6,95 E
DREAM HOMES CASAS DE ENSUEÑO TRAUMHÄUSER
Property & Living SPECIAL
MEDITERRANEAN STYLE ESTILO MEDITERRÁNEO MEDITERRANER STIL
www.abc-mallorca.com
. . .
E
X C
L
U
S
IV
E
Finest Property Selection
Capdepera: Lovely finca in a beautiful scenery. Constructed area of approx. 275 sqm, 3 bed., 2 bath., gas-heating, pool. E&V ID: W-026HQS · € 990,000
Palma: Designer penthouse with roof terrace. Constr. area of approx. 200 sqm, 3 bed., 3 bath., indep. studio, garage - optional. E&V ID: W-0291LG · Price: € 1,400,000
Porto Colom: Villa with impressive panoramic views, Constr. area of approx. 600 sqm, 4 bed., 5 bath., in- and outdoor pools. E&V ID W-029237 · € 4,900,000
E
X C
L
U
S
IV
E
Alcudia: Masterpiece of modern architecture in front of marina with sea views. Constr. area approx. 680 sqm, 6 bed.,5 bath. E&V ID: W-026FQ4 · € 2,150,000
Son Vida: Elegant villa in the most exclusive area of Palma. Constr. area of approx. 440 sqm, 6 bed., 7 bath., swimming pool. E&V ID: W-00CH8N · € 2,850,000
Bendinat: Stunning new built villa with sea views above Bendinat Golf. Constr. area of approx. 1,052 sqm, 6 bed., 6 bath. E&V ID W-027CI5 · € 6,900,000
Fornalutx: Splendid natural stone villa with stunning views. Constr. area of approx. 187 sqm, 4 bed., 3 bath., swimming pool. E&V ID: W-01HB95 · € 1,650,000
Santa Maria: Stunning country house with a lot of privacy. Constr. area of approx. 500 sqm, 4 bed., 4 bath., garden and pool. E&V ID: W-028Q71 · € 2,950,000
Bright and Modern Frontline Villa in Cala Pi
Cala Pi: This modern villa was built in an exclusive location directly by the sea. The entire villa is very bright and offers impressive views of the blue sea from every room of the house. Feel yourself merging with the sea while swimming in the large, heated infinity pool. The main house features a spacious living-dining area and an open-plan kitchen. On the ground floor, there is a bedroom with en suite bathroom, a toilet
and a laundry room. On the first floor the see-through master suite is orientated to Cabrera and boasts amazing sea views. Another bedroom with en suite bathroom is located on the same floor. Additional features: Underfloor heating, fireplace, home automation system, garage and a great roof terrace with Jacuzzi, summer kitchen and 360º panoramic views. E&V ID: W-022BDE · € 2,950,000
Engel & Völkers Mallorca · Tel.: +34-971 23 85 84 Mallorca@engelvoelkers.com · www.engelvoelkers.com/mallorca
Reasons why you should mortgage today: • Interest rates are at a historic low. • You can further diversify and maximise your investments. • You can take advantage of important tax benefits.
Gründe für die Finanzierung mithilfe einer Hypothek: • Zinsen sind auf historischem Tiefstand. • Sie können durch Diversifikation Ihre Investitionen maximieren. • Nutzen Sie bedeutende Steuervorteile in vollem Umfang.
Reasons why you should contact Lionsgate Capital: • You will obtain the most competitive rates. • We are a one-stop-shop for mortgages; 1 contact for all banks. • We will help you obtain the best mortgage while simplifying the process, making everything easier and quicker, every step of the way.
Gründe, warum Sie Lionsgate Capital kontaktieren sollten: • Sie erhalten die besten Bankkonditionen. • Wir sind Ihr exklusiver Ansprechpartner für Hypotheken; 1 Kontakt für alle Banken. • Wir unterstützen Sie bei der Optimierung und schnellen Abwicklung Ihrer Hypothek und begleiten Sie bei jedem Schritt.
Contact your team of experts for advice now!
Bitte kontaktieren Sie unser professionelles Berater-Team.
CONTACT YOUR MORTGAGE EXPERTS TO TAKE CARE OF THE DETAILS FOR YOU KONTAKTIEREN SIE DIE HYPOTHEKEN-EXPERTEN Paseo del Borne 17, 2nd floor Palma de Mallorca Tel +34 971 100 637 info@lionsgatecapital.com www.lionsgatecapital.com
Celebrating our tenth anniversary this year! RIALTO LIVING, C/ SANT FELIU 3, PALMA DE MALLORCA. TEL 971 71 33 31. WWW.RIALTOLIVING.COM COME AND SEE US, WE ARE OPEN MONDAY – SATURDAY 10.00 – 20.30.
EDITOR’S NOTE /abcMallorca
Dr. Helen Cummins
/abcMallorca
he Mallorca property market is enjoying considerable growth (see page 26), driven by the demand of well-heeled foreigners dreaming of ‘the good life’ on the island. The search for a home can be a stressful process without the help of a professional real estate agent, with in-depth local knowledge and a good understanding of the buyer’s needs; we present the newest members of the abcMallorca Property Portal online, from page 130. Once you have your new home, you’ll need to furnish it: there are many new interesting furniture stores, design studios, and service companies all keen to help transform your new property into a comfortable home. We feature newly opened Gallery Red (on page 32) and the entertaining real-life story of an Englishman who suffered sleepless nights in Alcúdia, worrying about reforming an old townhouse. We also feature some amazing public spaces that have everyone talking – and meet their creator, Inca-based interior designer Marga Rotger. From my own first-hand experience, I can strongly recommend that all my fellow foreigners seeking to construct or renovate on the island hire the services of a ‘aparejador’, or technical architect, who is responsible for making sure your construction project reaches the quality standards you expect and is completed on time and within budget; a dream wouldn’t you say? Find out more on page 54. The abcMallorca networking events are renowned for being the basis of many successful business collaborations on the island; we present the outcome of one such collaboration on page 72. Visit our website abc-mallorca.com to find the best professional who can help make you dream home a reality.
El mercado inmobiliario mallorquín se encuentra en pleno proceso de expansión (página 26), gracias a la demanda por parte de acaudalados extranjeros que sueñan con la “buena vida” de la isla. La búsqueda de una vivienda puede ser un proceso estresante si no cuentas con la ayuda de un agente inmobiliario profesional que posea un profundo conocimiento y que comprenda a la perfección las necesidades de los compradores. A partir de la página 130 podrás conocer a los nuevos miembros del Portal online de Propiedades de abcMallorca. Una vez que ya tengas tu nueva propiedad, necesitarás amueblarla. Acaban de inaugurarse numerosas tiendas interesantes de muebles, estudios de diseño y empresas de servicios, y se ponen a tu disposición para transformar tu nueva vivienda en un hogar acogedor. En la página 32 encontrarás información acerca de Gallery Red, que acaba de abrir sus puertas, y también podrás leer la historia de un británico que pasó varias noches en blanco en Alcudia debido a las preocupaciones que le causó la reforma de su casa adosada. Además, incluimos algunos maravillosos espacios públicos de los que habla todo el mundo y podrás conocer a su creadora, la diseñadora de interiores Marga Rotger, radicada en Inca. Recomiendo encarecidamente por propia experiencia que todos aquellos conciudadanos extranjeros que deseen construir o reformar sus viviendas en la isla contraten los servicios de un aparejador o arquitecto técnico, que se encarga de que los proyectos de construcción satisfagan los estándares de calidad esperados y que las obras finalicen a tiempo y respetando el presupuesto. Parece un sueño, ¿verdad? Puedes leer más en la página 54. Los eventos de networking de abcMallorca son famosos por sentar las bases en la isla de muchas exitosas colaboraciones entre negocios. En la página 72 te presentamos el resultado de dicha colaboración. Visita nuestra página web abc-mallorca.es para encontrar el mejor profesional que pueda convertir la casa de tus sueños en realidad.
Der mallorquinische Immobilienmarkt wächst aufgrund der Nachfrage von betuchten Ausländern, die von einem guten Leben auf der Insel träumen, stetig (Seite 26). Die Suche nach einem Haus kann ein stressiger Prozess sein, wenn man keinen professionellen Immobilienmakler zu Rate zieht, der über Ortskenntnis verfügt und die Bedürfnisse der Kunden versteht. Wir stellen Ihnen die neusten Mitglieder des online abcMallorca Property Portals ab Seite 130 vor. Wenn Sie ein neues Heim haben, müssen Sie es einrichten. Zum Glück gibt es viele neue Möbelgeschäfte, Design Studios und Dienstleistungsunternehmen, die Ihnen gerne dahei helfen, Ihre neue Immoblie in ein Zuhause zu verwandeln. Wir präsentieren Ihnen die kürzlich eröffnete Gallery Red (auf Seite 32) und die unterhaltsame Story eines Engländers, der schlaflose Nächste in Alcúdia verbrachte, da er sich wegen der Renovierung eines alten Stadthauses Sorgen machte. Des weiteren stellen wir Ihnen beeindruckende Locations vor, die in aller Munde sind – und dazu die dafür verantwortliche Person: Marga Rotger, die Innenraumgestalterin aus Inca. Aus eigener Erfahrung kann ich anderen Residenten nur wärmstens empfehlen, die Dienste eines “aparejador” (technischer Architekts) in Anspruch zu nehmen, wenn Sie auf der Insel ein Haus bauen oder renovieren wollen. Er sorgt dafür, dass Ihr Projekt dem gewünschten Qualitätsstandard entspricht und im entsprechenden zeitlichen und fianziellen Rahmen abgeschlossen wird. Traumhaft, oder? Finden Sie mehr darüber auf Seite 54 heraus. Die abcMallorca Networking Events sind dafür bekannt, ein Ausgangspunkt für viele erfolgreiche Unternehmenskooperationen auf der Insel zu sein. Auf Seite 72 präsentieren wir Ihnen eines der Ergebnisse einer solchen Zusammenarbeit. Besuchen Sie unerer Webseite abc-mallorca.de, um die besten Experten zu finden, die Ihnen dabei helfen können, dass Ihr Traumhaus Wirklichkeit wird.
Enjoy an amazing life on Mallorca!
¡Disfruta de una vida fantástica en Mallorca!
Genießen Sie ein wundervolles Leben auf Mallorca!
Helen and the abcMallorca team
Helen y el equipo de abcMallorca
Helen und das Team von abcMallorca www.abc-mallorca.com
11
TRUST US... …TO FIND YOU THE RIGHT YACHT TO PURCHA SE WHICH WILL ALLOW THAT E XCEPTIONAL FAMILY ADVENTURE TO BEGIN
…TO ARR ANGE THE HOLIDAY OF A LIFETIME ABOARD ONE OF OUR IMPRESSIVE CHARTER YACHTS ENJOYING THE BE AUTIFUL COA ST OF MALLORCA
…TO SOLVE YOUR EVERY YACHTING REQUIREMENT, FROM PROFESSIONAL SALES AND CHARTER ADVICE TO MANAGEMENT AND CREW SERVICES
THE TRUSTED N A ME IN YACHTING PA LM A@ FR A SERYACHTS.COM FR A SERYACHTS.COM
F R A S E RYAC H T S .CO M
for sale
deja too 52m › 170ft › amels › 2003 › 18,500,000 eur
Timeless Dutch quality, DEJA TOO is based on the Tigre d’Or series hull, with sleek and contemporary interior design by Terence Disdale. She boasts six staterooms and vast
outside space. She is in impeccable condition and is cruise ready. Very motivated selling situation. Offers highly encouraged!
georgesb@fraseryachts.com + 33 7 77 86 61 78 palma
for sale
naiade 34m › 112ft › nautor’s swan › 2003/2016 › 4,850,000 usd
Nautor’s Swan 112 Hull 05 2003. Completely rebuilt/refit with Nautor’s assistance, zero hours on all machinery, completely repainted from top of mast to bottom of keel,
new sails, new keel, recaulked 12mm teak decks, superb interior condition and basically in “as new” condition. Located in Palma, Mallorca. Excellent opportunity.
tim.carbury@fraseryachts.com +34 654 741 426 +44 7780 221282 palma
Fraser is proud to partner with www.plasticoceans.org
32
46
38
60
11
EDITOR‘S NOTE
20
MALLORCA NEWS Noticias de Mallorca MALLORCA NEWS
32
NEW OPENING Nueva apertura NEUERÖFFNUNG Gallery Red, Palma
38
REAL LIFE STORY Historias de la vida real LEBENSGESCHICHTEN Sleepless in Alcúdia · Noches en vela en Alcúdia · Schlaflos in Alcúdia
46
INTERIOR DESIGN Diseño de interiores INNENEINRICHTUNG Marga Rotger: Unpretentiously striking · Sorprendente y natural · Einfach auffällig
54
CONSTRUCTION Construcción BAUGEWERBE The conductor on the building site · El director de la obra · Der Dirigent auf dem Bauplatz
60
BUSINESS Negocios BUSINESS Mauricio Fuertes: Creating desire · Crear deseos · Wünsche wecken
88
PROPERTY FEATURE Inmuebles destacados IMMOBILIENPRÄSENTATION abcMallorca networking at its best · abcMallorca networking de primera abcMallorca Networking vom feinsten
92
REAL ESTATE Inmobiliaria IMMOBILIEN Live like a king · Vivir a cuerpo de rey · Wohnen wie ein Fürst
84
INVESTMENT Inversión INVESTITION The art of investing · El arte de invertir · Die Kunst zu investieren
SL86
CREATINg YOUR pERFECT YAChT IS A jOURNEY wE’ll mAkE TOgEThER Sanlorenzo yachts are entirely made-to-measure. So when it comes to crafting your “home at sea”, we believe that every single detail has the greatest importance. The new SL86 pays homage to the elegant and timeless Sanlorenzo design first crafted in 1958, by perpetuating its unique combination of tradition and innovation. This 27-meter yacht is conceived to harness the flow of the sea – and also to make you feel perfectly “at home”. Your vision of absolute comfort brought to life with our tradition of incomparable craftsmanship means that owning an SL86 is an adventure that begins well before you reach the sea.
YOUR VISION. OUR CRAFT. SINCE 1958
Sanlorenzo Spain Puerto Portals - Benito Feijoo 2, Local 7, Edf. Mar De Portals - Calvia - 07181 Mallorca - Spain - Tel: +34 971 67 69 30 - andy@sanlorenzobalear.com - attila@sanlorenzospain.com Puerto Banus - Muelle Benabola, Casa D Portal 3 - Marbella 29660 Malaga - Spain - Tel. +34 952 815733 - alan@sanlorenzospain.com www.SanlorenzoSpain.com
98
104
124
110
94
TAXATION Impuestos STEUERN Owning Spanish property through a company · Poseer propiedades en España a través de una sociedad · Besitz einer spanischen Immobilie im Rahmen einer Gesellschaft
98
FINANCE Finanzas FINANZEN How to optimize your real estate investment · Como optimizar su inversión inmobiliaria Wie man seine Immobilien-Investition optimiert
104
CURRENCY Divisas DIVISEN Money transfers during…and after…your purchase · Transferencias de dinero durante y después de tu compra · Geldüberweisungen während des Immobilienkaufes …und danach
110
INTERIOR DESIGN Diseño de interiores INNENEINRICHTUNG Island idyll · Idilio isleño · Insel-Idylle
118
Natural bold elegance · Llamativa elegancia natural · Natürlich kühne Eleganz
124
GET THE LOOK Inspiraciones para el hogar STIL-INSPIRATIONEN
130
REAL ESTATE AGENCIES Inmobiliarias IMMOBILIENAGENTUREN
140
PROPERTY FEATURES Inmuebles destacados IMMOBILIENPRÄSENTATIONEN
154
EVENTS Eventos VERANTSTALTUNGEN
168
THE BUSINESS DIRECTORY Directorio de negocios FIRMENVERZEICHNIS
178
PROPERTY FEATURE Inmueble destacado IMMOBILIENPRÄSENTATION A rustic idyll · Idílica vivienda rústica · Eine rustikale Idylle
Welcome Black
hen
kitc a n a h t e r Mo
Exclusively at our studio in Port d’Andratx
Palma de Mallorca . Paseo Mallorca, 4 . Tel. +34 971 669188 Puerto de Andratx . Isaac Peral, 59 . Tel. +34 971 674633 . info@birgitmueller.com . www.birgitmueller.com
abcMallorca Luxury Lifestyle Magazine 6,95 E
6,95 E
Home & Décor STYLE IDEAS TO STEAL IDEAS CON ESTILO IDEEN MIT STIL
101
O DO GS T THIN ÄTEN BEST AKTIVIT ES TOP MEJOR ES LAS IVIDAD ACT 17N 20TIO EDI
www.abc-mallorca.com
6,95 E
DREAM HOMES CASAS DE ENSUEÑO TRAUMHÄUSER
Property & Living SPECIAL
MEDITERRANEAN STYLE ESTILO MEDITERRÁNEO MEDITERRANER STIL
DREAM DESIGNS DISEÑOS DE ENSUEÑO TRAUM-DESIGNS I WANT THAT HOME! ¡QUIERO ESA CASA! ICH WILL DIESES HAUS!
www.abc-mallorca.com
www.abc-mallorca.com 9,95 E
MALLORCAS BESTE ADRESSEN
Photographer: Mauricio Fuertes Styling: Andrea Pussin Proyect: Christine Leja www.bconnectedmallorca.com
LAS MEJORES DIRECCIONES DE MALLORCA www.abc-mallorca.com
abcMallorca available at over 250 Kiosks on Mallorca See the full list of kiosks at www.abc-mallorca.com/kiosk abcMallorca está disponible en 250 kioscos en Mallorca Encuentra la lista completa de kioscos en www.abc-mallorca.com/es/kiosko
Credits
Publisher & Editor: Dr. Helen Cummins Assistant Editor: Jan Edwards Graphic Design: Stefan Bragado-Spatz
abcMallorca in über 250 Kiosken auf Mallorca erhältlich Hier finden Sie die vollständige Liste der Kioske www.abc-mallorca.com/de/kiosk
Production Manager: Hanna Bornebusch Contributors / Mitarbeiter: Jan Edwards, Emily Benet, Alberto Furlan, Blaire Dessent, Peter Markham, Jutta Christoph, Andreas John, Irene de la Torre, Virginia Tur, Meike Grow, Hanna Bornebusch, Sofía García de Blas. Photographers: Sara Savage, Estefanía Duran, Jonatan Barzola, Mauricio Fuertes, Roberto Gomez, Gori Salvà, Toni Martos. Account Managers / Anzeigen: Mariana Chacón, Katia Guixá, Bernat Paris & Marianne Bjerggard.
www.amazon.es www.amazon.co.uk www.amazon.de 6,95 € + 2,80 € Postage & Packaging
On SALE Now! Visit www.abc-mallorca.com for more information
COPYRIGHT: 2017 abc-knowledge company S.L. All rights reserved. We cannot accept any responsability for any mistakes or misprints. Reproduction in part or whole is strictly prohibited without written permission from the publisher. D.L. PM890-2004 Please send your comments and feedback to: Bitte senden Sie Ihr Feedback an: Hanna Bornebusch, editorial@abc-mallorca.com Published by: abc-knowledge company S.L. Can Verí, 7 entreplanta, 07001 Palma de Mallorca Tel. +34 971 708 888
CH RI CH TEN
D AS ICI NOT
E
L
C A R N O S EW
MA L
News Noticias Nachrichten
A MA N LL CA ORC R A · MALLO
NEW CERAMIC SHOWROOM
www.ceramicaterracuita.com
NUEVA EXPOSICIÓN DE CERÁMICA NEUER SHOWROOM FÜR KERAMIK
eramic and terracotta can truly turn a house into a home, and fans of the materials will be pleased to know the Mallorcan specialists Cerámica Terracuita have opened a new showroom in Calle Concepció. The artisans, who have been working with clay and ceramics for five generations, still have their historic factory just outside Palma, in the village of Portol, where the original showroom can be found – the workshop dating back to 1861 is a showpiece itself. Homeowners and aspiring buyers can now admire Cerámica Terracuita’s bespoke pieces and be inspired in the newly-opened gallery, in the heart of Palma.
20
www.abc-mallorca.com
La cerámica y la terracota realmente pueden convertir una casa en un hogar. Los aficionados al uso de estos materiales estarán encantados de saber que los especialistas mallorquines Cerámica Terracuita han abierto un nuevo showroom en la calle Concepció. Estos artesanos, que llevan ya cinco generaciones trabajando con arcilla y cerámica, siguen teniendo su fábrica a las afueras de Palma, en la localidad de Portol, donde podrás encontrar tanto su exposición original como su taller, que data de 1861 y constituye un elemento a admirar en sí mismo. Los propietarios y compradores ya pueden apreciar las piezas a medida de Cerámica Terracuita y buscar inspiración en su exposición recién inaugurada, en el centro de Palma.
Keramik und Terracotta können ein Haus in ein Heim verwandeln und Fans dieser Materialien werden sich freuen zu hören, dass die mallorquinischen Spezialisten Cerámica Terracuita einen neuen Showroom in der c/Concepció eröffnet haben. Diese Künstler, die seit 5 Generationen mit Ton und Keramik arbeiten, haben immer noch ihre historische Fabrik außerhalb von Palma, in dem Dorf Portol, wo auch der frühere Showroom zu finden ist – die Werkstatt aus dem Jahre 1861 ansich ist schon ein Ausstellungsstück. Hausbesitzer und potenzielle Käufer können die maßgeschneiderten Produkte von Cerámica Terracuita jetzt im Herzen von Palma in dem neu eröffneten Showroom bewundern.
News Noticias Nachrichten
www.terrazabalear.com
B&B ITALIA ARRIVES Terraza Balear, one of the leading companies in interior design projects, has presented a new space dedicated to B&B Italia. The particular features of B&B Italia are based on a unique combination of creativity, innovation and industrial capacity. The ability to anticipate trends and respond to the changing needs and tastes of homes translates into a collection of high-quality, contemporary-design furniture that covers an important chapter in the history of Italian design. With this brand, in addition to the usual ones in their showroom like Minotti, Flexform, Molteni, Vitra, etc., Terraza Balear offers upscale design, merging the creativity of the young team of architects and interior designers to create unique spaces that remain modern over time.
B&B ITALIA IST DA! Terraza Balear, eines der führenden Unternehmen für Inneneinrichtungsprojekte, hat seinen neuen Showroom für B&B Italia präsentiert. Die Charakteristika von B&B Italia basieren auf einer einzigartigen Kombination von Kreativität, Innovation und industrieller Kapazität. Die Fähigkeit, Tendenzen hervorzusagen und auf die wechselnden Bedürfnisse und Geschmäcker der Kunden zu reagieren, bedeutet ein Sortiment von hochwertigen, zeitgenössischen Designermöbeln, die ein wichtiges Kapitel in der Geschichte des italienischen Designs abdecken. Mit dieser Marke, neben den üblichen in ihrem Showroom wie Minotti, Flexform, Molteni, Vitra, etc., bietet Terraza Balear gehobenes Design und vereint die Kreativität des jungen Teams von Architekten und Interior Designern, um einzigartige Wohnräume zu schaffen, die im Laufe der Zeit modern bleiben.
B&B ITALIA LLEGA A TERRAZA BALEAR Terraza Balear, una de las empresas lider en proyectos de diseño de interiores ha presentado un nuevo espacio dedicado a B&B Italia. La singularidad de B&B Italia se basa en una combinación única de creatividad, innovación y capacidad industrial. La capacidad de anticiparse a las tendencias y de responder a los gustos y a las necesidades cambiantes de los hogares se traduce en una colección de muebles de diseño contemporáneo, de gran calidad que ocupan un capítulo importante en la historia del diseño italiano. Con esta firma, más las habituales en su Showroom como Minotti, Flexform, Molteni, Vitra, etc, Terraza Balear ofrece un “upscale” en diseño, que fusionado con la creatividad del joven equipo de arquitectos e interioristas crean espacios únicos que se mantienen actuales con el paso del tiempo.
www.abc-mallorca.com
21
News Noticias Nachrichten
GALMÉS TURNS 50 Manacor-based Galmés, the construction services and materials company, is celebrating its 50th anniversary and two years since it came under the forward-looking management of Catalina Galmés. The family-run company has recently finished a total refurbishment of its 1500sqm exhibition of floor coatings, linings and materials. That’s not the end of the products on offer either, as the exhibition floor is next to a 4000sqm storespace which includes everything from basic materials such as cement and tilings to full-kit bathrooms. As well as being the official distributor for ceramic brands Porcelanosa, Venis and Urbatek (among others) and taking care of the transportation of materials, Catalina has decided Galmés will further provide a space in which to train building professionals on how to properly deliver and work with materials chosen by their clients.
GALMÉS CUMPLE 50 AÑOS www.mallorcagold.com
AGENTS IN PORT D’ANDRATX Mallorca Gold, the exclusive boutique estate agent, has expanded the company with the opening of a new office in Port d’Andratx, in c/ Sa Fabrica 12A. This is further confirmation that the island’s market is going from strength to strength in the luxury sector – Mallorca has one of the highest densities of luxury properties in Europe, and Mallorca Gold, Knight Frank’s exclusive representative, has specialised in high-end properties in Son Vida, Soller, Valdemossa, Deià, Arta and now Port d’Andratx. This is Mallorca Gold’s fourth office on the island, with the others in central Palma, Sóller and Colonia de Sant Pere, all equipped and staffed by highly trained multilingual agents.
NUEVA INMOBILIARIA DE LUJO EN PORT D’ANDRATX Mallorca Gold, la exclusiva inmobiliaria boutique, ha ampliado su número de oficinas con la apertura de una nueva oficina en Port d’Andratx, en la calle de Sa Fabrica, 12A. Esto confirma una vez más que el sector del lujo sigue creciendo en la isla: Mallorca es uno de los lugares con mayor densidad de propiedades de lujo en Europa y precisamente Mallorca Gold, representante exclusivo de Knight Frank, se especializa en propiedades de alto standing en Son Vida, Sóller, Valldemossa, Deià, Arta y ahora también en Port d’Andratx. Se trata de la cuarta oficina de Mallorca Gold en la isla, que se suma a las de Palma, Sóller y Colonia de Sant Pere. Sus oficinas están atendidas por agentes inmobiliarios multilingües y altamente capacitados.
IMMOBILIENMAKLER IN PORT D’ANDRATX Der exklusive Boutique-Immobilienmakler Mallorca Gold hat eine neue Filiale in Port d’Andratx eröffnet, und zwar in der c/ Sa Fabrica 12A. Eine weitere Bestätigung dafür, dass der Markt auf der Insel im Luxussegment weiter anzieht. Mallorca hat eine der höchsten Dichte an Luxus-Immobilien in Europa und es sind genau diese hochwertigen Häuser, auf die sich Mallorca Gold, exklusive Repräsentanten von Knight Frank, spezialisiert haben – besonders in Son Vida, Sóller, Valdemossa, Deià, Arta und jetzt auch in Port d’Andratx. Es handelt sich hierbei um Mallorca Golds 4. Filiale auf der Insel, die anderen befinden sich im Zentrum von Palma, Sóller, und Colonia de Sant Pere, wo überall hochqualifizierte, mehrsprachige Makler arbeiten.
22
www.abc-mallorca.com
Galmés, la empresa de servicios y materiales de construcción de Manacor celebra este 2017 su 50 aniversario y sus dos años desde que Catalina Galmés tomó las riendas de la compañía. Esta empresa familiar ha finalizado recientemente una reforma total de su exposición de 1.500 m2 en los que se puede encontrar todo tipo de material para la construcción. Además tienen una gran oferta de productos y en su almacén adyacente de 4.000 m2 se puede encontrar todo lo relacionado con los materiales básicos para la construcción y para la reforma desde cemento hasta equipamiento para baños. La empresa que es distribuidora oficial de Porcelanosa, Venis y Urbatek entre otras, ofrece además el servicio de transporte de materiales. Galmés, con Catalina al frente, están habilitando un espacio que servirá para dar formación a profesionales del sector de la construcción con la colaboración de sus proveedores.
GALMÉS WIRD 50 Galmés, die in Manacor ansässige Firma für Baudienstleistungen und –materialien, feiert dieses Jahr 50-jähriges Jubiläum und 2 Jahre fortschrittliches Management von Catalina Galmés. Das Familienunternehmen hat kürzlich eine Komplettrenovierung seines 1.500qm großen Showrooms beendet, wo man alle Arten von Bodenbeschichtungen, Verkleidungen und anderen Materialien finden kann. Das Sortiment ist jedoch sehr viel umfangreicher, denn in dem angrenzenden, 400qm großen Lagerhaus sind sowohl Basismaterialien wie Zement und Fliesen, als auch vollständige Badezimmer untergebracht. Galmés ist offizieller Vertreiber für Keramikmarken wie Porceanosa, Venis und Urbatek und kümmert sich um den Transport der Materialien. Catalina hat zusätzlich entschieden, Räumlichkeiten für die Weiterbildung von Bauprofis zur Verfügung zu stellen, im Bezug auf die Lieferung und Verarbeitung von den von Kunden gewählten Materialien.
p.c. studio - photo tommaso sartori
MAXALTO IS A B&B ITALIA BRAND. COLLECTION COORDINATED BY ANTONIO CITTERIO. WWW.MAXALTO.IT
BM ESTUDIO C/ CONFLENT 1 - 07012 PALMA DE MALLORCA T. 971 726 313 - F. 971 726 335 - BARCELOYMAS@BYM-INTERIORES.COM
News Noticias Nachrichten
www.rialtoliving.com
10 YEARS RIALTO LIVING Rialto Living will celebrate its 10-year anniversary this July with a fantastic exhibition featuring some of the artists that have accompanied the luxury showroom and interior design store this past decade. The party, to be held in Rialto Living’s Calle Sant Feliu store on the 6th of July at 20:30, will feature more than twenty artists ranging from Helena Falk and Teresa Pou to Niels Jensen and Nuria Forteza, with the profits going to various local NGOs including Mallorca Sense Fam, ASPANOB and Comedor Zaqueo. As well as Gipsy Swing tunes and cocktails, a key attraction will be the live work done by each artist on pieces of antique wood supplied to them by Rialto Living founders Klas Käll and Bárbara Bergman.
10 AÑOS DE RIALTO LIVING Este mes de julio, Rialto Living celebra su 10º aniversario con una fantástica exposición que mostrará las obras de algunos de los artistas que han pasado por su showroom de lujo y tienda de interiorismo durante la última década. La fiesta, que tendrá lugar a las 20:30h del próximo 6 de julio, en su tienda situada en la calle Sant Feliu y contará con más de veinte artistas que van desde Helena Falk y Teresa Pou hasta Niels Jensen y Nuria Forteza. Todos los beneficios de este evento serán destinados a varias ONGs locales, como Mallorca Sense Fam, ASPANOB y Comedor Zaqueo. Además de la música “Gipsy Jazz” y los cócteles, uno de los puntos culminantes será ver a cada artista realizar una obra en piezas de madera antigua suministradas por Klas Käll y Bárbara Bergman, fundadores de Rialto Living.
10 JAHRE RIALTO LIVING Rialto Living feiert im Juli 10-jähriges Jubiläum - mit einer phantastischen Ausstellung, an der einige der Künstler teilnehmen, die den luxuriösen Showroom und Interior Design Store über die Jahre begleitet haben. Das Fest wird am 6. Juli um 20:30 Uhr im Rialto Living Geschäft in der c/Sant Feliu stattfinden und mehr als 20 Künstler präsentieren, darunter Helena Falk und Teresa Pou, sowie Niels Jensen und Nuria Forteza. Die Erlöse der Veranstaltung gehen an verschiedene NGOs, wie z.B. Mallorca Sense Fam, ASPANOB und Comedor Zaqueo. Außer ”Gipsy Swing Tunes“ und Cocktails, wird eine der Hauptattraktionen die ”Live-Arbeit“ von jedem Künstler an einem Stück antiken Holz sein, das ihnen von den Gründern Rialto Livings, Klas Käll und Bárbara Bergman, zur Verfügung gestellt wurde.
24
www.abc-mallorca.com
News Noticias Nachrichten
www.engelvoelkers.com · Property by Engel & Völkers ref. W-022V6W
BALEARIC LUXURY MARKET RISES Investment by foreigners in Balearic properties continued to rise last year, according to figures by the national ministry for development, reaching a total of 1.6 billion euros by the end of December. The data, which comes from the ministry but was highlighted by Engel & Völkers real estate agents, shows that by 2016’s close, the property market on the islands had increased by about 50% in value. The majority of the investment, according to Hans Lenz, director at Engel & Völkers for southwest Mallorca, came from the EU, adding that luxury homes were in the highest demand, with many clients aiming to buy rather than rent. Indeed the Balearics also have the highest rent prices across the whole of Spain, averaging 1080 euro per month for 90sqm, compared to 600 per month in the rest of the country, according to Servihabitat, the online property site.
CRECIMIENTO DEL MERCADO DEL LUJO EN BALEARES Según el Ministerio de Fomento la inversión extranjera en inmuebles baleares continuó aumentando el año pasado, alcanzando un total de 1,6 billones de euros a finales de diciembre. Los datos, que provienen del ministerio pero fueron destacados por los agentes inmobiliarios de Engel & Völkers, muestran que para el cierre de 2016 el mercado inmobiliario en las islas aumentó en un 50% en valor. La mayor parte de la inversión, según Hans Lenz, director de Engel & Völkers en el suroeste de Mallorca, provenía de la UE. Lenz también añadió que las casas de lujo tienen una gran demanda, muchos clientes preferían comprar en lugar de alquilar. De hecho, Baleares también tiene los precios de alquiler más altos de toda España, con un promedio de 1.080 euros por mes por 90m2, frente a los 600 por mes en el resto del país, según el portal inmobiliario Servihabitat.
26
www.abc-mallorca.com
BALEARISCHER LUXUSMARKT WÄCHST Investionen von Ausländern in Immobilien auf den Balearen sind laut der Zahlen des nationalen Entwicklungsministeriums letztes Jahr weiter angestiegen und erreichten Ende Dezember eine Höhe von 1.6 Milliarden Euro. Die Daten, die aus dem Ministerium stammen und von der Immobilienagentur Engel & Völkers in den Vordergrund gestellt wurden, zeigen, dass der Immobilienmarkt gegen Ende 2016 auf der Insel eine 50%ige Wertsteigerung erfahren hat. Die Mehrheit der Investionen kamen laut Hans Lenz, dem Geschäftsführer von Engel & Völkers für den Südwesten Mallorcas, aus der EU. Er fügte hinzu, dass Luxusimmobilien sehr gefragt waren und viele Kunden lieber kaufen als mieten wollten. Die Balearen haben die höchsten Mietpreise in ganz Spanien, mit circa 1.080 Euro pro Monat für 90qm, im Vergleich zu 600 pro Monat im restlichen Land (Quelle: Servihabitat).
construyendo calidad desde1962
Son Vida Palma de Mallorca
Newly built villa enjoying delightful views, solar power and guest apartment
513 m2
2,000 m2
6
6
4.150.000
Construcciones Vidal S.A. · C/ Eusebio Estada, 21 bajos, 07004 Palma · Tel: +34 687 494 918 info@construccionesvidal.com · www.construccionesvidal.com
News Noticias Nachrichten
Starbucks Plaza Cort
Starbucks Palma Beach
STARBUCKS GOES MALLORCA
STARBUCKS CONQUISTA MALLORCA
Si eres un aficionado de Starbucks, podrás disfrutar de tu bebida favorita en el centro del casco antiguo de Palma. La cadena de cafeterías de Seattle, que ya tenía dos tiendas en el aeropuerto y en el centro comercial Fan Mallorca, ahora también está presente en el centro cultural de la ciudad, concretamente en la Plaza de Cort, a poca distancia del olivo centenario de la plaza y del ayuntamiento. La reforma de la propiedad en que se encuentra es notable, así como el obvio esfuerzo por preservar detalles originales como el suelo de STARBUCKS EROBERT MALLORCA mármol a cuadros y el techo artesanado en blanco y negro. Wenn Sie ein Fan von Starbucks sind, werden Sie endlich ihr Lieblingsgetränk im Herzen von Palmas Si prefieres estar frente al mar mientras disfruhistorischem Zentrum trinken können. Die Kaffeekette aus Seattle, die bereits zwei Geschäfte im Flughafen und eins im Einkaufszentrum Fan Mallorca hat, ist jetzt auch im kulturellen Mittelpunkt der tas de tu café favorito, tu lugar está en Palma Beach en Carretera del Arenal. Ahí encontrarás Stadt vertreten, in der Plaza de Cort – nur ein paar Schritte von dem hundert Jahre alten Olivenbaum el primer Starbucks frente al mar en España que und dem Rathaus entfernt. Die Restaurierung des Gebäudes ist bemerkenswert, der schwarzweiß karierte Marmorboden wurde erhalten, ebenso wie die Kassettendecke im Schwarzweiß-Muster. Wenn tiene un innovador diseño así como el valor añadido de poder apreciar el Mediterráneo desde su Sie lieber aufs Meer schauen während Sie ihren Lieblingskaffee schlürfen, fahren Sie an den Palma Beach (Carretera Arenal). Dort befindet sich der erste Starbucks des Landes, der direkt am Strand liegt. terraza de 108m2. Das Lokal präsentiert ein innovatives Design, sowie ein insgesamt neues Konzept, da es die Möglichkeit bietet, den Meerblick von der 108qm großen Terrasse aus zu genießen.
If you’re a Starbucks aficionado, then you’ll finally be able to sip your favourite drink while in the heart of Palma’s historic centre. The Seattle-based coffee chain, which already had two stores at the airport and in Fan Mallorca shopping centre, is now present in the town’s cultural heart, specifically in Plaza de Cort - a short distance from the square’s centennial olive tree and the town council building. The restoration of the property is notable, with an obvious effort to preserve the chequered marble floor and coffered ceilings in a black-and-white. If you prefer to look at the sea while enjoying your favourite coffee, head to Palma Beach at Carretera Arenal. There, the first frontline Starbucks in the country is located right on the beach, introduces an innovative design as well as a different kind of store concept as it offers the possibility to take in the Mediterranean from the 108sqm terrace.
28
www.abc-mallorca.com
Advertorial
What you should know about succession tax in Mallorca By Simon King, Partner, Blevins Franks
f you live in Spain or have Spanish assets, it is likely that your heirs, or even you, will be affected by Spanish succession and gift tax at some point. You need to understand how this tax will affect you and your family, and what steps you can take now to mitigate the impact. With the right knowledge and careful planning, you can take steps to make sure your legacy goes to the right place without attracting more tax than necessary. First you should get to know some of the key features of the Spanish system. IT IS THE RECIPIENT, NOT THE DONOR WHO PAYS TAX Unlike the UK, where tax is paid by the estate before an inheritance or gift changes hands, in Spain it is payable by each person on the receiving end. Spanish succession and gift tax – Impuesto sobre Sucesiones y Donaciones (ISD) – is due if either the asset being inherited or the recipient is based in Spain. The same rules apply for gifts. For Spanish assets, tax is payable regardless of where the beneficiary is resident. So if you leave your Spanish property to children resident anywhere in the world, they will pay Spanish succession tax on it. For inheritances received by Spanish residents, taxation applies no matter where the assets being inherited are located. If you receive a legacy from the UK, therefore, you will be liable for Spanish succession tax if you are resident here. Tax is payable within six months after the date of death, even if the funds are not immediately accessible. As you cannot sell the asset to pay the tax, this could make it difficult for some heirs to pay, especially on higher value inheritances. YOUR SPOUSE AND CHILDREN ARE NOT EXEMPT Another aspect that differs to the UK is that Spain offers no blanket spouse-to-spouse exemption on inheritances. So if you are resident here and leave any assets to your spouse (who is also Spanish resident), they will pay tax on it. Even for non-residents, Spanish assets like property will be taxable between spouses in Spain. Then, on the second death, succession tax is payable again on Spanish assets passed on to children and other heirs. While there are some allowances under the state rules, they are just
30
www.abc-mallorca.com
€15,957 for spouses, descendants and ascendants (although an additional allowance is available for children/grandchildren under 21 years-old). This does not include stepchildren, however, who can usually only receive the same €7,993 allowance as siblings, cousins, nephews and nieces. Other heirs – including unmarried partners – may receive no allowance at all. WHAT IS PAYABLE DEPENDS ON THE REGION The Spanish government’s state succession and gift tax rates currently range from 7.65% to 34%. With additional charges based on the relationship with the recipient and their net worth, taxation can reach as high as 82% in very extreme cases. However, each ‘Autonomous Community’ has the right to amend the state rules, and many of them do so in favour of the taxpayer, including the Balearic Islands. Here, there are special succession tax rates for spouses and direct family members, ranging from 1% for inheritances up to €700,000 to 20% for those in excess of €3 million. Allowances in the Balearics are also more generous. At €25,000, the regional reduction for spouses and other close family members offers over 56% more than the state reduction. Children under the age of 21 receive a 99% deduction, plus €6,250 for each year below 21, up to €50,000. Although step-children and other family members receive little more than the state allowance at €8,000, other heirs receive €1,000 instead of no deduction at all. The rules that apply in Mallorca also allow unmarried couples to benefit from the same reliefs as spouses, so long as they are registered as a pareja de hecho (if they meet certain requirements). When inheriting a main home from a spouse or direct family member, the Balearics offers a 100% reduction up to €180,000 per person, so long as the property is kept for at least ten years. This compares favourably with the state allowance of 95% and cap of €122,606. However, determining whether state or autonomous region rules will apply when calculating succession and gift tax is not straightforward and can vary depending on various factors. Because of these complexities, it is essential to take advice, ideally before buying a property or moving to Spain.
Advertorial
YOU COULD STILL FACE UK INHERITANCE TAX As UK inheritance tax liability is determined by domicile rather than residence – and domicile is an incredibly ‘sticky’ concept – it continues to affect many British expatriates living here. It means those still domiciled in the UK could be liable for both UK inheritance and Spanish succession tax on their worldwide estate, although the tax paid in Spain can be deducted from UK liability on the same asset to avoid double taxation. Ultimately, it is important to understand the succession and gift tax rules and how they apply to your situation, as well as how they affect any UK liability. Couples also need to consider the best solutions should the surviving spouse remain in Spain or return to the UK. While it is possible to shed your UK domicile status, this is a specialist area so professional advice is essential to establish your position and plan accordingly. With Brexit likely to complicate things further, now is a good time to review your succession tax planning and explore your options. Every family is different, so your approach should be tailored to meet your personal objectives and unique situation. You should also consider how your legacy will be received by your heirs – an extra gift you can leave them is having their inheritances structured in a tax-efficient way to maximise their value. Blevins Franks’ specialist cross-border expertise ensures our clients make the most of compliant opportunities to reduce Spanish succession and UK inheritance tax, as well as protect their wealth in their own lifetime. Speak to us for peace of mind that your legacy will go as far as it can and that you have the most suitable approach in place, for yourself and your chosen heirs. Tax rates, scope and reliefs may change. Any statements concerning taxation are based upon our understanding of current taxation laws and practices which are subject to change. Tax information has been summarised; an individual is advised to seek personalised advice. Blevins Franks Financial Management Limited (BFFM) is authorised and regulated by the Financial Conduct Authority in the UK, reference number 179731. Where advice is provided outside the UK, via the Insurance Mediation Directive from Malta, the regulatory system differs in some respects from that of the UK. Blevins Franks Trustees Limited is authorised and regulated by the Malta Financial Services Authority for the administration
of trusts and companies. Blevins Franks Tax Limited provides taxation advice; its advisers are fully qualified tax specialists. This promotion has been approved and issued by BFFM. To keep in touch with the latest developments in the offshore world, check out the latest news on our website www.blevinsfranks.com
With 20 Offices in Europe
Peter Worthington, Senior Partner Gran vía Puig de Castellet Boulevard 1, Santa Ponsa Tel +34 971 719 181 peter.worthington@blevinsfranks.com Simon King, Partner simon.king@blevinsfranks.com
www.abc-mallorca.com
31
New opening Nueva apertura NeuerĂśffnung
Gallery Red
Mallorca’s Art Scene is about to be enriched by the arrival of Gallery Red; an entirely new concept gallery and design centre in Palma. Emily Benet meets its new Swedish Gallery Director, Anna Johansson.
We want to create the oasis of art and design in the Mediterranean.
GALLERY RED
La escena artística mallorquina está a punto de enriquecerse gracias a la llegada de Gallery Red, un concepto completamente nuevo que aúna galería y centro de diseño en Palma. Emily Benet se reúne con la sueca Anna Johansson, su nueva directora.
GALLERY RED
Mallorcas Kunstszene wird durch die neue “Gallery Red” bereichert, welche ein komplett neuartiges Galerie & Design Konzept in Palma bietet. Emily Benet traf die schwedische Leiterin der Galerie, Anna Johansson. Photos by Sara Savage
e want to create the oasis of art and design in the Mediterranean,” explains Anna. We are having coffee along Passeig del Born, a stone’s throw away from the gallery’s location in Plaça Frederic Chopin. Anna describes gallery owner, Drew Aaron, as a visionary. Aaron, the chairman of Lionsgate Capital, the top mortgage advisory firm of Mallorca, is known for his passion for art. Along with his wife, Hana Soukupova, he was named one of the Top 50 under 50s Art Collectors in the world by Modern Painters Magazine; no surprise then that Lionsgate Capital also offers an art advisory service. Aaron may have moved to Mallorca from New York City for a more relaxed pace of life, but clearly he is not planning to put his feet up any time soon. On discovering the gallery space in the heart of Palma, he felt driven to create something that would both nourish his love of art and prove an exciting investment. As Mallorca already has a thriving art scene and great galleries representing top Spanish artists, Gallery Red’s focus is on offering their clients the best modern-art works from emerging artists, next to pieces from artists such as Warhol, Basquiat and Robert Longo, carefully selected for their value and wow-factor. There is a constant rotation of pieces that are available for every type of collector. Therefore, Gallery Red is sure to become an irresistible destination for those wanting to invest in art they will enjoy viewing every day. Art is something that never leaves you untouched. “It can provoke, it can play with you, it can make you feel melancholic or in love - but it never leaves you untouched; it always
“Queremos crear el oasis de arte y diseño en el Mediterráneo”, explica Anna, mientras tomamos un café en el Passeig del Born, a unos pasos de la Plaça Frederic Chopin, lugar donde se ubica la galería. Anna describe al propietario de la galería, Drew Aaron, como un visionario. Aaron, presidente de Lionsgate Capital, empresa líder en servicios hipotecarios de Palma, es muy conocido por su pasión por el arte. Junto con su mujer, Hana Soukupova, fue nombrado uno de los mejores coleccionistas de arte del mundo de menos de 50 años por la revista Modern Painters. Así, no resulta sorprendente que Lionsgate Capital también ofrezca un servicio de asesoramiento en arte. Puede que Aaron se mudara a Mallorca desde Nueva York para disfrutar de un ritmo de vida más tranquilo, pero está claro que descansar no se encuentra entre sus planes. Cuando descubrió el local en el centro de Palma donde se ubica la galería sintió el impulso de crear algo que diera rienda suelta a su pasión por el arte y que además fuera una buena inversión. Dado que Mallorca ya cuenta con un próspero ambiente artístico y galerías donde exhiben los principales artistas españoles, Gallery Red trata sobre todo de poner al alcance de sus clientes las mejores obras contemporáneas de artistas emergentes junto a obras de artistas como Warhol, Basquiat, Roberto Longo, etc., todos cuidadosamente seleccionados por su valor y que no dejarán indiferente a nadie. En Gallery Red las obras rotan constantemente y se pueden adquirir piezas con precios para todo tipo de coleccionista. No cabe duda de que se convertirá en un destino irresistible para todos aquellos que deseen invertir en arte y disfrutarlo a diario. El arte es algo que nunca te deja indiferente
„Wir wollen die Oase für Kunst und Design im Mittelmeerraum erschaffen”, erklärt Anna. Wir trinken einen Kaffee auf dem Passeig del Born, der nur ein paar Schritte vom Standort der Galerie an der Plaça Frederic Chopin entfernt liegt. Anna beschreibt Galeriebesitzer Drew Aaron als einen Visionär. Aaron, der Vorsitzende von Lionsgate Capital, dem renommierten Beratungsunternehmen für Hypotheken auf Mallorca, ist für seine Kunst-Leidenschaft bekannt. Zusammen mit seiner Frau Hana Soukupova, wurde er vom “Modern Painters Magazin” zu einem der Top 50 Kunstsammler unter 50 Jahren ernannt. Es ist also nicht überraschend, dass Lionsgate Capital auch einen Kunstberatungs-Service anbietet. Aaron ist zwar von New York nach Mallorca gezogen, um einen etwas entspannteren Lebensstil zu führen, aber es ist offensichtlich, dass er noch nicht gedenkt, sich aus dem Geschehen zurückzuziehen. Als er die Location für die Galerie im Herzen Palmas entdeckte, fühlte er sich inspiriert, etwas zu erschaffen, dass sowohl seine Liebe zur Kunst erfüllen, als auch eine gute Investition sein sollte. Da Mallorca bereits über eine erfolgreiche Kunstszene und großartige Galerien verfügt, die spanische Künstler repräsentieren, wird sich Gallery Red darauf konzentrieren, seinen Kunden zeitgenössische Kunst sowohl aufstrebender Künstler als auch bedeutender Vertreter dieser Kunstrichtung wie Warhol, Basquiat, Roberto Longo, uvm., jeweils nach besonderen Kriterien so ausgewählt, dass sie den Betrachter beeindrucken. Durch einen regelmäßigen Wechsel der Ausstellungsobjekte und Preise, die für jedes Budget geeignet sind, wird Gallery Red garantiert eine beliebte Adresse bei denjenigen werden, die in
New opening Nueva apertura Neueröffnung
Lucía, Anna & Lola moves you - in one way or another,” Anna explains. Each piece on display in Gallery Red – from carefully selected designer furniture by the likes of Gio Ponti, Iko Parisi and Borsani, next to high-end art works by Calder, Keith Haring, Albert Pinya, etc. – is designed to be a talking point that provokes and inspires. Exciting design needn’t be reserved for the home either. Carefully selected jewellery and accessories from around the world will also be on sale, as well as vintage hi-end designer handbags from Chanel, Dior, Gucci, Prada, YSL, and Hermes. Their bookshop, offering important books on an array of topics, will also be well worth a visit. Esteban Matera, Gallery Red’s creative director, contributes extensive experience and knowledge within the art world, which enables him to advise the gallery’s clients what to invest in, for art as well as designer pieces. Collaboration is an important part of their philosophy. While visiting the gallery space, Aaron encountered his future neighbour, the famed restaurateur Michael Wilson, who was also eyeing up the venue. Wilson has since opened Wilson’s Nordic Bar and Kitchen next door, a gastronomical gem with ex-Noma sous chef, Torsten Vilgaard, at the helm. Clearly there was chemistry between the art collector and the
34
www.abc-mallorca.com
“Puede provocar, puede jugar contigo, puede hacer que te sientas melancólico o que te enamores, pero nunca te deja indiferente, siempre remueve algo dentro de ti, de una forma u otra”, explica Anna. Cada pieza expuesta en Gallery Red, desde mobiliario selectamente escogido de diseñadores de la talla de Gio Ponti, Iko Parisi y Borsani, junto a obras de arte del nivel de Calder, Keith Haring, Albert Pinya, etc., está diseñada para mover a la reflexión, provocar e inspirar. Sin embargo, los fascinantes diseños no tienen por qué circunscribirse al hogar. También estarán a la venta piezas de joyería cuidadosamente seleccionadas y accesorios de todas partes del mundo, así como bolsos vintage de importantes diseñadores como Chanel, Dior, Gucci, Prada, YSL y Hermès. Además, vale la pena visitar su librería, donde podrás encontrar libros importantes sobre temas diversos. Esteban Matera, Director Creativo de Gallery Red, aporta una amplia experiencia y conocimientos del mundo del arte, pudiendo asesorar a clientes de la galería en que piezas invertir, tanto de arte como de diseño. La colaboración constituye una parte importante de su filosofía. Aaron se encontró con su futuro vecino, el famoso restaurador Michael Wilson, mientras ambos visitaban el local. Posterior-
Kunst investieren möchten, die sie gerne tagtäglich anschauen. Kunst ist etwas, das einen nie unberührt läßt. „Kunst kann provozieren, mit Dir spielen oder Gefühle wie Melancholie oder Verliebheit hervorrufen, aber sie läßt dich nie unberührt, irgendeine Reaktion bewirkt sie, welcher Art auch immer”, erklärt Anna. Jedes in der Galerie ausgestellte Objekt, von ausgesuchten Vintage-Möbeln von Designern wie Gio Ponti, Iko Parisi, Borsani uvm., neben Kunstwerken von Calder, Keith Haring, Albert Pinya, etc., ist so gestaltet, dass es zum Gesprächsthema wird und provoziert oder inspiriert. Aufregendes Design sollte nicht nur auf das Eigenheim beschränkt sein. Exklusiver Schmuck und Accessoires von überall aus der Welt werden ebenfalls zum Verkauf stehen – ebenso wie hochwertige Vintage-Designer-Handtaschen von Chanel, Dior, Gucci, Prada, YSL und Hermes. Der Buchladen mit wichtigen Büchern zu verschiedenen Themen wird ebenfalls einen Besuch wert sein. Esteban Matera, der Kreativdirektor der Gallery Red, bringt enormes Fachwissen und Erfahrung in der Kunstwelt mit, was den Kunden ermöglicht, eine erstklassige Beratung bei der Auswahl der Kunstwerke und Designer-Möbel zu erhalten. Eine gute Zusammenarbeit mit Partnern ist ein
Queremos crear el oasis de arte y diseño en el Mediterráneo.
Esteban Matera
Life is a dream
portic.com C/ Manacor, 179. Palma | T. 971 421 408
New opening Nueva apertura Neueröffnung
restaurateur, as Wilson’s will be providing the refreshments in Gallery Red’s bespoke outdoor space. What better way to compliment art but with a glass of champagne or a cappuccino in a sunny Mediterranean garden? It sounds idyllic; a total immersion in art and creativity. I imagine sitting under the shade of a lemon tree contemplating a sculpture while I sip a crisp white wine. I sense Palma is about to receive a beautiful gift. I’m feeling more inspired already. •
Wir wollen die Oase für Kunst und Design im Mittelmeerraum erschaffen.
mente Wilson abrió el Wilson´s Nordic Bar and Kitchen justo al lado, una joya gastronómica al frente de la cual se encuentra Torsten Vilgaard, que fue segundo jefe de cocina de Noma. No cabe duda de que hubo mucha química entre el coleccionista de arte y el restaurador, puesto que Wilson´s se encargará de servir las bebidas en la zona al aire libre de Gallery Red. ¿Qué mejor manera hay de elogiar el arte que con una copa de champagne o un cappuccino en un soleado jardín mediterráneo? Suena idílico, una inmersión total en el arte y la creatividad. Me imagino sentada bajo la sombra de un limonero contemplando una escultura mientras sorbo un vino blanco fresco. Intuyo que Palma está a punto de recibir un bonito regalo. Ya me siento más inspirada. • wichtiger Teil der Philosophie der Galerie. Als Aaron die Räumlichkeiten für die Galerie besichtigte, traf er auf seinen zukünftigen Nachbarn, den berühmten Gastronom Michael Wilson, der sich die Location ebenfalls ansah. Wilson hat mittlerweile nebenan die “Wilson‘s Nordic Bar and Kitchen” eröffnet, ein kulinarisches Kleinod unter der Leitung des ehemaligen Sous-Chefs des Noma, Torsten Vilgaard. Zwischen dem Kunstsammler und dem Gastronom hat es ganz klar “gefunkt”, denn das Wilson’s wird für die Erfrischungen in dem geschmackvollen Innenhof der Gallery Red sorgen. Wie könnte man Kunst noch besser würdigen, als mit einem Glas Champagner oder einem Cappuccino in einem sonnigen, mediterranen Garten? Das hört sich sehr idyllisch an, komplett in das Ambiente von Kunst und Kreativität einztauchen. Ich stelle mir vor, im Schatten eines Zitronenbaums zu sitzen, eine Skulptur zu betrachten und dabei an einem Glas Weißwein zu nippen. Ich habe das Gefühl, dass Palma ein großes Geschenk erhalten wird. Ich fühle mich schon jetzt inspiriert. •
GALLERY RED Calle Puigdorfilia 4, Plaça Frederic Chopin www.galleryred.com Anna Johansson, Director anna@galleryred.com
Anna Johansson
Consumo (en l/100 km): Combinado 3,4 - 3,3. Emisiones de CO2 (en g/km) 79 - 75. Consumo combinado (en kWh/100 km) 20,8 - 18,6. Consumo (en l/100 km): Combinado 3,4 - 3,3. Emisiones de CO2 (en g/km) 79 - 75. Consumo combinado (en kWh/100 km) 20,8 - 18,6.
Cayenne S E-Hybrid Platinum Edition Cayenne S E-Hybrid Platinum Edition 35 cuotas de 790€. Innovación financiera refinada. 35 cuotas de 790€. Innovación financiera refinada. Entrada 30.384,25€. Cuota final 40.633,28€. TAE 2,68% Entrada final 40.633,28€. 2,68% Para los30.384,25€. que buscan Cuota la eficiencia a todos los TAE niveles Para los que buscan la eficiencia a todos los niveles y se entusiasman con cada curva. y se entusiasman con cada curva. Presentamos el primer híbrido enchufable de su categoría: Presentamos el primer híbrido enchufable de su categoría: renueve su entusiasmo cada 3 años renueve su entusiasmo cada 3 años combinando la deportividad característica de Porsche combinando la deportividad característica de Porsche con la eficiencia de su sistema de conducción híbrido. con la eficiencia de su sistema de conducción híbrido. Para más información visite www.porsche-baleares.com
Centro Porsche Baleares
Para más información visite www.porsche-baleares.com
Camí delsPorsche reis, 166 Baleares Centro Polígono Can Valero Camí dels reis, 166 07011 Palma de Mallorca Polígono Can Valero Tel: 971 005 522 / 525 07011 Palma de Mallorca Tel: 971 005 522 / 525 www.porsche-baleares.com
www.porsche-baleares.com Oferta financiera para Porsche Cayenne S E-Hybrid Platinum Edition, ofrecida por Caixabank Consumer Finance, E.F.C., S.A.U., sujeta a autorización, válida para particulares en Península y Baleares. El IEDMT, y por lo tanto la oferta financiera, puede variar en función de la provincia de residencia del comprador. TIN 2,65%. Precio final del vehículo 94.496 €. Precio total a plazos 98.667,53 €. Importe a financiar Oferta financiera para Porsche Cayenne S68.283,28 E-Hybrid Platinum ofrecida por Caixabank Consumer para Finance, E.F.C., S.A.U., sujeta autorización, para particulares en una Península y Baleares. El IEDMT, 64.111,75 €. Importe total adeudado €. CuotaEdition, final equivale a valor mínimo garantizado un kilometraje máximo dea60.000km. En válida caso de que se produjera variación en el precio del y por lo tanto oferta financiera, puede variar en El función de visualizado la provinciapuede de residencia 2,65%. Precioopcional final deldel vehículo 94.496 €. válida Preciopara totalpedidos a plazosfirmados 98.667,53 €. Importe aprobadas a financiar vehículo, ésta la afectaría a los cálculos financieros. modelo diferir endel la comprador. motorizaciónTIN y equipamiento ofertado. Oferta y operaciones 64.111,75 €. Importe total adeudado 68.283,28 €. Cuota final equivale a valor mínimo garantizado para un kilometraje máximo de 60.000km. En caso de que se produjera una variación en el precio del hasta el 31 de julio de 2017 y no acumulable a otras acciones de precio. vehículo, ésta afectaría a los cálculos financieros. El modelo visualizado puede diferir en la motorización y equipamiento opcional del ofertado. Oferta válida para pedidos firmados y operaciones aprobadas hasta el 31 de julio de 2017 y no acumulable a otras acciones de precio.
Real Life Story Historias de la vida real Lebensgeschichten
Peter Markham & Rudolph Olivier
Sleepless in Alcúdia Peter Markham, a former editor with BBC News, shares the highs and lows which come with modernising a house in a medieval Mallorcan town.
NOCHES EN VELA EN ALCÚDIA Peter Markham explica las vicisitudes que sufrió al modernizar una casa en una ciudad medieval mallorquina.
SCHLAFLOS IN ALCÚDIA Peter Markham, ein ehemaliger Herausgeber der BBC News, spricht über die Höhen und Tiefen im Prozess der Renovierung eines Hauses in einer mittelalterlichen, mallorquinischen Stadt Text by Peter Markham · Photos by Jonatan Barzola & Roberto Gomez
hey say love’s blind. That was certainly the case for me when I became smitten early last year: only this time it was a 19th-century six-bedroomed house, bang in the middle of old town Alcudia, which had captured my heart. The minute I walked in the joint, I could see I was about to become a real big spender: three storeys of original antique floor tiles, a roof terrace boasting the best view of the island I’ve ever seen, and it was love. “Wrap it, please, I’ll take it.’ I snapped at the estate agent, as I turned on my heels doing my best Alexis Colby impersonation. Buying this house is the rashest thing I’ve ever done. You see, I come from a family of non-risk takers: safety first, we all had good jobs and pensions. Moreover, what I hadn’t counted on was the seemingly impenetrable planning process at the town hall. Speaking little Spanish, and with no idea about a renovation budget, together with an old friend, we bought the house anyway: oh, and without a structural survey, lawyer or any clue tabout the cost of the monthly mortgage repayments. Several quotes for modernisation later, I was
Dicen que el amor es ciego. Y eso fue lo que me ocurrió cuando me enamoré a principios del año pasado, pero en este caso quien me robó el corazón fue una casa del siglo XIX de seis habitaciones, situada en el centro del casco antiguo de Alcudia. En cuanto puse un pie en aquel lugar, me percaté de que iba a costarme muy caro: tres pisos con suelos de baldosas antiguas originales y una terraza en la azotea que ofrecía las mejores vistas de la isla que yo había visto jamás. Me enamoré. “Envuélvala, por favor. Me la llevo”, dije, mientras me daba la vuelta a lo Alexis Colby. Adquirir esta casa constituye una de las cosas más temerarias que he hecho. Provengo de una familia a la que no le gustan los riesgos. Todos teníamos buenos trabajos y buenos sueldos. Lo primero es la seguridad. Por otra parte, tampoco había tenido en cuenta el aparentemente inexpugnable proceso de planeamiento en el ayuntamiento. Con unos rudimentarios conocimientos de español y sin tener ni idea de los presupuestos de reforma, un viejo amigo y yo compramos la casa. ¡Ah! Y sin contar con informes estructurales o abogados y sin tener ni idea acerca de a cuánto ascenderían las cuotas de la hipoteca. Algunos presupuestos de renovación después mis nervios iban en aumento. Ya habían pasado
Man sagt, dass Liebe blind macht. Das war sicherlich der Fall, als ich Anfang letzten Jahres ins Schwärmen geriet: Nur war es dieses Mal ein Haus aus dem 19. Jahrhundert mit sechs Zimmern im Herzen der Altstadt Alcudias, das mein Herz eroberte. Als ich das Gebäude betrat, wusste ich sofort, dass ich bald eine Menge Geld ausgeben würde: Drei Etagen mit original antiken Bodenfliesen, einer Dachterrasse mit einem der schönsten Ausblicke auf die Insel und… ich war verliebt. „Bitte einpacken, ich nehme es”, sagte ich zu dem Makler, als ich mich im Stil von Alexis Colby auf dem Absatz umdrehte. Ich hatte noch nie so etwas Überstürztes getan, wie dieses Haus zu kaufen. Eigentlich komme ich aus einer risikoarmen Familie: “Safety first” und wir hatten alle gute Jobs und Renten. Außerdem hatte ich nicht mit dem scheinbar undurchdringlichen Planungsprozess im Rathaus gerechnet. Mit kargen Spanischkenntnissen und ohne jede Ahnung von dem Budget einer Renovierung, kaufte ich das Haus trotzdem, zusammen mit einem alten Freund. Ah, und auch ohne ein Strukturgutachten, einen Anwalt oder der Information über die monatlichen Hypothekenrückzahlungen. www.abc-mallorca.com
39
Real Life Story Historias de la vida real Lebensgeschichten
having sleepless nights. And, weeks had now gone by with no response from the planning office in Alcudia about my application to modernise. With no understanding of the ‘obra’ system, I had blundered about not knowing my major from my minor. Nine months on, and the only time the house felt useful was to dry the towels of the hotel I manage in the back garden. What had we done? There’s an oft-used expression here, ‘poco a poco,’ or ‘little by little.’ My background in breaking news doesn’t get this. Sometimes a little ‘rapido a rapido’ wouldn’t go amiss, in my opinion, particularly when it comes to Ikea’s transport arm but that story is for another day. A letter from the planning office. Permission at last? Of course not. Just a directive to check if we were connected to the mains water supply and sewage system. I hadn’t a clue. If we weren’t, this would mean digging through those beautiful marble floors, and hiring an archaeologist to check for possible Roman ruins. ´A year’s delay – if you’re lucky´. Gibbering fear. My friends said I wasn’t acting normally any more. They say it’s darkest before dawn. Light then came in the form of a wonderful builder,
40
www.abc-mallorca.com
algunas semanas y la oficina de planeamiento en Alcudia no había respondido a mi solicitud para modernizar la casa. No tenía muchos conocimientos de lo que implicaba una obra, y había metido la pata al no conocer los pormenores de pe a pa. Ya habían pasado nueves meses y solo le encontraba utilidad a la casa para secar las toallas del hotel en el jardín trasero. ¿Qué narices habíamos hecho? Aquí se utiliza mucho la expresión “poco a poco”. Dada mi antigua profesión (noticias de última hora), este concepto se me escapa. A mi juicio, a veces se agradecería un poco de rapidez, especialmente cuando se trata del transporte de Ikea, pero esa historia es para otro día. Una carta de la oficina de planeamiento. ¿Por fin el permiso? Por supuesto que no. Se trataba solamente de una directriz para verificar si la casa estaba conectada al suministro de agua y al alcantarillado. No tenía ni idea. Si no lo estábamos, tendríamos que excavar a través de los preciosos suelos de mármol y contratar a un arqueólogo para que verificara si había ruinas romanas. “Un año de retraso si tenéis suerte”. Qué miedo. Mis amigos me decían que mi comportamiento había empezado a cambiar. Dicen que no hay mal que dure cien años, y de repente, todo se puso en su sitio, gracias al amigo de
Diverse Sanierungskostenvoranschläge später hatte ich bereits schlaflose Nächte. Und mittlerweile waren schon mehrere Wochen vergangen, ohne eine Antwort von der Planungsstelle in Alcudia bezüglich meines Reformierungsantrages. Ohne das System einer “obra” zu verstehen, hatte ich ohne Hintergrundkenntnisse ziemlichen Mist gebaut. Neun Monate später diente das Hause immer noch nur dem Zweck, im Garten die Handtücher des Hotels zu trocknen, das ich leite. Was hatten wir getan? Es gibt auf der Insel die häufig verwendete Redewendung “poco a poco” (nach und nach). Mein beruflicher Hintergrund in “aktuellen Neuigkeiten” kann damit nicht umgehen. Manchmal könnte meiner Meinung nach ein bisschen “rapido a rapido” nicht schaden – besonders wenn es sich um die Transportsparte von Ikea handelt…, aber das ist eine andere Geschichte. Dann der Brief vom Planungsbüro. Endlich die Genehmigung? Natürlich nicht. Nur eine Anweisung zu prüfen, ob wir mit dem Trinkwassernetz und Abwassersystem verbunden seien. Ich hatte kein Ahnung. Im Falle dass nicht, würde das bedeuten, dass wir die schönen Marmorböden aufbohren und einen Archäologen anstellen müssten, um römische Ruinen auszuschließen.
“ALL IN ONE SERVICES” BY HABITAT BALEAR · PRESENTS
HABITAT BALEAR, CONSTRUCTIONS & SERVICES
Movie hOUSES
“MOVIE SET HOMES FOR FILM STAR LIVES”
EXCELLENCE SINCE 1990
Palma de Mallorca · T. 971 760 699 · www.habitatbalear.es
Real Life Story Historias de la vida real Lebensgeschichten
Rick Franklin, British expat and former ballet dancer, whom we found through a friend of a friend. One of life’s good guys, he rocked up every day at 9am and worked his socks off until 5pm, and some. No siestas for him, and no supervision required either. On time and on budget. By the end of the season, I was so burned out, I had just handed the house keys to Rick along with a big bag of Tetley tea bags and said, ‘Please just get on with it. I’m out of here.’ We also found a local ‘aparejador’, Patrick, who steered us swiftly and effectively through the planning department’s roadblocks. Finally, things had turned a corner. So, when Rick rang me to say he’d lifted the manhole in front of the house, flushed the loo and the contents had emptied gaily away into the municipal sewage system, I cracked open the champagne. Never has the discharge of human waste brought such relief. Just over a year since we sat in front of the notary and bought the house, the dust has settled, been swept away in fact. We are now the proud owners of a stunning, fully modernised, house: a mere blink of an eye in Mallorcan time, but it felt like several lifetimes to me. We will move in at some point, but for now we
42
www.abc-mallorca.com
un amigo y un fantástico constructor, Rick Franklin, un expatriado británico y antiguo bailarín de ballet. Es uno de esos tipos buenos que aparecía a las 9 de la mañana y no paraba de trabajar hasta las 5 de la tarde. No hacía siestas y tampoco necesitaba supervisión. Lo hizó a tiempo y ajustándose al presupuesto. Cuando acabó la temporada, estaba tan quemado que simplemente le di las llaves de la casa a Rick junto con una bolsa de bolsas de té Tetley y le dije, “Por favor, es toda tuya. Necesito salir de aquí”. También encontramos a un aparejador, Patrick, que nos permitió salvar los escollos del departamento de planeamiento de forma rápida y efectiva. Finalmente las cosas comenzaban a cambiar. Así que cuando Rick me llamó para decirme que había levantado la tapa de la alcantarilla situada enfrente de casa, había tirado de la cadena y se había vertido alegremente el contenido en el sistema de alcantarillado municipal, abrí una botella de champagne. Nunca un vertido de desechos me había causado tanto alivio. Un año después de que nos sentáramos frente a un notario y compráramos la casa, la tormenta ya había pasado. Ahora somos los orgullosos propietarios de una fantástica casa completamente renovada. Fue como un segundo visto desde la
„Ein Jahr Verzögerung – wenn Sie Glück haben”. Meine Nerven! Meine Freunde sagten schon, ich würde mich seltsam benehmen. Man sagt ja, dass es vor Sonnenaufgang am dunkelsten ist. Das Licht erschien in der Form eines phantastischen Handwerkers, Rick Franklin, einem britischen Auswanderer und ehemaligen Ballett-Tänzer, den wir über Freunde fanden. Er erschien jeden Tag zuverlässig um 9.00 Uhr und arbeitete hart bis 17.00 Uhr oder länger – ohne “siesta” und auch ohne dass Kontrolle nötig gewesen wäre. Pünktlich und das Budget einhaltend. Am Ende der Saison war ich so erschöpft, dass ich Rick einfach die Hausschlüssel und eine Schachtel Tetley Teebeutel übergab und sagte: „Bitte mach einfach weiter, ich muss hier weg”. Wir fanden auch einen “aparejador” (technischer Architekt) vor Ort, Patrick, der uns schnell und effizient durch die Hindernisstrecke des Planungsbüros führte. Endlich hatte der Prozess eine Wende genommen. Als Rick mich anrief, um mir zu sagen, dass er den Kanaldeckel vor dem Haus angehoben und die Toilettenspülung bedient hatte, woraufhin sich der Inhalt in die kommunale Kanalisation verabschiedete, öffnete ich direkt eine Flasche Champagner. Nie zuvor hat mich die Entsorgung
Real Life Story Historias de la vida real Lebensgeschichten
want to offer Can Grande for holiday rentals. Would I have embarked on this project had I known what was in store? Probably not. Am I glad though that we went for it? You bet. Can Grande, Carrer de Cristòfol Colom, 12 in the heart of Alcudia, is now available to rent on a weekly basis. Peter Markham and his partner, Rudolph Olivier, manage Hotel Can Mostatxins in Alcudia. • perspectiva mallorquina, pero para mí fueron como varias vidas. Pensamos mudarnos en un futuro, pero por ahora queremos ofrecer Can Grande para alquileres vacacionales. Si hubiera sabido de antemano todo con lo que tendría que lidiar, ¿me habría embarcado en este proyecto? Probablemente no. ¿Estoy contento de haberlo hecho? No me cabe duda. Can Grande, en Carrer de Cristòfol Colom, 12, en el centro de Alcudia, ahora se puede alquilar por semanas. Peter Markham y su socio, Rudolph Olivier, dirigen el Hotel Can Mostatxins de Alcúdia. • menschlicher Ausscheidungen so glücklich gemacht. Vor gut einem Jahr saßen wir beim Notar und kauften das Haus, jetzt hat sich die Aufregung gelegt, alles ist fertig. Wir sind jetzt stolze Besitzer eines beeindruckenden, komplett renovierten Hauses: Für mallorquinische Verhältnisse ging das Alles sehr schnell, für mich hat es sich wie eine Ewigkeit angefühlt. Irgendwann werden wir auch einziehen, aber aktuell wollen wir Can Grande zur Ferienvermietung anbieten. Hätte ich mich auf das Projekt eingelassen, wenn ich gewusst hätte, was mich erwartete? Wahrscheinlich nicht. Bin ich zufrienden, dass wir es trotzdem gemacht haben? Auf jeden Fall. Can Grande, Carrer de Cristòfol Colom,12 im Herzen Alcudias, steht jetzt für wochenweise Vermietung zur Verfügung. Peter Markham und sein Partner, Rudolph Olivier, leiten das Hotel Can Mostatxins in Alcudia. •
CAN GRANDE Carrer de Cristòfol Colom 12, Alcúdia Tel +34 622 631 242 www.tinyurl.com/alcudiahouse
44
www.abc-mallorca.com
INTERIOR DESIGN
KITCHEN
FĂźr Deutschland und Mallorca
Internationaler Einrichtungsbedarf und Interior Design
Mallorca
C/. Islas Baleares 37 (Son Bugadelles) 07180 Santa Ponsa Tel.: 971-694 154 www.stork-mallorca.de
Germany
Melanchthonstr. 114 75015 Bretten Tel.: +49-(0) 7252-91 40 www.stork-die-einrichtung.de
Interior design Diseño de interiores Inneneinrichtung
Her name is mentioned more and more frequently in the furnishing world: Marga Rotger from Inca designs outstanding restaurants like La Parada in Palma. With her feel for locations and ‘zeitgeist’, the interior designer also undertakes hotel projects, such as the new Hotel Protur Naisa on Paseo Mallorca.
SORPRENDENTE Y NATURAL
Su nombre suena cada vez más fuerte en el mundo del interiorismo. Marga Rotger, de Inca, ha diseñado fantásticos restaurantes como La Parada, en Palma. Gracias a su sexto sentido para dar con lugares únicos en los que capturar el espíritu de la época, la diseñadora de interiores también lleva a cabo proyectos en hoteles, como en el nuevo Hotel Protur Naisa, en Paseo Mallorca.
EINFACH AUFFÄLLIG Ihr Name fällt in der Einrichtungswelt immer häufiger: Marga Rotger aus Inca gestaltet ausgefallene Restaurants wie zuletzt das La Parada in Palma. Mit ihrem Gespür für Orte und Zeitgeist wird die Innendesignerin auch für Hotelprojekte engagiert, etwa das neue Hotel Protur Naisa am Paseo Mallorca. Text by Jutta Christoph · Photos by Sara Savage & Gori Salvà
46
www.abc-mallorca.com
Interior design Diseño de interiores Inneneinrichtung
Hotel Predi Son Jaumell
ccording to Marga Rotger, a job well done should last for a lifetime. The fact that the designer from Inca appreciates quality and style is already shown by her taste in cars. Next door, separated from her office by a glass pane, stands a white Mercedes 190 SL, built in 1957, the favourite car of icons like Grace Kelly. Jointly with her father, Marga also owns an 85-year-old Graham Paige, which is built out of wood and in perfect condition. “As a designer, I’ve always based myself a bit on these cars,” says the 42-yearold, meaning that her projects should also survive the passage of time without becoming unfashionable. Marga’s trademark: She likes to work with noble authentic materials such as stone, marble, polished cement, blackened iron, and wood, which has ‘quirks’ like knot holes. Those, she combines with bright colours like green, blue, and white to create a harmonious Mediterranean style. In addition to her feel for a timeless modern design, Marga Rotger also has a passion for places and their history. The restaurant La Parada in Palma, located in the old train station with its former ticket desk and waiting room at the Plaça d’Espanya, con-
Según Marga Rotger, un trabajo bien hecho debería durar toda la vida. Esta diseñadora de Inca aprecia el estilo y la calidad, como así se refleja en su buen gusto para los coches. Separado de su oficina por un panel de vidrio se encuentra un Mercedes 190 SL de 1957, el coche favorito de iconos como Grace Kelly. Marga y su padre también poseen un Graham Paige de 85 años, construido en madera y en perfectas condiciones. “Como diseñadora siempre me he basado un poco en estos coches”, comenta Marga, de 42 años, transmitiendo la idea de que sus proyectos aspiran a aguantar el paso del tiempo sin pasar de moda. El sello distintivo de esta diseñadora es la utilización de materiales nobles auténticos como piedra, mármol, cemento pulido, hierro ennegrecido y madera ligeramente “imperfecta” con pequeños hoyos. Combina estos materiales con colores vivos como el verde, el azul y el blanco para crear un estilo mediterráneo armónico. Además de su predilección por el diseño moderno atemporal, Marga Rotger también siente verdadera pasión por los lugares y su historia. El restaurante La Parada, en Palma, ubicado en una antigua estación de tren y que cuenta con una antigua taquilla y sala de espera en la Plaça d´Espanya, evoca constantemente la historia del edificio. Los extractores situados
Gute Arbeit hält für Marga Rotger ein Leben lang. Dass die Designerin aus Inca Qualität und Stil zu schätzen weiß, verrät bereits ihr Autogeschmack. Nebenan, durch eine gläserne Scheibe von ihrem Büro getrennt, steht ein weißer Mercedes 190 SL, Baujahr 1957, das Lieblingsvehikel von Ikonen wie Grace Kelly. Zusammen mit ihrem Vater besitzt Marga Rotger auch einen 85 Jahre alten Graham Paige, der aus Holz gebaut ebenfalls tadellos in Schuss ist. „Als Designerin habe ich mich immer ein Stück weit an diesen Automobilen orientiert“, sagt die 42-jährige und meint damit, dass auch ihre Einrichtungen die Zeit überdauern sollen, ohne je unmodern zu werden. Ihr Markenzeichen: Sie arbeitet gerne mit edlen authentischen Materialien wie Stein, Marmor, poliertem Zement, geschwärztem Eisen und Holz, das ”Macken“ wie Astlöcher besitzt. Und kombiniert diese mit hellen Farben wie grün, blau und weiß zu einem harmonischen mediterranen Stil. Neben dem Gespür für zeitloses, modernes Design hat Marga Rotger auch ein Faible für Orte und ihre Geschichte. Die Einrichtung im Restaurant La Parada in Palma, das sich in dem alten Bahnhof mit dem früheren Ticketschalter und Wartesaal an der Plaça d’Espanya befindet, www.abc-mallorca.com
47
Interior design Diseño de interiores Inneneinrichtung
Nakar Hotel
stantly refers to the history of the building. The extractors above the bar remind you of ‘the face’ of an old locomotive, the black and white pattern of the floor is resumed in matching table sets, and the cupboard has the shape of a cow because, back then, animals were transported from this station. “For guests to feel comfortable in a restaurant, the circulation has to be right,” Marga explains. That’s why she likes to design several dining areas in different styles, like in the newly opened Voss Urban Bistro in Puerto de Pollensa. A wallpaper with exotic birds determined the colours for the restaurant. She combined blue and turquoise seating with materials in warm natural tones, such as leather stools, bamboo chairs, wooden tables – working also with indirect lighting. Light always plays a major role for her and, with the help of mirrors, light can be directed and spaces expanded. “When I am planning a facility, functionality is the priority, and then the aesthetics follow,” says Marga, who studied at the Escuela Superior de Diseño in Palma and the Istituto Europeo di Design in Milan, and worked in various furniture houses on Mallorca prior to having her own business for the past 12 years.
48
www.abc-mallorca.com
encima del bar recuerdan a la parte frontal de una vieja locomotora, el patrón negro y blanco del suelo combina con la mantelería y el aparador tiene la forma de una vaca porque en aquellos tiempos se transportaba a los animales desde esta estación. “Para que los clientes se sientan cómodos en un restaurante, la disposición tiene que ser adecuada”, explica Marga. Esta es la razón que explica su inclinación por diseñar diversos comedores utilizando diferentes estilos, como en el Voss Urban Bistro en Puerto de Pollensa, que acaba de abrir sus puertas. A partir del papel pintado con pájaros exóticos se eligieron los colores del restaurante. Marga combinó los asientos en azul y turquesa con materiales en colores naturales y cálidos, como taburetes en piel, sillas de bambú y mesas de madera, añadiendo luz indirecta. Para la diseñadora la luz siempre juega un papel muy importante y la dirige gracias a la ayuda de espejos, expandiendo así el espacio. “Cuando diseño un lugar, la prioridad es la funcionalidad, a la que sigue la estética”, afirma Marga. Estudió en la Escuela Superior de Diseño en Palma así como en el Istituto Europeo di Design en Milán y trabajó en varias tiendas de muebles en Mallorca antes de abrir su propio negocio hace 12 años. Cada proyecto cuenta con el toque personal de
nimmt immer wieder Bezug zur Historie des Gebäudes. Die Dunstabzugshauben über der Bar erinnern an das Gesicht einer alten Lokomotive, das schwarz-weiße Muster des Bodens wird in Form passender Tischsets wieder aufgenommen und der Geschirrschrank hat die Form einer Kuh, denn früher wurden von diesem Bahnhof auch Tiere transportiert. „Damit Gäste sich in einem Restaurant wohlfühlen, muss die Zirkulation stimmen“, erklärt Marga Roger. Daher gestaltet sie gerne mehrere Essbereiche in unterschiedlichem Stil wie auch im gerade eröffneten Bistro Voss Urban in Puerto de Pollensa. Eine Tapete mit exotischen Vögeln gab die Farben für das Lokal vor. Zu Sitzmöbeln in Blau und Türkis kombinierte sie Materialien in warmen Naturtönen wie Leder-Hocker, Bambus-Stühle, Holztische und arbeitete mit indirekter Beleuchtung. Licht spielt für sie immer eine Hauptrolle, auch mit Hilfe von Spiegeln lasse sich Licht lenken und Räume erweitern. „Wenn ich eine Einrichtung plane, hat Funktionalität Vorrang, danach kommt die Ästhetik“, so Marga Rotger, die an der Escuela Superior de Diseño in Palma und am Istituto Europeo di Design in Mailand studierte, in verschiedenen Einrichtungshäusern auf Mallorca arbeitete und
w. bornelo.com
Costa de Sa Pols, 6. Local 15. 07003 Palma de Mallorca t. 971 422 821
Find us on:
Interior design Diseño de interiores Inneneinrichtung
Each project has Marga’s personal touch and, to strengthen her brand, she commissions furniture such as cupboards, benches, or headboards on the island, according to her own ideas – rather than ordering everything from a catalogue. Together with craftswomen from Capdepera, she designed cushions, stools, and lampshades out of palmito cords, for example, which are typical of Mallorca. They now decorate country hotels like the Hotel Predi Son Jaumell in Capdepera. The look for urban design hotels such as the award-winning Nakar Hotel in Palma, completed in 2016, is a bit soberer, with straight lines and no ornaments. The combination of natural materials such as oak and stone with black-lacquered iron and glass provides a warm atmosphere in the reception area. Indirect lighting is intended to reinforce the feeling of relaxation. The rooms are also decorated in neutral colours, the selective use of black (bedside tables, bedspreads, a freestanding bathtub) gives the furniture a further touch of elegance. For the new Hotel Protur Naisa in the former military residence on the Paseo Mallorca in Palma, Marga Rotger plans open baths, which can be concealed with a movable
Marga y para afianzar su marca encarga muebles en la isla de acuerdo con su propia visión, como aparadores, bancos o cabeceros, en vez de pedirlos a través de un catálogo. Por ejemplo, gracias a artesanas de Capdepera, ha diseñado cojines, taburetes y pantallas a partir de cuerdas de palmito, típicas de Mallorca, que en la actualidad se utilizan como decoración en hoteles rurales como el Hotel Predi Son Jaumell en Capdepera. El diseño de hoteles urbanos como el galardonado Nakar Hotel en Palma, inaugurado en 2016, es un poco más sobrio, con líneas rectas y sin ornamentos. En la recepción los materiales naturales como el roble y la piedra combinados con el hierro y el vidrio lacados en negro proporcionan una atmósfera cálida. La luz indirecta tiene como objetivo contribuir a la sensación de relax. Las habitaciones también están decoradas en colores neutros y la utilización selectiva del negro (en mesitas de noche, colchas y en la bañera independiente) aporta al mobiliario un toque de elegancia. Para el nuevo Hotel Protur Naisa, situado en la antigua residencia militar en el Paseo Mallorca de Palma, Marga Rotger pretende instalar baños abiertos que se pueden ocultar gracias a una estructura móvil realizada a partir de cañas de bambú. A Marga le gustan las cosas sencillas y contem-
seit zwölf Jahren ihr eigenes Geschäft besitzt. Jedes Projekt trägt Marga Rotgers persönliche Handschrift, um ihre Marke zu stärken lässt sie Möbel wie Schränke, Sitzbänke oder Bettköpfe nach ihren Vorstellungen auf der Insel anfertigen statt alles aus dem Katalog zu bestellen. Zusammen mit Handwerkerinnen aus Capdepera entwarf sie beispielsweise Sitzkissen, Hocker und Lampenschirme aus den für Mallorca typischen Palmito-Kordeln, sie schmücken Landhotels wie das Hotel Predi Son Jaume ll in Capdepera. Die Einrichtung für urbane Designhotels wie das preisgekrönte Nakar Hotel in Palma, das 2016 fertig wurde, kommt schlichter daher, mit geraden Linien und ohne Verzierungen. Die Kombination von Naturmaterialien wie Eiche und Stein mit schwarz lackiertem Eisen und Glas sorgt schon im Empfangsbereich für eine warme Atmosphäre, die indirekte Beleuchtung soll das Gefühl der Entspannung noch verstärken. Auch die Zimmer sind in neutralen Farben gehalten, der punktuelle Einsatz von schwarz (Nachttische, Bettdecke, frei stehende Badewanne) verleiht der Einrichtung zudem eine Spur Eleganz. Für das neue Hotel Protur Naisa in der ehemaligen Militärresidenz am Paseo Mallorca in Palma plant Marga Rotger offene Bäder, die mit einer
Escoleta Blaucel
50
www.abc-mallorca.com
OUTLET · FURNITURE · KITCHEN ACCESSORIES HOME DECORATION · SHOWCOOKING · EVENTS Your lifestyle store in Santa Maria VILLA WESCO MALLORCA Calle Bernat de Santa Eugenia 28 · Santa Maria del Camí · ES-07320 Mallorca mallorca@villa-wesco.com · www.villa-wesco.com · Tel. +34 871 805 608
Interior design Diseño de interiores Inneneinrichtung
verschiebbaren Konstruktion aus Bambusstäben auf Wunsch blickdicht gemacht werden. Auch in der eigenen Wohnung liebt Marga Rotger es schlicht und zeitgemäß: Eichenparkett, weiße Türen und Holzfenster bilden den Rahmen für die edel-funktionale Einrichtung. Im Sommer dekoriert sie ihr Heim mit hellen Naturmaterialien wie Leinen und Baumwolle, in den Wintermonaten kommen dunklere Töne sowie Felle und Leder zum Einsatz. Einrichtungsfans empfiehlt sie, Möbel, Lampen und Bilder zuhause anders zu arrangieren, statt gleich etwas Neues zu kaufen – das Ergebnis sei verblüffend. Und noch ein Tipp der Einrichtungsexpertin: „Was in keinem Ambiente fehlen darf sind Pflanzen, sie schenken Räumen Natürlichkeit und lassen uns uns auf Anhieb wohlfühlen“, so Marga Rotger. •
MARGA ROTGER Avinguda Jaume II, 11, Inca Tel +34 971 963 016 www.mrotger.com
52
www.abc-mallorca.com
La Parada
poráneas incluso en su propio hogar. El parquet en roble, las puertas blancas y las ventanas de madera definen el marco en el que destacan muebles nobles y funcionales. En verano decora su casa con materiales naturales y luminosos como el lino y el algodón, mientras que para el invierno elige tonos más oscuros y pieles. Su recomendación para los amantes del interiorismo es colocar los muebles, lámparas y cuadros de la casa de forma diferente, en vez de adquirir inmediatamente objetos nuevos. El resultado puede ser asombroso. Otro truco de la experta en interiores: “Nunca deben faltar las plantas, aportan naturalidad a los espacios y nos permiten sentirnos cómodos inmediatamente”, comenta Marga Rotger. •
Voss Urban
structure made of bamboo sticks. Even in her own home, Marga loves things simple and contemporary: oak parquet, white doors, and wooden windows set the scene for the noble and functional furnishings. In the summer, she decorates her home with bright natural materials such as linen and cotton, while the winter months are for darker shades, as well as furs and leather. Her recommendation to interiors fans is to arrange furniture, lamps, and pictures in a different way at home, rather than buy something new straight away - the result can be astonishing. Another tip from the interior expert: “What should not be missing in any ambience are plants, they give spaces naturalness and let us feel at ease right away,” says Marga Rotger. •
Construction Construcción Baugewerbe
A technical architect is the key figure for any new construction or rebuild project in Mallorca. However, their importance is often underestimated by developers..
he new construction or conversion of a property in Mallorca is often a very complex matter implying various tasks. In addition to the construction company and the craftsmen, the architect and the technical architect are involved. In Spain, the latter is referred to as ‘aparejador’ and has a significant role in the success of a building project - even though many developers often still underestimate their importance. It’s not always been like this. “The profession of the ‘aparejador’ already dates back to the 16th century,” says Gabriel Ferra Mir, technical architect and project manager at the company Edificam in Calvià. “Even at that time, the task of this occupational group was the technical supervision on the construction site. The ‘aparejador’ was and today still is responsible for the compliance of the requirements of the architect regarding statics, construction methods, and materials,” says Mir. But what exactly is behind these tasks? “The technical architect performs the actual construction management alongside the architect,” explains Gabriel Pérez Moreno, who, just like Gabriel Ferra Mir, has been working as an ‘aparejador’ in Mallorca for many years. The work of the archi-
54
www.abc-mallorca.com
A menudo, una obra nueva o la reforma de una propiedad en Mallorca conllevan tareas complejas. Además de la constructora y los oficiales, también participan arquitectos y arquitectos técnicos. En España, a estos últimos se les llama aparejadores y juegan un papel fundamental para que un proyecto de construcción llegue a buen puerto, aunque a menudo muchos promotores subestiman su importancia. No siempre ha sido así. “La profesión de aparejador data del siglo XVI”, comenta Gabriel Ferra Mir, aparejador y gestor de proyectos de la empresa Edificam en Calvià. “Incluso en aquellos tiempos su cometido consistía en la supervisión técnica de la obra. El aparejador era y todavía es responsable del cumplimiento de los requisitos del arquitecto en lo que respecta a la estática, los métodos de construcción y los materiales”, afirma Mir. ¿Pero qué implican exactamente estas tareas? “El aparejador lleva a cabo la dirección real de la construcción junto con el arquitecto”, explica Gabriel Pérez Moreno, quien, a semejanza de Gabriel Ferra Mir, lleva trabajando como aparejador en Mallorca desde hace muchos años. Existe una clara diferencia entre el trabajo del arquitecto y el del aparejador en
EL DIRECTOR DE LA OBRA Los aparejadores constituyen una figura esencial en cualquier obra nueva o proyecto de reforma en Mallorca. Sin embargo, los promotores a menudo subestiman su importancia.
DER DIRIGENT AUF DEM BAUPLATZ Technische Architekten sind die Schlüsselfigur bei jedem Neuoder Umbauprojekt auf Mallorca. Ihre Bedeutung wird von Bauherren allerdings oftmals unterschätzt. Text: Andreas John · Photos: Sara Savage
Der Neu- oder Umbau einer Immobilie auf Mallorca ist nicht selten eine höchst komplexe Angelegenheit mit diversen Aufgabenbereichen. Neben dem Bauunternehmen und den Handwerkern sind daran maßgeblich der Architekt und der technische Architekt beteiligt. Letzterer wird in Spanien als ”aparejador“ bezeichnet und hat wesentlichen Anteil am Gelingen eines Bauprojektes - auch wenn viele Bauherren seine Bedeutung heutzutage oftmals unterschätzen. Das war nicht immer so. „Der Beruf des Aparejadores geht bereits auf das 16. Jahrhundert zurück“, weiß Gabriel Ferra Mir, technischer Architekt und Projektmanager bei der Firma Edificam in Calvià. „Schon damals zählte zum Aufgabenbereich dieser Berufsgruppe die technische Überwachung am Bauplatz vor Ort. Der Aparejador war und ist auch noch heute dafür verantwortlich, dass die vom Architekten erarbeiteten Vorgaben hinsichtlich Statik, Bauweise und Materialien eingehalten werden“, sagt Mir. Doch was genau steckt hinter diesen Aufgaben? „Der technische Architekt bildet neben dem Architekten die eigentliche Bauleitung“, erklärt Gabriel Pérez Moreno, der ebenso wie Gabriel Ferra Mir bereits seit vielen Jahren auf Mallorca als Aparejador tätig ist. Die Arbeiten des Architekten
und des technischen Architekten sind hinsichtlich ihrer Verantwortung strikt getrennt. „Man kann das am besten am Unterschied zwischen Komponist und Dirigent erklären. Der Komponist komponiert das Musikstück, während der Dirigent anschließend die Noten mithilfe seines Orchesters in ein Konzert umsetzt“, sagt Moreno. Will heißen: Der Architekt gibt dem technischen Architekten zwar vor, wie das Haus, die Villa und der Umbau auszusehen hat, doch der technische Architekt übernimmt die praktische Umsetzung des Architektenplanes. Er bestimmt die zu verwendeten Materialien, die Art der Ausführung und übernimmt letztendlich auch die Ausführungskontrolle. Doch schon bevor sich die erste Mischmaschine dreht, tritt der Aparejador in Aktion. „Zu seinem Aufgabenbereich zählt in der Regel auch die Beantragung aller notwendigen Papiere und Genehmigungen bei Gemeinden und Inselrat“, erklärt Gabriel Ferra Mir von Edicam. In den meisten Fällen ist der technische Architekt auch für die Einhaltung der vorgegebenen Baufristen sowie aller Ausführungstermine verantwortlich und überwacht als Bauleiter zudem die Einhaltung der gesetzlichen Sicherheits- und Gesundheitsauflagen aller auf der Baustelle arbeitenden Personen. www.abc-mallorca.com
55
Construction Construcción Baugewerbe
tect and the technical architect are strictly separated regarding the responsibility. “This is best explained as the difference between a composer and a conductor. The composer writes the piece of music while the conductor subsequently turns the notes into a concert with his orchestra,” says Moreno. Which means that the architect specifies what the house, the villa, or the reconstruction has to look like, but the technical architect takes over the practical implementation of the architect’s plan. He decides on the materials to be used, the type of execution and, ultimately, also the operational control. However, even before the first cement mixer turns, the ‘aparejador’ comes into action. “Normally, his tasks include the application for all necessary papers and permits from municipalities and the island council,” says Gabriel Ferra Mir. In most cases, the technical architect is also responsible for adhering to all construction terms and, as a construction manager, supervises the compliance with legal safety and health regulations for all workers involved on site. The area of responsibility also includes quality and cost control. “If material is delivered, the technical architect checks the bills,” says Gabriel Pérez Moreno. Similarly, he checks whether technical or building defects creep into the works or whether the ordered material has the
lo que respecta a la responsabilidad. “La mejor forma de explicar esta diferencia es tomando el ejemplo de un compositor y un director. El compositor escribe la obra mientras que a continuación el director, junto con su orquesta, convierte las notas en un concierto”, explica Moreno. Es decir, el arquitecto especifica cómo tiene que ser la casa o villa o cómo debe llevarse a cabo la reforma, pero el aparejador vela por la puesta en práctica del plan del arquitecto. Decide qué materiales deben utilizarse, cómo debe ejecutarse el plan y finalmente, se encarga del control operativo. Sin embargo, el aparejador entra en acción incluso antes de que la hormigonera comience a dar vueltas. “Normalmente, se encarga de la solicitud de todos los papeles y permisos necesarios en los municipios y ayuntamientos de la isla”, afirma Gabriel Ferra Mir. En la mayoría de los casos, el aparejador también es responsable de cumplir con los plazos establecidos y, en calidad de director de la construcción, supervisa el cumplimiento de la normativa sobre seguridad y salud aplicable a todos los trabajadores de la obra. Asimismo, también se encarga del control de costes y de calidad. “Si se produce una entrega de material, el aparejador verifica las facturas”, comenta Gabriel Pérez Moreno. Además, comprueba si existen defectos técnicos o de construcción o si el material que se ha pedido tiene la calidad requerida. “Así, es la persona de
Architect Daniel Aleix, developer, Sebastián Melià & J. Gabriel Pérez Moreno
56
www.abc-mallorca.com
Zum Verantwortungsbereich des Aparejador gehören auch die Kosten- und Qualitätskontrollen. „Wird Material für einen Neu- oder Umbau angeliefert, kontrolliert der technische Architekt die Abrechnungen“, sagt Gabriel Pérez Moreno. Auf gleiche Weise überprüft er, ob sich bei den Arbeiten technische oder bauliche Mängel einschleichen oder ob das bestellte Material der vorgegebenen Qualität entspricht. „Er ist damit die wichtigste Bezugsperson für alle am Bau beteiligten Firmen“, so Gabriel Pérez Moreno. Doch ist ein technischer Architekt für jeden Neu- oder Umbau auf Mallorca gesetzlich vorgeschrieben? „Sowohl bei Neubauten als auch größeren Renovierungsprojekten sollte ein technischer Architekt immer beauftragt werden“, sagt Gabriel Ferra Mir von Edicam. „Er bürgt sowohl für die Qualität der auszuführenden Arbeiten als auch für die Professionalität der am Bau beteiligten Unternehmen.“ Gerade bei kostenaufwendigen Projekten sollte ein Aparejador daher immer mit dabei sein. „In vielen Fällen werden bei kleineren Projekten oder Renovierungsarbeiten nur Bauunternehmen unter Vertrag genommen“, sagt Gabriel Pérez Moreno. Das spare zwar anfangs Geld, könne dem Bauherren aber langfristig auch teuer zu stehen kommen, da viele Baufirmen nicht über die technische Sachkenntnis verfügen, die moderne Bauvorhaben und Projekte heutzutage erfordern. „Es ist daher immer ratsam, bei
Construction Construcción Baugewerbe
contacto más importante para todas las empresas implicadas en la construcción”, afirma Gabriel Pérez Moreno. ¿Es obligatorio que las obras cuenten con un aparejador en Mallorca? “Siempre se debería contratar un aparejador cuando se construye un nuevo edificio o cuando se lleva a cabo una reforma de importancia”, afirma Gabriel Ferra Mir. “Garantiza la calidad del trabajo que se va a llevar a cabo así como la profesionalidad de las empresas que participan en la obra”. Por lo tanto, siempre se debería contar con un aparejador, y especialmente cuando se trata de proyectos costosos. “En muchos casos, para pequeños proyectos o reformas solamente se contrata a constructoras”, afirma Gabriel Pérez Moreno. Quizá inicialmente se ahorre dinero, pero a la larga puede salir caro, dado que muchas constructoras no cuentan con los conocimientos técnicos necesarios que requieren los proyectos modernos actuales. “Por lo tanto, siempre resulta aconsejable consultar con un aparejador para cualquier tipo de proyecto de construcción”. En conclusión: si quieres ahorrarte mucho tiempo cuando construyas o reformes una propiedad en Mallorca, siempre deberías contratar un aparejador. Como director de la obra no solamente garantiza la calidad del trabajo que se va a llevar a cabo, sino que también controla los plazos y los costes. En calidad de “representante” del constructor, el aparejador puede solucionar muchos problemas que pueden surgir y llevar a cabo las correspondientes negociaciones. •
required quality. “That way he is the most important contact person for all companies involved in construction,” says Gabriel Pérez Moreno. Is a technical architect statutory for every construction on Mallorca though? “A technical architect should always be commissioned for new buildings as well as major renovations,” says Gabriel Ferra Mir. “He guarantees the quality of the work to be performed and the professionalism of the companies involved in the construction.” Therefore, and especially in the case of costly projects, an ‘aparejador’ should always be there. “In many cases, only construction companies are contracted for smaller projects or renovations,” says Gabriel Pérez Moreno. This saves money initially, but can cost the builders dear in the long term, since many construction companies lack the technical expertise that modern projects nowadays require. “Hence, it is always advisable to consult a technical architect for any type of construction project.” Conclusion: If you want to save yourself a lot of time when building or renovating in Mallorca, you should always hire an ‘aparejador’. As a conductor on the building site, he not only guarantees the quality of the work to be performed, but also controls the time and cost schedule. As a ‘deputy’ of the builder, the technical architect can solve any problems that may arise, as well as carry out the corresponding negotiations. •
jeder Art von Bauprojekt einen technischen Architekten zu Rate zu ziehen.“ Fazit: Wer sich beim Neubau oder einer Renovierung auf Mallorca viel Zeit und Mühe sparen will, sollte immer einen Aparejador unter Vertrag nehmen. Er bürgt als Dirigent auf der Baustelle nicht nur für die Qualität der auszuführenden Arbeiten, sondern kontrolliert zudem auch den Zeit- und Kostenplan. Als ”Stellvertreter“ des Bauherren kann der technische Architekt mögliche auftretende Probleme lösen sowie die dafür entsprechenden Verhandlungen führen. • J. GABRIEL PÉREZ MORENO c/ Joan Miró, 38 bajos, local 6, Palma Tel +34 971 735 684 · +34 664 452 087 stpcmallorca@gmail.com
EDIFICAM Arquitecto Fco. Casas 10 Local 1, Bendinat Tel +34 971 402 261 www.edificam.com
58
www.abc-mallorca.com
J. Gabriel Pérez Moreno
9
GRAN VIA MENORCA NINE
Amazingly crafted and undoubtedly elegant best describes our new Gran Via Menorca 9 project in Santa Ponsa.
MANUFACTURER OF EXCELLENCE
(+34) 871 570 524| INFO@SIGNATURE-ESTATE.COM | WWW.SIGNATURE-ESTATE.COM
Business Negocios Business
Creating desire
Mauricio Fuertes understands the role of images in the real estate sector: he’s an acclaimed photographer who specializes in architectural and interiors images. Jan Edwards finds out more.
CREAR DESEOS
Mauricio Fuertes conoce bien el papel que juegan las imágenes en el sector inmobiliario. Este reputado fotógrafo se especializa en fotografía de arquitectura e interiores. Jan Edwards nos descubre más detalles.
WÜNSCHE WECKEN
Der renommierte Fotograf Mauricio Fuertes versteht die Bedeutung von Bildern im Immobiliensektor und hat sich auf Fotos von Architektur und Innenräumen spezialisiert. Jan Edwards findet mehr heraus. Photos by Mauricio Fuertes
It’s often said that a picture paints a thousand words but, in the real estate sector, certain images can play an even more valuable role. A survey published in the ‘Wall Street Journal’ in 2010 revealed that property sales could be achieved more quickly and prices boosted by as much as a 100,000 dollars, if the marketing material included high-quality photographs. Top-of-the-range photographic gear is not enough to create the cream of real estate images: it takes artistry, vision, and expertise – talents that the award-winning Spanish photographer Mauricio Fuertes has in spades. As a professional, he knows how to use lighting, perspective, scale, and angle to create sumptuous images that inspire an emotionally strong response. The results are not as attributable to the photographic gear as you may think. As A menudo se dice que una imagen vale más que mil palabras y en el sector inmobiliario algunas imágenes pueden jugar un papel todavía más importante, si cabe. Según un informe publicado en el Wall Street Journal en 2010, aquellas propiedades que incluían fotografías de alta calidad en sus materiales de marketing se vendían antes y sus precios podían aumentar hasta en 100.000 dólares. Contar con un equipo fotográfico puntero no resulta suficiente para crear las mejores imágenes, sino que se requiere talento artístico, visión y conocimientos, cualidades que el galardonado fotógrafo español Mauricio Fuertes posee de sobra. Como profesional, sabe bien cómo utilizar la luz, la perspectiva, la escala y los ángulos para crear suntuosas imágenes que provocan una profunda respuesta emocional.
In every shoot, I find something interesting and new – even after a decade of photographing beautiful homes.
Es wird oft gesagt, dass ein Bild mehr als tausend Worte sagt, aber im Immobiliensektor können bestimmte Bilder eine noch wertvollere Rolle spielen. Eine Umfrage, die im ”Wall Street Journal“ im Jahr 2010 veröffentlicht wurde, ergab, dass Immobilienverkäufe schneller erreicht und Preise bis zu hunderttausend Dollar angehoben werden könnten, wenn das Marketingmaterial qualitativ hochwertige Fotos enthalten würde. Eine Foto-Ausrüstung der Premiumklasse reicht hier nicht aus, um die wirklich besten Bilder von Immobilien zu kreieren: Das benötigt Kunstfertigkeit, Vision und Erfahrung – alles Talente, die der preisgekrönte spanische Fotograf Mauricio Fuertes vorweisen kann. Als Profi weiß er, wie man Beleuchtung, Perspektive, Dimensionen und Winkel einsetzt, um prächtige Bilder zu erzeugen, die eine www.abc-mallorca.com
61
Business Negocios Business
Nach einem Jahrzehnt des Fotografierens von schönen Häusern finde ich in jedem Shooting immer noch etwas Interessantes und etwas Neues.
a keen amateur myself, I’m curious to know where Mauricio falls in the Canon vs Nikon debate: “Photographic equipment is just a tool,” he says, without satisfying my curiosity. “Give me a pocket camera and I’ll deliver a good job with that too!” Mauricio spent almost a decade as a successful foreign exchange trader, working in Barcelona, Geneva, Mexico, and Chile. “I was a top-notch trader, but money is not everything in life!” he says. He took a new path in life to pursue his real passion, swapping transactions for tripods to become a professional photographer. He has never regretted leaving the fast-paced world of Forex to focus on amazing interiors and architecture: “I love to work in different locations, meeting different designers and owners,” says Mauricio. “In every shoot, I find something interesting and new – even after a decade of photographing beautiful homes.” Mauricio’s own home has been on Mallorca since 2014, although he divides his professional time between the island and Barcelona. He works closely with interiors stylist Andrea Pussin at their business Organic Studio in Palma, but his work has also taken him to many different countries, each with their own architectural and interiors styles and trends. His specialities are architecture and design,
62
www.abc-mallorca.com
Sin embargo, no todo el mérito se debe al equipo fotográfico. Soy fotógrafa amateur y tengo curiosidad por saber de qué lado se decanta Mauricio en el debate Canon contra Nikon. “El equipo fotográfico es solamente una herramienta”, comenta, sin satisfacer mi curiosidad. “¡Dame una cámara compacta y también haré un buen trabajo!” Mauricio trabajó casi una década como operador del mercado internacional de divisas en lugares como Barcelona, Ginebra, México y Chile. “Era un operador de primer nivel, pero ¡el dinero no lo es todo en esta vida!”, afirma. Tomó un nuevo camino para disfrutar de su verdadera pasión y cambió las transacciones por trípodes para convertirse en fotógrafo profesional. Nunca se ha arrepentido de dejar atrás el acelerado mundo del mercado internacional de divisas para adentrarse en fantásticos interiores: “Me encanta trabajar en diferentes lugares y conocer a diseñadores y propietarios diversos”, comenta Mauricio. “En cada foto encuentro algo interesante y novedoso, incluso tras una década fotografiando casas preciosas”. Mauricio se instaló en Mallorca en 2014, aunque divide su vida profesional entre la isla y Barcelona. Trabaja codo con codo con la estilista de interiores Andrea Pussin y su empresa en Palma, Organic Studio, pero su trabajo también le ha llevado a muchos países diferentes, cada uno
emotional starke Reaktion hervorrufen. Die Ergebnisse sind nicht in dem Maße auf die fotografische Ausrüstung zurückzuführen, wie Sie vielleicht meinen. Als begeisterte Amateur-Fotografin bin ich selbst neugierig zu wissen, was Mauricio von der üblichen “Canon-versus-Nikon Debatte“ hält: „Die Fotoausrüstung ist nur ein Werkzeug“, sagt er, ohne meine Neugier zu befriedigen. „Gib mir eine Pocketkamera und ich werde damit auch ein gutes Ergebnis erzielen!“ Mauricio verbrachte fast ein Jahrzehnt als erfolgreicher Devisenhändler und arbeitete in Barcelona, Genf, Mexiko und Chile. „Ich war ein erstklassiger Kaufmann, aber Geld ist nicht alles im Leben!“, sagt er. Er schlug einen neuen Lebensweg ein, um seine echte Leidenschaft zu verfolgen, und tauschte Transaktionen für Stative ein, um zu einem professionellen Fotografen zu werden. Er hat es nie bereut, die schnelllebige Welt von Forex zu verlassen, um sich auf erstaunliche Innenräume und Architektur zu konzentrieren: „Ich liebe es, in verschiedenen Locations zu arbeiten und verschiedene Designer und Hausbesitzer zu treffen“, sagt Mauricio. „Nach einem Jahrzehnt des Fotografierens von schönen Häusern finde ich in jedem Shooting immer noch etwas Interessantes und etwas Neues“. Mauricios hat seit 2014 sein eigenes Haus auf
Business Negocios Business
corporate, lifestyle, and advertising: “More than 500 professional assignments published worldwide are my best business card,” he says. He’s considered a high-calibre photographer in the architectural industry and, as well as in prestigious magazines, his images feature on architectural websites including ArchDaily, Plataforma Arquitectura, and e.architect. For four consecutive years, Mauricio’s architecture, landscape, and commercial work was nominated for The LUX Awards – which celebrate and reward creativity in the use of lighting. His commercial shoots have included the stunning Japanese restaurant Umo in Barcelona, pharmaceuticals giant CRG, and Spain’s Museu del Vermut in Reus, Catalonia. Here on Mallorca, commissions have included shooting team photographs for Lionsgate Capital, in their offices on Palma’s prestigious Borne. The photographer has also used his talents in some personal projects, which have taken him to Southeast Asia, North and South America, the Middle East, and North Africa. He won the Bronze LUX Award at the Spanish National Professional Photography Awards in 2004 for his work on deserts in Algeria, Bolivia, and Spain. In 2006 he published INDOCHINA, a collection shot over his six months in Southeast Asia. Mauricio has recently adapted his photographic
con sus propias tendencias arquitectónicas y de interiores y un estilo particular. Entre sus especialidades se encuentran la arquitectura y el diseño, el mercado comercial, el estilo de vida y la publicidad. “Mi mejor tarjeta de visita son mis más de 500 encargos profesionales publicados en todo el mundo”, comenta. En la industria arquitectónica está considerado como un fotógrafo de primer nivel y sus imágenes aparecen en prestigiosas revistas y en páginas web de arquitectura, como ArchDaily, Plataforma Arquitectura y e.architect. Durante cuatro años consecutivos, sus fotografías comerciales, sobre arquitectura y paisajes fueron nominadas a los Premios LUX, que aclaman y reconocen la creatividad en la utilización de la luz. Entre sus trabajos comerciales se incluyen los que realizó en el asombroso restaurante japonés Umo en Barcelona, el gigante farmacéutico CRG y el Museu del Vermut en Reus, Cataluña. En Mallorca también ha fotografiado al equipo de Lionsgate Capital en su oficina en Palma, situada en el prestigioso Borne. Asimismo, ha empleado su talento en la realización de proyectos personales que le han llevado al sudeste asiático, América del Norte y del Sur, Oriente Medio y norte de África. Ganó el Premio LUX de bronce en los Premios Nacionales de Fotografía Profesional en 2004 por su trabajo
Mallorca, obwohl er seine Arbeitszeit zwischen der Insel und Barcelona aufteilt. Er arbeitet eng mit der Interieur-Stylistin Andrea Pussin in ihrem Unternehmen Organic Studio in Palma zusammen, aber seine Arbeit hat ihn auch in viele verschiedene Länder mit jeweils eigenen Stilen und Trends von Architektur und Inneinrichtungen geführt. Seine Spezialität sind Architektur und Design, Unternehmen, Lifestyle und Werbung: „Mehr als 500 professionelle und weltweit veröffentlichte Aufträge sind meine beste Visitenkarte“, sagt er. Er gilt als hochkarätiger Fotograf in der Architekturbranche und, genau wie in prestigeträchtigen Zeitschriften, sind seine Bilder auch auf architektonischen Webseiten wie ArchDaily, Plataforma Arquitectura und e.architect zu sehen. Für vier aufeinanderfolgende Jahre wurden die Architektur-, Landschafts- und kommerziellen Werke von Mauricio für die LUX Awards nominiert, welche die Kreativität beim Einsatzes des Lichtes zelebrieren und auszeichnen. Seine Werbeaufnahmen inkludieren u.a. das atemberaubende japanische Restaurant Umo in Barcelona, den Pharma-Riesen-CRG und Spaniens Museu del Vermut in Reus, Katalonien. Hier auf Mallorca war einer seiner Aufträge z.B. ein Team-Photoshooting für Lionsgate Capital, in ihren Büros auf Palmas prestigeträchtigen Borne.
www.abc-mallorca.com
63
Business Negocios Business
En cada foto encuentro algo interesante y novedoso, incluso tras una década fotografiando casas preciosas.
skills into the medium of video: “It’s nice to do something new – and video is the future.” He’s clearly a man with a zest for life: when he’s not shooting, he’s likely to be outdoors climbing something. Climbing a ladder to attain the perfect camera angle is therefore no challenge for Mauricio… Asked about the most challenging of the interiors shoots he has done, Mauricio says each home is a challenge: “You have one or two days to see and shoot something that has been created potentially over a couple of years. And the results must match with the view of the creators,” he explains. “The fun part is that, for a couple of days, I ‘own’ a beautiful home that is ‘mine’ for the duration!” • en los desiertos de Argelia, Bolivia y España. En 2006 publicó INDOCHINA, una colección de fotos que tomó durante su estancia de seis meses en el sudeste asiático. Mauricio ha empezado a trabajar con el vídeo, haciendo gala de la misma habilidad que muestra con la cámara: “Es bonito hacer algo nuevo, y el vídeo es el futuro”. Muestra claramente una pasión por la vida. Cuando no está haciendo fotos, probablemente esté escalando. Así, subir a una escalera para conseguir el ángulo de cámara perfecto no representa ningún reto para Mauricio. Cuando se le pregunta acerca de las fotografías de interiores más difíciles que ha hecho, Mauricio explica que cada hogar representa un reto: “Dispones de uno o dos días para ver y hacer fotos de algo que puede que haya tardado un par de años en tomar forma. Y los resultados deben ser acordes con la visión de los creadores”, explica. “Lo divertido es que, durante un par de días, soy el ‘propietario’ de una preciosa casa que es ‘mía’durante ese tiempo” • Der Fotograf hat sein Talent auch in einigen persönlichen Projekten verwendet, die ihn nach Südostasien, Nord- und Südamerika, den Nahen Osten und Nordafrika führten. Er gewann 2004 den Bronze LUX Award bei den spanischen “National Professional Photography Awards“ für ein Wüsten-Projekt in Algerien, Bolivien und Spanien. Im Jahr 2006 veröffentlichte er INDOCHINA, eine Kollektion, die seinen sechsmonatigen Aufenthalt in Südostasien einfing. Mauricio hat vor kurzem seine fotografischen Fähigkeiten an das Medium Video angepasst: „Es ist schön, etwas Neues zu machen – und Videos sind die Zukunft“. Er ist eindeutig ein lebensfroher Mann: Wenn er nicht arbeitet, ist er wahrscheinlich irgendwo draußen beim Klettern. Daher ist es auch keine Herausforderung für Mauricio, auf eine Leiter zu steigen, um die perfekte Kameraperspektive zu erreichen ... Wenn er nach den anspruchsvollsten Innenräumen gefragt wird, die er je abgelichtet hat, sagt Mauricio, dass jedes Haus eine Herausforderung ist: „Du hast ein oder zwei Tage, um etwas zu erschließen und abzulichten, das möglicherweise in über zwei Jahren erschaffen wurde. Und die Ergebnisse müssen mit dem Blickwinkel der Schöpfer übereinstimmen“, erklärt er. „Der unterhaltsame Teil daran ist, dass ich für ein paar Tage ein schönes Haus besitze, das für die Dauer der Aufnahmen “meins“ ist“! •
Mauricio Fuertes
MAURICIO FUERTES Pau 10, Palma Tel +34 620 024 975 www.mauriciofuertes.com
NOS GUSTA CONSTRUIR WE LIKE TO BUILD WIR LIEBEN BAUEN
L LU L L S A ST R E .CO M
Advertorial
PRESTIGIOUS EYE & FACIAL REJUVENATION SPECIALIST IN MALLORCA PRESTIGIOSA ESPECIALISTA OCULOFACIAL RENOMMIERTE, AUGEN& GESICHTSSPEZIALISTIN our eyes are precious. The clearest window into your emotions, health and soul, you would only ever entrust them into the highest level of expert medical eye care. With her Palma practice dedicated to oculoplastics and facial rejuvenation, Dr. Estrella Fernández offers patients the complete peace of mind of knowing they’re in the best of hands. Not only equipped with an impeccable academic and training record, Dr. Fernández is well respected throughout the oculofacial medical field for her extensive teaching and research contributions. In addition to being Vice President of the Spanish Society of Ocular Plastic and Orbital Surgery, Dr. Fernández has been responsible for the Oculoplasty, Orbit and Lacrimal Unit at the Hospital Clinic of Barcelona in the area of ophthalmology since 2007, and is linked to prestigious hospitals including Chelsea and Westminster Hospital London, Augenklinik Carl Theodor Herzog Munich, Centre MonticelliParadis Marseille and Saint-Luc University Hospital Brussels. Meticulous, a perfectionist and a pioneer in Europe, Dr. Estrella Fernández assures patients of the greatest professional standards and results in cosmetic and corrective eye surgery, right here in Mallorca.
Dra. Estrella Fernández C/Aragón 44, 4º-B., Palma de Mallorca Tel +34 871 968 652 www.draestrellafernandez.es
Tus ojos son preciosos. Son la ventana de entrada hacia tus emociones, tu salud y tu alma. Sólo confiarías su cuidado a un experto medico del más alto nivel. En su clínica de Palma, la Dra. Estrella Fernández practica tratamientos oculoplásticos y de rejuvenecimiento facial y garantiza a sus pacientes la tranquilidad de saber que sus ojos están en las mejores manos. Dra. Fernández tiene un impecable historial académico y de formación y además es muy respetada en el campo de la medicina oculofacial por sus extensas contribuciones a la docencia y la investigación. Además de ser Vicepresidenta de la Sociedad Española de Cirugía Ocular Plástica y Orbitaria, la Dra. Fernández es responsable de la Unidad de Oculoplastía, Órbita y Lágrima en el Hospital Clínic de Barcelona en el área de oftalmología desde 2007 y está vinculada a prestigiosos Hospitales como el Chelsea y Westminster Hospital de Londres, el Augenklinik Carl Theodor Herzog Múnich, el Centro Monticelli-Paradis de Marsella o el Hospital Universitario Saint-Luc de Bruselas. Meticulosa, perfeccionista y pionera en Europa, la doctora Estrella Fernández asegura a los pacientes los mejores estándares profesionales y resultados en cirugía de rejuvenecimiento facial y correctiva ocular, y lo más importante: aquí mismo en Mallorca. Ihre Augen sind kostbar. Als Fenster zu Emotionen, Gesundheit und Seele, würden Sie Ihre Augen nur den besten Experten im Bereich medizinischer Augenpflege anvertrauen. Dr. Estrella Fernández bietet Patienten mit ihrer auf okuloplastische Chirurgie und Gesichtsverjüngung spezialisierten Palma-Praixs die Sicherheit, sich in beste Händen zu begeben. Dr. Fernández verfügt nicht nur über einen tadellosen akademischen und beruflichen Hintergrund, sondern wird auch für ihre umfangreichen Lehr- und Forschungsbeiträge im gesamten medizinischen Bereich der Augenheilkunde respektiert. Dr. Fernández ist Vizepräsidentin der Spanischen Gesellschaft für Augen- und Orbitchirurgie und seit 2007 für die okuloplastische Abteilung (Tränendrüsen, Orbits, etc.) im “Hospital Cliníc Barcelona“ im Bereich der Augenheilkunde zuständig. Dabei steht sie mit renommierten Krankenhäusern wie dem Chelsea und Westminster Hospital London, der Augenklinik Carl Theodor Herzog München, dem Centre Monticelli-Paradis Marseille und dem SaintLuc Universitätsklinikum Brüssel in Verbindung. Als akribische Perfektionistin und Pionierin in Europa, garantiert Dr. Estrella Fernández ihren Patienten die höchsten professionellen Standards und Ergebnisse in der kosmetischen und korrigierenden Augen- und Gesichtschirurgie, genau hier auf Mallorca.
Advertorial
Palma Markets
Buying and moving into a new house, from purchase to interior design, can be fraught with difficulties – which is why Palma Markets’ offer of helping, advising and providing experts for every stage of the process is among best ways to ensure you get the house you want.
arina Nilsson, the Swedish founder of Palma Markets, has a quality-first approach to her customer’s demands: “I always ask my client what they are looking for and what kind of life they want on the island” she tells abcMallorca, but she is also uncompromising in this interview phase: “Sometimes people have a vision of how a special part of Palma is what would suit their needs and I show them another part since my conclusion is more suitable for what they say they want.” This is where Carina’s eye and experience come into full force. The property market in Mallorca is hard work in all possible ways, she says, but through her vision and collaborations with other leading estate agents, Palma Markets delivers bespoke dream homes. A perfect example of this is their Bonanova property, four luxurious apartments with amazing views for the type of modern client that enjoys living in the city, but doesn’t need to leave home when the sun is shining, thanks to spectacular outdoor spaces with pool and sunbeds. It’s the focus on the clients’ wishes and lifestyle, more than any specific design feature or area, that sets Palma Markets apart, as well as the attention to detail from concept to construction, design to implementa-
68
www.abc-mallorca.com
Miguel Martínez de Campos, Ionel Puiu Mustatea, Roberto Espada Horsfall, Carina Nilsson, Claire Alliot Soto
La sueca Carina Nilsson, fundadora de Palma Markets, valora ante todo la calidad cuando se trata de satisfacer las peticiones de sus clientes: “Siempre les pregunto a mis clientes qué buscan y qué tipo de vida desean llevar en la isla”, le comenta a abcMallorca, pero durante esta fase también se muestra contundente: “A veces la gente cree que una zona específica de Palma es la que satisfaría sus necesidades y les muestro otra, que a mi juicio es más acorde con sus gustos”. En ocasiones como esta es cuando el buen ojo y la experiencia de Carina entran en acción. Carina afirma que el mercado inmobiliario en Mallorca no resulta fácil en absoluto, pero gracias a su buen ojo y a la colaboración con otros agentes inmobiliarios de primer nivel, Palma Markets ofrece casas de ensueño personalizadas. La propiedad que ofrecen en la Bonanova constituye un buen ejemplo. Son cuatro lujosos apartamentos con unas fantásticas vistas, ideales para el cliente moderno al que le gusta vivir en la ciudad, pero que a la vez no necesita salir fuera de casa para disfrutar del sol, gracias a sus espectaculares espacios al aire libre con piscina y hamacas. Lo que diferencia a Palma Markets, más que una característica de diseño
PALMA MARKETS Comprar y mudarse a una nueva casa, desde su adquisición hasta el diseño de interiores, es un proceso que puede estar plagado de dificultades. Por ello, recurrir a Palma Markets, que te ayudará, aconsejará y pondrá a tu disposición expertos en cada fase, constituye una de las mejores formas de asegurarte de que consigues la casa de tus sueños.
PALMA MARKETS Carina Nilsson
Der Kauf von und Umzug in ein neues Haus, vom Erwerb bis hin zur Inneneinrichtung, kann mit Schwierigkeiten behaftet sein - weshalb das Angebot von Palma Markets während aller Prozessschritte professionell zu unterstützen und zu beraten, eine der besten Möglichkeiten ist, Ihr Traumhaus zu erhalten. Text: Alberto Furlan · Photos: Sara Savage Renders: Carina Nilsson & Toni Coll
Claire Alliot Soto, Benita Garcia, Carina Nilsson
Bei Carina Nilsson, der schwedischen Gründerin von Palma Markets, steht Qualität an erster Stelle, um die Bedürfnisse ihrer Kunden zu erfüllen: „Ich frage meine Kunden immer, was sie suchen und was für eine Art von Leben sie sich auf der Insel vorstellen”, erzählt sie abcMallorca. Sie geht in dieser ersten Kontaktaufnahme jedoch auch entschieden vor: „Manchmal denken die Leute, dass ein bestimmtes Viertel von Palma genau ihren Vorstellungen entspricht, aber ich zeige ihnen in Bezugnahme auf ihre Wünsche dann eine andere Gegend, die meiner Meinung nach besser passt”. Hier treten Carinas geschultes Auge und viel Erfahrung in Kraft. Der Immobilienmarkt auf Mallorca verlangt harte Arbeit in allen Bereichen, sagt sie, aber durch ihre Visionen und Kooperationen mit anderen führenden Immobilienmaklern liefert Palma Markets maßgeschneiderte Traumhäuser. Ein perfektes Beispiel dafür ist eine Anlage im Bonanova-Viertel: Vier luxuriöse Appartements mit herrlichem Ausblick für die Art von modernem Kunden, der gern in der Stadt lebt, aber das Haus dank spektakulärer Außenflächen mit Pool und Liegen nicht verlassen muss, wenn die Sonne scheint. Mehr als irgendein spezifisches Gestaltungselement oder ein bestimmtes
Wohngebiet, ist es der Fokus auf die Wünsche und den Lebensstil der Kunden, durch den sich Palma Markets abgrenzt, ebenso wie die Liebe zum Detail vom Konzept bis zum Bau, Design und Durchführung. „Der Verkauf von Sofas oder Tischen ist nur ein Service, aber um ein Zuhause für jemanden zu schaffen und es zu einem gemütlichen, schicken und modischen Lebensraum zu machen, ist eine Art Kunst“, sagt Carina, die ausgebildete Innenarchitektin und in allen Phasen beteiligt ist, wobei Sie zugibt, dass sie auch die Verkaufsseite genießt. So viele verschiedene Bereiche abzudecken erfordert eine gute Zusammenarbeit. Einige der Hauptpartner von Palma Markets sind der Top-Architekt Miguel Martínez de Campos, die Baufirma Zalmoxis von Ionel Puiu Mustatea (ihre Kollaborationen sind so häufig, dass sie sich ”Casa Nostra“ genannt haben, um niemanden zu verwirren), das hauseigene Beratungsunternehmen Paris Palma Art Advisory mit der Kunstspezialistin Claire Alliot Soto und die Gartenarchitektin Benita Garcia mit ihrer Firma Greenup. Diese und andere Kollaborationen kamen zustande, um ein zukünftiges wahres Juwel in Santa Catalina zu kreieren. Eine Reihe von exklusiven, heimeligen Appartements und Penthäusern in der Nähe des “Mercado“ www.abc-mallorca.com
69
Servet Santa Catalina 4 apts., all with terrace or garden Vista Alegre Bonanova 4 apts., all with terrace or garden
tion. “Selling separate sofas or tables is just a service but to make a home for someone and make it in a homely, cool and fashionable area to live in is a kind of art,” says Carina, who is a trained interior designer and has a hand in all phases, while confessing she enjoys the selling side too. Covering so many bases requires collaboration however, and some of Palma Markets’ main partners are top architect Miguel Martínez de Campos, construction company Zalmoxis owned by Ionel Puiu Mustatea (their collaboration is so common they’ve named it “Casa Nostra” so people don’t get confused), in-house consultancy Paris Palma Art Advisory lead by art specialist Claire Alliot Soto and garden architect Benita Garcia with her company Greenup. These and other collaborations came together to deliver a future true gem of Santa Catalina; an array of exclusive homely apartments and penthouses close to the mercado and restaurant mecca that you find in Santa Catalina, a combination of Scandinavian and Mallorcan style in the very upper hippie area that indulges and seduces with magical views of Cathedral and marina. Carina is always careful to link projects to the local context: “We always invite our clients to maintain the Mallorcan style, to not lose the style of the island, which is one of the reasons we all want to live here,” she says while talking of another project, this time in Sant Feliu, one of the most famous streets in Palma were Palma Markets sold a city palace and works with the client developing the property
70
www.abc-mallorca.com
o área en particular, es que se centra en los deseos y estilo de vida de los clientes y presta gran atención a los detalles, desde el concepto a la construcción, pasando por el diseño o la puesta en práctica. “Vender algunos sofás o mesas es un mero servicio pero crear un hogar para alguien y lograr que sea un lugar acogedor, fantástico y a la moda en el que vivir constituye un arte en cierto modo”, afirma Carina. Esta diseñadora de interiores cualificada interviene en todas las fases, y confiesa que disfruta del momento de la venta. Sin embargo, cuando se cubren tantos aspectos se necesita colaborar con otros, y algunos de los socios principales de Palma Markets son el gran arquitecto Miguel Martínez de Campos, la constructora Zalmoxis, cuyo dueño es Ionel Puiu Mustatea (colaboran tan frecuentemente que la han bautizado como “Casa Nostra”, para que la gente no se equivoque), su propia consultora, Paris Palma Art Advisory, al frente de la cual se encuentra la especialista en arte Claire Alliot Soto y la diseñadora de jardines
und Restaurant-Mekkas des Viertels, eine Kombination aus skandinavischem und mallorquinischen Stil im oberen Teil der unkonventionellen Nachbarschaft, der mit magischen Blicken auf die Kathedrale und den Yachthafen verwöhnt und verführt. Carina achtet immer darauf, die Projekte mit dem lokalen Kontext zu verknüpfen: „Wir animieren unsere Kunden dazu, den mallorquinischen Stil zu bewahren, um den Charakter der Insel nicht zu verlieren, der einer der Gründe ist, warum wir alle hier leben wollen“, sagt sie und spricht dann von einem anderen Projekt in der c/Sant Feliu, eine der berühmtesten Straßen in Palma, wo sie einen Stadtpalast verkauft und jetzt mit dem Kunden und Casa Nostra zusammen daran arbeitet. Hier wird der traditionelle Eingang in einem neuen Stil neu interpretiert, der zum Sitzen und Relaxen einlädt, wenn Sie nach Hause kommen – all das wird durch die Verwendung hochwertiger Materialien und die einzigartige Mischung aus skandinavischem Stil mit einem Touch New York und Mallorca. Im Inneren geben der Holzboden im Fischgrätenmuster und die hohen Decken dem Haus
Advertorial
Benita García, con su empresa Greenup. De estas colaboraciones y algunas más nació una verdadera joya en Santa Catalina. Se trata de un conjunto de exclusivos y acogedores apartamentos y áticos cerca de la meca de los mercados y restaurantes de Santa Catalina, una combinación de estilo escandinavo y mallorquín en la zona hippie que seduce gracias a sus mágicas vistas a la Catedral y a la marina. Carina siempre intenta vincular los proyectos al contexto local: “Siempre invitamos a nuestros clientes a mantener el estilo mallorquín para no perder el estilo de la isla, que es una de las razones por las que todos deseamos vivir aquí”, comenta mientras habla de otro proyecto en Sant Feliu, una de las calles más famosas de Palma, en la que Palma Markets vendió un palacete. Junto con Casa Nostra, están trabajando con el cliente para reformar la propiedad. Se ha reinterpretado la entrada tradicional en base a un nuevo estilo que te invita a sentarte y relajarte cuando llegas a casa, gracias a materiales de alta calidad y a la mezcla única de estilo escandinavo con un toque mallorquín y neoyorquino. Dentro, los suelos de madera con diseño de espiga y los altos techos proporcionan a la casa una sensación diáfana llena de luz, lejos del ajetreo de la calle. Además de estas tres propiedades, ¿cuál es el próximo proyecto de Carina y su experimentado equipo de Palma Markets? “En el futuro, me gustaría crear casas para personas que deseen recibir visitas y que vivan en la isla no solamente durante las vacaciones de verano y algunos fines de semana”. Si hay alguien que pueda llevar esto a cabo con estilo, gusto y creatividad, esa es Carina.
with Casa Nostra. Here the traditional entrance is reinterpreted in a new style inviting you to sit and relax when arriving home, all achieved through high-quality materials and that unique blend of Scandinavian style with a New York and Mallorcan touch. Inside, wooden herringbone floors and high ceilings give the home an airy feel full of light ensconced from the bustle of the street outside. Besides these three properties, what is next for the eclectic Carina and her multi-skilled team at Palma Markets? “My hope for the future is to build homes for people who want to entertain people in their houses, and also want to live on the island more than just during summer vacation and some weekends.” If there is one person on the island who can deliver on that vision with style, taste and creativity, it is Carina.
ein luftiges, lichtdurchflutetes Ambiente, fernab von jeglichem Trubel auf der Straße. Nach diesen drei Projekten, was kommt als nächstes für die vielseitige Carina und ihr multikulturelles Team in Palma Markets? „Meine Hoffnung für die Zukunft ist es, Häuser für Menschen zu bauen, die gerne Gäste zu sich nach Hause einladen und auch mehr auf der Insel sein wollen als nur während der Sommerferien und an vereinzelten Wochenenden“. Wenn es eine Person auf der Insel gibt, die diese Vision mit Stil, Geschmack und Kreativität erfüllen kann, dann ist es Carina. San Feliu Casco Antiguo · Old Town 5 apartments, 2 with terrace
PALMA MARKETS C/ de la Protectora 1, Palma Tel +34 608 124 301 www.palmamarkets.com
www.abc-mallorca.com
71
ABCMALLORCA NETWORKING DE PRIMERA Esta deslumbrante casa en Camp de Mar es lo que sucede cuando coinciden grandes mentes. abcMallorca está orgulloso de haber iniciado el evento de networking que reunió al arquitecto Alejandro Palomino con la empresa constructora y de diseño, Edificam, y los proveedores de «smart house», Digital Cinema. El diseño interior es de Aggi Bruch.
ABCMALLORCA NETWORKING VOM FEINSTEN Dieses spektakuläre Heim in Camp de Mar entstand durch die Zusammenarbeit “großer Geister”. abcMallorca ist stolz darauf, die Networking-Veranstaltung organisiert zu haben, die den Architekten Alejandro Palomino mit der Bau- und Konstruktionsdesignsfirma Edificam, sowie dem Anbieter für “intelligente Haushalte”, Digital Cinema, zusammenbrachte. Das Interior Design ist von Aggi Bruch. Text: Emily Benet · Photos: Toni Martos
he existing building was demolished to make way for this single home which, on completion, resembles a work of art. Incorporating the structure of wooden beams without compromising on the owner’s desire for maximum light was no mean feat. Palomino has worked on some of the most challenging and high-end projects in Mallorca, while Edificam is known for creations that harmonise with their environment. The interaction of wood and natural stone with metallic features creates an arresting vision. It is one of the first of its kind on the island to be built with the high-performance, sustainably sourced accoya wood together with concrete. El edificio existente fue derribado para dar paso a esta vivienda individual que, una vez terminada, parece una obra de arte. Incorporar la estructura de vigas de madera sin comprometer el deseo del propietario de maximizar la luminosidad, tiene sin duda alguna un gran mérito. Palomino ha trabajado en algunos de los proyectos más desafiantes y de alta gama de Mallorca, mientras que a Edificam se le conoce por sus creaciones en armonía con el entorno. La interacción de madera y piedra natural con rasgos metálicos crea una visión deslumbrante. Se trata de una de las primeras viviendas de este tipo en la isla construidas con madera sostenible de alto rendimiento de accoya, junto al hormigón. Das existierende Gebäude wurde abgerissen, um Platz für das Einfamilienhaus zu schaffen, das bei Fertigstellung einem Kunstwerk glich. Die Struktur der Holzbalken zu integrieren, ohne den Wunsch des Besitzers von maximalen Lichteinfall zu beeinträchtigen, war eine beachtliche Leistung. Palomino hat in einigen der anspruchsvollsten und hochwertigsten Projekte auf Mallorca mitgearbeitet, während Edificam für seine Kreationen, die mit der Umwelt harmonisieren, bekannt ist. Der Mix von Holz und Naturstein mit Metall-Elementen bietet einen faszinierenden Anblick und es ist einer der ersten Bauten auf Mallorca für die leistungsstarkes, nachhaltig bezogenes Accoya Holz mit Beton kombiniert wurden.
72
www.abc-mallorca.com
Property feature Inmuebles destacados Immobilienpräsentation
This stunning home in Camp de Mar is what happens when great minds meet. abcMallorca is proud to have instigated the networking event which brought together architect, Alejandro Palomino, with the construction and design company, Edificam, and the ‘smart house’ providers, Digital Cinema. Aggi Bruch did the interior design.
Property feature Inmuebles destacados Immobilienpräsentation
Generous terrace space and a serene infinity pool with stunning sea views make this home an oasis of calm. Inside, the light-filled space is tastefully furnished with contemporary designs and the stylish flourishes expected from a top interior designer like Aggi Bruch. There is a great emphasis on natural light and openness El generoso espacio de su terraza y una espectacular piscina infinita con imponentes vistas al mar, convierten a esta vivienda en un oasis de calma. En su interior, el espacio lleno de luz se encuentra estilosamente amueblado con diseños contemporáneos y los estilosos adornos que se esperan de una diseñadora de interiores de la taDie großzügige Terrasse sowie der ruhige Infinity-Pool mit atemberaubenden Meerblicken, machen dieses Haus zu einer Oase der Gelassenheit. Die lichtdurchfluteten Innenräume sind geschmackvoll mit modernen Designer-Details eingerichtet und verfügen über stilvolle Elemente, wie man es von einer Interior Designerin wie
74
www.abc-mallorca.com
INTERMOBEL · OUTDOOR LIVING
With 300 days of sun a year, Mallorca offers the perfect conditions for outdoor living. Whether for a barbeque, sunbathing or enjoying unforgettable summer nights, the terrace is a meeting place for family and friends during the hotter months. In this edition, Intermobel presents a Spanish brand that will turn your outdoor space into a real oasis. The Valencian family-owned company POINT 1920, now run by the third generation, has long made a name for itself beyond Spain’s borders. Each piece of furniture made by this prestigious brand is a celebration of outdoor living. The balance of strong, natural materials and fresh pastel tones means the furniture is easy to combine, as well as offering maximum comfort, functionality and durability. Con 300 días de sol al año, Mallorca ofrece las condiciones perfectas para disfrutar del aire libre. Ya sea para preparar una
barbacoa, tomar el sol o disfrutar de unas inolvidables noches de verano, la terraza es un lugar de encuentro para familiares y amigos durante los meses más cálidos. En esta edición, Intermobel les presenta una marca española que convertirá la zona exterior de su vivienda en un verdadero oasis. La empresa familiar valenciana POINT 1920, gestionada actualmente por la tercera generación, se ha hecho un nombre más allá de las fronteras de España desde hace mucho tiempo. Cada mueble de esta prestigiosa marca es un homenaje a la vida al aire libre. Mediante la combinación de materiales naturales, resistentes y de frescos tonos pastel se logra que los muebles sean fácilmente combinables, así como el máximo confort, funcionalidad y durabilidad. 300 Sonnentage im Jahr – Mallorca bietet perfekte Voraussetzungen, um den
Advertorial
Wohnraum nach draußen zu verlegen. Ob zum Grillen, Sonnenbaden oder um unvergessliche Sommerabende zu genießen – die Terrasse wird in der warmen Jahreszeit zum beliebten Treffpunkt für Freunde und Familie. Intermobel stellt Ihnen in dieser Ausgabe eine spanische Marke vor, die Ihren Outdoor-Bereich zu einer wahren Oase macht. Das valencianische Familienunternehmen POINT 1920 wird bereits in der dritten Generation geführt und hat sich längst über die Grenzen Spaniens einen Namen gemacht. Jedes Möbelstück des renommierten Labels ist eine Hommage an das Leben unter freiem Himmel. Die Symbiose aus natürlichen und robusten Materialien und frischen Pastelltönen macht die Möbel leicht kombinierbar und bietet höchsten Komfort, Funktionalität und Haltbarkeit. INTERMOBEL · Puerto de Andratx Carrer des Port, 153 · 07157 Puerto de Andratx Tel.: +34 971 671 359 INTERMOBEL · Manacor Ctra Palma-Artà, km 47 · 07500 Manacor Tel.: +34 971 845 048 INTERMOBEL · Santa Ponsa (Son Bugadelles) C/ Mar Mediterráneo 35 · 07180 Santa Ponsa Tel.: +34 971 424 788 INTERMOBEL · Ibiza Carrer es Cubells, 28 · 07800 Ibiza Tel.: +34 971 190 739 www.intermobel.es
www.abc-mallorca.com
75
Property feature Inmuebles destacados Immobilienpräsentation
throughout the building. Demotic technology delivers the latest in luxury lifestyle while the stone chimney is a reminder that this striking residence can be enjoyed all year around. • lla de Aggi Bruch. En toda la edificación, se hace especial hincapié a la luz natural y al espacio. La tecnología Demotic entrega lo último en lujoso estilo de vida, mientras que la chimenea de piedra nos recuerda que puede disfrutarse de esta impresionante residencia durante todo el año. • Aggi Bruch nicht anders erwartet. Der Fokus im gesamten Gebäude liegt auf natürlichem Lichteinfall und Offenheit. Topaktuelle Technik trägt zum Luxusleben bei, ein Steinkamin erinnert daran, dass dieses Domizil das ganze Jahr über genossen werden kann. •
www.apalomino.com www.digitalcinema.es
76
www.abc-mallorca.com
www.edificam.com www.aggibruch.com
De la selecci처n del solar hasta la entrega de llaves. From searching for the plot to handing over the keys. Von der Grundst체ckssuche bis zur Schl체ssel체bergabe.
Construimos para crear vida We build to create life Wir bauen, um Leben zu schaffen Builders Bauunternehmen Arquitecto Francisco Casas, 10, Local 1 07181 Bendinat - Mallorca, Spain +34 971 466 500 edificam@edificam.com www.edificam.com
Live like a king
Mallorca has one of the highest densities of luxury properties in Europe. The agency Mallorca Gold has specialized in this exclusive market and is expanding with a new office in Port Andratx. However, the wealthiest are not settling on the island yet, and there are reasons for this…
roperties over 10 million euros were still considered “most expensive” in Mallorca five years ago! Meanwhile, building standards have improved and prices have doubled. “Today, very expensive properties would be those for more than 20 million euros,” says Daniel Chavarria Waschke, director and partner of Mallorca Gold. One of the most exclusive offers in the agency portfolio is currently a property in Son Vida for just under 30 million euros. Its privileges include a panoramic view of the Bay of Palma, a living space of around 3.000 square metres, innovative house technology, a helicopter landing pad and a landscaped pool terrace, which can be enlarged, thanks to a hydraulic lifting platform. The 17 employees of Mallorca Gold market approximately a thousand offers from all over the island, including 15 to 20 properties of over 20 million euros. It takes two to three years to sell such a property. For real estate between 10 and 15 million euros, a new owner can be found after 12 to 14 months. “The really rich are not coming to Mallorca yet,” says Daniel – because it’s lacking an outstanding cultural offer, luxury brand boutiques, first-class restaurants and beach clubs, where they serve
78
www.abc-mallorca.com
Hace cinco años se consideraba que las propiedades más caras de Mallorca eran las que costaban más de 10 millones de euros. Durante este tiempo, los estándares de construcción han mejorado y los precios se han duplicado. “Actualmente las propiedades muy caras son aquellas por encima de los 20 millones de euros”, comenta Daniel Chavarría Waschke, director y socio de Mallorca Gold. Una de las ofertas más exclusivas de la agencia es una propiedad en Son Vida cuyo precio ronda los 30 millones de euros, desde la que se puede disfrutar de una vista panorámica a la Bahía de Palma y que cuenta además con una superficie habitable de cerca de 3000 metros cuadrados, una innovadora domótica, un helipuerto y una terraza ajardinada con piscina que se puede ampliar gracias a una plataforma elevadora hidráulica. Los 17 empleados de Mallorca Gold comercializan aproximadamente mil ofertas en toda la isla, entre las que se incluyen de 15 a 20 propiedades por encima de los 20 millones de euros. Se tarda de dos a tres años en vender este tipo de propiedades. En 12-14 meses se puede encontrar un nuevo dueño para una propiedad que cueste entre 10 y 15 millones de euros. “Los ricos de verdad siguen sin elegir Mallorca”, comenta Daniel,
VIVIR A CUERPO DE REY Mallorca cuenta con una de las mayores concentraciones de propiedades de lujo de Europa. La agencia Mallorca Gold se ha especializado en este mercado exclusivo y continúa su expansión abriendo una nueva oficina en Port Andratx. Sin embargo, los más ricos siguen sin elegir Mallorca para instalarse. Hay razones para ello.
WOHNEN WIE EIN FÜRST Mallorca besitzt eine der höchsten Dichten an Luxusimmobilien in Europa. Die Agentur Mallorca Gold hat sich auf diesen exklusiven Markt spezialisiert und expandiert mit einem neuen Büro in Port Andratx. Die ganz Reichen lassen sich aber noch nicht auf der Insel nieder – und das hat Gründe. Text by Jutta Christoph · Photos by Sara Savage & Mallorca Gold
Property Ref. 70259
Objekte über zehn Millionen Euro galten auf Mallorca vor fünf Jahren noch als ”Most expensive“! Inzwischen haben sich bauliche Standards verbessert und die Preise verdoppelt. „Von sehr teuren Objekten spricht man heute ab 20 Millionen Euro aufwärts“, so Daniel Chavarria Waschke, Geschäftsführer und Partner von Mallorca Gold. Zu den exklusivsten Angeboten im Agentur-Portfolio gehört derzeit ein Anwesen in Son Vida für knapp 30 Millionen Euro. Zu den Vorzügen zählen unter anderem der Panoramablick auf die Bucht von Palma, rund 3000 Quadratmeter Wohnfläche, innovative Haustechnik, Hubschrauberlandeplatz sowie eine Pool-Terrassenlandschaft, die sich dank eines hydraulischen Hubbodens verdoppeln lässt. Rund 1000 Angebote inselweit vermarkten die 17 Mitarbeiter von Mallorca Gold, darunter sind 15 bis 20 Objekte über 20 Millionen Euro. Zwei bis drei Jahre dauert es, solch ein Anwesen zu verkaufen. Immobilien zwischen 10 und 15 Millionen Euro finden bereits nach zwölf bis 14 Monaten einen neuen Besitzer. „Die ganz Reichen kommen aber noch nicht nach Mallorca“, sagt Daniel Chavarria Waschke, weil es an herausragender Kultur, Boutiquen von Luxusmarken, erstklassigen Restaurants
sowie Beachclubs fehle, in denen man barfuß am Strand ein gutes Essen serviert bekommt wie das an der Côte d’Azur der Fall ist. Trotzdem entschieden er und Heidi Warth, die Mallorca Gold vor 17 Jahren gründete, die Agentur noch gezielter auf Luxus auszurichten. Aufgenommen werden seit zwei Jahren ausschließlich Objekte ab zwei Millionen Euro, eine Zahl, die der Nachfrage durchaus entspricht: Sieben von zehn Kunden suchen ein Anwesen mit Meerblick im Südwesten Mallorcas und das ist unter zwei Millionen Euro (renoviert und bezugsfertig ab drei Millionen Euro) nicht zu haben. Von der Ausstattung sind die Objekte auf höchstem Niveau, dazu zählen vernetzte Haustechnik und ökologische Klimasysteme mit Erdwärme und Solarpaneelen, am besten verkaufen sie sich ”ready to live“: Innendesigner entwerfen die komplette Einrichtung mit hochwertigen Materialien wie Binissalem Sandstein, Holz und Eichenböden, dazu maßgefertige Möbel, Kunstobjekte, Lichteffekte für spezielle LED Deko-Beleuchtung sowie Designer-Badezimmer und Designer-Küchen. Zur obersten Maxime im Luxussegment gehört zudem, Haus und Natur eng miteinander zu verbinden. Neubauvillen liegen oft am Hang mit Blick aufs Meer und besitzen daher einen breiten www.abc-mallorca.com
79
Real Estate Inmobiliaria Immobilien
you a good meal while you are barefoot at the beach – like they do in the Côte d ‘Azur. Nevertheless, he and Heidi Warth, who founded Mallorca Gold 17 years ago, decided to focus on the luxury segment with their agency. For two years now, they have accepted only properties worth more than two million euros – a figure which is in line with demand: Seven out of ten customers are looking for a sea-view property in the southwest of Mallorca, which is not possible to find under two million euros (refurbished and ready to move in at three million euros). The interior of the properties is of the highest standard, with integrated home automation and ecological climate systems using geothermal energy and solar panels. They are most successfully sold if they are completely ready to live in: an interior designer takes care of the entire furnishing with high-quality materials such as Binissalem sandstone, wood and oak floors, in addition to custom-made furniture, art objects, light effects for special LED lighting, as well as designer bathrooms and kitchens. The highest maxim in the luxury segment is to combine house and nature. Newly built villas often lie on a slope with a sea view and therefore have a wide layout with an open structure. The living room opens through large sliding windows to landscaped terraces with a pool. “The Southwest has always been a hotspot for luxury properties,” says Daniel who has more than 15 years of brokerage experience. International schools, several golf courses and shopping possibilities are very close by, Palma and the airport are easily accessible, and the sheltered location already provides pleasant temperatures in January. As demand is growing in this region, Mallorca Gold has now opened a fourth office in Port Andratx to be able to advise their German, Swedish, and British customers in situ. With a sophisticated questionnaire, the wishes and needs of the potential customer are narrowed down to present three suitable objects in the following. Whether it is a villa with access to the sea in Bendinat or a mansion with an orange grove in Fornalutx – people look for a holiday home for pure pleasure, which can be reached in a maximum of three flight hours from home. The buyer profile “has rejuvenated” in recent years. Whilst eight years ago it was mainly married couples aged over 50 who came here to use their residency in spring and winter, they are now 50-year-old couples with children flying to the island during the Easter, summer and autumn holidays. The situation is different in the old town of Palma, where businessmen as well as Swedish, Danish, and German couples without children are invest-
80
www.abc-mallorca.com
Daniel Chavarria Waschke & Andratx Team y ello se debe a que la isla no cuenta con una oferta cultural excepcional, boutiques de marcas de lujo, restaurantes de primera clase y beach clubs donde te sirvan una buena comida mientras estás descalzo en la playa, como ocurre en la Costa Azul. A pesar de todo, tanto Daniel como Heidi Warth, fundadores de Mallorca Gold hace 17 años, decidieron centrarse en el segmento de lujo. Desde hace dos años solamente aceptan propiedades que valgan más de dos millones de euros, cifra que está en consonancia con la demanda, puesto que siete de cada diez clientes buscan una propiedad con vistas al mar en el sudoeste mallorquín, y por debajo de este precio no existe nada con estas características (tres millones de euros si está reformada y para entrar a vivir). El interior de las propiedades es de la más alta calidad, y cuentan con domótica y sistemas de aclimatación ecológicos que utilizan energía geotermal y paneles solares. Las propiedades se venden mejor si están listas para entrar a vivir. Un diseñador de interiores se encarga de toda la decoración basada en materiales de alta calidad como piedra de Binissalem o suelos de madera y roble, además de muebles fabricados a medida, objetos de arte, efectos visuales especiales con
Grundriss mit einer offenen Struktur. Der Wohnraum öffnet sich über große Schiebefenster zur Terrassenlandschaft mit Pool. „Der Südwesten ist und bleibt ein Hotspot für Luxusimmobilien“, sagt Daniel mit dem Wissen aus 15 Jahren Makler-Erfahrung. Weil internationale Schulen, mehrere Golfplätze und Einkaufsmöglichkeiten in unmittelbarer Nähe liegen, Palma und der Flughafen gut zu erreichen sind und die windgeschützte Lage schon im Januar für angenehme Temperaturen sorgt. Da die Nachfrage in dieser Region steigt, eröffnete Mallorca Gold jetzt ein viertes Büro in Port Andratx, um seine Kunden aus dem deutschsprachigen Raum, Schweden und England noch besser vor Ort zu beraten. Mit einem ausgeklügelten Fragenkatalog werden die Wünsche und Bedürfnisse des Interessenten zunächst eingekreist, um ihm anschließend drei passende Objekte vorzustellen. Egal ob es sich um eine Villa mit Meerzugang in Bendinat handelt oder um einen Herrensitz mit Orangenhain in Fornalutx – gesucht wird ein Ferienheim zum puren Vergnügen, das in maximal drei Flugstunden von zuhause erreichbar sein soll. Das Käuferprofil hat sich in den letzten Jahren verjüngt. Während vor acht Jahren vorwiegend
Fabricado en Noruega Desde 1934
DISTRIBUIDOR OFICIAL Desde 1999
-20% OFF
RECLINERS* Polígono Son Valentí - Alimentación, 2 971 25 40 14 - maximconfort.es
Your best choice...
Real Estate Inmobiliaria Immobilien
luces LED así como baños y cocinas de diseño. En el segmento de lujo, la máxima es combinar vivienda y naturaleza. A menudo se construyen villas sobre una ladera con vistas al mar que presentan una estructura abierta y cuyos salones tienen grandes puertas correderas que permiten acceder a las terrazas ajardinadas con piscina. “El sudoeste siempre ha sido el polo de atracción para las propiedades de lujo”, comenta Daniel, con más de 15 años de experiencia en el sector. Esta parte de la isla cuenta con escuelas internacionales, varios campos de golf así como un amplio abanico comercial. Palma y el aeropuerto son de fácil acceso y al encontrarse en una zona resguardada, las temperaturas en enero son agradables. Dado que la demanda está creciendo en esta región, Mallorca Gold acaba de abrir su cuarta oficina en Port Andratx para poder aconsejar a los clientes alemanes, suecos y británicos in situ. Gracias a un sofisticado cuestionario, los deseos y necesidades de los posibles clientes se reflejan en tres propuestas. Ya se trate de una villa con acceso al mar en Bendinat o una mansión con naranjos en Fornalutx, las personas buscan una casa de vacaciones para disfrutar y que esté a un máximo de tres horas de vuelo desde sus lugares de origen. El perfil del comprador ha “rejuvenecido” en los últimos años. Mientras que hace ocho años eran fundamentalmente las parejas casadas de más de 50 años las que se instalaban en la isla en primavera e invierno, ahora los que acuden a Mallorca son parejas de 50 años con niños que viajan durante las vacaciones de Pascua, verano y otoño. La situación es diferente en el casco antiguo de Palma, donde los que invierten son empresarios y parejas suecas, danesas y alemanas sin niños. El precio por metro cuadrado (13.000-15.000 euros) en un edificio renovado con terraza, ascensor y garaje todavía está por debajo de ciudades más grandes como Múnich, Hamburgo o Estocolmo. Daniel Chavarria Waschke opina que el mercado inmobiliario en Mallorca presenta un futuro prometedor durante los próximos dos años. Después de este periodo, todo depende de cómo evolucione la situación en el Reino Unido tras el Brexit. “Unas tasas de crecimiento del 10% son poco probables, pero un aumento de entre un 3% y un 5% es posible”, aventura. De lo que no cabe duda es que Mallorca seguirá prosperando como destino de lujo. • MALLORCA GOLD Cami de Son Rapinya 40, Palma Tel +34 971 790 701 www.mallorcagold.com
82
www.abc-mallorca.com
ing. The price per square metre (13,000-15,000 euros) for a renovated old building with terrace, elevator and garage is still less than in large cities like Munich, Hamburg or Stockholm. Daniel Chavarria Waschke thinks that Mallorcan prospects in the real estate market are promising for the next two years, after that it depends how the situation in the UK will develop after Brexit. “Growth rates of ten per cent are unlikely, but an increase of three to five per cent are possible,” is his forecast. What is certain is that Mallorca will continue to develop as a luxury destination. • Ehepaare über 50 Jahre kamen, um ihren Wohnsitz im Frühjahr und Winter zu nutzen, sind es heute 50-jährige Paare mit Kindern, die in den Oster-, Sommer- und Herbstferien auf die Insel fliegen. Anders sieht es in der Altstadt von Palma aus, dort investieren Geschäftsleute sowie schwedische, dänische und deutsche Paare ohne Kinder. Der Quadratmeterpreis für einen sanierten Altbau mit Terrasse, Lift und Garage liegt mit 13.000-15.000 Euro noch immer unter dem in Metropolen wie München, Hamburg oder Stockholm. Mallorcas Aussichten auf dem Immobilienmarkt sieht Daniel Chavarria Waschke für die nächsten zwei Jahre vielversprechend, danach bliebe abzuwarten, wie sich die Situation in England nach dem Brexit entwickle. „Zuwachsraten von zehn Prozent sind unwahrscheinlich, aber ein Plus von drei bis fünf Prozent sind durchaus drin“, so seine Zukunftsprognose. Was als sicher gilt: Mallorca wird sich als Luxus-Destination weiter nach oben entwickeln. •
CREATE YOUR OWN STYLE
LIGHTING • INDOOR & OUTDOOR FURNITURE HOME COMPLEMENTS • INTERIOR DESIGN PROJECTS
Camino de Jesus 8, local 1, edificio Son Valentí
www.hestiastyle.com
Investmant Inversiรณn Investition
In pursuit of art I found myself at the Es Baluard Museum staring at a mound of rubbish. Bulging blue plastic bags and broken toys were piled on top of each other, there was even a toilet seat. My companion gave me a look as if to say, is this part of the exhibition?
Drew Aaron
EL ARTE DE INVERTIR Quería empaparme de arte y me dirigí al Museo Es Baluard, donde me vi frente a una pila de basura en la que se amontonaban bolsas azules de plástico que sobresalían, juguetes rotos e incluso un asiento de inodoro. Mi compañero me miró como si me preguntara: “¿Forma esto parte de la exposición?”
DIE KUNST ZU INVESTIEREN
Auf der Suche nach Kunst befand ich mich im Es Baluard Museum und starrte auf einen Müllberg. Ausgebeulte, blaue Plastiktüten, kaputtes Spielzeug und sogar ein Toilettensitz waren aufeinandergestapelt. Meine Begleitung warf mir einen fragenden Blick zu – ist das ein Teil der Ausstellung? Text: Emily Benet · Photos by Sara Savage
t turned out the installation was by the young mallorquin artist, Albert Pinya, represented by Gallery Pelaires. To the untrained eye, it might not look like much. Discover top collector, Drew Aaron, has acquired four pieces by the same artist, and you’ll be inclined to take a closer look. Familiarising yourself with the art world is key if you’re serious about investing in it. Visit galleries, art fairs, talk to dealers, collectors and the artists themselves. All the collectors I spoke to reiterated one word: Passion. “When I talk to clients I try to find out what they feel passion for,” says Frederic Pinya, director at Gallery Pelaires. His position also obliges him to give an honest assessment of a painting as an investment. Consult an expert for their opinion if you don’t trust your gut. Supply and demand will always play a key role in the art market. Everyone wants what they can’t have; Resultó que el montaje pertenecía a Albert Pinya, un joven artista mallorquín, representado por la Galeria Pelaires. Para un ojo inexperto, tal vez no parezca nada especial, pero cuando descubres que el gran coleccionista Drew Aaron ha adquirido cuatro de sus piezas, puede que te sientas inclinado a examinarlo más detalladamente. Si te planteas seriamente invertir en arte, familiarizarte con este mundo resulta esencial. Visita galerías y ferias de arte, y habla con marchantes, coleccionistas así como con los propios artistas. Todos los coleccionistas con los que conversé pronunciaron la misma palabra: pasión. “Cuando hablo con los clientes intento saber qué les apasiona”, comenta Frederic Pinya, director de la Galería Pelaires. Su posición le obliga asimismo a valorar con honestidad un cuadro en el que se pretende invertir. Si no te fías de tu instinto, consulta con un experto para conocer su opinión. La oferta y la demanda siempre jugarán un papel esencial en el mercado del arte. Las personas Es stellte sich heraus, dass es sich um eine Installation des jungen, mallorquinischen Künstlers Albert Pinya handelte, der von der Galerie Pelaires repräsentiert wird. Für das ungeübte Auge mag es nach wenig aussehen, aber wenn man weiss, dass der bekannte Kunstsammler Drew Aaron vier Werke von denselbem Künstler gekauft hat, schaut man vielleicht noch mal genauer hin. Wenn man wirklich in Kunst investieren will, ist es essenziell, dass man sich entsprechend über diese Welt informiert. Man muss Galerien und Kunstmessen besuchen, sowie mit Händlern, Sammlern und den Künstlern selbst sprechen. Alle Sammler mit denen ich sprach wiederholten immer wieder ein Wort: Leidenschaft. „Wenn ich mich mit Kunden unterhalte, versuche ich herauszufinden, wofür sie sich begeistern”, sagt Frederic Pinya, der Direktor der Galerie Pelaires. Seine Position verpflichtet ihn dazu, eine ehrliche Einschätzung eines Gemäldes abzugeben. Lassen Sie sich von einem Experten beraten, wenn Sie Ihrem Bauchgefühl nicht vertrauen. www.abc-mallorca.com
85
Investmant Inversión Investition
the more people want pieces from certain artists the higher their prices. Pepe Rubio, founder of Art Hotel Palma has over 35 years of experience in the art and antiques business and when it comes to buying for investment he cites Miró, Barceló and Tapies as the only sure winners in Spain. “You need a lot of luck when it comes to new artists,” he says. “Maybe only one in ten will do really well.” Investing in artists who have already done well is much less risky, but for a great many, part of the pleasure is in the discovery of the new. In any case, diversifying your portfolio is recommended. Diversifying can mean not only investing in fine art but decorative art too. Rubio mentions Chinese porcelain as increasingly sought after by Chinese investors. The pieces available in Spain are reasonably priced since there isn’t such a strong market for it here. Rubio also tells me that prices of 18th century furniture have dropped
70% over the last eight years and there are incredibly bargains to be had on the island. A chest of drawers belonging to Archduke Ludwig Salvator of Austria is one of his prized possessions. However, he admits prices may not rise as high as they were previously. “Everyone here wants contemporary art,” he says. Drew Aaron is an expert in that field. His own collection includes the likes of Warhol and Basquiat. According to him, size does matter. Whether it’s a drawing, photograph, sculpture or oil painting, bigger pieces generally sell for higher prices. If not big, then even more importantly unique. Artists such as Damian Hirst have become the factories, flooding the market with prints and multiples in series that range from 50 to over 500 of the same work. Acquiring unique works will always greatly appreciate much more rapidly in value as a one-of-a-kind piece of art. desean aquello que no pueden tener. Cuanta más gente haya interesada en adquirir piezas de ciertos artistas, más subirán los precios. Pepe Rubio es el fundador de Art Hotel Palma y cuenta con más de 35 años de experiencia en el negocio del arte y de las antigüedades. A su juicio, cuando se compra para invertir, Miró, Barceló y Tàpies son los únicos caballos ganadores en España. “Necesitas tener mucha suerte cuando se trata de nuevos artistas”, afirma. “Puede que solamente a uno de cada diez le vaya realmente bien”. Invertir en artistas que ya disfrutan de las mieles del éxito es menos arriesgado. Sin embargo, a muchas personas lo que les reporta satisfacción es descubrir las novedades. En cualquier caso, se recomienda diversificar el portfolio. Diversificar puede implicar no solo invertir en artes plásticas sino también en artes decorativas. Rubio menciona que los inversores chinos van en busca de la porcelana china, para la que no existe un sólido mercado en España. En consecuencia, las piezas que se pueden encontrar en nuestro país tienen unos precios razonables. Rubio me comenta asimismo que los precios de los muebles del siglo XVIII han disminuido un 70% durante los últimos ocho años y en la isla
Pepe Rubio
86
www.abc-mallorca.com
Angebot und Nachfrage spielen immer eine wichtige Rolle im Kunstmarkt. Alle wollen das, was sie nicht haben können, je mehr Leute Werke von bestimmten Künstlern möchten, desto höher sind die Preise dafür. Pepe Rubio, der Gründer des Art Hotel Palma blickt auf 35 Jahre Erfahrung in der Kunst- und Antiquitätenbranche zurück und wenn es sich um einen Kauf als Investition handelt, zitiert er Miró, Barceló und Tapies als die einzigen garantierten Gewinner in Spanien. „Man braucht viel Glück, wenn es um neue Künstler geht”, sagt er. „Es wird vielleicht 1 von 10 wirklich erfolgreich sein”. In Künstler zu investieren, die bereits bekannt sind, ist weniger risikoreich, aber für viele ist die Entdeckung von neuen Werken Teil des Vergnügens. Es ist auf jeden Fall empfehlenswert, ein vielseitiges Portfolio anzubieten. Das kann bedeuten, das man nicht nur in die bildenden, sondern auch die dekorativen Künste investiert. Rubio erwähnt, dass chinesisches Porzellan verstärkt bei chinesischen Investoren gefragt ist. Die Stücke, die in Spanien erhältlich sind, haben angemessene Preise, weil es hier keinen starken Markt dafür gibt. Rubio erzählt, dass die Preise von Möbeln aus dem 18. Jahrhundert in den letzten Jahren über 70% gefallen sind und man auf der Insel unglaubliche Schnäppchen machen kann. Eine Kommode, die dem österreichischen Erzherzog Ludwig Salvator gehörte, ist eines seiner wertvollsten Besitztümer. Er gibt jedoch zu, dass die Preise nicht mehr so hoch sind wie früher. „Alle wollen moderne Kunst”, sagt er. Drew Aaron ist ein Experte in dem Bereich. Seine eigene Sammlung ent-
LEGENDARY SLEEP COMFORT
Jensen Store S CANDINAVIAN BE DS
With Jensen Supreme, you get to enjoy comfortable Norwegian bed design that has the latest technology for optimal sleep comfort. This dream bed was developed by our physiotherapist and his dedicated team of product designers, taking Jensen’s seventy years of craftsmanship one step further. Experience legendary sleep comfort in Jensen Supreme.
Paseo de Mallorca 32 Palma de Mallorca T: 871 030 057 Monday - Friday 10-14, 16-19 Saturday 10-14
www.jensenstore.com
Investmant Inversión Investition
Investing in art comes with significant costs such as insurance, maintenance, appraisals, auction and gallery fees. Investing in an Art Fund is one way of sharing these costs and the risks, but make sure to investigate before taking the leap as not all art funds are well-managed. One difference in investing in art versus other non-tangible assets such as stocks is that you are able to enjoy your investment while it’s hopefully increasing in value. It makes sense then, to follows the experts’ advice and choose art that you love and which enriches your environment. It may be hanging on your wall a good many years before the time is right to sell it. •
se pueden encontrar auténticos chollos. Entre sus posesiones más preciadas se encuentra una cómoda que perteneció al Archiduque Luis Salvador de Austria. Sin embargo, admite que puede que los precios no logren situarse en el nivel de antaño. “Aquí todos quieren arte contemporáneo”, afirma. Drew Aaron es un experto en ese campo. Su propia colección incluye obras de Warhol y Basquiat. A su juicio, el tamaño importa. Las piezas más grandes por lo general se venden más caras, independientemente de si se trata de un dibujo, una fotografía, una escultura o un óleo. Incluso más importante que el tamaño es la singularidad de la obra de arte. Artistas como Damian Hirst se han convertido en fábricas que están inundando el mercado con grabados y obras de arte en serie: se pueden encontrar entre 50 y más de 500 copias del mismo trabajo. El hecho de adquirir una obra de arte única implica que su valor aumentará mucho más rápidamente, por su singularidad. Invertir en arte lleva aparejados una serie de gastos importantes, entre los que cabe citar el seguro, el mantenimiento, la tasación, la subasta y lo que debe abonarse a la galería. Invertir en un Fondo de Arte constituye una de las formas de compartir estos costes y también los riesgos, pero antes de dar el salto debes informarte bien, puesto que no todos los Fondos están bien gestionados. Una de las diferencias que existen entre invertir en arte o invertir en activos intangibles como acciones es que, si todo va bien, puedes disfrutar de tu inversión mientras aumenta su valor. Por lo tanto, conviene seguir el consejo de los expertos y elegir piezas de arte que te apasionen y que enriquezcan tu entorno. Puede que cuelguen de tu pared durante muchos años antes de que sea el momento oportuno de venderlas. •
www.instagram.com/_gallery_red_/ www.artpalmahotel.com hält Werke von Warhol und Basquiat. Seiner Meinung nach ist Größe sehr wohl wichtig. Egal ob es sich um Zeichnungen, Photos, Skulpturen oder Ölgemälde handelt: Die größeren Werke verkaufen sich generell zu höheren Preisen. Und fast noch wichtiger als Größe ist Einzigartigkeit. Künstler wie Damian Hirst überfluten den Markt mit Drucken und serienmäßigen Kopien, von 50 bis zu 500 desselben Werkes. Die Wertsteigerung beim Kauf von einzigartigen Stücken ist höher und schneller, da es sich um Unikate handelt. In Kunst zu investieren bedeutet hohe Kosten für Versicherungen, Instandhandlung, Gutachten, Auktionen und Galeriegebühren. In
88
www.abc-mallorca.com
eine Kunststiftung zu investieren ist eine der Möglichkeiten, diese Kosten und Risiken zu teilen, aber erkundigen Sie sich genau bevor Sie sich dazu entscheiden, da nicht alle diese Stiftungen gut organisiert sind. Der Unterschied, wenn man in Kunst anstatt in andere immaterielle Wirtschaftsgüter, wie z.B. Aktien investiert, ist, dass man seine Investition genießen kann, während sie hoffentlich an Wert zunimmt. Es macht daher Sinn, dem Rat der Experten zu folgen, Kunst zu wählen, die einem wirklich gefällt und die ihr Umfeld bereichert. Es hängt vielleicht diverse Jahre an ihrer Wand bevor der Zeitpunkt des Verkaufs gekommen ist. •
WHERE YOUR HOME BEGINS
www.csvconstruccion.com Tel. +34 - 971 699 077 info@csvconstruccion.com C/ Alicante, 43 Pol. Son Bugadelles · 07180 Calvià · Mallorca · España Antonia Llompart
Advertorial
Organic Studio by Andrea Pussin
restigious international magazines planning architecture and interior design features have used Andrea Pussin’s services since 2010. One such commission brought the accomplished stylist and home-staging expert to a prominent architect’s home on Mallorca. After developing contacts and collaborations with leading sector professionals – including Alejandro von Waberer, LF91, Taroms Arquitectes, Osvaldo Luppi, Lina Escandell, Terraza Balear, and Christine Leja – Andrea founded Organic Studio, her interior design and decoration business in Palma. Her clients include Spanish, German, Arabic, Italian, Swiss, and English homeowners on Mallorca, as well as hotels and real estate agents. “Even the best homes need a professional hand, capable of reorganizing and creating scenes that make you feel at home,” Andrea says. Her experience in the glossy publications world makes her a highly versatile professional, well-versed in interior design developments and trends. And Desde el año 2010, prestigiosas revistas internacionales de arquitectura y diseño de interiores han contado con los servicios de Andrea Pussin. A raíz de uno de esos encargos, la estilista experta en Home Staging se desplazó a Mallorca para trabajar en la casa de un prominente arquitecto. Tras establecer contactos y colaboraciones con profesionales líderes del sector, entre los que cabe citar a Alejandro von Waberer, LF91, Taroms Arquitectes, Osvaldo Luppi, Lina Escandell, Terraza Balear y Christine Leja, Andrea fundó en Palma Organic Studio, su empresa de diseño de interiores y decoración. Entre sus clientes se encuentran propietarios españoles, alemanes, árabes, italianos, suizos e ingleses que poseen casas en Mallorca, así como hoteles y agentes inmobiliarios. “Incluso las mejores propiedades necesitan una mano experta que sea capaz de reorganizar y crear ambientes que te hagan sentir como en casa”, comenta Andrea. Gracias a su amplia experiencia en el mundo de publicaciones de diseño, Andrea es una profesional muy versátil Renommierte, internationale Zeitschriften, die Architektur und Interieur-Design-Projekte veröffentlichen wollen, nehmen seit 2010 Andrea Pussins Service in Anspruch. Einer dieser Aufträge brachte die fähige Stylistin und Home-Staging-Expertin in das Haus eines prominenten Architekten auf Mallorca. Nachdem Sie Kontakte und Kooperationen mit führenden Experten aus der Branche aufgebaut hatte - darunter Alejandro von Waberer, LF91, Taroms Arquitectes, Osvaldo Luppi, Lina Escandell, Terraza Balear und Christine Leja - gründete Andrea “Organic Studio“, ihr Inneneinrichtungs- und Dekorationsgeschäft in Palma. Zu ihren Kunden gehören spanische, deutsche, arabische, italienische, schweizerische und englische Hausbesitzer auf Mallorca, ebenso wie Hotels und Immobilienmakler. „Auch die besten Heime brauchen eine professionelle Hand, die in der Lage ist, umzustrukturieren und ein Ambiente zu schaffen, in dem man sich zu Hause fühlt“, sagt Andrea. Ihre Erfahrung innerhalb der glamourösen Publi-
90
www.abc-mallorca.com
Andrea Pussin
Advertorial
one who understands deadlines… Andrea doesn’t have a cookie-cutter approach to projects, but rather guides her clients to find their own style, to bring elegance, character, and their own personality to their homes. “A good stylist must be able to ‘read’ the house and complete it, respecting the personality of the owners, architects, and interior designers involved – thus contributing to and improving what already exists.” Andrea conceives projects from start to finish, down to the smallest but essential details. Her Organic Studio store is a treasure trove of carefully sourced fabrics, furniture, decorative items, art and even own-design pieces. Organic fabrics, natural dyes and materials, and recycled wood are favoured. Her eye for detail and enviable ability to envisage completed projects are complemented by her versatility. “One week I am working in a cosy rustic home and, the next, in a top-notch contemporary villa designed by a famous architect or property developer,” Andrea says. “Adapting your skills to the style of the home is an art.” ORGANIC STUDIO Pau 10A, Palma Tel +34 971 447 466 (Shop) & +34 620 024 975 www.organicstudiomallorca.com
que está al día en los más novedosos proyectos y tendencias en diseño de interiores, y que, además, cumple los plazos fijados. Andrea no aborda sus proyectos desde un único enfoque, sino que guía a sus clientes para que encuentren su propio estilo y aporten su elegancia, carácter y personalidad a sus hogares. “Un buen estilista tiene que ser capaz de ‘leer’ la casa y completarla, respetando la personalidad de los propietarios, los arquitectos y los diseñadores de interiores implicados, mejorando y contribuyendo así a lo que ya existe”. Andrea concibe los proyectos desde el inicio hasta el final, encargándose de los detalles más pequeños pero esenciales. Su empresa Organic Studio constituye un tesoro compuesto por telas, muebles y objetos decorativos cuidadosamente seleccionados, donde también podrás encontrar piezas que ha diseñado ella misma. Predominan las telas orgánicas, tintes y materiales naturales así como madera reciclada. Su atención al detalle y su envidiable habilidad para imaginar los proyectos acabados se complementan con su versatilidad. “Una semana estoy trabajando en una acogedora finca rústica y a la semana siguiente en una villa contemporánea de alto standing diseñada por un famoso arquitecto o promotor inmobiliario”, afirma Andrea. “Adaptar tus habilidades al estilo de la casa constituye un arte”.
kationswelt macht sie zu einem vielseitigen Profi, besonders versiert in Interior Design und Trends. Ein Profi, der weiß, was “Deadlines“ bedeuten ... Andrea hat keinen “Nullachtfünfzehn-Ansatz“ für Projekte, sondern unterstützt ihre Kunden dabei, ihren eigenen Stil zu finden, um Eleganz, Charakter und ihre eigene Persönlichkeit in ihr Heim einfließen zu lassen. „Ein guter Stylist muss in der Lage sein, das Haus zu “lesen“ und unter Berücksichtigung der Persönlichkeit der Besitzer, Architekten und Innenarchitekten zu vervollständigen – so kann man das bereits Existierende noch ergänzen und verbessern“. Andrea konzipiert Projekte von Anfang bis Ende - bis hin zu den kleinsten, aber wesentlichen Details. Ihr Organic Studio Store ist eine Fundgrube von sorgfältig ausgewählten Stoffen, Möbeln, Dekoartikeln, Kunst und sogar eigens entworfenen Stücken. Ökologische Stoffe, natürliche Farbmittel und Materialien sowie Recycling-Holz werden hier bevorzugt. Ihr Auge für Details und die beneidenswerte Fähigkeit, sich abgeschlossene Projekte vorzustellen, werden durch ihre Vielseitigkeit ergänzt. „Eine Woche arbeite ich in einem gemütlichen, rustikalen Haus und die nächste, in einer erstklassigen, zeitgenössischen Villa, die von einem berühmten Architekten oder Bauträger entworfen wurde“, sagt Andrea. „Die eigenen Kenntnisse an den Stil eines Heims anzupassen ist eine Kunst.“ www.abc-mallorca.com
91
Advertorial
Where one superlative is not enough Son Vida Hills – a dream location for exclusive living in Mallorca
WO EIN SUPERLATIV NICHT AUSREICHT
Son Vida Hills - Traumlage für exklusives Leben auf Mallorca
he view reaches far over the Bay of Palma to the open sea. The mighty cathedral resembles a toy and superyachts anchoring outside the harbour look like paper boats. Surrounded by lush green vegetation, Son Vida is situated on a hill with age-old trees above the island’s capital. Not ten minutes away from Palma, none of the hustle and bustle of the city disturbs the peace up here. Built as a private farming estate in the 16th century by a family named Vida, Son Vida has developed into a settlement with international flair. Some old Mallorcan mansions have been lovingly refurbished and find themselves accompanied by outstanding modern villas. Fields of olives, carob and wine have made room for beautifully designed gardens, and three of the best golf courses on Mallorca are highlights here: Son Vida, Son Muntaner, and Son Quint. Luxurious international hotel accommodation attracts glamorous travellers from all over the world, as it did in the days when Gunther Sachs and Brigitte Bardot - like numerous Hollywood stars and royals – spent legendary holidays in Son Vida. Both Castillo Hotel Son Vida and Sheraton Mallorca Arabella Golf Hotel also add to the luxury lifestyle for the area’s residents, with their exquisite restaurants, bars, spas, and sports
92
www.abc-mallorca.com
Der Blick reicht weit über die Bucht von Palma aufs offene Meer hinaus. Die mächtige Kathedrale liegt einem zu Füßen wie ein Baukasten-Spielzeug und Superyachten, die vor der Hafeneinfahrt ankern, wirken wie Papierschiffchen. Davor und rundum ist alles Grün. Son Vida liegt eingebettet in uralte Vegetation auf einem Hügel über der Inselhauptstadt. Keine zehn Minuten vom Trubel der Metropole entfernt, ist es hier still und erholsam. Was als privates Landgut im 16. Jahrhundert von der Familie Vida gegründet wurde, hat sich mittlerweile zu einer Villensiedlung mit internationalem Flair entwickelt. Neben einigen mallorquinischen Herrenhäusern findet man herausragende Bauwerke moderner Architekten, statt Oliven, Johannisbrot, Wein und Getreide gedeihen hier heute reizvoll gestaltete Gärten. Das Charisma eines Naturparks wird von drei der besten Golfclubs der Insel verstärkt, Son Vida, Son Muntaner und Son Quint. Zwei Perlen der Luxushotellerie ziehen glamouröse Urlauber aus der ganzen Welt an, wie schon vor Jahrzehnten Gunther Sachs und Brigitte Bardot neben Hollywood-Stars und royalen Familien hier legendäre Urlaubstage verlebten. Das Castillo de Son Vida und das Arabella
Advertorial
Gabriela Muñoz Managing Partner
facilities within walking distance. International schools are close by and the airport is only 15 minutes away. There are only about 350 villas on grounds of a minimum of 2,000sqm, plus 70 luxury apartments on Son Vida. Exclusivity and security are guaranteed by a single, 24-hour protected access to the zone. Engel & Völkers have played a big part in the development of the area into the ‘Beverly Hills of Mallorca’. Fifteen years of experience and a network of 16 offices all over the island make the estate agents a most competent partner on that exclusive field. The noblest part of the island is booming: sales are constantly increasing and with a market share of 50% in 2016, Engel & Völkers have arranged sales for practically every other proprty in Son Vida. Prices vary between 1.6 and 29 million euros. The quality of life which is acquired for that can surely bear international comparison.
ENGEL & VÖLKERS Golf Son Quint, Camino de Son Vida, 38, Palma Tel +34 971 609 141 · www.engelvoelkers.com/sonvida
Sheraton Hotel leisten auch für die Residenten von Son Vida einen erheblichen Beitrag zum “luxury lifestyle“. Exquisite Restaurants und Bars, SPAs und Sportclubs sind quasi fußläufig zu erreichen. Internationale Schulen liegen in unmittelbarer Nähe und vom Flughafen braucht man nur 15 Minuten bis hierher. Mit ca. 350 Villen auf Grundstücken von mindestens 2.000 Quadratmetern und etwa 70 Luxusapartments bietet Son Vida höchste Exklusivität, ein einziger, 24 Stunden bewachter Zugang garantiert entsprechende Sicherheit. Einen wesentlichen Beitrag zur Entwicklung von Son Vida zum ”Beverly Hills Mallorcas” leistete Engel & Völkers. 15 Jahre Erfahrung in der Zone und ein Netz von 16 Büros auf der ganzen Insel machen die Immobilienspezialisten zum kompetenten Partner auf diesem einzigartigen Feld. Die nobelste Gegend der Insel boomt, die Verkäufe in Son Vida sind in den vergangenen Jahren stetig gestiegen und 2016 hat Engel & Völkers mit einem Marktanteil von 50% praktisch jede zweite Immobilie dort vermittelt. Die Preise bewegen sich zwischen 1,6 Millionen und 29 Millionen Euro. Die Lebensqualität, die dafür geboten wird, kann internationalen Vergleichen sicher standhalten.
www.abc-mallorca.com
93
POSEER PROPIEDADES EN ESPAÑA A TRAVÉS DE UNA SOCIEDAD Las leyes tributarias han cambiado a lo largo de los años y las desventajas de poseer una propiedad en España a través de una sociedad han aumentado. Es probable que ahora no te puedas beneficiar de las ventajas fiscales esperadas y puede que sea peor que ser el titular de la propiedad directamente. Estas son algunas de las principales consideraciones fiscales.
BESITZ EINER SPANISCHEN IMMOBILIE IM RAHMEN EINER GESELLSCHAFT Durch die Änderung der Steuergesetze im Laufe der Jahre ist der Besitz einer spanischen Immobilie im Rahmen einer Gesellschaft mit immer mehr Nachteilen verbunden. Heute kann man kaum noch mit den erhofften Steuervorteilen rechnen und ist womöglich noch schlimmer dran als wäre man der direkte Eigentümer der Immobilie. Hier ein paar der wichtigsten steuerlichen Auswirkungen. Text: Simon King, Partner, Blevins Franks · Photos: Mallorca Gold property ref. 40696
94
SPANISH RESIDENTS OWNING PROPERTY THROUGH A COMPANY WHERE IT IS AVAILABLE FOR THEIR USE:
RESIDENTES ESPAÑOLES QUE POSEEN UNA PROPIEDAD A TRAVÉS DE UNA SOCIEDAD Y QUE PUEDEN UTILIZARLA:
• The shareholder must pay market rent to the company, for the use of the property. If not, the tax office determines a deemed rent based on its value. • The company has to pay Spanish corporation tax. • Any distribution of profits to the shareholder is subject to Spanish income tax at the savings income rates. • The main residence relief from capital gains tax would not be available, even if it is the shareholder’s home. • The shares in the company are effectively included for wealth tax, without the benefit of the €300,000 main home allowance. • Beneficiaries are not entitled to the main home reduction for succession tax. • Shares in foreign companies need to be included on Modelo 720.
• El accionista debe pagar a la sociedad la renta a precio de mercado para poder utilizar la propiedad. En caso contrario la agencia tributaria determina el alquiler estimado de acuerdo al valor de la misma. • La sociedad tiene que pagar el impuesto sobre sociedades español. • Cualquier reparto de beneficios al accionista está sujeto a las leyes tributarias españolas aplicables a las rentas derivadas del ahorro. • No se puede aplicar la principal reducción por residencia sobre el impuesto de patrimonio, incluso si se trata del hogar del accionista. • Las acciones de la empresa están afectadas por el impuesto de patrimonio. No podrá aplicarse el beneficio de la bonificación de 300.000 euros por residencia principal. • Los beneficiarios no tienen derecho a la deducción por vivienda habitual en el impuesto de sucesiones. • En el Modelo 720 se deben incluir las acciones que se tengan en sociedades extranjeras.
www.abc-mallorca.com
Owning Spanish property through a company
Taxation Impuestos Steuern
As tax laws have changed over the years the disadvantages of owning Spanish property through a company have increased. Today you are unlikely to receive the tax benefits you were hoping for and may even be worse off than owning the property directly. Here are some of the key tax implications.
SPANISCHE RESIDENTEN, DIE IM RAHMEN EINER GESELLSCHAFT EINE IMMOBILIE BESITZEN, DIE IHNEN ZUR NUTZUNG ZUR VERFÜGUNG STEHT: • Der Anteilseigner muss für die Nutzung der Immobilie eine Marktmiete an die Gesellschaft zahlen. Wenn nicht, legt die Steuerbehörde eine angenommene Miete fest, die auf dem Wert der Immobilie basiert. • Die Gesellschaft muss die spanische Körperschaftssteuer zahlen. • Sämtliche Gewinnausschüttungen an den Anteilseigner unterliegen der spanischen Einkommensteuer zu den Sätzen, wie sie auch bei Zinserträgen veranschlagt werden. • Anteilseigner mit Hauptwohnsitz im Land können keine Ermäßigungen von der Kapitalertragssteuer geltend machen, selbst wenn es sich um ihren Wohnsitz handelt. • Die Anteile an der Gesellschaft werden wirksam in die Vermögenssteuer einbezogen, ohne die Vergünstigung des Freibetrages von 300.000 Euro für den Hauptwohnsitz. • Erben haben keinen Anspruch auf eine Ermäßigung der Erbschaftssteuer für den Hauptwohnsitz. • Anteile an ausländischen Gesellschaften sind im Steuerformular Modelo 720 anzugeben. www.abc-mallorca.com
115
Taxation Impuestos Steuern
TAXATION OF NON-RESIDENTS: Again, if the property is available to shareholders, they pay a market rent to the company. Distributions of profit are liable for Spanish income tax. The company is required to pay non-resident tax. Rental income and capital gains tax are taxed in Spain at company level at 19%. Some of Spain’s double tax treaties, including with UK, Germany and France, include a clause allowing Spain to tax shareholdings of foreign companies which mainly own Spanish real estate. So shares in these companies are subject to Spanish wealth tax for non-Spanish residents. TAX HAVEN COMPANIES: There are additional considerations if the company is resident in a tax haven. For example, there is an annual 3% tax based on the property’s value. This is a brief summary and each case should be examined individually. Also remember the importance of diversification – being over exposed to any asset is risky. Property is also an illiquid asset, hard to sell suddenly, and you cannot sell just a part of it to release funds. Your investment portfolio should have a good balance of property as well as liquid, easily diversified assets like shares and bonds. Summarised tax information is based upon our understanding of current laws and practices which may change. Individuals should seek personalised advice.
TRIBUTACIÓN DE LOS NO RESIDENTES: Como en el caso anterior, si la propiedad está a disposición de los accionistas, pagan la renta a precio de mercado a la sociedad. Las distribuciones de beneficios están sujetas a las leyes tributarias españolas. La sociedad está obligada a pagar impuestos de no residente. En España, los ingresos por alquileres y los impuestos sobre el patrimonio están sujetos a un tipo del 19% a nivel de sociedades. Algunos de los tratados sobre doble tributación, que incluyen a países como Reino Unido, Alemania y Francia, contienen una cláusula que permite a España gravar las participaciones de sociedades extranjeras que sean titulares de propiedades principalmente españolas. Por ello, las acciones en estas empresas están sujetas al impuesto de patrimonio español para residentes no españoles. SOCIEDADES EN PARAÍSOS FISCALES: Existen consideraciones adicionales si la sociedad está radicada en un paraíso fiscal. Por ejemplo, existe un impuesto del 3% anual basado en el valor de la propiedad. Aquí se incluye solamente un breve resumen y cada caso debe examinarse individualmente. Diversificar es importante, puesto que exponerse en exceso a cualquier activo es arriesgado. Asimismo, las propiedades son activos sin liquidez, y no puedes vender solamente una parte para contar con fondos. Tu cartera de inversión debería incluir un buen equilibrio de propiedades, así como activos líquidos fácilmente diversificables como acciones y obligaciones. La información fiscal resumida se basa en nuestra comprensión de las leyes y prácticas actuales que pueden variar. Se debe solicitar consejo personalizado. BLEVINS FRANKS Gran vía Puig des Castellet Boulevard 1, Santa Ponsa Tel +34 971 719 181 www.blevinsfranks.com
96
www.abc-mallorca.com
BESTEUERUNG VON NICHT-RESIDENTEN: Also nochmals, wenn die Immobilie den Anteilseignern zur Verfügung steht, so zahlen diese eine Marktmiete an die Gesellschaft. Gewinnausschüttungen unterliegen der spanischen Einkommensteuer. Die Gesellschaft muss eine Steuer für Nicht-Residenten zahlen. Mieteinnahmen und Kapitalerträge werden in Spanien auf Gesellschaftsebene mit 19% besteuert. Einige der Doppelbesteuerungsabkommen Spaniens, u. a. mit Großbritannien, Deutschland und Frankreich, enthalten eine Klausel, die es Spanien erlaubt, Beteiligungen ausländischer Gesellschaften, die vorwiegend spanische Immobilien besitzen, zu besteuern. Somit unterliegen die Anteile nicht-spanischer Residenten an diesen Gesellschaften der spanischen Vermögenssteuer. GESELLSCHAFTEN IN STEUEROASEN Zusätzliche Aspekte sind zu berücksichtigen, wenn die Gesellschaft in einer Steueroase ansässig ist. So gibt es beispielsweise eine jährliche Abgabe von drei Prozent, basierend auf dem Wert der Immobilie. Dies ist nur eine kurze Zusammenfassung und jeder Einzelfall sollte gesondert geprüft werden. Denken Sie auch an die Wichtigkeit der Vermögensstreuung – sich zu sehr auf eine bestimmte Anlage zu konzentrieren, birgt Risiken. Immobilien sind illiquide Vermögenswerte, die sich nicht unbedingt so schnell wieder verkaufen lassen. Und man kann auch nicht nur einen Teil davon veräußern, um Mittel freizusetzen. Ihr Investitionsportfolio sollte sich also durch ein gutes Gleichgewicht zwischen Immobilien und liquiden Vermögenswerten auszeichnen – gut diversifizierte Anlagen wie Aktien und Anleihen. Diese zusammengefassten Steuerinformationen beruhen auf unserem Verständnis der derzeitigen Gesetze und Gepflogenheiten, die sich ändern können. Einzelpersonen sollten sich individuell beraten lassen.
It’s your money Let Premier FX take the time, stress and expense out of currency exchange with bank-beating rates and exchange services built around your needs. Our aim is simple: to make currency exchange simpler, more personal, and better value for our customers. •
Fast, free international transfers
•
Extremely competitive exchange rates
•
No minimum amounts
•
Fixed-rate, forward contracts up to 2 years
•
Send money online 24 hours a day 7 days a week up to £50,000
So register with Premier FX now by completing our online form – it’s quick and easy, and there is no obligation to exchange currency.
www.premierfx.com
Introducing the Premier FX Prepaid Currency card.
It’s your money. Count on
A new way to spend your currency while still getting excellent exchange rates. Visit our website to find out more. www.premierfx.com
Premier FX to help you
I
palma@premierfx.com
I
+34 971 576 981
make the most of it.
Finance Finanzas Finanzen
How to optimize your real estate investment
A delicious Mediterranean climate, rich culture, great infrastructure and good connections - it’s not hard to understand why people are buying a property on the island.
oliday homes are the biggest draw, according to real estate agent, Lucie Hauri. The agency, which specialises in the southeast, cites 60% are looking for their slice of paradise to escape to during breaks. According to the report of Engel & Völkers a notable increase in foreign investment is confirmed, both by holiday home owners and those coming to live in Mallorca. A significant 70% of Lucie Hauri’s clients are cash buyers. Yet she has observed a small trend towards buyers seeking mortgages on property purchases. With banks greatly recovered since the 2008 crisis and willing to lend up to 70% to non-residents, securing a mortgage has certainly become easier for foreigners. Ángel Martínez Maroñón, director of Commercial Private Banking at Banca March, shares his overview: “Analysis of the buyer’s financial capacity remains exhaustive, real estate appraisals are in line with reality, and the percentage of financing granted is tighter than before the crisis, but sufficient to gain access to the desired purchase.” Low interest rates are undoubtedly a huge incentive. Savvy buyers are benefiting from the favourable situation to get a mortgage which ena-
98
www.abc-mallorca.com
Según la agente inmobiliaria Lucie Hauri, las casas vacacionales son el gran atractivo actual. La agencia, que está especializada en el sudeste de la isla, menciona que el 60% de los compradores buscan un trocito de paraíso al que escaparse en vacaciones. El informe de Engel & Völkers confirma un notable aumento de la inversión extranjera proveniente tanto de propietarios de viviendas vacacionales como de aquellos que se mudan a Mallorca. El 70% de la clientela de Lucie Hauri paga con fondos propios, aunque ha observado una leve tendencia a que los compradores soliciten hipotecas para la compra de las propiedades. Los bancos se han recuperado considerablemente desde la crisis de 2008 y ahora están dispuestos a prestar hasta un 70% a los no residentes. Ello se traduce en que los extranjeros encuentran mayores facilidades para constituir una hipoteca. Según Ángel Martínez Maroñón, Director de Banca Comercial y Banca Privada en Banca March, “el análisis de la capacidad financiera del comprador sigue siendo exhaustivo, las tasaciones de las propiedades se ajustan a la realidad y el porcentaje de financiación que se acuerda es más reducido que antes de la crisis, pero resulta suficiente para poder adquirir
COMO OPTIMIZAR SU INVERSIÓN INMOBILIARIA No resulta difícil comprender por qué muchas personas adquieren propiedades en Mallorca. Solo hay que mencionar su delicioso clima mediterráneo, la riqueza de su cultura, su fantástica infraestructura y unas buenas conexiones.
WIE MAN SEINE IMMOBILIEN-INVESTITION OPTIMIERT Feinstes Mittelmeerklima, jede Menge Kultur, eine hervorragende Infrastruktur und gute Verkehrsanbindungen – kein Wunder, dass das Interesse an Immobilien auf der Insel so groß ist. Text by Emily Benet · Photos by Engel & Völkers, property Ref. W-0272U2
Laut Immobilienmaklerin Lucie Hauri werden besonders gern Feriendomizile gekauft. Ihre auf den Südosten Mallorcas spezialisierte Agentur gibt an, dass 60 Prozent der Interessenten hier ihr kleines Stück vom Paradies suchen, um dort ihre Auszeiten verbringen zu können. Und ein Bericht von Engel & Völkers bestätigt einen enormen Anstieg der ausländischen Investitionen, sowohl von Ferienhausbesitzern als auch von Menschen, die dauerhaft auf der Insel leben möchten. Obwohl stattliche 70 Prozent der Kunden von Lucie Hauri das Geld zur Verfügung haben, hat sie beobachtet, dass langsam immer mehr Käufer Hypotheken anfragen. Denn seit sich die Banken von der Krise des Jahres 2008 deutlich erholt haben und bereit sind, Nicht-Residenten Kredite bis zu 70 Prozent zu gewähren, ist es für Ausländer definitiv einfacher geworden, eine Hypothek aufzunehmen. Ángel Martínez Maroñón, Direktor für das Privat- und Firmenkundengeschäft bei der Banca March, fasst es folgendermaßen zusammen: „Die finanziellen Mittel des Käufers werden weiterhin gründlich analysiert, die Immobilienbewertungen stehen mit der Realität im Einklang und der Prozentsatz für ein Darlehen ist niedriger als vor der Krise, bietet aber www.abc-mallorca.com
99
Finance Finanzas Finanzen
bles them to settle for nothing less than their dream getaway. Although economic necessity is the obvious reason for getting a mortgage, Juanita Casanas, president of Lionsgate Capital, the leading mortgage advisory firm of Mallorca, tells me why getting a mortgage makes financial sense even when sufficient funds are available to pay outright. “Many buyers are unaware of the tax implications in Spain and just how complicated it is to release equity and to mortgage after the purchase is complete,” she explains. Instead of tying up money in one asset, a mortgage allows a buyer to maintain liquidity and invest in other areas with higher returns. Taking into account the level of interest rates, as well as the wide range of mortgage loans available in the market, it’s a good decision to finance part of the investment through this facility. Essentially, while interest rates remain low, a mortgage can be a cost-effective way of borrowing money.
100
www.abc-mallorca.com
la propiedad deseada”. Los bajos tipos de interés constituyen un gran incentivo. Los compradores astutos se están beneficiando de la coyuntura favorable para conseguir una hipoteca, lo que les permite hacerse con la casa de sus sueños. Aunque el factor económico constituye el principal motivo para solicitar una hipoteca, Juanita Casanas, presidenta de Lionsgate Capital, empresa líder en Mallorca en servicios hipotecarios, me explica por qué pedir una hipoteca tiene sentido a nivel financiero incluso cuando se dispone del capital suficiente como para abonar la propiedad en su totalidad. “Muchos compradores desconocen el sistema tributario español y lo complicado que resulta constituir hipotecas inversas e hipotecarse una vez que el proceso de adquisición ha finalizado”, explica. En vez que concentrar todo el dinero en un activo, una hipoteca permite al comprador mantener la liquidez e invertir en otras áreas con un mayor rendimiento. Si se tiene en cuenta el nivel de los tipos de interés así como el amplio abanico de préstamos hipotecarios disponibles en el mercado, financiar parte de la inversión mediante este instrumento constituye una buena idea. Básicamente, mientras los tipos sigan bajos, una hipoteca puede resultar una forma rentable de pedir dinero prestado.
dennoch die Möglichkeit, den gewünschten Kauf tätigen zu können“. Die Niedrigzinsen stellen zweifellos einen enormen Anreiz dar. Clevere Käufer profitieren von den günstigen Finanzierungs-Bedingungen, mit deren Hilfe sie sich ihre Traumimmobilie leisten können. Obwohl Hypotheken normalerweise aus wirtschaftlicher Notwendigkeit heraus beantragt werden, erklärt mir Juanita Casanas, Präsidentin der führenden Hypothekenberatungsfirma auf Mallorca namens Lionsgate Capital, warum die Aufnahme einer Hypothek sich auch dann bezahlt macht, wenn ausreichende Mittel vorhanden sind, um alle Kosten zu decken. „Viele Käufer sind mit den steuerlichen Auswirkungen in Spanien nicht vertraut und wissen nicht, wie kompliziert es ist, Eigenkapital freizusetzen und eine Hypothek aufzunehmen, nachdem der Kauf abgeschlossen ist“, erläutert sie. Statt das Geld in nur einen Vermögenswert anzulegen, gibt eine Hypothek dem Käufer die Möglichkeit, liquide zu bleiben und in andere Bereiche mit höheren Renditen zu investieren. Zieht man das niedrige Zinsniveau und die breite Palette der auf dem Markt verfügbaren Hypothekendarlehen in Betracht, so erscheint es ratsam, einen Teil der Investition auf diese Weise zu finanzieren. Im Prinzip ist eine Hypothek, solange die Zinssätze auf diesem Niveau bleiben, eine kostengünstige Methode, um Geld zu leihen.
Finance Finanzas Finanzen
No necesita un prestamo? PERO… Juanita me explica que “el 10% de las personas más ricas del mundo tiene hipotecas. Incluso el dueño de Facebook tiene una”. Siento curiosidad e investigo en internet. Pronto encuentro una noticia que menciona la tasa de interés del 1% que paga Mark Zuckerberg por la suya. Indudablemente, los ricos suponen un riesgo bajo para los bancos y pueden conseguir las mejores ofertas. Una hipoteca puede reducir los impuestos sobre el patrimonio y sobre sucesiones dado que la cantidad hipotecada se deduce del precio de compra y solo se pagan impuestos sobre la cantidad restante, que sí está afectada por estos dos tipos de gravámenes. “En las Baleares, el impuesto sobre el patrimonio puede llegar al 3,45% del precio de compra anualmente”, comenta Juanita. A su juicio, la forma más inteligente y más segura de comprar es conseguir una hipoteca por un importe elevado durante el periodo más largo posible de tiempo. Gracias a que trabaja con más de 20 bancos y gestiona el mayor volumen de transacciones hipotecarias de Mallorca, Juanita Casanas, junto con su equipo de Lionsgate, confirma que existen múltiples razones que justifican por qué actualmente todo el mundo debería considerar firmar una hipoteca. De lo que no cabe duda es que, en Mallorca, las ventas de las propiedades están subiendo como la espuma. •
You don’t need to borrow money? BUT… “Ten per cent of the richest in the world have mortgages,” Juanita tells me. “Even the owner of Facebook has one.” Curious, I delve online and soon find a piece on Mark Zuckerberg’s 1% mortgage. Certainly the wealthy pose low risks to banks and will be able to get the best deals available. A mortgage can reduce wealth tax and inheritance tax since the mortgage amount is deducted from the purchase price, and tax will only be paid on the remaining amount, of which the client is liable to pay wealth tax and inheritance tax. “In the Balearics, wealth tax can go up to 3.45% of the purchase price, per year!” Juanita says. According to the mortgage specialist, the smartest and safest approach to buying is getting a big mortgage over the longest possible term. Being one contact for over 20 banks and managing the largest volume of mortgage transactions in Mallorca, Juanita Casanas, together with the Lionsgate mortgage team can confirm that there are multiple reasons why everybody should consider a mortgage today. However, one thing that is for certain is sales of real estate are booming in Mallorca. •
Property: Engel & Völkers, Ref. W-0272U2
LIONSGATE CAPITAL Paseo del Borne 17, 2nd floor, Palma Tel +34 971 100 637 info@lionsgatecapital.com www.lionsgatecapital.com
102
www.abc-mallorca.com
Sie benötigen keinen Kredit? ABER… „Zehn Prozent der Reichsten auf der Welt haben Hypotheken“, erzählt mir Juanita, „sogar der Besitzer von Facebook“. Neugierig mache ich mich online auf die Suche und finde tatsächlich einen Eintrag über Mark Zuckerbergs Ein-Prozent-Hypothek. Sicher stellen die Reichen kein wirkliches Risiko für die Banken dar und können mit den besten verfügbaren Angeboten rechnen. Eine Hypothek kann die Vermögens- und die Erbschaftssteuer reduzieren, da der Darlehensbetrag vom Kaufpreis abgezogen wird und der Kunde die besagten Steuern nur auf den Restbetrag zu entrichten hat. „Auf den Balearen kann die Vermögenssteuer bis auf 3,45 Prozent des Kaufpreises klettern, und das pro Jahr!“, so Juanita. Der Hypothekenexpertin zufolge ist die klügste und sicherste Methode des Immobilienerwerbs die Aufnahme einer umfangreichen Hypothek mit einer möglichst langen Laufzeit. Mit Kontakten zu über zwanzig Banken und dem größten Transaktionsvolumen bei Hypothekengeschäften auf Mallorca können Juanita Casanas und ihr Expertenteam von Lionsgate nur bekräftigen, dass man heute aus vielerlei Gründen über eine Hypothek nachdenken sollte. Und eines steht fest: das Immobiliengeschäft auf Mallorca boomt. •
Your in Mallorca forlegal complete solutions Le ofrecemos asesoramiento completo y legalWir sind Spezialisten, unter anderem, im ImmoWe offer complete legal solutions andbest we arepartner Our new office in Bendinat led by Elena Teruel Preston is now open especialistas en Derecho Inmobiliario y todo lo bilienrecht und bieten Ihnen bezüglich Ihres Eispecialists in Real Estate Law and everything in que tenga que ver con su propiedad o su futura gentums oder auch zukünftigen Eigentums, die connection with your property or future property Ihr bester Partner propiedad für como:Rechtslösungen auf Mallorca besten legalen Lösungen an, wie zum Beispiel: such as, but not limited to: Your best partner in Mallorca solutions Unser neues Büro in Bendinat, geführt Elena Your snobest itulopartner s lagel ein telMallorca pmoc rofvon a for cfor rocomplete lcomplete laTeruel M niPreston, rlegal elegal ntrist asolutions pnun tseeröffnet b ruoY Our new office in Bendinat led by Elena Teruel Preston is now Immobilien oder Real Estate Holdings • Purchase of Real Estate or Real Compraventas de ye sociedades Our nnew epEstate o woffice oHoldings n si in noBendinat tser• P leurled eT aby neinmuebles Elena lE yb d Teruel l taniPreston dneB ni •is eKauf cnow ffivon ow open eopen n ruO Your best partnerinmobiliarias in Mallorca for complete legal• Mietverträge solutions • Rental agreements Bauverträge • Building development agreements • Arrendamientos Ourbester office Bendinat led by Teruel Preston is•Mallorca now open OFFICE Jaime III 13, · 07012 Mallorca Ihr Partner für Rechtslösungen Ihr aTel. cbester r+34 onew l971 laPALMA M Partner f727 uin a· Fax n e+34 gAvda. für n971 ude s227 Rechtslösungen öejecución ls728 thElena cde3º eobra R rüfPalma re nde auf trauf aPMallorca etsManagement eb rhI Verträge 227 · Mail bufetestaubach@bufetestaubach.com • Contratos •r Project • Project management agreements Unser neues Büro in Bendinat, geführt von Elena Teruel Preston, ist tenff neues öre nu Büro n tsbester iin ,noBendinat, tserPartner P l•eContratos urgeführt eT für adene lE von nManagement oElena v trhüTeruel feg ,tanauf Preston, idneMallorca B• Erbschaften niist orü nun Bnun seeröffnet ueröffnet en resnU Project • InheritanceUnser Ihr Rechtslösungen BENDINAT OFFICE C/ Arquitecto Casas, 17, local A18, Plaza Bendinat · 07181 Bendinat Your best partner in Francisco Mallorca for complete legal solutions • Herencia Tel. Büro +34 653in965 663 · Fax +34 971 227von 728 Elena · Mail preston@bufetestaubach.com Unser neues Bendinat, geführt Teruel Preston, ist nun eröffnet Our new office in Bendinat led by Elena Teruel Preston is now open www.bufetestaubach.com PALMA OFFICE Avda. Jaime III 13, 3º · 07012 Palma de Mallorca
PALMA acrolOFFICE laM ed aAvda. mlaP 2Jaime 1070 Rechtslösungen III · º313, ,313ºII·I 07012 emiaJ .Palma advA Ede Cauf IFMallorca FO Mallorca AMLAP Ihr bester Partner für Tel. Fax 227 ··Mail Tel. m +34 o+34 c.971 hc971 ab227 u227 atsPALMA 727 e727 tef·uFax b· @ h+34 ca+34 bu971 a971 tse227 teJaime fu728 b 728 liaIII·M13, Mail 83º 2bufetestaubach@bufetestaubach.com 7· bufetestaubach@bufetestaubach.com 722 17Palma 9 43+de xaMallorca F · 727 722 179 43+ .leT OFFICE Avda. 07012
Unser neues Büro von Elena Teruel Preston, ist nun eröffnet Tel. +34 971 in 227Bendinat, 727 · Fax +34 geführt 971 227 728 · Mail bufetestaubach@bufetestaubach.com BENDINAT Arquitecto ·C07181 BENDINAT tanidneBOFFICE 1OFFICE 8170 ·C/ taC/ Arquitecto nid neB azaFrancisco lPFrancisco ,81A lacCasas, olCasas, ,71 ,s17, a17, salocal Clocal ocA18, sicA18, naPlaza rFPlaza otce Bendinat tiBendinat uqrA /C· E 07181 IFFOBendinat TBendinat ANIDNEB Tel. +34 653 965 663 · Fax +34 971 227 728 · Mail preston@bufetestaubach.com BENDINAT OFFICE C/ Arquitecto Francisco Casas, 17, local A18, Plaza Bendinat · 07181 Bendinat Tel. m +34 oc.653 hcab965 uats663 etef·uFax b@n+34 otse971 rp lia227 M · 728 827 ·7Mail 22 17preston@bufetestaubach.com 9 43+ xaF · 366 569 356 43+ .leT Tel. +34 653 965 663 · Fax +34 971 227 728 · Mail preston@bufetestaubach.com
www.bufetestaubach.com PALMA OFFICE Avda. www.bufetestaubach.com m oc.Jaime hcabIIIua13, ts3º et·e07012 fub.wPalma ww de Mallorca www.bufetestaubach.com Tel. +34 971 227 727 · Fax +34 971 227 728 · Mail bufetestaubach@bufetestaubach.com
TRANSFERENCIAS DE DINERO DURANTE Y DESPUÉS DE TU COMPRA Cuando adquieres una propiedad y te mudas a Mallorca, se entremezclan muchas emociones, acciones y papeleo. Sin embargo, en este torbellino de cosas que hacer, es aconsejable comprender los costes y lo que te podrías ahorrar si transfieres tu dinero desde el banco de tu lugar de residencia a tu banco español.
GELDÜBERWEISUNGEN WÄHREND DES IMMOBILIENKAUFES …UND DANACH Bei dem Erwerb einer Immobilie und dem Umzug nach Mallorca sind jede Menge Papierkram, Aktivitäten und Emotionen mit im Spiel. Doch trotz all des Trubels, sollte man sich über die Kosten (und Kosteneinsparungen) informieren, die beim Transfer Ihrer Gelder von der Heimatbank zu Ihrer spanischen Bank zu berücksichtigen sind. Text: PremierFX · Photos: One Mallorca
ou will come into contact with numerous people during the home-buying process. Yet, in addition to an estate agent, attorney, accountant and other providers, it is equally important to retain the services of a foreign exchange specialist. Working with a currency broker instead of your bank can give you a far more beneficial rate, without the inflated bank fees. Imagine you are sending pounds to pay for a €500,000 property. The current exchange rate the bank will offer is around €1.15 (based on rates in May 2017). Add on a transfer fee of up to £25, and the amount in Pounds will be £434.807. Using a currency broker on that same day (at €1.1775 to the Pound) would give you £424,628. This is a saving of £10,179. Another important thing to know is that working with a currency broker early in the property-bidding process, can help you avoid adverse currency fluctuations. In the past, rates were fairly simple to predict. In recent years, however, economic volatility has created fluctuations in the value of the pound and euro. Not paying attention could mean the bid you make today, could cost you more in your home currency later. A currency
104
www.abc-mallorca.com
Durante el proceso de adquisición de una casa, estarás en contacto con muchas personas. Sin embargo, además de contar con un agente inmobiliario, un abogado, un contable y otras empresas, resulta igualmente importante contratar los servicios de un especialista en cambio de divisas. Trabajar con un bróker de divisas en vez de con tu banco puede garantizarte un tipo de cambio mucho más beneficioso, sin tener que abonar las excesivas comisiones bancarias. Imagina que envías libras esterlinas para pagar una propiedad que vale 500.000 GBP. El tipo de cambio que el banco ofrece actualmente gira en torno a 1,15 euros (de acuerdo con los tipos de mayo de 2017). Si le añades una tasa de transferencia de hasta 25 GBP, la cantidad en esta divisa asciende a 434.807. Si utilizas los servicios de un bróker de divisas ese mismo día, que puede ofrecerte 1,1775 euros por libra esterlina, podrías tener 424.628 GBP. Te ahorrarías 10.179 GBP. También es importante saber que trabajar con un bróker de divisas desde el comienzo del proceso de licitación puede ayudarte a evitar fluctuaciones adversas de divisas. En el pasado resultaba relativamente sencillo predecir los tipos. Sin embargo, en los últimos años la volatilidad económica ha
Currency Divisas Devisen
A lot of emotions, actions and paperwork are involved in purchasing a property and moving to Mallorca. However, during this whirlwind of activity, it is wise to understand the costs…and cost-savings…of transferring your funds from your home bank to your Spanish bank.
One Mallorca Ref. OM-1102
Während des gesamten Kaufprozesses werden Sie es mit vielen Menschen zu tun bekommen. Und dennoch lohnt es sich, neben dem Makler, dem Anwalt, dem Wirtschaftsprüfer und anderen Dienstleistern auch einen Devisenspezialisten zu Rate ziehen. Denn wenn Sie mit einem Devisenbroker statt mit Ihrer Bank zusammenarbeiten, kann Ihnen das einen sehr viel günstigeren Wechselkurs einbringen, ohne überhöhte Bankgebühren. Angenommen, Sie überweisen das Geld für eine 500.000 Euro teure Immobilie in Pfund Sterling. Der aktuelle Wechselkurs, den die Bank anböte, läge bei 1,15 Euro (basierend auf den Kursen vom Mai 2017). Dazu käme eine Überweisungsgebühr von bis zu 25 Pfund, sodass die Summe 434.807 Pfund betrüge. Zögen Sie am selben Tag einen Devisenbroker heran (mit einem Kurs von 1,1775 Euro zum Pfund), so wären es nur 424.628 Pfund – also eine Ersparnis von 10.179 Pfund. Gut zu wissen auch, dass die Dienste eines Devisenbrokers Ihnen schon frühzeitig im Bieterverfahren für die Immobilie von Nutzen sein können, um nachteilige Wechselkursschwankungen zu vermeiden. Früher waren
die Kurse relativ einfach vorauszuberechnen, doch die wirtschaftliche Unbeständigkeit der vergangenen Jahre sorgte für Wertschwankungen beim Pfund und beim Euro. Ließ man die außer Acht, so könnte das bedeuten, dass Ihr Gebot von heute Sie später in Ihrer Heimatwährung mehr kosten könnte. Ein Währungsspezialist hingegen kann mit einem Termingeschäft einen günstigen Wechselkurs sicherstellen. Selbst wenn der Vertrag längst unterzeichnet und die Schlüssel übergeben sind, gibt es noch viele Situationen, in denen der Devisentransfer bei Ihren Zahlungsverfahren eine Rolle spielen wird. Womöglich bittet die internationale Schule Ihres Kindes um die Zahlung des jährlichen Schulgeldes in voller Höhe oder in drei Raten. Hier spart der Währungsexperte Ihnen bei der Überweisung der Gesamtsumme Geld ein oder kann bei längerfristigen Verbindlichkeiten die günstigsten Ratenzahlungen planen. Und dann werden Sie sicher Ihr Zuhause einrichten, Ihre Küche modernisieren oder ein neues Auto kaufen wollen. Auch dafür können Sie das Geld von der Bank in Ihrem Heimatland überweisen, es zu einem vorteilwww.abc-mallorca.com
105
Currency Divisas Devisen
specialist can lock in a favourable rate with a Forward Contract. Once the deed is signed and the keys are handed over, there are still many situations in which currency transfer will play a role in your payment process. Your child’s international school may ask for one full amount or spread annual tuition across three payments. Here, the currency specialist saves you money in the lump transfer, and can plan the best rates for the longterm commitment. You will likely want to furnish your home, update your kitchen or buy a new car. Here too, you can transfer money out of your home account, exchange at a favourable rate, and pay directly to the retailer. Most currency specialists have online trading portals. So, monthly expenses, such as homeowners’ fees, utility bills, and gardening and pool services, can also be paid by you at your convenience, and still allow for cost savings. Your dream life awaits you on Mallorca. But, as long as you have a presence in your home currency, there will always be a need for money transfer services. Identify a personable and trustworthy specialist, ideally one that is regulated by the UK’s Financial Conduct Authority. •
Property for sale at One Mallorca
Property for sale at One Mallorca creado fluctuaciones en el valor entre la libra esterlina y el euro. El hecho de no prestar atención podría implicar que el precio que pagas hoy podría costarte más en tu divisa local en el futuro. Un especialista en divisas puede asegurar una tasa favorable con un Contrato de Futuro. Una vez que se ha firmado el contrato y se entregan las llaves, existen otras ocasiones en las que las transferencias de divisas juegan un papel importante en el proceso de pago. Puede que el colegio internacional de tu hijo requiera que el pago se realice en una única vez o en tres cuotas a lo largo del año escolar. En este caso el especialista en divisas te ahorra dinero en el momento de la transferencia total y puedes planificar los mejores tipos para un compromiso a largo plazo. Es posible que quieras amueblar tu casa, renovar tu cocina o comprarte un coche nuevo. En estos casos también puedes transferir dinero desde la cuenta bancaria de tu país de origen, cambiarlo a un tipo favorable y pagar directamente al vendedor. La mayoría de especialistas en divisas cuentan con portales de cambio online. Esto implica que los gastos mensuales, como las comunidades de propietarios, recibos de suministros, así como servicios de jardinería y de piscina también se pueden pagar según te convenga, y además podrás seguir ahorrando dinero. La vida que has soñado te espera en Mallorca. Pero mientras tengas dinero en tu lugar de residencia, siempre necesitarás realizar transferencias de dinero. Busca un especialista fiable y amable que, idealmente, esté regulado por la Autoridad de Conducta Financiera del Reino Unido. •
haften Kurs umtauschen und direkt an den Händler zahlen. Die meisten Währungsspezialisten haben Online-Handelsportale. Somit können Sie auch monatliche Aufwendungen wie Abgaben für Hausbesitzer, Betriebskosten sowie Gebühren für Gärtner- und Pooldienste ganz bequem zahlen und dabei noch sparen. Ihr Traum von einem Leben auf Mallorca ist zum Greifen nah. Doch solange Sie in Ihrem heimischen Währungsraum präsent sind, werden Sie Überweisungsdienstleistungen in Anspruch nehmen müssen. Und dafür sollten Sie sich einen umgänglichen und vertrauenswürdigen Experten suchen – am besten einen, der der Aufsicht der britischen Financial Conduct Authority unterliegt. •
PREMIER FX Tel +34 971 576 981 palma@premierfx.com www.premierfx.com
106
www.abc-mallorca.com
Property for sale at One Mallorca
FÜR SIE IN DEN BESTEN LAGEN • BEST LOCATIONS • ZONAS PRIVILEGIADAS
Ref. 5180 0058
SANTA PONSA
951 m2
302m2
2
3
€ 3.980.000
Si
NEU - NEW - NUEVO: VP - SHOP Portals · Ctra de Andratx, 43, loc 17+18 · 07181 Portals Nous - Calvià Tel.: +34 971 404 794 VP - SHOP Palma · Paseo Mallorca, 14 · 07012 Palma de Mallorca Tel.: +34 971 122 991
Ref. 5007 0001
Ref. 5180 0057
€ 3.250.000
SANTA PONSA 694m2
2.661m2
5
5
Si
Ref. 5013 0047
€ on request
COLL DEN RABASSA 376m2
Selbständiger Partner der von Poll Immobilien GmbH
605 m2
5
4
-
€ 3.500.000
SON VIDA 853m2
www.vonpollmallorca.com
2607 m2
7
5
Si
palma@von-poll.com
Advertorial
A gorgeous hideaway
UN MARAVILLOSO REFUGIO
EIN WUNDERSCHÖNES REFUGIUM
he Mallorcan property market is beginning to heat up, already having increased by 7% in value last year while March 2017 saw an increase of 40% in property sales over the same month of 2016. With the market flourishing, it will come as good news to buyers that there are still some corners of the island with beautiful homes available to buy. In Son Gual in the North of Palma, on a plot entirely owned by the Casa Corazon development, sit three state-of-the-art villas ready to be moved into (two are still for sale), with gorgeous views and a mere fifteen minutes away from central Palma and the beach. A father-daughter team of architects Cristina and Angel Duro designed these dream luxury homes, and the well-known building company CSV was responsible for their construction. No detail has been spared in the detached family mansions, with five bedrooms and six bathrooms, all of which are impeccable. The properties feature under floor heating, a built-in Bose surroundEl mercado inmobiliario de Mallorca está empezando a recalentarse, habiendo incrementado ya en un 7 % de su valor el año pasado, mientras que marzo de 2017 vio un aumento del 40 % en ventas inmobiliarias con respecto al mismo mes de 2016. Con el crecimiento del mercado, la existencia de algunos rincones de la isla con hermosas casas disponibles para su compra será una buena noticia para los compradores. En Son Gual en el norte de Palma, un terreno propiedad de Casa Corazón, se encuentran tres modernas casas llave en mano preparadas para ser habitadas (dos de ellas aún a la venta), con increíbles vistas y a tan solo veinte minutos de distancia de Palma y de la playa. El equipo de arquitectos Cristina y Ángel Duro (padre e hija), diseñaron estas lujosas casas de ensueño y la conocida constructora CSV se encargó de la construcción. Se fijaron en cada detalle en estas impecables mansiones familiares independientes, con cinco habitaciones y seis cuartos de baño cada una. Der mallorquinische Immobilienmarkt beginnt anzuziehen, im Vorjahr stieg er bereits um 7% an, während der März 2017 im Vergleich zum selben Monat in 2016 ein Wachstum von 40% im Verkauf von Immobilien verzeichnete. Mit diesem prosperierenden Panorama, werden es für Käufer gute Neuigkeiten sein, dass es noch einige Ecken auf der Insel gibt, wo man schöne Häuser kaufen kann. In Son Gual, im Norden von Palma, auf einem Gelände, dass vollständig von der Casa Corazón Anlage eingenommen wird, befinden sich drei hochmoderne, schlüsselfertige Villen (zwei stehen noch zum Verkauf) mit herrlichen Aussichten und nur zwanzig Minuten von Palma und dem Strand entfernt. Das Vater-Tochter-Architekten-Team Cristina und Angel Duro entwarfen diese traumhaften Luxushäuser und die bekannte Baufirma CSV übernahm die Konstruktion. In den freistehenden, tadellosen Familien-
108
www.abc-mallorca.com
Advertorial
Photos: Oliver Neilson sound system, air conditioning with climate control, modern fireplaces, and large outside terraces for relaxed Mediterranean living. The houses offer space and privacy as standard – indeed the plots are all well over 7500sqm each. The houses are acoustically insulated, and the garages are situated underground and the homes are framed by greenery. A cute detail which connects these spectacular houses to their local surroundings is the use of grass, rocks and shrubs indigenous to Mallorca. The true jewel is the view however: all three homes have fantastic panoramas of the majestic Tramuntana mountains. The vicinity to the Son Gual golf course is a big bonus too, with plenty more within short driving distance.
CASA CORAZÓN Tel +34 638 844 216 www.casascorazon.es
Todas las viviendas cuentan con calefacción por suelo radiante, un sistema de sonido Bose integrado, aire acondicionado con control climático, modernas chimeneas y amplias terrazas exteriores para una vida relajado al estilo mediterráneo. Las casas ofrecen espacio y privacidad, de hecho el terreno en el que están construidas es de 7500 metros cuadrados. Son acústicamente aisladas y el garaje se encuentra en el subsuelo y las casas están enmarcadas por exuberante vegetación. Un bonito detalle que conecta a todas las viviendas al entorno local son los jardines decorados con hierbas, rocas y matorrales indígenas de Mallorca. Sin embargo, la verdadera joya lo forman sus vistas: las tres casas cuentan con una fantástica panorámica de las majestuosas montañas de la Tramuntana, y la vecindad al campo de golf de Son Gual constituye también un gran punto adicional, con mucho más por descubrir a escasa distancia en coche.
villen mit jeweils fünf Schlafzimmern und sechs Bädern wurde auf jedes Detail geachtet: Die Häuser verfügen alle über Fußbodenheizung, ein eingebautes Bose Surround-Soundsystem, Klimaanlage mit Temperaturkontrolle, moderne Kamine und große Außenterrassen für einen entspannten, mediterranen Lebensstil. Alle Häuser bieten Raum und Privatsphäre und sind akustisch isoliert, die Grundstücke sind über 7.500qm groß. Die Garagen sind unterirdisch und die Häuser sind von Grün umrahmt. Ein nettes Detail, das all diese spektakulären Villen mit der lokalen Umgebung verbindet, ist der Einsatz von Gräsern, Steinen und Sträuchern, die für Mallorca typisch sind. Der Höhepunkt ist jedoch die Aussicht: Alle drei Häuser bieten ein phantastisches Panorama auf die majestätischen Tramuntana Berge, und die Nähe zum Son Gual Golfplatz ist ein weiterer Bonus, wobei viele andere in wenigen Fahrminuten erreichbar sind.
www.abc-mallorca.com
109
Interior Design DiseĂąo de interiores Interior Design
Product developer Domus Vivendi invited Terraza Balear to work its magic on an idyllically situated house in Cala Llamp. With great taste and attention to detail, blending rural ideals with twenty-first century living, this home transformed into a place of incomparable beauty and style.
IDILIO ISLEÑO El diseñador de productos Domus Vivendi invitó a Terraza Balear a desplegar toda su magia en una casa idílicamente situada en Cala Llamp. Con gran gusto y atención al detalle, mezclando ideales rurales con la vida del siglo XXI, esta casa se ha transformado en un lugar de incomparable belleza y estilo.
INSEL-IDYLLE Produktentwickler Domus Vivendi lud Terraza Balear ein, ihre Magie in einem idyllisch gelegenen Haus in Cala Llamp walten zu lassen. Mit viel Geschmack und Liebe zum Detail, sowie der Mischung ländlicher Ideale mit einem modernen Lebensstil, verwandelte sich dieses Haus in einen Ort unvergleichlicher Schönheit und Stil. Text: Emily Benet · Photos: Mauricio Fuertes
he surrounding landscape becomes part of the house with stunning sea views and endless sky offering an ever-changing panorama through each window. In turn, the living areas provide the most comfortable of viewing points. Luxurious fabrics and suede adorn walnut furniture and cleverly applied textural accents enhance the palette of neutral tones favoured by Terraza Balear. Natural stone, hand-hewn to fit perfectly into the environment, contrast with crisp white walls adding depth and character. El paisaje del entorno se convierte en parte de la casa con imponentes vistas al mar y al cielo infinito, ofreciendo una panorámica cambiante a través de cada ventana. A su vez, las salas de estar constituyen los miradores más cómodos. Lujosos tejidos y piel afelpada adornan el mobiliario de nogal y los toques de textura ingeniosamente aplicados potencian la paleta de tonos neutros favorecida por Terraza Balear. La piedra natural tallada a mano para adaptarse perfectamente al entorno, contrasta con las nítidas paredes blancas, añadiendo profundidad y carácter. Die umliegende Landschaft wird ein Teil des Hauses, das einen herrlichen Meerblick und endlosen Himmel mit einem sich ständig verändernden Panorama von jedem Fenster aus bietet. Im Gegenzug bieten die Wohnbereiche die bequemsten Aussichtspunkte. Luxuriöse Stoffe und Wildleder schmücken Nussbaummöbel und clever gesetzte haptische Akzente bereichern die Palette neutraler Farbtöne, die von Terraza Balear bevorzugt werden. Handbehauene Natursteine, die sich perfekt in die Umgebung anpassen, bilden einen Kontrast zu den klaren weißen Wänden, die Tiefe und Charakter hinzufügen. www.abc-mallorca.com
111
Interior Design Diseño de interiores Interior Design
Every corner is an ode to the beautiful balanced island lifestyle sought by people all over the world. Dashes of Santanyí stones enhance that quintessential Mallorcan vibe. A vertical garden Cada rincón es una oda al hermoso y equilibrado estilo de vida isleño, altamente demandado por parte de todo el mundo. Los toques de piedras de Santanyí realzan la vibración mallorquiJeder Winkel ist ein Loblied an den wunderschön ausgewogenen Lebensstil auf der Insel, der von Menschen auf der ganzen Welt gesucht wird. Die Verwendung von Santayí Steinen verstärken das
112
www.abc-mallorca.com
Es la nueva forma de construir
w islabau.com t
971 722 453 info@islabau.com
Interior Design Diseño de interiores Interior Design
in one room and an olive tree planted in a patio between living rooms instills a sense of calm and embodies the importance and enduring presence of nature here. The overall impression is one of restful harmony and exquisite taste. Natural light also plays an essential role in this spectacular residence. The na por excelencia. El jardín vertical de una habitación y el olivo arraigado en un patio entre las salas de estar inculcan una sensación de paz y personifican la importancia y la presencia duradera de la naturaleza. La sensación general es una apacible armonía y un gusto exquisito. grundlegende, mallorquinische Flair noch. Ein vertikaler Garten in einem der Räume und ein Olivenbaum, der in einem Innenhof zwischen den Wohnräumen gepflanzt ist, vermitteln das Gefühl von Ruhe und verkörpern die Bedeutung und dauerhafte Präsenz der Natur an diesem Ort. Der Gesamteindruck ist
2017 Season: April 27 - September 30. Information & Reservations: +34 971 123 962 or info.mallorca@nikkibeach.com Avenida Notario Alemany 1, Palma de Mallorca, Spain
Tell Only Your Best Friends NIKKIBEACHPALMA
NIKKIBEACHMALLORCA
WWW.NIKKIBEACH.COM
Interior Design Diseño de interiores Interior Design
zenia-style tiles used for the pool are designed not to interfere with the perfect reflection of the sky. The result is a soothing turquoise blue. Beyond, the breath-taking sea views complete this paradisiacal composition. • La luz natural también juega un papel esencial en esta espectacular vivienda. Las baldosas de estilo zenia utilizadas para la piscina están diseñadas para no interferir en el perfecto reflejo del cielo. El resultado es un relajante azul turquesa. Más allá, las imponentes vistas al mar completan esta composición paradisíaca. • der von entspannter Harmonie und exquisitem Geschmack. Natürliches Licht spielt ebenfalls eine wesentliche Rolle in der spektakulären Immobilie. Die Fliesen im Zenia-Stil, die für den Pool verwendet wurden, sind so entworfen, dass sie nicht die perfekte Reflexion des Himmels verzerren. Das Ergebnis ist ein beruhigendes türkisblau. Darüber hinaus vervollständigen die atemberaubenden Meerblicke diese paradiesische Komposition. •
TERRAZA BALEAR C/ Islas Baleares, 18 - Pol. de Son Bugadelles, Santa Ponsa Tel +34 971 698 258 www.terrazabalear.com
UN DER THE SKY THERE IS NO OTHER ALIKE
Horario: Desde 10:00h hasta 24:00h Comida a partir de las 13:00h
Reservas: Tel.: 971 59 60 18 - www.katagiblau.com reservations@katagiblau.com
Hotel Llaut Palace Av. AmĂŠrica, 2 Playa de Palma Mallorca
LLAMATIVA ELEGANCIA NATURAL Plasmando diseño constante y versátil en una paleta natural, la nueva concept store palmesana de Trends Home nos desvela su nueva gama. El hotel boutique de Son Brull constituyó el perfecto telón de fondo para mostrar las elegantes composiciones y diseños inspirados por el elegante minimalismo nórdico.
NATÜRLICH KÜHNE ELEGANZ Mit einem fließenden und vielseitigen Design in natürlichem Stil, präsentiert Trends Home, der neue Concept Store in Palma seine aktuelle Kollektion. Boutique-Hotel Son Brull bot die perfekte Kulisse, um elegante Kompositionen und Designs vorzustellen, die von schnittigem, nordischem Minimalismus geprägt sind. Text: Emily Benet
odern but natural, balanced and yet not without drama. Bold contrasts could be seen throughout with black and white decorations set against a canvas of muted colours. Rattan rugs softened black stone floors, monochromatic vases sat beneath simple wicker lampshades. The interplay of textures added flavour and contemporary panache to each space, while wood, cowhide and organic shapes bestowed a natural essence to industrial modernist decor. Applying the philosophy of less is more, the accessories were carefully chosen
Moderno pero natural, equilibrado pero no exento de carácter. Abundaban los contrastes llamativos, con decoraciones en blanco y negro sobre un lienzo de colores apagados. Alfombras de mimbre suavizaron suelos de piedra negra, y jarrones monocromáticos reposaban bajo lámparas de mimbre. La interacción de texturas añadió un gusto y estilo contemporáneo a cada espacio, mientras que la madera, el cuero y las formas orgánicas concedían una esencia natural a la moderna decoración industrial. Aplicando la filosofía de “menos es más”, los accesorios fueron minuciosamente Modern aber natürlich, ausgewogen und doch nicht ohne eine gewisse Dramatik. Gewagte Kontraste wurden überall mit schwarz-weiß-Dekorationen vor generell eher gedämpften Farben gesetzt. Rattan-Teppiche mildern schwarze Steinböden, einfarbige Vasen sind unter einfachen Lampenschirmen aus Korbgeflecht platziert. Das Zusammenspiel von Texturen gibt jedem Raum das gewisse Etwas und ein zeitgenössisches Flair, während Holz, Kuhfelle und organische Formen dem industriell-modernistischen Dekor eine natürliche Essenz verleihen. Gemäß der Philosophie “weniger ist mehr“, wurde das Zubehör sorgfältig ausge-
118
www.abc-mallorca.com
Interior Design DiseĂąo de interiores Interior Design
Delivering seamless and versatile design in a natural palette, Trends Home, the new concept store in Palma reveals its new range. Boutique hotel, Son Brull, provided the perfect backdrop to showcase elegant compositions and designs inspired by sleek Nordic minimalism.
Interior Design DiseĂąo de interiores Interior Design
Interior Design Diseño de interiores Interior Design
to add playful touches to the sophisticated layout. White ceramic cacti introduced an element of humour to the tasteful living room; in the dining area, a series of tin Americana wall signs in black and neon inspired cosy nostalgia. Slate-grey pots of sweeping green rushes tempered the sleek juxtapositions, seleccionados para añadir toques alegres a la sofisticada disposición. Los cactus en cerámica blanca introdujeron un elemento de humor a la estilosa sala de estar; y en el comedor, una serie de carteles americanos de chapa en negro y neón inspiraron una íntima nostalgia. Macetas de pizarra gris de extensos wählt, um dem anspruchsvollen Gesamtkonzept verspielte Elemente hinzuzufügen. Weiße Keramik-Kakteen verschaffen dem geschmackvollen Wohnzimmer einen gewissen Humor, im Essbereich rufen eine Reihe von schwarz- und neonfarbenen Blechschildern mit Amerikamotiven an der Wand Nostalgie www.abc-mallorca.com
121
Interior Design Diseño de interiores Interior Design
bringing the warmth of nature into the interior. The outside area conjured a feeling of relaxed summer evenings. Smooth white shell chairs, oversized bean bags and rustic tree-trunk stools invited the looker to visualise more than a way of unwinding. Not a difficult challenge when immersed in the delicious atmosphere and stunning surrounding of the Mediterranean. • juncos verdes moderaban las elegantes yuxtaposiciones, atrayendo al interior el calor de la naturaleza. La zona exterior evoca una sensación de pausadas noches de verano. Delicadas sillas carcasa blancas, grandes puffs y taburetes de tronco de árbol invitaron al observador a encontrar más de una manera para relajarse, lo que no supone un reto complicado al estar sumergido en el exquisito ambiente e imponente entorno del Mediterráneo. • hervor. Schiefergraue Töpfe mit schwungvollen, grünen Gräsern mäßigen die glatten Gegenüberstellungen und bringen die Wärme der Natur ins Innere. Der Außenbereich beschwört ein Gefühl von entspannten Sommerabenden herauf. Elegante, weiße Schalenstühle, überdimensionierte Sitzsäcke und rustikale Baumstammhocker laden den Betrachter dazu ein, sich mehr als nur die Möglichkeit zu entspannen, vorzustellen. Keine schwierige Aufgabe, wenn man in die herrliche Atmosphäre und atemberaubende Umgebung des Mittelmeers eintaucht. •
TRENDS HOME Calle Berenguer de Tornamira, 9, Palma Tel +34 971 721 510 www.trendshome.es
Referencia / Referenz / Reference V 153 Localidad / Ort / Location Cala Romántica Terreno / Grundstück / Plot 120.000 m2 Construído / bebaute Fläche / Property 435 m2 Dormitorios / Schlafzimmer / Sleeping rooms 5 Baños / Badezimmer / Baths 5 Precio / Preis / Price 3.100.000 €
INMOBILIARIA · REAL ESTATE · IMMOBILIEN PROJECT MANAGEMENT
Estilo de Vida Mediterraneo
The art of Mediterranean living
Mediterrane Wohnkultur
Su empresa inmobiliaria en la zona Este de Mallorca, especialistas en ventas, Project management y promociones propias. Your real state company on the east side of Majorca. We are specialiced in sales, Project management and own developments Ihr Immobilienunternehmen im Osten Mallorcas. Wir sind auf den Verkauf, Projektmanagement und Entwicklung von Projekten spezialisiert.
Referencia / Referenz / Reference Localidad / Ort / Location Terreno / Grundstück / Plot Construído / bebaute Fläche / Property Dormitorios / Schlafzimmer / Sleeping rooms Baños / Badezimmer / Baths Precio / Preis / Price
V 165 Santanyi 14.250 m2 425 m2 4 3 2.200.000 €
Referencia / Referenz / Reference Localidad / Ort / Location Terreno / Grundstück / Plot Construído / bebaute Fläche / Property Dormitorios / Schlafzimmer / Sleeping rooms Baños / Badezimmer / Baths Precio / Preis / Price
V 202 Son Macià 15.000 m2 336 m2 3 4 2.000.000 €
C/ Leon XIII, 11 07500 Manacor · MALLORCA · Tel. +34 971 55 96 12 · info@casalmallorqui.com · www.casalmallorqui.com
Get the look Inspiraciones para el hogar Stil-Inspirationen
Summer means cool vibes, accents of jewel-bright colours, and natural materials. Create stylish outdoor spaces and interiors as refreshing as the Mediterranean sea breezes. Be inspired!
Flotador Cactus 61,65 € Trends Home 124
www.abc-mallorca.com
Radio Tyhko 68,50 € Trends Home
Cookie Box 27,90 € Villa Wesco
Get the look Inspiraciones para el hogar Stil-Inspirationen
Roche Bobois
Trona Tripp Trapp 239 â‚Ź Kidshome
Lamp (p.v.p) Gallery RED
Serpetine Chair (p.v.p) Gallery RED www.abc-mallorca.com
125
Get the look Inspiraciones para el hogar Stil-Inspirationen
Inspiraciones para el hogar El verano es sinónimo de buenos momentos, colores llamativos y materiales naturales. Crea elegantes espacios de exterior e interior, tan frescos como la propia brisa Mediterránea ¡Inspírate!
Jensen
Get the look Inspiraciones para el hogar Stil-Inspirationen
1.
2.
3.
6.
5. 4.
8.
7.
1. Comoda from Gallery RED, 2. "Sit On Oak" (p.v.p) from Jensen, 3. Italian 1970’s Side Table from Gallery RED, 4. Decorative Cactus (12,95 €) from TRENDS Home, 5. Cornia Petrol (512,70 €) from Terraza Balear, 6. Skandinavisk (pv.p) from Rialto Living, 7. Missoni Tropical Cushion (p.v.p) from Knox, 8. Breeze Lounge Chair (p.v.p) from Meridiano. www.abc-mallorca.com
127
Get the look Inspiraciones para el hogar Stil-Inspirationen
Stil-Inspirationen
Sommer heißt coole Vibes, leuchtende Farben und natürliche Materialien. Kreieren Sie stilvolle Terrassen und Innenräume - so erfrischend wie eine mediterrane Brise! Lassen Sie sich inspirieren!
Terraza Balear
Get the look Inspiraciones para el hogar Stil-Inspirationen
12. 10.
9.
17. 11.
14.
16.
13.
15.
9. Ceramics Collection (p.v.p) from Rialto Living, 10. Paisley Kitchen Towels (p.v.p) from Rialto Living, 11. Bangui Vasel (p.v.p) from Terraza Balear, 12. Suspension Lamp by Robert Haussmann (p.v.p) from Gallery RED, 13. Wing Chair Dedon (2,520 €) from Daniel Steen, 14. "Cintura" Table (629 €) from Kare, 15. “Puro” cupboard (849 €) from Kare. 16. Guax Collection (1,438 €) from Terraza Balear, 17. Sofa Crystal (2,080 €) from Descanshop. www.abc-mallorca.com
129
Real estate agency Inmobiliaria Immobilienagentur
FEELING HOME
Avenida Mateo Bosch, 23, Puerto de Andratx • Tel +34 636 039 743 • www.feelinghome.es
Monport, Port d’Andratx “Villa Chillout” · 15,000€/w
eeling Home is a boutique vacation rental home agency that specializes in personalized and friendly service, with an interest in finding the best vacation property for your needs. Focusing exclusively on Mallorcan properties, they have selective listings from luxury beach houses to stone fincas. Feeling Home was started by Taylan and Guillermo, multilingual tourism specialists who respond to special requests personally. Upon arrival, they provide a detailed welcome package specific to the property and its surroundings. Feeling Home can help you if you are looking to rent a holiday property or if you already have a property in Mallorca and you would like to generate income when you are away.
130
www.abc-mallorca.com
Feeling Home es una agencia boutique de alquiler vacacional especializada en servicio personalizado y cercano, con un interés por encontrar la propiedad vacacional que mejor se adapte a tus necesidades. Centrándose exclusivamente en propiedades de Mallorca, cuentan con listados selectivos que van desde casas de playa de lujo hasta fincas de piedra. Feeling Home fue fundado por Taylan y Guillermo, especialistas plurilingües del turismo que responden a solicitudes especiales de forma personal. Al llegar, ofrecen un paquete de bienvenida detallado y específico de la propiedad y de su entorno. Feeling Home puede ayudarte si buscas alquilar una propiedad vacacional o si ya cuentas con una propiedad en Mallorca y te gustaría sacar unos ingresos cuando no estés en ella.
Feeling Home ist eine Boutique-Agentur für Ferienunterkünfte, die sich auf personalisierten und freundlichen Service spezialisiert hat und immer die beste, ihren Bedürfnissen entsprechende Urlaubsimmobilie finden will. Mit exklusivem Fokus auf mallorquinische Immobilien, enthält ihr Portfolio alles von luxuriösen Strandhäusern hin zu authentischen Fincas. Feeling Home wurde von den mehrsprachigen Tourismusexperten Taylan und Guillermo gegründet, die Sonderwünsche persönlich beantworten. Bei Ankunft erhalten Sie ein Willkommenspaket, das speziell auf Ihre Immobilie und die Umgebung abgestimmt ist. Feeling Home kann Ihnen dabei helfen, wenn Sie eine Ferienunterkunft zur Miete suchen oder eine Immobilie auf Mallorca besitzen und Einkommen generieren wollen, während Sie im Ausland sind.
Real estate agency Inmobiliaria Immobilienagentur
“Son Verí de la Marina” Puig de Ros
Spacious villa close to the beach
1,700 m2
600 m2
8
7
6,000/w
S’Arracó “Can Jesús”
Finca in delightful country setting
2,000 m2
400 m2
4
3,5
3,500/w www.abc-mallorca.com
131
Real estate agency Inmobiliaria Immobilienagentur
HOME CONCEPT MALLORCA
Passatge Particular Antoni Torrandell 2 Entresuelo, Palma • Tel +34 971 919 555 • www.homeconceptmallorca.com
rom simple apartments to grand countryside villas, Home Concept Mallorca has a diverse portfolio catering to budgets from 100,000 euros through to the multi-million mark. Founder, Maria Garau, is not only an experienced agent but also a qualified attorney specialising in property law. Her expertise is of great benefit to her clients who can feel confident that any potential problems will be picked up on early. In addition to properties in central Palma, where they are based, Home Concept Mallorca also works in the west, the south, the southeast and south-west. Best Home Management is another arm of the company, delivering property care and maintenance services.
132
www.abc-mallorca.com
Tanto apartamentos sencillos como casas de campo de gran tamaño: Home Concept Mallorca cuenta con un variado portfolio que satisface presupuestos desde los 100.000 euros hasta proyectos multi-millonarios. Su fundadora, Maria Garau, no solo es un agente con vasta experiencia, sino también una abogada titulada especializada en derecho inmobiliario. Su experiencia resulta altamente beneficiosa para sus clientes, que tienen la seguridad de que cualquier problema potencial será detectado rápidamente. Además de las propiedades en el centro de Palma, donde se encuentran ubicados, Home Concept Mallorca también trabaja en el oeste, el sur, el sureste y el suroeste. Best Home Management es otra rama de la empresa que ofrece servicios de cuidado y mantenimiento de propiedades.
Von einfachen Apartments bis hin zu prachtvollen Villen auf dem Land, deckt Home Concept Mallorca mit seinem vielfältigen Portfolio Budgets von 100.000 bis zu mehreren Millionen ab. Die Gründerin Maria Garau hat nicht nur viel Erfahrung im Immobilienmarkt, sondern ist auch eine qualifizierte Anwältin, die sich auf Liegenschaftsrecht spezialisiert hat. Ihre Expertise ist den Kunden von großem Nutzen, die darauf vertrauen können, dass eventuelle Probleme sofort lokalisiert werden. Außer Immobilien im Zentrum von Palma, wo sich auch das Büro befindet, arbeitet Home Concept Mallorca auch im Westen, Süden, Südosten und Südwesten der Insel. Ein weiterer Zweig des Unternehmens ist Best Home Management, die sich um Grundstückspflege und Wartungsabeiten kümmern.
Real estate agency Inmobiliaria Immobilienagentur
Charming townhouse in the centre of Valldemossa
Ref. 299
150 m2
2
2
500,000 www.abc-mallorca.com
133
Real estate agency Inmobiliaria Immobilienagentur
ONE MALLORCA
C/ Miguel de Cervantes 13 - 1º - 2ª, Portals Nous • Tel +34 971 684 102 • www.one-mallorca.es
ne Mallorca comprises of a dedicated team of professionals delivering a tailor-made service. Based in Portals Nous, they work with a wide range of exclusive, high-end properties in the sought-after Southwest. Offering utter tranquillity and stunning sea views, Cas Catala and Bendinat are just two exclusive neighbourhoods where One Mallorca has luxury developments among many others. They work with a select network of committed professionals to ensure the client’s needs are met every step of the way. One Mallorca’s challenge is to use its knowledge and experience to make clients’ life easier when looking for their dream home. They are resolute in their pursuit of superior client care and their mission is simple: to become the very best in Mallorca Real Estate. 134
www.abc-mallorca.com
One Mallorca está compuesto por un consagrado equipo de profesionales que ofrecen un servicio personalizado. Establecidos en Portals Nous, trabajan con una amplia selección de propiedades exclusivas y de alta gama en la codiciada zona suroeste. Con su absoluta tranquilidad y deslumbrantes vistas al mar, Cas Català y Bendinat son solo dos de los barrios exclusivos en los que One Mallorca cuenta con lujosas propiedades, entre muchos otros. Trabajan con una red exclusiva de profesionales comprometidos para asegurar que se cumplan las necesidades del cliente en todos los pasos del camino. El desafío de One Mallorca es el de hacer uso de su conocimiento y experiencia para facilitar la vida de los clientes a la hora de buscar la casa de sus sueños. Son firmes en su búsqueda por ofrecer una atención al cliente superior y su misión es sencilla: convertirse en lo mejor del mercado inmobiliario de Mallorca.
One Mallorca besteht aus einem engagierten Team von Experten, die maßgeschneiderten Service bieten. Von Portals Nous aus arbeiten sie mit einem vielseitigen Portfolio von exklusiven, hochwertigen Immobilien im beliebten Südwesten. Cas Catala und Bendinat mit viel Ruhe und atemberaubenden Meerblicken, sind nur zwei der exklusiven Nachbarschaften, wo One Mallorca über luxuriöse Häuser verfügt. Sie arbeiten mit einem exklusiven Netzwerk von Profis zusammen, die sicher gehen, dass die Bedürfnisse des Kunden im gesamten Prozess berücksichtigt werden. Für One Mallorca ist die Herausforderung, seine Expertise und Erfahrung so einzusetzen, dass es dem Klienten die Suche nach einem Traumhaus erleichtert. Das Unternehmen ist konsequent in dem Streben herausragenden Kundenservice zu leisten und hat eine klare Mission: die besten im mallorquinischen Immobiliensektor zu werden.
Real estate agency Inmobiliaria Immobilienagentur
Bendinat, Olivera Suites
Exclusively by One Mallorca Luxury Apartments from 1.695.000€
Cas Català · Ref. OM-1102
Modern luxury villa with breathtaking sea views
834 m2
417 m2
4
4
3.800.000
Ref. 00000 www.abc-mallorca.com
135
Real estate agency Inmobiliaria Immobilienagentur
REIDERSTAD INVEST
Carrer Soler, 21C, Palma • Passeig Illetes 2, Illetas Centre comercial, Illetas • Tel +34 971 100 408 • +34 971 100 240 www.reiderstadinvest.com
ith offices in Illetas and Santa Catalina, Reiderstad Invest is a real estate office with a focus on service and commitment. The company was founded by Swedish entrepreneur, Frederik Reiderstad, with the idea of offering bespoke property services that are tailored to each client’s needs. They bring a fresh and contemporary perspective to the real estate market and specialize in helping secure investment opportunities for foreign buyers. They also oversee newly constructed properties in select locations. Their international team are experts in their field and ensure that the process of buying a new home is seamless and fun. Offering turnkey service, they can help oversee renovation work, permits, interior decoration, and post sale property management. 136
www.abc-mallorca.com
Con oficinas en Illetas y en Santa Catalina, Reiderstad Invest es una agencia inmobiliaria centrada en el servicio y en el compromiso. La empresa fue fundada por un emprendedor sueco, Frederik Reiderstad, con la idea de ofrecer servicios inmobiliarios a medida y personalizados a las necesidades de cada cliente. Ofrecen una perspectiva fresca y contemporánea al mercado inmobiliario, y se especializan en ayudar a que compradores extranjeros aseguren oportunidades de inversión. También supervisan propiedades de nueva construcción en ubicaciones seleccionadas. El equipo internacional es experto en su materia y garantiza que el proceso de compra de una nueva vivienda transcurra de forma continua y divertida. Con su oferta de un servicio de entrega llave en mano, pueden ayudar a supervisar el trabajo de renovación, las licencias, la decoración interior y la gestión post-venta de propiedades.
Mit Filialen in Illetas und Santa Catalina ist Reiderstad Invest eine Immobilienagentur, die bekannt für ihren Service und ihr Engagement ist. Die Firma wurde von dem schwedischen Unternehmer Frederik Reiderstad gegründet, der im Immobiliensektor auf jeden Kunden abgestimmten Service bieten wollte. Die Agentur bereichert den Markt mit einer frischen und modernen Perspektive und hat sich darauf spezialisiert, ausländischen Käufern Investitionsmöglichkeiten zu garantieren. Sie beaufsichtigen außerdem Neubauten in erwählten Locations. Das internationale Team besteht aus Experten, die sicherstellen, dass der Prozess eines Hauskaufs stressfrei und angenehm ist. Mit einem schlüsselfertigen Service, können Sie auch in Bereichen wie der Kontrolle von Renovierungsarbeiten, der Einholung von Genehmigungen, Interior Design und der Hausverwaltung nach dem Kauf helfen.
Real estate agency Inmobiliaria Immobilienagentur
Newly built modern sea view villa in Costa d’en Blanes
Ref. REI024
854 m2
528 m2
4
4
5.200.000 www.abc-mallorca.com
137
Real estate agency Inmobiliaria Immobilienagentur
SÓLLER STUDIO
Calle Rectoria 3, Sóller • Tel +34 871 872 105 • www.sollerstudio.com
Port de Sóller
Deià óller Studio is a family-run real estate agency focused exclusively on properties across the Tramuntana region. With a passion for the area and years of experience in the real estate business, Sóller Studio wants to make the process of buying a home as smooth as possible. With a large network of contacts and a wealth of local knowledge, Sóller Studio specializes in working with clients every step of the way, from planning and purchasing, building and renovation, securing permits, and offering legal advice. Friendly and accessible, they offer a portfolio of quality properties to meet the needs and dreams for all budgets.
138
www.abc-mallorca.com
Sóller Studio es una agencia inmobiliaria familiar centrada exclusivamente en propiedades de la región de la Tramuntana. Con su pasión por la zona y años de experiencia en el negocio inmobiliario, Sóller Studio desea hacer que el proceso de compra de una propiedad transcurra de la forma más liviana posible. Con una extensa red de contactos y amplio conocimiento local, Sóller Studio se especializa en trabajar con los clientes a lo largo de todo el proceso, desde la planificación y la compra, hasta la construcción y renovación, licencias de construcción y asesoramiento legal. Esta empresa de gran amabilidad y accesibilidad ofrece un portfolio de propiedades de calidad para satisfacer necesidades y sueños para todos los presupuestos.
Sóller Studio ist eine familiengeführte Immobilienagentur, die sich exklusiv auf Objekte in der Tramuntana-Region konzentriert. Als leidenschaftliche Fans dieser Gegend und mit vielen Jahren Erfahrung im Immobiliensektor, möchte Sóller Studio den Prozess eines Hauskaufs für Sie so angenehm wie möglich gestalten. Mit einem ausgedehnten Netzwerk an Kontakten und ausgiebiger Ortskenntnis, ist Sóller Studio darauf spezialisiert die Kunden während des gesamten Prozesses zu begleiten - von der Planung und dem Kauf bis hin zum Bau, einer Renovierung, Rechtsberatung und der Einholung von Genehmigungen. Freundlich und flexibel bieten sie ein Qualitäts-Portfolio, das die Bedürfnisse und Träume aller Budgets erfüllt.
Real estate agency Inmobiliaria Immobilienagentur
Sóller · Ref. 5121E 1
Town house with large terrace and spectacular views
321 m2
3
2
595.000
Port de Sóller · Ref. 5020E 1
Rustic property only 3 minutes’ walk from the beach
10.500 m2
160 m2
4
2
950.000 www.abc-mallorca.com
139
Property feature Inmuebles destacados Immobilienpräsentation
Mallorcan style meets contemporary living ESTILO MODERNO MALLORQUÍN
libaz, one of the leading construction firms in Mallorca, now offers a spacious and contemporary 400m2 home on the hillside of Nova Santa Ponsa that offers sweeping views of the sea and the surrounding Sierra de Tramuntana mountains. The style of the house blends classic Mallorcan features such as aged stone, wooden beams, tiled roof, and large, arching windows. Sumptuous materials such as travertine marble and iroko wood, and carefully considered details from radiant floor heating, domotic lighting systems, solar panels that reduce costs on both AC and heating, as well as a luxurious and modern apartment with an independent entrance, make this new home a stand out. With five large bedrooms and six bathrooms spread out over two floors, the light-filled rooms offer a feeling of warmth and elegance. On the the lower level, a fireside lounge features large double-paned windows that look over the pool and a games room. You’ll want to stay all day and relax on the perfectly situated terrace that boasts incredible views. It includes a covered area with sofas and a BBQ, tables and chairs for outdoor dining. This is a home that is ideal for holidays but perfectly accommodated for living all year around.
140
www.abc-mallorca.com
MODERNER MALLORCA-STIL
Alibaz, una de las empresas constructoras líderes en Mallorca, ofrece en la actualidad una vivienda espaciosa y contemporánea de 400 m2 en la ladera de Nova Santa Ponsa, con extensas vistas al mar y a los alrededores de la Sierra de Tramuntana. El estilo de la casa mezcla características clásicas de Mallorca, como piedra envejecida, vigas de madera, cubierta de teja y amplias ventanas arqueadas. Los materiales de lujo, como el mármol travertino y la madera de iroko, y sus detalles cuidadosamente considerados, entre los que se encuentran calefacción por suelo radiante, sistemas de iluminación con domótica o paneles solares que ahorran en costes de electricidad y calefacción, así como un lujoso y moderno apartamento de acceso independiente, la convierten en la vivienda perfecta. Con cinco habitaciones de gran tamaño y seis cuartos de baño repartidos en dos pisos, las luminosas habitaciones ofrecen una sensación de calor y elegancia. En la planta inferior, un salón de invierno cuenta con un ventanal de doble cristal que da al interior de la piscina, junto a su chimenea y una sala de juegos. Desearás quedarte durante todo el día y relajarte en la terraza, que disfruta de impresionantes vistas. Incluye una zona cubierta con sofás y una barbacoa con mesas y sillas para cenar al aire libre. Se trata de una vivienda ideal para las vacaciones, pero perfectamente acondicionada para vivir durante todo el año.
Property feature Inmuebles destacados Immobilienpräsentation
900 m2
400 m2
5
6
2.100.000
Alibaz, eine der führenden Baufirmen auf Mallorca, bietet jetzt ein geräumiges und modernes Haus (400 qm) am Hang von Nova Santa Ponsa, mit herrlichem Blick auf das Meer und die umliegenden Berge der Serra de Tramuntana. Der Stil des Hauses verbindet klassische, mallorquinische Besonderheiten wie Altstein, Holzbalken, ein Ziegeldach und große, gewölbte Fenster. Luxuriöse Materialien wie Travertin Marmor und Iroko Holz, sowie sorgfältig gewählte Details wie Fußbodenheizung, ein domotisches Beleuchtungssystem, Sonnenkollektoren, welche die Kosten für Klimaanlage und Heizung senken, als auch eine moderne und luxuriöse Einliegerwohnung, machen dieses Heim einzigartig. Mit fünf großen Schlafzimmern und sechs Bädern, die sich über zwei Etagen verteilen, bieten die hellen Räume ein Gefühl von Wärme und Eleganz. Auf der unteren Ebene, punktet das Kaminzimmer, mit großen Doppelglasfenstern, die zum Pool hinblicken, und ein Spiele-Zimmer. Man würde am liebsten den ganzen Tag auf der perfekt gelegenen Terrasse verweilen, entspannen und die unglaubliche Aussicht genießen. Die Terrasse umfasst eine überdachte Fläche mit Sofas, einem Grill, Tischen und Stühlen für Mahlzeiten im Freien. Das Haus ist eine ideale Ferienunterkunft, aber auch perfekt ausgestattet, um dort ganzjährig zu leben.
ALIBAZ CONSTRUCCIÓN Carrer Colomer, 6, Polígono Son Bugadelles, Calvià Tel +34 971 699 702 www.alibaz.es
www.abc-mallorca.com
141
Property feature Inmuebles destacados Immobilienpräsentation
Tradition and style TRADICIÓN Y ESTILO
TRADITION
t can be difficult to mix tradition and modernity, antique with technological, but a new house in Santa María was conceived by architect Juan Cotoner with this contrast in mind and he has rendered it perfectly. The four-bedroom, four-bathroom villa is roofed with old tiles, dry stone covering the copper guttering, while inside gorgeous wooden beams line the white ceiling. The result achieved by CSV Empresa Constructora is an elegant, modern house that manages to avoid cold glossiness with a much warmer look. The detached house is single storey and its living room offers the warmth of an inset fireplace alongside magnificent views of the garden and pool while still preserving privacy within. The kitchen is flooded with light and is the epicentre of the house, where all the tradition and modernity come together, while the bathrooms follow a similar pattern by tastefully mixing several different materials. The details give the house its character, but there are also impressive set pieces: windows are full length and on either side of the house, providing plenty of sunlight throughout the day, and a 12-metrelong weathered steel fountain greets visitors at the entrance.
142
www.abc-mallorca.com
UND STIL
Aunque pueda resultar difícil mezclar tradición con modernidad o antiguo con tecnológico, el arquitecto Juan Cotoner tuvo este contraste en mente a la hora de diseñar una casa nueva en Santa María y el resultado fue perfecto. El chalet de cuatro habitaciones y cuatro baños se encuentra techado con antiguas tejas y piedra seca que cubre las canaletas de cobre, mientras que en su interior las espléndidas vigas de madera se alinean en el techo de color blanco. El resultado logrado por CSV Empresa Constructora es una elegante casa moderna que consigue evitar el frío lustre con un aspecto mucho más cálido. La vivienda independiente es de una sola planta y su sala de estar ofrece el calor de una chimenea integrada junto a espléndidas vistas al jardín y a la piscina, manteniendo la privacidad al mismo tiempo. La cocina cuenta con una iluminación desbordante y forma el epicentro de la casa, en la que se junta toda la tradición y la modernidad, mientras que los cuartos de baño siguen un patrón similar, con una estilosa mezcla de los materiales empleados. Los detalles definen el carácter de la casa, pero también cuenta con impresionantes artículos de escenario: las ventanas tienen una longitud completa y se encuentran a ambos lados de la casa, permitiendo una elevada luz solar durante el día, y una amplia fuente de acero envejecido de 12 metros de largo en el acceso da la bienvenida a las visitas.
Property feature Inmuebles destacados Immobilienpräsentation
21.637 m2
336 m2
4
4
3.900.000
Es kann schwierig sein, Tradition mit Moderne oder antik mit “high-tech” zu kombinieren, aber ein Neubau in Santa María wurde mit genau diesem Kontrast im Kopf von Architekt Juan Cotoner ersonnen, der das Konzept perfekt umsetzte. Die Villa mit vier Schlaf- und vier Badezimmern ist mit alten Ziegeln bedacht und Trockensteinen, die die kupfernen Regenrinnen bedecken. Innen heben sich schöne Holzbalken von der weißen Decke ab. Das Ergebnis, das von CSV Empresa Constructora erzielt wurde, ist ein elegantes, modernes Haus, das jedoch kalten Luxus vermeidet und ein einladendes Ambiente schafft. Das freistehende Haus ist eingeschossig und das Wohnzimmer bietet die Wärme eines Kamineinsatzes, sowie phantastische Blicke auf den Garten und den Pool, wobei die Intimsphäre des Innenraums bewahrt bleibt. Die Küche ist lichtdurchflutet und das Epizentrum des Hauses, wo Tradition und Moderne zusammenkommen. Die Bäder folgen einem ähnlichen Konzept durch die geschmackvolle Mischung von verschiedenen Materialien. Die Details verleihen dem Haus seinen Charakter, es gibt aber auch beeindruckende Versatzstücke: Die bodentiefen Fenster auf beiden Seiten des Hauses lassen tagsüber viel Sonnenlicht rein und eine 12 Meter lange Wasserwand aus verwittertem Stahl begrüßt Besucher am Eingang.
CSV EMPRESA CONSTRUCTORA C/ Alicante, 43 Pol. Son Bugadellas, Calvià Tel +34 971 699 077 · info@csvconstruccion.com www.csvconstruccion.com
www.abc-mallorca.com
143
Property feature Inmuebles destacados Immobilienpräsentation
Luxury Mediterranean views
MEDITERRÁNEAS
VISTAS DE LUJO
he first impression on entering this designer villa is that of space – tall ceilings, large windows, glass-lined stairs all give it an airy and spacious ambiance that immediately welcomes both you and sunlight inside. The minimalist design of the house, located in prestigious Son Vida and presented by Engel & Völkers, complements the views of Palma Bay, Bellver castle and the cathedral perfectly. The property‘s threshold is on the upper of three floors and holds three bedrooms, each with a dressing room and en-suite bathroom. Moving down, the main central floor features a double-height living room with fireplace, a home cinema, dining room, a designer open kitchen with cooking island, an office and an en-suite bathroom to the master bedroom. The 20m pool outside can be accessed from all parts of the floor, as well as the extensive terrace and garden. The lower floor just keeps on giving with gym, sauna, jacuzzi, steambath, storage and an apartment with kitchenette. The convenience is topped off by a one-car garage and off-street parking. All of the house is double-glazed and under-floor heated, with wooden floors, while outside the infinity pool is framed by limestone floors and backed by a tall whitewashed wall lined with plants, which offers privacy from the street above and reflects the incoming sunlight.
144
www.abc-mallorca.com
MEDITERRANER LUXUSBLICK
La primera impresión que se tiene al entrar en esta casa de diseño es la sensación de espacio: los techos altos, las amplias ventanas y las escaleras acristaladas transmiten un entorno airado y espacioso que invitan a entrar inmediatamente, tanto al visitante como a la luz solar. El diseño minimalista de la casa, situada en la prestigiosa zona de Son Vida y ofrecida por Engel & Völkers, complementa a la perfección las vistas de la Bahía de Palma, del Castillo de Bellver y de la catedral. La puerta de entrada a la propiedad se encuentra en el piso superior de tres plantas y cuenta con tres habitaciones, cada una con un vestidor y un baño en suite. Descendiendo, el principal piso central cuenta con una sala de estar de doble altura con chimenea, un cine doméstico, un comedor, una cocina abierta de diseño con una isla de cocción, una oficina y un cuarto de baño en suite en la habitación principal. La piscina exterior de 20 m es accesible desde toda la planta, así como la amplia terraza y el jardín. El piso inferior continúa añadiendo, con un gimnasio, una sauna, un jacuzzi, un baño de vapor, un almacén y un piso con una pequeña cocinal. La comodidad se remata con un garaje de una plaza y un aparcamiento fuera de la vía pública. Toda la vivienda cuenta con cristal doble y calefacción subterránea con suelos de madera, mientras que en el exterior la piscina infinita se encuentra enmarcada con suelos de caliza y respaldada por una alta pared encalada bordeada de plantas, ofreciendo privacidad desde la calle, así como reflejando la luz solar entrante.
Property feature Inmuebles destacados Immobilienpräsentation
2.000 m2
700 m2
5
5
6.900.000
Der erste Eindruck beim Betreten dieser Designer-Villa ist der von Geräumigkeit - hohe Decken, große Fenster und Treppen mit Glasgeländern vermitteln ein luftiges und großzügiges Ambiente, das Sie und das Sonnenlicht sofort im Inneren willkommen heißt. Das minimalistische Design des Hauses, das sich im prestigeträchtigen Son Vida befindet und von Engel & Völkers präsentiert wird, ergänzt die Ausblicke auf die Bucht von Palma, das Schloss Bellver und die Kathedrale auf perfekte Art und Weise. Der Eingang des Hauses befindet sich auf der oberen von drei Etagen, welche über drei Schlafzimmersuiten, jeweils mit Ankleideraum, verfügt. Unten bietet der zentrale Wohnbereich ein Wohnzimmer mit doppelter Deckenhöhe und Kamin, ein Heimkino, ein Esszimmer, eine offene Designer-Küche mit Kochinsel, ein Büro und ein en-suite Badezimmer zum Hauptschlafzimmer. Der 20-Meter-Außenpool ist von allen Seiten dieser Etage aus zu erreichen, ebenso wie die weitläufige Terrasse und der Garten. Und in der unteren Etage geht es weiter mit einem Fitnessraum, Sauna, Jacuzzi, Dampfbad, Abstellraum und einer Wohnung mit Küchenzeile. Die Angenehmlichkeiten werden durch eine 1 PKW Garage und weitere Parkmöglichkeiten gekrönt. Das ganze Haus ist doppelt verglast, die Holzböden sind mit Fußbodenheizung ausgestattet. Draußen wird der Infinity-Pool von Kalksteinböden und einer hohen, weißgetünchten und mit Pflanzen gesäumten Wand umrahmt, die Privatsphäre von der Straße aus sichert und gleichzeitig das einfallende Sonnenlicht reflektiert.
REF: W-022V6W
ENGEL & VÖLKERS Golf son Quint, Camino de Son Vida, 38, Palma Tel +34 971 609 141 www.engelvoelkers.com/sonvida
www.abc-mallorca.com
145
Property feature Inmuebles destacados Immobilienpräsentation
Every room a view
VISTAS DE TODAS
LAS HABITACIONES
any homes have only one space with “the view”, but smart design and execution can deliver that rare luxury: a house where every single room shows off the panorama. This is exactly what Finest Selection Real Estate is offering with their 500sqm mansion in Cala Llamp. Overlooking the bay Southwest of Mallorca, close to Port d’Andratx, the property includes five bedrooms, four bathrooms and a light and airy living room with fireplace. Every detail of the major renovation in 2010 had one goal in mind: a luxurious sense of space. From the 3.4m-tall windows to the designer kitchen with black-granite worktops, from the infinity pool next to the 40m terrace, every detail of the property achieves that goal. The house is split level, with two bedrooms downstairs and three upstairs, and all rooms face the Mediterranean, inviting light into the house especially at sunset. Luxury also comes through high-end engineering however. A modern air-heat pump and underfloor heating control the temperature, the wine bodega, a gem for connoisseurs is air-conditioned and protected by UV-glass, and the rooms feature a Bose loudspeaker system throughout. The villa sits in a 900sqm estate including a double garage plus extra room, a maisonette with the space to build a further apartment and a Mediterranean garden featuring ancient olive trees, some more than 100 years old.
146
www.abc-mallorca.com
TRAUMBLICK AUS JEDEM ZIMMER
Muchas casas tan solo cuentan con un espacio con «las vistas», pero un diseño y ejecución inteligentes pueden ofrecer ese lujo poco frecuente: una casa en la que todas las habitaciones disfruten de vistas panorámicas. Esto es exactamente lo que Finest Selection Real Estate ofrece en esta mansión de 500 metros cuadrados de Cala Llamp. Dando a la bahía del suroeste de Mallorca, cerca del Port d’Andratx, la propiedad incluye cinco habitaciones, cuatro cuartos de baño y un luminoso y espacioso salón con chimenea. Cada detalle de la profunda renovación llevada a cabo en 2010 tenía un objetivo en mente: una lujosa sensación de espacio. Desde las ventanas de 3,4 metros de alto a la cocina de diseño con encimeras de granito negro; o a la piscina infinita junto a la terraza de 40 m, cada detalle de la vivienda logra dicho objetivo. La vivienda de dos plantas, con dos habitaciones en el piso de abajo y tres en el de arriba, y todas ellas dan al Mediterráneo, invitando a que la luz entre en casa, especialmente al atardecer. Sin embargo, el lujo también se logra mediante ingeniería de alta gama. Una moderna bomba de aire caliente y calefacción subterránea controlan la temperatura. Por otro lado, la bodega de vinos – una joya para los más entendidos – dispone de aire acondicionado y está protegida por vidrio UV, y las habitaciones disponen un sistema de altavoces Bose por todo el espacio. La casa se encuentra situada en una finca de 900 metros cuadrados, que incluye un garaje doble más una habitación adicional, un dúplex y un jardín mediterráneo con antiguos olivos, algunos de más de 100 años de edad.
Property feature Inmuebles destacados Immobilienpräsentation
900 m2
500 m2
5
4
6.800.000
Viele Häuser haben nur einen Raum mit ”dem Traumblick“, aber cleveres Design und Ausführung können den seltenen Luxus liefern: Ein Haus, in dem jedes einzelne Zimmer das Panorama zum Besten gibt. Und genau das präsentiert Finest Selection Real Estate mit ihrem 500qm großen Herrenhaus in Cala Llamp. Mit Blick auf die Bucht im Südwesten Mallorcas, in der Nähe von Port d‘Andratx, verfügt das Anwesen über fünf Schlafzimmer, vier Bäder und ein helles, luftiges Wohnzimmer mit Kamin. Jedes Detail der großen Renovierung im Jahr 2010 hatte ein Ziel im Auge: ein luxuriöses Gefühl von Geräumigkeit. Von den 3,4 m hohen Fenstern bis zur Designer-Küche mit granitschwarzen Arbeitsflächen, vom Infinity-Pool neben der 40qm Terrasse, erreicht jeder Winkel der Immobilie dieses Ziel. Das Haus auf zwei Ebenen, mit zwei Schlafzimmern im Erdgeschoss und drei im Obergeschoss, von wo aus alle Räume aufs Meer blicken, lädt viel Licht ein, vor allem beim Sonnenuntergang. Luxus entsteht hier auch durch den Einsatz von hochmoderner Technik. Eine moderne Luftwärmepumpe und Fußbodenheizung kontrollieren die Temperatur, der klimatisierte Weinkeller ist eine Freude für Kenner und durch UV-Glas geschützt, die Räume verfügen alle über ein Bose-Lautsprechersystem. Die Villa befindet sich in einem 900qm großen Anwesen mit Doppelgarage, einem zusätzlichen Zimmer (einer Maisonette mit dem Platz, um eine weitere Wohnung zu bauen) und einem mediterranen Garten mit alten Olivenbäumen, von denen einige mehr als 100 Jahre alt sind. FINEST SELECTION REAL ESTATE GROUP Avda. Gabriel Roca 4, 1º izq., Palma Tel +34 971 911 254 www.finest-selection.com
www.abc-mallorca.com
147
Property feature Inmuebles destacados Immobilienpräsentation
Luxury country life
LUJO CAMPESTRE
LUXURIÖSES
uilt in 2016, this luxurious estate on offer from Mallorca Gold, is a spectacular example of good Mallorcan living. Nestled in the countryside of Santa Maria with 270 degree views over the island, including the surrounding mountains and views to the Bay of Palma, this finca offers state-of-the-art technologies and contemporary amenities with the feel of an old-world country house. There are five main bedrooms, two of which have private terraces with views of the bay, plus a separate guest house that could be for staff, and a large basement that includes an individual room perfect for a home cinema, wine or art storage, or perhaps a gym. The expansive pool measures 15 x 6 metres and is surrounded by a large terrace and a pool house. An expanse of green grass rolls downwards from the finca to the edge of the property, a unique feature that adds to its grandeur and makes it a perfect home to welcome family with children who can run around in security. The covered terrace is the perfect place for meals at anytime of the day. With all of this there is almost no reason to leave but should that be required, the estate is centrally located with Palma an easy 15-minute drive.
148
www.abc-mallorca.com
LANDLEBEN
Construida en 2016, esta lujosa finca ofrecida por Mallorca Gold es un ejemplo espectacular de la buena vida mallorquina. Enclavada en la zona rural de Santa María, con 270 grados de vistas sobre la isla, incluyendo a las montañas de alrededor y a la Bahía de Palma, esta propiedad ofrece tecnologías de última generación y servicios modernos, con la sensación de estar en una casa de campo tradicional. La vivienda cuenta con cinco habitaciones principales, dos de las cuales cuentan con terrazas privadas con vistas a la bahía, además de una vivienda independiente que podría ser para el personal, y un amplio sótano que incluye una habitación individual ideal para un home cinema, bodega de vino o almacén de arte, o quizás un gimnasio. La extensa piscina mide 15 x 6 metros y la rodea una amplia terraza y un porche. Un extenso césped se expande desde la finca hasta el límite de la propiedad, una característica única adicional a su grandeza y que la convierten en la vivienda perfecta para dar la bienvenida a familias con niños, que podrán corretear con total seguridad. La terraza cubierta constituye el mejor lugar para comer a cualquier hora del día. Con todo esto, apenas puede haber razones para salir de casa, pero si lo necesitas, la finca se encuentra en una ubicación central, a una distancia de Palma de tan solo 10-20 minutos en coche.
Property feature Inmuebles destacados Immobilienpräsentation
16.500 m2
590 m2
5
5
5.500.000
Im Jahre 2016 erbaut, ist dieses luxuriöse Anwesen von Mallorca Gold ein spektakuläres Beispiel für gutes mallorquinisches Leben. Eingebettet in den Landstrich von Santa Maria mit einem 270 Grad Blick über die Insel (einschließlich der umliegenden Berge und der Bucht von Palma), bietet diese Finca modernste Technologie und Ausstattung im Ambiente eines Landhauses aus einer anderen Epoche. Es gibt fünf Schlafzimmer, von denen zwei private Terrassen mit Blick auf die Bucht bieten, sowie ein separates Gästehaus, das für Personal geeignet wäre. Außerdem einen großen Keller, der einen individuellen Raum für ein Heimkino, Weinkeller oder Kunstlager enthält, oder vielleicht ein Fitnessstudio. Der riesige Pool misst 15 x 6 Meter und ist von einer großen Terrasse und einem Poolhaus umgeben. Eine grüne Rasenfläche dehnt sich nach unten von der Finca bis zum Rand des Grundstücks aus, ein einzigartiges Merkmal, das noch zum Grandeur des Anwesens beiträgt und es zu einem perfekten Zuhause für Familien mit Kindern macht, die geschützt frei herumlaufen können. Die überdachte Terrasse ist der ideale Ort für Mahlzeiten zu jeder Tageszeit. Es gibt hier eigentlich fast keinen Grund mehr das Grundstück zu verlassen, aber sollte es nötig sein, ist das zentral gelegene Anwesen nur eine 15-minütige Fahrt von Palma entfernt.
MALLORCA GOLD Cami de Son Rapinya 40, Palma Tel +34 971 790 701 www.mallorcagold.com
www.abc-mallorca.com
149
Property feature Inmuebles destacados Immobilienpräsentation
On top of the world EN LA CIMA DEL MUNDO
AUF DEM GIPFEL DER WELT
ou’ll feel on top of the world in La Cima, a play on its Spanish name meaning ‘on top,’ in this majestic villa that is perched above Port D’Andratx in the exclusive neighbourhood of Can Borras. With sweeping, panoramic views of the harbour and the surrounding Sierra de Tramuntanta mountains, La Cima is being offered by Mallorcamægleren. This three-level villa features a glass-enclosed elevator (with views) that brings you up from the main courtyard into the light-filled living spaces where indoor-outdoor living is at its best. Every room on the ground floor opens up onto the bi-level terrace that has a swimming pool and partially covered dining and lounging areas, creating a fluid movement between the indoor rooms including the main entrance hall, spacious living room, dining and TV rooms, large kitchen, and the outdoor rooms. On the first floor there are four large bedrooms, two of which have private, walk-out terraces. In total there are 520m2 of living spaces plus the terraces. The lower level basement is a 50m2 space that would make an ideal wellness area, fitness room, or home cinema. The exterior façade is elegant, refined, soft sandstone stone with geometric ironwork. La Cima stands out for its sophistication as much as its views.
150
www.abc-mallorca.com
Te sentirás en lo más alto del mundo en La Cima – nombre que encaja a la perfección con su ubicación – un majestuoso chalet elevado en las alturas del Port d’Andratx en el exclusivo barrio de Ca’n Borràs. Con sus extensas y panorámicas vistas del puerto y los alrededores de la Sierra de Tramuntana, La Cima se encuentra entre la oferta de Mallorcamægleren. Este chalet de tres pisos cuenta con un ascensor acristalado (con vistas) que te lleva desde el patio principal hacia los luminosos espacios habitables, en los que se disfruta al máximo de la vida en el interior y al aire libre. Todas las habitaciones de la planta baja dan hacia la terraza de dos niveles, que cuenta con piscina, salas de estar y comedor parcialmente cubiertos, creando un movimiento fluido entre las habitaciones interiores, que incluyen el vestíbulo principal, el espacioso salón, el comedor y la sala para la TV, la amplia cocina y las habitaciones exteriores. El primer piso cuenta con cuatro amplias habitaciones, de las que dos disponen de terrazas privadas. En total suman 520 m2 de salas de estar y terrazas. El piso subterráneo es un espacio de 50 m2 que podría destinarse a una ideal zona de wellness, sala de fitness o cine doméstico. La fachada exterior es de suave piedra arenisca elegante y estilosa con herraje geométrico. La Cima destaca tanto por su sofisticación como por sus vistas.
Property feature Inmuebles destacados Immobilienpräsentation
1.115 m2
520 m2
5
5
6.500.000
Man fühlt sich wie auf dem Gipfel der Welt in La Cima, was auf spanisch genau das bedeutet. Die majestätische Villa befindet sich in der exklusiven Nachbarschaft von Can Borras, oberhalb von Port D’Andratx. Mit weitreichenden Panoramablicken auf den Hafen und die umliegenden Berge der Sierra de Tramuntanta, wird La Cima von Mallorcamægleren angeboten. Die dreistöckige Villa prunkt mit einem Glasaufzug, der vom Haupt-Innenhof bis hoch in die lichtdurchfluteten Wohnräume fährt, wo der Alltag drinnen und draussen perfekt gestaltet werden kann. Jeder Raum im Erdgeschoss führt auf die Terrasse auf zwei Ebenen, die über einen Pool, sowie teilweise überdachte Ess- und Loungebereiche verfügt. Dadurch ensteht ein fließender Übergang zwischen den Innenräumen, inklusive EIngangsbereich, Wohnzimmer, Ess- und Fernsehzimmer, der großen Küche und den Außenflächen. In der ersten Etage gibt es vier große Schlafzimmer, von denen zwei private Terrassen haben. Insgesamt steht 520qm Wohnfläche zur Verfügung, plus die Terrassen. Das 50qm große Souterrain wäre ideal für einen Wellness- und oder Fitnessbereich oder ein Heimkino. Die elegante Außenfassade ist aus veredeltem Sandstein mit geometrischen Schmiedearbeiten. La Cima zeichnet sich sowohl durch seine Eleganz, als auch durch seine Blicke aus.
MALLORCAMÆGLEREN Tel +34 674 251 748 www.mallorcamaegleren.dk
www.abc-mallorca.com
151
Property feature Inmuebles destacados Immobilienpräsentation
Luxury Mediterranean views
MEDITERRÁNEAS
VISTAS DE LUJO
ecluded and tranquil, Casa Montana is a recently renovated villa located in Son Font, a privileged area in the Serra de Tramuntana mountains that is home to some of the most luxurious properties on the island. Originally built in 2010, the 3-bedroom and 3-bathroom villa was recently renovated by the Signature Group to revitalize the classic Mediterranean architecture, open up some of the interior spaces, and install the latest home technologies. Known for their careful attention to details and understanding of the must-have’s in luxury living, the Signature Group, has perfectly updated this outstanding 300 square metre property. The house was specifically designed to maximize views and privacy. Each room as well as the two large terraces have panoramic views of the surrounding mountains, olive trees and almond groves, as well breath-taking views of the sea where Ibiza can be spotted far out on the horizon. The house also overlooks the picturesque towns of Calvia and Capedella, which lie just a few kilometres away. A large, rectangular pool set within the lush gardens makes for an ideal chillout pool day with friends and family. Some of the distinctive features include the spacious glass gazebo overlooking the gardens, the temperature-controlled wine cellar carved within the mountain rock, the sauna and home gym.
152
www.abc-mallorca.com
MEDITERRANER LUXUS-BLICK
Refugiada y apacible, Casa Montana es una vivienda recientemente renovada situada en Son Font, una zona privilegiada de la Serra de Tramuntana que alberga algunas de las propiedades más lujosas de la isla. Construida originalmente en 2010, la casa de tres habitaciones y tres cuartos de baño ha sido recientemente renovada por Signature Group para revitalizar la clásica arquitectura mediterránea, abrir algunos de los espacios interiores e instalar las últimas tecnologías domésticas. Conocidos por su cuidadosa atención al detalle y su conocimiento de lo imprescindible para una vivienda de lujo, Signature Group ha renovado a la perfección esta magnífica propiedad de 300 metros cuadrados. La vivienda fue diseñada específicamente para optimizar las vistas y la privacidad. Todas las habitaciones, así como las dos amplias terrazas, cuentan con vistas panorámicas a las montañas de alrededor y a los bosquecillos de olivos y almendros; así como imponentes vistas al mar, donde puede divisarse Ibiza en el horizonte. La casa también disfruta de vistas a los pintorescos pueblos de Calvià y Capdellà, situados a pocos kilómetros de distancia. La extensa piscina rectangular enclavada en los frondosos jardines forma el escenario ideal para pasar un día relajado en familia y entre amigos. Entre los rasgos distintivos se incluye el espacioso cenador acristalado con vistas a los jardines, la bodega climatizada tallada en las rocas, la sauna y el gimnasio doméstico.
Property feature Inmuebles destacados Immobilienpräsentation
4.000 m2
300 m2
3
3
2.450.000
Abgelegen und ruhig ist Casa Montana eine kürzlich renovierte Villa, die sich in der beliebten Gegend Son Font im Gebirgszug der Serra de Tramuntana befindet, wo einige der luxuriösesten Immobilien der Insel angesiedelt sind. Ursprünglich in 2010 gebaut, wurde die Villa mit 3 Schlaf- und 3 Badezimmern vor kurzem von der Signature Group renoviert, um die klassisch-mediterrane Architektur wiederzubeleben, einige der Innenräume aufzubrechen und die neusten Heimtechnologien zu installieren. Bekannt für ihre Detailtreue und das Verständnis für das Unverzichtbare im Luxusleben, hat die Signature Group die beeindruckende 300qm Immobilie perfekt modernisiert. Das Haus wurde speziell entworfen, um die Ausblicke und die Privatsphäre zu optimieren. Jeder Raum, sowie die zwei großen Terrassen bieten sowohl Panoramablicke auf die umliegenden Berge, Olivenbäume und Mandelhaine, als auch atemberaubende Blicke aufs Meer, wo man sogar Ibiza am Horizont ausmachen kann. Das Haus überblickt die malerischen Städtchen Calvia und Capdella, die nur ein paar Kilometer entfernt liegen. Ein großer, rechteckiger Pool in den üppigen Gärten lädt zu einem entspannten Tag zum Relaxen mit der Familie und Freunden ein. Einige der Hauptmerkmale sind der geräumige, gläserne Wintergarten zum Garten hin, der Weinkeller mit kontrollierter Temperatur, der in den Felsen getrieben wurde, die Sauna und das Heim-Gym.
SIGNATURE GROUP C/ Mar Mediterrània 42, Pol. Son Bugadellas, Calvià Tel +34 871 570 524 · +34 609 717 768 www.signature-estate.com
www.abc-mallorca.com
153
TERRAZA BALEAR PRESENTS B&B ITALIA
Terraza Balear, the go-to place for stand-out interior projects in the Balearic Islands, presented its new space dedicated to B&B Italia, with a great party attended by more than 250 guests who enjoyed a splendid ambience dedicated to design and good taste. Together with B&B Italia’s Export Manager Camillo Peroni, and Joaquín Selma, Sales Manager in Spain, the owner Mariana Muñoz revealed the fresh interior collection, which complements the existing B&B Italia outdoor range. Terraza Balear is the ideal place to be inspired and to admire the exclusive furniture and décor items presented by Mariana Muñoz and her team of well-known experts.
154
www.abc-mallorca.com
Terraza Balear, la firma de referencia en proyectos de interiorismo de Baleares, presentó su nuevo espacio dedicado a B&B Italia con una gran fiesta a la que acudieron más de 250 invitados, quienes disfrutaron de un maravilloso escenario dedicado al diseño y al buen gusto. Mariana Muñoz, propietaria de Terraza Balear, junto al Director de Exportación, Camilo Peroni y el Delegado de la firma en España, Joaquin Selma, presentaron la nueva colección de interior de B&B Italia, complementando así las propuestas de exterior ya existentes de B&B Outdoor. Terraza Balear es un espacio ideal en el que inspirarse y dejarse maravillar con las exclusivas propuestas presentadas por Mariana Muñoz y su experto (reconocido) equipo.
Terraza Balear, DIE Adresse für herausragende Inneneinrichtungs-Projekte auf den Balearen, präsentierte den neuen Showroom für B&B Italia im Rahmen einer gut besuchten Party mit mehr als 250 Gästen, die ein angenehmes Ambiente genießen konnten, das Design und gutem Geschmack gewidmet war. Zusammen mit dem italienischen Vertriebsleiter von B&B Italia, Camillo Peroni, und Joaquín Selma, dem Vertreter von B&B Italia in Spanien, stellte die Besitzerin Mariana Muñoz die neue Inneneinrichtungskollektion von B&B Italia vor, welche das bereits vorhandene Sortiment an Gartenmöbeln von B&B ergänzt. Terraza Balear ist der ideale Ort, um sich inspirieren zu lassen und hochwertige Designermöbel und Dekoartikel zu bewundern, die von Mariana Muñoz und ihrem professioellen Team präsentiert werden.
In PALMA Polígono Son Valentí - Fertilizants, 1 From 10.00 am to 8.30 pm We open on Saturday evening.
New opening
Also at Gabriel Alomar i Villalonga, 7
In PALMA
In INCA
Cataluña, 2
Jaime II, 3 Beside the roundabout Llubí
beds.es
BIRGIT MÜLLER SUMMER PARTY
The 1st June saw one of Mallorca’s best-loved brand names host a summer party in the lively marina of Puerto Portals. Luxury German kitchen designer Birgit Müller chose the infamous Wellies restaurant as the location of the event, attended by southwest residents and local business people. DJ Pepe Link, music director of Mallorca’s Cappuccino Group, provided the sound backdrop at the iconic Portals hotspot, which underwent a full reinvention courtesy of new owners Cappuccino last summer. The name Birgit Müller has been synonymous with outstanding craftsmanship and design ever since arriving on the island several years ago. This multi award-winning firm is the kitchen maker of choice for many high-profile homeowners on Mallorca.
156
www.abc-mallorca.com
El 1 de junio, una de las marcas más apreciadas de Mallorca acogió una fiesta de verano en el dinámico puerto de Puerto Portals. La lujosa diseñadora de cocina alemana Birgit Müller eligió el conocido restaurante Wellies como ubicación del evento, al que asistieron residentes del suroeste y empresarios locales. DJ Pepe Link, director musical del Grupo Cappuccino en Mallorca, ofreció el telón de fondo en el emblemático restaurante de Portals, que fue objeto de una reforma completa por cortesía de los nuevos propietarios Cappuccino el pasado verano. El nombre Birgit Müller ha sido sinónimo de artesanía y diseño excepcional desde su llegada a la isla hace varios años. Esta empresa galardonada es el fabricante de cocinas por elección para muchos propietarios de gran reconocimiento en Mallorca.
Am 1. Juni feierte eines der beliebtesten Unternehmens Mallorcas eine Sommerparty in dem lebhaften Yachthafen Puerto Portals. Der luxuriöse, deutsche Küchendesigner Birgit Müller wählte das berühmte Wellies Restaurant als Veranstaltungsort, der von Residenten im Südwesten und lokalen Geschäftsleuten besucht wurde. DJ Pepe Link, musikalischer Direktor der Mallorca Cappuccino Group, sorgte für die musikalische Untermalung des Events in Portals, wo das Restaurant dank der neuen Besitzer des Cappuccino letzten Sommer einer kompletten Renovierung unterzogen wurde. Der Name Birgit Müller steht für hervorragende Qualität und Design seit sie vor einigen Jahren auf die Insel gekommen sind. Das mehrfach prämierte Unternehmen ist der bevorzugte Küchenhersteller für viele anspruchsvolle Hausbesitzer auf Mallorca.
TRENDS HOME OPENING EVENT
Newly-opened Palma store Trends Home was unveiled at a special event. Presenting its new catalogue, the showroom revealed many brand novelties and furniture and decoration trends marking the current season. Guests were able to visit the new exhibition of furniture, decoration and household items and get to know first-hand the hallmarks that characterize this exciting and inspirational new store in the Mallorcan capital. Reinvented with a fresher image, Trends Home is the result of substantial growth and more than 20 years of experience in the interiors sector. It is defined as a brand of furniture and decoration that seeks inspiration in covetable new trends, offering design-aware customers unique products adaptable to any type of space.
158
www.abc-mallorca.com
La tienda de reciente apertura en Palma, Trends Home, presentó su nuevo catálogo en un evento que dio a conocer todas las novedades de la marca y las tendencias en mobiliario y decoración que marcarán esta temporada. Todos los invitados pudieron visitar la nueva exposición de mobiliario, decoración y menaje, descubriendo de primera mano los detalles que caracterizan la nueva marca, cuya tienda sigue encontrándose en la capital de Mallorca. Con una imagen más fresca, Trends Home es el fruto de un crecimiento considerable y más de 20 años de experiencia en el sector. Se define como una marca de mobiliario y decoración que busca inspiración en nuevas tendencias codiciables para ofrecer a sus clientes productos exclusivos adaptables a cualquier tipo de espacio.
Das neu eröffnete Palma Geschäft Trends Home wurde in einem besonderen Event samt des neuen Katalogs präsentiert. Der Showroom offenbarte viele Marken-Neuheiten und Trends in Möbeln und Dekoartikeln, die diese Saison populär sind. Die Gäste konnten die neue Ausstellung von Möbeln, Deko- und Haushaltsartikeln besuchen und dabei direkt die Markenenzeichen kennenlernen, die diesen aufregenden und inspirierenden, neuen Laden in Mallorcas Hauptstadt charakterisieren. Mit seinem frischeren, neuen Image ist Trends Home das Ergebnis konstanten Wachstums und mehr als 20 Jahren Erfahrung im Bereich Interior Design. Definiert als Möbel- und Dekorationsmarke, die sich von begehrenswerten, neuen Trends beeinflussen lässt, bietet sie designbewussten Kunden einzigartige Produkte, die sich an jede Art von Räumlichkeit anpassen.
Can March Restaurant
By Miquel Gelabert
Desde 1925
C a n M a r ch Restaurant By Miquel Gelabert
Desde 1925 seit 1925 Cocina· sincera actual │ Tradición │ Innovació Cocina sincera actual · Tradición · Innovación Producto Aktuelle ehrlich Kochen │ Tradition │ Innovat Authentic modern cuisine · Tradition · Innovation · Local produce
Authentische moderne Küche · Tradition · Innovation · Lokale Erzeugnisse
C Valencia, 7 │ Manacor 07500 │T + www.canmarch.com │ info@canmarch.com │ fa
C Valencia, 7 · Manacor 07500 · T +34 971 55 00 02 www.canmarch.com · info@canmarch.com facebook · twiter · Instagram
C a n M a r ch Restaurant By Miquel Gelabert Desde 1925 seit 1925 Cocina sincera actual │ Tradición │ Innovación │ Producto Aktuelle ehrlich Kochen │ Tradition │ Innovation │ Produkt
C Valencia, 7 │ Manacor 07500 │T +34 971 55 00 02 www.canmarch.com │ info@canmarch.com │ facebook │ twiter │ Instagram
KARE FASHION COCKTAIL
The Kare Fashion Cocktail event combined fun fashion, cool cars and daringly different home décor in a day dedicated to design. During a fashion show which took place in the Kare store in Son Bugadelles, the new collections of Vania’s Beach were presented for this season; the models covering the different spaces of the furniture and decoration showroom to create a dynamic and original live spectacle - two qualities encompassed by the Kare brand. In addition, more than 200 attendees who attended the early-summer event enjoyed a midafternoon cocktail and an exhibition of MINI cars staged right outside the store courtesy of Palma dealer MINI Proa Premium, the final touch to a successful party.
160
www.abc-mallorca.com
El evento Kare Fashion Cocktail fue una combinación de un desfile de moda, una exposición de automóviles y el propio mobiliario de la marca – en un día dedicado al diseño. Durante el desfile, que tuvo lugar en la tienda Kare de Son Bugadellas, las nuevas colecciones de moda de Vania’s Beach para esta temporada fueren presentadas con las modelos recorriendo los diferentes espacios del showroom de muebles y decoración, ofreciendo así una experiencia dinámica y original de vivir el desfile, dos cualidades típicas de la marca Kare. Además, los más de 200 asistentes que acudieron a la convocatoria pudieron disfrutar de un cóctel de media tarde y de una exposición de modelos de la marca MINI en la zona exterior - el broche final a una exitosa jornada.
Der Kare Fashion Cocktail kombinierte an einem Tag unterhaltsame Mode, coole Autos und gewagtes Interior Design. Während der Modenschau, die in dem Kare Store in Son Bugadelles stattfand, wurden die neuen Sommer-Kollektionen von Vania‘s Beach präsentiert, wobei die Modelle die verschiedenen Bereiche in dem Showroom für Möbel und Einrichtungsgegenstände ausfüllten, um ein dynamisches und originelles Spektakel darzubieten - zwei Eigenschaften, die typisch für die Kare-Marke sind. Außerdem konnten die über 200 Gäste, die an dem frühsommerlichen Event teilnahmen, auch einen nachmittäglichen Cocktail und eine Präsentation von Autos der Marke Mini genießen, die direkt vor dem Showroom vom Palma Händler MINI Proa Premium ausgestellt wurden und der erfolgreichen Party noch den letzten Schliff gaben.
Nuru sits at the heart of the district of Santa Catalina, perfectly placed near Palma´s beautiful old town and the yacht harbour. So it attracts artists of all kinds, designers, writers, sailors and indeed anyone with flair and talent. Visit us and taste our food and you will see that we favour an eclectic approach which harmonises different cooking cultures in our own brand of Fusion. Your meal will be accompanied by the finest wines chosen buy our resident wine connoisseur.
Carrer AnnĂbal, 11 Palma de Mallorca +34 871 964 931 www.nuru.restaurant
VON POLL OFFICE OPENING IN PORTALS NOUS
The Mallorca property world is an exciting place right now and the current sense of optimism and faith was reflected at the recent opening of VP-Shop Portals; a smart new location for the German real estate leader, and its third office in Mallorca. Situated on busy Carreterra de Andratx in the thriving neighbourhood of Portals Nous, the opening was attended by international residents and members of the local business community who enjoyed a convivial evening accompanied by drinks and canapés. Von Poll, which has another office in Bendinat and one on Paseo Mallorca in Palma, was introduced to the island by the owner of Edificam Construction, Francisco Pfitsch Fuster.
162
www.abc-mallorca.com
El sector inmobiliario en Mallorca está en su mejor momento y el positivismo del sector se vio reflejado en la inauguración de “VP-Shop Portals”, la nueva oficina de Von Poll en Portals, que ya es la tercera en la isla. La inauguración de esta nueva oficina situada en la carretera de Andratx, en el vecindario de Portals Nous, contó con la presencia de residentes internacionales y miembros de otros negocios locales que disfrutaron de una tarde agradable acompañada de bebidas y canapés. La marca inmobiliaria Von Poll llegó inicialmente a la isla gracias a Francisco Pfitsch Fuster, propietario de Edificam Construcciones, y cuenta a día de hoy ya con otras dos oficinas en Bendinat y el Paseo Mallorca de Palma.
In der mallorquinischen Immobilienbranche geht es momentan hoch her und die aktuell optimistische Stimmung spiegelte sich auch auf der kürzlichen Eröffnungsfeier der schicken neuen Filiale VP-Shop Portals wider - dem dritten Büro der führenden, deutschen Immobilienagentur auf Mallorca. An der geschäftigen Carreterra de Andratx in dem florierenden Viertel Portals Nous, wurde die Eröffnung von internationalen Residenten und Mitgliedern der lokalen Geschäftsgemeinde besucht, die einen geselligen Abend bei Drinks und Kanapees genossen. Von Poll, die über ein weiteres Büro in Bendinat und eins auf dem Paseo Mallorca in Palma verfügen, wurde der Insel von dem Besitzer von Edificam Construction, Francisco Pfitsch Fuster präsentiert.
Bringing quality furniture home
MERIDIANO MALLORCA Ctra. Palma-Campos km 36 Mallorca Tel: +34 971 652888 www.meridiano-mallorca.com
Where solar shading
EXPERTISE IN TAILOR-MADE HOME COVERS
www.areadeluxe.com · info@areadeluxe.com · 971 577 419 /// 653 325 160 · Calle Islas Canarias 33, Local 1 · Polígono de Son Bugadelles · Santa Ponsa · Mallorca
MALLORCASITE.COM MAGAZINE LAUNCH
At this recent event feathers, fringes, and fur stoles coloured the city of Palma in sepia, showcasing an evening of the ‘20s without comparison, presenting the 3rd edition of the Mallorcasite.com magazine. Sophisticated dresses, suits, hats and moustaches of the time were the dresscode of a movie night set at the newly inaugurated La Parada restaurant, in Plaza España. The band “Long Time no Swing” gave the first note, giving place to the exquisite dinner prepared by La Parada. The cocktails and DJ swing raised the pace of the party and gave entrance to the fantastic performance of the gifted actor and singer Paco Colombas. In short, a night full of glamour, smiles, music, light and fun.
164
www.abc-mallorca.com
En este evento la ciudad de Palma se tiñó de color sepia para la presentación de la nueva edición de la revista corporativa de MallorcaSite. com. Plumas, flecos, y estolas de piel formaron un escaparate años 20 sin parangón. Sofisticados vestidos, trajes, sombreros y bigotes de la época fueron el vestuario de una noche de película en el recién inaugurado restaurante La Parada, en Plaza España. La banda de Swing Long Time No Swing dieron la primera nota, amenizando la exquisita cena diseñada por la Parada. La coctelería y el DJ swing dieron paso a subir el ritmo de la fiesta y a la actuación estelar del multifacético actor y cantante Paco Colombas. En definitiva una noche llena de glamour, sonrisas, música, luz y diversión.
Auf diesem Event färbte sich Palma in Sepiatönen, um die dritte Ausgabe des Unternehmensmagazins MallorcaSite.com zu präsentieren. Federn, Fransen und Pelzstolas spiegelten die 20er Jahre beispielslos wieder. Anspruchsvolle Kleider, Anzüge, Hüte und Schnurrbärte dieser Epoche waren der Dresscode für eine spektakuläre Film-Nacht, deren Kulisse das neu eröffnete Restaurant La Parada, an der Plaza España. war. Die Swing Band “Long Time no Swing” gab den Ton während des exquisiten Abendessens an, das von La Parada zubereitet wurde. Die Cocktails und der Swing DJ heizten die Stimmung an und boten einen perfekten Einstieg für den facettenreichen Schauspieler und Sänger Paco Colombas. Zusammengefasst eine Nacht voller Glamour, Lachen, Musik und Spaß.
property.abc-mallorca.com
CBRE CELEBRATING 20TH ANNIVERSARY
CBRE, the international property advisers, marked its 20th Anniversary of their Palma office with a cocktail with clients on the terrace at Palau March. Over the years, CBRE has moved from operating exclusively within the residential market with new constructions, to expanding its services to include offices, industrial spaces, retail and capital markets. Their team of specialists not only find a suitable space for an investor, but also negotiate the sale, design the project and market the finished development. Speaking at the event was Adolfo RamírezEscudero, President of CBRE Spain, and Tonia Vera Salas, Director of the office in Mallorca. They projected a video which summarised the key events of their two decades working on the island.
166
www.abc-mallorca.com
CBRE, compañía de consultoría y servicios inmobiliarios a nivel mundial, celebró el 20º aniversario de su oficina de Palma con un cocktail con clientes en la terraza del Palau March. En este tiempo CBRE ha pasado de operar exclusivamente en el mercado residencial de obra nueva a ampliar servicios a otros segmentos como oficinas, industrial, retail y capital markets. Su equipo de especialistas no sólo encuentra espacios que cumplan las necesidades de cada inversor, sino que también negocia la venta, diseña el proyecto y comercializa el desarrollo terminado. En el evento pronunciaron unas palabras Adolfo Ramírez-Escudero, Presidente de CBRE España, y Tonia Vera Salas, Directora de la oficina de Mallorca y se proyectó un vídeo para resumir estos 20 años en Palma a través de las operaciones más destacadas.
Die internationale Beratungs- und Immobilienagentur CBRE feierte das 20-jährige Jubiläum ihres Palma Büros mit einem Cocktail und Kunden auf der Terrasse des Palau March. Über die Jahre hat CBRE expandiert – von exklusiven Neubau-Projekten im Wohnungsmarkt, bieten sie ihre Dienstleistungen jetzt auch für Büros, industrielle und kommerziele Räumlichkeiten an. Das Expertenteam findet nicht nur die geeignete Location für die Investoren, sondern wickelt auch den Verkauf ab, entwirft das Projekt und vermarktet die beendete Immobilie. Der Präsident von CBRE, Adolfo Ramírez-Escudero, sprach auf der Veranstaltung, ebenso wie Tonia Vera Salas, die Geschäftsführerin des Büros auf Mallorca. Es wurde auch ein Video projiziert, das die Schlüssel-Events der letzten zwei Jahrzehnte der Firma auf der Insel zusammenfasste.
NOTHING IS MORE FRAGILE THAN TRUST. Seippel & Seippel, insurance brokers in Mallorca since 1989, provide insurance solutions for private clients with premier insurer, Hiscox. Together we work to provide solutions worldwide for high-value homes, art and valuable possessions.
Call us on +34 971 67 12 14 or email central@seippel.com.
Restaurants · Restaurantes · Restaurants
171
174
169
THE DIRECTORY
168
169
RESTAURANTS · Restaurantes · RESTAURANTS
171
HOTELS · Hoteles · HOTELS
172
REAL ESTATE · Inmobiliaria · IMMOBILIEN
174
HOME CARE · Hogar · WOHNEN
176
SERVICES · Servicios · SERVICES
177
HEALTH & WELLNESS · SALUD Y BIENESTAR GESUNDHEIT & WOHLBEFINDEN
www.abc-mallorca.com
177
Restaurants · Restaurantes · Restaurants
RESTAURANT FLORIAN C/. Cristobal Colon, 11 - Porto Colom T. +34 971 824 171 www.restaurant-florian.com Open daily: 11.00 - 23.00 h. This Porto Colom restaurant with a frontline port terrace offers high quality gastronomy and personalized service, led by the experienced siblings Florian and Katharina since 1998. Este restaurante en Porto Colom con terraza en primera línea ofrece desde 1998 gastronomía de calidad y un servicio personlizado, dirigido por los hermanos Florian y Katharina. Dieses Restaurant in Porto Colom mit Terrasse direkt am Hafen bietet seit 1998 hochwertige Gastronomie und persönlichen Service, geleitet von den Geschwistern Florian und Katharina.
HPC RESTAURANT Cristofol Colom, 5 - Porto Colom (Felanitx) T. +34 971 825 323 www.restaurantehpc.com www.facebook.com/RestauranteHpcPortocolom reservas@hostalportocolom.com Restaurante, hotel & cocktailbar
UNIQUE IN PORT D`ANDRATX TEL: 971 67 28 14 www.trespais-mallorca.com
This chic frontline restaurant successfully combines all the flavours of the Mediterranean. Open all year round. Situado en primera línea de mar, recoge en formato gastronómico chic todo el sabor y aroma del Mediterráneo. Abierto todo el año. In erster Linie am Meer gelegen serviert dieses schicke Restaurant köstliche, mediterrane Gerichte. Ganzjährig geöffnet.
NAAN STREET FOOD C/ Caro 16, Palma de Mallorca 971 915 522 · naan@ono.com www.naanstreetfood.es
A divine mix of street food and fusion cuisine provides a creative and memorable experience. Open Tuesday to Saturday for lunch and dinner. Una mezcla divina de “street food” y cocina de fusión, que proporciona una experiencia creativa y memorable. Abierto de martes a sábado para comer y cenar. Eine himmlische Mischung aus ”Street Food“ und Fusions-Küche bietet ein kreatives und unvergessliches Geschmackserlebnis. Geöffnet von Dienstag bis Samstag zum Mittag- und Abendessen.
ABCMALLORCA NEWSLETTER www.abc-mallorca.com Subscribe for the abcMallorca newsletter today and keep up-to-date with whats happening on Mallorca.
Mediterranean cuisine. A pleasure gastronomic journey.
A completely renovated 4-star boutique hotel, Mediterranean personality, simple, cozy, adults-only, taking care of the details, with all the services and facilities of a modern and avant-garde establishment.
Subscríbete al newsletter de abcMallorca y estarás al día con lo que está sucendiendo en la isla. Tragen Sie sich für den abcMallorca Newsletter ein und seien Sie immer auf dem neusten Stand was auf Mallorca los ist.
Paseo Saralegui, 118 07470 Puerto de Pollença, Islas Baleares info@lagoletahoteldemar.com +34 971 865 902
www.lagoletahoteldemar.com
www.abc-mallorca.com
169
Restaurants · Restaurantes · Restaurants
coast sushi & signature dishes from 01.11.16
follow us on facebook: uppereast.club
Mallorca
international/mediterranean cuisine
exclusive nightlife hotspot
CA N´EDUARDO
closed for winter break until march 2017
three hotspot by east – Seafood, Bar & Grill
ne location
sushi, sashimi, asian low carb cuisine
3ª Travesía Contramuelle, Es Mollet. Palma de Mallorca T. (+34) 971 721 182 • www.caneduardo.com Located at Paseo Maritimo, you will find the Restaurant Ca n’Eduardo, established in 1943. Spectacular cathedral and harbour views. The perfect place to enjoy seafood and paella. Recently renovated, the restaurant features a luxury dining room, private room for events and a beautiful terrace. Desde 1943 Ca n’Eduardo se encuentra situado junto al mar en el Paseo Marítimo, con unas espectaculares vistas sobre la Catedral y puerto pesquero. Elección ideal para los amantes del pescado, mariscos, arroces y calderetas. Recientemente renovado, dispone de amplios salones, un reservado y terraza. Seit 1943 befindet sich das Restaurant Ca n’Eduardo mit einem spektakulären Ausblick auf die Kathedrale und den Fischerhafen, direkt am Paseo Maritimo. Eine wunderbare Wahl für alle Fisch-, Meeresfrüchte-, und Paellaliebhaber. Das Restaurant ist renoviert und verfügt über einen geräumigen Speisesaal, einem separaten Raum für private Feiern und eine große Terrasse.
RULLÁN NAVARRO
Your wine connoisseur in Palma Over 3,500 types of wine, champagne, liquors & liqueurs on 400 m2 Gourmet & wine tasting events, wine tasting courses, yacht service
VINOTECA · WINE SHOP Camí de Jesús, 54 - Can Valero, 07011 Palma T. +34 971 209 011 info@rullan-navarro.com www.rullan-navarro.com A family run company since 1991 and a leader in well known brands of champagne, cava and wines from all over the world. Delivery services throughout the island to restaurants, individuals and yachts. Expert consultants for wine menus, informative wine tastings and all kind of events. Empresa familiar desde 1991, líder en grandes marcas de Champagne, Cava y Vinos de todo el mundo. Servicio en toda la isla a restaurantes, particulares y yates. Expertos asesores de cartas de vinos, catas formativas y todo tipo de eventos.
MALLORCA VINEYARDS www.mallorcavineyards.com Tel + 34 605 780 001 info@mallorcavineyards.com
C/ Poima 6, Can Valero, Palma de Mallorca Tel. +34 971 760 585 · www.islacatavinos.com
Mallorca Vineyards creates personalized wine in your property. Vineyards and winerie projects Mallorca Vienyards crea su vino personalizado en su propiedad. Viñedos y proyectos vitivinícolas. Mallorca Vineyards baut personalisierten Wein auf Ihrem Anwesen an. Weinberg- und Weinbauprojekte.
170
www.abc-mallorca.com
Hotels · Hoteles · Hotels
FINCA HOTEL SON BORONAT
Cami de Son Boronat 33, Calvia Tel +34 620 787 557 · www.hotelsonboronat.com Finca Hotel & Restaurant, set idyllicaly within Mallorcan nature, where you can enjoy rural tranquility and a gastronomic experience in the beautiful patio of this historic location, more than 200 years old. Un hotel finca con restaurante y una idílica ubicación en el paisaje mallorquín. Aquí podrás disfrutar de la tranquilidad rural y de una experiencia gastronómica en el hermoso patio de un edificio con más de 200 años de antigüedad. Idyllisch und ländlich gelegenes Finca Hotel & Restaurant, wo Sie natürliche Ruhe und ein kulinarisches Erlebnis in dem schönen Innenhof des historischen Gebäudes (mehr als 200 Jahre alt) genießen können.
ES REVELLAR ART RESORT
Camí des Revellar km 3,7 · Campos T. +34 971 160 274 · www.revellarartresort.com An Art Museum with 15 individually decorated rooms & 2 Villas, with beautifull gardens with Art exhibitions, only 25 minutes from Palma. A unique experience in a 600 years old finca. Also available as a Venue for events. Un museo con 15 habitaciones y 2 villas individualmente decoradas, entre maravillosos jardines repletos de Arte, a tan sólo 25 minutos de Palma. Una experiencia única en una Finca Mallorquina de más de 600 años, también para eventos. Eine historische Finca mit herrlichen Gärten & Kunstausstellungen, nur 25 Minuten von Palma. 15 Individuell gestaltete Zimmer und 2 Villen.
FINCAHOTEL CAN COLL
Cami de Can Coll, N° 1 Tel +34 971 633 244 · info@cancoll.com www.cancoll.com Beautiful, romantic restaurant in a Mallorcan garden outside Sóller. Mediterranean modern cooking style based on fresh and local products. Amazing wine cellar. Hermoso y romántico restaurante en un jardín mallorquin justo fuera de Sóller. Estilo de cocina mediterránea y moderna, basada en productos frescos y locales. Increíble bodega de vinos. Idyllisches Restaurant in mallorquinischem Garten außerhalb Sóllers. Mediterran-moderner Kochstill, basierend auf frischen, lokalen Produkten. Erstaunlicher Weinkeller.
ABCMALLORCA NEWSLETTER www.abc-mallorca.com Subscribe for the abcMallorca newsletter today and keep up-to-date with whats happening on Mallorca. Subscríbete al newsletter de abcMallorca y estarás al día con lo que está sucendiendo en la isla. Tragen Sie sich für den abcMallorca Newsletter ein und seien Sie immer auf dem neusten Stand was auf Mallorca los ist.
PALACIO CA SA GALESA HOTEL PALACIO CA SA GALESA ***** C/Miramar 8. 07001. Palma de Mallorca Tel: +34 971715400 reservas@palaciocasagalesa.com www.palaciocasagalesa.com Experience the most charming five stars boutique-hotel in Palma Descubra el boutique-hotel cinco estrellas con más encanto de Palma Erleben Sie das charmanteste Fünf-SterneBoutique-Hotel in Palma
HOTEL FONT I ROIG
CL Font i Roig 1 · 07519 Maria de la Salut Tel +34 971 858 007 · hotel@fontiroig.com www.fontiroig.com Surrounded by almond and orange trees you can sit back and relax. Seven luxurious rooms as well as six suites are equipped with any kind of comfort. Rodeado de almendros y naranjos puede permitir que su alma vague. Las siete habitaciones, así como las seis suites, ofrecen un gran número de comodidades. Umgeben von Mandel- und Orangenbäumen, können Sie Ihre Seele baumeln lassen. Sieben luxuriöse Zimmer und sechs Suiten sind mit jeglichem Komfort ausgestattet. www.abc-mallorca.com
171
Real Estate · Inmobiliaria · Immobilien
CASAS MALLORCA A.P.I. 502 – 07100 Sóller C/La Luna 41 Tel. +34 971 638 011 www.casasmallorca.com Your experts in fine real estate. For 20 years your agent in the northwest of Majorca, in the Sóller valley, Fornalutx, Biniaraix, the coast from Deía to Valldemossa; specialized in this most beautiful region of the island. Die feine Adresse für Immobilien Im Nordwesten Mallorcas, dem Tal von Sóller, Fornalutx, Biniaraix und an der Küste von Deía bis Valldemossa. Seit 20 Jahren spezialisiert auf die schönste Region der Insel.
ABCMALLORCA NEWSLETTER www.abc-mallorca.com Subscribe for the abcMallorca newsletter today and keep up-to-date with whats happening on Mallorca. Subscríbete al newsletter de abcMallorca y estarás al día con lo que está sucendiendo en la isla. Tragen Sie sich für den abcMallorca Newsletter ein und seien Sie immer auf dem neusten Stand was auf Mallorca los ist.
172
www.abc-mallorca.com
Real Estate · Inmobiliaria · Immobilien
Exclusive Real Estate + 34 971 164 373 Alquería Blanca + 34 971 825 062 Santanyí lucie-hauri.com 1
06/07/16
12:32
WWW.LACOMBA.COM
anunci ABC (2)_def.pdf
C
1963 - 2016
2 generations – More than 50 years of experience
M
Construimos para crear vida We build to create life Wir bauen, um Leben zu schaffen
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Constructores Builders Bauunternehmen Edificam +34 971 466 500 edificam@edificam.com www.edificam.com
HIGH QUALITY IN CONSTRUCTION PROJECTS Alta calidad en construcción
C/ Indústria, 5, 2ª planta · Palma de Mallorca ES07013 T. +34 971 711 943 - 4 - 5 · goccisa@goccisa.com
www.goccisa.com
www.abc-mallorca.com
173
Home care · Hogar · Wohnen
BIRGIT MÜLLER Paseo Mallorca, 4 Palma de Mallorca T. +34 971 669 188 Isaac Peral, 59 Puerto de Andratx T. +34 971 674 633 info@birgitmueller.com www.birgitmueller.com
Specialists in Top Quality Outdoor Furniture
Luxury kitchens following the philosophy of the “integrated kitchen world”. Cocinas de lujo siguiendo la filosofía del ‘mundo de cocinas integradas’. Luxus-Küchen nach dem Prinzip der “integralen Küchenwelt”.
ÁREA DELUXE
Calle Islas Canarias 33, Local 1. Polígono de Son Bugadelles, Santa Ponsa Tel +34 971 577 419 M +34 653 325 160 www.areadeluxe.com
C/ d’Alacant 19, Poligono Son Bugadellas, Santa Ponsa T. +34 971 695 168 • info@moebelmesserschmidt.com www.moebelmesserschmidt.com
Experts in curtains, blinds and awnings for your home. Come and discover our solutions for interiors and exteriors. Expertos en cortinas, estores y toldos para tu hogar. Ven y descubre nuestras soluciones para interior y exterior. Experten für Vorhänge, Rollos und Markisen für Ihr Heim. Entdecken Sie unsere Lösungen für drinnen und draußen.
BALEARIC PROJECT
FASCINATION GLASS
Carrer de la Concepció 13, Palma Tel +34 871 711 930 www.balearic-project.com Your partner in Project Management. We assist you from the planning until the end of the project, including the supervision of all the participants involved. Su socio en Project Management. Le asistimos desde la planificación hasta el final de obra, incluyendo la supervisión de todos los participantes en su proyecto. Ihr Parter für Projektmanagement. Wir unterstützen sie von der Planung bis zum Ende des Projektes, inklusive der Koordination aller Beteiligten.
353 ARQUITECTES
Tel +34 971 137 840 | info@muchascristales.com
www.muchascristales.com 174
www.abc-mallorca.com
Avda. Constitució 53, Alaró Tel +34 971 879 099 estudi@353arquitectes.com www.353arquitectes.com 353 Arquitectes has been developing a variety of projects and work related to the design, creation and construction of spaces in Mallorca. 353 Arquitectes desde el año 2000 desarrolla todo tipo de proyectos y trabajos de diseño, creación y construcción de espacios en Mallorca. 353 Arquitectes führt seit 16 Jahren Projekte und Aufträge durch, die mit Design, Entwicklung und Konstruktion von Lebensräumen auf Mallorca in Relation stehen.
Home care · Hogar · Wohnen
Living in Spain? The only book you need. Our popular edition of the ‘Blevins Franks Guide to Living in Spain’ is a 315-page book that examines the key tax and wealth management issues for UK nationals in Spain, and is an excellent guide on how to avoid unnecessary taxation. Please contact us to request a copy.
971 719 181 mallorca@blevinsfranks.com
w w w. b l e v i n s f r a n k s . c o m Blevins Franks Financial Management Limited (BFFM) is authorised and regulated by the Financial Conduct Authority in the UK, reference number 179731. Where advice is provided outside the UK, via the Insurance Mediation Directive from Malta, the regulatory system differs in some respects from that of the UK. Blevins Franks Trustees Limited is authorised and regulated by the Malta Financial Services Authority for the administration of trusts and companies. Blevins Franks Tax Limited provides taxation advice; its advisers are fully qualified tax specialists. This promotion has been approved and issued by BFFM.
FR ANCE
SPAIN
PORTUGAL
CYPRUS
MALTA
UNITED
KINGDOM
CASA BRUNO Pol.Son Bugadelles, C/Illes Balears, 62 Santa Ponsa • Tel. +34.971.699273 info@casabruno.com • www.casabruno.com Specialized in outdoor furniture & ceiling fans. Serving private & commercial customers. Showroom, warehouse & delivery service all over Europe. Especializados en muebles al exterior y ventiladores. Venta a particulares y profesionales. Exposición, almacén y servicio de entrega a toda Europa. Spezialisiert auf Außenmöbel und Ventilatoren, für private und gewerbliche Kunden. Showroom, Lager und Lieferung europaweit.
Lawyers and Tax advisors specialized in real estate investments Anwälte und Steuerberater spezialisiert auf Immobilieninvestition
KNOX DESIGN Showroom Santa Ponsa, Pol. Son Bugadelles, C/ Valencia 45 T. +34 971 693 092 www.knoxdesign.net Knox Design Home Store is one of the largest, showrooms on the island, offering contemporary furniture and décor items. Knox Design Home Store es uno de los showroom más grandes de la isla, que ofrece una gran variedad de muebles y objetos de decoración. Knox Design Home-Store ist eines der größten Möbelhäuser der Insel, das Möbel und Dekorationen verkauft.
Andrea Stuckenberg LAWYER
Victoria Mendoza LAWYER
Miquel A. Riera LAWYER
Michael Hohendahl LAWYER
Verstärkt um eine Nicht-Residenten-Abteilung, um Immobilienfirmen und deutschsprachigen Kunden den besten Service zu bieten Strengthened by a non-resident department to provide the best service to real estate companies and English-speaking customers Passatge Particular Antoni Torrandell, 2 · Tel. +34 971 495 835 · Palma de Mallorca Carrer Amargura, 1 E · Tel +34 971 553 161 · Manacor · info@januarconsulting.com
www.abc-mallorca.com
175
Services · Servicios · Dienstleistungen
SILVIA FELIX
Miguel Céspedes Elena Germán Catalina Rigo
Abogados · Asesores Fiscales Asesores Inmobiliarios Lawyers · Tax Advisors Property Legal Counsels Rechtsanwälte · Steuerberater Immobilien Rechtsberatung
POETIC STONE SCULPTURES Tel +34 694 408 767 info@silviafelix.ch · www.steinpoesie.ch Silvia’s Poetic Stone Sculptures and her Poetic Sculpture Workshops provide guidance during times of change aiming for personal empowerment and inner peace. Las esculturas de piedra poética de Silvia y sus talleres de escultura poética ofrecen orientación durante tiempos de cambio con el objetivo de potenciación personal y paz interior. Silvias poetische Steinskulpturen und ihre Poetische-Skulptur-Workshops verhelfen Ihnen in Zeiten des Wandels zur persönlichen Stärkung und innerem Frieden.
PLANET SPACE SELF STORAGE
ETL MALLORCA, S.L. Paseo Mallorca, 18 - 07012 Palma Tel. 971 214 700 - Fax 971 213 025 Palma@etl-mallorca.com
Palma. Tel. +34 971 459 469 Santa Ponsa. Tel. +34 971 699 969 info@planetspace.es www.planetspacestorage.com We provide the solutions for all your storage needs! Contact Mallorca’s #1 self-storage facility! 971 459 469 or 971 699 969. ¡Somos el #1 solucionando tu falta de espacio! Llama al 971 459 469 o al 971 699 969. Wir bieten die Lösungen für all lhre Lageranforderungen, wenden Sie sich an Mallorcas #1 Self Storage Facility! Rufen Sie an: 971 459 469 oder 971 699 969.
PIRATES RELOADED
Cami Sa Porassa 12, Magaluf – Calvia T. +34 971 130 411 www.piratesreloaded.com www.facebook.com/PiratesReloaded reservations@globobalear.com A night of anthems and acrobatics. Una noche de canciones populares y acrobacias. Genießen sie eine elektrische Nacht mit typischen Club- Liedern und einzigartiger Akrobatik. DISCOUNT CODE: ABC15
PIRATES ADVENTURE
Cami Sa Porassa 12, Magaluf – Calvia T. +34 971 130 411 www.piratesadventure.com www.facebook.com/PiratesAdventure reservations@globobalear.com A swashbuckling mix of acrobatics, dance and comedy. Una experiencia inolvidable de comedia, baile y acrobacias. Ein unvergessliches abenteuer aus Akrobatik, Tanz und Comedy. DISCOUNT CODE: ABC15 176
www.abc-mallorca.com
Health & wellness · Salud y bienestar · Gesundheit & Wohlbefinden
QUALITY CENTER
CONCESIONARIO LAND ROVER C/Fertilizants, 2 (next to/ neben Megasport) T. +34 971 278 246 / 971 292 290 clientes@qcenter.es www.qcenter.es Open from M-F 09-14h/16-20h & Saturday 10-13:30h Car dealer, garage, spare-parts. Concesionario, garaje, recambios. Autohändler, Autowerkstatt, Ersatzteile.
QUALITY CENTER
CONCESIONARIO JAGUAR C/Fertilizants, 2 (next to/ neben Megasport) T. +34 971 278 246 / 971 292 290 clientes@qcenter.es www.qcenter.es Open from M-F 09-14h/16-20h & Saturday 10-13:30h Car dealer, garage, spare-parts. Concesionario, garaje, recambios. Autohändler, Autowerkstatt, Ersatzteile.
SEBASTIAN RUIZ
PGA GOLF PROFESIONAL PERSONAL GOLF TRAINING Club de golf Son Gual- ma 15, palma-manacor, km 11,5. T. +34 659 739 955 Sebasgolfpro@hotmail.com Passionate about Golf? Start or improve your game now with professional Sebastian Ruiz (classes in English, German & Spanish). ¿Te encanta el golf? Aprende o mejora tu técnica ahora, con el jugador profesional Sebastian Ruiz (clases en inglés, alemán y español). Sie lieben Golf? Lernen oder verbessern Sie Ihr Spiel mit Profi Sebastian Ruiz (Unterricht auf Englisch, Deutsch & Spanisch).
JPL YACHTING Club de Mar, Muelle de Pelaires s/n, Palma T. +34 646 549 865 · info@jplyachting.com www.jplyachting.com Always at your disposal, aiming to fulfill your yacht needs and requirements, and improving your yachting experience - JPL Yachting, your shore confidant that takes care of your yacht. Siempre a tu disposición con el objetivo de satisfacer tus necesidades y mejorar tu experiencia, JPL Yachting se encarga de todo lo relacionado con tu yate. JPL Yachting steht Ihnen rund um die Uhr zur Verfügung, um alle Ihre Bedürfnisse im Zusammenhang mit Ihrer Yacht zu erfüllen.
BALEARIC RETREATS Tel +34 677 313 847 · info@balearicretreats.com www.balearicretreats.com Holistic and relaxed holiday experiences with daily yoga classes, delicious Mediterranean vegetarian food and plenty of activities to connect and explore Mallorca. Experiencias de vacaciones holísticas y relajadas con clases diarias de yoga, durante una semana, deliciosa comida mediterránea vegetariana y un montón de actividades para conectarse y explorar Mallorca. Ganzheitliche und entspannte Urlaubserlebnisse mit täglichen Yoga-Kursen, köstlichmediterraner, vegetarischer Kost und vielen Aktivitäten, um sich mit Mallorca zu verbinden und die Umgebung zu erkunden.
BODHANA WELLNESS CENTRE C/ Benito Feijoo 2, Puerto Portals Avda. Illetas 52, Balneario Illetas T. +34 971 676 469 info@bodhana.com www.bodhana.com www.facebook.com/bodhanawellnesscentres Massages, physiotherapy, reflexology, hopi ear candles, beauty treatments, gift vouchers, pamperdays, meditations, yoga & workshops. Home & boat visits, events, incentives. More than 20 years of experience. Masajes, fisioterapia, reflexología, velas hopi, estética. Vales regalo, días para mimarse, meditaciones, yoga y talleres. Visitas a casas y barcos, eventos, incentivos. Open all day, Monday to Sunday. www.abc-mallorca.com
177
Property feature Inmuebles destacados Immobilienpräsentation
Carla Plessi
hen does a house fully become part of the environment around it? It can take many years, but there’s always something special about a home which has grown and aged together with its surroundings, and that is they key strength of this rustic but luxurious property near Cala Llombards, in the South East of Mallorca. The homestead dates back to 1814, and its antiquity can be noticed in the shape of the old buildings, the stones in the ground and the well near the pool, but the 925sqm property has been renovated to exacting modern standards, with technology laced throughout, floor-to-ceiling windows and underfloor heating and air conditioning. The main house, which makes up nearly two-thirds of the living space,
178
www.abc-mallorca.com
Cuando una casa queda perfectamente integrada con su entorno? Esto puede llevar varios años, pero siempre hay algo especial en las casas que han crecido y se han mimetizado con sus alrededores, y esta es el punto fuerte de esta vivienda rustica pero lujosa cerca de Cala Llombards, en el Sur Oeste de Mallorca. La finca se remonta a 1814, y su antigüedad se nota en la forma que tienen los edificios, las piedras en el suelo y el pozo cerca de la piscina, pero la propiedad de 925 metros cuadrados ha sido renovada alcanzando los más exigentes estándares modernos, y la última tecnología. Amplias ventanas de suelo a techo y calefacción por suelo radiante y aire acondicionado.
Property feature Inmuebles destacados Immobilienpräsentation
A rustic idyll
IDÍLICA VIVIENDA RÚSTICA EINE RUSTIKALE IDYLLE
Fabrizio Plessi
Photo by Studiomallorca
Wann wird ein Haus Teil seiner Umgebung? Es kann zwar Jahre dauern, aber es ist immer etwas Besonderes, wenn ein Heim mit seinem Umfeld zusammen wächst und altert. Das ist auch das markante Merkmal der rustikalen, aber luxuriösen Immobilie in der Nähe der Cala Llombards, im Südosten Mallorcas. Das Haus datiert auf das Jahr 1814 zurück und sein Alter ist u.a. an der Form der Gebäude, den Steinen im Boden und dem Brunnen in der Nähe des Pools zu erkennen. Die 925qm große Immobilie wurde jedoch gemäß modernen Standards renoviert – mit Technologie im gesamten Haus, bodentiefen Fenstern, Fußbodenheizung und Klimaanlage. Das Haupthaus, das fast zwei Drittel des Wohnraumes einnimmt,
Propertyphotos by Lucie Hauri
31,000 m2
925 m2
6
5
On request
Property available at Lucie Hauri · Ref. 178
www.abc-mallorca.com
179
Property feature Inmuebles destacados Immobilienpräsentation
is spread over two floors, with two en suite bedrooms, a master bedroom with en suite and dressing room, a large living room, an extra bedroom, a library and an impressive kitchen. The rest of the living space, sitting in the 31,000sqm grounds, includes two guest houses, a barbecue house and a studio nestled in the Mediterranean garden with ancient trees and palms throughout. The gorgeous home, a true idyll of peace and relaxation with its pool, is a mere ten minutes’ drive away from lively Santanyi and even closer to the cosy beach of Cala Llombards. • La casa principal, que representa casi dos tercios del espacio habitable, se distribuye en dos plantas, con dos dormitorios en suite, un dormitorio principal con baño y vestidor, un gran salón, un dormitorio extra, una biblioteca y una impresionante cocina. El resto del espacio habitable, sentado sobre un terreno de 31,000m², incluye dos casas de huéspedes, una caseta para la barbacoa y un estudio ubicado en el jardín mediterráneo con árboles antiguos y e innumerables palmeras. Esta spectacular casa es un verdadero remanso de paz y relax con su piscina, está a sólo diez minutos en coche del centro de Santanyi y aún más cerca de la acogedora playa de Cala Llombards. • erstreckt sich über zwei Etagen mit zwei Schlafzimmersuiten, einem Master-Schlafzimmer mit Bad und Ankleidezimmer, einem großen Wohnzimmer, einem Gästezimmer, einer Bücherei und einer beeindruckenden Küche. Der Rest des Wohnraumes auf dem 31.000qm großen Grundstücks umfasst zwei Gästhäuser, ein BBQ-Haus und ein Studio in dem mediterranen Garten mit alten Bäumen und Palmen. Das schöne Heim mit Pool, eine wahre Idylle des Friedens und der Entspannung, liegt nur eine 10-minütige Autofahrt vom lebhaften Santanyi entfernt und noch näher an der hübschen Bucht Cala Llombards. •
LUCIE HAURI REAL ESTATE C/ Bisbe Verger 26, Santanyí Tel +34 971 825 062 www.lucie-hauri.com
180
www.abc-mallorca.com
maximconfort.es Polígono Son Valentí Alimentación, 2 971 25 40 14 Your best choice...
Interior Design
Plaza Chopin 2 | 07001 Palma de Mallorca | + 34 971 72 70 16 | holgerstewen.com Opening times: Monday - Friday 10.30 - 14.00 & 17.00 h - 19.30 and Saturday 11.00 - 14.00 h
feel luxury feel home
INTERIOR DESIGN & FURNITURE PolĂgono Son Bugadelles terrazabalear.com