中誠國際藝術2021年春季拍賣目錄

Page 1








MODERN & CONTEMPORARY ART



微風南山 藝文中心 Breeze Nan Shan Exhibition Center


中 誠 2021 春 季 拍賣會 現當代藝術 拍賣

2021年6 月13 日(週日) 下午2:30 台北 微風南山 藝文中心 台北市信義區松仁路100號3樓 更多的資訊,請聯繫:02 8773 3565

投標牌號分級新制度之重要告示 自 2020 年秋季拍賣會,中誠將實施投標牌號分級制度,

台中預展

並針對欲競投高預估價拍品之競投者,收取預付保證

中誠藝術 展示中心

金。以下條款為詳細敘述:

台中市北區中清路一段416號8、12、13樓 週六

5 月22 日

-

週日

5 月30日

1PM - 6PM

預先登記及保證金新制 中誠可要求有意競投在目錄內預估價低標為新台幣 30 萬元以上 ( 含 ) 之競投者,在完成預先登記程序時,交

台北預展

付新台幣 30 萬元或其他由中誠決定之更大金額的保證

微風南山 藝文中心

金,以作為參加中誠拍賣的保障。

台北市信義區松仁路100號3樓 週五 6月11日

-

週六

6 月12日

10AM - 7PM

投標牌號分級說明 預先登記的投標牌,將以預估價低標為基準分為以下兩 種類型:

MODERN AND CONTEMPORARY ART AUCTION

a. 黑色投標牌:準買家欲競投之拍賣品,其預估價低標 為新台幣 30 萬元以下者。 b. 金色投標牌:準買家欲競投之拍賣品,其預估價低標

Sunday 13 June 2021 at 2:30PM

為新台幣 30 萬元以上 ( 含 ) 者。

TAIPEI Breeze Nan Shan Exhibition Center 3F, No.100, Songren Road, Xinyi District, Taipei Please call + 886 2 8773 3565 for further information TAICHUNG VIEWING Zhong Cheng Art Center 8F, 12F, 13F, No.416, Sec. 1, Zhongqing Road, Taichung Saturday 22 May

-

Sunday 30 May

1PM - 6PM

TAIPEI VIEWING Breeze Nan Shan Exhibition Center 3F, No.100, Songren Road, Xinyi District, Taipei Friday 11 June

-

Saturday 12 June 10AM - 7PM

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

9


10

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

11


MODERN AND CONTEMPORARY ART

現代與當代藝術

12

ZHONG CHENG 中誠


9

SPRING AUCTION INFORMATION 中誠2021春季拍賣會資訊

10

SPECIALISTS AND AUCTION ENQUIRIES 客戶諮詢與服務部門

17

INDEX OF ARTISTS 藝術家索引

22

MODERN AND CONTEMPORARY ART 現代與當代藝術 (LOT101-LOT283)

302

CLIENT SERVICES 中誠之服務

303

CONDITIONS OF BUSINESS 拍賣業務規則

309

BIDDER REGISTRATION FORM 投標者登記表格

311

ABSENTEE BID FORM 委託競投表格

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

13





INDEX OF ARTISTS

藝術家索引

A B C

D

143, 144

LIN HSINGYUEH

林惺嶽

205, 206, 207

ANDREA DEL VERROCCHIO 安德烈‧德爾‧韋羅基奧

AI HAIBARA

129

LIN SHIENMAO

林憲茂

173, 174

BERNARD BUFFET

貝納德‧畢費

249

LIU CHIWEI

劉其偉

101

BERNARD CHAROY

夏洛瓦

250

LIU JIUTONG

劉玖通

CAO XIAODONG

曹小冬

170

LIU YE

劉野

CHANG CHENYU

張振宇

247, 254

CHANG DAQIAN

張大千

203

灰原愛

CHANG PINGTANG

張炳堂

236, 237

CHANG YIHSIUNG

張義雄

234, 235

CHEN LAIXING

陳來興

152

CHEN XINMAO

陳心懋

149

CHIHARU SHIOTA

塩田千春

107, 193, 194

K L

169

小松美羽

102, 103, 104

MOE NAKAMURA

中村萌

106, 141, 142

MR. DOODLE

MR. DOODLE

PAN YULIANG

潘玉良

PANG JIUN

龎均 江賢二

邱亞才

208, 209

PAUL CHIANG

195, 200

PIERRE FERNANDEZ ARMAN 費爾戴儂‧阿曼

CHUANG CHE

莊喆

DAMIEN HIRST

達米恩‧赫斯特

125, 252

DANIEL ARSHAM

丹尼爾‧阿爾軒

109, 110, 111, 275

187

R S

123, 124 232 132, 133, 134, 228

朱德群

RON ENGLISH

羅恩‧英格利什

SAD JI

沙耆

150 121 278, 279 119

SADAMASA MOTONAGA 元永定正

227

SALVADOR DALI

薩爾瓦多‧達利

214 128, 253

DANIEL ARSHAM × RIMOWA 丹尼爾‧阿爾軒 × RIMOWA

108

SHIY DEJINN

席德進

DANIEL LEE

李小鏡

159

SU WONGSHEN

蘇旺伸

ENDRO

安卓

145

SYNC × MEDICOM TOY × Brandalism

266, 267, 268, 269

FONG TENGCING

馮騰慶

TAKASHI MURAKAMI

157, 158, 238, 239

FOUJITA TSUGUHARU FUJIKO . F . FUJIO

藤田嗣治

255

T

村上隆

188, 189, 190, 191, 192 160

240, 241, 258, 259

198, 248

277, 280, 281

238, 239, 259

藤子‧F‧不二雄 熱尼維‧菲吉斯

126

TANG HAIWEN

唐海文

GEORGES LAPORTE

喬治‧拉波德

131

TIDE (IDE TATSUHIRO)

TIDE (IDE TATSUHIRO)

GUY BARDONE

居‧巴赫東

120

TRACEY EMIN

翠西·艾敏

HAN WULIN

韓舞麟

246

TSONG PU

莊普

HO KAN

霍剛

217, 218, 219

HSIAO CHIN

蕭勤

175, 176, 177, 178

W WANG PANYOUN

163, 163, 165 276 126 181, 216

王攀元

115, 116, 117, 229 230, 231

210, 211, 212, 213

I J

113, 114

CHIU YATSAI

G GENIEVE FIGGIS H

郎靜山 羅發輝

CHU TEHCHUN

DANIEL ARSHAM × BE@RBRTCK 丹尼爾‧阿爾軒 × BE@RBRTCK

E F

LONG CHINSAN LUO FAHUI

M MIWA KOMATSU P

147 105, 127, 224

WU ASUN

吳炫三

153 166

HUANG GANG

黃鋼

256

WU HAO

吳昊

HUANG HAIYUN

黃海雲

251

WU JUNGTZU

吳榮賜

HUANG POREN

黃柏仁

265

XUE SONG

薛松

HUANG YUCHENG

黃玉成

161

YAMADA MASAAKI

山田正亮

HUNG YI

洪易

YANG CHIHUNG

楊識宏

IZUMI KATO

加藤泉

221

YANG SANLANG

楊三郎

JACQUES DEPERTHES

賈克‧戴貝魯特

130

YAYOI KUSAMA

草間彌生

JAVIER CALLEJA×BE@RBRTCK 哈維爾‧卡勒加 × BE@RBRTCK

226

YEH TZUCHI

葉子奇

JONAS WOOD

喬納斯‧伍德

126

YOSHITOMO NARA

奈良美智

138, 196, 197, 225, 277

JU MING

朱銘

185, 202, 204

YOSHITOSHI KANEMAKI

金卷芳俊

257

KAWS (BRIAN DONNELLY)

KAWS 布萊恩.唐納利

137, 270, 271

YU YOUREN

于右任

272, 273, 274

YVES KLEIN

伊夫‧克萊因

ZAO WOUKI

趙無極

X Y

186, 264

282, 283

Z

151 182, 183 215 167, 168, 179 154, 155 135, 136, 139, 140 180

112 122, 199

KILA CHEUNG

章柱基

LE PHO

黎譜

118

LEE LIANG

李梁

172

ZHANG GUANGBIN

張光賓

244, 245

LI CHIMAO

李奇茂

242, 243

ZHANG XIAOGANG

張曉剛

220

LI GUINAN

李貴男

148

ZHAO BO

趙博

146

LI SHUANG

李爽

171

ZHOU CHUNYA

周春芽

184

156, 201, 222, 223, 233 260, 261, 262, 263

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

17


18

ZHONG CHENG 中誠


現當代藝術 MODERN AND CONTEMPORARY ART LOT 101-283 2021 SPRING AUCTION 6.13. 2021 14:30

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

19



跟著奈良美智、塩田千春 「藝」起「Dua」飯店! 2021 中誠春季精品拍賣 X Hotel Dùa X MLD 台鋁

接續去年將藝術品帶至桃園大溪威斯汀渡假酒店(The Westin Tashee Resort, Taoyuan)進行拍 攝,中誠在 2021 年春季將拍賣焦點精品帶往高雄日治時代的古蹟 MLD 台鋁,和充滿現代設 計感的住宿旅店 Hotel Dua 揭開盛大序幕! 朱銘太極系列《十字手》銅雕為本次春季拍賣的重量級作品,約 3.5 米高,為難得一見的磅礡 大作,擺置在遠自日治時代的鋁業基地中毫無違和;這裡的煉鋁鍋爐擁有超過七、八十年的悠 久歷史,生產量足以供應整個台灣重工業的建造原料,為保留它曾在高雄重工業的重要位置與 意義,留下「台鋁」之名。特色鋼樑結構呼應了朱銘以青銅捕捉太極拳禪意的律動和深奧哲理, 在柔美燈光的輝映之下,顯現出其渾厚且氣宇軒昂的氣魄。尊榮質感的台鋁宴會廳,展示的是 朱德群的力作《Le 23.9.1978》,透過「光」打造抒情詩意的神秘效果,日本藝術家塩田千春 去年才剛在東京森美術館創下觀展人數破 60 萬人,他的作品《存在的狀態 : 紅洋裝》與《存 在的狀態 : 吉他》在華麗質感的水晶燈映照之下更顯震撼懾人。 Hotel Dua 源自閩南語「住」諧音,結合在地人的熱情,讓入住的旅客被安穩舒適的氛圍所環 繞。一進大門便可見 KAWS 的三連幅版畫,色彩繽紛絢麗,持續為廣大的 KAWS 迷捎來新潮 旋風。寬敞舒適的大廳閱讀區則擺放著奈良美智限量 20 件的《小朝聖者》雕塑,以及與村上 隆聯名的 BRUTUS 滑板,為 Hotel Dua 注入活潑年輕的氣氛。悅品中餐廳低調質感的大理石 紋牆掛上趙無極狂草系列油畫《01.04.63》,相互映照之下,韌性的力道與柔美線條,更加 凝聚顯現出獨樹一幟且悠然曠遠的「抒情抽象畫」風格,出神入化的筆法,融會中西繪畫技 巧,構築出恣意超凡的東方意象與玄冥空幻詩境,萬物仿若徐徐共生,浩然的宇宙之氣呼之欲 出。轉入房間客廳,溫暖的木質色調照亮了本土藝術家席德進的兩件彩墨大作《武陵攬勝》、 《蘭嶼東清灣》,以及朱銘的《關公》木雕,和知名巴黎畫派代表畫家藤田嗣治的乳白色裸女 《蒙帕那斯的琦琦》。一旁充滿現代感的綠色大理石吧台為紐約潮流藝術家丹尼爾.阿爾軒 (Daniel Arsham) 的《銅雕沙漏》兩兩材質相互碰撞出燦然火花。吊掛在鏡面的《Monochrome Bleu》,為風靡法國的前衛大師伊夫 . 克萊茵 (Yves Klein) 作品,純粹的群青藍是他著名的藝術 標誌,流露出極簡主義、波普藝術與自由昂然的內在精神。 台灣在這次疫情風暴中保有一方淨地,日本藝術家塩田千春,因疫情影響取消了原先到韓國、 澳洲、印尼巡迴展的計畫,今年唯一來台呈現二十年來的創作精華《塩田千春:撼動的靈魂》 個展,除此之外,當代藝術家奈良美智為感謝台灣給予醫療資源上的協助, 在台北關渡美術 館舉辦特展,更加碼巡迴高雄與台南,台灣在疫情時期展現的影響力不言而喻,為陰霾透出絲 絲光亮。中誠拍賣在嶄新的 2021 年持續帶來各式藝術品,除了上文所述,還有草間彌生、蕭 勤、王攀元、張大千、龎均諸多經典大師畫作,新潮藝術家 MR. DOODLE 的精彩創作。藝術 是跨國界的語言,無論是哪種材質呈現、表現手法,皆是出自一顆渴望表述與溝通的心靈,傳 遞人類之間的協調與傾聽。


101 LIU CHIWEI ( Taiwanese, 1912-2002 )

A Gift of Blessing 51 x 37 cm Mixed Media on Paper Signed Liu Chi Wei in Mandarin Phonetic Symbols and dated 1998 With a certificate of authenticity from gallery

NT$ 260,000-320,000 US$ 9,300-11,400

22

ZHONG CHENG 中誠

劉其偉

「吉慶有餘,天官賜福」俗傳農曆正月十五日上元節,

天官賜福

上天官會下降賜予人間多福多壽,民間於這時候為將

1998 綜合媒材 紙本 簽名:ㄌㄧㄡ ˊ ㄑㄧ ˊ ㄨㄟ ˇ 〡〩〩〨 (1998)

來祈禱祥瑞,得天官恩賜,為中式傳統慣用的對聯賀 詞之一。台灣畫壇泛稱「劉老」的劉其偉約 40 歲開 始自修習畫,劉其偉擅長以半抽象形式,透過想像將 現實世界簡化、變形,幻化成原始純真的神秘世界, 作品多人物、動植物、與文化保存、生態保護之意念

附畫廊開立之原作保證書

呈現。相較其他創作者詮釋神祇的表現,劉老將其形 象童趣化,幾何式構圖以迄色面的還原;天官大帝手 執「天官賜福」四字橫幅,白鬍老翁面善可掬,鮮明 的用色更帶出福氣的表徵,以直覺、感性的美學,傳 遞出東方文化之美。


102 MIWA KOMATSU ( Japanese, b.1984 )

Human Soul 65 x 53 cm Screenprint, 2/30 Signed Komastu in English and numbered 2/30 With a certificate of authenticity from gallery

小松美羽

年僅 30 歲作品就被英國博物館收藏的小松美羽,從小就

人‧魂

看得到動物死亡時靈魂出竅的瞬間,她認為每個生命除了

2017 絲網版畫 2/30 簽名:2/30 Komatsu

軀殼的殊異之外,其實皆由一股「能量」所組成。擁有特

附畫廊開立之原作保證書

殊的生命經驗與感知能力,也讓年輕的小松美羽擁有超然 成熟的生死觀。 《人 ‧ 魂》以靈魂的型態創作,概念可追朔至藝術家 20 歲時創作的銅版畫《四十九日》,《四十九日》以藝術家 祖父過世之際看到的靈魂為發想,此件作品也成為她決定 做個藝術家的決心之關鍵。

NT$ 160,000-240,000 US$ 5,700-8,600

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

23


103 MIWA KOMATSU ( Japanese, b.1984 )

Heaven Komainu 65 x 53 cm Screenprint, 2/30 Signed Komastu in English and numbered 2/30 With a certificate of authenticity from gallery

NT$ 160,000-240,000 US$ 5,700-8,600

小松美羽

擁有亮麗外表、出眾氣質的小松美羽,創作常以守護

天 ‧ 狛犬

獸為主題,其靈動姿態與絢爛色彩帶有懾人心魄的視

2017 絲網版畫 2/30 簽名:2/30 Komatsu

覺衝擊,是日本當代藝壇不容小覷的新星。而這股小 松魅力,不僅席捲藝術圈,她也與服飾、手機、電玩 與電影等跨界合作,在日本已然是偶像等級的超人氣 藝術家。

附畫廊開立之原作保證書

藝術家幼時就常看到狛犬出現在身邊,而且由於形象 過於清晰,所以從未懷疑過其真實性,小松美羽特地 為台灣 2017 年的個展首度以絲網版畫創作「守護獸 金、木、水、火、土」系列和「天.狛犬、地.狛犬、 人魂」系列,都反映出藝術家身處在不同環境之中的 細膩觀察與感知,而她於展覽期間也持續將畫廊裡感 受到的一切轉化至畫布之上。

24

ZHONG CHENG 中誠


104 MIWA KOMATSU ( Japanese, b.1984 )

Earth Komainu 65 x 53 cm Screenprint, 2/30 Signed Komastu in English and numbered 2/30 With a certificate of authenticity from gallery

小松美羽

《地 ‧ 狛 犬》在線條的掌控與表現相當純熟,畫面

地 ‧ 狛犬

滿溢著強烈的視覺張力及難以言明的神祕色彩。隱含

2017 絲網版畫 2/30 簽名:2/30 Komatsu

在激昂澎湃的畫面之下,清晰可見的是藝術家對萬物 深厚的關切與祝福之意,而那流暢細密的交錯線條更 靈動地描繪出神獸充滿動勢的形體與澎湃的能量,尤 其是神獸的眼睛,發散出精銳的正向力量。當觀者注

附畫廊開立之原作保證書

視著神獸目光如炬的眼睛時,彷彿能從中汲取到源源 不絕的神秘能量,而一篇篇奧秘莫測的傳說,將透過 小松美羽再現的神獸世界向你娓娓道來…。

NT$ 160,000-240,000 US$ 5,700-8,600

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

25


105 LIU YE ( Chinese, b.1964 )

Angel Chorus 58.5 x 68.3 cm Lithograph on Canvas, 77/100 Signed Liu Ye in English, Ye in Chinese, dated 2001 and numbered 77/100 Provenance:

Christie’s Auction, Hong Kong, Online Auction, 6 October - 20 October 2020, Lot 43

NT$ 600,000-700,000 US$ 21,400-25,000

26

ZHONG CHENG 中誠

劉野 天使合唱團 2001 絲網版畫 畫布 77/100 簽名:77/100 liu ye 野 2001 來源: 佳士得拍賣,香港,線上拍賣 2020 年 10 月 6 日至 2020 年 10 月 20 日,拍品編號 43


106 MOE NAKAMURA ( Japanese, b.1988 )

Cloudchild 15.5 x 14 x 29.7 cm Polystone, 112/160 Tr a d e m a r k © M O E N A K A M U R A 2 0 1 9 © GALLERY TSUBAKI 2019 © MONSTER TAIPEI 2019 PRODUCED BY HOW2WORK The artwork is accompanied by its original box and a certification card signed by the artist

NT$ 100,000-180,000 US$ 3,600-6,400 中村萌 Cloudchild 2019 寶麗石粉樹脂 112/160 註冊商標 © MOE NAKAMURA 2019 © GALLERY TSUBAKI 2019 © MONSTER TAIPEI 2019 PRODUCED BY HOW2WORK 附作品原廠紙盒包裝與藝術家親簽編號保證卡 112/160

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

27


107 CHIHARU SHIOTA ( Japanese, b.1972 )

a. Conversation with the Universe b. Confluence 30 x 40 cm (2) Lithograph 5/40 (2) Signed 5/40 CS (2) ILLUSTRATED:

a. "Chiharu Shiota Works on Paper," Museum für Druckgrafik, Austria, 2020, Page 20 b. "Chiharu Shiota Works on Paper," Museum für Druckgrafik, Austria, 2020, Page 17

NT$ 60,000-80,000 US$ 2,100-2,900 塩田千春 a. 和宇宙的交談 b. 匯流 2019 (2) 版畫 5/40 (2) 簽名:5/40 CS (2) 圖錄: a. 《CHIHARU SHIOTA WORKS ON PAPER》,Museum für Druckgrafik, 奧地利,2020 年,第 20 頁 b. 《CHIHARU SHIOTA WORKS ON PAPER》,Museum für Druckgrafik, 奧地利,2020 年,第 17 頁

a. b.

28

ZHONG CHENG 中誠


108 DANIEL ARSHAM X RIMOWA ( American, b.1980 )

RIMOWA Eroded Attaché Sculpture: 29 x 9 x 20 cm Suitcase: 45 x 14 x 38 cm Plaster with Glass Fragments and RIMOWA Briefcase, edition of 500 EXHIBITION:

"Perpetual Present - DANIEL ARSHAM," How Art Museum, Beijing China, June 29th–November 24th, 2019 ( Another Edition Exhibited ) With a certificate of authenticity from RIMOWA

NT$ 120,000-200,000 US$ 4,300-7,100

丹尼爾.阿爾軒 X RIMOWA

來自美國的新生代藝術家 Daniel Arsham 是天生的

RIMOWA Eroded Attaché

特色,熱愛考古且擅長闡述過去與未來的關係。

2019 石膏 玻璃碎片 RIMOWA 手提箱 限量 500 件

時打造「現在」及「過去」的斑駁行李箱雕塑作

展覽: 「現在 ‧ 在現 - 丹尼 爾.阿爾軒」昊美術館, 中國上海,2019 年 6 月 29 日至 2019 年 11 月 24 日(另一版次)

創作出雕塑版本。雕塑手提箱外型帶有侵蝕、水

附 RIMOWA 原廠保證書

現出作品來自不同界域的價值。

色盲,卻因為其不同的創作角度使缺陷成為他的 此次他與 RIMOWA 合作,以時空旅行為主題,同 品,限量發售 500 套,每一件皆標示了編號。 RIMOWA 選擇了名為「Classic Attaché」的舊型 號手提箱,讓 Arsham 以石膏、玻璃碎片等材料, 晶化效果,看上去就似一個真正的手提箱,經過 長時間遺失於歷史時空中,直至今日才在遺跡中 被人發掘,飽經風霜後得以重見天日。藝術家保 留了雕塑創作的原始白色,以考古和珍貴作品專 用的白手套來觸碰,呈現其特別的作品概念,體

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

29


109 DANIEL ARSHAM ( American, b.1980 )

Crystalized Pikachu Future Relic ( White ) 21 x 15 x 33 cm White Cast Resin and Aluminium Oxide, 082/500 This work is accompanied by its original toy box

NT$ 130,000-350,000 US$ 4,600-12,500

30

ZHONG CHENG 中誠

丹尼爾.阿爾軒 水晶皮卡丘 未來遺跡(白) 2020 白色樹酯 氧化鋁 限量 082/500 附作品原廠紙盒包裝


110 DANIEL ARSHAM ( American, b.1980 )

Crystalized Pikachu Future Relic ( Blue ) 21 x 15 x 33 cm Blue Cast Resin and Aluminium Oxide, 382/500

丹尼爾.阿爾軒

丹尼爾.阿爾軒創作風格以觀賞者的體驗為出

水晶皮卡丘 未來遺跡(藍)

發點,透過材質的轉換,將日常工藝品變成侵

2020 藍色樹酯 氧化鋁 限量 382/500

蝕、殘缺的藝術品。《水晶皮卡丘 未來遺跡》 屬其「Future Relic」系列,並將「寶可夢」中 廣為人知的可愛角色「皮卡丘」,加入了時間、

附作品原廠紙盒包裝

建築的元素,將時間推移到 3019 年的考古現 場,所有物品幻化為「未來遺物」,以歷史感 知為概念,豐富了藝術品的思考深度。

This work is accompanied by its original toy box

本拍特獻兩種的顏色款式:純淨的潔白與透亮

NT$ 130,000-350,000 US$ 4,600-12,500

的藍色皮卡丘。每個作品皆有辨認真偽的雷射 標籤,上有個別的版數編號,另外附上一雙專 屬白手套。

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

31


111 DANIEL ARSHAM ( American, b.1980 )

Bronze Hourglass 15.9 x 15.9 x 38.7 cm Bronze, 96/100 EXHIBITION:

"Then Now Beyond", Malmaison by the Hour Glass, Singapore, 2019.11.24 2020. 2. 29 ( Another Edition Exhibited )

丹尼爾.阿爾軒 銅雕沙漏 2019 銅 96/100 展覽: 「當時、現在、往後」,歐佳時 ( The Hour Glass ),新加坡, 2019 年 11 月 24 日 -2020 年 2 月 29 日(另一版次)

With a certificate of authenticity issued by Danel Arsham Studio

附 Daniel Arsham 工作室開立 之原作保證書

This work is accompanied by its original wooden box and a pair of gloves

附作品原廠木箱包裝、手套一副

NT$ 180,000-260,000 US$ 6,400-9,300 (作品細節圖)

Daniel Arsham 的創作以觀賞者的體驗為出發點,透過材質的轉換,將常見的物品 變成受侵蝕、洗練過後的「未來遺跡」。此件拍品為 Daniel Arsham 與國際鐘錶商「歐 佳時(The Hour Glass)」共同推出的同名限量作品,表面拋光過的外形有如來自 未來的產物,與部分被「侵蝕」產生的缺口形成鮮明對比,並隱隱展露出內部青銅 的相機與時鐘。拍品收錄於原裝木盒中,並附有一雙原廠專屬手套、帶有編號的親 筆簽名保證書。

丹 尼 爾. 阿 爾 軒《 銅 雕 沙 漏 》 於 高 雄 Hotel Dua 套房拍攝 © ZCA & Hotel Dua Daniel Arsham, Bronze Hourglass, photo taken at the rooms of of Hotel Dua, Kaohsiung © ZCA & Hotel Dua

32

ZHONG CHENG 中誠


(作品背面)

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

33


a. b.

112 YU YOUREN ( Chinese, 1879-1964 )

Calligraphy (2) 29 x 22 cm (2) Ink on Paper (2) Signed Yu You Ren in Chinese With one seal of the artist (2)

NT$ 120,000-200,000 US$ 4,300-7,100

34

ZHONG CHENG 中誠

于右任

于右任於 1932 年在上海創辦「標準草書社」,

書法文選

廣集同好學人,一起研究統整,歸納出「易

水墨 紙本 (2) 簽名:于右任 鈐印:任(朱文)(2)

識、易寫、準確、美麗」四項原則,全面系 統化歷代草書,推廣草書的實用性,並從浩 繁的古今書法名家作品中,遴選出符合標準 的字,創立《標準草書》,開啟了書寫便捷

釋文: a. 自由之戰經年,革命成功尚遠,太平 樂府人間遍,呼喚中華運轉。《中呂 · 醉高歌》 b. 清切頻吹越石笳,窮愁猶駕阮生車。 時當漢臘遺臣祭,義激韓讎舊相家。 陵闕生哀回夕照,河山垂淚發春花。 相將便是天涯侶,不用虛乘犯鬥槎。 《又酬傅處士次韻》清 顧炎武

的新契機,在當時為知識與訊息的傳播奠定 了厚實的基石。而在「書法美學探究」方面, 也將才華、人品、學養等等個人特質,真誠 地融入到筆墨之中,帶予後世深遠的影響。


郎靜山 LONG CHINSAN

我做集錦照片,是希望以最寫實、最傳真的攝影工具,融 合我國固有畫理,以一種「善」意的理念,實用的價值, 創造出具有「美的作品」。 --- 郎靜山

郎靜山,浙江蘭谿人,1892 年生,是為中國最早的攝影記者,他的父 親郎錦堂喜好藝文,有著蒐藏各國相片的雅好,讓兒子習書學畫,並邀 請書畫家朋友們前來家裡聚會,家庭生活經驗啟迪郎靜山的藝術才華。 1904 年,他進入上海南洋中學接受新式教育,透過圖畫教師李靖蘭的 悉心指導,習得攝影原理、沖洗與曬印技術,李老師將畫圖原理運用在 攝影之上,此舉串連起郎靜山的成長藝文經驗,對其未來的藝術風格奠 定產生深遠影響。 自畢業後,郎靜山進入廣告業界工作,熟悉並了解大眾傳播領域的影響 力,1926 年到上海《時報》擔任攝影記者,是中國新聞界最早的專業 攝影記者之一。在 1928 年,郎靜山與胡伯翔、丁悚等人成立「中華攝 影學會」,以推動美術攝影為主要活動,因為理念相近之故,和上海畫 壇的畫家關係密切,並致力於參與國際攝影賽事,郎靜山也同黃仲長、 徐組蔭合組「三友影會」,期望提昇中國攝影界在國際藝壇的地位,作 品《柳蔭輕舟》在當時入選 1931 年日本第五屆國際攝影沙龍。 1950 年,郎氏帶家眷輾轉從上海經香港抵達臺灣,郎靜山的一生有不 少創舉,其中最為人稱道的該屬「集錦攝影法」,其具備之深厚的國畫 造詣與修養,將國畫中的畫理與攝影技巧融合為一,為其贏得「影中有 畫,畫中有影」的讚譽,顯得別具風格。郎氏對推動現代中國攝影藝術 有卓越的貢獻,入選世界各國攝影展覽作品達千件之多,曾出版多本個 人攝影集,更被二十餘個世界級攝影學會和團體推舉為名譽會員和研究 員,其作品廣為海內外重要美術館及私人所珍藏。 本次系列作品是為郎靜山於百零二歲期頤之年,親題字贈與日本內閣集 錦之作,相片為駐日代表珍貴舊藏,更別具時代意義。「中國攝影協會」 大會上,被選為首屆理事長的郎靜山,任期直到 1994 年止,身負著「國 民外交」的責任,象徵友誼的藝術作品所散發的獨特魅力,使人傾心於 風格攝影大師寫情畫意的丰采。

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

35


a. b.

113 LONG CHINSAN ( Chinese, 1892-1995 )

a. Salt Wells b. Peaks in the Clouds a. 51.5 x 42 cm b. 33.9 x 26.8 cm Photograph on Gelatin Silver Print (2) With one seal of the artist (2)

NT$ 150,000-300,000 US$ 5,400-10,700

36

ZHONG CHENG 中誠

郎靜山

郎靜山原籍浙江,自幼受父親影響便對繪畫充滿興趣,少年時期他的

a. 華溪鹽井 b. 白雲山舍

國畫老師李靜蘭啟發了他對攝影的愛好。1939 年郎靜山將現代科學

銀鹽相紙 (2) 鈐印: a. 郎靜山(朱文) b. 郎靜山(朱文)

的新路,所謂「集錦」,就是集合各種物景,配合成章,捨畫面之所

攝影技術與中國的傳統繪畫六法理論相結合,創出一條「集錦攝影」 忌,而取畫面之所宜者。 《華溪鹽井》以中國山水畫技法中「三遠法」的近、中、遠三疊式展 演觀點構圖。雲霧飄渺,瀰漫山間,座落於樹林裡的村落遺世絕俗而 悠然自適,遠眺山稜疊伏,俯瞰土地萬象,空靈之氣在山谷中穿梭迴 盪,宛若仙境般靜謐清幽。《白雲山舍》則呼應杜牧詩句「遠上寒山 石徑斜,白雲生處有人家」敘述漫遊朦朧山中,依稀可見人家的茅舍, 使野外深山顯得頗有生氣。郎靜山張張饒富詩境的中國山水景色,以 獨特的攝影之眼發揮至極。


114 LONG CHINSAN ( Chinese, 1892-1995 )

a. To Anchor at Eve b. Canoe by Sunset a. 24.4 x 35.4 cm b. 30 x 40 cm Photograph on Gelatin Silver Print (2) With one seal of the artist (2)

NT$ 240,000-360,000 US$ 8,600-12,900 郎靜山 a. 煙江晚泊 b. 夕陽停舟 a. 1938 銀鹽相紙 (2) 鈐印: a. 郎靜山(朱文) b. 郎靜山(朱文)

郎靜山一生致力於攝影創作與教育推 廣,曾榮獲英國皇家攝影學會高級會 士(FRPS)及美國攝影學會高級會士 (FPSA)銜稱,於 1984 年亦獲得艾 頓新聞攝影特別獎,後世公推為「亞 洲攝影之父」,揚名世界影壇綻放異 彩,跨越世紀。 此《煙江晚泊》暮色蒼茫,晚煙輕繚, 遠霧籠罩一片冥濛,天水相連不辨涯 岸;畫面大塊留白滲透出大氣的冷冽, 停靠岸邊的船隻漁火,則是「雲水蒼 茫失江路」景色裡的溫暖光亮,濃淡 交相自宜。另件《夕陽停舟》相映於 黃昏夕日下,隨風吹拂著浪花,湖面 上波光粼粼,船夫停舟上岸的人文生 活景象,呈現寧靜和諧般的氛圍,使

a. b.

觀者有「影中有畫,畫中有影」之感。

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

37


115 WANG PANYOUN ( Chinese, 1912-2017 )

Over the Sea 17 x 17 cm Watercolor on Paper Signed on the reverse: Wang Pan Youn in Chinese and dated 1975 With one seal of the artist on the reverse

NT$ 70,000-150,000 US$ 2,500-5,400

38

ZHONG CHENG 中誠

王攀元 海那邊 1975 水彩 紙本 背面簽名:王攀元 一九七五 背面鈐印:王攀元印(朱文)


116 WANG PANYOUN ( Chinese, 1912-2017 )

Red Sun 23.7 x 24 cm Watercolor on Paper Signed on the reverse: Wang Pan Youn in Chinese, dated 1966 and Yilan, Taiwan With one seal of the artist, and one on the reverse

王攀元

國寶級畫家王攀元一生曲折跌宕宛如歷史傳奇,人生

紅日

中顛沛的際遇在空白的畫布上暈染開來,化作無邊的

1966 水彩 紙本 鈐印:王攀元(白文) 背面簽名:王攀元 一九六六作 於台灣宜蘭 背面鈐印:王攀元印(朱文)

蒼茫天地、一輪火紅的日落西沉、枝頭上低頭沉思的 孤鳥、望著朦朧明月思念故鄉的一抹紅人…。荒蕪 而僻靜的空間感,寂寥卻又嶄露真摯情感的筆觸,即 為曾獲國家文藝獎的畫家王攀元獨有的美學。無論是 《太平山一角》、《海那邊》,或是漾著橘色調的《紅 日》,都循著王攀元常見的構圖配製:在大片背景之 上,綴以一、兩個主角,表現無盡的孤寂及似乎杳無 音信的思念,人物與景色魔幻如夢,那既虛實難辨又

NT$ 120,000-180,000 US$ 4,300-6,400

無從抵抗的幽幽夢境。然而,夢醒時分,老畫家的手 一如往常地揮舞著魔法,靜靜撇下那最適切又簡潔的 人生註解―「孤獨情深」。

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

39


117 WANG PANYOUN

王攀元

( Chinese, 1912-2017 )

故鄉的雪

Snow of My Hometown

1991 油彩 畫布

60 x 73 cm Oil on Canvas ILLUSTRATED:

"Paintings By Wang Pan Youn," The Eslite Corporation, Taipei Taiwan, 1991, Page 146 EXHIBITION:

"The Solo Exhibition of Wang Panyoun," Taipei Taiwan, Eslite Gallery, January 1st - February 23rd, 1992 The work comes with a publication titled "Painting By Wang Pan Youn"

圖錄: 《王攀元畫集》,誠品股份有限公司,台灣 臺北,1991 年,第 146 頁 展覽: 「王攀元個展」,台灣臺北,誠品畫廊, 1992 年 1 月 11 日至 2 月 23 日 附《王攀元畫集》圖錄

NT$ 2,700,000-3,200,000 US$ 96,400-114,300

《故鄉的雪》繪於 1991 年,歷經烽火綿延來到台灣宜蘭的王攀元,

攀元及其繪畫風格〉中如此描寫王攀元的畫作:「畫面呈現的是孤

畫作中經常呈現一派純粹、乾淨、寂靜,具有深層的詩意,史博館

絕至極、獨立蒼茫的清寒意象,似乎天地之間再也無容身之所,只

館長廖新田推崇王攀元的崇高藝術內涵,認為在他的畫境中,感受

能默凝地或坐或站,這是置之死地而後生的情感置換,這是為掩飾

到與國際大師等身的高度,具有 19 世紀德國浪漫主義風景畫家佛烈

內心狂熱激動的化妝」

德利赫 ( Caspar David Friedrich ) 光線與色彩的精緻質感;又有英國 浪漫主義風景畫家透納 ( William Turner ) 征服大自然的通透狂野;更

「風景」為王攀元創作中的重要主題,觀者似乎能夠感受到他迷離的

有法國印象派畫家莫內 ( Claude Monet ) 對自然的色光變化的靈巧。

目光游出現實世界,抵達一處幻夢境地,1965 年王攀元曾以詩文抒 發他內心的愁苦:「春欲盡花已老,情郎不須歸。白雪飛孤雁鳴,我

畫作呈現一幅冰白蕭索的靜謐景緻,垂直而溫和的筆刷痕跡,讓觀

欲乘風歸去,不勝寒。英雄、名馬,君臨茅舍。來自何方,出生名門、

者感受到雪花的悠緩紛飛;左上方的暈黃色調如陽光淺淺的照耀,

無父無母,來自西方,日落東方。」字裡行間可以看出王攀元心中呈

與右下隱隱綽綽的青綠色有了呼應,那裡像是有片富有生機的樹林,

現一幅風雪飄搖的景緻,畫作中的白雪洗滌著他多舛的過去。

深墨綠筆觸宛如高聳堅忍的松樹,如同王攀元清苦的人生。三幢低 矮的小屋坐臥雪地,屋簷上方厚積的霜雪,仿若一張張被遮蔽掩蓋

王攀元的畫作以寫意取代寫實,大片的留白亦為王攀元畫作中經常

的面容,流露出一絲無奈之情,也似是著王攀元歷經世事人情冷暖

的呈現,他曾自言:「我喜歡繪畫多留空白,我喜歡對人說話應有

與滄海桑田後,在孤寂的路途中悟出的寂靜泰然。

餘地,我喜歡靜思反省不與人爭。」如同畫作予人的內斂與孤獨,

國家文化藝術基金會董事長林曼麗曾評:「從畫風看,王攀元把形 式簡約到思想、靈魂的抽象層次,但又能看到生命和生活的關照, 以及哲理的追求。他的作品內省、內化,純粹性高,雖呈現空、淡、 遠的內涵,卻讓人感受到其中的豐富。」 曾任臺北市立美術館館長的黃光男在〈孤沈深往、凌簡意長:述王

40

ZHONG CHENG 中誠

卻又有屬於自我的寧靜。外在世界使王攀元歷經各種離別苦難,他 卻在內在鋪墊出一條屬於自我的清幽空靈路途,在天地之間時而俯 首時而眺望,錘鍊出一顆剔透遼遠的心;王攀元畫作中的真境、情 境、詩境,雖是出自個人經驗,但經由他獨特且詩意的藝術創作, 畫作呈現簡約卻大膽壯闊的視覺美感,已由個人情感抒發昇華至能 打動現代人靈的共同情感。


Snow of My Hometown, was painted in 1991 when Wang Panyuan

Lin Man-Li, the chairman of the National Culture and Art Foundation

has just arrived in Yilan, Taiwan after the war. His poetic paintings

once said, “Wang Panyuan’s painting style reduces figurative forms

often exemplifies characteristics of purity, straightforwardness and

into abstract idea and spirits. However, it also embodies life, the

tranquility. Liao Xin-Tian, the curator of the National Museum of

artist’s compassion for life, and his pursuit of philosophy. His work

History, gave him high praises for his noble artistic connotations. He

introspect and internalize the self in a very pure manner. Although it

believes that Wang’s paintings have the same precision in light and

is often presented with characteristics of emptiness, faint, and distant

colors as Casper Friedrich, the renowned landscape painter of the

connotations, the viewers is still able feel the richness of the work from

19th century; and Wang also retains the techniques of British painter

within.”

William Turner in conquering nature’s wildness, furthermore, he possesses French Impressionist painter Claud Monet’s sensitivity to the changes in nature’s colors.

Wang Panyuan’s paintings are often poetic and expressive, he achieve this by incorporating negative space, the artist once said “I like to leave blank spaces in my painting. Similar to how I like to leave

The following painting portrays a serene winter scenery, where the

certain things unsaid when I am talking to people. I like to think and

artist expressively renders the falling of snowflakes using vertical and

reflect rather than compete” As an introvert, Wang Panyuan finds

gentle brushstrokes. On the left top corner of the work, we see warm

peace when he is alone, and his inspirations mostly derived from

yellow hues taking over the sky, suggesting a ray of sunlight on a cold

his personal experiences. The external world may have caused him

winter morning. In direct contrast, different shades of green echoes

suffering, however in his inner world he laid out a path that belonged

throughout the whole painting, hinting at a shapeless but vigorous

solely to him, untainted by the outside and of absolute clarity. Although

forest. In the foreground are three small houses with rooftops covered

his works is seemingly uncomplicated, it’s pure sincere expression is

in heavy layers of snow. If these houses represents people, and the

what resonates with his viewers.

houses’ facades are faces, then their expressions are hidden behind layers and layers of sorrows. Wang Panyuan has encountered both joy and bitterness of the world, yet he has always felt lonely in life. MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

41


118 LE PHO ( Vietnamese, 1907-2001 )

Vase of Flowers 58.5 x 49 cm Oil on Canvas Signed Le Pho in Chinese and English

NT$ 450,000-600,000 US$ 16,100-21,400 黎譜 瓶花 油彩 畫布 簽名:黎譜 Le Pho

「黎譜的創作並不是源自中國傳統的越南藝術與西方藝術之間的一種妥協,而是兩種思想、兩個世界和 兩個大洲的融合。在黎譜的畫筆下,亞洲和歐洲的創作道路交匯貫通,東西方藝術再度展開親密對話。」 --- 藝術評論家瓦德瑪 - 喬治 (Waldemar-George)

越南法籍的畫家黎譜,擁有越南馬諦斯之稱,早期於巴黎進習 藝術,並接受野獸派大師馬蒂斯及皮耶 ‧ 波納爾的指點,經 過歐洲藝術洗禮,培養出渾厚的西方繪畫底蘊。1930 年代, 黎譜遊歷歐亞,創作洋溢越南風情、滲透中國文人畫氣息,同 時還存有典型法國印象派的藝術語言。而溫柔鮮麗的花朵與女 性是黎譜最具代表性的繪畫主題,彰顯母性光輝與女性纖柔之 美,並以女人般荏苒細膩的色彩帶入花朵意象。此幅《花》以 的淺淡的混合色調為背景,低彩度、半透明的筆觸交織,共同 映襯出中央花瓶的純粹白色,突顯出瓷器光滑的釉面與冷冽的 質感。鮮花淡雅疏朗,展現清逸多姿、豐厚細膩的層次感,而 最引人注目的紅花數朵,華美艷麗卻不流於俗,反而散發寧靜 悠遠的氣質。令人徜徉在黎譜莊重、優美、靜悟的繪畫世界中。 黎 譜《 閱 讀 》 油 彩 畫 布 65 x 81 cm, 香 港 佳 士 德 2018 年 5 月 27 日 HK$1,125,000 成交 Li Pho, L’Etude, oil on canvas, 65 x 81 cm, Christie’s Hong Kong May 27th 2018 Auction, Sold for US$143,391

42

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

43


119 SAD JI ( Chinese, 1914-2005 )

Walk in the Forest 22 x 27 cm Oil on Canvas Signed SAD JI in Chinese and English PROVENANCE:

Belgium, Private Collection

NT$ 220,000-320,000 US$ 7,900-11,400 沙耆 林間慢行 油彩 畫布 簽名:沙耆 SAD JI 來源: 比利時私人收藏

沙耆早期於中央大學藝術系與徐悲鴻學畫,1937 年由徐

前中國油畫學會主席詹建俊在「沙耆七十年回顧展」上如

悲鴻先生推薦,前往比利時留學,成為比利時國立皇家

此形容沙耆「他是一個幾乎被人們遺忘的畫家,然而,他

美術學院院長巴斯天(A.Bastien)教授的入室弟子研究傳

又是一位將永遠留在我們美術史上,並激發我們對藝術的 意義不斷思考的畫家。」

統的歐洲繪畫。1938 年 獲比利時皇家美術學院授予的獎 章。1940 年曾與畢卡索等名畫家一起參展。更在 1945 年 10 月比利時 La Petite Gallery 舉辦「沙耆個展」。沙耆 原先打算在歐洲深造三年,但一待就是十年。沙耆赴比利 時前與妻子跟兒子的黑白合影一直帶在身上。旅歐十年期 間,沙耆雖得到當地藝術界的高度評價,1946 年返國後, 父親已去世,妻兒也不知所蹤,剩下的僅有一幢破舊的老 宅,這一打擊使得沙耆精神失常。他獨自居於家鄉,過著 孤單寂寥的生活,且漸漸地遠離藝術界,但終身沒有停止 畫畫。沙耆的畫蘊藏著東方的空靈之美,他燃燒自己靈魂 追求藝術,使沙耆有了「中國梵谷」的稱號。

44

ZHONG CHENG 中誠

此幅《林間慢行》中除了行人、樹木的寫實描繪外,更關 注在橘色晚霞流動灑落在大地上瀰漫的氣氛,以及冬景雪 地的堆疊,進一步的擴展到色彩互相影響所形成斑斕的色 彩。畫面中的人物結伴緩緩邁向同一個目的地,就像是沙 耆透過創作表達他對親人的思念、以及對家庭的愧疚。畫 面流溢出一種落日餘暉,燃燒的天空正絢麗、迷人,讓人 不覺沉浸在落日的奇幻空間裡。


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

45


120 GUY BARDONE ( French, 1927-2015 )

Dusk in the Valley 50 x 38 cm Watercolor on Paper Signed Bardone in English With a certificate of authenticity from gallery

NT$ 120,000-160,000 US$ 4,300-5,700

居 ‧ 巴赫東

五 十 年 代 中 期, 巴 赫 東 曾 在 巴 黎 的 大 型 展 覽 會 上 展 出

河谷的黃昏

三十三幅專屬畫作,這是他職業畫家生涯的開始。做為一

1989 水彩 紙本 簽名:Bardone

個資深的全球旅行者,風景畫與靜物的組合,藉由水彩與 光刻逐漸進入他的藝術,繪畫在他的靜物裡呈現某種詩意。 1953 年入選重要的巴黎時尚博物館「名人和當代繪畫」群 展,1954 年參加夏邦傑畫廊的巴黎學派展覽,作品也定期

附畫廊開立之原作保證書

在法國等國家展出。 《山中雪景》以躍動的冷暗色塊象徵了高山雲嶺的寒冬冷 意,凸顯雪色明亮清徹。善用色料,並以細筆疊合雪峰之 輪廓,以粗筆渲染光線漸層之動勢,山中樹林裡交錯承載 白雪奏鳴的纖細音調枝椏,遂使畫面氣韻流動於川穀之中, 彼此渲染,無疑把觀者帶入一個銀鋪玉砌充滿清新浪漫的 世外桃源,並將雪景凍結為畫布上的永生。

46

ZHONG CHENG 中誠


121 PIERRE FERNANDEZ ARMAN ( French, 1928-2005 )

Chello 16 x 13 x 37 cm Bronze, edition of 50 Signed Arman and inscribed bocquel Fd. in English, and numbered ILLUSTRATED:

"Exhibition of International Sculpture Master," Modern Art Gallery, Taipei Taiwan, 1996, Page 23 (different edition) With a certificate of authenticity from Arman Sculpture Foundation

NT$ 200,000-360,000 US$ 7,100-12,900 費爾戴儂 ‧ 阿曼 大提琴 1992 銅 限量 50 件 簽名:Arman bocquel Fd. 與版數 圖錄: 《國際大師雕塑展》,現代畫廊,台灣臺北,1996 年,第 23 頁(另一版次) 附阿曼雕塑基金會開立之原作保證書

此件拍品《大提琴》描繪象徵永恆之美的維納斯,傾斜的 切割半身與提琴彼此交錯環繞,彎曲的琴頸、單手環胸與 臉部輕轉的維納斯,形成了一種旋轉的動態及音樂性的律 動,更呈獻出維納斯肌理線條的典雅與古典的雕刻風格。 費爾戴儂 ‧ 阿曼是國際間享譽盛名的重要藝術家之一,亦 為法國「新現實主義」的創立者與代表畫家。阿曼最為人 所稱道的創作風格是將物件經對角、橫向、縱向切割後, 再予以組合的藝術手法,完美的從直觀表象提煉上升到超 然藝術精神的主觀意象。

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

47


122 YVES KLEIN ( French, 1928-1962 )

Catalogue Raisonné 26.5 x 32.5 x 19.5 cm Plexiglass Box, Gold Leaves, Raw Blue and Pink Pigments, edition of 440 The deluxe edition of the Catalogue Raisonné des Éditions et Sculptures de Yves Klein by Jean-Paul Ledeur numbered XXXVIII / LV and the slipcase from Éditions Guy Pieters containing reproductions of documents regarding the artist’s life

NT$ 280,000-420,000 US$ 10,000-15,000

48

ZHONG CHENG 中誠

伊夫 · 克萊因 Catalogue Raisonné 2000 像素玻璃 金箔 藍色和粉紅色顏料 書籍 限量 440 件 包含有珍妮 · 保羅 · 雷德(Jean-Paul Ledeur)的 伊夫 · 克萊因(Yves Klein)畫冊目錄和雕塑的豪華 版 編 號 XXXVIII / LV, 以 及 由 ÉditionsGuy Pieters 編成的書套。


創造出風靡二十世紀六 O 年代法國的極致藍色,因而聲名大振的伊夫·克萊因,為行為藝術最早的推動者, 亦被視為極簡主義漢普普藝術的先驅。本拍呈獻的《Catalogue Raisonné》,閃耀著其著名的國際克萊因藍, 以及金箔、鮮豔的桃紅作為搭配,整體呈現亮麗而高貴的視覺感,內夾層裡為作品畫冊以及豐富的藝術家 照片和相關文獻資料,帶有限量 440 版的專屬編號,由兼具份量與精緻質感的壓克力外殼保護,極富珍藏 價值,克萊因迷不可錯過。

丹 · 弗拉文《1964 年 3 月 24 日的交替對角 線》德州達拉斯藝術博物館。藝術品 © 2018 史提芬 · 弗拉文 / 紐約 ARS,紐約。照片 © Bridgeman Images Dan Flavin, Alternate Diagonals of March 2, 1964. Dallas Museum of Art, Texas. Artwork: © 2018 Stephen Flavin / Artists Rights Society (ARS), NY. Photo © Bridgeman Images.

唐納德 · 賈德《無題》1980 年作,倫敦泰德 畫廊。照片 © 泰德倫敦 2018。藝術品 © 賈 德基金回,紐約 VAGA/ 倫敦 DASC 2018。 Donald Judd, Untitled, 1980. Tate Gallery, London. Photo: ©Tate, London 2018. Artwork © Judd Foundation/VAGA, New York/DACS, London 2018.

馬克 · 羅斯科《無題》1959 年作,私人收 藏。藝術品 © 凱特 · 羅斯科 & 克里斯托弗 · 羅斯科,紐約 ARS,倫敦 DACS。 M a r k Ro t h ko, U nt i t l e d , 1 9 5 9 . P r i vate Collection. Artwork ©1998 Kate Rothko Prizel & Christopher Rothko ARS, NY and DACS, London.

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

49


123 MR. DOODLE ( British, b.1994 )

Pick Your Brain 30.5 x 30.5 cm Acrylic on Canvas Signed on label PICK YOUR BRAIN MR DOODLE! 2018

NT$ 400,000-600,000 US$ 14,300-21,400 MR. DOODLE 在你腦中尋寶 2018 壓克力 畫布 背面標籤簽名:PICK YOUR BRAIN MR DOODLE! 2018

「對我來說,繪畫過程是創作出藝術的同時,不要過份思考,任由雙手發揮,看著角色和視覺圖 像自然而然地躍然紙上。我盡量不過份認真地看待自己的創作,希望創作是一個快樂的過程,成 品能散發出愉悅氣息。最重要的是不知道接著會發生甚麼,創作需要自然發展。」 --- Mr.Doodle

以 密 集 式 即 興 塗 鴉 創 作 顛 覆 藝 術 市 場 的 超 新 星 MR.

塊填綴,引導觀者聚焦在畫面中心的「首腦」,呼應「Pick

DOODLE,2019 年 12 月 與 香 港 蘇 富 比 合 作, 翻 玩

Your Brain」之命題,呼告一項正面積極的宣言:「向你

五十二幅東西方名畫,包括《蒙娜麗莎》、《吶喊》、《神

學習!」,輕撫現代人因緊湊生活步調而生出的紅眼大

奈川沖浪裏》以及常玉大作《曲腿裸女》,用孩童般調皮

嘴,緩緩地聆聽這世界要教導彼此的箴言,同理心便是理

搗蛋的圖式改裝知名但一本正經的視覺印象。其極速攀升

解彼此的最佳解答。

的市場聲量與那雙直覺產圖的快手一般,不斷地在刷新自 我及外界期待的極限,如今熱潮更漫延至東瀛。然而,對 MR. DOODLE 來說,這些令人驚嘆的創作都只是他真性 情的自然反映。

50

MR. DOODLE 雖言:「 這些帶著傻氣的卡通式塗鴉,其 實背後並沒有深層的意義,對我來說創作最大的目的是為 大家帶來歡樂,純粹希望觀眾看了能感到開心。」但隨意 的塗鴉並非毫無意義,靈感釋放的強烈能量可以感染周

《Pick Your Brain》別於其他作品裡掛著傻氣微笑的卡通

遭,產生快樂、天真及浪漫的情緒,就是來自藝術至高無

人物,滿是張牙舞爪的小怪獸,並以些許象徵憤怒的紅色

上的目標。

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

51


124 MR. DOODLE ( British, b.1994 )

Heartland 45 x 87 cm Screenprint, edition of 24/300 Signed MR DOODLE! In Englisn, dated 2020 and numbered 24/300

NT$ 120,000-200,000 US$ 4,300-7,100

52

ZHONG CHENG 中誠

MR. DOODLE Heartland 2020 絲網印刷 24/300 簽名:MR DOODLE! 2020 24/300


125 DAMIEN HIRST ( British, b.1965 )

Tyloxapol 93 x 121 cm Lithograph, 34/48 Signed Damien hirst in English, dated 2010 Signed on the reverse: 34/48 woodcut in English, dated 2010

達米恩 ‧ 赫斯特 四丁酚醛 2010 版畫 34/48 簽名:Damien hirst 背面簽名:34/48 woodcut

NT$ 420,000-600,000 US$ 15,000-21,400

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

53


a. b. c.

126 a. TRACEY EMIN b. JONAS WOOD c. GENIEVE FIGGIS ( British, b. 1963 ) ( American, b.1977 ) ( Irish, b.1972 )

a. Love is a Strange Thing b. Large Shelf Still Life c. Heracles and Omphale ( after Francois Boucher ) a. 70 x 53.5 cm b. 58.5 x 58.5 cm c. 58.3 x 50 cm a. Lithograph, edition of 250 b. Offset lithograph c. Archival pigment print, edition of 50 a. Signed Tracy Emin in English, dated 2000 and edition number c. Signed on the reverse: Genieve Figgis in English

a. 翠西 · 艾敏 b. 喬納斯 · 伍德 c. 熱尼維 · 菲吉斯 a. 愛情是一件奇怪的事 b. 大架子上的靜物 c. 海格力斯與歐斐爾( 向法蘭索瓦 · 布雪致敬 ) a. 2000 b. 2017 c. 2017 a. 版畫 限量 250 件 b. 膠印版畫 期間限量發行 c. 版畫 限量 50 件 簽名:a. Tracey Emin 2000 與版數 背面簽名:c. GENIEVE FIGGIS 來源: a. 白立方畫廊,英國倫敦 b. 沃爾林登博物館,荷蘭 c. 阿爾敏 · 萊希畫廊,巴黎

PROVENANCE:

a. White Cube, London, England b. Voorlinden Museum, Netherlands c. Almine Rech, Paris EXHIBITION:

b. " Shio Kusaka & Jonas Wood," Voorlinden Museum, Netherlands, 30th September 2017 - 7th January, 2018 a. With a certificate of authenticity from gallery b. Executed in 2017, this work was produced for the Shio Kusaka & Jonas Wood exhibition at Voorlinden Museum, Netherlands

NT$ 50,000-100,000 US$ 1,800-3,600 54

ZHONG CHENG 中誠

展覽: b. 「Shio Kusaka & Jonas Wood」,沃爾林登博物館,荷蘭, 2017 年 9 月 30 日 -2018 年 1 月 7 日 a. 附畫廊開立之原作保證書 b. 此作品由荷蘭位於瓦瑟納爾的現代美術館為展覽「Shio Kusaka & Jonas Wood」特別出版


a. b.

127 LIU YE

劉野

( Chinese, b.1964 )

a. 梅杜莎 b. 男人

a. Medusa b. Man

1993 (2) 蝕刻版畫 (2) 簽名:probe Liu ye 93 (2)

a. 20 x 24.8 cm b. 16.5 x 16 cm Etching (2) Signed Liu ye and probe in English, dated 1993 (2)

圖錄: b. 《首屆中國當代藝術年鑑展》,湖南美術出版社, 2006,頁 224-225

ILLUSTRATED:

b. "The First Annual Contemporary Art Almanac Exhibition of China," Hunan Fine Art Publishing House, 2006, Page 224-225 ( Different Edition Illustrated )

展覽: b. 《首屆中國當代藝術年鑑展》,中華世紀壇藝術館, 北京,2006 年

EXHIBITION:

b. "The First Annual Contemporary Art Almanac Exhibition of China," Beijing World Art Museum, January, Beijing, 2006 ( Different Edition Illustrated )

NT$ 150,000-200,000 US$ 5,400-7,100

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

55


128 SALVADOR DALI ( Spanish, 1904-1989 )

Femme en Flammes 37.5 x 24 x 84 cm Bronze, edition of 350 Engraved on the base: Dali CERA PERSA PERSEO SA MENDRISIO, and the foundry stamp © CAMBLEST 1981 numbered 297/350 ILLUSTRATED:

"The Exhibition of International Sculpture Masters," Modern Art Space, 1995, Page 18-19

薩爾瓦多.達利 火焰女子 1981 銅 限量 350 件 台座雕刻簽名:Dali 鑄印標記「CERA PERSA PERSEO SA MENDRISIO」、 「© Camblest 1981」及編號 297/350 圖錄: 《國際大師雕塑展》,現代藝術空 間,1995 年,第 18-19 頁

NT$ 600,000-800,000 US$ 21,400-28,600

薩爾瓦多.達利是 20 世紀超現實主義畫派的巨匠,他的雕塑作品亦是將他 充滿怪誕及前衛的天賦表露無遺。《火焰女子》的原形來自於達利 1937 年 名為《燃燒的長頸鹿》這幅油畫,集合了兩個達利所鍾情的象徵符號:火 與抽屜。達利一生的愛情為世人津津樂道,卡拉是他的妻子、女神,也是 他的謬思,他對卡拉濃烈的愛與慾望,展現在其藝術作品中,如這件著火 女人雕塑,身體拉開的抽屜,是種暗喻,也是達利對女人的渴望與想像。 達利曾經用弗羅伊德的理論來解釋這件作品,是孩子對封閉空間好奇心的 衍生,驅除了對未知有害因素的恐懼感,如同潛意識中強烈的慾望,永遠 吸引著人的注視;同時將抽屜隱喻為女人的內涵,多個抽屜示意著豐富、 多面的內在,兩個拐杖從雕塑中升起,象徵了權威、穩定和性力量的結合。

56

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

57


129 ANDREA DEL VERROCCHIO

安德烈 · 德爾 · 韋羅基奧 大衛與葛利亞的頭 青銅 限量 20 件

( Italian, 1435-1488 )

David with the Head of Goliath 49 x 38 x 118 cm Bronze, edition of 20 ILLUSTRATED:

"Italy Bellini Museum Renaissance Art Collection Exhibition," Liu Hai-Su Museum, Shanghai China, 2004, Page 1 EXHIBITION:

"Italy Bellini Museum Renaissance Art Collection Exhibition," Liu Hai-Su Museum, Shanghai China, 2004. 8. 16 - 2014. 10. 16

圖錄: 《義大利貝利尼博物館文藝復興時期藏品 選》,劉海栗美術館,中國上海,2004 年,第 1 頁 展覽: 「義大利貝利尼博物館文藝復興時期藏品 展 」, 中 國 上 海,2004 年 8 月 16 日 至 10 月 16 日 附義大利貝利尼博物館開立之原作保證書

With a certificate of authenticityfrom Bellini Museum, Italy

NT$ 800,000-1,000,000 US$ 28,600-35,700 佛羅倫薩詩人烏哥利諾 ‧ 維裡諾(Ugolino Verino)曾稱:「畫家的優秀之處,皆 源自韋羅基奧。」可見其在藝術界舉足輕重的地位。 安德列 ‧ 韋羅基奧(Andrea del Verrocchio)是一位獨具天賦的雕塑家、畫家及建 築師,也深受美第奇(Medici)家族喜愛,生於佛羅倫斯,卒於威尼斯。韋羅基奧 從學習金銀工藝進入藝壇,又吸收吉貝爾蒂和多納泰羅的藝術精華,是文藝復興早 期義大利畫家及最著名的雕刻家之一,也是十五世紀下半葉最具影響力的藝術家 之一,達文西和波提切利等著名畫家都是他的學生,他對米開朗基羅也有很大的影 響。韋羅基奧的作品主要是青銅雕像,代表作是在佛羅倫斯奧爾聖米凱萊教堂壁龕 的《基督與聖托馬斯》群像。 《大衛》大約構思於十五世紀七零年代初,在藝術形式和風格上不落前人窠臼,懷 有別出心裁之精妙:讓瘦削、稚氣的大衛穿上皮的無袖上衣和短裙,用與大衛身材 相稱的短劍展現敏捷感;大衛略帶一點沉思者的憂鬱神情,刻出象徵文藝復興理想 的標誌。動作上,大衛緊握短劍、目視前方,體現行動者嚴陣以待的戰鬥姿態;而 手中的劍和凸出的肘突破了人物的側面輪廓,劍的傾斜方向和肘的彎曲程度增強了 「運動」的感覺;在青銅光表面的閃光下,全身纖美的線條結構表露無遺。藝術家 不僅將人體的重量感和年輕人既柔軟又緊張的肌肉組織都處理得自然協調,更以 「開放」的藝術形式,充實了雕塑作品的心理狀態。

58

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

59


130 JACQUES DEPERTHES ( French, b.1936 )

18th Hole Belfry ( England ) 72.5 x 91 cm Oil on Canvas Signed Jacques Deperthes in English With a certificate of authenticity from gallery

NT$ 450,000-600,000 US$ 16,100-21,400 賈克.戴貝魯特 英格蘭球場第 18 洞 1999 油彩 畫布 簽名:Jacques Deperthes

戴貝魯特 1986 年在巴黎的畫室 © Jacques Deperthes Jacques Deperthes in Paris Studio. Photo: © Jacques Deperthes, 1986

附畫廊開立之原作保證書

60

賈克 . 戴貝魯特 1936 年生於法國休利奴,1954 年至 1958

的自信姿態,而大地、溪流、空氣則扮演和諧的伴奏,使

年間就讀於日內瓦裝飾美術學校;1961 年在日內瓦開第一

觀者之心能悠遊於畫中的美妙風景,聆聽畫中流動的樂章。

次個展;1970 年經常在歐洲及美國等地展出,年輕時即以

欣賞戴佩如特的畫作是一種享受,隨著他的筆觸所延伸出

他的藝術才華征服巴黎藝壇。在他早期的巴黎風景作品中,

來的寧靜優美世界充滿著迷人的藝術氣息,他所創造的高

他以充滿文學的氣質,在灰色而安靜的筆觸下,一筆又一

爾夫球之美可說是世界頂尖。其作品多珍藏於巴黎市立現

筆地描繪出巴黎左岸的沈思。創作題材多取自大自然,擅

代美術館、日內瓦市立藝術暨歷史美術館及日本各大美術

長巧妙地以線條將樹木以直而有力的黑色表現出玉樹臨風

館等。

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

61


131 GEORGES LAPORTE ( French, 1926-2000 )

Rivage à Quiberon 65 x 92 cm Oil on Canvas Signed Geoges Laporte in English ILLUSTRATED:

"GEORGES LAPORTE II," Edition Vision Nouvelle, Paris, France, 1989, Page 65

喬治.拉波德 基伯龍河岸 1982 油彩 畫布 簽名:G. laporte 圖錄: 《GEORGES LAPORTE II》, Edition Vision Nouvelle,法國 巴黎,1989 年,第 65 頁 附畫廊開立之原作保證書

With a certificate of authenticity from gallery

NT$ 380,000-500,000 US$ 13,600-17,900

喬治.拉波德 1926 年生於法國巴黎蒙馬特,為諸多藝術家進行創作活動 的聖地。拉波德從 1940 年代中期開始繪畫,1952 年與妻子金妮.史密特 結婚後前往勃艮第沙隆定居,1958 年獲得法國藝術家沙龍的巴斯蒂昂. 勒帕 热 獎項,在歐洲各地展出皆獲好評。1959 年搬至勃艮第吉夫里,是 一個人數不多的寧靜村莊,拉波德的畫中景色多為吉夫里村景。2000 年 拉波德逝世於巴黎。 拉波德的創作多為海岸景色,以相當細膩的筆觸及色彩生動表現出海水的 流動,以及波濤的多變。畫中總是灰白的天空使觀者更容易聚焦於海面上 的光線折射及波動。拉波德畫作中的海岸,時而為觀者帶來平靜的心境, 時而又有一些哀愁的颯然之感,他鍾情於海景的心靈充滿濃厚的詩意,而 人們幸運的能藉由他藝術家的眼睛再一次觀看海。 海洋的千變萬化一向難以捕捉,亦有諸多藝術家以海作為主題,拉波德以 寫實的方式繪畫海洋,畫面中卻蘊含著如夢一般的氛圍,他的用色與精細 繪筆,使觀者一眼就能辨識出「這是拉波德畫的海」展現出藝術家的高明。 《基伯龍河岸》近看時能看見藝術家在細節處以厚油彩營造出海浪的立體 感與光影變幻,乍看單調的色彩中,蘊含著畫者純真的心靈,精準描繪出 如寶石般閃亮的光芒。

62

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

63


132 PANG JIUN ( Chinese, b.1936 )

Spring in Jiangnan 60.6 x 145 cm Oil on Canvas Signed Pang Jiun in Chinese, dated 2012 With one seal of the artist With a certificate of authenticity signed by the artist

NT$ 2,300,000-3,000,000 US$ 82,100-107,100

龎均 若到江南趕上春 千萬同春往 2012 油彩 畫布 簽名:龎均 2012 鈐印:均(朱文) 附藝術家親簽之原作保證書

64

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

66


133 PANG JIUN ( Chinese, b.1936 )

Historic Watertown 60.6 x 72.7 cm Oil on Canvas Signed Pang Jiun in Chinese, dated 2010 With one seal of the artist With a certificate of authenticity signed by the artist

NT$ 1,900,000-2,600,000 US$ 67,900-92,900 龎均 水鄉古蹟 2010 油彩 畫布 簽名:龎均 2010 鈐印:均(朱文)

畫家龎均的父親龎薰 琹,是中國第一代留法藝 術家,母親丘堤留學日本,在福建是知名的「四

中國美術史學家邵大箴曾評論龎均的作品:「有 民族傳統修養的 龎 均君創作面貌,既是個性獨

大才女」之一;他在 11 歲和姐姐合辦畫展,被

特的,又具有民族繪畫風采。它的情調和趣味

稱為「繪畫神童」,13 歲考進大學,18 歲畢業,

不僅令人想起水墨藝術,而且還令人聯想到敦

成為專職畫家。

煌壁畫和其它民族的瑰寶。這是中國的寫實性 油畫,浸透著中國人的審美感情。」龎均認為

龎均是一位不斷追求創新與創造藝術生命的油 畫家。早年學習音樂,喜愛文學詩詞,更在涵 養創作的過程中接觸西方現代藝術,由此滋養 其創作內涵。他堅持單一的油畫材質,並巧妙 的結合理應是互相對立的古典藝術與現代藝術, 運用西方油畫豐富的藝術語言,融合了東方傳 統水墨的寫意灑脫,創造出獨特的東方油畫風

附藝術家親簽之原作保證書

「藝術家啊,最難是尋找自己的路。我小時候不喜歡國畫,覺得中國畫都是千篇一 律,山啊水啊,因為那時我不懂,後來上大學後,學中西美術史,要從唐宋元明清 梳理藝術史,看到南宋的畫家馬遠、夏圭作品,我深受感動,很簡單卻有着特別的 意境,我終於看懂中國畫,從此我就開始尊重傳統國畫,但我沒有學。」

加強寫意性是中國油畫創新的途徑,於是在油 畫創作中結合水墨之道與油彩之法,滲透著中 國人審美的情感,融匯了後印象派與野獸派的

---

風格,將藝術表現形式進行新的延伸與強化, 既繼承了自身的中國文化特質,也結合了來自 西方和亞洲的藝術傳承。 他的轉折點,是一次和某位日本老畫家的交流。

龎均在繪畫上獨創「油畫東方風格」,用色溫潤

「老畫家說中國根本沒有油畫,也不會畫油畫,

運筆流暢,畫面中常見二度與三度空間的並存結

指外國評論家也說油畫不適合中國人,他也太狂

構。以西方繪畫的觀點論之,色塊組成的結構風

言了吧?」龐均不服氣,他立刻放棄畫水彩,鑽

景同時扮演著實景的物件與繪畫的平面,但就題

研中國人的油畫,要看自己能畫出甚麼來。

材和運筆之氣,又可覓得其中所帶有東方文人畫

格,龎均以凝聚濃厚東方的文人精神,從心所

《若到江南趕上春 千萬同春往》柔和畫面充滿

欲地繪出具有哲學內涵的藝術品味。在創作實

灰色調,為龎均擅長的用色,龐均曾說:「 離

踐上,他強調客觀的觀察,主觀的創作,拒絕

開大陸的前夕,父親與我長談。他說,灰色調

多次修改,認為一氣呵成才能保持作品原創性 的「力度」以及「新鮮感」。從其作品當中,

是色彩的最高境界,亦是難度最高。父親認為 我對灰色調有敏感和表現的能力,要我珍惜。」

可以看見他對藝術的虔誠與磨練,以自由豪放、

這幅畫展現出優美而雅致的春色,令人心曠神

最後,他以西方印象派及野獸派的爆發力,寫東

氣韻生動的筆法,抒發西式的熱情與爆發力,

怡猶如身處畫中景色。

哲思。

方文人畫的詩情畫意,成功建立了東方油畫的表

此件龎均於 2010 年創作的《水鄉古居》,可窺

色彩運用大膽豐富,強烈鮮明的形象,形成獨

現主義,最出名的是他揮灑灰色,像音階譜出了

見其對於眼見與筆現之間獨具一格的轉換形式,

有的龎氏風格。

東方色彩。

風景的遠近在此不以透視作為處理方式,而是透

「以灰調子寫灕江,用西方油彩描繪煙雨朦朧的 山色。」龎均的畫都有音樂感,灰調子的《晚歸》 就如《梁祝小提琴協奏曲》,龐均笑指音樂與繪 畫是相通的。

67

ZHONG CHENG 中誠

68

ZHONG CHENG 中誠

過光影的強弱與色面的分佈將景色移轉入畫布的 平面之中,極為細膩的色調轉換對應於不拘泥形 體的隨性筆觸,構築出自主觀看的繪畫風景。在 龎均的風景裡,所見他所見,寫意也寫實。


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

69


134 PANG JIUN ( Chinese, b.1936 )

Pink Romance 91 x 72.7 cm Oil on Canvas Signed Pang Jiun in Chinese, dated 2010 With one seal of the artist With a certificate of authenticity signed by the artist

NT$ 1,300,000-1,800,000 US$ 46,400-64,300 龎均 粉色的浪漫 2010 油彩 畫布 簽名:龎均 2010 鈐印:均(朱文) 附藝術家親簽之原作保證書

生於上海藝術世家,畢業於北京中央美術學院, 是中國第一代油畫家龎薰琹之子。從小接受藝術

港台三地的超過 30 幅作品,包括數幅以香港為

薰陶,師承林風眠、徐悲鴻、吳作人、董希文、

主題、全球首度曝光的油畫作品。

李可染等前輩,是徐悲鴻末代關門弟子。龎均混 合印象派後期和野獸派的熱情奔放與野性的爆發 力,憑藉著深厚的東方傳統學底,將文人雅逸、

70

「60 年的約定 — 龎均油畫展」將展出龎均於中

龎均曾自述:「 沒有畫什麼特別的東西,只是 畫自己的『心』,對任何平淡事物的感覺,不

柔婉的詩情畫意,鎔鑄於西方繪畫強烈而明快的

是由『形式』決定的,而是由感覺與情緒決定 的。」此幅《粉色的浪漫》畫面中的花朵平靜而

表現性裡,展現出中西合璧的獨特美學,數十年

溫和,構圖協和均勻,灰色調的巧妙運用帶來優

來醉心於創作富中國特色的油畫,研究灰調與色

雅質感,油畫的呈現方式中又見水墨的筆觸,兩

彩的運用,最終改寫了「油畫不屬於中國人」定

相呼應出柔美的線條圖像,綻放的花朵卻又默默

論,亦讓世人看到藝術家的生命激情,獲「油畫

無語,使觀者感受到藝術家內斂而細膩的情感呈

界的齊白石」之美譽。今年 7 月 10 日至 31 日,

現。

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

71


135 YAYOI KUSAMA ( Japanese, b.1929 )

Hello 45.4 x 52.8 cm Screenprint, 72/100 Signed yayoikusama in English, titled in Japanese, dated 1989 and numbered 72/100 ILLUSTRATED:

"Yayoi Kusama Prints 1979-2013," ABE Publishing LTD, Tokyo Japan, 2013, Page 87, No. 131 The work is verified by Yayoi Kusama Studio

NT$ 1,000,000-1,500,000 US$ 35,700-53,600

72

ZHONG CHENG 中誠

草間彌生 您好 1989 絲網版畫 72/100 簽名:72/100 こんにちは 1989 Yayoi Kusama 圖錄: 《草間彌生全版畫 1979-2013》,阿部出版株式 會社,日本東京,2013 年,第 87 頁,圖 131 此作品已由草間彌生工作室認證


136 YAYOI KUSAMA ( Japanese, b.1929 )

Pumpkin 2000 30 x 35 cm Lithograph, 65/100 Signed Yayoi Kusama in English, titled in English, numbered 65/100 and dated 2000 PROVENANCE:

Bonhams Auction, London, January, 18th - 19th, 2020 Lot 334 ILLUSTRATED:

"Yayoi Kusama Prints 1979-2013," ABE Publishing LTD, Tokyo Japan, 2013, Page 175 No. 300

草間彌生 Pumpkin 2000 2000 絲網版畫 65/100 簽名:65/100 PUMPKIN 2000 Yayoi Kusama 來源: 邦翰斯拍賣,倫敦,2020 年 1 月 18 日至 2020 年 1 月 19 日,拍品編號 334 圖錄: 《草間彌生全版画 1979-2013》,阿部出版株式會 社,日本東京,2013 年,第 175 頁,圖 300

NT$ 1,100,000-2,000,000 US$ 39,300-71,400 MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

73


KAWS《a. Lost Time b. Alone Again c. Far Far down》於高雄 Hotel Dua 大廳拍攝 © ZCA & Hotel Dua KAWS, a. Lost Time b. Alone Again c. Far Far down, photo taken at the lobby of Hotel Dua, Kaohsiung © ZCA & Hotel Dua

74

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

75


137 KAWS (BRIAN DONNELLY) ( American, b.1974 )

a. Lost Time b. Alone Again c. Far Far down 81.3 x 135.3 cm (3) Lithograph, 64/100 (3) Signed 64/100 Kaws..18 (3)

KAWS 布萊恩.唐納利 a. 失去的時間 b. 又是一個人 c. 遠在深淵 2018 (3) 版畫 64/100 (3) 簽名:64/100 KAWS.. 18 (3) 來源: 美國 Heritage 拍賣

PROVENANCE:

Heritage Auction, US

NT$ 1,400,000-1,600,000 US$ 50,000-57,100

「我一直很喜歡塗鴉和拼貼,而且一直想在廣告看版和街上做這件事,感覺這更像是 一種我個人擅長的運動。」 ---KAWS 美國藝術家 Brian Donnelly 又名 KAWS,1974 年出生於美國新紐澤西州,從小就喜歡卡通漫畫的他,早期特別喜歡在街 頭創作,他不像其他街頭藝術家喜歡直接在牆面塗鴉,反倒會把 Calvin Klein、Marlboro、Guess 等品牌海報撕下,帶回 家重新塗畫後再貼回街頭,後來這種「二次創作」闖出名氣,逐漸打開他的知名度。KAWS 曾表示自己選上某些特定素 材,通常就只是因為純粹喜歡那些東西而已,不需要太深究背後的動機與原因,而他也始終忠於自我,毫無疑問的,現 在的他是目前最具影響力現代藝術家之一,其作品範圍更包含了當代藝術、產品設計、油畫、壁畫、大型雕塑及公仔等。 KAWS 的招牌「XX」眼,本來只是創作成公仔,因受潮人追捧而爆紅,近年他的作品更進身各大美術館,連知名國際品 牌 Dior 也邀請了 KAWS,為其時裝展設置大型公仔「BFF」,殿定了其大師地位。策展人及藝術史學家 Michael Auping 形容 KAWS 為「克萊門特·格林伯格(Clement Greenberg)最可怕的噩夢」,他被視為紐約藝壇的驚世才子,許多人將 他與尚·米榭·巴斯奇亞(Jean-Michel Basquiat)和凱斯·哈林(Keith Haring)兩位由街頭藝術起步的著名藝術家比較,更 把 KAWS 與安迪·沃荷(Andy Warhol)及傑夫·昆斯(JEFF KOONS)相提並論。 惡搞是街頭藝術的一部份,帶有顛覆傳統建制的意味或希望走入大眾,而 KAWS 顯然是後者,他選了「XX」眼及骷髏頭 造型來創作,是因為全世界都對這些符號有共嗚,他也憑借反複使用著名卡通、吉祥物或人物角色的詮釋而被認可,又 與全球知名品牌合作,挑戰了人們對「高」和「低」藝術層次分類的觀念,適當的將流行文化或符號解構或抽象化,從 而創造出一種獨特而通用的視覺語言。

76

ZHONG CHENG 中誠


a. b. c.


138 YOSHITOMO NARA

奈良美智

( Japanese, b.1959 )

In the Cell

In the Cell

1989-1993 彩色鉛筆 壓克力 紙本 簽名:藝術家手寫 In the CellI

20.8 x 14.6 cm Color Pencil and Acrylic on Paper Inscribed in the cell in English ILLUSTRATED:

"The Complete Works of Yoshitomo Nara 1984-2010 Volume 2," Fine Arts Publishing Co, Ltd, Tokyo, Japan 1997 Page 69

圖錄: 《奈良美智全作品集 1984-2010:第 2 冊》,株 式会社美術出版社,日本東京,1997,第 69 頁

NT$ 900,000-1,300,000 US$ 32,100-46,400

今年正於台灣、美國舉辦展覽的奈良美智,近年頻繁的在

在出國留學以前,奈良美智習慣於紙皮箱、信封、舊的手

日本以及各個國家美術館舉辦展覽,全然躍身國際當代最

稿、收據單、廣告傳單等各種能作畫的平面上塗鴉,這種

重要藝術家之一。奈良美智是日本戰後出生的當代藝術

畫畫經驗來自於他的童年母親常為他保留一些海報及廣

家,受益於現代社會中資訊的發達,對於東西文化交流的

告傳單讓他在反面畫畫。而在 1980 至 1988 年前往至德

實踐顯得更加自然,他的藝術概念亦深受日本傳統藝術影

國留學時,開啟了其風格探索期,此時期的作品以插畫

響,不單從平面感和對比鮮明的色塊,也於人物造型上豐

性質為多。《In the Cell》為 1989-1993 年的紙本創作,

富的動態、誇飾的表情上也有呼應,奈良美智注入了新的

畫面中孩童面色的慌張以及未加修飾的線條筆觸,加深現

能量,以平易近人的風格演繹出了自己的美學思維。作為

實於內心拉扯的衝突與無奈,背景交疊的底色看似凌亂,

日本普普藝術的代表之一,大篇幅的留白常予觀者想像、

突顯了人物的孤獨與囚禁之感;此作品帶給觀者強烈的訊

投射情感的空間,簡潔的人物造型源於現代主義,他去除

號,就算是純潔無瑕、一絲不掛,呱呱墜地的小嬰兒,面

了客觀地寫生,反之更加注重人物內在情緒變化和流露。

對未來世界、社會上的束縛,發出強烈的訊號以及深刻的

奈良美智曾言:「我筆下的孩童都不是有意識去創作的,

疑問,即便迎來的可能是重重困境,仍然要為美好的理想

如果是故意那樣話的話,我應該要畫『完美』一點的小孩 才對。」而正是這些看起來有些脾氣的孩童,彷彿是觀者

奮力一搏,如宣言般的呼喊,成為另一種與讀者溝通的形

與藝術家心中不完美的存在,流露著一股揮之不去的孤獨

界各地驟獲廣泛迴響。

情緒。

78

ZHONG CHENG 中誠

式,自然而然地浮現了出來。奈良美智的藝術語言,在世


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

79


139 YAYOI KUSAMA ( Japanese, b.1929 )

Town

1995 蝕刻版畫 66/100 簽名:66/100 町 1995 Yayoi Kusama

22 x 14.5 cm Lithograph, 66/100 Signed Yayoi Kusama in English, titled in Japanes, numbered 66/100 and dated1995 PROVENANCE:

SBI AUCTION , Japan ILLUSTRATED:

"Yayoi Kusama Prints 1979-2013," ABE Publishing LTD, Tokyo Japan, 2013, Page 124 No. 206

NT$ 240,000-380,000 US$ 8,600-13,600 80

草間彌生

ZHONG CHENG 中誠

來源: SBI 拍賣,日本 圖錄: 《草間彌生全版画 1979-2013》,阿部出版株式會社,日 本東京,2013 年,第 124 頁,圖 206


140 YAYOI KUSAMA

草間彌生

( Japanese, b.1929 )

自畫像

Self-Portrait

1995 蝕刻版畫 5/75 簽名:5/75 自画像 1995 Yayoi Kusama

22 x 14.6 cm Lithograph, 5/75 Signed Yayoi Kusama in English, titled in Japanese, numbered 5/75 and dated 1995

來源: 每日拍賣,日本,2020 年 9 月 8 日,647 期,拍品編號 81

PROVENANCE:

Japan Daily Auction, September, 8th, 2020 Lot 81 ILLUSTRATED:

"Yayoi Kusama Prints 1979-2013," ABE Publishing LTD, Tokyo Japan, 2013, Page 133 No. 221

圖錄: 《草間彌生全版画 1979-2013》,阿部出版株式會社,日本 東京,2013 年,第 133 頁,圖 221

NT$ 240,000-380,000 US$ 8,600-13,600 MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

81


141 MOE NAKAMURA ( Japanese, b.1988 )

Like a Ghost 23 x 13.5 x 25.5 cm Polystone, 091/150 Trademark © MOE NAKAMURA 2019 © GALLERY TSUBAKI 2019 © MONSTER TAIPEI 2019 PRODUCED BY HOW2WORK The artwork is accompanied by its original box and a certification card of authenticity signed by the artist 091/150

NT$ 160,000-240,000 US$ 5,700-8,600

82

ZHONG CHENG 中誠

中村萌 Like a Ghost 2019 寶麗石粉樹脂 091/150 註冊商標 © MOE NAKAMURA 2019 © GALLERY TSUBAKI 2019 © MONSTER TAIPEI 2019 PRODUCED BY HOW2WORK 附作品原廠紙盒包裝與藝術家親簽編號保證卡 091/150


142 MOE NAKAMURA ( Japanese, b.1988 )

Alone in the Dark 14.2 x 14.2 x 27 cm Polystone, 117/ 200 Trademark © MOE NAKAMURA 2020 © GALLERY TSUBAKI 2020 © MONSTER TAIPEI 2020 PRODUCED BY HOW2WORK The artwork is accompanied by its original box and a certification card 117/200

中村萌 Alone in the Dark 2020 寶麗石粉樹脂 117/200 註冊商標 © MOE NAKAMURA 2020 GALLERY TSUBAKI 2020 ONSTER TAIPEI 2020 UCED BY HOW2WORK 附作品原廠紙盒包裝與藝術家親簽編號保證卡 117/200

NT$ 120,000-180,000 US$ 4,300-6,400

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

83


143 AI HAIBARA

灰原愛

( Japanese, b.1981 )

童話之帽

Fairytale Hat

2005 壓克力 色鉛筆 樟木(僅此一件)

40 x 31 x 55 cm Camphor Wood, Acrylic Paint, Colored Pencils ( One Work Only ) With a certificate of authenticity signed by the artist

附藝術家親簽之原作保證書

NT$ 380,000-480,000 US$ 13,600-17,100

灰原愛,1981 年出生於日本岡山縣,2004 年畢業於東京藝術大學美術系, 主修雕刻,並於 2006 年取得碩士學位。近年來由於漫畫及動畫的熱潮,日 本年輕藝術家的創作出現「雕刻繪畫化」的新風格,灰原愛的木雕也受此影 響,絕大多數作品皆以漫畫型態呈現,並賦予木頭質地別出心裁的溫柔感。 《童話之帽》不僅為可愛的少女雕像,其散發的抒情氛圍更帶有濃濃的療癒 能量,獨特的「雕刻繪畫」細膩刻劃出少女的情感面,帶有純真、靜謐的少 女氣息。那若有所思的雙瞳,好似超脫物外的空靈神情,留給觀者廣敞的想 像空間,讓人彷彿闖入童話故事的綺麗幻想中。頭頂城堡造型的帽子做工精 良,充滿童趣,仿若將少女夢境中單純美好的童話世界具體化,帶領觀者踏 上另一片天空,重溫那尚未被世俗化而美好的孩提時光。

84

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

85


144 AI HAIBARA

灰原愛

( Japanese, b. 1981 )

青春之歌

Song of Youth

2012 彩繪 樟木(僅此一件) 簽名:Ai Haibara 2012

48 x 48 x 140 cm ( Including Base ) Paint on Wood ( One Work Only ) Signed Ai Haibara in English dated 2012 With a certificate of authenticity signed by the artist

附藝術家親簽之原作保證書

NT$ 1,000,000-1,500,000 US$ 35,700-53,600

灰原愛(AI HAIBAR),1981 年出生於日本岡山縣,畢業

是女孩們正邁向成長階段的微妙時期,尚在建構自我、認

於東京藝術大學雕刻系研究所畢業,灰原愛的木雕是呈現

識世界,擁有天真爛漫,卻也會因微小事物而感動、傷心,

畫意般的少女雕像,不僅可愛,其散發的抒情更帶有精神

時而憂鬱,時而活潑;灰原愛運用木材溫潤手感,細心鑿

療癒的力量,他也是新一代中最被看好藝術家之一,他的

斧、刨削,將少女輕巧好奇的靈魂從木頭中解放出來,再

木雕作品常被刊登在日本藝術相關的雜誌封面。

以淡雅的色調,一筆一畫,傳達少女特有的,可愛、靈動

2018 曾與當代大師舟越桂、吳本俊松、小鉢公史、嶋 崎達哉、灰原愛於台灣舉辦《靈魂的雕繪者 日本當代藝

灰原愛的雕像作品姿態萬千,想像力突破日常思考框架,

術五聯展》共同展現日本藝術原創的豐富多樣性內涵。

帶有暖心的童趣意味,同時兼具故事性,引發觀者好奇及

2020 年與東條明子、灰原愛、吳逸萱、巴梅莉、陳昱凱、

思考。

山本真澄、張騰遠、魏澤、濱口真央、林昱樺、勝田えみ、 Sabrina HORAK 等 12 位藝術家共同參與《時空向度,現 象解構》探討與辯證藝術形態的藩籬已逐漸革除消弭。 灰原愛以木雕結合手繪筆觸,營造出「雕刻繪畫化」的獨 特風格。因細緻刻繪出少女的各式面貌而備受矚目,少女

86

般的詩意。

ZHONG CHENG 中誠

《青春之歌》一頭漂亮捲長髮的少女,面容淡漠又帶點靈 巧的神祕感,似乎正煩惱著,讓人不禁好奇正處青春年華 的女孩,其思索、憂愁的緣故為何,略為懸疑的氛圍與卡 通般的趣味也悄悄蔓延於四周。


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

87


145 ENDRO ( Indonesian, b.1983 )

Together Reaching for a Dream 200 x 300 cm Oil on Canvas Signed Endro in English, dated 2015 Signed on the reverse: Endro and titled in English, sized and dated 2015 With a certificate of authenticity from gallery

NT$ 240,000-320,000 US$ 8,600-11,400 安卓 一起夢想 2015 油彩 畫布 簽名:Endro 2015 背面簽名:Endro together reaching for a dream oil on canvas 200 x 300 2015 附畫廊開立之原作保證書

生於印尼日惹,1998 年至 2001 年間於日惹 藝術交流協會進行藝術研究,2001 年於日惹 印尼藝術學校 (ISI) 進行藝術研究。為當代藝 術家,活躍於印尼日惹。安卓的繪畫主題環繞 著夢想和願望,並且善於利用模糊的背景與超 現實細膩的寫實手法,加之明亮鮮豔的色彩變 化,企圖尋求一種幻覺與現實的親近關係,以 期將藝術內在的生命衝動對客觀世界做主觀化 的關照。 《一起夢想》中,安卓使用純色彩之間自然過 渡的鮮明對比,突顯出畫面的層次感與空間 感,營造出朦朧夢幻的絕美意境,藉此激發人 們無窮的想像。前景比翼相偎的鳥隻,象徵著 藝術家自身對於親密感情的投射;後景鮮花鮮 豔欲滴、誇張綻放,透露的是其對於美好事物 的追求與對人生的自我闡述,如詩如夢,從酣 暢淋漓的筆觸變換中,讓人體會一種形色交互 變幻的美感。而細緻鮮明的水滴環繞畫面,就 像環繞在理想與慾望之間,令人分不清是現實 抑或夢境,亦真亦假的幻夢之象,一切都模糊 不清,就像夢想和遠景一樣。

88

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

89


146 ZHAO BO

趙博

趙博於中國東北極度工業化的城市遼寧瀋陽成長,

( Chinese, b.1984 )

啟示 -1 號

2007 年畢業於魯迅美術學院,為中國年輕一輩的 藝術家。作品隱含城市跨時代之高速發展下,人與

Apocalypse No. 1

2012 油彩 畫布 簽名:启示 -1 号 赵博 .2012

150 x 200 cm Oil on Canvas Signed titled in Chinese, signed ZHAO BO in Chinese, dated 2012 EXHIBITION:

"Ideological Image: Zhao Bo Solo Exhibition," Soka Art, Taipei, Taiwan, 1st January - 28th February, 2016

90

大自然的焦慮不安,並運用迷幻孤寂、荒涼廢墟的 靜謐氛圍,對比當代聞名的種種矛盾。最新個展為 2019 年在臺北索卡藝術中心的「星辰與迷霧」,也

展覽: 「意識圖景 趙博個展」,索卡藝術 中 心, 台 灣 臺 北,2016 年 1 月 23 日至 2016 年 2 月 28 日

曾於華人當代美術館以及法國國家海關博物館等地 舉辦各大展覽。 《啟示》系列呈現一種建立在巨大的物質廢墟和精 神廢墟上的自我意識。如同電影《2001 太空漫遊》

附畫廊開立之原作保證書

最後的場景,太空人進入黑洞後再出來,以誕生嬰

With a certificate of authenticity from gallery

兒般的目光審視世界,呼應著藝術家那份基於生命

NT$ 340,000-500,000 US$ 12,100-17,900

卻依舊迴盪著趙博空靈而寂涼的視覺語彙,點點白

ZHONG CHENG 中誠

的純粹與樸實。此幅雖由覆著雪花的枯枝佔滿畫面, 霧飄渺其中像星空,代替大地萬物提出蒼茫的迷惑。


147 LIU JIUTONG

劉玖通

劉玖通 1977 年出生,陝西綏德人,2000 年畢業於西安

( Chinese, b.1974 )

上海

美術學院,2006 年成立個人工作室,現為職業畫家。劉 玖通擅長以書法線條、水墨筆觸展現出充滿東方詩意的

Shanghai

2006 油彩 畫布 簽名:刘玖通 上海 2006.1

60 x 100 cm Oil on Canvas Signed Liu Jiutong in Chinese, inscribed Shanghai and dated 2006.1 PROVENANCE:

Purchased directly from the artist

抽象作品,其東西合璧的抽象藝術語彙、氣勢磅礡的創 作力道,獨特優美的意境在當代藝術領域備受推崇,深 受中外好評。《上海》將渾厚濃重的油彩線條細密堆疊,

來源: 直接向藝術家購得

並以刮刀技法的平塗揮灑,讓作品擁有堅實立體、詩意 澎湃的畫貌。藝術家融入似與不似之間的情境,將中國 傳統水墨文化與西方油畫顏料相會融合激越碰撞,既揮 灑出充滿大器醇熟的筆調、更展現出細膩幽然的色彩。

NT$ 240,000-320,000 US$ 8,600-11,400

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

91


148 LI GUINAN

李貴男

李貴男 1965 年出生,1992 年畢業於中國中央民族大學

( Chinese, b.1965 )

女孩

美術系油畫專業。1999 年中國中央美術學院油畫系研修 班畢業。1992 年在中國中央民族大學美術系任教,現任

Portrait of a Girl

1995 油彩 畫布 簽名:1995.1 LG

72 x 60 cm Oil on Canvas Dated 1995.1, signed LG in English EXHIBITION:

"Li's Exhibition," Beijing China, 1998

NT$ 240,000-360,000 US$ 8,600-12,900

教於中央民族大學美術系主任、教授。1992 年參加「中 央民族大學師生展」作品《白山下》獲優秀獎、1994 年 參加「首屆中國少數民族百花獎美術展」獲銅獎、1995

展覽: 「李貴男油畫展」,中國北京,1998 年

及 1996 年參加第二、三屆中國少數民族美術展獲優秀 獎及銅牌獎,並於 1998 年舉辦「李貴男油畫個展」, 作品不定時在國內外刊物上發表。 李貴男作品多為表現主義風格,表現當代都市人們的精 神世界與生活現狀,擅長運用強烈形狀與色彩對比,重 新構建自由的想像和敏感的形式,表達新生代畫家的理 念。畫面中的《女孩》形象具體、輪廓清晰秀麗,在具 體的自然中仍能見敏感微小的色彩變化與光影顫動的形 態,在他的作品中,我們能體驗到畫中角色似曾相似卻 又恍若隔世的夢境之感。

92

ZHONG CHENG 中誠


149 CHEN XINMAO

陳心懋

( Chinese, b.1954 )

史書系列

Historical Records Series

綜合媒材 畫布 簽名:心懋 鈐印:懋(白文)

69.5 x 92.5 cm Mixed Media on Canvas Signed Xin Mao in Chinese With one seal of the artist

NT$ 150,000-200,000 US$ 5,400-7,100

「 抽象水墨與綜合媒材的交錯互滲,為陳心懋從事水墨新圖示探 索的主要課題,在他的實驗水墨作品中,實物與平面結合,墨跡 與拼貼組合。一方面,他使用傳統的筆墨材料,介入現代人的精 神生活;另一方面,他引入了多種非傳統、非繪畫性的材料,卻 又保留了東方美的理念。之所以說陳心懋是一個豁達的古典主義 者,不全是指他對一些具有古典意義的象徵符號的借用或固守於 這個領地,更重要的是,他以一種開放的姿態看待這些歷史陳跡, 並將它們融入當下生活的精神領域,從而溝通了物質與精神兩個 世界。」 --- 摘錄 王橫生、皮道堅《重新解讀:中國實驗藝術十年》

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

93


a. b.

150 PAUL CHIANG

江賢二

江賢二 1942 年生於台中,於 1965 年自國立台灣師

( Taiwanese, b.1942 )

無題(兩件一組)

範大學藝術系畢業,1967 年旅居巴黎,1968 年搬 至紐約,經過了三十年的遊歷後終於 1998 年返台定

Untitled (2)

a. 2001 綜合媒材 畫布 (2) 背面簽名:a. P. C 2001 江賢二

a. 51 x 40.5 cm b. 36 x 30.5 cm Mixed Media on Canvas (2) a. Signed on the reverse: Paul Chiang in Chinese, dated 2001 and initial P.C

NT$ 480,000-580,000 US$ 17,100-20,700

居。期間,曾於國際各大博物館與藝廊多次舉辦個 展。自 1996 年首展起,江賢二便以抽象風格的表現 居多,隨年歲的歷練,風格有如心境的轉變,展現 出蕭灑自在的調性。在極簡表現下,引人進入一種 優雅、潔淨如信仰般的意境,異鄉追尋創作的過程 中,藝術與現實生活難免衝突,也帶給他一系列色 調較暗沉的畫作;其遷徙移居的生命經驗造就江氏 豐沛的作品能量。本次春拍兩件一組的作品,如江 賢二於 1998 年所繪「百年廟」系列,剛剛踏回家鄉 的土地,諸多的外在紛擾與塵世喧囂也成了創作動 能,深沉的幽暗色調、層層打造的肌理彷彿為自我 追求的醒悟,予以觀者動人之情。

94

ZHONG CHENG 中誠


151 WU JUNGTZU

吳榮賜

吳榮賜以氣勢萬鈞的木雕造形國際揚名,無論

( Taiwanese, b.1948 )

飛鈸禪師

是降龍羅漢的金剛怒目,抑或僧侶佛者的慈目 低眉,皆煥發出流芳千載的靈魂,世界各大博

Fei Bai Zen-Master

1991 木雕(僅此一件) 簽名:一九九一 賜

19.5 x 13.5 x 30 cm Wood ( One Work Only ) Signed Tzu and dated 1991 in Chinese With a certificate of authenticity from gallery

NT$ 160,000-300,000 US$ 5,700-10,700

物館如新加坡、法國、比利時,以及哥斯大黎 加等皆盛情邀展。其雕刻生涯,由夜夢雕刻觀 音佛像開始催化,後至臺北拜福州名師潘德為

附畫廊開立之原作保證書

師學藝。四十五歲時,因學者漢寶德先生的一 番話,而「放下刻刀,重拾書本」 ,開始從國中 補校一路念到研究所,不時將所學融會貫通, 呈現在木雕作品之中,造就了此位國際級的木 雕藝術家。 吳榮賜擅以圓弧刀面呈現物像的線與面,那流 暢的雕法就如同流水粼粼的波紋,因而名之 「波紋刀法」(或稱漣漪刀法、殘影刀法), 他以刻法的精粗疏密之分,暗示了靜動狀態的 流轉。此作《飛鈸禪師》融合民間的神話傳奇, 將那英氣勃發、偉岸俠義的羅漢神韻刻劃地維 妙維肖。飛騰而出的鈸力勁十足,禪師仰天豪 望的姿態、堅毅的臉龐,更是吳榮賜內在精神 的具體投射,滿溢戲劇張力,充滿無限想像。

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

95


152 CHEN LAIXING

陳來興

鄉土畫家陳來興是戰後繼承台灣前輩畫家美術

( Taiwanese, b.1949 )

之路的一位勇敢創作者,出生於臺中縣后里。 在戰後以真摯的人物畫感化社會、繪畫筆觸遍

Flower

1990 油彩 畫布 簽名:陳來興 1990

80 x 65 cm Oil on Canvas Signed Chen Lai Xing in Chinese and dated 1990

NT$ 80,000-120,000 US$ 2,900-4,300

96

ZHONG CHENG 中誠

及當代:國中生教育問題、農害、環保、政治 迫害、街頭運動等多方面題材,是台灣重要的 中間輩畫家。《花》深受歐洲表現派影響,運 用強烈的刺激色彩、誇張的扭曲變形來表達情 感,色彩線條流暢協調,極具個人特色。


153 WU ASUN

吳炫三

對於大自然的依戀情感以及為了突破自我,

( Taiwanese, b.1942 )

薩哈拉沙漠的王與后

促使吳炫三毅然決然地踏上了非洲大地,希 冀原始的非洲環境能激發其創作潛能,吳炫

The King and Queen in Sahara Desert

1989 油彩 畫布 簽名:A-SUN 89

72.5 x 91 cm Oil on Canvas Signed A-SUN in English, dated 1989 ILLUSTRATED:

"Wu XuanSan ( A-Sun ) Sahara Desert Series," Council for Cultural Affairs, Taiwan, October 1992, Picture 35 EXHIBITION:

"Wu XuanSan ( A-Sun ) Sahara Desert Series," Council for Cultural Affairs, Taiwan, October 1992 With a certificate of authenticity from gallery

NT$ 240,000-460,000 US$ 8,600-16,400

圖錄: 《吳炫三 (A-Sun) 薩哈啦沙漠 系列》,台中市立文化中心, 1992 年 10 月,圖 35 展覽: 「吳炫三 (A-Sun) 薩哈啦沙漠 系列」,台灣台中,台中市立 文化中心,1992 年 10 月 24 日 至 11 月 8 日

三曾自言:「陽光透過不同顏色的玻璃紙, 會射出不同的色光。我覺得非洲人黑亮的皮 膚在陽光照射下,也反映出四周景物的色 彩。」藝術評論家巴東亦曾評論其作品:「畫 中有種粗獷的力量,表現非洲的亮麗色彩、 陽光和力量最令我欣賞。」《撒哈拉沙漠的 王與后》運用強烈鮮明的色彩大塊塗抹,粗 獷率性筆觸表現了原始非洲人的純真率直, 畫中兩張臉龐緊密相貼在一起,是情感的交 流亦是原始民族率真表現,走訪非洲感受的 悸動,帶給藝術家新的生命感悟及豐厚的藝 術涵養。

附畫廊開立之原作保證書

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

97


154 YANG SANLANG

楊三郎

( Taiwanese, 1907-1995 )

春郊

Spring Suburbs

1991 油彩 畫布 簽名:S. Yang

45.5 x 53 cm Oil on Canvas Signed S. Yang

附畫廊開立之原作保證書

With a certificate of authenticity from gallery

NT$ 480,000-550,000 US$ 17,100-19,600

「藝術家在自己的每件作品裡,都應該有屬於這張畫的靈魂。」 --- 楊三郎 楊三郎,1907 年生於台北,16 歲與朋友搭船至日本習畫,

以《塞納河畔》一圖入選法國秋季沙龍。曾獲「國家文藝

留日期間的作品多次入選日本「春陽展」及台灣的「台

獎」特別貢獻獎、行政院文化勳章,1995 年更榮獲總統

展」,17 歲時私自赴日習畫,1929 年自關西美術學院畢

褒揚令與華夏一等獎章。

業返台,除了作畫之外,也和其他畫家一起推廣美術活動, 他和陳澄波、陳植棋等人在 1929 年組成「赤島社」,這 是「台灣第一個本土畫會」,成立的宗旨是要「以赤誠的 藝術力量讓島上人的生活溫暖起來」。 1932 年又赴法遊學,1934 年返台後,與廖繼春、顏水龍、 陳澄波、陳清汾、李梅樹、李石樵、楊三郎,與在台日本 畫家立石鐵臣等人,成立「太陽美術協會」,推動「台灣 新美術運動」,1974 年成立「中華民國油畫學會」並榮 任理事長,身為台灣第一代的油畫大師楊三郎,一直掛心 著台灣的美術發展,對於推動台灣美術研究風氣以及開拓 西畫領域之貢獻殊多。 作品以山林風景主題最多,其次則為靜物、人物,色彩運 用鮮豔多變,屢次獲選「台展」、日本「楊春展」,亦曾

98

ZHONG CHENG 中誠

楊三郎一生奉行印象派,尤受柯洛(Jean-Baptiste Camille Corot, 1796-1875)、莫內(Claude Monet, 1840-1926) 兩人影響,以大自然寫實為主來表現個人的繪畫風格與品 味,捕捉光線與時序下的瞬間變化,藉以表現大自然飽滿 豐饒的生命。 〈春郊〉整體畫面剔透明亮,以各式筆勢、筆觸層疊堆積, 自天空、山巒林木、道路逐步向內推進,空間結構層次分 明、平穩厚實,色澤彩調精煉內省,不僅再現光影變幻與 自然景物,亦呈現藝術家內心意境,真淳誠摯,令觀者得 以品賞美景之閒適風味。


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

99


155 YANG SANLANG

楊三郎

( Taiwanese, 1907-1995 )

山岳

Mountains

1990 油彩 畫布 簽名:S. Yang

45.5 x 53 cm Oil on Canvas Signed S. Yang With a certificate of authenticity from gallery

附畫廊開立之原作保證書

NT$ 480,000-550,000 US$ 17,100-19,600

「寫生就是創作。」 --- 楊三郎 楊三郎重視自然季節時序及光影的變化,他曾說:「花開

這幅〈山岳〉構圖開闊,景物與色調漸層變化,於畫布上

起來的色感,空氣的味道,夏天事事物物開放,使人神清

悠游奔騰,畫作折射出藝術家的體能與意志,糅雜登山者

氣爽,生出大有作為之感。」

之精神,堅毅而寬鬆,佇立畫作前,彷彿能感受到陽光柔

也因此,他始終堅持揹著沉重的畫具,親近每一寸土地, 覺察其上的氣氛與溫度,忠實掌握在地季節色彩,將自身 感受轉化到畫布之上,留下時代風貌以及面對風景當下最 真切的感動。

句:「山是凝固的波浪。」 楊三郎只有九根手指頭,他的一生卻寫下繪畫傳奇。從小 就立志當畫家,卻只被當作童言童語,然而他堅持走上繪

前國立台灣美術館館長黃才郎稱楊三郎為台灣印象派畫家

畫的人生路,終獲家人的支持,儘管生命中遇到挫折打

的翹楚,講究光線,用色最為漂亮。楊三郎多用層疊鮮麗

擊,甚至戰亂逃亡,也不曾放棄,還是一直畫到人生的最

的濃厚色彩,佐以變幻富麗之筆觸,勾勒出看似靜謐卻隱

後一刻,是將繪畫與生命緊緊融合的藝術家。

隱流動的畫面。

100

觸、空氣輕薄徐徐流動,一如詩人鄭愁予〈山外書〉中詩

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

101


156 ZAO WOUKI ( Chinese-French, 1921-2013 )

群山與太陽

Montagnes et Soleil

1951 石版版畫 A.P. 版 限量 33 件 簽名:無極 ZAO

30 x 45 cm Lithograph A.P., edition of 33 Signed Wou Ki in Chinese, ZAO in English Provenance:

1. China Guardian Hong Kong Auctions, 30th March, Lot 794, Acquired from the above by the present owner 2. Private Collection, Asia ILLUSTRATED:

1. "Nesto Jacometti, Catalogue raisonné de l'ouvre gravée et lithographiée de Zao Wou-Ki 1949-1954," Edition Gutekunst & Klipstein, Berne, Switzerland, 1955, page 43, No. 157 2. "Zao Wou-Ki: Les estampes 1937-1974", Arts et Metiers Graphiques, Paris, France, page 39, No. 61 3. Z ao Wou-Ki: Les estampes 1937-1995", Edition Heede & Moestrup, Copenhagen Denmark, 1994, page 45, No. 59 EXHIBITION:

"The Prints of Zao Wou-Ki," Cincinnati Art Museum, Cincinnati, November 22, 1954 – January 4, 1955 ( different edition exhibited )

NT$ 260,000-360,000 US$ 9,300-12,900 102

趙無極

ZHONG CHENG 中誠

來源: 1. 香港嘉德,2019 年 3 月 30 日,拍品編號 794,現藏者購自上 述來源。 2. 亞洲 私人收藏 圖錄: 1. 《趙無極蝕刻與石版畫全集 1949-1954》,Nesto Jacometti 編 Gutekunst & Klipstein 出版,瑞士伯恩,第 43 頁,圖 51 2. 《趙無極版畫集》,Arts et Metiers Graphiques,法國巴黎, 第 39 頁,圖 61 3. 《趙無極版畫集 1937-1995》,Edition Heede & Moestrup, 哥本哈根丹麥,1994 年,第 45 頁,圖 59 展覽: 「The Prints of Zao Wou-Ki」,辛辛那提藝術博物館,辛辛那提, 1954 年 11 月 22 日至 1955 年 1 月 4 日 ( 另一版次 )


157 TAKASHI MURAKAMI ( Japanese, b.1962 )

727-272 64 × 98.5cm Lithograph, 134/300 Signed M, 134/300

NT$ 60,000-120,000 US$ 2,100-4,300

村上隆

村上隆,生於日本東京,作品形式多元,從卡漫插圖、

Dob 踏雲在仙境中 727-272 系列

服飾配件、到時尚精品等皆可見其作品。曾與路易斯威

2007 版畫 134/300 簽名:M 134/300

成功跨足藝術創作與商業行銷,享有極高國際知名度。

登合作,2010 年 9 月更於法國凡爾賽宮舉辦大型回顧展, 揉合超扁平(Superflat)與新波普藝術(Neo-Pop),作 品漫溢生命活力,運用豐富色彩衝擊觀者而帶來視覺快 感。 這幅《 Dob 踏雲在仙境中 727-272 系列 》一反過往村上 隆好以重複要素填滿畫面的構圖,以較多的留白襯出流 動中的凝滯,畫面右側流體狀的多彩顏料、Dob 帶尖牙 的微笑,營造出殺戮前的蓄勢待發之感。

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

103


158 TAKASHI MURAKAMI ( Japanese, b.1962 )

Flowers in Heaven 68 x 68 cm (9) Lithograph, edition of 300 (9) Signed M and edition number

NT$ 360,000-550,000 US$ 12,900-19,600 村上隆 天堂中的花園(九件一組) 2010 (9) 版畫 55, 74, 76, 78, 80, 84, 85, 86, 89/300 簽名:M 與 55, 74, 76, 78, 80, 84, 85, 86, 89/300

「我小時候便沉浸於漫畫之中,我是在這 種文化裡長大的, 所以我開始思考如何將 漫畫與當代藝術進行比較。」 --- 村上隆 1962 年生的村上隆,畢業於東京藝術大學,是「超 扁平」藝術運動的創始者,其表現手法融入日本 動漫、虛擬遊戲、浮世繪等,可愛詭異的漫畫式 圖像其實是在嘲諷越來越膚淺浮面的大眾文化, 扁平而且欠缺深度,也就是這樣玩味戲謔背後的 嚴肅和批判,讓村上隆成為目前國際上最熱門且 最具影響力的藝術家之一。 《天堂中的花園》作品中小花的色彩繽紛細緻, 各種有同有異的圖案以不同的大小不斷複製貼上, 甚至呈現出「嚴重擠滿」的狀態,以一種可愛、 帶點幼稚的繪畫方法,嘗試將童年記憶與成人世 界互相連接,是一幅極具代表性的作品。

作品細節圖

104

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

105


159 DANIEL LEE

李小鏡

李小鏡生於重慶,畢業於美國費城藝術大學美術碩士學

( Chinese, b.1945 )

紐約夜生活

位,多次在美國及歐亞洲特大城市美術館舉行個展,目前 定居紐約,從事攝影與數位藝術創作。他以美術指導轉任

Night Life in New York

2002 影像輸出 限量 150 件 簽名:版數與 D Lee’02

32 x 111.7 cm Ink-Jet on Paper, edition of 150 Numbered, signed D Lee in English, dated 2002

NT$ 80,000-120,000 US$ 2,900-4,300

攝影師,之後漸漸將攝影轉移到藝術創作的領域;九十年 代興起的電腦科技使他將繪畫、攝影與創作整合為一種獨 特的媒材。 李小鏡的創作中所表現具有動物特徵的人類面相,讓人容 易聯想到由於生存環境不同,以及進化的不同而產生集體 膚色、面相等的優劣差異。他的作品不只停留在某種靜態 的博物館狀態,而是有意表現紐約這座城市的多元移民文 化。夜生活系列重新回到真實的社會關係,早期那些明 星、脫衣攝影模特兒變得更加妖豔,使這些各式各樣的面 相與具有情慾與行動力的身體產生連結。

106

ZHONG CHENG 中誠


160 SU WONGSHEN

蘇旺伸

蘇旺伸被視為 90 年代台灣新本土畫家之一,

( Taiwanese, b.1956 )

葬鳥,鳥葬,芒種

其藝術創作起始於 1980 年代,早年致力於抽 象表現,隨後將自己的生活經驗與藝術相結

Bird Burial, Grain in Ear

1995 油彩 畫布中裱於木板 背面簽名:蘇旺伸 1995 葬鳥 鳥葬 芒種

26.5 x 37 cm Oil on Canvas, laid on Wood Signed on the reverse: Su Won Shen in Chinese, dated 1995 and titled

合,對社會文化的深摯關注以及對土地懷有的 濃郁情感皆投射於畫布上,蘇旺伸慣於使用動 物形象做為符號,代替了直接的人像表達,而 畫面中的大面積的背景則留予觀者無限自行想 像與解讀的空間。

NT$ 180,000-260,000 US$ 6,400-9,300

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

107


161 HUANG YU-CHENG

黃玉成

1948 年生於宜蘭,師承李梅樹、廖繼春、

( Taiwanese, b. 1948 )

夫婦同心

洪瑞麟、陳景容等台灣著名藝術家,悉心鑽 研野獸派技法。1989 年榮獲全國美展首獎,

Couple

1993 油彩 畫布 背面簽名:農夫農婦 10F 一九九三年

45 x 53 cm Oil on Canvas Signed on the reverse: Titled in Chinese, inscribed 10F and dated 1993

NT$ 90,000-180,000 US$ 3,200-6,400

108

ZHONG CHENG 中誠

其後亦獲獎無數,包括全省美展、南瀛美展 及北市、北縣美展皆榜上有名。其作品長期 描繪出農夫、漁民的生活,透過強而有力的 線條勾勒出人物勞動的本質,將油彩的特性 發揮到淋漓盡致。


162 WU JIHCHIN

吳日勤

吳日勤出生於高雄,自幼受熱愛書法的父親影響學習書法,擁

( Taiwanese, b. 1971 )

信心

有英國東倫敦大學藝術博士、美國舊金山藝術大學藝術研究所 碩士學位,曾任教於國立台灣藝術大學人文學院助理教授,擔

Confidence

2020 綜合媒材 畫布

130 x 162 cm Mixed Media on Canvas ILLUSTRATED:

''Berlin meets Taipeh 2020 solo Exhibition of Chin Wu'',Consortium Jing Guei Art Foundation,2020, page27 With a certificate of authenticity signed by the artist

NT$ 540,000-620,000 US$ 19,300-22,100

任藝術與人文研究所全英文教學,為 2015 年德國 Artoll 國際藝 術展台灣唯一代表,曾獲選最佳受邀藝術家獎。擅長融合東西

圖錄: 《當柏林遇上台北 2020 吳日勤 個展 》,財團法人京桂藝術基 金會,2020 年 3 月,第 27 頁 附藝術家親簽之原作保證書

方繪畫美學的表現,東方書法線條美學的點與線結合西方濃烈 色彩的面,表達出當代吳日勤式潛意識的內心印記,吳日勤老 師的油畫作品除了曾參與好萊塢電影製作,更廣泛地被紐約亞 洲現代美術館、美國聖荷西美術館、舊金山國際機場、美國著 名的福斯電視公司 ( FOX ) 收藏,並得到英國、德國、荷蘭等各 國私人和財團的關注,也被譽為當今台灣藝壇中生代創作之代 表性人物。 恣意奔放揮灑的筆觸中,帶有深刻對生命當下的感悟,大膽的 用色與線條揭示著藝術家自由的心靈世界。《信心》這幅作品 以大面積的橘色和右側的白色顯現出明亮之感,帶給觀者欣喜 歡愉的視覺感受。

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

109


163 TANG HAIWEN

唐海文

唐海文五十年代作品多為具象,六十年代以後定於抽象,隨

( Chinese, 1927-1991 )

寫意

著畫風轉變,後期作品集中於紙上藝術創作,作品被全球眾 多機構所收藏,廣受國際藏家歡迎,是現代水墨畫的重要人

Vivid

水墨 紙本 簽名:Tang 海文

物之一。能擁有如此令人稱羨的無羈藝術人生,實際上,也

15 x 17 cm Ink on Paper Signed Tang in English and Haiwen in Chinese

是唐海文揮別 家族的名望,同時放棄對功名物質的追逐,

NT$ 50,000-100,000 US$ 1,800-3,600

所有,卻也擁有全部。」

以篤實堅定的心,志向走上藝術創作之一,被形容「性格裡 有一種擁抱世界的渴望,因此一生脫離不了貧困,雖然一無

無限生機萌發延展,唐海文振筆疾飛、其氣透貫,在有限的 空間創作無邊無際的虛實新域,若暈若染,潛伏無窮活力奔 放寫意,耐人尋味的線條中生趣勃發,一如視名利若浮雲的 他,隨興之所至、心之所安,畫以明道盡顯天真自然。 《寫意》以筆墨線條來表現不同紋理的山水感受,將既有的 邊框在虛實竄動中無盡延展,將意境幻化,擴張無形的自然 能量。

110

ZHONG CHENG 中誠


164 TANG HAIWEN ( Chinese, 1927-1991 )

Flicker 30 x 42 cm Ink on Paper Signed Tang in English and Haiwen in Chinese

NT$ 60,000-120,000 US$ 2,100-4,300

唐海文 顫動 水墨 紙本 簽名:Tang 海文

「我的畫即非抽象亦非具象,它意圖跨越意識的世 界,呈現自然及其律動相關的新形式。我要將自己化 為自然的力量,並透過筆墨來具體呈現。」 --- 曾海文 旅法畫家曾海文,幼時習書法的過程中,運筆動勢及線條轉 折間早已了然於心,將內在深處的能量付諸筆墨。雙聯的紙 幅間,甫落筆即滴流沿淌成一座新世界,作品的生成是如此 玄妙,彷彿有其冥冥之力藉著畫家降生,朝向未知的彼方流 轉迴盪。狂舞揮灑的墨跡震撼人心,筆勢縱橫參透造化,已 達渾然忘我、快然自足之境,得真意而忘其形,偶現的一點 一劃充滿生命動能與鮮活之感,酣暢淋漓,奔騰澎湃。一生 恣意漂泊,隨性灑脫不在意追名逐利的他,筆下起伏跌宕蘊 涵生命的厚度,遠觀有其勢、近看有其質,匯聚天地紋理及 精神哲思於方寸,詠萬物之真諦,歎造化之無窮。

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

111


165 TANG HAIWEN

唐海文

唐海文,生於福建廈門的富裕家庭,原名曾天福,自幼隨祖

( Chinese, 1927-1991 )

韻律

父習寫書法,使得嫻熟線條上的運用,後獨自赴巴黎遊學發 展,與趙無極、朱德群等,為同期旅法的華人藝術家,在透

Rhythm

水墨 紙本 簽名:Tang 海文

過汲取各大美術館和畫廊新知後,融入原就擅長的黑白、虛

70 x 100 cm Ink on Paper Signed Tang in English and Haiwen in Chinese

實和無盡抽象,揮灑於水墨意境,並將創作重心放在表現中

NT$ 120,000-180,000 US$ 4,300-6,400

山非山」的哲學體悟。

國畫裡的「天空留白處」,追求中國傳統文人繪畫「詩中有畫; 畫中有詩」的精神,勾勒出藝術家在思維上「似景非景;見

鑒其所見所聞,逐以發展到作品的空間表現上,以「一分為 二、二融成一」的陰陽無垠,使二聯、三聯的創作形式,足 以涵蓋對天地萬物消長、相合的律動與態勢。《韻律》寥寥 數筆的墨線,造勢起山,筆尖筆墨暈染有別,氣韻生動,此 為繪畫的一種整體感應,是一種精神透析、一種生命狀態的 領悟。彈動的墨在紙上譜出抽象的語彙,讓唐氏水墨掌握了 瞬間的永恆,呈現出屬於唐海文的繪畫新境界。

112

ZHONG CHENG 中誠


166 WU HAO

吳昊

東方畫會的八大響馬之一吳昊,其獨特的風格和強烈的

( Taiwanese, 1931-2019 )

三馬圖

色彩,以中國畫線條和平塗色彩進行油畫創作,此與其 喜愛中國民俗藝術有深遠的影響。藝評家蕭瓊瑞曾對吳

Three Horses

1998 油彩 畫布 簽名:吳昊 1998

81.5 x 81.5 cm Oil on Canvas Signed Wu Hao in Chinese, dated 1998 With a certificate of authenticity from gallery

NT$ 550,000-800,000 US$ 19,600-28,600

昊的創作,提出「油畫中蘊含著版畫的趣味,版畫中透 露著油畫的肌理」 的讚譽,他將油畫的細膩帶入版畫, 再用木刻的勁道探索油彩。

附畫廊開立之原作保證書

《三馬圖》東方意象十足的女孩經常是吳昊表現的主題, 如傳統戲影人物平面化,沒有特殊表情與個性暗示的女 孩,穿著鮮麗的服飾,令人分不清其喜怒哀樂,背景繽 紛的色彩與活潑的構圖中,非風景或特定地方,馭三彩 馬向前奔馳,與女孩搭配彷彿處於夢境的某一個片段或 某個記憶深處,挑動觀者心靈深處的縷縷懷舊幽情。

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

113


167 YANG CHIHUNG

楊識宏

「我常感覺植物花木的生長與枯萎之生命情境,猶如一首優

( Taiwanese, b.1947 )

過去與未來

美的音樂,就像阿比諾尼,最令人柔腸寸斷的『慢板』,那

Signed on the reverse: Chihung Yang in English, titled in English, dated 1993-1994 With a certificate of authenticity from gallery

附畫廊開立之原作保證書

種淒美的哀怨;那種短暫的永恆,常讓我低迴不已。」 1993-1994 油彩 畫布 The Past and the Future --- 楊識宏 背面簽名:Chihung Yang 61 x 76 cm Past or Future 1993-94 Oil on Canvas 楊識宏的作品經常可見中西文化的符號、線條,彼此融會貫

NT$ 160,000-240,000 US$ 5,700-8,600

通,作品表達了生命情境、對生活的體驗由內而外的相互觀 照,顏料的揮灑與畫面中的留白,動靜之間可見其富東方詩 性氣質內涵。90 年代過後,楊識宏的作品進入植物美學的新 時代,畫面不再是圖像的排索與並置,而是氣韻的流動與掙 長。回到宇宙的和諧結構中,以抒情的視覺與圖像思維表現 理性內化後的浪漫氣氛。植物不再是被剪枝安排的靜物,而 是轉化為似流動在雲泥般的強勁生命。

114

ZHONG CHENG 中誠


168 YANG CHIHUNG ( Taiwanese, b.1947 )

Skull and Mask I 61 x 61 cm Acrylic on Canvas Signed on the reverse: Chihung Yang in English, titled in Chinese and English, dated 1986 With a certificate of authenticity from gallery

NT$ 150,000-220,000 US$ 5,400-7,900

楊識宏

八○年代的紐約充滿蓬勃熾烈的藝術氣息,給予旅美移居

頭骨與面具之一

的楊識宏巨大的創作刺激,然而藝術家深沉而開闊的線條,

1986 壓克力 畫布 背面簽名:頭骨與面具 Chihung Yang Skull and Mask I '86

卻始終勾聯著遙遠的東方氣韻、對生命的深刻省思,以及 探索自然與人性之間的沉沉觀照。美國藝評家艾柏格曾評 到:「楊識宏的繪畫是對自然的沈思。它們探究自然與精 神性的交匯,用生動有力的繪畫性語言、洞察力與研析來 發展這個語言,拓展了繪畫的語言以及視覺思考之表現的 可能性。」

附畫廊開立之原作保證書

楊識宏藉由畫面中的虛實、真實與記憶在時空的交錯中激 盪迸發,轉譯與增生無窮的敘事想像,其作品的核心來自 東方文化層次的浪漫、隱深其中的光輝也象徵自然法則的 生與死、榮與枯;一種關於情境的玄祕氣息,從他的畫境 中緩緩的流溢出來。

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

115


169 LUO FAHUI

羅發輝

( Chinese, b.1961 )

玫瑰

Rose

2006 油彩 畫布 簽名:2006 Lou FaHui

110 x 100 cm Oil on Canvas Signed Lou FaHui in English, dated 2006 EXHIBITION:

1. "Floating Desire-Oil Painting Show of Luo Fahui," Art Gallery of China Academy of Art, Hangzhou, China, 2006 2. "Coordinates of Roses," Beijing Art, Beijing China, 2007

展覽: 1. 「漂浮的欲望 - 羅發輝油畫作品展」,中國美 術學院美術館,杭州中國,2006 年 2.「玫瑰座標」,北京藝術,北京中國,2007 年

NT$ 360,000-500,000 US$ 12,900-17,900

著名藝術評論家王林曾評價羅發輝作品 :「在細部的描繪

妙對比是羅發輝內在情感上熟悉的安慰,通過色彩表達意

上有豐富的變化,其間包含溫馨與柔情,使他的作品耐

境、冷然的世界中不失熱情,冷熱色調的對比,帶給整個

看、空靈而不虛弱、簡練而不單薄。這裡有充滿憐惜之意

畫面活力,是情感化的自然,詩化的現實。其繪畫風格從

的夢想,儘管人在浩瀚的空間中是渺小的」。

最初風景畫在到後來的人物主題,接著從 1997 年一下轉

羅發輝 1961 年生於中國重慶,1985 年畢業於四川美術 學院油畫系,1990 年至 2003 年間陸續於美國西雅圖、 英國倫敦、北京、成都、台灣、香港等地舉辦個人展覽。

入畸形的人物,後出現令人震驚的花(即玫瑰)系列,歷 經三次蛻變,讓我們看到了一個變動不安而又銳意求新的 羅發輝。

他那冷寂、空靈又飄逸著孤獨與悲傷的格調,折射出他內

本次精選拍品《玫瑰》即是藝術家最知名的花系列,此系

心深處對社會、人生及自我本身的重新審視與觀望,這種

列作品充滿強烈的衝擊感,大朵大朵如同鮮血爆裂而出的

冷然的風格,在後來的中國「八五」新美術思潮時,便成 為眾多美術作品一致的特點。

花瓣,像內心被撕裂開攤在陽光下的傷口,美到觸目驚 心,壓抑又痛快。羅發輝用他那略顯曖昧、沉重的筆調大

「小時候,我的欲望很簡單:想辦法找來畫紙弄來畫筆。 終於有一天我動用了父親給我買牙疼藥的錢。父親的牙沒 有治好,因為我買了畫畫的材料,從此以後,每當我牙疼, 我都會想起我可憐的父親。後來,在美術學院學習的時 候,圖書館有一套西方美術全集,放在走廊上玻璃櫃裡每 天翻一頁的,沒辦法真正的一頁頁翻看,我就這樣透過美

量地繪製著自己心中的「玫瑰」。 《玫瑰》花瓣邊緣羽化,乳白色的光暈帶著微微死氣,色 調稀薄、平滑光潔,形成一種頹廢的美感,花心的幽深洞 穴特寫放大並精雕細琢,構圖飽滿充滿迷幻色彩,這種色 彩可以被理解為夜幕下的都市,糜爛的兩種性別對話,掙

術學院走廊裡的玻璃看每天一頁展示出的圖片,看完了西

扎著突出自我的底層慾望,在滿是物慾堆疊的都市中騰空

方的繪畫作品。所以我第一個月的微薄的工資就用來買了

而起,籠罩在城市之上,玫瑰形體擬人,一如女體般凹凸

一本西方繪畫輯。後來,『我的欲望也變得複雜起來 ...』」

有致,而膜瓣又如肌膚般光滑細緻、剔透晶亮,花心便如 眼眸,似紅似紫,幽暗、溫暖、光滑、柔軟。又藉由周圍

116

--- 羅發輝

灰暗的花瓣襯托,將對女性的憂傷、深情、疼惜都毫無保

羅發輝是一個善於運用色彩的藝術家,畫風細膩,色彩和

留的呈現其中,放縱慾望漂浮在他畫布的想像之上,以獨

諧沉著,格調空靈而溫潤。灰褐色、灰藍色和灰綠色的微

特的視角及手法構築出羅發輝對女體所轉化之詠嘆。

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

117


170 CAO XIAODONG

曹小冬

( Chinese, b.1961 )

事情就這樣成了之四

It is Done No. 4

1987 油彩 畫布 背面簽名:曹小冬 1987

122 x 88 cm Oil on Canvas Signed on the Reverse: Cao Xiaodong in Chinese and dated 1987

NT$ 300,000-500,000 US$ 10,700-17,900

118

「地要發生青草和結種子的菜蔬,並結果子的樹木,各從 其類,果子都包著核。事就這樣成了。」是出自《聖經》

曹小冬是以「超現實主義」藝術風格著稱,冷峻的幾何形

中上帝創世紀時的一句話,曹小冬在 1987 年完成的《事

向,與那時候學術界宣導的「理性精神」不謀而合,代表

情就這樣成了》系列,是 85 新潮時期極有代表性的繪畫

了那一時期藝術的科學化傾向。不過,儘管那時候曹小冬

實驗,考古、自然、宗教以及藝術史圖像有序地排列于類

的作品理性成分大於感覺意識,但那種對時間流逝的歷史

似於河圖洛書似的的畫面結構中,天地之數各有分配,建

滄桑感還是抑制不住地顯露了出來。誠如朱其所說:「曹

立起天地萬物之本而生生不息;此件作品構成宏大深邃的

小冬用製圖學的科學圖像的特徵,嘗試超越繪畫圖像在宗

神秘空間,引發觀者對東方與西方、現實與超現實、世俗 與宗教、過去與現在的關照與想像。曹小冬的美學常給予

教、歷史和文化上的象徵性,回到一種圖像自身的個人意 義的創造。」而畫面沉鬱渾厚的色調,明顯的顯現出與文

觀者「有序感」,儘管是虛建的空間,卻是理性、莊重、

藝復興繪畫的關聯,故而東方式的玄想意境與西方古典式

嚴謹的幻覺結構,如寓言場景般靜穆的崇高感。

的畫面質地,奇妙地結合在超現實的空間中。

ZHONG CHENG 中誠

元素是當時少見的繪畫手法,透著「空去無人」的冷漠意


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

119


171 LI SHUANG ( Chinese-Frence, b.1957 )

Untitled 130 × 130 cm Oil on Canvas Signed Lishung in Chinese and English, dated 2007

NT$ 600,000-800,000 US$ 21,400-28,600

李爽

李爽是中國 70 年代晚期充滿傳奇的藝術家,也是「星星

無題

畫會」十二位奠基人之一,這是一個帶有政治色彩的藝

2007 油彩 畫布 簽名:李爽 Lishuang 2007

術組織,李爽也是唯一女性成員,他們在北京舉辦一系 列未經許可的展覽,試著打破一切規則,為在中國出現 的先鋒藝術創造舞臺。 李爽筆下的東方神韻女性肖像是其創作的範本,畫中人 物精緻細膩,是具有宗教意義的東方女性,丹鳳眼、櫻 桃嘴、鵝蛋橢圓的臉型,表現出清高、安祥,並具有寧 靜之美,李爽的繪畫用色薄,並沒有沉重的筆觸,背景 僅以鮮花等點綴,畫中人像的變化不多,只是充斥著對 女性主義理想的追求,訴說著藝術家的經歷,亦揭開中 國神秘女性的豐富內心世界。

120

ZHONG CHENG 中誠


172 LEE LIANG ( Chinese, b.1985 )

Light 120 x 100 cm Oil on Canvas Signed Liang and titled in Chinese, dated 2020 With one seal of the artist The work comes with a photograph of the artwork and the artist

李梁

中國當代藝術家李梁出生於 1985 年,畢業於中央美術

學院,現居於北京。作品中企圖嘗試於具象與抽象之間

2020 油畫 畫布 簽名:光 梁 2020 鈐印:李梁

創造一個中間領域,展示一個夢境與現實法使畫面迷濛 而濃烈,筆觸細膩而厚重,審美與敘事兩者兼具。在柔 美虛交織的世界,力圖在此中尋找自我救贖和解脫的通 道。其作品普遍富有詩意般的想像為美國、澳大利亞、 德國等各地資深藏家所收藏。通過獨特的油畫技幻的畫

附藝術家與作品之合影

面之中,是藝術家在萬般繁華中尋覓自我與平和心路歷 程,同時飽含了藝術家對人生的探索與感悟。

NT$ 200,000-320,000 US$ 7,100-11,400

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

121


173 LIN SHIENMAO ( Taiwanese, b.1955 )

Dance Series 91 x 72.5 cm Oil on Canvas Signed Shien Mao in English, dated 2020 Signed on the reverse : Shien Mao in English, Lin Shienmao in Chinese, dated 2020

林憲茂 舞魅系列 2020 油彩 畫布 簽名:Shien Mao 2020 背面簽名:Shien Mao 2020 林憲茂 附藝術家親簽之原作保證書

With a certificate of authenticity signed by the artist

NT$ 280,000-400,000 US$ 10,000-14,300

「藝術不一定是美,有時候我喜歡怪異荒誕的解放,我也喜歡能夠挑動人的視覺神經 的藝術效果。」 --- 林憲茂 林憲茂 1955 年生於大里的醫師世家,因為對藝術的喜愛

作為創作原形,除了激昂的動勢與幻覺的扭曲營造之外,

與堅持,並未傳承衣缽,執意走上了創作的道路,雖未曾

爆發性的線條與浪漫憂鬱的顏色,肆意揮灑表達藝術家內

接受過正統學院教育,但憑藉著自學及對油畫的熱情,迄

心的狂想與凌空飛昇的空間,畫布二維平面中的肌理儼然

今已舉辦過 20 餘次個展,足跡遍布歐美、中南美、俄羅

成為推向三維空間虛擬性的重要舵手,就視覺呈現的方

斯等 40 多國。作為一個畫家,林憲茂的繪畫進程,從具

式,觸動視覺神經的創造性手法,被賦於特定的意義,他

像繪畫進入具有模糊形象的表現性繪畫,經過了漫長的經

借用厚塗、畫刀、刮刀、磨砂機使媒材被塗上又再抹去,

營,他的個人狂暴色域與重疊肌理的藝術語言獨特性已然

其過程從無到有,從有到無,在意念與肌理的交融過程之

建立。

中,用流暢的筆法、霸道快速的呈現於畫布上,由單一

《舞魅系列》以半具象展現舞者在肢體擺動時的婀娜姿 態,介於真實與虛妄之間,以重疊概念與原始塗鴉的色域

122

ZHONG CHENG 中誠

分裂到整體場域,在舞動糾纏中,不斷的賦予舊題材新生 命。


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

123


174 LIN SHIENMAO ( Taiwanese, b.1955 )

Hundred of Flowers 92 x 72.5 cm Oil on Canvas Signed Shien Mao in English, dated 2019 Signed on the reverse: Shien Mao in English and Chinese, dated 2019

林憲茂 百花水漾 2019 油彩 畫布 簽名:Shien Mao 2019 背面簽名:Shien Mao 2019 林憲茂 附藝術家親簽之原作保證書

With a certificate of authenticity signed by the artist

NT$ 280,000-400,000 US$ 10,000-14,300

「我在藝術領域盡力而為,是能使我獲得信心與安寧的方法,我堅持走這一條孤獨的 創作道路。」 --- 林憲茂 林憲茂 1955 年生於臺中大里,22 歲初登板即在臺中的

以廣闊的視野與詩意的繪畫,將內心的情感表露於抽象的

美國新聞處,後逐步在畫壇嶄露頭角,單就個展已累積多

色料光影間,「在一種潛意識的狀態下,釋放被理性埋沒 的真實感情;尋求自我根源性的回歸。」林憲茂如是說。

達 28 次之多,期間也陸續參加各項國際性的交流展、藝 術博覽會、畫會團體展等,作品更屢次上拍國際藝術市 場,足跡遍及歐美、中南美、俄羅斯等 40 餘國;在藝術 傳承上,林憲茂曾任各大美展的籌備委員與評審,屬於無 師承而能終身學習之藝術家,並曾獲全省美展優選、全國 青年創作獎及雄獅新人獎優選。由林憲茂的畫作中可窺探 出他所追求的不是靜態畫面,而是動態所展現的流動美,

124

ZHONG CHENG 中誠

盆花系列作品是林憲茂深受藏家喜愛的題材,《百花水 漾》以單色化的概念處置,花朵飽滿而綻放,運筆揮灑自 如,灑脫之中帶點柔和,盡顯氛圍,在細膩靈動的表現技 巧下,清晰溫暖的光線,舒適怡然的氣氛,充滿情感與精 神上的審美和諧韻律,使觀者心靈得到抒發。


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

125


175 HSIAO CHIN

蕭勤

( Taiwanese, b.1935 )

天降之 26

Heavenly Descent No.26

1989 壓克力 畫布 簽名:Hsiao 勤 89

49.5 x 67.5 cm Acrylic on Canvas Signed Hsiao in English, Chin in Chinese, dated 1989

附畫廊開立之原作保證書

With a certificate of authenticity from gallery

NT$ 280,000-360,000 US$ 10,000-12,900

《天降之 26》以大面積的深藍黑色塊展現出恢弘又神祕

及義大利藝術家 : 觀念藝術家 G Robush、M. Benedetti、

的氣勢,細膩的層次加上黃綠紫紅等墨點,營造出澎湃的

造型藝術家 G Maum、雕塑家 1. Balden、M. Staccioli、

水之意象,水為孕育一切萬物的重要元素,其中勃發的生

攝影家 (Giuman 等人 , 共組「炁」藝術團體,並於丹麥哥

命力不言而喻。

本哈根舉辦首展。目前已有八國二十四位藝術家響應參與 此活動至今仍然在活躍地繼續發展中。

此時期作畫作的特徵是持寬板的中式洋毫排筆,在尺幅 驚人的布上重複運筆,仿佛具現了《莊子·知北遊》第

蕭勤為五○年代中葉推動中國現 / 當代藝術的急先鋒,更

二十二篇裡所謂「淵淵乎其若海 , 巍巍乎其終則復始也」

是在歐洲推動中、西方當代藝術交流的第一人,他以靜觀

的境界,藉著詮釋水、瀑布、颶風、流過、銀河等人氣

自然而達到與道合一的忘我境界,從中得到創作和鑑賞的

壯麗的自然天象氣系列,純然是蕭勤以謙卑之心供奉的祭

靈感,繪畫充滿宗教玄思以及宇宙生命力,加上頗具傳奇

禮,以向宇宙大道致敬

色彩的一生成為藝術創造的催化劑,對人世的頓悟了然, 促成其藝術風格的轉變,縱橫東西方數十載,致力於把東

126

1989 年,也是《天降之 26》的繪畫年份,蕭勤與「CYR2

方禪學融合至現代抽象藝術,發展出極富個人特色的藝術

丹麥藝術團體,藝術家伯耶森 ( C. Bojesen ) 觀念藝術家

風格與創作視野,對中國現代抽象藝術的發展作出了重大

M Skioth、畫家 B R Svendsen 與挪威雕塑藝術家 S. Sohne,

貢獻。

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

127


176 HSIAO CHIN

蕭勤

( Taiwanese, b.1935 )

火山 - 3

Volcano No.3

1990 壓克力 畫布 簽名:Hsiao 勤 1990

90 x 125 cm Acrylic on Canvas Signed Hsiao in English, Chin in Chinese, dated 1990

附畫廊開立之原作保證書

With a certificate of authenticity from gallery

NT$ 850,000-1,000,000 US$ 30,400-35,700

「藝術,是透過物質的組合來傳送對良知及悟性的支制。在我們這個世界裡,充滿了 對神秘的驚奇,而最大的驚異,還是我們自己心裡。這個神秘性不受時間限制,而是 屬於大家及永恆的。」 --- 蕭勤 流動,不斷的流動與神祕,是觀賞蕭勤作品時的即時印象;

羅( J. Miro 1893-1983 )發生濃厚興趣而融合中國文字結

即便在構圖簡約的畫面裡,仍能讓觀者感到靜中有動、動

構的解析,於 1955 年作出第一批抽象作品。」

中有靜,是氣的流動,也是一種能量的發散與呈現。蕭勤 說:「線條的應用與其說是書法式的表現,不如說讓它們 自然而然的流露出來,流動、流露得愈自然愈好。」這種 線條的流動性,一方面源於李仲生所採行的「自動素描」 的訓練基礎;源於二十世紀初,現代藝術發展初期起即對 「運動」(Movement) 不斷探索的過程;另方面也源於蕭 勤對書法的體悟與成長環境。而此種「恆動」意象同時也 是光的意象,「運動」體現時間,「光」又是時間透過空 間的具體表現,有「光」便有了空間。 蕭勤曾自述:「我個人一直就對色彩有很大的愛好,李 先生指導我從研究野獸主義的馬蒂斯( H. Matisse 18691954 )及杜菲( R. Dufy 1877-1953 )入手,參照研究中 國京劇服裝的色彩,進而我也對克萊(克利 P.klee )及米

128

ZHONG CHENG 中誠

如果說 1938 年之前的「氣」系列,表達了蕭勤對生命力 動的歌讚,1984 年以後的「宇宙風景」系列,包括:宇 宙漩渦、陣雨、大黑雲、混沌初開、火山等等,則呈現了 蕭勤對宇宙聚散的體悟與詮釋,這系列的作品平行於西方 新表現主義的發展;與他同一世代的台灣藝術家中,畫風 能長時期與歐美現代藝術的發展並行,又堅持東方式美學 感知者,蕭勤是極少數中十分難得的一位。 《火山-3》以豔紅漩渦作為主要構圖,另加上繽紛黃綠墨 點、充滿力勁的線條,種種形式與色彩,讓觀者在觀賞時 聯想到「天地玄黃、宇宙洪荒」那種萬物生成初始,大地 的渾雄與澎湃的生命悸動。


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

129


177 HSIAO CHIN

蕭勤

( Taiwanese, b.1935 )

大鴻

Grande Infinito

2000-2013 壓克力 畫布 背面簽名:Hsiao 勤 grande infinito「大鴻」2000/2013

100 x 130 cm Acrylic on Canvas Signed on the reverse: Hsiao in English, Chin in Chinese, titled in Italian and Chinese, dated 2000-2013

圖錄: 《蕭勤 ‧ 永恆能量》,荷軒新意空間,高雄台灣,2014, 第 112 頁

ILLUSTRATED:

"Hsiao Chin - Eternal Energy" Lotus Art Center, Kaohsiung Taiwan, 2014, Page 112

附畫廊開立之原作保證書

With a certificate of authenticity from gallery

NT$ 1,200,000-1,500,000 US$ 42,900-53,600

「太虛無形,氣之本體,其聚其散,變化之客形爾。」 ---《正蒙.太和篇》 太虛是本然的氣,氣有聚有散,依從著氣的凝散,變化多

蕭勤於 1995 年受到瑞士畫家保羅·克利(Paul Klee1879-

形而不離宇宙萬物之道,萬物萬形多變存於自然界,沒有

1940)抽象符號畫的影響,由粗線深沉的符號表現形式,

固定體系。此為道家思想中重要的觀念,也是蕭勤藝術創

到他近年渡彩(或墨)、掃彩(或墨)、黑占彩(或墨)、

作中的主旨,他認為道家思想、禪宗思想是一種直見心性

瀨彩(或墨)的自由揮發,中間經過無數次媒介(油、水

自然而然的流露,希望在創作中不受拘束的呈現自身心靈

墨;畫布、宣紙)和形構(填滿、留空;較理性的硬邊藝

的感悟。

術、抒情流動散瀉)正、反、綜合的連環生變,而漸漸成

身為台灣藝壇之抽象藝術先鋒,蕭勤致力探索具東方意涵 的抽象繪畫,作品經常瀰漫濃厚的哲學思索。1935 年生 於中國上海,1949 年來台,創立華人第一個抽象繪畫團

130

為由「數理結構」、「幾何圖形」和「主觀抒情」兩種形 式相互觸發引動,兩兩相生的藝術創作風格,超越極簡主 義的深度,進而引發人們內心深處的共鳴。

體「東方畫會」,長年旅居海外,足跡遍布米蘭、巴黎、

蕭勤的創作捨棄既定形式與流派,充分以純粹的色彩、線

紐約、倫敦等地,1961 年發起「龐圖藝術運動」,1978

條、形狀,創造出自然的原性,打造出專屬於他的鮮明簡

年創辦「太陽國際藝術運動」,1989 年發起「國際無藝

約的獨特風格,予人深刻而寧靜的感受;從事創作之外,

術運動」活耀於國際藝壇。2021 年 1 月 23 日至 4 月 18

蕭勤注重自我內在心靈的沉澱,長時間的進行冥想,在將

日於高雄市立美術館舉辦《象外.圜中-蕭勤八五大展》。

最澄淨透徹的心境表現於畫布之上。

他的宏觀視野以及跨文化的豐富經驗,將西方現代主義融

「大鴻」除為宏大水鳥之意,亦是《史記.五帝本紀》中

合跨入東方精神中,勘探東方精神性和靈性造化的藝術,

的人物,是黃帝的大臣,中國上古人物。蕭勤以紅色色塊

並與西方當代藝術愉悅的交會及知性的對話,對台灣現代

與藍色似浪圖像,加諸點狀潑灑筆法,展現出恢弘壯闊的

美術推動影響甚巨。

精神靈氣,為觀者開拓神秘而遼遠的內在世界。

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

131


178 HSIAO CHIN

蕭勤

( Taiwanese, b.1935 )

大天空

Grand Sky

1984 壓克力 畫布 簽名:Hsiao 勤 一九八四 大天

128 x 202 cm Acrylic on Canvas Signed Hsiao in English, Chin and titled in Chinese, dated 1984

附畫廊開立之原作保證書

With a certificate of authenticity from gallery

NT$ 2,000,000-3,600,000 US$ 71,400-128,600

「作畫對我來說並非『作畫』,而是通過作畫來對我自己的人生始源的探討,人生經歷的紀錄及感受和 人生展望的發揮。換句話說,我的作品的基礎,與其說是純藝術的或純繪畫的或唯美的,不如說是更屬 於哲學、玄學及神秘學探討的範疇。」 --- 蕭勤

132

蕭勤 1935 年生於上海,是 50 年代中葉推動中國現 / 當

的顏色即將馳出,或一些淋漓的活動從邊緣灌過,或似狂

代藝術的先鋒,更是在歐洲推動中、西方當代藝術交流的

風回南搖北而去,或如潑彩剛潑出而凝掛如瀑布在太空之

第一人。其作品源自道家及禪宗的哲學思想,融合東西方

中,蕭勤無疑也是對自然行止的機遇性有著巨大的信念,

文化及現代藝術創作經驗,以直見心性的手法,來實現本

而這個信念的哲學根源顯然是道家對萬物萬象萬變有自律

我之精神自覺。

的肯定。

除此之外,某次訪談中蕭勤提到創作的機動性,更強調了

《大天空》以豪放恣意的揮筆刷出大面積橫條藍色,每一

機遇性,這種機遇性的肯定,一方面是從「宇宙不斷凝散」

筆刷濃淡之間的淺淺空白使畫面猶如有雲在天,又有若浪

的變化原理而來;另一方面是把「佈置、佈局」的要求開

一般的晃漾之感,下方十一個鮮紅圓點,與藍色兩相呼

放出來。一九七六、七七年以來,蕭勤的畫作經常出現一

應,彷彿在進行一場無聲的對話,表現出「動」與「靜」,

大幅空白的布上,或是一線波浪剛剛馳入,或見幾度馳行

「時間性」及「永恆性」。

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

133


179 YANG CHIHUNG ( Taiwanese, b.1947 )

Timelessness ( A ) 144.8 x 101.6cm Acrylic on Canvas Signed on the reverse: Chihung Yang and titled in English, dated 2002 ILLUSTRATED:

"The Mind: Yang Chihung's Paintings," National Museum of History, Taipei Taiwan, 2004, Page 49 EXHIBITION:

"The Mind: Yang Chihung's Paintings," National Museum of History, Taipei Taiwan, September 23th - October 24th, 2004

楊識宏 永恆 - 植物學筆記 (A) 2002 壓克力 畫布 背面簽名:Chihung Yang Timelessness (A) © 2002 圖錄: 《象由心生:楊識宏作品展》,國立歷史博物館,台 灣台北,2004 年,第 49 頁 展覽: 「象由心生:楊識宏作品展」,國立歷史博物館,台 灣台北,2004 年 9 月 23 日 -10 月 24 日

NT$ 600,000-1,200,000 US$ 21,400-42,900

旅居紐約的華人當代藝術家楊識宏,1968 年臺灣藝專(現

觀者從內的共鳴,有私密性也有共通性,這樣看待的生活

為臺灣藝術大學)美術科西畫組畢業。70 年代移居美國

態度與深層的人文關懷是楊氏最大的魅力。

紐約,1989 年獲得美國紐約州州長頒發傑出亞裔藝術家

《永恆 - 植物學筆記 ( A )》完成於 2002 年,此時期的楊

獎,更是首位獲得美國「國家工作室」獎助計畫的中國藝

識宏進入了「有機抽象」時期,他開始從事內在世界的精

術家。數十年來專研於抽象繪畫領域,此後一直活躍於世

神性探討,一系列作品不僅隱約留有植物的形象,更出現

界各地重要城市的美術館和藝術機構,為華人抽象畫界的

了愈多張力與層次的抽象表現,予人更自由、縱放的感

領軍人物。

受。楊識宏善用大自然和諧神祕的特質,在畫面中繪出抒 情婉約的植物旖旎,獨到的空間配置與色彩明暗對比,形

134

楊識宏的抽象畫總是充滿著空間感與人文素養,清淡優雅

塑一種混沌莫辨的氛圍,氤氳濃烈,形式抽象、呈現繁複

的底色襯顯一筆主題、一抹色彩,線條卻渾然天成,時而

多變的視覺因素的混合,呈現沉穩的多情氛圍,散發東西

充滿速度感的洋洋揮灑,時而似凝固時間的醇厚筆觸,或

融合的當代浪漫詩意。整張畫作散發出唯美情愫,呈現所

都藏著一股對生命個體的探討、辯論或深刻的體驗,引發

有生命形式皆具備的光采與靈性。

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

135


180 YEH TZUCHI

葉子奇

( Taiwanese, b.1957 )

綠島

Green Island

2000-2002 卵彩 油彩 亞麻布 簽名:子奇 2000-02

61 x 91.5 cm Tempera and Oil on Linen Signed Tzu-Chi in Chinese, dated 2000-2002

附畫廊開立之原作保證書

With a certificate of authenticity from gallery

NT$ 2,800,000-4,200,000 US$ 100,000-150,000

「山的不變與海的多變,對照出人生經歷自我與外在的變與不變。」 --- 葉子奇 葉子奇從一九八○年代開始香港、北京、紐約各地舉辦展

喻與莊嚴的寧靜」,這種獨特的個性與寧謐,讓觀者得以

覽,受到國際矚目, 他的藝術創作流露出不可思議的靈

從藝 術家筆下這些平凡物體所透露出的不平凡氣息,得

光,於精細寫實筆觸與經過縝密計算卻極簡 的構圖中,

到心靈的療癒及純化。

總是展現出震懾人心的力度與藝術層次的厚度。出生於花 蓮玉里的 葉子奇,十五歲時便負笈離鄉,而後於台北、 紐約成家、生活,歷經人事變 遷,期間搬了將近二十次 家,年近知天命之年的葉子奇決定返回花蓮定居。

他畫他走過的地方、 看到的事物,以及經歷這些地方、 事物與人生之後的感悟,然而無論小至一片 枯葉、一瓣 橘皮,抑或是蓊鬱山頭、茂密樹冠、變化絢爛的海洋,透

靜物與風景為葉子奇創作的重要主題,其中經常可以看見

過葉子奇 詩人般的眼睛與精細筆觸,總是能從宛如攝影

山與海的溫柔畫面, 這也流露出花蓮遼闊的自然景緻,

般的畫面中顯現出更細緻的光影 變幻。

對於葉子奇而言不僅僅是童年的周遭地景, 而是不斷縈 繞於他內心的永恆風景。 葉子奇與同代藝術家不同,捨 棄抽象或新表現,採取以威尼斯畫派卵彩為基底的獨特技 法,畫面顯得潤澤柔美,用虛實罩染的色層襯托出大自然 的光彩,同時也結合寫實冷靜的描繪,隱喻且神祕,因此 他的作品在 當代畫壇更顯獨特性;藝術界曾憑介葉子奇 的畫作「有著肖像畫的性格」,並且 「充滿了神秘的隱

136

葉子奇說,他的畫就是他的日記,是他人生行旅的記錄。

ZHONG CHENG 中誠

葉子奇的繪畫彷彿能夠使人聽見古典樂的旋律,簡約的畫 面又具備十足現代 感,他所呈現的是某一個特定時間、 空間凝結的瞬間,令人想起《赤壁賦》裡 的句子:「自 其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之, 則物與 我皆無盡也。」 予以觀者時空無限流動卻又凝結 一瞬的奇秘感受。


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

137


181 TSONG PU ( Taiwanese, b.1947 )

Golden Light 150 x 200 cm Oil on Canvas Signed on the reverse: Tsong Pu and titled in Chinese, dated 2008, with the following inscription "it is a form of power, existing in a specific environment" in Chinese

莊普 金光映住 2008 綜合媒材 畫布 背面簽名:莊普 2008 金光映住 它是一種力量、出現在一個特定的 存在環境中

NT$ 2,000,000-2,800,000 US$ 71,400-100,000

作品細節圖

138

莊普 1947 年生於上海,兩歲時即隨家人遷居來台。畢業

《金光映住》近乎禪的創作過程經由手部與材質的碰觸,

於西班牙馬德里大學,其受強烈的抽象表現主義影響,旨

與心靈產生邂逅氛圍,然理性與規則的制約下,竟能交

在呈現繪畫的物質性與抽象思維,自小便嶄露極高藝術

會產生直觀的詩意,以及迷樣的三度空間幻覺,隱約浮

創作天份的他,立下創作的職志,並運用材質進行個人

現出的各色線條,由色塊構築出四散的光芒,多彩格子

的詮釋。留學西班牙的時期有感於自己的寫實功力不如

如一扇門窗,彷彿對未知的未來提供了一種暗示性的方

一般注重傳統技法的人,便開始在畫紙上創作一些比較

向,莊普的作品是沒有對物象的描繪。他在創作自述中

簡單、觀念性強的水墨類作品,從而發展出接近抽象繪

寫道:「我在一九八 ○ 年代以來的幾何繪畫,便具有自

畫的形式;回台後創作領域更加寬廣,觸角也慢慢擴及

身的解釋性,也具有與冷僻純粹的現代主義沒有的溫度,

到裝置、公共藝術的領域,曾於多國展出,更獲北美館、 國立台灣美術館等機構典藏。1988 年以莊普與其他藝術

它可以是歷史的、情緒的或是不同於中心性的其它視角 形態。」形式語言本身,莊普尋求「以一生萬」的能動性,

工作者聯手創立「伊通公園」,至今仍為台灣當代藝術

序列推移、色彩的濃淡差異,皆反映藝術家既自律又嚮

的重要據點,莊普對台灣藝壇有著舉足輕重的影響力。

往自由的精神景觀。

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

139


182 XUE SONG ( Chinese, b.1965 )

Bada Shanren and Matisse 150 x 120cm Mixed Media on Canvas Signed on the reverse: Xue Song in Chinese and English, dated 2004

薛松 八大山人與馬蒂斯 2004 綜合媒材 畫布 背面簽名:薛松 xue song 2004

NT$ 850,000-1,250,000 US$ 30,400-44,600

「薛松的作品,帶有明顯的波普形態,但是,他不同於中國那些波普藝術的標籤化和簡單的複製, 他在大眾化的圖像中找到了一種極其獨特的表達方式。然後借用波普藝術和魔幻現實主義的方 法,為我們不斷製造既荒誕又真實的圖像。」 --- 藝評家 劉純 薛松借鑒西方利用現成物進行拼貼創作的概念,將現成的

身處於二十一世紀的薛松,以《八大山人與馬蒂斯》一作

圖像和文本進行選擇,創新的加入燒製步驟來解構傳統文

向這兩位藝術家致敬――畫面中紅、藍、黑的冷暖色映

化、以拼貼重置了圖像元素,使用文化符碼來表現多層次

照,是對野獸派色彩使用的追隨;構圖奇險簡練、蒼勁率

的創作內涵,在中國當代藝術的視覺圖像中獨樹一幟。綜

意的松柏,則是欲師法孤傲不群的八大山人。在古代凡事

觀東、西方的藝術史,每個藝術風格的演變往往都須歷經

遵照傳統的環境氛圍,無分東、西方,創新必定是要胸懷

一番劃時代的創作革新,而其中甚具顛覆性的藝術家,東

氣魄,薛松在右側題有書法「節效古松貞」,即是對創作

方書畫的造型突破可追溯至十七世紀的八大山人,而西方

者氣度的讚揚與稱頌;歐洲與亞洲的經典創作理念,也在

世界展開新色彩的感官刺激、則必歸咎於十九世紀野獸派

薛松此拼貼的新媒材中,被賦予全新的組合與意義。

的馬諦斯莫屬。

140

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

141


183 XUE SONG ( Chinese, b.1965 )

In Dialogue with Mondrian 120 x 100 cm Mixed Media on Canvas Signed Xue Song in English Signed on the reverse: Titled in Chinese, size, Xue Song in Chinese and English, dated 2006 ILLUSTRATED:

"XUE SONG works 1988-2013," MOCA @ Loewen Singapore, Linda Gallery, 2013, Page 85 EXHIBITION:

"Shanghai Style: Xue Song Solo Exhibition," MOCA @ Loewen, Singapore, 2013

薛松 與蒙德里安對話 2006 綜合媒材 畫布 簽名:薛松 畫背簽名:《与蒙德里安对话》 120 cm ⅹ 100 cm 薛松 Xue Song 2006 圖錄: 《薛松 Xue Song works 1988-2013》,新加坡 當代美術館,林大藝術中心,2003,第 85 頁 展覽: 「薛松.新海派繪畫」,MOCA 當代美術館 新加坡,2013 年

NT$ 450,000-650,000 US$ 16,100-23,200

「最引人注目,也最一目了然的,是薛松作品中那些被鏤空的輪廓,它們是著名的政治人物、新 聞照片或者是對名畫的模仿,這些作品有種玩笑的、戲仿的性質,卻又是佯裝嚴肅的。人們盡可 以憑各自的觀點去詮釋,而最重要的是,這些作品源於灰燼,的確意味深長。」 --- 藝評家 吳亮

142

薛松,出生於中國安徽省,畢業於上海戲劇學院舞台美術

呈現出層次和空間感。若追溯以往,薛松諸多的取材,也

系,現居上海,專職作畫。擅以貌似壓克力或者油畫顏料

皆是那些三十年代的電影明星和文化精英,十足反映他遊

的特殊技法謬惑觀者的第一印象,卻實以採取燒烤和拼貼

走過的種種歷史記憶、城市變革、消費奇觀,都滲透在

的方式,細工於畫布上完成,全然手工製作,如此的不可

畫作之中,令人們能從枝微末節處,傾聽到上海不同年代

複製性,也為他的作品附上最好的保證與價值。在《與蒙

的呼吸,觸摸到城市發展的脈搏。如今,薛松這條藝術創

德里安對話》中,簡而有力的畫面,是薛松一貫創作的霸

作道路上已走過了無數個春秋,他不惜餘力地,仍透過社

氣,他巧妙的安排每個塊面與視框的距離,彼彼平衡視覺

會、政治、傳統,人文、時尚、審美,坦然面對浩瀚的歷

的美感。再細察拼貼般的瓷器構圖,更默然地隱含了東、

史、紛繁的世相,砰然於圖像的毀滅與再生中,探尋著藝

西方的概念、技藝、符號,將許多對於現代和傳統的思索,

術的真實和虛幻。

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

143


184 ZHOU CHUNYA ( Chinese, b.1955 )

Nude 52 x 38 cm Oil on Canvas, laid on Wood Signed Zhou Chunya in Chinese and dated 1979 The following work has been confrimed by the artist as an original

NT$ 1,800,000-3,200,000 US$ 64,300-114,300 144

ZHONG CHENG 中誠

周春芽 裸女 1979 油彩 畫布裱於木板 簽名:周春芽 1979 此作品已與藝術家確認為原作


The ZHOU CHUNYA

Nude

裸女 周春芽

周春芽成名極早,卻似乎總是游離於各期潮流之外。任憑藝術

自留德返國後,他仍迴避當世之主流,轉而在傳統東方的語彙

主流浩浩湯湯地奔淌蔓延,他始終靜靜聆聽心窩的聲音,以敦

中,尋覓一種契合自我氣質的表現性語言,潛心精研中國傳統

敦畫筆發出真誠的存在告解。深信繪畫的「樂」之必要,視生

文人畫的內涵,廣納名家如王蒙、八大山人、董其昌以及黃賓

命為創作啟發點,隨心而行、隨情而筆…。

虹等人之意蘊。直到九○年代,饒富實驗精神的「山石」系列

1980 年代,四川美院的「傷痕藝術」風行中國。當同儕們用畫 筆撫平歷史傷痛,企圖將人性光輝置放於社會寫實的陰影之中; 年僅二十五歲的周春芽卻轉身擁抱藏區粗獷斑斕的野原生活,

就此誕生,以西方油畫的媒介表現中國文史的傳統符號,在繪 畫平面與雕塑縱深、現代潮流與東方儒雅之間,演繹出新穎精 湛的融匯及滲透。

沉醉在那被陽光親吻的大地色澤,創作了《藏族新一代》,並

今次春拍呈獻周春芽創作於 1979 年的《裸女》,約為四川美

參加第二屆全國美展。當年美展的一等獎為羅中立轟動全國的

院時期左右的作品。裸體描繪與「山石系列」的創作動機密不

《父親》,二等獎即為周春芽的《藏族新一代》。至於為何當

可分,他投注大把心血琢磨人體,探究其與山石結構的同質性。

時的周春芽並無加入「傷痕藝術」呢?他曾於訪談中解釋:「當

聚精會神於身體結構的這段時期,畫中模特兒的頭部特徵、表

時也做過多次情節性圖解傷痕題材的嘗試,但最後還是沒有畫

情通常是省略而模糊的,而此幅《裸女》卻有著清晰的面容神

下去,可能是我自己進入不了那種太複雜的思維。當時就願意

態,細節特徵亦是格外寫實,實屬周春芽早期畫作獨有的樣貌,

寫生,因為在寫生中我面臨的是一個非常直接的有血有肉的自

更顯其珍貴之價值。

然,這樣就使藝術的表現一直處在自己的情感激動之中。」

《裸女》整體質地如皺紙拼接,顏彩大塊豪放簡潔,肌膚那土

當八五新潮在中國如火如荼地展開之際;1986 年,周春芽又再

地般的堅實光澤閃爍著自然樸拙的情感,和極其重要的藏族系

次避開當時的美術主流,選擇前往德國卡塞爾美術學院留學,

列相互呼應。裸女閉眼沉睡的姿態彷彿暗示著周圍的幽然靜謐,

深受歐洲繪畫理論洗禮,對印象主義、立體主義多有浸淫。新

柔軟放鬆的肢體則飄逸一股無所牽掛的香甜,藉由周春芽輕盈

表現主義對情感的呼喚、原始之美的讚揚,及強烈的色彩渲染

自由卻穩實大方的落筆,小心翼翼地輕托著畫中主角安詳的美

力令他深深震撼,那種熾烈的真實教他心生嚮往。然而一首悠

夢,將一瞬時光駐為永恆,映放於我們眼前。

揚的中國古曲,卻喚醒他濃厚的思鄉情懷,據周春芽自述:「這 種纏綿、矛盾的複雜情感被一首古典《塞上曲》深深打動。」 In the 1980s, the Scar Art Movement swept across China from Sichuan Fine Arts Institute. It was a time when Zhou’s peers created paintings that ease the pain brought on by history and attempted to illuminate the glory of humanity through the shadows of social realism. The then 25-year-old Zhou turned instead to the magnificent Tibetan wilderness, embracing the land that is caressed by the sun. He created New Generation Tibetan that year and entered the second National Exhibition of Fine Arts with it. The top prize for the event went to Luo Zhongli’s Father, while the second went to Zhou. Why did Zhou steer away from scar art? He explained during an interview, "At the time, I, too, attempted a series of narrative paintings on the topic of scar art. I didn’t continue after all, perhaps due to my inability to dive into the complexity of such ideology. At that time, I wanted to sketch. Through sketching in nature, I was able to confront it without any buffer, in all its glory, allowing art to flow and manifest through my own passion and excitement." In 1986, while 85 New Wave was burgeoning through China, Zhou averted the mainstream yet again. In 1986, he decided to enroll in Kassel College of Art in Germany, soaking in painting theories of the West and immersing himself in Impressionism and Cubism. He was especially stunned by Neo-expressionism, by its appeal for emotions; tribute to primal beauty; daring rendering of colors. Though he admires such blatant honesty, the penetrating tune of a Chinese classic triggered a burning longing for home in him. "The Song of Frontier' struck a complex, entangling, and conflicting chord in me," said Zhou.

Upon his return from Germany, he averted the mainstream yet again. Instead, he turned to the Eastern tradition, looking for expressions that resonate with him. He delved into Chinese literati paintings, distilling its essence from masters such as Wang Meng, Bada Shanren, Dong Qichang, and Huang Binhong. Zhong Cheng's 2021 spring auction presents Zhou's 1979 Nude, which was completed around his time in Sichuan Fine Arts Institute. When developing the nude paintings, he devoted tremendous efforts in the study of human anatomy, exploring the structural commonality between that and the mountain rocks. Though he focused attentively on the human body, the facial expressions and characteristics are often omitted or blurred. Nude, however, is presented with clearly defined expression with realistic portrayal, which is exemplary of Zhou’s early pieces, making it a rare gem. Nude's overall texture is likened to that of spliced crumpled paper. Large patches of colors appear liberating and succinct. The skin shines with a steady earthly glow, natural and unadorned, echoing his prominent Tibetan series. With her eyes closed, the figure is sound asleep, seemingly hinting at the serenity that surrounds her. The body, which is soft and in a completely relaxed state, reveals a state of mind free of worries. Zhou approached this painting with playful, liberal but solid strokes, carefully setting off a protagonist peacefully sleeping and dreaming. This flicker of moment has been captured for eternity, forever shining in front of our eyes.

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

145


185 JU MING ( Taiwanese, b.1938 )

Buffalos and Cowboys 59.1 x 33.9 x 18.3 cm Wood ( One Work Only ) Signed Ju-Ming in Chinese, dated 1978

朱銘 水牛與牧童 1978 木雕(僅此一件) 簽名:朱銘 '78 附財團法人朱銘文教基金會作品鑑定報告書

With a certificate of authenticity issued by the Nonprofit Organization of Ju Ming Culture and Education Foundation

NT$ 1,400,000-1,600,000 US$ 50,000-57,100

朱銘,為舉足輕重的東方藝術大師,深受國際矚目,以一

的依戀之情穿透始終。相較於後期創作的清楚結構,早期

生心力,由外向內地尋覓藝術與美的純粹。融合傳統民間

依循寫實手法雕琢,但依稀能感受到線條的力度與塊面的

雕塑深厚底蘊與現代媒材觀念,從中體會自然萬物、大氣

量感,奠基日後太極系列的表現力。

運行的力道與蘊涵,表諸於創作上,勇於嘗新、作品剛毅 中流露著綿延氣韻,沉穩持重、擁有豐厚的質感與量感。 朱銘從未停歇蛻變的藝術能量,樂見多元媒材及豐富內涵 交織迸發的實驗精神,近年更獲第二十四屆行政院文化 獎、十八屆福岡亞洲文化獎「藝術 ‧ 文化獎」之肯定、 2011 年香港中文大學頒發的榮譽博士學位;世界各大知 名美術館皆曾有其作品之痕跡。

磨物的形態,姿態造型因應天然紋路隨機應變,整體無矯 飾造作,質樸且誠懇。技法或粗獷、或細膩,創作在塊面 的量感中,剛與柔並濟,借媒材傳達造形語彙。類似幾何 造型的方式表現牛隻及牧童的動態,神情具足,營造了早 年台灣社會的日常風景,乍看不經意的粗雕,細看則感受 到肌理轉折散發出的真實感。緩步行走的牛隻與嬉鬧的幼

朱銘充滿鄉土形象的作品,適切呼應於時代背景,渾然純

童,憶起兒時的放牧經驗,流露出堅毅的草根精神。一切

樸之作開闢拓展現代雕塑的新視野。本次春拍藏品《水牛

始於真、立於純,以每一劃樸實的刀工雕琢出屬於朱銘的

與牧童》成於 1978 年,為早期之作,以塊面的鑿刻技法 傳遞出的樸實形象。朱銘經常創作以此為主題的作品,他

藝術語彙,其認為:「風格不是可以到外邊去學來的,而 是在自己的內心。」依循內心的情感,刀刀刻鑿所創造出

以刀鑿木刻回饋於他自身的土地情感,將農村子弟所觀所

的牛隻形態皆飽含著旺盛的生命力,真摯動人。

想盡情地刻畫出來,其濃縮了朱銘的生活寫照,對於鄉土

146

細觀作品,刀斧劈出木材堅韌結實的木紋肌理,再細刻打

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

147


186 HUNG YI ( Taiwanese, b.1970 )

福龍

Dragon Fortune

2015 鋼板烤漆 7/9 簽名:洪易 7/9 2015

33 x 80 x 51 cm Baked Enamel on Steel Sheet, 7/9 Signed Hung-Yi in Chinese, numbered 7/9, dated 2015 With a certificate of authenticity from gallery

NT$ 600,000-800,000 US$ 21,400-28,600

148

洪易

ZHONG CHENG 中誠

附畫廊開立之原作保證書


台灣本土藝術家洪易,以塑造獨特又具濃厚「台灣味」的

型機構典藏,近幾年大型展覽如日本箱根雕刻之森美術館

個人標誌風格,成功吸引國際藝術市場的目光。當公共藝

展覽、紐約百老匯時尚特區,許多新時代建築的公共空

術開始在台灣藝術生態中蓬勃起飛,正值二十歲的洪易,

間、車站、碼頭,都能看到他的作品。

看見藝術品與三維空間的關係以及其釋放出來的詮釋力 量,開拓屬於自己的創作符碼。洪易彩繪動物、更結合物 像所代表的寓意思維帶入作品之中,從形體的轉化到繪本 符號的轉譯與再詮釋;引領觀眾感受洪易熱愛土地、散播 既感性又歡樂的藝術氛圍。

洪易的雕塑相當坦白直接,並且帶有高度的童趣,《福龍》 有吉祥、吉慶之寓意,代表著福氣與安康。由正氣凜然的 東亞神話動物化身一隻小福龍,呆萌的神情彰顯圓融而渾 厚的祥和之氣,瑰彩斑斕的圖騰疊加於青地之上,穩定的 手感圖案、作品的細緻度及其用色為他最經典之風格,容

二千年之後洪易發展立體雕塑,簡化的形體以及絢麗多

易聯結傳統廟宇色彩,仿古花紋精緻的視覺效果展現洪易

彩、繽紛艷麗的用色,為各類「吉祥動物」增添討喜的童

廣闊無邊的創造力,賦予了蓬勃的新生命。

趣。也因而打開知名度,作品屢次於國內外展出,並受大

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

149


187 CHUANG CHE ( Taiwanese, b.1934 )

Scenery No.32 90 x 128 cm Oil on Canvas Signed Chuang Che in Chinese and dated 75

莊喆 風景 No.32 1975 油彩 畫布 簽名:75 莊喆

NT$ 650,000-800,000 US$ 23,200-28,600

莊喆,1934 年出生於中國北京,成長養成教育於台灣,

他的作品被眾多公共機構收藏,包括美國克利夫蘭美術館

1957 年畢業於台灣師範大學美術系,同年加入「五月畫

及底特律美術館、中國上海美術館及北京中央美院美術館

會」,成為主要成員之一,繪畫以水墨、油彩、壓克力顏

等;重要個展包括 1977 年密西根州賽格諾市美術館個展、

料為主要媒材。莊喆創作的終極精神為:「通過抽象表現

2015 年台北市立美術館「鴻濛與酣暢→莊喆回顧展」、

風格,重估中國山水畫傳統,並使之與國際現代主義結

2020 年台北亞洲藝術中心「如山之想 60 年—莊喆個展」

合。」

等。近期展覽為 2016 年台北亞洲藝術中心「1960—台灣

父親莊尚嚴曾任故宮博物院副院長,家學淵源使他成為一

中國到台灣—抽象藝術先鋒 (1955-1985)」以及 2019 年

位內斂儒雅的藝術家。1963 至 1973 莊喆曾執教於東海 大學建築系,1966 年曾獲美國洛克菲勒三世基金會資助,

北京亞洲藝術中心「風林火山—源自東方的抽象」

赴美研究當代世界藝術,自 70 年代後旅居美國紐約創作

《風景 No.32》大地色系色彩大面積洋洋灑灑的落於畫

至今。莊喆長期致力於藝術創作與抽象理論的思索,其抽

面,輔以綠色、黃色及咖啡色的相互交接,之間形成飄渺

象山水繪畫源自於外觀自然進而走向形神為終極目標,他

的縫隙,小的如同渲染的漸層交接、大的如同列渠般出現

以書法的線形結構入畫,運筆虛靈轉潤顯出獷悍之昂揚氣

毛邊或寫意般的留白,在色彩與形式變化無窮之於,他仍

勢,筆觸抑揚頓挫伴隨色彩宛轉空間近乎狂喜狀態,畫面

告誡自己別掉入玩弄技法的陷阱裡。莊喆這樣的風格,在

經常展現自然滴流波濺、撞擊、冷峻、氤氳、蒼潤之氣質,

今天可說是美學上的一大進展,即是大家一致認定形式與

伴隨縱橫吞吐及疏密深遠之律動,在渾沌與飛揚之中另闢

內容的合一,使藝術更臻完整。

圖象蹊徑,誠可視為藝術家內省感受頓悟之智慧。

150

現代藝術的濫觴」、2017 年比利時伊克塞爾博物館「從

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

151


188 SHIY DEJINN ( Taiwanese, 1923-1981 )

Lanyu Dongcing Bay 70 x 136 cm Colored Ink on Paper Signed Shiy Dejinn in Chinese, dated 1979 With four seals of the artist and two collector's seal of Mr. Lu Ching-Hua PROVENANCE:

This work belongs to the collection of Shiy DeJinn Foundation, Founding Director Mr. Lu Ching-Hua

NT$ 1,200,000-2,200,000 US$ 42,900-78,600 席德進 蘭嶼東清灣 1979 彩墨 紙本 簽名:席德進 1979 鈐印:席氏書畫(白文)、 席德進印(白文) 、席 滋(朱文) 、四川南郜縣人(白文) 、盧精華藏(白 文)、 穀風清賞(朱文) 來源: 席德進基金會創辦人 盧精華先生 收藏

席德進一生的創作類型豐富多采,吸納多元之風格。自小蒙受 國畫之啟發,也經過西方新式教育的洗禮;在留法畫家龐薰琴 席德進與此作品之合影,登載於雄 師美術 1981 年 6 月份期刊之封面 Photograph of Shiy Dejinn and the artwork is published in Lion Art Magazine in June, 1981.

身上知曉馬諦斯、畢卡索等畫家作品;於杭州藝專時,深受恩 師林風眠的影響,開展出剛勁有力、粗黑線條的強烈繪畫風格。 後來,赴美考察的機緣,普普、歐普、硬邊藝術的風格特色也 輾轉加入席氏作品的表現。創作晚期,則回歸描繪自然原始的 鄉土本色,最終兼容東西方的藝術特長,編織出飽含溫情卻雄 健動魄的獨特風貌。 1970 年後,因應時空及心境的轉變,席德進的畫筆逐漸朝向 郊外的自然風景,並堅持親臨現場寫生,只為捕獲天地永恆的 大美:「敞開你的心靈,去承受眼前的平凡,從平凡中,發現 神奇。重新去看一朵雲、一片草地、一幅遠山,用自己的氣質

152

ZHONG CHENG 中誠


去解釋它。我堅持直接面對自然作畫,是因為自然的千變萬

郁而飽滿的藍穿透畫家沉醉於氤氳風光的眼,催他以厚墨盡

化莫測。那種氣候、那種微妙的色彩,非待在畫室中用一套 公式來界限自然,反覆製造風景的畫家所能夢想得到。」於

情填滿岩礁之堅實,飛白幾筆演繹石邊的浪花,以微微的碎

是,席氏遍訪台灣各地山川風景,擁抱大自然之間流動的空 氣,與自我的精神完美交融。同時,在水彩深厚的基礎之上, 注入傳統水墨畫的意韻探尋,將水墨畫暈染的技法融入水彩, 賦予水彩畫脫俗生趣的靈魂,於台灣水彩畫壇建立出席氏獨 有的一片新天地。

動輕擾大海的寧靜,交織出一幅會說話的海景。 此幅《蘭嶼東清灣》成於 1979 年,用墨穩實,溫潤恬靜。 藍彩的暈染,有瑰麗飽滿的深邃靛青、亦有清爽晶瑩的透白 天藍,走筆簡逸卻意趣十足。席德進以虔誠而敏感的心,靜 靜地聆聽著大自然莊嚴靜穆的生命力,用一種雄渾俐落、沉 靜微妙的色韻變化,回應海灣的敦實、深不可測的太平洋及

東清灣,位於東蘭嶼,是連接東清部落及野銀部落的那段蜿

無涯而未知的明日,將台灣山水平凡溫醇之美表露無遺,更

蜒弧線,亦是迎接台灣第一道曙光的名景,悠悠地坐擁太平

盡展藝術家貫透生命真理後、如雄鷹翱翔的強韌意志。

洋的無限湛藍。此幅推測是繪於靜候破曉、或天光漸隱時, 海天一色、深情無邊的壯闊怡景。構圖簡潔卻層次明晰,濃

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

153


189 SHIY DEJINN ( Taiwanese, 1923-1981 )

Wuling Landscape Pavilion 91.5 x 246.5 cm Colored Ink on Paper Signed Shiy Dejinn in Chinese With three seals of the artist and one collector’s seal of Mr. Lu Ching-Hua PROVENANCE:

席德進 武陵攬勝 彩墨 紙本 簽名:席德進 鈐印:席德進印(白文) 、席氏書畫(白 文)、 四川南郜縣人(白文)、 盧精華 藏(朱文) 來源: 席德進基金會創辦人 盧精華先生 收藏

This work belongs to the collection of Shiy DeJinn Foundation, Founding Director Mr. Lu Ching-Hua

NT$ 3,200,000-5,000,000 US$ 114,300-178,600

「眼望著山峰連接山峰,綿延至天際。即使我們有一雙飛翼,也難征服那浩蕩的白雲 與層層的山脈。」 --- 席德進 席德進,師承林風眠,1948 年以第一名的優異成績,畢

練的墨色,幻化為一幅幅令人流連驚嘆的「席氏山水」。

業於名聞遐邇的杭州藝專。長年的美術教育為他的繪畫技

而四季分明、崢嶸壯麗的武陵、梨山一帶,便是席氏熱愛

巧奠下了紮實的基礎。同年,席德進移居台灣,在杭州藝

的寫生地點。面臨屹立眼前的巨山峭壁,他深悟人類的渺

專同窗吳學讓的引薦之下,任教於嘉義中學美術科。南臺

小,難掩謙卑而動容的激情,由暢開心懷的畫筆引領,遼

灣未經粉飾的田間風光、粗獷和簡練的老屋建築,那些真

闊天地、浩然奇巖便構築在一筆一畫之間…。

切而絢麗的真實色彩,都成為席德進眼中「生命最直率的 表白」,讓他毅然拋棄學院派的技法,轉身向大自然與鄉 土民情學習。

起,昂然居中,樹影交雜、繁而不亂;楓林繽紛在前,展 耀著遺世獨立的金黃,像是四季忘卻更迭的最後一抹秋

席德進深深熱愛著眼前這片陌生而炎熱的土地,但也從未

色。遠方橫溢的山嶺甚是極簡,淡彩飄渺虛無、極盡蒼茫,

遺忘遠在四川的故鄉、中國傳統書畫的儒雅情懷:「我的

呼喚那空蕩的萬丈深谷,不見人煙迴響,唯有閒雲清泉,

山水是台灣的山水,是現代風格的山水,是經過傳統文化

還得大地一刻的安寧純淨。席德進巧用攝影中「三分法」

的提升、民族特性的洗禮。是永恆的山水,是萬古常新的 山水,是可以信服、寄託的山水,是席德進的山水!」如

的構圖技巧,鎔鑄於繪畫美學之中,將景色一分為三,近

席氏所言,雖多以台灣自然山川為題材,畫筆下所呈現的 盡是中國繪畫的意境。在生命的後半段歲月,他潛心於中 國水墨畫的創新,透過文人的襟懷與目光,去發掘台灣山 水的美好情致,以傳統媒材創作出全新的造型與意志。

154

此幅《武陵攬勝》,前、中景用色濃重,壯麗山巒挺矗而

取其質、遠取其勢,層次清明而氛圍巧緻,值得細品。 席德進向來尊重中國筆墨的優越性,並將之發揚光大、獨 樹一幟,他的水墨畫,多不含傳統的皴筆筆法,並將「以 線整面」的理念予以擱置。反而採用水彩的著色法,及其 特有的「溼中溼」表現方式相融合,使作品餘韻無窮,墨

武陵位於台中和平,近雪霸國家公園,地勢陡峻,群山屏

氣淋漓、色韻飽滿。《武陵攬勝》便此從國畫的精深中另

繞,四季風采各異,水聲潺流,果香瀰漫,恍若世外桃源

闢蹊徑、別開生面,抵達嶄新的藝術境界。「筆墨是中國、

的明媚之地。席德進始終堅持寫生,「不裝巧取,皆得天

構圖是現代、情感是民族、生活是台灣。」席德進一生崇

真」,他信仰著土地的淳厚與安詳,並以其無遠弗屆的足

敬自然,服膺自然之美,對於台灣原始的鄉野風光,更灌

跡,深入台灣的鄉間曠野,把濃烈的鄉土情懷化作渾厚簡

注了滿腔的熱情與執著。

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

156


190 SHIY DEJINN ( Taiwanese, 1923-1981 )

Liyutan Reservoir 57 x 76.5 cm Watercolor on Paper Signed Shiy Dejinn in Chinese, dated 1980 With two seals of the artist PROVENANCE:

This work belongs to the collection of Shiy DeJinn Foundation, Founding Director Mr. Lu Ching-Hua

席德進 鯉魚潭 1980 水彩 紙本 簽名:席德進 1980 背面鈐印:席德進印(白文) 、 席氏書 畫(朱文) 來源: 席德進基金會創辦人 盧精華先生 收藏

NT$ 600,000-1,000,000 US$ 21,400-35,700

「我需要自然,我將我的靈魂附托於自然,而來自那裏的一股澎湃力量湧進我的身心, 於是我的筆與色在紙上順理成章地把這個瞬間的結合狀態,化為一幅畫。」 --- 席德進

席德進《蘭嶼東清灣》,朱銘《關公》,席德進《武陵攬勝》於高雄 Hotel Dua 套房拍攝 © ZCA & Hotel Dua Shiy Dejinn, Lanyu Dongcing Bay, Ju Ming Guan Gong ,Shiy Dejinn, Wuling Landscape Pavilion photo taken at the rooms of of Hotel Dua, Kaohsiung © ZCA & Hotel Dua

鯉魚潭位於花蓮壽豐鄉,為花蓮境內最大的內陸湖泊,東

《鯉魚潭》呈現以席式最擅長的水彩手法,將整張畫紙充

傍鯉魚山而得名。鯉魚潭水面清澈如明鏡,反映青翠山

分打濕、浸飽水氣後,將彩筆一劃而過,帶出山巒的磅礡

色,也回應岸邊的凝視:「當我獨自面對一片清澄的水,

氣勢。微妙的濃淡變幻層層推移,創發出迤邐不絕的壯美

我彷彿照見了自己。用心靈滲透入自然,反察自己在人生

山色。近景,乳白色湖面與朝霧合一,向觀者席捲而來,

中所扮演的容顏。讓自然潛移默化我們漸趨於寧靜、和

氤氳的水氣;蒼鬱綠地橫豎其中,散逸著朝陽霧氣中的清

平、善良。因而對生存倍增歡欣和勇氣。」翻開席氏生命

新。山影微茫,綠林清晰,湖光閃白,薄霧繚繞的《鯉魚

的最後幾頁篇章,我們看見他在苦澀的疾病惡狀中,燃燒

潭》,席德進以天地間虔心揮霍的習作,沉澱出生命自然

生命的火光,描繪出對台灣山水的深情觀照。1980 年,

的真諦,也洗濯觀者積生塵穢的心靈,教人不自覺地,忘

席德進望向朦朧山水、沐浴湖光,提起大筆,揮就了此幅

卻了昨日,亦忘卻今宵。

《鯉魚潭》。

157

ZHONG CHENG 中誠

158

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

159


191 SHIY DEJINN ( Taiwanese, 1923-1981 )

Fishing Boat Race 56.5 x 76.5 cm Watercolor on Paper Signed Shiy Dejinn in Chinese, dated 1980 With two seals of the artist PROVENANCE:

This work belongs to the collection of Shiy DeJinn Foundation, Founding Director Mr. Lu Ching-Hua

席德進 漁舟競渡 1980 水彩 紙本 簽名:席德進 1980 背面鈐印:席德進印(白文)、 席氏書 畫(白文) 來源: 席德進基金會創辦人 盧精華先生 收藏

NT$ 650,000-1,000,000 US$ 23,200-35,700

1980 年以後,席德進大多畫作,皆是含括山景寫生的主

茵隱約,幾顆翠樹挺立,三葉輕舟彼此追逐緊連,以快捷

題。他把滿懷的情意灌注至作品之中,放進重疊掩映的峰

生動的寥寥幾筆,劃破整幅畫作的恬靜安寧,動勢十足,

巒裡、輝映夕色的江水中,有詩的意境,亦有美的極致,

趣味橫生。前景,蒼鬱樹影層疊,於江邊隨徐風搖曳,婆

以及水墨交融、氣韻流動的無盡生機,將台灣山水那種平

娑交雜的姿態,好似戲棚入口的簾幕,教人心生好奇,欲

凡雄渾之美表露無遺。

一探究竟。

完成於 1980 年的《漁舟競渡》,彷彿山景寫生的番外篇,

席德進對於船的眷戀,於此言可見一斑:「船,是人要征

悠悠吟唱著耐人尋味的漁歌。視線由遠而近,席德進用款 款彩筆,領著觀者緩緩前行,晃入映著餘暉的江邊,欣賞

服水域而創造的。也創造了一件有生命的,遊動的,飄逸 的美的形象。」漁人必須征服水域,為求滿載而歸的漁船,

幾番漁船矯健快活的競逐。遠景,朦朧夕色懸浮,簡化筆

傾出滿簍滿簍光彩的魚;藝術家一心戰勝生命,一幅幅刻

觸的青山一橫而就,寫意徜徉、柔和餘韻。中景,江邊綠

劃天地萬物的大美,只為攫住視覺的永恆。

藝術家席德進寫生 Artist Shiy Dejinn painting outdoors

160

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

161


192 SHIY DEJINN ( Taiwanese, 1923-1981 )

Fisherman's Home 68.5 x 119.5 cm Colored Ink on Paper Signed Shiy Dejinn in Chinese dated 1979 With five seals of the artist PROVENANCE:

This work belongs to the collection of Shiy DeJinn Foundation, Founding Director Mr. Lu Ching-Hua

NT$ 1,200,000-1,800,000 US$ 42,900-64,300 席德進 漁家 1979 彩墨 紙本 簽名:席德進 一九七九 鈐印:席德進印(白文)、 席氏書畫(白文) 、四 川南郜縣人(白文)、 穀風清賞(朱文)、 盧精華 藏(朱文) 來源: 席德進基金會創辦人 盧精華先生 收藏

除了讚頌自然山水的壯美,席德進亦偏愛流露鄉土情調的

筆觸,一揮而成遼闊無際的蒼茫天地;中景座落的古屋民

題材,孜孜不倦地拾起那些被躁進的世界汰換的古趣與民

舍亦是席氏熱愛的畫題,屋瓦線條俐落強勁,古意昂然;

情,不捨人們將它們遺忘。「漁船」便有著令他心神嚮往

前方那瘦勁的漁舟枝架襯托著蕭瑟的景物,意蘊幽遠,樸

的風韻,還曾言:「台灣老古的漁船像色彩最美麗的一條

實生趣。「我熱愛著台灣,這兒的人和景物,永遠是我藝 術所依賴的酵酶。」(《我的藝術與台灣》,《雄獅美術》

魚,隱藏在偏僻的小漁港裡,展耀著它的英姿與光華。」 席德進疼惜那些大時代下老舊而黯淡的風光,將這份真摯 深重的心意,幻化為作品中古樸動人的色澤。 此幅《漁家》成於 1979 年,或許是逢有霧的早晨,抑或 某季冬日的黃昏,枯樹迎風,葉如銀霜,大塊留白及簡逸

162

ZHONG CHENG 中誠

第 2 期,1971 年 4 月,頁 18)席氏曾追隨時代的藝術風 潮、遊歷歐美多年,幾經反思後回歸傳統,關懷地方風土 民情,將自身精神融入居住所在 --- 台灣,譜出一幅幅雋 永動人的鄉土讚頌。


「船,永遠都是令我神往的。不管是在河流中划行,海中漂浮,岸邊停歇,都有不同 的姿態,不同的風韻。」 --- 席德進

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

163


164

ZHONG CHENG 中誠

塩田千春《存在的狀態 : 紅洋裝》於高雄台鋁 MLD 晶綺盛宴拍攝 © ZCA & 台鋁 MLD Chiharu Shiota, State of Being: Dress , photo taken at the banquet area of MLD, Kaohsiung © ZCA & 台鋁 MLD


State CHIHARU SHIOTA

of Being

存在的狀態 塩田千春

「我想知道靈魂的歸屬和去向。」 --- 塩田千春 1972 年出生自大版,曾師事身體行為藝術家瑪莉娜.阿

宇宙。」於是,她的創作常以細長的棉線交織出關於創傷、 夢境、生死的宏偉景觀,並具有讓人過目不忘的衝擊渲染

布拉莫維奇(Marina Abramovic),作品涵蓋多元:裝置、

力,輕觸觀者內心世界的一絲一毫。《存在的狀態(紅洋

行為、錄像、舞蹈及歌劇等的跨領域合作。於世界各地美

裝)》為「不存在的存在」系列之作,塩田試圖展現迴盪

術館、國際藝術祭、畫廊等舉辦展覽超過 300 次。例如,

在記憶與夢之間,沒有物理存在的感覺和能量,並賦予其

2015 年曾代表日本館參展第 56 屆威尼斯雙年展、2019

形體。素白潔淨的洋裝懸浮在無盡紅線纏繞的空間,訴說

年在日本東京森美術館「顫動的靈魂」,今年五月至八月

一種魂魄般不存在的存在感。紅色營造壓迫又強勢的視覺

也於台灣北美館亮相,堪為塩田千春史上最大規模個展。

氛圍,卻凸顯出內部洋裝的潔白;白色不僅象徵純淨,也

以柏林為據點,活躍於全球藝壇的日本藝術家塩田千春,

反覆抗擊癌症的生命經驗,讓塩田千春走過一段漫長的黑 暗歲月,改變了她「編織」生命的方式:「編織讓我能夠 像繪畫中的線條一樣去探索時間和空間。線逐漸累積構成 一個面;我創造了無限的空間,逐漸延展,好似形成一個

關係著生命的起點或終結,如同她曾於「靈魂顫動」展覽 中最後一件作品之表示:「我自己,全力以赴活著。」因 為曾瀕近過死亡,才更貼近「生命」,創作亦顯得赤誠動 人。

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

165


193 CHIHARU SHIOTA ( Japanese, b.1972 )

State of Being ( Dress ) 35 x 35 x 70 cm Metal Frame, Red Thread, Hydrostone and Dress Signed C-S in English

塩田千春 存在的狀態(紅洋裝) 2020 金屬 紅絲線 石膏 洋裝 簽名:CS. 附藝術家親簽之原作保證書

With a certificate of authenticity signed by the artist

NT$ 1,600,000-2,200,000 US$ 57,100-78,600

I want to understand my soul and where it belongs Born in Osaka in 1972, Chiharu Shiota has been based in

universe. When I can no longer trace a yarn installation or

Berlin for the last twenty years. She studied under renowned

art object with my eyes, it begins to feel complete.” The artist

performance and body artist Marina Abramovic in Germany.

gives material form to the intangible realm of memories,

Shiota is also considered a multidisciplinary artist, her works

anxiety, dreams and silence. Shiota is prolific in her desire

include installation, performance art, digital art, dance,

to continue creating works questioning human existence,

musicals and other cross-disciplinary partnerships. Her

consciousness, relationships and purpose of life. Shiota

works can be found in art museums, galleries and art fair

often says that threads are like human relations, they cannot

around the world. In 2015, she represented Japan at the

be cut, intertwined and tangled. These vessels interconnect

56th Venice Biennale International Art Exhibition. In 2019,

people. They represented an inherited DNA that we all

She was invited by Mori Art Museum in Tokyo to host her

possess connecting us to our homeland and to others. In

largest-ever solo exhibition, it is the most comprehensive

State of Being (Dress) is a powerful example of Shiota's

survey of Shiota's oeuvre curated by Mami Kataoka and

working and conceptual process, the artist tangled a child's

titled "The Soul Trembles" the exhibition will tour to Taiwan’s

dress inside a box with red threads. The dominating red

Taipei Fine Arts Museum this year from May to August!

of the treads and the purity of the white dress creating a

A c ouple of year s ago, Shi ot a was diagnosed wit h cancer. This challenging time gave her a strong feeling of uncertainty, anxiety of not knowing the future that is often reflected in her work. This motif of threads came to life and changed her artistic approach, in her own words "A thread to me is an analogy for feelings or human relationships. When using it, I do not know how to lie. I can create unlimited space that seem to me to gradually expand into a

166

---Chiharu Shiota

ZHONG CHENG 中誠

spectacular visual contrast, while articulating sentiments of nostalgia towards familiar objects. The artist's poetic journey explores the secret tie between our inner emotions and tangible objects, and seeks to deconstruct our conception of physical existence. Shitota explained the final work in her exhibition "The Soul Trembles," as "I, myself, have tried to live," because she was so close to death, her work is even closer to "life."


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

167


168

ZHONG CHENG 中誠


State CHIHARU SHIOTA

of Being

存在的狀態 塩田千春

塩田千春《存在的狀態 : 吉他》於高雄台鋁 MLD 晶綺盛宴拍攝 © ZCA & 台鋁 MLD Chiharu Shiota, State of Being: Guitar , photo taken at the banquet area of of MLD, Kaohsiung © ZCA & 台鋁 MLD


194 CHIHARU SHIOTA ( Japanese, b.1972 )

State of Being ( Guitar ) 80 x 70 x 150 cm Metal Frame, Black Thread and Guitar Signed C-S in English Provenance:

Deutscher and Hackett Auction, Australia, November 27th, 2019 Lot 27 Illustrated:

"Precious Cargo" Vogue Living, Condé Nast Publication, Sydney, Australia, April 2013, Page 90 Exhibited:

"Migration," ARNDT, Sydney, Australia, 27 March - 10 July, 2012 "Migration," ARNDT, Melbourne, Australia, 31 October - 15 December, 2012

NT$ 1,800,000-2,500,000 US$ 64,300-89,300

塩田千春 存在的狀態(吉他) 2011 金屬 黑絲線 吉他 簽名:CS. 來源: Deutscher and Hackett 拍 賣, 澳 洲,2019 年 11 月 27 日,拍賣編號 27 圖錄: 「珍貴的貨物」Vogue 時尚生活,Conde Nast 出 版 ,澳洲雪梨,2013 年 4 月,第 90 頁。 展覽: 「移居」ARNDT 畫廊,澳洲雪梨,2012 年 3 月 27 日至 7 月 10 日 「移居」ARNDT 畫廊,澳洲墨爾本,2012 年 10 月 31 日至 12 月 15 日。

「我創造的一切都是從個人情感開始的,接著我嘗試擴大它。我想創造一種,和整個世界 都能共感的東西。因為,其實我們所有人都是相互連結著的。」 --- 塩田千春 塩田千春於 1996 年移居德國後,啟發自「行為藝術之母」

逐層堆積纏繞,當千萬絲縷交疊,達到平面繪畫中的顏色

瑪莉娜.阿布拉莫維奇(Marina Abramovic)與雷貝嘉.

漸層,創造出充滿衝擊感與渲染力的作品與空間。

霍恩(Rebecca Horn)兩位藝術家,拋棄了油畫顏料與畫 布,塩田千春打破創作媒介的侷限,從而透過空間與身體

題,她曾言:「我想創造一些精神上充實的東西。因此我

語言與其靈魂對話,創作表現橫跨裝置、行為、錄像,更

從小就知道,創造藝術這件事情,會讓我一生追求。」如

跨界與舞蹈以及歌劇做結合。

此地將夢境實體化,具有觸動人心,召喚情感的力量。《存

被稱作「比草間彌生還要偏執的編織者」,塩田千春自千 禧年初期,即開始透過日常可取得的毛線材料和日常物

170

塩田千春的創作以記憶、不安、夢、沉默等無形對象為主

在的狀態(吉他)》同為「不存在的存在」系列之作,如 懸浮空中的吉他被黑絲線纏繞、包圍,看似滋長、看似凝 固、甚至也看似生生不息地存在著,如同兒時看過僅存鋼

件,如床、衣服、窗戶、鞋子、樂器、玩偶等,將之轉化

骨架構一台焦黑的鋼琴,其聲音已不復存在,但她卻覺得

成極具美感、詩意的藝術。塩田千春最令人印象深刻的,

比以前更美麗,即便殘破也足以證實它的存在。「存在的

即在立體的象限中進行作品的建構與延伸,大量使用紅色

狀態」――此種精神性的訴求,藝術家迄今仍尋覓著,企

象徵血液、黑色隱喻死亡,以及白色代表純淨的三色紗線

圖用藝術與生命的力量達到圓滿。

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

171


195 CHU TEHCHUN ( Chinese - French, 1920-2014 )

Abstract Ink 68 x 69 cm Ink on Paper Signed Chu Teh-Chun in Chinese and English, dated 1998 With one seal of the artist PROVENANCE:

Hong Kong Poly Auction, October 6th, 2019, Lot 151 Acquired from the above by the present owner ILLUSTRATED:

"Poetry and Music-Ink Paintings by Chu Teh-Chun," Alisan Fine Arts Ltd, Hong Kong, 1999, black-and-white illustrated, no. 16, page. 25 EXHIBITION:

"Poetry and Music-Ink Paintings by Chu Teh-Chun," Alisan Fine Arts Ltd, Hong Kong,1999.5.11-1999.5.3

朱德群 抽象水墨 1998 水墨 紙本 簽名:朱德群 CHU THE-CHUN 98' 鈐印:朱德群(朱文) 來源: 香港保利,2019 年 10 月 6 日拍賣,拍品編號 151, 現藏者購自上述來源。 圖錄: 《朱德群:水墨傳情》,藝倡畫廊,香港,1999, 黑白圖版,編號 16,頁 25 展覽: 「朱德群:水墨傳情」,藝倡畫廊,香港,1999 年 5 月 11 日至 5 月 3 日

NT$ 2,000,000-3,000,000 US$ 71,400-107,100

「當作品中自然流露出來的一種東西,就是修養和精神的體現,正如法國最有影響的批評 家阿波里奈爾所說:一個畫家的存在要有你的民族性、個性和時代性,這三個因素都有的話, 你才是一個真正意義上的藝術家。」 --- 朱德群 朱德群的藝術境界立基於渾厚的東方底蘊,又受到西方繪

法蘭西藝術學院繪畫院士,為兩百多年來首位華裔院士,

畫的浸染,開創出屬於他獨具個人風格的抽象美感世界,

是至高的殊榮。

畫作經常以沉穩豐厚的色調與光線營造出夢境般的心靈幻 境,流暢奔放的筆觸與狂草線條輕快俐落,彷彿具有音樂 性與節奏感,時而為交響樂般的澎湃磅礡,時而如低宛小 調,使觀者的身心恍若感受到氣韻的流動運轉,亦能夠感 受到凝練自藝術家詩心視境的精神懷想,宛如水晶般剔透 光亮。 朱德群度過了動亂的一世紀,一生致力於繪畫,二十年的 具象創作經驗在 1956 年逐漸轉向抽象,從揚子江岸至塞 納河畔,歷經七十餘年的工作坊時光;在世界各地舉辦為 數豐厚的個展。他以中國水墨、書法的深厚內涵,創造了 一個詩意昇華的自然空間,將中國「象外之象」的「禪」 的意境,帶入西方繪畫注入嶄新的生命,名為「抽象風 景」。1999 年 2 月,朱德群榮獲全球最尊崇的藝術桂冠 ---

172

ZHONG CHENG 中誠

水墨的內斂卻又變幻無窮,與中國古典詩詞的幽然意境, 再再使朱德群迷戀,他熱愛中國詩詞與書法,將其與畫作 自然融合,許多西方藝術評論家認為他的抽象作品靈感來 自詩詞,朱德群同意這樣的說法;這使他的畫作中彷彿有 了畫外之音,不同的觀畫心境能從中獲得不同的美感體 驗。 白晝光亮之時,朱德群喜愛運用色彩,日落黃昏則使用中 國水墨。《抽象水墨》純然的墨色之黑體現了藝術家的感 性與沉思,「五墨」的運用展現出濃、淡、乾、濕、焦五 種用筆方法,製造出變化萬千的墨色效果,可見藝術家對 於筆墨力度的拿捏與掌握功力,有著揮毫時的行雲流水之 感,畫面呈現的寂靜幽微顯現出大師級的深沉獨白。


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

173


The YOSHITOMO NARA

Untitled 無題 奈良美智

「奈良美智的作品之所以深深吸引著我,不是因為我是意味藝術專精愛好者,而是作 品擁有滲透一般人心的印象感染力,不具抽象 或具象之別,『想法的力道』才是最重 要的」 --- 小山登美夫 斜目大眼露出一絲叛逆氣息的娃娃,是奈良美智為眾人所

旅行中,親臨現代主義的發源地,感受到當代藝術思潮的

知的標記,那樣的神情與姿態究竟想要向世界傳達什麼訊

脈動,德國深造與旅居十二年的生活,更是近距離的目睹

息,來自怎樣的心靈與環境背景,其中蘊含怎樣的思想意

這些思潮的發展。也因此奈良美智的創作風格除了本身所

涵呢?

學的日本傳統技法外,或多或少都受德國表現主義等風格

出生於 1959 年的奈良美智,受到六O、七O年代蘇聯解

的影響。

體的戰後氛圍影響,全球化的加劇為日本注入一股熱鬧、

1994 年於奈良美智於科隆成立工作室,致力創作並在日

喧昂的文化氛圍。日本藝術的領域也因全球化效應產生各

本及歐洲地區發表,1995 在名古屋獲藝術大賞,發表旅

種文化現象,有了不同向度的發

德期間在日本第一個個展「很深很深的水坑」,1998 受

展,次文化的蓬勃發展產生

邀洛杉磯的加州大學為期三個月的客座教授。在日本更是

蝴蝶效應,加諸網際網路的

與文壇、樂壇人士均有合作交流,持續在各地舉辦展覽。

推波助瀾,讓日本當代藝

2010 獲紐約國際中心頒發紐約國際文化獎,此獎項是針

術從九O年代起在歐美 獲得廣大注意,並且在 國際界佔有一席之地。 奈良美智在這樣的時代氛 圍裡渡過了童年、青少年 時期,而六O年代起所接 觸的歐美搖滾樂和反戰的 觀點,全都匯流成為滋養 他創作的養分。

對對美國文化有所貢獻的外國人,奈良美智為首位獲獎的 日本人。 《無題》創作於 1997 年,左下的金髮娃娃雖然閉著雙眼, 但仍能從他上揚的眼角看見一絲反叛心,微張的嘴口似乎 喃喃自語,右邊以大量的英文表述他強烈的自我意識與個 人精神,就像他曾說:「我猜那些字詞是精華,代表了所 有我想像的圖像,當我寫『ROCK』時,我正在和那些可 能也在分享『ROCK』的人交談。我猜是因為像我這世代 的人有時會想在文字暗喻下尋找志同道合的夥伴。當然這

奈良美智在大學、研究 所期間的三次歐陸自助

174

要看情況,一個詞彙就像是能引領我至想像世界大門的鑰 匙,我知道某些人會產生共鳴。」


奈良美智的插畫 © Yoshitomo Nara Yoshitomo Nara's sketches © Yoshitomo Nara

The evil eyes and gloomy expressions of a cute and innocent child protagonist is now Yoshitomo Nara's unique and well-loved artistic symbol. Born in 1959, Nara was raised in post-World War II Japan, thus he was profoundly influenced by the intensified globalization and lively cultural atmosphere. During this time, Japan experienced a massive influx of Western pop culture which has continued to present day. Japanese culture has also expended outwards, creating various artistic phenomena due to the effects of globalization, by the 90s Japanese Contemporary Art has an irreplaceable place in the world. During his childhood and teenage years, Nara was extremely isolated, in the 60s he became consumed by popular culture such as American rock bands and anti-war views, which later became inspirations for his art. He graduated from the Aichi Prefectural University of Fine Art and Music in 1987, and later studied at the Kunstakademie Düsseldorf also known as the German State Academy of Arts for six years before moving to Cologne as a professional artist and teacher. During the 20 years he was in Germany, he visited the birthplace of Modernism, and felt the pulse of Contemporary Art, and even witnessed the development of these thoughts and ideology. In result, despite his academic training in Japan, influences of German Expressionist style can also be found in his work. Nara set up a studio in Cologne in 1994, he sets out to establish himself as a professional artist, a year later, he received an Award

for Artist from Nagoya City. In the same year he, he held his major solo show titled "In the Deepest Puddle" at SCAI the Bathhouse in Tokyo. In 1998 he accepted an invitation to serve as Guest Professor for a graduate course in painting at the University of California, Los Angeles. Nara has been featured in numerous other group and solo exhibitions in Asia, Europe, and the United States since. In 2010, he became the first Japanese artist to be awarded by the International Center in New York. In the work Untitled, created in 1997, we see a girl with blonde hair on the bottom left corner of the page. Although her eyes are closed, we can still catch a glimpse of rebellion from her elongated and slanted eyes. Her mouth is slightly opened as if she is speaking in monologue. The right side of the page is taken up by English words written by the artist himself. The passage talks about rebellion, music and rock and roll. ROCK is a reappearing subject in his work. During an interview, when Nara was asked what the words in his drawings meant, he replied, "I guess they condense and represent all the images I conceive of. When I write 'rock' in my work, I'm speaking to people who might share a part of the image that I have around the word 'rock.' I suppose people in my generation sometimes imagine those who love the same kind of rock music I love are the ones with whom I want to share my imagination underlying that world. It depends. A word is kind of a key to a door which opens and lead to my world of imagination. I know it reaches some people"

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

175


196 YOSHITOMO NARA ( Japanese , b. 1959 )

無題

Untitled

1997 鋼筆 彩色鉛筆 紙本 簽名:な ' 97

29.5 x 21 cm Fountain Pen and Colored Pencil on Paper Signed Na' in Japanese and dated 1997 PROVENANCE:

Poly Hong Kong Auctions, 6th October, 2019, Lot 106 Acquired from the above by the present owner ILLUSTRATED:

"Yoshitomo Nara: The Complete Works 1984-2010," Bijutsu Shuppan-Sha Co., LTD, Tokyo Japan, 2011, page113

NT$ 2,900,000-3,800,000 US$ 103,600-135,700

奈良美智《森林小姐 / 沉思者》2016, 氨基甲酸 銅雕 500.4 cm×139.7 cm×158.8 cm © Yoshitomo Nara Yoshitomo Nara, Miss Forest / Thinker , 2016, urethane on bronze,500.4 cm×139.7 cm×158.8 cm © Yoshitomo Nara

176

奈良美智

ZHONG CHENG 中誠

來源: 香港保利,2019 年 10 月 6 日拍賣,拍品編號 106 現藏者購自上述來源。 圖錄: 《奈良美智全作品集 1984-2010:第 2 冊》, 株式會社美術出版社,東京日本,2011,第 113 頁


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

177


178

ZHONG CHENG 中誠


The YOSHITOMO NARA

Little Pilgrim (Night Walking) 小朝聖者(夢遊娃娃) 奈良美智

那閃著睥睨眼神的大頭女孩、貌似淨白馴良的大狗,是眾

於音樂及搖滾精神的崇拜、深信「實踐大於理論」的旅

所熟悉的奈良美智;若敞開心扉、細細品味他的創作與它

行哲學,讓奈良過著一段波西米亞式的遊牧歲月,直到

們款款訴諸的理想,便能感應其角色叛逆武裝背後,無

1987 年至德國杜塞道夫藝術學院留學,隨後始於日本舉

盡的溫暖與絲絲柔情。從早期商業性質的插畫,至後期

行個展,至今仍活躍於當代國際藝術圈。

大型立體作品、複合媒材創作,以及如《The Lonesome Puppy》的繪本出版,可見他在藝術市場締造的昂貴數字 及響亮名聲,並沒有中斷他多元創作的實驗精神,也始終 未駛離內心的創作軌道。今年 3 月至 6 月更於臺北藝術 大學關渡美術館舉辦特展,除是首度於海外展出新作「月 光小姐 ( Miss Moonlight)」,更為奈良美智首次登臺舉 辦之個展。

《小朝聖者》那揭開雙手、試圖去擁抱什麼的模樣,活像 個懷抱單純心願的小孩,低垂的綿羊耳朵與小小的身體都 是脆弱的,象徵孩童般的初衷需要被重視、呵護。而長大 後的我們,在這坑坑疤疤的現實中跌撞,卻只准不屈不 撓、越挫越勇,將心底的小孩越往深處藏放,甚至漸漸遺 忘了。或許每個人都是這世界的「小朝聖者」,對自我的 理想虔誠殷盼,守護那微小而純粹的希望。「一個人若是

「孤獨和疏離感是我創作的動力。」奈良筆下的娃娃們多

沒有自信的話,是無法傳達出自己的想法吧!因此我今天

半閉著雙眼,並在純色淡漠的背景之上,飄浮般地呢喃著 孤寂的宣言。也許正沉醉在飛越現實的奇幻夢遊裡,也許

也畫、明天也畫;總而言之,自己想做的事,如果中途就 停擺的話,就失去了自己存在的意義了。」奈良美智以療

是在殘酷世界裡為實踐夢想,而不自覺咬起牙根的那份勇

癒的繪畫叮嚀自我存在的真義,更持續鼓勵著無數個走在

敢。奈良的創作不自覺散發一種寂寞氛圍,源於獨自探索

相似理想大道上、或任何平凡生活裡,可能失意落寞的人

的童年經驗,及北國大雪紛飛的成長環境。青年時期,對

們:「已經不是 walking alone,是 walking together 了。」

奈良美智《小朝聖者》,奈良美智X村上隆《BRUTUS 滑板》 於高雄 Hotel Dua 大廳拍攝 © ZCA & Hotel Dua Yoshitomo Nara, The Little Pilgrim (Night Walking) and Yoshitomo Nara X Takashi Murakami, BRUTUS Skateboard , photo taken at the lobby of Hotel Dua, Kaohsiung © ZCA & Hotel Dua

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

179


197 YOSHITOMO NARA ( Japanese, b.1959 )

小朝聖者(夢遊娃娃)

The Little Pilgrim ( Night Walking )

2002 玻璃纖維 限量 20 件 底部簽名:2002 な 與版數

18 x 16 x 26 cm Fiberglass, edition of 20 Signed Na in Japanese, dated 2002 and edition number PROVENANCE:

1. MOCA Projects Coucil, Los Angeles, 2003 2. Christie's Auction, New York, 2020 May Acquired from the above by the present owner ILLUSTRATED:

"Yoshitomo Nara: The Complete Works Volume 1,"Chronicle Books LLC, San Francisco, 2011, color illustrated, no. E-2000001, Page 270 ( different size version illustrated )

NT$ 2,200,000-3,000,000 US$ 78,600-107,100

180

奈良美智

ZHONG CHENG 中誠

來源: 1. MOCA Projects Council,洛杉磯,2003 年 2. 佳士得拍賣,紐約,2020 年 5 月 現藏者購自上述來源 圖錄: 《奈良美智作品全集第一冊》,編年出版社,舊金山, 2011,彩色圖版,編號 S-2000-001,第 270 頁(另 一尺寸版本)


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

181


藤田嗣治《蒙帕那斯的琦琦》於高雄 Hotel Dua 套房拍攝 © ZCA & Hotel Dua Leonard Foujita, Portrait de Kiki de Montparnasse , photo taken at the rooms of of Hotel Dua, Kaohsiung © ZCA & Hotel Dua

The LEONARD TSUGUHARU FOUJITA

Portrait de Kiki de Montparnasse 蒙帕那斯的琦琦 藤田嗣治

182

ZHONG CHENG 中誠


「我越是形式乖張,活得越是瘋狂,就越接近真實的自己,畫便畫得越來越好。 節日在那天結束了,與我們不再有關聯,我很喜歡這種感覺一切都變得虛無,想 在你雪白的肌膚上,刻上刺青……。」 --- 藤田嗣治

《穿紫衣的琦琦》 ,曼·雷(Man Ray)攝於 1925 年 "Kiki in Purple" photograph taken by Man Ray in 1925.

《臥室中的裸女》 ,藤田嗣治繪,現藏於巴黎市現代藝術博物館 "Nude in the Bedroom" Leonard Foujita Tsuguhari, Museum of Modern Art, Paris, France.

1886 年藤田嗣治出生日本東京,1968 年安然以法國

藤田嗣治參考浮世繪的表現形式,加入了法國油畫技

籍的身份葬於巴黎,藤田嗣治的癲狂與才情直至今日

法,白而輕柔薄透的質地,都彰顯出這位來自日本藝

仍引起各界的好奇與著迷,其裸女題材雪白的肌膚、

術家的特殊。1917 年首次於巴黎夏隆畫廊舉辦個展,

嬌慵的面容透出柔和細緻的光澤,代表了他在二十世

啼聲初試即獲得豐厚成果。而在 1922 年,藤田嗣治

紀初巴黎的璀璨年代。成長於富裕家庭的過程中受到

以 Kiki 為模特兒所作的裸女畫《臥室中的裸女》(Nu

了良好的教育,也在父親的支持下學習美術。1905 年

couché à latoile de Jouy),除入選秋季沙龍,更在展

就讀東京美院油畫系,當時日本美術所推崇的印象外

出的隔日登上報紙,終使藤田嗣治一舉紅遍巴黎的大

光派、排除黑色顏料入畫的做法卻不受藤田青睞,他

街小巷。此件作品於 1961 年由藝術家捐贈並典藏於巴

堅信要以東方墨調加入自己的美學之中。嗣後藤田遠

黎現代藝術博物館(MUSÉE D'ART MODERNE)。

渡重洋至巴黎進一步磨練其藝術技巧,在蒙帕納斯區 有了一間工作室。 二十世紀初期可謂巴黎的黃金歲月,一戰結束的日子

本次春拍呈獻經典的《蒙帕那斯的琦琦》,女主角 Kiki,本名愛莉絲 ‧ 普林(Alice Prin),出生於法國勃 艮第的貧窮家庭,卻以一位藝術家、模特兒以及歌舞

眾多藝術家替巴黎蒙帕納斯(Montparnasse)帶來生

表演家的身分在 1920 年代逐漸成名。畫中可見 Kiki 溫

機,在這裡發揚出精緻的社交文化,也於此時期形成

婉卻篤定自信的神情,淺淺抿著雙唇,靈動的眼珠彷

所謂的「巴黎畫派」-包括當今最有名幾位西方藝術

彿訴說著故事;臉部輪廓一氣呵成,以淺色緩緩暈染

史上的大人物,畢卡索(Pablo Picasso)、夏卡爾(Marc

出其細如絹絲、亮白如雪的肌膚。而精緻濃黑的髮型

Chagall)、莫迪里亞尼(Amedeo Modigliani)、奇斯

在富有彈性柔和的線條下呈現,點出了神秘典雅的氛

林(Moïse Kisling)以及藤田嗣治等人都是這個群裡的

圍,並為人物帶來了生命力。全幅東洋式的意象,打

成員,由世界各國的文化人士集結而此,除了探究藝

造了洗鍊、嶄新的繪畫型態,此種藝術揉合的矛盾感

術,也有飲酒、歌舞等社交活動;藤田嗣治也因此結

更加吸引了觀者目光,流露出藤田在瘋狂與偏執之間,

識那個時代的謬思女神―― KiKi。她以其豪放不羈的性

那細膩如柔水的筆觸與雅致的幽玄意境。無疑地,藤

格,成為了藤田嗣治最初的裸女畫主角,獨特的魅力

田嗣治的成就使他躋身 20 世紀日本藝術家翹楚,將那

使她成為藝術家筆下的不朽藝術。

段迷人繽紛的年歲化成一件件的藝術品。

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

183


198 LEONARD TSUGUHARU FOUJITA ( Japanese-French, 1886-1968 )

蒙帕那斯的琦琦

Portrait de Kiki de Montparnasse

1925 油彩 畫布 簽名:嗣治 Foujita 1925

41.5 x 33 cm Oil on Canvas Signed Foujita in Chinese and English, dated 1925 Provenance:

1. Private Collection, Switzerland 2. Sotheby's, New York, November 7, 2013, Lot 192 3. Sotheby's, New York, May 15, 2019, Lot 220 Acquired from the above by the present owner

NT$ 5,200,000-7,200,000 US$ 185,700-257,100

來源: 1. 瑞士 私人收藏 2. 蘇 富 比 拍 賣, 紐 約,2013 年 11 月 7 日 拍賣,拍品編號 192 3. 蘇 富 比 拍 賣, 紐 約,2019 年 5 月 15 日 拍賣,拍品編號 220 現藏者購自上述來源

Tsuguhara Foujita was born in Tokyo, Japan in 1886. In

Being Asian, Foujita was a rarity in the School of Paris.

1968, he was laid to rest in Paris as a French national. To

Nicknamed Fou Fou, he was casually dressed, wearing a

this day, Foujita’s talent and eccentricity still intrigue the

blunt bang and a pair of round glasses. Such a distinct style

world. His female nudes, marked by their pale white skin

destined him for the extraordinary. Combining French oil

and mellow expression that exudes gentle, delicate glow,

painting techniques with the Ukiyo-e expression, he created

are representative of his glorious years in Paris in early

an original style with sophistication. The delineation of the

20th century. Born into a well-to-do family, Foujita was

figures intensifies and eases; the texture of white light and

well educated. He pursued the study of art with his father’s

translucent, setting Foujita apart from the ordinary. In 1917,

support. In 1905, he studied oil painting in what is now the

he debuted in a solo exhibition in Georges Chéron Gallery

Tokyo University of the Arts. At the time, the impressionistic

with remarkable turnout. In 1922, his Nude with Print,

approaches of painting outdoors and avoiding the use of

with Kiki as the model, was selected for Salon d'Automne.

black were held with highly regarded in the Japanese art

The day after the exhibition, it was featured in a Parisian

scene. Foujita, however, was not interested. He insisted

newspaper, making Foujita an overnight sensation.

on applying ink in his art. Later on, he traveled to Paris to further hone his skills. He started a studio in Montparnasse, and vowed to become the best in the world. Meanwhile, he came to the realization that his return trip to Japan would not take place soon. Very quickly, by fusing the Japanese and Western style, he rose from a nobody to a somebody in Paris.

In Portrait Of Kiki de Montparnasse, Kiki appears gentle, while confident and determined. Her lips slightly touch each other, her eyes witty, as though a story is about to be told. Her elegant hair, which is full and black, is depicted with soft bouncy lines. Overall, the style of painting is Japanese. Kiki’s feminine face is contoured in one take. Steady brushworks orchestrate the rhythm of muscles. Gradients

th

Early 20 century can be regarded as the golden age of

of grey set off the creases in the fabric. A sense of vitality is

Paris. The first world war had ended. Artists flocked to

embedded within the subject. While embodying the East and

Paris, bringing Montparnasse to life. There, they developed

West, such contrast creates even more intrigue. Behind his

an intricate social culture. It was also during this time that

eccentricity and obsessiveness is a realm that is profound

the School of Paris took shape, with prominent members

and mysterious, the state of Yūgen devised with brushwork

such as Pablo Picasso, Marc Chagall, Amedeo Mondigliani,

as exquisite and graceful as water. Foujita transformed the

Moïse Kisling and Tsuguharu Foujita. Cultural elites around

splendor of a golden age into masterpieces. Undoubtedly,

the world gathered here. Aside from discoursing on art, they

his accomplishments have solidified for him a place among

drank, sang and danced, through which Foujita became

the preeminent Japanese artists in the 20th century.

acquainted with his muse, Kiki (Alice Prin). Kiki, who was spontaneous and unrestrained, became the first protagonist of Foujita’s nudes.

184

藤田嗣治

ZHONG CHENG 中誠


"The more eccentric I am and the more insanely I live, the closer I am to my true color, and thus, the better I paint. The festivity ended on that day, no longer relevant to us. I savor this feeling, where all is void. Your pale white skin, I want to mark it with tattoo…"

--- Tsuguharu Foujita


The YVES KLEIN

Monochrome bleu Monochrome bleu 伊夫·克萊因

「單幅藍色畫作能夠終生保留在人們的想像中的這種力量是相當特別的。沒有多少東 西能留下如此鮮活的印象。一旦你看到克萊因的畫,你將永遠不會忘記它。」 --- 英國藝術家邁克爾 . 克雷格·馬丁 ( Michael Craig-Martin)

186

ZHONG CHENG 中誠


風靡法國的藍色旋風 生長於法國濱海阿爾卑斯省尼斯的克萊因 ( Yves Klein, 1928 - 1962),為二十世紀六 O 年代的藝術圈掀起一 波劇烈的藍色旋風,挑戰了在當時主流的藝術思潮與理 念,他創造的「克萊因藍」是一種以全副身心靈去創作的 藝術創舉,是一場打破界限的運動,一種超越形式的思考。 1960 年 四 月 以 法 國 藝 術 文 化 界 翹 楚 雷 斯 塔 尼 ( Pierre Restany,1930 - 2003)為首,包括克萊因在內的六位藝 術家在意大利米蘭舉辦了一次聯展,由雷斯塔尼撰寫了題 為〈新現實主義者〉的展覽宣言,新現實主義在內容上不 描繪社會生活,不描繪人類的社會特徵;在形式上甚至完 全拋棄了傳統的繪畫手法。 彼時正值社會、經濟和政治的轉變,以及現代物質文明和 商品文化的興起,都影響著人們對世界的理解,他們創建 一股本土波普思潮 ( Pop Art),被稱為尼斯學派 ( L´école de Nice / The School of Nice),這並非一種統一的美學風 格,每個藝術家均有各自的風格;他們從尼斯出發,衝擊 巴黎藝壇、走向世界,其中伊夫克萊因是這之中最具令人 印象深刻的藝術家。

以極致單色召喚藝術生命 克萊因對藍色深深地迷戀,他熱愛海的不同種藍,為此甚 至去學習航海,他說:「藍色代表的是天空、水和空氣, 是深度和無限,是自由和生命,藍色是宇宙最本質的顏 色。」之所以對藍色如此狂熱,源自於克萊因追求人類生

都有「克萊因藍」孤絕而閃亮的風景。熱愛藝術的歐洲人 既然如此,一向以前衛自居的美國自然也不甘落後。紐約 時裝大師 Oscar de la Renta 和 Donna Karan 都拜倒在「克 萊因藍」腳下,從藍色妝容到荷葉邊尾的女式常用禮服再 到及地夏季長袍。

新現實主義的開拓者 克萊因與安迪·沃荷 ( Andy Warhol)、杜尚 ( Henri-RobertMarcel Duchamp )和博伊斯 ( Joseph Beuys)一起,並稱 為二十世紀後半葉對世界藝術貢獻最大的四位藝術家。 2012 年,為了紀念克萊因逝世五十周年,歐元區還特別 發行了紀念幣,以紀念他所創造的夢幻色彩,和在藝術領 域的巨大成就。 在他死後數年,陸續有私人畫廊和公共機構為他舉辦作品 展,包括香港 2000 年舉辦的《尼斯運動 --- 法國當代藝 術》,法國藝術節《尼斯派》展覽,也將他的雕塑帶至香 港。2018 年正值伊夫·克萊因誕辰九十年,英國牛津郡布 倫海姆宮 ( Blenheim Palace)為他舉辦了盛大個展,紀念 這為新現實主義的推動者,波普藝術最重要的代表人物之 一,展覽囊括 50 多件作品,包括繪畫、雕塑、大型裝置等。 雷斯塔尼評價克萊因:「他的逝世意味著新現實主義作為 一場運動的結束。」克萊因短暫卻熾熱的一生如同他所追 求的鮮明藍色,他親身投入諸多前衛的行為藝術展演,他 追求的是創作的整體體驗,從思想、行為到知覺,而非有 形的作品。

命和宇宙精神和諧統一的世界觀,開始學習柔道後,他對

克萊茵在他短倏的人生中,以令人著迷的藍色燃燒屬於他

於靈與肉的關係有更切身的領悟,相信只有最單純的色彩

熾熱的藝術觀,以自己的行為和意圖作為主要工具,而不

才能喚起最強烈的心靈感受力,許多藝術家喜好運用繁複

僅僅是創作的對象,對觀眾樹立一種新興藝術形式的標

色彩以求獲得藝術生命力,克萊因則崇尚回歸單純,他說:

誌,打破作品與觀眾之間的被認為過於固定和嚴格的傳統

「藉助色彩,我體會到一種與空間同化的感覺,我是真正

關係,使克萊茵藍在觀者心中留下無可取代的永恆印記。

自由的。」 1956 年,克萊因在一位化學家的幫助下合成了一種獨特 的天青石藍色,五年後他為這種顏色申請了專利,被命名 為「國際克萊因藍」( International Klein Blue,簡稱 IKB) 而後克萊因在米蘭畫展上展出的八幅大小相同、塗滿近 似群青色顏料的畫板,大師級的盧西歐 · 封塔納 ( Lucio Fontana)收購他的畫作,讓克萊因獲得了國際聲譽。他把 單色畫作品帶到西班牙、意大利、德國和英國展出,成功 引起歐洲藝術界的關注,克萊因隨之成為法國前衛藝術中 最耀眼的明星,聲名大噪。 克萊茵建立一套新興觀念,跳脫傳統藝術,為世人帶來千 餘件作品,這些作品是他傳達藝術思想的載體和媒介,許 多都是前無古人的創作,挑戰各類型新興領域,包括單色 畫、極簡主義、行為藝術、表演藝術、偶發藝術等。 除了藝術圈之外,「克萊因藍」亦在時尚圈掀起了一場「深 藍色風暴」。2007 年春夏的 T 台是「克萊因藍」的天下, 在 Dior、Givenchy、Bruno Pieters 和 Alberta erretti 系列裡,

伊夫·克萊因 1961 年於《伊夫·克萊因單色與火》展覽,德國克雷菲爾德美術館。 照片 © Pierre Boulat/ Cosmos/Redux。藝術品 © Yves Klein Estate 巴黎 ADAGP/ 倫敦 DACS2018 Yves Klein during his exhibition "Yves Klein Monochrome und Feuer" at Museum Haus Lange, Krefeld 1961. Photo © Pierre Boulat/ Cosmos/Redux. Artwork © Yves Klein Estate, ADAGP, Paris and DACS, London 2018.

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

187


199 YVES KLEIN ( French, 1928-1962 )

Monochrome bleu 21.7 x 18 cm Mixed Media, Pigment, Syntheitc Resin, Paper and Panel Signed on the reverse: Yves in English, dated 1959 with the following inscription "This picture is an original from Yves Klein 1979.10.21 Rotraut Klein Moquay" in German

伊夫 · 克萊因 Monochrome bleu 1959 綜合媒材 顏料 合成樹脂 紙本 木板 背面簽名:yves 59 Dieses bild ist ein original von Yves Klein den 21.10.79 R.Klein Moquay 簽名中文翻譯 : 伊夫 1959「這件作品是伊夫.克萊因的原著 1979.10.21 R. Klein Moquay」(由克萊因遺孀簽署)

PROVENANCE:

1. Galerie Iris Clert, Paris 2. Galerie Jacques Tronche, Paris 3. Collection James Wise, Tourrettes sur Loup, France 4. Acquired by Galerie Blu, Milan in 1969 5. Galerie Hans-Jurgen Muller, Cologne, 6. Acquired by Private Collection Southern Germany in 1972 7. Provenance: Ketter Kunst Germany Auction Acquired from the above by the present owner Galerie Motte, Geneva 3rd sale, 29. 6. 1969

來源: 1. 巴黎 Iris Clert 畫廊 2. 巴黎 Jacques Tronche 畫廊 3. 法國 Tourrettes sur Loup,James Wise 收藏 4. 1960 年米蘭 Galerie Blu 購得 5. 科隆 Hans-Jurgen Muller 畫廊 6. 1972 年德國南部,私人收藏 7. 德國 Ketter Kunst 拍賣 現藏者購自上述來源

NT$ 9,000,000-13,000,000 US$ 321,400-464,300

圖錄: 日內瓦 Motte 畫廊 3rd Sale 1969 年 6 月 29 日

ILLUSTRATED:

Yves Klein was born in 1928 in Nice of French Riviera. He swept the 1960s art scene by a violent blue whirlwind by challenging the mainstream artistic representation of the time. The artist used blue as the vehicle for his quest to capture immateriality and the infinite. His renowned blue engage not only the eyes but allow us to see with our souls, to read with our imaginations. In April of 1960, French art critic and cultural philosopher Pierre Restany (1930-2003) coined the term Nouveau Realism with Yves Klein during a group show. Their work was an attempt as reassessing the concept of art and the artist in context of 20th-century consumer society. Pierre proclaimed it to be "a new way to perceived the real." Collectively, the group of artists strip art of previously thought standards that art had to mean something, to take it further, they could take any object beyond its preconceived notions and present it as itself, and thought it could still be considered art. In 1948, at the time of social, economic, and political changes, as well as the rise of modern material civilization and commodity culture, artists Arman, Claud Pascal and Yves Klein initiated The School of Nice also known as New Realism. A movement without rules, except for the simple aim of creating a unique, anti-academic, free of medium and thought kind of art. They started the movement in Nice, brought it to Paris and all around the world. Yves Klein was one of the most important representative of this movement. Yves Klein fell in love with blue. He famously declared the blue sky to be his first artwork and from there continued finding radical new ways to represent the infinite and immaterial in his works. Klein saw monochrome painting as an "open window to freedom, as the possibility of being immersed in the immeasurable existence of color"

188

ZHONG CHENG 中誠

In 1956, with the help of chemist, Klein developed a bluerthan blue hue, he then claimed and trademarked the shade of pure ultramarine blue as “International Klein Blue.” Yves Klein introduced his IKB monochrome paintings at the Museo del Novecento in Milan, where Italian artist Lucio Fontana was one of the first to purchase his monochromes. Yves Klein then continued to establish his international reputation by showcasing his art in Spain, Italy, Germany and England. These shows were well received and brought his fame to new height. He became the most influential, avant-garde artist of his time. Yves Klein was not only a pioneer of conceptual art but also a ground-breaking exponent of performance art, minimalism, action painting. Klein’s work aims to evoke spiritual insight, and inspire beyond the conventional framework of art. His work has had a significant and lasting impact on contemporary art as well as the fashion world. In 2007 the fashion runway was dominated by an ultramarine storm, designers like Dior, Givenchy, Bruno Pieters and Alberta Erretti were all celebrating his signature blue in their shows. New York designers such as Oscar de la Renta and Donna Karen also incorporated his vibrant blue in their couture dresses, make-up and even accessories. Along with Andy Warhol, Marcel Duchamp and Joseph Beuys, they are considered the four most significant artists of the 20th century. They each played a singular role in shaping a new avant-garde for the 1960s and beyond. In 2012, Monnaie de Paris (Paris Mint) even published a commemorative coin in honoring the 50th anniversary of the death of artist Yves Klein. The silver coin featured the artist’s hand color in a striking blue, to honor his innovative achievements.


"The power of a single blue painting to stay in ones imagination for ones lifetime, that's quite something. There are not many things that leave such a vivid impression. Once you see an Yves Klein painting, you’ll never forget it."

--- Michael Craig-Martin


朱德群《Le 23.9.1978》於高雄台鋁 MLD 晶綺盛宴 拍攝 © ZCA & 台鋁 MLD Chu Teh Chun, Le 23. 9. 1978, photo taken at the banquet hall of MLD, Kaohsiung © ZCA & 台鋁 MLD

190

ZHONG CHENG 中誠


Le 23.9.1978 朱德群

CHU TEHCHUN

藝術家朱德群,本名朱德萃,為國際知名的藝術大師,與

楷書與書聖王羲之的《草字訣》,將楷書、草書的內在精

同學吳冠中、趙無極合稱中國現代藝壇的「留法三劍客」、

神融匯表現於畫布之上;墨黑色系的背景在幽微中顯現出

「 杭 州 三 傑 」, 是 法 蘭 西 學 院(Académie des Beaux-

不同層次,則充滿展現出書法美感的濃、淡乾、溼、黑

Arts)成立 200 多年來的第一位華裔藝術院士,曾榮獲法

的純熟運用、層層堆疊,這是宇宙的「陰」;在畫面下

國教育部頒授騎士棕櫚勳章的藝術最高成就獎、歐盟在盧

方的白色、紅色亮點,就是法國藝評家穆能(Raoul-Jean

森堡頒授歐洲成就 金獎等。

Moulin)所說的:「透過透明光線的轉調,使彩色有節奏, 以中國書法的韻律呈現出如閃光似的火花。」,這是宇宙

1969 年,藝術家朱德群受到在荷蘭舉辦的「林布蘭特逝 世三百週年紀念大展」的衝擊,其繪畫風貌開始一變,從 原本的寬筆刷畫的大幅狂草畫風,進入受林布蘭特所啟發 的潛光隱耀,在幽微與多層次的陰暗面中探討光源所展現 的,具有高度精神性與充滿詩意的氣質。 林布蘭特是光的大師,其繪畫技巧 Chiaroscuro,使畫中 的光源帶給觀者神秘感、戲劇性、與空間深度,這幅《Le 23.9.1978》正是承襲了荷蘭黃金時期的藝術大師林布蘭 特的風格特色,巧妙地使用「光」為充滿抒情詩意的舞台 效果所敘事,也正是這種「富有神聖感的光源」,讓他的 作品充滿一種不同於他人的「宇宙」氣息。

的「陽」;這樣陰陽相合的繪畫技法,展現出藝術家朱德 群對於「道」的體會。 吳冠中曾以「大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語」來形容 藝術家朱德群富有韻律感、靈動又詩意的作品,這幅作品 呈現出「中西融合」的宇宙觀,延續他一貫「中體西用」 的原則,以長期觀察、繪製中國古畫的精神鎔鑄於其中, 形成了充滿抒情式的豐富詩意抽象繪畫,以油畫的表現技 巧,卻以後勁的力道深描出中國藝術之精髓,這沒有相當 大的功力,將難以掌握其美感分寸,藝術家朱德群於其中 優遊自得,如行雲流水,故深受國際畫壇的敬重。

前法國文化部部長 Jacques Lang 認為,藝術家朱德群的作 品,傳達出「身為宇宙中唯一主人」的空靈感受。藝術家 朱德群在作畫時,習慣聆聽交響樂,並自然地融會音樂的 韻律感與畫面中,他時常說,在繪畫的過程,其實就是在 「聆聽宇宙的天籟」,細觀其構圖,仿若浩然待出的宇宙, 帶給人曠達宏觀的審美感受,筆觸豪放而概括、形象生動 而細膩,具有強烈的藝術感染力,讓人感到精神狀態的昇 華。 藝術家朱德群繪畫面向的「宇宙觀」,已不僅僅是「西方 的宇宙」,更是「東方的宇宙」,在畫面中可看出紅焰如 火的亮色系與穩重如夜的暗色系,形成明與暗、陰與陽的 強烈對比,在油畫媒材中顯現出東方特色的明暗、陰陽之 精神底蘊,《易經》認為,「一陰一陽之謂道」,而「道」 是世界的本源,藝術家朱德群所展現的,即是透過藝術的 揮灑表現,將內在對於「道」的禪式冥想給揮灑出來,富 含中西藝術家、中西哲學觀的意涵層次,讓人感受到莊嚴 與氣派。 而在亮色系當中,又富有中國水墨的詩意黑色線條勾勒出 抽象的視覺效果,不但濃淡有致、更是充滿筆勁強而有力 的氣勢,這有賴於藝術家朱德群小時臨摹歐、顏、柳、趙

郭熙《早春圖》1072 年 國立故宮博物館院藏品 台北 台灣 Guo Xi, Early Spring , 1072, National Palace museum, Taipei, Taiwan

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

191


192

ZHONG CHENG 中誠


Renowned ar tist Chu Teh- Chun was the first Chinese

imitating old scriptures and writing. This training enables him

member of Académie des Beaux-Arts, together with artist Wu

to grasp the essence of Chinese ink, not only did he mastered

Guanzhong and Zao Wou-Ki, they were named the "Three

the fluidity of writing cursive and strength in block prints; he

Musketeers" of Modernist Chinese painters trained in France.

also learned control in pigment’s fairness and intensity. In

In 1969, after seeing Rembrandt's work at the Rembrandthuis Museum in Netherlands, Chu Teh-Chun was inspired to further his journey of abstraction by focusing on light. His later works from the 1970 onwards increasingly explores dramatic ef fect of light and shadow, creating a highly theatrical composition lit with spiritual glow or radiance. Rembrandt used an Italian painting technique known as "Chiaroscuro" to bring his subjects alive. The strong contrast of light and shadows achieve an impression of depth and myster y. In the painting, Le 23.9.1978, Chu Teh- Chun

order to reveal the full splendor of calligraphy, Chu utilizes various calligraphy techniques such as layering, dry and wet brush in the form of oil paintings. Raoul-Jean Moulin, former President of the International Association of Art Critics gave high praises to his innovation, "Chu plays knowingly with the rich colours of western painting and the sensuous brilliance of its subject matter, mastering its technique mainly though his experience of Chinese tradition, according to which the act of painting and the act of writing emanate from the same poetic impulse"

precisely captures the characteristics of the Dutch Golden

Artist Wu Guanzhong once described Chu Teh Chun’s

Age painter, by using light to narrate a lyrical and poetic stage

rhythmus and poetic painting as "Like pelting rain, the bass

effect. This luminosity gave Chu's works a "cosmic harmony"

strings give a deep and raucous timbre, like a whisper, the

linked with nature and the unceasing flux of the worlds.

treble strings spring a light and gentle tone." Rendered by

Former French Minister of Culture, Jacques Lang believes that the work of Chu Teh-Chun conveys a sense of emptiness and isolation, as if he is the last person in this world. Chu Teh-Chun often listens to symphony while he paints, he

spontaneous and rapid brushstrokes, Le 23.9.1978 is an exemplification of lyrical abstraction. The non-figurative painting reveals a mysterious and magnificent cosmic universe ignited by the union of the East and West.

would describe the painting process as "listening to the nature of universe." He renders music’s harmony and rhythm into his art, with bold expressive brushstrokes creates vivid yet delicate compositions, the robust artistic style demands the viewers’ attention to explore beyond the sublime. Artist Chu Teh-Chun's view of the universe is not limited to the East or West. In Le 23.9.1978, vibrant alluring shades of red are placed against an intense dark background resembling burning flames on a profoundly dark night. The stark contrast between colors, light and shadows, harmony and juxtaposition all supports the artist's belief in Daoism. The book I-Ching, explains yin and yang as two infinitely changing elements, yet the duality produces an infinite universe also known as Tao. The artist gave new expression to the dual forces of yin and yang, by blending Chinese philosophy with Western European colors and free forms in shaping his inimitable abstract world. Within the bright vibrant colors, Chu creates a unique space by harnessing the techniques of traditional Chinese ink. The vigorous and confident calligraphy strokes embody the spirits of the old master calligraphers Ou, Yan, Liu and Zao. As a child, Chu Teh-Chun would often practice calligraphy by

林布蘭《耶穌復活後向抹大拉的瑪利亞顯現》(1638) 英國皇家收藏 Rembrandt van Rijn, The Risen Christ Appearing to Mary Magdalene , 1638, British Royal Collection, UK

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

193


200 CHU TEHCHUN ( Chinese - French, 1920-2014 )

Le 23.9.1978 100.5 x 81 cm Oil on Canvas Signed Chu Teh-Chun in Chinese and English Signed on the reverse: Titled in French and signed Chu Teh-Chun in English and Chinese We thank the Chu Teh Chun Foundation for confirming the work is listed in their archives. A certificate may be delivered at the expense and at the request of the successful bidder.

朱德群 Le 23.9.1978 1978 油彩 畫布 簽名:朱德群 CHU THE-CHUN 背面簽名:CHU THE-CHUN 朱德群 le 23.9.1978 承蒙「朱德群基金會」認證,此作品己登記於朱 德群基金會之文獻庫,本公司特此銘謝。 得標者可向朱德群基金會申請保證書。

NT$ 14,000,000-20,000,000 US$ 500,000-714,300

朱德群與董景昭 1960 年在盧森堡公園 © Droits reserves Chu Teh-Chun with Ching-Chao at jardin du Luxembourg, 1960 © Droits reserves

194

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

195


196

ZHONG CHENG 中誠


ZAO WOUKI

01.04.63 趙無極

「人們以為繪畫和寫作是重現形式及事物的特點。 事實並非如此。繪畫是在混沌之中創作新事物。」 ---趙無極

華人抽象大師趙無極,憑藉著其特殊的優美抽象線條與細膩 的色彩表現,融匯東西方藝術語彙,其泰然自若地將中式的 山水意境、書法的寫意、細膩虛實的傳統底蘊,加入了西方 現代主義的濃烈奔放,寓之於油彩之中,凝聚出獨樹一幟且 悠然曠遠的「抒情抽象畫」風格,是為「西方現代抒情抽象派」 的領軍人物。 趙無極生於中國北京,承襲杭州藝專一脈傳統,受業於林風 眠及吳大羽等藝術大家。1941 年,年僅 21 歲的趙無極便在 重慶舉辦了首場個人展覽。而後,情若父子的校長林風眠勸 其到法國留學,遂於 1948 年偕妻子謝景蘭共赴巴黎,結交 了不少藝術界文人雅士。而在當時藝術思想興盛蓬勃的花都, 趙無極亦極力吸收各式畫風學派,尤以推崇追溯文藝復興的 藝術巨匠林布蘭(Rembrandt)與西班牙浪漫主義畫家哥雅 (Goya)。其中林布蘭作品中深刻的光影技法與生動的質感, 甚為趙無極喜愛;而野獸派色彩的狂放大膽、立體派通過解 析動作、分割平面,碎裂並解構了現實空間的前衛技法,更 是令趙無極驚歎不已,他便在這多采繁複的藝術氛圍中醞釀 其抽象繪畫的基韻。 1950 年代,趙無極企圖援引傳統作為創新的來源,一趟美國 之行的觀展經驗中,受到了保羅﹒克利(Paul Klee)繪畫啟發, 具象的圖騰逐漸退去,其「克利時期」展現出迷人的幾何結 構與詩意的美感。而後「甲骨文時期」選擇了神秘深邃遠古 金文,賦予其嶄新的抽象意涵,按無極本人所語,此時期作 品受法國文化影響甚遠,充滿浪漫情調與詩意。於 1958 年之 後,趙無極索性把作品的完成日期寫於畫布之後,並以之來 命名作品,而作品本身排除了對自然現象的援引,漸趨純粹 的抽象表達。趙無極於其自傳中敘述:「我不需要再創些符號, 這些符號是了解繪畫時的指標、也是限制,我的靈感源頭是 我的內在世界,隨著我的好惡,通過各種色彩的運用,表達 出來」。

趙無極《01.04.63》於高雄 Hotel Dua 悅品中餐廳拍攝 © ZCA & Hotel Dua Zao Wou-Ki, 01. 04. 63, photo taken at Yue Pin Chinese restaurant of Hotel Dua, Kaohsiung © ZCA & Hotel Dua

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

197


在 1959 年至 1972 年間,趙無極迎來了「狂草時期」,風格

密、也援引了西方繪畫的光影明暗之法,使得油彩也能精妙

更為大膽宏偉、奔放雄渾,正好體現他身心皆臻巔峰的心路

地呈現中國畫中水墨氤氳、氣韻清遠之感,又有流光舞動、

歷程。「狂草時期」被認為是其非凡藝術生涯中的最巔峰的

色彩折射跳躍的璀璨動人,在光影之間進行了一場東方與西

階段,代表了與其深奧的「甲骨文時期」風格之決定性告別,

方的詩性對話。

以更為宏觀的方式表達他內在世界的轉變。該時期作品也最 得世界各地的博物館及藏家青睞。趙無極也曾形容那時候的 自己:「我那十年全速前進,就像駕駛一輛高速飛馳的車。」 而此作《01.04.63》也正誕生於此。

韻由筆尖而生,將能量儲蓄匯聚,如山脊般昂然而上的構設 樣態,統合了四周流散的色彩,歸納出存在於宇宙混沌中的 秩序感,肌理豐富,巋然獨存,盡顯趙無極胸中丘壑。他不

「狂草時期」的趙無極正值盛年,國際展覽邀請紛至沓來。

拘泥於具體形象的塑造,而是更側重於空間與光線的拉鋸與

順遂的愛情與創作的熱情相輔相成,讓趙無極有著激情向上

對比、專注於繪畫語言的原始建構,並且巧妙地運用明暗光

的雄心壯志,洋溢的感情如此澎湃熱烈,讓作品更富力量及

影的戲劇性對比,凝聚出令人摒息的深邃氛圍。正如法蘭西

氣勢。趙無極自由地揮灑勃發的藝術能量:「 我可以毫不臉

院士喬治.杜比(Georges Duby)曾所言:「 中國藝術元素

紅的說,我畫的是一種很浪漫的畫,它帶給我極大的快樂, 一種最強的快樂,就是畫繪畫本身 」。他用畫筆重現生命之

又再隱現在趙無極的繪畫之中,畫面上造型互置,中央留四

氣、風、動力、形體生命、色彩的開展與融合,其垂直的構

強勁的感覺來自中國山水畫的山川大地;洋溢的情感、彩霞、

圖呈現也成為趙無極作品中一種嶄新的形式,激盪的線條在 畫布中席捲而上,其「中軸式」的構圖方式,更成為往後十

生命的歎息來自中國繪畫中的流水行雲,然而在這種強烈的 對立之中卻產生平衡的關係,衍生了和諧的氣氛。」 奔走的

多年的創作歲月中經典的藝術標記。

筆觸在悠然遊走中兼藏緊勁,極盡展現書法狂草中龍蛇騰躍、

《01.04.63》成於 1963 年,時值藝術家創作力最巔峰勃發 的「狂草時期」,中軸式的獨特構圖,在中央匯聚舞動的線

邊無垠,形成強烈的虛與實的對比:粗獷、厚重、明晦、銳利、

流暢婉轉的風姿,在色光流瀉之中跌宕起伏,生動靈活地交 迸出無限和詩意的空間、凌駕於形式之上的精神力量。

條,加深了畫面的緊湊感與空間感,油畫顏料和疾勁的筆觸

法國藝術史學者達尼埃爾 ‧ 馬歇索(Daniel Marchesseau)曾

相互交織,營造出跌宕起伏的視覺震撼。在色彩運用上,趙

如此評論趙無極:「趙無極在創作中表現出以大自然為核心

無極選擇了璀璨的金黃色,在中國古代,黃色是帝王專色,

的思索,使古老傳統面對古代西方大師和當代藝術家們的創

是超凡脫俗之色,更具吉祥華貴、富麗尊貴等象徵意義。且

作。他同時受到兩種截然不同的視覺真實性影響,卻幸運的

自古素有「天玄而地黃」(《易經》)之語,玄黑代表天空,

能夠將中國式的畫面布局和西方式的豐富色彩和諧的結合。」

以黃示意土地,萬物都在黃土之上繁衍生息、淵遠流長。在

趙無極以抽象之筆,隱含了汩汩的東方哲思、氣勢雄渾的書

《01.04.63》之中,以黃與黑的色彩結合、中式水墨畫般的

法意念,卻能隨心所欲地以湛亮飽滿西方油彩發揮得淋漓盡

流麗筆觸,折射出天人合一、虛靜平和的哲思精神,擁有精

致,絲毫不露斧鑿痕跡。

深的文學性與汩汩的詩意。

趙無極以異於常人的專注,探索抽象藝術的終極價值。他的

在《01.04.63》之中,趙無極以淡雅的明黃色調作為畫面基

抽象繪畫跨越古今、東西的藩籬,同時也有意識地褪去了自

底,予人光明從容之感,在浩然廣闊的空間中,又有數抹大

然樣貌中可供辨識的外在表徵,意在追求對有限時空的超越,

地褐色層疊其上,仿若無垠深遠的宇宙空間,迴盪著空靈的

以及對外在客觀現實束縛的擺脫,真正地走向內在的自然,

氣氛。趙無極曾說:「 我的畫很多地方看來很空,但油畫不

極富老莊禪機。現代建築大師貝聿銘曾言:「 絕非誇辭,我

像水墨那樣容易渲染,所以我在空的部分,比在實的部分下

敢說趙無極乃當今歐洲藝壇上最偉大的藝術家之一。」作為 東西文化藝術的橋梁者,趙無極的畫筆渾厚且恣意流淌,在

得功夫更多。中國畫裡虛實造成的節奏,在這點上給我很大 的啟示。」趙無極不僅融匯了傳統書畫中水墨分色的虛實疏

透納《風暴》約 1840-1845 年作威爾斯 卡地夫 威爾斯國立博物館藏 Joseph Mallord William Turner, A tempest, circa, 1840-1845, National Museum of Wales, Cardiff Wales.

198

在畫面的中心地帶,藝術家墨黑濃烈的線條恣意遊走,雄渾氣

ZHONG CHENG 中誠

宇宙洪荒中熠熠發光,是備受全球藝術界肯定的繪畫巨擘。

南宋 梁偕《柳溪卧笛圖》中國北京 故宮博物館 館藏 Sothern Song Dynasty, Liang Kai, Lying in a Boat and Playing the Flute by the Willow, Collection of the Palace Museum, Beijing, China


“People think that painting and writing consist in reproducing forms and likeness. No. The role of painting is to bring things out of chaos.” --- Zao Wou-Ki Zao Wou-ki was skilled at weaving abstract compositions

on which they were completed. No longer alluding to nature, his

with idiosyncratically elegant lines and nuanced colors. He

edged closer to purely abstract expression. Zao stated in his

dissolved the divide between Chinese and Western paintings,

autobiography, “I no longer need to create symbols. They are

effortlessly constructing a conceptual realm with the soul of

guidelines but also constraints for understanding the painting. I

Chinese traditions in the body of Western oil paint; personifying

am inspired by what is within me. It changes with my mood and

the Chinese landscape, the calligraphic xieyi, and the intricately

through different colors, I can express them clearly.”

inter woven void and

Z ao’s Cur sive Per i o d

solid through wild and

spans from 1959 to 1972.

unruly traces of Western

Characterized by an

Modernism. They entwine

even wilder and grander

i nto Z a o’s ow n l y r i c a l

approach, the period

abstraction that is beyond

epitomized the culmination

profound, making him an

o f h i s l i f e j o u r n e y, t h e

eminent figure in Western lyrical abstraction.

peak of his physical and

Born in Beijing, China, Zao

extraordinary career. It was

Wou - ki was c lassic ally

a period of a broader probe

trained in the tradition of

into his inner transformation,

Hangzhou National College

and a pivotal parting from

mental being as well as his

of Art. He studied after Lin

the philosophical Oracle

Fengmian, the principal,

Bone Period. Pieces from

an d Wu D ay u. By 19 41,

this period are also among

a t t h e a g e o f 21, Z a o

the most collected by

already held his first solo

museums and connoisseurs

exhibition in Chongqing.

around the world. Zao once

Lin Fengmian, who was a

thus described himself from

father figure to Zao, urged

that period, “I was moving

him to study in France, so in 1948, he moved to Paris with his wife, Xie Jinglan. It was in Paris where Zao became acquainted with the local art scene and thirst-quenchingly learned from all schools. He was keen

forward at full speed during those 10 years, like driving a fast car.” It was during those 10 years that 01.04.63 was born.

to the Spanish Romantic painter Goya, and the Renaissance

During the Cursive Period, Zao was at the prime of his life.

artist Rembrandt, especially Rembrandt’s masterful control

Invitations for exhibition flooded in from worldwide. At this time, his

of texture as well as light and shadow. He was also in aw with

creative energy was nourished by romantic love, and vice versa.

Fauvism’s bold use of color, and the avant-garde Cubism, which

The raving passion ignited his ambition, catalyzing his art with

reconstructs reality with dissected planes and fragmented

power and momentum which he unleashed without holding back.

motions. It was this prismatic world that inspired the abstract

“I dare say my painting is a romantic one. It brings me the greatest

genes in Zao.

happiness. The most powerful happiness is painting itself.” What

In the 1950s, Zao attempted to draw inspirations from the tradition. An encounter with Paul Klee’s paintings during a trip to the US served the purpose. Zao removed the figurative symbols from his paintings, giving his spellbinding pieces from the Paul

he encapsulated on canvas is the energy of life, the revolving fusion and diffusion of the air, wind, form and color. His fierce strokes whirl upwards, giving birth to a brand new central-axis composition that would become Zao’s signature for years to come.

Klee Period geometric structure and poetic beauty. The ensuing

01.04.63 was completed in 1963, during Zao’s pinnacle Cursive

Oracle Bone Period draws inspiration from the enigmatic ancient

Period. In the heart of this central-axis arrangement, restless

inscriptions, which took on new meanings in Zao’s hands.

lines converge and intensify, creating spatial depth. A duet

Paintings during this period are deeply romantic and rhythmical,

between rapid brushstrokes and pigments generates undulating

with strong influence from the French culture, as Zao himself

cadence. Here, Zao veneered the brilliance of golden yellow,

put it. After 1958, he simply named his paintings after the dates

a color that is august, regal and decorous, exclusive for the

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

199


201 ZAO WOUKI

趙無極 01.04.63

( Chinese-French, 1921-2013 )

1963 油彩 畫布 簽名:無極 ZAO 背面簽名:ZAO WOU-Ki 1.4.63 55 x 55

01.04.63 55 x 50 cm Oil on Canvas Signed Wou-Ki in Chinese, Zao in English Signed on the reverse: ZAO WOU-Ki in English and dated 1. 4. 63 and size ILLUSTRATED :

“ZAO WOU-KI” Editions Cercle D’Art, Paris France, 1986, Page 327, No. 348

圖錄: 《ZAO WOU-KI》,Editions Cercle D’Art 出版社,法國巴黎,1986 年,第 327 頁, 圖 348

With a certificate of authenticity issued by the ZAO WOUKI Fondation

NT$ 30,000,000-38,000,000 US$ 1,071,400-1,357,100

imperial China. In the Book of Changes, “The color of Heaven is

primitive construct of the artistic lexicons, rendering dramatic

azure, and earth yellow.” The intense blue represents the sky,

divergence of light and dark that is profound and breathtaking.

and the earth is represented by yellow, out of which all beings

Georges Duby, member of the Académie Française, said,

flourish in infinity. In 01.04.63, yellow and black strokes flow

“Once again, Chinese artistic elements emerge ambiguously

lyrically like the water ink, reflecting the philosophical ideology

in Zao Wou-ki’s paintings. The interchange of forms within his

where heaven and man are as one, and all is unoccupied and

compositions and the emptiness surrounding the centers in all

undisturbed. The imagery is one that is profoundly literary and

four sides create strong contrasts between solid and void. The

poetic.

sensations of carefreeness, substance, light and darkness,

01.04.63 is set elegantly in the radiant yellow, emitting optimism and poise. Splashes of earthly brown layer upon the vastness of space, echoing sublime resonance within the boundless universe. Zao once said, “In my paintings, a lot of spaces are left empty. However, as oil paint does not splash as easily as ink, I actually work more meticulously on the empty spaces than the occupied spaces. The ever-flowing, cadenced rhythm resulting from the interaction between the real and the virtual in Chinese paintings has inspired me so.” In his paintings, one could detect not merely the rhythmic sway between the void and the solid emblematic of traditional Chinese ink paintings, but also the contrasting light and shadow from chiaroscuro. He let the oil paint personify the fluid, misty and achromatic luminance of ink while the light and colors dazzle, while the two engage in a poetic discourse between the East and West.

200

附趙無極基金會開立之原作保證書

sharpness, and forcefulness originate in the vast mountains and oceans of traditional Chinese landscape painting. The strong emotions, fleeting beauty, and lamentations of life originate in the flowing rivers and fleeting clouds of Chinese paintings. Yet within these contrasts we find a balance that gives birth to a mood of harmony.” Hidden beneath the effortless strokes is a composed backbone meandering through like the cursive strokes. It reverberates with all its vigor and allure, climaxing at the amorphous spiritual crescendo and bursting with the poetic force of life. Zao roamed the ultimate abstract with extraordinary focus. He melted the divide between East and West; between present and past. By deliberately peeling away all identifiable attributes from nature, it was his intent to move beyond the finitude of time and space; to break free from the restriction of objective reality;

The image centers on the intensely dark lines that traverse

to embrace the nature within him without any pretentiousness,

freely, as though Zao had been amassing this energy, and finally

which coincides with the philosophical thinking of Laozi

released it onto the canvas. The ascending energy morphs into

and Zhuangzi. Master architect I. M. Pei once said, “It is no

imposing mountain ridges, pulling the dispersing colors inward

exaggeration to say that Zao Wou-Ki is one of the greatest artists

and commanding order out of chaos like phoenix raising out of

in the contemporary art scene in Europe.” In Zao’s powerful

burnt ashes. His meticulous touch is palpable. Zao transcended

strokes lies a harmonious encounter between East and West.

beyond figurative forms, instead focusing on balancing and

They flow and glow in the vast universe, solidifying for him

contrasting effects in light and space. He focused on the most

undeniable prestige in the global art sphere.

ZHONG CHENG 中誠



「朱銘的成就,不只在於他作品所呈現的懾人力量和美感,重要的是,他比當世任何一位 華裔雕塑家,更睿智地發現他自身的文化傳統,是創造一種有效語言的自然。」 ---Michael Sullivan

202

ZHONG CHENG 中誠


Preperation JU MING

for Underarm Strike 十字手 朱銘

巨大渾厚的《十字手》創作於 1980 年代,器宇軒昂、大氣 非凡,為朱銘《太極》系列作品,寫意的造型擘劃出人性與 自然的和諧韻律,巍巍聳立於天地之間,形塑出沉穩肅靜的 視覺感受。在銘式含藏人文底蘊的刀斧下,太極動作中的柔 和與泰然完美的呈現;鬆、沉、靜、定的力量於其中運行不 息,散發深邃內斂的道家文化精神,完滿詮釋屬於靈覺深處 的感受,以及深邃的中國傳統涵養。 朱銘成長於工藝氛圍濃厚的環境,日日薰陶播下他通往藝術 路途的種籽。 少年時拜師李金川,此時期以神佛雕像、歷史人物、民俗傳 奇與虫魚鳥獸為主,甫接觸創作之時,更透過攝影取景,嘗 試自刻水牛,這份細緻的觀察與情感,為朱銘的雕刻生涯打 下深厚的根基,也是日後「鄉土」系列重要的緣起,六O年 代則在楊英風的引領下,開啟風格上的轉變,從精細雕琢的 技術脫胎出寫意的創作精神;「朱銘」一名更為楊英風所賜 予,「我希望全世界都能記住他的名字。」意寓深長悠遠。

悠遠的生命關懷與草根性 隨著創作及人生經歷的積累,朱銘漸漸形成以「忘」與「丟」 代替「取」的創作理念與人生哲學,去蕪存菁的劈擘使作品 有了最極致的形貌:捨去精雕細琢的外在形式、豪邁的快手 快刀,大斧劈的寫意手法,深層的表現出人物的內在心貌, 而非僅是外在實相。七O年代朱銘被台灣藝術界認為是鄉土 美術的典範,對朱銘而言,這是一個嶄新的轉捩點,也是他 藝術事業的耀進;此時期的朱銘開始屢屢獲獎,諸如台灣全 省美術展覽會雕塑獎、中國文藝協會「文藝獎章」、國際青 年商會臺灣總會「臺灣十大傑出青年獎」、國家文藝基金管 理委員會「國家文藝獎」,並且開始赴東京中央美術館、奈 良文化會館舉辦個展。 開展藝術路途之餘,楊英風認為朱銘身體孱弱,應加以鍛鍊, 鼓勵朱銘學習太極拳;由此,朱銘領悟了身、心、力量的來 源與制衡,揉合太極意象於其創作。朱銘說:「太極拳是古 代的中國人所創造的一種健身術,它是我所知道的一個人與 自然結合的最好例子。首先,它適用人自己的身體四肢、五 官、血液、呼吸來接觸,模仿宇宙中的自然現象,譬如有一 個動作叫做『雲手』,就是模仿天空雲朵的的形態與變化, 也就是模仿空氣的流動與變化。還有『轉身擺蓮』,模仿一 朵將開的蓮花。見過風中搖擺的蓮花嗎?高高的、超然的仿 朱銘《十字手》於高雄台鋁大廳拍攝 © ZCA & 台鋁 MLD Ju Ming, Preperation for Underarm Strike, photo taken at the grand hall of MLD, Kaohsiung © ZCA & 台鋁 MLD

立在枝葉上,無拘無束、無畏無性,但是在天地之間,仍然

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

203


一貫保持著謙虛恭謹的線條,跟自然的精靈、太陽、月亮、

隱其中。張頌仁如此評介:「 那種朱銘作品中透露的懾人力

星星、風、水作無盡的交通、互道無限的讚美。我發現太極

量,大概就是天地間的精氣吧,朱銘只是把他借藏在他的作 品中。」

拳是人與自然之間,結合關係最明顯、最密切的一種。它是 以人的本身為基礎出發,去接觸大自然,最後又回到『人的 本位』。而我的藝術,也就是要在人的本位上去追求自然的 韻律,所以我發覺太極拳與我的藝術精神有相同、相通的本 質。」

「太極」一 詞源於《易傳》:「易有太極,是生兩儀。兩儀 生四象,四象生八卦。」一般是指宇宙最原始的秩序狀態,出 現於陰陽未分的混沌時期之後,而形成宇宙的本源。「太極」 系列作品代表的是形而上精、氣、神的力量,呈現出屬於東

太極拳的一切手法,皆可由十字手法中變化而出,訣云「十

方大寫意的精神,他的創作如同太極的演變,神氣運轉無阻,

字手法變不盡」看似簡約的動作,卻是拳法的重要根本。經

從木雕太極衍伸至銅雕太極、太極景觀,素材雖有變換,然

過多年的習拳,朱銘日益了悟太極的真諦。「太極」沉潛玄

而不論是小品或大製作,均蘊含天人合一、物我兩忘的哲思,

秘,隱含中國文化底氣與生機,歷久而彌新;太極拳的一動、

流轉著時空、永恆的律動。

一靜、一舉手、一投足均是對身世、文化與歸宿的體認,無 論從哪個角度觀看,龐然的作品均呈現巨大而持續的張力、 戲劇性與氣勢,使觀者仿佛置身於虛實相生的太極境界之中; 即便如此「太極」並不拒人千里,作品中蘊含悠遠的生命關 懷與草根性,觸發觀者與其互動的欲望。

《十字手》保有翻製青銅前木質纖維切割痕跡,表面紋理細 細訴說著歷史的重量,銅雕表面刀斧刻跡立落流暢,切面自 然圓滑,以幾何抽象塊狀,形塑雄厚、懾人心魂的人體樣態, 在斧劈、切鋸的刀法下,裸露片狀肌理,達到塊狀與線條層 相疊覆,呈現俐落刀法的流動感。雙手敞開、左膝微曲、右 腳微提而備起,向前微傾的姿態,完美的使原先沉重的青銅

從混沌中澄澈下來的闃靜

材質,表現出身體的能量與氣力流動,讓觀者感受到柔和諧

八O年代後,朱銘遠赴紐約,開闊了世界之窗,受到普普藝術

調氣韻,衣領間斧鑿深切的粗曠線條則又帶來力量之美,使

的啟迪,他體認到創作便是生活,生活便是藝術,因而展開

作品傳達出陰陽揉合、剛柔併濟的視覺美感。畫家王無邪深

「人間」系列作品。此時的朱銘已揚名國際,獲第十八屆福

有所感:「 中國的雕刻對『體』的處理一向感覺不強。但朱

岡亞洲文化獎「藝術 ‧ 文化獎」、亞洲藝術創變者大獎(Asia

銘在這方面是極特殊的例外,他的明顯的『體』的感覺 , 大 大超過其他以『線』來處理雕刻的雕刻家們。」

Arts Game Changer Awards),在紐約、巴黎、倫敦、香港、 東京、曼谷、等地舉辦展覽之外,作品亦遍及台灣各角落, 獲新北市第一屆文化貢獻獎、第 16 屆華人領袖遠見高峰會- 終身成就獎;朱銘美術館亦經過十二年的精心打造,於 1999

在現代資訊快速紛雜的世代,朱銘馭繁為簡,將悠緩的冥思 與禪意鬼斧神工地鑿入作品之中,使駐足的觀者感受到溫柔

年 9 月 19 日隆重開幕。

渾厚的靜謐,如若走入一片空曠幽靜的心靈空間,裡頭的一

朱銘的作品以「鄉土」、「太極」、「人間」為三大主題,

能忘,忘其術、忘其招、忘其形,能忘則能成其大,在現代

無論是哪種創作主題,他皆低首 觀,將目光溫柔而堅定地

社會中展現一種「大巧若拙」的老莊哲思與智慧。朱銘忘卻

投注於人與自然土地,他曾說:「 我的想法,我的智慧,常

雕塑中的精雕細琢形式,深層的體現內在心象與思想,像是

常是看這些大自然得來的。」朱銘認為人本身就是大自然的 一部分,當回到它的懷抱時,人類就像從渾沌中澄澈下來,

《金剛經》裡的句子:「 若見諸相非相,則見如來。」為觀

切事物徐徐吐納呼息,令人忘卻雜念憂思。「太極」最終要

者拓展出更為宏觀且具有深度的藝術心靈世界。

萬事萬物皆能靜觀自得,在一切靜闃無聲裡,世間的智慧遁

FIAC 1997 「太極:單邊下勢」 Herve Odermatt, Enrico Navarra 畫廊 FIAC 1997 Taichi Single Whip Presented by Herve Odermatt at the Galerie Enrico Navarra

204

ZHONG CHENG 中誠

朱銘雕塑 「雕塑系列 Vol. 1」人間系列 (1986) Ju Ming Sculptures,“Sculpture Series: Volume 1, The Living World”(1986)


Created in the 1980s, Preparation for Underarm Strike is part of Ju Ming’s Taichi Series. With a semi-figurative form, it captures the harmonious rhythm flowing between humanity and nature. Exuding from its lofty stature is grandeur and magnificence, a stately presence between heaven and earth that is dignified and solemn. Ju Ming has a humanistic touch that perfectly captures the deliberate and unhurried momentum of tai chi. Composed, relaxed and subdued, the energy flows in a non-stop cycle into the consummate depiction of profound emotional and spiritual depth in the Daoist and Chinese traditions. Growing up around artisans, the environment paved the way for his path towards art. Ju studied after Lee Chin-Chuan as a young disciple. Most of his works from this period are sculptures of animals, insects, statutes of deities as well as figures from history or folklores. In the beginning of his career, he would take photos of the subjects he intended to portray, including an ox that he was trying to carve out. His acute observation and empathy propelled him into the sculptor he was to become, and kindled the beginning of the Nativist Series. In the 1960s, under Yuyu Yang’s mentorship, a transformation star ted. Ju’s style went from one that is meticulously faithful to the form to a departure from the figurative. Profound and Grounded Sentiment for Life As Ju progressed in life and career, he shifted from the mentality of “taking” to “letting go” and “leaving behind.” Instead of fixating on fine-tuning the outer form, he relentlessly stripped away all that is unnecessary with rapid knife work, from which, the ultimate form emerged. Like the ax-stroke texturing technique in traditional landscape painting, he captures not what is visible, but what is deep within. In the 1970s, Ju was regarded as the beau ideal of nativist art in Taiwan. As Ju advanced in career, Yang encouraged him to practice tai chi to improve physical health. Taichi turned out to be the enlightenment in Ju’s life, illuminating for him the root of one’s physical, mental and energic being, as well as ways to balance them. He incorporated all that into his art. He said, “Tai chi was created in ancient China to enhance health. As far as I know, it best exemplifies the unification of human and nature. First of all, it involves the use of one’s body, limbs, facial features, blood and breath, to mimic natural phenomenon. ‘Cloud Hands’, for instance, mimics the shifting forms of clouds in the sky, which is essentially aerodynamics. Also, ‘Lotus Kick’ mimics a blooming lotus. Have you ever seen the lotus flower swaying in the wind? It stands tall atop the leaves, indifferent and dignified, free and fearless. However, it sustains a humble and modest presence in this living world, exchanging countless interactions and admirations with natural elements, like the spirit, sun, moon, star, wind and water.

朱銘與他的《太極系列》於香港交易廣場 1986 Ju Min and his Tai Chi Series at Exchange Square, Hong Kong, 1986 Image: Courtesy of the artist/ photographer unknown.

All tai chi movements can be derived out of Preparation for Underarm Strike. As the mnemonic for tai chi goes, “Preparation for underarm strike evolves into endless variations.” What appears rudimentary is actually the very cornerstone of this martial art. After years of practice, the core of tai chi has crystalized in Ju’s mind. Embedded within is the esoteric wisdom connotative of Chinese culture and spirit that has withstood the test of time. Lying behind each movement, between each exchange of the still and the dynamic energy is a tribute to the root of one’s culture and background. Regardless of the viewing angle, immense tension and dramatic presence emerge out of the sheer magnitude of Preparation for Underarm Strike, which takes viewers into a realm composed of the synergistic void and solid that is tai chi. This piece, however, is also quite approachable, for it is grounded upon a profound humanistic sentiment, thus awakening the longing for interaction for the viewers. Tranquility Distilled out of Dissonance

I find tai chi to be the most perceptible and intimate connection

Ju moved to New York in the 1980s. The move expanded his

between humans and nature. It is human-centric. While it is

horizon into global scale. Inspired by Pop Art, he realized that art

meant to explore nature, it ultimately loops back to humans.

is life, and life is also art. The epiphany gave way to his Living

My art is precisely a pursuit of natural rhythms founded on this

World Series. At this time, Ju was already a famed artist with

human-centric approach. Therefore, I find the essence of tai chi

international reputation. His works can be spotted throughout

and the spirit of my art to be one and the same.”

Taiwan; his exhibitions throughout the world in cities such as

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

205


202 JU MING

朱銘

( Taiwanese, b.1938 )

十字手 1988 銅雕 限量 6 件 簽名:朱銘 88 與版數

Preparation for Underarm Strike 356 x 180 x 365.5 cm Bronze, edition of 6 Signed Ju-Ming in Chinese and numberd, dated 1988

展覽: 1. 《十字手》於台南國立成功大學成杏校區展出,2009 年 6 月至 2020 年 4 月。 2. 「典藏精選」,朱銘美術館太極廣場,台灣新北,常 設展覽(另一版次)

EXHIBITION:

1. " Preparation for Underarn Strike" was on display at the National Cheng Kung University in Tainan, Taiwan from June 2009 until April 2020. 2. "Selected Exhibition" Taichi Square, Ju Ming Museum, New Taipei City Taiwan, permanent exhibition (Different Edition Exhibited) With a certificate of authenticity issued by the Non-profit Organization of Ju Ming Culture and Education Foundation

附財團法人朱銘文教基金會作品鑑定報告書

NT$ 30,000,000-38,000,000 US$ 1,071,400-1,357,100

New York, Paris, London, Hong Kong, Tokyo and Bangkok. On

like storytellers, narrates the heaviness of history. Ju’s decisive

top of all this, after 12 years of careful planning, Juming Museum

knife work create cuts on the bronze surface that are smooth and

th

inaugurated on September 19 , 1999. The Nativist, Taichi and Living World Series have been Ju’s major focus. Regardless of the title, all three represent a kind yet determined projection of introspection onto the people and nature on this land. He said, “My thoughts and my wisdom often came upon me while gazing at nature.” To him, human beings are an inseparable part of nature. When humans resort to nature’s embrace, chaos shall elucidate; enlightenment shall manifest upon quiet observation of all existence; the wisdom of this living world shall illuminate through utter stillness. The term, “tai chi,” first appeared in the collection of commentaries to Book of Changes, “In change there is tai chi (the supreme polarity). It gives rise to the two modes (yin and yang); the two modes give rise to the four forms; the four forms give rise to the eight trigrams.” In general, “tai chi” refers to the most primordial mode of being and order of the universe, where all was still in a state of chaos, and yin and yang were still as one. It was then the cosmos took shape. What the Taichi Series represents is the metaphysical energy and life, the amorphous essence of Eastern spirit. Like the evolvement of tai chi, where the energy flows without impediment regardless of changes in the outer form, while Ju’s Taichi Series evolves from scales small to large; from wood to bronze sculpture, and to installation; the spirit remains constant. It is the embodiment of heaven and human as one; object and self as one, pulsating in the eternal rhythm of space and time. Preparation for Underarm Strike retains the cuts left on the original wood grain made before it was cast in bronze. The texture,

206

ZHONG CHENG 中誠

organic. The striking stature, which is shaped into a human form, is composed of geometric blocks. The axing and sawing reveal layers of wood grain, whose linear movement is interwoven with the geometric dimension, further accentuating the eloquent tempo created by the cuts. The hands are spread wide; left knee slightly bent; right foot lifted in preparation. A touch of forward leaning balances the weightiness of bronze, thus generating an energy flow that is gentle and harmonious. The cuts around the collar are abrupt and deep, demonstrating dynamic beauty where the rigid and the supple coexist; ying and yang conjoin. Painter Wucius Wang expressed this sentiment, “Chinese sculpture always seems to be weak when it comes to ‘volume.’ However, Ju Ming is a rare exception. His apparent accentuation of ‘volume’ substantially surpassed other Chinese sculptors, who approach sculpture with ‘lines.’” In a world congested with information, Ju Ming transformed the complex into simplistic. With masterful perfection, he materialized meditative countenance in his art, which gently exudes profound stillness, as though one has stepped into a vast and seclusive spiritual realm where all that is within dissipates with each inhale and exhale, and all worries and distractions are left behind. As one arrives at the ultimate state of tai chi, all techniques, movements and forms are let go. What Ju accomplished for this modern world is personifying the ancient wisdom of Laozi and Zhuangzi by concealing greatness within ineptitude. As stated in the Diamond Sutra, “If all forms are perceived as unreal, the Tathagata will be clearly perceived.” Through art, Ju has constructed a magnificent and profound spiritual realm for this world.


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

207


208

ZHONG CHENG 中誠


The CHANG DAQIAN

Picture of Whitewater Rafting 泛舟圖 張大千

張大千 1899 年生於中國四川,本名張正則,字季爰,法號大

用與傳承,不易開創出全新的繪畫技法,但是張大千遭受眼

千,別署大千居士、下里港人、齋名大風堂、大風起兮。張

疾的際遇加上本身不受侷限的江湖性格,竟還能開創出潑墨

大千生於藝術世家,年幼時跟隨母親和兄長學習繪畫,其後

潑彩的「潑墨山水」風格。這種能向上集大成又能開創全新

開始臨摹不同大師的傑作,深受畫風獨特的大師石濤和八大

的繪畫技法的大師在中國繪畫史上是不多見了,在西方繪畫

山人影響,因其詩、書、畫與齊白石、溥心畬齊名,故又並

史上恐怕也只有畢卡索等極少數大師能做到。

稱為「南張北齊」和「南張北溥」。與黃君璧、溥心畬以「渡 海三家」齊名。1941 年張大千到敦煌學習繪畫佛教壁畫兩年, 所得經驗對其藝術生涯發展產生重大影響,1949 年移居香 港,1951 年移居阿根廷,1953 年從阿根廷移居巴西聖保羅, 從此畫作開始聞名國際,包括法國羅浮宮也前來邀展。1956 年,更曾與畢卡索切磋同談,開始將西方抽象主義的理念應 用到中國傳統水墨畫上,發展出了潑墨山水的風格。1958 年

張大千以畫風多變見稱,包括精巧細緻的肖像畫,以至肆意 揮灑的潑墨風景畫。雖然他勇於創新,建立獨樹一幟的個人 風格,但他宣稱自己的作品皆以中國傳統為基礎,與大部分 水墨畫家一樣,他的後期畫作最受藏家青睞,特別是色彩絢 麗的潑墨風景畫,可謂二十世紀中國畫壇最具傳奇色彩的國 畫大師。

被紐約「國際藝術學會」以「秋海棠」圖,譽為世界偉大畫家。

《泛舟圖》海天一色之景一覽無餘,前景留白帶出水面恰到

1969 年移居美國,至 1977 年回臺灣定居後於 1983 年辭世,

好處,舟上高士悠然自得,又似略有所思別具雅趣。中景從

是為中國現代最重要畫家之一。

左邊取勢,松樹以濕筆重墨寫葉,層層疊疊,復以花青渲染,

在張大千那個年代甚至於以後的中國畫家,並無太多能夠向 上集大成且詩、書、畫兼具的畫家,「南張北溥」的溥心畬 算是極少數詩、書、畫三絕而能在繪畫史上集大成的大師之 一,但溥心畬繪畫技法基本上僅追溯到宋元,然而張大千因 為有三年敦煌臨摹壁畫的重要經歷,讓張大千的繪畫跨越了 宋元而更進一步到了隋唐,這些在張大千臨摹敦煌壁畫後的 作品線條、色彩、尺幅等方面都可以看出來。而更難能可貴 的是,一般追求集大成的國畫大師由於專注於古畫技巧的運

使得松樹透顯出一股蒼鬱之氣。遠景山石淡墨勾勒,樹木表 現的簡化,更顯怡然,氣勢空靈。整幅作品構圖簡約但章法 嚴謹,畫境平淡自然但清雅出塵,不作驚人之筆,但仍賦予 山水氣息和活力,可謂獨具匠心、別具逸致。張大千描繪名 勝景致,結合胸中臆造之境而重現,但仍保持當地地貌概略, 風光猶存;縱觀此畫,雖沒有張大千常見的宏幅巨制、重山 複嶺,卻別具一格、清新自然、委婉雅緻,有一種幽靜、清涼、 深遠的美感,實為畫中不可多得的逸品佳作。

張大千《夏山隱居圖》潑墨潑彩紙本 六折屏風 1968 年作 157 x 359cm, 在 2019 的《無象之象:張大千精品展》 Zhang Daqian, Xia Mountain Seclusion Picture, splashed ink and colour on paper screen, 157 x 359, Photo taken at the Zhang Daqian: The Master exhibition in 2019

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

209


203 CHANG DAQIAN ( Chinese, 1899-1983 )

The Picture of Whitewater Rafting 98 x 53 cm Ink on Paper With three seals of the artist PROVENANCE:

China Guardian Auctions, 30th March, 2019, Lot 62, Acquired from the above by the present owner

NT$ 4,200,000-6,000,000 US$ 150,000-214,300 張大千 泛舟圖 1945 水墨 紙本 釋文:對岸有青山,獨釣愛奇絕。得句懶歸來,擬欲待明月。乙酉秋日, 借居成都昭覺寺,展文徵仲真跡,擬似涵雲仁兄方家正之。大千張爰試亦 政堂隃糜,大風堂特製麻紙。 鈐印:張爰(朱文)、張大千(白文)、大風堂(朱文) 來源: 中國嘉德,2019 年 3 月 30 日拍賣,拍品編號 62,現藏者購自上述來源。

藝術家張大千 Artist Zhang Daqian

210

ZHONG CHENG 中誠



204 JU MING ( Taiwanese, b.1938 )

Guan Gong 28.1 x 29.5 x 83 cm Wood ( One Work Only ) Signed Ju-Ming in Chinese With a certificate of authenticity issued by the Non-profit Organization of Ju Ming Culture and Education Foundation

NT$ 4,000,000-4,400,000 US$ 142,900-157,100 朱銘 關公 木雕(僅此一件) 簽名:朱銘 附財團法人朱銘文教基金會作品鑑定報告書

朱銘,1938 年生於台灣苗栗縣。早年為了支持家計而學習最

中國當代藝術之父張頌仁曾評論:「 朱銘的藝術,突破了中

基本的傳統神像木雕,經多年輾轉歷練,朱銘抑欲不了對藝 術創作的渴求,北上拜師楊英風,習得現代雕塑的抽象寫意。

國文化對於『文』之雕塑感的欣賞,而在『武』的意境體現中, 成為雕塑與中國文化的創新結合。」朱銘的作品之所以能感

至此作品已從飽含中國傳統雕刻技法,轉呈為更渾熟、內化

動人心,其撼動力來自於他早期根生的成長環境,而這剛好

過的象徵性表現手法,擅用快刀斧劈,由繁化簡,並藉由對

也是我們台灣芸芸眾人共同擁有的社會集體記憶,甚至普及

自然木料的熟悉,因材施作,巧妙傳遞人與自然結合的完美

全球,佈達出那些曾經有著農業生活的廣大族群。如同朱銘

表現。八〇年代初,朱銘儼然在臺已享富盛名,繼此他突破

自己表示過:「 藝術家同樣承受繁雜社會之洗禮,創作自然

亞洲藝術版圖,放眼國際,分別於美國紐約、歐洲各國展覽 無數。陸續發展出「太極」與「人間」系列,蘊含東方哲理

改變,但語言就不會變。變不變,順自然,不勉強,不自限。」 此與生俱來的樸實風情,運用在耳熟能詳的經典人物形象上,

美學,獨特的藝術語彙廣得世界好評,獲獎無數,盡顯一代

亦是相得益彰,正如關公即予人們的深刻印象,忠勇肝膽、

大師風範。

正氣凜然,配合朱銘用刀的快捷迅猛、塑形渾厚大氣,明確

此作關公以菲律賓香椿而成,雕其形象寬身威武,負手端立,

地道出其傳統價值與普世的信仰崇拜。

背挾青龍偃月刀,止戈偃武,面容肅穆沉靜,眉宇間透露著睿

創刊於 1969 年,專精東方藝術收藏鑑賞的 Orientations 雜誌

智正氣。左腳前跨半步,鬚髯翩飄,帶出整體身形靜中含動,

曾報導:「 有些專家認為朱銘是中國元朝末年以來最好的木

躍躍勃發,在粗拙卻流暢的刀法下刻劃衣紋,氣勢渾然天成,

刻藝術家。」在我們目光追隨著朱銘雕刻的片片斧劈,一砍 一鑿,如同畫家筆尖的一起一落,蘸滿個人獨特的藝術語彙。

恰如初唐四大家虞世南頌關羽:「利不動,爵不縶,威不屈, 害不折,心耿耿,義烈烈,偉丈夫,真豪傑,綱常備,古今 絕 」。關公於佛、儒、道三家皆奉為神,以正直忠義、義薄

媒材方面除木料之外,多方嘗試陶土、海綿、保利龍或不鏽

雲天的形象樹立,一身體現中華民族傳統美德,尤其於軍警、

融貫當代的獨樹一格。時至今日,朱銘仍然以旺盛的創作精

法安各界廣為推崇。關公之於朱銘,可謂整個台灣七〇年代

力,實踐他的人生信仰,貫徹「藝術即修行」的美學體悟。

盛行的鄉土美術運動作呼應,以傳統民間信仰為主軸的木雕

縱覽其木雕作品,既可感應濃厚傳統文化的深耕;亦可知悉

作品,也正是朱銘最熟悉、最經典的題材。

其後成熟風格的確立,堪為見證朱銘帶領台灣躍昇國際藝術

鋼等質,饒富實驗精神,正如其不忘根本、植基於傳統進而

界之歷程,實屬難能可貴。

212

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

213


205 LIN HSINGYUEH ( Taiwanese, b.1939 )

Spring of Puli 112 x 194 cm Oil on Canvas ILLUSTRATED:

"Hsin Yueh Lin - Enchanting Taiwan," Taipei Fine Arts Museum, Taipei, 2013, Page 148 EXHIBITION:

"The Island Epics of Nature – The Retrospective Art Exhibition of Lin Hsinyueh", Taipei Jhih Shan Art Center, Hsinchu Art Center, Taichung Art Center,Kaoshiung Yancheng Cultural Center, from July 1st, 2015 until June 20th, 2016.

NT$ 1,200,000-1,800,000 US$ 42,900-64,300 林惺嶽 埔里之春 1994 油彩 畫布 圖錄: 《林惺嶽 台灣風土的魅力》,台北市立美術館,台北, 2013,頁 148 展覽: 「島嶼自然史詩 林惺嶽藝術創作回顧展」,台北至善藝文 中心,新竹藝文中心,台中藝文中心,高雄鹽埕藝文中心 2015 年 7 月 1 日至 2016 年 6 月 18 日

214

ZHONG CHENG 中誠


藝術家林惺嶽長期深耕於美術及文化發展,兼具畫家、藝術教育

林惺嶽初期創作,受限於戒嚴,多以神秘、隱喻手法來表現,富

工作者、策展人、藝評家等多重身份;其以豐沛強韌的創作,為

有神秘與超現實主義的藝術語言;經歷空難的絕處逢生,使得林

生命中的挫折與孤獨尋找出路,鎔鑄個人與群體、寫實與魔幻,

惺嶽重返台灣後,將目光投注在生養自己的土地,深入認識台灣

留下時代聲響。其致力建構臺灣美術史的發展脈絡、關心社會、

的自然及人文。

風土人文,而被譽為「臺灣藝術教父」與「本土美術的守護者」。 與林惺嶽為多年好友的余光中曾如此評論:「林惺嶽的畫本質上 是寫實的,因為他描繪的對象,無論石頭、水、魚等都是實際存 在、真實的物體, 而他使用獨特的色彩來表達對這一座森林、一 堆石頭、一泓溪水的內心看法,以物體為實,以色彩為虛,虛實 相呼應。」

從神秘超現實到寫實具象,林惺嶽以清澈剔透的用色,悉心經營 每一幀台灣光景,引領觀者親臨美好、溫暖、靜謐的生命現場。 這幅《埔里之春》透過俯望視角,以青、墨、褐、蒼藍、素白、 山與水、流動與佇立、動物與植物,勾繪出好似理當存於世但卻 如夢如幻的絢彩美景。

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

215


206 LIN HSINGYUEH ( Taiwanese, b.1939 )

Fruitfulness 194 x 112 cm Oil on Canvas ILLUSTRATED:

"Hsin Yueh Lin - Enchanting Taiwan," Taipei Fine Arts Museum, Taipei, 2013, Page 178

NT$ 1,200,000-1,800,000 US$ 42,900-64,300 林惺嶽 果實纍纍 2003 油彩 畫布 圖錄: 《林惺嶽 台灣風土的魅力》,台北市立美術館,台北,2013,頁 178

「我回到自己生活歷程這裡面來尋找靈感。」---林惺嶽

林惺嶽是一位十分傑出又特別的藝術家。他在繪畫創作領域深耕五十餘年, 始終堅持走自己的路,並以旺盛的創作力展現了獨具一格的人文關懷及文 化信念。他亦是一位有滔滔健筆的藝評家及史論家,在臺灣美術界諸多重 要事件皆可見到他活躍的身影。 他畢生對「自然」這個繪畫主題所傾注的潛心觀察與演繹詮釋。而經由藝 術家各階段的精采作品,亦可以深入理解他如何以風景為文本,以一種特 殊視角反映出臺灣的在地真實與人文脈動。 「我畫的是兒時記憶的木瓜。」林惺嶽說,因孩童時愛摘採野木瓜,這份 記憶回歸到創作上,而繪製了一系列以木瓜為主題的畫作,「木瓜是一種 很能夠提供給台灣養份的水果」,其生命力強、果實數量多,因而也常被 視為母性象徵。 《果實纍纍》以開枝散葉的木瓜樹為重心,結合透視法,透過疊筆的細細 勾勒,呈現光線灑在木瓜層層纍纍果實上的些微散逸,營造出巨大的庇蔭、 生生不息的豐饒景象。

216

ZHONG CHENG 中誠



207 LIN HSINGYUEH ( Taiwanese, b.1939 )

Park in Argentina 112 x 145.5 cm Oil on Canvas Signed Lin in Chinese and dated 1992 ILLUSTRATED:

"Hsin Yueh Lin - Enchanting Taiwan," Taipei Fine Arts Museum, Taipei, 2013, Page 147

NT$ 800,000-1,300,000 US$ 28,600-46,400 林惺嶽 阿根廷公園 1994 油彩 畫布 簽名:林 1992 圖錄: 《林惺嶽 台灣風土的魅力》,台北市立美術館,台北,2013,頁 147

林惺嶽,1939 年出生於台中,1965 年自國立師範大學美術系 畢業後,發展出以神秘氛圍構築的超現實畫風,曾獲邀至法國、 美國、日本、澳洲、阿根廷、中國等地舉辦個人畫展與發表美術 論述,完成中國油畫百年史、臺灣美術風雲四十年等美術鉅作, 目前繪有二百多幅畫作,多幅由臺北市立美術館、國立臺灣美術 館典藏,2008 年畫作『橫臥大地』、『第一道金光』更因其大 尺幅的磅礡氣勢以及善於表現臺灣之美而受總統府青睞借展於虹 廳與綠廳。 林惺嶽用詩性的孤寂荒境來呼應戰後至 1980 年代臺灣社會中憂 鬱、苦悶的時代人心,創作之外更投身美術教育、文化評論、策 展等多重領域,深刻影響台灣現代美術運動的發展,以一幅幅如 史詩般恢弘澎湃的創作,呈現對土地的情感,至今依舊創作不 輟,深深影響台灣現代美術的發展。 《阿根廷公園》以光線及鮮豔沉穩的色彩突顯景觀,呈現出奇幻 的情境,不論在色彩、光線、表現手法與思想內涵上,都具現一 種溫厚、踏實、浸潤身心的感性穿透力。

218

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

219


208 CHIU YATSAI ( Taiwanese, 1949-2013 )

Portrait of a Young Man 130 x 97 cm Oil on Canvas Signed Chiu Yatsai in Chinese ILLUSTRATED:

"Chiu Yatsai" Goethe Art Center, Taichung, 2013, Page 118, 119

NT$ 1,300,000-1,500,000 US$ 46,400-53,600 邱亞才 青年畫像 約 1990 油彩 畫布 簽名:邱亞才 圖錄: 《邱亞才》,歌德藝術中心,台中,2013,第 118、119 頁

「繪畫是我詮釋人生意義的象徵,畫筆是我自我表述的的工具,表達出我內心抑鬱的複雜意識及孤獨的人我關 係。藉由繪畫創作,我才逐漸把我心中壓抑演繹成為一個個種種身形修長的人物畫像,也有人說近幾莫迪里亞 尼的肖像人物風格,我擅長用中國傳統的白描人物技術,用簡約的線條勾勒出人物的性格與生活氣質,背景則 大都以大色塊處理。我也研閱了西方當代藝術家的創作手法,野獸派觀念中具表現力的色彩。」 ---邱亞才

邱亞才,1949 年生於台灣宜蘭,童年生活及求學過程並不順

兼具作家及畫家雙重身分的邱亞才,深受其早年從軍時涉獵

遂,直至從軍時涉獵諸如莎士比亞、杜斯妥也夫斯基等文學

歷史經典創作的影響,透過現實與超現實理解人性層次,豐

經典著作,啟發其對「人」的關注,退伍後從而開展其藝術

富其繪畫深度,形形色色的人們皆進入畫布中,優雅的、陰

探求。邱氏以肖像畫著名,作品洋溢文人典雅氣息。

鬱的、樸實的、自信的、落寞的,從表相到內裡折射出了藝

1979 年在台北美國文化中心舉辦首次個展,1984 年在香港漢 雅軒畫廊展出成功後,便陸續參與許多大型展覽,包括:「The

《青年畫像》中,邱亞才深刻描繪人物側臉,觀其神情,眉

Minds I」 (1987,美國紐約,亞洲藝術中心) 、 「現代水墨展」 (1988,

角及眼瞼下垂,目光下望、微微抿唇,嘴角下彎,形態似若

台灣台北,國立歷史博物館)、「台灣美術三百年」(1989,台灣

有所思,略為蠟黃的白煙色臉龐、以零碎三角及四角形拼揍

台中,國立台灣美術館) 、 「畢卡索,達利與邱亞才等聯展」 (1995,

而成的軀幹,襯上藏青背景色,更為突顯人物幽微的神情,

瑞士,薩加拉畫廊)、「朱銘、邱亞才雙人展」(1999,瑞士藝術

無以名狀的疏離氛圍中,顯露出人物深層的內在,以及藝術

博覽會)、「朱銘、邱亞才雙人展」(2001,美國紐約,萬玉堂)、

家細膩的觀察與筆觸。

「台灣八十年代新表現主義回顧展—鄭在東、陳來興、邱亞才」 (2004,台灣台中,靜宜大學藝術中心)、 「邱亞才個展」 (2009, 台灣台北,旻谷藝術中心)。

220

術家生命裡的獨白,以及對人性的深刻觀察。

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

221


209 CHIU YATSAI ( Taiwanese, 1949-2013 )

Vigorous 130.3 x 97 cm Oil on Canvas Signed Chiu Yatsai in Chinese

NT$ 1,200,000-1,500,000 US$ 42,900-53,600 邱亞才 神氣 約 1990 油彩 畫布 簽名:邱亞才

「我觀察現實,沉浮於想像,以繪畫其色,以文鋪成章。」---邱亞才

邱亞才,1949 年出生於宜蘭,童年的生活並不順遂,他在成

在邱亞才的創作生命中,台北「紫藤廬」茶館對其創作影響

為專職創作者前,曾做過各式各樣的工作,邱亞才可說是歷

甚巨,紫藤廬於 1981 年開幕營業,為當時重要的文化交流場

經種種生活磨練後才終於成為藝術家,但真正引領他探詢人

所,匯集各式各樣的藝術創作者、作家、詩人、藝文圈人士等,

性、探求藝術的,源自於服役時的大量閱讀,諸如三島由紀

也令內向不善交際的邱亞才,也在此意外地打開了其人脈與

夫、杜斯妥也夫斯基、莎士比亞的文學經典作品,甚至司馬

創作的市場。 在成為專職創作者之後,邱亞才幾乎維持著「白

遷的《史記》,這些作品中對人性細緻而富層次的描繪、對

天在家畫畫,晚上在紫藤廬寫作」這種規律的生活模式在進

人性複雜晦暗的憐憫與觀察,為邱亞才日後的藝術風格和品

行創作,透過在茶館對各行各業來往客人的觀察,每個形形

味取向,定下了基本的調性。

色色的舉止、相貌、氣質和姿態,皆鎔鑄為其筆下,那些靜

雖未曾受過學院式的藝術教育或拜師學藝,邱亞才卻在台灣

222

謐而優雅的畫裡人物。

寫人物畫的藝術家中獨樹一幟,其所繪畫的文人肖象,具迷

《神氣》僅僅運用簡化的身形動作和近乎平塗、豪無一物的

人優雅的特質,令人聯想到義大利畫家莫迪尼亞里呈現的孤

背景,讓觀者不得不直接凝視其置中構圖,在畫面裡人物微

絕意識,藉由畫筆直探深埋人類理性面具下的卑微、傲慢、

微瞇起的眼睛、悄悄上揚的嘴角、略為側身的姿態,皆凸顯

頹廢與脆弱,細膩優雅中洋溢著文人感懷落寞的頹靡氛圍。

了畫中人物的「得意」之貌,留下飽滿深刻的人物形象。

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

223


「我本來就不是地球人,我是從外太空來的,如果有機會,我會想要去探索外太空。」 ---蕭勤

210 HSIAO CHIN ( Taiwanese, b.1935 )

Green Sky 50 x 70 cm Acrylic on Canvas Signed on reverse : Hsiao in English, Chin in Chinese, dated 1995, titled cielo verde in Italian and Chinese With a certificate of authenticity by gallery

NT$ 550,000-800,000 US$ 19,600-28,600

224

ZHONG CHENG 中誠

蕭勤

蕭勤,1935 年生於中國上海,1949 年來台,為華人

綠天

第一個抽象繪畫團體「東方畫會」成員之一,致力探

1995 壓克力 畫布 背面簽名:Hsiao 勤九五 cielo verde 綠天

索具東方意涵的抽象繪畫。創作宗旨在探討人與宇宙

附畫廊開立之原作保證書

《綠天》大面積色塊運用,繽紛的顏色探討出不同生

之間的玄學哲思,從老子思想到密宗壁畫,透過繽紛 的西式顏料來表現中國繪畫新的可能性,超越極簡主 義的深度,進而引發人們內心深處的共鳴。

命議題與宇宙原理,反映跨文化多元思想,體現「超 以象外,得其圜中」及「萬法無滯」的藝術境界,藉 以呈現「東方人的本質」、「直覺的本性」。


211 HSIAO CHIN ( Taiwanese, b.1935 )

Tension-III Diameter Ø 100cm Acrylic on Canvas Signed on reverse: Hsiao in English, Chin in Chinese, dated 1969 and titled in Italian

蕭勤

蕭勤的作品有許多著重在人和自然、人和能量,以及生命相

張力之三

關的表現,然而其中的情感表達卻是處於一種較為隱性的狀

1969 壓克力 畫布 背面簽名:Hsiao 勤 1969 Tension-III

態,蘊含在畫面之中。簡單、單純,是一種境界,而整個生 命就是「無限的學習」。蕭勤的繪畫以畫面更為單純的方式 呈現,然而,展現的力道卻更為強烈。觀者在欣賞畫作之時, 從自身的生命經驗出發,切入觀看和受到啟發的層面皆各自 不同,讓繪畫可以擁有各方的自我體悟,這在蕭勤的眼中, 就因為大眾的觀感是如此不同,才能算是共同創造了一個完 整的圓。《張力之三》選擇以圓形作為畫布形狀,並以壓克

NT$ 500,000-700,000 US$ 17,900-25,000

力為唯一媒材進行畫面色彩的平塗,去除色面上的點狀肌 理,呈現純化、平滑無垠的畫面;蕭勤看似平塗、趨於幾何 理性的作品表面,卻因圓點、直線等元素的介入,使畫作彷 彿潛藏著未可預見的能量轉折。

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

225


212 HSIAO CHIN ( Taiwanese, b.1935 )

Contrast 100 x 100 cm Colored Ink on Paper Signed Hsiao in English, Chin in Chinese, dated 1963 Signed on the reverse: Hsiao in English, Chin in Chinese, titled in English and dated 1963 ILLUSTRATED:

"Homage to the Master Retrospective of Hsiao Chin - Infinity of Chi 75th Retrospective Exhibition" Kaohsiung Museum of Art, Taiwan, 2010. Page 82

NT$ 720,000-900,000 US$ 25,700-32,100 蕭勤 對照 1963 彩墨 畫布 簽名:Hsiao 勤 1963 背面簽名:Hsiao 勤 1963 Contrast 對照 圖錄: 《向大師致敬系列:大炁之境 - 蕭勤 75 回顧展》, 高雄市立美術館,台灣高雄,2010,第 82 頁

作為「非定形藝術」的耕耘者蕭勤,其藝涯初始對於 「自我探討」,多方拓展西方繪畫理論以及各大畫派 影響下,他的創作理路已明顯可見轉變,如:著重直 覺、強調內省、鮮明的色彩、對稱的造型、線條的運 用、結構律動感、象徵性的意味等。1963 年所作《無 題》,此階段為蕭勤創作的一高峰,亦為重要的轉折 點,結束了對中國傳統繪畫的著墨,取而代之,以方 圓、平衡或廣大的空白為元素,運用其極簡的造型, 打造神秘的宇宙及幽廣的想像空間。畫面自動性技法 營造無垠空間的幻象;回歸了初始追求繪畫的鮮麗瑰 彩,越是純粹的畫面、越能彰顯他非具象藝術之精 神,且隨著圓的流轉恆常,生息將永不停歇。 1960 年蕭勤及其作品攝於義大利都靈市東方畫展。照片 © 蕭勤國際文化 藝術基金會 Hsiao Chin and his works in the Ton Fon Exhibition in Turin, Italy in 1960. Photo © Courtesy of Hsiao Chin International Art Foundation

226

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

227


213 HSIAO CHIN ( Taiwanese, b.1935 )

Penetrare Diameter Ø 130cm Acrylic on Canvas laid on Wood Signed on the reverse: Hsiao in English, Chin in Chinese, dated 1972 ILLUSTRATED:

"Homage to the Master Retrospective of Hsiao Chin - Infinity of Chi 75th Retrospective Exhibition" Kaohsiung Museum of Art, Taiwan, 2010. Page 40

NT$ 720,000-1,000,000 US$ 25,700-35,700 蕭勤 進入 1972 壓克力 畫布裱於木板 背面簽名:Hsiao 勤 1972 圖錄: 《向大師致敬系列:大炁之境 - 蕭勤 75 回顧展》,高雄市立美 術館,台灣高雄,2010,第 40 頁

蕭勤 1935 年生於中國上海,是當今深入內在精神,以藝術 體悟生命探討的畫家之一,亦是台灣 1950 年代著名「東方 畫會」成員之一。他具宏觀視野及跨文化豐富經驗,將西方 現代主義融合跨入東方精神中,勘探東方精神性和靈性造化 的藝術,並與西方當代藝術愉悅的交會及知性的對話,對台 灣現代美術推動影響甚巨。1959 年移居米蘭的蕭勤,開起了 他創作生涯的另一轉折。1961 年於米蘭成立「PUNTO- 龐圖」 國際藝術運動,「龐圖」一詞翻譯自義大利語「PUNTO」, 原意為「點」,蕭勤與李元佳等人在成立「PUNTO- 龐圖」 國際藝術運動宣言中提出「觀念的純粹性及創作的理由,是 在於了解在『無限』之中之『有限』的條件,其思想的現實 及對生命真諦之領悟。」《進入》這件作品圓中帶方,紅藍 黑簡約的色塊予以觀者沉靜之感,然而靜中有動、動中亦靜, 彷若若能夠引人進入藝術家禪淨的世界。

蕭勤 1957 年位於西班牙巴賽隆納工作室作畫 Hsiao Chin in his Barcelona studio in 1957 in Spain. Photo © Hsiao Chin Art Foundation

228

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

229


214 SADAMASA MOTONAGA ( Japanese, 1922-2011 )

Aerial Modeling 45.5 x 53 cm Acrylic on Canvas Signed S. motonaga in English and dated 2008 Signed on the reverse: Sadamasa Motonaga and titled in Japanese, dated 2008 With a certificate of authenticity from Motonaga Archive

NT$ 350,000-500,000 US$ 12,500-17,900

230

ZHONG CHENG 中誠

元永定正 空中的造型 2008 壓克力 畫布 簽名:S.motonaga 2008 背面簽名:ながれのなかのかたちたち 元永定正 2008 年 附元永定正資料研究室開立之原作保證書


215 YAMADA MASAAKI

山田正亮

( Japanese, 1929-2010 )

Work 系列

Work Series

1956 壓克力 紙板 簽名:M 1956

30.5 x 40 cm Acrylic on Cardboard Signed M in English and dated 1956

附畫廊開立之原作保證書

With a certificate of authenticity from gallery

NT$ 100,000-200,000 US$ 3,600-7,100

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

231


216 TSONG PU ( Taiwanese, b.1947 )

Endless Sewing 76 x 106.5 cm Mixed Media on Paper Signed Tsong Pu in Chinese and dated 1993, 5

NT$ 600,000-720,000 US$ 21,400-25,700 莊普 滔滔不絕的針線 綜合媒材 紙本 簽名:1993.5 莊普

莊普的印記創作受到極限主義的影響,企圖擺 脫慣有的空間處理,造成沒有所謂的定點、散 點透視原理,並用以印章的方塊代替畫筆,以 水藍色調的顏色重複地「印」出相似的圖形, 而另一邊使用細線,一格格勾勒連接,製造出 質地的豐富性與衝突感。莊普認為經由手的操 作就包含內心的情緒交集,畫面由簡單趨向複 雜,又由複雜回歸簡單,營造了一種想像的空 間;最後用白點印計的覆蓋,象徵一種刪除、 塗掉的行為。以這般手工蓋印章組成畫面的方 式,早已成了莊普的風格識別標記。

232

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

233


217 HO KAN ( Taiwanese, b.1932 )

Purple Composition 100 x 70 cm Acrylic on Canvas With a certificate of authenticity from gallery

NT$ 650,000-800,000 US$ 23,200-28,600 霍剛 紫色構圖 壓克力 畫布 附畫廊開立之原作保證書

234

霍剛是現代抽象畫家,1932 年生於南京,成長養成教育

括聲音、呼吸等,使觀者感受到色塊與線條和諧的呈現於

於台灣。霍剛反對學院派創作風格,並致力於推動「台灣

畫面,而他對於書法的熟稔,也被運用在作品的構成,他

現代藝術運動」,並為其代表人物之一。早期創作為超

借用西方的觀念與媒材創造出獨特的藝術形式,並還原物

現實主義風格,作品充滿神秘主義與奇異性,同時也著眼

態最初的基本造型,從書法的結構性與氣勢研究空間的構

於幾何圖形的表現。定居於米蘭後,受到蒙德里安(Piet

成,並結合繪畫的理念,表現出特有的空間敏感性。而這

Mondrian)、亞伯斯(Josef Albers)、卡爾代拉拉(Antonio

個特殊的表現風格,為一種符號性的轉換,如先將一個中

Calderara)等人的影響,確立了個人幾何抽象的創作途

文字的意義感受置放於心,進而將其拆解與符號化,以感

徑,並專注於繪畫本質的探究。

官的方式描繪於畫面上。看似簡約,實則過程複雜。

霍剛的作品看似以西方立體、幾何、抽象的表現方式,來

《紫色構圖》融合西方藝術概念,結合東方書法、金石印

形塑畫面的構成,實則有很大的不同。他的作品總是充滿

刻等元素,斜出側插的短直線條,尤有點、剔、撇、捺之

線條、圓點、色塊之間的互動,用以體現被描述對象的本

效,構成獨特的詩意韻律與幽默童趣,展現霍剛特有的東

質與意義。這些要素代表的是藝術家感受到的律動,包

方幾何抽象風格。

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

235


218 HO KAN

霍剛 1932 出生於南京,為「東方畫會」的創始成員之一。

( Taiwanese, b.1932 )

黃色構圖

1964 年赴義大利,長居米蘭 50 年,2014 年返台定居。其作

Yellow Composition

2000 壓克力 畫布

品從「點」的元素出發,畫風從早期的實驗、沈鬱逐漸蛻變成

60 x 50 cm Acrylic on Canvas With a certificate of authenticity from gallery

NT$ 320,000-480,000 US$ 11,400-17,100

236

霍剛

ZHONG CHENG 中誠

近期的開朗、明快。縱觀華人抽象藝術史,霍剛是致力於幾何 抽象創作的代表畫家之一。

附畫廊開立之原作保證書

《黃色構圖》畫中色彩濃烈鮮明,構圖明快簡潔,對稱性的符 號、短直線交替展現,中線與塊面凝住對峙,中心似閃爍的紅 點一觸即發,激擾平靜的畫面,卻又可發現這些靈活的符號是 拆卸了書法線條的重組樂章,雖然形象的感官功能性被抹去, 畫中依舊不難見到各種生活的語彙與童趣感。


219 HO KAN

霍剛

霍剛,1949 年隻身隨國民革命軍遺族學校前來臺

( Taiwanese, b.1932 )

紫色構圖 2.2

灣,台北師範學院藝術科畢業後進入李仲生畫室學 習,其思想畫藝受影響深遠,1957 年霍剛與其他七

Purple Composition 2.2

2004 壓克力 畫布 簽名:HO-KAN 霍剛 / 2.2

60 x 60 cm Acrylic on Canvas Signed Ho Kan in Chinese and English numbered 2.2 With a certificate of authenticity from gallery

NT$ 380,000-500,000 US$ 13,600-17,900

位畫友組成「東方畫會」,當時被報紙媒體稱之為 「八大響馬」,這稱號十足表露出這些年輕人的衝 勁、叛逆性和創造力。

附畫廊開立之原作保證書

《紫色構圖 2.2》充滿超現實風格的神秘性,色彩光 線較為陰暗,輪廓線趨向理性幾何抽象,圓點與線 形色彩構築畫面,隱寓向隨機非可預期的動向空間, 展現境外牽引,呈現畫外之意。

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

237


220 ZHANG XIAOGANG

張曉剛

( Chinese, b.1958 )

血緣系列 - 女孩

Bloodline Series-Girl 139 x 105 cm Lithograph, 51/58 Signed Zhang Xiao-Gang in Chinese, dated 2006 and numbered 51/58

2006 版畫 51/58 簽名:2006 張曉剛 與版數 51/58

ILLUSTRATED:

圖錄: 《為您生活添姿彩藝術展》,東京陶曼藏珍,日本,2006 年,第 6 頁 ( 另一版次 )

"Color Your Life Art Exhibition," The Tolman Collection, Japan, 2006, Page 6 ( Different Edition Illustrated) EXHIBITION:

"Color Your Life Art Exhibition," The Tolman Collection, Tokyo, Japan, November 20th- December 7th, 2006 ( Same Print, different Edition )

NT$ 150,000-200,000 US$ 5,400-7,100 238

ZHONG CHENG 中誠

展覽: 「為您生活添姿彩藝術展」,東京陶曼藏珍,日本,2006 年 11 月 20 日 -12 月 7 日 ( 另一版次 )


221 IZUMI KATO

加藤泉

( Japanese, b.1969 )

無題

Untitled

2019 石版畫 17/36 簽名:17/36 Kato 2019

88.5 x 63.3 cm Lithograph, 17/36 Signed Kato in English, dated 2019 and numbered 17/36 PROVENANCE:

來源: 蘇富比拍賣,香港

Sotheby's Hong Kong

NT$ 180,000-260,000 US$ 6,400-9,300

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

239


222 ZAO WOUKI ( Chinese-French, 1921-2013 )

無題 1965

Untitled 1965

1965 版畫 25/125 簽名:25/125 無極 ZAO 65

38 x 59 cm Lithograph, 25/125 Signed Wou-Ki in Chinese and ZAO in English, numbered 25/125 and dated 1965 ILLUSTRATED:

"ZAO WOU-KI The Graphic Work A Catalogue Raisonné 19371995," Edition Heede & Moestrup, France, 1994, Page 95, No. 157

NT$ 150,000-240,000 US$ 5,400-8,600 240

趙無極

ZHONG CHENG 中誠

圖錄: 《 趙 無 極 版 畫 集 1937-1995》,Edition Heede & Moestrup,哥本哈根 丹麥, 1994 年,第 95 頁,圖 157


「趙無極透過畫作探索宇宙,同時重新創造,因而雋永不凡。作品展現光的誕生、水的源頭,而在一片混 沌之外,隱約出現一股生命力。」---藝評家法蘭索瓦‧賈克伯

223 ZAO WOUKI

趙無極

( Chinese-French, 1921-2013 )

構圖 羅傑.凱洛斯的印版:圖像與詩意的榮耀(一)

Composition, Plate for Roger Caillois: In Honor of the Picture and Poetry

1976 版畫 限量 99 件,此為限量 E.A 版 簽名:E.A. 無極 ZAO 76

40 x 67 cm Lithograph, E.A. edition of 99 Signed Wou-Ki in Chinese and ZAO in English, numbered E.A. and dated 1976 ILLUSTRATED:

圖錄: 《趙無極版畫集 1937-1995》,Edition Heede & Moestrup, 哥本哈根 丹麥,1994 年,第 157 頁,圖 285

"ZAO WOU-KI: The Graphic Work: A Catalogue Raisonné 1937-1995," Edition Heede & Moestrup, France, 1994, Page 157, No. 285

NT$ 140,000-220,000 US$ 5,000-7,900 MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

241


224 LIU YE ( Chinese, b.1964 )

WOW

2005 版畫 18/58 簽名:WOW 18/58 野 Liu 05

76 x 100 cm Lithograph, 18/58 Titled in English, numbered 18/58, signed Liu Ye in Chinese and English, dated 2005

NT$ 450,000-600,000 US$ 16,100-21,400

242

劉野

ZHONG CHENG 中誠


225 YOSHITOMO NARA ( Japanese, b.1959 )

WOW Project Beach Towel 150 x 175.2 cm Digital Print on Cotton Towel, edition of 1000 Trademark WORKS ON WHATEVER ARTWORK BY YOSHITOMO NARA, 2010

奈良美智 WOW 海灘大浴巾 2010 數位印刷於棉質浴巾 限量 1000 版 註冊商標 WORKS ON WHATEVER ARTWORK BY YOSHITOMO NARA, 2010

NT$ 70,000-140,000 US$ 2,500-5,000

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

243


226 JAVIER CALLEJA ( Spanish, b.1971 )

F*ck You BE@RBRICK 1000%

F*ck You BE@RBRICK 1000%

2020 綜合媒材 塑膠 簽名:註冊商標 MEDICOM TOY BE@RBRICK

35.5 x 24 x 72 cm Painted Cast Vinyl Trademark MEDICOM TOY BE@RBRICK This work is accompanied by its original toy box

NT$ 140,000-200,000 US$ 5,000-7,100

244

哈維爾.卡勒加

ZHONG CHENG 中誠

附作品原廠紙盒包裝


227 DANIEL ARSHAM

丹尼爾.阿爾軒

( American, b.1980 )

Snarkitecture BE@RBRICK 1000%

Snarkitecture BE@RBRICK 1000%

2019 綜合媒材 塑膠 簽名:註冊商標 MEDICOM TOY BE@ARBRICK

35.5 x 24 x 72 cm Painted Cast Vinyl Trademark MEDICOM TOY BE@RBRICK

附作品原廠紙盒包裝

This work is accompanied by its original toy box

NT$ 240,000-300,000 US$ 8,600-10,700

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

245


228 PANG JIUN ( Taiwanese, b.1936 )

Mount Tai 53 x 65 cm Oil on Canvas Signed Pang Jiun in Chinese dated 2005 With one seal of the artist

NT$ 200,000-300,000 US$ 7,100-10,700

龎均

龎均於 1936 年生於上海,父親龎熏 與母親丘堤同皆是著

泰山之安

名油畫家,龎均十八歲畢業自中央美院,創下「最年輕的大

2005 油彩 畫布 簽名:龎均 2005 鈐印:均(朱文)

學畢業生」紀錄,也是徐悲鴻的末代關門弟子,其獨創的油 畫風格,鮮明、俐落而熱情,融合油畫和中國水墨的寫意, 最為人津津樂道的「灰色調」著重詩意,是畫家對大陸大山 大水的觀察,既現代又古典,有別於同時代多數藝術家選擇 拋棄東方傳統技法;龎均的油彩作品不但線條生動、造型 簡約,還保留了水墨畫的筆觸與韻味。擅用媒材卻不受之侷 限,龎均在不斷摸索、自我突破中,成功地將傳統水墨畫中 強調的「人文精神」帶入油畫之中,開創出獨特的「東方寫 意性油畫」風格。 《泰山之安》下筆暢快、自信豪氣,體現出藝術家的奔放, 整體一氣呵成。

246

ZHONG CHENG 中誠


229 WANG PANYOUN

王攀元

王攀元在這幅《秋意》中,宛如幻化為「傷春悲秋」

( Chinese, 1912-2017 )

秋意

的懷古詩人,吟詠著遙遠的夢。枯瘦而漫天的樹枝作 為畫面主體,透露著畫家對故鄉綿延而悠長的依戀,

Autumn

水彩 紙本 鈐印:王攀元印(朱文)

38 x 53 cm Watercolor on Paper With one seal of the artist PROVENANCE:

1. Charity sales of United Way of Taiwan, Yilan, January 12, 2014 2. Former collection of Mr. Chu 3. Acquired by the present owner from the above

NT$ 360,000-450,000 US$ 12,900-16,100

背景一片橙黃、帶點幽黑的黯然天色暗示黑夜即臨, 部份邊緣彩度消淡幾近無色,象徵時光輾轉流逝,再

來源: 1. 宜 蘭 聯 合 勸 募 慈 善 義 拍 賣,2014 年 1 月 12 日 2. 喜互惠董事長朱儒文舊藏 3. 現有藏家購自上述來源

濃郁的思念也會隨著憔悴的人身而消長。就如同蔣勳 曾論其畫之言:「王攀元的世界也許並不巨大,在狹 小而孤獨的偏僻市鎮一角,他和荒涼的海灘對話,和 踽踽獨行的狗對話,和偶然的天際的流雲對話,或者, 更多的時間,王攀元只是在畫布上和自己對話。」以 常眼遠觀之,他或許是那個錯過了巴黎黃金時代、而 屈於寂寥雨都的世紀大師;以畫用心察之,那細膩深 邃的抽象風格跨度世代卻舉世無雙,一生淡泊名利, 汲取孤獨與苦澀為養分,滋養豐厚而清新芬芳的內在 靈魂。

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

247


230 WANG PANYOUN ( Chinese, 1912-2017 )

Taipingshan Scenery 19.5 x 20.2 cm Watercolor on Paper Signed P-Y in English and dated 1964 With one seal of the artist and one seal of the artist on the reverse With a certificate of authenticity from gallery and a picture of the artist and the artwork

NT$ 70,000-150,000 US$ 2,500-5,400 248

ZHONG CHENG 中誠

王攀元

國寶級畫家王攀元一生曲折跌宕宛如歷史傳奇,人生

太平山一角

中顛沛的際遇在空白的畫布上暈染開來,化作無邊的

1964 水彩 紙本 簽名:P.Y. 1964 鈐印:王攀元印(朱文) 背面鈐印:王攀元印(朱文)

蒼茫天地、一輪火紅的日落西沉、枝頭上低頭沉思的 孤鳥、望著朦朧明月思念故鄉的一抹紅人…。荒蕪而 僻靜的空間感,寂寥卻又嶄露真摯情感的筆觸,即為 曾獲國家文藝獎的畫家王攀元獨有的美學。無論是 《太平山一角》、《海那邊》,或是漾著橘色調的《紅 日》,都循著王攀元常見的構圖配製:在大片背景之

附畫廊開立之保證書、藝術家 與作品之合影

上,綴以一、兩個主角,表現無盡的孤寂及似乎杳無 音信的思念,人物與景色魔幻如夢,那既虛實難辨又 無從抵抗的幽幽夢境。


231 WANG PANYOUN ( Chinese, 1912-2017 )

Love to the Depths of Loneliness 92 x 31 cm Ink on Paper With two seals of the artist ILLUSTRATED:

"Love to the Depths of Loneliness," China Times Publishing, Yilan Taiwan, 2003, Cover Page

NT$ 70,000-150,000 US$ 2,500-5,400 王攀元 孤獨情深 2003 水墨 紙本 鈐印:元翁古稀後作 ( 白文 )、王后 ( 白文 ) 圖錄: 《孤獨情深》,時報文化,台灣宜蘭,2003 年, 封面

國寶級畫家王攀元,曾獲得 2001 年第五屆 國家文藝獎,更多次在台灣歷史博物館展出 畫品,並被譽為是「八大明星畫家之一」。 他走過歷史流亡的顛沛流離、淋過蘭陽平 原絲絲惆悵的雨,一生創作不輟,更在台灣 開創出孤寂簡逸的風格,一幅幅畫裡穿透出 來的深沉抑鬱,是他大半輩子對著故鄉與知 人,望眼而無盡的思念。夢醒時分,老畫家 的手一如往常地揮舞著魔法,靜靜撇下那最 適切又簡潔的人生註解――「孤獨情深」。

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

249


232 PAN YULIANG ( Chinese, 1895-1977 )

側臥裸女

Reclining Nude

石板版畫 161/200 簽名:161/200 Pan Yu Lin

26.5 x 34.5 cm Lithography, 161/200 Signed 161/200 Pan Yu Lin PROVENANCE:

1. Bollag Galleries, Zurich 2. Private Collection, Europe, acquired from the above 3. Sotheby's Hong Kong Spring Auction, 5 Apr 2015, Lot 5041 4. Private Collection, Asia 5. China Guardian's Hong Kong Spring Auction, 30th Mar 2019, Lot 788 Acquired from the above

NT$ 240,000-300,000 US$ 8,600-10,700 250

潘玉良

ZHONG CHENG 中誠

來源: 1. 蘇黎世柏拉畫廊 2. 歐洲私人收藏,購自上述來源 3. 香港蘇富比,2015 年 4 月 5 日拍賣,拍品編號 5041 4. 亞洲私人收藏 5. 香港嘉德,2019 年 3 月 30 日拍賣,拍品編號 788 現藏者購自上述來源


233 ZAO WOUKI

趙無極

( Chinese-French, 1921-2013 )

構圖 羅傑.凱洛斯的印版:圖像與詩意的榮耀(二)

Composition, Plate for Roger Caillois: In Honor of the Picture and Poetry

1976 版畫 限量 99 件,此為限量 E.A 版 簽名: E.A. 無極 ZAO 76

40 x 67 cm Lithograph, E.A., edition of 99 Signed Wou-Ki in Chinese and ZAO in English, numbered E.A. and dated 1976 ILLUSTRATED:

圖錄: 《趙無極版畫集 1937-1995》,Edition Heede & Moestrup, 哥本哈根 丹麥,1994 年,第 155 頁,圖 281

"ZAO WOU-KI The Graphic Work A Catalogue Raisonné 1937-1995, " Edition Heede & Moestrup, France, 1994, Page 155, No. 281

NT$ 110,000-160,000 US$ 3,900-5,700

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

251


a. b.

234 CHANG YIHSIUNG ( Taiwanese, 1914-2016 )

a. Church b. Spanish Landscape a. 14.5 x 18.5 cm b. 12.5 x 18.5 cm Oil on Canvas (2) a. Signed Chang Y in English and dated 90 b. Signed Chang Y in English and dated 91 With a certificate of authenticity from gallery (2)

NT$ 160,000-200,000 US$ 5,700-7,100

張義雄

「有人喜歡寫生,有人喜歡速寫,或照相然後

a. 教堂

再回去畫,這也沒有所謂的好壞之別,對我而

b. 西班牙風光

言,利用照片作畫,是優於現場寫生的。不管

a. 1990 b. 1991 油彩 畫布 (2) 簽名: a. Chang. Y. '90' b. Chang. Y. '91'

是何種方式,作品能表現自己的個性,才是最 重要的。」---張義雄

被日本畫壇譽為「東方的野獸派」的張義雄; 居日本十年,又轉赴巴黎,於巴黎生活期間亦 屢次入選法國藝術家沙龍展,晚年重回日本定

附畫廊開立之原作保證書 (2)

居,國內外獲獎無數。繪畫風格受到印象、後 印象、野獸與立體主義的影響,鎔鑄了個人獨 有風格,其細心觀察人世生活百態,色調改為 白色與中間色,底色較暗,創造色層之美,格 調高雅。

252

ZHONG CHENG 中誠


a. b.

235 CHANG YIHSIUNG ( Taiwanese, 1914-2016 )

a. Pingtung Farmhouse b. Countryside a. 14.5 x 18.5 cm b. 12.5 x 18.5 cm Oil on Canvas (2) a. Signed Chang Y in English and dated 90 b. Signed Chang Y in English and dated 90 With a certificate of authenticity from gallery (2)

NT$ 160,000-200,000 US$ 5,700-7,100

張義雄

飄盪一生、始終心繫故鄉的台灣前輩畫家張義雄,

a. 屏東農家 b. 鄉下

經歷留居日本、法國生活中辛酸與榮耀的起伏流轉,

1990 油彩 畫布 (2) 簽名: a. Chang. Y. '90' b. Chang. Y. '90'

寶級藝術家之一。曾在 1954 年與洪瑞麟、張萬傳、

附畫廊開立之原作保證書 (2)

藝術成就於法、日藝壇獲得極高肯定,更為台灣國 陳德旺等人組成「紀元畫會」並頻繁辦展長達數年, 1963 年獲聘國立台灣藝術專科學校,以及第一位獲 得法國藝術家年金的台灣藝術家;而後也受 520 農 民運動之激發,捐百幅作品、舉辦義賣畫展為台灣 鄉土發聲。此組《a. 屏東農家 b. 鄉下》成於 1990 年,筆觸彷彿回歸早年強烈粗獷的黑線條、色塊, 光影變化的細膩處理,展現出畫風完熟的洗練,以 及對故鄉懷抱的無盡真情。

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

253


236 CHANG PINGTANG

張炳堂

張炳堂生於台南,是廖繼春、郭柏川之後典型野

( Taiwanese, 1928-2013 )

壽山遠眺

獸派畫家,他運用紅黃藍綠等原色,以及自由的 線條,完成台灣景點與古蹟,這些呈現台灣文化

Overlooking Soushan

1991 油彩 畫布 簽名:炳堂 '91

45 x 53 cm Oil on Canvas Singed Ping-Tang in Chinese and dated 1991 With a certificate of authenticity from gallery

的作品,同時具有地域性的色彩:台灣紅。《壽 山遠眺》追求原色的呈現,對比強烈簡練的線條 與快速的筆觸型塑物體真實的樣貌,形態的單純

附畫廊開立之原作保證書

化賦予畫面鮮明而純淨,此作構圖飽滿,輕靈的 筆法顯現畫面的靈動感,張炳堂終其一生皆在追 求有生命的繪畫藝術。

NT$ 100,000-140,000 US$ 3,600-5,000

254

ZHONG CHENG 中誠


237 CHANG PINGTANG

張炳堂

張炳堂站在近現代之間,主觀的揮出狂野又帶著

( Taiwanese, 1928-2013 )

河旁晨色

詩意的畫筆。現台灣從外光派到後期印象派,終 於有野獸派在張炳堂身上衍生出耀眼的在地性格。

Morning by the River

1991 油彩 畫布 簽名:炳堂 '91

61 x 73 cm Oil on Canvas Singed Ping-Tang in Chinese and dated 1991 With a certificate of authenticity from gallery

他創作足跡總是穿梭在廟宇、運河、古蹟之間, 吸取正在遠去的傳統氛圍,那麼優雅的朝現代釋 放。《河旁晨色》不拘束形的寫實,反之細膩而

附畫廊開立之原作保證書

大膽地為陽光、為老建築物寫詩、為風景賦予南 方色彩,直覺性的線條與快速的筆觸完成富有個 性與生命力的作品,舞動的色彩賦予了晨間散步

NT$ 240,000-300,000 US$ 8,600-10,700

的浪漫風情。

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

255


238 TAKASHI MURAKAMI X FUJIKO. F. FUJIO ( Japanese, b.1962 ) ( Japanese, 1933-1996 )

哆啦 a 夢:我們走吧!

Doraemon: Here We Go!

2020 版畫 限量 300 件 簽名:藤子 .F. 不二雄 M TAKASHI 2020 與版數

58 x 51 cm Lithograph, edition of 300 Signed Fujiko. F. Fujio M in Japanese and English, TAKASHI in English, dated 2020, and edition number

NT$ 100,000-200,000 US$ 3,600-7,100

256

村上隆 X 藤子.F.不二雄

ZHONG CHENG 中誠


239 TAKASHI MURAKAMI X FUJIKO. F. FUJIO ( Japanese, b.1962 ) ( Japanese, 1933-1996 )

a. There are Doors Everywhere b. Everywhere with Fujiko F. FujioSensei and Time Machine! 50 x 50 cm (2) a. Lithograph, 193/300 b. Lithograph, 62/300 a. Signed Fujiko. F. Fujio M in Japanese and English, and TAKASHI in English, dated 2018, numbered 193/300 b. Signed Fujiko. F. Fujio M in Japanese and English, and TAKASHI in English, dated 2018, numbered 62/300

NT$ 140,000-220,000 US$ 5,000-7,900 村上隆 X 藤子.F.不二雄 a. 各式各樣的任意門 b. 與藤子.F.不二雄先生搭時光機到處去! 2018 (2) a. 版畫 193/300 b. 版畫 62/300 簽名: a. 藤子 .F. 不二雄 M TAKASHI 2018 193/300 b. 藤子 .F. 不二雄 M TAKASHI 2018 62/300

a. b.

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

257


240 TAKASHI MURAKAMI ( Japanese, b.1962 )

a. Flowers for Algernon b. Even the Digital Realm Has Flowers to Offer Diameter Ø 71 cm (2) a. Lithograph, 250/300 b. Lithograph, 237/300 a. Signed M, 250/300 b. Signed M, 237/300

NT$ 150,000-220,000 US$ 5,400-7,900 村上隆 a. 獻給阿爾吉儂的花束 b. 即使是數位的地平線上,也有真心的花 束要送你喔~ a. 2009 b. 2010 a. 版畫 250/300 b. 版畫 237/300 簽名: a. M, 250/300 b. M, 237/300

a. b.

258

ZHONG CHENG 中誠


241 TAKASHI MURAKAMI

村上隆

( Japanese, b.1962 )

櫻花與熊貓

Cherry Blossoms and Pandas

2020 版畫 89/300 簽名:M 89/300

Diameter Ø 70 cm Lithograph, 89/300 Signed M, 89/300

NT$ 70,000-120,000 US$ 2,500-4,300

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

259


242 LI CHIMAO ( Taiwanese, 1925-2019 )

Group of Character 96 x 177 cm Ink on Paper Signed Li Chimao in Chinese With two seals of the artist The work comes with a photograph of the artwork and the artist

NT$ 160,000-240,000 US$ 5,700-8,600

260

ZHONG CHENG 中誠

李奇茂

李奇茂勤於速寫捕捉,人物畫根底深厚,

人物群像

體裁多變。曾任教於國立藝術學院 ( 現

水墨 紙本 簽名:采風堂主人 李奇茂 鈐印:李奇茂 ( 朱文 ) 、 采風堂 ( 朱文 )

國立臺北藝術大學 ) 教授、韓國橝國大 學教授、美國波北加州大學教授。李奇 茂善於透過觀照自然,置入民族性強烈 的線性符號,以墨韻汁染為原則,寫意 出一片豪情壯麗、駿馬馳聘的大漠風情,

附藝術家與作品之合影

後創作寫下台灣自光復以來市井小民的 生態;歌仔戲、市場茶館…草根人物逐 漸取代了原先的萬馬奔騰,展現出藝術 家質樸簡練、形神足具的繪畫型態。


243 LI CHIMAO ( Taiwanese, 1925-2019 )

Eight Horses 69 x 134 cm Colored ink on Paper Signed Li Chimao in Chinese With two seals of the artist

李奇茂 八駿圖 彩墨 紙本 簽名:采風堂主人奇茂特為緯鵬先生 鵬程萬里 鈐印:李奇茂印(白文 )、采風堂(朱文 ) 釋文:潑墨寫出桃園義 天馬行空自然中

NT$ 160,000-240,000 US$ 5,700-8,600

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

261


244 ZHANG GUANGBIN ( Chinese, 1915-2016 )

Mountain, Lake and River 60 x 180 cm Colored Ink on Paper With two seals of the artist ILLUSTRATED:

"Zhang Guang Bin Painting and Calligraphy 90 Years Old Exhibition" Sun Yat-sen Memorial Hall, Taipei, 2021, Page 65 The work comes with the mentioned publication

NT$ 320,000-420,000 US$ 11,400-15,000 張光賓 湖山湧泉 2004 彩墨 紙本 款釋:湖山湧泉 兩千零四年 歲甲申秋月於麗山寓盧 張光賓時年九十 鈐印:張光賓印(白文 )、於寰九十(朱文 )

張光賓 1915 年生於四川,山居歲月的深刻印象成為張光賓

262

圖錄: 《向晚逸興書畫情:張光賓九十歲後書畫展》,國父紀念館,台北, 2021 年元旦,頁 65

日後山水創作裡的重要沃土。早期師從傅抱石、黃君璧等名

附《向晚逸興書畫情 - 張光賓九十歲後書畫展》圖錄

法五體,在草書表現中是繼于右任先生之後最有代表性的書

ZHONG CHENG 中誠

家,親炙大師風範。五十三歲隨軍旅來台,轉任職於故宮中 埋首書畫史研究,更被稱作「元代畫史活字典」,其精擅書 家。張光賓集書法家、水墨畫家、美術史學者於一身的藝術


人,期間發表多篇藝術史重要論文,為台藝壇貢獻深遠,高 齡九十七歲時榮獲第 29 屆行政院文化獎的殊榮,為台灣當 代重要書畫家。《湖山湧泉》一覽山巒壯麗,整齊的濃焦墨 點為自創「焦墨散點皴」與「焦墨排點皴」,傳達出特別的 氣魄和力道。張氏筆墨講究簡練、雅致,造出山水自然豐富 的視覺印象和內心感受,達至醇厚華滋的境界。

245 ZHANG GUANGBIN ( Chinese, 1915-2016 )

The Far Away Boat Returns 35 x 136 cm Colored Ink on Paper With two seals of the artist ILLUSTRATED:

"Zhang Guang Binn Professor's Ninty Retrospective Exhibition", National Museum of History. The work comes with the mentioned publication

NT$ 220,000-320,000 US$ 7,900-11,400 張光賓 遠浦歸帆 2003 彩墨 紙本 簽名:遠浦歸帆 癸末冬月於麗山寓廬 張光賓時年九十 鈐印:張氏(朱文 )、光賓(白文 )。 圖錄: 《筆華墨雨 - 張光賓教授九十回顧展》,國立歷史博物館。 附《筆華墨雨 - 張光賓教授九十回顧展》圖錄

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

263


246 HAN WULIN ( Taiwanese, 1947-2009 )

Scenery 90 x 100 cm Oil on Canvas Singed Wu in Chinese and Iin in English, dated 1989 With a seal of the artist With a certificate of authenticity from gallery

NT$ 280,000-350,000 US$ 10,000-12,500 264

ZHONG CHENG 中誠

韓舞麟

1947 年生於中國江蘇,後遷居臺灣,1970 年畢業於

風景

國立臺灣藝專美術科,曾於日本、美國、法國等地多次

1989 油彩 畫布 簽名:舞 Iin '89.1 鈴印:韓(朱文)

展覽並獲獎,三十餘年的創作生涯,他始終抱持追求屬 於中國現代人的大自然觀。1987 年法國巴黎 (ETIENNE DE CAUSANS) 畫廊為其舉辦的畫展,嶄露於國際舞台。 他的以肖像畫家聞名台灣畫壇,而後轉為清新、細膩的 寫實風格,表現對自身文化、土地的眷戀與認同感。承

附畫廊開立之原作保證書

自超級寫實主義思潮,在「形」的範疇裡要保留相當程 度的客觀性,並進一步加入了自主性,使畫中呈現出豐 富的面貌。《風景》近晚時分灰色的雲層、落日的餘暉 和前景中泡沫似的波光互相融合,細膩的薄彩堆疊使之 渾然一體,流露恬淡的抒情氣息。


「每一個生命都是宇宙反觀自照的一種方式,宇宙生命以此自我實踐,成就無限可能」 --- 張振宇

247 CHANG CHENYU

張振宇

張振宇 1957 生於台中,畢業於國立台灣師範大學

( Taiwanese, b.1957 )

墜落中的女人

美術系、美國紐約州立大學藝術研究所,成為紐約 州立大學創校以來首名獲得全額獎學金的華人,曾

Fallen Woman

1989 油彩 畫布 簽名:振宇 89'

91 x 73 cm Oil on Canvas Singed Chen-Yu in Chinese, dated 1989 With a certificate of authenticity from gallery

NT$ 120,000-150,000 US$ 4,300-5,400

任台北市立美術館館長,現為專職藝術家,長期居 住於中國北京。作為當代藝術家,專精於油畫創作 領域。創作奠基於人文主義,在注重心靈與精神層

附畫廊開立之原作保證書

面之外,兼具對真善美均衡的追求,近年在台灣舉 辦多次個展,如 2020 年於國立國父紀念館「當代 敦煌 : 張振宇臉書系列佛教繪畫」個展,皆反響熱 烈。《墜落中的女人》具象與抽象兼容並蓄,更顯 藝術家創作風貌的豐富多元。

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

265


248 FOUJITA TSUGUHARU ( Japanese, 1886-1968 )

戀人

Lovers

2018 金箔 版畫 限量 1000 版 浮水印:Foujita 嗣治

30 x 20 cm Gold Leaf Lithograph, edition of 1000 Watermark: Foujita in English and Tsuguharu in Japanese PROVENANCE:

"Foujita 50th Anniversary Exhibition" Musée Maillol, Paris, France EXHIBITION:

"Foujita 50th Anniversary Exhibition" Musée Maillol, Paris France, March 7th– July 15th, 2018

來源: 「致逝世五十周年藤田嗣治展」巴黎七區馬約爾美術館,法國巴黎 展覽: 「致逝世五十周年藤田嗣治展」巴黎七區馬約爾美術館,法國巴黎, 2018 年 3 月 7 日至 2018 年 7 月 15 日 ( 另一版次)

Created by Fujita Foundation based on details of his large-scale oil painting. "Composition au Lion 1" ( 1928 ) 300x300 cm. The work is made by Maison Atelier Foujita Consil.

由藤田嗣治基金會根據大型油畫作品“1 dite Composition au Lion”(1928 ) 300x300xm 的 細 節 呈 現。Collection Maison Atelier Foujita Consil 製成。

The reproduced work is a tribute to Rodin's Kiss by Fujita Tsuguharu. The male subject is recognized as artist Pablo Picasso. This work is the artist's tribute to the two French masters.

原作為藤田嗣治對羅丹《吻》致敬,圖中男性為畫家畢卡索 ( Pablo Picasso ),本作品是向兩個法國畫家致敬。

NT$ 60,000-100,000 US$ 2,100-3,600 266

藤田嗣治

ZHONG CHENG 中誠


「繪畫,我們不談它,我們不分析它,我們感覺它。」

---貝納德.畢費

249 BERNARD BUFFET ( French, 1928-1999 )

Le Grand Canal de Venice 81.5 x 117 cm Printed Multiple, Wool Tapestry, edition of 200 Signed Bernard Buffet in English, dated 1979

NT$ 250,000-400,000 US$ 8,900-14,300

貝納德.畢費

貝納德.畢費被譽為「純粹的天才」,是上世紀享有卓越

威尼斯運河

成就的法國表現主義畫家,成長歲月在烽火連年的歐洲度

1979 絹印羊毛毯 限量 200 件 簽名:Bernard Buffet 79

過,目睹國家慘淡時期和陰暗,萌芽了他接近存在主義的 哲思。常以憂鬱小丑、灰色都會建築、莊嚴宗教故事入畫, 為戰後社會的陰鬱以及人生的苦悶發聲;稜角分明的粗黑 勾勒線條、立體突出的造型輪廓,皆是畫作中獨特的表徵。 不僅台灣前輩畫家席德進、李石樵都曾受其影響,日本藝 壇更尊他為「法國藝術的教宗」,為他建造美術館。《威 尼斯運河》為呈續敘事性繪畫的特色之晚期創作,天水一 致的灰濛色調像揮之不去的愁鬱心思,強勁尖銳的線條劃 分出景物之間的孤寂距離,強烈的不安力量緊抓著觀者的 靈魂,隱約透露出畫家憂國憂民的心事。

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

267


250 BERNARD CHAROY

夏洛瓦

夏洛瓦出生於 1931 年的法國,其作品風格鮮明,

( French, b.1931 )

卡洛琳美女

以柔和的女性肖像畫最為人所知,並以繪製一系 列的政治人物肖像而聲名大噪。夏洛瓦的作品自

La Belle Caroline

1982 油彩 畫布 簽名:BERNARD CHAROY

60 x 50 cm Oil on Canvas Signed BERNARD CHAROY With a certificate of authenticity signed by the artist

NT$ 200,000-300,000 US$ 7,100-10,700

268

ZHONG CHENG 中誠

1970 年代後受邀於於法國、比利時、美國、德 國及亞洲各大美術館及畫廊展出,深受藝術愛好 者的青睞,廣被世界各地收藏家所珍藏。

附藝術家親簽之原作保證書

《卡洛琳美女》描繪一位身著潔白洋裝的女子, 烏黑的長髮順著肩膀而下,襯托女子優雅的氣 質,身後朦朧的背景對比出人物晶瑩無暇的形 象,側身低首的身姿似乎正若有所思,展現出靜 謐且神秘的氣息。


251 HUANG HAIYUN

黃海雲

( Taiwanese, b.1943 )

天馬

Pegasus 50 x 65 cm Acrylic on Canvas Signed Haiyun in English and dated 1994 Signed on the reverse: Huang Haiyun in Chinese and English, titled and medium in English, dated January 31st, 1994 With a certificate of authenticity from gallery

1994 壓克力 畫布 簽名:Haiyun 94 背面簽名:黃海雲 haiyun '' 飛馬 '' Acrylic linen Jan. 31st '94 附畫廊開立之原作保證書

黃海雲 1943 年出生,1966 年國立台灣大學社會系畢 業,1977 年於美國加州州立大學富樂頓分校獲藝術 碩士,現任東海大學美術系副教授。曾於 1992 年獲 獎臺北現代美術雙年展,並於台灣、日本等地美術館 舉辦多次個展。 《天馬》近似完美比例的天馬,為力與美的象徵,飛 翔之馬幻化為想像,一股不可抑遏的浪漫精神與奔騰 澎湃的情感洋溢貫穿整個畫面,擺脫文明世俗而往前 奮進,可以感受到藝術家靈魂意向的所示,黃海雲將 意念具體於畫面之中,充分展現其藝術家的本色。

NT$ 80,000-120,000 US$ 2,900-4,300 MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

269


a. b.

252 DAMIEN HIRST ( British, b.1965 )

a. Beautiful, Amore, Gasp, Eyes Going into the Top of the Head and Fluttering Painting b. I am Become Death, Shatterer of Worlds a. Diameter Ø 27cm b. Diameter Ø 26.7cm Porcelain (2) a. S igned Beautiful, Amore, Gasp, Eyes Going into Top of Head and Fluttering Painting, 1997 and Trademerk © Damien Hirst and Science Ltd. in English Stamped: HIRST b. Signed I am Become Death, Shatterer of Worlds, 2006 Trademerk © Damien Hirst and Science Ltd. in English Stamped: HIRST

NT$ 60,000-90,000 US$ 2,100-3,200

270

ZHONG CHENG 中誠

達米恩 ‧ 赫斯特 a. Beautiful, Amore, Gasp, Eyes Going into the Top of the Head and Fluttering Painting b. I am Become Death, Shatterer of Worlds a. 1997 b. 2006 瓷 (2) 簽名: a. Beautiful, Amore, Gasp, Eyes Going into Top of Head and Fluttering Painting, 1997 註 冊 商 標 © Damien Hirst and Science Ltd. 印章:HIRST b. I am Become Death, Shatterer of Worlds, 2006 註冊商 標 © Damien Hirst and Science Ltd. 印章:HIRST


253 SALVADOR DALI

薩爾瓦多.達利

( Spanish, 1904-1989 )

聖雅各之孔波斯特拉

St. James of Compostela

1957 版畫 1209/2000 簽名:DALI 1209/2000

63 x 49.5 cm Lithograph, 1209/2000 Signed DALI in English and numbered 1209/2000 ILLUSTRATED:

"Salvador Dali: The Paintings 1904-1946" Barnes & Noble Books, 1999, Page 496, No. 1113

圖錄: 《Salvador Dali: The Paintings 19041946》,Barnes & Noble Books,1999 年, 第 496 頁,圖 1113

NT$ 60,000-90,000 US$ 2,100-3,200

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

271


254 CHANG CHENYU

張振宇

張振宇 1957 年出生於臺灣臺中。畢業於國立臺

( Taiwanese, b.1957 )

蘭嶼

灣師範大學美術系,而後相繼前往美國紐約州立 大學藝術研究所修習並取得碩士學位。張振宇作

Lanyu

1989 油彩 畫布 簽名:振宇 89'

72 x 90 cm Oil on Canvas Singed Chen-Yu in Chinese and dated 1989 With a certificate of authenticity from gallery

NT$ 120,000-150,000 US$ 4,300-5,400

272

ZHONG CHENG 中誠

為當代藝術家,專精於油畫創作領域。創作奠基 於人文主義,注重心靈與精神層面之外,又兼具 對真善美均衡的追求。

附畫廊開立之原作保證書

《蘭嶼》無人、孤寂而寧靜的風景畫中,觀者也 能從其作品得到寧靜、感受最純粹的美感。


a. b.

255 FONG TENGCING ( Taiwanese, 1933-2005 )

a. Garden in Full Bloom b. Suzhou Scenery No.11 a. 41 x 53 cm b. 40.5 x 53 cm Oil on Canvas Signed Teng Cing in Chinese (2) With a certificate of authenticity from gallery (2)

馮騰慶

馮騰慶 1933 生於台灣,早年曾隨李石樵學畫。勤於

a. 滿園花開

創作且作品取材廣泛,多次獲得省展、教員美展、台

b. 蘇州風光 ( 十一 )

北市美展特選,善於表達台灣鄉土情懷,所繪景物古

a. 1991 b. 1990 油彩 畫布 簽名:a. b. 騰慶

樸且韻味十足,是傑出的台灣本土中堅輩油畫藝術創 作者。《a. 滿園花開 b. 蘇州風光(十一)》用色濃重、 沉著、厚實,筆觸古拙,其沉浸於印象派的光影色彩 裡,深刻的影響延伸至畫作,重視色彩與光影的反射 效果;於構圖則採取由上而下的視覺特寫,畫家捨去

附畫廊開立之原作保證書 (2)

景物細節的描寫,以朦朧的視覺焦點,產生一種超乎 想像的美感世界,畫面耐人尋味。

NT$ 80,000-120,000 US$ 2,900-4,300 MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

273


256 HUANG GANG ( Chinese, b.1961 )

Three Female Warrior 40 x 40 x 96 cm Bronze Signed Huang Gang in English and Chinese, numbered 10/18

NT$ 260,000-320,000 US$ 9,300-11,400 黃鋼 三個女戰士 銅雕 10/18 簽名:黃鋼 10/18 Huang gang

274

ZHONG CHENG 中誠


257 YOSHITOSHI KANEMAKI

金卷芳俊

( Japanese, b.1972 )

人物隨想 01 ( 兩件一組 )

Caprice Figurative 01

2020 (2) 樹脂 23/120 (2)

17.8 x 16.5 x 33.7 cm (2) Resin 23/120

附藝術家親簽作品保證卡 (2)

With a certificate of authenticity signed by the artist (2)

附作品原廠紙盒包裝 (2)

This work is accompanied by its original toy box (2)

NT$ 260,000-320,000 US$ 9,300-11,400

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

275


258 TAKASHI MURAKAMI ( Japanese, b.1962 )

花都開好了

Flowers have Bloomed

2000 版畫 22/300 簽名:M 22/300

80 x 60 cm Lithograph, 22/300 Signed M, 22/300

NT$ 120,000-200,000 US$ 4,300-7,100

276

村上隆

ZHONG CHENG 中誠


259 TAKASHI MURAKAMI X FUJIKO. F. FUJIO ( Japanese, b.1962 ) ( Japanese, 1933-1996 )

a. Doraemon in the Field of Flowers b. Mr. Fujiko F. Fujio and Doraemon Are in the Field of Flowers c. Doraemon’s Daily Life 58 x 51 cm (3) a. Lithograph, 96/300 b. Lithograph, 106/300 c. Lithograph 112/300 a. Signed Fujiko.F.Fujio M in Japanese and English, and TAKASHI in English, dated 2019 numbered 96/300 b. Signed Fujiko.F.Fujio M in Japanese and English, and TAKASHI in English, dated 2019, numbered 106/300 c. Signed Fujiko.F.Fujio M in Japanese and English, and TAKASHI in English, dated 2019, numbered 112/300 Provenance:

SWANN AUCTION GALLERY

NT$ 220,000-380,000 US$ 7,900-13,600 村上隆 X 藤子.F.不二雄 a. 花園中的哆啦 A 夢 b. 花園中的藤子 ‧F‧ 不二雄先生與哆啦 A 夢 c. 多啦 A 夢的日常 2019 (3) a. 版畫 96/300 b. 版畫 106/300 c. 版畫 112/300 簽名: a. 藤子 ‧F‧ 不二雄 M TAKASHI 2019 96/300 b. 藤子 ‧F‧ 不二雄 M TAKASHI 2019 106/300 c. 藤子 ‧F‧ 不二雄 M TAKASHI 2019 112/300 來源: SWANN AUCTION GALLERY

a. b. c.

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

277


260 ZAO WOUKI ( Chinese-French, 1921-2013 )

無題 1975

Untitled 1975

1975 版畫 24/95 簽名:24/95 無極 ZAO 75

50 x 50 cm Lithograph, 24/95 Signed Wou-Ki in Chinese and ZAO in English, numbered 24/95 and dated 1975 ILLUSTRATED:

"ZAO WOU-KI The Graphic Work A Catalogue Raisonné 1937-1995 " Edition Heede & Moestrup, France, 1994, Page 150, No. 266

NT$ 110,000-160,000 US$ 3,900-5,700 278

趙無極

ZHONG CHENG 中誠

圖錄: 《 趙無極版畫集 1937-1995 》,Edition Heede & Moestrup,哥本哈根 丹麥, 1994 年,第 150 頁,圖 266


261 ZAO WOUKI

趙無極

( Chinese-French, 1921-2013 )

無題 1975

Untitled 1975

1975 版畫 E.A 版 限量 15 件 簽名:E.A. 無極 ZAO 75

50 x 50 cm Lithograph, E.A., edition of 15 Signed Wou-Ki in Chinese and ZAO in English, numbered E.A. and dated 1975 "ILLUSTRATED:

"ZAO WOU-KI The Graphic Work A Catalogue Raisonné 1937-1995 " Edition Heede & Moestrup, France, 1994, Page 150, No. 267

圖錄: 《趙無極版畫集 1937-1995》,Edition Heede & Moestrup,哥本哈根 丹麥, 1994 年,第 150 頁,圖 267

NT$ 110,000-160,000 US$ 3,900-5,700 MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

279


262 ZAO WOUKI ( Chinese-French, 1921-2013 )

無題(河流 197)

Untitled (Riviere 197)

1968 凹版蝕刻 72/95 簽名:72/95 無極 ZAO 68

53.5 x 68 cm Lithograph, 72/95 Signed Wou-Ki in Chinese and Zao in English, dated 1968 ILLUSTRATED:

"ZAO WOU-KI The Graphic Work A Catalogue Raisonné 1937-1995 " Edition Heede & Moestrup, France, 1994, Page 116, No. 196

NT$ 320,000-460,000 US$ 11,400-16,400

280

趙無極

ZHONG CHENG 中誠

圖錄: 《趙無極版畫集 1937-1995》,Edition Heede & Moestrup,哥本哈根 丹麥, 1994 年,第 116 頁,圖 196


263 ZAO WOUKI

趙無極

( Chinese-French, 1921-2013 )

無題 1990

Untitled 1990

1990 版畫 限量 75 件 簽名:Atelies 無極 ZAO 90

105 x 70 cm Lithograph, edition of 75 Signed Atelies, Wou-Ki in Chinese and Zao in English, dated 1990 ILLUSTRATED:

"ZAO WOU-KI The Graphic Work A Catalogue Raisonné 1937-1995 " Edition Heede & Moestrup, France, 1994, Page 193

圖錄: 《趙無極版畫集 1937-1995》,Edition Heede & Moestrup,哥本哈根 丹麥, 1994 年,第 193 頁

NT$ 280,000-380,000 US$ 10,000-13,600

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

281


264 HUNG YI ( Taiwanese, b.1970 )

Blue and White Dog (8) 16 x 5 x 12.5 cm (8) Porcelain (8) Signed Humg Yi in English, numbered 0643-0650

NT$ 50,000-80,000 US$ 1,800-2,900

洪易

洪易創作內容多取材自俗民文化及日常生

青花狗 (8)

活中的所見所聞,透過擬人化的手法、流

2007 (8) 瓷 (8) 簽名:洪易 0643、0644、0645、 0646、0647、0648、0649、0650

暢的線條、繽紛大膽的色彩、豐富細膩的 敘述式構圖,喚回人們對於單純事物的感 動,因其深信:藝術能帶給社會更多快樂 的能量。洪易將他獨有的圖騰符號融合中 國風的彩繪青花,形塑古典素雅卻又充滿 現代新意之象。本次八件一組《青花狗》, 洪易將原本大型裝置雕塑的狗,化身結隊 成群的小狗們,豎耳待命,面部露牙搭上 圓滾的眼睛展現台灣犬獨有的魅力,將台 灣獨有的生命能量配上青花雙色意象,清 麗雅致又饒富新意。

282

ZHONG CHENG 中誠


265 HUANG POREN ( Taiwanese, b.1970 )

a. Go Home b. Continue a. 27 x 10 x 15 cm b. 30 x 11 x 20 cm a. Bronze, 10/30 b. Bronza, 22/30 a. Signed on the bottom: 30-10 PR, Signed: PR b. Signed on the bottom: 30-22 PR, Signed: PR EXHIBITION:

The artistic conversation of Love dogs, adore dogs," Powen Gallery, Taipei, May 15th – June 12th, 2015 (Same Sculpture, different Edition) The Dog's Notes – Poren Huang Solo Exhibition, Williamsburg Art & Historical Center, New York, November 7 – December 6, 2015 (Another Edition Exhibited) With a certificate of authenticity from gallery (2)

NT$ 160,000-320,000 US$ 5,700-11,400

黃柏仁

生於台中,家族從事木雕事業,因而影響

a. 回家 b. 延續

其志趣。「狗札記」系列作品曾有兩件於

2005 (2) a. 銅 10/30 b. 銅 22/30 a. 底部簽名:30-10 PR 簽名:PR b. 底部簽名:30-22 PR 簽名:PR

藏,一件於 2013 年獲台灣文化部典藏。

2006 年 及 2008 年 受 國 立 台 灣 美 術 館 典 多年來參與國內外畫廊與藝術博覽會之展 出,於 2015 年將「狗札記」個展延伸至 國外舉辦至今,深獲各界好評。 此三件作品皆出於「狗札記」系列,黃柏

展覽: 「愛狗,敬狗的對話藝術」─狗札 記‧黃柏仁個展,紅野畫廊,台北, 2015 年 5 月 15 日至 6 月 12 日(另 一版次) 「狗札記 – 黃柏仁雕塑個展」,紐約 WAH 藝術中心,紐約,展期自 2015 年 11 月 7 日至 12 月 6 日(另一版次)

仁欲喚醒生活優渥的現代人正視內心的道 德價值以及面對自身的生存意義,構思啟 發自其豢養的台灣犬,忠誠於主人以及適 應力強等多種特質並轉譯於創作上,發展 出一系列寓意深厚的銅雕形象。《回家》, 一隻忠心耿耿的台灣犬,望向碗裡,希冀 獲取主人的餵食以得溫飽,而碗之於犬隻 如同家的溫暖,有個堡壘足以依靠,即便

附畫廊開立之原作保證書 (2)

碗裡已無飼料,仍專注的盼著主人歸來。 生產中的台灣犬,《延續》了一個個嶄新 的生命,新生代表了希望,也代表了美好 的夢,透過創作隱喻將美好的傳統代代流 傳並延續著。黃柏仁以「狗」喻人,藉由 雕塑創作延伸而出的正向特質,傳達堅毅、 忠誠、友善等情感,無分地域,溫暖且深 刻地傳達入觀者的心裡,更啟發觀者的自 我省思。

a. b.

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

283


a. b. c.

266 SYNC X MEDICOM TOY X Brandalism ( British, b.1974 )

BANKSY a. Suicide Man ( Original Cover ver. ) b. Monkey Sign ( Black ) c. Sync. Bomb Hugger ( Original Cover ver. ) a. 20.5 x 21 x 45 cm ( including base ) b. 19 x 15 x 35 cm c. 15 x 16 x 38 cm ( including base ) a. c. Polystone, limited edition b. Polystone, edition of 600 a. Trademark © MMXV Full Colour Black Ltd. MEDICOM TOY 2020 CHINA b. Trademark © MMXVI Full Colour Black Ltd.MEDICOM TOY 2016 CHINA c. Trademark © MMXV Full Colour Black Ltd. MEDICOM TOY 2017 CHINA This work is accompanied by its original toy box (3)

NT$ 90,000-120,000 US$ 3,200-4,300 284

ZHONG CHENG 中誠

SYNC X MEDICOM TOY X Brandalism 班克斯 a. 炸彈客(白) b. Monkey Sign(黑) c. 擁抱炸彈者(黑) a. 2020 b. 2016 c. 2017 a. c. 寶麗石粉樹脂 限量版 b. 寶麗石粉樹脂 限量 600 件 a. 註冊商標 © MMXV Full Colour Black Ltd. MEDICOM TOY 2020 CHINA b. 註冊商標 © MMXVI Full Colour Black Ltd. MEDICOM TOY 2016 CHINA c. 註冊商標 © MMXV Full Colour Black Ltd. MEDICOM TOY 2017 CHINA 附作品原廠紙盒包裝 (3)


a. b. c.

267 SYNC X MEDICOM TOY X Brandalism ( British, b.1974 )

BANKSY a. Flower Bomber ( Gesso Ver. ) b. Flying Balloons Girl ( Black and Red Ver. ) c. Bomb Hugger ( Red Ver. ) a. 36 x 9 x 39.5 cm b. 20 x 20 x 54 cm ( including base ) c. 15 x 15 x 38 cm ( including base ) a. Polystone, limited edition b. Polystone, edition of 200 c. Polystone, edition of 300 a. Trademark © MMXV Full Colour Black Ltd. MEDICOM TOY 2019 CHINA b. Trademark © MMXIX Full Colour Black Ltd. MEDICOM TOY 2019 CHINA c. Trademark © MMXV Full Colour Black Ltd. MEDICOM TOY 2019 CHINA This work is accompanied by its original toy box (3)

SYNC X MEDICOM TOY X Brandalism 班克斯 a. 擲花者(Gesso 版) b. 氣球女孩(黑紅) c. 擁抱炸彈者(紅) 2019 (3) a. 寶麗石粉樹脂 限量版 b. 寶麗石粉樹脂 限量 200 件 c. 寶麗石粉樹脂 限量 300 件 a. 註冊商標 © MMXV Full Colour Black Ltd. MEDICOM TOY 2019 CHINA b. 註冊商標 © MMXIX Full Colour Black Ltd. MEDICOM TOY 2019 CHINA c. 註冊商標 © MMXV Full Colour Black Ltd. MEDICOM TOY 2019 CHINA 附作品原廠紙盒包裝 (3)

NT$ 100,000-180,000 US$ 3,600-6,400 MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

285


268 SYNC X MEDICOM TOY X Brandalism ( British, b.1974 )

Banksy Flying Balloons Girl (2) 17 x 15 x 54 cm ( including base ) (2) a. Polystone, edition of 41/100 b. Polystone, edition of 1/280 Trademark © MMXV Full Colour Black Ltd. MEDICOM TOY 2018 CHINA (2) This work is accompanied by its original toy box (2)

SYNC X MEDICOM TOY X Brandalism 班克斯 氣球女孩(黑與白) 2018 (2) a. 寶麗石粉樹脂 41/100 b. 寶麗石粉樹脂 1/280 註冊商標 © MMXV Full Colour Black Ltd. MEDICOM TOY 2018 CHINA (2) 附作品原廠紙盒包裝 (2)

NT$ 70,000-140,000 US$ 2,500-5,000

a. b. 286

ZHONG CHENG 中誠


a. b. c. d.

269 SYNC X MEDICOM TOY X Brandalism ( British, b.1974 )

Banksy Love Rat (4) 22 x 31 x 26 cm (4) a. Polystone 19/68 b. c. d. Polystone a. Trademark © MMXV Full Colour Black Ltd. MEDICOM TOY 2016 CHINA b.c.d. Trademark © MMXV Full Colour Black Ltd. MEDICOM TOY 2020 CHINA This work is accompanied by its original toy box (4)

NT$ 80,000-100,000 US$ 2,900-3,600

SYNC X MEDICOM TOY X Brandalism 班克斯 a. 愛之鼠(原色) b. 愛之鼠(白) c. 愛之鼠(黑) d. 愛之鼠(紅) a. 2016 b.c.d. 2020 a. 寶麗石粉樹脂 19/68 b. c. d. 寶麗石粉樹脂 a. 註冊商標 © MMXV Full Colour Black Ltd. MEDICOM TOY 2016 CHINA b. c. d. 註冊商標 © MMXV Full Colour Black Ltd. MEDICOM TOY 2020 CHINA 附作品原廠紙盒包裝 (4)

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

287


270 KAWS (BRIAN DONNELLY) ( American, b.1974 )

宇宙假期 (3)

Holiday Space (3)

2020 (3) 聚氨酯 (3) 註冊商標 KAWS: HOLIDAY SPACE Made in China

12.5 x 11 x 29.5 cm (3) Polyurethane (3) Trademark KAWS: HOLIDAY SPACE Made in China The work is accompanied by its original toy box (3)

NT$ 80,000-100,000 US$ 2,900-3,600

288

KAWS(布萊恩.唐納利)

ZHONG CHENG 中誠

附作品原廠包裝紙盒 (3)


a. b. c.

271 KAWS (BRIAN DONNELLY) ( American, b. 1974 )

a. Take Figure ( Blue ) b. Gone Figure ( Brown ) c. Share Figure ( Brown ) a. 14 x 10 x 33 cm b. 37.5 x 15.5 x 35.5 cm c. 15 x 10 x 31 cm Painted Cast Vinyl (3) a. Trademark KAWS..20 TAKE MEDICOM TOY CHINA b. Trademark KAWS..19 GONE MEDICOM TOY CHINA c. Trademark KAWS..20 SHARE MEDICOM TOY CHINA

KAWS(布萊恩.唐納利) a. Take(藍) b. Gone(棕) c. Share(棕) a.c. 2020 b. 2019 彩繪 搪膠 (3) a. 註冊商標 KAWS..20 TAKE MEDICOM TOY CHINA b. 註冊商標 KAWS..19 GONE MEDICOM TOY CHINA c. 註冊商標 KAWS..20 SHARE MEDICOM TOY CHINA 附作品原廠紙盒包裝 (3)

This work is accompanied by its original toy box (3)

NT$ 60,000-80,000 US$ 2,100-2,900

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

289


272 KAWS (BRIAN DONNELLY) ( American, b.1974 )

a. Astro Boy ( Gray ) b. CHUM 400% Kubrick ( Silver ) a. 15 x 11 x 37 cm b. 17 x 9 x 25.4 cm a. Mixed Media, Cast Vinyl edition of 500 b. Mixed Media, Cast Vinyl edition of 300 a. Trademark © Tezuka Productions Designed by KAWS MEDICOM TOY 2012 CHINA b. Trademark © KAWS..03 KUBRICK TM MEDICOM TOY This work is accompanied by its original toy box (2)

KAWS(布萊恩.唐納利) a. 原子小金剛(灰) b. 米其林 400% Kubrick(銀) a. 2012 b. 2003 a. 綜合媒材 搪膠 限量 500 版 b. 綜合媒材 搪膠 限量 300 版 a. 註冊商標 © Tezuka Productions Designed by KAWS MEDICOM TOY 2012 CHINA b. 註冊商標 KAWS..03 MEDICOM TOY KURBRICK 附作品原廠紙盒包裝 (2)

NT$ 160,000-180,000 US$ 5,700-6,400

a. b. 290

ZHONG CHENG 中誠


273 KAWS (BRIAN DONNELLY)

KAWS(布萊恩.唐納利)

( American, b.1974 )

扭曲同伴(三件一組)

Distorted Companion (3)

2010 (3) 綜合媒材 搪膠 限量 1000 件 (3) 註冊商標 KAWS / LAZZARINI 2010 MEDICOM TOY CHINA (3)

a. 9.5 x 6 x 21 cm ( Gray ) b. 13 x 6.5 x17.5 cm ( Brown ) c. 12 x 8.5 x18.5 cm ( Black ) Mixed Media, Cast Vinyl edition of 1000 (3) Trademark KAWS / LAZZARINI 2010 MEDICOM TOY CHINA (3)

附作品原廠紙盒包裝 (3)

This work is accompanied by its original toy box (3)

NT$ 40,000-60,000 US$ 1,400-2,100

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

291


274 KAWS (BRIAN DONNELLY) ( American, b.1974 )

JPP ( Yellow ) 14.5 x 9.5 x 19.5 cm Painted Cast Vinyl, edition of 500 Trademark © KAWS..08 MEDICOM TOY 2008 MADE IN CHINA This work is accompanied by its original toy box

NT$ 30,000-60,000 US$ 1,100-2,100

292

ZHONG CHENG 中誠

KAWS(布萊恩.唐納利) JPP(黃) 2008 彩繪 搪膠 限量 500 件 註冊商標 © KAWS..08 MEDICOM TOY 2008 MADE IN CHINA 附作品原產紙盒包裝


275 DANIEL ARSHAM ( American, b.1980 )

Hollow Micky ( Gray ) 40.9 x 43 x 44 cm Resin 072/500 Trademark © Disney Artwork of Daniel Arsham Produced by APPortfolio Licensee by ARTOX GROUP LTD

丹尼爾.阿爾軒 空洞米奇(灰) 2019 樹脂 072/500 註冊商標 © Disney Artwork of Daniel Arsham Produced by APPortfolio Licensee by ARTOX GROUP LTD 附作品原廠包裝紙盒

This work is accompanied by its original toy box

NT$ 30,000-60,000 US$ 1,100-2,100

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

293


276 TIDE ( IDE TATSUHIRO ) ( Japanese, b.1984 )

Original Cat ( Black and White )

Original Cat ( Black and White )

2020 搪膠 限量版

10 x 15 x 20 cm Lithograph, limited edition

附作品原廠紙盒包裝

This work is accompanied by its original toy box

NT$ 80,000-120,000 US$ 2,900-4,300

294

TIDE ( IDE TATSUHIRO )

ZHONG CHENG 中誠


277 YOSHITOMO NARA X TAKASHI MURAKAMI ( Japanese, b.1969 ) ( Japanese, b.1962 )

Brutus Skatboard Deck 19 x 78.5 x 4 cm Screenprint on Skateboard Deck, Limited Edition Artists' signatures printed on the back of the skateboard deck ( Takashi, Nara ) Trademark Produced in conjunction with Yoshitomo Nara and Takashi Murakami features issue, BRUTUS magazine, September 1, 2001 © Yoshitomo Nara © Takashi Murakami, kaikaikiki2001 © MAGAZINE HOUSE, Ltd

NT$ 50,000-80,000 US$ 1,800-2,900

奈良美智 X 村上隆 BRUTUS 滑板 2001 絲網印刷於滑板 限量版 簽名:藝術家簽名印於滑板背後 ( Takashi, Nara ) 註冊商標 Produced in conjunction with Yoshitomo Nara and Takashi Murakami features issue, BRUTUS magazine, September 1, 2001 © Yoshitomo Nara © Takashi Murakami, kaikaikiki2001 © MAGAZINE HOUSE, Ltd 此作為 2001 年 9 月 1 日 BRUTUS 雜誌推出之兩位藝術家聯名作 Executed in 2001, this work is from a limited edition, in conjunction with both artists feature issue, BRUTUS magazine, 1 September 2001

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

295


278 RON ENGLISH ( American, b.1959 )

笑臉(黃)

Smile ( Yellow )

2019 噴漆 木板 簽名:ENGLISH

92 x 92 cm Spray Paint on Wood Signed ENGLISH in English

NT$ 40,000-70,000 US$ 1,400-2,500

296

羅恩.英格利什

ZHONG CHENG 中誠


a. b. c.

279 RON ENGLISH ( American, b.1959 )

a. Ganja Grin ( Haze Bob ) b. Ganja Grin ( Pot of Gold ) c. Ganja Grin ( Silver Kush ) 28 x 18 x 41 cm (3) a. Mixed Media, Steel Reinforced, Vinyl, Metal 320/500 b. Mixed Media, Steel Reinforced, Vinyl, Metal 137/500 c. Mixed Media, Steel Reinforced, Vinyl, Metal 373/500 a. Trademark ENGLISH 320/500 COMPOUND MADE BY MONSTERS, 2018 ® b. Trademark ENGLISH 137/500 COMPOUND MADE BY MONSTERS, 2018 ® c. Trademark ENGLISH 373/500 COMPOUND MADE BY MONSTERS, 2018 ® This work is accompanied by its original toy box (3)

NT$ 50,000-70,000 US$ 1,800-2,500

羅恩.英格利什 a. Ganja Grin(海綿寶寶) b. Ganja Grin(金) c. Ganja Grin(銀) 2018 (3) a. 乙烯基塑膠 金屬 320/500 於紫外線燈下的效果 The work under black light b. 乙烯基塑膠 金屬 137/500 c. 乙烯基塑膠 金屬 373/500 a. 註冊商標 ENGLISH 320/500 COMPOUND MADE BY MONSTERS, 2018 ® b. 註冊商標 ENGLISH 137/500 COMPOUND MADE BY MONSTERS, 2018 ® c. 註冊商標 ENGLISH 373/500 COMPOUND MADE BY MONSTERS, 2018 ® 附作品原廠紙盒包裝 (3) 羅恩.英格利什於 2018 年 4 月 20 日國際大麻日發行 Ganja Grin 系列玩具。 藝術家在此系列特別加入一個新的視覺效果,當向日葵在紫外線燈下展示,會 改變葉子的顏色,成為全新的作品。 Ron English release the Ganja Grin Collection on "National Weed Day" on April 20th, 2018. The sunflowers changes colors under black light, a new feature added by the artist.

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

297


280 TAKASHI MURAKAMI ( Japanese, b.1962 )

Mr. DOB (2) 27.5 x 22 x 23.5 cm (2) a. PVC, edition of 250 ( Gold ) b. PVC, edition of 750 ( Red ) Trademark © TM/KK COMPLEXCON BAIT SWITCH (2) This work is accompanied by its original toy box (2)

NT$ 90,000-120,000 US$ 3,200-4,300

298

ZHONG CHENG 中誠

村上隆 Mr. DOB (2) 2016 (2) a. PVC 限量 250 件(金) b. PVC 限量 750 件(紅) 註冊商標 © TM/KK COMPLEXCON BAIT SWITCH (2) 附作品原廠紙盒包裝 (2)


281 TAKASHI MURAKAMI ( Japanese, b.1962 )

a. KaiKai & Kiki ( Green Eyes ) b. KaiKai & Kiki ( Blue ) c. Kaikai & Kiki ( Black and White ) Kai Kai: 14 x 8 x 23 cm (3) Ki Ki: 14 x 9 x 19 cm (3) a. PVC, edition of 100 b. c. PVC a. ( Green eyes ) ComplexCon Trademark © TM/KK MADE IN JAPAN (2) b. ( Blue eyes ) Tonari no Zingaro Trademark © TM/KK MADE IN JAPAN (2) c. ( Black and White ) Tonari no Zingaro Trademark © TM/KK MADE IN JAPAN (2) This work is accompanied by its original toy box (6)

NT$ 90,000-160,000 US$ 3,200-5,700 村上隆 a. KAIKAI 與 KIKI(綠眼) b. KAIKAI 與 KIKI(藍眼) c. KAIKAI 與 KIKI(黑白) 2018 (6) a. PVC 限量 100 件 b. c. PVC 限量版 簽名: a. ComplexCon 註冊商標 © TM/KK MADE IN JAPAN (2) b. Tonari no Zingaro 註冊商標 © TM/KK MADE IN JAPAN (2) c. Tonari no Zingaro 註冊商標 © TM/KK MADE IN JAPAN (2) 附作品原廠紙盒包裝 (6)

a. b. c.

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

299


282 KILA CHEUNG ( Hong Kong, b.1986 )

仙人掌女孩

Cactus Girl

2019 壓克力 檜木 塑膠 67/80 簽名:Kila 2019

13 x 13 x 27 cm Acrylic, Hinoki, Plastic 67/80 Signed Kila in English, dated 2019 With a certificate of authenticity signed by the artist This work is accompanied by its original toy box

NT$ 50,000-70,000 US$ 1,800-2,500

300

章柱基

ZHONG CHENG 中誠

附藝術家親簽之原作保證書 附作品原廠木盒包裝


a. b. c. d.

283 KILA CHEUNG ( Hong Kong, b.1986 )

a. SIU MING THE READER b. Peace of Sunset Forest c. Home No.6 Home Big Bang d. Cactus Girl a. 7 x 6 x 18 cm b. 4 x 4 x10 cm c. 10.5 x 10.5 x 26 cm d. Ø 12.5 x 13.5 cm a. PVC, limited edition b. Mixed Media c. Mixed Media, edition of 80 d. Ceramic, edition of 40 a. Trademark © PRODUCED BY HOW2WORK b. Signed Kila 2020 c. Signed Kila 2021 c. This work is accompanied by its original toy box

章柱基 a. 讀書的小明 b. 日落森林的寧靜 c.「家」No.6 家的大爆炸 d. 仙人掌女孩 a. b. 2020 c. 2021 a. PVC 限量版 b. 綜合媒材 c. 綜合媒材 限量 80 件 d. 陶瓷 限量 40 件 a. 註冊商標 © PRODUCED BY HOW2WORK Kila b. Kila 2020 c. Kila 2021 c. 附作品原廠紙盒包裝

NT$ 60,000-90,000 US$ 2,100-3,200 MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

301


客戶服務‧Zhong Cheng Services

客戶服務

Customer Services

本公司除在拍賣前提供物件評估服務外,我們亦提供下 列服務項目:

We offer professional service for art appraisal before auctions. Our other services include:

藝術品委託競投 我們可為您提供於世界各地舉行之拍賣會進行藝術品 競投,並提供出售拍賣品的專業建議。 藝術品仲介 我們提供專業的藝術品仲介、藝術諮詢與投資建議。 藝術品鑑價 我們提供鑑價服務,作為保險、稅務、產權規劃、慈 善捐獻與抵押借貸參考。 稅務諮詢 我們可為您提供有關處理藝術品與其他收藏品稅務相 關資訊與建議。 藝術品質借貸 我們可協助為您的收藏品進行鑑價,並將其作為擔保 進行借貸。 藝術拍賣市場資訊 我們提供最新藝術拍賣市場資訊。 買家應繳之營業稅 依據中華民國法律規定,凡進口藝術品由買方在台取貨者, 買方需繳交「落槌價」百分之五的(加值)營業稅。此等進口 藝術品(目錄內有*符號之編號者),若係於中華民國境外交 付買方,買方無須支付營業稅。 買方若欲於中華民國境 外取貨,應於拍賣日後兩個工作天內以書面通知本公司。

302

ZHONG CHENG 中誠

Bidding Service We could assist you to bid on the auctions worldwide and make suggestion for the sales of your collections. Private Sales & Auction Information We conduct private art sales and provide investment advice. In addition, we also provide the latest information of global art market. Appraisal Service We provide appraisals to suit a variety of needs, including insurance, taxation, estate planning, charitable contribution and collateral loan purposes. Tax Consultation We may provide tax consultation on your collections. Loan Service We may assist you to capitalize on your collection with an art loan by using your fine ad decorative art or other valuable as collateral. We may issue funds with the ownership and a valuation by our recognition. Sales Tax Payable by the Buyer The Buyer shall pay for (value added) sales tax in the amount of 5 % of the Hammer Price with respect to imported works of art collected by the Buyer in Taiwan pursuant to the law of the ROC. The Buyer is not required to pay for sales tax if such imported works of art ( with* marks by the number in the catalogue) are delivered to the buyer outside the R.O.C. and are handled by Zhong Cheng in writing within two working days following the auction day if he desires to collect the items auctioned outside the R.O.C.


拍賣業務規則

Ⅰ. 買家 代理人 中誠國際藝術股份有限公司(以下稱「本公司」)作賣 家代理人,除另行協定外,在本公司拍賣中成功拍賣之 物品,即產生賣家通過本公司之代理與買家達成之合 約。

拍賣前 1.鑑定物品 本公司鄭重建議,準買家應於拍賣進行之前親自鑑定有 興趣競投之物品。本公司就任何拍賣品及拍賣證明文件 之真偽,均不對買家作任何保證。 2.拍品狀況之重要注意事項 請準買家注意,在儘可能的範圍內,目錄中對於拍賣品 特性之描述,皆已提及顯著的損壞,惟不包括所有的缺 陷、瑕疵與不完整。對任何拍賣品之描述亦不應視作表 示其無經過重整或修理,亦不應視作對拍賣品狀態或保 存情況的陳述或保證。在目錄中若有狀態陳述的缺乏或 損害鑑定的缺乏,並不代表拍賣品是為良好狀態。本公 司鄭重建議,準買家在拍賣進行之前,對於有興趣競投 之拍賣品狀況應經由親自檢閱,不應依據目錄中的描述 或陳述,因為任何在目錄中所列出的描述或陳述是為純 粹本公司的主觀意見,並非提供聲明或擔保。準買家知 悉並瞭解所有拍賣品均以「現狀」售出,本公司對於任 何拍出之拍賣品狀態不作任何承諾或保證。 3.符號表示 以下為小目錄所載符號之說明 o保證項目 拍賣品編號旁註有o符號者,表示賣家已取得本公司保 證,可在一次或一連串拍賣中得到最低出售價格。此保 證可由本公司、第三方或由本公司與第三方共同提供。 保證可為由第三方提供之不可撤銷競投之形式做出。若 保證拍賣品成功售出,提供或參與提供保證之第三方可 能會取得財務利益;惟銷售不成功時,則可能會產生虧 損。若提供或參與保證之第三方成功競投保證拍賣品 時,他們仍需支付全額的買家佣金。 4.目錄說明 本公司於目錄中或有狀態陳述對任何拍賣品之作者、來 歷、日期、年代、尺寸、材質、歸屬、真實性、出處、 保存狀況或估計售價之陳述,或另行對此等方面之口頭 或書面陳述,均僅屬意見之陳述,不應依據為確實事實 之陳述。目錄圖示亦僅作為指引參考,不應作為任何拍 賣項目之依據,藉以決定其顏色或色調,或揭示其缺 陷。拍賣價格之估計,不應為拍賣品會成功拍賣價格之 依據或拍賣品作其他用途之價值陳述。 許多拍賣品基於其年代或性質,使其未能有完美之狀 況,目錄內有些說明或鑑定意見書會提述拍賣品之損壞 及/或修整資料。此等資料僅作為指引參考,如未有提述 此等資料,亦不表示拍賣品並無缺陷或修整,如已提述 特定缺陷,亦不表示並無其他缺陷。 5.買家之責任 有關物品狀況及目錄說明所提述事項,買家有責任自行 查明並瞭解,並就拍賣品為自己獨立之判斷及評估,並 確認自身對於該物品感到滿意。

拍賣時 1.買方應繳之營業稅 依據中華民國法律規定,凡進口藝術品由買方在台取貨 者,買方需繳交「落槌價」百分之五的(加值)營業 稅。此等進口藝術品(目錄內有*符號之編號者),若 係於中華民國境外取貨,應於拍賣日後兩個工作天內以 書面通知本公司。 2.估價 目錄內及拍賣當日所提供之美金等貨幣估價,僅為參考 依據。本拍賣會需以新台幣結算,買方如須以新台幣之

外其他貨幣繳付,請買方核實繳付當日匯率,折合所繳 付之等值貨幣計算。 3.拒絕入場 拍賣於本公司之場地進行,或於本公司為拍賣而具有控 制權之場地進行,本公司具有完全之決定權,可行使權 利拒絕任何人進入拍賣場地或參與拍賣。 4.競投之前作出登記 準買家在作出競投前,必須填妥及簽署登記表格,並提 供身分證明。準買家應注意,本公司亦有權要求對買家 作出信用核查,亦有權對買家收取一定成數之保證金。 5.競投者為買家 除非登記時已書面協定,競投者將為代第三人行事之代 理人,而該第三人為本公司所接受者,否則競投者將被 視為買家而須承擔個人法律責任。 6.委託競投 書面競投且經本公司確認,本公司將盡適當努力代其競 投。如本公司就某一拍賣品而收到多個委託競投之相等 競投價,而在拍賣時此等競投價乃該拍賣品之最高競投 價,則該拍賣品會歸其委託競投最先送抵本公司之人。 除非在競投時有其他委託,此項書面競投的執行是本公 司的免費服務。本公司不會對因未能執行之書面競投, 或在當中出現任何錯誤或遺漏負任何責任。準買家如希 望確保競投成功,應親自出席競投。 7.電話競投 如準買家於拍賣前與本公司完成競投前相關作業,本公 司將盡適當努力聯絡競投者,使其能以電話參與競投, 但在任何情況下,如未能聯絡或無法參加電話競投,本 公司對賣家或任何準買家均不負責任何責任。 8.貨幣兌換顯示版 拍賣會上,本公司會使用貨幣兌換顯示板,匯率轉換顯 示板僅供參考。然而競投仍會以新台幣進行。該貨幣兌 換顯示版在操作時難免會出現錯誤。買家因依賴貨幣兌 換顯示版(而非因以新台幣競投)而蒙受之任何損失,本 公司概不負責。 9.錄映影像 在若干拍賣中會有影像投射,有關操作上的失誤或影像 素質參差不齊之情況,本公司不負任何責任。 10.拍賣官之決定權 拍賣官具有絕對決定權,亦即有權拒絕任何競投、以其 決定之方式推動出價、將任何兩件或多件拍賣推動出 價、將任何拍賣品撤回或分批、將任何兩件或多件拍賣 品合併,與如遇有誤差或爭議,將拍賣品重新拍賣。 11.成功競投與風險移轉 在拍賣官之決定權下,下槌即顯示對最高競投價之接 受,亦即為賣家與買家之成功拍賣合約之訂立。拍賣品 之風險及責任,不包括其所有權(包括框架及玻璃),在 成交日起七個工作天期滿或在買家於期滿前提取該物品 時,拍賣品與風險責任轉移到買家。 拍賣後 1.買家支付之服務費 買家除支付落槌價外,另須支付服務費予本公司。落槌 價於新台幣貳仟萬元(含)以下者,服務費率以20%計算; 超過新台幣貳仟萬元的部分,服務費率以12%計算。 2.稅項 買家支付本公司之所有款項均不包括任何貨物稅、服務 稅或其他增值稅。(不論由台灣政府或別處所徵取)。 如有任何相關稅項產生,買家須負責按有關法律所規定 之稅率及時間繳付稅款。 3.付款 a.成功拍賣後買家須向本公司提供其姓名及永久地址。 如遇要求,亦需提供付款銀行之詳情。買方需於拍賣日 期後七天內悉數支付所有交易款項(包含落槌價、拍賣 支付之酬金,以及任何適用之增值稅)。即使買家希望 將拍賣品出口並需要(或可能需要)出口許可證,此一 付款條件亦適用。

b.買家如未向本公司支付所應付之全部款項,則不能取 得拍賣品之所有權,即使本公司已將拍賣品交付予買家 亦然。如支付予本公司之款項為新台幣以外之貨幣,本 公司將向買家收取所產生之任何外匯費用,這包括銀行 收費與兌換貸幣之規費及匯差。以新台幣以外之貸幣付 款予本公司之匯率,以本公司發出之憑證為準。 c.中誠之政策是要求選擇以現金付款之任何新客戶或買 家提供身份證明(通過出示帶有照片並由政府發出之證 明,如護照、身分證或駕駛執照)並確認固定地址。多謝 合作。 d.支票及匯票請以中誠為抬頭人。雖然以合作金庫銀行 台幣開出之個人及公司支票均獲接納,惟敬請留意,除 非 閣下已預先安排支票受納設施,否則本公司須待支票 兌現後方會將 閣下所購得之物品交付。如欲作出是項安 排,請向中誠之財務部索取表格辦理。 銀行轉帳須存入以下戶口: 合作金庫銀行 復興分行(006) 帳戶名稱:中誠國際藝術股份有限公司 帳戶號碼:0914-717-237961 *閣下向銀行發出指示時請附上 閣下之名稱及發票號 碼。 4.包裝及搬運 搬運及包裝已購拍賣品時,本公司將善盡責任處理。惟 七天期滿後或自領取時起,拍賣品風險全由買家承擔。 本公司可在買方要求下提供承運廠商資料,但並不負任 何法律責任。 a.不付款或未領取之已購拍賣品補救辦法 如買家未在七天內付款,本公司即有權行使下述一項或 多項權利或補救辦法: (1)在拍賣日期後超過七天仍未付款,則按不超過台灣銀 行基本利率加10%之年利率收取整筆欠款之利息。此外 本公司可同時按日收取依賣價(含佣金)1%計算之違約 金。將買家未付之款項,用以抵銷本公司或其他附屬公 司在任何其他交易中欠下買家之款項。 (2)在將來的任何拍賣中,有權拒絕買家或由他人代其所 作出之競投,或在接受其任何競投前先收取買家一筆保 證金。如買家未有在三十五天內付款,本公司除上述者 外,另有權採取下列措施: i.代賣家針對買家進行法律程序,追討整筆欠款,連同此 項以悉數賠償為基準之法律程序之訴訟費。 ii.取消同一次或任何其他拍賣中買家競投得之拍賣品或 任何其他售予買家之拍賣品之交易。 iii.安排將拍賣品公開或私下重售,如重售所得價格較 低,就差額連同因買家未有付款而引致之任何費用一併 向買家索償。 b.未領取已購之拍賣品 如已購得之拍賣品未能在成功拍賣七天內領取,不論是 否已付款,本公司將安排貯存事宜,費用由買家承擔。 c.出口許可證 (1)除本公司另有書面同意外,買家希望申請出口許可 證,並不影響買家在七天內付款之責任,亦不影響本公 司對延遲付款收取利息之權利。 (2)如買家要求本公司代為申請出口許可證,本公司有權 收取增值稅與其他相關費用。 (3)如買家不管需要有出口許可證之事實而作出付款,本 公司並無責任退還買家因此產生之利息與其他已產生之 費用。 5.本公司之法律責任 本公司有責任在第六條所列之情況退還款項予買家。除 此之外,不論賣家或本公司,或本公司任何僱員或代理 人,對任何拍賣品之作者、來歷、日期、年代、歸屬、 真實性或出處之陳述,或任何其他說明之誤差,任何拍 賣品之任何毛病或缺陷,均不負有任何責任。買家、本 公司、本公司之僱員或代理人,不論是明示或暗示均無 就任何拍賣品作出任何保證。任何種類之任何擔保,均

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

303


不包含在本條之內。 6. 膺品/贓物之退款 如經本公司拍賣之拍賣品,經本公司書面認可之專業鑑 定機構出具鑑定報告證實為膺品或贓物,則交易將取 消,已付之款項於交付賣方前將退還予買家。但如: a.在拍賣日發出之目錄說明或拍賣場通告符合當時學者 或專家普遍接納之意見,或清楚表明有牴觸當時學者或 專家普遍接納之意見,或 b.證明拍賣品為膺品或贓物之方法,只是一種在目錄出 版前仍未普遍獲接納使用之科學程序,或是一種在拍賣 日仍屬昂貴得不合理或並不實際或很可能會對拍賣品造 成損壞之程序,則本公司無論如何並無責任退還任何款 項。此外,買家只在滿足下述條件下方可獲得退款: (1)買家必須在拍賣日起十日內以書面通知本公司,說明 買家認為有關拍賣品乃膺品之詳細理由及證據;且 (2)買家需於書面通知後十四天內將拍賣品送還本公司, 而其狀況應維持與拍賣當日相同,不得有任何損壞;及 (3)送還拍賣品後,買家須盡快出示證據,足以使本公司 確信拍賣品乃膺品或贓物(本公司保有最終及不可異議之 決定權),買家並可將拍賣品之完整所有權及相關權利轉 讓予本公司,而與任何第三人之索償無涉。在任何情況 下,本公司均毋須向買家支付多於買家就有關拍賣品而 支付之款項,而買家亦不能索取利息。 本擔保之利益不能轉讓,完全屬於拍賣品成功拍賣時獲 本公司發給正本發票之買家所有(該買家名稱被記載於發 票上),該名買家並須自拍賣後一直保持拍賣品擁有人之 身分,而且並無將拍賣品之任何利益讓予任何第三人。 本公司有權依據任何科學程序或其他程序確定拍賣品並 非膺品,不論該程序在拍賣當日是否已使用或已在使 用,如本公司驗證拍賣品是否屬於贗品結果與買家出示 證據相衝突者,應以本公司驗證結果為準。

Ⅱ. 賣家 代理人 中誠國際藝術有限公司(以下稱本公司)作為賣家代理 人,賣家拍賣品的成交合約,則為買家與賣家之間的合 約。

相關費用 1.賣家需負責與下述項目有關之相關費用: a.將拍賣品包裝並運予本公司作拍賣。 b.任何適用之運送保險。 c.如拍賣品交回賣家其包裝與付運。 d.受保於本公司之藝術精品保單〈下文另有解釋〉 e.任何適用之關稅。 f.目錄插圖費用。 g.預先與賣家協定之對拍賣作品做出之任何修整。 h.裝框、裱畫之費用。 i.本公司相信為擬定目錄說明須由外界專家做出之鑑定。 j.本公司相信為適當之任何外界專家意見。 k.拍賣品拍賣後之儲存〈如適用〉 l.本公司之行政費用,成功拍賣或未能成交,數目為因閣 下而引致之一切費用之10%。 m.任何市場推廣費用。 2.拍出者,本公司自「拍定價」中扣除依「規定比率」 計算之佣金,因未能拍出而私下議價者亦同。

保險 1.除非與本公司另有協定,否則拍賣品將自動受保於本 公司藝術精品保險單,保額為本公司當時認為適當者。 然而保額並非本公司承諾拍賣品會成功拍賣之款額。 2.本公司將向賣家收取落槌成交價之百分之一作為保險 費,未成交則收取委託底價之百分之一作為保險費。如 由本公司安排運送,本公司將向賣家收取額外款項,作 為運送保險費。在賣家的要求下,本公司可提供承運廠 商資訊予賣家,惟本公司不承擔任何有關方面之法律責

304

ZHONG CHENG 中誠

任。 3.拍賣品在拍賣後七天內保險仍然有效。如拍賣品未能 成功拍賣,逾期後風險全由賣家承擔。 4.由蛀蟲、空氣或氣候轉變對拍賣品造成之損壞,本公 司概不承擔法律責任。 賣家不購買保險之風險移轉 如賣家特別指示本公司毋須為拍賣品購買保險,風險全 由賣家承擔,直至買家付清款項為止。賣家須保障本公 司、本公司之僱員與代理人,以及買家(如適用)免負 因拍賣品而針對本公司、本公司之僱員與代理人,以及 買家索償之賠償責任,而不論索償產生之任何原因。

賣家就拍賣品所作之承諾 1.賣家為拍賣品之唯一物主,具備將所有權轉讓予買家 之無限制權利,並與一切第三人權利或索償(包括版權 索償)無涉; 2.賣家已遵守一切與拍賣品之進出口有關之法律或其他 方面之規定,並已將過去任何第三人未能遵守此等規定 以書面通知本公司; 3.賣家已將其所知之有關拍賣品任何重大修改以及第三 人就拍賣品之所有權、狀況或歸屬以書面通知本公司。 4.如上述1-3項,有任何不確實之處,賣家須應要求保證 完全償還本公司及/或買家一切因之而引起之索償、費用 之或開支,而不論是因拍賣品還是因拍賣收益而引起。

拍賣安排 1.本公司對目錄內拍賣品之描述與圖示方式、作品估 價、鑑定意見書、拍賣地點與方式、讓何人進場競投以 及競投價之接受、是否應尋求專家意見,以及將物品合 併或分開拍賣等均有完全之決定權,本公司亦擁有無須 賣方同意即可撤回拍賣品之權利。 2.如本公司或賣家撤回拍賣品,本公司得收取賣家委託 底價40%之費用,另加一筆相等於拍賣品按保險值成功 拍賣本公司應得之服務費之款項,以及任何適用之增值 稅與保險費和其他開支。

拍賣守則 1.本公司將會參照底價將拍賣品拍賣。底價不得高於目 錄所印估價之下限。如競投價不能達到底價,本公司在 任何情況均不負有任何責任。但本公司有權將拍賣品以 低於底價拍賣。如本公司如此將拍賣品拍賣,本公司將 有責任向賣家支付成交價與底價之差額。 2.賣家不得以自己或第三人名義隨意哄抬價格,不得參 與競標標的作品,亦不得聘請任何人代賣家參與競標, 唯本公司有權代理賣家以不超過底價之價格參與競標。

成功拍賣後 1.結算 在買家付款後,除非本公司收到通知該拍賣品為膺品 (如本交易條款界定者),否則,本公司會於成功拍賣 日期後六十天,將一筆相等於成交價扣除賣家應支付所 有費用之款項支付賣家。如遇買家延遲付款,則本公司 將在買家付款後七天內支付賣家。如因任何理由而使本 公司在買家付款前即已付款予賣家,則本公司即獲得拍 賣品之完整之擁有權與所有權。但在本公司因拍賣品為 膺品而被迫向買家收回拍賣品下,賣家方須將已收取之 拍賣款項退還予本公司。除賣家另有書面指示外,本公 司以新台幣付款。如賣家要求以新台幣以外之貨幣付 款,本公司將向賣家收取所產生之任何外匯費用。但如 屬買家匯入其他貨幣時,本公司有權以其他貨幣支付。 若賣家要求轉換成新台幣支付,本公司將向賣家收取所 產生之任何外匯費用。 2.買家不付款 如買家在拍賣日期後七天內未有支付應付之全部款項, 本公司即有權代賣家就付款、貯存與保險而協定特別條 款,並採取本公司認為需要的任何步驟以向買家收取其 應付之款項。但本公司並無責任支付賣家款項,亦無責

任代賣家採取任何法律行動。本公司將與賣家討論採取 適當行動以向買家追討拍賣款額。 3.膺品 如在拍賣日期後十日內,買家使本公司相信或懷疑該拍 賣品為膺品(如本業務規定界定者)或贓物或涉及任何 不法情事者,本公司得自行決定,則 a.如買家尚未支應付之全部款項,本公司有權取銷交 易;及/或 b.如買家已支付款項時,本公司得無條件退還買家交付 之拍賣落槌價(本公司得扣除因此所致之費用及相關處 理費用)予買方時,而拍賣品將由本公司退回賣家或送 交司法單位處理,賣方不得異議,或對本公司主張任何 權利或請求。 c.如本公司屆時已支付賣家全部或部份應付款項,賣家 並應於本公司通知後,於三天內無條件將該款項悉數退 還本公司。 在本項規定之a. b. c.三種情況下,賣家應於十日內付清 相關退還款、基本支出費用,及賠償本公司因此所致之 所有損失、損害及相關費用等。逾期退還、給付者,賣 家應另外支付按不超過臺灣銀行放款利率加10%之年利 率收取整筆欠款之利息。此外本公司可同時按日收取依 賣價(含佣金)1%計算之違約金。本公司亦得自行選擇 將賣家未付之款項,用以抵銷本公司或其他附屬公司在 任何其他交易中欠下賣家之款項,賣家絕無異議。且, 本公司將行使留置權,將在本公司控制下之屬於賣家之 任何物品留置作應退還款項之擔保品。 4.未能成功拍出之拍賣品 任何拍賣品如未能成功拍賣,或不包括在拍賣之內,或 因任何理由而撤回拍賣,在本公司發出通知,要求賣家 領回拍賣品三十五天內,賣家必須領回拍賣品。任何此 等拍賣品如在三十五天過期後仍未領回,每天每件將徵 收貯存費新台幣壹仟元整,並加收貯存期間產生之保險 費用。任何此等拍賣品如在拍賣日期後或上述通知日期 後六十天內(以較早日期為準)未被領回,本公司可決 定是否將該拍賣品進行處置。處置包括將拍賣品移往第 三人之貨倉,開支費由賣家承擔,與將該拍賣品按本公 司認為適當之條款(包括有關估計與底價之條款)公開 拍賣。本公司其後會將拍賣所得扣除所有相關費用後支 付予賣家。 任何拍賣品如在拍賣中收回或未能成功拍賣,本公司獲 授權在拍賣後的二個月內作為賣家之獨家代理人,按賣 家可收取之淨款額(即扣除賣家應付之一切費用後之款 額),私下出售拍賣品,或按本公司與賣家另行同意之 較低價格私下出售。在此情況下,賣家就該拍賣品而對 本公司所負有之責任,與拍賣品成功拍賣時相同。 圖片與圖示 本公司對拍賣品之圖示、錄影或將拍賣品複製影像具有 非排他性之權利。此等影像一切權利均屬本公司所有, 且本公司有權以任何適合之方式使用,賣家絕無異議。

其他事項 1.稅制 a.標的成交後,賣家委託者應提供護照、身份證、公司 登記資料等符合中華民國稅法規定與稅捐機關要求的各 項證明文件,或開立統一發票給本公司。 b.委託者如屬台灣公司法人,請以落槌價或委託底價(如 委託底價高於落槌價)內含5%營業稅開立統一發票給本 公司。 c.委託者如為台灣個人或於課稅年度居住台灣滿183天之 外籍人士,其能提供符合中華民國稅法規定與稅捐機關 要求的身份證明文件與相關資料予本公司者,應自行辦 理年度所得稅申報。委託者於申報所得稅時,如能提出 交易時之成交價額及成本費用之證明文件者,其財產交 易所得之計算,依法核實認定。其未能提出計算所得之 證明文件者,則應以落槌價或委託底價(如委託底價高於


落槌價)之6%作為財產交易所得併入年所得中申報綜合 所得稅。 d.委託者如為不符合上述之外籍人士,本公司將依法代 扣落槌價或委託底價 (如委託底價高於落槌價)之3%。 作為拍出後之所得稅,由本公司代為申報並繳交稅捐單 位。如稅捐單位調整稅率,本公司得根據新訂稅率計算 稅款並代扣及申報。 2.電氣及機械部件 拍賣品如含有任何電氣或機械部件,賣家須負責確保此 等部件處於安全操作狀況。賣家須全部償還本公司一切 因賣家違反上述保證及擔保而引起之損害、索價、費用 或開支。 另有特殊附加條件對此等項目適用,有關條件可向本公 司索取。

Ⅲ. 本規定所用詞彙之意義 在下列規定中,某些常用詞彙需加以解釋。此等詞彙如 下: 1.「買家」:指本拍賣公司所接受之出價最高者。 2.「落槌價」:指本拍賣公司就一拍賣品而接受之最高 出價之價款。 3.「買家支付之服務費」:指買家按落槌價之某一百分 比而支付之費用。 4.「底價」:指本公司與賣家協定之最低價格。 5.「膺品」:指拍賣品構成模仿,模仿之原構想及其整 體執行均具有欺詐意圖,就拍賣品作者、來歷、年代、 時期、文化或來源進行欺騙,而對此等事項之正確描述 並未在目錄之描述上反映出來,而拍賣品在拍賣當日之 價值,遠低於按照目錄之描述所應有之價值。按此定 義,任何拍賣品均不會因為有任何損壞及/或任何形式之 修整(包括重新上漆)而成為膺品。

Ⅳ. 買家與賣家均適用之條件 1.智慧財產權 與拍賣品有關之一切影像、圖示與書面材料之相關智慧 財產權(包括但不限於著作權、專利等),於任何時候均 屬於本公司之財產及所有。未得本公司事先書面同意, 賣家、買家或任何人均不得使用。 2.通知 a.根據本交易條款發出之通知,均須以書面發出。如採 用郵遞發出,則在付郵後第二個工作天,即視為收件人 已合法收受;如收件人在海外,則為付郵寄出後第五個 工作天,視為收件人已合法收受。 b.本公司根據本業務規則、委託授權書或買家所提供之 聯絡資料對賣家或買家發出之通知,凡已依據委託授權 書後附或買家所提供資料上所載的地址、電子郵件地址 或傳真號碼統稱「聯絡方式」)以書面發出該通知者,均 視為該通知已有效發出。若賣家或買家之聯絡方式有變 更時,應立即以書面通知本公司。 3.可分割性 a.如本業務規則有任何部份遭任何法院認定為無效、不 合法或不可強制執行,則該部分可不予理會,而本業務 規則之其他條款仍繼續有效及可強制執行。 b.本業務規則第二條買家條款項下之各條款,專屬適用 本公司與買家間法律關係,賣家不得主張適用。本業務 規則第三條賣家條款項下之各條款,專屬適用於本公司 與賣家間法律關係,買家不得主張適用。 4.本業務規則同時存在中文及英文版本,如二版本內容 有所歧異,應以中文版條文為準。 5.本業務規則得隨時由本公司修改,買方及賣方均同意 遵守修改後之業務規則。 6.法律及管轄權 本交易條款依據中華民國法律規限,本交易條款之解釋 與效力均適用台灣法律。為本公司之利益而言,賣家與 買家須服從台灣法院之排他性管轄權。

The following provisions are entered into by and between Zhong Cheng Auctions (hereinafter referred to collectively as “the Company”), as the auctioneer, and the Seller (hereinafter the “Seller”). The Agreement is also entered into by and between the Company as the agent of the Seller and the Buyer (hereinafter the “Buyer”). Both the Buyer and the Seller shall review and accept all provisions hereunder.

I.The Buyer ■ Agent The Company, as the auctioning party, shall act as the agent of the Seller. Except otherwise provided, items successfully sold in the auction held by the Company shall be bound by the agreement made and between the Seller, through the agency of the Company, and the Buyer.

Before the auction A. Authentication We strongly recommend that the prospective buyers conduct their own authentication for the items they are interested in bidding prior to the auction. we provide no guarantees to the buyer including but without limitations whether the Lot is a counterfeit or the authentication of the Lot’s certificates. B. Important Notice The descriptions of auction items will mention obvious defects of the items as much as possible; however, they do not necessarily include all flaws, defects, or incomplete aspects. The Company does not guarantee that the Lots on auction are in good working condition and the description in the catalogue must not be construed as implying such. The description of the auction items also do not imply that the items have not gone through readjustment or repair or allude anything about the current state or storage conditions of the items. Any omission in the catalogue description regarding the current condition or the appraisal of defects in the items by no means represent that those items are in good condition, function normally, or that there will be any free repair or replacement of parts. We strongly recommend the Prospective Buyers to personally view the items for which they plan to bid before the auction itself. If a Prospective Buyer is unable to view an item for whatever reason, then in our role as a service provider, we would be more than happy to offer our opinion of an item’s special characteristics and current condition. However, the Company is not a professional restorer of the Lots; therefore, any description in the catalogue or any statement provided by the Company is purely the Company’s subjective opinion and not a statement of face, not for representations or warranties. C. Symbol Key The following key explains the symbol you may see inside the small catalogue. oGuaranteed Property

The Seller of the Lots with this symbol next to the Lot number has been guaranteed a minimum price from one auction or a series of auctions. This guarantee may be provided by the Company, by a third party or jointly by the Company and a third party. A guarantee may be in the form of an irrevocable bid provided by a third party. Third parties providing or participating in guarantee may benefit financially if a guaranteed Lot is sold successfully and may incur a loss if the sale is not successful. If third parties providing or participating in a guarantee is the successful bidder for the guaranteed Lot, they should be required to pay the full Buyer’s Premium. D. Catalogue Explanations Any statement of the author, history, date, year, size, material, ownership, authenticity, origin, condition of preservation or estimated selling price of any of the Lots and conditional reports or certificates thereof shown in the catalogue or the authentication opinion made by the Company, or any other verbal or written statements made separately shall be solely statements of opinions and shall not be deemed the basis for the statements of actual fact. The photographs shown in the catalogue shall serve as reference only and shall not be deemed as the basis for determining the color or tone of any Lot or disclosure of the defects of such item. The estimates of the auction price shall not be deemed the price at which such item will be successfully sold or the statement of the value of the item for other purposes. Many auction items fail to maintain their perfect condition because of time and other environmental factors. Some of the explanations in the catalogue or the authentication opinions will state defects and/or the repair background of the Lots. Such information is meant for reference only. Missing information in the statements does not mean the Lot has no defects or has not been repaired. Any statement of one particular defect does not mean there is no any other defect. E. Responsibility of the Buyer The Buyer is responsible for clarifying and satisfying him/herself about the condition of the items and any related matters stated in the catalogue descriptions and making his/her own judgments or estimation independently regarding the Lot.

■ At the auction A. Sales Tax Payable by the Buyer The Buyer shall pay (value added) sales tax in the amount of 5% of the Hammer Price with respect to imported works of art collected by the Buyer in Taiwan pursuant to the laws of the R.O.C. The Buyer is not required to pay sales tax if such imported works of art (with * marks by the number in the catalogue) are delivered to the Buyer outside the R.O.C. and are handled by The Company for the relevant shipments. The Buyer shall notify The Company in writing within two business days following the auction day if he desires to collect the items auctioned outside the R.O.C. B. Estimates The prices in US dollars or other currencies reproduced in the auction and this catalogue are for reference only. The Buyer is requested to pay by New Taiwan dollars or other foreign currencies in its equivalency based on the exchange rate of the payment day. C. Refusal of Admission The auction is held at the premises of the Company or any location where the Company has control of the auction. The Company has full discretion, to exercise the right to refuse entry to the premises for the auction or to prevent participation in the auction. D. Registration Before Bidding A Prospective buyer must fill in and sign the registration forms prior to the bidding and provide personal identification. Prospective buyers should also note that the Company may be requested to conduct credit checks against buyers. E. The Bidder is the Buyer Unless a written agreement has been made upon registration that the bidder will be the agent who acts on behalf of a third person and such third person is accepted by the Company, the bidder will be deemed as the Buyer who will bear individual legal responsibilities. F. Absentee Bids The Company will make reasonable effort to bid for the prospective buyers who instruct us to bid on their behalf by using the form attached the catalogue. Written bids form should be delivered to the Company prior to the auction. If we receive written bids on a particular lot for identical amounts, and the auction these are the highest bids on the lot, it will be sold to the person whose written bid was received and accepted first. Execution of written bids is a free service undertaken subject to other commitments at the time of the sale and we do not accept liability for failing to execute a written bid or for errors and omissions in connection with it. The prospective Buyer should attend the auction in person if they wish to ensure a successful bid. G. Telephone Bids The Company will make reasonable efforts to contact the bidder so he/she may participate in the auction by phone if the prospective buyer should request such arrangements prior to the auction. However, the Company will bear no responsibilities to the Seller or any prospective buyer if no contact is made or any failure to participate in the auction by phone under any circumstances. H. Currency Conversion Board The currency converter board will be utilized at the auction. The currency conversion board is not absolutely reliable and it is for reference only. The auction will be conducted in New Taiwanese dollars. Errors may occur in the operation of the currency converter board and we do not accept liability to bidders who follow the currency converter rather than the actual bidding in the saleroom. I. Video or Digital Images There will be an exchange rate conversion board operating at some auctions. Nonetheless, the auction will still be conducted in NT dollars. The exchange rate conversion board is not absolutely reliable and for the reference only. The accuracy of either the Lot numbering shown on the board or the equivalent of the bid price in any foreign currency is not within the control of the Company. The Company will not be responsible for any losses caused by the reliance of the Buyer on the exchange rate conversion board. J. Auctioneer’s Discretion The auctioneer reserves the absolute right to reject any bid, push for bids at his own discretion, withdraw any auction items, separate or combine two or more auction items, and if there is any error or dispute, re-auction the items. K. Successful Bids and Risk Transfer Under the discretion of the auctioneer, the highest bidder accepted by the auctioneer will be the buyer and the striking of his hammer means the acceptance of the highest bid and the conclusion of a contract for sale between the seller and the buyer. Risk and responsibility for the lot but not its title (including frames or glass where relevant) passed to the buyer at the expiration of seven working days from the date of the sale or on collection by the buyer if earlier.

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

305


■ After the auction A. Buyer’s Premium The Buyer shall pay the hammer price plus the buyer’s premium to the Company and any applicable taxes. For hammer price below NT$20,000,000 (included), the buyer’s premium shall be calculated at 20% of the hammer price. For hammer price higher than NT$20,000,000, the first NT$20,000,000 should be calculated at 20%, and the rest of amount shall be 12%. B. Taxes All the payments payable by the Buyer to the Company do not include any commodity or service taxes or any other value added taxes (whether imposed by the R.O.C. government or elsewhere). The Buyer shall be responsible for paying any applicable taxes as required by the law. C. Payment (1) The Buyer should provide his name and permanent address to the Company upon the successful bid. Relevant bank information, including but without limitations the payment account, should also be provided upon request. All payments due (including the hammer price, buyer’s premium and any applicable taxes) shall be paid within 7 days after the auction. The aforesaid provision also applies if the Buyer intends to export the Lot and (may) need the export permit. If the Buyer fails to pay to the Company all the payments due, the Buyer will not acquire the ownership of the Lot even if the Company has delivered such item to the Buyer. If the payment is made other than NT dollars, the buyer shall pay the related expense incurred, including bank charges and foreign exchange service fees. (2) If the Buyer fails to pay to the Company all the payments due, the Buyer will not acquire the ownership of the Lot even if the Company has delivered such item to the Buyer. If the payment to the Company are made in any currency other than NT dollars, the Company will collect from the Buyer any foreign exchange expense incurred therefrom, including bank charges and foreign exchange The Buyer’s Premiums. The exchange rate of the payments to the Company in any currency other than NT dollars should be the exchange rate by the Company on the auction date and should be based on the certificates issued to such exchange rate. (3) It is Zhong Cheng’s policy to request any new clients or purchasers preferring to make a cash payment to provide proof of identity (by providing some form of government issued identification containing a photograph, such as a passport, identity card or driver’s license) and confirmation of permanent address. Thank you for your cooperation. (4) Cheques and drafts should be made payable to Zhong Cheng’s. Although personal and company cheques drawn in NT dollars on Taiwan Cooperative Bank is accepted, you are advised that property will not be released until such cheques have cleared unless you have a pre-arranged Cheque Acceptance Facility. Forms to facilitate this are available from the Finance Department in Zhong Cheng.

Bank transfers should be made to: TAIWAN COOPERATIVE BANK. FU HSIN BRANCH Swift No. : TACBTWTP091 Beneficiary name: ZHONG CHENG AUCTIONS CO., LTD. Beneficiary account number (13 digits): 0914 665 003801 * Please include your name and invoice number with your instructions to your bank.

D. Storage Storage and handling charge may apply. E. Collection, Packing and Shipping Unless otherwise agreed by the Company, the Company will hold temporarily the successfully sold Lots until all payments to the Company are made in full. The Lot will be covered by the insurance of the Company from the auction date for 7 days during the temporary holding period. The insurance coverage will terminate upon collection of such item. The Buyer should be responsible for all risks following expiration of the said 7-day period or the collection (whichever is the earlier). The Company will provide shipping company upon the buyer’s request and do not accept any liability if any damage occurred by the shipping company. F. Remedies for Non-Payment or Non-Collection of Purchases The Company is entitled to exercise one or more of the following rights or remedies if the Buyer fails to make payment within 7 days: (1) An interest at the annual rate of no higher than 10% plus the base interest rate of Bank of Taiwan will be imposed on all of the payment due if payment is not made within 7 days following the auction date. Beides, we have the right of charging also 1% selling price (including of harmmer price and the commission) multiplied by the numbered of delayed days as fine for the default. The payment to be made by the Buyer may offset any payment owed by the

306

ZHONG CHENG 中誠

Company or its subsidiaries to the Buyer for any other transactions upon the Company's sole decision. (2) The Company reserves the right to refuse the Buyer to make on behalf of others, bids in any future auctions and/or to require a deposit from the Buyer before accepting any future bids made by the Buyer. If the Buyer fails to make payment within 35 days, the Company is entitled to exercise the following rights in addition to the aforementioned: (3) To take legal action to the Buyer on behalf of the Seller to claim the entire payment due and the legal fees resulting from such legal action based on a total claim. (4) To cancel the transaction of Lots bid by the Buyer or any other auction items sold to the Buyer at the same or any other auctions. (5) To arrange a public or private re-sale of the Lot. If the reselling price is lower than the payment, the differences and other expenses incurred shall be responsible by the Buyer. G. No Collection of the Purchases The Company will arrange for the storage of the Lot if such item sold is not collected within 7 days of the item, regardless payment is made or not. Such storage cost will be borne by the Buyer. H. Export Permit Unless otherwise agreed by the Company in written, the process of applying the export permit does not affect the Buyer’s responsibility to make the payments within 7 days. If the Buyer requests the Company to apply the export permit on his or her behalf, the Company is entitled to charge the related expenses. ■ The legal responsibility of the Company The Company is responsible for returning payment to the Buyer pursuant to Article 6. Otherwise, whether the Buyer, the Company, any employees or agents of the Company will not be held liable for any statements of the author, history, date, year, ownership, authenticity or origin of any auction item or any errors with respect to any explanations and any flaws or defects of any auction item. The Buyer, the Company the employees or the agents of the Company make no guarantee with respect to any auction items. Any warrantee of any kind shall not be included herein.

Return of payments for forgery The transaction will be cancelled and payments made before remit to the Seller will be returned to the Buyer if the Lot of the Company is confirmed to be a counterfeit by the professional appraisal party agreed and recognized by the Company in writing. However, if: A. The catalogue explanations or the notice at the auction distributed on the auction day corresponds to the opinions generally accepted by the academic or professional fields or explicitly indicates it conflicts with the opinions generally accepted by the academic or professional fields; or B. The method used to prove that the Lot is a counterfeit is a scientific procedure not generally accepted for use before the publication of a catalogue or a procedure unreasonably expansive on the day of the auction, or impractical, or may cause damage to the Lot; the Company is not liable for the return of any payment under any circumstances. In addition, the Buyer’s payment can only be refunded when the following terms are met: (1) The Buyer must notify the Company in writing within 10 days following the auction day that he/she considers the relevant auction item a counterfeit. The Buyer must return the Lot to the Company within 14 days following the said notice and the condition of the item must be the same as on the auction day and without damage. (2) Upon returning the Lot, the Buyer must present evidence as soon as possible to convince the Company that the Lot is a counterfeit (The Company has the final and sole discretion and decision and such decision shall not be objected in this regard). The Buyer may also assign the good ownership of the Lot to the Company, which shall not concern and third party claim. Under no circumstances is it necessary for the Company to pay the Buyer an amount more than what the Buyer pays in connection with the Lot and the Buyer can not claim interests. The interests of the warrantee cannot be assigned and belong solely to the Buyer who received the original invoice on which such Buyer’s name is recorded from the Company when the Lot is sold. Such buyers shall remain the owner of the auction Lot and cannot assign any interest of the Lot to any other person. The Company is entitled to ascertain that the Lot is not a counterfeit based on a scientific procedure or any other procedure, regardless of whether such procedure is being used on the day of the auction. If the result of appraising and verifying whether the Lot is a counterfeit by the Company conflicts with the evidence provided by the Buyer, the Company’s said result shall prevail over the evidence provided by the Buyer.

II. The Seller

■ Zhong Cheng as the agent The Company acts as the agent of the Seller at a public auction. The Closing Agreement of the Lots is the agreement by and between the Buyer and the Seller. ■ Expenses The Seller shall bear costs relating to the following: a. Packing if the Lot and shipping to the Company for the action b. Any applicable shipping insurance c. The packaging and shipping if the item is delivered back to the Seller. d. Insured under the Company art relic insurance policy (explained in detail later) indicate cohere (we point below) e. Any applicable custom duties f. Catalogue illustrations g. Any repairs made to the Lot as per prior agreement with the Seller h. Framing and mounting i.Authentication made by independent professionals which the Company believes to be necessary in preparing the catalogue explanations. j. Any independent professional opinions which the Company deems proper. k. Collect 50% of the insured amount as part of the general expenses of the Company in the event the Lot is not successfully auctioned l. The storage of the Lot after the auction (if applicable) m. The administration cost of the Company reaches 10% of all the expenses incurred as a result of client services provided. n. Any marketing and promotional expenses ■ Insurance coverage to be arranged by the Company a. Unless otherwise agreed by the Company, the Lot will be automatically insured under the Company art relic policy in the amount as deemed appropriate by the Company undertakes to be successfully during the auction. b. The Company will collect 1% of the hammer price from the seller or 1% of the reserve price if the Lot is not successfully auctioned. If the shipping is arranged by the Company, an additional amount will be collected by the Company from the Seller as the shipping insurance. Such amount varies depending on the individual condition of each auction item. The Company will refer a freight forwarder any legal responsible for any legal responsibilities incurred therefrom. c. The Lot will remain insured up to 7 days after the sale. If the Lot has not been sold, it will be at the Seller’s risk upon the expiry of 7 days. d. We are unable to accept responsibility for damage caused by woodworm or changes in atmospheric conditions or weather. 4. No Insurance Purchased by the Seller and Risk Transfer If the Seller instructs the Company specifically that it is unnecessary to purchase insurance for the Lot, the risks shall be borne entirely by the Seller until the Buyer makes all the payments and the Lot is delivered to the Buyer. The Seller must indemnify the Company, the employees and agents of the Company and the Buyer (if applicable) any claims in connection with the auction against the Company, the employees and agents of the Company and the Buyer, regardless of the cause of such claim without any conditions.

Commitments made by the Seller with respect to the Lot a. The Seller is the only owner of the Lot and has the unlimited right to assign his ownership to the Buyer which should not concern any third party right or claim (including copyright claims). b. The Seller complies with all the laws in connection with the import and export of auction items and any other laws and has notified the Company in writing any failure to comply with such rules in the past. c. The Seller has notified the Company in writing of any major modifications in the Lot to the best of his knowledge and any concern the third party has raised with respect to the ownership of the Lot and the condition. In the event of any inaccuracy of the above mentioned, the Seller must guarantee, if requested, to identify fully the Company and/or the Buyer all the claims, costs and expenses arising herefrom, whether caused by the Lot or the auction proceeds. d. In the event of any inaccuracy of the above a, b and c now or in the future, the Seller must guarantee, if requested, to identify fully the Company and/or the Buyer all the claims, legal fees, attorney fees or other costs and expenses arising here from, whether caused by the Lot or the auction proceeds.

Auction arrangements a. The Company has absolute discretion over the description


of the auction in the catalogue, display layouts, estimate price, authentication opinions, location and method of the auction, who will be allowed to bid and the acceptance of the bid price, whether to seek professional opinion and whether to combine or separate the Lots. The Company reserves the right to withdraw the lot without obtaining the consent of the Seller. b. If the Company or the Seller withdraws the Lot, the Company may charge 40% of the Reserve set by the Seller. Auction rules a. The Company will auction the item according to the Reserve Price. The Reserve may not be higher than the minimum of the estimates set in the catalogue. The Company is entitled to auction the item at a price lower than the Reserve, If the lot is sold according to the above principle, the Company is responsible to pay the Seller the difference between the closing price and the Reserve. b. The seller may not increase the price with his own or other third parties’ names, nor participate in the bidding of his/her auction item(s) with his own or other third parties’ name, however the Company is authorized to bid on behalf of the Seller at the price not higher than the Reserve Price. ■

■ After the auction a. Settlement After the payment is made by the Buyer, unless the Company receives a notice claiming such auction item is a forgery (as defined in the Agreement), the Company will pay the Seller within 60 days following the successful auction day an amount equal to the closing price taking away all the expenses payable by the Seller. If the Buyer delays the payment, the Company will pay the Seller within 7 days following the payment by the Buyer. The Company pays the Seller before the Buyer makes the payment, the Company acquires the full ownership of the item for any reason. However, if the Company is forced to reclaim the Lot from the Buyer because such item is a counterfeit, the Seller must return the auction proceeds to the Company. Unless otherwise instructed by the Seller in writing, the Company will make its payment in NT dollars. If the Seller requests to pay in currencies other than NT dollars, the Company will collect from the Seller any foreign exchange expenses arising there from. b. Non-Payment by the Buyer If the Buyer fails to make all the payments due within 35 days following the auction day, the Company is entitled to negotiate special terms in connection with the payments, storage, and insurance on behalf of the Seller and act deemed necessary by the Company to collect payments payable for making remittance to the Seller nor for bringing any legal actions on behalf of the Seller. The Company will discuss with the Seller to adopt appropriate actions to claim auction payments from the Buyer. c. Counterfeits If the Buyer convinces or make the Company doubt that the Lot is a counterfeit (as defined in Article 1 of the Transaction Agreement) or stolen good or involved in any illegality within ten (10) days after the auction date, the Company may decide upon its sole discretion as follows: (1) If the Buyer does not pay the payable payment in full yet, the Company has the rights to withdraw the transaction; (2) If the Buyer has paid the payable payment in full, the Company may return the hammer price (The Company may deduct the reasonable expenses and fees incurred) received from the Buyer and the Lot will be returned to the Seller or forwarded to the Police for handling. The Seller shall not object to the Company’s decision and handling in accordance with this Lot and make any claim or allegation; (3) The Company will notify the Seller of such matter and the Seller shall return to the Company without objection the entire payment received within three days of such notification, and shall pay the Company fees and expanses, and any and all losses, damages or related expanses and fees. Any items belonging to the Seller under control of the Company will be kept as security of the payments to be returned. In case that the Seller’s failure of payment and compensation obligations, the Seller shall pay the interest for delay of the entire payment by the best saving rate of the Bank of Taiwan plus ten percent (10%) per annum. In addition, the Company may collect one percent (1%) of the total amount of the hammer price plus the Buyer’s Premium paid by the Buyer as the compensation for breach of contract. The Company may decide to offset the Seller’s payment payable to the Company from the Company’s or other subsidiaries payment due to the Seller in other transactions. d. Unsuccessfully Auctioned Items Any item is not auctioned successfully, not included in the auction or withdrawn from the auction for any reason must be collected by the

Seller within 35 days upon notification by the Company to the Seller. The storage fee of NT$1,000 per day will be charged on each item not collected after such 35 day period together with an additional charge for purchasing insurance coverage. The Company may dispose the Lot, if such item is not collected within 60 days following the auction date or the notice date (whichever is the earlier). Such disposal includes removing the item to a third party warehouse with the associated expenses borne by the Seller and to auction such items under terms deemed appropriate by the Company (including the terms of estimates and the Reserve). The Company will pay the Seller the related expense after payments owed are offset. The Company is authorized to act as the sole agent of the Seller within 30 days following the auction for any auction item with-drawn from the auction or not sold. The Company may auction in private the item based on the net amount the Seller may receive (the amount after deducting all the expenses payable by the Seller) or sell such item in private at a lower price agreed upon by the Company and the Seller. Under such circumstances, the Seller’s responsibilities and liabilities to the Company are the same as during an auction. ■ Photographs and display The Company owns the copyright in all images, illustration and written material produced by or for the Company’s relating to a lot including the contents of this catalogue, is and shall remain at all times the property of the Company and shall it be used by the Buyer, nor by anyone else, without the Company’s prior consent. The company is entitled to use such images in any manner it deems appropriate, and the Seller can not object. ■ Other Matters a. Taxes (1) The Seller shall provide passport, ID, company registration document or other necessary document or invoices to the Company for tax filing according to the tax laws of the Republic of China (Taiwan) or requirements of competent revenue agency. (2) If the Seller is a Taiwanese company (or other types of legal entity except for individual), the Seller shall issues an invoice amounting the hammer price or the Reserve Price (if the Reserve Price is higher than hammer price) with the 5% VAT included in such amount. (3) If the Seller is an individual who has domicile in Taiwan and resides in Taiwan, or who has no domicile in Taiwan but resides in Taiwan for a period of more than 183 days during a taxable year, and the Seller can provide sufficient and appropriate evidence for such standing to the Company, the Seller shall include the income derive from the transaction in the annual consolidated income tax report. The income amount will be the actual profit if the Seller can provide evidence of the sell prices as well as the original cost for obtaining such item(s). Where no sufficient evident of actual profit could be provided, the Seller shall include in the income tax report an income of 15% of the hammer price or the Reserve Price (if the Reserve Price is higher than hammer price) as the income derived from such property transaction. (4) Where the Seller is not Taiwan resident as described above, Seller agrees that the Company deducts 3% from the hammer price or the Reserve Price (if the Reserve Price is higher than hammer price) as income tax to the competent revenue agency according to the tax laws of the Republic of China (Taiwan). The amount to be deducted and filled with competent revenue agency by the Company shall be subject to change once the applicable tax rate is adjusted. b. Electrical and Mechanical Parts The Seller must be responsible for maintaining the safe operating condition of the electrical and mechanical parts of the Lots. The Seller must compensate the Company all damages, the claims, costs and expenses arising out of any violation of the said guarantee and warranty by the Seller. There are other special additional conditions apply to this provision. The relevant conditions are available at the Company.

cause deception in connection with the author, history, year, age, culture or origin of the Lot, for which the accurate description is not reflected in the catalogue and the value of the Lot on the auction day is for less than the value it should have according to the description in the catalogue, Therefore, no auction item will become a forgery as a result of any damage and/or any repairing in any manner (including repaints).

IV. Terms applicable to both the Buyer and the Seller

1. Intellectual Property Rights Intellectual property rights, photographs (including but without limitations, the copyright or patent) of all the images, photographs and written material in connection with the Lot shall maintain and belong to the Company at any time. The Buyer, Seller or any person may not use such items without obtaining prior written consent from the Company. 2. Notices a. All the notices distributed according to the Agreement herein shall be made in writing. Any notice shall be deemed served to the recipient on the second day following delivery if sent by mail. If the recipient is abroad, the notice shall be deemed served on the fifth working day following delivery by mail. b. Any written consultations, inquiries, and notification (hereinafter “communication”) made by Zhong Cheng Auction to the Mandator concerning matters as outlined in the Agreement will be deemed sufficient if the communication is made in writing and sent to that other party in accordance with that other party’s address, e-mail address or fax number as listed in this Agreemenet (the “contact information”). The Mandator shall notify Zhong Cheng in writing where there is a change in the contact information. 3. Severability a. If any part of the Transaction Agreement is deemed invalid, illegal or unenforceable by any court, such part can be ignored and the rest of the Transaction Agreement continues to be valid and enforceable to the maximum extent permitted by the law. b. The condition of the Buyer under Article 2 exclusively apply to the relationship between the Company and the Buyer, which the Seller shall not apply. And the conditions of the Seller under Article 3 exclusively apply to the relationship between the Company and the Seller, which the Buyer shall not apply. 4. This Agreement is entered in to the parties in English and Chinese, If there is any conflict with two versions, the Chinese version shall prevail. 5. This agreement may be revised or modified by the Company from time to time, and the Prospective Buyer, the Buyer and the Seller agree to obey the revision or modification. 6. Jurisdiction The Transaction Agreement are governed under the R.O.C. law and the interpretation and effect of the Rules shall be subject to the laws of Republic of China. The Buyer and Seller shall submit themselves to the exclusive jurisdiction of Taiwan Taipei District Court as the first instance for the interests of the Company.

III.Terms of definition

Some of the phrases commonly seed herein are defined as follows: 1. “Buyer” means the highest bidder accepted by the auctioning party. 2. “Hammer price” means the highest bid with respect to one particular auction item accepted by the auctioning party. 3. “Buyer’s Premium” means the fee based on a certain percentage of the Hammer price paid by the Buyer; the percentage shall be as prescribed in this Agreement. 4. “The Reserve” means the lowest price agreed by the Company and Seller. 5. “Forgery” means the Lot constitutes imitation and the original concept of the imitation and its overall execution result in fraud to

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

307


投標牌號分級新制度之重要告示 自2020年秋季拍賣會,中誠將實施投標牌號分級制度,並針對欲競投高預估價拍品之競投者,收取預 付保證金。以下條款為詳細敘述:

預先登記及保證金新制 中誠可要求有意競投在目錄內預估價低標為新台幣30萬元以上(含)之競投者,在完成預先登記程序時, 交付新台幣30萬元或其他由中誠決定之更大金額的保證金,以作為參加中誠拍賣的保障。

投標牌號分級說明 預先登記的投標牌,將以預估價低標為基準分為以下兩種類型: a. 黑色投標牌:準買家欲競投之拍賣品,其預估價低標為新台幣30萬元以下者。 b. 金色投標牌:準買家欲競投之拍賣品,其預估價低標為新台幣30萬元以上(含)者。

308

ZHONG CHENG 中誠


中誠國際藝術 領取拍賣投標牌登記表格 中誠2021春季拍賣會 現代與當代藝術

拍賣日期與時間: 2021年6月13日 14:30 拍賣地點: 微風南山 藝文中心 台北市信義區松仁路100號3樓

如閣下計畫出席這次拍賣並投標拍賣 品,請填妥以下表格,以便辦理投標 牌登記作業。 中誠國際藝術股份有限公司 台北市大安區仁愛路四段33號10F-2 電話:+886-2-8773-3565 傳真:+886-2-8773-2615 重要事項: (1)買家與賣家之合約於拍賣官擊槌 時正式成立,而閣下作為買家必須於 拍賣會結束後以新台幣支付拍賣品之 買入價及任何買家之費用。 (2)應中誠業務規則,本公司有權向 支付現金的買家或新客戶索取有效身 份證明文件、通訊地址證明及現金來 源證明。新客戶須向中誠提供政府發 出附有閣下照片之證明文件、住址及 銀行證明,並授權中誠得向銀行查證 。 ( 3 ) 本人同意接受並遵守本圖錄內列明 之給所有業務規則(特別是有限保證、 不負其他瑕疵擔保等規定),本次拍賣 會上的一切交易均受以上條款所約束。 若競投成功,本人同意支付已刊載之落 槌價與服務費。

拍賣官可代表賣家為任何拍賣品叫第一口價以開始競投。拍賣官更可代表賣家以 接連投標或競投之方式就拍賣品作出競投直至達到底價。 中誠不會接納逾一萬美元(或相等貨幣)之現金款項。應中誠業務規則,本公司 有權向支付現金的買家或新顧客索取有效身分證明文件、通訊地址證明及現金來 源證明。 基於管理、經營業務、市場推廣以及中誠提供之服務或按法律規定之用途,中誠 可能向客戶要求提供其個人資料或向第三方索取有關資料,如信貸資料等。中誠 在未獲得客戶明確同意前將不會將該等個人資料作其他用途。為履行客戶所要求 之服務,中誠有可能向第三方,如船務公司披露資料。根據中誠政策,將要求該 第三方尊重客戶之隱私,將客戶的資料保密。本人於此拍賣投標牌登記表格簽署 , 即 同 意 有 關 披 露 。 本人同意中誠使用本人資料及根據給委託競投者指引與給買家 業務規則內而取得之其他資料。

本人知悉如投標成功,本人應付之購買價款為最後之落槌價加上服務費,服務費 依最後落槌價乘以服務費率得之。(買家除支付落槌價外,另須支付服務費與本 公司,落槌價於新台幣2000萬元(含)以下者,服務費率以20%計算;超過新台幣 2000萬元的部分,服務費率以12%計算)。本人同意接受並遵守本目錄所載所有業 務規則。

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

309


PADDLE REGISTRATION FORM

Zhong Cheng Spring Auction 13 June 2021 at 14:30 Modern and Contemporary Art If you plan on bidding for one or more lots at this auction, please complete the following form. In doing so, we can then process with your paddle registration. ZHONG CHENG AUCTION CO., LTD 10F-2, No. 33, Sec. 4, Ren’ai Rd., Da-an District., Taipei, Taiwan Tel:+886-2-8773-3565 Fax:+886-2-8773-2615 I agree to provide proof of identity and my permanent adress, and authorize Zhong Cheng to request a final reference from my bank. The contract between the buyer and the seller is conclueded and in full effect once the auctioneer’s hammer place its final strike. The buyer must make the payment in New Taiwanese Dollars immediately after the conclusion of the auction. The payment must include the final hammer price, additional service fee and any applicable tax.

IMPORTANT (1) The sale will be conducted in accordance with Zhong Cheng’s Condition of Business and bidding and buying at the Sale will be regulated by these Conditions. Zhong Cheng has the right to request buyers in providing government issued photographic proof of ID, together with proof of address and bank reference. New clients must provide all the following documents. Failure to provide this may result in your bids not being processed. (2) I understands, Zhong Cheng auction provides the bidding service for the convenience of their customers. Zhong Chen Auction shall not be held liable for any failure to execute a bid. If Zhong Cheng Auction receives more than one bid at the same price with regard to a particular auction item, priority will be given to the bidder whose bid was received first.

310

ZHONG CHENG 中誠

Please note that the auctioneer may open the bidding on any lot by placing a bid on behalf of the seller. The auctioneer may further bid on behalf of the seller up to the amount of the reserve, by placing responsive or consecutive bids for a lot. In connection with the management, operation of our business, marketing and supply of Zhong Cheng Companies’ services, as required by law, we may ask clients to provide their personal information or obtain the following information about our clients from third parties (e.g. Credit Information). Zhong Cheng will not use or process personal information for other purposes without the client’s expressed consent. In order to fulfil the services our clients have requested, Zhong Cheng may disclose information to third parties (e.g. Delivery Service). It is Zhong Cheng policy to obtain the information, any the third parties to respect the privacy and confidentiality of our clients’ personal information. By signing this Paddle Registration Form you agree to such disclosure. It is against Zhong Cheng’s general policy to accept single or multiple related payments in the form of cash or cash equivalents in excess of the local currency equivalent of US$10,000. It is Zhong Cheng‘s policy to request any new clients or buyers whom prefer to make cash payment to provide: proof of identity ( Government issued identification containing a photograph, such as a passport, identity card or driver’s license) and confirmation of permanent address, contact address and for proof for source of funds received. By signing below, I agree to be bound by the “Terms and Conditions of Business.” I understands if the bid I placed was successful, I shall pay for the final hammer price, the service fee and any applicable sale tax. (The service fee of each lot payable by the buyer: The buyer shall pay the hammer price and, in addition, the service fee to Zhong Cheng Auction. If the final hammer price is below NT$ 20,000,000, the service fee shall be caculated at 20% of the hammer price. For final hammer price above the sum of NT$ 20,000,000, the service fee shall be caculated at 12% of the hammer price). By signing this form, I agree to be bound by Zhong Cheng’s Terms and Conditions of Business published in this catalogue, and all the terms and conditions of the auction applies. (Especially the limited guarantee and exclusive warrantees that may be provided for certain items) If any bids are successful, I agree to pay the published Buyer’s Premium on top of the final hammer price. I consent to the use of this information and any other information obtained by Zhong Cheng in accordance with the Guide for Absentee Bidders and Conditions of Business. If you would like further information on Zhong Cheng policies on personal data, or to make corrections to your information, please contact us at +886-2 8773-3565. I am aware that all telephone bid lines may be recorded.


委託競投表格

委 託 競 投 表 格 須 於 拍 賣 會 開 始 前 2 4 小 時 傳真至: 中誠國際藝術股份有限公司

中誠2021春季拍賣會

台北市大安區仁愛路四段33號10F-2

現代與當代藝術

電 話 : (02) 8773-3565

傳 真 : (02) 8773-2615

Email: a r t @ a r t 1 0 6 . c o m

本 公 司 將 以 電 話 方 式 進 行 確 認 , 若 未 收 到 確 實 回 覆 , 敬 請 主 動來電查詢確認。

□ 書面委託

□ 電話委託

拍賣日期與時間: 2021年6月13日 14:30 拍賣地點: 微風南山 藝文中心 台北市信義區松仁路100號3樓

重要事項: (1)應中誠業務規則,本公司有權向支付現金的 買家或新客戶索取有效身份證明文件、通訊地 址證明及現金來源證明。新客戶須向中誠提供 政府發出附有閣下照片之證明文件、住址及銀 行證明,並授權中誠得向銀行查證。 (2)本人亦明白中誠為方便顧客而提供代為投標 的服務,中誠不因怠於投標而負任何責任。倘 中誠就同一項拍賣品收到相同競價之委託,以 最先收到者優先辦理。 (3)本人知悉如投標成功,本人應付之購買價款 為最後之落槌價加上服務費,服務費依最後落 槌價乘以服務費率得之。(買家除支付落槌價外 ,另須支付服務費與本公司,落槌價於新台幣 2000萬元(含)以下者,服務費率以20%計算; 超過新台幣2000萬元的部分,服務費率以12% 計算)。

本人同意接受並遵守本圖錄內列明之給所有業務規則(特別是有限保證、不負其他 瑕疵擔保等規定),本次拍賣會上的一切交易均受以上條款所約束。若競投成功,本 人同意支付已刊載之落槌價與服務費。 本人同意中誠使用本人資料及根據給委託競投者指引與給買家業務規則內而取得之 其他資料。 本人明白所有電話競投會被錄音。

MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

311


WRITTEN AND TELEPHONE ABSENTEE BID FORM

The absentee bid form must be received by Zhong Cheng Auction 24 hours prior to the sale. The signed and dated form can be mailed, emailed or faxed to: ZHONG CHENG AUCTION CO., LTD

Zhong Cheng Spring Auction 13 June 2021 at 14:30 Modern and Contemporary Art

10F-2, No. 33, Sec. 4, Ren’ai Rd., Da-an District., Taipei, Taiwan Tel:+886-2-8773-3565

Fax:+886-2-8773-2615

Email:art@art106.com

We confirm all bids by phone. If you do not received our confirmation, please do not hesitate to contact us. This form is refer to □ Telephone Bids □ Absentee Bids

IMPORTANT (1) The sale will be conducted in accordance with Zhong Cheng’s Condition of Business and bidding and buying at the Sale will be regulated by these Conditions. Zhong Cheng has the right to request buyers in providing government issued photographic proof of ID, together with proof of address and bank reference. New clients must provide all the following documents. Failure to provide this may result in your bids not being processed. (2) I understands, Zhong Cheng auction provides the bidding service for the convenience of their customers. Zhong Chen Auction shall not be held liable for any failure to execute a bid. If Zhong Cheng Auction receives more than one bid at the same price with regard to a particular auction item, priority will be given to the bidder whose bid was received first. (3) I understands if the bid I placed was successful, I shall pay for the final hammer price, the service fee and any applicable sale tax. (The service fee of each lot payable by the buyer: The buyer shall pay the hammer price and, in addition, the service fee to Zhong Cheng Auction. If the final hammer price is below NT$ 20,000,000, the service fee shall be caculated at 20% of the hammer price. For final hammer price above the sum of NT$ 20,000,000, the service fee shall be caculated at 12% of the hammer price). By signing this form, I agree to be bound by Zhong Cheng’s Terms and Conditions of Business published in this catalogue, and all the terms and conditions of the auction applies. (Especially the limited guarantee and exclusive warrantees that may be provided for certain items) If any bids are successful, I agree to pay the published Buyer’s Premium on top of the final hammer price. I consent to the use of this information and any other information obtained by Zhong Cheng in accordance with the Guide for Absentee Bidders and Conditions of Business. If you would like further information on Zhong Cheng policies on personal data, or to make corrections to your information, please contact us at +886-2 8773-3565. I am aware that all telephone bid lines may be recorded.

Agent

312

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

313


314

ZHONG CHENG 中誠


MODERN AND CONTEMPOR ARY ART

315


316

ZHONG CHENG 中誠




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.