w w w . m a g y a r s z o . c o m
Újvidék, 2012. december 3., hétfő
MA
LXIX. évf., 282. (22 454.) szám n Ára 40 Din
KÖZÉLETI NAPILAP Megemlékezés Zsablyán
ÜVEGGOLYÓ
A megbékélés reményében
n A lényeges belülről jön
Csernik Attila műtermében Herceg Elizabetta járt
n 110 ezer 617
Kávai Mucsi Katalin nyelvművelő jegyzete
TÉMÁINK
n Feltételes elnöki kegyelem
Horvát Árpád és Szakáll Zoltán kegyelmet kapott Nikolić elnöktől és közkegyelemben is részesültek (4. oldal)
n „Nem tudtam közvetlenül segíteni”
n Újvidék: Átkutatják a diákokat (4. oldal)
Beszélgetés Kovács Lászlóval, Dusev-Janić Nataša volt edzőjével (9. oldal)
n Mint szódában a buborék
Galic Zita egykori kiváló jugoszláv válogatott játékost kérdeztük a női kézilabda-Európa-bajnokság mezőnyéről (12. oldal)
n Csapatként előrelépni A magyar kézilabdázónők esélyeit az olimpiai ezüstérmes magyar átlövővel, Farkas Ágnessel latolgattuk (13. oldal)
Dávid Csilla
n Nincsenek esélytelen csapatok Čedomir Božić, Zsablya község polgármestere elhelyezi a kegyelet virágait Az 1944-ben és 1945-ben ártatlanul kivégzett zsablyai magyarok emlékére felállított betonkeresztnél Nikowitz Oszkár, Magyarország belgrádi nagykövete szombaton a következőket mondta: Személyes okokból és hivatalos minőségemből vagyok ma itt, családi gyökereimet Zsablyáról vezetem, ebben a temetőben is volna két halott, akinek a sírjára virágot tennék – ha tudnám, hogy hol vannak. A történelem úgy alakult, hogy valakik el akarták törölni a múltat, nem voltak tisztában azzal,
hogy ez lehetetlen! Ők ma látják, hogy amikor más népek akarják eltörölni az ő múltjukat, akkor az ugyanúgy lehetetlen, civilizációellenes vállalkozás. Remélem, hogy ez a kis, szerény kereszt nemsokára egy helyre állított, rendbe hozott emlékhely-temető sarkában fog állni. Optimista vagyok annak tekintetében is, hogy majdnem hetven év elteltével kipusztul a szívekből a gonosz vágy, a bosszúvágy, minden harag, keserűség, és lelkeinken csak a gyász vesz erőt. Csak a halottak tisztelete marad,
szeretnénk rájuk emlékezni, hősként, tisztességes emberekként tisztelni őket emlékeinkben. Folytatása a 4. oldalon
Erdősi L. Valéria kommentárja (5. oldal)
n Ajándékcsomag az éhes gyerekeknek
A szabadkai diákok harminc százalékának szülei nem tudnak uzsonnára pénzt adni (6. oldal)
III. TÁLENTUM FESZTIVÁL
Raffai Éva nyerte a fődíjat!
A parlament megszavazta a költségvetést Két héttel a törvényes határidő lejárta előtt a Szerbiai Képviselőház szombaton elfogadta a jövő évi állami költségvetést, amelyben a bevételeket 956,4 milliárd dinárban, a kiadásokat pedig 1 078,3 milliárd dinárban határozták meg. Ennek értelmében a költségvetési hiány 121,9 milliárd dinárt tesz majd ki, vagyis a bruttó hazai termék (GDP) 3,3 százalékát. A szerb kormány a költségvetés tervezésekor a GDP jövő évi növekedését 2 százalékban határozta meg, az inflációt pedig 5,5 százalékban. A jelenlevő 210 képviselőből 138-an a költségvetésre szavaztak, 69-en ellene, három képviselő pedig nem szavazott.
Vlajko Senić, a pénzügyi és gazdasági minisztérium államtitkára kulcsfontosságú állomásnak nevezte a büdzsét az ország költségvetési stabilitásához vezető úton. Senić szerint már most drámaian jobb a helyzet a közpénzügyek területén, mint amilyen még néhány hónappal ezelőtt volt. A Demokrata Párt és a Liberális Demokrata Párt irreálisnak, fenntarthatatlannak és igazságtalannak nevezte a büdzsét. A demokraták és a liberálisok szerint a hatalmiak mesterségesen határozták meg a háztartási hiányt a GDP 3,3 százalékában. Az ellenzékiek arra is rámutattak, hogy a hatalmiak a büdzsében
több rendszeres kiadást nem tüntettek fel. Ilyen kiadásnak számítanak a smederevói vasműveknek utalt juttatások. A tartomány módosítási indítványait nem fogadta el a parlament. A tartomány egyrészt azt javasolta, hogy a Vajdaság területén megvalósított jövedéki adóbevételből 43 százaléka maradjon meg a tartománynak, ugyanúgy, mint a személyi jövedelemadó és a nyereségi adó egy része. Másrészt pedig azt indítványozták, hogy a tartomány területén élő pedagógusok béreit, valamint a tartományi önkormányzatok transzferösszegeit ne számítsák bele a hét százalékba. Folytatása a 4. oldalon
Az útkarbantartók felkészültek a hóesésre Az első hó állítólag már ma leeshet. A Putevi Srbije közvállalat illetékesei elmondták: a napokban várható hóesés miatt elsőfokú készültségben vannak. Tavalyról 15 ezer tonna só maradt raktáron, a maradék szükséges 72 ezer tonna só pedig fokozatosan és az igényeknek megfelelően érkezik majd
Szerbiába, magyarázta Milivoje Durković, a Putevi Srbije munkatársa. A közvállalatnak jelenleg 260 hótúró és sószóró tehergépkocsija van. Egy váltásban akár 1 970 munkást is bevetnek az utak tisztítására. Az idén február óta az önkormányzatok hatáskörébe tartozó utakat idén
télen is a Putevi Srbije munkatársai fogják karbantartani, mivel az önkormányzatok még mindig nem tudnák ellátni ezt a feladatot. A Putevi Srbije hatáskörébe idén télen 15 500 ezer kilométernyi út tartozik. (B92)
2012. december 21. Találkozunk egy új dimenzióban
Kurcinák Árpád
A hatalmiak a költségvetési stabilizáció kulcsának nevezték a büdzsét, az ellenzék szerint viszont fenntarthatatlan
A fesztivál dobogósai, Székej Égető Krisztián, Raffai Éva és Németh Antal Fergeteges hangulatban zajlott le szombaton este az adai színházteremben az Adai Színtársulat, a Dobosok és Művészek Klubja, valamint a Magyar Szó által meghirdetett III. Tálentum Fesztivál, amelyen összesen tizenhat rendkívül tehetséges vajdasági fiatal előadóművész mutatta be produkcióját a közönség előtt. A zsűri döntése értelmében a rendezvény fődíját a fiatal adai énekesnő, Raffai Éva nyerte, a második helyen a zentai néptáncos, Németh Antal, a harmadikon pedig a törökkanizsai citeraszólista, Székej Égető Krisztián végzett. A közönségdíjat az adai énekesnő, Tóth Edina nyerte. Folytatása a 6. oldalon
Csizmadia Anna a döntőben!
A kupuszinai (bácskertesi) Csizmadia Anna bejutott a Röpülj páva! népzenei tehetségkutató vetélkedő döntőjébe. Az ifjú népdalénekes produkcióját a zsűri maximális pontszámmal jutalmazta.Az óbecsei Fokos zenekar is derekasan helytállt, de nem jutott tovább. Annát december 15-én láthatjuk/hallhatjuk a döntőben. Ezt megelőzően már hétfőn a Duna TV Kívánságkosár című műsorában találkozhatunk vele. Az MTVA, a Duna Televízió Zrt. és a Hagyományok Háza márciusban meghirdetett versenyére 360 produkcióval mintegy kétezren jelentkeztek a teljes magyar nyelvterületről. Mindkét középdöntőben a zsűri 4 produkciót enged a döntőbe, a nézők pedig továbbjuttatnak mindkét középdöntőben egyet abból a nyolc versenyzőből, akik nem kerültek kiválasztásra a zsűri által. A december 15-ei döntőbe bejutott tíz produkcióból a zsűri választja ki a négy kategória győztesét, a nézők pedig megszavazzák a Közönség Kedvencét, aki a legtöbb nézői SMS-t kapó versenyző lesz.
2 KÜLFÖLD
2012. december 3., hétfő
kulfold@magyarszo.com
Népszavazás dönt „Isten törvényéről” Beomlott az alagút boltozata
Beta/AP
Tüntetések és ellentüntetések váltogatták egymást a hét végén Egyiptomban, ahol emiatt egyre nagyobb a belpolitikai feszültség. Az egyik tábor az iszlamista Mohamed Murszi államfő és rendelkezései ellen tiltakozott, a másik (a nagyobbik) pedig mellette, valamint az új alkotmány mellett sorakozott föl Kairóban és vidéken is. Murszi közben bejelentette: december 15-ére népszavazást írt ki az ország sebtében összeállított és nemrég elfogadott új alkotmánytervezetéről.
Az Isten törvénye... az Isten törvény olvasható a Mohamed Murszit pártoló tüntetők hordozta transzparensen. A kairói egyetem közelében több ezren, Egyiptom-szerte több mint százezren vonultak fel Murszit támogatandó, és az ellenzéki tüntetéseket ellensúlyozandó
Hatalmas dugó Moszkva és Szentpétervár között Szemtanúk szerint tegnapra 200 kilométer hosszúra nőtt a forgalmi dugó Oroszország egyik legfontosabb közlekedési főútvonalán. A Moszkvát Szentpétervárral összekötő autópályán pénteken, a sűrű havazás, majd az azt követő ónos eső miatt kialakult közlekedési káoszról a Rosszija 24 állami hírtelevízió Összeomlás az M10-esen címmel számolt be. A televízió az Interfax hírügynökségre hivatkozik, amelynek egy kamionsofőr arra panaszkodott, hogy több kollégájával együtt már harmadik napja áll, vagy éppen araszol a Szentpétervár felé vezető sávban. Az ételük és az üzemanyag egyre fogy, nem látnak semmilyen segítséget, sokan közel vannak ahhoz, hogy az idegeik felmondják a szolgálatot. A sofőr elmondása szerint a gépjárművekkel arra haladók már a Moszkvától
Támadás a repülőtér ellen
Megtette első kísérleti útját a nEUROn, a közös európai fejlesztésű pilóta nélküli harci repülőgép prototípusa. A francia Dassaultban gyártott pilóta nélküli repülőgép szombaton 25 percet töltött a levegőben egy dél-franciaországi légi támaszpontnál. Az új generációs harci repülőgép azzal a célkitűzéssel készül, hogy Európa megőrizze önállóságát ezen a területen. A harci drónt azon technológiák kifejlesztésére és tesztelésére használják, melyekkel a pilóta nélküli vadászgépeket szerelik majd fel.
Saját apját nyilazta le A saját apját lőtte fejbe egy nyíllal egy férfi a casperi főiskolán, miután leszúrta annak élettársát is – közölte vasár-
Beta/AP
Legalább tizenöt ember meghalt, amikor vasárnap egy pokolgép detonált a közép-szíriai Homszban, egy mecset közelében. Legalább huszonnégyen megsebesültek, néhányuk állapota válságos. Számos környező épület megrongálódott. A Szana arról is beszámolt, hogy Homsz külvárosában a hadsereg a felkelők rejtekhelyei ellen indított műveletben többtucatnyi fegyverest megölt. (AP/MTI)
Szállt a nEUROn
Több halálos áldozata van annak az alagútbalesetnek, amely tegnap reggel történt Tokiótól 80 kilométerre nyugatra. A Csou autópályán lévő, négy kilométer hosszú Szaszago alagút boltozata egy 50-60 méteres szakaszon beomlott, és több kocsit maga alá temetett. Az autók összeütközése folytán egy kis teherautó kiégett. Utóbbiban a katasztrófamentők elszenesedett holttesteket találtak. Az áldozatok pontos számát még mindig nem közölték. A felvételt az alagút térfigyelő kamerájáról készítették
A Hurghada és Szafaga közti úton ütközött tegnap két kombi. A balesetben négy német turista és több egyiptomi életét vesztette vagy megsérült. Az egyiptomi utak közismerten veszélyesek. Évente több ezren vesztik életüket
nap a wyomingi város rendőrsége. A 25 éves Christopher Krumm az apját, az 56 éves James Krumm számítástechnika-oktatót és annak barátnőjét, a 42 éves Heidi Arnold matematika-tanárnőt gyilkolta meg, majd öngyilkosságot követett el. Tettének indítékát a rendőrség egyelőre nem tudta egyértelműen megállapítani. A fiú az apját a tanteremben, a diákjai szeme láttára lőtte meg egy csigás vadászíjjal, amelyet pokrócba csomagolva csempészett be a főiskola területére. A két Krumm ezután dulakodni kezdett, majd Christopher egy késsel mindkettőjükön halálos sebet ejtett. A rendőrség szerint James Krumm azáltal, hogy felvette a küzdelmet a fiával, valószínűleg több diák életét is megmenthette, mert alkalmat adott számukra a menekülésre. Christopher Krumm a támadás előtt apjának lakása előtt szúrta le annak élettársát, a főiskolától mintegy 3 kilométerre. A tettes nem volt a főiskola hallgatója. (MTI)
Kilenc támadó, négy afgán katona és két civil meghalt abban az öngyilkos merényletben, amelyet tálibok hajtottak végre egy közös amerikai–afgán légi támaszpont ellen vasárnap. A dzsalalabádi bázist kilenc felkelő támadta meg; négy merénylő a támaszpont bejáratainál robbantotta fel magát, azaz az általa vezetett, robbanóanyaggal megrakott autót, öt társuk pedig a biztonsági őrökre támadt. A detonációk miatt a bázistól egy kilométerre is kitörtek az ablakok. A tűzpárbaj mintegy két óra hosszáig tartott. Az összecsapásnak 18 sebesültje is van, 14 afgán őr és négy civil, továbbá több NATO-katona. (MTI/AFP)
70 kilométerre lévő Klin városnál találkoznak a forgalmi dugóval. Az állami televízió helyszíni tudósítója elmondta: egy kilométert nyolc óra alatt tettek meg Tver városnál, hogy kijussanak az autópályán rostokoló kamionosokhoz. Több száz gépjárműről van szó, és a gépkocsivezetők között pánikhangulat uralkodik. Az egyik Finnországba tartó kamionsofőr szerint az a legroszszabb, hogy semmilyen információjuk nincs, így azt sem tudják, hogy mikor indulhatnak tovább. Egy személygépkocsi vezetője arról számolt be: harmadik napja hiába próbálkozik azzal, hogy visszatérjen Szentpétervárra. A közlekedésrendészet cáfolta, hogy az M10-esen 200 kilométerre dagadt volna a közlekedési dugó, szerintük a főként kamionokból álló sor nem több 55 kilométernél. (MTI)
Kémkirajzás?
A Pentagon a katonai hírszerzés átszervezésének ambiciózus terve keretében azt tervezi, hogy az elkövetkező fél évtized során több száz új ügynököt telepít külföldre – írta vasárnapi lapszámában a The Washington Post. Az amerikai védelmi minisztérium irányítása alá tartozó Védelmi Hírszerző Ügynökség (DIA) kémhálózatának nagysága vetekedni fog a Központi Hírszerző Ügynökségével (CIA). A DIA prioritásai közé tartozik majd az afrikai militáns csoportok, az észak-koreai és az iráni fegyverügyletek, valamint a kínai katonai modernizáció megfigyelése. (MTI)
Beta/AP
Autóbomba robbant Homszban
új alapkövének nevezett. Honfitársait mindjárt fel is szólította, hogy tömegesen vegyenek részt a referendumon. Az elnök világi ellenfelei és – liberális, baloldali és keresztény – ellenzéke élesen bírálja az alkotmány tervezetét. Szerin-
Dassault Aviation
Az ország megváltoztatott jogi alapnormáját az ellenzék hevesen és folyamatosan bírálja, ahogyan azt a rendeletet is, amellyel Murszi november 22-én mármár teljhatalmat biztosított magának. Egyiptomban egymást érik a tüntetések és ellentüntetések, amióta Murszi rendelettel különleges jogkörökkel a törvények fölé helyezte magát. Murszit intézkedéseivel együtt százezrek vették pártfogásukba országszerte a hétvégi megmozdulásokon, amelyeket az elnököt támogató iszlamista Muzulmán Testvériség és hasonló beállítottságú csoportok szerveztek. Kairóban legalább ötvenezren vonultak utcára, hogy támogatásukról biztosítsák a június óta hivatalát betöltő Mohamed Murszi államfőt, és a múlt héten elfogadott új alkotmány tervezetét. A dokumentumot szombat este nyújtották át hivatalosan az államfőnek. Murszi ezután bejelentette: december 15-én népszavazás dönt az alkotmányról, amelyet az egyiptomi demokrácia
tük a dokumentumot az iszlám törvénykezés, a saría alapján fogalmazták meg, megteremtve ezzel a politikai iszlám és a vallási diktatúra uralmának a feltételeit. A rendszer bírálói azt állítják, hogy az új alkotmány sok tekintetben jogsértő és lehetőséget biztosít olyan – iszlám vallási vezetők által alapvetően befolyásolt – államberendezkedés és törvénykezés megteremtésére, mint az iráni. Emberi jogi szervezetek pedig arra figyelmeztetnek, hogy az alkotmány tervezetének 234 cikkelye közé olyanokat is becsempésztek, amelyek korlátozzák a szólás- és a vallásszabadságot, sőt a nők jogait is. Egyiptomban több független újság szerkesztősége ez ellen úgy akar tiltakozni, hogy kedden nem jelenteti meg a lapot. Murszi és támogatói mindent másként látnak. Az elnök mellett tüntetők a hétvégén Kairóban ugyanis azt skandálták, hogy az új alkotmány „Isten törvénye” lesz, és a nép ezért is akarja annak alkalmazását. (Az alkotmány elfogadása azért sürgető, mert nélküle nem lehet megválasztani az új parlamentet. A régit még júniusban feloszlatta a bíróság.) Az uniós támogatások megvonásával fenyegette meg Murszit az Európai Parlament elnöke, ha Egyiptomban felszámolják a többpárti demokráciát. Martin Schulz a Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung német hetilapban államcsínynek nevezte Murszi rendeletét, amelyben az elnök teljhatalommal ruházta fel magát. Guido Westerwelle német külügyminiszter szintén kifejezte aggodalmát az egyiptomi fejlemények miatt. n SZABÓ József
Beta/AP
Hatalmas tömeg tüntetett Egyiptomban az államfő és az új alkotmány mellett
Egy házaspár kutyát sétáltat. Az, hogy a feleség rénszarvasnak, a férj pedig télapónak öltözött be a tegnap tartott nottinghami télapó-terepfutóversenynek tudható be
2012. december 3., hétfő
kitekinto@magyarszo.com
A kiállás ideje
KITEKINTŐ 3
Budapesti tudósítónktól
A tömegtüntetés résztvevői a Kossuth Lajos téren
meg a nagygyűlést, hogy Gyöngyösi Márton, a Jobbik képviselője egy héttel ezelőtt a magyar Országgyűlésben kijelentette: össze kellene írni a zsidó-magyar kettős állampolgárokat, különösképpen azokat, akik a parlamentben, illetve a kormányban tevékenykednek, ugyanis ők „nemzetbiztonsági kockázatot jelentenek”. A szervezők szerint mintegy 50 ezer demonstráló a rendezvényt megelőzően óriáskivetítőkön nézhette végig Salamon András: Meséld el című rövidfilmjét egy, a budapesti zsidóüldözéseket túlélt kislány történetét, akit idős korában ugyanazon a Duna-parton támadnak meg újnácik, mint amelyiken a halálát gyermekként sikerült elkerülnie. A képsorok láttán a tüntetők ütemes Nem, nem! skandálásba kezdtek. A demonstráció kezdetén a résztvevők közösen énekelték el a Himnuszt, majd Bombera Krisztina műsorvezető a jobbikos képviselő szavait felidézve emlékeztetett: ilyen nézetek hét évtizede nem kaptak hangot a magyar Parlamentben, akik pedig ez ellen demonstrálnak, azt szeretnék egyértelműsíteni: ezeknek a nézeteknek a jövőben is a politika margóján kell maradniuk, nem szűrődhetnek be a fősodorba. Felidézte a Magyarországon tapasztalható politikai megosztottságot is, s hozzátette: éppen ezért fontos, hogy még mindig, mindennek ellenére vannak olyan ügyek, amelyekben egyetérthetünk. „Ne legyenek illúzióink, a viták túlélik a mai, közös fellépést is, de a származási listák közös elutasítása mégis azt mutatja: ha a demokratikus minimumban nincs is egyetértés, abban egyetértünk: minden ember egyenlőnek született, mindenki egyenlő méltósággal rendelkezik” – emelte ki a műsorvezető, akit előbb Somló Tamás énekes, majd Rogán Antal követett a színpadon.
Bajnai Gordon, az Együtt 2014 választói mozgalom képviselője beszédében nemcsak a zsidóellenességet, de a cigányellenességet is elítélte. „Olyan országot akarunk, ahol a félelem nélküli élet mindenki számára alanyi jog”– hangsúlyozta a volt miniszterelnök, aki szerint ma Magyarország nem működik normális országként, ennek tünete az is, hogy szenzációként kezelik, hogy három párt együtt lép fel valami ellen. Bajnai bocsánatot kért a cigánygyilkosságok miatt és amiatt, hogy akkor senki sem állt ki tüntetni az áldozatokért. Hangsúlyozta: az elmúlt 12 év politikája vakká és felelőtlenekké tette a politikusokat, akik nem vették észre, hogy nem lett volna szabad a baloldaliakat kommunistának, a jobboldaliakat náciknak bélyegezni. „Előbb vagyunk nemzetünkhöz hű magyarok és éppen ezért antifasiszták, mint jobb- vagy baloldaliak. A nácik ellen bárkivel össze lehet fogni, de még a hatalomért sem szabad soha összefogni a nácikkal” – hangsúlyozta az ellenzéki politikus, akinek beszédét többször szakították félbe Nácik, haza, Jobbik, oszolj! – skandálások.
Tőkés: Gyöngyösi jelent nemzetbiztonsági kockázatot Tőkés László szerint nem a zsidó származású emberek, hanem az őket listázni kívánó Gyöngyösi Márton jobbikos országgyűlési képviselő jelent nemzetbiztonsági kockázatot Magyarország számára. „Megítélésünk szerint a jobbikos országgyűlési képviselő antiszemita megnyilatkozása nyílt provokációt jelent nem csupán zsidó polgártársaink és – az egyébként nemzetközi bírálatok és támadások kereszttüzében álló – Magyarország, hanem hasonló módon a határon túlra szakadt, legfőképpen pedig a kettős állampolgársággal rendelkező magyarok ellen is” – vélte Tőkés László, az Erdélyi Magyar Nemzeti Tanács elnöke, európai parlamenti képviselő vasárnap keltezett nyilatkozatában. Az EMNT elnöke nem tartotta kizártnak, hogy Gyöngyösi a határokon túlra kiterjesztett honosítás intézményét célozta lejáratni. „Romániában élő magyar polgártársaim közösségében külön is kikérjük a határon túl élő magyar állampolgárok iránti kollektív bizalmatlanság – közvetett – kinyilvánítását” – fogalmazott Tőkés László. Jogosnak ítéli viszont a kettős átvilágítás alkalmazását azok esetében, akik a múltban nyilvánvaló módon kollaboránsai voltak a hírhedt Securitaténak, és akik közül sokan áttelepültek Magyarországra. (MTI)
A gyanú szerint öt és fél millió eurót sikkasztott a dél-erdélyi autópálya építésére kiutalt pénzből
Bajnai Gordon: „A nácik ellen bárkivel össze lehet fogni, de még a hatalomért sem szabad soha összefogni a nácikkal”
Két szónoktársától eltérően Mesterházy Attila erős politikai indíttatású beszédet mondott. Meglátása szerint a Gyöngyösi-féle viselkedés nem hétfőn kezdődött, és ez nem is fog magától megoldódni. „A fasizmus ugyanis egy vírus, és a Jobbik a vírusgazda. De rajtuk kívül vírushordozó az is, aki árpádsávos zászlókat lenget, aki futballstadionokban zsidózik, és azok is, akik nyilas írókat akarnak piedesztálra emelni” – tette hozzá. Az MSZP elnöke felszólította Rogán Antalt, hogy pártja kétharmados többségét használja végre a fasisztákkal szemben, járuljon hozzá, hogy a parlamentben zárják politikai karanténba a Jobbikot. Hozzátette: pártja azt is vállalja, hogy amíg Gyöngyösi Márton a külügyi bizottság tagja, addig nem vesz részt a testület ülésein.
Rogán Antal: „Nem akarunk együtt élni olyan alantas, rasszista megnyilvánulásokkal, mint amilyeneket Gyöngyösi Mártontól hallottunk”
A Fidesz frakcióvezetőjét hatalmas ováció fogadta, aki elmondta: elérkezett a kiállás ideje. „Azért jöttem, mert ilyenkor nem maradhatok néma. Nem elég az erkölcsi felháborodás, ha valaki a 21. század Magyarországán a legnagyobb lelki nyugalommal a legelvetemültebb politikai gonoszság eszközeit ajánlja a magyarok figyelmébe” – mondta Rogán Antal, emlékeztetve: nem felejthetjük el, hogy a 20. század népirtásai mindig listázásokkal kezdődtek. „Nem akarunk együtt élni olyan alantas, rasszista megnyilvánulásokkal, mint amilyeneket Gyöngyösi Mártontól hallottunk” – hangsúlyozta a politikus, hozzátéve: nem tűrheti mindezt a gyermekei miatt sem, nem tűrheti, hogy felnövekvő fiai lelkét ilyen gondolatokkal mérgezzék egyesek. „Ma a Kossuth téren mi akasztunk táblát a gonoszság nyakába” – mondta Rogán, akinek beszédét ebben a pillanatban óriási taps szakította félbe.
A Brno közeli Tvaroznában egyesek ismét lovashuszároknak csaptak fel. Na csak alkalmilag, a neves austerlitzi csata emlékére, amelyre az Austerlitz (ma Slavkov u Brna) környékén levő a Pratzen-fennsíkon került sor 207 évvel ezelőtt, december 1-jén. Ez volt a harmadik koalíció elleni háború első ütközete. Napóleon legfényesebb győzelmeinek egyike. A csatában legyőzte a névlegesen Kutuzov vezette orosz–osztrák hadsereget
Előzetes letartóztatásban a román aszfaltkirály
MTI Fotó
Hatalmas NEM feliratok várták a Kossuth téren mindazokat, akik úgy érezték, megjelenésükkel is kifejezik tiltakozásukat a Jobbik által képviselt antiszemita és neonáci eszmékkel szemben. A Neonáci-ellenes Mozgalom azt követően hirdette
Beta/AP
Több tízezer ember gyűlt össze advent első vasárnapjának délutánján Budapesten, a Kossuth téren, hogy az újnáci eszmék elleni tiltakozást jelenlétével fejezze ki. A Neonáci-ellenes Mozgalom demonstrációján Rogán Antal, a Fidesz frakcióvezetője, Bajnai Gordon volt miniszterelnök, Mesterházy Attila, az MSZP elnöke, illetve Ungvári Tamás író mondott beszédet.
Mesterházy Attila: „A fasizmus egy vírus, és a Jobbik a vírusgazda”
A demonstrációt az Együtt Jeruzsálemért Alapítvány facebookos kezdeményezésére szervezte meg a Mazsihisz, a Hit Gyülekezete és az Élet Menete Alapítvány, amelynek nevében Ungvári Tamás író mondott köszönetet a szónokoknak és a résztvevőknek. A szervezők képviselői a megmozdulás végén egy mappát adtak a pódiumon együtt megjelent szónokoknak, amely a Párizsi Békeszerződésnek a kisebbségek védelmére vonatkozó kitételét tartalmazta. Az egybegyűlt tömeg a közös megjelenést hosszan tartó „Szép volt, fiúk!”– skandálással jutalmazta. n s-K
A bukaresti törvényszék elrendelte vasárnap a román „aszfaltkirályként” emlegetett Nelu Iordache üzletember előzetes letartóztatását, akit a Nagylak–Arad autópálya építésére szánt állami és uniós források egy részének elsikkasztásával gyanúsít a korrupcióellenes ügyészség (DNA). A gyanú szerint Iordache öt és fél millió eurót sikkasztott el a dél-erdélyi autópálya építésére kiutalt pénzből, és azt olyan adósságok törlesztésére, illetve olyan beszerzésekre fordította, amelyeknek semmi közük sincs a 85 százalékban uniós forrásokból finanszírozott sztrádaépítési szerződéshez. 2009-ben a Iordache által ellenőrzött Romstrade volt a legnagyobb román útépítő cég, több mint negyedmilliárd eurós forgalommal és 31 millió eurós profittal. Iordache vagyonát tavaly 150 millió euróra becsülték. (MTI)
A Szamos-parti Wallenbergnek állítottak emléktáblát Kolozsváron
A Szamos-parti Wallenbergként is emlegetett Járosi Andor evangélikus esperesnek állítottak emléktáblát vasárnap délelőtt a kolozsvári Evangélikus Püspökség udvarában. A Kolozsi Tibor szobrászművész által készített emlékplakett az egykori esperes arcát is megörökíti annak az épületnek a falán, amelyben élt. Az emléktábla előtt Horváth Anna, Kolozsvár alpolgármestere arról beszélt, hogy a néhai evangélikus esperesre nem lehet a sírja mellett emlékezni, „mégis a házsongárdi panteon nagyjai között” tiszteli őt az utókor. A Gestapo fenyegetése ellenére azt tette, amit emberként tennie kellett, és – a sors fintoraként – a
Gestapo szándékát a szovjethatalom valósította meg. Járosi Andort a Szovjetunióba hurcolták, majd halála után jeltelen tömegsírba temették. Magdó János, Magyarország kolozsvári főkonzulja azt emelte ki Járosi Andor életéből, hogy amikor a magyar közösséget kellett építenie, akkor jó magyar és jó közösségépítő volt, amikor az embertelen időkben emberségről kellett tanúságot tennie, akkor ragyogóan megfelelt ennek a feladatnak is. Járosi Andor a magnyitogorszki fogolytáborban halt meg 1944 karácsonyán. A Járosi házaspár 1999. június 10-én a Világ Igaza kitüntetésben részesült. (MTI)
Szájer: A kormány határozottan védi az ország érdekeit
Ha Magyarországot nagyon súlyos sérelmek érik az Európai Unió következő hétéves költségvetésének elfogadásakor, akkor a magyar kormány a megállapodással szemben fel tud, és fel fog lépni – mondta Szájer József, fideszes európai parlamenti (EP) képviselő vasárnap Kiskunfélegyházán. A kilátások az EU következő költségvetési ciklusára nem túl jók, mert most a napirenden szereplő költségvetések kisebb összegeket tartalmaznak, mint amennyi a jelenlegi költségvetési ciklusban rendelkezésre áll – mondta az EP-képviselő, aki Lezsák Sándorral, az Országgyűlés alelnökével közösen tartott sajtótájékoztatót. Szájer hangsúlyozta: ez azt is jelenti, hogy Magyarország is nehéz helyzetben van, ezért „a miniszterelnöknek és a kormánynak is fel van adva a lecke, hogy milyen módon tudja megvédeni a támogatásokat és a forrásokat”. (MTI)
2012. december 3., hétfő
belfold@magyarszo.com
Feltételes elnöki kegyelem
Bor és gasztronómia a népművészetben
Horvát Árpád és Szakáll Zoltán kegyelmet kapott Nikolić elnöktől és közkegyelemben is részesültek
Szabadkán a Vajdasági Magyar Folklórközpontban a Tolna Megyei Népművészeti Egyesület kiállítása nyílt meg
Lukács Melinda
„Jó bor, jó egészség”, bor és gasztronómia a népművészetben címmel nyílt kiállítás a Vajdasági Magyar Folklórközpont székházában, ahol a Tolna Megyei Népművészeti Egyesület tagjainak népi- és iparművészeti alkotásai tekinthetők meg. A megnyitón az egybegyűlteket Raj Rozália üdvözölte a VMF nevében. A kiállítást dr. Balázs-Kovács Sándor néprajzkutató, a szekszárdi Wosinsky Mór Megyei Múzeum munkatársa nyitotta meg. Beszédjében a néphagyományok megőrzésének fontosságát hangsúlyozta. Mint elmondta a bor és a gasztronómia szinte minden művészeti ággal összehozható, így a népművészettel is, egyesületük tagjai pedig a kiállításon megtekinthető tárgyakon keresztül próbálják bemutatni a bor, a kultúra és a népi művészet kapcsolatát. A továbbiakban a néprajzkutató többek között azt hangsúlyozta, hogy a népművészetet csakis úgy érdemes továbbvinni
A megnyitó ünnepélyes, vidám pillanatai: Dr. Balázs-Kovács Sándor, Raj Rozália és Komjáthi Tamásné az újabb generációknak, ha megőrizzük a történeti népművészet hagyományait. Hozzátette, hogy természetesen készülhetnek a mai koroknak megfelelő tárgyak, de fontos megőrizni a motívumkincset és a kompozíciót. A továbbiakban a Tolna Megyei Népművészeti Egyesület működését Komjáthi Tamásné Horváth Ágnes, az egyesület elnöke mutatta be. A megnyitón Komjáthi Tamás zenész furulyán játszott, utána pedig az egybegyűltek többek között szekszárdi bort és bonyhádi mézeskalácsot kóstolhattak. A kiállítás még két hétig látogatható, hétköznaponként 11 és 16 óra között. n L. M.
Újvidék: Átkutatják a diákokat Egy felmérés szerint a diákoknak a fele látott már valamelyik társánál fegyvert Az újvidéki középiskolai igazgatók aktívájának kezdeményezésére a helyi általános és középiskolákban a jövőben átnézik a diákok táskáját. Az iskolák vezetőségének kell eldöntenie, hogy melyik intézményben milyen módszerrel kívánják átkutatni a diákokat. A Gépészeti Középiskolában már a szülők is beleegyezésüket adták, mondta Slavko Matić igazgató, az igazgatók aktívájának elnöke, hozzátéve: intézményükben a tanórákon nézik át majd a táskákat. Az átkutatás nem lesz napi rendszerességű, időszakosan ellenőrzik majd a diákokat, vagy bármikor, amikor annak szükségét látják. A kiemelkedő teljesítményű tanulók sem kerülhetik el táskájuk átkutatását. Az általános iskolákban főleg a felsőbb osztályok diákjait ellenőrzik majd. A közelmúltban elvégzett egyik felmérésből kiderült, hogy a megkérdezett 5 ezer diák közül minden második látott már társánál kést vagy lőfegyvert. (B92)
Ma hallgatják ki Miškovićot A Delta Holding tulajdonosa cáfolja, hogy bármi köze lenne bűnözőkhöz vagy korrupciógyanús ügyletekhez Miroslav Mišković, a Delta Holding tulajdonosa mára kapott idézést a rendőrségre kihallgatás céljából. A mágnást egyelőre polgári minősítésben idézték be, de amint azt az ügyészségen a sajtónak kiemelték: megtörténhet, hogy a polgárként beidézett tanú a kihallgatás végére gyanúsítottá minősül át. Mišković közölte, hogy ügyvéd nélkül jelenik meg a hatóságok előtt. Sajtóértesülések szerint Miškovićot és egyelőre nem megnevezett munkatársait a Delreal körüli gyanús ügyletek kapcsán hallgatják ki. A szóban forgó üzletembert a sajtó és a szerb kormány Korrupcióellenes Tanácsa több megkérdőjelezhető magánosítással is kapcsolatba hozta. Ebben a felsorolásban szerepel a C-market, a Belgrádi Kikötő és a Nibens Group. Az eddigi értesülések szerint azt is kivizsgálják majd, hogy Mišković milyen körülmények között vásárolta meg a Putevi za Beograd közvállalatot. A mágnásnak feltehetőleg arra is választ kell majd adnia, hogy hogyan vándorolt át a tulajdonába az a 16 hektár földterület Belgrád külvárosában, amelynek használatára csak bérleti szerződést kötött. Mišković tegnap ártatlansága mellett érvelt a sajtónak nyilatkozva: soha nem üzletelt jövedéki adóval ellátott áruval, soha nem keveredett nemzeti jellegű üzletelésbe és soha semmi köze nem volt közvállalatokhoz. Ezzel gyakorlatilag kizáródik minden korrupcióval kapcsolatos tevékenység lehetősége, szögezte le Mišković, hozzátéve: a Delta Holding rendszeréhez csatlakozó új vállalatokat, azok tulajdonosi struktúráját minden egyes társulás alkalmával tüzetesen ellenőrzik. A Delta Holding közleményében pedig arról biztosította a közvéleményt, hogy a vállalat és annak tulajdonosa soha sem üzletelt bűnözői körökkel összefüggésbe hozható egyénekkel, vállalatokkal. (B92)
Pénteken valamivel négy óra után egyszerre engedték ki a Sremska Mitrovica-i börtönből Horvát Árpádot és Szakáll Zoltánt. Árpád még 2004-ben 10 évet, Zoltán pedig 11 és fél év börtönt kapott. Tomislav Nikolić államfő Budapesten ígéretet tett, hogy néhány hónapon belül megvizsgálja a temerini fiúk ügyét. A magyar fővárosban azt is kijelentette, hogy eltúlzottnak tartja a bíróság ítéletét. A múlt héten kapta meg a két szóban forgó temerini fiú a végzést az elnöki kegyelemről, amely a büntetésük három évre történő felfüggesztéséről szól. Ugyanakkor nevük rajta volt azon a listán is, akik az amnesztia törvény értelmében jogosultak a közkegyelemre. A törvény értelmében büntetésüket 10 százalékkal csökkentették. Horvát Árpád továbbra is úgy tartja, hogy méltánytalanul szigorú büntetést kaptak, és ha szüleik, illetve az anyaországi és vajdasági politikusok meg a sok újságíró nem tette volna azt, amit, akkor biztosan nem kegyelmeztek volna meg nekik. Szakáll Zoltán és Horvát Árpád – ők már szabadok – Amikor kijöttem a börtönből azzal, hogy most már A két temerini fiú szabadon bocsájtása kétségtelenül jó hír. Nagyon sok szabad vagyok, az egyfajta pozitív sokk publicitást és hevületet váltottak ki az ítéletek. Sokan tették ezt szóvá azért, volt. Most már csaknem 24 óra elmúlt a mert úgy érezték, hogy igazságtalanság történt, és ezt szóvá kell tenni. Voltak szabadulásom óta és most kezdem csak olyanok is, akik igyekeztek hozzátenni a nevüket valamihez, ami fontossá vált, felfogni, hogy ez tényleg igaz. Megváligyekeztek tapsot és politikai poénokat gyűjteni. A tények azt mutatják, hogy az toztam a börtönben. Azt gondolom, öt temerini fiú valóban bűncselekményt követett el. Jogászi meggyőződésem az hogy megfontoltabb lettem. Korábban is, hogy a rájuk kiszabott büntetések határozottan aránytalanok. nem gondolkodtam, hogy minek miEzt a meggyőződést követve, Tadić elnök úr kegyelmi bizottsága tagjaként lyen következménye lehet. Most mielőtt igyekeztem azt bizonyítani, hogy a büntetések mérséklése méltányos lenne, és lépek, százszor is meggondolom, hogy hozzájárulna a szerb igazságszolgáltatás méltóságához. Hosszú elemzés és vita mit tegyek vagy mondjak. Viszont el után két elítélt megkegyelmezése tekintetében született szavazati többség és jakell mondanom, hogy ha ismét olyan vaslattétel. A kegyelmi bizottság javaslatáról több mint egy évig nem született helyzetbe kerülnék, hogy meg kellene döntés, de most e két elítélt szabadon bocsájtását végül is engedélyezte Nikolić védenem a barátnőmet, megint megtenném. Én nem vagyok bűnös, meg elnök. A döntést minden bizonnyal nem csak a korábbi elnök kegyelmi bizottZoltán sem a gyilkossági kísérletért. Mi ságának a javaslata, hanem államférfiak érvei is befolyásolták. Hozzátenném, ezt a büntetést, amit kaptunk nem érhogy a kegyelmi bizottságban igen fontos támogatást kaptam Radovan Bigović demeltük meg – mondta Árpád. nemrég elhunyt pravoszláv lelkésztől. Azt is megtudtuk, hogy most éppen Ahová eljutottunk, az még nem a teljes igazság, de kétségtelenül fontos készülő könyve kiadásával van elfoglallépés az igazság irányába – és ezért Nikolic elnök úr elismerést érdemel. Ez va, amelyben az esetük és más, a maa gesztus biztosan hozzájárul szerb–magyar kapcsolatok ígéretes fejlődéséhez gyarság sorsával kapcsolatos eseménye– nyilatkozta lapunknak dr. Várady Tibor nemzetközi jogászprofesszor, Tadić ket dolgoz fel. Mint mondta, azon lesz, volt köztársasági elnök kegyelmi bizottságának tagja. hogy rendes mederbe terelje az életét. Ebben fontos szerep jut menyasszonyá- a börtön, mert nem hagyta magát. Nem történik most, ami a temerini ötökkel tudja még mihez kezd, egyelőre örül nyolc és fél évvel ezelőtt. nak, jövendőbeli feleségének. n K-k Zoltán is igyekszik beilleszkedni és annak, hogy vége a börtönéveknek. Mindketten arról beszéltek, hogy újrakezdeni az életet. Mint mondta, a nyolc év alatt a börtönben minden azoknak a temerini, illetve adai fiúknak pillanatban az a gondolat éltette, hogy az ügyében is fel kellene emelni a ponem bűnös, és hogy nem hagyja magát litikumnak meg a sajtónak is a szavát, a rendkívüli körülmények által befolyá- akik most vannak előzetesben, mert solni. Kitart saját meggyőződése mel- tudomásuk szerint olyasmivel vádolják A Szent-Györgyi Albert emlékév lett. Ő azt mondja, nem változtatta meg őket, amit el sem követtek. Velük is az jegyében, a Nobel-díj odaítélésének
Ótos András
4 BELFÖLD
Szent-Györgyi emlékére
A parlament megszavazta a költségvetést
Folytatása az 1. oldalról
Mint azt Pásztor Bálint, a Vajdasági Magyar Szövetség frakcióvezetője lapunknak nyilatkozva korábban elmondta: a köztársasági költségvetés miatt Vajdaság jövőre legalább 14 milliárd dinárral kap majd kevesebbet nagyberuházásokra. (B92)
DESIRÉ CENTRAL STATION
75. évfordulójának emlékére hétfőn 18 órakor előadással egybekötött filmvetítéses estre kerül sor a szabadkai Városi Könyvtárban. Dr. Bencsik Péter orvos-kutató, a SZTE Általános Orvostudományi Kar Biokémiai Intézetének munkatársa tart előadást. Majd levetítik a Psalmus Humanus című filmet (rendező-szerkesztő Dénes Gábor), és az Egy világfi Szegeden című filmet (rendező-szerkesztő: Sári Zsuzsa).
Nagykorú lett a Kosztolányi színház A Kosztolányi Dezső Színház Pass-port Europe című előadásával és a Kosztolányi Dezső Színház 18. születésnapi bulijával zárult pénteken este az idei, Desiré Central Station nemzetközi/regionális kortárs színházi fesztivál, amely az (A)politika alcímet viselte és amelyen mintegy 15, erősen politikai vagy éppen politikától mentes produkciót láthattunk egy héten keresztül. Belgrádból, Ljubljanából, Szegedről, Zágrábból, Budapestről, Brezovicáról és Szabadkáról érkeztek a társulatok. Az elgondolkodtató, beszélgetésre sarkalló, sokszor megosztó és különböző véleményeket szülő előadások iránt idén is nagy volt az érdeklődés, teltházasak voltak a termek, az előadások zömére már a fesztivál kezdete előtt elkeltek a jegyek. n t.r.
2012. december 3., hétfő
velemeny@magyarszo.com
HETI KÖRKÉRDÉSÜNK
n VERKLI n
Szent hely a piac
Milyenek a tapasztalatai az orvos és a beteg kapcsolatáról? Kevés idő jut egy-egy páciensre, amiért nem az orvos okolható Magam szoktam utánanézni a dolgoknak Általában jók, de néha találkozok rendkívül szűkszavú orvossal is Orvosaim részletesen elmondják a tudnivalókat
38.3% 29.4% 24.3% 8.0%
Szavazatok száma: 653
SINKOVITS Péter
Mint szódában a buborék KAPCSolódó kommentárunk
Ön megnézné a műtétjéről készült videofelvételt? – kérdezték egy kutatás kapcsán a páciensektől. Bár első gondolatra kissé bizarrnak tűnt, mégis a túlnyomó többség igent mondott a felajánlott lehetőségre, és megtekintette a felvételt. Igény tehát lenne az alapos betegtájékoztatásra. Manapság a klinikai gyakorlatban nagy vonalakban tájékoztatják ugyan a beteget a műtétről, a kockázatok esélyeiről, a beavatkozás után várható állapotukról, felvetődik azonban a kérdés, hogy a páciens valójában mennyit ért meg a hallottakból. Orvos a betegnek: „Megérkezett a lelete, negatív lett. Vagyis pozitív. Azaz jó.” Ebből a 70 éves János bácsinak aligha világos, milyenek a laboreredményei illetve kilátásai a gyógyulásra. A fenti eset is jól jelzi, hogy az információ megfelelő tálalása nem egyszerű, különösen, ha egy-egy kifejezés mást jelent az orvosi, és mást a hétköznapi nyelven. Az orvos-beteg kapcsolatban gyakori probléma éppen az orvosi szakkifejezések használata, ami a betegeket korántsem segíti a betegség lényegének megértésében, sőt a temérdek latinul írott diagnózis inkább elrettenti őket, mintsem reményt keltene a gyógyulásra. Pedig ideális esetben a betegnek azt is tudnia kellene, mikor milyen vizsgálat következik, annak mi a szerepe a diagnózisalkotás vagy a kezelés folyamatában – legalábbis ezt irányozza elő a betegek jogainak védelméről szóló készülőfélben lévő törvény. A közérthető beszéd az egyik legfontosabb eleme a jó orvos-beteg viszonynak, de az sem mellékes, milyen légkör fogadja a rendelőbe lépő pácienst. Sokszor a beteg azért sem tud őszintén beszélni az orvossal, vagy kérdezni tőle, mert ehhez nem megfelelő a környezet. Gyakran előfordul, hogy az orvos még az előző beteg adatainak adminisztrálásával van elfoglalva, vagy telefonál, esetleg az asszisztensével beszélget, így aztán kevés az esélye annak, hogy teljes figyelmét aktuális betegére fordítsa. Így az anamnézis felvétele közben időszűke miatt – naponta 30-35 beteget kell fogadnia – nem hallgatja végig figyelmesen betegét, ami legtöbbször nem az ő hibája, hanem inkább magában a rendszerben keresendő probléma. Így a panaszok egy része, amelyek a gyors diagnózis irányába terelhetnék az orvost, gyakran rejtve maradnak. Nem elhanyagolható az orvosi magatartás, a viselkedés szerepe sem. A nyugodt, türelmes, empatikus doktor betegei is nyugodtabbak. Kutatások bizonyítják: a jó, hatásos orvos-beteg párbeszéd kézzelfogható előnyökkel jár, kedvezően befolyásolja a terápia kimenetelét. Ha a beteg érzi, hogy az orvosnak fontos az ő sorsa, kérdéseire kielégítő választ kap, akkor biztonságban érzi magát, s ezáltal a gyógyulás esélyei is jobbak. Ennek ellenére nem állunk messze a valóságtól, ha úgy fogalmazunk: manapság az orvos-beteg kapcsolatban korántsem idilli a helyzet. Ezt igazolja a betegek körében egyre növekvő elégedetlenség, a panasz, a hagyományos orvoslás felcserélése bizonyítatlan alternatív módszerekre, a sok műhiba per. Az orvostársadalom igen ingerülten reagál a kritikákra, és sokszor felháborodottan utasítja vissza a vádakat. Pedig a párbeszéd hiánya nemcsak az indulatokat gerjeszti, hanem újabb hibázásra is lehetőséget adhat. A klasszikus esetként számon tartott szegedi betegcsere sem történt volna meg, ha a beteg és az őt műtő orvos a beavatkozás előtt beszélget egymással. Ha a műtős tájékoztatja a betegét a beavatkozásról, informálja arról, mi fog történni vele és mire számíthat, bizonyára észrevette volna, hogy nem az az ember fekszik a műtőasztalon, akivel az operáció előtt találkozott. Persze, az orvos is ember, aki tévedhet, rosszul dönthet, erkölcsileg azonban egészen másként ítélhető meg az az eset, ami pillanatnyi oda nem figyelésből következik be, mint az, amit trehányság idéz elő. Az internetnek köszönhetően a betegek ma már sokkal tájékozottabbak. Más kérdés, hogy a világhálón számos olyan téves adat, információ és javaslat is kering, amelyek inkább ártanak, mintsem használnának, így jobb volna, ha inkább nem kerülnének a nagyközönség elé. Ezen azonban az orvosok aligha tudnak változtatni, amin változtatni lehetne és kellene, az éppen a kommunikáció mikéntje – orvos és beteg részéről egyaránt. Az orvos-páciens kapcsolat alapja a bizalom. Olyan összetevő ez, mint szódában a buborék. A víz – a szakmai alap – nélkülözhetetlen, de buborék nélkül az csak közönséges víz. Nem egyszerű vízből szódát csinálni, viszont a buborékok gyorsan kirázhatók. Ha elvész a buborék, oda a szóda. Ráadásul itt, ha egyszer elvész a buborék, általában örökre oda a szóda! Persze a víz megmarad(hat), de az már nem az igazi – mondja képletesen egy szívorvos, és hangsúlyozza: a gyógyuláshoz és a gyógyításhoz is bizalom kell. Kölcsönös bizalom. Ennek alapja pedig az őszinte, világos, érthető párbeszéd. És ne feledjük: betegként bármennyire is kiszolgáltatottnak érezzük magunkat, tudnunk kell, hogy a jó viszonynak is két oldala van. S azt is tartsuk szem előtt, hogy az orvos is ember. Közös érdekünk a minél előbb bekövetkező, minél teljesebb gyógyulás elérése, és ennek elősegítése nagyban múlik a gyógyulni vágyón is. n ERDŐSI L. Valéria
VÉLEMÉNY 5
Merthogy ezt állítja – nem minden indok nélkül – versében Vasadi Péter. Más költők aztán mondanak mást is: „Ébren a kicsi tér, terjeszkedik a reggel, / felnevet a piac, vidám, zajos színekkel” (Albert Samain). Szepesi Attila verse meg szinte már illatozik: „Sül a kolbász meg a hurka, / száll a gőze kunkorogva”. És csatlakozik hozzájuk a „piacos szabadságáról” írt soraival Tandori Dezső is: „nem vagyok én mohó, / aki minden nap egy bukszányit szétkölt, / de ne kényszerüljek takaréklángos / létre se mindenben:
jer, dús piaci lángos!”. De hát milyen hely is piac? A kérdés megválaszolására vállalkozott legújabb, kitűnő fotókat is felsorakoztató vaskos számában a győri Műhely című folyóirat. Egyszersmind azt is bizonyítván (bár eredetileg valószínűsíthetően nem csak ez volt a szerkesztők szándéka), hogy egy „egyszerű”, úgymond hétköznapi téma is kínálhat teljes világképet. Hiszen például már a régi Kínában is azt tapasztalták, hogy a piac nem pusztán kereskedelmi intézmény, hanem egyben városképző erő is, amely fokozza a közigazgatási székhely hasonló szerepét. Így az idő múltával a meghatározott írásjel már nem csupán piacot jelentett, hanem várost is. „A piac az örök értékbe foglalt örök változás” – ezt már Mester Yvonne jegyzi meg A változó piac című tanulmányában, amelyben – szinte kötődve az előbbi tételhez – megállapítja, hogy a piacok, vásárok és búcsúk mindig a közösségi élet szerves részét képezték, olyan fórumok voltak, amelyek növelték egy-egy város, illetve térség presztízsét. Persze, még előbbre nyúlik vissza adalékként a találkozások és beszélgetések többlete, valamint ismeretségeket lehetett kötni, nem kevésbé új híreket hallani, újabb munkamódszereket és szokásokat elsajátítani. Ám mindebben a közvetlenség a domináns. „A mi piacunk olyan, mint a társalgó – írja Podmaniczky Szilárd. – Mindenki ismeri a másikat, és elég csak egy csípős paprikát venni, hogy jól eldiskuráljunk.” Hasonló lehetett a jellege a kecskeméti piacnak is, erről meg Füzi László számol be: „Régen, mondják, a kecskeméti piac központ volt, ott találkoztak az emberek egymással, ott találkoztak a rokonság tagjai, s ott cserélődtek a hírek is. Azt, hogy mi történt a
városban, főképpen pedig azt, hogy mi fog történni, nem az újságokból lehetett megtudni, úgy tűnik, onnét soha semmit nem lehetett megtudni, hanem a piacon kicserélődő hírekből”. Szerzőnk felfigyel egy másik lényeges mozzanatra, ez pedig a (kölcsönös) bizalom kérdése. Ez tehát nem egyirányú kapcsolatrendszer, nem csupán a vásárló bízik az eladóban, de az árus is figyeli, beméri, kinek mire van szüksége, mit ajánlhat, merre kell mozdulnia a saját kínálatával. Nehogy a nyakán maradjon az áru. Persze, Japánban sem más a helyzet. Ihara Szaikaku szép írásából tudjuk meg például, hogy újév előtt Oszaka zsibvásárrá változik, ahol az égvilágon minden kapható. Viszont „már hatvan éve a boltosok csak azt panaszolják, hogy ímmel-ámmal megy az üzlet, az üzletekben mégsem hever ott az áru”. Itt jegyezzük meg: a tematikus szám olvasói némi képet Vajdaságról is kaphatnak, a felvonultatott harmincnyolc szerző között ott szerepel írásaival Fekete J. József, Boško Ivkov, Milena Šurjanović és Tolnai Ottó is. A folyóirat egyszersmind szellemi kalandot is kínál, térben és időben. Amolyan „helyszíni riport” révén már Velencében vagyunk, a hajnali órákban, ekkor haladnak el előttünk a halakkal roskadásig megpakolt gondolák. És némi finom illatfelhő is lengedez: bors, sáfrány, gyömbér, szegfűszeg, szerecsendió –, egykor ez a város volt a világ fűszerlerakata. Egy másik írás már a bécsi zsibvásárra kalauzol bennünket. Az egyik helyen éppen pénzt árulnak pénzért! –, ez a numizmatikusok paradicsoma. Római, görög, egyiptomi, kis-ázsiai, galliai földből kibányászott arany-, ezüst-, réz-, bronzés vasérmék minden mennyiségben, esetenként halhatatlannak hitt császárok arcképeivel. De már léphetünk is odébb. Nos, a Párizs városának tulajdonában lévő területen Saint-Ouen jelenleg a világ legnagyobb ócskapiaca, ahol évente ötmillió látogató fordul meg. A hét hektáron tizenhat piac, ezerhétszáz stand és kétezer árus áll a vevők szolgálatában. Ám – hogy eredeti témánkhoz visszakanyarodjunk – a méret nem lényeges. Inkább: a találkozások esélye. Meg amit közben hall az ember. S amikor az egyik kofa hangosan (és furcsa lejtéssel) így kínálja portékáját: „Garassával három a mandarin!” –, akkor derűsen nyugtázhatjuk, hogy ez is már maga a költészet.
Marko Somborac képregénye (Blic, 2012. november 30.)
Gúnyolódás Hágából VENDÉGSZÖVEG
Mik a következményei Haradinaj felmentésének? A felmentő ítélet után sem Szerbia, sem a szerbek nem lehetnek többé ugyanazok, akik voltak. Haradinaj felmentése (akárcsak Gotovina néhány nappal korábbi felmentése) hülyét csinált mindazokból a szerbiai polgárokból, akik hittek az igazságosságban, a nyugati demokrácia értékeiben, mindazokból, akik ellenezték a háborúkat és az erőszakot, mindazokból, akik Milošević és az ő politikája Milenko ellen küzdöttek. Ezek az ítéletek a HáVASOVIĆ gával együttműködő szerb hatalom kiröhögését jelentik. Gúnyolódás a szerb áldozatok, többnyire civilek felett, akiket csak azért lőttek le, mert szerbek voltak. A hágai törvényszék lényege a legvégén mutatkozott meg. Ez nem jogi intézmény. Ha nem így lenne, valakit el kellett volna ítélni a Vihar áldozatai és a koszovói kivégzések miatt. A szerbek is követtek el gonosztetteket, ez nem vitás, és minden gonosztevőt utol kell, hogy érjen az igazság. De nem oszthatja a törvényszék az egyik kezével az igazságosságot
a szerbek részére, a másikkal pedig az igazságtalanságot a szerb áldozatok számára. Bármilyenek is legyenek, még a horvátországi és koszovói bíróságok sem fogalmaztak volna meg ilyen ítéleteket. Azokat a politika piszkos keze írta meg, a bírók csak aláírták. Haradinaj esetében 19 tanút tettek el láb alól. Kívánkozik-e bármiféle kommentár ehhez a tényhez?! Merre induljon most Szerbia? Választási lehetősége beszűkült, kapacitása pedig alacsony. A soviniszták, az Európa-ellenzők, az összeesküvés-elméletek teoretikusai szárnyakat kaptak. Azok, akik hisznek az EU-ban – zavarodottak, az összetűzések hirdetői – felbátorodtak. Nem lenne szabad letérni a demokrácia, az EU felé vezető útról, de ezekkel az ítéletekkel egyszerűen más útra kényszerítik Szerbiát. Bölcsességből ebbe a térségbe mindig kevés jutott, és nehéz bízni másféle lépések megtételében. Ezzel nyilvánvalóan az ítéletírók is tisztában voltak. Vajon ezek az ítéletek a bevezetését jelentik Szerbia újabb gyötrelmeinek? Gyötrelmeinek és irányvesztésének! n A szerző a Blic felelős szerkesztője
2012. december 3., hétfő
kozelet@magyarszo.com
Ajándékcsomag az éhes gyerekeknek
Megemlékezés Zsablyán
A megbékélés reményében Folytatás az 1. oldalról
A szabadkai diákok harminc százalékának szülei nem tudnak uzsonnára pénzt adni
Molnár Edvárd
A hét végén a szabadkai Đuro Salaj Általános Iskola Bajai úti épületében a Vajdaságban is minden gyerek lakjon jól! projektum keretében 27 kisiskolás között osztottak ki egyszeri élelmiszercsomagot. Ezúttal egy csomag száraztészta és tarhonya, valamint egy üveg lekvár jutott az ajándéktasakba. A csomagosztást megelőzően a diákok karácsonyi díszeket készítettek, amelyeket azután haza is vihettek. A nyílt napon az érdeklődő szülők is részt vehettek és ezt többen meg is tették.
A 27 rászoruló kisiskolás a projektum keretében egyébként naponta kap uzsonnát az iskolában. Fleisz Anasztázia tanítónőtől, a projektum koordinátorától megtudtuk, hogy sokaknak közülük az iskolában kiosztott uzsonna jelenti a nap egyetlen étkezését. A projektumot a szabadkai székhelyű Kosztolányi Dezső Diáksegélyező Egyesület valósítja meg a Tartományi Oktatási, Közigazgatási és Nemzeti közösségi Titkárság támogatásával. Fleisz Anasztázia értesülései szerint decemberig van pénz az ingyen uzsonna fedezésére, de mivel a sajtón keresztül a polgárokhoz fordultak adományokért, abban reménykednek, hogy legalább jövő év februárjáig megoldhatják a gyermekek egyszeri étkeztetését az iskolában. A projektum keretében Szabadka község egyéb területein élelmiszercsomagot osztanak ki a rászoruló gyerekeknek, a tanítónő értesülései szerint félévente egyszer. Fleisz Anasztázia volt egyébként az, aki a Đuro Salaj Általános Iskolában először saját költségén, majd a szülők segítségével vásárolt uzsonnát a rászoruló diákoknak. – Osztályomban három olyan gyermek volt, akiknek a szülei nem tudtak pénzt adni uzsonnára. Kezdetben én vásároltam nekik élelmet, majd beszálltak a szülők, és végül a Kosztolányi Dezső Diáksegélyező Egyesület. Sajnálatos, hogy ezidáig még soha nem sikerült hosszabb időre biztosítani a projektum fenntarthatóságát, folyamatos a bizonytalanság. Az éhes gyerek nem képes odafigyelni az órán. Amikor egy diák összehúzza magát korgó gyomra miatt, akkor hiába jövünk mi a szép és szemléletes tanóráinkkal. Most már nyilvános adatok is vannak arról, hogy Szabadkán községi szinten a diákok 30 százalékának nincsen pénze uzsonnára – nyilatkozta Fleisz Anasztázia. n P.E.
Elkötelezettek a tudomány iránt A XIII. TUDOK vajdasági elődöntőjét Topolyán tartották A Tudományos Diákkörök Országos Konferenciája (TUDOK) regionális döntőjét, a XIII. TUDOK vajdasági elődöntőjét december 1-én rendezte meg Topolyán a budapesti székhelyű Kutató Diákok Országos Szövetsége a helyi Anagramma Műhely közreműködésével, valamint a Dositej Obradović Gimnázium és Közgazdasági Iskola, továbbá a Sinkovics József Műszaki Iskola bekapcsolásával. A legfontosabb mindenekelőtt az, hogy a tehetséges fiatal családjában gyökereket, az iskolában szárnyakat kapjon, szögezte le Mengyán Pletikosić Ildikó pszichológus, a topolyai gimnázium és közgazdasági iskola tanára két évvel ezelőtt azon a rendezvényen, ahol az általa is felkarolt, kutatómunkára össztönzött középiskolások aktuális kutatási területével és eredményeivel ismerkedhetett meg a közönség. Ezúttal a közép-bácskai városban nemcsak az ott tanuló talentumok munkájával ismerkedhettünk, ugyanis a XIII. TUDOK vajdasági elődöntőjének – Magyarkanizsa, Zenta, Szabadka, Újvidék és Ada után – Topolya adott otthont. A Bethlen Gábor Alap, Topolya község önkormányzata és a Magyar Nemzeti Tanács főtámogatásával megvalósuló konferencia, amelyen a kutatási eredményeikről nyolc természet- és társadalomtudományi szekcióban beszámoló fiatal tehetségek mérték össze tudásukat, a topolyai Művelődési Ház mozitermében zajló megnyitóval vette kezdetét. A házigazdák és helyi szervezők nevében Mengyán P. Ildikó pszichológus, az Anagramma Műhely vezetője és Radovan Kaluđerović, a Dositej Obradović Gimnázium és Közgazdasági Iskola igazgatója köszöntette a jelenlevőket. Abbéli örömét, hogy a Tudományos Diákkörök XIII. regionális konferenciasorozatának vajdasági helyszínén megmérettetésre készülő, hetvenhat kutatómunkával benevezett százhárom fiatalt Topolya láthatja vendégül, Kókai Mernyák Melinda polgármester is kifejezte a maga és az általa vezetett önkormányzat nevében. A Magyar Nemzeti Tanács nevében Náray Éva tanácstag, a topolyai Népkönyvtár igazgatója üdvözölte a megjelenteket. A megnyitón Szeifert Viktória, a Kutató Diákok Országos Szövetségének elnöke is szólt az egybegyűltekhez, majd Muhi Béla koordinátor, a Nemzeti Tehetségsegítő Tanács tagja mondott beszédet, aki a Géniusz Mozgalmat képviselve is köszöntötte az egybegyűlteket. A Vajdasági Magyar Tankönyvtanács nevében kb. nyolcszáz könyvet hozott magával, amelyek az iskolák részére kerültek kiosztásra. A konferencia megnyitóját topolyai középiskolások és barátaik verses, zenés fellépése tette hangulatosabbá. A kulturális élményszerzéshez Csáki Edina, Kiskároly Tímea szavalatával, Patartics Csilla zongorajátékával járult hozzá, Lukács Petra és Sörfőző Andor kalotaszegi táncot adtak elő. A topolyai középiskolákban zajló szekcióülések lefolytatását követően a moziteremben került sor az elődöntő záróünnepségére, díjkiosztásra. A vajdasági elődöntőről a TUDOK Tatabányán, 2013. március 22-én és 23-án rendezendő döntőjén való részvételre jogot szerzett fiatalok listáját holnapi lapszámunkban közöljük. n SZ. A.
Örülök annak, hogy e megemlékezés keresztény rend szerint történik, imával, énekkel, ugyanis az az érzésem, hogy a keresztény megbékélési rendhez alkalmazkodva meghaladhatjuk a kellemetlen emlékeket és a történelmet. Ennek három feltétele van: a bűn elkövetése után a bűnös hozza helyre – amennyire lehet – bűntettének következményeit. Második lépcsőként a bűnös saját szívében gyakoroljon bűnbánatot, bánja meg őszintén bűneit! A harmadik lépcsőn vegye le a kalapját, járuljon felebarátja elé, és kérje bocsánatát! – mondta a nagykövet. Szerinte majdnem hetven év elteltével eljutottunk oda, hogy mindkét nép képviselői, keresztény módon gondolkodva, meg fogják tenni mindhárom lépést. – A magunk, nemzetünk részéről az első két lépést már megtettük, a harmadikra is sort kell kerítenünk látható és pontosan érzékelhető formában. Ekkor elvárhatjuk a másik fél irányából is ezeket a lépéseket, örömmel bejelenthetem, hogy a két államfő legutóbbi találkozóján komoly szándék született erre, az előkészületek már folynak – hallottuk. Nikowitz Oszkár reméli, hogy noha ezúttal csak kevesen gyűltünk össze a zsablyai keresztnél, az elkövetkező gyászeseményeken már többen vesznek majd részt, beleértve a hivatalosságok képviselőit is. A szombati megemlékezés Franjo Lulić titeli plébános imádságával kezdődött, az egybegyűltek elénekelték a Himnuszt, majd Matuska Márton szervező köszöntötte a jelen levőket. Nagy megnyugvással töltötte el az, hogy a megemlékezők körében köszönthette Čedomir Božićot, Zsablya község polgármesterét is, az idén ugyanis első alkalommal került sor arra, hogy községi vezető személyével megtisztelte a zsablyai gyászünnepséget. Božić köszönetet mondott a meghívásért, emlékeztetett arra, hogy Zsablya többnemzetiségű közösség, ezt a szellemiséget ápolják – jelenlétével azt bizonyítja, hogy az együttélés lehetséges, a második világháború, és az azt követő időszak ártatlan áldozatai előtt közösen kell főt hajtanunk. Tovább kell lépnünk, közösen kell jobb jövőt építenünk – véli a községi elnök. Gere István, a Vajdasági Magyar
Demokratikus Közösség nevében mondott alkalmi beszédet, Kövér László, a Magyar Országgyűlés elnökének beszédéből idézett. A Vajdasági Magyar Demokrata Párt nevében Matuska Márton szólt az egybegyűltekhez, a Bakos Pál által összeállított névsorra hivatkozva említést tett arról, hogy a zsablyai temetőben legalább 350-en nyugszanak, de valószínű, hogy a névsor pontatlan. Először 1999-ben szerettek volna megemlékezést szervezni a valamikori temető helyén, akkor a községi elnök azt tanácsolta nekik, hogy ne tegyék, ugyanis ez nagyon veszélyes lett volna. Akkor a község elnöke sem mert kijönni a kereszthez, noha szándékában állt. – A község elnöke ma itt van közöttünk, ez nagyon fontos számunkra – hallottuk. Rácz Szabó László, a Magyar Polgári Szövetség elnöke elfoglaltsága miatt nem lehetett jelen a gyászeseményen, levelét Matuska olvasta fel. Ebben kifej-
ti, hogy szerintük az 1944-es, 1945-ös vérengzésekről nem beszélhetünk úgy, mint bosszúállásról, egyre erősödő meggyőződésük, hogy előre eltervezett népirtás történt azzal a céllal, hogy elüldözzék az itt élő domináns, őslakos népcsoportokat, és azokat is, akiket ugyancsak hátsó szándékkal telepítettek ide. Céljuk az volt, hogy lehetetlenné tegyék számukra a megmaradást. – Válogatottan ölték azokat, akik egy-egy nemzeti közösséget vezettek, vagy vezetni tudtak volna – áll többek között Rácz Szabó László levelében. A betonkeresztet megkoszorúzták a jelen levő pártok – köztük a Vajdasági Magyar Szövetség is – képviselői, a nagykövet és a kivégzettek hozzátartozói is. A zsablyai katolikus temető helyén most bozótos burjánzik, a kereszthez csak sáros dűlőutak vezetnek, Kelemen Sándor és fia pár nappal ezelőtt lekaszálták a gazt, hogy a gyászolók megközelíthessék a helyszínt. (szb)
Sztárözön Tiszakálmánfalván
Dávid Csilla
6 KÖZÉLET
Milanovits Ottília, a tiszakálmánfalvi (Budiszava) Petőfi Sándor Művelődési Egyesület elnöke szombaton, a Katolikus Kör színültig telt termében boldogan jelentette be, hogy az idei, sorrendben 6. Sulisztár nemzetközivé vált, ugyanis három kislány Magyarországról érkezett. Az általános iskolások dalvetélkedőjén az idén összesen 48 diák vett részt az első osztálytól kezdve a nyolcadikig. A kis versenyzők Újvidék és a város vonzáskörében levő falvakból, Pirosról, Maradékról, valamint Temerinből érkeztek, és természetesen felléptek a budiszavai gyerekek is. Az öt tagú zsűri három kategóriában értékelte az előadókat, és nemcsak az éneklést osztályozták, hanem a helyes kiejtést, a megjelenést, a mozgást is figyelembe vették bíráskodásuk során. Az első kategóriában (az első és második osztályosok) Polákovity Dávid, az újvidéki Petőfi Sándor Általános Iskola másodikos diákja volt a legjobb, a második kategóriában, amelyben harminc harmadikos, negyedikes és ötödikes gyerek versenyzett, Németh Andrea az újvidéki Nikola Tesla Általános Iskola negyedikes diákja győzött, a harmadik kategóriában pedig (hatodik, hetedik és nyolcadik osztályosok csoportja), melyben tizenegyen versenyeztek, Kaszás Nikolett, a budiszavai Ivo Andrić Általános Iskola hatodikos diákja volt a legjobb. A 6. Sulisztárról részletesebben a hét folyamán számolunk be képes riportban. n (néz)
III. TÁLENTUM FESZTIVÁL
Raffai Éva nyerte a fődíjat! Folytatás az 1. oldalról
Elsőként az adai Aleksza Annabella lépett színpadra, aki énekprodukciójával lenyűgözte a közönséget, akárcsak a másodikként szintén énekprodukcióval versenyző martonosi Antóci Dorottya, akit Kormányos Gergő kísért gitáron. Az óbecsei Cseszák Zsombor hangszerszólista virtuóz hegedűjátékával aratott osztatlan sikert, az adai Juhász Tamás pedig többszörös Európa-bajnok táncosként rendkívül látványos moderntánc-produkciójával. Az adai énekesnő, Kranjec Lilien ugyancsak lenyűgözte a közönséget különleges hangulatú dalával, amelyben közreműködött Pataki Arnold és Petković Oliver is, az őt követő gunarasi Miklós Adél szintén kiváló énekléssel bizonyított a színpadon, ahol Kurcinák Attila és Palusek Erik kísérték. Az adai Nagy Zoltán magával ragadó énekprodukciója után a zentai néptáncos, Németh Antal lépett színpadra, aki nagyecsedi cigánytáncot adott elő, amellyel akkora sikert aratott, hogy a közönség vissza is tapsolta. A fiatal temerini énekes, Óvári Dániel saját lírai hangvételű szerzeményét énekelte el az egybegyűlteknek, az adai Raffai Éva pedig Etta James dalával hódította meg a közönséget. Az adai néptáncos, Resócki Rolland bogártelki cigány és
magyar legényes táncokat mutatott be, a zentai népdalénekes, Sőregi Anna sajátos hangulatú népdalcsokorral varázsolta el az egybegyűlteket, a törökkanizsai hangszerszólista, Székej Égető Krisztián pedig dél-alföldi lakodalmas dalokat adott elő citeráján. A versenyprogram zárásaként az adai Tóth Edina lépett színpadra, akinek a produkciója már a közönségszavazás során is elnyerte a voksolók tetszését, hiszen a Facebook-szavazás során őt juttatták be első helyen a döntőbe, majd a zentai Varga Ágota, akit édesapja, Varga Róbert kísért gitáron, akkora sikerrel, hogy a nézők vissza is tapsolták őket, akárcsak az utolsóként fellépő szintén zentai énekesnőt, Vejnović Jovanát, akinek produkciójában közreműködött Petković Oliver is. A versenyprodukciókat követő szünet után, amíg a zsűri – amelynek tagjai G. Erdélyi Hermina színművésznő, Hajnal Anna előadóművész, Koncz Éva énekes, énektanár, Pálfi Ervin színművész, Peckó Róbert táncos, tánctanár és Szécsi Zsolt néptáncpedagógus voltak – a díjak sorsáról döntött, a III. Tálentum Fesztivál nézői újabb igen színvonalas produkciókat kísérhettek figyelemmel. Fellépett Vadnai Zoltán gitárvirtuóz, a Sin Seekas együttes, valamit az Adai
Dobosok és Művészek Klubjának tagjai is. A vendégprodukciók után elérkezett a rendezvény legünnepélyesebb pillanata, az eredményhirdetés és a díjátadás. A bírálóbizottság döntése értelmében a rendezvény fődíját, a 20 000 dináros pénzjutalmat Raffai Éva énekes kapta, a második díjat, a 15 000 dináros pénzjutalmat Németh Antal néptáncos, a harmadikat, a 10 000 dináros pénzjutalmat pedig Székej Égető Krisztián hangszerszólista. A zsűri emellett több különdíjat is kiosztott: a szegedi Our Sound Recording Studio által felajánlott lemezfelvételt és az adai Pro Media által felajánlott klipforgatást Aleksza Annabella énekes kapta, a Magyar Szó által felajánlott értékes könyvsorozatokat Varga Ágota énekes, Sőregi Anna népdalénekes és Resócki Rolland néptáncos, a szintén a Magyar Szó által felajánlott értékes konyhai eszközt pedig Vejnović Jovana énekesnő. A III. Tálentum Fesztivál közönségdíját, egy kétszemélyes wellnesshétvégét a kiskunmajsai Jona Thermal gyógy- és élményfürdő felajánlásában Tóth Edina énekesnő kapta, aki a Facebook-szavazás és a fesztivál közönségszavazása eredményének összesítése után érdemelte ki ezt a címet. n M. E.
PÁLYÁZATI FIGYELŐ 7
2012. december 3., hétfő
ÖSZTÖNDÍJak Soós Kálmán-ösztöndíj Téma:
Az Emberi Erőforrások Minisztériuma és a Balassi Intézet pályázatot hirdet a „Soós Kálmán-ösztöndíjra”(tanulmányi támogatásra) a 2012/2013-as tanévben szülőföldi felsőoktatási mester vagy doktori képzésben részt vevő szerb állampolgárságú, magyar nemzetiségű személyek számára. Résztvevők köre:
Szerb állampolgárságú, magyar nemzetiségű személyek. Az ösztöndíj:
20 000–40 000 forint/hó.
Jelentkezési határidő:
2012. december 14.
Kiíró szervezet:
Nemzeti Erőforrás Minisztérium; Balassi Bálint Intézet További információ:
www.kormany.hu
Magyarországi felsőoktatási intézményekben tanulmányokat folytatott határon túli magyar hallgatók részére szülőföldi szakmai gyakorlatok ösztöndíjazására
Tanulmányi támogatás a 2012/2013-as tanévben szülőföldi felsőoktatási jogászképzésben részt vevők részére
Téma: Téma:
Téma:
Az Emberi Erőforrások Minisztériuma és a Balassi Intézet közösen pályázatot hirdet a 2011/2012-es tanévben a magyarországi felsőoktatási intézményekben tanulmányokat folytatott határon túli magyar hallgatók részére szülőföldi szakmai gyakorlatok ösztöndíjazására. Résztvevők köre:
Külföldi állampolgár, magát magyar nemzetiségűnek valló, Magyarország területén állandó lakcímmel nem rendelkező magyar nemzetiségű személy, aki a 2011/12-es tanév tavaszi félévében valamely magyarországi felsőoktatási intézményben alap- vagy mesterképzésben folytatott tanulmányokat. Az ösztöndíj:
20 000–40 000 forint.
Jelentkezési határidő:
2012. december 17.
Kiíró szervezet:
Nemzeti Erőforrás Minisztérium; Balassi Bálint Intézet
Erotikus Építészet – nemzetközi fotópályázat
Az Emberi Erőforrások Minisztériuma és a Balassi Intézet pályázatot hirdet tanulmányi támogatásra 2012/2013-as tanévben szülőföldi felsőoktatási jogászképzésben részt vevő szerb állampolgárságú, magyar nemzetiségű személyek számára. Résztvevők köre:
Szerb állampolgárságú magyar nemzetiségű személy, aki a 2012/2013-as tanévben szülőföldi (szerbiai) állami felsőoktatási intézményben alap vagy mester szintű jogászképzésben nappali munkarendben (tagozaton) aktív hallgatói jogviszonnyal rendelkezik. Az ösztöndíj:
20 000 forint/hó.
Jelentkezési határidő:
2012. december 14.
Kiíró szervezet:
Nemzeti Erőforrás Minisztérium; Balassi Bálint Intézet További információ:
www.kormany.hu
Erotikus építészet alatt a kiírók elsősorban nem az emberi testrészekre emlékeztető konstrukciókat értik, sokkal inkább a különféle terek, anyagok, ritmusok egyedi kombinációjából fakadó erotikus hangulatok képi megfogalmazását várják. Emberi alak a képen nem kizáró ok, de a kompozíció főszerepét az építészet kell, hogy játssza. Résztvevők köre:
Bárki.
Díjazás:
Az egyfordulós pályázaton a zsűri által kiválasztott első helyezett és a közönségdíjas fotós nyereménye egyaránt 500 $, a képek az In The Red magazin áprilisi számában kapnak publicitást. Jelentkezési határidő:
2013. január 20.
A pályázatot kiíró szervezet:
Homemade Dessert
További információ:
http://homemadedessert.org/eroarchitecture-3#.ULcmoeRX0xg
További információ:
www.kormany.hu
Magyarországi és szülőföldi felsőoktatási intézményekben tanulmányokat folytató határon túli magyar hallgatók és tutoraik (vezetőtanáraik) részére a Márton Áron Tehetséggondozó Szakkollégiumi Programban való részvételre Téma:
Tehetséggondozó Szakkollégiumi Program egyéni munkaterv szerint végzett speciális képzést jelent, amelynek célja nem valamely kötött tanterv teljesítése, hanem a képzés során létrejövő, tudományos/művészeti igénnyel mérhető szakmai produktum megalkotása. A pályázaton ösztöndíjban részesíthető hallgatók száma legfeljebb 40 fő. Pályázati kategóriák: „Famulus” (kezdő) pályázati kategória, melyre az a pályázó jelentkezhet, aki a pályázat kiírását megelőző tanévben nem vett részt a Tehetséggondozó Szakkollégiumi Programban. „Magister” (haladó) pályázati kategória, melyre az a pályázó jelentkezhet, aki a pályázat kiírását megelőző tanévben részt vett a Tehetséggondozó Szakkollégiumi Programban, és azt eredményesen teljesítette. Az ösztöndíj mértéke:
A hallgatói ösztöndíj 10 hónapra szól, mértéke: 4–9 kreditpont elérése esetén 20 000 Ft/hó; 10 vagy több kreditpont elérése felett legalább 24 500 Ft/hó és legfeljebb 30 000 Ft/hó közötti összegben differenciáltan, a hallgatói ösztöndíjakra rendelkezésre álló pályázati keretösszeg mértéke, a nyertes pályázók száma és az elért kreditpontok mennyiségének függvényében kerül megállapításra. A pályázaton ösztöndíjban részesíthető vezetőtanárok (tutorok) száma szintén legfeljebb 40 fő. Résztvevők köre:
Külhoni magyar nemzetiségű (magát magyarnak valló), Magyarország területén állandó lakcímmel nem rendelkező személy, aki a 2012/13-as tanévben valamely magyarországi vagy ausztriai, horvátországi, romániai, szerbiai, szlovákiai, szlovéniai vagy ukrajnai felsőoktatási intézményben alap-, mester/magiszteri/specialista képzésben folytat tanulmányokat. Az ösztöndíj:
Maximum 260 000 forint.
Jelentkezési határidő:
2012. december 17.
Kiíró szervezet:
Nemzeti Erőforrás Minisztérium; Balassi Bálint Intézet További információ:
www.kormany.hu
Magyarországi és szülőföldi felsőoktatási intézményekben tanulmányokat folytató határon túli magyar hallgatók és vezetőtanáraik (tutoraik) részére Téma:
Az Emberi Erőforrások Minisztériuma és a Balassi Intézet közösen pályázatot hirdet a 2012/2013-as tanévben a magyarországi és szülőföldi felsőoktatási intézményekben tanulmányokat folytató határon túli magyar hallgatók és vezetőtanáraik (tutoraik) részére a Márton Áron Kutatói Szakkollégiumi Programban való részvételre. A pályázaton ösztöndíjban részesíthető hallgatók száma legfeljebb 25 fő. A hallgatói ösztöndíj a 2012/2013-as tanév 10 hónapjára nyerhető el, mértéke 20 000 Ft/hó/fő, azaz összesen 200 000 Ft/tanév/fő. Az ösztöndíj két részletben kerül folyósításra: 80 000 Ft/fő a II. workshopon történő időszaki beszámoló megtartását követően, 120 000 Ft/fő a tanulmánynak a záró konferencián való bemutatását követően (2013. év májusában). A pályázaton ösztöndíjban részesíthető vezetőtanárok (tutorok) száma szintén legfeljebb 25 fő. A tutori ösztöndíj mértéke 100 000 Ft/ tanév/fő, mely utólagos kifizetéssel, egy öszszegben kerül utalásra, amennyiben a tutor a szerződésben vállalt kötelezettségeinek maradéktalanul eleget tesz.
Ösztöndíj magyarországi közoktatási intézményekben tanuló, sajátos nevelési igényű határon túli magyar diákok részére Téma:
A pályázat célja: sajátos nevelési igényű, a 2012/2013-as tanévben a szakértői vélemény alapján meghatározott magyarországi közoktatási intézményben tanulmányokat folytató diákok ösztöndíjának biztosítása a tanév 10 hónapos időtartamára 10 000 Ft/fő/hó öszszegben. Résztvevők köre:
Hazájában állandó lakcímmel rendelkező, sajátos nevelési igényű, és meghatározott magyarországi közoktatási intézményben tanulmányokat folytató diákok, illetve óvodások. Az ösztöndíj:
10 000 forint/hó.
Jelentkezési határidő:
2012. december 12.
Kiíró szervezet:
Nemzeti Erőforrás Minisztérium; Balassi Bálint Intézet További információ:
www.kormany.hu
Versenypályázatok „Jegesmedve” – vers- és prózaíró pályázat – 2012
Az ösztöndíj:
200 000 forint.
Jelentkezési határidő:
2012. december 17.
Kiíró szervezet:
Nemzeti Erőforrás Minisztérium; Balassi Bálint Intézet További információ:
www.kormany.hu
Téma:
A KIMTE „Tiszta lappal” címmel műfaji és tematikus megkötés nélküli regénypályázatot hirdet. A pályázatra életkortól függetlenül bárki, bármennyi regényt beküldhet. Megkötés a politikamentesség és a más szerzők műveire vonatkozó szerzői jogok tiszteletben tartása. A pályázat jeligés. Nevezési díj:
2500 Ft/regény. A pályázatra olyan regények adhatók be, melyek sem elektronikus, sem nyomtatott formában még nem jelentek meg. Résztvevők köre:
Életkortól függetlenül bárki
Díjazás:
Amennyiben a pályázatra beküldött művek száma eléri, vagy meghaladja a 100 db-ot, a KIMTE az 1. helyezett regényt nyomtatott formátumban megjelenteti 100 példányban, a 2. és a 3. helyezett művet e-könyves formátumban. A 4-10. helyezettek ajándékkönyveket kapnak. Jelentkezési határidő:
2013. június 20.
A pályázatot kiíró szervezet:
Résztvevők köre:
Külhoni magyar nemzetiségű (magát magyarnak valló), Magyarország területén állandó lakcímmel nem rendelkező személy, aki a 2012/13-as tanévben valamely magyarországi vagy ausztriai, horvátországi, romániai, szerbiai, szlovákiai, szlovéniai vagy ukrajnai felsőoktatási intézményben alap-, mester/magiszteri/specialista vagy doktori képzésben folytat tanulmányokat.
„Tiszta lappal” regénypályázat
Téma:
Magyarországon és határainkon túl élő magyar nyelven író amatőr írók – kortól és foglalkozástól függetlenül bárki – kizárólag saját maguk által írt, magyar nyelvű írásokkal. A pályázat keretében a pályázók korlátlan számú művel pályázhatnak. A pályázati írásoknak a jegesmedvé(k)ről kell szólnia. Egyik írás se haladhatja meg a 20 oldalt. Résztvevők köre:
Magyar nyelven író amatőr írók
Díjazás:
Az első helyezést elért írás írója a Barátok Verslista ill. a Vizuális Pedagógiai Műhely által megjelentetett kiadványokat, verses CDket, versesköteteket, folyóiratokat, a Barátok Verslista tagjai által írt köteteket nyer 5 ezer Ft értékben. Az első helyezett továbbá egy nevére szóló WWF-es örökbefogadási oklevelet, valamint WWF magazint is nyer. Nevezési díj:
1 ezer Ft/írás. A nevezési díj a WWF örökbefogadási számlájára kerül befizetésre! Jelentkezési határidő:
2012. december 23.
A pályázatot kiíró szervezet:
Vizuális Pedagógiai Műhely
További információ:
attila@vpm.hu
Karcolat Irodalmi és Művészeti Tehetségkutató Egyesület További információ:
http://kimte.hu/content/tisztalappal_regenypalyazat_kimte
8 KÖZELKÉP
2012. december 3., hétfő
kozelkep@magyarszo.com
B
Álmok Szelleme
irimbir Wongar az én trófeám. Újságírói nyelven: Exkluzív! A 20. század nyolcvanas éveiben Sydneyben a lapokban és a magazinokban a modern irodalmi történészekről szóló írásokat olvasgatva rábukkantam a Birimbir Wongarról, a rejtélyes őslakos íróról szóló Gordana Divljak-Árok sztorikra és megvettem (mind kiderült: előrelátással) a The Track to Bralgu című kis könyvét, a nyers és megrázó szépségű elbeszélések gyűjteményét, amely magával ragadott. Az ausztrál kritikusok és újságírók éveken át próbálkoztak kideríteni, ki az a kiváló író, aki Sartreral és Simone de Beauvoire-ral levelez, a hazájában pedig senki sem tud róla. Sartre elsőként ismerte fel az ötödik kontinensről való, ismeretlen identitású író lenyűgöző munkásságát, és 1977-bem a Le Temps Moderns irodalmi folyóiratban közölte Wongar néhány rövid, meghatóan fájó, mélyen elkötelezett elbeszélését, amelyekben a fehér kapitalizmusnak azon emberek elleni haszonleső genocídiumáról szól, akik mélyebben kötődnek az általuk lakott földhöz, mint sokan mások. Sartre haláláig meg volt győződve arról, hogy a szerző aboridzsin. Simone de Beauvoire pedig még sokáig foglalkozott Wongar munkásságával, és az 1983-ban megjelent Walg (Anyaméh) című regényét a következőképpen jellemezte: A jelen, a monstruális vad kor lírai dokumentuma! Az irodalmi intrika egyre bonyolultabb, és kihívásokkal teltebb lett: Soha senki se látta Wongart – akinek neve az őslakosok nyelvén Álmok Szelleme – ugyanakkor műveit már több világnyelvre is lefordították, rendkívül népszerű volt az Egyesült Amerikai Államokban, ahol az egyetemeken is tanították. Jóllehet 1984-ben Ausztráliában végre elismerésben részesült – 25 000 dollár ösztöndíjat kapott – titokzatos maradt.
Újabb-kori felvétel Sreten Božićról A nemzet azon morfondírozott: az ördögbe is, ki az a Wongar? Ha nem együttérzéssel írt volna az őslakosokról, és nem szállt volna síkra a földhöz való jogukért, talán többet foglalkoznak vele, jobban igyekeznek felfedni a titokzatos szerző kilétét. Tulajdonképen az ausztráloknak az aboridzsinekkel szembeni ellenszenve lehetővé tette, hogy egy szerb olyan sokáig az orránál fogva vezesse az ötödik kontinenset és a világot, de még Sartrét és De Beauvoire-t is. A kiadóknál és a sajtóértekezleteken mindig Sreten Božić (angol kiejtéssel: Bozik), a titkára jelent meg, Wongar kilétéről pedig mindenféle, hihetetlenebbnél hihetetlenebb állítások keringtek. A Vietnami vétkezők előszavának és az életrajzi adatainak írója szerint B. Wongar egy fiatal félvér amerikai írói álneve, aki Vietnamban szolgált és szabadsága idején Ausztráliába dezertált, és az ország északi részén az aboridzsinekhez szegődött, akikhez, küllemét tekintve, a legjobban hasonlított. (…)
Az Álmok Szelleme dingóival
E
zerkilencszáznyolcvanöt februárjában a melbourne-i Age Titokzatos irodalmi alatt címmel egy cikket közölt Wongarról, és én ekkor elhatároztam, hogy megpróbálok utánajárni a rejtélynek. Volt egy – lehet, hogy tisztán női – megérzésem, egy édes kis sejtelmem arról, hogy olyan felfedezéshez jutottam, amely már több mint egy évtizede foglalkoztatja Ausztrália és a világ irodalmi köreit. Kitartó unszolásomra barátomnak, Stephen Kosovićnak, aki akkoriban a sydneyi Novo doba tulajdonosa és főszerkesztője volt, a Bilten magazinban dolgozó ismerősétől sikerült megszereznie Sreten Božić, Wongar titkárának a címét. Nem akart elbátortalanítani, de igencsak kételkedett: Eddig még senkinek sem sikerült eljutni Wongarhoz, miért lenne ez éppen az én privilégiumom? Nem volt mit veszítenem, de hozzájuthattam egy szenzációhoz, amelynek lehetősége nem volt éppen elhanyagolható. Egy rövid levelet írtam szerb–horvát nyelven a melbourne-i címre, megközelítőleg ezt: Gordana Divljak-Árok vagyok, az újvidéki Dnevnik egykori újságírója, és könyvet szeretnék írni Ausztráliáról. Elolvastam mindent, amit csak Wongarról és titkáráról találtam, gyanítom, hogy éppen ő Sreten Božić, az Álmok Szelleme, és nagyon-nagyon boldog lennék, ha választ adna arra, hogy merész feltételezésem igaz-e stb. És hihetetlen dolog történt; az amit az újságírók remélni merészelnek: választ kaptam! Sreten Božić azt válaszolta, szívesen fogad, nem csak azért, mert én vagyok az első földije, aki felkereste, hanem azért is, mert a Dnevnik újságírója voltam: Két évig diákoskodott Újvidéken, és lapom hűséges olvasója volt. Micsoda szerencse, hogy kitárta előttem a rejtély kapuját! Megéreztem: az a különös dolog történik velem, hogy kellő időben, kellő helyen vagyok, kellő gombot nyomok meg. Az ausztrál újságírók hiába „csengettek”, az én „csengetésemre” azonban Božićot elárasztották ifjúságának szentimentumai, amelyek örökre a péterváradi vár alatti városhoz kötötték. Tehetnék cinikus megjegyzéseket a saját számlámra, mondhatnám, hogy talán megunta, hogy megjátssza, nem tudja kicsoda Wongar, és kihasználva érdeklődésemet, könnyített a lelkén és a lelkiismeretén. Feltehetőleg már nagyon fárasztotta az Álmok Szelleme mögötti rejtőzködés, a csűréscsavarás, a találgatás. ogy folytatott az Aranđelovac melletti Gornja Tešnjevica-i fiú újvidéki tanulmányokat? Ösztöndíjra pályázott ahhoz, hogy molnár legyen, akiket – mi sem logikusabb – az ország gabonatermő vidékén, Vajdaságban képeztek. Sretennek soha sem volt álma, hogy búzát őröljön, de az ő vidékén ezt a szakmát támogatták, így hát nem volt választása. Beiratkozott az újvidéki malomipari iskolába, a Matica srpska épületével szemben lakott, amely sok évvel később közölte a sorstól megtagadott molnár műveit. Sretenre soha sem várt „lisztes” karrier, és miután az Újvidéken eltöltött két év után
H
sem kapta meg a megígért pénzbeli támogatást, a tandíj nélkül le kellett mondani a molnárságról, és visszatérnie szülőföldjére. A tanügyi hatóságok mulasztása sorsdöntőnek bizonyult! Sreten nem molnár lett, hanem világhírű író! Egy ideig abból élt, hogy a helyi szerbiai lapoknak írt, és amikor 1960-ben turistaként Olaszországba utazott, úgy döntött, ott marad. Onnan Franciaországba került, de a sorstól megtagadott molnár kalandvágyát ez sem elégítette ki, és hamarosan az ötödik kontinensen, Melbourne-ban kötött ki. Tulajdonképpen itt kezdődik a bizarr történet. A bevándorlók rendszerint a nagyvárosok gyáraiban találnak valamilyen munkát, de ezért nem kellett volna Ausztráliába mennie; Európában sokkal nagyobb és szebb város, ipari létesítmény van. A kontinens titokzatos Vörös Szíve olyan kihívás volt, amelynek a Gornja Trešnjevica-i kalandor nem tudott ellenállni. Egy ideig csavargott kontinensszerte, szó szerint kóborolt, és csupán 1962-ben került a nagy sziget izzó középpontjába. Ténfergett le-föl, arany után kutatott, a Tamara pusztaságban megbetegedett a tevéje és elpusztult, ami Sreten biztos halálát jelenthette volna a kietlenségben. Szinte semmilyen esélye nem volt arra, hogy valaki rátaláljon és megmentse, de megtörtént a hihetetlen, és ez volt az a csodálatos döntő pillanat
Anyaméh című regényét), és ez a nem mindennapi tapasztalat egy erőteljes, valamiféle vad egzotikus irodalommá forrt ki. ožić-Wongar egyes szám első személyben ír, saját bevallása szerint, sok életrajzi elem van a szokatlan, durva szépségű keserű elbeszéléseiben, mint amilyen az a világ is, amelyről őelőtte senki sem szólalt meg az irodalomban. Az aboridzsinek nem ismerik az írást, élményeiket kizárólag rajzaikban rögzítik, úgy, hogy ez az első, a pusztaság nomádjainak életéről szóló eredeti irodalom. Korábban a történészek és a jó szándékúak több-kevesebb rokonszenvvel jegyezték le az őslakosokkal kapcsolatos meglátásaikat. A kis híján szerbiai molnár elsőként írt prózában és versekben arról, hogyan élik meg az őslakosok a két világ, a fekete őslakosok és a fehér bevándorlók közötti ellentéteket. A fehér emberek nem értették meg az aboridzsinek kezdetektől fogva a földhöz kötődő, látszólag nyomorúságos életének lényegét és szépségét, lelketlenül tönkretették az Álmok Idejét, amelyben évezredeken keresztül éltek, egyesülve a természettel. A világ arra várt, hogy Sreten Božić megírja az ötödik kontinens őslakosságáról szóló kegyetlen-szép elbeszéléseket. És hogy elhiggye: a szerző igazi aboridzsin. Ez nagy merészség volt Sreten részéről, de egyetlen módja annak, hogy felkeltse a kiadók érdeklődését, az őslakosok írójának könyvei iránt: ugyan ki jelenttette volna meg az ál aboridzsin elbeszéléseit? A bennszülöttekről szóló antropológiai tanulmányain kívül legismertebb a The Track to Bralgu és a Babaru című rövid elbeszélések gyűjteménye, továbbá a Walg és a Karan című regénye, valamint a Bilma versgyűjteménye, szinte valamennyi New Yorkban jelent meg. Božić angol nyelven ír és nem az anyanyelvén, szerb nyelven, amit természetesen nem felejtett el, csak nem használta irodalmi munkásságában. Találkozásunk idején csinos 53 éves ember volt, Melbourne-ben, annak festői szépségű külvárosában, Saint Kildában lakott, de az év legnagyobb részét a várostól 150 kilométerre, az őserdőben levő Noojee nevű kis farmján töltötte, ahol az alkotáshoz oly szükséges nyugalomra lelt. Egyetlen társa Mura, a félvad dingó volt, amelyet magával hozott Melbourne-be, és amíg mi beszélgettünk, meg is jelent az ajtóban. A legszebb állat volt, amelyet valaha is közelről láttam. Sreten figyelmeztetett: Ne mozduljak! A dingó óvatosan odajött hozzám, hogy körülszaglásszon és örökre megjegyezze az illatomat (a Chanelt). A házigazda elmagyarázta, hogy Mura sosem jött volna be a szobába, ha nem lenne két ajtaja: Az egyiket minden eshetőségre szolgáló menekülési útnak tartotta, noha korlátlan bizalma volt a gazdájában. (…) És valóban: Ha belegondolok, ördögien sok csibészi találékonyság kellett ahhoz, hogy a szilvafák országából jött bevándorló megőrizze származásának titkát, túljárjon a világ olvasótáborának és a hozzáértőknek az eszén, és elhitesse velük, hogy ő ausztrál bennszülött.
B
A rokonok Gornji Trešnjevacról, innen származik a világhírű Birimbir Wongar Božić vándoréletében, amelyre várt. Kimerült és már delíriumban volt, amikor egy aboridzsin nomád rátalált, magával vitte a törzsébe, és az aranđelovaci Sreten egy évtizedig ott maradt. Lenyűgözte a világ legrégibb fennmaradt kultúrája, az egyetlen olyan kultúra, amely eredi formájában él napjainkig, elfogadta a gyötrelmes életet a pusztaságban. Fantasztikus élményekkel teli évek voltak ezek Közép- és Észak-Ausztrália törzseiben. A többiekkel együtt ő is meztelenül aludt a homokban, gyökerekkel és rovarokkal táplálkozott, részt vett a titkos törzsi rituálékban, miután sajátjukként maguk közé fogadták. Megtanulta az őslakosok nyelvét, aboridzsin nőt vett feleségül, Dumalát (posztumusz neki ajánlotta az
L
egjobban annak örülök, hogy becsapta az amerikaiakat. Csak egy kissé Sartre-t sajnálom. De hogy az Álmok Szelleme Božić! Ő Gornja Trešnjevica kalandvágyó, ihletett, tehetséges szelleme! Minthogy éveken át ravaszul az egész világot megtévesztette, lehetséges, hogy az, amit magáról elmesélt, csak a pusztaság délibábja. De mekkorát alkotott! Micsoda kiváló író ez a Birimbir Wongar! Bárki is legyen... n Gordana DIVLJAK-ÁROK (Gordana Divljak-Árok a Dnevnik egyik legjobb riportere volt a lap fennállásának hét évtizedében. November 16-án hunyt el Újvidéken.)
2012. december 3., hétfő
uveggolyo@magyarszo.com
ÜVEGGOLYÓ 9
EGY GONDOLAT Amikor fordul a szél, s ugyanakkor az út is alattad, akkor szabad vagy. V. évf., 48. (236.) szám ▪ A Magyar Szó művelődési melléklete ▪ Szerkeszti: Gruik Ibolya
Verebes Ernő: Ujjgyakorlatok
A lényeges belülről jön Csernik Attila műtermében
– Nem nagyon készültem én erre a tárlatra, nem szívesen állítok ki, nem szeretek kiállítást rendezni. Majd egy évig húzódott a megbeszélés, hogy legyen, ne legyen, végül ráálltam, s most már örülök, mert nagyon szép a temerini képtár, és szép a kiállítás. Ők készítették el, én csak átadtam az anyagot. Szép, nagy ablakok vannak az épületen, akár kívülről is lehet látni az egész kiállítást. Kellemes volt a megnyitó is, hiszen rengeteg ismerőssel találkoztam, akiket már legalább tíz éve nem láttam. Szép élmény volt. A közönséghez sokkal könnyebb eljutni más formában: a sajtón, a világhálón, a televízión keresztül. A sajtóban sokáig jelen voltam, és a közönséggel való kapcsolatot így intenzívebben élem meg. A tárlat inkább ünnepség, ami jóleshet az embernek, de csak egy, legfeljebb néhány napig tart. ░ Az elmúlt egy-két évben hol állított még ki? – Tavaly nyáron közös tárlaton szerepeltem Horvátországban, a rijekai kikötőben, a Galeb hajón, ami telis-tele volt képpel: a gyomrában, az elnöki lakosztályon, mindenhol. A XX. század hetvenes éveinek művészetét mutatta be a kiállítás, a konceptualizmust, az ellenzéki mozgalmat, a kommunizmust bíráló műveket. Egy olyan szövegem is szerepelt, ami a párt X. kongresszusa lenyomatainak elmozdításával keletkezett. Izgalmas tárlat volt, és megismerkedhettem olyan művészekkel, akiknek addig csak a nevét ismertem. Idén pedig egy különleges művésztelepen voltam Novi Vinodolban. Egy nagyon lelkes horvát gyűjtő, művészember és mecénás szervezte. Ez egy közép-európai művésztelep volt, egy-egy művész 9-10 napot lehetett ott, és egész nyáron tartott, azután egy tárlattal zárult. ░ Mivel tölti az idejét? – Télen inkább képzőművészettel foglalkozom, nyáron, vagyis amikor megjön a jó idő, inkább kertészkedek, van egy viszonylag nagy kertem. Be kell valla-
ni, az ember ahogyan idősödik, elveszíti a kísérletező kedvét. Én tulajdonképpen egész életemben kísérleteztem, próbáltam valami olyasmit csinálni, ami nem szokványos, a vizuális művészetet másként fogtam fel, mint sokan mások, abban az időben szinte mindent kipróbáltam, ami új volt, ami kihívást jelentett. Óriási előnyöm volt, hogy úgymond egy „szöveggyárban” dolgoztam, olyan helyen, ahol a szöveg volt a legfontosabb. A feleségem (Juhász Erzsébet író (1947–1998) – a szerző megj.) irodalmár volt, tehát a betű, a szöveg, az irodalom mindennapi volt az életemben. A Forum nyomda felszerelése a rendelkezésemre állt, ilyen értelemben jól éreztem magam, hiszen mindent megcsinálhattam. Amióta hazaköltöztem, ezek a dolgok megváltoztak, így most előtérbe került a kéz: az, amit kézzel meg tudok csinálni. Ilyen értelemben van változás a művészetemben, hogy a kezem nagyobb szerepet kapott. Másrészt Újvidéken értelmiségi kör vett körül, itt csöndes, nyugodt minden, az ember egyedül alkot.
Herceg Elizabetta
Találkozásunk apropója a nemrégiben nyílt temerini kiállítás volt, de a tíz éve Újvidékről Topolyára hazaköltözött grafikusművészt sok minden másról is faggattuk. Például arról kérdeztük, hogy igen ritkán láthatjuk a munkáit önálló kiállításon, meg arról, hogy vizuális költészetét kivetíti az őt körülvevő környezetre is.
Csernik Attila: Szeretem az ünnepeket, nagy családban nőttem fel ░ Mindig képzőművésznek készült? – Igen. Gyerekkoromban formálódott meg bennem az elhatározás, valószínűleg a tanító néni megdicsért, és az engem még jobban inspirált, hogy jobban odafigyeljek a rajzra. Már elemiben tudtam, hogy milyen pályára készülök, de valójában függetlenítem a művészetet az iskolától. Volt egy tanárom, aki mindig azt mondta az egyetemen: „Amit most itt megtanulnak, mikor befejezik az iskolát, felejtsék el mindet, mindet. Semmi sincs, csak ami az emberben bent van, azt próbálják meg kihozni!” Vannak tehát gyakorlatok, de ami lényeges, az belülről jön… Ami viszont meghatározó élmény: volt alkalmam a nővéremhez kimenni Amerikába, ez egy rendkívüli dolog volt, megtapasztalni azt, hogy elfogadnak mindent. Amikor még itt hülyének néztek fiatal koromban, ott elfogadtak. Nem gátolja őket a történelem, a gyűlölködés, nekem ez nagyon tetszett és felszabadított. Ismét biztosan ezt az utat választanám, sőt még bátrabban, ezzel a mai eszemmel tudato-
sabban. Akkor élt a gyanú bennem, hogy jó-e ez az út, amin én járok, mert a környezet nem úgy reagált, de talán az jó is, ha a környezet az embert nem kényezteti el. Nehéz a pályán lenni, pláne, ha nem kitaposott utakat jár be az ember. Így csinálnék mindent, esetleg még radikálisabb lennék. ░ Az elismerések, díjak mennyire motiválták? – Az elismerés nem motivál, úgy neveltek, hogy fogadj el mindent, köszönd is meg, de nem lényeges az elismerés. A legnagyobb művészek szinte minden elismerés nélkül élték le az életüket, sose kaptak még egy vállveregetést sem. Jólesik az embernek, a szakmabeleik elismerése különösen, meg arra figyel is az ember, hogy hogyan reagálnak, mit mondanak, de nem lehet döntő az sem. ░ Tervez-e újabb tárlatot? – Szeretnék még sok mindent megcsinálni, rendezni a dolgaimat, rengeteg munkám van a fiók fenekén, össze kell szednem a dolgokat, és rendezni, keretezni, de mondhatom, hogy aktívan csinálom az alkotómunkát is, nem csupán a számbavétel folyik, illusztrálok is, egy hónapja készülök az új illusztrációs felkérésre. Kiállítást egyelőre nem tervezek, de ha egyszer sikerül, szeretnék még egy olyan kiállítást csinálni, ahol a lányom (Csernik Emese (1972–2001) – a szerző megj.) munkáival együtt kiállítom az enyéimet is. Ez foglalkoztat, de hogy mikor realizálódik, még nem tudom. ░ A környezetét is a maga képére alakítja, a ruháit, a házat, ahol él, annak udvarát. Vizuális költészet a kapun, a kerítésen, a fákon…
– A környezetemet is úgy szeretném kiépíteni, hogy jól érezzem magam benne. Újvidéken nem volt erre idő a munka miatt, de remélem, hogy most sikerül megvalósítani, mindent megcsinálni úgy, ahogy nekem tetszik. Így vagyok a ruhával is. Testművészettel kezdődött, a testre írtam, de a ruhára egyszerűbb, és ebben jól érzem magam, úgy érzem, hogy az az ing, a nadrág akkor valóban az enyém, az én vagyok. Becsomagolnék széket, minden bútort, most az udvarban a fákat meszeltem be. A szöveg, a betű beleivódott a vérembe, a betű vizuális értéke, a betűk formái mindig foglalkoztattak, meg hogy valami olyasmit csináljak, ami nem szokványos: vizuálissá tenni a szöveget, a betűt, bőrön, ajtón, bármilyen sima felületen… Szeretem a szép épületeket, amiből sajnos Topolyán mind kevesebb van. A régi parasztbarokk, ami körülvett gyerekkoromban, a környező falvakban még mindig jobban fellehető. Ha volna pénzem, sok mindent megváltoztatnék. Legközelebb a szívemhez Topolya áll, az nem vitás, de amikor végigsétál az ember a városon, borzasztó építészeti giccset lát, és sajnos reagálok is. Sétálunk a barátommal rendszeresen, aki építész, sok dolog szemet szúr, az aránytalan és stílustalan dolgok… Én nagyon tudatosan csinálom, amit megtehetek a szép környezetért. Szeretem az ünnepeket, nagy családban nőttem fel, az ünnepre tudatosan készülök, kopogtatót is készítek. Az ember korrigálja maga környezetét: olyanná teszem, hogy én jól érezzem magam benne, és nem sajnálom erre a munkát. ░HERCEG Elizabetta
10 ÜVEGGOLYÓ
uveggolyo@magyarszo.com
December elején December eleje van, érkeznek az angyalok a kisgyerekes házakhoz adventi kalendárium formájában. Aztán a Mikulás rénszarvasszánján, Luca a pogácsáival, a kis Jézus csöngettyűvel, a szilveszter mulatsággal. Csupa fantasztikus lehetőség az örömszerzésre – no és a környezetszennyezésre! Számos írás, televíziós műsor, előadás, akció szól arról, hogy a téli ünnepkör élvezetében ne feledkezzünk meg környezetünk, Földünk veszélyeztetett helyzetéről. Amit egyáltalán nem egyszerű megvalósítani, tekintve, hogy a körülöttünk élő gyerekek megérdemlik a szép meglepetéseket. A szülők és pedagógusok jól informáltak, tudjuk, hogy a mértéktelen pazarlás veszélyes játék, értelmes emberekként fölfogjuk a helyzetet, és törekszünk az anyagi gazdaságosság mellett környezetünk szennyezését is háttérbe szorítani. De hogyan is csináljuk, hogy a kecske is jóllakjon, és a káposzta is megmaradjon? Mert hagyományainkról nem szeretnénk lemondani, az átörökítés is fontos szerepet kap a karácsonyi készülődésben, a gyerekeknek való meglepetésektől sem tekintenénk el, de érezzük azért, hogy az a két nejlonzacsi, amivel kevesebbet hozunk el az önkiszolgálóból, igazából elég gyenge eredmény. Én két dolgot tartok a legfontosabbnak. Egyrészt időben kezdjük el az ünnepi készülődést, amibe nemcsak az aprósütemény őszi próbasütése, majd egy-egy ellopott adag gyors lefagyasztása fér bele, hanem a családtagok meginterjúvolása, hogy mire van szükségük, milyen ajándékot szánjunk nekik, ami nem lesz haszontalan. Az ilyen jellegű felkészülés lehetőséget teremt egy kis spórolásra is, és igen kellemes légkört tud teremteni otthon, ha nem Mikulás előestéjén kell rohanni az egyetlen nyitva tartó méregdrága boltocskába a készen vásárolható ajándékcsomagért, ami sokszor tele van a legminőségtelenebb édességgel. A gyerekek szempontjából a derű és a nyugalom sokkal többet jelent, mint a kakaóbevonatos csokimikulás. Nálunk tavaly saját kezűleg készített Mikulás-ajándékot kaptak a kicsik, a kedvenc főhős havas kalandjait, mi írtuk meg a mesét, mi rajzoltuk, és annyira szerették a gyerekek, hogy idén megint megkapják. Ugyanazt a történetet, mert sajnos a tavalyi kiadás nem volt időtálló, a karton túl gyengének bizonyult az egyéves ügyetlen kezecskéihez. Idén mindenki termozoknit kap, amit megtömök a nagy nehezen megszerzett héjas mandulával. Nem értem, miért nem kapható sehol héjas mandula, még jó, hogy már ezt is időben elkezdtem fölkutatni, végül lett egy kilónyi, hosszú utazást, határátlépést megtéve. A csomagolás a zokni, ezt elég környezetkímélőnek vélem. Az adventi kalendárium az összes ajándékozós ünnep közül számomra a legkedvesebb. Az adventi várakozás négy hete egy kisgyereknek szörnyen hosszú, alig bírja kivárni a szenteste eljövetelét (meg az ajándékokét). Az, hogy minden reggel felkeléskor kap egy apró meglepetést, nagyban megkönnyíti a helyzetét, nemcsak az öröm, hanem a számolás miatt is. Kisebb gyerekeknek nem számozzuk a 24 ajándékot, hanem például választhatnak, a nagyobbak, akik épp ismerkednek a számokkal, minden reggel megkeresik a halomból az aznapit. Így világosan látható, hány alkalom van még a várva várt karácsonyig. Persze az adventi naptár is gazdaságos és környezetbarát, maradék textilből összeválogatott zsákocskákat készítve mindkettőnek eleget teszünk. Kedvenc süti, falat csoki, hajcsat, színes zsírkréta, léggömb kerülhet a zacskókba. Azoknak a gyerekeknek, akik még nem elég érettek, hogy ne dézsmálják meg idő előtt a tartalmukat, készítsünk olyan típusú naptárat, amit jó magasra helyezhetünk. Reggelente apuka magasba emeli az illetékest, aki kiválaszt egy csomagocskát, kedve szerint, de napközben nem éri el, és nem kerülünk olyan helyzetbe, amikor felmerülhet bennünk a fenyegetőzés és büntetés esélye. Mivel az ajándékok nagy része már megvan, a sütik alig várják, hogy kiolvasztásra kerüljenek a többi ünnepi élelmiszerrel együttvéve, rengeteg időnk marad, amit vidámságban a gyerekekkel tölthetünk. Készíthetünk képeslapokat az év közben értő szemmel kiválogatott papírokból, majd együtt postára adjuk, csinálhatunk mézeskalácsot. Mivel a gyerekeimmel nem egyforma az ízlésünk, én a szolidabb, egyszerűbb mézeseket kedvelem, pár szem mandulával, dióval és némi cukormázzal, ők pedig leöntve tarka cukorral, így mindig teszek félre magamnak egy kisebb adagot, amit kedvemre díszíthetek, amikor ők már ráuntak. Közben meg rájuk figyelek, segítek, ha igénylik. Néha akkor is, amikor nem igénylik, mert így megakadályozhatom egy teljes tepsi sütésre való mézeskalács padlón landolását. Egyértelmű, hogy a gyerekeknek a téli ünnepekből nem az ajándék a legfontosabb. De azért fontos az is, várják. Inkább kerüljön egy tényleg vágyott meglepetés a fa alá, mint valami kényszermegoldásként vásárolt olcsó kacat, aminek nem is örül. Inkább lehetőség szerint kérjük a család tagjait, hogy idén ne vegyenek külön ajándékot, hanem együttesen finanszírozzák azt a babát. Később a babának tavaszi kollekciót horgolhat az öreganya, konyhabútort készíthet az öregapa. Ezeket a dolgokat én építkezős ajándékoknak nevezem, mert egy-egy jól sikerült beruházás évekre megoldja az ajándékok problémáját, akár a saját kezűleg készített meglepetéseknek is teret ad a későbbiek során. A legfontosabb, amit a gyerekek megtanulnak ebből, hogy ők, a kívánságaik fontosak, figyelembe veszik őket, hogy részeseik az ünnepi készülődésnek, és a tevékenységük nem hiábavaló. Az általuk készült mézeskalácsokért rajong az összes vendég, és a távoli rokon boldogan telefonál, hogy gyönyörű a képeslap. Adhatunk-e ennél többet egy felnövekvő gyereknek? Mi pedig elégedettek lehetünk, mert idén alaposan csökkentettük a pénzkiadást, a csomagolóanyag-halmokat a lakásban, a kidobott kalács és az őrjöngés mennyiségét. Ha esne a hó, a két ünnep közt szánkózhatnánk is egy jó nagyot, úgyis régen volt időnk csúszkálni a havon. Pedig milyen jó is az! ░GRUIK Zsófia pedagógus
Szekrénymesék
2012. december 3., hétfő
Tizedik mese – amelyből kiderül, hogy Büdi zokni néhanapján kesztyű szeretne lenni, és megismerkedünk a világ legboldogabb kéményseprőjével A gyerekszoba ormótlan, régi ruhásszekrényébe új jövevény kerül, felforgatva az ott lakó, elfelejtett kacatok nyugalmát. Dugófej, a világ legokosabb parafa dugója, Kajlagomb, a csorba kabátgomb, Sipirc, a kisegér, Büdi, az elkallódott zokni, Rágcsa, a falánk ruhamoly, valamint Kis-, Al- és Főcsutka, a három aszalódott almacsutka összefognak, és kiderítik, hogy az új jövevény nem más, mint a Hihetetlen Mesék Könyve. Mivel egyikük sem tud olvasni, a könyv megígéri, hogy mindennap egy-egy izgalmas történetet mesél el nekik. Előzmények: Kajlagomb és Mimi egér szóláncozni kezdenek, majd kisvártatva kirobban közöttük a szócsata. A Fagylaltember bepanaszolja Zalánt, amiért az napkorongot rajzolt a rajzlap tetejére, és Mimi egér leckét kap jólneveltségből. – Hol lehet az a fránya kesztyű?! Az egész szobát feltúrtam, mégsem találom – zsörtölődött a kislány, és a puha szőnyegre hasalva az ágy alá kémlelt, hátha, valami érthetetlen oknál fogva, a szép piros kesztyű bekeveredett az ott tárolt limlom közé. Hiába. Egy kipukkant strandlabdán, rózsaszínű, halacskamintás úszósapkán, a tavalyi óvodai Piroska-jelmezen, félszemű plüssmackón, a Bodri agyonrágott gumicsontján, kinőtt tornacipőn és három, tenyérnyi pókhálón kívül egyebet nem talált. – Igyekezz, mert bezár a jégpálya! – szólt be Mamika a gyerekszoba ajtaján. Összevont szemöldökéből sejteni lehetett, unja már a várakozást, a felforgatott gyerekszoba látványa pedig éppenséggel nem tetszik neki. A kislány tanácstalanul pillantott körbe. – Talán a nagyszekrényben lehet a kesztyűd – tippelt Mamika. A kislány kelletlenül nyitotta ki a nyikorgó szekrényajtót, épp csak résnyire, hogy a benn tárolt holmihalom ne zúdulhasson ki, még nagyobb felfordulást okozva. Gergely József: Borz Mamika is bekukkantott a résen. – Szörnyű, hogy itt is mekkora rendetlenséget tartasz – jegyezte meg a kislány orrára koppintva, majd hozzátette, hogy a szekrényfenéken mintha látna valami pirosat. A kislány belekotort a szekrény mélyére, és kihúzta a piros holmit. – Csak egy régi zokni, ráadásul fél pár – vizsgálgatta csalódottan, majd a zoknit visszahajítva becsukta a szekrényajtót. – Ha nincs, hát nincs. Legfeljebb ma kesztyű nélkül korcsolyázol – határozott Mamika, és a kislányt maga előtt tessékelve kisiettek a gyerekszobából. Büdi a régi diafilmvetítő dobozának élén végigcsúszva, a horgászbot és a kopott hintaló között átpottyanva, néhány teniszlabda kíséretében visszahuppant a szekrény fenekére. – De jó, hogy újra itt vagy! Megijedtünk, hogy örökre magával visz a kislány – lelkendezett Rágcsa, a ruhamoly, és kedvenc ruhazsebéből Büdi nyakába vetette magát, hogy megölelhesse. A szekrénylakók is köréjük sereglettek. Álmukból riasztotta fel őket az ajtónyikorgás, nem értették, mi történt, nógatták Büdit, hogy mesélje el. – Nem kellettem neki, mert nem vagyok kesztyű, csak egy kallódó zokni – mondta a többieknek, és bánatában egészen pici galacsinná gombolyodott. Szekrényfenék lakói tanácstalanul álltak körülötte. Szerették volna megvigasztalni barátjukat, de senki sem találta a megfelelő szavakat. A Hihetetlen Mesék Könyve sietett a segítségükre. – Mivel nem aludtam ki magam, tegnap elvétetettem a mesét, pedig a világ legboldogabb kéményseprőjéről szerettem volna beszélni nektek. Ma figyelmesebben lapoztam, és rábukkantam a kéményseprő történetére. Kuporodjatok körém, mindjárt fel is olvasom nektek – mondta a könyv, és megvárva, hogy mindenki kényelmesen elhelyezkedjen, belevágott a történetbe. „A Legszomorúbb Kéményseprő minden reggel, pontban hét órakor felpattant kerékpárjára, végigkerekezett a folyópart melletti kerékpárösvényen, át a parkon, a Kerek Perec pékség előtt fékezett csak le. Két cukros kiflit vásárolt és egy fedeles bögre kakaót, majd reggelijét a hátizsákjába süllyesztve a gyártelep felé vette az irányt. A dohánygyár hátsó létráján kapaszkodott fel először. Kotráshoz használt kellékeit a hátára erősítve mászott felfelé, akár egy ügyes kandúr. A tetőre érve nagyot szusszantott. Egy kockás terítőre pakolta ki kiflijét, kakaóját, és falatozni kezdett. Jó étvágyat kívánok, kedves mester, már nagyon vártalak, köszöntötte a kormos dohánygyári kémény. A Legszomorúbb Kéményseprő biccentett köszönetképpen, és fekete zubbonyujjával letörölte bajuszáról a kakaócsöppeket. Emlékszel, kedves mester, egyszer elmesélted, hogy amiatt vagy olyan szomorú, mert nem kéményseprő, hanem kertész szerettél volna lenni, kérdezte a kormos dohánygyári kémény. Emlékszem, válaszolta a Legszomorúbb Kéményseprő. Nos, beszélgettem a többi kéménnyel a te világnagy szomorúságodról, és elhatároztuk, hogy segítünk neked. Pillants csak oda, a tetőtér hátsó zugába, kedves mester, tanácsolta a kormos dohánygyári kémény. A Legszomorúbb Ké-
ményseprő a hátsó zug felé indult, és odaérve úgy meglepődött, hogy fekete kéményseprősapkája lepottyant a fejéről. Valóságos, virágzó kiskert fogadta. A kémények megkérték a peremükön tollászkodó madarakat, hogy keressenek virágmagvakat, és hullajtsák abba a földsávba, amelyet évek óta halmozott fel ott hátul a szél. Az eső néhányszor megöntözte a magvakat, így kikelt mindegyik. Éppen ma borultak virágba. A te kerted, kedves mester. Remélem, mostantól nem leszel szomorú – pöffentette a kormos dohánygyári kémény. Mostantól a Legboldogabb Kéményseprő vagyok, lelkendezett a kéményseprő, és megnyugtatta a kormos
dohánygyári kéményt, hogy őket sem fogja elhanyagolni. Kertészkedés mellett ezentúl is rendben tartalak mindannyitokat, elvégre én vagyok a környék legügyesebb kéményseprője, mondta büszkén, és örömében pödört egyet a bajuszán.” A mese végeztével Szekrényfenék lakói mocorogni kezdtek. A három almacsutka fejtetőre állt, hogy kilazíthassák elzsibbadt derekukat, Mimi egér háromszor körbefutotta a Százesztendős Kalapdobozt, Kajlagomb pedig pörgött maga körül néhányat. – Hogy tetszett a történet? – firtatta a Hihetetlen Mesék Könyve. – Szívesen megkóstolnám, milyen ízű az a cukros kifli meg a kakaó – válaszolta Rágcsa, és megkordult a gyomra. A parafa dugó nyomban cukkolni kezdte, hogy máson sem jár az esze, csak a falatozáson. – Az efféle eledel nem molyoknak való – okoskodott Mimi egér. Egyszer elcsórtam egy kiflicsücsköt a Konyha nevű helyről. Nagyon ízletes volt, csak kissé kemény – tette hozzá. – Neked mi a véleményed? – szólította meg Büdit a mesekönyv. A fél pár zokni kelletlenül egyenesedett ki a gombolyagtesttartásból, és tanácstalanul pislogott a többiekre. – Fogalmam sincs, mi lehet az a kémény – nyögte ki végül. – A kémény a háztető ujja, amellyel a felhők hasát csiklandozza. Az Óvodában hallottam az óvó nénitől – kottyantott közbe Kajlagomb. – És akkor kell kitisztítani őket, ha neveletlen gyerekfelhőket csikiznek, amelyek nem szeretnek fürödni, ezért játék közben bekoszolják a kéményeket? – kérdezte mosolyogva a Hihetetlen Mesék Könyve. – Azt hiszem. Valahogy úgy. Tulajdonképpen… hogyismintis – motyogta tanácstalanul Kajlagomb. A mesekönyv megdicsérte a fületlen gomb leleményességét, és tovább nógatta Büdit, hogy mesélje el, mi tetszett neki legjobban a történetben. – Hogy virágokat kapott. A virágok szépek – válaszolta szűkszavúan. – No igen, de amellett, hogy kertészkedni kezdett a kéményseprő, a kéménysepréssel sem hagyott fel. Emiatt lett boldog. Lehet, hogy a te szomorúságod is elmúlna, ha nem csak zokniként tekintenél magadra – mondta a mesekönyv. – Hanem miként? – értetlenkedett Büdi. – Kesztyűként, például. Te lehetnél Szekrényfenék legpompásabb egyujjas kesztyűje – kurjantott Mimi, és már nyújtotta is a mancsát, hogy Büdi kipróbálhassa, milyen kesztyűnek lenni. – Nem mondom, kényelmes, bár nincs valami nagy különbség – igazgatta magát Mimi mancsán a fél pár zokni, s eldöntötte, hogy néhanapján felcsap majd kesztyűnek, ha már nagyon elunja a zokniságot. ░CSÍK Mónika Csík Mónika a Jó Pajtás mesepályázatán 1. díjat nyert a Szekrénymesékkel. Sorozatunkban a megjelenés előtt álló kötetből válogattunk.
2012. december 3., hétfő
uveggolyo@magyarszo.com
Aranykezek
Bemutatjuk a Szirmai Károly Művelődési Egyesület Aranykalász kézimunkacsoportját szeresen eljárunk a dreai Lurkóházba is, meglátogatjuk a gyerekeket, akiknek élelmet, ruhát és egyéb dolgokat viszünk. Idén első alkalommal karácsonykor is meglátogatjuk őket. Szabadkán pedig egy nemzetközi kiállításon voltunk. ░ Úgy tűnik, eléggé elfoglaltak… – Az utóbbi hat hónapban kétszer járunk be hetente csoportmunkára, az eddigi egy helyett. Ünnepek tájékán sok a megbeszélnivalónk, és néha nem is jutunk odáig, hogy dolgozzunk is. Ráadásul tagjaink teadélutánokra is eljárnak, mivel így is ápoljuk a kapcsolatot. Évente kétszer mi tartunk ilyen összejövetelt, január utolsó és október első vasárnapján. Ezeken akár kétszázötvenen is találkozunk, ezért a sportközpontban kerül rá sor. Táborokon is részt veszünk: Tóthfaluban tavasszal, a kishegyesi Kátai-tanyán pedig szeptemberben. Műhelymunkákat mi is tartunk a szövetségen belül, de elmegyünk mások műhelymunkáira is ötleteket cserélni. ░ Hogyan sikerül beszerezni a kézimunkázáshoz szükséges anyagokat? – Legtöbbször önerőből, de ha csoportok megmérettetésére készülünk, akkor megpróbálunk támogatást szerezni. December 15-ére készülünk a budiszavai
Molnár Edvárd
Az idei év a verbászi Aranykalász kézimunkacsoport jubileumi éve. Tízéves fennállásukat ünnepelték, de nem nagy pompával, inkább szorgos csoportmunkákkal, amelyek eredményei a szemet gyönyörködtető kiállítások. Paróczi Máriával Verbászon találkoztunk a Szirmai Károly Művelődési Egyesületben, amelyhez 2005-ben csatlakozott a kézimunkacsoport. Az egyesület egy évvel ezelőtt kibővített szárnyában beszélgettünk. ░ Hogyan alakult meg az Aranykalász? – Csoportunk 2002 januárjában kezdte meg működését a római katolikus templomban, Varga Jenő atya indítványozásával, aki egyben a csoport keresztapja is lett. Tíz taggal indultunk, de mára több mint negyvenen vagyunk. Igaz, ebből megközelítőleg tizenöten aktívak. Hét éve vagyunk a Szirmai Károly ME tagjai, 2006-ban vettem át a csoportot, előttem Rasztovác Hajnalka vezette. Sok településen veszünk részt nemzetközi és regionális szintű kiállításokon. Valamikor más jellegű rendezvényekre is elhívnak bennünket, hogy feldíszítsük a helyszínt. Legutóbb például Bukovacon, Zombor mel-
Paróczi Mária, az Aranykalász csoportvezetője lett egy rendezvényen mutattuk be a munkáinkat. Az Aranykalász szinte a megalakulása óta tagja a Vajdasági Kézimunka-kedvelők Szövetségének, amelynek minden kiállításán, műhelymunkáján, táborán részt vesz. Örülünk ezeknek az alkalmaknak, mert ilyenkor tanulhatunk egymástól, és átadjuk az újdonságokat. Az Aranykalász kézimunkacsoport 37 vajdasági csoporttal ápol kapcsolatot. ░ Milyen rendezvényeken vesz részt a csoport? – Minden év decemberében részt veszünk a templombúcsún, és ugyanaznap megnyitjuk a tárlatunkat is. A Verbászi Múzeum segítségével pedig már négy éve, húsvét idején, egyhetes műhelymunkákat tartunk óvodásoknak és iskolásoknak. Ezt szeretnénk karácsonyra is bevezetni. Részt vettünk az első verbászi méznapokon is. A községtől kaptunk hozzávalókat, és mézeskalácsokat sütöttünk. Ezeket eladták, a pénzből pedig huszonegy rászoruló gyereknek vettek téli lábbelit. Ezenkívül önerőből megközelítőleg négy éve rend-
Üdvözlőlapok különböző alkalmakra
tésztaversenyre, amelyet harmadik alkalommal tartanak meg. Idén úgy döntöttünk, hogy akik részt vesznek, egyforma kötőt kapnak, amelyen az állna, hogy Aranykalász – Verbász, és ráhímeznénk az aranykalászt. Eddig tarkák voltunk, most viszont az összetartozásunkat szeretnénk kifejezni. Jó ötletnek tartottuk, hogy némely csoportok egyforma pólókban jelentek meg, mi viszont a kötő mellett döntöttünk. A versenyen egyébként egy díszes asztalra azok az ételek kerülnek, amelyeket akkor készítenek. Idén rétestésztával dolgozunk. Viszünk már itthon megsütött kész kalácsot, de ott is kapunk hozzávalókat, és azokból is sütünk valami finomat. ░ Milyen korosztályhoz tartoznak a csoport tagjai? – Főleg asszonyok működnek nálunk, negyven évtől felfelé. Járt hozzánk egy fiatal lány is, de nagyon elfoglalt, és nem bír eljönni a csoportmunkákra. A kézimunkázásról azonban nem tett le, és legalább kiállításokra igyekszik készíteni valamit. Olyan tagjaink is vannak, akik betegsé-
Közeleg a karácsony… gek miatt már nem bírnak kézimunkázni, mégis besegítenek az előkészületekben, ha kiállításra vagy ünnepségre készülünk. ░ Nem lehet számítani fiatalokra mint utánpótlásra? – Nem igazán. Nagyon elfoglaltak, túlterheltek, és csak a megélhetés után rohangálnak. Nem jut idejük a kézimunkázására, sőt semmilyen hagyományápoló tevékenységre sem. Ha akadt is érdeklődő, az nem akart idősek között lenni. Ez eleinte bántott is bennünket, nem vagyunk mi azért annyira öregek. Ami biztos, hogy nekünk jót tesz a kézimunkázás. Elviselhetőbbé teszi ezeket a stresszes, nincstelen időket, és valamiféle kikapcsolódást nyújt. Legalább arra az időre, amíg együtt vagyunk, elfeledjük a gondokat, mert olyan jókat beszélgetünk. Természetesen nálunk sem mindig teljes a harmónia. Előfordult többször is, hogy mentünk volna kirándulni, de mindig összevitáztunk az úti célon. Végül letettünk róla, a szövetség egyébként is évente kétszer szervez kirándulást, ezekre elmegyünk. Akik pedig nem, azok eljárnak a teadélutánokra a környező településekre. Most viszont advent előtt lezárjuk az évet, utána már nem megyünk mulatságokra. Próbálkoztunk a csoport frissítésével is, például anyák napi bált szerveztünk, amelyre eleinte sokan eljöttek, de később már az elfoglaltságok és a pénzhiány miatt egyre kevesebben jelentkeztek, így ez is megszűnt. Sajnos egyre inkább úgy tűnik, hogy kiöregszik a csoport. ░ Ön mikor és hogyan kezdett el kézimunkázni? – Régi szokás szerint, a nagymamámtól tanultam. Először horgolni kezdtem, azután jött a hímzés és a többi. Amikor férjhez mentem, és több műszakban dolgoztam, nem maradt rá időm, de azután újból nekiláttam. Többek között varrok és horgolok, a legaktuálisabb pedig a szalmázás és a csuhézás. Az elkészített tárgyakból viszont alig marad nekem otthon valami. Néha elkérik a rokonok, mert annyira megtetszik nekik, ha viszont szorul a kapca, akkor némelyik alkotást eladom, habár az igazi értékét nem lehet megkapni érte. ░ Akadnak olyan alkalmak, amikor el lehet adni egy-egy tárgyat? – Erről a kérdésről egy történet jut eszembe: 2006-ban Verbászon a szövetség egy nagy kiállítást tartott, amelynek mi voltunk a házigazdái. Egy Magyar Szó-s újságíró jött akkor is, aki megdicsért bennünket, mondta, hogy szép, de hiányolja a paraszti hímzést. Elmagyarázta, hogy ahhoz a fehér alapú terítőnek csak a szélét kell kihímezni, lyukacsos hímzéssel tiszta fehéren, a közepe pedig sima marad, mert arra helyezték régen a kancsót vagy a gyümölcstálat. Ekkor megfogadtam, hogy a következő kiállításig készítek egy ilyet. Ez így is lett, és rögtön akadt rá vevő, de azt mondtam, hogy sajnálom, inkább újból megcsinálom, de ezt az egyet nem adom el. ░LUKÁCS Melinda
ÜVEGGOLYÓ 11
110 ezer 617 „– Miféle új módi ez maguknál a számok írásában? – idézi Kossa János az Egy és más a számnevekről című, 1968-as írásában egyik méltatlankodó ismerősét. – Miért keverik összevissza a számmal és a betűvel írást: 15 ezer, 138 ezer? Ezt az ég világon sehol se csinálják, se magyarul, se más nyelven, tudtommal. Csoda, hogy így nem írják: 6 száz, 7 száz 50! Vagy számmal írunk valamit, vagy betűvel, ezt mondja a helyesírás” – zárja az idézetet Kossa, majd nyugtázza, hogy igaza van az „öreg nyelvbakternek”, valóban suta dolog ez a keveredés, ez a következetlenség. Vajon mit szólna Kossa, s mit szólna méltatlankodó ismerőse, ha látná a mai „módit” a számok írásában? Hiszen ma már nemcsak afféle számírással találkozhatunk, mint amit felsorolt, hanem például ilyen érthetetlen „szabatossággal” is: 110 ezer 617, 79 ezer 681, 83 ezer 575, 59 ezer 569. Nem tévedés: a szövegalkotó valóban vette a fáradságot, hogy a világos és érthető 110 617, 79 681 stb. számokat megbontsa egy-egy „ezer”-rel, rendkívül furcsa alkotásokat hozva így létre. Valóban suta ez a keveredés, következetlenség… A helyesírási szabályzat nem tárgyalja a vegyes írásmódot, hanem csak a számjegyekkel, illetve a betűkkel való számírást. Az interneten viszont találhatunk cikkeket, véleményeket a vegyes számírásról. Pásztor Emil a Magyar Nyelvőr cikkében mennyiségjelzős kapcsolatoknak tekinti a 20 millió, 3 ezer írásmódú számokat, és így ír róluk: „Arra azonban »A magyar helyesírás szabályai«-nak a szótári részében sem találunk példát, hogyan kell írnunk azokat a számkapcsolatokat, amelyekben számjegyes írású a jelző. A való életben ez nem szokott gondot okozni, mert az író-olvasó emberek számára igencsak természetes, hogy kötőjelezés nélkül különírjuk egymástól a számjegyes jelzőt és a betűvel írott jelzett szót: 6 ezer, 10 millió, 20 milliárd. (Viszont nem szoktuk számjeggyel írni a száz szó jelzőjét, pl. 7 száz.)” Vannak olyan esetek, amikor indokolt a vegyes írásmód: ahogyan Kossa János is írja, ha milliókról, milliárdokról van szó, akkor érthető a kevert írás, hiszen könnyebb a betűket elolvasni, mint a nullákat számolni. A szövegkörnyezet is lényeges, hiszen különbség van például a 110 ezer és a 110 000 között: az előbbi esetében nem feltétlenül gondolunk kerek számra, utóbbinál viszont a számjegyek eleve pontosabb mennyiségre utalhatnak. Ha tehát hozzávetőleges mennyiségről van szó, vagy nem fontos a pontos számkifejezés, akkor indokolt a vegyes írásmód. Egy matematikai, fizikai szakcikkben viszont nyilván nem hozzávetőleges mennyiségek szerepelnek, ott valószínűleg nem merül föl a vegyes írásmód, hanem inkább a számjegyes írás. Az is fontos, hogy milyen mennyiség jelölésére használjuk a számokat: ha emberekről van szó, furcsán hat például a 3,4 ezer. Kossa a 2,5 ezer püspök példáját említi, hozzátéve, hogy a püspökök számát nem szokás tizedes törttel kifejezni (furcsán hangzik, ha kimondjuk: két egész öt tized ezer), ne sajnáljuk tehát a püspöki kartól azt a két nullát, illetve a csupán betűvel való írást. Még ha nem is embercsoportról van szó, egyes esetekben kifejezetten zavaró a vegyes írásmód: érthetőbb a 2500 euró, mint a 2,5 ezer euró. Zavaró lehet az is, ha egy szövegen belül – hasonló mennyiségekre, például versenyek résztvevőinek számára vonatkozóan – váltakozik a számjegyes, a vegyes és a betűkkel való írás; ugyanakkor ez lehetőséget ad arra, hogy elkülönítsük a különböző jellegű menynyiségeket: egy sportcikken belül például számokkal írhatjuk a csapatok pontszámait, betűkkel a gólok számát, vegyes írásmóddal pedig a csapatok évi költségvetésének vagy az edzők keresetének összegét. Ésszerűen használva tehát a vegyes számírásnak is megvannak az előnyei. Az ésszerűség azonban korántsem vonatkozik a címben foglalt írásmódra.
A szentségház díszét Paróczi Mária készítette
12 ÜVEGGOLYÓ
2012. december 3., hétfő
uveggolyo@magyarszo.com
SZARVAS GÁBOR NYELVMŰVELŐ NAPOK
A mai magyar szövegértés nehézségei A SZÖVEGÉRTÉS FOGALMA Az eredményes kommunikációhoz nem önállóan elhangzó mondatoknak, hanem rövidebb-hosszabb szövegeknek a feldolgozására van szükség. A szövegértés bonyolult folyamat, a beszédfeldolgozás szintjeinek mindegyike részt vesz benne: a megértés, az értelmezés, a képzettársítás. A szövegöszszefüggés megértését a szöveg megfelelő szerveződése, szemantikai és prozódiai kohéziója teszi lehetővé.
Ezeket a vizsgálatokat egy nemzetközi mérési társaság, az International Association for the Evaluation of Education Achievement szervezi és bonyolítja le a Boston College közreműködésével.
PISA-TESZT
KOROSZTÁLYOK KÜLÖNBSÉGE A 10 évesek szövegértését vizsgáló PIRLS-felmérésen jól szerepeltek a diákok, viszont a 15 évesek ugyanezen a területen már rosszabb teljesítményt nyújtottak. Csapó Benő szerint a diákok kisgyermekként elérnek egy bizonyos szintet, utána azonban abbamarad a képességfejlesztés. Bizonyos idő eltelte után az iskola a szövegértést, benne az olvasást, a szövegalkotást megszerzett készségnek tekinti, gyakran csupán mechanikus eljárásként végezteti a tanulókkal. A PIRLS-felmérésben tízévesként jól szereplő korosztályt 2012-ben a PISA-felmérésben vizsgálták, és az adatok feldolgozása után majd kiderül, most is jó-e a teljesítményük. Mindenesetre a szövegértés nem rövid távú pedagógiai munka eredménye, hanem hosszas előkészítést igényel. Egyébként is min-
2001-ben 32 országnak több mint kétszázhatvanötezer 15 éves tanulója vett részt benne. A magyar diákok csak a természettudományos ismeretekben érték el az átlagos szintet, matematikából átlag alatti volt a teljesítményük, a szövegA SZÖVEGÉRTÉS SZINTJEI értésben pedig kifejezetten a sereghajtók közé ke1. Egyértelműen jelen levő információ kiválasztá- rültek. sa, egyszerű kapcsolatok felismerése a hétköznapi tuA hagyományosan jó matematikusnak tekintett dásra támaszkodva. magyarok éppen a szöveges példákon csúsztak el. 2. Kritériumok alapján 1-2 információ helyhez 2002-ben a magyar 15 évesek átlagosan a 2. kötése, a legfontosabb gondolat azonosítása, a szöveg szövegértési szint felső hatáés a meglévő tudás összevetése. rát érték el. 3. Az információk közötti kapcsolatok felfedezéA mérés szerint a legse kritériumok figyelembevételével, a szöveg egysé- gyengébben teljesítők: geinek rendezése a fő gondolat szerint. A szöveg va- • 25%-a általános iskolálamely jellemzőjének értékelése. ban, 4. Szokatlan tartalmú és formájú szövegből több- • 50%-a szakiskolában, féle kritérium alapján információk kiválasztása, a kö- • 16%-a szakközépiskolávetkeztetések alapján elmélyült értelmezés, a hát- ban tanul. tértudás integrálása, hipotézisek megfogalmazása, 2003-ban a legtöbb orkritikai észrevételek. szág megőrizte korábbi he5. A szövegbe mélyen beágyazott, néhol csak ki- lyét, kevés kivétellel az eredkövetkeztethető információk megtalálása, hasonlók- mények nagyjából azonosak kal való összevetése, a relevanciák kiválasztása, az ár- maradtak. A magyar diákok nyalatok megértése és értelmezése, a meglepő vagy a teljesítménye a nemzetközi várttal ellentétes gondolatok értékelése, hipotézisek átlagnál valamivel gyengébb felállítása, hosszú, összetett szövegek kritikai értéke- volt olvasásból/szövegértéslése, értelmezése. ből és matematikából, míg a természettudományi és a NEMZETKÖZI TELJESÍTMÉNYMÉRÉS problémamegoldó gondolkodást mérő teszteken átlaA tanulók tudását mérő nemzetközi programot gosnak bizonyult. (Programme for International Student Assessment 2006-ban a felmérés szö– PISA) a kilencvenes évek végén hívta életre a legvegértési részében rossz fejlettebb államokat tömörítő Gazdasági Együttműeredményt értek el a maködési és Fejlesztési Szervezet (OECD), ennek Magyar fiatalok. Ennek fő oka, gyarország 1996 óta tagja. hogy nagyok a családi hátA PISA három területen (matematika, természettér különbségeiből származó tudományok és szövegértés) vizsgálja a tizenöt éves eltérések, de a magyar iskotanulók teljesítményét. A tanulók között az adott orMolnár Edvárd: Épületek – fotósorozat larendszer nem tett semmit szág képzési struktúrájának megfelelően egyaránt ezeknek a kiegyenlítésére. vannak általános iskolások és középiskolások. Az, aki otthon nem lát A felmérés háromévenként zajlik, először 2000példát az olvasásra, nem kap ben, majd 2003-ban, 2006-ban, 2009-ben és 2012alapot a szövegértés elsajátíben volt ilyen mérés. tásához, az iskolában képteMagyarország ezenkívül még két nemzetközi talen behozni ezt a hátrányt, nulói teljesítménymérésben vesz részt, a 4. évfolyahibavadásznak több gyereke és egész csomó részletre fiígy eleve esélytelenül indul mos tanulókat mérő PIRLS szövegértés-vizsgálatban zetendő adóssága volt. Ruházkodni kellett, a konyhát vila munkaerőpiacon, vagy taés a 4. és 8. évfolyamon végzett TIMSS matematikalamos eszközökkel ellátni, néhány bútordarabra is szüknul tovább. és természettudomány-vizsgálatban. ségük volt még. Ezt havonta nyögni kellett, s még alkalmi külön kiadások és adósságok is felmerültek mindig. Ezért a szeme dülledéséig pícézte a hibákat, éles ceruza-lándzsával bökdöste a nyomtatott szavakat és betűket, hogy minél többet lándzsahegyre tűzzön közülük, mint kenyérkeresetének normán felüli trófeáit. Ha nagyon jól kikereste a hibákat, prémiumot is kaphatott. Csupán a levonásokkal sújtott tollnokok és újságszedők szíve szorult össze a hibavadász illetményeinek szaporodásától. Ezért a hibavadász titokban bokszert és pisztolyt viselt az övében, nehogy megtámadják az utca sötétjében fölbukkanó huligánok, hiszen mindig későn ért haza, és egyik hibavadász társát már félholtra verte egy tucat éjszakai útonálló, bár sosem bizonyosodott be, hogy a hibavadászat terén elért ragyogó teljesítményei miatt verték-e be a fejét, törték el a vállpereFiatal, gyerekképű, „cselédkönyves” doktor kezdett rendelni pár évvel ezcét és bokszolták dagadtra a gyomorfekélyeit. előtt a zentai egészségházban. Kedves, a beteget figyelmesen (és türelmesen!) A hibavadász apró elírási és nyomtatási hibák keresésével végighallgató orvos lévén, hamarosan kiterjedt „pacientúrája” keletkezett, s a kereste meg szerény kenyerét. Úgy érezte, keserű sóba-vízbe rendelője előtti betegváró mindig dugig volt látogatókkal. mártott kenyér ez, mert örökös lelki kísértések között folyt a Egy meleg nyári napon idős Tisza-parti nénike nyitott be hozzá, akit tümunkája. Amíg a lelke ujjongott volna, hogy tiszta hibátlan újzetesen megvizsgált, ellátott recepttel, meg szíves szavú jó tanáccsal is. A vizit ságokat és könyveket olvasson, ugyanakkor nyugtalan gyomvégén, megköszönve az orvos jóindulatát, a szüle bogozni kezdte a zsebkenra örökké arra ösztökélte, hogy sok buta hibát találjon, mert dőjét. Kinyálazott bizonyos kék meg piros hasú papírpénzeket, mire a kis dokakkor emelkedik a teljesítménye, több a keresete. Úgy érezte tor élénken tiltakozni kezdett, hogy szó se lehet róla, neki nem jár semmiféle sokszor magát, mint az életet és az embereket szerető temetkepénz, tegye csak el a néni, s gyengéden megfogva az öregasszony vállát, indízési vállalatvezető, akinek egyre több embert kell eltemetnie, totta volna kifelé. Ekkor a szülike zsebre gyűrve a bankókat, a megmaradt sármert jómódjának ez az alapja. garéz aprót szórta ki elmenőben a rendelő asztalára, s bizalmasan odasúgta: Akkó hát ezt a keveset, doktor úr – f a g y l a j t r a. Jeremiás siralmaihoz hasonló fohászai néha így hangzottak a hibavadásznak: ░TŐKE István hagyatékából – Ments meg, ó, sors, a lelki és gyomorfekélyektől, a hibák elkövetőinek pillantásaitól, de adjál mégis szép teljesítményt, hiszen én is a kofák által tarkított piacokról élek, és szabadíts FELHÍVÁS AZ OLVASÓHOZ! meg a lelkiismeret-furdalástól, hogy mások veséjébe mászva A Térzene Irodalmi és Művészeti Társaság Percenként poén 3. – Napjaink keresem meg a margarinos kenyeremet! adomái című estjére minden kedves érdeklődőt szeretettel vár a zentai könyvA hibavadász néha már este korán hazabandukolt, hogy látár udvari előadótermébe december 3-án, hétfőn du. 5 órára. Az Adomatár bát langyos vízben áztatva, fején hideg vizes borogatással keszerzőinek írásaiból felolvas: Verebes Krnács Erika és Vámos Povzs Beáta. resgesse a hibákat, ne kelljen az utcai pislogó neoncsövek félhomályát kerülgetve későn hazaosonnia.
A
Tiszteletdíj
den alapvető készség és képesség optimális elsajátítása az egyszerűbbek esetén legalább 2-4 évet, a bonyolultabbaké 5-10 évet vesz igénybe. Az élmezőnyben végzett országok iskoláiban napi gyakorlat az ismeretlen szövegek olvastatása, majd csupán egy ráhangoló beszélgetés után az információk kikeresése, jelentéstulajdonítás, összefüggések keresése, reflektálás és mérlegelés. Magyarországon viszont az elméleti és a memoriter típusú feladatok dominanciája a jellemző. 2005-től az érettségi követelmények közé iktatják az ismeretlen szövegek értő olvasását. (Folytatjuk) ░Dr. MOLNÁR CSIKÓS László A fönti szöveg az adai Szarvas Gábor nyelvművelő napok Beszéd- és szövegértés címen megtartott tanácskozásán elhangzott előadás szerkesztett változata.
A hibavadász álma
Ahogy egyik este vörösbe gyulladt szemmel a papírokra meredt, valami zsibbadás lepte meg. Mintha vízben gázolna, s igyekezett ázott nadrágjával mielőbb a partra jutni. És éppen sikerült a köves partra lépnie, amikor rémülten látta, hogy a folyam vize egyre dagad, terjed, árad és kiönt, az egész környéket ellepi. Vadul fénylő nap süt a végtelen víztükörre. A víz egész fehérré válik, kisimul. S mintha már nem is sima vízfelület lenne, hanem határtalan fehér papírlap, legöngyölt újságpapír, amin egyetlen hiba, de még egyetlen betű sem maradt. Fájni kezdett a szeme szegény hibavadásznak az erős nézéstől, szemgolyója majd kiugrott a koponyájából, de a sima papíron csak a csorbítatlan fehérség virított, és a szeplőtlen fehérségen egyetlen hibát sem lehetett fölfedezni. Jajgatni szeretett volna a megrémült ember, de képtelen volt kinyitni a száját. Csak a hibátlan fehérségű papírra bámult, bénult aggyal. Hogy fog ő megélni, mi lesz a keresményével, mi lesz a családjával? – lázasodott benne sok kérdés. A hibátlanul működő szabadpiaci árak jutottak gőzölgő eszébe. Mi lesz vele, ha nem talál hibákat, s nem igazolja működésének szükségességét? A gazdasági törvényszerűség szerint el kell tűnnie, meg kell semmisülnie, ha a hibák mind kivesznek. Mert minek a rendőr, a kihágási bíró, ha nincsenek kihágások, és vétséget senki sem követ el… Már nem tudta elviselni a papírlap vakító fehérségét, hunyorogni kezdett… és fölébredt. Csak a hibákkal telt hasábok fölött nyomta el az alvás, s hozott rá kínos, vergődő álmot. Ott díszelegtek a kiirtandó hibák még az öklömnyi címbetűkben is. Mélyen föllélegzett. Ej, de buta álom esik így, hideg ruhás fejborogatásban, langyos lábáztatásban és kókadt fejét a karjára hajtván. A szemüveg kerete nyomódott a homlokába, attól érezhette az égető fájdalmat. Megtörölgette tizenkét dioptriás szemüvegét. S kihegyezett piros ceruzájával újra a hibák fölnyársalásához fogott elszántan. ░LATÁK István hagyatékából
2012. december 3., hétfő
uveggolyo@magyarszo.com
ÜVEGGOLYÓ 13
FELJEGYZÉSEK EGY SZEMÉLYES LATÁK-BREVIÁRIUMHOZ
A Tallós család rejtett titkai „A vágy héjacsőrét a husodba vájja…” – Regénypróbálkozások és novellatervek Laták Istvánnak (1910–1970) a zentai Történelmi Levéltárban őrzött hagyatékában, avagy még sok-sok Puliszka család hiteles, ámbár egyértelműen fiktív, fikciós történetének vázlatokban maradt jellegzetességei Amikor Laták István (1910–1970) vajdasági magyar költő, prózaíró, műfordító, illetve a Szabadkai Népszínház magyar társulata alapító igazgatójának palimpszesztjei, vagyis a korábban már megjelent művei írógépen készült változatának hátlapjára kézzel feljegyzett vázlatai, újságkitépések oldalára, izgalmasnak és érdekesnek tűnő cikkek – amelyek minden bizonnyal felkeltették az érdeklődését – mellé felírt széljegyzetei alapján igyekeztünk rekonstruálni, hogy a szerző milyen írásművekhez készített magának vázlatokat, már kitértünk arra, hogy novellát készült írni József Attila költeménye, a Lebukott című vers motívumai alapján:
A Tallós-család kéziratából több példány, több változat is található a szerző családja által letétbe helyezett levéltári anyagban. A – persze csak megítélésem szerint – első, vagy legalábbis valamilyen szinten elsődlegesnek tűnő, még tisztán csak kézzel írott változatban a tizenötödik oldal alján kézzel feljegyezve olvashatjuk: „Laták István (eddig venni)”. Vagyis a szerző nem maga gépelte le regényének részletét, hanem a kézírásos változathoz mellékelt utasítások vélhetően egy gépírónak szóltak, aki a munkának ezt a részét elvégezte helyette. Valószínűleg ennek a műnek a reprodukálása, rekonstruálása lenne a hagyaték feltárásának egyik legizgalmasabb feladata. Tehát az egyszer már „véglegesített” változatot soha nem tekintette befejezettnek, mindig visszanyúlt története elejébe is akár, úgymond „szőrözött” rajta, a továbbírt részletek fényében módosította az előzményeket, a szerző egymáshoz igazította, összedolgozta tervezett regényének korábban és utóbb készült részleteit. Érdekességként jegyezhetjük itt meg, hogy Laták István ugyancsak egy tépett papírfecnire kisebb tervrajzot is készített Tallósék házáról, a szobák beosztásáról, az egymásba nyíló helyiségekről, hogy írás közben pontosan tudhassa, milyen irányba, hova és merre mozgatja szereplőit. S valóban, ha nincs az írónak effajta szamárvezetője – mint oly sok példát láthattunk már erre –, könnyen megtévedhet, könynyűszerrel kínos ellentmondásokba bonyolódhat. Tervezett regényét két részre tagolta. Az Első rész összesen XVI fejezetből áll, s majd a XVII.-kel kezdődik a Második rész. A regény a XXXI. fejezettel ér véget, s ezeket Laták István következetesen római számokkal jelöli. Végül pedig a „mellékkörülmények” leírásának szentel egy kisebb jegyzetet.
Gondoljatok a büdös kiblire, mely ködgomolyban küld új nyavalyát. Adjatok szappant, lóhúst s télire apadt testünkre adjatok ruhát. Küldjetek könyvet, bármily ostobát, mert megőrjít a patkánypuha éj, az asszony nélkül gyötrő szenvedély. Enyhítsd kínunk, ha munkás vagy s szabad, Elvtárs, hisz te vagy a Vörös Segély! Testvér, segítsd a lebukottakat. S mint ahogy egyik tételesen idézett részletéből is nyilvánvalóvá vált, sok-sok – hangsúlyozottan: kitalált, fiktív – Puliszka család történetében őrizhetnek még ezek a jegyzetei megíratlanul maradt, de a valóságból merített cselekménysorokat. A Vicinálison, este című, kötetbe nem sorolt, ám a zentai Történelmi Levéltárban őrzött hagyatékából kéziratban előkerült elbeszélésében Laták István novellisztikájának jellegzetes elemei szinte mind együtt állnak, s úgy vezeti elő cselekményét – mint több más szemléltetett esetben is –, hogy közben mégsem fedi fel minden motivációját. Ami felesleges is volna, hiszen a történet önmagáért beszél, s mellesleg mindennapos jelenség. A mindent megfigyelő ide-
Laták István újságíró-igazolványa Hasonló jelenségeket, mindezekkel rokonítható szándékokat figyelhetünk meg Laták Istvánnak a jegyzetekben maradt, még csak a tervek szintjéig eljutott műveihez készült vázlataiban is. A levéltári anyag hetedik dobozában találtam meg a szerző elkezdett, részleteiben publikált, azonban mégis befejezetlenül maradt, A Tallós-család című regényét. A mű tizenöt gépelt és megszerkesztett részletét még életében közreadta – „részlet egy készülő regényből” megjelöléssel –,
Tehát az egyszer már „véglegesített” változatot soha nem tekintette befejezettnek, mindig visszanyúlt története elejébe is akár gen utastárs számára a flörtölő utasok története s a mindenek ellenére mégis elmaradt kaland csak egy villanás, és ezen a „helyi értékén” is adja elő, a szerzőnek, vagyis az elbeszélő énnek, csak a végül megfogalmazott kérdéseinek, az egyenlet ismeretlenjeinek a felderítése, a hiányzó elemek kiegészítése jelent pihentető intellektuális kalandot, alkalmasint kihívást. De már itt is együtt áll az utazás, a vonat, a vasút, a zakatolás, a külső megfigyelőként, passzív szemlélőként – és semmiképp sem az események aktív részeseként – előadott cselekményvezetés, mintegy „hallomásból” szerzett információk alapján, a kor és a korszellem viszonylagos prűdségéhez képest nyílt beszédmodorral, direkt írói módszerekkel szemléltetett szexualitás, a szerelmi és a családi élet intim eseménysorainak elbeszélésében.
A fékes úr címen. A tizenhatodik számozott oldaltól kezdődik az anyag kiadatlan, gépeletlen s gyakorlatilag rendezetlen része. Összesen negyvenhárom A4-es papírlapnyi terjedelem maradt fenn belőle, a legkülönfélébb változatokban: részben gépelve, írógépen készült változatban, kézzel írva, esetenként a gépelt szöveget is felülírva, lapszéli jegyzetekben felülbírálva, korrigálva, kiegészítve, illetve egyes részletek kihúzásával, grafitceruzával zsírpapírra jegyzetelve stb. … Vannak kidolgozottabb, rendezettebb részletei, ellenben más esetekben vázlatosnak is csak jóindulattal mondhatóakat
Laták István ceruzarajza a Tallós család roggyant falú, nádas kunyhójának alaprajzával
A HIBAVADÁSZ ÁLMA A Laták Istvánnak a zentai Történelmi Levéltárban őrzött hagyatékából előkerült, kötetbe nem sorolt elbeszélései között több olyat is láttunk már, amelyik ilyen vagy olyan tekintetben, de tartalmazott önéletrajzinak is minősíthető elemeket, azonban egyik sem annyira nyíltan és direkt módon, mint A hibavadász álma című tárcanovella. Lírai hangvételű kis írását tekinthetjük akár szakmai vallomásnak is, hiszen a szerző szerkesztőségi munkájában (többször is és több beosztásban) bizony – különböző munkakörökben – sokszor foglalkozott azzal, hogy mások írásainak a hibáit javítgassa. Mert habár ez alapvetően Részlet Laták István Zsibvásár című versének kéziratából a szerző- a mindenkori lektor, majd a munkamenet egy másik fokozatában a korrektor nek a zentai Történelmi Levéltárban őrzött hagyatékából feladata, egy-egy alapos szerkesztő nem ereszti át a kezén, nem adja ki úgy a ketalálunk, történetét sokszor csak – gemkapcsokkal zéből az elolvasott írásokat, hogy az abban fellelt, az anyaghoz rögzített – kis tépett fecniken vezeti elsősorban helyesírási és nyelvi hibákat ne korritovább a szerző. Amit aztán ismét gépelt és rendezettebbnek mondható oldalak követnek. S nem te- gálná, ne rakná helyre. Laták István pedig valóban kinthetjük mellékesnek azt sem, hogy a Tallós csa- – esetenként akár a megszállottságig vagy a szőrlád (vázlat és részlet…) kézzel jegyzetelt oldalain szálhasogatásig is – alapos ember volt. NyilvánvaLaták István saját, korábban már publikált verse- lóvá válik ez a levéltári anyagból is, hiszen rendinek gépelt példányainak hátlapjára írt. Valódi, a szeresen előfordult vele, hogy a nyomtatásban már kifejezés szó szerinti értelmében vett palimpszesz- megjelent szövegeit az újságból vagy a folyóiratból tépte ki, és archiválta gondosan saját magának (tatek hát ezek… Ilyen sorsra jutott a szerző Sóvárgás órája című lán a további felhasználás, újrahasznosítás, talán az esetleges későbbi kötetbe sorolás szándékával…) verse is: úgy, hogy közben a nyomdahibákat hangsúlyozottan aláhúzogatta, sőt az ismert korrektúrajelekkel Szürkén csüng az alkonyat függönye. javítgatta is. Autók tülkölnek, rohannak messze, A kis tárcanovella egy paradoxonszerű történetVillanyfény mellől kihajolsz. Vörösbe re épül: a hibavadásznak nevezett lektor-korrektor Gyulladó rózsák alélnak az estbe. abból él, hogy mások írásainak hibáira vadászik, az tehát munkájának, tevékenységének a célja, hogy Megtisztult álmokért ég most a szemed, mindezeket kiszűrje, kigyomlálja az újságokból és Nézel a sötétbe kushadt házfalakra – a könyvekből, azonban megretten attól, amikor Mintha mögöttük jönne nem remélt üzenet, egyik álmában azt látja: nincs több hiba. Megretten, Mitől sorsod gátja mind szerteszakadna. mert ez egyúttal azt is jelenti számára, hogy nem lesz munkája, nem lesz megélhetése. Valódi egziszMunka, gondolat és bánat, minden oly terhes. tenciális kérdés ez számára. S mint kiderül: az emA vágy héjacsőrét a husodba vájja; bernek, aki a hibák javítgatásából él, létszükséglete, Ropog a csontod, világégést is felejtesz, hogy legyenek is ilyenek, mert ellenkező esetben ő S lázzal, meleggel önt el a sóvárgás órája. is és a hivatása is feleslegessé válik. (1940)
░SZABÓ PALÓCZ Attila
14
2012. december 3., hétfő
kerekeken@magyarszo.com
Kötelező lesz a guminyomás-ellenőrző is
Kétkerekű Lamborghini
A BMC kerékpár- és a Lamborghini autógyártó együttműködésével egy speciális, limitált szériás kerékpársorozat készült el. A nem mindennapi kétkerekűn az olasz és svájci mérnökök dolgoztak, az autógyártásban használatos technikákat is alkalmazva.
Új biztonsági felszerelésekkel kell ellátni az új autótípusokat az EUban. Minden modellnek meg kell felelnie a 2009-ben elfogadott, úgynevezett általános biztonsági szabályozásnak – tudatta az Európai Bizottság. A jogszabály kötelezően előírja például, hogy az autók hátsó üléseinek elég erősnek kell lenni ahhoz, hogy egy esetleges ütközéskor megakadályozzák a csomagok utastérbe kerülését. A hátsó ülésekbe két, úgynevezett ISOFIX rögzítő pontot kell majd beépíteni, amely a jogalkotó szándéka szerint a gyerekülések egyszerűbb és biztonságosabb rögzítését teszi lehetővé. Kötelező lesz a guminyomás-ellenőrző rendszer, és a már számtalan modellből ismerős, az aktuális sebességfokoza-
tot és a váltás optimális idejét mutató kijelző. A brüsszeli testület az új szabályoktól a meghibásodás miatt történő balesetek számának csökkenését, illetve a közúti közlekedés környezetkímélőbbé válását várja. A bizottság azt is tudatta, hogy 2014-től az új szabályok minden olyan új autóra vonatkoznak majd, amelyeket az Európai Unióban terveznek értékesíteni. Az új szabályozás tartalmazza továbbá, hogy a jövőben kötelező lesz minden autóba olyan berendezést beépíteni, amely hang- és fényjelzéssel figyelmezteti a vezetőt, hogy kösse be a biztonsági övét, a jelzés pedig akkor sem szűnhet meg, ha az autó elindul. Az áramütés elkerülése érdekében szigorúbb biztonsági előírásokat határoz meg a jogszabály az elektromos járművek számára. Újfajta matricák figyel-
meztetnek majd arra, hogy az első utasülésre nem szabad a menetiránnyal szemben babahordozót elhelyezni, ha a műszerfal jobb oldalán is van légzsák. A bizottság célja, hogy 2020-ra az Európai Unió útjain bekövetkezett halásos balesetek száma legalább a 2010. évi felére csökkenjen.
A Lamborghini első SUVjének (Sport Utility Vehicle) premierjével egyidejűleg tudatta a világgal, hogy a vezető német gyártókhoz hasonlóan márkanevét beviszi a kerékpárbizniszbe is. A méregdrága sportkocsik mellé természetesen egy megfelelően árazott high-tech kerékpárt kerestek a termékskálába. Több autógyártónak saját néven futó kerékpárjai vannak, ezekkel leginkább a lojális és végletekig márkahű autótulajdonosokat szeretnék erősebben magukhoz kötni, de persze bárki vásárolhat ilyen bringákat. A Lamborghini nem vesződött sokat a tervezéssel és a fejlesztéssel, a svájci BMC kerékpárgyárral karöltve ment a munka Az olasz mérnökök által továbbfejlesztett BMC bringákon szénszálas anyagokat és állítólag az autógyártásból érkező technikákat használtak. A nyerget hasí-
tott bőrrel vonták be, de a kormányra is jutott a nemes anyagból. Az Aventador Argos narancssárga fényezéséből is került egy kevés a vázra. Azt nem mondhatni, hogy tömeggyártásban gondolkodtak, mindössze 30 példányt bocsátanak áruba, és azokat is megdöbbentő áron. Aki mindenképpen szeretne ilyen Lamborghini BMC bicajt a gyűjteményébe, annak pontosan 20 ezer euróra lesz szüksége.
Sötétben világító aszfalt
Egyedülálló kísérlet kezdődik Hollandiában 2013 közepén. Egy autópálya-szakaszra olyan aszfaltborítás kerül, amely a sötétben világítva figyelmezteti a sofőröket a csúszós útviszonyokra. Jövő év közepén kezdődik Hollandiában az a beruházás, amelynek keretében egy autópálya-szakaszt dinamikus, a hőmérsékleti viszonyokra reagáló aszfaltréteggel látnak el. Az aszfalt sötétben halványan derengeni kezd, ha a hőmér-
séklet nulla Celsius-fokra vagy ez alá csökken, a csúszós útviszonyokra figyelmeztető ábrákat megjelenítve. Az út anyagába kevert, fényre reagáló por a nappali világosságból szerzi energiáját az éjszakai aktivitáshoz, tíz órán keresztül képes fényt kibocsátani. A tervező, Daan Roosegaarde cége első lépésben néhány száz méteres szakaszon fekteti le az úttörő aszfaltot, a szélesebb körű alkalmazás – siker esetén – a következő öt évben várható.
Vége a sablonarcúságnak
A jövőben nem egy kaptafára készülnek az Audik. Nagyobb különbségek lesznek az egyes modellek között. Az Audit sok kritika éri amiatt, hogy autóit nehéz felismerni, rengeteg a közös elem a formatervekben. A Volkswagen prémiummárkájánál úgy érzik, kezdeni kell valamit ezzel a helyzettel, úgyhogy a közeljövőben irányváltás lesz. Az új stratégiát úgy határozta meg az Audi, hogy „valami újra” fókuszál, a hagyományokkal nem szakítva. Nem tudjuk pontosan, hogy ez mit jelent, Wolfgang Egger formatervezési igazgató mindenesetre azt ígéri, hogy az
jövőben már a belső tér kialakításáról is egyértelműen felismerhetők lesznek a különböző modellek. Az Audi nem érzi a válságot, októberben 123 600 gépkocsit értékesített világszerte, 13,9 százalékkal többet, mint egy évvel korábban. Az év első tíz hónapjában 12,9 százalékkal, azaz 1,22 millióra nőtt az értékesített gépkocsik száma. Kínában csaknem 36 ezer gépkocsit adtak el, 29,5 százalékkal többet, mint tavaly októberben, és már az év első tíz hónap-
Kiállították a partra sodort Harleyt A motort egy kanadai sziget partján, konténerbe zárva találták meg az idén áprilisban, miután ötezer kilométert, tizenhárom hónapot hánykolódott a Csendes-óceánon.
eddiginél nagyobb különbségek lesznek az egyes modellek kinézetében. Különösen az A, Q és R szériákat különítik el egymástól, első lépésben a szabadidő-autók kapnak önálló megjelenést. A single frame hűtőrács lépésről lépésre háromdimenziósabbá válik majd, sőt az Audi azt is ígéri, hogy a
jában elérték a tavalyi év forgalmát. Nőtt az Audi értékesítése az autópiaci válsággal küszködő Európában is. A kontinens országaiban 4,2 százalékkal emelkedett az eladás, ezen belül Oroszországban 57 százalékkal (2900 darabra), az Egyesült Királyságban 9,8 (9100-ra) és Németországban 5,1 százalékkal (23 450-ra).
A Harley-Davidson milwaukee-i múzeumában már megtekinthető Ikuo Jokojama, a Japánt ért szökőár és földrengés túlélőjének, Softail Night Trainje. Jokojamának és motorjának története április végén már bejárta a világsajtót. A japán férfi három családtagját és otthonát veszítette el a tavaly márciusi katasztrófában. Motorját, amelyet konténerben tartott a háza mellett, a földrengést követő cunami magával ragadta, és bemosta az óceán nyílt vizére. A konténerre és a benne lévő Harleyra egy lomkereső akadt rá az idén áprilisban, egy kanadai sziget partján. A hatóságoknak a rendszám alapján sikerült beazonosítani tulajdonost, akit nem
sokkal később egy átmeneti szálláson találtak meg. A tragikus sorsú Jokojamának a Harley felajánlotta, hogy a motort visszaszállítja Japánba, ám a férfi nem fogadta el az ajánlatot, és
azt kérte, hogy állítsanak örök emléket vele a tragédia halottainak. Az amerikai vállalat ennek eleget tett, és ma már a milwaukee-i múzeumukban látható a jármű.
2012. december 3., hétfő n VRT 1.
6.30 10.10 11.00 11.30 12.10 13.05 13.30 14.05 15.00 15.05 16.25 17.00 17.50 19.30 20.05 22.00 22.35 23.00 23.45
Jó reggelt, Vajdaság! Paletta Sorozat Konyhácska Tudás – hatalom Horgászműsor Homeopátia, ismeretterjesztő műsor Veszett kutyák, ang. sor. Hírek hallássérülteknek Jonathan Creek, ang. sor. Politbüró Híradó, szerb Képeslapok Híradó Jonathan Creek, ang. sor. Vajdasági hírek Tájékoztató műsor Whitechapel, ang. sor. Sorozat
n VRT 2.
6.30 7.00 8.30 9.30 10.00 10.30
11.00 11.30 12.30 13.45 15.15 16.15 16.45 17.45 18.00 18.15 18.30 18.45 19.00 19.30 20.00
21.00 21.30 23.05
Konyhácska, magyar Sorozat Vallási műsor A remény útjai Barázda, ism. XIII. Kóruspódium, Királyhalom 2012, 3. rész Tini 2012, 1. rész Magyar nyelvű műsor Hírek, magyar Ruszin nyelvű műsor, ism. Jó estét, Vajdaság!, ism. Jelen-lét, ism. TV-magazin, román nyelvű műsor Hírek, horvát Hírek, szlovák Hírek, ruszin Hírek‚ román Hírek‚ roma Hírek, magyar Konyhácska, magyar Napjaink. Közéleti magazinunk tartalmából: Mi a feladata az EU belgrádi küldöttségének – stúdióvendég Kádár Eszter Luca; Megkapja-e Vajdaság a neki járó pénzt? Riport készül a zentai üzleti konferenciáról és az adai szennyvízcsatornáról is. Szerkesztő: Vojvodity Ágnes F-esztelen, magyar nyelvű ifjúsági műsor Játékfilm Paletta
n SZRT 1.
9.05 10.35 12.00 12.30
13.20 14.50 15.10 15.55 17.45 18.25 19.00 19.30 20.05 21.05 22.55 0.05 0.50
Sorozat Környezetvédelem Híradó CSI: Miami helyszínelők, sorozat Vera Cruz, am. western Tehetséges vagyok Itt Szerbia! Falusi rokon, sor. Belgrádi krónika Magazinműsor Kirakójáték Híradó, 2. Falusi rokon, sor. Hajsza, am. akciófilm CSI: Miami helyszínelők, sorozat Hősök, sor. Három szín: kék, fr.–lengyel– svájci–ang. filmdráma
tv@magyarszo.com
n SZRT 2.
8.30 9.40 10.50 11.30 12.25 13.00 14.00 16.00 17.15 18.10 18.40 20.00 20.30 21.00
Iskolatévé Forró gumik Vet klinika Tudományos műsor Környezetvédelem Kincstár Iskolatévé SAT Elisa di Rivombrosa, ol. sor. Ad libitum, zenés műsor Az egészség világa Tudományos műsor Sportműsor Nagy Péter, am. történelmi dráma 21.55 Művelődési műsor 23.25 Tehetséges vagyok
n B92
7.35 8.45 10.35 12.30 13.50 15.00 16.40 17.00 17.30 18.00 18.30 19.10 20.00 21.00 23.35 0.00
A legjobb évek, sor. Ép testben Magazinműsor Rajzfilm Banzuke Nikita, sor. Sportműsor Két pasi – meg egy kicsi, sorozat Jó barátok, sor. Utazás a világ körül Híradó Banzuke Nikita, am. sor. Amerikai nindzsa 3., amerikai akciófilm Sportműsor Lezáratlan akták, dokumentumsorozat
n PANNON TV
7.00 Közügyek, ism. 8.00 Rádiós híradó 8.30 Pannon gazda – Kecsketenyésztés 9.00 Rádiós hírek 9.05 Novum, 16/2. rész 9.30 Etno – Ruhaviseletek, 11/5. rész 10.00 Kárpát expressz 10.30 Közel-kép – Diákbajnokság 11.00 Talpalatnyi zöld – Madárvédelem határok nélkül 11.30 Novum, 16/2. rész 12.00 Rádiós híradó 12.30 Élő népzene – Hetényi Milán, népdalénekes 13.00 Pannon gazda 13.30 Közügyek, ism. 14.30 Átjáró – A kassai Thália Színház bemutatója 15.00 Etno – Ruhaviseletek, 11/5. rész 15.30 Épí-tech – Energiamegtakarítás hőszigetelő rendszerek használatával 16.00 Rádiós híradó 16.30 Természetvédelem határok nélkül – Őszi madárvonulás, „darvadozás” 17.00 Életmód 17.30 Híradó 18.00 Közügyek 19.00 Természetvédelem határok nélkül, ism. 19.30 Életmód 20.00 Híradó 20.30 Fölszállott a páva – A Duna Televízió népzenei és néptánc vetélkedője. Közben 22.00 Híradó 23.30 Közügyek, ism.
Cate Blanchett gonosz mostoha lesz
Cate Blanchett hamarosan Julia Roberts (Tükröm, tükröm), Charlize Theron (Hófehér és a vadász) és Angelina Jolie (Maleficent) nyomába léphet: a Disney élőszereplős Hamupipőkéjében ő játssza majd a gonosz mostohát, ha leszerződik a szerepre. A filmet Mark Romanek (Sötétkamra, Ne engedj el!) rendezi, a forgatókönyvet Chris Weitz (Egy fiúról, Újhold) írta. A Hamupipőkét valószínűleg egyhamar nem láthatjuk – mert Blanchett a jövő év első felében George Clooney The Monuments Men filmjében közreműködik, és az Angelina Jolie-féle Maleficent-et is csak 2014-ben mutatja be a Disney – feltehetően majd csak 2015-ben.
n MOZAIK TV
2.00 Éjjeli műsor 7.30 Híradó 8.00–10.00 A Delta TV műsora 10.00 Közügyek 11.00 Városi pepita – Etno fesztivál 2008 12.00–14.00 A Delta TV műsora 14.00 Nézőink jókívánságai, ism. 15.30 Emlékeink nyomában – Nemzeti ünnepeink 16.00–18.00 A Delta TV műsora 18.00 Kultúr-tér – Vegyes házasság 18.30 Híradó 19.00 Szegedi panoráma 19.40 Magyar történelmi arcképcsarnok – Könyves Kálmán
n M1
8.15 India – Álmok útján, sor. 9.00 Magyarország, szeretlek! 10.15 Család-barát 11.30 Napirend előtt 12.01 Híradó, sport, időjárás 12.25 Roma Magazin 12.55 Domovina 13.30 Magyarlakta – vidékek kró- nikája 14.25 Sophie szerint a világ 14.55 Déltenger kincse, auszt.–fr. sor. 15.50 A férfi a legjobb orvosság, sor. 16.40 MM 17.25 Jövő-időben 17.40 Heartland, kanadai sor. 18.30 Maradj talpon! 19.30 Híradó, sport, időjárás 20.15 Haction újratöltve, magyar sor. 21.10 Kékfény 22.10 Az Este 22.45 KorTárs 23.25 Aranymetszés 0.25 Maradj talpon!
n TV 2
7.00 Mokka 10.20 EZO TV 11.25 Szökés Budára, cseh–szlovák– magyar romantikus dráma 14.00 Tények Délután 14.55 Árva angyal, mex. sor. 15.25 Walker, a texasi kopó, sor. 16.25 Titkok hálójában, sor. 18.30 Tények 19.30 Családi titkok 20.30 Aktív 21.00 Jóban Rosszban, sor. 21.30 Lángoló Chicago, am. sor. 22.30 Esküdt ellenségek, am. sor. 23.30 Bostoni halottkémek, am. sor. 0.30 Tények Este
n RTL KLUB
8.20 9.00 11.45 12.50 14.00 14.40 15.10 16.15 16.45 17.15 18.30 19.10 20.15 20.55 21.30 22.30 23.40 0.40
Reggeli – Csak csajok 112 – Életmentők, német sor. Astro Show Fókusz Pasik, magyar sor. Gálvölgyi-show Bűnös szerelem, am. sor. A szerelem diadala, mex. sor. Riválisok, mex. sor. A gyanú árnyékában RTL Klub Híradó A Kód Fókusz Barátok közt, sor. Dr. Csont, am. sor. Showder Klub PokerStars.net Reflektor
n VIASAT 3
8.00 Az utolsó zsaru, német sor. 8.55 Zsoldos katona, olasz–francia vígjáték 11.10 A dadus, am. sor. 12.10 Vérmes négyes, am. sor. 12.40 Jó barátok, am. sor. 13.10 Doktor House, am. sor. 14.05 Monk – Flúgos nyomozó, am. sor. 15.00 CSI: A helyszínelők, sor. 17.00 Az utolsó zsaru, német sor. 18.00 Gordon Ramsay – A konyha ördöge 19.00 Doktor House, am. sor. 19.55 Jó barátok, am. sor. 20.25 Két pasi – meg egy kicsi, am. sor. 21.25 300, am. akciófilm 23.45 CSI: A helyszínelők, sor.
n M2
5.55 Ma reggel 8.30 Nyugat 100 – Fogadj örökbe! 9.00 Hatholdas rózsakert, magyar játékfilm 10.10 Esti beszélgetés Müller Pé- terrel 10.40 Alma Mater 11.30 „...hol élsz Te?” 12.00 Híradó, sport, időjárás 12.25 Rock Café 13.15 Örökzöldek a Józsefvárosból 14.10 Operettalbum 14.45 Tunézia 15.15 Beavatás 15.35 Századfordító magyarok 16.25 Drága doktor úr, olasz sorozat 17.15 Felfedező úton a Robinson család, új-zél. sor. 17.45 A Nyereg Klub, ausztrál sorozat 18.10 Rudi, malac a családban, német sor. 18.40 Rajzfilmek 19.05 Déltenger kincse, sor. 20.00 Híradó, sport, időjárás 20.40 Megtörtént bűnügyek, magyar sor. 21.40 A védelemé a szó, magyar sorozat 22.35 Maradj talpon! 23.30 A férfi a legjobb orvosság, német sor. 0.20 Mesék a 19. századból, francia sor.
RTV 15
MA A KÉPERNYŐN
Zsoldoskatona
A középkorban vagyunk a barlettai csatában. Fieramosca és négy társa, hogy megmeneküljenek az éhhaláltól, a spanyolok mellé szegődnek zsoldoskatonának. Amint sikerül bejutniuk az ostromlott várba, Fieramosca megragadja a faltörő kost, és tisztogatni kezd az ellenség soraiban, ezért jutalmul egy fiatal szolgát bocsátanak a rendelkezésükre. Megkapják a zsoldot és odébbállnak. Útközben vándorszínészekkel találkoznak, és Fieramosca újabb hőstettet visz véghez, megmenti egy komédiáslány életét. Így lesz a hatalmas termetű férfiúból egy szempillantás alatt zsoldoskatonából komédiás. Főszerepben: Bud Spencer (Hector Fieramosca), Franco Agostini (Romanello), Enzo Cannavale (Bracalone), Philippe Leroy (La Motte) (VIASAT3, 8.55)
Szökés Budára
A történet az Osztrák–Magyar Monarchia összeomlása utáni években játszódik, amikor a gazdasági és politikai változások átrendezik az értékrendeket és az emberek számára új kihívásokat, csalódásokat, veszteségeket hoznak. Jana, egy prágai polgárcsalád egyetemista lánya, aki ki akar törni az elviselhetetlen otthoni környezetből és szerelmével, Tomas Barannyal, egy módos szlovák gazda fiával Budára szökik. Főszerepben: Lenka Vlasáková (Jana), Ondřej Sokol (Tomás), Bolek Polívka (Stefan), Irena Konvaliková, Gryllus Dorka (TV2, 11.25)
300
n DUNA TV
7.35 8.10 8.40 9.10 9.35 10.05 10.35 11.05 12.10 12.30 13.00 16.30 17.00 17.20 18.35 19.05 20.05 21.10 22.30 23.45 23.15 23.45 0.40
Valóságos kincsesbánya Kultikon Székely kapu Közbeszéd Élő egyház Isten kezében Új nemzedék Klubszoba Áldalak búval, vigalommal Napirend előtt Kapcsoljuk az Országházat Térkép Duna anzix Életképek, magy. sor. Közbeszéd Álomtúrné Liszt Ferenc, sor. Új Eldorádó Kultikon Sportaréna Armel Operafesztivál Koncertek az A38 hajón Vannak vidékek
Lenny Kravitz lesz Marvin Gaye
Az elsősorban videoklipeket és dokumentumfilmeket rendező Julien Temple (aki a David Bowie szereplésével készült 1986-os Abszolút kezdőket is készítette) évek óta próbálja megfilmesíteni Marvin Gaye életét, és most úgy tűnik, összeállt a projektum: Lenny Kravitz leszerződött a főszerepre. Kravitz felbukkant már a Precious-ben, Az éhezők viadalában és játszik Lee Daniels bemutatás előtt álló The Butler című filmjében is, de ez lesz az első főszerepe. A Sexual Healing című film Gaye életének arra az időszakára koncentrál majd, amikor a drogfüggő sztár a 80-as évek elején Európába költözött, és Freddy Cousaert segítségével elkészítette Midnight Love nagysikerű visszatérőalbumát, amelyen a Sexual Healing című szám is szerepel. A forgatás a jövő évben kezdődik.
A görög–perzsa háborúban a görögök Marathon mellett i. e. 490-ben megállították az ellenséget. Tíz évvel később Xerxes vezeti az újabb perzsa támadást. A poliszok Spárta, Athén és Korinthosz vezetésével szövetkeznek. Az első összecsapásra a Thermopülai-szorosnál kerül sor, amelyet Leonidas spártai király véd a néhány ezer fős seregével. Amikor a perzsák a hátukba kerülnek, elbocsátja a segédcsapatokat, és háromszáz katonájával az utolsó leheletéig harcol. Önfeláldozásuk nem volt hiábavaló, időt adott a görög seregek egyesüléséhez. Frank Miller képregénye alapján. Főszerepben: Gerard Butler (Leonidas), Lena Headey (Gorgo királynő), Dominic West (Theron), Vincent Regan (kapitány) (VIASAT3, 21.25)
Mindennap Pannon RTV!
Ma a tévében: n Életmód – a Pannon tévé élő egészségügyi magazinműsora. A témákból: – Központban az AIDS – Kérdezzen vendégünktől! – Az önkéntes véradás jelentősége – A masszázs jótékony hatásai – Nézzünk ki jól! – sminktanfolyam Magyarkanizsán Életmód 17 órakor a Pannon TV műsorán. Tartsanak velünk! Ma a rádióban: n Káposztaleves, fogyasztótea, Norbi Update, 90 napos és Atkins-diéta. A Pannon Reggeliben ezúttal a divatos diétákról lesz szó. Mácsai Endre és Pámer Csilla fúj ébresztőt 6 órakor a 91.5-ön. Rólunk. Nekünk. Mindennap. Magyarul!
A tévé- és rádióállomások fenntartják a műsorváltoztatás jogát.
9.30 Keresztmetszet – Böjte atya gondolatai a médiáról a Magyar Rádiózás napja apropóján, ism. 10.05 Hétköznapok – Start – sportműsor: Pihen a labda, birkózzunk egy kicsit! Stúdióbeszélgetés az utánpótlás-nevelésről 13.06 Délidő – Lemezparádé: A zene az élete. Stúdióvendég Tomislav Jakovljević, a Szabadkai Rádió műszaki munkatársa 15.30 Riportermikrofon – Az elkövetkező három hétben: Élő Betlehem a kelebiai plébánián. 16.08–18.00 Csevegő délután – Provokatív – női magazin (nem)csak nőknek
16 PANORÁMA
2012. december 3., hétfő
panorama@magyarszo.com KÖZÉLETI NAPILAP
December 3.
Francia, latin eredetű név. Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából származik. Assisi Szent Ferenc gyermekkori beceneve volt, melyet azért kapott, mert édesanyja francia származású volt. Jelentése francia. Ezen a napon: n 1993 óta a fogyatékkal élő emberek nemzetközi világnapja. n 1937-ben Balatonszárszón meghalt József Attila költő. n 1900-ban a Ferencvárosi Torna Clubban megalakult a „Football”-szakosztály. n 1967-ben az orvostudomány történetében először hajtottak végre emberen sikeres szívátültetést. n 1979-ben Japánban bemutatták az első, kereskedelmi forgalomba szánt mobiltelefonokat. n 1992-ben elküldték az első sms-t. n 1586-ban Sir Thomas Herriot először vitt burgonyát Angliába Kolumbiából. n 1795-ben született Sir Rowland Hill angol grafikus, a postabélyeg bevezetője. n 1888-ban meghalt Carl Zeiss német mechanikus. n 1910-ben a párizsi motorkiállításon először mutatták be a nyilvánosság előtt a neonlámpát.
Ótos András
Ferenc napja
Hagyományteremtő szándékkal szervezték meg szombaton Bokán az első adventi egyházmegyei napot élő betlehemmel. Mintegy 400 gyermek és felnőtt érkezett Nagybecskerekről, Muzslyáról, Versecről, Ürményházáról, Székelykevéről, Fehértemplomról, Udvarszállásról, Törökkanizsáról, Szentmihályról, Nezsényből, Tóbáról, Magyarcsernyéről, Nagykikindáról, Adáról, Óbecséről, Csókáról és Magyarországról a mintegy 1500 lelket számláló bánáti kis faluba. A vendégeket msgr. dr. Német László nagybecskereki megyés püspök köszöntötte. A résztvevők három helyszínen mutatták be a karácsonyi ünnepkörhöz kapcsolódó szokásokat, hagyományokat. A templomban a betlehemes csoportok léptek fel, a plébánia gazdasági udvarában a Szent András evangelizációs iskola tagjai karácsonyi misztériumi játékot adtak elő, melynek díszletét az élő betlehem – juhok, csacsi, ló – képezte. Az Árpád-házi Szent Erzsébet nevét viselő idősek otthonában pedig kézműves foglalkozáson vettek részt a gyerekek. Amellett, hogy saját örömükre különféle természetes anyagokból adventi díszeket készítettek, alkalmi szavalataikkal és énekekkel meghitt, ünnepi hangulatot varázsoltak az otthon falai közé – a bennlakók nagy örömére és megelégedésére. A napot Csiszér László tanúságtevő koncertje koronázta. Felvételünkön a szentmihályi gyermekek egy csoportja látható. A rendezvényről részletesen is beszámolunk. (e)
Ősrobbanás helyett ősrugózás?
Az amerikai Penn State egyetem kutatói szerint a világegyetem nem a semmiből robbant elő, hanem egy összehúzódásból „pattant vissza”.
Az ősrobbanás gondolata ugyanis – így a tudósok – a táguló univerzum kozmikus mikrohullámú háttérsugárzásának leírására használt modell hiányosságából ered, mivel a jelenleg elfogadott elmélet nem tud mit kezdeni az extrém kvantummechanikai helyzetekkel. Ez
annyit jelent, hogy bár a jelenleg létező, nagyjából 14 milliárd éves, egyre gyorsabban táguló univerzum működését (legjobb tudomásunk szerint) jól írja le, addig a nagyon fiatal univerzum működését képtelen értelmezni. Köszönhető ez például annak, hogy míg manapság az atommagok sűrűsége köbcentiméterenként 1014 gramm, a világ hajnalán 1094 gramm/cm3 volt – vagyis 80 nullával volt több a végén. A tudósok szerint egy ennyire sűrű valamiben még az idő sem úgy működött, mint ahogy mi ahhoz hozzá vagyunk szokva: az ok-okozatiság helyett a valószínűség volt uralkodó. Az általuk felállított paradigma nem írja felül a jelenlegi elméleteket, inkább kiegészítésül szolgál – pontosabban annyiban mégis, hogy ősrobbanás helyett egy „ősvisszapattanást” tételez fel. (Penn State University/Hír24)
Bizonyíték az unikornis létezésére
Az észak-koreai állami hírügynökség híre szerint koreai régészek megtalálták az ország fővárosában, Phenjanban azt az odút, amelyben a Kogurjo Királyság megalapítója, az ókori Tongmjong király unikornisa élt. Az észak-koreai KCNA állami hírügynökség angol nyelvű honlapján jelent meg a hír, hogy a Tudományos Akadémia Történeti Intézetének régészei megtalálták az odút, amelyben az ókori uralkodó, Tongmjong, a Kogurjo királyság (i. e. 277– i. sz. 668) alapítójának unikornisa élt. Az odút Észak-Korea fővárosában, a Moran-hegyen, mindössze 200 méterre a Jongmjong templomtól találták meg. A régészek az odú előtt egy négyzet alakú sziklát találtak, amelyre az „unikornis odúja” felirat volt vésve. Jo Huj Szung ásatásvezető a hírügynökségnek nyilatkozva elmondta: a koreai tankönyvek említik az unikornist, mint létező állatot, amelyen Tongmjong király is lovagolt. A felfedezés pedig azt bizonyítja, hogy Phenjan volt a Kogurjo királyság fővárosa, egyben az ókori Korea központja. (Múlt-kor)
Hazatértek a lovagok
Több mint hetvenévi távollét után ismét Olaszországban, a római köztársasági elnöki palotában látható az a Leonardo da Vincinek tulajdonított festmény, amely az 1440-ben vívott anghiari csata egyik párbaját ábrázolja. A műalkotáson négy lovag látható, akik lovaikon ülve az ellenség zászlaját akarják megszerezni. A 16. századra datált és Leonardónak vagy a mester műhelyében dolgozó ismeretlen festőnek tulajdonított kép 1621-ben még a genovai Doria család magángyűjteményében szerepelt, az akkori katalógus Leonardót jelölte meg szerzőként. A képet utoljára 1939-ben állították ki Olaszországban, utána egy svájci műkereskedő tulajdonába került. A festményt a Tokiói Fudzsi Művészeti Múzeum szolgáltatta vissza Itáliá-
nak. A múzeum 1992-ben vásárolta meg 30 és 60 millió euró közötti összegért. A japán fél hangsúlyozta: nem tudott arról, hogy törvénytelenül külföldre csempészett műkincshez jutott hozzá, és amikor ez kiderült, értesítette Olaszországot. A képről kötött olasz–japán megállapodás értelmében Itália „haszonélvezeti jogot”
A város a hóra vár, mintha már nagyon hiányozna ennyi szikkasztó, perzselő nap után. Mintha mindenki beleunt volna a vége nincs nyárba, az izzadásba, a kiszáradt fákba, és olyan hihetetlen is, hogy a kirakatok szerint szinte átmenettelenül érkezik nesztelen a karácsony. De délben még rövid ujjúban nyalják a fagylaltot a térre sereglő diákok. Erre visz a város ütőere, sokféle fiatalt látni egyszerre. Mennyi kognitív diszszonancia. Kamaszok ezek is, talán ha tizenhat évesek: a fiú a gyeplőt fogja, a lány szórakozottan nézelődik mellette a bakon. Mintha régi, összeszokott pár lennének, akik gondoskodni tudnak magukról. Mögöttük a kocsin felhalmozott papundekli, maszatos újságok, cipős dobozok; biztosan guberálták, és viszik az újrahasznosító szelektív gyűjtőtelepre eladni. A ló girhes fekete (nyáron barnásabb, ezért nyáron nyári feketének mondjuk, de télen nem mondunk olyant, hogy téli fekete – csak simán fekete), mintha magától állt volna meg a pirosnál. Nem kell rángatni. A lány rágyújt, mintha öntudatra ébredésének jelképe lenne. Mintha kompenzálnának vele valamit: ebben a városban több nő dohányzik, mint ahány férfi. A fiú is elfoglalja magát ebben a tétlen várakozásban. Elővesz valamit a kabátja zsebéből. Szegények és szutykosak, ezért még egy mobil is túlzás lenne. De nem: a fiú a tenyerébe helyezi a készüléket, és gyakorlottan lapozgat okostelefonjában. n on
Idézünk..n.ak,
Angyalok, ha súg mindig csak gyalit a benned lévő an i. an tudják megszólít , ed n en Ha nincs b nem hallod. Müller Péter
adott Japánnak: a következő huszonhat évben időszakosan négy évig Tokióban állítják ki a festményt, majd két évig Itáliában. 2038-tól végleg Olaszországban
marad. A mostani kiállítás után a képet Firenzében restaurálják. Itt, a Palazzo Vecchióban festette ugyanezt a jelenetet freskóra Leonardo 1503-ban. Leonardo művére később rákerült Giorgio Vasari festménye. Az „eltűnt” Leonardo-freskó keresése az idén eredmény nélkül zárult. (Múlt-kor)
Veszélyben Amerika tengerparti városai 60 százalékkal gyorsabb a valóságban a tengerszint emelkedése, mint azt a kutatók számítógépes modelljei eddig jósolták, derült ki 18 év műholdas méréseinek elemzéséből. Az Environmental Research Letters tudományos szaklapban közölt elemzés szerint 1993 óta évi 3,2 milliméterrel nő a világtengerek vízszintje, míg az ENSZ megbízásából készült jelentések ezt csak két milliméterre becsülték. Az amerikai kutatók szerint ez már rövid távon is nagyon rossz hír az USA olyan, sűrűn lakott tengerparti területei számára, mint New York, Los Angeles, a San Franciscó-i öböl környéke vagy Florida nagy része. A klímaváltozás kutatói eddig az évszázad végére egyméteres tengerszint-emelkedést jeleztek előre, a mostani mérési adatok alapján lehet, hogy ezt is komolyan módosítani kell. A kutatók
szerint a tengerszint emelkedése nem közvetlenül lesz hatással a parton élőkre, hanem az olyan katasztrófahelyzeteket súlyosbítja majd, mint a Sandy szupervihar pusztítása volt, illetve gyakoribbak lesznek a part menti árvizek is. A jelentés 285 olyan várost sorol fel az USA-ban, amely kevesebb mint egy méterrel fekszik a dagály jelenlegi szint-
je alatt. Az itt lakó több tíz millió ember már a közeli jövőben, veszélyben lehet. A legkockázatosabbnak San Diegóban, Los Angelesben, a floridai Jacksonvilleben, és a georgiai Savannah-ban látják a helyzetet. A klímakutatók szerint az elmúlt húsz évben az árvizek kockázata a duplájára nőtt az USA atlanti-, és csendes-óceáni partszakaszain. (Index)
Alapító: Magyar Nemzeti Tanács n Kiadja a Magyar Szó Lapkiadó Kft. n Igazgató: Ökrész Rozália n Főszerkesztő: Varjú Márta n Főszerkesztő-helyettes: Németh Zoltán (Közelkép) n Deszk, Belföld: Vígi Zoltán, Bajtai Kornél n Rovatvezetők: Sándor Zoltán (Közélet, Vélemény), Vadócz Károly (Külföld, Kitekintő), Sáfrány Attila (Gazdaság), Mihályi Katalin (Művelődés), Tőke János (Sport), Erdősi Loc Valéria (Gyógykalauz), Szerencsés Anna (Panoráma) n A regionális oldalak szerkesztői: Tómó Margaréta (Szabadka), T. Kovács János (Újvidék, Mozaik), Fodor István (Tiszavidék), Herceg Elizabetta (Topolya–Kishegyes) n A szerkesztőség és kiadóhivatal címe: 21000 Novi Sad, Vojvode Mišića 1. n Telefonok: központ (021) 457-244, titkárság (021) 456-066, (021) 557-232; Rovatok: belföld (024) 555-530, külföld (021) 456-693, kitekintő (024) 814-550, gazdaság (021) 457-097, művelődés (024) 555-530, sport (024) 814-550; Újvidéki szerkesztőség: (021) 456-624, fax: (021) 557-031; Szabadkai szerkesztőség: (024) 555-530, fax: (024) 553-851; Zentai szerkesztőség: (024) 814-550, fax: (024) 812-347; Topolyai szerkesztőség: (024) 711-336; Hirdetőosztály: Újvidék (021) 457-633, (021) 457-505, fax: (021) 456-832, Szabadka (024) 552-458 (tel/fax) n Folyószámla: Erste Bank, 340-15329-18 n Kéziratokat és WWW.MAGYARSZO.COM képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. n Belföldi előfizetés egy hónapra: 1050 dinár, negyedévre 3090, fél évre 5810, egy évre 10 620 dinár n Külföldre (Európa országaiba postaköltséggel együtt) WWW.MAGYARSZO.RS ISSN 0350-4182 egy hónapra 45 euró, negyedévre 120 euró, fél évre 230 euró, egész évre 440 euró. n Terjeszti a Magyar Szó Lapkiadó Kft., Újvidék. Tel/fax: (021) 557-304. Folyószámla: Intesa Bank 160-920019-57 WWW.MAGYARSZO.INFO E-mail: DESZK@MAGYARSZO.COM n Készül a Magyar Szó Lapkiadó Kft. nyomdájában, Újvidéken. COBISS.SR-ID 33966599
Lapunkat rendszeresen szemlézi Magyarország legnagyobb médiafigyelője az BUDAPEST MÉDIAFIGYELŐ 1084 Budapest, Auróra u 11., tel.: 303-4738; fax: 303-4744 e-mail: marketing@observer.hu http://www.observer.hu