w w w . m a g y a r s z o . c o m
Újvidék, 2012. július 30., hétfő
A helyenként dühöngő vihar meg az időnként megszakadozó közvetítés sem szeghette kedvét a magyar szurkolóknak vasárnap, hiszen néhány rosszabb hír mellett kiválóak is érkeztek. Ungvári Miklós cselgáncsozó Csernoviczki Éva történelmi bronza (első női magyar olimpiai cselgáncsérem) után egészen a döntőig menetelt, s ugyanezt tette a kardozó Szilágyi Áron is. Végül a mindössze 22 éves Szilágyi jutott messzebbre, tehát az első magyar aranyéremig, miután egy fergeteges rajttal legyőzte az olasz Occhiuzzit, visszaszerezve a magyar kardozás egy kicsit megkopott fényét, hiszen erre az aranyra kardvívásban kerek 20 évet kellett várni! Az egyik legesélyesebb szerbiai aranyvárományos, Novak Đoković délután az eső miatt kénytelen volt megszakítani a nyitómeccsét az olasz Fogninival szemben, de az egész szerb küldöttség már mosolyog, hiszen szerb érem is van Andrija Zlatić révén, aki légpisztolyban „lőtte össze” a bronzot. A szerbek egyébként egy óriási presztízscsatát is nyertek a címvédő magyar pólósok ellen, hiszen 14:10 arányban győztek az egyébként még semmiről sem döntő csoportmecscsen, de ettől kezdve a magyaroknak nincs lehetőségük a hibázásra, ha zsinórban a negyedik aranyat is a nyakukban akarják látni.
MA
Magyarországnak már három érme van, Szerbiának egy jött össze a londoni hétvégén. Eredmények, fotók és beharangozó a XXX. nyári játékokról (2–8. oldal)
A Horgos-Higlo pénzhiány
miatt nem indít csapatot a Tisza Menti Ligában sem (9. oldal)
n Az orosz Kan diadala
Palicson véget ért a 10 000 dollár összdíjazású Palics Open nemzetközi női tenisztorna (12. oldal)
n Kiváló bemutatkozás
A magyarkanizsai Nagy Szebasztián birkózó 5. lett a kadét-Eb-n (13. oldal)
AZ ÜVEGGOLYÓ TARTALMÁBÓL
A viharos szél fákat tépett ki gyökerestől, tetőszerkezeteket szakított le vasárnap délután Vajdaság több településén, többek között Szabadkán és Topolyán is. Míg Topolyán a vágóhíd tetőszerkezetét rongálta meg a szél, addig Szabadkán nemcsak a cserepek repültek, hanem a fák is. Több helyen – úgy a város központjában, mint a Harcosok sorakozója lakótelepen, de a Kertvárosban is – letört faágak repültek, fák dőltek ki. A legtöbb helyen sajnos autó is parkolt ezek alatt, egyes személygépkocsikat teljesen tönkretett a rájuk zúduló farönk. A szabadkai Köztisztasági és Parkosítási Közvállalat alkalmazottai azonnal megkezdték a kitépett farönkök eltávolítását az utakról. A nagy szárazságot követően most nemcsak a vízhiány, de ez a hatalmas vihar a gyümölcsösökbe is kárt tett. Egyes információk szerint a szél sok helyen leverte azt a kevés, még éretlen
A kitépett fák még az aszfaltot is magukkal rántották gyümölcsöt is, amely azt a kevés bevételt biztosította volna a gazdáknak. A felhőszakadás miatt több helyen rövid időre megszakadt az áramszolgáltatás. A viharos széllökések, felhőszakadás és jégeső Magyarországon is pusztított,
a következő két napban pedig még előfordulhat helyenként hasonló zivatar. A hidegfront keddre érkezik meg, akkor a szélsőséges időjárás is megszűnik. A viharkárokról keddi számunkban részletesen is olvashatnak. n tm
Húsz lány mérheti össze szépségét Magyarkanizsán Véget értek a Strandszépe-selejtezők – Újabb tíz lányt juttatott tovább a szakmai zsűri A Magyar Szó Strandszépe 2012 szépségverseny második selejtezője is lezárult, amelyet szombaton tartottunk meg a topolyai Capriolo vadászházban. Az elődöntőn összesen 26 fiatal vajdasági lány szerepelt, melyből újabb 10 szerencsés hölgyet juttathatott tovább a szakmai zsűri az augusztus 4-ei döntőbe, amelyet Magyarkanizsán szervezünk meg. Képes riportunk a 6. oldalon
„Belesütöttük magunkat a tájba” Szombaton ősbemutatót tartott a Tanyaszínház Az előétel olyan volt, akár a főétel – mondhatnánk. Hiszen a Tanyaszínház szombati bemutatója, a Mérföldkő című előadás maga is zenés-boldog megemlékezés arról, hogy harmincöt éves lett ez az egyedülálló intézmény. Megemlékezik ugyan néhány pillanatra a kötelezőről is: a nehézségekről, a kritikákról, azokról, akik már nem játszanak velünk, alaptónusa mégis az
ünnepé. Ezt tálalta elénk a fő attrakciót megelőző egyórás felvezetőműsor is, amelyet a Mérföldkőben is jelentős szerepet játszó László Judit éneke nyitott meg. Az ünnepi beszédet már szokásosan Kovács Frigyes mondhatta el, akit, elmondása szerint, mint alapítót ötévente felküldenek a színpadra, „hogy mondjon valamit”. A szabadkai színész bizo-
nyosságát fejezte ki, hogy valaki itt áll majd beszédet mondani a hetvenedik születésnapon is, hogy lesz következő harmincöt év. „Lesz, mert belesütöttük magunkat a tájba, mint hajdani nagyanyáink sütötték kenyérbe a mi létezésünket. Lesz, mert nem csak karcoltuk, belevéstük magunkat a tájba, mint a szárkúp, mint a szénaboglya.” Folytatás a 4. oldalon
Hídépítők
n Gyöngyház
Sélley Miklós természetfotóiról Léphaft Pál írása
A hétvégén véget ért a VI. Toleranciatábor
n A legszebb népmese
Balogh István tárcája
n Az ajándék-gyermek
Laták István hagyatékából
Dačić átalakítaná a helyi hatalmi koalíciókat A VSZL szükség esetén a hatóságokkal védeti meg a választók akaratát Ivica Dačić kormányfő, a Szerbiai Szocialista Párt elnöke nyomatékosította korábbi kijelentését, hogy köztársasági koalíciós partnereikkel egyeztetni fognak bizonyos helyi hatalmak átalakításáról. Bővebben a 4. oldalon
Péntek este hivatalosan véget ért a Duna menti régiók és városok VI. Toleranciatábora, a résztvevő fiatalok pedig szombat délelőtt utaztak haza. A tábor július 22-én kezdődött, s az elmúlt hat nap alatt a fiatalok számos kreatív és edukatív műhelymunkán vehettek részt. A tanulás és a barátkozás mellett a szórakozásra is jutott idő, minden este koncertek várták őket és a topolyaiakat a Belgrád Áruház mögötti nagyszínpadon. A fellépők között olyan rangos előadók voltak, mint Mavrák Béla, Aleksandar Dujin Zenekara, a Jazz Unlimited, Rambo Amadeus stb. A pénteki záróünnepség a táborlakó fiatalok hagyományos felvonulásával kezdődött, amely a Művelődési Háztól a Fő utcán keresztül a nagyszínpadig kígyózott. A kígyózott szót most szó
Lakatos János
n OLIMPIA, OLIMPIA, OLIMPIA!
Fákat döntött ki, tetőket rongált meg a szél Szabadkán és Topolyán
Tímár Zsolt
Megszületett az első magyar arany!
Tombolt a vihar Vajdaság-szerte
Ótos András
XXX. NYÁRI OLIMPIAI JÁTÉKOK
n Kialszik a horgosi foci lángja?
LXIX. évf., 174. (22 346.) szám n Ára 40 Din
KÖZÉLETI NAPILAP
szerint kell érteni, hiszen a tábor kabalája, a régiókat és városokat szimbolizáló sárkánykígyó ezúttal is ott volt a felvonulók között. A fiatalok a táborban
elsajátított dobos tudásukat is (sikerrel) bemutatták, majd a régiók külön-külön is bemutatkoztak a nagyszínpadon. Folytatása a 4. oldalon
2012. július 30., hétfő
kulfold@magyarszo.com
n ÚJDELHI
Hazara ötödik éhségsztrájkja
Tizenhat hónap alatt az ötödik éhségsztrájkját kezdte meg tegnap Anna Hazara indiai aktivista, aki az országot sújtó korrupció elleni tiltakozásával eddig tízezreket mozgatott meg. A 75 éves egykori gépkocsivezető olyan törvényt követel, amely létrehozza az erős felhatalmazással bíró ombudsman irányítása alatt álló korrupcióellenes hatóságot a politikusok és hivatalnokok szemmel tartására. Mivel Indiában igen elterjedt a korrupció, Hazara akciója nagy visszhangot váltott ki, s tavaly augusztusi, 12 napig tartó éhségsztrájkja idején az utóbbi évtizedek legnagyobb tüntetései zajlottak, amelyek megrendítették a kormány helyzetét. Úgy tűnik azonban, hogy az újabb kampányt kezdő aktivista nem tudta állandósítani a mozgalmat, mert tegnap csupán néhány ezren voltak jelen, amikor elkezdte újabb éhségsztrájkját. (MTI)
Heves harcok Aleppóban Teherán: Illúzió a rendezett hatalomátadás Szíriában
Tegnap folytatódtak a heves harcok a lázadók és a kormányerők között Aleppóban, Szíria második legnagyobb városában. A légierő helikopterekről lőtte a 2,5 millió lakosú várost, több negyedét tüzérségi tűz alá vették – közölték ellenzéki aktivisták. Az észak-szíriai nagyváros elleni ostromot kulcsfontosságú próbatételnek
Kína a hétvégén ünnepélyesen vízre bocsátotta eddigi legnagyobb és legkorszerűbb őrhajóját a középkínai Vuhan városában, hogy ezzel is „megerősítse szuverenitását tengeri területei felett és hatékonyabbá tegye a tengeri mentést” – számolt be a kínai média tegnap. A Hajhszün01 feladata egyszerre lesz a területi vizek ellenőrzése és adott esetben a mentés – nyilatkozott Hszü Kuo-ji, az illetékes sanghaji tengerészeti hivatal vezetője. Tényleges szolgálatát várhatóan az év végén kezdi meg. Az 5418 tonnás, 128,6 méter hosszú vízi jármű 37 kilométeres óránkénti sebességre képes és 10 ezer tengeri mérföld (18 520 km) megtételére alkalmas üzemanyag-utántöltés nélkül. Kína az utóbbi időben gyakran küldi hajóit a Dél-kínai-tengerre és a Kelet-kínaitengerre, ahol területi vitában áll több környező országgal, elsősorban a Fülöp-szigetekkel, Vietnammal, illetve Japánnal. (MTI)
n DUSANBE
Az ellenzéki harcosok leteszik a fegyvert
Leteszik a fegyvert azok a tádzsikisztáni ellenzéki harcosok, akik ellen a múlt hét elején indított nagyszabású offenzívát a dusanbei kormány. A Badahsán-hegyvidéki Autonóm Területen, a Pamír több ezer méter magas hegyei között azért indult a támadás, mert ezen a vidéken megölték Abdullo Nazarov vezérőrnagyot, a tádzsik államvédelmi bizottság helyi vezetőjét, és a gyilkosokat, akik a dusanbei vezetés szerint egy régi helyi hadúr, Tolib Ajombekov emberei, társaik nem voltak hajlandóak kiadni. A tádzsik titkosszolgálatok képviselője az ITAR-TASZSZ tudósítójának elmondta, hogy a Pamír vidékén máig több, magát önvédelmi osztagnak nevező, az 1992 és 1997 közti polgárháborúból visszamaradt fegyveres csoport működik. „Csak az Isten tudja, mennyi fegyver van náluk és a polgári lakosságnál” – fogalmazott. Az elmúlt napok harcaiban 48 személy halt meg, köztük a kormányerők 17 tagja. A polgári lakosság köréből is vannak áldozatok. Őrizetbe vettek mintegy negyven fegyverest, köztük nyolc afgán állampolgárt. (MTI)
Jeruzsálemben tárgyalt az amerikai republikánusok elnökjelöltje – Amerika kész hadba lépni?
A lap szerint az aleppói „dzsihádisták” különböző nemzetiségűek: tunéziaiak, afgánok, kuvaitiak, csecsenek, szaúdiak, egyiptomiak és franciák. Az iráni külügyminiszter szerint csak illúzió a rendezett hatalomátadás Szíriában. Ali Akbar Szálehi erről tegnap beszélt Teheránban, ahol fogadta szíriai kollégáját, Valíd Moallemet.
Beta/AP
n VUHAN
Vízre bocsátották a legnagyobb kínai őrhajót
Romney: Irán mondjon le „nukleáris őrültségéről”!
Szíriai felkelők Aleppóban
tartják a katonai erőit a két nagyváros, Damaszkusz és Aleppo ellenőrzésére összpontosító damaszkuszi vezetés számára. Kofi Annan, az ENSZ és az Arab Liga szíriai különmegbízottja szerint az aleppói helyzet hangsúlyozza annak szükségességét, hogy politikai tárgyalásos megoldást találjanak az immár 16 hónapja húzódó, húszezer emberéletet követelő konfliktus megoldására. A legnagyobb ellenzéki ernyőszervezet, a Szíriai Nemzeti Tanács (SZNT) közleményben kérte az ENSZ Biztonsági Tanácsának sürgős összehívását az aleppói helyzet miatt. A közleményben az SZNT azt állította, hogy a szíriai rendszer „mészárlásra készül” Aleppóban, és felszólította a Biztonsági Tanácsot, hogy hozza meg „a szükséges intézkedéseket a civilek védelmezésére”. Abdel-Bászet Szaida, az SZNT vezetője előzőleg még azt szorgalmazta, hogy külföldi szövetségeseik az ENSZ megosztott Biztonsági Tanácsának megkerülésével, közvetlenül avatkozzanak be a harcokba Bassár el-Aszad elnök megállítására. Az aleppói fegyveresek parancsnoka, Abdel-Dzsabbár al-Okaidi is azzal vádolta tegnap a damaszkuszi vezetést, hogy „mészárlásra” készül a Damaszkusztól 355 kilométerre északra fekvő városban, és felszólította a nyugati nagyhatalmakat, hozzanak létre berepülési tilalmi övezetet Észak-Szíria felett. Az el-Vatan című hivatalos szíriai lap tegnapi száma szerint a szíriai hadsereg aleppói offenzívájának célja a városnak a „terroristáktól” való felszabadítása.
„Naivság azt gondolni, hogy ha hatalmi vákuum van... egyszerűen egy másik kormány kerülhet hatalomra. Ez álom” – mondta Szálehi. A szíriai látogató azt hangsúlyozta, hogy országa megvédi magát a szerinte külföldről szőtt összeesküvéstől. „Szíria egy világszintű összeesküvés célpontja, az ügynökök a térség országai” – mondta, Katart, Szaúd-Arábiát és Törökországot említve név szerint. „Szíria képes megvédeni területének minden centiméterét. A szíriai nép kitartó... Szíria ma erősebb... Nem egészen egy hete győztünk a damaszkuszi csatában, ezért (a felkelők) Aleppóba mentek, de terveik kudarcot fognak vallani, le lesznek győzve... A szíriai nép a hadsereg mellett, a lázadók ellen van” – hangoztatta Moallem a közös sajtótájékoztatón. A szíriai politikus azt is kijelentette, hogy a damaszkuszi kormány kitart Kofi Annan különmegbízott válságrendezési terve mellett, mert ésszerűnek tartja, az ellenzéket viszont azzal vádolta, hogy „a fegyveres csoportok nem tartják magukat hozzá”. A vérontás azonnali megszüntetését szorgalmazta tegnap XVI. Benedek pápa, kérve a nemzetközi közösséget, tegyen meg mindent, hogy segítse a konfliktus megoldását. „Továbbra is aggódva figyelem az egyre tragikusabb és erőszakosabb szíriai eseményeket, a halottak és a sebesültek számának szomorú emelkedését – jelentette ki a katolikus egyházfő a Castel Gandolfó-i nyári rezidenciájában mondott Úrangyala imája után. (MTI)
Phenjan üzent: Ostoba álmodozás reformokra várni
Észak-Korea vasárnap figyelmeztette Dél-Koreát: fölösleges reformokat várni az új vezető, Kim Dzsong Un alatt, és „ostoba álmodozás”-nak nevezte a legutóbbi phenjani bejelentéseket övező szöuli reményeket. Kim Dzsong Un apja, Kim Dzsong Il decemberben bekövetkezett halála óta áll az ázsiai kommunista ország élén. Nemrégiben menesztette a nagy hatalmú vezérkari főnököt, ebből egyes elemzők arra következtettek, hogy vélhetően helyre akarja állítani a kormányzás egyensúlyát, enyhíteni a hadsereg dominanciáját. A titkait őrző ország nemrégiben azzal a váratlan bejelentéssel lepte meg a világot, hogy Kim Dzsong Un nős, az előző vezetők ugyanis nem tárták magánéletüket a nagyközönség elé. Dél-koreai szakértők szerint a változások a kommunista rendszeren belüli enyhülésre utalhatnak. Észak-Koreában „politikai változásra, reformokra és nyitásra várni csupán értelmetlen és ostoba álmodozás, mintha azt akarnák, hogy a nap nyugaton keljen fel” – figyelmeztetett a Bizottság Korea Békés Újraegyesítéséért nevű, a két szomszédos ország közötti kapcsolatokért felelős phenjani szervezet. Észak Korea „politikájában a legcsekélyebb változás sem várható” – hangsúlyozta a bizottság szóvivője a KCNA hivatalos hírügynökségnek adott interjúban. (MTI)
Az atomfegyverrel rendelkező Irán jelentette veszélyt hangsúlyozta Mitt Romney, az amerikai republikánusok elnökjelöltje tegnap Jeruzsálemben, az izraeli vezetőkkel tárgyalva. „Mint önök, mi is nagyon aggódunk az iráni nukleáris kapacitások fejlesztése miatt, és elfogadhatatlannak tartjuk, hogy Irán atomfegyverrel rendelkező állam legyen” – mondta az elnökjelölt Simon Peresz izraeli elnökkel tartott találkozója előtt. „Elfogadhatatlan az a veszély, amelyet ez Izrael, a térség, a világ számára jelenthetne” – szögezte le Mitt Romney, aki nemzetközi kérdésekkel kapcsolatos szakértelmét szeretné demonstrálni mostani izraeli útjával. Barack Obama elnök kihívója Benjámin Netanjahu kormányfővel tárgyalva is Iránról beszélt, amelyet az Egyesült Államok és nyugati szövetségesei azzal vádolnak, hogy atomfegyver gyártására törekszik. Teherán ezt tagadja. Mitt Romney a kormányfővel olyan „további intézkedések” lehetőségéről
szankciók és a diplomácia eddig jottányit sem kényszerítette meghátrálásra az iráni atomprogramot. Mitt Romney, az amerikai republikánusok elnökjelöltje támogatná Izraelt, ha a zsidó állam úgy döntene: katonai erőt kell bevetnie, így akadályozva meg, hogy Irán nukleáris fegyvert állítson elő – jelentette ki tegnap az Izraelben tartózkodó politikus egyik közeli munkatársa. Saul Mofaz, az ellenzéki jobbközép Kadima párt vezetője – szóvivője szerint – azt közölte Mitt Romneyval, hogy „a katonai fellépés ideje még nem jött el”. A politikus a szankciók szigorítását és a nemzetközi közösség egyeztetett fellépését szorgalmazta, mert „egy atomhatalommá váló Irán nemzetközi veszélyforrás”. Az iráni nukleáris fegyverkezéssel kapcsolatban Barack Obama nemzetbiztonsági tanácsadója állítólag arról tájékoztatta az izraeli miniszterelnököt, hogy az Egyesült Államok kész megtámadni Iránt, ha diplomáciai úton nem sikerül rávenni nukleáris programjának leállítására – írta
Beta/AP
RÖVIDEN
Mitt Romney és Benjámin Netanjahu beszélt, amelyekkel meg lehetne győzni Iránt, mondjon le „nukleáris őrültségéről” – jelentette az izraeli rádió. Benjámin Netanjahu hangsúlyozta: fontos a szankciókkal kísért „erőteljes és hiteles katonai fenyegetés”, amellyel esély van a helyzet megváltoztatására. Egyszersmind megismételte, hogy a
tegnap a Háárec. Egy neve elhallgatásával nyilatkozó magas rangú izraeli hivatalnok viszont cáfolta, hogy volt olyan tájékoztatás, amilyenről a lap írt. „Semmi sem pontos a cikkben. Donilon nem vacsorázott a miniszterelnökkel, nem találkoztak négyszemközt, s nem tájékoztatott egy Irán elleni tervről” – mondta. (MTI)
Elegük van az atomból a japánoknak
Ezrek tüntettek tegnap Tokióban. A kormány nukleáris politikája ellen tiltakoztak. A tegnapi tüntetés a legutóbbi azoknak a megmozdulásoknak a sorában, amelyekkel azt akarják elérni, hogy a fukusimai katasztrófából okulva szüntessék be az országban az atomenergia felhasználását. „Meggyőződésem, hogy a fukusimai szerencsétlenség után arrogancia azt hinni, hogy a mi technológiánkkal ellenőrzés alatt tudjuk tartani az atomenergiát” – mondta az egyik szervező. Az atomenergiát ellenző mozgalom június óta erősödött meg, amikor a kormányfő két atomreaktor újraindításáról döntött. Noda Josihiko a döntést az áramszünetek veszélyével indokolta: az ország áramellátásának egyharmadát ugyanis korábban az 50 atomreaktor szavatolta. Több hónapja tüntetők tízezrei gyűlnek össze hetente a kormányfő ablakai alatt. (MTI)
Beta/AP
2 KÜLFÖLD
Atomellenes tüntetők
2012. јúlius 30., hétfő
kitekinto@magyarszo.com
CSATÁRY LÁSZLÓ ÜGYE
Bemutatták az iratokat
KITEKINTŐ 3
BÁLVÁNYOSI NYÁRI SZABADEGYETEM ÉS DIÁKTÁBOR
Az összefogáshoz erő kell! Szerkesztőségi összefoglaló
A Nemzeti Emlékezet Intézete (ÚPN) Pozsonyban bemutatta a Csatáry László ellen 1948-ban a kommunista állambiztonsági szerv (StB) által folytatott vizsgálat jegyzőkönyvezett dokumentumait. A dokumentumok tartalmazzák azt a halálos ítéletet is, amelyet a kassai népbíróság hozott Csatáryval szemben.
tumok bemutatásakor elmondta: a dokumentumköteg az elfogatóparancs és a Csatáry ellen tett vallomások mellett a 11 oldalas ítélet is tartalmazza. Ebből kitűnik, hogy Csatáry Lászlót 1948. június 8-án egynapos perben „fasiszta megszállás és kollaboráció” bűntettében találta bűnösnek és ítélte halálra a bíróság. Andrej Podolec, az ÚPN kutatási részlegének igazgatója szerint a népbíróságok ebben az időben nagyrészt „politikai bűncselekményekkel” foglalkoztak. „Ugyanakkor Csatáry László esetében a bíróság kizárólag a vádlott antihumánus tetteivel foglalkozott, vagyis azzal, hogy megvalósította-e a lakosság faji, vallási és meggyőződés alapján történő üldözését” – tette hozzá Podolec. Hozzáfűzte: a népbíróság a tanúvallomásokon alapuló megállapítása szerint Csatáry a tetteinek elkövetése során túltett a parancsokon, és amit tett, azt „különösen elítélendő módon tette”. Rámutatott: a kassai gyűjtőtáborból, ahol Csatáry csendőrtisztként tevékenykedett, 1944 májusa és júniusa folyamán legalább 11 839 személyt szállítottak különböző táborokba, nagy részüket Auschwitzba. Az ÚPN birtokában lévő perdokumentáció egyéb iratok mellett a Csatáry ellen tett vallomások jegyzőkönyveit is tartalmazza. Ezek egyikében Hoffman Zoltán – aki időnként élelmiszert szállított a kassai gyűjtőtáborba – olyan „szadistaként” jellemezte Csatáryt, aki több alkalommal nem engedte átadni az általa hozott élelmiszert a tábor lakóinak. „A transzportokba betegeket is besorolt, állítólag a német hivatalok akarata ellenére is” – idézett Podolec a perdokumentumban található vallomásokból. A per egy másik tanúja, Fridrich Alexander azt vallotta Csatáryról: a volt csendőrtiszt megfenyegette, hogy lelövi, amikor meg akarta akadályozni, hogy betegeket is a transzportba soroljanak. Fridrich vallomása szerint tiltakozására Csatáry azt válaszolta: „Dögöljenek meg a vagonokban!” A perdokumentumok szerint 1944 novemberében Csatáry ellen merényletet kísérelt meg az egyik transzportba besorolt nő fia, Zsurovszky Zoltán. A merényletet meghiúsították, Zsurovszkyt pedig később Németországba transzportálták. Mindeközben húsz amerikai kongresszusi képviselő Csatáry László „hírhedt náci háborús bűnös” haladéktalan felelősségre vonását sürgette Áder Jánoshoz, Magyarország köztársasági elnökéhez és Orbán Viktorhoz, Magyarország kormányfőjéhez intézett levelében, amelyben a képviselők hangsúlyozták, azonnali cselekvést várnak, és felidézik, hogy Csatáry, akit Csehszlovákiában 1948-ban az emberiesség elleni bűncselekmények miatt halálra ítéltek, „igazi gyáva emberként” megszökött a büntetés előtt, és a viselt dolgairól hazudva Kanadában telepedett le. Innen 1997-ben, miután lelepleződött, tovább szökött. A Simon Wiesenthal Központ a legkeresettebb háborús bűnösnek nyilvánította. (MTI)
GYERGYÓSZENTMIKLÓSIAK VILÁGTALÁLKOZÓJA
Csárdásrekord Székelyföldön Rekordot döntöttek szombaton a gyergyószentmiklósiak az egy időben, együtt csárdást táncoló személyek számát illetően. A csárdást Semjén Zsolt, Magyarország miniszterelnök-helyettese is együtt táncolta végig a gyergyószentmiklósiakkal. A 20 perces közös táncot a gyergyószentmiklósiak világtalálkozója alkalmából szervezték meg a székelyföldi város főterén. Július 26. és 29. között Gyergyószentmiklós hazahívta a nagyvilágban szétszóródott szülötteit. A résztvevőket regisztrálták, így állapították meg, hogy 2330-an vettek részt a közös táncban. Semjén Zsolt, Magyarország miniszterelnök-helyettese a részvevőkhöz intézett köszöntőjében rámutatott: nagyon fontos, hogy a magyarság megőrizze értékeit, és ez a táncos ünnepség a kulturális örökség, történelmi sorsközösség megőrzését, éltetését szolgálja. „Amikor egy közösség, így például most a gyergyói közösség, megőrzi a saját hagyományait, akkor ezáltal az egyetemes magyarságnak az értékeit menti, őrzi meg és adja át a következő nemzedékeknek. És ezért azt gondolom, hogy ami most itt, Gyergyószentmiklóson történik, az az összes magyar város és az összes magyar közösség számára példaértékű kell hogy legyen az egész Kárpát-medencében” – mondta a nemzetpolitikáért felelős miniszterelnök-helyettes.
A gyergyószentmiklósi közös táncban kétezer-háromszázharmincan vettek részt A gyergyószentmiklósiak a bajaiak mintegy 1600 fős csárdásrekordját döntötték meg, de a Guinness-rekordok könyve nem vállalta a hitelesítést, a szervezők értesülése szerint azért, mert a csárdást nem tartja más táncoktól pontosan megkülönböztethető, sajátos táncnak. A gyergyószentmiklósi csárdás legfiatalabb résztvevője három hónapos volt, a legidősebb 84 éves. A szervezők jövőre a gyergyóiak világtalálkozójára is terveznek egy hasonló, nagy tömeget megmozgató rendezvényt. (MTI)
A Magyarország és Közép-Európa megújul című szabadtéri fórumon Orbán Viktor hangsúlyozta, nem avatkozhat bele abba, hogy a bukaresti „bicskázás” után ki marad talpon, és „kit hoznak ki a bálteremből”, de – ahogyan fogalmazott – aggodalommal tölti el, amit lát. „Arra kérném a magyarokat, hogy érezzék át a történelmi helyzet súlyát és az ezzel kapcsolatos személyes felelősséget is. Azt kívánom a románoknak és az itt élő magyaroknak is, hogy jó döntéseket hozzanak, például úgy, hogy nem hoznak döntést” – jelentette ki a miniszterelnök, amivel a Tőkés Lászlóval, az Erdélyi Magyar Nemzeti Tanács (EMNT) elnökével közösen kiadott állásfoglalására utalt, amelyben az erdélyi magyarságot a vasárnap tartandó népszavazáson távolmaradásra szólították fel. A jelen lévő újságírók közül sokan a népszavazással kapcsolatos jelzésként értelmezték azt is, hogy Orbán Viktor és Tőkés László is fehér ingben érkezett Tusványosra, ugyanis Romániában az államfő leváltását ellenzők tábora jelképévé tette a fehér színt, és a népszavazási kampány idején fehér ingben jelentek meg a Băsescu államfőt támogató politikai rendezvényeken. A fórumon Orbán Viktorral együtt részt vett Tőkés László is, aki a sportból vett hasonlattal írta le a romániai magyar összefogás esélyeit is. Kijelentette, a csapatszellem a politikában is fontos. Az erdélyi magyar politikai szervezeteknek az Orbán Viktor által 2010ben meghirdetett nemzeti együttműködés rendszerében kell összefogniuk. „A pártegység kényszerzubbonya nem illik az erdélyi magyarságra” – jelentette ki a volt püspök, majd az őszi parlamenti választásokra utalva hozzátette: „politikai megmérettetésre és erdélyi magyar válogatottra van szükség”. Tőkés László nyomatékosította, „bundázókkal” nem tud egy csapatban játszani, „olyanokkal, akik Bukarestben vajazzák le a mérkőzést, és nem az erdélyi magyarságot képviselik Bukarestben, hanem Bukarestet képviselik az erdélyi magyarság előtt” – fogalmazott Tőkés. Úgy vélte, „a doppingbotrányok”, a „szabálytalanul benevezett játékosok” vezettek a politika beszennyeződéséhez.
MTI – Baranyi Ildikó
Magyarország miniszterelnöke, Orbán Viktor volt a vendége a Bálványosi Nyári Szabadegyetem és Diáktábornak a rendezvény szombati zárónapján, az erdélyi Tusnádfürdőn, ahol a vasárnapi romániai népszavazásra utalva jó döntés meghozatalára biztatta Románia polgárait, beszélt a gazdasági válságról, a román–magyar kapcsolatokról, a romániai magyar pártok összefogásáról is, illetve tárgyalt az erdélyi Ivan Petransky, az ÚPN felügyelőtanácsának elnöke a birtokukban lévő dokumen- magyar egyetemi vezetőkkel is, akiknek segítséget ígért a fejlesztési tervek megvalósításához.
Orbán Viktor Tusnádfürdőn, a nyári szabadegyetemen tartott előadása közben „Tisztulásra van szükség az erdélyi magyar politikában” – nyomatékosította Tőkés László. Azt is megállapította, az emberek azért fordultak el a politikától, mert a politika fordult el tőlük. A magyar miniszterelnök a hagyományokhoz híven a hallgatóságból érkező, írásban feltett kérdésekre is válaszolt a szabadegyetemen. Orbán Viktor elmondta, azért vállalt stratégiai partnerséget Tőkés Lászlóval és az Erdélyi Magyar Néppárttal (EMNP), mert néhány rendíthetetlenül képviselt cél – mint például az autonómia – szövetséget hozott létre közöttük. „Stratégiai szövetségben vagyunk, és kívánok sikert számukra, de nem kívánok konfliktusba keveredni azzal a 80 százaléknyi magyarral, akik a Romániai Magyar Demokrata Szövetségre (RMDSZ) szavaztak. Úgy tegye a miniszterelnök a dolgát, hogy a magyar eszmék irányában való elmozdulást és az itteni magyar egységet is szolgálja” – összegezte a feladatot. Az erdélyi magyar összefogásra vonatkozó kérdésre azt hangsúlyozta, hogy az összefogáshoz erő kell. Kétségbeesettségből, szétesettségből, töredékpártokból nem jön létre erő. Azért tartotta nehéznek az Erdélyi Magyar Néppárt dolgát, mert egy erős RMDSZ-
erzsébet-program
Alapítvány a táboroztatásért Alapítványt hoznak létre 1,3 millió euróból a Kárpát-medencében élő magyar nemzetiségű, elsősorban nehéz anyagi helyzetben lévő gyerekek táboroztatására – jelentették be a XXIII. Bálványosi Nyári Szabadegyetem és Diáktábor tusnádfürdői rendezvényén. Szatmáry Kristóf, a Nemzetgazdasági Minisztérium gazdaságszabályozásért felelős államtitkára és Guller Zoltán, a Nemzeti Üdülési Szolgálat (NÜSZ) Kft. ügyvezető igazgatója sajtótájékoztatón jelentette be, hogy az Erzsébet-program részeként az Erzsébet a Kárpát-medencei Gyerekekért Alapítvány szándékai szerint legalább öt Kárpát-medencei táborhelyen nyaralhatnak majd a gyerekek, évente várhatóan több ezren – olvasható a NÜSZ által az MTI-hez eljuttatott közleményben. Mint írták, a Kárpát-medencei iskolások az Erzsébet-tábor pályázati rendszerén keresztül jelentkezhetnek majd a kedvezményes táborozásra. Az Erzsébet-tábor emellett a jövőben lehetőséget biztosít a magyarországi gyerekek számára, hogy a határon túli táborhelyeken megismerjék a Kárpát-medence más tájain élő társaikat, hagyományaikat, kultúrájukat. Az Erzsébet a Kárpát-medencei Gyerekekért Alapítvány kuratóriumi elnöke Berecz András mesemondó. A kuratórium tagjai: Sunyovszky Szilvia színművész, Kovács István olimpiai, világ- és Európa-bajnok ökölvívó (mindketten tagjai az Erzsébet-program Tanácsadó Testületének), Deutsch-Für Ágnes, az Erzsébet-tábor programvezetője, valamint Vagács István, a Nemzetgazdasági Minisztérium Kárpát-medencei Vállalkozásfejlesztési Főosztályának vezetője – olvasható a közleményben, amely kitér arra is, hogy az Erzsébet-program keretében megvalósuló Erzsébet-tábornak köszönhetően eddig több mint 14 ezer gyermek számára nyílt meg a kedvezményes táborozás lehetősége a Balatonon és más táborhelyeken.
szel szemben próbál néhány ügyet győzelemre vinni. A Fidesz 1994-es dilemmáját is felidézte. Elmondta, amikor „darabokra zúzták az első magyar polgári kormányt”, a Magyar Szocialista Párt valamennyi korábbi ellenzéki pártot, így a Fideszt is meghívta a kormányba. „Ha akkor igent mondtunk volna, erkölcsileg elbukunk, és esélyünk sincs, hogy az országrontó szocialista kormányokat leváltsuk” – állapította meg. Az elmondottak alapján kívánt „jó szerencsét” az erdélyi pártoknak, hogy eldöntsék: összefognak-e, vagy nem. Az új román kormánnyal való együttműködésre vonatkozó kérdésre válaszolva kitért a hazafias és az internacionalista kormányokkal való együttműködés tapasztalataira. Kijelentette, hogy Traian Băsescu államfőt jó román hazafinak ismerte meg. „Ha jó román hazafival állok szemben, meg fogjuk találni azokat a megoldásokat, amelyek a román és a magyar hazafiaknak is megfelelnek” – jelentette ki. Hozzátette, izgalommal várja, hogy az őszi parlamenti választások után internacionalista vagy hazafias kormány alakul Bukarestben. A hallgatóság és a magyar miniszterelnök párbeszédét moderáló Németh Zsolt, Magyarország Külügyminisztériuma parlamenti államtitkára összegző szavaiban az autós navigációs eszközök szótárából vett hasonlattal élve elmondta: újratervezésre van szükség, mert új helyzetbe került Európa, Közép-Európa és a határon túli magyarság. Úgy vélte, a Tusványos keretében Tőkés László és Orbán Viktor pár navigáló műholdat azonosított. Az államtitkár Bibó István gondolatát idézve megállapította: a fejődéshez a szabadság és a közösség ügye egy ügy kell hogy legyen. Orbán Viktor erdélyi magyar egyetemi vezetőkkel is tárgyalt Tusványoson, ahol a magyar miniszterelnök segítséget ígért a fejlesztési tervek megvalósításához is. A találkozón részt vett Dávid László, a Sapientia Erdélyi Magyar Tudományegyetem rektora, János-Szatmári Szabolcs, a Partiumi Keresztény Egyetem rektora és Kató Béla püspökhelyettes, a Sapientia kuratóriumi elnöke – tájékoztatta Havasi Bertalan, a miniszterelnök sajtófőnöke az MTI-t. A tárgyaló felek megvitatták a két oktatási intézmény szerepét, helyzetét, egyeztettek a jövőbeni közös feladatokról, valamint egy rövid és egy hosszú távú fejlesztési stratégia szükségességéről – állt a közleményben, amely kitért arra is, hogy az erdélyi magyar egyetemek vezetői bemutattak egy konkrét fejlesztési tervet is, amelynek megvalósításához Orbán Viktor segítséget ígért.
2012. július 30., hétfő
belfold@magyarszo.com
n NIKOLIĆ
„Az elvándorlás népirtásnak számít”
Tomislav Nikolić szerb köztársasági elnök szerint a Koszovóban élő szerbeket népirtás veszélye fenyegeti. Nikolić értelmezése szerint már az is népirtásnak számítana, ha a koszovói szerbek tömegesen hagynák el otthonaikat. – Ha elüldöznek 40 ezer embert, számomra az is genocídium. Véleményem szerint valós a veszélye annak, hogy Prishtina a szerbek elüldözésére készül. A nemzetközi erők mellett egyedül albán fegyveresek vannak a tartományban. Hiszem, hogy az albán fegyveresek bármire képesek lennének. Szerencsénk, hogy a NATO-katonák jelenléte egyelőre megfékezi a népirtást – fogalmazott Nikolić a brit The Guardiennek nyilatkozva. A szerb államfő bejelentette, hogy a Belgrád és Prishtina közötti tárgyalások vonatkozásában elődjéhez képest sokkal határozottabban fogja képviselni Szerbia érdekeit. Eddig csak Belgrád volt kész az engedményekre – magyarázta Nikolić, hozzátéve: eljött az idő, hogy Prishtina is kompromisszumokat kössön. Az államfő a tények elfogadására szólította fel Atifete Jahjaga koszovói elnököt: hatalma soha sem fog kiterjedni Kosovska Mitrovica északi részére. Az újságírói kérdésre, hogy ez azt jelenti-e, hogy Nikolić Koszovó északi részének az elszakítását támogatja-e, a szerb elnök kifejtette: „Nem tudom. Ha több mint húsz évvel ezelőtt valaki azt mondta volna, hogy Jugoszlávia szétesik, nem hittem volna neki. Mint ahogyan annak sem hittem volna, aki Szerbia és Montenegró szétválásának a lehetőségét helyezte volna kilátásba. Az élet folyton meglepetéseket okoz, nem politizálhatok úgy, hogy előre elképzelem a dolgokat.” A brit lapnak nyilatkozva Nikolić ismét kifejtette, hogy Srebrenicán nem történt népirtás. (B92)
n BIA és FIAT
Export
A koalíciós partnerek még nem beszélgettek a Biztonsági Információs Ügynökség (BIA) új vezetőjének a kinevezéséről – nyilatkozta Ivica Dačić kormányfő, hozzátéve: ezekre a beszélgetésekre a következő néhány napban kerülhet sor. Dačić ennél többet nem volt hajlandó nyilatkozni a témáról. Amilyen szófukar volt Dačić a szerb titkosszolgálat új vezetőjének kilétével kapcsolatban, annyira szívesen nyilatkozott a kragujeváci Szerbiai Fiat Gépkocsigyárból érkező jó hírekkel kapcsolatban. A miniszterelnök bejelentette: a kragujeváci gépkocsigyár már augusztusban megkezdi az ott gyártott járművek kivitelét. Kezdetben hetente tizennégy vonat fogja külföldre szállítani a gépkocsikat – részletezte Dačić, hozzátéve: örül a híreknek, mert ez hatalmas lépést jelent a szerb gazdaság feléledésének tekintetében. A kormányfő nyomatékosította csütörtöki bejelentését, miszerint megalakítja a gazdaság talpra állításával foglalkozó nemzeti tanácsot. (Tanjug)
Dačić átalakítaná a helyi hatalmi koalíciókat A VSZL szükség esetén a hatóságokkal védeti meg a választók akaratát
Az óbecsei kkt szombati ülésén jóváhagyták a városi díj várományosainak a névsorát is
Ivica Dačić kormányfő, a Szerbiai Szocialista Párt elnöke nyomatékosította korábbi kijelentését, hogy köztársasági koalíciós partnereikkel egyeztetni fognak bizonyos helyi hatalmak átalakításáról. Dačić példaként Újvidéket említette, ahol a szocialisták a Demokrata Párttal és a Vajdasági Szociáldemokrata Ligával közösen alakítják a városi hatalmat. – A közeljövőben listázni fogjuk a számításba jöhető községeket és városokat. Azokat, ahol a köztársasági hatalomhoz hasonlóan lehetne összeállítani a helyi hatalmi struktúrát. Szó sincsen a választópolgárok akaratának a kijátszásáról. A helyi koalíciókat minél inkább a köztársaságihoz kell igazítani – magyarázta Dačić. Az SZSZP elnöke Smederevska Palankát is példaként említette. Ott a Szerb Haladó Párt és a DP köré tömörül a hatalmi koalíció. Aleksandra Jerkov, a VSZL sajtófelelőse, az újvidéki városi képviselő-testület elnöke reagálásában kifejtette: pártjuk az újvidéki polgárokat és az igazságügyet fogja felszólítani a választóakarat védelmezésére. A liga ugyanezt teszi Nagybecsekereken is, és mindenhol ugyanezt fogja tenni, ahol erre szükség mutatkozik – folytatta Jerkov, hozzátéve: a választóakaratot a rendőrségnek, az ügyészségnek, a bíróságnak és minden egyéb illetékes szervnek, intézménynek meg kell védenie. A helyi hatalmak átalakítása egyedül korrupcióval, zsarolással, fenyegetéssel és a képviselők lefizetésével lehetséges – nyilatkozta Jerkov, hozzátéve: a pártok helyi szervezeteit irányító személyeknek nem szabad megengedniük, hogy belgrádi vezetőségük diktáljon számukra. Dačić és párttársai mellett a haladók és Mlađan Dinkić Szerbia Egyesült Régiói pártuniója is bizonyos helyi hatalmak átszervezéséről nyilatkoztak az elmúlt néhány napban. A téma vonatkozásában főleg Vajdaságot említették. (Tanjug, Beta)
Szombaton ülésezett az óbecsei községi képviselő-testület, amely egy pontban egyhangú döntést hozott: Óbecse község 2012-es díját az alábbi személyek kapják meg a kkt augusztus 3-ai díszülésén: Kisimre Szerda Anna néptáncpedagógus, Kinka Erzsébet, az Óbecsei Népkönyvtár igazgatója, Snežana Bašić, az óbecsei Szabálysértési Bíróság elnöke, Óbecse község cukorbetegség ellen küzdő egyesülete, Ana Anti, a New York-i Kolumbia Egyetemen doktori titulust szerzett történész, valamint Igor Brać civil aktivista.
Hídépítők A hétvégén véget ért a VI. Toleranciatábor Folytatás az 1. oldalról
A házigazdák nevében Kókai Mernyák Melinda, Topolya polgármestere búcsúzott el a vendégektől, s elmondta, hogy a fiataloknak lehetőségük nyílt tanulni, kirándulni, szórakozni, s táborban akár életre szóló barátságok is születhettek. – Ebben a táborban az az egyedüli rossz, hogy véget ér. De vigasztaljon bennünket az a tudat, hogy jövőre újra találkozunk itt, és Topolya mindig várni fog rátok – mondta a polgármester asszony. A táborlakókhoz Raus Sándor, a Bács-Kiskun megyei képviselő-testület alelnöke is idézett néhány szót a toleranciáról, majd Egeresi Sándor, a tábor főszervezője és ötletgazdája jelentette be a tábor hivatalos befejezését. Egeresi a táborlakó fiatalokat a barátság hídépítőinek nevezte, akik a békés együttélés politikáját hirdetik. – Az idén is olyan eszméket hirdettünk, mint a különbözőség, az egység, a partneri kapcsolatok építésének tisztelete. A fiatalok kialakították a Duna régió új arculatát, úgy, ahogy ők átélik, s ily módon aktívan részt vesznek közös európai jövőnk építésében – mondta Egeresi, majd megkérte a táborlakókat, hogy minden régió válasszon ki egy képviselőt a VII. Toleranciatábor szervezőbizottságába. Az ő feladatuk lesz, hogy meghatározzák a jövő évi tábor témáját és programját – mondta Egeresi. n L.J.
Az aracsi pusztatemplom a vajdasági magyarságé
Újvidéken életét veszítette egy egyelőre ismeretlen kilétű motorkerékpáros, amikor az ittas csúrogi Miroslav S. gépkocsijával hátulról belerohant a motorba. Az áldozat még a helyszínen életét veszítette. Miroslav S. ellen a közlekedésbiztonság ellen elkövetett minősített bűncselekmény gyanújával tesznek bűnvádi feljelentést. (B92)
„Nehezen éltem meg a kizárásunkat” Július 26-án Knézi Péter, Szabó Zoltán és Kovács Norbert képviselőket, Galgó Ferenci Andrea és Acsai István tanácstagokat, valamint Ferenc Edvin önkormányzati munkatársat a VMSZ megfosztotta párttagságától. Knézi Péter kkt-elnök erről a következőket nyilatkozta: „Nehezen éltem meg a kizárásunkat – 15 év után nem lehet érzelmek nélkül megélni egy ilyen eseményt. Jogi szempontból megértem a döntést, de emberileg és a párt szempontjából ezt másképp is meg lehetett volna oldani, különös tekintettel azokra a tagtársaimra, akik tevőlegesen ebben az ügyben nem is vettek részt. Óbecsével az elnökség „kivételezett”, ugyanis több önkormányzatban – Szabadkán, Zentán, Temerinben, Kishegyesen – sem tartották tiszteletben az elnökség döntését. Kishegyesen például egy magyar önkormányzatot vesztettünk el emiatt, a VMSZ mégsem helyezett ezért kilátásba szankciókat. Az óbecsei VMSZ a választásokon teljesítette az elnökség elvárását, de bennünket megbüntettek azért, mert a demokratákkal nem akartunk összeállni. Mi ezt a döntésünket tiszta fejjel, a község érdekében hoztuk meg. Ezt követően a Demokrata Párt és a Vajdasági Magyar Szövetség képviselői az ügyrendi szabályzat megsértésére hivatkozva elhagyták az ülést, így a különböző önkormányzati testületek és bizottságok elnökeinek és tagjainak kinevezését, valamint Gordana Namačinski kkt-elnökhelyettes lemondását nélkülük szavazta meg a kkt. Az új elnökhelyettes Nenad Tomašević lett. Vuk Radojević polgármester az ülés végén bejelentette: a Putevi Srbije Közvállalat ígérete szerint az Újvidék–Zenta regionális út Óbecse és Péterréve közötti részének felújítását augusztus elsején folytatja a kivitelező, és 45 napon belül két kilométer, jövőre pedig további 1,8 kilométer új útszakasz készül majd el. n feró
„Belesütöttük magunkat a tájba” Szombaton ősbemutatót tartott a Tanyaszínház Folytatás az 1. oldalról
Megemlékezett a beszédben azokról az alkotókról és nézőkről, akik már nem lehetnek velünk, majd a nyári vándorszínház erényeit dicsérte. „Mert a Tanyaszínház közösségünk szellemi táplálékának lisztje, búzája és kovásza, mindannyiunk bohóca, tudósa és lelki gondozója, mutatója életnek, vidámságnak, élni akarásnak, tudósítója múltnak, jelennek és jövőnek, jelképe életképességünknek, életrevalóságunknak és életigenlésünknek, önmagunk kínja, öröme és keresztre feszülése.”
Aracs-évforduló és megemlékezés Tordán Szombaton délután a két nappal korábbi esők miatt az aracsi pusztatemplom helyett Tordán, a katolikus templomban immár 14. alkalommal tartottak megemlékezést és hálaadó szentmisét, amelyet Német László bánsági megyéspüspök és paptársai: Bogdán József, Mellár József és Suhajda Lajos atya, valamint Sándor Zoltán állandó diakónus celebráltak. A megemlékezést megtisztelte jelenlétével
n HALÁLOS MOTORBALESET
Belerohant a motorba
Péterrévénél folytatják a regionális út felújítását
Lakatos János
RÖVIDEN
Gergely József
4 BELFÖLD / KÖZÉLET
Német László bánsági megyéspüspök és paptársai a hálaadó szentmisén Kern Imre, a tartományi Nagyberuházási Alap igazgatóhelyettese, Dobai János faluelnök, Zsoldos Ferenc, a Magyar Nemzeti Tanács alelnöke, aki üdvözlőbeszédében kiemelte, hogy Aracs úgy köti össze a vajdasági magyarságot, mint a pusztatemplom tégláit a habarcs. Az Aracs Hagyományápoló Társaság nevében Vajda János méltatta a pusztatemplom és maradványai megőrzésének fontosságát, kiemelte, hogy a pusztatemplom azoké, akik törődnek vele, akik odazarándokolnak, tehát a miénk, a vajdasági magyarságé. Az ünneplő gyülekezethez szólva Orosz Attila református lelkész a templom fontosságát hangsúlyozta. Az alkalmi művelődési műsor keretében az Aracs Hagyományápoló Társaság tagjai mellett felléptek Torda testvértelepülése, Tiszaalpár műkedvelői is. n ger
A Kalmár Zsuzsanna által vezetett műsor következő pontja Hernyák György egy darabjának, a Csantavéri passiónak néhány betétdala volt. A Sziveri János-versekből faragott előadás részleteit Bakos Árpád, Ifj. Kucsera Géza, Pálfi Ervin, Balša Pešikan és Rusić Vladimir varázsolták a színpad elé. Kucsera és Pálfi még egy plusz meglepetéssel is szolgáltak: dalt írtak a Tanyaszínház évfordulójára. Mezei Zoltán, a Szabadkai Népszínház magyar társulatának igazgatója egy Örkény István-egypercest, a Nézzünk bizakodva a jövőbe címűt osztotta meg az új nézőtéren szalmabálákon ücsörgő publikummal. Fábri Géza és Fábri-Ivánovics Tünde kobozolása után az előétel köszönetmondással zárult. Kalmár Zsuzsanna a Tanyaszínház nevében mondott hálát a Nagyberuházási Alapnak, különösképp Pásztor Istvánnak és Kern Imrének, majd a különlegességnek számító bánáti turné támogatását köszönte meg a Magyar Nemzeti Tanácsnak. Aztán csend, majd bekiabálások, reflektorállítás, egy színészpalánta fellocsolja a proszcéniumot, mikrofonpróba, egy, kettő, három. És Mérföldkőhöz érkeztünk. n LÉNÁRD Róbert
2012. július 30., hétfő
velemeny@magyarszo.com
HETI KÖRKÉRDÉSÜNK
Ismer-e környezetében olyan hölgyet, akit benevezne a Strandszépe-versenyre? Nem ismerek Ismerek Nem csak a szépség számít Magamat nevezném be Többet is ismerek
40.9% 29.3% 10.2% 10.2% 9.4%
Szavazatok száma: 615
Mosolyogni, csak mosolyogni KAPCSolódó kommentárunk
„A magyar nők a legszebbek” – hallhatjuk a TV-ből, az utcán, de legtöbbször akkor, ha külföldre utazunk. E heti körkérdésünkből azt szerettük volna megtudni, hogy olvasóink ugyanígy vélekednek-e a vajdaságban élő magyar nőkről. A több mint 600 voksoló 40 százaléka nem ismer környezetében olyat, akit benevezne a versenyre, a másik, összesen 40 százalék, pedig ismer egy vagy akár több hölgyet is, akit el tudna képzelni a kifutó vörös szőnyegén. A nyolc évig szüneteltetett Strandszépe-választás felélesztésének a megszervezésekor nem azon törtük a fejünket, hogy minél több modell alkatú fiatal hölgyet vonultassunk fel a zsűri előtt, hanem lehetőséget akartunk nyújtani a vajdasági magyar lányoknak is, hogy megmutatkozzanak. Jóformán semmilyen követelménynek nem kellett megfelelniük, kizárólag azt a feltételt szabtuk, hogy a jelentkező 15 éves kortól idősebb, de 25 évnél fiatalabb legyen. A Magyar Szó Strandszépe 2012-es szépségversenyére összesen 57 lány nevezett be. A létszám nagyobb is lehetett volna, de páran sajnos nem postázták időben nevezésüket, lekésték a határidőt, ezért nem tudtuk elfogadni jelentkezésüket. Tehát körülbelül 60 fiatal lány vette a bátorságot, hogy kiálljon a kamerák és a fényképezőgépek elé, hogy több száz ember előtt emelt fővel végigsétáljon azon a bizonyos kifutón. Ahhoz képest, hogy olvasóink úgy ítélték meg, hogy nem ismernek szép vajdasági nőket, a benevezett lányok létszáma arról árulkodik, hogy mégis akad szép számmal olyan, aki megfelelőnek tartja magát a feladatra, ahogy ezt az a 10 százalék is gondolja, aki magát nevezné be a megmérettetésre. Jó érzés azt látni, hogy a napi megélhetési problémákra való megoldást keresve egy-egy személy fel tudja emelni a fejét, hogy körbenézzen és kiemelkedjen. Mást is látnak a bizonytalanságon kívül, és mosolyogni is tudnak. Már az is dicséretre méltó, hogy egyesek a falujukban, településükön hangoztatott pletykákra fittyet hányva szerencsét próbálnak, és beneveznek. A körkérdésre kapott válaszok alapján az adatok arról adnak tanúbizonyságot, hogy a térségben élők egy része nem hisz abban, hogy ismerőse (akár ő maga?) nyerhet, vagy azt gondolja, hogy az esetleges rosszhírűség miatt kinézik a közösségében. Miért alakult ez így ki bennünk? Nekünk, kisebbségi-
Ahhoz képest, hogy olvasóink úgy ítélték meg, hogy nem ismernek szép vajdasági nőket, a benevezett lányok létszáma arról árulkodik, hogy mégis akad szép számmal olyan, aki megfelelőnek tartja magát a feladatra eknek mindenben kétszer jobban kell bizonyítanunk, az iskolában, a munkahelyünkön, és eggyel több nyelvet kell ismernünk, mint a többségnek. Így van ez a szép lányokkal is. A szép lányoknak nem elég az, hogy szépek. A szép lány állandóan azt akarja bizonyítani, hogy tud is valamit, és többet is kell mutatnia, hisz sokan azt hiszik, neki önmagában elég csak a szépsége. Végezetül Gere Zsiros Petra, a 2004-es Strandszépe szépségverseny kétszeres nyertesétől idéznék: „Ez egy nagy buli! Nem a nyereményért kell benevezni a Strandszépére, hanem azért, hogy jól érezzük magunkat. Jó érzés, ha szépen kisminkelnek, elkészítik a frizuránkat, és csinosan végigsétálunk a színpadon, és nem csak a szüleink gondolják azt rólunk, szépek vagyunk.” n VARJÚ Sára
VÉLEMÉNY 5
n VERKLI n
Az elpusztíthatatlanok Mindenki tudja, az első hivatalosnak tekintett Rolling Stoneskoncert 1962. július 12-én zajlott le a londoni Marquee Klubban. És néhány hónappal később megjelent a Beatles első kislemeze is. Ezek a zenészek ma a hetvenedik életévük környékén járnak (nemcsak ők, mások is). De tartják magukat, miként a rock and roll (és SINKOVITS számos más, akkori zenei irányzat) Péter szintén. Csak találgathatjuk, hogyan fogalmazható meg, és miként mentődött át az az életérzés, amely révén a mai fiatalok már nemcsak szüleikkel, hanem nagyszüleikkel együtt jelennek meg egy-egy koncerten, és közösen éneklik az akkori dalokat. A rejtély kulcsa talán éppen valahol ebben a közös éneklésben rejlik. Mert ha gondolatban visszalapozunk a múlt század ötvenes éveibe, szólóénekeseket találunk, rendszerint nagyzenekari kísérettel (lásd például: San Remó-i fesztivál vagy nálunk az opatijai dalfesztivál). Ezt az „állóvizet” bolygatta meg rendesen a gitár, a hangosítás és a rendszerint négytagú együttesek fellépése. Úgy is vélhetnénk, ily módon az úgynevezett könnyűzene átvette a népdal szerepét, így a valódi minőség öntörvényűen tovább él. A társadalmi körülmények viszont igencsak megváltoztak, hiszen akkortájt a lázadást is felmutató új zenének egészen más volt a befogadó közönsége. A II. világháború – és a demográfiai robbanás – után felnövekvő nemzedékről van szó, amely létszámban szinte már meghaladta a felnőttek korosztályát. A szociológusok ezt „magányos tömegnek” minősítik. (Ezzel külön is foglalkozik Ungvári Tamás a még 1974-ben íródott, A rock mesterei című, kitűnő könyvében.) A „memória nélküli városokban”, egészen pontosan azok utcáin ez az emberáradat azonosulni kívánna valamivel, különösebb perspektíva nélkül kifejezetten a jelenben. (Két sor egy Rolling Stones-számból: „Kinek kell már a tegnapi újság, / kinek kell a tegnapi nő?”) Voltaképpen felesküdés ez a jelenre, amelyhez kiválóan párosul a rock ritmusa és feszültségteremtő ereje. Ugyanakkor a tinédzserek széles rétege nem egy szólóénekes arcával és karakterével találkozik, hanem egy cso-
portosulással léphet emberi és zenei szövetségre. Egyfajta szembenállás is ez persze, a kívülállók lázadása, azoké, akik valahol mégis együtt szeretnének lenni (lásd: a hippimozgalom), a rockvezérek így – nem csak szimbolikusan – a pusztába vezethetik őket. De ez már hatalmas méretű fesztiválok története. Ma már csak mosolygunk azon – pedig tény – a Rolling Stones belső kohézióját külön erősítette, hogy kívülről, a felnőttek világából több támadás érte őket, mint a Beatlest. Ez utóbbi együttes tagjai pedig, ha megnézzük a régi filmfelvételeket és fotókat, kifejezetten rendezettek és ápoltak. Pedig őket meg éppen a küllemük miatt érte akkortájt megannyi bírálat. A világ megváltozott, de ez a zene maradt. Pesten is. A közelmúltban lépett fel a lelkes közönség előtt mondjuk Horváth Charlie, Julio Iglesias, majd rövidesen a 70 éve született Illés Lajosra emlékezve rendeznek koncertet, és jubileumát tartva ismét turnézik majd az Omega. A nosztalgiahullám nem akar befejeződni, holott ez sem számít újdonságnak, s immár nem pusztán a hatvanas évek beatvilágára korlátozódik, hanem felöleli a későbbi korszakokat is. A Beatles-nosztalgia például még a kilencvenes években kezdődött, azóta sorra jelennek meg a róluk szóló különféle kiadványok és filmek. („Az emberek még mindig nem tették túl magukat a Beatlesen” – állítja egy zenei szakértő.) Rolling Stones-termékek pedig egyenesen 1971 óta kaphatók. Közben régi együttesek elnyűhetetlen zenészei állnak ismét össze a világ minden táján, bár többségében csak egy-egy koncert erejéig. A retró viszont komoly iparággá duzzadt. Pedig hogyan is kezdődött az egész? Létezett valamilyen trükk? A Rolling Stones tagjai a „megoldásról” már a kezdetekben úgy nyilatkoztak, hogy az egyikükben felötlik egy jó mondat vagy akár csak egy szó, a másik kitalál ehhez egy zenei motívumot, s „ezzel már el lehet indulni”. Mindezt maga Mick Jagger is alátámasztja, aki egyébként a nyolcvanas évek óta „lecserélte az előző életét egy étrendileg és filozófiailag is alaposan átgondolt újra”, így futóteljesítményével még ma is ráver sok fiatalra. Amúgy pedig: ezek az egymás után sorakozó jubileumok éppen jók. Az ember visszahallhatja a régi számokat – egyben (a szembesülés nehéz feladatát vállalva) mérlegre teheti egykori és jelenlegi önmagát is.
Magyarok vagytok? jegyzet
A játszótéren az ötéves forma kisfiú vakmerően szaladgál, ugrál, boldogan rohangál a többi gyerek után. Aztán hirtelen abbamarad a játék. A kisfiú valamit magyaráz a társainak, akik néhány pillanatig figyelnek rá, majd folytatják a fogócskát. A kisfiú egy ideig csak álldogál, aztán odafut a padon ülő anyjához. Panaszkodik. Kivel játsszak, itt nincsenek magyarok, néz segélykérően. A gyerekek nem értik, amit mondok nekik, árad belőle tovább a szó. Anyja nyugtatgatja, ugyan fiam, az óvodában milyen jól eljátszatok mindannyian, tudsz annyit szerbül, hogy itt is megértesd magad, és megértsd, amit mondanak neked. De a kisfiút ez nem érdekli, leül anyja mellé, lógatja a lábát a padról, gondolkodik erősen, látszik rajta. Miért nincs itt magyar gyerek – kérdi. Az ország, ahol élünk, Szerbia, vagyis itt sok szerb él, és kevés magyar – hangzik a válasz. Magyarországon meg pont fordítva van, meséli az anyja, és hozzáteszi, tudod, ez így van, merni kell megszólalni szerbül. A kisfiú nem szól semmit, ül tovább a padon, próbálja megemészteni, amit hallott. Hogyan lehet megértetni egy kisgyerekkel, hogy ami számára természetes, az anyanyelve, az otthon hallott és használt magyar szó, kilépve a nagyvilágba, már nem az. Hogyan érti meg a választ, ha még azt sem tudja igazán, mi a sok és mi a kevés, mit jelent az országhatár, ha nem tudja, mekkora a világ. Mi lesz vele később, ha már most nem mer, nem akar megszólalni szerbül? Vajon kinevették az óvodában, amikor valamit rosszul mondott? Honnan benne, már ötévesen ez az ellenérzés, ellenkezés? Ki és hogyan tudja őt és társait megnyugtatni, a dolgokat a fejében és a lelkében helyretenni? Nem emlékszem, én mikor és hogyan eszméltem rá, hogy „kisebbség” vagyok. Az viszont élénken él az emlékezetemben, hogy az iskolában mennyire éles volt a szerbek és magyarok meghatározás, mennyire éles volt a határ, kevesek számára volt csak átjárható. Először csak nyelvi akadályok
voltak, később, a középiskolában, a kilencvenes években már sokkal több, kulturális, történelmi, értékrendbeli, neveltetésbeli, amelyet az akkori történések csak fokoztak. Pedig a nyelvi akadályok addig többé-kevésbé már eltűntek. No, nem az iskolának köszönhetően. A nyelvórák már akkor sem adtak a mindennapokban használható tudást. Majdnem két évtized telt el azóta, és a helyzet lényegében mit sem változott. Minden erőfeszítés ellenére nem történt érezhető előrelépés a szerb nyelv oktatása terén az iskolákban. Nincs fogadókészség e téren sem. Maradnak a sebek. Időről időre pedig felröppen a hír, hogy a magyar gyerekek nem tudnak szerbül, és nem is akarnak megtanulni. Ismét aktuális a téma, és a VajdaságMA meg a subotica.com internetes hírportálokon található olvasói hozzászólások is megmutatják, milyen indulatokat vált ki az államnyelv és a hivatalos nyelvek, így a magyar (nem)ismerete. Mélyen beivódtak a közgondolkodásba az ellentétek, és az aktuális hatalomnak mindig voltak, vannak és lesznek emberei, akik e téren egyet mondanak, és mást cselekszenek. És vannak olyan emberei is, akik szavakban és tettekben is nyíltan gyűlölködnek a közvetlen közelünkben – elég csak Szabadkára gondolni, és a korábbi polgármester tanácsadójának elhíresült mondataira, indokaira, amelyet pártján belül senki sem próbált meg helyretenni, ellensúlyozni. Meg is lett a hozadéka, nemcsak a közbeszéd, az életérzés, a közbiztonság tekintetében, hanem a városi fejlesztések, támogatások terén is. Ezért (is) kell erős magyar jelenlét az önkormányzatokban. Nem ellenzékből, okulva az elmúlt két év tapasztalataiból. A kisfiú már másról beszél az anyjával, nagyokat nevetnek valamin. Akkor odaszalad hozzá egy nagyobbacska gyerek, labdával a kezében. Magyarok vagytok? – kérdezi, és fölcsillan a szeme. Már szaladnak is focizni, ők ketten, a hatalmas játszótéren. n FEHÉR Márta
6 RIPORT
2012. július 30., hétfő
#
Húsz lány mérheti össze szépségét Magyarkanizsán Véget értek a Strandszépe-selejtezők – Újabb tíz lányt juttatott tovább a szakmai zsűri
Vágja ki és gyűjtse össze a hétfői, keddi, szerdai és pénteki Magyar Szóban megjelenő Strandszépe-versenyünk logóját a benne levő pontszámmal együtt! Azok között az olvasóink között, akik versenyünk végéig megfelelő mennyiségű pontot gyűjtenek össze (és természetesen azt majd be is küldik szerkesztőségünk címére – Magyar Szó Strandszépe-pontok, 21000 Novi Sad, Vojvode Mišića 1.), értékes ajándékokat sorsolunk ki. n Azok között, akik legalább 50 pontot gyűjtöttek össze, kisorsolunk egy két személyre szóló, 10 napos görögországi nyaralást. n Azok között, akik legalább 40 pontot gyűjtöttek össze, kisorsolunk három (férfi vagy női, választás szerint) bőrkabátot. n Azok között, akik legalább 30 pontot gyűjtöttek össze, kisorsolunk 30 darab családi belépőt a mórahalmi fürdőbe.
n
A szombati elődöntőn 26 vajdasági lány sétált végig a kifutón: Ágoston Krisztina, Bali Tünde, Bálint Tamara, Bodor Liza, Cindel Anikó, Fodor Izabella, Gál Anikó, Gubik Szintia, Guci Brigitta, Juhász Elvira, Kis Izabella, Lajkó Mariann, Lénárt Margit, Lévai Szintia, Moncsek Otília, Molnár Edina, Német Anett, Oláh Andrea, Sordj Noémi, Sordj Rebecca, Szénási Csilla, Takács Tímea, Temunović Edina, Tosztás Mónika, Tóth Tamara, Török Heléna. A zsűri soraiban helyet foglalt Németh Zoltán, a Magyar Szó, főszerkesztőhelyettese, Egeresi Sándor tartományi
SZAVAZÓSZELVÉNY n
Ótos András, Dávid Csilla
Pontgyűjtő akció
A Magyar Szó Strandszépe 2012 szépségverseny második selejtezője is lezárult, amelyet szombaton tartottunk meg a topolyai Capriolo vadászházban. Az elődöntőn összesen 26 fiatal vajdasági lány szerepelt, melyből újabb 10 szerencsés hölgyet juttathatott tovább a szakmai zsűri az augusztus 4-ei döntőbe, amelyet Magyarkanizsán szervezünk meg.
Zajlanak az előkészületek
#
meg bájaikat a zsűrinek és a nézőknek. A két felvonulás között a Quartett Paradaj együttes szórakoztatta a közönséget, Molnár Zoltán színművész pedig ismételten J. Garai Béla Magyarzó Pistike Strandszépe-versenyre írt művével nevettette meg a nagyérdeműt.
A(z) ........................... számú jelöltre szavazok! A beküldő neve: .....................................................................................................
Sordje Rebecca Kanizsáról. Minden részvevő 1-1 szál rózsát kapott, és a Magyar Szó ajándékcsomagjával térhetett haza. A továbbjutóknak gratulálunk! A többi lánynak sincs oka a szomorkodásra, hiszen továbbra is részt vesznek az SMS szavazásban, és szelvényekkel
Lakcíme: ..................................................................................................................... ....................................................................................................................
Telefonszáma: .........................................................................................................
Szavazzanak SMS-ben, szelvénnyel!
Az Önök által legszebbnek ítélt jelöltekre folyamatosan lehet majd szavazni a Magyar Szóban megjelentetett szavazószelvények segítségével, illetve SMS-ben is. SMS-ben a következőképpen szavazhatnak: küldjék el a 3999-es számra az Önök által kiválasztott jelölt neve mellett lévő kódot! A kód beírásánál ügyeljenek arra, hogy a két betű (MA) és a sorszám közé tegyenek egy szóközt! Egy SMS ára a következőképp alakul a szolgáltatótól függően: MTS – 26,20 Din (áfával); Telenor – 27,14 Din (áfával); Vip – 23,60 Din (áfával)! Azoknak, akik szelvénynyel szavaznak, ki kell vágniuk a hétfői, keddi, szerdai vagy pénteki Magyar Szóban található szavazószelvényt és elküldeniük az alábbi címre: Strandszépe, Magyar Szó szerkesztősége, Vojvode Mišića 1., 21000 Novi Sad. Természetesen korlátlan mennyiségű szavazószelvényt, illetve SMS-t küldhet bárki.
Tosztás Mónika képviselő, Kókai Mernyák Melinda, Topolya polgármestere, Bácskai Emese sminkmester és arculattervező a magyarkanizsai Emese Bácskai Styling Stúdióból, Gere Zsíros Petra, a 2004-es Strandszépe szépségverseny kétszeres győztese, Kovács Fenyvesi Andrea, a Dream menyasszonyiruha- és ajándékbolt tulajdonosa, Ozsvár Zsuzsanna, a Molprevoz utazási iroda képviselője, a Jenei Endre, a Szent Erzsébet mórahalmi gyógyfürdő képviselője. A lányokat Máriás Endre, a Magyar Szó munkatársa és Fridrik Gertrúd, a
Minden részvevő rózsát is kapott A zsűri pontozásának összesítését és annak közzétételét követően a következő lányok örvendhettek a továbbjutásnak: Tóth Tamara Topolyáról, Cindel Anikó Bajmokról, Lévai Szintia
A pillanatnyi sorrend
Az olvasói szavazatok (SMS+szelvény) alapján következő a sorrend a tegnapi napig: 1.
MA 3
Juhász Elvira, Bácskossuthfalva
2.
MA 5
Német Anett, Csantavér
3.
MA 25
Lévai Szintia, Csantavér
4.
MA 13
Fehér Katalin, Mohol
5.
MA 4
Fazekas Magdaléna, Ada
6.
MA 27
Zapletán Nikoletta, Ada
7.
MA 20
Hodik Viktória, Ada
8.
MA 26
Törteli Ketrina, Magyarkanizsa
9.
MA 42
Kis Bezdányi Anna, Ada
10.
MA 47
Tóth Lívia, Törökfalu
A zsűri munka közben Pannon RTV műsorvezetője konferálta fel. Az első elődöntőn részt vevő lányok a vörös szőnyegen először alkalmi ruhában vonultak fel egyenként, később csoportosan, majd fürdőruhában mutatták
Csantavérről, Molnár Edina Bácsfeketehegyről, Juhász Elvira Bácskossuthfalváról, Tosztás Mónika Szabadkáról, Gál Anikó Adáról, Takács Tímea Topolyáról, Német Anett Csantavérről,
is lehet voksolni. A szelvényeket mindennap közöltük, az utolsó szelvényt mai számunkban találják meg. A szelvényeket augusztus 2-áig kell beküldeni szerkesztőségünk címére. Az SMS-eket is augusztus 2-áig fogadjuk. A Magyar Szó Facebook közösségi oldalán azon lányok képeit jelentetjük meg, akiket a szakmai zsűri nem válogatott be a döntőbe. A legtöbbször lájkolt képen levő hölgy lesz a Magyar Szó Strandszépe 21. döntőse. A lájkolás határideje augusztus 2-a, este 8 óra. Pontgyűjtő akciónk is hamarosan lezárul, az összegyűjtött pontokat augusztus 6-áig kell szerkesztőségünk címére elküldeni. A két elődöntő továbbjutói a magyarkanizsai strandon mérhetik össze szépségüket augusztus 4-én. A gála sztárvendége Gáspár Laci lesz, a belépő ára pedig 300 dinár, amellyel tombolán vehetnek részt a látogatók. Jegyek a kanizsai önkormányzatban, a Magyar Szó szabadkai szerkesztőségében, illetve a Magyar Szó zentai szerkesztőségében vásárolhatók meg. n vas
2012. július 30., hétfő
Figyelmeztető tünetek
Ha ezeknek a végére jár, időben súlyos bajokra derülhet fény Emésztési zavar: Az 55 éven felülieknél jelentkező emésztési zavar, különösen ha fogyással társul, mindig figyelemfelhívó jel. Ritka esetben kezdeti gyomorrák jele lehet, amely az érintett terület vagy akár az egész gyomor eltávolítását teszi szükségessé. Ha az emésztési zavar kezelése hat hét után sem enyhül magától, ideje kivizsgálni. A gyomortükrözés már a kezdeti stádiumban is kimutatja a gyomorrákot. Ilyenkor a szájon át levezetnek egy vékony csövet a nyelőcsövön keresztül a gyomorba, így az orvos láthatja az ottani elváltozásokat, felvételeket készíthet és szövetmintát vehet. A has puffadása: A petefészekrák tünetei bizonytalanok, az orvosok és a nők egyaránt könnyen elsiklanak felettük. A petefészekrákra nagy valószínűséggel utaló tünet a has méretének megnagyobbodása. Egyéb tünet a medencetáji fájdalom, az étvágytalanság és a teltségérzet. A tünetek alapján az orvos nőgyógyászati vizsgálatot végeztet, s ha eltérést észlel, akkor ultrahang- és vérvizsgálat a következő lépés. Rendezetlen fogsor: Az egymásra torlódó fogakat nehéz tisztítani, és ez hozzájárulhat az ínybetegség kialakulásához. Emellett a fogak kilazulásához is vezethet, ami sok, igazán csúf dolgot vonhat maga után. Olyan belszervi betegségekkel hozzák összefüggésbe mint a szívbetegség, a stroke és a cukorbetegség – mondja dr. Nigel Carter, a brit Fogegészség Alapítvány munkatársa. Egy nemrég elvégzett felmérésből kiderült, hogy az ínybetegséggel küszködő nők hajlamosabbak a koraszülésre, és kisebb súlyú gyerekeket szülnek. Tehát jelentkezzen be egy fogászhoz, aki ellenőrzi, hogy van-e ínygyulladása, illetve rendben tartja-e a fogazatot. Eldöntheti, szükség van-e esetleg fogszabályozásra vagy más beavatkozásra. Lelaposodó lábboltozat: A lúdtalp a viccelődés régi tárgya. Az már kevésbé mókás, hogy a lapos lábboltozat bütykök, kalapácsujjak, Achillesproblémák, lábízületi gyulladás kialakulásához vezethet, miként a lábujjak, a sarok, a boka, a térd és a lábszár erős fájdalmához is. Többen úgy vélik, hogy hátproblémákat és térdízületi artrózist is okozhat. Ezek az állapotok mind úgy jönnek létre, hogy a talpat tartó ínszalagok – általában az életkor előrehaladtával – megnyúlnak, és így a lábfej arra kényszerül, hogy járás közben a belső oldalán gördüljön.
Az említett problémák többsége megoldható lúdtalpbetét, a cipőbe helyezhető olyan ortopédiai eszköz viselésével, amely korrigálja a lábtartást. A lábboltozat alátámasztására kialakított edzőcipők is hasznosak lehetnek. Kérje meg háziorvosát, hogy utalja be olyan ortopédorvoshoz, aki az alsó végtag biomechanikájára specializálódott. Nőknél az is segíthet, ha mellőzik a magas sarkú cipőt, mindkét nem esetében pedig az, hogy leadnak néhány kilót, ha túlsúlyosak. Rendszeres horkolás: A brit horkolási és alvás közbeni légzésszünet társaság (BSSAA) szerint a rendszeresen horkolók körében ötször nagyobb valószínűséggel alakul ki magas vérnyomás, szívbetegség, stroke, koleszterinszint-emelkedés és 2-es típusú cukorbetegség, mint azoknál, akik csak időnként horkolnak. Az emberek mégis átlagosan 18 év után kérnek segítséget. A kezeletlen horkolás miatt alvás közben több alkalommal leáll a légzés, amitől az ember felriad. Az ilyen problémával küszködők nem tudják kialudni magukat, és állandóan rossz a közérzetük. A statisztikai adatok szerint a közlekedési balesetek egynegyedében szerepet játszik ez a probléma. Forduljon szakemberhez, aki megállapítja, mi áll a probléma hátterében. Az alvás közbeni légzésszünet sokszor megelőzhető az úgynevezett CPAP (continuous positive airway pressure) készülékkel, amely folyamatosan levegőt fúj be az orrba, és ezáltal megakadályozza, hogy a garatfalak összeessenek és elzárják a levegő útját. A legjobb hosszú távú megoldás a kiváltóoktól függően változik, ám életmódváltásra is szükség lehet. Zavaró hüvelyi folyás: Némi hüvelyváladék távozása normális, de akkor már nem, ha megváltozik a színe (zöldes, szürkés vagy véres árnyalatúvá), illetve kellemetlen szagúvá válik. A hüvelyváladék megváltozása rendszerint kismedencei fertőzésre utal. Ha elhanyagoljuk, gyulladásos megbetegedés alakulhat ki belőle a medencében, ennek szövődményeként meddőség, igen veszélyes méhen kívüli terhesség és a hasüregben összenövések (ezek miatt pedig fájdalom) jelentkezhetnek. A nőgyógyászok tanácsa: Küzdje le zavarát, és menjen el az orvosához. Az azonnali antibiotikumos kezelés a későbbi szövődmények kockázatát lényegesen csökkenti.
Időleges látásvesztés: Az átmeneti idegrendszeri tüneteket mindig komolyan kell venni – akkor is, ha nyom nélkül elmúlnak. Keresse fel a szemészetet, hogy kiderüljön, van-e probléma a szemével. Ha igen, az orvos kivizsgáltathatja. Sárga foltok a szem körül: A szemhéjon is megjelenő lapos, viaszos foltok lehetnek xanthelazmák is. Önmagukban ártalmatlanok, de a hátterükben komolyabb ok is meghúzódhat. A xanthelazmás betegek ötven százalékáról derül ki, hogy magas a koleszterinszintjük. Bár kevés a nyil-
Vérnyomásmérőt nyerhet a Gyógykalauzzal
Vigaszdíjként havonta öt féléves előfizetést is kisorsolunk a pénteki Magyar Szóra Januártól kezdve a Gyógykalauz havi mellékletével OMRON típusú vérnyomásmérőt nyerhetnek azok az olvasóink, akik részt vesznek játékunkban. Havonta felteszünk egy kérdést és megadunk néhány lehetséges választ, majd a helyes megfejtést beküldők között kisorsolunk egy vérnyomásmérőt. Tekintettel a nagy érdeklődésre, ezentúl – vigaszdíjként – havonta 5 olvasónknak féléves előfizetést ajándékozunk a pénteki Magyar Szóra. Bővebben a Gyógykalauz soron következő mellékletében, amely a szokásos időben, tehát a hónap első péntekjén, augusztus 3-án jelenik meg.
Recseg, ropog, sajog... A térdfájásnak számos oka lehet
Le a felesleges kilókkal!
vánvaló tünet, a magas koleszterinszint miatt lerakódások keletkezhetnek az erekben, ezért ez a stroke és az infarktus egyik kockázati tényezője. Egy másik jel a szaruhártya körül látható fehér vagy szürke, homályos gyűrű. Kérjen vérvizsgálatot az orvosától. Ha magas a koleszterinszintje, valószínűleg életmódján kell változtatnia, illetve gyógyszerek szedését javasolják. – A xanthelazma sikeresen kezelhető bizonyos lézerekkel. A szemöldök részleges elvesztése: Ez az apró tünet segíthet a diagnózis felállításában, mivel a rossz pajzsmirigyműködés számos más tünete – fáradtságérzés, fázás, súlygyarapodás – egyéb betegségre is jellemző, vagy egyáltalán nem válthat ki betegséget. A pajzsmirigy elégtelen működése azt jelenti, hogy miután a pajzsmirigy nem kellően aktív, lelassul az egész szervezet, ráadásul növeli a szívbetegség, a zöldhályog és a depresszió kockázatát. A vérvizsgálat kimutatja, hogy túl magas-e a pajzsmirigy működését serkentő hormon (thyroid-stimulating hormone – TSH) és/vagy a tiroxin nevű hormon szintje. Az állapot pajzsmirigyhormon-pótlással kordában tartható. n (e)
Évente nyolcszázan halnak meg Európában ibolyántúli sugarakat kibocsátó barnító készülékeket. A melanóma kialakulásának kockázata megduplázódott azoknál, akik 35 éves kor alatt használták a szoláriumot – mutatnak rá a kutatók, akik szerint elkerülhető a bőrrák, ha valaki tartózkodik ilyen berendezések használatától. A kutatók szerint a szoláriumok káros mellékhatásainak megelőzéséhez határozottabb intézkedésekre van szükség.
GYÓGYKALAUZ 7
Miután a térdünk jó néhány éve viseli a súlyunkat, előfordulhat, hogy nem tűri tovább észrevétlenül a terheket – recseg, sajog, elmerevedik. Ennek sok esetben artrózis (porckopás) az oka, különösen idősebb vagy túlsúlyos egyéneknél. Emellett a szabadidős megerőltetések olyan bajokhoz vezethetnek, mint a tokszalagszakadás és az íngyulladás.
A szolárium veszélyei
A szoláriumok csaknem 800 halálos kimenetelű bőrrákos megbetegedést okoznak évente Európában, és a készülék használóinál 20 százalékkal magasabb a melanóma kialakulásának kockázata – olvasható a British Medical Journal című brit orvosi folyóirat legújabb számában. A 18 európai országban évente diagnosztizált 64 ezer melanómás megbetegedés (a bőrrák legsúlyosabb fajtája) közül 3438, azaz 5,4 százalék a szoláriumok használatával kapcsolatos – derül ki a lyoni Nemzetközi Megelőzési Kutatóintézet (IPRI) és a milánói Európai Onkológiai Intézet (EIO) által elvégzett metaelemzésből. A témával foglalkozó 27 tanulmányt feldolgozva a két intézet kutatói úgy vélik, hogy körülbelül 20 százalékkal megnőtt a melanóma kockázata azoknál, akik legalább egyszer használták a mesterséges
gyogykalauz@magyarszo.com
Emlékeztettek, hogy az Egészségügyi Világszervezet (WHO) azt javasolja, hogy korlátozzák a kiskorúak szoláriumhasználatát, és tiltsák be az ellenőrzés nélkül működő szoláriumokat. Ha rövid távon nem csökken lényegesen a kamaszok és a fiatal felnőttek szoláriumhasználata, határozottabb intézkedésekre van szükség, olyanokra, amelyeket például Brazíliában hoztak meg, amikor 2009-ben betiltották a nyilvános szoláriumok működését. A WHO szerint a melanóma a világszerte leggyakrabban előforduló daganatos betegség, az elmúlt 40 évben a világ fehér bőrű lakosai körében 3 százalékról 7 százalékra nőtt az arány, elsősorban a napozási szokások miatt. Ha korai stádiumban fedezik fel a betegséget, sikerrel gyógyítható, az áttétes stádiumban viszont már igen nehéz a kezelése. (Origo)
Az ideális megoldás természetesen az, ha eleve megelőzzük a térdbántalmakat. Ennek pedig az egyik legjobb módja, ha gondot viselünk a testsúlyunkról. Azoknál a túlsúlyos személyeknél, akik 10-12 kilót leadnak, akár 50 százalékkal enyhülhet a térdfájás. Az alábbi módszerek is mérsékelhetik a térdfájdalmakat:
Ellenőriztessük a lábfejünket!
Egyes térdproblémák a nem megfelelő alátámasztásból erednek. Ha nem egészséges a lábfej, illetve ha járás vagy futás közben kifelé dől a boka, akkor fájdalom alakulhat ki, amelynek oka nem feltétlenül a térd elváltozása. Figyeljük meg, hogyan kopik a cipőnk talpa, továbbá keressünk fel egy szakembert és kérjük meg, hogy véleményezze a járásunkat. Talpbetét vagy gyógytorna ellensúlyozhatja a problémát, és ettől megszűnik a panasz.
Gyarapítsuk izmainkat!
Sok testmozgással erősíthetjük a térd megóvásában szerepet játszó izmokat, hiszen az edzett izmokkal körülvett ízület sokkal jobban bírja a megerőltetést. Kerüljük viszont az olyan gyakorlatokat, amelyek szükségtelen terhet rónak a térdre, például a guggolást és a kocogást.
Hűtsük vagy melegítsük!
A jég természetes fájdalomcsillapító, enyhítheti a gyulladást. Heveny térdfájásnál alkalmazzunk jeges borogatást, idült esetben pedig forróvizeset.
Próbálkozzunk gyógyszerekkel!
Az ibuprofen és más gyulladáscsökkentő szerek átmeneti segítséget nyújthatnak. A porckopásos betegeknek olyan táplálékkiegészítőkkel is érdemes próbálkozniuk mint a glükozamin és a kondroitin-szulfát. n (v)
Padlizsánkrém fetával
HOZZÁVALÓK: 2 közepes méretű padlizsán, 25 dkg feta sajt, 3 ek. olívaolaj, 3 gerezd fokhagyma, 1 kk. oregánó, őrölt bors, 1 kk. citromlé. Elkészítés: A padlizsánokat megmossuk, egy kicsit megszurkáljuk, majd forró sütőben megsütjük. Kivesszük, és letakarjuk kb. 10 percre. (Így könnyebb megtisztítani.) A héjukat eltávolítjuk, a belsejüket pedig üvegtálba tesszük, belepréseljük a fokhagymát, belemorzsoljuk a fetát. Hozzáadjuk az olívaolajat, borssal és citromlével ízesítjük. Rúdmixerrel pépesítjük, oregánóval fűszerezzük. Pirítós kenyérrel kínáljuk.
8 RIPORT
2012. július 30., hétfő
„Krisztus-arcú élet” A Magyar SzóPont továbbadta Mohácson az Olvasókörök Szövetségének vándorbotját ját Pécsiné Spitz Krisztinának, a Mohácsi Polgárok Olvasóköre elnökének. A vajdasági különítményben volt még dr. Csáky S. Piroska, az újvidéki Kossa János Magyar Nyelvművelő Egyesület és Olvasóklub képviselője. Az aratóünnepségen az olvasókörök aratócsapatai is részt vettek. Az aratók régi hagyományokat felelevenítve lovas kocsikkal, nótaszóval érkeztek meg
A vándorbot átadása (balról jobbra): Pécsiné Spitz Krisztina, Szűcs László és Katika, Tóth Bátori Erzsébet és Fremond Árpád a búzatáblához, és kaszával, sarlóval arattak. Mi is csatlakoztunk hozzájuk, hiszen hagyományos paraszti öltözéket vettünk fel, ezzel is képviselve közösségünket, azokat, akik nem lehettek jelen a rendezvényen Vajdaságból. A munka megkezdése előtt az aratók bandagazdája megalkudott a föld tulajdonosával, és ebbe az alkuba bizony sok humor is vegyült. Az aratópálinka megkóstolása után elkezdődött a munka. A búzát kévékbe kötötték, a kévéket keresztbe rakták, és az esetleges elmaradó kalászokat is összegereblyézték. Az utoljára levágott búzából Jézus-kévét kötöttek, amelyből mindenki tett néhány szálat a kalapjára vagy a vázába. Az ünnepségen az olvasókörök dalárdái aratódalokat énekeltek és néptánccal A Csatatéri fogadalmi emléktemplomban is szórakoztatták a közönséget. A Kárpát-medencei összefogás, ünnepelték a vándorbot érkezését. A képen a békés nemzetegyesítés évszázados Pécsiné Spitz Krisztina elnök vágyát jelképezi, hogy az Olvasókövaló szereplést és a hazaszeretetet. Az ősök rök Szövetségének vándorbotja, amelyet később örökölték ezt a gyönyörű hagyo- egy évig az újvidéki Magyar SzóPont őrzött, mányt, majd a következő nemzedékek- most ismét átlépte a határt és az anyaornek továbbadták mindazt, ami fontos, az szágba került, ahol ünnepélyes keretek ember, a tisztesség, a hagyományok tisz- között adta át a Magyar SzóPont nevében telete, melyeket a közösségben meg kell Tóth Bátori Erzsébet és Fremond Árpád őrizni. parlamenti képviselő a Mohácsi Polgárok Az idén 22. alkalommal megtartott Olvasókörének, akiknek a nevében Pécsiolvasóköri találkozóra mintegy 250 olva- né Spitz Krisztina elnök asszony kötötte sóköri tag érkezett Magyarország és a fel a szalagot. Kárpát-medence különböző tájairól. A – Feladatunk, hogy vigyázzunk e háromnapos rendezvény jellege és hely- vándorbotra, ne engedjük meg, hogy színe egyaránt jelképes, hiszen az aratás belülről korhadt, kívülről viharvert legyen, sok évszázados hagyományát eleveníti mert könnyen kettétörhet. Elveszítjük meg a nemzeti összetartozás kifejezésé- azt, amire támaszkodhatunk, ami összenek részeként, épp nemzeti tragédiánk, köt bennünket. Ezért rendkívül értékes a mohácsi vész történelmi helyszínén. A szimbólum az itt átadásra kerülő olvasóköri rendezvény már címében is utal a hitre; a vándorbot. Felvetődik a kérdés, fontos-e búzaszemen látható „Krisztus-arcra” és a ma hitről, hagyományról, összetartozásról búza édes anyanyelvünkben használt ősi beszélni? Vagy hagyjuk az egészet, mert ez nevére, az „élet” erejére, az összefogásra, csak nosztalgiázás? Egyesek szerint a mai a nemzet élniakarására, aminek köszönhe- modern világ már nem erről szól. Egyértően a legnagyobb tragédiák után is talpra telmű, ez a vándorbot a bejárt útvonalával tudott állni. is azt bizonyítja határon innen és túl, hogy Az aratóverseny július 21-ei megnyi- van jövőnk, de csak ha nem adjuk fel, a tóján részt vett és beszédet mondott gyökereinket pedig itt, a Kárpát-medenMohács város polgármestere és ország- cében, őseink hazájában mélyen a földbe gyűlési képviselője, Szekó József, és Csősz eresztjük, és megtaláljuk saját utunkat a István kanonok, aki áldást kért az aratókra. jövőbe. Erős hittel, türelemmel, egymásA rendezvényen Tóth Bátori Erzsébet, ba kapaszkodva. Higgyék el, sikerülni fog a Magyar SzóPont vezetője és Fremond – hangozott el a Magyar Szó képviselőjéÁrpád köztársasági képviselő, a Vajda- nek köszöntőjében. sági Magyar Szövetség részéről ünnepéEgy évig volt a Magyar SzóPont vendélyes keretek között átadta az ereklyét, az ge a Olvasókörök Szövetségének vándorOlvasókörök Szövetségének vándorbot- botja, amelyet most a Mohácsi Polgári
Olvasókörnek készülünk átadni. A 21. évfordulóját ünneplő szövetség újvidéki találkozója óta a vándorbot egy év alatt összesen 21 rendezvényre jutott el a Vajdaságban. Rendezvényeinken mindenütt az összetartozást, anyanyelvünk és az olvasás szépségét, hagyományaink, kultúránk ápolásának jelentőségét hirdette. Szellemi örökségünket csak összefogva tudjuk megtartani és továbbadni a fiatalabb nemzedékeknek. Vidékjáró rendezvénysorozatunkban az elmúlt esztendőben többek között Fremond Árpád köztársasági parlamenti képviselő támogatott bennünket, aki vállalta, hogy mindennapi belgrádi útja mellett rendezvényünk érdekében további kilométereket tegyen meg, csak azért, hogy velünk lehessen. A vendéglátó mohácsiakról elmondható, hogy tudatosan építették, és ma is építgetik a közösségüket. Megalakulásukkor eldöntötték, hogy családostul vesznek részt a közösségi programokban. Ennek köszönhetően ma már az unokák is jelen vannak az aratónapon. Szűcs László, az Olvasókörök Szövetségének elnökségi tagja a mohácsiak nevében így vélekedik erről: – Fontos a közösség, mert amit egy-egy ember elfelejt, azt a közösség nem felejti el, ha összejövünk tízen, húszan, százan, minél többen, annál teljesebb a tudás, ugyanúgy, ahogyan a nótát összerakosgatják, ha az ember a nótát csak félig tudja. Mi így rakjuk össze a történelmet, így rakjuk össze az emberek életét. A kezdet kezdetén nagyon kevés írott anyag volt, az egyén, a tehetősebbek megvették a könyvet, majd azt betették az olvasókörbe. Behívták az értelmiségi réteghez tartozó olvasni tudó személyeket: tanítókat, papokat, ügyvédeket és orvosokat. Ők itt megtanították a népet mindazokra a dolgokra, amik elengedhetetlenül szükségesek az életben, megtanították az olvasás szeretetére. Így például manapság is nagyon sok irodalomkönyv van, ami ott porosodik a polcokon, de vannak olyan könyvek is, amik kézről kézre járnak.
K
A Jézus-kéve körül
Az aratóünnepség megnyitója. Középen Szűcs László, mellette Szekó József, Mohács város polgármestere, országgyűlési képviselő, Fremond Árpád köztársasági parlamenti képviselő, Tóth Bátori Erzsébet és a Mohácsi Polgári Olvasókör legifjabb nemzedéke Ezek a könyvek, melyek kézről kézre járnak, régen az olvasókörökben voltak megtalálhatók. Zárszóként elmondható, hogy a kellemesen szellős időjárás, a jó mohácsi borok, a finom helyi étkek, a kedves és vendégszerető mohácsi olvasóköri tagság, az önkormányzat, a Polgármesteri Hivatal, a Szikvíz Lovagrendhez tartozó lelkes szakácsok – akik Az Első Magyar Fehérasztal Lovagrend tagjaiként is tevékenyek – mindanynyian hozzájárultak a rendezvény sikeres
lebonyolításához. Külön köszönet illeti a társelnököket, Simon Imréné Margitkát és Deák Györgyöt, akik az évente egy alkalommal megrendezett nagyszabású seregszemléket sikeresen megvalósítják. Deák György szavaival élve: „Vannak emberek, akik éltetik a közösséget, ez nagy energiával jár, ezért szükség van tapasztalatcserére, és az ilyen nagy seregszemlék megerősítést jelentenek a helyi vezetők részére.” n Összeállította és fényképezte: TÓTH BÁTORI Erzsébet
Jóreménység Kertje Belgrádban i gondolná, hogy a címben foglalt Jóreménység Kertje tulajdonképpen a belgrádi állatkert teljes, eredeti neve? Legalább ennyire meglepő az is, hogy ez az állatkert az egyik legrégebbi Európában. Furcsa helyet adtak a belgrádiak ennek az 1936-ban alapított, néhány hektárnyi területen elterülő állatkertnek. Az évszázadok óta folytonosan épített, lerombolt, újraépíttetett, majd újra lerombolt belgrádi vár, a Száva és a Duna torkolata feletti hegygerincen álló Kalemegdan, a város egyik legjelentősebb műemléke ad ugyanis otthont a változatos, igen népes állatállománynak. Az állatkert nem kis helyen fekszik, ennek ellenére a palicsi, vagy a budapesti rokonintézményekhez hasonlítva igen zsúfolt, pedig területét fokozatosan növelték, jelenleg 7 hektáron terül el. Állatállományát 270 faj csaknem 2000 egyede alkotja. Az intézményt két alkalommal érte bombázás: először 1941-ben, majd 1944-ben, s ennek következtében szinte a teljes állatállomány elpusztult. Két állat élte túl a második világégést, egy víziló és egy hosszú életű aligátor. Az utóbbi 1937-ben került az állatkertbe, és még mindig él. Mujo névre „hallgat”, hetente egyszer eszik, de akkor 5-6 kiló húst felfal. A kilencvenes évek szegénysége ugyancsak megviselte az intézményt és a benne élő állatokat, ám azt is sikeresen túlélték. Reméljük, a XXI. század kihívásainak is eredménnyel ellenállnak. Az állatkert egyébként az év minden napján látogatható reggel 8 órától. A belépőjegy 300 (gyerekeknek), 400 dinár (felnőtteknek), és 250 dinár kiránduló gyerekcsoportoknak. n N-a
Nagy Magdolna
A Széchenyi István által javasolt, de csak a kiegyezés után elterjedő olvasóköri tevékenységben is a legfontosabb volt az, hogy a gyerekek az iskolában nemcsak írni, olvasni és számolni tanultak meg, nem csupán nemzeti irodalmunk értékeit sajátították el, hanem szocializációjuk során befogadták a közösségben elvárható viselkedést, az iskolai és nemzeti ünnepeken
2012. július 30., hétfő
uveggolyo@magyarszo.com
ÜVEGGOLYÓ 9
EGY GONDOLAT Oly mozdulatlanul nyugodtak / A kerti fák az őszi fényben. Talán a nyárról álmodoznak, / Csak egy levél hull néha szépen. V. évf., 30. (218.) szám ▪ A Magyar Szó művelődési melléklete ▪ Szerkeszti: Gruik Ibolya
Juhász Gyula: Fák
IN MEMORIAM
És fájdalom… Csernus László halálhírére
Fémes csillogás
Gyöngyház
E
Sélley Miklós természetfotói
züstből kékbe hajlik, majd zöld gyöngyház lesz, fényes teher minden talentum, melyet felfedezünk magunkban, vagy lehajolunk érte. Csillogása van, és súlya. Ha felvettük, érezni fogjuk. Fényes teher a kegy és alkotói nyugtalanság, bizonytalanság, keresés. Végenincs kérdés, visszaadtuk-e, és kinek jár, amit ajándékba kaptunk? Mindenkinek vagy csak valakinek? Visszaadtuk-e szóban, zenében, amivel gazdagabbak lettünk? És a kép, ha türelmünk és szemünk a fényképezőgép mögé rendelt, mit mutasson? A teremtett világ rútságát? Szépséget? A természet csodáját? A világmindenséget kicsiben vagy belső kozmoszunk gyöngyházszín villanását? Míg az előző isteni, addig ez utóbbi hitelesebb, ez valótlannak tűnik, másviláginak, de emberi.
Mozaik Vízvirág Sélley Miklós Szekszárdon született 1955-ben. Felsőmocsoládon, Somogy megyében töltötte gyermekkorát. 1985-ben villamos üzemmérnöki diplomát szerzett. 1996-tól a Magyar Fotóművészek Szövetségének, 2007től a Foto Natura Természetfotósok Egyesületének tagja. Kaposváron él. Jelentősebb díjai: 1994 – a Nikon Photo Contest International díja; 1998 – a Magyar Fotóművészek Szövetségének díja; 2000 – a Deutcher Verband für Fotografie díja; 2003 – a FIAP HM szalagja.
Zöld galaxis
Sélley Miklós munkáján áldás van. Ezért több a munkánál, amit tesz. Valami kegyet oszt meg velünk, visszaad abból, amit kapott. A mesterek csak azt adják vissza, ami van, de az nem az, amit mi látunk, nem az, amit észreveszünk, az erdőt, mezőt járva. Az valami más. A tehetséges emberek tulajdonsága: csodát mutatnak egyszerű dolgainkból. Természetes vízfátyolt, pangó vizek felszínét, melyet a talajból kioldott ásványi anyagok, vízbe hullt növények kiázott nedvei és baktériumok festenek változatos színűre. A sárból gyöngyház lesz. Valótlan. Ezt tartja föl, ezt emeli képbe, és mi rácsodálkozunk. A szépséget keresve a különöset találjuk meg benne. Örvendünk. Mondhatnám, jó nekünk. Ennyi lenne a művészet? Talán. ░LÉPHAFT Pál
A kimondott hír felröppent, majd nagy hirtelenséggel nyisszenik el: elhal, de tömény léghiánnyal megreked valahol a hírközlő forrás, a zentai művésztelep felett. A jókedvvel feltöltődött társaság hirtelen elhallgat. Ki tudja, mekkora súlya alatt e néhány szónak: néma csendbe borul az alkotói égisz. Elment tőlünk Csernus Laci… Épphogy megvirradt: de máris bealkonyul? A művésztelepi törzsasztalunk forró kávéját még csak szürcsölgetjük, a híres zentai pálinkát fel se hörpintettük még reggelizés előtt… Jó alkotómunkát és jó egészséget se tudtunk kívánni egymásnak még… Megdermed az ember hirtelen. Megakad a szó, megakad a gondolat… Mai alkotónapunkat beárnyékolja a hihetetlen és mégis bizonyossá vált, döbbenetet keltő hír, melyet csütörtökön este Kishegyesről röpített fel egyik kedves tanítványa és kolléganője: a sors hirtelen elhatározásával már nem is perelve, csendben, észrevétlen, néma éteri rebegéssel köszönt el tőlünk egy angyali természetű barátunk. Roppant béketűrésével, szelídségével, emberszeretetével nagyon korán elment hát Csernus László is. A mi Lacink. Egykori fegyvertársunk, aki hatalmas szakmai tudásával magabiztosan és mégis mindenkor roppant alázattal – sokszor úgy éreztük, hogy csakis miattunk, régi TAKT-os és egyéb művésztelepeken megforduló kollégái, barátai miatt – vállalta a szolgaságot. Mert Laci szinte önkéntes fegyverhordozóként szolgálta a délvidéki művésztelepeinket, és mindeközben alázattal, ugyanakkor bravúros művészetével istápolta a művésztelep működését. Mind keramikuskollégáit, mind a törekvő hajlamú, még tapasztalatlan agyaggyúró, alkotni szándékozó barátait, akiket sokszor különféle, a kerámiakészítéshez szükséges, nehezen fellelhető alapanyagokkal is megajándékozott. Kemény és kegyetlen elhatározását a sorsnak nem érthetjük meg még. És minderről csak a nyugtalanságunkat leplezni nem tudó, röpködő, zavaros tekintetünk árulkodik. Tudjuk, hogy a sors valahol hozzánk is kegyetlen. Vasszigora pedig megmásíthatatlan. Éppen ezért a csökönyösen Csernus Lacihoz barátsággal ragaszkodó művészkolléga mindig elfogadhatatlannak tartja majd ezt a megmásíthatatlan tényt. Kishegyesi keramikusunk a TAKT-on évekig dolgozott, ám mindig csendes, szűkszavú és visszafogott volt. Szerénysége azonban sohasem állt összhangban azzal a szakmai tudással, amelyet birtokolt. Viszont értő figyelmességének köszönhetően a kerámiával foglalatoskodó kortársai és a nála fiatalabb korú alkotók is becsülték, akikkel szívesen kiállított nemcsak a temerini TAKT nagy seregszemléin, hanem például Zentán, Topolyán vagy szülőfalujában, Kishegyesen is. Matuska Ferenc keramikusművésszel roppant energiáikat mozgósítva évekig a nyári képzőművészeti tábor vezető keramikusai voltak. Csernus László vérbeli keramikusművész volt: anyagtechnológiai ismereteit fokozatosan, ám igen fiatalon szerezte meg, délvidéki és magyarországi kerámiaműhelyeket és művésztelepeket járva. Évekig Kecskeméten anyagtechnológusként dolgozott már az Interkerám Kerámia Alapanyaggyártó és Kereskedelmi Kft.-nél, de nem adta fel délvidékiségét, és nem adta fel művészetét. Még erőteljesebb munkát kifejtve végül nemcsak a TAKT, hanem a Mezei Erzsébet által megszervezett zentai nemzetközi kerámiatábor munkájában is részt vett. Idén pedig a testvérével, Szalma Istvánnal közösen eltervezett és sikeresen megújított – az egykori kishegyesi Dévics Imre-kerámiatáborhoz hasonlóan – nemzetközi rakukerámia-tábort is megvalósította. Csernus Laci mindig alázattal nézett az agyagra, melyből megálmodta zárt tömbszerű kerámiafiguráit. Elsősorban a letisztult, sallangmentes figurativitás jellemezte, mint általában az iparművészek célratörő gondolkodását. A keramikusok körében legegészségesebb tárgyértelmezési felfogást szorgalmazta. Az iparművészetté emelt használati tárgyakat, edényszerű testeket megörökítő formavilágát és a tömbszerű egyszerűsítésekbe kényszerített természeti (organikus) formákat idomította szoborszerűvé. Ezt egészséges, harmonizáló kettősségként ötvözte: formakincse azonban nem a szabad asszociációk növényi tobzódású, dekoratív világához kapcsolódott. Természetszerűen abban a közegben találta meg témáit, amelybe beleszületett. A közép-bácskai táj emberének nem hagyományos ábrázolását próbálta megörökíteni. Tette ezt fesztelenül, az anyag diktálta, mégis a gondolati világa irányította képzetek látványlehetőségein belül. Hatalmas tudás tornyosult mögötte. Amit Laci rövid élete során megtett értünk emberként… és amit megtett a szakmában, azt néma, bravúros könynyedséggel, önzetlenül, magából adta, tette. Csakis barátságból. Mindenféle ellenszolgáltatás reménye és elvárása nélkül. Kedves Laci, még el sem köszönhettünk Tőled tisztességgel. De vigasztalódj Te is: hiszen tudnod kell, hogy ősi hitvilágunk szerint tovább élsz bennünk… Kedves Laci, kedves barátunk, nyugodj békében. Bizonyosan tudjuk, hogy találkozni fogunk még a békés túlvilági pannon mezőkön. ░PÉTER László
10 ÜVEGGOLYÓ
uveggolyo@magyarszo.com
Maradj nyugton!
A mozgás szerepe a gyerek fejlődésében Biztos vagyok benne, hogy minden szülő, tanító, tanár szájából elhangzott már a fenti (kétségbeesett) felszólítás egy-egy rakoncátlanabb pillanatban. A hatás kérdéses, mert sokszor a kópé még vásottabb arckifejezéssel folytatja az asztal körüli rohangálást, a széken hintázást, a padban forgást. De a hatás nem csak pillanatnyi eredményességben mérhető: átfogó kutatások derítettek fényt arra, hogy a testi aktivitás a gyerekek fejlődését széleskörűen elősegíti. Nemcsak a test izomzatát, állóképességét, hanem a gyerekek intellektuális fejlődését is. Izgalmas felfedezés. Voltak már korábban is szakértők, akik szerint az egészséges környezetben kiegyensúlyozottan fejlődő gyereket megfigyelve oktatási-nevelési szempontból eredményesebb lépéseket tehetünk, mintha felnőttként kitaláljuk, hogy márpedig az első osztály végén minden gyereknek tudnia kell írni-olvasni-számolni, mert az a jövőjének az alapja. A mi társadalmunk nem tulajdonít túl nagy jelentőséget a mozgásnak. A jó gyerek nem pakolja ki a konyhaszekrényt, nem visítozik indiánozósan a kertben, nem lövi gumipuskával a galambokat, nem hordja a vizet vödörszám a virágágyásra, hogy ott aztán dzsungelt építsen, hanem ül a szobájában, olvas, csöndben hallgatja a zenét, idegennyelv-órákra jár, vagy a kifestőt színezi. Tombolni tilos, a nyugton maradás az elvárt. A már babakorban elkezdődő (még szülői aggodalmon alapuló) tiltásfolyamat elveszi a mozgáshoz kapcsolódó örömöt. Az egyfokú lépcsőt a mászni tudó babának nem szabad megközelítenie, mert még majd leesik. A fűben nem szabad mezítláb szaladni, mert megszúrja valami a lábát. A takaró alá bebújva sátrazni sem szabad, mert megfullad odabent. Macskát kergeti sem szabad, mert karmol, a Pistivel autóversenyt játszani sem szabad, mert hangos, és van az asztalnak sarka. Aztán kamaszkorban meg csodálkozunk, hogy a tizenhárom-tizennégy-tizenöt éves benn ül a szobájában, trécsel a barátnőjével a világhálón, vagy veri a billentyűzetet valamilyen számítógépes játék miatt, mindennap újabb kilók másznak fel rá, és már biciklizni is elfelejthetett. Úszni járni? Na ne! Ott bikinire kell vetkőzni. Aerobik? Tudod te, anya, hány vékony és bombázó tizennyolc éves jár oda?? Csak nem fogok szégyent vallani! Futás? Fáj a térdem, vannak kutyák, nincs kedvem egyedül. Barátnővel? Ő ülhet egész nap a számítógépe előtt!!!… VELED?????!!! A tizenéves kor hormonális hatások miatt egyébként is megváltozott aktivitást, életritmust hoz magával, nem ekkor kell elkezdeni a mozgás megszerettetését, mert általában eredménytelen. Ráadásul egy hátgerincferdülést egyszerűbb megelőzni, mint kialakult formában kezelni. A mozgás akkor áll a fejlődés szolgálatába, ha az szabadon választott, örömteli. A mászás, a csúszás, a hintázás, a lépcsőzés, a szökdelés, a trappolás, a bújás pici gyerekkorban megalapozza a mozgás szeretetét, így kihat az intellektuális fejlődésre is.
Boros Gyevi Gábor munkája (Kálmány Lajos népmesemondó verseny) Hogy van ez a kettő összefüggésben? A szakértők meg tudják ezt magyarázni az idegi kapcsolatok számának növekedésével és egyéb olyan kémiai-biológiai eseményekkel az emberi szervezetben, amelyhez pedagógusként nem sokat értek. Viszont az önbizalom, a testkép, az énkép, a sikerélmény mind kapcsolódik a szabad mozgáshoz, amely egyértelműen pozitívan befolyásolja a gyerekek iskolai és intellektuális eredményességét. Az sem véletlen, hogy a sokáig pelenkás gyerekeknek lépcsőzést és hintázást javasolnak terápiaként a szakemberek, mert ez is egy érés folyamatának az eredménye, nem a bilire szoktatásé. Amikor a Waldorf-tanárképzésre jártam, megmaradt bennem egy gondolat. Iskolaérettnek tekinthető az, aki a következőket megtette már az életében, és itt következett a felsorolás, amely egyik sokatmondó állítása szerint a gyerek gázolt már pocsolyában. Persze ennek a kijelentésnek az értelmét sem ott kell keresni, hogy egy esős délutánon végighajtom a hétévest az utca minden kátyúján, aztán kezdheti máris az első osztályt. Hogy megértsük a gondolat lényegét, szükségünk van arra az intellektuális felkészültségre, amely pocsolyagázolásból és a hasonló, fejlődés szempontjából lényeges eseményekből tevődik össze, hiszen a gyermeki fejlődés egy folyamat, és nem a megtanítás eredménye. Mi gázoltunk pocsolyában? ░GRUIK Zsófia pedagógus
A legszebb népmese Öreganyám, Lukács Verona igazi mesefa volt. Banó István ősforrása. Banó Istvánról keveset tud a zentai manapság, pedig illenék sokat tudni róla, hiszen ő volt igazán első fecskéje a zentai szájhagyomány begyűjtésének. És, ami ennél sokkal több, iskolát teremtett, máig élőt és terebélyesedőt, Fábry Jenő kedves plébánosunk megfertőzőjét, Ő avatta be Tripolsky Gézát, Burány Bélát meg Nagy Vilmost, a zenetanárt, a szellemi és tárgyi néprajz világába, és ők aztán, mert lelkierejük volt hozzá, és felkentségük is, iskolát teremtettek e tájon, és ez az iskola él, működik, terebélyesedik, sok hallgatója volt, van és lesz is. Számomra az a legmagasztosabb, hogy magam is részese lehettem a csermely vizének, szinte az ősforrás csurgatta lelkembe a legősibb világ legszebb képeit és történeteit. Banó Istvánt nem ismertem személyesen. Fábry Jenő plébános úr keresztelt, életutamat haláláig követte, kaptam tőle valóságos pofont is, ezért lelkem legmélyéről ma is hálás vagyok neki, és batyumba rakta azt a hamuban sült pogácsát, amelyet apai nagyanyám és az édesanyám együtt gyúrtak és sütöttek, ám ő áldotta meg, bátorított, menj csak, Pista, előre nézz, de ne feledkezz meg a tieidről! Kik is azok a tieid? Rokonaim? Diákjaim? Unokám, Péter? Ó, Istenem! Mindannyian! Negyvenéves találkozóra készülök: én voltam az osztályfőnök. Mire is emlékeznek velem kapcsolatosan az én diákjaim? Én mit is raktam valóságos batyujukba? Tettem-e bele valami történetet, mesét, amelyet örököltem, drága öreganyám regélése eljutott-e hozzájuk? Megmaradt-e bennük? Megoldották-e azt a batyut? Fontosak ám ezek a kérdések, mert ők lassan, az én régi zentai diákjaim, különösen a lányok, mesélgethetnek már unokáiknak is, aztán arról szólnak-e, amit én öreganyámtól rájuk hagyományoztam? Péter unokámnak én meghagytam a fontos történeteket. Olyanokat, amilyenekről a szakemberek súlyos tanulmányokat írnak. Péter unokámat nem érdekli a mese tudománya. Ötéves éppen elmúlt, öregapja regélése az élmény. És nekem is az jelent igazi csodát, ha megeleveníthetem öreganyám, Petikém ükmamájának történeteit. A legfurcsább, hogy a fiamnak hajdanán a brémai muzsikusok történetét kellett fölelevenítenem, mert azt szerette igazán, csacsikát és kakaskát rajzolt még a szoba falára is, szidott anya aztán bennünket, mint a bokrot, de esténként megelevenedtek a német állatok, a csacsi, a kutya, a macska és a kakas, és csak később konkurált velük az űzött-vágott bakkecske, aki beköltözött a kisnyúl házába. Petikém is kedveli ezt az Arany László által begyűjtött népmesét, ám én tudom, ez a mi családunk egyetlen igaz folyondárja, mert a nagyanyám csak néha mondta nekünk, kiskorunkban, viszont apánk esténként fölmondta, ez a mese penzuma volt, addig el sem aludtunk. Tátott csőrrel lestük esténként apánk erőteljes megnyilvánulását: – Dübű, dübű lábammal, megdöflek a szarvammal! Petikém kedves meséje a bakkecske, jobban is tudja már, mint öregapja, de ez a dolgok és mesélések természetes folyamata. És mindig elmondom unokámnak, ezt a mesét dédöregapád hagyományozta rád, a Balogh Dédtata, az én apám, és mutatom az apám képét, és nézi a gyerek mindig, hosszan, tán lelke csápjai tapogatják apám arcvonásait az amatőr képeken, nem tudom, de mindig megkérdezi a szemle után: – Ő a te apád, Tata? – Igen. – Azt hiszem, hasonlítok rá. – Talán Bérces dédapádra is? – Biztosan rá is. És a fejbólintás mindennek a megerősítése. És így is van rendjén. Hát a mese? A mi zentai mesénk? Ó, a mesénk kegyetlen valóságunk is! Életünk meghatározó története! De melyik mesénk is az? Ki tudhatná? A szakemberek, mesetudósok, meséket szőrszálhasogatók mindenre választ adnak. Istentelen nagy a tudományosságuk!
2012. július 30., hétfő
Mindenféle tudományos meseelméletet elolvastam, amely számomra elérhető volt, de egyetlenegy sem segített engem abban, hogy mesélni kezdjek közösségünknek. Mesefa nagyanyám volt, Lukács Verona. Én csak fölidézem boldog gyerekkorom. Foltos nadrágú volt az pedig, sokáig mezítlábas, de különös is. Nagykorúságomig megélt az én apai nagyanyám, és nemrég halkult el édesanyám. Ők ketten, de az én szépszavú apám is, azt plántálták belém, add tovább, amit tőlünk kaptál, édes fiam! Én meg továbbadtam. Ezek a könyveim. Sikerült-e? Unokám kicsi még, nem válaszol, csak hallgatja regélésem, ám régi diákjaim ajka megnyílhat! Megkérdezném őket: mit is, kiről is meséltek unokáitoknak? Ó, ez a negyvenéves találkozó! Megfoghatatlan, hogy én is részese voltam! Tolulnak a kérdések! Mit is ért az én tanári életem? Mit is az ifjonti hevület? Akkor mondtam zentai magyar népmesét nékik, akkor énekeltem és tanítottam zentai magyar népdalt nékik, amikor ez nem volt tananyag, amikor ez nem volt igazán ildomos. Nem tudom, mire jutottunk. Szerettem és szeretem őket, néha velük is álmodom. Álmomban csak az Emlékiskola katedráján álltam eddig. Pedig voltak életemben meghatározóbb pulpitusok is, ám a szellem szelektál! Zentai népmesét ugyan nem tanultam régi nyolcadikos diákjaimtól, de az Ó, bagó, te jó bagó, angyali bagó! kezdetű népdalt unokám, Péter is elénekli, és milyen jó hangja van hozzá! És Bózsó Tibor réges-régi kisdiákom gondolt-e arra valaha, hogy tanára unokája azt a dalt gajdolja, amelyet ő hozott abba az ötödik bé osztályba, amely aztán kijárta az Emlékiskola nyolc esztendejét, és találkoztak gyermekkoruk után ősz fejjel és összeöregedve osztályfőnökükkel? Ó, a mese, a csudás történet elmondása művészet! De megélése a mesének, mert mese ám az öreg tanár számára a régi osztály, a tanulók névsorának pontos fölmondása, és a képek, a megelevenedő gyerekarcok hatodik évtizedben fürdőzése, ó, Istenem, csak a te tréfád! Ezek a lányok, ezek a nagymamák! Az én unokámnak, Péternek, legszebben csillog a szeme ezen a világon! Benne a jelen, s benne a múlt! A miénk, családjainké, ő egy igazi delta, összefolyó zentai gyönyörűség és mese. A legszebb népmese! Ezt hagyományozom öregdiákjaimra. Ezt a történetet valaha, huszonkét évesen elmondani nem tudtam nekik, meg utána sem, mert nem találkoztunk egymással, de ma már pontosan tudom, mert volt, ami elmúlt, együtt indultunk mi, gyermekeim, az úton. Szerencsések vagyunk. Szemünkben a könny csak gyémánt. És erre a különleges világra talál rá a népmese hőse: ez a dolga. És rátalál, tudom, hogy rátalál. Unokám szemében tisztán látom. És abban az égtükör tóban, unokák szép szivárvány szemében, minden régen volt kisdiákom fölfedezi az igaz csudát, a lelkében gyökerezőt, mert ezen a világon más dolga sincs. Nagyszülőként ez egyetlen föladatunk, és különleges az a puszi, amely a nagyapától származik. Öregapámé. Nagyanyák erre csak mosolyognak, a valódi titkokat igazán ők ismerik. Nagyapa titkát is, a mesékét is, meg a kisunokákét is. És minden nagymama szeme tiszta, égi tó, este csillagok fészket raknak benne. Azt hiszem, ez a mese definíciója. Gondolom, nem tévedek. Amit igazán a mesével, a népmesével kapcsolatosan érzek, azt leírtam most is, máskor is. Talán érthető? Akire tartozik, ha nem is érti, átérzi mindazt, amit írtam. Definiálni tudományosan talán definiálhatnám leírt gondolataimat. Érdemes? Kellene? Minek? Hát lehet? Nagyanya mesél, nagyapa regél. Ez az élet. A mi mesénk, a mi életünk. Figyelő unoka szeme, lelke fészek. Belőle kirepül mindenkori létünk. Öreg jegenyénken fészket rak az ősi madár. S e hevenyészett várat viharok le nem dönthetik. Soha. Megáll az. Örökkön-örökké. ░BALOGH István
Népviseletben a Mesterségek ünnepére! Régen a vásár fontos része volt a falusi ember életének: beszerzés, szórakozás, társasági élet. A minőségi vásárok ma is ezt jelentik, nem csak a falusi ember számára. Augusztus 17-e és 20-a között ismét vásári sokadalom helyszíne lesz Budapesten a budai vár: megnyitja kapuit a 26. Mesterségek ünnepe. Célja, hogy bemutassa az Európában ritka kézművességet, mely mögött a régmúlt emberének találékonysága, ízlése, kitartása érződik. A hagyományok kedvelői már nagyon várják ezt a csodálatos rendezvényt, amely nemcsak feleleveníti, de segít megőrizni és éltetni régi hagyományainkat, nemcsak a mesterségeket, hanem a néptáncot, a népdalt, a népviseletet, az életmódot is. Egy világot, amelyet nem volna szabad elfeledni, mert mai életünk erre épült. A szervezők gondoskodnak majd a szórakoztatásról is, a színpadokon zajló hagyományőrző műsorokon kívül lesznek gyermekprogramok, láthatnak majd gólyalábasokat, komédiásokat, s nem marad el az esti táncház sem. Az idén a régi, kihalóban levő mesterségeken van a hangsúly, azokon, amelyeknek Magyarországon már csak öt vagy annál kevesebb művelője van, mint például a hintókészítő, lószőrfonó, pipafaragó, kádár, rézöntő, paszomány- és hálókészítő. Velük és még sok mással az Oroszlános udvarban találkozhat-
nak az érdeklődők, megnézhetik a kész termékeket, figyelhetik a munkafolyamatot, némelyiket ki is próbálhatják. A rendezvény vendége az idén Szlovénia lesz, valamint a külhoni magyar fiatalok találkozójának résztvevői. A gasztronómia is mindig része a népművészet ünnepének. Volt már a dödöle, a langalló is kiemelt népi étel, az idén a sajt lesz a központban. Népi sajtkészítő mesterek mutatják be készítményeiket, egész sajtudvart nyitnak a számukra. A sajtimádók megkóstolhatják a sajtféleségeket, de vásárolhatnak is, hogy hazavigyék. Borkóstoláskor nagyon kellemes sajtot fogyasztani, talán nem véletlen a kettő párosítása, ugyanis a budapesti borfesztivál is vendége lesz a Mesterségek ünnepének. Egy kis játékosságot is belevisznek bemutatójukba, ki lehet majd próbálni a lopózást, palackozást is. Ami pedig eddig nem volt: a népviseletben érkezőket lefotózzák, a szakmai zsűri értékelése alapján kiválasztják a legjobbakat, s értékes nyereményekre lehet számítani. Mindezek csak az idei ünnep érdekességei, de emellett megmarad mindaz, ami eddig is volt, a hangulat, a nyüzsgés, a jellegzetes illatok és ízek. Aki teheti, most se hagyja ki! Életre szóló élmény, hatalmas feltöltődés. Ünnep! ░s. k.
2012. július 30., hétfő
uveggolyo@magyarszo.com
Nádi Endre „organikus” szobrászata
2. rész
BURJÁNZÁSOK Amikor egy-egy fatörzs ágas-bogas részeiből felettébb érdekes állati figurák tobzódását észleli, kibontja, csiszolja, kiszínezi, babusgatja fellelt állatait: madarat, gólyát, furcsa négylábút, osonó vadállatot, hömpölygő, araszoló őslényt… Illetve ezen állatoknak sokszor egy-egy részét, csonkját hámozza ki. Művészünk képzelőereje úgy képes burjánzani, mint maga az élő,
technikai tudással rendelkezhetett, mint azok az immár magasművészetet művelő fúró-fafaragó mesteremberek, akik templomi ajtókat, díszes, faragott oltárokat, bútorzatokat, karzatokat terveztek és állítottak elő. A paraszti világ székely fafaragói közül éltet még az emlékezet olyanokat is, akik zenélő kutat faragtak. (A híres Bodor-kutat Marosvásárhelyt Bodor Péter székely ezermester építette 1820 körül.) De építettek már örökjárót, és toronyórát is fabrikáltak szinte csak faanyagból. De még Isten házát is csupa fából építgették sokáig olyan ősiségerővel és szaktudással, amelyet fejből tudtak, és talán csak a toronyharang volt ércből: egyébként még a vasszöget is fából alkották meg.
EGYKOR ÉS MA Egykoron egyetlen keskeny, bakkecske nagyságú faragópad, néhány éles szerszám, furdancs, tomfa vagy ütleg és jó sok leleményesség kellett csak ahhoz, hogy a fát ördöngös ügyességgel megfaragja a kézügyes. Hovatovább, a népművészeti termékekből megismerhető a paraszti jelképi világ összes dekoratív motívuma, amelyet gyűjtögető néprajzosok tettek párját ritkító közkinccsé, és egyes művészettörténészek is foglalkoztak vele. Sokáig és végeláthatatlanul elemezgették, értékelték a motívumrendszer hajszálpontos, szervezett, kristálytiszta népi logikáját. Ha valaki ismeri dr. Pap Gábor művészettörténész fontos, hiánypótló munkásságát, értekezéseit a paraszti világ zseniális motívumkincséről, amelyet összefüggésben lát az emberiség ősi naiv világképével, a hiedelmek által továbbvitt paraszti kultúra összességével, a csillagabrosz és a
ÜVEGGOLYÓ 11
kozmosz földi vetületű geometrikus díszítőelemeivel, akkor bizton tudni fogja, hogy a népi hagyományok rendszerében minden mindennel összefüggött. Nem úgy ma, amikor a már lelketlenné vált termelői-fogyasztói társadalmaink egyrészt kiszipolyozzák a természet összes kincsét, rabigába hajtják a természetet, gyötrődő élővilágát, és tudatlanságukkal pálcát törnek az egykor patyolattiszta, tisztes gondolkodású, természetet óvó és tisztelő élhető emberi világ hagyományos életszemlélete felett is. No persze, nekünk már szinte mindegy… A 21. században immár csak sajnálkozhatunk, hogy ekkora romlásba taszította világunkat csupán a fejlesztés, a fejlődésbe vetett következetlen hit, amely végül felsebezte, megmételyezte az önmagától hibátlan precizitással működő természetet is.
JELET, MENHIRT Azok, akik a hagyományainkat megbecsülik, többet tudnak. Nem tudni a múltbéli dolgokat annyi, mint rosszul tájékozódva sodródni a mában. Azok a kiválasztott művészek, akik szak- Gólyatragédia mai tudásukat alaposan megtanulják és kiválóan birtokolják, már tudják, hogy csak Játékos és izgalmas nagy kalandként foghatjuk Mestertől lehet és érdemes tanulni. Nádi Endre az fel alkotói világát, amely tele van meglepetésekkel. igényes fafaragást jó érzékkel, az idősebb fafaragó mű- Amikor először megláttam színes madarait, a rokovészek, szobrászok mellett sajátította el. níthatósága is megvolt, hiszen művészéknél ez elen-
Nádi Endre – a szerző illusztrációja egyre csak növekvő, rajtunk elhatalmasodó, elpusztíthatatlan természet: de ő maga mégis szerény, visszafogott tud maradni. Gondolatisága egy-egy szimbolikusan megfogalmazott organikus formában csúcsosodik ki. Nem akar többet elmondani, mint amennyit az éppen faragni való munkatömb formája kíván vagy felkínál: mondhatni, láttatni szeretne inkább. De azt ötletesen, tele élményiséggel.
SZAKMA, MESTERSÉG, MŰVÉSZET
Rongyok
A zene rabja
Sok Kornélia
A kézművesszakmák egyik legősibb műfaja a fafaragás lehet. Ennek a felettébb hasznos és játékosan szórakoztató, ügyességi elfoglaltságnak számos oka van, hiszen az emberi tevékenykedés ősidők óta a túlélésének, megélhetésének optimalizált lehetőségeit segítette. A kezdetleges, de a középkori szintet meghaladó és a huszadik század elejéig a népi kultúra élelemtermelésre összpontosító tevékenységét pedig a népéletben és az őt elemző terminológiában is elsősorban a kézművesség segítette mindig. Mely szépérzékkel párosult, majd egyfajta ősi ihletett formatervezéssel egészült ki, díszítőszenvedéllyel elegy. A fafaragás mestersége oly ördöngös kézügyességgé, bravúros tevékenységgé csiszolódott az eltelt évszázadok vagy évezredek során, amelyet a tanult szobrászművészek is mindenkor megirigyelhetnek. Régi és még mindig fennálló példa a fafaragó székely góbé, aki fából vaskarikát, faekéből aranyórát varázsol. Némi túlzásokkal ugyan, de elmondhatjuk, hogy egy erdélyi parasztbácsika a 19–20. századból legalább akkora kézügyességgel bírt, és oly erős képzelőerővel és
A kovácsoknak látványosak és zajosak a bemutatói
Megalkotott receptúrája is jól bevált. A hagyomány és a modern felfogás között ingázik, ám nem ingadozik, természetesnek veszi a lebegő állapotot, amely a szakma és a szabad művészet közötti keskeny átjárás lehetőségét biztosítja számára. Az imént említett vonzódása az ősanyaghoz, az ősiségekhez, a természeti formákhoz valószínűsítheti, hogy egy szerényen visszahúzódó magányos művészről van szó, aki sokszor játékosnak tűnő szoboralkotásaival üzenget a ma emberének. És Nádi Endre ugyanakkor nem egy valóságtól elrugaszkodott ember: igazi realista, aki céltudatosan és célirányosan tevékenykedik, miközben nem mond le az alkotói szabadságáról, megélt élményeinek láttatásáról, kalandvágyának megvalósításáról. Roppant természetességgel, kitörő érzéki csapongásban, kimért fesztelenséggel vagy lassú és megfontolt arányossággal építgeti a világát. Nem holmiféle különcködésben, hanem egyfajta szerény különállásában, gondolati önállóságban és önálló/önellátó művészi törekvéseiben látja az igazi érték meglelésének kulcsát. Szobrai nem visszatérési törekvések a múltba, ő maga sem a természet és a társadalom összebékíthetetlenségével akar foglalkozni. Összebékítene inkább. Könnyed, kreatív léptekkel gyalogol a mában. Módszere a hagyományos famegmunkálás. Farag, csiszol, tartósít: pácol, fest és lakkoz. Szeretgeti a fát.
gedhetetlenül szükséges támpont. Mindenképpen megér egy misét: el kell őket helyezni, önálló művészi ténykedésüket bele kell gyömöszölni egy sematikus ábrába. Elengedhetetlenül fel kell térképezni őket is, és szinte bele kell ültetni őket egy eddig tudott kondenzcsíkba, skálába. Hiába eredetiek, egyediek, a hasonlóságok kényszerítő hatású bűvkörében élünk. Támpontokat keresünk az azonosításhoz… Ekkor és ezért eszembe jutott elsőként épp a nagyszerű fafaragónk, a nagy öreg Kalmár Ferenc szobrászművész: aki madaraival, szitakötőivel, hasonlóan vidám-játékosan és könnyedén dolgozott darabosra faragott alkotásaiban. A legutolsó alkotói opusában talán néha túlfűtötten, erőteljesebben sziporkázó, rikító színekkel is. Endre valahol mást akar. Mégis az ő közelségében is van. Úgy tűnik, hogy feltett szándéka: az időn kívül művelő örökös létnek, a mindennek fittyet hányó, öntudatlanul is újratermelődő biológiai burjánzásnak mérföldkövet állítani. Jelet, menhirt, kilométerkövet… Mégis: leginkább könnyed, meglepő, frappáns, kedves, szerethető, játékos színezett szobrokat. (vége) ░PÉTER László
12 ÜVEGGOLYÓ
2012. július 30., hétfő
uveggolyo@magyarszo.com
FELJEGYZÉSEK EGY SZEMÉLYES LATÁK-BREVIÁRIUMHOZ
A
Az ajándék-gyermek
hosszú parkkal övezett vasútállomáson magas, őszbe csavarodott és besegítette őket, avagy talpalatnyi helyet hagyott a padon, hogy belépférfi szállt le feleségével és egy föltűnően szép, hét-nyolc éves fiúcs- hessenek. Akik álltak, verejtékezve és vágyakozva néztek az ülve szoronkával. A férfi bal arcán át, a fülkagylón keresztülhaladóan, egész a gók felé. Akik ültek, azok pedig sóhajtozva és szintén izzadva nézegettek hajába veszve, katonás sebhely húzódott, s ez némi szigorúságot kölcsön- az ajtók, ablakok irányába, ahonnan néha egy-egy friss fuvallat csapott az zött a különben nevetős, borotvált arcának. Ruhája katonatiszti, zöldes- utassereg ritkuló-sűrűsödő sorai közé. szürke anyagból civil ruhává átalakított, jól szabott öltöny volt. SportsapAz egyik különösen megrohant népes állomáson, ahol a mi kocsink ajkája is ugyanabból az anyagból készült. tajában hosszas tolongás folyt, ablakunkhoz egy halvány arcú, fekete ruA vele tartó nő ízlésesen, divatosan öltözött, kissé testes, középterme- hás, fiatal nő kapaszkodott föl, s megkérte szépen a tiszt ismerősömet, tű személy volt, hervadó, de még mindig szép arccal s élénk kék szem- hogy az ablakon vegye át a kofferjét, míg ő is beszállhat, mert még van mel. Sötét hajában helyenként már ősz szálak villantak elő vékonyabb csí- csomagja, azt is hozza az ajtón keresztül, de több csomaggal lehetetlen bekokban. szállnia. Azt is kérte hirtelenében, hogy őrizze meg számára a tiszt a melAz előttük ugrándozó kisfiú kékesszürke ruhát viselt, kihajtott apacsinget és lábán barna szandált. Nagyon mozgékonynak, nyughatatlannak látszott. Pajkosan szaladgált előre-hátra az őt kísérő idősebb férfi és nő előtt. Mikor elindultak a kifelé tartó utasok közt, még egyszer barátságosan visszaintegettek a személykocsi felé, ahonnan kiszálltak. A vonatfülke ablakából egy vasúti ruhás s egy mellette álló sötét ruhás, fiatal nő integetett a sportsapkás férfinak és családjának, amíg azok el nem tűntek a vasúti park magas bokrai és buján virító fái közt. Bent, a nemrég lakkozott tiszta, fehéres fapadokkal berendezett vonatfülkében a többi utas távozása után leült a búcsút intő vasúti alkalmazott és felesége. Rajtuk kívül még tizenegy-két éves fiuk, egy, a nő ülőhelye mellett, a pad belső részén alvó, hosszú varkocsú két-hároméves kislányka és a férfi egyik vasutastársa s egyúttal barátja volt. A családjával együtt utazó vasutas mintegy negyven év körüli, rövidre nyírt hajú, kicsit dülledt szemű férfi volt, keskeny vörhenyes bajusszal. Felesége sápadt, de szép arcú, eléggé magas, ám csaknem a vékonyságig karcsú asszony, szemmel láthatóan viselős. Fáradtan figyelt a beszélgetésüket folytató férfiakra. Nagyobb gyerekük vékony, komoly tekintetű, diáksapkás fiú, az ablakon át minden elfutó jelenséget, kocsikat, embereket, fát, épületet jól megnézett, ezért a fejét hol erre, hol arra kapkodta. A másik vasutas valamivel fiatalabb, magas, kopasz, szőke és bajusztalan férfi, észrevehetően némi tartózkodással beszélt magasabb rangú pályatársához, de amellett baráti közvetlenséggel érintkeztek. Hamarosan megindult a vonat. – Mondd, Milovan – fordult akkor az ifjabb vasutas a barátjához –, honnan ismered ezt az érdekes embert, meg a feleségét avval a szép gyerekkel? Látom, régebben is találkoztatok már… – Mulatságos története van ennek. Lehet már öt-hat éve, hogy utoljára találkoztam velük. De már jóval előbb megismerkedtünk, és hozzá igen szokatlan eset kapcsán. 1945-ben volt az még. Akkoriban, te is emlékszel, iszonyatos tömegek utaztak, vonat pedig még elég kevés járt. Szolgálati úton voltam, s az egyik fülkében hosszabb időn át együtt utaztam ezzel a házaspárral. Akkor még aktív katonatiszt volt a férfi, a népfölszabadító hadsereg századosa. Útközben, ahogy már történni szokott, megismerkedtünk és beszédbe elegyedtünk. Kiderült, hogy születésileg majdnem egy környékről valók vagyunk. Negyvenkettő óta részt vett a harcokban. Ott szerezte azt a jellegzetes, nehéz sebesülést az arcán. Volt más sebesülése is. Én is elmondtam, hogy nős vagyok, egy kisfiam van, szeretnénk lánygyereket is, de gyöngécske a feleségem, a háború alatt leromlott az egészsége. Henning János: Víziók A századosék meg elmondták, hogy nekik sose volt gyermekük. Nem is remélték már. Pedig szerettek volna, mert csak gyerekkel éreznék magukat szerencsés embereknek. – Mi a házasság gyerek nélkül? – lette megüresedett ülőhelyet. A százados engedett a megszokott kérésmondta mélabúsan az én földim. nek, és átvette az ismeretlen nő kofferjét. Még a felesége is biztatta, hogy Én és a tiszt az utazás alatt az ablaknál ültünk, egymással szemben. Né- csak tegye meg. Leemelte a százados az ablakrámáról a koffert, és föltethány parasztember ült mellettünk, arrább pedig mindenféle más utas. Ci- te a többi csomagok és kofferek közé a csomagtartóba. Evvel is jelezte, vilek, katonák ülve, állva, gyakran összepréselődve, mint a heringek. Még hogy a nő elfoglalta az egyetlen megüresedett helyet. Miért ne tette volaz ülő utasok térdei közt is utasok álltak a padok között. na, majd minden állomáson ilyen kéréssel fordultak az ablak közelében A zsúfolt vonatnál minden állomáson ismétlődő, nagy tolongás kelet- ülő, szerencsés utasokhoz. kezett. A le- és fölszállók valósággal birkóztak a szűkös helyzetben, hogy – Egy-ketten kinyomakodtak helyükről. Ha gyorsan ideér a nő, melbe- vagy kijussanak a kocsikból. A fürgébb férfiak néha az ablakon át búj- lettünk ezt az egy helyet kiszoríthatja magának – mondta a kapitány. Aztak be, ha az ablak közelében ismerős utas akadt, aki a kezét kinyújtotta zal visszaült a helyére, s tovább beszélgettünk. Új utasok szorultak még be.
Az ajándék-gyermek Az ajándék-gyermek az egyik legizgalmasabb elbeszélés a költőnek a zentai Történelmi Levéltárban őrzött hagyatékában fellelt, kötetbe nem sorolt novellái közül, elsősorban abból a szempontból, ha a szerző második világháború utáni írói magatartását vizsgáljuk. Történetében egy olyan témát dolgoz fel, amelyik semmi szín alatt sem férhetett bele a kor irodalompolitikai kereteibe, de – mint láttuk is már – mindenképp ellenőrzött s részben „első kézből” származó, hiteles forrásból rendelkezett információkkal az ilyen és ehhez hasonló esetekről. Ma már nem titok, könyvek és tanulmányok jelentek meg róla, Deák Ferenc forgatókönyve alapján film is készült arról, hogy bizony a világégés végén a Vajdaságba bevonuló partizánok és orosz katonák magyar lányokat, nőket, asszonyokat erőszakoltak meg. (Nem tartozik most szorosan ide, de például Magyarországon éppen azért liberalizálták a háború után átmenetileg az egyébként nagyon szigorú abortusztörvényt, hogy az áldozatoknak ne kelljen megszülniük a nem kívánt gyermekeket.) Egy ilyen témát elővenni egy elbeszélésben még a szovjet tömbnél látszólag (s valamelyest a gyakorlatban is) nyitottabb titói Jugoszlávia kiépült szocialista rendszerében – valódi merészségnek számított. Különleges élt ad a szerző merészségének, hogy megjelöli, az áldozat ebben az esetben egy magyar lány volt… Nem kell azonban öngyilkos vállalkozást elvárnunk tőle, vagy bármi ilyesmit feltételeznünk róla – természetesen nem rohant hűbelebalázs módjára fejjel a falnak. S nem is politikai pamfletet írt – hanem elbeszélést. „Csináld úgy, hogy el kelljen fogadniuk, hogy
Egy csomagos ember ismét álldogálásra kényszerült. De a kofferos nő a sokaságon át még nem ért ide hozzánk. El is foglalta egy idősebb nő ideiglenesen a helyét. Gondoltuk, valahol a szomszédos fülkében elakadt az a fiatal nő, az egymás hegyén-hátán szorongó tömegben. Arról nyílik a vagon följáró ajtaja, arra még nagyobb a tolongás, mint a vagon közepén. Majd csak elvergődik ide, hogy a kofferjéhez és a számára foglalt helyhez jusson. Vagy fél órája haladt már a vonat, de az ismeretlen nő még mindig nem jelentkezett. Úgy fél szemmel ügyeltünk a kofferjára, és tovább társalogtunk, hogy az időt agyonüssük. Egyszer csak hirtelen gyereksírás ütötte meg a fülünket. Előbb gyöngébben, majd egyre erősebben hallatszott egy csecsemő keserves sírása a közelünkben. Megakadt a beszéd. A fülkében nem ült gyerekes anya. Az álldogálók sem tartottak gyereket. A gyereksírás mégis körülöttünk hullámzott. Egészen csönd lett a fülkében, csak a vonat ritmikus zakatolása hallatszott, s egymásra nézegettünk. Jobbra-balra forgattuk a fejünket. Találgattuk, honnan jöhet a gyereksírás. Végül a vonatzakatolásban is tisztán kivehettük, hogy a sírás a csomagtartó felől szűrődik ki. Fölemelkedtünk helyünkről. A százados és én az egyik állomáson, ahol rövid időre megállt a vonat, s ahol jó néhány utas kiszállt, megállapítottuk, hogy az ismeretlen nőutas kofferjából származik a kisgyereksírás. Abból, amelyet a százados udvariasan beemelt az ablakon. Hamarosan jött a kalauz, és szóltunk neki az esetről. Kalauzunk a közeli állomáson behívta a vonatkísérő milicistát, s együtt kinyitották a kulccsal lezárt koffert. Egy szépen ellátott, ragyogó tiszta, bepólyált csecsemő feküdt benne. Csipkés, világoskék párnába bugyolálva nyöszörgött és hunyorgott a kicsi. Fején csöpp kék sapka. Úgy négy-öt hónapos lehetett. Szép nagy szeme csupa könny, s hogy az ismeretlen emberek föléje hajoltak, újra keservesebben kezdett sírni. A csecsemő mellett gyerekholmi. Pelenkák, gumivászon, egy doboz hintőpor s egy üveg tej, gumiszopóval. A pólyakötőbe elég feltűnően egy darab fehér papír betűzve. A milicista kihúzta a papirost. Hevenyészett, nagy betűkkel, de különben jó írással odadobva ez állt rajta: „Tiszttől kaptam – tisztnek adom.” Egyéb semmi. Aláírás sem. Se név, se cím a kofferon, de a holmikon sem, még monogramok sem. Csak néhány kapkodva kifúrt lyuk a koffer oldalában, nyilvánvalóan azért, hogy a kicsi levegőt kapjon. Az utasok kissé csodálkozva, kérdőn tekintettek az idős tisztre. – No, anya – mondta kedélyesen a százados –, ha olyan kikapós volnék, s ha már jártam volna ezen a vidéken, még valami gyanúba keverednék, ártatlanul. Én vettem át az ablakból a koffert. Úgy látszik, az ismeretlen nő hirtelenében rásózta ajándékát a legelső tisztre, akit elébe vetett a sors… De olyan szép fiúcska… Lehet, hogy valamiféle szerelemgyerek… – Biztosan szerelemgyerek – vélekedtek az utasok. – Így akart szabadulni tőle az anyja. A világra bízta… – Micsoda szív kell hozzá!… – csóválták némelyek a fejüket. – Elhagyni a gyerekét!… – Hja, sok mindent hozott a háború! – mondták mások sóhajtozva. – Ki tudja, mi kényszerítette erre a lépésre, és hogy milyen lélekkel szakadt el a gyerektől… A százados felesége megsajnálta a csöppséget, és mindjárt kicserélte a pelenkáját. Majd amikor a csecsemő tovább sírdogált, megitatta az üvegből. A pici jó felét megitta a tejnek. S akkor elhallgatott. Úgy látszik, már rászoktatták az üvegből való táplálkozásra. Ahogy jóllakott, körülnézett a kíváncsian rámeredő utasok között, s mint aki jól végezte dolgát, a vonat ringása közben újra elaludt. A kalauz és a milicista leírásunk alapján átkutatta a vonatot, de a mondott nő sehol sem került elő. Eltűnt, elhagyta gyermekét. A milicista írásbeli jelentést készített a dologról. Néhányunkat fölírt tanúnak. De a századosné nem adta ki a kezéből a formás csöppséget. Egyre ajnározta, és vállalta, hogy amíg nem kerül elő az anyja, majd gondozza a kicsikét. – Ki tudja, melyik hadsereg tisztjétől szerezte az anyja – töprengett a századosné. – De a gyerek nem tehet róla, és nem maradhat gondozó nélkül!…
le kelljen nyelniük” – idéztük mindezzel összefüggésben Száraz György (1930–1987) Kossuth- és József Attila-díjas budapesti író szavait. Laták is ugyanígy járt el írásában: annyit mondott ki, és olyan formában, amennyit és ahogyan feldolgozva a témáját, a kor ideológiai felépítményeivel még le lehetett nyeletni. Mivel egy kötetbe mégsem sorolt elbeszéléséről van szó, megfogalmazásunkat ezen a ponton feltételes módra kell átalakítanunk: annyit mondott el, amennyiről úgy hitte, hogy a kor ideológiai felépítményeivel még le lehetett nyeletni. Ebben talán tévedett. Cselekményének helyszíne ezúttal is a jól ismert vonatfülke, főhősei egyenruhás emberek, akik utazás közben futnak össze, és vitatják meg, beszélik el és mesélik a hallgatózó, az őket minden mozdulatukban kifigyelő útitársuk – maga a szerző, vagyis az elbeszélő én – füle hallatára életük fontos vagy legalábbis fontosnak, érdekesnek, továbbadásra érdemesnek vélt eseményeit. Ezekből az elemekből áll össze a megdöbbentő cselekmény… Végül az egyik utas, mintha felmentést igyekezne adni a katonatisztnek, a csecsemő vér szerinti apjának, az erőszaktevőnek, félszeg utalást tesz arra, hogy talán mégsem az történt, ami… talán szerelemgyerek a kicsi, aki egy röpke, futó kalandból született. A szerző ügyes megoldással teszi nevetségessé s mintegy hiteltelenné ilyen hangnemben megszólaló szereplőjét: „Hja, sok mindent hozott a háború!” – adja egy másik útitárs szájába a mondatot. – „Ki tudja, mi kényszerítette erre a lépésre, és hogy milyen lélekkel szakadt el a gyerektől…” Ha senki más, az olvasó mindebből már egészen biztosan tudja…
*** Nemsokára megérkeztem kiküldetéshelyemre – mesélte tovább a vasutas –, s le kellett szállnom a vonatról. Elbúcsúztam barátságos útitársaimtól, a földimtől, a századostól. És a feleségétől, aki az ölében őrizte a kis idegen porontyot. Csak évek múlva találkoztam velük ugyanezen az állomáson, ahol most is leszálltak. Az én századosom már nyugdíjban volt. A feleségével tartott akkor is. Egy négy-öt éves fiúcska ugrándozott köztük, mindkettőjük kezét fogva. A szomszéd városba utaztak. S a kicsi nagyon örült az utazásnak. Csacsogott és futkározott. Képzelheted: a vonatban „felejtett” csöppség volt. Szülőanyja sohasem jelentkezett érte. A hatósági megkeresés sem tudta az anya kilétét kideríteni. A százados erre örökbe fogadta, s úgy nevelte, mint a saját gyermekét. Amikor üdvözöltem őket, földim azonnal rám ismert, hiszen apává válása első pillanatának egyik tanúja voltam. – Látja, van már fiam! – kiáltott boldogan. – Ez az öregkorom ajándéka. Késő éveimben is föladatok várnak rám. Így legalább kétszeresen is van miért élnem. Úgy tekintem ezt, mint a sors különös ajándékát… – Maga neveli, elvtárs? – kérdeztem csodálkozva és örömmel szorítva meg a kezét. – Tetszik-e a kései apaság ilyen váratlanul? – Hogy tetszik-e?… Látja, egész megfiatalodtunk a feleségemmel! – Sose fogja megtudni a kicsi, hogy nem én hoztam a világra – súgta halkan, de ragyogó arccal a századosné. – De én megmondom neki, ha már elérte az ifjúkort. Nem hazudok én neki. Úgy szeretem, hogy nem csalódik bennem, ha fölnevelhetem… …Hát ez történt negyvenötben, utazásunk alkalmával. Az én nyugalmazott századosom neveli a gyereket. Szép iskolás fiacskája van már – fejezte be mondókáját a barátságos arcú vasutas, és kényelembe helyezkedve kis időre elhallgatott. Aztán még azt mondta: – Sose tudja az ember, hol találhatja meg az örömet…
░SZABÓ PALÓCZ Attila
░LATÁK István hagyatékából
2012. július 30., hétfő
uveggolyo@magyarszo.com
Nem csak tánc
Tánccsoportként definiálják magukat, de amit ők csinálnak, az a táncon túl a hagyományos népi kultúránk továbbörökítését és egyben megőrzését jelenti – A magyarkanizsai Tisza Néptáncegyesületben jártunk A beszélgetésre az egyik találkozójuk alakalmával került sor, ahol már a megérkezésnél érződött az a bensőséges légkör, amely minden sikeres közösség alapköve. Mert fontos, hogy a közös célon és érdeklődésen kívül az ember az adott közösségért magáért is szeressen odatartozni, mondja Tóth Ágnes, az egyesület vezetője: – Az egyesületünk 1996-ban alakult, jelenleg pedig százharminc tagot számlál, ebből százan aktív táncosnak számítanak. Jelenleg három csoportban tudunk dolgozni, vannak az ovisok és a kisisko-
szerülnek. Az első években ez engem is megviselt, de aztán rájöttem, hogy a mi feladatunk nem erről szól. Nem az a cél, hogy táncosokat neveljünk, hanem, hogy a tudást átadjuk, így őrizve kultúránkat, szokásainkat. Ezért mi egy nagyon gyermekközpontú stratégia szerint alakítjuk a programjainkat, amely nem csak a táncról szól. Ezt bizonyítja a mozgalmas időszak is, ami mögöttük áll. – Az évet idén is a hagyományos disznóvágással kezdtük, amelynek célja, hogy megismertessük az ételkészítés hagyományait. Régen ez egy szertartás volt, amikor az állatot felkérték áldozatnak, míg ma már csak szimpla disznóölésről beszélhetünk, mi pedig megvásároljuk a kész ételeket. Itt viszont ők maguk vesznek részt a folya-
fontossága van, mert az a céljuk, hogy gyakorlati szempontból hasznos tárgyat készítsenek, illeszkedve a mai kor igényeihez is. Például készítettünk már mobiltelefontokot gyapjúból, csontból fűszertartót, gyékényből edényalátétet. A húsvéti ünnepek után a május már a szemlék időszakát jelenti. Idén is részt vettünk a környék fontosabb rendezvényein. Sikerrel szerepeltünk a Kőketáncon, ahol vegyes korcsoportban aranyminősítésben részesültünk. A felnőttcsoport számára a Durindó és a Gyöngyösbokréta jelenti a legnagyobb eseményt, különösen idén, hogy Magyarkanizsa adott otthont a rendezvénynek. Viszont a fesztivál értékelését illetően még nem született hivatalos eredmény arról, hogy kik bizonyultak a legjobbaknak, akik majd részt vehet-
A célunk, hogy a tudást átadjuk, így őrizve kultúránkat, szokásainkat
Tóth Ágnes lások, utánuk az egybevont általános iskolai csoport a Fülemüle-Fürtöcske, és a felnőttek csapata, a Hetrefitty, ahol vegyesen képviselik magukat középiskolások, egyetemisták és dolgozók egyaránt. Általában az általános iskola elvégzése után kezdenek szétszóródni, amikor a továbbtanulás miatt költözésre kény-
matban, felnőtt segítségével, de saját kezűleg készítenek mindent. És végül ezeket az ételeket fogyasztjuk a későbbi rendezvényeinken is. Februárban a farsangi szokásokat elevenítjük fel, ugyanis ez a hagyomány egyre inkább kezd eltűnni. A tavasz kezdetén pedig a húsvétra hangolódásban telnek az öszszejövetelek. Idén a tojásírás technikájával foglalkoztunk, amely, bár a mi vidékünkön nem volt igazán elterjedt, mégis a magyar kultúra részét képezi, ezért fontosnak tartottam, hogy ezzel is megismerkedjenek a gyerekek. A kézműves-foglalkozásoknak kiemelt
nek a gálán. Jelenleg pedig a nyári táborunkra való készülődés köt le bennünket, amelyre július 29-től a horgosi Kucora-tanyán kerül sor, ahol szintén sokrétű program fogja várni őket, kézműves-foglalkozások, ügyességi játékok, hagyományos ételek készítése, de természetesen lesz bőven tánc is. Azonban ezzel még nem ér véget a nyári programjuk sem, ugyanis augusztusban Magyarországon fognak vendégszerepelni Gödöllőn, a Szent István-napi ünnepséget pedig Budapesten töltik, és a budai várban lépnek fel. ░KOZMA Rita
A bensőséges légkör minden sikeres közösség alapköve – A magyarkanizsai Tisza Néptáncegyesület
IRODALMI JÁTÉK Folytatjuk mellékletünk és a Vajdasági Magyar Művelődési Intézet irodalmi játékát. Az Irodalmi karaván rendezvénysorozathoz fűződő negyedik négyhetes irodalmi játék második fordulójának feladványát közöljük. A játék során hétfőnként közreadunk egy-egy szöveget, amelyet az Irodalmi karaván aktuális vendégei állítanak össze (ez alkalommal a pozsony–budapesti Kalligram folyóirat), és feltesznek egy kérdést is a szöveggel kapcsolatban. A játék résztvevőinek a helyes választ kell elküldeniük a VMMI címére (24400 Zenta, Posta u. 18.), illetve a zangi@vmmi.org villámpostacímre Irodalmi karaván megjelöléssel. Kérjük, a válaszolók tüntessék fel nevüket és pontos lakcímüket! Már egy kérdésre adott helyes válasszal is nyerhet bárki! A helyesen válaszolók között a negyedik forduló végén könyvcsomagokat sorsolunk ki! A válaszokat 2012. augusztus 15-ig várjuk. A nyerteseket augusztus 16-án sorsoljuk ki, névsorukat az Üveggolyó sorsolást követő első számában és az intézet honlapján közöljük. Várjuk megfejtéseiket!
ÜVEGGOLYÓ 13
IRODALMI KARAVÁN
Filológiai mestermű Kosztolányi Dezső: Édes Anna
Végre! – kiálthatunk fel. Elindult Kosztolányi műveinek kritikai kiadása, ráadásul a legmodernebb filológiai elveket figyelembe véve. Irodalomtörténeti pillanat. A könyveknek is megvan a maguk sorsa, szól a közismert latin bölcsesség, és az Édes Anna (szerkesztette és a jegyzeteket írta: Veres András. A forrásokat sajtó alá rendezte: Parádi Andrea, Józan Ildikó, Veres András, Sárközi Éva, Lipa Tímea. Lektorálta: Horváth Iván, Tverdota György. Kalligram, 2010) sorsa új szakaszába lépett, amikor most – bámulatos jegyzetapparátussal, a regény befogadástörténetét hihetetlen alapossággal ismertető kísérőtanulmánnyal, szép papírra nyomva, jól olvasható tördeléssel – a kezünkbe vehetjük a regény 57. (!!), minden eddiginél pontosabb szöveget közlő kiadását. Hetvenöt év telt el Kosztolányi halála óta, ebben az időszakban klasszikussá vált életműve, és ekkor feltehető a kérdés: Vajon nem jött-e későn a kritikai kiadás? (Különösen úgy, hogy még messze nem látni a végét, a legderűlátóbb feltevések szerint is a sorozat legalább húsz évre elhúzódhat, ha a hírlapi cikkek, fordítások, levelek is bekerülnek a korpuszba.) Ha magára az Édes Annára vonatkoztatjuk, akkor bizonyosan nemleges lesz a válasz. Köztudott, hogy Kosztolányinak ezt a könyvét szövik át leginkább politikai (sőt aktuálpolitikai) elemek, amelyek olykor meggátolták már magát a megjelenést is, nemhogy a kritikai jellegű szöveggondozást. (Jellemző, hogy a Nyugat nagyjai közül egyedül Adynak indult meg kritikai kiadása a szocialista időszakban.) Az első fejezetben szereplő Kun Béla miatt 1963-ig még gondolni is alig lehetett újranyomására, ráadásul 1974-ig két, később, azaz 1992-ig egy lényeges csonkítással jelent meg a regény. Vagyis bizonyos értelemben az 1989-as rendszerváltás nyitotta meg a teret a teljes, a Kosztolányi által autorizált szöveg megjelenésének (nem is beszélve az addig alig tanulmányozott kéziratról). Ebben az értelemben nem olyan nagy dolog a mintegy húszéves csúszás. Más szempontból is kedvező pillanatban jött ki a könyv – és ez már az egész Kosztolányi-életmű kontextusát is érinti. Egyre több jel utal arra, hogy manapság, különösen Esterházy Péter roppant irodalmi tekintélyének köszönhetően, talán Kosztolányi számít a XX. század legnagyobb magyar irodalmárának. Megfontoltan választottam ezt a szót, mert ha külön-külön tárgyaljuk, azaz elválasztjuk a költői teljesítményét a prózaíróitól, és megint külön osztályba soroljuk az esszéista, az irodalom- és színházkritikus termését, aztán erről még leválasztjuk az ezernyi hírlapi cikk szerzőjét, akkor talán egyik kategóriában sem számíthat „nyertesnek”. Viszont az egész anyag, a drámán kívül minden műfajban dolgozó irodalmár teljes termése (hozzászámítva persze roppantul vonzó, olykor talán taszító, de minden pillanatban érdekes és jelentős személyiségét, mely természetesen aligha választható el irodalmár mivoltától) sokak szemében a legelbűvölőbb, legrokonszenvesebb, legcivilebb (mert a politikát többnyire piszkos métier-nek tartó és bemutató) írott jelenség a magyar kultúra történetében. Ma, amikor az irodalmár eszménye a „csak egy ürge” (Ottlik Géza szavaival) lett, Kosztolányi a legkedvesebb ürgék egyike. Ady korai kijelentése, miszerint Kosztolányi „irodalmi író”, nem is volt olyan sértő. Pontosabban: mára inkább dicséretnek hathat. (Miközben Ady ázsiója jelentősen csökkent.) Ebben a szellemi légkörben még az is megkockáztatható, hogy egyenesen ideális pillanatban indult meg az életmű kritikai edíciója. Hogy miért éppen az Édes Anna az első fecske, annak nyilván megvannak a gyakorlati okai – meglehet, ez a szöveg volt a legkielégítőbb állapotban, hiszen már 1992-ben megjelent a mostani szerkesztő, Veres András gondozta kiadás, sok tekintetben a mostani előzménye. Maga a könyv vaskos, de mégsem nehezen kezelhető. A szöveget az úgynevezett genetikus textológia módszerével adja. Magyarán: a jobb oldalon található a szerző életében megjelent, 1926-os első kötetkiadás betűhív textusa, míg baloldalt a kézirat szerkesztői jelekkel ellátott és részben értelmezett szövege található. (Megjegyzendő, itt csak 2/3-os sikert érhettek el a közreadók, mivel egyes fejezetek kézirata hiányos, míg az utolsó öté teljesen megsemmisült vagy lappang.) Veres András megjegyzi, hogy „a kéziratos munkaszakasz kiadása folyamatos olvasásra kevéssé alkalmas. Gondos tanulmányozásra, kutatási célra való”. Ám szerinte ez „segíti a betekintést Kosztolányi Dezső alkotói műhelyébe”. A Veres által idézett Vas István és ő maga is azt sugallják, hogy ne üljünk fel a legendának: a kéziratok azt is bizonyíthatják, hogy Kosztolányi „természetesnek ható könnyedsége valójában mennyire nem volt magától értetődő”. Ez persze valamennyire igaz, de magam inkább azt tapasztaltam, hogy Kosztolányi azért mégsem tartozott a gyötrelmesen dolgozó, mindig új és új megoldásokat kereső (és találó!) írók táborába. Flaubert-rel, Tolsztojjal, Prousttal, Kafkával (a sor bővíthető) ellentétben ő általában már igen korán vagy rögtön megtalálta a neki tetsző, az igényeit kielégítő megoldást. És noha persze javítgat, de ezért fordul elő, hogy igen gyakran tér vissza a legelső, szinte forró megfogalmazáshoz. Megnéztem pár döntő helyet (olyan locusokat, ahol a próza szinte költészetbe csap át, vagy olyan helyeket, ahol a cselekményben adódik valami alapvető mozzanat), és azt kellett látnom, hogy kevés vagy jelentéktelen az eltérés. Ilyen a Vad éjszaka című fejezet, Anna és Jancsi első szeretkezése, ilyen az első két fejezet, a perdöntő expozíció. A legdöntőbb helyet azonban nem lehetett összevetni: a gyilkosság leírásának kézirata még nem bukkant elő. A többit hagyjuk a filológusoknak. De minden tudományos eredménye ellenére elsősorban mégis a „művelt nagyközönségnek” szól ez a kiadás. Aki például meg akarja ismerni, mit írtak 1927 és 2010 között a könyvről, az bizalommal forduljon ide. Veres András félelmetes nyugalommal és fegyelemmel ismerteti és idézi az összes fontos cikket, kritikát, és olykor még a szórakoztató mellékmegjegyzésektől sem riad viszsza. És ezt a kötetet fogja forgatni az is, aki az Édes Anna keletkezésének történetére kíváncsi. Vagy aki meg akarja tudni, hogy született a színpadi verzió. Kimeríthetetlenül kotyogó forrás, az utóbbi évek magyar irodalomtörténetének egyik legnagyobb teljesítménye. ░BÁN Zoltán András
Feladat: Sorolja fel Kosztolányi Dezső műveinek a Kalligram Kiadónál megjelent kritikai kiadásából legalább három kötet címét!
14
2012. július 30., hétfő
kerekeken@magyarszo.com
Még kávét is főz
Nagyban folynak Európa-szerte a Fiat 500L-nek a menetpróbái. Újságírók hada véleményezi a hazai autóipar büszkeségét. A legtöbb autós szaklap a fenti címmel közölte a cikkeket. Talán a Fiat 500L legfontosabb jellemzője a kávéfőzés? De kezdjük az elején!
Azok az újságírók, akik élesben tesztelték a Fiat 500L-t úgy nyilatkoztak, hogy a járgány nagyon jól fekszik az úton, a puhára hangolt
lenthető ülések viszont már nagy pozitívumot jelentenek. Rekeszekből, zsebekből és pohártartókból is bőven akad az autóban.
Utazási tippek (1.)
Nosztalgia és gyönyörű strandok
Sorozatunkban ismertetjük a legfontosabb autós tudnivalókat a közkedvelt nyári utazási célpontokról.
Az egykori hazai és olasz népautó újragondolt változatát az idén kezdték gyártani a kragujevaci üzemben, pontosabban az 500L a reinkarnált Fityó nagytestvére, mely remekül szimulálja, hogy egy felpumpált 500-assal van dolgunk. Akárcsak a sima 500-as, ez a járgány is több egy átlagos miniautónál (legalábbis az olaszok szerint), életmódról, divatcikkről van szó. Mivel alapvetően retrós divatautó, a leendő vevőkör tág határok között elégítheti ki a vágyait. Nagy a választék, az autó színétől eltérő tetővel és tükrökkel, színes felnikkel rendelhető, és persze egy rakás extrával, melyek jócskán fel tudják tuningolni az alapárat. A kezdetben háromtagú motorkínálat aktuális, az 500L-hez rendelhető erőforrások ismerősek lehetnek a Fiat Puntóból, Pandából, vagy akár a Lancia Ypsilonból. Az alap egy 1,4 literes benzines erőforrás 95 lóerővel, efölött az év zöld motorjának választott kéthengeres, 875 köbcentis turbós blokk 105 lóerős változata van. Az egyetlen dízelt az 1,3 literes MultiJett II jelenti 85 lóerővel. Jövőre érkezik egy komolyabb, 105 lóerős 1,6 literes dízel is.
futómű elnyeli az úthibákat (ez különösen jól fog jönni a hazai utakon). A műszerfal kialakítása és stílusa egyszerre retrós és modern. Az autó színével megegyező betétek törik meg a szürkeséget. A műszerek, kapcsolók és egyéb gombok ergonomikusan vannak elhelyezve, a sofőr gyorsan feltalálja magát a pilótaülésben. Ahogy manapság egy családi egyterűtől elvárható, a hátsó üléssor támlája dönthető és (60:40 arányban) osztva is csúsztatható a láb-, illetve a csomagtér javára. De az már alapkövetelmény, az egy mozdulattal összehajtható és felbil-
Potom 250 euróért az 500L olyat tud, amit senki más a konkurensei közül: kávét főz. Az olasz Lavazza cég egy rakétaformájú kapszulás kávéfőzőgépet fejlesztett ki, amely a két első ülés között, a kézifék mögött trónol egy speciális talapzaton, és kitűnő presszókávét készít. Minden erénye és remek kávéja ellenére az 500L nem lesz könnyű helyzetben az árérzékeny európai piacon (a hazait nem is említve), ugyanis a 15 ezer eurós alapár nem túl barátságos a konkurensekhez képest. n mbb
Hódítanak a nagymotorok Kína gazdasága egyre fejlődik, ez pedig előrevetíti azt, hogy a távol-keleti ország hamarosan fontos piaca lehet a nagymotoroknak is. Autóból már szinte nincs olyan márka, amelyik ne lenne jelen Kínában. A Suzuki is úgy
döntött, hogy elsők között tör be Kínába nagymotorjaival.
A japán gyártó két sanghaji és egy pekingi kereskedésben árulja majd a Hayabusa GSX1300R-t, valamint az 1800 köbcentis Boulevard M109R-t. Ugyan a hatalmas országban nem tűnik soknak a három értékesítési pont, de ez a hálózat várhatóan bővülni fog. A két modell minden nagyobb városba, minden pénzes aranyifjúhoz eljuthat, ahol igény lesz rá. A kérdés az, hogyan fognak a nyurga 50 kilós ferdeszeműek megbirkózni a hatalmas járgányokkal.
Horvátország valamennyiünk kedvenc üdülőhelye mind az idősebb nosztalgiázóknak, mind a bulizni vágyó fiataloknak. A horvát tengerpartra javarészt autóval indulnak a turisták, ugyanis az évek folyamán modern úthálózat épült ki az országban. A jól kiépített utak és tömegközlekedési hálózatok megközelíthetővé teszik az ország bármely pontját. Mára Horvátország szinte valamennyi kedvelt üdülőkörzete elérhető autópályán, habár nekünk vajdaságiaknak
tételeket, de ha mégis megteszik, készüljön fel az utazó, hogy elvehetik tőle. A szigetek többségére kompjárat közlekedik. A hajók gyakran közlekednek, személyeket már néhány euróért elvisznek a közeli szigetekre. A gépkocsi persze drágább, 15–20 eurót is elkérnek a fuvarért. A belső légi közlekedés olcsónak tekinthető, már 25 euróért Splitből Dubrovnikba repülhetünk. Célszerű eurót vinni magunkkal, ugyanis több helyen (éttermekben, múzeu-
a Bosznián keresztül vezető út is megoldás lehet. Zöld karton nem szükséges Horvátországban. Vigyázzunk, ha Bosznián keresztül utazunk, mindenképpen váltsuk ki, ott még kötelező. Óvatosan vezessünk, a közúti bírságok magasabbak, mint idehaza. Sűrű és szigorú közúti ellenőrzésekkel kell számolni, főként turistaidényben és hétvégenként. Az ellenőrzés során mérik az autók sebességét, a követési távolság betartását, a gépkocsi tartozékainak meglétét és az esetleges alkoholfogyasztást is. A szabálysértés elkövetőjének útlevelét a rendőrség bevonja, és a szabálysértési eljárás befejezéséig, illetve legfeljebb 72 óráig visszatartja. Lakott területen a megengedett, általában 50 kilométeres óránkénti sebesség be nem tartásakor a pénzbírság összege ezertől 15 ezer kunáig terjedhet (1 kuna kb. 1516 dinár), de az 50 kilométert meghaladó sebességtúllépés esetén 60 napos elzárással is büntethető az autóvezető. Célszerű az otthoni biztosítótársaságtól beszerezni az európai baleseti bejelentőlapot. Külföldön bekövetkezett baleset esetén ez a szabványdokumentum megkönnyíti a helyszíni nyilatkozattételt. Az élelmiszer megközelítőleg annyiba kerül, mint itthon, tehát nem érdemes nagyobb mennyiséget cipelni a gépkocsiban. Ugyanakkor ne felejtsük el, hogy Horvátországba nem szabad a vámelőírások szerint hús- és tejterméket bevinni. A határon általában nem ellenőrzik ezeket a
mokban, autópályán) euróval fizetve néha jobban járunk a változó átváltási ráták következtében. A turizmus az ország egyik legfontosabb bevételi forrása, így mindent megtesznek, hogy a közbiztonság megnyugtató legyen. A forgalmasabb üdülőhelyeken szerbiai
Az autóutak főidényben igen forgalmasak. A forgalom mértékét jól jellemzi, hogy hétvégenként a fizetőkapuknál néha kilométeres sorok alakulhatnak ki. Az autóút-használati díjak ismertetése a Horvát Autószövetség weboldalán találhatók meg: (http://www.hak.hr/info/cestarine). rendőrök a horvát kollégákkal karöltve járőröznek. Horvátország tengerpartja, szigetei és öblei sokak véleménye szerint a legszebb Európában. Horvátország partjainak hossza megközelíti a 6000 kilométert. A Horvát Környezetvédelmi Minisztérium információi szerint a strandok vízminősége túlnyomórészt első osztályú, a 885 strandolásra alkalmas partszakasz közül mindössze 15 szennyezett fürdőhelyet találtak. Szálláshelyek tekintetében olcsóbbak a magánszállások (10–20 euró/nap), a turistaszezon közepén viszont a helyszínen nehéz megfelelő szállást találni, tehát még itthon érdemes lefoglalni a helyet. n mbb
Jön Fittipaldi Kawasakija Limitált szériás Kawasakit készített Emerson Fittipaldi és csapata. A motort az első brazil Forma–1-es világbajnok legendás Lotus 72-ese ihlette, az alap pedig egy Kawasaki N i n j a ZX–10R. Fittipaldiék a technikához nem nyúltak, ám a motor fekete festést kapott, melyet aranyszínű ecsetvonásokkal díszítettek. Természetesen a bajnok aláírását is megtaláljuk rajta. A Kawasaki Fittipaldi World Editionből ötven darabot készítenek, ebből a hetediket Emerson Fittipaldi kapja, egyet pedig elárvereznek. A gyűjtőknek tehát igencsak sietniük kell, ha be akarnak szerezni egyet a megvásárolható 48 példányból. A hivatalos bemu-
tatásra Brazíliában kerül sor, Sao Paulo legnagyobb motorshow-ján, a Salao Duas Rodason.
2012. július 30., hétfő n VRT 1.
9.05 9.30 10.10 11.00 11.30 12.00 12.10 13.05 13.30 14.05 14.20 15.00 16.00 17.00 17.25 19.00 19.30 20.05 21.00 22.00 22.40 23.00 23.50
Iskolatévé Környezetvédelem Tudományos sorozat Mindent az állatokról Konyhácska Hírek Barázdák Horgászműsor Krónika Politikai műsor Politbüró Hírek hallássérülteknek Tudományos sorozat Híradó, szerb Képeslapok Mindent az állatokról Híradó Frank Riva, fr. sor., 1. rész Jó tudni Vajdasági hírek Olimpiai krónika Kémvadászok, ang. sor. Frank Riva, fr. sor., 1. rész
n VRT 2.
6.30 7.00 8.30 9.30 10.00 10.30 11.00 11.30 12.00 12.30 13.15 13.45
15.15 16.15 16.45 17.45 18.00 18.15 18.30 18.45 19.00 19.30 20.00 21.00 21.30 23.15
Konyhácska, magyar Tabloid Vallási műsor A remény útjai Barázda, ism. Durindó 2012, V. rész Magyar nyelvű műsor 100 Tagú Cigányzenekar, magyar nyelvű műsor Maurits Ferenc, magyar nyelvű műsor, ism. Hírek, magyar Dokumentumműsor Roma nyelvű családi magazin, ism. Jó estét, Vajdaság!, magyar Jelen-lét, ism. TV-magazin, román nyelvű műsor Hírek, horvát Hírek, szlovák Hírek, ruszin Hírek‚ román Hírek‚ roma Hírek, magyar Konyhácska, magyar Napjaink, magyar nyelvű műsor Az Újvidéki Színház Verskocsmája, magyar nyelvű műsor Szelíd teremtés – A Frankestein terv, magy.–német–osztrák játékfilm TV-hagyaték
n SZRT 1.
6.05 9.05 10.30 11.00 12.00 12.25
14.05 15.15 16.00 17.45 19.00 19.30 20.05 21.00 21.35 23.35 0.20 1.10 1.55
Reggeli műsor Sorozat Környezetvédelem Tévéjáték Híradó Olimpia 2012, London – Női röplabdamérkőzés: Szerbia– Korea Castle, sor. Itt Szerbia! Boldog emberek, sor. Belgrádi krónika Kirakójáték Híradó, 2. Boldog emberek, sor. A hatodik kör RTS-karaván Tájékoztató műsor Castle, sor. Gyilkos elmék, sor. Éjszakai mozi
tv@magyarszo.com
n SZRT 2.
6.00 10.30 11.00 11.50 12.30 12.40
13.15 14.30 15.05 16.00 16.55 17.45 19.30 20.20 20.30 22.45
Olimpia 2012, London, ism. Olimpia 2012 – Evezés Olimpia 2012 – Úszás Olimpia 2012 Olimpia 2012 – Tenisz Olimpia 2012 – Női kézilabdamérkőzés: Korea–Dánia Olimpia 2012 – Lövészet Olimpia 2012 – Kajak Olimpia 2012 – Boksz Olimpia 2012 – Műugrás Olimpia 2012 – Asztalitenisz Olimpia 2012 – Női kosárlabda-mérkőzés: Oroszország–Brazília Olimpia 2012 – Gimnasztika Olimpia 2012 – Cselgáncs Olimpia 2012 – Úszás Olimpia 2012, London, ism.
n B92
8.50 10.35 12.30 14.00 16.40 17.05 17.30 18.30 19.10 19.30 20.00 21.10 23.35 23.55 0.45 2.10 2.35
Sorozat Magazinműsor Rajzfilmek A mi kis rendelőnk, sor. Sportműsor Szerencsés véletlen, am. sor. Jó barátok, sor. Híradó Spongya Bob Kockanadrág Hupikék törpikék Új Amerikai Gladiátorok Országúti bunyós, am. akciófilm Sportműsor A Grace klinika, sor. A Féreg akcióba lép, am.– német –belga akcióvígjáték South Park, anim. sor. Arizonai nyár, am. kalandfilm
n PANNON TV
7.00 Jeremy és Gábor 7.30 Művészportrék – Komor Marcell és Jakab Dezső építészek 8.00 Rádiós Híradó 8.25 Közel-kép – Toleranciatábor Topolyán 9.00 Rádiós Hírek 9.05 Pannon Gazda – Nagy segítséget nyújt a gazdáknak egy hajdújárási civilszervezet 9.30 Kultúr-tér, 14/2. rész – Szűcs A. Gábor és Horváth János koncertje 10.00 Kárpát Expressz 10.30 Közel-kép 10.55 Talpalatnyi zöld – Pikniktörvény 11.25 Pannon Gazda 12.00 Rádiós Híradó 12.20 Élő népzene – A Téka együttes koncertje 12.50 Házibuli Attilával 14.00 Heuréka – A cápás merülés titkai 14.30 Kultúr-tér, 14/2. rész – Szűcs A. Gábor és Horváth János koncertje a Pavilonban 15.00 Átjáró – Beszélgetés prof. dr. Hercz Péter, egyetemi magántanárral 15.35 Mesterségek vonzásában – Gyógyszerészek 16.00 Rádiós Híradó 16.30 Etno – Ruhaviseletek – FelsőTisza-vidéki viselet 17.00 Közel-kép – Zentai Ifjúsági Játékok 17.30 Híradó
Új hírműsorral jelentkezik a Duna World
A legfontosabb magyarországi híreket közvetíti angol nyelvű hangalámondással a július 30-án induló új műsor Duna World – News címmel. A minden hétköznap este 9 óra 20 perckor jelentkező, egyenként 3 perces összeállítás magyar vonatkozású közéleti, kulturális és tudományos hírekről tájékoztatja a nézőket. A Duna World csatorna a világ különböző pontjain élő magyar közösségek és családok számára sugározza adását, műholdas csatornákon keresztül. Műsoraiban elsősorban a magyarországi hírek, történések, folyamatok, a magyar kultúra és a világon máshol élő magyarokat érintő hírek szerepelnek. A Duna World – News egy olyan önálló hírműsor, amely az északamerikai, dél-amerikai, ausztráliai és európai, nem magyar ajkú közönség számára készül. A hírfolyamot a legfontosabb magyar vonatkozású hírek, kulturális és tudományos témájú riportok, tudósítások, valamint nemzetközi érdeklődésre számot tartó események és rendezvények bemutatása alkotja. A pergő, színes hírműsor Magyarországon készül, angol hangalámondással. Az adást másnap három alkalommal, a tengeren túli idősávokhoz alkalmazkodva (2.55-kor, 4.55-kor, illetve 10.55-kor) ismétli meg a Duna World csatorna.
18.00 Minoritates Mundi – Egyiptom, 4/3. rész 19.00 Közel-kép 19.30 Hírek 19.35 Sport-les, ism. 20.00 Híradó 20.30 Természetvédelem határok nélkül – Kiszáradtak a kiskunsági szikes tavak 21.00 Üdvözöljük Európában!, 8/6. rész 21.30 Kopó Duó – A Tanya 35. nyara – Valóságos show 22.00 Híradó 22.25 Kárpát Expressz 22.55 Interetno 2011 – Táncpanoráma: Venezuela és Csecsen Köztársaság
n MOZAIK TV
2.10 Éjjeli műsor 7.30 Kollázs 8.00–10.00 A Delta TV műsora 10.05 Mai nap, élő műsor 12.00–14.00 A Delta TV műsora 14.05 Mai nap 14.20 Rajzfilm 14.30 Nézőink jókívánságai 15.50 InfoMozaik 16.00–18.00 A Delta TV műsora 18.05 Kollázs 18.30 Hírmozaik 19.00 A látó ember – portréfilm Wass Albertról 19.50 Rajzfilm
n M1
8.00 Balatoni nyár 9.30 Olimpia 2012, London, élő közvetítés 12.00 Híradó, sport, időjárás 12.17 Olimpia 2012, London, élő közvetítés 19.30 Híradó, sport, időjárás 20.04 Abszolút London 20.10 Olimpia 2012, London, élő közvetítés 20.40 Olimpia 2012, London – Női vízilabda-mérkőzés: Magyarország–Amerikai Egyesült Államok 21.50 Olimpia 2012, London, élő közvetítés 23.05 Sasfészek, am. akciófilm 0.45 Rocca parancsnok, ol. sor.
n TV2
7.00 11.00 12.35 14.25 15.25 16.25 17.25 18.30 19.30 20.05 21.05 22.05 23.05 0.05 0.40
Mokka EZO TV Jégtörők 2, am. vígjáték Marina, sor. Doktor House, am. sor. Hal a tortán Tiltott szerelem, török sor. Tények Aktív Ezek megőrültek! NCIS, am. sor. NCIS: Los Angeles, am. sor. Célkeresztben, am. sor. Tények este EZO TV
n RTL Klub
7.40 8.20 9.25 12.05 13.10 14.15 16.15 17.20 18.30 19.10
Reggeli – Csak csajok A szerelem rabjai, arg. sor. Győzike Astro Show Az éden titkai, görög sor. Gagyi mami A szerelem diadala, mex. sor. Teresa, mex. sor. Híradó Fókusz
20.05 Gagyi lovag, am. vígjáték 22.00 CSI: A helyszínelők, am.– kanadai sor. 23.10 Huligánok, am.–ang. filmdráma 1.10 Reflektor 1.25 Hülyeség nem akadály, am. sor.
n VIASAT 3
8.35 9.25 10.20 11.15 12.15 13.10 15.00 16.50 18.35 19.35 20.30 21.20 23.35 0.10
A nagy házalakítás Gyilkos sorok, am. sor. Doktor House, am. sor. Lucky Luke, ol. sor. A nagy házalakítás Miami Vice, am. sor. Harmadik műszak, am. sor. A főnök, am. sor. Egy kapcsolat szabályai, am. sor. Jó barátok, am. sor. Doktor House, am. sor. Angel, ang.–belga–fr. romantikus dráma Jackie nővér, am. sor. Don Camillo, ol.–fr. vígjáték
n M2
Klipperek, magyar sor. Magyar rock Tökéletes házasság Millenniumi mesék Magyar elsők Olimpia 2012, London – Női röplabda-mérkőzés: Kína– Törökország 12.01 Hírek 12.15 Olimpia 2012, London, élő közvetítés Benne: 12.15 Női kézilabda-mérkőzés: Dánia– Dél-Korea 14.00 Női kosárlabda-mérkőzés: Csehország–Törökország 16.00 Műugrás 17.15 Női kézilabda-mérkőzés: Spanyolország–Franciaország 19.00 Vívás 20.40 Női vízilabda-mérkőzés: Magyarország–Egyesült Álla- mok 19.30 Híradó, sporthírek, időjárás 20.04 Abszolút London 20.10 Olimpia 2012, London, élő közvetítés 1.00 Bűvölet, ol. sor.
7.30 7.55 8.50 9.45 10.10 10.30
n DUNA TV
7.05 9.30 10.00 11.00 11.30 12.00 12.20 14.15 15.05 15.35 16.00 16.25 16.45 17.25 18.40 19.10 19.40 20.10 21.35 22.25 23.00
Olimpia 2012, London Életképek Család-barát Lyukasóra Térkép Híradó Kívánságkosár Táncvarázs Munka-Társ Heuréka! Megtaláltam! Mindennapi hősök Tojásból lesz a csoda Mesélő cégtáblák Életképek, magyar sor. Kárpát Expressz A Duna – Utazás ínyenceknek Sophie szerint a világ A Tenkes kapitánya, magyar sor. Magyar retró Hát ki az én életem? Koncertek az A38 hajón
Jonathan Rhys Meyers Draculaként tér vissza
Az NBC és a Sky Living pilot epizód nélkül rendelte be a legújabb vámpíros sorozatot, a Draculát, melynek főszerepében Jonathan Rhys Meyers lesz látható. A két csatorna egyelőre tíz epizódot kért a Cole Haddon által írt forgatókönyvből. A széria az 1890-es évekbe kalauzolja vissza a nézőket. A történet szerint a Jonathan alakította Dracula Londonba utazik, ahol egy olyan üzletemberként dolgozik, aki meg szeretné ismertetni a viktoriánus kori társadalmat a modern tudományokkal. Legfőbb célja azonban teljesen más, hiszen bosszút akar állni azokon, akik évszázadokkal ezelőtt tönkretették az életét. Azonban egy dologgal nem számol: beleszeret egy nőbe, aki teljes valójában úgy néz ki, ahogyan elhunyt felesége. Arról egyelőre nincsenek információk, hogy kik szerepelnek majd még a show-ban.
RTV 15
MA A KÉPERNYŐN
Angel
Angel, a vidéki boltos lánya élénk fantáziával van megáldva. Mindezt papírra is veti, ám az 1900-as évek elején, érthető módon, írásai nem hozzák lázba az Edward-kori Anglia kiadóit. Amikor végre mégis megjelenik a regénye, úgy tűnik, Angel történetei saját életében is valóra válnak. Ám a hirtelen jött hírnév és gazdagság a lány fejébe száll. Vidéki kastélyt vásárol magának, és kiveti hálóját álmai férfijára, titkárnője bátyjára, a festőművész Esmére. Angelnek azonban ki kell lépnie a maga teremtette álomvilágból, és szembe kell néznie az első világháború szörnyűségeivel, csakúgy, mint félresikerült házasságával. Főszerepben: Romola Garai (Angel Deverell), Charlotte Rampling (Hermione), Sam Neill (Théo), Lucy Russell (Nora HoweNevinson) (VIASAT3, 21.20)
Huligánok
Matt Buckner amerikai diák Londonba utazik, miután igazságtalanul kizárják a Harvardról. Londonban összebarátkozik a nyájas, de veszélyes Pete Dunhammel, akin keresztül bebocsáttatást nyer a futballhuligánok erőszakos világába. Dunham és szoros baráti köre alkotják a Green Street Elit nevű bandát, a West Ham United rajongóinak kemény magját. Egyetlen céljuk van, hogy ők legyenek a legrettegettebb banda az országban, és ezért mindenre képesek. Mattet nemcsak a labdarúgás izgalma ejti rabul, hanem a banda tagjai közötti testvériség és összetartás is. Hamarosan azonban ez az új életforma veszélybe sodorja mindazt, ami eddig drága volt neki az életben. Főszerepben: Elijah Wood (Matt Buckner), Charlie Hunnam (Pete), Marc Warren (Steve Dunham), Claire Forlani (Shannon) (RTL Klub, 23.10)
Sasfészek
Egy texasi trió különös járművet épít. Az általuk tervezett ultramodern autó szinte lebeg a föld fölött és soha nem hallott sebességgel képes száguldani. Tervezői a prototípussal Kaliforniába indulnak, hogy ott hódítsák meg a világot és szedjék meg végre magukat. Álmaik városába érve azonban csalódás fogadja őket: ismeretlen tettesek ellopják tőlük a pompás járművet. A csodaautó visszaszerzésén azonban már nemcsak a három texasi fáradozik, felbukkan a semmiből egy profi tolvaj is, aki most éppen a kormánynak dolgozik, és aki fontos dokumentumokat rejtett el a különös járműben. Immár négyen erednek a titokzatos rablók és a szuperautó nyomába. Főszerepben: Tommy Lee Jones (Quint), Linda Hamilton (Nina), Nick Cassavetes (Luis), Robert Vaughn (Ryland) (m1, 23.05)
Mindennap Pannon RTV! Ma a tévében: Vajdaság legnagyobb ifjúsági fesztiválja a Zentai Nyári Ifjúsági Játékok. Műhelymunkák, Szegedi Tudományegyetem Nyári Egyeteme, neves együttesek és még sok más érdekes program várta a bulizni vágyó fiatalokat. Minderről bővebben 17.00 órakor a Közel-képben! Ma a rádióban: Elkezdődött a nyári olimpia Londonban. A nyitóünnepségről és az első napok eseményeiről, különböző érdekességekről hallhatnak ezúttal a Pannon Reggeliben. Mácsai Endre és Zvekán Péter várja Önöket a 91.5 MHz-en. Vágó Krisztától a Napköziben egyebek mellett a csokoládé jótékony hatásáról hallhatnak a szomorúság ellen. Délután kérjék kedvenc dalaikat Bödő Róberttől, a Hangárban teljesítjük a zenei kívánságokat. Rólunk. Nekünk. Mindennap. Magyarul! A tévé- és rádióállomások fenntartják a műsorváltoztatás jogát.
9.30 Civil fórum – vélemények szabadon –Stúdióvendégeink Ricz Dencs Tünde és Miskolczi József, ism. 10.08 Hétköznapok – Start!: Gyorsabban, magasabbra, erősebben. Megkezdődött a londoni Olimpia. Beszélgetés Tóth Tibor sportújságíróval 13.05 Délidő – Lemezparádé – régi és új slágerek – 71 éves Paul Anka kanadai énekes, dalszerző; Az 50-es évek slágerei 15.30 Riportermikrofon – Természetvédelem a mozivásznon. Beszélgetés a Ketten egy fészekben című magyarországi film rendezőjével, Pálfi Szabolccsal és az alkotás operatőrével, Kiss Gergellyel 16.07 Provokatív – nem csak nőknek – szórakoztató, zenés műsor 18.20 Szól a zene – A Szabadkai Rádió zenés műsora
16 PANORÁMA
2012. július 30., hétfő
panorama@magyarszo.com KÖZÉLETI NAPILAP
Július 30.
Oliver Lang/AP
Judit napja Héber eredetű név, jelentése: Judeából származó nő. Ezen a napon: n 1419-ben Prágában Husz János hívei a katolikus városi tanácsnokokat kidobták a tanácsháza ablakából. n 1792-ben először énekelték a francia nemzeti himnuszt, a Marseillaise-t, Claude Joseph Rouget de Lisle szerzeményét. n 1818-ban született Emily Bronte angol írónő (Üvöltő szelek). n 1846-ban született Paál László festőművész (Út a fontainebleau-i erdőben). n 1863-ban Michiganben született Henry Ford, a Ford autógyár alapítója. n 1868-ban meghalt Tompa Mihály költő, a népi-nemzeti irányzat egyik jelentős képviselője, akadémikus (Új Simeon). n 1889-ben született Vladimir Zworykić, az ikonoszkóp feltatálója, akit a „televizió atyjának” is neveznek.
Napsütéses nyári idill a berlini Wannsee tó partján július 27-én
Egyre hangosabb és unalmasabb a zene Folyamatosan nőtt a modern zene zajszintje és fokozatosan homogenizálódott az elmúlt ötven év alatt, a Scientific Reports folyóiratban megjelent tanulmány szerint. A spanyol Nemzeti Kutatási Tanács munkatársa, Joan Serra által elvégzett számítógépes elemzés a Million Song Dataset adatbázisban szereplő közel félmillió dalt elemzett, amelyeket 1955 és 2010 között rögzítettek. A dalok között a műfajok széles skálája (rock, pop, hip-hop, metál és elektronikus zene) szerepelt. Megállapíthattuk, hogy a zenei felvételek általános zajszintje stabilan nőtt az évek során – közölte Joan Serra. A kutatók hangsúlyozták, hogy az elemzés a felvétel hangerejének tényleges mértékét, nem a hallgatáskor beállított hangerőt vette figyelembe. A kutatók azt is megfigyelték, hogy az elmúlt ötven évben folyamatosan csök-
kent az akkordok és a dallamok változatossága. A tanulmány rámutat a hangszínskála szegényedésére is. Joan Serra a statisztikai megállapításokból a következő receptet szűrte le a régi számok korszerűsítésére: vegyük a legdivatosabb akkordokat, fejlesszük a hangszereket, és hangosabban vegyük fel. (Index.hu)
Evita pénzre került Argentínában
Tofuszalonna a Marsra utazóknak A NASA és a Lockheed Martin hadiipari óriáscég csaknem két évtizeddel a tervezett Mars-expedíció előtt elkezdett kísérletezni a majdani asztronauták étrendjével. Mivel a Marsra utazás nagyon hosszú, az élelmezés komoly problémát jelent majd, hiszen az űrhajó rakományának tömegét a lehetőségekhez képest a minimumra kell szorítani, de az űrhajósoknak egészséges, bőséges, és változatos táplálékra van szükségük. Az űrhajósmenüben jelenleg tofuból készült szalonnautánzat, rántotta, sült krumpli, palacsinta és mogyoróvajas sütemény szerepel. A Marsra az út fél évig tart, a tervek szerint a bolygó körül keringve 18 hónapot töltene az expedíció, majd újabb fél év a hazatérés. Az élelem nagy része szárított és fagyasztott, és a hosszú távú tervek szerint maguknak termelnek hozzá speciális üvegházakban, folyékony tápanyagban növényi kiegészítőket az űrhajósok. Különösen fontos lesz az újrahasznosítás is. Hosszú távon, egy esetleges Marskolónián vagy a bolygó körül keringő űrállomáson az asztronauták kénytelenkelletlen vegetáriánussá válnak, mivel
növényeket tudnak maguknak termeszteni, de húst vagy más állati eredetű táplálékot csak a Földről tudnak vinni nekik, illetve valamilyen szintetikus pótszerrel helyettesítik azt. A Nemzetközi Űrállomásra hathavonta érkezik teherűrhajó élelmiszerutánpótlással. Az űrhajósok étrendje csupa olyan ételből áll, amit még lenn a Földön megkóstoltak, és áldásukat adták rá. Ezeknek az ételeknek két év a szavatossági idejük, amin mindenképpen növelni kell a Marsra utazásra. Pszichológusok szerint nagyon fontos, hogy az űrhajósok étrendje ne csak egészséges és tápláló legyen, de szeressék is az asztronauták, amit esznek, mert ez alapvető az általános morál fenntartásához. Különösen nagy jelentőségű ez egy olyan hosszú expedíciónál, mint a marsi, ami pszichésen sokkal megterhelőbb, ráadásul egészen másféle lelki terhet jelent, mint bármi, amivel eddig űrhajósnak szembe kellett néznie. Súlytalanságban egyébként az életek illata
A legismertebb vajdasági magyar sakkozónak voltam egy órán át a zentai idegenvezetője néhány évvel ezelőtt. Lékó Péternek megmutattam a zentai tűzoltólaktanyát, a helyi városházát és az 1697-es zentai csata emlékművét. Nem volt sok időnk – nyugodtan mondhatom – szerencsére, mert nem sok mindennel dicsekedhettem volna. Ma az említett épületeken, nevezetességeken kívül az új szökőkutat mutatnám meg Lékónak. Még akkor is, ha kezdetben nem tetszett nekem. Kerestem a régihez hasonlót, amibe pénzt lehet dobálni, amibe bele lehet ejteni véletlenül vagy akarattal ezt-azt. Aztán mikor arra sétáltam, rájöttem, az új szökőkút sokkal – nekem se nem jobb, se nem szebb – praktikusabb, hasznosabb. A parkból szemlélve teret nyitott a városháza felé, amit a helyiek azonnal ki is használtak. A tér mindennap megtelik élettel, a gyerekek csakúgy, mint Pécsett és más magyarországi városokban, várják a vízsugarakat, és már a harmonikás is része a lemenő nap által színessé varázsolt hangulatnak. Azért még most is haragszom, hogy – a szakértők szerint beteg – fákat kellett kivenni, és a padoknak nincsen támlájuk, de nap mint nap elnézve az embereket, ez a legkevésbé sem zavarja őket. A zsongás, amit az új szökőkút adott Zentának, elfeledteti velem a támla hiányát, és azt, hogy ebbe a szökőkútba az én gyerekem biztosan nem fog pénzt dobni. Az új szökőkút (és most, tessék figyelni, jön a legfontosabb szó, a mantra) a közösségnek megfelel, elfogadta, szereti. Mondom ezt úgy, hogy nem voltam és nem is vagyok elfogult. n tj
és íze is egészen más, mint a Földön, állítják az űrhajósok, akik szerint fenn az űrben sokkal gyengébben működik az íz érzékelése. (Index.hu)
Gyermekbirodalom a kertben
Argentína legendás first ladyjéről születtek dalok, filmek és Broadway-előadás is megörökítette rövid életét. A hatvan éve elhunyt Eva Perón arcképe mostantól kezdve az ország egyik bankjegyén is látható. Cristina Kirchner argentin elnök szerda este, Evita Perón halálának évfordulója alkalmából mutatta be az új százpezós papírpénzt. Evita az első nő, akinek arcmása az ország valamilyen fizetőeszközén, érméjén vagy bankjegyén megjelent. Ez olyan tiszteletadás, amellyel nem csak neki, hanem magunknak is tartozunk – jelentette ki az elnök, aki ugyancsak ahhoz a peronista párthoz tartozik, amely a negyvenes évek vége óta számít meghatározó politikai erőnek Argentínában. Cristina Kirchner az évforduló előestéjén tartott ünnepségen megemlítette, hogy a korábbi százpezóson Julio Argentino Roca argentin elnök (1898–1904) portréja szerepelt. (MTI)
Varázslatos gyermekbirodalmat építtet edinburghi házának kertjében kisebb gyermekeinek J. K. Rowling, a Harry Potter varázslósaga multimilliomos szerzője. Az írónő 250 ezer fontot szán arra, hogy kertjében kilencéves fiának és hétéves lányának egy-egy kétemeletes, 12 méter magas házat építtessen. A The Daily Telegraph online híradása szerint a fenntartható módon kezelt erdőségből származó fából készülő házak cölöpökön állnak majd, és a kicsik
Idézünk...
m nélkül Nem lehet szerele cses maradandó és be dolgot alkotni. Krúdy Gyula
akár a kertben ásott alagutakon keresztül is bejuthatnak új birodalmukba. A két házikót a tervek szerint kötélhíd köti össze. A kisfiú csapóajtón és tűzoltópóznán is elhagyhatja a házát, míg húga csigalépcsőt vagy rozsdamentes acélcsúszdát használhat erre a célra. Kep- Látványterv a Rowling gyermekek játszóházairól Az edinburghi önkormányzathoz benyújtott tervek a Harry Potter-sorozat mágikus világát idézik. Egy városi illetékes szerint Rowling biztosan megkapja az engedélyt az építkezéshez, hiszen valójában csak játszóházakról van szó, nem lakóhelyekről. Rowling férjével, két kisebb közös gyermekükkel és előző házasságából származó 19 éves lányával él házában, amelyet nagy kert vesz körül. A kertben, az utóbbi időben nagyszabású
munkálatokat végeztek, hogy reneszánsz stílusúra alakítsák, és óriási fákkal ültették körbe a falakon belül. A szomszédok szerint így már senki sem kandikálhat be a Rowling birtokra, és bár a faházak magasak lesznek, valószínűleg azokat sem lehet majd kívülről látni. A Sunday Times leggazdagabbakat felsoroló listája alapján az írónő 560 millió fontos vagyonnal rendelkezik. Híradások szerint eddig több mint százmillió fontot fordított karitatív célokra. (deluxe magazin)
Alapító: Magyar Nemzeti Tanács n Kiadja a Magyar Szó Lapkiadó Kft. n Megbízott igazgató: Bordás Győző n Megbízott főszerkesztő: Varjú Márta n Főszerkesztő-helyettes: Németh Zoltán n Deszk: Vígi Zoltán, Bajtai Kornél n Rovatvezetők: Sándor Zoltán (Belföld), Vadócz Károly (Külföld), Máriás Endre (Kitekintő), Sáfrány Attila (Gazdaság), Mihályi Katalin (Művelődés), Tőke János (Sport), Erdősi Loc Valéria (Gyógykalauz), Szeli Miklós (Közelkép), Szerencsés Anna (Panoráma), Kovács János (Mozaik) n A regionális oldalak szerkesztői: Tómó Margaréta (Szabadka), Halász Gyula (Újvidék), fodor István (Tiszavidék), Herceg Elizabetta (Topolya–Kishegyes) n A szerkesztőség és kiadóhivatal címe: 21000 Novi Sad, Vojvode Mišića 1. n Telefonok: központ (021) 457-244, titkárság (021) 456-066, (021) 557-232; Rovatok: belföld (024) 555-530, külföld (021) 456-693, kitekintő (024) 814-550, gazdaság (021) 457-097, művelődés (024) 555-530, sport (024) 814-550; Újvidéki szerkesztőség: (021) 456-624, fax: (021) 557-031; Szabadkai szerkesztőség: (024) 555-530, fax: (024) 553-851; Zentai szerkesztőség: (024) 814-550, fax: (024) 812-347; Topolyai szerkesztőség: (024) 711-336; Hirdetőosztály: Újvidék (021) 457-633, (021) 457-505, fax: (021) 456-832, WWW.MAGYARSZO.COM Szabadka (024) 552-458 (tel/fax) n Folyószámla: Erste Bank, 340-15329-18 n Kéziratokat és képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. n Belföldi előfizetés egy hónapra: 1050 dinár, WWW.MAGYARSZO.RS ISSN 0350-4182 negyedévre 3090, fél évre 5810, egy évre 10 620 dinár n Külföldre (Európa országaiba) egy hónapra 4430 dinár, negyedévre 14 600 dinár, fél évre 26 650 dinár, egész évre 51 180 dinár WWW.MAGYARSZO.INFO E-mail: DESZK@MAGYARSZO.COM n Terjeszti a Magyar Szó Lapkiadó Kft., Újvidék. Tel/fax: (021) 557-304. Folyószámla: Intesa Bank 160-920019-57 n Készül a Magyar Szó Lapkiadó Kft. nyomdájában, Újvidéken. COBISS.SR-ID 33966599
Lapunkat rendszeresen szemlézi Magyarország legnagyobb médiafigyelője az BUDAPEST MÉDIAFIGYELŐ 1084 Budapest, Auróra u 11., tel.: 303-4738; fax: 303-4744 e-mail: marketing@observer.hu http://www.observer.hu