Revista Malaga 2017 - AV451

Page 1

Re v i s t a Di gi t alde Au di ov i s u al 451 .Nº1 9

F o t o :‘ E l Ba r ’ ( HE L HE RE SCRI BANO A)

J u a nAn t o n i oVi g a r h a b l ad e l n u e v oF e s t i v a l d eMá l a g a

Ar g e n t i n ayE s p a ñ a , u n ar e l a c i ó nr e n t a b l e

Al g u n a sp e l í c u l a sd el a Se c c i ó nOf i c i a l a l d e t a l l e : ‘ Ve r a n o1 9 9 3 ' ,' Ni e v en e g r a ' . . . Y mu c h omá s . . .


Málaga, año cero

En 2017 el Festival de Málaga cambia el paso. No se trata de una reinvención artificial, ni siquiera puede considerarse una verdadera reinvención, más bien es una evolución lógica. A partir de su vigésima edición el certamen de la Costa del Sol introduce en su Sección Oficial, en igualdad de condiciones, a todo el cine iberoamericano, mejor dicho a todo el cine en español.

Es cierto que era un paso natural pero no por ello deja de ser un gran paso, a tenor de la complejidad que entraña. El año pasado la organización recibió 1.785 películas para las distintas secciones del Festival de 2016, con 133 largometrajes españoles, 179 filmes latinoamericanos, 790 cortometrajes, 502 documentales y 181 obras para la iniciativa ‘Afirmando los Derechos de la Mujer’. Este año, el nuevo año cero del Festival de Málaga, se han presentado 1.585 películas para las distintas secciones, 287 largometrajes españoles e iberoamericanos, 573 cortometrajes, 505 documentales y 220 títulos para la sección ‘Afirmando los Derechos de la Mujer’.

Menos títulos en total, pero más producción destinada a la Sección Oficial, que programará 23 películas, 17 de ellas a concurso y seis fuera de él. De las películas que competirán por las Biznagas, nueve son de producción española y ocho Iberoamericana y entre ellas no solo títulos en castellano, también hay

Editorial

una producción en catalán, otra rodada en inglés o un largometraje en portugués. Y es que la diversidad vuelve a ser el rasgo distintivo del certamen, que cuenta además con nueve primeras obras, un 23 por ciento del total, y cuatro películas dirigidas por mujeres. A excepción de España y Argentina, con nueve y dos producciones, respectivamente, el resto de títulos de la Sección Oficial son de países diferentes. La diversidad se hace notar.

Pero si decisivo es abrir la programación a todo el cine en español, crucial debería ser empezar a construir “una gran área industrial” en el marco del Festival, un camino que la organización también ha empezado a transitar este año con firmeza. El primer gran impulso a este objetivo marcado por el equipo que dirige Juan Antonio Vigar es la organización, por primera vez en Málaga, de los Screenings de Cine Español, cuyas últimas ediciones se llevaron a cabo en Madrid.

Los Spanish Screenings – Málaga de Cine serán el evento central de las actividades industriales del vigésimo Festival de Málaga. Cine en Español. Este año acudirán a la cita más de 80 compradores de todo el mundo interesados en adquirir cine español para su estreno en salas comerciales. En las diez ediciones previas participaron cerca de 3.000 profesionales, con más de 900 compradores procedentes de 40 países. FIN

Suscríbete a nuestra Newsletter semanal.

Audiovisual451.com es un medio de comunicación creado y

gestionado por Irene Jiménez (irene@audiovisual451.com) y

David Sequera (david@audiovisual451.com), dos periodistas especializados en la rama profesional del sector audiovisual, con más de una década de experiencia en diversas publicaciones de prensa

escrita, tanto en papel como online. Copyright © 2017 Audiovisual451. Todos los derechos reservados.



Juan Antonio Vigar, Director de la vigésima edición del Festival de Málaga. Cine en Español

"Estamos trabajando en la construcción de una importante área industrial dentro del Festival” La vigésima edición del Festival de Málaga representa un punto de inflexión en el devenir del certamen. Este año el Festival tendrá como objetivo dar una mayor visibilidad principalmente a las películas latinoamericanas, pasando a convertirse definitivamente en un festival de cine ‘en español’, para avanzar así en su necesaria evolución hacia un evento de confluencia de la cultura española en cuanto a idioma, geografía, raíces, valores y encuentros con otras culturas. Pero eso no es todo, la nueva cara del Festival de Málaga. Cine en Español, que se lleva a cabo este año del 17 al 26 de marzo, también refuerza en 2017 su lado más industrial, completando su perfecta mutación con los Spanish Screenings – Málaga de Cine, del 20 al 22 de marzo, que llevan a la ciudad costera un nutrido grupo de compradores dispuestos a conocer el cine "en español" más reciente. Audiovisual451: ¿Qué ha supuesto a nivel organizativo abrir el Festival a Iberoamérica o a todo el cine realizado en español?

Juan Antonio Vigar: "Es cierto que esta nueva hoja de ruta nos obliga a ser más ambiciosos en lo organizativo y, aunque esto no nos está suponiendo una mayor complejidad logística –recuerde que en cuanto a invitados siempre hemos tenido una sección paralela importante, ‘Territorio Latinoamericano’-, sí nos ha obligado a ampliar presupuestos y equipo para contar con los recursos económicos y humanos necesarios para posicionar al Festival de Málaga en el área ibe-

roamericana. En este sentido, ha sido muy importante la incorporación de Annabelle Aramburu –una prestigiosa profesional de la gestión audiovisual- como responsable de nuestra Área Internacional”.

A451: ¿Cuál es entonces el presupuesto de esta vigésima edición?

J.A.V: "Como ya le adelantaba, la inclusión de películas iberoamericanas en nuestra competición oficial ha necesitado de un lógico incremento de presupuesto para cubrir el mayor costo de estos viajes y la necesaria ampliación de las estancias. No obstante y en lí-


"Hemos visto en conjunto, entre películas españolas e iberoamericanas, más de 260 títulos. Piense que la unión de ambas cinematografías en una única sección oficial no debe significar un aumento proporcional de títulos, sino que, buscando la lógica en este tipo de eventos, pretendemos sintetizar lo mejor de cada una dentro de una sección oficial que no rebase la veintena de títulos a competición" neas generales, este incremento se ha cubierto con la redistribución del gasto y el aumento de patrocinios. Como dato, le diré que nuestro presupuesto para 2017 alcanza en estos momentos una cifra cercana a los 2.900.000 euros".

A451: ¿Las instituciones y patrocinadores aprecian este cambio?

J.A.V: "Por supuesto y muy en positivo. Como nosotros, ellos son conscientes de la necesidad de adaptar nuestra singularidad a la realidad actual, al entender ‘lo español’ en el audiovisual como un espacio de confluencia cultural que se cimenta no solo en lo geográfico o en los aspectos de producción, sino fundamentalmente en el idioma, algo que nos une a más de una veintena de países y a una comunidad cercana a los 560 millones de personas".

A451: El año pasado el comité de selección revisó más de 130 títulos ¿cuántas películas han pasado este año por sus manos y cuántas se podrán ver en el festival teniendo en cuenta la ampliación del certamen al cine producido en Español?

Juan Antonio Vigar. J.A.V: "Hemos visto en conjunto, entre películas españolas e iberoamericanas, más de 260 títulos. Como puede comprender, ha sido un periodo muy extenso y exigente porque hemos tenido que descartar un elevado número de películas. Piense que la unión de ambas cinematografías en una única sección oficial no debe significar un aumento proporcional de títulos, sino que, buscando la lógica en este tipo de eventos, pretendemos sintetizar lo mejor de cada una dentro de una sección oficial que no rebase la veintena de títulos a competición". A451: La organización del certamen también ha viajado fuera de España estos meses previos para presentar esta nueva etapa ¿cómo ha sido acogida la nueva versión del Festival de Málaga en los diferentes países visitados?

J.A.V: "Efectivamente. A finales de año estuvimos en el Festival Internacional de Mar del Plata y en Ventana Sur, en Argentina, y más recientemente en el European Film Market de Berlín. El balance ha sido muy satisfactorio. Hemos informado a todos los institutos de cine iberoamericanos de nuestra nueva identidad


y recibido por su parte todo el apoyo y colaboración al considerar a Málaga como un festival estratégico para la promoción y difusión de sus distintas cinematografías en España y Europa".

A451: Antes quizá el reto era equilibrar en la programación las diferentes sensibilidades del cine español ¿cómo se equilibra ahora la programación con tantos territorios involucrados como potenciales participantes y sin que el cine español se sienta marginado?

J.A.V: "Aunque ampliamos contenidos, los criterios generales siguen siendo los mismos. Nuestro objetivo es convertir al Festival en una foto fija de la realidad actual del sector audiovisual, con una programación equilibrada y diversa que muestre las distintas tendencias argumentales, narrativas y estéticas que contiene la actual producción cinematográfica. Solo que, ahora, con la incorporación del cine iberoamericano, este equilibrio es aún más complejo, ya que ha de enriquecerse necesariamente con una representación del mayor número posible de países para alcanzar la variedad de miradas que debe conformar la programación de todo festival. Como puede comprobar, la calidad y diversidad siguen siendo nuestra señas de identidad en cuanto a programación. Una fórmula equilibrada que, seguro, nos seguirá funcionando".

A451: Los documentales, el cine más radical (ZonaZine), el cine de animación o el cine andaluz ¿cómo encajan en este nuevo certamen? ¿cambia su estatus de algún modo?

J.A.V: "Para nada. Nuestra evolución se cimenta sobre la consolidación del resto de secciones estratégicas del Festival. Nuestra sección documental es muy prestigiosa y este año la dimensionamos con la celebración de unas Jornadas –que nos ilusionan

mucho dado el prestigio de los ponentes- sobre los lazos que unen al documental español y latinoamericano, como viaje de ida y vuelta en lo conceptual y cultural".

"Por su parte ZonaZine seguirá mostrando las nuevas miradas y caminos narrativos del actual cine español –le recomiendo que vea nuestra selección de este año porque es sumamente interesante- y la presencia del cine andaluz seguirá siendo fundamental para nosotros en nuestro objetivo de poner en valor el gran talento de sus creadores. En definitiva, el Festival evoluciona desde la salvaguarda de su identidad y singularidad". A451: ¿Qué otras cosas destacaría de esta vigésima edición a nivel cinematográfico?

J.A.V: Es frecuente que algunos limite la valoración de un festival al nivel de sus largometrajes de ficción, pero, en nuestro caso, esto sería un error porque Málaga da forma a una programación muy diversa e interesante. Por ejemplo, nuestra sección de Cortometrajes es muy dinámica y reúne la producción más interesante de los últimos meses. También nos convertimos en foro ideal para la presentación de los proyectos que se están filmando o concluyendo en estos momentos y que llegarán a los espectadores en los próximos meses. También renovamos un año más –y ya van diez- el compromiso del Festival con la sección ‘Afirmando los derechos de la mujer’, como asimismo con la divulgación del cine entre los centros educativos. Contaremos con dos focus que, en esta ocasión, nos aportan los festivales internacionales de Sitges y Mar del Plata,… en definitiva, una programación que ofrece variedad de contenidos y muchos puntos de interés”.

A451: En mi opinión, otro de los grandes cambios de este año es el reforzamiento de la parte más empresarial del certamen con los Spanish Scree-


CULTURA

AUDIOVISUAL

INDUSTRIA CULTURAL Y CREATIVA

CINE Y TV

Producción Distribución Exhibición Industria técnica Otras actividades

Videojuegos Teatro Música Editorial Otras actividades

EL AVAL EN

POSITIVO OCIO Y JUEGO

TURISMO

OCIO Y ENTRETENIMIENTO

TURISMO INNOVADOR

Operadoras - Salones Bingos - Casinos Apuestas deportivas Juego on-line Otras actividades

Turismo cultural Desarrollo digital I+D+i Otras actividades

En CREA trabajamos para mejorar la financiación y la obtención de fianzas y avales para facilitarte la realización de tu proyecto.

FINANCIACIÓN PREFERENTE

C/ Luis Buñuel, 2 · 2ª Planta (Ciudad de la Imagen) 28223 Pozuelo de Alarcón (Madrid) Tel.: 91 512 3048 · Fax: 91 711 2400

P

O TAM RÉS

S

LE AVA

S

INV

ERS

IÓN

w w w. c r e a s g r. c o m


nings – Málaga de Cine ¿qué supone esto para Málaga?

J.A.V: "Como bien recordará, el Festival de Málaga ha tenido a lo largo de su historia una importante Área de Industria. Desde 2001 y durante nueve años han sido diversos los mercados que cubrieron en Málaga la comercialización de distintos contenidos audiovisuales. Por ello, la recuperación en 2017 de los Spanish Screenings-Málaga de Cine es un hecho muy importante tanto para nuestra industria como para Málaga y su Festival, que alcanza con ello a convertirse en el auténtico referente en esta materia. Ahora, desde la organización de FAPAE y con la colaboración de importantes instituciones como ICEX, ICAA, EGEDA, Junta de Andalucía… Málaga vuelve a reunir la promoción junto a venta internacional del cine español. Y estamos muy felices por ello".

A451: ¿Cuál será el 'modus operandi' de estos Screenings y dónde se llevarán a cabo concretamente?

J.A.V: "Durante tres días -20, 21 y 22 de marzo- se ofrecerá a los compradores internacionales presentes –en torno a 100- una selección de largometrajes producidos en los meses previos a la celebración de nuestro evento, incluyendo entre estos los seleccionados a concurso del Festival. La Sales Office se situará en el hotel AC Málaga Palacio –como sabe, el hotel de referencia en el Festival-, mientras que los Screenings se celebrarán en los cines Yelmo Vialia, en siete salas funcionando simultáneamente. Como le decía, es un logro para todos. Confiamos en que este mercado será útil, productivo y eficiente para el sector, y no le quepa duda de que soñamos con unos buenos resultados que garanticen su continuidad y futuro en Málaga, en el que necesariamente deberá tener presencia el cine iberoamericano. Por lo tanto, nuestro objetivo es trabajar desde este momento para que, en años próximos y siguiendo la misma filosofía del Festival, nuestro mercado incluya producciones latinoamericanas ganando así en utilidad para la amplia comunidad audiovisual que constituimos". (Continúa)

Presentación en Madrid del vigésimo Festival de Málaga.



España y Argentina , una relación rentable

El Festival de Málaga, en su vigésima edición ha decidido incluir en su programación en igualdad de condiciones a todo el cine producido en español, independientemente de su nacionalidad. Ahora no entran en su sección oficial únicamente las coproducciones con España o se programa un apartado para cine del otro lado del Atlántico como era ‘Territorio Latinoamericano. No, ahora el cine iberoamericano entra con pleno derecho en una decisión que adquiere un extraordinario sentido si se observa el comportamiento del cine español fuera de sus fronteras naturales. Según datos de ComScore, ofrecidos por el ICAA, el año pasado se estrenaron en el mercado internacional un total de 137 títulos participados por España que recaudaron casi 65 millones de euros, frente a los 62 millones de euros de 2015. Esto supone un crecimiento de casi un cinco por ciento, concretamente del 4,83 por ciento. Además un total de 17 títulos nacionales superaron el millón de euros de recaudación fuera de España en 2016.

Cabe destacar que de esos 17 filmes, 13 fueron coproducciones con otros países y los datos también

señalan que Argentina fue el mejor socio para el cine español. Tanto es así que ocho de esos 17 títulos con recaudaciones millonarias fuera de España durante 2016 fueron coproducciones con hispano-argentinas.

Esta fructífera relación no pasa desapercibida para las instituciones de ambos países, ya que recientemente el ministro de Educación, Cultura y Deporte de España, Íñigo Méndez de Vigo, y la ministra de Relaciones Exteriores y Culto de la República Argentina, Susana Malcorra, han firmado recientemente un Convenio de

‘Julieta’



‘Cien años de perdón’ Cooperación Cultural que fortalece la cooperación bilateral y constituirá la base y el marco de desarrollo de acciones para el interés cultural de los dos países. La rúbrica de este acuerdo se ha producido en el marco de la visita oficial que el presidente de la República Argentina, Mauricio Macri, el pasado febrero.

La cooperación cinematográfica es uno de los ámbitos que se verá fortalecido con la firma de este Convenio. Ambos países promoverán la presencia de películas de un país en el otro; la organización y el apoyo a muestras recíprocas de cine; la presencia en los principales festivales de cine de ambos países; la coproducción de largometrajes, documentales y películas de animación; el fomento de los contactos entre cineastas, directores y trabajadores del sector cinematográfico de los dos países; así como el acceso a los archivos cine-

matográficos y el intercambio de conocimientos sobre los últimos avances tecnológicos en la materia.

Además, desde octubre del año 1969, está vigente un acuerdo bilateral de coproducción entre España y Argentina, además del Acuerdo Latinoamericano de Coproducción Cinematográfica firmado por la propia Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Costa Rica, Cuba, España, México, Panamá, Perú y Venezuela.

Hasta mediados de diciembre de 2016, el ICAA había calificado para su proyección en salas comerciales en España un total de 227 largometrajes, de los cuáles 114 eran de ficción, 108 documentales y cinco películas de animación. 32 filmes de esos 227 fueron coproducciones con otros países y Argentina aparecía con fuerza. Seis largometrajes son coproduc-

‘Atrapa la bandera’


Un total de 17 títulos nacionales superaron el millón de euros de recaudación fuera de España en 2016. Cabe destacar que de esos 17 filmes, 13 fueron coproducciones con otros países y los datos también señalan que Argentina fue el mejor socio para el cine español.

ciones con Argentina: ‘El bar’; ‘Capitán Koblic’; ‘El ciudadano ilustre’; ‘Neruda’, en esta caso también con Chile y Francia; ‘Eva no duerme’, también con Francia; ‘El faro de las orcas’. Otras películas en las que España compartió la producción con países iberoamericanos

fueron ‘7 años’, con Colombia; ‘100 metros’ con Portugal; ‘La carga’, con México; ‘Migas de pan’, con Uruguay; ‘La muerte de Luis XIV’ con Francia y Portugal; ‘Pozoamargo’, con México; ‘Vestido de novia’, con Cuba; ‘Yo soy guerrillero’, con México; ‘Falling’, con República Dominicana; ‘Hielo’, con Portugal, el filme de animación ‘Pixi Post y los genios de la Navidad’, con Colombia y los documentales ‘Playing Lecuona’, con Colombia y ‘El ruiseñor y la noche’, con México. México, Colombia y Portugal son también socios importantes en el área latinoamericana. Según datos del ICAA, durante el año 2014 se coprodujeron 42 largometrajes, de los cuales ocho fueron con Estados Uni-

‘El Clan’


dos, siete con Francia, cuatro con Argentina y tres con Venezuela. En 2015 la colaboración hispano-argentina muestras su supremacía. Y es que durante el año 2015 España coprodujo 57 largometrajes con otros países según datos del organismo cinematográfico que dirige ahora Óscar Graefenhain y de estos más de medio centenar de títulos coproducidos 13 fueron con Argentina, nueve con Francia, cuatro con Estados Unidos, tres con México, la misma cifra con Alemania, dos con Colombia, otros dos con Perú y dos más con Venezuela. El cine Latinoamericano gana peso de forma relevante. Álvaro Augustin director general de Telecinco Cinema

ron en la película desde el principio, antes de su rodaje”.

Regresando a las películas españolas que triunfaron el año pasado fuera de las fronteras nacionales, Julieta’ de Pedro Almodóvar encabezó el ranking de las películas españolas con mayor taquilla en el extranjero durante 2016. La vigésima película del director manchego, que esta vez no fue profeta en su tierra, fue estrenada en 49 países en 2016 con una recaudación de más de 14,6 millones de euros y un acumulado de casi 15,3 millones de euros en 50 territorios. La taquilla internacional sigue siendo el sustento fundamental del cine de Almodóvar, ya que en España solo ha logrado

‘El ciudadano ilustre’ defiende la colaboración con compañías argentinas para sacar adelante proyectos cinematográficos: “Nosotros habíamos hecho con la productora argentina K&S Films la película ‘Séptimo’, con Ricardo Darín y Belén Rueda y la experiencia fue fantástica. Por eso desde Telecinco Cinema propusimos volver a colaborar con ellos en ‘Cien años de perdón’”.

En este thriller también participó la compañía española Vaca Films y una de las responsables de la compañía, Emma Lustres, señaló antes de su estreno en España: “la coproducción con Argentina surgió de una manera muy natural, porque los personajes argentinos de la trama ya estaban en el guión desde el principio. Al final lo importante para involucrar a las diferentes productoras y televisiones es el guión. Donde lo mostrábamos gustaba mucho. Todos entraron con el guión, estuvie-

algo más de 2,1 millones de euros. Curiosamente, El Deseo ha coproducido con Argentina algunas de las películas más importantes de los últimos años en el área Iberoamericana, ‘Relatos Salvajes’, de Damián Szifron y ‘El Clan’, de Pablo Trapero.

Le sigue en el ranking de películas españolas en el extranjero el filme de animación de Enrique Gato ‘Atrapa la bandera’, con casi 8,6 millones de euros en 37 territorios en 2016 y un acumulado 9.622.926 euros en 41 territorios; posteriormente aparecen tres coproducciones de España con Argentina en tercera, cuarta y quinta posición respectivamente: ‘Tini. El gran cambio de Violeta’, con una taquilla durante el año pasado de más de 6,6 millones de euros en 29 países y un acumulado total desde su estreno de 6.725.223 euros en 31 territorios; ‘El hilo rojo’, con cerca de cuatro millones



‘Neruda’ en seis países y ‘El ciudadano ilustre’, con 3.311.494 acumulados en cinco territorios y poco menos en el año 2016 en cuatro.

Además, la gran triunfadora española en la temporada de premios del año pasado: ‘Truman’ ocupa el sexto lugar del ranking de películas nacionales en el extranjero en 2016 con cerca de 2,6 millones de euros en 25 territorios y un acumulado de 5.209.100 euros en 30 países. No tiene capital argentino, pero sí protagonista, Ricardo Darín, uno de los máximos exponentes del ‘Star System’ latinoamericano. En la séptima posición aparece precisamente la mencionada copro-

‘Relatos Salvajes’ ducción entre España y Argentina, ‘El clan’, con más de 2,1 millones de euros en 15 países el año pasado y un acumulado de más de 19,5 millones desde su estreno en 28 territorios. La octava plaza es para la coproducción con Estados Unidos ‘Summer Camp’, que en 11 territorios recaudó en 2016 casi 1,9 millones de euros y su acumulado en 14 países supera esa cifra por poco. Ya en el noveno lugar se sitúa una película de 2014, ‘Mortadelo y Filemón contra Jimmy el cachondo’ que el año pasado recaudó casi 1,5 millones de euros en 9 países. El filme de animación acumula en los 15 territorios donde se ha estrenado fuera de España más de dos millones de euros. (Continúa).

‘Truman’



Valérie Delpierre, productora ejecutiva de ‘Verano 1993’

“Desde el principio quería situar la película en el escenario internacional y a Carla Simón como una promesa del cine europeo”

Las tres actrices principales de ‘Verano 1993’ con Carla Simón y Valérie Delpierre en la Berlinale 2017.


‘Verano 1993’ llega a la Sección Oficial de Málaga tras recibir dos premios en la Berlinale. El primer largometraje de Carla Simón participaba en la sección Generation KPlus de la 67ª edición del Festival Internacional de Cine de Berlín y se llevó el premio a la Mejor Opera Prima y el Gran Premio del Jurado Internacional de Generation KPlus (ex aequo con la coreana ‘Becoming who I was’). Un debut soñado para la directora catalana que presenta su obra más personal, dado que ‘Verano 1993’ “es mi propia historia”, según ha declarado.

En la cinta, Frida, una niña de seis años, afronta el primer verano de su vida con su nueva familia adoptiva tras la muerte de su madre. ‘Verano 1993’ es una producción de Inicia Films en coproducción con Avalon P.C. que ha contado con el apoyo de MEDIA, ICAA, ICEC y la participación de TVE y TVC. Además, el proyecto fue seleccionado en la Script Station de la Berlinale, cita a la que regresó para participar en el mercado de coproducción. ‘Verano 1993’ fue tomando forma con la colaboración de Sources2, Berlin Talent, Ekran+, CIMA y Fundación SGAE, y siempre tuvo una vocación internacional.

Valérie Delpierre, una de las productoras ejecutivas de la película desde la compañía Inicia Films, habla con Audiovisual451 para desgranar lo especial de ‘Verano 1993’ y detallar el camino recorrido hasta el éxito.


Audiovisual451: ¿Cómo da sus primeros pasos 'Verano 1993'? Valérie Delpierre: "El proyecto llega cuando terminamos el último cortometraje de Carla, ‘Las pequeñas cosas’, que era su proyecto de final de carrera en la London Film School. Lo trabajamos juntas, hicimos un buen recorrido por festivales y entonces me comentó que tenía una idea para un largometraje. Me presentó unas líneas, unas pocas páginas con recuerdos e ideas. Me pareció que había una historia, una historia con capacidad para emocionar a otras personas y decidimos emprender el camino de la producción de la película. Empezamos con el proceso de escritura, Carla trabajó durante mucho tiempo sola y después empeza-

en apoyos y financiación. V.D.: "Estamos hablando de tres años de camino, puede parecer largo, pero dentro de nuestro sector casi ha sido un recorrido sin falta, hemos recibido negativas, como las de Sundance o Torino, pero no nos quebraron el ánimo y nunca dudamos de lo que teníamos entre manos. Seguimos con nuestro plan de trabajo. Es cierto que es un póquer de ases, pero también ha sido un puzle, cada vez que queríamos presentar la película teníamos que pensar qué tenía que ir antes, dónde presentarla primero, después el hecho de que fuera una película de producción catalana y además rodada en catalán, no sabíamos cómo se lo iba a tomar cada uno...

"Conseguimos la ayuda MEDIA al desarrollo, después acudimos al ICAA, en paralelo entró Televisión Española, el ICEC y por último, TV3 de Cataluña. Avalon entró justo cuando terminamos el guión y empezábamos a buscar la financiación. María Zamora conoció el proyecto en un taller de CIMA, ella leyó el proyecto y solicitó ser su mentora. Después decidió que quería entrar como coproductora." mos a escuchar voces externas, empezamos a ir a talleres, a foros, dentro y fuera de España, y siempre notábamos que el proyecto tenía muy buena acogida. Eso nos animó a seguir trabajando en esa línea y después de recopilar muchas opiniones, buscamos a profesionales que la acompañaran en la revisión y el remate del guión antes de entrar en rodaje. También tenía que trabajar el lado visual de la película y entramos en el programa Ekran+, que tiene ayuda de la Unión Europea, ahí pudo grabar dos veces una secuencia, se empapó de la experiencia de los demás compañeros, incluso pudo trabajar con el director de fotografía Santiago Racaj, que Carla quería para la película, y con algunos actores. Creo que estas pruebas fueron fundamentales para establecer el tono visual de 'Verano 1993'. En paralelo buscamos la financiación, yo veía que la película tenía un lenguaje universal, con capacidad para ser entendida en múltiples países, desde el principio quería situar la película en el escenario internacional, y situar a Carla Simón como una promesa del cine europeo y así conseguimos la ayuda MEDIA al desarrollo, después acudimos al ICAA, en paralelo entró Televisión Española, el ICEC y por último, TV3 de Cataluña." A451: Se puede decir que tenéis póquer de ases

Avalon entró justo cuando terminamos el guión y empezábamos a buscar la financiación. María Zamora conoció el proyecto en un taller de CIMA, ella leyó el proyecto y solicitó ser su mentora. Después decidió que quería entrar como coproductora. La película hoy en día tiene unos 960.000 euros de presupuesto, Avalon cuenta con un 25 por ciento y el resto recae en Inicia Films."

A451: ¿Cómo es Carla Simón? Háblanos un poco de ella. V.D.: "Carla se ha hecho a sí misma, quiero decir que no ha tenido ninguna influencia familiar en torno al cine. Por lo que me ha contado su tendencia hacia el cine empezó en Secundaria, desde entonces creo que sabía que quería dedicarse a ello. Es una persona muy trabajadora, ha puesto todos sus esfuerzos en ello, empezó estudiando Comunicación Audiovisual en Barcelona, después consiguió una beca para Estados Unidos, y enlazó con una beca más para la London Film School. Nos conocimos en esa última etapa de su formación, nos presentó una amiga común del sector." A451: ¿Cómo conformasteis el equipo técnico para 'Verano 1993'? V.D.: "Cuidamos la selección de personal para el ro-


daje de la misma manera que la cuidamos en la etapa de desarrollo. El rodaje tenía sus peculiaridades porque dos de los personajes son niñas, el protagonismo tenía que recaer sobre ellas y tenía que haber muy buena compenetración y muy buen ambiente en el rodaje, no solo entre los actores, sino también con el equipo técnico. Hay que tener en cuenta que no se podía marcar el ritmo de rodaje como en otras producciones, eran las niñas, junto con Carla, las que marcaban el paso."

A451: ¿Cómo fue el rodaje? V.D.: "El rodaje tuvo lugar en la zona de La Garracha, cerca de Olot, Carla es de allí y se crió allí, cogimos el escenario de esa parte de su infancia. Apostamos por un diseño de producción que priorizaba la inmersión para las niñas, de manera que la casa era una casa real, la habitación también... podríamos haber creado platós y después haber escogido algunas localizaciones reales pero apostamos por lo natural. Carla optó por ensayos largos para crear la dinámica de familia entre los actores adultos y las niñas, eso lo hicimos en Barcelona, una semana antes de rodar nos trasladamos al set de rodaje para la adaptación. El rodaje fue en verano para tener la disponibilidad total de las niñas sin interrumpir las clases ni el curso natural de sus vidas."

A451: ¿Cómo encontrasteis a las niñas? Entiendo que nunca es fácil dar con niños capaces de participar en una película, y menos en una película como 'Verano 1993', que es intimista y tiene mucho de autobiográfica para Carla. V.D.: "El casting que hicimos fue inmenso, contamos con Mireia Juárez, que es directora de casting. Descartamos a los niños de agencias, queríamos niños que no hubieran actuado nunca, no es por despreciarles, es que queríamos algo muy natural. Mireia se recorrió las escuelas de Barcelona y alrededores, ponía un aviso, recopilaba a las personas que se apuntaban para participar y solo con un par de preguntas la niña o respondía con naturalidad o directamente se echaba a llorar. Mireia hizo un filtro para Carla, grababa a las niñas con esas primeras preguntas y a partir de ahí hicieron una segunda ronda. Carla empezó a ir con ella para conocer a las niñas en persona e interactuar con ellas, pero no nos decidimos de manera definitiva por ninguna, de modo que abrimos un nuevo proceso. Y así, cinco meses después encontramos a las niñas, Carla las juntó

Avalon estrenará ‘Verano 1993’ en España en la primavera de 2017. para ver si funcionaban bien las dos y ahí se dio cuenta de que por fin las tenía."

A451: ¿Cómo ha sido la experiencia de la Berlinale? 'Verano 1993' ha ganado dos premios, uno de ellos nada menos que Mejor Opera Prima. V.D.: "El paso por la Berlinale ha sido tan bonito... Hay muchas películas buenas, gana la tuya y no te lo puedes creer, siento como si hubiera sido algo mágico el haber ganado el premio, no era fácil y pienso que el galardón tiene todavía más valor porque el resto de películas seleccionadas eran muy buenas. Que el jurado destaque la tuya es una sensación muy especial." (Continúa)


TRIBUNA LEGAL

Lo último en efectos especiales: la resurrección digital

Por Carlos Iribarren Pérez, abogado de Auren de Propiedad Intelectual & Nuevas Tecnologías.

La última entrega de la saga 'Star Wars: Rogue One' no pasará a la historia sólo por ser una de las películas más taquilleras de 2016, sino porque la productora Lucasfilm ha hecho historia una vez más al utilizar lo último en efectos especiales para que Peter Cushing “encarne” una vez más al personaje del Grand Moff Tarkin, al que dio vida en 1977 en la primera entrega 'Star Wars: Episodio IV-Una nueva esperanza'.

Teniendo en cuenta que Peter Cushing falleció en el año 1994, esto ha sido posible gracias a la tecnología CGI (Computer Generated Imagery) de la empresa Industrial Light & Magic, quienes utilizando, por un lado, imágenes de Cushing grabadas hace cuarenta años y, por otro lado, la figura y los movimientos de otro actor, han conseguido que el Grand Moff Tarkin vuelva a aparecer en la gran pantalla.

Aunque para algunos pueda suponer una hazaña más de la productora creadora de batallas espaciales y de la famosa espada de luz en los años 70 (marcando así un antes y un después en lo que a efectos especiales se refiere), para otros no ha hecho otra cosa que abrir el debate, desde el punto de vista jurídico, sobre las implicaciones legales que el uso de la imagen de las personas fallecidas podría tener a partir de ahora al poder “resucitarlas” en el cine.

Con respecto a esto, es necesario dejar claro que los derechos de la personalidad (como son el derecho al honor, a la intimidad y a la propia imagen) pertenecen a la esfera jurídica de las personas y técnicamente se extinguirían con el fallecimiento. Sin embargo, eso no quiere decir que la persona quede sin protección tras su muerte en este ámbito; pues al igual que pasa con la energía, estos derechos no desaparecen sino que se transforman.

De esta forma, la jurisprudencia y la Ley Orgánica 1/1982, de 5 de mayo, de protección civil del derecho al honor, a la intimidad personal y familiar y a la propia imagen otorgan tutela a la memoria de la persona fallecida. Esta protección se extendería al recuerdo y a la memoria de los familiares y allegados de una persona cuando esta muere; es decir, se otorga la legitimidad para el ejercicio de las acciones de protección civil del honor, la intimidad o la imagen de una persona fallecida a quien ésta haya designado en su testamento; a su cónyuge, sus descendientes, ascendientes y hermanos, o, a falta de todos ellos, el ejercicio de las acciones de protección corresponderá al Ministerio Fiscal. Por consiguiente, para poder utilizar la imagen de una persona ya fallecida deberá obtenerse la autorización previa de quien tenga esa capacidad, especialmente para fines comerciales y publicitarios como en el caso de la resurrección digital.

No obstante, las implicaciones o dudas han surgido también desde el punto de vista de la Propiedad Intelectual y sobre la naturaleza jurídica de la interpretación creada a partir de la resurrección digital. Principalmente porque la interpretación que un artista hace de una obra (como puede ser un guion) incluiría elementos y rasgos de su personalidad, pues un artista plasma parte de sus cualidades y características personales en esa interpretación o actuación. Precisamente ésa es la razón por la que la Ley de Propiedad Intelectual concede protección a los derechos de los artistas intérpretes o ejecutantes, equiparándolos en algunos aspectos a los derechos que tienen reconocidos los propios autores, como pueden los derechos morales sobre sus actuaciones al entender


TRIBUNA LEGAL que efectúan una actividad creativa y personal.

Por lo tanto, habría que plantearse hasta qué punto la utilización de escenas e imágenes en las que estén fijadas las interpretaciones de un actor ya fallecido, modificadas digitalmente para crear una nueva interpretación y utilizando los movimientos de un tercer actor, implicarían que estamos ante una actuación realizada por dicho actor, en sentido estricto. No debe olvidarse que las nuevas escenas no serían otra cosa que una mezcla entre partes de una interpretación original y otras nuevas que habrían sido creadas artificialmente por medio de la tecnología CGI, teniendo quizás esa actividad otra pero no la consideración de personal, más allá de que la imagen utilizada efectivamente es la de una persona.

Aunque ha habido otros casos parecidos, como el de

Paul Walker en 'Fast & Furious' 7 o Marlon Brando en 'Superman Returns', donde se utilizaron dobles y se modificaron escenas ya grabadas por los actores para su inclusión en las películas, pero la utilización de la tecnología CGI en el caso de Peter Cushing supone algo innovador al crear digitalmente toda la interpretación del actor en el film. Entonces, si la tecnología CGI continúa avanzando y cualquier actor puede llegar a ser resucitado para volver al cine ¿Veremos algún día cómo Grace Kelly o Audrey Hepburn ganan un Oscar póstumo? ¿Habrá que regular y poner límites al uso de este tipo de tecnología?

Lo que sí se puede asegurar es que la tecnología avanza más deprisa que la ley, por lo que sólo podemos esperar para ver la evolución de la resurrección digital y otros avances en la tecnología CGI. Aunque ya se sabe… más vale prevenir que lamentar. n


María Luisa Gutiérrez, productora de ‘Nieve Negra’ (Bowfinger International Pictures)

“Una vez que Darín ha dado el sí a su participación en una película, esto abre muchas puertas”

‘Nieve negra’ es la ópera prima de Martín Hodara como director en solitario, después de ser el asistente de dirección en títulos como ‘Siete años en el Tibet’ y ‘Nueve Reinas’. Se trata de una muestra más de la fructífera colaboración entre el cine español y el argentino.

“En este caso creo que la coproducción hispano-argentina surge de una manera muy natural. Era muy sencillo cumplir todas las condiciones por el guión y porque, por ejemplo, el hecho de que los exteriores se rueden en un país y los interiores en otro el espectador no lo aprecia y no ofrece ningún problema. En el caso de la historia, que Laia Costa sea española está perfectamente justificado”, comenta

la productora María Luisa Gutiérrez, de Bowfinger International Pictures.

Es sin duda el reparto uno de los puntos fuertes de esta coproducción hispano-argentina, encabezado por Ricardo Darín, Leonardo Sbaraglia, Laia Costa y Federico Luppi. ‘Nieve negra’ es la primera vez que comparten rodaje Ricardo Darín y Le-


onardo Sbaraglia. “Martín Hodara ya había trabajado anteriormente con Ricardo Darín y una vez que Darín ha dado el sí a su participación en una película, esto abre muchas puertas. Es más sencillo conseguir el resto del reparto. En el caso de Laia Costa creo que está viviendo un momento espectacular a nivel internacional, pero siempre reparto llama a reparto”.

día. Un mes después, superaba los 650.000 espectadores, convirtiéndose en una de las películas más vistas en Argentina de los últimos meses. Superando a grandes producciones de Hollywood como

‘Nieve negra’ se estrenó el pasado 19 de enero en Argentina con un excelente arranque. Distribuida por Buenavista Disney alcanzó en su primera semana los 251.797 espectadores en 297 pantallas, situándose en el número dos del ranking de taquilla sólo por debajo de ‘Vaiana’ y por encima incluso de ‘Assassin’s Creed’, estrenadas el mismo

María Luisa Gutiérrez. ‘La La Land’. “Es cierto, la respuesta de la película en Argentina está siendo increíble, hasta febrero llevaba más de 700.000 espectadores. Yo pienso que este éxito en Argentina tiene que ver con que se realizó un lanzamiento muy potente por parte de Disney y además ha funcionado muy bien el ‘boca-oreja’. Si no, es impensable que películas como ‘La la land’ no fueran capaces de superarla. En su tercera semana


‘Nieve Negra’ seguía en el número dos de la taquilla. También creo que ayuda mucho el elenco, con Ricardo Darían, Leonardo Sbaraglia y Laia Costa, que están espectaculares. Pero está claro que aunque el casting sea bueno, la película tiene que ser buena para mantenerse varias semanas. Por el reparto a lo mejor hubiera tenido un primer buen fin de semana, pero sin una buena historia no se hu-

diato, pero sí muy cercano. También es una buena ocasión para testear las reacciones de público español”, reconoce la productora.

biera mantenido en la segunda posición del ranking durante cuatro semanas consecutivas”, apunta la productora española.

Pirineo catalán y en Argentina, el resto hasta completar siete semanas. “La película se rodó en localizaciones de España y Argentina. Cinco semanas en el Pirineo catalán y un trozo en Andorra y dos semanas en Argentina. Fue muy complicado el rodaje debido a la nieve, una climatología tan adversa no acompaña para los equipos que se utilizan ni a los profesionales que trabajan. Recuerdo ir al rodaje y ver a las maquilladoras congeladas. Además, fuimos al Pirineo buscando nieve y nos encontramos en una Semana Santa con un sol espectacular. Tuvimos que estar trasladando la nieve de un sitio a otro. Te aseguro que mantener el rácord de nieve es muy complicado. En Argentina rodamos los interiores del filme”, afirma Gutiérrez.(Continúa)

Para Leonardo Sbaraglia, este thriller representa el mejor debut de su carrera en Argentina. La película competirá en la Sección Oficial del Festival de Málaga. Cine en Español y el mismo día de su presentación en la capital de la Costa del Sol se otorga el Premio Málaga-Sur al propio Sbaraglia. “Creo que el Festival de Málaga es una plataforma ideal para el cine español en general. Para nosotros estar en la sección oficial de este año es muy importante, tanto es así que elegimos que el estreno de la película fuera a posterior al festival, no inme-

‘Nieve negra’ está producida por Gloriamundi Producciones, Bowfinger International Pictures, A Contracorriente Films, Pampa Films y Black Snow AIE, y se rodó durante cinco semanas en el


Presents : Presen

S E

19 1 9 -22 -2 22 2 2 June J 2017

C O N N E C T. C O L L A B O R AT E . C REAT E. CENTRE CONVENCIONS INTERNACIONAL BARCELONA (CCIB)

/CINEEUROPE

@CINEEUROPEBCN

O F F I C I A L C O R P O R AT E S P O N S O R OFFICIAL CONVENTION OF

:

:


‘El otro hermano’, un proyecto atípico para MOD Producciones

‘El otro hermano’ de Israel Adrián Caetano es una de las películas de la Sección Oficial del Festival de Málaga en este 2017. La compañía argentina Rizoma, en colaboración con Oriental, MOD Producciones y la francesa Gloria Films, produce este largometraje de Israel Adrián Caetano basado en la novela ‘Bajo este sol tremendo’, del autor argentino Carlos Busqued. El reparto está encabezado por Leonardo Sbaraglia y Daniel Hendler, con Alian Devetac, Alejandra Fletchner, Pablo Cedrón, Erasmo Olivera y la participación especial de Ángela Molina. Rodada en San Antonio de Areco (Buenos Aires), en la película, Cetarti, un ex empleado público que acaba de ser despedido, viaja desde la capital argentina a un solitario pueblo en la provincia del Chaco, donde debe hacerse cargo de los cadáveres de su madre y su hermano, que han sido asesinados. Pero lo que realmente le moviliza es la posibilidad de cobrar un modesto seguro de vida para poder mudarse a Brasil. Allí conoce a Duarte, una suerte de capo del pueblo con quien establece una extraña sociedad para gestionar y cobrar ese dinero. Sin embargo nada será tan sencillo, en ese lugar sin ley, donde nada es lo que parece, Certati se verá envuelto en los oscuros negocios de Duarte, hasta llegar a un desenlace tan sorpresivo como inevitable.


Audiovisual451 habla con Simón de Santiago, uno de los socios de MOD Producciones. A451: ¿Cómo decidisteis en MOD Producciones tante de la novela original de Carlos Busqued, de hecho ni siquiera se llaman de la misma manera. La que os interesaba entrar en ‘El otro hermano’? Simón de Santiago: “MOD Producciones ha partici- adaptación de Caetano con su coguionista ha sido pado en ‘El otro hermano’ como socio financiero. Co- bastante libre.” nocemos a los productores de Rizoma desde hace tiempo, tuvimos la ocasión de verlos en el foro de co- A451: ¿Qué puedes decirnos sobre las ventas inproducción del Festival de San Sebastián hace dos ternacionales? años, por aquel entonces ya estaban buscando parte S.D.S.: “Film Factory lleva tiempo enseñando la pelíde la financiación de la película para cerrarla. Nos cula para obtener preventas, han surgido bastantes gustó mucho el guion y el director nos parece muy in- intereses y se han cerrado algunos territorios.” teresante, venimos siguiendo algunas de sus películas, por ejemplo, nos gustó ‘Crónica de una fuga’ o A451: ¿Se verá en los cines españoles tras su paso por Má‘Un oso rojo’. laga? Reconozco que “Nos gustó tanto el proyecto y el director que casi se podría S.D.S.: “Digano es un promos que no es yecto típico de decir que fue un capricho para los socios de MOD Producciones.” una película fácil MOD Producciopara salas de nes, pero quisimos entrar. La coproducción que firmamos fue cine, sobre todo teniendo en cuenta la situación del meramente financiera, no hubo tiempo para interce- mercado en España, de manera que en Málaga preder en la parte creativa, a pesar de que la película sentaremos la película a la prensa y al público de la traía algunos elementos españoles como Ángela Mo- cuidad para estrenarla posteriormente en una platalina, o incluso Leonardo Sbaraglia, de sobra conocido forma digital. Creo que cada película debe tener lo que necesite, ha sido una reflexión de todos los propor el público español. Nos gustó tanto el proyecto y el director que casi se ductores y los implicados en la película y la película podría decir que fue un capricho para los socios de se podrá ver en España a través de plataformas digitales.” MOD Producciones.”

A451: ¿Qué tiene el guion para que os haya convencido? S.D.S.: “‘El otro hermano’ es una película oscura, incluso un poco sórdida, creo que retrata muy bien qué hay en el subsuelo de una sociedad que ha pasado de una dictadura militar a una democracia, presenta algunos elementos que aún persisten en ese tipo de sociedad y lo hace con unos personajes muy peculiares, sobre todo el de Leonardo Sbaraglia, ¡aunque no sé cuál de ellos es peor! La película tiene un punto de cine negro, a la vez es muy autoral, es una propuesta distinta, no va a dejar indiferente a nadie, genera opiniones muy viscerales.”

A451: De nuevo estamos ante una adaptación de una obra literaria, ¿qué pasa con esta tendencia? S.D.S.: “Cuando ya existen historias, siempre hay posibilidad de que un director se enamore de alguna de ellas… En este caso ‘El otro hermano’ se aleja bas-

A451: ¿Cómo veis desde MOD Producciones la situación del cine español? S.D.S.: “La situación no es fácil para conseguir financiación para largometrajes, cada vez hay menos opciones, tenemos un nuevo sistema de ayudas que por sí mismo no es malo, mejora el anterior, pero sufre de anemia presupuestaria. Si tuviera más dotación, habría posibilidad para apoyar tanto el cine más comercial como el más autoral. Por otro lado, la gran mayoría de las películas españolas van a parar a Televisión Española, los operadores privados de televisión ya tienen su propia política de producción de cine y su propia estrategia industrial, y esto hace que Televisión Española se vea inundada de proyectos y que no pueda dar la misma oportunidad a todos los que lo merecen. Y esto hace que las coproducciones se vean muy afectadas.” (Continúa)


Damián París, productor de ‘No sé decir adiós’ (Lolita Films)

“Tuvimos que pedir condiciones excepcionales al equipo para financiar la película”

Lolita Films se crea en 1996 por Damián París, Javier Rebolllo y Lola Mayo para la producción Damián París de películas de ficción y documental. En 2016, Lolita Films produce ‘No sé decir adiós’, ópera prima de Lino Escalera, protagonizada por Juan Diego, Nathalie Poza y Lola Dueñas. Antes, entre 2006 y 2012, Lolita Films produjo los tres largometrajes dirigidos hasta la fecha por Javier Rebollo: ‘Lo que sé de Lola’, ‘La mujer sin piano’ y ‘El muerto y ser feliz’.


Según Lino Escalera, ‘No sé decir adiós’ “es un drama familiar que cuenta la historia de un reencuentro. En este sentido, la película habla principalmente sobre la familia, y más concretamente sobre los códigos de comunicación, o incomunicación, que se establecen entre sus diferentes miembros. La pelímédicos le dan a su padre pocos meses de vida. Ella se niega a aceptarlo y contra la opinión de todos, decide llevárselo a Barcelona para tratarle.

cula también enfoca el tema de la familia como canal de transmisión generacional, de cómo la herencia recibida se traspasa de padres a hijos de forma inevitable”.

En la película, Carla recibe una llamada de su hermana: su padre, con el que hace tiempo que no se habla, está enfermo. Ese mismo día, Carla coge un vuelo a Almería, a la casa de su infancia. Allí, los

Junto a Juan Diego, Nathalie Poza y Lola Dueñas, completan el reparto con Miki Esparbé, Pau Durá, Noa Fontanals, Emilio Palacios, Oriol Plá, Greta Fernández, Marc Martínez y Pere Brasó. El guion lleva la firma Pablo Remón (‘Casual Day’, ‘El Perdido’ y ‘Cinco Metros Cuadrados,-Premio Mejor Guion en Málaga 2011) junto al propio director. ‘No sé decir adiós’ es una producción de Lolita Films, Mediaevs y White Leaf Producciones, con la colaboración de ICAA, Castilla-La Mancha IV Centenario Cervantes y ECAM. Rodada el pasado año en Girona, Barcelona y Almería, la película, llegará a los cines en primavera distribuida por Super 8 Distribución. Damián París explica los detalles de la producción de la opera prima de Escalera.


Audiovisual451: La película se rodó el pasado año en Girona, Barcelona y Almería ¿cuántas semanas fueron necesarias? Damián París: “Rodamos ‘No sé decir adiós’ en solo cinco semanas y media. Casi todo el rodaje lo hicimos en la provincia de Girona, excepto tres días que rodamos en Almería y uno en Barcelona”.

A451: ¿Cuáles fueron las claves de ese rodaje? D.P: “Lo cierto es que nos dieron muchas facilidades para rodar en Girona y esa fue una de las razones por las que decidimos rodar allí todos los interiores y también los exteriores, aunque se suponía que todas esas escenas transcurrían en Almería o Barcelona. No fue un rodaje difícil, pero sí que tuvimos algunas complicaciones para encontrar algunos interiores y exteriores que casaran con Almería, así como para conseguir que nos dejaran rodar gran parte de la película dentro de hospitales que estaban en funcionamiento”. A451: ¿Cuánto tiempo llevó la postproducción? D.P: “La postproducción la hicimos en Madrid durante unos cuatro meses. Fundamentalmente se ha hecho la parte de imagen en El Colorado y el sonido

Lo que más me molesta del nuevo modelo de financiación es que está diseñado claramente para favorecer la producción de películas grandes y comerciales, y no deja apenas margen para que se puedan producir películas de autor. La situación me parece realmente muy grave y la prueba es que tenemos grandes directores que llevan muchos años intentando sin éxito sacar sus proyectos adelante”.

en La Bocina. Son buenos amigos y grandes profesionales que se han volcado totalmente en la película y nos han hecho muy fácil el trabajo. Para el montaje de imagen también contamos con la colaboración de la ECAM”.

A451: Uno de los valores indiscutibles del filme es su reparto ¿fue difícil reunirlo y cuadrar agendas? D.P: “Lo cierto es que tuvimos que cambiar a los tres protagonistas que habíamos pensado inicialmente, debido a incompatibilidades con sus agendas. Pero una vez que decidimos trabajar con Nathalie Poza y Lola Dueñas no hubo más problema en ese sentido. En el caso de Juan Diego, si tuvimos que retrasar unas semanas el rodaje para poder contar con él; pero visto el resultado, mereció totalmente la espera”.

A451: ¿Con semejante reparto, no surgieron dudas de poner al frente de la película a un director novel? D.P: “Realmente, el proyecto nos vino de la mano de Lino Escalera y fue después cuando iniciamos el casting. Y Lino demostró una absoluta profesio-


nalidad desde el primer momento, por lo que creo que no hubo ninguna duda acerca de su capacidad como director durante todo el proceso de la película ni por parte de los actores ni de los productores. A451: ¿Y cómo te involucras tú? D.P: “En este proyecto estuve desde sus cimientos. Con Lino ya habíamos hecho un videoclip de Amaral y su último cortometraje. Para esta película él tenía un argumento más o menos claro desde el principio y yo le recomendé trabajar con Pablo Remón. Creo que se entendieron bien desde el

D.P: “Si, actualmente estamos esperando que se concrete la participación de un par de cadenas que han mostrado su interés en el proyecto desde hace tiempo. Pero el año pasado ha sido muy complicado en ese sentido con las televisiones públicas y ha sido una gestión extremadamente lenta, por lo que a día de hoy aún no tenemos confirmada dichas participaciones”.

principio y la prueba es el guión que consiguieron crear juntos, que en mi opinión es excepcional”.

dujo a través de las antiguas ayudas a la amortización? D.P: “El ICAA nos concedió la ayuda sobre proyecto en 2013, pero dado que no encontrábamos financiación adicional, no fue hasta principios de 2016 que tomamos la decisión en firme de ir adelante con el rodaje”.

A451: ¿Cómo se monta la financiación del filme, con varias productoras implicadas pero sin el apoyo de una televisión? D.P: “En un principio solo teníamos la ayuda del ICAA, por lo que tuvimos que pedir condiciones excepcionales al equipo, así como llegar a algunos acuerdos de capitalización de sueldos parte de algunos actores y técnicos, e incluso recurrir a préstamos de familiares y amigos e invertir todos los fondos propios de que disponíamos. La verdad es que en ese sentido ha sido todo un reto llevar a cabo la película”. A451: Por cierto ¿Estáis negociando con alguna televisión para que entre en la producción o esperaréis a la acogida en Málaga?

A451: ¿Entra esta película dentro del nuevo modelo de financiación del cine o todavía se pro-

A451: ¿Qué opinas del nuevo modelo de financiación del cine? D.P: “Resumiendo mucho, diré que lo que más me molesta es que está diseñada claramente para favorecer la producción de películas grandes y comerciales, y no deja apenas margen para que se puedan producir películas de autor. La situación me parece realmente muy grave y la prueba es que tenemos grandes directores que llevan muchos años intentando sin éxito sacar sus proyectos adelante”. (Continúa)


Fernando Pérez, director de ‘Últimos días en La Habana’

“Se puede filmar una película en Cuba sin altos presupuestos, sobre todo si se tiene el apoyo del ICAIC”

ICAIC y Wanda Visión producen la película del cubano Fernando Pérez, ‘Últimos días en La Habana’, que tras su paso por la sección Berlinale Special del pasado Festival de Cine de Berlín, ahora participa en la sección oficial del Festival de Málaga. El filme, que fue galardonado con el Premio Especial del Jurado y el Premio a la Mejor Banda Sonora en el Festival de Cine de la Habana el pasado mes de diciembre, es una coproducción hispano cubana protagonizada por Jorge Martínez, Patricio Wood, Gabriela Ramos, Cristian Jesús Pérez, Coralia Veloz, Carmen Solar, Yailene Sierra y Ana Gloria Buduén. El guión es obra del propio Fernando Pérez junto a Abel Rodríguez. La dirección de fotografía es obra de Raúl Pérez Ureta y el montaje de Rodolfo Barros. Danilo León y el español José María Morales son los productores de este filme, una nueva colaboración entre Wanda Visión y Fernando Pérez.

La película se sutúa Centro Habana, el corazón de la Habana de hoy. Miguel (45 años) sueña con huir a New York. Mientras espera un visado que nunca llega, trabaja como lavaplatos en un restaurante particular. Diego (45 años) sueña con vivir. Postrado e inmóvil por el SIDA, libera toda su energía desde el estrecho camastro del cuarto más pequeño del solar. Mientras Miguel le da la comida a Diego, vamos descubriendo que ambos viven juntos como si fueran la noche y el día. Diego es gay, positivo, luminoso, Miguel es asexual, negativo, oscuro. Diego es el héroe, Miguel el antihéroe. Pero entre ambos existe una amistad contradictoria e indestructible, sostenida por un pasado compartido

Fernando Pérez


del que sólo ellos conocen sus secretos.El director de cine y escritor, Fernando Pérez, obtuvo un título en Lengua y Literatura Hispánica en la Universidad de La Habana. En 1987, dirigió su primer largometraje de ficción ‘Clandestino. Su segundo largometraje de ficción, ‘Hello, Hemingway’, fue nominado a los Premios Goya en 1990 como Mejor Película Iberoamericana y ganó el premio de los críticos de cine en Nueva York.

En el alo 2000 logró el premio Goya por ‘La Vida es Silbar’ en el apartado de Película Iberoamericana y el premio del Instituto Sundance. También obtuvo el premio Flaiano por la Mejor Película Extranjera exhibida en Italia. En 2003 su película ‘Suite Habana’ inauguró el Festival de San Sebastián y fue nominada a los Premios Goya en las categorías de documental y Película Iberoamericana.

Para Pérez, ‘Últimos días en La Habana’ trata de ser un filme sobre la amistad, sobre el derecho de cada individuo a expresarse a su manera: un filme sobre la diversidad. Audiovisual451 ha hablado con el director tras su paso por la capital alemana. A451: ¿Qué supuso participar en la Berlinale? Fernando Pérez: “He podido participar en varias

oportunidades en distintas secciones de la Berlinale. La primera vez fue en 1994 con ‘Madagascar. Es un evento que ha crecido extraordinariamente pero aún conserva (gracias al empeño de Dieter Kosslick) sus objetivos en la difusión de un cine diverso y alternativo. Y lo más importante es la permanencia de un público muy heterogéneo y participativo”.

A451: ¿Cómo surge la posibilidad de realizar la coproducción con España? F.P: “José María Morales de Wanda Visión se interesó por el guión y junto al ICAIC (Instituto de Cine de Cuba) lo presentamos a Ibermedia, lo cual facilitó la producción definitiva”.

A451: Bajo su punto de vista ¿qué peculiaridades tienen las coproducciones cinematográficas entre España y Cuba? F.P: “Desde los años noventa hasta hoy, las coproducciones entre Cuba y España han fluido muy positivamente –aunque en los últimos años se nota una disminución por la crisis europea y española. En mi caso personal, he tenido el privilegio de contar siempre con la colaboración de Wanda Visión y José María Morales, un productor que apuesta por un cine diverso y arriesgado y se implica con mucha pasión en cada proyecto”.


“El rodaje se realizó en pleno verano habanero, en agosto y el calor fue agotador. Pero la mayoría de los días de rodaje fluyeron con mucha energía. De hecho, es la película que más rápidamente he filmado”.

A451: ¿Qué tiene que tener una coproducción iberoamericana para que todo funcione de manera natural? F.P: “Lo principal es una buena historia, un buen guión. Y facilitar las condiciones de producción de acuerdo con las características de cada país”. A451: ¿Cuáles fueron los principales obstáculos para conseguir la financiación del filme? F.P: “Se puede filmar una película en Cuba sin altos presupuestos, sobre todo si se tiene el apoyo del

ICAIC. Como he dicho, las posibilidades que ofreció Ibermedia fueron un apoyo fundamental para completar la financiación”.

A451: A nivel de producción ¿qué fue lo más difícil durante el rodaje? F.P: “El rodaje se realizó en pleno verano habanero (mes de agosto) y el calor fue agotador. Pero la mayoría de los días de rodaje fluyeron con mucha energía. De hecho, es la película que más rápidamente he filmado. Sí recuerdo como la secuencia más complicada de filmar la escena en el supermercado donde todos los clientes se mueven al ritmo de una música. Por razones de logística, tuvimos que ambientarla, prepararla, ensayarla y filmarla en apenas… cuatro horas”

A451: La película ha triunfado en el Festival de La Habana ¿En qué otros certámenes ha estado presente o lo estará próximamente además de Berlín y Málaga? F.P: “La película fue muy bien acogida por el público en nuestra capital y tuvo, además, varios premios. Su lanzamiento internacional ha sido en la Berlinale y luego pasará por el Festival de Miami, Guadalajara, Nueva York, Uruguay y probablemente, Jeonju”. (Continúa)


Málaga de Cine, la vertiente industrial del Festival El Festival de Málaga retoma en su 20º aniversario la actividad industrial con Spanish Screenigs - Málaga de Cine, plataforma de promoción internacional del cine español organizada por FAPAE. Tras diez ediciones en Madrid, el evento se enmarca dentro del Festival con el fin de aprovechar sinergias.

Consulta el programa de Málaga de Cine 2017 aquí.

Durante los días 20, 21 y 22 de marzo el hotel Málaga Palacio albergará la primera edición de Spanish Screenings - Málaga de Cine, la continuación del mercado que FAPAE ha estado celebrando en Madrid durante diez años. El Festival de Málaga retoma así su vertiente industrial y espera recibir la visita de unos 80 compradores procedentes de 30 países y de periodistas extranjeros para que conozcan los últimos títulos de cine español.

Spanish Screenings - Málaga de Cine contará con el Industry Club en el Hotel AC Málaga Palacio con stands y mesas de reuniones; con visionados de cerca de 80 películas en los cines Yelmo Vialia, con títulos como ‘María (y los demás)’, ‘Los del túnel’, ‘Frogs’, ‘Zona hostil’, ‘El Bar’ o ‘Nieve negra’; con una videoteca disponible para ver todavía más largometrajes; con press junkets dirigidos a medios internacionales; con eventos de networking a lo largo de los tres días de mercado; y con un programa de conferencias en las que se hablará de las nuevas tendencias en distribución y producción y se dará a conocer la Guía contable y fiscal de la industria del cine y audiovisual, escrita por José Manuel Lizanda. También se celebrará un coloquio con responsables de Televisión Española y Movistar+.

Como novedades, dentro de las proyecciones se abre la sección Next from Spain, destinada a pelí-

culas cuya producción no ha terminado, mientras que la isla canaria La Palma presentará las ventajas de rodar allí a través de Palma Film Commission.

Además, se celebrará el Foro de Coproducción Uruguay Audiovisual los días 20 y 21 de marzo en colaboración con ICAU (Dirección del Cine y Audiovisual Nacional de Uruguay). Los proyectos uruguayos participantes son 'Variaciones de Koch', 'Gardel en Barcelona', 'El Ojo de la Luna' y 'La otra Ana'.

A lo largo del mercado se darán a conocer los últimos datos del cine español de la mano de Ramón Colom, presidente de la Confederación, y se entregará Premio FAPAE- ComScore 2017 a la película española de mayor repercusión internacional.

Los Spanish Screenings – Málaga de Cine están organizados por FAPAE, la Confederación de productores audiovisuales españoles, con el patrocinio del Festival de Málaga y cuentan con el apoyo del ICAA (Instituto de la Cinematografía y de las Artes Audiovisuales); el ICEX España Exportación e Inversiones, Junta de Andalucía, Ayuntamiento de Málaga y EGEDA (Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales), y gracias a la colaboración de AEC (Asociación Estatal de Cine), AEPAAAPRIA (Asociación de Empresas de Producción Audiovisual y Productores Independientes de Andalucía), Filmotech, SGAE, AC Hotels, ComScore y Mountain. n


El Festival de Málaga 2017 amplía su sección oficial a 23 títulos, ocho iberoamericanos

El Festival de Málaga muda de piel en su vigésima edición y lo hace en una doble vertiente. Por un lado, el certamen se abre a todo el cine producido en español, es decir, básicamente amplía sus fronteras a toda Latinoamérica y en segundo lugar refuerza como nunca la parte industrial del certamen. En el primer caso no se trata de solo de incluir en la sección oficial únicamente obras en lengua española, no es exactamente eso, más bien se trata más de “crear una confluencia cultural”, como explica, Juan Antonio Vigar: “Hemos reflexionado sobre los perfiles del cine español y en este análisis, en el que hemos escuchado a instituciones y cineastas, hemos llegado a la conclusión de que lo español es un espacio de confluencia cultural más allá de las fronteras. En ‘El bar’ el idioma encontramos la singularidad más importante que nos une, pero no la única”.

Esta aseveración explica mucho mejor una sección oficial con un total de 23 películas, 17 de ellas a concurso y seis fuera de concurso. De las películas que competirán por las Biznagas del Festival, nueve son de producción española y ocho Iberoamericana y entre ellas no solo títulos en castellano, también hay por ejemplo una producción en catalán (‘Brava’, de Roser Aguilar), otra rodada en inglés por varios autores (‘Maniac Tales’) o un largometraje en portugués (la brasileña ‘Redemoinho’, de Jose Luiz Villamarim).

La segunda gran mutación del certamen o mejor dicho devenir en su trayectoria, porque la industria audiovisual ya estaba presente el Festival de Málaga desde hace años es el reforzamiento precisamente de las actividades dedicadas al negocio. “Un festival de cine que

se precie debe contar con un músculo industrial importante. No se trata solo de difundir el cine español también es importante su comercialización internacional. Cruzamos la frontera para abrazar al cine iberoamericano y queremos dotar al Festival de un mercado para favorecer el negocio”, declaró el director del Festival de Málaga.

Y es que el Festival celebra este año los Spanish Screenings – Málaga de Cine, los días 20, 21 y 22 de marzo con organización de FAPAE y colaboración de ICEX, ICAA, EGEDA, Junta de Andalucía. “Uno de nuestros empeños es que el cine español debe comercializarse fuera. Únicamente con el mercado nacional es muy difícil amortizar una película, ya que una producción de tres millones de euros deber lograr no menos de siete millones de euros en los cines para poder recuperar”, señaló Ramón Colom, presidente de FAPAE, la confederación de productores organizadora los Spanish Screenings en Málaga: “Lo que hemos hecho es llevar Madrid de Cine ahora a Málaga porque creemos que el festival se ha convertido en la cita de cine en español más importante. A Spanish Screenings – Málaga de Cine acudirán más de 80 compradores de todo el mundo, de países como Alemania, Canadá, China, Puerto Rico, Colombia, México, Corea… Son compradores interesados en


estrenar cine español en salas, no solo en televisión”, manifestó Colom, que además anunció algunas novedades en el ámbito más empresarial como una gran videoteca disponible hasta un mes después del Festival, la creación de una sección para películas no finalizadas (Next From Spain), un Focus dedicado a la isla de La Palma como lugar de rodaje o el Foro de Coproducción, que estará centrado este año en Uruguay. En el apartado internacional, el Festival de Málaga se integrará por cuarto año consecutivo dentro del Programa para la Internacionalización de la Cultura Española (PICE) de Acción Cultural Española (AC/E), lo que permitirá que directores y programadores de importantes festivales internacionales visiten Málaga para visionar y seleccionar películas para las programaciones futuras de sus festivales. Estos son: Festival Internacional de Cine de Morelia (México); Fes-

‘Selfie’ tival de Cine Latinoamericano de Vancouver (Canadá); Festival de Cine Español de Ámsterdam (Países Bajos) y el Festival Internacional de Cine de Estocolmo (Suecia). De nuevo, el Festival incluirá un Encuentro de Cine Documental, dedicado este año a la transnacionalidad, a los caminos de ida y vuelta entre Europa y Latinoamérica. Este encuentro se celebrará los días 23 y 24 de marzo en el Rectorado de la Universidad de Málaga con participación de prestigiosos ponentes en esta materia. Además se celebrarán secciones industriales habituales como ‘Cinco minutos de cine’ dedicada a las películas en producción que se podrán ver en las salas españolas en los próximos meses y varias conferencias y mesas redondas sobre el sector.

En total se han presentado este año para su selección 1.585 películas a las distintas secciones del Festival, 287 largometrajes españoles e iberoamericanos, 573

cortometrajes, 505 documentales y 220 títulos para la sección Afirmando los Derechos de la Mujer. La diversidad es otro de los rasgos de la Sección Oficial de este año con un total de nueve primeras obras, un 23 por ciento del total y cuatro películas dirigidas por mujeres. A excepción de España y Argentina, con nueve y dos producciones respectivamente, el resto de títulos de la Sección Oficial son de países diferentes. La realidad es que Málaga ha pescado mucho en el pasado Festival de Berlín.

En la Sección Oficial están títulos como ‘Amar’, de Esteban Crespo; ‘Últimos días en La Habana’, de Fernando Pérez; ‘Brava’ de Roser Aguilar; ‘El candidato’ de Daniel Hendler; ‘El intercambio’ (Fuera de concurso); ‘Maniac Tales’ (Fuera de concurso), de Rodrigo Sancho, Denise Castro, Abdelatif Hwidar, Enrique Gar-

`La niebla y la doncella’. cía y Kike Mesa; ‘Me casé con un boludo’ (Fuera de concurso), de Juan Taratuto; ‘Me estás matando Susana’, de Roberto Sneider; ‘La memoria de mi padre’, de Rodrigo Bacigalupe; ‘Plan de fuga’, de Iñaki Dorronsoro y ‘Redemoinho’ de Jose Luiz Villamarim; ‘El jugador de ajedrez’, de Luis Oliveros; ‘No sé decir adiós’, opera prima de Lino Escalera, ‘Pieles’, ópera prima de Eduardo Casanova; ‘Selfie’ de Víctor García León; ’La niebla y la doncella’, debut en el largometraje de Andrés Koppel; ‘El otro hermano’, de Israel Adrían Caetano; ‘Gilda, no me arrepiento de este amor’, de Lorena Muñoz; ‘La mujer del animal’, de Víctor Gaviria; ‘Verano 1993’, de Carla Simón; ‘Señor, dame paciencia’,de Álvaro Díaz Lorenzo; la película encargada de abrir el certamen el próximo 17 de marzo, ‘El Bar’, dirigida por Álex de la Iglesia, y ‘Nieve negra’, una coproducción hispano-argentina dirigida por Martín Hodara. (Continúa)


El cine español tiene otra vez gran protagonismo en la preselección de los IV Premios Platino que se celebran en julio en Madrid La IV Edición de los PLATINO, cuya gala se celebrará en el mes de julio en Madrid, ha anunciado los candidatos preseleccionados en su lista larga en el marco del 32 Festival Internacional de Cine en Guadalajara. En la edición 2017 de los galardones se ha vuelto a batir el record de participación llegando a las 847 producciones y además, hay que destacar que los PLATINO suman este año una nueva categoría que premiará a la Mejor Miniserie o Teleserie cinematográfica iberoamericana. España sigue siendo unas de las cinematografías con un mayor número de candidaturas. ‘Un monstruo viene a verme’, de J. A. Bayona preseleccionada en ocho categorías y ‘Julieta’, de Pedro Almodóvar y ‘El hombre de las mil caras, de Alberto Rodríguez, ambas con cuatro, son los largometrajes que aspiran a un mayor número de candidaturas por España. Les siguen ‘La reina de España’, de Fernando Trueba y ‘Tarde para la ira’, de Raúl Arévalo, con tres. Un total de 18 títulos han sido preseleccionadas por España en las distintas candidaturas para optar a estos galardones.

En la categoría de Mejor Película Iberoamericana de Ficción hay un total de siete títulos con participación española: ‘Un monstruo viene a verme’, de J.A. Bayona, ‘El Hombre de las mil caras’, de Alberto Rodríguez; ‘Julieta’ de Pedro Almodóvar y las coproducciones ‘El ciudadano ilustre’ (Argentina, España), de Gastón Duprat, Mariano

Cohn; ‘Esteban’ (Cuba, España), de Jonal Cosculluela; ‘Neruda’ (Chile, Argentina, España, Francia), de Pablo Larraín, y ‘Falling’ (República Dominicana, España), dirigido por la española Ana Rodríguez Rosell. En el apartado de mejor película iberoamericana de animación España está presente en cuatro de los cinco títulos seleccionados: ‘Bruxarias’ (Brasil, España); ‘Ozzy’ (España, Canadá); ‘Psiconautas, los niños olvidados’ y ‘Teresa y Tim’. En la categoría de documental, las propuestas con participación española son ‘2016. Nacido en Siria’, de Hernán Zin; ‘Frágil Equilibrio’, de Guillermo García López; ‘Omega’ de José Sánchez Montes y las coproducciones ‘La Selva Inflada’ (Colombia, España), de Alejandro Naranjo y ‘Belén, la reina del Quitiplá’ (Venezuela, España), de Adriana Vila.

Al premio a la mejor ópera prima optan tres pro-


ducciones españolas: ‘1898. Los últimos de Filipinas’, de Salvador Calbo, una de las grandes triunfadoras en los pasado premios Goya, ‘Tarde para la ira’, de Raúl Arévalo y la coproducción de Cuba y España ‘Esteban’, de Jonal Cosculluela. Los directores españoles Pedro Almodóvar (‘Julieta’); Juan Antonio Bayona (‘Un monstruo viene a verme’); Raúl Arévalo (‘Tarde para la ira’) y Albert Serra (‘La muerte de Luis XIV’) compiten por el premio a la mejor dirección. En los apartados de interpretación cabe destacar la doble nominación de Emma Suárez, por ‘Julieta’ y ‘Falling’, a la que acompañan otras actrices españolas como Penélope Cruz (La reina de España); Bárbara Lennie (‘María (y los demás)’ y Carmen Machi (‘La puerta abierta’). En el apartado de actor están preseleccionados también los españoles Roberto Álamo (‘Que Dios nos perdone) y Eduard Fernández (‘El Hombre de las mil caras’). (Continúa)

Nuevo galardón para series de televisión

Los Premios Platino se abren a la televisión en su cuarta edición. Ante el innegable poder de la pequeña pantalla, los galardones presentan la categoría de Mejor Miniserie o Teleserie Cinematográfica Iberoamericana. Un paso más en el acercamiento que el cine y la televisión están viviendo en todos los rincones del mundo, incluidos países como España, México, Argentina o Brasil. Los nuevos gustos de la audiencia, la entrada de plataformas digitales y la exportación de series han enriquecido la producción televisiva, que está evolucionando desde la telenovela a las súperseries en el continente americano. Una oportunidad de oro para dar mayor visibilidad a una producción cada vez más madura. FIN


Copyright Š 2017 Audiovisual451. Todos los derechos reservados. info@audiovisual451.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.