Gans verwöhnt seit 140 Jahren
es ist unsere Erfahrung, die uns in die Zukunft führt – davon sind wir überzeugt. Stolz blicken wir auf 140 Jahre zurück und sind uns gleichzeitig bewusst, welche Verant wortung daraus erwächst: innovativ neue Wege zu gehen, ein zuverlässiger Partner zu sein und unsere Expertise stetig weiterzuentwickeln.
Die Gans als Unternehmen ist fest verwurzelt im Handwerk, in der Liebe zum Detail und der Wertschätzung für Qualität. Unser höchstes Gut aber ist das Vertrauen unse rer KundInnen – das ist es, was uns immer wieder aufs Neue anspornt, unsere Produkt palette zu erweitern und auf neue, innovative Materialien sowie Produktionsprozes se zu setzen. Unser umfangreiches Sortiment und die Flexibilität, Sonderwünsche in unserem Atelier nach Maß zu fertigen, ermöglichen es uns, die komplette Ausstattung von Bett und Bad zu übernehmen. In unseren Produkten stecken Qualität, Sorgfalt und Liebe. Ihr Wohlbefinden ist unsere Inspiration. Wir und unser Team freuen uns, Sie persönlich beraten zu dürfen!
We believe it is our experience that leads us into the future. We proudly look back on 140 years, and are aware of the responsibility that comes with it: to lead with inno vations, to be a reliable partner and to keep developing our expertise.
Gans as a company is deeply rooted in craftsmanship, attention to detail and the appreciation of quality. Though our greatest asset is the trust our customers invest in us. That‘s what motivates us again every day to broaden our range of products and rely on innovative materials and manufacturing processes. Our wide assortment and bespoke atelier productions enable us to to completely equip your bath and bedroom. Our products are full of quality, care and love. Your well-being is our inspiration. We and our team are looking forward to assisting you in person!
Stefan Weiner Eigentümer/Owner
Lisbeth Weiner Eigentümerin/Owner
Kundinnen,
Dear customers, Über das Unternehmen About us Erklärung CUIN Explanation of CUIN Bettdecken Duvets Der Weg der Daune The Path of the Down Daunenprodukte Down products Impressum Imprint 4 12 26 7 16 34 Editorial | 3
Liebe
liebe Kunden,
140 Jahre Gans 140 Years of Gans
Der glückliche Zufall mag es so gewollt haben, dass A. Gans schon mit seinem Namen seine unternehmerische Zukunft in die Wiege gelegt war. Ein Umstand, für den wir als Eigentümerfamilie, mittlerweile in dritter Generation, bis heute dankbar sind. Wir haben uns dem angenehmen Schlaf verschrieben. Unser Unternehmen ruht auf dem sicheren Boden des Wiener Handwerks und auf der historischen Verpflichtung zu höchster Qualität und Eleganz.
It might have been a lucky coincidence that A. Gans had already been born with the perfect name for his professional future: “Gans” translates to goose. A fact that we as the third generation family owners are eternally grateful for. Our purpose is a pleas ant sleep; our company stands on the solid foundation of Viennese craftsmanship and the historic commitment to quality and elegance.
Die Gründung Company Foundation Das Logo The Logo
A. Gans gründet seine Bettfedernfabrik. In der k.u.k Monarchie sind Daunen be liebtes – wenn auch luxuriöses – Füll material für Bettwaren.
A. Gans starts his factory for duvets. During the k.u.k monarchy down is a popular – but also luxurious – filling ma terial for bedding.
Eine Gans aus Buchstaben – das ikonische Logo des Unternehmens wird von Archi tekt Matthäus Jiszda einem Relaunch unterzogen.
A goose made of letters: The iconic com pany logo undergoes a relaunch by archi tect Matthäus Jiszda.
1976
1882 1976
Neue Eigentümer New
Owners
Wolfgang und Lisbeth Weiner überneh men das Unternehmen und führen eine Neugestaltung von Architektur, Ware und Kommunikation durch.
Wolfgang und Lisbeth Weiner take over the company and reorganize the archi tecture, products and communication.
4 | Unsere Geschichte
Über das Unternehmen About Us
Alle Daunendecken aus dem Hause Gans werden mit Liebe und Sorgfalt genäht und mit den feinsten Daunen gefüllt. Internationale Marken, die für Qualität stehen, er gänzen neben unserer Eigenmarke das Sortiment an Bettwäsche, Frottier & Acces soires. Unser Fachwissen über Maße, Wärmebedürfnisse und Schlafgewohnheiten las sen wir unseren KundInnen in intensiver Beratung zugutekommen. So steht Gans für „Luxus für Bett und Bad“ – und das seit Generationen.
All duvets made by Gans are sewn with love and great care and filled with the finest down. Beside our brand we also carry a number of international quality brands to complement our range of bed linen, terry products and accessories. We cater for a range of sizes, different needs in warmth and sleeping habits of our customers in our extensive consultations. That’s why Gans has been the epitome of “Luxury for Bed and Bath” for generations.
Die Gans wächst Gans is Growing
Michael Stermann übernimmt nach dem Ausscheiden von Wolfgang Weiner dessen Anteile. Die Maßnäherei wird erweitert und Spezial-Federreinigung angeboten.
Michael Stermann takes over Wolfgang Wei ner’s shares after he left the company. The custom tailoring is expanded, and a special cleaning-service for down established.
2020 2022 1997
3. Generation
The Third Generation
Qualität bleibt in der Familie – man übergibt das Ruder an die jüngere Ge neration.
Quality runs in the family – the owners pass on the baton to the younger gener ation.
140 Jahre
140 Years of Gans
Gans
Ein Jubiläum, auf das wir stolz sind und das uns anspornt, unsere Unternehmens tradition fortzusetzen, in deren Zentrum höchste Qualität steht.
A jubilee that makes us proud and motivates us to continue the company tradition – that evolves around the high est quality.
Our History | 5
Unsere gefiederten Schätze Our Feathered Treasures
Die feinsten Daunen kommen von glücklichen Gänsen. Nicht nur deshalb sind uns Tier schutz und artgerechte Haltung ein großes Anliegen. Unsere Daunen sind ausnahmslos nach den allerhöchsten Standards zertifiziert, deren Einhaltung regelmäßig von einer unabhängigen Kontrollinstanz geprüft wird.
Zeit ihres Lebens dürfen unsere kleinen gefiederten Lieferanten also im Freien und auf reichlich Fläche – ausschließlich in Europa – herumlaufen, erst nach ihrem Able ben werden ihre Daunen und Federn zu den flauschig-weichen Kissen und kuscheligen Decken verarbeitet, in denen unsere KundInnen ihre Erholung finden. Um dieser edlen Füllung gerecht zu werden, sind auch unsere Inlettstoffe eine Kombination aus hoch wertigen Rohstoffen, feinen Garnen und exklusiver Gewebeveredelung.
The finest down comes from happy geese. But this is not the only reason why animal protection and appropriate care are important to us. Our down is certified by the highest standards, and we don’t cut corners when it comes to quality. That’s why our vendors are regularly monitored by independent organisations.
During their entire lifespan our feathered little suppliers roam outdoors with enough space, solely in Europe. Their feather are only harvested after the animals’ death before they will be used for fluffy pillows and cozy duvets that help our customers to find comfort. To do justice to these precious fillings, our inlet fabrics are also a combination of high quality raw materials, finest threads and exclusive fabric finishings.
6 | Die Daune: Herkunft
The Down: Origin | 7
8 | Die
Daune: Verarbeitung
Der Weg der Daune The Path of the Down
Vertrauen wächst über Jahre und über persönlichen Kontakt – das gilt auch für die Zusammenarbeit mit unseren LieferantInnen. Neben dem Tierwohl achten wir auf Arbeitsbedingungen und natürlich auf strenge Einhaltung unserer Qualitätsstandards.
Unsere LieferantInnen sind deshalb alle nach den höchsten aktuellen Standards zer tifiziert, die Produktion erfolgt in Europa. Von der ersten Rohware zu dem wolken gleichen Häufchen feinster Daunen, das seinen Weg schließlich in unsere Kissen und Decken findet, braucht es ein paar Zwischenschritte. Die Daunen werden zunächst entstaubt und dann sehr schonend gewaschen, um ihre zarten Strukturen nicht zu verletzen. Anschließend werden sie mit Dampf sterilisiert und getrocknet.
Sortiert werden die Daunen, indem die Daunenflocken hoch in die Luft gewirbelt werden. Aufgrund ihrer Flugeigenschaften lassen sie sich in Kammern unterschied licher Entfernung nieder – je feiner und hochwertiger die Daune, desto weiter fliegt sie. Nur die hochwertigsten Daunenflocken mit den besten Flugeigenschaften landen in der letzten Kammer. So achten wir also buchstäblich auf höchste Qualität.
Trust is built over years and through personal contact – that also applies to the rela tionships with our vendors. In addition to animal protection we care about the work environment and of course about the strict observance of our quality standards.
That’s why all our vendors are certified to the highest standards, and the production is solely set in Europe. To get from the first raw materials to the cloudlike piles of the finest down that finally makes it into our pillows and comforters, it requires some important steps. In the beginning the down is de-dusted and then gently washed to make sure that the delicate structure stays intact.
Afterwards it gets steam sterilized and dried – before it gets sorted by being blown high in the air. The finest down stays in the air the longest due to its flight character istics and will land in the compartments furthest away. Only the finest down with the best flight characteristics lands in the last compartment – which allow us to literally get the “highest” quality.
The Down: Processing | 9
Was heißt eigentlich CUIN?
What does CUIN stand for?
Daunen sind wahre Meisterwerke der Natur. Die feinen Strukturen sind extrem elas tisch und bauschen sich im unteren Federkleid der Vögel auf. Große Daunenflocken sind elastischer und somit besonders langlebig, kleine Flocken hingegen verlieren rasch ihre Spannkraft und sacken in sich zusammen. Je besser die Daune, desto ausgeprägter ist daher auch ihre Fähigkeit, Luft einzuschließen und gegen Kälte zu isolieren. Die Qualität von Daunen wird in „Bauschkraft“, den sogenannten CUIN, angegeben. Die Abkürzung steht für cubic inches, also Kubikzoll. Je höher die CUIN, desto leichter die Decke bei gleicher Wärmeleistung.
Um CUIN zu ermitteln, wird eine Unze Daunen, das sind 28 Gramm, 24 Stunden lang zusammengepresst – dann wird der Druck entfernt, die Daunen können sich wieder entfalten. Je größer das Volumen, das die Federn erreichen, desto höher die CUIN –das derzeitige Maximum liegt bei 900. Da es sich um ein Naturprodukt handelt, das Schwankungen unterliegt, zeichnen wir unsere besten Qualitäten mit 850+ CUIN aus. Übrigens: Mit nur knapp 300 Gramm dieser hochwertigen Daunen könnte man eine Badewanne füllen.
Down is a true masterpiece of nature. Its fine structure is extremely elastic and fluffs up in the lower coat of the birds. Large down is more elastic which makes it more durable; small down quickly loses its tone and collapses. The better the quality of the down, the higher is its capability to enclose air and insulate against the cold. This quality is measured in fill power or “fluffiness”, the so called CUIN. The abbre viation stands for cubic inches. The higher the CUIN-number the lighter a duvet with the same thermal power.
To determine the CUIN, an ounce of down is pressed for a 24 hour period before the pressure is removed and the down can fluff back up. The more volume it generates, the higher the CUIN is – up to a maximum of 900. As down is a product of nature and subject to fluctuations, we mark our highest quality with 850+ CUIN. By the way: Just 300 grams of this high quality down can fill up an entire bath tub.
10 |
Daunenguide: CUIN
Down Guide: CUIN | 11 28 g 450 CUIN 550 CUIN 650 CUIN 700 CUIN 750 CUIN Beste Qualität Highest Quality Gute Qualität Good Quality 800 CUIN 850+ CUIN 28 g 28 g 28 g 28 g 28 g 28 g
Die perfekte Decke The Perfect Duvet
Schlaf ist individuell – eines haben wir aber alle gemeinsam: Die Temperatur unter der Bettdecke entscheidet darüber, wie erholt und entspannt wir aufwachen. Damit Sie zu jeder (Jahres-)Zeit die richtige Decke genießen können, bietet Gans vier ver schiedene Wärmegrade an.
In heißen Sommernächten greift man zu „Superleicht“ (SL), „Leicht“ (L) empfiehlt sich für den Sommer oder all jene, die es rund ums Jahr kühler mögen. „Normal/Mit tel“ (N) ist ein wahrer Allrounder und das ganze Jahr passend, während man sich im Winter wunderbar wohlig unter „Warm“ (W) kuscheln kann. In unserer Tabelle kön nen Sie sich außerdem ein Bild davon machen, wie Körpergewicht und Temperatur bei der Auswahl zusammenspielen. Gerne beraten wir Sie natürlich auch persönlich.
As different as sleep can be – one thing all sleepers have in common is: How relaxed and refreshed we wake up in the morning vastly depends on the temperature under our duvet. To make sure you have the perfect duvet for every season, we offer four different grades of warmth.
For the really hot summer nights the ultralight version “SL” is the right choice; light (L) is the recommendation for the rest of the summer and for those who prefer it cooler all year long. “N” stands for normal and is a true all-rounder for every month – and during the winter you can cosily cuddle up under one of our warm duvets with the “W”. A look at our table can give you an idea of how bodyweight and temper ature complement each other. But of course we are always happy to advise you in person to find the right fit for you.
130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 10° 11° 12° 13° 14° 15° 16° 17° 18° 19° 20° 21° 22° 23° Warm Warm Normal Normal Leicht Light Superleicht Super Light Beispiel: 85 KG/18 °C example: Leicht/light Raumtemperatur in °C Room Temperature in °C Körpergewicht in kg Bodyweight in Kilogram 12 | Daunenguide: Wärmeklasse und Pflege
Die richtige Pflege The Proper Care
Daunen sind ein nachhaltiges Naturprodukt. Richtig gepflegt machen hochwertige Daunendecken und -kissen mehr als 15 Jahre lang Freude, jene mit Eiderdaunen sogar noch länger. Wichtig allerdings ist, dass man die Bettwaren auch gut behan delt: Regelmäßiges Lüften und Aufschütteln, trockene Lagerung und natürlich regel mäßige Reinigung halten Decken und Kissen flauschig und weich.
Gans bietet deshalb ein umfassendes Reinigungsservice an: Beim kleinen „GansService“ werden die Produkte komplett gewaschen, aufgedämpft und getrocknet, wodurch garantiert wird, dass Bakterien abgetötet und beseitigt werden. Beim gro ßen „Gans-Service“ werden die Daunen- oder Federwaren aufgetrennt und geöffnet, der Inhalt wird gewaschen, ausgesiebt, aufgedämpft und anschließend getrocknet. Die gründlich gereinigte Daune wird in eine neue Hülle gefüllt und bei Bedarf mit Neuware ergänzt. Auf diese Weise werden auch Bruchteile der Federn und Daunen sowie Staubteilchen entfernt.
Down is a sustainable product of nature. With proper care you can enjoy your high quality down duvets and pillows for more than 15 years – those filled with Eiderdown even longer. It is important though to treat them with care: Frequent airing and fluffing up, dry storage and of course regular cleaning keep the pillows and duvets fluffy and soft.
That’s why at Gans we offer a comprehensive cleaning service: During the small “Gans Service” your duvets get fully washed, steamed and dried – which guarantees that all bacteria are killed and removed. During our big “Gans Service” we open the seams and treat the contents. The feather or down gets washed, filtered, steamed and dried. Afterwards the thoroughly cleaned down is filled in a new cover and replenished if necessary. With this treatment broken pieces also get removed from your pillows and duvets.
| 13
Down Guide: Temperature Rating and Care
Ob wir uns in den sprichwörtlichen Federn so richtig wohlfühlen, entscheidet nicht nur die Füllung, sondern auch die Größe der Decke und der Bezug, weshalb wir eine breite Auswahl anbieten. Gans-KundInnen haben auch die Möglichkeit, die perfekte Größe und Wärmestärke maßschneidern zu lassen.
Bettdecken aus dem Hause Gans sind aus feinster Baumwolle, das Gewebe ist garan tiert milben- und daunendicht und daher auch für AllergikerInnen bestens geeignet. Alle Polster und Decken unseres Sortiments können individuell kombiniert werden.
How well we sleep is not only determined by the down and feather, but also by the size of the duvets and cover materials – that’s why we offer a wide selection.
Gans customers can order bespoke sizes and warmth and the duvets are made from fin est cotton. We guarantee that our fabric is woven so tightly that no mites or down can get through – which makes our products perfectly suited for allergy sufferers. All pillows and duvets from our assortment can be combined individually.
Wie man sich bettet … As you make your bed …
Bettwäsche Atene. Bed linen Atene.
14 |
Daunenguide: Größe und Bezug
Down Guide: Sizes and Covers | 15
Eiderdaunendecke: Diese edle Decke wird nur nach KundInnen wunsch von Hand gefertigt und kann in jeder Größe und Wärme klasse bestellt werden. Lieferzeit 4–6 Wochen.
Eiderdown Duvet: This precious duvet is handmade to order only and available in any size and warmth grade. Delivery time is four to six weeks.
16 | Daunendecken
Purer Luxus: Eiderdaunen
Pure Luxury: Eiderdown Duvet
Die Eiderdaune ist die seltenste und feinste Daune weltweit. Sie wärmt schnell und anhaltend – und doch kommt es zu keinem Wärmestau. Hohe Bauschkraft, seidig weicher Griff und herrliche Leichtigkeit machen diese Decke so exklusiv. Jede Eider daunendecke aus dem Hause Gans ist ein Unikat, perfekt abgestimmt auf die Bedürf nisse der KundInnen.
Eiderdown is the rarest and finest down in the world. It warms quickly and persis tently without causing a heat build-up. Its high fluffiness, silky smooth texture and amazing airiness make this duvet so special. Each Eiderdown duvet made by Gans is one of a kind, perfectly tailored to the customer’s needs.
Diese Daunendecke wird handgenäht und jedes Karo von Hand befüllt.
This duvet is hand sewn and each square filled by hand as well.
100 % Eiderdaune Eiderdown
Island Iceland
Das charakteristische Gans-Logo steht für höchsten Qualitäts anspruch. Auf Wunsch werden die Ecken mit Seidenschlaufen versehen.
The distinctive Gans logo stands for highest quality. Upon request silk strips can be added to the corners.
Daunendecke Eiderdaunen Eiderdown Duvet
Hülle: 100 % Seide, Seidenbiese, (Seidenschlaufen an den Ecken)
Cover: 100 % silk, silk piping, (silk corner loops) Füllung: 100 % neue, reine, handverlesene Eiderdaunen, Klasse I Filling: 100 % new, hand selected, pure eiderdown, class I
100 % Seide Silk Down Duvets | 17
Unübertroffen: Suprême
Unsurpassed: Suprême
Das höchste der Gefühle: Mit fast 900 CUIN gibt es nichts Vergleichbares. Je weniger Gewicht auf dem Körper ruht, umso entspannter ist der Schlaf! Ein Leichtgewicht für idealen Wärmeausgleich, im Erscheinungsbild maximal reduziert, um Gewicht zu sparen. Ein Unikat an technischer Meisterleistung „Made in Austria“! Wie alle GansDecken ist auch Suprême in jeder Größe und Stärke zu haben.
The best of the best: With almost 900 CUIN nothing compares to this duvet. The less weight on the body the better the sleep. Suprême is a lightweight duvet that provides the perfect thermal equilibrium. The minimalist design helps reduce the weight and enhance the sleep – a unique technical masterpiece “Made in Austria”.
In der inneren Kammer des Daunenpolsters Royal Plus sorgen Federn für Stütz kraft, außen machen ihn Daunen flauschig.
Feather provides support in the inner compartment of the pillow Royal Plus; down in the outer cham ber makes it fluffy.
Unglaubliche 290 Meter Garn ergibt ein Gramm die ser edlen Baumwolle – ein absolutes Meisterstück.
An unbelievable 290 meters of yarn can be produced from one gram of this fine cotton – a true masterpiece.
Daunendecke Suprême Duvet Suprême
Hülle: superfeiner Nano-Batist, 100 % Baumwolle mit Doppelziernaht, ohne Biese Cover: superfine Nano-batiste, 100 % cotton with double top stitching, no piping Füllung: neue reine weiße masurische Gänsedaunen, Klasse I, 100 % Daunen Filling: new, pure white down from Masurian geese, class I, 100 % down
Daunenpolster Royal Plus 3 Kammern Duvet pillow Royal Plus 3 chambers
Hülle außen: Nanosatin, 100 % Baumwolle, Satinbiese, weiß mit Reißverschluss; innen: Fein-Köper, 100 % Baumwolle, weiß Cover exterior: nano satin, 100 % cotton, satin piping, white with zip; core: twill, 100 % cotton, white Füllung außen: weiße neue Gänsedaunen, Klasse I, 100 % Daunen innen: weiße neue Gänsefedern, Klasse I, 100 % Federn Filling exterior: white new goose down, class I, 100 % down core: white new goose feather, class I, 100 % feather
850+ CUIN CUIN 100 % Gänsedaune Goose Down Superfeiner Nano-Batist Superfine Nano Batiste
100/100 % Daunen & Federn Down & Feather Nanosatin Nano Satin Stützkraft Support Fest/Firm
18 | Daunendecken
Daunendecke Größe Füllgewicht Down Duvet Size Filling Weight Superleicht/Superlight 140 x 200 cm 150 g Normal/Normal 140 x 200 cm 320 g
Daunenpolster Royal Plus 3 Kammern Größe Füllgewicht Pillow 3 Chambers Size Filling Weight 50 x 70 cm 450 g 2 x 55 g 50 x 80 cm 500 g 2 x 65 g 60 x 80 cm 600 g 2 x 70 g 70 x 90 cm 900 g 2 x 90 g
Down Duvets | 19
Daunendecke Größe Füllgewicht Down Duvet Size Filling Weight
Superleicht/ 140 x 200 cm 200 g Superlight 140 x 220 cm 220 g 200 x 200 cm 290 g 240 x 220 cm 390 g Leicht/Light 140 x 200 cm 340 g 140 x 220 cm 380 g 200 x 200 cm 490 g 240 x 220 cm 650 g 260 x 240 cm 770 g Normal/Normal* 140 x 200 cm 550 g 140 x 220 cm 600 g 200 x 200 cm 790 g 240 x 220 cm 1.060 g Warm/Warm* 140 x 200 cm 700 g
Daunenpolster Größe Füllgewicht Down Pillow Size Filling Weight 30 x 40 cm 80 g 35 x 40 cm 100 g 40 x 50 cm 150 g 40 x 60 cm 200 g 40 x 80 cm 400 g 50 x 70 cm 400 g 50 x 80 cm 500 g 60 x 80 cm 600 g 70 x 90 cm 800 g
Nackenrolle
Größe Füllgewicht Bolster Size Filling Weight 15 x 40 cm 350 g
*Kassettendecke: Stege zwischen den Kammern garantieren gleichmäßige Verteilung der Füllung.
*Quilts: seams between the pockets make sure that the filling is evenly distributed.
20 | Daunendecken
Königlich: Royal Fit for a King:
Royal
Schlafen wie ein König. Die Daunen stammen ausschließlich von Gänsen, die ihr Leben im Freien und in Gewässern verbringen – nur dann entwickeln sie jene großflockige Daune, die besonders flauschig und leicht ist. Sorgfältigste Sortierung und Reinigung ergeben ein exzellentes Füllmaterial für viele Jahre. Gefüllt in feinsten 100-ProzentBaumwoll-Satin, sind die Decken in jeder gewünschten Größe und Stärke erhältlich.
Sleep like a king. This down is solely provided by geese that spent their life outdoors and in ponds. Only then they develop this large down that is particularly fluffy and light. The most thorough sorting and cleaning produces an excellent filling material for many years. Covered with the finest cotton satin these duvets are available in any size and thickness.
Diese edle Decke ist mit fei nem Gans-Druck versehen, die einzelnen Kammern sind, wie bei allen Produkten, garantiert daunen- und milbendicht.
This precious duvet carries the Gans print; all compart ments are – like all our products – guaranteed downand mite proof.
Die Kombination von feinsten Daunen und Federn bietet einen weichen Liegekomfort mit angenehmer Stützkraft.
The combination of finest down and feather provides soft lying comfort with pleasant support.
Daunendecke Royal Down Duvet Royal Hülle: Nanossatin, 100 % Baumwolle, Satinbiese, weiß mit Gans-Druck Cover: nano satin, 100 % cotton, satin piping, white with Gans print Füllung: weiße neue Gänsedaunen, Klasse I, 100 % Daunen Filling: white new goose down, class I, 100 % down
Daunenpolster Royal Down Pillow Royal
Hülle: Feinköper, 100 % Baumwolle, Satinbiese, weiß mit Gans-Druck Cover: Twill, 100 % cotton, satin piping, white with Gans print Füllung: weiße neue Gänsedaunen und -federn, Klasse I, 50 % Daunen, 50 % Federn Filling: white new goose down and feather, class I, 50 % down, 50 % feather
820 CUIN CUIN 100 % Gänsedaune Goose Down 50/50 % Daunen & Federn Down & Feather Nanosatin Nano Satin Feinköper Twill Stützkraft Support Weich/Soft Duvets | 21
Himmlisch: Star De Luxe
Heavenly: Star De Luxe
Die Mischung macht’s: Nach eigener Rezeptur von Gans entwickelt. Für alle, die gerne einen Hauch mehr an Gewicht spüren, um erholsam zu schlafen. Das Kissen unter stützt mit seiner mittleren Stützkraft jede Schlafposition auf natürliche Weise.
It’s all in the mix: Developed from a Gans-made formula. For all who need to feel a hint of weight to sleep really refreshingly. This pillow fits any sleeping position with its medium support strength.
Den Stoff ziert feiner GansDruck – unser Zeichen für höchste Qualität.
The fabric is graced by our fine Gans print – our signa ture for highest quality.
Hochwertige Federn und weiche Daunen stützen sanft und geben dem Kopf den nötigen Halt. Ein Kissen mit hervorragenden Liegeeigen schaften.
Down and feather with the highest quality gently support - and provide the necessary stability. A pillow with extraordinary support characteristics.
90/10 %
750
20/80 %
Daunendecke
Star De Luxe Down Duvet Star Deluxe Hülle: Feinbatist, 100 % Baumwolle, BW-Biese, weiß mit Gans-Druck Cover: fine batiste, 100 % cotton, cotton piping, white with Gans print Füllung: weiße neue Gänsedaunen und -federn, Klasse I, 90 % Daunen, 10 % Federn Filling: white new goose down and feather, class I, 90 % down, 10 % feather
Daunenpolster Star De Luxe
Down Pillow Star De Luxe
Hülle: Fein-Köper, 100 % Baumwolle, BW-Biese, weiß mit Gans-Druck Cover: twill, 100 % cotton, cotton piping, white, with Gans print Füllung: weiße neue Gänsefedern und -daunen, Klasse I, 80 % Federn, 20 % Daunen Filling: white new goose feather and down, class I, 80 % feather, 20 % down
CUIN CUIN
Daunen & Federn Down & Feather
Daunen & Federn Down & Feather Feinbatist Fine Batiste Fein-Köper Twill Stützkraft Support Mittel/Medium
22 | Daunendecken
Daunendecke Größe Füllgewicht Down Duvet Size Filling Weight Leicht/Light 140 x 200 cm 400 g 200 x 200 cm 570 g Normal/Normal* 140 x 200 cm 600 g 140 x 220 cm 660 g 200 x 200 cm 860 g Warm/Warm* 140 x 200 cm 760 g
Daunenpolster Größe Füllgewicht Down Pillow Size Filling Weight 30 x 40 cm 100 g 35 x 40 cm 130 g 40 x 50 cm 220 g 40 x 60 cm 300 g 50 x 70 cm 450 g 50 x 80 cm 550 g 60 x 80 cm 800 g 70 x 90 cm 1.050 g
Nackenrolle Größe Füllgewicht Bolster Size Filling Weight 15 x 40 cm 400 g
*Kassettendecke: Stege zwischen den Kammern garantieren gleichmäßige Verteilung der Füllung.
*Quilts: Seams between the pockets make sure that the filling is evenly distributed.
Down Duvets | 23
Daunendecke Größe Füllgewicht Down Duvet Size Filling Weight
Leicht/Light 140 x 200 cm 300 g 140 x 220 cm 330 g 200 x 200 cm 420 g Leicht/Mittel Light/Medium* 140 x 200 cm 550 g 140 x 220 cm 610 g 200 x 200 cm 780 g Mittel/Warm Medium/Warm* 140 x 200 cm 750 g 140 x 220 cm 830 g
Daunenpolster Größe Füllgewicht
Down Pillow Size Filling Weight 40 x 60 cm 280 g 50 x 70 cm 500 g 60 x 80 cm 950 g 70 x 90 cm 1.250 g
*Kassettendecke: Stege zwischen den Kammern garantieren gleichmäßige Verteilung der Füllung.
*Quilts: Seams between the pockets make sure that the filling is evenly distributed.
24 | Daunendecken
Gute Grundlage: Basic
On Good Grounds: Basic
Höchste Qualität ist unsere Basis: Diese Daunendecke umschmeichelt den Körper, hat eine hohe Isolierleistung und ein hervorragendes Wärmerückhaltevermögen. Sie ist außerdem die perfekte „Einstiegsdecke“: Ideal für alle, die gerade erst in unsere Welt der Gans-Daunen eintauchen und den unnachahmlichen Komfort kennenlernen möchten, den die weißen Meisterwerke bieten können.
The highest quality is our foundation: This duvet caresses your body, has a high insu lating performance and an excellent heat retention. It is also the perfect duvet for starters: Ideal for anyone just diving into our world of Gans duvets for the first time; looking forward to feeling the incomparable comfort that the white masterpieces have to offer.
Die SanProCare-Veredelung reguliert Feuchtigkeit und sorgt für ein ideales Bett klima.
The SanProCare Down Duvets | 25
refine ment
creates a perfect bed
Durch mehr Füllgewicht bietet dieser Polster dem Schlafenden mehr Stützkraft.
Daunendecke Basic Down Duvet Basic
Hülle: feiner Batist, 100 % BW, SanProCare sensitive veredelt, weiß mit Gans-Druck Cover: fine batiste, 100 % cotton SanProCare sensitive refined, white with Gans print Füllung: weiße neue Gänsedaunen und -federn, Klasse I, 90 % Daunen, 10 % Federn Filling: white new goose down and feather, class I, 90 % down, 10 % feather
Daunenpolster Basic Down Pillow Basic
Hülle: Feinköper, 100 % Baumwolle, Ziernaht, weiß mit Gans-Druck Cover: twill, 100 % cotton, decorative stitching, white with Gans print Füllung: weiße neue Gänsedaunen und -federn, Klasse I, 20 % Daunen, 80 % Federn Filling: white new goose down and feather, class I, 20 % down, 80 % feather
670 CUIN CUIN 20/80 % Daunen & Federn Down & Feather 90/10 % Daunen & Federn Down & Feather Feinbatist Fine Batiste Fein-Köper Twill Stützkraft Support Fest/Firm
regulates moisture and
With more filling weight this pillow offers more support during the night. climate.
Vielfalt ist Trumpf Variety rules
Nicht nur die Daune, auch andere Materialien und Fasern können höchsten Schlaf komfort bieten – den wir unseren KundInnen natürlich nicht vorenthalten wollen. Schließlich ist es unser Anspruch, Ihnen die perfekte, auf Ihre Bedürfnisse abge stimmte Decke zu bieten. Deshalb finden Sie in unserem Sortiment auch Decken und Polster mit Füllungen aus Naturhaar, Naturfaser und Funktionsfaser – die ganz individuell kombiniert werden können.
Down is not the only material providing great sleep comfort - other fillings can do that as well. And as we strive to provide our customers with the best duvets for their individual needs, you can also find duvets and pillows filled with natural hair, natural and functional fibres in our assortment. Those products can also be combined to your taste.
26 | Bettdecken
Duvets| 27
Imperial De Luxe Imperial De Luxe
Cashmere ist die feinste und wertvollste Naturhaarfüllung. Das Flaumhaar der Cash mereziege aus dem mittelasiatischen Hochland ermöglicht optimale Wärmeregulie rung und verfügt über einen unübertrefflichen Wärmerückhalt. Die sehr feinen, ge kräuselten Haare sind besonders geschmeidig und kuschelig. Wie ein Hauch schmiegt sich Imperial De Luxe an den Körper.
Cashmere is the finest and most valuable among the natural hair fillings. The lanu go hair from the cashmere goat of the middle Asian highlands facilitates optimal warmth regulation and has an unbeaten thermal retention. The extremely thin, curled hairs are particularly smooth and cozy. Imperial De Luxe wraps around the body like a soft breath.
Die Bodyfit-Steppung folgt der Körperform und macht die Decke besonders an schmiegsam.
The Bodyfit stitching follows the shape of the body and makes the duvet particularly supple.
100 %
Sommerdecke Mono Größe
Unser Logo, die Gans aus geschwungenen Buchstaben, steht für höchsten Qualitäts anspruch.
Our logo – a goose designed from curved letters spelling our name – stands for the highest quality standards.
Füllgewicht
Summer Duvet Size Filling Weight
140 x 200 cm 520 g
Winterdecke Duo Größe Füllgewicht
Winter Duvet Size Filling Weight
140 x 200 cm 1.040 g
Decke Imperial De Luxe Duvet Imperial De Luxe
Hülle: Mako-Edelbatist, Farbe Pearl, Bodyfit-Steppung
Kaschmir Cashmere Edelbatist Fine Batiste
Cover: fine Mako batiste, colour pearl, Bodyfit stitching Füllung: 100 % Kaschmir
Filling: 100 % cashmere
28 |
Bettdecken: Naturhaar
Country De Luxe Country De Luxe
Für diese Decke kommt ausschließlich das himmlisch zarte Flaumhaar mongolesischer Kamele zum Einsatz. Die Tiere leben in Klimazonen mit Temperaturschwankungen bis zu 60 °C zwischen Tag und Nacht, die ihr Haarkleid hocheffektiv ausgleicht. Unter stützt wird dieser Effekt durch ein Gewebe aus 100 Prozent TENCEL™, der Feuchtig keit besonders schnell vom Körper abtransportiert.
Only the heavenly delicate lanugo hair of Mongolian camels, shed and collected in the spring is good enough for this duvet. Camels live in climate zones with a temperature difference up to 60 °C between day and night which they effectively balance with their fur. Added support for the duvet is provided by a fabric made from 100 percent TENCEL™ – which wicks away moisture particularly quickly.
Bettdecke Größe Füllgewicht
Duvet Size
Filling Weight
140 x 200 cm 1.000 g 140 x 220 cm 1.100 g 200 x 200 cm 1.440 g
Polster Größe Füllgewicht
Pillow Size
Filling Weight
40 x 60 cm 420 g 50 x 70 cm 560 g 60 x 80 cm 990 g 70 x 90 cm 1.300 g
Feinste Wolle im Polster und Aloe-VeraVeredelung garantieren höchste Schlafqualität.
Finest wool and aloe vera finishing guarantee the highest sleep quality.
Decke Country De Luxe Duvet Country De Luxe
Hülle: 100 % TENCEL™-Edelsatin, Gans-Stepp, Bodyfit-Steppung
Cover: 100 % TENCEL™ fine satin, Gans stitching, Bodyfit stitching Füllung: 100 % zartes Flaumhaar mongolesischer Kamele, zwei Fülllagen für maximale Wärme Filling: 100 % laguno hair from Mongolian camels, two layers of filling for maximum warmth
Polster Lana Vital Pillow Lana Vital
Hülle: 100 % Baumwoll-Feinsatin mit Aloe-Vera-Veredelung, mit Reißverschluss
Cover: 100 % cotton, fine satin refined with aloe vera, with zip
Füllung Hülle: 100 % Schurwolle
Filling cover: 100 % pure new wool
Füllung Kern: 100 % Schurwollnoppen in Baumwollhülle mit Reißverschluss Filling core: 100 % pure new wool nubs in cotton cover, with zip
100 % Schurwollnoppen Pure New Wool Nubs 100 % Kamel Camel TENCEL™-Edelsatin TENCEL™ Fine Satin
Stützkraft support Fest/Firm
| 29
Duvets: Natural Hair
Bettdecken: Naturfaser
Comfort Royal Comfort Royal
Comfort Royal ist der geschmeidig leichte Sommernachtstraum aus 100 Prozent rei ner Seide. Ihr natürlich kühlender Charakter macht die Wildseide zur idealen Füllung in der heißen Jahreszeit. Dank der gleichmäßigen Steppung ist das zarte Seiden vlies sehr strapazierfähig. TENCEL™-Edelsatin mit seidigem Glanz unterstützt durch raschen Feuchtigkeitstransport die kühlende Wirkung.
Comfort Royal is a supple midsummer night’s dream made of 100 percent pure silk. The naturally cooling characteristics of wild silk make it the ideal filling during the hot times of the year; the symmetrical stitching guarantees durability. And TENCEL™ premium satin with its quick moisture wicking ability supports the cooling effect.
Seide nimmt bis zu 40 Prozent ihres Eigengewichtes an Feuchtigkeit auf.
Silk can absorb moisture up to 40 percent of its own weight. Bettdecke Größe Füllgewicht Duvet Size Filling Weight 140 x 200 cm 600 g 140 x 220 cm 660 g 200 x 200 cm 860 g
Decke Comfort Royal Duvet Comfort Royal
Hülle: 100 % TENCEL™-Edelsatin, Gans-Stepp, Bodyfit-Steppung
100 % Wildseide Wild Silk TENCEL™-Edelsatin TENCEL™ Fine Satin
Cover: 100 % TENCEL™-fine satin, Gans stitching, Bodyfit stitching Füllung: 100 % TUSSAH-Wildseide Filling: 100 % TUSSAH wild silk 30 |
Balance Balance
Eine Wohltat für sensible Haut. Balance-Bettdecken aus 100 Prozent TENCEL™ gewähr leisten ein ideales Schlafklima. Selbst bei starkem Schwitzen fühlt sich die Bettdecke immer angenehm trocken an. Die Mikrostruktur von TENCEL™-Lyocellfasern transpor tiert mehr Feuchtigkeit und Wasserdampf vom Körper ab als jede andere Faser.
A blessing for sensitive skin: Balance duvets made of 100 percent TENCEL™ ensure an ideal sleep climate. Even when sweating heavily the duvet always feels comfortably dry. The microstructure of Lyocell fibres wick more moisture and water vapour from the body than any other fibre.
Sommerdecke Größe Füllgewicht
Summer Duvet Size
Filling Weight
140 x 200 cm 390 g 140 x 220 cm 430 g 200 x 200 cm 560 g
Winterdecke Größe
Winter Duvet Size
Füllgewicht
Filling Weight
140 x 200 cm 1.000 g 140 x 220 cm 1.100 g 200 x 200 cm 1.440 g
Decke Balance Duvet Balance
100 %
TENCEL™-Lyocell
TENCEL™-Lyocell
TENCEL™-Edelsatin
TENCEL™
TENCEL™ Lyocellfasern sind bekannt für ihren natürlich Komfort und umweltbewuss ten Herstellungsprozess. Sie sind besonders hautfreund lich, schnell trocknend und antibakteriell.
TENCEL™ Lyocell fibres are known for their natural comfort and environmen tally sound manufacturing. They are particularly skinfriendly, quick-drying and antibacterial.
Hülle: 100 % TENCEL™-Edelsatin, Gans-Stepp, Bodyfit-Steppung Cover: 100 % TENCEL™-fine satin, Gans-stitching, Bodyfit stitching Füllung: 100 % TENCEL™-Lyocell Filling: 100 % TENCEL™-Lyocell
| 31
Fine Satin Duvets: Natural Fibres
Outlast Outlast
Eine Kombination herrlich bauschiger Maisfaser mit der Faserinnovation Outlast®, einer Technologie, die ursprünglich für die NASA entwickelt wurde. Outlast®-Materialien neh men überschüssige Körperwärme auf, speichern sie und geben sie wieder ab: Die Phase Change Materialien (PCM) passen sich dem Mikroklima der Haut an und sorgen für gleich mäßige Wärmeverteilung - nicht zu warm, nicht zu kalt, sondern „genau richtig“.
A combination of wonderful fluffy maize fibres with the fibre innovation Outlast®a technology that was originally developed for NASA. Outlast® materials absorb excess heat, store it and release it again. The Phase Change Materials (PCM) adjust to the micro climate of the skin and ensure an even distribution of warmth. Not too hot, not too cold – just exactly right.
Polster und Decke Outlast sind perfekt aufeinander abgestimmt.
Pillow and duvet Outlast are perfectly matched.
30/70 %
Outlast®-Viskose/Mais Outlast®-Viscose/Maize
Ganzjahresdecke Größe Füllgewicht All-year-duvet Size Filling Weight 140 x 200 cm 890 g 140 x 220 cm 980 g
Sommerdecke Größe Füllgewicht Summer Duvet Size Filling Weight 140 x 200 cm 390 g 140 x 220 cm 430 g
Polster Größe Füllgewicht Pillow Size Filling Weight 40 x 60 cm 400 g 50 x 70 cm 580 g 60 x 80 cm 800 g 70 x 90 cm 1.050 g
Decke Outlast® Duvet Outlast
Hülle: TENCEL™-Edelsatin, Gans-Stepp, Bodyfit-Steppung Cover: TENCEL™ fine satin, Gans stitching, Bodyfit stitching Füllung: 30 % Outlast®-Viskose, 70 % Mais Filling: 30 % Outlast®-viscose, 70 % maize
Polster Outlast® Pillow Outlast
Hülle: TENCEL™-Edelsatin, mit Reißverschluss Cover: TENCEL™ fine satin with zip Füllung gesteppte Hülle: 30 % Outlast®-Viskose, 70 % Mais Filling of the quilted cover: 30 % Outlast®-viscose, 70 % maize Füllung Kern: 100 % PES-Softbausch-Faserbällchen Füllung core: 100 % PES Softbausch fibre balls
100 % Faserbällchen Fibre Balls Stützkraft Support Mittel/Medium
Fine
32 | Bettdecken: Funktionsfaser
TENCEL™-Edelsatin TENCEL™
Satin
Impuls Vitasan Impuls Vitasan
Ideal für AllergikerInnen: Die speziell entwickelte 4-Loch-Vitasan®-Hohlfaser unserer Impuls-Vitasan-Bettdecken und -Polster ist nicht nur außergewöhnlich leicht und atmungsaktiv, sondern hemmt auch die Entwicklung von Hausstaubmilben. Die Faser vermindert außerdem das Wachstum von Pilzen und Bakterien und sorgt so für ein hygienisches und hypoallergenes Produkt.
Perfect for allergy sufferers: The specifically developed four holed Vitasan® hollow fibre of our Vitasan-duvets and pillows is not only unusually light and breathable, but also inhibits the development of dust mites. Additionally the fibre reduces the growth of fungus and bacteria and thus ensures a sanitary and hypoallergenic product.
Ganzjahresdecke Größe Füllgewicht
All-year-duvet Size Filling Weight 140 x 200 cm 790 g 140 x 220 cm 870 g 200 x 200 cm 1.140 g
Sommerdecke Größe Füllgewicht Summer Duvet Size Filling Weight 140 x 200 cm 390 g 140 x 220 cm 430 g 200 x 200 cm 560 g
Polster Größe Füllgewicht Pillow Size Filling Weight 40 x 60 cm 310 g 50 x 70 cm 410 g 60 x 80 cm 720 g 70 x 90 cm 950 g
Nackenrolle Größe Füllgewicht Bolster Size Filling weight 15 x 40 cm 250 g
Stützkraft/Support Mittel-Fest Medium-Firm
Die spezielle Faser des Polsters sorgt für ein hypo allergenes Produkt.
The special fibre of the pillow makes sure that it is a hypoallergenic product.
Decke Impuls Vitasan Duvet Impuls Vitasan
Hülle: 100 % Baumwoll-Feinsatin mit Aloe Vera, Gans-Stepp, Bodyfit-Steppung Cover: 100 % cotton fine satin refined with aloe vera, Gans stitching, Bodyfit-stitching Füllung: 100 % Vitasan®-4-Loch-Hohlfaser Filling: 100 % Vitasan®-4 hole hollow fibre
Polster Impuls Pillow Impuls
Hülle: 100 % TENCEL™-Edelsatin, mit Reißverschluss Cover: 100 % TENCEL™-fine satin, with zip Füllung gesteppte Hülle: 100 % Vitasan®-4-Loch-Hohlfaser
Filling stitched cover: 100 % Vitasan®-4 hole hollow fibre Füllung Kern: 100 % PES Faserbällchen
Core: 100 % PES fibre balls
100 % Vitasan®-Hohlfaser
Hollow Fibre 100 % Vitasan®-Hohlfaser Vitasan® Hollow Fibre Feinsatin Fine Satin
Vitasan®
| 33
Duvets: Functional Fibres
Impressum Imprint
Herausgeber Publisher
”Gans“ Ges.m.b.H Ameisgasse 65, 1140 Wien
Phone: +43 1 9141327 E-Mail: office@gans.at www.gans.at
Firmenbuchnummer: FN 98358w UID: ATU53692801
Medieninhaber & Redaktion Media Owner & Editors
Fotonachweise/Credits Cover & Seiten/Cover and Pages
AD Consult GmbH Singerstraße 8/6, 1010 Wien www.adconsult.at
Oliver Gast 2, 6, 14, 16, 19, 20, 23, 24, 26, 35
Zusätzliche Bilder/Additional Photos
Roland Rudolph 9, 12, 17, 18, 21, 22, 25, 28 - 33 Shutterstock 7, 12
”Gans“ Ges.m.b.H
Unser großer Dank gilt Seliger bespoke furnishing – in ihrem wunderschönen Showroom durften wir unsere weißen Schätze in Szene setzen.
A big thank you goes to “Seliger bespoke furnishing“ who allowed us to stage our white treasures in their gorgeous showroom.
34
Shops in Wien 1010 Wien, Brandstätte 1-3 T: +43 1 9141327-30 1180 Wien, Währinger Str. 118 T: +43 1 9141327-38 Daunenwasch-/Outletcenter 1140 Wien, Ameisgasse 65 T: +43 1 9141327-34 Zentrale/Info: T: +43 1 9141327 Facebook ganswien Instagram gans_wien www.gans.at