Airfreight Logistics - 116

Page 1

August 2014 › ISSUE

116 WWW.AIRFREIGHT-LOGISTICS.COM

AIRFREIGHT NEWS FOR THAILAND’S LOGISTICS INDUSTRY

FEATURE

HOW

PHARMA SUPPLY CHAIN INTEGRITY SAVES LIVES



ISSUE 116

6

INDUSTRY NEWS

20

COVER STORY

August 2014

20

Reaching New Heights With Yusen Logistics

24

FEATURE How Pharmaceutical Supply Chain Integrity Saves Lives

28

PEOPLE AND COMPANIES

32

EXECUTIVE SUMMARY

34

FACE TO FACE Chalinee Tocharoenniwatsai

6

Business Development Executive Hellmann Worldwide Logistics

24 WWW.AIRFREIGHT-LOGISTICS.COM


PUBLISHER’S MESSAGE

PUBLISHER & EDITOR-IN-CHIEF DWIGHT A. CHIAVETTA dwight@logistics-manager.com STAFF WRITERS SUPPALAK MUENJORN suppalak@logistics-manager.com ARNAT SAKDARONNARONG arnat@logistics-manager.com AMORNRAT KHAWPHIEW amornrat@logistics-manager.com CONTRIBUTING WRITER NINA SAYAWAT nina@logistics-manager.com ART & DESIGN DIRECTOR

Integrity Comes First PHARMACEUTICAL PRODUCTS HAVE SOME OF THE STRICTEST REQUIREMENTS FOR HANDLING AND TRANSPORTATION IN THE LOGISTICS BUSINESS. High value items like iPhones and delicate perishables like orchids also require special care and monitoring throughout the transport journey, but there’s no doubt that the stakes are highest when it comes to pharmaceuticals. Pharmaceuticals are not only high in monetary value; of course, they’re also incredibly valuable to human life. The supply chain plays an integral role in maintaining the safety and efficacy of our medical products. Temperature excursions, in which the temperature of the cargo goes outside of the recommended temperature range, are one of the most common and most detrimental ways that pharmaceutical products can be damaged in transit. When such problems occur, the pharmaceuticals can experience reduced effectiveness or even provide a harmful effect on the patients who depend on them. That’s why the requirements for pharmaceutical supply chains must go above and beyond what’s expected for other types of cargo. Regulations for pharma transport are some of the logistics industry’s most stringent. Pharma supply chains need stricter security, more precise monitoring, highly trained specialists and the latest technological advances in temperature control, packaging and equipment. Naturally, logistics service providers who specialize in moving pharmaceutical products need to be at the cutting edge in all aspects. They must be well-read on the latest updates in international regulations for pharma transport, so that they can adjust their company’s internal policies and processes. Often, internal requirements are even stricter than industry standards. Top logistics providers can also win their customers’ trust by using the latest in GPS tracking and real-time monitoring technology. Additionally, some leading 3PLs offer a dedicated team that’s on call to immediately address any issues such as temperature excursions, minimizing any potential damage to the product. In order to ensure consumers’ health and safety, logistics providers have taken every measure possible to guarantee pharmaceutical supply chain integrity.

PRAPAKORN SONWONG prapakorn@logistics-manager.com GRAPHIC DESIGNER SURALAI KHONSALAD suralai@logistics-manager.com FINANCE DIRECTOR ORAWAN WONGTAN orawan@logistics-manager.com ACCOUNTING ASSOCIATE KANJANA MESUB kanjana@logistics-manager.com ADVERTISING TRAFFIC COORDINATOR SUPATTRA PRAPAIBOON supattra@logistics-manager.com CIRCULATION ASSOCIATE NAREENART WANNAPIRUN nareenart@logistics-manager.com INFORMATION TECHNOLOGY MATTHEW GALLYER matthew@logistics-manager.com

PUBLISHED BY TRADE & LOGISTICS SIAM LTD. 888/119 Mahatun Plaza Building, 11th Floor, Ploenchit Road, Lumpini, Pathumwan, Bangkok 10330 Thailand Telephone: + 66 2 650-8690 Facsimile: + 66 2 650-8696 PRINTING BY Accurate Press Company Ltd., Bangkok, Thailand COLOR SEPARATION BY Kiratithanapat Co., Ltd., Bangkok, Thailand SUBSCRIPTIONS Airfreight Logistics is a controlled-circulation monthly publication available free of charge on request to qualified subscribers. Qualified subscribers are professionals in the air cargo logistics services and government or trade officials dealing with airfreight logistics who are based in Thailand. The annual subscription charge for non-qualified readers is USD 150. COPYRIGHT & DISCLAIMER Airfreight Logistics is published by Trade & Logistics Siam Ltd. No part of this publication may be reproduced, duplicated, stored in any retrieval system, or transmitted in any form or by any means without prior written permission of the Publisher. Opinions expressed by authors and contributors are not necessarily those of the Publisher. While every effort is made to ensure the accuracy of the information in this publication, no liability can be accepted for errors, omissions or inaccuracies of any kind.


I am The Extra Mile

Leonel Alexandre Instructor Cargo Training Quality – to us it is much more than just the ďŹ nal check of a task completed. It is how thoroughly we train our team, how meticulously we plan our processes and how dedicated we are to delivering on what we promised to you: We care for your cargo.

SWISSWORLDCARGO.COM


INDUSTRY NEWS ›

FORWARDERS

DHL Launches New Service for Life Science Products Amornrat Khawphiew

บริษัท DHL Global Forwarding ผู้

เชี่ยวชาญด้านการขนส่งสินค้าทางอากาศและ ทางทะเลในเครือบริษัท Deutsche Post DHL ได้ยกระดับการให้บริการขนส่ ง ส� ำ หรั บสิ นค้ า แช่แข็งหรือสินค้าที่ต้องอยู่ในอุณหภูมิแช่แข็ง ซึ่ง ถูกออกแบบมาเพื่อให้บริการลูกค้าในอุตสาหกรรมสินค้าเพื่อสุขภาพและชีววิทยาศาสตร์ที่มี ความต้องการโซลูชนั่ ด้านการขนส่งสินค้าแช่แข็ง ทีค่ รอบคลุม โดยบริการนีจ้ ะดูแลโดยบริษทั LifeConEx ซึ่งเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านการจัดการด้าน อุณหภูมิของบริษัท DHL และ Cryoport ผู้ให้ บริการขนส่งสินค้าแช่แข็งระดับโลก “เราพัฒนาการให้บริการในอุตสาหกรรม สิ น ค้ า ชี ว วิ ท ยาศาสตร์ แ ละสิ น ค้ า เพื่ อ สุ ข ภาพ ด้วยการเปิดตัวโซลูชั่นใหม่ล่าสุดที่เราร่วมมือ

กับบริษทั Cryoport ซึง่ เป็นโซลูชนั่ ทีอ่ อกแบบมา เพื่อให้บริการลูกค้าที่ต้องการความน่าเชื่อถือ ในการจั ด เก็ บ และขนส่ ง สิ น ค้ า ที่ ต ้ อ งควบคุ ม อุณหภูมิโดยเฉพาะ อีกทั้งยังช่วยลดความเสี่ยง ต่างๆ ในการขนส่งสินค้าแช่แข็ง เช่น การใช้ น�้ำแข็งแห้งหรือไนโตรเจนเหลวที่เป็นอันตราย ต่อสินค้าได้” Mr. David Bang ประธานบริหาร บริษัท LifeConEx กล่าว

บริ ก ารใหม่ นี้ เป็ น การผสมผสานความ รวดเร็วในการขนส่งของ DHL เข้ากับโซลูชั่นที่ ดี ที่ สุ ด ในการขนส่ ง สิ น ค้ า อ่ อ นไหวและสิ น ค้ า ชีวภาพในอุณหภูมิแช่แข็งของบริษัท Cryoport เพื่อให้บริการลูกค้าในอุตสาหกรรมชีววิทยาศาสตร์และสินค้าเพื่อสุขภาพของ DHL โดยการ ขนส่ ง นี้ จ ะใช้ ไ นโตรเจนที่ ไ ม่ เ ป็ น อั น ตรายต่ อ สินค้า ซึง่ ได้รบั การรับรองจาก IATA ตามมาตรา A152 และจัดว่าเป็นสารที่ไม่เป็นอันตราย โดย สามารถเก็บรักษาที่อุณหภูมิ -150 องศาเซลเซียส ได้นาน 10 วันและยังเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อมอีกด้วย เมื่อเปรียบเทียบกับการใช้น�้ำแข็งแห้ง ซึ่งจ�ำเป็นต้องท�ำการเติมน�้ำแข็งอยู่บ่อยๆ จึงอาจท�ำให้อุณหภูมิเปลี่ยนแปลงได้ เทคโนโลยี นี้ท�ำให้ DHL มีความน่าเชื่อถือกว่าในการขนส่ง สินค้าชีวภาพที่อ่อนไหวและไวต่อการเปลี่ยนแปลงของอุณหภูมิ โซลูชั่นนี้ของ DHL ยังมี เครื่องมือตรวจสอบอุณหภูมิ ซึ่งลูกค้าสามารถ ติดตามการขนส่งสินค้าได้ตลอดเวลาผ่านช่อง ทางอินเตอร์เน็ต

INDUSTRY ASSOCIATIONS

Strong Air Cargo Growth in May Arnat Sakdaronnarong

Mr. Tony Tyler

สมาคมขนส่งทางอากาศระหว่างประเทศ (IATA) เปิ ด เผยข้ อ มู ล การขนส่ ง สิ น ค้ า ทาง

อากาศในตลาดทั่วโลกประจ�ำเดือนพฤษภาคม 2014 พบว่ามีอตั ราการเติบโตเพิม่ ขึน้ 4.7 เปอร์เซ็นต์ เมื่อเทียบกับช่วงเวลาเดียวกันของปีที่ แล้ว ซึ่งเพิ่มขึ้นจากอัตราการเติบโต 3.8 เปอร์เซ็นต์ของเดือนเมษายนที่ผ่านมาเทียบกับเดือน เมษายนของปีก่อนหน้า ส�ำหรับปริมาณสินค้า ที่ขนส่งทางอากาศ (วัดจากปริมาณการขนส่ง 6  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2014 › Issue 116

สินค้าคิดเป็นตัน-กิโลเมตร หรือ FTK) มีจ�ำนวน เพิ่มขึ้นทั่วทุกภูมิภาคในอัตราที่แตกต่างกัน ผูใ้ ห้บริการขนส่งสินค้าในภูมภิ าคตะวันออกกลางมีอัตราการเติบโตเพิ่มขึ้น 9.3 เปอร์เซ็นต์ เมือ่ เทียบกับช่วงเวลาเดียวกันของปีกอ่ น ในขณะ ที่ผู้ให้บริการขนส่งในอเมริกาเหนือมีอัตราการ เติบโตเพิ่มขึ้น 2.4 เปอร์เซ็นต์ อัตราการเติบโต ที่ เ พิ่ ม ขึ้ น สะท้ อ นให้ เ ห็ น ถึ ง สภาพเศรษฐกิ จ ที่ ปรับตัวในทิศทางที่ดีขึ้นเช่นกัน นอกจากนี้ยัง มี ตั ว ชี้ วั ด ว่ า การค้ า โลกและความเชื่ อ มั่ น ทาง เศรษฐกิจก�ำลังปรับตัวในระดับที่สูงขึ้นหลังจาก ตกอยูใ่ นสภาวะซบเซาเมือ่ ช่วงไตรมาสแรกของปี โดยเฉพาะอย่ า งยิ่ ง เมื่ อ กิ จ กรรมการผลิ ต ของ ประเทศจี น ได้ ก ลั บ มาฟื ้ น ตั ว อี ก ครั้ ง ในเดื อ น พฤษภาคม ด้วยสัญญาณการเติบโตที่สอดคล้อง กับอัตราการเติบโตด้านการส่งออก

Mr. Tony Tyler ผู้อ�ำนวยการใหญ่และประธานเจ้าหน้าที่บริหาร IATA กล่าวว่า “หลังจาก ตกอยู่ในสภาวะไม่แน่นอนด้านความต้องการ ขนส่งมาเป็นระยะเวลาหลายเดือน สถานการณ์ ในอนาคตของการขนส่งสินค้าทางอากาศระดับ โลกมีทิศทางที่มั่นคงมากขึ้น ซึ่งนับว่าเป็นข่าวดี แต่ อุ ต สาหกรรมจะยั ง คงเผชิ ญ กั บ ความยาก ล�ำบากในการฟืน้ ฟูความสามารถทางการแข่งขัน และเพิม่ ส่วนแบ่งของการเติบโตทางการค้า ความ ส� ำ เร็ จ ไม่ อ าจเกิ ด ขึ้ น ได้ ด ้ ว ยแนวคิ ด ในการท� ำ ธุรกิจแบบเดิมๆ เหล่าคู่แข่งของภาคการขนส่ง สินค้าทางอากาศก�ำลังพัฒนาอย่างไม่หยุดยั้ง เพือ่ ลดระยะเวลาการขนส่งสินค้าตัง้ แต่ตน้ ทางไป ยังปลายทาง และปรับปรุงประสิทธิภาพในการ ด�ำเนินงาน แต่เรามีศักยภาพในการผลักดันการ ขนส่งสินค้าทางอากาศด้วยระบบอิเล็กทรอนิกส์ (e-cargo) ที่จะช่วยร่นระยะเวลาการด�ำเนินงาน โดยเฉลีย่ ลงเหลือเพียง 48 ชัว่ โมง จากอัตราค่าเฉลี่ยปัจจุบันที่ 6.5 วัน ขณะนี้สายการบินหลาย แห่งได้สง่ เสริมการใช้เอกสารใบตราส่งสินค้าทาง อากาศในรูปแบบอิเล็กทรอนิกส์ (e-AWB) มาก ขึน้ แต่ความส�ำเร็จจะเกิดขึน้ ไม่ได้หากปราศจาก ความร่วมมือที่เป็นหนึ่งเดียวกันภายในห่วงโซ่ คุณค่า”


AIRLINES

AIRLINES

Etihad Cargo Announces Freighter Operations to Hanoi

Cargolux Welcomes 10th Boeing 747-8 Freighter

Arpaporn Puttaken

Arpaporn Puttaken

สายการบินขนส่งสินค้า Cargolux ได้รับ

เมือ่ เร็วๆ นี้ Etihad Cargo ส่วนงานขนส่งสินค้า ของ Etihad Airways สายการบินประจ�ำชาติ สหรัฐอาหรับเอมิเรสต์ ได้เริ่มให้บริการเที่ยวบิน ขนส่งสินค้าระหว่างเมือง Abu Dhabi และท่า อากาศยาน Noi Bai International Airport ของ เมือง Hanoi Hanoi ตั้งอยู่บริเวณสามเหลี่ยมปากแม่น�้ำ แดง นอกจากจะเป็นเมืองหลวงของประเทศ เวี ย ดนามและเมื อ งที่ มี ข นาดใหญ่ เ ป็ น อั น ดั บ สองของประเทศแล้ว ยังเป็นศูนย์กลางการค้าที่ ส�ำคัญ และเป็นหนึ่งในเมืองที่เติบโตเร็วที่สุดใน โลกด้วย บริการเที่ยวบินขนส่งสินค้าดังกล่าวจะปฏิบั ติ ก ารทุ ก วั น พฤหั ส บดี แ ละวั น อาทิ ต ย์ ด้ ว ย เครื่องบินขนส่งสินค้ารุ่น A330-200F ซึ่งมีขีด ความสามารถในการรองรับสินค้าได้ 60 เมตริกตัน โดยเที่ยวบินที่มุ่งหน้าไปยังเมือง Hanoi จะ ท�ำการแวะจอดทีเ่ มือง Mumbai ในช่วงเวลาสัน้ ๆ ก่อนจะเดินทางต่อไปยัง Hanoi ขณะที่เที่ยวบิน ขากลับจากเมือง Hanoi จะให้บริการโดยตรงไป ยังเมือง Abu Dhabi ทัง้ นี้ Etihad Cargo คาดการณ์วา่ บริการใหม่ นีจ้ ะให้บริการขนส่งวัตถุดบิ สินค้าอุปโภคบริโภค และสินค้าเน่าเสียง่ายไปยังเมือง Hanoi รวมถึง บรรทุกสินค้าอิเล็กทรอนิกส์และสิ่งทอจ�ำนวน มากไปยังปลายทางในภูมิภาคอ่าวอาหรับ ยุโรป และแอฟริกาในเที่ยวบินขากลับ Mr. Kevin Knight ประธานเจ้าหน้าทีบ่ ริหาร สูงสุดฝ่ายกลยุทธ์และการวางแผน สายการบิน

Etihad Airways กล่าวว่า “เวียดนามเป็นตลาด ที่ส�ำคัญของ Etihad Cargo และบริการใหม่ของ เราซึ่งจะให้บริการขนส่งสินค้าไปยังเมือง Hanoi สัปดาห์ละสองครั้งนี้ จะช่วยเสริมบริการประจ�ำวันของเราที่มีอยู่ในขณะนี้ที่ให้บริการผ่านพื้นที่ ระวางใต้ทอ้ งเครือ่ งบินโดยสารไปยังเมือง Ho Chi Minh City ทางตอนใต้ของประเทศเวียดนาม ได้ดียิ่งขึ้น บริการใหม่นี้จะท�ำให้เราใช้ประโยชน์จาก ความต้องการขนส่งทีแ่ ข็งแกร่งทัง้ ด้านการน�ำเข้า และส่ ง ออกทั้ ง ในขาไปและกลั บ จากประเทศ เวียดนามและบริเวณอืน่ ๆ ในภูมภิ าคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ขณะเดียวกันยังเป็นการเพิ่มทาง เลือกในการขนส่งสินค้าทั่วโลกให้กับฐานลูกค้า ของเราที่มีการเติบโตอย่างต่อเนื่อง นอกจากนี้ ขณะที่เรามุ่งหวังที่จะเห็นการ ลืน่ ไหลทางการค้าอย่างแข็งแกร่ง โดยผ่านทาง ศูนย์กลางด้านการขนส่งสินค้าของเราใน Abu Dhabi ไปยังปลายทางทัว่ ภูมภิ าคตะวันออกกลาง และยุโรป บริการใหม่นี้ยังจะช่วยส่งเสริมความ สัมพันธ์ ทางการค้าระหว่างประเทศสหรัฐอาหรับ เอมิเรสต์และเวียดนามให้เหนียวแน่นยิง่ ขึน้ ด้วย” Mr. Knight กล่าว ปัจจุบัน Etihad Cargo ให้บริการไปยัง 108 ปลายทางระหว่างประเทศ ด้วยฝูงบินปฏิบัติการ ซึ่งประกอบด้วยเครื่องบินขนส่งสินค้าจ�ำนวนสิบ ล�ำ ได้แก่ เครื่องบินขนส่งสินค้า Airbus A330200F จ�ำนวนสี่ล�ำ, Boeing B777F จ�ำนวนสาม ล�ำ และ Boeing 747F จ�ำนวนสามล�ำ

มอบเครื่องบินขนส่งสินค้ารุ่น 747-8F ล�ำที่สิบ จากบริษัท Boeing ซึ่งเครื่องบินล�ำดังกล่าวจดทะเบียนเครื่อง LX-VCK และได้รับการตั้งชื่อว่า ‘City of Contern’ โดยได้เดินทางออกจาก Paine Field ซึ่งเป็นที่ตั้งของโรงงานผลิตของบริษัท Boeing ในเมือง Seattle ประเทศสหรัฐอเมริกา เมื่อวันที่ 24 กรกฎาคม หลังจากแวะพักที่ท่า อากาศยานนานาชาติ Seattle Tacoma และ Calgary เครื่องบินล�ำดังกล่าวก็ได้เดินทางมาถึง Luxembourg เมื่อวันที่ 25 กรกฎาคมที่ผ่านมา Mr. Dirk Reich ประธานบริษทั และประธาน เจ้าหน้าทีบ่ ริหาร Cargolux กล่าวว่า “การรับมอบ เครือ่ งบินขนส่งสินค้า 747-8F ล�ำทีส่ บิ ได้ชว่ ยลด อายุเฉลี่ยของเครื่องบินในฝูงของเรา ซึ่งในขณะ นีฝ้ งู บินของเราได้เป็นหนึง่ ในฝูงบินทีใ่ หม่ทสี่ ดุ ใน อุตสาหกรรมแล้ว โดยมีอายุเฉลี่ยของเครื่องบิน ในฝูงเพียง 5.8 ปีเท่านั้น” “นอกจากการประหยัดเชื้อเพลิงและลดการ ปล่อยมลพิษทางเสียงลงมากแล้ว เครื่องบินรุ่น 747-8F ยังเหมาะสมที่สุดในการน�ำมาใช้ปฏิบัติ การระหว่างศูนย์กลางการบินทั้งสองแห่งของเรา ซึ่งได้แก่ Zhengzhou และ Luxembourg โดย เป้าหมายของเราคือการปฏิบัติการเที่ยวบินรายวันหลายบริการที่เชื่อมต่อกับศูนย์กลางการบิน ทัง้ สองแห่งนีด้ ว้ ยเครือ่ งบินขนส่งสินค้ารุน่ นี”้ Mr. Reich กล่าว ในฐานะที่เป็นลูกค้ารายแรกที่สั่งซื้อเครื่องบินขนส่งสินค้ารุน่ 747-8F สายการบิน Cargolux จึงยังเป็นผูป้ ระกอบการรายแรกของโลกทีป่ ฏิบตั -ิ การเครื่องบินรุ่นดังกล่าวในปี 2011 ซึ่งเครื่องบิน รุน่ นีส้ ามารถปฏิบตั งิ านได้อย่างยอดเยีย่ ม และมี ค่าเฉลี่ยในการใช้งานต่อวันที่ 15.58 ชั่วโมง ใน ปี 2013 ที่ผ่านมา ทั้งนี้ สายการบินฯ คาดว่าจะ ได้รบั มอบเครือ่ งบิน 747-8F ล�ำที่ 11 จากรายการ สั่งซื้อทั้งหมด 14 ล�ำ ภายในปลายปีนี้ Issue 116 ‹ August 2014 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 7


INDUSTRY NEWS ›

AIRLINES

AFKLMP Cargo Transports Six Lions to Johannesburg Arpaporn Puttaklen

เมือ่ วันที่ 2 กรกฎาคมทีผ่ า่ นมา สายการบิน

ขนส่งสินค้า Air France-KLM-Martinair Cargo ได้ทำ� การขนส่งสิงโตจ�ำนวนหกตัวจากเมือง Amsterdam ประเทศเนเธอร์แลนด์ ไปยังเมือง Johannesburg ประเทศแอฟริกาใต้ โดยในขั้นแรกของกระบวนการขนส่ง ได้มี การน�ำสิงโตทั้งหกตัวไปฝากไว้ที่ KLM Cargo Animal Hotel ซึ่งตั้งอยู่ในบริเวณท่าอากาศยาน Amsterdam Airport Schiphol โดยได้รับการ ดูแลอย่างใกล้ชิดจากเจ้าหน้าที่ผู้เชี่ยวชาญของ Air France-KLM-Martinair Cargo จากนั้นสิงโต ทั้งหกตัวจึงได้รับการบรรทุกขึ้นเครื่องบินขนส่ง สินค้า B747 Freighter เพื่อขนส่งไปยังเมือง Johannesburg โดยเป็นไปตามข้อก�ำหนดทัง้ หมด

ในการขนส่งสัตว์ของสมาคมขนส่งทางอากาศ ระหว่างประเทศ หรือ IATA Live Animal Regulations เพือ่ ให้มนั่ ใจได้วา่ สัตว์จะได้รบั สวัสดิภาพ และความปลอดภัยในระหว่างการขนส่งอย่าง เหมาะสมที่สุด เมื่อถึงเมือง Johannesburg สิงโตเหล่านี้ได้ เริ่มต้นเดินทางสู่บ้านใหม่ ‘Lionsrock’ ซึ่งเป็น เขตสงวนพันธุ์สัตว์ป่าส�ำหรับสัตว์สกุลแมวใหญ่ โดยทีน่ สี่ ตั ว์ตา่ งๆ จะได้พบกับสภาพความเป็นอยู่

ทีไ่ ด้รบั การปรับปรุงให้เหมาะสมกับวิถตี ามธรรมชาติของพวกเขา ทั้งนี้ Lionsrock เป็นส่วนหนึ่งของโครงการ ซึง่ ริเริม่ โดย FourPaws หน่วยงานสังคมสงเคราะห์ พิทกั ษ์สตั ว์ระหว่างประเทศ โดยโครงการนีเ้ ปิดตัว ในปี 2007 และจัดตั้งขึ้นโดยเฉพาะเพื่อปกป้อง สัตว์ป่าไม่ให้ถูกจองจ�ำเพื่อแสวงหาผลประโยชน์ หรือถูกทารุณ

อย่างไรก็ตาม ความต้องการขนส่งตลอด หกเดือนแรกของปี 2014 ยังคงเติบโตยู่ที่ 4.1 เปอร์เซ็นต์ เมื่อเทียบกับช่วงเวลาเดียวกันของปี 2013 และนับว่าแข็งแกร่งมากเมือ่ เทียบกับอัตรา การเติบโตตลอดทัง้ ปี 2013 ซึง่ เพิม่ ขึน้ จากระดับ การเติบโตในปี 2012 เพียง 1.4 เปอร์เซ็นต์ เท่านัน้ การเติบโตทีแ่ ข็งแกร่งขึน้ ในปีนโี้ ดยหลักๆ เป็นผลมาจากกิจกรรมการค้าโลกที่ปรับตัวดีขึ้น ตลอดช่วงหนึ่งปีที่ผ่านมา “จากสถิติตลอดครึ่งปีแรกที่ผ่านมานี้ เห็น ได้ชัดว่าความต้องการขนส่งสินค้าโดยรวมปรับตัวดีขนึ้ มาจากในปี 2013 ผูใ้ ห้บริการขนส่งสินค้า ในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกและตะวันออกกลางมี บทบาทส�ำคัญมากที่สุดต่อสภาพตลาดที่ปรับตัว ดีขึ้นนี้ ในส่วนของผู้ให้บริการในยุโรปนับว่าท�ำ ผลงานได้ดีระดับหนึ่งทั้งที่ยังอยู่ในภาวะฟื้นตัว ทางเศรษฐกิจ แต่ภมู ภิ าคทีม่ กี ารเติบโตของความ ต้องการขนส่งน้อยที่สุดคือทวีปอเมริกา” Mr. Tony Tyler ผู้อ�ำนวยการใหญ่และประธานเจ้าหน้าที่บริหารสมาคม IATA กล่าว

“การปรับตัวดีขึ้นของสภาพเศรษฐกิจนับว่า เป็นข่าวดีส�ำหรับอุตสาหกรรมการขนส่งสินค้า ทางอากาศ อย่างไรก็ตาม การขยายตัวครัง้ นีอ้ าจ ไม่ใช่การฟื้นตัวที่เป็นไปตามปกติ ทั้งนี้ยังคงมี ความท้าทายทีต่ อ้ งระมัดระวัง ตัง้ แต่ความขัดแย้ง และการคว�ำ่ บาตรทางเศรษฐกิจ ภาวะหนีส้ าธารณะในหลายๆ ประเทศ ไปจนถึงความกังวลต่อ ภัยลุกลามของไวรัสอีโบลา และในขณะทีอ่ ตุ สาหกรรมการขนส่งสินค้าทางอากาศก�ำลังฟื้นตัว อย่างช้าๆ บริการโลจิสติกส์ได้กลายมาเป็นธุรกิจ ทีม่ กี ารแข่งขันสูง ผูส้ ง่ สินค้าให้ความส�ำคัญอย่าง ยิ่งต่อระยะเวลาในการขนส่งตั้งแต่ต้นทางจน ถึงปลายทางทีร่ วดเร็ว บริการทีม่ คี วามแน่นอนและ ไว้วางใจได้ และประสิทธิภาพในการด�ำเนินงาน ที่ดีขึ้น โครงการส�ำคัญระดับโลก อาทิ e-Freight และ Cargo 2000 จะเป็นตัวก�ำหนดทิศทาง อนาคตของอุตสาหกรรมการขนส่งสินค้าทาง อากาศ ด้วยการช่วยให้หว่ งโซ่คณ ุ ค่าของอุตสาหกรรมสามารถสนองตอบความต้องการของลูกค้า ได้ดียิ่งขึ้น”

INDUSTRY ASSOCIATIONS

Air Freight Growth Slows in June Suppalak Muenjorn

สมาคมขนส่งทางอากาศระหว่างประเทศ (IATA) รายงานสถานการณ์ตลาดการขนส่ง

สินค้าทางอากาศทั่วโลกประจ�ำเดือนมิถุนายน 2014 ซึ่งพบว่ามีการเติบโตของความต้องการ ขนส่ง (วัดจากปริมาณการขนส่งคิดเป็นตันกิโลเมตร) เพิ่มขึ้น 2.3 เปอร์เซ็นต์ จากเดือน มิถุนายนของปี 2013 แต่อัตราการเติบโตดังกล่าวนี้ยังคงน้อยกว่าในเดือนพฤษภาคม 2014 ที่ พ บว่ า มี ก ารเติ บ โตของความต้ อ งการขนส่ ง เพิ่มขึ้น 4.9 เปอร์เซ็นต์ จากเดือนเดียวกันของ ปี 2013

8  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2014 › Issue 116


AIRLINES

AIRLINES

Etihad Takes Delivery of 100th and 101st Aircraft

Royal Jordanian Launches e-Freight System

Amornrat Khawphiew

Arpaporn Puttaken

เมื่อเร็วๆ นี้ สายการบิน Royal Jordanian ได้

สายการบิน Etihad Airways ซึ่ ง เป็ น

สายการบินแห่งชาติของสหรัฐอาหรับเอมิเรสต์ ฉลองความส�ำเร็จในการเป็นสายการบินทีเ่ ติบโต เร็วทีส่ ดุ ในประวัตศิ าสตร์การบินเชิงพาณิชย์ เมือ่ ได้รับการส่งมอบเครื่องบินล�ำที่ 100 และ 101 ของสายการบินฯ โดยเครื่องบินล�ำที่ 100 นี้ เป็นเครื่องบิน Airbus A321-231 ล�ำใหม่ ซึ่งได้รับการส่งมอบ จากบริษัท Airbus ในเมือง Hamburg โดยมี เจ้าหน้าทีข่ องสายการบินฯ กว่า 500 คน ให้การ ต้อนรับที่ Abu Dhabi Mr. James Hogan ประธานและประธาน เจ้าหน้าที่บริหารสายการบิน Etihad Airways กล่าวว่า “วันนีเ้ ป็นวันส�ำคัญทีส่ ายการบินของเรา ได้ให้บริการมากว่าสิบปีแล้ว สายการบิน Etihad Airways ยังคงเติบโต ก้าวหน้า และเป็นผูน้ ำ� ด้าน นวัตกรรมและการให้บริการ ทุกวันนีเ้ ราให้บริการ ด้วยเครื่องบินที่มีเทคโนโลยีที่ทันสมัยและมีการ ใช้เชื้อเพลิงอย่างมีประสิทธิภาพ เป็นการสร้าง มาตรฐานใหม่ในเรือ่ งของความสะดวกสบายและ ความน่าเชื่อถือให้แก่สายการบินของเรา” ทั้งนี้ สายการบิน Etihad Airways ปฏิบัติการด้วยเครือ่ งบิน Airbus A321 สามล�ำ และอยู่

ในระหว่างการสั่งซื้ออีกเจ็ดล�ำ นอกจากนี้ทาง สายการบิ น ยั ง ได้ รั บ มอบเครื่ อ งบิ น Airbus A320-200 ถือเป็นเครื่องบินล�ำที่ 101 ของสายการบินฯ เครื่องบินทั้งสองล�ำนี้ได้มีการติดตั้ง sharklets ซึ่งเป็นการติด Winglet หรืออุปกรณ์ ที่ ติ ด ตั้ ง อยู ่ ป ลายปี ก เพื่ อ ลดแรงต้ า นที่ เ กิ ด ขึ้ น จากกระแสอากาศหมุนวนออกมาทางปลายปีก หรือ Wing-tip Vortices ที่เกิดขึ้นจากกระแส อากาศความดั น สู ง ใต้ ป ี ก ไหลขึ้ น ไปหากระแส อากาศความดันต�่ำเหนือปีก ซึ่ง sharklets นี้จะ บังคับให้กระแสอากาศนั้นไหลออกไปด้านบน แทนที่จะไหลลงมาด้านล่าง ทั้งนี้ก็เพื่อพัฒนาขีด ความสามารถในการขนส่ง และระยะทางในการ บิน อีกทั้งท�ำให้เครื่องบินใช้เชื้อเพลิงในการบิน น้อยลง ในปี 2013 สายการบิน Etihad Airways ได้ สั่งซื้อเครื่องบินจ�ำนวน 199 ล�ำ และซื้อเครื่องยนต์ 294 ตัว คิดเป็นมูลค่า 67,000 ล้านเหรียญ สหรัฐ ซึง่ เป็นการสัง่ ซือ้ ทีม่ ากทีส่ ดุ ในงาน Dubai Airshow ทัง้ นี้ สายการบินฯ จะได้รบั การส่งมอบเครือ่ งบิน Boeing 787-9 ล�ำแรก และ Airbus A380 ใน เดือนตุลาคมและเดือนธันวาคมนี้

เปิดตัวระบบ e-freight โดยร่วมมือกับบริษัท CHAMP Cargosystems ผูใ้ ห้บริการด้านโซลูชนั่ ไอที ร ะดั บ โลกส� ำ หรั บ อุ ต สาหกรรมการขนส่ ง สินค้าทางอากาศ ซึ่งระบบใหม่นี้จะท�ำให้ตัวแทน รับจัดการขนส่งสินค้าสามารถด�ำเนินการจอง พืน้ ทีร่ ะวางและออกใบตราส่งสินค้าทางอากาศได้ ผ่านทางระบบเว็บไซต์ การด�ำเนินการระบบ e-freight คือหนึ่งใน แผนการภายใต้โครงการ Simplifying the Business (StB) ของ IATA ทีเ่ ปิดตัวเมือ่ ไม่กปี่ ที ผี่ า่ นมา ซึง่ ได้กลายมาเป็นโครงการด�ำเนินงานที่ครอบคลุม หลายๆ ฝ่ายในอุตสาหกรรม ทัง้ ผูใ้ ห้บริการขนส่ง สินค้า บริษทั ตัวแทนรับจัดการขนส่ง ผูใ้ ห้บริการ ยกขนภาคพืน้ ดิน ผูส้ ง่ สินค้าและเจ้าหน้าทีศ่ ลุ กากร โดยมีเป้าหมายเพื่อทดแทนการใช้กระดาษด้วย การด� ำ เนิ น งานโดยผ่ า นระบบเอกสารอิ เ ล็ ก ทรอนิกส์ Mr. Muath Majali รองประธานฝ่ายการขาย และการบริการการขนส่งสินค้า สายการบิน Royal Jordanian กล่าวว่า “ส่วนงานขนส่งสินค้าของ สายการบินฯ เป็นหน่วยธุรกิจทีส่ ำ� คัญเป็นอันดับ สองของบริษทั สายการบินฯ มีความกระตือรือร้น ที่ จ ะให้ บ ริ ก ารที่ ทั น สมั ย แก่ ลู ก ค้ า และตั ว แทน ด้วยการสนองตอบความต้องการและมอบบริการ ขนส่งที่สะดวกสบาย โดยในปี 2009 ที่ผ่านมา สายการบินฯ ได้เริ่มใช้งาน ‘Cargospot’ โซลูชั่น ด้านไอทีที่ดีที่สุดในการบริหารจัดการกระบวนการขนส่ ง สิ น ค้ า ให้ เ ป็ น ไปอย่ า งอั ต โนมั ติ ซึ่ ง ครอบคลุมทัง้ การขาย การจอง การก�ำหนดราคา การจัดการข้อมูลและการจัดการสินค้า” ระบบ e-freight ดังกล่าวเชือ่ มต่อโดยตรงกับ ระบบอิเล็กทรอนิกส์ของกรมศุลกากรจอร์แดน และหน่วยงานอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง จึงท�ำให้ขั้นตอน การผ่านพิธีศุลกากรและการส่งมอบสินค้าไปยัง ผู้รับเป็นไปอย่างสะดวกและรวดเร็วมากขึ้น Issue 116 ‹ August 2014 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 9


INDUSTRY NEWS ›

CARGO HANDLING

Cathay Pacific Services Handles AirAsia Cargo in Hong Kong Amornrat Khawphiew

บริษัท Cathay Pacific Services Limited (CPSL) ได้รับการแต่งตั้งเป็นตัวแทน

ปฏิบตั กิ ารด้านสินค้าและเอกสารของสายการบิน AirAsia ที่อาคารคลังสินค้าของ Cathay Pacific ทัง้ นี้ สายการบินฯ มีการปฏิบตั กิ ารทีร่ าบรืน่ มาก ตั้งแต่ CPSL เริ่มให้บริการแก่ Air Asia ในเดือน พฤษภาคมที่ผ่านมา โดย Ms. Aireen Omar ประธานเจ้าหน้าที่ บริหารบริษัท AirAsia Berhad กล่าวว่า “เรามี ความพิ ถี พิ ถั น ในเรื่ อ งประสิ ท ธิ ภ าพทางด้ า น

ต้นทุนและความสามารถในการปฏิบัติการในทุก ด้าน และรูส้ กึ ยินดีทไี่ ด้รว่ มงานกับพันธมิตรอย่าง CPSL ทีต่ ระหนักถึงความต้องการด้านการปฏิบตั -ิ การและมีความเข้าใจในรูปแบบธุรกิจของเรา” “การขนส่งสินค้าเป็นอีกหนึ่งแหล่งรายได้ที่ ส�ำคัญของ AirAsia และจ�ำเป็นอย่างยิ่งที่เราต้อง มีพันธมิตรที่สามารถเพิ่มมูลค่าให้กับการบริการ ของเราได้ สิ่งที่เราท�ำยังเป็นการท้าทายแนวคิด แบบเดิมๆ ทีว่ า่ สายการบินต้นทุนต�ำ่ (LCC) นัน้ ไม่เหมาะกับการให้บริการขนส่งสินค้า เนื่องจาก ข้อจ�ำกัดด้านการท�ำรอบบินที่ต้องรวดเร็ว แต่ ด้วยการท�ำงานร่วมกับ CPSL เรามุง่ หวังทีจ่ ะปรับ แนวความคิดแบบเก่าและเปลี่ยนโฉมหน้าของ

อุตสาหกรรมการขนส่งสินค้าทางอากาศ” Ms. Omar กล่าวเสริม ด้าน Mr. Algernon Yau ประธานเจ้าหน้าที่ บริหารบริษัท CPSL กล่าวว่า “เรารู้สึกยินดีที่ ได้รับความเชื่อมั่นจาก AirAsia การให้บริการที่ น่าเชื่อถือและมีประสิทธิภาพแก่ลูกค้าเป็นหัวใจ ส�ำคัญของเราในการปฏิบตั งิ านทีอ่ าคารคลังสินค้า Cathay Pacific เรามีจุดมุ่งหมายในการเพิ่ม มาตรฐานและสนับสนุนการเติบโตของลูกค้าที่ ใช้บริการอาคารคลังสินค้าของเรา ทัง้ นี้ เราจะยัง คงมุ่งมั่นพัฒนาการบริการและรักษาศักยภาพ ทางการแข่งขันของฮ่องกงในฐานะศูนย์กลางการ ขนส่งสินค้าที่เป็นที่ต้องการในเอเชีย”

AIRLINES

IAG Cargo Brings B787 to Philadelphia and Calgary Suppalak Muenjorn

จากแผนการล่าสุดของ IAG Cargo ในการ น�ำเครือ่ งบินรุน่ ใหม่ Boeing 787 Dreamliner มา ให้บริการในสองเส้นทางส�ำคัญในทวีปอเมริกาเหนือ ได้แก่ Philadelphia และ Calgary ผูป้ ระกอบการที่ต้องการส่งสินค้าระหว่างศูนย์กลาง การขนส่งของ IAG Cargo ทีท่ า่ อากาศยาน London Heathrow กับสองปลายทางส�ำคัญนี้ จะได้ รับประโยชน์จากพืน้ ทีร่ ะวางทีเ่ พิม่ ขึน้ ซึง่ ในแต่ละ เที่ยวบินที่ปฏิบัติการด้วยเครื่องบิน B787 จะ สามารถรองรับสินค้าได้ทั้งสิ้น 14 ตัน เครื่องบินรุ่น B787 นับว่าเป็นเครื่องบินที่ ทันสมัยทีส่ ดุ ล�ำหนึง่ ในปัจจุบนั และด้วยเทคโนโลยี ปรับอากาศที่ทันสมัยยังท�ำให้ B787 เป็นเครื่องบินที่เหมาะสมที่สุดในการรองรับการเติบโตของ ธุรกิจผลิตภัณฑ์ยาที่ต้องควบคุมอุณหภูมิ นอกจากนี้ ด้วยบริการ Constant Climate ที่ IAG Cargo ออกแบบมาเพื่อการขนส่งสินค้าที่ต้อง ควบคุมอุณหภูมิโดยเฉพาะ บริการดังกล่าวจะ 10  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2014 › Issue 116

เป็นประโยชน์อย่างยิง่ ต่อการเติบโตของตลาดยา และเวชภัณฑ์ในเส้นทางระหว่าง London และ Calgary

Mr. Joe Le Beau ผูจ้ ดั การฝ่ายการพาณิชย์ ประจ�ำภูมิภาคอเมริกาเหนือ IAG Cargo กล่าว ว่า “การด�ำเนินการครั้งนี้นับเป็นก้าวล่าสุดของ เราในการปรับปรุงฝูงบิน หลังจากที่เราได้เริ่มน�ำ เครือ่ งบินรุน่ ใหม่มาปฏิบตั กิ ารในเส้นทางส�ำคัญๆ ภายในเครือข่าย ทั้งที่ Singapore, Hyderabad และ Austin เมื่อแล้วเสร็จจะท�ำให้เราเป็นสายการบินขนส่งสินค้าที่มีความพร้อมมากที่สุดแห่ง หนึ่งในอุตสาหกรรม และยังจะท�ำให้เราสามารถ ปรับปรุงผลิตภัณฑ์ระดับ premium ที่เรามอบให้ กับลูกค้าได้ดยี งิ่ ขึน้ โดยเฉพาะอย่างยิง่ ผลิตภัณฑ์ Constant Products ส�ำหรับสินค้าที่ต้องควบคุม อุณหภูมิในระหว่างการขนส่ง” IAG Cargo ปฏิบัติการเที่ยวบินขนส่งสินค้า ไปยัง Philadelphia วันละสองเทีย่ วบิน โดยเทีย่ วบินแรกปฏิบัติการด้วยเครื่องบิน B787 ในขณะ ที่อีกเที่ยวบินหนึ่งจะยังคงปฏิบัติการด้วยเครื่องบินรุน่ B777 และทัง้ สองเทีย่ วบินมีกำ� หนดเปลีย่ น มาปฏิบตั กิ ารด้วยเครือ่ งบินรุน่ B767 และ B777 ตามตารางการบินฤดูหนาว ในส่วนของบริการไป ยัง Calgary จะมีกำ� หนดปฏิบตั กิ ารด้วยเครือ่ งบิน B787 ภายในปลายปีนี้


AIRLINES

THAI Takes Delivery of First B787 Dreamliner Amornrat Khawphiew

เมื่อเร็วๆ นี้ บริษัทการบินไทยจัดพิธีต้อนรับ

เครื่องบิน Boeing 787-8 Dreamliner หมายเลข ทะเบียน HS-TQA ซึ่งเป็นเครื่องบินรุ่น Boeing 787-8 Dreamliner ล�ำแรกของการบินไทย นามพระราชทาน ‘องครักษ์’ ซึ่งบินตรงจาก Everett Delivery Center ในเมือง Seattle รัฐ Washington สหรัฐอเมริกา มายังท่าอากาศยานสุวรรณภูมิ ด้วยเที่ยวบินพิเศษที่ TG8921 เครื่องบิน Boeing 787-8 Dreamliner ล�ำนี้ เป็นเครือ่ งบินขนาดกลางทีท่ รงประสิทธิภาพ ทีไ่ ด้ รับการออกแบบเป็นพิเศษ ประกอบกับโครงสร้าง

ทีม่ นี ำ�้ หนักเบามาใช้ในการประกอบล�ำตัวและปีก เครือ่ งบิน พร้อมด้วยเครือ่ งยนต์ทมี่ ปี ระสิทธิภาพ ท�ำให้ประหยัดน�ำ้ มันมากขึน้ และปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์น้อยลงถึง 20 เปอร์เซ็นต์ รวม ถึงสามารถลดมลภาวะทางเสียงบริเวณรอบเขต สนามบินและชุมชนรอบสนามบิน ทั้งนี้ เครื่องบิน Boeing 787-8 Dreamliner ล�ำนี้จะถูกน�ำมาให้บริการในเส้นทางกรุงเทพฯเชียงใหม่ โดยได้เริ่มท�ำการบินไปเมื่อวันที่ 25 กรกฎาคมที่ผ่านมา และเมื่อได้รับล�ำที่สองแล้ว

การบินไทยจะน�ำทั้งสองล�ำมาให้บริการในเส้นทางไป-กลับ Bangkok - Perth และ Bangkok - Haneda โดยจะเริ่มท�ำการบินประมาณเดือน กันยายนในปีนี้ หลังจากนั้นในเดือนตุลาคม จะ น�ำล�ำที่สามมาท�ำการบินเพิ่มในเส้นทางไป-กลับ Bangkok - Narita, Bangkok - Kuala Lumpur และ Bangkok - Hanoi ส่วนล�ำที่สี่จะน�ำมาให้บริการ เพิ่มในเส้นทางไป-กลับ Bangkok - Nagoya ใน เดือนธันวาคม ส�ำหรับอีกสองล�ำทีเ่ หลือ มีกำ� หนด รับมอบประมาณกลางปี 2015

One tiny piece. Priceless.

When failure is not an option At KDW, we know ‘priceless’ isn’t diamonds. Priceless is a tiny microchip that your clients’ computers depend on. Priceless can’t be a moment late and with KDW, it won’t be. KDW’s global network of experienced agents and couriers is on call 24 hours a day, 365 days a year. With 20 years of experience, we know exactly what to do to get your cargo where it needs to be – whatever it takes.

KDW AsiA ltd. 98/92 Chalermprakiat Ror. 9, Soi 28 Alley 3, Dokmai Prawet, Bangkok 10250, Thailand Tel: +66 (0) 8 1361 1637 Fax: +66 (0) 2449 9060 Email: hc@kdwcgn.de

Hand-Carry Services your partner in critical shipments


INDUSTRY NEWS ›

GROUND HANDLING

INFORMATION TECHNOLOGY

Air France Awards WACO Five Year Contract to WFS and Drewry At Paris-Orly สินค้า การรักษาความปลอดภัย และการขน- Expand ถ่ายสินค้าโดยใช้ทางลาด (ramp) ส�ำหรับรองรับ Collaboration Arnat Sakdaronnarong

บริษัท Worldwide Flight Services (WFS) ได้ลงนามสัญญาเพื่อให้บริการยกขน

ภาคพื้ น ส� ำหรั บ สิ น ค้ า และไปรษณี ย ภั ณ ฑ์ ข อง สายการบิน Air France ที่ท่าอากาศยาน ParisOrly การลงนามสัญญาดังกล่าวนับเป็นครัง้ ทีห่ า้ ใน รอบ 12 เดือนระหว่าง WFS กับ Air France หลังจากการลงนามในสัญญาส�ำหรับปฏิบตั กิ ารที่ ท่าอากาศยาน Nice, Bordeaux, Strasbourg และ Marseille WFS ได้เตรียมทีมงานทีผ่ า่ นการอบรมจ�ำนวน 70 คน เพื่อสนับสนุนการปฏิบัติการตามที่ระบุ ในสัญญาของ Air France ทีท่ า่ อากาศยาน ParisOrly ซึ่งจะครอบคลุมการดูแลและยกขนสินค้า และไปรษณียภัณฑ์ การด�ำเนินเอกสารการขนส่ง

เที่ยวบิน 1,200 เที่ยวต่อเดือนของ Air France Mr. Emilio Fernandez ประธานเจ้าหน้าที่ บริหาร บริษัท WFS ประจ�ำทวีปยุโรป กล่าวว่า “WFS รู้สึกภาคภูมิใจและตื่นเต้นอย่างมาก ที่ได้ ลงนามสัญญาเป็นพันธมิตรทางธุรกิจกับ Air France ยิง่ ไปกว่านัน้ เรายังรูส้ กึ ยินดีที่ Air France เล็งเห็นศักยภาพในการให้บริการคุณภาพระดับ สูงที่เราได้มอบให้แก่ลูกค้ามาโดยตลอด ส�ำหรับ เป้าหมายของเราในตอนนีค้ อื การขยายพันธมิตร ทางธุรกิจให้ครอบคลุมทั่วทวีปยุโรป” WFS เป็นผูใ้ ห้บริการยกขนสินค้าภาคพืน้ ชัน้ แนวหน้าของโลก ด้วยเครือข่ายบริการกว่า 120 แห่ง ใน 20 ประเทศ นอกจากนี้ ทีท่ า่ อากาศยาน Paris-Orly บริษทั ฯ ยังมีคลังสินค้าขนาด 12,000 ตารางเมตร และส�ำนักงานขนาด 1,500 ตารางเมตร

FORWARDERS

Jan de Rijk Logistics Extends RFS Contract with Singapore Airlines Cargo Amornrat Khawphiew

เมื่อเร็วๆ นี้ บริษัท Jan de Rijk Logistics ได้

ลงนามในสั ญ ญาเพื่ อ ขยายระยะเวลาการให้ บริการขนส่งสินค้าทางถนน (Road Feeder Services: RFS) กับสายการบินขนส่งสินค้า Singapore Airlines Cargo การขยายระยะเวลาในสัญญาการให้บริการ RFS ฉบับล่าสุดนี้ นับเป็นการพัฒนาเชิงบวกใน ตลาดการขนส่งสินค้าทางอากาศในปัจจุบัน และ แสดงให้เห็นว่า Singapore Airlines Cargo มี ความเชื่อมั่นในเครือข่ายรถบรรทุกของ Jan de Rijk Logistics ทั้งนี้ บริษัท Jan de Rijk Logistics จะให้บริการรถบรรทุกขนส่งสินค้าใน ยุโรปแก่ Singapore Airlines Cargo ทีศ่ นู ย์กลาง การขนส่งสินค้าหลักในยุโรปของบริษัทฯ ที่ท่า12  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2014 › Issue 116

อากาศยาน Brussels และ Amsterdam โดย คณะผู้ปฏิบัติงานของ Jan de Rijk Logistics ได้ มอบบริการที่น่าเชื่อถือและยืดหยุ่นแก่สายการ บินฯ ตลอดหลายปีที่ผ่านมา และจะพัฒนาให้ดี ยิ่งขึ้นในปีต่อๆ ไป

Suppalak Muenjorn

บริ ษั ท Drewry บริ ษั ท ที่ ป รึ ก ษาด้ า นการ

ขนส่ง และกลุม่ WACO System เครือข่ายบริษทั ตัวแทนรับจัดการขนส่งสินค้าอิสระที่มีสมาชิก ในเกือบ 100 ประเทศทั่วโลก ได้ขยายข้อตกลง ความร่วมมือ เพื่อแลกเปลี่ยนข้อมูลเชิงลึกใน ตลาดการขนส่งสินค้าทางอากาศ ก่ อ นหน้ า นี้ ก ลุ ่ ม เครื อ ข่ า ย WACO และ Drewry ได้แถลงถึงข้อตกลงความร่วมมือกัน ครั้งแรกในเดือนธันวาคม 2012 นับจากนั้นมา ทั้งสององค์กรได้แลกเปลี่ยนความคิดเห็นและ ข้อมูลทางด้านราคาระหว่างกัน โดยข้อมูลส่วนหนึง่ ได้ตีพิมพ์ลงใน Sea & Air Shipper Insight ซึ่งเป็นรายงานประจ�ำเดือนของ Drewry ไม่เพียงเท่านั้น Drewry ยังได้เข้าร่วมการ ประชุ ม ที่ จั ด ขึ้ น โดย WACO ส� ำ หรั บ บริ ษั ท ตัวแทนรับจัดการขนส่งสินค้าที่เป็นสมาชิกปีละ สองครั้ง ตลอดสองปีที่ผ่านมา ทั้งยังได้กล่าว บรรยายและให้ข้อมูลเกี่ยวกับทิศทาง และการ พั ฒ นาตลาดภายในงานประชุ ม ดั ง กล่ า วด้ ว ย นอกจากนี้ สมาชิกในกลุ่ม WACO หลายๆ ราย ยังได้ใช้บริการข้อมูลตลาดเชิงลึก และการคาดการณ์ตลาดจากทีมวิจัยของ Drewry มาโดย ตลอด “ข้อมูลที่เราได้รบั จากกลุ่มเครือข่าย WACO System ช่วยให้ Drewry สามารถประเมินทิศทาง ตลาดและตรวจสอบความถูกต้องของงานวิจัย ให้ค�ำปรึกษาในเวลาที่จ�ำเป็นได้” Mr. Phillip Damas ผูอ้ ำ� นวยการ Drewry กล่าว “เรายังค้นพบ ว่าสมาชิกในกลุ่มเครือข่าย WACO System มี องค์ความรู้ที่ครอบคลุมตลาดในเกือบทุกพื้นที่ ทั่วโลก” Mr. Richard Charles ผู้อ�ำนวยการบริหาร กลุ่มเครือข่าย WACO System กล่าวเสริมว่า “สมาชิกของเราได้รบั ประโยชน์จากความร่วมมือ กันนี้มาโดยตลอด เราดีใจที่ได้สร้างความส�ำเร็จ ร่วมกัน และยินดีที่จะให้ความช่วยเหลือในการ พัฒนาข้อมูลตลาดในเชิงลึกให้มีคุณภาพมาก ยิ่งขึ้น”


GROUND HANDLING

THAI Cargo Expands Perishables Area, Launches TGT Product Arnat Sakdaronnarong

THAI Cargo ฝ่ า ยการพาณิชย์สินค้าและ ไปรษณียภัณฑ์ บริษทั การบินไทย จ�ำกัด (มหาชน) ผู้ให้บริการคลังสินค้าที่ใหญ่และครบวงจร ณ ท่าอากาศยานสุวรรณภูมิ และยังเป็นผู้ให้ บริการขนส่งสินค้าโดยเครื่องบินของสายการบินไทย และให้บริการภาคพื้นแก่สายการบิน ลูกค้ากว่า 100 สายการบิน ในแต่ละวัน บริษทั ฯ มีบริการเที่ยวบินกว่า 80 เที่ยว มีปริมาณสินค้า ผ่านเข้าออกประมาณ 2,600 ตันต่อวัน โดย เฉพาะสินค้าประเภทอาหาร ของสด ผัก ผลไม้ รวมทั้งยาและเวชภัณฑ์ต่างๆ นอกจากนี้ ยังมี บริการห้องเย็นขนาดใหญ่ที่มีพื้นที่กว่า 10,000 ตารางเมตร และห้องเย็นขนาดย่อยทัง้ สิน้ จ�ำนวน

12 ห้อง ที่สามารถจัดเก็บสินค้าได้ตามอุณหภูมิ ทีล่ กู ค้าต้องการ โดยลูกค้าสามารถเลือกอุณหภูมิ ให้เหมาะสมกับสินค้าได้ตั้งแต่ -18°C ถึง 20°C เพือ่ จัดเก็บสินค้ารอการส่งออกตามเทีย่ วบินต่างๆ ด้วยปัจจัยและสิง่ แวดล้อมทีท่ ำ� ให้ความต้องการในการขนส่งผลิตภัณฑ์ยาและเวชภัณฑ์ไปยัง หลายทวีปทั่วโลกมีปริมาณสูงขึ้นอย่างต่อเนื่อง

THAI Cargo จึงขยายพื้นที่ห้องเย็นเพิ่มขึ้นอีก 400 ตารางเมตร เพื่อจัดเก็บผลิตภัณฑ์ยาและ เวชภัณฑ์แยกเป็นสัดส่วน และรักษาคุณภาพของ สินค้าอย่างดีระหว่างรอต่อเครือ่ งไปยังเมืองปลายทาง โซนห้องเย็นใหม่นี้สามารถเลือกอุณหภูมิที่ เหมาะสมแก่ผลิตภัณฑ์ตั้งแต่ 2°C ถึง 8°C ห้องเย็นโซนใหม่ได้เปิดให้บริการตั้งแต่วันที่ 7 มิถุนายน ที่ผ่านมา เพือ่ ให้การบริการครบวงจรมากยิง่ ขึน้ THAI Cargo จึงขอแนะน�ำผลิตภัณฑ์ TGT ส�ำหรับ สินค้าที่ต้องการการก�ำกับอุณหภูมิให้คงที่ตลอด ระยะเวลาการขนส่ง ซึ่งเป็นการให้บริการด้วยตู้ ควบคุมความเย็น โดยความร่วมมือทางธุรกิจกับ บริษทั Envirotainer ผูใ้ ห้บริการเช่าตูเ้ ก็บความเย็น ด้วยมาตรฐานระดับโลก เพื่อน�ำเข้าและส่งออก สินค้าที่ต้องการการดูแลเป็นพิเศษด้านอุณหภูมิ ไปยังเมืองส�ำคัญต่างๆ ในทวีปยุโรป เอเชีย และ ออสเตรเลีย ลูกค้าจึงมัน่ ใจได้วา่ สินค้าจะได้รบั การ ดูแลเป็นพิเศษตลอดเส้นทาง เพื่อให้คงคุณภาพ และความสดใหม่จากต้นทางถึงปลายทางได้อย่าง สมบูรณ์

INFORMATION TECHNOLOGY

DHL Reports on Future of e-Commerce Arpaporn Puttaken

Deutsche Post DHL รายงานผลการศึกษา

เรื่อง Global E-Tailing 2025 เปิดเผยว่าธุรกิจ อี-คอมเมิร์ซและโลจิสติกส์มีทิศทางการเติบโต ที่สดใสทั่วโลก การค้าปลีกบนระบบออนไลน์ทั้ง ในประเทศที่พัฒนาแล้ว และในตลาดเกิดใหม่จะ มี ค วามส� ำ คั ญ เพิ่ ม ขึ้ น มากกว่ า ที่ ค าดการณ์ ไ ว้ ตลอดระยะเวลาอีก 10 ปีขา้ งหน้า โดยโลจิสติกส์ จะมีบทบาทส�ำคัญในการสนับสนุนบริษัทต่างๆ ให้ มี ขี ด ความสามารถในการแข่ ง ขั น เพิ่ ม ขึ้ น ทั้งทางด้านการจัดส่งสินค้าภายในไม่กี่ชั่วโมงใน วันที่มีการสั่งซื้อสินค้า การมีเวลารับและส่งคื น สินค้าที่ยืดหยุ่นมากยิ่งขึ้น การพัฒนาระบบ

โลจิสติกส์ให้มคี วามยืดหยุน่ และคล่องตัวและการ เพิ่มมูลค่าให้แก่สินค้าและบริการ ข้อมูลข้างต้นนี้ คือ หนึ่งในข้อมูลส�ำคัญจาก ผลการศึกษาเรื่อง Global E-Tailing 2025 ที่ Deutsche Post DHL ได้จัดท�ำขึ้นภายใต้ความ ร่วมมือของสถาบัน Z_punkt และ See More สองสถาบันวิจัยเทรนด์ส�ำคัญต่างๆ พร้อมด้วย ผู้เชี่ยวชาญอีกหลายรายจากวงการค้าปลีก อุตสาหกรรมโลจิสติกส์ และสถาบันการศึกษาจาก นานาประเทศทั่ ว โลก นั บ เป็ น การศึ ก ษาจาก สถานการณ์จ�ำลองเกี่ยวกับการค้าข้ามพรมแดน บนระบบออนไลน์และผลกระทบที่มีต่ออุตสาหกรรมโลจิสติกส์เป็นครั้งแรกของโลก ส� ำ หรั บ รายงานผลการศึ ก ษาดั ง กล่ า วได้ ใช้สถานการณ์จ�ำลองสี่สถานการณ์เพื่อศึกษา และวิเคราะห์คณ ุ ลักษณะของโลกแห่งการจับจ่าย

ซื้อหาสินค้าบนระบบออนไลน์ทั่วโลกในอนาคต อันใกล้นี้ผ่านมุมมองของผู้บริโภคและองค์กร ธุรกิจต่างๆ การคาดการณ์อนาคตที่แตกต่างกัน ทั้ ง สี่ ลั ก ษณะดั ง กล่ า วนี้ ไ ด้ ใ ช้ ข ้ อ มู ล จากการ วิเคราะห์เชิงลึกเกี่ยวกับปัจจัยที่มีอิทธิพลที่สุด ครอบคลุ ม ตั้ ง แต่ ร าคาพลั ง งานและวั ต ถุ ดิ บ เทคโนโลยี ปัจจัยทางการเมืองและสังคม จนถึง การค้าปลีกและพฤติกรรมการบริโภค นอกจากนี้ การศึกษาดังกล่าวยังน�ำเสนอผลที่คาดว่าจะ เกิ ด ขึ้ น จากการเปลี่ ย นแปลงระบบค่ า นิ ย มใน สังคมปี 2025 การวิเคราะห์เจาะลึกตลาดประเทศที่พัฒนาแล้วและตลาดเกิดใหม่บางประเทศ ทั่วโลก การศึกษา เทรนด์โลจิสติกส์และเทรนด์ การจับจ่ายใน 12 เมืองชั้นน�ำของโลก อาทิ นิวยอร์ก มอสโคว์ บังกาลอร์ จาการ์ตา และ ลากอส โดยข้อมูลผู้บริโภคดังกล่าว ได้น�ำมาใช้ ประกอบการจัดท�ำสถานการณ์จ�ำลองเพื่อให้มี ความสมจริงและน่าเชื่อถือมากยิ่งขึ้น ปัจจุบัน ธุรกิจอีคอมเมิร์ซมีสัดส่วนคิดเป็น 8 เปอร์เซ็นต์ ของปริมาณการค้าทัง้ หมดในตลาด ยุโรป และจากสถานการณ์จ�ำลองที่ได้จัดท�ำขึ้น คาดว่าตัวเลขดังกล่าวน่าจะเพิม่ ขึน้ เป็น 40 เปอร์เซ็นต์ ในประเทศที่พัฒนาแล้ว และ 30 เปอร์เซ็นต์ ในตลาดเกิดใหม่ Issue 116 ‹ August 2014 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 13


INDUSTRY NEWS ›

AIRLINES

Cathay Pacific Launches New Freighter Service to Calgary Amornrat Khawphiew

เมื่อเร็วๆ นี้ สายการบิน Cathay Pacific เสริม บริการขนส่งสินค้าในประเทศแคนาดา ด้วยบริการ ขนส่งด้วยเครื่องบินขนส่งสินค้าทั้งไปและกลับ จากเมือง Calgary สัปดาห์ละสองเที่ยวบิน โดย มีก�ำหนดเริ่มให้บริการตั้งแต่วันที่ 17 ตุลาคมนี้ ขึ้นอยู่กับการอนุมัติจากรัฐบาล จากบริการใหม่ล่าสุดที่เพิ่มเข้ามานี้ ท�ำให้ จ�ำนวนเส้นทางการให้บริการด้วยเครือ่ งบินขนส่ง สิ น ค้ า ในพื้ น ที่ อ เมริ ก าเหนื อ ของสายการบิ น ฯ เพิ่มขึ้นเป็น 14 เส้นทาง โดยบริการใหม่นี้จะ เสริมความแข็งแกร่งของสายการบินฯ ในประเทศ

แคนาดา และยังเพิ่มทางเลือกที่มีความยืดหยุ่น ยิ่งขึ้นส�ำหรับลูกค้าที่ต้องการขนส่งสินค้าทั้งไป และกลับจากเอเชีย การให้บริการในเส้นทาง Calgary จะปฏิบตั -ิ การด้วยเครื่องบินขนส่งสินค้า Boeing 747-8F ซึ่งจะบรรทุกสินค้าประเภทเครื่องจักรและสินค้า เน่าเสียง่ายจากเมือง Calgary ตรงไปยังฮ่องกง เพื่อเชื่อมต่อกับเครือข่ายการบินของ Cathay Pacific ในเอเชีย โดยจะมีเที่ยวบินให้บริการใน วันอังคารและวันศุกร์ ในเส้นทาง Hong Kong, Anchorage, New York (JFK), Calgary และ

AIRLINES

AirAsia India Appoints Globe Air Cargo India as Cargo GSSA Amornrat Khawphiew

สายการบิน AirAsia India มอบหมายให้

Globe Air Cargo India ซึง่ เป็นบริษทั ในเครือของ กลุม่ บริษทั ECS เป็นตัวแทนจ�ำหน่ายพืน้ ทีร่ ะวาง และบริการ (GSSA) หลังจากสายการบินฯ ประสบความส�ำเร็จในการเปิดตัวที่ประเทศอินเดีย เมื่อไม่กี่เดือนที่ผ่านมา 14  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2014 › Issue 116

สายการบิน AirAsia India เป็นสายการบิน ต้นทุนต�่ำที่เพิ่งเปิดให้บริการเมื่อวันที่ 12 มิถุนายนที่ผ่านมา โดยมีฐานปฏิบัติการหลักอยู่ ที่ท่าอากาศยานนานาชาติ Kempegowda ใน เมืองบังกาลอร์ ประเทศอินเดีย และให้บริการ ในเส้นทาง Chennai, Goa และ Cochin ด้วย เครื่องบินรุ่น A320-200 จ�ำนวนสามล�ำ นอกจากนี้ สายการบินฯ ยังมีแผนการขยายเส้นทาง

Hong Kong แต่จะมีการเพิม่ ปลายทางไปยังเมือง Columbus ในเที่ยวบินวันศุกร์ Mr. James Woodrow ผู้อ�ำนวยการฝ่าย ขนส่งสินค้า สายการบิน Cathay Pacific กล่าวว่า “เรารู้สึกตื่นเต้นที่ได้เพิ่มความแข็งแกร่งให้กับ เครือข่ายการปฏิบตั กิ ารเครือ่ งบินขนส่งสินค้าของ เราในแถบอเมริกาเหนือ และเชือ่ ว่าบริการใหม่นี้ จะช่วยอ�ำนวยความสะดวกให้แก่การขนส่งสินค้า ระหว่างประเทศแคนาดากับทวีปเอเชีย เราจะปฏิบตั กิ ารด้วยเครือ่ งบิน Boeing 7478F ซึ่งเป็นเครื่องบินขนส่งสินค้าเชิงพาณิชย์ที่ ใหญ่ทสี่ ดุ และมีเทคโนโลยีทลี่ ำ�้ สมัยทีส่ ดุ ในฝูงบิน ของเรา ไปยังเมือง Calgary และเชื่อมโยงตลาด เข้าด้วยกันโดยผ่านศูนย์กลางการขนส่งสินค้า แห่งใหม่ของเราในฮ่องกง เพื่อขนส่งสินค้าต่อไป ยังเครือข่ายการบินทีก่ ว้างขวางของเราในภูมภิ าค อาเซียน ด้วยบริการใหม่นี้ เรายังจะสามารถให้ บริการขนส่งสินค้าทีม่ คี วามอ่อนไหวต่อเวลาจาก ภูมภิ าคแคนาดากลางได้ดว้ ยวิธกี ารทีร่ วดเร็วและ สะดวกสบายทีส่ ดุ โดยจะสามารถลดเวลาทีใ่ ช้ใน การเปลี่ยนเครื่องบิน ทั้งยังลดค่าใช้จ่ายในการ ด�ำเนินการให้กับลูกค้าของเราได้อีกด้วย” Mr. Woodrow กล่าวเสริม ปัจจุบนั สายการบิน Cathay Pacific ปฏิบตั -ิ การเครื่องบินขนส่งสินค้าไปยัง 44 เส้นทาง ทัว่ โลก โดยเมือ่ เดือนมิถนุ ายนทีผ่ า่ นมา สายการบินฯ ยังได้เพิ่มจ�ำนวนเที่ยวบินเพื่อให้บริการใน เส้นทาง Columbus เป็นสามเที่ยวบินต่อสัปดาห์ สายการบินฯ มีฝูงบินซึ่งประกอบด้วยเครื่องบิน Boeing 747-8F จ�ำนวน 13 ล�ำ และอีกหนึ่งล�ำ ที่มีก�ำหนดส่งมอบในปี 2016 การให้บริการครอบคลุมทั่วประเทศอินเดียใน เร็วๆ นี้ โดย AirAsia India ตั้งเป้าที่จะมีเครื่องบินในฝูงบินราวหกถึงแปดล�ำภายในกลางปี 2015 และจะมีเครื่องบินในฝูงบินอย่างน้อย 25 ล�ำ ภายในสิ้นปี 2016 และจะเพิ่มจ�ำนวนเครื่องบิน ในฝูงบินเป็น 36 ล�ำ ภายในระยะเวลาห้าปี ทั้งนี้ สายการบิน AirAsia India เป็นสายการบินภายในประเทศอินเดียสายการบินแรกที่ มีต่างชาติร่วมลงทุน โดยมี AirAsia ซึ่งเป็นสายการบินทีป่ ระสบความเร็จและเติบโตอย่างรวดเร็ว จากประเทศมาเลเซีย ถือครองหุ้นสัดส่วน 49 เปอร์เซ็นต์ ส่วนกลุ่มบริษัท Tata ของอินเดียถือ ครองหุ้น 30 เปอร์เซ็นต์ และอีก 21 เปอร์เซ็นต์ เป็นของบริษัท Telestra Tradeplace


AIRLINES

EQUIPMENT

Emirates Group Security Earns TAPA Certifications

Tyvek Presents Air Cargo Covers

Arnat Sakdaronnarong

Arnat Sakdaronnarong

บริษัท DuPont เปิดตัวผ้าคลุมสินค้าส�ำหรับ

Emirates Group Security เป็นองค์กร

ด้านความปลอดภัยทางการบินและสายการบิน แห่งแรกของภูมิภาคที่ได้รับใบรับรองมาตรฐาน ความปลอดภัยทางการขนส่งสินค้าทางอากาศ (TACSS) จากสมาคมป้องกันทรัพย์สินที่มีการ ขนส่ง (TAPA) ส�ำหรับศูนย์ปฏิบตั กิ ารขนส่งสินค้า ในความดูแลของบริษัทฯ TACSS เป็นโครงการรับรองมาตรฐานระบบ ใหม่ของ TAPA ที่รวบรวมโซลูชั่นด้านความ ปลอดภัยส�ำหรับการขนส่งสินค้าทางอากาศ รวม ถึงแบบแผนที่ดีที่สุดจากอุตสาหกรรมและแผนงานตามข้อก�ำหนดของรัฐบาล กระบวนการของ TACSS จะประเมินค่าของภัยคุกคาม เช่น การ โจรกรรม และการใช้สนิ ค้าเพือ่ ก่อการร้าย เป็นต้น นอกจากนี้ โครงการ TACSS ยังสามารถน�ำไป ประยุกต์ใช้กบั ข้อก�ำหนดอืน่ ๆ ของ TAPA รวมถึง หน่วยงานทางด้านกฏหมาย และหน่วยงานอิสระ อื่นๆ ที่เกี่ยวข้องได้อีกด้วย ส�ำหรับศูนย์ปฏิบัติการขนส่งสินค้าทั้งหมดในเครือกลุ่มบริษัท Emirates ไม่วา่ จะเป็นของ Emirates SkyCargo และ dnata ต่างก็ผา่ นการรับรองมาตรฐาน TACSS จาก TAPA Dr. Abdulla Al Hashimi รองประธานอาวุโส Emirates Group Security กล่าวถึงความส�ำเร็จ ที่เกิดขึ้นว่า “ใบรับรองมาตรฐานดังกล่าวเป็นบท พิสูจน์ถึงพันธสัญญาในการให้บริการที่มีมาตรฐานความปลอดภัยระดับสูง และรักษาความ สมบูรณ์ตลอดกระบวนการซัพพลายเชน เรา

ภูมิใจเป็นอย่างยิ่งที่ศูนย์ปฏิบัติการขนส่งสินค้า ของเราทัง้ หมดผ่านการรับรองมาตรฐาน TACSS ซึง่ ได้รบั การยอมรับทัว่ โลกว่าเป็นมาตรฐานส�ำหรับ ศูนย์ปฏิบัติการขนส่งสินค้าและความปลอดภัย ด้านการขนส่ง ลูกค้าจึงสามารถมั่นใจได้ว่า เรา ปฏิบัติตามข้อก�ำหนดที่เข้มงวดที่สุดเพื่อความ ปลอดภัยของธุรกิจของลูกค้า” มาตรฐาน TACSS ก�ำหนดขึ้นในช่วงเวลาที่ สอดคล้องกับภาวะที่กฎหมายระดับโลกมีความ เข้มงวดอย่างยิ่งในการสร้างความแข็งแกร่งใน อุตสาหกรรมการบินพลเรือนเพื่อต่อต้านการ แทรกแซงที่ผิดกฎหมาย นอกจากนี้ Emirates Group Security ยังได้รบั การรับรองตามข้อก�ำหนด ACC3 และ RA3 ซึ่งเป็นข้อก�ำหนดในการตรวจสอบความปลอดภัยของ EU โดยการรับรอง ดังกล่าวครอบคลุมทั้งที่ Emirates SkyCargo และ dnata เช่นกัน Dr. Al Hashimi กล่าวเพิ่มเติมว่า “ความ ปลอดภัยในอุตสาหกรรมการบินก�ำลังเปลี่ยนไป อย่างมั่นคง ด้วยมาตรการ เทคโนโลยี และการ ควบคุมทีเ่ ข้มงวดยิง่ ขึน้ ความท้าทายทีต่ ามมาคือ การบริหารจัดการระบบความปลอดภัย โดยต้อง มั่นใจได้ว่าอุตสาหกรรมการบินพลเรือนจะยังคง ได้รบั ผลประโยชน์ ความปลอดภัยไม่ใช่เรือ่ งของ ใครคนใดคนหนึ่ง แต่เป็นส่วนประกอบที่ส�ำคัญ ของอุ ต สาหกรรมนี้ ซึ่ งหลอมรวมเข้า กั บ การ ปฏิบัติการอื่นๆ และน�ำมาซึ่งการเติบโตต่อไปใน อนาคต”

การขนส่งทางอากาศ ทีม่ ขี นาดใหญ่ขนึ้ อีกหลายๆ ขนาด เพื่อให้สอดรับกับความสูงของแพเล็ตและ ตู้ ULD ที่ใช้ในการขนส่ง ด้วยประสิทธิภาพการท�ำงานขั้นสูง ผ้าคลุม สินค้า Tyvek® มาพร้อมกับกลไกการท�ำงานถึงสาม ขั้นตอนเพื่อตอบสนองความต้องการของบริษัท ยาและเวชภัณฑ์ รวมถึงผู้ให้บริการโลจิสติกส์ ด้วยระบบป้องกันความร้อนส�ำหรับสินค้าที่อ่อนไหวต่ออุณหภูมใิ นระหว่างการจัดเก็บ การปฏิบตั -ิ การภาคพื้นดิน และการกระจายสินค้าไปยัง สถานที่ต่างๆ โดยการขนส่งทางอากาศ ผ้าคลุมสินค้า Tyvek® เป็นอีกวิธีการหนึ่งที่ น่าเชือ่ ถือและมีราคาย่อมเยาว์ในการรักษาอุณหภูมิห้อง (ส�ำหรับผลิตภัณฑ์ยาที่ต้องเก็บรักษา ในที่อุณหภูมิตั้งแต่ 15 ถึง 25 °C) ตามข้อ ก�ำหนดในการกระจายสินค้า (GDP) ของสหภาพ ยุโรป (EU) รวมถึงมาตรฐานอืน่ ๆ ในระดับสากล ด้วยวัตถุประสงค์ดงั กล่าว ผ้าคลุมสินค้า Tyvek® สามารถตอบโจทย์ในการลดอุณหภูมิสินค้าบน แพเล็ตลงได้มากถึง 15 °C อีกหนึ่งคุณสมบัติที่โดดเด่นของ Tyvek® คือ การควบคุมอุณหภูมขิ องสินค้าให้เย็นลงอย่าง เป็นธรรมชาติทถ่ี อื ว่าเหนือกว่าผ้าคลุมสินค้าอืน่ ๆ ในท้องตลาด Mr. Yves Le Minor ผู้จัดการฝ่าย Key Account ของบริษทั DuPont กล่าวว่า “จากผลการทดสอบแสดงให้เห็นว่า บรรจุภัณฑ์และผ้า คลุมสินค้าแบบทั่วๆ ไปมักท�ำให้อุณหภูมิของ สินค้าสูงขึ้น เมื่อโดนรังสีจากดวงอาทิตย์ที่เป็น สาเหตุส�ำคัญของการเปลี่ยนแปลงอุณหภูมิ ผ้าคลุมสินค้า Tyvek® ขนาดใหม่สามารถรองรับ ขนาดแพเล็ตทีใ่ ช้ในการขนส่งทางอากาศได้เกือบ ทุกขนาด นับเป็นวิธีการที่น่าเชื่อถือและราคา ย่อมเยาในการป้องกันความร้อนให้กบั ผลิตภัณฑ์ ยาและเวชภัณฑ์จ�ำนวนมาก ซึ่งต้องปฏิบัติการ ภายใต้ข้อก�ำหนด GDP ของ EU” Issue 116 ‹ August 2014 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 15


INDUSTRY NEWS ›

AIRLINES

AirBridgeCargo Announces Record Results Amornrat Khawphiew

เมื่อเร็วๆ นี้ สายการบิน AirBridgeCargo (ABC) สายการบินขนส่งสินค้าตามตารางเวลา ที่ใหญ่ที่สุดของรัสเซีย และเป็นสายการบินใน เครือของกลุ่มบริษัท Volga-Dnepr ฉลองครบ รอบปีที่ 10 ด้วยผลการด�ำเนินงานในช่วงครึ่งปี แรกของปี 2014 ที่ยอดเยี่ยม โดยมีปริมาณการ ขนส่งสินค้าผ่านเครือข่ายระหว่างประเทศของ สายการบินฯ เพิ่มขึ้นถึง 16 เปอร์เซ็นต์ เป็น

188,354 ตัน เมื่อเทียบกับปีที่แล้ว การเติบโตนี้สะท้อนให้เห็นถึงจุดยืนที่แข็งแกร่งของ ABC ในการเชือ่ มโยงเส้นทางการขนส่ง สินค้าในเอเชีย ยุโรป และอเมริกาเหนือ อีกทั้ง ยังแสดงให้เห็นถึงความส�ำเร็จในกิจกรรมการ พัฒนาธุรกิจของสายการบินฯ อีกด้วย โดยปริมาณ การขนส่งสินค้าคิดเป็นตันต่อกิโลเมตรตั้งแต่วัน ที่ 1 มกราคม จนถึง 30 มิถุนายน ปี 2014 เพิ่ม

ขึน้ 19 เปอร์เซ็นต์ ซึง่ โตมากกว่าอัตราการเติบโต เฉลีย่ ของอุตสาหกรรมทีโ่ ตเพียง 4.4 เปอร์เซ็นต์ นอกจากนี้ AirBridgeCargo ยังมีอัตราการ ขนส่งสินค้าเฉลีย่ ในช่วงหกเดือนแรกของปี 2014 อยู่ที่ 72 เปอร์เซ็นต์ ซึ่งมากกว่าอัตราการขนส่ง สินค้าเฉลีย่ ของตลาดทีอ่ ยูท่ เี่ พียง 45 เปอร์เซ็นต์ ในช่วงห้าเดือนแรกของปีนี้ ในช่วงครึ่งปีแรกของปี 2014 สายการบิน ABC ยังคงขยายเครือข่ายการบินและเสริมสร้าง ความแข็งแกร่งในตลาดที่ให้บริการอยู่อย่างต่อเนื่อง โดยในส่วนของประเทศสหรัฐอเมริกา ได้ เพิ่มเส้นทางให้บริการใหม่เส้นทางที่สองไปยัง Dallas/Fort Worth และเพิม่ จ�ำนวนเทีย่ วบินไปยัง Chicago ส่วนทางด้านยุโรป ABC เปิดให้บริการ เที่ยวบินไปยัง Leipzig, Munich และ Malmo พร้อมทัง้ ยังเปิดให้บริการเทีย่ วบินตรงจาก Frankfurt ไปยัง Chicago อีกด้วย จากการเพิม่ เส้นทางให้บริการใหม่ๆ และการ พัฒนาการเชื่อมโยงกับศูนย์กลางการปฏิบัติงาน ของสายการบินฯ ใน Moscow ท�ำให้ ABC มี เส้นทางการให้บริการที่หลากหลายเพื่อรองรับ กลุ่มลูกค้าที่เป็นธุรกิจระหว่างประเทศ ด้วยการ เชื่อมโยงเครือข่ายมากกว่า 384 ปลายทาง เพื่อ การขนส่งสินค้าภายในเวลาไม่ถึง 48 ชั่วโมง ใน เกือบทุกเส้นทางบริการ

AIRLINES

AFKLMP Cargo Delivers ‘Spirit of St. Louis’ to France Amornrat Khawphiew

เพื่อเป็นการฉลองครบรอบปีที่ 100 ของ ท่าอากาศยาน Le Bourget ในกรุงปารีส ประเทศ ฝรั่งเศส พิพิธภัณฑ์ Air and Space จะจัดแสดง แบบจ�ำลองของ ‘Spirit of St. Louis’ เครื่องบิน หนึ่งที่นั่งที่ Mr. Charles Lindbergh ใช้ปฏิบัติการบินเดีย่ วแบบไม่หยุดพักเป็นครัง้ แรก ระหว่าง นครนิวยอร์กกับกรุงปารีส เมื่อเดือนพฤษภาคม ปี 1972 ซึง่ ใช้ระยะเวลาในการบินกว่า 33 ชัว่ โมง โดยสายการบิน Air France-KLM-Martinair Cargo ท�ำการขนส่งแบบจ�ำลองของเครื่องบินล�ำ 16  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2014 › Issue 116

ดังกล่าวจาก Atlanta มายังท่าอากาศยาน Paris Charles de Gaulle ด้วยเครื่องบินขนส่งสินค้า Air France B747 เมื่อวันที่ 29 มิถุนายนที่ผ่าน มา ซึง่ ใช้ระยะเวลาเดินทางทัง้ สิน้ แปดชัว่ โมง ทัง้ นี้ ‘Spirit of St. Louis’ ถูกแบ่งออกเป็นสองส่วน

เพื่อความสะดวกในการขนส่งด้วยแพเล็ตขนาด 20 ฟุต ซึง่ หมายความว่าจะต้องใช้เครือ่ งบินขนส่ง สินค้าที่มีประตูแบบ nose cargo door เท่านั้น ทัง้ นี้ Air France-KLM-Martinair Cargo รูส้ กึ ภูมใิ จ อย่างยิง่ ทีไ่ ด้มสี ว่ นร่วมในการจัดกิจกรรมครัง้ นี้


GROUND HANDLING

CARGO HANDLING

FCS Opens Temperature Control Facility

PACTL Continues Record Growth Arnat Sakdaronnarong

Amornrat Khawphiew

บริษทั Shanghai Pudong Int’l Airport เมื่อต้นเดือนกรกฎาคมที่ผ่านมา บริษัท Cargo Terminal (PACTL) เปิดเผยถึง

Fraport Cargo Services GmbH (FCS) ได้เปิดตัว ห้องจัดเก็บสินค้าที่อ่อนไหวต่ออุณหภูมิแห่งใหม่ ทีม่ อี ณ ุ หภูมอิ ยูร่ ะหว่าง 15 ถึง 25 องศาเซลเซียส ซึ่งเป็นอุณหภูมิที่เหมาะสมในการจัดเก็บสินค้า ประเภทยา ที่ผ่านมาคลังสินค้าของบริษัท FCS มีพื้นที่ จัดเก็บสินค้าแช่เย็นเพียงห้องเดียวเพื่อจัดเก็บ สินค้า ประเภทยา เช่น สารอินซูลนิ ซึง่ ต้องเก็บที่ อุณหภูมิระหว่าง 2 ถึง 8 องศาเซลเซียส พื้นที่ จัดเก็บสินค้าแห่งใหม่นี้ตั้งอยู่ภายในคลังสินค้า ของ FCS ท�ำให้ FCS สามารถจัดเก็บสินค้าได้ใน อุณหภูมิที่สูงขึ้นระหว่าง 15 ถึง 25 องศาเซลเซียส ทั้งนี้ อุณหภูมิของคลังสินค้าจะได้รับการ ตรวจสอบอย่างต่อเนื่อง และในกรณีที่อุณหภูมิ เกิดความเปลี่ยนแปลง ยังสามารถด�ำเนินการได้ ทั้งภายในคลังสินค้าและจากระยะไกลตลอด 24 ชั่วโมง นอกจากนี้ FCS ยังท�ำงานร่วมกับบริษัท Jet-Inn Cool-Service GmbH ผูเ้ ชีย่ วชาญในด้าน การท�ำความเย็น ในการปฏิบัติการคลังสินค้าที่ อุณหภูมิระหว่าง 2 ถึง 8 องศาเซลเซียส “เรามี วิธีการและมาตรฐานการประมวลผลแบบใหม่ ส�ำหรับการน�ำเข้าและการส่งออกสินค้าทีม่ คี วาม อ่อนไหว เพื่อลดระยะเวลาในการขนถ่ายสินค้า ระหว่างรถบรรทุกและคลังสินค้าเย็นให้เหลือน้อย ทีส่ ดุ ” Ms. Diana Schöneich กรรมการผูจ้ ดั การ บริษัท FCS อธิบาย นอกจากนี้ FCS ยังมีการจัดตั้งคณะผู้เชี่ยวชาญของทางบริษัทฯ ซึ่งได้ผ่านการฝึกอบรมใน โครงการจัดการสินค้าควบคุมอุณหภูมิมาก่อน แล้วอีกด้วย

ความส� ำ เร็ จ จากอั ต ราการเติ บ โตของปริ ม าณ สินค้าในเดือนมิถุนายน 2014 ที่เพิ่มขึ้น 12.36 เปอร์เซ็นต์ เมื่อเทียบกับช่วงเวลาเดียวกันของ ปีที่แล้ว และมีปริมาณการจัดการสินค้าทั้งสิ้น 121,178 ตัน ทั้งนี้ ในช่วงหกเดือนแรกของปี 2014 บริษัทฯ มีปริมาณสินค้าเพิ่มขึ้น 13.78 เปอร์เซ็นต์ คิดเป็นจ�ำนวนทั้งสิ้น 687,276 ตัน ผลการด�ำเนินงานดังกล่าวเป็นปริมาณการจัดการ สินค้าในเดือนมิถุนายนและในช่วงหกเดือนแรก ของปีที่สูงที่สุดเป็นประวัติการณ์ของบริษัทฯ ในช่วงหกเดือนแรกของปี 2014 บริษัทฯ มี ปริ ม าณสิ น ค้ า ที่ ข นส่ ง ภายในประเทศทั้ ง สิ้ น 44,527 ตัน คิดเป็นอัตราที่เพิ่มขึ้น 2.25 เปอร์เซ็นต์ เมื่อเทียบกับช่วงเวลาเดียวกันของปีก่อน CARGO HANDLING

Hactl Tonnage Up 11.5 Percent in First Six Months of 2014 Arpaporn Puttaken

เมื่อเร็วๆ นี้ บริษัท Hong Kong Air Cargo Terminals (Hactl) ผูใ้ ห้บริการยกขนสินค้าภาคพืน้ รายใหญ่ของฮ่องกง ได้เปิดเผยถึงปริมาณการ ยกขนสินค้าผ่านคลัง SuperTerminal 1 ของบริษทั ฯ ในช่วงครึ่งแรกของปี 2014 ซึ่งเติบโตขึ้น 11.5 เปอร์เซ็นต์ เทียบกับช่วงเวลาเดียวกันของปี 2013 ปริมาณสินค้าน�ำเข้าเพิม่ ขึน้ 13.6 เปอร์เซ็นต์

ขณะที่มีปริมาณสินค้าที่ขนส่งระหว่างประเทศ 642,749 ตัน หรือเพิ่มขึ้น 14.68 เปอร์เซ็นต์ นอกจากนี้ ยังมีปริมาณสินค้าน�ำเข้า 274,758 ตัน หรือเพิ่มขึ้น 13.61 เปอร์เซ็นต์ ขณะที่มี ปริมาณสินค้าส่งออก 412,518 ตัน หรือเพิ่มขึ้น 13.90 เปอร์เซ็นต์ เมื่อเปรียบเทียบกับช่วงเวลา เดียวกันของปีที่แล้ว Mr. Lutz Grzegorz รองประธานบริษัท PACTL กล่าวว่า “นอกจากปริมาณสินค้าน�ำเข้า ภายในประเทศที่ยังคงเติบโตอย่างต่อเนื่องแล้ว เรายังประสบความส�ำเร็จจากการเติบโตที่แข่งแกร่งด้วยอัตราเลขสองหลักส�ำหรับการจัดการ สินค้าทีข่ นส่งระหว่างประเทศตลอดช่วงหกเดือน แรกของปี 2014 ปริ ม าณการส่ ง ออกสิ น ค้ า ระหว่างประเทศจะยังคงเติบโตอย่างมาก และเรา เชื่อมั่นว่าจะสามารถสร้างสถิติใหม่ภายในปีนี้ ด้วยการจัดการสินค้าที่ขนส่งทางอากาศได้ถึง 1.4 ล้านตัน เป็นครั้งแรก” เมือ่ เทียบกับปี 2013 มียอดรวมทัง้ สิน้ 243,287 ตัน ขณะที่สินค้าส่งออกเติบโตขึ้นจากปี 2013 ที่ผ่านมา 8.8 เปอร์เซ็นต์ ด้วยยอดรวมทั้งสิ้น 489,624 ตัน นอกจากนี้ ปริมาณสินค้าถ่ายล�ำ (transshipment) ยังมีอัตราการเติบโตที่เพิ่มขึ้น อย่างมาก เป็น 64,849 ตัน เพิม่ ขึน้ 34.2 เปอร์เซ็นต์ เมือ่ เทียบกับช่วงเวลาเดียวกันของปี 2013 Hactl ยั งคงเป็ น ผู ้ ใ ห้ บ ริ การยกขนสิ น ค้ า ภาคพื้นรายใหญ่ที่สุดของฮ่องกง โดยให้บริการ ยกขนสินค้าแก่สายการบินกว่า 100 บริษัท และ บริษัทตัวแทนรับจัดการขนส่งสินค้าอีกกว่าพัน ราย ทั้งยังมีศูนย์ปฏิบัติการที่ใหญ่ที่สุดในท่าอากาศยานนานาชาติฮ่องกง ซึ่งออกแบบมาให้ สามารถรองรับสินค้าได้ถึง 3.5 ล้านตันต่อปี Mr. Mark Whitehead ประธานบริหาร บริษทั Hactl กล่าวว่า “ปริมาณสินค้าถ่ายล�ำของ เราเติบโตเพิม่ ขึน้ ขณะทีย่ งั คงเป็นส่วนทีเ่ ล็กทีส่ ดุ ในธุรกิจเราในเวลานี้ นับว่าเป็นเรื่องที่น่าสนใจ อย่างยิ่ง เพราะนั่นสะท้อนให้เห็นถึงการพัฒนา อย่างต่อเนือ่ งของฮ่องกงในการขึน้ เป็นศูนย์กลาง การถ่ายล�ำสินค้าของภูมิภาค” Issue 116 ‹ August 2014 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 17


INDUSTRY NEWS ›

LOGISTICS

WACO System Members Transport King and Queen Croc Arnat Sakdaronnarong

เมื่อเร็วๆ นี้ บริษัท Mainfreight Australia และ บริษัท Freightworks สองสมาชิกในเครือข่าย WACO System ร่วมมือกันเพื่อขนส่งจระเข้สอง ตัวจากรัฐ Queensland ประเทศออสเตรเลีย ไป ยัง Dubai ประเทศสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ ทีมงานขนย้ายสัตว์จ�ำนวนสิบคนใช้เวลาหก ชัว่ โมงในการจับจระเข้นำ�้ เค็มเพศผูช้ อื่ King Croc อายุ 40 ปี และเพศเมียชื่อ Queen Croc อายุ 20 ปี รวมถึงเคลื่อนย้ายพวกมันเข้าไปในบรรจุภัณฑ์ขนาดใหญ่ที่ได้รับการออกแบบเป็นพิเศษ โดย Mainfreight เพื่อการขนส่งครั้งนี้ Mr. Greg Giarratana ผู้จัดการฝ่ายพัฒนา การขนส่งทางอากาศประจ�ำประเทศออสเตรเลีย บริษัท Mainfreight International กล่าวว่า

“ทีมงานของเรามีความเชี่ยวชาญในการจัดการ และขนส่งสัตว์ และสิ่งมีชีวิตระหว่างประเทศ เราสร้างบรรจุภณ ั ฑ์ขนาดใหญ่ขนึ้ โดยเฉพาะเพือ่ เพิ่มความมั่นใจด้านการควบคุมอุณหภูมิ และ การเฝ้าระวังรักษาความปลอดภัยของสัตว์จาก หลายๆ จุด” King Croc เป็นหนึ่งในพันธ์ุจระเข้น�้ำเค็มที่มี ขนาดใหญ่ที่สุดในโลก ซึ่งมีล�ำตัวยาว 5 เมตร และหนัก 750 กิโลกรัม ในขณะที่ Queen Croc มีล�ำตัวยาว 3.2 เมตร และหนัก 186 กิโลกรัม ทั้งนี้คาดการณ์ว่า King Croc จะมีขนาดใหญ่ขึ้น กว่านี้อีกตลอดสิบปีข้างหน้า เมื่อจระเข้ทั้งสองตัวได้รับการเคลื่อนย้ายไป ไว้ในบรรจุภัณฑ์อย่างปลอดภัยแล้ว ขั้นตอนต่อ

มาจึงเป็นการยกขนเข้าเครื่องบินเพื่อขนส่งไปยัง ท่าอากาศยาน Sharjah สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ โดยมีจุดหมายปลายทางอยู่ที่พิพิธภัณฑ์สัตว์น�้ำ และสวนสัตว์ใต้น�้ำซึ่งตั้งอยู่ภายใน Dubai Mall ทีมงานของ Freightworks รอรับจระเข้ทั้ง สองตัวอยู่ที่สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ พร้อมทั้ง อ�ำนวยความสะดวกในการด�ำเนินพิธีศุลกากร การตรวจสอบทางสัตวแพทย์ และการขนส่งด้วย รถบรรทุกแบบควบคุมอุณหภูมไิ ปยัง Dubai Mall Mainfreight เป็นสมาชิกของ WACO System ที่ด�ำเนินการในประเทศออสเตรเลีย ตั้งแต่ ปี 2001 ขณะที่ Freightworks เป็นสมาชิกของ WACO System ในประเทศสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ ตั้งแต่ปี 2004

GROUND HANDLING

dnata Receives EU RA3 Certification in Philippines Amornrat Khawphiew

บริษัท dnata ผู้ให้บริการด้านการบินชั้นน�ำ

ของโลก ได้รับการรับรองสถานะ RA3 ส�ำหรับ บริการภาคพืน้ และลานจอด (ramp services) ที่ ท่าอากาศยานนานาชาติ Ninoy Aquino ในกรุง Manila ประเทศฟิลปิ ปินส์ โดย RA3 หรือ ‘Third Country EU Aviation Security Validated Regulated Agents’ เป็นมาตรการในการรักษา ความปลอดภัยของห่วงโซ่ซพั พลายเชนทีส่ หภาพ ยุโรป (EU) ก�ำหนดขึ้น ทั้งนี้ บริษัท dnata เป็น หนึง่ ในผูใ้ ห้บริการภาคพืน้ และลานจอดรายแรกๆ ในประเทศฟิลิปปินส์ที่ได้รับการรับรองนี้ โดยบริษัท dnata ได้ รั บการรั บ รองหลั ง การตรวจสอบและประเมิ น ผลโดยหน่ ว ยงาน ตรวจสอบและรับรองความปลอดภัยด้านการบิน ที่ได้รบั การรับรองจากสหภาพยุโรป เพือ่ เป็นการ

18  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2014 › Issue 116

ยืนยันว่ากระบวนการปฏิบัติงานของ dnata ได้ มาตรฐานและมีความปลอดภัยตามที่สหภาพ ยุโรปก�ำหนด ซึง่ การได้รบั การรับรองสถานะ RA3 นี้เป็นสิ่งที่รับประกันความราบรื่นในการขนส่ง สินค้าไปยังปลายทางในประเทศสมาชิกสหภาพ ยุโรป อีกทั้งยังเป็นการพัฒนาประสิทธิภาพและ ความลื่นไหลของสินค้าจากกรุง Manila รวมถึง เมืองอื่นๆ ในประเทศฟิลิปปินส์ “เมื่อปีที่แล้ว บริษัท dnata ได้สนับสนุน การขนส่งสินค้ามากกว่า 11,000 ตัน ด้วยการ รับรองสถานะ RA3 นี้ ลูกค้าของเราสามารถมัน่ ใจ ได้ว่า สินค้าจะได้รับการขนส่งอย่างราบรื่นและ

ปลอดภัยตลอดการขนส่งไปยังปลายทางในสหภาพยุโรป” Ms. Margaret Yu ผู้จัดการทั่วไป ฝ่ายปฏิบัติการของบริษัท dnata ในประเทศ ฟิลปิ ปินส์ กล่าว “เรามีการท�ำงานอย่างใกล้ชดิ กับ พันธมิตรของเราในกรุง Manila จึงมั่นใจได้ว่า บริการของเรามีมาตรฐานระดับสากล” นอกจากการให้บริการภาคพื้นและลานจอด ในกรุง Manila ที่ได้รับการรับรองสถานะ RA3 แล้ว สถานีให้บริการของ dnata ทีท่ า่ อากาศยาน Dubai International, Dubai World Central, Islamabad, Lahore และ Karachi ก็ได้รับการ รับรองนี้เช่นกัน


WHETHER YOUR BUSINESS IS BIG OR SMALL, WE’RE EXACTLY THE RIGHT SIZE. • • • • • • •

At DHL we understand that different companies need different logistics solutions. That’s why we provide air, ocean and road freight expertise that caters for your specific requirements. And we offer you flexibility and easy access to a wide range of services all over the world through a local and personalised contact. So whether you’re moving ten pallets, or a hundred containers, you’ll find something that fits you just right at DHL.

www.dhl.com Call us at 02 791 8000 E-mail : dgfthailandcomms@dhl.com


Yusen Logistics เป็นบริษัทที่ด�ำเนินกิจการภายใต้ กลุมบริ ั NYKและกลายเป็นผูน้ ำ� ในอุตสาหกรรมโลจิสติกส์ ่ ษท ที่มีเอกลักษณ์โดดเด่นที่สุดแห่งหนึ่ง ไม่ว่าจะเป็นในด้าน ความทุ่มเทเพื่อให้บริการที่เปี่ยมคุณภาพ เครือข่ายบริการ ที่ครอบคลุม และการสร้างความพึงพอใจสูงสุดให้กับลูกค้า ทั้งนี้ ตลอดระยะเวลากว่า 45 ปีที่ผ่านมา บริษัท Yusen Logistics (Thailand) ยังคงเติบโตทางธุรกิจอย่างต่อเนื่อง จวบจนปัจจุบัน บริษัทฯ มีพนักงานกว่า 3,500 คน ที่ปฏิบัติการประจ�ำส�ำนักงาน 17 แห่งทั่วประเทศ ส่งผล ให้ประเทศไทยกลายเป็นสาขาที่ใหญ่ที่สุดในภูมิภาค เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ของ Yusen Logistics โดย: Nina Sayawat เรียบเรียง: Arnat Sakdaronnarong 20  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2014 › Issue 116


COVER STORY ›

(จากซ้าย) Mr. Akihiro Hachio ผู้จัดการทั่วไป ฝ่ายบริการน�ำเข้าสินค้าทางอากาศ Mr. Tadashi Iseki รองประธานกรรมการ และ คุณนันทภัค รัตนประทีปกร ผู้จัดการทั่วไป ฝ่ายบริการส่งออกสินค้าทางอากาศ บริษัท Yusen Logistics (Thailand)

ตยสาร AFL ฉบับนี้ ขอน�ำเสนอ

ศักยภาพที่เป็นเอกลักษณ์ของฝ่าย การขนส่ ง สิ น ค้ า ทางอากาศของ Yusen Logistics โดยเราได้ รั บ เกี ย รติ เ ข้ า สั ม ภาษณ์ ที ม ผู ้ บ ริ ห าร ระดับสูงฝ่ายการขนส่งสินค้าทางอากาศ บริษัท Yusen Logistics (Thailand) ได้แก่ Mr. Tadashi Iseki รองประธานกรรมการ, Mr. Akihiro Hachio ผูจ้ ดั การทัว่ ไป ฝ่ายบริการน�ำเข้าสินค้าทางอากาศ และ คุณนันทภัค รัตนประทีปกร ผูจ้ ดั การทัว่ ไป ฝ่ายบริการส่งออกสินค้าทางอากาศ

Introducing the Executives

Yusen Logistics ไม่ใช่เพียงแค่องค์กรธรรมดาทั่วไป แต่มีความโดดเด่นในด้านวัฒนธรรม

Yusen Logistics เชื่อมั่น  ในความสามารถของเราในการ

ท�ำงานเพื่อตอบสนองความต้องการ ของลูกค้าได้อย่างทันท่วงที และมอบโซลูชั่นที่น่าพึงพอใจภายใต้ สถานการณ์ที่กดดันได้อย่าง มีประสิทธิภาพ — Mr. Tadashi Iseki

องค์กรทีม่ คี วามอบอุน่ และความเป็นมิตร องค์กร แห่งนี้อุดมด้วยบุคลากรผู้เปี่ยมประสบการณ์ที่ ปฏิบตั งิ านอยูใ่ นทุกๆ กระบวนการของซัพพลายเชน ยิง่ ไปกว่านัน้ ทีมผูบ้ ริหารของฝ่ายการขนส่ง สินค้าทางอากาศยังปฏิบตั งิ านภายใต้ชายคาของ Yusen Logistics มาเป็นระยะเวลามากกว่า 10 ปี พวกเขาคือต้นแบบทีย่ อดเยีย่ มในด้านความทุม่ เท และความภักดีที่มีต่อองค์กร ซึ่งเป็นสิ่งที่ Yusen Logistics ปลูกฝังให้กับพนักงานตลอดมา Mr. Iseki เริ่มต้นท�ำงานในอุตสาหกรรม ขนส่งสินค้าทางอากาศทันทีหลังจากส�ำเร็จการ ศึกษา เขาเล่าย้อนถึงประสบการณ์ท�ำงานที่ผ่าน มาว่า “บริษัทแรกที่ผมร่วมงานด้วยเป็นเพียง บริษัทตัวแทนรับจัดการขนส่งสินค้าทางอากาศ ขนาดเล็ก ผมมีความสุขอย่างมากที่ได้ท�ำงาน ในอุตสาหกรรมขนส่งสินค้าทางอากาศ หลังจาก ที่ผมท�ำงานที่นั่นเป็นเวลา 10 ปี ผมรู้สึกถึง ข้อจ�ำกัดในการปฏิบัติงานหลายๆ อย่างที่เกิดขึ้น จากขนาดและทรัพยากรขององค์กร ตอนนั้น ผมต้องการที่จะท้าทายความสามารถของตัวเอง มากยิง่ ขึน้ จึงเกิดความคิดทีจ่ ะร่วมงานกับองค์กร ที่มีศักยภาพสูงกว่า จากนั้นในปี 1988 ผมรู้สึก ตื่นเต้นอย่างมากที่ได้รับโอกาสเข้ามาท�ำงานกับ Yusen Logistics จวบจนวันนี้ก็เป็นระยะเวลา 26 ปีแล้ว สาเหตุที่ผมท�ำงานที่นี่เป็นเวลานาน เนือ่ งจากผมชืน่ ชอบวัฒนธรรมองค์กรของทีน่ ี่ ซึง่ มีความเป็นมิตรและจริงใจ ยิง่ ไปกว่านัน้ ผมรูส้ กึ ถึงการต้อนรับอย่างอบอุน่ ตัง้ แต่วนั แรกทีย่ า่ งก้าว เข้ามาท�ำงานทีน่ ี่ จนกระทัง่ ปัจจุบนั ความรูส้ กึ นัน้ ก็ยังคงอยู่” ในส่วนของคุณนันทภัค แม้ว่าจะไม่เคยมี ประสบการณ์ท�ำงานด้านการขนส่งสินค้าทาง อากาศมาก่อนทีจ่ ะเข้าร่วมงานกับ Yusen Logistics แต่องค์กรแห่งนี้ก็กลายเป็นแหล่งฝึกฝน และให้ความรู้แก่คุณนันทภัคตั้งแต่วันแรกของ การท�ำงาน “หลังจากส�ำเร็จการศึกษา ดิฉันได้ ท�ำงานทีบ่ ริษทั รถยนต์แห่งหนึง่ เป็นช่วงเวลาสัน้ ๆ หลังจากนั้น ดิฉันจึงได้เข้ามาร่วมงานกับ Yusen

Logistics นับเป็นครั้งแรกที่ดิฉันได้ท�ำงานใน อุตสาหกรรมโลจิสติกส์ และดิฉันก็รู้สึกสนุกสนานกับการท�ำงานตั้งแต่วันนั้นเป็นต้นมา จวบ จนตอนนี้ดิฉันร่วมงานกับ Yusen Logistics มา เป็นระยะเวลา 28 ปีแล้ว สิ่งที่ดิฉันชื่นชอบมาก ที่สุดในการท�ำงานที่นี่คือ สภาพแวดล้อมในการ ท�ำงานที่ทุกคนช่วยเหลือเกื้อกูลกัน และความรู้ อันล�้ำค่าจากงานที่ดิฉันได้เรียนรู้มาเป็นระยะ เวลายาวนาน ดิฉันได้ฝึกฝน เรียนรู้ และพัฒนา ศักยภาพของตัวเองมากมายจากการท�ำงานที่ Yusen Logistics” Mr. Hachio ถือเป็นสมาชิกใหม่ล่าสุดของ ทีม แต่ก็มีความเชี่ยวชาญในอุตสาหกรรมนี้เป็น อย่างมาก เนื่องจาก Mr. Hachio ได้ร่วมงานกับ Yusen Logistics มาเป็นระยะเวลา 15 ปีแล้ว “หลังจากส�ำเร็จการศึกษา Yusen Logistics เป็น องค์กรแรกและองค์กรเดียวที่ผมท�ำงานด้วย ผม ปฏิบัติงานที่นี่มาเป็นเวลา 15 ปีแล้ว และไม่เคย มีความคิดที่จะเปลี่ยนงานเลยแม้แต่ครั้งเดียว เพราะที่นี่เป็นบริษัทที่ยอดเยี่ยมมาก ยิ่งไปกว่า นัน้ การท�ำงานที่ Yusen Logistics ยังช่วยให้ผม มีโอกาสได้ท�ำงานในต่างประเทศ ซึ่งเป็นการ เติมเต็มความฝันของผม ดังนัน้ การได้มาท�ำงาน ในประเทศไทยจึงเปรียบเสมือนความฝันที่เป็น จริง นอกจากนี้ ผมยังชื่นชอบการท�ำงานเป็นทีม ทีท่ กุ คนร่วมมือกันเป็นหนึง่ เดียว เพือ่ มอบโซลูชนั่ ที่ดีที่สุดให้กับลูกค้า” Mr. Hachio กล่าว

Yusen Logistics Offers the Best to its Customers

ทีมงานของ Yusen Logistics ยังมีความ โดดเด่นด้านประสบการณ์ที่สูงที่สุดในธุรกิจให้ บริการโลจิสติกส์ และมีชื่อเสียงในด้านความ ทุ่มเทในการปฏิบัติงาน พนักงานทุกคนมีความ สุขทุกครั้งที่สามารถสร้างความพึงพอใจให้กับ ลูกค้า Mr. Iseki อธิบายถึงประเด็นนี้ว่า “เนื่อง จากการขนส่ ง สิ น ค้ า ทางอากาศมั ก เกิ ด ขึ้ น ใน Issue 116 ‹ August 2014 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 21


COVER STORY

สถานการณ์เร่งด่วน อุตสาหกรรมนี้จึงให้ความ ส�ำคัญกับการขนส่งสินค้าภายในเวลาที่ก�ำหนด อย่างเคร่งครัด นี่จึงเป็นสาเหตุให้งานของเรามี ความท้าทายอย่างมาก และเราก็พึงพอใจที่จะ ปฏิบัติงานเหล่านี้ เพราะว่า Yusen Logistics เชือ่ มัน่ ในความสามารถของเราในการท�ำงานเพือ่ ตอบสนองความต้องการของลูกค้าได้อย่างทัน ท่วงที และมอบโซลูชนั่ ทีน่ า่ พึงพอใจภายใต้สถานการณ์ที่กดดันได้อย่างมีประสิทธิภาพ ผมรู้สึกมี ความสุขมากเมื่อเราสามารถปฏิบัติงานขนส่ง สินค้าให้ส�ำเร็จลุล่วงภายในระยะเวลาที่ก�ำหนด ซึ่งช่วยให้ลูกค้าหลีกเลี่ยงสถานการณ์สุ่มเสี่ยงที่ อาจก่อให้เกิดความเสียหายได้” ในฐานะที่เป็นบริษัทชั้นน�ำด้านโลจิสติกส์ ในประเทศไทย ซึ่ ง จ� ำ เป็ น ต้ อ งมี เ ครื อ ข่ า ยให้ บริการที่ครอบคลุมและทรัพยากรที่พร้อมสรรพ นับได้ว่า Yusen Logistics มีเครือข่ายโลจิสติกส์ ที่แข็งแกร่งที่สุดแห่งหนึ่งในประเทศไทย โดยเฉพาะด้ า นการขนส่ ง สิ น ค้ า ทางอากาศ ทั้ ง นี้ บริษทั ฯ มีคลังสินค้าส�ำหรับการขนส่งทางอากาศ จ�ำนวนแปดแห่ง ซึ่งมีพื้นที่รวมทั้งสิ้น 250,000 ตารางเมตร และตั้งอยู่ในจุดยุทธศาสตร์ที่ส�ำคัญ เพื่ออ�ำนวยความสะดวกในการขนส่งสินค้าทั้งขา เข้าและขาออกจากท่าอากาศยานสุวรรณภูมิได้ อย่างรวดเร็ว นอกจากนี้ Yusen Logistics ยัง สร้างความแข็งแกร่งให้กบั บริการขนส่งสินค้าทาง อากาศอย่างต่อเนื่องด้วยการเจรจาต่อรองกับ หลายสายการบิ น เพื่ อ ให้ ไ ด้ ม าซึ่ ง พื้ น ที่ ร ะวาง สินค้าส�ำหรับลูกค้าในราคาที่สมเหตุสมผล นอกจากนี้ การเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มบริษัท NYK ยังท�ำให้ Yusen Logistics สามารถมอบ บริการโลจิสติกส์แบบเบ็ดเสร็จ ณ จุดเดียว ที่ เพียบพร้อมด้วยบริการหลากหลายรูปแบบ Mr. Hachio อธิบายว่า “Yusen Logistics (Thailand) ไม่เพียงแต่มอบบริการตัวแทนผู้รับจัดการขนส่ง สินค้าทางอากาศเพียงอย่างเดียว แต่เรายังมี บริการด้านอื่นๆ ที่ตอบโจทย์ความต้องการที่ หลากหลายของลูกค้า ไม่ว่าจะเป็นด้านบริการ

หลังจากการเปิด AEC อย่าง  เป็นทางการ ประเทศไทยจะมีโอกาส ก้าวสู่การเป็นศูนย์กลางการ กระจายสินค้าส�ำหรับประเทศ ใกล้เคียง เนื่องจากประเทศไทยมี ท�ำเลที่ตั้ง ระบบโครงสร้างพื้นฐาน และเศรษฐกิจที่เปี่ยมด้วย ศักยภาพ — คุณนันทภัค รัตนประทีปกร

ตัวแทนผู้รับจัดการขนส่งสินค้าทางอากาศและ ทางทะเล บริการคลังสินค้า บริการด�ำเนินพิธกี าร ศุลกากร บริการขนส่งสินค้าข้ามพรมแดน และ บริการขนส่งสินค้าภายในประเทศ ด้วยประสบการณ์กว่า 45 ปีที่เปิดด�ำเนินกิจการในประเทศ ไทย ท�ำให้ Yusen Logistics มีความช�ำนาญด้าน การด�ำเนินพิธีการศุลกากรเป็นพิเศษ ยิ่งไปกว่า นั้น เรายังเป็นบริษัทรายแรกที่ได้รับใบรับรองผู้ ประกอบการระดับมาตรฐานเออีโอ (AEO) ใน ประเทศไทยอีกด้วย”

Ready for 2015

ในโอกาสทีป่ ระเทศไทย และประเทศเพือ่ นบ้าน

ก�ำลังเตรียมการเพื่อเข้าสู่ประชาคมเศรษฐกิจ อาเซียน (AEC) ที่จะมีผลอย่างเป็นรูปธรรมใน ปลายปี 2015 นี้ ผู้ให้บริการโลจิสติกส์มากมาย ต่างวางแผนเพื่อสร้างโอกาสในการก้าวสู่ตลาด

Yusen Logistics มีความ  ช�ำนาญด้านการด�ำเนินพิธีการ

ศุลกากรเป็นพิเศษ ยิ่งไปกว่านั้น เรายังเป็นบริษัทรายแรกที่ได้รับ ใบรับรองผู้ประกอบการระดับ มาตรฐานเออีโอ (AEO) ในประเทศ ไทยอีกด้วย  — Mr. Akihiro Hachio

22  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2014 › Issue 116

เปิดใหม่เช่นกัน ทั้งนี้ Yusen Logistics ได้เปิด ส�ำนักงานใหม่ในประเทศกัมพูชาและเมียนมาร์ เป็นที่เรียบร้อยแล้ว และก�ำลังอยู่ในระหว่างขั้นตอนหารือกับตัวแทนเพื่อเปิดส�ำนักงานแห่งใหม่ ในประเทศลาว บริษัทฯ คาดการณ์ว่าไม่เพียงแค่ เศรษฐกิจของภูมภิ าคนีจ้ ะเติบโตมากยิง่ ขึน้ เท่านัน้ แต่ AEC ยังน�ำมาซึง่ โอกาสทางธุรกิจอีกมากมาย หลายช่องทาง “ประเทศไทยเป็นตลาดทีส่ ำ� คัญแห่งหนึง่ ของ Yusen Logistics ประเทศนี้เป็นฐานการผลิต หลักส�ำหรับชิ้นส่วนต่างๆ เพื่อกระจายต่อไปยัง กลุ่มประเทศอาเซียน กลุ่มประเทศเอเชียตะวันออก และทวีปอเมริกาเหนือ อีกทั้งยังเป็นแหล่ง ผลิตอาหารทีส่ ำ� คัญ หลังจากการเปิด AEC อย่าง เป็นทางการ ประเทศไทยจะมีโอกาสก้าวสู่การ เป็นศูนย์กลางการกระจายสินค้าส�ำหรับประเทศ ใกล้เคียง เนือ่ งจากประเทศไทยมีทำ� เลทีต่ งั้ ระบบ โครงสร้างพื้นฐาน และเศรษฐกิจที่เปี่ยมด้วย ศักยภาพ นอกจากนี้ Yusen Logistics ยังเตรียม ขยายบริการขนส่งสินค้าข้ามพรมแดนไปยังประเทศมาเลเซีย กัมพูชา ลาว และเมียนมาร์ รวมทัง้ คาดการณ์ว่าการส่งออกสินค้าทางอากาศจาก ประเทศไทยจะเติบโตมากยิ่งขึ้นภายหลังจากที่ AEC มีผลอย่างเป็นรูปธรรมเช่นกัน” คุณนันทภัคกล่าว

Yusen Logistics พร้อมมอบบริการที่เป็น

เลิศให้กับลูกค้าทุกคน บริษัทฯ มีพนักงานที่ เปี่ยมด้วยความทุ่มเทแรงกายแรงใจ การปฏิบัติ งานอย่ า งแข็ ง ขั น เพื่ อ พั ฒ นาและขยายบริ ก าร ให้ครอบคลุม รวมทั้งมีการวางแผนตลอดเวลา เพื่อรับมือกับสถานการณ์ในอนาคต Mr. Iseki กล่าวทิ้งท้ายว่า “ที่ Yusen Logistics เรามีเป้าหมายในการมอบบริการทีด่ ที สี่ ดุ ในราคาทีเ่ หมาะ สมทีส่ ดุ ด้วยเครือข่ายที่ครอบคลุมทั่วโลก การ ท�ำงานร่วมกันเป็นทีม และความขยันขันแข็งของ พนักงานทุกคน เราจึงประสบความส�ำเร็จในการ ให้บริการแก่ลูกค้าด้วยดีเสมอมา”


ª¹ÐÃÒ§ÇÑÅ Air Cargo Industry Customer Care Award ¨Ò¡¡ÒûÃСÒÈÃÒ§ÇÑÅ World Cargo Awards 2014 㹰ҹмٌãËŒºÃÔ¡ÒôŒÒ¹¡Òâ¹Ê‹§ àÃÒÁØ‹§ÁÑè¹áÅÐãʋ㨡ÒôíÒà¹Ô¹¸ØáԨ¢Í§ÅÙ¡¤ŒÒ·ÑèÇâÅ¡ ¡ÒÃä´ŒÃѺÃÒ§ÇÑÅÍѹ·Ã§à¡ÕÂõԤÃÑ駹Õé¤×ͤÇÒÁÂÔ¹´ÕÍ‹ҧÂÔ觷ÕèºØ¤¤ÅÊíÒ¤ÑÞ·ÕèÊشઋ¹¤Ø³µÃÐ˹ѡ¶Ö§¤ÇÒÁ·Ø‹Á෢ͧàÃÒ ¢Íº¤Ø³ÊíÒËÃѺ·Ø¡¤Ðá¹¹àÊÕ§ etihadcargo.com

âÅ¡¤×͸ØáԨ¢Í§àÃÒ ãËŒàÃÒ´ÙáŸØáԨ¢Í§¤Ø³


FEATURE ›

ยาและเวชภัณฑ์จัดเป็นผลิตภัณฑ์ที่ส�ำคัญอย่างยิ่งต่อชีวิต ทั้งยังมีมูลค่าสูงและอ่อนไหว ต่ออุณหภูมิ จึงต้องอาศัยแนวทางการบริหารจัดการซัพพลายเชนที่เข้มงวด เพื่อสร้าง ความมั่นใจให้กับลูกค้าว่า ทุกขั้นตอนของกระบวนการขนส่งได้ด�ำเนินไปตามมาตรฐานระดับสูง แนวทางที่ถูกต้องและสมบูรณ์ในการบริหารจัดการซัพพลายเชน (supply chain integrity) จะช่วยลดอุปสรรค และเพิ่มความระมัดระวังด้านความปลอดภัยและความเสี่ยงต่างๆ ท�ำให้มั่นใจได้ว่า ยาและเวชภัณฑ์จะได้รับการดูแลอย่างปลอดภัยและมีประสิทธิภาพระหว่าง การจัดกระจายไปยังผู้ใช้ปลายทาง ทั้งนี้ ความต้องการที่เพิ่มขึ้นในด้านการบริหารจัดการ ซัพพลายเชนที่สมบูรณ์ในตลาด ได้ส่งผลให้หลายบริษัทต้องมองย้อนกลับมาให้ความส�ำคัญ กับการสร้างมาตรฐานที่ส�ำคัญและสามารถบรรลุผลได้เพื่อเรียกความเชื่อมั่นจากลูกค้า

โดย: Arnat Sakdaronnarong

24  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2014 › Issue 116


โดยทั่วไปแล้ว แนวทางเพื่อสร้าง  ความสมบูรณ์ให้กับซัพพลายเชน

ของยาและเวชภัณฑ์จะครอบคลุมทุก ปัจจัยที่ส่งผลกระทบต่อโครงสร้าง และองค์ประกอบของผลิตภัณฑ์ — Mr. Peter Eichmueller

ตยสาร AFL ฉบับนี้ ได้รับเกียรติ

จาก Mr. Peter Eichmueller รอง ประธานฝ่ า ยยา ผลิ ต ภั ณ ฑ์ เ พื่ อ สุขภาพ และสารเคมี บริษทั Kuehne + Nagel, Ms. Li Li Lok ผู้จัดการ ระดับภูมิภาค ฝ่ายควบคุมคุณภาพยาและผลิตภัณฑ์เพื่อสุขภาพ บริษัท Kuehne + Nagel, Mr. Christopher Schwarz ผู้จัดการฝ่ายพัฒนา ธุรกิจประจ�ำภูมิภาคเอเชีย และผู้จัดการฝ่าย โซลูชนั่ ผลิตภัณฑ์เพือ่ สุขภาพ ประจ�ำเอเชียเหนือ และเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ บริษัท Hellmann และ Mr. Edwin Pinto หัวหน้าฝ่ายขาย บริษัท DHL Global Forwarding Thailand มาให้ข้อมูล ในประเด็นเกี่ยวกับความท้าทายในการรักษาไว้ ซึ่งแนวทางที่ถูกต้องและสมบูรณ์ในการบริหาร จัดการซัพพลายเชนของยาและเวชภัณฑ์ มาตรฐานและหน่วยงานส�ำคัญในการก�ำหนดความ ถูกต้องของการปฏิบัติงาน และมาตรการเพิ่ม ความปลอดภัยของการบริหารจัดการซัพพลายเชน ของยาและเวชภัณฑ์

WHAT IS SUPPLY CHAIN INTEGRITY?

ด้วยปัจจัยที่ต้องพิจารณามากมาย ใน

ระหว่างการขนส่งยาและเวชภัณฑ์ จึงเป็นเรื่อง ยากที่ จ ะนิ ย ามความครอบคลุ ม ของแนวทาง ที่ถูกต้องและสมบูรณ์ในการบริหารจัดการซัพพลายเชนยาและเวชภัณฑ์ Mr. Eichmueller อธิบายว่า “โดยทั่วไปแล้ว แนวทางเพื่อสร้าง ความสมบู ร ณ์ ใ ห้ กั บ ซั พ พลายเชนของยาและ เวชภัณฑ์จะครอบคลุมทุกปัจจัยที่ส่งผลกระทบ ต่อโครงสร้างและองค์ประกอบของผลิตภัณฑ์ เริ่มต้นตั้งแต่ขั้นตอนการผลิตสารออกฤทธิ์ทาง ยา (API) และจนสิน้ สุดเมือ่ ผูป้ ว่ ยได้รบั ยาและน�ำ ไปใช้ ดังนั้น ความสมบูรณ์ของยาและเวชภัณฑ์ จึงมีความส�ำคัญสูงสุด และจ�ำเป็นที่จะต้องสร้าง ความเชือ่ มัน่ ว่า ผลิตภัณฑ์เหล่านีจ้ ะถูกเก็บรักษา อย่างดีในสภาพแวดล้อมที่เหมาะสม และยังคง ประสิทธิภาพทีด่ ไี ว้ ทัง้ นี้ หากเกิดข้อผิดพลาดขึน้ มา สภาพความเปลี่ยนแปลงของยาเหล่านั้นอาจ ส่งผลให้เกิดอันตรายต่อผู้ป่วยได้”

ในท�ำนองเดียวกัน Mr. Pinto ได้แสดงความ คิดเห็นเกีย่ วกับประเด็นนีว้ า่ “ในการบริหารจัดการ ซัพพลายเชนของยาและเวชภัณฑ์ จะต้องได้รับ การดูแลครอบคลุมทุกประเด็นทีเ่ กีย่ วข้องภายใน อุตสาหกรรม ไม่ว่าจะเป็นการควบคุมอุณหภูมิ ความปลอดภัย แนวปฏิบตั ดิ า้ นแรงงาน แนวปฏิบตั ิ ด้านสิ่งแวดล้อม หรือแม้กระทั่งการติดตั้งระบบ รักษาความปลอดภัย อย่างไรก็ตาม ปัจจัยส�ำคัญ ที่สุดที่จ�ำเป็นส�ำหรับกระบวนการซัพพลายเชน ของยาและเวชภัณฑ์คือ การรักษาประสิทธิภาพ ของผลิตภัณฑ์ นี่เป็นสิ่งที่ลูกค้าคาดหวังจากเรา เสมอมา ดังนั้น การประสบความส�ำเร็จในประเด็นดังกล่าวก็จะช่วยสร้างความสมบูรณ์ให้กับ ซัพพลายเชนของยาและเวชภัณฑ์ได้” การโจรกรรม ความเสียหายจากการเปลีย่ นแปลงของอุณหภูมิ รวมถึงการใช้สารปลอมแปลง คือตัวอย่างภัยคุกคามส่วนหนึง่ ทีส่ ง่ ผลกระทบต่อ ความสมบูรณ์ของซัพพลายเชนยาและเวชภัณฑ์ อย่างไรก็ตาม ค�ำถามที่ตามมาก็คือ ปัจจัยใดที่มี โอกาสเกิดขึ้นได้บ่อยที่สุด หรือเป็นต้นเหตุของ ความเสียหายมากที่สุด Mr. Eichmueller กล่าว ว่า “การเปลีย่ นแปลงของอุณหภูมกิ อ่ ให้เกิดความ เสียหายมากทีส่ ดุ โดยปกติแล้ว การเปลีย่ นแปลง ของอุณหภูมิจะเกิดขึ้นที่ท่าอากาศยานต้นทาง หรื อ ปลายทาง โดยเฉพาะขณะท� ำ การขนส่ ง ภายในบริเวณท่าอากาศยาน ส่วนการโจรกรรม มักเกิดขึน้ กับผลิตภัณฑ์ทสี่ ามารถน�ำไปจ�ำหน่าย ได้ง่ายในตลาดมืด ดังนั้นจึงไม่ค่อยเกิดกับสินค้า ที่ต้องการการควบคุมอุณหภูมิ เนื่องจากผู้ขโมย ไม่มีระบบโครงสร้างพื้นฐานที่มั่นใจได้ว่าจะดี เพียงพอในการเก็บรักษาผลิตภัณฑ์ และยังอาจ น�ำไปจ�ำหน่ายต่อได้ยากกว่าอีกด้วย”

FOLLOWING THE STRICTEST STANDARDS

การเดิมพันที่ค่อนข้างสูง ในกระบวนการ

ซัพพลายเชนของยาและเวชภัณฑ์ก่อให้เกิดข้อ ก�ำหนดมากมายที่ตัวแทนผู้รับจัดการขนส่งต้อง ปฏิบตั ติ าม บางบริษทั อาจมีมาตรการภายในของ ตนเองเพือ่ ตอบสนองความต้องการทีห่ ลากหลาย Mr. Schwarz อธิบายว่า “ข้อก�ำหนดที่ส�ำคัญ อย่างหนึ่งคือ วิธีปฏิบัติท่ีดีในการจัดจ�ำหน่าย (GDP) ข้อก�ำหนดนีเ้ ป็นสิง่ จ�ำเป็นอย่างยิง่ ส�ำหรับ การจัดการผลิตภัณฑ์ยาและเวชภัณฑ์ภายใน ซัพพลายเชน และเป็นสิง่ ทีล่ กู ค้าคาดหวัง ส�ำหรับ ข้อก�ำหนดดังกล่าวเป็นมาตรฐานที่ใช้กันทั่วโลก แต่ ก็ มี ค วามแตกต่ า งในการบั ง คั บ ใช้ ใ นแต่ ล ะ ประเทศและภูมภิ าค ส่วนข้อก�ำหนดของสหภาพ ยุโรปก็มีหลายหน่วยงานที่ออกข้อบังคับที่แตกต่างออกไปในการควบคุมและบังคับใช้ ได้แก่ คณะกรรมาธิการยุโรป (EU) องค์กรควบคุม ตรวจสอบการปฏิบัติตามกฎหมายแห่งสหภาพ ยุโรป (ECA) และสมาคมควบคุมคุณภาพยาและ เวชภัณฑ์ (PQG) ส�ำหรับทวีปเอเชีย หลายหน่วยงานจะปฏิบตั ติ าม GDP หรือข้อก�ำหนดทีม่ มี าตรฐานใกล้เคียงกัน ในประเทศสิงคโปร์ องค์กร วิทยาศาสตร์เพือ่ สุขภาพ (HSA) มีหน้าทีค่ วบคุม ข้อก�ำหนดตาม GDP ซึ่งมีผลบังคับใช้เฉพาะยา และเวชภัณฑ์เท่านั้น ทั้งนี้ GDP มีการก�ำหนด แนวทางปฏิบตั ทิ ชี่ ดั เจน แต่กต็ อ้ งขึน้ อยูก่ บั สถานการณ์ในแต่ละท้องถิ่น รวมถึงหน่วยงานของ รัฐบาลด้วย นอกจากนี้ เรายังปฏิบัติตามระบบ บริหารคุณภาพ (QMS) ซึง่ มีความส�ำคัญต่อ GDP การท�ำงานของระบบนีจ้ ะประกอบด้วยมาตรฐาน การปฏิบัติงาน (SOPs) รายงาน และค�ำสั่งการ จัดการซัพพลายเชนของยาและเวชภัณฑ์” Ms. Lok กล่าวเพิม่ เติมว่า “ในระดับประเทศ ผู้ให้บริการในแต่ละประเทศต้องปฏิบัติตามข้อ ก�ำหนดท้องถิน่ ของประเทศนัน้ ๆ เช่น ในประเทศ สหรัฐอเมริกา จะต้องปฏิบัติตามข้อก�ำหนดของ ส�ำนักงานคณะกรรมการอาหารและยา (FDA) ในขณะทีส่ งิ คโปร์ จะต้องปฏิบตั ติ ามองค์กร HSA

ปัจจัยส�ำคัญที่สุดที่จ�ำเป็นส�ำหรับ  กระบวนการซัพพลายเชนของยาและ

เวชภัณฑ์คือ การรักษาประสิทธิภาพ ของผลิตภัณฑ์ นี่เป็นสิ่งที่ลูกค้า คาดหวังจากเราเสมอมา — Mr. Edwin Pinto

Issue 116 ‹ August 2014 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 25


FEATURE

ในอดีตที่ผ่านมา  เราแนะน�ำให้ลูกค้าใช้บรรจุภัณฑ์

ส่วนผู้ให้บริการในประเทศอินเดีย จะต้องปฏิบัติ ตามองค์กรควบคุมมาตรฐานยาและเวชภัณฑ์ กลาง (CDSCO) ซึง่ ได้นำ� เอาระบบ GDP มาปรับ ใช้ให้เหมาะสมกับการควบคุมผลิตภัณฑ์ยาและ เวชภัณฑ์ภายในประเทศ ส�ำหรับในระดับภูมภิ าค เราจะปฏิบัติตามข้อก�ำหนด GDP ของคณะ กรรมาธิการยุโรป นอกเหนือไปจากนี้ Kuehne + Nagel ประเทศสิงคโปร์ ก็ยังได้รับใบรับรอง มาตรฐาน ISO 13485:2003 ซึ่งเป็นใบรับรอง การปฏิบัติงานที่ศูนย์กลางวัสดุอุปกรณ์ทางการ แพทย์ภายในส่วนงานโลจิสติกส์ของท่าอากาศยานสิงคโปร์ อีกทั้งเรายังมีใบรับรองมาตรฐาน การปฏิ บั ติ ก ารขนส่ ง เครื่ อ งมื อ ทางการแพทย์ ชั้นเยี่ยม (GDPMDS) ที่ศูนย์กลางวัสดุอุปกรณ์ ทางการแพทย์อีกแห่งหนึ่งที่ตั้งอยู่ทางตะวันตก ของสิงคโปร์ โดยรวมแล้ว Kuehne + Nagel มี เครือข่ายซัพพลายเชนประมาณ 60 แห่ง ที่ ปฏิบัติตามข้อก�ำหนด GDP และจะเพิ่มขึ้นเป็น 70 แห่ง ภายในสิ้นปี 2014” Mr. Pinto กล่าวถึงประเด็นนีเ้ พิม่ เติมว่า “เรา ปฏิบัติการโดยยึดตามข้อก�ำหนดขององค์การ อนามัยโลก (WHO) ซึง่ มีการควบคุมแนวปฏิบตั ิ ในด้านการผลิต การจัดเก็บ และการกระจาย สินค้าที่ดีเยี่ยม นอกจากนี้ DHL ก็ยังด�ำเนินการ ด้วยกระบวนการภายในทีไ่ ด้มาตรฐานตามทีร่ ะบุ ไว้ข้างต้น เราได้พัฒนากระบวนการภายในของ เราให้เทียบเท่าข้อก�ำหนดระดับโลกเพื่อสร้าง ความสมบูรณ์ในการบริหารจัดการซัพพลายเชน ของยาและเวชภัณฑ์ ยิ่งไปกว่านั้น DHL ยังมี บริการ ‘THERMONET’ ทีป่ ฏิบตั กิ ารขนส่งสินค้า ควบคุมอุณหภูมทิ างอากาศ ซึง่ ตัง้ อยูบ่ นหลักการ ที่เป็นไปตามข้อก�ำหนด GDP”

LOGISTICS PROVIDERS’ CRUCIAL ROLE

เนื่องจากยาและเวชภัณฑ์ ไม่ได้เป็นเพียง

ที่มีความเหมาะสมเพื่อป้องกันการ เปลี่ยนแปลงอุณหภูมิจากข้อก�ำหนด ที่แตกต่างกันในแต่ละเส้นทางบิน — Ms. Li Li Lok

ผลิตภัณฑ์ที่มีมูลค่าสูงเท่านั้น แต่ยังเป็นผลิตภัณฑ์ทชี่ ว่ ยชีวติ อีกด้วย ผูใ้ ห้บริการจึงจ�ำเป็นต้อง ดูแลและควบคุมผลิตภัณฑ์เหล่านี้อย่างเข้มงวด ยิง่ กว่าสินค้าทีเ่ น่าเสียได้งา่ ย หากเกิดความเสียหายขึ้นไม่ว่าจะมาจากกรณีใดก็ตาม อาจน�ำมา ซึง่ ความเสียหายทีป่ ระเมินค่าไม่ได้ ดังนัน้ ระบบ ต่างๆ จึงได้รบั การน�ำมาใช้มากขึน้ เพือ่ สร้างความ มั่นใจด้านความปลอดภัยให้กับยาและเวชภัณฑ์ ไม่ว่าจะเป็นระบบการตรวจสอบแบบเรียลไทม์ การใช้เทคโนโลยีที่ทันสมัย การอบรมพนักงาน และกระบวนการอืน่ ๆ อีกมากมาย Mr. Schwarz กล่าวว่า “เราจัดอบรมภายในส�ำหรับการปฏิบัติการเป็นประจ�ำ เพื่อสร้างจิตส�ำนึกที่ดีในฐานะที่ เราเป็นส่วนหนึง่ ทีส่ ำ� คัญภายในซัพพลายเชนของ อุตสาหกรรมยาและเวชภัณฑ์ นั่นหมายถึงเรา ต้องบริหารจัดการสินค้าด้วยความเอาใจใส่ใน ระดับสูงสุด เราไม่ได้ค�ำนึงถึงเรื่องผลตอบแทน เพียงอย่างเดียว แต่เรายังตระหนักว่า หากเกิด ความเสียหายขึ้นมา ผู้ป่วยหลายรายอาจจะต้อง เผชิญกับความเสี่ยงที่อันตรายถึงชีวิต ผมมักจะ ยกตัวอย่างเหตุการณ์เปรียบเทียบให้พนักงานฟัง อยู่เสมอว่า หากพ่อแม่หรือปู่ย่าตายายของเรา เกิดเจ็บป่วยเข้าโรงพยาบาล เราก็ตอ้ งการให้พวก ท่านได้รบั ยาทีม่ ปี ระสิทธิภาพสูงสุด หนทางเดียว ที่จะบรรลุเป้าหมายนั้นก็คือ ยาเหล่านั้นต้องได้ รับการขนส่งและเก็บรักษาด้วยความเอาใจใส่ ภายในสภาพแวดล้อมทีเ่ หมาะสม นอกจากนี้ เรา ยั ง ใช้ เ ครื่ อ งวั ด และบั น ทึ ก ค่ า อุ ณ หภู มิ (data logger) อย่างสม�ำ่ เสมอ ซึง่ มีความจ�ำเป็นและได้ รับการยอมรับจากทีมปรับปรุงคุณภาพของลูกค้า อีกด้วย” Ms. Lok ได้อธิบายถึงประเด็นนีว้ า่ “ความ

เราไม่ได้ค�ำนึงถึงเรื่องผลตอบแทน  เพียงอย่างเดียว แต่เรายังตระหนักว่า หากเกิดความเสียหายขึ้นมา ผู้ป่วย หลายรายอาจจะต้องเผชิญกับความ เสี่ยงที่อันตรายถึงชีวิต — Mr. Christopher Schwarz

26  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2014 › Issue 116

เสียหายของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ป ระเภทนี้ ไ ม่ ส ามารถ มองเห็นได้ด้วยตาเปล่า บริษัทยาและเวชภัณฑ์ ต้องมอบข้อมูลเกี่ยวกับอุณหภูมิให้กับเรา เพื่อ เป็นการแจ้งให้ทราบว่า ควรเก็บรักษาผลิตภัณฑ์ เหล่านี้ไว้ในอุณหภูมเิ หมาะสมทีร่ ะดับใด ดังนัน้ เราก็จะใช้เครื่องวัดและบันทึกค่าอุณหภูมิเพื่อ ตรวจสอบอุณหภูมิของสินค้าระหว่างปฏิบัติการ ขนส่ง นอกจากนี้ เรายังมอบบริการระบบตรวจสอบอุณหภูมิสินค้าแบบไร้สาย เพื่อให้ลูกค้า สามารถตรวจสอบอุณหภูมแิ บบเรียลไทม์ระหว่าง การขนส่ ง สิ น ค้ า เรามี ที ม งานตรวจสอบและ เตือนภัย (Care Team) ประจ�ำการที่ส�ำนักงาน เพื่อสร้างความมั่นใจว่า สินค้าของลูกค้าจะได้รับ การจัดเก็บในระดับอุณหภูมทิ เี่ หมาะสม ในกรณี ที่เกิดข้อผิดพลาดขึ้น เราก็สามารถเพิ่มหรือลด อุณหภูมิให้กลับไปสู่สภาวะที่เหมาะสมได้อย่าง ทันท่วงที นอกจากนี้ เรายังมีการใช้บรรจุภัณฑ์ ควบคุมอุณหภูมิหลากหลายรูปแบบส�ำหรับยา และเวชภัณฑ์ เพือ่ บ่งบอกถึงความเข้มงวดในการ ควบคุมอุณหภูมิของสินค้าเหล่านี้ที่มีความพิเศษ กว่าสินค้าทีเ่ น่าเสียได้งา่ ย จากการประเมินความ เสีย่ ง หรือเหตุการณ์ในอดีตทีผ่ า่ นมา เราแนะน�ำ ให้ลูกค้าใช้บรรจุภัณฑ์ที่มีความเหมาะสมเพื่อ ป้องกันการเปลี่ยนแปลงอุณหภูมิจากข้อก�ำหนด ที่แตกต่างกันในแต่ละเส้นทางบิน เช่น ขีดความ สามารถในการรองรับสินค้าของผูใ้ ห้บริการขนส่ง และสภาพอากาศที่เปลี่ยนแปลงบ่อย”

เป็นที่ทราบกันดีว่า อุตสาหกรรมยาและเวช-

ภัณฑ์เริ่มมีความซับซ้อนเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ ทั้ง ในด้านความเสี่ยงและอีกหลายปัจจัย อย่างไรก็ ตาม ผู้ให้บริการโลจิสติกส์ก็ยังคงพยายามยก ระดับมาตรฐานการให้บริการอยู่ตลอดเวลาเพื่อ เอาชนะความท้าทายเหล่านัน้ นอกจากนี้ สิง่ หนึง่ ที่ผู้ให้บริการในอุตสาหกรรมยาและเวชภั ณ ฑ์ ค�ำนึงถึงอยู่เสมอก็คือ พวกเขาไม่ได้มีความรับผิดชอบในการปกป้องสินค้าของลูกค้าเท่านัน้ แต่ ยังเป็นความรับผิดชอบต่อสังคมเพื่อด�ำรงไว้ซึ่ง ความถูกต้องและสมบูรณ์ในการจัดการซัพพลายเชน เนือ่ งจากยาและเวชภัณฑ์เหล่านีส้ ามารถน�ำ ไปใช้ช่วยเหลือชีวิตคนทั่วโลกนับไม่ถ้วน



PEOPLE AND COMPANIES ›

Thai Cargo Earns Sixth National Safety Award

รางวัลสถานประกอบกิจการดีเด่นด้านความปลอดภัย อาชีวอนามัย และ สภาพแวดล้อมในการท�ำงาน ระดับประเทศ เป็นปีที่หกติดต่อกัน

โดยกรมสวัสดิการคุ้มครองแรงงานได้จัดงานสัปดาห์ความปลอดภัยใน การท�ำงานแห่งชาติ เพือ่ รณรงค์ให้สถานประกอบกิจการธุรกิจอุตสาหกรรม ลูกจ้าง และหน่วยงานที่เกี่ยวข้องทั้งภาครัฐและเอกชน ตระหนักถึงความ ปลอดภัยและอนามัยในการท�ำงาน และร่วมมือกันเสริมสร้างสภาพแวดล้อม ในการท�ำงานให้มีความปลอดภัยเพื่อพัฒนาอุตสาหกรรมของประเทศให้ บรรลุผลส�ำเร็จร่วมกัน โดยการตัดสินจะพิจารณาจากผลการด�ำเนินการ บริหารและจัดการงานด้านความปลอดภัย อาชีวอนามัย และสภาพแวดล้อม ในการท�ำงานให้เป็นไปตามพระราชบัญญัติ กฎกระทรวงฯ และกฎหมาย ว่าด้วยความปลอดภัยที่ก�ำหนด รวมถึงสามารถบริหารจัดการด้านความ ปลอดภัย อาชีวอนามัย และสภาพแวดล้อมในการท�ำงานให้เป็นระบบ และ ได้ตามมาตรฐานสากล ทั้งนี้ ฝ่ายการพาณิชย์สินค้าและไปรษณียภัณฑ์ บริษัทการบินไทย ได้รับคัดเลือกให้เป็นผู้ชนะรางวัลสถานประกอบกิจการดีเด่นด้านความ ปลอดภัย อาชีวอนามัย และสภาพแวดล้อมในการท�ำงาน ระดับประเทศ ประจ�ำปี 2014 โดยมีคุณวินิจ อมรเดชเทวินทร์ ผู้อ�ำนวยการฝ่ายปฏิบตั ิการคลังสินค้า เป็นตัวแทนบริษทั ฯ เข้ารับรางวัลดังกล่าวในงานสัปดาห์ความ ปลอดภัยในการท�ำงานแห่งชาติ

Turkish Cargo Honored by Italian Air Cargo Association

Jettainer Appoints New Sales Director

ฝ่ายการพาณิชย์สนิ ค้าและไปรษณียภัณฑ์ บริษทั การบินไทย ได้รบั

เมื่อเร็วๆ นี้ สายการบิน Turkish Cargo ได้รับรางวัล ‘Quality Award

Italy 2013’ จากสมาคมตัวแทนผู้ขนส่งสินค้าทางอากาศ (ANAMA) ของ ประเทศอิตาลี เนื่องจากผลการด�ำเนินงานที่เติบโตอย่างโดดเด่น รวมถึง การพัฒนาด้านความถีเ่ ทีย่ วบินและปลายทางทีห่ ลากหลายในประเทศอิตาลี ANAMA เป็นหนึ่งในสมาคมที่ส�ำคัญของประเทศอิตาลี ซึ่งประกอบ ด้วยสมาชิกทีเ่ ป็นตัวแทนผูร้ บั จัดการขนส่งสินค้าทางอากาศ ทุกๆ ปี สมาชิก ของ ANAMA จะได้รับการลงคะแนนและจัดอันดับผลการด�ำเนินงานใน แต่ละด้านจากผู้มีส่วนเกี่ยวข้องในอุตสาหกรรม การจัดงานในปีนี้ซึ่งยังคง รูปแบบงานเลีย้ งอาหารค�ำ่ มีแขกผูม้ เี กียรติเข้าร่วมงานมากมาย ไม่วา่ จะเป็น ผู้ให้บริการขนส่งสินค้า ตัวแทนสายการบินขนส่งสินค้า ผู้ให้บริการยกขน ภาคพื้นดิน รวมกว่า 500 คน และทั้งหมดได้ร่วมลงคะแนนเสียงและจัด อันดับ โดยผูไ้ ด้รบั รางวัลจะได้รบั ประกาศนียบัตรอันทรงเกียรติของประเทศ อิตาลีในด้านธุรกิจการขนส่งสินค้าทางอากาศ นอกจากนี้ ANAMA ยังด�ำเนินโครงการเพื่อสังคม ด้วยการช่วยเหลือ เด็กทีป่ ว่ ยเป็นโรคมะเร็งเม็ดเลือดขาว โดยมี Turkish Cargo เป็นผูส้ นับสนุน ตั๋วเครื่องบินฟรีเมื่อปี 2010 ที่ผ่านมา ส�ำหรับรายได้จากการจัดงานเลี้ยง อาหารค�่ำครั้งนี้ได้มอบให้กับโรงพยาบาลเพื่อใช้เป็นค่ารักษาเด็กที่ป่วยเป็น โรคมะเร็งเม็ดเลือดขาว ทั้งนี้ รางวัลดังกล่าวจะช่วยสะท้อนภาพลักษณ์ของ Turkish Cargo ใน ตลาดอิตาลี และยังสร้างชื่อเสียงให้เป็นที่รู้จัก และส่งเสริมให้ลูกค้าอยาก ร่วมงานกับสายการบินฯ มากยิ่งขึ้น

28  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2014 › Issue 116

เมื่อเร็วๆ นี้ Mr. Don Jacobs ได้รับการ

แต่งตั้งเป็นผู้อ�ำนวยการฝ่ายขายของบริษัท Jettainer GmbH ผู้ให้บริการบริหารจัดการ ตู้ ULD ชัน้ น�ำของโลก โดย Mr. Jacobs จะ ท�ำหน้าที่ผลักดันให้ Jettainer มีการเติบโต และขยายตัวในตลาดโลก โดยเฉพาะอย่าง ยิ่งในตลาดที่มีศักยภาพอย่างเช่นอเมริกา และเอเชีย หลังจบการศึกษาด้านรัฐศาสตร์และการ Mr. Don Jacobs บริหารรัฐกิจ Mr. Jacobs ได้เข้าท�ำงานใน อุตสาหกรรมการบินและโลจิสติกส์ ปัจจุบนั เขาได้ทำ� งานในอุตสาหกรรมนีม้ ากว่า 20 ปี แล้ว โดย Mr. Jacobs เคยด�ำรง ต�ำแหน่งผู้บริหารระดับสูงของบริษัท DHL และ ท่าอากาศยานประเทศ อังกฤษ (BAA) อีกทัง้ ยังมีประสบการณ์การท�ำงานในประเทศเนเธอร์แลนด์ เบลเยี่ยม สวิตเซอร์แลนด์ สหราชอาณาจักร และเยอรมันอีกด้วย “Mr. Don Jacobs เป็นผู้ที่รอบรู้และเชี่ยวชาญด้านการขาย เขาได้ สั่งสมประสบการณ์และความรู้เกี่ยวกับตลาดมานานหลายปี เราเชื่อมั่น ว่าการได้ร่วมงานกับ Mr. Jacobs จะท�ำให้เรามีฐานลูกค้ารายใหม่ๆ เพิ่ม ขึ้นและจะสามารถพัฒนาการให้บริการแก่ลูกค้าปัจจุบันของเราให้ดียิ่งๆ ขึ้นได้” Mr. Carsten Hernig ประธานเจ้าหน้าที่บริหารบริษัท Jettainer GmbH กล่าว


Royal Jordanian Invites 200 Orphans to Iftar Banquet สายการบิน Royal Jordanian จัดงานเลี้ยงละศีลอด (iftar) ให้แก่ เด็กก�ำพร้าจ�ำนวน 200 คน จากองค์กรการกุศลต่างๆ โดยงานนี้จัดขึ้นที่ พิพธิ ภัณฑ์เด็กแห่งจอร์แดน ซึง่ เป็นหนึง่ ในองค์กรเพือ่ การศึกษาทีไ่ ม่แสวงหา ผลประโยชน์ของสมเด็จพระราชินี Rania Al Abdullah แห่งจอร์แดน ในทุกๆ ปี Royal Jordanian จะจัดงานเลี้ยงละศีลอดให้แก่เด็กก�ำพร้า และเด็กที่มีพัฒนาการช้าจากหลากหลายองค์กรการกุศลในประเทศจอร์แดน เพือ่ สือ่ ถึงความมุง่ มัน่ ในการตอบแทนสังคมและช่วยเหลือผูด้ อ้ ยโอกาส บรรยากาศภายในงานเต็มไปด้วยความสุขและความอบอุน่ เมือ่ พนักงาน ของ Royal Jordanian คอยดูแลและพาเด็กๆ เยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์ ใบหน้า ของเด็กๆ ล้วนเปี่ยมไปด้วยความสุขขณะเยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์ เนื่องจากได้ มีโอกาสสัมผัสประสบการณ์สดุ พิเศษจากการส�ำรวจและสนุกกับการทดลอง

UPS Recognized for Disaster Relief Support โครงการช่วยเหลือเพื่อนมนุษย์ของบริษัท UPS ผู้ให้บริการจัดส่ง

พัสดุภัณฑ์ชั้นน�ำของโลก ได้รับรางวัล ‘โครงการเพื่อบรรเทาสาธารณภัย ดีเด่นระดับโลก’ จากองค์กร Business in the Community (BITC) ส�ำหรับ โครงการนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อผนวกความเชี่ยวชาญ ขีดความสามารถด้าน โลจิสติกส์ และการระดมทุนของ UPS เพือ่ ช่วยเหลือผูป้ ระสบภัยธรรมชาติ จากทั่วโลก การได้รับรางวัลดังกล่าวสะท้อนให้เห็นถึงการช่วยเหลือของ UPS ในทุกขัน้ ตอนของการบรรเทาความเดือดร้อนแก่ผปู้ ระสบภัยธรรมชาติ

ในกิจกรรมนานาชนิด รวมทัง้ การเรียนรูผ้ า่ นการเล่น ทัง้ นี้ Royal Jordanian เลือกจัดกิจกรรมในช่วงเดือนรอมฎอนของปีนที้ ี่ Jordan Valley, Zarqa และ Southern Shouneh พร้อมทัง้ มอบชุดอุปกรณ์ยงั ชีพให้แก่ประชาชนผูย้ ากไร้ ในเขตทุรกันดาร โดยความร่วมมือกับหน่วยงานพัฒนาสังคม กิจกรรมช่วงรอมฎอนกลายเป็นส่วนหนึ่งในโครงการความรับผิดชอบ ต่อสังคมของ Royal Jordanian อีกทั้งยังเป็นการสานสัมพันธ์ที่ดีต่อชุมชน ในท้องถิ่น ทั้งนี้ สายการบินฯ ตระหนักถึงภาระหน้าที่ในการช่วยเหลือ ประเทศชาติ และความรับผิดชอบทีม่ ตี อ่ ผูด้ อ้ ยโอกาสทางสังคมตลอดมา นี่ จึงเป็นสาเหตุของการจัดกิจกรรมดังกล่าวทีใ่ ห้ความส�ำคัญกับค่านิยม ศาสนา และศีลธรรมภายในสังคมจอร์แดน โครงการความรับผิดชอบต่อสังคมอย่าง ยัง่ ยืนขององค์กรเป็นองค์ประกอบทีส่ ำ� คัญต่อการด�ำเนินงานและค่านิยมของ สายการบินฯ ส�ำหรับในปีนี้ Royal Jordanian จะยังคงจัดกิจกรรมเพื่อสังคม อาทิ งานเลีย้ งละศีลอด และการมอบชุดอุปกรณ์ยงั ชีพให้แก่ผยู้ ากไร้ภายในประเทศจอร์แดนอย่างต่อเนื่อง

ไม่วา่ จะเป็นด้านการเตรียมความพร้อม การบรรเทาภัยอย่างเร่งด่วน และการ ฟื้นฟูเยียวยาผู้ประสบภัย Mr. George Willis กรรมการผู้จัดการ บริษัท UPS ประจ�ำสหราชอาณาจักรไอร์แลนด์ และกลุ่มประเทศนอร์ดิก กล่าวภายหลังได้รับรางวัล ว่า “ที่ UPS เราสามารถใช้เครือข่ายการขนส่งระดับโลก ความเชี่ยวชาญ และยานพาหนะขนส่งของเราเพื่อช่วยเหลือสังคมและองค์กรที่ไม่แสวงหา ผลประโยชน์ ในการเตรียมความพร้อม การปฏิบัติการ และการฟื้นฟูจาก ภัยพิบัติที่รุนแรง การตอบแทนสังคมทั้งในระดับโลกและท้องถิ่นนับเป็น สิง่ ที่ UPS ยึดมัน่ มาโดยตลอด และเรารูส้ กึ เป็นเกียรติอย่างยิง่ ทีไ่ ด้รบั รางวัล นี้จาก BITC”

Issue 116 ‹ August 2014 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 29


PEOPLE AND COMPANIES ›

Hartsfield-Jackson Wins Global Efficiency Excellence Award for 11th Year ท่าอากาศยานนานาชาติ Hartsfield-Jackson Atlanta ได้รับ

รางวัล Global Efficiency Excellence Award จากสมาคมวิจัยการขนส่ง ทางอากาศ (ATRS) เป็นปีที่ 11 โดย ATRS ได้เปิดเผยผลการศึกษาเปรียบ เทียบประจ�ำปีของท่าอากาศยานเชิงพาณิชย์ในยุโรป เอเชียและแปซิฟกิ และ อเมริกาเหนือ ทั้งนี้ จากการวิเคราะห์ต้นทุนและรายรับในเชิงลึกของท่า อากาศยานแต่ละแห่ง ATRS ได้ท�ำการเปรียบเทียบผลิตผลและประสิทธิภาพของท่าอากาศยานกว่า 200 แห่งทั่วโลก “รางวัลนี้เป็นตัวอย่างของความมุ่งมั่นในการพัฒนาให้ท่าอากาศยาน นานาชาติ Hartsfield-Jackson Atlanta เป็นท่าอากาศยานที่ดีที่สุดในโลก” Mr. Kasim Reed นายกเทศมนตรี กล่าว “นี่เป็นครั้งที่ 11 ในรอบ 12 ปี ทีท่ า่ อากาศยานทีม่ ผี โู้ ดยสารมากทีส่ ดุ แห่งหนึง่ ของโลกได้รบั การยอมรับว่า มีประสิทธิภาพมากที่สุดในโลก พนักงานราว 58,000 คนที่ท�ำงานที่ Hartsfield-Jackson มุง่ มัน่ ทีจ่ ะพัฒนาท่าอากาศยานแห่งนีใ้ ห้ดขี นึ้ ทุกๆ วัน” “การที่ ท ่ า อากาศยานของเราได้ รั บ เลื อ กให้ เ ป็ น ท่ า อากาศยานที่ มี ประสิทธิภาพมากที่สุดในโลกอีกครั้งนับเป็นสิ่งที่น่าภาคภูมิใจเป็นอย่างยิ่ง”

Etihad Honored for Excellence in Financial Planning

เมื่อเร็วๆ นี้ Etihad Airways สายการบินประจ�ำชาติสหรัฐอาหรับเอมิ-

เรตส์ ได้รับรางวัล gtnews Awards ที่มอบให้แก่บริษัทที่มีโครงการและ การด�ำเนินงานในภาคการคลังและการเงินที่ดีที่สุด คณะวางแผนและควบคุมด้านการเงินของสายการบินฯ ซึ่งประจ�ำการ ที่ Abu Dhabi เป็นตัวแทนเข้ารับรางวัล Financial Planning and Analysis Award ในเมืองลอนดอน ประเทศอังกฤษ ส�ำหรับการด�ำเนินการด้านการ วางแผนทางการเงินและการวางแผนในระยะยาวที่ยอดเยี่ยม โดยคณะกรรมการได้พิจารณาจากกระบวนการควบคุมการกระจาย 30  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2014 › Issue 116

Mr. Balram “B” Bheodari ผูช้ ว่ ยผูจ้ ดั การทัว่ ไปของท่าอากาศยานนานาชาติ Hartsfield-Jackson กล่าว “รางวัลนีเ้ ป็นสิง่ ทีพ่ สิ จู น์ถงึ ความมุง่ มัน่ ทีจ่ ะท�ำให้ ท่าอากาศยานของเรามีประสิทธิภาพในด้านการด�ำเนินงานและการบริหาร จัดการ รวมถึงความสามารถทางการแข่งขันด้านต้นทุน ผมขอขอบคุณ ATRS ที่ตระหนักถึงความพยายามของเรามาตลอด 11 ปี”

อ�ำนาจการบริหารงานแบบใหม่ที่สายการบินฯ ได้น�ำมาใช้เมื่อเร็วๆ นี้ ซึ่ง เป็นการใช้เครื่องมือในการวางแผนด้วยระบบ cloud-based ที่มีชื่อเรียกว่า Adaptive Insights ได้อย่างเกิดประโยชน์สงู สุด ท�ำให้สามารถลดและปรับปรุง วงจรการวางแผนได้ดียิ่งขึ้น คณะกรรมการได้ให้ความเห็นภายในงานมอบรางวัลนีว้ า่ “กระบวนการ ใหม่นี้น�ำมาซึ่งหลักเกณฑ์ที่ท�ำให้สายการบิน Etihad Airways สามารถ สร้างแผนงานเพื่อพัฒนาสมรรถภาพของบริษัทได้ดียิ่งขึ้น” ส่วน Mr. Vydya Venkateswaran รองประธานฝ่ายวางแผนและควบคุม ทางการเงิน กล่าวว่า “รางวัล gtnews Awards เป็นรางวัลที่มีเกียรติสูงสุด อีกรางวัลหนึ่งที่บริษัทฯ ได้รับในสาขาการวางแผนและวิเคราะห์ข้อมูลทาง การเงิน” คณะบุคลากรฝ่ายวางแผนและควบคุมทางการเงินของสายการบิน Etihad Airways มีส่วนอย่างยิ่งต่อความส�ำเร็จของสายการบินฯ ในครั้งนี้ รางวัลนี้ยังแสดงให้เห็นถึงความส�ำคัญของกระบวนการวางแผนกระจาย อ�ำนาจการบริหารงานของบริษัทฯ” Mr. Venkateswaran กล่าวเสริม ทัง้ นี้ สายการบิน Etihad Airways ได้เริม่ ด�ำเนินการเมือ่ ปี 2003 ปัจจุบนั มีเส้นทางให้บริการไปยังปลายทางกว่า 103 แห่งในภูมภิ าคตะวันออกกลาง แอฟริกา ยุโรป เอเชีย ออสเตรเลีย และอเมริกา โดยฝูงบินของสายการบินฯ ประกอบด้วย เครื่องบิน Airbus และ Boeing จ�ำนวน 102 ล�ำ และอีกกว่า 210 ล�ำ ที่อยู่ในขั้นตอนการสั่งซื้อ ซึ่งประกอบด้วย เครื่องบิน Boeing 787 จ�ำนวน 71 ล�ำ Boeing 777-X จ�ำนวน 25 ล�ำ Airbus A350 จ�ำนวน 62 ล�ำ และ Airbus A380 อีก 10 ล�ำ นอกจากนั้น Etihad Airways ยังถือ ครองสัดส่วนการลงทุนในสายการบิน Airberlin, Air Seychelles, Virgin Australia, Aer Lingus, Air Serbia และ Jet Airways


TAS Opens Warehouse Near Laem Chabang เมือ่ วันที่ 1 สิงหาคมทีผ่ า่ นมา

บริษัท TAS Logistics ในเครือ กลุ่มบริษัท Trans Air Cargo (TAC) กับกลุม่ บริษทั SBS ซึง่ เป็นบริษทั ร่วมทุน ได้จดั พิธเี ปิดตัวคลังสินค้า เฟสที่สอง โดยมีตัวแทนจากบริษัทในญี่ปุ่นหลายบริษัท รวมถึงบริษัทใน ประเทศไทยและแขกผู้มีเกียรติอีกมากมายเข้าร่วมในพิธีเปิด โดยการร่วมทุนในครัง้ นี้ กลุม่ บริษทั SBS เป็นผูด้ แู ลในด้านอาคารคลัง สินค้า ส่วน TAS Logistics จะเป็นผู้ดูแลและพัฒนาคลังสินค้าดังกล่าว คลังสินค้าแห่งนี้เริ่มก่อตั้งเมื่อเดือนธันวาคม ปี 2013 บริเวณรอบนอก ของท่าเรือแหลมฉบัง โดยมีพนื้ ทีร่ วมกันทัง้ หมด 64,000 ตารางเมตร หรือ ประมาณ 40 ไร่ โดยแบ่งเป็นคลังสินค้าเฟสที่หนึ่ง 9,711 ตารางเมตร คลัง สินค้าเฟสที่สองอีก 9,638 ตารางเมตร นอกจากนี้ยังมีส�ำนักงาน ซึ่งเป็น อาคารสองชัน้ มีพนื้ ทีท่ งั้ หมด 1,339 ตารางเมตร และส่วนพักอาศัย ซึง่ เป็น อาคารสามชั้นอีก 744 ตารางเมตร โดยคลังสินค้าเฟสแรก ได้เริ่มเปิดให้บริการเมื่อกลางเดือนมิถุนายน ทีผ่ า่ นมา ซึง่ ได้รบั ความสนใจจากบริษทั ในประเทศญีป่ นุ่ เป็นอย่างมาก ส่วน คลังสินค้าเฟสทีส่ อง ซึง่ เพิง่ มีการเปิดตัวไปนัน้ มีลกั ษณะเป็นคลังสินค้าและ หอพัก ส�ำหรับคลังสินค้าเฟสที่สามนั้น ก�ำลังอยู่ในขั้นตอนการด�ำเนินงาน ซึง่ ทัง้ สองบริษทั ได้ตงั้ เป้าไว้วา่ จะแล้วเสร็จภายในปี 2015 เมือ่ แล้วเสร็จ พืน้ ที่

Cathay Pacific Services Limited Appoints New CEO เมื่อเร็วๆ นี้ บริษัท Cathay Pacific Services Limited (CPSL) ประกาศ

แต่งตั้ง Mr. Kelvin Ko ด�ำรงต�ำแหน่งประธานเจ้าหน้าที่บริหารของบริษัทฯ ก่อนได้รับการแต่งตั้ง Mr. Ko ด�ำรงต�ำแหน่งประธานเจ้าหน้าที่ฝ่าย ปฏิบัติการของ CPSL โดยเขาเป็นสมาชิกหลักในขั้นแรกของการวางแผน และออกแบบคลังสินค้า Cathay Pacific Cargo Terminal Mr. Ko มีประสบการณ์การท�ำงานในอุตสาหกรรมการขนส่งสินค้าทาง อากาศมากว่า 20 ปี โดยเขาเคยด�ำรงต�ำแหน่งผู้บริหารระดับสูงของ Hong Kong Air Cargo Terminals Limited, DHL Express และ SF Express ทัง้ นี้ Mr. Ko จบการศึกษาระดับปริญญาตรี จากคณะวิศวกรรมศาสตร์ สาขาอุตสาหกรรมและระบบการผลิต มหาวิทยาลัย Hong Kong อีกทั้งยัง เป็นสมาชิกผู้ก่อตั้งสาขาวิชาโลจิสติกส์และการขนส่งของคณะวิศวกรรมศาสตร์ มหาวิทยาลัย Hong Kong อีกด้วย

ในการให้บริการด้านโลจิสติกส์ของคลังสินค้าทั้งสามเฟสจะมีพื้นที่รวมกัน ทั้งหมดราว 30,000 ตารางเมตร ข้อได้เปรียบของคลังสินค้าแห่งนี้อยู่ที่ต�ำแหน่งที่ตั้งและการเดินทาง เนือ่ งจากตัง้ อยูบ่ นพืน้ ทีร่ าบสูง จึงมัน่ ใจได้วา่ จะไม่มปี ญ ั หาน�ำ้ ท่วม อีกทัง้ ยัง ตัง้ อยูบ่ ริเวณกึง่ กลางระหว่างนิคมอุตสาหกรรมอมตะซิตี้ นิคมอุตสาหกรรม ศรีราชา นิคมอุตสาหกรรมแหลมฉบัง นิคมอุตสาหกรรมปิ่นทอง นิคม อุตสาหกรรมอีสเทิรน์ ซีบอร์ด และนิคมอุตสาหกรรมเหมราช ชลบุรี ซึง่ ล้วน เป็นนิคมอุตสาหกรรมทีส่ ำ� คัญของประเทศไทย จึงท�ำให้สะดวกต่อการเดินทาง และยังอยู่ห่างจากท่าเรือแหลมฉบังเพียง 25 กิโลเมตรเท่านั้น คลังสินค้าแห่งนีย้ งั พรัง่ พร้อมไปด้วยสาธารณูปโภคพืน้ ฐาน เช่น ส�ำนักงาน โรงอาหาร หอพักพนักงาน เป็นต้น และยังมีการให้บริการกระจาย สินค้าแบบครบวงจร ตั้งแต่การด�ำเนินงานด้านคลังสินค้า การส่งต่อสินค้า รวมถึง พิธีการทางศุลกากร ซึ่งได้มาตรฐานคุณภาพตามแบบฉบับของ ประเทศญี่ปุ่น

FedEx Announces Winners of Junior Trade Challenge FedEx Express บริษัท ในเครือ FedEx Corp. และ Junior Achievement Worldwide® (JA) ประกาศรายชือ่ ผู้ชนะสามกลุ่มแรกของการ แข่งขัน FedEx Express/ Junior Achievement International Trade Challenge (FedEx/JA ITC) ประจ�ำปี 2014 ที่จัดขึ้นที่ กรุงเทพฯ เมื่อวันที่ 26 กรกฎาคมที่ผ่านมา โดยกลุม่ นักเรียนผูช้ นะทัง้ สามกลุม่ จะเป็นตัวแทนประเทศไทยไปแข่งขัน กับอีก 24 กลุ่ม จากแปดประเทศในตลาดเอเชียแปซิฟิก ได้แก่ ฮ่องกง ญี่ปุ่น เกาหลี มาเลเซีย นิวซีแลนด์ ฟิลิปปินส์ สิงคโปร์ และเวียดนาม ใน การแข่งขันรอบสุดท้ายระดับภูมิภาคที่จะจัดขึ้นที่ฮ่องกง ในวันที่ 17-21 สิงหาคมนี้ Issue 116 ‹ August 2014 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 31


EXECUTIVE SUMMARY

COVER STORY Reaching New Heights With Yusen Logistics Yusen Logistics is the NYK Group’s logistics arm, which has become a top player with a distinctive identity. Through dedication to high quality service, strong global networks and customer satisfaction, over the past 45 years Yusen Logistics Thailand has grown to include over 3500 staff in 17 strategic locations across Thailand. The Thailand division has become the region’s largest branch of Yusen Logistics. Yusen Logistics provides nothing less than the best for their customers. The logistics provider has some of the most dedicated employees in the industry, continually works on expanding and improving its services, and is always planning ahead for the future. In this issue of AFL, we shine the spotlight on Yusen’s air cargo division. AFL recently had the opportunity to speak with the top executives from Yusen Logistics (Thailand) Co., Ltd.’s air freight team: Mr. Tadashi Iseki, Vice President, Mr. Akihiro Hachio, General Manager, Air Import Forwarding Group, and Ms. Nantapak Ratanaprateepkorn, General Manager, Air Export Forwarding Group. page 20

INDUSTRY NEWS DHL Launches New Service for Life Science Products

Etihad Takes Delivery of 100th and 101st Aircraft

DHL Global Forwarding has enhanced its cold chain logistics offerings with a new service for transport of shipments at frozen or cryogenic temperatures. page 6

Etihad Airways celebrated the delivery of its 100th and 101st aircraft, an Airbus A321-231 and Airbus 320-200, on the same day. page 9

Strong Air Cargo Growth in May

Royal Jordanian Launches e-Freight System

The International Air Transport Association released data showing that global demand for air cargo grew 4.7 percent in May. page 6

In collaboration with CHAMP Cargosystems, Royal Jordanian has launched an e-freight system which allows cargo agents to conduct bookings and create airway bills. page 9

Etihad Cargo Announces Freighter Operations to Hanoi Etihad Cargo has launched freighter flights between Abu Dhabi and Hanoi’s Noi Bai International Airport, operating every Thursday and Sunday on a Airbus A330-200F. page 7

Cargolux Welcomes 10th Boeing 747-8 Freighter Cargolux Airlines International S.A. has taken delivery of its 10th B747-8 freighter, named ‘City of Contern’. page 7

AFKLMP Cargo Transports Six Lions to Johannesburg Air France-KLM-Martinair Cargo transported six lions from Amsterdam to Lionsrock, a big cat sanctuary in Johannesburg. page 8

Air Freight Growth Slows in June IATA released data showing a 2.3 percent increase in demand for air freight, down from the 4.9 percent growth reported in May. page 8

32  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2014 › Issue 116

Cathay Pacific Services Handles AirAsia Cargo in Hong Kong Cathay Pacific Services Limited has been selected as the handling agent for AirAsia’s cargo operations and documentation at the Cathay Pacific Cargo Terminal. page 10

IAG Cargo Brings B787 to Philadelphia And Calgary IAG Cargo is expanding to Boeing 787 Dreamliner service on daily service to Philadelphia and Calgary. page 10

THAI Takes Delivery of First B787 Dreamliner Thai Airways International has received its first Boeing 787 Dreamliner, royally bestowed ‘Ongkharak’. page 11

Air France Awards Five Year Contract to WFS At Paris-Orly Air France has given Worldwide Flight Services a five year contract to handle cargo and mail at Paris-Orly Airport. page 12

12 Jan de Rijk Logistics Extends RFS Contract with Singapore Airlines Cargo Jan de Rijk Logistics has signed an extension of its Road Feeder Services contract with Singapore Airlines Cargo. page 12

WACO and Drewry Expand Collaboration The WACO System and Drewry Shipping Consultants have expanded their cooperation to include exchanging and sharing market intelligence in the air cargo market. page 12

THAI Cargo Expands Perishables Area and Introduces TGT Product THAI Cargo has expanded its 10,000 sqm temperature-controlled room by 400 meters and introduced a TGT product in cooperation with Envirotainer. page 13

DHL Reports on Future of e-Commerce Deutsche Post DHL has published the ‘Global E-Tailing 2025’ study, which found that online retail is rapidly growing, with logistics providers playing an important role. page 13


PEOPLE AND COMPANIES Royal Jordanian Invites 200 Orphans to Iftar Banquet Royal Jordanian held an iftar banquet at the Children’s Museum of Jordan for 200 orphans from different charities. page 28

Turkish Cargo Honored by Italian Air Cargo Association Turkish Cargo was honored by the National Association Air Cargo Agency Italy for excellent performance, frequency and destination development in Italy in 2013. page 28

Jettainer Appoints New Sales Director

FEATURE How Pharmaceutical Supply Chain Integrity Saves Lives Being high value, temperature-sensitive and life-saving products, pharmaceuticals require very strict supply chain integrity to ensure customers that each step in the transportation process meets high standards. In this issue of AFL, we had the opportunity to discuss with Mr. Peter Eichmueller, Kuehne + Nagel’s Vice President Pharma + Healthcare and Chemicals Asia Pacific, Ms. Li Li Lok, Kuehne + Nagel’s Regional Competence Manager Pharma & Healthcare, Mr. Christopher Schwarz, Hellmann’s Regional Business Controller Asia and Manager Healthcare Solutions North & South East Asia, and Mr. Edwin Pinto, DHL Global Forwarding Thailand’s Head of Sales. page 24

Jettainer GmbH has appointed Mr. Don Jacobs as the new Director of Sales, focusing on expanding into potential markets such as America and Asia. page 28

Thai Cargo Earns Sixth National Safety Award THAI’s Cargo and Mail Commercial Department has won its sixth consecutive National Safety, Health and Environment Award. page 29

UPS Recognized for Disaster Relief Support UPS’ Humanitarian Relief Programme, which supports disaster relief efforts around the world, has received the International Disaster Relief Award from Business in the Community. page 29

Cathay Pacific Launches New Freighter Service to Calgary Cathay Pacific Airways is boosting its freighter services to and from Canada with a new twiceweekly scheduled service to Calgary, to commence on October 17th. page 14

AirAsia India Appoints Globe Air Cargo India as Cargo GSSA AirAsia India has appointed Globe Air Cargo India, a member of the ECS Group, as its Cargo General Sales & Services agent. page 14

Emirates Group Security Earns TAPA Certifications Emirates Group Security is the region’s first aviation and airline security organization to receive TAPA Air Cargo Security Standard certifications for its cargo facilities. page 15

Tyvek Presents Air Cargo Covers Tyvek triple action air cargo covers provide thermal protection for temperature sensitive products during transportation, storage and ground handling. page 15

AirBridgeCargo Announces Record Results AirBridgeCargo Airlines had a record-setting first six months of the year with 188,354 tons of cargo transported, up 16 percent YOY. page 16

AFKLMP Cargo Delivers ‘Spirit of St. Louis’ to France Air France-KLM-Martinair Cargo delivered the

‘Spirit of St. Louis’, the single-seat aircraft flown by Mr. Charles Lindbergh on the first nonstop flight between New York and Paris in May 1927.

Hartsfield-Jackson Wins Global Efficiency Excellence Award for 11th Year

FCS Opens Temperature Control Facility

Hartsfield-Jackson Atlanta International Airport has won the Global Efficiency Excellence Award from the Air Transport Research Society for the 11th year. page 30

page 16

Fraport Cargo Services GmbH has opened a new storage facility for temperature-sensitive shipments at 15 to 25 degrees, a range required for medicinal products. page 17

PACTL Continues Record Growth Shanghai Pudong Int’l Airport Cargo Terminal Co., Ltd. handled 121,178 tons of freight in June, an increase of 12.36 percent YOY, the best June in the company’s history. page 17

Hactl Tonnage Up 11.5 Percent in First Six Months of 2014 Hong Kong Air Cargo Terminals achieved 11.5 percent growth in tonnage during the first half of 2014, compared to last year. page 17

WACO System Members Transport King and Queen Croc The WACO System members Mainfreight Australia and Freightworks transported two huge crocodiles, King Croc and Queen Croc, from Queensland to Dubai. page 18

dnata Receives EU RA3 Certification in Philippines dnata’s Manila operations have earned RA3 certification for ramp services at Ninoy Aquino International Airport. page 18

Etihad Honored for Excellence in Financial Planning Etihad Airways’ financial planning and control team earned the Financial Planning and Analysis Award at the gtnews Awards for Global Corporate Treasury and Finance page 30

Cathay Pacific Services Limited Appoints New CEO Cathay Pacific Services Limited has appointed Mr. Kelvin Ko, previously Chief Operating Officer, as the new Chief Executive Officer, effective immediately. page 31

FedEx Announces Winners of Junior Trade Challenge FedEx Express and Junior Achievement Worldwide® have announced the three winning teams of the 2014 FedEx Express/Junior Achievement International Trade Challenge in Bangkok. page 31

TAS Opens Warehouse Near Laem Chabang TAS Logistics, a joint-venture facility development company established by the SBS Group and Trans Air Cargo, has opened its first warehouse, with 10,000 sqm of storage space as well as office space. page 31 Issue 116 ‹ August 2014 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 33


FACE TO FACE

นิตยสาร AFL ฉบับนี้ ขอแนะน�ำให้รู้จัก กับ คุณชาลินี โตเจริญนิวัติศัย จาก บริษัท Hellmann Worldwide Logistics ซึ่งเธอจะมาบอกเล่าถึงประสบการณ์ และแนวทางในการท�ำงานในอุตสาหกรรม ที่มีการแข่งขันสูงนี้ คุณชาลินี เริม่ ท�ำงานที่ Hellmann ตัง้ แต่ เมือ่ ไหร่ และก่อนหน้านีเ้ คยท�ำอะไร มาบ้าง

ดิฉันเริ่มเข้ามาท�ำงานที่ Hellmann ตั้งแต่เดือน พฤศจิกายน ปี 2013 จนถึงปัจจุบันเกือบครบ ปีแล้ว โดยเริ่มจากต�ำแหน่ง พนักงานขาย ซึ่งมี หน้าที่ส�ำคัญสามอย่างคือ การหาลูกค้าซึ่งเป็น ปัจจัยส�ำคัญมาก ส่วนที่สองเป็นการเสนอราคา ของบริษัทฯ ให้กับลูกค้า และส่วนที่สาม ได้แก่ การสร้างความไว้วางใจในการใช้บริการของเรา ส�ำหรับประสบการณ์ก่อนหน้านี้ เคยท�ำงานใน บริษัทตัวแทนรับจัดการขนส่งสินค้าของสวิสเซอร์แลนด์มาก่อน ในต�ำแหน่งหน้าทีเ่ ดียวกันค่ะ

กับต�ำแหน่งปัจจุบัน คุณชาลินี มีหน้าที่ความรับผิดชอบอย่างไรบ้าง

ความรับผิดชอบของดิฉัน คื อ การติ ด ต่ อและ เข้าหาลูกค้าทัง้ เก่าและใหม่ โดยมีการวางแผนนัด ลูกค้าอาทิตย์ละแปดราย ซึ่งจุดประสงค์ในการ เข้าพบโดยหลักๆ ก็เพื่อน�ำเสนอข้อมูลเกี่ยวกับ บริษัทฯ แนะน�ำตัวส�ำหรับลูกค้าใหม่ และเยี่ยม ลูกค้าเก่า รวมทัง้ แจ้งให้ลกู ค้าทราบเกีย่ วกับบริการ ของบริษทั ฯ รวมถึงราคาค่าด�ำเนินการขนส่ง และ คลังสินค้า หลังจากนัน้ จึงกลับมาท�ำใบเสนอราคา ให้กบั ลูกค้า และติดตามผลส�ำหรับใบเสนอราคา ที่ส่งให้ลูกค้าพิจารณา ซึ่งก็อาจจะมีการกลับไป เจรจากับทางบริษัทตัวแทนหรือสายการบินอีก รอบหากราคาที่น�ำเสนอให้กับลูกค้ายังไม่เป็นที่ พอใจ เมื่อได้รับการอนุมัติงานจากลูกค้าแล้ว ถือว่าปิดงานได้ และขัน้ ตอนต่อไปจะเป็นของฝ่าย sales support ทีจ่ ะต้องดูแลลูกค้าของเราทัง้ หมด ไม่วา่ จะเป็นการตามงาน หรือการเสนอราคา (ใน กรณีที่ทางฝ่ายขายออกไปพบลูกค้าข้างนอก)

อะไรคือสิ่งที่คุณชาลินี ประทับใจมาก ที่สุดในการท�ำงานที่ Hellmann

อันดับแรกที่ประทับใจ คือ รอยยิ้มทุกคนที่ให้ 34  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2014 › Issue 116

ชาลินี โตเจริญนิวตั ศิ ยั Business Development Executive

HELLMANN WORLDWIDE LOGISTICS

ความช่วยเหลือตัง้ แต่วนั แรกทีเ่ ข้ามาท�ำงาน และ แนวคิดของบริษทั ฯ ทีท่ กุ คนภายในองค์กรเดินไป ด้วยกันแบบครอบครัว นอกจากนี้ยังมีระบบการ ท�ำงานทีแ่ บ่งหน้าทีข่ องแต่ละแผนก และแต่ละคน ไว้อย่างชัดเจนค่ะ แต่ที่ส�ำคัญและขาดไม่ได้คือ เจ้านายใหญ่อย่างคุณ Henk และผู้จัดการทุกคน ของแต่ละแผนกไม่ว่าจะเป็นที่สาขาสุวรรณภุมิ และแหลมฉบัง ที่ให้การต้อนรับเป็นอย่างดีค่ะ

คุณชาลินี คิดว่าอุตสาหกรรมการ ขนส่งสินค้าทางอากาศมีความท้าทาย อย่างไร

ในความคิดของดิฉัน ตลาดการขนส่งทางอากาศ ตอนนี้มีความท้าทายอย่างมาก เนื่องจากผล กระทบจากภาวะเศรษฐกิจ และจ�ำนวนบริษัท ตัวแทนรับจัดการขนส่งสินค้าทีม่ อี ยูม่ ากมายทัง้ ที่ เป็นของไทยและต่างชาติ ดังนั้น ราคา บริการ และความสัมพันธ์ สามสิง่ นีเ้ ป็นปัจจัยส�ำคัญมาก ส�ำหรับลูกค้าที่เป็นผู้น�ำเข้าและส่งออก ซึ่งแต่ละ บริษัทก็จะมีแนวคิดและความเห็นที่แตกต่างกัน อยูท่ วี่ า่ ทางเราจะสามารถชนะใจลูกค้าได้อย่างไร ซึ่งถ้าเทียบกับเมื่อ 5-6 ปีก่อน คู่แข่งก็จะไม่มาก เท่ากับปัจจุบันนี้ค่ะ

แล้วเราจะสู้กับความท้าทายเหล่านั้น ได้อย่างไรบ้าง

ส�ำหรับดิฉนั อย่างแรกคือ เข้าหาลูกค้ามากขึน้ ค่ะ พยายามพูดคุยกับลูกค้าบ่อยขึน้ หรือมากขึน้ เพือ่ ให้ลูกค้าประทับใจและจ�ำชื่อเรากับบริษัทฯ ได้ แม้วา่ จะต้องใช้เวลา แต่อย่างน้อยก็ทำ� ให้เราและ บริษัทฯ เป็นที่จดจ�ำของลูกค้ามากขึ้นค่ะ

คุณชาลินี มีหลักในการแบ่งเวลาให้กับ การท�ำงานและชีวิตส่วนตัวอย่างไรบ้าง

ปกติดิฉันจะแบ่งเวลาในการท�ำงานและชีวิตส่วน ตัว โดยวันจันทร์ถงึ วันศุกร์จะวางแผนนัดพบลูกค้า แปดรายต่ออาทิตย์ หลังจากเข้าพบลูกค้าแล้ว ก็ กลับมาท�ำใบเสนอราคาส่งให้ลูกค้า แล้วจากนั้น ระยะหนึง่ จึงติดตามผล อาจจะโดยทางอีเมล์หรือ ทางโทรศัพท์ แล้วแต่สะดวก หลังจากเลิกงานก็มี พบปะสังสรรค์กบั เพือ่ นบ้างค่ะ ส่วนเสาร์อาทิตย์ ก็มีไปเที่ยวต่างจังหวัดกับเพื่อนและครอบครัว

ส�ำหรับวันแม่ปีนี้ มีกิจกรรมอะไร เป็นพิเศษบ้างคะ

ดิฉันได้ซื้อของขวัญเตรียมไว้ และพาท่านไป ท�ำบุญและทานข้าวค่ะ


www.BangkokFlightServices.com

n O . e On Call. On Tim

. b o J the

Bangkok Flight Services (BFS) is taking Cargo Handling to a new level. To us, a customer is not simply a number in a queue, and our team of personal account managers is there to prove it. Your account manager is your single point of contact into our comprehensive system and will make sure that any issues are handled quickly, professionally, and fully. While we do spend most of our time in the Cargo Terminal making sure your cargo is cared for properly, handled swiftly, and loaded correctly, we are also focused on providing an unparalleled level of customer service. We believe that this is the future of Cargo Handling. And after your first experience with BFS, so will you.

Making the Best Better BFS CARGO CUSTOMER CARE Tel: +66 (0) 2131 5555 Ext. 5611, 5612, 5613, 5614, 5523 Fax: +66 (0) 2131 5533 Email: CargoCustomerCare@BFSAsia.com

BANGKOK FLIGHT SERVICES-CARGO 777 Moo 7, Racha Thewa, Bang Phli, Samut Prakarn 10540, Thailand Tel: +66 (0) 2131 5555



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.