Bienvenido a la Fiesta Guerras Cántabras
Bienvenue à la Fête des Guerres Cantabriques
Welcome to the Cantabrian Wars Festival
Esta fiesta está basada en los hechos ocurridos en la lucha de los cántabros contra los romanos, fundamentalmente en la Gran Guerra de los años 27-25 a.C, en la que las legiones romanas al mando del emperador Cesar Augusto, combatieron contra los pueblos del norte de Hispania.
Cette fête commémore des faits de la Grande Guerre des années 27-25 av. J.-C, la lutte des cantabriques contre les légions romaines venues combattre contre les peuples du nord de l’Hispanie sous le commandement de l’empereur César Auguste.
This festival is based on events in the Cantabrians’ struggle against the Romans, primarily in the Great War of 27-25 BC, when the Roman legions under the command of the Emperor Caesar Augustus fought against the peoples of northern Hispania.
Corre el año 29 a. C. Roma está a punto de iniciar el último asalto para completar la conquista de Hispania; pero aún habrán de pasar 10 años antes de doblegar la heroica resistencia de este pueblo en defensa de su independencia y libertad. Pueblo que, pese a ser conquistado, no fue sometido, conservando buena parte de su identidad. Fue tal su singularidad, que incluso el mar que baña el norte peninsular lleva su nombre.
Nous sommes en l’an 29 av. J.-C. Rome prépare le dernier assaut pour achever la conquête de l’Hispanie. Mais il faudra encore dix ans avant de soumettre la résistance héroïque de ce peuple qui défend son indépendance et sa liberté. Un peuple insoumis qui conservera après la conquête une grande part de son identité. Un peuple si particulier que la mer qui baigne le nord de la péninsule porte son nom.
LOS CORRALES DE BUELNA, enclavado en un valle con múltiples vestigios de la época, regresa a su pasado recreando los momentos mas significativos de la aquella época. Episodios en los que toda una población rememora las Guerras Cántabras.
LOS CORRALES DE BUELNA, une enclave dans une vallée qui conserve de multiples vestiges de l’époque revit son passé en recréant ses moments les plus significatifs, des épisodes des Guerres Cantabriques que la localité fait revivre.
In 29 BC Rome was about to begin its final assault to complete the conquest of Hispania, but it would be 10 years before they managed to crush the heroic resistance of these people in defence of their independence and freedom. They were people who, though conquered, were not subjugated, preserving much of their identity. Such was their uniqueness that, in Spanish, even the sea to the north of the Iberian Peninsula takes their name.
A lo largo de diez días, el visitante podrá vivir y experimentar de primera mano, muchos momentos de esa etapa histórica en ambientes recreados de la época: presenciar la apertura del tempo romano de Jano, asistir a la llegada del emperador César Augusto, vivir la recreación del Foro romano, estar entre el público que anima un combate entre cántabros y romanos, ver una reunión del Consejo de Tribus, presenciar la crucifixión de prisioneros o un entierro cántabro, asombrarse por la osadía de Corocota reclamando una recompensa al mismísimo Augusto, ser testigos de una boda cántabra, contemplar el desfile de tropas romanas y de guerreros cántabros, pasear entre cabañas cántabras o degustar las viandas, pócimas y brebajes…y así mas de 50 representaciones.
Pendant dix jours le visiteur pourra vivre de nombreux moments de cette étape historique dans des tableaux vivants et des ambiances recréées : l’ouverture du temple romain de Janus, l’arrivée de l’empereur César Auguste, le Forum romain reproduit. Il pourra se mêler aux visiteurs venus encourager un combat entre cantabriques et romains et assister à une réunion du Conseil des tribus, à la crucifixion de prisonniers ou à un enterrement cantabrique. Il s’émerveillera devant le courage de Corocotta réclamant sa récompense à Auguste. Il sera témoin d’un mariage cantabrique. Il se promènera entre les cabanes ou dégustera des mets, des potions, des breuvages…Plus de 50 représentations le transporteront à une autre époque.
LOS CORRALES DE BUELNA, nestling in a valley that preserves many traces from the era, returns to its past to recreate the most significant moments of the period. Events in which an entire population commemorates the Cantabrian Wars. Over ten days, visitors can experience first-hand many episodes of this period in history in recreated scenes: the opening of the Roman temple to Janus, the arrival of the Emperor Caesar Augustus, the Roman Forum, the crowds spurring on a battle between Cantabrians and Romans, a meeting of the Council of Tribes, the crucifixion of prisoners or a Cantabrian burial, the boldness of Corocotta demanding compensation from Augustus himself, a Cantabrian wedding, a parade of Roman troops and Cantabrian warriors, walking among Cantabrian cabins and sampling the food, potions and concoctions of the time... and these are just some of the 50 or more representations.
Herzlich willkommen zum Fest der Kantabrischen Kriege Das Fest der Kantabrischen Kriege basiert auf historischen Tatsachen, die sich im Rahmen der Auseinandersetzungen zwischen Kantabrern und Römern ereigneten (insbesondere während des Großen Kantabrischen Kriegs in den Jahren 2725 v. Chr., in dem die römischen Legionen unter Kaiser Augustus gegen die Stämme im Norden Hispaniens kämpften). Wir schreiben das Jahr 29 v. Chr.: Rom steht kurz davor, den letzten Angriff zu starten, um die Eroberung Hispaniens zu vollenden. Doch es sollten insgesamt noch zehn Jahre vergehen, bis die Römer den heldenhaften Widerstand des Volks der Kantabrer, das für seine Freiheit und Unabhängigkeit kämpfte, beugen konnten. Die Region wurde zwar erobert, doch die Kantabrer wurden nicht unterworfen und bewahrten dadurch einen großen Teil ihrer Identität. Diese Volksstämme waren so einzigartig, dass sogar das Meer, das den Norden der iberischen Halbinsel umspült, ihren Namen trägt. In der Ortschaft LOS CORRALES DE BUELNA, die in einem Tal gelegen ist, in dem zahlreiche Überreste aus jener Zeit zu finden sind, unternehmen die Einwohner eine Reise in die Vergangenheit und stellen die bedeutendsten Momente und Ereignisse von damals nach – Szenen, in denen das gesamte Dorf der Kantabrischen Kriege gedenkt. Zehn Tage lang können die Besucher zahlreiche Ereignisse und Meilensteine aus dieser historischen Zeit miterleben, die in einer historisch getreu gestalteten Umgebung dargestellt werden: Werden Sie Zeuge der Eröffnung des römischen Janustempels und des Einzugs von Kaiser Augustus, betrachten Sie das Forum Romanum, bejubeln Sie einen Kampf zwischen Kantabrern und Römern, erleben Sie eine Versammlung des Rates der kantabrischen Stämme, die Kreuzigung von Gefangenen oder ein kantabrisches Begräbnis, bestaunen Sie den Mut von Corocotta, der von Kaiser Augustus die Belohnung verlangte, welche auf seinen eigenen Kopf ausgesetzt war, wohnen Sie einer kantabrischen Hochzeit bei, bewundern Sie den Umzug der römischen Truppen und der kantabrischen Krieger, spazieren Sie zwischen kantabrischen Hütten entlang und kosten Sie die köstlichen dargebotenen Speisen und Getränke… insgesamt warten mehr als 50 Festakte und Vorstellungen auf Sie.
Benvenuto alla Festa delle Guerre Cantabriche Questa festa si basa sui fatti avvenuti nella lotta tra cantabrici e romani, soprattutto nella Grande Guerra degli anni 27-25 a.C., in cui le legioni romane al comando dell’imperatore Cesare Augusto hanno combattuto contro i popoli del nord dell’Hispania. Nell’anno 29 a. C. Roma sta per lanciare l’ultimo assalto per completare la conquista dell’Hispania; dovranno però passare altri 10 anni prima di riuscire a sconfiggere l’eroica resistenza di questo popolo per la difesa della sua indipendenza e libertà. Un popolo che, pur essendo stato conquistato, non è mai stato sottomesso e ha conservato gran parte della sua identità. È stata tale la sua singolarità, che addirittura il mare che bagna il nord della penisola ha preso il suo nome.
Vista del Valle Buelna
LOS CORRALES DE BUELNA si trova in una valle con molteplici resti dell’epoca, torna al suo passato ricreando i momenti più significativi di quel periodo. Episodi in cui tutto un popolo rimemora le Guerre Cantabriche. Nel corso di dieci giorni, il visitatore potrà vivere e sperimentare in prima persona, molti momenti di quella fase storica in ambienti ricreati del periodo: essere presente all’apertura del tempio romano di Giano, assistere all’arrivo dell’imperatore Cesare Augusto, vivere la riproduzione del Foro romano, far parte del pubblico che assiste attivamente a una lotta tra cantabrici e romani, vedere una riunione del Consiglio delle Tribù, osservare la crocifissione di prigionieri o una sepoltura cantabrica, meravigliarsi del coraggio di Corocota richiedendo una ricompensa allo stesso Augusto, fare da testimoni a un matrimonio cantabrico, contemplare la sfilata di truppe romane e di guerrieri cantabrici, passeggiare tra capanne cantabriche o degustare le vivande, pozioni e beveraggi… e così via, fino a più di 50 rappresentazioni. Panorámica de Los Corrales de Buelna