Musical Collaboration
Matthias Burkert ,
was born in Duisburg in 1953, and studied piano, trumpet and singing at the Wuppertal college of the Cologne music academy. Having completed his studies, in 1978 he took up a position teaching piano there. From 1976 he was musical director of Wuppertal’s children’s theatre. He soon became exposed to the work of Pina Bausch and was deeply moved. His greatest passion was improvisation and he had an extensive knowledge of music. In 1979 she engaged him to work at the Tanztheater Wuppertal. Through intensive collaboration with Pina Bausch, Burkert had a decisive influence on the musical aspect of the performances, but also appeared on stage in some pieces. Since 1995 he has held joint responsibility for music at the Tanztheater Wuppertal with Andreas Eisenschneider.
Andreas Eisenschneider, was born in Lüneburg in 1962
and grew up in Celle, where he trained as a sound technician at the town’s theatre after finishing school. He worked on numerous productions up until 1988, eventually landing in Essen where he worked with directors such as Hansgünter Heyme and Jürgen Bosse. The composer Alfons Nowacki became his most important mentor, taking him to theatres throughout Germany and the world. He had a wide knowledge of music and was easily able to gage the musical requirements of each production. In 1995 Pina Bausch engaged him at the Tanztheater Wuppertal where, together with Matthias Burkert, he manages every aspect of music, from research for new productions to sound engineering at performances.
對許多人來說,是全然的陌生。鮑許創作的演出中,舞者不僅僅跳
導演暨編舞 Director and Choreographer
地賦予現代舞新的定義。烏帕塔舞蹈劇場致力耕耘一場革命─一場
舞台暨服裝設計 Set and Costume Design
舞,他們也對話、歌唱,有時亦會哭或笑;但這罕見的創舉,成功
解放並重新定義全球舞蹈的革命。舞蹈劇場形成一種獨特的類型,
舞者 Dancers
啓發了全球的編舞家,也影響了劇場本身與古典芭蕾。這股在全球
掀起的新定義,可歸功於鮑許將其作品之核心用於呼應全人類的需
求:對愛、親密關係與情緒上的安全感之需求。為實現此一目標,
鮑許發展了其獨特、百納多元文化影響力的藝術形態。在不間歇地
創新與充滿想像力的旅途上,她不懈地探尋何者圓滿了我們對愛的
需求,而何者阻饒了我們。烏帕塔舞蹈劇場自詡為首屈一指,卻不
傲慢優越的劇場;反之,烏帕塔舞蹈劇場希望能創造經驗感受:不
管是昂揚或哀傷,溫柔或衝突的經驗─有時也可能是可笑或荒謬的
體悟。烏帕塔劇場創作充滿動力與流動的畫面 來描繪內在世界,探 索人類情感精確的狀態,同時不放棄有朝一日能實現對愛的想望。
除了強調「希望」之外,高度的現實感也是鮑許作品的另一特色。
鮑許之舞作總能喚起觀眾於情緒上或肢體上的共鳴,傳遞觀賞者熟
知或經驗過的事務。鮑許於 2009 年過世前,在烏帕塔舞蹈劇場度
排練指導 Rehearsal Directors
服裝設計 Costume Design : Marion Cito, Rolf Borzik 音樂 Music : Matthias Burkert, Andreas Eisenschneider
演出長度 Duration : 45 分鐘 Minutes 首演 Premiere : May 20, 1978 演出版權 Performance Rights : L'Arche Editeur, Paris
《春之祭》DAS FRÜHLINGSOPFER (The rite of spring) Music by Igor Stravinsky 導演暨編舞 Director and Choreographer
工作夥伴 Collaboration
Marion Cito, Hans Pop
排練指導 Rehearsal Directors
諾貝特賽莫斯 譯者:史蒂夫莫理斯
Barbara Kaufmann, Dominique Mercy, Kenji Takagi
舞者 Dancers
Pablo Aran Gimeno, Rainer Behr, Andrey Berezin, Damiano Ottavio Bigi, Wladislav Bondarenko Luiza Braz Batista, Lea Burkart, Chang-Wen Hsu(徐彰玟), Ching-Yu Chi(錡靜萸), Aleš Čuček, Da Soul Chung, Ji-Hye Chung, Clémentine Deluy, Darwin Diaz, Silvia Farias Heredia, Mareike Franz, Rudolf Giglberger, Chrystel Guillebeaud, Paul Hess, Ditta Miranda Jasjfi, Scott Jennings, Daphnis Kokkinos, Kyungwoo Kwon, Thusnelda Mercy, Blanca Noguerol, Jorge Puerta Armenta, Franko Schmidt, Azusa Seyama, Julian Stierle, Michael Strecker, Fernando Suels Mendoza, Tsai-Weii Tien(田采薇), Anna Wehsarg,TsaiChin Yu(余采芩), Sergey Zhukov
Tanztheater Wuppertal
演出長度 Duration : 35 分鐘 Minutes 首演 Premiere : December 3, 1975 演出版權 Performance Rights : Boosey & Hawkes 技術總監 Technical Director
Jörg Ramershoven
技術總監 Technical Director
Fernando Jacon
音效 Sound 舞台監督 Stage Manager 舞台技術人員 Stage Technicians 服裝管理 Wardrobe 總經理 Managing Director
指壓按摩師 Shiatsu Therapeut
主要藝文支持
燈光總監 Lighting Director : Fernando Jacon 媒體公關 Press and Public Relations : Ursula Popp 總經理助理 Assistant to Managing Director : Katharina Bauer 巡演籌備 Tour organization : Claudia Irman 舞台及巡演管理 Stage and Tour Management : Felicitas Willems 行政及合作 Organization and Collaboration : Katharina Bauer, Grigori Chakhov, Claudia Irman, Ursula Popp, Ina Zentner (a.G.)
藝文支持
P I N A Tanztheater Wuppertal
B A U S C H Café Müller & Le Sacre du Printemps
鋼琴師 Pianist : Matthias Burkert 攝影 Fotographic Collaboration : Ulli Weiss (guest)
Dirk Hesse
影像 Collaboration Video : Grigori Chakhov 檔案管理 Archiving : Dr. Phil Marc Wagenbach 檔案管理助理 Collaboration Archiving : Bénédicte Billiet, Barbara Kaufmann, Grigori Chakhov 服裝 Wardrobe : Harald Boll, Silvia Franco, Andreas Maier, Katrin Moos, Ulrike Schneider 指壓按摩師 Shiatsu Therapist : Ludger Müller, Karl-Friedrich Rosenke
Ludger Müller
財團法人高雄市文化基金會
主辦單位
&
財產及商品 Properties and Merchandising : Jan Szito, Arnulf Eichholz
Andreas Maier, Ulrike Schneider
Ernesta Corvino
技術總監 Technical Dirctors : Manfred Marczewski, Jörg Ramershoven
音效 Sound : Andreas Eisenschneider, Karsten Fischer
Dietrich Röder, Martin Winterscheidt
芭蕾指導 Ballet Master
藝術總監特助 Personal Assistant to Artistic Directors : Sabine Hesseling
舞台技術 Stage Technicians : Dietrich Röder, Martin Winterscheidt
Felicitas Willems
Sabine Hesseling
芭蕾指導 ( 客席 )Ballet Masters (guests) : Etsuko Akiya, Christine Biedermann, Ernesta Corvino, Ed Kortlandt, Christine Kono, Giorgia Maddamma, Paul Melis, Janet Panetta, Antony Rizzi
燈光助理 Lighting Assistants : Jo Verlei, Peter Bellinghausen, Kerstin Hardt (a.G.), Lars Priesack (a.G.)
Andreas Eisenschneider
藝術總監特助 Personal Assistant to Artistic Directors
舞者 Dancers : Regina Advento , Ruth Amarante , Pablo Aran Gimeno, Rainer Behr , Andrey Berezin, Aleš Čuček, Clémentine Deluy, Silvia Farias Heredia, Barbara Kaufmann, Ditta Miranda Jasjfi, Scott Jennings, Nayoung Kim, Daphnis Kokkinos, Eddie Martinez , Dominique Mercy, Thusnelda Mercy, Cristiana Morganti, Nazareth Panadero, Helena Pikon, Jorge Puerta Armenta, Franko Schmidt, Azusa Seyama, Julie Shanahan , Julie Anne Stanzak, Michael Strecker, Fernando Suels Mendoza, Aida Vainieri, Anna Wehsarg, Tsai-Chin Yu, Paul White 排練指導 Rehearsal Directors and Collaboration : Bénédicte Billiet, Matthias Burkert, Marion Cito, Josephine Ann Endicott, Barbara Kaufmann, Daphnis Kokkinos, Ed Kortlandt, Dominique Mercy, Thusnelda Mercy, Cristiana Morganti, Helena Pikon, Michael Strecker, Robert Sturm, Anna Wehsarg; Guests: Malou Airaudo, Stephan Brinkmann, Hans Pop, Kenji Takagi
Pina Bausch
變的特質,將在未來的時光裡,為劇院持續保有以上這些重要價值。
Translated by Steph Morris
舞台設計 Set Design : Peter Pabst, Rolf Borzik
Dominique Mercy, Thusnelda Mercy
Rolf Borzik
NORBERT SERVOS
編舞 Choreographer : Pina Bausch
Helena Pikon Dominique Mercy Nazareth Panadero Jean-Laurent Sasportes Michael Strecker Azusa Seyama/Aida Vainieri
舞台暨服裝設計 Set and Costume Design
It began with controversy; in 1973 Pina Bausch was appointed director of dance for the Wuppertal theatres and the form she developed in those early years, a mixture of dance and theatre, was wholly unfamiliar. In her performances the players did not merely dance; they spoke, sang – and sometimes they cried or laughed too. But this strange new work succeeded in establishing itself. In Wuppertal the seeds were sown for a revolution which was to emancipate and redefine dance throughout the world. Dance theatre evolved into a unique genre, inspiring choreographers throughout the world and influencing theatre and classical ballet too. Its global success can be attributed to the fact that Pina Bausch made a universal need the key subject of her work: the need for love, for intimacy and emotional security. To this end she developed an artistic form which could incorporate highly diverse cultural influences. In consistently renewed poetic excursions she investigated what brings us closer to fulfilling our need for love, and what distances us from it. Hers is a world theatre which does not seek to teach, does not claim to know better, instead generating experiences: exhilarating or sorrowful, gentle or confrontational – often comic or absurd too. It creates driven, moving images of inner landscapes, exploring the precise state of human feelings while never giving up hope that the longing for love can one day be met. Alongside hope, a close engagement with reality is another key to the work; the pieces consistently relate to things every member of the audience knows; has experienced personally and physically. Over the thirty-six years in which Pina Bausch shaped the work of the Tanztheater Wuppertal, till her death in 2009, she created a an oeuvre which casts an unerring gaze at reality, while simultaneously giving us the courage to be true to our own wishes and desires. Her unique ensemble, rich with varied personalities, will continue to maintain these values in the years to come.
總經理 Managing Director : Dirk Hesse
Rolf Borzik
過三十六個年頭引領改造各類表演,其畢生作品一貫地直接凝視真
實,亦同時鼓舞我們勇於面對自己夢想與渴求。鮑許獨一無二又多
藝術總監 Artistic Directors : Dominique Mercy, Robert Sturm
Pina Bausch
CAFE MUELLER foto © Ulli Weiss
Rolf Borzik, was born 1944 in Posnań, and died 1980 in Essen. He studied design at the Folkwang School in Essen where he first met dancer and choreographer Pina Bausch. From 1973 until his untimely death he designed sets and costumes for the Tanztheater Wuppertal and had a decisive influence on its look. The spaces and clothes Borzik created were unusual; poetic yet closely related to the everyday. He continually played with natural elements (water, earth), and his costumes seemed lifted from daily life yet also elegant and opulent. His work opened up a whole new insight into dancing spaces and clothing, remaining influential for years after his death.
舞蹈總監,而她早期型塑出來,包含了舞蹈與劇場元素的表演形態,
館
born 1938 in Berlin, completed her dance training in her hometown under Tatjana Gsovsky, who subsequently employed her at the Deutsche Oper. From 1972 she worked with Gerhard Bohner in Darmstadt, before Pina Bausch took her on in 1976 as her assistant at the Tanztheater Wuppertal, where she also appeared as a dancer. Following the death of the set and costume designer, Rolf Borzik, in 1980, she took over costumes, extending and developing Borzik’s aesthetic approach. She persistently explores the delicate balance between elegance and the everyday and ensures that the company’s appearance remains colourful and sensuously rich.
「爭議」,是故事的開端。1973 年碧娜鮑許被任命為烏帕塔劇院的
碧娜鮑許烏帕塔舞蹈劇場 TANZTHEATER WUPPERTAL PINA BAUSCH
春之祭 穆勒咖
Marion Cito ,
《穆勒咖啡館》CAFÉ MÜLLER A piece by Pina Bausch Music by Henry Purcell
烏帕塔舞蹈劇場
Costume design
烏帕塔舞蹈劇場
碧娜 鮑許
Rolf Borzik, was born 1944 in Posnań, and died 1980 in Essen. He studied design at the Folkwang School in Essen where he first met dancer and choreographer Pina Bausch. From 1973 until his untimely death he designed sets and costumes for the Tanztheater Wuppertal and had a decisive influence on its look. The spaces and clothes Borzik created were unusual; poetic yet closely related to the everyday. He continually played with natural elements (water, earth), and his costumes seemed lifted from daily life yet also elegant and opulent. His work opened up a whole new insight into dancing spaces and clothing, remaining influential for years after his death.
合作單位
感謝單位
指定住宿
44 5 2013/
Thu. 四
/
-
Fri. 五
19:30 高雄至德堂
Program
《穆勒咖
館》
Café Müller
編舞 ¦ 碧娜•鮑許 音樂 ¦ 亨利•普塞爾
《春之祭》
Choreography: Pina Bausch Music: Henry Purcell 中場休息 Intermission
編舞 ¦ 碧娜•鮑許 音樂 ¦ 伊格爾•斯特拉溫斯基
The Rite of Spring Choreography: Pina Bausch Music: Igor Stravinsky