настоящий журнал
Брель Человек и банкир
| Бильбао Как это было на самом деле
| Диаспоры | Сицилия Немцы и поляки Прикамья
По следу «Крёстного отца»
№8(57) 2011
| Мунин-Тумп В погоне за оляпкой
Реклама
Реклама
8(57) НОЯБРЬ 2011
2 содержание
Ноябрь в нашей жизни Календарь: события и поводы
От ваучера до наших дней Окончание истории пермского фондового рынка: поглощение ЧИФов, приход московских конкурентов и — сухой остаток
Стр. 4 Времена Первый уральский техникум, основание Биологического института, появление моста через Чусовую
Стр. 34
Бильбао против
Мучительный выбор раба Профессор Сапиро ставит диагноз тандему
Опыт возрождения Бильбао интересен, но к Перми, увы, он не имеет никакого отношения. Почему? Ответы — в эссе Игоря Аверкиева
Стр. 16
Стр. 39
Стр. 6
Волшебник серого города Как «расцветала» Пермь в объективе Юрия Силина
Стр. 20 В сторону Дягилева Главный балетмейстер Пермского театра оперы и балета Алексей Мирошниченко приоткрывает занавес над многообещающей премьерой
Стр. 22 Первооткрыватель «Пермской матрицы» Впервые в печати — отрывок из книги Льва Баньковского «Планеты на кончике пера»
Стр. 28 Учредитель: ООО РИА ИД «Компаньон» Издатель: ООО ИД «Компаньон» Генеральный директор: Дмитрий Овсов (odv@idk.perm.ru)
Банковский бизнес — очень «человеческий»
Кирилл Брель — о Сбербанке нашего времени и немного о себе — стр. 10 Председатель редакционного совета: Светлана Ивашкевич (fsl@idk.perm.ru) Главный редактор: Валерий Мазанов (mvv@idk.perm.ru)
Шеф-редактор Игорь Лобанов (ivl@idk.perm.ru)
Директор по рекламе ИД «Компаньон»: Елена Артёмова (eva@idk.perm.ru)
Адрес редакции и издателя: 614000, г. Пермь, ул. Сибирская, 27б.
Дизайн и верстка: Роман Гайдаманчук Евгения Михеева
E-mail: office@idk.perm.ru
Обложка: фото Владимир Пономарёв
Телефоны: (342) 210-40-28, 210-40-25
flash-версия журнала на сайте www.nk.perm.ru
Идея журнала — Александр Ким
Журнал зарегистрирован Управлением Федеральной службы по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия по Приволжскому округу. Свидетельство о регистрации ПИ №ФС 18-3054 от 3 ноября 2006 г. Подписано в печать: 25.10.2011 Тираж: 7 тыс. экземпляров. Заказ № 00171 Отпечатано в типографии ГУП УР «Ижевский полиграфический комбинат» 426039, г. Ижевск, Воткинское шоссе, 180 Тел. (3412) 444-300, 444-474 Дата выхода в свет: 03.11.2011 Цена свободная
(с) «Компаньон magazine» Любое воспроизведение материалов или их фрагментов возможно только с письменного разрешения редакции. Точка зрения авторов может не совпадать с мнением редакции. Материалы, присланные в редакцию, не рецензируются и не возвращаются. Редакция не несёт ответственности за содержание материалов, опубликованных на правах рекламы.
содержание 3
Кошелёк или гарантия Чем может закончиться интерес антимонопольщиков к «мягкому шантажу» официальных автодилеров?
Стр. 56 Обуть стриптизёршу и клоуна Уникальное ремесло пермских «театральных» обувщиков
Громкий голос губернии К 70-летию Пермского губернского оркестра
Стр. 68 Новая родина для «обнаруживших стремления» Диаспоры: немцы и поляки Пермского края
Стр. 70
Стр. 62
Окольный путь на Мунин-Тумп Фотограф-натуралист Василий Колбин — с фотоотчётом о пешем путешествии к самому знаменитому вишерскому холму — стр. 82 В тылу у Дона Корлеоне Пройтись по следам самого знаменитого фильма об итальянской мафии не так безопасно, как может показаться
«Вот это называется шоу, мать вашу!» Раздеться за $12 млн
Стр. 98
Стр. 76
Мастер-план —
это книга про любовь Аркадий Кац — о важнейших смыслах фундаментальных градостроительных документов — стр. 50 Спрашивайте «Компаньон magazine» в киосках по продаже печатной прессы Кроме того, журнал «Компаньон magazine» распространяется бесплатно: •среди подписчиков газеты «Новый компаньон»; •в офисах Пермского филиала ОАО «Уралсвязьинформ»; •в фойе администрации Перми, Пермской краевой филармонии, санатория «Демидково» (Полазна); •в пермском представительстве авиакомпании Lufthansa; •в автосалонах: Ford (Г. Хасана, 105), Hyndai (ш. Космонавтов, 368), Mitsubushi (Г. Хасана, 105/3), Skoda (Г. Хасана, 105/3), Land Rover (ш. Космонавтов, 368), «ТЕРРА–моторс» (Г. Хасана, 81), «Автомобили Баварии» (ш. Кос-
монавтов, 380), Mercedes (Окулова, 80а), Mr. Car (Окулова, 47а), «Дилос Экстрим» (КИМ, 75), Audi (ш. Космонаватов, 349г), «Экскурс» (Парковый, 64); •в банках: Банк Москвы (Красноармейская, 40), Экопромбанк (Большевистская, 120); •в кафе, барах и ресторанах: «L‘amour» (Орджоникидзе, 2), «Биг Бен» (б. Гагарина, 58), «Наири» (Советская, 67), «Модные люди» (Куйбышева, 10), «Дача» (Куйбышева, 6), «Нева» (Куйбышева, 31), Vaclav (Г. Звезда, 27), «Ле марш» (Г. Звезда, 27), Da Vinchi (б. Гагарина, 32), «Порта» (Комсомольский проспект, 20), «Маяк» (Орджоникидзе, 13), «Суфра» (Орджоникидзе, 14), «Ла Луна» (Орджоникидзе, 57), «Гостиная» (Орджоникидзе, 41), «Тсуру» (Луначарского, 69), «Суфра» (Екатерининская, 120), «Боб» (Екатерининская, 120), «Шафран» (25 Октября, 64), «Хуторок» (Крисанова, 24), «Хуторок» (Дружбы, 34а), «Бархат» (Комсомольский проспект, 34), «Васаби» (Комсомольский проспект, 30), «Строгановская вотчина» (Ленина, 58, гостиница «Урал»), «Кофейная чашка» (Ленина, 64), «Чайхана» (Ленина, 70а), «Боб» (Ленина, 81), «Боб» (ш. Космонавтов, 65),
Как обрести надёжную опору? Беседы о здоровье: нас губит не СПИД, а гиподинамия
Стр. 88 Зоология мужской моды Всё искусство «от кутюр» родили закройщики именно мужских кафтанов
Стр. 94 Room Bar (Ленина, 92), «Охотничий» (Кирова, 200), «Брудершафт» (Борчанинова, 14), «Крепери франсез» (Петропавловская, 40), «Пастернак» (Ленина, 39/1), «Кумыс» (Ленина, 78), «Каре» (Сибирская, 57), «Санта-Барбара» (Сибирская, 16), «Кама» (Сибирская, 25), «Калина-малина» (Мира, 11), «Карин» (Мира, 45б), «Шоколад» (Петропавловская, 55), «Сочи» (Красноармейская, 21), «Высокое искусство» (Аэропорт «Большое Савино»), Кофе You (Тимирязева, 24а), Кофе You (Комсомольский проспект, 56), Кофе Сити (Комсомольский проспект, 68), Кафе «Другое место» (Советская, 36), «Кофе Сити» (Советская, 29), «Халиф» (Крисанова, 26), Hutorok (Петропавловская, 59), «Автороллы» (Уральская, 111, Екатерининская,163), «Пескари» (Сибирская, 47а); •в салонах красоты: «Африка» (Екатерининская, 165), «Вестель» (Тимирязева, 24а), «Эгоист» (Кирова, 128а), «Ла Велл» (г. Звезда, 33), «Рига» (Краснова, 26), «ЛисА» (Ленина, 9), «Гранж» (Соловьёва, 6); •в спортивных клубах: «Спортхолл» (пр. Парковый, 58а), Body boom (Качалова, 10), Body boom (Тимирязева, 26а), Body boom
(Ленина, 92), Фитнес-центр «Колизей» (Ленина, 60); •в бутиках: «Модные Люди» (Куйбышева, 10), «Эйфория» (Ленина, 59), «Эталон» (Осинская, 6), «Коллекция вин» (Ленина, 39/1, «Живаго»), Les Cadeaux De Lux2 (Г. Звезда, 27) •в гостиницах: «Амакс» (Орджоникидзе, 43), «Урал» (Ленина, 58), «Жемчужина» (б. Гагарина, 65а), Отель «Полет» (Аэропорт Большое Савино), Отель Hilton Garden Inn. (Мира, 45б), Отель «Габриэль» (Кирова, 78а), Отель «Астор» (Петропавловская, 40), Отель «Сибирия» (Пушкина, 15а), Отель New Star (Г. Звезда, 38б), Отель Vicont (Советская, 40), Eurotеl Hotel (Петропавловская, 55); •в медицинских центрах: Философия красоты и здоровья (КИМ, 64), «Гутен Таг» (Снайперов, 6), «Люксоптика» (Ленина, 30); «Люксоптика» (Ленина, 98), Клиника на Пушкина (Пушкина, 50); •разное: Администрация города Перми (Ленина, 23), Законодательное собрание Пермского края (Ленина, 51), Администрация Пермского края (Куйбышева, 14), «Финист трэвел» (Г. Звезда, 27), Органный зал (Ленина, 51).
8(57) НОЯБРЬ 2011
4 календарь
Ноябрь в нашей жизни
8 ноября
Международный день КВН, День журналиста в Китае
9 ноября
События и поводы наступающего месяца
«Воззвание Минина», К. Е. Маковский, 1890-е годы
Фестиваль оливок в Испании
10 ноября
День российской полиции, Всемирный день качества, Всемирный день молодёжи, Всемирный день науки. Насыщенный день: научный подход, молодые кадры и качество нашей полиции не помешают
12 ноября
День работников Сбербанка России
1 ноября
День судебного пристава и День всех святых: приставы празднуют так, что хоть святых выноси
4 ноября
День воинской славы России — День народного единства. Костромской крестьянин Иван Сусанин заморил в болотах польское войско. С тех пор в Костроме не принято устанавливать дорожные указатели
5 ноября
День военного разведчика, Всемирный день мужчин, День разведывательных войск в Армении. То есть — день сильного пола. Вполне логично требовать подарки, как 23 февраля
6 ноября
Курбан Байрам — мусульманский праздник
7 ноября
День воинской славы России — День проведения военного парада на Красной площади в 1941 году, День Октябрьской революции. Пока мы воевали, в той же Армении тем временем в этот день — всенародный праздник вина
13 ноября
Международный день слепых, День войск радиационной, химической и биологической защиты, День отца
календарь 5
15 ноября
День создания подразделений по борьбе с организованной преступностью, Всероссийский день призывника
16 ноября
22 ноября
День психолога в России
23 ноября
День памяти святого Георгия Победоносца
Международный день терпимости. Осталось дождаться Дня нетерпимости, чтобы дать бой толерантности
17 ноября
Международный день отказа от курения и Всемирный день борьбы против хронической обструктивной болезни лёгких. Если вы всё же курите, отнеситесь к этому философски — Всемирный день философии. А также Международный день студентов, День участкового
18 ноября
День рождения Деда Мороза
24 ноября
День друзей и День благодарения в США
25 ноября
Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин. Если вы собирались поколотить жену, отложите это на потом
27 ноября
День морской пехоты, День матери в России, День оценщика в России
28 ноября
День независимости в Албании — одной из самых знаменитых стран в мире после выхода фильма «Плутовство»
19 ноября
Всемирный день туалета
20 ноября
Всемирный день детей и Всемирный день памяти жертв дорожно-транспортных аварий
21 ноября
День бухгалтера в России омрачается тем, что это ещё и День работника налоговых органов. Всемирный день телевидения, Всемирный день приветствий
30 ноября
Международный день защиты информации
6 времена
Первый
8(57) НОЯБРЬ 2011
ноябрь 130 лет назад
уральский техникум
24 (11) ноября 1881 года в Перми открылось Техническое училище Уральской железной дороги, подчинённое министерству путей сообщений. Оно готовило техников-строителей, техников-путейцев, паровозных машинистов и техников-телеграфистов. Первым директором училища стал Александр Бер, который вплоть до своей смерти являлся почти двадцать лет главным «кузнецом» железнодорожных кадров на Урале. Из бывшего училища вырос Пермский институт железнодорожного транспорта. Некогда главное на всём Урале учебное заведение железнодорожников теперь лишь филиал Уральского университета путей сообщения. Сто лет назад школяры-железнодорожники, которым считалась нелишней воинская дисциплина, образовали в Перми вместе с мальчишками из Мариинского сиротского приюта роту «потешных» — предтечу пионерской «Зарницы». В совершенно иное нынешнее время пермский железнодорожный вуз поддерживает тесные отношения с Краснокамским детским домом. Там открыты Школа юного железнодорожника и подготовительное курсантское отделение. Пермское железнодорожное техническое училище всегда давало неплохой багаж знаний и привлекало не-
мало амбициозных молодых людей. Например, среди его выпускников — 50-й космонавт СССР и 100-й астронавт мира, трижды Герой, ректор и президент Московского университета геодезии и картографии Виктор Савиных, директор Пермского моторостроительного завода в его «золотую эпоху» 1950-1970-х, Герой Соцтруда Михаил Субботин. На фото: Стены Пермского железнодорожного института стоят больше столетия. Фото Владимир Ивашкевич. Не выпускник ли первого набора Пермского технического училища позирует фотографу в депо станции Пермь I. Фото Сергей Прокудин-Горский, 1909 г.
времена 7
Пермский центр «зелёной» экономики
90 лет назад
28 ноября 1921 года при Пермском университете был основан Биологический научно-исследовательский институт. Его первым директором стал профессор Заварзин. Чуть ли не с первых лет существования институт стал заниматься еще мало кому понятными проблемами экологии (это направление возглавил профессор Беклемышев). Институт за первые восемь лет своего существования издал около 60 выпусков «Известий Биологического НИИ», распространив пермскую научную школу по всему миру. В 1930-е сотрудники института стали активно заниматься изучением карста. Прикамье обязано им подробным изучением и описанием Кунгурской ледяной пещеры, превращением её в официальный памятник природы национального значения. В 1945 году исследовательский центр при Пермском университете возобновил прерванную войной работу и стал называться Естественно-научный институт (ЕНИ). В начале 1990-х ЕНИ получил просторное здание. Башенка, украшенная часами, стала новым символом университета, заменив собой давно утраченную оригинальную часовую башню на крыше первого университетского здания, подаренного в 1916 году пароходчиком Мешковым. Сейчас в структуре ЕНИ двадцать лабораторий, занимающихся прикладными исследованиями в области химии, материаловедения, радиобиологии, экологии и геологии. Большинство разработок института представляют собой инновационные проекты, способные дать немалый экономический эффект. Запатентованы новые средства защиты от коррозии. В стадии патентования — технологии восстановления ценных металлов из отходов производства, ряд промышленных технологий в области экологии и вторичной переработки. Именно ЕНИ выполнил расчёты по обоснованию железнодорожной трассы «Белкомур» в Пермском крае. В результате проект одобрен на правительственном уровне как имеющий общегосударственное значение. Фото: Владимир Ивашкевич.
8(57) НОЯБРЬ 2011
8 времена
Прорыв
15 лет назад
транспортной блокады
29 ноября 1996 года торжественно открыт новый автомобильный мост Прикамья — через реку Чусовую в районе бывшей Чусовской переправы. Наконецто появилось прямое автомобильное сообщение Перми с крупнейшим промышленным конгломератом края — Березниками и Соликамском. Сразу же после открытия по мосту промчался первый автобус сообщением Пермь-Соликамск. Веками сообщение с Верхнекамьем осуществлялось лишь по реке в короткий судоходный период. Лишь в конце 1870-х до Березников протянулась железная дорога от Чусового, а в Соликамск рельсы были проложены лишь в 1920-е. Населённые пункты по Колве и Вишере оставались связанными с «большой землёй» речным транспортом, па-
ромами или ледовыми переправами. Десятилетиями над этой колыбелью пермской цивилизации, древней Пермью Великой, довлел призрак авантюрного проекта Верхнекамской ГЭС, парализовавший дорожное строительство в предполагаемой зоне затопления. Только с падением советского экономического монстра началось вы-
зволение Верхнекамья из форменной транспортной блокады. Понадобилось 30 лет, чтобы у Перми появился второй автомобильный мост (третий — если считать плотину КамГЭС). Следующий был построен уже через десятилетие. Чусов ской мос т открыл эпоху оживлённого дорожного строительства в Прикамье, связал удобными путями краевой центр с важнейшими городами: Березниками, Соликамском, Чердынью, Ныробом, Красновишерском, Добрянкой, Чусовым, Кизелом и Губахой. Вслед за этим появилась новая автотрасса до Осы, Барды, Чайковского. Как же мы умудрялись жить без этих дорог и мостов раньше? На фото: Строительство моста в новое измерение качества жизни региона (из фондов Государственного архива Пермского края). Чусовской мост (из архива редакции).
Достойные люди Истинные ценности • Подлинная жизнь
10 люди банкир
8(57) НОЯБРЬ 2011
Банковский бизнес — очень «человеческий» Сведения о биографии Кирилла Бреля в открытом доступе чрезвычайно лаконичны. Известно, что он получил два высших образования — историческое в Кемеровском государственном университете и экономическое (диплом по специальности «Финансы и кредит»). Большую часть своего профессионального опыта приобрёл в ОАО «Сибакадембанк», где работал с 1999-го по 2006 годы, занимал должности директора филиала, заместителя генерального директора, а с 2005-го генерального директора банка. В результате слияния «Сибакадембанка» и «Уралвнешторгбанка» было образовано ОАО «УРСА Банк», в котором Кирилл Брель оставил за собой пост генерального директора. В 2005-2009 годах входил в состав совета директоров ОАО «Сибакадембанк», а затем и ОАО «УРСА Банк». В 2005 году на Международном банковском форуме «Банки России — XXI век» был отмечен дипломом «Лучший банкир России». При нём начался процесс объединения МДМ-банка и УРСА-Банка, входящих в тридцатку крупнейших в России. В августе 2009 года избран в состав правления объединённого МДМ-Банка в качестве первого заместителя генерального директора. В 2010 году, по версии журнала «Финанс», вошёл в двадцатку крупнейших представителей банковского бизнеса. В октябре 2010 года заменил на посту председателя Западно-Уральского банка Сбербанка России Владимира Верхоланцева. По поводу скудности информации о своей персоне отшучивается: «Наверное, ждал, когда придёт журнал «Компаньон Magazine», чтобы рассказать всю правду».
Фото Владимир Пономарёв
банкир люди 11
8(57) НОЯБРЬ 2011
12 люди банкир
Из учителей — в банкиры Кирилл Владимирович, можете сообщить о себе то, что ещё никому не известно? Например, формулу, как из дипломированного историка превратиться в профессионального банкира? — Не знаю, что и рассказать. Я достаточно закрытый человек, поэтому всегда приходится искать некий компромисс между публичной должностью и внутренней потребностью сохранить свою личную территорию от посторонних глаз. Я считаю, что работа есть работа, а личная жизнь — личная жизнь. И одно с другим смешивать не стоит. И всё-таки, как вы пришли в банковскую сферу? — В жизни многое происходит случайно. Действительно, первое образование у меня историческое. Учился в городе, в котором родился и вырос — Кемерово. Это был конец 1980-х годов, перестройка, всеобщий острый интерес к истории и политике. Конкурс на исторический факультет был большой — человек восемь на место. Я тогда меньше всего думал о том, кем буду работать после окончания вуза: предпочёл, чтобы сам процесс был интересным. Никогда не жалел о том, что окончил исторический факультет. Такое образование даёт своеобразное отношение к жизни и необходимый кругозор. А дальше… — Дальше время стремительно менялось. Не так много выпускников исторического факультета после окончания учёбы работали по профессии. Жизнь всех разбросала. Кто-то оказался в бизнесе, кто-то на госслужбе. Я сам уже после второго курса пошёл работать в школу учителем истории. В целом мой преподавательский стаж — семь лет. Мне нравилась эта работа, но времена были тяжёлые. Сложно было профессионально совмещать процесс зарабатывания денег и преподавательскую деятельность. Вот почему (по большому счёту, случайно) я оказался в банке, и с тех пор продолжаю этим делом заниматься. Об этом тоже не жалеете? — Жалеть точно не о чем. Напротив, я считаю, что мне повезло.
Анкеты многих современных банкиров чрезвычайно пестры: они чуть ли не каждый год перемещаются из одного банка в другой. Так получилось, что до прихода в Сбербанк я 15 лет проработал в одной системе, на многих позициях и во многих регионах. В последние годы возглавлял уже очень крупный банк.
каждому человеку в жизни даются возможности, важно их увидеть и реализовать Мне было интересно смотреть, как меняется организация, которой ты практически с юности отдаёшь свои силы. Это был интересный для меня проект. Сейчас я работаю в Сбербанке. Посмотрим, что получится: до 15 лет ещё далеко. То, что вы работали в динамично развивающихся и успешных банковских структурах, — случайность или внутренняя запрограммированность на успех? — Сложно сказать, где случайность, а где закономерность. Наверное, в жизни всегда так бывает: появляется шанс, подаются некие сигналы. Главное — их услышать и ими воспользоваться. У меня есть, наверное, одно понастоящему сильное качество, которое зависит скорее от природы — интуиция. Я уверен, что каждому человеку в жизни даются возможности, важно их увидеть и реализовать. У меня пока получается. Вы ощущаете разницу между работой в коммерческом банке и государственном? — ОАО «Сбербанк России» сегодня тоже по факту является коммерческим. Но дело вовсе не в форме собственности, а в корпоративной культуре, которая сложилась в той или иной организации. Успешная деятельность зависит не от формальной принадлежности, а от команды управленцев, которые эту культуру создают. Специфика в каждом банке, конечно, есть. Но это не хорошо и не плохо. Это просто разные управленческие модели.
Работа, построенная «на нюансах» Вы могли бы сформулировать отличительные черты банковского бизнеса как такового? Что вас в нём привлекает? — Банковский бизнес даже профессионалы воспринимают по-разному. Одна картина — работа операциониста. Другая — специализация банковского менеджера в каком-то отдельном направлении финансовой деятельности. Мне посчастливилось в качестве руководителя видеть весь процесс целиком. Банковский бизнес по своей природе очень простой: деньги берут — деньги дают. Никаких ноу-хау на протяжении столетий. Если взглянуть на нынешнюю мировую банковскую систему, то ни у одного банка нет такого эксклюзивного конкурентного преимущества, чтобы сказать — да, именно оно принесло ему успех. Мне интересно этим заниматься. Этот бизнес — очень «человеческий». Он строится на нюансах. Собираются люди, команда, и либо у них получается, либо не получается. Очень интересно выстраивать успешные системы, которые зависят, прежде всего, от человека. Есть и ещё один плюс. Когда ты специалист в одной отрасли, ты видишь только её. Поскольку у банка самая разнообразная клиентура, банкир видит всю экономику в целом. Видит людей, в руках которых находится бизнес. Это очень познавательно. Вы возглавили Западно-Уральский банк Сбербанка России буквально накануне его юбилея и сразу озвучили чрезвычайно амбициозные планы. В частности, говорили о достижении в 2011 году рекордной для банка прибыли в 10 млрд руб. Ожидания оправдываются? — Когда я приходил в Сбербанк, то ещё не знал о юбилейной дате. Это стало понятно «в процессе». Так что планы озвучивались вовсе не к празднику. Более того, за год невозможно что-либо кардинально изменить. Результаты текущего года — это итоги работы, прежде всего, предшествующей команды, которая, как я уже не раз отмечал, очень профессиональна. Результаты на самом деле будут неплохими и в целом для Сбербанка России, и для Западно-Уральского банка в частности. Несмотря на все сложности, которые претер-
банкир люди 13
певает экономика, прибыль будет рекордная. Планка в 10 млрд руб., которую мы намечали, по итогам девяти месяцев уже достигнута. И в целом мы идём в рамках тех показателей, которые планировались. В том числе по росту кредитного портфеля? — Банк удерживает долю на рынке. Розничный кредитный портфель растёт в диапазоне 22-25%. Рост наблюдается и в корпоративном блоке бизнеса, правда, не такой значительный. Но мы ставим перед собой задачи по увеличению динамики роста. В 2011 году ставки банков по депозитам, мягко говоря, были мало привлекательны для клиентов. Вы теряете вкладчиков или удаётся сохранить клиентскую базу? — В последние годы процентные ставки отличаются особой волатильностью. Сначала в разгар кризиса они выросли, можно сказать, «до небес», потом упали. На этом рынке всё зависит от желаний конкретного человека. Или он стремится накопить и выбирает более рискованные инструменты, или предпочитает сохранить имеющиеся деньги. Банки в целом развиваются вместе с рынком. Действительно, недавно ставки по депозитам были низкими, сейчас появилась тенденция на повышение. По итогам этого года мы ожидаем рост депозитной базы примерно на 15%.
Кризисы и прогнозы Приходится ли Сбербанку преодолевать репутационные потери, которые он понёс в связи с обесцениванием вкладов в начале 1990-х годов? Не секрет, что люди об этом помнят и оценивают возможные риски… — Думаю, что эта история уже не довлеет в сознании массового вкладчика. С сегодняшней точки зрения это две разные эпохи: то, что было тогда, и то, что происходит сейчас. Кроме того, дефолт в девяностые допустил не Сбербанк, а страна, в которой мы живём. Можно по этому поводу переживать, но на самом деле это были очень непростые времена. Так случилось, и Сбербанк оказался точно таким же заложником обстоятельств, как государство в целом. Надеюсь, что повторения этой ситуации уже не будет.
— Насколько остра для Западно-Уральского банка проблема «плохих долгов»? — В 2008-2009 годах достаточно серьёзному стрессу подверглась вся экономика. В ней происходили большие структурные изменения. Бизнес пострадал очень сильно. И сегодня мы чувствуем давление «плохих кредитов». Тот факт, что банк заработал по итогам текущего года рекордную прибыль, показывает: общий фон потихоньку начинает меняться. Для нас в любой ситуации
важно не «выбивать» долги с плохо чувствующих себя предприятий и компаний, а понять причины случившегося. Либо это следствие ошибки менеджмента, либо результат неблагоприятной рыночной конъюнктуры. Надо видеть, насколько банк в состоянии помочь или поддержать заёмщика. В каждом конкретном случае мы пытаемся не просто вернуть свои деньги, а найти такой подход, чтобы клиенты могли в дальнейшем развиваться и пережить сложные времена.
8(57) НОЯБРЬ 2011
14 люди банкир
За этот год многое удалось сделать: доля плохих кредитов сегодня составляет менее 10%, тогда как на начало года она равнялась 15%. При этом портфель корпоративных кредитов не демонстрировал большого роста. Это значит, что нам реально удалось вернуть существенную часть задолженности. Ещё более благоприятная ситуация — с кредитами физических лиц, где всё складывается гораздо лучше прогнозов и ожиданий. В последние годы мы не заметили какого-либо ухудшения качества кредитного портфеля частных клиентов, которые оказались более ответственными, чем некоторые компании. В начале года вы ожидали оживления на рынке кредитования реального сектора экономики. Что происходит в этой сфере сейчас, на волне негативных прогнозов? — Безусловно, инвестиционная активность в сравнении с 2008 годом значительно снизилась. На какое-то время практически все инвестиционные проекты были парализованы. Тенденция восстановления этих процессов наметилась в 2010-2011 годах. Если в период докризисного кредитного бума казалось, что всё будет расти, и многие потеряли осторожность, инвестируя деньги в очень рискованные проекты, то сейчас возобладал трезвый подход.
Модернизация Сбербанка
В Западно-Уральском банке Сбербанка России продолжается изменение организационной структуры. Кроме того, банк приступил к ребрендингу. Какова цель этих преобразований? — По количеству изменений, которые в настоящий момент происходят в банковской системе, Сбербанк — явный чемпион. Это связано с планомерной реализацией стратегии, которая была принята с приходом новой команды, нового президента Сбербанка России. Очень существенные изменения происходят в инфраструктуре банковского глубинные причины, бизнеса, реализуются современнейшие IT-решения, провызвавшие кризис 2008 года, исходит централизация функне преодолены. И ралли ций, не связанных напрямую последних месяцев на рынках с обслуживанием клиентов. Сбербанк ставит перед собой это только подтверждает глобальные задачи. То же самое касается и ребрендинга — изменения визуального ряда Процесс инвестирования становити внутреннего содержания, организации ся более обдуманным, хотя и сегодняшпроцессов в наших офисах. Сбербанк имеет няя ситуация ни для кого не является более чем столетнюю историю. Это очень прозрачной. Инвариантность событий хорошо. Но ни для кого не секрет, что неочень велика, все пытаются понять, в которые его отделения ещё с советских врекаком финансовом мире мы окажемся в мён остаются не очень удобными и мало ближайшие годы. соответствующими представлениям о соК сожалению, приходится констативременном банковском офисе. Глобальная ровать, что глубинные причины, вызвавпрограмма их обновления реализуется, в шие кризис 2008 года, не преодолены. И том числе, на территории присутствия Заралли последних месяцев на рынках это падно-Уральского банка. только подтверждает.
Мы хотим, чтобы внутренние глубокие изменения, происходящие в банке, находили отражение и во внешней «картинке». Чтобы офисы были современными, удобными, а Сбербанк ассоциировался с современным институтом, которым он по факту и является. В модернизацию вкладываются большие средства? — Это десятки миллионов долларов и в этом, и в следующем году. За это время мы должны оборудовать в новом формате порядка 30% наших офисов. Это существенные инвестиции, которые необходимы не просто для обновления имиджа банка, они принесут в будущем существенную экономию. Статистика уже подтверждает, что в переоборудованных офисах продажи существенно растут. То есть людям эти изменения нравятся. Это хороший путь, чтобы стать ближе к клиенту. Инновации для банка — не только критерий конкурентоспособности, но и условие выживания. Какие задачи в целом ставит перед собой банк в этом направлении? — Здесь есть два момента. С одной стороны, это, безусловно, усиление роли технологий в банковском бизнесе. В последние годы растёт роль интернета, удалённых технологий обслуживания. Это тенденция, которая будет развиваться и в перспективе. Думаю, что Сбербанк можно считать лидером в освоении этих технологий. Ин-
банкир люди 15
меня важно, чтобы каждый этап деятельфраструктурные проекты, которые он рености приносил пользу и структуре, в коализует, в мире мало кто делает. Создание торой я работаю, и мне самому. столь технологичных платформ глобального масштаба, которые позволяли бы предоставлять клиенту хороший совреПроект всегда ограничен некими конменный сервис, требует стратегического кретными рамками. Как можно было бы подхода и существенных затрат. охарактеризовать его конечную цель? Но для нас инновации — не только — В том-то и дело, что цель не должна собственно вложения в высокие технолооказаться конечной. Мне было бы важно гии. Много внимания Сбербанк уделяет соблюсти преемственность. Чтобы я чувпроцессу вовлечённости в эту работу всествовал, что именно мне удалось сделать. го коллектива. Я уже говорил о том, что так называемый «человеческий фактор» в банковском бизнесе — хочется подчеркнуть наверное, основное. Необходимо особо: с пермским внедрять новые технологии, но при аэропортом срочно этом важно, чтобы стремление к инновациям стало частью корпоранужно что-то делать тивной культуры, поддерживалось руководством и инициировалось самым широким кругом сотрудников. Например, что банк стал чуть лучше, что Для этого второй год в банке работает людям стало более комфортно работать, интерактивная площадка «Биржа идей», что выросло число лояльных клиентов. И которая собирает инновационные предсамое главное: когда этот проект законложения от сотрудников, направленные чится для меня, надо, чтобы он не останона повышение эффективности банка и вился, а продолжал двигаться дальше. сокращение его расходов. В целом идеи Мне не нравится подход, когда рупо модернизации бизнеса уже позволили ководитель делает себя незаменимым, Сбербанку сэкономить 7 млрд руб., что руководствуясь принципом «я уйду, и на составляет около 3% прибыли. этом всё закончится». Если так происхоКстати, с начала этого года Сбербанк дит, значит, все предыдущие усилия напредложил вносить инновационные и рапрасны, всё, что было сделано, — зря. ционализаторские предложения не только сотрудникам, но и клиентам — через О радостях жизни в регионах сайт. По существующей статистике, 35% всех предложений клиентов Сбербанка Кирилл Владимирович, скоро год, как касаются работы интернет-банка, 15%— вы прибыли в Пермь. Вам здесь нравится? банковских карт, также клиенты выска— В последние годы у меня было зывают идеи по кредитным продуктам, очень большое количество переездов, я работе банкоматов, приёму платежей. работал в разных городах, в разных проМы считаем, что за такими проектаектах. Уезжал и возвращался. Это были ми будущее. Процесс этот не очень быи Москва, и сибирские города. Последстрый, но думаю, что мы находимся на няя «штаб-квартира» располагалась в правильном пути. Наверное, более аргуНовосибирске. Мне этот город очень ментированно это доказать смогу через нравится, впрочем, как и многие другие. несколько лет. Не скажу, что за год я почувствовал себя коренным пермяком. Но могу сказать совершенно точно: мне более комфортно в То есть вы к нам приехали надолго? регионах, нежели в столице, где я несколь— Я не ставил для себя какого-то ко раз подолгу жил и работал. Москва — определённого срока. Есть проект, он это, пожалуй, единственный город, в для меня интересен, и я здесь нужен. При котором я по-настоящему испытываю внуэтом Сбербанк — очень быстро меняютренний дискомфорт. По складу характера щаяся организация, даже в рамках самой я лучше себя чувствую не в столице. внутрикорпоративной структуры, где поХотя на самом деле большую часть стоянно происходят внутренние ротации, времени я вижу вот этот кабинет, по ноперемещения по регионам. Я здесь, и для
чам иногда удаётся взглянуть на свою квартиру. Все остальное наблюдаю либо из окна машины, либо в редкие выходные. Я к перемене мест отношусь достаточно спокойно. Вам здесь после Новосибирска не скучно? — Нет. Скука — это внутреннее состояние. Оно не зависит от того, где ты находишься. Каждый город имеет свои особенности. Что на самом деле давит — это климат Прикамья. Два месяца смотрю на это серое дождливое небо, и очень хочется побольше солнца. Есть ли то, что привлекло особое внимание в Перми? — Не задумывался об этом. В каждом месте можно найти что-то интересное. Жизненный уклад у меня давно сформировался. И всё, что мне для него нужно, я в Перми получаю точно. Одно хочется подчеркнуть особо. Мне приходится очень часто летать самолётом, и могу сказать: с пермским аэропортом срочно нужно что-то делать. Сбербанк готов профинансировать строительство нового аэропорта в Перми? — Строительство аэропорта явно не дело Сбербанка. Это инфраструктурный проект, которым должны заниматься государственные органы. Но мы готовы рассматривать в нём свое участие. Поддержим любую хорошую идею. Вы говорите, что свободное время у вас бывает «иногда». Чем его заполняете? — Простыми жизненными вещами. Я много хожу пешком, если позволяет время. Немного занимаюсь спортом: в последнее время это по большей части тренажёрный зал, ещё играю в большой теннис. Прежде активно играл в футбол, сейчас времени на это остаётся меньше. Ну и, конечно, читаю книги. Экстремальные виды спорта вас не привлекают? — Экстрима мне хватает на работе. А жена, дети? — Мы же договорились, что подробности о личной жизни оставим «за кадром».
8(57) НОЯБРЬ 2011
16 люди диагнозы
Мучительный
выбор раба Ещё не так давно назвать президента России «рабом» было равнозначно оскорблению, подводило «под статью». Но 14 февраля 2008 года Владимир Путин с гордостью приравнял свой президентский труд к гребле раба на галерах. Соответствующее «звание» мгновенно стало комплиментарным.
Евгений Сапиро, заместитель председателя правления Пермского землячества
Если продолжать эту аналогию, галерой, на которой «пашут» наши президенты, является Российская Федерация. Рабовладельцы и собственники галеры — граждане России, имеющие право голоса. Чтобы раб не надорвался на изнурительной работе, гуманное российское законо-
дательство предусматривает через четыре года (с 2012 года — шесть лет) контрольный медицинский осмотр (выборы) труженика, а ещё через четыре года (шесть лет) — обязательное списание старого раба на лёгкий труд или на заслуженный отдых и замену его молодым, свежим.
диагнозы люди 17
Подобрать достойного сменщика должен собственник — рабовладелец. Но российский народ, растерявший за годы советской власти эксплуататорские навыки, старается не напрягаться в поисках лучшего из лучших. Он предпочитает поддержать рекомендацию раба, уходящего на покой. Так весло, отполированное до блеска мозолями подряхлевшего Бориса Ельцина, получил в 2000 году свежий, полный сил Владимир Путин. Прошло ещё восемь лет, и уже заматеревший Владимир Владимирович попросил у коллективного собственника разрешения на передачу эстафеты Дмитрию Медведеву, заверив, что грести его протеже будет мощно, часто и долго. «Юное дарование» поклялось, что так оно и будет. Результат: 51 млн 626 тыс 500 избирателей заверению и клятве поверили и просьбу удовлетворили: давай, дорогой, греби на наше общее благо. Предшественника тоже не обидели: оставили недалеко — на камбузе, на раздаче. Со словами: «Россия вперед!» — Дмитрий Анатольевич с пылом взялся за работу. Более трех лет он грёб со старанием. Получалось не очень глубоко и размашисто, зато с инновационными, громкими песнями. Но перед медосмотром удивил, создал прецедент: на глазах поверивших ему миллионов людей признался в собственной недееспособности и предложил заменить себя предшественником! Вот и приходится опять в творческих муках ставить диагноз такому нетривиальному поступку. Начнем с короткой, но немаловажной справки: хотя ворочать государевым веслом занятие действительно каторжное, но место возле этого орудия труда — тёплое, сытное и высокое. Настолько высокое, что хорошо видно обитателям не только нашей галеры, но идущих параллельным и встречным курсом многочисленных больших и малых судов. И хотя высота кружит голову, гребец к этому состоянию быстро привыкает, неудобство переходит в кайф, расставаться с которым мучительно больно. Так и терпят до последнего (конституционного срока или физического ресурса).
Что же заставило третьего президента России нарушить традицию, выпасть из строя себе подобных? Если посмотреть по-крупному, не тратя время на детали, возможны три причины такого поступка. Начнём с крайних. Пер вая (почти фантастическая): надоели мне эти игры, идите вы все! Почему вариант не «чисто» фантастический, а «почти»? Редко, но подобное или близко к нему всё же случается. Недавно подобную мотивацию продемонстрировал нам Алексей Кудрин. На уровне, который ниже, чем
президентский, но ведь и не вовсе полуподвальный! Ставим 99 к одному, что приведённый случай к Дмитрию Медведеву отношения не имеет. Даже на экране телевизора видно, что он в эту «игру» явно не наигрался. Вторая (тоже крайняя) причина: с вещами — на выход и без разговоров! Аргументация близка классике: «Мавр сделал своё дело, мавр должен уходить». Мне представляется, что этот вариант не для нашего тандема. Владимир Путин не любит обижать
8(57) НОЯБРЬ 2011
18 люди диагнозы
«своих» даже когда есть за что. Да и Дмитрий Медведев вроде бы не давал повода для столь жёсткого обращения. Хотя Глеб Павловский, комментируя добровольный уход Медведева, туманно намекает: «Естественно, возникает вопрос, что на президента было оказано какое-то давление. Но это, вообще-то говоря, уголовное преступление» (цитируется по сайту kommersant.ru) Вероятнее всего, добровольный уход ДАМа с первой позиции вызван не одной, а несколькими причинами. Их всех объединяют не столь острые грани и соот-
ветствие формулировке: уходить не хочется, но разум подсказывает — надо. Сам Дмитрий Анатольевич объяснил свой уход пониманием того, что он и Владимир Путин представляют одну и ту же политическую силу, что они единомышленники, но из них двоих (формулировка журналиста Антона Ореха) — «Путин круче». Единомыслие — это лирика, а вот реальная оценка вынужденного конкурента — суровая проза. А проза подсказывает, что в случае конфликта с ВВП ДАМа не поддержат ни элита, ни «Единая Россия»; из-за него даже потомки пермских рево-
люционеров не разберут на баррикады символ культурной столицы Европы — П-образную бревенчатую табуретку. Подсказать может не только разум, но и чувство. То же чувство долга, дисциплины. Авторитетный товарищ привёл тебя на точку, вручил ствол, показал на холодильник с довольствием и сказал: «Присматривай за порядком и пользуйся! Когда надо — сменю». И вот он вернулся. Что тут говорить: мне понравились и ствол, и моё положение, и содержимое холодильника. Но свято чтя понятия, решительно подавив секундную слабость, беспрекословно передаю свои полномочия и социальный пакет — сменщику. Нетрудно заметить, что в приведённых вариантах использования разума и чувства для принятия добровольного решения присутствует признак насилия. Возможно ли наступить на горло собственной песне без насилия? Опыт и отечественная классика разговорного жанра подсказывают, что благородные, чистые чувства не часто, но всё же проявляются, даже в наш не отягощенный моралью и бескорыстием век. Жена своими придирками, хамством, бездельем, неряшливостью довела мужа до того, что решил он ее отправить в мир иной. Бывалые люди посоветовали: самый безопасный метод — сексуальный («заудовлетворять» до смерти). Две недели прошли в напряжённой подготовке: мясная диета, допинг, здоровый образ жизни. И вот наступила ночь возмездия… Ближе к утру обессиленный мститель заснул. Проснулся от вкусного запаха, приоткрыл глаза. В комнате всё блестит. У кровати сервировочный столик, на котором радует глаз и обоняние всякая вкуснятина и выпивка. И на фоне этого великолепия нежная улыбка нарядной супруги. — Лена, в чём дело? — Вася! Ты ко мне по-человечески, и я к тебе по-человечески. Не каждому дано помнить добро, блюсти принцип: «как ты ко мне, так и я к тебе». Порой в ущерб собственным, будущим интересам. Но люди, для
диагнозы люди 19
которых неприемлемо противоположное: «оказанная услуга — уже не услуга», тоже встречаются среди нас, добавляя в жизнь приятные краски. Согласитесь: история с «тандемом» вполне вписывается в рамки «кредитования добра». В этих же рамках добровольный, органичный уход Дмитрия Медведева со сцены вполне может быть благодарной и благородной формой погашения ранее выданного льготного кредита. Признаюсь, мне хотелось бы, чтобы этот мотив и стал определяющим в принятии уходящим президентом этого непростого решения. Но диагностика — дама суровая. Она требует учёта всех без исключения известных симптомов: приятных и не очень. Тем более что не самые приятные чувства, способные сформировать «уступчивое» решение, тоже имеются в человеческом ассортименте. Преданность как чувство, переходящее в качество, черту характера конкретного человека, оценивается, как правило, положительно. Но преданность тоже бывает разной. В том
числе — рабской. Общепринятых характеристик её я не обнаружил, поэтому займёмся самодеятельностью. Рабская преданность отличается тем, что её носитель проявляет свою преданность другу или подруге, любимому руководителю и (или) руководимой им орга-
добровольный уход Дмитрия Медведева со сцены может быть благодарной формой погашения ранее выданного кредита низации не только в ущерб собственным интересам, но и собственному достоинству. В жизни мне доводилось встречать рабски преданных «хозяину» водителей, нижестоящих сотрудников и чиновников самого разного ранга. Самый яркий и высокопоставленный пример (из документальной литературы) — сталинский нарком Вячеслав Молотов.
Если внимательно присмотреться к соотношению должностей в процессе совместной работы членов «тандема», к психологическим особенностям каждого из них, к среде их становления, неравновесности оказанных друг другу преференций, к возрасту, никак нельзя исключить наличия у младшего партнёра этого самого чувства и вытекающего из него унизительного самопожертвования. Вывод: даже самый правдоподобный простой, однозначный диагноз вряд ли показывает исчерпывающую картину заболевания. Разве что отдельный, может быть, важнейший ракурс. Но мы не будем указывать пальцем и на него. Мой диагноз капитуляции уходящего президента: коктейль признательности и преданности. Рабской. Если бы он следовал своим же словам «свобода лучше, чем несвобода», то хлопнул бы дверью. Этого звука Россия и мир не услышали.
8(57) НОЯБРЬ 2011
20 люди летописец
Волшебник
серого города Есть люди, которым везёт всегда и во всём: с профессией, с друзьями, с эпохой, в которую живут, и даже с семьёй. Юрий Силин — как раз из таких. Его жизнь не была гладкой, просто потому что ни у кого из мыслящих людей в России она ровной не бывает. Тем более у тех, кто живёт в Перми. Но он был счастливчиком. В этом ноябре ему исполнилось бы 80 лет. Последние семь лет он вообще не выходил из дома. Мог, но просто не хотел. Находился за все предыдущие годы. Хотел быть дома. Жизнь сузилась до пространства маленькой двухкомнатной квартиры, с балкона которой виден кусочек Камы. А ему больше и не нужно было — внутри него была вселенная. Он писал воспоминания и роман о жизни актрисы Савиной в Сиве, рассортировы-
вал слайды и фотографии, которых за свою жизнь сделал тысячи, баловал ласковую собачку Вареньку, к которой был привязан неимоверно. Болел. Хандрил. Отчаивался. Жалел жену Галину, которая младше его на 25 лет. Незадолго до его смерти они повенчались. Галина Силина: — Мы прожили вместе 33 года, но, разбирая архив Юры после смерти, я поняла, что совсем его не знала.
летописец люди 21
Знала. Но он оказался ещё глубже. И еще она сказала: — История липла к нему. Такое редко, но бывает. Жизнь выбирает человека и раскрывает перед ним свои закрома: на, смотри! Только расскажи об этом другим! Юрий Силин был и историком, и журналистом, и фотографом. Фотоаппарат был при нём всегда. Теперь от многих великих спектаклей театра оперы и балета остались только слайды и фотографии Юрия Силина. И какие это снимки! В них есть всё, включая искру, которая возникает, когда всё — и декорации, и мастерство актеров, и талант режиссёра, и умение фотографа — совпадают в одной точке. Он снимал, в основном, на советскую плёнку, но так, что специалисты недоумевали — как у него получается такое качество? Он был не только уникальным химиком, он ещё мог починить любую вещь, включая телевизор, сам собирал радио, рисовал… А как он писал! Его текстам не нужна редакторская правка — такой у него правильный русский язык. Его плакат к балету «Дон Кихот», который он оформлял вместе с женой, вошёл в каталог «Русский советский балет в плакате», изданный в Москве в 1991 году. Именно ему издательство «Звезда» поручило оформить книгу о себе — уж они-то знают толк и в изображениях, и в их качестве!
Юрий Силин, фото Галины Силиной Жену он влюбил в себя с помощью фотографий. Каждый день она, девушка, пришедшая в театр оперы и балета после художественного училища, получала ещё сырую свою фотографию от заведующего театральным музеем. Ей не было и двадцати. Ему — ближе к пятидесяти, чем к сорока. Поживший, мудрый мужчина открыл угловатой, стеснительной девушке, как она красива. И она расцвела. «Девушка с тысячью улыбок», — так Юрий Силин
назвал альбом, который сделал по результатам этой многолетней фотосессии. Конечно, они поженились. Пермь он тоже любил. Никак не меньше, чем жену. И так фотографировал, что промышленный, серый, суровый город расцветал под его фотоаппаратом. Посмотрите же, это город, в котором хочется жить. Это Пермь, которую любят. Светлана Ивашкевич
8(57) НОЯБРЬ 2011
22 люди балетмейстер
Фото Антона Завьялова
том от Мирошниченко в тот же вечер станут «Вариации на тему рококо» на музыку Петра Чайковского. И ещё пара — неизвестные в России балеты Джорджа Баланчина: Kammermusik №2 на музыку Пауля Хиндемита и Monumentum Pro Gesualdo на музыку Игоря Стравинского. Горячая репетиционная пора в преддверии премьеры увлекла труппу и постановщика в мир русского театра в танце. Стена кабинета Алексея Мирошниченко превратилась в вернисаж эскизов костюмов, на столе обосновалась открытая книга «Основы русского народного танца», подаренная балетмейстеру его преподавателем Игорем Бельским ещё в годы учебы в Академии Русского балета им. А. Я. Вагановой, а график репетиций составлен настолько плотно, что перерывы — почти роскошь. Однако балетмейстер и труппа пребывают в исключительно воодушевлённом расположении духа.
В сторону Дягилева Пермский театр оперы и балета имени Чайковского представляет вечер современной хореографии, по значению равный целому фестивалю. 1 декабря состоится премьера четырех одноактных балетов в разных стилях, объединенных русскими мотивами — будь то хореография, тема или музыка, а также причастностью к их рождению знаменитого импресарио Сергея Дягилева. Отсюда и название вечера — «В сторону Дягилева». Один из премьерных балетов — «Шут» Сергея Прокофьева. Его постановкой занимается главный балетмейстер Пермского театра Алексей Мирошниченко. В исторических декорациях известного русского живопис-
ца и графика, одного из основоположников русского авангарда Михаила Ларионова, работавшего в антрепризах Дягилева, рождается балаганная история о шуте, семерых шутов перешутившем. Вторым одноактным бале-
Алексей, это русский народный танец и традиции так позитивно влияют? — Атмосфера в труппе царит действительно очень творческая, приподнятая, несмотря на длинные утомительные репетиции, уходящие в глубокий вечер. Мы работаем над совершенно уникальными вещами. К примеру, «Шут» никогда и нигде не ставился после премьеры 1921 года, и никто не знает, какой была хореография этого балета. Так что в нашем театре он буквально рождается вновь. Это захватывающий процесс! Название вечера говорит само за себя — «В сторону Дягилева». Мы много экспериментируем, фантазируем, интерпретируем. Но современная хореография — совсем не значит неклассическая. В программе этого вечера зрители увидят развитие балета от авангарда начала ХХ века до современной неоклассики. Почему выбор пал на этих композиторов — Чайковского, Стравинского, Прокофьева и Хиндемита? — Мы стремились к гармоничному, изысканному и разнообразному сочетанию. Каждое из произведений чем-либо отмечено — интересной историей, судьбой, появлением… Но
балетмейстер люди 23
связующей нитью для всех является фигура Сергея Дягилева. Именно он заказал Прокофьеву балет в русских народных традициях, и именно в его «Русском Балете» Баланчин приобрел мировую известность как хореограф. «Шут» отмечен таинственной историей своего появления на свет, а затем столь же таинственного исчезновения после премьеры. Какие перипетии сопутствовали этому произведению? — Это вообще весьма загадочный балет. На гребне успеха «Весны священной» Дягилев хотел, чтобы была написана музыка, отсылающая к корням нашего славянского языческого прошлого, его архаику и дикую силу. В 1914 году Дягилев заказал Прокофьеву балет на эту тему, но представленный композитором «Ала и Лоллий» импресарио решительно забраковал. Дягилев сказал, что музыка слишком космополитична, и что нужно что-то гораздо более «русское», так как в Европе на все русское была мода. Тогда Дягилев и Прокофьев, полистав собрание русских сказок Пермской губернии и взяв их за основу, вместе написали либретто. В течение лета «Сказка про шута, семерых шутов перешутившего» была закончена в клавире. Нужно было ехать в Италию, чтобы завершить её вместе с балетмейстером. Но этому помешала война, пути были закрыты. Рукопись балета пришлось отправить по почте, но в ходе пересылки ноты потерялись. Проект с «Шутом» отложился почти на семь лет, и только в начале 1921 года Дягилев снова решил к нему вернуться. Прокофьев доработал и оркестровал партитуру. Казалось, можно было начинать репетиции. Но к тому времени от Дягилева ушли все хореографы. Тогда за постановку взялись художник-авангардист Михаил Ларионов и сам Прокофьев. В помощь себе они пригласили молодого польского танцовщика Тадеуша Славинского. В работе участвовал также и Дягилев. Премьера их общего детища состоялась в мае 1921 года в парижском центре искусств La Gaite Lyrique. Дягилев постарался обставить её лучшим образом, выпустив прекрасно оформленные программки с портретом Прокофьева работы Анри Матисса. Интересно, что, когда композитор впервые увидел этот портрет, он спросил
художника: «Почему вы сделали мне такое длинное лицо?» И услышал в ответ: «Чтобы передать ощущение вашего роста». Парижские спектакли прошли с успехом. Чуть позже балет был показан в Лондоне, но вызвал неоднозначные оценки. Когда встал вопрос о переносе русского скоморошьего балета на сцену Grand Opera, дирекция театра посчитала это неуместным. Якобы потому, что балет не соответствует классическим традициям Парижской Национальной академии музыки и танца. Далее о «Шуте» как сценической вещи позабыли вовсе. А почему этим исконно русским балетом до сих пор не интересовались русские хореографы-постановщики? — Прокофьев хоть и начал писать этот балет в России, полностью завершил его за границей, да и премьера состоялась в Париже. А в СССР, если помните, идеологически считалось, что талант композитора Прокофьева по-настоящему мог раскрыться только на родине, после того как он вернулся из-за границы, и никак иначе. Поэтому о таких прокофьевских балетах, как «На Днепре», «Стальной скок», «Блудный сын» и «Шут» до некоторого времени вообще не упоминали. К тому же «Шут» очень нагружен декорациями, осложнён экстравагантными костюмами — всё это затрудняло процесс воплощения его на сцене. А для западных хореографов эта тема была совсем незнакома.
Вы сочли, что время скоморошьего гротеска настало, и взялись за его постановку? — Этот балет — частица дягилевского наследия, а это дорогого стоит. И нужно использовать возможность поставить его на русской сцене. К тому же тема отличная! Как с точки зрения театральности, так и с точки зрения возможности создания оригинальной хореографии. Мы восстановили подлинные ларионовские декорации. Третьяковская галерея любезно согласилась открыть для нас архивы. Благодаря эскизам и записям первых постановщиков мы воссоздали все шесть картин и главный занавес спектакля с темой Петербург-Париж в стиле авангард — в ярких цветах, игрой с объёмами и шрифтами. Но костюмы художник Татьяна Ногинова придумала заново, сохранив цветовую гамму и характерные детали. Музыка этого балета Прокофьева не может не привлечь, она очень ярко-театральная — гротескная и национальноколоритная. В ней есть распевная лирика, использованы знакомые мелодии русских народных песен — плясовых, шуточных, детских считалок, хороводных. Но звучат они в типично прокофьевском остром, динамичном ритме, графичных оркестровых линиях. Хореография балета, конечно, не сохранилась, поэтому все, что увидит публика — это уже моя авторская постановка, в полном соответствии с либретто, которое написали Дягилев с Прокофьевым.
Эскиз Михаила Ларионова
8(57) НОЯБРЬ 2011
24 люди балетмейстер
— Хореографическая идея обычно уже ассоциируется с пластикой и психофизикой определённых танцовщиков. К примеру, неожиданно для себя я понял, что в «Вариациях…» некоторые солисты оказались в том же сочетании друг с другом, как и в «Шуте». Это совершенная случайность. Просто они сложились в моём представлении как идеальный тандем. Я надеюсь, грядущая премьера откроет новые грани артистов. Так уже случилось совсем недавно с Натальей Моисеевой, которая в балете Дагласа Ли [Souvenir в рамках вечера современной хореографии «Видеть музыку»] показала себя как суперсовременная танцовщица. В этом году в труппу пришло много молодых артистов, которые будут заняты в проекте «В сторону Дягилева». Это их шанс показать, на что они способны.
Эскиз Михаила Ларионова Изысканное рококо в соседстве с русским балаганом кажется неожиданным сочетанием… — «Вариации на тему рококо» — это небольшой классицистский балет, который первоначально я поставил для Пермского хореографического училища. Балет получился «правильным», и мы решили перенести его на сцену театра. Малоизвестного «балетного» Чайковского сейчас трудно найти, а «Вариации» как раз тот самый случай. К тому же неплохо было бы театру, носящему имя композитора, иметь в репертуаре ещё один его балет. И вместе с тем на пермской сцене — вновь хореография Баланчина. Это стремление перегнать по количеству баланчинских постановок Мариинский или Большой театры? — Соревнование мы, конечно, не устраиваем. Но хореографию Баланчина действительно приветствуем на пермской сцене. Она хороша тем, что «прочищает мозги». Хореограф Джордж Баланчин — это американская ветвь русского балета, можно сказать. И то, что мы в хореографической лексике в эпоху «драмбалета» утратили, Баланчин как раз и привил в Америке. К тому же после вечера «Видеть музыку», а затем «Бахчисарайского фон-
тана», балеты Баланчина — это то, что поможет нашей труппе снова войти в точку «золотого сечения» и восстановить баланс после разброса жанров. В репертуаре академической репертуарной компании, которой, бесспорно, является пермский балет, должны быть такие вещи, как Kammermusik №2 на музыку Хиндемита и Monumentum Pro Gesualdo на музыку Стравинского. Тем более что, кроме New York City Ballet, эти два шедевра нигде больше не идут, и в этом смысле мы будем впереди планеты всей. Вы вообще тяготеете к одноактности и стильной изысканности? — Всё зависит от труппы, в которой ставишь, контекста и других многих составляющих. Например, в любой европейской компании я бы стал ставить сюиту из балета «Шут», а не полную партитуру, и сделал бы его более абстрактным. Но когда являешься хореографом— «резидентом», хочется использовать потенциал коллектива всего театра, а не только балетной труппы. Что касается стильности и изысканности — эти черты ещё ни разу не помешали ни одноактному, ни трёхактному балетам. А как вы подбираете танцовщиков для постановок?
Вы приветствуете хореографическую импровизацию в процессе репетиций? — В рождении хореографического текста, как и в любом театральном направлении, конечно, присутствует импровизация. В современном балете — интерпретация партии, а в классике — трактовка роли. Идея постановки всегда нечто метафизическое. В процессе воплощения она приобретает «плоть». Моя задача как хореографа формулировать эту пластическую идею, но окончательный рисунок роли и балета в целом выстраивается только вместе с участниками. Они видят всё изнутри, и, естественно, я приветствую их находки и решения. Вечер современной хореографии и музыки «В сторону Дягилева» напоминает возрождение забытых балетных рукописей, которые не горят. Вы прониклись этой идеей? — Русская хореография и русская музыка — это наше достояние. И есть ещё много неоткрытых и незаслуженно забытых произведений русских композиторов. Мы попытались представить несколько из них. Это важное и нужное дело — продолжение и продвижение наших балетных традиций, возвращение русской хореографии на российскую же сцену. Чем, в общем, мы и занимаемся. Дина Нестерова
НАЛОГОВЫЕ РИСКИ СЛОЖНЫХ СДЕЛОК Мероприятие на эту тему для финансовых директоров и главных бухгалтеров (только членов женского бизнес-клуба «Я-деловая») подготовила Аудиторско-правовая компания «Актив». В качестве ведущих выступили Вера Глотова — главный специалист-эксперт отдела досудебного аудита УФНС России по Пермскому краю и Марина Пименова — ведущий консультант-аудитор Аудиторскоправовой компании «Актив». Деловая встреча проходила в уютной атмосфере кафе Gusto, которое приготовило для гостей ароматный чай и вкусное пирожное.
Лариса Алина
Президент консалтинговой группы «Актив»
Реклама
Вера Глотова
Главный специалист-эксперт отдела досудебного аудита УФНС России по Пермскому краю
Татьяна Баженова Галина Ген. директор Виноградова
Елена Власова
Наталья Кузяева Юлия Старцева Галина Ханецкая
Раиса Руцкина
«Центр рекламы & PR»
Главный бухгалтер Собственник Директор Ген. директор Ауди- ОАО «Протон-ПМ» салона эстетики ООО «Star Light» «Амуаж» торско-правовой компании «Актив»
Финансовый директор ООО «ДЮАЛ»
Марина Пименова
Татьяна Леснова Ирина Ген. директор Прудникова
Татьяна Васильева Валентина Главный бухгалтер Жильцова
Ведущий консуль- Оценочной компании «Актив» тант, аудитор Аудиторско-правовой компании «Актив»
Собственник производственного предприятия «Мир сетки»
Наталья Крыжнюк Светлана Ген. директор Демидова
Бухгалтерской Главный бухгалтер ОАО «Пермский компании «Актив» ОАО «Минеральмукомольный и Кадровой компазавод» ные удобрения» нии «Актив»
Директор ООО «Пермский инженерно-технологический центр»
Татьяна Пащенко Людмила Мушак
Главный бухгалтер Главный бухгалтер ООО «Пермский ООО «КС-Строй» инженерно-технологический центр»
Юлия Панина
Зам. директора, Начальник управ- руководитель центра розничного ления малого и страхования страсреднего бизнеса ОАО «Альфа-Банк» хового дома «ВСК»
Тамара Тотьмянина
Коммерческий директор ЗАО «Корпорация «Мир»
26 люди исследователь
8(57) НОЯБРЬ 2011
Первооткрыватель
«Пермской матрицы»
Лев Баньковский прожил абсолютно счастливую жизнь, хотя, может, ему и окружающим его людям так не казалось. Судите сами: он всю жизнь занимался тем, что ему было интересно. Спроектировал совместно с ЦИАМ вертолёт компрессорного типа с газовой турбиной для Марса, писал книгу про Циолковского, изучал молнии, вулканы, нефть и памятники природы, работал… ох, где и над чем он только не работал! Краткий перечень его достижений занимает четыре страницы машинописного текста. В нём есть и создание Пермского областного общества Рерихов, и палеонтологические раскопки, и работа с детьми, и ботанический сад в Соликамске, и международный конгресс «Пермская система земного шара» 1991 года и т. д. Он фонтанировал идеями, и многие из них осуществляются сегодня. Два высших образования, десятки экспедиций по Уралу и более тысячи публикаций — такова арифметика его жизни.
исследователь люди 27
Самое его известное «детище» — «Пермистика»: труд, в котором собрано всё главное, что нужно знать обязательно о Пермском крае. Первое издание вышло в начале 1990-х, а второе совсем недавно — в многострадальном проекте «Пермь как текст». Алексей Иванов о книге Льва Баньковского сказал так: «Одолев «Пермистику», любой деятель легко может выдать себя за специалиста по региональной идентичности. Проведя взглядом по списку более или менее известных «пермскостей», вдруг обнаруживаешь, что именно они и легли в основу наших региональных брендов. А из этих брендов и сложилась нынешняя культура». «Пермистика» Льва Баньковского под одной обложкой с очерками Вячеслава Ракова и Алексея Иванова вошла в топ-30 лучших книг России 2009 года.
К истории Перми и Пермского края Лев Баньковский подошёл так же, как и ко всему остальному в своей жизни, — системно. В результате он выявил матрицу — опорные константы, на которых стоит Пермь. Получилось это у него в том числе и потому, что всю свою жизнь он занимался огромным количеством казалось бы никак не связанных тем. Но все они и помогли выявить незримые другим меридианы. У него была очень чёткая внутренняя логика и мотивация, когда он шёл от одной научной проблемы к другой, от одного дела к другому. Более того — судьба вела его. Об этом он пишет в одной из своих неопубликованных книг под названием «Планеты на кончике пера». Её нашла в Соликамском архиве его сестра — Антонина Литвинова, которая
сейчас занимается только делами Льва Баньковского. По её словам, рукопись можно датировать 1979 годом. Книга не окончена — Пермское книжное издательство, заказавшее её, по словам Антонины Литвиновой, забыло напечатать эту документальную повесть. Лев Баньковский успел написать десятки научных и популярных книг, свой главный труд он назвал «История и экология: очерки об истоках исторической гидрогеографии», который напечатало издательство Соликамского государственного педагогического института. «Плотный» текст для «умственно умных» о перипетиях его судьбы, сейчас читать нелегко. Но трудно — не значит неинтересно! Светлана Федотова
8(57) НОЯБРЬ 2011
28 люди исследователь
Планеты на кончике пера
С чего оно начинается Может ли у геолога быть геологическое хобби? Да, бывает. Вот какую историю довелось вычитать однажды. Очень давно, когда геология была одной из самых юных наук, жил на свете английский геолог Д. Пэдж с таким вот хобби. Кстати, слово это родом из Англии и переводится на русский язык как «конёк», «любимое дело», «увлечение после работы». В самое подходящее для геологических маршрутов и экспедиций время Пэдж повредил себе ногу. Но присутствия духа не потерял и не стал изо дня в день с тоской взирать на свой геологический молоток. За время болезни Пэдж написал довольно-таки объёмистую и до сих пор очень интересную книгу «Философия геологии». Это своё увлечение Пэдж объяснил обширностью и трудностью предмета геологии, для работы в
которой нужно «много настойчивости, доведённой до энтузиазма». История эта к тому, что геологическое хобби у геологов — дело не совсем необычное. Моё геологическое хобби появилось при сходных обстоятельствах, правда, вначале очень далёких от собственно геологии. Был я студентом-дипломником авиационного института, когда на межвузовских соревнованиях по парашютному спорту стропы неудачно раскрывшегося парашюта сломали мне в воздухе ногу. Залитый по пояс в гипс, работать в институте у огромных чертёжных досок я, естественно, не мог. Чтобы не отстать на год от сокурсников, нужно было выбрать такую тему дипломного проекта, которую бы можно было одолеть в «домашних» условиях. Услышав о намерении подопечного дипломника спроектировать вертолёт для экспедиции на Марс, профессор В. В. Овсянников улыб-
нулся, однако возражать не стал. Может быть, вспомнились слова Циолковского «…наблюдать Марс на расстоянии нескольких десятков вёрст, спуститься на его спутники или даже на самую его поверхность, — что, по-видимому, может быть сумасброднее! Однако только с момента применения реактивных приборов начнётся новая великая эра в астрономии: эпоха более пристального изучения неба». Эра, о которой мечтал Циолковский, уже началась. Всего лишь полтора года назад, в апреле 1961-го на космическую орбиту вышел гагаринский «Восток», начали радиолокационные исследования поверхности Марса учёные из Института радиотехники и электроники, а до старта автоматической межпланетной станции «Марс-1» оставались считаные дни. Думать о полёте человека к загадочной красной планете было уже пора.
исследователь люди 29
Аэроклубовские друзья и сокурсники снабдили меня всеми необходимыми книгами и вообще поддерживали как могли весь марсианский труд. А работа тормозилась ещё и тем, что, едва оставив костыли, я поскользнулся, и по соседству с залеченным переломом нога сломалась второй раз. Снова длинные недели в больнице, так называемый «самолёт» для фиксации повреждённой кости, гипс и костыли. В трудные дни болезни читал всё подряд о Марсе. О том, что изобразили на самых первых рисунках этой планеты Франческо Фонтана, Христиан Гюйгенс и Роберт Гук, как были открыты Джиованни Кассини марсианские полярные шапки и по ним определён период вращения планеты. И что за интересные люди были исследователи Марса! Установивший явление сезонного таяния полярных шапок Вильям Гершель — талантливый органист и капельмейстер. Один из самых известных исследователей марсианских каналов Персивал Ловелл оставил ради Марса должность американского дипломата в Японии. А наш знаменитый соотечественник, основатель астроботаники Гавриил Тихов всю гражданскую войну был лётчикомнаблюдателем. На время дипломной работы моими настольными книгами стали «Марс» В. Шаронова, «Физика планеты Марс»
Ж. Вокулера, «Атмосферы Марса и Венеры» У. Келлога и К. Сагана. С помощью этих книг удалось рассчитать плотностную и температурную модели марсианской атмосферы, в которой должен был летать двухместный экспедиционный вертолёт. Плотность атмосферы у самой поверхности Марса примерно соответствует земной на высоте около 25-30 км. На такую высоту обычные вертолёты забраться не могут, современные рекорды
высоты их полёта всего лишь около 10 км. Но малые в сравнении с Землёй размеры Марса и меньшее ускорение силы тяжести у марсианской поверхности облегчают проектирование вертолёта. Кроме плотностных и температурных характеристик понадобились также подробные сведения о химическом составе марсианской атмосферы, в которой паров воды содержится примерно в тысячу, а кислорода в три тысячи раз меньше, чем на Земле. Это значит, что топливо для силовой установки вертолёта нужно или брать с Земли, или, что гораздо более выгодно, получать его на Марсе. Особые меры потребовались для защиты силовой установки вертолёта от попадания очень обильной на Марсе и, можно сказать, вездесущей пыли. Начал вникать в геологию Марса, думать над тем, какие горные породы можно использовать для получения топлива. Местом высадки первой марсианской экспедиции должна быть одна из наиболее глубоких впадин на поверхности планеты с более высоким атмосферным давлением и с признаками относительно неглубокого залегания подземных вод. Длительная, даже чересчур усидчивая работа помогла мне справиться с дипломным проектом за отведённый срок. Защита прошла успешно. Два с лишним года спустя с большим интересом я прочёл, что аналогичный проект марсианского вертолёта «Ромар» был разработан фирмой Каман — одной из девятнадцати
8(57) НОЯБРЬ 2011
30 люди исследователь
крупнейших американских фирм, занятых проектированием и строительством вертолётов. В кратком журнальном сообщении говорилось, что диаметр несущего винта «Ромара» составляет 30 м, скорость полёта вертолёта до 160 км/час. Вероятно, с помощью особого высотного стратостата американские инженеры предполагали испытать «Ромар» на высоте 30 км над поверхностью земли. После защиты диплома, когда я пытался организовать испытание прототипа силовой установки «Марсианина» на одной из высокогорных станций Антарктиды, то получил от одного из известных учёных — ветерана полярных исследований — неожиданное встречное предложение: работать гляциологом-математиком в очередной антарктической экспедиции. Предложение было очень заманчивым, однако авиация влекла меня сильнее, чем Антарктида.
Такая земная Ока Незадолго до защиты диплома я освободился, наконец, от гипсовой скорлупы и увидел вместо привычной ноги тощую, обтянутую кожей кость. Во что бы то ни стало нужно догонять аэроклубовских своих друзей, делающих первые шаги к освоению реактивных самолётов. Но какая же лётная комиссия пропустит в авиацию человека с такой совершенно беспомощной ногой? В поликлинике института пожилой врач, поставивший на ноги не один десяток так или иначе пострадавших спортсменов, посоветовал мне в последипломный отпуск заняться греблей и велосипедом. Я подумал и решил попытаться проплыть на вёсельной лодке по Оке от её истоков до Волги. Обязательно по Оке. Хорошо была знакома нам, студентам, эта река. Не раз уже побывали на её калужском берегу в доме-музее Циолковского, ездили в Поленово и Тарусу, с приокского аэроклубовского аэродрома летали на планерах. Однажды на планерных соревнованиях, возвращаясь из длинного маршрута, я долго и безуспешно пытался набрать высоту под тающими к вечеру облаками. Восходящими потоками тёплого от воды воздуха выручила Ока. Слишком слабые, чтобы выпарить на нужную высоту, но
Обложка журнала «Техника — молодёжи», 1963 г. достаточные, чтобы почти не снижаться, потоки надёжно поддерживали планер на протяжении нескольких десятков километров до самого аэродрома. Может быть, Ока поможет мне ещё раз? В одной из книг столетней давности было написано, что «Ока делается судоходною, начиная от губернского города Орла, выше же ворочает только камни на мельницах». Однако на этот раз и в Орле водное путешествие не хотело начинаться. Я шёл по середине Оки пешком, поднимая облака брызг и слышал с берега потешное ребячье: «Дяденька! Пошто идёшь?»
Бледный шар солнца медленно опускался в колеблющееся марево над, казалось, бесконечными приречными песками. Где-то по сторонам, на невидимых из речной низины дорогах ходили друг за другом высоченные вихри пыли. Не на Марсе ли случайно я оказался? Поймал себя на мысли, что всё ещё ищу надёжный способ защиты двигателя «Марсианина» от всепроникающей пыли. Но почему, собственно, эта до конца не разрешённая в дипломном проекте задача так волнует меня? Может ли пыль, от которой все узлы вертолёта защищены специальными ко-
исследователь люди 31
жухами, уплотнителями и фильтрами, помешать полётам? И так ли уж сильно запылена атмосфера Марса? Откуда же появились описания марсианских невиданных на земле бурь? В конце XVIII — начале XIX веков французский астроном О. Фложерге впервые отметил помутнение отдельных областей Марса. И только столетие спустя П. Ловелл смог объяснить это явление тучами пыли, поднятой ветром с поверхности планеты. Съёмки Марса со светофильтрами, начатые в 1909 году Г. Тиховым, позволили выделить песчаные бури в особый класс атмосферных явлений Марса. Желтоватые облака, заволакивающие поверхность едва ли не всего южного полушария Марса, наблюдали американцы П. Ловелл и В. Слайфер, французы Э. Антониади, Б. Лио, О. Дольфус, русские В. Шаронов, Н. Барабашов и другие астрономы. Так были определены многие важные характеристики пылевых бурь: их быстрое развитие, очень малый размер пылевых частичек, находящихся во взвешенном состоянии в атмосфере по нескольку месяцев. Особенно сильны пылевые бури в те самые периоды великих противостояний Марса, когда наиболее благоприятно осуществление марсианских экспедиций. Можно ли заранее предвидеть точное время начала пылевой бури? Какие убежища для участников экспедиции на это время можно предусмотреть? Время клонилось к вечеру, когда местные мальчишки, сопровождавшие меня в пути и знающие все окрестные достопримечательности, посоветовали начать водный путь из города Мценска по реке Зуше. Так тому и быть. Приехал на автобусе во Мценск, купил за несколько рублей старую-престарую лодку и по Зуше выплыл уже в полноводную Оку. Снова вокруг низкие берега с редкими деревнями, широкие песчаные пляжи, отмели, перекаты. Снова ребячьи вопросы с берега: «Дяденька! Пошто плывё-ёшь?» Незаметно втянулся в работу — по 35-40 километров в день на вёслах. Ночевал на берегу у костра. Через неделю уже подплывал к Калуге, городу, откуда, по мнению К. Э. Циолковского, герои и смельчаки должны будут проложить дороги на Марс.
Сколько бы раз ни приезжал в Калугу, всегда интересно побывать в доме, так хорошо сохранившем дух Циолковского — учителя, изобретателя, учёного, наконец, просто необычайно интересного человека. Летом с высокой веранды можно выглянуть в необычную дверь, ведущую на крышу первого этажа дома. Через эту «дверь в космическое пространство» Константин Эдуардович вытаскивал на крышу самодельный телескоп, смотрел на звёзды и планеты. На Марс тоже. В телескоп были великолепно видны его каналы и моря, неизвестно чем наполненные, горы, долины, полярные льды и снега, неизвестно из чего составленные. Таким видели Марс герои научно-фантастической повести Циолковского «Вне земли», вероятно, таким видел его и сам учёный. Первого мая Циолковский выступал по радио: «Сорок лет я работал над реактивным двигателем и думал, что прогулка на Марс начнётся лишь через много сотен лет. Но сроки меняются. Я верю, что многие из вас будут свидете-
лями первого заатмосферного путешествия». Конечно же, сроки меняются. Но всё равно я слишком торопился, полагая, что марсианский вертолёт понадобится уже во время ближайшего великого противостояния Марса через восемь лет. А лодочное путешествие по Оке завершилось в Рязани. Около семисот километров гребного пути понадобилось, чтобы больная нога окрепла. На очередной лётной комиссии председатель её, хирург, довольный результатами такого своеобразного излечения, в моей медицинской карте записал: «Годен к экспериментальным парашютным прыжкам». Спасибо тебе, Ока! Однако в то лето летать и прыгать с парашютом мне не пришлось. Исчерпав все возможности пробиться на постоянную лётную работу, я, вслед за своими сокурсниками, приехал в Пермь, на место своего распределения. Полный текст повести — на сайте nk.perm.ru
8(57) НОЯБРЬ 2011
— ресторан
с европейским изыском
Люди, у которых есть вкус к прекрасному, еде и жизни в целом, ищут места, соответствующие своему статусу и потребностям
Сладость и кислинка этого блюда создают необычный вкусовой ансамбль. А тирамису ресторана уже признаны одними из лучших в городе. В руках умелых поваров из самых простых продуктов рождаются особенные блюда, которыми не стыдно угостить деловых партнёров, родственников на
семейном ужине или любимую девушку на романтическом свидании. В Hutorok гармонично сочетаются украинское изобилие и европейская кухня. А после сытного обеда можно и потанцевать. В выходные здесь настоящее веселье с живой музыкой и остроумными ведущими. В заведении собираются не просто потребители, а настоящие ценители ресторанных творений и хорошего отдыха. «Можно было не рисковать и открыть ещё один классический украинский «Хуторок». Но мы решили сделать нечто особенное, — рассказывает идеолог Hutorok Игорь Черненко. — Идея такого заведения долго вынашивалась. В замысел мы вложили всю душу, и получился настоящий ресторанный шедевр».
ул. Петропавловская, 59, т. 220-65-21
•На правах рекламы
Атмосфера уюта, спокойствия и комфорта чувствуется в каждой мелочи: за окном по-осеннему темно и сыро, а в заведении ненавязчивая музыка и мягкий свет. Из «народных самоцветов» — кафе сети «Хуторок» — появился настоящий бриллиант — современный ресторан Hutorok, в котором украинское радушие дополнилось европейским изыском. Уже ради кружки бельгийского, немецкого, английского пива стоит заглянуть в романтическое заведение. Большой ассортимент европейских сортов этого напитка — изюминка ресторана Hutorok. Мужчины найдут, чем утолить голод: целая страница меню посвящена стейкам. Сочные куски обжаренного свежего мяса — то, что нужно для акул бизнеса и охотников по жизни. Прекрасные дамы могут полакомиться блюдами из чёрной трески. Рыба, обладающая уникальными вкусовыми качествами, на подушке из брокколи и цветной капусты приведёт в восторг даже самых капризных леди. Для гурманов, наряду с традиционным полтавским борщом, — борщ с домашним йогуртом и малиной.
Достойные люди Истинные ценности Подлинная жизнь
8(57) НОЯБРЬ 2011
34 ценности фондовый рынок
От ваучера до наших дней История пермского фондового рынка Окончание. Начало в №6-7
Поглощение ЧИФов Отдельные крупные пермские чековые фонды управлялись весьма профессионально, и у них сформировались довольно качественные портфели. Некоторые даже платили какие-то дивиденды, но особо высокими процентами акционеров всё же не баловали. С одной стороны, прибыли поначалу возникали не настолько большие, чтобы заваливать вкладчиков деньгами — в конце концов, это не пирамида, а полноценный бизнес, нацеленный на долгосрочные инвестиции. С другой стороны, чем больше средств под управлением, тем выше вознаграждение управляющей компании, за которой всегда стоят конкретные физические лица. Наконец, чем ниже дивиденды, тем менее привлекательны для акционера его акции и тем дешевле он готов их продать. Так акции бывших чековых фондов постепенно перетекали к людям, которые
управляли ими и понимали истинную стоимость их активов. Ну и в обязательном порядке, конечно, проводились допэмиссии, в результате которых доля мажоритариев раздувалась ещё сильнее. Так что всеми правдами и неправдами заинтересованные лица получали контроль в курируемых ими ЧИФах. В 2002 году произошло знаковое для рынка событие. «Парма-инвест», управлявшая активами ОАО «Инвестиционная компания «Парма» (бывший ЧИФ «Парма»), продала собранный контрольный пакет компании структурам «Пермской финансово-производственной группы». По оценкам, за $3-5 млн — сейчас те цены кажутся просто смешными. Как признавался тогда вице-президент ПФПГ Андрей Агишев, «Парма» всегда была очень интересным субъектом регионального фондового рынка. Первые предложения провести рейдерский налёт на эту компанию начали поступать практически сразу после приватизации. Мы к этой идее всегда относились до-
статочно скептически: 70 тыс. акционеров — это серьёзно. Люди вложили в ЧИФ ваучеры, надеялись на какие-то перспективы... Поэтому речи о скупке его акций мы никогда не вели. Но варианты совместной деятельности мы обсуждали достаточно давно и, наконец, к этому пришли. Мы считаем, перспективы в том, чтобы в соответствии с изменившимся законодательством провести ещё одно преобразование... Мы проанализируем возможности преобразования ИК «Парма» в паевой инвестиционный фонд и предложим на совете директоров реализовать эту концепцию». Озвучивая такие планы, Андрей Агишев, видимо, транслировал предварительные договорённости с акционерами «Пармы». Потом всё пошло по другому сценарию. Предполагалось, что после этой покупки в составе ПФПГ сформируется инвестиционно-банковская группа, руководителем которой станет Юрий Гантман, стоявший у истоков «Пармы». Но его трагическая смерть в автокатастрофе в том же 2002 году
фондовый рынок ценности 35
стала по-настоящему большой потерей для пермского финансового рынка. А вот с «Пармой» случилось странное — началась безудержная распродажа её активов, и вскоре один из самых симпатичных ЧИФов Пермской области растворился в неизвестном направлении. Но начало тенденции по поглощению чековых фондов было положено чуть раньше. Самыми привлекательными и уязвимыми ЧИФами в регионе были фонды «Ермака». На них-то и обратили свой взор Андрей Агишев с тогдашними товарищами — Никитой Белых и Михаилом Матвеевым — и «съели» этот весьма лакомый кусок. Начав ещё в 2001 году агрессивную скупку акций ОАО «Инвестиционная компания «Ермак» (бывший ЧИФ «Ермак-2»), они взяли под контроль и его дочку, «Управляющую компанию «Ермак», вместе с находившимися под её управлением бывшими ЧИФами «Защита» и «Детство-1». Менеджмент УК «Ермак», конечно, сопротивлялся, пытаясь организовать собственную скупку, но было уже поздно. Защитных вариантов в той ситуации практически не было. Разве что заблаговременное преобразование бывших ЧИФов в ПИФы, которые, в отличие от обычных акционерных обществ, позволяют пайщикам продавать свои паи исходя из реальной стоимости имущества фондов. Однако ни тогда, ни впоследствии ЧИФы «Ермака» ПИФами так и не стали. Впрочем, все они живы до сих пор. Их суммарные чистые активы на I квартал 2011 года составляли весьма значительные 2,3 млрд руб.: ИК «Ермак» — 448,2 млн руб., ИФ «Детство-1» — 1626,3 млн руб., ИФ «Защита» — 258,2 млн руб. «Витус» подобрал последний из оставшихся, никому не нужный ЧИФ «Пермский». На «Каменный пояс» никто не посягал — он уже давно стоял особняком. В каком-то виде, кстати, фонд существует до сих пор. Судьба немногих доживших до сегодняшних дней ЧИФов удивительно похожа. Те же «Ермак-2» и «Каменный пояс», начинавшие с сопоставимым числом вкладчиков (60 и 50 тыс. соответственно), к сегодняшнему дню подошли со сходными результатами: равенство по активам (448,2 и 449,0 млн руб.) и сформировавшиеся благодаря скупке и допэмиссиям мажорита-
рии (более 80% у Михаила Матвеева и Андрея Агишева и 90% у Дмитрия Рыболовлева соответственно). А также — смешанные чувства акционеров: вроде и не пропали вложения, но и особых доходов это не приносит. В общем, для рядового частного инвестора вся эта эпопея с чековыми фондами была хорошим уроком: в подобные «колхозы» не заходить ни за что и никогда. Хоть и не МММ, но почемуто мажоритарий всегда «в плюсе», миноритарии, как правило, «пролетают мимо кассы».
Золотое время Дмитрий Рыболовлев
Алексей Чернов
Андрей Агишев
Ну а с 2005 года на рынке акций начался просто взрывной рост. Росло всё и по всем направлениям: цены на акции, число клиентов, объёмы торгов и, соответственно, прибыль инвестиционных компаний. Росло уже не в арифметической, а в геометрической прогрессии. Доходности были просто неприличными. Посткризисное восстановление российской экономики, рост мировых цен на нефть и причисление России к странам БРИК с последующим повышенным интересом мировых инвесторов разогнали российский фондовый рынок с 40 пунктов по индексу РТС в 1998 году до 2500 пунктов в 2008 году. Однако максимальную выгоду от такого подарка судьбы получили в первую очередь те, кто формировал портфели ценных бумаг, строил бизнес и набирал клиентуру до 2004 года. Рост доходов и сбережений населения и снижение ставок по банковским депозитам послужили толчком для развития финансистами ещё одного направления — доверительного управления активами. Однако только три пермские управляющие компании — «Витус», «Ермак» и «Парма-Менеджмент» — сформировали открытые и интервальные паевые инвестиционные фонды, ориентированные на розничных клиентов. В лучшие докризисные времена суммарные активы этих фондов доходили до 600 млн руб. Ещё более весомым направлением стали фонды недвижимости, которые позволили пермским управляющим компаниям взять в управление ещё почти 5 млрд руб. Лидером этого направления
8(57) НОЯБРЬ 2011
36 ценности фондовый рынок
стала «Управляющая компания «Витус», которая привлекла в клиенты крупнейших участников регионального строительного и риэлторского рынка — «Камскую долину» и «Перспективу», а также затеяла собственные девелоперские проекты в Перми, Краснодарском крае и Подмосковье. Если в 1990-е тон задавала Пермская фондовая компания, то 2000-е стали временем «Витуса». Команда, начинавшая со скупки ваучеров на площади перед ЦКР, с нуля построила настоящий инвестбанковский бизнес. И хотя масштабы ПФПГ и «Витуса» были всё же несопоставимы, на рынке ценных бумаг «Витус» вырвался вперёд практически во всех секторах и лидировал вплоть до осени 2008 года. Тем более ПФПГ — родоначальник почти всего и вся в Перми в этой отрасли — в какойто момент просто самоустранилась от развития этого направления. Остальные исторические участники рынка потерялись даже на этом не самом высококонкурентном поле, довольствуясь прошлыми заделами и собственными инвестициями. Некоторые и вовсе поменяли род занятий, как гендиректор «Магазина ценных бумаг» Юрий Хомутов, который занялся радиостанцией «Эхо Перми». Появились и новые нишевые игроки бывших работников крупных компаний: «Активные акции» Сергея Авхимовича занялись скупкой акций на низкой марже, а «Фингард» Марка Усманова пошёл в организацию вексельных займов, став весьма заметным игроком на этом поприще, работая с предприятиями далеко за пределами края. Некоторые фондовые спекулянты в период своего расцвета пытались стать «ПФПГ в миниатюре» и «шли широко», покупая заводы и газеты. Разве что пароходов не было. «ПМ-Инвест» (Олег Стародубцев и топ-менеджеры «Пермских моторов») совместно со специалистами по поглощениям из «Дата Юнион» (Владислав Шинкевич, Дмитрий Златкин, Сергей Наумкин), отметились покупкой нескольких птицефабрик: «Платошинской», «Калининской», «Пермской». «Витус» приобрёл газету «Пермские новости» и Краснокамский завод металлических сеток. И хотя впоследствии активы «ПМ-Инвеста» и «Витуса» росли как
на дрожжах, в новые производственные проекты они больше не заходили, предпочитая фондовый рынок и недвижимость реальному сектору. Размещая заработанное на биржевой торговле и диверсифицируя вложения, многие участники рынка ценных бумаг пошли в девелоперские проекты, которые обещали как доходность, так и надёжность. Поначалу так и было, но для изменившихся в 2008 году условий этот расчёт оказался не очень верным — в кризис земля и недвижимость из защитного актива превратились в мёртвый груз.
Финансовые группы Андрей Кузяев
Олег Чупин
Григорий Баршевский
Первой в Перми многопрофильной розничной финансовой группой был, по сути, «БиС» Григория Баршевского: управляющая компания с внушительными активами в управлении, банк, пенсионный фонд, риэлторская фирма. Плюс депутатские корочки. Продолжи акционеры развивать своё финансовое направление, возможно, были бы сейчас «номер один». Но там зачем-то «положили все яйца в одну корзину», слив чековый фонд с банком, и начали перепрыгивать из актива в актив, из страны в страну, а в результате обманули сами себя. Делали какие-то шаги в плане расширения фронта работ ранний «Ермак» и «Парма», но те компании изначально были сугубо академичными, без здоровой рыночной агрессивности, так что спустя какое-то время обе были поглощены. Ближе всех к формированию масштабной интегрированной финансовой группы была ПФПГ, и все предпосылки для этого имелись — ресурсы, кадры, инфраструктура, амбиции. В начале 2000-х была создана «Инвестиционно-банковская группа «Парма», призванная объединить под общим началом отдельные финансовые бизнесы ПФПГ. Но даже там не задалось. Сначала погиб Юрий Гантман, потом ушёл Андрей Агишев. После распродажи ИК «Парма» должность гендиректора ИБГ «Парма» покинул Никита Белых, сменив её на пост вице-губернатора Пермского края при Олеге Чиркунове. Андрей Кузяев в это время занимался более интересными вещами: «разгонял» компанию «ЛУКОЙЛ-Пермь», а затем ин-
фондовый рынок ценности 37
вестировал средства от её продажи. ИБГ «Парма» скончалась, так и не родившись. Сейчас в составе ПФПГ есть набор разрозненных финансовых компаний (от крупнейшего в крае банка «Урал ФД» до незаметной страховой компании «Адонис»), которые вряд ли можно назвать единой финансовой группой. Андрею Кузяеву, похоже, на сегодняшнем этапе интереснее «разгонять» «ЛУКОЙЛ Оверсиз Холдинг» и «ЭР-Телеком». Делал попытку сформировать диверсифицированную финансовую группу и «Витус». Компания в 2004 году купила Перминвестбанк, открыла офисы в Оренбурге и Москве, попыталась заняться девелоперскими проектами. Однако структура, созданная в тот период благоденствия, оказалась неустойчивой — в ходе разразившегося кризиса всё рассыпалось. Поздний «Ермак», раздираемый конфликтом основных акционеров, подобных попыток даже не предпринимал. А в конечном итоге произошёл раздел сфер влияния — «Защита» и «Детство-1» отошли к Андрею Агишеву под управление УК «Агидель» (даже по названию ясно, чья это компания). Дмитрий Рыболовлев и вовсе продал банк «Урал ФД», оставив себе только ИК «Финансовый дом». Пермские банки, кстати, тоже не стремились расширять свою деятельность, и в другие секторы финансового рынка никто из них так и не пошёл.
А наступление москвичей продолжалось — офисы в Перми сформировали «Атон», «Открытие» и более мелкие компании. Не говоря уже о федеральных банках, большинство из которых в Перми были уже давно и, видимо, надолго, а их подразделения также в состоянии предложить свои услуги на рынке ценных бумаг. И хотя основная масса московских специалистов фондового рынка нисколько не сильнее пермских — немало работников местных инвесткомпаний достаточно успешно трудоустраиваются в Москве, но эффект масштаба всё же сказывается. В любом бизнесе компании с незначительными оборотами не могут содержать таких профессионалов, топ-менеджеров, руководителей подразделений, какие есть в больших компаниях. Не могут также вкладывать серьёзные бюджеты в рекламу и новые технологии. А сильные команды как в спорте, так и в бизнесе на длинной дистанции всегда опережают своих более слабых соперников. Отставание порождает неуверенность в своих силах и нежелание вкладываться в развитие. Как только появляются такие настроения — всё, компания достигла своего потолка и вышла из конкурентной борьбы. Так, видимо, было с теми пермскими компаниями, которые уступили своим более динамичным землякам. Так, похоже, происходит и с оставшимися, которых московская экспансия выдавливает на обочину.
Московские конкуренты
Сухой остаток
Параллельно всем этим перипетиям разворачивался ещё более значительный процесс. С середины 2000-х в Пермь начали приходить крупнейшие компании национального масштаба: «Брокеркредитсервис», «Финам», «КИТ Финанс», «Тройка Диалог», которые начинали ни шатко ни валко, однако нашли кадры (в основном в «Витусе»), закрепились на рынке, выстояли в кризис (разве что «КИТ» «уплыл») и наработали клиентуру. Если раньше большая тройка пермского фондового рынка — «Витус», «Пермская фондовая компания» и «Ермак» — обогнала остальных по предлагаемым услугам и доле рынка, то сейчас «погрызли» уже их.
«Авиа-Траст-Инвест», «Активные акции», «БиС», «БСБ», «Вега», «Витус», «Витязь», «Дата Юнион», «Делур», «Ермак», «Инком-инвест», «Капитал-инвест», «Магазин ценных бумаг», «Мотовилиха-инвест», «Норд», «Парма», «Пармаменеджмент», Пермская фондовая компания, «ПМ-Инвест», «Сити», «Тоника», «Фин-Ист», «Уральская корпорация взаимных расчётов», «Финансовый дом», «Фингард», «ФЭБ». И это далеко не полный список пермских компаний, которые были заметны на фондовом рынке за его почти двадцатилетнюю историю. После Москвы и Санкт-Петербурга Пермский край был одним из самых продвинутых регионов страны по количе-
ству сильных участников рынка ценных бумаг и показателям их деятельности почти по всем направлениям. Однако ни одна пермская компания игроком национального масштаба так и не стала. Некоторые компании до сих пор на слуху. Некоторые блеснули и пропали, некоторые пропали. Кого-то подкосило падение цен на рынке акций осенью 1997 года, некоторых добил кризис 1998 года. Были и такие, кто прошёл через все эти испытания, но не нашёл идей для дальнейшего развития и тихо-мирно удалился в другие бизнесы. Ряд игроков превратились в нишевых операторов. Часть компаний строить публичные клиентские бизнесы не захотели или не смогли и превратились в структуры по управлению активами и проектами своих владельцев. Ну а самым серьёзным испытанием стал, конечно, финансовый кризис 2008-09 годов, который ударил по пермским компаниям и их клиентам очень сильно: когда за полгода цены падают в пять раз — такое даже в самом страшном сне присниться не может. В целом историю пермского, да и российского фондового рынка можно сравнить с накатывающими одна за другой волнами. Те, кто обходил подводные камни предыдущего этапа, не сдавался в трудные моменты и подхватывал следующую волну, выходили на новый уровень. С каждым этапом участников этой гонки оставалось всё меньше, а лидеры становились всё мощнее. Некоторые персонажи, поучаствовавшие в этой эпопее, уже переквалифицировались в пенсионеров, иных уж нет, большинству давно за 40. Так что тем более странно бывает слышать от людей в расцвете сил: «Вот появится в России определённость, тогда будем инвестировать «вдолгую» и строить какой-то бизнес, ну а пока — так, помаленьку». При этом, хотя за последние 20 лет определённости больше не становилось, личное благосостояние говорящего уверенно росло. Можно ли говорить о конце эпохи пермских инвестиционных компаний? Надвигающаяся «вторая волна» кризиса, судя по всему, окончательно расставит все точки над «i». Станислав Коваленко, Илья Хаймин
38 ценности финансы
8(57) НОЯБРЬ 2011
Сбербанк: всегда главный «В новом году — новые деньги», — маленькая заметка под таким заголовком, вышедшая в областной газете в конце декабря 1990 года, спровоцировала огромные очереди во всех отделениях Сбербанка Пермской области. Сберкассы брали штурмом: кто-то снимал деньги, кто-то переоформлял вклады на родственников и дробил депозиты. Буквально через месяц двери в отделениях банка «высаживали» вновь — во время так называемой «павловской денежной реформы», когда за три дня нужно было обменять старые 50- и 100-рублевые купюры на новые. Так Сбербанк оказался на передовой стремительных изменений страны. Если быть честным, то он никогда оттуда и не уходил: менялись деньги, руководители государства, даже конституция, появлялись новые коммерческие банки, но Сбербанк оставался главным на рынке привлечения средств населения и кредитования предприятий. По большому счёту, если что и оставалось островком стабильности в ситуации постоянного непостоянства последних двух десятилетий, то это был Сбербанк. Приметой времени стало то, что Сбербанк стал главным местом аккумулирования средств юридических лиц: на счетах тогда ещё Пермского банка Сбербанка находилось 73% средств юридических лиц в рублях и 68% в валюте. Более 60% общего внешнеторгового оборота Прикамья проходило через Пермский банк Сбербанка России. По состоянию на начало «нулевых» годов банк аккумулировал 93% вкладов населения, региона присутствия, в рублях и 81% в иностранной валюте.
«Руководство Пермского банка Сбербанка мыслит государственными категориями», — говорили представители местного авиапромышленного корпуса, получившие длинные кредиты, сроком выше пяти лет. Время проверяло его на прочность. Первый банковский кризис середины 1990-х, дефолт, мировой кризис 2008 года — вот неполный список потрясений, через горнило которых удалось пройти далеко не всем.
По состоянию на начало «нулевых» годов банк аккумулировал 93% вкладов населения в рублях и 81% в иностранной валюте На сегодняшний момент Западно-Уральский банк Сбербанка России — крупнейший банк Прикамья и Западного Урала: более 800 подразделений обслуживают более 79 тыс. предприятий малого, среднего и крупного бизнеса и около 10 млн счетов физических лиц. Сеть удалённого обслуживания банка насчитывает 1450 банкоматов и 950 информационноплатёжных терминалов. Западно-Уральский банк Сбербанка России имеет прочную основу: у него славная история, хорошие традиции, достойное настоящее и перспективное будущее. Он много лет работал на благо региона. И многое ещё предстоит сделать. Светлана Ивашкевич
городская среда ценности 39
Бильбао против Нигде и никогда в мире новые культурные институции и порождённые ими финансовые, социальные и духовные эффекты сами по себе не становились основанием национального или регионального возрождения. Все символы «обновлённых» городов — в России наиболее известны музей Гуггенхайма в Бильбао и международный фестиваль искусств в Эдинбурге — везде были лишь небольшой надводной частью гигантского айсберга мощных социально-экономических преобразований. В основе этих преобразований — серьёзные государственные инвестиции и высокоэффективные бизнес-проекты вполне очевидного свойства: в жилищном строительстве, модернизации традиционных производств, создании новой транспортной и финансовой инфраструктуры и так далее. К урбанистически молодой и всё ещё преимущественно индустриальной Перми это не имеет никакого отношения, утверждает председатель Пермской гражданской палаты Игорь Аверкиев. Пример для подражания Нам с женой очень повезло: год назад по дороге на побережье Страны Басков в аэропорту Барселоны мы познакомились с замечательным человеком — баском-филологом, хорошо говорящим по-русски, живущем в Бильбао и не раз бывавшем в России. Поэтому, когда мы наведались в Бильбао, то путешествовали по этому горо-
ду не абы как, а с замечательным гидом, не просто живущим в Бильбао, но и глубоко погружённым во многие его ипостаси. Благодаря его темпераменту мы даже поучаствовали в небольшой стычке с местными леваками, которым очень не понравилось, как мы выглядим, мирно беседуя за столиком в кофейне, в то время как они протестуют против сокращения социальных расходов испанским правительством.
Приехав домой, я ещё изрядно поизучал этот город. В итоге этих разнообразных знакомств с Бильбао я узнал много интересного. Собственно говоря, эти знания лишь подтвердили моё изначальное, сформировавшееся ещё в первые месяцы пермской культуртрегерской оккупации, убеждение в том, что Бильбао и музей Гуггенхайма ни в коем случае не могут быть образцом для подражания не только для Перми,
8(57) НОЯБРЬ 2011
40 ценности городская среда
но и для подавляющего большинства других городов планеты. И ещё: в Бильбао я впервые убедился, насколько реальным, мощным и одновременно неброским в своей естественности может быть такой несколько абстрактный для нас феномен, как «городское сообщество». Описать «историю с Бильбао» 1 я постараюсь подробно. Во-первых, потому, что это действительно великая история. Во-вторых, потому, что на её фоне некомпетентность и авантюризм наших «культурреволюционеров» становятся такими же очевидными и ясными, как Млечный путь безоблачной деревенской ночью.
*** Что такое Бильбао для пермяка? Это официальный пример для подражания. «Хотите лучшей жизни — делайте, как в Бильбао». Бильбао, согласно идеологии «пермской культурной революции» — это благополучие и процветание горо1
со всей страны и даже со всего мира. Все они вместе — пермяки, творцы, туристы и инвестиции — превратят Пермь в современный, богатый, динаэто был не культурный проект, мичный город — культурную столицу России, в которой а проект радикальной пермяки обретут достаток, славу и продвинутую работу, городской реконструкции а страна — пример для подражания». Передал своими словами, но Культуртрегерская оккупация Пермсмысл именно такой. ского края украшалась следующим «поНигде в мире такая схема модернисланием» культуртрегеров к пермякам: зации не была реализована и даже не «Современное искусство во всех возбыло попыток. Такая безответственная можных его проявлениях станет в Пердурость никому в голову не приходила. ми главным двигателем экономической Всё происходит примерно так: снаи социальной модернизации. Проще гочала государством аккумулируются воря: музей, театр, центр дизайна, кибольшие деньги, чему предшествует ностудия, фестивали и тому подобные определённое политическое решение культурные институции, опирающиеся общенационального или даже наднацина парадигму «современного искусства», онального уровня. Неслучайно и Бильсоздадут в Перми «центр силы», который бао, и Эдинбург — самые мощные в Еввсколыхнёт местное население, пробуропе центры сепаратизма (баскского и дит его творческий потенциал, привлешотландского). То есть очень большая чёт в край туристов и инвестиции, а такевропейская проблема, как у нас Чечня, же выдающихся творцов и креативщиков да, достигнутое в результате включения мощного культурного фактора — музея Гуггенхайма.
Помимо непосредственно увиденного и услышанного, я использовал много разнообразных источников: от научных статей и официальной статистики до Википедии и туристических сайтов. Описывая непосредственно реконструкцию Бильбао, я опирался в основном на две публикации: Вячеслав Глазычев, «Урбанистика. Часть 2», Василий Бабуров. «Город удовлетворённых амбиций».
городская среда ценности 41
в которую для замирения вбухиваются немереные деньги. Эти деньги вкладываются в первичные проекты реконструкции и создания новых социальных, культурных и бизнес-институций. Затем, если видно, что проекты хорошо реализуются и государство гарантирует своим участием их доходность — деньги привлекают деньги, следует череда частных инвестиций, и процесс плавно перетекает в относительно благополучную и динамичную жизнь ранее не очень благополучного и утратившего динамику города. Культурные институции не порождали и даже не стимулировали социально-экономические, градостроительные и прочие преобразования, а находились в их ряду, были одним из пунктов фундаментальных программ обновления. Культурные институции, безусловно, украшают «обновленческие проекты», гуманизируют их, привлекают дополнительные инвестиции (впрочем, несопоставимые с базовыми инвестиционными потоками) и, в известной степени, отмывают политическую подоплёку модернизации. Но никогда и нигде не являются стержнем модернизационного проекта.
Страна Эускади «Эффект Бильбао» — это не эффект музея. Всё наоборот: музей стал эффектом возрождающегося Бильбао. Или так: возрождающийся Бильбао сделал музей, а музей зафиксировал и презентовал миру факт возрождения Бильбао. Прежде чем писать о «феномене Бильбао», следует получить некоторый информационный минимум, необходимый, чтобы иметь возможность разобраться в «феномене Бильбао», породившем «эффект Бильбао», который, в свою очередь, породил «феномен музея». Во-первых, Бильбао — это главный город Страны Басков. Страна Басков — это автономный регион (они это называют «автономным сообществом») на северо-востоке Испании. Регион горно-морской: испокон веку баски жили на северных отрогах Пиренейских гор, выходящих к Бискайскому заливу Атлантического океана. Моряки и горцыселяне. Например, многие поселения
прибрежных басков специализировались на китобойном промысле. А горцы ещё с римских времён добывали железо. Столица Страны Басков — Витория — меньший и менее известный чем Бильбао, город. Политическое, социально-экономическое и культурное соотношение Бильбао и Витории очень напоминает соотношение Нью-Йорка и Вашингтона в США. Во-вторых, Бильбао — морской порт, хоть и находится на берегу реки и в 12 км от берега океана, а баски — морской народ. Громадный Бискайский залив Атлантического океана, омывающий всё западное побережье Франции и всё северное побережье Испании, назван в честь басков. А юго-восточный угол Бискайского залива, упирающийся в стык
французского и испанского побережья, называется «Берегом Басков». В-третьих, население «исторического Бильбао» составляет около 400 тыс. человек, население «Большого Бильбао» (сегодня он реальная агломерация) — около 1 млн человек. Бильбао, помимо прочего, административный центр одной из трёх баскских провинций — Бискайи. В-четвёртых, Страна Басков — это не просто один из регионов Испании, а одна из главных политических проблем не только Испании, но и всего Евросоюза. В Стране Басков «автономия» — не пустое слово, регионализм и глокализация — мощные политические и экономические тренды, а сепаратизм, мягкий или жёсткий, — важная часть умонастроений
8(57) НОЯБРЬ 2011
42 ценности городская среда
значительной части населения. Страна Басков — это не только музей Гуггенхейма, но и ETA («Страна Басков и Свобода» — боевая леворадикальная националистическая организация) и «Эрри Батасуна» (баскская националистическая партия, политическое крыло ЕТА).
это знаменитая Гасконь («баски», «Бискайский залив», «Гасконь» — все слова одного корня). Был ли Д’Артаньян баском, сказать трудно (фамилия у него не баскская), но в Париж он приехал из мест, в которых изъяснялись на баскском языке. Сегодня французская
«эффект Бильбао» финансировался не только муниципалитетом Бильбао и правительством Страны Басков, но и испанским правительством, и различными европейскими структурами Мечта ETA и «Эрри Батасуна» — «Большая страна басков», включающая в себя все баскские земли Испании и Франции. С 1970-х годов по настоящее время в терактах и убийствах, организованных ETA и другими радикальными националистическими группировками, погибли около 900 человек. Фирменный для ETA способ убийства — выстрел в затылок. Пик террористической активности ETA пришёлся на 1990-е и самое начало 2000х (2001 год — 58 эпизодов) и совпал с «возрождением Бильбао». 10 января 2011 года ETA объявила о прекращении вооружённой борьбы. Часть исторической Страны Басков находится на территории Франции —
Земля Басков входит в состав департамента Атлантические Пиренеи. Знаменитый французский фешенебельный курорт Биарриц — пригород столицы этого департамента и культурного центра французских басков Байоны. На всех административных зданиях департамента рядом с флагами Франции и Евросоюза расположены и красно-зелёно-белые флаги басков. К баскским землям ещё относят и соседнюю со Страной Басков испанскую область Наварру с её брутальным циникомжизнелюбом Генрихом Наваррским и воспетой Эрнестом Хемингуэем столицей — Памплоной в романе «Фиеста (И восходит солнце)».
Баски в Европе — как курды на Ближнем Востоке. Они — воинственные свободолюбивые народы, опасно рассечённые государственными и региональными границами. В-пятых, баски — древнейший европейский народ, неизвестно откуда взявшийся, с языком, не имеющим никаких европейских аналогов. Язык, кстати, очень красивый, для русского уха какойто героико-архаический. В современной европейской мифологии баски окружены романтическим ореолом вечного сопротивления и свободолюбия. Ни римляне, ни вестготы, ни мавры по землям басков не ходили (почти), Баскония — оплот Реконкисты (с неё началось изгнание арабов с территории Европы). Басков в Европе любят и уважают, несмотря на сепаратизм и террористическую ЕТА. Типа вечно «маленький и гордый народ»: крутой, древний и исторически «самый европейский». В-шестых, на протяжении всего XIX и XX веков, начиная с промышленной революции, Баскония (и прежде всего Бильбао) — это ещё и самая зажиточная, экономически развитая, традиционно либеральная и, я бы сказал, самая «европейская» область Испании. Или уж совсем неполиткорректно: Баскония — самая «белая» часть Испания (забегая
городская среда ценности 43
вперёд, скажу: таковой является и сегодня). Бильбао всё это время был крупнейшим морским портом, промышленным и финансовым центром Испании. В нем обосновывались основные банки и страховые компании страны. Этому способствовали и особые связи Бильбао с Великобританией (до сих пор раз в три дня из Бильбао в английский Портсмут и обратно ходит большой океанский паром). Бильбао снабжал сталью и станками всю страну. Железная руда — это национальное достояние Страны Басков. Железо, сталь, металл — настолько важные вещи в Басконии, что знаменитая «баскская школа современного искусства» избрала основным своим материалом именно железо, причём брутальное кованое, а не инфантильное литое. В общем, многие десятилетия Бильбао был мощным центром индустриального притяжения для всей крестьянской Испании. А вся Страна Басков на протяжении последних двух веков для Испании была примерно тем же, что и Рурская область для Германии, и такая же проблемная с геополитической точки зрения (или как Урал в России, но с этой аналогией всё сложнее). В-седьмых, город затиснут меж двух невысоких хребтов и располагается в узкой долине реки Нервион, плюс, насколько возможно, взобрался на ближайшие склоны. Изначально все заводы, вся транспортная инфраструктура, включая порт и железнодорожную ветку, строились непосредственно у реки. В этом смысле Бильбао очень похож на историческую Пермь: вдоль реки — сплошные промзоны, только в Бильбао всё было плотнее, а Нервион уже Камы раз в пять. В-восьмых, в 1970-х годах ХХ века в Стране Басков, и прежде всего в индустриально-финансово-портовом Бильбао, начинается затяжной экономический спад. Старт его совпадает с мировым кризисом начала 1970-х, но в Бильбао депрессия усугубилась из-за структурных особенностей его экономики, изменения торговых путей и т. п. Спад был нешуточный — предприятия закрывались пачками, безработица выросла до 20% (Перми такое и не снилось). Плюс в 1983 году на Бильбао буквально обрушилось невиданной силы наводнение: были разрушены мосты и приречные
промзоны, размыты мостовые, смыто множество домов, погибли 49 человек. В общем, в середине 1980-х годов прошлого века мало кому в Европе было так же плохо, как жителям Бильбао. Город буквально умирал, и именно это, как потом оказалось, придало силы его жителям. В-девятых, музей Гуггенхайма в Бильбао был открыт для публики в 1997 году.
Баски, вперёд! Итак, в середине 1980-х годов администрация Страны Басков начинает активно искать пути выхода из кризиса. Начинается широкая общественная дискуссия, охватившая все слои баскского общества. Перемены становятся в Басконии основным содержанием национального дискурса. В 1991 году Совет провинции Бискайи (баскская провинция, центром которой является Бильбао) учреждает корпорацию Metropoli 30, объединившую муниципалитеты провинции и около сотни частных компаний. Задача кампании — маркетинг и продвижение конкретных проектов реконструкции Бильбао. Затяжной кризис и пространственные ограничения подталкивали проектировщиков к нетрадиционным решениям, ставя городские власти перед необходимостью смены экономической модели и проведения глубокой градостроительной транcформации. Важнейшими элементами трансформации Бильбао стали широкомасштабные работы в области строительства инфраструктуры, городского планирования и архитектуры. В 1992 году Совет Бискайи принимает Градостроительную программу и Стратегический план реконструкции Бильбао. В 1993 году создаётся государственная компания Bilbao Ria 2000, объединившая усилия правительств Испании, Баскской автономии, Совета провинции Бискайя, городских советов Бильбао и соседнего Баракальдо. Возглавил Bilbao Ria 2000 мэр Бильбао. Созданная на государственные средства компания сразу же была преобразована в акционерное общество. Этот статус придал ей гибкость и динамизм. Цель акционерного
8(57) НОЯБРЬ 2011
44 ценности городская среда
общества Bilbao Ria 2000 — выработка программ строительства, координирование работ, посредничество между государством и бизнесом. Эпицентром процесса городской реконструкции должны были стать территории вдоль реки, освобождённые от производственных и портовых функций. «Отвоёвывание» реки у промышленности, охватившее всю агломерацию, и освобождение берегов от производственной застройки потребовали проведения колоссальных инженерных работ и громадных инвестиций. Согласно плану, река вновь становилась главной артерией города, структурирующим элементом агломерации. Градостроительная программа и Стратегический план обозначили основные цели капитальной реконструкции Бильбао. Во-первых, усиленное развитие получала транспортная инфраструктура, которая должна была повысить качество функционирования Большого Бильбао, усилить связи между входящими в него муниципалитетами и упростить перемещение жителей и грузов по территории города. Во-вторых, чтобы кардинально улучшить качество жизни, была необходима масштабная градостроительная и экологическая «зачистка» городских территорий. Прежде всего, речь шла об очистке грунта
и речной воды, которые за десятилетия производственной деятельности пришли в плачевное состояние. В-третьих, принимались активные меры в области образования, культуры и досуга. Их цель — подготовить квалифицированные и конкурентоспособные кадры, а также сделать город более привлекательным для посещения и жизни, улучшить его международный имидж. Таким образом, это был не культурный проект (такое и в голову никому не могло прийти), а проект радикальной городской реконструкции, одним из естественных компонентов которого были культурные и образовательные инициативы. Конечно, главный вопрос — это вопрос денег. На протяжении второй половины 1980-х и начала 1990-х велись бесконечные политические и бизнесовые переговоры-уговоры на всех
уровнях принятия решений — от муниципального до международного. В результате будущий «эффект Бильбао» финансировался не только муниципалитетом Бильбао и правительством Страны Басков, но и испанским правительством, и различными европейскими структурами, не говоря уже о серьёзных частных инвестициях, особенно на втором этапе проекта. Объём инвестиций — несколько миллиардов евро. Точнее выяснить не удалось. Для примера, перенос и реконструкция порта обошлись в сумму около 1 млрд евро (для сравнения, это примерно половина годового бюджета всего Пермского края); первая очередь строительства метро (две линии длиной 32 км) — 720 млн евро; строительство музея Гуггенхайма — около 150 млн евро (это весь культурный бюджет Пермского края за два-три года).
городская среда ценности 45
Деньги были аккумулированы колоссальные. Как им это удалось? Ответов много, многие из которых я не знаю. Но о чём-то можно судить. Во-первых, у Страны Басков были и свои средства, причём значительные. Мало кто знает, что с крушением режима Франко Страна Басков была освобождена от федеральных налогов (насколько я понял, таким образом была лишь восстановлена дофранкистская привилегированность басков). Представляете, Пермский край (регион-донор), все его предприятия, весь бизнес вдруг освободили от московских налогов, и эти налоги платились бы в региональный и муниципальные бюджеты. То-то счастье было бы. Несколько раз встречал высказывания экспертов о том, что к моменту начала радикальной реконструкции Бильбао у администрации Страны Басков были значительные накопления. Во-вторых, убеждён: не последнюю роль в финансировании «бильбаоского возрождения» испанским правительством и европейскими структурами сыграли сугубо политические соображения, связанные с традиционным сепаратизмом баскских земель. Когда баски, намучившись, созрели для серьёзных изменений, то в проекте возрождения Бильбао причудливым образом переплелись национально мотивированное стремление басков к социально-экономическому возрождению и самоутверждению с испанской и общеевропейской озабоченностью по поводу неблагополучия некогда богатого и вечно мятежного региона. Типа: чем хуже баскам, тем они опаснее — нужно помогать. В-третьих, значительный финансовый вклад Европейского союза в реализацию крупномасштабных баскских проектов создал гарантию надёжности главного двигателя реконструкции — корпорации Bilbao Ria 2000, обеспечив тем самым приток значительных частных средств, прежде всего, в сферу строительства. В-четвёртых, муниципалитет Бильбао был реальным хозяином города (чего не скажешь о пермском муниципалитете) и умел зарабатывать. В частности, был высококвалифицированным земельным спекулянтом на благо бюджета.
В-пятых, дополнительное доверие инвесторов вызывала сама атмосфера «бильбаоского бума». Радикальная реконструкция Бильбао представала перед инвесторами общебаскским делом, национальной идеей и проектом всех басков с очень серьёзной административной, гражданской и бизнес-инфраструктурой. Басков «пёрло» — это серьёзные основания для инвестиций.
Итак, что было сделано
•
• •
•
•
•
•
Cоздание абсолютно новой транспортной инфраструктуры: Перенос порта из города за 12 км на берег океана (до переноса портовые объекты располагались вдоль реки на территории девяти муниципалитетов). Строительство новой товарной станции железной дороги. Строительство железнодорожной ветки в обход города, а также четырёх новых станций. Это позволило отвести железнодорожное движение от центра и освободить ценные городские территории. Строительство метро. Проектирование станций было заказано британскому архитектору Норману Фостеру. Ему удалось создать сдержанно-функциональный, но при этом элегантный и запоминающийся образ городской подземки, ставший одним из символов обновлённого Бильбао. Строительство нового аэропорта Зондика, проектировщик Сантьяго Калатрава. Его яркий, напоминающий птицу образ стал одной из визитных карточек Бильбао. Строительство трёх новых автомобильных и пешеходных мостов через Нервион. Создание трамвайной сети как основной, наряду с метро, для городских пассажирских перевозок.
Реконструкция центра города: После переноса из центра города морского порта, железнодорожной ветки и промышленных предприятий река была полностью очищена от сточных вод, а на месте промзон был воздвигнут новый центр города. Его сегодня образуют:
8(57) НОЯБРЬ 2011
46 ценности городская среда
музей Гуггенхайма (проект Фрэнка Гэри), здания Дворца конгрессов и Дома музыки (проект Федерико Сориано и Долорес Паласиос), отель Sheraton класса «люкс» (проект мексиканского архитектора Риккардо Легоретта), торговый центр (проект Роберта Стерна) и жилые дома с апартаментами класса «люкс» (проект местного архитектора Луса Пенья Ганчеги и австрийца Роберта Криера). На освобождённых участках был также разбит парк Рибера, связанный с расположенным по соседству парком Доньи Касильды Итурришар, а также устроен трёхкилометровый променад вдоль реки, протянувшийся от Дворца конгрессов до здания городской ратуши в историческом центре. Что почти невероятно — большинство перечисленных объектов архитектуры и транспортной инфраструктуры создавались одновременно, и основная фаза генеральной реконструкции Бильбао уложилась примерно в 10 лет.
Вот как оценил всё это Вячеслав Глазычев: «Реализация этих проектов коренным образом изменила имидж города, чему в немалой степени способствовало привлечение мировых архитектурных звёзд, а также ориентация властей на удовлетворение интересов широких слоёв населения… Несомненно, благодаря справедливо завышенным архитектурным и культурным амбициям отцов города, а также общественным дискуссиям, давшим толчок процессу перемен, «проект Бильбао» получил широкий резонанс как в самой Испании, так и во всём мире». В ходе этой тотальной реконструкции города жители Бильбао изначально получали реальные осязаемые блага, реально новый город, удобный и для бизнеса, и для производства, и для жизни, а не сказку о том, каким замечательным он будет после того, как
В ходе реконструкции жители Бильбао получали реально новый город, а не сказку о том, каким замечательным он будет после того, как музеи и фестивали привлекут в него туристов
музеи и фестивали привлекут в него туристов. Сегодня Бильбао, как и раньше, крупнейший промышленный и финансовый центр Испании и важный морской порт. Ключевыми отраслями Бильбао являются: производство стали, энергетика, станкостроение, аэронавтика, электроника и информационные технологии. При этом вся тяжёлая промышленность была перенесена из центра города к его окраинам. И одновременно Бильбао — современный продвинутый город с суперпередовой инфраструктурой, собравший для производства своих достопримечательностей знаменитых архитекторов со всего мира. И конечно, это город со знаменитым музеем. Бильбао известен музеем, но живёт не им. Музей Гуггенхайма, безусловно, содействовал известности города, а на втором этапе реконструкции Бильбао имиджево способствовал и привлечению инвестиций. Но музей был и остаётся эпизодом. Важным, но лишь эпизодом в истории возрождения Бильбао. И никому в Бильбао даже в голову не придёт помещать музей в основу этой истории и связывать с ним свою судьбу и судьбу своего города. В основе этой истории — политика и баскское стремление к самоутверждению и процветанию.
городская среда ценности 47
Что очень важно, «проект реконструкции Бильбао» был, по сути, общенациональным проектом всех басков. Он состоялся благодаря консолидации баскских элит и всеобщей поддержке населения. Городское сообщество Бильбао выступило в этом проекте единым фронтом (взгляните на действия московских культуртрегеров и пермских властей в их «культурной революции»: единственное, что они умеют делать на социальном поле — это делить, ссорить и разобщать). Это была градостроительная и коммунальная революция, кардинально изменившая город как место жизни людей. Как так получилось, что по миру блуждает сказка о «музее, сделавшем новый город», нужно разбираться. Но думаю, это проделки европейских промоутеров актуального искусства вроде нашего Марата Гельмана — всевозможных продюсеров, галеристов, кураторов и прочей необогемы — это их способ увеличить социальный и политический капитал своего бизнеса, обеспечить инвестиции из государственных источников. Ещё один PRпузырь. Без пузырей они не могут. Политика и экономика как определяли, так и определяют жизнь обще-
знают; с кейсами «возрождённых городов» знакомы; социальные и бизнес-эффекты считать умеют. Они изначально знали, что денег для нормального старта «пермского культурного проекта» ни от федералов, ни от бизнеса они не получат. Почему запустили проект? Что имели в виду, зная, что объявленных результатов не достичь — «столицы» и «процветания» из культуры не будет? Кто кого вокруг чего обвёл?
Бедная мечта о музее
ства. Заменять их в основании человеческого общежития культурой, а тем более искусством или даже креативностью как таковой значит противоречить законам бытия. Деньги не обмануть. Красивыми остановками проблемы транспорта не решить. Одним хронически недоделанным музеем и десятком провинциальных фестивалей туристические потоки из Европы и России на Западный Урал не перенаправить. Культурным бюджетом одного региона (хоть и увеличенным бюджетом) ничего революционного с регионом не сделать, разве что людей дополнительно развлечь получится. Какое может быть Возрождение, Модернизация миллионного города без осознанного и активного участия сотен тысяч горожан и без мощных, жаждущих свершений, элит, ведущих их за собой? Вот чем надо заниматься в Перми — собственных «левшей» и вождей из почвы выковыривать, а не наёмников-модернизаторов собирать по Москве и Голландии. Марат Гельман и Олег Чиркунов с самого начала не могли не знать, что их способ модернизации Перми фиктивен. Один — политтехнолог и галерист, другой — менеджер и «бюрократический политик»: что такое бизнес-план,
Музей Гуггенхайма хорош. Не в смысле «прекрасен» и даже не в смысле «красив», а в смысле «необычен, причудлив». Но одновременно и очень «культурен», в смысле гармонии контекстов и отсылов — это я о здании. Экономика музея тоже хороша. Ежегодно — около 800 тыс. посетителей, достаточное основание для рентабельности музея и серьёзных эффектов для экономики города. Известно, что в первые годы существования музея, когда внимание к нему было максимальным, он генерировал поток туристов в 1,5 млн человек в год и приносил туристической индустрии Бильбао годовой доход в $250 млн. Для сравнения: Эрмитаж — более 2 млн посетителей в год, Пермская художественная галерея — около 115 тыс. посетителей в год; парижский Музей современного искусства в Центре Жоржа Помпиду — около 3,5 млн посетителей в год; Московский музей современного искусства (создан Зурабом Церетели) — около 72 тыс. посетителей в год. Число посетителей московских выставочных комплексов современного искусства «Винзавод» и «Гараж» неизвестно. Правда, несколько раз я набредал на информацию о том, что Фонд Соломона Р. Гуггенхайма выплачивает муниципалитету Бильбао «ежегодные контрибуции на управление музеем». Но в любом случае, для городской казны музей как минимум самоокупаем и как максимум прибылен. Отсюда простая как три рубля идея: создать в Перми музей современного искусства, желательно лучший в
8(57) НОЯБРЬ 2011
48 ценности городская среда
стране (а рынок таких музеев в стране действительно очень скудный), и привлечь к нему мощный поток туристов. Настолько мощный, что он обеспечит не только рентабельность музею, но и серьёзные туристические инвестиции городу, не говоря уже о бесчисленных имиджевых эффектах. Всё это замечательно, но рентабельный и массово посещаемый музей современного искусства в Перми просто невозможен по простым и объективным причинам, о которых авторы музейного проекта безусловно знали, но почему-то пренебрегли этим своим знанием.
Во-первых, гигантский поток европейских, американских, японских, китайских туристов, которые посещают музей Гуггенхайма, едут не в Бильбао и тем более не в музей, а в Испанию — в одну из главных туристических стран Европы. Большинство туристов заезжают в Бильбао «по дороге» из Барселоны, Мадрида и других туристических центров Испании. Музей для них — всего лишь один из многих пунктов их туристической программы. Значительная часть посетителей музея — это любители морского отдыха из шикарных испанских и французских курортов на
Берегу Басков: из Сан-Себастьяна до Бильбао один час на машине, из Беаррица и Байоны — полтора часа вдоль живописного бискайского побережья, окаймлённого с юга лесистыми Пиренеями. Не был бы музей Гуггенхайма в туристической Испании, не располагался бы Бильбао вблизи популярного пляжного побережья, не было бы в непосредственной близости от Бильбао Сан-Себастьяна и Биаррица и в относительной близости Барселоны с пляжами Коста-Брава, не было бы не только миллиона посетителей в год, но и ста тысяч. Экономический успех музея на 2/3 объясняется непосредственной близостью Бильбао к основным мировым туристическим потокам. Пермь же стоит посреди гигантской туристической пустыни, именуемой Уралом и Средним Поволжьем. В музей, каким бы он ни был, заезжать просто некому, не по дороге. Если мы хотим, чтобы пермский музей современного искусства посещали те же 800 тыс. человек в год, что и музей Гуггенхайма (намного меньше нельзя — возникнет проблема с самоокупаемостью), то нам необходимо создать или обустроить вокруг Перми достопримечательности и места отдыха примерно такой же «туристической значимости и ёмкости», как те, что окружают Бильбао. Испания — туристическая страна. Создали новый хороший музей — посетителей искать не надо, они уже тут, готовенькие, только шаг в сторону сделать. Россия — не туристическая страна. Пермский край — совершенно не туристический регион. Создали музей — посетителей нет, где брать — неизвестно. Ближайший регион с адекватным туристическим наполнением — Москва: два часа на самолёте, сутки на поезде, на автомобиле лучше не пытаться. Но это не главная проблема. Во-вторых, не существует «музейных туристов» (приезжающих в другую страну, в другой город только для того, чтобы посетить конкретный музей или даже музеи). Они, конечно, есть, но для экономики музеев они почти ничего не значат. Тут даже никакие цифры искать не надо. Читатели «Компаньон magazine» — это в основном пермский средний класс, то есть продвинутые ту-
городская среда ценности 49
ристы. Вспомните, когда вы совершали какое-нибудь путешествие только для того, чтобы посетить конкретные музеи, их экспозиции? Никогда. Найдётся несколько человек, которые скажут «иногда». Исключения могут составлять города-музеи вроде Венеции или Флоренции. Так и они опять-таки находятся в центре самых разнообразных достопримечательностей и туристических маршрутов. А специально съездить в Самарканд и Бухару — это действительно для больших эстетов, которых десяток на миллион. Музей PERMM, даже вместе с «пермскими богами», сами по себе, хоть при какой рекламе, не могут привлекать туристов хоть в сколько-нибудь значимом для экономики количестве. Просто потому, что так не бывает, хотя Марат Гельман, Борис Мильграм и Николай Новичков в разное время и по-разному это обещали. Чтобы турист зашёл в музей, к музею обязательно нужно что-то добавить: пляж, горы, другую особую природу, спорт, кучу немузейных достопримечательностей, экстрим и так далее. В контексте туризма сам по себе музей, а его коллекция тем более, почти никому не нужен, он всегда «дополнительное блюдо для приличных людей». В-третьих, по мнению многих, музей Гуггенхайма в Бильбао привлекает внимание такой прорвы туристов не только и не столько своей коллекцией и экспозициями, сколько самим зданием с его необычными формами. В отличие от Лувра (без пирамиды) или Третьяковки, основной достопримечательностью является здание музея, а не его содержимое. Таким образом, кассу музею, прежде всего, делает Фрэнк Гэри (архитектор), а не сотни выставлявшихся в нём художников. Для большинства посетителей сами произведения современного искусства — лишь приложение к творению Гэри. Не будь этого здания (как и здания Центра Жоржа Помпиду), посещаемость этого музея была бы такой же скромной, как посещаемость любого другого музея современного искусства, то есть в несколько раз меньшей, чем посещаемость музеев с традиционным искусством внутри. По своей туристической миссии музей Гуггенхайма в Бильбао
ближе к Эйфелевой башне или к Кремлю, чем к музею искусств. Пермский же музей собирается «брать публику» «чистым современным искусством» — самими арт-объектами, поскольку речной вокзал, в котором он находится, и средства, которые могут быть выделены на его реконструкцию, не предполагают какого-то особого архитекторского креатива, достойного внимания среднестатистического туриста. В-четвёртых, Пермь делает ставку на музей современного искусства, в то время как во всём мире наиболее посещаемыми являются музеи традиционного искусства. Более того, если число посетителей музеев традиционного искусства постоянно растёт или, по крайней мере, не сокращается, то посещаемость музеев современного искусства, как правило, именно сокращается. Посещаемость парижского Лувра — примерно 8,5 млн человек в год. Посещаемость парижского Музея современного искусства в Центре Жоржа Помпиду — около 3,5 млн человек в год. За 13 лет посещаемость музея Гуггенхайма в Бильбао сократилась почти в два раза с 1,5 млн до 800 тыс. в год. В-пятых, музей современного искусства в Бильбао создавался на мощной инвестиционной, концептуальной и продюсерской платформе Фонда Соломона Гуггенхайма и его главного музея в Нью-Йорке. По сути, музей в Бильбао был сетевым франчайзинговым проектом Фонда Гуггенхайма, со всеми плюсами франчайзинга на первом этапе. «Материнский» музей Соломона Гуггенхайма в Нью-Йорке имеет филиалы в Лас-Вегасе, Венеции, Бильбао, Берлине. Филиалы проектируются или строятся в Абу-Даби, Гвадалахаре, Вильнюсе. Под му з еем PERMM нет такой «платформы». Московская галерея Марата Гельмана, естественно, на роль «платформы» не то что не тянет, но даже и не претендует. В-шестых, музей современного искусства в Перми инороден, вынужден преодолевать сопротивление «почвы». Европа осваивала парадиг-
му этого искусства постепенно, на протяжении полувека, Пермь же заставляют признать «современное искусство» немедленно. Музей Гуггенхайма создавался в Бильбао на давно и хорошо подготовленной почве — одно «металлическое искусство» Эдуардо Чильида и Хорхе Отейса чего стоит. А они расцвели и стали всемирно известными ещё в 1960-70-х годах прошлого века. Ну и, наконец, деньги действительно не обмануть: чтобы музей привлёк в год 1,5 млн посетителей и принёс доход в $250 млн, в него нужно было вложить $150 млн.
*** Музей Гуггенхайма в Бильбао — это европейский музей для Европы, для гигантского туристического региона («курорт-Европа», как её иногда называют). А Россия и Пермь тем более — не курорт. И слава богу. Пример Бильбао прекрасен, но, к сожалению, абсолютно бесполезен для Перми. То есть музей современного искусства в Перми, конечно, может быть, но как вечная бюджетная обуза, какой бы замечательной коллекцией он ни обладал. Нам ещё есть чем заниматься, кроме как туристов принимать.
50 ценности городская среда
8(57) НОЯБРЬ 2011
Мастер-план — это книга про любовь
Проблема не в том, что голландский мастер-план плохо работает на пермской земле. Проблема в том, что он вообще не работает. Для подавляющего большинства горожан что мастер-план, что вытекающий из него генплан — такие же далёкие понятия, как освоение арктических шельфов или запуск ракеты с космодрома в Плисецке. Нам-то с этого что? Заместитель председателя Пермской городской думы Аркадий Кац не считает этот вопрос риторическим. Он пребывает «в теме» ещё со времён своей работы в качестве сити-менеджера, продолжает заниматься ею и сегодня. Кац совершенно серьёзно полагает, что реализация генплана — это прежде всего возможность каждого пермяка получить ответ на вопрос: а ему-то с этого что? Мастер-план, словно книга о вкусной и здоровой пище, только предлагает набор рецептов. Готовить придётся самим, и удобоваримое блюдо получится лишь тогда, когда каждый горожанин станет немножко поваром.
городская среда ценности 51
Споры о мастер-плане: за деревьями не видим леса Аркадий Борисович, в прошлом номере «КМ» мы обсуждали «транспортный» аспект мастер-плана и генплана. Мэрия активно стремится пересадить пермяков на общественный транспорт, но сами пермяки к этому пока относятся без энтузиазма… — В мастер-плане и генплане не ставится задача добиться пересадки такого-то процента на общественный транспорт. Там нет даже такой попытки — пересадить. Если уж мы говорим про транспорт, то там написано другое. Какой самый дефицитный ресурс для современного человека? Время. — Конечно! Это невосполнимый ресурс, временем не закредитуешься. Поэтому город должен предоставить современному человеку эффективные и разумные траты времени. В рамках жизненного цикла в единицу времени человек должен совершить максимум действий: работа, учёба, отдых, досуг. Именно отсюда «растёт» идея компактного города. Если человек живёт на правом, а работает на левом берегу, да ещё за 50 км ему надо ехать в точку досуга и столько же, чтобы что-то купить, это неразумно, неудобно для жителя. Ну а что касается транспорта, то это простейшие математические модели, всем понятные: общественный транспорт, будучи коллективным средством передвижения, может дать большую мобильность, если будет правильно организован. Поэтому задача — получить эффективную службу транспорта, а дальше человек выберет сам. Ещё один спорный вопрос — высотность возводимых зданий в тех или иных районах. Застройщики начинали реализовывать проекты, вкладывались, но им «били по рукам»: мол, теперь у нас есть мастерплан, генплан — снижайте этажность. Отсюда — суды, скандалы в СМИ. Будет ли на этот счёт сформирована единая политика? — Я искренне не понимаю, зачем реализовывать мастер-план через суд. Честно. Есть множество начатых площадок. На момент их продажи все считали деньги, экономику, затраты — и
город, и инвесторы. Под эти проекты люди вложились, и я считаю, они имеют полное право их завершить. Наша проблема не в том, что мастер-план довлеет над городом и мешает кому-то что-то реализовывать.
Миссия мастер-плана — это миссия создания комфортного города Проблема в том, что он пока даже толком не начал работать. Мы нарисовали картинку: вот точка Б, к которой мы хотим двигаться, а мы сейчас в точке А. И всё, дальше — провал. Документов, по которым шла бы конкретная реализация, нет. Даже в контексте пресловутой этажности записано: «от четырёх и выше». Выше насколько? Выше где? А главное — кто и на основании каких правил принимает решения, насколько выше и где? Отсюда и перегибы, требования того, что не отрегулировано. Как же в дальнейшем избежать этих перегибов? Какие нужно ещё принимать документы?
— Нужны местные нормативы градостроительного проектирования. Это документы, без которых ни один инвестор не знает, какие здания он может построить, каким количеством инфраструктуры дом должен обладать. Это правила игры, отражающие наличие достаточного количества стояночных мест, социальной инфраструктуры, садиков, школ. Образно говоря, это правила приличного поведения застройщика в городской среде. В идеале, человек, который придёт на участок, вообще не должен зависеть от мнения чиновника. Всё, что он может и должен там делать, должно быть прописано. Нужны новые правила землепользования и застройки. Старые есть, но они уже не соответствуют мастер-плану. На сегодняшний день все предпринятые попытки внесения изменений в ПЗЗ были связаны с изменением только одного параметра — высотности. Но жизнь-то будет разнообразнее, ведь тот же мастерплан говорит и про высотные центры, и про малоэтажное жильё. Ограничение высотности — это важная штука, но она работает не сама по себе, а имеет смысл лишь тогда, когда мы переходим к другой типологии застройки кварталов.
8(57) НОЯБРЬ 2011
52 ценности городская среда
Периметральная застройка Парижа, Барселоны — это геометрия, дома, образующие замкнутые линии, фигуры. Границу частного и общественного образуют фасады, а не убитые газоны. Внутри — частный двор. При такой организации квартала — да, шестиэтажная застройка является самой оптимальной. У нас так надо делать в реконструируемых кварталах на ДКЖ, на Красных казармах. И тогда горожане увидят: да, это красиво, эффективно, это работает. Нужен план реализации генплана. Миссия мастер-плана — это миссия создания комфортного города. Новые технологии, этажность нового жилья — всё это важно, но это лишь одна из множества историй. Гораздо более важными историями, на мой взгляд, являются создание удобного общественного пространства, повышение привлекательности и качества работы общественного транспорта, работы по озеленению города — вот чем надо заниматься. И самое главное, чем надо заниматься — это сделать мастер-план понятным, доступным каждому. Поскольку люди в силу своих свобод занимаются тем, чем им интересно и выгодно, нужно объяснить, чем выгоден и интересен генплан для людей. Сегодня это «чёрный ящик» —
документ, написанный на профессиональном языке. Даже тем, кто хотел бы понять, тяжело разобраться. А надо сделать так, чтобы каждый понимал — чем интересен и выгоден этот документ лично ему. Сделать его понятным, как телевизор: большинству неинтересно, как он работает, главное — чтобы показывал. Именно потому, что никто не понимает, для чего ему лично мастер-план и генплан, и возникает ощущение, что это документ только про ограничение этажности и пересаживание на общественный транспорт…
Мастер-план — это про каждого из нас В таком случае, если перестать говорить о частностях, то претензия заинтересованных людей к мастер-плану, по большому счёту, одна: мол, эта «голландская выдумка» к нашим реалиям не имеет никакого отношения. Как вы собираетесь «приземлять» мастер-план и генплан? — В том-то всё и дело, что «выдумка», как вы говорите, заставляет трезво и реально смотреть на происходящее. В последние 20 лет жизнь общества сильно изменилась и продолжает меняться. Появилось больше степеней свободы, воз-
Проект городского парка, набережная г. Перми, KCAPArchitects&Planners (Нидерланды)
можности перемещаться, получать и передавать информацию. Сегодня мы уже забываем, как раньше принимали решения в сфере экономики: было распределение, госплан, размещение градообразующих предприятий по воле партии. А в сфере городского планирования у нас все наоборот: жизнь изменилась, возможности и потребности людей выросли, но российская градостроительная политика осталась «советской». Все строят генпланы исходя из «расчётной потребности» в жилье, квадратных метров по нормативу. То есть планируют, каким должен быть город вне зависимости от того, что надо человеку. При обсуждении нашего мастер-плана была предпринята попытка подойти к планированию города по-другому. То есть вообще не пытаться понять расчётную численность людей и количество квадратных метров. Мастер-план говорит нам: ребята, с течением времени и ростом благосостояния, доступа к информации и транспорту мобильность людей будет возрастать. И либо город предложит людям всё, что им надо для реализации своей свободы, либо люди реализуют её другим образом — уедут. Это реальность, в которой живет весь мир. И это реальность, в которой в какойто степени живет уже и Россия. Город сегодня должен предложить человеку, жителю тот набор, который создаёт максимум возможностей. Вот о чём говорит мастер-план. Но мало кто это понимает. Скажу банальность, но непонимание — не проблема понимающих, а проблема объясняющих… — Согласен. Поэтому сейчас чрезвычайно важно донести до каждого ответ на вопрос: а как всем этим можно
8(57) НОЯБРЬ 2011
Фото Сергей Глорио
54 ценности городская среда
эти документы так и останутся забавой чиновников. Мы обязаны сделать так, чтобы для людей генплан стал совокупностью ответов на простые вопросы. Будут или не будут что-то строить здесь? Будут ли ремонГлобальные гигантские тировать здесь сети? Будут ли попроекты не работают, являться в нашем районе новые надо каждый день делать детские сады? Когда всё это произойдёт? А если не произойдёт — маленькие шажочки нужно строить жизненные планы исходя из этого знания. Каждый человек должен иметь возтабло с расписанием. Когда и где будет можность получать ответы на эти пропроходить капитальный ремонт и рестые и понятные вопросы — скажем, займонт фасадов. Когда мамы с колясками дя на карту мастер-плана на сайте. Это будут понимать, что для них будут места должно стать элементом образовательдля удобного перехода. Когда владельных программ в школах, когда ребятам цы транспортных средств будут знать, будут рассказывать: мы рассчитываем, какая предусмотрена система парковок что вы будете жить в таком городе и вы и ограничений. Нужно, чтобы человек можете принять в этом какое-то участие. мгновенно получал ответ на вопрос, Вот мы говорим об организации когда вот эту бесхозную трубу починят, пространства своих, частных дворов. которая рвётся каждую зиму, будут ли в Когда своё, всегда хочется, чтобы оно его дворе возводить «свечку» или нет, и было красивое, ухоженное. Вот чего когда закончатся «раскопки» и из крана нам надо добиваться — чтобы у каждобудет течь меньше ржавчины… го было такое «моё», и это «моё» будет В общем, чтобы люди понимали, приумножать красоту города. Тогда и что всё это — про нас. весь город станет «своим», родным, и мы избавимся, наконец, от советской Вы знаете, как это сделать? психологии планирования и ответ— Мы сейчас над этим сильно работаственности за всё государство. ем. Потому что если этого не сделать, то воспользоваться? Люди должны чётко понимать, когда у нас появятся новые остановки и маршруты, электронные
Вам не кажется, что плоды этой работы вы сможете увидеть только на стадии внуков, если не позже? — Это очень важный момент. Поскольку эта история глобальная, бессмысленно говорить о том, что вот через 20-30 лет здесь будет город-сад. Сегодняшняя молодёжь пожмёт плечами: ну вот, через 30 лет и приеду посмотреть, а пока — адью. Нельзя оперировать даже временными промежутками «через три года». Простые изменения, которые делают город лучше, должны быть видимы постоянно. Вроде инициативы Анатолия Маховикова развесить на всех перекрёстках горшки с цветами? — Да, например, сделать так, чтобы в городе было больше цветов. Организовать комфортные велодорожки, удобные остановки. Создать реальный приоритет общественного транспорта. Вот это надо делать и об этом надо говорить. Глобальные гигантские проекты — это неправильно, это не работает. Надо менять городскую среду, каждый день делать маленькие шажочки. Если пять лет назад ремонт дорог означал только перекатывание асфальта, то теперь это ещё и обустройство газона, тротуар, уложенный плиткой. Сегод-
городская среда ценности 55
Но ведь у нас есть утверждённый на три года бюджет. Можно ли его «перекроить» под новые задачи? — Ничего перекраивать не надо. Например, у нас есть деньги на ремонт улиц. Надо чётко определить, какие улицы будем делать, и уже к ним приложить все наши усилия — по фасадам, организации рекламы, остановкам, озеленению и велодорожкам. Чтобы получить такой эффект, чтобы люди сказали: «Да, вот это здорово!» У нас — тех, кто занимается реализацией мастер-плана — есть честное желание сделать город лучше. Хочется, чтобы такое желание было у большинства жителей. Вот именно в формате любви к городу должно идти воплощение мастерплана. Пока мы не любим свой город и даже как-то стесняемся его, что ли…
Пермь — женщина или ребёнок? Понятно, почему нет массовой любви к городу. Если перед вами две женщины — красивая, молодая, ухоженная и невзрачная замарашка — кого вы скорее полюбите? Здесь то же самое с той разницей, что мы родились в этом городе. Но выбор-то у нас есть, как вы сами сказали — мы свободны, можем уехать! — Мне кажется, разница существенная. Не факт, что у ухоженной красавицы всё в порядке с умом и душевными качествами. А у «замарашки», может, просто нет денег на платья и косметику. Если выбирать женщину «за деньги», то конечно, вы выберете ту, что покрасивей. Но это не любовь. Вот и с городом: многие хотят его «освоить», но любовью в таком подходе и не пахнет. А нам нужно настоящее, длящееся чувство. Поэтому, если уж мы заговорили в таких аналогиях, то я бы сравнил лю-
Фото Сергей Глорио
ня будем организовывать парковки для частного транспорта, удобные пешеходные пространства для инвалидов, правильные светофорные режимы, где пешеход всегда в приоритете. Вот это — идеология мастер-плана. Потому я и говорю, что план реализации нужно сделать сейчас, потому что без него делать это масштабно — невозможно.
бовь к городу с любовью к ребёнку. Знаете, в иных семьях бывает: есть ребёнок с некоторыми небольшими отклонениями — допустим, заикается или косит. Он всё равно умный и хороший, реально любимый, но поскольку мы стесняемся, то прячем его — вот он не пошёл на праздник, в гости, потому что не может, его дразнить будут, а что о нём и о нас подумают... Понимаете? Да, это знакомо. За Пермь регулярно бывает стыдно. — Так вот нам надо постараться и «вывернуться» из этого отношения к своему городу. Это будет очень непросто, Аркадий Борисович. Вы замахиваетесь на самое сложное — хотите менять психологию людей. — Тем не менее делать это необходимо. Мы очень плохо «продвигаем» генплан. С одной стороны, его реализация — это очень серьёзный управленческий и технологический процесс, создание нормативной системы и т. д. Но с другой стороны, всё это не может просто так само по себе идти. Нужны такие шаги, при которых люди не просто будут понимать, как идёт процесс, но и как можно в него включиться.
Для начала надо хотя бы вот тот макет, который пылится сегодня в дальнем углу отеля «Урал», вытащить на самое проходное место в центре города и организовать постоянно действующую экспозицию с разъяснением, что это такое. Пусть депутаты рассказывают своим избирателям об этом, и прежде всего — детям, школьникам, потому что мы хотим, чтобы они здесь жили. Вот я хожу, например, в школы и рассказываю, как устроен и как живёт город, какая в нём экономика, откуда берётся бюджет, как город строится, куда жаловаться в случае чего — ну вот хоть с этого начать. А по большому счёту, нам нужна целая система содействия, соучастия жителей. Как сделать город лучше самостоятельно, приложив самую капельку своего труда и усилий? Да вот хоть потратив на это пять минут, раздельно собрав мусор. Или повесив цветы у себя на балконе. То есть идти к цели не от проблем, как мы сегодня делаем, а от созидания, от возможности сделать что-то хорошее. Я чувствую это пока скорее как житель. Но надо нам надо менять технологию «оживления» генплана — это точно. Для этого, говорят, создаётся целая «команда генплана». Кто в неё входит? — Она не создаётся, она работает. В неё входят губернатор и добрая половина правительства края, депутаты Пермской городской думы — Вячеслав Григорьев, Алексей Дёмкин, Анатолий Саклаков, Василий Кузнецов. Можно с полным правом назвать главу администрации Перми Анатолия Маховикова — он уделяет этому очень много сил и внимания. Руководитель «Бюро городских проектов» Андрей Головин ведёт собственно профессиональную, градостроительную тематику. А для решения задачи «включённости» всех горожан очень хотим привлечь гражданских экспертов — сейчас работаем над формированием состава. Но наша главная задача — сделать так, чтобы в эту «команду генплана» вошли все жители Перми. Я очень надеюсь, что это произойдёт. Только так этот документ обретёт жизнь и смысл. Валерий Мазанов
56 ценности авто
8(57) НОЯБРЬ 2011
Кошелёк или гарантия
Любой автовладелец знает, как мягко шантажируют его дилеры: «Ремонт и техобслуживание — только у нас, в противном случае — потеря гарантии». Антимонопольщики заинтересовались такими условиями оказания услуг в дилерских автоцентрах. Прежде всего их интерес вызвала стоимость такого сервиса. Специалисты ФАС усматривают возможный сговор между игроками рыка и готовы предложить свой вариант организации этой сферы деятельности. Насколько обоснованны претензии чиновников и приживутся ли нововведения?
авто ценности 57
«Просто сервис» — это плохо Дилерские центры, угрожая потерей гарантии от производителя, «настоятельно рекомендуют» автовладельцам проводить техническое обслуживание только в авторизованных центрах. Всё бы ничего, да вот стоимость услуг «официальных» подчас превышает среднерыночные расценки в разы. Многочисленные жалобы со стороны автомобилистов по этому поводу заставили ФАС обратить внимание на проблему. По словам заместителя руководителя УФАС по Пермскому краю Марины Кудрявцевой, здесь в чистом виде имеет место ограничение конкуренции. «Производитель доверяет заниматься техобслуживанием только своей, определённой сервисной организации и больше никому. А у нас ещё много других игроков на рынке, которые занимаются этим бизнесом и тоже желали бы оказывать такую услугу», — заявляет она. В законе оговаривается, что запрещены соглашения между продавцом, которым выступает дистрибьютор, и покупателем — дилером, если они ведут к установлению и поддержанию цен, а значит, к ограничению конкуренции. В этой ситуации мы снова видим нарушение: дистрибьюторы назначают цену своим дилерам. Последние, может быть, готовы были бы проводить техобслуживание дешевле, но они не имеют на это права, так как им цены установил производитель, поясняют в антимонопольном ведомстве. Автосалоны признают: да, это так. Как отмечает руководитель отдела маркетинга ООО «Автопрестиж» Андрей Чебыкин, их компания заключила дилерские соглашения с General Motors, которые дают право проводить техническое и гарантийное обслуживание автомобилей по стандартам производителя. «Политика оказания услуг технического и гарантийного обслуживания стандартна. Есть некий товар — в данном случае автомобиль. Производитель этого товара устанавливает гарантийный срок на него. Так, в случае с Chevrolet или Opel это три года или 100 тыс. км пробега. Потребитель пользуется товаром, и если с ним возникают какие-то сложности, он может обратиться за сервисом по га-
рантии. Она предоставляется в том случае, если автовладелец своевременно проходил техническое обслуживание в авторизованных центрах», — рассказал Чебыкин. Аналогичную схему описывает и управляющий сервисным центром «Toyota Центр Пермь» Алексей Пьянков. По его словам, владельцу автомобиля, не соблюдающему требования производителя по обслуживанию, может быть отказано в гарантийном ремонте, если причиной неисправности послужило непрохождение регламентных технических обслуживаний. Проведение ТО в неавторизованных автосервисах не предусматривается. «Это вполне объяснимо, так как производитель предъявляет к автосервису дилера очень высокие требования, — утверждает Пьянков. — Именно это позволяет дилеру честно выполнять гарантийные обязательства и поддерживать репутацию бренда на высоте. Никакой «просто сервис» делать этого не будет». Адекватной ситуации на рынке, по мнению дилеров, является и стоимость сервисного обслуживания. Так, по словам директора автотехцентра «ОбуховУрал» (представитель марки Volvo) Эдуарда Андрюшкевича, «цена на услугу технического обслуживания складывается из норм времени, утверждённых производителем, стоимости нормо-часа
на проведение той или иной работы, расходных материалов и запасных частей». «Цены, установленные сегодня официальными дилерами, берутся не «с потолка». Мы несём большие затраты на покупку профессионального оборудования, комплектующих, на содержание технического парка, на оплату труда специалистов», — вторит ему Андрей Чебыкин. С ними соглашается и А лексей Пьянков, который приводит схему ценообразования: себестоимость материалов, затраты и наценка. «ФАС недовольна тем, что в неавторизованных сервисах стоимость ремонта и обслуживания ниже. Здесь нет никаких чудес. Если сервисный центр не развивается, не вкладывается в постоянное обучение своих специалистов и условия их труда, в дорогостоящие инструменты и программы (а большинство современных автомобилей имеют массу компьютерных систем, которые обновляются и «прошиваются» для удаления дефектов), то стоимость ремонта и обслуживания у него будет снижаться. Но будет снижаться и качество ремонта, надёжность автомобилей и безопасность клиентов, а также возможность и желание удовлетворять гарантийные требования и бесплатно производить дорогостоящий ремонт», — рассказал Алексей Пьянков.
цена на услугу технического обслуживания складывается из норм времени, утверждённых производителем, стоимости нормо-часа на проведение той или иной работы, расходных материалов и запасных частей
8(57) НОЯБРЬ 2011
58 ценности авто
разница в ценах такова, что даже под страхом потери гарантии автовладелец вынужден обращаться в сторонние сервисы
Основной аргумент в пользу прохождения обслуживания в авторизованных центрах, по словам их представителей, — это высокое качество оказываемых там услуг. «Обслуживаясь у официального дилера, потребитель получает гарантию, что все работы проводятся по стандарту и с теми материалами, которые одобрены производителем. В противном случае может случиться так, что автомобиль будет проходить обслуживание непонятно где, по каким стандартам; не залили ли в него, например, некачественное масло, тем самым повредив двигатель», — рассказывает представитель «Автопрестижа».
«Просто сервис» — это хорошо Позицию дилеров не разделяют представители независимых автотехнических центров, которые не только уверены в качестве своих услуг, но и встают на сторону владельцев машин, доказывая, что цены всё же необоснованно завышены.
«Важно понимать, что официа льное предс тавительс тв о компании-произв одителя, которое присутс твует на территории России, ограничивает цену на продажу автомобилей. Но при этом — полная свобода в вопросах техобслуживания. Нормо-час они никак не регламентируют, и он устанавливается непосредственно дилером. Сервисные центры могут завышать как время проведения работ, так и саму стоимость нормо-часа. Тем самым они обеспечивают свои сверхприбыли», — рассказывает директор автотехцентра «Лидер» Артём Смирнов. По его словам, это, конечно, не устраивает потребителя. Но разница в ценах такова, что даже под страхом потери гарантии автовладелец вынужден обращаться в сторонние сервисы, где стоимость намного ниже. «Банальная замена масла у нас стоит в три, а то и в четыре раза дешевле, чем у официального дилера», — отмечает Смирнов. Соглашается с его словами и директор автоцентра «Тозма-Моторс» Сергей Бобриков. По его данным, цены на обслуживание автомобилей марки Toyota у дилеров на 70% выше, чем в независимых техцентрах. В отношении Lexus эта разница достигает 100%. «Поэтому вполне логично, что до 80% автомобилей, которые проходят через наш сервисный центр, ещё находятся на гарантии от производителя. Но люди едут к нам осознанно, понимая, что рискуют эту гарантию потерять. В качестве альтернативы мы сами предоставляем гарантию на свои услуги», — пояснил руководитель «Тозма-Моторс».
Сговор доказать сложно Привлекла внимание антимонопольщиков и схема поставки запчастей и комплектующих. По словам независимых игроков рынка, дистрибьюторы отказывают им в предоставлении оригинальных материалов, поэтому им приходится искать их у сторонних поставщиков. «Центральный склад производителя в Москве работает только с дилерами. Мы же закупаем все запчасти у других компаний, поставляющих комплектующие из-за границы. Это точно такие же оригинальные и легальные материалы, что и у официальных представителей», — рассказал Сергей Бобриков. Несмотря на всю обоснованность интереса ФАС к существующей схеме работы дистрибьюторов и дилеров, доказать нарушение закона в суде, по мнению Марины Кудрявцевой, будет непросто. «С одной стороны, все производители автомобилей — это федеральные организации или представители зарубежных компаний, поэтому рассмотрение проблемы должно осуществляться на уровне всей федерации, а не только Пермского края. С другой стороны, для того чтобы доказать нарушение закона, необходимо провести анализ рынка, в котором должны быть учтены объёмы продаж, покупок, предоставления услуг по техническому и гарантийному обслуживанию и ещё целый ряд факторов. Приказ о проведении такого анализа очень сложный и содержит много пунктов. А суды зачастую только на основании того, что не соблюдён хотя бы один пункт, не могут вынести решение», — отмечает чиновница. Если будет всё же установлено, что нарушается антимонопольное законодательство, и суд вынесет соответствующее решение, то участников схемы ждут крупные штрафы. «В соответствии с Кодексом об административных правонарушениях в отношении юридического лица предусмотрены штрафы от 1 до 15% их годового оборота, но не менее 100 тыс., — поясняет эксперт. — Санкции могут быть применены и к должностным лицам — от 20 до 50 тыс. рублей либо дисквалификация сроком до трёх лет».
авто ценности 59
Содержать большой неавторизованный центр со всем оборудованием и квалифицированным персоналом оказывается довольно затратно Однако такой удар по бюджету крупные игроки рынка наверняка переживут. Гораздо неприятнее для них то, что производителя могут обязать не ограничивать конкуренцию. А значит, шанс получить авторизацию появится и у других сервисных центров. Вопрос лишь в том, готовы ли сами бизнесмены к такому развитию событий? По мнению собеседников «Компаньон magazine», рынок уже созрел для таких изменений. Так, по замечанию Сергея Бобрикова, если вопрос решится таким образом, то движение в этом направлении начнётся. «У этого сегмента рынка большой потенциал, — поясняет он. — Многие игроки готовы и могут выдержать конкуренцию. Они согласны привести свои центры в соответствие с требованиями производителей и начать с ними работать. И как только такая возможность появится, желающих откусить кусочек от пирога будет очень много». Соглашается с ним и Артём Смирнов, по словам которого в Перми существуют автоцентры, давно готовые к переходу на такую схему работы. «Если рассматривать наш салон, то всё оборудование мы закупаем у тех же поставщиков, что и офици-
альные дилеры. А значит, это качественная и лицензированная техника. Кроме этого, на рынке немало и других игроков, которые прошли сертификацию, несмотря на то что она с недавних пор стала добровольной, и жёстко позиционируют себя как профессионалы своего дела. Для этого у них имеется всё необходимое оборудование, квалифицированный и опытный персонал», — заявил Смирнов. Естественно, официальные дилеры к мнению независимых автомастерских относятся настороженно. «На пермском рынке сегодня представлены сервисные центры официальных дилеров, специализирующиеся на каком-то одном бренде, и несертифицированные производителями универсальные мастерские разного масштаба. Главное отличие между ними — в оборудовании и квалификации персонала. И то и другое стоит дорого. Профессиональное обучение одного мастера — крайне затратное мероприятие, а в нашем сервисном центре их десятки. И все они ежегодно сертифицируются дистрибьютором», — отмечает Алексей Пьянков. Однако, как отмечает Эдуард Андрюшкевич, в Европе схема работает уже давно, но сказать, как она приживётся на российском рынке, сложно: «Здесь нужно анализировать ситуацию в зависимости от конкретного региона. Скорее всего, в Москве или Питере эта схема сразу начнёт работать, в остальных же это произойдёт позже». По мнению Андрея Чебыкина, рынок неавторизованных сервисов в Перми довольно развит, но спектр услуг узок. «У них есть и компьютеризированные системы, и профессиональное оборудование. Только, как правило, такие сервисы специализируется на чём-то одном — двигателе или трансмиссии, — говорит представитель ООО «Автопрестиж». — Содержать большой неавторизованный центр со всем оборудованием и квалифицированным персоналом оказывается довольно затратно». «Если такая схема работы будет принята, то необходимы жёсткие требования. Иначе любой «гараж» будет считать себя вправе называться станцией технического обслуживания гарантийных автомобилей», — опасается руководитель тех-
центра «Лидер» Артём Смирнов. Однако антимонопольщики не видят в этом проблемы. «Производитель сам должен будет определить требования, которые предъявляются к сервисным центрам, а затем опубликовать их, чтобы все игроки рынка могли с ними ознакомиться и подтянуться до необходимого уровня», — отмечают в УФАС по Пермскому краю.
ФАС удаляется на совещание Никто из экспертов пока не рискнул предположить, когда новая схема работы дилеров может быть применена к рынку. По словам Марины Кудрявцевой, вряд ли можно будет решить проблему с помощью созданий некоего нормативного акта. «Разделить рынок продаж автомобиля и оказания услуг по техническому и гарантийному обслуживанию законодательно будет неправомерно. Это уже похоже на вмешательство государства в экономическую деятельность, а это запрещено Конституцией и Гражданским кодексом», — пояснил эксперт. Ясно только, что ФАС продолжит работу по регулированию отношений между игроками рынка. Ведомство приняло решение о создании экспертного совета по развитию конкуренции в сфере реализации и сервисного обслуживания легковых автомобилей. Совет будет сформирован из специалистов ФАС, представителей других федеральных органов исполнительной власти, органов государственной власти субъектов РФ, научных организаций, участников рынка, представителей ассоциаций и различных общественных объединений. Ян Мазитов
8(57) НОЯБРЬ 2011
60 ценности авто
Надёжно и экономично Опорой современного бизнеса давно стал коммерческий транспорт. В условиях, когда время — деньги, грамотные предприниматели делают ставку на автомобиль, который не будет ломаться и простаивать, а значит, будет приносить прибыль. И вопрос цены такой «рабочей лошадки» здесь стоит далеко не на первом месте. Вот почему пермский коммерческий автопарк всё активнее пополняется автомобилями из модельного ряда Volkswagen. Эти машины оптимальны в соотношении цена — качество и при этом надёжны и долговечны. «В 2011-м у нас значительно возросли продажи коммерческих автомобилей по сравнению с предыдущими годами. Это, на мой взгляд, один из ключевых показателей восстановления и развития авторынка», — рассказывает менеджер компании «Экскурс-Автомобили» Антон Торовик. Сами пользователи таких автомобилей — предприниматели — также говорят, что не жалеют о своём выборе. Многие из них предпочитают Volkswagen уже на протяжении многих лет и готовы объяснить почему.
Игорь Перетягин, конезаводчик — Свой новый Volkswagen Amarok я купил чуть больше месяца назад и уже активно использую его в своей работе. Я руковожу одной из конноспортивных школ в Перми, и мне часто приходится перевозить животных по городу и краю на различные тренировки и соревнования. В специальный прицеп-коневозку у меня помещаются
две лошадки, а это больше тонны живого веса. И пока у меня ещё не возникло никаких нареканий к машине. Да и сама грузовая платформа достаточно велика — 2,52 м. В отличие от предыдущих моих авто, в этом меня очень радует расход топлива. Если раньше на бензине можно было разориться, то здесь я заливаю полный бак — 70 литров — и еду почти 900 км без дозаправки. По трассе он «кушает» всего 7 литров на сто километров. Естественно, по городу получается чуть больше: около 10 литров, но даже это вполне приемлемо, учитывая, что ездит Amarok на дизеле. Сам двигатель очень тяговитый. В прошлые выходные я ездил в Нижний Тагил и практически всю дорогу не переключался с шестой передачи. Горы не горы — не важно. А дорога там,
Владимир Шавшин, бизнесмен — Я занимаюсь строительным бизнесом, в частности электрикой. К выбору автомобиля подходил из соображений, что он нужен мне не только для работы, но и для семьи. Исходя из этих параметров решил, что самый оптимальный — Volkswagen Caddy. Сейчас на рынке появилось много коммерческого транспорта такого типа от европейских и американских производителей. Но у меня с детства душа лежит к Volkswagen — началось это ещё
с Golf и продолжается до сих пор. Есть даже мечта — купить старенький «Жук», отреставрировать его и держать в хозяйстве. Поэтому, выбирая транспорт для работы, я не задумываясь обратился к модельному ряду Volkswagen. Для моей работы это оптимальный транспорт. Caddy — вместительный автомобиль: в него запросто за один раз помещаются стиральная машина и два пись-
сами знаете, какая. В ночи не заметил несколько ямок, но проскочил их без проблем. А когда возвращался обратно, уже днём, с ужасом посмотрел на эти пробоины в асфальте. Радует ещё и то, что Amarok очень «резвый». Когда я первый раз сел за руль этой машины, даже подумал, что у неё бензиновый двигатель. И несмотря на свои немалые габариты, автомобиль очень удобен в управлении. До этого у меня уже были большие машины, поэтому пересесть за руль Volkswagen Amarok и привыкнуть к его комфортабельности и удобству было очень просто. Никаких минусов в работе этого автомобиля я не нашёл. Amarok уникален, он стоит особняком в ряду конкурентов. Конечно, с некоторой тревогой жду, когда придут морозы. Но здесь изначально установлен предпусковой подогрев двигателя от Webasto, и, думаю, проблем не возникнет.
авто ценности 61
менных стола с тумбами. Ширина багажного отсека — 1,2 м, длина — 1,7, а высота — почти 1,3 м. Кроме того, машина очень экономична. Здесь установлен двигатель объемом 1,2 литра с турбокомпрессором. Отсюда довольно большая мощность — 105 лошадиных сил — при скромном расходе топлива. Самое большое, что
Андрей Ровский, частный предприниматель — Я вплотную занимаюсь грузоперевозками, и мой Volkswagen Transporter — помощник в бизнесе. Мне приходится перевозить самые разные грузы: от мелких до негабаритных, от мешков с рисом до крупной мебели. Однажды даже пришлось везти мраморную картину весом около 150 кг. Особую сложность составляло то, что она не должна была потрескаться или тем более рассыпаться в пути и доехать в полной сохранности по российским дорогам. Во многом это зависело от качеств автомобиля, в частности, от его подвески. И Volkswagen Transporter, как всегда, не подвёл меня.
мне удавалось «cжечь» при максимальной нагрузке, — 12 литров на сотню. В среднем по городу — 7-7,5 литров. Несмотря на то что это, в общем, автомобиль для перевозки грузов, у него очень удобные салон и сиденья. В день я проезжаю до 500 км и ещё ни разу не почувствовал усталости в спине или ногах. За тот месяц, что я провёл за рулем
Caddy, я даже не нашёл к чему придраться. Пробовал после этого автомобиля сесть за руль стандартного седана и понял, что мне там мало места. Маленький транспорт стал мне неинтересен. Покупка Volkswagen Caddy была полноценной инвестицией в бизнес. И спустя месяц я уже близок к тому, чтобы «отбить» свои затраты.
При выборе коммерческого автомобиля я обратил особое внимание на мультиуниверсальность Volkswagen Transporter. А сочетание этого качества с относительно невысокой ценой, которая на 10-20% ниже, чем у конкурентов, сделало мой выбор очевидным. Радует и то, что расход топлива невелик: «дизель» тратит на 100 км 7,7 — 8 л. Вообще, это у меня уже восьмой по счёту автомобиль марки Volkswagen. Уже три года я вожу эту машину, но для неё это не срок. Автомобиль очень прост в эксплуатации. Я ещё ни разу не столкнулся с необходимостью серьёзного ремонта.
По российским дорогам передвигаются многочисленные Volkswagen Transporter предыдущих поколений со сроком эксплуатации 20-30 лет. И все они до сих пор в очень хорошем состоянии.
мнение эксперта
Антон Торовик, менеджер компании «Экскурс-Автомобили»
•На правах рекламы
— Помимо традиционно популярных Transporter и Caddy, а также буквально ажиотажного спроса на новинку Amarok, всё больше внимания наши покупатели обращают на Multivan и Crafter. Multivan изначально был статусным автомобилем. Поэтому неспроста «ценник» здесь довольно внушительный. Multivan — это, по сути, отдельный «бренд внутри бренда». Но интерес к этому автомобилю вызывает не только статус, но ещё и удобство салона. Всё продумано до мелочей, и многие
детали легко трансформируются. Здесь, конечно, играет роль история автомобиля: за почти 30 лет существования Multivan постоянно совершенствовался. Он хорош для деловых поездок — по сути, комфортабельный кабинет на колёсах. То же самое касается Volkswagen Crafter. Вместимость машины — до 17 м 3, это уникальный показатель. Но самое главное в автомобилях такого класса — высокая надёжность. Crafter — дорогой автомобиль, но он стоит этих денег. Большим плюсом является его вариативность: четыре длины, три высоты, бортовые и небортовые разновидности и так далее. Из него часто конструируют автомобили экстренных служб, мобильные лаборатории и прочее. По подсчётам создателей, всего возможно более 1600 различных вариантов на основе Volkswagen Crafter. Надёжность этих машин такова, что ТО нужно проводить реже обычного: 15 тыс. км или раз в год — бензиновый двигатель и 20 тыс. км — дизельный.
«Самое главное в автомобилях такого класса — высокая надёжность»
8(57) НОЯБРЬ 2011
Фото Антонина Борисова
62 ценности ремесло
Обуть
стриптизёршу и клоуна Недалеко от центра Перми приютился старинный кирпичный дом. За плотно затворенными воротами сидит лохматый пёс на цепи: охраняет. С виду невозможно понять, что делают за стенами этого дома. Снаружи — тихая улица, а внутри — цеха-комнатки, где гудят обувные станки, швейные машины, стучат молоточки и так едко пахнет клеем, что голова начинает кружиться. Владимир Кузиленков и Екатерина Пухова по образованию — дирижёр хора и режиссёр. Жизнь заставила их стать предпринимателями, но нельзя сказать, что они очень круто поменяли род деятельности. Кузиленков «дирижирует», то есть руководит, а Пухова «режиссирует» деятельность мастерских, где шьют театральную обувь. В этом году их предприятию исполнилось 10 лет. Начинали когда-то
вместе с другом, Владимиром Голдиным, который учился у мастера-обувника Мариинского театра. «Когда в военные годы в Пермь эвакуировали Кировский (Мариинский) театр из Ленинграда, вместе с ним приехала и обувная мастерская, — вспоминают историю появления мастерских Владимир и Екатерина. — Был такой старый мастер, Яша Усик, он обучил двух мастеров — Булдакова и Голдина. По-
ремесло ценности 63
том дело разрослось. Сейчас несколько мастеров, унаследовавших секреты обувного дела, работают в Перми и один в Кунгуре». Секретов в этом деле много. Создание танцевальной обуви — сложная, чуть ли не ювелирная работа. Необходимо особое чутьё, многолетний опыт, знание особых технологий. Выучиться на обувных дел мастера в Перми негде, нужно ехать либо в Тагил, либо в Санкт-Петербург. «Мы учились методом проб и ошибок, — рассказывает Екатерина Пухова. — Делаем модель, отдаём танцорам. Они в ней танцуют, а потом рассказывают нам: удобно или неудобно и почему». Владимир Кузиленков вертит в руке балетные тапочки и увлечённо делится новейшими разработками мастерской. «Вот «балетки». У них быстро стирается носочек. Мы сейчас будем наносить сюда специальное покрытие, чтобы продлить срок службы процентов на 20. Пока в России никто так не делает, — добавляет он с гордостью. — Вот ки-
тайцы, например, нашивают на носок дополнительный кожаный пятачок, но кожа очень грубая, и пальчики танцоров совсем не тянутся». Специфика танцевальной обуви заключается в нескольких самых главных параметрах: подошва не должна быть толстой, чтобы танцор чувствовал паркет, колодка не должна быть жёсткой, чтобы носочек вытягивался как следует, и по размеру обувь должна сидеть как влитая. Материалы — только натуральные. С недавним кризисом театральные обувщики тоже боролись нестандартно. Вместо сокращения расходов и штатов закупили итальянское оборудование: «Такого оборудования в Перми нет ни у кого, в России и то у немногих». Выдают на-гора 84 тыс. пар обуви в год!
При этом Владимир Кузиленков ещё и грезит увеличением масштабов производства: «У нас идёт подготовка конвейера. Внедряем новые технологии. На примере туфель объясню: раньше сапожник обтачивал каблук на каждой модели вручную, а теперь мы каблуки делаем на машинах. На примитивных, конечно, но зато эффективных. Это даёт нам прирост производства 30%». Кто только ни заказывает у них обувь: детские школы искусств, дома культуры, танцевальные коллективы от Петропавловска-Камчатского до Калининграда, группы поддержки, аниматоры, «Балет Евгения Панфилова», шоу-группа «Киндер-сюрприз», клоуны, гимнасты. Среди заказчиков — даже работники такого специфического
Создание танцевальной обуви — сложная, чуть ли не ювелирная работа. Необходимо особое чутьё, многолетний опыт, знание особых технологий
8(57) НОЯБРЬ 2011
64 ценности ремесло
направления шоу-бизнеса, как стриптиз. Основная масса заказов расходится из Перми по городам России и за рубеж — для русских, танцующих в Дании, Италии, Турции. Собственно пермские заказы составляют только около 5%. Вот одна из последних моделей — тоже предмет гордости обувщиков.
Это… лапти. Они с виду точно как берестяные, лыковые, но сделаны из кожи. Их заказал фольклорный коллектив из Тюмени. Ещё в мастерских гордятся танцевальными кроссовками, в них подошва не слитная, а разделённая — на носок и пятку. Для них пришлось заказывать специальные накладки из по-
лиуретана в Кирове. Для театра делали обувь Людовика XIV, для клоуна Лунегова — ботинки с огромными носками. В мастерских работают 45 человек. Работать сюда приходит и молодёжь с высшим образованием, и пенсионеры. Кто-то учится быстро, за два-три месяца, кто-то осваивает обувное дело за год, а кто-то не справляется и уходит. Некоторые мастера имеют специальное образование. Например, Акбар Касимов ещё в советские годы получил специальность «модельер обуви» в технологическом колледже в Ереване. Акбар щедрыми мазками наносит клей на заготовку, его рабочая норма — четыре пары бальных туфель в день. На создание одной пары у него уходит всего полтора часа, много времени занимает намазка и высушка, которые он выполняет по специальной технологии. Ольга Лядова — закройщик-модельер мастерских — получила образование по специальности «портной верхней женской одежды». Отточенными движениями острым ножом кроит джазовки. Рассказывает, откуда берутся нестандартные и оригина льные модели: «К нам много стриптизёров приходят со своими «тараканами в голове»: приносят картинки, по которым мы делаем обувь. А вот туфли для фламенко, привезённые из Испании, я подглядела в тан-
ремесло ценности 65
цевальной школе, выкройки уже сама рисовала». Ремесло обувных дел мастера — не из лёгких. Швеи, сутулясь, много часов проводят за швейными машинами, мастера — за станками, заготовками. Работа сидячая, монотонная, пыльная. Но конечный результат — красивая обувь для людей, чья жизнь связана с музыкой и танцами, — стоит затраченных усилий. Владимир Кузиленков и Екатерина Пухова по секрету делятся планами завоевания двух столиц. Их цель — сделать так, чтобы на столичных сценах танцевали в обуви, на подошве которой красовался бы запатентованный бренд мастерских с гордым словом Perm. Антонина Борисова
конечный результат — красивая обувь для людей, чья жизнь связана с музыкой и танцами, — стоит затраченных усилий
«Нам есть что вспомнить»
Реклама
Музыкальный ресторан
чт, пт, сб — живой звук группа «Калина»
ул. Петропавловская, 185 тел. 237-13-13 ударник-клуб.рф
Реклама
Достойные люди • Истинные ценности Подлинная жизнь
8(57) НОЯБРЬ 2011
68 жизнь музыка
Громкий
голос губернии
Он нужен всем и всегда. Его громкий «голос» звучит на парадах. Его жизнерадостная музыка украшает праздничные гуляния. На его концерты приходят не только ветераны Великой Отечественной, но и молодёжь. Без него не обходятся ни танцевальные вечера, ни свадьбы, ни печальные проводы. Духовой оркестр — это особая музыкальная единица, сопровождающая человека всю жизнь. Пермскому губернскому военному оркестру исполняется семьдесят лет — возраст зрелости и свершений. Биография оркестра началась буквально в первые дни Великой Отечественной: тогда в ноябре 1941 года при школе авиационных техников был создан военный оркестр. Время было суровое, но и музы не могли молчать: без музыки солдатам никак нельзя. Через пять лет оркестр уже существовал при Пермском военном авиационно-техническом училище, но только в 1987 году он получил статус гарнизонного. Нынешнее звание коллективу было присвоено более десяти лет назад. Последний период существования главного военного оркестра Прикамья стал самым ярким и самым значительным в его творческой судьбе. Вот уже 35 лет художественным руководителем и дирижёром оркестра является заслуженный работник культуры Российской федерации полковник Евгений Тверетинов. Вот как он сам вспоминает первые дни своего появления в Перми:
— Молодой лейтенант, выпускник военно-дирижёрского факультета Московской консерватории, я появился в этом городе с твёрдым намерением всех удивить и победить. На выпускном экзамене я дирижировал шестой симфонией Шостаковича и был весьма собой доволен и уверен в себе. Но в Перми оказался в совершенно другой роли — в моих руках была не только дирижёрская палочка, но и судьба нескольких десятков людей. Да и репертуар оркестра был совершенно иным. Словом, пришлось начинать с нуля. Армия — это особая каста. Здесь не только приказ, а личный пример старшего по званию — главное, что определяет микроклимат в коллективе. С этого дирижёр и начал. Во-первых, дисциплина и здоровый образ жизни. Никаких выпивонов. Никаких опозданий. Второе требование — профессионализм. Будет качество исполнения — будут и поощрения. Тре-
тий принцип прост, но амбициозен: если быть, то быть лучшими! Евгений Александрович уговаривал не словами, а делом. Начали с обновления репертуара. Появилась заинтересованность, а там и авторитет оркестра стал расти. Теперь приглашений выступить с концертами было так много, что приходилось выбирать. Но центральной (и самой популярной) площадкой выступлений долгие годы оставалась ротонда в саду имени Горького. Евгений Тверетинов: — Выступления военного оркестра в городском саду — старинная русская традиция, и мы её всячески поддерживали. Мы понимаем, что помимо наших внутренних обязанностей, эти вечерние воскресные концерты так много значат для людей. Мы старательно обустраивали свою репетиционную базу на территории училища. Кстати, и там мы завоевали публику, предложив руководству заканчивать де-
музыка жизнь 69
ловые совещания небольшим концертом. Первое время не все принимали эту затею, а потом музыка стала потребностью, и смею думать, что наши выступления улучшили «климат» в училище … Он рассказывает о своём оркестре, как о своей семье — с любовью. 45 музыкантов — это 45 характеров, биографий, объединённых общей судьбой в один коллектив. Концерты — лишь вершина айсберга, жизнь на публике, а репетиционные будни и деловые «разборы полётов» — подводная, невидимая посторонним часть их жизни. Вместе они проводят большую часть суток. И тут важно не только «пережать», но и «недожать». Мера и терпение — качества для творческих людей довольно редкие, но дисциплина для Тверетинова не пустой звук: ещё в Суворовском он получил первые навыки воинского братства. Что касается настойчивости, так она тоже с детства: задумал научиться играть на баяне — сделал, потом освоил трубу, чуть позже — гитару. Было бы желание учиться. Он и своим музыкантам «скучать» не даёт: постоянно обновляет репертуар и придумывает новые «ходы» в программах — его музыканты не только играют, но и поют, если надо по сценарию, и танцуют, коли это требуется для «фишки». Евгений Тверетинов: — У нас в оркестре все имеют высшее или среднее музыкальное образование и, конечно, опыт оркестровой игры, поэтому играть эти профессионалы могут всё — от классики до джаза, от фольклора до эстрадных хитов. За годы нашей совместной работы подготовлены десятки различных программ — для торжественных церемоний и новогодних праздников, к юбилею Великой Победы и танцевальных ритмов, концерт-посвящение Муслиму Магомаеву, «Вальс о вальсе» и «Вечер романсов». Оркестр участвовал более чем в 20 фестивалях и выступил более чем в 30 городах Европы. Везде мы представляли не только Пермский край, но и Россию. Эта «мирная миссия» оркестра нам особо дорога. Я благодарен судьбе, что оказался в Перми, что руковожу таким великолепным коллективом. Дома, на родине, мы не всегда осознаем великую силу нашего искусства, но когда оркестр выступает где-то в Европе и многотысячная толпа аплодирует русским мелодиям, мы испытываем огромную гордость…
Долгие годы во время всех городских торжеств и российских праздников на главной площади Перми звучал сводный военный оркестр, руководил которым человек-легенда, ветеран Великой Отечественной войны, замечательный музыкант и дирижёр Владимир Лицман. Тверетинов по праву считает себя его учеником и преемником: «Этот человек был мне как отец родной — и научит, и подскажет, и поддержит. В своё время он передал мне из рук в руки свою дирижёрскую палочку и дал напутствие, которому я и следую, продолжая заложенные Лицманом традиции». Имея дело с такой тонкой материей, как музыка, военные музыканты в то же время лишены сентиментальности и предпочитают фантазиям реальность. К этому обязывают и военная дисциплина, и характер своего руководителя, который не прощает неточной ноты ни на концерте, ни в жизни. Многие из музыкантов пришли в коллектив ещё подростками и за годы службы достигли высоких вершин в профессии. Такую форму воспитания Тверетинов поддерживает — он и сам прошёл путь от ученика Суворовского училища до профессионального музыканта-дирижёра. Но какими бы ни были способности, успех приходит с опытом. А в оркестре ещё важен и фактор единства: каждый играет свою партию, но все вместе должны создать единый музыкальный образ и синхронный характер звучания. И это, поверьте, непросто, потому как военный оркестр часто играет «на ходу». Оркестр марширует и в ногу со временем. Учитывая, что в ХХI веке актуален синтез разных видов искусства, Тверетинов и его команда быстро поняли, что сегодня интересны программы в виде спектаклей с сюжетом и использованием вокала, хореографии, литературного конферанса и кинематографа. Свои солисты и танцевальная группа позволили показывать на европейских фестивалях оригинальные композиции — такие как «Русская зима», «Магия Чайковского», «Русская катавасия». Уникальные программы помогают создавать единомышленники. Это главный дирижёр оркестра Пермского цирка Евгений Манцирин и хореограф Яна Гуничева. Есть у оркестра и любимые публикой солисты из труппы Пермского театра оперы и балета.
Сегодня оркестр официально является подразделением МЧС Пермского края, как творческий коллектив входит в состав Пермской краевой филармонии, а его репетиционная база находится на территории муниципального городского Дворца культуры имени Солдатова. И этот «тройственный союз» — лишь ещё одно доказательство, что Губернский оркестр вхож в любой дом, он нужен и готов звучать во весь голос для всех горожан. Директор Пермской филармонии Галина Кокоулина: — Это один из любимых пермяками творческих коллективов, абонемент которого «Пермский губернский военный оркестр приглашает…», впервые предложенный слушателям Пермской филармонией три года назад, пользуется популярностью и спросом. Свой юбилей коллектив встречает на подъёме, и хочется пожелать руководителю оркестра Евгению Тверетинову и всей его команде не снижать темпа, не опускать планку. Пусть их жизнеутверждающая музыка звучит долгие годы! Любимая концертная площадка оркестра — уютная площадь перед Органным залом. Расположенная в самом «сердце» города, эта территория собирает слушателей на open air: здесь и постоянные фанаты коллектива, и продвинутая молодёжь, и люди старшего возраста — все, кому нравится громкая музыка военных музыкантов. Но не придирайтесь к слову «громкая»! Это означает не только музыкальный термин «форте». Тверетинов со своей командой создают позитивное настроение, заряжают пермяков оптимизмом, напоминая своей игрой о славных традициях русской культуры. Аура этих музыкальных вечеров потрясающая! Люди уходят с концертов, улыбаясь, словно сбросили с плеч груз прожитых лет. Юбилей — большое событие. 70 лет — серьёзная дата, но возраст таланту не помеха. Музыканты команды дирижёра Тверетинова по-прежнему полны энергии и готовы в срочном порядке отправиться на концерт в любую точку земного шара — хоть в Париж, хоть в Чусовой. Слушай, Пермь! Удивляйся, Европа! Играет Пермский губернский военный оркестр! Татьяна Чернова
70 жизнь диаспоры
8(57) НОЯБРЬ 2011
Новая родина
С немцами и поляками связано немало печальных страниц истории Пермского края. Ссылка — причина, по которой предки многих живущих ныне в Прикамье жителей польской или немецкой национальностей оказались в наших краях. Вместе с тем именно эти народы так давно и прочно обосновались здесь, что успели основательно «наследить» в истории. Немецкие и польские фамилии в книгах по истории Прикамья фигурируют при весьма важных обстоятельствах — руководство городом, воздвижение храмов, благотворительное врачевание, открытие первого книжного магазина, строительство зданий, ставших впоследствии памятниками архитектуры. Сегодня польская и немецкая общины (в них, кстати, немало молодёжи) в Перми кропотливо собирают и бережно хранят факты присутствия их народов в пермских окрестностях. Люди старшего поколения посещают службы в церквях, которые когда-то построили здесь их предки.
Фото Сергей Копышко
для «обнаруживших стремления»
Трудовой десант Немцы в пермских краях появились в конце XVIII века. Из-за крупного военного конфликта — Семилетней войны — жители Европы, в том числе и немецких земель, переселялись на другие территории. Многие из них выбрали Россию, поскольку в конце XVIII — начале XIX вв. российские императоры приглашали жителей западноевропейских государств для заселения и хозяйственного освоения новых территорий страны. Конец XVIII века отмечен ещё и появлением в Пермской губернии Карла Модераха, немца по происхождению, который губернаторствовал здесь 15 лет. В 1791 году приехал в Пермь Фёдор Граль — до самой смерти он служил в нашем городе инспектором врачебной управы. По указу российского императора иностранцы селились только там, где было разрешено. Очень многие немцы осели в Поволжье, Причерноморье, Волыни (современная Украина), а позже, к концу XIX века, на Северном Кавказе, в Сибири, Казахстане, Центральной Азии и на Урале. «Это были работящие люди, соблюдавшие свои религиозные традиции, — рассказыв ает председатель Пермского общества российских немцев Wiedergeburt («Возрождение») Ирина Эдуардовна Редекоп. — Их селили на малоплодородные земли, которые отдавались им в дар. Но немцы хорошо воз-
делывали их, строили здесь новые дома по своим правилам. Довольно быстро они богатели, семьи их разрастались — немцы имели по 11-13 детей». Численность их тогда была незначительна — в 1856 году в Прикамье (преимущественно в Перми) проживало всего 213 немцев. В 1864 году в Перми была построена кирха — евангелическо-лютеранская церковь, первыми прихожанами которой были немцы. Она появилась рядом с немецким кварталом — компактным поселением этого народа в Перми, на перекрёстке нынешних улиц Горького и Екатерининской. Во время Первой мировой войны в Прикамье наблюдался новый приток немецких переселенцев из западных губерний. При коллективизации в 1920-30-е годы немцев с других земель переселяли на восток, попадали они и в Пермь. Но наиболее значительное переселение немцев в Прикамье случилось в годы Великой Отечественной войны. «28 августа 1941 года вышел в свет указ Верховного Совета СССР о том, что среди российских немцев имеются десятки шпионов и диверсантов, поэтому все немецкие семьи, проживающие в европейской части СССР <…> должны быть немедленно переселены в Сибирь и Казахстан. <…> Наша семья уехала в ночь с 7 на 8 сентября. С собой нам разрешили взять багаж, который можно было унести в руках. Везли нас в битком
Немцы-переселенцы в д. Николаевка, начало XX века
Фото Сергей Копышко
диаспоры жизнь 71
набитом «телячьем» вагоне», — пишет в своих воспоминаниях В. Р. Гебель. До начала депортации в Прикамье проживало 2672 немца, а к 1 января 1953 года их числилось уже 52 313. Это была пиковая цифра, после число немцев в наших краях только уменьшалось. По переписи 1989 года в Пермской области проживало 15,3 тыс. человек, по переписи 2002 года численность немцев в Прикамье составила 10 152 человека, из них 2056 человек живут в Перми. Но статистика, как известно, хитрая штука. Не исключено, что немало тех, в ком течёт кровь немецкого народа, во время переписи указали в графе «национальность» другое — скажем, «русский». Перекрёсток улиц Екатерининской и Горького по-прежнему остаётся местом, где встречаются и общаются пермские немцы. Здесь, рядом с лютеранской кирхой, расположено здание пастората, треть которого отдана организации Wiedergeburt. Нынешний её руководитель Ирина Редекоп помогает другим найти свои немецкие корни и предков из Германии, поселившихся несколько веков назад в России. Здесь проводят курсы немецкого. Вот только преподавателей — носителей языка — в Перми уже нет. Те, что были, давно уехали жить на историческую родину.
8(57) НОЯБРЬ 2011
Фото Сергей Копышко
72 жизнь диаспоры
С недавних пор немцы — «братья» и хорошие друзья пермяков. Дуйсбург — город, название которого запечатлено на указателе городов-побратимов Перми, установленном в Театральном сквере. Дуйсбургцы частенько приезжают к нам для обмена опытом в самых разных сферах — бизнесе, фотографии, музыке, кулинарии. А мы с удовольствием ездим к ним. О том, что немцы помогли пермякам построить новое здание детского онкогематологического центра, знают многие. Сейчас журналист Фриц Пляйтген и доктор Ульрих Гёбель по-прежнему участвуют в жизни онкоцентра, помогая его маленьким пациентам. Летом 2011 года они были почётными гостями на 15-летии детского онкоцентра.
Российского государства, преступников, как уголовных, так и политических. Массовая депортация поляков в Российском государстве началась при Николае I. Десятки тысяч человек на долгое время были отправлены на каторжные работы, поселения, в военные батальоны на восток страны, и Пермь часто была перевалочным пунктом для ссыльных. В XIX веке Пермь сама стала одним из центров польской ссылки. В 1850-е годы здесь начинается деятельность ксендза Петра Сцегенного — одного из первых активных участников общественной жизни поляков Прикамья. Его отправили в Пермь на поселение после ссылки в Сибирь. Именно Сцегенный стал инициатором постройки в нашем городе здания римско-католической церкви — костёла на ул. Пушкина, 28. Освящение храма состоялось 15 августа 1875 г. На основании циркуляра департамента полиции 1863 года Пермская губерния стала одной из 14 административных территорий, предназначенных для ссылки поляков, «обнаруживших противоправительственные стремления». С этого момента численность польского народа в Пермской губернии начала расти. В пермской глубинке ссыльные поляки отметились многими хорошими делами. Так, например, в фирме поляка Игнатия Мацкевича на ул. Малая Ямская появился один из первых телефонов в городе. На улице Сибирской польский ссыльный Иосиф (Юзеф) Пиотровский открыл первый в Перми книжный магазин.
Сначала ссыльных повстанцев поляков приняли недоброжелательно, сравнивая их с «чертями» и ехидно называя их «польскими маршалами». Но потом отношение потеплело. Местные жители и поляки знакомились с обычаями друг друга, появились смешанные браки. Пермские поляки селились кучно, поблизости друг от друга. Не случайно много их домов было в окрестностях улицы Большой Ямской — чтобы быть поближе к костёлу. К концу XIX века поляки стали одним из значительных этнических меньшинств в Пермской губернии. Александр Турчевич приехал в Пермскую губернию из Польши со своей женой во второй половине XIX века и прославился здесь как архитектор. По его проектам было построено около 30 зданий, в том числе дом Мешкова (нынче здание краевого музея), дом пароходчика Любимова (здание Театра юного зрителя), дом Грибушина, или «дом с фигу-рами» (здание Пермского научного центра Уральского отделения Российской академии наук), дом Тупицыных (здание ФСБ на ул. 25 Октября), собственный дом Турчевича (на углу улиц Екатерининской и Островского). Новая волна переселения поляков была в 1920-30-х гг. — из западных районов Советского Союза их ссылали в Пермь. С февраля по март 1940 г. Молотовская (Пермская) область приняла восемь эшелонов со спецпереселенцами из восточных районов Польши численностью 9349 человек. В годы Великой Отечественной войны в Прикамье развернул свою деятельность Союз польских патриотов — массовая антифашистская орга-
Точных и достоверных данных о том, когда первые поляки появились в Прикамье, нет. Возможно, первые из них пришли на Урал вместе с Ермаком. Несомненно, поляки не могли обойти Прикамье, отправляясь служить в гарнизоны Сибири XVII-XVIII вв. Но кто из них первым решил задержаться надолго на пермской земле? Территория Урала и Сибири, отдалённая от центра России, была местом для ссылки неблагонадёжных подданных
Фото Ирина Молокотина
Переселение на поселение
диаспоры жизнь 73
низация поляков. В 1946-1950 гг. польские репатрианты вернулись на родину, в отличие от немцев, которым до 1956 года сделать это не разрешали. Согласно переписи 2002 года, численность поляков в Пермском крае составила 742 человека. Сейчас переплетение пермских и польских корней стало настолько тесным, что некоторым пермякам доказать польскую составляющую родословной стало практически невозможно. Но интересуются культурой не только те, кто имеет польские корни. Каждый, кому небезразличны пермско-польские отношения, может найти своё место в городе.
Религиозный центр общения — католическая церковь, в котором работает приходской дом. Тут можно научиться польскому языку и выучить традиционные песни. Светское «место сбора» — Пермский центр польской культуры. На базе этого общественного объединения с начала 1990-х годов работает воскресная школа по изучению польского языка и польской культуры. Сейчас в ней учатся 39 детей. Че-
тыре раза в неделю они изучают традиции, культуру и историю, современный театр Польши, ездят в профильные лингвистические лагеря Пермского края. После такого обучения выпускники успешно сдают экзамены в высшие учебные учреждения Республики Польша.
Литература, использованная в статье: 1. Пермские поляки. Сборник статей, редактор-составитель В. Ф. Гладышев. Пермь, 2001 2. Поляки Прикамья. Сборник статьей, составитель В. Ф. Гладышев. Пермь, 2004 3. Поляки в Пермском крае: очерки истории и этнографии. Коллектив авторов, ред. А. В Черных. Санкт-Петербург, 2009.
4. Замечательные немцы Прикамья. Биографический сборник. Составитель В.Ф. Гладышев. Пермь, 2010. 5. Трудовая армия в Прикамье. Воспоминания бывших трудармейцев. Составитель П. П. Петерс. Пермь, 2010 г. 6. Немцы. Вайман Д. И. Пермский край. Энциклопедия. www.enc.permkultura.ru
Марина Замятина, Ольга Богданова
Пермская княжна
Пани Хелена, а по-русски Елена Георгиевна, с увлечением показывает свои рукоделия — кружевные салфетки, связанные иголкой, панно, вышитое ленточками, и картины, расшитые крестиком. Более 30 лет пани давала уроки игры на скрипке и теперь продолжает заниматься творчеством. На страницах её старых семейных фотоальбомов вся история польской семьи, оказавшейся в Перми.
Моя мама — русская, а папа — чистокровный поляк. Кажется невероятным, но я из старого княжеского рода Снегоцких. Судьба привела влюблённую пару (мою бабушку Зофью и её возлюбленного Антония Гура) в Пермь. Жили они в доме, который находится на месте современного магазина «Строгановский» в двухэтажном доме. В 1909 году родился мой папа — Григорий Антонович. Сначала он был крещён в русской церкви, а когда в Перми появился костёл, то его крестили второй раз — уже по польским традициям. В 18 лет папа нашёл себе невесту — Глафиру Фёдоровну Бакину. Это была странная и смешная история. Од-
нажды молодые люди пришли в дом к Бакиным и объявили, что поженились. При этом мама оставила свою фамилию, а папа — фамилию Гура. Дед тогда спросил — а какая фамилия будет у вашего ребёнка? Родители подумали и побежали в ЗАГС, чтобы поменять данные. Там сказали, что сделать это можно, но для начала нужно развестись. Папа посмеялся и решил, что жениться и разводиться в один день — как-то неправильно. Так и остались родители на разных фамилиях. В 1937 году эта русская фамилия спасла маму. А вот папу посадили. Не знаю как, но в школе откуда-то знали, что мой папа был признан врагом народа. Однажды я пришла в класс — а со мной никто не разговаривает. Так, до третьего класса, я была настоящим изгоем. Кроме того, в детстве я переболела туберкулёзом, и из-за этого начались проблемы с ногами. В школу пришлось ходить на костылях. Когда все выходили в коридор, я оставалась сидеть в кабинете. Мама бежала в обед ко мне и доводила меня из школы до дома. В Перми во время войны поляки жили
свободно — те, кто сами сдались. В клубе УВД проводились польские балы. Всего в Польше я была три раза. В Кракове живёт моя родня — тётя Люся, которая вышла замуж за поляка и сразу после Великой Отечественной войны уехала из России. Когда-то звали и нас с мамой переехать, но мы отказались. Однако я захотела выучить польский. Этот язык очень трудный для произношения, так что я стараюсь на нём не говорить, хотя понимаю неплохо. Конечно, пыталась найти свои польские корни. Однажды с удивлением узнала, что почти княжна, а фамильный склеп Снегоцких находится в Кракове. Вообще в Перми много поляков. Из традиций польских сейчас почти ничего не осталось. Впрочем, общие черты характера объединяют пермских поляков до сих пор. Некоторые из них — не самые лучшие: самолюбие, например, упрямство, вспыльчивость. Тем не менее поляки очень дружные. Если что-то случится, постоят друг за друга. Эта черта объединяет их с евреями.
8(57) НОЯБРЬ 2011
74 жизнь диаспоры
Фото Сергей Копышко
Гражданин двух государств
В 1941 году нас — немцев села — собрали вместе и объявили, что фашистская Германия неожиданно напала на Советский Союз. Мне предстояло работать в шахте в Пермской области. Так я в 14 лет, не окончив шестого класса, попал в трудармию. 40 дней мы были в пути, везли нас в телячьем вагоне из Джамбула. Только один раз нас покормили за эти дни. Когда я приехал в Кизел, не особенно хорошо говорил по-русски. У себя в Киргизии мы жили обособленно и говорили на немецком. Сейчас акцент у меня немного есть, но русский язык я освоил. Советский Союз вскормил меня, в душе я стал русским, хотя фамилия у меня Паульс. Девять лет я работал в Кизеле. Мы строили шахты и жильё для шахтёров. Поскольку всех рабочих забрали на фронт и руководить было некому, меня назначили десятником (мастером). Когда объявили о победе, мы очень обрадовались — думали, нас отпустят обратно домой (мы ведь были на учёте немножко в связи с тем, что мы немцы — не могли никуда уезжать). Но нас не отпустили, а пригласили в НКВД и заставили подписать бумагу — на вечное поселение. Так я остался в Кизеле. Успешно трудился, совмещая работу с учёбой в школе, а в 1951 году поехал в Пермь — учиться дальше. В НКВД мне разрешили уехать из Кизела, хотя до 1956 года я состоял на учёте.
Павел Францевич Паульс уже почти 15 лет живёт «на две страны». Полгода он проводит в Германии, куда давным-давно перебрались из России его родные братья и сёстры, а полгода — здесь, в Перми, где живут его жена и дочери. В Пермский край он попал в годы Великой Отечественной войны — в 14 лет его зачислили в ряды трудармии и отправили на Урал. С Павла Францевича и Райнгольда Яковлевича Геринга началась и деятельность пермского общества российских немцев Wiedergeburt («Возрождение») — именно они возглавляли его в первые годы. Сейчас он на заслуженном отдыхе. Полномочия председателя «Возрождения» с себя давно сложил, хотя в жизни общества участвует. В Перми я успешно сдал экзамены в вечернем строительном техникуме и работал в ремонтном управлении. Потом окончил ПГТУ и трудился в различных строительных организациях. Я, например, занимался техническим надзором строительства ЦУМа, от начала и до конца. В 1956 году его построили — 1051 свая забита в землю! В 1974 году мне предложили работать директором рекламно-художественного комбината. Мы оформляли и обустраивали многие торговые предприятия Пермского края. На пенсию я вышел в 1990-м году. В 1990-м году мы собрали вместе немцев, живущих в Перми — пришло около 2500 человек. Меня избрали председателем созданного общества «Возрождение». Тогда мы определили для себя четыре задачи: возродить немецкую культуру; вернуть верующим лютеранскую церковь; утвердить устав общины церкви и вернуть Республику немцев Поволжья. Возвращать здание церкви верующим было непросто. В 1930-е года его отдали НКВД — здесь была криминальная лаборатория. Потом передали ещё кому-то, а потом здесь поселился Дом актёра. Сделали межэтажное перекрытие, отгородили комнаты, поставили кинобудку и показывали вечерами кино, внизу была столовая, где банкетничали… Ну, актёры, сами знаете… И вот в начале 1990-х мы подали иск в областной Арбитражный суд против облисполкома — что здание у церкви было
конфисковано незаконно. Облисполком тогда написал: «конфисковано в связи с отсутствием прихожан». Но раньше было очень строго — пасторов сажали, поэтому и прихожане не появлялись в церкви. Немцы был народ послушный, мы верующие и знаем, что любая власть дана сверху, и все верующие должны ей подчиняться. Поэтому никаких выступлений против советской власти с нашей стороны не было… Судились мы долго, но всё-таки суд в итоге признал, что здание конфисковали незаконно. Актёров отсюда мы выселяли с приставами, я сам помогал им выезжать. Когда они освободили здание, началась реконструкция — нужно было убирать межэтажные перекрытия, чтобы не стало этих клетушек, и вернулась высота потолков. Какое-то время богослужения проводил я, а потом появился уже Давид Давыдович Рерих, наш нынешний пастор. Республику немцев Поволжья, как вы знаете, нам не вернули. Тогда наше общество поставило задачу — оказывать помощь тем немцам, которые хотели уехать за границу. Я сам не хотел уезжать тогда. Только в 1997 принял такое решение. В Германии у меня семья: три брата и две сестры, они уехали в Германию раньше. Жена моя, Зинаида Евстафьевна (она у меня русская), осталась в Перми вместе с дочерьми, которые тоже не захотели уезжать со мной. Я приезжаю в Пермь на полгода, а другие полгода провожу в Германии. Двойное гражданство позволяет мне так делать.
диаспоры жизнь 75
История одного переселения Ирина Эдуардовна Редекоп показывает в книге о переселении немцев в России две строчки — имена её прапрапрадеда и прапрадеда, поселившихся в начале XIX века на реке Молочная в селе Рюккенау (Украина). Фризен — её девичья фамилия. Редекоп — нынешняя фамилия, которую она получила от мужа, тоже немца. В 1942 году, когда Ирине Фризен было пять лет, её семью, как и других российских немцев, депортировали из Москвы. Так началась долгая история переездов, испытаний и борьбы за свою свободу.
Я немка с обеих сторон, оба моих родителя — немцы. В начале 1940-х мы попали под депортацию, нашу семью выслали из Москвы по указу правительства страны. Нам повезло, что нас не разъединили, как другие семьи. Мы попали в Акмолинскую область, в посёлок, который жители между собой называли Камышенка. Оказалось, что там уже жили немцы. Нас с мамой (отца забрали в трудармию) поселили в хату, где была только одна комната, она же кухня. А потом в посёлок стали ссылать чеченцев и ингушей — жить им было негде, они подселялись в уже занятые дома. Мама не вынесла этого, и мы поехали в соседний казахский аул, где нам выделили место в землянке.
Горнозаводск. Там я в 1954 году окончила школу и решила поехать учиться в Москву. Отец с моим старшим братом отмечались в комендатуре, и уезжать им никуда нельзя было, а мне — можно. Приехала я в Москву, принесла все нужные документы в сельхозакадемию им. Тимирязева, а там на меня посмотрели и сказали, что не возьмут. Я была худая и высокая, и они решили, что у меня базедова болезнь, хотя в справке у меня было указано, что я здорова. Посоветовали обратиться в другое место, но тогда приём везде уже закончился. И я решила ехать домой, к родителям. Но денег мне хватило только до Перми — здесь я хотела занять у знакомых 30 рублей и доехать до дома. Но сначала решила попытать счастья — стала читать объявления, не принимают ли гдето ещё документы на обучение. И нашла два училища, в одно из них меня взяли — только открывавшееся училище связи №2 при Пермском областном управлении связи. Перед началом учёбы директор выдал мне стипендию авансом, 160 рублей, и я уехала к родителям.
В 1945-м мы отправились к отцу — он работал в трудармии на ремонтно-механическом заводе в Свияжске. Но скоро завод расформировали, а немцев, работавших на нём, депортировали. И опять мы ехали в поезде на восток… Так мы попали на Урал — нас высадили возле Тёплой горы, тогда это был Чусовской район, и поселили в бараках — одну семью от другой отделяла только простыня. Отец с товарищем отправился на поиски работы и устроился в посёлке Кусье-Александровском, рядом с ж/д станцией Пашия, сейчас это райцентр
Училище я окончила с отличием, меня направили работать в Свердловск, но там мне отказали — репрессированная, а в радисты хочет! — и сказали искать работу в селе у родителей. В Североуральске меня взяли на работу в почтовую контору. А в 1956 году нас сняли со спецпоселения, и мы с родителями поехали к родственникам в Караганду. Там я работала монтёром на телеграфной станции. Решила, что буду поступать в институт в Ташкенте. Меня сразу взяли, но только на специальность «местная телефон-
ная связь» — как немке мне нельзя было учиться на «междугородней» или «радио». Институт я тоже окончила успешно. Родители к тому времени уже уехали из Караганды в Соликамск, где у нас тоже была родня. Мама моя серьёзно болела — у неё обнаружился рак. Я решила, что нужно быть ближе к ней и стала искать работу в Перми. Так я попала в Пермское областное управление связи, где мне предоставили работу в Городской телефонной сети — ГТС. Там я и проработала до пенсии, только ненадолго уходила трудиться в областное управление связи, но потом вернулась обратно. С моим мужем Гарольдом Петровичем мы познакомились в 1989 году. Он увидел мою краткую биографию в местной газете, как-то нашёл телефон и позвонил — предложил встретиться. На следующий день я пришла на работу, а там меня ждал букет алых роз. Вечером мы встретились и в разговоре очень быстро выяснили, что его отец работал в трудармии вместе с моим, а потом тоже жил в Кусье-Александровском… Смерть мужа (он скончался в 1996 году) я переживала очень тяжело, и сын настоял, чтобы я поехала в Германию — там жили мои двоюродные сёстры и родственники мужа. В 1998 году я побывала у них, посмотрела, как они устроились, вернулась домой и окончательно оставила мысли о том, чтобы уехать жить в Германию. Уже шесть лет Ирина Эдуардовна возглавляет пермское общество российских немцев Wiedergeburt («Возрождение»), где помогает немцам изучать родной язык, узнавать о своём прошлом и сохранять традиции и обычаи своего народа.
76 жизнь впечатления
8(57) НОЯБРЬ 2011
В тылу у дона
Корлеоне
Алексей Дмитриев
впечатления жизнь 77
Как-то во время странствий по интернету на глаза попался занятный способ разлучать людей с деньгами. Сайт onlyinitaly. com за 12,99 евро предлагает услугу: человеку, который вас обидел или задолжал вам деньги, придёт письмо от синьора Пеппино со штампом сицилийского городка Корлеоне. В письме мягко, но настойчиво будет сформулировано предложение пересмотреть отношение к вам, оказав должное уважение. «Забавная шутка», — подумал я тогда. Но оказавшись на Сицилии, я убедился, что выражение Sei niente senza rispetto («Без уважения ты — никто») имеет на этом острове особый смысл и глубокие корни. Убрать Коротышку Наверняка многим приходила в голову идея проехаться по местам «боевой славы» сицилийской мафии. И даже если сначала таких планов не было, то через три-четыре дня на острове, когда начинаешь одуревать от античных портиков, колонн и фисташковых рощ, хочется чего-нибудь «поострее». Ведь с Сицилии пошла итальянская «коза ностра». Стало быть, неспроста вон тот господин в тёмных очках и костюме с белой рубашкой, меланхолически поигрывающий ложечкой в палермском кафе, сидит тут на 30-градусной жаре уже почти полчаса… Господин, как выяснилось, ждал свою мать, чтобы вместе идти на крестины к брату. «Без бабушки не начнут», — сказала она, улыбнувшись, после того как он
постучал пальцем по часам и развёл руками с характерной для южной Италии пластикой. Но эта милая семейная сценка не должна усыплять вашей бдительности. Мафия на Сицилии — по-прежнему большая «убойная» сила.
Даже невинный вопрос: «Где тут снимали «крЁстного отца»?» лучше задавать не сразу Об этом вспоминаешь сразу, едва приземляешься в аэропорту Палермо, который назван в память Джованни Фальконе и Паоло Борселлино. Это два судьи, изрядно потрепавших мафию и убитых ею в 1992 году по приказу Сальваторе Рина по прозвищу
8(57) НОЯБРЬ 2011
78 жизнь впечатления
Коротышка. Под магистраль, по которой ехал Фальконе, было заложено 350 кг взрывчатки, а Борселлино взорвали в Палермо вместе с пятью телохранителями. Сальваторе Рина принадлежал к клану из Корлеоне. В 1993 году он был пойман и осуждён за 150 (!) убийств. В 2006-м посадили его соперника и capo di tutti capi (дословно «главу всех глав») Бернардо Провенцано, который 46 лет скрывался от полиции. Хотя это не помешало ему в 2002 году смотаться в Марсель на операцию, которую к тому же оплатил ему итальянский собес. Всё это пишется здесь не для того, чтобы развеять романтический киношный ореол итальянской мафии, а чтобы проиллюстрировать пределы «остренького». Слово «мафиозо» буквально означает «красивый мужчина» или «мужчина, знающий, как себя подать», но по мере растущего знакомства с историей «коза ностра» вы всё чаще будете натыкаться на головорезов с «мордой ящиком», семью классами образования и брюками в обтяжку. Так что, будучи на Сицилии, не следует особенно усердствовать в просьбах показать парту, за которой сидел Рина, или попить чайку с родственниками Провенцано. Хотя оба главаря и сидят пожизненно, руки у мафии длинные. Например, всю семью шофера, который вёз Рина в момент ареста, вырезали.
От греха подальше лучше интересоваться судьбой Вито Корлеоне — крёстного отца из одноименной кинотрилогии Фрэнсиса Копполы. Пусть сицилийские «красивые мужчины» посмеиваются над глупым «руссо туристо», в голове которого перемешались явь и вымысел. Зато вам почти гарантированно дадут в целости и сохранности вернуться домой.
Шутки «молодых дураков» Дорога из Палермо в Корлеоне, петляя среди кукурузы и виноградников, сначала привела в Маринео. На фоне таких же идиллических пейзажей сто лет назад вёрткие посредники улаживали распри между нищими крестьянами и могущественными землевладельцами. Вот тогда упор на «респект» и лёг в основу сегодняшней коррупции и мафиозных разборок. Ставлю машину на главной площади Маринео рядом с трактором и вспоминаю, что прозвище у Провенцано было «u tratturi» (трактор), потому что он всех «косил». Возле кафе сидят и переговариваются элегантные старички. После моей просьбы их снять они подтягиваются, хотя и без того вместе и по отдельности могут войти в кадр любого фильма итальянского неореализма. «А чего это ты стариков снимаешь? — слышу я окрик по-английски. — Лучше меня сними! Я — символ новой Сицилии, свободной от мафии и заслуживающей места в Европе». Голос принадлежит молодому парню, который выпендривается перед девушкой. Я спрашиваю, были ли у него какие-то контакты с мафиози.
впечатления жизнь 79
уютным, а в церкви Санта-Розалия висит знаменитый портрет Иоанна Богослова работы Веласкеса. Гвидо, смотрителю церкви, лет 90, он никогда не выезжал из Корлеоне и охотнее вспоминает 1930-е, чем 1970-е годы: «При Муссолини был порядок». Спрашиваю его про Вито Корлеоне, и его глаза становятся мечтательными. Он делает неопределённый жест рукой и говорит: «Вито родился вон там, в доме на площади около фонтана. Только никому не рассказывай», — и подмигивает мне.
На Сицилии вообще-то свой диалект — такой, что и римлянин не много поймёт, коли островитяне захотят выключить его из беседы. Хотя тот факт, что я всё время сбивался с дороги, было бы нечестно сваливать на языковые трудности. В любой стране редко получишь прямой ответ на вопрос, где найти главарей мафии (как и Коппола в своём фильме, я это слово на острове не употреблял), а тем более когда спрашиваешь про героев легенд. Но там, где всё окутано тайной, нет недостатка в
Кино и мафия
«Когда Провенцано поймали, я прочитал об этом в интернете и позвонил деду, а дед сказал: «Дурак ты молодой, так шутить», — говорит он. Кусок от Маринео до Корлеоне ещё красивее — распаханные поля с вкраплениями островков белого известняка. И всё это — на фоне гор и равнин. Корлеоне возникает внезапно, из-за угла. Сиеста, всё дремлет, только разъезжает побитый грузовичок с громкоговорителем в кузове и пробует будить жителей политической пропагандой. «А мафия в выборах в мэрию участвует?» — спрашиваю я на заправке за углом от улицы 11 Апреля, названной в честь даты, когда арестовали Провенцано. День этот называют на Сицилии Днём Освобождения. «Сейчас, по крайней мере, ничего про это неизвестно», — мотает головой хозяин. «Ну а сейчас кто тут у вас заправляет? Внук Вито Корлеоне?» — гну я своё. Хозяин бензоколонки смотрит на меня, как на вредную муху, и говорит: «Il Padrino» — хороший фильм, я несколько раз смотрел...» Гуляя по мощёным улицам Корлеоне, невозможно отделаться от мысли, что это фасад «тихого омута». Но обилие баров и тратторий делают его даже
Если ехать сквозь лес в окрестностях деревушки Фикуцца, можно увидеть скромное охотничье гнёздышко Фердинанда IV, который любил женщин и охоту больше, чем править страной. Сегодня из его угодьев сделали заповедник, а в 196070-е это место имело мрачную славу, потому что мафия сваливала сюда тела своих жертв. Лес красивый, но и место безлюдное, подходящее. Едва асфальт перешёл в гравий, меня останавливают два скучающих полицейских. С пристрастием проверив документы, интересуются, что я тут делаю. «Vacanze, — отвечаю, — по памятным местам Вито Корлеоне». Еду дальше, но через километр дорога кончается. Возвращаясь, проезжаю мимо тех же полицейских. Один из них, толстячок, потягивается на сиденье и широко скалится. «А вы, интересно, кого тут на тупиковой дороге караулите?» — хочется спросить у них, но лень вспоминать итальянские слова.
домыслах. На Сицилии граница между реальным и придуманным размывается легко. Даже, казалось бы, невинный вопрос: «Где тут у вас снимали «Крёстного отца»?» — задавать здесь лучше не сразу, а после восхваления красот острова и замечаний типа «А жара-то не спадает». В деревне Бисаквино возле меня собираются «красивые мужчины» пенсионного возраста и мальчишки, бросившие
80 жизнь впечатления
8(57) НОЯБРЬ 2011
гонять мяч. В 1960-70-х годах мафия нанимала женщин из Бисаквино наркокурьерами в Нью-Йорк. Оттого и фасады домов в этой деревне выглядят на порядок приличнее, чем в других: спрятав под юбкой пару кило героина и облив себя духами, чтобы отвадить ищеек, женщины зарабатывали по $10 тыс. за поездку — большие деньги по тем временам. Но спрашиваю я не про это, а про фильм, и «красивые мужчины» начинают давать мне путаные указания. Единодушны они лишь в том, что мне лучше валить из Бисаквино подальше. Когда я уезжаю, они всё ещё не расходятся и судачат. Корлеонские главы кланов тоже не очень-то хотели видеть пронырливых киношников у себя в городе. Может быть, потому те благоразумно рассудили, что Корлеоне слишком современен для натуры «Крестного отца», и снимали в более фотогеничных Савоке и Форца д’Агро, куда лучше ехать через расположенную на восточном побережье Таормину. Город красиво лепится на террасе 300 метров над морем и напоминает настольную игру «змеи и лестницы». Последних там чуть ли не больше, чем улиц. Самую узкую — Корсо Умберто — жители приспособили под «пассажиато». А на пьяцце Вильгельма фон Глодена — единственной площади в мире, названной в честь фотографа, снимавшего в начале XX века обнажённых сицилийских юношей, сегодня нет недостатка в таких же молодых и красивых молодых людях. Прокатившись на фуникулере до скалистых пляжей Маццаро и идиллического полуостровка Изола Белла, усаживаюсь на приступку около собора посмотреть, как они развлекаются, выкрикивая из кафе напротив колоритные упрёки туристам, входящим в храм в шортах и с голыми плечами. Помимо великолепных видов на побере-
впечатления жизнь 81
пола подъезжал к ней на предмет купить машину для «гранита ди лимоне» и отправить её в Америку, но она отказалась. «Он, наверное, готов был вам хорошо заплатить?» — спрашиваю. «Да, Фрэнсис сделал мне предложение, но не такое, от которого я не смогла бы отказаться!» — отвечает она, и из-за морщин непонятно, улыбается она или говорит серьёзно. Третьей уважительной причиной визита в Савоку будут катакомбы под капуцинским монастырём. Несколько евро
жье и Этну, есть три причины, почему стоит доехать до Савоки. Во-первых, те, кто внимательно смотрел «Крёстного отца», узнают там места, где начинался роман Майкла Корлеоне и его первой жены Аполлонии. Майкла играет Аль Пачино, бабушка и дедушка которого, кстати, родились в настоящем Корлеоне. После свадьбы молодые спускаются от церкви Св. Лючии к бару «Вителли», в котором снимали сцену: Майкл просит руки у «падроне», отца Аполлонии. В фильме бар тоже называется «Вителли», и мне становится понятно, что бар для кино совсем не гримировали. Убрать выцветшие фото Марлона Брандо, который в съёмках на Сицилии не участвовал, и можно снимать снова: те же камни, прибранные плющом, та же занавеска в дверях, тот же выкрашенный голубой краской стол, за которым сидели герои. Во-вторых, в «Вителли» надо обязательно попробовать знаменитый «гранита ди лимоне». Установка по изготовлению лимонного льда занимает две трети бара и представляет собой холодильник, раковину и смеситель в одном агрегате 1930-х годов прошлого века и является предметом гордости синьоры Марии. Так же как и радио 1950-х годов, и гастрономические безделушки на полках, которые не трогали с тех пор, как их там расставил мастер по реквизиту 20 лет назад. Она ворчит, какой это был ужас, когда к ней в бар вселилось пол-Голливуда. Коп-
Мафия держит в своих руках паромную переправу, и даже могущественный Берлускони не смог протолкнуть идею моста смотрителю — и по расхлябанной деревянной лестнице вы спускаетесь вниз. Вдоль стен в поставленных вертикально гробах покоятся достойные граждане Савоки XVII и XVIII веков в одежде, подобающей их статусу, только сильно истлевшей. Иметь здесь предка — большая гордость.
Оказавшись один с 35 полуразложившимися жмуриками, некоторым из которых нечестивцы выкрасили черепа в зелёный цвет, я, конечно, немного ёжусь, но потом вспоминаю, что бояться надо живых. Сицилия эту мудрость подтверждает. Недалеко от Савоки — церковь Св. Августина, возле которой снимали сцену охоты людей дона Чиччо за юным Вито Корлеоне во втором фильме. Местный дедуля, услышав от меня про это, вдруг вспоминает, как за его сестрой ухаживал в 1950-х годах некий дон Чиччо, которому достаточно было оставить свою шляпу на вешалке какой-нибудь траттории, чтобы все знали, что у траттории есть «крыша». Сестра замуж за дона Чиччо не хотела, и от замужества её спасло лишь то, что дону вовремя выпустили кишки. Уезжаю с острова на пароме из Мессины. Здесь от носка итальянского сапога Сицилию отделяет пролив километра в два шириной, навести через который многорядный мост сегодня — пустяковое дело. Но мафия держит в своих руках паромную переправу, и даже могущественный Берлускони не смог протолкнуть идею моста. Или не захотел, потому что ему оказали должное уважение и сделали предложение, от которого он не смог отказаться? Алексей Дмитриев
8(57) НОЯБРЬ 2011
82 жизнь природа
Окольный путь на Мунин-Тумп
Добраться до самого знаменитого вишерского холма Мунин-Тумп можно тропой через кордон Лиственничный, а можно выбрать и дальний маршрут — через хребет Пут-Тумп. Слово «тумп» с мансийского языка можно перевести как «остров», в реальности так манси называют плоские горные вершины, часто окружённые лесом. В поисках редких кадров и новых впечатлений фотограф-натуралист Василий Колбин отправился окольным путём. И не пожалел, о чём во всех подробностях и сообщил журналу «Компаньон magazine». В поисках оляпки В некоторых случаях высота холмов-островов подбирается к 1000 м над уровнем моря. На плоских вершинах лежит ковёр горной тундры или громоздятся валуны. Нередки на вершинах «тумпов» и живописные останцы. Но сказочные красоты гор Северного Урала, которая открывалась взору сквозь дымку испарений, интересовала меня далеко не в первую очередь. Цель моих странствий — изучение населения птиц. Я постоянно учитываю всех встреченных пернатых и фотографи-
рую их, когда это возможно. Сын Антон, помогающий мне в «поле», помимо рюкзака нёс гитару. Занятия музыкой скрашивали ему и мне таёжный быт. Нещадно палило солнце, но в палатке под сенью сравнительно высоко натянутого тента было нежарко. Я пытался познакомиться с местными пернатыми. Но зной, видимо, не располагает птиц к песням. Кроме одиноко поющего самца садовой славки и пары гаичек, собирающих насекомых для своих птенцов, мне никто не встречается. С горы Большая Мойва спускаемся в небольшое болото, где собирает свои
воды первый приток реки Большая Мойва — ручей Луньва. Шествие среди куртин молодых папоротников даётся легко. Вскоре начинается подъём к хребту Пут-Тумп. Хребет Пут-Тумп раскинулся гигантской подковой. С восточной стороны его склоны упираются в долину уже набирающей силу реки Вёлс, а западная сторона спускается к болоту, где берёт начало Большая Мойва. И Вёлс, и Мойва впадают в Вишеру. Причём оба водных потока, встречаясь с главной рекой, мало чем уступают ей в размерах. Мойва течёт в необычном для бассейна
природа жизнь 83
Волги направлении — на север. Дорогу на юг реке перегораживает хребет Тулымский камень. Лишь обогнув хребет лошади (Лув-Нёр — таково мансийское название этого высочайшего в Пермском крае горного массива), Мойва начинает поворот к югу и сразу же встречается с Вишерой. Вёлс же течёт самостоятельно ещё добрых сто километров. Он набирает мощь, шумит на перекатах. А какими красками играет парма по его берегам! Ландшафты хребта Пут-Тумп оказались довольно разнообразны. Мы прошли только западную часть его подковы, при этом пересекали мрачноватые еловые редколесья, где почти не встречались птицы, и нагромождения валунов, и каменистую тундру. После Пут-Тумпа мы вышли на знакомое место, обозначенное на карте как «Чум Бахтиярова». Здесь обширное болото, питающее истоки Вёлса и Большой Мойвы, переходит в парковое редколесье подножия хребта Ольховочный. Птиц очень много. Пара чернозобых дроздов кормила своих отпрысков муравьями-древоточцами. Мне удалось сфотографировать и самца, и самку. Прямо возле тропы в объектив попала овсянка-крошка. Промелькнули и самые солидные вьюрки — щуры.
После трёхсуточного крюка через Пут-Тумп стоянка на «чуме» воспринималась как родное, уютное место. Мы жарили на сковородке ужин, принимали ванну в ледяном ручье. Когда-то геологи специально для купания выбрали лишние камни в здешнем водотоке. После долгих истязаний тела мошкой холодная ванна — то что надо. Возле болота беспокоились серенькие кулички с весёлым названием — фифи. Чуть дальше слышался голос более крупного кулика — большого улита. Один фифи подлетел ко мне и уселся на ветку березы извилистой. Есть у этих куличков такое отличие от большинства длинноносых родственников — не пугают их деревья. Фифи даже гнездо могут на дереве построить. Очень похожий на него другой куличок — черныш — также любит деревья. Чернышей в вишерской тайге много. Иногда кажется, что возле каждого лесного водоёма живёт своя пара. Гнездо черныша мне попалось на глаза в этом же районе через год, когда я снова совершил экскурсию на Пут-Тумп. К моему удивлению, этот лесной куличок взялся выводить птенцов прямо в горах, среди камней и тундры. До леса и воды оттуда было далеко. Видимо, эта семья чернышей оказалась любительницей гор и
не пожелала селиться на живописном мойвинском болоте. Среди птиц, так же как и среди людей, всегда обнаруживаются яркие индивидуальности. Посередине болота находится небольшое возвышение, где среди мхов разбросаны кусты можжевельника сибирского и в изобилии цветёт ветреница пермская. Здесь я столкнулся с лосихой. Возможно, где-то поблизости прятался лосёнок, поскольку она не убегала далеко, а снова и снова мелькала между кустов. С лосями шутки плохи — если мамаша решит, что я опасен для её малыша, то может перейти в атаку… Летние грозы всегда неожиданны. В горах человек чувствует себя особенно беззащитным перед грозой. Ходить по мокрым валунам тяжело и опасно. Но у нас нет другого выхода. Остаётся утешать себя тем, что не стало мошки. Мы идём по плоскому верху хребта Ольховочный. Постепенно дождь прекращается, и ветер сушит камни и наши рюкзаки. Закат застал нас на перевале через отрог хребта Ишерим к ключу Светлый. Уходящее солнце окрасило тучи алым и образовало фантастические огненные ворота. Но ветер быстро разрушает этот замок Фата-морганы. Мы же стремимся под сень кедра на Светлом ручье, который уже не раз давал нам приют.
8(57) НОЯБРЬ 2011
84 жизнь природа
К полудню следующего дня мы пришли на благодатный кордон Мойва. Отдыхали, топили баню, изучали местное пернатое население. Недалеко от кордона обнаружилось гнездо чернозобого дрозда, где плотно, как грибы в корзинке, сидели уже оперившиеся птенцы. Я бродил по ручью Молебный и реке Малая Мойва, надеясь сфотографировать оляпок. Но это оказалось очень непросто. Оляпки кормятся различными водными беспозвоночными, которых они собирают по берегам, или ныряют за ними, расправляя под водой крылья для
того, чтобы течение прижимало их ко дну. Их добычей становятся личинки поденок, ручейников и другие водные насекомые. Кроме того, они могут есть икру и мальков рыб, различных ракообразных, мелких моллюсков.
Голос оляпки — «дзип, дзип…» — непременно донесется до слуха, если отправиться вдоль любой нашей горной речки. Песня оляпки — журчащие трели и свисты. В бассейне Вишеры водяные воробьи (иногда их так называют) обитают круглый год. Если летом ниже заповедника эти «подводники» уже не встречаются, то зимой некоторые из них спускаются вниз по реке и живут даже возле ключей камня Ветлан выше Красновишерска. Но как бы то ни было, это удивительная пичуга редка — слишком высокие требования она предъявляет к чистоте рек и ручьёв. Да и лишнего беспокойства не любит. На кордоне подолгу живут научные сотрудники заповедника Евгений Савичев и Ирина Прокошева. У Евгения я подробно расспросил дорогу к МунинТумпу. Одно дело идти к месту по карте и совсем другое — полагаться на ориентиры бывалого человека.
природа жизнь 85
Чумное место Кордон Мойва до создания заповедника был гидрометеорологической станцией. В те времена сюда часто приходил вездеход из Свердловской области. Сейчас это таёжное средство передвижения как памятник стоит на кордоне. Прошло уже почти двадцать лет с тех пор, как он выполнил свой последний рейс на восточный склон Урала. Но след его гусениц, ведущий в Азию, по-прежнему хорошо з аметен. На «в ездеходке» расположены фенологические площадки, а я ежегодно провожу учёты птиц на этом двенадцатикилометровом маршруте. Вот и теперь, отправляясь на МунинТумп, я учитывал всех встреченных птиц. К полудню мы пришли к истоку реки Малая Мойва. Здесь мощная река, которую мы с трудом перешли возле кордона, бежит в живописном каньоне маленьким ручейком. В этом ручейке тоже можно было искупаться. Удивляло то, что вода, выходя из-под земли, была заметно теплее, чем в ручье на хребте Ольховочном. Среди зарослей можжевельника и альпийского разнотравья — множество
птиц. Неудивительно, что на склоне хребта Молебный постоянно обитают дербники. Этим соколкам, промышляющим в основном мелкими птицами, хватает добычи, чтобы самим прокормиться и птенцов вырастить. У хребта Молебный хорошо выражены три вершины: самая главная по-мансийски называется Ойка-Чахль (старик-гора). В давние времена только шаманы имели право восходить на неё. Главная (и самая высокая среди окрестных гор) вершина параллельного Муравьиного хребта носит название Хусь-Ойка (слуга Ойки). Мы совершаем вечернее обследование территории. Снова находим гнезда вездесущих луговых коньков. Теперь в них уже появились птенцы. Утром мы поднялись на северный отрог Муравьиного камня и двинулись по горной тундре на север. Всё ближе становилась безымянная гора высотой 1007 м, примостившаяся на северном плече Муравьиного камня. Когда мы оказались у её подножия, она стала такой внушительной, что напоминала потухший вулкан. Обойти эту безымянную вершину было невозможно. Пришлось одолевать крутой подъём, местами камни ехали под
ногами. Наконец, гора была пройдена, и мы снова шагали по горной тундре, набирая высоту. Таковы были сюрпризы хребта Муравьиный — великий Хусь-Ойка внушал всё большее уважение. Протяжённость и высота хребта мало чем уступают Тулымскому камню, а окрестные пейзажи завораживали всё сильнее.
8(57) НОЯБРЬ 2011
86 жизнь природа
Встреча с медведем
Наконец, хребет заканчивается. Северная его оконечность завершается бастионами останцев. Крутые склоны гольцов вклиниваются здесь в еловую парму долины реки Ниолс. Спускаясь по склону, мы высматривали затёски на деревьях, сделанные Евгением Савичевым, когда он расчищал тропу. Вскоре затёски обнаружились, и движение к реке Ниолс стало похожим на прогулку. Возле легендарной реки, как и обещал Евгений, нас ждало удобное место для стоянки. Палатка, костёр, вечерняя трапеза из привычной каши и чая быстро сделали кусочек тайги у дивной реки нашим домом. На следующий день нас ждал Мунин-Тумп! На болоте в оз ле Ниолса жили пеночки-зарнички. Эти сибирские птички находятся в заповеднике на западной границе своего ареала. Они встречаются редко, поэтому каждая достойна упоминания в «Летописи природы» (ежегодный отчёт научного отдела о состоянии природного комплекса заповедника). Пять километров подъёма к цели нашего путешествия оказались нелёгкими. Зару бки быс тро потеря-
лись, и пришлось двигаться по компасу. Но поскольку двигаться нужно было строго на север, мы нисколько не отклонились от курса. Вскоре впереди замаячили каменные останцы, и стало ясно, что и без тропы мы вышли прямо куда нужно — к «чумному месту». Название этого места образовалось от слова «чум» (а не «чума»). Только здесь каким-то чудом сохраняется небольшой водоём. Недалеко от нашей палатки беспокоились таловки. Эти самые многочисленные в заповеднике пеночки устраивают гнёзда в норках, поэтому найти такие чудеса маскировки очень непрос то. Каз а лось бы, что тревожиться с такими невидимыми жилищами! Как и рассказывал Евгений, дальнейший путь к основной каменной «армии» Мунин-Тумпа проходил через «ущелье ведьм». Здесь отвесные каменные стены с двух сторон обступают тропку, а солнце появляется только в районе полудня. Обнаружилась и ещё одна странность МунинТумпа —здесь почти не было мошки на фоне общего изобилия гнуса.
На следующий день мы отправились на вершину. Снимая величественные останцы, невольно впадаешь в иллюзию, что фотографии смогут передать те невероятные ощущения, которые охватывают человека в этой горной стране. Тундра вокруг скал была на удивление бедной. Из птиц нам встретились только банальные луговые коньки. Снизу, с альпийского разнотравья, доносилось скрежетание коростеля. Удивительно, но среди этих любителей пойменных лугов и спортивной ходьбы (птицы взлетают очень неохотно) попадаются «альпинисты», которых привлекают горные луга. Обойти всю каменную армию мы не смогли. Самое внушительное «войско» располагалось чуть ниже главной вершины. Но спускаться, а потом снова подниматься под палящим солнцем было выше наших сил. В 10 км к северу от «чумного места» расположен самый северный кордон заповедника — Хальсория. Мы двинулись в обратный путь знакомой дорогой. Подъём на Муравьиный камень оказался на удивление тяжёлым. За три дня, прошедшие с тех пор, как мы спустились здесь с хребта, папоротники достигли максимального размера и скрыли тропу. Приходилось «плыть», раздвигая их гигантские перья. На одном из склонов промелькнула крохотная семья северных оленей — из матери и оленёнка. Звери, увидев нас, за полкилометра бросились наутёк. Утром я поставил штатив без фотоаппарата около гнезда лугового конька, для того чтобы птицы привыкли к новой детали пейзажа, а сам
природа жизнь 87
отправился в тундру на водоразделе, где мы заметили арктическую овсянку — лапландского подорожника. Ещё не успел я отойти от лагеря, как в последнем древесном островке, среди полутораметровых пихт обнаружил варакушек — в их гнезде сидел единственный кукушонок. В тундре из-под ног вылетела золотистая ржанка, которая насиживала кладку из четырёх яиц. Потом нашлись и подорожники — они кормили птенцов, так что гнездование этого вида в Вишерском заповеднике можно было считать доказанным! Долгие странствия под рюкзаками компенсировались цепочкой интересных находок в течение одного дня. Ещё в этот день удалось снять и луговых коньков, кормящих птенцов. Однако удивительные встречи этого дня ещё не закончились. Когда мы уже собирались сворачивать лагерь, появился гость — удивительный двухцветный медведь подошёл к каньону Малой
Мойвы с другой его стороны. Зверь не чуял нас и спокойно разгуливал на удалении 70 м. Трясущимися от волнения руками я начал снимать пришельца. Второпях я не заметил, что фотографирую с пейзажными настройками, поэтому центральная фигура Топтыгина получилась не особенно резко. В конце концов медведь заподозрил что-то неладное — принюхался и вгляделся в мою сторону (зрение у них неважное). Я не прячась стоял на камне. Когда собранная информация сложилась в голове Топтыгина в единую картину, он резко повернулся на 180 градусов и задал стрекача. Вечером, шагая к кордону Мойва, мы рассуждали о том, что в орнитологическом смысле на Мунин-Тумп можно было и не ходить. Вероятно, гораздо больше интересного мы бы обнаружили, если б оставались в районе истока Малой Мойвы. Но тогда сказочная страна каменных воинов так бы и оставалась для нас белым пятном.
8(57) НОЯБРЬ 2011
Фото Любовь Изгагина
88 жизнь беседы о здоровье
Как обрести надёжную опору Телевидение, рекламные щиты, журналы и газеты пестрят рекламой препаратов, содержащих кальций. С лёгкой подачи маркетологов в нашем мозгу прочно засел миф о том, что достаточно проглотить таблетку глюконата кальция (или какой аналог подороже) да нацепить на распустившийся живот и дряблый бицепс супертренажёр с батарейками, и всё, проблема остеопороза, болей в суставах будет решена. Ортопед, травматолог и кинезотерапевт Александр Платонов с этим не согласен. Он громко заявляет о том, что вся жизнь человека — это история убийства его позвоночника, трубчатых и плоских костей, (в общем, всего того, что именуется скелетом), начиная со школьной скамьи и до самой гробовой доски. Болезнью века врач называет не СПИД и даже не наркоманию, а гиподинамию. — Знаете, кто является моим идеалом? Старушка из фильма Светланы Дружининой «Человек с бульвара капуцинов». Помните дряхлую горбатую старушенцию с трясущимися руками, которая в ответ на желание героя Андрея Миронова помочь грубо отвечает ему: «Да пошёл ты!» и, вскакивая
на гнедую лошадь, оставляет за собой лишь шлейф дорожной пыли. Глядя на такую активность в преклонном возрасте, невольно позавидуешь. Вот какой должна быть старость! Вам не кажется, что думать так — утопия? В нашем-то государстве, где средне-
статистический мужчина не доживает до 60 лет, говорить о возможности галопом скакать на лошади, когда тебе уже под 100, как-то неуместно… — Это не утопия. И я не стремлюсь всех причесать под одну гребёнку. Но то, что люди достигают того, что сами хотят — это факт. Это плата за все те удоб-
беседы о здоровье жизнь 89
ства, что мы приобрели сегодня. Только и всего. При чём тут государство? Ко мне приходят люди всех возрастов, полов и родов занятий. Мужчины, женщины, дети, старики. Бизнесмены, домохозяйки, артисты и даже врачи. И у всех одна и та же жалоба: боли в спине, суставах. Что же это? Не эпидемия ли? Понятно, что не эпидемия. Это же не свиной грипп. В чём же причина страдания? — Медики это именуют патологией опорно-двигательного аппарата, которая тесно сопряжена с болезнями нервной системы. Одно без другого невозможно. К сожалению, современный мир исключает возможность нормального существования человеческого скелета. Сейчас по деревьям лазить не надо. За мамонтом бегать не требуется. Руль, компьютер и кнопка на стиральной машинке делают своё пагубное дело. Повторяю: планомерное убийство опорно-двигательного аппарата начинается с первого сентября. Если в детском
саду детям позволено прыгать и бегать, то в школе потребность ребёнка в движении абсолютно не восполняется. Уроки, музыкалка, художка, репетитор по английскому, компьютерные игры — тут уж кто во что горазд. Часто приходится сталкиваться с тем, что 70-80-летняя бабушка физически выносливее и сильнее, чем подросток или 20-летний студент. Худая, слабая, бледная, кривая, горбатая молодёжь — вот то, что нас окружает. Но почему? — В нашей стране отсутствует понятие «физическая культура». Бегать по утрам и делать утреннюю гимнастику сейчас не модно. Отсюда и такая молодёжь, а впоследствии и люди старшего возраста с трёхэтажными диагнозами. В основном это артрозы крупных суставов: тазобедренного, коленного и заболевания позвоночника. Особенно этой патологии подвержены люди, работа которых связана с сидячим образом жизни, статической нагрузкой. Отсутствие нор-
мального двигательного режима влечет за собой хроническое нарушение кровообращения и как следствие возникновение патологии внутренних органов, сердечнососудистой системы, органов малого таза. А как же медицина? Разве в нашей стране врачи не работают под лозунгом: предупредить легче, чем лечить? — Профилактическая медицина — это не про нас. К сожалению, мы ориентированы на фармакологические и аппаратные методы лечения. От стройной тётеньки в рекламном ролике и врача в белом халате в дорогом медицинском центре исходит одна и та же идея: «Примите эту шипучую таблеточку с апельсиновым вкусом, отдохните 10 минут на японском массажёре, и все — проблема решена». Таким способом устраняются только симптомы недуга за счет того, что отключается (правда, на время) вторая сигнальная система, которая с помощью боли сообщает нам, что что-то не так. И снова — да здравствует руль, компьютер и посудомоечная машина.
За здоровьем — в Израиль Пять климатических зон, четыре моря, целебный воздух, а также достопримечательности и живой, почти физически ощутимый дух истории привлекают в Израиль тысячи туристов. Самые продуманные из них с удовольствием совмещают отдых с лечением, ведь израильская медицина заслуженно считается одной из лучших в мире, а цены на услуги значительно ниже, чем в Европе или Америке. Медицинские центры Израиля оснащены самым современным оборудованием, здесь успешно лечат любые заболевания и проводят сложнейшие операции во всех отраслях медицины: онкология, кардиология, ортопедия, урология, нейрохирургия, гинекология (в т. ч. лечение бесплодия и роды), педиатрия, а также проводятся общие или целенаправленные проверки здоровья. В Перми работает представительство израильской компании IES MEDICAL LTD, которая поможет вам сориентироваться и найти
подходящий вариант. IES — признанный лидер в сфере медицинского обслуживания. Компания сотрудничает с лучшими медицинскими центрами Израиля и с врачамиспециалистами мирового уровня, предоставляет своим клиентам целый комплекс услуг: подбор клиники, выбор специалиста в необходимой области, оформление всей необходимой документации, помощь в размещении пациента, сопровождение пациента на все медицинские обследования и консультации. Основа работы компании IES MEDICAL LTD — индивидуальный подход к каждому клиенту, обеспечение максимального комфорта и лечение на самом высоком профессиональном уровне. Беря на себя заботу о вашем пребывании в Израиле, IES MEDICAL LTD избавляет вас от всех проблем. Вам остаётся только следовать рекомендациям квалифицированных врачей и наслаждаться солнцем, целебным воздухом и спокойствием.
IES MEDICAL LTD тел.: 8-982-4716843 тел.: 8-10-972-504246266 тел.: 8-10-972-36399990 e-mail: info@iesmedical.co.il www.ies-medical.com
На правах рекламы
За границу мы ездим не только для того, чтобы осматривать достопримечательности, лениво лежать на пляже или заниматься шопингом. Одно из актуальных направлений сегодня — «медицинский туризм». Наиболее привлекательной страной в этом отношении является Израиль.
8(57) НОЯБРЬ 2011
Фото Талгат Таиров
90 жизнь беседы о здоровье
Если такой подход неверный, то что предлагаете вы? — Я ничего никому не предлагаю. Лишь пытаюсь донести, что никакие таблетки и массажёры вам не помогут, если вы не нормализуете свой двигательный режим. При этом нужно отличать дозированную физическую нагрузку от спорта, который предполагает пиковые нагрузки на опорно-двигательный аппарат, травмы, микротравмы. А физкультура — это регулярность, умеренность и безопасность. Для каждого человека двигательный режим подбирается индивидуально, исходя из особенностей его здоровья, пола, возраста. Общее требование таково: исключить экстремальные и травмоопасные виды спорта, такие как футбол, баскетбол, горные лыжи и т. д. Предпочтение отдаётся плаванию, беговым лыжам, аквааэробике, фитнесу, шейпингу, тренировкам в тренажёрном зале. Важно исключить прыжковые нагрузки, потому что чаще всего они и травмируют суставы. Если говорить о регулярности, то как часто необходимо заниматься физкультурой?
— В идеале ежедневно надо делать утреннюю гимнастику (как это ни банально и ни избито звучит) и хотя бы час в неделю отводить на полноценные занятия в бассейне или в тренажёрном зале под руководством опытного инструктора. При этом важно сократить статическую нагрузку на позвоночник. Понятно, что офисному работнику при любом раскладе придётся высиживать свои 6-8 часов за компьютером. Это неотвратимо. Но ведь можно же, придя домой, не закапываться с головой в компьютерные игры и не посвящать вечер просмотру сериалов. Если есть дети в семье, то их нужно по возможности вытаскивать из дома на природу, в походы, на прогулку, в парк, на стадион. Кстати, не надо забывать о том, что родители — самый яркий пример для детей. Поэтому когда скрюченная полупрозрачная мама говорит горбатому сыночку: «Пойди, Ваня, поприседай», а сама при этом весь вечер «висит на телефоне», нечего ждать, что Ваня сломя голову побежит заниматься физкультурой. Лучше он будет по примеру мамаши «зависать» в социальных сетях, чем бегать и прыгать.
Ежедневная гимнастика, плаванье в бассейне или занятия в тренажёрном зале, табу на сериалы и интернет — вот рецепт долговечной службы позвоночника и костей от ортопеда Александра Платонова? — Вы прямо на лету схватываете. Только будете ли соблюдать? Вот вопрос… И что — никаких глюконатов и кальция? — Почему же никаких? Если вы дама бальзаковского возраста или мужчина старше 50, самое время начинать регулярный приём препаратов кальция, присовокупив к этому описанный вами рецепт. Так просто? — Просто. Но, как показывает практика, почти невыполнимо. Куда уж нам до старушенции, которая скачет галопом! Нам бы в 50 лет на своих двоих на третий этаж взобраться. Если получилось — считайте, что вы олимпийский чемпион-легкоатлет Алексей Немов. Только в обычной жизни. Наталья Ханова
спорт жизнь 91
Пермь принимает Кубок мира по боксу WSB Пётр Павлов, президент Федерации бокса Пермского края
В Перми 18 ноября пройдут бои этапа Кубка мира по боксу WSB (Всемирная серия бокса). Статус события чрезвычайно высок — на ринге встретятся именитые бойцы, за плечами которых многочисленные победы и награды. Да и само по себе проведение этапа Кубка мира именно в Перми говорит о многом. Спортивное сообщество таким образом даёт понять, что считает Пермь одним из сильнейших спортивных городов России.
Пермский этап Кубка мира WSB откроет серию из восьми командных поединков, которые впоследствии пройдут в разных городах России. Отстаивать честь страны будет специально созданная команда «Динамо-Москва», в которую вошла элита российского бокса. В составе лучших и пермяк Эдуард Хусаинов — трёхкратный победитель Первенства России, двукратный призёр Чемпионатов России, мастер спорта России международного класса. Кубок мира по версии WSB — это профессиональный бокс. Спортсмены сходятся на ринге голыми по пояс, в классических перчатках и без шлемов. Бой состоит из 5 раундов по 3 минуты. При этом спортсмены сохранят статус «любителей» и смогут продолжать выступления в национальных чемпионатах, а также в Олимпийских играх. «WSB — это новое слово в профессиональном боксе, качественный шаг для олимпийского бокса. Мы надеемся, что проведение первого этапа Кубка мира значительно повысит интерес к боксу в Перми, — говорит президент Федерации бокса Пермского края, заслуженный тренер России Пётр Павлов. — Важно и то, что предложение провести этап Кубка исходило извне, а не от нас. Это означает, что пермское спортивное лицо в России и мире хорошо известно. И для нас крайне престижно провести эти соревнования. А уж опыт организации уровневых и статусных мероприятий у нас есть». В рамках первого этапа на ринге встретятся команды «Динамо-Москва» и «Мумбаи» (Индия). Это очень сильная команда, которую тренируют кубинские и российские тренеры. В спортивной среде отмечают, что индийцы совершили за небольшой промежуток времени значительный рывок и представляют собой солидную силу. «Это будут интереснейшие соревнования, потому что в каждой паре каждый раз будут боксировать спортсмены, за которых невозможно не поболеть. Это будет настоящее шоу, и вход на него будет бесплатным», — анонсирует событие Пётр Павлов.
Этап Кубка мира WSB пройдёт 18 ноября в 19 часов в спортивном комплексе имени Вениамина Сухарева (шоссе Космонавтов, 158а)
92 жизнь клуб
Lady Boss
22 сентября в клубе «Горный хрусталь» состоялся грандиозный концерт, организованный танцевальным клубом GallaDance совместно с женским бизнес-клубом «Я-деловая». Концерт включал танцевальный конкурс Lady Boss среди членов клуба «Я-деловая», живой концерт Владимира Маркина и дискотеку 1980-90-х. Часть средств от реализации билетов была перечислена на строительство Храма Петра и Февронии.
8(57) НОЯБРЬ 2011
Реклама
94 жизнь стиль
8(57) НОЯБРЬ 2011
Зоология
мужской моды Мужская мода — предмет настолько солидный, что мне бы тут же на этих словах почтительно умолкнуть. Но не могу. Потому как наша рубрика нынче как раз о них, о мужчинах. Что вдруг, спросите вы? Да они сами напросились! Это своего рода валюта, и она склонна определённом этапе едва не победил Более 200 лет мужчины практикодвигаться туда, куда движется валюта. в парижских предместьях ровно в те вали «великий отказ». То есть, как сетоЭто неослабевающей силы беспокойсамые годы, когда в Голливуде царил вали дизайнеры, ни в какую не хотели ная, требовательная закваска, дающая стиль «мафия» (это когда и рубашка, и менять классический фасон мужского жизнь агрессии, стремлению вверх, галстук, и пиджак — всё одного цвета. костюма на что-то более весёленькое. столкновениям различных групп. А на Чёрного, как вы понимаете). Как ввели его в начале XIX века, так и поверхности этот фермент проявляет Молодой русский писатель устаходят. Любое отклонение — несолидно. себя как история моды, зримое стремими криминального авторитета объМужской моде присуща масонская мнотельное развитие нарождающейся, стаяснил, что спортивный костюм — это гозначительность, и какие-то левые выновящейся на ноги элиты». стиль с глубоким значением, потому тачки на пиджаке директора солидной То есть мода — это голые инстинкак «взяли» тебя, тёпленького, посадифирмы смотрятся... да практически как кты. Странно лишь одно. Почему нули на нары, а ты уже в удобной одежкрасный «Феррари» с седым пенсионевориши так долго не могли пробить де. И цепи их с браслетами — тоже. ром внутри! Такая, знаете, эскапада, брешь в крепостной стене классиче«Взяли» тебя, тёпленького, права на бунт такой! ского мужского костюма? Вот, Нет, у них правда всё серьёзказалось бы, пришёл ты к власти но и всё со значением, даже если тут решающую роль в моде в тренировочной форме, ну так костюмы — спортивные. Любой играют не талант и интеллект, и пусть это теперь будет новый историк моды просто обязан вам властный стиль. Ан нет — ты рассказать, что дырочки на класа животная сила инстинктов переоденешься в «пинджак с карсических оксфордах и «птички» манАми» и будешь олицетворять на них же — о! — это древние собой страшную, безличную власть звонок тебе никто не дал, за портмошотландские горцы, наделавшие дырок капитала. Или просто обезличенную не ты заехать по-любому не успеешь, а в башмаках, чтобы вода из них выливавласть — скрытую, и от этого ещё ботут — какая удача! — на руках и на шее лась (по болотам они вечно ползали). лее мощную. Но и скрытую — условно, килограмм золота. Можно сделать перА птичка — это птичка. Это что-то мипотому что твой «панцирь» от Бриони воначальный взнос в фонд российского фическое, хтоническое и сакральное. будет напичкан знаками роскоши и той правосудия. И сразу вы видите непокорных горцев, самой власти. Ох как тут всё многознаКто-то сейчас усмехается над моей историю с присоединением, британчительно… наивностью (ну надо же, только узнаскую мощь, офицеров и джентльменов А помните их цилиндры? Историла!), но вы поймите, пожалуйста, что у и всё такое… ки моды абсолютно точно выяснили, нас, женщин, поводы для возникновеТак вот, возвращаясь к спортивчто это — знак владельца заводов и ния трендов не так глубоки и многознаным костюмам. Настоящим потряпароходов. На трубы похоже потому чительны. Конечно, нас всё это поражасением стал для меня роман молочто. Этот «великий мужской отказ», ет. Да мы практически благоговеем! дого русского писателя — не буду вечный костюм «тройка-двойка» поВот такая, допустим, глубокая циуточнять которого. Первое потрясеявились тогда, когда восторжествовал тата из Джона Харви, написавшего ние — от того, как дурно написано. принцип «мужчина должен быть пропро людей в чёрном: «Власть возникаВторое — от того, как точно описано изводителем»! В смысле, настоящий ет… и постоянно движется, переходя рождение большого стиля «человек в мужчина, альфа-самец. из одних рук в другие, более сильные. спортивном костюме». Стиль этот на
Kris Van Assche, Осень-Зима 2011-2012
Franck Boclet, Осень-Зима 2011-2012
Lanvin, Осень-Зима 2011-2012
стиль жизнь 95
8(57) НОЯБРЬ 2011
96 жизнь стиль
Да, мужчины вспомнили о моде. Теперь самое актуальное веяние — попытка солидного дома моды какого-нибудь создать СВОЙ, неповторимый мужской образ. Началось всё с Хайди Слимана, с его дистрофическими и невероятно утончёнными силуэтами для Dior. Вот, человек предвидел хипстеров. Накаркал буквально. Сейчас в Dior работает новый супердизайнер, Крис Ван Аш, и он борется со стереотипом, что раз Dior, так непременно для анорексиков. Наоборот, он ратует за квадратные, просторные силуэты. Ещё более интересна его авторская коллекция — там красивая бельгийская брутальность и чёрный цвет, но не как «великий отказ», а как согласие на умеренный стилевой риск и подчёркнутую индивидуальность. А вообще, Крис Ван Аш «накаркал» двубортные пиджаки. Последний писк моды… Очень хорошо получилось с мужским образом у Lanvin. Шляпа и бабочка — это первое, что бросается в глаза. И «гражданское милитари». И сов сем уже что-то нов ое — жонглирование несколькими образами в одной отдельно взятой мужской коллекции. Например, у Franck Boclet. Это потрясающе красиво — готика, романтика, дендизм, минимализм, магический чёрный — и всё в одном флаконе. Просто гениально! И фирменный портновский приём — проволоки в лацканах, в полах одежды. Получается совершенно невероятный силуэт. Да, мужская мода теперь дерзкая. Она снова — мода.
Все эти движения элит и тектонических пластов в социуме — зоология в чистом виде. Очевидно, что тут решающую роль играют не талант и интеллект, а животная сила инстинктов. В политике и моде то же самое.
Но всякий раз, как я начинаю думать о моде так нехорошо и несправедливо, мысленно я возвращаюсь к портретам советских писателей. Это были чрезвычайно дурно одетые и дурно выглядящие люди. Я смотрела на их непородистые лица в «Роман-газете» и не верила тому, что они — хорошие писатели. Почему Ремарк, Кафка, Пушкин и Чехов всегда одевались не просто хорошо — щегольски, остромодно. И без всякого ущерба для духовности. А вот Сидоров с Петровым никак не хотели тратиться на фарцовщиков. А когда тратились, всё равно получалось плохо. Какая в этом есть загадка? Несомненная элитарность искусства? И вот теперь они свой отказ уже не провозглашают. Мужчины возвращают себе моду, которую утратили на столь долгое время. Вы же помните, что и мода как таковая, со сменой фасонов и трендов, появилась в Средние века, в Бургундии, и сперва у мужчин. Женщины были не при делах. Всё искусство «от кутюр» родили закройщики мужских кафтанов — первой одежды, которая должна была сидеть как влитая, а значит, быть сшитой на заказ и с высочайшим мастерством. А женщины тогда — вечно беременные — где шнурочком утянутся, где булавочкой чего подоткнут. Тем и обходились.
Lanvin, Осень-Зима 2011-2012
Всё искусство «от кутюр» родили закройщики мужских кафтанов — первой одежды, которая должна была сидеть как влитая
Вероника Даль
самое актуальное веяние — попытка солидного дома моды какого-нибудь создать СВОЙ, неповторимый мужской образ
Реклама
Бутик Имиджа: ул. Ленина, 18, тел.: 206-10-10 e-mail: b-image@mail.ru
8(57) НОЯБРЬ 2011
98 жизнь ночной город
«Вот это называется шоу, мать вашу!»
Продолжение. Начало в №4-7
История ночной жизни в нашей рубрике плавно перетекает в современность. Сегодня — самые прославленные и наиболее «посещаемые» заведения наших дней. Рекордные кассовые сборы, мировая слава, разнесённая по всем уголкам планеты кинематографом. То есть посетители-то у этих клубов, конечно, виртуальные, зато баснословные гонорары «стриптизёрш» — более чем реальные. Итак, представляем парад знаменитых стрип-клубов мирового экрана.
Chito
Bada bing Где-то в Нью-Джерси — классический американский стрип-бар с целой командой девушек стандарта Playboy, работающих нон-стоп, и хозяином в лице Тони Сопрано. Как совершенно точно заметил один из управляющих (а их там целая «семья»): «Моя дочь попрекает меня тем, что я эксплуатирую женщин. А девчонки (стриптизёрши) поднимают по полторы тонны в неделю и не жалуются». Пожалуй, самое странное, что случилось в этом заведении со времён его основания, — видение Полли Галтиери. Заслуженному мафиози привиделась статуя Богоматери у шеста. Это уже ни в какие ворота! Но Полли не исправился. «Клан Сопрано»
Лас-Вегас, 1995 год. Старые добрые времена, когда грудь первого размера могла считаться красивой даже для шоу-гёлз. Сам-то бар Chito — заведение из разряда «ничего особенного». Но приват-танцы — на высочайшем уровне. «Не знаю, насколько ты хороша и чему тебя научили, но вот что касается Chito, я знаю, танцы там не главное». Ну, может, и не главное. Зато какие оттуда выходят звёзды! Драчливая и чертовски амбициозная стриптизёрша Номи скидывает с карьерной лестницы в самом буквальном смысле этого слова главную звезду лас-вегасских шоу и на очень, очень короткое время становится Богиней этого города. «Шоу гёлз»
Eager Biver А в самом деле, где бедной девушке заработать на адвокатов? Под сценическим псевдонимом Эрин Грин Деми Мур запросила с продюсеров $12 млн за то, что будет работать в этом заведении, совершенно не умея танцевать стриптиз. Доучивалась, судя по всему, в процессе съёмок. Первые номера в её исполнении ужасны и поражают угловатостью пластики, но потом дело пошло. При этом по сценарию Эрин Грин — самая «звёздная звезда» в клубе. Хозяин клуба — ходячее недоразумение. Заветная мечта — поставить номер, где девочки дерутся в куче кукурузных початков. Девочки против: «Я не собираюсь кататься
Реклама
8(57) НОЯБРЬ 2011
100 жизнь ночной город
Titty twister Мексика. Название заведения помнит любой, кто смотрел «От заката до рассвета», поэтому лишний раз писать его не будем — мы, типа, приличные. В Titty twister — диковатый интерьерчик, как на языческом капище — это необходимая составляющая весьма специфического шоу, которое нарастает с каждой минутой, от заката до рассвета.
голой на пузе, чтобы всякие идиоты пытались засунуть мне эти кукурузные початки сам знаешь куда». Опыт работы Деми Мур в качестве стриптизёрши — это не только $12 млн и первая операция по увеличению груди, но и шесть номинаций на «Золотую малину» , а также звание худшего фильма десятилетия. Зато кассовые сборы были рекордные. «Стриптиз»
Ships go go go Калифорния. Ещё одно заведение с шоу, претендующим на звание самого экстремального. Вековой образ профессионалки с деревянной ногой выводится на небывалые высоты. Стриптизёрша, лишившаяся ноги после травмы, ставит протез с многоствольным автоматом и так борется с зомби, захватившими Землю. Режиссёр и постановщик шоу — Роберт Родригес. А кому ещё такое в голову придёт? Финальная сцена — коллектив стриптизёрш с автоматами, выжив после мирового коллапса, на отдыхе где-то в Мексике. «Планета страха»
Заведение работает по профсоюзной линии — исключительно для байкеров и дальнобойщиков. Звезда заведения — «Богиня Тьмы, Королева Зла, Самая жестокая губительница душ, которая когда-либо была на земле». Очень сильный сценический образ, и даже с текстом: — Ты станешь моим рабом, будешь пить кровь бродячих собак, будешь моим ковриком и по моему приказу будешь слизывать дерьмо с моих ног. А поскольку ты будешь моим псом, я назову тебя Спот. — Нет, спасибо, я уже был женат. У Сальмы Хайек — фигура настоящей стриптизёрши. Это просто дар божий, такие бёдра! Последнее, что успевает сказать клиент: «Вот это называется шоу, мать вашу!» «От заката до рассвета» Вера Стриженова
www.st-dupont.com