TransNusa #6

Page 1

Sep - Oct 10

Mbeliling forest Labuan Bajo

The Gili islands Sunny wet season

South - Sumbawa west

Tanjung Lombok Ringgit

SAIL INDONESIA



Welcome Message

TransNusa Inflight Magazine

To customers of

TransNusa Air Services Juvi Jodjana CEO Selamat datang!

Welcome aboard my friends!

Pertama-tama kami ingin mengucapkan “Selamat Hari Raya Idul Fitri” bagi yang merayakannya, serta salam sejahtera bagi Anda dan keluarga semua.

First of all I would like to wish those of you who celebrated Idul Fitri “ Selamat Hari Idul Fitri” and all the best to you and your families.

Kami juga ingin mengucapkan terimakasih kepada semua yang telah setia menggunakan jasa penerbangan TransNusa Air Services, baik itu di pesawat Riau Airlines, Indonesia Air Transport dan pesawat jet terbaru kami BAE 146/200 Avia Star.

Secondly, I’d like to say thank you for flying with us on this TransNusa flight, whether you be aboard a Riau Airlines flight, an Indonesia Air Transport flight or aboard our newest addition to the fleet, our Avia Star BAE 146/200 jet aircraft.

Sebagai bagian dari masyarakat Nusa Tenggara Timur, kami bangga dengan kegiatan promosi pariwisata yang baru saja dilewati. Kegiatan ENTEX 2010 (East Nusa Tenggara Expo) dan Sail Indonesia 2010 pada akhir July 2010 kemarin diharapkan dapat menjadi kegiatan promosi tujuan pariwisata di Nusa Tenggara Timur. Keterlibatan semua elemen masyarakat dalam mempromosikan Objek Daya Tarik Wisata dan hasil kerajinan khas NTT hendaknya bisa terus kita tingkatkan.

A lot has been happening in our region of Indonesia recently – especially related to tourism and the promotion of the attractions here. Sail Indonesia and the more than 110 yachts that departed Darwin for the archilelago arrived in Kupang late in July where the crews were treated to the hosptaility of the NTT in the form of a gala dinner that coincided with ENTEX 2010 (East Nusa Tenggara Expo). From Kupang the yachts move on to many of the other idyllic island ports that make Sail Indonesia such a popular world famous yachting event.

Pada tanggal 4 Agustus 2010, TransNusa Air Services genap berusia 5 tahun. Rasa syukur dan bahagia ini kami bagikan dengan masyarakat di Labuan Bajo. TransNusa menggelar Pesta Rakyat yang dimeriahkan dengan pertunjukan tradisional dan modern, serta pembagian sembako dan beasiswa kepada masyarakat dan anak-anak berprestasi. Labuan Bajo merupakan salah satu kota di ujung barat Flores, dekat kepulauan Komodo, yang perkembangannya sangat pesat. Merupakan fakta bahwa dengan adanya akses yang mudah, akan membuat perkembangan bisnis dan pariwisata di daerah timur Indonesia bertambah maju. Majalah TransNusa Inflight terus memberikan cerita dan gambar-gambar spektakuler yang ada di daerah NTT dan NTB yang dapat menunjukkan bahwa banyak sekali pilihan menarik bagi wisatawan yang berkunjung ke daerah ini. Majalah ini menulis tentang Tanjung Ringgit - daerah pesisir Lombok yang spektakuler, terletak sekitar empat jam dari Mataram dengan sejarah uniknya. Penulis juga ingin berbagi pengalamannya dalam kunjungan ke barat selatan Sumbawa. Bagi Anda yang tidak ingin terjebak dalam hujan, mungkin berlibur ke kepuan Gili Lombok adalah jawabannya.

We at TransNusa also had something to celebrate – we are now five years old! And to celebrate this event we staged a party in Labuan Bajo, one of the fastest growing towns at the western tip of Flores, close to Komodo. The fact that many of the guests came from an area that was once quite remote, is an indication that we are becoming successful in making it possible for business and tourism to access more of the east of Indonesia. The TransNusa inflight magazine continues to provide insights and pictures from the spectacular NTB and NTT area and shows that aside from the well-known areas there are many attractive options for travelers. The magazine writes about Tanjung Ringgit – a specatular coastal area of lombok located about four hours from Mataram with a unique history. It also shows how exciting a visit to the south west of Sumbawa can be – it has to be one of Indonesia’s main adventure attractions. For those of you not wanting to get caught in the rain, perhaps a vacation on the Gilis of Lombok is the answer – our writer decides that’s where sunshine spends the rainy season. Do have a nice flight and enjoy your time in the east of Indonesia!

Semoga penerbangan Anda menyenangkan dan selamat menikmati keindahan Indonesia Timur!

TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010 | 01


TransNusa Inflight Magazine

Contents

06

18

26 14 06 The Guns of Tanjung Ringgit Lombok

14 Mbeliling forest Labuan Bajo

18 The Gili islands Sunny wet season

26 The fish, the dive & the super suck South - west Sumbawa

34 TransNusa Route Map

13

36 TransNusa Schedules 39 Things to know 44 News

02

| TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010


TransNusa Inflight Magazine Sep - Oct 10

Mbeliling forest

Labuan Bajo

The Gili islands Sunny wet season

South - Sumbawa west

Tanjung Lombok Ringgit Publisher The Agency Nakula Plaza A10 Jl. Nakula, Legian Bali, Indonesia 80361 Tel / Fax: +62 361 737 285

Jara Humba dance, West - Sumba Cover shot by Wiwik

TransNusa Inflight magazine is published bi-monthly The views or opinions expressed or implied in TransNusa Inflight Magazine are those of the author and do not necessarily reflect those of TransNusa or The Agency.

Editor Tim

We welcome readers’ photographs and articles but cannot accept liability for loss or damage however caused.

Contributors Raphael, Wiwik, Yuni, Steve

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in retrieval system, or trasmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of The Agency

Director Wiwik Mulyani Graphics Arif Novianto, Novie Makatita Sales Yuni Hp: +62 81 338 567 833 | +62 361 743 3013 Admin Andika, Ganetrix, Yosi

4"*- */%0/&4*"

! W E N

Advertising enquiries & stories: sales.theagency@gmail.com

Online version of magazine: transnusa.co.id/aboutus/download.html

Don’t panic Do you need a logo or tagline? Do you want to print a catalogue or magazine? Are you having trouble writing that media release? Would you like some fresh ideas for that ad campaign? Do you have someone to design your ad or your brochure? Can you handle all your photo requirements?

We Can Help Ph +62 361 737 285 Winner “Best ad campaign” Yak awards 2009 Advertising, Marketing, Publishing & Communication Services

Nakula Plaza A10 | Jl. Nakula, Legian, Bali, Indonesia 80361 sales.theagency@gmail.com

TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010 | 03


TransNusa Inflight Magazine

DVDs

Score: A Hockey Musical Farley Tujuh belas tahun (Nuh Reid) menjalani kehidupan yang terlindung, dibesarkan di asrama sekolah, hidup organik dan perjalanan menuju galeri seni. Orang tuanya (Olivia Newton-John, Marc Jordan) cemas, Farley suka bermain hoki dengan anak-anak lokal. Rasa cemas mereka bertambah besar, ketika Farley dibina dan diminta oleh pemilik (Stephen McHattie) dari tim liga junior, di mana ia menjadi bintang instan. Sebuah sensasi semalam, ia terseret dalam transaksi dukungan dan perhatian media. Tetapi ketika ia menolak untuk berkelahi dalam suatu pertandingan, Farley dengan cepat belajar bahwa hoki kurang terorganisir, tidak kurang dari sebuah permainan anak-anak dan lebih seperti Old West. Ketika karir hokinya bersinar, hubungannya denga Eva terancam, Farley harus menemukan sebuah lagu di dalam hatinya yang seirama dengan gejolak hidupan barunya. Genre : Comedy Director : Brad Peyton Studio : Warner Bros. Pictures Producer(s) : Andrew Lazar, Polly Cohen Cast : Chris O’Donnell, Paul Rodriguez, Christina Applegate, James Marsden, Leslie Mann, Ray Liotta, Katt Williams, Neil Patrick Harris, Joe Pantoliano, Michael Clarke Duncan, Roger Moore

Resident Evil Afterlife Dalam dunia yang terinfeksi oleh virus, dan mengubah korbannya menjadi mayat hidup, Alice (Milla Jovovich), terus melanjutkan perjalanan untuk menemukan orang-orang yang selamat dan memimpin mereka. Pertempuran mematikan dengan Umbrella Corporation mencapai ketingkat terbaru, tapi Alice mendapat bantuan tak terduga dari seorang teman lama. Sebuah petunjuk baru yang menjanjikan tempat yang aman dari mayat hidup dan membawa mereka ke Los Angeles, tetapi ketika mereka tiba di kota ini mereka dihadang oleh ribuan mayat hidup, Alice dan rekan-rekannya hendak melangkah ke dalam perangkap mematikan. Genre Director Studio Producer(s) Cast

: Action : Paul W.S. Anderson : Columbia Pictures : Paul W.S. Anderson, Bernd Eichinger, Samuel Hadida, Jeremy Bolt, Don Carmody, Robert Kulzer : Milla Jovovich, Ali Larter, Wentworth Miller

Legend of the Guardians The Owls of Ga’Hoole Soren adalah seekor burung hantu muda terpesona oleh cerita-cerita epik ayahnya Penjaga Ga’Hoole (the Guardians of Ga’Hoole), sebuah kelompok mistis dari prajurit bersayap yang terlibat dalam pertempuran besar untuk menyimpan semua jenis burung hantu dari yang paling jahat. Sementara Soren bermimpi suatu hari nanti bergabung dengan pahlawan. Kludd, kakaknya mencemooh gagasan tersebut, dan sangat cemburu terhadap adiknya yang lebih muda. Dan kecemburuan Kludd berakhir mengerikan yang menyebabkan kedua burung hantu kecil ini jatuh jauh dari sarang mereka tepat didekat cakar dari Pure Ones. Sekarang terserah Soren untuk berani melarikan diri dengan bantuan burung hantu muda pemberani yang lain. Bersama-sama mereka melambung ke laut dan menembus kabut untuk menemukan Pohon Besar, rumah Penjaga legendaris hanya satu harapan Ga’Hoole-Soren mengalahkan sijahat dan menyelamatkan kerajaan burung hantu. Genre Director Studio Producer(s) Cast

04

| TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010

: Fantasy : Zack Snyder : Warner Bros. Pictures : Deborah Snyder, Donald DeLine, Lionel Wigram : Jim Sturgess, Geoffrey Rush, Rachael Taylor, David Wenham



The Guns of

Tanjung Ringgit 06

| TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010


“Nostalgia di ujung paling timur Lombok” Kata yang tepat bagi para veteran perang Jepang yang mungkin pernah mengunjungi Tanjung Ringgit.

“Nostalgia on the eastern-most tip of Lombok” Appropriate words perhaps for any Japanese war veterans who might visit Tanjung Ringgit.

TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010 | 07


Pertama kali saya mendengar Tanjung Ringgit, secara otomatis saya membayangkan Malaysia dan mata uangnya. Mengapa dinamakan Ringgit? Apakah karena perang dunia kedua memaksa para buruh dibayar dalam Ringgit atau karena banyak pekerja Lombok yang telah bekerja di Malaysia guna mencari uang dan kembali ke daerah tersebut sehingga mereka menamakan Ringgit? itu hanya spekulasi dari saya. Hal utama adalah nama tersebut yang membuat saya tertarik untuk melihat tempat ini dan inilah yang akan saya bicarakan.

When I first heard about Tanjung Ringgit. I automatically thought of Malaysia and its currency. So why was the place I was headed for called Tanjung Ringggit? Was it because many of the second world war forced laborers were paid in Ringgit or was it because many Lombok workers who have worked in Malaysia and have returned call the area after the currency they have worked so hard to obtain? Anyway that is just speculation on my part. The main thing is it got me interested in seeing the place and that is what I’m going to talk about.

Tanjung Ringgit terletak sekitar 75 kilometer dari Mataram, membutuhkan waktu ± 2 jam untuk sampai ke sana. Jalan ke Tanjung Ringgit bergelombang dan berlubang, sangat sulit untuk menghindarinya tetapi dengan panorama yang sangat spektakuler, jalan yang kami lalui sedikit terlupakan. Air laut nya membiru, teluk yang luas dan berpasir putih membuat Anda serasa ingin melompat untuk berenang. Tidak terlalu jauh melintasi bentangan air tampak Pulau Sumbawa, begitu dekat seolah-olah Anda dapat menjangkau dan menyentuhnya.

Tanjung Ringgit is about 75 kilometers from Mataram and it took us about 2 hours to get there. The road to Tanjung Ringgit is bumpy; it’s difficult avoiding the many potholes but when you get close to Tanjung Ringgit so spectacular is the panoramic view that you forget those holes altogether. Blue waters, wide bays and white sand make you feel like jumping in the water for a swim. Not too far away across an expanse of water is Sumbawa Island, so close you feel as if you can reach out and touch it. Mind you I was still looking for those Ringgits.

Bukan hanya pemandangan indah yang ada di Tanjung Ringgit, tempat ini memiliki nilai bersejarah, dimana pada jaman perang Dunia II digunakan oleh tentara Jepang untuk mempertahankan jalur laut. Buktinya, saya menemukan beberapa meriam dan gua-gua persembunyian mereka yang digunakan untuk menyimpan amunisi.

But it’s not just the beautiful scenery of Tanjung Ringgit that is an attraction, it’s also the fact that it was once a place used by the occupying Japanese forces where they positioned themselves to defend the important sea lanes. Evidence of this I hoped to find in the form of canons and the caves they used for storing ammunition.

Tanjung Ringgit Photo by The Agency Japanese cave, Tanjung Ringgit Photo by The Agency Japanese canon, Tanjung Ringgit Photo by The Agnecy

08

| TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010


Large canon hiding in some long grass Photo by The Agnecy

Oleh karena itu ketika saya tiba di Tanjung Ringgit hal pertama yang saya lihat adalah meriam. Setelah satu jam berkeliling, saya menemukan satu meriam besar yang tersembunyi di rerumputan panjang, tidak terawat dan sendiri. Hal lain lagi, meriam sekarang panjangnya hanya 3 meter, dipotong dari aslinya 5 meter oleh penduduk setempat di daerah itu. Memerlukan waktu 3 bulan untuk memotong sebuah meriam tersebut, yang menggambarkan betapa kuatnya produk Jepang ini. Seiring barel tua yang berjajar terlintas kepedihan yang tergambar, “Saya hanya sepotong baja tua yang meninggalkan banyak sejarah”.

Therefore on arrival at Tanjung Ringgit the first thing I see about searching for was canons. After an hour or so I found a large canon hiding in some long grass, uncared for and alone. Another thing, the canon is now only 3 meters in length, cut from its original 5 meters by the locals of the area, a cutting that took three months - such was the density and strength of that good Japanese steel. Along the barrel is somehow poignantly written “I am only an old piece of steel with a lot of history”. On the right hand side and behind the canon I could see a few entrances to caves that were all sadly covered by fallen earth and dry grass.

TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010 | 09


Spectacular view of Tanjung Ringgit Photo by The Agnecy

Di sisi kanan dan belakang meriam, saya melihat beberapa pintu masuk ke gua yang tampak menyeramkan ditutupi oleh semak belukar dan rumput kering. Menurut penduduk setempat gua tersebut terhubung satu sama lain, seperti sebuah sarang semut’! saya dapat membayangkan betapa sulitnya mereka membuat gua tersebut. Anda juga dapat menemukan pintu masuk gua-raksasa yang berdiameter ¹ 8 meter, (digunakan sebagai tempat persembunyian) dan di sebelahnya sebuah gua yang lebih kecil yang memancarkan aroma sulfur yang kuat. Mereka mengatakan dua gua tersebut terhubung dan jika Anda berani masuk lebih dalam lagi, Anda akan sampai ke dasar laut. Tidak siap untuk menjelajahi gua yang saya ketahui cukup membahayakan, terutama tanpa cahaya, saya memutuskan untuk tidak memasukinya.

10

| TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010

According to the locals those caves are connected to one another, just like an ants’ nest! I wonder too how difficult it must have been to make them. You can also find a giant cave-entrance almost eight metres in diameter, (used as a hiding place) and next to it a smaller cave that emits a strong aroma of sulphur. They say the two caves are connected and if you dare to go in you can find your way to the bottom of the ocean. Not being prepared for cave exploration which I know can sometimes be dangerous, especially without light, I decided not to go in but to stick to my original task looking for those Ringgits! There is however one cave that I managed to enter. Not too deep it leads directly down a short marble stair-case and out onto a ledge on the


Namun ada satu gua yang berhasil saya masuki. Tidak terlalu dalam, mengarah langsung menuju tangga marmer pendek dan keluar persis di sisi tebing, sekitar lima puluh meter di atas permukaan laut. Banyak sekali cahaya masuk ke terowongan ini dan berakhir dengan jurang yang dalam. Pemandangan yang spektakuler tampak dari tebing ini. Gua, meriam dan ‘koin’ saya merasa bahwa tempat ini sangat bersejarah dan harus dirawat dengan cara yang lebih baik. Beberapa mungkin berpendapat biarlah masa lalu berlalu, tetapi fakta mengatakan, kita tidak bisa mengabaikan sejarah yang telah terjadi di Tanjung Ringgit. How to get there

side of a cliff some fifty meters above the ocean below. There is plenty of light in this tunnel but also a big drop off its rear end. The views are spectacular from the ledge. With the caves, canons and ‘coins’ I feel that because the place is so historical and inspiring it should be cared for in a better way. Others might say let the past be, but the fact is we can’t ignore history and history is indeed what was made on the cliffs of Tanjung Ringgit.

3 x per hari TransNusa Air Services melayani penerbangan dari/ke Mataram, Sumbawa, Bima dan Denpasar. Untuk informasi lebih lanjut, silahkan menghubungi kantor TransNusa terdekat di kota Anda (atau buka halaman 36).

Flights 3 times per day to/from Mataram, Sumbawa, Bima and Denpasar, are operated by TransNusa Air Services. For further information, please contact the TransNusa office at each destination (further details available P36).

TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010 | 11


Mannekepis fun dining at its best! Sesuai dengan namanya Mannekepis, pasti bukan restauran Indonesia. Ya… restauran ini adalah sebuah restauran Belgia yang berada di pulau Bali. Restauran ini menyediakan makanan yang sangat lezat. Yanik dan Alice pemilik restauran ini sangat ramah, Anda akan melihat para pengunjung menikmati tempat ini. Banyak yang menganggap mereka memiliki steak terbaik dan bagi Anda para pencinta musik Jezz atau Blues, setiap hari Rabu, Kamis, Jumat dan Sabtu inilah tempatnya. Sambil menikmati santap malam, Anda dapat menikmati permainan para musisi terbaik di pulau ini. Cobalah Belgische Stovers yang merupakan masakan khas Belgia; daging sapi rebus dibumbui dengan bir hitam buatan Belgia disajikan dengan kentang goreng dan salad hem...benar-benar menggugah selera! Atau Udang Fettucinni ala Mannekepis yaitu udang windu dengan Saus’ Mannekepis ‘- merupakan resep rahasia Yannic, terdiri dari Tomat, Cream, dan bumbu khas Mannekepis. Jadi itulah deskripsi singkat tentang tempat menyenangkan yang Anda dapat kunjungi ketika Anda berada di Bali. Percayalah pasti tidak mengecewakan!. Dan kami sarankan untuk memesan tempat terlebih dahulu karena tempat ini cukup ramai dan kadang kala kita harus duduk dan makan di bar. Letaknya tepat di jantung Seminyak – Kuta, Mannekepis menyajikan konsep baru - ‘fun dining’.

Don’t let the name put you off. That’s right –I thought it was going to be an Indonesian restaurant! It’s Belgian and it refers to the little fellow with the little fellow. And don’t worry about it being Belgian – they have more varieties of beer than anywhere else in the world and they invented French fries – credentials not to be treated lightly - which they call Belgian fries (not chips). And I now realize that those Belgians prepare seriously good food – or should I say exceptionally good. Affable Yannic and Alice (the footstomping, handclapping, music loving, owners of the place) mentioned in passing that many consider they have best steaks on the island. They do. And then there is the music to match. Mannekepis seems to have become the unofficial converging point for some of the best musicians in Bali. Every Wednesday, Thursday, Friday and Saturday night the place rocks and pumps…or whatever you’d like to call it when blues and jazz lovers get it on. It’s entertainment while you eat. The menu has regular dishes like steak, nachos, Caesar salads, many varieties of fish but also some other tantalizing items that (again!) must be originally Belgian or belong to the personal collection of Yannic and Alice. Check out Belgische Stovers which is a traditional Belgium beef stew flavoured with dark beer served with homemade Belgium fries and salad - a stew that actually has taste! Or the Prawn Fettucinni ‘Mannekepis with black tiger prawns and Sauce ‘Mannekepis’ – a secret recipe known only to the creator, Yannic, consisting of Tomato, Cream, Ricard, and Mannekepis Spices. Or if you’re hunting for a salad there’s the Crottin Chauvignol made up of caramelized goat cheese, honey, mixed greens, raspberry vinaigrette, garnished with strawberries. So there you have a brief description of an outstanding venue any fun loving visitor to Bali should consider for a great night out. Trust me you won’t be disappointed. Better book your reservation as the place can be fairly crowded early in the evening. Or do what I sometimes do – sit and eat at the bar. Right in the heart of Seminyak, Mannekepis presents a new concept - ‘fun’ dining.


Gadgets Spy camera Small and Sophisticated Spy kamera, kecil dan Sophisticated MD80 mini spy cam, ukurannya sangat kecil. Tidak lebih dari ukuran korek api plastik. Merekam gambar dengan resolusi 640x480, 25fps. Mungkin diatur hingga 250 jam sistem standby. Kamera akan aktif bila Anda mendapatkan suara masuk dan mulai merekam gambar. MicroSD mencapai 16GB menggunakan sistem penyimpanan. Harganya hanya $ 25, dijual di eBay.

HP’s notebook production Envy 14 and 17 HP notebook produksi Envy 14 dan 17 setelah mengeluarkan notebook HP Envy 13 dan 15, HP mengumumkan akan merilis Envy 14 dan 17 pada bulan Juni dan Mei. Notebook baru ini didukung oleh prosesor Intel Core dan ATI Radeon HD5830. Notebook baru ini juga dilengkapi TrueVision HD Webcam, Wifi, Mini DisplayPort, keyboard backlit. Dan jangan lewatkan casing magnesium dilapisi aluminium.

Optoma HD20 Projector

Optoma HD20 adalah sebuah proyektor DLP berukuran kecil dengan desain yg klasik. Ukuran kecilnya sangat berguna apabila kita tidak menginginkan untuk melakukan installasi perangkat secara permanen & proyektor yg mudah dibawabawa untuk keperluan meeting, seminar, dsb. HD20 sendiri dapat bekerja dengan baik diberbagai situasi cahaya & sangat cocok digunakan sebagai proyektor untuk keperluan kantor atau penggunaan di ruang keluarga sebagai media hiburan. Tapi karena ukurannya yang kecil, menyebabkan perangkat ini menimbulkan suara kipas yang terdengar lebih kencang dibandingkan produk lain meskipun tidak terlalu mengganggu.


Flame - breasted Sunbird (Nectarinia solaris)

A unique blending of a culture within a living ecosystem Text bby Junadi Arif Photo by Langgeng Arief Utomo - Burung Indonesia & Allan G. Nielsen

While it is famous for its prehistoric reptiles and now one of the 28 Finalists for inclusion as one of the New 7 Wonders of Nature, Komodo on the island of Flores has a number of other potential tourism attractions of spectacular natural beauty.

14

Trekking to the top of Mbeliling is very enjoyable and not so difficult taking only three or four hours. The natural forest with its unique vegetation is there for all to see at a brisk altitude of 1200 metres above sea level.

One of them is Mbeliling Forest, an area with a unique ecosystem and culture that make it a place very worthwhile visiting. It is one of the main natural resources for the inhabitants in and around the Labuan Bajo area.

Birdwatchers will be excited to know that on the trek in the forest they might be lucky enough to see three endemic Flores birds: Kehicap Flores (Monarcha sacerdotum), Hanging parrot Flores (Loriculus flosculus), and Flores Crow (Corvus florensis) which population are getting less and less.

The exploration usually starts by setting out from the village of Liang Ndara as the first stopover and trekking to Mbeliling peak to experience the beauty of waterfalls and birds endemic in the village of Ro’e.

Descending from the peak of Mount Mbeliling, the waterfalls of Cunca Rami readily welcome visitors. Paddy fields with clear streams add to the beauty of the scenery of this region.

| TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010


Unique Culture One of the cultural highlights of a visit to the region is to experience the culture of Manggarai and its Caci dance attractions. For the people of Manggarai, the dance is a ritual that cannot be separated from life. The dance, performed by men is a symbol of valor and bravery. Unique also to the area is the tradition of drinking Toak or called “Sopi�, which is a strong alcoholic beverage, obtained from palm trees. This drink is usually used by local communities in cultural events or simply as a means of entertainment and relaxation in daily life.

This clear green lake has beautiful scenery and is a great natural habitat for invertebrate communities (macro-invertebrate). The lake is approximately 513 hectares, with diameter 2,5-3 km and depth of 600 m. It is going to be the most unforgettable moment spending time at the Sano Nggoang area by riding horse around the lake. So many visitors going there for refreshing and just enjoying time with family. Sano Nggoang lake is not only famous for being the largest volcanic lake in the East Indonesia Region but is also well known for the friendliness of the people in the Kampung Nunang area with their traditional culture making all visitors extremely welcome as honored guests

Volcanic Lake The highlight of any tour is Lake Sano Nggoang, the final point for experiencing Mbeliling.

Accommodation and getting there Getting to the Mbeliling area is not difficult. Flights from Denpasar to Labuan Bajo, the main gateway to Flores and The Komodo island, are available every

Caci dance Mbeliling forest Trakking at Mbeliling forest Birdwatching at Mbeliling forest

TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010 | 15


Cunca Rami waterfall

16

| TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010


Sano Nggoang lake

day. Labuan Bajo has an attractive range of accommodation possibilities ranging from star-rated properties to budget priced bungalows. Generally accommodation packages on offer range from Rp 150.000,- to Rp 700.000,booking hotels by Internet information services are also available. Mean while if you decide to stay over night in Sano Nggoang, home-stay prices in this area are around Rp 300.000,- /night. How to get there

Broadly speaking, viewing www.floresecotourism.com about destination to forest Mbeliling. Will provide useful information about the area. A visit to Mbeliling, located very far from the beaten track, is an experience remembered long after you have arrived home with memories of a spectacularly beautiful region only equaled by the friendliness of the people.

Setiap hari TransNusa Air Services melayani penerbangan ke Labuan Bajo. Untuk informasi lebih lanjut, silakan menghubungi kantor TransNusa terdekat di kota Anda (atau buka halaman 36).

Daily flights to Labuan Bajo are operated by TransNusa Air Services. For further information, please contact the TransNusa office at each destination (further details available P36).

TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010 | 17


The Gili islands

“Where sunshine spends the wet season”

By: Adam Read

18

Duduk termenung, pengaruh kopi yang kuat terasa seiring dengan semilir angin, saya memandang keseberang laut yang gemerlap Gili Meno, sebuah pulau yang berjarak hanya 500 meter dan bertanya-tanya dimanakah saya harus berada. Tidak ada yang terbersit dalam pikiran, hanya perasaan puas, saya memandang meja di depan dan perut mulai keroncongan ketika mata mulai mengamati menu santap pagi.

Sitting quietly, the essence of strong coffee rich in the breeze, I gaze across a sparkling sea to Gili Meno, an island only 500 metres away and wonder where else I’d rather be. Nothing comes to mind, so, feeling contented, I look at the table before me and my stomach rumbles as my eyes devour the succulent array of food on offer for makan pagi (breakfast).

Saya berada di Gili Trawangan, pulau yang paling besar diantara ke tiga pulau Gili lainnya yang berada di utara laut Lombok, Indonesia. Saat ini sedang musim hujan dan masih nampak begitu indah. Matahari bersinar dengan

I’m on Gili Trawangan, the largest of the three famous Gili Islands (Gili means island) off the north coast of Lombok, Indonesia. And – it’s the wet season and its beautiful. The sun is shining a warm 30°C, a cool north

| TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010


suhu 30°C, pulau yang berada di sebelah barat laut dari Lombok ini ramai sekali dan perahu-perahu kecil milik penduduk berlayar perlahan diantara Lombok dan pulau-pulau Gili lainnya membawa kebutuhan pokok dan tentu saja turist. Namun bagi Anda yang tidak ingin berbaur dengan yang lain, inilah saat yang tepat untuk berkunjung. Ada suatu kesalah pahaman bahwa musim hujan selalu identik dengan panas, lembab dan sulit. Jauh dari kenyataan, musim penghujan adalah saat-saat dimana semua harga menjadi sangat murah, Anda bisa mendapatkan kenyamanan lebih dengan ukuran kantong

westerly is blowing and small local boats quietly ply their way between Lombok and the islands carrying all the essential supplies and of course, their most valuable commodity: tourists. But if you’re one of those people who don’t wish to mix it with too many others, this is the time to come. There is a strong misconception that the wet season is a time of heat, humidity and hardship. Far from the truth, it’s a time of cheap low season rates, so you can afford a little more comfort within your budget, no queues, and personalized attention:

TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010 | 19


Transportation in Gili Trawangan Photo by Gili Cat

Anda, tidak ada antrian, dan bisa dapat perhatian langsung secara personal: sebuah pelayanan yang kadang-kadang menghilang selama high season.

services which sometimes are lost during the hive of activity of the high season.

Transportasi dari Denpasar atau Mataram, lebih cepat, mudah dan terjangkau. Perjalanan selama 25 menit dengan perahu dari Lombok adalah satu-satunya bunyi mesin yang bisa Anda dengar, karena di Gili tidak ada kendaraan bermotor apapun. Sesuatu yang benar-benar Anda hargai ketika kembali ke Lombok dan mendengar dengungan kendaraan bermotor, seperti yang baru - baru ini saya lakukan. Saya sangat bersyukur karena dalam 3 jam lagi, saya akan kembali ke Gili, untuk menikmati kedamaian dan ketenanganya.

Transport from your arrival point in Denpasar Bali or Mataram, the capital of Lombok, is fully catered for by local transport companies, it’s quick, easy and cheap. The short boat trip 25 minutes from Lombok is all you hear of a motor, as there are no motorized vehicles of any kind on the islands, something you can only truly appreciate when you travel back to the mainland and hear your first screaming scooter, as I did recently. I returned to the island some 3 hours later, grateful for the peace and quiet.

Gili Trawangan merupakan pulau yang paling lengkap menyediakan fasilitas bagi wisatawan. Dari bagian pesisir barat daya pulau ini berderet banyak sekali variasi akomodasi dan rumah makan. Mulai dari hotel berkelas seperti; Villa Ombak, ko-ko mo, The Beach House dan Villa Amarik hingga penginapan kelas Mawar berupa pondok-pondok bambu bergaya tradisional yang sangat murah.

Gili Trawangan is the most tourists orientated of the three islands. The whole south-west edge is lined with a wide variety of accommodation and Rumah Makan (restaurants), from the Hotel Villa Ombak, ko-ko mo, The Beach House and Villa Almarik to the insanely cheap Marwar Cottages, traditional style bamboo huts.

Makanan lezat yang berlimpah, hidangan Indonesia mulai dari GadoGado atau Mie Goreng, Spicy Thai, Burettes, Pizza, Ikan dan juga pasta jika Anda mau!. Tapi keindahan Gili Trawangan bukan karena makanan barat atau hotel-hotel mewahnya, juga bukan karena makanan tradisional atau akomodasi yang sederhana. Ini tentang ketersediaan keduanya, penggabungan antara budaya barat dan timur secara berdampingan. Setelah 21 hari menikmati beberapa akomodasi dan makanan Indonesia yang sederhana, hal yang sangat saya butuhkan saat ini adalah sedikit perubahan. Dikatakan bahwa saya tidak menikmati kenyamanan budaya

20

| TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010

Fabulous food abounds, Indonesian delights of Gado-Gado or Mie Goreng, spicy Thai, Burettes, Pizzas if you wish, fish galore and pasta too. The beauty of Gill Trawangan is not the western food nor the flashy hotels, not even the great traditional Indonesian food or basic accommodation. It’s the availability of both, the amalgamation of western and eastern cultures side by side. After 21 days enjoying some very basic Indonesian accommodation and food, which is exactly what I was looking for, I felt a need for a slight change. To say that I don’t enjoy the comforts of western civilization would not be entirely true, so I lashed out and had breakfast at one of



The Gili islands

22

| TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010


Ready for water activities, Gili Trawangan Photo by The Agnecy

barat itu tidak seluruhnya benar, jadi saya manjakan diri saya menginap dan menikmati makanan pagi di salah satu hotel mewah. Hanya US $ 5, saya dapat menyantap sepiring buah-buahan (fruit platter) yang ditata cantik berisikan nanas, melon, pepaya dan markisa. Secangkir kopi Bali mengepul, diikuti dengan bacon, telur, jamur, bayam serta pilihan hidangan lezat lainnya. Tersedia juga Pan cake, Danish Pastries, Chocolatine, roti gandum atau segala hidangan ala barat. Semuanya ada di tempat tropis yang menghadap ke laut dengan pemandangan gunung Rinjani, sebuah gunung berapi aktif di daratan Lombok yang sering digunakan sebagai latar belakang kartu pos.

the more luxurious hotels. For (US $5), I had a beautifully presented platter of fruit, pineapple, melon, papaya and “markisa�, a small and delicious passion fruit type fruit. A large pot of hot Bali coffee steaming beside me, followed by bacon, eggs, mushrooms, spinach or a choice of other delicacies. Pan cake, Danish pastries, chocolatine, brown bread, or breakfast rolls are available too. All this in tropical surrounds overlooking the ocean with Mt. Rinjani, a dormant volcano on Lombok’s mainland, as a picture postcard backdrop.

TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010 | 23


How to get there

24

Bagi Anda yang mempunyai keinginan untuk ber aktivitas, snorkeling dan diving adalah atraksi utama. Ada banyak sekali pilihan-pilihan dive shops dengan standar PADI International. Seperti Dream Divers dan Dive Zone menawarkan harga menyelam mulai dari $ 38 USD dan ada beberapa rumah makan yang menyewakan masker untuk bersnorkling dengan harga hanya Rp 20.000,-. Indonesia memiliki bermacam-macam spesies ikan yang terbesar di dunia, jadi tidak pernah kehabisan jumlah kehidupan biota lautnya, walaupun karang-karangnya pernah terkena badai dan coral bleaching.

For those of you with a more active frame of mind, snorkeling and diving are the main attractions. There is a good selection of dive shops, some with PADI 5 star ratings (dives start at $38 US)and most of the Rumah Makans hiring out basic masks and snorkels for about 10,000 rupiah ($2 US). Indonesia has the largest variety of fish species on earth so no shortage of brilliantly coloured marine life, though the corals have been badly affected due to past blasting, storm damage and bleaching.

Berjalan kaki mengelilingi Gili Trawangan membutuhkan waktu sekitar satu setengah jam, lebih lama lagi jika Anda memilih untuk bersantai di tepi pantai yang terpencil. Bawalah piring terbang atau bola karena disana kekurangan permainan. Orang-orang local biasa bersantai-santai untuk menghabiskan waktu mereka. Terpisah dari itu semua, tidak disangka ternyata bisa menonton film sambil minum di salah satu rumah makan atau pubs dimalam hari.

A walk around Gill Trawangan will take you about an hour and a half, longer if you choose to linger at some of the more secluded little beaches. Bring a Frisbee or hand-bats and ball as there is no shortage of exuberant locals who are only too happy to wile away the hours. Apart from that don’t expect to do much else.Perhaps catch a movie and a drink at one of the rumah makans or pubs at night. The Gill Islands are relaxation personified.

Saatnya untuk memanjakan diri berenang di dalam air sejernih kristal, dimana ikan-ikan tropis berenang, suhu airnya hangat 27°C dengan pasirnya yang putih merupakan segalanya bagi saya. Indonesia dimusim hujan, panas, lembab dan penuh dengan kesulitan, ya itu tidaklah benar! saya menyarankan Anda untuk datang dan buktikan, sekarang dimana handuk saya?

Time now to indulge in the crystal clear waters, where tropical fish abound, water temp is at a steady 27°C, pure white sand and just about all of it to myself. Indonesia during the wet, hot, humid and full of hardship, yes I suggest you come later, now where is my towel?

3 x per hari TransNusa Air Services melayani penerbangan dari/ke Mataram, Sumbawa, Bima dan Denpasar. Untuk informasi lebih lanjut, silahkan menghubungi kantor TransNusa terdekat di kota Anda (atau buka halaman 36).

| TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010

Flights 3 times per day to/from Mataram, Sumbawa, Bima and Denpasar, are operated by TransNusa Air Services. For further information, please contact the TransNusa office at each destination (further details available P36).


Villa Almarik

Lotus Bayview A feast of the world’s varied cuisines...

One of the first resorts on Gili Trawangan’s prime beachfront area. Everything is on your doorstep, a white sandy beach on the edge of a wide assemblage of beautiful blue coral and only a few minutes walk from the island’s central area. If you’ve been dreaming of white sandy beaches and crystal clear blue waters, look no further – you’ve found it. Welcome to Villa Almarik.

Dining on a distinct blend of the world’s varied cuisines including Asian and European specialties with an Italian accent, along with a wide selection of beverages, surrounded by Asian flowers and Indonesian antiques, and an enchanting and relaxing atmosphere this is what will await you at our restaurants.

The Resort has 20 simply and elegantly appointed cottages. Each is airconditioned and has a spacious living area, a terrace and a traditional outdoor courtyard attached to the bathroom and is finished with traditional furnishings. A Balinese bale (elevated lounging area) completes each cottage.

Lotus Restaurants have satisfied the most demanding of guests from all corners of the globe and we are proud to have established landmark status at all our locations. After our overwhelming success in Bali it was only natural for us to bring our cuisine and hospitality concept to Lombok island.

A mix of Indonesian and Mediterranean dishes awaits you at our restaurant.

Within the Senggigi Beach Art Center complex, adjacent to Lombok’s Sheraton Hotel lies the Lotus Bayview. The restaurant is only a few meters from the shoreline and from here you can see Bali’s Mount Agung while enjoying a gentle sea breeze. The menu includes the most popular dishes of all Lotus restaurants in Bali.

Gangga Divers at Villa Almarik, a PADI 5 STAR Dive Resort, is managed by the well known Gangga Divers Team. The Dive Center offers a large range of diving courses conducted by professional, PADI instructors, and caters to divers of every age and level of experience.

Witnessing a stunning sunset from Lotus Bayview while indulging in our delicious food will certainly become an unforgettable memory of your stay in Lombok.


The fish, the dive &

the super suck

26

| TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010

Text & Photo by Tim Stuart


Dalam sebuah kunjungan ke Maluk dan Sekongkang wilayah selatan-barat Sumbawa, penulis kami menemukan kebenaran dalam pepatah kuno “semua yang gemerlap bukan berarti emas”. In a visit to the Maluk and Sekongkang area of south-west Sumbawa, our writer finds truth in the old saying “all that glitters is not gold”.

Tepat ketika saya berpikir telah merasakan hal terbaik yang ditawarkan Lombok dan Sumbawa, Chris Keleher datang ke kantor kami, dengan meluap-luap bercerita sambil berkata “Ayo ke pantai barat daya Sumbawa kamu pasti akan berubah pikiran “. Dia menawarkan perjalanan, menggunakan speedboat menyebrang selat Alas yang memisahkan Lombok dari Sumbawa, daerah itu memang memiliki cincin petualangan, dan ketika ia menunjukkan beberapa foto yang menggambarkan garis pantai yang luar biasa, saya langsung berkata, let’s do it “.

Just when I thought I had tasted the best that was on offer on Lombok and Sumbawa, effervescent Chris Keleher came bubbling into the office with an arm-twisting “C’mon over to the south-west coast of Sumbawa and maybe you’ll change you mind”. His offer that included a trip in his speedboat across the Alas Straits that slice Lombok from Sumbawa, did have a ring of adventure to it; and when he showed me some pix of the dramatic coastline, I said ‘what the hell, let’s do it”.

Tapi tunggu dulu, coba jawab satu atau dua pertanyaan ini, jika memang bagus mengapa tidak ada seorang penulis menulis tentang tempat itu? Jawabnya: Newmont! Usaha pertambangan besar. Wilayah Sumbawa telah terkenal untuk alasan yang salah - saya kira Anda bisa menyebutnya terkenal dengan tambangnya - dan beberapa alasan-alasan itu mengapa saya secara pribadi tidak pernah mau repot-repot pergi ke sana. Berapa banyak dari eko-wisata yang ingin berkunjung ke daerah yang dekat dengan tambang emas dan tembaga. Yang diperkirakan adalah tempat kosong, tanpa pepohonan, penuh bahan galian dan polusi. Bar-bar yang dipenuhi para pekerja dan buruh tambang, tidak…itu bukan saya kawan!

But let’s answer a question or two first. If it’s so good why hasn’t anymore else been waxing lyrical about the place? The answer: Newmont - the huge, mining joint venture. The area of Sumbawa we’re talking about has so far been famous for all the wrong reasons – I guess you call that being infamous – and a few of those reasons were why I’d personally never bothered to go over there. How many eco-tourism-minded vigilantes want to go anywhere near a huge gold and copper mine. It’s assumed without even checking that the whole area must be a wasteland of felled trees, excavated earth and polluting waste. Throw in a bar full of red-neck miners and well, shucks, not me fella!

Selatan-barat Sumbawa tidak ada apa pun kecuali sebuah tanah dan tidak tampak pembuangan dari sebuah tambang besar. Kawasan berhutan

South-west Sumbawa is however anything but a waste-land and any evidence of mine-filth nowhere to be seen. The area is heavily wooded

TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010 | 27


Fishing Under water

28

lebat, rusa bebas berkeliaran di dekat pantai, kecuali sesekali kendaraan tambang “ jeep 4-wheel drive” dan beberapa personil asing, Anda tidak akan tahu bahwa ada sebuah tambang besar di area ini. Tapi biarlah seperti itu, ada sebuah akses bagus dan agak sulit untuk-menemukannya– sebuah jalan yang dapat membawa kita ke tempat bermain yang luar biasa.

in prime timber, deer roam freely near the beaches and except for the “company” 4-wheel drive jeeps and a scattering of expat mining personnel, you’d hardly know there was a mine anywhere around. But let it be said that because there is a mine somewhere in the vicinity, there is good access to hitherto difficult-to-get-to locations – there are roads now to all the worthwhile playgrounds.

Restauran menyajikan semuanya dari BBQ tuna lokal hingga pasta ala Italia atau sosis dari Australia sangat lezat sama rasanya seperti restauran lain yang ada di Nusantara; dan beberapa hotel kecil, seperti Kiwi Bar dan Hotel di Maluk, yang umumnya melayani para peselancar dan backpacker tumbuh pesat dan ada beberapa yang telah mengklaim sebagai mini resort. Yo Yo Hotel yang memiliki bar dan restoran sangat populer, dengan bangunannya yang tepat di tepi pantai.

Restaurants serving everything from local BBQ’d tuna to fine Italian pasta or Aussie sausages are as good as any in the archipelago; and small and friendly budget hotels in Maluk, that have mainly catered to surfers and backpackers have sprouted up including a few that can claim mini resort status. Lots of establishments are all right on the beach.

| TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010


“The hook”, Yo Yo’s beach

Mereka tampak pas terselip di sekitar garis pantai yang spektakuler. Laut dengan tebing besar dan curam, menopang hingga ke dalam lautan yang dindingnya ditumbuhi dengan berbagai macam biota laut merupakan sarang bagi ikan-ikan - ingat bahwa diluar sana adalah Samudera Hindia dan di perairan yang dilindungi oleh kapal patroli Newmont - pemboman atau meracun ikan tidak diperbolehkan. Sehingga banyak sekali jenis ikan berkembang biak diperairan ini, yang jelas merupakan tempat memancing yang strategis. Saya melihat orang sedang memegang erat kailnya bertahan melawan ikan besar Travelly – (yang biasa sering disebut GT’s) atau kakap merah. Dan semua ini hanya dua ratus meter jauhnya dari tepi pantai.

They all fit snugly into a coastline that is as spectacular and majestic as any you all ever come across; one day it just might be promoted as Indonesia’s Rio, you wait and see. The seas off the huge cliffs and buttresses that plunge into the ocean nurse game fish that are just waiting to latch on to a plug – remember that it’s an Indian Ocean out there and what’s more the waters are protected by a Newmont Mine patrol boat – no fish bombing or poisoning allowed. Consequently there’s a glut of fish. How else can I explain hooking a fighting Blue Trevally on my first ever attempt at a cast. That too was after watching a fight with a Giant Trevally – (everyone over there calls them GT’s) and an equally large (later to be sashimied) red snapper. And all this only

TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010 | 29


Terumbu karangnya sangat indah - sebagian besar langsung dapat dinikmati tidak jauh dari pantai - ikan berani datang dan makan langsung dari tangan Anda. Para penyelam dikawasan ini telah dimanja terlalu lama dan segera harus berbagi dengan pengunjung lain. Dan tentu saja ada ombak, dengan gelombang barel paling konsisten dan spektakuler. Daerah ini merupakan tempat berselancar legendaris. Seperti Super Suck, Scar Reef dan Yo Yo mengajak para peselancar berlombalomba untuk menaklukkan gelombang barel yang menegangkan. Di Super Suck, memiliki ombak terbesar di Indonesia, hingga membentuk left breaking barel yang menggulung dan menghempas karang sejauh ratusan meter. Para pelancong datang baik melalui udara, darat maupun menggunakan kapal dari Bali dan Jakarta. Tetapi dari apa yang saya lihat, orang-orang yang melalui darat dan kapal merupakan peselancar terbaik. Satu hal yang selalu ada di Yo Yo adalah gelombang, ketika semua yang lain adalah danau, Yo Yo masih dapat diandalkan untuk melakukan hal-hal tersebut. Dan ketika Yo Yo membesar, berhati-hatilah jangan sampai menciutkan nyali Anda. Selatan-barat Sumbawa, memiliki semua aktivitas yang dibutuhkan, dan jika Anda hanya ingin bersantai, Anda dapat menikmati pantai

Diving in south - west Sumbawa

30

| TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010

two hundred yards or more accurately within sight and earshot of a resort restaurant and bar! The coral is exquisite – mostly right off the beaches – again no bombing or spearfishing takes place and the fish will eat right out of your hands. Resident divers of the area have been spoiled for too long and will soon have to share their underwater space with visitors from another planet – a planet of crowds, damaged coral and depleted fish life. And of course there’s the surf some of the most consistent and spectacular barrels and take-offs in Indonesia. Legendary breaks like Super Suck, Scar Reef and Yo Yo’s invite surfers into their barrels of liquid fun. Of Super Suck “Surfing Indonesia” says it has some of the thickest lips (wave!) in Indonesia forming a left-breaking barrel that bowls and winds down the reef for a few hundred meters. Arrivals make there way both overland and by boat from as far afield as Bali and Jakarta. But from what I saw those that were staying in the area on land were getting much the better of the surf. The boaties – bring your own crowds – meanwhile were cooped up for long hours on their


Diving in south - west Sumbawa

terbersih dan air terjernih yang pernah Anda lihat. Anda benar-benar bisa berjalan selama berjam-jam di tepi pantai yang masih asli. Jujur! Hiruk pikuk kesibukan wisata tidak dirasakan disini - bahkan Anda tidak dapat membeli souvenir, tetapi kenangan merupakan souvenir yang lebih dari cukup. Tiba ditempat ini merupakan hal yang menyenangkan, ditambah dengan pengalaman yang mendebarkan, membuat perjalanan ini tak mudah untuk dilupakan. Penerbangan ke Sumbawa Besar tersedia setiap hari dari Mataram dan Bali, kemudian menuju ke pantai utara Sumbawa sekitar 4 jam menggunakan bis ke Maluk. Dapat pula menggunakan bis atau menyewa mobil dari Mataram ke Maluk, kemudian menyebrang dengan feri dari Labuhan Lombok. Jangan tunggu lagi! Lakukan sekarang juga, orang orang sedang dalam perjalanan kesana!

ocean going ‘brigs’ – or so it seemed to me. One thing though, there is always a wave to be had; when all else is a lake, Yo Yo’s can still be relied upon to do its stuff. And when Yo Yo’s is big, beware the faint of heart. The south-west has all that an action-packed vacation requires, and if you want to kick back you can do it among the cleanest braches and clearest water you’ll ever see. You can literally walk for hours on pristine beaches or wade at low tides around rocky outcrops and never see a soul. Honest!!! The hectic pace of other tourist destinations is miles away – hey you can’t even buy any souvenirs, but those memories are souvenir enough. Getting there can be half the fun, and part of the experience. Flights are available by TransNUsa’s netweork to Sumbawa Besar on the north coast of Sumbawa from where it’s a 4-hour bus-ride to Maluk, small town-center of the south-west. Others take buses or hire cars from Mataram to Maluk, using the car ferry from Labuhan Lombok. But don’t wait. Do it now, the crowds are on their way.

How to get there

Setiap hari TransNusa Air Services melayani penerbangan ke Sumbawa dari Denpasar dan Mataram. Untuk informasi lebih lanjut, silakan menghubungi kantor TransNusa terdekat di kota Anda (atau buka halaman 36).

Daily flights to Sumbawa are operated by TransNusa Air Services from Denpasar and Mataram. For further information, please contact the TransNusa office at each destination (further details available P36).

TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010 | 31


News from Kupang: Kupang merupakan persinggahan pertama Sail Indonesia 2010, sebelum menyinggahi daerah-daerah lain. Acara tahunan ini diselenggarakan oleh Yayasan Cinta Bahari Indonesia (YCBI) yang diketuai Oleh Bpk Raymond Lesmana. Diikuti oleh 65 peserta dari 15 negara. Pada persinggahan pertama ini, para peserta Sail Indonesia disambut dengan suka cita oleh seluruh masyarakat Kupang. Dinas Kebudayaan & pariwisata NTT, menggelar gala diner bagi para peserta Sail Indonesia 2010, yang dibuka oleh Drs. Fransiskus Salem MSi (SEKDA NTT) menyuguhkan hidangan serta hiburan khas daerah NTT. Selain itu pula,

32

SAIL INDONESIA

| TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010

2010 Sail Indonesia’s first stop for 65 yachts from 15 counties was Kupang, and what a welcome the sailors received from the people of NTT’s capital city. This annual event is presented by the Yayasan Cinta Bahari Indonesia (YCBI) lead by Raymond Lesmana and followed by 65 yachts from 15 countries. A Gala Dinner was laid out by The Department of Tourism and Culture Drs. Fransiskus Salem MSi gave the all-important welcome speech.


pemerintah menyediakan tour gratis kedaerah-daerah sekitar Kupang sebagai ajang promosi. Para peserta sangat antusias menghadiri acara ini, disela-sela kesibukan peserta, mereka menyempatkan diri untuk melakukan kegiatan sosial seperti mengunjungi panti Asuhan. Saat ini Yanct-Yacth peserta Sail Indonesia mulai bertolak dari Kupang menuju tujuan selanjutnya. Tempat pertama adalah Kota Baa di Rote atau disebelah barat daya Kupang, kemudian kota Kalabahi di pulau Alor. Di kedua lokasi persinggahan ini mereka akan disambut dengan kegiatan budaya, festival termasuk upacara penyambutan, dan tour dari tanggal 3-6 Agustus. Sebelum melanjutkan pelayaran ke Lembata dan Ende di Flores, sekitar 20 Yacths diharapkan berlayar ke pulau Rote dan beberapa dari mereka menuju Sumba dan pulau Sabu, sisanya menuju ke Alor.

Entertainment took the form of dances and lively songs. As part of Kupang promotion, the local government treated the tours to the most interesting places in the area. The sailors were very taken with the proceedings, joining in all the activities enthusiastically. They participated in social activities by visiting orphanages to provide support and assistance in their endeavors to provide a safe and secure life for children in their care.

SAAIL INDONESIA

The yachts would soon leave Kupang for their next destination –either the town of Baa on Rote Island or the town of Kalabahi on Alor. On both locations their arrival will be welcomed with ceremonial events as well as cultural festivities. Before leaving for the next route like Lembata and Ende on Flores, about 20 Yachts are expected to be heading to Rote and the others will head up to Sumba and Savu Island, while the remaining bunch will go to Alor.

TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010 | 33


Route Map

TransNusa Inflight Magazine

Labuan Bajo (Komodo)

Larantuka

Bima

Surabaya

Ende

Ruteng Denpasar (Bali) (Hub)

Mataram (Lombok)

Sumbawa

Lewoleba

Alor

Maumere

Atambua

Bajawa Tambolaka

Jawaa Jaw Bal Balii

Kupang (Hub)

Westt Nusa Tenggara Wes Nusa Tengg Te nggara ara

Sabu

Eastt Nusa Tenggara Eas Nusa Tengg Te nggara ara

Rote Sriwijaya Air

ATR 42-300 / Fokker 50 / BAE 146

Coming Soon

HEAD OFFICE

GENERAL SALES AGENTS (GSA) / SUB SALES

KUPANG

Alor

Maumere

Jl. Palapa No. 7, Naikoten – Kupang Telp. (+62 380) 822555 Fax. (+62 380) 832573 Email: info@transnusa.co.id

Jl. Jend. Sudirman No. 100 Telp. (+62 386) 21039, 2222555 Fax. (+62 386) 2222555 Email: ard@transnusa.co.id

Jl. Anggrek No. 02 Telp. (+62 382) 21393, 21369 Fax. (+62 382) 23821 Email: mof@transnusa.co.id

Ende

Ruteng

Jl. Kelimutu No. 37 Telp. (+62 381) 24222, 24333 Fax. (+62 381) 23592 Email: ene@transnusa.co.id

Jl. Niaga No. 17 Telp. (+62 385) 21123, 21829 Fax. (+62 385) 21983 Email: rtg@transnusa.co.id

Labuan Bajo

Tambolaka

Jl. Kasimo Manggarai Barat Telp. (+62 385) 41800 Fax. (+62 385) 41954 Email: lbj@transnusa.co.id

Hotel Aloha Jl. Jend. Sudirman No. 26 Telp. (+62 387) 22563 Fax. (+62 387) 21245

Lewoleba

Bajawa

Jl. Trans Naga Wutun Telp. (+62 383) 41636 Fax. (+62 383) 41636

D.I. Panjaitan No. 10 Telp. (+62 384) 21755 Fax (+62 384) 21200 Email : bjw@transnusa.co.id @transnusa.co.id

BRANCH OFFICES DENPASAR Jl. Sunset Road No. 100 C Kuta Telp. (+62 361) 8477395 Fax. (+62 361) 8477454 Email: dps@transnusa.co.id

SURABAYA Jl. Ngagel Jaya No. 53 A Telp. (+62 31) 5047555 Fax. (+62 31) 50111749 Email: sub@transnusa.co.id

MATARAM Jl. Panca Usaha No. 28 Telp. (+62 370) 624555 Fax. (+62 370) 647535 Email: ami@transnusa.co.id

Rote Hotel Ricky Jl. Gereja No. 04 Telp. (+62 380) 871045 Fax. (+62 380) 871123

ADVERTISING INFO The Agency Office Wiwik Mulyani Telp. (+62 361) 737285 / 7433013 Email: inflightmagazine@transnusa.co.id | sales.theagency@gmail.com Nakula Plaza A10 | Jl. Nakula, Legian, Bali 80361

34

| TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010

Larantukaa Jl. Herman Fernandez rnandez No. 289 (Depan Optic Reinha) Kel. Amagarapati pati

Telp. (+62 383) 2325387 Fax. (+62 383) 2325386 Email: mof@transnusa.co.id

Mataram (sub sales) Jl. Adi Sucipto No. 43 Ampenan Telp. (+62 370) 6162428, 6162433

Sumbawa Besar Jl. Hasanudin No. 110 Telp. (+62 371) 21565, 23170 Fax. (+62 371) 21565, 22290 Email: swq@transnusa.co.id

Bima Jl. Sulawesi No. 26 Telp/Fax. (+62 374) 647251 Email: bmu@transnusa.co.id

Waingapu Telp/Fax. (+62 387) 2564514


Puri Bunga Beach Cottages | Senggigi - Lombok - NTB

Priceless panoramas affordable prices s s s s

3TANDARD $ELUXE AND 3UITE #OTTAGES "AR 2ESTAURANT AND 3WIMMING 0OOL 2OOMS WITH !# -INIBAR (OT 7ATER 46 )$$ )NTERNET HOTSPOT "ALCONIES WITH SEA VIEWS OVERLOOKING THE ,OMBOK 3TRAITS P.O.Box 1050 Senggigi 83355 - Lombok Ph. +62 370 693013 | Fax. +62 370 693286 info@puribungalombok.com | www.puribungalombok.com

TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010 | 35


TransNusa Inflight Magazine

Flight schedules

ROUTES

Frequency

ROUTES

Java

Frequency

ROUTES

Frequency

Kupang – Tambolaka

Sun, Tue, Wed, Sat

Denpasar - Ende

Sun, Tue, Wed, Sat

Sun, Tue, Wed, Sat

Ende - Denpasar

Sun, Tue, Wed, Sat

Jakarta - Kupang

Daily

Tambolaka – Kupang

Surabaya - Kupang

Daily

Kupang – Lewoleba

Mon, Tue, Thu, Sat

Tambolaka - Ende

Sun, Tue, Wed, Sat

Kupang - Surabaya

Daily

Lewoleba – Kupang

Mon, Tue, Thu, Sat

Ende - Tambolaka

Sun, Tue, Wed, Sat

Kupang - Jakarta

Daily

Bali/Lombok/Sumbawa/Komodo

Alor, Lembata, Timor, Flores, Rote

Denpasar - Mataram

3 x /Daily

Kupang - Alor

Daily

Mataram - Denpasar

3 x /Daily

Alor - Kupang

Daily

Mataram - Sumbawa

Daily

Kupang - Ende

3 x /Daily

Sumbawa - Mataram

Daily

Ende - Kupang

3 x /Daily

Mataram - Bima

2 x /Daily

Bima - Mataram

Daily

Maumere - Kupang

2 x /Daily

Mataram - Labuan Bajo

Daily

Ende - Maumere

Daily

Labuan Bajo - Mataram

Daily

Kupang - Ruteng

Sun, Tue, Thu, Fri, Sat

Mataram - Tambolaka

Sun, Tue, Wed, Thu, Sat

Ruteng - Kupang

Sun, Tue, Thu, Fri, Sat

Tambolaka - Mataram

Sun, Tue, Wed, Thu, Sat

Kupang - Bajawa

Sun, Mon, Wed, Fri

Denpasar - Labuan Bajo

2 x /Daily

Bajawa - Kupang

Sun, Mon, Wed, Fri

Labuan Bajo - Denpasar

2 x /Daily

Kupang - Larantuka

Sun, Wed, Fri

Denpasar - Tambolaka

Sun, Tue, Wed, Thu, Sat

Sun, Wed, Fri

Tambolaka - Denpasar

From Jakarta/Surabaya:

| TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010

Thu, Fri, Sun Daily

Maumere

Daily

To Jakarta/Surabaya:

Sun, Tue, Wed, Thu, Sat

For further information please check our website: www.transnusa.co.id or email: info@transnusa.co.id 36

Alor Ende Daily

Kupang - Maumere

Larantuka - Kupang

ROUTES CONNECTING with Sriwijaya Air (Boeing 737-300)

To Jakarta/Surabaya:

Alor

Mon, Tue, Wed, Sat

Bajawa

Tue, Thur, Sat, Sun

Ende

Daily

Maumere

Daily

Ruteng

Tue, Wed, Thur, Sat, Sun

Larantuka

Tue, Thu, Sat


Dear Valued Sponsors, PT TTransNusa PT rans ra nsNus NNuussaa AAir Services would like to thank you once again for so kindly sponsoring our 5th Anniversary. Wi W ithh your sponsorship this year, we were able to raise over Rp. 70.000.000 for the event. With Together we helped 500 families from 5 villages, 18 smart yet financially unable students, and 2 orphanages. They are all in Labuan Bajo. We could not have done it without you. Thank You! Sincerely, PT TransNusa Air Services

BRI Labuan Bajo - BPS Kupang - SKTM Travel - Washeng Travel - Duta Travel - Bank NTT Labuan Bajo - PT. Parewa Catering Service Bank Bukopin Kupang - Bank Mega Kupang - Jasa Raharja Kupang - Adena Travel - Garuda Indonesia - Indosat Kupang - Telkomsel Ruteng Kalbe OTC Kupang - Bank BII Kupang - Bolpoin Standar - Palmmas Tour and Travel - Toko Piet Kupang - Bank Mandiri Denpasar

TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010 | 37


Airline Partners

TransNusa Inflight Magazine

Alor

www.aviastar.biz | Fleet: BAE 146 200

www.riau-airlines.com | Fleet: Fokker 50

www.iat.co.id | Fleet: ATR 42 300

www.sriwijayaair-online.com | Fleet: Boeing 737-300

38

| TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010


Things to know Airport Tax Airport tax untuk Bandara Ngurah Rai Bali, Rp 30.000,- Bandara Udara Nusa Tenggara Barat & Nusa Tenggara Timur sebesar Rp. 20.000,Airport Departure Tax Airport tax from Bali is Rp 30.000,- per passenger, and Rp 20.000,- per passenger from West Nusa Tenggara and East Nusa Tenggara.

Driving Self-drive car and motorcycle rentals are available for those holding an international driving permit, but Bali’s and Nusa Tenggara’s congested and unpredictable roads are not the place to learn how to drive a motorcycle. Consider hiring vehicles with drivers as rates are very reasonable. Fasilitas Kesehatan Bali telah memiliki Rumah Sakit berskala internasional. Beberapa Kota besar di Nusa Tenggara telah memiki rumah sakit tetapi pelayanan dan peralatannya masih standard dan belum memiliki standard international.

ATM & Credit Card ATM ada di beberapa kota seperti Mataram, Bima, Kupang, Ende, Maumere, Ruteng, Bajawa dan lLabuan Bajo. Sebagian besar hotel dan restoran menerima pembayaran melalui kartu kredit dikenai tambahan biaya sebesar 1 - 3% surcharge. Medical Facilities Bali has some international hospitals including BIMC (Bali International Medical Centre) with its stateATM Machines & Credit Card Automated Teller Machines (ATM) abound in major of-the-art facilities. Major population centres east of Bali have hospitals however their standard is not cities such as Mataram, Sumbawa Besar, Bima, always international. Kupang, Ende, Maumere, Ruteng, Bajawa and centres of tourism such as Labuhan Bajo with many offering international withdrawals on major credit Transportasi Laut cards. Major credit cards are accepted at most hotels Ferry adalah angkutan laut yang ada di masingand many businesses. As a result, all final charges masing daerah di Nusa Tenggara, seperti Bali shown on your monthly statement will reflect ke Lombok, Lombok ke Sumbawa, Sumbawa ke inter-bank exchange rates and possibly even a 1 - 3% Labuan Bajo, Sumabawa ke Sumba, Kupang ke surcharge. Flores, Kupang ke Rote dan Kupang ke Alor. Berkendara Sewa mobil dan sepeda motor tersedia terutama di Bali & NTB. Bisa juga menyetir sendiri atau juga menggunakan sopir setempat. Berhati-hatilah dalam berkendaraan, terutama kepada para pengendara sepeda motor agar terhidar dari kecelakaan.

TransNusa Inflight Magazine Taxi & Transportasi Lombok dan Bali memiliki sejumlah operator taxi yang terpercaya dengan menerapkan argo. Sementara beberapa kota di Sumbawa, Flores dan Kupang taxi tidak menggunakan argo. Di Kupang menggunakan taxi perjam sebesar Rp. 50,000 dan minimum pemakaian adalah 2 jam. Ada juga mini bus atau angkutan kota yang sudah ditentukan rute dan tarifnya. Transportasi umum juga tersedia dari kota ke kota bahkan antar pulau di Nusa Tenggara. Taxi & Transportation There are several reputable metered taxi companies operating in Bali and Lombok. For Sumbawa, towns in Flores and Kupang taxis do not use meters. In Kupang taxis charge Rp 50,000 per hour and minimum rent are 2 hours, but the small mini buses run very convenient routes and schedules. Public transport, in the form of small local vans and intercity buses, operate at very reasonable rates.

Sea Access Regular car and passenger ferry services operate between all the islands such as Bali to Lombok, Lombok to Sumbawa, Sumbawa to Labuan Bajo, Sumbawa to Sumba, Kupang to Flores, Kupang to Rote and Kupang to Alor.

TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010 | 39


News

TransNusa Inflight Magazine

Wednesday, August 4th 2010

TransNusa Air Services holds 5th anniversary party in Labuan Bajo Acara ini dihadiri oleh Bupati Manggarai Barat Drs. Fidelis Pranda, Kapolres Manggarai Barat Bpk Syamsuri dan hampir seluruh penduduk di Labuan Bajo, yang didukung oleh para sponsor. Acara ini diadakan di Halaman Paroki Gereja Roh Kudus yang terletak 10 menit dari Bandara Komodo. Tepat pukul 09:00, drum berkumandang tanda acara dimulai, dengan upacara adat Manggarai yang kemudian diikuti dengan tarian Caci, merupakan daya tarik yang luar biasa. tidak hanya itu, pembagian doorprize yang diselingi live musik band lokal hingga jam 3 sore untuk menghibur masyarakat sekitar dengan lantunan lagu-lagu lokal dan modern. Pada usianya yang ke 5, TransNusa Airservises ingin berbagi kebahagian kepada segenap masyarakat di Labuan Bajo dengan cara membagi-bagikan sembako kepada keluarga kurang mampu sebanyak 500 kepala keluarga di 5 desa yang tersebar di Labuan Bajo dan 2 panti asuhan.Serta menyerahkan beasiswa kepada 18 siswa/siswi berprestasi di seluruh Kabupaten Manggarai Barat yaitu : Desa Batu Cermin, Kelurahan Wae Kelambu, Desa Gorontalo, Kelurahan Labuan Bajo, Desa Golo Bilas dan Panti Asuhan st. Damian dan st. Angela. Labuan Bajo merupakan salah satu tujuan utama TransNusa. Kota kecil yang berkembang pesat ini menyediakan fasilitas yang dibutuhkan oleh para turis yang ingin mengunjungi pulau Komodo dan sekitarnya.

40

| TransNusa | Inflight Magazine | Sep - Oct 2010

Attended by the head of West Manggarai Regency (West Flores) Drs. Fidelis Pranda, Police Dept.Chief, Bpk Syamsuri and the people of Labuan Bajo, the event was held in the yard of the Labuan Bajo Church Paroki Roh Kudus, located just 10 minutes away from the airport (Bandara Komodo). It was supported by companies recently established and operating in Labuan Bajo. At 9.00 am, a loud drum along with the traditional Caci dance signalled the beginning of the event. The costumes, music and style were remarkable. That was not all, live bands playing local and modern hits entertained the public along with door prizes until 3pm. At the age of five, TransNusa Air Services wanted to share their happiness with the entire community in Labuan Bajo by distributing gifts of food and other essentials to 500 families from 5 villages as well as two orphanages spread across Labuan Bajo. The company also handed over scholarships to 18 students from elementary-junior-high school in Labuan Bajo. Labuan Bajo is one of TransNusa Air Services main destinations. This small growing city provides facilities for travelers wanting to visit and discover Komodo and the surrounding area.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.