International PIANO Competition 8-15 SEPTEMBER 2019 PRESENTED BY LISZT ACADEMY, BUDAPEST bartokworldcompetition.hu
BARTÓK A ZENEAKADÉMIÁN (1927., Kertész Sándor felvétele)
TARTALOM | CONTENTS
1 Információ // Information
2 Köszöntők // Greetings 6 Versenynaptár // Competition scedule 8 A verseny menete // Competition guidelines 10 Repertoár // Repertoire 14 „Bartók a híd” // “Bartók is the bridge” Beszélgetés Vigh Andreával, a Zeneakadémia rektorával // In conversation with Andrea Vigh, President of the Liszt Academy 20 A verseny helyszíne: a Zeneakadémia // Venue of the competition: the Liszt Academy 22 Bartók, a zongoraművész // Bartók the pianist 32 Zene billentyűkre // Music for piano keys 40 Interjú Cosima Soulez-Larivière-vel // Interview with Cosima Soulez-Larivière 48 Zsűri // Jury 60 Versenyzők // Competitors 94 A nagyzenekari döntő és a gála zenekara // Orchestra of the Grand Final and Gala Concert 95 A nagyzenekari döntő és a gála karmestere // Conductor of the Grand Final and Gala Concert
JEGYINFORMÁCIÓ | TICKET INFORMATION A Bartók Világverseny és Fesztivál zongora fordulójának döntőire és gálakoncertjére a Zeneakadémia jegypénztárában (1066 Budapest, Liszt Ferenc tér 8.) és a zeneakademia.jegy.hu oldalon válthatók jegyek. Tickets for the Finals and the Gala Concert are available at zeneakademia.jegy.hu and at Liszt Academy’s Ticket Office (1066 Budapest, Liszt Ferenc Square 8.).
A Bartók Világverseny & Fesztivál helyszíne a Zeneakadémia (1061 budapest, Liszt Ferenc tér 8.) The venue of the Bartók World Competition & Festival is the Liszt Academy (1066 Budapest, Liszt Ferenc Square 8.).
A Bartók Világverseny és Fesztivált az Emberi Erőforrások Minisztériuma támogatásából a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem rendezi.
The Bartók World Competition & Festival is sponsored by the Hungarian Ministry of Human Capacities and organized by the Liszt Academy.
BARTOKWORLDCOMPETITION.HU 1
| FŐVÉDNÖKÖK „Fantázia is kell hozzá” – mondta egyszer egy interjúban a világhírű magyar zongoraművész és karmester, Kocsis Zoltán, amikor arról kérdezték, miért olyan nehéz Bartókot játszani, miért tűnik kevésnek még az is, ha a zenész már minden lehetséges módon „átrágta” a művet. Kocsis egyszerűnek tűnő intenciója voltaképp a leg nehezebbet kéri: azt, amitől az előadóból igazi művész, a tehetségből mester lesz. A Bartók Világverseny ezúttal ifjú zongoraművészek között keresi a legjobbakat, akik tehetségük és tudásuk birtokában, alkotó fantáziával ülnek a hangszerük elé. Biztosak lehetünk abban, hogy a Zeneakadémia Nagytermében most is méltó lesz a versengés – és Bartók szelleméhez illő a megszólaló zene: egyedien egyetemes.
“It requires imagination,” Zoltán Kocsis, a world-renowned Hungarian pianist and conductor once said in an interview, when asked why playing Bartók was so difficult, why it was not enough to simply “struggle through” the work somehow. Kocsis’s seemingly simple requirement is, in fact, the most difficult: the one thing that turns a performer into a true artist and a talent into a master. This time, the goal of the Bartók World Competition is to find the best among the best young pianists who, in the possession of talent and knowledge, play their instruments with creative imagination. We can be confident that the Grand Hall of the Liszt Academy will once again witness a competition worthy of our traditions – and the music played in the spirit of Bartók will be, as always: unique and universal. ÁDER JÁNOS MAGYARORSZÁG KÖZTÁRSASÁGI ELNÖKE // PRESIDENT OF HUNGARY
2
PRINCIPAL PATRONS | Bartókra a férjem hősként tekintett, hat hónapig tanult nála a Zeneakadémián. Azt mesélte, hogy Bartók professzor csak keveset beszélt az órákon, jobban szerette papírlapra vetni észrevételeit, amelyeket később átadott a diákjának. Soltit nemcsak Bartók zenei tehetsége, de politikai feddhetetlensége is lenyűgözte. Emlékirataiban is leírta: Bartók úgy döntött, elhagyja szeretett Magyarországát New Yorkért, ahol az élet csöppet sem volt könnyű számára. Csodálatos zongorista volt, de leginkább saját szerzeményeit játszotta szívesen, amelyeket a közönség nem tudott értékelni. Solti mindig úgy írta le a mestert, mint „feddhetetlen, tiszta lelket”. „A Zeneakadémia növendékeként hetente kétszer, több órán keresztül gyakoroltam Bartók professzorral. Számos szólóestjén vettem részt, amelyek csak keveseket érdekeltek, hiszen zenéjét egyáltalán nem volt könnyű megérteni, de mi, a diákjai istenként tiszteltük őt.”
Bartók was my husband’s hero he studied with him for six months at the Liszt Academy. My husband told me that Professor Bartók spoke little during the lessons preferring to write rather than speak his comments which were then handed to the student on a piece of paper. Solti admired Bartók not only for his musical but also for his political integrity. Solti wrote in his memoires Bartók decided to leave his beloved Hungary for New York where life was far from easy for him. He was a wonderful pianist but preferred to play his own compositions which were little appreciated by the public. Solti always described Bartók as “a pure soul with great integrity”. “While I was at the Liszt Academy I spent several hours studying with Professor Bartók twice a week. I attended several of his recitals but they were poorly attended as his music was too difficult for many to understand but we the students revered him”. LADY VALERIE SOLTI
3
| KÖSZÖNTŐK Talán mind közül a legtisztább művészeti ág az emberi hangra alapuló zene, amely igen különleges helyet foglal el a magyar kultúrában, hagyományokban. Az ősi zenei motívumok, az egyedi dallamvilág mély mögöttes jelentéssel bír, megjelennek benne nemzetünk történelmének dicső pillanatai, gondolatvilágunk és identitásunk meghatározó elemei. Ez a sajátosan magyar népzenei világ nem teljesedhetett volna ki, és nem érhette volna el a legnagyobb művészeti magaslatokat, ha nincsenek olyan kiváló zeneszerzőink, mint Bartók Béla vagy Kodály Zoltán, akiknek köszönhetően az egész világ megismerkedhetett hazánk zenei alkotásaival. A Zeneakadémia méltó módon viseli gondját Bartók és Kodály örökségének, és az ifjú nemzedékek oktatásával és támogatásával, a zeneművészeti produkciók szervezésével páratlan értékteremtő munkát végez. Kívánom, hogy minden a Bartók Világverseny és Fesztiválra ellátogató zenebarátnak páratlan művészeti élményben legyen része, és lélekben gazdagabban, kultúránkat, magyarságunkat jobban megismerve térhessen haza.
Perhaps the purest art form is music, based on the human voice, which occupies a very special place in Hungarian culture and traditions. The ancient musical motifs, the unique world of melodies have a deep underlying meaning, featuring the glorious moments of our nation's history, the decisive elements of our thinking and identity. This peculiar Hungarian folk music universe could not have reached its summit without excellent composers, including Béla Bartók or Zoltán Kodály who introduced musical works of our country to the entire world. The Liszt Academy upholds the legacy of Bartók and Kodály, by educating and supporting the younger generations and organizing musical performances of unparalleled value. I wish all music lovers attending the Bartók World Competition and Festival an unforgettable artistic experience, and that they return home enriched, with a better understanding of our unique culture. DR. KÁSLER MIKLÓS AZ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTERE // MINISTER OF HUMAN CAPACITIES
4
GREETINGS | Harmadik évéhez érkezett a Bartók Világverseny és Fesztivál. Harmadik esztendeje figyeljük, hogy Bartók Béla neve megmozgatja a világ fiatal muzsikusait, zenéje hidat teremt kultúrák, világnézetek és gondolkodásmódok között. Bartók zenéje szorosan kapcsolódik a magyar kultúrához, nyelve és hangzásvilága összetéveszthetet lenül magyar, ugyanakkor egyetemes érvényű. Egyediségét mindenütt felismerik, letisztult egyszerűsége és eleganciája páratlan és elvehetetlen értékünk. Harmadik esztendeje éljük át az örömöt, hogy láthatjuk: a fiatalok szeretettel fordulnak Bartók felé, és nem riadnak vissza a nehéz repertoártól, hanem a fejlődési lehetőséget veszik észre. Most, amikor ismét ránk figyel a világ, őket mutathatjuk fel büszkén: azt a fiatal muzsikusgenerációt, amelynek tagjai értőn és méltó sággal viszonyulnak Bartókhoz – a zongoraművészzeneszerzőhöz, aki a tiszta forrást kereste és találta meg a népek ősi zenéjében.
The Bartók World Competition enters its third year. For three years that we have been observing how Béla Bartók’s name moves young musicians of the world, how his music creates a bridge between cultures, world views and ways of thinking. Bartók’s music is intimately connected to the Hungarian culture; its language and musical climate are unmistakably Hungarian, yet of universal validity. His uniqueness is recognised everywhere, its clear simplicity and elegance are unparalleled, and it is our inalienable value. For three years, since we have lived through the joy of seeing young people turn towards Bartók for growth in it. Now the world is focusing on them again, and we are presenting them proudly: a musician generation whose members relate with understanding and with dignity to the pianist-composer Bartók, an artist who sought and found the purest source in the ancient music of peoples. DR. VIGH ANDREA A ZENEAKADÉMIA REKTORA // PRESIDENT OF LISZT ACADEMY
5
VERSENYNAPTÁR | COMPETITION SCHEDULE 2019. szeptember 8. (vasárnap) // Sunday 8 September 2019 Liszt Ferenc Tér (eső esetén: Solti terem) // Liszt Ferenc Square (in case of rain: Solti Hall) NYITÓNAPI PROGRAMOK ÉS SORSOLÁS // OPENING PROGRAMMES AND DRAWING LOTS 2019. szeptember 9. (hétfő) // Monday 9 September 2019 14.00; 18.30 Solti terem // Solti Hall ELŐDÖNTŐ 1-2. // PRELIMINARY 1-2. 2019. szeptember 10. (kedd) // Tuesday 10 September 2019 14.00; 18.30 Solti terem // Solti Hall ELŐDÖNTŐ 3-4. // PRELIMINARY 3-4. 2019. szeptember 11. (szerda) // Wednesday 11 September 2019 14.00; 18.30 Solti terem // Solti Hall KÖZÉPDÖNTŐ 1-2. // SEMI-FINAL 1-2. 2019. szeptember 12. (csütörtök) // Thursday 12 September 2019 18.00 Nagyterem // Grand Hall SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL 2019. szeptember 14. (szombat) // Saturday 14 September 2019 19.30 Nagyterem // Grand Hall ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL 2019. szeptember 15. (vasárnap) // Sunday 15 September 2019 19.30 Nagyterem // Grand Hall EREDMÉNYHIRDETÉS ÉS GÁLAKONCERT // AWARD CEREMONY AND GALA CONCERT
6
7
| A VERSENY MENETE A Bartók Világverseny és Fesztiválra minden 32 év alatti zongorista jelentkezhetett 2019. április 30-ig a verseny honlapján. Az online jelentkezési felületen a szokásos adatok megadása mellett a versenyzők két videofelvételt is feltöltöttek: Bartók Béla Szvitjének első vagy második tételét, és egy tetszőleges etűdöt Liszt Ferenctől. A beérkezett produkciókból az előválogatást végző háromtagú zsűri – Dráfi Kálmán, Eckhardt Gábor és Falvai Katalin, a Zene akadémia tanárai – választotta ki azt a 38 versenyzőt, akik elindulhatnak a négy fordulós megmérettetésen. Az élő fordulók során a jelentkezők elsőként egy szabadon választott Dohnányi Ernő-darabot vagy egy Brahms-balladát, illetve egy Liszt-etűdöt és egy általuk választott Bartók-zongoraművet adnak elő az elődöntő 20 percében. A középdöntőhöz szintén egy Bartók-zongoradarabot kellett választaniuk a megadott listából, ezen kívül egy Haydn-, Mozart- vagy Beethoven-szonátával illetve egy kortárs kompozícióval, a 2018-as Bartók Zeneszerzőverseny egyik győztes művével állnak majd színpadra a versenyzők. A szóló döntőbe továbbjutó hat versenyző két-két művet ad majd elő: az egyiket Raveltől, Debussytől, Rahmanyinovtól, Prokofjevtől, Szkrjabintól vagy Stravinskytól választhatják szabadon, a másik pedig bármilyen romantikus zongoradarab lehet. A végső helyezések a nagyzenekari döntőn derülnek ki, amelyben valamelyik Bartók-zongoraversenyt vagy Liszt A-dúr vagy Esz-dúr zongoraversenyét szólaltatja meg a három legjobbnak ítélt versenyző a Nemzeti Filharmonikus Zenekar közreműködésével, Hamar Zsolt vezényletével. A szereplés sorrendjét szeptember 8-án, a verseny megnyitásakor az összegyűlt versenyzők előtt tartott sorsolás dönti el. A versenytitkárság a következő fordulóba jutottak listáját ábécésorrendben hirdeti ki a zsűri értékelő megbeszéléseit követően. A versenyzőket a zsűri az egész verseny során titkos pontozással értékeli, döntése ellen fellebbezésre nincs mód. A verseny összdíjazása 60 000 euró, melyből összesen három díj adható: az első helyezett 30 000 euróval, a második díjas 20 000 euróval, míg a harmadik 10 000 euróval gazdagodik. Megosztott díjak nem adhatók. A zsűri különdíjakat – fellépési és felvételi lehetőségeket – is megítélhet. A fordulók internetes közvetítés formájában követhetők a verseny, illetve a Zeneakadémia Facebook-oldalán, ahová a verseny hírei, az indulók részletes bemutat kozásai, valamint a versennyel kapcsolatos további információk is felkerülnek.
8
COMPETITION GUIDELINES | Any pianist under 32 was eligible to submit an application to the Bartók World Competition and Festival on the competition website latest by 30 April 2019. Besides giving the usual data on the online application form, competitors were asked to upload two video recordings: the first or second movement of Béla Bartók's Suite, and one etude by Franz Liszt. The three-member jury carrying out the initial selection of entries – Kálmán Dráfi, Gábor Eckhardt and Katalin Falvai, all professors of the Liszt Academy – chose 38 competitors to go forward the four-round contest. Pianists going in to the Preliminary round prepare a piece by Ernő Dohnányi or a ballade by Brahms, an etude by Liszt and a piano piece chosen from Bartók's oeuvre, in a maximum 20 minute performance. Those making it through to the Semi-final are asked to test themselves in another Bartók piece chosen from the competition’s repertoire list, together with a Haydn, Mozart or Beethoven sonata and a contemporary piece: one of the prize winning compositions of the Bartók World Competition – Composition 2018. The Solo Final sees performances of a chosen piece by a composer of the Romantic era, and an other from Ravel, Debussy, Rachmaninov, Prokofiev, Scriabin or Stravinsky. The best then progress into the Grand Final to be held in the Grand Hall of the Liszt Academy. They will prepare a piano concerto by Bartók or Liszt, with the accompaniment of the Hungarian National Philharmonic Orchestra conducted by Zsolt Hamar. The order of performances is decided by the 8 September draw carried out in front of the assembled competitors. The Competition Secretariat publishes the list of competitors making it through to the next round in alphabetical order following a discussion by the jury. Scoring is carried out in secret, and there is no recourse for appeal against any decision by the jury. Total prize money in the competition amounts to €60,000 out of which three prizes may be awarded: € 30,000 for first place, € 20,000 for second, and € 10,000 for third place. Prices cannot be shared. Special prizes such as concert and recording opportunities will also be offered. Live online broadcasts of all rounds will allow the audience to follow proceedings from anywhere in the world. The bartokwordcompetition.hu website also provides latest news, biographies of the entrants, exclusive background material and full information covering the competition. 9
| ZONGORAVERSENY 2019 – REPERTOÁR VIDEOVÁLOGATÓ A jelentkezőktől két videofelvétel feltöltését vártuk: a.) Bartók Béla: Szvit, BB 70 – 1. tétel: Allegretto VAGY 2. tétel: Scherzo b.) Egy tetszőleges etűd Liszt Ferenctől
ELŐDÖNTŐ A versenyzők három magyar szerző műveiből játszanak, maximum 20 percben: a.) Egy Bartók Béla által zongorára komponált zeneművet vagy annak egy vagy több tételét b.) Egy szabadon választott Dohnányi Ernő-darabot VAGY Johannes Brahms op. 10-es balladái közül az 1. (d-moll) VAGY a 2. (D-dúr) VAGY a 3. (h-moll) balladát c.) Egy etűdöt Liszt Ferenc alábbi ciklusainak darabjai közül: - Transzcendens etűdök, S. 139, - Paganini-etűdök, S. 141, - Három hangversenyetűd, S. 144, - Két hangversenyetűd, S. 145
KÖZÉPDÖNTŐ A versenyzők legalább három műsorszámot adnak elő, maximum 30 percben: a.) Egy Bartók Béla-művet az alábbiak közül: - Improvizációk magyar parasztdalokra, BB 83 - Táncszvit, BB 86b - Szonáta, BB 88 - Szabadban, BB 89 b.) Joseph Haydn, Wolfgang Amadeus Mozart VAGY Ludwig van Beethoven egyik zongoraszonátájának egy vagy két tételét c.) A Bartók Világverseny 2018-as zeneszerzői fordulójának díjnyertes alkotásai közül az egyiket: Dobos Dániel: Drumul Dracului VAGY Stark János Mátyás: Toccata 10
VIOLIN COMPETITION 2019 – REPERTOIRE | VIDEO QUALIFYING ROUND Candidates had to submit good-quality video recordings from the following works along with their application: a.) Béla Bartók: Suite, Op. 14 BB 70 – 1st movement (Allegretto) OR 2nd movement (Scherzo) b.) One etude by Franz Liszt PRELIMINARY max. 20 minutes; The program needs to include: a.) A piece or movement(s) from Béla Bartók’s compositions for piano except the pieces listed for the Semi-final b.) A piece by Ernő Dohnányi by the candidate’s choice (max. 5 minutes) OR Johannes Brahms: 4 Ballades, Op. 10 No. 1 (Andante) OR No. 2 (Andante) OR No. 3 (Intermezzo. Allegro) c.) One etude by Franz Liszt from the following cycles by the candidate’s choice: - Études d’exécution transcendante, S. 139 - Grandes études de Paganini, S. 141 - 3 Études de concert, S. 144 - Konzertetüden, S. 145
SEMI-FINAL max. 30 minutes; The program needs to include: a.) One piece by Béla Bartók from among the following: - Improvisations on Hungarian Peasant Songs, BB 83 - Dance suite, BB 86b - Sonata, BB 88 - Out of doors, BB 89 b.) One or two movement(s) from a piano sonata by Joseph Haydn, Wolfgang Amadeus Mozart OR Ludwig van Beethoven – max. 10 minutes c.) One piece of the following: Dániel Dobos: Drumul Dracului OR János Mátyás Stark: Toccata 11
| ZONGORAVERSENY 2019 – REPERTOÁR SZÓLÓ DÖNTŐ A versenyzők legalább két műsorszámot adnak elő, legfeljebb 30 percben: a.) Egy művet a zenei romantika korszakának egyik komponistájától b.) Egy művet az alábbi zeneszerzők egyikétől: Maurice Ravel, Claude Debussy, Szergej Rahmanyinov, Szergej Prokofjev, Alexandr Szkrjabin, Igor Stravinsky
ZENEKARI DÖNTŐ A versenyzők az alábbi művek egyikét adják elő a Nemzeti Filharmonikus Zenekar közreműködésével, Hamar Zsolt vezényletével: Bartók Béla: 1. zongoraverseny, BB 91 Bartók Béla: 2. zongoraverseny, BB 101 Bartók Béla: 3. zongoraverseny, BB 127 Liszt Ferenc: A-dúr zongoraverseny Liszt Ferenc: Esz-dúr zongoraverseny
12
PIANO COMPETITION 2019 – REPERTOIRE | FINAL max. 30 minutes; The program needs to include: a.) A piece or it’s movement(s) by a composer of the Romantic era b.) A piece or movement(s) by one of the following composers: Maurice Ravel, Claude Debussy, Sergei Rachmaninov, Sergei Prokofiev, Alexander Scriabin, Igor Stravinsky
GRAND FINAL The competitors will perform one of the following piano concertos with the Hungarian National Philharmonic Orchestra, conducted by Zsolt Hamar: Béla Bartók: Piano Concerto No. 1, BB 91 Béla Bartók: Piano Concerto No. 2, BB 101 Béla Bartók: Piano Concerto No. 3, BB 127 Franz Liszt: Piano Concerto in A major Franz Liszt: Piano Concerto in E-flat major
13
| BESZÉLGETÉS VIGH ANDREÁVAL
(© Zeneakadémia / Mudra László)
„BARTÓK A HÍD” Beszélgetés Vigh Andreával, a Zeneakadémia rektorával Honnan származik az ötlet, hogy egy új Bartók-versenyt alapítson a Zeneakadémia? Számos kisebb-nagyobb zenei verseny létezik a világon – és Magyarországon is –, amely Bartók Béla nevét viseli, vagyis a mi esetünkben nem Bartók neve jelenti az újdonságot. Ami ezt a versenyt kiemeli a zenei versenyek mezőnyéből, az sajátos felépítésének, nemzetközi hatósugarának, és a Zeneakadémia bartóki kötődésének köszönhető. A 2016-os Bartók-év során merült fel a gondolat, hogy a Zeneakadémiára és a Zenetudományi Intézet Bartók Archívumára támaszkodva hozzunk létre egy olyan nemzetközi zenei versenyt és fesztivált, amely a fiatal muzsikusok számára éppúgy fontos hagyományt teremthet, mint a nagyközönségnek, s ha szabad nagy szavakat használni: az egész országnak.
14
IN CONVERSATION WITH ANDREA VIGH |
“BARTÓK IS THE BRIDGE” In conversation with Andrea Vigh, President of the Liszt Academy Where did the idea of the Liszt Academy establishing a new Bartók Competition come from? There are very many music competitions bearing the name of Béla Bartók organized around the world, including Hungary, in other words, in our case the novelty is far from being the use of the name Bartók. What lifts this competition head and shoulders above the others is its unique structuring, its international influence and the Bartókian associations with the Liszt Academy. During the 2016 Bartók Year, the suggestion was raised that we establish – with the support of the Liszt Academy and Bartók Archive of the Institute for Musicology – an international music competition and festival that would create a tradition of equal importance for young musicians and for the general public, and if you’ll permit me to be somewhat boastful, for the entire country as well. 15
| BESZÉLGETÉS VIGH ANDREÁVAL
Hiszen nincsen Bartóknál jelentősebb kulturális kincsünk. Bárhol elhangzik Bartók neve zenész körökben, ismerik, műveinek egy része a 20. századi repertoár leggyakrabban játszott számai közé tartozik a világ valamennyi hangversenytermében, ugyanakkor Magyarország, Budapest, a Zeneakadémia jelentik a gyökereit. És egészen másként, mint például a Zeneakadémiát megalapító Lisztnek. Mert bár Liszt magyarnak vallotta magát, valójában világpolgár volt, aki élete utolsó szakaszában három helyszínen élt, Rómában, Weimarban és Budapesten, korábban Párizs számított az otthonának, így joggal érzik ma a magukénak különböző nemzetek, a németek és a franciák éppúgy, mint mi, magyarok. Bármilyen sajnálatosan alakult is a politikai helyzet a harmincas-negyvenes években, amely miatt Bartók úgy érezte, hogy emigrálnia kell, Magyarországot csak fizikailag hagyta el, lélekben soha. És az a csodálatos Bartókban, hogy bár a gyökerei mélyen magyarok, művészete mégis az egész világra hat. Bartók a híd, amely összeköti Magyarországot a nagyvilággal. Ennek szeretne formát adni a Bartók Világverseny és Fesztivál.
A verseny felépítése miben különbözik más versenyekétől? A mi esetünkben nem egy évről évre megrendezett, egyszerű hangszeres versenyről van szó, amelyet mindig ugyanabban a kategóriában hirdetnek meg. Mi hatéves periódusban gondolkodunk, a versenyprogram mindig Bartókot állítja a középpontba, elsőként hegedűsöknek hirdettük meg, majd a zongoristák következnek, végül a kamarazenei formációk, hogy aztán újra a hegedűsökre kerüljön a sor, és így tovább. A közbülső években zeneszerzőversenyt írunk ki, mégpedig úgy, hogy a győztes darabok az azt követő hangszeres verseny kiírásában is szerepeljenek. A versenyhez minden alkalommal kísérőprogramok gazdag kínálata társul, és nemzetközi zenetudományi szimpóziumot is szervezünk Bartókhoz kapcsolódóan. A verseny fesztiváljellege azt a célt kívánja szolgálni, hogy Bartók ne puszta ikon legyen, hanem velünk éljen, közelebb hozzuk őt a közönséghez, megismerjük az egyedülálló zeneszerzőt, tanárt, zongora művészt és népzenekutatót, a rendkívül morális tartással rendelkező embert.
16
IN CONVERSATION WITH ANDREA VIGH |
(© Zeneakadémia / Mudra László) 17
| BESZÉLGETÉS VIGH ANDREÁVAL
(© Zeneakadémia / Mudra László) 18
IN CONVERSATION WITH ANDREA VIGH |
After all, we have no more significant cultural treasure than Bartók. Wherever it is mentioned, the name of Bartók is immediately acknowledged among musician circles, a part of his oeuvre ranks among the most frequently performed of the 20th century repertoire in concert venues around the globe, and at the same time his roots lie in Hungary, Budapest and the Liszt Academy. And in a completely different way to, for instance, Franz Liszt who founded the Liszt Academy. Although Liszt declared himself to be Hungarian, in truth he was a citizen of the world who during the final stage of his life lived in three cities, Rome, Weimar and Budapest, while earlier he looked on Paris as his home, so there is some justification in various nations claiming him as their own, Germans and French just as much as we Hungarians. And however unhappily the political situation developed in the 1930s and 40s, as a consequence of which Bartók felt that he had no choice but to emigrate, he left Hungary only in the physical sense, never in his soul. And this is what is so wonderful in Bartók: although his roots were Hungarian through and through, his art touched the entire world. Bartók is the bridge that links Hungary with the rest of the world. The Bartók World Competition and Festival would like to give form and substance to this. How does the structuring of this competition differ from others? In our case, we are not talking about a simple instrumental competition organized from one year to the next, which is always announced in the same category. We think in six-year terms, with Bartók always at the centre of the competition programme; we were announcing it initially for violinists, followed now for pianists, and finally chamber music groups, before cycling back to violinists and so on. The plan is to announce a composer competition in the intermediate years and to do this so that the winning pieces also feature in the following instrumental competition. The competition will always be accompanied by a rich selection of auxiliary programmes and we are arranging an international musicology symposium on Bartók, too. The festival-like character of the competition is so that Bartók should not merely be an icon but someone who lives among us, we will bring him closer to audiences and reveal him as a uniquely gifted composer, teacher, pianist and researcher of folk music, as well as a person who had a deep sense of morality.
19
| A VERSENY HELYSZÍNE
(@Zeneakadémia / Darabos György)
(@Zeneakadémia / Marjai Judit)
A ZENEAKADÉMIA Az 1875-ben alapított Zeneakadémia az egyetlen a Liszt Ferenc nevét viselő intéz mények közül, amelynek létrehozásában maga Liszt is tevékeny szerepet játszott. A több mint száznegyven éve működő akadémia a zeneművészeti és zenetudományi képzés magyarországi fellegvára. A Liszt Ferenc téren található, 1907-ben átadott szecessziós zenepalota páratlan akusztikájú Nagyterme legendás hangverseny helyszín. Az intézmény az elmúlt években egyetemként és koncertközpontként egyaránt világra szóló nemzetközi elismerések sorát érdemelte ki. 2018-ban elfoglalta régi helyét a Nagyteremben az autentikusan rekonstruált 1907-es Voitkoncertorgona, amellyel nemcsak a Zeneakadémia és az oktatás, de Magyarország is olyan orgonakinccsel gazdagodott, amely világviszonylatban is egyedülálló. Az alapító személye a Zeneakadémia küldetését is meghatározza. Liszt Ferenc páratlan előadóművészi pályája, a zenetörténeti tradíciót progresszív szemlélettel ötvöző kompozíciói és messzire sugárzó, önzetlen személyisége olyan örökséget képez, amelyből a zeneakadémiai muzsikusképzés a mai napig táplálkozik, és amely mércéül szolgál a legmagasabb szakmai minőség számára. A hagyományok ápolása mellett a jövő zenéjének megteremtését is kiemelt feladatának tekinti az egyetem.
20
VENUE OF THE COMPETITION |
(© Zeneakadémia / Mudra László)
THE LISZT ACADEMY Founded in 1875, the Liszt Academy is the only institution bearing the name of Franz Liszt which the great composer himself had an active role in establishing. The academy, which has been functioning for more than 140 years, is the main bastion of music teaching and musicology in Hungary. The Grand Hall, boasting unparalleled acoustics, is a legendary concert venue in the Art Nouveau concert palace on Liszt Ferenc Square. The institution earned itself a reputation globally both as a university and a concert centre. The restored organ of the Grand Hall moved back to its original place after 50 years in 2018. With the Voit organ, not only the Liszt Academy, music education in general, but also Hungary as a country is enriched with a globally unparalleled organ treasure. The founder also defined the mission of the Liszt Academy. The unique performing career, the compositions combining music traditions with a progressive approach, and the far-reaching, altruistic personality of Franz Liszt frames a heritage on which the music teaching of the Liszt Academy has been able to sustain itself to the present day, and which serves as a benchmark for the very highest professional standards. The university considers its primary objectives to be the creation of the music of the future as well as nurturing traditions. 21
| BARTÓK, A ZONGORAMŰVÉSZ
BARTÓK BÉLA ÉS SZÉKELY ZOLTÁN (1936., Igminia Székely felvétele)
SZABADBAN (1938., Svájc)
BARTÓK, A ZONGORAMŰVÉSZ „A darabok zenei megformálásában […] utolérhetetlennek bizonyult. […] mindent a legmagasabb fokú koncentrációval, tökéletesen koncertszerűen adott elő” – írta Bartók órai előjátszásáról zeneakadémiai tanítványa, a kiváló zeneszerző, Veress Sándor. Majd így jellemzi előadásmódját: „Lüktető ritmustól áthatott játékát egyfelől nagyfokú pontosság és a kottakép iránti hűség, másfelől rugalmasság és a szövegformálásban agogikai kötetlenség jellemezte. Billentése sajátosan kristálytiszta, kifejezésben ugyanakkor igen változékony hangzást eredményezett. Jellegzetes rubatója, amely azonban a ritmikai folyamatot sosem zavarta meg, játékát az emberi beszédhez tette hasonlatossá.” Egy másik tanítvány, Székely Júlia szerint pedig, ki emlékeit Bartók tanár úr címmel egész könyvvé formálta: „Ritmus és hangsúly, e kettőben mutatkozott meg a jellegzetes bartóki zongorázás.” De még Kodály Zoltán is úgy vélte, hogy „Bartók előadásában a ritmus dominált. Ezzel néha meglepő hatást tudott elérni ismert régi művekben is, nemcsak saját [műveiben].”
22
BARTÓK THE PIANIST |
BARTÓK WALDBAUER IMRÉVEL A ZENEAKADÉMIA SZÍNPADÁN (1934., Kálmán Kata felvétele)
BARTÓK THE PIANIST “He was unsurpassable in shaping the structure of a piece … and performed everything … with the greatest intensity, almost as if in a concert.” This is how the composer Sándor Veress, Bartók’s pianist student remembered his teacher’s demonstration in the classroom. “His performance style, which was full of pulsating rhythm, was characterized by great precision, faithfulness to the score, but also elasticity and freedom of agogics in the shaping of the musical text. His touch resulted in a unique, crystal clear and, at the same time, variable sound. His characteristic rubato, by which the rhythmic flow was never disturbed, made his playing similar to human speech.” According to another student, Júlia Székely, who published a full-length study, Bartók tanár úr [Professor Bartók], based on her recollections, “[r]hythm and accentuation – these two revealed the true character of Bartók’s piano playing.” Even Zoltán Kodály was of the opinion that „it was rhythm that played the main role in Bartók’s performance. Due to this, he could occasionally achieve surprising effects even in well-known classical compositions as well as in his own.” 23
| BARTÓK, A ZONGORAMŰVÉSZ Kompozícióinak bizonyos jellegzetességei – különösen a zongorára írt művekben – elválaszthatatlanok zongoraművészi lényétől, attól, hogy a komponista eleven előadói gyakorlat számára alkotta műveit; még legelvontabbnak ható zeneszerzői gondolatait is megszólaltatásra szánta. Zongoristaként egyaránt otthonos volt számára a szólójáték, a hangszeres kamarazene, az énekkíséret, s a versenyművek szólista szerepe. Koncertrepertoárja a 17. századi korai barokktól a legfrissebb kortárszenéig terjedt. Ám pályáján távolról sem kívánt bármikor bármivel nyilvánosan fellépni. Sőt, nagyon is jellemző, hogy mikor és hol mit játszott, milyen időszakban repertoárjának mely része foglalkoztatta. Kezdetben a komponáló zongoravirtuóz nemzeti színezetű műsorait játszotta; ezekben a romantikusok (Schumann, Chopin, Liszt) egy-egy kiválasztott művét akkori friss kortárszenével, Dohnányi Ernő, Richard Strauss, Max Reger műveivel, valamint egy-egy saját darabjával egészítette ki. Az utókor számára elsősorban zeneszerző és népzenekutató Bartók 1907-től korábbi iskolája, az Országos Magyar Királyi Zeneakadémia meghívására zongoratanár lett, s 1934-ig, amikor saját kérésére a Magyar Tudományos Akadémiára került a népzenei gyűjtemény kiadásra való előkészítése céljából, fő hivatása a zongorista művészképzés lett. Mellette kiegészítésképpen foglalkozott koncertezéssel. A régebbi zene iránti érdeklődése időben egybeesett gyűjtői és zeneszerzői hivatásának népzene felé hajló végső fordulásával. A budapesti zenei élet megújítására 1911-ben alapított, s akkor rövid életű Új Magyar Zene-Egyesület első koncertjein többek között már régi zenét is – Scarlattit, Couperint, Rameau-t –, illetve újabb kortárszenét játszott Weiner Leótól, Debussytől és Raveltől. Amivel a barokk zenéből akkor foglalkozni kezdett, abból a húszas évek elején pedagógiai kottakiadványok is lettek a Rozsnyai cégnek köszönhetően. Rendkívül rugalmas ritmikájú, áttetsző Scarlatti-játékát pedig alkalmi hangfelvételen is meghallgathatjuk. (E próbafelvételeket Bartók Péter őrizte meg, s adta közre először.) Az 1920-as évek második felében hasonlóképpen váltak repertoárja egyéni részévé, s megkülönböztető jegyévé elsősorban kevésbé ismert olasz barokk szerzők (Azzolino Bernardino della Ciaia, Domenico Zippoli és mások) orgona- és csembaló-műveiből készített koncertátiratai, melyekből egy sorozatot a New York-i Carl Fischer-kiadónál jelentetett meg 1930-ban.
24
BARTÓK THE PIANIST |
BARTÓK BÉLA ÉS SZÉKELY ZOLTÁN (1936, Igminia Székely felvétele) 25
| BARTÓK, A ZONGORAMŰVÉSZ
26
BARTÓK THE PIANIST | Some musical characteristics of his compositions, especially in his works for piano, are inseparable from his pianist personality. They are also defined by the fact that he always intended his works, even those containing his most abstract ideas, for actual performance. As a pianist, he was comfortable with all the different roles of a pianist, soloist, chamber musician, singer’s accompanist or soloist with orchestra. His repertory included music from early 17th century Baroque to most recent contemporary music. He did not play always everything or anything, though. On the contrary, he carefully considered what to perform publicly in different venues and in different periods of his career. In the early years he mainly performed the nationally tinged repertory of a virtuoso pianist composer. Works by the romantic composers (Schumann, Chopin or Liszt) were combined with fresh contemporary music by Ernő (Ernst von) Dohnányi, Richard Strauss and Max Reger along with a selection of his own compositions. While Bartók’s importance as a composer and ethnomusicologist now obviously prevails, in 1907 he was invited to teach piano in his alma mater, the National Hungarian Royal Academy of Music in Budapest where he taught until 1934, when, on his own initiative, he was transferred to the Hungarian Academy of Sciences to prepare the complete Hungarian folk song collection for publication. His main occupation was thus as piano professor throughout most of his professional life and his concert activity became secondary and supplementary. His decisive scholarly and compositional turn towards folk music was paralleled by his growing interest in early music history. When in 1911 the short-lived New Hungarian Music Society (UMZE) was founded to reform Budapest’s musical life, at the first concerts arranged under its aegis Bartók performed early music from Scarlatti, Couperin, and Rameau, as well as contemporary music by Leó Weiner, Debussy and Ravel. What he then selected for his interest from Baroque music, found its way to pedagogical editions (published with the Hungarian Rozsnyai firm) in the early 1920s. His rhythmically plastic and transparent performance of a few pieces by Scarlatti can also be studied in recording. (These special test recordings were preserved and first issued by Péter Bartók.) In the later 1920s, his original concert arrangements of organ and harpsichord pieces by less well-known Italian Baroque composers (such as Azzolino Bernardino della Ciaia or Domenico Zippoli), partially published by Carl Fischer in New York, also became a characteristic part of his repertory.
27
| BARTÓK, A ZONGORAMŰVÉSZ Szólókoncertjein, melyeken néhány Kodály-kompozíciótól eltekintve egyre inkább saját művei álltak a középpontban, az 1920-as évektől kezdve fontos szerep jutott a Mozart-szonátáknak és a c-moll fantáziának is. Mozart szonátáinak máig használt, tanításra szánt úgynevezett instruktív kiadásait még zeneakadémiai tanításának első éveiben, Bach teljes Das Wohltemperierte Klavierjának, a Notenbüchlein für Anna Magdalena Bach-válogatásnak, a Haydn-szonátáknak, s összesen 27 Beethoven-szonátának közreadása mellett készítette el. Nagy hegedűművészekkel, Arányi Jellyvel, Székely Zoltánnal, Szigeti Józseffel vagy Zathureczky Edével adott kamaraestjein Bach, Mozart, Beethoven hegedűzongora szonátái, vagy éppen Szymanowski művei váltak fontossá, melyekhez saját kompozíciók, az 1921-ben, illetve 1922-ben komponált két hegedűzongora szonáta egyike, majd pedig az 1928-ban komponált hegedűrapszódiák társulhattak. Ugyan zenekarral – 1903-as korai bécsi bemutatkozását követően, amikor Beethoven Esz-dúr zongoraversenyét játszotta – elsősorban saját művei, op. 1-es Rapszódiája, majd 1927-től az 1., 1933-tól a 2. zongoraverseny szólistájaként lépett fel, a harmincas évek második felében alkalmilag Bachés Mozart-versenyműveket is előadott. Különösen figyelemreméltó 1937es, Dohnányival és Edwin Fischerrel közös koncertszereplése Bach három csembalóra írt két versenyművében. Babits Mihályné Török Sophie-nak hála fönnmaradt az a töredékes kétzongorás felvétel Liszt Patetikus koncertjéből, mely különleges lehetőséget nyújt Bartók és Dohnányi olyan markánsan különböző zongorajátékának összehasonlítására. Bartók zongorázását több mint kilencórányi hangfelvétel őrzi. Bár az 1910 és 1945 között készült felvételek jellege és minősége – házi alkalmi fonográfrögzítéstől, rádiókoncertről készült töredékes felvételen át gépzongora tekercsig és lemezstúdióban készült hivatásos felvételig – igen nagy változatosságot mutat, a zongoraművész megismeréséhez valamennyi rendkívül becses forrásnak számít. Elég talán a 2. zongoraversenyből fönnmaradt néhány sercegő részlet szuggesztivitását és az előadó számára revelatív erejét említenünk. Saját műveinek (olykor többszöri) felvétele mellett – ezek közül kiemelkedők az Este a székelyeknél, a Medvetánc, az Allegro barbaro, a Kicsit ázottan, a Román népi táncok, a Szonatina, a Kis szvit, számos Mikrokozmosz-darab, illetve válogatás a Gyermekeknekből – a legemlékezetesebb néhány közös produkció részben épp más szerzők műveiből. Ilyen Kodály Magyar népzene sorozata számos dalának előadása Basilides Máriával
28
BARTÓK THE PIANIST | Although, apart from selected pieces by Kodály, his own compositions increasingly formed the backbone of the programme in his solo recitals, Mozart’s sonatas and the Fantasia in C minor also gained ever more importance from the 1920s on. Bartók had worked on a performing edition of all Mozart sonatas (still in pedagogical use today) along with his edition of Bach’s The Well-Tempered Clavier, a selection from the Notenbüchlein für Anna Magdalena Bach, a series of Haydn sonatas and all in all 27 sonatas by Beethoven in his early years at the Academy of Music as piano professor. Violin sonatas of Bach, Mozart and Beethoven or violin works by Szymanowski featured at concerts with great violinists, such as Jelly Arányi, Zoltán Székely, Joseph Szigeti or Ede Zathureczky, with whom he also played his own works, the two violin sonatas (1921 and 1922, resp.) and later the two violin rhapsodies (1928). Although after his 1903 first representative Vienna debut with Beethoven’s E-flat major Piano Concerto he mainly only performed his own compositions involving orchestra, Rhapsody Op. 1 then the Piano Concertos No. 1 and 2 (from 1927 and 1933, resp.), he did appear as soloist in Bach and Mozart concertos occasionally in the later 1930s. His contribution to a performance of Bach’s two concertos for three pianos with Dohnányi and Edwin Fischer can be considered an especially memorable event. Thanks to Sophie Babits Török, a fragmentary recording of Liszt’s Concerto pathétique has also been preserved in which the markedly different style of Bartók and Dohnányi can be compared. More than nine hours of recordings with Bartók at the piano have been preserved. Whereas the recordings made between 1910 and 1945 are vastly different in character and quality – they include home-made private recording with phonograph, fragmentary recordings of radio concerts, piano rolls and professional studio recordings for record companies – this does not limit their artistic significance. For example, what a revelation it might be for the musician to listen to the short and crackling fragments of a performance of the Second Piano Concerto. Apart from his (occasionally repeated) recordings of his own works – let us mention at least “Evening in Transylvania,” “Bear Dance,” Allegro barbaro, “A Bit Tipsy,”, Romanian Folk Dances, Sonatina, Petite suite, pieces from Mikrokosmos and a selection from For Children – some of the most unforgettable recordings are with other musician partners: songs from Kodály’s Hungarian Music series with singer Mária Basilides or the Kreutzer Sonata and Debussy’s Violin Sonata with Szigeti in a 1940 concert at the Library of Congress in Washington. Even if the
29
| BARTÓK, A ZONGORAMŰVÉSZ vagy a Kreutzer-szonáta és Debussy Hegedű-zongora szonátájának előadása a Szigeti Józseffel 1940-ben a washingtoni Kongresszusi Könyvtárban megtartott hangversenyen. S ha az ütőhangszer-játékosok fölkészületlensége miatt inkább próbának hat is a Kétzongorás-ütőhangszeres szonátából készült amerikai rádiófelvétel, a Kontrasztok lemezfelvétele a darabot megrendelő Benny Goodman klarinétjátékával az évtizedek alatt nem veszített frissességéből. Az a kevés pedig, ami Bach-, Mozart-, Beethoven-, Liszt-, Chopin-játékából meghallgatható, ugyancsak rendkívül sokat mond. Hangfelvételei értékét, egyéni rubato-játékát, tempókezelését, s egyáltalán a kottakép és az ő zongorázásában testet öltő hangzó mű számos részletének viszonyát legmélyebben Somfai László vizsgálta, aki Kocsis Zoltánnal és Sebestyén Jánossal együtt adta közre Bartók valamennyi zongorafelvételét elemző tanulmányok kíséretében. „Ez a zongorázás sallangtalan volt, minden hangja sűrített lényeg.” – írta játékáról a zongoraművész Hernádi Lajos. Egy másik zongoraművész, Frid Géza pedig azt hangsúlyozta, hogy „zongorajátéka”, akárcsak zenéje, „a megújhodás jegyében állott, nem ismerve a rutint.” A friss élmény közvetlenségét nyújtja végül a korszak meghatározó magyar zenekritikusa, Tóth Aladár egy 1928-as koncertkritikája, aki úgy vélte: „Valami szűzies tisztaság cseng ki itt a leginfernálisabb dübörgésből is. […] Ez több az előadóművész kongenialitásánál, ez az alkotóművész eredendő kongenialitása mindazzal, ami alkotás.” Bartók hangfelvételei – még a töredékes felvételek is – őrzik ezt a spontaneitást és szuggesztív jelenlétet, de őrzik a zongorázó zeneszerző játékosságát, humorát, gyöngédségét is. Vikárius László, a Bartók Archívum vezetője
30
BARTÓK THE PIANIST | complete radio performance of the Sonata for Two Pianos and Percussion should be listened to as if it were a recorded rehearsal rather than a concert because of the ill preparation of the percussionists, commercially sold record of Contrasts with Benny Goodman’s clarinet solo has not lost any of its freshness in the past decades. What can be listened to from Bartók’s performance of Bach, Mozart, Beethoven, Liszt or Chopin, is also invaluable. The significance of all these recordings, his special rubato performance, his tempos and, in general, the relationship between the notation and the sounding musical work taking shape under his fingers, were most deeply analysed by László Somfai, who, together with Zoltán Kocsis and János Sebestyén issued the complete collection of Bartók recordings accompanied by detailed commentary. “His piano performance was devoid of any superficial, irrelevant flourish; every tone was pure essence,” according to pianist Lajos Hernádi. Another pianist, Géza Frid emphasized: “He was a revolutionary in composition; his piano performance was also under the aegis of renewal, devoid of all routine.” And finally, the immediacy of experience can be felt in the words of music critic Aladár Tóth writing about a 1928 concert: “There is a kind of virginal purity even in his most infernal hammering. … This is more than the genius of the interpreting artist; it is the inherent genius of the creative artist for everything that is creation.” Bartók’s recordings, even the fragmentary ones, preserve this spontaneous and highly concentrated quality; they also preserve the playfulness, sense of humour and gentleness of the composer at the piano. László Vikárius, Head of the Budapest Bartók Archives
31
| ZENE BILLENTYŰKRE
BARTÓK „MŰVÉSZFOTÓJÁBÓL” KÉSZÜLT KÉPESLAP ELZA („BÖZSKE”) HÚGÁNAK, 1901.
A 2. ZONGORAVERSENY KÉZIRATA
BARTÓK ÉS A ZONGORA A zeneszerzői életmű első darabja a zongorára írt D-dúr keringő, a kilencéves gyermek kompozíciója. Bartók utolsó befejezett alkotása a 3. zongoraverseny, amelyet halála előtt néhány hónappal komponált. „Liszt-unoka” volt, hiszen a budapesti Zeneakadémián Thomán Istvántól, az intézmény alapítójának tanítványától kapta a zongoraművészi felkészítést, míg zeneszerzést Hans Koesslertől tanult. Ő maga 1907-ben zongoratanárként tért vissza az alma materbe, ahol több mint negyedszázadon át tanított. Édesanyjától kapta első zongoraleckéit ötéves korában – első és második felesége pedig egyaránt az ő tanítványa volt. Tizenegy évesen, az akkor néhány ezer lelkes Nagyszőlős (Vinohragyiv, Ukrajna) városházának előadótermében lépett először a nyilvánosság elé zongoristaként. Az 1892. május 1-i hangversenyen Alfred Grünfeld és Joachim Raff művei, valamint Beethoven Waldstein-szonátájának első tétele mellett saját kompozícióját, A Duna folyását szólaltatta meg. Fél évszázaddal később, a Carnegie Hallban lépett utoljára pódiumra, hogy közreműködjön két zongorára és zenekarra írt Concertójának – vagyis a két zongorára és ütőhangszerekre írt Szonáta átiratának – 1943. január 21-i előadásán. A másik zongoránál felesége, Pásztory Ditta ült, a New York-i Filharmonikusokat Reiner Frigyes vezényelte. A zongora tehát folyamatosan jelen volt Bartók Béla családi életében, zeneszerzői, előadóművészi és tanári munkájában – a hangszer kapcsolatot teremtett életszférái között. 32
MUSIC FOR PIANO KEYS |
BASILIDES MÁRIA ÉS BARTÓK BBC RÁDIÓ KONCERTJÉNEK KÖZVETÍTÉSE DOHNÁNYI ERNŐ LAKÁSÁBÓL, 1935. szeptember 25.
BARTÓK AND THE PIANO His list of works starts with his D major Waltz for Piano, written when he was just nine. His last completed work is the Piano Concerto No. 3 composed a few months before his death. He was a “Liszt grandchild” since he received his piano training from institution founder István Thomán’s student and studied composition under Hans Koessler. He returned to his alma mater as a piano teacher in 1907, where he taught for over a quarter of a century. He received his first piano lessons from his mother at the age of five; his first and second wives were both his students. He made his first public appearance as a pianist when he was eleven in the auditorium of Vinohragyiv, Ukraine, a city of a few thousand inhabitants. At the concert (1 May 1892) he played his own composition, The Course of the Danube, besides works of Alfred Grünfeld, Joachim Raff and the first movement of Beethoven’s Waldstein Sonata. He last appeared on stage half a century later at the 21 January 1943 recital at Carnegie Hall where he contributed to two concertos composed by him for piano and orchestra – more precisely the arrangement of Sonata for Two Pianos and Percussion. His wife, Ditta Pásztory, sat at the other piano, and the New York Philharmonics were conducted by Fritz Reiner. The piano was thus always present in Bartok’s family life, in his works as a composer, a performer and a teacher - the instrument created a connection between his spheres of life.
33
| ZENE BILLENTYŰKRE
A VERSENYEN SZEREPLŐ BARTÓK MŰVEK Életművére visszatekintve Bartók úgy ítélte, hogy hagyományoktól elszakadó, újszerű zongorás írásmódja először az 1908-ban komponált Tizennégy bagatellben öltött testet. Ugyanakkor az 1916-ban született Szvitet is az új zongorastílus hírnökének tekintette: „Amikor ezt a művet írtam, a zongoratechnika megújítására gondoltam, egy transzparensebb stílusú zongoratechnikára. Csupa csont és izom stílusra, ellentétben a későromantika nehéz akkordikus stílusával; azaz a felesleges díszítések, mint az akkordfelbontások és más figurációk elhagyására, egy egyszerűbb stílusra.” A Szvit egyes szakaszaival kapcsolatban Bartók ráadásul a zongora ütőhangszeres jellegének megnyilatkozásáról beszélt. A hangszeres letétben rejlő újdonságot ötvözte a hangversenylátogatók számára tájékozódási pontot kínáló 18–19. századi műfaji hivatkozásokkal (a második tétel valójában Liszt zenéjét továbbgondoló, mefisztói scherzo) és az egzotikum izgalmát ígérő tradicionális zenei utalásokkal (ilyenek az első tétel romános és a harmadik arabos hangzásai). A Szvitben három, egyre gyorsabb tempójú tétel után hangzik el a mindegyiknél lassabb, elégikus finálé: ez a több Bartók-műben is felbukkanó, különleges forma modell éppenséggel későromantikus és koramodern példákra vezethető vissza (Csajkovszkij: 6. szimfónia; Mahler: 9. szimfónia). Érdekes ugyanakkor, hogy a Szvitet Bartók eredetileg öttételesre tervezte. A végső változat első és második tétele között állt egy Andante, ám Bartók a mű befejezése után két és fél évvel már e nélkül küldte el kéziratát új kiadójának, a bécsi Universal Editionnak. Ha hangversenyen adta elő, a Szvitet követően rendszerint gyors tempójú, energikus zenét tűzött műsorra – több alkalommal az Allegro barbaro került ebbe a pozícióba. A két mű egymásutánja szerepelt abban a rádióhangversenyről szóló tervezetben is, amelyet Bartók 1928-ban küldött el a BBC kortárszenei programja felelősének. Edward Clarknak írt levelében azt is világossá tette, hogy a Szvitet könnyebben befogadható, a Zongoraszonátát és Szabadban című művét viszont a hallgatóság számára nehezebben emészthető darabjai közé sorolja. Mint másutt kifejtette, ezek a művek és az Improvizációk magyar parasztdalok fölött „haladó gondolkodású” közönségnek valók, sőt az Improvizációkat 1925-ben azon művei közé sorolta, amelyeknek nem is érdemes próbálkozni az előadásukkal „olyan helyeken, melyek a magyar vidéki városok zenei niveau-ján állnak”. Az Improvizációk nyolc tételében felhasznált népdalok közül három-három Bartók, illetve Vikár Béla, egy-egy pedig Garay Ákos, illetve Lajtha László falusi gyűjtéséből való. Népdalfeldolgozásai közül 34
MUSIC FOR PIANO KEYS |
BARTÓK PIECES IN THE REPERTOIRE Reflecting on his life work, Bartok felt that his original style divergent from the traditions was first incorporated in the 14 Bagatelles composed in 1908. He also considered the Suite for Piano born in 1916 to be the harbinger of the new piano style: “When this work was composed, I had in mind the refining of piano technique, the changing of piano technique into a more transparent style. A style more of bone and muscle opposing the heavy chordal style of the late, latter Romantic period, that is, unessential ornaments like broken chords and other figures are omitted and it is more… simpler style.” Bartok talked about the manifestation of the piano as a percussion instrument regarding specific sections of the Suite. It combined the novelty implied in the instrumental deposit with the 18th-19th century genre references serving as an orientation point for concertgoers (the second movement, in fact, was a reworking of Liszt, a Mephistophelian scherzo) and with the traditional musical references promising the excitement of exoticism (such as the Romanian tones in the first movement and the Arabic tones in the third). After three movements of increasing speed in the Suite, there is a slow elegiac finale: this can be traced back to late Romantic and early modern examples (Tchaikovsky 6th Symphony, Mahler 9th Symphony). An interesting fact is that Bartok originally planned the Suite for brainstorming. Between the first and second movement of the final version, there was an Andante, but two and a half years after finishing the work Bartók sent his manuscript without it to his new publisher, the Vienna Universal Edition. When he performed the Suite, he usually played something energetic with a fast pace after that - it was often the Allegro barbaro. These two works were planned to follow each other in his draft for a radio concert he sent to Edward Clark in 1928, the producer of contemporary music at the BBC. In his letter to Edward Clark, he made clear that he considered his Suite to be easier to receive, whereas his Piano Sonata and Out of Doors works to be harder to digest for the public. As he explained, these works and the Improvisations on Hungarian Peasant Songs are for an “advanced thinking audience”, moreover in 1925 he listed the Improvisations to be among those works that one should not even try to perform “at places that are on the musical niveau of Hungarian rural towns”. Of the folk songs used in the eight movements of the Improvisations, three each are from the country collections of Bartók and Béla Vikár, and one each from Ákos Garay’s and László Lajtha’s. Of his folk song 35
| ZENE BILLENTYŰKRE
Bartók egyedül ennek az 1920-ban keletkezett műnek adott opuszszámot. A különleges jelentőség kifejezésének gesztusát magyarázhatja, hogy az Improvizációkban – mint Tallián Tibor fogalmaz – Bartók egyesíti „egyszerű dalfeldolgozásra és modernista-expresszionista tanulmányra hasadt zeneszerzői világát, […] a teljes eredeti népdalokat szélsőségesen modern, bár mint kimutatható, a népi dallamból levezetett harmóniai köntösbe öltözteti.” Pest, Buda és Óbuda egyesítésének ötvenedik évfordulójára született Bartók zenekari darabja, a Táncszvit. Két évvel később, 1925-ben készítette el a mű zongoraváltozatát, amelyet azonban soha nem játszott. „Ha meggondoljuk, milyen kevés igazán nagyformátumú és virtuóz szóló zongoraművet írt érett korszakában, ez a tény önmagáért beszél”: Somfai László szavai alkalmasint azt is magyarázzák, hogy a zongorás Táncszvit ősbemutatójára egészen 1945 februárjáig kellett várni – Bartók egykori tanítványa, Sándor György szólaltatta meg a művet elsőként, New Yorkban. „[E]gy zongora koncertet kellene még csinálnia – szüksége van rá – és 2 hét elég lenne ahhoz, hogy legalább a vázlat meg legyen” – számolt be férje dolgos vakációt ígérő terveiről 1926 júliusában Pásztory Ditta. Bartók egyre kiterjedtebb koncertező tevékenységéhez valóban „szükség volt” egy versenyműre, amelyben reprezentatív keretek között, átfogó igénnyel vonultathatta fel előadóművészi és zeneszerzői eszköztárát. A zongoraverseny gondolata tulajdonképpen már a nyár elejétől foglalkoztatta Bartókot – de az első zenei ötletek, amelyeket papírra vetett, végül szóló zongorazene megfogalmazásához vezettek. A júniusban komponált hét tétel sorrendjéről, sorozatba vagy sorozatokba rendezéséről Bartók nem döntött rögtön. Három tétel végül a gyors–lassú–gyors szerkezeti felépítésű, a műfaj beethoveni hagyományaihoz visszanyúló, de azokat merészen újragondoló Zongoraszonátába talált utat. Az egyszerűbb formálású, ám annál karakteresebb további fogalmazványokból pedig Bartók plein air-művészetének zeneit és zenén túlit, emberit és természetit magába foglaló, lenyűgöző akusztikus képsorozata, a Szabadban bontakozott ki. A két mű közti kapcsolatot még szorosabbra vonta a kompozíciós folyamat további fordulata. A Zongoraszonáta rondóformájú fináléját Bartók végül túl hosszúnak ítélte, s egy dudazenét imitáló terjedelmes epizódot kimetszett belőle. Ezt a zenét utóbb önálló tétellé formálta, s Musettes címen beillesztette a Szabadban sorozatába, melynek így alakult ki végleges, öttételes formája.
36
MUSIC FOR PIANO KEYS |
adaptations, Bartok only gave an opus number to this 1920 work of his. The fact that in Improvisations, as Tibor Tallián puts it, Bartok unites the “composer world that is split into simple song adaptions and Modernist-Expressionist studies […]; he dresses the complete original folk songs into a radically modern, though deduced from folkloric tunes, harmonic gown” may explain the significant gesture. Bartók’s orchestral piece, the Dance Suite, was created for the 50th anniversary of the unification of Pest, Buda, and Óbuda. Two years later, in 1925, he prepared the piano version of the work that was never played. “If we consider how few, funda mental and virtuoso piano compositions he composed in his mature period, the fact speaks for itself”: the words of László Somfai probably also explain that for the world première of the piano Dance Suite one had to wait until 25 February 1945. Bartók’s former student, György Sándor, was the first to perform this work in New York. “He needs to finish a piano concerto - he needs it - and two weeks would be enough for him to have at least the draft,” Ditta Pásztory wrote of her husband’s busy vacation plans in July 1926. Bartók’s extensive concert activities indeed “needed” a concerto, in which he could demonstrate his performer and composer repertoire within a representative framework. Bartók had already been thinking of a piano concerto since the beginning of the summer, but the initial musical ideas he wrote down on paper eventually led to the composition of a solo piano piece. Bartók did not decide immediately on the sequence, on organising the seven movements composed in June in series. The fast-slow-fast structured three movements reflecting, yet rethinking Beethoven’s traditions eventually made it into the Piano Sonata.From his simpler, yet more characteristic further compositions, Bartók’s plein air acoustic image series, the Out of Doors series, blossomed; it encompasses music, beyond music, human and nature. The relationship between the two works was further tightened by the new turn in the composing process. Bartók eventually found the Piano Sonata’s rondo finale too long and removed a long episode imitating bagpipe music. Later on he shaped this music into a movement and, entitled Musettes, he inserted it into his Out of Doors series, which finally gave it its five-movement format.
37
| ZENE BILLENTYŰKRE
1926 augusztusában végül Bartók felvázolta az 1. zongoraversenyt is. Ha valaki egymás után hallgatja meg a Zongoraszonáta és a versenymű egyetlen hang makacs ismétlésén alapuló nyitótémáját, melynek színéhez elidegeníthetetlenül járul hozzá a billentyűs hangszer legmélyebb regiszterének ütős hatást keltő használata, abban nem maradhat kétség afelől, hogy e zongorás nyár sokszínű termését egyazon inspirációs forrás táplálta. A művek hasonlósága abban is megmutatkozik, hogy Bartók mindkettőt kemény diónak ítélte: az 1. zongora verseny „szándékom ellenére kissé – sőt mondhatni nagyon – nehézre sikeredett mind a zenekar, mind a közönség számára. Néhány év múlva, 1930–31-ben ezért akartam megírni 2. zongoraversenyemben az elsőnek mintegy ellendarabját: olyan művet, amely a zenekar számára kevésbé nehéz, tematikus anyagai pedig tetszetősebbek.” A 2. zongoraverseny ugyanekkor Bartók szimmetrikus zenei építkezésének, az úgynevezett hídformának egyik jelentős megtestesülése. A háromtételes szerkezet szimmetria-középpontjában a második tétel belső szakasza, egy izgatott-élénk scherzo áll, ezt keretezi a tételt nyitó s záró, fenséges lassú zene. A külső burkot pedig a gyors tempójú első és harmadik tétel hozza létre – utóbbi az előbbinek szabad variációja. 3. zongoraversenyét a nagybeteg Bartók már nem saját előadásra, hanem felesége számára írta – a lágyabb és gyengédebb zongoraletét a korábbiaknál ritkább szövésű zenekari anyaggal és a hangzásvilág nosztalgikus-búcsúzó édességével találkozik. Az 1940 óta amerikai emigrációban élő zeneszerző élete utolsó nyarán, s nyárutóján, a New York állambéli Saranac Lake-ben, illetve New York városában dolgozott a művön. 1945. szeptember 21-én, mikor állapota válságosra fordult, már csak a mű utolsó tizenhét ütemének hangszerelése volt hátra a komponálás folyamatából. A fia által meghúzott ütemvonalak közé már nem tudta beírni a hangjegyeket – szeptember 26-án meghalt. Péteri Lóránt, a Zeneakadémia Zenetudományi Tanszékének vezetője
38
MUSIC FOR PIANO KEYS |
In August 1926, Bartók finally drafted the Piano Concerto No. 1. If somebody listens to the Piano Sonata and the concerto’s opening theme based on stubborn repeated tones, one after another, where percussion-like use of the lowest register of the keyboard instrument inalienably contributes to its colour, there remains no doubt that the same inspirational source nourished the fruit of this summer of piano. The similarity of the works is also reflected in how Bartók found them both a tough nut to crack: the Piano Concerto No. 1. “Despite my intentions, it became slightly, actually a lot more difficult both for the orchestra and for the public. That is the reason why I wanted to compose basically the counter-work of the first one in 1930-1931 in the Piano Concerto No. 2: a work that is less hard for the orchestra, its thematic materials are more attractive.” It is the embodiment of Bartók’s symmetrical musical building, the so-called bridge form. In the symmetrical centre of the three-movement structure, there is the inner part of the second movement, an excited-vivid scherzo framed by the opening and closing majestic slow music. The external shell is created by a fast-paced first and third movement - the latter is a free variation of the first. The critically ill Bartók composed his Piano Concerto No. 3 not for own performance, but for his wife - the more tender piano part meets orchestral material more scarcely textured than earlier, and a nostalgic, departing sweetness of the sounding. During his final summer and end of summer, the composer, who had lived as an émigré in America since 1940, worked on the composition in Saranac Lake, New York State and in New York City. Only the orchestration of the last seventeen beats of the work was missing from the composing procedure when his condition deteriorated on 21 September 1945. He was no longer able to insert the notes between the bar lines drawn by his son and he died on 26 September 1945. Lóránt Péteri, head of the Musicology Department of Liszt Academy
39
| INTERJÚ COSIMA SOULEZ-LARIVIÈRE-VEL
„MERJÜNK SEBEZHETŐVÉ VÁLNI A SZÍNPADON” Interjú Cosima Soulez-Larivière-vel, a Bartók Hegedűverseny győztesével Cosima a Bartók verseny hegedű fordulója óta otthonosan mozog Budapesten. Idén januárban a Liszt Ferenc Kamarazenekar felkérésére érkezett a Zeneakadémiára, az együttest jól ismeri a megmérettetés kamarazenekari döntőjéről. Az ifjú hegedűművész megőrizte korábbi nyitottságát és lelkesedését, ám első interjúnk óta rengeteg élettapasztalatot szerzett. Az elmúlt másfél év élményeiből, benyomásaiból vázoljuk fel Cosima Soulez-Larivière legfrissebb portréját. „Annyi verseny és versenyző van ma már, hogy ha részt is veszel egy megmérettetésen, nem jelent semmit, mert lehet, hogy két év múlva már el is felejtenek. Az a fontos, hogy utána mit kezdesz a kapcsolataiddal, az újabb kihívásokkal és a tehetségeddel” – nyilatkozta nekünk előző interjúja alkalmával 2017 szeptemberében. A fenti gondolatot követve, miképpen használta fel a Bartók versenyen született kapcsolatait, hogyan élt az itt kapott lehetőségekkel? Egy klasszikus művel, Beethoven D-dúr hegedűversenyével érkeztem a Bartók versenyre, amelyet három nap alatt négyszer is előadtam (többek közt a döntőben is ezt játszottam). A kiélezett helyzetben megtapasztaltam, hogyan lehet egy művet szigorú időkorlátok között tökéletesíteni. A verseny sikerének könyvelem el a magyar zenei élet meghatározó személyiségeinek meghívását: alkalmam nyílt együtt dolgozni Takács-Nagy Gáborral, és személyesen is találkozhattam Schiff Andrással. Tavaly februárban Balázs János zongoraművész partnere lehettem a Cziffra Fesztiválon, amely szintén egyedülálló élményt jelentett számomra. A Bartók verseny sikere és tapasztalata is segített felkészülni a következő nagy megmérettetésre, a 10. Joseph Joachim Nemzetközi Hegedűversenyre, amelyen harmadik díjat nyertem. A Bartók versenyt követő számtalan előadás, mesterkurzus és megmérettetés közül mely események váltak maradandó emlékké az elmúlt másfél évéből? Többször felléptem a bátyámmal a Holland televízióban a hegedű-brácsa duónkkal. Nagy öröm volt a testvéremmel muzsikálni, aki ismer és ért engem. 2018 meghatározó szakmai sikerét a Verbier Fesztiválon és a ‘Chamber Music Connects the World’ 40
INTERVIEW WITH COSIMA SOULEZ-LARIVIÈRE |
(© Zeneakadémia / Mudra László)
“DARE TO BE VULNERABLE ON STAGE” Interview with Cosima Soulez-Larivière, winner of the Bartók Violin Competition
Ever since winning of the Bartók World Competition in 2017, Cosima has felt at home in Budapest. In January this year she arrived at the Liszt Academy by the invitation of the Franz Liszt Chamber Orchestra, an orchestra she is familiar with since playing with them during the final. The violinist has preserved all her youthful openness and enthusiasm, while also having amassed huge experience since our first interview in 2017. This latest portrait of Cosima Soulez-Larivière sketches out her experiences and impressions during the past 18 months. “I think there are so many competitions and competitors today, that even if you participate in one, it may be of little consequence, as two years later you may be already forgotten. What matters is what you then do with your new connections, challenges and talent.” This is what you said in your first interview with us in September 2017. Continuing the above thought, how have you exploited the connections you acquired at the Bartók Competition, how have you used the opportunities received here? 41
| INTERJÚ COSIMA SOULEZ-LARIVIÈRE-VEL
(© Zeneakadémia / Mudra László)
címet viselő 25. Kronberg Akadémián való részvételem hozta el. Itt találkozhattam a szakma legnagyobbjaival, Christian Tetzlaffal, Gidon Kremerrel, Mihaela Martinnal, csak hogy néhány nevet említsek. 2018 novemberében debütáltam az amszterdami Concertgebouw-ban, amellyel – mint holland állampolgár is – régi nagy álmom vált valóra. Kiemelném még, hogy a Bartók versenyen aratott győzelmem óta több meghívást is kaptam, kapok Magyarországra. A közelmúltban a Liszt Ferenc Kamarazenekarral Pēteris Vasks Hegedűversenyét adtam elő, márciusban pedig az Óbudai Danubia Zenekar kért fel Szofija Gubajdulina Offertoriumának eljátszására. Ez utóbbi azért is jelentős állomás és nagy megtiszteltetés számomra, mert mindig kihívást jelent, ha kortárs műveket építhetek be a repertoáromba.
42
INTERVIEW WITH COSIMA SOULEZ-LARIVIÈRE |
Subsequently, I received an invitation to perform the Beethoven concerto (which I had performed at the Grand Finale at the Bartók Competition) four times in three days. That provided me with the experience to learn how to change and improve it in a limited time. I also had the honour to be invited to work with people, connoisseurs of the Hungarian musical heritage, like Gábor Takács-Nagy or to watch András Schiff from close by. Furthermore, being given the chance to play with the Hungarian pianist János Balázs for a recital in Budapest, was an experience in itself. Naturally, the competition experience also contributed to the preparation of the next competition, notably the Joseph Joachim in Hanover where I obtained the third prize. Of the countless performances, masterclasses and competitions since the Bartók Competition, which moments have become truly memorable for you in the past 18 months? In the past year, my brother and I have appeared on Dutch television as a violin-viola duo. It was a huge joy for me to play with him because he knows and understands me so well. My participation at the Verbier Festival and ‘Chamber Music Connects the World’ at the Kronberg Academy were some particularly defining events of 2018. I had the opportunity of meeting many extraordinary artists, Christian Tetzlaff, Gidon Kremer, Mihaela Martin, to name but a few. I was invited to play a recital at the Concertgebouw in Amsterdam last November which, being half Dutch, had obviously been a great wish. Invitations, as a conse quence of the Bartók Competition, to play anew in Hungary were received with great pleasure. I have just performed Pēteris Vasks’s Violin Concerto with the Franz Liszt Chamber Orchestra, and in March, the Danubia Orchestra Óbuda have invited me to play Offertorium by Sofia Gubaidulina. This is a significant and great honour because, although challenging, it is a most wonderful opportunity to add a contemporary work to my repertoire. Let’s return to the Bartók Competition. Do you remember what it was that first spar ked your interest, what was your primary motivation for entering this competition? I had never been to Budapest and was interested in the city, the people, the culture, but I was mainly attracted to the person of Béla Bartók. The Bartók Competition was launched in 2017, thus the novelty of it also had its effect. Classical violin competitions such as the Tchaikovsky or Queen Elisabeth are all events with a distinguished past and intellectual heritage, yet I consider those that are new, also very exciting. 43
| INTERJÚ COSIMA SOULEZ-LARIVIÈRE-VEL
Térjünk vissza röviden a Bartók versenyre! Hogyan emlékszik, mi keltette fel az érdeklődését, mi volt a fő motivációs erő, hogy benevezzen e megmérettetésre? Még sosem jártam Budapesten, kíváncsi voltam a városra, az emberekre, a kultúrára, illetve Bartók Béla lénye is vonzott. A Bartók verseny 2017-ben indult, így az újdonság ereje is hatott rám. A klasszikus hegedűversenyek, mint például a Csajkovszkij vagy a Queen Elizabeth mind nagy múltú rendezvények, komoly szellemi örökséggel, ám izgalmasabbnak tartom azt, ami eddig még sohasem volt. Az alapos munka meghozta gyümölcsét: Bartók művei most már repertoárjának részét képezik. Hogyan látja általában, mennyire alapkövetelmény Bartók művészetének elsajátítása a hegedűművészek körében? Bartók a zenei portfólió lényeges eleme. A 2. hegedűverseny például minden híres hegedűművész palettáján szerepel. Ez a darab – ahogy Bartók többi műve is – igazi kihívás technikailag, de zeneileg sem könnyű megérteni, hiszen annyi mélység rejlik benne! Bartók Béla rengeteg időt, energiát fektetett abba, hogy Kelet-Európa különböző vidékeit bejárja, és tanuljon a népzenéről, a ritmusokról, melódiákról, ezek képzik alapját az ő egyéni stílusának. Idén a zongora fordulóval folytatódik a Bartók verseny. Mi a véleménye, milyen kihívásokat rejt az ez évi megmérettetés? Mit üzen a majdani győztesnek? Nekem segített, hogy a művek kigyakorlásán felül sokat tanultam, olvastam Bartók Béláról, Magyarországról, a kultúráról, így könnyebb volt megérteni a zenéjét is. Ehhez az előzetes tudáshoz célszerű hozzátenni a művek egyéni interpretációját. Azt tanácsolom a versenyzőknek, hogy a gyakorláson és a szakmai kapcsolatépítésen felül ne forduljanak befelé, ne zárkózzanak magukba, hanem nézzék meg a várost, mert a versenyhelyzetből történő kilépés is ösztönző hatású a teljesítményre. De a legfontosabb: ne féljenek sebezhetővé válni a színpadon. Engedjék meg maguknak a kiszolgáltatottságot, merjenek kockáztatni és önmagukat adni. Emlékszem, a Bartók verseny hegedű fordulójának idején nem éreztem ijesztőnek a légkört. Tulajdonképpen olyan volt, mintha koncerteket adnék egy gyönyörű helyen. Amikor kiléptem a színpadra, egy pillanatra belegondoltam: ez most tényleg megtörténik? De azután minden elillant, összpontosítanom kellett a szerzőre, a műre, a kommuni kációra a zenekarral, a karmesterrel és a közönséggel. Visszagondolva úgy látom, sikerült hűnek maradnom önmagamhoz. 44
INTERVIEW WITH COSIMA SOULEZ-LARIVIÈRE |
All the hard work has borne fruit: Bartók’s works are now a part of your repertoire. In general, to what extent do you consider it a core condition for violinists to acquire expertise in the art of Bartók? Bartók is indeed an essential element of the music portfolio. For instance, the Second Violin Concerto, appears in the repertoires of all famous violinists. This work, just as other Bartók works, is a true challenge technically speaking, and it is also not easy to comprehend musically since it has such depths. Bartók had spent considerable time and energy going into the countryside of specific regions in eastern Europe to learn about folk music with its rhythms, melodies and harmonies which laid the basis of his unique and personal style. The Bartók Competition continues this year with the piano round. What is your opinion of the challenges that this year’s contest holds? What is your message to the future winner? I found it particularly helpful not only to spend time practising but also researching and reading much about Béla Bartók, Hungary and the culture, so to make it easier to understand his music as well. It is essential to add one’s own interpretation of the works to this prior knowledge. I would recommend to competitors, besides practising and developing professional connections, not to turn inwards and isolate oneself, but to look around the city because stepping outside the competition situation also has a stimulatory effect on performance. But most importantly: to allow yourself to be vulnerable on stage. To try to let go of inhibitions, dare to take risks and to be oneself. I do not remember feeling unusually nervous during the violin rounds of the Bartók Competition, rather, it was somewhat like giving concerts in a superb venue. It was not until I stepped out onto the stage for the Grand Final, that it suddenly dawned on me: is this really happening? But then everything vanished, I had to focus on the composer, the work, communicating with the orchestra, the conductor and the public. Thinking back, I think I stayed true to myself.
45
46
ZSÅ°RI | JURY
47
| ZSŰRI
KENJI WATANABE (JAP) a zsűri elnöke Ötévesen kezdett zongorázni, Nagoyában a Kikuzato Zenei Középiskolában kezdte meg zenei tanulmányait, majd a tokiói Művészeti Egyetemen végzett. Már iskola éveiben első díjat nyert a Music Concours of Japan versenyen, illetve neves zenekarokkal, kamara együttesekkel játszott, miközben szólistaként egyre nagyobb nevet és elismerést szerzett magának. 1978-tól a budapesti Zeneakadémián tanult Solymos Péternél. Ezután visszatért Japánba, és maga is tanítani kezdett. Kenji Watanabét ma Japán egyik legelismertebb zongoraművészeként tartják számon, aki – Zeneakadémián töltött éveinek köszönhetően – autentikus Liszt- és Bartók-értelmezéseiről is híres. Aktív koncertélete mellett rendszeresen tart mester kurzusokat, jelentős versenyek zsűritagja, és elismert szaktekintélyként gyakran publikál a japán zenei szaksajtóban is. He began his piano studies at the age of five. After graduation from Kikuzato Music High School in Nagoya, he continued studying at Tokyo University of the Arts. During his school years he won first prize at the national Music Concours of Japan and started to play with various orchestras, chamber ensembles, and gave numerous solo performances. In 1978, he was enrolled at the Liszt Academy Budapest. After graduation he returned to Japan, and started his teaching career. He is considered one of the leading pianists in Japan and has been especially recognised for his interpretation of Liszt’s and Bartók’s piano works thanks to the profound knowledge and understanding of Hungarian music he acquired at the Liszt Academy. He is frequently invited to give concerts, hold masterclasses and deliver lectures, he also appears on the jury of numerous competitions and regularly contributes to music magazines.
48
JURY |
DRÁFI KÁLMÁN (HUN) A Liszt-díjas zongoraművész tizenkilenc évesen szerezte művészdiplomáját a Zeneakadémián. Ezután két évig Moszkvában, a Csajkovszkij Zene akadémián tanult. 1978-ban kezdte nemzetközi szólókarrierjét, 1985-ben egy kétéves lemezszerződés Párizsba szólította, ugyanekkor Cziffra György senlisi zongoraakadémiájának vezető tanára lett. Az Országos Filharmónia ösztöndíjasa, majd szólistája volt 1975-től két évtizeden át. Valamennyi jelentős magyarországi szimfonikus zenekarral koncertezett, rendszeresen ad hangversenyt a Zeneakadémián. Hazai és nemzetközi lemezfelvételein elsősorban Liszt, Chopin és a romanti kus zongorairodalom remekműveit rögzítette. 1977 óta tanít a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetemen, 2011 óta tanszékvezető. 1998 és 2000 között Japánban a Kobe College vendégprofesszora, az ottani doktoriskola billentyűs tagozatának elindítója volt. The Liszt prize-winning pianist graduated from the Liszt Academy in 1974. After finishing his studies in Budapest he went to the Tchaikovsky Conservatory in Moscow for two years. He started his international solo career in 1978. In 1985 he moved to Paris for two years after signing a fixed-term record contract; at the same time he became a senior master of the Senlis Piano Academy led by György Cziffra. In 1975 he won a National Philharmonia scholarship and as a soloist he was attached to the organisation for two decades. He has worked with all the renowned symphonic orchestras in Hungary and performed several times at the Liszt Academy. His recordings are primarily focused on the piano music of the Romantic era, including the works of Liszt and Chopin. Since 1977 he has been teaching at the Liszt Academy; from 2011 he becomes a head of department. From 1998 to 2000 he worked as a guest professor at Kobe College founding the department of keyboard instruments of the doctoral school. 49
| ZSŰRI
ANDREJ KOROBEJNYIKOV (RUS) 1986-ban született a Szovjetunióban, ötéves kora óta zongorázik. 1994 és 2006 között több mint 20 orosz és nemzetközi díjjal tüntették ki. Első nyilvános szóló hangversenyét nyolcévesen adta Azerbajdzsánban, a Bakui Zeneakadémia Nagytermében. Azóta több mint 45 országban lépett fel, köztük többször Magyarországon is. Noha elsősorban szólistaként tekint magára, kamarazenekari darabok előadásában is gyakran közreműködik, olyan kiváló partnerekkel, mint Vagyim Repin, Alina Ibragimova, a Borogyin Kvartett és Borisz Berezovszkij. Sosztakovics 1. (c-moll) zongoraversenyét olyan elsőrangú trombitaművészekkel együttműködve szólaltatta meg, mint Tine Thing Helseth, Szergej Nakarjakov, David Guerrier és Mihail Gajduk. Szkrjabin Prometheus (A tűz költeménye) című művét a Szent pétervári Állami Kamarakórussal együtt adta elő.
Andrei Korobeinikov was born in 1986 in the Soviet Union, since the age of 5 he plays the piano. Between 1994 and 2006 he has got more than 20 prizes in different national and international competitions. He gave his first professional solo recital at the age of 8 at the Great Hall of the Baku State Academy of Music in Azerbaijan. Since then he’s performed concerts in more than 45 countries of the world including Hungary. Korobeinikov considers himself to be a soloist, but he also adores giving chamber music concerts, especially with such miraculous artists as violinists Vadim Repin, Alina Ibragimova, the Borodin Quartet and Boris Berezovsky. He has performed Shostakovich’s Piano Concerto No. 1 with such prominent trumpeters as Tine Thing Helseth, Sergei Nakariakov, David Guerrier, Mikhail Gaiduk, and also collaborated for Scriabin’s Prometheus: The Poem of Fire with the St. Petersburg State Capella Choir.
50
JURY |
KLARA MIN (KOR, USA) A dél-koreai születésű zongoraművész Berlinben és New Yorkban él és dolgozik. A kortárs komolyzene berkeiben is innovatív, iránymutató „szellemi úttörőnek” számít: alapító tagja és művészeti vezetője a New York-i Zenei Előadóművészek Szövetségének. Fellépett már szülőhazája mellett Észak-Amerika és Európa jelentős koncerttermeiben is, a világ legelismertebb zenekaraival. Lemezei sorra kapták a legkiválóbb kritikákat: Szkrjabinfelvételét a Gramophone magazin, a Naxosnál megjelent Ripples on Water (Hullámgyűrűk) című, modern koreai zongoradarabokat bemutató albumát az All Music, a Delosnál megjelent, Chopin válogatott mazurkáit tartalmazó CD-jét az American Record Guide dicsérte.
A native of South Korea, Ms. Min makes her home in Berlin and New York. She is also respected as a thoughtleader in the music industry as the founder and artistic director of New York Concert Artists and Associates. She has performed extensively throughout North America and Europe as well as in her home country of South Korea, in some of the world’s most important concert venues with prestigious orchestras. Klara Min’s albums have all received great reviews: her Scriabin album released by Steinway & Sons was praised by Gramophone Magazine, her Ripples on Water, a compilation of modern Korean piano pieces, released by Naxos, was applauded by All Music, and her selection of Chopin mazurkas released by Delos was commended by American Record Guide.
51
| ZSŰRI
ALEXANDRE MOUTOUZKINE (RUS, USA) A volt Szovjetunióban született zongoraművész több mint 20 nemzetközi zongoraverseny legrangosabb díjával büszkélkedhet, már tizenkilenc évesen megnyerte a Van Cliburn Nemzetközi Zongoraverseny ifjú tehetségeknek járó különdíját. Azóta a nagyközönség számos kiváló zenekar szólistájaként láthatta a tehetséges művészt. Legutóbb a dallasi Chamber Music International díját vehette át. A felvétel, amelyen Steinway & Sons zongorával mutatja be játékát, 2017-ben felkerült a WRTI 10 legjobb klasszikus felvételének listájába, egy másik albumáért pedig megkapta a legjobb kubai klasszikus zenei felvételért járó Cubadisco 2017-díjat. A Manhattan School of Music a legkiválóbb hallgatóinak járó elismeréssel tüntette ki, és 2013 szeptemberétől tanárai között is tudhatja Moutouzkine-t.
Born in the former Soviet Union, he has won top prizes in more than 20 international competitions. In recognition of his early participation in the prestigious Van Cliburn International Competition, he won the Special Award for Artistic Potential at age 19. Since then he has appeared as soloist with the most prestigious orchestras around the world. Most recently he received an “Artist of the Season Award” from Chamber Music International in Dallas, his Steinway & Sons recording was included in top 10 classical music recordings of 2017 by WRTI, another CD received the Cubadisco 2017 award for the best classical music recording in Cuba. He also received a Distinguished Alaumni Award from Manhattan School of Music, where he was appointed its faculty member in September 2013.
52
JURY |
EINAR STEEN-NØKLEBERG (NOR) Norvégia egyik kiemelkedő zongoraművésze, folyamatos nemzetközi jelenléttel és több mint 50 kiadott lemezzel. A norvég zenekultúráért végzett tevékenységének elis meréseként Norvégia királya a Szent Olaf-rend lovagjává avatta. 1975-től 1981-ig a hannoveri Staatliche Hochschule für Musikban tanított, önálló zongoraestjeivel fellépett a világ vezető koncerttermeiben, a legkiválóbb zenekarokkal. A Londoni Szimfonikusokkal rögzített Grieg-zongoraversenyt a BBC Saturday Review című műsora a sokat játszott darab legjobb felvételének nyilvánította. A Naxos Recordsnál a 90-es években meg jelent monumentális sorozata, Grieg összes zongora művének 14 albumból álló kiadása nemzetközi sikert aratott. 2001-ben vette lemezre Halfdan Kjerulf zongora darabjait a Simax Classicsnál, valamint Harald Sæverud műveinek 6 CD-ből álló gyűjteményét a Naxosnál.
He is a leading Norwegian pianist, having made continuous international appearances and has released more than 50 recordings. He is a Knight of the Order of St. Olav, appointed by the King of Norway for his activities for Norwegian music in general. From 1975 to 1981 he was piano teacher at the Staatliche Hochschule für Musik in Hannover, Germany. His international career, that has already lasted over five decades, includes repeated solo recitals in the world’s most famous concert halls and concerto appearances include the leading orchestras all over the world. His recording of the Grieg concerto with the London Symphony Orchestra was chosen by the BBC Saturday Review as the best version of this muchrecorded concerto. In the 90’s, his monumental recording of all Grieg’s piano music, a 14 CD set, was received with international acclaim. In 2001 he published Halfdan Kjerulf piano works on Simax and Harald Sæverud piano works on Naxos. 53
| ZSŰRI
MŪZA RUBACKYTĖ (LIT) Litvániában született, jelenleg Vilniusban, Párizsban, valamint Genfben él és dolgozik. A Moszkvai Csajkovszkij Konzervatórium elvégzése után a leningrádi Összszövetségi Zongoraverseny díjazottja lett. 1981ben elnyerte a budapesti Liszt–Bartók Nemzetközi Zongoraverseny nagydíját. 1989-ben Párizsba költözött, ahol megnyerte a Concours International Les Grands Maîtres Français első díját. Rangos koncerttermek és operaházak gyakori vendége, világhírű zenekarokkal koncertezik világszerte. 2011-ben a Nemzetközi Lisztév szervezőbizottsági tagja volt. 2012-ben az Emberi Erőforrások Minisztériuma Pro Cultura Hungaricadíjjal tüntette ki a zeneszerző munkásságának külföldi népszerűsítéséért. Hazájában művészi sikereit a Litván becsületrenddel, kulturális nagyköveti munkásságát számtalan más kitüntetéssel ismerték el. A Vilniusi Zongorafesztivál alapítója és zenei vezetője.
She was born in Lithuania and now shares her time between Vilnius, Paris and Geneva. After graduating from the Tchaikovsky Conservatory of Moscow, she was a prize-winner at the All Union Competition in St. Petersburg. In 1981 she won the Grand Prize at the LisztBartók International Piano Competition in Budapest. She moved to Paris in 1989 where she won First Prize in the Concours International Les Grands Maîtres Français. She is often invited to participate in prestigious festivals and theatres, where she plays with top class orchestras. To celebrate the 2011 bicentenary anniversary of Liszt, the International Committee invited her to become a member. In 2012, the Hungarian Ministry of Culture awarded her the Pro Cultura Hungarica prize for her promotion of Liszt’s legacy.
54
JURY |
DR. TALLIÁN TIBOR (HUN) Az Erkel Ferenc Díjas zenetörténész Bartók Béla életének és zenéjének, a 19–20. századi magyar zenetörténetnek és zenei intézménytörténetnek, valamint a nemzetközi és magyar opera- és dalműfaj történetének egyik legnagyobb kutatója. Bartók Béla életművével több mint négy évtizede kezdett el foglalkozni, első jelentősebb munkája a zeneszerző születésének centenáriumára (1981) megjelent Bartók-életrajz volt, amelyet 2016-ban bővített, átszerkesztett formában ismét kiadtak. Tallián Tibor jelenleg a Zeneakadémia professzor emeritusa, a Magyar Tudományos Akadémia levelező tagja, a Magyar Tudományos Akadémia Bölcsészettudományi Kutatóközpontja Zenetudományi Intézetének kutatója, amely intézménynek sok évig betöltötte igazgatói posztját is. Munkásságáért számos díjjal tüntették ki, legutóbb 2016-ban az Akadémiai, majd 2017-ben a Széchenyi-díjat érdemelte ki.
The musicologist, winner of the Erkel Ferenc Prize, is one of the most eminent researchers of the life and music of Béla Bartók. He first became involved with studying the career of Béla Bartók more than 40 years ago. His first mayor work was a Bartók biography published on the centenary of the birth of the composer; this volume was revised and republished in 2016. Tibor Tallián is professor emeritus of the Liszt Academy, a corresponding member of the Hungarian Academy of Sciences, researcher of the Institute of Musicology of the Humanities Research Centre, Hungarian Academy of Sciences, of which institute he has been director for many years. His work has been acknowledged on many occasions, most recently with the Academy Prize in 2016 and the Széchenyi Prize in 2017.
55
ZSŰRI | JURY
VÁSÁRY TAMÁS (HUN) Első koncertjét nyolcévesen adta, művészdiplomáját 1953-ban szerezte, majd Kodály Zoltán tanársegédje lett. Karrierje Leningrádban és Moszkvában indult, rövid időn belül pedig négy jelentős nemzetközi versenyen nyert díjat. 1961-ben mutatkozott be Londonban a Royal Festival Hallban, amely elindította nemzetközi karrierjét. Ettől kezdve évente közel száz hangversenyt adott a világ legfontosabb zenei központjaiban. Rendszeresen fellépett a világ legfontosabb zenekaraival és legnagyobb karmestereivel, illetve karmesterként is több mint száz zenekarral dolgozott a világban. 1993-ban a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekar főzeneigazgatójává és vezető karmesterévé nevezték ki. A zenekarral készített lemezfelvételei a közönség és a kritikusok körében is nagy sikert arattak. 1998-ban Kossuth-díjjal tüntették ki. 2007-ben Prima Primissima Díjat kapott, 2014 óta a Nemzet Művésze.
He made his stage debut at the age of 8, he obtained his arts degree in 1953, and was later an assistant to Zoltán Kodály. His career as an artist started in Leningrad and Moscow, and he won prizes at four significant international competitions within a short period of time. In 1961, he made his debut at the Royal Festival Hall in London, which launched his international career. He went on to perform in 100 concerts a year on average, at the most significant world centres of classical music worldwide and he has also worked with over a hundred orchestras as a conductor. In 1993, he became music director general and principal conducor of the Hungarian Radio Symphony Orchestra. His CD recordings made with the latter have been praised by critics and the public alike. In 1998 he was awarded the Kossuth Prize. In 2007 he received the Prima Primissima Award, and he is an Artist of the Nation since 2014.
56
57
58
VERSENYZŐK | COMPETITORS
A versenyzők életrajzai elérhetők a bartokworldcompetition.hu oldalon. // Biographies of the Competitors are available at bartokworldcompetition.hu
59
NO.1 |
| VERSENYZŐK
ALTWEGG FLORIAN 1990. október 17. Svájc 17 October 1990 Switzerland
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Szabadban // Out of doors, BB 89 – 4. Az éjszaka zenéje // The Night’s Music Dohnányi: Ruralia hungarica, op. 32a – 1. Allegretto, molto tenero, 7. Molto vivace Liszt: Két hangversenyetűd // Two Concert Études – 2. Manók tánca // Gnomenreigen KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Szonáta // Sonata, BB 88 Beethoven: 21. (C-dúr) zongoraszonáta („Waldstein”) // Piano Sonata No. 21 in C major (‘Waldstein’), op. 53 – 3. Rondo. Allegretto moderato – Prestissimo Stark János Mátyás: Toccata SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Liszt: Költői és vallásos harmóniák // Harmonies poétiques et religieuses – 7. Funérailles Ravel: Gaspard de la nuit – 1. Ondine, 2. Le Gibet ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Bartók: 3. zongoraverseny // Piano Concerto No. 3, BB 127
60
COMPETITORS |
| NO.2
AMAKAWA MANA 1994. december 16. Japán 16 December 1994 Japan
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Mikrokozmosz, 6. füzet // Mikrokosmos, Book 6, BB 105 – Hat tánc bolgár ritmusban // Six Dances in Bulgarian Rhythm No. 1, 4 & 6 Brahms: d-moll ballada // Ballade in D minor, op. 10/1 Liszt: Transzcendens etűdök // Transcendental Études – 4. Mazeppa KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Szonáta // Sonata, BB 88 Haydn: 38. (F-dúr) zongoraszonáta // Keyboard Sonata No. 38 in F major, Hob. XVI:23 – 1. Allegro, 2. Adagio Stark János Mátyás: Toccata SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Liszt: Spanyol rapszódia // Rhapsodie espagnole Scriabin: 9. zongoraszonáta („Fekete mise”) // Piano Sonata No. 9 (‘Black Mass’), op. 68 ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Liszt: Esz-dúr zongoraverseny // Piano Concerto in E-flat major
61
NO.3 |
| VERSENYZŐK
ARNARDÓTTIR ERNA VALA 1995. augusztus 24. Izland 24 August 1995 Iceland
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Két román tánc // Two Romanian Dances, BB 56 Brahms: d-moll ballada // Ballade in D minor, op. 10/1 Liszt: Transzcendens etűdök // Transcendental Études – 12. Chasse-neige KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Szonáta // Sonata, BB 88 Beethoven: 30. (E-dúr) zongoraszonáta // Piano Sonata No. 30 in E major, op. 109 – 3. Gesangvoll, mit innigster Empfindung. Andante molto cantabile ed espressivo Stark János Mátyás: Toccata SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Brahms: Négy zongoradarab // Four Piano Pieces, op. 119 Scriabin: 2. (gisz-moll) zongoraszonáta („Szonáta-fantázia”) // Piano Sonata No. 2 in G-sharp minor (‘Sonata-Fantasy’), op. 19 ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Bartók: 3. zongoraverseny // Piano Concerto No. 3, BB 127
62
COMPETITORS |
| NO.4
BALÁZS ELEMÉR GYÖRGY 2000. december 16. Magyarország 16 December 2000 Hungary
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Etűdök // Three Studies, BB 81 – 2. Andante sostenuto Bartók: Tizennégy bagatell // Fourteen Bagatelles, BB 50 – 10. Allegro Dohnányi: Három különálló darab // Three Singular Pieces, op. 44 – 1. Burletta Liszt: Transzcendens etűdök // Transcendental Études – 4. Mazeppa KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Szabadban // Out of Doors, BB 89 Beethoven: 24. (Fisz-dúr) zongoraszonáta // Piano Sonata No. 24 in F-sharp major, op. 78 Stark János Mátyás: Toccata SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Liszt: Zarándokévek, Második év: Itália // Années de pèlerinage, Deuxième année: Italie – 7. Dante-szonáta // Après une lecture du Dante: Fantasia quasi Sonata Scriabin: 5. zongoraszonáta // Piano Sonata No. 5, op. 53 ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Bartók: 2. zongoraverseny // Piano Concerto No. 2, BB 101 63
NO.5 |
| VERSENYZŐK
BALOGH ÁDÁM 1997. október 30. Magyarország 30 October 1997 Hungary
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Két román tánc // Two Romanian Dances, BB 56 Brahms: d-moll ballada // Ballade in D minor, op. 10/1 Liszt: Transzcendens etűdök // Transcendental Études – 9. Ricordanza KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Improvizációk magyar parasztdalokra // Improvisations on Hungarian Peasant Songs, BB 83 Beethoven: 12. (Asz-dúr) zongoraszonáta // Piano Sonata No. 12 in A-flat major, op. 26 – 1. Andante con variazioni Stark János Mátyás: Toccata SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Chopin: Három mazurka // Three Mazurkas, op. 59 Ravel: Gaspard de la nuit ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Liszt: A-dúr zongoraverseny // Piano Concerto in A major
64
COMPETITORS |
| NO.6
BOROS TEKLA KATINKA 1996. november 25. Magyarország 25 November 1996 Hungary
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Etűdök // Three Studies, BB 81 – 2. Andante sostenuto Brahms: h-moll ballada // Ballade in B minor, op. 10/3 Liszt: Transzcendens etűdök // Transcendental Études – 4. Mazeppa KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Improvizációk magyar parasztdalokra // Improvisations on Hungarian Peasant Songs, BB 83 Beethoven: 21. (C-dúr) zongoraszonáta („Waldstein”) // Piano Sonata No. 21 in C major (‘Waldstein’), op. 53 – 1. Allegro con brio Stark János Mátyás: Toccata SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Chopin: 2. (b-moll) zongoraszonáta // Piano Sonata No. 2 in B-flat minor, op. 35 Ravel: Tükröződések // Miroirs – 4. Alborada del gracioso ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Liszt: Esz-dúr zongoraverseny // Piano Concerto in E-flat major
65
NO.7 |
| VERSENYZŐK
DADYKINA DARYA 1991. március 18. Ukrajna 18 March 1991 Ukraine
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Szvit // Suite, BB 70 Brahms: d-moll ballada // Ballade in D minor, op. 10/1 Liszt: Transzcendens etűdök // Transcendental Etudes – 12. Chasse-neige KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Szabadban // Out of Doors, BB 89 Haydn: 60. (C-dúr) zongoraszonáta // Keyboard Sonata No. 60 in C major, Hob. XVI:50 – 1. Allegro Stark János Mátyás: Toccata SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Schubert: 13. (A-dúr) zongoraszonáta // Piano Sonata No. 13 in A major, D. 664 Stravinsky–Agosti–Darya Dadykina: A tűzmadár – szvit // Suite from ‘The Firebird’ – Kascsej király pokoli tánca, Bölcsődal, Finálé // Infernal Dance, Berceuse, Finale ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Bartók: 3. zongoraverseny // Piano Concerto No. 3, BB 127
66
COMPETITORS |
| NO.8
DEMÉNY BALÁZS 1989. március 3. Magyarország 2 March 1989 Hungary
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Szvit // Suite, BB 70 Dohnányi: Hat zongoradarab // Six Piano Pieces, op. 41 – 3. Canzonetta Liszt: Transzcendens etűdök // Transcendental Études – 7. Eroica KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Szonáta // Sonata, BB 88 Haydn: 50. (D-dúr) zongoraszonáta // Keyboard Sonata No. 50 in D major, Hob. XVI:37– 1. Allegro con brio, 2. Largo e sostenuto Stark János Mátyás: Toccata SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Schumann: Fantáziadarabok // Fantasiestücke, op. 12 Scriabin: fisz-moll etűd // Etude in F-sharp minor, op. 8/2 ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Bartók: 3. zongoraverseny // Piano Concerto No. 3, BB 127
67
NO.9 |
| VERSENYZŐK
EGOROV IGOR 1991. december 31. Oroszország 31 December 1991 Russia
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Szvit // Suite, BB 70 – 1. Allegretto, 3. Allegro molto Brahms: h-moll ballada // Ballade in B minor, op. 10/3 Liszt: Transzcendens etűdök // Transcendental Études – 10. Allegro agitato KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Szabadban // Out of Doors, BB 89 Beethoven: 24. (Fisz-dúr) zongoraszonáta // Piano Sonata No. 24 in F-sharp major, op. 78 – 1. Adagio cantabile – Allegro ma non troppo Dobos Dániel: Drumul Dracului SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Liszt: Zarándokévek, Második év: Itália // Années de pèlerinage, Deuxième année: Italie – 7. Dante-szonáta // Après une lecture du Dante: Fantasia quasi Sonata Scriabin: 6. zongoraszonáta // Piano Sonata No. 6, op. 62 ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Liszt: Esz-dúr zongoraverseny // Piano Concerto in E-flat major
68
COMPETITORS |
| NO.10
GONDA KATALIN 1996. január 21. Magyarország 21 January 1996 Hungary
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Két román tánc // Two Romanian Dances, BB 56 Brahms: D-dúr ballada // Ballade in D major, op. 10/2 Liszt: Transzcendens etűdök // Transcendental Études – 10. Allegro agitato KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Szonáta // Sonata, BB 88 Beethoven: 21. (C-dúr) zongoraszonáta („Waldstein”) // Piano Sonata No. 21 in C major (‘Waldstein’), op. 53 – 1. Allegro con brio Dobos Dániel: Drumul Dracului SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Liszt: Zarándokévek, Első év: Svájc // Années de pèlerinage, Première année: Suisse – 6. Obermann völgye // Vallée d’Obermann Ravel: Tükröződések // Miroirs – 3. Bárka az óceánon // Une barque sur l’océan, 4. Alborada del gracioso ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Liszt: Esz-dúr zongoraverseny // Piano Concerto in E-flat major
69
NO.11 |
| VERSENYZŐK
GOSHEV SIMEON 1990. szeptember 5. Bulgária 5 September 1990 Bulgaria
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Román népi táncok // Romanian Folk Dances, BB 68 Bartók: Allegro barbaro, BB 63 Brahms: d-moll ballada // Ballade in D minor, op. 10/1 Liszt: Paganini-etűdök // Grandes Études de Paganini – 3. (gisz-moll) etűd („La campanella”) // Étude No. 3 in G-sharp minor (‘La campanella’) KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Szabadban // Out of Doors, BB 89 Beethoven: 18. (Esz-dúr) zongoraszonáta // Piano Sonata No. 18 in E-flat major, op. 31/3 – 1. Allegro, 2. Scherzo. Allegretto vivace Stark János Mátyás: Toccata SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Liszt: Zarándokévek, Második év: Itália // Années de pèlerinage, Deuxième année: Italie – 7. Dante-szonáta // Après une lecture du Dante: Fantasia quasi Sonata Scriabin: 9. zongoraszonáta („Fekete mise”) // Piano Sonata No. 9 (‘Black Mass’), op. 68 ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Bartók: 3. zongoraverseny // Piano Concerto No. 3, BB 127 70
COMPETITORS |
| NO.12
HORVÁTH BENEDEK 1989. május 11. Magyarország 11 May 1989 Hungary
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Két román tánc // Two Romanian Dances, BB 56 Brahms: d-moll ballada // Ballade in D minor, op. 10/1 Liszt: Transzcendens etűdök // Transcendental Études – 8. Wilde Jagd KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Szonáta // Sonata, BB 88 Haydn: 62. (Esz-dúr) zongoraszonáta // Keyboard Sonata No. 62 in E-flat major, Hob. XVI:52 – 1. Allegro, 2. Adagio Stark János Mátyás: Toccata SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Liszt: Zarándokévek, Második év: Itália // Années de pèlerinage, Deuxième année: Italie – 7. Dante-szonáta // Après une lecture du Dante: Fantasia quasi Sonata Scriabin: 5. zongoraszonáta // Piano Sonata No. 5, op. 53 ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Liszt: Esz-dúr zongoraverseny // Piano Concerto in E-flat major
71
NO.13 |
| VERSENYZŐK
JIANG WENQIAO 1997. július 2. Kína 2 July 1997 China
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Két elégia // Two Elegies, BB 49 – 1. Grave Brahms: D-dúr ballada // Ballade in D major, op. 10/2 Liszt: Három hangversenyetűd // Three Concert Études – 2. La leggierezza KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Szonáta // Sonata, BB 88 Beethoven: 16. (G-dúr) zongoraszonáta // Piano Sonata No. 16 in G major, op. 31/1 – 1. Allegro vivace, 3. Rondo. Allegretto Stark János Mátyás: Toccata SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Brahms: Változatok egy Paganini-témára // Variations on a Theme by Paganini, op. 35 – 2. kötet // Book 2 Stravinsky: Három tétel a Petruskából // Three Movements from Petrushka ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Liszt: Esz-dúr zongoraverseny // Piano Concerto in E-flat major
72
COMPETITORS |
| NO.14
KÁLVIN BALÁZS 1989. december 19. Magyarország 19 December 1989 Hungary
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Szvit // Suite, BB 70 Dohnányi: C-dúr rapszódia // Rhapsody in C major, op. 11/3 Liszt: Két hangversenyetűd // Two Concert Études – 1. Erdőzsongás // Waldesrauschen KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Improvizációk magyar parasztdalokra // Improvisations on Hungarian Peasant Songs, BB 83 Beethoven: 21. (C-dúr) zongoraszonáta („Waldstein”) // Piano Sonata No. 21 in C major (‘Waldstein’), op. 53 – 1. Allegro con brio Dobos Dániel: Drumul Dracului SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Chopin: 4. (f-moll) ballada // Ballade No. 4 in F minor, op. 52 Prokofiev: 7. (B-dúr) zongoraszonáta // Piano Sonata No. 7 in B-flat major, op. 83 ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Bartók: 2. zongoraverseny // Piano Concerto No. 2, BB 101
73
NO.15 |
| VERSENYZŐK
KLIAVINA ALENA 1991. november 19. Oroszország 19 November 1991 Russia
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Három burleszk // Three Burlesques, BB 55 Brahms: D-dúr ballada // Ballade in D minor, op. 10/2 Liszt: Transzcendens etűdök // Transcendental Études – 8. Wilde Jagd KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Szonáta // Sonata, BB 88 Mozart: 14. (c-moll) zongoraszonáta // Piano Sonata No. 14 in C minor, K. 457 – 1. Molto allegro, 2. Adagio Dobos Dániel: Drumul Dracului SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Schumann: Három románc // Three Romances, op. 28 – 2. Einfach, 3. Sehr markirt – Etwas bewegter Prokofiev: 2. (d-moll) zongoraszonáta // Piano Sonata No. 2 in D minor, op. 14 ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Liszt: Esz-dúr zongoraverseny // Piano Concerto in E-flat major
74
COMPETITORS |
| NO.16
KLIMO PETER 1990. október 9. Amerikai Egyesült Államok 9 October 1990 United States of America
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Három burleszk // Three Burlesques, BB 55 Dohnányi: Esz-dúr koncertetűd // Concert Etude in E-flat minor, op. 28/3 Liszt: Transzcendens etűdök // Transcendental Études – 12. Chasse-neige KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Szonáta // Sonata, BB 88 Beethoven: 2. (A-dúr) zongoraszonáta // Piano Sonata No. 2 in A major, op. 2/2 – 1. Allegro vivace, 2. Largo appassionato Stark János Mátyás: Toccata SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Liszt: Költői és vallásos harmóniák // Harmonies poétiques et religieuses – 3. Bénédiction de Dieu dans la solitude Scriabin: 5. zongoraszonáta // Piano Sonata No. 5, op. 53 ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Bartók: 3. zongoraverseny // Piano Concerto No. 3, BB 127
75
NO.17 |
| VERSENYZŐK
KOCSIS KRISZTIÁN ZOLTÁN 1997. szeptember 10. Magyarország 10 September 1997 Hungary
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Négy zongoradarab // Four Pieces for piano, BB 27 – 4. Scherzo Dohnányi: E-dúr koncertetűd // Concert Etude in E major, op. 28/5 Liszt: Paganini-etűdök // Grandes Études de Paganini – 2. (Esz-dúr) etűd // Étude No. 2 E-flat major KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Táncszvit // Dance Suite, BB 86b Beethoven: 21. (C-dúr) zongoraszonáta („Waldstein”) // Piano Sonata No. 21 in C major (‘Waldstein’), op. 53 – 1. Allegro con brio Stark János Mátyás: Toccata SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Brahms: Változatok egy Paganini-témára // Variations on a Theme by Paganini, op. 35 – 2. kötet // Book 2 Debussy: Metszetek // Estampes ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Liszt: Esz-dúr zongoraverseny // Piano Concerto in E-flat major
76
COMPETITORS |
| NO.18
MENJON BOHANNA ALBERTO GREER 1992. március 1. Spanyolország 1 March 1992 Spain
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Három burleszk // Three Burlesques, BB 55 Brahms: d-moll ballada // Ballade in D minor, op. 10/1 Liszt: Paganini-etűdök // Grandes Études de Paganini – 3. (gisz-moll) etűd („La campanella”) // Étude No. 3 in G-sharp minor (‘La campanella’) KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Szonáta // Sonata, BB 88 Haydn: 56. (D-dúr) zongoraszonáta // Keyboard Sonata No. 56 in D major, Hob. XVI:42 Dobos Dániel: Drumul Dracului SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Schumann: Pillangók // Papillons, op. 2 Prokofiev: 7. (B-dúr) zongoraszonáta // Piano Sonata No. 7 in B-flat major, op. 83 ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Bartók: 2. zongoraverseny // Piano Concerto No. 2, BB 101
77
NO.19 |
| VERSENYZŐK
MILISAVLJEVIC LAURA 1996. április 11. Szerbia / Magyarország 11 April 1996 Serbia / Hungary
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Román népi táncok // Romanian Folk Dances, BB 68 Brahms: d-moll ballada // Ballade in D minor, op. 10/1 Liszt: Három hangversenyetűd // Three Concert Études – 3. Un sospiro KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Improvizációk magyar parasztdalokra // Improvisations on Hungarian Peasant Songs, BB 83 Beethoven: 12. (Asz-dúr) zongoraszonáta // Piano Sonata No. 12 in A-flat major, op. 26 – 1. Andante con variazioni Stark János Mátyás: Toccata SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Schumann: Noveletten, op. 21 – 8. Sehr lebhaft Debussy: Prelűdök, 1. kötet // Préludes, Book 1 – 12. Minstrels Debussy: Prelűdök, 2. kötet // Préludes, Book 2 – 4. A tündérek kiváló táncosnők // Les fées sont d’exquises danseuses ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Liszt: A-dúr zongoraverseny // Piano Concerto in A major
78
COMPETITORS |
| NO.20
MIZUTANI TOMOHIKO 1992. április 3. Japán 3 April 1992 Japan
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Román népi táncok // Romanian Folk Dances, BB 68 Dohnányi: Szvit régi stílusban // Suite nach altem Stil, op. 24 – 2. Allemande Liszt: Paganini-etűdök // Grandes Études de Paganini – 3. (gisz-moll) etűd („La campanella”) // Étude No. 3 in G-sharp minor (‘La campanella’) KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Táncszvit // Dance Suite, BB 86b Haydn: 31. (Asz-dúr) zongoraszonáta // Keyboard Sonata No. 31 in A-flat major, Hob. XVI:46 – 1. Allegro moderato Dobos Dániel: Drumul Dracului SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Liszt: h-moll szonáta // Piano Sonata in B minor Ravel: Menüett Haydn nevére // Menuet sur le nom de Haydn ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Bartók: 3. zongoraverseny // Piano Concerto No. 3, BB 127
79
NO.21 |
| VERSENYZŐK
MURATA KAREN 1993. június 20. Japán 20 June 1993 Japan
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Négy zongoradarab // Four Pieces for Piano, BB 27 – 4. Scherzo Brahms: d-moll ballada // Ballade in D minor, op. 10/1 Liszt: Transzcendens etűdök // Transcendental Études – 7. Eroica KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Táncszvit // Dance Suite, BB 86b Beethoven: 4. (Esz-dúr) zongoraszonáta // Piano Sonata No. 4 in E-flat major, op. 7 – 4. Rondo. Poco allegretto e grazioso Stark János Mátyás: Toccata SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Schumann: Három románc // Three Romances, op. 28 Debussy: Prelűdök, 2. kötet // Préludes, Book 2 – 7. A kihallgatások terasza holdfényben // La terrasse des audiences du clair de lune, 8. Ondine, 12. Tűzijáték // Feux d’artifice ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Liszt: Esz-dúr zongoraverseny // Piano Concerto in E-flat major
80
COMPETITORS |
| NO.22
NASHIMOTO TAKUMI 1995. június 16. Japán 16 June 1995 Japan
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Szonatina // Sonatina, BB 69 Brahms: d-moll ballada // Ballade in D minor, op. 10/1 Liszt: Transzcendens etűdök // Transcendental Études – 8. Wilde Jagd KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Szonáta // Sonata, BB 88 Beethoven: 3. (C-dúr) zongoraszonáta // Piano Sonata No. 3 in C major, op. 2/3 – 1. Allegro con brio Stark János Mátyás: Toccata SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Chopin: 1. (g-moll) ballada // Ballade No. 1 in G minor, op. 23 Debussy: Képek, 1. füzet // Images, Book 1 – 1. Tükröződések a vizen // Reflets dans l’eau, 2. Hódolat Rameaunak // Hommage à Rameau, 3. Tétel // Mouvement Debussy: Képek, 2. füzet // Images, Book 2 – 3. Aranyhalak // Poissons d’or ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Bartók: 3. zongoraverseny // Piano Concerto No. 3, BB 127
81
NO.23 |
| VERSENYZŐK
RETTNER MATEUSZ 1990. január 21. Lengyelország 21 January 1990 Poland
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Etűdök // Three Studies, BB 81 Dohnányi: Winterreigen, op. 13 – 9. Morgengrauen, 10. Postludium Liszt: Transzcendens etűdök // Transcendental Études – 10. Allegro agitato KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Szonáta // Sonata, BB 88 Beethoven: 24. (Fisz-dúr) zongoraszonáta // Piano Sonata No. 24 in F-sharp major, op. 78 Dobos Dániel: Drumul Dracului SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Brahms: Négy zongoradarab // Four Piano Pieces, op. 119 Scriabin: 5. zongoraszonáta // Piano Sonata No. 5, op. 53 ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Bartók: 1. zongoraverseny // Piano Concerto No. 1, BB 91
82
COMPETITORS |
| NO.24
SAS DÁNIEL 1994. október 16. Magyarország 16 October 1994 Hungary
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Két román tánc // Two Romanian Dances, BB 56 Brahms: d-moll ballada // Ballade in D minor, op. 10/1 Liszt: Transzcendens etűdök // Transcendental Études – 7. Eroica KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Improvizációk magyar parasztdalokra // Improvisations on Hungarian Peasant Songs, BB 83 Beethoven: 1. (f-moll) zongoraszonáta // Piano Sonata No. 1 in F minor, op. 2/1 – 3. Menuetto, 4. Prestissimo Dobos Dániel: Drumul Dracului SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Liszt: Zarándokévek, Második év: Itália // Années de pèlerinage, Deuxième année: Italie – 7. Dante-szonáta // 7. Après une lecture du Dante: Fantasia quasi Sonata Debussy: Prelűdök, 1. kötet // Préludes, Book 1 – 3. Szél a síkságon // Le vent dans la plaine, 7. Amit a nyugati szél látott // Ce qu’a vu le vent d’ouest, 10. Az elsüllyedt katedrális // La cathédrale engloutie ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Liszt: A-dúr zongoraverseny // Piano Concerto in A major 83
NO.25 |
| VERSENYZŐK
SZOKOLAY ÁDÁM ZSOLT 1996. április 18. Magyarország 18 April 1996 Hungary ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Szonatina // Sonatina, BB 69 Bartók: Allegro barbaro, BB 63 Dohnányi: Ruralia hungarica, op. 32a – 2. Presto, ma non tanto Liszt: Két hangversenyetűd // Two Concert Études – 1. Erdőzsongás // Waldesrauschen KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Táncszvit // Dance Suite, BB 86b Haydn: 33. (c-moll) zongoraszonáta // Keyboard Sonata No. 33 in C minor, Hob. XVI:20 – 1. Moderato Stark János Mátyás: Toccata SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Liszt: Zarándokévek, Harmadik év // Années de pèlerinage, Troisième année – 5. Van a tárgyaknak könnyük. Magyar hangnemben // Sunt lacrymae rerum, en mode hongrois, 2. A Villa d’Este ciprusai, I. sirató // Aux cyprès de la Villa d’Este, Thrénodie I. Debussy: Prelűdök, 2. kötet // Préludes, Book 2 – 1. Köd // Brouillards Debussy: Prelűdök, 1. kötet // Préludes, Book 1 – 3. Szél a síkságon // Le vent dans la plaine, 7. Amit a nyugati szél látott // Ce qu’a vu le vent d’ouest Debussy: Prelűdök, 2. kötet // Préludes, Book 2 – 10. Canope, 12. Tűzijáték // Feux d’artifice ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Bartók: 1. zongoraverseny // Piano Concerto No. 1, BB 91 84
COMPETITORS |
| NO.26
TANG SHIH-YU 1995. március 11. Kína, Tajvan 11 March 1995 China, Taiwan ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Etűdök // Three Studies, BB 81 Brahms: d-moll ballada // Ballade in D minor, op. 10/1 Liszt: Paganini-etűdök // Grandes Études de Paganini – 3. (gisz-moll) etűd („La campanella”) // Étude No. 3 in G-sharp minor (‘La campanella’) KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Szabadban // Out of Doors, BB 89 Beethoven: 26. (Esz-dúr) zongoraszonáta („Les Adieux”) // Piano Sonata No. 26 in E-flat major (‘Les Adieux’), op. 81a – 1. Das Lebewohl Dobos Dániel: Drumul Dracului SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Chopin: Andante spianato és nagy polonéz // Andante spianato et Grande polonaise brillante, op. 22 Stravinsky: Három tétel a Petruskából // Three Movements from Petrushka ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Bartók: 2. zongoraverseny // Piano Concerto No. 2, BB 101
85
NO.27 |
| VERSENYZŐK
VÁRALLYAY SIMON 1997. július 29. Magyarország 29 July 1997 Hungary
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Három burleszk // Three Burlesques, BB 55 Brahms: D-dúr ballada // Ballade in D major, op. 10/2 Liszt: Transzcendens etűdök // Transcendental Études – 2. Fusées KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Improvizációk magyar parasztdalokra // Improvisations on Hungarian Peasant Songs, BB 83 Beethoven: 6. (F-dúr) zongoraszonáta // Piano Sonata No. 6 in F major, op. 10/2 – 2. Menuetto, 3. Presto Stark János Mátyás: Toccata SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Liszt: Zarándokévek, Második év: Itália // Années de pèlerinage, Deuxième année: Italie – 7. Dante-szonáta // Après une lecture du Dante: Fantasia quasi Sonata Debussy: Metszetek // Estampes ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Liszt: Esz-dúr zongoraverseny // Piano Concerto in E-flat major
86
COMPETITORS |
| NO.28
VARGA GERGŐ ZOLTÁN 1991. április 13. Magyarország 13 April 1991 Hungary
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Szvit // Suite, BB 70 – 1. Allegretto, 2. Scherzo Dohnányi: C-dúr rapszódia // Rhapsody in C major, op. 11/3 Liszt: Transzcendens etűdök // Transcendental Études – 11. Harmonies du soir KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Improvizációk magyar parasztdalokra / / Improvisations on Hungarian Peasant Songs, BB 83 Beethoven: 17. (d-moll) zongoraszonáta („Vihar”) // Piano Sonata No. 17 in D minor (‘The Tempest’), op. 31/2 – 1. Largo – Allegro Stark János Mátyás: Toccata SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Liszt: 12. magyar rapszódia // Hungarian Rhapsody No. 12 Rachmaninov: Hat moments musicaux // Six moments musicaux, op. 16 – 3. Andante cantabile, 4. Presto, 5. Adagio sostenuto, 6. Maestoso ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Liszt: Esz-dúr zongoraverseny // Piano Concerto in E-flat major
87
NO.29 |
| VERSENYZŐK
VRÁNA TOMÁŠ 1994. január 4. Csehország 4 January 1994 Czech Republic
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Szvit // Suite, BB 70 Brahms: h-moll ballada // Ballade in B minor, op. 10/3 Dohnányi: C-dúr rapszódia // Rhapsody in C major, op. 11/3 Liszt: Két hangversenyetűd // Two Concert Études – 2. Manók tánca // Gnomenreigen KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Szonáta // Sonata, BB 88 Beethoven: 13. (Esz-dúr) zongoraszonáta // Piano Sonata No. 13 in E-flat major, op. 27 – 1. Andante – Allegro – Andante, 2. Allegro molto e vivace Dobos Dániel: Drumul Dracului SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Chopin: 4. (f-moll) ballada // Ballade No. 4 in F minor, op. 52 Ravel: Gaspard de la nuit – 2. Le Gibet, 3. Scarbo ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Bartók: 1. zongoraverseny // Piano Concerto No. 1, BB 91
88
COMPETITORS |
| NO.30
WON JONGHO 1988. január 14. Dél-Korea 14 January 1988 South Korea
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Három Burleszk // Three Burlesques, Op. 8c, Sz. 47 Dohnányi: Hat zongoradarab // Six Piano Pieces, op. 41 – 3. Canzonetta Liszt: Paganini-etűdök // Grandes Études de Paganini – 3. (gisz-moll) etűd („La campanella”) // Étude No. 3 in G-sharp minor (‘La campanella‘) KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Szabadban // Out of Doors, BB 89 Beethoven: 3. (C-dúr) zongoraszonáta // Piano Sonata No. 3 in C major, op. 2/3 – 1. Allegro con brio Stark János Mátyás: Toccata SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Liszt: Zarándokévek, Második év: Itália // Années de pèlerinage, Deuxième année: Italie – 7. Dante-szonáta // Après une lecture du Dante: Fantasia quasi Sonata Ravel: La valse ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Liszt: Esz-dúr zongoraverseny // Piano Concerto in E-flat major 89
NO.31 |
| VERSENYZŐK
XU XIAOYI 1993. augusztus 22. Kína 22 August 1993 China
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Szvit // Suite, BB 70 Brahms: D-dúr ballada // Ballade in D major, op. 10/2 Dohnányi: E-dúr koncertetűd // Concert Etude in E major, op. 28/1 Liszt: Paganini-etűdök // Grandes Études de Paganini – 3. (gisz-moll) etűd („La campanella”) // Étude No. 3 in G-sharp minor (‘La campanella‘) KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Szonáta // Sonata, BB 88 Beethoven: 32. (c-moll) zongoraszonáta // Piano Sonata No. 32 in C minor, op. 111 – 1. Maestoso – Allegro con brio ed appassionato Dobos Dániel: Drumul Dracului SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Schumann: C-dúr fantázia // Fantasie in C major, op. 17 Scriabin: 2. (gisz-moll) zongoraszonáta („Szonáta-fantázia”) // Piano Sonata No. 2 in G-sharp minor (‘Sonata-Fantasy’), op. 19 ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Bartók: 2. zongoraverseny // Piano Concerto No. 2, BB 101
90
COMPETITORS |
| NO.32
YAO CHENGCHENG 1991. November 28. Kína / Amerikai Egyesült Államok 28 November 1991 China / United States of America
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Mikrokozmosz, 6. füzet // Mikrokosmos, Book 6, BB 105 – Hat tánc bolgár ritmusban // Six Dances in Bulgarian Rhythm Dohnányi: E-dúr koncertetűd // Concert Etude in E major, op. 28/5 Liszt: Transzcendens etűdök // Transcendental Études – 8. Wilde Jagd KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Szonáta // Sonata, BB 88 Haydn: 60. (C-dúr) zongoraszonáta // Keyboard Sonata No. 60 in C major, Hob. XVI:50 – 1. Allegro, 2. Adagio Stark János Mátyás: Toccata SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Brahms: Változatok egy Paganini-témára // Variations on a Theme by Paganini, op. 35 Scriabin: h-moll fantázia // Fantasie in B minor, op. 28 ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Bartók: 2. zongoraverseny // Piano Concerto No. 2, BB 101
91
VERSENYZŐK | COMPETITORS
WANG YUAN 1998. augusztus 24. Kína 24 August 1998 China
ELŐDÖNTŐ // PRELIMINARY Bartók: Három burleszk // Three Burlesques, BB 55 Brahms: d-moll ballada // Ballade in D minor, op. 10/1 Liszt: Transzcendens etűdök // Transcendental Études – 4. Mazeppa KÖZÉPDÖNTŐ // SEMI-FINAL Bartók: Szonáta // Sonata, BB 88 Haydn: 48. (C-dúr) zongoraszonáta // Keyboard Sonata No. 48 in C major, Hob. XVI:35 Stark János Mátyás: Toccata SZÓLÓ DÖNTŐ // FINAL Brahms: 2. (fisz-moll) zongoraszonáta // Piano Sonata No. 2 in F-sharp minor, op. 2 Scriabin: 9. zongoraszonáta („Fekete mise”) // Piano Sonata No. 9 (‘Black Mass’), op. 68 ZENEKARI DÖNTŐ // GRAND FINAL Bartók: 2. zongoraverseny // Piano Concerto No. 2, BB 101
92
NO.33 |
93
A NAGYZENEKARI DÖNTŐ ÉS A GÁLA ZENEKARA | ORCHESTRA OF THE GRAND FINAL AND GALA CONCERT
NEMZETI FILHARMONIKUS ZENEKAR Hazánk egyik kiemelt nemzeti alapintézménye, a Nemzeti Filharmonikus Zenekar története 1923-ban kezdődött akkor még Székesfővárosi Zenekar néven Bor Dezső vezetésével, 1952-től azonban már Magyar Állami Hangversenyzenekarként vált Magyarország vezető szimfonikus együttesévé Ferencsik János, majd a japán dirigens, Kobajasi Kenicsiró vezetése alatt. A zenekar közel évszázados fennállása során szám talan hangversenykörúton vett részt és komoly sikereket ért el Európa szinte minden országában, az Amerikai Egyesült Államokban és Japánban. A hatvanas évektől rengeteg szólista és vendégkarmester lépett közös színpadra velük, így például Zubin Mehta, Leonard Bernstein, Yehudi Menuhin, Starker János és Szvjatoszlav Richter. 1997-től közel két évtizeden át Kocsis Zoltán volt az együttes főzeneigazgatója. A zenekar testvéregyüttesével, a Nemzeti Énekkarral együtt a megszokott repertoár ról hiányzó fontos alkotások – többek között Richard Strauss ritkán játszott színpadi darabjai, valamint Arnold Schönberg Mózes és Áron című operája – megszólaltatásával is öregbítette hírnevét a klasszikus és kortárs művek mellett. 2017 márciusától Hamar Zsolt tölti be a Nemzeti Filharmonikusok zeneigazgatói posztját, otthonuk a budapesti Művészetek Palotája.
HUNGARIAN NATIONAL PHILHARMONIC ORCHESTRA The story of Hungarian National Philharmonic Orchestra, one of this country’s most prestigious institutions, began in 1923 under the management of Dezső Bor as the Royal Municipal Orchestra, and then from 1952, as the Hungarian State Orchestra, they became the leading symphonic ensemble of Hungary under the leadership of János Ferencsik, and later the Japanese conductor, Kobayashi Ken-Ichiro. In the nearly 100 years since their foundation, the orchestra have undertaken countless tours and achieved great things in virtually every country in Europe, in the United States and Japan. From the 1960s on, they have shared stages with many superb soloists and guest conductors, for instance, Zubin Mehta, Leonard Bernstein, Yehudi Menuhin, János Starker and Sviatoslav Richter. Zoltán Kocsis was their principal music director for nearly two decades from 1997. In partnership with their fellow ensemble, the Hungarian National Choir, the orchestra have played not only classical and contemporary works but also important pieces generally omitted from standard repertoires – including rarely performed stage works by Richard Strauss and the Arnold Schoenberg opera Moses and Aron – thereby further burnishing their reputation. In March 2017, Zsolt Hamar was appointed music director of Hungarian National Philharmonic; they are based at Müpa Budapest.
94
A NAGYZENEKARI DÖNTŐ ÉS A GÁLA KARMESTERE | CONDUCTOR OF THE GRAND FINAL AND GALA CONCERT
HAMAR ZSOLT Az 1968-ban született karmester a Zeneakadémián szerezte meg diplomáját Petrovics Emil, Lukács Ervin és Gál Tamás tanítványaként 1995-ben. Ugyanebben az évben közönségdíjat nyert és 2. helyezést ért el a Magyar Televízió 8. Nemzetközi Karmesterversenyén, ezüstérmes lett a Cadaquési Nemzetközi Karmesterversenyen, 1997-ben pedig megnyerte a Portugál Rádió Nemzetközi Karmesterversenyét. Rendszeresen vezényel külföldön, több évadban lépett fel a Zürichi Operában, a Salzburgi Ünnepi Játékokon Lorin Maazel asszisztense volt, 2004-től 2007-ig az Orchestra Verdi Padova e del Veneto első karmestereként tevékenykedett, majd a 2012/13-as évadtól öt éven át a Hessisches Staatstheater főzeneigazgatói pozícióját töltötte be. Bejárta Magyarország szinte összes szimfonikus zenekarát az elmúlt két évtizedben, 2001 óta vezényel a Magyar Állami Operaházban, 2000 őszétől 2009 szeptemberéig a pécsi Pannon Filharmonikusok vezető karmestere és művészeti igazgatója volt, 1997-től a Nemzeti Filharmonikus Zenekar első állandó karmestere, 2017 márciusától a Nemzeti Filharmonikusok zeneigazgatója. Széles körű munkásságáért 2001-ben Liszt Ferenc-díjjal tüntették ki, 2006-ban pedig a Magyar Köztársasági Érdemrend tisztikeresztjét kapta meg.
ZSOLT HAMAR The conductor (born: 1968) was awarded a diploma at the Liszt Academy as a student of Emil Petrovics, Ervin Lukács and Tamás Gál in 1995. In the same year he won the audience prize and second place at the 8th International Conductor Competition of Hungarian Television, second place at the Cadaqués International Conductor Competition, and he won the International Conductors’ Competition of Portuguese Radio in 1997. He regularly conducts abroad, he has spent several seasons at the Zurich Opera, he was assistant to Lorin Maazel at the Salzburg Festival, between 2004-2007 he was principal conductor with the Orchestra Verdi Padova e del Veneto, then from the 2012/13 season and for five years he filled the post of principal music director of Hessisches Staatstheater. Over the past two decades he has worked with almost all the symphony orchestras of Hungary, he has conducted in the Hungarian State Opera since 2001, from autumn 2000 until September 2009 he was chief conductor and artistic director of the Pannon Philharmonic in Pécs, first permanent conductor of the Hungarian National Philharmonic from 1997, and from March 2017 music director of the National Philharmonic ensemble. In 2001, he was awarded the Liszt Prize in recognition of his extensive achievements, and in 2006 he received the Hungarian Order of Merit Officer's Cross.
95
IMPRESSZUM // IMPRESSUM Felelős kiadó // Publisher: dr. VIGH Andrea, a Zeneakadémia rektora // President of the Liszt Academy Kiadványmenedzser // Publication Manager: MESTER Ágnes Megjelenik a Zeneakadémia Kommunikációs Igazgatóságának gondozásában // Published by the Communications Directorate of the Liszt Academy Projektvezető // Project Manager: CSONKA András, a Zeneakadémia programigazgatója // Cultural Director of the Liszt Academy Versenytitkár // Secretary of the Competition: SCHANDA Beáta A verseny szervezésében és a katalógus szerkesztésében közreműködtek a Bartók Világverseny és Fesztivál titkárságának, valamint a Zeneakadémia Koncert-és Rendezvényközpontjának, illetve Kommunikációs Igazgatóságának munkatársai // The competition was organized and the catalogue was edited with the cooperation of the Secretariat of the Bartók World Competition & Festival and the Cultural and the Communications Department of the Liszt Academy: NAGY Sára, MAROS Edit. A kiadványban szereplő képek az MTA BTK Zenetudományi Intézet Bartók Archívumában őrzött fotóinak felhasználásával készültek. Külön köszönet illeti a jogörökös VÁSÁRHELYI Gábort, a Bartók Archívumot irányító VIKÁRIUS Lászlót, illetve az Élet-képek: Bartók Béla című kötet szerzőjét, BÓNIS Ferencet. // Illustrations in this publication were prepared using photographs from the Budapest Bartók Archives of the Research Centre for the Humanities, Institute for Musicology of the Hungarian Academy of Sciences. Particular thanks are due to Béla Bartók’s heir Gábor VÁSÁRHELYI, László VIKÁRIUS, head of the Budapest Bartók Archives, and Ferenc BÓNIS, author of Béla Bartók: Pictures of a life. Fotók // Photos: Marco BORGGREVE, DARABOS György, FELVÉGI Andrea, KÁLMÁN Kata, MARJAI Judit, MUDRA László, Sylvia SCHMITZ, Igminia SZÉKELY, Irene ZANDEL Layout: Allison Advertising Kft. Tördelés // Print Preparation: Efergefer Kft. Nyomda // Printing: Keskeny és Társai 2001 Kft. A szervezők a műsorváltoztatás jogát fenntartják. // The organizers retains the right to modify programmes.
96
(© Zeneakadémia / Adrián Zoltán)
(© Zeneakadémia / Tuba Zoltán) (© Zeneakadémia / Ancsin Gábor)
(© Zeneakadémia / Mudra László)
(© Zeneakadémia / Adrián Zoltán)
KÜLÖNDÍJ FELAJÁNLÁSOK ÉS FELKÉRÉSEK // SPECIAL PRIZES AND INVITATIONS Klara Min - New York Concert Artists & Associates Bemutatkozó koncert New Yorkban, 2020 augusztusában, a Classical Bridge Festival keretében // New York debut recital at ClassicalBridge Festival in August 2020 Bartók Emlékház // Bartók Béla Memorial House Fellépési lehetőség egy szóló zongoraesten az emlékház koncerttermében, a 2020-as év folyamán. // Concert opportunity on a solo recital during the 2020 season. Magyar Nemzeti Filharmonikus Zenekar // Hungarian National Philharmonic Fellépési lehetőség a 2020/21-es évadban. // Concert opportunity on or after the 2020-21 season. MÜPA Budapest Fellépési lehetőség a következő évadok valamelyikén. // Concert opportunity on or after the 2020-21 season. Concerto Budapest Fellépési lehetőség a következő évadok valamelyikén. // Concert opportunity on or after the 2020-21 season. Zeneakadémia // Liszt Academy of Music Fellépési lehetőség a Zeneakadémia Szimfonikus Zenekarával a 2020/21-es évadban. // Concert opportunity with the Liszt Academy Symphony Orchestra during the 2020-21 season. Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara // Hungarian Radio Symphony Orchestra Fellépési lehetőség a 2020/21-es évadban // Concert opportunity during the 2020/21 season Liszt Ferenc Kamarazenekar // Franz Liszt Chamber Orchestra Fellépési lehetőség a 2021/22-es évadban // Concert opportunity during the 2020/21 season Győri Filharmonikus Zenekar // Győr Philharmonic Orchestra Fellépési lehetőség a 2020/21-es évadban // Concert opportunity during the 2020/21 season Pannon Filharmonikus Zenekar // Pannon Philharmonic Orchestra Fellépési lehetőség a 2020/21-es évadban // Concert opportunity during the 2020/21 season Cziffra Fesztivál // Cziffra Festival Fellépési lehetőség a Cziffra Fesztivál műsorában // Concert opportunity at the Cziffra Festival
A Zeneakadémia a Bartók Világverseny és Fesztivált az Emberi Erőforrások Minisztériuma támogatásából rendezi. // The Bartók World Competition & Festival organized by Liszt Academy is suupported by the Hungarian Ministry of Human Capacities
Partnereink // Our partners: NYCA LOGO
Corporate Typography: Franklin Gothic (Book/Medium/Demi/Heavy)
with Black background
C Z I F F R A G Y Ö R G Y F E S Z T I VÁ L
fekete-szürke | cmyk
Támogató partnerünk // Supporting partner
BARTOKWORLDCOMPETITION.HU