172 20160216 komsi leaflet

Page 1

winner

Itt és most // Here and Now Piia Komsi & Nagy Péter 2016.02.16.


2016. február 16. (kedd) // 16 February 2016 (Tuesday), 19.00 Solti Terem // Solti Hall Itt és most // Here and Now Piia Komsi & Nagy Péter Franz Schubert: Sehnsucht (Nur wer die Sehnsucht kennt – Johann Wolfgang von Goethe, D. 310) Anton Webern: Nachtgebet der Braut (A mennyasszony éji imája – Richard Dehmel), 1899-1903 Anton Webern: Ideale Landschaft (Elképzelt táj – Richard Dehmel), 1906-1908 Anton Webern: Bild der Liebe (A szerelem képe – Martin Greif), 1901-1904 Alexander Zemlinsky: Ahnung Beatricens (Beatrice előérzete – Franz Werfel), 1935 Arnold Schönberg: Deinem Blick mich zu bequemen (Hátem éneke, Szulejka könyve – Johann Wolfgang von Goethe), 1903 Kurtág György: Három régi felirat (népi szövegekre) // Three Old Inscriptions (on traditional texts), op. 25 1. Vyragh thudyad, theuled el kell mennem (János Gugelweit scripsit, 1490) 2. Székelymángorló, 1792 (In memoriam Bálint Endre) 3. Sírkereszt a Mecseknádasdi Temetőben (Epilógus Bakó Ilona Lélekmadárjához) szünet // intermission


Kurtág György: Rekviem a kedvesért // Requiem (Dalos Rimma), op. 26 1. Jaj istenem, nagy ez a csend 2. Kegyetlen románc 3. Erőt… 4. Ég veled, kedves (Hommage à Hugo Wolf) Franz Schubert: An die Sonne (D. 270) Jeney Zoltán: Nyolc dal Tandori Dezső verseire // Eight Songs to Poem by Dezső Tandori, 1987 1. Ajánlás 2. Négy téli évszak Klee-nek 3. Non est volentis, neque currentis... 4. Kocsis Zoltán egy „kromatikus” Vidovszky-művet játszik a szerző előírásai szerint 5. Ady-koan 6. Kavafisz-haiku 7. Még egynéhányszor átpergetem ujjaim közt az ábécét 8. Orfeusz kertjének visszhangjai Franz Schubert: Klärchens Lied (Die Liebe – Johann Wolfgang von Goethe, D. 210) John Cage: Solo for voice, No. 47 (Cheap Imitation, No. 4) – Az Éj királynője // Queen of the Night, 1970 Piia KOMSI (szoprán // soprano) NAGY Péter (zongora // piano) A koncert után Kóda című pódiumbeszélgetés-sorozatunk keretében Piia Komsi, Nagy Péter és Tóth Endre zenetörténész várja az érdeklődő közönséget.


Töredékszerű szövegek, fel-felcsillanó pillanatversek sorakoznak az orosz költőnő, Dalos Rimma 1988-ban megjelent, Nélküled én című kötetében. A költeményekben a társnak (a SZERELEMNEK) kiszolgáltatott nő vallomás-morzsáiból a hétköznapi élet univerzuma épül fel. Mintha egy valóságos személy beszélne hozzánk, aki elhagyottságában (vagy az elhagyottságtól való félelmében), fájdalmas-keserű, ironikus tónusban, néha hétköznapi hasonlatokkal, máshol megrendítően intenzív képekben beszél. Ez az érzékenyen megrajzolt asszonyvilág már jóval a kötet megjelenése előtt felkeltette Kurtág György érdeklődését, két nagyobb ciklikus művében (A megboldogult R. V. Truszova üzenetei, 1976-1980; Jelenetek egy regényből, 1979-1982) az orosz költőnő verseit dolgozta fel eredeti nyelven. A Requiem… ősbemutatója 1989-ben, Londonban volt Csengery Adrienne és Kocsis Zoltán előadásában. A Három régi feliratban a búcsú, az elhagyottság témája folytatódik. Az első dal szövege egy magyar népi szöveg, az úgynevezett Soproni virágének; a másodikat a zeneszerző egy a Néprajzi Múzeumban kiállított használati tárgyon olvasta; a harmadikat egy fiatal lány sírján. A koncerten felhangzó Goethe-dalok lírai énje ugyancsak elképzelt személy. Schubert dalaiban (Sehnsucht, Klärchens Lied) a Wilhelm Meister tanulóéveinek Mignonja és az Egmont Klärchenje „beszél”; Schönberg kompozíciójában pedig a mesés kelet elevenedik meg: a szerelmes férfi (Hátem) az imádott hölgy szemében, ölelésében szeretne feloldódni. Amíg Allah nem adja meg számára, hogy újra lássa szerelmét, a Napra és a Holdra nézve keres vigasztalást. „A félmúlt német líra álmos impresszionizmusának közepette úgy harsant föl Richard Dehmel hangja, mint vadmadár kiáltása a vizek fölött” – írta Sárközi György a költő halálakor (1920) a Nyugatban. Az író a 20. század hajnalán különösen nagy hatást gyakorolt Schönberg művészet- és életfelfogására, például az eredetileg vonóshatosra komponált programzenei munkája,


A megdicsőült éj is egy Dehmel-költemény nyomán keletkezett, legkorábbi dalai között pedig egy sor Dehmel-verset találunk. A műfajban egyre nagyobb jártasságot szerző komponista a későbbiekben is szívesen dolgozta fel a költő verseit. Anton Webern első fennmaradt művei 1899-ből származnak. A zeneszerző ekkor 16 éves volt, és kompozíciós technikáját – érdekes módon – dalszerzők (Schubert és Wolf) darabjainak átirata­ ival csiszolta. 1903-1904-ben sok egyéb mellett tucatnál is több dalt írt, és ugyanezekben az években ismerte meg a Megdicsőült éj című kompozíciót is. 1905-ben lett Schönberg tanítványa, ám úgy tűnik, hogy Dehmel verseire Schönberg közvetlen ösztönzése nélkül talált rá. Dehmel expresszív-naturalista, tabukat nem ismerő költészete plasztikusan tükröződik vissza Webern dalainak harmónia­világában. A költemények inspirációjától vezetve az alapvetően tradicionális fogalmazású zenei anyag tonális „alaprajza” érdekes módosulásokon esik át. A mennyasszony éji imájában például az E-dúr alaphangnem a C-dúr („a világ fénye”) és az F-dúr („álom”) révén válik váratlanul idegenné és távolivá. Míg Schönberg és Webern korai dalaiban a kiterjesztett tonalitás az újra való nyitottság és törekvés izgalmát közvetíti a hallgató felé, addig Zemlinsky kései munkája inkább nosztalgiát, illetve valamiféle mesterségesen felizzított szenvedélyességet sugároz. A magyar költészet koncepcionális fordulata Tandori Dezső 1973-ben megjelent kötetéhez (Egy talált tárgy megtisztítása) kapcsolódik. Tandori a textust olyan jelsorozatnak tekintette, melyet nem feltétlenül lehet egy az egyben kimondani, azaz az egyes versek nem is mindig rendelkeznek a természetes nyelvekre jellemző hangzással vagy grammatikával. Ugyanakkor – például a tipográfia, a szedés révén – hordozhatnak vizuális jelentést (pl. képvers). A Tandori-versekben találkozhatunk különböző kódnyelvi elemekkel, például sakklépés jelölésekkel (Hg4 – a huszár a g 4 mezőre lép) vagy csillagászati adatokkal. Jeney Zoltán jellemzően azokból a Tandori-versekből indult ki, melyekhez a zene és a szöveg


összekapcsolásának tradicionális kompozíciós metódusaival nem érdemes közelíteni. Jeney a textusok nyelvi kódjait zenei kódokká transzformálta, a vers jelszerű elemeit zenei jelként „olvasta”. John Cage daloskönyve (Song Books – Solos for Voice 3–92) rövid kompozíciók gyűjteménye, melyben hagyományosnak tekinthető dalokkal, elektronikával kiegészített vokális művekkel és színpadi előadások leírásaival találkozhatunk. E darabokat elő lehet adni szólóban vagy együttesben. A koncerten elhangzó darab A varázsfuvolából ismert ária „áthangolása”. Cage Mozart művének valamennyi hangját kicserélte – véletlen-generálással –, ám meglepő módon az eredeti darab alapkaraktere, dramatikus funkciója mégis tökéletesen felismerhető maradt.

She has an extremely versatile, bright voice and dazzling coloraturas – Finnish soprano Piia Komsi has played the roles of Brünnhilde (Wagner: The Ring of the Nibelung), madam chief of secret police (György Ligeti: Le Grand Macabre), and she is one of very few to have performed both soprano roles in The Magic Flute (Pamina, Queen of the Night). She feels equally at home in Baroque operas as she does in experimental avant-garde, so it comes as no surprise to hear that several modern composers have written material expressly for her. Piia Komsi began her music studies as a cellist, she benefits from her instrumental background to this day, having appeared in several works in which she both sang and played cello. Her twin, Anu Komsi, has similar vocal skills. Esa-Pekka Salonen wrote the grand orchestral work Wing on Wing with them in mind. Piia Komsi is in contact with several Hungarian composers, György Kurtág and Péter Eötvös among them, and in Budapest in 2013 she presented Zoltán Jeney’s song cycle Songs of Innocence and of Experience set to poems by William Blake.



Felelős kiadó // Publisher: Dr. VIGH Andrea, a Zeneakadémia rektora // President of the Liszt Academy Főszerkesztő // Editor-in-chief: SZABÓ STEIN Imre Felelős szerkesztő // Managing editor: RÁKAI Zsuzsanna Kiadványmenedzser // Publication manager: KÖNYVES-TÓTH Zsuzsanna Szöveg // Written by MOLNÁR Szabolcs Layout: ALLISON Advertising Illusztráció // Illustration: KOVÁCS Lehel Megjelenik a Zeneakadémia Kommunikációs Igazgatóságának gondozásában // Commissioned by the Communications Directorate of the Liszt Academy Lapzárta: 2016. február 1. // Finalized: 1 February 2016 Zeneakadémia // Liszt Academy Concert Centre (1061 Budapest, Liszt Ferenc tér 8.) zeneakademia.hu A szervezők a műsorváltoztatás jogát fenntartják. // The organizer retains the right to modify programmes. 100%-ban újrahasznosított papír // 100% Recycled Paper


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.