NL Zillertal In De Zomer 2021

Page 1

MIJN

IN DE ZOMER 2021

Avontuur natuur Als de natuur staat voor idylle en avontuur. Als bergen, meren en almen een magisch schilderij vormen. Als wandelen, fietsen en zwemmen sportief vakantiegeluk garanderen. Dan ben je op je plek. Dan ben je in het Zillertal.


5 X

Sheer Driving Pleasure

THE

PLUG-IN HYBRID

bmw.at/X5 BMW X5 xDrive45e: 290 kW (394 PS), WLTP fuel consumption 1,2 l/100 km, CO2 emissions 27 g CO2 /km, power consumption 24,4 kWh/100 km. Symbolic image.


H A R T E LI J K W E LKO M !

Zillertal. Dit voel je alleen hier. Beate Kassner Directrice van Zillertal Tourismus GmbH

3


Legenda

Zomerbergliften

Bergliften met fietstransport

Wegen die geschikt zijn voor kinderwagens

Buitenbaden

Stations van de Zillertalbahn

Toeristeninformatiepunt

Berglift (niet bij Activcard inbegrepen)

Hochgebirgs-Naturpark Zillertaler Alpen


Zillertal Activcard! Jouw sleutel tot bijzondere bergbelevenissen. 10 zomerbergliften, 6 buitenbaden, gebruik van de meeste openbare vervoersmiddelen en veel voordeelpartners met één kaart. Informatie over prijzen en gebruiksvoorwaarden op: www.zillertal.at/en/activcard


Stille wateren … … zijn een magische spiegel van het Zillertal. En met de majestueuze bergen zorgen ze voor taferelen van perfecte harmonie. De foto’s van Tom Klocker zijn een belevenis.

14

Vakantie met gevoel De vier regio’s van het Zillertal stellen zich voor: alle feiten en hoogte­ punten uit Fügen-Kaltenbach, Zell-­ Gerlos, Mayrhofen-Hippach en Tux-Finkenberg.

62

Servus, fietsers Spel, plezier, cultuur en culi­ naire hoogstandjes. De Zillertalradweg biedt langs 31 kilometer afwisselende haltes voor vrijetijdssporters en voor wie graag fietst.

24 De Zillertal Activcard 26 Overzicht: Het Zillertal beleven 34 Tips waterpret 36 Overzicht: Gelukkig als gezin in het Zillertal 44 Tips culinair 52 Tips dierenleven 54 Kleurplaat voor kinderen 74 Tips natuurpark 76 Overzicht: Flora & fauna in het Zillertal 84 Tips demonstratiebedrijven 100 Gastcommentaar 102 Topportret: Ahornspitze 104 Impressum 106 Service

68

Het mystieke bos Een duik in de wereld van de „Glocke”. Fauna en flora in het ­Hochgebirgs-Naturpark Zillertaler Alpen nemen ons mee naar lang vervlogen tijden.

78

Kaas-keizer In de bergkaasboerderij Stoankasern op 2.000 meter hoogte, opgenomen in een wild en heel roman­ tisch landschap, rijpt bekroonde berg­ kaas van de melk van gelukkige koeien.

86

Bier wint Sinds 16 generaties wordt in de privébrouwerij gelet op regionaliteit en kwaliteit. Het Zillertal Bier is al lang een verfrissende en unieke bijdrage aan de identiteit.

4

92

Genieten net als op vakantie Heerlijke recepten met bier.

COVERFOTO: TOM KLOCKER; FOTO’S: KEVIN ILSE, CHRISTOPH JOHANN, BERNHARD HUBER

06

Inhoud


28

Zwemgeluk op de berg Fichtensee: waar je de kinderen hoort lachen.

38

Een vakantie die swingt Golfbaan: waar elke slag een belevenis is.

46

Een majestueuze show Adlerbühne: waar roofvogels de sterren zijn.

56

Avontuur in de berg Spannagelhöhle: avontuurlijke trektochten.

5


O N E I N D I G E U I TG E S T R E K T H E I D

STILLE

wateren … ... zijn de magie van het Zillertal. En met de majestueuze bergen als stille getuigen zorgen ze voor een tafereel van perfecte harmonie. Waar de natuur een belevenis wordt en het genot van ontmoeting op prachtige wijze wordt weerspiegeld. FOTO’S Tom Klocker

6


7


O N E I N D I G E U I TG E S T R E K T H E I D

Opklimmen Kort na zonsopgang wandelt Anna langs een klein meer onderaan de Kreuzjoch. De magie van het ogenblik gaat mee. En de blik in de verte, waar de bergtoppen van Gabler, Reichenspitze en Wildgerlosspitze het schilderachtige panorama afronden.

8


9


O N E I N D I G E U I TG E S T R E K T H E I D

Licht Tom heeft geduldig op het juiste ogenblik gewacht. Als de wolken zich boven het stuwmeer Stillup-Speicher openen en voor een bijzondere lichtstemming zorgen. Zo verschijnen de prachtige groene kleur van het meer en de kracht van de waterval als een plaatje uit een sprookjesboek.

10


11


O N E I N D I G E U I TG E S T R E K T H E I D

Tom Klocker reisde als prof-snowboarder de hele wereld over. Toen liep hij een blessure op. Sindsdien zorgt hij als fotograaf pas echt voor sensatie.

12


Geluk Nog in het donker is Roman vertrokken. Om bij zonsopgang op het plateau bij de bergmeren Torseen op de fiets te kunnen springen voor buitengewone opnamen. Met het legendarische Alpen-silhouet op de achtergrond krijgt de fotograaf kleine momentjes van groot geluk.

13


Z I LLE R TA L B E LE V E N

Zillertal

Vakantie met gevoel

Wandelen, fietsen, klimmen of golfen, zwemmen of gewoon ontspannen genieten – in het prachtige bergdecor van het Zillertal beleef je overal unieke momenten die je nooit meer vergeet. ILLUSTRATIE Andreas Posselt

I

n het Zillertal wachten overal unieke natuurbelevenissen die ontdekt willen worden. Want als de zomer het Zillertal onder handen neemt, komt de prachtige natuur tot bloei! Maar dat geldt niet alleen voor de natuur: iedereen die een pauze van het drukke alledaagse leven wil, wordt hier meegenomen in een wereld die de ogen opent en de harten sneller doet kloppen. Of je nu liever in het dal wandelt, de oorspronkelijkste hoekjes van het natuurpark bezoekt of met een van de tien zomerberglif-

14

ten dichter bij de talrijke Zillertaler bergtoppen komt – hier vindt iedereen zijn perfecte zomerbelevenis: zowel actie als afzondering. Zowel culinaire als alpine hoogtepunten. Vrolijke kinderpret en spannende avonturen. Wandelen, fietsen, klimmen, zwemmen, golfen of een zomers uitstapje

naar de gletsjer – dit en nog veel meer wacht op jou in het Zillertal. Het maakt niet uit in welke van de vier regio’s je onderweg bent: in Fügen-Kaltenbach, Zell-Gerlos, Mayrhofen-Hippach of in TuxFinkenberg – overal word je met hartelijke gastvrijheid ontvangen, die net zo is als de natuur van het Zillertal: authentiek, onvergetelijk en zo uniek dat je gewoon nog een keer wilt komen. In het Zillertal ben je gewoon op bezoek bij vrienden.

www.zillertal.at/nl


Naamgever

Bergwereld

Gastvrijheid

De Ziller, een 56 kilometer lange ­rivier. De bron ligt op 2.270 meter in Brandberg. De rivier stroomt van het zuiden naar het noorden en mondt bij Strass uit in de Inn.

Omgeven door talrijke drieduizenders strekt het brede dal zich uit over meer dan 47 kilometer. Met daarbij het gletsjer-hoogtepunt met 365 skidagen per jaar.

In het Zillertal is er een fijne keuze aan plekjes om te ontspannen – van knusse privékamer tot luxe hotel. En een motto: Aankomen. Je goed voelen. Genieten.

Traditie

Culinair

Sport

Kunst en cultuur, eeuwenoud handwerk, muziek of unieke kleder­ dracht, in het Zillertal worden levende gebruiken steeds een belevenis.

Niet alleen in de bergrestaurants en berghutten, ook in de vele uitstekende café-restaurants en bekroonde restaurants in het Zillertal zijn smaaksensaties gegarandeerd.

Het is veelzijdigheid troef. Wandelpaden en fietsroutes garanderen adembenemend vakantieplezier – net als klettersteige, zwembaden of de golfbaan met 18 holes. 15


FOTO: TOM KLOCKER

Z I LLE R TA L B E LE V E N

16


Fügen-Kaltenbach Bij de ingang van het Zillertal, daar waar het dal het breedst is en de zon het langst schijnt, ligt de vakantieregio Fügen-Kaltenbach. In de zomer is de regio met haar groene bergweiden en zachte bergen het ideale startpunt voor bergplezier. De twaalf authentieke plaatsen zijn gedurende meerdere eeuwen gegroeid en bieden perfecte vertrekpunten voor wandel- en fietsroutes. Gastronomen komen hier dankzij buitengewone berghutten en excellente restaurants vollop aan hun trekken. En de Familien-Erlebnisberg Spieljoch doet bovendien zijn naam eer aan: met talrijke activiteiten laat deze berg niet alleen kinderharten sneller kloppen.

Hoogtepunten in de zomer • Spieljochbahn Fügen: Monster-

roller & mountaincart, waterspeelpark, kinderboerderij, „Gipfel-­ Barfußweg”, The Big 3: Flying Fox, Seilgarten, Nepalbrücke en nog veel meer

• Golfbaan Uderns:

wedstrijdbaan met 18 holes

• Zwem- & waterpret: Erlebnis­

therme & Freibad Fügen, Badesee Schlitters, Badewelt Stumm, Fisch- & Angelteich Bochra See

• Kids & family:

Erlebnisanlage Aufenfeld

• Belevenis- & themaroutes:

Putzi sucht die Wundernuss, Hubertus Wildtierpfad, Naturerlebnisweg, Vogellehrpfad en Schleierwasserfall NIEUW! Rätselweg zum Goglhof

• Genot & demonstratiebedrijven: Schaukäserei Fügen, Zillertaler Speckstube, Bienenhof Zillertal, Wildauers Edelbrände

• Cultuur & excursie­

bestemmingen: SteudlTenn, Stummer Schrei, ­Museum in der Widumspfiste, ­FeuerWerk Holzerlebniswelt

• Klimmen & actie:

Kletterhalle Aschau, Bogenpark Hochfügen, Hochseilgarten Kaltenbach, Bike-Trail, Pumptrack Hochzillertal, Freizeitcenter Kabooom

17


Z I LLE R TA L B E LE V E N

Zell-Gerlos De vakantieregio Zell-Gerlos kronkelt van de idyllische plaats Zell am Ziller via traditionele bergdorpen omhoog naar Gerlos. Een hoogtepunt voor gezinnen en alle actieve berggenieters. In de zomer vindt de gast hier alles – rust en afzondering, imposante bergdecors, idyllische wandelroutes, actieve fietsroutes met uitzonderlijke downhill-trails en natuurlijk al het andere dat voor plezier zorgt. Tenslotte is het motto van de Zillertal Arena: have fun in the sun! Misschien wordt hier daarom ook in de oudste privébrouwerij van Tirol het Zillertal Bier gebrouwen.

Hoogtepunten in de zomer • Rosenalmbahn, Zell:

Arena Coaster, Fichtenschloss, ­Fichtensee, Singletrail, Schmankerl­ weg, speeltuin en Fun-Arena

• Gerlossteinbahn, Hainzenberg:

„Almparadies” met Almpromenade, Almtribüne, Almflieger, Streichelzoo, Almspielplatz en Klettersteig Gerlossteinwand

• Isskogelbahn, Gerlos:

Naturerlebnis Latschenland, ­Holzkugelbahn & Erlebnis­ kletterstrecke, Singletrails

18

• Dorfbahn Königsleiten: Jodelwanderweg, GipfelLiner, Sagenerlebnis Gipfelwelt

• Durlassboden Stausee: Surfen, zwemmen, waterfietsen, vissen, BBQ-mogelijkheid

• Klimmen & actie:

Talbach Klettersteig, Erlebnisgarten Riederklamm, Hochseilgarten en Kletterturm Gerlos

• Kids & family:

Freizeitpark Zell met GoldgräberSpielplatz, Abenteuer Minigolf, Fun Court, boulderen, slacklines en beachvolleyball; bosspeeltuin en boomhutten op Erlebnisreichweg in Gerlos

• Cultuur & excursie­

bestemmingen: Zillertaler Goldschaubergwerk in Hainzenberg; Regionalmuseum, BrauKunstHaus en Wallfahrtskirche Maria Rast in Zell


19

FOTO: TOM KLOCKER


FOTO: DANIEL GEIGER

Z I LLE R TA L B E LE V E N

20


Mayrhofen-Hippach De regio Mayrhofen-Hippach met haar omliggende dorpen geldt als bakermat van het alpine toerisme in het Zillertal. Van de ontspannen wandeling en het avontuur voor het hele gezin tot uitdagende klimtochten – dankzij de Actionberg Penken en de Genießerberg Ahorn is hier voor iedereen wat wils. Vooral het bergbeklimmersdorp Ginzling met het omliggende Hochgebirgs-Naturpark Zillertaler Alpen laat de harten van wandelaars sneller kloppen. En in Mayrhofen, e gezellige hoofdstad van het Zillertal, wachten talrijke boetieks, restaurants, bars en cafés erop om te worden ontdekt.

Hoogtepunten in de zomer • Actionberg Penken:

Funsportstation met E-Trial-­ Parcours, Motorik Parcours, Funballz, bergstepverhuur, bergspeeltuin, panorama­ rondwandeling (geschikt voor kinderwagens), Kletersteige am Knorren, paraglide-startplaatsen

• Genießerberg Ahorn:

wateroases Ahornsee & Ahornbachl, „Genießerrundweg” met vier uitzichtplatforms, Adlerbühne, Wanderweg Filzenkogel, Almwirtschaftsweg, hoorspelavontuur

„Der Wilderer vom Ahorn”, Sonnenaufgangs- und Bergsteigergondel

• Kids & family:

Erlebnisbad, Wassernaturspielplatz Brindlang, panoramatrein, Auenland Sidan

• Naturparkhaus Ginzling:

Zomerprogramma met meer dan 200 wandelingen met gids en familieprogramma, hoorspel op de Sagenweg „Die Dornau­ berger Riesen”. Tentoonstelling Gletscher-Welten

• Klimmen & actie: Zimmereben-­

Klettersteige, Klettersteig Nasenwand, klimgebied Ewige Jagdgründe, klimmuur voor kinderen en klettersteig aan de Schlegeis-­ Staumauer, Schettla’s Boulderhalle, Schlegeis 131 met Flying Fox, ­Abseilstation en Giant Swing

• Cultuur & excursiebestemmingen: Schaubrennerei Stiegenhaushof, Strasser-Häusl, ErlebnisSennerei Zillertal, stuwmuurrondleiding bij het stuwmeer Schlegeis Stausee, Zillertaler Höhenstraße

21


Z I LLE R TA L B E LE V E N

Tux-Finkenberg In de vakanteregio Tux-Finkenberg is men bijzonder trots op de veelzijdigheid van het hooggelegen dal. Hier vind je indrukwekkende gletsjerwerelden, maar ook groene hellingen en dichte bossen – een echt natuurparadijs. Volkomen logisch dat het een paradijs is voor gezinnen en alle liefhebbers van de alpiene sport. Of het nu wandelen, bergbeklimmen, fietsen of skiën is op de Hintertuxer Gletscher, het enige skigebied van ­Oostenrijk dat het hele jaar geopend is – in de vakantie­ regio Tux-Finkenberg smelten de typische zomer- en winteractiviteiten samen. Bruisende watervallen, marmotten en prachtige uitzichten op de talrijke drieduizenders van de alpenhoofdkam maken het heerlijke gevoel compleet. Hier vindt iedereen adembenemende natuurdecors, alpiene avonturen en de heerlijkste culinaire hoogstandjes met een prachtig uitzicht.

Hoogtepunten in de zomer • Hintertuxer Gletscher:

Flohpark Sommerberg, Spannagel­ höhle, Natur Eis Palast, Sommer­ skilauf, Snowtubing, gletsjer­ wandeling met gids, panorama­ terras, Luis’ Kugelsafari te midden van de Gletscherflohsafari op de Sommerbergalm

• Eggalmbahnen Tux-Lanersbach:

Almspielerei Eggalm, Eggalm Wanderrallye, boulderwand bij het bergstation van de Eggalmbahn

22

• Finkenberger Almbahnen:

Pepis Kinderland, Pepis Kletter­ garten, Pepis Schaukelparadies, Naturwelt, Speicherteig Penken­ joch en Granatkapelle, Funride Finkenberg

• Belevenis- & themaroutes:

Tux-Welten: Gletscherwelt, Gletscherflohsafari, Wasserwelt, Pflanzenwelt, Tierwelt, Naturwelt, Schluchtwelt

• Kids & family: Playarena Tux-Vorderlanersbach, Erlebnisbad Finkenberg

• Cultuur & excursie­

bestemmingen: Mehlerhaus Madseit, Tuxer Mühle in Juns, Mineralien- & Bergkristall­ museum Finkenberg


23

FOTO: TOM KLOCKER


Z I LLE R TA L B E LE V E N Z I LLE R TA L B E LE V E N

Dé kaart voor vakantiegeluk De Zillertal Activcard is de sleutel tot bijzondere belevenissen. Voor een zomer die je nooit vergeet. Alles inbegrepen met één kaart! De Zillertal Activcard is de ideale vakantiebegeleider voor iedereen die de zomer in het Zillertal met alle zintuigen wil beleven en ervan wil ­genieten. De kaart opent de deur naar een indrukwekkende bergwereld, maakt het mogelijk om talloze bijzonderheden te ontdekken, en garandeert vrijwel onbeperkte mobiliteit met de bergliften en het openbaar vervoer. Gezinnen kunnen zich niet alleen verheugen op avonturen vol natuur, maar ook op fantastische kortingen.

Een overzicht van jouw voordelen Dagelijks een berg – en dalrit met een van wel tien bergliften naar keuze, inclusief onvergetelijke bergbelevenissen. Gratis toegang tot alle 6 buiten­ baden (dagelijks één bezoek).

Minstens 10 % korting bij veel voordeelpartners in en om het Zillertal. * ACTIE voor nostalgische fietsers: 10 % korting op het combitarief stoomtrein/fiets

24

FOTO: CHRISTOPH JOHANN

Gratis gebruik van de meeste openbare vervoersmiddelen van de regio (behalve de stoom­ trein).


Zillertal

Activcard 2021 Dit voel je alleen hier.

Beleef het Zillertal. Met het all-in-one-ticket voor het ultieme natuurgenot. Van 22 mei tot 10 oktober 2021 is de Zillertal Activcard de sleutel tot buitengewone bergbelevenissen, uitgelezen natuurhoogtepunten, geweldige culinaire werelden en heel veel pret voor het gezin.

Laat je inspireren op

www.zillertal.at/en/activcard


ZILLERTAL

Waar belevenissen in avonturen veranderen Met de fiets, in wandelschoenen, op actiepaden of in berghutten – hier wacht op iedereen het perfecte zomeravontuur. ILLUSTRATIE Andreas Posselt

10

zomerbergliften

waarvan 7  met fietstransport

1.385

kilometer fietsplezier 108 kilometer blauwe routes 905 kilometer rode routes 372 kilometer zwarte routes

In totaal

2.773 hoogtemeters

Fietsplezier op singletracks

68

gemarkeerde loop-, trail- en nordic walking-routes met een lengte van ca. 400 kilometer

26


20

Meer dan actieaanbieders zorgen in het water, in de lucht en op de grond voor adrenalinekicks.

Meer dan

150 geëxploiteerde hutten met uitzicht

28

spannende klimmogelijkheden voor kinderen, beginners en echte profs 15 klettersteige, 8 klim- en bouldergebieden, 1 outdoor-klimtoren, 1 klimhal en 3 boulderhallen

2 klimbossen

1.483

18

holes 1 golfbaan – 5 sterren

kilometer aan wandelpaden voor actievelingen en natuurliefhebbers Bergbeklimmingen op 72 drieduizenders Berghutwandelingen Thema- en belevenis­paden op de berg en in het dal

6 buitenbaden 27


K L A A R VO O R D E S TA R T, P R E T !

Zwemgeluk op de berg Waar het water net zo helder is als de berglucht. Waar de soundtrack bestaat uit het geluid van golven en kindergelach. Waar de berg roept en wij met een snoekduik antwoorden. Welkom bij het prachtige bergmeer Fichtensee! TEKST Gundi Bittermann  FOTO’S Christoph Johann

28


Over het water lopen. Omgeven door het schilderachtige decor van de Zillertaler Bergwelt gaan Samuel en Martha van steen tot steen door de Wichtelbucht.

29


K L A A R VO O R D E S TA R T, P R E T !

„De Fichtensee is niet alleen een prachtige plek om aan te komen. Het meer is ook een ideaal vertrekpunt om te wandelen.” Een duik nemen, ontspannen. Het water in de Fichtensee is glashelder en bijna 14 meter diep. In de zomer wordt het tot wel 20 graden warm. Wie zou er bij zulke omstandigheden nu niet graag een snoekduik wagen?

H

oe klinkt het vanuit de hoogte? „Plons!” Dan is Samuel net vanaf de springtoren in het kristalheldere Fichtensee-water geland. En meteen daarna horen we nog een keer „Plons!”. Nu is ook papa Klaus in het water. Springen en een duik nemen: klinkt als heel normale zomerpret. Maar dat is het niet – het is veel meer dan dat. Want de Fichtensee met zijn wateroppervlak van bijna twee hectare ligt hoog b ­ oven op de berg. Om precies te zijn: op de Rosenalm, een berg­ liftrit van ongeveer tien minuten boven Zell am Ziller, 1.700 meter ­boven zee­n iveau. Het zwemareaal met het onvergetelijke panorama-uitzicht maakt deel uit van het wandelpad Almrunde (geschikt voor buggy’s) dat het zwemmeer in ongeveer 30 minuten wandeltijd verbindt met de Erlebnisspielplatz Fichtenschloss en het

30

bergstation van de Rosenalmbahn. À propos Fichtenschloss: wat een ongeëvenaard kinderparadijs! Maar daarover later meer – we blijven nog even aan het meer.

Bewonderen, schommelen, springen

Of het nu een stille natuurbelevenis is of uitgelaten vakantiepret, hier valt het op zo’n zomerdag goed uit te houden: vanaf een uitzichtplatform kun je de adembenemende bergwereld van het Zillertal bewonderen, en in de genotshoeken en schommels kun je helemaal ontspannen. Iedereen die bewonderen en ontspannen te weinig vindt, kan op een van de stand-up-paddleboards, die je aan de waterkant kunt huren, zijn behendigheid en evenwicht bewijzen – een kleine val tussendoor maakt helemaal niets uit; in de zomer is het water tot wel 20 graden warm. Op de unieke roei­

boten kun je heerlijk chillen terwijl je over het water vaart. Springplanken en torens verleiden zwemmers tot een duik in het water – of het nu een schroef, salto of een „gekke aap” is; wat de sprong betreft, is de fantasie onbeperkt. Eén ding staat in ieder geval vast: als je eenmaal de sprong hebt gemaakt, wil je meteen nog een keer. En wie op zo’n avontuurlijke zomerdag trek krijgt, kan bij de kiosk aan de Fichtensee terecht voor heerlijke lekkernijen. De Fichtensee is echter niet alleen een prachtige plek om aan te komen. Het meer is ook een ideaal punt om eropuit te trekken. Bijvoorbeeld voor een heerlijke panoramawandeling richting Gerlos of een middelzware tocht naar de bergtop Karspitze op 2.257 meter hoogte. Iets uitdagender is de route naar de Kreuzjoch (2.558 m) die echter wordt beloond met een grandioos 360°-


Aye, aye, kapitein! Met een beetje fantasie veranderen de stenen van het pad in de Wichtelbucht in pirateneilanden, en kan het watergevecht tussen kapitein Samuel en de onverschrokken Martha beginnen. De enorme houten sparrennaalden aan de horizon vormen een perfect decor voor het Zillertaler zeeroverssprookje.

Plons! En nog eens plons! Klaus en Samuel springen van de toren. De een als compact bommetje, de andere in een elegante kaars-houding.

Koffie aan het meer. Christa en Klaus drijven op de gehuurde roeiboot en genieten van een paar ogenblikken samen, en dan is het weer: roeien geblazen! Voor het gezamenlijke roeien is overigens een goede portie harmonie nodig, want als de een uit het ritme raakt, blijf je in rondjes roeien …

31


K L A A R VO O R D E S TA R T, P R E T !

Joehoe, we zijn hierboven! Samuel, 10, en Matha, 5, onderweg tussen de boom­ kruinen. Goed beveiligd door netten, gaan ze hoog in de lucht over het ­Fichtenschloss-areaal van 5.000 m².

Een dag aan het meer Aankomen: rit omhoog van Zell am Ziller met de Rosenalmbahn. Waterpret: het meer is 13,7 meter diep en met de afgebakende Wichtelbucht biedt het een laagwatergebied voor de kleinste gasten. Hoogtepunten: stand-uppaddle- en bootverhuur, springplanken, genotshoeken, de kiosk aan de Fichtensee uitzicht op de imposante Zillertaler Bergwelt. Naar de Erlebnisspielplatz Fichtenschloss is het in ieder geval maar een kort stukje: vanaf het meer bereik je in ongeveer vijftien minuten comfortabel een echt sprookjes land voor kinderen.

Kabouters en worstjes

Men zegt dat lang, lang geleden ijverige sparrenboskabouters hier ­ naar de Rosenalm kwamen en met veel liefde een ruim kasteelcomplex bouwden voor een koninklijk paar. En daarom kunnen kinderen zich nu uitleven tijdens het klauteren op de klimtoren of het werk van de sparrenboskabouters voortzetten op de kraantoren. Hoogtepunt: zelf gegrilde worstjes, door de ouders op de stenen BBQ-plek bereid. Als je niets hebt meegenomen, hoef je je geen zorgen te maken: er staat een worstjesautomaat klaar met lekkernijen van de lokale slager.

32

Een echt sprookjesslot! Daar zit plezier in voor een hele vakantiedag – en voor nog een en nog een. Een glijtoren, een kraantoren, een klimtoren en een uitzichttoren van 18 meter hoog, daartussen verbindingsbruggen en eromheen een grote speeltuin met boomkruinroute, kogelbanen en waterspeelterrein – ­prinses Martha is gelukkig.



I N S P I R AT I E

De zon hoort bij de zomer als vakantiepret bij het Zillertal. En wie na het wandelen of fietsen in de prachtige natuur naar afkoeling verlangt of verkwikkende avonturen zoekt, die vindt hier onvergetelijke belevenissen aan het water. In alle regio’s van het Zillertal lokken afwisselende bestemmingen voor uitstapjes en waterwerelden, die plezier en ontspanning garanderen voor jong en oud. Water, hup! www.zillertal.at/water

34

FOTO: TOM KLOCKER

Water & plezier


Auenland Sidan, Schwendau

Spielteich Spieljoch, Fügen

Mayrhofen-Hippach. Naast het Zillertal-fietspad lokt de nieuwe belevenisspeeltuin. Het Auenland biedt voor kleine kinderen net zo veel verschillende activiteiten als voor jonge avonturiers en wie jong zijn gebleven. De waterwereld met een beekje, een vijver met vlotinstallatie en leuke water spelletjes ronden het ruime aanbod af.

Fügen-Kaltenbach. Wanneer de berg in een grote natuurspeeltuin verandert. Met de berglift Spieljoch­bahn ga je omhoog naar een alpien avontuur voor het hele gezin. Op warme zomerdagen lokt het ­waterspeelpark met de royaal aangelegde speeltuin. Er is ook een blotevoeten-pad, een ­klettersteig, flying fox en de monsterroller-tour.

Ahornsee & Ahornbachl, Mayrhofen

Bochra See, Stumm

Mayrhofen-Hippach. Met de berglift ga je de ­Genießerberg Ahorn op. Hier onthaasten natuurliefhebbers. Rondom het bergmeer Ahornsee bevindt zich een paradijs om te spelen en te ontspannen. Diep ademhalen, benen in het water hangen – dat is ontspanning! Speelzones en wateroases begeleiden ook het gezellige wandelpad langs het beekje Ahornbachl.

Fügen-Kaltenbach. Waar hengelen en ontspannen samengaan. De mooie ligging van de vis – en ­hengelvijver „Bochra See” nodigt uit om lekker te ontspannen, de natuur te ervaren en daarnaast de een of andere vis te vangen. In het glasheldere water dartelen zalmforellen, regenboogforellen en karpers. Een visvergunning is niet vereist.

Themenweg Wasserwelten, Hintertux

Durlaßboden Stausee, Gerlos

Tux-Finkenberg. Hoe ontstaat een warmwaterbron? Hoeveel water heeft een mens nodig? Tijdens deze wandeling voor het gehele gezin kan je samen met „Gletscherfloh Luis” op een leuke manier de kracht van water ontdekken. Voor de grote watervalschommel is moed nodig en bij het mikken op doelwitten met waterpompen een portie handigheid.

Zell-Gerlos. Het stuwmeer met water dat vers uit de bron komt, heeft in de zomer een aangename temperatuur van 21 graden. Naast de hoogste surf­ school van Oostenrijk op 1400 meter hoogte lokt het relaxen met spetteren, zwemmen en water­ fietsen. Een aanrader: de rondwandeling om het stuwmeer met fijne pauzemogelijkheden.

Natur Eis Palast, Hintertux

Latschensee, Gerlos

Tux-Finkenberg. Het Natur Eis Palast in de ijsgrot van de Hintertuxer Gletscher: een wereldwijd uniek natuurjuweel en een ideale excursiebestemming vanaf 6 jaar. Bijzonder hoogtepunt: het ijskoude gletsjermeer waar je met een boot op kunt varen. Echte durfallen gaan ijszwemmen of proberen stand-up-paddling.

Zell-Gerlos. De familie Embergers heeft oog voor de kleine bezoekers van de bergweide. Zo ontstond het kinderspeelpad Latschenalm op 1950 meter hoogte, dat met de berglift Isskogelbahn bereikbaar is. Speelapparaten, kogelbanen en informatie over fauna en flora maken de wandeling spannend. Het pad gaat tot aan het bergmeer Latschensee.

Wauw? Ja!

Ontspannen in de oase

Zoveel avonturen

FOTO: BERND RITSCHEL

Magische gletsjerwereld

Lekkter warm

Het walhalla van visser

Surfen op grote hoogte

Spelen op de bergweide

35


ZILLERTAL

Waar familiegeluk geen grenzen kent Avonturen vol actie, bijzondere ervaringen en indrukwekkende natuurmomenten – ontelbaar veel mogelijkheden vol levensvreugde wachten op het hele gezin. ILLUSTRATIE Andreas Posselt

32 belevenis- en themaroutes

296

74

boerderijen voor de perfecte familievakantie

hotels en pensions voor het hele gezin

Meer dan

51

40

avontuurspeeltuinen

demonstratiebedrijven in het dal

2 klimbossen 7

aanbieders van vrolijke koetsritten

36

150

Meer dan hutten om te genieten en te pauzeren


Meer dan

31

actieattracties

Rafting, kajakken, canyoning, berg­ steppen, mountaincarts, flying fox …

10

zomerbergliften Met de Zillertal Activcard zijn de vele bergbelevenissen rondom de bergstations in het Zillertal comfortabel bereikbaar voor het hele gezin.

Veel dierenavonturen – van ponypret en marmotontmoetingen tot kinderboerderij.

1 zomerrodelbaan

365 dagen per jaar sneeuwpret

Op de Hintertuxer Gletscher kun je het hele jaar door skiën of gewoon alleen van de sneeuw genieten.

23 Meer dan

bestemmingen voor wateruitstapjes

6 buitenbaden 7 belevenismeren 10keer wandelplezier

met watervallen

108 kilometer fietsroutes voor het hele gezin

37


G O LF PA R A D I J S

EEN

vakantie DIE swingt

Fijne fairway-matten, topbunkers, verzorgde greens – en dat te midden van de prachtige natuur van het Zillertal. Bij Golfclub Uderns is elke slag een belevenis. TEKST Michael Hufnagl  FOTO’S Christoph Johann

38


Het verre uitzicht is magisch, het grandioze ­Alpen-panorama nodigt uit voor een onderbreking – eerst bewonderen, dan slaan.

39


G O LF PA R A D I J S

H

et gaat om de mix. Er zijn golfbanen met uitstekende lay-outs, maar zonder een aantrekkelijk landschap. Net zoals er golfbanen zijn in een adembenemende omgeving, maar zonder architectonische ideeën. En … er is de golfbaan in het Zillertal. Waar de belevenis natuur en de belevenis ontwerp tot een internationaal erkend gesamtkunstwerk zijn geworden. „Alleen de harmonie kan de passie doen ontstaan”, zei Beethoven al. In die zin is het complex een compositie van het goede en het schone, waar mensen met schwung steeds naar verlangen.

Een goed gevoel voor de slag

Ik sta bij de eerste afslag. Boven mij de zon. Naast mij het schilderachtige groen van de bomen. Vóór mij de aantrekkelijke par 4, een speelbaan met een elegante knik naar rechts. Wat een uitdagende opening! Mijn blik neemt de schoonheid van de bergen op en zorgt voor het goede gevoel dat je nodig hebt voor de eerste slag. Mijn hond is er deze keer niet bij. Ook al zou hij bij deze club als uitstekend opgevoede begeleider absoluut welkom zijn.

40

In 2014 is de golfbaan Uderns geopend. Sindsdien is in de Erste Ferienregion Fügen-­ Kaltenbach in verbazingwekkend tempo een complex gegroeid dat al lang in de vereniging „Leading Golf Courses Austria” is opgenomen – waar het motto geldt: kwaliteit kent geen grenzen. Een eis waar maar 14 clubs in het hele land aan voldoen. Hole 2 is een bezienswaardige par 3 over een vijver, op hole 3 wacht het volgende bewijs voor het effect van de natuur op de ziel van de golfer. De kleine kerk op de heuvel is perfect geschikt als achtergrond voor een selfie. Hole 4 is de volgende par 3 – weer over het water. Al heel snel openbaren de holes 5 en 6 het op prachtige wijze: het gaat om de mix. Van lang en kort, breed en smal, bergaf en bergop, moeilijk en makkelijk (hoewel …). De filosofie van golfbaanarchitect Diethard Fahrenleitner blijft niet verborgen. Met moderne kennis is het hem gelukt om de regionale charme karakteristiek te maken. Geen wonder dat in deze paradijselijke omgeving ook wandelaars en fietsers hun geluk vinden – of dagjesmensen die met de Spieljochbahn de hoogte in gaan.

EXTRA FOTO’S: BECKNAPHOTO

Het clubhuis is een van de indrukwekkendste van Europa. Niet alleen vanwege het ontwerp, maar ook dankzij de ligging tussen de 9e en 18e green.


Uderns – waar de belevenis natuur en de belevenis ontwerp een gesamtkunstwerk vormen.

Zonnebedden met uitzicht op de golfbaan. Waar de toeschouwers van de naderende golfers zich ontspannen vermaken.

Enkel een fijn 18-hole-parcours is bij golfers in elk geval niet voldoende voor een „zeer goed”. Daarvoor is ook een luxueuze driving range (met overdekte afslagplaatsen) nodig of een golfschool, waarvan de drie profs naast privélessen aan één persoon zoveel speciale cursussen aanbieden (van „Früh übt sich” en „Technik und Taktik” tot „Fit für Turniere”) dat plezier vanzelfsprekend wordt.

Wow-effecten

Tijdens mijn ronde op de holes 7 en 8 wordt opnieuw zichtbaar waar deze plaats voor staat: het verre uitzicht op het dal is magisch, het altijd aanwezige Alpen-panorama nodigt uit voor een onderbreking – eerst bewonderen, dan slaan. En als we het over fascinatie hebben, dan geeft de 9e speelbaan ons precies de indrukken die wij met sportieve eisen en esthetische perfectie verbinden. Wanneer we over een heuvel naar het groene eiland voor het clubhuis gaan. Wat een spektakel! Vooral omdat dit clubhuis een van de indrukwekkendste van Europa is. Elegante architectuur, stijlvolle ambiance, uitnodigende terrasjes – zo kunnen ook niet-golfers van de zomer genieten. Hole 10 leidt weer bij het clubhuis vandaan, op hole 11 wacht de volgende aanwijzing voor het motto: het gaat om de

Bunkers volgens internationale topstandaarden. Hier zijn zelfs de slagen vanuit het zand leuk.

41


G O LF PA R A D I J S

mix. En wel de mix van conventioneel en origineel. De drive moet op een tussenplateau worden gespeeld, waar een korte, maar uitdagende slag over een machtige boomkruin wacht – een verrassende afwisseling om van te genieten. Over genieten gesproken: de holes 12 en 13 vormen geen uitzondering voor wat betreft de verzorging van de baan. Wie hier heeft gespeeld, zal ook denken aan spannende fairway-matten, kwalitatief hoogwaardige bunkerlandschappen en perfect geprepareerde greens. En misschien zelfs verblijd worden met een diamant. Deze kun je op hole 14 winnen, voor een hole-in-one tijdens een toernooironde. De 15espeelbaan is een van de mooiste par-5-holes van het land – lang, met water en een knik naar links. Hier zijn strategie en moed vereist. Daar komt nog de langste par 3 van het parcours bij (183 meter van-

Afslagplaats met uitzicht. Als je in het Zillertal golft, gaat de ronde gepaard met een legendarische natuurbelevenis.

42

Als je de puttlijn goed leest, zul je op deze excellent verzorgde greens de bal beslist in de hole krijgen.


af de gele afslagplaats), voordat bij de finale via hole 17, waar voor de overtuigde golfers de kerk weer zichtbaar wordt, het laatste avontuur wacht. Ook op hole 18 moet de bal in de richting van het clubhuis worden geslagen, waar de ontspannen toeschouwers op de zonnebedden al wachten. En met hen wacht ook een verfijnde keuken op de terugkerende golfers. Het bekroonde restaurant van de club, „Die Genusswerkstatt”, is een absolute aanrader voor alle bezoekers – of het nu golfers zijn of niet. Er worden niet alleen regionale gerechten bereid, maar er staan ook internationale specialiteiten op de kaart. In verband hiermee: smakelijk eten! En, eh, natuurlijk: veel golfplezier!

Op naar de grote finale! Voor de laatste afslagplaats van de ronde kan een beetje course-management geen kwaad.

Putting & chipping area

Driving range

Sportresidenz Zillertal Clubhuis

Het complex in het Zillertal is door architect Diethard Fahrenleitner volgens moderne en internationale topstandaarden ontworpen en in 2014 geopend.

Putting area Toegang naar ondergrondse parkeergarage 3 korte speelbanen

Mayrhofen Ried i. Z.

Innsbruck Fügen

Een perfecte golfbaan De golfbaan Uderns is perfect geïntegreerd in de Zillertaler natuur. Met lengtes tussen 4.752 en 6.026 meter, afhankelijk van de speelsterkte. Op de par-71-baan zijn er vier par-5- en vijf par-3-holes. Daarbij een overdekte driving range, een goed verzorgde korte 3-hole-baan (met par-3-holes), een grote putting green en een uitgebreide chipping area.

43


I N S P I R AT I E

Wanneer wilde kruiden hun fijne aroma verspreiden, wanneer rijpe tuinvruchten geuren, wanneer op het terras de houtskool gloeit, wanneer verse, goede ingrediënten van de akker en uit het bos op het menu staan: dan is het zomer in het Zillertal. Hier wordt met regionale producten van het seizoen gekookt, gegrild, gebakken en ­genoten. Of het nu volgens oude traditie of heerlijk creatief gebeurt – in de potten en pannen garen fascinerende gerechten uit de omgeving en uit de hele wereld. www.zillertal.at/culinary

44

FOTO: KEVIN ILSE

Culinair


Liebstöckl, Kaltenbach

Mountain & Soul, Mayrhofen

Fügen-Kaltenbach. Nomen est omen. Waar kruiden op de voorgrond staan. Hun smaak, geur en veel­ zijdige effecten fascineren van oudsher. Bij Liebstöckl grijpt chef-kok Michael Platzer terug op deze oude kennis en schept hij harmonie tussen traditioneel en modern, tussen bekroonde kookkunst en klassieke oorspronkelijkheid.

Mayrhofen-Hippach. Salades, curry, burgers en de legendarische steak van de hete steen: Christian Hotter, chef-kok van de Kristallhütte, heeft een bijzondere menukaart samengesteld. Een aanrader is Grill&Chill: een all-you-can-eat-BBQ die elke zaterdag wordt gehouden. En wie ooit op het panoramaterras heeft gedineerd, weet wat levensgevoel is.

Guat’z Essen, Stumm

Zillertalerhof, Mayrhofen

Fügen-Kaltenbach. Peter Fankhauser is niet alleen kok, schrijver van kookboeken en genieter; hij is ook een gepassioneerde tuinier. In 2013 richtte hij de vereniging „Guat’z Essen” op met permacultuurtuin. Met producten uit bossen in de streek worden de delicatessen handmatig bereid. In 2018 opende hij het eerste vegetarische restaurant in het Zillertal.

Mayrhofen-Hippach. „Wat er van het eten overblijft, is het genot”, vond Goethe. Deze mening deelt chefkok Silvia Wohlfahrt: al twintig jaar een wervelwind in de Zilltertalerhof, met kennis van alle recepten van de wereld. Bovendien een ambiance naar keuze: of het nu de energieke jachtkamer is, de elegante kristalkamer of de stijlvolle hoftuin.

Restaurant Erbhofa, Gerlos

Swings, Tux

Zell-Gerlos. Deze keuken is heerlijk buitengewoon. Hier passen vier dingen perfect bij elkaar: jonge en oude fijnproevers, oma Thresis’ lievelingsrecepten en gerechten uit de regio. Afhankelijk van wat het seizoen, de landbouw en de groentetuin voor de deur bieden, belanden de meest uiteenlopende ­ingrediënten in de kookpot.

Tux-Finkenberg. In een knusse ambiance wordt hier sinds vier jaar enthousiast en succesvol gewerkt aan de verdere ontwikkeling van de keuken. Een culinaire reis van de specialiteiten van het Zillertal tot hamburgers en pizza. Daarbij wordt echter niet vastgeklampt aan traditie. In plaats daarvan wordt uit­ gegaan van originaliteit en een vaste sfeervolle stijl.

MalisGarten, Zell

Chefs Table, Tux

Zell-Gerlos. De volle kracht van kruiden komt in MalisGarten ook culinair tot volle bloei. Voor de crea­tieve gerechten worden hoogwaardige regionale levensmiddelen gebruikt om een beproefd, streekeigen eetgenot te garanderen. Het menu wordt echter aangevuld met specialiteiten uit de hele wereld, die met fascinerende nuances worden verfijnd.

Tux-Finkenberg. Koken als spannend live-evene­ ment in Hotel Bergfried. Kijk mee met de keuken-­ crew. Beleef de passie waarmee de gerechten ­worden klaargemaakt. Hef het glas op een bijzondere avond, terwijl culinaire hoogstandjes worden geserveerd. Een proeverij-menu van 9 gangen voor heerlijke culinaire momenten.

Grote kruidenkunst

Lekker vegetarisch

Seizoensgebonden

Grill & Chill

Wervelwind with love

Reis met elan

FOTO: BERND RITSCHEL

Internationale creativiteit Live koken met 9 gangen

45


G R A N D I OZ E R O O F VO G E L S

46


EEN

majestueuze SHOW

De Adlerbühne Ahorn is het hoogstgelegen roofvogelstation van Europa. Op 2.000 meter hoogte doen de estheten van de lucht in de Zillertaler Alpen hun naam alle eer aan. En ze zijn maar één vleugelslag van je verwijderd. TEKST Barbara Reiter  FOTO’S Bernhard Huber

Waltraud (hier met roodstaartbuizerd „Laika”) heeft als „Geier-Wally” een reputatie opgebouwd. In het prachtige Zillertal brengt zij op de berg Ahorn de roofvogels tot ontplooiing.

47


G R A N D I OZ E R O O F VO G E L S

H

et kan wel eens voorkomen dat bij Didi en Waltraud Wechselberger thuis in Mayrhofen een jonge vogel door de woonkamer hipt. Geen gewone vogel, maar een roofvogel die enkele weken eerder ter wereld is gekomen. Twee, drie weken later, als het dier oud genoeg is, begint het met het Zillertaler echtpaar aan zijn eerste reis – met de berglift, op weg naar zijn toekomstige thuis in een volière op de berg, waar de arena van de Adlerbühne zich bevindt. Daar zwaait Didi samen met „Geier-Wally”, zoals hij zijn vrouw liefdevol noemt, de scepter in de vorm van een microfoon en neemt hij elk jaar van juni tot oktober duizenden bezoekers mee in de fascinerende wereld van de roofvogels. „Een groot applaus alstublieft!”, klinkt het uit een luidspreker. Showtime voor Lenny, ster van de Adlerbühne! Het volgende moment zweeft de woestijnbuizerd zo rakelings over de hoofden van de mensen dat elke bezoeker onder zijn vluchtroute een zuchtje wind van zijn vleugelslag voelt. „Ik krijg kippenvel als ik mijn vogels zie vliegen”, vertelt de man die ervoor verantwoordelijk is dat in het Zillertal op 2.000 meter het hoogste roofvogelstation van Europa te vinden is. „Misschien zelfs van de hele wereld.”

Duikvlucht met 200 km/h

Didi Wechselberger, jager en valkenier, is „de vader” van Lenny. Zo zegt hij het zelf. Hij en zijn vrouw Waltraud hebben drie zoons „en ook nog zeven andere kinderen.” Naast Lenny ook de steppearend Steppi, valk Hansi, de twee Amerikaanse oehoes Virginia en Billy en de roodstaartbuizerd Leika. „In de vaktaal wordt ze wijfje genoemd, het mannetje is de tersel.” En hij luistert naar de indiaanse naam Ashok, „de zorgeloze”. Dat helpt hem misschien wat betreft de relatie met Leika. „Zoals bij alle roofvogels is het wijfje dominant”, legt Didi uit. Vandaag heeft echter Ashok de verenbroek aan. Hij staat op het punt om een namaakhaas te pakken die Didi als prooi over de bodem trekt. De roodstaartbuizerd stijgt op commando op, er klinkt een fluitsignaal, en

48

Met scherpe klauwen schakelen roofvogels hun prooi uit. De handschoen beschermt de valkenier.

Hoewel een roofvogel zoals het roodstaart buizerd-wijfje „Laika” consequent met zijn klauwen doodt, dient zijn spitse, krachtige snavel, de bek, voor het plukken en in stukken trekken van de prooi.


Didi geeft oehoedame Virginia alle liefde die ze nodig heeft. Als dank kijkt ze hem lief aan.

hij duikt met 200 km/h omlaag naar de prooi, die hij met zijn vleugels beschermt tegen hongerige soortgenoten. De berg Ahorn, waarop de roofvogels leven, is de prachtige ingang naar het Hochgebirgs-­ Naturpark Zillertaler Alpen. Waar alles draait om de onvergetelijke natuurbelevenis. Het bergstation is het ideale vertrekpunt voor wandel – en bergtochten, een „Genießer­ rundweg” (geschikt voor kinderwagens) leidt je over het hele Ahornplateau. Van daaruit ben je in slechts tien minuten op de Adlerbühne. Een schilderachtig decor, om heel dicht bij de vogels te komen die normaal zo ver weg zijn. „Uit principe hebben wij niet ­zoveel ­vogels als andere roofvogelstations. Hierdoor is de band met de dieren zeer nauw. In de show vertel ik over hun leefgewoonten en over de schoonheid en kwetsbaarheid van ons ecosysteem.” Dat komt ook voort uit Didi’s leeropdracht. Want naast pijl en boog is de valkerij, die in 2010 tot immaterieel cultureel erfgoed is benoemd, de oudste jachtsoort ter wereld. „Onze roofvogels komen niet uit het wild, wat ver­

boden is, maar uit officieel goedgekeurde opfokcentra.” Valk Hansi zou in de natuur maar acht tot twaalf jaar leven. Dankzij de bescherming van het kleine, fijne roofvogelstation is hij inmiddels echter 16 jaar oud. Didi leidt het roofvogelstation samen met mijn vrouw Waltraud. „Ik ben getrouwd met Geier-Wally”, vertelt hij trots. „Sinds 33 jaar.”

Majestueus

Vóór de Adlerbühne pachtte het stel vanaf 2004 een alpine herberg in het dal Stilluptal. „Daar was ruimte voor volières, waar ik vogels in hield. Zo ontstond het idee met het roofvogelstation.” Samen met Mayrhofner Bergbahnen verwezenlijkte Didi in 2009 zijn droom. Sindsdien brengen Wally en hij elke zomer door bij hun vogels op de berg. „Als we boven aankomen, praten we eerst met hen, vervolgens maken we de volières schoon en laten de vogels daarna de eerste keer vliegen. Toch, Steppi?” De steppearend op Didi’s arm spreidt majestueus zijn imposante vleugels. „Ik heb de mooiste werkplek ter wereld,” aldus de valkenier. Dan laat hij Steppi vliegen.

49


G R A N D I OZ E R O O F VO G E L S

Wanneer arend Steppi zijn machtige vleugels uitbreidt, bereikt hij een spanwijdte van 2,10 meter.

De sterren van de Adlerbühne Steppearend Steppi: voor een arend zoals hij is het geen probleem om een muis te zien op 1000 meter­ afstand. Steppi heeft een span­ wijdte van 2,10 meter en weegt ruim drie kilo. Harris Hawk Lenny: de woestijn­ buizerd behoort tot de uitzonder­ lijkste roofvogels voor wat betreft de verhouding tussen lichaams­ grootte en drukkracht, die bij een spanwijdte van een meter bij 100–150 kg drukkracht over beide klauwen is verdeeld. Amerikaanse oehoes Virginia en Billy: de Amerikaanse oehoes zijn met een spanwijdte van tot wel

50

1,50 meter iets kleiner dan de ­Europese oehoe, die vooral ’s nachts actief is. Virginia en Billy zijn overdag actiever. Valk Hansi: de sakervalk is de naaste verwant van de slechtvalk, die bekend staat als de snelste jager in het dierenrijk. Hij be­ reikt topsnelheden van tot wel 380 km/h. Valk Hansi is 16 jaar oud en weet altijd nog de 150 km/h aan te tikken. Roodstaartbuizerds Leika en Ashok: zoals de naam al zegt, hebben zowel Leika als Ashok een rode staart. Het wijfje is een derde groter dan de mannelijke tersel.

„Wanneer we bij onze vogels op de berg aankomen, dan praten we eerst met hen.” Valkenier Didi Wechselberger


I N S P I R AT I E

Of het nu geiten of biggen zijn, paarden of marmotten, steen bokken of herten – de fascinatie voor dieren is bij jong en oud net zo zeker als de zonsopgang over de bergtoppen van het Zillertal. Wie in de zomer bij uitstapjes, wandelingen of fietstochten dicht bij de dieren wil zijn, ze wil bekijken en aaien, die heeft hier talloze mogelijkheden. In alle regio’s komen natuur, spel en plezier samen als groot vakantiegeluk. www.zillertal.at/tour

52

FOTO: CHRISTOPH JOHANN

Coole dieren


Almparadies Gerlosstein

Reitstall Finkenberger Sattel

Zell-Gerlos. Op de Erlebnisberg Gerlosstein is veel nieuws te zien. Op de almpromenade genieten wandelaars van de prachtige natuur, op de alm­ tribune heb je een heerlijk uitzicht over het Zillertal. Kinderboerderij en almspeeltuin laten kinderharten sneller kloppen. En liefhebbers van actie kunnen met de almvlieger met 50 km/u over het terrein zoeven.

Tux-Finkenberg. Heini Wechselberger en zijn kinderen zijn met de stal voor rijpaarden in Finkenberg en hun paardensport ook buiten Zillertal bekend geworden. Zelf zijn ze al vele jaren actief in de paardensport. Het aanbod reikt van snuffelcursussen en ponyrijden tot romantische koetsritten.

Tierpark Hainzenberg

Streichelzoo Bichlalm, Hintertux

Zell-Gerlos. Direct aansluitend op de Hochzeller Käsealm en het Goldschaubergwerk strekt zich een ruim dierenverblijf uit met inheemse wilde ­dieren en vele andere kleine dieren! Van big tot hert – een bezoek aan het dierenpark is een onvergetelijke belevenis. De entree voor ­kinderen is gratis.

Tux-Finkenberg. De Bichlalm behoort tot de mooiste bestemmingen voor uitstapjes in Tux-Finkenberg met een heerlijk uitzicht op de Hintertuxer Gletscher. Een hoogtepunt in de zomer: speciaal voor de kleine gasten zijn de aaibare dieren op de Bichlalm allang niet meer weg te denken. Hier kunnen zij de dieren van dichtbij beleven en deze aanraken en aaien.

Steinbock-Welten Zillergrund

Wildtierlehrpfad Goglhof, Fügenberg

Mayrhofen-Hippach. De alpensteenbok heeft een afwisselende geschiedenis in het Hochgebirgs-­ Naturpark. Ooit waren er honderden dieren, toen daalde de populatie naar nul. Nu zijn de steen­bokken teruggekeerd in het natuurpark. In de steenbok-­ werelden vindt u weetjes over steenbokken en kunt u echte steenbokken bekijken.

Fügen-Kaltenbach. Hansi, het Goglhof-hert, begroet de kinderen in het wildpark, waar ze op het educatieve pad alles te weten komen over wilde dieren. Ook het eekhoorntje Putzi zegt „hallo” op het belevenispad. Bovendien is er een kinderboerderij met pony’s, geiten, cavia’s en een speeltuin. Nieuw: het raadselpad met veel spannende haltes.

SchauBauernhof, Mayrhofen

Murmelland, Hochzillertal

Mayrhofen-Hippach. Van hardwerkende bijen en blije kippen tot betoverende lammetjes – op de boerderij SchauBauernhof van ErlebnisSennerei Zillertal wacht de kleine gasten vrolijk spelen in het hooi, een minitractor-parcours en de waarschijnlijk grootste hooimelkkan ter wereld met een reuzeglijbaan en uitzichttoren.

Fügen-Kaltenbach. Murmelland Zillertal biedt bijzondere natuurbelevenissen op 1.800 meter hoogte. Rondom de Kaltenbacher skihut is door de familie Schweiberer een marmottenpark met belevenisspeeltuin aangelegd, om de bezoekers naast spel en plezier ook een kijkje in de natuur van de marmotten te bieden – en dat allemaal met gratis entree.

Kijk eens!

Wilde en kleine dieren

Bokkende bokjes

FOTO: BERND RITSCHEL

Lammetjes en trekkers

Mooie paardenwereld

Van dichtbij beleven

Hallo, met Hansi & Putzi

In het marmottenpark

53


N U WO R DT ’ I E M O O I

Goed kijken! … en gaan met die kleurpotloden! Want dit landschap en zijn bewoners hebben dringend kleur nodig. Kun jij alle dieren vinden die zich hier verstoppen? * *Helemaal recht­ sonder verklappen we hoeveel het er zijn.

54


55

Oplossing: 18


G R OT T E N TO C H T

AVONTUUR

in de berg

De grot Spannagelhöhle op de Hintertuxer Gletscher is fascinerend, spannend en geheimzinnig. En een onvergetelijk klimavontuur voor alle durfallen die zich door de smalle bergkloven bewegen. TEKST Robert Maruna  FOTO’S Bernhard Huber

56


Over groterots­ blokken ga je omlaag naar een onvergetelijke belevenis in het donker.

57


G R OT T E N TO C H T

2 3

1 1. Over een steile ijzeren ladder ga je de 25 meter diepe ÖTK-schacht in. 2. Klaar voor het avontuur: vanaf het bergrestaurant Spannagelhaus zijn het maar enkele stappen naar de ingang van de grot. 3. Blik in de diepte vanaf de hang brug in de Halle der Vereinigung. Nordsystem Gneisbach

Bivak

Westsystem

in dit gedeelte vindt de tocht plaats

Fascinatie Het uitgebreide en 13 kilometer lange systeem van de Zillertaler Spannagelhöhle.

58

Toeristische grot Zijgangen Trekkinggedeelte

Hermann Gaun Halle

ÖTKschacht


ILLUSTRATIE VAN DE GROT: LANDESVEREIN FÜR HÖHLENKUNDE EN ÖBF (ÖSTERREICHISCHE BUNDESFORSTE)

H

et is smal, koud, donker. Van het plafond vallen waterdruppels. Ze druipen van het geïmpregneerde oppervlak van mijn jas af en vallen in de schacht onder mijn voeten. Ik kijk hoe ze vallen en tel de seconden tot ze de bodem raken. 21 … 22 … klets. Ongeveer 20 meter diep is het daar. Daar beneden is het vermoedelijk nog donkerder en vochtiger dan hierboven. Boven is de „ÖTK-schacht”, de grootste schacht van de Zillertaler Spannagelhöhle, beneden is een vertakt systeem van canyons en kleine tunnelgangen, dat uitmondt in de „Herman Gaun Halle” – het doel van onze tunneltocht van vandaag. Maar voordat je überhaupt in de ÖTK-schacht staat, moet je eerst omhoog naar de Hintertuxer Gletscher. En dat gaat het beste met de berglift. Die brengt je binnen enkele minuten vanuit Tux in het dal omhoog naar het bergstation op ruim 2.000 meter hoogte. Van hieruit zijn het maar enkele stappen naar beneden naar het Spannagelhaus, de ingang van de

hoogstgelegen marmergrot van Europa. Een trekkingtocht voelt een beetje alsof je onderdeel bent van een opsporingsteam van heel lang geleden. Met onze dikke werkkleding, de gele hoofdlampen op de helmen en de waterdichte schoenen aan de voeten lijken we wel een beetje op goudzoekende mijnwerkers. Alleen dragen wij geen pikhou­welen en wachten er waarschijnlijk ook geen edelstenen op ons. Desondanks zijn we opgewonden, want niemand van ons weet nu eenmaal wat ons in de grot te wachten staat.

Rondleiding door de toeristische grot

Behalve Christoph, onze gespierde gids uit het Tuxertal die een jarenlange band met de Spannagelhöhle heeft: sinds meer dan twintig jaar werkt hij als grottengids. In de loop van de jaren heeft hij de grote hallen, smalle schachten en kleine gangen van de grot aan ontelbaar veel gasten laten zien. Er is dus niemand die de bijna 13 kilometer lange Spannagelhöhle beter kent dan

„Met mijn voeten steun ik links en rechts tegen de kalkwanden – onder mij het zwarte niets.”

hij. Via de stenen trappen gaan we naar beneden naar de ingang van de grot, we kronkelen ons door een smalle gang en betreden de toeristische grot: in het circa 500 meter lange gedeelte vinden de rondleidingen door de grot plaats. Hier begeleidt Christoph de gasten door het indrukwekkende labyrint met geologische bijzonderheden zoals druipstenen en marmerinsluitsels. We willen vandaag echter nog veel verder de onderaardse gangen van de grot ingaan en volgen Christoph over de hangbrug naar de „Halle der Vereinigung”. De plafondverlichting wordt steeds zwakker en bij het „Postkastl”, een markante kerf in de wand, klimmen we aan de linkerkant de Kolkgang in. Nu moeten de hoofdlampen aan en gaan we naar beneden de donkerheid in. Sinds 1964 is de Spannagelhöhle een beschermd monument, vertelt Christoph wanneer we de „Hannes Jodel Dom” betreden – een kubusvormige hal van steen en rotsen, die naar de ontdekker ervan is genoemd. Christoph trakteert ons op een jodelroep. Zijn stem galmt door de ruimte en verdwijnt in de gangen achter ons. We klimmen verder door en bevestigen onszelf met de karabijnhaken van de klettersteig-set aan een touw. We dalen steeds verder af in het grottensysteem, tot we uiteindelijk de ÖTK-schacht onder ons

Halle der Vereinigung Gletschermühle Ingangs-labyrint INGANG Spannagelhaus

Wassergang

59


G R OT T E N TO C H T

Rondleidingen door de grot Rondleiding 1 door toeristische grot Rondgang door gedeelten van de grot die nabij de ingang liggen Duur: 1 uur Grottentocht 2 sportieve trekkingtocht tot de ÖTK-schacht Duur: 3 uur Chistoph Anfang, 39, is geboren in Tux en opgeleid tot grottengids. Hij werkt bovendien als boer en is ooit gestopt met ­tellen hoe vaak hij al in de Spannagelhöhle is afgedaald.

zien. Christoph legt zijn rugzak neer en zet zijn uitleg voort: „Vermoedelijk is de grot aan het begin van de 19e eeuw ontdekt”, vertelt hij en deelt warme thee uit zijn thermoskan uit. „Maar pas in de jaren 70 van de 20ste eeuw is de grot beneden uitvoerig onderzocht en sinds 1994 worden er tochten met gids door de 150 miljoen jaar oude marmerlaag aangeboden. De thee wordt weer ingepakt, de rugzak wordt omgedaan, de karabijnhaken worden weer bevestigd, en nieuwsgierig gaan we over de 25 meter lange ijzeren ladder naar beneden de schacht in. Beneden aangekomen, klimmen we over grote stenen treden en kleine rolsteenbergen. Eén keer moeten we kort bukken onder een rotsdak, vervolgens gaat de ruimte open, boven onze hoofden verheft zich de machtige Hermann Gaun Halle: aan de wanden zijn lichtbruine marmeraders te herkennen, op de bodem steken druipstenen uit het gesteen-

60

Grottentocht 3 zeer sportieve trekkingtocht Duur: 4 – 5 uur Alle rondleidingen door de grot zijn gedurende het hele jaar mogelijk!

te en direct voor ons wijst Christoph op een bekken in de vorm van een hart: een gletsjermolen. Een circa drie meter diep gat waarin het water van de grotbeek zich al duizenden jaren verzamelt. We zijn nu ruim 120 hoogtemeters onder de ingang van de grot.”

Op handen en voeten

Veel dieper gaan we niet, zegt Christoph, maar iets smaller wordt het nog wel. En geen vijf minuten later dringen we ons op handen en voeten door een buis-vormig smal stuk. Je moet wel je buik intrekken om je door de smalle tunnelgang voort te bewegen – een grappige bezigheid, voor zover je niet claustrofobisch bent. Na een paar minuten kruipen gaan de stenen wanden weer open, en we bereiken de „Spreizschlucht”. Een met touw gezekerde tunnelgang zonder bodem. Met mijn voeten steun ik links en rechts tegen de kalkwanden en ik bevestig de klet-

tersteig-set twee keer – onder mij het zwarte niets. Aan het einde van het klimgedeelte wacht de „Schläferhalle”, die als bivakplaats diende voor de vroegere onderzoekers van de grot. Ook hier maken we een pauze, voordat het weer terug naar boven gaat. Via een luchtige klettersteig-­ passage gaan we weer omhoog naar de „Kolkgang” en volgen we het touw richting de uitgang. Aan het einde van de tunnel heeft Christoph dan tot slot nog een effectief verrassingsmoment voor ons gepland. Voor een kort moment schakelen we onze hoofdlampen uit en volgen we alleen onze intuïtie door de donkere gang. Het is een beetje beangstigend om zo tastend door het donker te gaan, maar ook ongelooflijk spannend. Zo’n ervaring in de volledige duisternis doe je nu eenmaal niet elke dag op. En exact daar staat de grottenbelevenis onder het Spannagelhaus voor: het is een avontuur in het donker.


In de bedding van de grotbeek kun je stenen in alle kleuren en vormen zien.

De lichte marmeraders lopen door de wanden van de hele Spannagelhöhle.

AIn de Spreizschlucht wachten enkele luchtige klettersteig-passages.

61


O P D E F I E T S D O O R H E T DA L

Met uitzicht op de fascinerende bergwereld gaat de fietsroute, zoals hier bij het Heimatmuseum, vlak door het Zillertal.

62


Servus, fietsers

Tussen geurige weiden, steeds langs de rivier, zorgt de Zillertalradweg voor spel, plezier en genot. TEKST & FOTO’S Heiko Mandl

63


O P D E F I E T S D O O R H E T DA L

De Zillertalradweg is een geliefde route voor vrijetijdssporters, gezinnen en voor wie graag fietst.

V

roeg in de ochtend in Mayr­ hofen. We staan bij het sta­ tion en stappen op de fiets. Voor ons liggen 31 heerlijke kilo­ meters op de Zillertalradweg, die tot het begin van het dal loopt. Om pre­ cies te zijn gaat het om 62 kilometer inclusief de terugweg naar ons be­ ginpunt. Als joker hebben we de Zil­ lertalbahn, die tussen Mayrhofen en Strass bij negen haltes stopt en ons altijd zou kunnen meenemen. We willen de hele route in één dag afleggen. Rustig rollen we over het goed aangelegde fietspad richting het einde van het dal. Langs de route wachten veel attracties. Speeltui­ nen voor kinderen, musea voor vol­

64

wassenen en een heleboel pauze­ mogelijkheden. Ontspannen rijden we de eerste kilometers verder in de richting van Zell am Ziller, waar­ bij we de frisse alpenlucht met volle teugen inademen. De weiden staan in volle bloei en de plaatsjes ont­

„We rijden ontspannen en ademen de frisse alpenlucht in.”

waken. Ook de bergen worden door de warme zon uit hun diepe slaap gehaald en laten zich van hun beste kant zien. Helemaal bovenaan schit­ teren de bergtoppen, iets verder be­ neden domineren sappige groene almlandschappen het panorama. We blijven bij het Regionalmuseum in Zell am Ziller staan en nemen een welverdiende drinkpauze, inclusief cultuurgenot.

Historische ontmoeting

Gesterkt en gemotiveerd fietsen we verder, langs de bruisende Ziller. Plotseling horen we een luid gefluit in de verte, en achter de volgende bocht komt de oude stoomtrein ons rustig tegemoet. De aanblik van de


De Zillertalradweg

Kufstein

Strass Schlitters

Innsbruck

Fügen

De Zillertalradweg loopt tussen Strass in het Zillertal en Mayrhofen.

Uderns

Lengte: 30,5 kilometer

Ried

Hoogtemeters: 125 Rijtijd: 2 – 2 ½ uur Ondergrond: merendeels asfalt, gedeeltelijk ook met steengruis.

Kaltenbach

Aschau

Zillertalradweg Inntalradweg Ziller

Zell am Ziller

Zillertalbahn

Gerlos

Brug

ILLUSTRATION: MICHAEL PAUKNER

Schlitterer Badesee

Hippach

Kräutergartl Bochra See Regionalmuseum Freizeitpark Zell Auenland Sidan

Mayrhofen

Ginzling

Hintertux

65


O P D E F I E T S D O O R H E T DA L

Kracht opdoen aan de rivier, tijdens een pauze aan de bruisende Ziller.

nostalgische reus neemt ons kort mee in de sfeer van vroeger tijden, voordat we beginnen aan de laatste kilometers tot aan de Badesee in Schlitters.

Ontspannen blijven

Na ruim twee uur op het zadel stappen we van onze fietsen, doen we onze helmen af en laten we onze voeten in het koele water zakken. Nu rijst alleen nog de vraag hoe we de terugweg willen afleggen. Fiets of trein? We kijken in de richting van de Badesee, en al snel hebben we het antwoord klaar. Natuurlijk nemen we de Zillertalbahn terug naar het beginpunt. Dan hebben we nog meer tijd om hier te ontspannen.

66

Trein na trein De Zillertalbahn rijdt heen en weer tussen Jenbach en Mayrhofen en biedt een comfortabel fietstransport. Het smalspoor is in 1902 in gebruik genomen. Tegenwoordig zijn het moderne treinen, die gedurende het hele jaar ieder halfuur door het dal rijden. Maar van juni tot oktober rijdt ook de nostalgische stoomtrein door het ­Zillertal, altijd van dinsdag tot zaterdag één keer per dag. In september ook op zondagen.


Pedaalbegerig. Dit voel je alleen hier.

Beleef het Zillertal. In onze online tochtenportal vind je meer dan 1.300 kilo­ meter fietsplezier – inclusief veel detailinformatie. Tip: bestel de fietskaart voor het hele dal. Naast alle fietsroutes en singletracks staan daar 20 speciaal geselecteerde hoogtepunttochten op.

Laat je inspireren op

sommer.zillertal.at/nl


WA N D E LE N I N H E T N AT U U R PA R K

het mystieke

bos

Op een prachtige zomerdag in de magische wereld van de „Glocke” (Duits voor „klok”) duiken. Fauna en flora in het Hochgebirgs-Naturpark Zillertaler Alpen nemen ons mee naar lang vervlogen tijden. TEKST Florian Warum  FOTO’S Bernhard Huber

A

ls „verbazingwekkend en vol afwisseling” beschrijft Frederick Manck de Glocke. Hij is een van twaalf bergwandelgid­ sen van het Hochgebirgs-Natur­park Zillertaler Alpen. De naam van dit beschermde landschap van 33 hect­ are in Finkenberg verwijst naar de klokachtige opbouw – wanneer je er vanuit de verte naar kijkt. Als je de Glocke betreedt, kun je tijdens alle seizoenen prachti­ ge dingen ontdekken: in het voor­ jaar zijn er uitbottende knoppen. In de zomer bruist het leven van de dieren, en „orchideeën zoals de breedbladige nachtorchis of ande­ re mooie bloemen, zoals de Turkse lelie, worden zichtbaar. Vooral vlin­ ders, wilde bijen en andere insecten zijn verrukt van hun schoonheid”, zegt Freddi als een echte botanicus. In de herfst betovert het kleuren­ spel van de bladeren, en in de win­ ter straalt deze omgeving een unie­ ke rust uit. „Een wandeling door de Glocke laat lichaam en geest op krachten komen.” Want de meeste mensen kennen alleen nog het vermoeien­ de wandelen op straat. Wanneer

68


De legendarische Teufelsbrücke als ingang van de Glocke. Waar de natuurbelevenis zichtbaar en voelbaar wordt.

69


WA N D E LE N I N H E T N AT U U R PA R K

we ons op bosgrond voortbewegen, voelt het alsof we zweven. „Daar­ bij komt deze heerlijke geur. Hier ruikt het precies zoals we ons fris­ se lucht voorstellen. Wanneer de warme zon door de boomkruinen schijnt en het licht met de bladeren danst, lijkt het alsof we door een ca­ leidoscoop kijken.” Wellness in zijn puurste vorm en een uitstapje naar de oertijd.

Groene long

De „smaragd­ groene regenworm” (Allolobophora smaragdina) is de geheime ster van de Glocke.

70

Het mystieke bos is het resultaat van uitzonderlijke geologische activiteiten.

Dit gebied is ontstaan door uitzon­ derlijke geologische activiteiten. De bergbeek Tuxbach heeft zich gedurende miljoenen jaren naar beneden gegraven en zijn sporen achter­ gelaten. Terwijl in het Zil­ lertal gneis en graniet (hard oer­ gesteente) overheersen, voert hier het veel zachtere kalksteen de bo­ ventoon. Het kalkgesteente strekt zich uit van de berg Olperer tot aan de berg Brandberger Kolm en ver­ der richting Gerlos. „Op de rotsen zijn – alleen in het klein – boven­ dien landschappen van miljoenen jaren geleden te ontdekken. Het is geen Jurassic Park. Maar toch komt hier geschiedenis tot leven”. Het bos in de Glocke is een van de ravijnbossen waarvan er vol­ gens Freddi maar drie in het Alpen­ gebied zijn. Beuk, es, zomer- en winter­linde, esdoorn, iep, spar en den ­treffen hier in een soort hydro­ cultuur perfecte omstandigheden aan. Dit recreatiegebied is boven­ dien een omgeving „waar je wel­ licht ook de zwarte specht bij zijn bezigheden kunt horen of mis­ schien zelfs kunt zien. Net zo ijverig zijn de talloze bo­ demdieren. Wantsen en kevers be­ werken de bodem en voelen zich prettig in deze groene long. Tot de uitzonderlijke levensomstandig­ heden voelt ook de smaragdgroe­


2

1 1. Bergwandelgids Freddi in zijn element: hij houdt ervan om mensen dichter bij de fascinerende natuur te brengen. 2. De bomen, hun aard en hun verhaal hebben Freddi betoverd. 3. Waarnaar smaakt het bos? Bijvoorbeeld naar ­blauwe en rode bosbessen. 4. Vormenspel en mystiek, alsof de boom een b ­ uiging maakt. Een wandeling door de Glocke is een belevenis voor alle ­zintuigen en een reis door de tijd.

3

EXTRA FOTO: WOLFGANG BACHER

4

71


WA N D E LE N I N H E T N AT U U R PA R K

„Het is absoluut geen Jurassic Park, maar hier komt geschiedenis tot leven.” Freddi Manck

ne regenworm zich aangetrokken. „Deze transformatieartiest verandert tijdens zijn leven meerdere keren van kleur. Rozekleurig als baby, paars als eenjarige. Later geel, rood of groen. Met het bereiken van de geslachtsrijpe leeftijd (twee tot drie jaar) heeft de worm een prachtige smaragdgroene kleur. Zijn voorkeur gaat uit naar beukenbomen, en daarvan zijn er hier genoeg. Wie de „ster”-worm met de Latijnse naam Allolobophora smaragdina eens in het echt wil beleven, maakt hierop in het voorjaar de meeste kans”, vertelt Freddi enthousiast. De kennis dat het er in de Glocke ooit volledig anders heeft uitgezien, maakt dit juweel in Finkenberg zo fascinerend. „Daarvan getuigen tegenwoordig nog steeds vele ongewoon gegroeide beukenbomen die

het tijdens hun ‚kinderjaren’ niet altijd gemakkelijk hadden. Want gedurende vele jaren hebben de mensen het gebied voor hun eigen overleven intensief gebruikt.” Met het hout hebben ze onder meer de overdekte brug Teufelsbrücke gebouwd. Dit getuigenis van de bouwkunst van vroegere jaren overbrugt het ravijn over de Tuxbach en verbindt de dorpen Persal en Dornau. Volgens de sage moesten de boeren voor de bouw van de brug een verbond met de duivel sluiten: het eerste levende wezen dat over de brug zou gaan, had de duivel voor zichzelf opgeëist. Maar hij is woedend teruggekeerd in het ravijn, want met een oude geitenbok was hij helemaal niet tevreden. Des te groter is ons enthousiasme. Voor een juweel genaamd Glocke.

Rondleidingen door het bos

72

Glocke

In de vorm van een klok troont het beschermde bosgebied in het landschap. Hier vanuit Mayrhofen in de richting van Finkenberg gezien.

EXTRA FOTO: MIRIAM TIRPITZ

Freddi Manck is bioloog en heeft Master of Science voor „Milieumanagement in bergregio’s”. De in het Duitse Speyer (Rheinland-Pfalz) geboren natuurexpert com­ bineert in het Zillertal zijn beroep en hobby. Tussen juni en oktober vinden in het natuurpark circa 200 wandelingen met gids met 30 verschillende thema’s plaats. Van reizen naar het verleden van het Zillertal – sporen van de steentijd op de Pfitscher Joch, de magnesietmijn Tux – en botanische tochten tot wandelingen waarbij de waarneming van wilde dieren centraal staat.


I N S P I R AT I E

Waar leeft het hazelhoen? Hoe kan boomhars wonden genezen? En wat is het geheim van de drie „Dornauberger Riesen”? In het Hochgebirgs-Naturpark Zillertaler Alpen komt u dit en nog veel meer te weten. Met opgeleide natuurparkgidsen kunt u hier wandelingen met 30 verschillende thema’s maken. Of het nu een sportieve tocht voor avonturiers is of een leuke wandeling voor kinderen – spannende ­verhalen zijn er gegarandeerd. Vooraf aanmelden is verplicht. www.zillertal.at/naturepark

74

FOTO: TOM KLOCKER

Natuurpark


Zonsopgang over het Tuxertal

Ahornspitze met Peter Habeler

Vroeg opstaan is noodzakelijk. In de minibus ga je naar de Nasse Tux Alm op 1.843 meter hoogte. Vervolgens wandel je naar het prachtige bergmeer Torsee. Het witbloeiende wolgras maakt de zonsopgang tot een onvergetelijke belevenis. Vervolgens wordt de bergtop van de Grüblspitze beklommen en begint de afdaling naar de Eggalmbahn. Wandelduur: 4 ½ uur.

In 1978 stond Peter Habeler als eerste mens (met Reinhold Messner) zonder kunstmatige zuurstof op de Mount Everest. Met de grote alpinist kunt u diens lievelingsberg, de Ahornspitze, bedwingen. Deze tocht gaat van het bergstation Ahornbahn naar de Karl-von-Edel-Hütte en via de rotsachtige Westgrat naar de bergtop (2.976 m). Wandelduur: 5 ½ uur.

Het geheim van het eeuwige ijs

Die Wilde Gunggl

Tijdens de laatste ijstijd hebben zich in het dal Zemm­ grund meerdere gletsjers verenigd tot een gigantisch ijsveld en het dal zijn vorm gegeven. Het hoogtepunt van de tocht is de etappe op de Gletscherweg naar de Berliner Hütte. Hier wachten prachtige uitzichten. Wandeling met veel informatie over geologie en het eeuwige ijs. Wandelduur: 6 ½ uur.

Van het wandelpad Ginzlinger Rundwanderweg ga je u naar het kleine dal Gunggltal, en verder over een ongerept steil bergpad door het wilde bergwoud. Al snel daarna opent zich het dal en wordt achter de weiden het prachtige bergtoppenpanorama zichtbaar. Een pauze in de knusse Maxhütte is de moeite waard. Wandelduur: 4 uur.

Sagenwandeling in Ginzling

Culinaire wandeling Ramsberg

In Ginzling wordt nog steeds de sage van de Dornauberger Riesen verteld. Lange tijd leefden zij hier en lieten sporen achter die nog te zien zijn, als je maar weet waar je moet zoeken. Enkele jaren geleden vonden twee knullen een krachtlijn. In de wereld van de reuzen duiken, horen hoe het dondert en knalt, ­meegaan op hun avonturen. Wandelduur: 1 ½ uur.

Het motto is genieten. Naar de oorsprong van ­regionale lekkernijen. Over een weidepad tussen ­traditionele boerderijen wandel je naar de panoramaweg en naar de authentieke berghut Karlalm. Daar wacht u een kaasproeverij, waarna de wandelroute richting Kotahornalm loopt. Met de berglift Gerlosseilbahn gaat u terug naar het dal. Wandelduur: 3 uur.

Sporen van de steentijd

Wilde-kruidenwandeling Tux

De Pfitscher Joch is de markante verbinding van het Zillertal met Zuid-Tirol, waar onlangs ­sensationele steentijdvondsten zijn gedaan. Al 10.000 jaar wordt de Pfitscher Joch overgestoken, onder meer om bergkristallen te vinden. Tijdens de wandeling worden dezelfde paden gebruikt. Wandelduur: 5 uur.

De natuurlijke apotheek bevindt zich bij ons voor de deur. Tijdens een wilde-kruidenwandeling door het bos en over de weiden achterhaal je de geheimen van de geneeskrachtige werking van alpenkruiden en kom je te weten welke schatten kruiden, boomharsen en wortels zijn voor behandelingen. Een ­bijzondere verkenningstocht. Wandelduur: 2 uur.

Bij de eerste stralen

Grandioze beklimming

Hoogtepunt Gletscherweg Panorama als beloning

De reuzen achterna

FOTO: BERND RITSCHEL

Een echte tijdreis

Om te genieten

Schatten ontdekken

75


ZILLERTAL

Waar de natuur een genot wordt Sappige almweiden, imposante bergtoppen, heldere bergbeken en gezonde bossen. Een eldorado voor mens en dier. ILLUSTRATIE Andreas Posselt

Meer dan

9.000 diersoorten kun je er zien

445

geëxploiteerde almen

1.300

plantensoorten gedijen in het Zillertal

Meer dan

1.000 drinkwaterbronnen bruisen er in het Zillertal

76

422 vierkante kilometer pure natuur wacht in het Hochgebirgs-Naturpark Zillertaler Alpen. Het oppervlak ervan beslaat meer dan 40 % van het hele dal.


72

bergen in de Zillertaler Alpen zijn hoger dan

3.000 meter!

De hoogste is de Hochfeiler met 3.509 meter.

47 km

De boomgrens ligt op

1.500 tot 1.800 m boven de zeespiegel

lang is het Zillertal van Strass tot Hintertux

47, dit getal staat ook voor de breedtegraad waar het Zillertal op ligt.

56 km

lang stroomt de rivier de Ziller door het dal De rivier ontspringt op 2.270 meter hoogte in het dal Zillergrund en mondt uiteindelijk via de Inn en Donau uit in de Zwarte Zee.

Meer dan

500 vlindersoorten

Het Zillertal bestaat uit:

4 vakantieregio’s  25 gemeentes 5 grote zijdalen  5 stuwmeren 77


A LM LE V E N

De idylle van de Zillertaler Bergwelt. Hier beleef je natuur.

78


Sappig gras en kruiden voor de gelukkige koeien op de Junsalm.

Kaas-keizer Op de alm op 2.000 meter hoogte, opgenomen in een wild en heel romantisch landschap, rijpt bekroonde bergkaas van de melk van gelukkige koeien. TEKST Barbara Reiter  FOTO’S Bernhard Huber

D

e Junsalm ligt in een wild en heel romantisch hoog almdal, omgeven ­ door sappig groene weiden en intens roze almhellingen met rozen. Tijdens de zo­ mermaanden grazen hier 125 melkkoeien en 80 jonge dieren, waarvan het klokgelui de ­perfecte begeleidende melodie voor een ­heimatfilm zou zijn. Heidi, de Zwitserse, zou vast verliefd zijn geworden op het dal Tuxer­ tal, een zijdal van het prachtige Zillertal. Niet in de laatste plaats vanwege de almkaas­ boerderij die zich daar op 2.000 meter hoog­ te bevindt. Het gras op deze hoogte bevat bovenge­ middeld veel voedingsstoffen. „Je zou kun­ nen zeggen”, aldus Peter Erler, hoofd van de alm en mede-eigenaar van de Junsalm „dat hierboven de kruidentuin van God is.” Boter

en kaas die met de melk van de koeien worden gemaakt, hebben minstens koksmutsniveau. De hoogteligging, temperatuurverschillen en bezonning maken de planten veel voedzamer dan in het dal. „Behalve een paar mineralen krijgen de koeien niks extra’s. Desondanks geven de koeien extreem veel melk, tien tot twaalf liter op de beste dagen. Dan kun je je voorstellen hoeveel kracht er in het voer zit.”

Wit goud

Het Jausenstation Stoankasern vormt het cen­ trum op de alm en biedt vanaf haar heerlijke zonneterras uitzicht op de 2.900 meter hoge, imposante kalkwand en de hoogstgelegen melkstal van Europa. „Mijn zoon heeft dit ge­ bouwd”, vertelt Peter. Daar leveren Resi, Alma en de rest van de dames tweemaal per dag hun

79


A LM LE V E N

Uitgangspunt voor prachtige wandelingen. Onder andere naar de Junssee: het hoogste bergmeer van de Alpen op een hoogte van 2.700 meter.

witte goud af, dat kort daarna in de kaasboer­ derij, die direct naast het Jausenstation ligt, wordt verwerkt. De Junsalm is eigendom van een gemeen­ schap van negen boeren die verschillende aantallen almaandelen bezitten. „Eén alm­ aandeel staat gelijk aan één vee-eenheid die op haar beurt overeenkomt met één melk­ koe”, legt Peter uit, die de meeste aandelen be­ zit en 55 melkkoeien en 43 jonge kalveren ver­ zorgt. Zijn dag begint om 4 uur in de ochtend, aangezien hij de koeien, die ook verder boven grazen, eerst bijeen moet drijven. „Het is niet mogelijk dat ik lekker uitslaap en pas om tien uur melk aflever. Tegen een uur of zeven moet die in de kaasboerderij zijn.” De blik van de alm naar het dal, wanneer de dag aanbreekt, maakt het vroege opstaan

80

voor Peter echter goed. „Als ik dan naar bene­ den kijk, gaat mijn hart open. Elke dag is een belevenis.” En elke dag is de melk stipt op tijd in de kaasboerderij bij alpenherder Alfred. De melk wordt in reusachtige koperen ketels ge­ goten, nu begint het „kazen”. Daarbij kun je Alfred, die buiten de zomer als bakker werkt, aan het werk zien.

Met melk en handigheid

18 ton kaas verwerkt de alpenherder per jaar. Voor één kilo bergkaas heeft hij tien liter melk en grote handigheid nodig. Bij de kaasolym­piade „Käsiade” is de bergkaas meerde­ re ­keren met goud bekroond. Een Tilsiter-kaas genaamd „Stoankasern” en de roodschim­ melkaas „Junseer” worden eveneens op de alm geproduceerd. Voor hun voltooiing in de


Lucht & landschap Voor wandelaars, fietsers en bergbeklimmers is de Junsalm een prachtige bestemming voor een uitstapje en het uitgangspunt voor heerlijke berg(top)-tochten. De bergkaasboerderij Stoankasern is op verschillende manieren te bereiken. Te voet: vanaf Lanersbach in ca. 2 ½ uur.

Met de fiets of e-bike: afhankelijk van de route in 1 ½ tot 6 uur. Met de wandeltaxi: vooraf aanmelden is verplicht. Tip: vanaf het bergstation van de Eggalmbahn gaat een rondlopend wandelpad via de Grüblspitze naar het Jausenstation Stoankasern en via hetvoetpad terug naar Lanersbach. Wandeltijd: ca. 5 uur.

Twee tot drie keer per week wordt de kaas met pekel ingewreven. Peter helpt daar zelf ook bij.

De hoogste melkstal van Europa. Waar sappig groen en ­bloeiende planten zich laten gelden ten opzichte van de ruwe bergwereld en een prachtig beeld geven van het Zillertal.

„Als de kaas per handpalm maar een paar gaten ter grootte van een erwt heeft, dan weet je: die komt van de alm.” Hoofd van de alm Peter Erler

81


A LM LE V E N

Hier zijn stilte en het voelen van de natuur vereist. Het almdorp in een ongerepte omgeving nodigt uit om te ontspannen.

rijpingskelder is hulpkracht Josef al jarenlang verantwoordelijk. „Het zijn net mijn kinderen”, vertelt hij enthousiast over zijn kazen, die hij in een ruimte met de juiste temperatuur en een hoge luchtvochtigheid bij 7 tot 15 graden dagelijks draait en keert. Het insmeren met pekel voor de conservering hoort erbij. „Dat gaat alleen met gevoel. Je mag de kaas niet beschadigen.”

Rijpheidscontrole met de kaasboor

De bergkaas, een machtig stuk van 25 tot 30 kilo, moet minstens drie maanden rijpen. Volgens Josef is vier maanden beter. Dankzij de langzame rijping op een hoogte van 2.000 meter heeft een echte bergkaas nauwelijks gaten. In het dal zou alles veel sneller gaan, waardoor

82

er grote gaten ontstaan. „Maar zo’n bergkaas heeft nog nooit een berg gezien”, legt Peter uit. „Per handpalm mag die maar een paar ­gaten ter grootte van een erwt hebben. Dan weet je dat hij van de alm komt.” Als Josef met een kaasboor toch nog een gat in zijn kaas maakt, controleert hij de consistentie, vorming van gaten en inwendige temperatuur. Daarna sluit hij het gat weer en is hij tevreden, aangezien de bergkaas, Tilsiter-­ kaas en roodschimmelkaas bijna rijp zijn om in het dal op de boerderijen van de almgemeenschap te worden verkocht. Of je maakt een pauze in het Jausenstation. De Ziller­ taler berglucht maakt honDe melkkannen zijn gerig. „Zo, probeer nu toch al snel weer nodig. eindelijk de kaas eens”, zegt De v­ olgende levering Peter. „En?”, vraagt hij. „Hoe „wit goud” wacht al. smaakt het?” Hoe denk je? Onbeschrijfelijk goed!


I N S P I R AT I E

Lekkernijen proeven of mooie stukken voor thuis kopen is al tof. Maar om ook de mensen te leren kennen die achter deze bijzondere producten zitten, is helemaal geweldig. Er zijn ambachtslieden, kunstenaars, slimme uitvinders, onvermoeibare knutselaars – maar altijd echte Zillertalers. Wie bijvoorbeeld wil weten hoe bier ontstaat, wat honing in de handcrème doet of hoe de gaten in de kaas komen, moet een bezoekje brengen aan de interessante demonstratiebedrijven. www.zillertal.at/tour

84

FOTO: THOMAS STRAUB

Echt lekker


Tuxer Mühle, Juns

Goldschaubergwerk Hainzenberg

Tux-Finkenberg. De molen uit 1839 is gerestaureerd, waardoor een stuk boerencultuur is behouden. Vroeger was men op de boerderij in hoge mate zelfvoorzienend, er werd gerst geteeld. De meel daarvan is niet alleen geschikt om brood te bakken, maar ook voor het bereiden van meelgerechten of pasta. Elke maandag van 13.00 tot 16.00 uur geopend.

Zell-Gerlos. Doe mee aan een van de grote avonturen van de afgelopen eeuwen! Voel hoe het binnenste van de berg leeft, en ervaar 350 jaar cultuur tijdens een indrukwekkende multimediapresentatie in de mijngang. De excursie begint op de Hochzeller Käsealm. Met bezichtiging van de mijnbouwinstallatie en de plekken die van historisch belang zijn.

Brauerei Tuxertal, Tux-Lanersbach

BrauKunstHaus, Zell

Tux-Finkenberg. Mag het eens iets anders zijn? Wat dacht je van een bezoekje aan de hoogstgelegen Craft Beer-brouwerij van Oostenrijk op 1.280 meter hoogte? Twee innovatieve Britten bieden hier een inkijkje in het brouwen van „Tux 1280”, dat in vijf speciale soorten (met gletsjerbronwater als basis) en in stijlvolle flessen wordt aangeboden.

Zell-Gerlos. Het nieuwe BrauKunstHaus biedt ­Zillertaler biercultuur voor alle zintuigen. Ontdek een multimediaal geënsceneerde rondwandeling hoe land en mensen de bierspecialiteiten vormgeven en ontdek daarbij allerlei geheimen van de regio. Als waardige afsluiting is er de proeverij van de ­verse, bijzondere bieren in de moderne Bräustüberl.

Bienenhof Eberharter, Strass

ErlebnisSennerei, Mayrhofen

Fügen-Kaltenbach. Al meer dan 30 jaar produceert en verkoopt de familie Eberharter kwaliteitshoning (helemaal zonder additieven) en andere bijen­ producten zoals shampoos, massageolies of handcrèmes in de eigen imkerij. Wie wil zien hoe in Strass met passie het leven wordt gezoet, is van harte welkom.

Mayrhofen-Hippach. Waar komen de producten vandaan die wij dagelijks consumeren, en hoe ontstaan ze? In het familiebedrijf van ErlebnisSennerei Zillertal wordt de hooimelk van circa 400 bergweiden en – boerderijen veredeld tot een veelzijdig productassortiment. In de SchauSennerei beleef je op 6.000 m² hoe kaas, yoghurt, boter en dergelijke ontstaan.

Handweberei Waldner, Aschau

Stiegenhaushof, Schwendau

Fügen-Kaltenbach. Hier zijn al generaties lang handgeweven tapijten van topkwaliteit te vinden. Wil je weten hoe met meer dan 100 jaar oude machines moderne tapijten worden vervaardigd? Hoe de afzonderlijke werkstappen van een handgeweven tapijt eruitzien? Dan is de werkplaats een bezoekje waard, waar de artistieke werken ook op maat worden gemaakt.

Mayrhofen-Hippach. In de Edelbrennerei Stiegenhaushof speelt de smaak van de natuur een grote rol. In tuinen worden inheemse fruitsoorten gecultiveerd en geoogst. Met glashelder bronwater worden deze tot edele distillaten gebrand. Of het nu de handpeer Gute Luise is, de sleepruim Schlehe of de kweepeer Quitte; je proeft wat er in de likeur.

Men neme… meel

Craft-code 1280

Zoet leven

FOTO: BERND RITSCHEL

De tapijtmagie

De berg leeft en roept

Biergeheimen

Hoe ontstaat yoghurt?

De edele distilleerderij

85


D E K U N S T VA N H E T B R O U W E N

Het BrauKunstHaus, waar je in een moderne ambiance alles te weten komt over bier.

Bier wint

Traditioneel en modern komen samen, net als kwaliteit en veelzijdigheid. Al meer dan 500 jaar wordt er in het Zillertal bier gebrouwen. Sinds 16 generaties is de kunst van goede smaak een familieaangelegenheid. TEKST Michael Hufnagl

86

cultuur. Aan de filosofie van het brouwen is gedurende de eeuwen niets veranderd. Die luidt: vers bergwater uit het Zillertal. Mout van het beste lokale graan. De fijnste aromahop uit zorgvuldig gekozen teeltgebieden. En, heel belangrijk: tijd! Want het is vooral het geduld met het proces van gisting en lagering dat voor een uniek karakter zorgt.

Ruimte voor nieuwe ideeën

„Ons bier is ook een belangrijk stuk identiteit”, vertelt Martin. „Als bedrijf zijn we zeer nauw met het dal verbonden en onderhouden we vele, vele persoonlijke relaties.” Kwaliteit en regionaliteit is de alomvattende gedachte die het motto is geworden. De grote exporthandel is geen visie, de regionale tevredenheid juist des te meer. „Voor ons draait het niet om on-

EXTRA FOTO: CHRISTOF LACKNER

E

xact „12.132 onverstaanbare liefdesverklaringen” zouden er al zijn uitgesproken in de 600-jarige geschiedenis van het ­legendarische Gauder Fest – het grootste lentefeest van Oostenrijk in het eerste weekend van mei. Dit komen de gasten van het BrauKunstHaus in Zell am Ziller te weten, waar in 2020 op 5.000 vierkante meter een echte beleveniswereld rondom Zillertal Bier is ontstaan. In een coole, moderne ambiance worden daar de indrukwekkende ontwikkeling van het familiebedrijf en zijn succesverhaal gedocumenteerd. Martin Lechner glimlacht. Dan tapt hij een klassieke pils, heft het glas en … begint te vertellen. Of beter gezegd: de directeur van Zillertal Bier, die het werk van een bierbrouwersdynastie voortzet, onthult ons een liefdesverklaring aan een uitzonderlijke bier-


Sinds 16 generaties wordt er al Zillertal Bier gebrouwen. Martin Lechner blijft vertrouwen op traditie en kwaliteit.

87


D E K U N S T VA N H E T B R O U W E N

beperkte groei, maar om de doorontwikkeling van kwaliteit, de uitbreiding van de handelswaar, een regionale verkoop.” En, natuurlijk, om een modern voorkomen. Toen Eva-Maria en Martin Lechner vijf jaar geleden het familiebedrijf van Waltraud Kolbitsch overnamen, was het voor hen bovendien belangrijk om ruimte voor nieuwe ideeën te hebben. „De kwaliteit van het bier stond altijd al op de eerste plaats”, vertelt Martin. „Daarnaast is het ons doel om aan ons imago te werken en een verzorgde merkontwikkeling voor Tirol te creëren.” Zillertal Bier heeft meer dan 60 medewerkers in dienst. Het BrauKunstHaus ontstond om ook klanten en gasten in het Zillertal direct op locatie in te wijden in de kunst van het bierbrouwen. Waar de bezoekers een multimediaal geënsceneerde rondleiding wacht met een ongeëvenaarde transparantie. Martin: „We wilden iets bijzonders.” En zoals Eva-Maria graag fijntjes lachend zegt: „Pas op met wat je wenst, want je wensen zouden kunnen uitkomen.” Wat ook gebeurde.

88

De interactieve tentoonstelling in het BrauKunstHaus is voor bierliefhebbers en fans van modern entertainment een onvergetelijke belevenis. Waar de afbeeldingen de bezoekers toespreken en de geheimen over het ontstaan van het Zillertal Bier op de modernste wijze aanschou­ welijk uit de doeken worden gedaan met modellen, ­animaties en productieprocessen.


Zien, horen, voelen en ten slotte proeven. In de kleurrijke wereld van de tentoonstellingsruimten­ worden de zintuigen ­gescherpt voor het edele ­natuurlijke product.

EXTRA FOTO’S: ZILLERTAL BIER

Eva-Maria & Martin Lechner. In de 16e generatie ont­ wikkelt het echtpaar ­innovatieve concepten voor de hoge kwaliteitseis van de privébrouwerij.

„We hebben veel rondgekeken, om ons i­nternationaal te laten inspireren over hoe een interactieve tentoonstelling kan werken. Nu kijken we met plezier naar een echte be­ leveniswereld over het thema bier”, herinnert Martin zich. Van de weergave van de zorgvul­ dig gekozen ingrediënten en het brouwproces tot het bottelen worden op drie verdiepingen indrukken geboden voor alle zintuigen. Als je hier van ruimte naar ruimte wandelt, word je door moderne esthetiek, bezienswaardige ani­ maties en aanschouwelijke tentoonstellings­ stukken begeleid. Deze verleiden je om zelf in actie te komen om de geheimen van de brouw­ kunst te ontdekken – met ten slotte als kers op de taart een bierproeverij. „Op zijn minst met onze fantasie en crea­ tiviteit kunnen we ook de grote concerns bij­ benen”, aldus Martin. Net als met het in­ drukwekkende assortiment. De productie is natuurlijk kleiner, maar circa 14.000 flessen per uur (met 0,5 liter) worden er ook bij Ziller­ tal Bier per uur gebotteld. Dat komt overeen met circa 10 miljoen flessen per jaar. En de

89


D E K U N S T VA N H E T B R O U W E N

veelzijdigheid is enorm. 13 verschillende biersoorten zitten er in het repertoire, „daarnaast brouwen we nog vier speciaalbieren in onze kleine brouwerij”, vertelt Martin. Het genietpalet gaat van pils (de hoofdsoort), Märzen, witbier, donker bier, Schwarzbier en Granat tot allerlei bockbieren en radler. En binnenkort al zal hier ook whisky en gin worden geproduceerd om voor nog meer genot te zorgen. En wat drinkt Martin, als hij bij wijze van uitzondering geen bier neemt? Weer die glimlach: „Graag een goed glas wijn. Of, ook al klinkt het vreemd, een kop ijzerkruidthee.” Nou, hoe dan ook: proost!

„Mir henn beim Zapfen”, zeggen de Zillertalers. Dat betekent: „We zijn aan het tappen.” En Martin Lechner weet hoe dat gaat.

Zes biersoorten, zes smaakideeën

90

Weißbier hell Barnsteenkleurig, fruitig en fris, met een volle smaak en van nature troebel.

Gauder Steinbock Een receptuur uit de jaren ’20 van de 20ste eeuw is de basis voor dit extra sterke bockbier.

Schwarzes Premium Diepdonker, een licht aroma van geroosterde mout, licht hoppig, met een zachte zoetheid.

Pils Premium Classe. Lichtgoud, slank, aangenaam, spranke­ lend en edel gehopt.

Granat Verwarmende en zachte body. Intensief aroma van mout met een fruitige toon.

Radler naturtrüb Lichtgeel en van nature troebel, fruitig, fris en licht. 100 % bio­ logische ingrediënten.

EXTRA FOTO’S: PR

In totaal heeft de privébrouwerij 17 verschillende soorten in het assortiment. Hier een kleine selectie, die ook bij bierkenners geheid in de smaak zal vallen.


G E N I E T E N N E T A L S O P VA K A N T I E

Bier hier! Licht, donker, Zwickelbier of pils – een biertje op tafel is altijd goed. Hoe je het niet alleen kunt drinken, maar ook lekker kunt bereiden, kun je hier lezen. Vier recepten waar je trek van krijgt. FOTO’S & RECEPTEN Kevin Ilse Meer recepten op: www.zillertal.at/recipes

92


VOORGERECHT

Biersoep met bierbroodstengels Voor 4 personen en 8 bierbroodstengels Bereidingstijd: 45 minuten plus 2 ½ uur rijstijd voor het deeg en 15 minuten baktijd

INGREDIËNTEN Voor de stengels: 300 g fijn tarwe-meel, plus een beetje voor het bestrooien 150 g roggemeel 1 tl anijszaad 8 g fijn zout 10 g verse gist 250 ml donker bier 2 tl karwij 1 tl grof zout Alle ingrediënten – ook de gist – moeten op kamertemperatuur zijn Voor de soep: 500 ml Zillertal Imperial Hell (of licht pils) 250 ml runderbouillon 130 ml melk 30 g fijn tarwe-meel 2 eidooiers 3 el gepeperde olijfolie Zout, witte peper, honing voor het op smaak brengen

Vermeng voor de stengels beide meelsoorten, anijs en zout in een kom. Brokkel er gist in en overgiet dit met bier en 100 ml water. Kneed alles gedurende 8 minuten tot een glad deeg (gaat het beste met een keukenmachine). Dek het af met een vochtige theedoek en laat het 2 uur op een warme plaats rijzen. Tip: idealiter rijst het gistdeeg bij 25 °C tot 35 °C op een niet-tochtige plaats. Bij lagere temperaturen gaat het proces langzamer, vanaf ca. 40 °C beginnen de gisten dood te gaan. Verdeel het deeg vervolgens in 8 even grote stukken en rol deze op het licht met meel bedekte werkvlak uit tot dunne rechthoeken. Rol het deeg in de breedte op en plaats het op een met bakpapier bedekte bakplaat. Dek het af met een vochtige theedoek en laat het nogmaals 30 minuten rijzen. Verwarm de oven voor op 220 °C (boven-/onderwarmte). Bestrijk de stengels met water en bestrooi ze met karwij en grof zout. Bak ze in de oven gedurende 15 minuten goudbruin. Doe ondertussen voor de soep runderbouillon en bier (allebei koud) in een pan. Roer melk, meel en eidooiers samen glad en roer ze met een garde door de soep. Verhit vervolgens de soep en laat deze sudderen tot de soep indikt. Breng de soep op smaak met zout, peper en honing. Haal de pan van het vuur en schuim de soep op met een staafmixer. Dien de soep op in kommen, druppel er olijfolie op en serveer de soep met de bierbroodstengels.

93


G E N I E T E N N E T A L S O P VA K A N T I E

HOOFDGERECHT

Forel met biersaus

Voor 4 personen Bereidingstijd: 40 minuten

INGREDIËNTEN 2 sjalotten 1 plak buikspek 50 g boter 30  g universeel tarwemeel 500  ml Zillertal Imperial Zwickl (of een ander ­natuur­troebel bier) 1 laurierblad 1 tl honing 500  g aardappels, over-wegend vast­ kokend 4 forelfilets 1 stengel prei 200 g wortels 4 takjes verse tijm Een beetje verse waterkers Zout, peper

Schil de sjalotten en snijd ze in kleine blokjes. Snijd het buikspek in blokjes. Laat boter in een pan opschuimen. Braad de sjalotten en het buikspek daarin aan tot de sjalotten glazig zijn. Roer het meel erdoor. Overgiet het met bier. Voeg het laurierblad toe. Kruid het met honing, zout en peper. Laat de saus met een derde indikken. Verwarm de stoomkoker voor op 100 °C of bereid een pan met stoominzet voor. Schil de aardappels, snijd deze in schijfjes en daarna in ruitjes. Doe de aardappels in de stoominzet en stoom ze 10 minuten. Bereid ondertussen de forelfilets voor. Kruid de filets met zout en peper. Maak de prei schoon en snijd deze in schuine schijfjes. Schil de wortels en snijd deze in staafjes. Voeg beide toe aan de aardappels en stoom alles nog eens 10 minuten. Trek de tijmtakjes uit elkaar en verdeel ze over de vis. Braad de vis aan de huidzijde op hoge temperatuur aan, laat de vis daarna bij verminderde hitte gaar worden. Laat ondertussen de saus door een fijne zeef lopen. Dien de forelfilets op met groente, aardappels en een beetje saus op voorverwarmde borden. Garneer met waterkers en een beetje peper.

94


95


G E N I E T E N N E T A L S O P VA K A N T I E

96


NAGERECHT

Bier Belle Hélène

Voor 4 personen Bereidingstijd: 20 minuten plus 30 minuten kook- en 1 uur afkoeltijd

INGREDIËNTEN Voor de peren: 250 ml licht pils 50 g kristalsuiker 1 biologische sinaasappel 1 vanillestokje 2 peren Voor de karamel: 200 g kristalsuiker 80 g amandelschaafsel 1 snufje zout Voor het opmaken: 200 ml slagroom 200 ml chocolade-saus 4 bollen vanille-ijs

Roer in een pan bier en suiker door elkaar. Snijd met een dunschiller 3 reepjes schil van de sinaasappel af, halveer de sinaasappel en pers het sap eruit. Snijd het vanillestokje in de lengte open. Roer de sinaasappelschil, het sinaasappelsap en het vanillestokje door het bier-suiker-mengsel. Kook de vloeistof op en laat deze 5 minuten sudderen. Schil de peren, halveer ze en snijd het klokhuis eruit. Doe de peren in de pan en laat ze 30 minuten sudderen. Haal ze vervolgens uit de vloeistof en laat ze 1 uur lang afkoelen. Smelt ondertussen in een pan de suiker voor de karamel. Roer de amandelen en het zout erdoorheen. Strijk de massa glad op een stuk bakpapier en laat de massa 30 minuten hard worden. Klop de slagroom stijf. Verdeel de chocoladesaus op borden. Leg daar wat slagroom, telkens een bol ijs en een halve peer op. Hak de amandelkaramel grof en strooi deze erover.

97


G E N I E T E N N E T A L S O P VA K A N T I E

COCKTAIL

De vinger aan de pils

Bereidingstijd: 5 minuten (als alle bestanddelen klaarstaan)

INGREDIËNTEN Voor 1 cocktail: 3 cl donkere rum, bijv. Goslings Black Seal 1  cl abrikozenlikeur 1  cl honingsiroop 1 cl Cold Brew Coffee* 1 tl Pimento Dram (rumlikeur) Schwarzbier-espuma** Voor de honingsiroop**: 70 g honing 35 ml water

ANDREAS HOTTER De bar-chef en ­hotelhouder van hotel Englhof in Zell am Ziller is in 2018 onderscheiden met de „Mixology Bar Award” voor de beste bar van Oostenrijk. In 2019 werd hij verkozen tot „Innovativster Mixologe Österreichs”, oftewel de innovatiefste mixoloog van Oostenrijk.

VOORBEREIDING Laat voor de honingsiroop honing met water licht sudderen, zodat er een homogene vloeistof ontstaat. Roer voor de Cold Brew Coffee de gemalen koffie door het water, dek de beker af en laat het mengsel minimaal 12 uur in de koelkast trekken. Zeef het daarna en doe de koffie in een fles. De koffie is in de koelkast ongeveer 10 dagen houdbaar. Meng voor de espuma alle ingrediënten goed door elkaar en doe deze in een slagroomspuit. Laad de ­slagroomspuit met een N2O-patroon en zet de spuit minimaal 3 uur koud. Vóór gebruik moet u deze kort schudden.

BEREIDING Voor de Cold Brew Coffee**: 10 g grof gemalen koffie 100 ml water

Roer alle ingrediënten (behalve de espuma) met ijsblokjes. Giet dit door een zeef in het voorgekoelde glas (het beste is een bierglas met 0,1 l inhoud) en top het met de espuma. Het moet er dan uitzien als „echt bier” met heel stabiel schuim.

Voor de bier-espuma**: 180 ml Zillertal Bier „Das Dunkle” (of een ander Schwarz-bier) 3 cl suikersiroop 50 ml eiwit

Het drankje met zijn kruidige tonen en aroma’s van koffie, chocolade en gedroogde vruchten is heel geschikt voor na de maaltijd. * Cold Brew Coffee wordt niet met heet water gezet, zoals we dat kennen van de normale koffiebereiding. Het koffiepoeder blijft bij het maken van Cold Brew Coffee urenlang in koud water

Aanvullend: IJsblokjes

en geeft zijn aroma’s en cafeïne af in het water. De koud bereide koffie bevat ongeveer 70 % minder zuren en bitterstoffen dan koffie die met heet water is gezet en smaakt fruitig verfrissend. ** Van de hier aangegeven hoeveelheden kunnen ongeveer 10 drankjes worden bereid.

98

EXTRA FOTO: HOTEL ENGLHOF

Recept: Andreas Hotter


99


C O LU M N

De berg en de zee Een ontmoeting en enkele gedachten over verlangen, nederigheid en de overeenkomst tussen de Zillertaler bergtoppen en de Noordzee.

Andreas Hoetzel De 63-jarige Bremer is eigenaar van communicatiebureau „speakeasy” en lid van de raad van commissarissen van Werder Bremen. Waarvan de voetballers hun trainingskamp traditiegetrouw in het Zillertal houden.

Peter Habeler, wereldberoemde alpinist en oer-Zillertaler.

100

Kijken en vragen

Als jongere deed hij deze tocht één tot twee keer per week. Het vormde het fundament voor een geweldige carrière als bergbeklimmer. Het hoogtepunt: in 1978 bereikten Peter Habeler en Reinhold Messner samen als eerste mensen de top van de Mount Everest zonder extra zuurstof. Peter heeft de hele wereld van de hoge bergen gezien. In Afghanistan en Pakistan, in Zuid-Amerika en natuurlijk in de Himalaya. „Ik ben meer dan 60 keer in Nepal geweest”, vertelt hij. „Ik ben een enthousiaste Nepalees.” En een gepassioneerde bewoner van het Zillertal. „Reizen is fijn.” Maar terugkomen ook. „Ik wist immers vaak niet óf ik zou terugkomen.” Nu zitten we met z’n tweeën op een bank, achter ons de Ahorn-­ bergtop, voor ons de Tristner. Bij een heerlijke nazomerzon, een licht briesje en een koele wind kijken we

naar de bergkam en vragen we ons af of er overeenkomsten zijn tussen naar boven kijken en op de Noordzeedijk in de verte kijken. „Ik vind grote rust in de bergen”, aldus Peter. „Het is toch niets anders dan een poosje naar de golven te luisteren”, vind ik. „Op de berg ben je onbeduidend; een belangrijke ervaring.” „Op een zeilboot in een opkomende storm word je snel nederig”, werp ik tegen. „Als ik kijk, ga ik verlangen naar de wereld en alle bergtoppen”, zegt Peter op zijn beurt. Als verlangen betekent dat je bij zonsondergang naar de zee kijkt, je nooit meer ergens anders wilt zijn en tegelijkertijd overal op de wereld, dan staan we allebei op heel verschillende plekken op dezelfde wijze verwonderd.

Lessen en lekkers

En we constateren nog een overeenkomst. We leren voor het leven, op zee en op de berg. Over vier lessen worden we het eens: Om kunnen keren. Respect hebben. Optimaal ­ voorbereid zijn. Jezelf kunnen inschatten. We wandelen naar de Ahornhütte. Naar Bennies Zillertaler Krapfen, vroeger armeluiseten, tegenwoordig een delicatesse – het dun uitgerolde deeg van water, meel, zout, gevuld met Tiroolse grijze kaas. Wanneer Peter Habeler binnenkort weer naar de Noordzeekust reist om over zijn belevenissen op de bergtoppen te vertellen, zal ik hem uitnodigen om „Labskaus” te komen eten. Bij zonsondergang, met verlangen naar thuis en de wijde wereld.

FOTO: GUSTAV HERSMANN

W

e wandelen op 2.000 meter hoogte, bevinden ons boven het Ahorn-bergstation. En Peter zegt: „Ik was mijn leven lang niet beneden.” Dat begrijp ik, maar ik begrijp het ook niet. We zijn toch boven, voor Noordzeekustbewoners ver boven. Tot duidelijk wordt dat Peter Habeler denkt aan helemáál boven. Aan de Ahorn-bergtop, net onder de 3.000 meter hoogte. Op 15-jarige leeftijd vertrok hij na school om één, om de 2.500 hoogtemeters van Mayrhofen naar de bergtop te bedwingen. Om kwart voor vijf kwam hij aan, om gelijk aan de afdaling te beginnen.


Wandellustig. Dit voel je alleen hier.

Beleef het Zillertal. In onze online tochtenportal vind je meer dan 1.400 kilometer aan wandelpaden – inclusief veel detailinformatie. Tip: bestel de wandelkaart voor het hele dal. Naast het totale aanbod aan wandelingen staan daar 20 speciaal geselecteerde hoogtepunttochten op.

Laat je inspireren op

sommer.zillertal.at/nl


M AG I S C H E B E R G TO P P E N

Eén berg, twee toppen

N

iet iedereen groeit op aan de voet van een berg. Alle bergtochten heeft de 78-jarige Peter Habeler in tochten­ boeken vastgelegd. Ook die naar de markante Ahornspitze, de huisberg van Mayrhofen. De tocht kan worden begonnen vanuit Mayr­ hofen via restaurant Alpenrose op de Fellenbergalm of na een rit met berglif bij het bergstation van de Ahornbahn. In beide gevallen bereik je eerst de Edelhütte en klim je van daaruit in ongeveer twee tot drie uur naar de twee toppen van deze prachtige uitzichtsberg. Peter beschouwt het als „een voorrecht om vanuit de woonkamer naar de Mount Everest van het Zillertal te kijken”. Het hoogteverschil tussen het basiskamp op 6.400 meter boven de zeespiegel en de top van de Everest is ongeveer gelijk aan dat tussen Mayrhofen en de Ahornspitze. „Vanuit het dal gezien lijkt hij op de hoogste berg ter wereld.” Veel berg­ beklimmers nemen vanwege Peters euforie lange reizen voor lief, om van het panorama van de Alpenhoofdkam te genieten. „Bij een blik van helemaal bovenaf maakt je hart steeds weer een sprongetje”, zegt de grote alpinist, die vroeger iedere vrije minuut gebruikte voor de voorbereiding op hogere taken… en nu nog steeds graag onderweg is.

102

„De Ahornspitze (de ­ mensen hier zeggen ‚Ahoang’) is een heerlijke uitzichtsberg in de Zillertaler Alpen. Omdat hij zo prominent in het landschap staat, kun je vrij in alle richtingen kijken. In het spoor van de eerste beklimmer Peter Carl Thurwieser is voorzichtigheid geboden op weg naar de twee toppen. Op de laatste hoogtemeters door de zuidwestflank moet je een vaste tred en geen last van duizeligheid hebben.” Peter Habeler bedwong met Reinhold Messner in 1978 voor het eerst kunstmatige zuurstof de Mount Everest.

FOTO’S: TOM KLOCKER, PICTUREDESK.COM/FRANZ NEUMAYR

Hij is maar net elf meter hoger dan de hoogste berg van Duitsland. Zowel Zugspitze als Ahornspitze zijn ongelooflijk populair. Voor Peter Habeler is „der Ahorn” de Mount Everest van het Zillertal.


Ahornspitze 2.973 m

Hoogte van de top in meters

2.973 2 180 7

toppen heeft de berg. De noordtop op

2.960 m (waar zich het kruis bevindt)

en de zuidtop op 2.973 m.

jaar geleden was de eerste beklimming, op 1 september 1840 door Peter Carl Thurwieser.

dwergen (aanduiding voor zeven kleine toppen)

voeren van de Filzenköpfl omhoog naar de Ahornspitze.

103


104

FOTO: TOM KLOCKER

IMPRESSUM Mijn Zillertal in de zomer 2021 (datum van publicatie: december 2020) Media-eigenaar & uitgever: Zillertal Tourismus GmbH, Bundesstraße 27d, A-6262 Schlitters; Projectleiding Zillertal: Beate Kassner, Miriam Tirpitz, e-mail: magazin@zillertal.at; Realisatie: Red Bull Media House GmbH; Co-publishing: Susanne Degn-Pfleger, Elisabeth Staber; Plaats van uitgave: A-1140 Wenen; Redactie: Michael Hufnagl (leiding), Gundi Bittermann; Hoofdredacteur: Thomas Hammerschmied; Art direction: Dominik Uhl, Steffi Werth; Fotoredactie: Isabella Russ (leiding), Matti Wulfes; Productie: Veronika Felder; Lithografie: Clemens Ragotzky (leiding), Nenad Isailovic, Josef Mühlbacher; Redactie: Hans Fleissner (leiding), Billy Kirnbauer-Walek, Belinda Mautner; Productie: Martin Brandhofer, Markus Neubauer; Advertentieverkoop: Johannes Wahrmann-Schär, Ellen Wittmann-Sochor, Alfred Vrej Minassian, Nicole Okasek-Lang; Vertaling & redactie: Connect Translations Austria; Druk: Walstead Central Europe, Krakau


Met de trein naar het Zillertal: 100 % ontspannen

FOTO’S: TOM KLOCKERL, DEUTSCHE BAHN

Reizen zonder stress. Dankzij talrijke aanbiedingen die ervoor zorgen dat je vrolijk in het vakantieparadijs arriveert. Ook ideaal voor gezinnen.

Bliksemsnel ’s Morgens nog ontbijten in Keulen, Hamburg, Berlijn of Leipzig en al vroeg in de avond heel ontspannen met de kinderen de Zillertaler Bergwelt verkennen. Het Zillertal is dag en nacht heel goed bereikbaar. Met snelle ICE-verbindingen vanuit heel Duitsland tot München en eenvoudig overstappen op de EuroCity naar Jenbach. Of met directe ICE’s in het weekend in de vakantietijd, bijv. vanuit Berlijn, en dagelijkse Nightjet-verbindingen vanuit bijv. Keulen, Hamburg of Hannover naar Jenbach. Flink besparen Met de Sparpreis of de BahnCard is reizen naar het Zillertal gegarandeerd goedkoop. De treinkaartjes kunnen max. 6 maanden van tevoren worden geboekt.

Alles voor het gezin Een treinreis betekent avontuur, plezier en veel bewegingsvrijheid. In de coupé voor kleine kinderen, in de familiezones in de ICE en in het restaurant aan boord of in de bistro bij het kindermenu is er geen verveling. In veel ICE’s is in het weekend kinderoppas aan boord. Onderweg in het dal Een uitgebreid verkeersaanbod brengt je in het hele Zillertal moeiteloos naar de mooiste bestemmingen voor uitstapjes. www.zillertal.at/train

105


S H U T T LE - S E RV I C E

Uw bestemming is onze job! Ford Transit L3H2, Kombi, 2 Schiebet. (2014) 1:30 L: 5.981 B: 2.059 H: 2.490 R: 3.750

Sinds 36 jaar brengt Oliver T. Dold de gasten van het Zillertal met zijn 60 „Four Seasons Travel”-shuttles comfortabel van het vliegveld of station naar hun accommodatie. Dat is perfecte service op vier wielen! München

Salzburg

Jenbach Innsbruck

AL ERT ZILL

Veilig en ontspannen naar je bestemming

Of het nu vanaf de vliegvelden van Innsbruck, München en Salzburg is of vanaf het station van Jenbach – de shuttles van Oliver T. Dold brengen je ­comfortabel naar je accommodatie en ook weer terug. Al 36 jaar lang staat zijn bedrijf „Four Seasons Travel” voor betrouwbaarheid en vooral veiligheid. Dat be­ tekent: 160.000 passagiers per jaar, en dat zonder ongevallen! Om dit zo te houden, worden alle chauffeurs steeds weer geschoold en worden de voertuigen regelmatig zeer nauwkeurig gecheckt door professionele vakmen­ sen. Maar natuurlijk staat optimale service niet alleen tijdens de betreffende ritten centraal, maar wordt er ook vooraf al op gelet dat de boeking gesmeerd loopt. Daarom is de centrale in Innsbruck ook 365 dagen per jaar, 24 uur per dag bezet.

Snel en eenvoudig boeken

De boeking van je transfer duurt maar drie minuten. Een zelf ontworpen boekingssysteem zorgt voor een gesmeerd proces.

106

„Onze shuttles staan voor betrouwbaarheid, 24 uur per dag, 365 dagen per jaar.” Oliver T. Dold, directeur „Four Seasons Travel”

Contact FOUR SEASONS TRAVEL Burgenlandstraße 8, 6020 Innsbruck Telefoon: +43/512/58 41 57 E-mail: office@tirol-taxi.at www.tirol-taxi.at


I N F O - S E RV I C E

Arriveren en wegwijs raken.

Met de trein Prima verbindingen vanuit alle Europese steden zorgen voor een ontspannen heenreis tot in ­Jenbach.

Met de auto Over de snelweg A12 Inntalautobahn (vignet!) afrit Zillertal tussen Innsbruck en Kufstein. Verder over de B169 tot de vakantiebestemming.

Hotel en accommodatie In het Zillertal is er voor iedere gast de ideale accommoda­ tie. Die kun je heel eenvoudig online boeken. We geven je ook graag per­ soonlijk advies.

Contact en advies Ons informatie­ bureau ligt direct naast de Zillertal­ straße B169, direct na de Brettfalltunnel bij de dalingang. Informatie vooraf via tel.: +43/5288/871 87 of e-mail: info@zillertal.at

Met het vliegtuig Innsbruck (50 km), München (170 km) en Salzburg (140 km) zijn ­luchthavens van ­bestemming.

Alle info op: www.zillertal.at/ en/service

Met de Zillertalbahn Ieder halfuur zijn met de Zillertal­ bahn van Jenbach tot Mayrhofen veel plaatsen veilig, mooi op tijd en comfortabel te bereiken.

Met de bus In het hele gebied ­zijn ideale bus­ verbindingen ­aanwezig – natuurlijk ook direct naar de zomerbergliften. De meeste openbare vervoersmiddelen zijn inbegrepen in de Zillertal Activcard.


www.zillertal.at/en


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.