asean
Place : Aguinaldo Shrine
โดย อ.อมราภรณ วงษ�ฟ�ก และ Chef Walter Lee Another V.M.C Idea www.venturetec.co.th
The of the ssy a b m E ublic of thse p Re hilippine , P angkok in B ailand Th
Content 4
5 Because of the Philippines’ long history under Spain, Philippines cuisine is often described as nothing but a delightful blend of Spanish influences. In fact, Philippines cuisine is an eclectic mixture of Spanish, Chinese, Malay, Arab, and American influences. Nevertheless, Filipino cuisine has retained its distinctive style, mixture and aroma. A fine example is pairing of something sweet with something sour or salty that results in surprisingly pleasing combinations. A variety of fruits and vegetables are often used in cooking while meat staples. And of course, the world famous pork lechon and pork adobo. Cooking and eating in the Philippines have traditionally been an informal and communal affair centered around the family kitchen. Today, Philippines cuisine continues to evolve as new techniques, styles of cooking and ingredients are discovered and developed each day. The Philippine Embassy in Bangkok congratulates Chef Kani and Maeban Magazine for a Filipino recipe booklet, which will surely appeal to more diverse clientele who delight in trying the equally diverse cuisine of the Asian region, specifically the Phillippines. Mabuhay! JOCELYN BATOON-GARCIA Ambassador
ภายใต้การปกครองอันยาวนานโดยชาวสเปน คนทัว่ ไปมักคิดว่าอาหาร ฟิลิปปินส์ก็เหมือนกับอาหารสเปน แต่จริงๆ แล้วอาหารฟิลิปปินส์ เป็นการผสมผสานรสชาติและวิธกี ารปรุงจากหลากหลายวัฒนธรรม ไม่วา่ จะเป็นอาหารสเปน, จีน, มาเลเซีย, ตะวันออกกลางและอเมริกา ทั้งนี้ชาวฟิลิปปินส์ยังคงไว้ซึ่งเอกลักษณ์และรสชาติเฉพาะตัว ยกตัวอย่างเมนูอาหารขึ้นชื่อ อโดโบ้ หมู เป็นต้น ทางสถานทูตฟิลิปปินส์ประจำประเทศไทยขอขอบคุณ เชฟ คานิ และนิตยสารแม่บ้าน ที่จัดทำเมนูอาหารฟิลิปปินส์เพื่อให้ผู้อ่านได้ สัมผัสความหลากหลายด้านวัฒนธรรมของทวีปเอเชียผ่านเมนูอาหาร โดยเฉพาะอาหารฟิลิปปินส์ มาบูไฮ !
นางจอสลิน บาทูน-การืเซีย
8
7
10
11
Paksiw Kani-Mon Sino Pinoy Style
ปักซิวปลากราย คานิ...........................................4 Kani Empanada
เอมพานาด้า คานิ...............................................5 Carne Asada Burrito
ฮิปโปทวิสเตอร์ สไตล์ฟิลิปปินส์..............................6 Smoked Salmon Basil Frittata
ไข่เจียวปลาแซลมอนรมควัน..................................7
Pancit Malabon with Kani Kani
บะหมี่ทะเลกระทะร้อน........................................8-9
Pork Adobo
อโดโบ้ หมู กับ ฮิปโป..........................................10 Longganisa Hippo
ไส้กรอกหมูพันฮิปโป สไตล์ฟิลิปปินส์.....................11 Bicol Kani
คานิผัดกะปิ สไตล์ บิโคราโน่. ................................12 Sinigang Na Isda Kani
ต้มส้มหมูคานิ...................................................13 Arroz Caldo Con Pollo
Fort Santiago “Shrine of Freedom”
12 14
ข้าวต้มทรงเครื่องสไตล์ พินนอย...........................14
Philippines
Bon Appetit! เชฟคานิ
13 6
The of the ssy a b m E ublic of thse p Re hilippine , P angkok in B ailand Th
Content 4
5 Because of the Philippines’ long history under Spain, Philippines cuisine is often described as nothing but a delightful blend of Spanish influences. In fact, Philippines cuisine is an eclectic mixture of Spanish, Chinese, Malay, Arab, and American influences. Nevertheless, Filipino cuisine has retained its distinctive style, mixture and aroma. A fine example is pairing of something sweet with something sour or salty that results in surprisingly pleasing combinations. A variety of fruits and vegetables are often used in cooking while meat staples. And of course, the world famous pork lechon and pork adobo. Cooking and eating in the Philippines have traditionally been an informal and communal affair centered around the family kitchen. Today, Philippines cuisine continues to evolve as new techniques, styles of cooking and ingredients are discovered and developed each day. The Philippine Embassy in Bangkok congratulates Chef Kani and Maeban Magazine for a Filipino recipe booklet, which will surely appeal to more diverse clientele who delight in trying the equally diverse cuisine of the Asian region, specifically the Phillippines. Mabuhay! JOCELYN BATOON-GARCIA Ambassador
ภายใต้การปกครองอันยาวนานโดยชาวสเปน คนทัว่ ไปมักคิดว่าอาหาร ฟิลิปปินส์ก็เหมือนกับอาหารสเปน แต่จริงๆ แล้วอาหารฟิลิปปินส์ เป็นการผสมผสานรสชาติและวิธกี ารปรุงจากหลากหลายวัฒนธรรม ไม่วา่ จะเป็นอาหารสเปน, จีน, มาเลเซีย, ตะวันออกกลางและอเมริกา ทั้งนี้ชาวฟิลิปปินส์ยังคงไว้ซึ่งเอกลักษณ์และรสชาติเฉพาะตัว ยกตัวอย่างเมนูอาหารขึ้นชื่อ อโดโบ้ หมู เป็นต้น ทางสถานทูตฟิลิปปินส์ประจำประเทศไทยขอขอบคุณ เชฟ คานิ และนิตยสารแม่บ้าน ที่จัดทำเมนูอาหารฟิลิปปินส์เพื่อให้ผู้อ่านได้ สัมผัสความหลากหลายด้านวัฒนธรรมของทวีปเอเชียผ่านเมนูอาหาร โดยเฉพาะอาหารฟิลิปปินส์ มาบูไฮ !
นางจอสลิน บาทูน-การืเซีย
8
7
10
11
Paksiw Kani-Mon Sino Pinoy Style
ปักซิวปลากราย คานิ...........................................4 Kani Empanada
เอมพานาด้า คานิ...............................................5 Carne Asada Burrito
ฮิปโปทวิสเตอร์ สไตล์ฟิลิปปินส์..............................6 Smoked Salmon Basil Frittata
ไข่เจียวปลาแซลมอนรมควัน..................................7
Pancit Malabon with Kani Kani
บะหมี่ทะเลกระทะร้อน........................................8-9
Pork Adobo
อโดโบ้ หมู กับ ฮิปโป..........................................10 Longganisa Hippo
ไส้กรอกหมูพันฮิปโป สไตล์ฟิลิปปินส์.....................11 Bicol Kani
คานิผัดกะปิ สไตล์ บิโคราโน่. ................................12 Sinigang Na Isda Kani
ต้มส้มหมูคานิ...................................................13 Arroz Caldo Con Pollo
Fort Santiago “Shrine of Freedom”
12 14
ข้าวต้มทรงเครื่องสไตล์ พินนอย...........................14
Philippines
Bon Appetit! เชฟคานิ
13 6
เอมพานาด้า
ปักซิวปลากราย คานิ
ส่วนผสม ปูอดั คานิมอน 100 กรัม | เนือ้ ปลากราย 300 กรัม | มะระหัน่ ชิน้ พอคำ 100 กรัม | มะเขือยาวหัน่ ชิน้ หนา 50 กรัม | น้ำต้มกระดูกไก่ 2 ถ้วยตวง
พริกหนุ่ม 2 เม็ด | ขิงหั่นชิ้นบาง 3 ช ้อนโต๊ะ | น้ำส้มสายชูหมัก 1/4 ถ้วยตวง | เกลือป่น 1/2 ช้อนชา | น้ำปลา 1 ช้อนโต๊ะ | พริกไทยป่น เล็กน้อย | น้ำเกลือ (เกลือป่น 1/2 ช้อนโต๊ะ ผสมน้ำเปล่า 3 ช้อนโต๊ะ) ข้าวมันปูหุงสุก
วิธีทำ 1. นวดเนื้อปลากรายกับน้ำเกลือจนเหนียว นำเข้าตู้เย็น พักไว้ 2. วางถุงพลาสติกบนเสื่อสำหรับม้วนข้าวญี่ปุ่นใส่เนื้อปลากรายเกลี่ยให้
ทัว่ เสมอกันวาง ปูอดั คานิมอน แล้วม้วนหุม้ ปูอดั คานิมอน ให้มดิ จัดทรง
ให้เป็นรูปสี่เหลี่ยม นำขึ้นนึ่งบนน้ำเดือดไฟปานกลาง ประมาณ 10
นาที ยกลงพักไว้ให้เย็นหั่นชิ้นพอคำเตรียมไว้ 3. ผสมน้ำส้มสายชูกบั น้ำต้มกระดูกไก่ ใส่มะเขือยาว มะระ ขิง พริกหนุม่
เกลือป่น พริกไทยป่น และน้ำปลา ปิดฝายกขึน้ ตัง้ ไฟปานกลาง 10 นาที
พอเดือดใส่ปลาม้วนปูอดั คานิมอน ยกลงพร้อมเสิรฟ์ กับข้าวมันปูหงุ สุก
Paksiw Kani-Mon Sino Pinoy Style
คานิ
ส่วนผสมไส้ แผ่นแป้งเอนกประสงค์ ตราฮิปโป 5 แผ่น | คานิเฟรชฉีกหยาบ 100 กรัม
เนือ้ อกไก่หนั่ ชิน้ สีเ่ หลีย่ มลูกเต๋า 200 กรัม | หอมหัวใหญ่หั่นชิ้นสี่เหลี่ยม ลูกเต๋า 1/4 ถ้วยตวง | แคร์รอตหั่นชิ้นสี่เหลี่ยมลูกเต๋า 1/4 ถ้วยตวง | มันฝรั่งหั่นชิ้นสี่เหลี่ยมลูกเต๋า 1/2 ถ้วยตวง | ถั่วลันเตา 1/4 ถ้วยตวง | ลูกเกดสีดำ 1/4 ถ้วยตวง | ซีอวิ๊ ขาว 2 ช้อนโต๊ะ | ซอสไก่งวง 3 ช้อนโต๊ะ
น้ำตาลทราย 1 ช้อนชา | ไวน์ขาว 1/4 ถ้วยตวง | แป้งสาลีเอนกประสงค์
(ผสมน้ำเปล่าเล็กน้อย 2 ชอ้ นโต๊ะ) | เนยสดชนิดเค็ม 2 ช้อนโต๊ะ |
ไข่แดง 1 ฟอง | เนยขาวสำหรับทาถาด | น้ำเปล่า
วิธีทำ 1. ตัง้ กระทะใส่เนยสดพอละลาย ใส่หอมหัวใหญ่ แคร์รอต มันฝรัง่
เติมน้ำเปล่าเล็กน้อย ผัดประมาณ 5 นาที 2. ลดไฟลงเหลือปานกลาง ใส่เนือ้ อกไก่ลงผัดจนพอสุกประมาณ 5 นาที
ใส่ซอี วิ๊ ขาว ซอสไก่งวง น้ำตาลทราย และลูกเกดผัดต่อจนมันฝรัง่ นิม่
ประมาณ 30 นาที
3. ใส่ถวั่ ลันเตา และคานิเฟรช ด้วยไฟแรงประมาณ 1นาที เติมแป้งสาลี
ผัดให้เข้ากัน ยกลงใส่ไวน์ขาวตักขึ้นพักให้เย็น
4. แบ่งครึ่ง แผ่นแป้งเอนกประสงค์ ตราฮิปโป ใส่ไส้ พับครึ่ง วางลง
ถาดอบที่ทาเนยขาว ทาไข่แดงพอทั่วนำเข้าอบอุณหภูมิ 180 องศา-
เซลเซียส ประมาณ 15-20 นาที หรือจนอาหารมีสีน้ำตาลอ่อน
Kani Empanada
Ingredients
Direction
Ingredients
Direction
• 100 g “KANI-Mon” • 300 g feather back fish fillet • 100 g bitter melon (cut into piece) • 50 g sliced eggplant • 2 cups chicken stock • 2 pieces chilli (Northern Thai Green Chilli) • 3 tablespoons sliced ginger • 1/4 cup vinegar • 1/2 teaspoon salt • 1 tablespoon fish sauce • Pepper powder • Water and salt (1/2 tablespoon of salt and 3 tablespoons of water) • Cooked crab rice
1. M ix feather back fish fillet with salted water until it becomes a sticky paste. Then keep refrigerated. 2. Put a plastic bag on roll mats (Maki sushi rolling mat). Place fish meat evenly on the mat and “KANI-Mon” on top of fish meat, then roll it (square shape). Steam for 10 minutes and cut into pieces. 3. Mix vinegar with chicken stock in a pot, then add eggplants, bitter melon, ginger, chilli, salt, pepper and fish sauce. Use medium heat for 10 minutes until boiled and add “KANI-Mon” Roll (No.2). Pour into serving bowl with cooked crab rice.
• 5 pieces “Hippo” Original Recipe Frozen Dough • 100 g “KANI FRESH” • 200 g diced chicken • 1/4 cup diced onion • 1/4 cup diced carrot • 1/2 cup diced potato • 1/4 cup green pea • 1/4 cup raisin • 2 tablespoons soy sauce • 3 tablespoons turkey gravy • 1 teaspoon sugar • 1/4 cup white wine • 2 tablespoons plain flour (mixture water) • 2 tablespoons salted butter • 1 egg yolk • Regular butter • Water
1. Melt regular butter in a pan, and then add the onion, carrot, potato and little water. Cooked until the vegetable is soften, about 5 minutes. 2. Reduce the heat to medium, add chicken and cook for 5 minutes. Add soy sauce, turkey gravy, sugar and raisin, and then cook until the potato is soften, about 30 minutes. 3. Add green peas and “KANI FRESH”, cook with high heat for 1 minute. Put-in the mixture of plain flour and water, add white wine and stir together. 4. Place “KANI” filling and fold with “Hippo” Original Recipe Frozen Dough in half. Place Chicken Empanada on a baking tray, brushed with butter and egg yolk. Bake in a preheated oven 180 Celsius, for 15-20 minutes or until golden brown.
เอมพานาด้า
ปักซิวปลากราย คานิ
ส่วนผสม ปูอดั คานิมอน 100 กรัม | เนือ้ ปลากราย 300 กรัม | มะระหัน่ ชิน้ พอคำ 100 กรัม | มะเขือยาวหัน่ ชิน้ หนา 50 กรัม | น้ำต้มกระดูกไก่ 2 ถ้วยตวง
พริกหนุ่ม 2 เม็ด | ขิงหั่นชิ้นบาง 3 ช ้อนโต๊ะ | น้ำส้มสายชูหมัก 1/4 ถ้วยตวง | เกลือป่น 1/2 ช้อนชา | น้ำปลา 1 ช้อนโต๊ะ | พริกไทยป่น เล็กน้อย | น้ำเกลือ (เกลือป่น 1/2 ช้อนโต๊ะ ผสมน้ำเปล่า 3 ช้อนโต๊ะ) ข้าวมันปูหุงสุก
วิธีทำ 1. นวดเนื้อปลากรายกับน้ำเกลือจนเหนียว นำเข้าตู้เย็น พักไว้ 2. วางถุงพลาสติกบนเสื่อสำหรับม้วนข้าวญี่ปุ่นใส่เนื้อปลากรายเกลี่ยให้
ทัว่ เสมอกันวาง ปูอดั คานิมอน แล้วม้วนหุม้ ปูอดั คานิมอน ให้มดิ จัดทรง
ให้เป็นรูปสี่เหลี่ยม นำขึ้นนึ่งบนน้ำเดือดไฟปานกลาง ประมาณ 10
นาที ยกลงพักไว้ให้เย็นหั่นชิ้นพอคำเตรียมไว้ 3. ผสมน้ำส้มสายชูกบั น้ำต้มกระดูกไก่ ใส่มะเขือยาว มะระ ขิง พริกหนุม่
เกลือป่น พริกไทยป่น และน้ำปลา ปิดฝายกขึน้ ตัง้ ไฟปานกลาง 10 นาที
พอเดือดใส่ปลาม้วนปูอดั คานิมอน ยกลงพร้อมเสิรฟ์ กับข้าวมันปูหงุ สุก
Paksiw Kani-Mon Sino Pinoy Style
คานิ
ส่วนผสมไส้ แผ่นแป้งเอนกประสงค์ ตราฮิปโป 5 แผ่น | คานิเฟรชฉีกหยาบ 100 กรัม
เนือ้ อกไก่หนั่ ชิน้ สีเ่ หลีย่ มลูกเต๋า 200 กรัม | หอมหัวใหญ่หั่นชิ้นสี่เหลี่ยม ลูกเต๋า 1/4 ถ้วยตวง | แคร์รอตหั่นชิ้นสี่เหลี่ยมลูกเต๋า 1/4 ถ้วยตวง | มันฝรั่งหั่นชิ้นสี่เหลี่ยมลูกเต๋า 1/2 ถ้วยตวง | ถั่วลันเตา 1/4 ถ้วยตวง | ลูกเกดสีดำ 1/4 ถ้วยตวง | ซีอวิ๊ ขาว 2 ช้อนโต๊ะ | ซอสไก่งวง 3 ช้อนโต๊ะ
น้ำตาลทราย 1 ช้อนชา | ไวน์ขาว 1/4 ถ้วยตวง | แป้งสาลีเอนกประสงค์
(ผสมน้ำเปล่าเล็กน้อย 2 ชอ้ นโต๊ะ) | เนยสดชนิดเค็ม 2 ช้อนโต๊ะ |
ไข่แดง 1 ฟอง | เนยขาวสำหรับทาถาด | น้ำเปล่า
วิธีทำ 1. ตัง้ กระทะใส่เนยสดพอละลาย ใส่หอมหัวใหญ่ แคร์รอต มันฝรัง่
เติมน้ำเปล่าเล็กน้อย ผัดประมาณ 5 นาที 2. ลดไฟลงเหลือปานกลาง ใส่เนือ้ อกไก่ลงผัดจนพอสุกประมาณ 5 นาที
ใส่ซอี วิ๊ ขาว ซอสไก่งวง น้ำตาลทราย และลูกเกดผัดต่อจนมันฝรัง่ นิม่
ประมาณ 30 นาที
3. ใส่ถวั่ ลันเตา และคานิเฟรช ด้วยไฟแรงประมาณ 1นาที เติมแป้งสาลี
ผัดให้เข้ากัน ยกลงใส่ไวน์ขาวตักขึ้นพักให้เย็น
4. แบ่งครึ่ง แผ่นแป้งเอนกประสงค์ ตราฮิปโป ใส่ไส้ พับครึ่ง วางลง
ถาดอบที่ทาเนยขาว ทาไข่แดงพอทั่วนำเข้าอบอุณหภูมิ 180 องศา-
เซลเซียส ประมาณ 15-20 นาที หรือจนอาหารมีสีน้ำตาลอ่อน
Kani Empanada
Ingredients
Direction
Ingredients
Direction
• 100 g “KANI-Mon” • 300 g feather back fish fillet • 100 g bitter melon (cut into piece) • 50 g sliced eggplant • 2 cups chicken stock • 2 pieces chilli (Northern Thai Green Chilli) • 3 tablespoons sliced ginger • 1/4 cup vinegar • 1/2 teaspoon salt • 1 tablespoon fish sauce • Pepper powder • Water and salt (1/2 tablespoon of salt and 3 tablespoons of water) • Cooked crab rice
1. M ix feather back fish fillet with salted water until it becomes a sticky paste. Then keep refrigerated. 2. Put a plastic bag on roll mats (Maki sushi rolling mat). Place fish meat evenly on the mat and “KANI-Mon” on top of fish meat, then roll it (square shape). Steam for 10 minutes and cut into pieces. 3. Mix vinegar with chicken stock in a pot, then add eggplants, bitter melon, ginger, chilli, salt, pepper and fish sauce. Use medium heat for 10 minutes until boiled and add “KANI-Mon” Roll (No.2). Pour into serving bowl with cooked crab rice.
• 5 pieces “Hippo” Original Recipe Frozen Dough • 100 g “KANI FRESH” • 200 g diced chicken • 1/4 cup diced onion • 1/4 cup diced carrot • 1/2 cup diced potato • 1/4 cup green pea • 1/4 cup raisin • 2 tablespoons soy sauce • 3 tablespoons turkey gravy • 1 teaspoon sugar • 1/4 cup white wine • 2 tablespoons plain flour (mixture water) • 2 tablespoons salted butter • 1 egg yolk • Regular butter • Water
1. Melt regular butter in a pan, and then add the onion, carrot, potato and little water. Cooked until the vegetable is soften, about 5 minutes. 2. Reduce the heat to medium, add chicken and cook for 5 minutes. Add soy sauce, turkey gravy, sugar and raisin, and then cook until the potato is soften, about 30 minutes. 3. Add green peas and “KANI FRESH”, cook with high heat for 1 minute. Put-in the mixture of plain flour and water, add white wine and stir together. 4. Place “KANI” filling and fold with “Hippo” Original Recipe Frozen Dough in half. Place Chicken Empanada on a baking tray, brushed with butter and egg yolk. Bake in a preheated oven 180 Celsius, for 15-20 minutes or until golden brown.
ฮิปโปทวิสเตอร์
สไตล์ฟิลิปปินส์
ส่วนผสม แผ่นแป้งเอนกประสงค์ ตราฮิปโป 4 แผ่น | คอหมูยา่ งหัน่ ชิน้ 200 กรัม มะเขือเทศหั่นชิ้นสี่เหลี่ยมลูกเต๋า 1/2 ถ้วยตวง | ผักชีสับ 1/4 ถ้วยตวง หอมหัวใหญ่สแี ดงหัน่ ชิน้ สีเ่ หลีย่ มลูกเต๋า 1/4 ถ้วยตวง | วาซามาโยซอส
1/4 ถ้วยตวง | เชดด้าชีสขูดฝอย 3/4 ถ้วยตวง | วาซาบิซอส สำหรับเสิร์ฟคู่ ส่วนผสมข้าวผัดเนย ข้าวสวย 2 ถ้วยตวง | เนยสดชนิดเค็ม 1 1/2 ช้อนโต๊ะ |
กระเทียมสับ 1 ช้อนโต๊ะ | น้ำมะนาว 2 ช้อนชา | เกลือป่น 1/8 ช้อนชา |
พริกไทยป่น 1/4 ช้อนชา ส่วนผสม Guacamole อโวคาโดบด 1 ถ้วยตวง | น้ำมะนาว 2 ชอ้ นโต๊ะ | เกลือป่น 1/2 ช้อนชา
วิธีทำ 1. ทอด แผ่นแป้งเอนกประสงค์ ตราฮิปโป ให้เหลืองทัง้ สองด้านเตรียมไว้ 2. เตรียม Guacamole โดยผสมอโวคาโด น้ำมะนาว และเกลือป่น
คนให้เข้ากัน 3. เตรียมข้าวผัดเนยโดยตั้งกระทะใส่เนยสดพอละลาย ใส่กระเทียมผัด
พอหอมใส่ข้าวสวยปรุงรสด้วย น้ำมะนาว เกลือป่น พริกไทยป่น
ตักขึ้นพักไว้ 4. ผสมข้าวผัดเนย มะเขือเทศ หอมหัวใหญ่ Guacamole 1/2 ถ้วยตวง
และวาซามาโยซอส คลุกเบาๆให้เข้ากันใส่ผักชี 5. ตักส่วนผสมในข้อที่ 4 ใส่ลงบน แผ่นแป้งเอนกประสงค์ ตราฮิปโป
วางคอหมูยา่ ง โรยเชดด้าชีส ม้วนแผ่นแป้งเอนกประสงค์ ตราฮิปโป
เป็นแท่งยาว เสิร์ฟคู่กับวาซาบิซอส
Carne Asada Burrito
Ingredients
Direction
• 4 pcs “Hippo” Original Recipe Frozen Dough • 200 g grilled pork neck • 1/2 cup diced tomato • 1/4 cup chopped fresh cilantro • 1/4 cup diced shallot • 1/4 cup “WASABI-O” Wasabi Mayonnaise • 3/4 cup shredded of cheddar cheese • “WASABI-O” Wasabi Sauce
1. Fry “Hippo” Original Recipe Frozen Dough until golden brown in a pan. 2. Prepare Guacamole by stirring mashed avocado with lime juice and salt. 3. To make fried rice, melt butter in a pan then add garlic and steamed rice. Season with lime juice, salt, and pepper. 4. Mix fried rice, tomato, onion, ½ cup of Guacamole and “WASABI-O” Wasabi Mayonnaise. Cook gently then add chopped cilantro. 5. Pour the mixture (no.4) on a piece of “Hippo” Original Recipe Frozen Dough, then place grilled pork neck, on top with cheddar cheese and roll them together. Serve with “WASABI-O” Wasabi Sauce.
Fried Rice Ingredients Guacamole Ingredients • 2 cups steamed rice • 1 cup mashed avocado • 1 1/2 tablespoons butter • 2 tablespoons lime juice • 1 tablespoon minced garlic • 1/2 teaspoon salt • 2 teaspoons lime juice • 1/8 teaspoon salt • 1/4 teaspoon pepper
ไข่เจียวปลาแซลมอนรมควัน
ส่วนผสม แผ่นแป้งเอนกประสงค์ ตราฮิปโป 3 แผ่น | ปลาแซลมอนรมควัน 200 กรัม คานิโอ 100 กรัม | ใบโหระพาหั่นหยาบ 1/4 ถ้วยตวง | มะเขือเทศท้อ
หั่นชิ้นสี่เหลี่ยมลูกเต๋า 3 ลูก | ไข่ไก่ 6 ฟ อง | เกลือป่น 1 ช้อนชา | พริกไทยดำบดหยาบ 1/4 ชอ้ นชา | น้ำมันพืช 1 ช้อนโต๊ะ | วาซามาโยซอส
วิธีทำ 1. หั่นปลาแซลมอนรมควัน เป็นเส้นยาว พักไว้
2. ตัง้ กระทะใส่นำ้ มันพืช นำ แผ่นแป้งเอนกประสงค์ ตราฮิปโป ลงทอด
ให้มีสีเหลืองนวลทั้งสองด้าน 3. ผสม ไข่ไก่ คานิโอ มะเขือเทศ ใบโหระพา เกลือป่น และพริกไทยดำ
ให้เข้ากัน
4. วาง แผ่นแป้งเอนกประสงค์ ตราฮิปโป ทีท่ อดไว้ลงในภาชนะสำหรับ
อบ เทส่วนผสมข้อที่ 3 ใส่ วางปลาแซลมอนรมควันด้านบน 5. นำเข้าอบอุณหภูมิ 250 องศาฟาเรนไฮต์ ประมาณ 20-30 นาที
หรือจนกระทั่งส่วนผสมแข็งตัว (แต่อย่าให้ไหม้) ตกแต่งด้วย
วาซามาโยซอส จัดเสิร์ฟ
Smoked Salmon Basil Frittata Ingredients
Direction
• 3 pcs “Hippo” Original Recipe Frozen Dough • 200 g smoked salmon • 100 g “KANI-O” • 1/4 cup chopped fresh basil • 3 pcs diced tomato • 6 eggs • 1 teaspoon salt • 1/4 teaspoons cracked black pepper • 1 tablespoon cooking oil • “WASABI-O” Wasabi Mayonnaise
1. Slice smoked salmon into a long strip. 2. Fry “Hippo” Original Recipe Frozen Dough until golden brown. 3. Stir eggs, “KANI-O”, basil, tomato, salt and pepper in a bowl. 4. Place fried “Hippo” Original Recipe Frozen Dough on a baking pan, pour the stuffing (no.3) and top with smoked salmon. 5. Put a baking pan in an oven (120 Celsius), bake for 20-30 minutes or until the mixture rises and becomes solid. 6. Serve with “WASABI-O” Wasabi Mayonnaise.
ฮิปโปทวิสเตอร์
สไตล์ฟิลิปปินส์
ส่วนผสม แผ่นแป้งเอนกประสงค์ ตราฮิปโป 4 แผ่น | คอหมูยา่ งหัน่ ชิน้ 200 กรัม มะเขือเทศหั่นชิ้นสี่เหลี่ยมลูกเต๋า 1/2 ถ้วยตวง | ผักชีสับ 1/4 ถ้วยตวง หอมหัวใหญ่สแี ดงหัน่ ชิน้ สีเ่ หลีย่ มลูกเต๋า 1/4 ถ้วยตวง | วาซามาโยซอส
1/4 ถ้วยตวง | เชดด้าชีสขูดฝอย 3/4 ถ้วยตวง | วาซาบิซอส สำหรับเสิร์ฟคู่ ส่วนผสมข้าวผัดเนย ข้าวสวย 2 ถ้วยตวง | เนยสดชนิดเค็ม 1 1/2 ช้อนโต๊ะ |
กระเทียมสับ 1 ช้อนโต๊ะ | น้ำมะนาว 2 ช้อนชา | เกลือป่น 1/8 ช้อนชา |
พริกไทยป่น 1/4 ช้อนชา ส่วนผสม Guacamole อโวคาโดบด 1 ถ้วยตวง | น้ำมะนาว 2 ชอ้ นโต๊ะ | เกลือป่น 1/2 ช้อนชา
วิธีทำ 1. ทอด แผ่นแป้งเอนกประสงค์ ตราฮิปโป ให้เหลืองทัง้ สองด้านเตรียมไว้ 2. เตรียม Guacamole โดยผสมอโวคาโด น้ำมะนาว และเกลือป่น
คนให้เข้ากัน 3. เตรียมข้าวผัดเนยโดยตั้งกระทะใส่เนยสดพอละลาย ใส่กระเทียมผัด
พอหอมใส่ข้าวสวยปรุงรสด้วย น้ำมะนาว เกลือป่น พริกไทยป่น
ตักขึ้นพักไว้ 4. ผสมข้าวผัดเนย มะเขือเทศ หอมหัวใหญ่ Guacamole 1/2 ถ้วยตวง
และวาซามาโยซอส คลุกเบาๆให้เข้ากันใส่ผักชี 5. ตักส่วนผสมในข้อที่ 4 ใส่ลงบน แผ่นแป้งเอนกประสงค์ ตราฮิปโป
วางคอหมูยา่ ง โรยเชดด้าชีส ม้วนแผ่นแป้งเอนกประสงค์ ตราฮิปโป
เป็นแท่งยาว เสิร์ฟคู่กับวาซาบิซอส
Carne Asada Burrito
Ingredients
Direction
• 4 pcs “Hippo” Original Recipe Frozen Dough • 200 g grilled pork neck • 1/2 cup diced tomato • 1/4 cup chopped fresh cilantro • 1/4 cup diced shallot • 1/4 cup “WASABI-O” Wasabi Mayonnaise • 3/4 cup shredded of cheddar cheese • “WASABI-O” Wasabi Sauce
1. Fry “Hippo” Original Recipe Frozen Dough until golden brown in a pan. 2. Prepare Guacamole by stirring mashed avocado with lime juice and salt. 3. To make fried rice, melt butter in a pan then add garlic and steamed rice. Season with lime juice, salt, and pepper. 4. Mix fried rice, tomato, onion, ½ cup of Guacamole and “WASABI-O” Wasabi Mayonnaise. Cook gently then add chopped cilantro. 5. Pour the mixture (no.4) on a piece of “Hippo” Original Recipe Frozen Dough, then place grilled pork neck, on top with cheddar cheese and roll them together. Serve with “WASABI-O” Wasabi Sauce.
Fried Rice Ingredients Guacamole Ingredients • 2 cups steamed rice • 1 cup mashed avocado • 1 1/2 tablespoons butter • 2 tablespoons lime juice • 1 tablespoon minced garlic • 1/2 teaspoon salt • 2 teaspoons lime juice • 1/8 teaspoon salt • 1/4 teaspoon pepper
ไข่เจียวปลาแซลมอนรมควัน
ส่วนผสม แผ่นแป้งเอนกประสงค์ ตราฮิปโป 3 แผ่น | ปลาแซลมอนรมควัน 200 กรัม คานิโอ 100 กรัม | ใบโหระพาหั่นหยาบ 1/4 ถ้วยตวง | มะเขือเทศท้อ
หั่นชิ้นสี่เหลี่ยมลูกเต๋า 3 ลูก | ไข่ไก่ 6 ฟ อง | เกลือป่น 1 ช้อนชา | พริกไทยดำบดหยาบ 1/4 ชอ้ นชา | น้ำมันพืช 1 ช้อนโต๊ะ | วาซามาโยซอส
วิธีทำ 1. หั่นปลาแซลมอนรมควัน เป็นเส้นยาว พักไว้
2. ตัง้ กระทะใส่นำ้ มันพืช นำ แผ่นแป้งเอนกประสงค์ ตราฮิปโป ลงทอด
ให้มีสีเหลืองนวลทั้งสองด้าน 3. ผสม ไข่ไก่ คานิโอ มะเขือเทศ ใบโหระพา เกลือป่น และพริกไทยดำ
ให้เข้ากัน
4. วาง แผ่นแป้งเอนกประสงค์ ตราฮิปโป ทีท่ อดไว้ลงในภาชนะสำหรับ
อบ เทส่วนผสมข้อที่ 3 ใส่ วางปลาแซลมอนรมควันด้านบน 5. นำเข้าอบอุณหภูมิ 250 องศาฟาเรนไฮต์ ประมาณ 20-30 นาที
หรือจนกระทั่งส่วนผสมแข็งตัว (แต่อย่าให้ไหม้) ตกแต่งด้วย
วาซามาโยซอส จัดเสิร์ฟ
Smoked Salmon Basil Frittata Ingredients
Direction
• 3 pcs “Hippo” Original Recipe Frozen Dough • 200 g smoked salmon • 100 g “KANI-O” • 1/4 cup chopped fresh basil • 3 pcs diced tomato • 6 eggs • 1 teaspoon salt • 1/4 teaspoons cracked black pepper • 1 tablespoon cooking oil • “WASABI-O” Wasabi Mayonnaise
1. Slice smoked salmon into a long strip. 2. Fry “Hippo” Original Recipe Frozen Dough until golden brown. 3. Stir eggs, “KANI-O”, basil, tomato, salt and pepper in a bowl. 4. Place fried “Hippo” Original Recipe Frozen Dough on a baking pan, pour the stuffing (no.3) and top with smoked salmon. 5. Put a baking pan in an oven (120 Celsius), bake for 20-30 minutes or until the mixture rises and becomes solid. 6. Serve with “WASABI-O” Wasabi Mayonnaise.
บะหมี่ทะเลกระทะร้อน
ส่วนผสม คานิกอ้ น 100 กรัม | กุง้ สดปอกเปลือกผ่าหลังดึงเส้นดำออก 100 กรัม | ปลาหมึกหัน่ ชิน้ 100 กรัม | หอยแมลงภู่ต้มแกะเปลือก 100 กรัม | บะหมี่ไข่ 2 ก้อน | ต้นหอมซอย 3 ต้น | กระเทียมสับ 2 ช้อนโต๊ะ | แป้งมันสำปะหลัง 50 กรัม | แป้งข้าวเจ้า 2 ช้อนโต๊ะ | น้ำเปล่าสำหรับผสมแป้ง 150 กรัม | ซอสปรุงรส 1 ช้อนโต๊ะ | น้ำปลา 1 ช้อนโต๊ะ |พริกไทยป่น 1/2 ช้อนชา | น้ำตาลทราย 1 ช้อนชา | ไข่เป็ด 2 ฟอง | น้ำมันพืช 1/4 ถ้วยตวง | เกลือป่น 1/4 ช้อนชา | น้ำเปล่า
วิธีทำ 1. ต้มน้ำเปล่าให้เดือด นำบะหมี่ไข่ลงลวกให้สุก ตักขึ้นผ่านน้ำเย็นพักให้สะเด็ดน้ำ
คลุกน้ำมันพืช 1 ช้อนโต๊ะ
2. ผสม น้ำปลา พริกไทยป่น น้ำตาลทราย ซอสปรุงรส คนให้ละลาย 3. ตัง้ กระทะใส่นำ้ มันพืชเล็กน้อย ใส่บะหมีไ่ ข่ลงผัดปรุงรสด้วยส่วนผสมในข้อที่ 2 ครึ่งหนึ่ง
ผัดให้เข้ากันตักขึ้นพักไว้ 4. ละลายแป้งมันสำปะหลัง แป้งข้าวเจ้า น้ำเปล่า และเกลือป่นให้เข้ากันเตรียมไว้
5. ใส่นำ้ มันพืชทีเ่ หลือลงในกระทะร้อน ตัง้ ไฟพอร้อน ใส่กระเทียมลงเจียวจนหอม ใส่กงุ้ ปลาหมึก
หอยแมลงภู่ และคานิก้อน ผัดให้เข้ากันพอสุกปรุงรสด้วยซอสที่เหลือ เติมแป้งที่ละลายน้ำไว้
ในข้อที่ 4 ตามด้วยไข่เป็ดทอดจนแป้งสุก ใส่บะหมี่ที่เตรียมไว้ข้อที่ 3 โรยหน้าต้นหอม
นำขึ้นจากเตาพร้อมเสิร์ฟ
Pancit Malabon with Kani Kani
Ingredients
Direction
• 100 g “KANI KANI” • 100 g shelled and deveined shrimp • 100 g sliced squid • 100 g boil and shelled green mussel • 2 cubes thick egg noodles • 3 stalks shredded green onion • 2 tablespoons minced garlic • 50 g tapioca flour • 2 tablespoons rice flour • 150 g water (for flour mixture) • 1 tablespoon seasoning sauce • 1 tablespoon fish sauce • 1/2 teaspoon pepper • 1 teaspoon sugar • 2 duck eggs • 1/4 cup vegetable oil • 1/4 teaspoon salt • Water
1. Boil noodles in hot water for 2-3 minutes, then put in cool water. Drain and stir with 1 tablespoon of vegetable oil in a bowl. 2. Stir fish sauce, pepper, sugar and seasoning sauce. 3. Cook noodles with half of sauce (no.2) in a pan, medium heat. 4. Melt and stir tapioca flour, rice flour, water and salt in a pan. 5. Fry garlic in a pan until golden brown and then add shrimp, squid, mussel and “KANI KANI”. And then cook with other half of sauce (no.2), add mixed flour with water (no.4), then duck eggs. 6. Put cooked flour (no.5) on a plate with noodles (no.3), and garnish with green onion.
บะหมี่ทะเลกระทะร้อน
ส่วนผสม คานิกอ้ น 100 กรัม | กุง้ สดปอกเปลือกผ่าหลังดึงเส้นดำออก 100 กรัม | ปลาหมึกหัน่ ชิน้ 100 กรัม | หอยแมลงภู่ต้มแกะเปลือก 100 กรัม | บะหมี่ไข่ 2 ก้อน | ต้นหอมซอย 3 ต้น | กระเทียมสับ 2 ช้อนโต๊ะ | แป้งมันสำปะหลัง 50 กรัม | แป้งข้าวเจ้า 2 ช้อนโต๊ะ | น้ำเปล่าสำหรับผสมแป้ง 150 กรัม | ซอสปรุงรส 1 ช้อนโต๊ะ | น้ำปลา 1 ช้อนโต๊ะ |พริกไทยป่น 1/2 ช้อนชา | น้ำตาลทราย 1 ช้อนชา | ไข่เป็ด 2 ฟอง | น้ำมันพืช 1/4 ถ้วยตวง | เกลือป่น 1/4 ช้อนชา | น้ำเปล่า
วิธีทำ 1. ต้มน้ำเปล่าให้เดือด นำบะหมี่ไข่ลงลวกให้สุก ตักขึ้นผ่านน้ำเย็นพักให้สะเด็ดน้ำ
คลุกน้ำมันพืช 1 ช้อนโต๊ะ
2. ผสม น้ำปลา พริกไทยป่น น้ำตาลทราย ซอสปรุงรส คนให้ละลาย 3. ตัง้ กระทะใส่นำ้ มันพืชเล็กน้อย ใส่บะหมีไ่ ข่ลงผัดปรุงรสด้วยส่วนผสมในข้อที่ 2 ครึ่งหนึ่ง
ผัดให้เข้ากันตักขึ้นพักไว้ 4. ละลายแป้งมันสำปะหลัง แป้งข้าวเจ้า น้ำเปล่า และเกลือป่นให้เข้ากันเตรียมไว้
5. ใส่นำ้ มันพืชทีเ่ หลือลงในกระทะร้อน ตัง้ ไฟพอร้อน ใส่กระเทียมลงเจียวจนหอม ใส่กงุ้ ปลาหมึก
หอยแมลงภู่ และคานิก้อน ผัดให้เข้ากันพอสุกปรุงรสด้วยซอสที่เหลือ เติมแป้งที่ละลายน้ำไว้
ในข้อที่ 4 ตามด้วยไข่เป็ดทอดจนแป้งสุก ใส่บะหมี่ที่เตรียมไว้ข้อที่ 3 โรยหน้าต้นหอม
นำขึ้นจากเตาพร้อมเสิร์ฟ
Pancit Malabon with Kani Kani
Ingredients
Direction
• 100 g “KANI KANI” • 100 g shelled and deveined shrimp • 100 g sliced squid • 100 g boil and shelled green mussel • 2 cubes thick egg noodles • 3 stalks shredded green onion • 2 tablespoons minced garlic • 50 g tapioca flour • 2 tablespoons rice flour • 150 g water (for flour mixture) • 1 tablespoon seasoning sauce • 1 tablespoon fish sauce • 1/2 teaspoon pepper • 1 teaspoon sugar • 2 duck eggs • 1/4 cup vegetable oil • 1/4 teaspoon salt • Water
1. Boil noodles in hot water for 2-3 minutes, then put in cool water. Drain and stir with 1 tablespoon of vegetable oil in a bowl. 2. Stir fish sauce, pepper, sugar and seasoning sauce. 3. Cook noodles with half of sauce (no.2) in a pan, medium heat. 4. Melt and stir tapioca flour, rice flour, water and salt in a pan. 5. Fry garlic in a pan until golden brown and then add shrimp, squid, mussel and “KANI KANI”. And then cook with other half of sauce (no.2), add mixed flour with water (no.4), then duck eggs. 6. Put cooked flour (no.5) on a plate with noodles (no.3), and garnish with green onion.
ไส้กรอกหมูพันฮิปโป สไตล์ฟิลิปปินส์
อโดโบ้ หมู กับ ฮิปโป
ส่วนผสม หมูสามชั้นหั่นชิ้นพอคำ 500 กรัม | กระเทียมสับ 2 ช้อนโต๊ะ |
ใบกระวาน 2 ใบ | น้ำเปล่า 4-5 ถ้วยตวง | น้ำส้มสายชู 1/4 ถ้วยตวง | โชยุ 1/4 ถ้วยตวง | น้ำมันพืช 1/4 ถ้วยตวง | เกลือป่น 1 ช้อนชา | ซีอิ๊วหวาน 1 ช้อนโต๊ะ | แผ่นแป้งเอนกประสงค์ ตราฮิปโป
วิธีทำ 1. ตั้งกระทะใส่น้ำมันพืชนำหมูสามชั้นลงทอดพอผิวตึง 2. เติมน้ำเปล่า ใส่นำ้ ส้มสายชู กระเทียมสับ ใบกระวาน ต้มด้วยไฟปานกลาง
พอเดือดหรี่ไฟลง ปรุงรสด้วยโชยุ ซีอิ๊วหวาน เกลือป่น เคี่ยวต่อ
ประมาณ 30 นาทีหรือจนนุ่ม 3. นำแผ่นแป้งเอนกประสงค์ ตราฮิปโป เข้าอบอุณหภูมิ 200 องศา-
เซลเซียล ประมาณ 15 นาที
4. จัด Pork Adobo เสิร์ฟคู่กับแผ่นแป้งเอนกประสงค์ ตราฮิปโป อบ
Pork Adobo
10
ส่วนผสม แผ่นแป้งเอนกประสงค์ ตราฮิปโป 5 แผ่น | ไส้กรอกหัน่ ท่อนยาว 2 นิ้ว 10 ท่อน
| ไข่แดง | เนยขาว | ซอี วิ๊ ขาวผสมน้ำมันพืชเล็กน้อยสำหรับทา | วาซามาโยซอส
วิธีทำ 1. หั่น แผ่นแป้งเอนกประสงค์ ตราฮิปโป ขนาด 1 1/2 นิ้ว นำไปพันไส้กรอก
วางลงบนถาดอบที่ทาด้วยเนยขาว
2. ทาไข่แดงเฉพาะด้านบนแผ่นแป้ง นำเข้าอบอุณหภูมิ 200 องศาเซลเซียล
พอมีสีเหลืองนวล
3. นำออกจากเตาทาซีอวิ๊ ขาวผสมน้ำมันพืช ตรงส่วนของไส้กรอก (เพือ่ เพิม่ สีสัน)
นำเข้าอบต่อจนสุกเหลือง จัดเสิร์ฟคู่กับวาซามาโยซอส
ส่วนผสมไส้กรอก หมูบด 250 กรัม | มันหมูแข็งหัน่ ชิน้ สีเ่ หลีย่ มลูกเต๋า 100 กรัม | น้ำตาลทรายแดง 3 ช้อนโต๊ะ | กระเทียมสับ 2 ช้อนโต๊ะ | เกลือป่น 2 ช้อนชา | พริกไทยดำป่น 1 ช้อนชา | น้ำส้มสายชู 1 ช้อนโต๊ะ | ไส้หมูล้างให้สะอาด
วิธีทำ 1. ผสมหมูบด มันหมูแข็ง น้ำตาลทรายแดง กระเทียมสับ เกลือป่น พริกไทยดำป่น
น้ำส้มสายชู นวดจนส่วนผสมเหนียว
2. นำส่วนผสมทีไ่ ด้ยดั ใส่ไส้หมู มัดเป็นท่อน ขนาด 2 1/2 ด้วยด้ายเบอร์ 8
พักไว้ในตู้เย็น 15 นาที
3. นำไส้กรอกออกจากตูเ้ ย็น ใช้เข็มจิม้ (เพือ่ ให้อากาศออกเวลานึง่ ไส้กรอกจะได้ไม่แตก)
นึ่งบนน้ำเดือดไฟอ่อน ประมาณ 20 นาที
Longganisa Hippo
Ingredients
Direction
• “Hippo” Original Recipe Frozen Dough. • 500 g pork belly (cut in large chunk) • 2 tablespoons chopped garlic • 2 bay leaves • 4-5 cups water • 1/4 cup vinegar • 1/4 cup Japanese soy sauce (shoyu) • 1/4 cup vegetable oil • 1 teaspoon salt • 1 tablespoon black soy sauce
1. Fry pork belly in a pan with vegetable oil. 2. Boil water, vinegar, chopped garlic, bay leaf into the pot, medium heat. Reduce heat and add salt, shoyu and black soy sauce, stir well about 30 minutes until meats are tendered. 3. Bake “Hippo” Original Recipe Frozen Dough in preheat oven 200 Celsius for about 15 minutes. 4. Serve Pork Adobo with “Hippo” Original Recipe Frozen Dough (no.3)
Ingredients
Ingredients for Sausage
• 5 pcs “Hippo” Original Recipe Frozen Dough • 10 pcs sausages • Egg yolk • Butter • Soy sauce with vegetable oil • “WASABI-O” Wasabi Mayonnaise
• 250 g minced pork • 100 g diced pork fat • 3 tablespoons brown sugar • 2 tablespoons minced garlic • 2 teaspoons salt • 1 teaspoon black pepper • 1 tablespoon vinegar • 1 pc natural sausage casing – from pork (length 150 cm)
Direction 1. Slide “Hippo” Original Recipe Frozen Dough into 1 1/2 inch, width wrap around sausage. Place on a baking tray brushed with butter. 2. Brush egg yolk on Roti. Bake in a preheated oven 200 Celsius until lighting brown. 3. Remove from oven brush sausage with soy sauce (mixed with vegetable oil) and bake again until golden brown. Serve with “WASABI-O” Wasabi Mayonnaise.
Direction for Sausage
1. Mix well minced pork, pork fat, brown sugar, pepper, garlic, salt and vinegar in a bowl 2. Stuff mixed pork (No.1) into sausage casing and tie casing with a length about 2 1/2 inch. Keep refrigerated for 15 minutes. 3. Prick them with the needle then steam sausage for about 20 minutes.
11
ไส้กรอกหมูพันฮิปโป สไตล์ฟิลิปปินส์
อโดโบ้ หมู กับ ฮิปโป
ส่วนผสม หมูสามชั้นหั่นชิ้นพอคำ 500 กรัม | กระเทียมสับ 2 ช้อนโต๊ะ |
ใบกระวาน 2 ใบ | น้ำเปล่า 4-5 ถ้วยตวง | น้ำส้มสายชู 1/4 ถ้วยตวง | โชยุ 1/4 ถ้วยตวง | น้ำมันพืช 1/4 ถ้วยตวง | เกลือป่น 1 ช้อนชา | ซีอิ๊วหวาน 1 ช้อนโต๊ะ | แผ่นแป้งเอนกประสงค์ ตราฮิปโป
วิธีทำ 1. ตั้งกระทะใส่น้ำมันพืชนำหมูสามชั้นลงทอดพอผิวตึง 2. เติมน้ำเปล่า ใส่นำ้ ส้มสายชู กระเทียมสับ ใบกระวาน ต้มด้วยไฟปานกลาง
พอเดือดหรี่ไฟลง ปรุงรสด้วยโชยุ ซีอิ๊วหวาน เกลือป่น เคี่ยวต่อ
ประมาณ 30 นาทีหรือจนนุ่ม 3. นำแผ่นแป้งเอนกประสงค์ ตราฮิปโป เข้าอบอุณหภูมิ 200 องศา-
เซลเซียล ประมาณ 15 นาที
4. จัด Pork Adobo เสิร์ฟคู่กับแผ่นแป้งเอนกประสงค์ ตราฮิปโป อบ
Pork Adobo
10
ส่วนผสม แผ่นแป้งเอนกประสงค์ ตราฮิปโป 5 แผ่น | ไส้กรอกหัน่ ท่อนยาว 2 นิ้ว 10 ท่อน
| ไข่แดง | เนยขาว | ซอี วิ๊ ขาวผสมน้ำมันพืชเล็กน้อยสำหรับทา | วาซามาโยซอส
วิธีทำ 1. หั่น แผ่นแป้งเอนกประสงค์ ตราฮิปโป ขนาด 1 1/2 นิ้ว นำไปพันไส้กรอก
วางลงบนถาดอบที่ทาด้วยเนยขาว
2. ทาไข่แดงเฉพาะด้านบนแผ่นแป้ง นำเข้าอบอุณหภูมิ 200 องศาเซลเซียล
พอมีสีเหลืองนวล
3. นำออกจากเตาทาซีอวิ๊ ขาวผสมน้ำมันพืช ตรงส่วนของไส้กรอก (เพือ่ เพิม่ สีสัน)
นำเข้าอบต่อจนสุกเหลือง จัดเสิร์ฟคู่กับวาซามาโยซอส
ส่วนผสมไส้กรอก หมูบด 250 กรัม | มันหมูแข็งหัน่ ชิน้ สีเ่ หลีย่ มลูกเต๋า 100 กรัม | น้ำตาลทรายแดง 3 ช้อนโต๊ะ | กระเทียมสับ 2 ช้อนโต๊ะ | เกลือป่น 2 ช้อนชา | พริกไทยดำป่น 1 ช้อนชา | น้ำส้มสายชู 1 ช้อนโต๊ะ | ไส้หมูล้างให้สะอาด
วิธีทำ 1. ผสมหมูบด มันหมูแข็ง น้ำตาลทรายแดง กระเทียมสับ เกลือป่น พริกไทยดำป่น
น้ำส้มสายชู นวดจนส่วนผสมเหนียว
2. นำส่วนผสมทีไ่ ด้ยดั ใส่ไส้หมู มัดเป็นท่อน ขนาด 2 1/2 ด้วยด้ายเบอร์ 8
พักไว้ในตู้เย็น 15 นาที
3. นำไส้กรอกออกจากตูเ้ ย็น ใช้เข็มจิม้ (เพือ่ ให้อากาศออกเวลานึง่ ไส้กรอกจะได้ไม่แตก)
นึ่งบนน้ำเดือดไฟอ่อน ประมาณ 20 นาที
Longganisa Hippo
Ingredients
Direction
• “Hippo” Original Recipe Frozen Dough. • 500 g pork belly (cut in large chunk) • 2 tablespoons chopped garlic • 2 bay leaves • 4-5 cups water • 1/4 cup vinegar • 1/4 cup Japanese soy sauce (shoyu) • 1/4 cup vegetable oil • 1 teaspoon salt • 1 tablespoon black soy sauce
1. Fry pork belly in a pan with vegetable oil. 2. Boil water, vinegar, chopped garlic, bay leaf into the pot, medium heat. Reduce heat and add salt, shoyu and black soy sauce, stir well about 30 minutes until meats are tendered. 3. Bake “Hippo” Original Recipe Frozen Dough in preheat oven 200 Celsius for about 15 minutes. 4. Serve Pork Adobo with “Hippo” Original Recipe Frozen Dough (no.3)
Ingredients
Ingredients for Sausage
• 5 pcs “Hippo” Original Recipe Frozen Dough • 10 pcs sausages • Egg yolk • Butter • Soy sauce with vegetable oil • “WASABI-O” Wasabi Mayonnaise
• 250 g minced pork • 100 g diced pork fat • 3 tablespoons brown sugar • 2 tablespoons minced garlic • 2 teaspoons salt • 1 teaspoon black pepper • 1 tablespoon vinegar • 1 pc natural sausage casing – from pork (length 150 cm)
Direction 1. Slide “Hippo” Original Recipe Frozen Dough into 1 1/2 inch, width wrap around sausage. Place on a baking tray brushed with butter. 2. Brush egg yolk on Roti. Bake in a preheated oven 200 Celsius until lighting brown. 3. Remove from oven brush sausage with soy sauce (mixed with vegetable oil) and bake again until golden brown. Serve with “WASABI-O” Wasabi Mayonnaise.
Direction for Sausage
1. Mix well minced pork, pork fat, brown sugar, pepper, garlic, salt and vinegar in a bowl 2. Stuff mixed pork (No.1) into sausage casing and tie casing with a length about 2 1/2 inch. Keep refrigerated for 15 minutes. 3. Prick them with the needle then steam sausage for about 20 minutes.
11
คานิผัดกะปิ สไตล์ บิโคราโน่
ต้มส้มหมูคานิ
ส่วนผสม
คานิก้อน 100 กรัม | หมูสามชั้นหั่นชิ้นพอคำ 200 กรัม |
หอมหัวใหญ่หนั่ ชิน้ 1/4 ถ้วยตวง | พริกหนุม่ หัน่ แฉลบ 1/4 ถ้วยตวง | กระเทียมสับหยาบ 1 ช้อนโต๊ะ | กะปิ 2 ช้อนโต๊ะ | น้ำตาลทราย
1 ช้อนโต๊ะ | น้ำเปล่า 3 ช้อนโต๊ะ | หัวกะทิ 1/2 ถ้วยตวง |
น้ำมันพืช 2 ช้อนโต๊ะ | น้ำปลา | ข้าวสวย
วิธีทำ
1. ใส่น้ำมันพืชลงกระทะ ตั้งไฟปานกลางพอร้อนใส่กระเทียม
และพริกหนุ่ม ลงไปผัดให้หอม
2. ใส่หมูสามชัน้ ลงไปผัดให้สกุ ปานกลาง ใส่กะปิผดั ให้เข้ากันกับ
เนือ้ หมู
3. เติมน้ำเปล่า และหัวกะทิผัดพอน้ำขลุกขลิก
4. ปรุงรสด้วย น้ำตาลทราย ถ้าไม่เค็มให้เติมน้ำปลาเล็กน้อย
5. ใส่หอมหัวใหญ่ ลงไปผัดจนกระทั่งหอมหัวใหญ่เริ่มใส
ใส่คานิก้อน
6. ตักใส่จาน เสิร์ฟพร้อมข้าวสวย
ส่วนผสม คานิโอ 100 กรัม | หมูสามชั้นหั่นขนาด 1 1/2 นิ้ว × 2 นิ้ว 300 กรัม มะเขือเทศท้อหั่นเป็นชิ้นสี่เหลี่ยม 2 ผล | หอมหัวใหญ่หั่นชิ้น 1 หัว | หัวไช้เท้าหัน่ ชิน้ สีเ่ หลีย่ ม 60 กรัม | ถัว่ แขกตัดเป็นท่อน 50 กรัม | ผักโขม หั่นหยาบ 100 กรัม | น้ำมะขามเปียกคั้นข้น ๆ 3 ช้อนโต๊ะ | น้ำเปล่า
5 ถ้วยตวง | เกลือป่น 1 1/2 ช้อนชา | พริกไทยป่น 1/2 ช้อนชา | น้ำปลา 1 ช้อนโต๊ะ | น้ำมันพืช 2 ช้อนโต๊ะ | มะม่วงดิบ | สับปะรดย่าง | มะเขือเทศสีเขียว
วิธีทำ 1. ตั้งกระทะใส่น้ำมันพืช พอร้อนนำหมูสามชั้นที่หั่นไว้ลงไปรวน
พอให้ผิวตึงเล็กน้อย ตักขึ้นพักไว้ 2. ต้มน้ำเปล่าให้เดือด ใส่หมูสามชัน้ จนเดือดอีกครัง้ หรีไ่ ฟลงเคีย่ วจน
หมูนมุ่ ช้อนน้ำมันออก 3. ใส่หวั ไช้เท้า พอเดือดหรีไ่ ฟลง เคีย่ วประมาณ 10 นาที ใส่หอมหัวใหญ่
ถั่วแขก มะเขือเทศ เกลือป่น พริกไทยป่น น้ำปลา น้ำมะขามเปียก
ใส่ผักโขมเคี่ยวต่อประมาณ 15 นาที 4. ใ ส่คานิโอ ตักใส่หม้อไฟเสิร์ฟคู่กับ มะม่วงดิบ สับปะรดย่าง
มะเขือเทศสีเขียว
Bicol Kani
12
Sinigang Na Isda Kani
Ingredients
Directions
Ingredients
Directions
• 100 g “KANI KANI” • 200 g pork belly, thinly sliced • 1/4 cup minced onion • 1/4 cup sliced green chilli • 1 tablespoon minced garlic • 2 tablespoons shrimp paste • 1 tablespoon sugar • 3 tablespoons water • 1/2 cup coconut milk • 2 tablespoons cooking oil • Fish sauce • Cooked rice
1. Medium heat, gently fry minced garlic and green chilli in cooking pan. 2. Add to the saute’ sliced streaky pork and the shrimp paste, cook for a few minutes. 3. Add water and coconut milk, bring to boil and simmer for 10 minutes. 4. Season with sugar or fish sauce, add the minced onion and sliced “KANI KANI”, then cook until dish gets a little dry. 5. Pour into serving bowl, serve with cooked rice.
• 100 g “KANI-O” • 300 g sliced pork belly (1 1/2 x 2 inch) • 2 diced tomatoes • 1 diced onion • 60 g cut white radish • 50 g green bean • 100 g coarsely chopped spinach • 3 tablespoons tamarind juice • 5 cups water • 1 1/2 teaspoons salt • 1/2 teaspoon pepper powder • 1 tablespoon fish sauce • 1 tablespoon vegetable oil
1. Heat oil in a pan, then add sliced pork belly and gently fry for a few minutes. 2. Add water and heat till boil, cook pork belly and reduce heat, then stir till pork belly is soften. Take off oil from pan. 3. Add white radish, reduce heat then simmer for 10 minutes. Add onion, tomato, green bean, salt, fish sauce, pepper, tamarind juice and spinach then simmer for 15 minutes. 4. Add “KANI–O” in a hot pot, serve with mango, green tomato and grilled pineapple.
13
คานิผัดกะปิ สไตล์ บิโคราโน่
ต้มส้มหมูคานิ
ส่วนผสม
คานิก้อน 100 กรัม | หมูสามชั้นหั่นชิ้นพอคำ 200 กรัม |
หอมหัวใหญ่หนั่ ชิน้ 1/4 ถ้วยตวง | พริกหนุม่ หัน่ แฉลบ 1/4 ถ้วยตวง | กระเทียมสับหยาบ 1 ช้อนโต๊ะ | กะปิ 2 ช้อนโต๊ะ | น้ำตาลทราย
1 ช้อนโต๊ะ | น้ำเปล่า 3 ช้อนโต๊ะ | หัวกะทิ 1/2 ถ้วยตวง |
น้ำมันพืช 2 ช้อนโต๊ะ | น้ำปลา | ข้าวสวย
วิธีทำ
1. ใส่น้ำมันพืชลงกระทะ ตั้งไฟปานกลางพอร้อนใส่กระเทียม
และพริกหนุ่ม ลงไปผัดให้หอม
2. ใส่หมูสามชัน้ ลงไปผัดให้สกุ ปานกลาง ใส่กะปิผดั ให้เข้ากันกับ
เนือ้ หมู
3. เติมน้ำเปล่า และหัวกะทิผัดพอน้ำขลุกขลิก
4. ปรุงรสด้วย น้ำตาลทราย ถ้าไม่เค็มให้เติมน้ำปลาเล็กน้อย
5. ใส่หอมหัวใหญ่ ลงไปผัดจนกระทั่งหอมหัวใหญ่เริ่มใส
ใส่คานิก้อน
6. ตักใส่จาน เสิร์ฟพร้อมข้าวสวย
ส่วนผสม คานิโอ 100 กรัม | หมูสามชั้นหั่นขนาด 1 1/2 นิ้ว × 2 นิ้ว 300 กรัม มะเขือเทศท้อหั่นเป็นชิ้นสี่เหลี่ยม 2 ผล | หอมหัวใหญ่หั่นชิ้น 1 หัว | หัวไช้เท้าหัน่ ชิน้ สีเ่ หลีย่ ม 60 กรัม | ถัว่ แขกตัดเป็นท่อน 50 กรัม | ผักโขม หั่นหยาบ 100 กรัม | น้ำมะขามเปียกคั้นข้น ๆ 3 ช้อนโต๊ะ | น้ำเปล่า
5 ถ้วยตวง | เกลือป่น 1 1/2 ช้อนชา | พริกไทยป่น 1/2 ช้อนชา | น้ำปลา 1 ช้อนโต๊ะ | น้ำมันพืช 2 ช้อนโต๊ะ | มะม่วงดิบ | สับปะรดย่าง | มะเขือเทศสีเขียว
วิธีทำ 1. ตั้งกระทะใส่น้ำมันพืช พอร้อนนำหมูสามชั้นที่หั่นไว้ลงไปรวน
พอให้ผิวตึงเล็กน้อย ตักขึ้นพักไว้ 2. ต้มน้ำเปล่าให้เดือด ใส่หมูสามชัน้ จนเดือดอีกครัง้ หรีไ่ ฟลงเคีย่ วจน
หมูนมุ่ ช้อนน้ำมันออก 3. ใส่หวั ไช้เท้า พอเดือดหรีไ่ ฟลง เคีย่ วประมาณ 10 นาที ใส่หอมหัวใหญ่
ถั่วแขก มะเขือเทศ เกลือป่น พริกไทยป่น น้ำปลา น้ำมะขามเปียก
ใส่ผักโขมเคี่ยวต่อประมาณ 15 นาที 4. ใ ส่คานิโอ ตักใส่หม้อไฟเสิร์ฟคู่กับ มะม่วงดิบ สับปะรดย่าง
มะเขือเทศสีเขียว
Bicol Kani
12
Sinigang Na Isda Kani
Ingredients
Directions
Ingredients
Directions
• 100 g “KANI KANI” • 200 g pork belly, thinly sliced • 1/4 cup minced onion • 1/4 cup sliced green chilli • 1 tablespoon minced garlic • 2 tablespoons shrimp paste • 1 tablespoon sugar • 3 tablespoons water • 1/2 cup coconut milk • 2 tablespoons cooking oil • Fish sauce • Cooked rice
1. Medium heat, gently fry minced garlic and green chilli in cooking pan. 2. Add to the saute’ sliced streaky pork and the shrimp paste, cook for a few minutes. 3. Add water and coconut milk, bring to boil and simmer for 10 minutes. 4. Season with sugar or fish sauce, add the minced onion and sliced “KANI KANI”, then cook until dish gets a little dry. 5. Pour into serving bowl, serve with cooked rice.
• 100 g “KANI-O” • 300 g sliced pork belly (1 1/2 x 2 inch) • 2 diced tomatoes • 1 diced onion • 60 g cut white radish • 50 g green bean • 100 g coarsely chopped spinach • 3 tablespoons tamarind juice • 5 cups water • 1 1/2 teaspoons salt • 1/2 teaspoon pepper powder • 1 tablespoon fish sauce • 1 tablespoon vegetable oil
1. Heat oil in a pan, then add sliced pork belly and gently fry for a few minutes. 2. Add water and heat till boil, cook pork belly and reduce heat, then stir till pork belly is soften. Take off oil from pan. 3. Add white radish, reduce heat then simmer for 10 minutes. Add onion, tomato, green bean, salt, fish sauce, pepper, tamarind juice and spinach then simmer for 15 minutes. 4. Add “KANI–O” in a hot pot, serve with mango, green tomato and grilled pineapple.
13
ข้าวต้มทรงเครื่องสไตล์ พินนอย
ส่วนผสม ข้าวสวย 1 ถ้วยตวง | น่องไก่ 3 น่อง | น้ำเปล่า 8-10 ถ้วยตวง |
ขิงหัน่ ชิน้ บาง 5-6 ชิน้ | หอมหัวใหญ่หนั่ ชิน้ 1 หัว | กระเทียมสับละเอียด
2 ช้อนโต๊ะ | น้ำปลา 3 ช้อนโต๊ะ | พริกไทยดำป่น 2 ช้อนชา | ซีอวิ๊ ขาว 1 ช้อนโต๊ะ | น้ำมันพืช 2 ช้อนโต๊ะ เครื่องเคียง ไก่ตม้ ฉีก | คานิโอ | กระเทียมเจียว | หอมเจียว | ต้นหอมซอย |
วาซาบิซอส | ส้มจี๊ด
วิธีทำ 1. ตั้งกระทะใส่น้ำมันพืชเล็กน้อย พอร้อนใส่กระเทียมลงเจียวพอหอม
ใส่หอมหัวใหญ่ ขิง ผัดให้นุ่ม ตักใส่หม้อเติมน้ำเปล่าต้มให้เดือด
2. ใส่น่องไก่ เคี่ยวไฟอ่อน ประมาณ 15 นาที ยกลง กรองเอาน้ำไว้
ต้มข้าว ส่วนน่องไก่ฉีกเป็นชิ้นหยาบ ๆ
3. นำน้ำต้มไก่ทกี่ รองไว้ตงั้ ไฟอีกครัง้ ใส่ขา้ วสวยต้มจนข้าวนุม่ ปรุงรสด้วย
น้ำปลา ซีอวิ๊ ขาว และพริกไทยดำป่น ตักใส่ชามเสิรฟ์ คูก่ บั เครือ่ งเคียง
AD ปกหลังใน ใช้จากเล่มพม่า
Arroz Caldo Con Pollo Ingredients
Direction
• 1 cup cooked rice • 3 pieces chicken thigh • 8-10 cups water • 5-6 pieces julienned ginger • 1 onion • 2 tablespoons minced garlic • 3 tablespoons fish sauce • 2 teaspoons ground black pepper • 1 tablespoon soy sauce • 2 tablespoons cooking oil
1. In a pot, heat the cooking oil then saute’ the garlic, onion and ginger until soft. 2. Pour in the water and bring to boil. 3. Reduce heat put in the chicken thigh and cook for 15 minute turns golden brown. 4. Add the cooked rice and cook for a few minutes. 5. Stir occasionally and simmer until the rice is soften. 6. Add the fish sauce, soy sauce and ground black pepper. 7. Serve hot with side dishes and “KANI-O”, garlic, minced scallions, and lemon*.
Side Dishes
• Small pieces of boiled chicken • “KANI- O” • Rendered garlic • Rendered shallot • Chopped spring onion (green onion) • “WASABI-O” Wasabi Sauce *Calamansi or lemon
14
15