EDITION 2016 · 17
BREATHE FEEL AND LIVE BE ACTIVE ENJOY NATURE
THE PIZZININI FAMILY WELCOMES YOU AND WISHES YOU A COMFORTABLE AND LOVELY STAY
PASSIONATE ABOUT CREATIVE GOURMET CUISINE
LET YOURSELF BE INSPIRED BY THIS UNIQUE ARTISTIC ATMOSPHERE AND CREATIVE PASSION
EACH ROOM AND SUITE IS AN ABSOLUTE GEM
TRADITIONAL AND MODERN DESIGN
LUXURIOUS FURNISHINGS IN DREAM LIVING ROOMS
RELAXATION FOR BODY AND SOUL
YOUR PLACE TO EXPERIENCE WELLNESS, PEACE AND IDYLLIC PANORAMIC VIEWS
THE SINGULAR CONTRASTS OF THE COLOURS AND FORMS DIFFERS THE DOLOMITES FROM THE OTHER MOUNTAINS
DOLOMITI WINTER SPECIALS DOLOMITI SUPER PREMIÈRE 4 giorni al prezzo di 3
4 Tage zum Preis von 3
4 overnight stays at the price of 3
offerta valida dal 03.12. al 23.12.2016
gültig vom 03.12. bis zum 23.12.2016
valid from 03.12. to the 23.12.2016
DOLOMITI SUPER SUN
WINTER SEASON 2016 · 17
Christmas New Year
Carnival
High Season
Mid Season
Low Season
18.12.2016 07.01.2017
26.02.2017 04.03.2017
05.02. - 25.02.17 05.03. - 11.03.17
08.01. - 04.02.17 12.03. - 25.03.17
03.12. - 17.12.16 26.03. - 01.04.17
Single room north
€ 312
€ 290
€ 248
€ 200
€ 160
Single room south
€ + 10
€ + 10
€ + 10
€ + 10
€ + 10
Small double north
€ 222
€ 201
€ 194
€ 155
€ 132
Small double south
€ + 10
€ + 10
€ + 10
€ + 10
€ + 10
Comfort
€ 250
€ 232
€ 224
€ 173
€ 143
Tyrolean - Art
€ 270
€ 251
€ 242
€ 194
€ 166
Superior
€ 312
€ 285
€ 260
€ 205
€ 170
Suite
€ 340
€ 308
€ 299
€ 227
€ 203
Top Suite
€ 362
€ 324
€ 316
€ 243
€ 219
Cappella Suite
€ 415
€ 377
€ 368
€ 294
€ 269
7 giorni al prezzo di 6
7 Tage zum Preis von 6
7 overnight stays at the price of 6
offerta valida dal 19.03. al 01.04.2017
gültig vom 19.03. bis zum 01.04.2017
valid from 19.03. to the 01.04.2017
EXPLORE OUR UNESCO WORLD HERITAGE
WE ALWAYS HAVE BEEN FASCINATED FROM THE WONDERFUL COLOUR THAT THE MOUNTAINS ASSUME AT THE SUNRISE AND THE SUNSET
SUMMER FOR KIDS valido dal 17.06. - 14.07.2017 e dal 20.08 - 16.09.2017
gültig vom 17.06. - 14.07.2017 und vom 20.08. - 16.09.2017
Soggiorno gratuito per i bambini fino a 6 anni Kostenloser Aufenthalt für Kinder bis zu 6 Jahren; ed uno sconto del 50% per i bambini fino a Kinder bis zu 12 Jahren erhalten eine Ermäßi12 anni (soggiorno minimo di 7 giorni). gung von 50% (Mindestaufenthalt 7 Tage). Offerta valida solo in camera doppia
Angebot nur in Doppelzimmern gültig
offer valid from 17.06. - 14.07.2017 and from 20.08. - 16.09.2017 Free stay for children up to the age of 6 and children up to 12 years obtain 50% discount (minimum stay of 7 days). Valid only in double room
INIZIO ESTATE - AUTUNNO · FRÜHSOMMER - HERBST · EARLY SUMMER - AUTUMN PACKAGE valido dal 17.06. - 21.07.2017 e dal 27.08 - 16.09.2017
gültig vom 17.06. - 21.07.2017 und vom 27.08. - 16.09.2017
offer valid from 17.06. - 21.07.2017 and from 27.08. - 16.09.2017
7 giorni con mezza pensione a partire da € 575,00 per persona incluso:
7 Tage mit Halbpension ab € 575,00 pro Person inklusive:
7 days with half board starting from € 575,00 per person included:
- un aperitivo in bellissima atmosfera - una degustazione di formaggi locali - una cena a lume di candela - e giornalmente un menu gourmet a scelta
- einem atmosphärvollen Aperitifabend - Degustation aus heimischen Käsesorten - einem Candle Light Gala Dinner - und täglichem à la carte Gourmet-Menü
- an aperitif in great atmosphere - a local cheese degustation - a Candle Light Gala Dinner - every day an à la carte Gourmet menu
Le offerte non sono cumulabili fra di loro · Die Angebote sind nicht kumulierbar · It is not possible to enjoy more promotions at the same time
I prezzi s’intendono a persona e giorno con mezza pensione (colazione e cena) e sono comprensivi di servizio. Ai prezzi indicati va aggiunta l’imposta di soggiorno di € 2,00 per l’Hotel e la Dependance Cappella ed € 1,10 per la Dependance Ciasa Giovani a persona e giorno (a partire dai 14 anni). L’imposta è da pagare sul posto. Riduzione per bambini, alloggiati (in letto aggiunto) nella camera o suite dei genitori (con 2 adulti paganti): · fino a 2 anni € 40,00 al giorno · da 2 a 7 anni 50% di riduzione · a partire da 7 anni 30% di riduzione · a partire da 7 anni 20% di riduzione (INVERNO)
SUMMER SEASON 2017
High Season
Mid Season
Low Season
06.08.2017 19.08.2017
23.07. - 05.08.2017 20.08. - 26.08.2017
17.06. - 22.07.2017 27.08. - 16.09.2017
Single room north
€ 185
€ 145
€ 115
Single room south
€ + 10
€ + 10
€ + 10
Small double north
€ 133
€ 100
€ 89
Small double south
€ + 10
€ + 10
€ + 10
Comfort
€ 167
€ 122
€ 105
Tyrolean - Art
€ 184
€ 139
€ 120
Superior
€ 194
€ 149
€ 125
Suite
€ 210
€ 174
€ 142
Top Suite
€ 227
€ 184
€ 159
Cappella Suite
€ 278
€ 233
€ 207
Die Preise verstehen sich pro Person und Tag mit Halbpension (Frühstück und Abendessen) inkl. Bedienung. Die angegebenen Preise verstehen sich zuzüglich € 2,00 für das Hotel und die Dependance Cappella und € 1,10 für die Dependance Ciasa Giovani Gemeindeaufenthaltsabgabe pro Person (ab 14 Jahren) und Tag, welche vor Ort bezahlt wird. Ermäßigung für Kinder bei Unterbringung im Zimmer bzw. in der Suite der Eltern (Zusatzbett) bei 2 Vollzahlern: · Kinder bis 2 Jahre € 40,00 pro Tag · 2 bis 7 Jahre 50% Ermäßigung · ab 7 Jahre 30% Ermäßigung · ab 7 Jahre 20% Ermäßigung (WINTER) The prices are daily per person with half-board (breakfast and dinner) and include service. Prices will attract a tourist tax of € 2,00 for the Hotel and the Dependance Cappella and € 1,10 for the Dependance Ciasa Giovani per person per day, payable on departure. Discounts for children in their parents’room or suite (in an additional bed) with 2 full-paying adults: · up to 2 years € 40.00 per day · 2 to 7 years 50% discount · 7 years and older 30% discount · 7 years and older 20% discount (WINTER)
SUMMER PACKAGES
CAPPELLA DEPENDANCE
Christmas · New Year
High Season
18.12.2016 31.12.2016
05.02.2017 11.03.2017
€ 206
€ 183
€ 137
€ 119
Double
€ 154
€ 137
€ 108
€ 103
Standard
€ 179
€ 158
€ 120
€ 108
Comfort
€ 196
€ 170
€ 132
€ 112
Suite 504
€ 211
€ 191
€ 166
€ 152
Suite 505
€ 266
€ 246
€ 200
€ 173
Suite 509
€ 201
€ 177
€ 155
€ 139
OPEN IN WINTER ONLY Single
Mid Season
Low Season
01.01. - 04.02.2017 03.12. - 17.12.2016 12.03. - 25.03.2017 26.03. - 01.04.2017
DEPENDANCE CIASA GIOVANI
Christmas New Year
High Season
18.12.2016 31.12.2016
05.02.2017 11.03.2017
Single room
€ 162
€ 141
€ 113
€ 103
Double room
€ 162
€ 141
€ 113
€ 103
High Season
Mid Season
Low Season
Maratona
WINTER 16 · 17
SUMMER 2017
Dove un tempo sorgeva il vecchio Albergo Cappella ora si affaccia la nostra Dependance. Le stanze e le suite, arredate con gusto ed eleganza, sono una diversa dall’altra. La Dependance Cappella è dotata di una sala per la prima colazione, sauna finlandese, sauna a
vapore, whirlpool e garage. Gli ospiti della Dependance Cappella si spostano nell’adiacente Romantik Art Hotel Cappella (100 m) per la cena ed inoltre usufruiscono di tutti i servizi dell’Hotel.
Dort, wo ursprünglich der Gasthof Cappella stand, finden Sie jetzt unsere Dependance Cappella. Die behaglich elegante Atmosphäre und die individuelle Einrichtung aller Zimmer und Suiten, werden höchsten Ansprüchen gerecht. Für Ihr Wohlbefinden im Hause sind
vorhanden: Frühstücksraum, Dampfbad, finnische Sauna, Whirlpool und Garage. Auch wenn Sie in der Dependance Cappella wohnen, können Sie das Abendessen sowie sämtliches Angebot des Romantik Art Hotel Cappella (100 m Entfernung) genießen.
The place where the old Hotel Cappella once stood is now the site of our Dependance Cappella. The rooms and the suites, decorated with fine taste and sophisticated elegance, are all unique and are furnished in a classic or tyrolean style. The Dependance
Cappella features of a breakfast room, steam sauna, finnish sauna, whirlpool and garage. The guests of the Dependance Cappella are also guests of the adjacent Romantik Art Hotel Cappella (distance 100 m) where they can have dinner and also use all Hotel services.
06.08.2017 19.08.2017
Mid Season
Low Season
01.01. - 04.02.2017 03.12. - 17.12.2016 12.03. - 25.03.2017 26.03. - 01.04.2017
17.06. - 28.06.2017 23.07. - 05.08.2017 03.07. - 22.07.2017 20.08. - 26.08.2017 27.08. - 16.09.2017
29.06.2017 02.07.2017
Single room
€ 115
€ 85
€ 75
€ 100
Double room
€ 115
€ 85
€ 75
€ 100
A ca. 50 m di distanza, proprio di fronte all’albergo, dall’altra parte della strada si trova la nostra Dependance ”Ciasa Giovani”. Per il ristorante (colazione e cena), la piscina e tutti gli altri servizi si può far capo all’albergo. Ca. 50 m gegenüber dem Hotel befindet sich unsere Dependance ”Ciasa Giovani”. Die Gäste der ”Ciasa Giovani” haben das Frühstück sowie das Abendessen und alle Dienstleistungen im Hotel selbst. Approximately 50 m far, just in front of the Hotel, on the other side of the street there is our Dependance ”Ciasa Giovani”. Breakfast, dinner and all facilities have to be taken in the Hotel.
ARRIVI E PARTENZE: Il giorno di arrivo le camere sono disponibili a partire dalle ore 14.00. Preghiamo di liberare le camere il giorno della partenza entro le ore 11.00.
L’assicurazione storno viaggi deve essere stipulata contemporaneamente con la prenotazione.
CAPARRA: La prenotazione viene considerata definitiva dopo il versamento di una caparra confirmatoria, pari al 30% del totale del soggiorno. Può essere mandata con un versamento alla Cassa Raiffeisen Val Badia-Fil. Colfosco/BZ - IBAN: IT 29 R 08010 58341 000301000799, tramite assegno non trasferibile, tramite vaglia postale, oppure con carta di credito tramite il nostro sito internet www.hotelcappella. com (pagamento acconto). Con il pagamento della caparra confirmatoria, le condizioni generali di prenotazione ed in particolar modo le condizioni di annullamento sono ritenute comprese e legalmente accettate per intero.
REGOLARE IL CONTO: Il conto può essere saldato dalle ore 7.30 fino alle ore 22.00.
DISDETTA DELLA PRENOTAZIONE: In caso di cancellazione della prenotazione fino a 31 giorni prima dell’inizio del soggiorno, la caparra Vi sarà restituita. Per annullamenti comunicati da 30 a 11 giorni prima della data di arrivo terremo la caparra come penale di cancellazione; da 10 giorni prima della data d’arrivo sarà addebitato l’80% del prezzo del soggiorno prenotato. In caso di arrivo posticipato o di partenza anticipata addebiteremo il 100% del prezzo del soggiorno prenotato. Queste condizioni sono valide indipendentemente dal fatto che le camere annullate siano di nuovo completamente o solo parzialmente affittate. (Consigliamo pertanto di stipulare l’assicurazione viaggi Cancellazione Hotel Plus) ASSICURAZIONE STORNO VIAGGI CANCELLAZIONE HOTEL PLUS: Per la copertura delle spese in caso di annullamento della prenotazione, Vi suggeriamo di fare uso della nostra assicurazione storno viaggi “Cancellazione Hotel Plus”.
AN- UND ABREISE: Am Anreisetag stehen die Zimmer ab 14.00 Uhr zur Verfügung. Wir bitten Sie am Abreisetag die Zimmer bis spätestens 11.00 Uhr zu räumen. ANGELD: Die Reservierung wird verbindlich mit einem Angeld von 30% des Gesamtbetrages, welches Sie uns auf das Konto unserer Bank: Cassa Raiffeisen Val Badia-Fil. Colfosco/BZ - IBAN: IT 29 R 08010 58341 000301000799 SWIFT-BIC: RZSBIT21108 überweisen oder mit Kreditkarte durch unsere Homepage (www.hotelcappella.com – Online Anzahlung) direkt bezahlen können. Mit der Bezahlung des Reservierungs-Angeldes gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen insbesondere die Stornobedingungen als vollständig verstanden und rechtlich akzeptiert. ABSAGE: Bei Stornierungen bis 31 Tagen vor Urlaubsantritt wird keine Stornogebühr einbehalten. Bei Stornierungen ab 30 bis 11 Tagen wird das Angeld als Stornogebühr behalten und ab 10 Tagen wird 80% des gebuchten Aufenthaltes verrechnet. Bei verspäteter Ankunft oder vorzeitiger Abreise werden 100% des gebuchten Aufenthaltes in Rechnung gestellt. Diese Stornokonditionen gelten unabhängig davon, ob die stornierten Zimmer wieder ganz oder auch nur teilweise weiter vermittelt werden.(Wir raten deshalb die Hotelstorno Plus-Reiseversicherung abzuschließen). REISE-STORNO-SCHUTZ HOTELSTORNO PLUS: Damit bei einer Absage keine Stornogebühren verrechnet werden, empfehlen wir Ihnen die Reise-Storno-Schutz „Hotelstorno Plus“ Versicherung zu nutzen. Diese muss bei der Bestätigung der Buchung abgeschlossen werden.
PASTI NON CONSUMATI: Per i pasti non consumati vengono detratti € 15,00 a persona e giorno (previo avviso in mattinata). SERVIZIO IN CAMERA: Per il servizio in camera conteggiamo € 5,00 a persona. OGGETTI DI VALORE: Non si assume la responsabilità per gli oggetti di valore dei nostri ospiti. Cassaforte disponibile in ogni stanza. Apertura con la propria carta di credito. AMICI A QUATTRO ZAMPE: Si accettano solo cani adulti di taglia piccola (su richiesta) ad € 15,00 al giorno, pasti esclusi. Si prega di portare, inoltre, una coperta ed un cestino per il Vostro cane. Vi preghiamo di comprendere che gli amici a quattro zampe non hanno accesso alle sale da pranzo e di soggiorno. Il proprietario é responsabile e risponde di eventuali danni causati dagli animali. ABBIGLIAMENTO: Per la cena, in sala da pranzo non sono gradite tute da ginnastica e scarpe da ginnastica. Per le nostre serate con aperitivo e per le nostre serate speciali si richiede un abito adatto all’occasione. GARAGE: € 12,00 al giorno.
RECHNUNGSBEGL.: Die Rechnung kann von 7.30 bis 22.00 Uhr beglichen werden. NICHT EINGENOMMENE MAHLZEITEN: Für nicht eingenommene Mahlzeiten werden € 15,00 pro Person abgezogen (morgens melden). ZIMMERSERVICE: Für die Dienstleistung werden € 5,00 pro Person berechnet. WERTGEGENSTÄNDE: Es wird keine Haftung für Ihre persönlichen Wertgegenstände übernommen. In jedem Zimmer gibt es einen Safe, der nur mit der eigenen Kreditkarte gesperrt werden kann. FÜR UNSERE VIERBEINER: Es werden nur kleine Hunde auf Anfrage zugelassen. € 15,00 pro Tag ohne Mahlzeiten. Wir bitten Sie Ihre eigene Hundedecke und -körbchen mitzubringen. Hunde dürfen das Bett nicht besteigen und der Aufenthalt in den öffentlichen Räumlichkeiten ist nicht erwünscht. Jeder Hundehalter ist verantwortlich für mögliche Schäden, die sein Tier verursacht. KLEIDUNG: Wir ersuchen die werten Gäste, beim Abendessen im Speisesaal nicht mit Trainingsanzug und Turnschuhen zu erscheinen. Für unsere Abende mit Aperitif oder Kerzenlichtdinner, zwei Mal wöchentlich, ist im Speisesaal eine etwas elegantere Kleidung erwünscht. GARAGE: € 12,00 pro Tag.
ARRIVAL AND DEPARTURE: On the day of arrival the rooms are available from 2 pm. We kindly ask to leave the rooms by 11 am on your departure day.
PAYMENT OF THE BILL: Your account can be settled between the hours of 7.30 am and 10 pm.
DEPOSIT: A booking is guaranteed by payment of a deposit of 30% of the total cost of the stay. We ask to send a deposit via bank transfer to the following address: Cassa Raiffeisen Val Badia-Fil. Colfosco/BZ - IBAN: IT 29 R 08010 58341 000301000799 SWIFT-BIC: RZSBIT21108. You may also pay directly per credit card on our website www.hotelcappella.com in “Online advance payment”.With the payment of the holding deposit, the general terms and conditions, and in particular, the terms of cancellation are considered to be understood and legally wholly accepted.
MEALS NOT TAKEN: € 15.00 per person per day will be deducted for meals which are not taken (inform us in the morning).
BOOKING CANCELLATIONS: For reservations cancelled up to 31 days prior to the date of arrival, nothing will be charged. For cancellations from 30 to 11 days prior to arrival, we will keep the deposit as cancellation fee, while 80% of the booked arrangement will be charged for cancellations from 10 days prior to arrival. In case of late arrival or early departure, 100% of the total reservation price will be charged. These conditions are independent of whether the cancelled rooms will be completely or partially resold again. (In order to avoid cancellation fees, we suggest to take out travel insurance Hotel Cancellation Plus) TRIP CANCELLATION INSURANCE HOTEL CANCELLATION PLUS: We recommend to subscribe the coverage “Hotel Cancellation Plus”, which covers all expenses in case of cancellation of the reservation before the vacation period. The insurance must be signed at the same time as the journey is booked.
ROOM SERVICE: For this service we require € 5.00 per person. VALUABLES: We cannot accept responsibility for the loss of clients’ valuables. In each room you will find a safe, which can be locked only with the own credit card. FOUR LEGGED FRIENDS: We accept small animals only (on demand); € 15.00 per day, food not included; please bring a cover and basket for your dog. We ask to observe our rule that 4 legged friends are not allowed access to the dining room and the lounge. Anyone who is responsible for the care of the animal is also responsible for damages caused by the animal. DRESS: For dinner, especially for the aperitives and candle light dinner we have twice a week, we invite our dear guests to appear in the dining room in an appropriate dress. GARAGE: € 12.00 per day.
Design and Layout: michaelmussner.com Photo: Hotel Cappella, Alex Filz, Alps Vision, Dolomiti Superski/ Wisthaler/P.Ripke, Michael Mussner, Alta Badia/Visual Working, Fotolia
PIZZININI FAMILY 路 Colfosco - Str. Pecei, 17 I-39033 CORVARA (BZ) 路 Alta Badia - Dolomites Tel. +39 0471 83 61 83 路 Fax +39 0471 83 65 61 www.hotelcappella.com 路 info@hotelcappella.com