FERIA INTERNACIONAL DE FABRICACIÓN ADITIVA Y 3D
Parque Científico y Tecnológico de Gipuzkoa Pº Mikeletegi, 59 20009 San Sebastián - SPAIN Tel.: +34 943 309 009 e-mail: addimat@addimat.es
www.addimat.es
Asociación Española de Tecnologías de Fabricación Aditiva y 3D · Additive & 3D Manufacturing Technologies Association of Spain
INTERNATIONAL TRADE SHOW ON ADDITIVE AND 3D MANUFACTURING
BINDER JETTING
DIRECT ENERGY DEPOSITION
Sheet lamination Material jetting
MATERIAL EXTRUSION POWDER BED FUSION
FABRIKAZIO GEHIGARRI ETA 3DKO NAZIOARTEKO AZOKA
28/05/2018 - 01/06/2018 Bilbao (SPAIN) NEXT EDITION SIGUIENTE EDICIÓN
2019
2017 - 2018
Asociación Española de Tecnologías de Fabricación Aditiva y 3D Additive & 3D Manufacturing Technologies Association of Spain
Vat photopolymerization
DEPOSICIÓN DE ENERGÍA DIRIGIDA
EXTRUSIÓN DE MATERIAL Inyección de aglutinante
Laminación de hojas
INYECCIÓN DE MATERIAL
FUSIÓN DE LECHO DE POLVO Fotopolimerización en tanque
with the support of
SPAIN
Asociación Española de Tecnologías de Fabricación Aditiva y 3D Additive & 3D Manufacturing Technologies Association of Spain
Parque Científico y Tecnológico de Gipuzkoa Pº Mikeletegi, 59 20009 San Sebastián - SPAIN Tel.: +34 943 309 009 Fax: +34 943 309 191 e-mail: addimat@addimat.es www.addimat.es 1
¿QUÉ ES LA FABRICACIÓN ADITIVA? La Fabricación Aditiva comprende una variedad de procesos basados en añadir material de forma selectiva, formando un objeto mediante la superposición de capas sucesivas de material a partir de un modelo digital. A diferencia de los métodos tradicionales de fabricación se añade el material en lugar de eliminarse. PROCESOS DE FABRICACIÓN ADITIVA Extrusión de material El material es dispensado selectivamente por un orificio. Inyección de material Gotas de material son depositadas selectivamente para conformar un objeto. Inyección de aglutinante Un adhesivo líquido es depositado selectivamente para unir partículas de polvo. Laminación de hojas Láminas de material son unidas para formar un objeto. Fotopolimerización en tanque Un fotopolímero líquido se cura selectivamente mediante la polimerización activa por luz. Fusión de lecho de polvo Energía térmica que funde selectivamente regiones de un lecho de polvo. Deposición de energía dirigida Energía térmica focalizada para fundir el material mientras está siendo depositado.
2
ADDIMAT, la Asociación Española de Tecnologías de Fabricación Aditiva y 3D, agrupa a todos los actores con intereses en el desarrollo y la promoción de la fabricación aditiva y 3D. La gestión de ADDIMAT se apoya en el equipo profesional de AFM–Cluster, que abarca las áreas de internacionalización, tecnología, comunicación y personas y cuya sede se ubica en sus instalaciones del Parque Tecnológico y Científico de Gipuzkoa, San Sebastián. La misión de ADDIMAT es representar a la industria española de tecnologías de fabricación aditiva y 3D, construyendo una imagen coherente, comprensible y diferenciada del sector. Pretende además proporcionar un foro para las empresas asociadas en el que puedan compartir información acerca de las condiciones de mercado y del desarrollo de las tecnologías de fabricación aditiva y tratar colectivamente los asuntos de interés común. Para ello ADDIMAT integra a empresas de toda la cadena de valor con el fin de potenciar la colaboración, creando oportunidades de networking entre los diferentes agentes del mercado. • Fabricantes de equipos de Fabricación Aditiva e Impresión 3D, de sus componentes y consumibles. • Proveedores de servicios de Fabricación Aditiva e Impresión 3D. • Usuarios de tecnologías Fabricación Aditiva e Impresión 3D para producción propia. • Distribuidores y filiales de comercialización. • Centros de investigación e Innovación. • Universidades y Centros de formación. • Otros servicios relacionados con Fabricación Aditiva e Impresión 3D.
3
WHAT IS ADDITIVE MANUFACTURING? Additive manufacturing refers to a series of processes that permit building an object by selectively adding layerupon-layer of material based on a digital model. The difference between traditional manufacturing methods and additive manufacturing is that in the latter process, the material is added instead of being eliminated or formed. ADDITIVE MANUFACTURING PROCESSES Material extrusion Material is selectively dispensed through a nozzle or orifice. Material jetting Droplets of build material are selectively deposited to form an object. Binder jetting A liquid bonding agent is selectively deposited to join powder materials. Sheet lamination Sheets of material are bonded to form an object. Vat photopolymerization Liquid photopolymer in a vat is selectively cured by lightactivated polymerization. Powder bed fusion Thermal energy selectively fuses regions of a powder bed. Direct energy deposition Focused thermal energy is used to fuse materials by melting as they are being deposited. 4
ADDIMAT, the Spanish Association of Additive Manufacturing Technologies and 3D, groups together all the players with interests in developing and promoting additive manufacturing and 3D. The management of ADDIMAT is underpinned by the professional team of AFM Cluster, which covers the areas of internationalization, technology, communication and people, and whose headquarters are located at their facilities at the Technological and Scientific Park of Guipuzcoa, San Sebastian (Spain). Our mission is to represent the Spanish Additive Manufacturing and 3D Printing industry, constructing a coherent, comprehensible and differentiated image of the sector. We aim top to provide a forum for member companies where they can share information about market intelligence and about the development of additive manufacturing technologies, and deal, as a group, with topics of mutual interest. Finally, to foster business cooperation, creating networking opportunities between the different market groups. • Manufacturers of AM and 3D printing equipment, of their components and consumables. • Suppliers of AM and 3D printing services. • Users of AM and 3D printing technologies for own production. • Dealers and marketing subsidiaries. • Research and innovation centres. • Universities and training centres. • Other services related to AM and 3D printing.
5
6
Ă?ndice de empresas Index of companies
7
EMPRESAS ASOCIADAS MEMBER COMPANIES
3R3D TECHNOLOGY MATERIALS, S.L. Pol. Ind. Soroxarta C/Burniola 17-A 20305 Irún (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 906 234 admin@3r3dtm.com
p.21
www.3r3dtm.com
EQUIPMENT MANUFACTURERS
3DSOFT IDAERO, S.L. Calle Francisco Alonso, 2 28660 Boadilla del Monte (Madrid) Tel.: +34 916 333 014 info@3dsoft.es
p.55
www.3dsoft.es
DEALERS AND SUBSIDIARIES
ACITURRI ADDITIVE MANUFACTURING SL Parque Científico Tecnnológico Gijón – Av. Jardín Botánico 1345 33203 Gijón (Asturias) Tel.: +34 947 059 000 aciturri@aciturri.com
www.aciturri.com
p.47
END USERS
ADDILAN FABRICACIÓN ADITIVA, S.L. Eguskitza 1 48200 Durango (Bizkaia) Tel.: +34 946 474 065 info@addilan.com
www.addilan.com
p.22
EQUIPMENT MANUFACTURERS
ADDIMEN BIZKAIA SL Parque Científico y Tecnológico de Bizkaia, Astondo Bidea, 612 48160 Derio (Bizkaia) Tel.: +34 946 941 301 info@addimen.com
www.addimen.com
p.37
AM AND 3D PRINTING SERVICES
AIMEN | ASOCIACIÓN DE INVESTIGACIÓN METALÚRGICA DEL NOROESTE Polígono Industrial de Cataboi SUR-PPI-2 (Sector 2) Parcela 3 36418 O Porriño (Pontevedra) Tel.: +34 986 344 000 aimen@aimen.es
p.69
www.aimen.es
RESEARCH CENTRES
INSTITUTO TECNOLÓGICO DEL PLÁSTICO (AIMPLAS) Valencia Parque Tecnológico. Calle Gustave Eiffel, 4 46980 Paterna (Valencia) Tel.: +34 961 366 040 info@aimplas.es
www.aimplas.es
p.70
RESEARCH CENTRES
AL AIR LIQUIDE ESPAÑA,S.A. Paseo de la Castellana, 79 28046 Madrid (Madrid) Tel.: +34 915 029 300 soportecliente.es@airliquide.com
www.industrial.airliquide.es
8
p.56
DEALERS AND SUBSIDIARIES
ASORCAD ENGINEERING, S.L. Francesc Ferrer i Guàrdia, 55 local B5 08100 Mollet del Valles (Barcelona) Tel.: +34 935 707 782 info@asorcad.es
www.asorcad.es
p.57
DEALERS AND SUBSIDIARIES
AYS FABRICACIÓN 3D (ANÁLISIS Y SIMULACIÓN S.L) fabricación 3D
Leonardo da Vinci, 14 (P.T.A.) 01510 Miñano (Álava) Tel.: +34 945 296 981 info@analisisysimulacion.com
www.aysfabricacion3d.com
p.58
DEALERS AND SUBSIDIARIES
SNA EUROPE INDUSTRIES IBERIA, S.A. Hilanderas 1 20303 Irún (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 649 185 comercial@snaeurope.com
p.48
www.bahco.com
END USERS
BEC BILBAO EXHIBITION CENTRE Ronda de Azkue, 1 48902 Ansio-Barakaldo (Bizkaia) Tel.: +34 944 040 000 bec@bec.eu
p.87
www.bec.eus
OTHER SERVICES
UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ICAI-ICADE Alberto Aguilera, 25 28015 Madrid (Madrid) Tel.: +34 915 422 800 oia@comillas.edu
www.icai.comillas.edu
p.79
EDUCATION AND TRAINING
NICOLÁS CORREA S.A. Alcalde Martín Cobos, 16 A 09007 Burgos (Burgos) Tel.: +34 947 288 100 correanayak@correanayak.eu
www.correa.es
p.23
EQUIPMENT MANUFACTURERS
DANOBAT GROUP S. COOP. Arriaga kalea, 2 E-20870 Elgoibar (Gipuzkoa) Tel.: + 34 943 74 83 00 danobatgroup@danobatgroup.com
www.danobatgroup.com
p.24
EQUIPMENT MANUFACTURERS
IEFPS DON BOSCO GLHBI Carretera San Marcos s/n 20100 Errenteria (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 510 450 donbosco@fpdonbosco.com
www.fpdonbosco.com
p.80
EDUCATION AND TRAINING 9
EMPRESAS ASOCIADAS MEMBER COMPANIES
ADVANCED PRODUCTION TOOLS S.A. María de Luna nº 11- nave 4 50018 Zaragoza (Zaragoza) Tel.: +34 976 514 285 info@dynamicaltools.com
www.dynamicaltools.com
p.25
EQUIPMENT MANUFACTURERS
EDDM Plaza Carlos Trías Bertrán 4 28020 Madrid (Madrid) Tel.: +34 914 184 532 administracion@eddm.es
www.eddm.es
p.81
EDUCATION AND TRAINING
EGILE CORPORATION XXI, S.L. Pol Ind Kurutz Gain 12-13 20850 Mendaro (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 757 205 egile@egile.es
www.egile.es
p.49
END USERS
METALLIED POWDER SOLUTIONS, S.A. Polígono Bidaurre-Ureder Nave 10- Ventas 45 B 20305 Irún (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 633 518 javier.martinez@eramet-erasteel.com
www.erasteel.com
p.26
EQUIPMENT MANUFACTURERS
FAGOR AUTOMATION S.COOP. San Andres auzoa, 19- PK 144 20500 Arrasate-Mondragón (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 719 200 info@fagorautomation.com
www.fagorautomation.com
p.27
EQUIPMENT MANUFACTURERS
GKN DRIVELINE ZUMAIA, S.A. Sagarbidea 2 20750 Zumaia (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 899 000 info@gkndriveline.com
www.gkndriveline.com
p.50
END USERS
GRUPO NICOLÁS CORREA LÁSER S.A. Polígono Industrial de Itziar, Nave A-3 20820 Deba (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 606 347 gnclaser@gnclaser.es
www.gnclaser.es
p.38
AM AND 3D PRINTING SERVICES
HÖGANÄS IBÉRICA, S.A. Avda de Europa 34D, 1ºC 28023 Madrid (Madrid) Tel.: +34 917 080 595 spain@hoganas.com
www.hoganas.com/3dprinting
10
p.59
DEALERS AND SUBSIDIARIES
HP PRINTING AND COMPUTING SOLUTIONS Calle Jose Echegaray 18 28232 Las Rozas (Madrid) Tel.: +34 911 139 301 jaume@hp.com
www.hp.es
p.28
EQUIPMENT MANUFACTURERS
IBARMIA INNOVATEK S.L.U. P.I. Etxesaga, s/n- Apdo. 35 20720 Azkoitia (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 857 130 innovatek@ibarmia.com
www.ibarmia.com
p.29
EQUIPMENT MANUFACTURERS
IK4 RESEARCH ALLIANCE Polígono Industrial Azitain, 3K 2ºG 20600 Eibar (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 820 350 notificaciones@ik4.es
p.71
www.ik4.es
RESEARCH CENTRES
IKOR SISTEMAS ELECTRÓNICOS S.L. Francisco Grandmontagne, 4 20018 Donostia / San Sebastián (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 223 600 ikor@ikor.es
p.51
www.ikor.es
END USERS
INSTITUTO DE MÁQUINA-HERRAMIENTA — IMH FABRIKAZIOAREN ZENTRO AURRERATUA CENTRO AVANZADO DE FABRICACIÓN
Azkue Auzoa 1 20870 Elgoibar (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 744 132 imh@imh.eus
www.imh.eus
p.82
EDUCATION AND TRAINING
ITP Parque Tecnológico nº 300 Edif. B.60.0 48170 Zamudio (Bizkaia) Tel.: +34 944 662 100 itp@itp.es
www.itp.es
p.52
END USERS
ORIGAMI RECORDS SLU Calle Altamirano, 37 28008 Madrid (Madrid) Tel.: +34 917 555 310 info@kitprinter3d.com
www.kitprinter3d.com
p.30
EQUIPMENT MANUFACTURERS
LEARTIKER S. COOP. Xemein Etorbidea 12A 48270 Markina-Xemein (Bizkaia) Tel.: +34 946 169 089 polymers@leartiker.com
www.leartiker.com
p.72
RESEARCH CENTRES 11
EMPRESAS ASOCIADAS MEMBER COMPANIES
ABELLÓ-LINDE, S.A. Bailén 105 08009 Barcelona (Barcelona) Tel.: +34 934 767 400 customerservice@linde.com
p.60
www.linde-am.com
DEALERS AND SUBSIDIARIES
MAQUINSER S.A. Camí Can Ferran, 8 08403 Granollers (Barcelona) Tel.: +34 938 466 228 maquinser@maquinser.com
p.61
www.maquinser.com
DEALERS AND SUBSIDIARIES
MATERIALISE NV ESPAÑA C/ Lleida, 30 08339 Vilassar de Dalt (Barcelona) Tel.: +34 629 70 63 85 proyectos@materialise.com
p.62
www.materialise.com
DEALERS AND SUBSIDIARIES
MIZAR ADDITIVE MANUFACTURING S.L.U. Parque Tecnológico de Álava- Albert Einstein 15 01510 Miñano (Álava) Tel.: +34 945 284 035 info@mizaradditive.com
www.mizaradditive.com
p.39
AM AND 3D PRINTING SERVICES
M. TORRES, DISEÑOS INDUSTRIALES SAU Ctra Pamplona-Huesca, km 9 31119 Torres de Elorz (Navarra) Tel.: +34 948 317 811 info@mtorres.es
www.mtorres.es
p.31
EQUIPMENT MANUFACTURERS
OPTIMUS 3D, S.L. C/ Albert Einstein, 15- Parque Tecnológico de Araba 01510 Miñano (Araba) Tel.: +34 649 460 914 info@optimus3d.es
www.optimus3d.es
p.40
AM AND 3D PRINTING SERVICES
PIXEL SISTEMAS, S.L. Pol. Ind. SIGMA. Xixilion 2 . Planta 2º Of.1 20870 Elgoibar (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 748 602 comercial@pixelsistemas.com
www.pixelsistemas.com
p.63
DEALERS AND SUBSIDIARIES
PRINTED DREAMS S.L. Calle Faraday, 7, Planta 1 28049 Madrid (Madrid) Tel.: +34 911 697 219 info@printeddreams.es
www.printeddreams.es
12
p.41
AM AND 3D PRINTING SERVICES
FUNDACIÓN PRODINTEC Avda. Jardín Botánico, 1345 33203 Gijón (Asturias) Tel.: +34 984 390 060 info@prodintec.com
p.73
www.prodintec.es
RESEARCH CENTRES
QUIPPLAN TUCKER S.L. Ctra. Madrid Km 24 31350 Peralta (Navarra) Tel.: +34 948 025 301 quipplan@quipplan.com
www.quipplan.com
p.42
AM AND 3D PRINTING SERVICES
REDIT, RED DE INSTITUTOS TECNOLÓGICOS DE LA COM. VALENCIANA Avenida Leonardo Da Vinci 48 46980 Paterna (Valencia) Tel.: +34 961 366 688 redit@redit.es
www.redit.es
p.74
RESEARCH CENTRES
RENISHAW IBÉRICA, S.A.U. Gavà Park, C. de la Recerca, 7 08850 Gavà (Barcelona) Tel.: +34 948 025 301 spain@renishaw.com
www.renishaw.es
p.64
DEALERS AND SUBSIDIARIES
METROLOGÍA SARIKI S.A. San Antolin, 9 20870 Elgoibar (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 743 808 sariki@sariki.es
www.sariki.es
p.65
DEALERS AND SUBSIDIARIES
SOLUCIONES SICNOVA S.L. Campus Científico-Tecnológico de Linares. Ronda Sur sn 23700 Linares (Jaén) Tel.: +34 953 888 089 info@gruposicnova.com
www.gruposicnova.com
p.32
EQUIPMENT MANUFACTURERS
TECNALIA RESEARCH & INNOVATION Mikeletegi Pasealekua, 2 20009 Donostia / San Sebastián (Gipuzkoa) Tel.: +34 946 430 850 tecnalia@tecnalia.com
www.tecnalia.com
p.75
RESEARCH CENTRES
TECNUN. ESCUELA DE INGENIEROS. UNIVERSIDAD DE NAVARRA Paseo Manuel Lardizabal 13 20018 Donostia / San Sebastián (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 219 877 lmatey@tecnun.es
www.tecnun.es
p.83
EDUCATION AND TRAINING 13
EMPRESAS ASOCIADAS MEMBER COMPANIES
TKNIKA Zamalbide Auzoa s/n 20100 Rentería (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 082 900 info@tknika.eus
www.tknika.eus
p.76
RESEARCH CENTRES
TRIMEK S.A. Camino de la Yesera 2 01139 Altube-Zuia (Álava) Tel.: +34 945 430 718 trimek@trimek.com
www.trimek.com
p.33
EQUIPMENT MANUFACTURERS
TRUMPF MAQUINARIA, S.A. C/ Valportillo Primera, 1 28108 Alcobendas (Madrid) Tel.: +34 911 039 437 info@es.trumpf.com
www.es.trumpf.com
p.66
DEALERS AND SUBSIDIARIES
TUMAKER, S.L. Ihurrita bidea 13- pabellón 25 1º 20180 Oiartzun (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 491 244 cuentanos@tumaker.com
www.tumaker.com
p.34
EQUIPMENT MANUFACTURERS
ARDUTEKA S.L. Campus Científico-Tecnológico de Linares. Ronda Sur s/n 23700 Linares (Jaén) Tel.: +34 953 888 089 info@tr3sdland.com
www.tr3sdland.com
ÚNETE A ADDIMAT addimat@addimat.es 14
p.67
DEALERS AND SUBSIDIARIES
UNDO PROTOTIPOS S.L. Plaza Galicia, 26 2ºB 20015 Donostia / San Sebastián (Gipuzkoa) Tel.: +34 652 330 895 info@undoprototipos.com
www.undoprototipos.com
p.43
AM AND 3D PRINTING SERVICES
UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO - EUSKAL HERRIKO UNIBERTSITATEA ETS Ingeniería de Bilbao; C/ Alda Urquijo s/n 48013 Bilbao (Bizkaia) Tel.: +34 946 014 221 aitzol.lamikiz@ehu.es
www.ehu.eus/manufacturing
p.84
EDUCATION AND TRAINING
VEROT, S.A. Pol.Ind. de Tabaza II Parcela 30 33438 Logrezana-Carreño (Asturias) Tel.: +34 985 515 356 aditiva@verot.com
www.verot.com
p.44
AM AND 3D PRINTING SERVICES
ZAYER S.A. Portal de Bergara, 7 01013 Vitoria- Gasteiz (Araba) Tel.: +34 945 262 800 zayer@zayer.es
www.zayer.com
p.35
EQUIPMENT MANUFACTURERS
15
16
Empresas asociadas Member companies
17
FABRICANTES DE EQUIPOS DE FA E IMPRESIÓN 3D MANUFACTURERS OF AM AND 3D PRINTING EQUIPMENT 3R3D
21
ERASTEEL - METALLIED
26
MTORRES
31
ADDILAN
22
FAGOR AUTOMATION
27
SICNOVA
32
CORREA
23
HP
28
TRIMEK
33
DANOBATGROUP
24
IBARMIA
29
TUMAKER
34
25
30
ZAYER
35
43
DYNAMIC TOOLS
KITPRINTER 3D
SERVICIOS DE FA E IMPRESIÓN 3D AM AND 3D PRINTING SERVICES ADDIMEN
37
OPTIMUS 3D
40
38
PRINTED DREAMS
41
VEROT
44
39
QUIPPLAN
GNC LÁSER
MIZAR
UNDO PROTOTIPOS
42
USUARIOS DE TECNOLOGÍAS DE FA E IMPRESIÓN 3D USERS OF AM AND 3D PRINTING TECHNOLOGIES ACITURRI
47
EGILE
49
IKOR
51
48
50
ITP
52
65
BAHCO - SNA EUROPE
GKN DRIVELINE ZUMAIA
DISTRIBUIDORES Y FILIALES DE COMERCIALIZACIÓN DEALERS AND MARKETING SUBSIDIARIES 3DSOFT
55
LINDE
60
AIR LIQUIDE
56
MAQUINSER
61
TRUMPF
66
ASORCAD
57
MATERIALISE
62
67
58
63
59
RENISHAW
AYS FABRICACIÓN 3D
HÖGANÄS 18
PIXEL SISTEMAS
64
SARIKI METROLOGÍA ULTIMAKER TR3SDLAND
CENTROS DE INVESTIGACIÓN E INNOVACIÓN RESEARCH AND INNOVATION CENTRES AIMEN
69
LEARTIKER
72
TECNALIA
75
AIMPLAS
70
PRODINTEC
73
TKNIKA
76
IK4
71
REDIT
74
UNIVERSIDADES Y CENTROS DE FORMACIÓN UNIVERSITIES AND TRAINING CENTRES COMILLAS
79
EDDM
81
TECNUN
83
80
IMH
82
UPV/EHU
84
DON BOSCO
OTROS SERVICIOS RELACIONADOS CON LA FA Y LA IMPRESIÓN 3D OTHER SERVICES RELATED TO AM AND 3D PRINTING BEC
87
19
FABRICANTES DE EQUIPOS DE FABRICACIÓN ADITIVA E IMPRESIÓN 3D, DE SUS COMPONENTES Y CONSUMIBLES
MANUFACTURERS OF AM AND 3D PRINTING EQUIPMENT, OF THEIR COMPONENTS AND CONSUMABLES
3R3D TECHNOLOGY MATERIALS, S.L. Pol. Ind. Soroxarta C/Burniola 17-A 20305 Irún (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 906 234 admin@3r3dtm.com
www.3r3dtm.com
EQUIPMENT MANUFACTURERS
3R3DTM diseña, desarrolla y fabrica filamentos para impresión 3D, en dos ámbitos: filamentos sostenibles basados en la recuperación y reciclado de materiales y filamentos de altas prestaciones. Entre nuestros clientes se encuentran, centros tecnológicos, compounders, fabricantes de impresoras 3D, centros educativos y universidades, servicios de impresión 3D y prototipado rápido, usuarios de la tecnología aditiva. A su vez, 3R3DTM realiza trabajos de impresión 3D y prototipado rápido para el sector industrial. 3R3DTM designs, develops and manufactures filaments for 3D printing, in two fields: sustainable filaments based on the recovery and recycling of high-performance filaments and materials. Our customers include technology centres, compounders, 3D printing manufacturers, schools and universities, 3D printing and rapid prototyping services, and additive technology users. In turn, 3R3DTM carries out 3D printing work and rapid prototyping for the industrial sector.
EXPERTISE IN T E C H N O LO G Y Material M AT E R I A L Plastic
Extrusion
21
ADDILAN FABRICACIÓN ADITIVA, S.L. Eguskitza 1 48200 Durango (Bizkaia) Tel.: +34 946 474 065 info@addilan.com
www.addilan.com
EQUIPMENT MANUFACTURERS
ADDILAN FABRICACIÓN ADITIVA, empresa de reciente creación, creada gracias a la colaboración entre dos emblemáticos fabricantes de máquina herramienta. Tiene como objeto el diseño, fabricación y comercialización de máquinas aditivas de alta tasa de aporte por tecnologías WAAM (Wire Arc Additive Manufacturing). ADDILAN se dirige al mercado de componentes de alto valor añadido, componentes de medio-gran tamaño, en varios sectores industriales como el aeronáutico, aeroespacial, energía o naval, entre otros. Entre los materiales con los que trabaja ADDILAN, se encuentran el acero, las aleaciones de titanio, superaleaciones y aleaciones de aluminio. Las máquinas ADDILAN disponen de un control de lazo cerrado y una cámara inerte con un sistema especial de carga y descarga. Todo ello, asegura la calidad de la pieza durante el proceso de fabricación. ADDILAN FABRICACIÓN ADITIVA is a new company, founded by two emblematic machine tool manufacturing companies. ADDILAN designs, produces and sells high deposition rates additive manufacturing machines, based on WAAM (Wire Arc Additive Manufacturing) technologies. Focused towards high added value components market, medium-large size components from various industries such as aeronautics, aerospacial, energy and naval. ADDILAN works with a wide range of materials such as steels, superalloys, alluminium alloys and titanium alloys. ADDILAN machines include a close loop control and an inert chamber with a loading/unloading system which assures part and environmental quality during the manufacturing process.
EXPERTISE IN T E C H N O LO G Y Direct M AT E R I A L Metal 22
Energy Deposition
NICOLÁS CORREA S.A. Alcalde Martín Cobos, 16 A 09007 Burgos (Burgos) Tel.: +34 947 288 100 correanayak@correanayak.eu
www.correa.es
EQUIPMENT MANUFACTURERS
NICOLÁS CORREA S.A., fundada en 1947, es la sociedad matriz del GRUPO NICOLÁS CORREA, uno de los grupos industriales de referencia en Europa. Líder europeo en soluciones de fresado, exporta el 95% de su producción a Alemania, China, Francia, Gran Bretaña, EE.UU., Canadá,etc., contando con una amplia red de distribuidores y filiales comerciales. NICOLÁS CORREA S.A., founded in 1947, is today the parent company of the NICOLÁS CORREA GROUP, one of the leading industrial groups in Europe. European leader in milling solutions, NICOLÁS CORREA exports 95% of its production to the main industrialised countries, such as Germany, China, France, Great Britain, USA, Canada, etc., through a wide network of distributors and subsidiary branches.
EXPERTISE IN
23
DANOBAT GROUP S. COOP. Arriaga kalea, 2 E-20870 Elgoibar (Gipuzkoa) Tel.: + 34 943 74 83 00 danobatgroup@danobatgroup.com
www.danobatgroup.com
EQUIPMENT MANUFACTURERS
DANOBATGROUP es la división de máquina herramienta de la corporación MONDRAGON, uno de los grupos empresariales europeos más importantes. La oferta de DANOBATGROUP se comercializa bajo dos marcas principales: SORALUCE, líder en fresadoras, fresadoras-mandrinadoras, centros de fresado y grandes centros de torneado vertical; y DANOBAT referente en soluciones de alto valor añadido en el ámbito del rectificado, torneado, corte, punzonado, plegado y la automatización de la producción de piezas en material compuesto. DANOBAT desarrolla en estrecha colaboración con sus clientes, soluciones llave en mano para aplicaciones específicas de los siguientes sectores: aeroespacial, ferrocarril, automoción, energía, petróleo y gas, y transformación de chapa. DANOBATGROUP is the machine tool division of the MONDRAGON Corporation, one of the largest European business groups. DANOBATGROUP markets its products under two main brands: SORALUCE, leading manufacturer of milling machines, milling-boring machines, milling centres and medium-large vertical turning centres, and DANOBAT, a benchmark manufacturer of high value-added solutions in the field of grinding, turning, cutting, punching, bending and automated production systems for composite structural components. DANOBAT develops, in close collaboration with its customers, turnkey solutions for specific applications in the following sectors: aerospace, railway, automotive, energy, oil and gas, and metal forming.
EXPERTISE IN
24
ADVANCED PRODUCTION TOOLS S.A. María de Luna nº 11- nave 4 50018 Zaragoza (Zaragoza) Tel.: +34 976 514 285 info@dynamicaltools.com
www.dynamicaltools.com
EQUIPMENT MANUFACTURERS
Compañía de innovación y desarrollo de fabricación aditiva, desde 2015 fabrica impresoras 3D industriales accesibles para pequeñas, medianas y grandes empresas. Las impresoras 3D de DYNAMICAL TOOLS se caracterizan por trabajar con los materiales técnicos más exigentes y un amplio volumen de construcción. El equipo cuenta con una dilatada experiencia en la implantación de la impresión 3D y está desarrollando otras tecnologías 3D. Company of innovation and development of additive manufacturing, since 2015 manufactures industrial 3D printers accessible to small, medium and large companies. DYNAMICAL TOOLS 3D printers are characterized by working with the most demanding technical materials and a large volume of construction. The team has extensive experience in the implementation of 3D printing and is developing other 3D technologies.
EXPERTISE IN T E C H N O LO G Y Material M AT E R I A L Plastic
Extrusion
25
METALLIED POWDER SOLUTIONS, S.A. Polígono Bidaurre-Ureder Nave 10- Ventas 45 B 20305 Irún (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 633 518 javier.martinez@eramet-erasteel.com
www.erasteel.com
EQUIPMENT MANUFACTURERS
METALLIED POWDER SOLUTIONS pertenece a la división de aleaciones del Grupo Eramet. El Grupo Eramet engloba las actividades de Aubert & Duval y de Erasteel. Metallied fabrica aleaciones metálicas en forma de polvo para los mercados de Additive Manufacturing principalmente de aeronáutica y energía. Las aleaciones fabricadas son base Ni, Co y Fe pudiendo suministrar lotes homogéneos de hasta 1 tonelada. Metallied está certificado EN 9100 e ISO 9001 y suministra sus productos a los principales actores de los mercados antes mencionados. METALLIED POWDER SOLUTIONS belongs to the Eramet Group alloys division. The Eramet Group comprises the activities of Aubert & Duval and Erasteel. Metallied manufactures metallic alloys in the form of powder for the Additive Manufacturing markets, mainly aeronautics and energy. The alloys manufactured are Ni, Co and Fe base, being able to supply homogeneous batches of up to 1 ton. Metallied is EN 9100 and ISO 9001 certified and supplies its products to the main players in the mentioned markets.
EXPERTISE IN T E C H N O L O G Y Powder M AT E R I A L Metal 26
Bed Fusion and Direct Energy Deposition
FAGOR AUTOMATION S.COOP. San Andres auzoa, 19- PK 144 20500 Arrasate-Mondragón (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 719 200 info@fagorautomation.com
www.fagorautomation.com
EQUIPMENT MANUFACTURERS
FAGOR AUTOMATION es una empresa con amplia experiencia en desarrollo y fabricación de productos de automatización y control de maquinaria. Se distingue por su capacidad de desarrollo de software y la flexibilidad de su sistema productivo para ofrecer soluciones personalizadas, en función de las necesidades de los clientes. Históricamente FAGOR AUTOMATION ha centrado sus esfuerzos en el sector de máquinaherramienta, en el que es uno de los líderes mundiales. Actualmente, FAGOR AUTOMATION está además desarrollando soluciones de control del proceso adaptadas al sector de la fabricación aditiva. FAGOR AUTOMATION is a company with extensive experience in the development and manufacture of automation and machine control products. It stands out for its software development capacity and the flexibility of its production system to offer tailored solutions, depending on the customers’ needs. Historically, FAGOR AUTOMATION has focused its efforts on the machine-tool sector, in which it is one of the world leaders. Currently, FAGOR AUTOMATION is also developing process control solutions adapted to the additive manufacturing sector.
EXPERTISE IN
27
HP PRINTING AND COMPUTING SOLUTIONS Calle Jose Echegaray 18 28232 Las Rozas (Madrid) Tel.: +34 911 139 301 jaume@hp.com
www.hp.es
EQUIPMENT MANUFACTURERS
Creada en 2015 en Silicon Valley, la nueva compañía HP Inc. combina la energía de una start-up con la escala y el poder de una empresa top a nivel mundial. Con más de 50.000 empleados alrededor del mundo y 76 años trabajando en la industria de la innovación, la compañía está enfocada en crear tecnología que mejore la calidad de vida de todos. En el porfolio de productos de HP Inc. encontramos impresoras, ordenadores, telefonía móvil y servicios. La novedad más notable de la compañía en los últimos años ha sido el lanzamiento de la tecnología HP Multi Jet Fusion 3D Printing, creada para reinventar el diseño y la fabricación potenciando al máximo los beneficios de la impresión 3D. Created in 2015 and based in Silicon Valley, the new HP Inc. combines the heart and energy of a startup with the scale and power of a Fortune 100 multinational corporation. Backed by nearly 50,000 employees and drawing from a 76-year legacy of engineered innovation, the company is focused on creating technology that makes life better for everyone, everywhere. Through our portfolio of printers, PCs, mobile devices, solutions, and services, we engineer experiences that amaze. HP Multi Jet Fusion 3D Printing technology is set to reinvent design and manufacturing, by unlocking the full potential of 3D printing.
EXPERTISE IN T E C H N O L O G Y Powder M AT E R I A L Plastic 28
Bed Fusion
IBARMIA INNOVATEK S.L.U. P.I. Etxesaga, s/n- Apdo. 35 20720 Azkoitia (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 857 130 innovatek@ibarmia.com
www.ibarmia.com
EQUIPMENT MANUFACTURERS
IBARMIA, empresa española con más de 60 años de experiencia en el sector de la máquinaherramienta, ha desarrollado un nuevo modelo de centro de mecanizado híbrido ZVH ADD+PROCESS que combina la fabricación aditiva con el mecanizado por arranque de viruta (fresado, taladrado, mandrinado y/o torneado). Este tipo de instalación permite dar solución a un gran número de piezas de gran tamaño. IBARMIA, a Spanish company with more than 60 years of experience in the machine tool business, has developed its new ZVH ADD+PROCESS hybrid machining centre model which combines additive manufacturing with metal cutting machining capabilities (milling, drilling, boring and/or turning operations). This model can manufacture a wide range of large size pieces.
EXPERTISE IN T E C H N O LO G Y Direct M AT E R I A L Metal
Energy Deposition
29
ORIGAMI RECORDS SLU Calle Altamirano, 37 28008 Madrid (Madrid) Tel.: +34 917 555 310 info@kitprinter3d.com
www.kitprinter3d.com
EQUIPMENT MANUFACTURERS
KITPRINTER3D es una joven empresa especializada en la venta de kits de construcción de impresoras 3D con especial sensibilidad por la tecnología desarrollado en España y con un ojo puesto en los avances de la comunidad RepRap y en especial del grupo Clone Wars. KITPRINTER3D is a startup company specialized in the 3D printers construction kits sales, with an special sensitivity for technology developed in Spain and with one eye on the RepRap Community breakthroughs, specially in the Clone Wars group.
EXPERTISE IN T E C H N O LO G Y Material M AT E R I A L Plastic 30
Extrusion
M. TORRES, DISEÑOS INDUSTRIALES SAU Ctra Pamplona-Huesca, km 9 31119 Torres de Elorz (Navarra) Tel.: +34 948 317 811 info@mtorres.es
www.mtorres.es
EQUIPMENT MANUFACTURERS
El GRUPO MTORRES se dedica al diseño, fabricación e instalación de bienes de equipo especiales para la fabricación de componentes aeronáuticos, así como de utillajes y sistemas de ensamblaje de los mismos. El rango de productos cubre virtualmente todo el proceso productivo, desde la laminación de materiales compuestos avanzados, mecanización de componentes, hasta el ensamblaje del producto final, tanto en metal como en materiales compuestos, constituyendo el catálogo de productos y realizaciones más completo para el sector aeroespacial. La laminación de materiales compuestos (fibra de carbono, fibra de vidrio…) sobre moldes rígidos se enmarca dentro de los procesos de fabricación aditiva en el sector aeroespacial. Nuestros desarrollos incluyen dos tipos de producto específicos: Torreslayup (ATL, Automated Tape Laying machine) y Torresfiberlayup (AFP, Automated Fiber Placement machine) que incorporan disruptivos conceptos de diseño que encadenan el corte y la adición de material a máxima velocidad, permitiendo que la máquina aporte y descargue materiales de manera coherente y precisa. MTORRES GROUP is engaged in the design, manufacture and installation of special capital goods for the manufacture of aeronautical components, as well as toolings and systems to assemble these components. The product range virtually covers the entire production process, from the rolling of advanced compound materials, component machining, to the assembly of the end product, both in metal and in compound materials, making the most complete catalogue of product and executions for the aerospace sector. The rolling of compound materials (carbon fibre, fibre glass,…) on rigid moulds is framed within the additive manufacturing processes in the aerospace sector. Our developments include two specific types of product: Torreslayup (ATL, Automated Tape Laying machine) and Torresfiberlayup (AFP, Automated Fiber Placement machine) that incorporate disruptive design concepts that trigger the Ecutting X P EandR addition T I S E ofImaterial N at maximum speed, allowing the machine to intake and discharge T E C H N O LO G Y Material Extrusion materials coherently and with precision. M AT E R I A L Plastic 31
SOLUCIONES SICNOVA S.L. Campus Científico-Tecnológico de Linares. Ronda Sur sn 23700 Linares (Jaén) Tel.: +34 953 888 089 info@gruposicnova.com
www.gruposicnova.com
EQUIPMENT MANUFACTURERS
GRUPO SICNOVA atesora una década de experiencia en el sector de las tecnologías 3D, distribuyendo en España, Europa y Latinoamérica algunas de las principales marcas del sector. Por un lado comercializa un amplio portfolio de producto, tanto de impresoras 3D como escáneres 3D, de reconocidas marcas como 3D Systems, Ultimaker, B9Creations, HP, Markforged, Shining 3D, LMI, RX Solutions o Kreon, entre otras. Por otra parte, dispone de un departamento propio de I+D+i para el desarrollo de productos propios, con ejemplos en su haber como la impresora 3D industrial JCR 1000, el body scanner automatizado CloneScan 3D o cabinas de digitalización para control de calidad. GRUPO SICNOVA ofrece soluciones a medida para la transformación digital de los procesos productivos de sus clientes, basadas en la industria 4.0, gracias a la combinación de la experiencia de su personal técnico y a la disponibilidad de un amplio abanico de tecnologías de fabricación 3D y digitalización 3D. GRUPO SICNOVA has a decade of experience in 3D technologies, by distributing in Spain, Europe and Latin America some of the main brands of 3D sector. On one hand it commercializes a broad portfolio consisting both of 3D printers and 3D scanners of renowned brands, such as 3D Systems, Ultimaker, B9Creations, HP, Markforged, Shining 3D, LMI, RX Solutions, Kreon and others. On the other hand it has a R&D Lab which develops products like the industrial FDM 3D printer JCR 1000, CloneScan 3D automatic body scanner, and digitalization cabins for control quality tasks. GRUPO SICNOVA offers turnkey solutions for the digital transformation of the production process of its customers, based on advanced manufacturing technologies. This is possible through the combination of a high-qualified technical staff and a huge portfolio of several 3D technologies for manufacturing and digitizing.
EXPERTISE IN
T E C H N O L O G Y Material Extrusion, Material Jetting, Binder M AT E R I A L Metal, Plastic, Composites, Resins 32
J e t t i n g , Va t P h o t o p o l i m e r i za t i o n , Po w d e r B e d F u s i o n a n d D i r e c t E n e r g y D e p o s i t i o n
TRIMEK S.A. Camino de la Yesera 2 01139 Altube-Zuia (Álava) Tel.: +34 945 430 718 trimek@trimek.com
www.trimek.com
EQUIPMENT MANUFACTURERS
Los sistemas de INNOVALIA METROLOGY son fundamentales en los procesos de fabricación y permiten alcanzar los más altos niveles de productividad y eficiencia en los procesos de producción. Las empresas del grupo Innovalia Trimek, Unimetrik y Datapixel, han unido esfuerzos para ofrecer a nuestros clientes las mejores soluciones metrológicas, incluyendo soluciones para los procesos de fabricación aditiva. Desde su plataforma M3workspace se facilita la gestión de las mediciones para este tipo de piezas. INNOVALIA METROLOGY systems are unique for manufacturing processes and they allow to reach the highest levels of productivity and efficiency in the production processes. The Innovalia Group companies Trimek, Unimetrik and Datapixel, have joined forces and they offer the best metrological solutions, including solutions for additive manufacturing processes. From its platform M3workspace the management of the measurements is easier and way more efficient.
EXPERTISE IN
33
TUMAKER, S.L. Ihurrita bidea 13- pabellón 25 1º 20180 Oiartzun (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 491 244 cuentanos@tumaker.com
www.tumaker.com
EQUIPMENT MANUFACTURERS
TUMAKER es la compañía de las impresoras 3D conectadas. Para que las pymes que apuestan por la industria 4.0 tengan el poder de crear al instante y en tiempo real, lo que necesitan, cuando lo necesitan y donde lo necesitan. Alcanzando así nuevos hitos en productividad y rendimiento. Para ello TUMAKER desarrolla y fabrica su tecnología de impresión 3D de alta definición y gran formato, diferenciándose por su excelente integración de software, hardware y plataforma en la nube. De esta forma las empresas pueden crear sus propias redes de impresoras 3D de alto valor, compartidas y gestionadas por internet de forma segura, simple y unificada. TUMAKER is the connected 3D printer company. For SMEs that commit to Industry 4.0 to have the power to instantly and, in real time, create what they need, when they need it and where they need it. Thus reaching new milestones in productivity and performance. To this end, TUMAKER develops and manufactures its excellent high definition and large format 3D printing technology, standing out for its excellent software and hardware integration and cloud platform. Thus, companies can create their own high value 3D printer networks, shared and managed online in a safe, simple and unified manner.
EXPERTISE IN T E C H N O LO G Y Material M AT E R I A L Plastic 34
Extrusion
ZAYER S.A. Portal de Bergara, 7 01013 Vitoria- Gasteiz (Araba) Tel.: +34 945 262 800 zayer@zayer.es
www.zayer.com
EQUIPMENT MANUFACTURERS
ZAYER, con más de 60 años de experiencia en la fabricación de fresadoras y centros de mecanizado ofrece una amplia gama de modelos en bancada fija, columna móvil, puente y gantry. Máquinas destinadas especialmente a sectores de fabricación de troqueles, moldes, industria aeronáutica, aeroespacial, eólica y mecanizado en general. Delegaciones en Italia, Brasil y China. Por otro lado, ZAYER mantiene líneas de investigación sobre diferentes configuraciones de máquina híbrida que combina la tecnología aditiva con la sustractiva, orientada hacia hibridación metálica, refuerzo o recuperación de piezas de alto valor añadido en múltiples aleaciones. Dichas soluciones se basan en la combinación de tecnologías aditivas de fusión directa con el arranque de viruta en una misma máquina. ZAYER, with over 60 years experience in the manufacture of milling machines and machining centers, offers a wide variety of bed type, moving column, bridge type and gantry models. Machines specifically designed for the manufacture of dies, molds, the aeronautical, aerospace and wind power industry and general machining purposes. Furthermore, ZAYER keeps research lines about different hybrid machines configurations that combine additive and subtractive technology, meant for metallic hybridization, reinforcement or recovery of valuable small pieces in multiple alloys. These solutions are based on the combination of direct additive fusing technologies with deburring in the same machine
EXPERTISE IN T E C H N O LO G Y Direct M AT E R I A L Metal
Energy Deposition
35
PROVEEDORES DE SERVICIOS DE FABRICACIÓN ADITIVA E IMPRESIÓN 3D
SUPPLIERS OF AM AND 3D PRINTING SERVICES
ADDIMEN BIZKAIA SL Parque Científico y Tecnológico de Bizkaia, Astondo Bidea, 612 48160 Derio (Bizkaia) Tel.: +34 946 941 301 info@addimen.com
www.addimen.com
AM AND 3D PRINTING SERVICES
ADDIMEN es una empresa constituida en mayo de 2014 que enfoca su actividad en el diseño y fabricación de componentes metálicos funcionales para diversos sectores mediante fabricación aditiva. El compromiso de ADDIMEN se centra en la prestación de un servicio que proporciona a sus clientes productos de calidad, con un coste global competitivo y a tiempo con sus necesidades. ADDIMEN is a company established in May of 2014 that focuses its activity in the design and manufacture of functional metal components for various sectors by means of additive manufacturing. ADDIMEN is committed to providing its Customers with premium quality products, in time, at a competitive price, and in strict compliance to the specification.
EXPERTISE IN T E C H N O L O G Y Powder M AT E R I A L Metal
Bed Fusion
37
GRUPO NICOLÁS CORREA LÁSER S.A. Polígono Industrial de Itziar, Nave A-3 20820 Deba (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 606 347 gnclaser@gnclaser.es
www.gnclaser.es
AM AND 3D PRINTING SERVICES
Con base en Itziar, Gipuzkoa, GNC LÁSER es una empresa fundada en 2007 que ofrece servicios de temple, soldadura y fabricación aditiva basados en la tecnología láser. También cuenta con la posibilidad de ofrecer células laser integradas y conjuntos soldados. Tras diez años de experiencia, cuenta con el equipo y personal necesario para la fabricación de piezas de geometrías muy diversas y amplia variedad de materiales. Established in 2007 and headquartered in Itziar, Gipuzkoa, GNC LÁSER offers hardening, welding and additive manufacturing services based on laser technology. Furthermore, it can provide integrated laser cells and laser-welded assemblies. It has an experienced team with the required know-how to provide solutions to complex geometries in a very wide range of materials.
EXPERTISE IN T E C H N O LO G Y Direct M AT E R I A L Metal 38
Energy Deposition
MIZAR ADDITIVE MANUFACTURING S.L.U. Parque Tecnológico de Álava- Albert Einstein 15 01510 Miñano (Álava) Tel.: +34 945 284 035 info@mizaradditive.com
www.mizaradditive.com
AM AND 3D PRINTING SERVICES
MIZAR ADDITIVE MANUFACTURING es una compañía líder en fabricación aditiva. Con un esfuerzo permanente en I+D, la maquinaria más avanzada y un equipo de profesionales cualificados, MIZAR ofrece un servicio especializado en el diseño y producción de todo tipo de componentes personalizados. En sus oficinas de Álava y Toulouse (Francia), MIZAR cuenta con modernas instalaciones de Sinterizado por Haz de Electrones (EBM), Sinterizado Laser (DMSL-LS), Deposición de Material Fundido (FDM) e Inyección del material (MJ o Polyjet). Su tecnología aditiva se aplica especialmente en los sectores aeroespacial (útiles de montaje y verificación, prototipos de ensayo, piezas finales…) y médico (implantes a medida, modelos anatómicos personalizados…), pero también para el sector industrial en general. MIZAR ADDITIVE MANUFACTURING is a company leader in additive manufacturing. Because of its constant focus on R&D, its advanced equipment and qualified professionals, MIZAR offers a service specialised on the design and production of all types of personalised components. With offices in Álava (Spain) and Toulouse (France), MIZAR’s technology includes Electron Beam Melting (EBM), Direct Metal Laser Sintering (DMLS- LS), Fused Deposition Modeling and Material Jetting or Polyjet. Its additive technology applies specially to the aerospace sector (assembly tools and verification, testing prototypes, final parts..) and the medical sector (custom-made implants, personalized anatomical models...), as well as the rest of the industrial sector.
EXPERTISE IN
T E C H N O LO G Y Material Extrusion, M AT E R I A L Metal and Plastic
Material Jetting and Powder Bed Fusion
39
OPTIMUS 3D, S.L. C/ Albert Einstein, 15- Parque Tecnológico de Araba 01510 Miñano (Araba) Tel.: +34 649 460 914 info@optimus3d.es
www.optimus3d.es
AM AND 3D PRINTING SERVICES
OPTIMUS 3D es una empresa dedicada a dar servicios de base tecnológica e innovadora, donde desarrollan sus propios proyectos de I+D+I, en colaboración con reputadas entidades internacionales y locales. Tiene un equipo formado por ingenieros experimentados en diferentes mercados “Hi-Tec” como automoción, aeroespacial, industrial y médico. Son especialistas en dar soluciones integrales que mejoren el servicio a sus clientes: diseño con software 3D (Solid Edge, etc…), diseño topológico (Nastram, Autodesk Fusion), análisis de elementos finitos (FEM) y fabricación aditiva con medios propios: (FDM, Polyjet, SLM). El objetivo de OPTIMUS 3D es dar soluciones integrales de ingeniería y fabricación de piezas empleando las diferentes tecnologías de fabricación aditiva, tanto en materiales plásticos o resinas, así como metálicos. OPTIMUS 3D is a company engaged in providing technology and innovation-based services. They develop their own R&D&I projects, in collaboration with prestigious international and local entities. They have a team of experienced engineers in different high-tech markets such as the automotive, aerospace, industrial and medical sectors. They are specialists in providing comprehensive solutions that improve the service to its customers: design with 3D software (Solid Edge, etc.), topological design (Nastram, Autodesk Fusion), finite element analysis (FEM) and additive manufacturing with own means: (FDM, Polyjet, SLM). The objective of OPTIMUS 3D is to provide comprehensive engineering and part manufacturing solutions, using different additive manufacturing technologies, both in plastic materials or resins, as well as metal.
EXPERTISE IN
T E C H N O LO G Y Material Extrusion, M AT E R I A L Metal and Plastic 40
Material Jetting, Binder Jetting and Powder Bed Fusion
PRINTED DREAMS S.L. Calle Faraday, 7, Planta 1 28049 Madrid (Madrid) Tel.: +34 911 697 219 info@printeddreams.es
www.printeddreams.es
AM AND 3D PRINTING SERVICES
Printed Dreams es una empresa global, que ofrece un servicio 360º de impresión 3D. Printed Dreams acerca la fabricación aditiva a los profesionales, siempre con un trato cercano y directo, permitiendo hacer realidad cualquier tipo de idea o desarrollo gracias a una gran variedad de equipos para su comercialización o en una amplia variedad de materiales de impresión como plásticos, resinas, metales y un largo etcetera. Printed Dreams is a global company that offers a 360º 3D printing service. Printed Dreams offers this services to any kind of person or sector, always in a direct and familiar manner. 3D printing allows to easily create physical three-dimensional objects thanks to the wide variety of 3D Printing Machines and materials such as plastic, metal, ceramics, resins or out of many more materials available for sale and production.
EXPERTISE IN T E C H N O LO G Y Material M AT E R I A L Plastic
E x t r u s i o n a n d Va t P h o t o p o l y m e r i za t i o n
41
QUIPPLAN TUCKER S.L. Ctra. Madrid Km 24 31350 Peralta (Navarra) Tel.: +34 948 025 301 quipplan@quipplan.com
www.quipplan.com
AM AND 3D PRINTING SERVICES
QUIPPLAN TUCKER S.L. está conformada por un equipo multidisciplinar de especialistas altamente cualificados y con larga experiencia en el diseño, desarrollo y materialización de producto en múltiples sectores: electrodoméstico, automoción, vending, electromecánica general, iluminación, herramienta-menaje, entre otros muchos. Disponemos internamente de unas amplias instalaciones de más de 1.500 m2 a su servicio con los más avanzados medios de proyectación, de prototipación y de producción rápida por diferentes tecnologías (fabricación aditiva/impresión 3D, coladas, mecanización, inyección, etc.). El sistema de gestión de QUIPPLAN TUCKER está certificado bajo la normativa UNE-EN ISO 9001 para todas sus áreas de trabajo (ingeniería, rapid prototyping, moldes-utillaje rápido y fabricaciones de series cortas), con total orientación hacia la calidad de servicios y la satisfacción de cliente. QUIPPLAN TUCKER S.L. has a multidisciplinary team of highly qualified specialists with extensive experience in the design, development and materialisation of products in multiple sectors: household appliance, automotive, vending, general electro-mechanics, lighting, tool-utensils, among many others. Internally, we have extensive facilities with more than 1500 sq.m. at your service with the most advanced planning, prototyping and rapid production means using different technologies (additive manufacturing/3D printing, die cast, machining, injection, etc.). The QUIPPLAN TUCKER management system is certified in agreement with UNE-EN ISO 9001 for all its work areas (engineering, rapid prototyping, rapid moulds-tooling, and short-series productions), totally oriented towards quality of services and customer satisfaction.
EXPERTISE IN T E C H N O LO G Y Material M AT E R I A L Plastic 42
Extrusion, Material Jetting and Powder Bed Fusion
UNDO PROTOTIPOS S.L. Plaza Galicia, 26 2ºB 20015 Donostia / San Sebastián (Gipuzkoa) Tel.: +34 652 330 895 info@undoprototipos.com
www.undoprototipos.com
AM AND 3D PRINTING SERVICES
UNDO PROTOTIPOS cuenta con un equipo humano que tiene una amplia experiencia de más de 25 años en la fabricación de prototipos rápidos en diferentes tecnologías. Disponemos de instalaciones propias de fabricación con las últimas impresoras 3D y escáneres 3D. Nos distingue la calidad en la ejecución, cortos plazos de entrega y experiencia en la gestión de los proyectos. UNDO PROTOTIPOS is formed by a team that has extensive experience of over 25 years in Additive manufacturing and rapid prototyping, using different technologies. We use our own 3D printers and 3D scaners. We are distinguised by the quality of service, short delivery and experience in project management.
EXPERTISE IN T E C H N O LO G Y Material M AT E R I A L Plastic
Extrusion
43
VEROT, S.A. Pol.Ind. de Tabaza II Parcela 30 33438 Logrezana-Carreño (Asturias) Tel.: +34 985 515 356 aditiva@verot.com
www.verot.com
AM AND 3D PRINTING SERVICES
VEROT, S.A. ofrece servicios de transformación metálica, calderería y fabricación aditiva en metal mediante impresión 3D. Disponen de tecnologías de primera transformación mediante corte por láser en 2D, 3D y láser tubo, corte por chorro de agua, plasma, plegado, punzonado y soldadura (robotizada, láser y manual). Igualmente son un referente en calderería y en el desarrollo/fabricación de contenedores específicos. Destinada a sectores de alta tecnología y piezas complejas disponen de su apuesta más actual, la fabricación aditiva en metal por impresión 3D. VEROT, S.A. está involucrada en diferentes sectores de alta tecnología como el de energías renovables, biomédico, automóvil, fabricantes de maquinaria, nuclear, ferroviario, aeronáutico, agrícola y defensamilitar. VEROT, S.A. offers metal transformation services and 3D printing by metal additive manufacturing. VEROT, S.A. uses leading manufacturers machinery in 2D, 3D laser cutting and laser tube, water jet cutting, plasma, folding, punching and welding (robotic, laser and manual). They are also a reference in metal transformation and the development / manufacturing of specific transport racks. Intended for high technology sectors and complex parts they have their most current bet, the additive manufacture in metal 3D printing. VEROT, S.A. provides part for high technology sectors such as renewable energy, biomedical, automobile, machinery manufacturing, nuclear, railway, aerospace, agricultural and defense-military sectors.
EXPERTISE IN T E C H N O L O G Y Powder M AT E R I A L Metal 44
Bed Fusion
¿Quieres unirte a ADDIMAT? Contacta con nosotros y benefíciate de todas las ventajas de pertenecer a la asociación de tecnologías de fabricación aditiva y 3D.
addimat@addimat.es | www.addimat.es | +34 943 309 009
USUARIOS DE TECNOLOGÍAS DE FABRICACIÓN ADITIVA E IMPRESIÓN 3D PARA PRODUCCIÓN PROPIA
USERS OF AM AND 3D PRINTING TECHNOLOGIES FOR OWN PRODUCTION
ACITURRI ADDITIVE MANUFACTURING SL Parque Científico Tecnnológico Gijón – Av. Jardín Botánico 1345 33203 Gijón (Asturias) Tel.: +34 947 059 000 aciturri@aciturri.com
www.aciturri.com
END USERS
ACITURRI ADDITIVE MANUFACTURING es una firma subsidiaria de Aciturri, suministradora de primer nivel de aeroestructuras y fabricante de components de motor aeronaútico, con participación en los principales programas del sector aeroespacial, (A350XWB, B787, A400M, LEAPX...). AAM tiene un acuerdo con PRODINTEC como socio tecnológico, y trabaja con el objetivo de incorporar en sus actividades el diseño y fabricación de productos a través de las tecnologías de fabricación aditiva. ACITURRI ADDITIVE MANUFACTURING is a subsidiary company of Aciturri, a Tier 1 Provider for aircraft structural assemblies and a Tier 2 for engine components, involved in major aeroespace programs (A350XWB, B787, A400M, LEAPX...). AAM maintains an agreement with PRODINTEC as technological partner, and works to integrate the design and development of products through the use of additive manufacturing technologies into its activities.
EXPERTISE IN
47
SNA EUROPE INDUSTRIES IBERIA, S.A. Hilanderas 1 20303 Irún (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 649 185 comercial@snaeurope.com
www.bahco.com
END USERS
SNA EUROPE fabrica y diseña herramientas y sierras para los profesionales más exigentes, centrándonos en innovación, rendimiento y ergonomía. Como innovadores desde hace más de 165 años, hemos introducido las herramientas más avanzadas del mundo, y vendido a través de distribuidores con los que construimos relaciones a largo plazo. Los productos Bahco se fabrican mayoritariamente en nuestras propias fábricas situadas en toda Europa y son venidos por nuestros distribuidores. La empresa cree en el potencial de las tecnologías de fabricación aditiva para mejorar sus procesos productivos y actualmente explora cómo combinar estas tecnologías con los medios de fabricación tradicionales. SNA EUROPE manufactures and designs tools and saws for the most demanding professionals, focusing on innovation, yield and ergonomics. As innovators for more than 165 years, we have introduced the most advanced tools in the world, and sold through dealers with whom we build long-term relations. Bahco products are mainly manufactured at our own factories all over Europe, and sold by our dealers. The company believes in the potential of additive manufacturing technologies to improve its production processes, and currently it is exploring how to combine these technologies with traditional manufacturing means.
EXPERTISE IN
48
EGILE CORPORATION XXI, S.L. Pol Ind Kurutz Gain 12-13 20850 Mendaro (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 757 205 egile@egile.es
www.egile.es
END USERS
EGILE es una corporación de empresas de base tecnológica que, partiendo de la mecánica de alta precisión como núcleo competencial, desarrolla productos, servicios y soluciones de alto valor para sus clientes. EGILE articula su actividad a través de diferentes empresas que tienen el común denominador de ser líderes en su ámbito, destacando por su orientación estratégica, su gestión y su orientación a la puesta en valor de las oportunidades, en una continua evolución a la mejora y búsqueda de productos y servicios basados en el conocimiento. EGILE incorpora la fabricación aditiva en sus procesos de fabricación orientados al desarrollo de soluciones para el sector médico y que permiten complementar el producto actual. Por otra parte y dentro del sector aeronáutico, EGILE está desarrollando procesos productivos en nuevas células de trabajo específicas y adaptadas a la fabricación aditiva como apuesta estratégica de futuro. EGILE is a technology-based entrepreneurial corporation which, with high precision mechanics as its core material competence, develops high value products, services and solutions for its customers. EGILE carries out its activity through different companies whose common denominator is being leaders in their areas, standing out for their strategic guidance, their management and being orientated towards optimising opportunities, in a continuous evolution towards the improvement and search for knowledge-based services and products. EGILE incorporates additive manufacturing into its manufacturing processes aimed at developing solutions for the medical sector, which permit complementing the current product. On the other hand, and in the aeronautical sector, EGILE is developing production processes in new specific work cells adapted to additive manufacturing as a future strategic commitment.
EXPERTISE IN T E C H N O L O G Y Powder M AT E R I A L Metal
Bed Fusion
49
GKN DRIVELINE ZUMAIA, S.A.
Sagarbidea 2 20750 Zumaia (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 899 000 info@gkndriveline.com
www.gkndriveline.com
END USERS
GKN Driveline es la compañía líder mundial en el suministro de sistemas y soluciones de transmisión en la industria de automoción. Cuenta con 46 plantas productivas distribuidas en 22 países diferentes. GKN Driveline desarrolla, fabrica y suministra una gran variedad de productos y sistemas a los principales fabricantes de automóvil globales. GKN Driveline Zumaia es la planta de fabricación situada en el País Vasco, especializada en la fabricación de componentes para la transmisión y con una gran implementación de conceptos Industria 4.0. La compañía fue fundada en 1940 y cuenta actualmente con 400 empleados. Somos usuarios de la tecnología de fabricación aditiva utilizada en el proceso de fabricación de los utillajes especiales: inductores para el tratamiento térmico, matrices y punzones para prensas, fabricación rápida de prototipos entre otras. GKN Driveline is a world leading supplier of automotive driveline systems and solutions, with 46 manufacturing plants distributed in 22 countries. As a global business serving the leading vehicle manufacturers, GKN Driveline develops, builds and supplies an extensive range of automotive driveline products and systems. GKN Driveline Zumaia is the manufacturing plant located in the Basque Country specialized in the component manufacturing for the driveshaft and Industry 4.0 strong implementation. It was founded in 1940 and currently there are 400 employees in the company. We are users of the additive manufacturing technology focused on special manufacturing tooling as: coils for heat treatment, punches and dies for forging presses, rapid prototypes…
EXPERTISE IN
50
IKOR SISTEMAS ELECTRÓNICOS S.L. Francisco Grandmontagne, 4 20018 Donostia / San Sebastián (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 223 600 ikor@ikor.es
www.ikor.es
END USERS
IKOR es una compañía global comprometida con la innovación que ofrece servicios integrales de diseño y fabricación de circuitos electrónicos (EMS) incluyendo soluciones completas de cadena de suministro a las compañías industriales y tecnológicas líderes en el mundo. Desde sus plantas en España, México y China abarcan los cinco continentes y cubren todos los mercados clave, emergentes o maduros. En IKOR combinan la fabricación tradicional y la fabricación aditiva, en dos fases bien diferenciadas del ciclo de vida de un producto electrónico: Rapid protyping y Tooling. IKOR is a global company committed to innovation that provides a comprehensive electronic circuit design and manufacture service (EMS), including complete supply chain solutions for the world’s leading industrial and technology companies. From their plants in Spain, Mexico and China, they service the five continents and cover all key markets, whether they are emerging or mature. IKOR combines traditional manufacturing and additive manufacturing, in two well-differentiated stages of an electronic product’s life cycle: Rapid prototyping and Tooling
EXPERTISE IN
T E C H N O LO G Y Material Extrusion M AT E R I A L Conductive plastics 51
ITP Parque Tecnológico nº 300 Edif. B.60.0 48170 Zamudio (Bizkaia) Tel.: +34 944 662 100 itp@itp.es
www.itp.es
END USERS
ITP es una empresa líder en su segmento de mercado, siendo actualmente la novena compañía de motores y componentes aeronáuticos por ventas del mundo y situándose entre las cien primeras compañías de la industria aeronáutica. ITP cuenta con centros productivos en España, Gran Bretaña, Malta, Estados Unidos, India y México y una plantilla de 3.500 empleados. Entre sus actividades, ITP incluye el diseño, investigación y desarrollo, fabricación y fundición, montaje y pruebas de motores aeronáuticos. ITP is a leading company in its market segment. It is currently ninth in the ranking of aeronautical components and engines in terms of international sales, and it is also among the first ten companies of the aeronautical industry. ITP has production centres in Spain, Great Britain, Malta, United States, India and Mexico, and a workforce of 3,500 employees. Among its activities, ITP includes the design, research and development, manufacture and casting, assembly and testing of aeronautical engines.
EXPERTISE IN
T E C H N O LO G Y Material Extrusion, M AT E R I A L Metal and Plastic 52
Powder Bed Fusion and Direct Energy Deposition
DESCÁRGATE LA NUEVA APLICACIÓN DE AFM DOWNLOAD THE NEW APP OF AFM ... y entérate el primero de todas las novedades de la fabricación avanzada en España. ... and find out the latest news on advanced manufacturing in Spain.
DISTRIBUIDORES Y FILIALES DE COMERCIALIZACIÓN
DEALERS AND MARKETING SUBSIDIARIES
3DSOFT SOLIDTHINKING Calle Francisco Alonso, 2 28660 Boadilla del Monte (Madrid) Tel.: +34 916 333 014 info@3dsoft.es
www.3dsoft.es
DEALERS AND SUBSIDIARIES
3dSOFT es distribuidor y soporte en España de solidThinking, el software que permite obtener diseños orgánicos a través de la optimización, y formas naturales con grandes ahorros de peso y material, de gran aplicación a la fabricación aditiva. SolidThinking INSPIRE, es el software de optimización, de uso mayoritario en aeronáutica, automoción, diseño de producto, etc, especialmente para fabricación aditiva. De rápido aprendizaje, no requiere conocimientos de elementos finitos. SolidThinking EVOLVE, es el software de modelado orgánico mediante PolyNurbs, ampliamente utilizado en los estudios de diseño industrial, y diseño para fabricación aditiva. Importa múltiples formatos, e incluye funciones exportación STL, y módulos de renderizado fotorrealista. SolidThinking tiene también soluciones para simulación del moldeo por fundición de metales, extrusión metálica y de plásticos y conformado. 3dSOFT is the Spanish distributor and support center for solidThinking, the software for achieving organic designs through optimization, and natural shapes with big savings in weight and material, being of great use to additive manufacturing. SolidThinking INSPIRE is the solution for optimization, hugely used in aerospace, automotive, product design, etc, specially for additive manufacturing. Can be learned very fast, and it doesn’t require FEM skills. SolidThinking EVOLVE is the solution for organic modelling with PolyNurbs, used by industrial design studies and design for additive manufacturing. Imports multiple formats, and has functions for export STL, as well as photorealistic rendering modules.
E X P E R Talso I Shas E solutions I N for casting, extrusion and sheet metal forming simulation. SolidThinking
55
AL AIR LIQUIDE ESPAÑA,S.A.
Paseo de la Castellana, 79 28046 Madrid (Madrid) Tel.: +34 915 029 300 soportecliente.es@airliquide.com
www.industrial.airliquide.es
DEALERS AND SUBSIDIARIES
AIR LIQUIDE es el líder mundial de los gases, tecnologías y servicios para la industria y la salud. Presente en 80 países con cerca de 68.000 colaboradores, el grupo atiende a más de 3 millones de clientes y de pacientes. Los gases se emplean en cada una de las fases de la cadena de valor de la fabricación aditiva: preparación de polvos, como por ejemplo la atomización gaseosa, su almacenamiento y reciclaje, durante el proceso de fabricación de piezas (en las máquinas) así como en tratamientos térmicos posteriores. AIR LIQUIDE dispone de unas gamas de materiales y gases técnicos que cumplen con las necesidades y los requisitos de la fabricación aditiva. Les acompaña en la puesta en marcha de los procedimientos, ofreciéndoles soluciones flexibles y adaptadas, concebidas para dar respuesta a las necesidades de gases y servicios en aplicaciones de fabricación aditiva. AIR LIQUIDE are world leaders in gases, technologies and services for industry and health. Present in 80 countries with approximately 68,000 collaborators, the Group attends to more than 3 million customers and patients. Gases are used in every phase of the value chain of additive manufacturing: preparation of powder, such as gaseous atomisation, its storage and recycling, during the part manufacturing process (in the machine) as well as in subsequent heat treatments. AIR LIQUIDE have ranges of materials and technical gases that satisfy the needs and requirements of additive manufacturing. They provide support during the start-up of procedures, offering flexible and adapted solutions, conceived to respond to the needs of gases and services in additive manufacturing applications.
EXPERTISE IN
56
ASORCAD ENGINEERING, S.L. Francesc Ferrer i Guàrdia, 55 local B5 08100 Mollet del Valles (Barcelona) Tel.: +34 935 707 782 info@asorcad.es
www.asorcad.es
DEALERS AND SUBSIDIARIES
En ASORCAD son expertos en digitalizado 3D, ingeniería inversa, metrología, diseño de prototipos e impresión 3D para profesionales. Distribuidores y formadores de los software Geomagic, los escáneres tridimensionales y sistemas de metrología portátil de Creaform y las impresoras 3D MCor Arke, Liquid Crystal Hi-Res y Sigma R17. 3D digitalizing, reverse engineering, metrology, prototype design & profesional 3D printing experts. Resellers and training partners of Geomagic’s software. Senior partner and training partner of Creaform 3D scanners and portable CMM systems. Authorised distributor of 3D Printers MCor Arke, Liquid Crystal Hi-Res and Sigma R17.
EXPERTISE IN
T E C H N O LO G Y Material Extrusion, Sheet M AT E R I A L Plastic, Resin and Paper
L a m i n a t i o n a n d Va t P h o t o p o l y m e r i za t i o n
57
AYS FABRICACIÓN 3D (ANÁLISIS Y SIMULACIÓN S.L) fabricación 3D
Leonardo da Vinci, 14 (P.T.A.) 01510 Miñano (Álava) Tel.: +34 945 296 981 info@aysfabricacion3d.com
www.aysfabricacion3d.com
DEALERS AND SUBSIDIARIES
AyS Fabricación 3D, implantador de sistemas de Fabricación Aditiva en el entorno industrial con ingeniería de apoyo. Más de 10 años de experiencia en diferentes tecnologías (AM Metal/ AM Plástico). Partner oficial de Arcam, 3ntr, CMET y Markforged. AyS Fabricación 3D offers Additive Manufacturing solutions in the industrial environment with engineering support. More than 10 years of experience in different technologies (AM Metal/AM Plastic). Official Partner of Arcam, 3ntr, CMET and Markforged.
EXPERTISE IN
T E C H N O LO G Y Material Extrusion, M AT E R I A L Metal and Plastic 58
Va t P h o t o p o l y m e r i za t i o n a n d Po w d e r B e d F u s i o n
HÖGANÄS IBÉRICA, S.A. Avda de Europa 34D, 1ºC 28023 Madrid (Madrid) Tel.: +34 917 080 595 spain@hoganas.com
www.hoganas.com/3dprinting
DEALERS AND SUBSIDIARIES
HÖGANÄS AB fue fundada como una compañía de minería del carbón en 1797 en la pequeña localidad de Höganäs, Suecia. Está considerada como la empresa fabricante de hierro y polvos metálicos más grande del mundo. HÖGANÄS pertenece al grupo Lindén y a FAM. Actualmente hay 2.500 clientes en 75 países, más de 1.500 productos y alrededor de 1.800 empleados. Continuando con el negocio de la pulvimetalurgia, la multinacional se ha introducido en el área de la fabricación aditiva. HÖGANÄS ofrece Digital Metal®, la tecnología de impresión 3D con metal; y Amaloy®, los polvos metálicos para diferentes aplicaciones de la fabricación aditiva (industrial, aeroespacial, dental y de diseño). Höganäs AB was founded as a coal-mining company in 1797 in the tiny village of Höganäs, Sweden. It is the world’s leading manufacturer of iron and metal powders for powder metallurgy. Höganäs is owned today by Lindéngruppen and FAM. Nowadays there are 2.500 customers in 75 countries, more than 1.500 products and around 1.800 employees. On top of powder metallurgy, the company has entered the additive manufacturing business. Höganäs offers Digital Metal®, 3D metal printing technology; and Amaloy®, metal powders for different applications of additive manufacturing (industrial, aerospace, dental and fashion design).
EXPERTISE IN T EC H N O LO GY Binder M AT E R I A L Metal
Jetting
59
ABELLÓ-LINDE, S.A. Bailén 105 08009 Barcelona (Barcelona) Tel.: +34 934 767 400 customerservice@linde.com
www.linde-am.com
DEALERS AND SUBSIDIARIES
THE LINDE GROUP está presente en el mercado español a través de ABELLÓ LINDE, empresa pionera en la obtención y el suministro de gases. Los gases están presentes en nuestro entorno, tanto para el sector médico como el industrial. En la industria los gases tienen un papel importante en multitud de procesos que van desde la metalurgia a la alimentación. La selección del gas correcto en el proceso, repercute directamente en la calidad del producto, así como en la productividad, siendo su selección un punto clave para obtener unos resultados satisfactorios. En LINDE están comprometidos en ofrecer tecnologías y productos que combinan el valor para el cliente y el desarrollo sostenible. Dentro del mundo de la fabricación aditiva LINDE está colaborando en proyectos de I+D internacionales, así como con fabricantes de equipos, para poder desarrollar y ofrecer para el sector las soluciones (gases, servicios y aplicaciones) más avanzadas. THE LINDE GROUP is present in the Spanish market through ABELLÓ LINDE, a groundbreaking company in obtaining and supplying gases. Gases are present in our environment, both for the medical sector and for the industrial sector. In industry, gases play an important role in many different processes, ranging from metallurgy to food. Selecting the right gas in the process has a direct impact on the quality of the product, as well as on the productivity, so its selection is a key point in order to obtain satisfactory results. At LINDE they are committed to offering technologies and products that combine value for the customer with sustainable development. Within the world of additive manufacturing, LINDE is collaborating in international R&D projects, as well as with equipment manufacturers, to be able to develop and offer the most advanced solutions (gases, services and applications) for the sector.
EXPERTISE IN
60
MAQUINSER S.A. Camí Can Ferran, 8 08403 Granollers (Barcelona) Tel.: +34 938 466 228 maquinser@maquinser.com
www.maquinser.com
DEALERS AND SUBSIDIARIES
Más de 30 años trabajando con las más importantes empresas de mecanizado han permitido que MAQUINSER se especialice en todos los sectores en los que el mecanizado tiene aplicación. Y con cada aplicación, su departamento de ingeniería ha personalizado cada una de las máquinas a cada tipología de pieza de manera que la puesta en marcha sea lo más simple posible para aquello clientes que confían en MAQUINSER. Pionera en el mecanizado de 5 ejes desde 1991, en nuevas tecnologías de mecanizado, como en el mecanizado de alta velocidad, o los sistemas de torneado de doble cabezal con carga integrada; ha provisto al mercado nacional de mas de 1.600 maquinas de CNC durante los últimos 30 años. También ha introducido recientemente la fabricación aditiva en el mercado; prácticamente desconocida hasta hace relativamente poco tiempo, está viviendo un auge sin precedentes debido a que se pueden fabricar componentes de alta complejidad en un tiempo record y a un coste muy competitivo. More than 30 years working with the most important machining companies sector have allowed MAQUINSER to specialize in all the sectors where the machining is applicable. And with every application, their engineering department has customized each and every machine for every workpiece typology in order to make the set up as simple as possible for all the customers who trust in MAQUINSER. Pioneers in 5 axis maching since 1991, in new machining technologies, such as high speed machining, or the twin spindle turning systems with load cells; they have provided more than 1.600 CNC machines to the national market during the last 30 years. MAQUINSER have also recently introduced the additive manufacturing on the market; practically unknow until recently, it is undergoing an unprecedent boom thanks to it can manufacture high complexity components in a record time at competitive cost.
EXPERTISE IN
T E C H N O L O G Y Powder Bed Fusion M AT E R I A L Metal and Plastic 61
MATERIALISE NV ESPAÑA
C/ Lleida, 30 08339 Vilassar de Dalt (Barcelona) Tel.: +34 629 70 63 85 proyectos@materialise.com
www.materialise.com
DEALERS AND SUBSIDIARIES
MATERIALISE permite nuevos usos para el extraordinario potencial que ofrece la impresión 3D. Desde 1990, Materialise ha seguido su experiencia en una gama de soluciones de software, ingeniería y servicios de fabricación en 3D, que en conjunto forman la columna vertebral de esta industria. En el área de fabricación, con más de 130 máquinas industriales de impresión 3D, diversas localizaciones en Europa, un equipo especializado de ingenieros de diseño, especialistas dedicados a la postproducción y las necesarias certificaciones, están preparados para maximizar su ventaja competitiva con la fabricación aditiva. MATERIALISE allows new uses for the extraordinary potential of 3D printing. Since 1990, Materialise has continued its expertise in a wide range of software solutions, engineering and 3D manufacturing services, which together form the backbone of this industry. In the manufacturing division, with more than 130 3D industrial printing machines, various locations in Europe, specialized team of design engineers, dedicated post-production specialists and all the necessary certifications, they are prepared to maximize your competitive advantage with additive manufacturing .
EXPERTISE IN
62
PIXEL SISTEMAS, S.L. Pol. Ind. SIGMA. Xixilion 2 . Planta 2º Of.1 20870 Elgoibar (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 748 602 comercial@pixelsistemas.com
www.pixelsistemas.com
DEALERS AND SUBSIDIARIES
PIXEL SISTEMAS es una empresa comprometida en proveer soluciones para la digitalización en el ámbito de diseño y durante el ciclo de vida del producto. Con una experiencia acumulada de 20 años en el sector, y más de 12 años en fabricación aditiva, el equipo de 22 profesionales altamente cualificados trabaja mano a mano con el cliente ofreciéndole tecnología para transformar su proceso de innovación. Somos “Gold-Partner” de Stratasys y recientemente han sido reconocidos por Siemens PLM Software como Smart-Expert, siendo los primeros a nivel de toda Europa. La tecnología FDM se utiliza con termoplásticos de producción para fabricar piezas resistentes, duraderas y dimensionalmente estables con mayor precisión y repetitividad que cualquier otra tecnología de impresión 3D. PolyJet es una potente tecnología de impresión 3D que produce piezas, prototipos y herramientas de acabado suave y gran precisión. Con una resolución de capa microscópica y una precisión de hasta 0,1 mm, puede producir paredes finas y geometrías complejas con la gama de materiales más amplia que cualquier tecnología pueda ofrecer. PIXEL SISTEMAS, a company committed to provide solutions for digitalization in the field of design and during the product lifecycle. With 20 years accumulated experience in the sector, and more than 12 years in additive manufacturing, the team of 22 highly qualified professional people, and works closely with customers, offering technology to transform their innovation processes. They are Gold-Partner from Stratasys and recently recognized as Smart Expert in Siemens PLM Software, being the first partner to do so in Europe. FDM technology is used with production thermoplastics to produce durable and dimensionally stable parts with greater precision and repeatability than any other 3D printing technology. PolyJet is a powerful 3D printing technology that produces parts, prototypes and tools for smooth finishing and high accuracy. With microscopic layer resolution and accuracy of up to 0.1 mm, it can produce thin walls and complex geometries with the widest range of materials any technology can offer.
EXPERTISE IN T E C H N O LO G Y Material M AT E R I A L Plastic
Extrusion and Material Jetting
63
RENISHAW IBÉRICA, S.A.U. Gavà Park, C. de la Recerca, 7 08850 Gavà (Barcelona) Tel.: +34 948 025 301 spain@renishaw.com
www.renishaw.es
DEALERS AND SUBSIDIARIES
RENISHAW es fabricante de sistemas de fabricación aditiva mediante proceso de fusión láser. Su experiencia en desarrollo de procesos nos permite proporcionar soluciones integradas optimizadas de fabricación aditiva para una extensa gama de aplicaciones para sectores industriales y sanitarios. Con base en Gavà, Barcelona, RENISHAW Ibérica proporciona la formación, venta y soporte técnico a los mercados español y portugués. RENISHAW is a manufacturer of laser melting additive manufacturing systems. Its expertise in process development enables us to provide turn-key and optimised additive manufacturing solutions for a broad range of applications in industrial and healthcare sectors. Based in Gavà, Barcelona, RENISHAW Ibérica is capable of providing the training, sale and technical support to the Spanish and Portuguese markets.
EXPERTISE IN T E C H N O L O G Y Powder M AT E R I A L Metal 64
Bed Fusion
METROLOGÍA SARIKI S.A. San Antolin, 9 20870 Elgoibar (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 743 808 sariki@sariki.es
www.sariki.es
DEALERS AND SUBSIDIARIES
METROLOGÍA SARIKi es un proveedor integral de soluciones de medición dimensional con más de 30 años de experiencia en el mercado español y p ortugués. Integrado dentro del Grupo Unceta, SARIKI está especializado en la consultoría de sistemas de medición, suministro de equipos, formación de usuarios, soporte a clientes (asistencia técnica de hardware y de software), servicio de medición y en el diseño e implantación de proyectos de ingeniería de medición. Sus socios tecnológicos son multinacionales líderes del sector de la metrología y les aportan todo su potencial tecnológico y know-how. Mitutoyo, Horst Witte, Solutionix, Vici Vision, Moden, Geomagic, etc. SARIKI apuesta por la colaboración directa con el entorno industrial y de investigación, apoyándose en tecnologías innovadoras y su capacidad para desarrollar soluciones específicas para cada cliente. SARIKI METROLOGY is a dimensional measurement solutions provider with over 30 years experience in the Spanish and Portuguese market. Integrated within the Unceta Group, SARIKI is specialized in measurement systems consulting, equipment supply, user training, customer support (technical hardware and software), measurement service and the design and implementation of measurement engineering project. Their technology partners are leading multinationals of metrology sector and provide Sariki with all its technological potential and know-how. Mitutoyo, Horst Witte, Solutionix, Vici Vision, Moden, Geomagic, etc. SARIKI is committed to direct cooperation with industry and research, based on innovative technologies and the ability to develop customer specific solutions.
EXPERTISE IN
65
TRUMPF MAQUINARIA, S.A. C/ Valportillo Primera, 1 28108 Alcobendas (Madrid) Tel.: +34 911 039 437 info@es.trumpf.com
www.es.trumpf.com
DEALERS AND SUBSIDIARIES
TRUMPF fue fundada en 1923 como un pequeño taller mecánico en Stuttgart, Alemania, y ahora es líder mundial en producción tecnológica y mecanizado de chapa. La compañía ofrece soluciones en los segmentos de máquinas-herramienta, tecnología láser y electrónica. Con más de 15 años de experiencia TRUMPF es pionero en fabricación aditiva y el único fabricante del mundo que ofrece ambas tecnologías láser relevantes para la fabricación aditiva de metales: Laser Metal Fusion y Laser Metal Deposition. En 2015/16 el Grupo TRUMPF facturó 2.810 millones de Euros con 11.000 empleados a nivel mundial. Con más de 70 filiales y sucursales en todo el mundo, la compañía está presente en casi todos los países de Europa, Norteamérica, Sudamérica y Asia. La filial española, TRUMPF Maquinaria S.A., fue fundada en 1988 y tiene fijados sus objetivos en la venta profesional y en el servicio técnico de alta calidad. La atención personalizada y un excelente servicio postventa son unos de los puntos fuertes de la empresa. TRUMPF was founded in 1923 as a small mechanical workshop in Stuttgart, Germany, and now it is a world leader in sheet metal technological production and machining. The company offers solutions in the machine-tool, laser and electronic technology segments. With more than 15 years’ experience, TRUMPF are pioneers in additive manufacturing and they are the only manufacturers in the world to offer the two laser technologies that are important for additive manufacturing of metals: Laser Metal Fusion and Laser Metal Deposition. In 2015/16, the TRUMPF Group billed 2.81 billion Euros with 11,000 employees in different parts of the world. With more than 70 subsidiaries and branches all over the world the company is present in almost all countries in Europe, North America, South America and Asia. The Spanish subsidiary, TRUMPF Maquinaria S.A. was founded in 1988 and its objectives include professional sale and high quality technical service. Personalised attention and an excellent after-sale service are just two of the company’s strong points.
EXPERTISE IN
T E C H N O L O G Y Powder M AT E R I A L Metal 66
Bed Fusion and Direct Energy Deposition
ARDUTEKA S.L. Campus Científico-Tecnológico de Linares. Ronda Sur s/n 23700 Linares (Jaén) Tel.: +34 953 888 089 info@tr3sdland.com
www.tr3sdland.com
DEALERS AND SUBSIDIARIES
TR3SDLAND es una empresa de tecnología 3D especializada en la comercialización de impresoras 3D profesionales de sobremesa y escáneres 3D de mano. Posee una red de una decena de puntos de venta y servicio técnico oficial repartidos por España. TR3SDLAND is a 3D technology company specialized in distributing professional 3D printers and handheld 3D scanners.It has a network of 10 selling and technical support points in Spain.
EXPERTISE IN T E C H N O LO G Y Material M AT E R I A L Plastic
Extrusion
67
CENTROS DE INVESTIGACIÓN E INNOVACIÓN
RESEARCH AND INNOVATION CENTRES
AIMEN | ASOCIACIÓN DE INVESTIGACIÓN METALÚRGICA DEL NOROESTE Polígono Industrial de Cataboi SUR-PPI-2 (Sector 2) Parcela 3 36418 O Porriño (Pontevedra) Tel.: +34 986 344 000 aimen@aimen.es
www.aimen.es
RESEARCH CENTRES
AIMEN es una asociación privada sin ánimo de lucro constituida en Vigo en 1967 por iniciativa de un grupo de empresarios gallegos. En la actualidad somos un Centro de Innovación y Tecnología altamente especializado en los materiales y las tecnologías de fabricación avanzada, en especial, las tecnologías de unión y soldadura, las tecnologías láser de procesado de materiales (corte, tratamiento superficial, cladding y fabricación aditiva) , la robótica y automatización. AIMEN cuenta con equipamiento de fabricación aditiva, en concreto con tecnología de aporte directo de metales tanto en polvo como en hilo y participa en diversos proyectos relacionados con esta tecnología. AIMEN is a private non-profit association incorporated in Vigo in 1967, on the initiative of a group of business people from Galicia. Currently, as a Centre for Innovation and Technology, we are highly specialised in advanced manufacturing technologies and materials, especially welding and bonding technologies, material processing laser technologies (cutting, surface treatment, cladding and additive manufacturing), robotics and automation. AIMEN has additive manufacturing equipment, specifically with direct metal filler technology, both in powder and wire, and it participates in different projects related to this technology.
EXPERTISE IN
T E C H N O LO G Y Direct Energy Deposition M AT E R I A L Metal and Ceramics 69
INSTITUTO TECNOLÓGICO DEL PLÁSTICO (AIMPLAS) Valencia Parque Tecnológico. Calle Gustave Eiffel, 4 46980 Paterna (Valencia) Tel.: +34 961 366 040 info@aimplas.es
www.aimplas.es
RESEARCH CENTRES
AIMPLAS, Instituto Tecnológico del Plástico, actúa como socio tecnológico de las empresas del sector del plástico, ofreciendo una solución integral y personalizada mediante la coordinación de proyectos de I+D+i y servicios tecnológicos. En Fabricación Aditiva ofrece soluciones en el desarrollo de productos, materia prima y fabricación de filamentos, así como servicios de ensayos, formación, legislación y primeras series. AIMPLAS, the Plastics Technology Centre, operates as a technological partner for enterprises from the plastics industry and thus offering them integral and customized solutions by coordinating R&D projects as well as technology services. It offers solutions on additive manufacturing: product development, raw materials and filament manufacturing, as well as testing services, training, legislation and first series.
EXPERTISE IN T E C H N O LO G Y Material M AT E R I A L Plastic 70
Extrusion and Sheet Lamination
IK4 RESEARCH ALLIANCE Polígono Industrial Azitain, 3K 2ºG 20600 Eibar (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 820 350 notificaciones@ik4.es
www.ik4.es
RESEARCH CENTRES
IK4 es una alianza de centros tecnológicos, privada e independiente, referente en el ámbito tecnológico europeo. Está integrada por 9 entidades del País Vasco: AZTERLAN, CEIT, CIDETEC, GAIKER, IDEKO, IKERLAN, LORTEK, TEKNIKER y VICOMTECH. IK4 genera y transfiere conocimiento científico-tecnológico con el fin de contribuir a la mejora de la competitividad de las empresas y el progreso de la sociedad. IK4 is a private and independent alliance of R&D centres, a benchmark in the European R&D context. It comprises 9 organisations in the Basque Country: AZTERLAN, CEIT, CIDETEC, GAIKER, IDEKO, IKERLAN, LORTEK, TEKNIKER and VICOMTECH. IK4 sets out to generate and transfer scientific and technological knowledge in order to contribute towards improving the competitiveness of companies and the progress of society.
EXPERTISE IN
T E C H N O L O G Y Material Extrusion, Powder M AT E R I A L Metal,Plastic and Ceramic
Bed Fusion and Direct Energy Deposition
71
LEARTIKER S. COOP. Xemein Etorbidea 12A 48270 Markina-Xemein (Bizkaia) Tel.: +34 946 169 089 polymers@leartiker.com
www.leartiker.com
RESEARCH CENTRES
Leartiker desarrolla materiales para tecnología FDM. Es un centro tecnológico con una sólida metodología para el desarrollo de filamentos, donde han llevado a cabo múltiples proyectos que se han reflejado en productos disponibles comercialmente mediante la marca Mymat. Aportando el know-how desde el desarrollo de la materia prima hasta la validación del mismo, en plazos cortos, de modo fiable y orientado a resultados. Leartiker develops materials for FDM technology. It is a technology centre with a solid methodology to develop filaments, where multiple projects have been carried out, which have been reflected in commercially available products, under Mymat brand. Providing know-how from the development of the raw material to its validation, in short time intervals, in a reliable and result-oriented manner.
EXPERTISE IN T E C H N O LO G Y Material M AT E R I A L Plastic 72
Extrusion
FUNDACIÓN PRODINTEC Avda. Jardín Botánico, 1345 33203 Gijón (Asturias) Tel.: +34 984 390 060 info@prodintec.com
www.prodintec.es
RESEARCH CENTRES
PRODINTEC es un centro tecnológico que desde su puesta en marcha ha apostado por la fabricación aditiva (AM) como una de las tecnologías más prometedoras de cara a acelerar la trasformación hacia la industria conectada (industria 4.0). El área de fabricación avanzada se centra en el diseño, procesos, equipamiento, fabricación y postprocesado en AM. PRODINTEC cuenta con diversos equipos de fabricación aditiva (impresión 3D) en una amplia variedad de materiales y con técnicos con alto conocimiento en el diseño y fabricación de piezas en estas tecnologías. También aborda proyectos de I+D+i y lidera iniciativas estratégicas, fundamentalmente a nivel europeo, además de pertenecer al comité de dirección de la Subplataforma Europea de Fabricación Aditiva “AM-Platform”. PRODINTEC is a technology center which has been working on the development of additive manufacturing technologies since 2004. The advanced manufacturing area focuses on AM designs, processes, equipment, production and post-processing. PRODINTEC possesses in-house cutting-edge AM equipment for manufacturing and advanced software for product design along with high-skilled engineers with experience in different fields of science, from advanced production technologies to production plant management. PRODINTEC, possesses also strong experience in networking with industrial companies at regional, national and international level. Moreover, the center is an active member of different European Technology Platforms related to manufacturing such as AM-Platform.
EXPERTISE IN
T E C H N O L O G Y Material Extrusion, Material Jetting, Binder Jetting, Sheet Lamination, M AT E R I A L Metal, Plastic, Ceramic, Resins, Biomaterial and Others
Powder Bed Fusion and Direct Energy Deposition
73
REDIT, RED DE INSTITUTOS TECNOLÓGICOS DE LA COMUNIDAD VALENCIANA Avenida Leonardo Da Vinci 48 46980 Paterna (Valencia) Tel.: +34 961 366 688 redit@redit.es
www.redit.es
RESEARCH CENTRES
La Red de Institutos Tecnológicos de la Comunidad Valenciana (REDIT) es una asociación privada sin ánimo de lucro que nace en 2001 e integra y representa a los 11 centros tecnológicos de la región. Durante 2016 los centros integrados en la red han trabajado para 12.300 clientes y 5.100 empresas asociadas para las que han desarrollado casi 800 proyectos de I+D+i. En total, los institutos ingresaron más de 87 millones de euros. La red cuenta con una importante infraestructura tecnológica, con más de 100 laboratorios y 20 observatorios tecnológicos, de mercado y de tendencias. Varios de los centros tecnológicos de REDIT son expertos en tecnologías aditivas como son: el Instituto Tecnológico Metalmecánico, Mueble, Madera, Embalaje y Afines (AIDIMME); el Instituto Tecnológico de Producto Infantil y Ocio (AIJU); el Instituto Tecnológico del Plástico (AIMPLAS); el Instituto Tecnológico Textil (AITEX); el Instituto Tecnológico del Calzado y Conexas (INESCOP) y el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE). The Network of Technology Institutes of Valencia Region (REDIT) is a private non-profit association created in 2001. It is composed of and represents the 11 Technology Centres in the region. In 2016 the centres integrated in REDIT have worked for 12.300 clients and 5.100 associated companies, developing almost 800 R&D& innovation projects for them. In total the centres have earned more than EUR 87 million. Furthermore the Network has an important technological infrastructure, with more than 100 laboratories and 20 technological observatories on market and trends. Some of the Technological Centres of REDIT are experts in additive technologies: the Technological Institute of Metalmechanics, Wood, Furniture, and Related Products (AIDIMME); the Technological Institute of Children and Leisure’s Products (AIJU); the Technological Institute of Plastics (AIMPLAS); the Textile Technological Institute (AITEX); the Technological Institute for Footwear and Related Industries (INESCOP) and the Energy Technological Institute.
EXPERTISE IN
T E C H N O LO G Y Material Extrusion, M AT E R I A L Metal and Plastic 74
Material Jetting and Powder Bed Fusion
TECNALIA RESEARCH & INNOVATION Mikeletegi Pasealekua, 2 20009 Donostia / San Sebastián (Gipuzkoa) Tel.: +34 946 430 850 tecnalia@tecnalia.com
www.tecnalia.com
RESEARCH CENTRES
TECNALIA es un centro de investigación y desarrollo tecnológico referente en Europa. Ofrecen una visión de negocio diferente porque desarrollan, conjuntamente con las empresas, soluciones que aportan valor a través de la tecnología. Soluciones competitivas que transforman y hacen crecer los negocios y mejoran el futuro de las empresas y de la sociedad. TECNALIA trabaja desde la experiencia y la especialización, a través de la excelencia en la investigación y ofreciendo soluciones integrales. Investigan para superar los retos actuales, conectados al mundo y con presencia global. TECNALIA is a benchmark research and technological development centre in Europe. They offer a different business perspective: because they create solutions in co-operation with companies to provide value through technology. Competitive solutions which transform and help businesses grow, while at the same time improve the future of our companies and society. Their work is supported by experience and expertise through research excellence and offering comprehensive solutions. TECNALIA research to overcome current challenges, connected to the world and with global presence.
EXPERTISE IN
T E C H N O L O G Y Material Extrusion, Material M AT E R I A L Metal, Plastic and Ceramic
Jetting, Binder Jetting, Powder Bed Fusion and Direct Energy Deposition
75
TKNIKA Zamalbide Auzoa s/n 20100 Rentería (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 082 900 info@tknika.eus
www.tknika.eus
RESEARCH CENTRES
TKNIKA es el centro de investigación e innovación aplicada de la formación profesional del País Vasco. Su misión es hacer de la investigación e innovación aplicada los ejes vertebradores de la formación profesional de Euskadi. Una de sus áreas de especialización es la fabricación aditiva, donde colaboran con más de 15 centros de formación profesional y disponen de las tecnologías FDM y SLA en impresión 3D y en SLM, LMD y WAAM en fabricación aditiva. TKNIKA is the Basque centre of research and applied innovation in vocational education and training. Their mission is to make research and applied innovation the backbone of vocational education and training in Euskadi. One of their areas of specialisation is additive manufacturing, where they collaborate with over 15 vocational education training centres. TKNIKA has FDM and SLA technologies for 3D printing, and SLM, LMD and WAAM for additive manufacturing.
EXPERTISE IN
T E C H N O LO G Y Material Extrusion, M AT E R I A L Metal and Plastic 76
Material Jetting, Powder Bed Fusion and Direct Energy Deposition
INTERNATIONAL TRADE SHOW ON ADDITIVE AND 3D MANUFACTURING FERIA INTERNACIONAL DE FABRICACIÓN ADITIVA Y 3D FABRIKAZIO GEHIGARRI ETA 3DKO NAZIOARTEKO AZOKA
28/05/2018 - 01/06/2018 Bilbao (SPAIN)
NEXT EDITION SIGUIENTE EDICIÓN HURRENGO EDIZIOA
2019
www.addit3d.es
UNIVERSIDADES Y CENTROS DE FORMACIÓN
UNIVERSITIES AND TRAINING CENTRES
UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ICAI-ICADE Alberto Aguilera, 25 28015 Madrid (Madrid) Tel.: +34 915 422 800 oia@comillas.edu
www.icai.comillas.edu
EDUCATION AND TRAINING
En la Escuela Técnica Superior de Ingeniería (ICAI), de la Universidad Pontificia Comillas ICAI-ICADE, son conscientes de que uno de los grandes retos a los que se enfrenta la industria española es aprovechar las oportunidades asociadas al impacto de la denominada cuarta revolución industrial, caracterizada por la digitalización, y por la interconexión de activos de todo tipo, haciendo un uso intensivo de las nuevas tecnologías de fabricación, información, sensorización y de comunicaciones. La fabricación aditiva es un elemento clave en esta revolución industrial. La ETSI-ICAI cuenta con un laboratorio de fabricación aditiva con tecnologías FDM, DLP, SLA, donde se realizan prácticas docentes, trabajos de investigación y actividades de divulgación científica como apoyo a los diferentes sectores educativos e industriales. Realizan actividades de formación y divulgación que facilitan la conexión de la fabricación aditiva con otras fases del proceso de concepción de un producto como el modelado sólido en 3D, la ingeniería inversa o el análisis del comportamiento de un elemento. At COMILLAS Pontifical University’s ETSI-ICAI they are aware that one of the great challenges that the Spanish industry faces today is to take advantage of the opportunities associated with the impact of the so-called fourth industrial revolution, characterised by digitalisation, and by the interconnection of all types of assets, making intensive use of new manufacturing, information, sensorisation and communication technologies. Additive manufacturing is a key element in this industrial revolution. ETSI-ICAI has an additive manufacturing technology with FDM, DLP, SLA technologies where teaching practices, research work and scientific dissemination activities are carried out, to support the different education and industrial sectors. They carry out training and dissemination activities that help connect additive manufacturing with other phases of the product design process, such as 3D solid modelling , reverse engineering, or the analysis of the behaviour of an element.
EXPERTISE IN T E C H N O LO G Y Material M AT E R I A L Plastic
E x t r u s i o n a n d Va t P h o t o p o l y m e r i za t i o n
79
IEFPS DON BOSCO GLHBI Carretera San Marcos s/n 20100 Errenteria (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 510 450 donbosco@fpdonbosco.com
www.fpdonbosco.com
EDUCATION AND TRAINING
CIFP DON BOSCO es un Centro Integrado de Formación Profesional dependiente del Departamento de Educación del Gobierno Vasco. Se imparten ciclos formativos de Grado Medio y Superior de cinco familias profesionales del ámbito industrial y también se ofrece formación para trabajadores y desempleados. El centro cuenta con un IKASLAB equipado con una decena de impresoras 3D en el que se imparten Cursos de impresión 3D y cursos a medida bajo demanda específica. CIPF DON BOSCO is an Integrated Vocational Training Centre that depends upon the Basque Government Department of Education. Intermediate and Advanced training cycles are taught, with five professional families from the industrial area. Training for both employed and unemployed is also offered. The centre has an IKASLAB equipped with ten 3D printers where it gives 3D Printing courses, as well as tailored courses on specific demand.
EXPERTISE IN T E C H N O LO G Y Material M AT E R I A L Plastic 80
Extrusion
EDDM Plaza Carlos Trías Bertrán 4 28020 Madrid (Madrid) Tel.: +34 914 184 532 administracion@eddm.es
www.eddm.es
EDUCATION AND TRAINING
EDDM Solutions ofrece los siguientes servicios de consultoría en ingeniería y fabricación aditiva: •Estudios de implantación de la tecnología aditiva en una empresa o industria determinada. •Asesoramiento en adquisición e instalación de equipamiento profesional, adaptación de su cadena de suministro, y selección del equipo técnico adecuado. •El servicio de ingeniería aditiva ofrece soluciones de desarrollo integral de producto desde la fase inicial de diseño hasta la fabricación pasando por el análisis y cálculo de componentes orientados a fabricación aditiva, y verificación del producto final en base a requisitos funcionales. EDDM Training es la división de formación que imparte cursos y másteres que profundizan tanto en el proceso de fabricación aditiva, como en el diseño y cálculo estructural de piezas, aspecto fundamental para darle una aplicación industrial a la impresión 3D. EDDM solutions offers the following consultancy services in engineering and additive manufacturing: • Additive technology implementation studies in a certain industry or company. • Advisory services for the acquisition and installation of professional equipment, adaptation of the supply chain and selection of the appropriate technical team. • The additive engineering service offers comprehensive product development solutions from the initial design phase to manufacturing, including the analysis and calculation of components for additive manufacturing, and verification of the end product based on functional requirements. EDDM Training is the training division that gives courses and masters, carrying out an in-depth study both of the additive manufacturing process and the structural calculation and design of parts, an Eessential X P Easpect R T I toS apply E IN 3D printing in industry.
81
INSTITUTO DE MÁQUINA-HERRAMIENTA — IMH
FABRIKAZIOAREN ZENTRO AURRERATUA CENTRO AVANZADO DE FABRICACIÓN
Azkue auzoa 1 20870 Elgoibar (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 744 132 imh@imh.eus
www.imh.eus
EDUCATION AND TRAINING
El IMH es un centro de educación e innovación tecnológica al servicio de las empresas y de las personas, que responde a las necesidades de fabricantes de máquinas herramienta y usuarios para afrontar los cambios en el sector industrial. El IMH es al mismo tiempo un centro de formación singular y un centro de servicios de innovación en fabricación avanzada. Dispone de una unidad para fabricación aditiva compuesta por los siguientes activos: célula de aporte láser LMD sobre robot ABB y dos mesas de trabajo (1100x700x500); célula de aporte plasma sobre robot; impresora FDM de gran formato (1000x1000x600) para pláticos técnicos, fibra de carbono, fibra de vidrio; 8 impresoras FDM sobremesa; escáner luz estructurada de control dimensional; sistema de fotogrametría DPA. Además programa anualmente formación específica en fabricación aditiva en distintos formatos: jornadas de 5 horas para una visión general; cursos de 30 horas tanto para decisores (gerentes, directores de oficina técnica, de producción) como para operadores de máquina. The IMH is a center for training and technological innovation at the service of companies and individuals, whose activity is focused on the needs of the machine tool builders and users to enface to changes in the industrial sector. The IMH is both a singular training center and a center for innovation service in advanced manufacturing. It has a unit for additive manufacturing composed of the following assets: LMD robot cell with two work tables (1100x700x500); AM plasma robot cell; large format FDM printer (1000x1000x600) for technical plastics, carbon fiber, fiberglass; 8 FDM desktop printers; scanner dimensional control structured light; DPA photogrammetry system. In addition, it annually organizes specific training in additive manufacturing in different formats: 5 hour workshops for general overview; 30 hour courses for decision-makers (managers, technical office managers, production managers) and machine operators.
EXPERTISE IN
T E C H N O LO G Y Material Extrusion M AT E R I A L Metal and Plastic 82
and Direct Energy Deposition
TECNUN. ESCUELA DE INGENIEROS. UNIVERSIDAD DE NAVARRA Paseo Manuel Lardizabal 13 20018 Donostia / San Sebastián (Gipuzkoa) Tel.: +34 943 219 877 lmatey@tecnun.es
www.tecnun.es
EDUCATION AND TRAINING
TECNUN - Escuela de Ingenieros de San Sebastián, ha colaborado en diversos proyectos con la Fabricación Aditiva como pilar fundamental del mismo. Dentro del entorno Industry 4.0, ha trabajado en varios proyectos para embeber sensores durante el proceso de impresión y ha utilizado la impresión 3D para imprimir pistas conductores eléctricas en diversos prototipos. Además, se han desarrollado y fabricado con las impresoras de Tecnun varios componentes del vehículo de la Formula Student de Tecnun: acelerador, llanta y cárter. También, en el campo médico, se ha estudiado la posibilidad de usar filamentos blandos de la tecnología de extrusión para crear plantillas ortopédicas. Finalmente, en el campo deportivo se han creado espinilleras multimaterial y sistemas de protección individualizados para deportistas de elite. Además de las acciones de innovación e investigación desarrolladas, TECNUN desarrolla cursos y actividades de formación en el campo de la fabricación aditiva tanto en cursos para profesionales como los Tecnun TECs, como en otras actividades de formación para estudiantes TECNUN- Engineering School of San Sebastian, has collaborated in different projects whose main pillar was Additive Manufacturing. It has worked on several projects in the Industry 4.0 environment, to embed sensors during the printing process, and it has used 3D printing to print electrical conductor tracks in different prototypes. Several Tecnun Student Formula vehicle components have been developed and manufactured with Tecnun printers: accelerator, tyre rim and crankcase. In the medical field it has also studied the possibility of using soft filaments for extrusion technology to create orthopaedic inner soles. Finally, in the sporting field, multimaterial shinpads and personalised protection systems for elite athletes have been created. In addition to the innovation and research actions developed, TECNUN gives courses and training activities in the field of additive manufacturing, including courses for professionals such as the Tecnun TECs, and other training activities for students.
EXPERTISE IN T E C H N O LO G Y Material M AT E R I A L Plastic
Extrusion and Material Jetting
83
UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO - EUSKAL HERRIKO UNIBERTSITATEA ETS Ingeniería de Bilbao; C/ Alda Urquijo s/n 48013 Bilbao (Bizkaia) Tel.: +34 946 014 221 aitzol.lamikiz@ehu.es
www.ehu.eus/manufacturing
EDUCATION AND TRAINING
La Universidad del País Vasco (UPV/EHU), en concreto el Grupo de Fabricación de Alto Rendimiento del Dpto. de Ingeniería Mecánica, lleva desde 2004 investigando en procesos de fabricación aditiva con materiales metálicos. Durante estos años ha participado en proyectos I+D+i enmarcados en todo tipo de niveles de madurez tecnológica, desde la investigación básica en procesos de fabricación aditiva (TRL3) hasta el desarrollo y puesta a punto de máquinas híbridas (TRL7). Las líneas de investigación están orientadas hacia la caracterización mecánica de piezas aditivas, simulaciones numéricas y térmicas, diseño de componentes, control de procesos en lazo cerrado, así como en la programación de software de trayectorias específicas para LMD, entre otros. En cuanto a equipamiento, el Grupo dispone de sistemas que trabajan en dos de las tecnologías más comunes de fabricación aditiva para material metálico como son el LMD en 5 ejes y el proceso SLM, así como diversos sensores y equipos de medida para verificar las piezas fabricadas. The University of the Basque Country (UPV/EHU), particularly the High Performance Manufacturing Group of the Dept. of Mechanical Engineering, has been investigating in additive manufacturing processes with metallic materials since 2004. During these years the Group has participated in R&D&I projects framed in all kinds of technological readiness levels, from basic research in additive manufacturing processes (TRL3) to development and set-up of hybrid machines (TRL7). The lines of research are focused on mechanical characterization of additive parts, on numerical and thermal simulations, on process control, as well as on programming software for LMD machine paths, among others. Concerning the equipment, the Group has different working systems in two of the most common additive manufacturing technologies for metallic material such as 5 axis LMD and SLM process, as well as sensors and measuring equipment to verify manufactured parts.
EXPERTISE IN T E C H N O L O G Y Powder M AT E R I A L Metal 84
Bed Fusion and Direct Energy Deposition
INTERNATIONAL MACHINE-TOOL EXHIBITION BIENAL ESPAÑOLA DE MÁQUINA-HERRAMIENTA MAKINA ERREMINTAREN ESPAINIAKO BIENALA
28/05/2018 - 01/06/2018 Bilbao (SPAIN)
NEXT EDITION SIGUIENTE EDICIÓN HURRENGO EDIZIOA
2020
www.biemh.com
OTROS SERVICIOS RELACIONADOS CON LA FABRICACIÓN ADITIVA Y LA IMPRESIÓN 3D
OTHER SERVICES RELATED TO AM AND 3D PRINTING
BEC BILBAO EXHIBITION CENTRE Ronda de Azkue, 1 48902 Ansio-Barakaldo (Bizkaia) Tel.: +34 944 040 000 bec@bec.eu
www.bec.eus
OTHER SERVICES
Sociedad organizadora de ferias, convenciones, congresos, eventos culturales, deportivos y musicales con una superficie expositiva de 150.000 m2. El BEC, dotado con las mรกs modernas instalaciones, acoge la feria industrial mรกs relevante del sector de la Fabricaciรณn Aditiva, ADDIT3D, donde con periodicidad anual se exponen las principales novedades del sector. Organisers of fairs, conventions, congresses, cultural, sporting and musical events, with an exhibition surface area of 150,000 m2. BEC, equipped with the most modern facilities, hosts the most relevant industrial fair of the Additive Manufacturing sector, ADDIT3D, where the main innovations of the sector are exhibited each year.
EXPERTISE IN
87
88
89
SOBRE AFM CLUSTER AFM Cluster es la organización que representa los intereses de la Fabricación Avanzada en España. Compuesta por cuatro asociaciones industriales, agrupa a casi 400 empresas, que emplean a más de 12.000 personas y facturan más de 2.200 millones de Euros. Desde su sede en San Sebastian, y su implantación en Tianjin (China), AFM Cluster trabaja para promover la internacionalización, el desarrollo industrial, el posicionamiento estratégico y la capacitación de personas en sus empresas asociadas. Los cuatro sectores, relacionados y sinérgicos a los que AFM Cluster da servicio son los siguientes: • Máquina-herramienta y las tecnologías de fabricación avanzada. AFM-Advanced Manufacturing Technologies es la asociación originaria, y la que da nombre al Cluster. Con más de 70 años de existencia, cuenta con casi 130 miembros que proveen a la industria con máquinas herramienta y otros equipos para fabricar, componentes accesorios y herramientas de corte. • Fabricación Aditiva e Impresión 3D. ADDIMAT agrupa a casi 60 empresas que operan en este nuevo sector, llamado a ser una pieza relevante en muchos sectores industriales, como por ejemplo, el aeroespacial, biomédico, o la automoción. • Herramientas de Mano, Ferretería y Suministro industrial. ESKUIN representa a casi 25 empresas que fabrican herramientas de mano y productos de ferretería en España, bajo los más altos estándares de calidad y seguridad. • Mecanizado y Transformación Metalmecánica. AFMEC agrega al colectivo de talleres de mecanizado y transformación metalmecánica en España. Con más de 150 empresas miembro, pretende dar visibilidad y servicios a uno de los más relevantes colectivos industriales en España. AFM Cluster cuenta además con alrededor de 50 empresas de servicios para la industria a los que denominamos socios colaboradores. Todas estas empresas forman la gran familia de la fabricación avanzada en España. AFM Cluster forma parte de diversas organizaciones asociativas a nivel internacional como CECIMO, ECTA, o CEO, y organiza ferias y eventos internacionales como BIEMH, ADDIT3D, FERROFORMA, SUBCONTRATACIÓN, WORKINN o el CMH-Congreso de Fabricación Avanzada y Máquinas-herramienta.
90
ABOUT AFM CLUSTER AFM Cluster is the organisation that represents advanced manufacturing interests in Spain. It comprises four industrial associations and groups nearly 400 companies with more than 12,000 employees and invoicing of over 2.2 billion euros. From its headquarters in San Sebastian and its office in Tianjin, China, AFM Cluster works to promote internationalisation, industrial development, strategic positioning and capacity-building of personnel in its associated companies. The four related and synergetic sectors which AFM Cluster serves are the following: • Machine tools and advanced manufacturing technologies. AFM-Advanced Manufacturing Technologies is the original association that lends its name to the Cluster. Founded more than 70 years ago, it now has nearly 130 members who supply industry with machine tools and other manufacturing equipment, accessory parts and cutting tools. • Additive manufacturing and 3D printing. ADDIMAT groups nearly 60 companies operating in this new sector, which has become increasingly important for the aerospace, biomedicine and automotive industries, among others. • Hand tools, hardware, and industrial supply. ESKUIN represents about 25 companies that make hand tools and hardware products in Spain in accordance with the highest quality and safety standards. • Machining and metalworking. AFMEC represents machining and metalworking enterprises throughout Spain and counts more than 150 member companies. Its aim is to publicise and service one of the country’s key industrial groupings. A further 50 industrial service companies also work with AFM Cluster as collaborative partners. All these companies form the large advanced manufacturing family in Spain. AFM Cluster is a member of various international organisations such as CECIMO, ECTA and CEO, and organises fairs and international events such as BIEMH, ADDIT3D, FERROFORMA, SUBCONTRATACIÓN, WORKINN and the CMH-Advanced Manufacturing and Machine Tools Congress.
91
Asociación Española de Fabricantes de Máquinas-herramienta, Accesorios, Componentes y Herramientas Spanish Association of Manufacturers of Machine Tools, Accessories, Parts And Tools
92
ABRASIVOS MANHATTAN www.abrasivosmanhattan.es
FAGOR ARRASATE www.fagorarrasate.com
KAISER www.kaisersistemas.com
AGME www.agme.net
FAGOR AUTOMATION www.fagorautomation.com
KENDU www.kendu.es
ALCO www.alco-tools.com
FERG
www.ferg.es
KORTA www.korta.com
ALJU www.alju.es
FILBER
www.filber.es
ALTEYCO www.alteyco.com
FMD
ALTUBE www.talleresaltube.com
FORADIA
www.foradia.es
LAIP www.laip.es
ARRIETA www.arrieta.es
FRESMAK
www.fresmak.com
LANBI www.lanbi.com
ATHADER www.athader.com
GAINDU www.gaindu.com
LANTEK www.lantek.es
AUTOPULIT www.autopulit.com
GAMOR www.gamor.es
LARA www.lara-spain.com
BERKOA www.berkoa.com
GEINSA www.geinsa.com
LATZ www.latzscoop.com
BIELE www.biele.com
GEKA www.geka.es
LAUNIK www.launik.com
BOST www.bost.es
GER www.germh.com
LAZPIUR www.lazpiur.com
BURGELU www.burgelu.com
GH
LOAR www.loar.es
CEVISA www.cevisa.es
GMTK www.gmtk.es
LOIRE GESTAMP
CMA www.cmamachines.com
GOITI www.danobatgroup.com
LOXIN www.loxin2002.com
CME www.cmemachinetools.com
GOIZPER www.goizper.com
MADAULA www.madaula.com
CMI
GORATU www.goratu.com
MAIL www.industriasmail.com
COMETEL www.cometel.net
GRINDEL
MASTED ASSEMBLY
CORREA www.correa.es
GURUTZPE www.gurutzpe.com
MECO www.mecosl.es
COUTH www.couth.com
HEPYC www.hepyc.com
MEPSA www.mepsa.es
DANOBAT www.danobatgroup.com
HERLUCE www.herluce.com
METRA www.metramh.com
DENN www.denn.es
HEROSLAM www.heroslam.com
MHG www.mhg.es
DIMEC www.dmcindustrial.com
IBARMIA www.ibarmia.com
MILKO
DIMECO www.dimeco.es
IBERDRILL www.ibarmiauniversal.com
MOSNIC-IRUDEX www.alteyco.com
DIPER www.diper.net
INTEGI www.integi.com
MTE www.mtemachine.com
DIVIPREC www.diviprec.com
INTZA www.intza.com
MTORRES www.mtorres.es
DOIMAK www.doimak.es
IPIRANGA www.ipirangahusillos.com
MUPEM www.mupem.com
EKICONTROL www.ekicontrol.com
IZAR www.izartool.com
MYL www.myl.es
EKIN www.ekin.es
JAS
www.jasmagnetics.com
NIASA www.niasa.es
ENGRANAJES JUARISTI www.engranajesjuaristi.com
JEM www.jem.es
NIDEC ARISA
ERLO www.erlo.com
JORDI www.jordi.es
ONA ELECTROEROSIÓN www.onaedm.com
ETXETAR www.etxe-tar.com
JUARISTI
www.juaristi.com
PEGAMO www.pegamo.es
www.cmiaeronautica.com
www.fmd-hm.com
www.ghinduction.com
www.grindelgears.com
LAGUN MACHINERY
www.lagun.com.es
LAGUN MT
www.lagunmt.com
www.loiresafe.com
www.masted.net
www.afm.es
www.arisa.es
PINACHO www.metosa-pinacho.com
SPIROIDE www.spiroide.com
UNAMUNO www.unamuno-ungo.con
PINZBOHR www.pinzbohr.com
TDG www.grupotdg.com
URGELES www.urgelesdiamant.com
SARRALLE www.sarralle.com
TECNIFUELLE
www.tecnifuelle.com
WISCO www.grupowisco.com
SASPI www.saspi.es
TECNOSPIRO www.tecnospiromt.com
XUBI www.xubi.com
SHUTON www.shuton.com
TECOI www.tecoi.com
ZAYER www.zayer.com
SIDEPALSA www.sidepalsa.com
TEDISA www.tedisa.es
ZORROTZ www.zorrotz.com
SIKULAN www.sikulan.com
TIVOLY
www.tivoly.com
ZUAZO www.zuazo.net
SOLING www.soling-impact.com
TMI www.tmi-alcor.com
ZUBIOLA www.zubiola.es
SORALUCE www.soraluce.com
TRIMEK www.trimek.com
Asociación Española de Tecnologías de Fabricación Aditiva y 3D. Additive & 3D Manufacturing Technologies Association of Spain 3DSOFT www.idaero.es
GKN DRIVELINE
www.gkndriveline.com
QUIPPLAN www.quipplan.com
3R3D www.3r3dtm.com
GNC LÁSER
www.gnclaser.es
REDIT www.redit.es
ACITURRI www.aciturri.com
HÖGANÄS www.hoganas.com
RENISHAW www.renishaw.es
ADDILAN www.addilan.com
HP www.hp.es
SARIKI METROLOGÍA
ADDIMEN www.addimen.com
IBARMIA www.ibarmia.com
SICNOVA www.sicnova3d.com
AIMEN www.aimen.es
IK4 www.ik4.es
SNA EUROPE
AIMPLAS www.aimplas.es
IKOR www.ikor.es
TECNALIA www.tecnalia.com
AIR LIQUIDE
www.airliquide.es
IMH www.imh.eus
TECNUN www.tecnun.es
ASORCAD www.asorcad.es
ITP www.itp.es
TKNIKA www.tknika.eus
AYS FABRICACIÓN 3D www.analisisysimulacion.com
KITPRINTER 3D
TRIMEK www.trimek.com
BEC
LEARTIKER
www.bilbaoexhibitioncentre.com
www.kitprinter3d.com www.leartiker.com
TRUMPF
www.sariki.es
www.snaeurope.com
www.es.trumpf.com
CORREA www.correa.es
LINDE www.linde-am.com
TUMAKER www.tumaker.com
DANOBATGROUP www.danobatgroup.com
MAQUINSER www.maquinser.com
ULTIMAKER TR3SDLAND www.tr3sdland.com
DON BOSCO
MATERIALISE www.materialise.com
UNDO PROTOTIPOS www.undoprototipos.com
DYNAMIC TOOLS www.dynamicaltools.com
MIZAR
UPV/EHU
EDDM www.eddm.es
MTORRES www.mtorres.es
VEROT www.verot.com
EGILE www.egile.es
OPTIMUS 3D
ZAYER www.zayer.com
ERASTEEL www.erasteel.com
PIXEL SISTEMAS
ETSI - ICAI
www.icai.comillas.edu
PRINTED DREAMS www.printeddreams.es
FAGOR AUTOMATION www.fagorautomation.com
PRODINTEC www.prodintec.es
www.fpdonbosco.com
www.mizaradditive.com
www.optimus3d.es
www.ehu.eus/manufacturing
www.pixelsistemas.com
www.afm.es | www.addimat.es | www.eskuin.com | www.afmec.es
www.afmcluster.com
93
Clúster de la Ferretería y el Suministro Industrial Hardware and Industrial Supply Cluster ACHA www.acha.com
FECIN
www.fecin.es
SAGOLA www.sagola.com
AGA www.aga.es
FORZA
www.forza.es
SUPER EGO
www.super-ego.es
AMENABAR www.amenabar.net
GRIP-ON www.grip-on.com
TALLERES HERNANI
www.tallereshernani.com
AYERBE www.ayerbe.net
IREGA www.irega.es
TESA www.tesa.es
BAHCO www.snaeurope.com
IZAR www.izartool.com
TIVOLY
www.tivoly.com
BELLOTA www.bellota.com
JAZ www.jaz.es
URKO
www.urko.com
BIANDITZ www.bianditz.es
JOMA www.joma.es
ZENTEN www.zentenbg.com
BRALO www.bralo.es
NUSAC www.nusac.com
Asociación Española del Mecanizado y la Transformación Metalmecánica Mechanical Engineering Association of Spain ACEBRON GROUP
www.acebrongroup.com
DECOMESA www.decomesa.com
GOIMEK www.goimek.com
ADIGAI www.adigai.com
DECOTURN www.decoturn.com
GOMETEGUI www.gometegui.com
AESA www.aesa.es
DEGAR www.degarsl.com
GOMUR MONTAJES www.grupogomur.com
ALBIZURI www.albizuri.es
DEINSA www.deinsa-spain.com
GOMUR MYA
ALOT www.talleresalot.com
DF DURO FELGUERA www.dfdurofelguera.com
GRUPO CARMELO
www.suministroscarmelo.com
ALTUBE www.talleresaltube.com
DIDAKA
www.afmec.es
GRUPO LUMAN
www.grupoluman.com
ANBOTO www.caldereria-anbotosl.com
DMOLDE
www.afmec.es
HEJAR www.hejar.es
ANURR www.anurr.com
EMABI www.emabi.com
HILFA
ARATZ www.talleresaratz.com
ENGRANAJES EBRO www.engranajesebro.com
IB INDUSTRIAS BALMES
www.indbalmes.com
www.avancerapido.net
ERGOIENA www.caldereriaergoyena.com
IBARMIA PRECISION
www.ibarmia.com
AYALA www.cmayala.com
ESINSA www.esinsa.es
IGAL www.mecanizadosigal.com
BARRANQUESA www.barranquesa.com
ETXEPE www.etxepe.com
IMCASA www.imcasa.es
BASALAN www.basalan-services.com
EUROGAN INDUSTRIAL www.euroganindustrial.com
IMDEN www.imdem.com
BIANDITZ www.bianditz.es
FABRIMOTOR
www.fabrimotor.com
IMS www.acerosims.com
BIDEGAIN www.bidegain.eu
FACTOR
www.factorsl.es
INAUXNA www.inauxna.cm
BRONCESVAL www.broncesval.com
FAVRAM
www.favram.com
INLEMAR www.inlemar.com
BRU Y RUBIO
FAYMASA
www.faymasa.com
INOLA www.inolasl.es
www.felas.eu
INOXMECAL www.inoxmecal.com
AVANCE RÁPIDO
94
www.bruyrubio.com
BURDINBERRI www.burdinberri.com
FELAS
BURMETAL www.burmetal.net
FERROLOIU
CAESA www.caesa.es
FRANSAL
CEN CALDERERÍA www.cencaldereria.com CESAR H MOLS
www.afmec.es
www.grupogomur.com
www.hilfa.com
www.oxicorteferroloiu.com
IRIARTE www.mecanizadosiriarte.com
www.mecanizadosfransal.com
IZADI www.izadimecanizados.com
FRESTORN
www.frestorn.com
IZANDA www.izanda.com
GALMETEC
www.galmetec.com
JAYNOA www.jaynoa.com
CEVISA www.cevisa.es
GARFOL
www.garfol.com
JGASSO www.mecanitzatsjgasso.com
DABA
GARMO www.garciamonasterio.com
JUCONVI www.juconvi.com
www.afmec.es
KAPELAMENDI www.kapelamendi.es
MODELS MARQUÈS
KOMEK www.komek.es
MP www.montajespedro.com
SANVICOR www.sanvicor.es
LARGUI www.largui.com
MTB www.tecnicbureau.com
SEHER www.seher.es
LASER LEVANTE
MUELLES CASTELLÓN
SMS www.smstechos.com
www.corteslevante.com
www.modelsmarques.es
www.muellescastellon.com
SALLA www.talleressalla.com
LASERTALL www.lasertall.com
MUNIBE www.munibegroup.com
SMZ MECANIZADOS
www.mecanizadoszaragoza.es
LEIBI www.leibi.com
NAGAMOHR www.nagamohr.com
TDJ www.itdj.es
LEMAR www.tallereslemar.com
NORBERTO MARCOS www.norbertomarcos.es
TELLERIA www.tmtelleria.com
LUCIO ARIZNABARRETA www.ariznabarreta.eu
NOVAK www.menovak.com
TER www.tallerster.com
MANCISIDOR
www.afmec.es
NTSV www.ntsv.es
TGALINDO www.mecanizados-galindo.com
MARHUENDA
www.afmec.es
OMICROM ARIZNABARRETA www.omicronariznabarreta.es
TJL SALAMANCA
MAUSA www.matriceriamausa.com
PARAMIO www.tmparamio.com
T-MAR www.tmarsl.cat
MECABUR www.mecabur.com
PATRI www.tallerespatri.com
TOOLING & SERVICES
www.toolingandservices.com
MEFABI
www.mefabi.com
PELIGROS www.tallerespeligros.com
TOP QUANTUM
www.topquantum.com
MEFIKASA
www.tjlsalamanca.es
www.mekifasa.com
PLANTECK www.plantecklaser.com
TSE www.tse-sa.com
MEKATAR www.mekatar.com
PROMEVI www.3eing.com
TXIMI www.tximi.com
MEPREGAL
QUILBERSE 2006
URALMEK
www.afmec.es
www.afmec.es
www.afmec.es
METALKOR www.lasermetalkor.com
REDGAR www.mecanizadosredgar.es
VICTOR MANUEL ARMIJOS CAPA
METRANSA
www.afmec.es
www.metransa.info
RODICAR www.rodicar.es
WITEK www.witek.es
MINDASA www.mindasa.es
RONAY www.ronay.net
ZARAGOZA ASSEMBLES PAPER www.zaragozapaper.com
MKL www.mklmachining.com
SAFEMIR SYSTEMS
SOCIOS COLABORADORES CONTRIBUTING ASSOCIATES
www.safemirsystems.com
Empresas y organizaciones vinculadas por su actividad a las empresas asociadas que realizan actividades complementarias para el sector. Companies and organisations that carry out complementary activities for the industry and which are linked to member companies because of their activity.
AD HOC
www.adhoc.es
EWON www.ewmon.biz
MARSH www.marsh.es
AKTING
www.akting.eu
GABYL www.gabyl.com
MATHWORKS www.mathworks.es
AVS www.a-v-s.es
GEMINYS www.geminys.com
NATIONAL INSTRUMENTS
AYS www.analisisysimulacion.com
GRIN www.grin.es
OPE www.opeconsultores.es
B+I STRATEGY
www.bmasi.net
I68 www.grupoi68.com
POPULAR www.bancopopular.es
BEC
www.ni.com
www.bilbaoexhibitioncentre.com
IK4 www.ik4.es
PREVENCILAN www.prevencilan.com
BOSTNAN www.bostnan.com
IKEI www.ikei.es
PROMUEVE www.promueve3.com
CLARKE MODET
www.clarkemodet.es
ILUNBE www.ilunbe.com
SCHMERSAL www.schmersal.es
www.compitte.com
IMH www.imh.eus
SOLFIN
www.afm.es
INDUSTRY ARENA www.industryarena.es
STAR www.star-spain.com
CRÉDITO Y CAUCIÓN www.creditoycaucion.com
INTEREMPRESAS www.interempresas.net
SUSTRAI www.sustrai.com
COMPITTE
COST REDUCTION ANALYST
EDINN GLOBAL
www.solfin.es
www.edinn.com
INVEMA www.invema.es
TECNALIA www.tecnalia.com
ELEKTRA www.grupoelektra.es
IZADI www.izadimecanizados.com
UPV/EHU www.ehu.es
ELKARGI www.elkargi.es
KONIKER www.koniker.coop
URKUNDE www.urkunde.es
ENTELGY www.entelgy.com
LAPPGROUP www.lappgroup.es
WITTENSTEIN
www.wittenstein.es 95
www.afm.es | www.addimat.es | www.eskuin.com | www.afmec.es
www.afmcluster.com