1 minute read

Cica v metroju

Obseg: 176 strani ISBN: 978-961-298-003-0 Predvidena cena: 24 € Predvideni izid: april 2023

PONATIS

Advertisement

roman

Prevod: Aleš Berger Spremna beseda: Primož Vitez

Raymond Queneau Cica v metroju

Raymond Queneau je zaslovel prav z romanom Cica v metroju (1959), po katerem je bil že leto po izidu posnet film v duhu odmevnega francoskega filmskega novega vala. V tem romanu je avtor najbolj dosledno uveljavil svoj nazor, da je pravi literarni jezik lahko samo jezik, ki se najhitreje razvija, to je pogovorni jezik. Šaljiva zgodba romana se vrti okrog najstnice Cice, ki iz province pride v Pariz. Njena največja želja, da bi se peljala z metrojem, se zaradi stavke žal ne more izpolniti, druge pariške znamenitosti pa je ne zanimajo. Raje bi raziskala, ali je njen stric Gabrijel homoseksualec, se pravi, hormosesalec. Izvrsten prevod Aleša Bergerja je ujel Queneaujev gibki slog, ki posnema govor in tudi v slovenščini preigrava različne lege in naklone. Raymond Queneau (1903−1976), francoski matematik, jezikoslovec in literarni ustvarjalec, soustanovitelj skupine Oulipo (Ouvroir de littérature potentielle) in član prestižne Académie Goncourt, se podpisuje pod najpomembnejša prozna in pesniška dela iz sredine preteklega stoletja. Zanj so značilni besedno žongliranje, poigravanje, izumljanje novosti v jeziku, nadrealizem in nagibanje k črnemu humorju, za katerim se skriva pesimistična vizija sveta.

»Sploh pa,« reče Gabrijel, »čez dvajset let ne bo več učiteljic: namest njih bojo kino, teve, elektronika pa tak. Tudi to je blo zadnjič v časopisu. Ne res, Marcelina?« — Iz knjige

This article is from: