DCA MUNDO 32

Page 8

/
FOTO
¡Una mejor educación! GUATEMALA, DICIEMBRE 2022 / DECEMBER, 2022 Diario de Centro América @diariodeca @diariodecentroamerica dca.gob.gt A better education! 32 EDICIÓN
PHOTO: ARCHIVO

Contenido/ Content

3 7 8-9

Strengthening border security

4-5 Jornadas

móviles de servicios llegan a más guatemaltecos

Mobile service centers reach more Guatemalans

6 Un Plan Nacional de Respuesta Humanitaria

A National Humanitarian Response Plan

10-11

14-16

Cerramos un año más entre los embates de la naturaleza producto del cambio climático y las repercusiones por los tambores

Sin embargo, la Tierra del Quetzal ha mantenido su resiliencia y las autoridades de las carteras del Tesoro y de Economía han puesto en práctica las estrategias necesarias para que el país no se detenga.

que Guatemala mantenga un papel de relevancia en la región y nuestra moneda siga con la potencia que ha tenido por décadas.

Nuestras exportaciones suben cada día y abren nuevos mercados en busca de un futuro mejor.

Con miras a 2023, las perspectivas también son positivas, se espera más crecimiento para

Todo lo anterior logrará que en el futuro año tengamos mejor educación, salud y seguridad, como herramientas para construir el país que todos queremos.

18-19

Cooperation between Guatemala and the Netherlands

La educación, una herramienta para construir una mejor Guatemala

Education, a tool to build a better Guatemala

Perspectivas económicas 2023

The economic outlook 2023

Cooperación entre Guatemala y Países Bajos 12-13

Soccers with k’iche’ clothing

Reforzamos la seguridad fronteriza 17 30 Colectiva da la bienvenida al año 30 Colectiva welcomes the year

61 años de la CaravanadelZorro

61 years of the Zorro Caravan

Guatemala mantiene una macroeconomía Guatemala maintains a positive macroeconomye

We are closing another year with a climate change that attacks nature and the impacts of the drums of war in distant lands. However, the Land of the Quetzal has been resilient. The Treasury and Economy Portfolio authorities have implemented the necessary strategies so the country does not stop.

As we approach 2023, the perspectives are also positive. We expect more growth to main -

tain a relevant role in the region and our currency to continue with the power it has had for decades.

Our exports are growing daily and opening new markets in search of a better future.

Dirección General: Silvia Lanuza

Coordinador General: Francisco Chinchilla; Coordinadora de Redacción: Katheryn Ibarra; Redacción: María Godoy, Marisol Vásquez y Rodrigo Pérez; Diseño: Carlos Franco, Mauro González y Sulhema Pacheco; Infografía: Sergio Espada, Erickson Hidalgo; Traducción: Nora Loesener; Digitalización: Freddy Pérez; Corrección: Pedro Meda y Servando Pineda

Chief Editor: Silvia Lanuza

Chief Coordinator: Francisco Chichilla; Editorial Coordinatora: Katheryn Ibarra; Editorial Department:María Godoy, Marisol Vásquez , y Rodrigo Pérez; Graphic Design: Carlos Franco, Mauro González y Sulhema Pacheco; Infographics: Sergio Espada, Erickson Hidalgo; Translation: Nora Loesener; Digitization: Freddy Pérez; Style Edit: Pedro Meda y Servando Pineda

2 GUATEMALA, DICIEMBRE DE 2022 / DECEMBER, 2022 EditorialEditorial
Estanzuela, un pueblo pintoresco Estazuela, a picturesque village
With that in mind, we will ensure that in the future year, we will have better education, health, and security, as tools to reach the country we all want. Fútbol con indumentaria k’iche’

Strengthening border security

¡Una Guatemala más segura! es la que se tiene con las acciones interinstitucionales que forman parte del Pilar de Gobernabilidad y Seguridad en Desarrollo de la Política de Gobierno 20202024, del presidente Alejandro Giammattei.

Operaciones

La cartera del Interior impide el ingreso de pandilleros, así como realiza operaciones de reconocimiento aéreo; también cuenta con diferentes Puestos de Control Interinstitucional, donde se verifica que las personas que desean ingresar en territorio guatemalteco cumplan con los requisitos migratorios.

Todas estas acciones fortalecen la seguridad fronteriza, la transitabilidad migratoria y el libre mercado entre Centroamérica y México.

Reforzamos la seguridad fronteriza 30

Puestos de Control Interinstitucional

Interinstitucional Control Posts

A safer Guatemala! is what we have with the inter-institutional actions that are part of the Governance and Security in Development Pillar of President Alejandro Giammattei’s 20202024 Government Policy.

Operations

The Ministry of Interior’s portfolio prevents the entry of gang members and carries out aerial surveillance operations. It also has different Inter-institutional Control Posts, verifying that

people who wish to enter Guatemalan territory comply with immigration requirements.

All these actions strengthen border security, migratory transit, and the free market between Central America and Mexico.

3 GUATEMALA,DICIEMBRE DE 2022 / DECEMBER, 2022 Mirador -Lookout
María Godoy DCA Mundo María Godoy DCA Mundo FOTOS/PHOTOS: arcHivO

Jornadas móviles de servicios llegan a más guatemaltecos

Durante el año, la Secretaría de Coordinación Ejecutiva de la Presidencia (SCEP) organizó 14 Jornadas Móviles de Servicios Integrados que beneficiaron a 45 305 guatemaltecos con acceso, en un solo lugar, a prestaciones que ofrecen 13 instituciones.

•14 Cantidad de Jornadas Móviles de Servicios Integrados que se realizaron en 2022 •14 Number of Integrated Services Mobile Days held in 2022

Consultas médicas y servicios de salud (odontología, pediatría y vacunación, entre otros) Medical consultations and health services (dentistry, pediatrics, and vaccination, among others).

Certificaciones de nacimiento

Birth certificates

Antecedentes policiacos

Police records

Documento Personal de Identificación

Personal Identification Document

Gestiones tributarias Tax procedures

Primera y renovación de licencias de conducir First and renewal of driver's licenses

de

y defunción.

Source: SCEP. Fuente: SCEP.

4 GUATEMALA,DICIEMBRE DE 2022 / DECEMBER, 2022 MiradorLookout
turismo Information stands on the National Employment System and tourism At hand A la mano Con mayor demanda Con mayor demanda 7260 Gestiones para primera o renovación de licencia 7126 Atenciones médicas 5572 Servicios de óptica 1216 Personas atendidas por el Programa del Adulto Mayor 8983 Servicios prestados en prevención First and renewal of driver's licenses Medical Consultations Optical services People assisted by the senior citizen program Services provided in prevention
Inscripciones
matrimonio
Marriage and death registrations Quioscos informativos sobre Sistema Nacional de Empleo y

Mobile service centers reach more

Guatemalans

During the year, the Executive Coordination Secretariat of the Presidency (SCEP) organized 14 Integrated Mobile Services Days that benefited 45,305 Guatemalans with access, in one place, to services o ered by 13 institutions.

Municipios a donde llegaron Municipalities covered

San Juan Bautista, Suchitepéquez

Asunción Mita, Jutiapa

Poptún y San Andrés, Petén

Colotenango, Huehuetenango

San Andrés Sajcabajá, Quiché

Chiquimula, Chiquimula

San Marcos y Malacatán, San Marcos

Santa Clara La Laguna, Sololá

Monjas, Jalapa

Momostenango, Totonicapán

Flores Costa Cuca, Quetzaltenango

Patzún, Chimaltenango

Instituciones participantes Instituciones participantes

Ministerio de Salud

Ministry of Health

Ministerio de Trabajo

Ministry of Labor

Ministerio de Economía

Ministry of Economy

Ministerio de Gobernación

Ministry of Interior

Policía Nacional Civil National Civil Police

Secretaría de Obras Sociales de la Esposa del Presidente Secretariat of Social Services of the President’s Wife

Secretaría contra la Violencia Sexual, Explotación y Trata de Personas

National Secretariat against Sexual Violence, Exploitation and Human Tra cking

Registro Nacional de las Personas

National Registry of People

Instituto Guatemalteco de Turismo

Guatemalan Institute of Tourism

Instituto Técnico de Capacitación y Productividad

Technical Institute for Training and Productivity

Tribunal Supremo Electoral Supreme Electoral Court

Municipalidades Municipalities

Maycom Guatemala

Maycom Guatemala (issues licenses)

5 GUATEMALA,DICIEMBRE DE 2022 / DECEMBER, 2022 MiradorLookout

El Plan Nacional de Respuesta Humanitaria al Cuerpo Diplomático brinda atención a las personas afectadas por las emergencias que puedan surgir en el país.

Salvar vidas

La viceministra de Relaciones Exteriores, Shirley Aguilar, resaltó que la referida ayuda es “una forma de solidaridad y asistencia para salvar vidas, aliviar el sufrimiento y mantener la dignidad humana”.

Junto a la titular estuvo presente el coordinador residente del Sistema de Naciones Unidas en Guatemala, Miguel Barreto, y del subsecretario de la Coordinadora Nacional para la Reducción de Desastres (Conred), Sergio Antonio Reyes.

Un Plan Nacional de Respuesta Humanitaria A National Humanitarian Response Plan

The National Humanitarian Response Plan for the Diplomatic Corps provides care for people affected by emergencies that may strike the country.

Saving lives

The Deputy Minister of Foreign Affairs, Shirley Aguilar, highlighted that this aid is “a form of solidarity and assistance to save lives, to relieve suffering and maintain human dignity.”

The Resident Coordinator of the United Nations System in Guatemala, Miguel Barreto, and the Undersecretary of Coordination and Administration of the National Coordinator for Disaster Reduction (Conred), Sergio Antonio Reyes, accompanied the Deputy Minister.

6 GUATEMALA, DICIEMBRE DE 2022 / DECEMBER, 2022 Mundo GTWorld GT
María Godoy DCA Mundo FOTOS CORTESÍA/PHOTOS COURTESY: COnREd

Cooperación entre Guatemala y Países Bajos Cooperation

between Guatemala and the Netherlands

Los vicecancilleres Shirley Aguilar y Alfredo Palma, así como la directora general de Relaciones Internacionales Bilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores (Minex), Lynsay Hernández, se reunieron con la embajadora, Christine Pirenne, de los Países Bajos acreditada para Centroamérica.

Ampliar las líneas de trabajo

Los funcionarios abordaron cuestiones académicas, culturales y de cooperación, con visión estratégica de ampliar las principales líneas de trabajo que

Deputy Foreign Ministers Shirley Aguilar and Alfredo Palma, and the Director General of Bilateral International Relations of the Ministry of Foreign Affairs (Minex), Lynsay Hernández, met with the Ambassador of the Netherlands, Christine Pirenne, in Costa Rica and concurrent for Guatemala.

Expanding lines of work

The officials discussed academic, cultural, and cooperation issues, with a strategic vision of expanding the main lines of work to help improve relations in all possible aspects of development.

7 GUATEMALA, DICIEMBRE DE 2022 / DECEMBER, 2022 Mundo GTWorld GT
María Godoy DCA Mundo María Godoy DCA Mundo FOTO CORTESÍA/PHOTO COURTESY: minEx ayuden a mejorar las relaciones en todos los aspectos posibles del desarrollo.

La educación, herramienta para construir una mejor Guatemala

Education, a tool to build a better Guatemala

El presidente Giammattei indicó que todos los programas de apoyo a la educación estarán listos desde el primer día de clases del 2023.

President Giammattei indicated that all education support programs will be ready from the first day of school in 2023.

El presidente Alejandro Giammattei destacó los diferentes esfuerzos ejecutados a través del Ministerio de Educación (Mineduc) durante el ciclo escolar 2022 para construir una mejor Guatemala, en el programa En Consulta con el Dr. Giammattei.

Varios estudiantes de diferentes puntos del país acompañaron al jefe de Estado, quien manifestó que “las actividades de este año fueron un éxito,”.

Programas que apoyan

Resaltó las estrategias implementadas por la ministra de Educación, Claudia Ruiz, para

que el proceso de enseñanzaaprendizaje se desarrollara de la mejor manera, entre las cuales mencionó la modalidad híbrida, así como el proyecto de Gratuidad de la Educación que llegó a más de 3 millones de estudiantes; también, la dotación de herramientas tecnológicas con la entrega de 303 157 tabletas electrónicas y el remozamiento en 4 805 planteles en el país.

Remarcó la cobertura con el seguro médico escolar con el que se llegó a 2.6 millones y alumnos Además, habló del apoyo por medio del Programa de Alimentación Escolar y recordó que en 2023 se incrementará la cobertura para alcanzar a 3.1 millones.

8 GUATEMALA, DICIEMBRE DE 2022 / DECEMBER, 2022 MiradorLookout
Rodrigo Pérez DCA Mundo Fotos/Photos: Danilo RamíRez

In the program En Consulta con el Dr. Giammattei (Consulting with Dr. Giammattei), the President highlighted the different efforts carried out through the Ministry of Education (Mineduc) during the 2022 school year to build a better Guatemala.

Several students from different parts of the country accompanied the Head of State. The students stated that “this year’s activities were successful”

Programs that support

He highlighted implemented by the Minister of Education, Claudia Ruiz, for better development of education. The provision of technological tools to deliver 303,157 electronic tablets and the renovation of 4,805 schools throughout the country was vital to support education programs. He emphasized that the hybrid modality and the Free Education project reached more than three million students.

He pointed out the school health insurance coverage, which reached 2.6 million students in different departments. In addition, he spoke of the support through the School Meals Program and recalled that in 2023 coverage will be increased to reach 3.1 million.

9 GUATEMALA, DICIEMBRE DE 2022 / DECEMBER, 2022 MiradorLookout
Fotos/Photos: Danilo RamíRez Rodrigo Pérez DCA Mundo

Perspectivas económicas 2023

The economic outlook 2023

4.1 %

Guatemala ha tenido un buen desempeño en la macroeconomía del país durante 2022 y se espera que en 2023 siga creciendo, afirmaron las autoridades en el evento Perspectivas Económicas2023.

El ministro de Economía, doctor Janio Rosales, indicó que se continuará con la estrategia económica que ha permitido a la fecha posicionar a Guatemala como un actor relevante de la región. “Muestra de ello es que ya sobrepasamos la meta de inversión extranjera directa”, agregó.

se estima el crecimiento en 2022.

An estimate of 4.1 % growth for 2022.

Exportando más

El funcionario resaltó que las exportaciones han registrado un repunte de doble dígito; además, se han creado más de 50 mil empresas y se ha apoyado a emprendedores, lo que se traduce en Q1 mil millones en ventas.

Por último, destacaron que hay diversos retos y oportunidades que deben ser aprovechados por el país para competir con

más mercados y que los productos guatemaltecos sean más conocidos alrededor del mundo.

10 GUATEMALA,DICIEMBRE DE 2022 / DECEMBER, 2022 Hagamos negociosLet’s do business
Rodrigo Pérez DCA Mundo
Fotos/Photos: archivo

Guatemala has had a good economic performance in the country’s macroeconomy during 2022; The authorities stated at the Economic Perspectives 2023 event that during 2023 this will continue to grow.

The Minister of Economy, Dr. Janio Rosales, indicated that the economic strategy that has allowed Guatemala to position itself as a relevant player in the region will continue. He also stated that “proof of this is that we have already surpassed the Foreign Direct Investment goal.”

Exporting more

The minister highlighted that exports have registered doubledigit growth. In addition, more than 50 thousand companies have been created, and entrepreneurs have received support, representing Q1000 million in sales.

Finally, they highlighted that the country must address several challenges and opportunities for industrial growth. It must be able to compete with more markets to make Guatemalan products better known globally.

El ministro de Economía, doctor Janio Rosales, junto al presidente del Banco de Guatemala, Alvaro González Ricci, y Juan Carlos Tefel, expresidente de CIG.

The Minister of Economy, Dr. Janio Rosales, together with the President of the Bank of Guatemala, Alvaro González Ricci, and Juan Carlos Tefel, former President of the industry chambert.

11 GUATEMALA, DICIEMBRE DE 2022 / DECEMBER, 2022 Hagamos negociosLet’s do business
Rodrigo Pérez DCA Mundo Fotos/Photos: archivo

Fútbol con indumentaria k’iche’ Soccers with k’iche’ clothing

los calcetines altos son rojos y con detalles mayas, que representan su cultura.

A 170 kilómetros de la ciudad capital de Guatemala se encuentra la aldea Xejuyup, en Nahualá, Sololá, donde un equipo de futbol llama la atención de miles de turistas debido a que juegan con indumentaria k’iche’.

Piezas ancestrales

El equipo, fundado en 1980, utiliza piezas con significado ancestral. El tradicional kutin (camisola) es rojo, que para ellos emula el fuego y representa la naturaleza de la región. Además, en el dorsal se puede ver la numeración maya.

Mientras, el coxtar (falda) significa el amanecer y atardecer; para sostenerla, se usa una faja llamada pas, que según los aldeanos es la energía de la Madre Tierra y que, explican, tiene la memoria colectiva. Además,

Elaboración

El traje deportivo es elaborado por los mismos jugadores, quienes hilvanan cada uno de los hilos. Aunque reconocen que es un trabajo laborioso, lo más importante para ellos es compartir y preservar su historia.

12 GUATEMALA, DICIEMBRE DE 2022 / DECEMBER, 2022 CulturaCulture
María Godoy y Danilo Ramírez DCA Mundo Fotos/ Photos: danilo ramírez

The village of Xejuyup, in Nahualá, Sololá, is 170 kilometers from Guatemala’s capital city. A soccer team attracts thousands

of tourists’ attention because they play in K’iche clothing.

Ancestral pieces

The team, founded in 1980, uses pieces with ancestral significance. The traditional kutin (jersey) is red. It represents fire and

the nature of the region. In addition, the Mayan numbering can be seen on the back.

Meanwhile, the coxtar (skirt) stands for the sunrise and sunset; a belt called pas holds it. For the villagers, it represents Mother Earth’s energy and holds the collective memory. In addition, the high socks are red with

Mayan details representing their culture.

Manufacturing

The sports suit is made by the players, who spin each thread. Although they recognize that it is a laborious job, ut is important thing for them is to share and preserve their history.

13 GUATEMALA, DICIEMBRE DE 2022 / DECEMBER, 2022
Culture
Cultura -
María Godoy ya Danilo Ramirez DCA Mundo Fotos/Photos: danilo ramírez Fotos/Photos: danilo ramírez

Estanzuela, un pueblo pintoresco Estanzuela, a picturesque village

Déjese maravillar por los murales, el color y la historia de Estanzuela, un hermoso lugar de

92.40 km² que está ubicado en Zacapa, la región nororiental de la República de Guatemala.

La comunidad es conocida por la elaboración de queso y man-

tequilla, así como los productos de cuero y teja de barro, que son muy solicitados en el extranjero. Recientemente, el Instituto Guatemalteco de Turismo (Inguat) lo proclamó Pueblo Pintoresco.

“Hoy, los vecinos y visitantes pueden apreciar una serie de murales que retratan la identidad local y aportan color al espacio público, haciendo que la experiencia de caminar por estas calles adquiera un sentido especial”, comentó la directora del Inguat, Anayansy Rodríguez.

¿Qué hacer?

El lugar cuenta con el Museo de Paleontología de Estanzuela, donde podrá observar osamentas de mastodontes, perezosos y armadillos gigantes, entre otros. Este recinto es considerado único en Centroamérica.

Además, hay una diversidad de centros turísticos que ofrecen variedad de áreas recreativas para relajarse.

GUATEMALA, DICIEMBRE DE 2022 / DECEMBER, 2022 14 De Viaj eOn the road

Marvel at the murals, color, and history of Estanzuela, a beautiful place of 92.40 km² located in Zacapa, in the northeastern region of the Republic of Guatemala.

The community is known for its cheese and butter production and its leather and clay tile products, which are in great demand abroad.

Recently, the Guatemalan Institute of Tourism (Inguat) proclaimed it a Picturesque Town. “Today, neighbors and visitors can appreciate a series of murals that portray the local identity and bring color to the public space. It gives the experience of walking through these streets a special meaning,” commented the director of Inguat, Anayansy Rodríguez.

What to do?

The place has the Estanzuela Paleontology Museum, where you can observe the bones of mastodons, sloths, and giant armadillos, among others. This

precinct is considered unique in Central America.

In addition, there is a diversity of tourist centers that offer a variety of recreational areas to relax.

Other picturesque towns

Currently, nine communities have received the “Pueblo

15 GUATEMALA, DICIEMBRE DE 2022 / DECEMBER, 2022 De ViajeOn the road
María Godoy DCA Mundo Fotos/Photos:herbert García

Otros pueblos pintorescos

Actualmente nueve comunidades han sido acreedoras al distintivo Pueblo Pintoresco, siendo estas: Isla de Flores, en Petén; San Juan del Obispo, en La Antigua Guatemala, Sacatepéquez; la ciudad de Zacapa y Estanzuela, Zacapa; Lívingston, en Izabal; San Cristóbal Totonicapán; la ciudad de Quetzaltenango y Salcajá, Quetzaltenango; y Santa Catarina Palopó, en Sololá.

Pueblos Pintorescos es impulsado por el Inguat, con el propósito de contribuir a la preservación del patrimonio y al desarrollo de la comunidad.

Pintoresco” distinction: Isla de Flores, in Petén; San Juan del Obispo, in La Antigua Guatemala, Sacatepéquez; the city of Zacapa and Estanzuela, Zacapa; Livingston, in Izabal; San Cristóbal Totonicapán; the city of Quetzaltenango and Salcajá, Quetzaltenango; and Santa Catarina

Palopó, in Sololá.

Inguat promotes Pueblos Pintorescos to contribute to the preservation of the heritage and the development of the community.

16 GUATEMALA, DICIEMBRE DE 2022 / DECEMBER, 2022 De ViajeOn the road
Fotos/Photos: herbert García

30 Colectiva da la bienvenida al año

30Colectiva welcomes the year

Vera Roca, Waseem Syed, Kevin Mérida, Marielos Iturbide y más.

La colectiva de fin de año es la exploración de los creadores, son 30 visiones distintas con diversas técnicas artísticas, donde resaltan que la muestra filtra energía y traspasa las emociones.

Artistas

La muestra es la alianza de Alfredo Ceibal, Anaí MartínezMont, Brandon Ramírez, Camilo Almaráz, Alejandro Ramírez Aldana, Daniela Sierra, Diana Fernández, Erick Menchú, Freddy Murphy, Gerardo Cordón, Mod Cárdenas, Manuel Navichoc,

Estará abierta al público hasta finales de enero 2023, en el espacio Osmosis en Guatemala.

DCA Mundo Mod Cárdenas, Manuel Navichoc, Vera Roca, Waseem Syed, Kevin Mérida, Marielos Iturbide and more.

The end-of-the-year collective is the exploration of the creators. There are thirty different visions with different artistic techniques. They emphasize that the sample filters energy and transcends emotions.

Artists

The exhibition is the fusion of Alfredo Ceibal, Anaí MartínezMont, Brandon Ramírez, Camilo Almaráz, Alejandro Ramírez Aldana, Daniela Sierra, Diana Fernández, Erick Menchú, Freddy Murphy, Gerardo Cordón,

It will be open to the public until the end of January 2023 at the Osmosis space in Guatemala.

17 GUATEMALA, DICIEMBRE DE 2022 /DECEMBER, 2022 Chapín destacadoOutsanding Chapines
Marisol Vásquez DCA Mundo Marisol Vásquez

61 años de la Caravana del Zorro

61 years of the Zorro

Caravan

Viva una peregrinación en motocicletas que parte de la ciudad de Guatemala y llega a Esquipulas.

La Caravana del Zorro arrancó por primera vez en febrero de 1961, con su entonces líder, Rubén Villadeleón, apodado Zorro, quien junto a seis amigos

cada año tomaban sus motos para honrar al Cristo Negro. En la edición 50, en 2011, la actividad fue declarada Patrimonio Cultural Intangible de la Nación.

Una tradición que rompe las fronteras

La tradición de este grupo de amigos se fue haciendo más conocida y, desde entonces, cada febrero se les unen más y más personas. Hoy en día realizan donaciones a escuelas y a varias comunidades de Esquipulas.

Sin embargo, su fundador falleció en 1987 y desde entonces se

bautizó a la peregrinación como Caravana del Zorro. A la fecha, esta tradición sigue y es liderada por Eddy Villadeleón, hijo del fundador, quien asegura que su padre nunca imaginó la repercusión que tendría dicha actividad.

Tal ha sido su crecimiento, que en los últimos años motoristas provenientes de Estados Unidos, México, El Salvador, Honduras y Costa Rica se unen a esta fiesta, e incluso se han contabilizado cerca de 35 mil participantes, por lo que se considera como uno de los eventos más grandes del mundo.

18 GUATEMALA, DICIEMBRE DE 2022 / DECEMBER, 2022 DeporteSport
María Godoy DCA Mundo
FOTOS CORTESÍA/PHOTOS COURTESY: ARCHivO

Experience a motorcycle pilgrimage from Guatemala City to Esquipulas.

The Caravana del Zorro started for the first time in February 1961. The leader Rubén Villadeleón, nicknamed Zorro, and six friends yearly took their motorcycles to honor the Black Christ. The activity was declared an Intangible Cultural Heritage of the Nation in the 50th edition in 2011.

A tradition that breaks borders

The tradition of this group of friends became better known; since then, more people have joined every February. Today they make donations to schools and several communities in Esquipulas.

H owever, its founder passed away in 1987, and since then, the pilgrimage received the name “Caravana del Zorro.” To date, the founder’s son Eddy Villadeleón continues this tradition. He says that his father never imagined this activity’s repercussions.

Such has been its growth that, in recent years, motorcyclists from the United States, Mexico, El Salvador, Honduras, and Costa Rica have joined this celebration. With close to 35,000 participants, it is one of the world’s most significant events.

19 GUATEMALA, DICIEMBRE DE 2022 / DECEMBER, 2022 DeporteSport
María Godoy DCA Mundo FOTOS CORTESÍA/PHOTOS COURTESY: ARCHivO
Síganos en nuestras redes sociales www.dca.gob.gt @diariodeca diariodecentroamerica Diario de Centro América

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.