December, 2014
EP Internship Status
AIESEC Taiwan Global Internship Program Issue 5
Colombia 與一級主管們一段高潮迭起的小插曲 前天,我協助 Honda Motorcycle in China 的總經理、廠長,品保總監還 有來自日本 HQ 一個 regional manager 與敝公司 Fanalca 集團的總裁、生產 副總、品保部協商了一天的原料質量檢討。 p.s: 敝公司負責製造組裝全哥倫比亞的 Honda 摩托車,市佔率是 15%。 被找去是一個小小的意外,算是半無預警的邂逅...?(比預期提前了一天) 會找我的原因只是因為我是總部這邊唯一一個會講中文的人,雖然我也是公司 裡面唯一的亞洲人。要強調的是,我並沒有特別厲害或者是特別能幹,只是我 異地時,身為”華人“就是一種獨特性。 我參加一級主管的品質檢討會,會議中口譯了兩份 30 分鐘的商業簡報, 無預警的被告知要翻譯的,中翻英跟英翻中都有 Q___Q。另外一個很有趣的是 整場會議是四種語言,雖然我修過西文跟日文,但從結果看來根本都還給老師 了⋯ 這一天真的是非常的緊湊跟精彩,基本我完全沒有休息的時間,包含吃 飯、上廁所我都在工作。 我參加了兩公司的商業午餐。午餐裡,我就是當一個協助翻譯的小跟班, 只有在 GM 出去抽煙的時候我才能夠喘口氣快速地讓美食入肚(相信我那種環 境下再好吃的東西都肯難享受)。 ps:說來慚愧,大學時期在這麼棒的社團裡,居然鮮少接觸比我年紀是兩倍的前 輩或是那些 Managing director level 成功人士,真的是該檢討一下。
最個總結,在過程中發生一些有趣的事情,也讓我感受到那些根深柢固的 華人思維: 感觸一 :在參觀經銷商時,中國人詢問了暢銷的車款。當知道是印度產的時 候,三位前輩不約而同的研究了: 1. 比較中國車跟印度車的成本結構 2. 詢問是不是哥倫比亞人買機車的時候特意地喜歡選印度製造車款 問題根本不是出在成本,光是設計上那款機車就大勝了⋯⋯ (當然這也跟中國的機車市場與哥國顧客組成與用途相差慎大有關⋯⋯) 感觸二 :不管是在 Meeting、飯局,講話的永遠不是中國人。當然這個感觸 有抽樣上的偏差,同樣歲數 4x 的哥倫比亞人、中國人和日本人在場,因為英文 的關係,對話始終沒有中國人。 (當然在中國做生意不用英文就可以有很大規模了,幾十年前的中國也真的不流 行學英文,但很殘酷的,英文至今仍然是跟世界溝通的關鍵,同樣年齡在外商 的日本人、在本土廠商的哥倫比亞人都講得很清楚。我要把英文練好啊 Q__Q) 感觸三 :講排場講官位實在是根深蒂固:中午飯局時,我為 GM 點餐,他看 了看最貴的餐點,說:這份餐點才 40 美啊?
最後的時候,哥倫比亞人送咖
啡,中國人送法國紅酒。 套一句我很喜歡的話做結論:文化沒有對錯,只有你喜不喜歡。 當然,我看到的這些不代表某種程度上代表的只是在某些產業的現況,但 更多的是讓我反思在未來時我該怎麼做,在什麼場合與什麼人打交道時,又該 怎麼表現。 總歸而言,這的確是一個美好的經驗, 一段高潮迭起的小插曲。
India Merry Christmas 每當去 tourism bureau 處理車票時,都得先經過一番長途跋涉,到了車站還得因應設計不良的動線, 前站到後站必須得繞整個德里車站半圈。不過在 tourism burea 可以見到許多自助旅行的國際遊客,而像 我這種亞洲臉孔的遊客又幾乎都是女生,看著她們獨立扛起比我背包大三倍的登山包,臉上看不到任何的胭 脂紅粉,我才驚覺風塵僕僕的不是只有我一個,她們本可順著女人的天性好好的打扮自己,享受發個文幾千 讚的虛榮感,卻選擇來到這裡尋找自己的韌性,那眼神中透露出難以言喻的平靜、成熟與堅定,謝謝,讓我 有幸看見了妳們生命中曾經最美好的一面。 回程的時候頂著冷冽的風趕往地鐵,正當我坐了下來打算好好彌補這雙受盡塵土刷洗的球鞋,順便等待 下一班地鐵進站,此時突然一個印度婦女從我右邊數來第 5 個位置走過來,默默的遞上這張卡片給我;我 不清楚她是不是在發傳單或是想要跟我要一些餐費,我微笑收下後,她就這麼平靜地回到座位上,留下這股 暖流帶給我的層層漣漪。 這是在今天發生的兩件令我難以忘懷的小事,在這寒冷的聖誕節分享給你們。
One simple package with a determined mind to explore myself. Got so many supports from new friends I met either in bus or Nepal. I start to realize that non plan trip is one of the best way to make you become independent. Let's see what the next is!
第一次來到清奈感覺跟德里大大不同 ' 清爽的氣候和少了擁擠的人,生 活起來相當舒適。我很幸運在這裡認識了有趣的室友和同事,不僅生活 起居很照顧我,還在生日時給我驚喜,這都是我沒有預期過的收穫。每 當假期是我最期待的事,終於可以跟大家出 玩了,不過很快地主管將我的假排到平日,並調整了我的上班期間,搞 得每天真的很累,而且放假也只能道出逛逛了。其寅我還不確定自己是 否喜歡的工作內容,我相信現在我還在學習,期待能從服務的客人中看 到滿意的笑容。在這的生活習慣的很快,環境也比之前在德里好的多, 由於公司沒有提供肉食,所以就算再晚下班,我總還是想煮點肉來吃。
Belgium 昨天去拜訪了一個朋友,遇見她是在剛剛到布魯塞爾的那個週末。屬於一 見鍾情的友誼,本來只是朋友的朋友順路經過,喝了杯咖啡,延伸到點心延伸 到晚餐。當時她說好希望可以遇見對的人,布魯塞爾是她的傷心地很想離開。 一個月後再見面我們相約去夏日海灘節,同行的朋友中有她很想認識的對象, 但是一直沒有機會搭上話。兩個月後她說,因為我的鼓勵她和朋友要了他的號 碼,才發現他也要了她的。 昨天去探望她兼吃早午餐,他們已經交往兩個多月,前陣子一起去攀岩女 生意外率斷了腳踝,無法走路要靠拐杖,已經在家休息了一個月,男友幾乎天 天來照顧她的生活起居,從做飯到打掃,換衣服買雜貨倒垃圾。 她說覺得無比幸運在這樣的時刻有他在身邊,(雖然說沒有認識也不會去攀 岩就不可能出意外),並且他們小情侶覺得欠我一個人情,因為沒有我他們那天 就不會相遇,於是男友早上還特地跑去買了葡萄牙甜點。女孩是會說法文西文 的加拿大人,男友是葡萄牙人;十二月因為她無法飛長途回家,要和他一起回 家過聖誕節。我一面戲謔地笑她這麼快就要見對方父母,一方面也打從心底的 替她開心。因為五個月前的那個女孩,眼底沒有這樣的星星。 我們窩在她的公寓從早上聊到下午,她說著工作感情以及新的戀情,我也 把這兩個月自己的旅行冒險和奇遇複習了一次。她笑著說這些都是在這個秋天 發生的嗎?我怎麼覺得妳已經在這裡住了一年? 仔細想想還真是發生了許多事情,計畫中的意料外的以及即將來到的。故 事還沒結束,請耐心的聽我慢慢說 ;)