6,95 E
Home & Décor
LUXURY BRANDS MARCAS DE LUJO LUXUSMARKEN
FIND YOUR STYLE
DESIGNERS AT HOME DISEÑADORES EN CASA DESIGNER PRIVAT
www.abc-mallorca.com
. . .
Finest Property Selection
Capdepera: Luxurious country house with sea views. Constr. area approx. 465 sqm, 5 bed., 5 bath., floor heating. E&V ID: W-026DFS · € 3,500,000
Cala d'Or: Modern villa in second sea line with stunning port views and pool. Constr. area approx. 390 sqm, 4 bed., 5 bath. E&V ID: W-029VXD · € 2,250,000
Palma: Luxury penthouse with exclusive design in La Lonja. Constr. area approx. 209 sqm, 29 sqm terrace, 3 bed., 3 bath., lift. E&V ID: W-029AR9 · From € 2,500,000
Valldemossa: Superbly refurbished country house with garden and pool. Constr. area approx. 210 sqm, 3 bed., 3 bath. E&V ID: W-028DSO · € 1,490,000
Búger: New high quality country house with privacy and fantastic outdoor areas. Constr. area approx. 500 sqm, 4 bed., 5 bath. E&V ID: W-029II3 · € 2,550,000
Cala Pi: Modern frontline villa with direct views to Cabrera Island. Constr. area approx. 385 sqm, 5 bed., 4 bath. E&V ID: W-029TEV · € 3,500,000
Puerto de Andratx: Modern new built villas “New Folies” with pool. Constr. area approx. 293-509 sqm, 3 bed., 3 bath. E&V ID: W-02793J · € 1,890,000 - € 3,690,000
E
X C
L
U
S
IV
E
Son Vida: Elegant villa with beautiful garden and pool. Private plot approx. 2,120 sqm. Constr. area approx. 398 sqm, 4 bed., 5 bath. E&V ID: W-028MNE · € 3,200,000
Wonderful new villa with stunning sea view
Son Vida: This extraordinary property was built to the highest quality standards in the exclusive Son Vida Hills. The south facing property offers uninterrupted views to the bay of Palma. The patio with olive tree and waterfall is reached by an elevator from the guest parking. The bright main floor impresses with the living room with fireplace, wine cellar, dining room, kitchen, office and extensive partly covered terrace with summer kitchen
and pool. The master bedroom suite on the upper floor has a private terrace with tropical outdoor shower. On the same floor three more bedrooms with bathrooms. The lower floor boasts an ample SPA and gym, sauna, indoor pool and guest apartment. A second elevator connects all floors. A garage with parking for four vehicles. This extraordinary property leaves no wish unfulfilled. E&V ID: W-0278HM · € 11,900,000
Engel & Völkers Mallorca · Tel.: +34 971 23 85 84 Mallorca@engelvoelkers.com · www.engelvoelkers.com/mallorca
OPTIMIZE YOUR INVESTMENT WITH A MORTGAGE! Everybody should have a mortgage. Make the most of low interest rates, important tax benefits (wealth tax and inheritance tax) and maintain liquidity to maximise your investments. We are one contact for over 20 banks – Contact our team of experts for advice.
OPTIMIEREN SIE IHRE IMMOBILIEN-INVESTITION MIT EINER HYPOTHEK! Jeder sollte eine Hypothek in Anspruch nehmen. Nutzen Sie die Vorteile wie niedrige Zinssätze, Steuervorteile (Vermögens- und Erbschaftssteuer) und Liquiditäts-Erhaltung, um Ihre Investitionen zu maximieren. Wir sind ein Ansprechpartner für mehr als 20 Banken - Kontaktieren Sie unser Experten-Team für eine Beratung.
THE LEADING MORTGAGE EXPERTS IN MALLORCA & IBIZA DIE FÃœHRENDEN HYPOTHEKEN-EXPERTEN IN MALLORCA & IBIZA
lionsgatemortgages.com Paseo del Borne 17, 2nd floor, Palma de Mallorca
|
T: +34 971 100 637
|
info@lionsgatemortgages.com
SISTEMA DE TAPIZADOS LAWRENCE
|
DESIGN RODOLFO DORDONI
TERRAZA BALEAR CALLE DE LAS ISLAS BALEARES 18 - POLIGONO SON BUGADELLES T. +34 971 698 258 - INFO@TERRAZABALEAR.COM
MINOTTI.COM
Celebrating our tenth anniversary this year! RIALTO LIVING, C/ SANT FELIU 3, PALMA DE MALLORCA. TEL 971 71 33 31. WWW.RIALTOLIVING.COM COME AND SEE US, WE ARE OPEN MONDAY – SATURDAY 10.00 – 20.30.
EDITOR’S NOTE /LuxuryHelenCummins
Dr. Helen Cummins
/helen_cummins
am sometimes asked if after all these years I can still think of new ideas for articles about Mallorca… In fact, I am more inspired by the natural beauty and cultural richness of the island than ever before, and sharing this with others is my passion. Mallorca is attracting a growing number of successful people who have the choice to live anywhere in the world. These international, sophisticated newcomers are looking to build high-quality luxury homes in exclusive areas (see page 34 to find out Mallorca’s best areas to live). The leaders in the construction industry, hand-in-hand with top interior designers and home suppliers have the responsibility to fulfill the wishes of this super-luxury, highend clientele. We present you with some of the most exclusive new-built and renovated homes by the most sought-after designers on the island beginning on page 106. Indeed, we thought it would be fascinating to take a glimpse inside some of the interior designers own homes to see their style and creativity in action – Mariana Muñoz from Terraza Balear shows us the results of her reformed home close to Palma on page 54. Paula Rombys has an innate talent for reforming dilapidated old ruins having completed a few challenging projects successfully already. We visit her latest refurbishment - a delightful finca at the foothills of Alaró castle which she describes as ‘a labour of love.’ Home is where the heart is, and many who choose to live here do so as a lifestyle choice. You want your dream home to be a sanctuary of relaxation, filled with fun-loving family and friends enjoying memorable times together. We hope you are inspired by the gorgeous homes and decorative ideas present here to create your own stylish residence.
A menudo me preguntan si después de todos estos años se me siguen ocurriendo ideas para escribir los artículos sobre Mallorca… De hecho, la belleza natural y la riqueza cultural de la isla me inspiran ahora más que nunca y me apasiona poder compartirlo. Mallorca atrae a un número cada vez mayor de personas que disfrutan de las mieles del éxito y que podrían vivir en cualquier parte del mundo. Estos extranjeros recién llegados, muy sofisticados, desean construir casas de lujo de la mejor calidad en zonas muy exclusivas (en la página 34 encontrarás las mejores zonas de Mallorca para vivir). Las principales empresas constructoras, junto con los mejores proveedores y diseñadores de interiores tienen la responsabilidad de satisfacer los deseos de esta lujosa y sofisticada clientela. Te presentamos algunas de las viviendas de nueva construcción y reformadas más exclusivas, de las que se han encargado los diseñadores más solicitados de la isla. Puedes leer más en la página 106. Pensamos que sería maravilloso poder asomarnos al interior de las propias casas de los diseñadores para disfrutar de su estilo y creatividad y verles en acción. Mariana Muñoz, de Terraza Balear, nos muestra en la página 54 cómo ha quedado la reciente reforma que ha llevado a cabo en su casa cerca de Palma. Paula Rombys posee un talento innato para reformar viejas construcciones abandonadas y ha completado con éxito algunos proyectos realmente difíciles. Hemos visitado la última propiedad que ha reformado, una maravillosa finca a los pies del castillo de Alaró, que describe como “un trabajo hecho con amor”. Tu hogar es donde se encuentra tu corazón, y muchas de las personas que deciden vivir en la isla lo hacen porque han elegido este estilo de vida. Deseas que la casa de tus sueños sea un remanso de paz donde poder disfrutar de la compañía de familiares y amigos amantes de la diversión y pasar unos momentos inolvidables. Espero que las fantásticas casas y las ideas de decoración que te presentamos te inspiren a la hora de crear tu elegante residencia.
Enjoy Mallorca! Helen & the abcMallorca team
¡Disfruta de Mallorca! Helen y el equipo de abcMallorca
Ich werde manchmal gefragt, ob ich nach all diesen Jahren immer noch neue Ideen für Artikel über Mallorca habe… Ehrlich gesagt begeistern mich die natürliche Schönheit und der kulturelle Reichtum der Insel mehr als je zuvor und meine Leidenschaft ist es, dies mit anderen zu teilen. Mallorca lockt zunehmend erfolgreiche Menschen an, die die Wahl hätten, überall auf der Welt zu leben. Diese internationalen, weltgewandten Neuankömmlinge wollen hochwertige Luxusimmobilien in exklusiven Gegenden bauen (siehe Seite 34, um die besten Wohngegenden Mallorcas zu entdecken). Hand in Hand mit Top-Innenarchitekten und anderen Dienstleistern sind die führenden Unternehmen in der Bauindustrie dafür verantwortlich, die Wünsche dieser gehobenen LuxusKundschaft zu erfüllen. Ab Seite 106 präsentieren wir Ihnen einige der exklusivsten Neubauten und renovierten Häuser der begehrtesten Architekten und Interior Designer der Insel. Wir dachten uns, dass es faszinierend wäre, einen Blick in einige der Häuser von Innenarchitekten zu werfen, um ihren Stil und ihre Kreativität hautnah zu erleben - Mariana Muñoz von Terraza Balear zeigt uns die Ergebnisse ihres reformierten Hauses in der Nähe von Palma auf Seite 54. Paula Rombys verfügt über eine angeborene Gabe, baufällige alte Ruinen zu reformieren, und hat bereits einige herausfordernde Projekte erfolgreich abgeschlossen. Wir besuchten ihre neuste Renovierung - eine reizende Finca am Fuße der Burg von Alaró, die sie als ”Liebesdienst“ bezeichnet. Wo mein Herz ist, da bin ich zuhause. Viele, die hier leben, haben einen bestimmten Lebensstil gewählt. Sie möchten, dass Ihr Traumhaus eine Oase der Entspannung ist, gefüllt mit einer lebenslustigen Familie und Freunden, die gemeinsam unvergessliche Momente verbringen. Wir hoffen, dass Sie sich von den wunderschönen Häusern und dekorativen Ideen in dieser Ausgabe inspiriert fühlen, um Ihren eigenen, stilvollen Wohnsitz zu kreieren. Genießen Sie Mallorca! Helen und das abcMallorca Team www.abc-mallorca.com
11
54
48 94
24
NEWS Noticias NEWS
34
GUIDE Guía GUIDE Mallorca‘s sought-after areas to live · Las zonas más solicitadas para vivir en Mallorca Mallorcas beliebteste Wohngegenden
48
IN CONVERSATION Conversamos IM GESPRÄCH Kelly Hoppen - Interior Designer to the Stars · Diseñadora de interiores para las celebridades Interior Designer für Stars & Sternchen
54 60 66
74 76 82
DESIGNER AT HOME Diseñadores en su casa DESIGNER PRIVAT Mariana Muñoz - A taste for texture · Pasión por las texturas · Gefühl für Strukturen Paula Rombys - Living homes · Un hogar en el que vivir · Ein Heim zum Wohlfühlen Michael Dunk - Let there be Light! · ¡Que se haga la luz! · Es werde Licht! HOLIDAY RENTALS Alquiler vacacional FERIENVERMIETUNG New tourist letting laws · Nueva ley que regula el alquiler turístico · Neue Mietgesetze im Tourismusbereich The island‘s rental jungle · incertidumbre del alquiler vacacional · Mallorcas Mietdschungel Making the most of your rental property · Rentabiliza tu casa de alquiler en Mallorca Immobilien als begehrtes Mietobjekt
88
GET THE LOOK Inspiraciones para el hogar STIL-INSPIRATIONEN
94
BUSINESS Negocios BUSINESS When art meets design... · Dónde el arte y el diseño se dan la mano… Wenn Kunst & Design zusammenfinden...
“What is beautiful, if not the impossible …”
Palma de Mallorca . Paseo Mallorca, 4 . Tel. +34 971 669188 / Port d’ Andratx . Isaac Peral, 59 . Tel. +34 971 674633 info@birgitmueller.com . www.birgitmueller.com
100 104
140
100
LUXURY BRANDS Marcas de lujo LUXUSMARKEN Minotti
138
INTERIOR DESIGN FEATURES Proyectos de diseño de interiores INNENEINRICHTUNGS-PROJEKTE A fusion of past and present · Fusión entre el pasado y el presente · Tradition & Moderne vereint… Natural relaxation · Relajación natural · Natürliche Entspannung Bright ideas · Brillantes ideas · Brilliante Ideen Modern & inviting · Moderna y acogedora · Einladende Moderne Getting back to nature · Retorno a la naturaleza · Zurück zur Natur An oasis of calm · Un oasis de tranquilidad · Eine Oase der Ruhe Sophisticated urban living · Una vida rodeada de arte o Sofisticado estilo de vida urbano Elegant-urbanes Wohnen Less is more · Menos es más · Weniger ist mehr
142
RESTAURANT COUTURE
150
GUIDE GUÍA GUIDE 12 Secrets to furnishing your home on a budget · 12 secretos para amueblar tu casa a bajo coste 12 Tipps, um Ihr Heim günstig einzurichten
162
THE BUSINESS DIRECTORY Directorio de negocios FIRMENVERZEICHNIS
172
ENTERTAINING AT SEA Diversión a bordo UNTERHALTUNG AUF SEE A Royal Yacht · Un yate real · Eine köngliche Yacht
106 112 118 122 126 130 134
YACHT
SX88
NEW SX LINE. SX88 Your dreams, expectations and wishes now take the most amazing shape. SX88 is a revolution. The innovative steering position on the fly bridge can be entirely enclosed and air-conditioned by the automatically operated side windows, leaving a free main deck that spreads on the same level from stern to bow – your exclusive loft on a 27-meter yacht. Alternatively, a grand owner’s suite can be placed on this deck for a more intimate solution, an absolute exclusivity of SX88 in this range of yachts. Incomparable space is offered on the wide beach area astern, which can also accommodate large watercrafts for your sea exploration. Additional space is available to the fore, where a sunbathing/dining area is directly connected to the main body. FOLLOW THE #SX88JOURNEY ON FACEBOOK AND INSTAGRAM @SANLORENZOYACHT
Official dealer Sanlorenzo Spain
SPAIN
Puerto Portals: Benito Feijoo 2, Local 7, Edf. Mar De Portals Calvia - 07181 Mallorca - Spain - Tel: +34 971 67 69 30 andy@sanlorenzobalear.com - attila@sanlorenzospain.com Puerto Banus: Muelle Benabola, Casa D Portal 3 - Marbella 29660 Malaga - Spain - Tel. +34 952 815733 - alan@sanlorenzospain.com www.SanlorenzoSpain.com
Advertorial
Mallorca Gold
DESIGNER LOFT VILLA WITH SEA VIEWS LOFT VILLA DE DISEÑO MODERNO CON VISTAS AL MAR BEEINDRUCKENDE DESIGNER LOFT VILLA MIT MEERBLICK his particular property is elegantly and luxuriously decorated at the same time. Due to the interior design with generous, open-plan spaces with high ceilings and heavy iron windows, the property reminds us of a loft in a large city, such as New York. The design and establishment of this villa exudes a special, partially industrial flair and was staged with a lot of attention to details. The net living area of 455 m2 plus ample terraces is distributed over two levels, which are connected by an impressive iron staircase and by a lift. At the access level, there is a garage for two cars and two further parking spaces. You enter the property through an impressive lobby. At this level there are two beautiful large bedrooms, both with en suite bathrooms and stunning views over the unobstructed green countryside and the sea. The main residential floor houses a very spacious and airy living room with dining area and a ceiling height of 4.50 m, a fully equipped modern kitchen and an utility room. A large bright master bedroom with bathroom and large bathtub en suite and two further bedrooms, each with private bathroom, one
18
www.abc-mallorca.com
Esta propiedad particular está elegante y lujosamente decorada al mismo tiempo. Gracias al diseño interior con grandes espacios abiertos con techos altos y las ventanas de hierro, la propiedad recuerda a un loft de una gran ciudad, como podría ser Nueva York. El diseño y la creación de esta villa se realizaron dándole un toque especial, parcialmente industrial, con mucha atención a los detalles. La superficie habitable neta de 455 m2 más amplias terrazas se distribuye en dos niveles, conectados por una impresionante escalera de metal y también por un ascensor. En el nivel por el que se accede a la villa, hay un garaje para dos coches y dos otros aparcamientos. Se entra en la propiedad a través de un magnífico recibidor. En este nivel se encuentran dos preciosos y grandes dormitorios, ambos con baño en suite y fabulosas vistas sobre la zona verde y el mar. La planta residencial principal cuenta con un salón espacioso y fresco con zona de comedor y techos altos de 4.50 m, una lujosa cocina moderna completamente equipada y un cuarto de lavandería. Una luminosa suite principal con baño y gran bañera en suite, y otros dos dormito-
Diese besondere Immobilie ist elegant und luxuriös eingerichtet, gleichzeitig jedoch alltagstauglich und unkompliziert. Sie erinnert dank der großzügigen und offen gestalteten Räume sowie durch die hohen Decken und die Eisenfenster an ein Loft in einer Großstadt, wie beispielsweise New York. Die Gestaltung und Einrichtung dieser Villa versprüht einen besonderen, teilweise industriellen Flair, welcher mit viel Liebe zum Detail kreiert und in Szene gesetzt wurde. Die Netto- Wohnfläche von 455 m2 plus weitläufige Terrassen verteilt sich auf zwei Ebenen, welche durch eine eindrucksvolle eiserne Treppe sowie durch einen Fahrstuhl miteinander verbunden sind. Garage für zwei Autos plus 2 Stellplätze. Sie betreten das Anwesen durch einen Empfangsbereich. Auf dieser Ebene befinden sich zwei schöne große Schlafzimmer, beide mit Badezimmer en suite und herrlichem Blick über die unverbaubare grüne Landschaft und das Meer. Lebensmittelpunkt auf der Hauptwohnebene ist das sehr großzügige und luftige Wohnzimmer mit Essbereich und einer Deckenhöhe von 4,50m, eine voll ausgestattete moderne Küche mit
Advertorial
of which is currently used as an office. From the living room as well as form the lower bedrooms, there is direct access to the beautiful Mediterranean garden with its elongated heated saltwater swimming pool (20m X 3.50 X 1.45m) and various beautiful retreats to relax. The villa has been built and equipped to the highest standard. This includes, for example, a solar heating system for hot water supply, Zenia natural stone floors throughout the house (except the laundry room), high quality iron windows by Jansen (Switzerland), underfloor heating by Schlüter, pool heating by Astra, air conditioning, etc. Sol de Mallorca is only a short drive away from the golf courses and exclusive marinas, Port Adriano and Puerto Portals. The beautiful bay of Cala Bella Dona is accessible within a walking distance of just 5 minutes. The beautiful Three Finger Bay and further beaches are nearby.
rios, ambos con baño privado. Uno de estos dormitorios es utilizado actualmente como oficina. Desde el salón, así como desde los dormitorios de la planta baja, hay acceso directo al bonito jardín mediterráneo con su alargada piscina climatizada de agua salada (20m x 3.5m x 1.45m) y varias zonas de retiro perfectas para el relax. La villa ha sido construida y equipada siguiendo el más alto nivel. Esto incluye, por ejemplo, un sistema de calefacción solar para el suministro de agua caliente, suelos de piedra Zenia natural en toda la casa, ventanas de hierro de alta calidad de Jansen (Suiza), calefacción por suelo radiante de Schlüter, calefacción de la piscina de Astra, aire acondicionado, etc. Sol de Mallorca se encuentra a sólo unos minutos en coche de los campos de golf y los exclusivos puertos de Port Adriano y Puerto Portals. A la bonita bahía de Cala Bella Dona se llega sólo con un paseo de 5 minutos. La bahía de Portals Vells y varias playas se encuentran en las cercanías. Hauswirtschaftsraum, sowie ein grosses helles Hauptschlafzimmer mit Badezimmer und grosser Badewanne en suite und zwei weiteren Schlafzimmern, jeweils mit eigenem Bad, wovon eines derzeit als Büro genutzt wird. Direkter Zugang vom Wohnzimmer, und von den Schlafzimmern, zum mediterranen Garten mit länglichem beheizbaren Salzwasserpool ( 20m X 3.50 X 1.45m ) und verschiedenen schönen Rückzugsmöglichkeiten zum Relaxen. Die Villa ist nach dem höchsten Standard errichtet und ausgestattet worden. Dazu zählen beispielsweise eine Solaranlage zur Warmwasserversorgung, Zenia Natursteinböden im ganzen Haus, Eisenfenster von Jansen (Schweiz), Schlüter Fußbodenheizung, Poolheizung von Astra, Klimaanlage, etc. Sol de Mallorca ist nur eine kurze Autofahrt von den Golfplätzen und exklusiven Yachthäfen Port Adriano und Port Portals entfernt. Die schöne Bucht Cala Bella Dona ist zu Fuss in nur 5 Minuten erreichbar und auch die wunderschöne Dreifingerbucht und andere Strände sind in unmittelbarer Nähe.
MALLORCA GOLD · REF. 37268 · 6.000.000€ Cami de Son Rapinya 40, Palma Tel +34 971 790 701 · www.mallorcagold.com
www.abc-mallorca.com
19
abcMallorca Luxury Lifestyle Magazine
SPECIAL
101
MEDITERRANEAN STYLE ESTILO MEDITERRÁNEO MEDITERRANER STIL
TOP MEJOREES LAS IVIDAD ACT 17N 20TIO EDI
www.abc-mallorca.com
www.abc-mallorca.com
LUXURY BRANDS MARCAS DE LUJO LUXUSMARKEN
FIND YOUR STYLE
Property & Living
DREAM HOMES CASAS DE ENSUEÑO TRAUMHÄUSER
O DO GS T THIN ÄTEN BEST AKTIVIT S
Home & Décor
DESIGNERS AT HOME DISEÑADORES EN CASA DESIGNER PRIVAT
6,95 E
6,95 E
4,95 E
www.abc-mallorca.com
9,95 E
MALLORCAS BESTE ADRESSEN
Photographer: Mauricio Fuertes Styling: Andrea Pussin, Organic Studio More on p. 112
/abcmallorca
/abcmallorca
LAS MEJORES DIRECCIONES DE MALLORCA www.abc-mallorca.com
abcMallorca available at over 250 Kiosks on Mallorca See the full list of kiosks at www.abc-mallorca.com/kiosk abcMallorca está disponible en 250 kioscos en Mallorca Encuentra la lista completa de kioscos en www.abc-mallorca.com/es/kiosko abcMallorca in über 250 Kiosken auf Mallorca erhältlich Hier finden Sie die vollständige Liste der Kioske www.abc-mallorca.com/de/kiosk
Credits
Publisher & Editor: Dr. Helen Cummins Graphic Design: Stefan Bragado-Spatz Production Manager: Hanna Bornebusch Contributors / Mitarbeiter: Emily Benet, Blaire Dessent, Sarah West, Andreas John, Virginia Tur, Hanna Bornebusch, Sofía García de Blas. Photographers: Sara Savage, Estefanía Duran, Mauricio Fuertes, Mel Yates. Account Managers / Anzeigen: Mariana Chacón, Katia Guixá, Bernat Paris, Marianne Bjerggard & Eduardo Salazar.
www.amazon.es www.amazon.co.uk www.amazon.de 6,95 € + 2,80 € Postage & Packaging
On SALE Now! Visit www.abc-mallorca.com for more information
COPYRIGHT: 2017 abc-knowledge company S.L. All rights reserved. We cannot accept any responsability for any mistakes or misprints. Reproduction in part or whole is strictly prohibited without written permission from the publisher. D.L. PM890-2004 Please send your comments and feedback to: Bitte senden Sie Ihr Feedback an: Hanna Bornebusch, editorial@abc-mallorca.com Published by: abc-knowledge company S.L. Can Verí, 7 entreplanta, 07001 Palma de Mallorca Tel. +34 971 708 888
manacor
puerto de andratx
santa ponsa
ibiza
intermobel.es
YOUR LIFESTYLE STORE IN SANTA MARIA
TAILORMADE TABLES · FURNITURE · HOME DECORATION KITCHEN ACCESSORIES · OUTLET Calle Bernat de Santa Eugenia 28 – Santa Maria del Camí – ES/07320 Mallorca mallorca@villa-wesco.com – www.villa-wesco.com – Tel. +34 871 805 608
CH RI CH TEN
D AS ICI NOT
E
L
C A R N O
S EW
MA L
News Noticias Nachrichten
A MA N LL CA ORC R A · MALLO
RECORD FOREIGN BUYERS
www.taylorwimpeyspain.com/area/mallorca/
RÉCORD DE INVERSIÓN EXTRANJERA REKORD AN AUSLÄNDISCHEN KÄUFERN
he marketing director of Taylor Wimpey España, Marc Pritchard, says foreign investment is set to break a new record according to a recent JLL report. The leading British homebuilding company has been active in Spain since 1958 and has recently seen great success in the Marina Golf and Bahia Sant Pere developments. “Bahia San Pere is quite unique on Mallorca having a superb location in the unspoiled north east and selling prices of around €215,000 for a brand new, two bed apartment,” said Pritchard. This autumn the company will be releasing two new developments, including two bed apartments in Cala d’Or and three bed detached villas in the south of the island. They also have new sites in the pipeline for 2018.
24
www.abc-mallorca.com
Marc Pritchard, director de marketing de Taylor Wimpey España, dice que la inversión extranjera está destinada a batir un nuevo récord, según un reciente informe de JLL. La empresa británica líder en construcción de viviendas lleva activa en España desde 1958 y, recientemente, ha percibido un gran éxito en los proyectos de desarrollo de Marina Golf y Bahía Sant Pere. “Bahía Sant Pere es único en Mallorca, con su magnífica ubicación en el noreste de la isla y precios de venta de unos 215.000€ por un nuevo apartamento de dos habitaciones”, dijo Pritchard. Este otoño, la empresa lanzará dos nuevos proyectos, incluyendo apartamentos de dos habitaciones en Cala d’Or y villas independientes de tres habitaciones en el sur de la isla. También tienen nuevos sitios en mente para 2018.
Marc Pritchard, der Marketingdirektor von Taylor Wimpey España, hat bekannt gegeben, dass laut eines kürzlich veröffentlichten JLL-Berichts die Zahl an ausländischen Investoren rekordverdächtig ist. Die führende britische Wohnungsbaugesellschaft ist seit 1958 in Spanien aktiv und hat mit den Projekten Marina Golf und Bahia Sant Pere große Erfolge erzielt. „Bahia San Pere ist einzigartig auf Mallorca und bietet eine hervorragende Lage im unberührten Nordosten. Ein brandneues Apartment mit zwei Schlafzimmern kostet hier rund 215.000 €“, so Pritchard. In diesem Herbst wird das Unternehmen zwei neue Projekte präsentieren, darunter zwei-Zimmer-Apartments in Cala d‘Or und drei-Zimmer-Villen im Süden der Insel. Auch für 2018 stehen neue Standorte im Raum.
VON POLL IN PORT D’ANDRATX As Mallorca’s luxury property market continues to grow, Von Poll estate agents have extended their operations with a new office in Port d’Andratx. “What Port d’Andratx offers over the rest of Mallorca is how safe it is from the effects of a financial crisis. If the market goes down, it goes down the least here,” said owner, Mr Pfitsch Fuster, adding there’s interest in the area from German, Swiss, UK, Russian and Swedish buyers.
NUEVA OFICINA DE VON POLL EN PORT D’ANDRATX Con motivo del constante crecimiento del mercado inmobiliario de lujo en Mallorca, la prestigiosa inmobiliaria “Von Poll” ha ampliado sus operaciones con la apertura de una nueva oficina en Port d’Andratx. “Lo que diferencia la oferta de Port d’Andratx de la del resto de Mallorca es lo asegurada que está ante los posibles efectos de una crisis financiera. Si el mercado cae, aquí se reduce mínimamente”, dijo el propietario Francisco Pfitsch Fuster, añadiendo que hay interés en las propiedades de la zona por parte de compradores alemanes, suizos, británicos, rusos y suecos.
VON POLL IN PORT D’ANDRATX Während der Markt für Luxusimmobilien auf Mallorca weiter wächst, hat die Immobilienagentur von Poll ihren Wirkungskreis mit einem neuen Büro in Port d’Andratx erweitert. „Was Port d’Andratx im Vergleich zum restlichen Mallorca bietet, ist, dass hier kaum Auswirkungen einer Finanzkrise zu spüren sind. Wenn der Markt fällt, macht sich das hier kaum bemerkbar “, so der Inhaber Francisco Pfitsch Fuster, der zudem das Interesse von deutschen, schweizerischen, ukrainischen, russischen und schwedischen Käufern an dieser Gegend betont.
terrazabalear.com
NEW FENDI COLLECTION NUEVA COLECCIÓN DE FENDI NEUE FENDI KOLLEKTION Terraza Balear, a leading company in interior design projects, will soon have a fabulous Fendi casa home collection in store. The Italian brand embodies elegance and sophistication and their luxury designs will sit perfectly beside other designers championed by the Mallorca based firm. Head to their showroom in Son Bugadelles this autumn to view the first arrivals of furniture and home accessories.
Terraza Balear, empresa líder en proyectos de interiorismo, pronto contará con una fantástica colección para el hogar de Fendi Casa. La marca italiana es sinónimo de elegancia y sofisticación, por lo que sus diseños de lujo quedarán perfectamente junto a los diseños de otras distinguidas marcas distribuidas por la firma con sede en Mallorca. Este otoño, pásate por su exposición en Son Bugadelles y descubre lo último en mobiliario y accesorios de hogar.
Terraza Balear, eines der führenden Unternehmen für Interior Design-Projekte, bietet bald auch eine phantastische Fendi Casa Home-Kollektion an. Die italienische Marke verkörpert Eleganz und Raffinesse und ihre luxuriösen Stücke werden perfekt zu denen anderer Designer passen, die von der Firma mit Sitz in Mallorca bevorzugt werden. Besuchen Sie diesen Herbst den Showroom in Son Bugadelles, um sich diese Möbel und Wohnaccessoires nicht entgehen zu lassen.
HILLTOP VILLA FINALIST A futuristic villa in Port d’Andratx is one of the 14 finalists at the World Architecture Festival Villa Awards. Gras Arquitectos designed the stunning 1000m² residence to encompass 360º panoramic views of the valley and the Mediterranean. Its name ‘Where Eagles Dare Fly’ stems from its spectacular position on the hill’s peak.
VILLA FINALISTA POR TODO LO ALTO Una villa futurista en Port d’Andratx es una de las 14 finalistas del “World Architecture Festival Villa Awards”. Gras Arquitectos diseñó la impresionante residencia de 1000m² para ofrecer vistas panorámicas de 360º al valle y al Mediterráneo. Su nombre “Where Eagles Dare Fly” (“Donde las águilas se atreven a volar”) deriva de su espectacular ubicación en la cima de una colina.
HÜGEL-VILLA UNTER FINALISTEN Eine futuristische Villa in Port d‘Andratx ist unter den 14 Finalisten der “World Architecture Festival Villa Awards“. Gras Arquitectos entwarf die atemberaubende 1000 m² große Residenz, die Panoramablicke auf das Tal und das Mittelmeer bietet. Ihr Name ”Where Eagles Dare Fly“ beruht auf der spektakulären Position auf dem Gipfel des Hügels. www.von-poll.de/en/mallorca
www.abc-mallorca.com
25
News Noticias Nachrichten
IDEALISTA’S TOP 10 Idealista, Spain’s largest property search engine, has just released a list of the Top 10 most expensive properties in the country. Four are in Mallorca, including the top spot, a 3,500m² mansion in Alcúdia, which is on the market for no less than €57,5 million. The other three Mallorcan homes on the exclusive list are based in Port d’Andratx and Puigpunyent.
EL TOP 10 DE IDEALISTA Idealista, el motor de búsqueda de propiedades más grande de España, acaba de publicar una lista de las 10 propiedades más caras del país. Cuatro de ellas están en Mallorca, siendo la que encabeza la lista una mansión de 3.500m² en Alcúdia, que está en el mercado por nada menos que 57,5 millones de €. Las otras tres casas mallorquinas que aparecen en la lista se encuentran en Port d’Andratx y Puigpunyent.
IDEALISTAS TOP 10
kenayhome.com
KENAY HOME IN PALMA
Kenay Home has opened its first shop in the centre of Palma. The Spanish homeware brand has already made its mark with outlets in Valencia, Bilbao, Barcelona and Madrid. Kenay labels its style as Nordic, natural, romantic and modern. Head to Calle Josep Anselmo Clavé no. 12 to discover furnishings for the oldest to the youngest in your household.
Spaniens größte Immobiliensuchmaschine, Idealista, hat gerade eine Liste der 10 teuersten Immobilien des Landes veröffentlicht. Vier sind auf Mallorca, von denen eine 3.500 m² große Villa in Alcúdia, die für 57,5 Millionen € auf dem Markt ist, die Spitzenposition hält. Die anderen drei mallorquinischen Häuser auf der exklusiven Liste befinden sich in Port d‘Andratx und Puigpunyent.
KENAY HOME EN PALMA Kenay Home ha abierto su primera tienda en el centro de Palma. La marca española de artículos para el hogar ya ha empezado a dejar huella con sus puntos de venta en Valencia, Bilbao, Barcelona y Madrid. Kenay define su estilo como nórdico, natural, romántico y moderno. Pasa por su tienda en el 12 de la calle Josep Anselmo Clavé y descubre sus colecciones.
KENAY HOME IN PALMA Kenay Home hat seine erste Filiale im Zentrum von Palma eröffnet. Die spanische Haushaltswarenmarke hat sich bereits mit Verkaufsstellen in Valencia, Bilbao, Barcelona und Madrid einen Namen gemacht. Kenay bezeichnet seinen Stil als nordisch, natürlich, romantisch und modern. Besuchen Sie das Geschäft in der c/ Josep Anselmo Clavé Nr. 12, um Ausstattung für alle Altersklassen Ihres Haushalts zu entdecken.
idealista.com
CHEF’S PARADISE Culinarium has very fittingly opened near Mercat de l’Olivar, the fresh food market in central Palma. The kitchenware specialists have over 150 years experience in the industry and another thirteen shops in Catalonia. With a huge range of utensils and accessories to make your kitchen even more inviting, it’s a must-visit for anyone who loves cooking.
26
EL PARAÍSO DE LOS CHEFS
EIN PARADIES FÜR KÖCHE
Culinarium ha abierto sus puertas convenientemente cerca del Mercat de l’Olivar, el famoso mercado de productos frescos situado en el centro de Palma. Estos especialistas en menaje de cocina tienen más de 150 años de experiencia en la industria y otras 13 tiendas en Cataluña. Con su amplia gama de utensilios y accesorios, esta tienda es una visita obligada para los amantes de la cocina.
Culinarium hat passenderweise in der Nähe des Mercat de l‘Olivar eröffnet, dem Markt für frische Lebensmittel im Zentrum Palmas. Der Fachmann für Küchenartikel hat über 150 Jahre Erfahrung in der Branche und weitere 13 Geschäfte in Katalonien. Mit einer großen Auswahl an Utensilien und Accessoires, die Ihre Küche noch einladender machen, ist ein Besuch obligatorisch für jeden, der gerne kocht.
www.abc-mallorca.com
culinarium.es/culinarium-mallorca
NOS GUSTA CONSTRUIR WE LIKE TO BUILD WIR LIEBEN BAUEN
L LU L L S A ST R E .CO M
News Noticias Nachrichten
PAINT A HIGHER PRICE Zillow Digs, the largest online home improvement retailers in the US, recently released a study on the impact of paint colour on house prices. After analysing 50,000 homes, they concluded that there are four particular shades which should be avoided. These were slate grey, off-white, terracotta and dark brown. Not all greys are frowned upon however. Light grey was included in the more successful colours choices, along with tan, wheat-coloured yellow, certain shades of purple and light green. Allocating the right colour to the right room was also a factor. Yellow for the kitchen, light green for the bedrooms and perhaps a soft lavender for the living room. When in doubt, some paint companies offer digital tools that can upload your photos and apply different tones to the rooms.
PINTA EL PRECIO DE TU CASA
#DESIGNERSTOFOLLOW instagram.com
Enjoy daily inspiration for your home by following top interior design feeds on Instagram. These accounts will not only give you great ideas, but since they are based in Mallorca you’ll be able to track down the items from their artful compositions. With a respectable 6k followers, the antiques & handmade Palma-based shop @viveca_palma presents a gorgeous vision of authentic Mediterranean living. With similar figures, @rialto_living is a must if you want to keep track of this well-established lifestyle store. For independent designers and vintage pieces check @beconnected_stores. With shops in Mallorca and Ibiza, @sluizibiza mixes lifestyle and homeware in their explosive feed which has attracted 16k followers and counting.
#DISEÑADORESDEINTERÉS Disfruta de una dosis de inspiración diaria para tu hogar siguiendo a destacados expertos de interiorismo en Instagram. Al tener su sede en Mallorca, no sólo podrás obtener grandes ideas siguiendo sus cuentas, sino que también podrás localizar rápidamente los elementos que emplean en sus creativas composiciones. Con 6.000 seguidores, la tienda de antigüedades y artesanías de Palma @viveca_palma presenta una magnífica visión de la auténtica vida mediterránea. Con cifras similares, @rialto_living es imprescindible para tu lista de seguidos, si quieres estar al día sobre esta consolidada tienda de estilo de vida. Para diseñadores independientes y piezas vintage, echa un vistazo a @beconnected_stores. Con tiendas en Mallorca e Iibiza, @sluizibiza combina artículos de estilo de vida y hogar en una cuenta que ya ha atraído a 16.000 seguidores y sigue aumentando.
#DESIGNERTIPPS Genießen Sie täglich Inspiration für Ihr Zuhause, indem Sie den Tipps der besten Innenarchitekten auf Instagram folgen. Die Beiträge können Ihnen nicht nur großartige Ideen geben, Sie werden die einzelnen Elemente aus diesen kunstvollen Kompositionen auch aufspüren können, da die Designer auf Mallorca ansässig sind. Mit einer Anhängerschaft von immerhin 6.000 präsentiert das Palma-basierte Geschäft @viveca_palma mit seinen Antiquitäten & handgefertigten Artikeln eine herrliche Vision von authentisch-mediterranem Lebensstil. Mit ähnlichen Zahlen ist @rialto_living ein Muss, wenn Sie diesen etablierten Lifestyle-Store im Auge behalten möchten. Für unabhängige Designer und Vintage-Stücke suchen Sie in den @ beconnected_stores. Mit Geschäften auf Mallorca und Ibiza vereint @sluizaibiza Lifestyle und Haushaltswaren in ihren explosiven Beiträgen, die bisher 16.000 Anhänger angezogen haben.
28
www.abc-mallorca.com
Zillow Digs, la mayor empresa minorista online dedicada a mejoras para el hogar en EE.UU., ha publicado recientemente un estudio sobre el impacto del color de la pintura en el precio de la vivienda. Después de analizar 50.000 casas, concluyeron que hay cuatro tonalidades que deberían evitarse: gris pizarra, blanco roto, terracota y marrón oscuro. Sin embargo, no todos los grises están mal vistos. El gris claro estaba entre las opciones de color más acertadas, junto con el canela, amarillo trigo, verde claro y algunas tonalidades del morado. Asignar el color adecuado a la habitación adecuada también fue un factor: amarillo para la cocina, verde claro para las habitaciones y tal vez un lavanda claro para el salón. En caso de duda, algunas empresas de pintura ofrecen herramientas digitales que pueden subir tus fotos y aplicar diferentes tonalidades a las habitaciones.
FARBEN, DIE GELD SPAREN Zillow Digs, der größte Online-Heimwerker-Einzelhändler der USA, hat vor kurzem eine Studie über die Auswirkungen von Lackfarben auf die Preise von Häusern veröffentlicht. Nach der Analyse von 50.000 Haushalten kamen sie zu dem Schluss, dass es vier bestimmte Schattierungen gibt, die vermieden werden sollten: Schiefergrau, cremefarben, Terrakotta und dunkelbraun. Allerdings sind nicht alle Grautöne verpönt. Hellgrau war z.B. unter den erfolgreicheren Farb-Entscheidungen, ebenso wie hellbraun, weizengelb, bestimmte Schattierungen von lila und hellgrün. Auch die Zuordnung der richtigen Farbe zum passenden Raum war ein Faktor. Gelb für die Küche, hellgrün für die Schlafzimmer und vielleicht ein sanfter Lavendel-Ton für das Wohnzimmer. Für den Zweifelsfall bieten einige Farbfirmen digitale Programme an, mit denen Sie Ihre Fotos hochladen und dann Ihre Wände in unterschiedlichen Farbtönen sehen können.
News Noticias Nachrichten
NEW DESIGN STUDIO
Luxury interior design studio, Palm Interiors, has just opened in Palma. Founder, Roelof van der Veen, develops interiors for private and commercial real estate companies, including the largest hotel chain in the Netherlands. The showroom covers two floors and currently displays the Eric Kuster collection. There will also be a contemporary art exhibition by British photographer, Jimmy Nelson, and artists Emiel van der Beek and John Franzen.
BOFFI IN IBIZA BOFFI EN IBIZA BOFFI IN IBIZA
NUEVO ESTUDIO DE DISEÑO El estudio de diseño de interiores de lujo, Palm Interiors, acaba de abrir sus puertas en Palma. Su fundador, Roelof van der Veen, desarrolla proyectos de interiorismo para empresas inmobiliarias privadas y comerciales, incluyendo la cadena hotelera más grande de los Países Bajos. La exposición consta de dos pisos y actualmente muestra la colección de Eric Kuster. También habrá una exposición de arte contemporáneo del fotógrafo británico Jimmy Nelson y los artistas Emiel van der Beek y John Franzen.
NEUES DESIGN STUDIO Das Luxus-Innenarchitekturbüro Palm Interiors hat vor kurzem in Palma eröffnet. Der Gründer Roelof van der Veen gestaltet Innenräume für private und gewerbliche Immobilienunternehmen, darunter die größte Hotelkette in den Niederlanden. Der Showroom erstreckt sich über zwei Etagen und zeigt derzeit die Eric Kuster Kollektion. Es wird dort auch eine zeitgenössische Kunstausstellung des britischen Fotografen Jimmy Nelson und der Künstler Emiel van der Beek und John Franzen zu sehen geben.
aquaquae.com Boffi Ibiza has just launched their 300m² showroom dedicated to state of the art kitchens and bathrooms. The store also has a wing of furniture by fellow Italian brand, De Padova. Both designers show an appreciation of fine craftsmanship and are dedicated to innovation. In Mallorca, Boffi is championed by the interior design studio Aquaquae which provides complete solutions for home design projects.
Boffi Ibiza acaba de lanzar su showroom de 300m² dedicado mostrar cocinas y baños de última generación. La tienda también tiene una zona dedicada al mobiliario de la marca italiana, De Padova. Ambos diseñadores muestran una gran apreciación de la artesanía y se dedican a la innovación. En Mallorca, Boffi es distribuida por el estudio de diseño de interiores Aquaquae, que proporciona soluciones completas para proyectos de diseño de viviendas.
Boffi Ibiza hat gerade seinen 300m² großen Showroom für hochmoderne Küchen und Bäder eröffnet. Das Geschäft verfügt über eine Möbelabteilung der italienischen Marke De Padova. Beide Designer zeigen Wertschätzung für handwerkliches Können und setzen auf Innovation. Auf Mallorca wird Boffi von dem Unternehmen Aquaquae vertreten, welches auch Komplettlösungen für Home-Design-Projekte anbietet.
2018 DECOR TRENDS Red furnishings, optical lighting illusions and oversized floral patterns are just some of the new trends forecast for 2018 by ElleDecor. Maison & Objet, the largest design fair in France, was the perfect place to discover what will soon be in vogue. Modern tribal, concrete accents and lots of tweed are also set to feature in the near future.
TENDENCIAS DE DECORACIÓN 2018 Los muebles rojos, los efectos ópticos de iluminación y los estampados florales de gran tamaño son apenas algunas de las nuevas tendencias previstas por ElleDecor para el 2018. Maison & Objet, la feria de diseño más grande de Francia, fue el lugar perfecto para descubrir lo que pronto aparecerá en Vogue. Otras de las propuestas que se verán en un futuro próximo serán el tribal moderno, detalles concretos y un gran uso del tejido “tweed”.
2018 DEKORTRENDS
palm-interiors.com
30
www.abc-mallorca.com
Rote Möbel, optische Illusionen und übergroße Blumenmuster sind nur einige der neuen Trends, die ElleDecor für 2018 prognostiziert. Maison & Objet, die größte Designmesse in Frankreich, war der perfekte Ort, um zu entdecken, was bald in Mode sein wird. In naher Zukunft werden auch modern-tribale Akzente und viel Tweed auftauchen.
Advertorial
A VILLA WITH HISTORY UNA VILLA CON HISTORIA EINE VILLA MIT GESCHICHTE his magnificent Son Vida villa is situated in the highest and and most dominant part of Son Vida. In the past it belonged to the important and charismatic Spanish president, Adolfo Suarez who was, undoubtedly, a key president in the democracy of Spain after the dictatorship. The iconic villa was constructed in 1995 in hexagonal form surrounding a generous inner courtyard on a semi-flat plot. The sea view from almost every room, terraces, gardens and swimming pool imposes by its brightness. The moment you arrive you instantly sense the majesty of this property brimming with character and history, looking out over the vibrant city of Palma de Mallorca and its bay in the background. Its geographical location and the extensive plot provide plenty of space and privacy. The villa district of Son Vida is located in the gently rolling hills with lush vegetation, just minutes west of the city center of Palma. The golf clubs Son Vida, Son Muntaner and Son Quint, three of the best
32
www.abc-mallorca.com
Esta magnífica Villa de Son Vida se sitúa en la parte más alta y dominante de Son Vida, conocida como Son Vida Hills. En el pasado perteneció al importante y carismático presidente español, Adolfo Suarez quien fue, sin lugar a duda, un presidente clave en la democracia de España posterior a la dictadura. Esta extraordinaria Villa se construyó en forma hexagonal rodeando un generoso patio interior sobre un terreno semi-llano en 1995. Las vistas al mar desde casi todas las estancias, terrazas, jardines y piscina imponen por su claridad. Ya desde el acceso en coche se denota una majestuosidad de esta propiedad llena de carácter e historia con la vibrante ciudad de Palma y su bahía como telón de fondo. Su situación geográfica y el extenso terreno brindan mucho espacio y privacidad. El noble barrio de Son Vida se encuentra en las suaves y verdes colinas al oeste del centro de Palma, a quince minutos del aeropuerto y de las escuelas internacionales. Tiene el aspecto de un
Diese prächtige Son Vida-Villa befindet sich im höchsten und dominierenden Teil von Son Vida. In der Vergangenheit gehörte sie dem bedeutenden und charismatischen spanischen Präsidenten, Adolfo Suarez, der zweifellos ein wichtiger Präsident für Spaniens Weg in die Demokratie nach der Diktatur war. Diese außergewöhnliche und beeindruckende Villa wurde im Jahre 1995 in sechseckiger Form um einen großzügigen Innenhof auf einem halbflachen Grundstück gebaut. Der Blick auf das Meer, von fast allen Räumen, Terrassen, Gärten und dem Schwimmbad besticht durch seine unbeschreibliche Klarheit. Bereits bei der Zufahrt mit dem Auto fühlt man die majestätische Energie, den Charakter und die Geschichte. Die pulsierende Stadt Palma und seine Bucht als Kulisse sind ein zusätzliches Highlight. Die geographische Lage und das weitläufige Grundstück bieten viel Platz und Privatsphäre. Das Villenviertel Son Vida befindet sich in den sanften Hügeln mit uralter Vegetation wenige Minuten
Advertorial
golf courses on Majorca, give the urbanization a parklike sight. The luxury hotels Castillo de Son Vida and the Arabella Sheraton attract a cosmopolitan audience from all over the world, offering guests and residents of Son Vida a luxury lifestyle. Exquisite restaurants, cafes, SPAs and sports clubs are within walking distance whilst international schools are nearby. From the airport it takes only 15 minutes to reach Son Vida. Son Vida Hills, a dream location for an exclusive way of life in Mallorca! For more information about this property or other properties please contact the Engel & Völkers office at Golf Son Quint. gran parque gracias a las grandes mansiones con impresionantes jardines y a los campos de Golf que la rodean; Son Vida, Son Muntaner y Son Quint. Los dos hoteles de lujo el Hotel Son Vida y el Arabella Sheraton ofrecen a los visitantes y a los residentes de Son Vida sus exquisitos restaurantes, cafés, SPAs y clubs deportivos aportando una alta calidad de vida a la zona. Son Vida, es el sueño de la lujosa vida en Mallorca. Para más información sobre esta propiedad contacte nuestra oficina Engel & Völkers del Golf Son Quint. westlich vom Stadtzentrum Palmas. Mit den Golfclubs Son Vida, Son Muntaner und Son Quint schmiegen sich drei der besten Golfplätze Mallorcas an die ”Son Vida Hills“ und verleihen der Urbanisation einen parkähnlichen Anblick. Die Luxushotels Castillo de Son Vida und das Arabella Sheraton ziehen ein kosmopolitisches Publikum aus der ganzen Welt an und bieten Gästen und Residenten von Son Vida an, den Luxury Lifestyle zu genießen. Exquisite Restaurants, Cafés, SPAs und Sportclubs sind quasi fußläufig zu erreichen. Internationale Schulen liegen in unmittelbarer Nähe. Vom Flughafen braucht man nur 15 Minuten, um Son Vida zu erreichen. Son Vida Hills, Traum-Location für ein exklusives Leben auf Mallorca! Für mehr Informationen über dieses oder andere Anwesen kontaktieren Sie das Engel & Völkers Büro am Golf Club House Son Quint.
Gabriela Muñoz Managing Partner
ENGEL & VÖLKERS · REF. W-029WLS · 13M€ Golf Son Quint, Camino de Son Vida, 38, Palma Tel +34 971 609 141 www.engelvoelkers.com/sonvida
www.abc-mallorca.com
33
Mallorca's sought-after areas to live
LAS ZONAS MÁS SOLICITADAS PARA VIVIR EN MALLORCA MALLORCAS BELIEBTESTE WOHNGEGENDEN
allorca is paradise island to live but if you are not familiar with it it can be difficult to know which area will be the most suitable for your needs. Here is an overview of the best places for you to buy or rent a home. Find out if you want to live in the island’s lively capital, a quiet hilltop town, in the countryside, right by the sea or near the Tramuntana mountains with our selection of the most popular areas to live.
Mallorca es un auténtico paraíso para vivir pero si no estás familiarizado con la isla puede que te resulte difícil saber qué zonas se ajustarán más a tus necesidades. Aquí te presentamos un resumen de los mejores lugares para comprar o alquilar una casa. Descubre si quieres vivir en la dinámica capital, en un pueblo más tranquilo en las afueras, en el campo, justo enfrente del mar o cerca de la Tramuntana. Encuentra las áreas más deseadas para vivir en Mallorca en nuestra selección.
Mallorca ist ein Paradies zum Leben, aber wenn Sie sich hier nicht auskennen, kann es schwierig sein, zu wissen, welche Gegend am besten für Sie zum Wohnen geeignet ist. Hier finden Sie einen Überblick über die besten Locations, um ein Haus zu kaufen oder zu mieten. Finden Sie mit unserer Auswahl der beliebtesten Wohngegenden heraus, ob Sie in der lebhaften Hauptstadt der Insel wohnen möchten, in einem ruhigen Städtchen in den Hügeln, auf dem Land, direkt am Meer oder in der Nähe des Tramuntana-Gebirges.
Guide Guía Guide
PALMA The beautiful capital of Mallorca has much to offer: Palma is easily reached from the airport, has all the benefits of both a vibrant cosmopolitan city and seafront location, and a wide choice of property types and prices. The most desirable real estate areas are the Old Town and peaceful Calatrava district, the bohemian district of Santa Catalina (with a great market, and numerous restaurants and bars), and the attractive old fishing village of Portixol. La preciosa capital de Mallorca tiene mucho que ofrecer: Palma se encuentra muy cerca del aeropuerto, dispone de todos los beneficios de una vibrante ciudad cosmopolita y de una ubicación frente al mar, y goza de una amplia variedad de inmuebles y precios. Las zonas más codiciadas para vivir son el Casco Antiguo y el tranquilo barrio de la Calatrava, la bohemia Santa Catalina (con su fantástico mercado y numerosos restaurantes y bares), y la atractiva zona de Portixol, con su antiguo puerto pesquero. Die bildschöne Hauptstadt Mallorcas hat viel zu bieten: Palma ist vom Flughafen leicht erreichbar, hat alle Vorteile einer pulsierenden Metropole direkt am Meer und eine große Auswahl verschiedener Immobilientypen und -preise. Die begehrtesten Gegenden sind die Altstadt und das beschauliche Calatrava-Viertel, das unkonventionelle Santa Catalina (mit einem tollen Markt und zahlreichen Restaurants und Bars) sowie das gemütliche, alte Fischerdorf Portixol.
THE SURROUNDINGS On the rural side of the Palma ring road, the Son Vida estate is the location of exclusive properties – many architect-designed villas – offering luxury, privacy, and awe-inspiring views. Three superb golf courses are not much more than a tee’s throw away. Boat owners could find a suitable home near the glamorous marina of Puerto Portals – just a short drive from the capital along the Southwest coast.
LOS ALREDEDORES NÄHERE UMGEBUNG Si lo que buscas es lujo, intimidad y vistas impresionantes , en la urbanización Son Vida, situada junto a la vía de cintura de Palma, encontrarás las viviendas más exclusivas de diseño, así como tres excelentes campos de golf. Los propietarios de yates encontrarán un hogar apropiado cerca del elegante puerto de Puerto Portals, situado a poca distancia en coche de la capital en la costa suroeste.
Auf der ländlichen Seite der Umgehungsstraße von Palma beherbergt das Nobelviertel Son Vida exklusive Immobilien – viele davon eigens von Architekten entworfen – die Luxus, Privatsphäre und atemberaubende Aussichten bieten. Drei herrliche Golfplätze sind nur einen Steinwurf entfernt. Bootseigentümer finden ein passendes Domizil in der Nähe des glamourösen Yachthafens Puerto Portals an der Südwestküste, nur wenige Autominuten von der Hauptstadt entfernt.
PRICES Prices in prime Palma, which was declared the best place to live in the world by the UK’s Sunday Times’ range from around €300,000 for a one-bed apartment to well over €10 million for a villa, palace or penthouse. There are more affordable properties in areas such as El Terreno and the northern suburbs.
PRECIOS Los precios en Palma, que fue declarada por el rotativo inglés “Sunday Times” como el mejor lugar del mundo para vivir, oscilan entre 300.000 € por un apartamento de una habitación hasta más de 10 millones por una villa, palacio o ático. Hay propiedades más asequibles en áreas como El Terreno o los barrios de la zona norte de la ciudad.
PREISE
Palma
Preise in der Hauptstadt Palma, die von der UK Sunday Times zum besten Wohnort erklärt wurde, reichen von etwa 300.000 € für ein Einbett-Apartment bis weit über 10 Millionen € für eine Villa, einen Stadtpalast oder ein Penthouse. Es gibt günstigere Immobilien in Vierteln wie El Terreno und den nördlichen Vororten. www.abc-mallorca.com
35
Guide Guía Guide
DID YOU KNOW … that the town of Sóller became wealthy because of the valley’s abundant citrus groves? In the 19th century, when the area was isolated from the rest of Mallorca by mountains, the oranges were shipped to France from the nearby west coast Port de Sóller. Due to its location, living in Soller today still has a slightly secluded feel which used to deter property buyers. However, the construction of the tunnel (toll payable) in the 1990s dramatically improved access – the area has been undergoing a steady revival.
¿SABÍAS QUE
Sóller
SÓLLER & PORT DE SÓLLER A handsome town graced with Modernist architecture, and the backdrop of magnificent mountains, Sóller town has something of a French air to it – especially on market day, Saturday, when the place buzzes with life. Historical buildings and winding streets set the scene for quaint townhouses which range in price from €200,000-700,000. Stunning fincas perched on the rural hilltops of this fertile valley are some of the most impressive and sought after on the island available from €200,000 to 17 million. The atmosphere of beautiful Port de Sóller is completely different. Most of the properties here are apartments overlooking the sea, beach and port. Prices typically range from €150,000-600,000. Un espléndido pueblo adornado con muestras de arquitectura modernista, y las magníficas montañas como telón de fondo: Sóller tiene un aire francés, sobre todo en días de mercado, los sábados, cuando el centro se muestra vibrante. Edificios históricos y calles serpenteantes configuran el escenario para casas pintorescas que tiene precios desde 200,000 a 700,000 € Impresionantes fincas encaramadas en las colinas de este valle fértil son algunas de las más impresionantes y buscadas en la isla, y pueden costar entre 200,000 y 17 millones de €. El ambiente del hermoso Port de Sóller es completamente diferente. La mayoría de las propiedades aquí son apartamentos con vistas al mar, a la playa y al puerto. Los precios suelen oscilar entre 150,000-600,000 €. Als ansehnliche Stadt, geschmückt mit modernistischer Architektur und wunderschönen Bergen im Hintergrund, hat Sóller ein gewisses französisches Flair – besonders samstags am Markttag, wenn im Ort geschäftiges Treiben herrscht. Historische Gebäude und verwinkelte Gassen bilden die Kulisse für urige Stadthäuser, die zwischen 200.000 und 700.000 € kosten. Atemberaubende Fincas in den ländlichen Hügellandschaften dieses fruchtbaren Tals sind einige der beeindruckendsten und begehrtesten auf der Insel zu Preisen von 200.000 bis 17 Millionen €. Die Atmosphäre im schönen Port de Sóller ist komplett anders. Die meisten Immobilien hier sind Apartments mit Blick aufs Meer, den Strand und den Hafen. Die Preise liegen normalerweise zwischen 150.000 und 600.000 €.
36
www.abc-mallorca.com
…la ciudad de Sóller se hizo próspera gracias a la gran abundancia de cultivos de cítricos en el valle? En el siglo XIX, cuando la zona estaba aislada del resto de Mallorca por las montañas, las naranjas se exportaban a Francia desde el Port de Sóller. La ubicación de Sóller lo convierte en un lugar que, aún a día de hoy, conserva esa sensación de estar algo apartado; sensación que antaño solía disuadir a los compradores de propiedades. Sin embargo, la construcción del túnel (de peaje) en la década de los 90 mejoró notablemente el acceso y desde entonces la zona ha experimentado un crecimiento constante.
WUSSTEN SIE SCHON … dass Sóller durch die reichlich vorhandenen Orangen- und Zitronenhaine im Tal wohlhabend wurde? Im 19. Jahrhundert, als das Gebiet vom Rest der Insel durch die Berge abgetrennt war, wurden die Orangen vom nahe gelegenen Port de Sóller an der Westküste nach Frankreich verschifft. Aufgrund seiner Lage hat das Leben in Sóller heute immer noch eine etwas abgeschiedene Atmosphäre, was früher Immobilienkäufer abschreckte. Der Bau des Tunnels (mit Mautgebühr) in den 1990er Jahren hat jedoch den Zugang erheblich verbessert - das Gebiet befindet sich in einem stetigen Aufschwung.
Guide Guía Guide
POLLENÇA & PORT DE POLLENÇA The wild beauty of northern Mallorca appeals to British property buyers, and has attracted many international residents. In the winter months, many shops and restaurants are closed but some places are always open and the scenery is beautiful year-round. The nearby Formentor peninsula has some exclusive properties, affording more privacy – yet proximity to the town and resort’s facilities. Pollença town is a typical historic town with narrow roads. Townhouses and apartments are mostly on offer in Pollença itself, with a wide range of fincas, villas and cottages in the outskirts. Prices range from 150,000 to € 10 million! Port Pollença enjoys sandy beaches and golf facilities with properties ranging from 100,000 for a studio to around €5 million for a villa. La belleza salvaje del norte de Mallorca atrae a muchos compradores británicos, tanto como a residentes internacionales. Muchos de los comercios y restaurantes cierran durante los meses de invierno pero hay negocios que permanecen abiertos y el paisaje es realmente precioso durante todo el año. La península de Formentor dispone de algunos inmuebles exclusivos que ofrecen mayor intimidad, sin estar muy lejos del centro y las instalaciones de la zona. La ciudad de Pollença es una típica localidad histórica con calles estrechas. En la misma Pollença se ofrecen principalmente casas adosadas y apartamentos, y en las afueras encontraremos un amplio abanico de fincas, villas y casas de campo. Los precios van de 150,000 a 10 millones de €! En Port de Pollença disfruta de playas de arena e instalaciones de golf y propiedades que van desde 100,000 para un estudio a alrededor de 5 millones de € para una villa. Die rauhe Schönheit des mallorquinischen Nordens spricht vor allem britische Immobilienkäufer an, und hat viele internationale Residenten angezogen. In den Wintermonaten sind viele Geschäfte und Restaurants geschlossen, aber es immer gibt einige Lokale, die geöffnet sind, und die Landschaft ist das ganze Jahr über herrlich. Die nahe gelegene Halbinsel Formentor hat einige wenige exklusive Immobilien mit mehr Privatsphäre, liegt dennoch nahe der Stadt und den Einrichtungen des Ferienorts. Die Stadt Pollença ist eine typisch-historische Stadt mit verwinkelten Gässchen. In Pollença selbst werden überwiegend Villen und Apartments angeboten, in den Außenbezirken gibt es eine große Auswahl an Fincas, Villen und Cottages. Die Preise reichen von 150.000 bis 10 Millionen €! Port de Pollença verfügt über Sandstrände, Golfplätze und Immobilien, die von 100.000 € für ein Studio bis zu ca. 5 Millionen € für eine Villa kosten.
Port de Pollença
The Night Manager
DID YOU KNOW One of the most expensive properties ever sold on the island was La Fortaleza, located on an imposing promontory on the outskirts of Port de Pollença and later one of the key locations for the hit BBC series The Night Manager.
¿SABÍAS QUE una de las propiedades más caras que se ha vendido en la isla fue La Fortaleza, situada en un impresionante promontorio a las afueras de Port de Pollença, la cual sería después una de las localizaciones estrella de la serie exitosa de la BBC; The Night Manager/El Infiltrado.
WUSSTEN SIE SCHON … dass eine der teuersten Immobilien, die je auf der Insel verkauft wurden La Fortaleza ist? Am Stadtrand von Port de Pollença auf einer Landzunge gelegen war das Anwesen später eine Top-Location für die erfolgreiche BBC Serie “The Night Manager”.
Home & Decor Fine interior design services. Making your house a home. YOUR TRUSTWORTHY PARTNER FOR
Bespoke Architecture, Interior Design, New Construction Refurbishments, Project Management and Landscaping www.lf91.com I Tel: +34 971 86 77 11
Guide Guía Guide
CENTRAL REGION Central Mallorca has a varied landscape including mountains, flat plains, and vineyards. If proximity to the sea is not a priority, living in a village or small town has its own benefits. Many properties are available for less than € 500,000, but expect to pay more for the most exclusive locations with the best access to Palma or a major town. Some popular inland municipalities include Santa Maria with its lovely Sunday market, and Alaró with its stunning mountain backdrop. Consell, Sencelles and Binissalem are perfect for wine lovers; Bunyola, Randa and Montuiri are renowned for their charm.
EL CENTRO El centro de Mallorca tiene un paisaje variado que incluye montañas, llanuras y viñedos. Si estar cerca del mar no es una de tus prioridades, vivir en un pueblo o en una ciudad pequeña tiene sus ventajas. Muchas propiedades están disponibles por menos de 500,000 €, pero es probable que tengas que pagar más por lugares más exclusivos con mejor acceso a Palma u otra ciudad importante. Entre los pueblos interiores destacan Santa María con su agradable mercado dominguero, y Alaró con su magnífico telón de fondo montañoso. Consell, Sencelles y Binissalem son ideales para los amantes del vino, Bunyola, Randa y Montuiri son famosos por su encanto. Artà
ARTÀ & CAPDEPERA These slow-paced northeastern towns in the Llevant hills have particular appeal to Germans enjoying authentic Mallorca. Property options include rustic fincas in the rural surroundings, or townhouses. Artà is a small but well-serviced, fortified medieval town with an excellent Tuesday market, and proximity to unspoiled beaches. You can still bag a project for under € 100,000 or pay up to € 5 million for a luxury villa. Capdepera is smaller and property is most sought after in the old town from around € 250,000, with many beautifully reformed villas available for up to € 5 million. Estos pueblos del noreste en las colinas del Llevant, parecen tener un atractivo especial para los alemanes que disfrutan de la Mallorca auténtica. La oferta de propiedades disponibles incluye fincas rústicas en el campo o casas adosadas. Artà es una pequeña localidad medieval bien cuidada y rodeada parcialmente por una antigua muralla. Cuenta con un excelente mercado los martes y está situada muy cerca de algunas playas realmente hermosas. Puedes emprender un proyecto de menos de 100.000€ o pagar hasta 5 millones de € por una villa de lujo. Capdepera es más pequeña y las viviendas están muy solicitadas. Los precios están alrededor de los 250.000€ en el casco antiguo y estupendas villas reformadas de hasta 5 millones €. Diese ruhigen Städtchen in den Hügeln des Llevant im Nordosten scheinen auf die Deutschen, die hier das authentische Mallorca genießen, einen besonderen Reiz auszuüben. Zu Immobilienoptionen gehören rustikale Fincas in der ländlichen Umgebung oder Stadthäuser. Artà ist eine kleine, aber gepflegte, befestigte mittelalterliche Stadt mit einem ausgezeichneten Markt am Dienstag und liegt in der Nähe von unberührten Stränden. Sie können hier immer noch ein Renovierungsprojekt für weniger als 100.000 € erhalten oder für eine Luxusvilla bis zu 5 Millionen € zahlen. Capdepera ist kleiner und hier sind die Altstadtimmobilien am Gefragtesten, bei denen die Preise zwischen circa 250.000 € bis zu 5 Millionen € für schön reformierte Villen liegen.
40
www.abc-mallorca.com
DIE INSELMITTE Das Zentrum Mallorcas punktet mit einer abwechslungsreichen Landschaft von Bergen, flachen Ebenen und Weinbergen. Wenn für Sie die Nähe zum Meer keine Priorität hat, bietet das Leben in einem Dorf oder einer Kleinstadt viele Vorteile. Viele Immobilien stehen für weniger als 500.000 € zum Verkauf, für die exklusiveren Standorte mit der besten Anbindung zu Palma oder einer anderen, größeren Stadt muss man allerdings erwarten, mehr zu bezahlen. Zu den beliebteren Gemeinden im Herzen der Insel zählen Santa Maria mit seinem hübschen Sonntags-Markt und Alaró mit seiner atemberaubenden Bergszenerie. Consell, Sencelles und Binissalem sind perfekt für Weinfans, Bunyola, Randa und Montuiri sind bekannt für ihren Charme.
Guide Guía Guide
SANTANYÍ Set amid pleasant countryside, the attractive former walled town is renowned for its rustic beauty and fertile land. Popular with international, particularly German buyers, the municipality enjoys 35km of coastline, nature parks and a wide choice of shopping, golf, restaurants, etc. Prices here are relatively affordable and there are still opportunities to snap up a reform project, particularly one of the typically stone-built town houses and villas. There are also some modern properties available. You can pick up a rustic plot for less than €100,000, town houses and apartments are usually priced from €200,000-600,000 and villas range from €500,000 to €10 million. Rodeado de agradables campos, el pueblo de Santanyí, anteriormente amurallado, es conocido por su belleza rústica y sus tierras fértiles. Popular entre compradores internacionales, y en especial los alemanes, la zona ofrece de 35 km de costa, parques naturales y una amplia variedad de tiendas, golf, restaurantes, etc. Los precios aquí son relativamente asequibles y todavía hay oportunidades para poner en marcha un proyecto de reforma, particularmente en una de las casas y villas típicamente construidas de piedra. También hay algunas propiedades modernas disponibles. Puedes adquirir una parcela rústica por menos de 100.000 €, las casas y los apartamentos suelen tener un precio de entre 200.000 y 600.000 € y las villas oscilan entre 500.000 y 10 millones de €. Inmitten wunderschöner Landschaft ist die attraktive, einst ummauerte Stadt Santanyí bekannt für seine rustikale Schönheit und das fruchtbare Umland. Sehr beliebt bei internationalen und vor allem deutschen Käufern, punktet sie mit 35 Km Küste in nächster Nähe, Naturparks und einer großen Auswahl an Einkaufsmöglichkeiten, Golf, Restaurants usw. Immobilienpreise sind erschwinglich und es gibt immer noch Gelegenheiten, ein Reformprojekt für die typischen, aus Stein gebauten Stadthäuser und Villen zu erwischen. Es gibt jedoch auch einige moderne Immobilien. Sie können ein rustikales Grundstück für weniger als 100.000 € erstehen, Stadthäuser und Wohnungen kosten in der Regel zwischen 200.000-600.000 €, und Villen zwischen 500.000 € und 10 Millionen €.
Es Trenc Santanyí has a good market twice weekly (Wednesdays & Saturdays). Interesting shops, galleries and eateries offer added appeal and good opportunities for an enjoyable social life. There is a passing parade of international artists and artisans who live and work here. It’s just a short drive to some attractive coves and small beaches, as well as the large expanse of the virgin Es Trenc beach. Santanyí ofrece un buen mercado dos veces por semana (miércoles y sábados). Las tiendas, galerías y restaurantes lo hacen todavía más atractivo y aportan buenas opciones para el ocio y la vida social. Hay un desfile de artistas y artesanos internacionales que viven y trabajan aquí. Se encuentra a pocos minutos en coche de atractivas playas y calas, sin olvidar la gran playa virgen de Es Trenc.
Pssst!
Santanyí
Santanyí hat mittwochs und samstags einen guten Markt. Interessante Geschäfte, Galerien und Restaurants bieten zusätzliche Attraktivität und gute Chancen für ein angenehmes gesellschaftliches Leben. Viele internationale Künstler und Handwerker leben und arbeiten hier. Es ist nur eine kurze Fahrt zu einigen attraktiven Buchten und kleinen Stränden sowie zu den weiten Flächen des unberührten Strands Es Trenc.
We create your living C/ BISBE VERGER, 26 | 07650 SANTANYÍ EAST26-MALLORCA.COM
A RT & D E S I G N
Restaurant
Guide Guía Guide
ANDRATX The quiet town of Andratx feels more authentically Mallorcan, but enjoys a mixed community. It offers an elevated location with a good range of local facilities – most properties are townhouses or apartments in the centre (typically 350,000-700,000 euros) and villas, rustic houses and elegant fincas in the outskirts (500,000 to 15 million euros). El pueblo de Andratx es de ambiente mucho más mallorquín y bastante tranquilo. No obstante disfruta de una comunidad internacional y ofrece una ubicación elevada con una buena variedad de instalaciones locales; la mayoría de las propiedades son casas o apartamentos en el centro (típicamente 350,000-700,000 €) y villas, casas rústicas y elegantes fincas en las afueras (500,000 a 15 millones de €). Die Stadt Andratx fühlt sich viel mallorquinischer an und ist eher ruhig, aber genießt eine internationale Gemeinschaft. Außer seiner erhöhten Lage bietet das Städtchen eine gute Auswahl an lokalen Einrichtungen, die meisten Immobilien sind Stadthäuser oder Apartments im Zentrum (350.000-700.000 €) und Villen, rustikale Häuser und elegante Fincas am Stadtrand (500.000 bis 15 Millionen €). Port d’Andratx
Photo by Kiko Sampol
PORT D’ANDRATX The southwest tip of Mallorca offers a backdrop of the magnificent Tramuntana mountains, lovely countryside, and these two attractive locations. Port d’Andratx is small but bursting with restaurants, bars and designer shops. It can be a lively spot during the summer but, in winter, it’s a rather sleepy yet charming fishing port. Very popular with international residents (particularly with Germans) Port d’Andratx is becoming increasingly popular and has the benefit of both older architecture and purpose-built holiday accommodation. Expect to pay from €4 to 17 million for an upscale villa and as little as €200,000 for a modest apartment – the average price range is €500,000 to €1 million. La punta suroeste de Mallorca tiene como telón de fondo a las magníficas montañas de Tramuntana, el precioso paisaje rural y éstas dos atractivas ubicaciones. Port d’Andratx es pequeño pero dispone de una gran variedad de restaurantes, bares y tiendas de diseño. Se trata de un lugar lleno de vida en verano pero muy tranquilo en invierno aunque sigue manteniendo su encanto de puerto pesquero. Muy popular entre residentes internacionales (en particular alemanes), Port d’Andratx es cada vez más popular y tiene el beneficio de una combinación de arquitectura antigua y alojamiento de vacaciones construido a propósito. Tendrás que pagar de 4 a 17 millones de € por una villa de lujo y unos 200,000 por un apartamento modesto: el rango promedio de precio es de 500,000 a 1 millón de €. Die Südwestspitze von Mallorca bietet die Kulisse der herrlichen Tramuntana-Berge, schöne Landschaft und diese beiden attraktiven Standorte. Port d‘Andratx ist klein, aber voller Restaurants und Bars und Designershops. Im Sommer ein lebhafter Treffpunkt, kann der Fischerhafen im Winter etwas verschlafen sein, verliert aber nie seinen Charme. Port d‘Andratx wird immer beliebter, besonders bei internationalen Bewohnern (speziell Deutsche) und bietet sowohl ältere Architektur, als auch zweckgebaute Ferienunterkünfte. Sie müssen damit rechnen, 4 bis 17 Millionen € für eine gehobene Villa und 200.000 € für eine bescheidene Wohnung zu zahlen - Durchschnittspreise liegen bei 500.000 bis 1 Million €.
44
www.abc-mallorca.com
If you are looking for a property on Mallorca get your contacts and more information here: abc-mallorca.com/real-estate-agents-mallorca Si estás buscando una propiedad en Mallorca encuentra los mejores contactos e información aquí: abc-mallorca.es/real-estate-agents-mallorca Wenn Sie auf Immobiliensuche auf Mallorca sind, erhalten Sie auf folgender Seite Informationen und Kontakte: abc-mallorca.de/real-estate-agents-mallorca/
GREEN ELEMENTS Start of construction first quarter 2018
Nova Santa Ponsa: In the heart of Mallorca’s southwest, Nova Santa Ponsa will soon be home to an exceptional housing project with newly built sea view apartments. The entire GREEN ELEMENTS project is composed of 26 generously sized apartments with a constructed area of 156 to 385 m², each of them with their own individual design. The modern architecture
is softened by natural Mediterranean elements such as greenery on the façade and wood shadowing elements. Special attention is dedicated to the large 284 m² pool area which is surrounded by lush Mediterranean gardens and which forms the centre of GREEN ELEMENTS. Secure one of the last available units now. E&V ID: W-028G9Y · Prices from € 819,500
Engel & Völkers Santa Ponsa · Tel.: +34 971 69 90 63 santaponsa@engelvoelkers.com · www.engelvoelkers.com/greenelements
Advertorial
Organic Studio by Andrea Pussin
restigious international magazines planning architecture and interior design features have used Andrea Pussin’s services since 2010. One such commission brought the accomplished stylist and home-staging expert to a prominent architect’s home on Mallorca. After developing contacts and collaborations with leading sector professionals, Andrea founded Organic Studio, her interior design and decoration business in Palma. Her clients include Spanish, German, Arabic, Italian, Swiss, and English homeowners on Mallorca, as well as hotels and real estate agents. “Even the best homes need a professional hand, capable of reorganising and creating scenes that make you feel at home,” Andrea says. Her experience in the glossy publications world makes her a highly versatile professional, well-versed in interior design developments and trends. And one who understands deadlines… Andrea doesn’t have a cookie-cutter approach to projects, but rather guides Desde el año 2010, prestigiosas revistas internacionales de arquitectura y diseño de interiores han contado con los servicios de Andrea Pussin. A raíz de uno de esos encargos, la estilista experta en Home Staging se desplazó a Mallorca para trabajar en la casa de un prominente arquitecto. Tras establecer contactos y colaboraciones con profesionales líderes del sector, Andrea fundó en Palma Organic Studio, su empresa de diseño de interiores y decoración. Entre sus clientes se encuentran propietarios españoles, alemanes, árabes, italianos, suizos e ingleses que poseen casas en Mallorca, así como hoteles y agentes inmobiliarios. “Incluso las mejores propiedades necesitan una mano experta que sea capaz de reorganizar y crear ambientes que te hagan sentir como en casa”, comenta Andrea. Gracias a su amplia experiencia en el mundo de publicaciones de diseño, Andrea es una profesional muy versátil que está al día en los más novedosos proyectos y tendencias en diseño de interiores, y que, además, cumple los plazos fijados. Renommierte, internationale Zeitschriften, die Architektur und Interieur-Design-Projekte veröffentlichen wollen, nehmen seit 2010 Andrea Pussins Service in Anspruch. Einer dieser Aufträge brachte die fähige Stylistin und Home-Staging-Expertin in das Haus eines prominenten Architekten auf Mallorca. Nachdem Sie Kontakte und Kooperationen mit führenden Experten aus der Branche aufgebaut hatte, gründete Andrea “Organic Studio“, ihr Inneneinrichtungs- und Dekorationsgeschäft in Palma. Zu ihren Kunden gehören spanische, deutsche, arabische, italienische, schweizerische und englische Hausbesitzer auf Mallorca, ebenso wie Hotels und Immobilienmakler. „Auch die besten Heime brauchen eine professionelle Hand, die in der Lage ist, umzustrukturieren und ein Ambiente zu schaffen, in dem man sich zu Hause fühlt“, sagt Andrea. Ihre Erfahrung innerhalb der glamourösen Publikationswelt macht sie zu einem vielseitigen Profi, besonders versiert in Interior Design und Trends. Ein Profi, der weiß, was “Deadlines“ bedeuten ...
46
www.abc-mallorca.com
Andrea Pussin
Advertorial
her clients to find their own style, to bring elegance, character, and their own personality to their homes. “A good stylist must be able to ‘read’ the house and complete it, respecting the personality of the owners, architects, and interior designers involved – thus contributing to and improving what already exists.” Whether a countryside home, a contemporary architectural villa, a small apartment or a Boutique Hotel - Andrea conceives projects from start to finish, down to the smallest but essential details. Her Organic Studio store is a treasure trove of carefully sourced fabrics, furniture, decorative items, art and even own-design pieces. Organic fabrics, natural dyes and materials, and recycled wood are favoured. Her eye for detail and enviable ability to envisage completed projects are complemented by her versatility. “One week I am working in a cosy rustic home and the next, in a top-notch modern villa designed by a famous architect or property developer,” Andrea says. “Adapting your skills to the style of the home is an art.” ORGANIC STUDIO Pau 10A, Palma Tel +34 620 024 975 www.organicstudiomallorca.com
Andrea no aborda sus proyectos desde un único enfoque, sino que guía a sus clientes para que encuentren su propio estilo y aporten su elegancia, carácter y personalidad a sus hogares. “Un buen estilista tiene que ser capaz de ‘leer’ la casa y completarla, respetando la personalidad de los propietarios, los arquitectos y los diseñadores de interiores implicados, mejorando y contribuyendo así a lo que ya existe”. Ya sea una casa rural, una villa de arquitectura contemporánea, un apartamento pequeño o un boutique hotel, Andrea concibe los proyectos desde el inicio hasta el final, encargándose de los detalles más pequeños pero esenciales. Su empresa Organic Studio constituye un tesoro compuesto por telas, muebles y objetos decorativos cuidadosamente seleccionados, donde también podrás encontrar piezas que ha diseñado ella misma. Predominan las telas orgánicas, tintes y materiales naturales así como madera reciclada. Su atención al detalle y su envidiable habilidad para imaginar los proyectos acabados se complementan con su versatilidad. “Una semana estoy trabajando en una acogedora finca rústica y a la semana siguiente en una villa moderna de alto standing diseñada por un famoso arquitecto o promotor inmobiliario”, afirma Andrea. “Adaptar tus habilidades al estilo de la casa constituye un arte”.
Andrea hat keinen “Nullachtfünfzehn-Ansatz“ für Projekte, sondern unterstützt ihre Kunden dabei, ihren eigenen Stil zu finden, um Eleganz, Charakter und ihre eigene Persönlichkeit in ihr Heim einfließen zu lassen. „Ein guter Stylist muss in der Lage sein, das Haus zu “lesen“ und unter Berücksichtigung der Persönlichkeit der Besitzer, Architekten und Innenarchitekten zu vervollständigen – so kann man das bereits Existierende noch ergänzen und verbessern“. Sei es ein Landhaus, eine zeitgenössische Villla, ein kleines Apartment oder ein Boutique-Hotel Andrea konzipiert Projekte von Anfang bis Ende - bis hin zu den kleinsten, aber wesentlichen Details. Ihr Organic Studio Store ist eine Fundgrube von sorgfältig ausgewählten Stoffen, Möbeln, Dekoartikeln, Kunst und sogar eigens entworfenen Stücken. Ökologische Stoffe, natürliche Farbmittel und Materialien sowie Recycling-Holz werden hier bevorzugt. Ihr Auge für Details und die beneidenswerte Fähigkeit, sich abgeschlossene Projekte vorzustellen, werden durch ihre Vielseitigkeit ergänzt. „Eine Woche arbeite ich in einem gemütlichen, rustikalen Haus und die nächste, in einer erstklassigen, modernen Villa, die von einem berühmten Architekten oder Bauträger entworfen wurde“, sagt Andrea. „Die eigenen Kenntnisse an den Stil eines Heims anzupassen ist eine Kunst.“ www.abc-mallorca.com
47
DISEÑADORA DE INTERIORES PARA LAS CELEBRIDADES Nada refleja mejor el lujo que un diseño de Kelly Hoppen. Esta reina de los interiores, radicada en Londres, es mundialmente famosa y cuenta con más de 40 años de experiencia en la industria. Veranea habitualmente en Mallorca y crea interiores para los superricos y superfamosos. Angela Sara West habló con esta dama del diseño sobre su ilustre carrera y sus últimos proyectos.
INTERIOR DESIGNER FÜR STARS UND STERNCHEN Nichts verkörpert Luxus so wie ein Design von Kelly Hoppen. Mit 40 Jahren Erfahrung in der Branche kreiert Londons weltbekannte Königin der Interieure (die regelmäßig Urlaub auf Mallorca macht) Räume für die Reichen und Schönen. Die Design-Doyenne spricht mit Angela Sara West über ihre glorreiche Karriere und neusten Projekte. Photos by Mel Yates
er big break came at sweet 16, when her father’s friend asked her to design his kitchen. “It was my first assignment and I haven’t looked back since,” she tells me. “The passion grew stronger and the projects bigger!” Having achieved iconic status, Kelly’s contemporary stamp is emblazoned on numerous high-end properties, private jets and superyachts, along with countless commercial projects, worldwide. Constantly in demand, Kelly is currently working on around 50 international assignments and, whenever she’s not donning her design hat, she’s busy creating product designs for her online store, writing books, or championing entrepreneurs and investing in innovative new businesses. Su gran oportunidad llegó a los 16 años, cuando un amigo de su padre le pidió que diseñara su cocina. “Fue mi primer encargo y desde entonces no he parado”, me comenta. “Mi pasión fue en aumento y los proyectos se multiplicaron”. Kelly ha alcanzado el estatus de icono y su sello contemporáneo queda patente en numerosas propiedades de alto nivel, aviones privados, superyates y proyectos comerciales en todo el mundo. Kelly está muy solicitada y en la actualidad trabaja en unos 50 encargos. Cuando no está diseñando interiores, está ocupada escribiendo libros, ideando productos para su tienda online, apoyando a empresarios e invirtiendo en nuevos e innovadores negocios. Ihr Durchbruch kam mit süßen 16, als ein Freund ihres Vaters sie bat, seine Küche zu entwerfen. „Das war mein erster Auftrag und seitdem habe ich nur nach vorn geschaut“, erzählt sie mir. „Meine Leidenschaft wuchs und die Projekte wurden größer“! Als Ikone in der Branche ist Kellys moderner Stil in zahlreichen Luxus-Immobilien, Privatjets, Superyachten und zahllosen kommerziellen Projekten weltweit zu sehen. Kelly ist schwer gefragt und arbeitet derzeit an rund 50 internationalen Projekten. Wenn sie mal nicht damit beschäftigt ist, entwirft sie Produktdesigns für ihren Online-Shop, schreibt Bücher, setzt sich für Unternehmer ein oder investiert in innovative neue Geschäftsideen.
In conversation Conversamos Im Gespräch
Kelly Hoppen
Interior Designer to the Stars
Nothing says luxury like a Kelly Hoppen design. With 40 years’ experience in the industry, London’s world-famous queen of interiors (who regularly holidays on Mallorca) creates rooms for the super-rich and super-famous. The design doyenne talks to Angela Sara West about her illustrious career and latest projects.
In conversation Conversamos Im Gespräch
Design philosophy Famous for her taupe colour palette and minimalist taste, the internationally-acclaimed interior designer typically works with neutral colours, a trademark of her vintage-inspired “East-meets-West” style. “I like the palette’s simplicity. Not only is it easy to work with and pair different colours, textures and fabrics to, it also screams luxury. These tones complement any splashes of colour or excitement you want to add to the room.”
Celebrity Edge cruise ship Renders by www.kellyhoppeninteriors.com
Inspiration, inspiration, inspiration... Along with her home town, London, Kelly’s trips overseas always influence her work and have played a key part in her success. “Travelling brings me so much inspiration! I travel to such wonderful places through work and everywhere inspires me. I travel regularly to the Far East, America and Europe for work. I love the Eastern philosophy, sense of tranquilSu filosofía de diseño Esta diseñadora de interiores, de renombre mundial, es famosa por su preferencia por el color gris topo y el minimalismo. Asimismo, trabaja habitualmente con colores neutros, característicos de su estilo vintage, en el que aúna lo oriental y lo occidental. “Me gusta la sencillez de esta paleta. No solamente resulta fácil trabajar con ella y combinar diferentes colores, texturas y telas, sino que rezuma lujo. Estos tonos complementan cualquier toque de color o elemento especial que quieras añadir a la habitación”. Inspiración, inspiración, inspiración... El trabajo de Kelly se ha visto influido tanto por la capital británica, donde reside, como por los viajes que realiza al extranjero. “Los viajes me inspiran muchísimo. Viajo a muchos lugares maravillosos por trabajo y todos ellos me inspiran. Viajo con regularidad al Lejano Oriente, América y Europa. Me apasionan la tranquilidad, armonía y modo de vida de la filosofía oriental”. Uno de los últimos proyectos de Kelly, la reina del color topo, es “One Shenzhen Bay”, en China, y constituye un extraordinario proyecto de una enorme magnitud. Lleva el lujo atemporal hasta las máximas cotas y despliega su icónica filosofía de diseño consistente en líneas estilizadas y puras y una sutil fusión de detalles occidentales y orientales. Design-Philosophie Die international renommierte Innenarchitektin, die für ihre graubraune Farbpalette und ihren minimalistischen Geschmack bekannt ist, arbeitet in der Regel mit neutralen Farben - ein Markenzeichen ihres Vintage-ähnlichen Stils ”East-meets-West“. „Ich mag die Schlichtheit der Palette: Es ist nicht nur einfach, sie mit verschiedenen Farben, Texturen und Stoffen zu kombinieren, sondern sie ist auch durch und durch luxuriös. Diese Töne können durch jede Art von “Farbtupfer“ oder Accessoires ergänzt werden. Inspiration pur Sowohl ihre Heimatstadt London als auch Kellys Auslandsreisen beeinflussen ihre Arbeit und haben entscheidend zu ihrem Erfolg beigetragen. „Das Reisen inspiriert mich! Ich reise durch meine Arbeit an wundervolle Orte und werde überall inspiriert. Meine geschäftlichen Trips führen mich regelmäßig in den Fernen Osten, nach Amerika und Europa. Ich liebe die östliche Philosophie, deren Ruhe, Harmonie und Lebensstil. Eines der brandneuen Projekte der rothaarigen Design-Ikone, die One Shenzhen Bay in China, ist ein außergewöhnliches Projekt von nie dagewesener Größe. Mit zeitlosem Luxus auf höchstem Niveau besticht sie hier durch ihr charakteristisches Konzept mit klaren Linien und einer subtilen Verbindung westlicher und orientalischer Details.
In conversation Conversamos Im Gespräch
lity, harmony and way of life. One of the flame-haired Queen of Taupe’s latest projects, One Shenzhen Bay in China, is an extraordinary venture, on a scale never seen before. Taking timeless luxury to the highest level, it boasts her iconic design philosophy of sleek, crisp lines and a subtle fusion of Western and Oriental details. Closer to home, Kelly designed Barcelona’s “talk-of-the-town” boutique hotel Murmuri. “It was great! Working with the Majestic Group was incredible” – the family also owns the Sant Francesc Hotel in Palma.
Kelly diseñó el hotel boutique Murmuri de Barcelona, en boca de todos. “¡Fue fantástico! Trabajar con el grupo Majestic fue increíble”. Este grupo es dueño del Hotel Sant Francesc, en Palma.
Näher am Heimatort gestaltete Kelly das Boutique-Hotel Murmuri in Barcelona, das bereits in aller Munde ist. „Es war großartig! Die Zusammenarbeit mit der Majestic Group war unglaublich“ - dieser Familie gehört auch das Sant Francesc Hotel in Palma.
La vida desde el aire y sobre las olas Es una incansable viajera. ¿Qué nos aconseja? “Sé inteligente cuando hagas las maletas, especialmente si se trata de un viaje de trabajo, olvídate del jet lag y amóldate a la zona horaria en la que te encuentres. Lee un maravilloso libro, disfruta de una buena película, utiliza una crema hidratante de calidad y bebe mucha agua. Una
Ein Leben in der Luft und auf dem Meer... Hat sie aufgrund Ihrer häufigen Reisen irgendwelche Reisetipps? „Packen Sie clever, besonders für eine Geschäftsreise, ignorieren Sie jeden Jetlag und bleiben Sie in der Zeitzone, in der Sie sich befinden. Lesen Sie ein tolles Buch, schauen Sie sich einen guten Film an, verwenden Sie eine gute Feuchtigkeitscreme Life up in the air & on the ocean wave… und trinken Sie viel Wasser. Leckeres With her relentless travels, does Essen und gute Gesellschaft helfen ebenshe have any travel tips? “Pack falls! Sonst braucht man nichts“. wisely, especially for a business Die visionäre Innenarchitektin hat kürztrip, ignore any jet lag and stay lich mit Celebrity Cruises zusammengein the time zone that you’re in. arbeitet, die ein bahnbrechendes neues Read a great book, watch a good Kreuzfahrtschiff auf den Markt bringen, movie, use a good moisturiser das mit einem raffinierten, nach außen and drink lots of water. Amazing gerichteten Design eine Reihe an Neufood and great company help, too! heiten für die Kreuzfahrtindustrie und That’s about all you need.” die Welt verspricht. The interior design visionary „Das Konzept, einzelne Räume auf recently collaborated with Celebdem Meer zu gestalten, war unwiderrity Cruises, which is launching a stehlich“, erklärt sie. „Kreuzfahrten ground-breaking new cruise ship sind eigentlich nicht mein Ding. promising an assortment of “firsts” Genau deswegen wollte ich mich for the cruising industry and the dieser Herausforderung stellen, world with the ship’s refined, outdie Wahrnehmung der Menschen ward-facing design. verändern und ihnen zeigen, dass “The concept of designing individual Kreuzfahrten Luxus pur bedeuten rooms on the sea was irresistible,” she können. explains. “My preconceptions were „Wir waren von der Vorstellung that cruising was not for me. Personalinspiriert, dass es möglich ist, den ly, however, this is the reason I wanted Ansprüchen des modernen Lebens the challenge, to change people’s perzu entfliehen und sich in einen ceptions, as history shows that being umwerfenden Raum zurückzuzieon a cruise ship could be totally luxury. hen, von dem aus man ständig “We were inspired by the notion that eine neue Aussicht hat. Es war it is possible to sail away from the despannend, die passende Balance zwischen der mands of modern living and retreat to a sabrosa comida y una buena Faszination des Reisens und dem Komfort einer breathtaking space with an endlessly compañía también ayudan. Esto es prácticaluxuriösen Privatsphäre zu finden“. changing view. It was exciting to explore the mente todo lo que necesitas”. Sie sagt, dass der Gestaltungsprozess derselbe precise balance between the excitement of wie für ein Haus oder ein Hotel war. „Ich wollte travel and the comfort of a luxurious personal Esta visionaria del diseño de interiores ha colaborado recientemente con Celebrity Cruises, viele verschiedene Eindrücke schaffen und ging space.” que está a punto de inaugurar un innovador genauso vor wie in einem luxuriösen Heim – She says the design process was the same as for a home or hotel. “I wanted to create lots of crucero que presentará en primicia varias nove- aber eben auf einem Kreuzfahrtschiff. „Wenn man auf einem Kreuzfahrtschiff ist, lebt different experiences, and to basically do it as dades nunca antes vistas gracias a su refinado diseño. man in einem begrenzten Raum, aber sieht we would a luxury home, but in a cruise ship. “No me pude resistir a la idea de diseñar hadabei die Welt und ich denke, dass die Umge“When you’re on a cruise liner, you’re living bitaciones individuales sobre el mar”, explica. bung, in der man sich befindet, die eigenen in a space, seeing the world and, I think, the “Tenía la idea preconcebida de que los cruceros Gefühle beeinflusst. Wir möchten, dass sich die environment you are in absolutely changes no eran para mí. Sin embargo, a nivel personal, Menschen in ihrer Umgebung immer glückthe way you feel. We want people to always esta es la razón que explica por qué acepté el feel happy in the surroundings that they are lich fühlen und ich glaube, wir haben etwas in. I think we’ve created something that will be reto, para cambiar la percepción de la gente, geschaffen, das in der Kreuzfahrtbranche puesto que la historia nos demuestra que un unique in the cruise industry.” einzigartig ist“. www.abc-mallorca.com
51
In conversation Conversamos Im Gespräch
Fit’n’Fab at 58 Despite her full-on work schedule, the flawless inspirational style icon never fails to look amazing. “My daughter has taught me how amazing an alkaline lifestyle is. Honestly healthy recipes and daily exercise make the perfect duo for me. Also, Dr Joshi looks after me. As for skincare, I love Linda Meredith’s facials. Sleep and drinking loads of water are essential with my workload.” Stylish Kelly’s a firm believer that age doesn’t matter. “I’ve never thought about it. This is why I’ve always been honest about my age.” Striking a life/work balance is especially important to her. “I work out every morning… it helps set me up for the day. I work in a very focused way and when I finish, and at weekends, I relax and recharge my battery, unless filming. I’m lucky...a great team of people behind the scenes helps me balance everything.” Kelly, who is Hollywood actress Sienna Miller’s ex-stepmother, says she always finds time for loved ones… “They’re the most important thing.” But her business is also very important to her, so is never far behind. •
crucero puede aspirar al lujo más absoluto”. “Nos inspiramos en la idea de que es posible alejarse de las exigencias de la vida moderna para refugiarse en un maravilloso espacio desde se pueden contemplar unas vistas siempre cambiantes. Fue fantástico explorar el equilibrio preciso entre la emoción que provoca un viaje y la comodidad de un espacio personal que trasmite lujo”. Explica que se siguió el mismo proceso de diseño que en una vivienda o en un hotel. “Quería trasladar las diferentes experiencias de una vivienda de lujo a un crucero”. “Cuando estás en un crucero, vives en un espacio desde el que ves el mundo, y en mi opinión, el entorno en el que te encuentras influye totalmente en cómo te sientes. Queremos que las personas sean felices en el espacio que les rodea. Creo que hemos creado algo que será único en el sector de los cruceros”. Fabulosa y en forma a los 58 Kelly, impecable icono de estilo y toda una fuente de inspiración, siempre está fantástica, a pesar de su apretada agenda. “Mi hija me ha enseñado las maravillas de un estilo de vida alcalino. Para mí es fundamental seguir una alimentación saludable y hacer ejercicio a diario. Además, me pongo en manos del Dr. Joshi. Para el rostro utilizo las cremas de Linda Meredith. Asimismo, me resulta esencial dormir bien y beber mucha agua”. Kelly es una firme defensora de la idea de que la edad no importa. “Nunca he pensado en ello. Por eso, siempre he sido sincera con respecto a mi edad”. Además, procura conseguir un buen equilibrio entre su vida laboral y personal. “Entreno cada mañana. Me ayuda a prepararme para el día. Me concentro mucho cuando trabajo y cuando acabo la jornada laboral, así como durante los fines de semana, me relajo y recargo las pilas, a menos que esté rodando. Soy afortunada, porque cuento con un gran equipo de trabajo que me ayuda a equilibrar todos estos aspectos”. Kelly, ex mujer del padre de la actriz de Hollywood Sienna Miller, afirma que siempre encuentra tiempo para sus seres queridos. “Son lo más importante”. Sin embargo, su trabajo tampoco se queda atrás. •
Jung geblieben mit 58 Trotz ihres stressigen Terminkalenders sieht die inspirierende Stil-Ikone immer blendend aus. „Meine Tochter hat mir beigebracht, wie erstaunlich eine basische Lebensführung ist: Wirklich gesunde Rezepte und tägliche Bewegung sind die perfekte Kombination für mich. Außerdem kümmert sich Dr. Joshi um mich. Für meine Haut verwende ich am liebsten Linda Merediths Produkte. Bei meiner Arbeitsbelastung ist es unentbehrlich, dass ich ausreichend Schlaf bekomme und viel Wasser trinke”. Die elegante Kelly glaubt fest daran, dass das Alter keine Rolle spielt. „Ich habe nie darüber nachgedacht. Deshalb war ich immer ehrlich bezüglich
52
www.abc-mallorca.com
meines Alters“. Besonders wichtig ist ihr, ein Gleichgewicht zwischen Leben und Arbeit zu haben. „Ich trainiere jeden Morgen ... es hilft mir, mich auf den Tag vorzubereiten. Ich arbeite sehr konzentriert und am Ende des Tages oder am Wochenende entspanne ich mich und lade meine Batterien wieder auf – es sei denn ich filme. Ein großartiges Team hinter den Kulissen hilft mir, alles auszubalancieren“. Kelly, die auch Hollywood-Schauspielerin Sienna Millers Ex-Stiefmutter ist, sagt, dass sie immer Zeit für ihre Liebsten findet ... das ist das Wichtigste“. Aber ihr Unternehmen ist ebenfalls wichtig für sie, steht also direkt an nächster Stelle. •
In conversation Conversamos Im Gespräch
! p o t e h t m o r f s oH me styling tip
THE TOP! M O R F S P I LING T BEN! O Z HOME STY N A G N O G-TIPPS V N I L Y T S E M HO ent for transportant elem
nniens “First n von Großbrita ste Nach Angabe ist das wichtig Interior Design r fü “ was dy et la in nliches ost im not etwas Gewöh tra mile. “It’s r design, the m ex um rio e t, te th sich en in go er of em to El üb dy , la rdinary is d how rwandeln Britain’s first as a whole an öhnliche zu ve ppingly extrao t to ew ec m, -s According to rg oj ru ow pr ße da e sh Au er e th right oking at nicht imm dinary into th ection, but lo otographs… hen. „Es geht rf ph ge pe zu forming the or to g… us n in na om er ht hi ro k… lig ten, sond designing the uches; artwor rfekt zu gestal always about zu e finishing to are key.” den Raum pe p Th . am er st th trachten und al ge be on n to rs ea orks s Ganzes zu Art and pe e styles m al l. or t ta ek “M vi everything w . oj r e Pr ne ar De s , to t: e da häng set th n’t ent of the room les zusammen ys, helping to ays best but is down to the sc rstehen, wie al al light is alw crucial”, she sa ve ur is at Fotografien ... ht N t, . rig ch ed g Li in , ne ht e than you life.” , Kunstwerke or iff to m hl ”Getting the lig Sc om an pl te ro s a tz le g ay sind essenziell. lp brin oices, so alw ft des Raumes existing furnid uplighters he Du nd an m ou ps more mood ch zu ar m n la fle hi s uf ul bi ote sind der just paint or sh tion, so beautif persönliche N es which are with a lick of ne on e ei le lif d always an op ab un nd t rd co fo ns se af Ku a more e your home materials with “Revamp. Giv ute expensive Schlüssel. tit look.” bs nd, um den su nd -e to le gh ib UR home and g ist maßgebe sult in a hi YO un re is ht e to ture. It’s poss uc m le es ho ur Be e xt ur Di ity…yo schiedene Stile to ed, and mix te sh of personal o-one wants n, sagt sie. „Ver N da . be “A ay ge as sophisticat w t? zu at ou an th n ith el To öglichkeiten, ake it fe no home be w r Stimmungsm uches.” of jeans, so m to ir eh al m pa What should t on en ea rs ut gr pe de a d be anen, als man ones an lifestyle like immer mehr pl raphs of loved an og m should fit your ot e llt ph so ith so w al Licht ist immer home; fill it t. Natürliches nvertir lo orch co au ra live in a show br pa h te lic an irk w más import er eine Option. interiores, lo señar una hab- das Beste, aber nicht imm di de de ño a se at di tr l pre se können einen imera dama de a integral allá. “No siem n und Strahler rm ás pe fo m m co de La Según esta pr po to ne ec un hö oy ir Sc el pr traordinario es wecken”. las piezas que considerar e dinario en ex zum Leben er finales, como sino que hay um , es Ra ta qu ec rf to Sie Ihr Zuhaus s pe Lo . a s. e se Sie: Erwecken elemento n esenciales en es so , er nt si ón re ni itación para qu ci fe er ta di er bi od s lo „M la ha ben od o se integran o el aroma de h zu neuem Le y analizar cóm al”. grafías e inclus einem Anstric to it on m fo rs s öglich, pe la m t llo n, is ió se o. Es inac te desead öbel um: el arte y el M s en te bi re ih en am e de arte, la ilum es Si el pr r n n le ea stel günstigere zu sico para cr ental que esté bientes, n durch kosten am inación es bá lie de ia m n er ilu Resulta fundam ió at ta cc M ec e le rr teur , und Texturen a mayor se nseguir una co nauso edel sind sponer de un luz natural. ge di la e de di ar A su juicio, co , ch ad en ve lid tz ro bi erse n Look zu mejor ap plican la posi einen luxuriöse s y luces s. Siempre es ra te um si pa , ce m “Más estilos im en lá ne ch s e is ta m qu zu unas boni ca más de los sible, así que así que planifi esto no es po zielen“. s er ne „Einen Hauch io as oc en hause missen? pintura o habitación”. Zu a in de un o ke Sin embargo, e an da llt m vi so a de Was ando un t IHR Zuhause arán a llenar tu hogar aplic Ihr Zuhause is r otros más a ... po o t ei til os dirigidas ayud es hk os o lic st ev ön co Pers ssen so wie materiales sa. Dale un nu m Lebensstil pa nseguir un re sible sustituir co Ih po ra “Reforma tu ca zu Es e pa . llt as tio so si ur und text Sie dieses s muebles de emás, combina s, also sollten Ad an . je os gs cambiando lo ad lin tic eb fis Li eine hte in einem an igual de so Niemand möc . ad. Tu hogar en id baratos que se er al ei on kr rs hl pe Gefü e de tu mit Fotos von stile lujo”. de pann, füllen Sie es casa? “Un toqu r a be pa le aspecto que de un s en au en r bu rh lta te un Mus Akzenten”. , como e no puede fa persönlichen estilo de vida re vivir en d tu ie un n qu ¿Qué es lo qu co en ie de rig ad N or hö n. Ange nsació debería ser ac ales”. ansmita esa se es algo tuyo y toques person de intenta que tr y e os qu í id er as , qu os res talones vaquer fotos de tus se rate. Llénala de pa ca es sa ca una KELLY HOPPEN en.com www.kellyhopp rio eninte rs.com www.kellyhopp
Designer at home Diseñadores en su casa Designer privat
A taste for texture
Stepping into the home of Mariana Muñoz is a soothing experience… Text by Emily Benet · Photos by Mauricio Fuertes
PASIÓN POR LAS TEXTURAS
Acceder a la casa de Mariana Muñoz constituye una experiencia reconfortante…
GEFÜHL FÜR STRUKTUREN
Das Haus von Mariana Muñoz zu betreten ist ein wohltuendes Erlebnis...
n the house of the founder of Terraza Balear the combination of textures in natural shades create a vision of luxury and sophistication. Mariana identifies her style as Contemporary Italian, and though she admits to never having studied interior design, she assures me she has always felt passionate about it. Mariana and her husband Daniel Waschke of Mallorca Gold bought the Son Vida residence
En la casa de la fundadora de Terraza Balear la combinación de texturas en colores naturales crea un ambiente que destila lujo y sofisticación. Mariana identifica su estilo como italiano contemporáneo y aunque admite que nunca ha estudiado diseño de interiores, afirma que siempre le ha apasionado. Hace un año, Mariana adquirió su residencia en Son Vida junto a su marido, Daniel Waschke, de Mallorca Gold. Desde entonces ha sufrido
Im Haus der Gründerin von Terraza Balear verschafft eine Kombination von Texturen in natürlichen Farbtönen den Eindruck von Luxus und Eleganz. Mariana bezeichnet ihren Stil als zeitgenössisch-italienisch, und obwohl sie zugibt, niemals Innenarchitektur studiert zu haben, versichert sie mir, dass sie sich immer leidenschaftlich dazu hingezogen gefühlt hat. Mariana und ihr Ehemann Daniel Waschke von Mallorca Gold kauften die Son Vida Immobilie
Designer at home DiseĂąadores en su casa Designer privat
Mariana MuĂąoz & her daughters
Designer at home Diseñadores en su casa Designer privat
a year ago. It has since undergone an integral transformation. The entrance has been moved and walls knocked down, replaced with fulllength windows to maximise the light. We begin the tour in the elegant kitchen. The five metre island of grey ‘zarzi’ stone is the perfect focal point. Mariana loves to cook, and the space is designed so she can interact effortlessly with friends and family gathered around the sleek Mobimex table, on the comfortable chairs by Patricia Urquiola. The kitchen is immaculate with streamline made-to-measure cupboards which hide all sign of electro-domestics. A secret door leads to a wash room where she can hide any clutter at the last minute. These discreet storage units are a recurring characteristic in her pristine home. Playing with the richness of textures is essen-
una transformación total. Se ha cambiado la ubicación de la entrada y se han tirado abajo algunas paredes, reemplazándolas por grandes ventanales para maximizar la entrada de luz. Comenzamos nuestro tour en la elegante cocina. La isla de cinco metros de longitud, fabricada en piedra gris zarci, constituye el perfecto punto de referencia. A Mariana le encanta cocinar, y el espacio ha sido diseñado para que pueda interactuar fácilmente con sus amigos y familiares mientras están sentados en cómodas sillas diseñadas por Patricia Urquiola en torno a la elegante mesa Mobimex. La cocina es impecable y cuenta con armarios hechos a medida tras los cuales se han colocado los electrodomésticos. Una puerta secreta conduce a un lavadero donde puede ocultar cualquier vor einem Jahr. Seitdem wurde sie ganzheitlich umgestaltet. Der Eingang wurde versetzt und Wände wurden durch bodentiefe Fenster ersetzt, um den natürlichen Lichteinfall zu maximieren. Wir beginnen die Tour in der eleganten Küche. Die fünf Meter große Kücheninsel aus grauem Zarzi-Stein ist der perfekte Mittelpunkt. Mariana kocht sehr gerne und der Raum ist so gestaltet, dass sie mühelos mit Freunden und Familie kommunizieren kann, die sich um den schnittigen Mobimex Tisch versammeln und auf den bequemen Stühlen von Patricia Urquiola niederlassen. Die Küche ist schlichtweg perfekt mit ihren maßgeschneiderten Schränken, welche alle Haushaltsgeräte verbergen. Eine “Geheim-Tür“ führt in einen Waschraum, wo sie in der letzten Minute
Designer at home Diseñadores en su casa Designer privat
posible desorden. Estos discretos compartimentos son una constante en su impoluto hogar. Resulta esencial jugar con la riqueza de las texturas. “Si empiezas a contar puedes distinguir hasta veinticinco materiales”, afirma. En el salón señala el lujoso sofá diseñado por Antonio Citterio, la ostentosa alfombra, las cortinas de lino, los pufs de lana, la mesa de cristal, el marco de acero que rodea los armarios y el suelo de piedra. Otro aspecto fundamental al que debe prestarse atención es la iluminación, tanto natural como integrada. La primera penetra a través de los grandes ventanales, mientras que la segunda está situada estratégicamente en falsos techos. Mariana me comenta que no le importaría reformar su casa otras siete veces si pudiera. Le pregunto si también le apasiona reformar los hogares de otras personas. “Por supuesto”, afirma. “Al cliente no le entregas un mero producto, sino que creas su hogar. Le haces feliz”. La gratitud que siente hacia su familia, trabajo y vida en Mallorca se refleja en su cálida sonrisa y en la sensación de tranquilidad que transmite su bonita casa. • jegliche potenzielle Unordnung verstecken kann. Diese diskreten Stauräume sind ein wiederkehrendes Merkmal ihres makellosen Zuhauses. Mit der Vielfalt an Texturen zu spielen ist essenziell. „Man fängt an zu zählen und findet ungefähr fünfundzwanzig Materialien“, sagt sie. Im Wohnzimmer weist sie auf das prächtige Sofa von Antonio Citterio, den luxuriösen Teppich, die Leinenvorhänge, die Wollpuffs, den Glastisch, den Stahlrahmen um die Schränke und den Steinboden hin. Eine weitere grundtial. “You start counting and you find about twenty-five materials,” she legende Komponente says. In the living room she points out the sumptuous sofa by Antonio ist die Beleuchtung, Citterio, the luxurious carpet, the linen curtains, the woollen poufs, the sowohl natürliche als auch glass table, the steel frame around the cupboards and the stone floor. The künstliche, die clever hinter other fundamental ingredient to get it right is the lighting, both natural and Zwischendecken angebracht integrated, which cleverly illuminates from behind false ceilings and through wurde oder durch die großen large windows. Fenster strahlt. Mariana tells me that she would gladly reform the house seven times over if she could. I Mariana erzählt mir, dass sie das Haus noch ask her if she feels as passionate about reforming other people’s houses. “Definitely,” she says. “You’re not giving the client pieces, you’re giving the clients a home... You’re siebenmal umgestalten würde, wenn sie könnte. Daraufhin frage ich sie, ob sie diese Leidenschaft giving them happiness.” auch bei der Reform von den Häusern anderer Her feelings of gratitude for her family, work and life in Mallorca are summed up in her warm Leute fühlt. smile and in the feeling of tranquility in her beautiful home. • „Auf jeden Fall“, sagt sie. „Du überreichst den Kunden kein Produkt, sondern ein Zuhause... Du schenkst ihnen Glücksgefühle“. TERRAZA BALEAR Ihre Gefühle der Dankbarkeit für ihre Familie, C/ Islas Baleares, 18, Polígono de Son Bugadelles, Santa Ponsa ihre Arbeit und ihr Leben auf Mallorca werden in Tel +34 971 698 258 ihrem warmen Lächeln und durch das Gefühl der www.terrazabalear.com Ruhe in ihrem schönen Zuhause ausgedrückt. •
58
www.abc-mallorca.com
Designer at home Diseñadores en su casa Designer privat
Living homes
Standing outside the charming arched entrance of the sprawling Alaró finca, Paula Rombys Falkenstein describes a renovation project so great it makes me want to lie down on the gravel and rest. Text by Emily Benet · Photos by Sara Savage
UN HOGAR EN EL QUE VIVIR
Paula Rombys Falkenstein me recibe frente a la encantadora entrada con arcos de la vasta finca de Alaró, y me describe un proyecto de reforma de tal magnitud que consigue que me entren ganas de tumbarme sobre la grava para descansar.
EIN HEIM ZUM WOHLFÜHLEN
Paula Rombys Falkenstein steht vor dem charmanten Eingangs-Torbogen der weitläufigen Alaró-Finca und beschreibt ein so umfangreiches Renovierungsprojekt, das ich allein vom Zuhören schon ermüde.
he gently spoken brainchild of ‘Freer Living’ is clearly not afraid of a challenge. The finca was in such a bad state when they found it, the only residents were sheep. Made up of two buildings and a garage, it had been used to store farm equipment. This wasn’t the first time Paula and her husband, Justin, had undertaken such a formidable task. Paula was just twenty when they embarked on restoring an old house in Sóller.
Está claro que Freer Living no le tiene miedo a los retos. La finca se encontraba en tan mal estado cuando la encontraron que solamente había ovejas. Compuesta por dos edificios y un garaje, se utilizaba para guardar maquinaria agrícola. No era la primera vez que Paula y su marido Justin se encargaban de un proyecto de tal magnitud. Paula tenía solamente veinte años cuando se embarcaron en la restauración de una antigua casa en Sóller. “Queríamos
Der kreative Kopf von “Freer Living“ hat trotz ihrer sanften Sprechweise sicher keine Angst vor einer Herausforderung. Die Finca war zu Beginn in einem sehr schlechten Zustand, die einzigen Bewohner waren Schafe. Sie bestand aus zwei Gebäuden und einer Garage und diente nur noch zur Lagerung von landwirtschaftlichen Geräten. Es war nicht das erste Mal, dass Paula und ihr Ehemann Justin eine so große Aufgabe übernahmen. Paula war gerade zwanzig, als sie ein altes Haus in
Designer at home Diseñadores en su casa Designer privat
“We wanted to do something different,” she recalls, “something together.” The result was the beautiful boutique Hotel Salvia which is currently rated as Tripadvisor’s most romantic hotel in Mallorca. Paula has a natural instinct for homemaking and recognises potential when she sees it. The buildings were joined together, roofs raised and an extension added in white mortar to contrast with the stonework. Light floods in through numerous windows and there is a sense of harmony and peace that is enriched by the stunning mountain views all around. The line of green Hunter wellington boots at the entrance sum up the family’s outdoorsy nature. “I like houses with character,” she says, “houses that are lived in.” In the living room the walls are lined with bookshelves and there is an old chesterfield sofa inviting a prospective reader to curl up in it. To ensure a unique personality for each home, she favours custom-made furniture and
62
www.abc-mallorca.com
Designer at home Diseñadores en su casa Designer privat
hacer algo diferente”, recuerda, “algo juntos”. El resultado fue el bonito hotel boutique Salvia, considerado actualmente por Tripadvisor como el hotel más romántico de Mallorca. Paula tiene un don natural para las casas y reconoce el potencial en cuanto lo ve. Se unieron los edificios, se elevaron los techos y se realizó una ampliación con argamasa blanca para que contrastara con la mampostería. La luz penetra a través de las numerosas ventanas y se percibe una sensación de armonía y paz que se ve incrementada por las fantásticas vistas a la montaña que se pueden contemplar desde la casa. Las botas de agua verdes de la marca Hunter alineadas en la entrada reflejan la pasión que siente la familia por la vida al aire libre. “Me gustan las casas con carácter”, comenta, “las casas para ser Sóller restaurierten. „Wir wollten etwas Besonderes machen“, erinnert sie sich, „und etwas Gemeinsames“. Das Ergebnis war das wunderschöne Boutique-Hotel Salvia, das derzeit laut Tripadvisor als das romantischste Hotel Mallorcas gilt. Paula hat einen natürlichen Instinkt für die Gestaltung eines Heims und erkennt, wenn ein Ort Potenzial hat. Die Gebäude der Finca wurden miteinander verbunden, die Dächer angehoben und ein Anbau in weißem Mörtel hinzugefügt, der sich von dem Mauerwerk absetzt. Durch zahlreiche Fenster dringt natürliches Licht ein und das Gefühl von Harmonie und Frieden wird durch die atemberaubenden Blicke auf die Berge noch verstärkt. Die am Eingang aufgereihten, grünen Hunter-Gummistiefel repräsentieren die Verbindung der Familie zur Natur. „Ich mag Häuser mit
Paula Rombys Falkenstein
Designer at home Diseñadores en su casa Designer privat
fabrics, some of which she acquires from her interior design store, Blue Bird. She loves to upcycle, a skill which she learned from her creative mother. She points out chairs she has had specially upholstered in Mallorcan artisan fabric, and the floor tiles which were salvaged from another house. Only the best-quality materials will do. The bespoke cabinets in the spacious kitchen are oak and topped with stunning white marble; all the bathrooms are white yet with distinctive sinks and tiles. Wicker lampshades and baskets, solid wooden bowls and wide coffee tables work together to create a vision of rural bliss. Her passion led to the creation of her building and interior design company. Working with a team of experienced local craftsmen, Paula takes on two to three hand-picked projects a year and works closely with the owners to deliver a special result. •
PAULA ROMBYS www.freerliving.com Property for sale at: ENGEL & VÖLKERS SANTA MARIA C/ Marqués de la Fontsanta 45A, Santa Maria Tel +34 971 621 629 mallorca@engelvoelkers.com www.engelvoelkers.com/mallorca Ref: W-028M9J
vividas”. En el comedor, las paredes están revestidas de estanterías y se ha colocado un viejo sofá Chesterfield que invita a los futuros lectores a acurrucarse en él. Para asegurarse de que cada casa tiene su propia personalidad, Paula elige telas y muebles hechos a medida, algunos de los cuales adquiere en Blue Bird, su tienda de diseño de interiores. Le encanta reutilizar materiales, algo que aprendió de su madre. Señala las sillas que mandó tapizar utilizando un tejido artesano mallorquín, así como las baldosas del suelo, rescatadas de otra casa. Solamente elige materiales de la mejor calidad. Los armarios hechos a medida de la espaciosa cocina son de roble y están coronados por un maravilloso mármol blanco. Todos los baños son blancos y cuentan con lavabos y azulejos muy característicos. Las pantallas y cestas de mimbre, los boles de madera y las amplias mesas bajas forman un conjunto que transmite el encanto de lo rural. Su pasión la llevó a crear su propia empresa de construcción y diseño de interiores, en la que trabaja con un equipo de artesanos locales que cuentan con mucha experiencia a sus espaldas. Paula escoge dos o tres proyectos cada año y siempre crea algo especial. •
Charakter“, sagt sie, „Häuser, in denen man wirklich lebt“. Im Wohnzimmer sind die Wände mit Bücherregalen bedeckt und ein altes Chesterfield-Sofa lädt zukünftige Leser dazu ein, es sich darauf gemütlich zu machen.Um für jedes Haus einen einzigartigen Charakter zu gewährleisten, bevorzugt Paula maßgefertigte Möbel und Stoffe, von denen sie einige in ihrem Einrichtungsgeschäft Blue Bird erwirbt. Sie liebt “upcycling“, eine Fähigkeit, die sie von ihrer kreativen Mutter erlernte und weist auf Stühle hin, die sie mit mallorquinischem, handgefertigten Stoff polstern ließ, und Bodenfliesen, die sie aus einem anderen Haus rettete. Alle Materialien müssen von höchster Qualität sein. Die maßgefertigten Eichenholzmöbel in der geräumigen Küche sind mit schönen weißen Arbeitsplatten aus Marmor bedeckt. Alle Badezimmer sind weiß und verfügen über markante Waschbecken und Fliesen. Lampenschirme aus Weidengeflecht und Körbe, massive Holzschalen und breite Couchtische verkörpern das Ambiente von ländlicher Idylle. Paulas Leidenschaft führte zur Gründung ihrer eigenen Bau- und Inneneinrichtungsfirma. Sie arbeitet mit einem Team von erfahrenen, lokalen Handwerkern zusammen und nimmt zwei bis drei sorgsam ausgewählte Projekte pro Jahr an. Um immer ein einzigartiges Ergebnis zu liefern, arbeitet sie eng mit den Eigentümern zusammen. •
Make your house a home...
Tel: +34 971 530 687 Calle Monti¡Sion 6, 07460 Pollensa www.totinteriors.com
¡QUE SE HAGA LA LUZ!
Tiffany & Co., Dior, Harrods… Desde hace 45 años, Michael Dunk se encarga de la iluminación de tiendas de lujo. Su exclusiva empresa, dedicada a la iluminación arquitectónica, ha realizado prestigiosos proyectos en todo el mundo. El director general de Lucent Lighting habló con Angela Sara West sobre su carrera en el mundo de la iluminación y la reciente reforma de su villa menorquina.
ES WERDE LICHT! Tiffany & Co., Dior, Harrods ... Michael Dunk beleuchtet seit 45 Jahren die Luxuswelt. Sein renommiertes Unternehmen für Architekturbeleuchtung steht hinter namhaften Projekten weltweit. Der Geschäftsführer von Lucent Lighting spricht mit Angela Sara West über seine Glanz-Karriere und die kürzlich erfolgte Rundumerneuerung seiner menorquinischen Villa. Photos by Raul Candales
bright shining star in the world of lighting, Lucent Lighting radiates an international reputation of excellence. Specialising in discreet lighting solutions, the growing global company works closely with lighting designers and brands to create unique and striking spaces through the art of light. “Lighting has the ability to completely transform a room or space. It’s therefore incredibly important to get it right,” Michael explains. Michael made his first foray into the industry at Concord Lighting in 1972. “It was the hotel boom period in London, which was a really exciting time for architecture and lighting in the hotel industry. It quickly made me realise the importance of lighting being used correctly across all types of projects, whether it be residential, hotels, retail or commercial.” Lucent Lighting es una resplandeciente estrella en el mundo de la iluminación cuya excelente reputación traspasa fronteras. Esta empresa global, en constante crecimiento, se especializa en soluciones de iluminación que se caracterizan por su discreción y trabaja en estrecha colaboración con diseñadores de iluminación y diferentes marcas para crear espacios únicos y sorprendentes a través del arte de la iluminación. “La iluminación tiene la capacidad de poder transformar completamente una habitación o un espacio. Por tanto, es muy importante que sea adecuada”, explica Michael. Michael hizo su primera incursión en esta industria cuando empezó a trabajar para Concord Lighting en 1972. “Era la época de la expansión hotelera en Londres, un momento realmente apasionante para la arquitectura y la iluminación. Me ayudó a darme cuenta rápidamente de la importancia de utilizar correctamente la iluminación en todo tipo de proyectos, ya sean residenciales, hoteleros, minoristas o comerciales”. Lucent Lighting ist ein Stern in der Beleuchtungs-Welt der und genießt einen ausgezeichneten Ruf auf internationaler Ebene. Als Spezialist für diskrete Lichtlösungen arbeitet das wachsende globale Unternehmen eng mit Lichtdesignern und Marken zusammen, um mit Hilfe der Kunst des Lichts einzigartige und außergewöhnliche Lebensräume zu schaffen. „Licht hat die Fähigkeit, ein Zimmer oder einen Wohnraum komplett zu verändern. Daher ist die richtige Beleuchtung essenziell“, erklärt Michael. Michael stieß zum ersten Mal 1972 mit Concord Lighting in die Industrie vor. „Das war in der Phase des Hotelbooms in London, eine aufregende Zeit für Architektur und Beleuchtung in der Hotellerie. Ich habe damals schnell erkannt, wie wichtig es ist, dass die Beleuchtung in allen Arten von Projekten korrekt eingesetzt wird, sei es in Wohngebäuden, Hotels, im Einzelhandel oder im gewerblichen Bereich“.
Let there be Light!
Tiffany & Co., Dior, Harrods‌ Michael Dunk, has been lighting up the luxury world for 45 years. His high-end architectural lighting company is behind prestigious projects around the globe. The MD of Lucent Lighting talks to Angela Sara West about his illuminating career and the recent makeover of his Menorcan villa.
Designer at home Diseñadores en su casa Designer privat
LIGHTS ON LONDON!! Recent London-based lighting renovations include irradiating Dior in New Bond Street, while past international projects have seen Polo Ralph Lauren’s flagship store in Manhattan, several Mulberry outlets and Harrods’ Wellness Spa all sensationally revitalised. “I get a kick out of travelling and seeing our fittings around the world,” says Michael. I continue to be amazed at the scope and variety of work we carry out globally, from Carolina Herrera and Tiffany & co. on Rodeo Drive in LA, to The Mandarin Oriental in Barcelona and Atlantis, The Palm in Dubai.” The much-in-demand family-run business has also illuminated around 100 shopping centres throughout Spain. “That was an exciting milestone for me, which included Gran Via in Barcelona and Plenilunio in Madrid.” SWITCHING IT UP FOR SHIMMERING SUCCESS How has lighting evolved since Michael founded Lucent Lighting? “Lighting has become much smaller and more powerful. When you think about lighting in the 70s, the size of the lamps and fixtures and the energy that was consumed compared to the efficiency of modern day LEDs, it’s outstanding. Lucent Lighting is phenomenally successful. Michael’s winning formula of de-light-ful designs and innovative products, along with an understanding of customer needs, gives the highly-esteemed company an edge over its competitors. “We produce a quality product at the right price and appearance and we listen to our clients and their particular requirements. Our products, in the main, have developed from working with lighting designers and we develop new fittings which work perfectly in conjunction with the lighting designers’ specification.”
68
www.abc-mallorca.com
Y EN LONDRES SE HIZO LA LUZ Acaban de renovar la iluminación de la tienda de Dior en New Bond Street, en Londres, y en el pasado han trabajado en proyectos internacionales que incluyen la tienda emblema de Polo Ralph Lauren, en Manhattan, varias tiendas Mulberry y el Harrods´ Wellness Spa. “Me encanta viajar y contemplar la iluminación que instalamos en todo el mundo”, comenta Michael. “Me sigue maravillando la amplitud y diversidad de proyectos en los que hemos trabajado a nivel global, desde Carolina Herrera y Tiffany & Co., en Rodeo Drive, en Los Ángeles, al hotel Mandarin Oriental en Barcelona o el hotel Atlantis The Palm, en Dubai”. Esta empresa familiar, que cuenta con una apretada agenda, ha iluminado asimismo cerca de 100 centros comerciales en España. “Trabajar en la Gran Vía de Barcelona y en el Plenilunio de Madrid constituyó un importante hito para mí”. EL CAMINO HACIA UN BRILLANTE ÉXITO ¿Cómo ha cambiado la iluminación desde que Michael fundó Lucent Lighting? “En la actualidad la iluminación es mucho más pequeña y más potente. Si pensamos en la iluminación que se utilizaba en los años 70, el tamaño de las lámparas, los accesorios y la energía que consumían en comparación con la eficiencia de los modernos LEDs de hoy en día, el cambio que se ha producido es espectacular”. Lucent Lighting tiene un éxito abrumador. La fórmula del éxito de Michael, consistente en ofrecer maravillosos diseños e innovadores productos, junto con una profunda comprensión de las necesidades de los clientes, permite que esta preciada empresa aventaje a sus competidores. “Ofrecemos un producto de calidad que tiene la apariencia correcta y un precio justo y además escuchamos a nuestros clientes y sus requisitos particulares. En conjunto, hemos desarrollado nuestros productos
LONDON IM RAMPENLICHT! Die jüngsten Beleuchtungserneuerungen in London enthalten die Dior-Filiale in der New Bond Street und frühere, internationale und sehr beeindruckende Projekte waren z.B. der Flagshipstore von Polo Ralph Lauren in Manhattan, mehrere Mulberry-Verkaufsstellen und das Wellness-Spa von Harrods. „Es macht mir wahnsinnig viel Spaß unsere Installationen auf meinen Reisen auf der ganzen Welt zu sehen“, sagt Michael. Ich bin immer wieder erstaunt über den Umfang und die Vielfalt unserer Arbeiten, die wir global ausführen – sei es bei Carolina Herrera und Tiffany & Co. auf dem Rodeo Drive in LA, dem Mandarin Oriental in Barcelona oder dem Atlantis, The Palm in Dubai“. Das gefragte Familienunternehmen hat auch in Spanien rund 100 Einkaufszentren beleuchtet. „Das war ein aufregender Meilenstein für mich, zu dem auch die Gran Via in Barcelona und Plenilunio in Madrid gehörten“. AUF ERFOLG GESCHALTET Wie hat sich Beleuchtung entwickelt, seit Michael Lucent Lighting gegründet hat? „Sie ist “kleiner“ und leistungsfähiger geworden. Wenn man an die Beleuchtungsanlagen in den 70er Jahren denkt, ist die Größe der Lampen und des Zubehörs, sowie der Energiekonsum im Vergleich zur Effizienz moderner LEDs sehr auffällig. Lucent Lighting ist außerordentlich erfolgreich. Michaels Erfolgsformel von “de-light-ful“ Designs und innovativen Produkten, sowie das Verständnis für Kundenbedürfnisse, geben dem hoch geschätzten Unternehmen einen Vorsprung gegenüber seinen Mitbewerbern. „Wir produzieren ein gutaussehendes Qualitätsprodukt zum richtigen Preis und hören auf unsere Kunden und ihre Sonderwünsche. Unsere
Designer at home Diseñadores en su casa Designer privat
BRIGHTENING UP MENORCA Lucent Lighting recently completed the architectural lighting for the boss’s villa in the Med. “We fell in love with the Balearics in 1972 and bought our first property straight away,” says Michael. “Menorca is special to us because it’s a quiet and unspoilt family island. The architect, Christian Sintes from LUV Architecture & Design in Barcelona, who developed our new Menorca house, was actually born in Menorca.” Michael’s stunningly-lit home serves as the perfect exhibition space for his company’s work, showcasing the ultimate art of natural and artificial light through their architectural lighting expertise combined with LUV’s inspirational 3D designs. “The house is the perfect space for entertaining. We like the Catalan style; among our favourite pieces of furniture are our Mariposa (Butterfly) chairs, originally designed in Buenos Aires in 1938, but now manufactured in Barcelona.” Finally, how can readers make the most of the Mediterranean’s fantastic natural light? “Have big windows to let lots of natural light in to show off the beautiful surrounding views of the island. Make sure you have outdoor entertaining areas to make the most of the fantastic weather as well!” • trabajando con diseñadores de iluminación y creamos nuevos dispositivos que funcionan a la perfección de acuerdo con sus especificaciones”.
Produkte haben sich hauptsächlich aus der Zusammenarbeit mit Lichtdesignern entwickelt und wir entwickeln neue Installationen, die in Abstimmung mit den Angaben der Lichtplaner perfekt funktionieren“.
MENORCA SE LLENA DE LUZ Lucent Lighting se ha encargado recientemente de la iluminación de la villa que tiene Michael en el Mediterráneo. “Nos enamoramos de las Baleares en 1972 y enseguida nos compramos nuestra primera propiedad”, comenta Michael. “Menorca es especial para nosotros porque es una isla tranquila, familiar y virgen. Christian Sintes, del estudio barcelonés LUV Architecture & Design, fue el arquitecto encargado de desarrollar nuestra nueva casa menorquina y nació en esta isla balear”. La casa de Michael, cuya iluminación es espectacular, constituye una perfecta muestra del trabajo que llevan a cabo en su empresa. El arte de la iluminación natural y artificial alcanza todo su esplendor gracias a sus conocimientos sobre iluminación arquitectónica, que se combinan con los inspiradores diseños en 3D de LUV. “La casa es perfecta para recibir visitas. Nos gusta el estilo catalán. Entre nuestros muebles favoritos se pueden citar las sillas Mariposa, originalmente diseñadas en Buenos Aires en 1938, pero que ahora se fabrican en Barcelona”. Finalmente, ¿cómo pueden nuestros lectores aprovechar al máximo la fantástica luz del Mediterráneo? “Instala grandes ventanales que permitan que penetre mucha luz natural para mostrar las fantásticas vistas de la isla. Asegúrate asimismo de que cuentas con zonas al aire libre en las que disfrutar al máximo del fantástico clima”. •
MENORCA ERHELLEN Lucent Lighting hat kürzlich die Architekturbeleuchtung für die Villa des Chefs im Mittelmeerraum fertiggestellt. „Wir haben uns 1972 in die Balearen verliebt und dort direkt unsere erste Immobilie gekauft“, sagt Michael. „Menorca ist etwas Besonderes für uns, weil es eine ruhige und unberührte Familieninsel ist. Der Architekt Christian Sintes von LUV Architecture & Design in Barcelona, der unser neues Haus in Menorca gestaltet hat, wurde dort geboren“. Michaels atemberaubend beleuchtetes Zuhause ist der perfekte Showroom für die Arbeit seines Unternehmens und zeigt die ultimative Kunst von natürlichem und künstlichen Licht mittels dessen architektonischer Beleuchtungsexpertise, die mit den inspirativen 3D-Designs von LUV kombiniert wurde. „Das Haus ist ein perfekter Ort, um Gäste einzuladen. Wir mögen den katalanischen Stil, zu unseren Lieblingsmöbeln gehören Mariposa (Schmetterlings) Stühle, die ursprünglich 1938 in Buenos Aires entworfen wurden und heute in Barcelona hergestellt werden“. Als abschließender Tipp wie die Leser das fantastische natürliche Licht des Mittelmeerraums optimal nutzen können: „Lassen Sie durch große Fenster viel natürliches Licht herein, um die wunderschöne Inselumgebung zur Geltung kommen zu lassen. Stellen Sie sicher, dass Sie draußen “Veranstaltungsbereiche“ haben, um das großartige Wetter ausnutzen zu können“. •
LUCENT LIGHTING www.lucent-lighting.com
70
www.abc-mallorca.com
Your best choice...
Official dealer since 1999
Alimentación, 2 - Polígono Son Valentí - www.maximconfort.es
Advertorial
Moving to Spain?
7 questions that could save you money By Simon King, Partner, Blevins Franks
f you are planning on making your home in Mallorca, or have recently done so, you have made an excellent choice. There are so many benefits to living here, and Spain can offer tax-efficient opportunities too. Make the most of these opportunities and avoid costly mistakes by considering these seven questions. 1. WHERE WILL YOU NEED TO PAY TAX? You need to establish when you will become resident in Spain and liable to Spanish taxation on your worldwide income, gains and wealth, and subject to the Spanish succession and gift tax rules. You will be tax resident in Spain if you are in the country for more than 183 days in a calendar year, but possibly also if your spouse and/or minor dependent children live here or your centre of economic interests is here. UK nationals should also be wary of UK tax residence rules – in some cases, just 16 days back home could unintentionally trigger UK tax residency and bring you in line for British taxes. 2. HOW MUCH TAX WILL YOU PAY? Income tax rates for general income (i.e. pension, employment, rental income, etc.) range from 19% to 47.5% in the Balearic Islands. Savings income (interest, dividends, capital gains etc.) is taxed progressively at 19%, 21% and 23%. Spain also currently imposes an annual wealth tax, which generally hits those with worldwide assets worth over €1 million. For Spanish residents, generally there is a personal allowance of €700,000 plus an extra allowance of up to €300,000 for your main home. So a married couple could have up to €2 million combined allowance. However the good news is that tax-efficient investment wrappers offered through a Spanish-compliant bond could legitimately reduce tax on savings income and potentially on wealth tax. While some structures can seem similar, their tax benefits can vary significantly so take specialist advice. 3. HOW SHOULD YOU HOLD SAVINGS AND INVESTMENTS? A potentially costly mistake is assuming what was tax-efficient in your home country is the same in Spain. ISAs, for example, lose their tax-free status once you are no longer UK resident and the interest, dividends
72
www.abc-mallorca.com
and gains may attract Spanish tax. Your situation and goals will change when you relocate too. It is crucial to take a fresh look at your financial planning to make sure you are suitably diversified and everything is set up in the best way for your new circumstances. 4. WHAT IS THE RIGHT CURRENCY MIX FOR YOU? Once you are living in Mallorca and spending euros daily, keeping savings and investments in sterling makes your income vulnerable to exchange rate fluctuations. Look for structures that let you diversify by holding investments in multiple currencies, with flexibility to choose the currency of your withdrawals and convert when rates are favourable. 5. WHAT ARE YOUR PROPERTY OPTIONS? Another important issue to consider early is the tax implications of buying and selling property. When is the best time to sell your UK property or buy a home in Mallorca to limit capital gains tax and stamp duty in both countries? How could owning a high value property affect your wealth tax bill and succession tax liabilities in Spain? Understanding the answers could save thousands, so take care to establish your best approach. 6. WHAT SHOULD YOU DO WITH YOUR UK PENSIONS? If you are planning to retire in Spain, make sure you fully understand your pension options and the tax implications before making any decisions. There are now many options for how you take your pension, including taking the whole fund as cash, but you need to weigh them up, looking at how they work for you and the tax consequences or benefits. Taking regulated, personalised pensions advice is crucial. 7. IS YOUR ESTATE PLANNING SUITABLE? Spanish succession law restricts your freedom to leave your assets to anyone you please. It is designed to protect the family and provide for children, and requires a parent to leave two-thirds of their estate to their children, even by-passing their spouse. Only one third can be freely disposed. European Succession Regulation EU650/2012, known as “Brussels IV”, enables you to bypass this Spanish law.
Advertorial
The default position is that the law of the state in which the deceased was “habitually resident” at the time of their death applies to succession of assets. However, an individual can elect, through their will, to apply the law of their nationality to all their assets across the zone. A UK national can therefore opt for the succession law of their respective UK jurisdiction (i.e. England, Wales, Scotland or Northern Ireland) to apply instead of Spanish law. If you do not have a valid will which states that you have chosen the appropriate UK law to apply on your death, your estate may be distributed according to the restrictive Spanish law. You also need to understand the Spanish succession and gift tax rules and how they will affect your heirs (note that you cannot use Brussels IV to opt out of Spanish tax). The applicable rules vary according to who the beneficiary is, where the deceased and beneficiary are resident, and where the assets are located. Rates and allowances vary across regions. UK domiciles also remain liable for UK inheritance tax, so seek advice on how to reduce these taxes for your heirs. Getting the answers to these key questions early can provide peace of mind that your financial affairs are in order so you can relax and fully enjoy your new life in Spain. Cross-border taxation is complicated, so take personalised, professional guidance to get the best results.
Blevins Franks Financial Management Limited (BFFM) is authorised and regulated by the Financial Conduct Authority in the UK, reference number 179731. Where advice is provided outside the UK, via the Insurance Mediation Directive from Malta, the regulatory system differs in some respects from that of the UK. Blevins Franks Trustees Limited is authorised and regulated by the Malta Financial Services Authority for the administration of trusts and companies. Blevins Franks Tax Limited provides taxation advice; its advisers are fully qualified tax specialists. This promotion has been approved and issued by BFFM. Keep up to date on the financial issues that may affect you on the Blevins Franks news page at www.blevinsfranks.com
With 20 Offices in Europe
We have written the ‘Blevins Franks Guide to Living in Spain’, which is considered the definitive guide to the tax and wealth management issues for expatriates moving to or living in Spain. This 11th edition, 300page book covers a range of topics to assist your move to Mallorca. It is based on Blevins Franks’ 40 years of expertise in cross-border financial planning. With a dedicated office in Mallorca for over 20 years and 22 offices in seven countries, our professional advisers are a valuable local resource to help you build a future in Spain. If you would like a copy of the book, or personalised advice, please contact us on 971 719 181 or mallorca@blevinsfranks.com. Tax rates, scope and reliefs may change. Any statements concerning taxation are based upon our understanding of current taxation laws and practices which are subject to change. Tax information has been summarised; an individual is advised to seek personalised advice.
Simon King, Partner Gran vía Puig de Castellet Boulevard 1, Santa Ponsa Tel +34 971 719 181 simon.king@blevinsfranks.com
www.abc-mallorca.com
73
New tourist letting laws
he controversial topic of whether tourism is sustaining the island or playing a part in destroying it continues to be furiously debated. In July new tourism legislation was passed by the Balearic Regional Government in a bid to regulate the growing multitude of holiday rentals and ensure access to housing for residents. The following is an overview of the new regulations: 1 Properties cannot be listed on commercials platforms such as Airbnb and Homeaway, real estate websites or social networks unless they have a tourism license. Landlords will receive a fine of up to €40,000 for illegal listings and sites a penalty of up to €400,000. Furthermore, an owner can not advertise more than three properties. 2 Apartments cannot obtain a tourism license and haven’t been able to since 1999. Any apartment being rented for less than 30 days is considered a holiday rental and must be proved otherwise. Detached and semi-detached properties will not be affected by the new law. 3 Non-tourists rentals can be advertised as normal on property search engines and must provide a contract which conforms to La Ley de Arrendamientos Urbanos, or Tenancy Act. 4 A moratorium on new licenses has been set for 12 months while the government decides which zones will be allowed more holiday rentals. The local authority of each locality will have the capacity to decide whether an apartment can be rented legally or not. Guillermo Castillo of feelinghome remains positive. From the start, the accommodation agents chose to work only with licensed properties. He says, ‘property owners have nothing to worry about as long as they have their papers in order.’ He adds that he believes it’s unlikely legal registrations will be blocked for the entire year.
NUEVA LEY QUE REGULA EL ALQUILER TURÍSTICO NEUE MIETGESETZE IM TOURISMUSBEREICH Text by Emily Benet
El acalorado debate acerca de si el turismo beneficia a la isla o si por el contrario juega un importante papel en su destrucción no tiene visos de zanjarse pronto. En julio, el Gobierno balear aprobó una nueva Ley Turística con el objetivo de regular el creciente número de alquileres turísticos y asegurar el acceso a la vivienda de los propios residentes. A continuación se enumeran algunos de los aspectos más importantes que recoge la ley: 1 No se podrán publicitar propiedades en plataformas digitales como Airbnb, Homeaway, páginas web de inmobiliarias o redes sociales, a menos que cuenten con una licencia turística. Los propietarios pueden ser multados con hasta 40.000 € y los sitios web pueden enfrentarse a una sanción que puede alcanzar los 400.000€ en caso de que hagan caso omiso a esta normativa. Además, un único propietario no puede anunciar más de tres viviendas. 2 Los apartamentos no pueden obtener una licencia turística, y esta situación perdura desde 1999. Se considera como alquiler vacacional cualquier apartamento que se alquile por un plazo inferior a 30 días. Por otra parte, la documentación que demuestre que se trata de un arrendamiento legal la debe aportar el propietario. A las casas aisladas y adosadas no les afecta esta nueva normativa. 3 Los alquileres de larga duración (no turísticos) pueden anunciarse en los portales y plataformas de búsqueda de propiedades y se formalizan mediante un contrato que se ajuste a La Ley de Arrendamientos Urbanos. 4 Se ha establecido una moratoria de 12 meses para nuevas licencias mientras el gobierno decide en qué zonas se autorizan nuevos alquileres turísticos. Las autoridades locales de cada municipio tendrán la capacidad para decidir si se puede alquilar un apartamento de forma legal o no. Guillermo Castillo, de Feeling Home, se muestra positivo. Desde el principio, los proveedores de alojamiento decidieron trabajar únicamente con propiedades que contaran con licencia. Afirma que “los propietarios no tienen nada de qué preocuparse si tienen todos sus papeles en regla”. Además, cree que es poco probable que los trámites de registro permanezcan bloqueados durante todo el año.
Das kontroverse Thema, ob der Tourismus die Insel aufrechterhält oder eine Rolle in ihrer Zerstörung spielt, wird weiterhin lebhaft diskutiert. Im Juli wurde von der balearischen Landesregierung eine neue Gesetzgebung im Tourismussektor verabschiedet, um die ansteigende Zahl von Ferienhäusern zu regulieren und den Inselbewohnern damit Zugang zu Wohnraum zu gewährleisten. Im Folgenden finden Sie einen Überblick über die neuen Vorschriften: 1 Immobilien können nicht ohne Tourismuslizenz auf kommerziellen Plattformen wie Airbnb und homeaway, Makler-Webseiten oder sozialen Netzwerken erscheinen. Für illegale Veröffentlichungen erhalten Vermieter eine Geldstrafe von bis zu 40.000 € und Webseiten eine Strafe von bis zu 400.000 €. Darüber hinaus kann ein Eigentümer nicht mehr als drei Immobilien anbieten. 2 Appartements können seit 1999 keine Tourismuslizenz erhalten. Jede Wohnung, die für weniger als 30 Tage vermietet wird, gilt als Ferienwohnung und ist verpflichtet das Gegenteil zu beweisen. Freistehende und halb freistehende Immobilien sind durch das neue Gesetz nicht beeinträchtigt. 3 Langzeitmietobjekte können weiterhin auf Immobilienportalen angeboten werden, solange sie konform mit dem Gesetz Ley de Arrendamientos Urbanos vermietet werden. 4 Ein Stillhalteabkommen für neue Lizenzen wurde für 12 Monate festgelegt, während die Regierung entscheidet, welche Regionen/Viertel mehr Ferienwohnungen haben dürfen. Die örtliche Behörde eines jeden Ortes hat die Befugnis zu entscheiden, ob eine Wohnung legal gemietet werden kann oder nicht. Guillermo Castillo von “Feeling Home“ bleibt positiv. Von Anfang an hatten sich die Unterkunfts-Makler dazu entschieden, nur mit lizenzierten Objekten zu arbeiten. Er sagt, dass „Immobilienbesitzer nichts zu befürchten haben, solange sie ihre Papiere in Ordnung haben“. Er fügt noch hinzu, dass er glaubt, es sei unwahrscheinlich, dass legale Registrierungen für das ganze Jahr gesperrt werden.
Holiday rentals Alquiler vacacional Ferienvermietung
The island's rental jungle
ritish tourists face the nightmare of being turned away from rented holiday apartments in Spain this summer,” announced The Telegraph in August. It wasn’t the only UK newspaper to run the story, and undoubtedly it was echoed across many countries whose citizens choose Spain, and more specifically, Mallorca, as their preferred holiday destination. After the new holiday rental legislation was approved on 18th July, commercial letting websites such as Airbnb and Homeaway, were given fifteen days to remove unlicensed apartments or face a fine of up to €400,000. Owners, fearing fines of €20-40,000 responded by cancelling bookings. Would-be clients were left fuming and since they were unaware of the reason for the cancellation, blamed the letting sites. “@Airbnb Spain trip ruined because of your service. Host cancelled stay on 2 occasions in Barcelona and Mallorca,” tweeted a furious Deepanshu Rostagi, visiting from India. Other tourists were determined not to let the setback spoil their holiday. “Booked a room in a XVI century old fabulous house in #Mallorca using an extra credit from @Airbnb after a #host #cancellation. Here I come!”
INCERTIDUMBRE DEL ALQUILER VACACIONAL MALLORCAS MIETDSCHUNGEL
En agosto, el periódico “The Telegraph” publicó la siguiente noticia: “En España, los turistas británicos se enfrentan a la pesadilla de no poder alquilar apartamentos turísticos este verano”. No fue el único periódico británico que se hizo eco de esta noticia, que sin duda llegó a oídos de muchos otros ciudadanos extranjeros que habían elegido España, y más específicamente Mallorca, como su destino vacacional. Tras la aprobación el 18 de julio de la legislación sobre alquileres turísticos, se estableció un plazo de quince días para que las plataformas digitales que publicitaban este tipo de propiedades, como Airbnb y Homeaway, eliminaran de sus páginas aquellos apartamentos que no tuvieran licencia. En caso contrario, podían enfrentarse a una multa de hasta 400.000 €. Los propietarios, que temían tener que abonar multas de entre 20.000 y 40.000 €, respondieron a esta situación cancelando las reservas. El enfado de los clientes en potencia fue descomunal y, dado que desconocían por qué se habían producido las cancelaciones, culparon a las plataformas que gestionaban las viviendas destinadas al alquiler turístico. “@Airbnb viaje a España arruinado por culpa del servicio que prestáis. El
„Britische Touristen stehen vor dem Alptraum, dass ihre Reservierungen für Ferienwohnungen in Spanien diesen Sommer storniert werden“, schrieb The Telegraph im August. Und es war nicht die einzige britische Zeitung, die dieses Thema veröffentlichte, und auch nur eins von vielen Ländern, deren Bürger Spanien und konkret Mallorca als bevorzugtes Urlaubsziel wählen. Nachdem die neue Ferienvermietungsgesetzgebung am 18. Juli verabschiedet wurde, erhielten kommerzielle Webseiten für Ferienvermietung wie Airbnb und Homeaway fünfzehn Tage, um Wohnungen ohne Lizenzen von der Webseite zu entfernen oder eine Geldstrafe von bis zu 400.000€ zu riskieren. Immobilienbesitzer, die Geldstrafen zwischen 20-40.000€ fürchteten, stornierten diverse Buchungen. Potenzielle Kunden waren erbost und da sie sich der Gründe für die Stornierung nicht bewusst waren, beschuldigten sie die Webseiten. „@Airbnb Spanien Reise ruiniert wegen mangelnder Dienstleistung. Gastgeber hat Aufenthalt sowohl in Barcelona als auch Mallorca storniert“, tweeted ein wütender Deepanshu Rostagi, der aus Indien anreiste. Andere Touristen waren entschlossen, sich durch diese Umstände Ihren Ur-
tweeted avid biker, Laur Grozescu. He added that Airbnb was doing a great job answering queries on the social media platform. For its part, Airbnb described the new legislation as “complex and confusing” and reminded the Balearic government that its activity had contributed €500 million to the Balearic economy. While tourists searched for alternative temporary accommodation, apartment owners were left contemplating the long term affects of the legislation. Angel Rios, who had been renting out a bedroom in his flat in central Palma, told me he felt the new law demonised property owners, many of whom were just trying to pay off the mortgage or boost a low income. Rising rents had forced him to close his shop and he had turned to renting a room to tourists to overcome the financial crisis. Elisa, owner of an apartment in Avenida Argentina, felt the legislation had less to do with helping residents and everything to do with pandering to the hotel lobby. “My clients eat and shop locally, the same way as clients of a hotel do,” she argued. Those with apartments now must rely on having past clients’ phone numbers to promote their apartments since advertising on commercial websites is illegal. “We’ve returned to the 19th century,” Juanjo Mengual of the holiday rental forum, Foro Vaccional, announced on his podcast. In a discussion with property managers, they concluded that property owners who hadn’t collected contact details were going to anfitrión canceló la reserva dos veces, en Barcelona y Mallorca”, tuiteó Deepanshu Rostagi, que viajó desde la India. Otros turistas intentaron que este contratiempo no arruinara sus vacaciones. “Reservé una habitación en una antigua casa del siglo XVI en #Mallorca utilizando crédito extra de @Airbnb tras una #cancelación de un #anfitrión. ¡Allá voy!”, tuiteó Laur Grozescu, un entusiasta motero. Añadió que Airbnb estaba haciendo un fantástico trabajo respondiendo a las preguntas a través de la plataforma. Por su parte, Airbnb describió la nueva legislación como “compleja y confusa” y le recordó al gobierno balear que su actividad había reportado 500 millones de euros a la economía de las islas. Mientras los turistas buscaban un alojamiento alternativo temporal, los dueños de los apartamentos no tuvieron más remedio que enfrentarse a los efectos a largo plazo de la legislación. Ángel Ríos, que solía alquilar una habitación en su apartamiento situado en el centro de Palma, me comentó que sentía que la nueva ley demonizaba a los propietarios, muchos de los cuales estaban intentando simplemente pagar la hipoteca o complementar los bajos salarios. Los alquileres al alza le habían obligado a cerrar su tienda y había decidido alquilar una habitación a los turistas para afrontar la crisis económica. Elisa, propietaria de un apartamento en Avenida Argentina, siente que la laub nicht verderben zu lassen: „Nach der #Stornierung eines #host habe ich mit einem zusätzlichen Kredit von @Airbnb ein Zimmer in einem fabelhaften Haus aus dem XVI Jahrhundert auf #Mallorca gebucht. Los geht´s“! tweetete der begeisterte Motorradfahrer Laur Grozescu. Er fügte hinzu, dass Airbnb professionell alle Fragen auf der Social Media Plattform beantwortete. Airbnb selbst beschrieb die neue Gesetzgebung als „komplex und verwirrend“ und erinnerte die balearische Regierung daran, dass ihre Tätigkeiten der regionalen Wirtschaft bisher 500 Millionen € beschert haben. Während Touristen nach alternativen Ferienunterkünften suchten, dachten die Wohnungseigentümer über die langfristigen Auswirkungen der Gesetzgebung nach. Angel Rios, der ein Schlafzimmer in seiner Wohnung im Zentrum von Palma vermietet hatte, sagte mir, dass er das Gefühl hatte, dass das neue Gesetz Immobilieneigentümer verdammte, von denen viele nur versuchen, eine Hypothek zu bezahlen oder ein niedriges Einkommen zu steigern. Steigende Mieten hatten ihn gezwungen, sein Geschäft zu schließen, weswegen er sich dazu entschlossen hatte, einen Raum an Touristen zu vermieten, um seine finanzielle Krise zu überwinden. Elisa, die Besitzerin einer Wohnung in der Avenida Argentina, meint,
Holiday rentals Alquiler vacacional Ferienvermietung
have a difficult time in the future. Rachel Surtees, who rented an apartment in Illetes via Airbnb last year, received a Whatsapp message from the owner to communicate the new rules. The message also included six possible properties currently for rent. Those who welcome the legislation would argue that this example of a single individual owning so many properties is at the root of the problem and hindering the possibility of residents finding affordable housing. What is certain is that the proposed fines are not an empty threat. The first €8,000 fine was confirmed in Ibiza this August. The apartment for rent had been advertised online with a cleaning service. Even steeper is the fine Fabiano Silva faces in Barcelona, where similar legislation was approved. After renting his apartment out for a total of 15 days, he received a letter from the local council, announcing a €30,000 penalty. He is in contact with a lawyer, but so far the council has showed no sympathy. If you are planning to rent your apartment, take care to understand the rules! •
nueva normativa no pretende ayudar a los residentes, sino complacer al lobby hotelero. “Mis clientes comen y compran en comercios locales, como los clientes de los hoteles”, argumentó. Ahora, a los propietarios no les queda más remedio que llamar por teléfono a los antiguos clientes para ofertar sus apartamentos, ya que es ilegal comercializarlos en páginas web. “Hemos vuelto al siglo XIX”, afirmó en su podcast Juanjo Mengual, de Foro Vacacional, la plataforma de profesionales del alquiler vacacional. En una conversación con administradores de propiedades, llegaron a la conclusión de que los propietarios que no hubieran guardado los datos de antiguos clientes experimentarían dificultades en el futuro. Rachel Surtees, que alquiló un apartamento en Illetes a través de Airbnb el año pasado, recibió un mensaje por Whatsapp del propietario para comunicarle la nueva normativa. El mensaje también incluía seis propiedades para alquilar. Las personas que defienden la legislación argumentan que, como en este caso, el hecho de que una sola persona posea tantas propiedades constituye la raíz del problema y además obstaculiza la posibilidad de que los residentes encuentren alojamiento asequible. De lo que no cabe duda es que las multas no son solo una mera amenaza. Ya se ha impuesto la primera sanción de 8.000 € en Ibiza. El apartamento para alquilar se había anunciado online y contaba claramente con servicio de limpieza. En Barcelona, donde también se aprobó una legislación similar, la multa a la que se enfrenta Fabiano Silva es incluso de mayor cuantía. Tras alquilar su apartamento durante quince días, recibió una carta del ayuntamiento instándole a pagar una multa de 30.000 €. Está gestionándolo con un abogado, pero hasta el momento, el ayuntamiento no ha dado su brazo a torcer. Si estás planeando alquilar tu apartamento, procura comprender perfectamente la legislación. •
bei der Gesetzgebung ginge es weniger darum, den Inselbewohnern zu helfen, sondern die Hotelbranche zu befriedigen. „Meine Kunden essen und shoppen auch lokal, genauso wie Hotelgäste“, argumentierte sie. Wohnungsbesitzer müssen sich jetzt darauf verlassen, dass sie die Telefonnummern von ehemaligen Kunden haben, um für ihre Appartements Werbung zu machen, da es auf kommerzielle Art & Weise jetzt illegal ist. „Wir sind in das 19. Jahrhundert zurückgekehrt“, verkündete Juanjo Mengual vom Ferienvermietungsforum Foro Vacacional auf seinem Podcast. In einer Debatte mit Hausverwaltern kamen sie zu dem Ergebnis, dass Grundstückseigentümer, die keine Kontaktdaten gesammelt hatten, in Zukunft eine schwierige Zeit haben würden. Rachel Surtees, die im vergangenen Jahr eine Wohnung in Illetes über Airbnb mietete, erhielt eine Whatsapp-Nachricht des Besitzers, der sie über die neuen Gesetze unterrichtete. Die Nachricht enthielt außerdem sechs mögliche Immobilien zur Miete. Diejenigen, die die Gesetzgebung gutheißen, würden argumentieren, dass dieses Beispiel einer Einzelperson, die so viele Immobilien besitzt, die Wurzel des Problems ist und Langzeitresidenten auf der Insel die Möglichkeit erschwert, erschwingliche Wohnungen zu finden. Fest steht, dass die vorgeschlagenen Bußgelder keine leeren Drohungen sind. Die erste Geldbuße über 8.000 € wurde auf Ibiza im August bestätigt. Die Wohnung war online zur Miete samt Reinigungsdienst ausgeschrieben. Noch höher soll die Strafe für Fabiano Silva in Barcelona ausfallen, wo eine ähnliche Gesetzgebung genehmigt wurde. Nachdem er seine Wohnung für insgesamt 15 Tage vermietet hatte, erhielt er einen Brief vom Gemeinderat, der eine Strafgebühr von 30.000 € ankündigte. Er steht zwar mit einem Anwalt in Kontakt, aber bisher hat die Ratsversammlung keinerlei Verständnis gezeigt. Wenn Sie planen, Ihre Wohnung zu mieten, achten Sie darauf, vorher die Regeln verstanden zu haben! •
w. bornelo.com
Costa de Sa Pols, 6. Local 15. 07003 Palma de Mallorca t. 971 422 821
Find us on:
Making the most of your rental property
Think 5* hotel luxury with the added benefit of more space, a kitchen, private pool and someone on call should you need anything. These days the most popular rental properties and holiday homes provide a home away from home feel.
FURNISHING YOUR RENTAL PROPERTY Gone are the days of sparsely furnished homes with the odd piece of cane furniture and a few pots and pans thrown in the kitchen cupboard. The quality of furnishings plays an important role and will directly influence the weekly or monthly income you can earn from a property. HIGH-QUALITY RENTALS Choosing the right look, the right colours, and creating a comfortable place to stay without cluttering the property is important. Consider investing in quality, durable furnishings from the outset so that you’re not faced with replacing items after just one season. It’s better to think longterm investment and offer a good quality product so that your property can compete well against the ever-increasing supply of rentals.
RENTABILIZA TU CASA DE ALQUILER EN MALLORCA
Piensa en el lujo que ofrece un hotel de 5 estrellas con la ventaja añadida de más espacio, una cocina, una piscina privada y alguien a tu disposición por si necesitas algo. Hoy en día, las casas vacacionales en alquiler más solicitadas ofrecen un hogar lejos del propio hogar.
IMMOBILIEN ALS BEGEHRTES MIETOBJEKT Stellen Sie sich den Luxus eines 5*-Hotels vor, aber mit mehr Platz, einer Küche, einem eigenen Pool und einer Ansprechperson, wenn Sie etwas brauchen. Heutzutage vermitteln die beliebtesten, zu vermietenden Feriendomizile das Gefühl eines Zuhauses fern von der Heimat.
AMUEBLAR TU CASA DE ALQUILER Atrás quedan los días en los que se podían ver casas pobremente amuebladas con piezas de mimbre y algunas sartenes tiradas de cualquier manera en el armario de la cocina. La calidad de los muebles juega un importante papel e influirá directamente en los ingresos semanales o mensuales que puedas obtener gracias a tu propiedad.
DIE EINRICHTUNG IHRES MIETOBJEKTS Vorbei sind die Tage spärlich eingerichteter Wohnungen mit ein paar Korbsesseln und dazu ein paar Pfannen und Töpfe in der Küche. Die Qualität der Einrichtung spielt eine wichtige Rolle und hat einen direkten Einfluss darauf, wieviel Sie wöchentlich oder monatlich mit der Vermietung erzielen können.
ALQUILERES DE ALTA CALIDAD Además de crear un lugar cómodo sin abarrotarlo, es importante elegir el estílo y los colores adecuados. Considera invertir desde un principio en muebles duraderos y de calidad para que no tengas que reemplazarlos ya al finalizar la temporada. Es mejor pensar en una inversión a largo plazo y ofrecer un producto de buena calidad para que tu propiedad pueda competir en el mercado de propiedades en alquiler, que está en auge.
HOCHWERTIGE FERIENVERMIETUNG Es ist wichtig den passenden Stil und die richtigen Farben zu wählen und einen gemütlichen Wohnraum zu schaffen, ohne ihn dabei zu überladen. Investieren Sie von Anfang an in haltbare Qualitätsmöbel, damit Sie nicht schon nach der ersten Saison neue kaufen müssen. Denken Sie langfristig und bieten Sie gute Qualität an, um mit dem ständig steigenden Angebot von Mietobjekten konkurrieren zu können.
Holiday rentals Alquiler vacacional Ferienvermietung
WHAT MUST BE IN THE PROPERTY? Bed configurations that enable flexibility, whether it’s a family booking or perhaps a small group of golfers, the apartment or villa should be adaptable to personal requests. A good tip is to purchase single mattresses that zip together to form a double bed when needed. Double sets of sheets and towels are necessary for a same day turn around, and a locked cupboard is essential for storing extra laundry. Bathrooms should be on suite with plenty of clean towels, preferably of good quality and plain white are always more stylish. Also, buy two sets of beach towels so that the bathroom towels don’t get spoilt. A set of good plastic tumblers (normally used on luxury yachts) for outdoor use can really save on breakages. You can buy good quality, dishwasher safe plastic cups now, that are great for use around the pool area. LUXURIES THAT ENSURE YOUR PROPERTY BECOMES A POPULAR RENTAL Satellite TV, DVD player, a fully stocked kitchen, luxuries like a hot tub and comfortable outdoor furniture are a given if you want to provide a top quality rental. If you create an overall base of neutral colours you can have fun adding strong Mediterranean accents in the soft furnishings such as burnt orange and yellow or colour-ways of soft ocean colours. It’s important to create rooms decorated to a high standard, and a look with longevity, something stylish and trendy, that can be updated without fuss or expense.
KNOX Design
84
www.abc-mallorca.com
KNOX Design ¿QUÉ ELEMENTOS DEBE INCLUIR UNA PROPIEDAD? El apartamento o la villa deberían adaptarse a los requisitos de los clientes y permitir una configuración flexible de camas, independientemente de si se aloja una familia o un grupo de jugadores de golf. Te aconsejamos adquirir colchones individuales para poder juntarlos y formar una cama doble. Es necesario disponer de dos juegos de sábanas y toallas en caso de que un grupo se marche y otro llegue el mismo día y un armario con candado resulta esencial para guardar el juego adicional. Los baños deberían ser en suite y contar con suficientes toallas limpias de buena calidad y blancas, color que destila elegancia. Compra dos juegos de toallas de playa para que no se estropeen las toallas de baño. Unos buenos vasos de plástico (de los que se utilizan en yates de lujo) para su uso en el exterior pueden evitar que se rompa la vajilla. Puedes comprar vasos de plástico de calidad que se puedan meter en el lavavajillas y que son ideales para utilizarlos junto a la piscina. PEQUEÑOS LUJOS QUE ASEGURAN QUE TU PROPIEDAD SEA TODO UN ÉXITO Una televisión por satélite, un DVD, una cocina completamente equipada, un jacuzzi y unos muebles de exterior cómodos constituyen elementos indispensables si quieres ofertar una propiedad de alquiler de primer nivel. Si pintas la propiedad utilizando colores neutros puedes divertirte añadiendo llamativos toques mediterráneos en los textiles, decantándote por colores como naranja oscuro y amarillo o gamas de colores suaves en tonos marinos. Es importante crear un aspecto elegante y moderno que perdure y que pueda actualizarse sin incurrir en demasiados gastos.
WAS SOLLTE DAS MIETOBJEKT BIETEN? Das Apartment oder die Villa sollten sich an individuelle Bedürfnisse anpassen lassen, wozu Flexibilität bei der Anordnung der Betten gehört, so dass sowohl eine Familie als auch eine Golfer-Gruppe übernachten können. Ein guter Tipp sind Einzelmatratzen, die sich bei Bedarf mit Reißverschlüssen zu einem Doppelbett umwandeln lassen. Zwei Garnituren Bettwäsche und Handtücher sind notwendig, wenn am Auszugstag direkt eine neue Gruppe einzieht (plus ein abschließbarer Schrank, in dem die zusätzliche Wäsche verstaut wird). Die Schlafzimmer sollten über eigene Bäder und ausreichend saubere Handtücher verfügen. Kaufen Sie außerdem 2 Garnituren Strandtücher, um Ihre Handtücher zu schonen. Ein Satz guter Plastikbecher für draußen (wie sie auf Luxusyachten verwendet werden) kann den Verlust mindern, der durch kaputte Gläser entsteht. Heutzutage gibt es hochwertige, spülmaschinenfeste Plastikgläser, die sich hervorragend für den Gebrauch in der Nähe des Swimmingpools eignen. LUXUSARTIKEL, DIE IHRE IMMOBILIE ZU EINEM GEFRAGTEN MIETOBJEKT MACHEN Satellitenfernsehen, DVD-Player, eine voll ausgestattete Küche, sowie luxuriöse Details wie ein Whirlpool und gemütliche Gartenmöbel sind ein Muss, wenn Sie ein besonderes Mieterlebnis bieten wollen. Wenn Sie einen Grundton aus neutralen Farben wählen, können Sie mit kräftigen mediterranen Farben tolle Akzente setzen, so etwa mit dunkelorangen und gelben Stoffen oder sanften Meeresfarben. Versuchen Sie dabei, einen qualitativ hochwertigen, zeitlosen Look zu schaffen, modisch und stilvoll, der mit wenig Aufwand und Kosten aktualisiert werden kann.
Holiday rentals Alquiler vacacional Ferienvermietung
TIPS ON HOW TO MANAGE A SUCCESSFUL RENTAL HOLIDAY HOME The added rental income from letting out your holiday home is the icing on the cake. However, there is a great deal of work to be done before you can reap the benefits. Getting yourself a property manager to oversee the process is key to a professional holiday home rental. It is paramount that the property is kept in perfect condition throughout the season to ensure the quality of the product you are offering which will determine whether your guests are happy or not. It’s now also common for luxury properties to offer a personal 24-hour concierge service to their paying guests. Services included are restaurant reservations, yacht charter, car rental, baby-sitting services, in-house catering, advice on where to shop, flower delivery, daily maid services and more. The emphasis today is to provide a personal service, second to none. Not all rental companies are offering this kind of personal service but in the long run it ensures that the holidaymakers have an excellent experience and will recommend the property to friends and will no doubt return again and again.
TRUCOS PARA GESTIONAR CON ÉXITO EL ALQUILER DE UNA VIVIENDA VACACIONAL Los beneficios que obtienes por alquilar tu casa vacacional constituyen la guinda del pastel. Sin embargo, antes de que puedas obtener ingresos de un arrendamiento hay mucho por hacer. Contratar los servicios de un administrador de propiedades para que verifique el proceso resulta esencial si quieres alquilar tu vivienda vacacional de forma profesional. Es muy importante que la propiedad esté en perfectas condiciones durante toda la temporada porque la calidad del producto que ofreces determinará el grado de satisfacción de tus huéspedes. En la actualidad resulta habitual que las propiedades de lujo ofrezcan a los clientes un servicio de portería personalizado durante las 24 horas del día. Los servicios que se incluyen son reservas en restaurantes, alquiler de yates, alquiler de coches, contratación de canguros, catering a domicilio, asesoramiento acerca de dónde realizar las compras, envío de flores, servicio de limpieza diaria y mucho más. En la actualidad se intenta proporcionar sobre todo un servicio personalizado sin parangón. No todas las empresas de alquiler ofrecen este tipo de servicio personalizado pero a largo plazo te aseguras de que los turistas disfruten de una excelente experiencia y de que recomienden la propiedad a sus amigos. Sin duda, volverán una y otra vez.
Villa Wesco
SO WIRD IHR FERIENHAUS EIN VOLLER ERFOLG Das zusätzliche Einkommen aus der Vermietung Ihres Ferienhauses ist natürlich das Tüpfelchen auf dem I. Um die Früchte aus der Vermietung zu ernten, ist jedoch viel Arbeit nötig. Nehmen Sie die Dienste eines Hausverwalters in Anspruch, um eine professionelle und reibungslose Vermietung zu gewährleisten. Ihr Objekt muss die ganze Saison hindurch in tadellosem Zustand sein, da die Qualität des angebotenen Produkts über die Zufriedenheit Ihrer Gäste entscheidet.
For more information read the entire article on: Para más información lea el artículo entero en: Für mehr Information lesen Sie den gesamten Artikel: www.abc-mallorca.com/renting-your-property-mallorca
Für Luxusimmobilien ist es heutzutage üblich, den zahlenden Gästen einen 24-Stunden Conciergeservice anzubieten. Dieser Service reserviert den Tisch im Restaurant, chartert Yachten, mietet Autos, und bietet außerdem Dienstleistungen wie Babysitting, Essenslieferung, Blumenservice und Reinigung ebenso wie Tipps, wo man am besten Einkaufen gehen kann. Ihre Priorität sollte sein, einen erstklassigen Service zu bieten. Nicht alle Vermieter bieten diese persönlichen Dienstleistungen an, doch langfristig sorgt gerade dieser Service dafür, dass Ihre Gäste einen schönen Urlaub haben, Ihr Mietobjekt weiterempfehlen und immer wieder zu Ihnen zurückkommen.
KNOX Design
INTERIOR DESIGN
KITCHEN
FĂźr Deutschland und Mallorca
Internationaler Einrichtungsbedarf und Interior Design
Mallorca
C/. Islas Baleares 37 (Son Bugadelles) 07180 Santa Ponsa Tel.: +34 971 694 154 www.stork-mallorca.de
Germany
Melanchthonstr. 114 75015 Bretten Tel.: +49 (0) 7252 91 40 www.stork-die-einrichtung.de
Get the look Inspiraciones para el hogar Stil-Inspirationen
Get the LOOK
Warm up your home this winter with a dash of in-season mustard yellow. Add some vintage glamour with geometrical lighting and an injection of elegance with mid century classic furniture.
Roche Bobois
Get the look Inspiraciones para el hogar Stil-Inspirationen
3.
1. 4.
5.
2.
7.
6.
10.
9. 8. 11.
5.
1. Bocci (1.575 €) from Terraza Balear, 2. Jacques HIGH (p.v.p) from Minotti, 3. Cocktail Cup (p.v.p) from Birgit Muller, 4. Cocktail Spoon (p.v.p) from Birgit Müller, 5. Silver Table (p.v.p) from Eezy, 6. “Rotondo Optic Collection” Glasses (p.v.p) from Birgit Müller, 7. Caufield “Gold” (p.v.p) from Minotti, 8. Christian Lacroix (p.v.p) from Knox, 9. “Saho” (p.v.p) from Intermobel, 10. “Ippot” (p.v.p) from Knox, 11. “Tom” Mirror (183, 50 €) from Trends.
www.abc-mallorca.com
89
Get the look Inspiraciones para el hogar Stil-Inspirationen
Minotti
Blowfeld Copper (99 €) Kare “Stitch” (889€) Kare 90
www.abc-mallorca.com
Gulliver Lamp (720€ /840€) Roche Bobois
Inspiraciones
Get the look Inspiraciones para el hogar Stil-Inspirationen
para el hogar
Este invierno añade encanto y un toque de elegancia a tu hogar con pinceladas de amarillo mostaza, el color de la temporada. Únete al glamour vintage con lámparas geométricas y elegantes muebles de mitad de siglo.
White Pearls Collection (p.v.p) Terraza Balear
E15 (362 €) Terraza Balear
Tribù (598 €) Terraza Balear
“Rocking Nepal” (p.v.p) Aquaquae www.abc-mallorca.com
91
Get the look Inspiraciones para el hogar Stil-Inspirationen
2.
4.
3.
3.
1.
5.
6.
5. 7.
9. 8.
92
www.abc-mallorca.com
1. Tableware “Dibbern Simplicity Series” (p.v.p) from Birgit Müller, 2. “Cliamte DC” (329 €) from Casa Bruno, 3. Shelf (p.v.p) from Eezy, 4. Carpet (p.v.p €) from Knox, 5. Dan Form Bar Chair (p.v.p) from Knox, 6. “Mangroove” Table (4.850 €) from Roche Bobois, 7. Colette bergère (pv.p) from Minotti, 8. Tableware “Dibbern Solid Colors” Collection (p.v.p) from Birgit Müller, 9. Aparador Lieto (4.690€) from Roche Bobois.
Stil-
inspirationen
Get the look Inspiraciones para el hogar Stil-Inspirationen
Wärmen Sie Ihr Heim diesen Winter z.B. mit trendigem Senfgelb auf. Dazu passen “VintageGlamour” mit geometrischer Lichtinszenierung und elegante “Mid century classic”-Design Möbel.
www.abc-mallorca.com
Roche Bobois
129
Business Negocios Business
Vanessa Jasmin PannĂŠ
When art meets design...
Vanessa Jasmin PannĂŠ offers exclusive and timeless deco art with individual solutions
for your walls.
DÓNDE EL ARTE Y EL DISEÑO SE DAN LA MANO…
Vanessa Jasmin Panné ofrece objetos artísticos exclusivos y atemporales así como soluciones individuales para tus paredes.
WENN KUNST & DESIGN ZUSAMMENFINDEN... Vanessa Jasmin Panné bietet exklusive und zeitlose Deko-Kunst mit individuellen Lösungen für Ihre Wände Text by Andreas John · Photos by Concept Gallery
nterior design is one of the oldest artistic forms in human history. Already more than 30,000 years ago, cavemen began to decorate their “own four walls” with hunting scenes and animal motifs. Over the centuries, the embellishment of walls, ceilings, and floors has evolved into an important form of art. A good example of this development is the concept gallery VJP Art & Design from German art director Vanessa Jasmin Panné. The qualified designer and photographer shows her very personal concept of modern interior design in her showroom, housed in the impressive business centre East 26 in Santanyí. Mainly she expresses it through her own timelessly beautiful photos in El diseño de interiores constituye una de las expresiones artísticas más antiguas de la historia de la humanidad. Hace más de 30.000 años, los hombres que habitaban las cavernas comenzaron a decorarlas con imágenes que representaban animales y escenas de caza. A lo largo de los siglos, el embellecimiento de paredes, techos y suelos ha evolucionado hasta convertirse en una importante forma de arte. La concept gallery VJP Art & Design, fundada por la directora artística Vanessa Jasmin Panné, nacida en Alemania, constituye un buen ejemplo de esta evolución. En su showroom, alojado en el impresionante centro empresarial East 26, en Santanyí, esta experta diseñadora y fotógrafa muestra su propia
An image should adapt to the space. Just like a tailor-made suit.
Raumgestaltung ist eine der ältesten Kunstformen der Menschheitsgeschichte. Bereits vor über 30.000 Jahren begannen Höhlenmenschen, ihre ”vier Wände“ mit Jagdszenen und Tiermotiven zu verzieren. Im Laufe der Jahrhunderte hat sich die Verschönerung von Wänden, Decken und Böden zu einer bedeutenden Kunstform entwickelt. Gutes Beispiel für diese Entwicklung ist die Konzept-Gallerie ”VJP Art&Design“ der deutschen Art-Direktorin Vanessa Jasmin Panné. Die studierte Designerin und Fotografin zeigt in ihrem Showroom, untergebracht in dem beeindruckenden Businesscenter East 26 in Santanyí, ihre ganz persönliche Vorstellung von modernem Innendesign. www.abc-mallorca.com
95
Business Negocios Business
different formats. Her pictures show rows of light-flooded cherry trees in black and white, palm crowns, fields enclosed in melancholic morning mist, or a nostalgic turn-of-the-century merry-go-round. For the artist herself, her still-life and landscape photographs are above all “very special moments” that she captured. “I could tell a story about each of these pictures,” she says. And that’s exactly what makes them unique. Vanessa Jasmin Panné had long had the idea of opening a gallery. “When I was writing my thesis in 2007 I was already envisioning this,” she recalls. After completing her studies in Berlin, she first worked as an art director in the fashion sector, managed photo-shoots, created exhibition stands, and made corporate designs for companies. The latter, she still does today. As for example, for property entrepreneur Lucie Hauri, co-owner of East 26. Jasmin not only took on the entire re-design of the real estate agency, but also developed the name and branding of East 26. “I love to design a company as a brand and define the common thread.” And that’s not all. In addition to the impressive photographs which are sold as high-quality art prints with a maximum of ten copies, Jasmin also exhibits other objets d’arts. “I had an idea while looking at old Mallorcan glass containers for wine and wanted to upcycle them,” the artist recalls. After various experiments with different materials and acrylic paints, her decoration vases emerged, each one unique and created with its own identity stamp: a “golden hat” above the bottle neck. “The vases rapidly attracted fans. The decoration of walls is usually more difficult for peoconcepción del diseño moderno de interiores, que expresa principalmente a través de sus preciosas fotos atemporales en diferentes formatos. En sus fotografías se pueden contemplar hileras de cerezos en blanco y negro llenos de luz, coronas de palmeras, campos envueltos en una bruma matinal o un nostálgico tiovivo de principios de siglo. Para la propia artista, sus fotografías de naturaleza muerta y de paisajes constituyen sobre todo unos “momentos muy especiales” que ha capturado. “Podría contar una historia sobre cada una de estas fotos”, comenta. Y eso es precisamente lo que las hace únicas. A Vanessa Jasmin Panné le rondaba la idea de abrir una galería desde hace tiempo. “Cuando estaba escribiendo mi tesis en 2007 ya lo tenía en mente”, recuerda. Tras finalizar sus estudios en Berlín, trabajó como directora artística en el sector de la moda, dirigió sesiones fotográficas, montó expositores y realizó diseños corporativos para empresas, tarea a lo que se sigue dedicando en la actualidad para clientes como la agente inmobiliaria Lucie Hauri, copropietaria de East 26. Jasmin no solamente se encargó de rediseñar la agencia en su totalidad, sino que desarrolló el nombre y la marca de East 26. “Me encanta diseñar una empresa como marca y definir el común denominador”. Y eso no es todo. Además de las fantásticas fotografías que se venden como impresiones fotográficas de alta calidad de las que realiza un máximo de diez copias, Jasmin también exhibe otros objetos artísticos. “Se me ocurrió una idea mientras contemplaba unos viejos recipientes mallorquines de vidrio para vino y quise reutilizarlos”, recuerda la artista. Tras llevar a cabo varios experimentos con diferentes materiales y pinturas acrílicas, nacieron sus jarrones decorativos. Cada uno es único y cuenta con su propio sello de identidad: un sombrero dorado sobre el cuello de la botella.
96
www.abc-mallorca.com
Business Negocios Business
Und zwar vor allem in Form eigener, zeitlos schöner Foto-Werke in unterschiedlichen Formaten. Auf ihren Bildern sind Reihen von lichtdurchfluteten Kirschbäumen in Schwarzweiß zu sehen, in den Himmel ragende Palmen-Kronen, Felder im melancholischen Morgennebel oder ein vor Nostalgie sprühendes Jahrmarktskarussell. Für die Künstlerin selbst sind ihre Stilleben- und Landschaftsfotografien vor allem „ganz besondere Momente“, die sie eingefangen hat. „Ich könnte zu jedem dieser Bilder eine Geschichte erzählen“, sagt sie. Und genau das macht sie auch so einzigartig. Die Idee, irgendwann eine Galerie zu eröffnen, hatte Vanessa Jasmin Panné schon lange. „Schon während der Zeit meiner Diplomarbeit 2007 saß ich an dieser Vision“, erinnert sie sich. Nach dem Ende ihrer Studienzeit in Berlin arbeitete sie aber zuerst als Art Direktorin in der Modebranche, leitete Shootings, gestaltete Messestände und entwarf Corporate Design für Firmen und Unternehmen. Letzteres tut Panné auch heute noch. Zum Beispiel für die Immobilienunternehmerin Lucie Hauri, Miteigentümerin von East 26. Panné übernahm nicht nur das ganze Redesign der Immobilienagentur, sondern entwickelte auch den Namen und das Branding von EAST26. „Ich liebe es ein Unternehmen als Marke zu gestalten und den roten Faden zu definieren.“ Und nicht nur das. Neben den beeindruckenden Wandfotografien, die als hochwertige Kunstdrucke in einer Auflage von maximal zehn Exemplaren verkauft werden, stellt Panné auch weitere, eigene Kunstobjekte aus. „Ich kam irgendwann beim Betrachten alter mallorquinischer Wein-Ge-
Un cuadro debería adaptarse al espacio, del mismo modo que un traje hecho a medida.
www.abc-mallorca.com
97
Business Negocios Business
ple,” says the designer. “For many, it’s a great challenge to dress walls.” For this reason, Jasmin helps her customers find the right picture and likes to go to their homes to see what colours, shapes, and sizes are most appropriate. “Design follows the same rules at all levels. An image should adapt to the space. Just like a tailor-made suit. In both cases it is about aesthetics, “says Vanessa Jasmin Panné. • “Rápidamente, los jarrones despertaron admiración. Pero por lo general, a la gente le resulta más difícil decorar las paredes”, afirma la diseñadora. “Para muchas personas, constituye todo un reto”. Por esta razón, Jasmin ayuda a sus clientes a encontrar la fotografía adecuada y le gusta visitar sus hogares para analizar qué colores, formas y tamaños resultan más adecuados. “El diseño sigue las mismas reglas a todos los niveles. Un cuadro debería adaptarse al espacio, del mismo modo que un traje hecho a medida. En ambos casos todo gira en torno a la estética”, afirma Vanessa Jasmin Panné. • fäße aus Glas auf die Idee, ihnen zu einem zweiten Leben zu verhelfen“, erinnert sich die Künstlerin. Nach verschiedenen Experimenten mit unterschiedlichen Materialien und Acrylfarben entstanden so ihre Deko-Vasen, ebenfalls allesamt Unikate und mit einem eigenen ”Stempel“ versehen: Einem ”goldenen Hut“ über dem Flaschenhals. „Die Vasen haben schnell Anhänger gefunden. Bei der Wandgestaltung tun sich die Leute meist schwerer.“, meint die Designern. „Es ist für viele eine große Herausforderung Wände zu bestücken“. Aus diesem Grund hilft Panné ihren Kunden auch dabei, das richtige Bild zu finden. So fährt sie gerne mit den Kunden zu ihnen nach Hause, um sich vor Ort anzusehen, welche Farben, Formen und Größe am besten in Frage kommen. „Gestaltung folgt auf allen Ebenen den gleichen Regeln. Ein Bild sollte sich dem Raum anpassen. So wie ein maßgeschneiderter Anzug. In beiden Fällen geht es um Ästhetik“, sagt Vanessa Jasmin Panné. •
VJP ART & DESIGN C/ Bisbe Verger 26, Santanyí Tel +34 622 771 258 www.vjp-artdesign.com
98
www.abc-mallorca.com
The epitome of contemporary luxury in Southwest Mallorca.
BATLE BUJOSA
€ 4.250.000
€ 2.250.000
5 Bedrooms | 5 Bathrooms Plot 1500m2 | Constructed 600m2 Batle Bujosa 7 - Santa Ponsa
4 Bedrooms | 4 Bathrooms Plot 1250m2 | Constructed 400m2 Gran Via Menorca 9 - Santa Ponsa
€ 2.500.000
4 Bedrooms | 4 Bathrooms Plot 1500m2 | Constructed 500m2 Gran Via Menorca 9A - Santa Ponsa
€ 4.500.000
MENORCA 9A
6 Bedrooms | 5 Bathrooms Plot 1100m2 | Constructed 550m2 Malgrats 7 - Santa Ponsa
MANUFACTURER OF EXCELLENCE
(+34) 871 570 524| INFO@SIGNATURE-ESTATE.COM | WWW.SIGNATURE-ESTATE.COM
M E N O R C A
9
Luxury brands Marcas de lujo Luxusmarken
hether it is for a primary or secondary residence, or perhaps a boutique hotel or business, the demand in Mallorca for high quality and well designed furniture continues to grow each year. Timeless and stylish pieces from trusted brands is something that the island’s discerning clientele look for, and the display of Minotti at Terraza Balaer, has helped satisfy this need. “Minotti brings a contemporary style and level of elegance and excellence that represents our clients,” says Mariana Muñoz of Terraza Balear. “And the
Luxury brands Marcas de lujo Luxusmarken
Luxury brand spotlight Italian furniture brand, Minotti, brings its standard of excellence to Mallorca’s discerning clients.
MARCAS DE LUJO EN EL PUNTO DE MIRA La excelencia italiana llega a Mallorca de la mano de la marca de muebles Minotti, que satisfará a los clientes más exigentes.
LUXUSMARKEN IM FOKUS Die italienische Möbelmarke Minotti bietet jetzt auch den anspruchsvollen Kunden Mallorcas ihre Qualitätskriterien an.
En Mallorca, la demanda de muebles de alta calidad bien diseñados no cesa de aumentar cada año, ya sean para una primera o segunda residencia, un hotel boutique o un negocio. La exigente clientela de la isla busca muebles atemporales y elegantes de marcas de confianza y la exposición de productos de Minotti en el showroom de Terraza Balear, ha ayudado a satisfacer esta necesidad. “Minotti trae a la isla un estilo contemporáneo y un nivel de elegancia y excelencia que representa a nuestros clientes”, afirma Mariana Muñoz, de Terraza Balear. “Además,
Ob für einen Haupt- oder Zweitwohnsitz, ein Boutique-Hotel oder ein Büro: Die Nachfrage für qualitativ hochwertige und designschöne Möbel auf Mallorca steigt jedes Jahr weiter. Zeitlose und stilvolle Stücke von vertrauenswürdigen Marken sind, was das anspruchsvolle Insel-Klientel sucht, und die Aufnahme von Minotti-Produkten in den Terraza Balear Showroom befriedigt diese Nachfrage. „Minotti präsentiert einen modern-hochwertigen, eleganten Stil, der unseren Kunden entspricht“, sagt Mariana Muñoz von Terraza Balear. „Die Vielfalt der Verarbeitun-
Lawrence seating system, Rodolfo Dordoni design
Text by Blaire Dessent · Photos by Minotti
Luxury brands Marcas de lujo Luxusmarken
Jacques seating system, Rodolfo Dordoni design variety of finishes offers us a choice of materials, colours and fabrics which are inspired by the tones of the island.” For Paolo Nardini, the General Sales Manager of Minotti, the reasons to open in Mallorca were clear: “This chic, sun-drenched location has become an all time favourite for many high-end people who decide either to settle here or to spend long time vacations for the beauty of the spot, its amazing golf resorts and other amenities. This is precisely our target, i.e. savvy customers who appreciate the timeless elegance and utmost quality of our products”. Since its founding in the 1950s, Minotti has been a leader in contemporary furla variedad de acabados nos ofrece una selección de materiales, colores y telas que se inspiran en las tonalidades de la isla”. Para Paolo Nardini, director general de Ventas de Minotti, las razones que explican por qué abrieron sus puertas en Mallorca son claras: “Esta soleada y elegante isla se ha convertido en la gran favorita de muchos adinerados clientes que optan por disfrutar de unas largas vacaciones o instalarse en ella, debido a su belleza, sus fantásticos campos de golf y otros servicios. Nos centramos precisamente en este tipo de clientela, es decir, clientes expertos que aprecian la atemporal elegancia y gran calidad de nuestros productos”.
Colette armchair, Rodolfo Dordoni design
102
www.abc-mallorca.com
gen bieten uns eine Auswahl an Materialien, Farben und Stoffen, die von den Tönen der Insel inspiriert sind“. Für Paolo Nardini, Vertriebsleiter von Minotti, waren die Gründe, auf Mallorca zu eröffnen, klar und deutlich: „Diese stilvolle, sonnendurchflutete Location ist bei vielen Kunden des Luxussegments wegen ihrer Schönheit, den Golfplätzen und anderen Annehmlichkeiten sehr beliebt geworden und sie lassen sich entweder hier nieder oder verbringen Langzeiturlaube auf der Insel. Und das ist genau unsere Zielgruppe: Clevere Kunden, die die zeitlose Eleganz und hohe Qualität unserer Produkte schätzen“.
by
CREATE YOUR OWN STYLE LIGHTING INDOOR & OUTDOOR FURNITURE HOME COMPLEMENTS INTERIOR DESIGN PROJECTS PALMA Camino de Jesus 8, local 1, edificio Son Valentà Tel +34 971 220 202
BARCELONA Calle Mallorca 268 Tel +34 931 151 054
info@hestiastyle.com
www.hestiastyle.com
Luxury brands Marcas de lujo Luxusmarken
niture design that reflects the ‘Made in Italy’ standard of excellence. Using cutting edge technologies with artisan expertise, every step in the production process, down to the subtlest details, are impeccably finished. Over the years, Minotti has continued to innovate while staying true to their heritage, with each collection evolving out of years of experience and understanding about what makes a home, today. For its 2017 indoor and outdoor home collection, coordinated entirely by Rodolfo Dordoni which also contains some products designed by Christophe Delcourt, Minotti has created a modern and versatile collection defined by sumptuous materials, sophistication, and unique forms and finishes. Including a range of seating, armchairs, tables and accessories, this 2017 collection creates a layered and dynamic ensemble with stand-alone pieces that reflect the sophisticated, contemporary lifestyles that are found across Mallorca. •
Desde que se creó en la década de los años 50, Minotti ha estado a la vanguardia del diseño contemporáneo de muebles, reflejando el estándar de excelencia del “Made in Italy”. Combinando vanguardistas tecnologías y la destreza artesana, cada paso del proceso de producción e incluso los detalles más sutiles hacen gala de un acabado impecable. A lo largo de los años, Minotti ha seguido innovando pero a la vez ha permanecido fiel a su legado. Cada colección es el resultado de años de experiencia y de una profunda comprensión acerca de lo que constituye un hogar en la actualidad. Para su colección de 2017 de muebles de interior y exterior para el hogar de Rodolfo Dordoni, que también incluye piezas diseñadas por Christophe Delcourt, Minotti ha creado una colección moderna y versátil que se define por sus lujosos materiales, su sofisticación y sus formas y acabados únicos. Está compuesta por asientos, sillones, mesas y complementos, formando un conjunto diverso y dinámico que incluye piezas independientes que reflejan los estilos de vida sofisticados y contemporáneos que se pueden encontrar en Mallorca. •
Seit der Gründung in den 50er Jahren ist Minotti ein führendes Unternehmen in der zeitgenössischen Möbeldesign-Branche, und verkörpert den hochwertigen ”Made in Italy“ -Standard. Mit modernsten Technologien und handwerklicher Kompetenz wird jeder Schritt des Produktionsprozesses, bis hin zu den kleinsten Details, einwandfrei abgeschlossen. Im Laufe der Jahre hat sich Minotti weiterentwickelt, aber dennoch seine Traditionen bewahrt. Jede Kollektion basiert auf jahrelanger Erfahrung und dem Verständnis, was heutzutage ein Zuhause macht. Für seine 2017 Indoor- & Outdoor Kollektion von Rodolfo Dordoni, welche auch einige Designstücke von Christophe Delcourt enthält, schuf Minotti eine moderne und vielseitige Kollektion, die sich durch kostbare Materialien, Raffinesse und einzigartige Formen und Verarbeitungen auszeichnet. Mit einer Reihe von Sitzmöbeln, Sesseln, Tischen und Zubehör bietet diese 2017er Kollektion ein vielschichtiges und dynamisches Ensemble mit herausragenden Stücken, die den anspruchsvollen, modernen Lebensstil auf Mallorca widerspiegeln. •
MINOTTI www.minotti.com
Lou table, Christophe Delcourt design
104
www.abc-mallorca.com
D E SIG NI NG D R E A M S Arquitecto Francisco Casas, 17. Local B-23 • (+34) 971676185 • 07181 Bendinat • Calvià • Mallorca • Spain apalomino.com info@apalomino.com
Interior design feature Proyecto de diseño de interiores Inneneinrichtungsprojekt
A fusion of past and present
By opening up small dark rooms to create natural flow and let in the light, this idyllically situated home in Deià was transformed.
oredesign masterminded the conversion and the result demonstrates their dedication to finding the balance between new and old. Minimalist cement floors and plain white walls enhance the unusual and carefully chosen decorations such as the oversized metal pots and totem-like wooden sculpture. Moredesign fue la encargada de llevar a cabo la reforma y el resultado refleja su esfuerzo por encontrar el equilibrio entre lo antiguo y lo nuevo. Los suelos minimalistas de cemento y las paredes completamente blancas resaltan los elementos decorativos, poco habituales y cuidadosamente elegidos, entre los que destacan las grandes macetas de metal y las esculturas de madera que se asemejan a tótems. Moredesign leitete dieses Projekt, dessen Ergebnis ein Engagement dafür zeigt, das Gleichgewicht zwischen Neu und Alt zu finden. Minimalistische Zementböden und weiße Wände setzen die ungewöhnlichen und sorgfältig ausgewählten Dekoartikel in Szene, wie z.B. die überdimensionalen Metallgefäße und die totemähnliche Holzskulptur.
FUSIÓN ENTRE EL PASADO Y EL PRESENTE
Esta casa situada en un idílico enclave en Deià se renovó abriendo pequeñas y oscuras habitaciones para permitir que penetrara la luz y crear una fluidez natural.
TRADITION & MODERNE VEREINT…
Durch das Öffnen von kleinen dunklen Räumen zur Schaffung natürlicher Verbindungen und um Licht hereinreinzulassen, wurde dieses idyllisch gelegene Haus in Deià komplett verwandelt.
Text by Emily Benet · Photos by Belen Imaz
Interior design feature Proyecto de diseño de interiores Inneneinrichtungsprojekt
El sabor de la Mallorca más tradicional queda patente en las antiguas vigas de madera, las cestas de mimbre, el banco de nudosa madera de la cocina así como en los característicos azulejos junto a la chimenea. Estos detalles rústicos se combinan con la moderna tendencia que aboga por dejar los elementos estructurales a la vista o por insertar finos marcos de metal en las puertas. La dinámica combinación entre el pasado y el presente no repercute en la comodidad. Se trata de un hogar creado para aquellos que aprecian la rica complejidad del pasado y la tecnología del presente. En el exterior, el jardín se asemeja a una postal A flavour of traditional Mallorca is captured in the old wooden beams and the wicker baskets; in the gnarled wooden bench in the kitchen and distinctive tiles beside the fireplace. These rustic features are juxtaposed with the contemporary tendency of exposed structural elements and slim metal door frames. The playful movement between past and present does not compromise on comfort. It is a home created for those who appreciate the rich tapestry of the past and the technology of the new. Outside, the garden presents a postcard of relaxed Mediterranean living with intimate corners shaded by olive trees from which to
108
www.abc-mallorca.com
Ein Stück traditionelles Mallorca wird in den alten Holzbalken, den Weidekörben, der knorrigen Holzbank in der Küche und den charakteristischen Fliesen neben dem Kamin eingefangen. Diese rustikalen Elemente stehen dem zeitgenössischen Trend freiliegender Strukturkomponenten und schmaler Metalltürrahmen gegenüber. Die spielerische Verbindung von Tradition und Moderne beeinträchtigt keineswegs den Komfort. Das Haus ist für Bewohner geschaffen, die sowohl reichhaltige Geschichte, als auch neue Technologien schätzen. Draußen bietet der Garten ein Postkarten-Szenario von entspanntem, mediterranen Leben
Interior design feature Proyecto de diseño de interiores Inneneinrichtungsprojekt
watch the ever-changing landscape. Moredesign, founded by Oro del Negro and Manuel Villanueva, are based in Deià. Passionate about the island, they felt a natural connection with this project. •
MOREDESIGN C/ Porxo 9, Deià Tel +34 971 639 128 · info@moredesign.es www.moredesign.es
110
www.abc-mallorca.com
que captura el relajado estilo de vida mediterráneo. Ofrece íntimos rincones a la sombra de los olivos desde donde podrás contemplar el siempre cambiante paisaje. Moredesign, fundado por Oro del Negro y Manuel Villanueva, se encuentra en Deià. Establecieron una conexión natural con este proyecto gracias a la pasión que sienten por la isla. • und versteckten, von Olivenbäumen überschatteten Ecken, von denen aus man die wechselhafte Landschaft beobachten kann. MoreDesign wurde von Oro del Negro und Manuel Villanueva gegründet und befindet sich in Deià. Als echte Fans der Insel war es einfach für sie, eine natürliche Verbindung zu diesem Projekt aufzubauen. •
In PALMA Polígono Son Valentí - Textil, 1 Gabriel Alomar i Villalonga, 7 - Calle Cataluña, 2 In INCA Jaime II, 3 Beside the roundabout Llubí
MATTRESSES
I
BASES
I
PILLOWS
I
BEDDING
I
EIDERDOWNS
I
beds.es
Interior design feature Proyecto de diseño de interiores Inneneinrichtungsprojekt
he palette of earthy tones creates an atmosphere of warmth, as do the luxurious layering of textures. Andrea’s homeware store favours organic fabrics, handmade finishes, recycled wood and natural stone, all of which she has channelled into this project. La paleta de tonos terrosos y las lujosas texturas crean un ambiente que destila calidez. En la tienda de Andrea, dedicada al hogar y la decoración, encontrarás sobre todo telas orgánicas, acabados hechos a mano, madera reciclada y piedra natural, elementos que también ha empleado en este proyecto. Die Farbpalette von Erd-Tönen in Kombination mit luxuriösen Oberflächenstrukturen schafft eine warme Atmosphäre. In Andreas Einrichtungsgeschäft findet man organische Stoffe, handgefertigte Oberflächen, recyceltes Holz und Naturstein – was sie Alles in dieses Projekt einbrachte.
RELAJACIÓN NATURAL A pesar de ser de nueva construcción, esta villa situada en Santanyí destaca por su atractivo estilo rústico mediterráneo con vigas de madera y piedra vista. Por ello, Andrea Pussin, fundadora de Organic Studio, fue muy cuidadosa a la hora de elegir una decoración que fuera acorde con estas características arquitectónicas.
NATÜRLICHE ENTSPANNUNG
Obwohl diese Villa in Santanyí ein Neubau ist, repräsentiert sie eine verlockende Vision von mediterran-rustikalem Wohnen. Andrea Pussin, die Gründerin von Organic Studio, passte das Dekor sorgsam an Elemente wie Holzbalken und freiliegenden Stein an. Text by Emily Benet · Photos by Mauricio Fuertes
Natural relaxation
Despite being a new build, this villa in Santanyí presents an alluring vision of rustic Mediterranean living. Featuring wooden beams and exposed stone, Andrea Pussin, founder of Organic Studio, was careful to choose the decor accordingly.
Interior design feature Proyecto de diseño de interiores Inneneinrichtungsprojekt
„Meine Kunden wollten nicht, dass ihr Zuhause wie ein Showroom aussieht“, erklärt Andrea. Um dies zu vermeiden, achtete sie darauf, in den fünf Räumen keine Komponente zu wiederholen. Stattdessen entwarf sie maßgeschneiderte Stücke, wie z.B. den 300 Kilogramm schweren Kalksteintisch für den Außenbereich und den eleganten, handgefertigten Buchenholz-Tisch für das Esszimmer.
“My clients didn’t want their home to fall into the usual ‘showroom look’,” Andrea explains. To avoid this happening, she made sure that no components were repeated in the five rooms. Instead, she designed bespoke pieces, such as the 300 kilogram limestone table in the outdoor dining room and the elegant handmade beech wood table inside.
114
www.abc-mallorca.com
“Mis clientes no querían que su hogar pareciera un escaparate“, explica Andrea. Para evitar que esto ocurriera, se aseguró de que todos los elementos de las cinco habitaciones fueran diferentes. Para lograrlo, diseñó piezas personalizadas, como la mesa de piedra caliza de 300 kg situada en el comedor exterior o la elegante mesa de madera de haya fabricada a mano que se encuentra en el interior. Las paredes en blanco constituyen un fondo neutro
MOREDESIGN Office for Mediterranean Architecture Deia / Mallorca www.moredesign.es info@moredesign.es
Interior design feature Proyecto de diseño de interiores Inneneinrichtungsprojekt
White walls provide a neutral background for the interplay of finishes; from wicker lampshades, delicate ceramic pots, solid wood coffee tables to stylish cord chairs and jute rugs. Located in between the town and the sea, the peace of the surrounding fields filters in through the open doors. A charming suspended armchair in the living room sums up the dreamy ambiance of this home, so clearly tailored for relaxation. • en el que los diferentes acabados adquieren protagonismo. Destacan las lámparas de mimbre, las delicadas macetas de cerámica, las mesas de centro de madera maciza, las sillas de cuerda, muy elegantes, y las alfombras de yute. La villa está ubicada entre la ciudad y el mar y la paz que transmite el entorno penetra por todos los rincones. Un encantador sillón suspendido en el salón resume el ambiente de ensueño que impregna esta casa, diseñada claramente para favorecer la relajación. • Weiße Wände bieten einen neutralen Hintergrund für das Zusammenspiel der Strukturen: Lampenschirme aus Weidengeflecht, feine Keramiktöpfe, Couchtische aus Massivholz, stilvolle Kordelstühle und Jute-Teppiche. Zwischen der Stadt und dem Meer gelegen, schleicht sich die Ruhe der umliegenden Felder durch die offenen Türen. Ein charmanter Hängesessel im Wohnzimmer fasst das verträumte Ambiente dieses Hauses zusammen, das so eindeutig auf Entspannung zugeschnitten ist. •
116
www.abc-mallorca.com
ORGANIC STUDIO Pau 10A, Palma Tel +34 620 024 975 www.organicstudiomallorca.com
Interior design feature Proyecto de diseño de interiores Inneneinrichtungsprojekt
Bright ideas A villa with a modern twist in Mallorca’s countryside: A story of transformation.
he decision to move to Es Capdella from Port d’Andratx expressed the owners’ desire for a more rural setting. Employing the expert eye of interior designer, Justine Knox of Knox Design, the previously dark traditional villa has been transformed into a bright, spacious and unique dream home. “The brief was to inject colour without losing the original charm,” Justine Knox explains. A lot of brightening has been done through paintwork and additional lighting. Carpenters
Los propietarios dejaron Port d´Andratx y decidieron instalarse en Es Capdellà para disfrutar de un entorno más rural. Gracias a la experiencia de Justine Knox, la diseñadora de interiores de Knox Design, la villa ha pasado de ser un espacio oscuro y tradicional a una casa de ensueño espaciosa y llena de luz. “Las directrices fueron inyectar color sin perder el carisma original”, explica Justine Knox. Se ha conseguido una gran luminosidad gracias a la pintura y a la instalación de iluminación adicional. En la cocina, los carpinteros colocaron los
Die Entscheidung, von Port d‘Andratx nach Es Capdella umzusiedeln, drückte den Wunsch der Eigentümer nach einer ländlicheren Umgebung aus. Justine Knox von Knox Design warf ein Experten-Auge auf die ehemalige düster-traditionelle Villa und verwandelte sie in ein helles, geräumiges und einzigartiges Traumhaus. „Der Aufrag bestand darin, Farbe ins Spiel zu bringen, ohne den ursprünglichen Charme zu verlieren“, erklärt Justine Knox. Viel Aufhellung wurde durch Anstriche und zusätzliche Beleuchtung erreicht. Schreiner montierten über die ori-
BRILLANTES IDEAS Villa con un toque moderno situada en el campo mallorquín. Historia de su transformación.
BRILLIANTE IDEEN
Eine Villa mit modernem Touch inmitten der mallorquinischen Landschaft: Eine Geschichte der Verwandlung. Text by Emily Benet · Photos by Karl Grant, Studio Mallorca
Interior design feature Proyecto de diseño de interiores Inneneinrichtungsprojekt
ginal dunklen Holzschränke in der Küche, malten sie weiß an und fügten einen Spritzschutz aus türkisfarbene Fliesen hinzu. Das Türkis war ein Sonderwunsch und wurde in den Polsterstühlen im angrenzenden Esszimmer aufgegriffen. Der Wohnraum ist voller maßgeschneiderter und ungewöhnlicher Stücke aus der ganzen Welt; sei es ein Gemälde von Vivian Borsani im Esszimmer oder eine original antike chinesische Vitrine in der Eingangshalle. Unter dem Esstisch aus Glas befinden sich Treibholzstücke, was eine eklektische Mischung aus rustikalen und zeitgenössischen Elementen bedeutet. Das Farbschema ist fröhlich. Ananasfrüchte und Flamingos sind auf der Tapete von Matthew Williamson im Schlafzimmer abgebildet und im Wohnzimmer liegt ein farbenfroher Vintage-Flickenteppich, der speziell für dieses unnachahmliche Zuhause entworfen wurde. •
fitted over the original dark wood cabinets in the kitchen and painted them white, adding a splashback of turquoise tiles. The turquoise was a special request and ties in with the upholstered chairs in the connecting dining room. The residence is bursting with bespoke and unusual pieces from around the world; from a painting by Vivian Borsani in the dining room to an original antique Chinese cabinet in the entrance hall. Beneath the glass dining table are pieces of cut driftwood resulting in an eclectic blend of rustic and contemporary. The colour scheme is joyful. Pineapples and flamingoes feature in the Matthew Williamson wallpaper in the bedroom and in the living room there’s a colourful vintage patchwork rug which was specially made for this inimitable home. •
120
www.abc-mallorca.com
armarios originales fabricados en madera oscura y los pintaron de blanco. Además, se añadió un alicatado de azulejos de color turquesa. Este color fue una petición especial de los clientes y constituye asimismo la tonalidad elegida para el tapizado de las sillas del comedor contiguo. La residencia está repleta de piezas singulares y poco habituales provenientes de diferentes partes del mundo. Por ejemplo, en el comedor se puede encontrar un cuadro de Vivian Borsani y en la entrada, un antiguo armario traído de China. Bajo la mesa de cristal del comedor se han colocado fragmentos de madera proveniente del mar que dan como resultado una ecléctica mezcla que destila un aire rústico y contemporáneo. La paleta de colores que se ha utilizado es alegre. El papel de la pared del dormitorio, diseñado por Matthew Williamson, está adornado con piñas y flamencos mientras que en el comedor se puede contemplar una colorida alfombra vintage de patchwork, creada especialmente para esta casa inimitable. •
KNOX DESIGN C/Valencia 45, Pol. Son Bugadelles, Santa Ponça Tel +34 971 693 092 www.knoxdesign.net
Your in Mallorca forlegal complete solutions Le ofrecemos asesoramiento completo y legalWir sind Spezialisten, unter anderem, im ImmoWe offer complete legal solutions andbest we arepartner Our new office in Bendinat led by Elena Teruel Preston is now open especialistas en Derecho Inmobiliario y todo lo bilienrecht und bieten Ihnen bezüglich Ihres Eispecialists in Real Estate Law and everything in que tenga que ver con su propiedad o su futura gentums oder auch zukünftigen Eigentums, die connection with your property or future property Ihr bester Partner propiedad für como:Rechtslösungen auf Mallorca besten legalen Lösungen an, wie zum Beispiel: such as, but not limited to: Your best partner in Mallorca solutions Unser neues Büro in Bendinat, geführt Elena Your snobest itulopartner s lagel ein telMallorca pmoc rofvon a for cfor rocomplete lcomplete laTeruel M niPreston, rlegal elegal ntrist asolutions pnun tseeröffnet b ruoY Our new office in Bendinat led by Elena Teruel Preston is now Immobilien oder Real Estate Holdings • Purchase of Real Estate or Real Compraventas de ye sociedades Our nnew epEstate o woffice oHoldings n si in noBendinat tser• P leurled eT aby neinmuebles Elena lE yb d Teruel l taniPreston dneB ni •is eKauf cnow ffivon ow open eopen n ruO Your best partnerinmobiliarias in Mallorca for complete legal• Mietverträge solutions • Rental agreements Bauverträge • Building development agreements • Arrendamientos Ourbester office Bendinat led by Teruel Preston is•Mallorca now open OFFICE Jaime III 13, · 07012 Mallorca Ihr Partner für Rechtslösungen Ihr aTel. cbester r+34 onew l971 laPALMA M Partner f727 uin a· Fax n e+34 gAvda. für n971 ude s227 Rechtslösungen öejecución ls728 thElena cde3º eobra R rüfPalma re nde auf trauf aPMallorca etsManagement eb rhI Verträge 227 · Mail bufetestaubach@bufetestaubach.com • Contratos •r Project • Project management agreements Unser neues Büro in Bendinat, geführt von Elena Teruel Preston, ist tenff neues öre nu Büro n tsbester iin ,noBendinat, tserPartner P l•eContratos urgeführt eT für adene lE von nManagement oElena v trhüTeruel feg ,tanauf Preston, idneMallorca B• Erbschaften niist orü nun Bnun seeröffnet ueröffnet en resnU Project • InheritanceUnser Ihr Rechtslösungen BENDINAT OFFICE C/ Arquitecto Casas, 17, local A18, Plaza Bendinat · 07181 Bendinat Your best partner in Francisco Mallorca for complete legal solutions • Herencia Tel. Büro +34 653in965 663 · Fax +34 971 227von 728 Elena · Mail preston@bufetestaubach.com Unser neues Bendinat, geführt Teruel Preston, ist nun eröffnet Our new office in Bendinat led by Elena Teruel Preston is now open www.bufetestaubach.com PALMA OFFICE Avda. Jaime III 13, 3º · 07012 Palma de Mallorca
PALMA acrolOFFICE laM ed aAvda. mlaP 2Jaime 1070 Rechtslösungen III · º313, ,313ºII·I 07012 emiaJ .Palma advA Ede Cauf IFMallorca FO Mallorca AMLAP Ihr bester Partner für Tel. Fax 227 ··Mail Tel. m +34 o+34 c.971 hc971 ab227 u227 atsPALMA 727 e727 tef·uFax b· @ h+34 ca+34 bu971 a971 tse227 teJaime fu728 b 728 liaIII·M13, Mail 83º 2bufetestaubach@bufetestaubach.com 7· bufetestaubach@bufetestaubach.com 722 17Palma 9 43+de xaMallorca F · 727 722 179 43+ .leT OFFICE Avda. 07012
Unser neues Büro von Elena Teruel Preston, ist nun eröffnet Tel. +34 971 in 227Bendinat, 727 · Fax +34 geführt 971 227 728 · Mail bufetestaubach@bufetestaubach.com BENDINAT Arquitecto ·C07181 BENDINAT tanidneBOFFICE 1OFFICE 8170 ·C/ taC/ Arquitecto nid neB azaFrancisco lPFrancisco ,81A lacCasas, olCasas, ,71 ,s17, a17, salocal Clocal ocA18, sicA18, naPlaza rFPlaza otce Bendinat tiBendinat uqrA /C· E 07181 IFFOBendinat TBendinat ANIDNEB Tel. +34 653 965 663 · Fax +34 971 227 728 · Mail preston@bufetestaubach.com BENDINAT OFFICE C/ Arquitecto Francisco Casas, 17, local A18, Plaza Bendinat · 07181 Bendinat Tel. m +34 oc.653 hcab965 uats663 etef·uFax b@n+34 otse971 rp lia227 M · 728 827 ·7Mail 22 17preston@bufetestaubach.com 9 43+ xaF · 366 569 356 43+ .leT Tel. +34 653 965 663 · Fax +34 971 227 728 · Mail preston@bufetestaubach.com
www.bufetestaubach.com PALMA OFFICE Avda. www.bufetestaubach.com m oc.Jaime hcabIIIua13, ts3º et·e07012 fub.wPalma ww de Mallorca www.bufetestaubach.com Tel. +34 971 227 727 · Fax +34 971 227 728 · Mail bufetestaubach@bufetestaubach.com
Interior design feature Proyecto de diseño de interiores Inneneinrichtungsprojekt
MODERNA Y ACOGEDORA Bornelo ha creado una acogedora casa familiar para unos clientes que adoran cocinar y agasajar a sus invitados, en la que la cocina se convierte en el centro neurálgico.
EINLADENDE MODERNE
Für Kunden, die gerne kochen und Gäste einladen, hat Bornelo ein einladendes Familienhaus geschaffen, in dem die Küche im Mittelpunkt steht. Text by Blaire Dessent · Photos by Xisco Kamal
his three-level house, located in Costa de la Calma, near Santa Ponça, has an open-plan kitchen that has a very modern look with black, integrated storage and shelving, and stainless steel sinks and accessories. “Our clients wanted to have a dynamic kitchen with a large central island where friends and family can sit and enjoy a glass of wine while chatting with them as they prepare the food,” say Marga Comas and Vero Montijano, interior designers with Bornelo. The layout is such
Esta casa de tres pisos, situada en Costa de la Calma, cerca de Santa Ponça, cuenta con una cocina diáfana y moderna. Las estanterías y armarios integrados están fabricados en negro, mientras que los fregaderos y accesorios son de acero inoxidable. “Nuestros clientes querían disfrutar de una cocina dinámica que contara con una gran isla central donde los amigos y familiares pudieran sentarse para degustar una copa de vino y así charlar mientras preparan la comida”, afirman Marga Comas y Vero Montijano, diseñadoras de
Dieses dreistöckige Haus in Costa de la Calma, in der Nähe von Santa Ponça, verfügt über eine offene, hochmoderne Küche mit schwarzen, integrierten Stauräumen und Regalen, sowie Edelstahl-Spülen und Accessoires. „Unsere Kunden wollten eine dynamische Küche mit einer großen, zentralen Insel, wo Freunde und Familie sitzen und ein Glas Wein genießen können, während sie mit ihnen reden und das Essen vorbereiten“, sagen Marga Comas und Vero Montijano, Innenausstatterinnen von Bornelo. Das Haus ist so angelegt, dass die Übergän-
Interior design feature Proyecto de diseĂąo de interiores Inneneinrichtungsprojekt
Modern & inviting
For clients who love to cook and entertain, Bornelo has created a welcoming family home, where the kitchen takes centre stage.
Interior design feature Proyecto de diseño de interiores Inneneinrichtungsprojekt
that there is a natural flow between the kitchen, dining area and terrace which is ideal for entertaining. The outside space is divided into two parts; a covered dinning area and a chill-out space with big sofas and cushions where you can sit and enjoy the views and the peaceful atmosphere. Another stand out architectural feature of this home is the three-level staircase. Built using two materials, wood and stone, the first section seems to float upwards and the whole structure is sculptural and elegant. Upstairs, each bedroom has its own ensuite bathroom and built in cabinetry which adds to the overall modern design of this family home. •
interiores en Bornelo. La distribución de la casa permite que exista una fluidez natural entre la cocina, el comedor y la terraza, que resulta un espacio idóneo para agasajar a los invitados. El exterior se divide en un comedor cubierto y un espacio chill out con grandes sofás y cojines donde podrás sentarte y disfrutar tanto de las vistas como de la tranquilidad circundante. Otra característica arquitectónica que debe destacarse de esta casa es la escalera que recorre los tres pisos. Se ha construido utilizando madera y piedra. El primer tramo parece flotar hacia arriba y toda la estructura es escultural y elegante. Cada dormitorio situado en el piso de arriba cuenta con su propio baño en suite y con armarios empotrados que contribuyen al aspecto moderno de esta casa familiar. • ge zwischen der Küche, dem Essbereich und der großräumigen Terrasse fließend sind. Die Außenfläche ist in einen überdachten Essbereich und einen Chill-out-Bereich mit großen Sofas und Kissen unterteilt, wo man sitzen und die Aussicht und friedliche Atmosphäre genießen kann. Ein weiteres herausragendes architektonisches Merkmal dieses Hauses ist die dreistöckige Treppe, die aus zwei verschiedenen Materialien, Holz und Stein, gebaut wurde. Der erste Abschnitt scheint nach oben zu schweben und die gesamte Struktur ist skulptural und elegant. Im Obergeschoss hat jedes Schlafzimmer ein eigenes Bad und Einbauschränke, die das insgesamt moderne Design dieses Familienheims noch ergänzen. •
BORNELO C/ Costa de Sa Pols, 6, Local 15, Palma Tel +34 971 422 821 www.bornelo.com
124
www.abc-mallorca.com
Getting back to nature LF91 and Epic have
he views are one of a kind in this recently built home located in the Serra de Tramuntana mountains. The clients wanted to create a home that integrated the interiors with the beauty of the exterior landscapes, offering them a peaceful sanctuary, a place to escape, relax and unwind with friends and family. The home is an impressive mix of contemporary and rustic styles, modern amenities and natural materials, and LF91, who created the interior design concept and served as project managers, have left no
created a contemporary refuge in the heart of the mountains.
Las vistas desde esta propiedad recién construida situada en la Serra de Tramuntana son espectaculares. Los clientes deseaban erigir una casa que fusionara el interior de la misma con la belleza del paisaje exterior, convirtiéndola en un santuario lleno de paz además de un lugar al que escaparse y relajarse en compañía de amigos y familiares. La casa muestra una impresionante combinación de estilo rústico y contemporáneo e incorpora comodidades de la vida moderna además de materiales naturales. LF91, la empresa encargada del proyecto y del diseño de interiores,
Die Aussicht von diesem kürzlich gebauten Haus in der Serra de Tramuntana ist einzigartig. Die Kunden wollten ein Haus schaffen, dessen Innenräume mit der Schönheit der Landschaft verbunden sind und ihnen ein friedliches Refugium, einen Rückzugsort zum Entspannen und Relaxen mit Freunden und Familie bietet. Das Haus ist eine beeindruckende Mischung aus zeitgenössischen und rustikalen Stilen, modernem Komfort und natürlichen Materialien, und LF91, die das Interior Design-Konzept entwarfen und als Projektmanager fungierten, ließen kein Detail unvollendet.
RETORNO A LA NATURALEZA LF91 y Epic han creado un refugio contemporáneo en el corazón de las montañas.
ZURÜCK ZUR NATUR
LF91 und Epic schufen ein modernes Refugium im Herzen der Berge. Text by Blaire Dessent · Photos by Mauricio Fuertes
Interior design feature Proyecto de diseño de interiores Inneneinrichtungsprojekt
Das von Epic gebaute Haus ist nach Süden ausgerichtet, wodurch viel Licht in die großen, hellen Räume fällt, die um einen Innenhof herum angelegt sind. Jedes Zimmer bietet atemberaubende Blicke auf die natürliche Umgebung – ein Postkartenpanorama, unabhängig davon, wo man sich gerade aufhält. Innen trennen Schiebetüren aus Holz die Räume; die weiße, offene Küche verfügt über eine zentrale Insel und grenzt an den Essbereich mit einem Tisch für zehn Personen. Der Zugang zu den Außenterrassen von der Küche und den Essbereichen aus machen es einfach Gäste zu unterhalten, ein weiteres Merkmal, das für die Kunden sehr wichtig war. Der landschaftlich gestaltete Außenbereich berücksichtigt die Vegetation und integriert sich in die Umgebung mit großen Terrassen, die mit der Natur und den Gärten verschmelzen und sich auf einheimische Pflanzenarten konzentrieren. Ein wahrhaft harmonischer Anblick – und das gilt für das gesamte Anwesen! •
detail unfinished. Constructed by Epic, the home is oriented towards the south, maximizing light and creating large and luminous spaces that are built around an interior courtyard. Each room offers breathtaking views of natural surroundings, creating picture perfect vistas from wherever you may be. Inside, sliding wood doors separate rooms. The white, open plan kitchen features a central island and looks out onto the adjoining dining space which includes a table for ten. Access to exterior terraces from the kitchen and dining areas make entertaining ideal, another feature that was important to the clients. Exterior landscaping carefully respects the vegetation, integrating with the environment with large terraces blending in with nature and gardens focused on native plants and species. A harmonious vision of interior and exterior indeed! •
128
www.abc-mallorca.com
ha prestado atención hasta al más mínimo detalle. La casa, construida por Epic, está orientada hacia el sur, maximizando la entrada de luz y creando grandes y luminosos espacios construidos en torno al patio interior. Cada habitación ofrece unas maravillosas vistas de la naturaleza circundante, creando una imagen perfecta desde todos los ángulos. En el interior, unas puertas correderas de madera separan las diferentes habitaciones, mientras que la cocina diáfana en blanco cuenta con una isla central que da al comedor contiguo, donde se ha instalado una mesa para diez comensales. Desde la cocina y el comedor se puede acceder a las terrazas exteriores, que constituyen un espacio idóneo para agasajar a las visitas, algo a lo que los clientes le otorgan mucha importancia. El paisajismo exterior respeta cuidadosamente la vegetación, integrándose en el entorno. Las grandes terrazas se fusionan con la naturaleza y en los jardines se pueden encontrar plantas y especies autóctonas. Ciertamente, constituye una muestra del armonioso enfoque empleado tanto en el interior como en el exterior. •
EPIC CONSTRUCCIONS C/Reina Maria Cristina nº 22, Pollença Tel. +34 971 504 937 www.epic-constructions.com
LF91 Rotonda de Can Berenguer, s/n - Pollença Tel +34 971 867 711 www.lf91.com
An oasis of calm A holistic approach to design at Can Racó in central Mallorca
UN OASIS DE TRANQUILIDAD La concepción holística del diseño se hace realidad en Can Racó, en el centro de Mallorca
EINE OASE DER RUHE
Ein holistischer Design-Ansatz in Can Racó im Herzen der Insel Text by Blaire Dessent · Photos by Mauricio Fuertes
etween its stunning, contemporary villa, the vibrant landscape of olive, almond and citrus trees, the sweeping 360 degree views, or the zen-like pool and terrace, it is hard to know which feature is the most impressive at Can Racó. What can be certain is that this majestic, 35,000 sqm property on offer from Buy a Home Mallorca, is one of a kind. Located outside of the charming village of Porreres, in a wine growing region only 20-minutes from Palma, Can Racó perfectly
Es difícil elegir qué resulta más impresionante de Can Racó, si su asombrosa y contemporánea villa, su vibrante paisaje compuesto por olivos, almendros y cítricos, sus magníficas vistas panorámicas o su piscina y terraza de inspiración zen. De lo que no cabe duda es que esta propiedad de 35 000 metros cuadrados, que actualmente se encuentra a la venta en Buy a Home Mallorca, es única. Situada en el encantador pueblo de Porreres, una región vitivinícola situada a tan solo 20 minutos de Palma, Can Racó encarna a la
Es ist schwer zwischen der atemberaubenden, modernen Villa, dem abwechslungsreichen Landschaftsbild mit Oliven-, Mandel- und Zitrusbäumen, dem weitläufigen Panoramablick oder dem zen-artigen Pool und der Terrasse zu wählen, wenn es um das beeindruckendste Element von Can Racó geht. Sicher ist, dass dieses majestätische, 35.000 qm große Anwesen, dass von Buy a Home Mallorca angeboten wird, einzigartig ist. Außerhalb des charmanten Dorfes Porreres gelegen, in einem Weinanbaugebiet nur 20 Minuten von Palma entfernt, verkörpert Can Racó
Interior design feature Proyecto de diseĂąo de interiores Inneneinrichtungsprojekt
Interior design feature Proyecto de diseño de interiores Inneneinrichtungsprojekt
auf perfekte Art & Weise idyllisches Landleben in Kombination mit einem zeitgenössischem Lebensstil. Die zweistöckige Villa, die von der Palma-Architektin Christine Leja entworfen wurde, verfügt über 6 Schlafzimmer mit jeweils eigenem Bad, eine große, offene Küche und einen Ess- und Wohnraum, der sich harmonisch mit dem Garten verbindet. Mit ihrem ganzheitlichen Designansatz hat Leja ein nachhaltiges und umweltfreundliches Haus geschaffen, das im Einklang mit der natürlichen Schönheit seiner Umgebung steht. Große Fenster und Glastüren mit schwarzem Eisenrahmen sorgen für fließende Übergänge zwischen Innen- und Außenflächen. Die großzügigen, weißen Innenräume wurden mit natürlichen Materialien wie Holz und Stein vervollständigt, und die lebhaft gemusterten Teppiche, bunten Stoffe und marokkanisch inspirierten Deko-Details bringen zusätzliche Wärme in den gesamten Wohnraum. Hier wird zweifelslos das einzige Problem sein, dass Sie nie wieder weg möchten. •
embodies idyllic rural living with a contemporary lifestyle. The two-story villa, designed by Palma based architect Christine Leja, has 6-bedrooms each with their own en suite bathroom, a large, open kitchen, dining and living space which perfectly integrates with the outside gardens. Bringing her holistic approach to design, Leja has created a sustainable and eco-friendly home that works in harmony with the natural beauty of its surroundings. Large windows and glass doors with black iron framing, create a sense of flow between interior and exterior. The voluminous, white interiors are complimented with natural materials such as wood and stone, and the vibrant patterned rugs, colourful fabrics, and Moroccan inspired decorative details bring an added warmth throughout the space. No doubt the only problem here is that you will never want to leave. •
132
www.abc-mallorca.com
perfección la idílica vida rural y también el estilo de vida contemporáneo. La villa, de dos plantas, ha sido diseñada por Christine Leja, arquitecta radicada en Palma, y cuenta con 6 dormitorios, cada uno con su baño en suite, una gran cocina abierta y un salón comedor que se integra a la perfección con el jardín exterior. Leja ha aplicado una concepción holística del diseño y ha creado una casa sostenible y respetuosa con el medio ambiente que armoniza con la belleza natural del entorno. Los grandes ventanales y las puertas de cristal con marcos de hierro negro crean una sensación de fluidez entre el interior y el exterior. En los voluminosos interiores predomina el color blanco y se utilizan materiales naturales como la madera y la piedra, mientras que las alegres alfombras estampadas, las telas llenas de color y los detalles decorativos inspirados en Marruecos añaden un toque de calidez al espacio. Sin duda, el único problema que experimentarás aquí es que no querrás irte nunca. •
BUY A HOME MALLORCA Portixol C/Joan Nicolau i Barceló 23, Portixol Tel +34 971 247 276 Palma C/ Unión 9, 2°A, Palma Tel +34 971 725 086 www.buyahomemallorca.com
EPIC media pagina ABC-5.indd 1
5/10/17 7:25
UNA VIDA RODEADA DE ARTE O SOFISTICADO ESTILO DE VIDA URBANO
ICAZAR.architects creó en el centro de Palma un espacio puro y modernista para una pareja amante del arte, añadiendo pequeños toques de la historia del edificio.
ELEGANT-URBANES WOHNEN
ICAZAR.architects haben für ein Paar von Kunstliebhabern im Zentrum von Palma einen modern-minimalistischen Lebensraum geschaffen, ohne dabei die Geschichte des Gebäudes zu missachten. Text by Blaire Dessent · Photos by Francisco Garvi
ne thing we love about city living is that you never know what may be inside the old buildings that we pass by everyday. Crossing over the threshold from busy city street into a beautifully designed space can cause a sense of amazement and it can seem as if you have stepped into another universe. There is a sense of this when walking into the completely renovated home of the contemporary art collecting clients who asked ICAZAR.architects to design a Una de las cosas que más nos gusta acerca de vivir en la ciudad es que nunca sabes qué puedes encontrar en el interior de los antiguos edificios frente a los que caminas cada día. Dejar atrás el bullicio de una calle y atravesar el umbral que nos permite adentrarnos en un espacio maravillosamente diseñado puede causar asombro y dar la sensación de haber penetrado en otro universo. Algo parecido ocurre cuando accedes a la casa completamente renovada de estos clientes, coleccionistas de arte contemporáneo, que contrataron a ICAZAR.architects para que diseñaran un espacio modernista que estuWas uns am Leben in der Stadt gefällt, ist z.B., dass man nie weiß, was sich in den alten Gebäuden verbergen mag, an denen wir jeden Tag vorbeigehen. Wenn man von einer stark befahrenen Stadt-Straße einen wunderschön gestalteten Raum betritt, kann das ein Gefühl der Überraschung verursachen, fast als ob man in ein anderes Universum übergeht. Ungefähr das empfindet man auch, wenn man das Interieur des komplett renovierten Heims eines Kunden-Ehepaars von ICAZAR.architects zum ersten Mal sieht. Die Sammler von moderner Kunst hatten Icazar damit beauftragt, einen modernisti-
Sophisticated urban living
For an art loving couple in central Palma, ICAZAR.architects created a pure, modernist space while keeping a touch of the building’s history.
Interior design feature Proyecto de diseño de interiores Inneneinrichtungsprojekt
modernist space that would work well with their collection. The two-floor apartment in central Palma was renovated from top to bottom including structural interventions, the addition of energy efficient materials, built-ins, streamlined cabinetry, Berker switch systems, and a cooking-friendly kitchen by Birgit Müller. White walls, recessed lighting and white micro-cement flooring perfectly show off the colourful contemporary art, furniture and lighting design which decorate the home, while the old wooden shutters and wrought-iron details on the façade of the building captures its original Mediterranean heritage. Here is a home that defines urban sophistication. •
viera en sintonía con su colección. El apartamento de dos plantas, situado en el centro de Palma, se renovó completamente, interviniendo a nivel estructural y utilizando materiales eficientes energéticamente. Además, cuenta con armarios empotrados hechos a medida y sistemas de interruptores Berker. La cocina, diseñada por Brigit Mueller, invita a elaborar sabrosas creaciones. Las blancas paredes, las luces empotradas y los suelos de microcemento blanco constituyen el marco perfecto para exhibir las coloridas piezas de arte contemporáneo, el mobiliario y el diseño de iluminación que adornan el hogar, mientras que las antiguas persianas de madera y los detalles de hierro forjado que embellecen la fachada del edificio capturan su herencia mediterránea original. Se trata de una casa que define la sofisticación urbana. • schen Lebensraum zu entwerfen, der mit ihrer Kollektion harmonieren würde. Die zweistöckige Wohnung im Zentrum von Palma wurde von oben bis unten renoviert, was u.a. strukturelle Eingriffe, die Ergänzung von energieeffizienten Materialien, Einbauten, optimierten Möbelbau, ein Berker-Schaltsystem und eine kochfreundliche Küche von Brigit Mueller bedeutete. Weiße Wände, Einbauleuchten und weiße Mikrozementböden setzen die farbenfrohe zeitgenössische Kunst, Möbel und das Lichtdesign auf perfekte Art und Weise in Szene. Die alten Holzläden und die schmiedeeisernen Details an der Fassade des Gebäudes repräsentieren seine ursprünglich mediterrane Geschichte. Insgesamt ein Haus, das städtische Eleganz verkörpert. •
ICAZAR.ARCHITECTS C./ Tous i Maroto, 4 – entlo. / Despacho 5, Palma Tel +34 871 180 120 www.icazar.com
136
www.abc-mallorca.com
Less is more
A modernist villa where the sea is your closest neighbour: Every minimalist’s dream home…
MENOS ES MÁS En esta villa modernista, el mar será tu vecino más cercano. La casa con la que sueña cualquier amante del minimalismo…
WENIGER IST MEHR
Eine hochmoderne Villa direkt am Mittelmeer: Das Traumhaus eines jeden Minimalisten… Text by Blaire Dessent · Photos by Christian Koch
Interior design feature Proyecto de diseño de interiores Inneneinrichtungsprojekt
his minimalist 4-bedroom villa perched on the beige-coloured cliffs above Cala Pi, in the south of the island, is built around the views of the Mediterranean that seem to go on forever. The attraction here is the natural surroundings and the property itself, and it was the goal of the development team to capture this inside the house as well. “There is absolutely no decorative element that doesn’t serve a purpose,” says Udo Stork. The Stork experts, in close collaboration with
Esta villa minimalista de 4 dormitorios situada en lo alto de los acantilados sobre Cala Pi, al sur de la isla, ofrece unas vistas al Mediterráneo que parecen no tener fin. Destacan tanto el entorno como la propia casa y el equipo de desarrollo trató de trasladar esa sensación al interior de la propiedad. “No existe absolutamente ningún elemento decorativo que no tenga un propósito”, comenta Udo Stork. Los expertos de Stork, que trabajaron en estrecha colaboración con Atlas Immobilien & Han-
Diese minimalistische Villa mit 4 Schlafzimmern liegt oberhalb von Cala Pi auf den beigefarbenen Klippen im Süden der Insel und bietet rundum endlose Ausblicke auf das Mittelmeer. Der besondere Reiz hier sind die natürliche Umgebung sowie die Immobilie selbst, und es war das Ziel des Entwicklungsteams, diese Elemente auch im Inneren des Hauses zu erfassen. „Es gibt hier kein dekoratives Element, das keinen Zweck erfüllt“, sagt Udo Stork. Die Stork-Experten kreierten in enger Zusam-
Interior design feature Proyecto de diseño de interiores Inneneinrichtungsprojekt
menarbeit mit der Atlas Immobilien & Handels GmbH ein Konzept, das Schweizer Standardqualität in Bezug auf Komfort und Stil mit der umwerfenden Umgebung verbindet. Das Ergebnis ist ein modern gestaltetes Zuhause, das gleichzeitig warm und persönlich ist. Große Glasschiebetüren, eine einzigartige Steinmauer, die einen schönen Kontrast zu der minimalistischen schwarzen Treppe bildet und ein kunstvolles Weinlagerungssystem fallen ins Auge. Durch den L-Grundriss mit Innenhof kann man von jedem Zimmer aus auf die traumhafte Küste und das Meer blicken - auch von der Dusche oder der Sauna aus. Sogar die Möbel auf den verschiedenen, zum Entspannen einladenden Terrassen, wurden so ausgewählt, dass sie nahtlos mit der Aussicht verschmelzen zu scheinen. Und bei einer solch außergewöhnlichen Aussicht, sollte das auch nicht anders sein ... •
Atlas Immobilien & Handels GmbH, created a concept combining Swiss standard quality regarding comfort and style with the magnificent environment. The result is a modern architectural home that is also warm and personal. Large, sliding glass doors, and a unique stone wall that creates a beautiful contrast with the minimal black staircase and artistic wine storage are highlights. Through the L-floor plan including a courtyard it is possible to look out from every room onto the gorgeous coastline and the sea - including from the shower or sauna. Even the furniture on the different terraces that invite you to relax was selected to seamlessly integrate with the views. And with such exceptional ones, it should not be any other way… •
140
www.abc-mallorca.com
dels GmbH, crearon un concepto que combina los estándares de calidad suizos en lo que se refiere a la comodidad y al estilo con un entorno maravilloso. El resultado es una casa moderna a la par que cálida y personal. Destacan las grandes puertas correderas de cristal así como una extraordinaria pared de piedra que crea un bonito contraste con las escaleras minimalistas en negro y el artístico espacio para almacenar vinos. La casa, que también incluye un patio, ha sido construida en forma de L, y desde cualquier habitación, incluso desde la ducha o la sauna, es posible contemplar la fantástica costa y el mar. Incluso el mobiliario de las diferentes terrazas, que invitan a la relajación, se seleccionó para que se fusionara de forma impecable con las vistas. Son tan impresionantes que no podría ser de otro modo. •
STORK C/Islas Baleares 37, Pol. Son Bugadelles, Santa Ponça Tel +34 971 694 154 www.stork-die-einrichtung.de
The confidance of the specialist DECENNIAL GUARANTEE CONSTRUCTION ALL RISKS MACHINERY DAMAGE INSURANCE THIRD PARTY LIABILITY BUILDING REHABILITATION TRIENNIAL INSURANCE PRODUCT LIABILITY Extensive experience in the construction process Expert advice and coverages adapted to the needs of each client Personalized service offered by a highly qualified technical team Telephone: +34 971 671 214 email: central@seippel.com
Fax: +34 971 693 637 www.seippel.com
Bocalto Opened: 05.2016 • Designer: Bartolomé Gual Style: Vintage Statement wallpaper and retro-style seating create an elegant setting in which to enjoy Spanish cuisine. Las paredes con sutiles estampados tropicales y las sillas de estilo retro crean un ambiente elegante en el que disfrutar de la cocina española. Aussagekräftige Tapeten und Sitzmöbel im Retro-Stil schaffen eine elegante Umgebung, in der man spanische Cuisine genießen kann.
Restaurant couture
Mallorca’s restaurant scene has serious style. With creative designers conjuring up a feast for the eyes and chefs delivering the finest in cuisine, these gastronomic destinations won’t be forgotten in a hurry. El panorama gastronómico de Mallorca está a la última en diseño por lo que a restaurantes respecta. La creatividad de interioristas especializados se traduce en espacios que se prestan al disfrute de los magníficos platos preparados por los chefs de los siguientes destinos gastronómicos, que no pasan desapercibidos. Mallorcas Restaurantszene ist äußerst stilvoll. Mit kreativen Designern, die für das Wohl der Augen gesorgt haben und Köchen, die edle Cuisine servieren, wird man diese gastronomischen Ziele so schnell nicht vergessen. Photos by Estefanía Duran & Sara Savage
La Parada Opened: 12.2016 • Designer: Marga Rotger • Style: Contemporary A quirky restaurant housed in Palma’s original colonial-style railway station which serves an international menu.
Este restaurante ofrece una carta internacional y Ein einzigartiges Restaurant mit internationaler se encuentra en el edificio de estilo colonial que Küche in Palmas Bahnhof im ursprünglichem albergaba la antigua estación de tren de Palma. Kolonialstil.
Tomeu Opened: 06.2017 • Designer: Miguel Conde • Style: Contemporary With palm tree and pineapple motifs, this restaurant specialising in Mallorcan cuisine has plenty of character.
Con una decoración caracterizada por el uso de formas de piña y palmeras, este restaurante especializado en cocina mallorquina tiene mucho carácter.
Ein sehr charismatisches, auf mallorquinische Küche spezialisiertes Restaurant mit Palmenund Ananas-Motiven.
Astir Opened: 06.2017 • Designer: Marcel Wanders • Style: Contemporary With arched ceilings and bespoke floor tiles, this Mediterranean restaurant is contemporary with a twist.
Con techos abovedados y suelos hechos a medida, este restaurante mediterráneo va más allá de lo contemporáneo.
Dieses mediterrane Restaurant mit gewölbten Decken und maßgefertigten Bodenfliesen ist modern und hat das gewisse Etwas.
Katagi Blau Opened: 05.2017 • Designer: Marisa Clar • Style: Contemporary Mediterranean A sophisticated rooftop restaurant located above 5-star Llaüt Palace which fuses flavours from Asia and Mallorca.
Este sofisticado restaurante situado en la azotea del Hotel Llaüt Palace de 5 estrellas fusiona sabores de Asia y Mallorca.
Das gehobene Dach-Restaurant des 5-SterneLlaüt Palace verbindet Aromen aus Asien und Mallorca.
Le Bistro Bleu Opened: 04.2017 • Designer: Malin Tholson & Christian Demaillet • Style: French Countryside A traditional French bistro with a cosy atmosphere created by low lighting and rustic decor.
Este típico bistró francés ofrece un ambiente acogedor conseguido mediante una iluminación sutil y una decoración rústica.
Ein traditionelles, französisches Bistro mit gemütlicher Atmosphäre, die durch geschickte Beleuchtung und rustikales Dekor entsteht.
Amaya Opened: 02.2016 • Designer: Tobias Buergel • Style: Classic Contemporary Antique stone floors and original Mallorcan shutters combine with contemporary touches at this international restaurant.
Las típicas baldosas y ventanas mallorquinas se combinan con toques contemporáneos en este restaurante internacional.
Antike Steinböden und original-mallorquinische Fensterläden verbinden sich in diesem internationalen Restaurant mit modernen Elementen.
12 Secrets to furnishing your home on a budget Mallorca has plenty to offer if you want to furnish your home in style and on budget.
urnishing your new home can be a challenge if you are on a tight budget, but as we found out a little bit of creativity, selecting some strategic wow pieces and consulting an expert can all help to make the task easier, without breaking the bank. Si tu presupuesto es limitado, amueblar tu nueva casa puede constituir todo un reto, pero hemos comprobado que aplicando un poco de creatividad, seleccionando estratégicamente algunos muebles espectaculares y pidiéndole asesoramiento a un experto, la tarea puede ser mucho más fácil. Además, no te costará un dineral. Die Einrichtung Ihres neuen Heims kann bei einem knappen Budget eine Herausforderung sein, aber wir haben herausgefunden, dass ein bisschen Kreativität, die Auswahl von besonderen Stücken und die Beratung durch einen Experten diese Aufgabe erleichtern können, ohne Ihr Konto zu sprengen.
12 SECRETOS PARA AMUEBLAR TU CASA A BAJO COSTE Mallorca tiene mucho que ofrecer para amueblar tu casa con estilo y dentro de presupuesto.
12 TIPPS, UM IHR HEIM GÜNSTIG EINZURICHTEN
Auf Mallorca finden Sie eine große Offerte, um Ihr Haus stilvoll, aber preiswert einzurichten. Text by Baire Dessent
Kare
Guide Guía Guide
DO YOUR RESEARCH! Descanshop has four shops across the island and they provide a “personal home service,” that gives clients insight on how to decorate their home. Whether it’s a question of lighting, decoration or style, their onsite staff can help guide you on which pieces might work best to create a homely and usable space that you’ll love and as they say, “will make you never want to leave!”
¡INVESTIGA! Descanshop cuenta con cuatro tiendas distribuidas por toda la isla y ofrece un servicio personalizado para que los clientes puedan recabar ideas acerca de cómo decorar sus hogares. Su equipo de expertos te aconsejará acerca de la iluminación, decoración o estilo y te propondrá los mejores muebles para crear un espacio acogedor y útil que te fascinará. Como afirman, “¡no querrás salir de casa!”.
INFORMIEREN SIE SICH! Descanshop hat 4 Geschäfte auf der ganzen Insel und bietet einen ”persönlichen Heimservice“, der den Kunden einen Einblick gibt, wie sie ihr Haus einrichten können. Egal ob es sich um Beleuchtung, Dekoration oder Stil handelt, die Mitarbeiter vor Ort können Ihnen helfen, die passenden Objekte auszusuchen, um einen heimeligen und gleichzeitig funktionalen Raum zu schaffen, den Sie lieben werden, und wie es im Laden heisst: „...den Sie nie wieder verlassen möchten“!
START WITH A PLAN It’s a good idea to start any home decorating project with a plan. Many of the interior designers on Mallorca provide a personal consultation service that includes a home visit to look at the space, talk about your needs and budget, and propose the best solutions.
PLANIFICA Es buena idea comenzar cualquier proyecto de decoración con una buena planificación. Muchos de los diseñadores de interiores de Mallorca ofrecen un servicio de asesoramiento personalizado que incluye una visita a la nueva casa para estudiar el espacio, hablar acerca de tu presupuesto y necesidades y proponer las mejores soluciones.
PLANUNG IST ALLES Man sollte jedes Renovierungsprojekt mit einem Plan beginnen. Die Mehrheit der Innenarchitekten auf Mallorca bieten einen persönlichen Beratungsservice, der einen Hausbesuch einschließt, um die Räumlichkeiten kennenzulernen, über Ihre Bedürfnisse und Ihr Budget zu sprechen und die besten Lösungen vorzuschlagen.
152
www.abc-mallorca.com
Intermobel
Nuru sits at the heart of the district of Santa Catalina, perfectly placed near Palma´s beautiful old town and the yacht harbour. So it attracts artists of all kinds, designers, writers, sailors and indeed anyone with flair and talent. Visit us and taste our food and you will see that we favour an eclectic approach which harmonises different cooking cultures in our own brand of Fusion. Your meal will be accompanied by the finest wines chosen buy our resident wine connoisseur.
Carrer AnnĂbal, 11 Palma de Mallorca +34 871 964 931 www.nuru.restaurant
Guide Guía Guide
CHOOSE A STYLE With so much information and so many styles to choose from, finding the right look for your home can be a big decision. Trends, Terraza Balear, Intermobel and Portic Mobles amongst others are sure to give you some inspiration with their large selection of on-trend furniture and accessories in a range of styles including Nordic, classic, avant-garde, rustic, and vintage. Portic Mobles also offers financing plans tailored to your needs and budget which allow you to pay interest free for up to 24-months.
ELIGE UN ESTILO Con tanta información disponible y tantos estilos entre los que elegir, encontrar el que sea adecuado para tu hogar puede resultar difícil. Seguro que en lugares como Trends, Terraza Balear, Intermobel o Portic Mobles encontrarás la inspiración gracias a su gran selección de muebles y accesorios de estilo nórdico, clásico, vanguardista, rústico o vintage. Portic Mobles ofrece asimismo diversas posibilidades de financiación acordes con tus necesidades y presupuesto que te permitirán pagar hasta en 24 meses sin intereses.
WÄHLEN SIE EINEN STIL Bei so viel Information und so vielen Stilen zur Auswahl kann es eine große Entscheidung bedeuten, den richtigen Look für ihr Zuhause zu finden. Trends, Terraza Balear, Intermobel und Portic Mobles werden Sie mit ihren großen Sortimenten an trendigen Möbeln und Accessoires in verschiedenen Stilen (darunter nordisch, klassisch, Avantgarde, rustikal und Vintage) sicher inspirieren. Portic Mobles bietet außerdem Finanzierungspläne an, die auf Ihre Bedürfnisse und Ihr Budget zugeschnitten sind und Ihnen eine zinsfreie Ratenzahlung von bis zu 24 Monaten ermöglichen.
Intermobel
BE CONSISTENT Once you have decided on colours and style, you should stick to it and use it throughout your home. Take the item or a photo of it with you when you go shopping, and don’t let yourself be distracted by items which simply will not go with your colours or design ideas.
SÉ CONSISTENTE Una vez que te hayas decidido por una combinación de colores o un estilo, intenta mantenerlo y utilizarlo de forma consistente en toda la casa. Cuando vayas de compras llévate el artículo en cuestión o una foto de él, y no te dejes engatusar por objetos que no pegan con tus colores o idea de diseño.
BLEIBEN SIE KONSTANT Haben Sie sich für bestimmte Farben und einen Stil entschieden, sollten Sie dabei bleiben und das Konzept überall im Haus verwenden. Nehmen Sie das Deko-Element oder ein Foto davon mit, wenn Sie einkaufen gehen, und lassen Sie sich nicht von Artikeln ablenken, die nichts mit Ihren Farben oder Ihrer Design-Idee zu tun haben.
BE CREATIVE “If you want to upgrade your bathrooms without overspending, just change the taps and mirrors,” says Justine Knox. “And keep in mind that you do not have to use a bathroom mirror in a bathroom, you can use decorative mirrors to achieve maximum effect.”
SÉ CREATIVO “Si quieres actualizar tus cuartos de baño sin gastarte demasiado, puedes limitarte a cambiar los grifos y espejos”, aconseja Justine, de Knox Design. “Y ten en cuenta que no tienes por qué colgar un espejo de baño. Puedes utilizar espejos decorativos y conseguir un efecto muy especial”.
SEIEN SIE KREATIV!
Terraza Balear
154
www.abc-mallorca.com
„Wenn Sie Ihr Badezimmer ohne Mehrausgaben modernisieren wollen, ändern Sie einfach Armaturen und Spiegel“, sagte Justine Knox. „Und bedenken Sie, dass man nicht unbedingt Badezimmer-Spiegel im Bad verwenden muss. Dekorative Spiegel gehen genauso und erzielen maximale Wirkung“.
Bringing quality furniture home
MERIDIANO MALLORCA Ctra. Palma-Campos km 36 Mallorca Tel: +34 971 652888 www.meridiano-mallorca.com
Guide Guía Guide
WOW PIECES Interior Decorator, Justine Knox, recommends going for some large pieces when shopping for furniture on a budget: “One great way to create a wow factor in your house is to buy big pieces. You don’t necessarily need a lot of accessories in order to create a focal point which is stylish and elegant.”
MUEBLES ESPECTACULARES La interiorista Justine Knox recomienda buscar piezas grandes si queremos gastar lo mínimo: “Una manera asequible de que tu casa cause sensación es utilizando piezas decorativas de gran tamaño. No necesitas muchos accesorios para crear un foco de atención elegante y con mucho estilo”.
SENSATIONELLE STÜCKE Justine Knox empfiehlt große Einrichtungsgegenstände beim Einkauf mit kleinem Budget: „Eine gute Möglichkeit, einen “Wow”-Faktor in Ihrem Haus zu erzeugen, sind große Objekte. Man braucht nicht unbedingt viel Zubehör, um einen stilvollen und eleganten Blickfang zu schaffen“.
Descanshop
TAKE CARE OF YOUR BACK! You are likely to need to buy beds and lounge furniture, but this is not an area where you can afford to cut corners. Your mattresses and sofas can affect your health and wellbeing and need to be chosen wisely. Bed’s, Descanshop and Flex Gallery offer very competitive rates, often at price points starting at below retail price thanks to their direct from warehouse sourcing. You can also look to buy during a sale: Maxim Confort and other large furniture stores offer sales discounts of up to 50%, which means your money buys you better quality.
¡CUIDA TU ESPALDA! Es muy probable que tengas que comprar camas y muebles de salón, y en este caso no sale a cuenta intentar ahorrar dinero. Tanto los colchones como los sofás afectan directamente a nuestra salud y bienestar y no es una compra que debamos tomarnos a la ligera. Bed’s, Descanshop y Flex Gallery ofrecen precios muy competitivos porque trabajan directamente con fábrica. Por su parte, Maxim Confort y otras tiendas de muebles ofrecen descuentos de hasta el 50%, lo que implica que puedes adquirir productos de mejor calidad.
DENKEN SIE AN IHREN RÜCKEN! Sie werden wahrscheinlich Betten und Lounge-Möbel kaufen müssen, sollten dort aber keine Abstriche machen. Matratzen und Sofas haben Auswirkungen auf Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden und müssen mit Bedacht gewählt werden. Bed‘s, Descanshop und Flex Gallery bieten wettbewerbsfähige Preise, oft in Preiskategorien, die dank des direkten Bezugs aus dem Lager unter dem Einkaufspreis liegen. Sie können auch während eines Sonderangebots kaufen: Maxim Confort und andere große Möbelgeschäfte bieten Rabatte von bis zu 50%, was bedeutet, dass Sie gute Qualität zu günstigen Preisen kaufen.
156
www.abc-mallorca.com
Kare
De la selecci처n del solar hasta la entrega de llaves. From searching for the plot to handing over the keys. Von der Grundst체ckssuche bis zur Schl체ssel체bergabe.
Construimos para crear vida We build to create life Wir bauen, um Leben zu schaffen Builders Bauunternehmen Arquitecto Francisco Casas, 10, Local 1 07181 Bendinat - Mallorca, Spain +34 971 466 500 edificam@edificam.com www.edificam.com
Guide Guía Guide
COLOURFUL ACCESSORIES For top quality kitchen accessories that will make your kitchen a standout feature of your home, Villa Wesco has a designer outlet shop online and in Santa Maria where top brands are often offered at low prices. They also have a selection of affordable home and garden furniture. Mallorca Fashion Outlet offers more than designer clothes at big discounts – you will find also some top quality homeware stores.
ACCESORIOS LLENOS DE COLOR Si quieres adquirir unos buenos accesorios para la cocina que harán que brille con luz propia, Villa Wesco cuenta con una tienda de diseño en Santa María y otra outlet online, donde a menudo se ofrecen primeras marcas a bajos precios. Dispone asimismo de una selección de muebles de hogar y jardín a buen precio. Mallorca Fashion Outlet ofrece mucho más que ropa de diseño con grandes descuentos, puesto que también podrás encontrar algunas tiendas dedicadas al hogar que ofrecen productos de primera calidad.
Villa Wesco
FARBENFROHE ACCESSOIRES
A FRESH LICK OF PAINT One way to dramatically transform your home when on a budget is to paint it. Your walls take up so much space that painting them can give the place a real facelift. Paint palettes in Mallorca can be quite limited, so it might be worth contacting Mallorquimica who can mix colours for you, thereby achieving the exact tones you want for a quarter of the price. You might be creative enough to do some of your own handiwork on second-hand pieces; Mallorcan dark wood furniture can be given a new lease of life with a coat of white paint, for instance, or sometimes just changing the knobs or handles on your furniture can make a huge difference.
UNA BUENA MANO DE PINTURA Si quieres transformar tu casa completamente, píntala. Las paredes de una vivienda ocupan tanto espacio que pintándolas puedes obtener resultados realmente impactantes. Las gamas de pintura en Mallorca son bastante limitadas, así que puede que sea buena idea contactar con Mallorquímica. Ofrecen un servicio de mezclado de colores, consiguiendo así la tonalidad perfecta y por menos de la mitad del precio. Si la creatividad es lo tuyo puedes realizar algunos sencillos trabajos de renovación; por ejemplo los típicos muebles mallorquines de madera oscura cambian completamente tras aplicar una capa o dos de pintura blanca y en ocasiones es suficiente con cambiar los pomos o los tiradores de un mueble para que quede mucho más moderno.
158
www.abc-mallorca.com
Für hochwertige Küchenaccessoires, die Ihre Küche zu etwas Besonderem innerhalb Ihres Heims machen, bietet Villa Wesco einen Designer-Outlet-Shop online und ein Geschäft in Santa Maria, wo Top-Marken oft zu günstigen Preisen angeboten werden. Dort haben Sie auch eine Auswahl an günstigen Haus- und Gartenmöbeln. Das Mallorca Fashion Outlet bietet mehr als nur günstige Designer-Kleidung, hier finden Sie auch einige gute Haushaltswaren-Geschäfte.
EIN FRISCHER ANSTRICH Eine billige Methode, Ihr Haus radikal umzugestalten, ist, es neu zu streichen. Ihre Wände nehmen so viel Platz ein, dass ein neuer Anstrich dem Ort ein echtes Facelifting verpassen kann. Gute Wandfarben können auf Mallorca schwer zu bekommen sein, deshalb lohnt sich ein Besuch bei Mallorquimica. Diese Firma mischt Farben für Sie, um exakt die gewünschten Farbtöne zu erreichen – für ein Viertel des Standard-Preises. Beim Verändern von gebrauchten Accessoires kann man seine eigene Kreativität spielen lassen; dunkle, mallorquinische Holz-Möbel, zum Beispiel, kann man mit einem weißen Anstrich neues Leben einhauchen – oder man verpasst den Möbeln neue Knöpfe oder Griffe: wenig Aufwand erzeugt den großen Unterschied.
Guide Guía Guide
VINTAGE & SECONDHAND MARKETS You can also look for unique statement pieces at antique or second-hand shops; there’s a great second-hand market every Sunday in Consell where you can find some unique pieces which you can either use as they are or revamp.
MERCADILLOS VINTAGE Y DE SEGUNDA MANO Puedes buscar asimismo piezas únicas en tiendas de antigüedades o de segunda mano. Cada domingo se celebra un mercadillo de segunda mano en Consell y puedes encontrar piezas originales que podrás usar tal cual o actualizarlas, según prefieras.
TRÖDELMÄRKTE & SECONDHAND MÄRKTE Sie können sich auch Unikate in Antiquitäten- oder Secondhand-Läden besorgen; jeden Sonntag findet ein großer Trödelmarkt in Consell statt, wo man einzigartige Stücke findet, die man je nach Geschmack original verwenden oder umgestalten kann.
FOR BEST ADVICE, CONSULT AN EXPERT!
TRANSFORM YOUR EXISTING FURNITURE Reupholstering an old piece of furniture is also a great way to spruce up a room and this doesn’t have to be expensive. Rialto Living has one of the largest selections of fabrics in stock and has their own in-house team to make your curtains and cushions. Knox Home Store have a large selection of fabric samples to order.
TRANSFORMA LOS MUEBLES DE TU HOGAR Retapizar un viejo mueble constituye una buena manera de dar un nuevo toque a una habitación y no tiene por qué ser caro. Rialto Living dispone de una de las mayores selecciones de telas y además cuenta con un equipo que confeccionará tus cortinas y cojines. En Knox Home Store también podrás encontrar una gran selección de muestras de tejidos.
UPCYCELN SIE IHRE EIGENEN MÖBEL Ein altes Möbelstück neu zu polstern ist eine weitere Möglichkeit, um einen Raum aufzupeppen und das muss nicht teuer sein. Rialto Living hat eine der größten Auswahl an Stoffen auf Lager und verfügt über ein eigenes Team, um Ihre Vorhänge und Kissen zu gestalten. Der Knox Home Store verfügt über eine große Auswahl an Stoffproben, die man bestellen kann.
160
www.abc-mallorca.com
Ultimately you’ll save time and money if you talk to the experts. From then on in, a little bit of discipline, patience and creativity can go a long way towards creating your beautiful home.
PARA OBTENER EL MEJOR ASESORAMIENTO, ¡HABLA CON UN EXPERTO! Al fin y al cabo ahorrarás tiempo y dinero si hablas con los expertos. A partir de ese momento, con un poco de disciplina, paciencia y creatividad, podrás ir creando un precioso hogar.
KONSULTIEREN SIE EINEN EXPERTEN FÜR GUTE BERATUNG! Letztendlich sparen Sie Zeit und Geld, wenn Sie Experten um Rat fragen. Mit ein wenig Disziplin, Geduld und Kreativität kann man danach den langen Weg hin zu einem wunderschönen Zuhause beschreiten.
property.abc-mallorca.com
Restaurants · Restaurantes · Restaurants
165
168
163
THE DIRECTORY
162
163
RESTAURANTS · Restaurantes · RESTAURANTS
165
HOTELS · Hoteles · HOTELS
166
REAL ESTATE · Inmobiliaria · IMMOBILIEN
168
HOME CARE · Hogar · WOHNEN
170
SERVICES · Servicios · SERVICES
171
HEALTH & WELLNESS · SALUD Y BIENESTAR GESUNDHEIT & WOHLBEFINDEN
www.abc-mallorca.com
171
Restaurants · Restaurantes · Restaurants
UNIQUE IN PORT D`ANDRATX TEL: 971 67 28 14 www.trespais-mallorca.com
El restaurante Fulla d’Ostra - espacio gourmet
Restaurant Fulla d’Ostra – gourmet space
está diseñado para los amantes del buen
is designed for foodies. The chef Hector
comer. El chef Hector Marceló agrega toda la
Marceló add all his passion and international
pasión y experiencia internacional en su
experience in a Mediterranean cuisine.
cocina mediterránea. Con un ambiente
With an elegant atmosphere is the perfect
elegante, es el lugar perfecto para disfrutar
place to enjoy an unforgettable gastronomic
de una experiencia gastronómica inolvidable.
experience.
@fulladostra
@fulladostraespaciogourmet
@FullaOstra
Calle Cotoner 47 - Santa Catalina, Palma de Mallorca, 07013 +34 629 759 904 | +34 971 251 556
hola@fulladostra.com | www.fulladostra.com
NAAN STREET FOOD C/ Caro 16, Palma de Mallorca 971 915 522 · naan@ono.com www.naanstreetfood.es
A divine mix of street food and fusion cuisine provides a creative and memorable experience. Open Tuesday to Saturday for lunch and dinner. Una mezcla divina de “street food” y cocina de fusión, que proporciona una experiencia creativa y memorable. Abierto de martes a sábado para comer y cenar. Eine himmlische Mischung aus ”Street Food“ und Fusions-Küche bietet ein kreatives und unvergessliches Geschmackserlebnis. Geöffnet von Dienstag bis Samstag zum Mittag- und Abendessen.
HPC RESTAURANT Cristofol Colom, 5 - Porto Colom (Felanitx) T. +34 971 825 323 www.restaurantehpc.com www.facebook.com/RestauranteHpcPortocolom reservas@hostalportocolom.com Restaurante, hotel & cocktailbar This chic frontline restaurant successfully combines all the flavours of the Mediterranean. Open all year round. Situado en primera línea de mar, recoge en formato gastronómico chic todo el sabor y aroma del Mediterráneo. Abierto todo el año. In erster Linie am Meer gelegen serviert dieses schicke Restaurant köstliche, mediterrane Gerichte. Ganzjährig geöffnet. www.abc-mallorca.com
163
Restaurants · Restaurantes · Restaurants
CA N´EDUARDO 3ª Travesía Contramuelle, Es Mollet. Palma de Mallorca T. (+34) 971 721 182 • www.caneduardo.com Located at Paseo Maritimo, you will find the Restaurant Ca n’Eduardo, established in 1943. Spectacular cathedral and harbour views. The perfect place to enjoy seafood and paella. Recently renovated, the restaurant features a luxury dining room, private room for events and a beautiful terrace. Desde 1943 Ca n’Eduardo se encuentra situado junto al mar en el Paseo Marítimo, con unas espectaculares vistas sobre la Catedral y puerto pesquero. Elección ideal para los amantes del pescado, mariscos, arroces y calderetas. Recientemente renovado, dispone de amplios salones, un reservado y terraza. Seit 1943 befindet sich das Restaurant Ca n’Eduardo mit einem spektakulären Ausblick auf die Kathedrale und den Fischerhafen, direkt am Paseo Maritimo. Eine wunderbare Wahl für alle Fisch-, Meeresfrüchte-, und Paellaliebhaber. Das Restaurant ist renoviert und verfügt über einen geräumigen Speisesaal, einem separaten Raum für private Feiern und eine große Terrasse.
ES REVELLAR ART RESORT
Camí des Revellar km 3,7 · Campos T. +34 971 160 274 · www.revellarartresort.com An Art Museum with 15 individually decorated rooms & 2 Villas, with beautifull gardens with Art exhibitions, only 25 minutes from Palma. A unique experience in a 600 years old finca. Also available as a Venue for events. Un museo con 15 habitaciones y 2 villas individualmente decoradas, entre maravillosos jardines repletos de Arte, a tan sólo 25 minutos de Palma. Una experiencia única en una Finca Mallorquina de más de 600 años, también para eventos. Eine historische Finca mit herrlichen Gärten & Kunstausstellungen, nur 25 Minuten von Palma. 15 Individuell gestaltete Zimmer und 2 Villen.
all our venues are available for exclusive events and private functions. +34 971 57 67 57
PALACIO CA SA GALESA HOTEL PALACIO CA SA GALESA ***** C/Miramar 8. 07001. Palma de Mallorca Tel: +34 971715400 reservas@palaciocasagalesa.com www.palaciocasagalesa.com Experience the most charming five stars boutique-hotel in Palma Descubra el boutique-hotel cinco estrellas con más encanto de Palma Erleben Sie das charmanteste Fünf-SterneBoutique-Hotel in Palma
164
www.abc-mallorca.com
Hotels · Hoteles · Hotels
RULLÁN NAVARRO
Your wine connoisseur in Palma Over 3,500 types of wine, champagne, liquors & liqueurs on 400 m2 Gourmet & wine tasting events, wine tasting courses, yacht service
VINOTECA · WINE SHOP Camí de Jesús, 54 - Can Valero, 07011 Palma T. +34 971 209 011 info@rullan-navarro.com www.rullan-navarro.com A family run company since 1991 and a leader in well known brands of champagne, cava and wines from all over the world. Delivery services throughout the island to restaurants, individuals and yachts. Expert consultants for wine menus, informative wine tastings and all kind of events. Empresa familiar desde 1991, líder en grandes marcas de Champagne, Cava y Vinos de todo el mundo. Servicio en toda la isla a restaurantes, particulares y yates. Expertos asesores de cartas de vinos, catas formativas y todo tipo de eventos.
MALLORCA VINEYARDS www.mallorcavineyards.com Tel + 34 605 780 001 info@mallorcavineyards.com
C/ Poima 6, Can Valero, Palma de Mallorca Tel. +34 971 760 585 · www.islacatavinos.com
Mallorca Vineyards creates personalized wine in your property. Vineyards and winerie projects Mallorca Vienyards crea su vino personalizado en su propiedad. Viñedos y proyectos vitivinícolas. Mallorca Vineyards baut personalisierten Wein auf Ihrem Anwesen an. Weinberg- und Weinbauprojekte.
FINCAHOTEL CAN COLL
FINCA HOTEL SON BORONAT
Cami de Can Coll, N° 1, Sóller Tel +34 971 633 244 · info@cancoll.com www.cancoll.com Beautiful, romantic restaurant in a Mallorcan garden outside Sóller. Mediterranean modern cooking style based on fresh and local products. Amazing wine cellar. Hermoso y romántico restaurante en un jardín mallorquin justo fuera de Sóller. Estilo de cocina mediterránea y moderna, basada en productos frescos y locales. Increíble bodega de vinos. Idyllisches Restaurant in mallorquinischem Garten außerhalb Sóllers. Mediterran-moderner Kochstill, basierend auf frischen, lokalen Produkten. Erstaunlicher Weinkeller.
Cami de Son Boronat 33, Calvia Tel +34 620 787 557 · www.hotelsonboronat.com Finca Hotel & Restaurant, set idyllicaly within Mallorcan nature, where you can enjoy rural tranquility and a gastronomic experience in the beautiful patio of this historic location, more than 200 years old. Un hotel finca con restaurante y una idílica ubicación en el paisaje mallorquín. Aquí podrás disfrutar de la tranquilidad rural y de una experiencia gastronómica en el hermoso patio de un edificio con más de 200 años de antigüedad. Idyllisch und ländlich gelegenes Finca Hotel & Restaurant, wo Sie natürliche Ruhe und ein kulinarisches Erlebnis in dem schönen Innenhof des historischen Gebäudes (mehr als 200 Jahre alt) genießen können.
HOTEL SA CREU NOVA
HOTEL FONT I ROIG
Carrer Nou 10, Campos Tel +34 871 515 345 · info@sacreunova.com www.sacreunova.com The spectacular and modern 5* Sa Creu Nova Art Hotel & SPA, located in Campos, and close to the famous Es Trenc beach is set in a classic Majorcan building. El espectacular y moderno Sa Creu Nova Art Hotel & SPA de 5*, en Campos, cerca de la playa de Es Trenc, está ubicado en un tradicional edificio mallorquin. Das spektakuläre und moderne 5* Sa Creu Nova Art Hotel & SPA in Campos, in der Nähe des berühmten Es Trenc Strandes, ist in einem klassischen, mallorquinischen Gebäude untergebracht.
CL Font i Roig 1 · 07519 Maria de la Salut Tel +34 971 858 007 · hotel@fontiroig.com www.fontiroig.com Surrounded by almond and orange trees you can sit back and relax. Seven luxurious rooms as well as six suites are equipped with any kind of comfort. Rodeado de almendros y naranjos puede permitir que su alma vague. Las siete habitaciones, así como las seis suites, ofrecen un gran número de comodidades. Umgeben von Mandel- und Orangenbäumen, können Sie Ihre Seele baumeln lassen. Sieben luxuriöse Zimmer und sechs Suiten sind mit jeglichem Komfort ausgestattet. www.abc-mallorca.com
165
Real Estate · Inmobiliaria · Immobilien
CASAS MALLORCA A.P.I. 502 – 07100 Sóller C/La Luna 41 Tel. +34 971 638 011 www.casasmallorca.com Your experts in fine real estate. For 20 years your agent in the northwest of Majorca, in the Sóller valley, Fornalutx, Biniaraix, the coast from Deía to Valldemossa; specialized in this most beautiful region of the island. Die feine Adresse für Immobilien Im Nordwesten Mallorcas, dem Tal von Sóller, Fornalutx, Biniaraix und an der Küste von Deía bis Valldemossa. Seit 20 Jahren spezialisiert auf die schönste Region der Insel.
OVB ALLFINANZ
Javier Fernández Can Tamorer 1, 2º, Palma Tel +34 656 895 624 planificacion.mallorca@ovb.es We advise you on the most appropriate methods to turn your dreams, desires, and goals into reality. Special conditions for mortgages. Te aconsejamos las herramientas más adecuadas para convertir tus sueños, deseos y objetivos en realidad”. Condiciones especiales en hipotecas Wir empfehlen Ihnen die besten Mittel, um Ihre Träume, Wünsche und Ziele zu realisieren. Sonderkonditionen für Hypotheken 166
www.abc-mallorca.com
Real Estate · Inmobiliaria · Immobilien
EXCLUSIVE REAL ESTATE
LUCIE-HAURI.COM EAST26 - C/BISBE VERGER, 26 - SANTANYÍ | +34 971 825 062
Construimos para crear vida We build to create life Wir bauen, um Leben zu schaffen
Constructores Builders Bauunternehmen Edificam +34 971 466 500 edificam@edificam.com www.edificam.com
www.abc-mallorca.com
167
Home care · Hogar · Wohnen
BIRGIT MÜLLER Paseo Mallorca, 4 Palma de Mallorca T. +34 971 669 188 Isaac Peral, 59 Puerto de Andratx T. +34 971 674 633 info@birgitmueller.com www.birgitmueller.com
Specialists in Top Quality Outdoor Furniture
Luxury kitchens following the philosophy of the “integrated kitchen world”. Cocinas de lujo siguiendo la filosofía del ‘mundo de cocinas integradas’. Luxus-Küchen nach dem Prinzip der “integralen Küchenwelt”.
KOYO INTERIOR @EAST26
C/ d’Alacant 19, Poligono Son Bugadellas, Santa Ponsa T. +34 971 695 168 • info@moebelmesserschmidt.com www.moebelmesserschmidt.com anunci ABC (2)_def.pdf
1
06/07/16
Santanyí • Mallorca
12:32
C/ Bisbe Verger 26, Santanyi Tel +34 971 543 266 koyo-interior.com @KOYOinterior The New Concept Store in Mallorca! Rivièra Maison; bespoke individual Kitchens by Müller Küchen; Interior Design projects; hand selected unique furniture & accessories. ¡El Nuevo Concept Store de Mallorca! Rivièra Maison; ofrecen cocinas diseñadas a medida de Müller Küchen; gestión de proyectos de interiorismo; accesorios y muebles únicos. Der neue Concept Store auf Mallorca! Rivièra Maison; maßgeschneiderte Küchen von Müller Küchen; Einrichtungsprojekte, exklusiv ausgewählte Möbel und Accessoires.
WWW.LACOMBA.COM
BALEARIC PROJECT
1963 - 2016
C
2 generations – More than 50 years of experience
M
Y
CM
MY
Carrer de la Concepció 13, Palma Tel +34 871 711 930 www.balearic-project.com Your partner in Project Management. We assist you from the planning until the end of the project, including the supervision of all the participants involved. Su socio en Project Management. Le asistimos desde la planificación hasta el final de obra, incluyendo la supervisión de todos los participantes en su proyecto. Ihr Parter für Projektmanagement. Wir unterstützen sie von der Planung bis zum Ende des Projektes, inklusive der Koordination aller Beteiligten.
353 ARQUITECTES
CY
CMY
K
HIGH QUALITY IN CONSTRUCTION PROJECTS Alta calidad en construcción
C/ Indústria, 5, 2ª planta · Palma de Mallorca ES07013 T. +34 971 711 943 - 4 - 5 · goccisa@goccisa.com
www.goccisa.com
168
www.abc-mallorca.com
Avda. Constitució 53, Alaró Tel +34 971 879 099 estudi@353arquitectes.com www.353arquitectes.com 353 Arquitectes has been developing a variety of projects and work related to the design, creation and construction of spaces in Mallorca. 353 Arquitectes desde el año 2000 desarrolla todo tipo de proyectos y trabajos de diseño, creación y construcción de espacios en Mallorca. 353 Arquitectes führt seit 16 Jahren Projekte und Aufträge durch, die mit Design, Entwicklung und Konstruktion von Lebensräumen auf Mallorca in Relation stehen.
Home care · Hogar · Wohnen
OPIA Calle Brondo, 5 Bjos Derecha - Palma Concept store with carefully selected designer products of high quality like signature jewellery, clothes, accessories, gifts and decor articles. Concept store especializada en una cuidadosa selección de productos de diseño y de alta calidad como por ejemplo joyería de autor, ropa, complementos, artículos de regalo y de decoración. Concept Store mit erlesener Auswahl an hochwertigen Designerprodukten wie Designerschmuck, Kleidung, Accessoires, Geschenke- und Dekoartikel.
KNOX DESIGN Showroom Santa Ponsa, Pol. Son Bugadelles, C/ Valencia 45 T. +34 971 693 092 www.knoxdesign.net Knox Design Home Store is one of the largest, showrooms on the island, offering contemporary furniture and décor items. Knox Design Home Store es uno de los showroom más grandes de la isla, que ofrece una gran variedad de muebles y objetos de decoración. Knox Design Home-Store ist eines der größten Möbelhäuser der Insel, das Möbel und Dekorationen verkauft.
Where solar shading
EXPERTISE IN TAILOR-MADE HOME COVERS
www.areadeluxe.com · info@areadeluxe.com · 971 577 419 /// 653 325 160 c/ Islas Canarias 33, Local 1 Polígono de Son Bugadelles · Santa Ponsa · Mallorca
CASA BRUNO Pol.Son Bugadelles, C/Illes Balears, 62 Santa Ponsa • Tel. +34.971.699273 info@casabruno.com • www.casabruno.com Specialized in outdoor furniture & ceiling fans. Serving private & commercial customers. Showroom, warehouse & delivery service all over Europe. Especializados en muebles al exterior y ventiladores. Venta a particulares y profesionales. Exposición, almacén y servicio de entrega a toda Europa. Spezialisiert auf Außenmöbel und Ventilatoren, für private und gewerbliche Kunden. Showroom, Lager und Lieferung europaweit.
FASCINATION GLASS
ABCMALLORCA NEWSLETTER www.abc-mallorca.com Subscribe for the abcMallorca newsletter today and keep up-to-date with whats happening on Mallorca. Subscríbete al newsletter de abcMallorca y estarás al día con lo que está sucendiendo en la isla. Tragen Sie sich für den abcMallorca Newsletter ein und seien Sie immer auf dem neusten Stand was auf Mallorca los ist.
Tel +34 971 137 840 | info@muchascristales.com
www.muchascristales.com www.abc-mallorca.com
169
Services · Servicios · Dienstleistungen
Miguel Céspedes Elena Germán Catalina Rigo
Abogados · Asesores Fiscales Asesores Inmobiliarios Lawyers · Tax Advisors Property Legal Counsels Rechtsanwälte · Steuerberater Immobilien Rechtsberatung
Living in Spain? The only book you need. Our popular edition of the ‘Blevins Franks Guide to Living in Spain’ is a 315-page book that examines the key tax and wealth management issues for UK nationals in Spain, and is an excellent guide on how to avoid unnecessary taxation. Please contact us to request a copy.
971 719 181 mallorca@blevinsfranks.com
w w w. b l e v i n s f r a n k s . c o m
ETL MALLORCA, S.L. Paseo Mallorca, 18 - 07012 Palma Tel. 971 214 700 - Fax 971 213 025 Palma@etl-mallorca.com
Blevins Franks Financial Management Limited (BFFM) is authorised and regulated by the Financial Conduct Authority in the UK, reference number 179731. Where advice is provided outside the UK, via the Insurance Mediation Directive from Malta, the regulatory system differs in some respects from that of the UK. Blevins Franks Trustees Limited is authorised and regulated by the Malta Financial Services Authority for the administration of trusts and companies. Blevins Franks Tax Limited provides taxation advice; its advisers are fully qualified tax specialists. This promotion has been approved and issued by BFFM.
FR ANCE
Lawyers and Tax advisors specialized in real estate investments Anwälte und Steuerberater spezialisiert auf Immobilieninvestition
Andrea Stuckenberg LAWYER
Victoria Mendoza LAWYER
Miquel A. Riera LAWYER
Michael Hohendahl LAWYER
Verstärkt um eine Nicht-Residenten-Abteilung, um Immobilienfirmen und deutschsprachigen Kunden den besten Service zu bieten Strengthened by a non-resident department to provide the best service to real estate companies and English-speaking customers Passatge Particular Antoni Torrandell, 2 · Tel. +34 971 495 835 · Palma de Mallorca Carrer Amargura, 1 E · Tel +34 971 553 161 · Manacor · info@januarconsulting.com
170
www.abc-mallorca.com
SPAIN
PORTUGAL
CYPRUS
MALTA
UNITED
KINGDOM
Health & wellness · Salud y bienestar · Gesundheit & Wohlbefinden
QUALITY CENTER
CONCESIONARIO LAND ROVER C/Fertilizants, 2 (next to/ neben Megasport) T. +34 971 278 246 / 971 292 290 clientes@qcenter.es www.qcenter.es Open from M-F 09-14h/16-20h & Saturday 10-13:30h Car dealer, garage, spare-parts. Concesionario, garaje, recambios. Autohändler, Autowerkstatt, Ersatzteile.
QUALITY CENTER
CONCESIONARIO JAGUAR C/Fertilizants, 2 (next to/ neben Megasport) T. +34 971 278 246 / 971 292 290 clientes@qcenter.es www.qcenter.es Open from M-F 09-14h/16-20h & Saturday 10-13:30h Car dealer, garage, spare-parts. Concesionario, garaje, recambios. Autohändler, Autowerkstatt, Ersatzteile.
SEBASTIAN RUIZ
PGA GOLF PROFESIONAL PERSONAL GOLF TRAINING Club de golf Son Gual- ma 15, palma-manacor, km 11,5. T. +34 659 739 955 Sebasgolfpro@hotmail.com Passionate about Golf? Start or improve your game now with professional Sebastian Ruiz (classes in English, German & Spanish). ¿Te encanta el golf? Aprende o mejora tu técnica ahora, con el jugador profesional Sebastian Ruiz (clases en inglés, alemán y español). Sie lieben Golf? Lernen oder verbessern Sie Ihr Spiel mit Profi Sebastian Ruiz (Unterricht auf Englisch, Deutsch & Spanisch).
JPL YACHTING Club de Mar, Muelle de Pelaires s/n, Palma T. +34 646 549 865 · info@jplyachting.com www.jplyachting.com Always at your disposal, aiming to fulfill your yacht needs and requirements, and improving your yachting experience - JPL Yachting, your shore confidant that takes care of your yacht. Siempre a tu disposición con el objetivo de satisfacer tus necesidades y mejorar tu experiencia, JPL Yachting se encarga de todo lo relacionado con tu yate. JPL Yachting steht Ihnen rund um die Uhr zur Verfügung, um alle Ihre Bedürfnisse im Zusammenhang mit Ihrer Yacht zu erfüllen.
SILVIA FELIX
POETIC STONE SCULPTURES Tel +34 694 408 767 info@silviafelix.ch · www.steinpoesie.ch Silvia’s Poetic Stone Sculptures and her Poetic Sculpture Workshops provide guidance during times of change aiming for personal empowerment and inner peace. Las esculturas de piedra poética de Silvia y sus talleres de escultura poética ofrecen orientación durante tiempos de cambio con el objetivo de potenciación personal y paz interior. Silvias poetische Steinskulpturen und ihre Poetische-Skulptur-Workshops verhelfen Ihnen in Zeiten des Wandels zur persönlichen Stärkung und innerem Frieden.
BODHANA WELLNESS CENTRE C/ Benito Feijoo 2, Puerto Portals Avda. Illetas 52, Balneario Illetas T. +34 971 676 469 info@bodhana.com www.bodhana.com www.facebook.com/bodhanawellnesscentres Massages, physiotherapy, reflexology, hopi ear candles, beauty treatments, gift vouchers, pamperdays, meditations, yoga & workshops. Home & boat visits, events, incentives. More than 20 years of experience. Masajes, fisioterapia, reflexología, velas hopi, estética. Vales regalo, días para mimarse, meditaciones, yoga y talleres. Visitas a casas y barcos, eventos, incentivos. Open all day, Monday to Sunday. www.abc-mallorca.com
171
A Royal Yacht When a skipper and a historical Falcao Uno
business man decided to restore the it meant an impressive comeback for this luxury boat.
t was always my dream to own a boat like this,” says Carlos Samblas, about Falcao Uno. The skipper with over twenty years’ experience in the boat business discovered the 26 metre classic yacht in a highly deteriorated state in Gualquivir two years ago. He teamed up with Mikael Landström, owner of the Portixol Group, to purchase it and turn it into a vessel fit for bespoke events. Built in 1965 on the request of the Belgian Royal Family, it was designed by the legendary Dutch naval architect, Henri de Voogt. The highest quality steel melted down from second world war tanks was used to build it. No expense was spared. Gazing across at the smooth teak deck, the sunshine glinting off the polished steel mooring bollards, it’s hard to imagine it had once been in such a terrible state. Johanna Landström was chief designer of the project. “As all our other projects in our Portixol group, Falcao Uno is from the 50s and 60s, and my aim is always to keep the cool vintage feeling and soul that the property or in this case, a Gentleman’s yacht, had from the beginning.” Falcao Uno has a glamorous past. Over a dozen brass metopa shields hang along the wooden
UN YATE REAL
Con la decisión de restaurar el histórico Falcao Uno, un capitán y un hombre de negocios consiguieron un majestuoso resurgir para este barco de lujo
EINE KÖNGLICHE YACHT
Als ein Skipper und ein Unternehmer sich dazu entschieden die historische Falcao Uno zu restaurieren, bedeutete das ein beeindruckendes Comeback für das Luxus-Boot Text by Emily Benet · Photos by Johanna Gunnberg
“Siempre he soñado con tener un barco como este”, afirma Carlos Samblas, refiriéndose al Falcao Uno. Hace dos años, este capitán, que cuenta con más de veinte años de experiencia en el sector náutico, se encontró con este yate clásico de 26 metros de eslora en el Guadalquivir. Estaba muy deteriorado, y junto con Mikael Landström, dueño del Grupo Portixol, decidió adquirirlo y convertirlo en una embarcación ideal para celebrar eventos personalizados. Construido en 1965 a petición de la familia real belga, fue diseñado por Henri de Voogt, el legendario arquitecto naval holandés. Para construirlo, se utilizó acero de la más alta calidad proveniente de tanques que participaron en la Segunda Guerra Mundial. No se escatimaron gastos. Cuando uno contempla la suave cubierta de teca y los relucientes bolardos de amarre fabricados en acero pulido, resulta difícil imaginar que no hace mucho la embarcación se encontraba en un estado lamentable.
„Es war immer mein Traum, so ein Boot so zu besitzen“, sagt Carlos Samblas über Falcao Uno. Der Skipper mit über zwanzigjähriger Erfahrung im Bootsgeschäft entdeckte die klassische 26-Meter Yacht vor zwei Jahren in einem bedauernswerten Zustand im Guadalquivir. Zusammen mit Mikael Landström, dem Besitzer der Portixol-Gruppe, kaufte er das Schiff und verwandelte es in eine Location für exklusive Veranstaltungen. Gebaut wurde es 1965 im Auftrag der belgischen Königsfamilie und von dem legendären niederländischen Marinearchitekten Henri de Voogt entworfen. Für den Bau wurde hochwertiger Stahl aus zusammengeschmolzenen Tanks des 2. Weltkriegs verwendet und generell kein Aufwand gescheut. Wenn man das glatte Teak-Deck oder die in der Sonne glänzenden Schiffspoller aus poliertem Stahl betrachtet, kann man sich nur schwer vorstellen, dass das Boot einmal in einem schrecklichen Zustand ge-
Entertaining at sea Diversión a bordo Unterhaltung auf See
Johanna Landström fue la diseñadora jefe de este proyecto. “A semejanza de otros proyectos que llevamos a cabo en el Grupo Portixol, Falcao Uno fue construido en la década de los años 60. Siempre intento conservar el toque vintage y el alma original de la propiedad en cuestión y en panelled walls in the lounge; each one from an esta ocasión hice lo mismo con este yate que perteneció a todo un caballero”. illustrious guest. One can imagine a man in a El pasado de Falcao Uno es de lo más glamutuxedo shaking up cocktails behind the small roso. Más de doce metopas con escudos, cada wooden bar, the likes of Grace Kelly luxuriatuna perteneciente a un ilustre pasajero, cuelgan ing on the long navy sofa curving around the de las paredes revestidas de madera del salón. room, soft lighting from the art deco lamps Es fácil imaginarse a un hombre vestido con twinkling off her diamonds. Falcao Uno isn’t just refined, it’s also comforta- esmoquin preparando cócteles tras el pequeño ble. On the spacious rear deck an acacia wood bar de madera, y a elegantes damas con un aire table and matching slatted wood chairs invite a lo Grace Kelly relajadas en el sofá azul marino en curva que preside la habitación, luciendo passengers to enjoy the ocean view while al fresco dining. A polished copper tub makes for diamantes que centellean por la tenue luz que a stylish champagne cooler. The colour scheme emiten las lámparas art déco. Sin embargo, el Falcao Uno no solamente es is decidedly nautical, with soft furnishings refinado, sino que también es cómodo. En la esin cream and navy. Heavy-duty bulkhead ceiling lights in steel and antique brass add an paciosa cubierta posterior, una mesa de madera de acacia y unas sillas a juego con listones de authentic marine touch.
174
www.abc-mallorca.com
wesen sein soll. Johanna Landström war die leitende Designerin des Projektes. „Wie alle unsere Projekte der Portixol-Gruppe stammt auch Falcao Uno aus den 50er-60er Jahren, und mein Ziel ist es immer, das coole Vintage-Gefühl und die Seele zu erhalten, welche das Gebäude oder in diesem Fall eine ”Gentleman‘s Yacht“ von Anfang an hatte“. Falcao Uno hat eine glamouröse Vergangenheit. Über ein Dutzend Messing-Schilde hängen an den holzgetäfelten Wänden in der Lounge; jedes stammt von einem illustren Gast. Man kann sich einen Mann im Smoking vorstellen, der Cocktails hinter der kleinen Bar mixt, während sich Berühmtheiten wie Grace Kelly auf dem langen, marineblauen Sofa räkeln und ihre Diamantenkette dabei im sanften Licht der Art-Deco-Lampen funkeln. Falcao Uno ist nicht nur vornehm, sondern auch bequem. Auf dem geräumigen hinteren Deck laden ein Akazienholz Tisch und passende Stühle die Passagiere dazu ein, beim Dinner an Deck den Blick auf den Ozean zu genießen.
COLOR ON YOUR TABLE, WITH GLAMOUR
Lighting | Bathrooms | Kitchens | Doors | Furniture | Parquet PALMA: C/Gran Vía Asima, 3 · 971430034 | MANACOR: C/Vía Palma, 5 · 971843131 | IBIZA: C/Raspalar, 14 · 971310903 | sociasyrossello.es
Entertaining at sea Diversión a bordo Unterhaltung auf See
madera invitan a los pasajeros a que disfruten de las vistas al océano mientras cenan al aire libre. Un cubo de cobre pulido se ha convertido en una estilosa champanera. La paleta de colores es claramente náutica, con tejidos en color crema y azul marino. Las robustas lámparas de mamparo, fabricadas en acero y latón envejecido, añaden un verdadero toque marino. Cuando se accede a la cabina, la sensación de penetrar en un lugar histórico lo impregna todo. Sobre el gran timón de madera se encuentran diversos casilleros con diferentes banderas que antaño se utilizaban para comunicarse con otros barcos. Una antigua brújula restaurada es el centro de todas las miradas. “Todo el mundo quiere comprarla”, comenta Samplás con una sonrisa que deja entrever que no tiene ninguna intención de venderla. El Falcao Uno, que ha participado en diversas ocasiones en la “Monaco Classics” y este año en la Copa del Rey, ha vuelto por la puerta grande. Samplás está seguro de que en el futuro será incluso más lujoso. • Stepping into the cockpit the sense of history pervades like an expensive perfume. Above the great big wooden helm are a series of wooden pigeon holes holding different flags which were once used to communicate with other boats. A restored antique compass is the prized centre piece. “Everyone wants to buy it,” says Samplás, with a smile that tells me he has no intention of selling it. Appearing several times at the Monaco Classics and present at this year’s Copa del Rey, Falcao Uno has already made an impressive comeback. Samplás confides that it will be even more luxurious in the future. • FALCAO UNO Tel +34 971 713 504 · +34 618 651 825 info@falcaouno.com www.falcaouno.com
176
www.abc-mallorca.com
Eine polierte Kupferwanne steht als stilvoller Sektkühler zur Verfügung. Das Farbschema ist ausgesprochen nautisch, mit creme- und marineblauen Wohntextilien. Strapazierfähige Schotten-Deckenleuchten aus Stahl und antikem Messing fügen einen weiteren authentischen Nautik-Touch hinzu. Wenn man das Cockpit betritt, spürt man die Historie dieses Raumes. Über dem großräumigen Steuerstandbereich aus Holz sieht man eine Reihe von Sortierfächern mit verschiedenen Flaggen, die einst zur Kommunikation mit anderen Booten benutzt wurden. Ein restaurierter, antiker Kompass ist das geschätzte Kernstück. „Das wollen alle kaufen“, sagt Samplás mit einem Lächeln, das mir sagt, dass er keineswegs die Absicht hat, es zu verkaufen. Nachdem Falcao Uno bereits mehrmals bei den Monaco Classics erschienen ist und auch auf der diesjährigen Copa del Rey präsent war, kann man nur von einem beeindruckenden Comeback sprechen. Samplás verrät, dass das Boot in Zukunft noch luxuriöser sein wird. •
FÜR SIE IN DEN BESTEN LAGEN • BEST LOCATIONS • ZONAS PRIVILEGIADAS
Ref. 5013 0052 EXCLUSIVE
2000 m2
300m2
SON VIDA
3
4
€ 1.990.000
Si
VP - SHOP ANDRATX · C/ Isaac Peral, 60,· 07157 Port d’Andratx- Andratx ·Tel.: +34 971 776 434 VP - SHOP Palma · Paseo Mallorca, 14 · 07012 Palma de Mallorca ·Tel.: +34 971 122 991 VP - SHOP Portals · Ctra de Andratx, 43, loc 17+18 · 07181 Portals Nous - Calvià · Tel.: +34 971 404 794
Ref. 5190 0033
€ 1.900.000
ESPORLES 300m2
Ref. 4181 0127
Ref. 4001 0024
10425m2
7
2
Selbständiger Partner der von Poll Immobilien GmbH
Si
€ 825.000
PALMA 207m2
-
8
1
-
www.vonpollmallorca.com
€ 2.450.000
ILLETAS 180m2
--m2
4
3
Si
palma@von-poll.com
custom made lounge any size possible
www.livingdreams.ch www.livingdreams.es
SWITZERLAND
SPAIN
MALLORCA
MALLORCA
750 m2
SHOP SHOWROOM RESTAURANT
Placa Hostals 19 ES-07320 Santa Maria +34 971 140 016 mallorca@livingdreams.es EXHIBITION of our signature collection RESTAURANT in the showgarden Opening hours: please refer to our website www.livingdreams.es
MEILEN
580 m2
ZÜRICH 190 m2
SHOWROOM & OFFICE
SHOP BELLEVUE
Dorfstrasse 56 CH-8706 Meilen +41 44 793 30 33 meilen@livingdreams.ch
Rämistrasse 27 CH-8001 Zürich +41 44 251 44 45 zuerich@livingdreams.ch
feel cozy feel home
Design: Rodolfo Dordoni
INTERIOR DESIGN & FURNITURE PolĂgono Son Bugadelles terrazabalear.com