Company Profile Nove

Page 1

®

COMPANY PROFILE

nove



®

04 l’azienda the Company/ la société/ das Unternehmen

06 i nostri marchi our brands/ nos marques/ unsere Marken 08 cucina kitchens/ cuisines/ Küchen

10 guardaroba dressing/ cabinet/ Hochschränke 12 ante doors/ portes/ Fronten und Türen

20

componenti

components/ composants/ Bauelemente - Möbelkomponenten

24

INSIDE componenti

components/ composants/ Bauelemente - Möbelkomponenten 28 interni the production/ la production/ die Produktion

3


L’AZIENDA/ THE COMPANY/ LA SOCIÉTÉ/ DIE FIRMA LEGNOX nasce nel 1980 grazie allo spirito imprenditoriale di Lorenzo Bucciol e si specializza nella produzione di componenti per mobili. Forte di 38 anni di continuo dialogo con i suoi clienti da tutta Europa, LEGNOX ha affinato la capacità di rispondere alle più evolute richieste in termini di QUALITA, SERVIZIO e VALORE. Equipaggiata delle più moderne tecnologie con soluzioni personalizzate nel corso degli anni, Legnox assicura ai suoi Partner un prodotto d’eccellenza, gestendo grandi volumi e consegne in tempi rapidi. Il rispetto dell’ambiente nello svolgimento di ogni attività è un impegno costante che si estende al controllo della filiera produttiva. LEGNOX was set up in 1980 from the entrepreneurial spirit of Lorenzo Bucciol as a specialist in the production of components for furniture. Thanks to its 38 years of continuous dialogue with its customers from all over Europe, LEGNOX has honed the ability to meet the most advanced requirements in terms of QUALITY, SERVICE and VALUE. The LEGNOX premises are equipped with the most modern technologies, which have been customized throughout the years, so it can guarantee its partners an outstanding product, high volumes management and quick deliveries. The respect for the environment in the performance of each activity is an ongoing commitment that extends to the control of the production chain. La Société a été fondée par Lorenzo Bucciol en 1980 pour la fabrication de composants pour meubles en bois aggloméré. Fort de ses 38 ans de dialogues continus avec ses Clients européens, LEGNOX a développé une grande expérience pour répondre aux exigences les plus strictes en termes de QUALITE, SERVICE et VALEUR. Grâce à l’exploitation des technologies les plus modernes, affinées au fil des années, Legnox est capable aujourd’hui d’assurer à ses partenaires un produit d’excellence, des volumes importants et une livraison rapide. Développer son travail dans le respect de l’environnement est un engagement constant, qui s’étend à toutes les activités et jusqu’au contrôle de la chaîne de production. Dank

seinem

unternehmerischen

Geist

gründet

Lorenzo

Bucciol

im

Jahre

1980

die

Firma

LEGNOX

und

spezialisiert sich mit der Herstellung von Möbelelementen. Der 38 Jahre lange kontinuierlicher Dialog mit seiner europäischen Kundschaft, hat das Unternehmen LEGNOX mit großer Erfahrung bereichert, dies um den höchsten Anforderungen in Bezug auf QUALITAET, WERT und SERVICE gerecht zu werden. Durch den Einsatz modernster Techniken, welche im Laufe der Jahre verfeinert wurden, ist LEGNOX heute in der Lage Ein

seine

Partner

kontinuierliches

hervorragende Engagement

Richiedi i prodotti certificati FSC ® 4

ist

Produkte, die

hohen

Entwicklung

Produktionsmengen der

Arbeit

in

und

Bezug

schnelle und

Lieferungen

Berücksichtigung

anzubieten. der

Umwelt.


®

I NUMERI/ THE FIGURES/ LES CHIFFRES/ DIE ZAHLEN

3 20.000 mq

stabilimenti a Gorgo al Monticano plants in Gorgo al Monticano usines à Gorgo al Monticano Betriebe in Gorgo al Monticano

ripartiti in 2 unità produttive e 1 magazzino divided into two production units and a warehouse divisé en deux unités de production et un entrepôt aufgeteilt in 2 Produktionsbetriebe und 1 Lager

50 18.000

capacità produttiva giornaliera di componenti daily productive capacity of components capacité de production de composants par jour Produktionskapazität an Bauelemente/ Komponente pro Tag

72%

38

dipendenti employees employés Mitarbeiter

export nei paesi esteri exports export Export im Ausland

anni di esperienza nella produzione di semilavorati per mobili years of experience in the production of semi-finished parts for furniture ans d’expérience dans la production de composants pour meubles Jahre Erfahrung in der Produktion von Möbelelemente

5


®

componenti components composants Bauelemente- Möbelkomponenten

mobili bagno vanity units meubles de salle de bain Badmöbel

mobili bagno vanity units meubles de salle de bain Badmöbel

6


®

I NOSTRI MARCHI/ OUR BRANDS/ NOS MARQUES/ UNSERE MARKEN Nel 2004 LEGNOX cooperando con designer quali Bestetti Associati, Claesson Koivisto Rune, Edoardo Gherardi, entra nel mercato dell’arredobagno con due marchi ADATTOCASA e B-Easy. Il successo dei prodotti e l’acquisizione di esperienza nel mercato consumer, gli consente di divenire partner consulente e produttore per Leaders Mondiali della distribuzione anche nell’ambito delle Private Label. In 2004, LEGNOX cooperated with designers such as Bestetti Associati, Claesson Koivisto Rune, Edoardo Gherardi, so as to step in the bathroom furniture market with 2 brands, ADATTOCASA and B-EASY. The success of the products and the acquisition of experience in the consumer market led LEGNOX to become an advisor partner and producer for world leaders of distribution, also in the field of Private Label products. En 2004, en collaboration avec des designers tels que Bestetti Associati, Claesson Koivisto Rune et Edoardo Gherardi, LEGNOX entre dans le marché du meuble de salle de bains avec deux marques: ADATTOCASA et B-EASY. Grâce au succès des produits et à l’acquisition d’expérience dans le marché, Legnox devient aussi partenaire fabricant de marques propres pour des leaders mondiaux de la Distribution. Im Jahr 2004 in Zusammenarbeit mit den Designer Bestetti Associati, Claesson Koivisto Rune, Edoardo Gherardi, tritt LEGNOX in den Badmöbelmarkt mit zwei Marken ein: ADATTOCASA und B-EASY. Dank dem Erfolg der Produkte und dem Erwerb von Erfahrung in dem Consumer-Markt, und der Fähigkeit zusammen mit seinen industriellen Kunden planen zu können, wird Legnox als bevorzugter Partner für die Entwicklung von maßgeschneiderten Lösungen für weltweit führenden Unternehmen der Distribution.

7


CUCINA - KITCHENS - CUISINES - KÜCHEN ARTICOLI CHE LEGNOX PUÒ PRODURRE- ITEMS WHICH CAN BE PRODUCED BY LEGNOX- ARTICLES QUE LEGNOX PEUT PRODUIREKÜCHENELEMENTE, DIE LEGNOX PRODUZIEREN KANN

1 ANTE - DOORS - PORTES - FRONTEN

6 SCHIENE - BACKS - DOS - RÜCKWÄNDE

2 SEPARATORI CASSETTI - ORGANISERS FOR DRAWERS - CASIERS TIROIRS EINSÄTZE FÜR SCHUBKÄSTEN

7 FIANCHI - SIDES - CÔTÉS - SEITENTEILE

3 FONDI FORATI CON PERNI SEPARATORI DRILLED BOTTOM PANELS WITH SEPARATING PINS - FONDS PERCÉS AVEC DIVISEURS SCHUBKASTENORGANISATION

4 CASSETTI - DRAWERS - TIROIRS - SCHUBKÄSTEN

5 FRONTALI - FRONTS - FAÇADES SCHUBKASTENVORDERSTÜCKE

8 CATENE - CROSS BEAMS - TRAVERS - TRAVERSEN

9 ZOCCOLI - PLINTHS - PLINTHES - SOCKEL

10 PENSILE APERTO - OPEN WALL CABINET MEUBLE HAUT OUVERT - OFFENE WANDSCHRÄNKE

11 BASE APERTA - OPEN BASE CABINET MEUBLE BAS OUVERT - OFFENE UNTERSCHRÄNKE

8


®

1

7

6 4

2- 5

10

8

11

3

9

9


GUARDAROBA - DRESSING - CABINET - HOCHSCHRÄNKE ARTICOLI CHE LEGNOX PUÒ PRODURRE- ITEMS WHICH CAN BE PRODUCED BY LEGNOX- ARTICLES QUE LEGNOX PEUT PRODUIRE- ELEMENTE DIE LEGNOX PRODUZIEREN KANN

1

ANTE - DOORS - PORTES - FRONTEN

2

RIPIANI - SHELVES - ÉTAGÈRES EINLGENBÖDEN

3

RIPIANI ESTRAIBILI - PULL-OUT SHELVES ÉTAGÈRES EXTRACTIBLES AUSZIEHBARE BÖDEN

8 SCHIENE - BACKS - DOS - RÜCKWÄNDE 7 TELAIO - FRAME CHÂSSIS - RAHMEN

9 PORTA MAGLIONI - ORGANISER FOR SWEATERS - CASIER POUR PULLSREGALEINSATZ FÜR HEMDEN UND PULLOVER

4 SEPARATORI CASSETTI - ORGANISERS FOR DRAWERS - CASIERS TIROIRS EINSÄTZE FÜR SCHUBKÄSTEN

10 PORTA PANTALONI - TROUSERS RACK PORTE-PANTALONS - HOSENAUFHÄNGER

5 CASSETTI - DRAWERS - TIROIRS SCHUBKÄSTEN

11 PORTA SCARPE - SHOES RACK CASIERS POUR CHAUSSURES SCHUHREGALE

6 FRONTALI - FRONTS - FAÇADES SCHUBKASTENVORDERSTÜCKE

10

12 ZOCCOLI - PLINTHS - PLINTHES - SOCKEL


®

7

2

8

9

3

10 4- 5- 6

11 12

11


ANTE/ DOORS/ PORTES/ TÜREN UND FRONTEN

12


®

13


ANTE/ DOORS/ PORTES/ TÃœREN UND FRONTEN

CLASSIC SLIM

CLASSIC A

CLASSIC B 14


®

SIMPLE

ONE

CODE 15


ANTE/ DOORS/ PORTES/ TÜREN UND FRONTEN COMPOSIZIONI CON ANTA CLASSIC SLIM/ COMBINATIONS/ COMBINAISONS

SOGGIORNO/ LIVING/ SALON pensili con anta Classic Slim, base con anta One/ Wall units with “Classic Slim” door, vanity unit with “One” door/ meuble-haut avec porte “Classic Slim”, meuble avec porte “One”

CUCINA/ KITCHEN/ CUISINE anta Classic Slim/ “Classic Slim” door/ porte “Classic Slim” 16


®

BAGNO/ BATHROOM FURNITURE/ SALLE DE BAIN anta Classic Slim/ “Classic Slim” door/ porte “Classic Slim”

ARMADIO/ WARDROBE/ ARMOIRE anta e fianco Classic Slim/ “Classic Slim” door and side/ porte et côté “Classic Slim” 17


ANTE/ DOORS/ PORTES/ TĂœREN UND FRONTEN Alcune realizzazioni con finitura legno / Examples with wood panels / Exemples de finitions avec panneaux bois 1_Larice Marino 2_Larice Crudo 3_Larice Termocotto

1

2

3

18


Panneau de particlules résistant à l’humidité / means of anti-moisture, polyuréthane Feuchtigkeitsbeständige Holzpanplatteglue) / Chant ABS (le collage avec colle polyuréthane résistant à l’humidité) / ABS Kante (Verklebung mit feuchtigkeständingen Polyuréthan-Klebstoff)

CARATTERISTICHE PRODOTTI/

Pellicola melaminica di / Melamine foil / Feuille barrière / ® in barriera finitura effetto maltabarrier / Melamine foil inmélaminée ....... finish /deFeuille mélaminée Melaminharz Barrierefolie Folie ......... finition ....... / Melaminharz Wooden particleboard panel moisture resistant Pellicola melaminica di barriera / Melamine barrier foil / Feuille mélaminée de barrière / Pellicola melaminica di finitura legno / Melamine foil in wooden finish / Feuille mélaminée Melaminharz Barrierefolie PRODUCTS CHARACTERISTICS/ CARACTERISTIQUES PRODUITS finition bois / Melaminharz Folie Holzimitation Wooden particleboard panel moisture resistant Pannello agglomerato particelle legno / Particleboard coated panel / Panneau de particlules résistant à l’humidité / Feuchtigkeitsbeständige Holzpanplatte

Traversi e montanti/Frame / Encadrement

A

*

Pellicola melaminica di barriera / Melamine barrier foil / Feuille mélaminée de barrière / Melaminharz Barrierefolie Wooden particleboard panel moisture resistant Pellicola melaminica in finitura effetto malta / Melamine foil in ....... finish / Feuille mélaminée finition ....... Folie ......... Bordo ABS /inMelaminharz finitura legno / ABS edgebanding in wooden finish / Chant ABS en finition bois / ABS Kante in Holzimitation Pellicola melaminica di finitura legno / Melamine foil in wooden finish / Feuille mélaminée finition bois / Melaminharz Folie Holzimitation Pellicola melaminica di barriera / Melamine barrier foil / Feuille mélaminée de barrière / Melaminharz Barrierefolie Wooden particleboard panel moisture resistant Pannello MDF / MDF panel / Panneau MDF / MDF Traegerplatte Pellicola melaminica di barriera / Melamine barrier foil / Feuille mélaminée de barrière / Melaminharz Barrierefolie Wooden particleboard panel moisture resistant Pellicola melaminica di finitura legno / Melamine foil in wooden finish / Feuille mélaminée finition bois / Melaminharz Folie Holzimitation

Pannello centrale /Central panel / Panneau central

Pellicola melaminica di finitura legno / Melamine foil in wooden finish / Feuille mélaminée finition bois / Melaminharz Folie Holzimitation Pellicola melaminica di barriera / Melamine barrier foil / Feuille mélaminée de barrière / Melaminharz Barrierefolie Wooden particleboard panel moisture resistant Pannello agglomerato particelle legno / Particleboard coated panel / Panneau de particlules résistant à l’humidité / Feuchtigkeitsbeständige Holzpanplatte Pellicola melaminica di barriera / Melamine barrier foil / Feuille mélaminée de barrière / Melaminharz Barrierefolie Wooden particleboard panel moisture resistant Pellicola melaminica di finitura legno / Melamine foil in wooden finish / Feuille mélaminée finition bois / Melaminharz Folie Holzimitation

19

Bordo ABS in finitura legno / ABS edgebanding in wooden finish / Chant ABS en finition bois / ABS Kante in Holzimitation


COMPONENTI/ COMPONENTS/ COMPOSANTS/ BAUELEMENTE-MÖBELKOMPONENTEN

CASSETTI Legnox ha seguito l’evoluzione del mercato del cassetto per 38 anni, partendo dal legno massiccio, e specializzandosi in seguito nella realizzazione con pannelli melamminici al fine di fornire un prodotto con performances superiori e costanza di prestazioni. La rapida e continua evoluzione di questo materiale offre molteplici vantaggi: - Aspetto naturale moderno o classico gradevole al tocco. - Creazione di valore con decori personalizzati e differenzianti. - Infinita scelta di finiture: legno, lucide, matt e ogni altra soluzione che il Cliente possa desiderare. - Costo competitivo con alta percezione di valore. DRAWERS LEGNOX has followed the evolution of the drawer market for 38 years, starting from solid wood, and specializing later in the realization with melamine panels, in order to provide a product with superior quality and steadiness of performance. The rapid and constant evolution of this material offers multiple benefits: -

Natural look, modern or classic, pleasant to the touch.

-

Added value through customized and multiple finishes.

-

Infinite choice of finishes: wood aspect, glossy, matt and any other solution the customer may require.

-

Competitive cost with high perceived value.

TIROIRS Les tiroirs sont l’une des premières productions de Legnox, qui a suivi l’évolution du marché sur ce produit pendant 38 ans. En partant de premières productions en bois massif, Legnox a développé sa capacité de fabrication sur la base de panneaux mélaminés, afin de fournir un produit hautement performant et dont la continuité de sa qualité soit garantie. L’évolution rapide et constante de ce matériel offre de nombreux avantages: -

Aspect “naturel”, moderne ou classique, agréable au toucher.

-

Coût compétitif mais valeur perçue élevée.

-

Choix infini de finitions : bois, brillant, mat, et tout ce que nos clients peuvent souhaiter.

-

Décors personnalisés et différenciés pour une valeur perçue élevée.

SCHUBKÄSTEN Seit nun 38 Jahren folgt LEGNOX die Entwicklung der Schubkästen auf dem Markt; beginnend mit Massivholzschubkästen, um sich dann später mit dem Einsatz von Melaminplatten für deren Realisierung zu spezialisieren. Das neue Produkt bietet somit höhere Leistung an Performance und Beständigkeit an. Die schnelle und ständige Evolution dieses Materials garantiert mehrere Vorteile: -

“Natürliche” moderne oder klassische Optik, angenehm beim Anfassen.

-

Mehrwert mit individuellen und differenzierten Dekore.

-

Große Auswahl an Oberflächen: Holzdekor, glänzend, matt oder nach Kundenwunsch.

-

Wettbewerbsfähige Kosten mit hoher Wertanmutung.

20


®

SCHEDA PRODOTTO I cassetti sono realizzati in pannelli di agglomerato di legno, classificati E1. Sponde retri/davanti e fondo sono realizzati con le stesse finiture superficiali. L’impregnazione melaminica delle superfici rende i cassetti resistenti ai graffi e di facile pulizia. Tutti i bordi sono in ABS, ad incollaggio poliuretanico (maggiore resistenza all’umidità). Su richiesta si possono fornire materiali certificati FSC, PEFC. PRODUCT SHEET The drawers are produced out of E1 classified chipboard (low content of formaldehyde). Sides, fronts and back are produced with the same finish as per the visible parts. The melamine impregnation of the surface makes the drawers scratch resistant and easy to clean. Edgebanding in ABS with polyurethane glue, to ensure high resistance to humidity. FSC and PEFC certificates on the material can be supplied on request.

INFORMATIONS TECHNIQUES Les tiroirs sont réalisés en panneau aggloméré de bois, classifiés E1 (à bas contenu de formaldéhyde). Toutes les partie intérieures sont finies de la même façon que les parties en façade. L’imprégnation en mélamine des superficies rend les tiroirs résistants aux rayures et faciles à nettoyer. Les chants sont tous bordés en ABS, avec colle polyuréthane, pour une haute résistance à l’humidité. Les certificats FSC / PEFC peuvent être fournis sur demande.

PRODUKT DATENBLATT Die Schubkästen sind aus Holzspanplatten gefertigt, klassifiziert E1. Schubkastenzargen/Seitenteile und Boden sind mit den gleichen Oberflächefertigung hergestellt. Die Melaminimprägnierte Oberfläche verleiht dem Schubkasten eine kratzfeste leicht zu reinigende Fläche. Alle Kanten sind in ABS mit Polyurethan-Klebstoff verklebt (höhere Beständigkeit gegenüber Feuchtigkeit). Auf Wunsch können wir FSC, PEFC-zertifiziertes Material liefern.

21


COMPONENTI/ COMPONENTS/ COMPOSANTS/ BAUELEMENTE-MÖBELKOMPONENTEN

1

2

3

4

22


ÂŽ

5

6

7

Decorativi standard a magazzino/ Standard finishes available on stock/ Finitions standards en stock/ Standard Lagerdekore 1. White Linen 2. Greige Linen 3. Brown Linen 4. Telato Antracite 5. Grigio Sasso 6. Light Elm 7. Rovere Moresco

23


INSIDE COMPONENTI/ COMPONENTS/ COMPOSANTS/ BAUELEMENTE-MÖBELKOMPONENTEN

Un programma completo di accessori integrati da usare in cucina. A comprehensive range of drawers with integrated accessories designed for the kitchen. Une ligne complète de tiroirs avec compléments intégrés conçus pour les cuisines. Ein umfangreiches Programm von Schubkästen mit integrierten Zubehöre spezifisch für die Küchenwelt entworfen.

ACCESSORI INTERNI PER CASSETTO/ ACCESSORIES FOR THE INSIDE OF A DRAWER/ ACCESSOIRES INTERNES POUR TIROIR/ SCHUBKASTENORGANISATION ELEMENTE

Tagliere in “Faggio Nordico” Chopping “Faggio Nordico” Planche à découper en “Faggio Nordico“ Schneidebrett aus “Faggio Nordico”

Porta coltelli in “Faggio Nordico” Kniferack of “Faggio Nordico” Porte-couteaux en “Faggio Nordico” Messerbank aus “Faggio Nordico“ 24


®

Porta posate finitura “Olmo Aloe” Cutlery tray “Olmo Aloe” finish Panier à couverts finition “Olmo Aloe” Besteckkasten in “Olmo Aloe” Oberfläsche

Porta posate finitura “Telato Antracite” Cutlery tray “Telato Antracite” finish Panier à couverts finition “Telato Antracite” Besteckkasten in “Telato Antracite” Oberfläche

Porta posate finitura “Telato Antracite” Complementi in “Faggio Nordico” Cutlery tray “Telato Antracite” finish Elements in “Faggio Nordico” Panier à couverts finition “Telato Antracite” Eléments en “Faggio Nordico“ Besteckkasten in “Telato Antracite” Oberfläche Elemente aus “Faggio Nordico” 25


INSIDE PORTA PIATTI/ DISH RACK/ PORTE-ASSIETTES/ TELLERHALTER

Perni in “Faggio Nordico” - perni in ABS Pins in “Faggio Nordico” - pins in ABS Pins en “Faggio Nordico” - pins en ABS Einteilungsstiften aus “Faggio Nordico” Einteilungsstiften aus ABS

Porta piatti finitura “Olmo Aloe” - perni in ABS Dish rack in “Olmo Aloe” finish Drilled pins separators in ABS Porte-assiettes finition “ Olmo Aloe“ Pins séparateurs en ABS Tellerhalter in “Olmo Aloe” Oberfläche Einteilungsstiften aus ABS

Porta piatti finitura “Telato Antracite” Perni in “Faggio Nordico” Dish rack “Telato Antracite” finish Drilled pins separators in “Faggio Nordico” Porte-assiettes finition “Telato Antracite” Pins séparateurs en “Faggio Nordico” Tellerhalter in “Telato Antracite” Oberfläche Einteilungsstiften aus “Faggio Nordico”

26


®

27


INSIDE

* 45

*

45

*

60

*

60

*

90

*

90

*

120

*

120

28


®

ALLESTIMENTO CASSETTI - PORTA POSATE - PORTA PIATTI DRAWER ORGANISER - CUTLERY TRAY - DISH RACK RANGEMENT TIROIRS - PANIER À COUVERTS - PORTE-ASSIETTES EINTEILUNG FÜR SCHUBKÄSTEN - BESTECKKASTEN - TELLERHALTER

*

45

*

60

*

90

*

120

*

45

*

60

*

90

*

120

*

dimensioni nominali/ Nominal size/ Dimensions nominales/ Nennweite 29


INSIDE MATERIALI E FINITURE/ MATERIALS AND FINISHES/ MATÉRIELS ET FINITIONS/ MATERIALEN UND OBERFLÄCHE

“OLMO ALOE”

“TELATO ANTRACITE“

“FAGGIO NORDICO“

porta posate - porta piatti

porta posate - porta piatti

tagliere - porta coltelli - perni separatori

cutlery tray - dish rack

cutlery tray - dish rack

chopping board - kniferack - drilled - pins separators

panier à couverts - porte-assiettes

panier à couverts - porte-assiettes

planche à découper - porte-couteaux - pins séparateurs

Besteckkasten - Tellerhalter

Besteckkasten - Tellerhalter

Schneidebrett - Messerbank - Einteilungsstiften

30


®

CARATTERISTICHE PRODOTTI/ PRODUCTS CHARACTERISTICS/ CARACTÉRISTIQUES DES PRODUITS/ PRODUKTEIGENSCHAFTEN

Porta posate - porta piatti in MDF (classe E1) Finitura “Olmo Aloe” e “Telato Antracite”. Bordi ABS in spessore rendono gli elementi privi di spigoli. Incollaggio con colla poliuretanica anti umidità. Porta coltelli - tagliere - perni separatori realizzati in “Faggio Nordico”. Perni separatori variante in ABS trasparente. Cutlery tray – dish rack in MDF (E1 grade). “Olmo Aloe” and “Telato Antracite” finishes. The ABS edgebanding thickness 10/10 avoid sharp edges. Sealing by means of anti-moisture, polyurethane glue. Kniferack – chopping board – drilled pins separators out of “Faggio Nordico”. Other option of drilled pins separators out of see-through ABS.

Panier à couverts – porte-assiettes en MDF (classe E1). Finitions « Olmo Aloe » et « Telato Antracite ». Les chants bordés en ABS d’épaisseur 10/10 rendent les angles doux. Colle polyuréthane anti-humidité. Porte-couteaux – planche à découper – pins séparateurs réalisés en “Faggio Nordico”. Autre version de pins séparateurs en ABS transparent.

Besteckkasten – Tellerhalter aus MDF (E1). „Olmo Aloe“ und „Telato Antracite“ Oberflächen. Kanntenmaterial in ABS Stärke 10/10, um scharfe Kannte zu vermeiden. Feuchtigkeitbeständige Polyurethanverklebung. Messerbank – Schneidebrett – Einteilungsstiften aus “Faggio Nordico”. Andere Version von Einteilungsstiften aus transparentes ABS.

31


32


®

COMPONENTI/ COMPONENTS/ COMPOSANTS/ BAUELEMENTE-MÖBELKOMPONENTEN

33


COMPONENTI/ COMPONENTS/ COMPOSANTS/ BAUELEMENTE-MÖBELKOMPONENTEN SCHIENALI PIEGATI/ FOLDED BACKS/ PANNEAUX ARRIERE PLIABLES/ GEFALTENE RÜCKWÄNDE La riduzione dell’ingombro facilita l’imballo dello schienale con riduzione dei costi e garanzia d’integrità durante il trasporto. La possibilità di gestire finiture diverse su ciascuno lato permette la riduzione delle scorte di magazzino. La giunzione è realizzata con adesivo hot-melt, tramite nastro in carta rinforzato con filamenti in fibra di vetro, per garantire un’alta resistenza alla rottura (11.7kg/cm). La superficie risulta continua alla vista e priva di interruzioni con la possibilità di piegatura in due o tre parti. Spessori disponibili 2.5 mm – 3.0mm – 4.0mm -5.0mm – 6.0mm. The smaller footprint facilitates the packaging of the backrest with lower costs and guarantee integrity during transport. The possibility of managing different finishes on each side allows the reduction of warehouse stocks. The junction of the backs is made with hot-melt adhesive, by means of paper tape reinforced with fiberglass filaments to ensure a high resistance to breakage (11,7 kg. / cm). The back surface is continuous to the eye and free of interruptions, with the possibility of folding in two or three parts. Available thicknesses: 2,5 mm – 3,0 mm – 4,0 mm – 5,0 mm – 6,0 mm. La réduction de l’encombrement facilite l’emballage du panneau arrière, avec pour conséquence la réduction des coûts, et la garantie de l’intégrité de la pièce durant le transport. La possibilité de gérer des finitions différentes sur chaque côté permet la réduction du stock. La jonction des panneaux est réalisée avec adhésif Hot-melt, au travers d’une bande de papier renforcé avec des filaments en fibre de verre, afin de garantir une résistance élevée à la rupture (11,7 kg. / cm). La superficie du panneau arrière a un aspect uni, sans interruption, avec la possibilité d’être plié en 2 ou 3 parts. Epaisseurs disponibles: 2,5 mm - 3,0 mm - 4,0 mm - 5,0 mm - 6,0 mm. Die kleinere Stellfläche erleichtert die Verpackung der Rückwände mit entsprechenden Kostensenkung und Sicherung während dem Transport. Die Möglichkeit, unterschiedliche Oberflächen auf jeder Seite zu verwenden, ermöglicht die Reduzierung der Lagervorräte. Der Verbindungspunkt der Rückwände ist mit Heißschmelzkleber Hot-Melt durch

Papierklebeband verstärkt mit Glasfaserfäden

realisiert, dies um eine hohe Bruchfestigkeit (11.7kg / cm) zu gewährleisten. Die Rückwandfläche ist beim Anblick fürs Auge kontinuierlich und ununterbrochend mit der Möglichkeit von Faltung in zwei oder drei Teile. Verfügbare Stärken von 2,5 mm - 3,0 mm - 4,0 mm -5.0 mm – 6.0 mm.

34


ÂŽ

100

50+50

25+50+25

Varianti/ Versions/ Versions/ Variante 35


INTERNI/ THE PRODUCTION/ LA PRODUCTION/ DIE PRODUKTION

36


®

37


®

Gorgo al Monticano

Italy

Venice

LEGNOX ® SPA Via XXV Aprile, 4 31040 Gorgo al Monticano Treviso Italy 38


®

39


®

LEGNOX S.P.A. VIA XXV APRILE, 4

31040 GORGO AL MONTICANO

TREVISO ITALY

T +39 0422 800220

F +39 0422 800165 info@adattocasa.com

www.adattocasa.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.