Florence Gacoin-Marks ISBN 978-961-237-958-2
ISBN 978-961-237-958-2
9 789612 379582
Vladimir_levstik_naslovka_FINAL.indd 1
Do Pariza in nazaj: Vladimir Levstik in francoska književnost
Florence Gacoin-Marks
Florence Gacoin-Marks je odrasla v Parizu, kjer je študirala francoščino in slovenščino. Leta 2004 je na Sorboni doktorirala iz primerjalne književnosti z disertacijo o slovenskem realističnem romanopisju med vojnama v evropskem kontekstu. Trenutno je docentka za francosko in frankofonske književnosti na Filozofski fakulteti v Ljubljani, vzporedno pa v francoščino prevaja dela slovenske književnosti. Raziskovalno se ukvarja predvsem s francosko-slovenskimi kulturnimi stiki in prevodoslovjem.
Do Pariza in nazaj: Vladimir Levstik in francoska književnost
Prva monografija o Vladimirju Levstiku, ki deloma temelji na obdelavi doslej neznanega arhivskega gradiva, najprej raziskuje, kako se je uporniški slovenski mladenič srečal s francoskim jezikom in kulturo, s katerima se je kmalu do take mere istovetil, da ju je vzel za svoja. Skozi podrobno analizo Levstikovih prevodov iz francoščine se raziskava nadaljuje s preučevanjem različnih prevajalskih vprašanj, s katerimi se soočajo vsi literarni prevajalci, še posebej tisti, ki se ukvarjajo s francosko književnostjo. Knjiga potem obravnava vpliv francoskih pisateljev na Levstikovo izvirno prozo in pisateljev razvoj iz epigona slovenske moderne v evropskega realista, ki je v svoja dela rad vpletel tudi dobro mero družbene satirike. Čeprav se Levstikova življenjska in poklicna pot umešča v čas in prostor in je v tej knjigi obravnavana zgolj z zornega kota francosko-slovenskih literarnih stikov, v njej prepoznamo stalnico – usodno srečanje s tujo kulturo –, na kateri temelji sleherna medkulturna literarna študija.
14.11.2017 11:45:15