Exposiciones 2014

Page 1


Registro fotogrรกfico y textos del Programa de Exposiciones del Centro Cultural Tijuana


EXPOSICIONES 2014 Centro Cultural Tijuana




CONTENIDO 5 9 11 15 16 20 24 28 30 34 38 42 46 50 54 58 62 64 66 70 74 78 82 86 90 94 98 102 106 110 112 116 120 122 126 128 132 136 140 144 149 163 199

PRESENTACIÓN / Rafael Tovar y de Teresa 2014, EL AÑO DE LAS GRANDES EXPOSICIONES / Pedro Ochoa Palacio INTRODUCCIÓN / Subdirección de Exposiciones EXPOSICIONES PAISAJE CONTEMPORÁNEO / Emma Cecilia García Krinsky INMANENTE. ANALOGÍA MÚLTIPLE / Illya Haro PARALELISMOS PLÁSTICOS / Fundación bbva Bancomer DIÁLOGOS CON VIZCAÍNO / Marco Tulio Castro CUERPOS VIBRANTES / Jorge Reynoso Pohlenz MOTIVA EN MÉXICO / Ricardo Morales Diéguez WALK IN CLOSET / Francisco Mata Rosas YONKE CIUDAD 360 / Alfredo Valles EN ESTA ESQUINA... LA LUCHA LA HACEMOS TODOS DESIERTO ADENTRO. VISIÓN PICTÓRICA DE ÁLVARO BLANCARTE / José Manuel Springer CUADERNO DE VIAJE. VICENTE ROJO / Alberto Blanco JASPUYPAIM: LOS JAMÁS BAUTIZADOS / Carlos Ashida OLVÍDATE DE TODO, MENOS DE MÍ / Juan Gastélum - Benito del Águila LUZ TENUE. EL AYER SE FUE Y AÚN NO LLEGA EL MAÑANA / David Maung OLGA COSTA. APUNTES DE NATURALEZA 1913-2013 LAYERS OF INFORMATIONS ON A BRICKED MIND VI BIENAL NACIONAL MIRADAS / José Manuel Springer ENCUENTRO MÉXICO-COLOMBIA LA PILA EN SU FLUJO DOMÉSTICO / Manuel Luis Escutia JOYERÍA CONTEMPORÁNEA. RAÍCES ANCESTRALES E IDENTIDAD / Irais Piñón LOS 70. UN PERÍODO TRASCENDENTE DE LA PLÁSTICA EN TIJUANA / Roberto Rosique EL OLVIDO QUE ME DISTE / Arturo López 14A. BIENAL DE ARTES VISUALES DEL NOROESTE / Stephanie Cortés SINALOA 10X10. V ENCUENTRO DE CREACIÓN PLÁSTICA ITINERANTE / Clemente Pérez G. MALETAS MIGRANTES MIGRACIÓN / Arasella Acosta LA TALLERA. FÁBRICA EN MOVIMIENTO SENTIMIENTOS QUE TRASCIENDEN / Manuel Luis Escutia MEMORIAS DE FUEGO XXV SALÓN DE ARTE EN SECUENCIA SAS! HOMENAJE A BUELNA / El Comité Organizador EL TREN DE LA HISTORIA VOX POP VIII BIENAL INTERNACIONAL DE ESTANDARTES REMEDIOS VARO. LA DIMENSIÓN DEL PENSAMIENTO MARISOL. THE AMERICAN DREAM / Adriana Malvido SEMBLANZAS EXHIBITIONS 2014 (ENGLISH VERSION) CRÉDITOS


EXPOSICIONES 2014

5

PRESENTACIÓN

Desde su inauguración, el 20 de octubre de 1982, el Centro Cultural Tijuana ha sido un icono de la ciudad. Su singular arquitectura lo ha convertido en emblema de la comunidad tijuanense y la vitalidad de sus actividades es la mejor expresión del dinamismo cultural en la región. Indisociable de la comunidad que lo fortalece, el CECUT es hoy el complejo cultural más representativo en el noroeste del país y la casa de las expresiones artísticas de México en el sur de California. En el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes hemos asumido, como parte de los nuevos desafíos que enfrenta la tarea cultural, consolidar el camino de doble vía que representa llevar el arte y la cultura a todo el país. Las 36 exposiciones que el cecut realizó en 2014 son parte de esta determinación por acercar mundos artísticos diversos y de calidad a los mexicanos a lo largo de todo el territorio nacional. El intenso ciclo de exhibiciones que se presentaron en el cecut durante 2014 es también un incentivo para la creación artística y un puntal para la difusión del trabajo de creadores tijuanenses. Tijuana se ha posicionado a través de su cultura como ejemplo y motor del desarrollo cultural de Baja California. Su producción plástica ha visto el surgimiento de una práctica singular y propositiva en relativamente poco tiempo. Una plástica joven, aún en su madurez, innovadora y en constante transformación, que queda plasmada en el presente catálogo con el registro de las muestras Desierto adentro de Álvaro Blancarte y Memoria de fuego de José Hugo Sánchez; que nos adentra en la vida y costumbres de los pueblos yumanos con la fotografía de Roberto Córdova-Leyva o nos trasporta cuatro décadas atrás con “La colectiva” de la década de 1970. Queda aquí, igualmente, la memoria de exposiciones que trajeron a Tijuana el legado de los maestros del arte nacional como David Alfaro Siqueiros con la muestra La Tallera; Remedios Varo con La dimensión del pensamiento y Olga Costa con Apuntes de naturaleza; o que revelan el diálogo que la plástica mexicana del siglo xx sostuvo con la colombiana. En su conjunto, el catálogo constituye una valiosa contribución al estudio de las artes visuales en Tijuana, al tiempo que ofrece un recorrido por momentos emblemáticos del arte nacional y su diálogo con el mundo, y por las propuestas más actuales del diseño, la fotografía, el performance, los medios audiovisuales, el dibujo y el grabado.


6

CENTRO CULTURAL TIJUANA

Hemos trazado otro de nuestros principales objetivos en el pleno aprovechamiento de la infraestructura cultural con que cuenta México; la fecunda actividad que generaron las once salas del cecut al acoger estas exposiciones es una de sus expresiones más destacadas. Las posibilidades de apreciar artes visuales de calidad se incrementó sustancialmente en Tijuana y esto dio impulso a la producción de exhibiciones propias como Paisaje contemporáneo y la viii Bienal Internacional de Estandartes. Sabemos que cuando la acción cultural se realiza con intensidad los beneficios se encadenan; de ahí que algunas de estas exposiciones hayan además trascendido los muros del cecut para llegar, en colaboración con otras instituciones


EXPOSICIONES 2014

7

culturales, a Ensenada y Mexicali, en Baja California; a Culiacán y Mazatlán, en Sinaloa; y a Los Ángeles, en California. Un año de trabajo a favor de la cultura que se documenta en las casi doscientas páginas de este volumen que para el Conaculta es una satisfacción ofrecer, como una invaluable memoria de este importante periodo de exposiciones. Un año de trabajo con el que queremos reafirmar la importancia de Tijuana como uno de los epicentros de la producción y la exhibición artística en nuestro país. Rafael Tovar y de Teresa Presidente / Consejo Nacional para la Cultura y las Artes



EXPOSICIONES 2014

9

2014, EL AÑO DE LAS GRANDES EXPOSICIONES El año 2014 fue verdaderamente fértil para el Centro Cultural Tijuana (cecut), contando con 36 exposiciones de alta calidad y en las cuales pudimos apreciar lo mejor de la producción local, así como también grandes obras de artistas nacionales e internacionales. Hubo muestras individuales de grandes artistas mexicanos –como Remedios Varo, Olga Costa, David Alfaro Siqueiros y Vicente Rojo– complementadas con exposiciones colectivas provenientes de colecciones privadas que sostuvieron un diálogo entre maestros latinoamericanos –como Diego Rivera, Frida Kahlo, Fernando Botero y David Manzur–. También hubo muestras de arte contemporáneo que, aunadas a las exposiciones de alta calidad de artistas de los siglos xix y xx, nos han permitido observar el proceso bajo el cual se ha forjado el panorama artístico de América Latina. El público bajacaliforniano –y californiano– ha desfilado en nutridos números en nuestras diversas galerías, teniendo la oportunidad de admirar múltiples colecciones con las mejores firmas de las artes visuales y de excelente factura. Ello ha permitido acoger a nuestro público con exposiciones de alto nivel que enriquecieron el quehacer cultural de la frontera, cumpliendo así con la tarea de satisfacer a los públicos más exigentes, al mismo tiempo que estimulamos la creación y formación de públicos nuevos. Cada día las artes visuales tienen un mayor cometido en el público como punto de reflexión y apropiación, por lo que el cecut ha asumido dicho proceso intelectual como uno de los objetivos centrales del enorme trabajo que desarrolla su equipo. Esperamos que el siguiente catálogo y las exposiciones que describe sean de su agrado y sirva para generar un mayor interés en la comunidad, para apoyar y apropiarse del arte como su patrimonio cultural. Pedro Ochoa Palacio Director del Centro Cultural Tijuana



EXPOSICIONES 2014

11

INTRODUCCIÓN [La exposición es] “la visualización explicativa de hechos ausentes por medio de los objetos, así como de elementos de la puesta en escena, utilizados como signos”. Martin R. Schärer, Die Ausstellung, Theorie und Exemple, 2003. “El Museo actual está llamado a ser un espacio polisémico, un lugar de encuentro, un laboratorio, un espacio abierto a nuevas posibilidades”. José Samuel Morales Escalante, Pláticas a detalle. Diálogos en torno al arte y la gestión cultural, 2015.

La exposición es una actividad educativa definida por su interacción con los usuarios. Aunado a su labor pedagógica, su objetivo principal es generar una reflexión, la cual se logra cuando las herramientas proporcionadas exhortan a la discusión y promueven una experiencia positiva. Esa es la labor del museo y es ahí donde se puede medir su éxito. Sin embargo, uno de los mayores obstáculos que enfrentan las instituciones encargadas de la difusión del arte, el patrimonio y la cultura, es la comunicación del discurso. Cada exposición –de acuerdo a la temática, disciplina y corriente artística– posee un lenguaje y una serie de códigos específicos, los cuales requieren de herramientas precisas para poder ser «leídos». Por lo tanto, el museo debe enfocarse en educar al público usuario sobre los distintos y diversos tipos de lenguajes que existen en el arte. Debido a ello, el Centro Cultural Tijuana, a través de la Subdirección de Exposiciones, se propuso presentar a la comunidad una amplia oferta cultural que abordara múltiples lenguajes artísticos, en aras de promover la educación visual de los usuarios. Como resultado de este proceso, las exposiciones descritas en el presente catálogo abordan diferentes temáticas, disciplinas y corrientes artísticas; poseen orígenes diversos y pertenecen a distintos períodos de tiempo histórico. En un intento por organizar el Programa de Exposiciones, se les otorgó a ciertas áreas un carácter específico, buscando facilitar la conexión entre el espacio y el lenguaje visual. El resultado fueron 29 exposiciones, a las cuales se les suman las correspondientes al ejercicio del 2013 que se mantuvieron en exhibición durante los primeros meses del 2014, teniendo como total 36 muestras. Las salas de El Cubo son evidencia de la pluralidad del programa, en las cuales se llevaron a cabo exposiciones de diversas disciplinas (fotografía, diseño, pintura,


12

CENTRO CULTURAL TIJUANA

dibujo, escultura), corrientes artísticas (paisajismo, arte abstracto, retrato, naturaleza muerta, pintura experimental) y origen (local, nacional e internacional). Paisaje contemporáneo, como su nombre lo dice, exploró la obra de fotógrafos que consideran al paisaje como sujeto de estudio; Paralelismos plásticos. Cuatro décadas en la Colección bbva Bancomer (1960-1990) elaboró un discurso desde la historia del arte para describir el proceso de adaptación y los objetivos de movimientos artísticos como la «Generación de la Ruptura» y la «Nueva Figuración»; motiva en México exhibió el trabajo de diseñadores gráficos de Tijuana y España en un intento por difundir su labor y construir puentes de comunicación; Cuaderno de viaje. Vicente Rojo se enfocó en el trabajo de diseño gráfico de este incansable artista, reafirmando su lugar como pionero del diseño en México; Encuentro México-Colombia estableció un diálogo entre pintores de ambos países permitiendo observar el desarrollo de varios movimientos artísticos que sucedieron en América Latina durante el siglo xx; La Tallera. Fábrica en movimiento nos adentró en el mundo de la experimentación plástica y el proceso creativo del maestro Siqueiros; Olga Costa. Apuntes de Naturaleza 19132013 y Remedios Varo. La dimensión del pensamiento abordaron, de manera retrospectiva, la carrera de dos importantes creadoras extranjeras que adoptaron a México como fuente de inspiración y que nos legaron una visión de nuestro país emanado de la sensibilidad y el análisis de la realidad tangible e intangible. Hablando de retrospectivas, se continuó con el programa de reconocimiento a la cultura regional y a los creadores locales con exposiciones como Desierto Adentro. Visión pictórica de Álvaro Blancarte, que evidenció la trayectoria de uno de los pioneros de la pintura experimental en Baja California; Los 70. Un período trascendente de la plástica en Tijuana hizo un recorrido histórico sobre los pintores que marcaron una época y sentaron importantes bases para la pintura en la región; El olvido que me diste exhibió, desde una perspectiva psicológica, el proceso creativo de Guillermo Arreola; y Memorias de fuego abordó las influencias que la frontera ha tenido en la obra de José Hugo Sánchez a través de los años. Otros espacios dictaron, en cierta medida, la disciplina de las exposiciones. Tal fue el caso de la Sala de Exposiciones Planta Baja y el Pasillo de la Fotografía Vidal Pinto. En el primero se exhibieron intervenciones de arte contemporáneo como Inmanente. Analogía múltiple, Ciudad 360, Layers of Information on a Bricked Mind y Vox Pop, las cuales colocaron en la discusión temáticas relacionadas con la vida en comunidad y las interacciones sociales. El segundo, como su nombre lo indica, se dedicó exclusivamente al arte de la lente con las muestras Walk in closet, La pila en su flujo doméstico, Luz Tenue. El ayer se fue y aún no llega el mañana y Marisol. The American Dream. Las dos primeras indagaron sobre la estética y el poder de persuasión de los objetos para narrar una historia, mientras que las dos últimas registraron dos facetas del problema que enfrentan los migrantes en esta frontera internacional: la marginación de los deportados del lado mexicano y el proceso de adaptación de los migrantes en el lado americano.


EXPOSICIONES 2014

13

La Sala de Exposiciones Temporales del Museo de las Californias hizo hincapié en el patrimonio cultural e histórico de México con tres exposiciones que, desde la recuperación de objetos, la orfebrería y la artesanía, representan distintas visiones del país y nuestra relación con la historia. En esta esquina… La lucha la hacemos todos abordó la historia del arte del pancracio y su relación con los aficionados; Joyería contemporánea. Raíces ancestrales e identidad exploró la influencia de las técnicas y semiología ancestral prehispánica en la elaboración de orfebrería; y El tren de la historia realizó un relato de la historia nacional contada a partir de artesanías e iconos tradicionales. La Sala Central de Exposiciones se dividió entre muestras individuales como Cuerpos vibrantes de Marcela Lobo –la cual aludió a la relación entre el cuerpo y el color como una construcción visual– y Jaspuypaim: Los Jamás Bautizados de Roberto Córdova-Leyva –que, desde la fotografía, reveló el proceso de resistencia del pueblo yumano ante la desaparición física y cultural–; tanto concursos de arte contemporáneo como la vi Bienal Nacional Miradas, la 14a. Bienal de Artes Visuales del Noroeste, Sinaloa 10 x 10. v Encuentro de Creación Plástica Itinerante (exhibida en la Sala de Exposiciones Planta Baja) y Migración –selección final del Concurso Nacional de Fotografía con la temática del fenómeno migratorio–. La viii Bienal Internacional de Estandartes y Maletas migrantes compartieron el Vestíbulo del Museo de las Californias. En ambas exposiciones colectivas los artistas intervinieron un objeto homogéneo, lo cual permitió observar la capacidad imaginativa de los creadores. El xxv Salón de Arte en Secuencia sas! rindió homenaje a uno de sus miembros, José Carlos Buelna, al mismo tiempo que exhibió la destreza de reconocidos caricaturistas de la región en el Vestíbulo del Domo imax. El Vestíbulo de la Sala de Espectáculos continuó con el ejercicio de escaparate para jóvenes artistas locales. Yonke de Tonatiuh Ramírez, Olvídate de todo, menos de mí de David Silvah y Sentimientos que trascienden de Ángel David Arteaga del Toro evidenciaron el talento de las jóvenes generaciones y la necesidad de facilitar más espacios similares para su difusión. Este 2014 dejó como legado la institucionalización de dos espacios de exhibición: el Pasillo de la Fotografía Vidal Pinto, en homenaje a uno de los fotógrafos más importantes de la ciudad, y la Estación Rubén Vizcaíno, nombrada así en honor de unos los principales precursores de las instituciones culturales y artísticas del estado –la cual fue inaugurada con la exposición Diálogos con Rubén Vizcaíno–. Ambos espacios, además de servir como recordatorio de las arduas tareas que ha llevado el proceso y desarrollo de la cultura en la región, permiten reafirmar el compromiso del cecut con los creadores locales para seguir promoviendo su trabajo y generar propuestas que exhorten a la discusión y la retroalimentación entre el usuario y la institución. Subdirección de Exposiciones, 2015



15

EXPOSICIONES

El Cubo, Salas 1, 2 y 3 / Estación Vizcaíno / Sala de Exposiciones Planta Baja / Vestíbulo del Museo de las Californias / Sala Central de Exposiciones / Sala de Exposiciones Temporales del Museo de las Californias / Pasillo de la Fotografía Vidal Pinto / Vestíbulo de la Sala de Espectáculos / Vestíbulo del Domo imax



17

PAISAJE CONTEMPORÁNEO Desde el siglo xix, el paisaje ha sido una prolífera fuente de registro para los fotógrafos locales y viajeros que, a través de sus placas, daban a conocer nuestras riquezas naturales y arqueológicas al viejo mundo. Legados importantes son los de Pál Rosti (1830-1874), Claude-Joseph Désiré Charnay (1828-1915), Teoberto Maler (1842-1917), Augustus Le Plongeon (1825-1908) y Alice Dixon Le Plongeon (1851-1910) quienes, entre otros, visitaron México durante la segunda mitad de aquel siglo. La fotografía permitió dar cuenta de los avances del país durante la época del Porfiriato, por este motivo la construcción de ferrocarriles fue registrada por Abel Briquet (1833- s/f) y William Henry Jackson (1843-1942), quienes no sólo cumplieron con el encargo oficial, sino que aprovecharon el tema para realizar espléndidas imágenes del paisaje a lo largo del país. Guillermo Kahlo (1871-1941) y Hugo Brehme (1882-1954) llegaron en 1891 y 1908, respectivamente. Dos grandes fotógrafos de origen alemán que con gran maestría y excelente equipo fotográfico registraron la arquitectura y el paisaje mexicano. El ministro José Yves Limantour le encargó a Kahlo el libro destinado a conmemorar el Centenario de la Independencia de México en 1910, el cual incluye imágenes de monumentos arquitectónicos de todo el país. Hugo Brehme continuó con la tradición y temática de Guillermo Kahlo y realizó magníficas

Alfredo de Stéfano, Eric Jervaise, Gabriel Figueroa, Gerardo Suter, Javier Hinojosa, Rafael Doniz, Roberto Ortiz Giacomán Curaduría: Emma Cecilia García Krinsky 16 de agosto de 2013 – 16 de marzo de 2014 El Cubo, Sala 2


18

CENTRO CULTURAL TIJUANA

vistas, dadas a conocer al mundo por la publicación México Pintoresco, el libro más importante de fotografía de su tiempo, editado en 1926. A lo largo del siglo xx nuestros grandes fotógrafos han tocado reiteradamente el tema del paisaje. Es difícil que alguno no lo hiciese, de manera directa o experimental; sin embargo, han sido pocos los enfocados de lleno y casi en exclusiva a este género, que de alguna manera pareció relegado durante décadas. No se puede omitir el trabajo paisajista de Armando Salas Portugal (1916-1995) quien, aparte de dejar un gran legado, hizo aportaciones importantes a las técnicas fotográficas. Paisaje contemporáneo reúne intencionalmente a siete talentos de una misma generación que, instruida en las técnicas tradicionales de laboratorio, luego experimenta con la alquimia hasta manipular y virar sus trabajos. Estos siete grandes han cruzado el umbral de la era digital, con el rico bagaje aportado por su experiencia, y logran un espacio de expresión visual a partir de la nueva tecnología. Los siete se han dedicado a la representación del paisaje de manera continua y prolífera, en algunos es su única forma de expresión. Todos son proclives a la experimentación técnica, a la perfección y al análisis. Sus miradas han madurado y cada uno logra proyectarse de manera individual a través de sus símbolos, sus conceptos, sus preocupaciones e intereses particulares. En ciertos casos, sus entornos los han impulsado: desierto, ciudad, montañas, valles o bien, como los viajeros del xix, exploran continentes a la caza de los paisajes más preciados. Alfredo de Stéfano, Eric Jervaise, Gabriel Figueroa, Gerardo Suter, Javier Hinojosa, Rafael Doníz y Roberto Ortiz Giacomán, muestran, cada uno, su propia interpretación del paisaje y su mirada con los ojos del siglo xxi. Emma Cecilia García Krinsky




21

INMANENTE Analogía múltiple

La exposición reúne el trabajo de dos artistas tijuanenses que crearon en colaboración, a lo largo de un par de meses, trece piezas, las cuales integran la intervención del sitio específico para la Sala de Exposiciones Planta Baja del cecut. Más allá de una muestra, el proyecto representa un reto que gira en torno a la colaboración, diálogo y producción de dos creadoras, que a primicia lograron, a través del ejercicio artístico, interactuar de manera fluida y nutrida. El resultado: ocho obras de técnica mixta, dos pinturas en sitio, dos dibujos y un video. Los materiales utilizados fueron cartulina crescent, hilo, estambre, hilaza, pintura acrílica, tela traslúcida, encaje, papel, radiografías y grafito. Inmanente, como bien nos indica su significado, es la unión esencial e inseparable por naturaleza de las cosas, sugiriendo que nuestra identidad, como seres, la hemos forjado desde el inicio de la vida y del cosmos, que hemos sido, somos y seremos parte del todo, y el todo es parte de lo que construye nuestra identidad y sus múltiples analogías. El proyecto se fundamenta en la exploración de dos líneas de producción que las artistas han desarrollado a lo largo de los años de manera individual, misma

Vero Glezqui Hilda Vanessa Ramos 9 de octubre de 2013 – 15 de enero de 2014 Sala de Exposiciones Planta Baja


22

CENTRO CULTURAL TIJUANA

que ahora convergen evidenciando el trabajo artístico que las representa. Una de las vertientes es la definición de identidad, por medio de la exploración del cuerpo y los elementos que la conforman, así como la identificación del proceso de incidencia mediante el cual, contextos y experiencias trascendentales remodelan nuestro ser físico, fortaleciendo la singularidad. A la par, la incertidumbre y asombro constituyen el otro eje conceptual, donde la exploración y el cuestionamiento de los límites geográficos son una constante, permitiéndonos jugar con las posibilidades de cambio al explorar el universo desde una doctrina filosófica; eliminando así, aquellas huellas territoriales que marcan límites o justifican lo que fuimos o somos, desvaneciendo en el cosmos de una reflexión de macro a micro, de afuera hacia adentro en una especie de overview effect, con enérgica intención de cuestionar el desarrollo cognitivo del individuo-materia en relación al tiempo. De los modos de producción, conceptualización y cosmogonías, surge la analogía múltiple, la cual parte de las singularidades de este par de artistas, misma que generan principios de realidad únicos, pero que comparten una esencia primordial de nuestra genealogía y sus conexiones con la materia, energía, espacio y tiempo, todo lo que existe, sobre todo, el espacio vivo. Illya Haro


EXPOSICIONES 2014

23



25

PARALELISMOS PLÁSTICOS

Cuatro décadas en la Colección bbva Bancomer (1960-1990)

El patrimonio artístico del Grupo bbva Bancomer nace del rico venero formado por el conjunto de instituciones que configuran hoy nuestro grupo financiero. Instituciones que a lo largo del tiempo han manifestado un gran interés por el coleccionismo y una preocupación común por el mecenazgo cultural. Nuestro acervo corporativo está conformado por cuatro colecciones de arte que comparten una característica esencial a resaltar —independientemente del estilo de sus piezas, del movimiento al que pertenecen, de su momento de ejecución o de la institución de donde proceden—: se trata de la marcada inclinación que manifestaron los coleccionistas por adquirir el trabajo de artistas mexicanos vivos. De ahí que más de mil piezas de nuestros fondos hayan sido ejecutadas por artistas mexicanos o extranjeros residentes en México, en su mayoría durante la segunda mitad del siglo xx. Ese interés tiene una afortunada coincidencia con los programas de fomento cultural que desde hace más de veinte años promueve el Grupo, y cuya prerrogativa consiste en apoyar la cultura, pero, en especial, directamente a la comunidad artística en el país. Paralelismos plásticos en México, Cuatro décadas en la Colección bbva Bancomer (1960-1990), reúne un conjunto de obras de arte mexicano realizadas por 61 artistas de amplia trayectoria y divide su guión en dos grandes apartados: Gustavo Aceves, Miguel Ángel Alamilla, Luis Argudín, Feliciano Béjar, Luca Bray, Enrique Carbajal González «Sebastián», Miguel Carrillo, Alfredo Castañeda, Gilda Castillo, Mónica Castillo, Miguel Castro Leñero, Guillermo Ceniceros, Pedro Coronel, Rafael Coronel, Francisco Corzas, Javier Cruz García, Héctor Cruz García, José Luis Cuevas, Javier de la Garza, Marianela de la Hoz, Helen Escobedo, Enrique Estrada, Manuel Felguérez, Pedro Friedberg, Byron Gálvez, Manuela Generali, Gunther Gerzso, Víctor Guadalajara, Rosario Guajardo, Sergio Hernández, Perla Krauze, Joy Laville, Fernando Leal Audirac, Luis López Loza, Leonel Maciel, Ricardo Martínez de Hoyos, Ismael Martínez Guardado, Raymundo Martínez, Carlos Mérida, Guillermo Meza Álvarez, Leonardo Nierman, Rodolfo Nieto, Guillermo Olguín, Roberto Parodi, Tomás Parra, Yolanda Paulsen, Roberto Rébora, Arturo Rivera, Ignacio Salazar Arroyo, Juan Pablo Rulfo, Herlinda Sánchez Luarel Zúñiga, José Sánchez Urbina, Raymundo Sesma, Juan Soriano, Eduardo Tamariz, Francisco Toledo, Cordelia Urueta, Germán Venegas, Roger von Gunten, Marysole Wömer Baz y Nahum B. Zenil Curaduría: Estela Duarte y Susana Herrera 24 de octubre de 2013 – 19 de enero de 2014 El Cubo, Sala 3. En colaboración con la Fundación Cultural bbva-Bancomer


26

CENTRO CULTURAL TIJUANA

Encuentro de una nueva generación (1960-1970), cuyo cuerpo de obra aborda el proceso y la materialización de dos movimientos que son posterior a la Escuela Mexicana de Pintura: la Generación de la Ruptura y la Nueva Figuración, y Diálogos contemporáneos (1980-1990), que está configurado por una vasta y diversa producción plástica que no obedece a un consenso de tipo mayoritario. Sobra decir que es imposible tener aquí representados a todos los destacados artistas de ese momento; sin embargo, cada una de las 71 piezas aquí reunidas —ya sea pintura, escultura o gráfica— fueron seleccionadas para consolidar el discurso curatorial que con esmero y profesionalismo desarrollaron para esta ocasión María Estela Duarte y Susana Herrera. Agradecemos al Centro Cultural Tijuana que nos honra al abrir las puertas de su bello recinto para albergar la exposición, y por darnos la oportunidad de poner con ilusión al alcance del público el acervo artístico del Grupo bbva Bancomer para su conocimiento y disfrute. Fundación bbva Bancomer




29

DIÁLOGOS CON VIZCAÍNO Están ustedes ante dos eventos que parecen uno: la exposición fotográfica de Roberto Córdova Leyva —que, aferrado como el maestro Rubén Vizcaíno, consigue retratar a escritores locales, nacionales e internacionales en convivencia con una escultura— y están ustedes también ante la inauguración de este espacio, la Estación Rubén Vizcaíno, como la nueva sala de exposiciones del Centro Cultural Tijuana. El trabajo que ven ustedes aquí no es propiamente vizcainista pero tampoco anti-vizcaíno. Va del homenaje a la iconoclasia y de regreso. No es, además, un proyecto que deba comprenderse sólo como fotográfico: están ustedes ante un proyecto vivo, —tal vez el primero de esa naturaleza expuesto en el cecut— donde personajes del Caribe, Estados Unidos y el centro del país, se sientan junto y sobre Vizcaíno a dialogar. Digo vivo porque escritores, artistas e intelectuales interactúan con la estatua de bronce del maestro, en una evidente serie de retratos posados. Pero vivo sobre todo, porque la iniciativa de Leyva, el plan del cecut, (¿No es Roberto Leyva de ese limitado grupo de fotógrafos que lee?) es persuadir a escritores e intelectuales para que hagan una parada en la estación Vizcaíno y formen parte de la exposición. Roberto es un maestro de la seducción y los fotografiados se sienten en confianza con él: Laura Restrepo posa con desenfado; Luis Humberto Crosthwaite somete y acaricia a Vizcaíno; Pepe Rojo decide montarse en el gran intelectual y fumar; Juan Perro es un pícaro que le presta su guitarra; Guadalupe Loaeza le susurra algunos de sus secretos; Gabriel Rivera Delgado se recarga en el hombro de la estatua y presume su camiseta, y en fin, ninguno parece cohibido ante el icono ni ante la lente. Marco Tulio Castro

Roberto Córdova-Leyva Curaduría: Marco Tulio Castro 16 de noviembre de 2013 – 19 de enero de 2014 Estación Rubén Vizcaíno



31

CUERPOS VIBRANTES La búsqueda renovada La exposición de Marcela Lobo reúne una selección que abarca desde la pintura hasta el ensamblaje. Este cuerpo de obra representa una nueva etapa de su producción, misma en la que la artista busca renovarse y depurar sus recursos compositivos, hermanando este periodo creativo con el resto de su obra a partir de una constante atención al color como uno de los protagonistas que, de manera desinhibida, se manifiestan en su trabajo. Aunque su paleta nunca la ha limitado a la réplica de los colores y contornos de la realidad objetiva, en sus nuevas pinturas las gamas cromáticas se reconocen como campos dispuestos a vibrar a partir del vínculo y el contraste en una lógica dictada primordialmente por el proceso creativo y el formato: cada obra, en lugar de ser un soporte de representación, está convertida en un reto autónomo en el que plantea diversas estrategias para reconciliar la liberación del color y el control estructural. Como recurso que participa en esta voluntad «abstracta» por el dominio formal de los elementos, Lobo mantiene un repertorio, cada vez más depurado, de elementos figurativos, de motivos recurrentes que, más que componentes de una compleja narrativa, colaboran en la contención estructural de las obras, al tiempo que las mantienen próximas al ámbito de lo humano. Algunos de estos elementos, como las bicicletas y los sillones, son aún próximos a lo inmediato cotidiano; otros, como los maniquíes de sastre, pertenecen a regiones más sin-

Marcela Lobo Curaduría: Jorge Reynoso Pohlenz 28 de noviembre de 2013 – 16 de febrero de 2014 Sala Central de Exposiciones


32

CENTRO CULTURAL TIJUANA


EXPOSICIONES 2014

33

gulares del mundo de los objetos, propios de miradas curiosas que, como la de Lobo, escudriñan nuevos sentidos para los objetos relegados. Esta curiosidad coleccionista y creativa ha facilitado los componentes de sus ensamblajes, en los que la presencia de antigüedades puede trasminar cierto efecto de nostalgia, misma que es atemperada por las insólitas nuevas maneras en que la artista los dispone buscando articular equilibradamente, como en sus pinturas, patrones rítmicos y dinámicos con un sentido armónico de ordenación y contención. Por otro lado, los recortes de revistas, los pedazos de muñecos, las herramientas manuales, los muebles y las bicicletas que aparecen —ya sean pintados o adheridos— en sus obras, están constantemente aludiendo al cuerpo humano, mismo que, aunque no aparece completamente manifestado como integridad en esta nueva producción de Lobo, es anunciado como una búsqueda, como un interlocutor que se mantiene, como un sentido, como una razón de ser de la práctica artística. En muchos sentidos, la renovada disciplina que se ha impuesto Marcela Lobo le ha implicado actualizar —desde perspectivas y búsquedas necesariamente personales— los importantes y complejos asuntos que han ocupado críticamente a la pintura desde hace un siglo. Jorge Reynoso Pohlenz



35

MOTIVA EN MÉXICO motiva, ahora en América Después de todas estas jornadas europeas a favor del diseño y la cultura, hemos logrado una fraternal alianza con la Universidad de las Californias Internacional en Tijuana, México, estableciendo lazos de unión entre estas dos escuelas de arte y cultura, y después de grandes esfuerzos motiva por fin traspasó las fronteras hasta llegar a América presentando esta colección de carteles Por el diseño —exhibición que se presentó con éxito en algunas ciudades europeas—, ahora se encuentra en el espléndido Centro Cultural Tijuana con el fraternal título motiva en México. Esta exhibición itinerante ha sido organizada por la Universidad de las Californias Internacional, con la colaboración de la Embajada española en México, la Oficina cultural de España en México y la Escuela de Arte de Oviedo, bajo el auspicio del cecut.

Alberto Isern, Alberto (Deltio), Aldrey Dono, Amelia Celaya, Annie Christian, Arrontes & Barrera, Astrid Stavro, Atipo, Bendita Gloria, Bildi Grafiks, Bittia, Bocarte, Boris (Loop-Loop Studio), Brezo (Edicom), Carlos Arredondo (Herederos de Juan Palomo), Carlos Escárrega, Carlos González (Creatividad Integral), Carlos Magallón, Consuma, Daniel Clavel (DC Dissery), Daniel Nebot, David García (Lezink), Diseco, Elías Diseño Gráfico, Emilio Gil, Enric Aguilera Asociados, Enric Huguet, Enric López (Wassabi), Enric Satué (Claudia Satue Cuixart), Esarte Estudio, Esperanza Medina (Forma Diseño Gráfico), Estudio Losiento, Estudio Vagoom, Ewan, Félix Ordás, Fernando Medina, Francisco del Campo (Warnon Diseño), González imás, Gonzalo Ovejero (Almost Design), Grupo Practyco, Hugo Villegas, Jackeline Alzina, Javirroyo, Javier González Solas, Jesús Escárrega, Jorge Juan Pérez, Jorge Lorenzo, José María Cruz Novillo, Juan Arredondo, Juan Gallegos, Juan Manuel González Calderón, Juan Martín Sanche, Juan Ramón Ledesma, Laura (Dúo Comunicación), Laura Sánchez (Pa que veas), Luis Sardá, Lore Vigil (Delicatessen), Manuel Estrada, Manuel Fernández, Marco Paraja (Cyan Diseño), Marta González Cano, Marta Rodríguez (Creativa), Mediadvanced, Melina de la Torre Acosta, Mercedes Guevara, Milca González, Miryan Anllo Vento, Nacho Arbesú, Nacho Soriano Rodríguez, Pablo Amargo, Pablo Antuña, Paco Currás, Pedro Pablo Fernández, Pepe Gimeno, Pere Durán, Pixelbox, Puntosuspensivos, Raquel (Brigada Creativa), Ricardo Villoria, Ricardo Rousselot (Grupo Erre Rousselot), Roberto Lorenzo, Rubén Megido, Santamaría Diseñadores, Think Diseño / Coordinador: Ricardo Morales Dieguez 6 de diciembre de 2013 – 15 de febrero de 2014 El Cubo, Sala 1 En colaboración con la Oficina Cultural de España en México (ocemex), Consulado General de España en Monterrey, Universidad de las Californias Internacional (udci) y Escuela de Arte de Oviedo


36

CENTRO CULTURAL TIJUANA

La muestra la componen 87 diseños exclusivos realizados por 79 españoles, entre los que se encuentran algunos de los profesionales de mayor prestigio de ese país, como: Enric Satué, Pepe Cruz Novillo, Jorge Lorenzo, Estudio Forma, Daniel Nebot, Manuel Estrada, Albert Isern, Emilio Gil, Enric Javier González Solas, Aguilera, Manuel Fernández, Ricardo Rousselot, Enric Huguet, Nacho Soriano, Pablo Amargo, Pepe Gimeno, Pere Durán, etcétera. Los ocho diseñadores gráficos mexicanos que alternan con estos renombrados diseñadores europeos son catedráticos, egresados y alumnos de la licenciatura en Diseño Gráfico Electrónico de la Universidad de las Californias Internacional, en Tijuana, México. Me resta únicamente avalar la calidad de esta muestra de carteles de España y México, que ha recorrido muchos kilómetros para consideración de la cultura y el diseño de esta región del mundo. Felicidades. Ricardo Morales Diéguez Director de Diseño de la Escuela de Arte de Oviedo




39

WALK IN CLOSET «Ya no consumimos cosas, sino únicamente signos». Jean Baudrillard

Al ver las fotografías de Angélica Escoto es inevitable el vínculo con Vincent van Gogh y su óleo «Un par de zuecos de cuero» (1888); con «La camisa del emperador Maximiliano» de François Aubert (1867); y desde luego con «El retrato ausente» (1945) de Manuel Álvarez Bravo. Todas estas representaciones de objetos inermes en soportes bidimensionales contienen, como las fotos de Walk in closet, no sólo la tridimensionalidad de su historia, sino especialmente, la historia de sus usuarios; objetos que fueron útiles, ropa que fue usada, significada y sobre todo contenida. La camisa de Maximiliano contiene su muerte, los zuecos de Van Gogh a los campesinos europeos y el retrato ausente, toda la poesía de Álvarez Bravo. Presencia de la ausencia, objeto encontrado, el azar que hace que los objetos se relacionen y se encuentren, parecieran ser los dispositivos que mueven el andar y el observar de Angélica Escoto en esta serie; fantasmas que deambulan por las calles de Tijuana pidiendo a gritos volver a ser útiles, volver a formar parte de las historias y de los personajes de todos los días, almas en pena buscando encontrar a sus pares. Esos cuerpos que les darán significado a cada uno de estos signos en que se han convertido los objetos/mercancía.

Angélica Escoto Coordinador: Alfredo Valles 12 de diciembre de 2013 – 15 de marzo de 2014 Pasillo de la fotografía Vidal Pinto


40

CENTRO CULTURAL TIJUANA


EXPOSICIONES 2014

41

En el Sistema de los objetos, Baudrillard afirma que éstos no sólo poseen un valor de uso (finalidad) y un valor de cambio (su precio), sino también un valor de signo, mediante el cual asignan un determinado estatus a sus propietarios. En su función concreta, el objeto (las botas, los vestidos, los abrigos, las camisas hawaianas) es la solución a un problema práctico. En sus aspectos «inesenciales», es la solución a un conflicto social y psicológico. Los signos transmiten contenidos representativos, la idea de dignificar estos objetos cotidianos es imaginar en estas fotos ya no la historia que contuvieron, sino la que contendrán: el baile, el ligue, la ceremonia, la solicitud de empleo, las filas para todo, el andar entre altibajos emocionales y la geografía tijuanense. Francisco Mata Rosas



43

YONKE A partir del prismacolor Tonatiuh Ramírez ejecuta un ejercicio que guiñe un naif combinado con un procedimiento tradicional para dirimir profundidad. Empata tonos oscuros con una rica gama en azules que nutren y riegan nuestra curiosidad hasta hacernos husmear en un ambiente, aparentemente sereno, pero del cual crece una expectación que adelanta tensión y presiente caos. Ahí, donde los seres humanos no son representados por un sistema, sino que están presentes a través de huellas anónimas en un registro particular del espacio urbano, similar al de cualquier gran metrópoli. Desde el proscrito grafiti –perseguido por la legalidad que protege con cuchillo entre los dientes la propiedad privada –hasta los escombros urbanos que continuamente sirven de transporte a las personas comunes. La huella del torbellino amenazante y vertiginoso de la vida diaria aparece acompañada con algunos elementos que insinúan el aspecto sombrío de la misma. Una cotidianeidad impregnada de zozobra en medio de ruinas. Los yonkes, las calles despejadas y en penumbras, la incógnita de callejones y la iconografía callejera sugieren la simbiosis comercial de lo legítimo y lo ilegal, configurando misteriosos paisajes de confluencia.

Tonatiuh Ramírez 23 de enero – 23 de marzo Vestíbulo de la Sala de Espectáculos



45

CIUDAD 360 «La calle es una selva de cemento, y de fieras salvajes cómo no, ya no hay quien salga loco de contento, donde quiera te espera lo peor». Tite Curet Alonso y Héctor Lavoe, Juanito Alimaña, 1983 «Cuando se coloca a las personas en tal situación que únicamente puede cuadrar a la bestia, sólo les queda sublevarse o naufragar en la bestialidad». Federico Engels, La situación de la clase obrera en Inglaterra, 1845

Alonso Delgadillo plantea que Ciudad 360 fue inspirada por uno de sus recorridos e intervenciones urbanas, aunque las historias narradas plásticamente, a propósito de, sean comunes a toda la metrópolis. Según Jorge Montes, videoasta y colaborador del proyecto, adentra al público en un universo ignorado, compartido a través de trazos orgánicos. Ciudad 360 es sobre la libertad o la pugna por alcanzarla. También es una instantánea de lo cotidiano en su propia unidad. Como la belleza de la navaja afilada cuya contraparte implica el peligro del asesinato, acá es notorio que en circunstancias diferentes este o aquel aspecto de la realidad social, este o aquel elemento de la misma, puede representar cosas o contenidos

Alonso Delgadillo «El Norteño» 7 de febrero – 27 de abril Sala de Exposiciones Planta Baja


46

CENTRO CULTURAL TIJUANA


EXPOSICIONES 2014

47

distintos, amables o turbios. Aun el caso particular más inocente o el artefacto más inofensivo. Así es el papalote que deambula silencioso por los muros. Alude sin duda a la ingenuidad infantil que le sostiene al surcar los grises o los azules del cielo en turno, pero también a los casos en que el niño disfruta su vuelo y sonríe alentado por un porro de mariguana. El papalote igual puede ser aquel aviso soterrado y sigiloso que previene al dealer de desagradables compañías inesperadas. El paraje desconocido entraña ciertos personajes. El tranza enredado por la metáfora de los listones es víctima y líder vendido, corporativizado. El desempleado sigue una pauta ciega. La mujer y el trabajador observan, mientras aquella parece alumbrar la potencia transformadora. El dealer reposado, rifa y manda. El niño afligido y turbado frente a dos cuerpos cubistas está en medio de una escena que dibuja a Fernando Brito. El panorama no estaría completo sin un séptimo personaje: la extremidad que tensa los listones. El poder del propietario, del lucro ilegal o «legítimo», a través de la monumental mano como signo del poder público omnipotente, quizás «protodeificado». Manifiesta el dominio, la presión despótica y arbitraria, el privilegio oligárquico. Papalote y listón exhiben una contradicción y presagian un conflicto. Alonso Delgadillo ha dejado por un momento los rostros sonrientes para adentrarse en una riqueza de emociones. Él es, sobre nuestras cabezas, una nube y un aguacero que se inclinan hacia su propia ruta y en un instante giran en otra dirección, en medio de papalotes y cadenas de tela. Como Walt Whitman, en Canto a mí mismo, parece decir «When I give, I give myself». Alfredo Valles



49

EN ESTA ESQUINA… La lucha la hacemos todos

La lucha libre ha formado parte de la humanidad desde hace siglos, esta disciplina ha ido variando en cada uno de los pueblos que la practican hasta la actualidad. En la antigua Grecia los gladiadores luchaban desnudos y bañados en aceite para resaltar su fisonomía; en el coliseo romano los hombres no sólo se enfrentaban para ganar la contienda, sino para salvar sus vidas. Los protagonistas eran generalmente esclavos. En el continente americano el principal antecedente de la lucha se encuentra en la cultura mexica. Este pueblo ofrecía luchas religiosas en honor a Huitzilopochtli, dios de la guerra. También realizaban maniobras y simulacros de batalla, cuyos objetivos principales eran mantener en buen estado físico al ejército y divertir al pueblo. Se dice que en México se practica la mejor lucha libre del mundo. La afición a la lucha libre de nuestro país tomó fuerza en la década de los años sesenta y setenta del siglo xx gracias al cine de luchadores. Sin embargo, un gran detonante para el crecimiento de la popularidad de la lucha libre fue la transmisión televisiva de los enfrentamientos, así como las caravanas de luchadores que han llevado este deporte a todos los estados del país. La lucha que practicaban figuras de antaño como el Santo, Blue Demon o Cavernario Galindo no se ha olvidado, pero quienes interpretan hoy «el arte del pancracio» han dado un giro predominante hacia lucha aérea, el vuelo espectacular. Lo cual, por supuesto, ha elevado los riesgos y enriquecido los motivos para tener al público, que asiste en gran número a las arenas, al filo de su butaca.

Coleccionista: Néstor Álvarez 21 de febrero – 25 de mayo Sala de Exposiciones Temporales del Museo de las Californias


50

CENTRO CULTURAL TIJUANA


EXPOSICIONES 2014

51



53

DESIERTO ADENTRO

Visión pictórica de Álvaro Blancarte

Arena. Luz. La tierra que se enciende, el dibujo encontrado en el mar. Movimiento, rastro, la textura que traduce el paso del río. El horizonte, cielo azul, noche negra, los primeros pobladores de la península. Puerta, camino, el rumor del aire, el peso y paso del tiempo. Piedras, montañas de roca, valles que recorren las cachanillas animadas por los vientos. Álvaro Blancarte nos muestra en su obra de qué esta hecho la historia. Sus cuadros son topografías y mapas personales que recorren el tiempo. La singular aportación de esta forma de traducir la realidad a sensaciones y percepciones abrió la puerta para que el arte contemporáneo de Baja California encontrar su voz y una identidad visual. El maestro Blancarte adoptó esta tierra y generosamente le devolvió con sus pinturas una forma de ser y de ver. Como decano de las artes visuales en Baja California, el maestro Blancarte encausado a varias generaciones para que descubrieran en ella las fronteras, sus gentes, los tránsitos entre una época y la otra. La obra de Álvaro Blancarte es el puente que cruza, es el árbol que ofrece su sombra, es el origen y la visión de todos los pueblos que forman Baja California. José Manuel Springer

Álvaro Blancarte Curaduría: José Manuel Springer 25 de febrero - 15 de julio El Cubo, Sala 3


54

CENTRO CULTURAL TIJUANA




57

VICENTE ROJO Cuaderno de Viaje

El pintor mexicano Vicente Rojo nació en 1932 en Barcelona, lo cual significa que padeció de niño los horrores de la Guerra Civil Española antes de emigrar a México en 1949, a donde llegó a la edad de 17 años. Hizo estudios de escultura y cerámica en su ciudad natal, donde comenzó a trabajar desde muy joven. Ya instalado en México estudió pintura y tipografía y no dejó nunca de trabajar. A lo largo de su fructífera vida, Vicente Rojo ha llevado a cabo numerosas exposiciones individuales y ha participado en un gran número de muestras colectivas tanto en México como en otros países. Su pintura se ha desarrollado en largas series que lo mismo concibe como preguntas que como desafíos. Las principales son: Señales, en la cual trabaja las formas geométricas básicas como el triángulo; Negaciones, surgida de su intención de que cada cuadro negara al anterior y al que le sigue; Recuerdos, nacida de su intento de superar una infancia difícil; México bajo la lluvia, concebida un día que vio llover en Tonantzintla; Escenarios, compuesta de miniseries y que es un repaso de sus temas anteriores y una suma de los mismos; Escrituras, donde su trabajo como pintor se alía a su infatigable amor por los libros y la literatura. De esta última serie forman parte tanto Correspondencias y Salón de la fama, donde rinde homenaje a muchos de sus artistas favoritos, como Jaque Mate, que condensa su trabajo más reciente. Entre las formas elementales que distinguen a su trabajo habría que destacar la de la letra «T»; la de las diagonales de la serie México bajo la lluvia; la del triángu-

Vicente Rojo Curaduría: Alberto Blanco 14 de marzo – 1 de junio El Cubo, Sala 1


58

CENTRO CULTURAL TIJUANA

lo y el cono, que lo mismo pueden remitir a pirámides que a volcanes; la del círculo y sus mil asociaciones; la de la línea del horizonte y su relación con nuestro modo de escritura; la del cuadrado de una enorme parte de sus cuadros; la de la retícula que sirve de armazón a muchas de sus obras; la del interminable laberinto. Vicente Rojo pertenece al grupo de artistas llamados de «la Ruptura», aunque él dice que habría que llamarlos más bien de «la Apertura». Renovador de las artes visuales en México –pintor, dibujante, grabador, escultor, diseñador– ha trabajado sin pausa ni sosiego a favor de la cultura. En su obra de una imaginación rigurosa se presentan con gran frescura variantes de un mismo tema logrando el milagro de que todo su trabajo sea, de algún modo (o de muchos) entrañablemente familiar y, paradójicamente, desconocido. Vicente Rojo: siempre distinto, siempre el mismo. Alberto Blanco


EXPOSICIONES 2014

59



61

JASPUYPAIM: Los Jamás Bautizados

Roberto Córdova-Leyva observa que cuando se habla de la presencia indígena en Baja California se piensa más en los migrantes que en las comunidades nativas. Con un dejo de ironía, recuerda que en la versión oficial de la historia que recibió de niño en la escuela jamás fueron mencionadas las etnias regionales; como tampoco fueron tomadas en cuenta cuando la avenida Revolución –en uno de tantos esfuerzos por crear una escenografía «mexicana» acorde a las expectativas del turismo– fue sembrada con reproducciones de esculturas prehispánicas hechas con fibra de vidrio. Pareciera que los pueblos yumanos nunca existieron o se esfumaron inadvertidamente hace mucho tiempo, antes de consumarse la inexorable desaparición física y cultural que se les ha augurado. Intrigado por este proceso de extinción cultural y humana, Córdova-Leyva empezó hace más de veinte años a frecuentar aldeas y rancherías de la región, en búsqueda de evidencias tangibles de la fase terminal por las que presuntamente transitan. Cuando la disponibilidad de tiempo y recursos económicos lo ha permitido, Córdova-Leyva ha pasado temporadas en estas comunidades ancestrales, conviviendo con hombres y mujeres huraños por sistema con el forastero, hasta lograr su aceptación y confianza. Con los años, Córdava-Leyva ha reunido uno de los pocos, si no es que el único, registro fotográfico de la persistencia de tradiciones que, no obstante que presen-

Roberto Córdova-Leyva 20 de marzo – 18 de mayo Sala Central de Exposiciones


62

CENTRO CULTURAL TIJUANA

tan las huellas de la modernidad avallasadora, continúan dando cohesión a una comunidad que se resiste a desaparecer. La indiscutible importancia histórica, antropológica y estética que este cuerpo de fotografías posee, está cimentada en su genuina naturaleza testimonial. En su ensayo Ocultación y descubrimiento de Orozco, Octavio Paz afirma que las fotos y los reportajes son documentos pero no necesariamente testimonios. «El verdadero testimonio –dice Paz– alía a la veracidad la comprensión a lo visto, lo vivido y lo revivido por la imaginación del artista. La comprensión nace de la simpatía moral, y se expresa de muchos modos: piedad, ironía, indignación. La comprensión es participación». Ha sido gracias a su voluntad de participación que Córdova-Leyva pudo atemperar su mirada, liberarla de ideas preconcebidas y aproximaciones condescendientes o estetizantes. Enteramente libres de las ideologías que se desprenden de la corrección política y de otros discursos oportunistas, sus imágenes son verdaderamente testimonios. Las fotos que componen esta exposición están resueltas con sobriedad; optan por un equilibrio justo entre forma y contenido, lo cual favorece un discurso articulado más en términos simbólicos que descriptivos. No obstante que el desarrollo de este proyecto ha sido una suma de constantes replanteamientos de premisas y objetivos, Córdova-Leyva ha alcanzado su


EXPOSICIONES 2014

63

objetivo original. Sin dramatismos, de manera respetuosa y empática, sus fotos recogen la precariedad cotidiana, la fatiga de los cuerpos, la evanescencia de los ritos: síntomas inequívocos de la vigencia de la condena que pende sobre la forma de vida de los pueblos indios del Área Cultural Yumana. En efecto, el comedimiento con que fueron realizados estos trabajos no oculta el drama subyacente. Tanto en sentido literal como figurado, los miembros de estas comunidades dicen que «las cercas crecen de noche». Esta frase resume con claridad el proceso de despojo y confinamiento del que son objeto. El blindaje de la frontera (que ha funcionado como un torniquete impidiendo el flujo sanguíneo entre el cuerpo continental y el brazo peninsular), las políticas estatales homogeneizadoras, la especulación inmobiliaria, el desarrollo turístico y la expansión de cultivos vinculado a la agroindustria; han ocasionado que el tejido humano de las comunidades –dependientes para su sobrevivencia de libre movilidad en grandes extensiones territoriales– sufra de necrosis. Sin embargo, a pesar de todo, las fotos de Roberto Córdova-Leyva atrapan también el halo de fortaleza que aún irradia el pueblo que, como un gesto de valiente resistencia, se autodenominó hace siglos como Jaspuypaim: Los Jamás Bautizados. Carlos Ashida



65

OLVÍDATE DE TODO, MENOS DE MÍ «¡Ay trompudas!, Si me muero, ¿quién las besa?». Pedro Infante, Los hijos de Mamá Morales, 1952

Los recuerdos de una infancia desarrollados por las tardes alrededor de un televisor, cuyos canales escogidos por los adultos de la familia, marcaron el gusto de David Silvah por enamorarse de María Félix al cantar con Pedro Infante; de reírse con Tin Tán y tantos y tantos actores y actrices que, con una mirada, se tatuaban en la memoria de cualquiera; recordar la escena de la película, aunque el nombre de esa pudiese ser olvidada. Así también es el lenguaje pictórico de David, expresado con una sencillez directa, una poética entendible tal cual, evocadas en alguna canción de José Alfredo Jiménez. Acrílicos sobre maderas recicladas que han perdurado con el tiempo, al igual que los personajes plasmados en Olvídate de todo menos de mí, es la técnica de las obras que conforman la presente exhibición en el Vestíbulo de la Sala de Espectáculos. Juan Gastélum / Benito del Águila

David Silvah 27 de marzo - 22 de junio Vestíbulo de la Sala de Espectáculos



67

LUZ TENUE

El ayer se fue y aún no llega el mañana

En los últimos años, ha sido notorio el aumento de la población indigente en las zonas urbanas fronterizas del norte de México. La cifra sin precedente de deportaciones desde los Estados Unidos y la intensificación de las medidas de seguridad en la frontera para impedir su regreso contribuyen a este crecimiento. Muchas personas han sido deportadas después de residir por décadas en los Estados Unidos, donde trabajaron, formaron familias y construyeron sus vidas, por lo que es mayor su conexión con aquel país que con México. Despreciados a menudo por la comunidad fronteriza que los recibe, con escaso apoyo y en situación de pobreza desorbitada, los deportados frecuentemente ingresan en un espiral de depresión que los empuja hacia la indigencia. También son víctimas de abuso policíaco o por parte de pandillas. Se quedan atrapados en un limbo, dadas las pocas oportunidades de trabajo; sin posibilidades de movilidad social para mejorar su condición de vida. Esta exposición forma parte de un proyecto fotográfico documental que estoy realizando sobre la situación de la población deportada desde hace algunos años. En base a ello, agradezco a Tripp Mikich, Leopoldo González, Alfredo Valles e Ireri de la Peña por su valioso apoyo en el desarrollo de este propósito. David Maung

David Maung Coordinador: Alfredo Valles 28 de marzo - 15 de junio Pasillo de la Fotografía Vidal Pinto


68

CENTRO CULTURAL TIJUANA


EXPOSICIONES 2014

69



71

OLGA COSTA Apuntes de Naturaleza 1913-2013

El Instituto Nacional de Bellas Artes presenta la exposición Olga Costa. Apuntes de Naturaleza 1913-2013 como homenaje a esta creadora en el centenario de su nacimiento. La artista reconocida con el Premio Nacional de Ciencias y Artes en el Campo de las Bellas Artes en 1990, se presentó por primera ocasión en el Museo del Palacio de Bellas Artes. Este año, como parte de su itinerancia, se exhibe en Tijuana una selección de cincuenta y tres piezas, entre óleos y dibujos de su autoría, así como un retrato tridimensional modelado por Francisco Zúñiga. La muestra, curada por el crítico de arte y especialista Juan Rafael Coronel Rivera, está compuesta por cinco núcleos temáticos sustentados en un análisis conceptual de los procesos ideológicos y creativos que desarrolló esta creadora de los géneros que más cultivó: autorretrato, retrato, paisaje y naturaleza muerta. Olga Kostakowsky Fabricant nació en Leipzig, Alemania, el 28 de agosto de 1913. Su infancia transcurrió en Berlín, entre la guerra y los movimientos revolucionarios que sacudieron al territorio alemán durante los años posteriores al armisticio. En 1925, llegó a México junto con sus padres y a partir de entonces el encuentro con nuestro país dejaría huella. Su atracción por la pintura la llevó en

Olga Costa Curaduría: Juan Rafael Coronel Rivera 11 de abril – 6 de julio El Cubo, Sala 2 En colaboración con el Museo Nacional de Bellas Artes


72

CENTRO CULTURAL TIJUANA

1933 a ingresar a la Escuela Nacional de Artes Plásticas, bajo la tutela de Carlos Mérida y Emilio Amero. En 1936, siendo ya esposa de José Chávez Morado, incursionó en el mundo del arte con sus primeras obras y una década más tarde presentó su primera exposición individual en la Galería de Arte Mexicano. Olga Costa asimiló y captó los rasgos esenciales de México y los desplegó en su obra. Sin embargo, imprimió su propio sello y creó un universo plástico caracterizado por el uso del color, la luz, el interés en las manifestaciones orgánicas, la geometría y la fascinación del medio rural y el arte popular. Celebrar los cien años del nacimiento de Olga Costa permite ponderar la actividad de una figura nacida en una época en la que la mujer se abría paso en el panorama artístico. El Centro Cultural Tijuana agradece a las instituciones y coleccionistas particulares de México y Estados Unidos la generosidad brindada para integrar esta selección de obras.




75

LAYERS OF INFORMATION ON A BRICKED MIND Layers of information on a bricked mind es el primer proyecto individual de Mauricio Cadena en donde aborda el abrumador flujo de información en nuestro entorno contemporáneo a partir de una serie de piezas escultóricas. La razón para generar las esculturas parte del material utilizado, ya que cada uno de los distintos materiales posee un significado especial que le da sentido al discurso. Las esculturas se dividen en tres partes. La primera de ellas se compone de ladrillos sobre papel periódico, haciendo referencia al formato impreso. La pila de periódicos es una metáfora de la acumulación de información a través del tiempo, lo que ocasiona un bloqueo mental en el individuo porque ignora qué hacer con todos los datos a los que está expuesto. A su vez, el ladrillo sobre la pila dificulta la lectura del texto de los periódicos, representando lo complicado que es discernir la información que encontramos en la actualidad. En la segunda parte se utiliza madera y espejos. Ambos materiales poseen características únicas en cuanto al tratamiento de información. Por un lado, bajo el procedimiento de datación cruzada podemos obtener información sobre la edad de los árboles y el contexto en que se desarrollan a partir del análisis de los anillos en la madera. Comparando los anillos del tronco con patrones previamente establecidos, se pueden conocer fenómenos meteorológicos históricos,

Mauricio Cadena 22 de mayo – 3 de agosto Sala de Exposiciones Planta Baja



EXPOSICIONES 2014

77

los ciclos del agua y la composición química del suelo, lo que resulta en información vital sobre la evolución de nuestro entorno. Por su parte, la cualidad reflexiva de los espejos proporcionan un sentido de continuidad y juegan con la idea de cómo la información se refleja en nuestra vida. La última parte de las esculturas trata sobre las redes sociales electrónicas y la manera en que los medios de comunicación masiva –de acuerdo a la lógica de la aldea global– reestructuran el mundo, generando un supercontinente virtual con ideas y mentes homogéneas. La exploración de la información digital lleva a la discusión sobre el papel del Estado y sus métodos de coerción y control sobre la difusión de la información.



79

VI BIENAL NACIONAL MIRADAS 2014 El tema de la visión recorre el arte desde que se le concibió como una creación en sí misma. Antiguamente, el arte era considerado sólo como una representación de la creación divina. Con la sociedad industrial el arte se transformó en una meditación sobre los ideales humanos. En la actualidad, el arte constituye la manifestación de los anhelos y las experiencias humanas más diversas. La Bienal Miradas ofrece al público la oportunidad de acercarse al pensamiento, la percepción y la concepción de la obra artística de nuestro país. Por primera vez en doce años se dan cita en esta muestra un conjunto de artistas noveles y un grupo de artistas con trayectoria en este evento. El propósito es contrastar los discursos emergentes propositivos con el trabajo meditado y la mirada de largo alcance de artistas que han alcanzado la madurez. En este diálogo de propuestas se detectan tanto los problemas que enfrenta la sociedad actual como la forma de encarar el futuro a través de la renovación y de la mirada hacia la tradición. Desde el paisaje que reflexiona sobre el mundo en que vivimos hasta los temas humanos como el dolor y la celebración, cada obra aquí presente forma parte de la amplia visión artística que promueve este recorrido de la mirada. José Manuel Springer

Roberto Pacheco, Ana Sofía López, Arendine Navarro, Bernhard Hetzenauer, Armando Velarde, Mar Martínez, Reynaldo Díaz Zesati, Agustín Ramos, Pablo Llana, Guadalupe García, Julio Barrita, Oslyn Whizar, Rogelio Santos, Vero Glezqui, Ingrid Hernández, Reynel Ortiz, Karen Perry Rioja, Esmeralda Gutiérrez, César Dávalos, José Luis Ramírez y Jaime Colin Curaduría: José Manuel Springer 6 de junio – 17 de agosto Sala Central de Exposiciones En colaboración con la Fundación codet


80

CENTRO CULTURAL TIJUANA


EXPOSICIONES 2014

81



83

ENCUENTRO MÉXICO-COLOMBIA Encuentro. México-Colombia reúne el trabajo de más de sesenta artistas mexicanos y colombianos quienes, a través de sus obras, nos permiten observar el desarrollo de los movimientos plásticos que tomaron curso en estos países hermanos durante el siglo xx, a la vez que evidencian las convergencias culturales, históricas y sociales, así como los estilos y las expresiones artísticas. El academicismo se desarrolló en ambas naciones gracias a la creación de instituciones como la Real Academia de San Carlos —fundada en México en 1781— y la Escuela Nacional de Bellas Artes —inaugurada en Colombia en 1886—. En México, el academicismo dio paso a otras corrientes artísticas, algunas de ellas impulsadas por movimientos sociales como la Revolución Mexicana, que dio origen al muralismo y después a la Escuela Mexicana de Pintura. En Colombia, durante la década de 1930 —tras la guerra sostenida con Perú por el dominio de territorio colombiano— surgió un sentimiento nacionalista impulsado por la República Liberal Colombiana, que trajo consigo mayor apertura a las expresiones políticas, sociales y culturales. Resulta revelador adentrarse en el contexto que envuelve a las manifestaciones plásticas presentadas en esta exposición, del mismo modo que la gran variedad de estilos, corrientes, géneros pictóricos, colorido y tratamiento en cada una Johann Moritz Rugendas, José María Velasco, Luis de Llanos, Félix Parra, Morales, Luis Nishizawa, Francisco Antonio Cano, Ricardo Borrero Álvarez, Jesús María Zamora, Domingo Moreno Otero, Ignacio Gómez Jaramillo, Jorge González Camarena, Beatriz González, José Clemente Orozco, Gerardo Murillo «Dr. Atl», Carlos Correa, Alejandro Obregón, Noé León, Ana Patricia Palacios, Luis Caballero, Alberto Fuster, Saturnino Herrán, Andrés Santamaría, Manuel Rodríguez Lozano, Diego Rivera, Frida Kahlo, Emilio Baz y Viaud, Miguel Díaz Vargas, Luis Alberto Acuña, Débora Arango, Rosario Cabrera, María Izquierdo, Cecilia Porras, Álvaro Barrios, Elsa Zambrano, David Alfaro Siqueiros, Iván Hurtado, Rufino Tamayo, Humberto Chavez, Eladio Vélez, Ethel Gilmour, José Fredy Serna, Pedro Nel Gómez, Enrique Grau, Fernando Botero, Beatriz Daza, Santiago Cárdenas, José Antonio Suárez Londoño, Jorge Julián Aristizábal, Guillermo Wiedemann, Pedro Coronel, Gunther Gerzso, Luis López Loza, Vicente Rojo, Manuel Felguérez, Antonio Roda, Manuel Hernández, Álvaro Marín, Beatriz Olano, Luis Fernando Roldán, Julio Ruelas, Leonora Carrington, Ernesto Icaza y Grupo Utopía Curaduría: Alberto Sierra y Consuelo Fernández 13 de junio – 14 de septiembre El Cubo, Sala 1 En colaboración con Grupo sura



de las obras nos permiten entender la riqueza cultural de nuestros países. La muestra está dividida en siete núcleos temáticos y presenta más de noventa obras de artistas mexicanos como Gerardo Murillo «Dr. Atl», Jorge González Camarena, Diego Rivera, David Alfaro Siqueiros y Manuel Felguérez; en tanto que de Colombia destacan piezas de Débora Arango, Francisco Antonio Cano, Alejandro Obregón, Beatriz González y Fernando Botero. Agradecemos el invaluable apoyo y colaboración del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes que, a través del Centro Cultural Tijuana, ha permitido que esta exhibición —curada por Alberto Sierra y Consuelo Fernández— indudablemente estreche más los lazos culturales entre México y Colombia.



87

LA PILA EN SU FLUJO DOMÉSTICO El proyecto fotográfico La pila en su flujo doméstico es una historia de reflexión gráfica muy cercana al «érase una vez». La transmutación del objeto cotidiano da lugar a imágenes que se trastocan, en un ejercicio travestista, para dar paso a nuevas formas al abjuro de aquellas preconcebidas para su uso concreto, que a fuerza de confrontarnos con su cotidianeidad nos vuelven la mirada a nuevas relecturas. La impronta de las obras en cuestión ofrece una nueva manera de percibir aquello que el transcurrir diario nos da por sentado. El objeto se ha diseñado, se ha producido y adueñado del colectivo, mas ¿por qué no hacer del travestismo un procedimiento para ver estos objetos más allá de lo reductivo, elemental, formal o conocido per se, sin aprisionarlos por la tiranía de lo escenográfico? El escultórico utensilio de cocina, en el marco del metal acerado, se transforma en el entorno submarino. Así, este proyecto invita a reflexionar sobre todas las formas posibles de acercarnos a un objeto, real o metamorfoseado; el cual también tiene o tendrá su historia, una nueva. El agua, catalizador de ideas, aporta sentidos dispares de una alteración producida entre el objeto y el sujeto. Del «érase una vez» al «qué tal si…» Manuel Luis Escutia

Jaime Brambila Coordinador: Alfredo Valles 19 de junio – 28 de septiembre Pasillo de la Fotografía Vidal Pinto


88

CENTRO CULTURAL TIJUANA




91

JOYERÍA CONTEMPORÁNEA Raíces ancestrales e identidad

La historia del hombre es la historia de quien aprende a transformarse a sí mismo y busca una relación armoniosa con la naturaleza. Desde siempre, ha establecido un camino y encuentro con los metales para el trabajo, la ciencia y el arte. Así, ha inventado procesos y técnicas para conquistar la riqueza del subsuelo. Aunado a ello, ha realizado una búsqueda constante que lo lleve a la estética. Este proceso ha sido recorrido por nuestros pueblos para producir las más bellas creaciones en metales preciosos. En México, la producción de piezas artísticas con metales está ligada al espíritu de nuestra cultura y cosmovisión. La transformación del oro y la plata en formas de hilo, filigranas, troquelados, calados, forjados y repujados; en máscaras, orejeras, bezotes, pectorales, bordados, objetos diversos y hermosas joyas, se relaciona con todos los momentos significativos de nuestra vida. Los metales son utilizados en prácticas que van de lo ritual a lo pagano, en los más diversos ritos y ceremonias, en la práctica cotidiana. Joyería contemporánea: Raíces ancestrales e identidad pone en valor el arte de la joyería, al cual no se le ha dado su justa dimensión por ser tan cercano a nosotros. Sin embargo, es importante subrayar que su elaboración requiere de la misma capacidad creativa que otras disciplinas artísticas y, de igual manera,

Ofelia Murrieta y Dan Schatz 27 de junio – 21 de septiembre Sala de Exposiciones Temporales del Museo de las Californias


92

CENTRO CULTURAL TIJUANA

exige el conocimiento y dominio de diversas técnicas. Por otro lado, el arte de la joyería tiene un valor intrínseco al realizarse en metales preciosos, cuyo valor tiende a ser mayor siempre. En la presente exposición se puede apreciar la obra de dos artistas joyeros de dos generaciones distintas: Ofelia Murrieta y Dan Schatz, quienes a través de sus propios enfoques perciben nuestra cultura. Estamos ante dos propuestas distintas, donde la creatividad es el punto de convergencia. Ofelia Murrieta, es una mujer de una gran fuerza espiritual que ha desarrollado una importante trayectoria en México y el extranjero como platera, poeta y artista. Hija del desierto, pero ciudadana del mundo. Usando sus propias palabras: «Mis raíces provienen de la naturaleza, del diálogo que se establece entre el viento y los trigales del valle del Yaqui, lugar de chamanes donde se aprende a amar la soledad por mano de los abuelos». La búsqueda de Ofelia, tanto en los materiales como en las temáticas, se encuentra ligada a la pregunta: ¿cómo se construye la identidad? Para responder tal interrogante, ha llevado a cabo una vasta obra que, en esta oportunidad, apreciaremos en retrospectiva. Viajera permanente, Ofelia recupera las formas,


EXPOSICIONES 2014

93

colores, olores y sabores de cada espacio, los cuales incorpora a su obra, tejiéndolos con los hilos finos de los saberes ancestrales. Por su parte, el trabajo y la vida del joven creador Dan Schatz están entretejidos con sus sueños. Su obra es una búsqueda constante que nos cuenta historias, establece una identidad y va al encuentro de las grandes civilizaciones del México prehispánico, manteniendo siempre la pregunta sobre por qué lo hicieron y cómo lo hicieron. Schatz descubre los saberes y fuerza de nuestros antepasados, los hombres de la tinta negra y roja, hombres sabios que registraron nuestra historia. Los ve inventando el cómputo del tiempo, los extensos y exactos calendarios, sus registros astronómicos y matemáticos, sus magníficas construcciones, sus escrituras, su simbología; los toma y se los apropia, recreándolos en finos trabajos en un derroche de imaginación. Por todo ello, es muy satisfactorio que podamos presentar el trabajo de ambos artistas con los que haremos un recorrido por nuestra cultura y nuestra identidad, entendiendo que la joyería contemporánea no sólo son objetos, sino la expresión del talento individual y colectivo que refleja la cultura de un pueblo. Irais Piñón. Programa Pueblos y Culturas Indígenas



95

LOS 70

Un período trascendente de la plástica en Tijuana

Reconocer el pasado es garantizar el sentido de pertenencia en nuestro contexto y sociedad, es plantarnos en el presente con la satisfacción del deber cumplido asegurando un futuro justo a todo aquel que apostó y apuesta por la consolidación de la comunidad. La joven historia de nuestro estado no ha sido impedimento para su desarrollo y, en lo cultural, somos la evidencia de nuestra capacidad de ajuste, de nuestra capacidad para amoldarnos a los vaivenes de la vida, y dar el salto de la modernidad a esta postmodernidad avasalladora, por lo que gozamos hoy de un espacio con reconocimiento mundial. Es el resultado del esfuerzo de una comunidad cultural que se ha mostrado productiva desde mediados del siglo pasado y comenzó a ser reconocida como tal en los setentas. El compromiso adquirido por sus autores condujo a la profesionalización de la plástica en la región y, como preámbulo de las nuevas propuestas estéticas que aparecieron en los ochentas, sentó las bases del arte que surgieron en las décadas subsecuentes. Todos estos logros llevaron a Tijuana a ser reconocida en su momento como una de las futuras mecas culturales del mundo. De este periodo productivo, hoy nos entristece la ausencia de más de la mitad de esa generación prodigiosa y los que restan, aún activos, continúan luchando con los avatares de la postmodernidad, la cual parece arrebatarles la importancia de sus valores plásticos y, en aras de la visión contemporánea, les impone un velo y los vuelve fantasmas, incluso en su propia comunidad. De ahí la importancia de recordar que los setenta fue un periodo trascendente de la plástica bajacali-

Manuel Cruces, Joel González Navarro, Tony Maya, Rosendo Méndez, Alfonso Otero, Benjamín Serrano, Daniella Gallois, Eduardo Waller Huesca, Guillermo Mellado, Miguel Nájera, Francisco Chávez Corrujedo, Zulema Ruiz, Antonio Evalles, Juan Ángel Castillo, Cátaro Núñez, Ignacio Hábrika, Becris Armando, Mario Urrea, Ramón Ramírez, Manuel Varrona, Juan Badía, Nina Moreno, Joaquín Chiñas, Héctor Castellón, Felipe Almada, Carlos Castro, Manuel G. Mariscal y Ángel Valrá Curaduría: Roberto Rosique 4 de julio – 26 de octubre El Cubo, Sala 3



forniana, lo cual conlleva un reconocimiento obligado a esta generación y a un compromiso sin discusiones para hacerlos visibles a las nuevas generaciones con el fin de que éstos conozcan la relevancia de sus propuestas plásticas. Lo que es actualmente Baja California en el arte y ante el mundo tiene sus bases en este puñado de hacedores y en su entereza como creadores, de ahí, insisto, lo indiscutible de su reconocimiento. Roberto Rosique



99

EL OLVIDO QUE ME DISTE «Explicar una pintura, como se acostumbra hacer con una instalación o un performance, no es más que un truco verbal de frívola alevosía mercantilista o burocrática. Intentar explicarla por su título, se convierte a veces en una bajeza, o en una mutilación de la mirada del espectador», afirma Guillermo Arreola. Así, los títulos de sus realizaciones, más que ser vías de comprensión o soportes de significación, son un acto azaroso del lenguaje escrito que sirve sólo para demarcar o acaso dar continuidad al espacio vibratorio que existe entre una creación y otra: diálogo de apariencias, color de miradas, texturas de presencia… «En la pintura de Guillermo Arreola entramos en contacto con una mente emancipada que contempla la soledad, el espanto, la muerte y los insondables misterios de la conciencia», ha escrito el poeta Alfred Corn. El olvido que me diste reúne, en el Centro Cultural Tijuana, más de setenta obras del artista visual en diversas técnicas, soportes y formatos, en un período que abarca más de diez años. Un trayecto vital en el que el cuerpo muestra su supremacía en el reordenamiento de la materialidad pictórica. Arturo López

Guillermo Arreola Curaduría: Arturo López 25 de julio – 19 de octubre El Cubo, Sala 2


100

CENTRO CULTURAL TIJUANA


EXPOSICIONES 2014

101



103

14A. BIENAL DE ARTES VISUALES DEL NOROESTE Con la intención de reconocer y fomentar el desarrollo de las artes visuales en el Noroeste de nuestro país, los Institutos de Cultura de los estados miembros del Fondo Regional para la Cultura y las Artes –Baja California, Baja California Sur, Sinaloa y Sonora– han unido sus esfuerzos para celebrar la 14a. Bienal de Artes Visuales del Noroeste. El Instituto Sinaloense de Cultura se complace en fungir como primera sede de la exposición integrada por las obras de los veintinueve artistas seleccionados. Las propuestas abordan temáticas tan diversas como el amor, la migración, la nostalgia, la política, violencia y se valen tanto de soportes tradicionales como de la más reciente tecnología aplicada al arte. Las artes visuales son un instrumento efectivo para generar cambios. El corpus de la muestra da cuenta de la herencia estética de las distintas vanguardias y de la influencia de movimientos artísticos actuales que tienen lugar en el centro del país, así como en los Estados Unidos, en donde la constante es la búsqueda de formas de expresión innovadoras y propositivas, que marcan de manera profunda el desarrollo del arte contemporáneo en el Noroeste. Carl Jung menciona que el acto creativo tiene lugar a nivel de la consciencia, aunque el proceso creativo sea de naturaleza inconsciente. Partiendo de este precepto sabemos que la intención estética es voluntaria y durante su proceso de conformación la obra se va llenando de contenidos e ideas inconscientes; lo aquí expuesto nos conmina a cerrar el círculo del acto creativo-comunicativo con nuestra interpretación consciente. Stephanie Cortés Jessica Marilú Sánchez Pérez, Julio M. Romero, David Arturo Vera Ibarra, Chantal Peñalosa Navarro, Enrique Rashide Serrato Frías, Karina Villalobos, Pablo Llana, Gabriel Rodríguez Villalpando, Jaime Ruiz Otis, Ana Lourdes Barriga Montoya, Juan Evaristo Bautista Castro, Dámaris Neftalí Bojórquez Gámez, Manuel Alejandro Curiel Sordia, Izhar Gómez Flores, Pedro Gilberto González Angulo, Alfredo Káram Orantes, Esteban Lechuga Bringas, Juan Carlos Licón Almada, Carlos Eduardo López Pantoja, Iván Raymundo Manríquez López, Pedro Manuel Moa García, Roberto Pacheco-M., Jesús Eduardo Ramos Higuera, Rubén Rivera García, Carlos Rodríguez García, Míriam Yisel Salado Esquer, José Hugo Sánchez Jiménez, Miguel Ángel Valencia Váldes y Manuel Velázquez Carlock Curaduría: Stephanie Cortés 8 de agosto – 5 de octubre Sala Central de Exposiciones En colaboración con el Instituto Sinaloense de Cultura, Instituto de Cultura de Baja California, Instituto Sonorense de Cultura, Instituto Sudcaliforniano de Cultura, Galería de Arte Antonio López Sáenz





107

SINALOA 10 X 10 v Encuentro de Creación Plástica Itinerante

El v Encuentro de Creación Plástica Itinerante Sinaloa 10 x 10, al igual que las ediciones anteriores, ha sido posible gracias al concurso de artistas de amplia y reconocida trayectoria, así como de artistas emergentes que buscan y han hallado en este Encuentro la plataforma idónea para proyectar su obra y permitir la confrontación de diversas propuestas estéticas. Sinaloa 10 x 10 es un espacio abierto a la promoción y difusión de la obra de los artistas sinaloenses, enriqueciéndola ahora con la participación de creadores plásticos en calidad de invitados especiales de la fronteriza ciudad de Tijuana, una de las sedes de la singular exposición. Sinaloa 10 x 10 es un proyecto ágil, dinámico e innovador que permite la singularización de un arte en pequeña escala, procurando siempre insertarse en nuevos escenarios; cada vez más exigente y con un elevado propósito cultural incluyente, lo mismo en las entidades federativas y estatales o instituciones de educación superior en México. Sinaloa 10 x 10 en su quinta edición concentra noventa obras de un total de más de una centena de trabajos recibidos, de los cuales cincuenta y cinco piezas son pinturas y gráfica, y quince son esculturas y arte-objeto. Veinte obras de excelente factura de artistas de Tijuana se han integrado a esta muestra sinaloense.

Oscar Fajardo, Gilberto Gutiérrez, Eduardo Sánchez, Maribel Arredondo, Raúl Torres, Gustavo Samaniego, Rossana Ferrer, Elida Fonseca Sánchez, Estelvina Ángulo, Raúl Godínez Ramírez, Brissa Paola Manríquez, Eva Evelia Morales, Cecilia García Morales, Alejandro Quiñones, Franklin Romero, Ricardo Corral, Baltazar Rivera, Jesús Aguilar, Esther Camacho, José Luis Ramírez, Martín Téllez, José Luis Martínez, Roberto Pacheco, RoxH, Manolo Escutia, Mextizo studio, Lorely Flores Millán, Lucía Santiago, Elizabeth Gómez, Leyli Flores Millán, Jesús Eduardo Toledo, Manuel Alencaster, Omar Sileiros, Diego David Torres, Gloria Sandra Castro, Clemente Pérez Gaxiola, Danae Carmen Mitre, Luis Gonzalo Cárdenas Coordinador: Clemente Pérez Gaxiola 14 de agosto - 28 de octubre Sala de Exposiciones Planta Baja En colaboración con el Instituto Sinaloense de Cultura, Instituto Sonorense de Cultura, Instituto Sudcaliforniano de Cultura, Seminario de Cultura Mexicana, Universidad Autónoma de Baja California, Centro de Investigaciones Culturales-uabc


108

CENTRO CULTURAL TIJUANA

Un jurado calificador ha decidido otorgar los premios de adquisición a Eduardo Sánchez Encinas, Baltazar Rivera Pérez y Jesús Eduardo Toledo Osuna. Las menciones honoríficas fueron para Gilberto Gutiérrez Román, Lucia Santiago Oropeza y Manuel Alencaster Villalva. Sinaloa 10 x 10 agradece el apoyo de las instituciones que han acogido la muestra en esta itinerancia que comenzó en Los Mochis en el mes de diciembre de 2013, en especial al Instituto Sudcaliforniano de Cultura, el Centro Cultural Tijuana y el Museo de la Universidad Autónoma de Baja California. Clemente Pérez Gaxiola


EXPOSICIONES 2014

109



111

MALETAS MIGRANTES Una maleta migrante es un contenedor de los objetos cuyo carácter imprescindible salta a la vista solamente en el momento de migrar, envestidos de una fuerte carga emocional: recuerdos, relaciones, lugares, tiempos, identidades son los ocupantes de una maleta migrante. La maleta opera como una figuración alegórica del desplazamiento, del tránsito, que nos permite indagar en la diversidad de los procesos migratorios que tienen lugar en el mundo global contemporáneo, así como en el valor que adquieren dichos objetos al ser trasladados. Bajo la premisa de que todos somos, fuimos o seremos personas en tránsitos cartográficos, psicológicos o históricos, Maletas Migrantes se presenta como un espacio de exploración estética y conceptual, en donde un conjunto de artistas contemporáneos radicados en la Ciudad de México reflexiona sobre los tránsitos geográficos y emocionales que experimenta el migrante, inmigrante y transmigrante en cualquier parte del mundo. El andar de las Maletas Migrantes tuvo como punto de partida la Ciudad de México, en 2012, con motivo del 50º Aniversario de la Fundación Ford. La intención desde aquella primera ocasión era que recorrieran diversos espacios del planeta y, en su itinerancia, activaran el ciclo de tránsito que emprenden aquellos que abandonan un lugar para establecerse en otro nuevo. El recorrido continúa y hoy, la Gira de Documentales Ambulante, en colaboración con el Centro Cultural Tijuana y la Fundación Ford, tienen el agrado de presentar esta muestra en la ciudad de Tijuana, un lugar cuyas historias en torno a la migración arrojan nueva luz sobre las piezas que conforman esta exposición. Los invitamos a explorar la exhibición Maletas Migrantes, un conjunto de maletas que están alerta, transitan, comunican, negocian, extrañan… Maletas que en su migrar de un lado a otro, llevan consigo las miradas de sus creadores quienes, transitando a través del arte, buscan ofrecer nuevas perspectivas en torno a la diferencia y la identidad, el pasado y el presente, lo interno y lo externo a través de su experiencia.

Octavio Abundez, Flor Aguilera, Liliana Ang, Gina Arizpe, Magali Ávila, Paola Beck, Nahuel Berger, Héctor Bialostozky, Iván Buenader, Teresa Candela, Tania Candiani, Nicolassa Casimiro, Álvaro Castillo, Cítrico Gráfico, Colectivo A contrapelo, Colectivo Lapiztola, Cecilia de Tavira, Víctor del Palacio, Said Dokins, Alex Dorfsman, Mónica Espinoza, Bana Fernández Rolfi, Mario Esteban Galán «sieSeis», Alma Gálvez, Valerio Gámez, Gerardo García de la Garza, Laura García Hernández, Ilian González, Máximo González, Rocío Gordillo, Mariana Gullco, Cecilia Guzmán, Hébert Hernández Bayrol Jiménez, Jens Kull, Mauricio Limón, Alejandro Magallanes, Lorena Malo, Catalina Matthey, Flavio Montessoro, Lorena Moreno-Vera, Rubén Ochoa, Edith López Ovalle, Claudia Pérez Pavón, Cristian Pineda, Omar Rosales, Luis Ruíz, Emilia Sandoval, Laura Soria, Adonay Vásquez y Lorena Wolffer Curaduría: Ignacio Vázquez Paravano, Flavio Florencio y Claudia de la Garza 12 de septiembre – 12 de octubre Sala de Exposiciiones Temporales del Museo de las Californias En colaboración con Ambulante A.C.



113

MIGRACIÓN La excesiva migración es uno de los fenómenos más difíciles de contar. Si bien las historias son múltiples y versan sobre atrocidades que conmueven a cualquiera, comprenden en su implicación total el hecho de que la partida es un reto mayor. Pero es, a pesar de las dificultades, una obligación de nuestro tiempo. Contar con imágenes la aventura que emprende un mexicano, a la manera de un Ulises que abandona su Ítaca para enfrentarse con innumerables dificultades, incrementa el reto, pues la comprensión del éxodo parece reducirse a un encuadre. Las imágenes finalistas del Concurso Nacional de Fotografía sobre Migración que conforman esta muestra revelan en la apariencia inocua del encuadre el fragmento de una historia que cobra sentido cuando es vista, pues la significación del fragmento que se encuadra se completa con el contexto del espectador. Si bien el hilo conductor de estas imágenes es el fenómeno migratorio en sus diversos rostros y escenarios, las propuestas varían en cuanto a géneros y estilos. Así transcurrimos por el instante decisivo que otorga el fotoperiodismo pero también por la construcción de la imagen para reinterpretar el fenómeno que es cualidad del foto-ensayo. Esta exhibición se erige como memoria histórica de nuestro tiempo y de nuestra migración. Aquí no están todas las historias ni todas las imágenes, pero sí el testimonio de un fenómeno que transforma nuestro ser mexicano en este nuevo siglo. Arasella Acosta Rodrigo Alberto Cruz Pérez, Eunice Adorno Martínez, Francesca Ritchey Chauvet, Arturo Lara Ramírez, José Hernández Claire, Omar Torres Montagnino, Leticia Sánchez Núñez, Marcos González Muñiz, Sergio Rosales Medina, Manuel Abraham Reséndiz Arroyo, Alfonso Carranza García, David Oziel Aguilar, Agustín Estrada de Pavía, Xill Fessenden D., Jorge Dueñez Méndez, Jaime Boites Hernández, Gabriela del Carmen Enríquez Ortiz, Jorge Eduardo Salgado Ponce, Adriana Ronquillo Vásquez, Alfonso Ortiz Galán, Mauricio Palos Gutiérrez, Víctor H. Barajas, Luis Ángel Aguilar, Jorge Oscar Ríos Ponce, Agustín Quezada Barrón, Isaac Guzmán Arias, César Arturo Quiñones Ventuna, Héctor Javier García Ibarra, Elsa Liliana Tamayo López, Ada Lorena Guevara León, Luis David Luna Brito, Javier Ramírez Limón, Ernesto Moreno, David Meneses de la Paz, Jaime Arturo Ávalos Gómez y Edgar Robledo 16 de octubre de 2014 – 8 de marzo de 2015 Sala Central de Exposiciones En colaboración con Tijuana Innovadora, Fundación Cultural bbva-Bancomer y revista Cuartoscuro


114

CENTRO CULTURAL TIJUANA


EXPOSICIONES 2014

115



117

LA TALLERA Fábrica en movimiento

Con su salida de la prisión de Lecumberri en 1964, David Alfaro Siqueiros comenzó el proyecto denominado «Capilla Siqueiros», concebido como un mural de grandes dimensiones destinado a presentar la historia de la humanidad en el centro de convenciones del hotel Casino de la Selva de Cuernavaca. El encargo fue hecho por Manuel Suárez y Suárez, dueño del famoso hotel. El espacio interior del edificio se cubriría con tableros de escultopintura hechos con asbesto-cemento. Para que pudiera realizarse esta obra, Suárez ofreció a Siqueiros la construcción de un taller dedicado a la producción en serie, el cual inició labores en 1965. Para su edificación fue indispensable la participación de los arquitectos que colaboraban para el empresario, dirigidos por Guillermo Rossell de la Lama. En 1966 se decidió ampliar y trasladar el proyecto a la capital mexicana con el fin de construir un complejo turístico y cultural que acompañaría al Hotel de México en el Parque de la Lama, denominado «Polyforum México 2000». Esta exposición muestra el proceso de producción desarrollado en «La Tallera», nombre que Siqueiros le dio al complejo haciendo referencia a la mujer como generadora de vida, de acción y de arte. Otro uso de la denominación fue el

David Alfaro Siqueiros Curaduría: Mónica Montes y Natalia de la Rosa 30 octubre de 2014 1 de febrero de 2015 El Cubo, Sala 1 En colaboración con la Sala de Arte Público Siqueiros



EXPOSICIONES 2014

119

diferenciar esta gran fábrica del tradicional taller de pintor, a manera de superlativo. Siqueiros, quien se encargó en varias ocasiones de la organización de grupos de trabajos o workshops, tendría la oportunidad de incluir en un espacio industrial todos los elementos tecnológicos que pudieran ser adaptados para la producción artística a gran escala. La edificación fabril del inmueble permite establecer una relación directa entre arquitectura, técnica y creación artística. A su vez, permite exhibir la presencia constante de una mirada que mantiene un dominio sobre esta acción. Es así como se analizan dos conceptos determinantes para la realización de «La marcha de la humanidad en la Tierra y hacia el Cosmos»: la organización del trabajo colectivo y especializado hecha por Siqueiros y el control de la producción exigida por el mecenas.



121

SENTIMIENTOS QUE TRASCIENDEN La obra pictórica del joven Ángel Daniel revista una importancia significativa por su condición autista y en donde confluyen varios aspectos a mencionar. Propiciar, a través del arte, un desarrollo personal donde la obra misma revela un espíritu creativo, y por otro lado, como una herramienta de desarrollo de superación personal. Llevado de la mano de su maestro por diez años, Francisco Chávez Corrujedo, Ángel Daniel ha encontrado en la pintura un estímulo que le ha ayuda a superar su condición de persona con autismo. La lección que nos puede dejar el trabajo de Ángel es que, a través del ejercicio de las artes, se pueden superar barreras que, de otra forma, serían impredecibles. El apoyo sustantivo de familiares y asociaciones que buscan la superación de personas con autismo es una de las piezas fundamentales para convertir un posible problema social en una dignificación de las personas más vulnerables. El Centro Cultural Tijuana, consciente de la necesidad de abrir espacios a todas las corrientes de las artes y la cultura en general, no puede dejar de lado aquellos temas que preocupan a toda la sociedad, y de manera particular para aquellos que, por su condición de vulnerabilidad deben ser atendidos. Manuel Luis Escutia

Ángel David Arteaga del Toro Curaduría: Francisco Chávez Corrujedo 7 de noviembre de 2014 - 1 de enero de 2015 Vestíbulo de la Sala de Espectáculos En colaboración con la Fundación del Autismo A.C., Fundación Alumbra Pro Niños con Autismo A.C., Centro de Desarrollo Alcanzar A.C.



123

MEMORIAS DE FUEGO Durante más de tres décadas, José Hugo Sánchez ha creado una obra ecléctica en ambos lados de la frontera entre México y los Estados Unidos. Memorias de fuego ofrece la oportunidad de celebrar y reexaminar la obra de este talentoso artista. A medida que los visitantes recorren el espacio, se les invita a involucrarse con diversos medios artísticos, desde grabados elaborados con gran habilidad, representaciones profundas, hasta esculturas experimentales. Esta exhibición no pretende ser una retrospectiva exhaustiva sino más bien una muestra que revele perfectamente los momentos más importantes dentro de la evolución del artista. Para Sánchez, el uso del fuego se remonta hacia su despertar como joven artista. Al ver a través de su obra, pasada y presente, el sentido literal del fuego se disipa lentamente, sin embargo una incontenible sensación de historia e interés en el cuerpo sale a relucir. Como cualquier exhibición individual de un artista vivo, Memorias de fuego muestra las investigaciones personales de Sánchez, así como sus experiencias al vivir en la frontera, recordándonos el gran legado artístico que Tijuana ha producido recientemente. La población de Tijuana se incrementó considerablemente durante la segunda mitad del siglo xx, lo que dio lugar a una nueva generación de artistas que empezaron a explorar el significado de vivir en la frontera. Esta generación de artistas ha dejado un rico legado en cuanto a la

José Hugo Sánchez Curaduría: Amy Galpin y Alexander Jarman 14 de noviembre de 2014 22 de febrero de 2015 El Cubo, Sala 3


124

CENTRO CULTURAL TIJUANA

investigación del fenómeno fronterizo y ha colaborado en la creación de un amplio espectro de prácticas artísticas utilizadas por las nuevas generaciones de artistas en sus investigaciones. Cualquier reseña de exposiciones, mostrando artistas tijuanenses, por parte de instituciones de ambos lados de la frontera dentro de las últimas dos décadas, hará tangible la diversidad de prácticas conceptuales y políticas que emanan de la ciudad, representadas en medios que van desde la pintura tradicional hasta nuevos medios y prácticas sociales. A pesar de esta diversidad, es simplemente la presencia continua de este tipo de exposiciones lo que demuestra la relevancia de nuestra búsqueda por entender la identidad y funcionamiento de la región fronteriza. Al presentar Memorias de fuego el cecut nos brinda no sólo una importante plataforma para mostrar la obra de Sánchez, sino que permite además seguir con el diálogo acerca del legado artístico dentro de Tijuana.


EXPOSICIONES 2014

125



127

XXV SALÓN DE ARTE EN SECUENCIA SAS! Homenaje a Buelna

En los días en que el Club de Caricaturistas y Humoristas ¡¿Qué-Qué?! publicaba su revistita heroica, se realizaban reuniones semanales a fin de crear el material, discutir acerca del siguiente número y hacer kilos de monos que no verían la luz pública jamás. En una de tantas reuniones llegó un muchachito, casi niño, que “quería hacer monos, historietas, dibujar cosas”, su nombre: José Carlos Buelna. Hubo otros «novicios» antes que él, que enviaban trabajos o iban personalmente a las juntas: Fernando de Anda «Fer», David González «Verdette», por mencionar a dos de los más conocidos. A partir de las «malas influencias» de los que-queros, Buelna ha ido creciendo hasta llegar al punto de esta exposición dentro del marco del xxv Salón sas!. Carlos Buelna seguirá creciendo sin duda, pero por lo pronto es muy oportuno que ustedes revisen y disfruten su trabajo hasta ahora. Le hacen compañía durante este Salón los trabajos de Valvidia, Ramsés ii, Abraham, Yaro Ruiz y «Curry». Esperamos que este nuevo esfuerzo sea de su agrado. El Comité Organizador

José Carlos Buelna, Luis Enciso «Curry», Abraham González, Raúl Martínez, Ramsés II, Yaro Ruiz y Jorge Valdivia Coordinador: Luis Enciso «Curry» 20 de noviembre, 2014 - 1 de marzo, 2015 Vestíbulo del Domo imax



129

EL TREN DE LA HISTORIA En El Tren de la Historia mostramos cincuenta y cinco escenas de la historia de México desde 1808 a 1923, elaboradas por artistas mexicanos y realizadas en diferentes técnicas artesanales, en donde sus protagonistas están recreados como calaveras. Se aprecia en cada vagón una síntesis de la historia de México que nos permitirán entender los procesos más importantes de la construcción del proyecto nacional interpretados por los artesanos. En El Tren de la Historia, los vagones de las primeras escenas están montados sobre carromatos de madera, recordando a los que iban tirados por caballos. Las escenas a partir de 1861, año en que el Presidente Benito Juárez otorgó una concesión para construir el ferrocarril México-Veracruz, están montadas sobre plataformas de tren.

Sergio Reyes, Adriana García, Alejandro Goncen, Alma Gómez, Hugo Goycochea, Lizet Sánchez, Arnulfo Correa, Alberto Moreno, Daniel Barrera, José González, David Loranca, José Sánchez (Taller Uroborus Alebrixes y Cartonería, S.C.), Venustiano Tenorio, Alejandro Bobadillia, Juan Bobadilla, Javier Bobadilla, Ricardo Linares, Elsa Linares, César Durantón, Manuel Leal, Michelle Hernández, Adalberto Álvarez, Sandra López, Samadí Cortina (Arte Romandra), Érika Acosta, Emmanuel Limón, Raúl Reyes (Colectivo Maniobrije), Nancy Chávez, Gabriel Granados, Luis Enrique Nativitas, Cintia Fuentes, Eric Morales, Javier Dávila, Blanca Linares, Miguel Léon, Citlatli Yáñez, Jorge Rosano, Amanda Ruiz, Jacobo Ángeles, María Ángeles, Rocío Feregrino, Luis Valencia, Martithé de Alvarado, Gabriel González, José Peniche, Javier Coutiño, Elizabeth Guerra (Colectivo Chichicuilote Fashion), Juan Rivas, Roxana Yáñez, Martha Robles, Óscar Becerra, Miguel Linares, Gerardo Cid, David Linares, Rodrigo Flores, Paula García, Elsa Linares, Juan Silva, José Antonio Morales Castillo, Gabriel Mendoza, Guillermo Aguilar, Magdalena Mercado, José Chalico, Alejandra Espinoza, Gloria López, Carlo Valenzuela, Rosario Sánchez, Alejandra Bustamante, Jesús Pérez, Antonio García, Carlomagno Martínez, Susana Gómez y Tirso Cuevas Curaduría: David Israel Pérez Aznar 21 de noviembre de 2014 – 25 de enero de 2015 Sala de Exposiciones Temporales del Museo de las Californias En colaboración con la Secretaría de Cultura de la Ciudad de México y Museo de Arte Popular


130

CENTRO CULTURAL TIJUANA


EXPOSICIONES 2014

131



133

VOX POP

Definir a Tijuana es bastante complejo, sobre todo si no se vive en ella y las únicas referencias que se tiene surgen de la desinformación que abunda en los medios masivos de comunicación. Los que, de una u otra forma, residimos, amamos/odiamos y sentimos la ciudad –los «tijuanenses» por nacimiento o adopción–; conocemos otras historias que difícilmente llegan de manera masiva al público. Es por ello que surge la necesidad de compartir dichas historias y perspectivas sobre lo que realmente sucede en esta ciudad, las cuales no reflejan, necesariamente, lo que de ella se dice. Se busca satisfacer la necesidad que representa el vínculo «habitantes-ciudad». Estamos seguros que la colaboración es la base del cambio. Creemos que las acciones individuales pueden afectar al colectivo y transformar las ideas preconcebidas que se tienen sobre la ciudad en el exterior, mostrando una Tijuana diferente.

Adán Rodríguez Camacho, Claudia Barceló y Dante Fuentes 26 de noviembre de 2014 – 15 de febrero de 2015 Sala de Exposiciones Planta Baja


134

CENTRO CULTURAL TIJUANA

De acuerdo al concepto de glocalización, actuar de forma local influye en la esfera global. En palabras de Jesús Martín Barbero: «El lugar encuentra su sentido en las prácticas sociales contextualizadas en la densidad de la memoria histórica de los imaginarios colectivos». Vox Pop es un proyecto de intervención de espacios públicos en el cual realizamos un recorrido de conversaciones ajenas que alteran los espacios y exploramos la cultura diy (Do It Yourself o «hazlo tú mismo») a través de herramientas tecnológicas open source, generando una nueva definición de la ciudad a partir de la pieza más importante: la «voz del pueblo» expresada. Por lo tanto, lo invitamos a que interactúe con el proyecto. ¿Cómo definirías Tijuana? ¿Qué es lo mejor y qué es lo peor de Tijuana? ¿Cómo modificarías a Tijuana? Por favor, describe a Tijuana en una palabra.




137

VIII BIENAL INTERNACIONAL DE ESTANDARTES

Alejandro D’Acosta, Alfonso Lorenzana, Alonso Delgadillo «El Norteño», Álvaro Blancarte, Antonio Escalante, Carlos Estévez, Celeste Batel, César Hayashi, César Vázquez, David Osnaya, Demián Flores Cortés, Diana Coca, Elba Rhoads, Estela Hussong, Francisco Toro, Héctor Manuel Bazaca, Hilda Vanessa Ramos, Hu Wei, Jesús Ramos, Juan Hussong, Lothar Müeller, Lourdes González, Lula Lewis, Manuel Luis Escutia, Máximo González, Montserrat Pecanins, Pablo Llana, Roberto Gandarilla, Rosa Osuna, Shinpei Takeda y Vero Glezqui Curaduría: Marta Palau 28 de noviembre de 2014 – 1 de marzo de 2015 Vestíbulo del Museo de las Californias


138

CENTRO CULTURAL TIJUANA


EXPOSICIONES 2014

139



141

REMEDIOS VARO La dimensión del pensamiento

Acercarse a la obra de Remedios Varo, es también asomarse a un personaje cuyo universo creativo se construyó a partir de un conjunto de saberes de muy diversa naturaleza. Su formación como artista la llevó a cabo en la Academia de San Fernando en Madrid. A principios de la década de de 1930 se mudó a Barcelona y más tarde, ya en compañía del poeta Benjamín Peret, se estableció en París en donde entró en contacto definitivo con André Breton y el surrealismo. Su encuentro con este movimiento, predispuso en cierta medida un interés por retratar los mundos oníricos que caracterizaron a esta vanguardia, sin embargo, también se nutrió de otros campos de conocimiento que constituyeron el bagaje intelectual que se revela en su obra. En el conjunto de obras de Remedios Varo que forman parte del acervo del Museo de Arte Moderno, está representado un largo período de producción que abarca desde 1938 –dos años antes de su llegada a México– hasta 1963, año en el que murió a principios del mes de octubre. Como la ávida lectora que fue, adquirió libros que descubren sus intereses en la extensa variedad de temas y estilos literarios que forman parte de su biblioteca, la cual es conservada por Ana Alexandra Varsoviano quien generosamente ha prestado algunos ejemplares significativos para esta exposición.

Remedios Varo Curaduría: Marisol Argüelles 5 de diciembre de 2014 15 de marzo de 2015 El Cubo, Sala 2 En colaboración con el Museo de Arte Moderno y Museo de Arte Contemporáneo de Monterrey


142

CENTRO CULTURAL TIJUANA

En esta muestra, el Museo de Arte Moderno (mam) exhibe una buena parte de su colección puesta en diálogo con una selección de textos de la biblioteca de Remedios Varo agrupados en distintas categorías de acuerdo a temas específicos: la filosofía con autores como Jean-Paul Sartre, Peter D. Ouspensky y Novalis, el ocultismo y esoterismo con textos de Gurdjieff, Katherine Mansfield y Dion Fortune, los géneros literarios como la novela histórica, la poesía, la literatura fantástica y la ciencia ficción, esta última, relacionada también con la ciencia y la alquimia, temas que fueron fundamentales en su quehacer artístico y que en esta exposición se vinculan como parte de la propia línea de asociación que la autora establecía entre ciencia- (en el sentido positivista)-ciencia ficción y alquimia. También parece haberle interesado la naturaleza de los sueños y el mundo interior; su biblioteca cuenta con volúmenes de Sigmund Freud, Carl Jung y Alfred Adler, tres autores cuyo trabajo fue fundamental para el análisis del inconsciente y la personalidad, lo que arrojó además nuevas aproximaciones a la obra de arte, entendida ahora como el resultado de una serie de pulsiones emocionales. Finalmente, se incluyen algunos textos de la propia artista, quien dedicó no poco tiempo a la escritura: se conservan cartas, cuentos, relatos de sueños, apuntes para proyectos y otros escritos. A cincuenta años de su muerte, la obra de Remedios Varo es revisada a partir de sus libros, la exposición conmemora su vida y describe la dimensión de su pensamiento diverso y complejo. El carácter de su trabajo permite siempre nuevas lecturas y tal como lo insinuó en un breve texto al que tituló Granada, se ha mantenido presente a pesar de no estar aquí: «Ya ves qué cosa, teniendo tiempo se puede estar en dos lugares al mismo tiempo, creo que pisando sólo las rayas de la banqueta. Pero no estoy segura y por eso lo mejor es entrar en el banquillo, disimuladamente, y empezar de nuevo».




145

MARISOL The American Dream

Hace 17 años Janet Jarman llegó con su cámara a un basurero de Matamoros, Tamaulipas, para realizar un reportaje sobre materiales tóxicos. Ahí, entre el humo de los desechos quemándose, percibió la cara de Marisol, una niña de ocho años que reciclaba basura y cuya mirada atrapó en un retrato. Ninguna de las dos imaginó entonces que aquel instante era sólo el principio de una larga historia que, plasmada en la fotografía, le da rostro a la estadística y al fenómeno de la inmigración latina a Estados Unidos. Janet Jarman va con sus cámaras pensando el fotoperiodismo como un poderoso medio de participación social: «Miro con mi ojo, mi cerebro y mi corazón. Fotografío con la intención de hacer algo significativo». La mirada de Marisol, que ha dado vuelta a medio mundo, resulta un antídoto contra el odio y una invitación a replantear el debate de la inmigración desde un enfoque más humano. En plena era de la inmediatez y de lo efímero, Jarman apuesta por el trabajo de largo aliento y la revaloración del fotoperiodismo de fondo ahí donde el

Janet Jarman Coordinador: Alfredo Valles 11 de diciembre de 2014 – 15 de marzo de 2015 Pasillo de la Fotografía Vidal Pinto


146

CENTRO CULTURAL TIJUANA

espectador mira y se conecta emocionalmente con una historia; como la de Marisol, que representa la de millones de mujeres migrantes que cruzan la frontera en busca del «sueño americano». Dentro de la narrativa visual de esta serie palpita silenciosa una historia de ética profesional y de confianza humana. Marisol acepta la presencia de una cámara en su vida, que en manos de Janet Jarman no juzga sino acompaña y registra a lo largo de quince años las travesías internas y externas de Marisol, el tránsito de la infancia a la adolescencia y de la juventud a la maternidad, las alegrías y los obstáculos de la vida cotidiana, la separación familiar y el paso de una frontera territorial a todas aquellas que enfrentan los migrantes


EXPOSICIONES 2014

147

una vez del otro lado: la discriminación, el racismo, el idioma, el choque cultural, la mudanza de un sueño a otro. Janet Jarman nació en Richmond, Virginia, y reside en México desde 2003. Si bien colabora en The New York Times, The Washington Post y Der Spiegel, entre otros medios, el de Marisol es su proyecto más personal, quizá porque hay un punto de encuentro profundo entre la joven mexicana y la artista estadunidense. Sus vidas, experiencias y culturas están entrelazadas. Pertenecen a los dos países. Y ambas quieren un mundo con igualdad donde las barreras sociales dejen de existir. Adriana Malvido



EXPOSICIONES 2014

149

SEMBLANZAS Artistas / Curadores / Coordinadores


150

CENTRO CULTURAL TIJUANA

Adán Rodríguez Camacho. Ciudad de México, 1983 Realizador y artista audiovisual egresado de Comunicación por la Universidad Autónoma de Baja California. Cuenta con experiencia de trabajo en medios de comunicación (televisión), publicidad y proselitismo político. Como parte del colectivo «Bulbo» participó en proyectos y exposiciones a nivel nacional e internacional. Como docente, ha impartido varios talleres de video en Tijuana. Alberto Blanco. Ciudad de México, 1951 Poeta, ensayista, ilustrador y curador. Licenciado en Filosofía por la Universidad Nacional Autónoma de México y Maestro en Estudios Orientales por El Colegio de México. Se ha desempeñado como editor y diseñador de varias publicaciones nacionales, docente de nivel superior y traductor. Sus obras han sido publicadas en varios países y traducidas a diversos idiomas. Alberto Sierra. Colombia Curador, crítico de arte, editor y arquitecto por la Universidad Pontificia Bolivariana. Es miembro del Comité Cultural del Banco de la República, de Suramericana de Seguros y del Museo de Arte Moderno de Medellín. Es curador de estas últimas instituciones y del Museo de Antioquía, además de ser fundador de la Galería de La Oficina. Alejandro D’Acosta. México alejandro-dacosta.com

Arquitecto interesado en la restauración del diseño gráfico e industrial, el rescate ecológico y la realización de proyectos autosustentables. Licenciado en Arquitectura por la Universidad Iberoamericana –donde es docente, al igual que en la Universidad Nacional Autónoma de México–, cuenta con estudios en Restauración de Monumentos, Diseño de Paisaje e Historia del Arte. Es miembro fundador de la Fundación Munzam, del fondo «La Carretilla», del despacho Taller de Arquitectura y del proyecto integral vinícola Casa de Piedra-Estación del Porvenir. Alexander Jarman. Estados Unidos ajarman.com

Artista contemporáneo, educador y curador. Sus obras collages, instalaciones y perfomance abordan temáticas sociales que estimulan el debate público. Es profesor adjunto en la Universidad Nazarena en Point Loma y realiza una residencia artística en el Museo de Arte de San Diego, donde se desempeñó como administrador de los programas para

el público. Dirige el programa «Open Spaces» del mismo museo y es fundador del «Summer Salon Series». Alfonso Otero Artista plástico con un oficio claro que define a base de una pintura preciosista, fuertemente influida por las tendencias mexicanistas que exaltan valores del nacionalismo postrevolucionario. Idealiza ese pasado, el cual se observa en su obra en los desarrollos del tema e incluso en los títulos mismos. Alfonso Lorenzana. San Luis Río Colorado, Sonora Fotógrafo destacado en el registro de la vida fronteriza y las artes en la región. Su obra se caracteriza por el manejo de luces y sombras, y la presencia de importantes creadores y artistas. Ha participado en exposiciones colectivas y su trabajo ha sido publicado en revistas y suplementos nacionales. Alfredo de Stéfano. Monclova, Coahuila, 1961 adestefano.com

Fotógrafo contemporáneo enfocado en el paisaje, específicamente el desierto. Licenciado en Comunicación y Mercadotecnia por la Universidad Autónoma de Coahuila, cuenta con amplio reconocimiento internacional y exposiciones en los cinco continentes. Su obra se encuentra en libros, revistas y colecciones públicas y privadas en México y el extranjero. Alfredo Valles. Ciudad Juárez, Chihuahua, 1980 Investigador, crítico de arte, curador y gestor cultural enfocado en proyectos de patrimonio cultural, historia, arte contemporáneo y fotografía. Actualmente es el coordinador del Pasillo de la Fotografía Vidal Pinto del Centro Cultural Tijuana. Alonso Delgadillo «El Norteño». Guadalajara, Jalisco, 1983 nortenotj.com

Ilustrador, muralista y artista visual con licenciatura en Diseño Gráfico por la Universidad Xochicalco y maestría en Diseño por la Universidad de Palermo. En 2013 obtuvo el Primer Lugar en el Concurso de Murales cfe-Rosarito con su obra «Construcción de sueños». Su propuesta visual ha sido publicada por varios institutos latinoamericanos y ha participado en exposiciones en México, Estados Unidos y Argentina.


EXPOSICIONES 2014

151

Álvaro Blancarte. Culiacán, Sinaloa, 1934 Artista plástico, docente y promotor cultural enfocado en la experimentación de técnicas pictóricas y en el desarrollo de la plástica contemporánea en la región. Estudió en el Taller de Artes Plásticas de la Universidad Autónoma de Sinaloa, donde posteriormente fue maestro, director y fundador de la Escuela de Artes y Oficios. También fundó el Taller de Artes Plásticas de la Casa de la Cultura de Tepepan y el Taller de Artes de la Universidad Autónoma de Baja California en Tecate. Desde 1964 ha realizado exposiciones colectivas e individuales en México y en el extranjero, obteniendo premios y reconocimientos.

autobiográfico, que incluye los paisajes agrestes y desolados de la península.

Ángel David Arteaga del Toro. Tijuana, Baja California, 1991 Artista plástico que utiliza la pintura como medio de expresión, superando así una de las principales barreras del autismo. Realiza sus estudios en el Taller de Artes Plásticas de la Universidad Autónoma de Baja California. Cuenta con decenas de exposiciones individuales y colectivas en varias instituciones de Tijuana, así como participaciones en diversos festivales regionales.

Becris Armando. Tijuana, Baja California, 1956 Pintor eminentemente figurativo que evoluciona en formas y temas de corte cotidiano y alegórico resueltos con técnicas que rayan en la elementalidad, superadas con el ejercicio tenaz y el empleo con mayor rigor del color mediante pinceladas sueltas y precisas. Este empeño lo ha llevado al despunte de obras regias con las que personifica sugestivos temas anecdóticos y directos.

Antonio Escalante. Sinaloa Artista visual, docente, promotor artístico y dueño de la galería Círculo en el Pasaje Rodríguez de Tijuana.

Antonio Evalles. Durango, Durango, 1948 Artista plástico figurativo con una fuerza narrativa afianzada en el dibujo equilibrado y las formas. Su obra aborda aspectos como las reminiscencias de nuestro pasado prehispánico, la imposición del dogma religioso, el poder adormecedor del capitalismo sobre la sociedad y el espíritu Amy Galpin. Estados Unidos libre como única ruta para liberarse del yugo colonialista y Historiadora del arte, investigadora y curadora especializa- lograr el bienestar común. da en las relaciones entre el arte moderno y el sujeto. Cuenta con una maestría de artes en Estudios Latinoamericanos Arturo López por la Universidad Estatal de San Diego y un doctorado en Investigador, curador, ensayista, editor y maestro en HisHistoria del Arte por la Universidad de Illinois en Chicago. toria del Arte por la Universidad Nacional Autónoma de Fue curadora asociada para el área de Arte de las Américas México, con estudios de Gestión y Políticas Culturales por en el Museo de Arte de San Diego y actualmente es curadora la Universidad de Barcelona. Se desempeña como gestor del Museo de Bellas Artes «Cornell» en el Colegio Rollins. editorial en Fomento Cultural Banamex.

Angélica Escoto. Tijuana, Baja California

Benjamín Serrano. Tijuana, Baja California 1936 – 1986 Artista plástico innovador, autor de pinturas, esculturas y complejos ensamblajes surrealistas llevados hasta un pop híbrido, que cuestionan los valores conservadores de la cultura occidental. Estudió en la Escuela de Artes y Letras de Guadalajara y en la Escuela Nacional de Artes Plásticas de San Carlos. Poseedor de una visión universal, sintetizó en su obra la cultura fronteriza híbrida e irreverente.

Fotógrafa, periodista, editora y directora de Producciones Mar. Estudió en la Escuela de Periodismo Carlos Septién García y trabaja como editora en diarios nacionales. Su obra ha sido publicada en diversas revistas especializadas. Junto con Walk in closet, ha desarrollado un diario visual

Carlos Castro. Tijuana, Baja California, 1952 – 2002 Artista figurativo que afianza su pintura en un dibujo firme y preciosista imbuido en las alegorías donde pueden reconocerse, sin dificultad, fuertes influjos mitológicos entremezclados con la cultura pop sesentera norteameri-

Ángel Valrá. Mexicali, Baja California, 1947 Artista plástico reconocido por sus pinturas abstractas de facturas libres y grandes formatos. Su obra goza de la libertad de formas o sugerencias y permite la fusión libre del color en grandes planos sólo interrumpido, en ocasiones, por el accidente dirigido. angelicaescotophoto.com


152

CENTRO CULTURAL TIJUANA

cana. Como docente de las artes aportó enormemente en Claudia de la Garza. México Curadora y docente enfocada en temas sociales como la la formación de creadores hoy ya reconocidos. migración, la violencia y los derechos humanos. Carlos Estévez. La Habana, Cuba, 1969 Claudia Barceló. México carlosestevez.net Artista plástico multidisciplinario egresado de la Academia Artista visual interesada en la producción de video exde Bellas Artes San Alejandro y del Instituto Superior de perimental. Licenciada en Medios Audiovisuales por Artes de La Habana. Su obra explora la relación entre el la Universidad de Guadalajara, ha expuesto su obra en hombre y el universo, construyendo un sistema cognitivo diversos festivales, obteniendo varios reconocimientos de creencias que se sustenta en preceptos de la historia y becas por parte del Consejo Nacional para la Cultura universal, la cultura y los mitos. Cuenta con exposiciones y las Artes, así como la Fundación Rockefeller y la Funen museos e instituciones a nivel internacional. dación MacArthur. Cátaro Núñez. Los Remedios, Durango, 1952 Artista plástico formado en la Escuela Mexicana de Pintura. Sus obras poseen tendencias derivadas de las vanguardias históricas europeas, especialmente el surrealismo tardío. La fuerza colorida de su trabajo se distingue en sus parajes (semi)desérticos, las superficies marinas y los cielos límpidos que delimitan el horizonte adosado con historias del subconsciente disfrazadas de fantasías.

Clemente Pérez Gaxiola. Los Mochis, Sinaloa Artista plástico y promotor cultural. Egresado de la Escuela de Artes Plásticas y licenciado en Ciencias de la Educación por la Universidad Autónoma de Sinaloa. Su colorida obra refleja la estética de la naturaleza. Es presidente corresponsal del Seminario de Cultura Mexicana en Sinaloa, miembro de la Fundación Cultural Navachiste y museógrafo de la Casa de la Cultura Gonzalo Espinoza en Ahome, Sinaloa.

Celeste Batel. Lisboa, Portugal, 1944 Artista plástica.

Consuelo Fernández Ruiz Investigadora, curadora, gerente de actividades culturales y presidente de obras de arte de Grupo Sura en México.

César Hayashi. San Miguel Zapotitlán, Sinaloa, 1959 Artista plástico contemporáneo especializado en pintura, grabado, serigrafía e instalación. Médico cirujano por la Universidad Autónoma de Guadalajara, tomó cursos de arte en la Universidad Autónoma de Baja California, la Universidad Iberoamericana-Tijuana y la Casa de la Cultura de Tijuana. Ha realizado exposiciones individuales y colectivas en México, Estados Unidos y Canadá, así como ilustraciones para libros. César Vázquez. Cuautla, Morelos, 1986 vazquezcesar.blogspot.mx

Artista visual contemporáneo y gestor cultural. Su obra, entre las que se encuentran esculturas, instalaciones, carteles publicitarios y portadas de libros, se caracteriza por sus dibujos tridimensionales de papel superpuesto que exploran la formación y construcción de las ideas. Licenciado en Artes Plásticas por la Universidad Autónoma de Baja California, coordinador de la galería nodo y miembro de Co[lab]. Cuenta con exposiciones individuales y colectivas en México y Estados Unidos.

Dan Schatz Ingeniero y artista orfebre. Estudió Arte en la Universidad Estatal de San Diego, incluyendo cursos de alfarería, textiles y joyería; inclinándose por esta última hasta el grado de graduarse como relojero en Suiza, lo que le ha permitido combinar sus conocimientos técnicos con su creatividad. Influenciado por la estética de los pueblos mesoamericanos ha investigado sus técnicas para trabajar metales, resultando en piezas de joyería contemporánea que evocan el pasado prehispánico. Daniela Gallois. París, Francia 1939 – Tijuana, Baja California, 2006 Artista plástica, autora de una obra surrealista propositiva y compleja que retrata escrupulosamente la debilidad humana, tan proclive al engaño, a ceder a las tentaciones y a mentir. Dueña de una obra quimérica, alucinógena, colorida, preñada de historias, insólitos personajes y un bestiario fantástico; que emana de una mente fragmentada entre la realidad y la ficción, entre alucinaciones y recuerdos.


EXPOSICIONES 2014

153

Dante Fuentes. Ciudad de México Productor audiovisual con amplia experiencia de trabajo en edición de video, gráficos animados, producción en vivo y de contenidos para medios de comunicación, gestión de proyectos de trabajo para productoras y agencias de publicidad; buscando siempre generar un impacto en las audiencias-objetivo.

sidad Nacional Autónoma de México/Taller Max Cetto; Diseño, arquitectura e imagen museográfica en el Politécnico de Turín; y Fotografía en el Laboratorio Mexicano de Imágenes. Es miembro fundador del colectivo «Portátil» y trabaja en el Departamento de Museografía y Diseño del Museo del Palacio de Bellas Artes.

David Alfaro Siqueiros. Camargo, Chihuahua, 1896 - Cuernavaca, Morelos, 1974 Artista plástico y experimental, docente, activista político y uno de los principales exponentes del muralismo mexicano. Estudió en la Academia de San Carlos y fue cofundador del Sindicato de Artista. Interesado en una estética expresionista comprometida con la revolución socialista y la modernidad tecnológica, concibió una obra articulada con la arquitectura del espacio y el movimiento del espectador. Creó el Taller Experimental en Nueva York donde integró los métodos y técnicas de la industria al arte.

silvah.com

David Silvah. Zacatecas, 1974 Artista plástico autodidacta. Sus originales retratos pictóricos, llenos de color y dinamismo, refieren personajes de diversa índole (históricos, literarios, religiosos y de las artes escénicas) que forman parte de la consciencia colectiva y evocan recuerdos personales. Demián Flores Cortés. Juchitán, Oaxaca, 1971 demianflores.com

Artista visual y gestor cultural. Licenciado en Artes Visuales por la Escuela Nacional de Artes Plásticas, fundador del Centro Cultural La Curtiduría A.C. y del Taller Gráfica David Israel Pérez Aznar. Zaragoza, España, 1973 Actual de Oaxaca. Ha expuesto de manera individual y colaprocudeexpos.mx lectiva en México y en varios países del extranjero, habienCurador, diseñador y editor enfocado en proyectos de arte do obtenido numerosos reconocimientos, becas y apoyos visual. Es técnico superior en Diseño Gráfico por la Escuela para residencias. de Arte de Zaragoza, socio fundador y director creativo de la Procuraduría Mexicana de Exposiciones, director del Diana Coca. Palma de Mallorca, España, 1977 despacho creativo «Mil Tormentas» y ex coordinador de dianacoca.com curaduría y museografía del Museo de Arte Popular. Artista visual multidisciplinaria que involucra fotografía, perfomance, instalación, sonido y video en sus proyectos. Se David Magallanes García. Mexicali, Baja California, graduó en Fotografía por la Universidad Brighton y en Filoso1981 fía por la Universidad de Islas Baleares. Estudió en el Centro Artista plástico especializado en serigrafía y grabado. Como Internacional de Fotografía en Nueva York y en la Academia integrante del colectivo «Quadricromía» ha expuesto en va- Española en Roma y ha realizado varias residencias artísticas. rias ocasiones en la región. Ha expuesto en países de América, Asia y Europa. David Maung. Estados Unidos Fotógrafo y documentalista con experiencia de trabajo en Norte y Centroamérica. Su obra aborda los temas de migración, salud pública, desarrollo urbano y medio ambiente en la región fronteriza entre México y Estados Unidos. Aunado a ello, realiza proyectos personales que le permiten desarrollar y expresar sus percepciones sobre el concepto de espacio y el paso de tiempo.

Eduardo Waller Huesca. Ciudad de México, 1938 Pintor, muralista y promotor cultural influido por las corrientes de la pintura mexicana academicista. Fundó el Taller de Artes Plásticas del Instituto Mexicano de Seguro Social y El Jardín del Arte en el Parque Morelos, ambos de suma importancia para la transmisión de técnicas y conocimientos artísticos, y para la profesionalización de los artistas locales.

David Osnaya. Ciudad de México, 1978

Elba Rhoads. Tijuana, Baja California, 1959

davidosnaya.com

elbarhoads.com

Fotógrafo y arquitecto. Estudió Arquitectura en la Univer- Artista visual multidisciplinaria integrante del grupo de


154

CENTRO CULTURAL TIJUANA

proyección visual «Antena Project». Tomó cursos de arte en San Diego y Tijuana antes de realizar la licenciatura y maestría en Artes Plásticas en la Universidad Autónoma de Baja California. Obtuvo el premio de adquisición en el 10mo. Concurso de Arte de la casa vinícola l.a. Cetto y en la viii Bienal Universitaria de Baja California. Emma Cecilia García Krinsky. Ciudad de México Investigadora y curadora independiente enfocada en proyectos fotográficos y de artes plásticas en México. Egresada de Historia del Arte por la Universidad Iberoamericana. Cuenta con varios libros publicados como Kati Horna. Recuento de una obra, Semo, Fotográfo, Imaginarios y fotografía en México, 1839-1970, entre otros. Eric Jervaise Charles. Périgueux, Francia, 1952 Fotógrafo y docente con interés particular en la investigación de técnicas fotográficas pioneras, máquinas de óptica pre-fotográficas y pre-cinematográficas. Las nuevas tecnologías lo llevan a interrogarse sobre los formatos de la imagen como el aporte del movimiento en relación a la imagen fija. Sus piezas exploran los límites de la representación y la referencialidad.

rechos humanos en México. Ha sido jurado y asesor para distintos festivales nacionales e internacionales. Es director y fundador de africala y director artístico de Festival Internacional de Cine y Foro de Derechos Humanos en México. Francisco Chávez Corrujedo. Guanaceví, Durango, 1947 Artista plástico, docente y muralista formado en la Escuela de Artes Plásticas de la Universidad de Guadalajara. El peso de su obra, descansa en el color y la textura como complemento. Por un tiempo, los esqueletos formaron parte indisociable de su obra, tema con el que entrelaza las tradiciones milenarias y la destrucción del medio ambiente. Francisco Toro. Ensenada, Baja California, 1991 francisco-toro.webnode.mx

Artista plástico y diseñador gráfico. Cuenta con estudios en pintura, dibujo, arte-objeto, museografía, museología y diseño de programas artístico-educativos. Ha expuesto de manera individual y colectiva en la región e ilustrado libros de poesía. Es miembro de la Sociedad de Acuarelistas de Baja California y director de imagen de Arte Buhonero.

Estela Duarte Sánchez. México Gabriel Figueroa Flores. Ciudad de México, 1952 Historiadora, investigadora y curadora especializada en gabofigueroa.com proyectos de arte mexicano. Artista visual especializado en fotografía y la conservación. Licenciado en Artes Visuales por la Universidad de Estela Hussong. Ensenada, Baja California, 1950 Westminster, con estudios en Ciencias y Técnicas de la Artista plástica especializada en pintura. Licenciada en Psi- Información por la Universidad Iberoamericana. Cursó cología por el iteso y egresada de la Escuela Nacional de talleres con los fotógrafos Ansel Adams, Manuel Álvarez Pintura, Escultura y Grabado «La Esmeralda». Ha expuesto Bravo, Arnold Newman y Eikoh Hosoe. Es depositario y de manera individual y colectiva en México y el extranjero, restaurador del legado fotográfico de su padre, el cinefotógrafo Gabriel Figueroa. obteniendo premios y distinciones. Felipe Almada. Tijuana, Baja California 1944 – 1993 Artista plástico y gestor cultural preocupado por generar un arte que saliera de los cánones establecidos. Influido por su formación de arquitecto y por corrientes surrealistas, exploró nuevas tendencias en el arte que partieron del ensamblaje para llegar a la instalación y revelar sus desacuerdos con los formularios sociales y las intransigencias fronterizas. Formó parte de varios colectivos binacionales y fue co-fundador del grupo Nopal Centenario.

Gerardo Suter. Buenos Aires, Argentina, 1957 Fotógrafo, docente de la Universidad Autónoma del Estado de Morelos y responsable del cuerpo académico Investigación Visual Contemporánea; interesado en el desarrollo de proyectos para sitios específicos donde vincula la imagen fotográfica de gran formato con otros medios utilizando la arquitectura como soporte final de su obra. Recibió el doctorado por la Universidad Politécnica de Valencia y desarrolló el concepto de «imagen expandida».

Guillermo Arreola. Tijuana, Baja California, 1969 Flavio Florencio Cineasta y escritor. Estudió cine documental social en Bar- guillermoarreola.com celona y dirigió campañas promocionales sobre los de- Literato de profesión y artista autodidacta. Ha trabajado


EXPOSICIONES 2014

155

Ignacio Hábrika. Mexicali, Baja California, 1953 Artista plástico figurativo y docente de las artes. Su propuesta fresca estableció lecturas diversas con el recurso compositivo y pinceladas libres, con las que entresaca insinuaciones acentuando las voces múltiples inherentes. La evolución de su pintura lo ha llevado a la reducción de la Guillermo Mellado. Tijuana, Baja California 1940 – 2004 forma hasta aferrarse a la síntesis elemental del motivo. Prolífico pintor que buscó incesantemente alejarse de la figuración académica y produjo un cúmulo de obras cons- Ignacio Vázquez Paravano. Argentina, 1977 truidas bajo una retórica de curvas con cierto rigor mate- vazquezparavano.com mático ornamentadas con un universo de motivos de la Fotógrafo y curador. Aunado a su trabajo en publicidad, artesanía de Olinalá, Jalisco o chaquiras de los huicholes realiza exposiciones e instalaciones sobre violencia y connayaritas. Su obra fecunda encierra el acto creativo y trans- flictos sociales. Curador del Museo Memoria y Tolerancia mite un simbolismo abstracto personal y sugerente. y responsable de africala. como editor, paleógrafo, traductor y narrador, habiendo publicado poemas y novelas. Como pintor se encuentra en la búsqueda constante de la experimentación con formas, técnicas y materiales, por lo cual se mueve entre la abstracción, la figuración y la neo-figuración.

Héctor Castellón. El Salvador – Tijuana, Baja California, 2008 Artista plástico que dejó una variada obra pictórica y contribuyó, con su ingeniosa técnica para aprender a dibujar, en la formación de un nutrido grupo de artistas. Su formación académica le permitió llevar el color y el dibujo a los extremos, decantándose por una obra de representaciones finamente estilizadas que marcan una ruptura con la Escuela Mexicana de Pintura.

Jaime Brambila. Ensenada, Baja California Artista multidisciplinario enfocado en la escultura y la fotografía. Egresado de Arquitectura por la Universidad Autónoma de Baja California, donde trabaja actualmente como profesor de tiempo completo en la Escuela de Artes. Ha participado en exhibiciones colectivas en la región, obteniendo el primer lugar en varias ocasiones dentro de la Bienal de Artes Plásticas de Baja California, bajo la disciplina de Escultura y Fotografía.

Héctor Manuel Bazaca. México Artista visual contemporáneo egresado de la licenciatura en Artes Plásticas por la Universidad Autónoma de Baja California, donde labora como museógrafo. Ha participado en exposiciones colectivas a nivel nacional e internacional.

Janet Jarman. Richmond, Estados Unidos janetjarman.com

Fotoperiodista independiente y productora de multimedios. Periodista por la Universidad de Carolina del Norte, continuó sus estudios en Chile y realizó una maestría en Estudios Ambientales por la Universidad de Londres. Sus Hilda Vanessa Ramos. San Diego, Estados Unidos, 1986 proyectos abordan el fenómeno migratorio, la globalizavelcro.ziazia.org ción, el desarrollo sustentable, los problemas del agua en Artista visual egresada de la Licenciatura en Artes Plásticas la Ciudad de México y las políticas de seguridad y transen la Universidad Autónoma de Baja California. Cuenta parencia frente a la corrupción gubernamental en México. con exhibiciones individuales a nivel local y ha participado en varias exhibiciones colectivas en México y Estados Uni- Javier Hinojosa. Ciudad de México, 1956 dos. Fue seleccionada para la beca Jóvenes Creadores del javierhinojosa.com Programa de Estímulo para la Creación y Desarrollo Artís- Fotógrafo con licenciatura en Enseñanza en Artes Plásticas tico (2011-2012) del Instituto Cultural de Baja California. por el Instituto Nacional de Bellas Artes y estudios en el Centro Universitario de Estudios Cinematográficos de la Hu Wei. Jinan, China, 1957 Universidad Nacional Autónoma de México. Su trabajo Artista visual contemporáneo interesado en la innovación abarca muchos temas, con interés en el acercamiento a de las técnicas artísticas y la manera en que el arte se difun- la naturaleza y el refinado tratamiento y estilización que de e incide en la esfera pública. Actualmente realiza una re- impregna en las imágenes que capta en sus distintos viajes. sidencia de artista en Open Ateliers Zo en los Países Bajos.


156

CENTRO CULTURAL TIJUANA

Jesús Ramos. San Luis Potosí, San Luis Potosí, 1959 Artista plástico formado en el Instituto Potosino de Bellas Artes y en el taller adac de París. Cuenta con exposiciones individuales y colectivas por las que ha recibido varias distinciones.

de Toronto. Se ha desempeñado como agregado cultural en consulados y embajadas mexicanas, productor de programas de televisión, reportero, docente y conferencista. Es fundador de la revista Réplica 21 y ha colaborado en la publicación de catálogos de diversos museos.

Joaquín Chiñas Artista plástico con un desarrollo técnico solvente y un dibujo recio que lo caracteriza en el perfeccionamiento del retrato y en los temas de nuestra historia revolucionaria, particularmente de sus héroes, a los que traza y resuelve puntualmente, a la par que busca formas diferentes para expresarse.

Juan Ángel Castillo. Chalchihuite, Zacatecas, 1949

Joel González Navarro. Ciudad de México, 1934 Artista plástico egresado de la Escuela Nacional de Pintura, Grabado y Escultura «La Esmeralda». Trabajó como muralista y retratista particular. Su obra transita entre lo popular y lo mítico, proponiendo técnicas variadas y temáticas nuevas. La creación de obras relacionadas con los migrantes lo ha convertido en uno de los primeros artistas de la localidad en develar la realidad lacerante del fracaso revolucionario. Jorge Reynoso Pohlenz. Ciudad de México, 1968 Museógrafo, curador y docente especializado en arte contemporáneo. Estudió arquitectura en la Universidad Nacional Autónoma de México, donde actualmente es Secretario Técnico de la Dirección General de Artes Visuales en el Museo Universitario de Arte Contemporáneo. Es profesor de Historia del Arte en la Escuela Nacional de Pintura, Escultura y Grabado «La Esmeralda», así como en centro. Diseño, Cine y Televisión.

castillosenlatierra.blogspot.mx

Artista plástico perteneciente a la escuela realista del paisaje. Muestra una gran atención al detalle y una pincelada diestra y precisa. Sus obras se conciben como representaciones del imponente escenario natural de Baja California. Juan Badía. Elche, España, 1938 Pintor español radicado en Tijuana, dueño de un dibujo espléndido y un manejo ponderado del color con los que reproduce objetivos con escrupulosa fidelidad. Sus pinturas y retratos poseen un alto nivel técnico. Como artista figurativo muestra interés en retratar la realidad, al mismo tiempo que explora y plasma sus reflexiones y cuestionamientos existenciales sobre el lienzo. Juan Rafael Coronel Rivera. Ciudad de México, 1961 Poeta, fotógrafo, narrador, ensayista, coleccionista, editor, curador, etnólogo, crítico e historiador del arte. Cuenta con más de cien exposiciones nacionales e internacionales curadas de manera independiente, la mayoría sobre el patrimonio histórico y artístico de México. Su obra literaria ha sido publicada en diversos libros, revistas y catálogos. Juan Hussong. Ensenada, Baja California Artista plástico.

José Hugo Sánchez. Ciudad Obregón, Sonora, 1962 Lothar Müller. Colonia, Alemania, 1956 josehugosanchez.com Artista visual egresado del Instituto de Arte de San FranArtista contemporáneo multidisciplinario enfocado en te- cisco. Cuenta con exposiciones individuales y colectivas mas de migración, violencia cotidiana y las paradojas de en instituciones nacionales e internacionales. Es fundador la cultura híbrida en la frontera entre México y Estados y director del espacio de arte contemporáneo Kunsthaus Unidos. Cuenta con estudios en artes visuales y grabado, y Santa Fe en San Miguel de Allende, donde reside; y de la con exposiciones individuales y colectivas en México y en galería Kunsthaus Miami. el extranjero. Lourdes González. Ciudad de México José Manuel Springer. Ciudad de México, 1960 Artista plástica. Curador, gestor cultural, editor y crítico de arte contemporáneo. Licenciado en Comunicación por la Universidad Luis Enciso «Curry» Iberoamericana, cuenta con una especialización en cine y Dibujante, humorista y caricaturista con amplia trayectoria un diplomado en Estudios Museísticos por la Universidad y múltiples reconocimientos. Ha participado en exposi-


EXPOSICIONES 2014

ciones sobre historietas y tiras cómicas a nivel nacional e internacional, y coordinado el Salón de Arte en Secuencia sas! desde 1989. Es miembro del Club de Caricaturistas ¡¿Qué-Qué?! y de la Sociedad de Caricaturistas del Sur de California.

157

Marcela Lobo. Ciudad de México, 1959 marcelalobo.com

Artista visual multidisciplinaria formada en ámbitos tan diversos como la Universidad Motolínia, el Centro Cultural Arte Contemporáneo y los talleres de artistas, lo que ha nutrido su espectro de inquietudes, expresadas en sus trabajos Lula Lewis. Ciudad de México, 1965 de dibujo, pintura, gráfica, talavera, arte-objeto y fotografía. Artista visual especializada en la pintura, la instalación y el Ha expuesto de manera individual y colectiva en muestras perfomance. Ha realizado exposiciones colectivas e indivi- nacionales e internacionales. duales en México y el extranjero. Es miembro de Producciones del Tercer Mundo y obtuvo el segundo lugar en Pin- Marco Tulio Castro. Culiacán, Sinaloa, 1963 tura de la xiii Bienal de Artes Plásticas de Baja California. Escritor, director y fundador de la revista Diez4, la cual genera diversos productos culturales, ofrece talleres de Manuel Cruces. Mazatlán, Sinaloa, 1930 - Tijuana, periodismo digital y narrativo, y desarrolla estrategias de Baja California, 2012 financiamiento en el sector de los medios. Artista plástico, escenógrafo y muralista. Adquirió sus conocimientos de pintura en escuelas y talleres de la Ciudad Mario Urrea. Ruiz, Nayarit, 1951 – Rosarito, Baja de México y Estados Unidos. Su obra pictórica transita por California, 2006 diversas corrientes vanguardistas, fuertemente ligada a lo Artista plástico en cuya obra se distorsiona la realidad, alegórico, buscando expresar la grandeza del paisaje penin- yuxtaponiendo elementos, dislocando el tiempo y fragsular y la cultura híbrida producto de la conquista española. mentando las reglas del mundo natural para elaborar una fantasía que, en ocasiones, se aferra al surrealismo. Aborda Manuel G. Mariscal. Guadalajara, Jalisco, 1938 temáticas diversas encobijadas por firmamentos y galaxias Artista plástico formado en la Escuela de Bellas Artes en fantásticas en las que suele encontrarse figuras solitarias de Guadalajara. Su obra alegórica da cuentas de las tradicio- múltiples formas y colores. nes del contexto, así como de un mexicanismo folclórico que reboza sencillez; se sumerge en la iconografía religiosa Marisol Argüelles para exaltar la espiritualidad, habiendo siendo expuesta en Investigadora y curadora especializada en arte moderno. diferentes latitudes y siendo parte de colecciones nacionales Estudió Historia del arte en la Universidad Iberoamericana y fue curadora de exposiciones en el Museo de Arte y extranjeras. Carrillo Gil, así como jefa del Departamento de InvesManuel Luis Escutia. Ciudad de México, 1940 tigación y Exposiciones del Instituto Nacional de Bellas Artista plástico, diseñador gráfico, arquitecto, museógrafo, Artes. Ha curado y comisariado exposiciones nacionales curador y gestor cultural. Sus paisajes, autorretratos e ins- e internacionales. Actualmente es la subdirectora del Mutalaciones; se caracterizan por el recurso tipográfico y la seo de Arte Moderno. ironía. Licenciado en Arquitectura por la Universidad Nacional Autónoma de México, actualmente es coordinador Marta Palau. Albesa, España, 1934 martapalau.com de Exposiciones del Centro Cultural Tijuana. Artista plástica especializa en trabajos textiles, aunque ha incursionado en la pintura, el grabado y la cerámica. EstuManuel Varrona. Tijuana, Baja California, 1936 Artista plástico que residió muchos años en París, lo que dió en la Escuela Nacional de Pintura, Escultura y Grabado le permitió conocer de cerca las distintas tendencias van- «La Esmeralda» y se especializó en la técnica del tapiz en guardistas europeas. Su obra pletórica de color y elementos la Universidad Estatal de San Diego y en el Taller Grau Garelata la diversidad cultural de Tijuana cambiante y com- rriga en Barcelona. Ha realizado exposiciones individuales pleja, en un ejercicio que es una suma de tendencias, como e instalaciones en varias partes de México y el mundo, y obtuvo el Premio Nacional de Ciencias y Artes en al área metáfora precisa de la frontera de la que es originario. de Bellas Artes (2010).


158

CENTRO CULTURAL TIJUANA

Mauricio Cadena. Tijuana, Baja California, 1988

reportajes y ha realizado entrevistas a distintos medios locales en aras de difundir la tradición y cultura de la lucha Artista visual, gestor cultural y curador independiente libre en Tijuana. con licenciatura en Comunicación por la Universidad Iberoamericana-Tijuana. Se especializa en proyectos de arte Nina Moreno. Cuernavaca, Morelos, 1948 contemporáneo con énfasis en la experiencia humana y Pintora figurativa con estudios en la Escuela Nacional de su relación con el entorno natural y social. Desde 2011 ha San Carlos. Buena parte de su producción se asienta en un realizado la curaduría de exposiciones multidisciplinarias expresionismo sin disonancias, cuya temática circunda por caminos de la cotidianidad, sorteando complejidades, inen galerías de Tijuana. telectualizaciones y compromisos sociales. Sus obras están fraguadas en la representación que se bastan del color y las Máximo González. Entre Ríos, Argentina, 1971 formas. maximogonzalez.info Artista visual contemporáneo. Cursó el Profesorado en Educación Artística con especialidad en Artes Visuales en el Ofelia Murrieta. México Instituto Superior Josefina Contte. Cuenta con varias expo- ofeliamurrieta.com siciones en Argentina, México, Estados Unidos y Europa. Artista y curadora especializada en trabajos de orfebrería sobre plata. Sus investigaciones sobre este metal le han permitido conocer las diversas técnicas con que se ha empleado Miguel Nájera. Acapulco, Guerrero, 1934 miguelnajera.com a lo largo del tiempo. Su obra se manifiesta en arte popular, Pintor con una violenta fortaleza expresiva que estalla en joyería contemporánea y arte-objeto. Ha participado en la figuración (representativa y alegórica), tendencia en la exposiciones colectivas en México y el extranjero. Entre que se explaya, perpetúa y se sostiene obstinado. Sus temas sus publicaciones cuenta con catálogos, libros de poesía y variados son trabajados sobre lienzo y sobre muro. libros-objetos. mauriciocadena.wordpress.com

Mónica Montes. México Olga Costa. Leipzig, Alemania, 1913 – Guanajuato, Curadora de arte e investigadora de la Sala de Arte Público Guanajuato, 1993 Siqueiros. Artista plástica ganadora del Premio Nacional de Ciencias y Artes en el área de Bellas Artes (1990). Cuenta con una vasta obra pictórica en los géneros del autorretrato, retrato, Montserrat Pecanins. Barcelona, España, 1929 Artista plástica autodidacta. Junto con sus hermanas, fun- paisaje y naturaleza; donde explora el color, la luz, la geomedó la galería Pecanins en la Ciudad de México como un tría y el arte popular mexicano. Estudió en la Academia de espacio donde coincidieran todas las artes. Ha realizado San Carlos. Cofundadora de la Sociedad de Arte Moderno, piezas de arte-objeto textiles y sus famosos teatrines, pe- del Salón de la Plástica Mexicana, de la Galería Espiral y de queños teatros en miniatura con madera y cristales. la colección de arte del Museo Olga Costa-Chávez Morado en Silao, Guanajuato. Natalia de la Rosa. México Historiadora, curadora e investigadora especializada en el Pablo Llana. Tijuana, Baja California, 1980 arte mexicano del siglo xx. Licenciada en Historia, maestra pablollana.com y doctora en Historia del Arte por la Universidad Nacional Artista visual contemporáneo. Sus obras hablan de capitaAutónoma de México. Ha trabajado en proyectos cura- lismo, consumismo, obesidad e identidad. Cursó un diplotoriales a nivel nacional e internacional. Actualmente es mado en Artes Plásticas en la Casa de la Cultura de Tijuana curadora del Museo de Arte Moderno. y egresó del Programa de Profesionalización Artística para Artistas Visuales (propavis). Obtuvo mención honorifica Néstor Álvarez González. Tijuana, Baja California, en la xii Bienal Plástica de Baja California, en la 13va. Bienal 1975 de Artes Visuales del Noroeste y en la v Bienal Nacional de Coleccionista e investigador especializado en la lucha libre Artes Visuales Miradas. mexicana. Ha trabajado en exposiciones, documentales,


EXPOSICIONES 2014

Rafael Doníz. Ciudad de México, 1948

159

artísticas y educativas. Cuenta con exposiciones a nivel nacional e internacional, habiendo obtenido el primer lugar Fotógrafo iniciado como ayudante y discípulo de Manuel en el concurso «Imágenes de la Frontera» (1992) y el PreÁlvarez Bravo. Su obra personal es tan extensa como va- mio Estatal de Periodismo (1997). riada, ha publicado libros tanto de temas sociales como de estética. Apasionado por el tema del paisaje, la arqueología, Roberto Gandarilla. El Dorado, Sinaloa, 1966 la arquitectura y el arte novohispano ha expuesto y publica- Artista plástico, discípulo de Álvaro Blancarte. Obtuvo el do docenas de libros en México y el extranjero. primer lugar en la vi Bienal de la Universidad de Baja California, en la xi Bienal del Estado de Baja California, en la Ramón Ramírez. Guadalajara, Jalisco, 1953 Bienal del Salón de la Plástica Sinaloense de la Universidad Artista plástico, diseñador y docente. Mantuvo una activa Autónoma de Sinaloa y en el Premio de Pintura «Antonio participación pictórica en Baja California antes de emigrar López Sáenz» (2002). a Estados Unidos y expandirse hacia la ilustración y el diseño. Su obra se caracteriza por el retrato y la fusión de dos Roberto Ortiz Giacomán. San Pedro, Coahuila mundos: sus orígenes mexicanos con una carga importante Fotógrafo independiente con estudios en cine. Se dedica de nostalgia y la floreciente sociedad norteamericana. a la producción y la investigación fotográfica, incluyendo proyectos de fotografía local. Cuenta con exposiciones coRemedios Varo. Anglès, España 1908 – Ciudad de lectivas e individuales, así como la edición de libros y caMéxico, 1963 tálogos. Su trabajo muestra un interés por la conservación Artista plástica surrealista enfocada en la pintura y la es- de archivos y documentación de las expresiones artísticas. cultura. Estudió en la Escuela de Artes y Oficios y en la Academia de San Fernando en Madrid. Trabajó como ilus- Roberto Rosique. Cárdenas, Tabasco, 1956 tradora publicitaria y entomológica antes de dedicarse ex- robertorosique.blogspot.mx clusivamente a la pintura. En sus obras místicas aparecen Médico oftalmólogo, artista plástico, investigador, escritor personajes simbólicos, elementos oníricos y arquetipos, y curador. Estudió Artes en la Universidad Veracruzana y mezclados con figuras representativas del mundo secular en la Universidad Autónoma de Puebla, además de curmoderno y científico. sos especializados en serigrafía y neográfica. Cuenta con más de cuarenta exposiciones individuales en México y Ricardo Morales Díeguez. Gijón, España, 1955 el extranjero y ha escrito varios libros sobre los orígenes y Diseñador gráfico y docente. Estudió en las Escuelas de principales exponentes del arte en la región. Artes y Oficios de Oviedo y Palma de Mallorca, así como una especialidad de Diseño en la Facultad de Bellas Ar- Rosa Osuna. Tijuana, Baja California, 1969 tes de San Fernando de Madrid. Ha trabajado de manera Artista plástica, miembro del colectivo martes. Realizó sus independiente en diversos campos del diseño gráfico. Es estudios profesionales en el Centro Morelense de las Artes y profesor de Proyectos y jefe del Departamento de Diseño cuenta con exposiciones individuales en los estados de Baja Gráfico en la Escuela de Arte de Oviedo, donde creó las California, Morelos y Sonora. Jornadas motiva en 1997. Rosendo Méndez. Enrique Estrada, Zacatecas, Roberto Córdova-Leyva. Mexicali, Baja California, 1935 – Tijuana, Baja California, 2014 Artista plástico anclado en la representación y fuertemente 1956 Fotoperiodista enfocado en temáticas sociales y la cultu- influenciado por la Escuela Mexicana de Pintura. Realizó ra de los pueblos indígenas de Baja California. Estudió murales y obras de caballete con temáticas diversas, de las fotografía en el San Diego City College y fue electo para cuales sobresalen con frecuencia influjos prehispánicos y participar en el taller «Barnstorm» impartido por Eddie los ideales del nuevo mexicano producto de la IndependenAdams. Ha trabajado para distintos medios nacionales e cia y la Revolución. internacionales, así como para publicaciones académicas, rafaeldoniz.mx


160

CENTRO CULTURAL TIJUANA

Shinpei Takeda. Osaka, Japón, 1978

tracción lírica basada en pinceladas libres y espontáneas, impregnadas de su carga emocional, saturada de formas Artista visual contemporáneo, director de documentales, inconexas y de colores contrastantes que llevan al abigarramúsico, activista y docente. Sus instalaciones se enfocan en miento compositivo. temas sobre la memoria, la historia, la guerra y la migración forzada. Licenciado en Geología por la Universidad de Verónica Glezqui. Tijuana, Baja California, 1984 Duke y Maestro en Estudios Organizacionales en Artes por glezqui.com la Universidad de San Diego. Fundador y director creativo Artista visual multidisciplinaria egresada de Artes Plásticas de «The aja Project», el cual apoya a los niños refugiados por la Universidad Autónoma de Baja California. Desde y desplazados en Estados Unidos, Colombia y Tailandia. 2002, ha participado en varias exposiciones colectivas dentro del área Tijuana-San Diego-Los Ángeles al igual que en Stephanie Cortés. Ciudad de México, 1983 los Países Bajos. Etnohistoriadora enfocada en el arte, el patrimonio cultural y la conservación del acervo cultural del Museo de Arte de Vicente Rojo. Barcelona, España, 1932 Sinaloa. Estudió artes plásticas en la Escuela de Artes José Artista multidisciplinario perteneciente a la «Generación Limón y en la Universidad Autónoma de Sinaloa, y etnohis- de la Ruptura» especializado en pintura, dibujo, escultura y toria en la Escuela Nacional de Antropología e Historia. Es diseño. Ha colaborado en varias publicaciones nacionales investigadora y curadora del Instituto Sinaloense de Cultu- como encargado del área de diseño. Estudió pintura en la ra, donde desarrolla proyectos para rescatar el patrimonio Escuela Nacional de Pintura, Escultura y Grabado «La Escultural de los grupos étnicos de la región. meralda» y es cofundador y director de arte de la Editorial Era. Obtuvo el Premio Nacional de Ciencias y Artes en el Susana Herrera Aviña. Ciudad de México, 1982 área de Bellas Artes (1991) y el Premio «México de DiseArtista visual, investigadora y curadora. Licenciada en Ar- ño», antes de ser aceptado como miembro de El Colegio tes Visuales por la Escuela Nacional de Artes Plásticas con Nacional (1994). especialización en pintura de caballete y fotografía. Está capacitada como técnico-auxiliar en museografía y res- Zulema Ruiz. Tijuana, Baja California, 1948 tauración, y cuenta con un diplomado en Comunicación y Artista plástica neofigurativa. En su obra crea historias Crítica de arte por la Universidad de Girona. Es investiga- narradas por personajes que parecen extraídos de insólitos dora del Instituto Nacional de Bellas Artes para proyectos parajes míticos y fantásticos, cuyo hilo conductor es la paespecíficos de exposición relacionados con arte mexicano. radoja, reflejo de nuestra realidad figurada. Su producción se inserta en la propuesta rupturistas de la nueva figuración Tonatiuh Ramírez. Los Ángeles, Estados Unidos, universal de fines del siglo xx, encontrando cobijo en colecciones y galerías de Estados Unidos. 1994 Artista visual que explora el paisaje urbano y la transformación de los materiales orgánicos e inorgánicos. Ha participado en exposiciones individuales y colectivas en la región Tijuana-San Diego y en la Ciudad de México, habiendo obtenido reconocimientos en varios concursos y la beca «Talentos Artísticos» (2008-2012) del Instituto de Cultural de Baja California. shinpeitakeda.info

Tony Maya. Tehuacán, Puebla, 1935 - Tijuana, Baja California, 2010 Pintor autodidacta involucrado inicialmente en la realización de pinturas al óleo sobre terciopelo negro. Continuó con una producción diversa con la que recorrió indistintamente la figuración y lo abstracto. Creador de una abs-




163

EXHIBITIONS, 2014 Presentation / Introduction / Exhibitions / Profiles


164

CENTRO CULTURAL TIJUANA

PRESENTATION

We plotted another of our main targets in the full use of cultural infrastructure that Mexico possesses; the fruitful activity created by the eleven halls of cecut hosting these exhibitions is one of its most important expressions. The possibilities to appreciate quality visual arts increased essentially in Tijuana and this motivated the production of own exhibitions as Contemporary Landscape and vii International Banner Biennal.

Since its opening on October 20, 1982, the Tijuana Cultural Center has been an icon of the city. Its unique architecture has become a symbol of the Tijuana community and the vitality of its activities is the best expression of cultural dynamism in the region. Inseparable from the community that strengthens it, nowadays, cecut is the most representative cultural complex at the northwest of the country and home of Mexican artistic expressions in southern California. We are aware that when cultural action is performed passionately the benefits are linked; hence some of these exThe National Council for Culture and the Arts has assumed, hibitions have gone beyond the walls of cecut and reach, as part of the new challenges that the cultural task is facing, in collaboration with other cultural institutions, Ensenada to consolidate the two-way street that represents bringing and Mexicali, Baja California; Culiacan and Mazatlan, Siart and culture to the whole country. The 36 exhibitions naloa; and Los Angeles, California. held in 2014 at cecut are part of this determination, carrying diverse and quality artistic worlds to Mexicans throu- A year of work in favor of culture that is documented in ghout all the country. the nearly two hundred pages of this volume, which is a pleasure for Conaculta to offer as a priceless memory of this The intense cycle of exhibitions shown on 2014 at the ce- important exhibitions period. A year of work with which cut is also an stimulus for artistic creation and a prop for we want to reaffirm the importance of Tijuana as an epithe dissemination of Tijuana creators’ work. center of artistic exhibition and production in our country. Tijuana has positioned itself through its culture as a model and cultural development engine of Baja California. Its artistic production has seen the emergence of a unique and purposeful practice in a relatively short time. A new plastic, even at maturity, innovative and constantly changing, which is reflected in this catalog with the register of exhibitions as Álvaro Blancarte’s Desert Inside and José Hugo Sánchez’s Fire Memories; that take us into the lives and customs of Yuman people with Roberto Córdova-Leyva photography or take us four decades ago with «The Collective» of the 70’s. Here remains, as well, the memory of exhibitions that brought to Tijuana the legacy of national art masters like David Alfaro Siqueiros with La Tallera exhibition; Remedios Varo, The dimension of the thought and Olga Costa, Nature notes; or the ones which reveals the dialog between the 20th century Mexican plastic art and its Colombian counterpart. This catalog is a valuable contribution to the study of visual arts in Tijuana, while offering a tour of iconic moments of national art and its dialog with the world, along with the latest design, photography, performance, audiovisual media, drawing and engraving proposals.

Rafael Tovar y de Teresa President / National Council for Culture and the Arts 2014, THE YEAR OF THE GREAT EXHIBITIONS The 2014 was a very fertile year for the Tijuana Cultural Cultural Center (cecut), in which we had 36 high quality exhibitions that contained the best of local production, as well as great works of national and international artists. There were individual samples of great Mexican artists – such as Remedios Varo, Olga Costa, David Alfaro Siqueiros and Vicente Rojo– complemented with collective exhibitions from private collections that maintained a dialogue between Latin American masters – as Diego Rivera, Frida Kahlo, Fernando Botero and David Manzur–. There were also contemporary art shows that, added to the high quality exhibitions of the 19th and 20th century artists, have allowed us to observe the process that has forged the Latin American artistic scenario.


EXPOSICIONES 2014

A wide audience from Baja California –and California- has walked by our different galleries and has had the opportunity to admire multiple collections with the best signatures of visual arts and a superb execution. This has allowed us to receive our public with high level exhibitions that have enriched the cultural duty of the border, fulfilling so the task of satisfying the most demanding audience and stimulating, at the same time, the creation and training of new spectators.

165

the museum must be focused on educating the audience about the different and diverse types of language that exist within art.

To that end, the Tijuana Cultural Center, through the Department of Exhibitions, took as a goal presenting to the community a wide cultural offer that would contain multiple artistic languages, in order to promote the visual education of the users. As a result of this process, the themes, Each passing day, visual arts have more echo in the audien- disciplines and artistic movements of the exhibitions herece as a reflection and appropriation resource, reason why by described are varied; their origins are diverse and belong the cecut has assumed this intellectual process as one of to distinct time periods. the central objectives of the enormous work that its team develops. We hope that the following catalogue and the In an effort to organize the exhibitions program, there were exhibitions it describes would please you and that it would certain areas that were given a specific character, thus tryserve as a tool to generate more interest in the community, ing to make easier the connection between the space and to support and to hold on to art as its cultural heritage. the visual language. It resulted in 29 exhibitions, adding also those of the 2013 that were still on display during the Pedro Ochoa Palacio first months of 2014, making a total of 36 samples. Director of the Tijuana Cultural Center The galleries of El Cubo are evidence of the diversity of the program; there were held exhibitions from various disciINTRODUCTION plines (photography, design, painting, drawing, sculpture), artistic movements (landscape, abstract art, portrait, still [The exhibition is] “the explanatory visualisation of absent facts through life, experimental painting), and origin (local, national, and international). Contemporary landscape, as said by its objects, and methods used to display these, used as signs.” name, explored the work of photographers who took landMartin R. Schärer, Die Ausstellung, Theorie und Exempel, 2003. scape as a subject of study; Plastic Parallelism in Mexico: Four Decades in the bbva Bancomer Collection, 1960-1990 “Today’s Museum is expected to be a polysemic space, a place of made a discourse that uses art history to start the deencounter, a laboratory, a space open to new possibilities.” scription of the adaptation process and the goals of artisJosé Samuel Morales Escalante, Pláticas a detalle. tic movements such as the «Rupture Generation» and the Diálogos en torno al arte y la gestión cultural, 2015. «New Figuration»; motiva in Mexico exhibited the work of The exhibition is an educational activity defined by its inter- graphic designers from Tijuana and Spain, in an attempt to action with the users. Along with its pedagogic job, its main spread their job and build communication bridges; Travobjective is to generate reflection, which can be reached elogue. Vicente Rojo focused on the graphic design ouvre when the given tools encourage discussion and promote a of this hard-working artist, claiming his role as a pioneer positive experience. This is the job of the museum, and it is of the design in Mexico; Mexico-Colombia Encounter eshere where its success can be measured. tablished a dialogue between painters of both countries, allowing the appreciation of different artistic movements Nevertheless, one of the biggest obstacles that the institu- that took place in Latin America during the 20th century; tions in charge of art, heritage and cultural dissemination La Tallera. A moving factory immersed us in the world of have to face is discourse communication. Every exhibition plastic experimentation and in the creative process of the –depending on the theme, discipline and artistic move- master Siqueiros; Olga Costa. Nature notes 1913-2013 and ment– possess a language on its own and a series of specific Remedios Varo. The dimension of the thought retrospectively codes, which require precise tools to be «read.» Therefore, presented the career of two important foreign artists who


166

CENTRO CULTURAL TIJUANA

adopted Mexico as a source of inspiration, and who inher- The Central Gallery was divided into individual samples, ited us a vision of our country born out of sensibility and such as Marcela Lobo’s Vibrant bodies –which alluded the the analysis of a tangible and intangible reality. relationship between the body and color as a visual construction– and Roberto Córdova-Leyva’s Jaspuypaim: The Speaking of retrospectives, the program continued ac- Never Baptized –that, through photography, revealed the knowledging regional culture and local artists with exhibi- Yuman people’s process of resistance against the physical tions such as Desert Inside. Pictorial vision of Álvaro Blan- and cultural disappearance–, as well as contemporary art carte, which presented the lifework of one of the pioneers contests, such as the 6th Miradas National Biennial, the of experimental painting in Baja California; The 70’s. A 14th Northwest Visual Art Biennial, Sinaloa 10 x 10. 5th significant period of Tijuana’s plastic arts made an historical Travelling Plastic Creation Encounter (exhibited in the First tour of the painters that marked a time period and set the Floor Exhibitions Gallery) and Migration –final selection bases for painting in the region; The oblivion you gave me of the National Photography Contest with the migratory display, from a psychological point of view, the creative phenomenon theme–. process of Guillermo Arreola; and Fire memories disclosed the influence that the border has had in the work of José The 8th International Banner Biennial and Migrant suitcasHugo Sanchez through the years. es shared the Lobby of Museo de las Californias. In both collective exhibitions the artists made an intervention with Other spaces, somehow, set the guidelines for the exhibi- a homogenous object, which allowed us to observe the tions. That was the case of the First Floor Exhibitions Gal- imaginative capacity of the artists. The 25th Art in Sequence lery and the Vidal Pinto Photography Hallway. In the first Saloon rendered homage to one of its members, José Carlos one, some contemporary art interventions were made, such Buelna, showing simultaneously the skills of recognized as Immanent. Multiple Analogy, City 360, Layers of Informa- cartoonists of the region in the Lobby of the imax Dome. tion on a Bricked Mind and Vox Pop, that put on the table themes related with life in community and social interac- The Theater Lobby served as a showcase of local young tions. The second one, as said by its name, was dedicated artists. Junkyard of Tonatiuh Ramírez; Forget everything but exclusively to display a series of photos with the exhibitions me of David Silvah and Transcending feelings of Ángel DaWalk in closet, The sink in its domestic course, Faint light. vid Arteaga del Toro made evident the talent of the young Yesterday’s gone and tomorrow has yet to arrive and Marisol. generations and the need to facilitate more similar spaces The American Dream. The first two looked into aesthetics for its diffusion. and the objects’ storytelling power of persuasion, while the latter two registered two facets of the problems that This 2014 left as legacy the institutionalization of two exmigrants have to overcome in this international border: the hibition spaces: the Vidal Pinto Photography Hallway, as marginalization of the deportees in the Mexican side, and homage of one of the most important photographers of the the migrants’ process of adaptation in the American side. city; and the Rubén Vizcaíno Station, named so in honor of one of the main forefathers of the cultural and artistic The Museo de las Californias’ Temporary Exhibitions Gal- institutions of the state –which was inaugurated with the lery stressed Mexico’s cultural and historical heritage with exhibition Dialogues with Rubén Vizcaíno–. Both spaces, three exhibitions that, encompassing the recovery of ob- besides serving as a reminder of the hard tasks carried out jects, silversmithing, and craftsmanship, represent different by the process and development of the culture in the region, visions of the country and our relationship with history. In permit to reaffirm the compromise of the cecut with local this corner… We all do wrestling exposed the history of the artists to keep promoting their work and to generate proart of pankration and the relationship with its public; Con- posals that can stimulate discussion and feedback between temporary jewelry. Ancient roots and identity explored the the users and the institution. influence of techniques and ancestral pre-Hispanic semiology in the silversmithing; and The train of History narrated Department of Exhibitions, 2015 the national history with craftworks and traditional icons.


EXPOSICIONES 2014

CONTEMPORAY LANDSCAPE Paisaje contemporáneo Alfredo de Stéfano, Eric Jervaise Charles, Gabriel Figueroa Flores, Gerardo Suter, Javier Hinojosa, Rafael Doniz and Roberto Ortiz Giacomán Curator: Emma Cecilia García Krinsky August 16, 2013 – March 16, 2014 / El Cubo Gallery 2 Since the nineteenth century, the landscape has been a prolific source of record for both local and traveler photographers who, through their plates, brought the Old World’s attention to our natural and archaeological riches. Important legacies are the ones of Pal Rosti (1830-1874), Claude-Joseph Désiré Charnay (1828-1915), Teoberto Maler (1842-1917), Augustus Le Plongeon (1825-1908) and Alice Dixon Le Plongeon (1851-1910) who, among others, visited Mexico during the second half of that century. Photography made tangible the progress of the country during the Porfiriato, that is why the construction of railroads was recorded by Abel Briquet (1833-n.d.) and Wiliam Henry Jackson (1843-1942), who not only fulfilled the official task, but also took advantage of the subject and capture splendid landscape images throughout the country.

167

which somehow seemed relegated for decades. The work of Armando Salas Portugal (1916-1995) cannot be skipped, for he, besides having left a great legacy, made important contributions to the photographic techniques. The Contemporary Landscape intentionally gathers seven talents of a same generation that, trained in the traditional laboratory techniques, later experimented with alchemy until they were able to manipulate and change the course of their works. These seven masters have crossed the threshold into the digital age, with the rich background of the experience, reaching a space of visual expression built on the new technology. The seven of them have been continuously and prolifically devoted to the representation of landscape; for some it is their only form of expression. All of them are prone to technical experimentation, to perfection and to analysis. Their gaze has matured and each one of them is individually projected through their symbols, their concepts, their concerns and individual interests.

In some cases, their environments have driven them: desert, city, mountains, and valleys, or, as those nineteenth century travelers used to, they explore continents pursuing the most precious landscapes. Alfredo de Stéfano, Eric Jervaise, Gabriel Figueroa, Gerardo Suter, Javier Hinojosa, Rafael Doníz y Roberto Ortiz Giacomán show, individually, their Guillermo Khalo (1871-1941) and Hugo Brehme (1882- own interpretation of the landscape and their gaze through 1954) arrived in 1891 and 1908, respectively. Two great the lens of the twentieth century. German photographers who masterfully, and aided by an excellent photography equipment, registered the Mexican Emma Cecilia García Krinsky architecture and landscape. The minister José Yves Limantour comissioned Khalo the book meant to commemorate the centenary of the Mexican Independence Day in 1910, IMMANENT. MULTIPLE ANALOGY which includes images of architectural monuments from Inmanente. Analogía múltiple all around the country. Hugo Brehme continued with the tradition and theme of Guillermo Khalo and made mag- Vero Glezqui and Hilda Vanessa Ramos nificent views, which were released worldwide through the October 9, 2014 – January 15, 2014 / First Floor publication of México Pintoresco [Pinturesque Mexico], the Exhibitions Gallery most important photography book of the time, edited in 1926. The exhibition collects the works of two artists from Tijuana who over the last two months worked together to create Throughout the twentieth century our great photographers thirteen art pieces, which are part of the site-specific inhave repeatedly approached the topic of landscape. It would tervention for the First Floor Exhibition Gallery of cecut. be hard for them not to do it, whether directly or experimentally; nevertheless, there have been just a few who fully Beyond an exhibition, the project represents a challenge and almost exclusively focused their work to this genre, that revolves around the collaboration, the dialogue and


168

CENTRO CULTURAL TIJUANA

the production of two artists who from the very beginning achieved a fluent and well-stocked interaction through the artistic exercise. The results: eight mixed technique art works, two paintings in site, two drawings and one video. The used materials were crescent cardboard, thread, stamen, yarn, acrylic paint, translucent fabric, lace, paper, radiographies and graphite. As said by its meaning, Immanent is the essential and inseparable union inherent in things, suggesting that we have been building our identity as human beings since the beginning of life and cosmos; that we have been and still are part of the whole. In addition, the whole is part of what our identity builds and its multiple analogies. The project is based on the exploration of two production lines that the artists have developed individually through the years, which now meets to show the artistic work that represents them. One of the aspects is the definition of identity, by means of the exploration of the body and the elements that define it; as well as the identification of the event process, in which contexts and important experiences remodel our physique, strengthening the singularity. In this way, uncertainty and amazement make up the other conceptual axis, where the exploration and questioning of the geographic limits are constant, letting us play with possibilities of change by exploring the universe from a philosophical doctrine; removing the territorial clues that mark our limits or justify what or were we are, vanishing in the cosmos of reflection from macro to micro, from outside to inside, a kind of overview effect, with an energetic intention to question the cognitive development of the individual-matter in relation with time. From production manner, conceptualization and cosmogony, the multiple analogy appears, which rises from the singularities of these two artists, the same that generates the unique principles of reality, that shares a fundamental essence of our genealogy and its connections with matter, energy, space and time, the whole existence and, specially, the living space. Illya Haro

PLASTIC PARALLELISM IN MEXICO: FOUR DECADES IN THE BBVA BANCOMER COLLECTION, 1960-1990 Paralelismos Plásticos en México: Cuatro décadas en la Colección BBVA Bancomer, 1960-1990 Gustavo Aceves, Miguel Ángel Alamilla, Luis Argudín, Feliciano Béjar, Luca Bray, Enrique Carbajal González «Sebastián», Miguel Carrillo, Alfredo Castañeda, Gilda Castillo, Mónica Castillo, Miguel Castro Leñero, Guillermo Ceniceros, Pedro Coronel, Rafael Coronel, Francisco Corzas, Javier Cruz García, Héctor Cruz García, José Luis Cuevas, Javier de la Garza, Marianela de la Hoz, Helen Escobedo, Enrique Estrada, Manuel Felguérez, Pedro Friedberg, Byron Gálvez, Manuela Generali, Gunther Gerzso, Víctor Guadalajara, Rosario Guajardo, Sergio Hernández, Perla Krauze, Joy Laville, Fernando Leal Audirac, Luis López Loza, Leonel Maciel, Ricardo Martínez de Hoyos, Ismael Martínez Guardado, Raymundo Martínez, Carlos Mérida, Guillermo Meza Álvarez, Leonardo Nierman, Rodolfo Nieto, Guillermo Olguín, Roberto Parodi, Tomás Parra, Yolanda Paulsen, Roberto Rébora, Arturo Rivera, Ignacio Salazar Arroyo, Juan Pablo Rulfo, Herlinda Sánchez Luarel Zúñiga, José Sánchez Urbina, Raymundo Sesma, Juan Soriano, Eduardo Tamariz, Francisco Toledo, Cordelia Urueta, Germán Venegas, Roger von Gunten, Marysole Wömer Baz and Nahum B. Zenil Curators: María Estela Duarte Sánchez and Susana Herrera Aviña October 24, 2013 – January 19, 2014 / El Cubo Gallery 3 / In collaboration with bbva Bancomer Cultural Foundation The artistic legacy of bbva Bancomer Group emerges from a rich spring formed jointly by the institutions that today constitute our financial group —institutions that over time have manifested a notable interest in collecting, as well as a shared concern for cultural patronage. Our corporate heritage consists of four art collections that shares a worth mentioning essential characteristic —regardless the style of the pieces, the movement to which they belong, their execution dates or the institution from which


EXPOSICIONES 2014

they come from—, which is the marked inclination of the collectors to acquire the work made by living Mexican artists. That would be the reason of why more than a thousand pieces of our patrimony have been made by Mexican artists or foreigners living in Mexico, mostly during the second half of the twentieth century. This interest happily coincides with the cultural development projects that the Group has promoted for more than twenty years, and whose prerogative is to support culture, particularly Mexico’s artistic community. Plastic Parallelism in Mexico: Four Decades of the bbva Bancomer Collection, 1960-1990 gathers a group of Mexican artworks made by sixty-one artists with extensive experience, and divides its narrative in two major sections: Encounter of a New Generation 1960-1970, which body of work takes on the processes and materialization strategies of two post-Mexican School of Painting movements, «The Rupture Generation» and «Neo-Figurative»; and Contemporary Dialogues, 1980-1990, which is made up of a vast and diverse visual production that doesn’t follow a majority consensus.

169

You are in the presence of two events that seem to be one: the photographic exhibition of Roberto Córdova Leyva –who, stubborn as the master Rubén Vizcaíno, gets to photograph local, national, and international writers in the company of a sculpture– and you are also before the inauguration of this area, the Rubén Vizcaíno Station, as the new exhibition gallery of the Tijuana Cultural Center. The work you see here is not entirely as the work of Vizcaíno, nor the opposite. It goes from tribute to iconoclasm back and forth. It is neither a project that should only be understand as photographic: You are in the presence of a live project –perhaps the first of its kind displayed at cecut– where people of the Caribbean, the United States and Mexico will be sitting together and over Vizcaíno to talk. I say live because writers, artists and intellectuals interact with the bronze statue of the master in an obvious series of posed portraits. But I say live especially because the Leyva initiative, the plan of the cecut, (Isn’t Roberto Leyva part of the limited group of photographers who read?) is to persuade writers and intellectuals to make the stop in the Vizcaíno station and be part of the ­exposition.

Naturally, it is impossible to present every distinguished artist from the period here. However, each of the seventy-one pieces reunited here —painting, sculpture or graphic work— was selected to embody the curatorial discourse that María Estela Duarte and Susana Herrera have so carefully and professionally developed for the occasion.

Roberto is a master of seduction and the people to be photographed will feel comfortable with him: Laura Restrepo makes a casual pose; Luis Humberto Crosthwaite subdues and caresses Vizcaíno; Pepe Rojo decides to ride the great intellectual while smoking; Juan Perro jokingly lends him his guitar; Guadalupe Loaeza whispers him some of her secrets; Gabriel Rivera Delgado leans on the shoulder of We thank the Tijuana Cultural Center for honoring us by the statue and shows off his shirt. In the end, no one looks opening its beautiful facility to welcome the exhibition, and embarrassed standing before the icon or the camera. for giving us the opportunity to deposit our hope by making available the artistic heritage of bbva Bancomer Group, so Marco Tulio Castro the public can get to know it and enjoy it. bbva Bancomer Foundation

VIBRANT BODIES Cuerpos vibrantes

DIALOGUE WITH RUBÉN VIZCAÍNO Diálogos con Rubén Vizcaíno

Marcela Lobo Curator: Jorge Reynoso Pohlenz November 28, 2013 – February 16, 2014 / Central Gallery

Roberto Córdova-Leyva Curator: Marco Tulio Castro November 16, 2013 – Janaury 19, 2014 / Rubén Vizcaíno Station

The renovated search


170

CENTRO CULTURAL TIJUANA

The exhibition of Marcela Lobo gathers a selection that covers from painting to assemblage. This body of work represents a new stage of her production in which the artist seeks to renovate and purify her compositional resources, linking this creative period with the rest of her work, starting from a constant attention to the color as one of the protagonists that, uninhibitedly, manifest in her work. Although the palette has never limited her to replicate the colors and contours of objective reality, in her new paintings the chromatic ranges are recognized as fields ready to vibrate from the bond and the contrast in a logic primarily dictated by the creative process and the format: each work, instead of being a representation support, is converted into an autonomous challenge in which the artist proposes several strategies to reconcile the liberation of color and structural control. As a resource that participates in this «abstract» will for the formal dominion of elements, Lobo keeps a repertoire, increasingly purified, of figurative elements, of recurring motives that, rather than components of a complex narrative, collaborate in the structural containment of the works, while they keep them close to the human sphere. Some of these items, such as bicycles and chairs, are still near to the immediate everyday; others, as tailor’s dummies, belong to the most unique regions of the world of objects, typical of curious looks as the one of Lobo, that scrutinize new meanings for the relegated objects. This collecting and creative curiosity has provided the components of her assemblages, where the presence of antiques can permeate certain nostalgic effect, which is tempered by the unusual new ways, in which the artist arranges them, trying to articulate in a balanced way —as in her paintings— rhythmical and dynamic patterns with a harmonious sense of order and containment. On the other hand, the magazine clippings, doll parts, manual tools, furniture and bicycles that appear —either painted or attached— in her works, constantly refers to the human body, which, in spite of not being completely exhibited as a wholeness in this new production of Lobo, is announced as a quest, as an interlocutor that remains, as a sense, as a motive for the artistic practice. In many ways the renovated discipline that Marcela Lobo imposed to herself has involved the updating —from perspectives and quests inevitably personal— of important and

complex issues that have kept painting critically busy over the last century. Jorge Reynoso Pohlenz

MOTIVA IN MEXICO MOTIVA en México Alberto Isern, Alberto (Deltio), Aldrey Dono, Amelia Celaya, Annie Christian, Arrontes & Barrera, Astrid Stavro, Atipo, Bendita Gloria, Bildi Grafiks, Bittia, Bocarte, Boris (Loop-Loop Studio), Brezo (Edicom), Carlos Arredondo (Herederos de Juan Palomo), Carlos Escárrega, Carlos González (Creatividad Integral), Carlos Magallón, Consuma, Daniel Clavel (DC Dissery), Daniel Nebot, David García (Lezink), Diseco, Elías Diseño Gráfico, Emilio Gil, Enric Aguilera Asociados, Enric Huguet, Enric López (Wassabi), Enric Satué (Claudia Satue Cuixart), Esarte Estudio, Esperanza Medina (Forma Diseño Gráfico), Estudio Losiento, Estudio Vagoom, Ewan, Félix Ordás, Fernando Medina, Francisco del Campo (Warnon Diseño), González imás, Gonzalo Ovejero (Almost Design), Grupo Practyco, Hugo Villegas, Jackeline Alzina, Javirroyo, Javier González Solas, Jesús Escárrega, Jorge Juan Pérez, Jorge Lorenzo, José María Cruz Novillo, Juan Arredondo, Juan Gallegos, Juan Manuel González Calderón, Juan Martín Sánchez, Juan Ramón Ledesma (Dúo Comunicación), Laura Sánchez (Pa que veas), Luis Sardá, Lore Vigil (Delicatessen), Manuel Estrada, Manuel Fernández, Marco Paraja (Cyan Diseño), Marta González Cano, Marta Rodríguez (Creativa), Mediadvanced, Melina de la Torre Acosta, Mercedes Guevara, Milca González, Miryan Anllo Vento, Nacho Arbesú, Nacho Soriano Rodríguez, Pablo Amargo, Pablo Antuña, Paco Currás, Pedro Pablo Fernández, Pepe Gimeno, Pere Durán, Pixelbox, Puntosuspensivos, Raquel (Brigada Creativa), Ricardo Villoria, Ricardo Rousselot (Grupo Erre Rousselot), Roberto Lorenzo, Rubén Megido, Santamaría Diseñadores and Think Diseño Coordinator: Ricardo Morales Diéguez December 6, 2013 – February 15, 2014 / El Cubo Gallery 1 / In collaboration with Spanish Consul-


EXPOSICIONES 2014

171

ate in Monterrey Spain Cultural Office in Mexico December 12, 2013 – March 15, 2014 (ocemex), International University of the Californias Photography Hallway Vidal Pinto (udci) and Oviedo Art School «We no longer consume things, but only signs». After all these days promoting design and culture in Eu- Jean Baudrillard rope, we have established a partnership with the International University of the Californias in Tijuana, Mexico; When seeing the pictures of Angélica Escoto, it is inevitable building bridges between these two schools focused in arts to link them with Vincent van Gogh and its oil painting and culture. After great efforts, motiva has finally crossed «A Pair of Leather Clogs» (1888); with «Shirt of Emperor borders and made its way to America, introducing this Maximilian» (1867) of Francois Aubert; and of course with posters collection To design —exhibition that enjoyed a «Absent Portrait» (1945) of Manuel Álvarez Bravo. great success in many European cities—, and now at the magnificent Tijuana Cultural Center (cecut) titled moti- All these representations of defenseless objects in two-diva in Mexico. mensional supports include, as the photos of Walk in Closet, not only the three-dimensionality of its history, but espeThis exhibition has arrived here thanks to the work of udci, cially, the history of its members; objects that were useful, in collaboration with the Embassy of Spain in Mexico, clothing that was used and meant, but mostly contained. the Spain Cultural Office in Mexico and the Oviedo Art The shirt of Maximilian contains his death; the clogs of Van School, under the sponsorship of cecut. Gogh, the European farmers; and the absent portrait, all the poetry of Álvarez Bravo. The exhibition consists of eighty-seven unique designs made by seventy-nine Spanish artists, which they are some The presence of absence, found object, the chance that of the most prestigious professionals of Spain, such as Enric influences in the relation between the objects and their Satué, Pepe Cruz Novillo, Jorge Lorenzo, Estudio Forma, encounter, in this series the devices seem to push Angélica Daniel Nebot, Manuel Estrada, Albert Isern, Emilio Gil, Escoto to walk and observe; ghosts that wander the streets Enric Javier González Solas, Aguilera, Manuel Fernández, of Tijuana crying out to be useful again, to be, for a second Ricardo Rousselot, Enric Huguet, Nacho Soriano, Pablo time, part of the history and characters of every day, lost Amargo, Pepe Gimeno, Pere Durán and many more. souls seeking to find their pairs. Those bodies that will give meaning to each of these signs in which the objects/merThe eight Mexican graphic designers, who alternate with chandise have become. these prestigious European designers, are professors, graduates and students of Electronic Graphic Design in udci In The system of objects, Baudrillard claims that they not at Tijuana, Mexico. only possess a use value (purpose) and exchange value (price), but also a sign value, by means of which assign a All that remains for me is to endorse the quality of this particular status to their owners. In its specific function, Spanish-Mexican poster exhibition that has traveled sev- the object (boots, dresses, coats, Hawaiian shirts) is the eral miles for the appreciation of the culture and design of solution to a practical problem. In its «inessential» aspects, this part of the world. Congratulations. it is the solution to a social and psychological conflict. Ricardo Morales Diéguez Head of Design at Oviedo Art School WALK IN CLOSET Angélica Escoto Coordinator: Alfredo Valles

Signs transmit representative contents; the idea to dignify these everyday objects is to imagine in these photos no longer the history that they contained, but the one they will contain: dancing, flirting, ceremony, the employment application, lines for everything, walking between emotional ups and downs and the geography of Tijuana. Francisco Mata Rosas


172

CENTRO CULTURAL TIJUANA

JUNKYARD Yonke Tonatiuh Ramírez January 23 – March 23 / Theater Lobby

but to rebel or to succumb to utter brutality?». Federico Engels, The Conditions of the Working-Class in England, 1845

Alonso Delgadillo points out that City 360 was inspired by one of his tours and urban interventions, although the plastically narrated stories, speaking of which, are common all over the metropolis. According to Jorge Montes, video maker and project collaborator, he immerses the public in an ignored universe, shared through organic lines. City 360 is about freedom or the struggle to reach it.

Using the prismacolor, Tonatiuh Ramírez made an exercise that winks a naïve art combined with traditional methods to dissolve depth. He joins dark colors with a varied range of blue, nurturing and scatters our curiosity until it makes us to sniff around into an apparently serene background, which has a growing expectation that pass tension and It is also a snapshot of the daily life in its own unit. As senses chaos. the beauty of the sharp knife, which counterpart involves the risk of assassination, here is notorious that in different There, where the humans are not represented by system, circumstances, this or that aspect of social reality, this or instead they are present through the anonymous marks that element of the same can represent different things or on a particular record of the urban area, as in any other contents, nice or awful; even the most innocent particular metropolis. From the banned graffiti, -prosecuted by the case or the most inoffensive object. legal system that fiercely protects the private property- to the urban wreckage constantly used as transport by the So is the kite that silently wanders the walls. It clearly refers ordinary people. to the childish naivety that holds it while surfing the gray or blue color of the sky, but also involves the cases where the The trace of the dizzy and threatening of daily life whirl- child enjoys his flight and smiles encouraged by a marihuawind appears accompanied by some elements that suggest na joint. The kite can also be that hidden and stealthy advice its dark aspect. A daily nature impregnated with anxiety that prevents the dealer from unpleasant and unexpected in the middle of ruins. The junkyards, the clear and in companies. shadows streets, the incognita of alleys and the urban iconography evoke the commercial symbiosis of the legal The unknown place carries certain characters. The cheat, and illegal, configuring the mysterious landscape of con- entangled by the metaphor of the ribbons, is victim and vergence. sold leader, corporatized. The unemployed follows a blind pattern. The woman and the worker watch, while she seems to light up the transformative power. The rested dealer CITY 360 sorts and rules. The afflicted and disturbed child, against Ciudad 360 two cubist bodies, is in the middle of a scene that draws Fernando Brito. Alonso Delgadillo «El Norteño» February 7 – April 27 / First Floor Exhibitions The landscape would not be complete without the sevGallery enth character: The extremity that tenses the ribbons. The power of the owner, of the illegal or «legitimate» profit, «The streets are a concrete jungle manifested through the monumental hand as a symbol And of wild beasts, why not! of the almighty public power, deified. It manifests the There is no one who goes out overjoyed, domain, the despotic and arbitrary oppression, and the The worst is waiting for you anywhere you go». oligarchic privilege. Kite and ribbon show a contradiction Tite Curet Alonso and Héctor Lavoe, Juanito Alimaña, 1983 and presage a conflict. «When people are placed under conditions which appeal to the brute only, what remains to them

Alonso Delgadillo has left for a moment the smiley faces in order to enter in a wealth of emotions. He is, over our heads,


EXPOSICIONES 2014

173

a cloud and a downpour that bow to his own way and turn THE DESERT INSIDE. A PICTORIAL VISION into another direction in an instant, amidst kites and chains OF ALVARO BLANCARTE of fabric. As Walt Whitman, in Song of myself, say «When I Desierto Adentro. Visión pictórica de Álvaro Blancarte give I give myself». Álvaro Blancarte Juan Alfredo Valles Arzate Curator: José Manuel Springer Febraury 28 – July 15 / El Cubo Gallery 3 IN THIS CORNER… WE ALL DO WRESTLING En esta esquina… La lucha la hacemos todos Collector: Néstor Álvarez González Febraury 21 – May 25 / Temporary Exhibitions Gallery Lucha libre [Wrestling] has been part of humanity for centuries; to this day, this discipline has changed in each of the towns that practice it. In Ancient Greece, gladiators fought naked with their bodies anointed with oil to enhance their appearance; in the Roman Coliseum men did not only fought for winning the struggle, but also for saving their lives. The participants were usually slaves. In the American continent the main precedent of wrestling is found in the Mexica culture. This people offered religious fights in honor of Huitzilopochtli, the god of war. They also made maneuvers and simulated battles in which the main objectives were to keep the physical fitness of the army and to entertain the people.

Sand. Light. The land that lights up, the drawing found in the sea. Movement, trail, the texture which translate the path of the river. The horizon, blue sky, black night, the first settlers of the peninsula. Doorway, path, the whisper of the air, the weight and the pass of time. Stones, rock mountains, arrowweed traveling across the valleys encouraged by the winds. Álvaro Blancarte shows us in his art what history is made of. His paintings are topographies and personal maps that travel in time. His unique contribution of the way he interprets the reality into feelings and perceptions gave the opportunity to the contemporary art of Baja California, to find its voice and visual identity.

The maestro Blancarte adopted this land and with his paintings he generously gave back a way of seeing and being. As authority of the visual arts in Baja California, the maestro Blancarte has guided several generations to discover in it the frontiers, its people, the transition between ages. The art of Álvaro Blancarte is the bridge that crosses, is the tree that offers its shade; it’s the origin and the vision of all people that It is said that the best lucha libre of the world is practiced integrate Baja California. in Mexico. The liking for lucha libre in our country experienced a boom in the 60’s and 70’s thanks to the wrestler’s José Manuel Springer films during the 20th century. However, the major trigger for its growth in popularity was the television broadcasting of fights, as well as the caravans of the wrestlers who have TRAVELOGUE. VICENTE ROJO taken this sport to all the states of the country. The fight that Cuaderno de viaje. Vicente Rojo was practiced, in former times, by characters such as Santo [Saint], Blue Demon or Cavernario [Caveman] Galindo Vicente Rojo has not been forgotten; but those who perform nowadays Curator: Alberto Blanco the art of pankration have made a prevalent change to the March 14 – June 1 / El Cubo Gallery 1 aerial wrestling, the spectacular flight. And of course the risks have increased and therefore the reasons for the au- The Mexican painter Vicente Rojo was born in 1936 in Bardience to attend in large numbers to the arenas, at the edge celona; this means that as a boy he had to endure the horrors of their seats. of the Spanish Civil War before he came to Mexico in 1949; where he arrived at the age of 17. He studied sculpture and ceramics in his hometown, where he begun to work at an


174

CENTRO CULTURAL TIJUANA

early age. Once he established in Mexico, he studied paint- JASPUYPAIM: THE NEVER BAPTIZED ing and typography and he had never stopped working. Jaspuypiam: Los Jamás Bautizados Throughout his fruitful life, Vicente Rojo has held numerous solo exhibitions and has participated on numerous collective exhibitions within Mexico, as in other countries. His paintings have been developed in large series that conceive equally questions as challenges. The main ones are: Señales [Signs], in which he works with basic geometric figures as the triangle; as in Negaciones [Denials] born of his intention to make that each frame could refuse the previous and the one that followed; Recuerdos [Memories] that emerged from his attempt to overcome a difficult childhood; México bajo la lluvia [Mexico under the rain], conceived about a rainy day that he witnessed in Tonantzintla; Escenarios [Scenarios], which is a review of past subjects and a sum of them composed in a miniseries; Escrituras [Scriptures], where his paintwork is allied to his indefatigable love of books and literature. Both of his works Correspondencias [Connections] and Salón de la fama [Hall of Fame] belong to this last series, where he honors many of his favorite artists like «Jaque Mate», which condenses his most recent work.

Roberto Córdova-Leyva March 20 – May 18 / Central Gallery Roberto Córdova-Leyva notes that when discussing the indigenous presence in Baja California, it is thought more about migrants than in the native communities. With a hint of irony, he remembers that in the official version of history he learned at school as a child, regional ethnicities were never mentioned, nor were taken in mind when the Revolución Avenue –in one of the many efforts to create a «Mexican» scenography that would fulfill the tourism expectations– was planted with fiberglass reproductions of pre-Hispanic sculptures. It would seem as if the Yuman people never existed or inadvertently vanished long time ago, before the inexorable physical and cultural disappearance that was predicted to them happened. Intrigued by this process of cultural and human extinction, Córdova-Leyva began more than twenty years ago to visit the small towns and villages of the region looking for a tangible evidence of the terminal phase that they are supposedly passing through. When the availability of time and financial resources has allowed it, Córdova-Leyva has spent time in these ancient communities, living with men and women that are inherently sullen with the outsiders, until he gained their acceptance and trust.

Among the elementary forms that distinguish his work, we should note the letter «T»; the one about the diagonals of the series México bajo la lluvia; the triangle and the cone, that can be referred the same to volcanoes or pyramids; the circle and its thousand associations; the line of the horizon and its relation to the way we write; the square being present in a huge part of his work, the screen that serves as frame Over the years, Córdova-Leyva has assembled one of the for many of his paintworks; the endless maze. few, if not the only, photographic record of the persistence of traditions that, despite having the overwhelming traces Vicente Rojo belongs to the group of artists called «The of modernity, continue to give cohesion to a communiRupture Generation», although he mentioned that they ty who refuses to disappear. The undisputed historical, would be rather called «The Aperture». As a restorer of anthropological and aesthetic importance of this body of the visual arts in Mexico –painter, draftsman, engraver, work is based on its genuine testimonial nature. In his essculptor and designer– he has worked steadily in favor of say The Concealment and Discovery of Orozco, Octavio Paz culture. In his rigorous imaginative work he shows with states that photographs and news-stories are documents great freshness variants of the same subject achieving mi- but not necessarily testimonies. «The true testimony –Paz raculously in a way (or various ways) a captivating, familiar says– unites the veracity to the understanding of was has and unknown feeling in all of his work. been seen, lived and relived by the artist’s imagination. Moral sympathy gives birth to understanding and is exVicente Rojo: always different, always the same. pressed in many ways: mercy, irony, indignation. Understanding is participation». Alberto Blanco Because of his willingness to participate Córdova-Leyva could temper his vision, free it from preconceived ideas and


EXPOSICIONES 2014

175

condescending or aestheticizing approaches. Entirely free of ideologies emerging from political correctness and other opportunistic speeches, his pictures are true testimonies. The photos in this exhibition are resolved with sobriety; they contain the right balance between shape and content, which favors a speech that is more articulated in symbols than in descriptions.

The childhood memories from watching every afternoon the tv channels chosen by his grown-ups relative, deeply influenced David Silvah and made him fall in love with María Félix and Pedro Infante singing; laugh with Tin Tán and so many actors and actresses that only required one glance to tattoo themselves in anyone’s mind; remember a movie scene, even when the title could be forgotten. David’s pictorial language is also expressed with a perfect Although the development of this project has been a series simplicity, a clear poetic lyric, taken from a José Alfredo of constant rethinking of premises and objectives, Córdo- Jiménez’s song. va-Leyva has achieved his original purpose. Without being dramatic, in a respectful and empathic way, his photos Acrylic on recycled wood that have endured the lapse of gather the daily precariousness, the fatigued bodies, the ev- time, like the characters embodied in Forget everything but anescence of rites: unequivocal symptoms of the condemn me, is the technique of the works that conform the present hanging over the lifestyle of the Indian people in the Yuman exhibition in the Theater Lobby. Cultural Area. Indeed, the restraint with which these works were made does not hide the underlying drama. Juan Gastélum / Benito del Águila Literally and figuratively, the members of these communities say that «fences grow overnight». This phrase clearly summarizes the process of dispossession and confinement of which they are object. The shielding of the border (which has functioned as a tourniquet preventing blood flow between the continental body and the peninsular arm), the homogenizing state policies, the real estate speculation, the tourism development, and the expansion of crops linked to agribusiness have caused the human tissue of communities –which depend on free mobility over large land for their survival– to suffer of necrosis. However and despite everything, the photographs of Roberto Córdova-Leyva also catch the halo of strength that the town still exudes, which as a gesture of brave resistance, called itself centuries ago as Jaspuypaim: The Never Baptized. Carlos Ashida FORGET ABOUT EVERYTHING BUT ME Olvídate de todo, menos de mí David Silvah March 27 – June 22 / Theater Lobby Thick lips Who will kiss you, if I die? Pedro Infante

FAINT LIGHT. YESTERDAY’S GONE AND TOMORROW HAS YET TO ARRIVE Luz Tenue. El ayer se fue y aún no llega el mañana David Maung Coordinator: Alfredo Valles March 28 – June 15 / Photography Hallway Vidal Pinto With Faint Light, David Maung delves into a «no one’s place», a geographic and symbolic borderline in which history is written in lowercase and life hold, stubbornly, like the «not people» that lives in it. Faint Light makes the invisible, visible. There are no lessons or truths, just moments; the atmosphere is close to a restless sleep, where the real and the dream-like space collide. David knows the phenomenon of migration, he knows about its complexity and its not willing to pigeonhole it. In this documentary work, we found his proposal which, born from his empathy towards the people in the photographs, appeals to our shock capacity. He invites us to think about it, and that should be, without a doubt, art’s main goal. In recent years, there has been a remarkable increase of indigent population in the northern urban zones of the Mexico frontier. The unprecedented number of deportations from the United States and the intensification of safety


176

CENTRO CULTURAL TIJUANA

measures at the border to prevent their return contribute to this growth. Many people have been deported after residing for decades in the United States, where they worked, formed families and built their lives, they have a greater connection with that country than with Mexico. They are often despised by the frontier community that receives them in situation of exorbitant poverty with scant support. The deportees often enter in a spiral of depression that pushes them toward indigence. They are also victims of police brutality and gang violence. Due to the few job opportunities without possibilities of social mobility to improve their living condition, they get trapped in a limbo.

and creative processes developed by her; of the genres she cultivated the most: self-portrait, portrait, landscape and still life. Olga Kostakowsky Fabricant was born in Leipzig, Germany, on August 28, 1913. Her childhood elapsed in Berlin, between the war and the revolutionary movements that shook the German territory during the years after the armistice. In 1925, she arrived to Mexico along with her parents and, since then, the encounter with our country would leave a mark on her. The interest she had in painting led her to join the National School of Plastic Arts in 1933, under the guardianship of Carlos Mérida and Emilio Amero. In 1936, already married to José Chávez Morado, she begins to venture in the world of the art with her first works, and a decade later she would present her first solo exhibition at the Mexican Art Gallery

This exhibition is part of a documentary photography project that I am doing about the situation of the deportee population for some years now. Based on this, I want to thank Tripp Mikich, Leopoldo González, Alfredo Valles and Ireri de la Peña for their valuable support in developing Olga Costa assimilated and captured the essential features this purpose. of Mexico and displayed them in her work. Nonetheless, she added her own hallmark and created a plastic universe David Maung characterized by the use of color, light, interest in the organic manifestations, geometry and the fascination of the rural ambience and the popular art. OLGA COSTA. NATURE NOTES 1913-2013 Olga Costa. Apuntes de Naturaleza 1903-2013 Celebrating the 100th aniversary of Olga Costa’s birth allows us to ponder the activity of a figure born at a time, in which Olga Costa woman made her own way into the artistic scene. Curator: Juan Rafael Coronel Rivera April 11 – July 6 / El Cubo Gallery 2 / In collabora- The Tijuana Cultural Center thanks the institutions and tion with Museo Nacional de Bellas Artes private collectors of Mexico and the United States for the generosity offered to integrate this selection of works. The National Institute of Fine Arts presents the exhibition Olga Costa. Nature Notes 1913-2013 as homage to this creator in the centenary of her birth. LAYERS OF INFORMATION ON A BRICKED MIND The artist awarded with the National Prize for Arts and Sciences in the field of Fine Arts in 1990, showed up for Mauricio Cadena the first time at Palacio de Bellas Artes. This year, as part of May 22 – August 3 / First Floor Exhibitions Gallery her itinerancy, a selection of fifty-three pieces are exhibited in Tijuana, among which are oils and drawings of her au- Layers of information on a bricked mind is the first indithorship, as well as a three-dimensional portrait modeled vidual project of Mauricio Cadena, which, addresses the by Francisco Zúñiga. current and overwhelming flow of information with a series of sculptures. The materials used to build the sculptures are The sample, curated by the art critic and specialist Juan part of the reason to make them in the first place. Each and Rafael Coronel Rivera, is composed of five thematic sec- every one of these materials has a special meaning. tions supported on a conceptual analysis of the ideological


EXPOSICIONES 2014

The sculptures are divided in three parts. First, we have bricks on newspapers, which symbolize all the printed media. The stack of newspapers is a metaphor used to describe how the information accumulated over time causes a mental block, because the person does not know what to do with all the data. Also, the brick over the newspapers obstructs the view, preventing the person to read the text, in a clear reference of how complicated it is to discern the information we find today.

177

sidered a representation of the divine creation, but with the industrial society, art was transformed into a cogitation of the human ideals. Today, art constitutes the manifestation of the longings and the most diverse human experiences.

The Miradas Biennial offers to the public an opportunity to get closer to the thought, perception and conception of the artistic work of our country. For the first time in twelve years, a group of novel artists and another of experienced artists in this event gather together in this sample. The The second part of the sculptures uses wood and mirrors. objective is to contras the purposeful emerging discourses Both elements have unique features regarding informa- with the meditated work and the long-range sight of artists tion treatment. On one hand, we can learn about the age, that have reached maturity. growth and environment of the trees from its rings, using the cross-dating procedure. When comparing the tree-rings with In this dialogue of proposals, the problem that today’s socipreviously established patterns, we can learn about historical ety faces can be detected, as well as the way to face the future weather events, water cycles and the chemical composition through renewal and a look to tradition. With the landscape of the soil, which results in vital information about the evo- that reflects, on the world we live in, to the human subjects lution of our environment. On the other hand, the reflective as pain and celebration, every work here is part of the broad quality of the mirrors provides a sense of continuity and plays artistic vision that promotes this journey of the sight. with the idea of how the information is reflected in our life. José Manuel Springer At last, the sculptures address the topic of the electronic social networks and the way the mass media −according to the global village logic− restructure the world, generating a MEXICO-COLOMBIA ENCOUNTER virtual supercontinent with homogeneous minds and ideas. Encuentro México-Colombia The State’s methods of control and restrain begin to be discussed when we explore the nature of digital information. Johann Moritz Rugendas, José María Velasco, Luis de Llanos, Félix Parra, Morales, Luis Nishizawa, Francisco Antonio Cano, Ricardo Borrero Álvarez, 6TH MIRADAS NATIONAL BIENNIAL Jesús María Zamora, Domingo Moreno Otero, VI Bienal Nacional Miradas Ignacio Gómez Jaramillo, Jorge González Camarena, Beatriz González, José Clemente Orozco, Roberto Pacheco, Ana Sofía López, Arendine Gerardo Murillo «Dr. Atl», Carlos Correa, Alejandro Navarro, Bernhard Hetzenauer, Armando Velarde, Obregón, Noé León, Ana Patricia Palacios, Luis Mar Martínez, Reynaldo Díaz Zesati, Agustín RaCaballero, Alberto Fuster, Saturnino Herrán, Anmos, Pablo Llana, Guadalupe García, Julio Barrita, drés Santamaría, Manuel Rodríguez Lozano, Diego Oslyn Whizar, Rogelio Santos, Vero Glezqui, Ingrid Rivera, Frida Kahlo, Emilio Baz y Viaud, Miguel Díaz Hernández, Reynel Ortiz, Karen Perry Rioja, Esmer- Vargas, Luis Alberto Acuña, Débora Arango, Rosaalda Gutiérrez, César Dávalos, José Luis Ramírez rio Cabrera, María Izquierdo, Cecilia Porras, Álvaro and Jaime Colin Barrios, Elsa Zambrano, David Alfaro Siqueiros, Curator: José Manuel Springer Iván Hurtado, Rufino Tamayo, Humberto Chávez, June 6 – August 17 / Central Gallery / In collabora- Eladio Vélez, Ethel Gilmour, José Fredy Serna, tion with codet Foundation Pedro Nel Gómez, Enrique Grau, Fernando Botero, Beatriz Daza, Santiago Cárdenas, José Antonio Since it was conceived as a creation of itself, the topic of Suárez Londoño, Jorge Julián Aristizábal, Guillervision is expressed through art. In the past, art was just con- mo Wiedemann, Pedro Coronel, Gunther Gerzso,


178

CENTRO CULTURAL TIJUANA

Luis López Loza, Vicente Rojo, Manuel Felguérez, Antonio Roda, Manuel Hernández, Álvaro Marín, Beatriz Olano, Luis Fernando Roldán, Julio Ruelas, Leonora Carrington, Ernesto Icaza and Utopía Group. Curators: Alberto Sierra and Consuelo Fernández Ruiz June 13 – September 14/ El Cubo Gallery 1 / In colaboration with SURA Group Mexico-Colombia Encounter gathers over sixty Mexican and Colombian artists, whose work allows us to observe the development of the artistic movements that took place in these countries during the twentieth century, showing, at the same time, the social, historical, and cultural convergences, as well as the different styles and artistic expressions.

Tijuana Cultural Center, to this exhibition —curated by Alberto Sierra and Consuelo Fernandez— which undoubtedly has strengthened even more the cultural ties between Mexico and Colombia. THE SINK IN ITS DOMESTIC COURSE La pila en su flujo doméstico Jaime Brambila Coordinator: Alfredo Valles June 19 – September 28 / Photography Hallway Vidal Pinto The photographic project The sink in its domestic course is a story of graphical reflection very close to once upon a time. The transmutation of the everyday object leads to images that are disrupted in a transvestic exercise giving way to new forms to abjure those preconceived for its particular use; that giving its confrontation with the daily life makes possible to look at them with new reinterpretations.

The academic art was developed in both nations thanks to the creation of institutions such as the Academy of San Carlos —founded in Mexico in 1781— and the National School of Fine Arts —inaugurated in Colombia in 1886—. In Mexico, the academic art gave way to other artistic trends, some of them motivated by social movements such The imprint of the works offers a new way to perceive what as the Mexican Revolution, which gave rise to the Mexican we take for granted because it happens everyday. The object muralism and later to the Mexican School of Painting. has been designed, produced and taken over the collective, but why not to do the transvestism a procedure to perceive In Colombia, during the 1930s —after the war sustained these objects beyond a reductive and elemental form or, against Peru over the control of Colombian territory— a as they are known without being incarcerate them by the nationalist feeling arose, motivated by the Liberal Republic theatrical tyranny? of Colombia, which brought greater openness to cultural, social, and political expressions. The sculptural kitchenware, in the framework of steeled metal, becomes the underwater environment. Thus, this Immersing in the context that involves the artistic mani- project invites to reflect on all possible way to approach a festations presented in this exhibition is very significant, real or morphed object; which also has or will have its own in the same way that the great variety of styles, trends, story, a new one. Water, as a catalyst of ideas, shows mixed pictorial genres, colour and procedure in each one of the senses of an alteration produced between the object and works, which allow us to understand the cultural riches of the subject. From the «once upon a time» to the «what if...» our countries. The sample is divided into seven thematic sections and presents more than ninety works of Mexican Manuel Luis Escutia artists such as Gerardo Murillo «Dr. Atl», Jorge González Camarena, Diego Rivera, David Alfaro Siqueiros and Manuel Felguérez; while among the Colombian art pieces stand CONTEMPORARY JEWELRY: ANCIENT ROOTS out those from Débora Arango, Francisco Antonio Cano, AND IDENTITY Alejandro Obregón, Beatriz González and Fernando Botero. Joyería Contemporánea. Raíces ancestrales e identidad We thank the invaluable support and contribution of the National Council for Culture and the Arts, through the Ofelia Murrieta and Dan Schatz


EXPOSICIONES 2014

June 27 – September 21 / Temporary Exhibitions Gallery The history of mankind is also the history of those who learn to transform themselves and pursue a harmonious relationship with nature. Man has always established a path and an encounter with metals, either for work, scientific, or artistic purposes. In this way, he has invented processes and techniques to conquer the wealth of the underground. Along with it, he has carried out a constant search for aesthetics. This process has been experienced by our people to produce the most beautiful creations made with precious metals. In Mexico, the production of artistic pieces with metals is linked to the spirit of our culture and its world view. The transformation of gold and silver as thread, filigree, die cut, lace, forged and embossing into masks, earspools, bezotes, pectorals, embroidery, diverse objects and beautiful jewels, is related to every important moment of our life. Metals are involved in ritual and pagan practices, in the most diverse rites and ceremonies, in our everyday life.

179

The search of Ofelia, both in materials and topics, is connected with the question: How is identity built? To respond this inquiry, she has carried out a vast work that we will appreciate in hindsight. As a permanent traveler, Ofelia recovers the forms, colors, smells and flavors of each space that incorporates to her work, weaving it with the fine threads of ancient knowledge. Alternatively, the work and life of the young creator Dan Schatz are intertwined with his dreams. His work is a constant search that tells us stories, establishes an identity and goes to the encounter of the great civilizations of the pre-Hispanic Mexico, maintaining always the question on why did they do it and how. Schatz discovers the wisdom and strength of our ancestors, the men of the red and black ink, wise men registering our history. He sees them inventing the count of time, the extensive and exact calendars, their astronomical and mathematical registrations, their magnificent constructions, their writings, their simbology; he takes and appropriates them, recreating all as fine works in a boost of imagination.

Contemporary Jewelry: Ancient roots and identity values the art of jewelry, which has not been fairly appreciated due to its ordinary role in our life. Nevertheless, it is important to emphasize that its elaboration requires the same creative capacity that other artistic disciplines demand, and it also needs the knowledge and employment of diverse techniques. On the other hand, the art of jewelry has an intrinsic value since it is made with precious metals, whose worth always tends to be higher.

That is why it is a pleasure to present the work of both artists, with whom we will go through our culture and our identity, understanding that Contemporary Jewelry are not only objects but the expression of the collective and individual talent reflecting the culture of a nation.

This exhibition presents the work of two jewelry artists from different generations: Ofelia Murrieta and Dan Schatz, who perceive our culture through their own perspective. In front of us stand two different proposals that have creativity as a point of convergence.

THE 70’S. A SIGNIFICANT PERIOD OF TIJUANA’S PLASTIC ARTS Los 70. Un periodo trascendente de la plástica en Tijuana

Ofelia Murrieta is a woman of a great spiritual force that has made an important career as silversmith, poet and artist; in Mexico and abroad. Daughter of the desert but citizen of the world, describes herself with these words: «My roots come from nature, from the dialogue established between the wind and the wheat fields of the Yaqui valley, a place of shamans, where, taught by your grandfathers, you learn to cherish solitude.»

Irais Piñón Indigenous People and Culture Program

Manuel Cruces, Joel González Navarro, Tony Maya, Rosendo Méndez, Alfonso Otero, Benjamín Serrano, Daniela Gallois, Eduardo Waller Huesca, Guillermo Mellado, Miguel Nájera, Francisco Chávez Corrujedo, Zulema Ruiz, Antonio Evalles, Juan Ángel Castillo, Cátaro Núñez, Ignacio Hábrika, Becris Armando, Mario Urrea, Ramón Ramírez, Manuel Varrona, Juan Badía, Nina Moreno, Joaquín Chiñas, Héctor Castellón, Felipe Almada, Carlos Castro,


180

CENTRO CULTURAL TIJUANA

Manuel G. Mariscal and Ángel Valrá Curator: Roberto Rosique July 4 – October 26 / El Cubo Gallery 3 As a justification: To recognize the past is to guarantee the sense of belonging in our context and society, it is to stand in the present feeling satisfied with the fulfilled duties, ensuring a fair future to all those who bet and keep betting on the consolidation of the community. The young history of our state has been no impediment to its development. Culturally, we are the evidence of our adaptation capability, of our ability to adjust to the vagaries of life and dare to jump from modernity to this overwhelming postmodernity. As a result, today we can enjoy a place of worldwide recognition. This is the outcome of a cultural community effort, which has been productive since the mid-20th century and started gaining recognition in the 70’s. The compromise that the authors acquired led to the professionalization of local plastic arts and, as a preamble to new aesthetic proposals that appeared during the 80’s, set the artistic bases that emerged in the subsequent decades. All this achievements made possible for Tijuana to be recognized as one of the future cultural meccas of the world.

THE OBLIVION YOU GAVE ME El olvido que me diste Guillermo Arreola Curator: Arturo López July 25 – October 19 / El Cubo Gallery 2 «To explain a painting, as it is usual to do so with an installation or a performance, is nothing more than a verbal trick, a mercantilist or bureaucratic frivolous treachery. Trying to explain it by its title sometimes turns into baseness, a mutilation of the viewer’s gaze», says Guillermo Arreola. In this way, the titles of his works, rather than understanding ways or meaning bases, are a random act of written language that serve only to delineate or, perhaps, to continue the pulsation space that exists between one creation and another: appearances dialogues, color looks, presence textures... «In the paintings of Guillermo Arreola we are brought in contact with an emancipated mind that contemplates loneliness, terror, death and the unfathomable mysteries of the conscience», wrote the poet Alfred Corn.

The oblivion you gave me brings together at cecut more than seventy works of this visual artist through a variety of Of this productive period, it saddens us today the absence techniques, media and formats, in a period spanning more of more than a half of that prodigious generation. Those than ten years. A vital passage in which the body shows its who remain, still active, keep on fighting against the vicis- supremacy in the reordering of pictorial materiality. situdes of postmodernity, which seems to snatch from them the importance of their artistic values and, in favor of the Arturo López contemporary approach, covers them with a veil and turns them into ghosts, even in their own community. Hence the importance of remembering that the 70’s was a significant 14TH NORTHWEST VISUAL ARTS BIENNIAL period for the plastic arts of Baja California, which entails 14a. Bienal de Artes Visuales del Noroeste to recognize the job of this generation and a mandatory commitment in order to make them known for the new Jessica Marilú Sánchez Pérez, Julio M. Romero, generations, so they become acquainted with the relevance David Arturo Vera Ibarra, Chantal Peñalosa Navarof their artistic proposals. ro, Enrique Rashide Serrato Frías, Karina Villalobos, Pablo Llana, Gabriel Rodríguez Villalpando, Jaime What Baja California stands for nowadays within art and Ruiz Otis, Ana Lourdes Barriga Montoya, Juan to the world is based upon this handful of artists and their Evaristo Bautista Castro, Dámaris Neftalí Bojórquez integrity as creators; therefore, I insist, their undeniable Gámez, Manuel Alejandro Curiel Sordia, Izhar recognition. Gómez Flores, Pedro Gilberto González Angulo, Alfredo Káram Orantes, Esteban Lechuga Bringas, Roberto Rosique Juan Carlos Licón Almada, Carlos Eduardo López


EXPOSICIONES 2014

Pantoja, Iván Raymundo Manríquez López, Pedro Manuel Moa García, Roberto Pacheco-M., Jesús Eduardo Ramos Higuera, Rubén Rivera García, Carlos Rodríguez García, Míriam Yisel Salado Esquer, José Hugo Sánchez Jiménez, Miguel Ángel Valencia Váldes and Manuel Velázquez Carlock Curator: Stephanie Cortés August 8 – October 5 / Central Gallery / In collaboration with Culture Institute of Sinaloa, Culture Institute of Baja California, Culture Institute of Sonora, Culture Institute of Baja California Sur and Antonio López Sáenz Art Gallery With the intent to recognize and foment the development of visual arts in the northwest of our country, the cultural institutes of the member states of the Regional Fund for Culture and Arts –Baja California, Baja California Sur, Sinaloa and Sonora– joined efforts to celebrate the 14th Biennial of Northwester Visual Arts. The Culture Institute of Sinaloa is pleased to serve as the first host of the exhibition integrated by the works of twenty-nine selected artists. The proposals approach such diverse topics as love, migration, nostalgia, politics, and violence, and they make use of both traditional media and the latest technology applied to art. Visual arts are an effective instrument for generating changes. The corpus of the sample gives account of the aesthetic heritage from diverse vanguards and the influence of current artistic movements that take place in the center of the country, as well as in the United States, where the continuity is the search for innovate and build ways of expression, that deeply mark the development of contemporary art in the northwest.

181

5TH TRAVELING PLASTIC CREATION ENCOUNTER. SINALOA 10 X 10 Sinaloa 10 x 10. V Encuentro de Creación Plástica Itinerante Oscar Fajardo, Gilberto Gutiérrez, Eduardo Sánchez, Maribel Arredondo, Raúl Torres, Gustavo Samaniego, Rossana Ferrer, Elida Fonseca Sánchez, Estelvina Ángulo, Raúl Godínez Ramírez, Brissa Paola Manríquez, Eva Evelia Morales, Cecilia García Morales, Alejandro Quiñones, Franklin Romero, Ricardo Corral, Baltazar Rivera, Jesús Aguilar, Esther Camacho, José Luis Ramírez, Martín Téllez, José Luis Martínez, Roberto Pacheco, RoxH, Manolo Escutia, Mextizo Studio, Lorely Flores Millán, Lucía Santiago, Elizabeth Gómez, Leyli Flores Millán, Jesús Eduardo Toledo, Manuel Alencaster, Omar Sileiros, Diego David Torres, Gloria Sandra Castro, Clemente Pérez Gaxiola, Danae Carmen Mitre and Luis Gonzalo Cárdenas Coordinator: Clemente Pérez Gaxiola August 14 – October 28 / First Floor Exhibitions Gallery / In collaboration with Culture Institute of Sinaloa, Culture Institute of Baja California, Culture Institute of Sonora, Culture Institute of Baja California Sur, Mexican Culture Seminar, Autonomous University of Baja California and Cultural Research Center-uabc

The 5th Traveling Plastic Creation Encounter Sinaloa 10 x 10, as previous editions, has been possible thanks to the participation of renown artists of recognized and broad careers, as well as emerging artists who seek and have found in this Encounter the ideal platform to project their work and to Carl Jung mentions that the creative act takes place at the allow the comparison between diverse aesthetic proposals. level of consciousness, although the creative process is of unconscious nature. From this precept we know that the Sinaloa 10 x 10 is an open space to promote and disseminate aesthetic intention is voluntary and during its process of the work of artists from Sinaloa, now enriched with the conformation the work is getting filled with unconscious participation of plastic artists as special guests of the border contents and ideas; which is exposed here and warns us city of Tijuana, one of the venues for the unique exhibition. to close the circle of creative-communicative act with our conscious interpretation. Sinaloa 10 x 10 is a flexible, dynamic and innovative project that permits to stand out a small-scale art, always striving Stephanie Cortés to get into new scenarios; becoming increasingly demanding and with a high cultural inclusive purpose, both in the federal and state entities or institutions of higher education in Mexico.


182

CENTRO CULTURAL TIJUANA

Sinaloa 10 x 10 in its 5th edition gathers ninety works from a total of more than one hundred entries received, of which fifty-five pieces are paintings and graphic, and fifteen are sculptures and found objects. Twenty works of excellent artists from Tijuana have joined this Sinaloa sample. A qualifying jury has decided to award the acquisition prizes to Eduardo Sánchez Encinas, Baltazar Rivera Pérez and Jesús Eduardo Toledo Osuna. The honorary mentions were for Gilberto Gutiérrez Román, Lucia Santiago Oropeza and Manuel Alencaster Villalva.

A migrant suitcase is a container for objects whose essential nature is obvious only at the moment to emigrate, covered of a strong emotional charge: memories, relationships, places, times, and identities are the occupants of a migrant suitcase. The suitcase operates as an allegoric figuration of movement, traffic, which allows us to investigate the diversity of the migratory processes that takes place in the contemporary global world, as well as the value that this objects acquired by been moved. Under the premise that we are, we were or we will be people in cartographic, psychological or historical traffics. Migrant Suitcases is presented as a conceptual and aesthetic exploration space, where a group of contemporary artists based in Mexico City reflects on the emotional and geographical transitions that migrants, immigrants and trans-migrants experience anywhere in the world.

Sinaloa 10 x 10 recognizes the support of the institutions that have hosted the exhibition in this itinerancy that began in Los Mochis on September 2013, especially to the South Californian Institute of Culture, the Tijuana Cultural Center and the Museum of the Autonomous University of Baja California. The walk of the Migrant Suitcases had Mexico City as the starting point, in 2012, due to the 50th Anniversary of Clemente Pérez Gaxiola Ford Foundation. Initially, the main idea was to travel the different spaces of the planet and, in its roaming, to trigger the cycle of transit that undertake those who leave a place to MIGRANT SUITCASES settle in a new one. The tour continues and today, the DocMaletas Migrantes umentary Tour Ambulante, in collaboration with the Tijuana Cultural Center and Ford Foundation, are pleased to Octavio Abundez, Flor Aguilera, Liliana Ang, Gina present this exhibition in the city of Tijuana, a place whose Arizpe, Magali Ávila, Paola Beck, Nahuel Berger, stories about migration shed a new light on the pieces. Héctor Bialostozky, Ivan Buenader, Teresa Candela, Tania Candiani, Nicolassa Casimiro, Álvaro Castillo, We invite you to explore Migrant Suitcases, a set of bags that Cítrico Gráfico, A contrapelo Collective, Lapiztola are alert, traveling, communicating, negotiating, and missCollective, Cecilia de Tavira, Víctor del Palacio, Said ing… Suitcases which in their migration from one place to Dokins, Alex Dorfsman, Mónica Espinoza, Bana another, they carry the glances of their creators who, travFernández Rolfi, Mario Esteban Galán «sieSeis», eling through the art, seek to offer new perspectives around Alma Gálvez, Valerio Gámez, Gerardo García de the difference and the identity, the past and the present, the la Garza, Laura García Hernández, Ilian González, internal and the external through their experiences. Máximo González, Rocío Gordillo, Mariana Gullco, Cecilia Guzmán, Hébert Hernández Bayrol Jiménez, Jens Kull, Mauricio Limón, Alejandro MIGRATION Magallanes, Lorena Malo, Catalina Matthey, Flavio Migración Montessoro, Lorena Moreno-Vera, Rubén Ochoa, Edith López Ovalle, Claudia Pérez Pavón, Cristian Rodrigo Alberto Cruz Pérez, Eunice Adorno Martínez, Pineda, Omar Rosales, Luis Ruíz, Emilia Sandoval, Francesca Ritchey Chauvet, Arturo Lara Ramírez, José Laura Soria, Adonay Vásquez and Lorena Wolffer Hernández Claire, Omar Torres Montagnino, Leticia Curators: Ignacio Vázquez Paravano, Flavio Floren- Sánchez Núñez, Marcos González Muñiz, Sergio cio and Claudia de la Garza Rosales Medina, Manuel Abraham Reséndiz Arroyo, September 12 – October 12 / Museo de las Califor- Alfonso Carranza García, David Oziel Aguilar, Agustín nias Lobby / In collaboration with Ambulante A.C. Estrada de Pavía, Xill Fessenden D., Jorge Dueñez


EXPOSICIONES 2014

Méndez, Jaime Boites Hernández, Gabriela del Carmen Enríquez Ortiz, Jorge Eduardo Salgado Ponce, Adriana Ronquillo Vásquez, Alfonso Ortiz Galán, Mauricio Palos Gutiérrez, Víctor H. Barajas, Luis Ángel Aguilar, Jorge Oscar Ríos Ponce, Agustín Quezada Barrón, Isaac Guzmán Arias, César Arturo Quiñones Ventuna, Héctor Javier García Ibarra, Elsa Liliana Tamayo López, Ada Lorena Guevara León, Luis David Luna Brito, Javier Ramírez Limón, Ernesto Moreno, David Meneses de la Paz, Jaime Arturo Ávalos Gómez and Edgar Robledo October 16, 2014 – March 8, 2015 / Central Gallery / In collaboration with Tijuana Innovadora, bbva-Bancomer Cultural Foundation and Cuartoscuro magazine Excessive migration is one of the most difficult phenomena to tell. While the stories are various and talk about atrocities that can move anyone, all agree in the fact that leaving is a major challenge. But it is, despite the difficulties, a duty of our time. The challenge increases by telling with images the adventure in which a Mexican sets out on —just as an Ulysses who leaves his Ithaca to deal with countless adversities— since the comprehension of the exodus seems to be reduced to one framing.

183

LA TALLERA. A MOVING FACTORY La Tallera. Fábrica en movimiento David Alfaro Siqueiros Curators: Mónica Montes and Natalia de la Rosa October 30 – February 1, 2015 / El Cubo Gallery 1 / In collaboration with Sala de Arte Público Siqueiros Released from the prison of Lecumberri in 1964, David Alfaro Siqueiros started the project «Capilla Siqueiros», conceived as a mural of large dimensions that would show the history of mankind at the convention center of Casino de la Selva Hotel, in Cuernavaca. Manuel Suárez y Suárez, owner of the famous hotel, hired the artist for the job. The interior of the building would be covered with sculpture/ painting panels made with asbestos and cement. In order to perform the job, Suárez offered Siqueiros to build a studio dedicated to the mass production, which started in 1965. The participation of the architects –directed by Guillermo Rossell de la Lama– that collaborated with Suárez was essential for the construction of the studio. In 1966 the project was expanded and moved to the Mexican capital, in order to build a touristic and cultural complex that would join the Hotel de México at Parque de la Lama, called «Polyforum México 2000».

This exhibition shows the production process developed in «La Tallera», which was the name Siqueiros gave to the complex in honor of the woman as a generator of life, action and art; and to distinguish this great factory from the traditional painter studio, as a supreme way. Siqueiros, who in many occasions organized the working groups or workshops, would have the opportunity to include all the Though the baseline of these images is the migratory phe- technological elements that could be adapted for the artistic nomenon in its different facets and scenarios, the propos- production on a large scale, in an industrial context. als vary as for the genres and styles. This is how we pass through the decisive instant given by photojournalism but The appearance of the factory building establishes a direct also through the construction of image in order to reinter- link between architecture, technique and artistic creation. pret the phenomenon, a quality of the photo-essay. This At the same time, shows the constant presence of the glance exhibition stands as an historical memory of our time and that controls the action. This is how two important concepts our migration. Neither all the stories nor all the images are in the making of «The March of Humanity on Earth and gathered here, but what it is present is the testimony of a Toward the Cosmos» can be analyzed: the organization of phenomenon that transforms our Mexican being this new the collective and specialized work directed by Siqueiros century. and the control of the production demanded by the patron. The images of the National Photography Contest on Migration that make up this sample reveal, within the harmless appearance of the framing, a piece of story that only makes sense when seen by the spectator because the framing signification gets completed with his context.

Arasella Acosta


184

CENTRO CULTURAL TIJUANA

TRANSCENDINGS FEELINGS Sentimientos que trascienden

profound performances, to experimental sculptures. This exhibition is not meant as an exhaustive retrospective, but rather a tightly curated show that reveals key moments Ángel David Arteaga del Toro within the artist’s evolution. For Sánchez, the use of fire Coordinator: Francisco Chávez Corrujedo dates back to his awakening as a young artist. When looking November 7 – March 15, 2015 / Theather Lobby through his oeuvre, both past and present, the literal meaning of fire slowly dissipates, but an overwhelming sense of The pictorial work of Ángel Daniel reviews a significant history and an interest in the body reverberate. importance because of his autistic condition and because it joins several aspects worth mentioning. Promoting, As a solo exhibition by a living artist Fire Memories demonthrough art, a personal progress where the work itself re- strates Sánchez’s personal research and experiences of livveals a creative spirit, and secondly, as a development tool ing on the border, reminding us of the great artistic legacy of self-improvement. that Tijuana has produced in recent history. Tijuana’s population increased during the second half of the twentieth Hand in hand with his teacher Francisco Chávez Corruje- century, which gave rise to a new generation of artists that do, for ten years; Ángel Daniel has found in painting a stim- began exploring what it meant to live there. This generation ulus that has helped him to overcome his autism condition. of artists has now left a rich legacy of investigations about The lesson we can learn from Angel’s work is that through the border and has helped give birth to a diverse spectrum the art, barriers can be overthrow, that otherwise, would of artistic practices that new artists use to in join this kind be unpredictable. The substantial support from family and of research. associations seeking the overcome of autistic persons is one of the main parts to convert a potential social problem into Any reviews of exhibitions, presenting Tijuana artists, by an honor of most vulnerable people. institutions on both sides of the border in the past two decades will reveal the diversity of conceptual and political The Tijuana Cultural Center, aware of the need to open practices emanating from the city, represented in media spaces for all arts and culture in general, cannot ignore ranging from traditional painting to new media and social those issues that concern the whole society, and particularly practice. Despite this diversity, it is simply the continued for those who, by their vulnerability condition needs to be presence of these types of exhibitions that demonstrates treated. the staying relevance of our search to understand the identity and function of the border region. By organizing Fire Manuel Luis Escutia Memories, cecut provides not only a major platform for Sánchez’s work but also allows further discourse on the artistic legacy within Tijuana. FIRE MEMORIES Memorias de fuego 25TH ART IN SEQUENCE SALOON SAS. José Hugo Sánchez HOMAGE TO BUELNA Curator: Amy Galpin and Alexander Jarman xxv Salón de Arte en Secuencia sas! Homenaje a 14 de noviembre – February 22, 2015 / El Cubo Buelna Gallery 3 José Carlos Buelna, Luis Enciso «Curry», Abraham For over three decades, José Hugo Sánchez has created an González, Raúl Martínez, Ramsés ii, Yaro Ruiz and eclectic body of work on both sides of the border between Jorge Valdivia Mexico and the United States. Fire Memories offers the op- Coordinator: Luis Enciso «Curry» portunity to celebrate and reassess the work of this talented November 20 – March 15, 2015 / imax Lobby artist. As visitors tour the space, they are invited to engage with his diverse artistic media, from skillfully crafted prints, Back in the days when the Club de Caricaturistas y Hu-


EXPOSICIONES 2014

morista ¡¿Qué-Qué?! published their heroic little magazine, they also had weekly reunions to come up with new material, to discuss the next issue and to make a lot of toons that would never be published. A little boy, almost a kid, came to one of those meetings and said that he «wanted to make toons, comics, and draw stuff». His name: José Carlos Buelna. Before him, there where other «rookies» that submitted their works or came personally to the reunions: Fernando de Anda «Fer», David González «Verdette», just to name two of the most famous. With the Qué-Qué people «bad influence», Buelna has grown up to this point: an homage exhibition under the 25th sas!. Saloon. With no doubt, Carlos Buelna will keep growing, but right now, it’s really appropriate that we have the chance to review and enjoy his work, joined by the works of Valdivia, Ramsés ii, Abraham, Yaro Ruiz and «Curry». We hope you enjoy this new effort. The Organizer Committee THE TRAIN OF HISTORY El Tren de la Historia Sergio Reyes, Adriana García, Alejandro Goncen, Alma Gómez, Hugo Goycochea, Lizet Sánchez, Arnulfo Correa, Alberto Moreno, Daniel Barrera, José González, David Loranca, José Sánchez (Uroborus Alebrixes y Cartonería Workshop, S.C.), Venustiano Tenorio, Alejandro Bobadillia, Juan Bobadilla, Javier Bobadilla, Ricardo Linares, Elsa Linares, César Durantón, Manuel Leal, Michelle Hernández, Adalberto Álvarez, Sandra López, Samadí Cortina (Arte Romandra), Érika Acosta, Emmanuel Limón, Raúl Reyes (Maniobrije Collective), Nancy Chávez, Gabriel Granados, Luis Enrique Nativitas, Cintia Fuentes, Eric Morales, Javier Dávila, Blanca Linares, Miguel Léon, Citlatli Yáñez, Jorge Rosano, Amanda Ruiz, Jacobo Ángeles, María Ángeles, Rocío Feregrino, Luis Valencia, Martithé de Alvarado, Gabriel González, José Peniche, Javier Coutiño, Elizabeth Guerra (Chichicuilote Fashion Collective), Juan Rivas, Roxana Yáñez, Martha Robles, Óscar Becerra, Miguel Linares, Gerardo Cid, David Linares, Rodrigo Flores, Paula García, Elsa Linares, Juan Silva, José Antonio Morales Castillo, Gabriel Mendoza, Guillermo Aguilar, Magdalena Mercado, José Chalico, Alejandra Espinoza, Gloria López, Carlo

185

Valenzuela, Rosario Sánchez, Alejandra Bustamante, Jesús Pérez, Antonio García, Carlomagno Martínez, Susana Gómez and Tirso Cuevas Curator: David Israel Pérez Aznar November 21 – January 25, 2015 / Temporary Exhibitions Gallery / In collaboration with Mexico City Culture Secretary and Museum of Popular Art In The Train of History we display fifty five scenes of Mexico’s history, from 1808 to 1923, where Mexican artists with different traditional techniques recreate the main characters as skeletons. In each carriage we can appreciate a summary of Mexico’s history that enable us understand the most important process that lead to the construction of a national project, under the interpretation of the artisans. The scenes of the first carriages in The Train of History are mounted over a wooden wagon, remembering those who were pulled by the horses. The scenes from 1861, year in which the president Benito Juárez gave a concession to build the Mexico-Veracruz railway, are mounted over the train platform. VOX POP Adán Rodríguez Camacho, Claudia Barceló and Dante Fuentes November 26 – February 15, 2015 / First Floor Exhibitions Gallery Is quite complex to define Tijuana, especially if you have not live in it and the only references you have arise from the misinformation that bounds in the mass media. The ones, who in one way or another, live, love/hate and feel the city –the «Tijuanenses» by birth or adoption–; know other stories that hardly reach the public. This is why we have the need to share this stories and perspectives about what really happens in this city, which do not necessarily reflects what is said about it. It seeks to satisfy the necessity that represents the bond between «people-city».


186

CENTRO CULTURAL TIJUANA

We are sure that collaboration is the key of change. We believe that individual actions can affect the collective and transform the preconceptions that outside people held about the city, showing a different Tijuana.

December 5 – March 15, 2015 / El Cubo Gallery 2 / In collaboration with Museum of Modern Art (MAM) and Museum of Contemporary Art of Monterrey (MARCO)

According to the glocalization concept, acting locally influences the globe. In the words of Jesús Martín Barbero: «The place finds its meaning in the social practices contextualized in the density of historical memory of the imaginary collectives».

To approach the work of Remedios Varo is also to look into a character whose creative universe is constructed from a very diverse and heterogeneous set of knowledge.

Moreover, it is possible to read Remedios Varo through her books. Fifty years after her death, this exhibition builds Vox Pop is an intervention project of public space in which we bridges between her work and the books she treasured in made a tour of unrelated conversations that alter spaces and the shelves of her library as a remembrance and also as a explore the diy (Do It Yourself) culture through open source description of her multifaceted and complex thought. technology tools, creating a new definition of the city from the most important part: the expressed «voice of people». Remedios Varo was trained in art at the San Fernando Royal Academy of Fine Arts in Madrid. In the early 1930s she Therefore, we invite you to interact with the project. How moved to Barcelona, and later, already in the company of the would you define Tijuana? What is the best and worst of surrealist poet Benjamin Peret, she settled in Paris, where Tijuana? How would you change Tijuana? she made contact with André Breton and his group. It was Please, describe Tijuana in one word. an encounter that influenced her in portraying the oneiric world that characterized this avant-garde; however, she was also nurtured by other fields of knowledge. VIII INTERNATIONAL BANNER BIENNAL The body of works of Remedios Varo in the Museum of Alejandro D’Acosta, Alfonso Lorenzana, Alonso Modern Art (mam) collection represents a long period of Delgadillo «El Norteño», Álvaro Blancarte, Antonio production that ranges from 1938 –two years before her Escalante, Carlos Estévez, Celeste Batel, César Ha- arrival to México- to 1963, year in which she died, in early yashi, César Vázquez, David Osnaya, Demián Flores October. As the avid reader she was, she acquired books Cortés, Diana Coca, Elba Rhoads, Estela Hussong, revealing her wide range of interests in various subjects and Francisco Toro, Héctor Manuel Bazaca, Hilda Vanes- literature styles. Her library has been kept by Ana Alexandra sa Ramos, Hu Wei, Jesús Ramos, Juan Hussong, Lo- Varsoviano de Gruen, who has lent some significant books thar Müeller, Lourdes González, Lula Lewis, Manuel to this exhibition. Luis Escutia, Máximo González, Montserrat Pecanins, Pablo Llana, Roberto Gandarilla, Rosa Osuna, Shin- In this sample, a large part of its inherited collection is pei Takeda and Vero Glezqui exhibited, in dialogue with a selection of books and texts Curator: Marta Palau from the artist’s library, distributed into different categories: November 28– March 1, 2015 / Museo de las Cali- philosophy, with authors such as Novalis; occultism and fornias Lobby esotericism, with texts from George Gurdjieff, Katherine Mansfield and Dion Fortune; historical fiction, poetry, fantasy and science fiction. The latter also related with science REMEDIOS VARO. THE DIMENSION and alchemy, themes that were fundamental in her artistic OF THE THOUGHT work and that we link together through her association. Remedios Varo. La dimensión del pensamiento Remedios Varo was interested in the nature of dreams and Remedios Varo the inner world. Her library contains volumes of Sigmund Curator: Marisol Argüelles Freud and Carl Jung, whose work was fundamental to the


EXPOSICIONES 2014

analysis of the unconscious and the personality, which also showed new approaches to the work of art, understood as the result of a series of emotional impulses. Lastly, we have included five notebooks written by the artist herself, who did not devote little of her time to writing: letters, stories, tales of dreams, project notes and other writings are included. The nature of her work allows new readings every time. As suggested in a short text which she titled Granada, she has remained present despite not being here anymore: «What a thing it is, with enough time you can be in two places at the same time, just by stepping on the sidewalk lines, I think. But I’m not sure, and so it is better to sit on the bench, covertly, and start again». Marisol Argüelles MARISOL. THE AMERICAN DREAM Janet Jarman Coordinator: Alfredo Valles December 11 – March 15, 2015 / Photography Halloway Vidal Pinto

187

connects emotionally with a story; as well of that of Marisol, which represents millions of migrant women who cross the border in search of the «American Dream». Within the visual narrative of this series, a silent history of professional ethics and human confidence stands. Marisol accepts the presence of a camera in her life, which in the hands of Janet Jarman does not judge but accompanies and registers the internal and external journeys of Marisol throughout fifteen years, the transition from childhood to adolescence and from youth to motherhood, the joys and the obstacles of everyday life, family separation, the passage from a territorial border to all those other frontiers that migrants face when on the other side: discrimination, racism, language, cultural shock, moving from one dream to another. Janet Jarman was born in Richmond, Virginia, and has lived in Mexico since 2003. Although she has collaborated with The New York Times, The Washington Post and Der Spiegel, along other media, Marisol project has been her most personal work, perhaps because there is a deeper point of encounter between the young Mexican girl and the American artist. Their lives, experiences and cultures are intertwined. They belong to the two countries and both want a world of equality where social barriers cease to exist.

Seventeen years ago, Janet Jarman and her camera arrived to a dumpster in Matamoros, Tamaulipas, to do a story Adriana Malvido about toxic materials. There, amid the smoke of burning waste she noticed the face of Marisol, an eight years old girl who recycled garbage and whose gaze caught in a portrait. By then, neither of them envisioned that this moment was only the beginning of a longer story captured in photo- PROFILES graphs that gave face to the statistics and the phenomenon of Latin immigration to the United States. Adán Rodríguez Camacho. Mexico City, 1983 Producer and audiovisual artist graduated in CommunicaJanet Jarman goes with her camera considering photojour- tion from the Autonomous University of Baja California. nalism as a powerful mean of social participation: «I look He has work experience in the media (television), adverwith my eye, my brain and my heart. I take photographs tising and political campaigning. As part of the «Bulbo» with the intention of capturing something meaningful». collective, he participated in projects and exhibitions, naMarisol’s gaze, which has turned half the world, is an anti- tionally and internationally. As a teacher, he has taught dote against hate and an invitation to reconsider the immi- several video workshops in Tijuana. gration debate from a more human approach. Alberto Blanco. Mexico City, 1951 In the age of immediacy and ephemeral, Jarman is com- Poet, essayist, illustrator, and curator. He graduated in Phimitted to long-term work and to the revaluation of envi- losophy from the Autonomous University of Mexico and ronmental photojournalism, where the viewer looks and has a master degree in Oriental Studies from El Colegio


188

CENTRO CULTURAL TIJUANA

de Mexico. He has worked as teacher, translator, editor and designer of several national publications. His works have been published in many countries and translated to different languages. Alberto Sierra. Colombia Curator, art critic, editor, and architect from Universidad Pontificia Bolivariana. He is member of the Cultural Committee of Banco de la República, of Suramericana Insurance Company and of the Medellin Museum of Modern Art (mamm). He is the curator of the latter institutions and of the Museum of Antioquia, besides he is the founder of the Galería de La Oficina. Alejandro D’Acosta. Mexico alejandro-dacosta.com

Architect interested in the graphic and industrial design restoration, the ecological rescue and the production of self-sustaining projects. Graduated in Architecture from Ibero-American University –where he teaches, as well as in the National Autonomous University of Mexico –, he has also made studies in Monument Restoration, Landscape Design and Art History. He is a founding member of the Munzam Foundation, of «La Carretilla» fund, the Taller de Arquitectura office, and the wine integral project Casa de Piedra-Estación del Porvenir. Alexander Jarman. United States ajarman.com

border and the arts in the region. In his works he highlights the use of light and shadow and the presence of important artists. He has participated in collective exhibitions and his work has been published in national magazines and supplements. Alfredo de Stéfano. Monclova, Coahuila, 1961 adestefano.com

Contemporary photographer focused on the landscape, specifically the desert. Graduated in Communications and Marketing from the Autonomous University of Coahuila, he has wide international recognition and exhibitions in all the five continents. His work can be found in books, magazines, and public and private collections of Mexico and abroad. Alfredo Valles. Ciudad Juárez, Chihuahua, 1980 Art critic, researcher, curator, and cultural promoter focused on topics like cultural heritage, history, contemporary art and photography. He is currently the coordinator of Vidal Pinto Photography Hallway at Tijuana Cultural Center. Alonso Delgadillo «El Norteño». Guadalajara, Jalisco, 1983 nortenotj.com

Ilustrator, muralist, and visual artist graduated in Graphic Design from the University of Xochicalco and a master’s degree in Design by the University of Palermo. In 2013, he won the first place in the cfe-Rosarito mural contest with «Construcción de sueños» [Building dreams]. His visual proposal has been published by several Latin-American institutes, and he has participated in exhibitions in Mexico, United States and Argentina.

Contemporary artist, educator and curator. His collage, installation, and performance works contain social themes that stimulate the public debate. He is an adjunct professor at the Point Loma Nazarene University and does an artist-in-residence in the San Diego Museum of Art, where he worked as manager of public programs. He directs the «Open Spaces» program of the same museum and is the Álvaro Blancarte. Culiacan, Sinaloa, 1934 founder of the «Summer Salon Series». Plastic artist, professor, and artistic promoter focused on the experimentation of painting techniques and the deAlfonso Otero velopment of contemporary plastic art in the region. He Plastic artist with an evident work that he defines it through studied at the Fine Arts Workshop at the Autonomous a preciosity painting, strongly influenced by the Mexican University of Sinaloa, where he was afterwards teacher, tendencies extolling post-revolutionary nationalism val- director and founder of the School of Arts and Crafts. He ues. He idealizes that past, which is seen in the topics and also founded the Fine Arts Workshop of Casa de la Cultura even with the titles of his works. Tepepan, and the Art Workshop at the Autonomous University of Baja California, in Tecate. Since 1964 he has had Alfonso Lorenzana. San Luis Rio Colorado, Sonora individual and collective exhibitions in Mexico and abroad, Photographer distinguished for registering the life at the earning awards and recognition.


EXPOSICIONES 2014

189

Amy Galpin. United States Art historian, researcher and curator specialized in the relations between modern art and the subject. She has a Master of Arts in Latin American Studies from the San Diego State University and a PhD in Art History from the University of Illinois-Chicago. She was the associate curator for the Art of the Americas area in the San Diego Museum of Art, and she is currently working as curator of the Cornell Fine Arts Museum at Rollins College.

Arturo López Researcher, curator, writer, and editor, with a master’s degree in Art History from the National Autonomous University of Mexico and studies on Cultural Promotion and Policies from the University of Barcelona. He is the editorial manager of the Banamex Cultural Foundation.

Angélica Escoto. Tijuana, Baja California

Carlos Castro. Tijuana, Baja California, 1952 – 2002 Figurative artist who supports his painting in a firm and precious drawing, full of allegories where strong mythological influences intermixed can be recognized easily, with strong mythological influences of the North-American pop culture from the Sixties. As an art teacher, he immensely contributed in the training of, today recognized, creators.

Becris Armando. Tijuana, Baja California, 1956 Eminently figurative painter artist who evolves in forms and topics of quotidian and allegoric nature, resolved with nearly elementary techniques. This overcomes through teÁngel David Arteaga del Toro. Tijuana, Baja Calinacious exercise and using the color more rigorously, in fornia, 1991 Plastic artist that uses painting as a form of expression, precise and loose brushstrokes. This effort has led him to overcoming one of the main barriers of autism. He studies excel with superb works personifying suggestive subjects, at the Autonomous University of Baja California’s Plastic both anecdotic and direct. Arts Workshop. He has dozens of individual and collective exhibitions in several institutions of Tijuana and has also Benjamín Serrano. Tijuana, Baja California 1936 – 1986 participated in several regional festivals. Innovative plastic artist, author of paintings, sculptures and complex surreal assemblages taken to a hybrid pop that Ángel Valrá. Mexicali, Baja California, 1947 Plastic artist highly praised by his big abstracts paintings question the conservative values of Western culture. He was of free factures. His powerful work solaces the freedom of educated at the School of Arts and Literature in Guadalajara figures and suggestions that allows the free fusion of the and San Carlos National School of Fine Arts. His universal color in big frames only interrupted, sometimes, with the vision synthesized, in his work, the hybrid and irreverent frontier culture. directed accident. angelicaescotophoto.com

Photographer, journalist, editor, and director of Producciones Mar. She studied at Carlos Septién García Journalism School and works as editor in national newspapers. Her work has been published in specialized journals. Along with Walk in closet, she has developed an autobiographical visual diary that includes the rough and desolated landCarlos Estévez. Havana, Cuba, 1969 scapes of the peninsula. carlosestevez.net

Antonio Escalante. Sinaloa Multidisciplinary plastic artist graduated from the San AleVisual artist, teacher, artistic promoter, and owner of Cír- jandro Academy of Fine Arts and the University of Arts culo gallery in Tijuana’s Pasaje Rodriguez cultural corridor. of Cuba/Instituto Superior Institute de Artes (isa). His work explores the relationship between man and universe, Antonio Evalles. Durango, Durango, 1948 building a cognitive system of beliefs based on precepts of Figurative plastic artist with a narrative strength reinforced universal history, culture and myths. He has exhibitions in in the balanced drawing and forms. His work deals with museums and institutions at the international level. aspects such as reminiscences of our pre-Hispanic past, the imposition of religious dogma, the numbing power of capi- Cátaro Núñez. Los Remedios, Durango, 1952 talism on society and the free spirit as the only path to free- Plastic artist and student of the Mexican School of Painting. dom from colonial yoke and achieve the common welfare. His works have trends tracing back to the European his-


190

CENTRO CULTURAL TIJUANA

torical vanguards, specially the late surrealism. Sometimes verges on the fantastic, especially in his real and imaginary elements. The colorful energy, particularly at those (semi) deserted places, the oceanic surfaces and pristine skies delimited at the distance against a horizon; to which, merrily, he attaches plots from the subconscious disguised as fantasies.

School of Plastic Arts and has a Bachelor in Educational Sciences from the Autonomous University of Sinaloa. His colorful work reflects the beauty of nature. He is the correspondent president of the Mexican Culture Seminary in Sinaloa, member of the Navachiste Cultural Foundation and museographer of the Gonzalo Espinoza Culture Center in Ahome, Sinaloa.

Celeste Batel. Lisbon, Portugal, 1944 Plastic artist.

Consuelo Fernández Ruiz Researcher, curator, manager of cultural activities, and artworks president of SURA Group in Mexico.

César Hayashi. San Miguel Zapotitlan, Sinaloa, 1959 Contemporary plastic artist specialized in painting, printmaking, screen printing, and installation. He acquired his medical degree by the Autonomous University of Guadalajara, took art courses in the Autonomous University of Baja California, Ibero-American University-Tijuana and in Tijuana’s Casa de la Cultura. He has held individual and collective exhibitions in Mexico, the United States and Canada, and has also made illustrations for books. César Vázquez. Cuautla, Morelos, 1986 vazquezcesar.blogspot.mx

Contemporary visual artist and cultural promoter. His work, among which are sculptures, installations, advertising posters and book covers, is distinguished by his three-dimensional drawings with overlapped paper that explore the emergence and construction of ideas. Graduated in Plastic Arts from the Autonomous University of Baja California, coordinator of the nodo gallery and member of Co[lab]. He has individual and collective exhibitions in Mexico and the United States.

Dan Schatz Engineer and silversmith artist. He studied art at San Diego State University and took pottery, textiles and jewelry courses, choosing the latter to the point of graduating as a watchmaker in Switzerland, which has allowed him to combine his technical knowledge with his creativity. Influenced by the aesthetics of Mesoamerican culture, he has used their techniques to work on metals, which has resulted in contemporary jewelry pieces that evoke the pre-Hispanic past. Daniela Gallois. Paris, France 1939 – Tijuana, Baja California, 2006 Plastic artist, author of a complex surrealistic work that scrupulously portrays human weakness, inclined to deception, to yield to temptation and to lie. She owned a chimerical, hallucinogenic and colorful work. A work full of stories, unbelievable characters and a fantastic bestiary that emanate from a complex mind, fragmented between reality and fiction, among hallucinations and memories.

Dante Fuentes. Mexico City Audiovisual producer with broad experience in video editClaudia de la Garza. Mexico Curator and teacher focused on social issues such as migra- ing, animated graphics, live production and media content, work projects management for advertising agencies; always tion, violence and human rights. seeking to make an impact on target audiences. Claudia Barceló. Mexico Visual artist interested in the production of experimental David Alfaro Siqueiros. Camargo, Chihuahua, video. Graduated in Audiovisual Media from the University 1896 – Cuernavaca, Morelos, 1974 of Guadalajara, she has exhibited her work in various fes- Plastic and experimental artist, teacher, political activist tivals, gaining several awards and scholarships granted by and one of the leading exponents of Mexican muralism. He the National Council for Culture and the Arts, as well as the studied at the Academy of San Carlos and was a co-founder Rockefeller Foundation and the MacArthur Foundation. of the Artist Union. Interested in an expressionist aesthetic compromised with the socialist revolution and technological modernity, his work is articulated with the space archiClemente Pérez Gaxiola. Los Mochis, Sinaloa Plastic artist and cultural promoter. He studied at the tecture and the viewer natural movement. He founded the


EXPOSICIONES 2014

191

Experimental Workshop in New York where he combined from the National School of Plastic Arts, he is the founder of the Cultural Center La Curtiduría A. C., and of the the methods and techniques of the industry and art. Gráfica Actual de Oaxaca Workshop. He has exhibited individually and collectively in Mexico and in several foreign David Israel Pérez Aznar. Zaragoza, Spain, 1973 laprocudeexpos.mx countries, winning numerous awards, scholarships and fiCurator, designer and editor focused on visual art projects. nancial support for residencies. He holds a technical degree in Graphic Design by the Zaragoza School of Art, is a founding partner and creative direc- Diana Coca. Palma de Mallorca, Spain, 1977 tor of Procuraduría Mexicana de Exposiciones, director of dianacoca.com the Mil Tormentas creative dispatch, and former head cu- Multidisciplinary visual artist who incorporates photogrator/museographer of the Museum of Popular Art (map). raphy, performance, installation, sound, and video in her projects. She graduated in Photography from the UniverDavid Magallanes García. Baja California, 1981 sity of Brighton and in Philosophy from the University of Plastic artist specialized in screen printing and printmak- the Balearic Islands, studied at the International Center of ing. As a member of the «Quadricromia» collective, he has Photography in New York and at the Spanish Academy in exhibited in the region on several occasions. Rome and has made several residencies. She has exhibited in countries of the Americas, Asia and Europe. David Maung. United States Photographer and documentary developer with working Eduardo Waller Huesca. Mexico City, 1938 experience in North and Central America. His work fo- Painter artist, muralist, and cultural promoter influenced cuses on migration, public health, urban development, and by currents of Mexican painting academics. He founds environment issues of the border region between Mexico the Fine Arts Workshop of the Mexican Social Security and the United States. Moreover, he does personal projects Institute and the Art Garden at Morelos Park in Tijuana, that allow him to develop and express his perceptions of the both important to the transmission of technical and artistic concept of space and time passing. knowledge and professionalization of local artists. David Osnaya. Mexico City, 1978

Elba Rhoads. Tijuana, Baja California, 1959

Photographer and architect. He studied Architecture at the National Autonomous University of Mexico/Taller Max Cetto; Design, Architecture and Museographic Image at the Politecnico di Torino; and Photography at the Mexican Laboratory of Images. He is a founding member of «Portátil» collective and works in the Museography and Design Department of the Palacio de Bellas Artes Museum.

Multidisciplinary visual artist member of the visual projection group «Antena Project». She took art courses in San Diego and Tijuana before her bachelor and master degree in Arts from the Autonomous University of Baja California. She won the acquisition prize in the 10th l.a. Cetto Winehouse Art Contest and the 8th University of Baja California Biennal.

davidosnaya.com

David Silvah. Zacatecas, 1974 silvah.com

Self-taught plastic artist. His original pictorial portraits, full of color and dynamism, capture characters from different contexts (historical, literary, religious, and artistic) that are part of the collective consciousness and evoke personal memories. Demián Flores Cortés. Juchitan, Oaxaca, 1971

elbarhoads.com

Emma Cecilia García Krinsky. Mexico City Researcher and independent curator focused on photographic and plastic arts projects in Mexico. Graduated in Art History from Ibero-American University. She has published several books as Kati Horna. Recuento de una obra,Semo, Fotográfo, Imaginarios y fotografía en México, 1839-1970, among others.

Eric Jervaise Charles. Periguex, France, 1952 Photographer and professor interested in the investigaVisual artist and cultural manager. Bachelor in Visual Arts tion of pioneering photographic techniques, of pre-photodemianflores.com


192

CENTRO CULTURAL TIJUANA

graphic and pre-cinematographic optic machines. The new technologies of image have led him to question himself about the formats of image as a contribution of the movement in relation to the steady image. His work explores the limits between representation and the reference.

Francisco Toro. Ensenada, Baja California, 1991

Estela Hussong. Ensenada, Baja California, 1950 Plastic artist specialized on painting. She holds a degree in Psychology by iteso, and she graduated from the National School of Painting, Sculpture and Printmaking «La Esmeralda». She has exhibited individually and collectively in Mexico and abroad, obtaining several awards and distinctions.

Gabriel Figueroa Flores. Mexico City, 1952

francisco-toro.webnode.mx

Plastic artist and graphic designer with backgrounds in painting, drawing, art-object, museography, museology, and design of artistic and educational programs. He has presented solo and collective exhibitions in the region and Estela Duarte Sánchez. Mexico has illustrated poetry books. He is also a member of the Historian, researcher, and curator, specialized in Mexican Watercolorist Society of Baja California and image director art projects. of Arte Buhonero.

Felipe Almada. Tijuana, Baja California 1944 – 1993 Plastic artist and cultural promoter concerned in generate an art that excelled the established models. Influenced by his background in architecture and the surrealist avant-garde, he explored new artistic trends of art, from assembly to installations, which reveal his disagreement with the social forms and border intransigencies. He was a member of several Mexican-American collectives and the co-founder of the «Nopal Centenario» group. Flavio Florencio Filmmaker and writer. He studied social documentary films in Barcelona and directed human rights promotional campaigns in Mexico. He has been judge and consultant for several national and international film festivals. He is director and founder of africala and artistic director of the International Film Festival and Forum of Human Rights in Mexico.

gabofigueroa.com

Visual artist specialized in photography and art conservation. Graduated in Visual Arts from the University of Westminster, he had also studies in Communications at Ibero-American University. He attended workshops with the photographers Ansel Adams, Manuel Álvarez Bravo, Arnold Newman and Eikoh Hosoe. He is the custodian and restorer of the photographic legacy of his father, the cinematographer Gabriel Figueroa. Gerardo Suter. Buenos Aires, Argentina, 1957 Photographer, professor at the Autonomous University of the State of Morelos, and responsible of Contemporary Visual Research faculty body; interested in the development of site-specific art projects, where he links the large format photographic image with other media using architecture as final support. He received his Ph.D. from the Polytechnic University of Valencia and developed the concept of «expanded image». Guillermo Arreola. Tijuana, Baja California, 1969

guillermoarreola.com

Professional writer and self-taught artist. He has worked as editor, paleographer, translator, and narrator, with poems and novels published. As a painter, he is in a constant quest with forms, techniques and materials experimentation, reason why he moves between abstraction, figurative and Francisco Chávez Corrujedo. Guanacevi, Durango, neo-figurative art. 1947 Plastic artist, teacher, and muralist. He attended the school Guillermo Mellado. Tijuana, Baja California 1940 – of Plastic Arts of the University of Guadalajara. The im- 2004 portance of his work settles in the color and texture as a A prolific painter who constantly wanted to get away from complement. For a while, skeletons formed an emblematic the academic figuration and produced a body of works conpart of his work, motif with which he connects millennial structed under rhetoric curves with certain mathematical rigor ornamented with a universe of reasons of Olinala, traditions with the environment. Jalisco handcrafts or Huichol seed beads from Nayarit.


EXPOSICIONES 2014

193

His productive work holds the creative act and expresses a and social conflicts. He is the curator of the Memory and Tolerance Museum and responsible of africala. personal and suggestive abstract symbolism. Héctor Castellón. El Salvador Plastic artist. He left a varied pictorial work in the community and helped, with their ingenious technique to learn to draw, in the formation of a large group of artists. His scholar background allowed him to take the color to the extremes, transferred by a work of representations elegantly stylized that marks a breaking line with the Mexican School of Painting.

Jaime Brambila. Ensenada, Baja California Multidisciplinary artist focused on sculpture and photography. He graduated in architecture from the Autonomous University of Baja California, where he is currently a fulltime professor at the Art School. He has participated in collective regional exhibitions, getting the first place on multiple occasions in the Baja California Plastic Arts Biennal, in the disciplines of Sculpture and Photography.

Héctor Manuel Bazaca. Mexico Contemporary visual artist graduate in Plastic Arts from the Autonomous University of Baja California, where he currently works in museography. He has participated in collective exhibitions in Mexico and abroad.

Janet Jarman. Richmond, United States janetjarman.com

Independent photojournalist and multimedia producer. She studied Journalism at University of North Carolina, took courses in Chile and completed a master’s degree in Environmental Studies from the University of London. Her Hilda Vanessa Ramos. San Diego, United States, projects address topics of migration, globalization, sustain1986 able development, Mexico City’s water issues, and security velcro.ziazia.org and transparency policies facing the governmental corrupVisual artist graduated in Plastic Arts from the Auton- tion in Mexico. omous University of Baja California. She has individual exhibitions at local level and has participated in several Javier Hinojosa. Mexico City, 1956 collective exhibitions in Mexico and the United States. She javierhinojosa.com was selected for a Young Artists scholarship of the Cultural Photographer graduated in Education in Plastic Arts by Institute of Baja California (2011-2012). the National Institute of Fine Arts, he made studies of cinematography at the cuec-unam film school. His work Hu Wei. Jinan, China, 1957 covers many topics, with a special interest in approaching Contemporary visual artist interested in the innovation nature and a refined treatment and styling manifested in the of artistic techniques and the way that art spreads and images captured in his many journeys. have an impact on the public sphere. Currently he is an artist-in-residence at Open Ateliers Zo in the Netherlands. Jesús Ramos. San Luis Potosí, San Luis Potosí, 1959 Plastic artist. He studied at the Potosino Institute of Fine Ignacio Habrika. Mexicali, Baja California, 1953 Arts and the adac workshop in Paris. He has solo and Figurative plastic artist and art teacher. His fresh propos- collective exhibitions; for which he has received several al established diverse readings with the compositional distinctions. resource and the free brushstrokes, with which he picks out hints, placing the accent over the multiple inherent Joaquín Chiñas voices. The evolution of his painting has led him to the Plastic artist with a solid technical development, a sharp reduction of form to hold on to the elemental synthesis drawing that characterize him in the perfecting of portrait of the subject. and the topics of our revolutionary history, particularly of his heroes, those that he delineates and resolves with Ignacio Vázquez Paravano. Argentina, 1977 exactness; at the same time he is in the search of different vazquezparavano.com forms of expression. Photographer and curator. In addition to his work in publicity, he makes exhibitions and installations about violence


194

CENTRO CULTURAL TIJUANA

Joel González Navarro. Mexico City, 1934 Plastic artist graduated from National School of Painting, Sculpture and Printmaking «La Esmeralda». He worked as muralist and did private portraits. His pictorial work is influenced by the popular and the mythical, proposing several techniques and new topics. His works about the migration issue turned him into one of the first local artists to unveil the harrowing reality of the failed revolutionary project.

Juan Badía. Elche, Spain, 1938 Spanish painter artist. He lived in Tijuana and is owner of a splendid drawing and a cogitative management of color in which he reproduces objectives with scrupulous fidelity. As figurative author shows interest in portraying the reality, while express and explores his thoughts and existential questions on the canvas. Juan Rafael Coronel Rivera. Mexico City, 1961 Poet, photographer, novelist, writer, curator, ethnologist, editor, collector, historian, and art critic. He has works as an independent curator of more than a hundred national and international exhibitions, most of them about the historical and artistic heritage of Mexico; and has published his literary work in several books, magazines and catalogs.

Jorge Reynoso Pohlenz. Mexico City, 1968 Museographer, curator, and professor specialized in contemporary art. He studied architecture at the Autonomous University of Mexico, where he works today as Technical Secretary in the Visual Arts Head Office of the Contemporary Art University Museum (muac). He teaches Art History at the National School of Painting, Sculpture and Juan Hussong. Ensenada, Baja California Printmaking «La Esmeralda» as well as in centro. Diseño, Plastic artist. Cine y Televisión. Lothar Müller. Cologne, Germany, 1956 José Hugo Sánchez. Ciudad Obregon, Sonora, Visual artist graduated in Visual Arts from the San Fran1962 cisco Art Institute. He has solo and collective exhibitions in josehugosanchez.com national and international institutions. He is director and Multidisciplinary contemporary artist focused on topics founder of the contemporary art space Kunsthaus Santa Fe like migration, daily violence, and the paradoxes of hybrid in San Miguel de Allende, where he lives; and the art gallery culture on the border between Mexico and the United Kunsthaus Miami. States. He studied visual arts and engraving, and has exhibited individually and collectively in Mexico and abroad. Lourdes González. Mexico City Plastic artist. José Manuel Springer. Mexico City, 1960 Curator, cultural promoter, editor, and contemporary Luis Enciso «Curry» art critic. Graduated in Communication from the Ibe- Cartoonist and humorist with a vast experience and nuro-American University, with a specialty in Cinematogra- merous awards. He has participated in cartoons and comic phy and a degree in Museum Studies from the University strips exhibitions at a national and international level, and of Toronto. He has worked as cultural attaché at Mexican he has been the coordinator of Art Room in Sequence sas! consulates and embassies, as well as tv producer, reporter, since 1989. He is a member of the Cartoonist Club ¡¿Quéteacher, and lecturer. He is the founder of Réplica 21 mag- Qué?! and the Southern California Cartoonist Society. azine and has collaborated in the publication of several museum catalogs. Lula Lewis. Mexico City, 1965 Visual artist focused on painting, installation and perforJuan Ángel Castillo. Chalchihuite, Zacatecas, 1949 mance. She has done solo and collective exhibitions in Mexcastillosenlatierra.blogspot.mx ico and abroad. She is part of Tercer Mundo Producciones Plastic artist. He belongs to the realistic school of landscape. and won the second place in painting at the 13th Visual Arts He shows a great attention to detail and a right and accurate Biennial of Baja California. brush-stroke. His works are conceived as representations of the stunning natural scenery of Baja California.


EXPOSICIONES 2014

Manuel Cruces. Mazatlan, Sinaloa, 1930 – Tijuana, Baja California, 2012 Plastic artist, stage designer, and muralist. He learned about painting at schools and workshops of Mexico City and the United States. His pictorial work is influenced by several avant-gardes and remains strongly linked to allegorical. Through it he tries to express the magnificence of the peninsular landscape and the hybrid culture product of the Spanish conquest.

195

Marco Tulio Castro. Culiacan, Sinaloa, 1963 Writer, editor in chief and founder of the Diez4 magazine, which offers digital and narrative journalism workshops and develops financing strategies in the media sector.

Mario Urrea. Ruiz, Nayarit, 1951 – Rosarito, Baja California, 2006 Plastic artist, in his work he distorts reality and juxtaposes elements, dislocating time and fragmenting the rules of the natural world to create a fantasy that, sometimes, holds to Manuel G. Mariscal. Guadalajara, Jalisco, 1938 surrealism. He addresses several topics covered by firmaPlastic artist. He studied at the School of Fine Arts in Gua- ments and galaxies where lonely figures can be found in dalajara. His allegoric work accounts the contextual tra- multiple forms and colors. ditions, as well as, the Mexican folklore with simplicity; is immersed in religious iconography to extol the spirituality, Marisol Argüelles having being exposed at other latitudes and being part of Researcher and curator, specialized in modern art. She national and international collections. studied Art History at the Ibero-American University and worked as exhibitions curator at the Carrillo Gil Art MuManuel Luis Escutia. Mexico City, 1940 seum, as well as head of the Department of Research and Plastic artist, graphic designer, architect, museographer, cu- Exhibitions of the National Institute of Fine Arts. She has rator, and cultural manager. His landscapes, self-portraits curated and inspected national and international exhibiand installations distinguished by the use of typography tions. She is currently the deputy director of the Museum and irony. With a bachelor degree in Architecture from the of Modern Art. National Autonomous University of Mexico, he currently works as exhibitions coordinator at the Tijuana Cultural Marta Palau. Albesa, Spain, 1934 Center. martapalau.com Plastic artist specialized in textile works, although she has Manuel Varrona. Tijuana, Baja California, 1936 made painting, engraving and ceramic works. She studied Plastic artist. He lived many years in Paris, which allowed at the National School of Painting, Sculpture and Printmakhim to learn about the different European avant-garde ing «La Esmeralda» and specialized in the art of tapestry at trends. His work, full of color and elements, express the cul- San Diego State University and the Grau Garriga Workshop tural diversity of changing and complex Tijuana, through in Barcelona. She has performed solo exhibitions and inan exercise that is a sum of trends, as a precise metaphor of stallations in many parts of Mexico and the world and was awarded with the National Prize for Arts and Sciences in border, where he comes from. the Fine Arts discipline (2010). Marcela Lobo. Mexico City, 1959 marcelalobo.com Mauricio Cadena. Tijuana, Baja California, 1988 Multidisciplinary visual artist educated in very diverse en- mauriciocadena.wordpress.com vironments such as the Motolinía University, the Contem- Visual artist, cultural promoter, and independent curaporary Art Cultural Center and some artists’ workshops, tor graduated in Communications from Ibero-American she has nurtured her spectrum with concerns that are University-Tijuana. He is specialized in contemporary art expressed in her drawings, paintings, graphic art, talavera projects with emphasis on the human experience and its works, art-objects, and photographs. She has exhibited, relationship with the natural and social environment. Since individually and collectively, in national and international 2011 he has made the curatorship of multidisciplinary exshowings. hibitions in local galleries.


196

CENTRO CULTURAL TIJUANA

Máximo González. Entre Rios, Argentina, 1971 maximogonzalez.info

intellectualizations and social compromises; her works are hatched in representation created by color and forms.

Contemporary visual artist. He took a Teaching in Artistic Education class, specialized in Visual Arts at the Josefina Ofelia Murrieta. Mexico Contte Superior Institute. He has several exhibitions in ofeliamurrieta.com Argentina, Mexico, United States and Europe. Artist and curator specialized in silversmithing works. Her researches on this metal have allowed her to know the varMiguel Nájera. Acapulco, Guerrero, 1934 ious techniques that have been used over time. Her work miguelnajera.com takes the form of popular art, contemporary jewelry and Painter artist with a violent expressive force that explodes in art-object. She has participated in collective exhibitions the figurative art (representative and allegorical), tendency in Mexico, and abroad. Among her publications, she has in which he spreads, perpetuates and maintains a stand catalogs, poetry books and book-objects. obstinate. He displayed diverse subjects on canvas just like on a wall. Olga Costa. Leipzig, Germany, 1913 – Guanajuato, Guanajuato, 1993 Mónica Montes. Mexico Plastic artist awarded with the National Prize for Arts and Art curator and researcher of the Siqueiros Public Art Sciences in the field of Fine Arts (1990). She has an extenGallery. sive pictorial work in the genres of self-portrait, portrait, landscape and still life, where she experiments with color, Monserrat Pecanins. Barcelona, Spain, 1929 light, geometry, and the Mexican popular art. She studSelf-taught plastic artist. Along with her sisters, she found- ied at the Academy of San Carlos and was co-founder of ed the Pecanins gallery in Mexico City; as a place where the Mexican Plastic Room, Espiral gallery, and of the art all the arts could coincide. She has made pieces of textile collection of the Olga Costa-Chávez Morado Museum in art-object, as well as her famous «teatrines», miniature Silao, Guanajuato. theaters built of wood and glass. Pablo Llana. Tijuana, Baja California, 1980 Natalia de la Rosa. Mexico pablollana.com Historian, curator and researcher specialized in Mexican Contemporary visual artist. His works addresses subart of the 20th century. She has a bachelor degree in Histo- jects like capitalism, consumerism, obesity and identity. ry and master and PhD in Art History from the National He studied Fine Arts at Tijuana’s Casa de la Cultura and Autonomous University of Mexico. She has worked on graduated from the Artistic Professionalization Program national and international curatorial projects and is the for Visual Artists (propavis). He obtained an honorable current curator of the Museum of Modern Art. mention at the 12th Baja California Plastic Arts Biennial, at the 13th Northwest Visual Arts Biennial and the 5th Miradas Néstor Álvarez González. Tijuana, Baja California, National Biennal. 1975 Collector and researcher specialized of Mexican wrestling. Rafael Doníz. Mexico City, 1948 He has worked on exhibitions, documentaries, news stories rafaeldoniz.mx and has conducted interviews with several local media, in Photographer who started as an assistant and disciple of order to spread the tradition and culture of wrestling in Manuel Álvarez Bravo. His personal work is as extensive as it is varied. He has published books of both social and Tijuana. aesthetic issues. Passionate about the theme of landscape, archeology, architecture, and Colonial art, he has exhibited Nina Moreno. Cuernavaca, Morelos, 1948 Figurative painter artist that study at the National School and published dozens of books in Mexico and abroad. of San Carlos. She settles a big part of her production in expressionism without dissonances, whose topics circulate Ramón Ramírez. Guadalajara, Jalisco, 1953 the hallways of everyday life, circumventing complexities, Plastic artist, designer, and art teacher. He maintained an


EXPOSICIONES 2014

active pictorial involvement in Baja California before immigrating to the United States and expand himself into the illustration and design. His work is characterized by the fusion of two worlds: his Mexican origins with an important charge of nostalgia and the North American flourishing society. Remedios Varo. Angles, Spain 1908 – Mexico City, 1963 Surreal plastic artist focused on painting and sculpture. She studied at the School of Arts and Crafts and the San Fernando Academy in Madrid. She worked as an advertising and entomological illustrator, before exclusively devoting herself to painting. In her mystical works appear symbolic characters, archetypes and dreamlike elements, mixed with representative figures of the modern, scientific, and secular world. Ricardo Morales Díeguez. Gijon, Spain, 1955 Teacher and graphic designer. He attended the Schools of Art and Crafts of Oviedo and Palma de Mallorca, also studied a specialization in Design at the Fine Arts Faculty of San Fernando Academy in Madrid. He has worked independently in several fields of graphic design. He is Professor of Projects and Head of the Graphic Design Department at the Art School of Oviedo, where he created motiva in 1997.

197

Roberto Ortiz Giacomán. San Pedro, Coahuila Independent photographer with cinematographic background. He works in the photographic production and research, including projects of local photography. He has participated in collective and individual exhibitions and has published books and catalogs. His work shows an interest in the conservation of archives and documentation of artistic expressions. Roberto Rosique. Cardenas, Tabasco, 1956 robertorosique.blogspot.mx

Ophthalmologist, plastic artist, researcher, writer, and curator. Besides specialized courses of serigraphy and neo-graphic, he studied Arts at the University of Veracruz and the Autonomous University of Puebla. Rosique has more than forty solo exhibitions in Mexico and abroad and has written several books about the origins and main exponents of Baja California’s art. Rosa Osuna. Tijuana, Baja California, 1969 Plastic artist and member of the martes collective. She completed her professional studies in the Morelense Arts Center and has presented solo exhibitions in Baja California, Morelos and Sonora. Rosendo Méndez. Enrique Estrada, Zacatecas, 1935 Plastic artist anchored in the representative art and strongly influenced by the Mexican School of Painting. He has painted murals and easel works with diverse topics, in which the pre-Hispanic influences and the ideals of the new Mexican, product of the Independence and the Revolution, frequently excel.

Roberto Córdova-Leyva. Mexicali, Baja California, 1956 Photojournalist focused on the social issues and the culture of the indigenous people of Baja California. He studied photography at San Diego City College and was elected to participate in Eddie Adams’ «Barnstorm» workshop. He has worked in the national and international media, and in academic, artistic and educational publications. He has ex- Shinpei Takeda. Osaka, Japan, 1978 hibited in Mexico and abroad, earning the first place in the shinpeitakeda.info contest «Imágenes de la Frontera» [Border Images] (1992) Contemporary visual artist, documentary filmmaker, musician, activist, and teacher. His installations focused on and the State Prize of Journalism (1997). topics like memory, history, war, and forced migration. He has a bachelor degree in Geology from Duke University and Roberto Gandarilla. El Dorado, Sinaloa, 1966 Plastic artist and disciple of Álvaro Blancarte. He won the a master in Arts Organizational Studies from the University first place in the 6th University of Baja California Biennal, of San Diego. He is founder and creative director of the «aja the 11th Baja California Plastic Arts Biennal, the Sinaloa’s Project», which supports refugees and displaced children in Plastic Saloon Biennal at the Autonomous University of the United States, Colombia and Thailand. Sinaloa and the «Antonio López Sáenz» Painting Award Stephanie Cortés. Mexico City, 1983 (2002). Ethno-historian focused on art, cultural heritage and the


198

CENTRO CULTURAL TIJUANA

Vicente Rojo. Barcelona, Spain, 1932 Multidisciplinary artist of the «Rupture Generation». He specialized in painting, drawing, sculpture, and design. He has been in charge of the design area in several national publications. He studied painting at the National School of Painting, Sculpture and Printmaking «La Esmeralda» and is the co-founder and art director of Era Publishing house. He was awarded the National Prize for Sciences and Arts Susana Herrera Aviña. Mexico City, 1982 in the Fine Arts field (1991) and the «México de Diseño» Visual artist, researcher, and curator, with a bachelor in prize, before he took part as member of El Colegio Nacional Visual Arts from the National School of Plastic Arts, spe- (1994). cialized in easel painting and photography. She is trained as a technical assistant in museography and restoration, and Zulema Ruiz. Tijuana, Baja California, 1948 has a diploma in Communication and Art Critic by the Neo-figurative plastic artist. Creates her owns stories, University of Girona. She is also a researcher at the National narrated by characters who seem extracted from strange, Institute of Fine Arts for specific exhibition projects related mythical and fantastic places; laced by the conducting to Mexican art. thread of paradox, a reflection of our figured reality. Her production, at the end 20th century, is inserted into the Tonatiuh Ramírez. Los Angeles, United States, proposed new breakthrough of the universal figuration 1994 enrolled into collections and galleries of the United States. Visual artist who explores the urban landscape and the transformation of organic and inorganic materials. He has participated in solo and collective exhibitions in the Tijuana-San Diego region and Mexico City. He has been distinguished in several competitions, getting the scholarship «Artistic Talent» (2008-2012) of the Cultural Institute of Baja California. preservation of the cultural legacy at the Sinaloa Art Museum. She studied Plastic Arts at the José Limón Arts School and the Autonomous University of Sinaloa, and Etno-history at the National School of Anthropology and History. She is the lead researcher and curator of the Cultural Institute of Sinaloa, where she develops projects to rescue the cultural heritage of the regional ethnic groups.

Tony Maya (Tehuacan, Puebla, 1935 – Tijuana, Baja California, 2010). Self-taught painter who, at the beginning, made oil paintings over black velvet canvas, before continued with a diverse production through which he indistinctly examined figuration and abstraction. Creator of a lyrical abstraction based upon free and spontaneous brushstrokes, impregnated with his emotional charge, filled with unconnected forms and contrasting colors that lead to a clashed multicolored composition. Verónica Glezqui. Tijuana, Baja California, 1984 glezqui.com

Multidisciplinary visual artist graduated in Plastic Arts from the Autonomous University of Baja California. Since 2002, she has participated in several exhibitions in the Tijuana-San Diego-Los Angeles area, as well as in the Netherlands.


CRÉDITOS CONSEJO NACIONAL PARA LA CULTURA Y LAS ARTES Rafael Tovar y de Teresa

CATÁLOGO / CATALOG Exposiciones 2014 Tijuana: Centro Cultural Tijuana, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 2015.

CENTRO CULTURAL TIJUANA Pedro Ochoa Palacio

Sinuhé Guevara Flores

Armando García Orso

Luis Del Toro

Presidente / President

Director

Subdirección de Exposiciones / DD for Exhibitions

Mara Maciel

Subd.de Promoción Cultura / DD for Cultural Promotion

Ricardo Galindo

Subdirección Técnica / DD for Statistical & Public Info

Abundio Villaseñor

Subdirección Administrativa / DD for Administration

Roberto Nogami

Coordinador / Coordinator Diseño editorial / Editorial Design

Carlos Varela

Fotógrafo / Photographer

Mayra del Carmen León Díaz - Selene Ángeles Díaz Traductores / Translators

Encargado de Despacho de Difusión y Rel. Públicas Acting Head of Department of Media & PR

EXPOSICIONES Leobardo García Córdova

Gerente de Exposiciones / Exhibitions Manager

Carlos A. García Cortés

Gerente de Registro y Colecciones / Collection Manager

Manuel Luis Escutia

Coordinador de Exposiciones / Exhibitions Coordinator

Paola Torresponce

Coordinación Operativa / Operational Coordinator

Alfredo Valles / Sinuhé Guevara Investigación / Research

Luis Del Toro

Diseño Gráfico / Graphic Design

Lorena Arellano

Jefe de oficina / Office Manager

José G. Sandoval / José G. Terrones / José M. Ramos José A. Jaime G. / Luis Dueñas Museografía / Installers

Hilario Hernández

Restaurador / Restorer

Sergio M. Pérez

Técnico en montaje / Installer

© 2015 Centro Cultural Tijuana Paseo de los Héroes 9350 Zona Urbana Río Tijuana, Tijuana, B. C. C. P. 22010 ISBN: 978-607-8423-78-1 Impreso y hecho en México / Printed and made in Mexico


Primera edici贸n, febrero 2015 漏 Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Centro Cultural Tijuana Esta obra se termin贸 de imprimir en los talleres de Editorial Impresora Apolo, S.A. de C.V. C enteno 150-6, Col. Granjas esmeralda C.P. 09810 M茅xico D.F.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.