Roland Marti est professeur émérite de philologie slave à l’Université de la Sarre à Sarrebruck et spécialiste dans le domaine des langues haut- et bas-sorabes.
Promue par les Romanistes, l’intercompréhension connaît un regain d’intérêt dans l’enseignement des langues. Malgré des dispositions naturelles, le domaine slave est pratiquement vierge. Le congrès international des slavistes à Belgrade en 2018 était le lieu parfait pour introduire ce concept par l’exemple. La présente monographie, par la forme écrite des communications plus propice à l‘intercompréhension, donnera à chacun le plaisir d’aborder la recherche actuelle par l‘intermédiaire de sept langues slaves.
Patrice Pognan est professeur émérite à l'INALCO, Paris. Il est spécialiste du tchèque ainsi que du traitement automatique des langues et de l'ingénierie linguistique multilingue. Patrice Pognan je zaslužni profesor na Inštitutu za orientalske jezike in kulture v Parizu (INALCO). Je specialist za češčino in avtomatsko obdelavo jezikov ter računalniško podprto jezikoslovje.
Nemíníme, aby každý Slav všecka slavská nářečia mluviti [...] uměl: ale aby rozuměl každého mluvícího Spoluslava, každu slavskú knihu. Wir meinen nicht, dass jeder Slawe alle slawische Mundarten fertig sprechen oder gar in allen Büchern schreiben solle: sondern, dass er jeden sprechenden Mitslawen verstehe, jedes Buch lesen könne. Ján/Jan/Johann Kollár
Mojca Schlamberger Brezar est professeur au Département de traduction et interprétation à la Faculté des lettres de l'Université de Ljubljana où elle enseigne la linguistique et la traduction. Mojca Schlamberger Brezar je profesorica na Oddelku za prevajalstvo Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani, kjer poučuje jezikoslovje in prevajanje.
INTERCOMPREHENSIO SLAVICA
Roland Marti je zaslužni profesor slovanske filologije na Univerzi v Posarju v Saarbrücknu in specialist za gornjein dolnjelužiškosrbski jezik.
INTERCOMPREHENSIO SLAVICA
Prvi so o medjezikovnem razumevanju spregovorili romanisti, v zadnjih časih pa je postalo popularno tudi v okviru poučevanja tujih jezikov. Med slovanskimi jeziki je medjezikovno razumevanje kljub naravnim potencialom skoraj neznan koncept. Priložnost za njegovo uvajanje se je pokazala na Mednarodnem kongresu slavistov v Beogradu leta 2018. Pričujoča monografija v pisni obliki, ki je primernejša za medjezikovno razumevanje, omogoča spoznavanje s sodobnimi raziskavami na tem področju v sedmih slovanskih jezikih.
Uredniki/Editors: Roland Marti, Patrice Pognan, Mojca Schlamberger Brezar
ISBN 978-961-06-0349-8
ISBN 978-961-06-0349-8
9 789610 603498
Intercomprehensio_naslovka_FINAL.indd 1
3. 07. 2020 11:30:46