés, magyarázatok és kommentákozást. rok nélkül, de a hibák, tévedések is sorozatosan isValamit elmesélhetett a férjének, mert úgy hal- métlődnek. lottam, az csak az alkalmat keresi, hogy leszámolMint már jeleztem, jómagam azzal a felettébb jon velem. szakmaiatlan hozzáállással kezdtem el a zentai TörEzért kértem áthelyezésemet ide. Nem akarom ténelmi Levéltárban őrzött hagyaték feltárását, feltovább bonyolítani a dolgot. A nagy messzeség majd dolgozását (…és közreadását), hogy az ott fellelt kioltja a haragot. Az az érzésem, nem az egyetlen anyag határozza meg a munkamódszeremet – és vagyok, akire férjuram joggal haragudhatna. a munkamenetet is. Annak függvényében döntöm – Így járnak a kópék! – kiáltotta teli szájjal a el, hogyan tegyek, illetve, hogyan járjak el, amit a vasutas, és jóízűen nevetgélt. – Miért nem nősülsz levéltári dobozokban találok. Ez így mérhetetlenül meg? Mire vársz? Nekem egy nagyszerű ötéves lá- egyszerű és kézenfekvő, s mellesleg egyszerűsíti is a nyom is van már! De nem ilyen kalandokra neve- dolgomat. Mindehhez pedig a breviárium formája – lem… mint többnyire egy, esetenként azonban több szer– Hogy mért nem nősülök meg? – felelte tűnő- ző műveiből összeállított szemelvénygyűjtemény1 – dő hangon a vámtiszt. – Azt hiszem, még nem jött tűnt a legpraktikusabbnak, illetve ez adódott mint el az igazi… a legkézenfekvőbb megoldás. Így ugyanis folyaMegint a kalauz jött be a fülkébe, de látva, hogy matában haladhatunk, válogathatunk a „szemelvéa régi utasok ülnek csak bent, szó nélkül távozott. nyek”, a kötetbe nem sorolt elbeszélések, illetve LaMind a hárman elgondolkodva néztünk ki az ták István kéziratban és jegyzetekben maradt művei éjszakai homályba, amelyben tarka csíkokkal, paj- között. S egyáltalán nem titkoltan Radics Viktória kos játékot játszottak a mozdonyból kihulló tüzes 2002-ben megjelent, Danilo Kišről készült kivászikrák. ló kötetét, pályarajzát és breviáriumát2 tekintettem ░LATÁK István egyfajta sajátos előképnek, mintaképnek, amelynek
Szent kacagás Amikor a mi Urunk Jézus bejárta a Jordán völgye tájait, találkozott egy nővel, akit a Magdalából való Máriának neveztek. E némber egészen megszállott volt, mindenestül a démonok hatalmában sínylődött, örömháza ajtajából odafutott a tanítványai és a kíváncsiak körében álló Mesterhez, zokogva térdre esett Jézusunk előtt, kegyelmet és megtisztulást kért. A mi Urunk szíve megesett a bűneit megbánó nőn, megragadta két kezét, magához emelte őt, szemébe tekintett, s megtisztította a könnyező asszonyt a hét förtelmes bűntől. Urunk szelíd tekintete kiűzte Mária Magdalénából a szívből előtörő gonosz gondolatokat. Elhervadt Mária Magdalénában minden lelkében gyökerező förtelmes szándék, amely asszonyban teremhet, prostituáltság, gyilkosság, házasságtörés, kicsapongás, lopás, hamis tanúság és káromlás. – Tiszta vagy immár, asszony! – mondta Urunk Jézus Mária Magdalénának a megtisztultatás után. – Taníts ezután más némbereket arra, hogyan menekülhetnek meg a Gonosztól. – Én tanítsak asszonyokat? – kérdezte Urunkat Mária Magdaléna. – Kurva létemre én beszéljek tisztaságról, tisztességről és erényről? Urunk Jézus meglepődött, magához szorította a hét bűntől megtisztított asszonyi testet, szemébe nézett Mária Magdalénának, a két kicsiny tóban az üdvözülés halacskái ficánkoltak. Urunk elmosolyodott, aztán halkan fölnevetett, végül harsánnyá erősödött szent kacagása. Átragadt a jókedv a környülállókra is. A tiszta asszony odasimult Urunkhoz, élvezte az ölelést, Jézus pedig simogatta a haját, és nevetett, tiszta szívből nevetett, kacagott, mint az
ártatlan kisgyerek, a legtisztább szívű, a legtisztább lelkű. Vérárama két ölelő karján keresztül átpezsgett Mária Magdaléna szívébe, s onnan visszatért a szent test ereibe és a legszentebb szívbe. Az ég zenitjén a nap szája is fülig szaladt, s a Jordán halai ezüstből gyémántba váltottak. Mária Magdaléna kibontakozott Urunk öleléséből, baljával megragadta Jézusunk jobbját, és szerény lakába vezette őt. A tömeg csodálkozott, hogy Urunk Jézus betér az átkos hírű házba, ám alkonyattal Istenünk fényessége koszorúzta a piciny lakot, a nép letérdelt a porba, hangos hozsannát kiáltott. Reggelre kelvén Urunk Jézus meleg simogatást kapott Mária Magdalénától. – Ilyet még soha nem tapasztaltam – mondta a nő. – Immáron a szívem is másképp dobog. Jézusunk újra fölkacagott, oldottan és mindent elborítón. Odakint ez újabb csodára az átkos ház körül megébredtek a térdeplők, s nevetni kezdtek ők is. Tiszta szívből. Fölállottak, nyújtózkodtak, recsegett, ropogott elnyűtt térdük, ám abban a pillanatban, mikor Mária Magdolna kezében seprővel kilépett az ajtón, és seperni kezdte a ház elejét, mindenki térdet hajtott előtte, porba hullott, és imára nyílt a szája. Urunk Jézus a pompás reggeli után visszabújt még az átkoktól megtisztított ágyba, a második kegyeletteljes istenáldás után szundított is csöppet. Néha-néha halkan horkantott kicsinyég, ahogy egy ház fejéhez igazán illendő. ░BALOGH István
2012. április 16., hétfő
uveggolyo@magyarszo.com
ÜVEGGOLYÓ 13
FELJEGYZÉSEK EGY SZEMÉLYES LATÁK-BREVIÁRIUMHOZ
Egy megíratlan életrajz rekonstruálása felé Az „istentelenek” és a „zavarosfejűek”, avagy Laták István (1910–1970) munkássága és pályaképe, mint egy elolvasatlan, feltáratlan regény – Hiányjelek egy költői, prózaírói életút értelmezésében Danilo Kiš (1935–1989) – „a félig montenegrói, félig magyar zsidó származású, utolsó jugoszláv költő, műfordító és prózaíró”, ahogyan Bozsik Péter, az EX Symposion szerkesztője meghatározta őt egy korábbi írásában – egy interjúban beszélt arról, hogy a magyarul Fövenyóra címen megjelent regénye valójában egy elolvasatlan mű. Vagyis: „nepročitana knjiga” – mondta. Azért nevezte elolvasatlan regénynek, mert a mű kritikai értékelése – érzése szerint – nem történt meg, az irodalmi percepció nem mérte fel, nem helyezte sem irodalomelméleti, sem irodalomtörténeti, de még csak ideológiai kontextusában sem a helyére. Hasonlóképp kell fogalmaznunk Laták István (1910–1970) vajdasági magyar költő, prózaíró és publicista életrajzával összefüggésben is. alapján a hagyaték feldolgozásában haladhatok. Ilyen megközelítésben pedig kiváló szamárvezetőnek bizonyult számomra még Majtényi Mihálynak a Laták István harmincesztendei költői jubileumára készült, a Híd című folyóirat 1957-es májusi számában megjelent „Szótlanok megnyíló szája voltam...” című dolgozata is. Vezessék hát most továbbra is ennek a köszöntőnek a sorai feltáró figyelmünket: „A január hatodiki diktatúra ezerkilencszázhuszonkilencben belefojtotta a szót a toll embereibe. Valami erjed, rettegés mindenfelé. A fiatalak sorsa bizonytalan, nem csodálatos hát a költőben az ilyen kép: …Mig én lógok az ifju bizonytalanság bitófáján Mint széllel himbált akasztott Átvette a szót lassan a haladók között egy új költőgeneráció – csupa vajdasági fiú –, s ezek a sorok között odakiáltanak, odamondogatnak a hatalomnak (Addig a Bácsmegyei Napló emigránsai között volt főleg baloldali árnyalat). Laták neve mind sűrűbben feltűnik. Elég a szélből, a dérből, a télből A számolatlan sok félebédből. ––––––––––––– …elkerült már egészen A szikrányi öröm Holnap összeszedem Az örök tél minden átkát S a december, január Február urait mind összetöröm! Ezek a baloldali felzárkózás, a munkanélküliség évei. Latákkal ez a költőgeneráció zsebében érzi – megírva és készen – a korszak mandátumlevelét; csak előre, ez áll rajta. A lapokban, a polgári sajtóban burkolt támadások az »istentelenek« és »zavarosfejűek« ellen. Laták hangja ebben a korszakban:
csatolás idején már fiatalemberként vállalt hivatalt a szabadkai városházán, Kiš ugyanakkor még csak kisgyermek volt, akit hamarosan a magyarországi, Zala megyei Kerkabarabásra, majd pedig a montenegrói Cetinjébe menekítettek a szülők és a rokonok. (A kínálkozó mellékszálakat azonban – legalábbis egyelőre – nem szeretném most megnyitni, sőt, inkább igyekszem mielőbb elvarrni ezeket, hogy ne térítsenek el bennünket eredeti témánktól és célkitűzésünktől…) Annyit tegyünk még hozzá ehhez, hogy ha Danilo Kiš amiatt panaszkodott a fent említett interjúban, hogy a Fövenyóra elolvasatlan regény maradt – akkor mit szólhatna mindehhez Laták?! Akinek lényegében még az életrajza is megíratlan maradt. Szórványosan előforduló életrajzi adatai között például a leggyakrabban az érettségijét sem említik, s a legtöbb esetben beérik annyival, hogy „Szabadkán kezd középiskolába járni, de félbehagyja” (Gerold), holott épp a visszacsatolás rövid időszakában, 1944-ben mégis elvégezte a középiskolát. Laták életrajzírói rendre csak az Újvidéki Egyetem BTK Magyar Nyelv és Irodalom Tanszékén 1963-ban megszerzett diplomáját említik, a korábban, 1951-ben a Tanárképző Főiskolán megkezdett tanulmányait pedig szem elől tévesztik. Az írónak a zentai Történelmi Levéltárban őrzött hagyatékában fennmaradt leckekönyvéből láthatjuk, hogy ebben a felsőoktatási intézményben összesen tizenegy lerakott vizsgáját hitelesítették. Ezek közül két esetben Penavin Olga tanárnő, a kiváló folklorista és nyelvész vizsgáztatta az akkor már ismert költőt. Tehát, ahogyan előbb középiskolai tanulmányait is megszakította, majd később mégis befejezte, a későbbiekben ehhez hasonlóan a félbehagyott főiskolai képzése után Laták István végül itt szerzett egyetemi oklevelet. A költő munkásságáról és életútjáról – ahogyan azt Radics Viktória tette Danilo Kiš esetében – egy átfogó pályakép megrajzolására egyelőre én sem vállalkoztam; erre vélhetően majd csak munkám végeztével leszek kellőképp felkészült. Ehhez azonban, mintegy előtanulmányként, hamarosan egy-
ságára. „Az általánosan elfogadott irodalomtörténeti értékelés úgy szól róla, hogy »költészetének javát két háború közötti termésében kell keresnünk«, s pályájának 1950 körül kezdődő szakasza »válságkorszakát jelenti« (Bori Imre), illetőleg, hogy a felszabadulás utáni új irodalmi és társadalmi körülményeik »átmenetileg bénítólag hatottak rá« (Szeli István). Pályatársa és egyik első háború utáni méltatója, Majtényi Mihály szerint »várostromlóból« egyszerre »várvédővé« lett” – írta Juhász Géza. Megváltoztak hát a körülmények, megváltozott a helyzet. Mai tapasztalatból is nagyon jól felmérhetjük, milyen jelentős különbségek feszülnek kormánypártiság és ellenzékiség között – főleg többpárti vá-
Szabadon futottál, magadnak futottál s most oldalad Véresre marja a szolgaság hámja, az istráng. S azt mondja istened: a dohos, szentelt ostya jobb étel Mint a medve talpa s a pataki pisztráng. S azt tanítani a nyakadba ültetett Pápát, lámát, rabbit, varázslót, szentbotos ispánt. A kör lassan összezárul. A front felzárkózik, a HID-csoport már őrhelyén áll!” – írta hát Majtényi Mihály a folyóirat 1957-es májusi számában. Danilo Kišsel rokonítja még Laták Istvánt az is, hogy mindketten szegény vasutascsaládban születtek, de összeköti őket Szabadka közege is, amelyben ideig-óráig nevelkedtek. A köztük érezhető különbségek pedig elsősorban életkorukból adódnak: Laták a vissza-
más mellé állíthatjuk már lassan a Laták Istvánról készült, különböző publikációkban megjelent életrajzi vázlatokat és a saját, hivatalos célra íródott önéletrajzi feljegyzéseit, már csak azért is, hogy ezek összevetéséből, kölcsönös kiegészítésükből – mintegy egymásra hatásukból – összeállíthassunk egy viszonylag korrekt, „ajánlott” változatot. Monográfiájában, ha nem is konkrétan kimondottan, vagy egyértelműsítve, de Juhász Géza is – aki, s ezt is csak mellesleg jegyzem meg itt, nekem is tanárom volt az újvidéki Művészeti Akadémián – utal a húszas-harmincas években még elkötelezett baloldali beállítottságú költőnek a második világháború utáni, tehát a kiépült, konstituálódott szocialista rendszerben való csalódására/csalódott-
csak külsőségeiben is, de – valamelyest enyhébb, lazább, nyitottabb is volt a szovjet tömb rezsimjeinél, a vasfüggöny keleti részére szorult országok napi gyakorlatánál.
Danilo Kiš jellegzetes felnőttkori arckifejezése lasztások, vagyis hatalomváltások, átrendeződések alkalmával. Átérezhetjük hát azt is, hogy az éles hangú ellenzékiséghez szokott – az éles hangú ellenzékiségen szocializálódott – Laták is kényelmetlen helyzetbe került, s nem találta a helyét megváltozott társadalmi körülmények közepette. Juhász Géza mindehhez hozzáteszi még: „Tagadhatatlan, hogy a várvédőnek tompább a fegyvere, mint volt a várostromlóé.”3
MÁS ASSZONYA
Juhász Géza és Laták István Fuderer Gyula, a Forum Könyvkiadó kiváló szerkesztőjének társaságában
Juhász Géza monográfiája
Nemzedékem tagjai még emlékezhetnek rá – s az utánunk jövők szerencsére már kevésbé –, hogyan csempészték be a pártállami propaganda jegyében gyermekkorunk legszebb népmeséi közé, no meg persze a Grimm-testvérek, illetve Hans Christian Andersen nagyszerű történetei mellé a kis Jožeról szóló elbeszéléseket. Mintha eredendően a példaként említettekkel egyenértékű mesék lennének azok is. S bizony a múlt század hetvenesnyolcvanas éveiben ezeken (is) nevelkedtünk, így nőttünk fel… De meghamisították közmondásainkat, népi adomáinkat is, és olyanokat csempésztek azok közé, amelyek „népfelszabadító háború” hőseit, a partizánkultuszt éltették. De önfeláldozó, a hazát és az antifasizmust mindennél többre tartó hős partizánokról szólt gyermekkori képregényeink egy része is, filmsorozatokat forgattak dicsőítésükre, sőt, akadt köztük olyan is, akikről nemcsak utcákat és tereket, de városokat, településeket neveztek el. Teljes erővel, maximális fordulatszámra kapcsolva működött az agymosás gőzhengere, amelynek a turpissága részben abban is rejlett, hogy a „mindent eltörölni” jegyében a rezsim irányítói mégis évszázados hagyományokkal, évezredes értékrendszerekkel egyenlítették ki magukat. Pedig a titói Jugoszlávia ilyen szempontból – ha
S mégis, ebben a partizánkultusztól terhelt társadalomban, ebben a partizánok megfellebbezhetetlen hősiségét ünneplő közegben írta meg a múlt század ötvenes-hatvanas éveiben Laták István a Más asszonya című elbeszélését, amelyben visszájára fordítja a harcosok hőskultuszát, és kigúnyolja viselkedésüket, magatartásukat. Az alapszituáció ebben a novellában is a megszokott: az elbeszélő én csak külső szemlélő, vonaton utazva hallgatja ki – és adja tovább – utastársai beszélgetését, ami a tulajdonképpeni történet hordozója. A főhős – egykori – partizán, nők után futkosva összebarátkozik egy asszonnyal, aki elhallgatja előle, hogy férjezett. Majd rövid időn belül ott látjuk a férfit egy vicclapba illő jelenetben, amelyben magatartása és viselkedése még egy kültelki bohózathoz is gyenge volna. Laták úgy járatja le főhősét, hogy közben szerencsétlenkedéseinek elbeszélését mindvégig az ő szájába adja, ő maga meséli el, tárja fel kínos esetét. Az in flagranti éjszaka után pedig a „hős” partizán bosszúja is szánalmas és kisszerű. Ha lehetséges, még nálánál, személyiségénél és jelleménél is jelentéktelenebb. Végül pedig a szerző azzal jelzi, hogy ebben az emberben szemernyi tartás, méltóság sincsen, vagyis, hogy ez egy utolsó utáni semmirekellő balfék, hogy gyávaságának, menekülésének megfogalmazását is a saját szájába adja. Az adott korhoz egyáltalán nem illő témaválasztásával is merésznek mondható Laták Istvánnak ez az elbeszélése. A novella soraiba kódolva pedig megfigyelhetjük azt is, hogy „falaz” magának ügyes megoldásokkal – a korabeli elvárt terminológiák használatával, az egyenruha már-már beteges tiszteletével – a szerző, s úgy adja elő történetét, hogy azt a rendszer éber őrei még lenyeljék, vagyis, hogy közlés esetén le tudja gyömöszölni a torkukon. ░SZABÓ PALÓCZ Attila
Bár a kifejezés „eredendő” szótári formájában és elsődleges értelmében papi zsolozsmáskönyvet is jelent. Radics Viktória: Danilo Kiš – pályarajz és breviarium, Kijárat Kiadó, Budapest, 2002. 3 Juhász Géza: Laták István (monográfia), Forum Könyvkiadó, Újvidék, 1982. 1 2
14
2012. április 16., hétfő
kerekeken@magyarszo.com
Lóerőszemle tetkókkal, hölgyekkel
A
Motorok és autók tavaszi show-ja Budapesten
térség legnagyobb motoros rendezvénye volt az idén is a budapesti motorkiállítás, melyet március 30-ától április 1-jéig tartottak meg a már megszokott helyszínen, a Hungexpo vásárközpontban. Négy pavilonban, több mint nyolcvanezer négyzetméter fedett és kültéri területen mutatták be legütősebb alkotásaikat a gyártók. A kétkerekűek seregszemléjét számos kísérő rendezvény követte, látványos programokkal körítve. A Budapest Motorfesztivállal együtt zajlott a Tattoo Expo, a veteránmotor-kiállítás, az épített motorok és autók találkozója, a magyar Hot Rod autóépítő bajnokság, nemzetközi tuning- és hifiverseny. A közönség emellett élőben kísérhetett végig egy tuningautó-építést, egy csomó driftbemutatót és hangversenyt.
V
Denza, az új Mercedes
ilágszerte hódítanak a hibridés elektromos meghajtású autók. Ma már szinte presztízskérdés az autógyártók bekapcsolódása ebbe a „bizniszbe”. A világ
rendszer kidolgozását a kínai félre bízták, a többi munka pedig a németeké. A cél egyelőre a kínai villanyautó-piac meghódítása, de később valószínűleg kivitelre is készítenek villanyautókat.
a Ducati is szép számban vonultatta fel legújabb gyártmányait. Többen a motorosidény előtt itt szerezték be a még hiányzó alkatrészeket, motorosfelszerelést vagy tuningmotyót, hiszen szép kedvezményekkel lepték meg őket az árusok. Sokak számára a legnagyobb élmény a veterán motorkerékpár-bemutató volt, ugyanis a Közlekedési Múzeum közszemlére tette néhány csodálatos motorkerékpárját. Minden egyes példány előtt táblán voltak feltüntetve a modellre vonatkozó műszaki adatok és rövid történelmi lecke. Az egykori csodagépek, a Pannóniák, az NSU-k gyári állapotban sorakoztak. A vásár előtt megnyílt a már Talán a Carstyling tuningautóés hölgyszépségverseny vonzotta a legtöbb (férfi)nézőt, hiszen ahogy illik egy autós-motoros rendezvényhez, a „dekoratív lányok” sem maradhattak el. A gyerekekre is gondoltak a szervezők, a legifjabb korosztálynak gyermekmotoros pályát alakítottak ki a Talmácsi Motorsport közreműködésével, amelyen a méretükhöz igazodó motorokkal tehettek kezdőköröket. A fesztivál egyik fénypontja volt a rendőrmotorosok bemutatója. A Budapesti Rendőr-főkapitányság, valamint a Safety Hungary szakemberei mindennap tartottak előadásokat és biztonságtechnikai show-műsort a kétkerekűek rajongói számára. A vásárcsarnokokban a látogatók megtekinthették a motorosvilág újdonságait. A legnagyobb standokkal az idén is a japán márkák készültek, de a Harley-Davidson, a Triumph és
egyik legnagyobb gyártója, a Mercedes se szeretne kimaradni a buliból, ám a saját elektromos járművét új márkajelzéssel dobja majd piacra. A németek a kínai BYD konszernnel közösen fejlesztik a Denza nevet viselő modelleket. Az új vegyes vállalatot együttesen alapította a két cég, és az a cél, hogy Mercedes minőségű autókat készítsenek, felhasználva a BYD jelentős villanyautó-fejlesztési tapasztalatát. A hajtás-
A BYD egyébként már jelenleg is kínál olyan elektromos járművet, amely akár 300 kilométert is megtehet egy töltéssel, mint például az E6-os, és úgy tűnik, ezt a technológiát a Mercedes jónak tartja a befektetéshez. A Denza márka létrehozása, típusfejlesztése és piaci bevezetése több mint 700 millió eurót igényel. Az összegnek a felét a németek adják. n mbb
Ledobja a kalapját a Beetle
hagyományossá vált motorosbörze is, itt a veterán járgányok tulajdonosai cserélgették, vásárolták kedvenceikhez a kellő alkatrészeket. A motorozás egyik nélkülözhetetlen kiegészítője a tetoválás. A Magyar Tetoválók Szövetség jóvoltából egy rakás művész mutatta be tudását. A standokon szinkronban zúgtak a „bőrvarrógépek”, a helyszínen festették a tetkókat az érdeklődőknek (persze nem ingyen), vagy fület, orrot, nyelvet fúrtak a piercinges mesterek. Nem tudni, hogy a férfiszíveket a két- vagy négykerekű lóerőgyárak, a macsós tetkók vagy a hoszteszlányok dobogtatták meg a legjobban, mindenesetre a budapesti motorfesztivál igazi európai színvonalú rendezvénnyé nőtte ki magát. n mbb
Szebb és olcsóbb lesz
Az európai és a világ év autója címet is bezsebelte tavaly a Nissan Leaf, a japán gyár azonban az elismerések ellenére sem kereste magát halálra az elektromos autóval. Sok kritikát kapott a Leaf szokatlan formája és magas ára miatt is, így a Nissan a következő generációra kijavítja a legfontosabb hibákat. Az európai részleg műszaki vezetője megerősítette, hogy az autó formatervét az európai ízlés szerint finomítják az új generációra. Jóval olcsóbb is lesz a Leaf, mert a gyártást Japánból az angliai sunderlandi üzembe költöztetik át. Pontosan még nem számolta ki a Nissan, hogy mennyivel csökken az elektromos modell ára, de a nagybritanniai gyártással a költségek harmadát lehet megtakarítani. Várható néhány műszaki módosítás is, ezeknek köszönhetően nő a Leaf hatótávolsága, az átdolgozott hajtáslánc pedig finomabb gyorsulási érzetet biztosít.
Április végén, a pekingi közönségnek mutatkozik be az új Volkswagen Beetle nyitott tetős változata. Egyelőre csak tanulmányként debütál a kabrió, de a szériamodellre sem kell sokáig várni: várhatóan az őszi Párizsi Autószalonon rántják le róla a leplet, értékesítése jövő év legelején startol. A pekingi tanulmány a Detroitban kiállított EBugster vonalait viszi tovább, tető természetesen nem lesz rajta. Várhatóan ugyanazokkal a motorokkal indul
a kabrió forgalmazása, mint a zárt változaté, a pontos specifikációk piaconként eltérőek lehetnek. Váltóból hatfokozatú kézi vagy duplakuplungos lesz választható.
Még két litert sem kér
Április végén, a Pekingi Autószalonon mutatja be új csúcsmodelljét a Citroën. Tanulmányként Numéro 9 néven állítják ki az autót, amely a 2010-ben, szintén Kínában kiállított Metropolis tanulmány továbbfejlesztett változata. Az autó a DSsorozathoz tartozik, a szalonokban valószínűleg DS9 néven kell majd keresni, ha pozitív döntés születik a szériagyártásról. A Numéro 9 nemcsak egyszerű tanulmány, a francia márka új márkaarculatát is előrevetíti, a DS-széria következő három modelljén (kompakt szedán, SUV és középkategóriás szedán) is hasonló megoldások jelennek meg. Ellentétben a Metropolisszal, a Numéro 9 szedán helyett kupé jellegű karosszériát kapott, amely nyomokban a Porsche Panamerára emlékeztet. Kompaktabbak lettek a méretek is, a Numéro 9 így 4,93 méter hosszú, 1,94 méter széles és 1,27 méter magas, míg a Metropolis hossza 5,3 méter volt. A tengelytávolság kereken három méter, amely tágas és a sok üvegfelületnek köszönhetően világos kabin kialakítását tette lehetővé. A Numéro 9 hibrid hajtásláncához benzines vagy dízelmotor is kapcsolódhat, a hátsó tengelyre kerülő villanymotor 70 lóerős, 200 Nm-es csúcsnyomatékkal. Lítium-ion akkumulátor táplálja az elektromos egységet, hagyományos fali konnektorból három és fél óra alatt tölthető újra, tisztán elektromos üzemben 50 kilométer a hatótávolság. A Pekingben kiállításra kerülő tanulmány a BMW-vel közösen fejlesztett, 1,6 literes turbómotort kapott, 225 lóerős teljesítménnyel és 275 Nm-es nyomatékkal. A rendszer együttes teljesítménye 295 lóerő, 100 km/órás tempóra 5,4 másodperc alatt gyorsul a Numéro 9. Maximális elektromos hatótávolsággal számolva az átlagfogyasztás 1,7 liter.
tv@magyarszo.com RTV 15
2012. április 16., hétfő n VRT 1.
9.30 10.10 11.00 11.30 12.00 12.10 13.05 13.30 14.05 14.30 15.00 15.05
16.00 17.00 17.20 17.45 19.00 19.30 20.10 21.00 22.00 22.40 23.00 23.55
Zöld óra Sorozat Konyhácska Választási krónika Hírek Barázdák Horgászműsor Krónika Politikai műsor Politbüró Hírek hallássérülteknek A feltámadás titka, művészeti műsor Sorozat Híradó, szerb Tájékoztató műsor Képeslapok Választási krónika Híradó Copperfield Dávid, ang. sor. Közelről Vajdasági hírek Dokumentumfilm Copperfield Dávid, ang. sor. Tájékoztató műsor
n VRT 2.
6.30 7.00 8.30 9.30 10.00 10.30 11.00 12.30 12.40 13.45
15.15 16.15 16.45 17.45 18.00 18.15 18.30 18.45 19.00 19.30 20.00 21.00 21.35 23.05
Konyhácska, magyar Gyermekfilm Vallási műsor A remény útjai Barázda, ism. Magyar népzene Magyar nyelvű műsor Hírek, magyar Együtt Szlovák nyelvű családi magazin, ism. Jó estét, Vajdaság!, ma-gyar Jelen-lét, ism. TV-magazin, román nyelvű műsor Hírek, horvát Hírek, szlovák Hírek, ruszin Hírek‚ román Hírek‚ roma Hírek, magyar Konyhácska, magyar Napjaink, magyar nyelvű műsor f-esztelen, magyar nyelvű ifjúsági műsor Corleone, ol. játékfilm, 4. rész TV-hagyaték
n SZRT 1.
6.05 9.05 10.40 11.10 12.30 13.20 15.10 16.00 17.45 19.00 19.30 20.05 21.05 22.05 23.05 0.10 0.55
Reggeli műsor Sorozat Környezetvédelem Harc a természettel CSI: New York, sor. Hazai játékfilm Itt Szerbia! Sorozat Belgrádi krónika Kirakójáték Híradó, 2. Sorozat Zene határok nélkül Kérdőjel CSI: New York, sor. Ki ez a lány?, sor. Éjszakai mozi: Mr. és Mrs. Bridge, ang.–am. filmdráma
n SZRT 2.
9.00 10.00 10.30 11.00 12.00
Gyermekműsor Forró gumik Bajnokok Ligája Magazin Vet klinika Húsvéti koncert
14.00 15.20 16.00 16.40 17.15 18.10 20.00 20.35 22.25 23.20
Gyermekműsor Művelődési műsor SAT Az élet színei Capri – Az álmok szigete, sor. Zenés műsor TV Bingo Sportműsor Capri – Az álmok szigete, ol. sor. Három szín: piros, fr.– lengyel–svájci filmdráma
n B92
8.20 9.30 10.15 12.00 14.00
16.35 17.05 17.30 18.00 18.30 19.00 19.30 20.00 21.00 22.00 0.05 1.00 1.50 3.35
Sorozat Tudni akarom Magazinműsor Rajzfilmek Az ötödik elem, fr. akcióvígjáték Sportműsor Két pasi – meg egy kicsi, sor. Joey, am. sor. Utazás a világ körül, kvíz Híradó Két tűz között Hupikék törpikék CSI: Miami helyszínelők, sor. Dokumentumműsor Éjszakai TV-projektum Spartacus: Az aréna istenei, sor. CSI: Miami helyszínelők, sor. Blackjack, am.–kanadai akciófilm South Park, anim. sor.
n PANNON TV
7.00 Közügyek, ism. 8.00 Rádiós Híradó 8.30 Pannon Gazda – Bácsfeketehegyen vetik a szóját 9.00 Rádiós Hírek 9.05 Heti visszapillantó 10.00 A csönd városa – Magyarkanizsa 10.20 Kultúr-metszet – A hét kulturális eseményei 10.35 Talpalatnyi zöld – A túzokos ember 11.05 Heti visszapillantó 12.00 Rádiós Híradó 12.20 Élő népzene – Balla Zoltán 12.50 Pannon Gazda – Fagykár Zentán 13.15 Közügyek, ism. 14.15 Kultúr-metszet 14.30 Portrék – Baranyi László gyűjtő 15.00 Átjáró – Felméri Cecília filmrendező 15.30 Etno, 12/10. rész – Kalotaszegi viselet 16.00 Rádiós Híradó 16.30 Életmód – D-vitamin 17.00 Hely-köz – Ada–Zenta 17.30 Híradó 18.00 Közügyek 19.00 Sport-les – Topolyán nemzetközi ifjúsági asztalitenisz-tornát szerveztek első alkalommal, A Pionir női tekecsapata ismét megszerezte a bajnoki címet 19.30 Hírek 19.35 Hely-köz 20.00 Híradó 20.30 Ispotály, ismeretterjesztő film 21.05 Természetvédelem határok nélkül – Új tanösvényt alakítottak ki a Szelevényi Pusztában, Denevértornyo-
Angelina és Brad ismét közös filmben?
Friss híresztelések szerint a páros újra együtt szerepelhet a filmvásznon, méghozzá Ridley Scott legújabb filmjében. Köztudott, hogy Angelina Jolie és Brad Pitt 2005-ben, a Mr. és Mrs. Smith című film forgatását követően talált egymásra. A tény a mai napig megmozgatja a bulvársajtót, sokan pedig szentül hiszik, hogy Brad és Jennifer Aniston válása is a köztük szövődött románcnak tudható be. Az ominózus alkotás óta egyetlen közös filmjük sem volt, bár bevallották, szívesen kamerák elé állnának együtt, ha a munka nem menne a közös családi életük rovására. Úgy tűnik, erre most ismét lehetőségük adódik, ugyanis Ridley Scott rendező legújabb filmjében, a The Counselorban mindketten szerephez juthatnak. A film, amely a Pulitzer-díjas író, Cormac McCarthy
21.30 22.00 22.25 22.55
kat építenek a Kiskunsági Nemzeti Parkban Közel-kép – Falunap Bogarason Híradó Átjáró Közügyek, ism.
n MOZAIK TV
2.10 Éjjeli műsor 7.30 Kollázs 8.00–10.00 A Delta TV műsora 10.05 Mai nap, élő műsor 12.00–14.00 A Delta TV műsora 14.05 Mai nap 14.20 Rajzfilm 14.30 Nézőink jókívánságai 15.50 InfoMozaik 16.00–18.00 A Delta TV műsora 18.05 Kollázs 18.30 Hírmozaik 19.00 Vajdasági kastélyok – Topolya környéki kastélyok, 2. rész
n M1
5.55 Ma reggel 9.10 A Silla királyság ékköve, délkoreai sor. 10.10 Rex Rómában, sor. 11.00 Most a Buday! 11.30 Napirend előtt 12.00 Híradó 12.25 Roma magazin 12.55 Domovina 13.25 Marslakók 14.00 A holokauszt magyarországi áldozatainak emléknapja, élő közvetítés 14.45 Veszélyes szerelem, am. sor. 15.00 Angyali érintés, am. sor. 16.30 MM 17.40 Everwood, am. sor. 18.30 Maradj talpon! 19.30 Híradó 20.10 Marslakók 20.40 Kékfény 21.40 Hacktion, magyar sor. 22.35 Az este 23.10 Aranymetszés 0.10 Múlt-kor 0.40 Zöld tea 1.05 Everwood, am. sor.
n TV2
7.00 Mokka 10.55 EZO TV 12.30 Herkules és az Amazonok, am.–új-zélandi kalandfilm 14.20 La Pola, sor. 15.20 Csoda Manhattanben, sor. 17.25 Tiltott szerelem, török sor. 18.30 Tények 19.35 Aktív 20.10 Jóban Rosszban, magyar sor. 21.20 NCIS, am. sor. 23.20 Gyilkos számok, am. sor. 0.20 Tényes este 0.55 EZO TV 1.30 NCIS, am. sor.
n RTL Klub
7.50 Reggeli – Csak csajok 9.25 A szerelem rabjai, argentín sor. 9.25 Második esély, am. sor. 12.15 Astro Show 13.15 Az éden titkai, görög sor. 14.15 Sarokba szorítva, am. sor. 15.15 Döglött akták, am. sor. 16.20 Marichuy – A szerelem diadala, mex. sor. 17.20 Teresa, mex. sor. 18.30 Híradó
19.05 20.10 20.50 21.25 22.25 23.25 0.30 0.50
A széf Fókusz Barátok közt, magyar sor. Dr. Csont, am. sor. Showder Klub Poker Reflektor Teddy Kollek, a polgármester, am. dokumentumfilm
n VIASAT 3
8.25 Gyilkos sorok, am. sor. 9.25 Gyilkos számok, am. sor. 10.15 Szerelem a végzeten, am. vígjáték 11.55 A dadus, am. sor. 12.55 A nagy házalakítás 13.55 Monk – Flúgos nyomozó, am. sor. 15.40 CSI: A helyszínelők, am. sor. 16.35 Esküdt ellenségek, am. sor. 17.35 Gyilkos számok, am. sor. 18.30 A nagy házalakítás 19.30 Jó barátok, am. sor. 20.25 Két pasi – meg egy kicsi, am. sor. 21.20 Éden Hotel 22.20 CSI: A helyszínelők, am. sor. 23.10 Kettős ügynök, am. sor. 0.10 Esküdt ellenségek, am. sor.
n M2
9.00 Barangolások öt kontinensen 9.30 MacGyver, am. sor. 10.20 Az aranyrózsa barlangja, olasz mesefilm, 1. rész 12.01 Hírek 12.25 Főtér 13.50 Pecatúra 14.20 Magyar rock 15.15 Família Kft. 15.40 MacGyver, am. sor. 16.30 Compact Disco 16.35 Felfedező úton a Robinson család, új-zélandi sor. 17.05 A nyereg klub, ausztrál–kanadai sor. 17.30 Lizzie McGuire, am. gyereksor. 17.55 Robbie, a fóka, német sor. 18.40 Maci TV 19.15 Veszélyes szerelem, am. sor. 20.00 Híradó 20.30 Rocca parancsnok, ol. sor. 21.30 Maradj talpon! 22.25 Angyali érintés, am. sor. 23.10 Ádám feltámadása, am.– német–izraeli filmdráma 0.55 Házaspárbaj, ol. sor. 1.45 Drága doktor úr, ol. sor.
n DUNA TV
7.35 8.35 9.00 10.00 11.00 11.30 12.00 12.30 13.00
Kultikon Közbeszéd Klubszoba Család-barát Heti Hírmondó Térkép Híradó Napirend előtt Közvetítés a Parlament üléséről 16.15 Az újjákeresztelt ország 17.00 Kisváros, magyar sor. 18.32 Közbeszéd 19.00 Térkép 19.30 Hagyaték 20.00 Marcela, cseh dokumentumfilm 21.25 Kasztner meggyilkolása, dokumentumfilm 23.45 Kultikon
forgatókönyvén alapszik, egy kábítószer-kereskedelem gyanújába keveredő ügyvédről szól. A férfi főszerepet Michael Fassbender kapta, aki korábban már dolgozott együtt Scott-tal az idén mozikba kerülő Prometheus című filmen. A Deadline.com információi szerint Angelina a női főszerepre esélyes, ez azonban ellentmond a Vulture cikkével, miszerint a színésznő csupán egy rövid időre tűnik fel a vásznon. Brad szerepéről sem lehet pontosat tudni, korábban Javier Bardem és Jeremy Renner mellett emlegették, mint a film egyik gazfickója. A „főgonosz” valószínűleg Bardem lesz – akinek a Nem vénnek való vidék Oscar-díjas alakítása után minden bizonnyal igen testhezálló lesz ez a szerep –, de Brad is feltűnhet mellette. Jelenleg úgy tűnik, hogy Renner nem játszik majd a filmben, helyette Scarlett Johansson oldalán alakít majd egy szerepet a Macska a forró bádogtetőn (Cat on a Hot Tin Roof) új Broadway-adaptációjában. A The Counselor forgatása várhatóan idén nyáron kezdődik.
MA A KÉPERNYŐN
Szerelem a végzeten
1990 telének egy az ünnepi vásárlóktól nyüzsgő napján Jonathant és Sarát összehozza a véletlen, no meg egy pár kötött kesztyű. Annak ellenére, hogy mindketten járnak valakivel, együtt töltik az estét Manhattanben kószálva úgy, hogy egymás nevét sem tudják. Ám amikor az éj elkerülhetetlenül véget ér, kénytelenek megtenni a következő lépést. A megbabonázott Jonathan azt javasolja, cseréljenek telefonszámot, ám Sara húzódozik, és azzal áll elő, hogy bízzák közös jövőjüket a sorsra. Ha az ég egymásnak teremtette őket, mondja, akkor megtalálják útjukat egymás életébe. Ám a sors mást akar. Néhány évvel később Jonathan és Sara élete gyökeresen megváltozik, mindketten arra készülnek, hogy összekössék életüket valaki mással. Eljött az idő, engedniük kell kíváncsiságuknak, és fel kell kutatniuk egymást. De vajon kicselezhetik-e a végzetet? Főszerepben: John Cusack (Jonathan Trager), Kate Beckinsale (Sara Thomas), John Corbett (Lars Hammond), Jeremy Piven (Dean) (VIASAT3, 10.15)
Marcela
Egy átlagos cseh nő, Marcela életét követhetjük nyomon több évtizeden keresztül ebben az egyedülálló dokumentumfilmben. A drámát és tragédiát maga az élet szolgáltatja. A rendezőnő szereplője kiválasztásakor nem tudhatta, milyen átlagos, vagy rendkívüli fog Marcelával történni, csak dokumentálta az eseményeket. A Marcela a dokumentumfilmek között egyedülálló kísérlet. Rendezője három évtizeden keresztül követi nyomon egy átlagember életét, szociográfiai pontossággal ábrázolva a kor, a politika, a társadalom változásait. A film 1980. december 12étől 2006-ig dokumentál egy életet, s az abban bekövetkező változásokat. Olyan alkotásról beszélhetünk, mely a legtöbb portrékészítő dokumentumfilmes álma: megélni a szereplő életét, nem pedig utólag felidézni, rekonstruálni azt. S lám, az élet sokkal nagyobb drámákra, fordulatokra képes, mint amit a fantáziagazdag forgatókönyvírók el tudnak képzelni. Rendező: Helena Třeštíková (DUNA Televízió, 20.00)
Ádám feltámadása
Adam Stein egy izraeli idegszanatórium karizmatikus ápoltja, aki holokauszt túlélőként került az intézménybe. A háború előtt Berlinben „életművészkedett”: kabarékban lépett fel, cirkuszt vezetett, varázsolt és zenélt – imádta közönségét és a nácikat mindaddig, míg egy koncentrációs táborban nem találta magát, konfrontálódva Klein parancsnokkal. Adam a parancsnok „kutyájaként” vészeli át az ott töltött időt, mialatt feleségét és lányát kivégzik. Évekkel később, az intézet lakójaként megérez, meghall valamit: mintha egy kutya lenne a környezetében. Rá is talál egy fiatal, láncra vert fiúra, aki kutyaként él. Adam és a fiú különleges kapcsolatot alakít ki egymással. Főszerepben: Jeff Goldblum (Adam Stein), Derek Jacobi (Dr. Nathan Gross), Willem Dafoe (Klein), Ayelet Zurer (Gina Grey) m2, 23.10)
Mindennap Pannon RTV!
Ma a tévében: Ezúttal négy téma három sportágból a Sport-lesben, a kínálat férfi és női röplabda, teke és asztalitenisz. – Topolyán nemzetközi ifjúsági asztalitenisz-tornát szerveztek első alkalommal – Bejutott a Spartacus férfi röplabdacsapata a Szuperligába, a nők a bajnoki címért küzdöttek – A Pionir női tekecsapata ismét megszerezte a bajnoki címet Sport-les, héttől a Pannon TV műsorán. Ma a rádióban: Kávé vagy tea? Melyik az egészségesebb, a hatékonyabb, a finomabb? A Pannon Reggeliben elmondjuk, melyik italnak mi az előnye és a hátránya, bemutatjuk a legújabb készítményeket és az új trendeket. A Harmadik félidőben a hétvége sporteseményeit ismertetjük, és formába hozzuk önöket Formában című műsorunkban. 8-tól Művészbejáró Kalmár Zsuzsával és Vicei Natáliával. Rólunk. Nekünk. Mindennap. Magyarul! A tévé- és rádióállomások fenntartják a műsorváltoztatás jogát.
6.00–9.00 Színes reggel 9.15 Civil fórum – Civilek a civil stratégiáról, ism. 10.00 Hétköznapok – Sport start! – sportműsor: Sztársportolók: interjú Szécsi Zoltán vízilabdázóval és Szuper Levente jégkorongozóval 13.07 Délidő – Lemezparádé – közismert előadók nagy slágerei 15.15 Keresztmetszet – Tavaszi koncertre készül a Városi Fúvós Zenekar. Vendégünk Lipták József, a zenekar vezetője 16.00 Zenés Délután – Provokatív – nem csak nőknek – szórakoztató, zenés műsor 18.15 Húsvéti Vámmentes kabaré, ism.
16 PANORÁMA
2012. április 16., hétfő
panorama@magyarszo.com KÖZÉLETI NAPILAP
Április16.
Kitört az Etna
Török eredetű régi magyar személynév, jelentése: sólyom, vadászmadár. Ezen a napon: n 1705-ben Anna, angol királynő lovaggá ütötte Isaac Newtont. n 1720-ban II. Rákóczi Ferenc a törökországi Rodostóba költözött a kuruc emigrációval együtt. n 1828-ban Bordeaux-ban meghalt Francisco José de Goya y Lucientes spanyol festő, metsző és litográfus. n 1830-ban meghalt Katona József drámaíró, a Bánk bán szerzője. n 1867-ben született Wilbur Wright amerikai pilóta, aki fivérével végrehajtotta az első sikeres motoros repülést. n 1889-ben született Charlie Chaplin angol filmszínész, forgatókönyvíró és filmproducer (A kölyök, A diktátor). n 1844-ben született Anatole France francia író (Thaisz, Az Istenek szomjaznak). n 1895-ben meghalt Keresztessy József vívómester, akinek nevéhez fűződik a magyar vívóiskola megalapítása. n 1921-ben született Peter Ustinov angol színész (Halál a Níluson, Agatha Christie sorozat).
A szicíliai vulkánnak a délkeleti részén, egy Catania melletti falunál lévő krátere tört ki. A kitörést lávafolyás és több ezer méteres hamufelhő kísérte. A kirepülő, félig olvadt kőzetdarabok fél kilométeres távolságban szóródtak szét a kráter körül
EPA
Csongor napja
Számítógépes játékot osztogat a Louvre
A világhírű múzeum Nintendo 3DS játékkonzolokat használ a hangos tárlatvezetéshez. Még decemberben számoltunk be arról, hogy a Louvre tárlata ötezer játékkonzollal bővül. Hatano Sindzsi, a Nintendo alelnökének elmondása szerint japán művészeti galériákban ugyan már próbára tették a rendszert, mégis – az ötéves együttműködés méretei alapján – világpremierről beszélhetünk. Első körben 1500 készülék áll a látogatók rendelkezésére, melyek a kereskedelemben kapható változattól abban különböznek, hogy nincs bennük hangszóró, viszont szintén szemüveg nélkül élvezhető a 3D-s hatás. A 3DS bérlését azzal is ösztönzik, hogy egy euróval olcsóbb, mint a hagyományos audio guide. A nyakba akasztott Nintendo konzollal pontos helymeghatározással lehet közlekedni a palotában, és csaknem 700 ismertetőt lehet meghallgatni a világ műremekeiről. Egyes művekről háromdimenziós felvétel is szerepel a szoftverben, amely segítségével minden oldalról, szokatlan szögekből is megtekinthető az alkotás. A szolgáltatás több útvonalat foglal magában hét nyelven, tekintettel arra, hogy a Louvre látogatóinak 70 százaléka első ízben jár a múzeumban. A későbbiekben további útvonalakat is kidolgoznak, például fogyatékkal élő látogatók számára. (Hír24)
Gladiátorok foglalták el a Colosseumot
Gladiátornak öltözött férfiak özönlötték el a Colosseumot Rómában csütörtökön. Így tiltakoztak a város döntése ellen, mely szerint az épület környékéről száműzni kell a turistalátványosságnak számító történelmi alakokat. Továbbra is dolgozni akarunk. Hajlandóak vagyunk elfogadni egyértelmű szabályokat, hogy maradhassunk – mondták a tiltakozók. A rendőrség tárgyalásokat folytatott velük, hogy rábeszélje őket a Colosseum elhagyására. Évek óta tucatnyi gladiátor pózol a Colosseumnál a turisták nagy örömére, akik sorba is állnak az emlékfotókért. Különösen a Gladiátor című hollywoodi film bemutatása után nőtt meg a gladiátornak öltözött férfiak népszerűsége az olasz fővárosban. Róma eddig eredménytelenül próbálkozott a Colosseumnál dolgozó gladiátorok számának csökkentésével. Az ellenük szóló egyik fontos érv, hogy a gladiátorként pózolók nem fizetnek adót. (Múlt-kor)
Félmillió pingvin él az Antarktiszon Peter Fretwell geográfus és csapata körülbelül 595 ezer fekete-fehér pingvint számlált össze a British Antarctic Survey (BAS) sarkkutató program részeként. A tudósok nagyfelbontású műholdas felvételeket használtak munkájuk során. A tojásokat költő párok számából következtettek a teljes egyedszámra abból kiindulva, hogy egy kolóniának átlagosan nyolcvan százaléka költ. Eredményeiket a PlosOne című tudományos lapban mutatták be.
Nagyon örülünk, hogy ilyen sok pingvint sikerült megszámolni. 595 ezer madarat számoltunk meg, ami csaknem kétszer több, mint az eddig feltételezett 270–50 ezer példány – írta Fretwell a BAS közleményében.
Ez az első átfogó számlálás, amelyet műholdfelvételekkel végeztek el egy fajon. A csapat összesen negyvennégy kolóniát fedezett fel, hét létezéséről eddig sejtésük sem volt. Michelle LaRue, a Minnesotai Egyetem munkatársa elmondta, alkalmazott módszerük nagy előrelépést jelent. A bemérés során kevés hatás érte a környezetet, mégis megbízható eredményeket kapnak. A szakértők először a kolóniákról készített műholdfelvételeket elemezték ki. A képek elkészítéséhez különleges technikát alkalmaztak: megnövelték a képek felbontását, hogy felismerhetőek legyenek a részletek. Hogy biztosra menjenek, eredményeiket összehasonlították a földi mérésekkel és az egyes területeken készült fényképekkel is. A császárpingvin a legnagyobb pingvinfaj, akár egyméteresre, és harminc kilogrammosra is megnő. A madarak gyakran távoli, nehezen megközelíthető és rendkívül hideg – a mínusz 50 Celsius-fokot is elérő – területeken költenek. (MTI)
Egyes politikusok – úgy tűnik – bármire képesek pártjuk népszerűségének növelése érdekében. Ezzel együtt azonban olykor bődületes öngólt is rúgnak. A napokban ugyanis Dušan Bajatović, elsősorban a Szerb Szocialista Párt vezetőségének tagja, másodsorban pedig a Srbijagas igazgatója azt nyilatkozta, ha lehetősége volna rá, egyszerűen rákényszerítené a bankokat, hogy a gazdaság fejlődése érdekében igen kedvezményes kamattal nyújtsanak hitelt a vállalatoknak. Másrészt, a hozzáértők ellenkezése ellenére is, a Szerb Nemzeti Bank devizatartalékait is erre a célra használná. Szerinte, egyébként is, a Nemzetközi Valutaalap intézkedései sehol sem jártak eredménnyel, másrészt nem az a lényeg, hogy mennyire költekezünk, hanem az, hogy mennyi a jövedelmünk. Ennél épületesebb badarságot az utóbbi években még nemigen hallhattunk, mert ebből az következik, hogy a bevételeknek és a kiadásoknak semmi közük sincs egymáshoz(!?) „Szakmai” eszmefuttatását, mint az arató ember a búzakeresztet a papkévével, azzal zárta, hogy (fedezetlen) pénznyomtatással kell segíteni a gazdasági fellendülést. Nos, a pénznyomtatásról még a fiatalabb korosztálynak is vannak emlékei, hiszen a vörös–fekete koalíció által meghirdetett Nagy-Szerbia megteremtésére irányult őrültség idején, éppen a Bajatović-féle recept következményeként voltunk mi már milliárdosok is, de aligha hiszem, hogy bárki is visszakívánná azt az időszakot. Persze, ha tárgyilagosan szemléljük a pártkáder elképzelését, semmi újat sem fedezünk fel benne. Annak idején, a radikálisokkal karöltve, kevés híján sikerült csődbe vinni az országot. Ha most őt kormányrúdhoz engednék, befejezné a „nagy művet”. n b-h
Idézünk...
, Az újság akkor jó juk ghall ha hangjában me . a magunkét is Esterházy Péter
Amikor a királynő jelmezt tervez
A diótörő című balett új dániai bemutatójának jelmezeit és díszleteit tervezi II. Margit dán királynő. Csajkovszkij balettjét a koppenhágai Tivoli színháza új feldolgozásban mutatja be, és Hans Christian Andersen, a nagy mesemondó idejébe röpíti el a nézőket. A 71 éves dán uralkodó, aki az idén ünnepli trónra lépésének 40. évfordulóját, a nyolcvanas évek vége óta készít jelmez- és díszletterveket dán színházaknak. A sokoldalú királynő, aki festőként és fordítóként végzett, valamint könyvillusztrációkat is készít, egy interjújában elmondta, hogy egy különleges előadást szeretne létrehozni, és könnyen rá tudták venni arra, hogy fogadja el a felkérést. A balettet a koppenhágai vidámpark, az 1843ban létesült Tivoli Gardens koncerttermében mutatják be november 22-én,
és karácsonyig 28 előadást terveznek belőle. Összességében több mint száz jelmezt kell elkészíteni 36 táncos számára, és négy színpadi jelenet díszletét. Peter Bo Bendixen, a Tivoli balett igazgatója kérte fel a királynőt, hogy csatlakozzon a csapatához. A tervek már elkészültek, és hamarosan átadják azokat a munkásoknak – a díszleteket Koppenhágában készítik, a jelmezeket Londonban varrják. A diótörő, amelyet először 1892-ben a szentpétervári Mariinszkij színházban mutattak be, karácsony estéjén kezdődik, az ifjú hősnő Marika otthonában, aki elalszik, és álmában egy olyan világba repül, ahol a karácsonyra kapott kicsiny diótörőbábu életnagyságúvá válik, és megvívja harcát az egérkirállyal. A tivoli előadása koppenhágai történet lesz, és az 1870-es évekbe, a nagy
dán mesemondó Andersen világába röpíti a nézőket. Andersennek ugyan semmi köze A diótörő meséhez, ám olyan világhírű mesék szerzője, mint A rút kiskacsa, A császár új ruhája, A kis hableány, A rendíthetetlen ólomkatona vagy A hókirálynő. Amikor vége van az egerekkel vívott háborúnak, a hősnő nem a herceg birodalmába megy, hanem Tivoliba, és az álomban Tivoli egy csodálatos nyári estéje elevenedik meg – magyarázta Bendixen.
Alapító: Magyar Nemzeti Tanács n Kiadja a Magyar Szó Lapkiadó Kft. n Megbízott igazgató: Bordás Győző n Megbízott főszerkesztő: Varjú Márta n Főszerkesztő-helyettes: Németh Zoltán n Deszk: Vígi Zoltán, Bajtai Kornél n Rovatvezetők: Sándor Zoltán (Belföld), Vadócz Károly (Külföld), Máriás Endre (Kitekintő), Sáfrány Attila (Gazdaság), Mihályi Katalin (Művelődés), Tőke János (Sport), Erdősi Loc Valéria (Gyógykalauz), Szeli Miklós (Közelkép), Szerencsés Anna (Panoráma), Kovács János (Mozaik) n A regionális oldalak szerkesztői: Tómó Margaréta (Szabadka), Halász Gyula (Újvidék), fodor István (Tiszavidék), Herceg Elizabetta (Topolya–Kishegyes) n A szerkesztőség és kiadóhivatal címe: 21000 Novi Sad, Vojvode Mišića 1. n Telefonok: központ (021) 457-244, titkárság (021) 456-066, (021) 557-232; Rovatok: belföld (024) 555-530, külföld (021) 456-693, kitekintő (024) 814-550, gazdaság (021) 457-097, művelődés (024) 555-530, sport (024) 814-550; Újvidéki szerkesztőség: (021) 456-624, fax: (021) 557-031; Szabadkai szerkesztőség: (024) 555-530, fax: (024) 553-851; Zentai szerkesztőség: (024) 814-550, fax: (024) 812-347; Topolyai szerkesztőség: (024) 711-336; Hirdetőosztály: Újvidék (021) 457-633, (021) 457-505, fax: (021) 456-832, WWW.MAGYARSZO.COM Szabadka (024) 552-458 (tel/fax) n Folyószámla: Erste Bank, 340-15329-18 n Kéziratokat és képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. n Belföldi előfizetés egy hónapra: 1050 dinár, WWW.MAGYARSZO.RS ISSN 0350-4182 negyedévre 3090, fél évre 5810, egy évre 10 620 dinár n Külföldre (Európa országaiba) egy hónapra 4430 dinár, negyedévre 14 600 dinár, fél évre 26 650 dinár, egész évre 51 180 dinár WWW.MAGYARSZO.INFO E-mail: DESZK@MAGYARSZO.COM n Terjeszti a Magyar Szó Lapkiadó Kft., Újvidék. Tel/fax: (021) 557-304. Folyószámla: Intesa Bank 160-920019-57 n Készül a Magyar Szó Lapkiadó Kft. nyomdájában, Újvidéken. COBISS.SR-ID 33966599
Lapunkat rendszeresen szemlézi Magyarország legnagyobb médiafigyelője az BUDAPEST MÉDIAFIGYELŐ 1084 Budapest, Auróra u 11., tel.: 303-4738; fax: 303-4744 e-mail: marketing@observer.hu http://www.observer.hu