June 2014 › ISSUE
114 WWW.AIRFREIGHT-LOGISTICS.COM
AIRFREIGHT NEWS FOR THAILAND’S LOGISTICS INDUSTRY
FEATURE
e-AWB
THE FUTURE IS HERE
ISSUE 114
6
INDUSTRY NEWS
20
COVER STORY
June 2014
Making a Strong Impression The cargo-partner Way
24
FEATURE
20 11
e-AWB: The Future is Here
28
PEOPLE AND COMPANIES
32
EXECUTIVE SUMMARY
34
FACE TO FACE Panarat Emoth Sales Steering & Marketing Lufthansa Cargo AG
24 WWW.AIRFREIGHT-LOGISTICS.COM
PUBLISHER’S MESSAGE
PUBLISHER & EDITOR-IN-CHIEF DWIGHT A. CHIAVETTA dwight@logistics-manager.com STAFF WRITERS SUPPALAK MUENJORN suppalak@logistics-manager.com ARPAPORN PUTTAKEN arpaporn@logistics-manager.com ARNAT SAKDARONNARONG arnat@logistics-manager.com AMORNRAT KHAWPHIEW amornrat@logistics-manager.com CONTRIBUTING WRITER NINA SAYAWAT nina@logistics-manager.com
A Paperless Future With the global economy slowly recovering from the downturn, times have been quite tough in the air cargo industry over the last few years. Now, things are slowly but surely beginning to improve. However, this doesn’t mean that the market will return to pre-recession conditions. The industry still needs to continue to adapt alongside changes in the global marketplace. Logically, the next big step to make is to shift toward paperless. Documentation is a necessary part of every shipment. Of course, the proper documentation helps ensure that a shipment arrives at the right destination at the right time, minimizing any potential delays. Having the correct documentation can also help to keep products, especially dangerous goods, safe and secure during transport. Naturally, the average air cargo shipment requires around twenty papers to be printed. All of this can add up to become a big burden in terms of the environment, the cost of paper and toner, and the time spent filling out forms and printing them. That’s why industry leaders are making a big push for a paperless revolution. The first step is replacing the paper Airway Bill with the e-Airway Bill (e-AWB). IATA has set a timeline for e-AWB adoption which anticipates that 80 percent of the industry will be using e-AWB by 2016. Meeting this goal would be an impressive achievement, since global penetration of e-AWB was 11.6 percent this past January. Though change may be slow, it is happening now. Around the world, leading air carriers, freight forwarders, ground handling agents and government agencies are adopting e-AWB. In Thailand, Thai Customs has already begun accepting e-AWB. A number of airlines, global freight forwarders and top ground handlers are also equipped to use e-AWB in Thailand. These parties have made the commitment and investment in e-AWB because they can see its many benefits. The cost savings from paper may be minimal, but e-AWB plays an even more valuable role in enhancing efficiency, improving transparency and saving time. With electronic data, tracking information and updates are instantaneously communicated to the system, so customers can see the real-time status of their shipments; the benefits of going paperless are translated directly to customers. e-Freight requires a big commitment from the industry, but it will surely change things for the better. With e-AWB as the first step, we are looking forward to a paperless future.
ART & DESIGN DIRECTOR PRAPAKORN SONWONG prapakorn@logistics-manager.com GRAPHIC DESIGNER SURALAI KHONSALAD suralai@logistics-manager.com FINANCE DIRECTOR ORAWAN WONGTAN orawan@logistics-manager.com ACCOUNTING ASSOCIATE KANJANA MESUB kanjana@logistics-manager.com ADVERTISING TRAFFIC COORDINATOR SUPATTRA PRAPAIBOON supattra@logistics-manager.com CIRCULATION ASSOCIATE NAREENART WANNAPIRUN nareenart@logistics-manager.com INFORMATION TECHNOLOGY MATTHEW GALLYER matthew@logistics-manager.com
PUBLISHED BY TRADE & LOGISTICS SIAM LTD. 888/119 Mahatun Plaza Building, 11th Floor, Ploenchit Road, Lumpini, Pathumwan, Bangkok 10330 Thailand Telephone: + 66 2 650-8690 Facsimile: + 66 2 650-8696 PRINTING BY Accurate Press Company Ltd., Bangkok, Thailand COLOR SEPARATION BY Kiratithanapat Co., Ltd., Bangkok, Thailand SUBSCRIPTIONS Airfreight Logistics is a controlled-circulation monthly publication available free of charge on request to qualified subscribers. Qualified subscribers are professionals in the air cargo logistics services and government or trade officials dealing with airfreight logistics who are based in Thailand. The annual subscription charge for non-qualified readers is USD 150. COPYRIGHT & DISCLAIMER Airfreight Logistics is published by Trade & Logistics Siam Ltd. No part of this publication may be reproduced, duplicated, stored in any retrieval system, or transmitted in any form or by any means without prior written permission of the Publisher. Opinions expressed by authors and contributors are not necessarily those of the Publisher. While every effort is made to ensure the accuracy of the information in this publication, no liability can be accepted for errors, omissions or inaccuracies of any kind.
I am One Step Ahead
Michael Ganz Manager Flight Optimization Cargo When we embrace change and drive innovation in our company and beyond; when we identify new challenges and seize new opportunities for our customers; when we raise our voice as an industry leader for the greater good, we have one thing in mind: We care for your cargo.
SWISSWORLDCARGO.COM
INDUSTRY NEWS ›
AIRLINES
Emirates SkyCargo Launches Freighter Service to Mexico City and Atlanta Arnat Sakdaronnarong
ตั้ ง แต่ วั น ที่ 15 พฤษภาคมที่ ผ ่ า นมา
Emirates SkyCargo แผนกขนส่งสินค้าของสายการบิน Emirates ได้เปิดให้บริการเทีย่ วบินขนส่ง สินค้าไปยังกรุง Mexico City และเมือง Atlanta นับเป็นการขยายเครือข่ายการขนส่งสินค้าของ สายการบินฯ เพิม่ ขึน้ เป็นกว่า 50 ปลายทางทัว่ โลก บริการเที่ยวบินขนส่งสินค้าแบบรายสัปดาห์ ไปยังกรุง Mexico City เริม่ ปฏิบตั กิ ารจาก Dubai และแวะจอดที่ Frankfurt ก่อนจะท�ำการบินต่อ ไปยังปลายทาง ในขณะที่เที่ยวบินขากลับจะแวะ จอดที่ Houston และ Copenhagen ก่อนกลับ มายัง Dubai ส�ำหรับบริการด้วยเครื่องบินขนส่ง สินค้าจาก Dubai ไปยังท่าอากาศยาน Hartsfield-
Our global transportation solutions…
Jackson Atlanta ซึ่งให้บริการแบบรายสัปดาห์ จะแวะจอดที่ Frankfurt และขากลับแวะจอดที่ Copenhagen ด้วยบริการรูปแบบ multi-stop service นี้ ลูกค้ายังจะได้รบั ประโยชน์มากขึน้ จาก การเคลือ่ นย้ายสินค้าระหว่างเมืองต่างๆ ดังกล่าว เส้นทางบินทั้งสองแห่งนี้จะปฏิบัติการด้วย เครือ่ งบินขนส่งสินค้ารุน่ Boeing 777 ซึง่ สามารถ รองรับสินค้าได้ถึง 103 ตัน และยังมีห้อง main deck ส�ำหรับบรรทุกสินค้าที่กว้างที่สุด ท�ำให้ สามารถบรรทุกสินค้าขนาดใหญ่กว่ามาตรฐาน (outsized cargo) ได้อีกด้วย Mr. Nabil Sultan รองประธานอาวุโสฝ่ายการ ขนส่งสินค้า สายการบิน Emirates กล่าวว่า “การ
เปิดตัวบริการด้วยเครื่องบินขนส่งสินค้าไปยัง Mexico City และ Atlanta เป็นส่วนหนึง่ ของการ ขยายเครือข่ายเส้นทางบริการอย่างต่อเนื่องของ Emirates SkyCargo เพือ่ เปิดเส้นทางการค้าแห่ง ใหม่และสร้างโอกาสทางธุรกิจทัว่ โลกให้แก่ลกู ค้า ทั้งสองเมืองนี้นับเป็นปลายทางของการขนส่ง สินค้าที่ส�ำคัญ เนื่องจาก Mexico City ยังเป็น ศูนย์กลางอุตสาหกรรมที่ใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งใน ลาตินอเมริกา ขณะที่ Atlanta เป็นท่าอากาศยาน ที่มีปริมาณสินค้ามากที่สุดอันดับที่ 10 ในทวีป อเมริกาเหนือ” Mr. Sultan กล่าวเสริมว่า “เครื่องบินขนส่ง สินค้าของเราช่วยสร้างความคล่องตัวในการเปิด เส้นทางการค้าและโอกาสใหม่ส�ำหรับลูกค้า เมือ่ รวมกับพื้นที่ระวางใต้ท้องเครื่องของเครื่องบิน โดยสาร และเครือข่ายทีค่ รอบคลุมทัว่ โลก ส่งผล ให้ Emirates SkyCargo มีศักยภาพในการขนส่ง สูง และสามารถปฏิบัติการบินได้ครอบคลุมหก ทวีปทั่วโลก”
and now, our new North America…
FTL and LTL… create value for our clients…
by providing air and ocean…
customs brokerage…
EQUIPMENT
Jettainer Manages ULDs for Jet Airways Arpaporn Puttaken
Jettainer บริษัทผู้ให้บริการบริหารจัดการตู้ ULD ชัน้ น�ำของโลก และ Jet Airways สายการบินรายใหญ่อันดับสองของประเทศอินเดีย ได้มี การลงนามในสัญญาร่วมกันเป็นเวลาห้าปี ในการ ใช้บริการบริหารจัดการตู้ ULD ส�ำหรับขนส่ง สินค้า โดย Jettainer จะช่วยสนับสนุนเที่ยวบิน ขนส่งสินค้าระยะไกลของ Jet Airways ด้วย โซลูชั่นตู้ ULD ที่มีประสิทธิภาพ Mr. Casten Hernig กรรมการผู้จัดการของ Jettainer กล่าวว่า “การร่วมมือกับ Jet Airways เป็นโอกาสดีอย่างยิง่ ส�ำหรับเราทัง้ สองบริษทั และ ถือเป็นประตูสู่เอเชียส�ำหรับ Jettainer เรารู้สึก ยินดีและภูมใิ จทีไ่ ด้รบั ความไว้วางใจจาก Jet Airways ซึง่ เป็นหนึง่ ในสายการบินชัน้ น�ำของอินเดีย เราเชือ่ มัน่ ว่าสายการบินอืน่ ๆ จะต้องจับตาดูความ
to meet your diverse requirements… Distribution service…
(จากซ้าย) Mr. Carsten Hernig กรรมการ ผู้จัดการบริษัท Jettainer GmbH และ Mr. Mohammad Ali El Ariss รองประธานฝ่าย ขนส่งสินค้า Jet Airways ประเทศอินเดีย
ส�ำเร็จของโครงการครั้งนี้อย่างใกล้ชิด” ภายใต้สัญญาการจัดการตู้ ULD ดังกล่าวนี้ ประกอบด้วยการบริหารจัดการตู้ ULD จ�ำนวน 1,279 ตู้ โดยจ�ำนวน 590 ตู้ เป็นตู้ ULD น�ำ้ หนัก เบาประเภท AKE ทัง้ นี้ Jettainer จะเป็นผูบ้ ริหาร
on budget…
จัดการตู้ ULD ทั้งหมด ของ Jet Airways ใน เส้นทางบินระหว่าง New Delhi, Mumbai, Brussels, London, Paris, Newark (USA), Toronto และ Hong Kong รวมถึงเทีย่ วบินใหม่ทจี่ ะปฏิบตั ิ การด้วยเครื่องบินล�ำตัวกว้างของ Jet Airways “Jet Airways มีความมุ่งมั่นที่จะสร้างนวัตกรรม ลดต้นทุน และพัฒนาประสิทธิภาพการ ด�ำเนินงาน เราตืน่ เต้นกับบริการรับจัดการตู้ ULD ของ Jettainer ซึ่งความเชี่ยวชาญและเป็นมืออาชีพของพวกเขาจะเป็นประโยชน์อย่างยิง่ ต่อการ ปฏิบตั กิ ารเครือ่ งบินล�ำตัวกว้างของ Jet Airways” Mr. Gaurang Shetty รองประธานอาวุโสฝ่าย พาณิชย์ของ Jet Airways กล่าว สายการบิน Jet Airways ปฏิบัติการด้วย เครื่องบิน Airbus A330-300 และ Boeing 777300ER ซึ่งเป็นเครื่องบินไอพ่นล�ำตัวกว้าง ทั้งนี้ ด้วยแอพพลิเคชั่นติดตามและค้นหาต�ำแหน่ง เคลือ่ นที่ (track and trace) นับว่า Jettainer ได้ มอบเครื่องมือในการควบคุมที่มีความแม่นย�ำสูง ให้แก่ลูกค้า
and on time, all the time.
Not a weak link in the chain Meet some of the thousands of transportation professionals at UTi with the experience and professionalism to handle any and all of your global transportation and supply chain management needs. Find out more about which UTi solution will best deliver for your customers while we deliver savings to your bottom line and the assurance that on our team, there’s never a weak link. View our team UTi videos and visit us at go2uti.com.
INDUSTRY NEWS ›
INDUSTRY ASSOCIATIONS
Air Freight Markets in Modest Slowdown Mr. Tony Tyler
สมาคมขนส่งทางอากาศระหว่างประเทศ (IATA) เปิดเผยข้อมูลการขนส่งสินค้าทางอากาศ
ในตลาดทัว่ โลกของเดือนเมษายน 2014 ซึง่ แสดง ให้เห็นถึงความต้องการขนส่งสินค้า (วัดจาก ปริมาณการขนส่งสินค้าคิดเป็นตัน-กิโลเมตร หรือ FTK) ทีเ่ พิม่ ขึน้ 3.2 เปอร์เซ็นต์ เมือ่ เทียบกับช่วง เวลาเดียวกันในปี 2013 แต่อย่างไรก็ตาม ปริมาณ ความต้องการไม่ได้เติบโตมากนักในระยะไม่กี่ เดือนที่ผ่านมา โดยปริมาณการขนส่งสินค้าใน เดือนเมษายนลดลงจากเดือนมกราคมเล็กน้อย และต�ำ่ กว่าเดือนมีนาคมอยู่ 1.1 เปอร์เซ็นต์ การเติบโตด้านความต้องการขนส่งก่อนหน้า
Arpaporn Puttaken
นีเ้ ผชิญกับความผกผัน โดยหลักๆ เป็นผลมาจาก การชะลอตัวในตลาดเกิดใหม่ โดยเฉพาะอย่าง ยิง่ ในประเทศจีนทีด่ ชั นีความเชือ่ มัน่ ทางธุรกิจลด ลงในเดือนเมษายน และแม้ว่าปริมาณการขนส่ง ยังคงเพิม่ ขึน้ แต่อตั ราการเติบโตตลอดห้าเดือนที่ ผ่านมาไม่ดีนัก อีกทั้งตลาดโลกเองก็มีการชะลอ ตัวในช่วงหลายเดือนที่ผ่านมา อย่างไรก็ตาม ยัง คงมีแรงผลักดันด้านเศรษฐกิจทีด่ แี ละรายการส่ง ออกสินค้าก็ยังคงมีการขยายตัว ซึ่งบ่งบอกเป็น นัยยะว่าภาวะซบเซาทีเ่ กิดขึน้ ขณะนีใ้ นด้านปัจจัย ขับเคลื่อนความต้องการขนส่งอาจมีแนวโน้มแค่ เพียงชั่วคราวเท่านั้น
Mr. Tony Tyler ผู้อ�ำนวยการและประธาน เจ้าหน้าทีบ่ ริหารของ IATA กล่าวว่า “สภาพการ ค้าในธุรกิจการขนส่งสินค้าทางอากาศประสบ ความยากล�ำบาก กิจกรรมทางธุรกิจและการค้า ทั้งหมดพบความผกผันหลังจากเศรษฐกิจมีการ เติบโตที่ดีในช่วงปลายปี 2013 และได้ส่งผล กระทบต่อการเติบโตในภาคการขนส่งสินค้าทาง อากาศตามมาด้วย” ทัง้ นี้ ภาคการขนส่งสินค้าทางอากาศมีความ มุ่งมั่นที่จะพัฒนาด้านประสิทธิภาพเพื่อดึงดูดให้ มีการใช้บริการมากขึ้น ด้วยเป้าหมายในการลด ระยะเวลาในการขนส่งให้อยู่ภายใน 48 ชั่วโมง ก่อนปี 2020 ซึง่ หัวใจส�ำคัญในความพยายามครัง้ นี้คือการริเริ่มการด�ำเนินงานระบบ e-freight "จุดขายส�ำหรับธุรกิจการขนส่งสินค้าทาง อากาศอยู่ที่ความรวดเร็ว แต่กระบวนการที่ซับซ้อนและยุ่งยากได้รั้งเราไว้ แต่ในเดือนมีนาคม เราได้บรรลุเป้าหมายอีกขั้น โดยนับเป็นครั้งแรก ที่มีการใช้ e-AWB ส�ำหรับการขนส่งสินค้ากว่า 200,000 ชิปเมนต์ นับเป็นเรื่องดีแต่เรายังคง ต้องเดินหน้าต่อไป" Mr. Tyler กล่าว
EQUIPMENT
CHEP Aerospace Solutions to Supply and Manage ULDs for Hawaiian Airlines Arnat Sakdaronnarong
เมื่อเร็วๆ นี้ บริษัท CHEP Aerospace Solu-
tions ผู้ให้บริการชั้นน�ำระดับโลกในด้านรถเข็น อาหารบนเครือ่ งบิน และตู้ ULD ได้ลงนามสัญญา ให้บริการด้านการจัดการตู้ ULD เป็นระยะเวลา ห้าปีกับ Hawaiian Airlines สายการบินที่ใหญ่ ทีส่ ดุ และเปิดให้บริการยาวนานทีส่ ดุ ของรัฐ Hawaii CHEP Aerospace Solutions มอบบริการตู้ สินค้าและแพเล็ตให้แก่ Hawaiian Airlines ด้วย จ�ำนวนกองตู้ ULD ทั่วโลกกว่า 58,000 ตู้ และ จะช่วยให้สายการบินฯ ประหยัดน�้ำมันเชื้อเพลิง และเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อมมากขึ้นจากการใช้ตู้ สินค้าที่มีน�้ำหนักเบา Mr. Tim Strauss กรรมการผูจ้ ดั การฝ่ายขาย การขนส่งสินค้าและบริการ สายการบิน Hawaiian Airlines กล่าวว่า “ในขณะที่เราขยายการ
8 AIRFREIGHT LOGISTICS › June 2014 › Issue 114
ปฏิบตั กิ ารด้วยจ�ำนวนฝูงบินและปลายทาง ทีเ่ พิม่ มากขึน้ เราก็ยงั ให้ความส�ำคัญเรือ่ งความยืดหยุน่ ของจ�ำนวนตู้ ULD ทีเ่ พียงพอในแต่ละเดือน ด้วย เหตุนี้ การบริหารจัดการตูข้ อง CHEP Aerospace Solutions ซึ่งเป็นพันธมิตรของเราในด้านการ บ�ำรุงรักษาและการซ่อมบ�ำรุงตู้ ULD มาตั้งแต่ปี 1999 จึงช่วยลดต้นทุนและเพิ่มประสิทธิภาพที่ สูงขึน้ ให้แก่เรา เนือ่ งจากการเปลีย่ นมาใช้ตู้ ULD ที่มีน�้ำหนักเบาจะช่วยประหยัดน�้ำมันเชื้อเพลิง และลดการปล่อยคาร์บอนอีกด้วย เราคาดว่าการ ร่วมงานกับ CHEP จะช่วยให้เราประสบความ ส�ำเร็จต่อไปในอนาคต” Dr. Ludwig Bertsch ประธานบริษัท CHEP Aerospace Solutions กล่าวว่า “เรารู้สึกยินดี อย่างยิ่งที่สายการบิน Hawaiian Airlines ใช้
บริการด้านการจัดการตู้ ULD ของเรา และเรา ก็พร้อมแล้วที่จะมอบโซลูชั่นการจัดการตู้ ULD ที่ครอบคลุมแก่ Hawaiian Airlines ซึ่งเป็นผู้ ให้บริการขนส่งทางอากาศรายใหญ่ของสหรัฐอเมริกา นอกจากนี้ Hawaiian Airlines ยังเป็น ส่วนเติมเต็มในเครือข่ายบริการของเรา รวมทั้ง ก่อให้เกิดการประสานงานร่วมกันในส�ำนักงาน หลักของบริษัทฯ ในสหรัฐอเมริกาและเอเชีย ซึ่ง เป็นประโยชน์ตอ่ ลูกค้าสายการบินรายอืน่ ของเรา ด้วย” Mr. Bertsch กล่าวเพิ่มเพิ่มว่า “เนื่องจาก Hawaiian Airlines มีชื่อเสียงในด้านการปฏิบัติการที่ตรงต่อเวลา อีกทั้งยังได้รับรางวัลสายการบินที่ตรงต่อเวลามาโดยตลอด ด้วยเหตุนี้ CHEP Aerospace Solutions จึงตั้งปณิธานเพื่อสนับสนุนสายการบินฯ ด้วยบริการทีเ่ ยีย่ มยอดในการ บริหารจัดการตู้ ULD ที่เหมาะสมไปยังสถานที่ ทีต่ อ้ งการภายในเวลาทีท่ นั ท่วงทีได้อย่างแน่นอน ส�ำหรับศูนย์บ�ำรุงรักษาและซ่อมบ�ำรุงที่ตั้งอยู่ใน เมือง Honolulu ซึ่งเป็นหนึ่งในเครือข่ายบริการ ระดับโลกของเรา จะช่วยลดต้นทุนการเป็นเจ้าของ ตู้ ULD ให้แก่ Hawaiian Airlines อีกด้วย”
GROUND HANDLING
AIRLINES
Fraport to Handle Cargo for MIAT Mongolian Airines
Saudia Cargo Launches Direct B747 Freighter Services from Europe to Doha
Arpaporn Puttaken
MIAT Mongolian Airlines สายการบิน
ประจ�ำชาติของประเทศมองโกเลีย ซึ่งก่อตั้งขึ้น ในปี 1956 ปัจจุบันได้มีการเพิ่มปลายทางเที่ยวบินในประเทศเยอรมนี ซึ่งนอกจากเมือง Berlin แล้วยังรวมถึงเมือง Frankfurt ด้วย โดยสายการบินฯ ได้เลือกให้บริษทั Fraport Cargo Services GmbH ท�ำหน้าที่ในฐานะพันธมิตรผู้เชี่ยวชาญ ด้านการยกขนสินค้าใน Frankfurt MIAT Mongolian Airlines จะเริ่มให้บริการ เที่ยวบินอาทิตย์ละสองครั้งจากท่าอากาศยาน นานาชาติ Chinggis Khan ในเมือง Ulan Bator ซึ่งเป็นศูนย์กลางการบินของสายการบินฯ ไปยัง Frankfurt ในเดือนมิถุนายนนี้ ซึ่งจะปฏิบัติการ ด้วยเครื่องบิน Boeing 767-300 ที่มีขีดความ สามารถรองรับน�ำ้ หนักสินค้าได้ 12 ตัน ทัง้ นี้ สายการบินฯ จะยังคงให้บริการเชือ่ มต่อจากศูนย์กลาง ที่ส�ำคัญแห่งนี้ไปยังปลายทางระหว่างประเทศใน เอเชียอย่าง Beijing, Hong Kong, Seoul, Tokyo, Osaka และ Moscow MIAT Mongolian Airlines ให้ความส�ำคัญ สูงสุดในเรือ่ งความปลอดภัย และได้มงุ่ มัน่ ปฏิบตั ิ ตามเกณฑ์ระหว่างประเทศของ European Aviation Safety Agency ส�ำหรับเครื่องบินปฏิบัติการทุกล�ำของสายการบินฯ นอกจากนี้ สายการบินฯ ยังได้รับการจัดอันดับให้เป็น Three Star Airline โดย Skytrax ในปี 2013 อีกด้วย MIAT Mongolian Airlines คืออีกหนึง่ ลูกค้า ทีส่ ำ� คัญจากตลาดเอเชีย ซึง่ มีศกั ยภาพอย่างมาก ในการพัฒนาเที่ยวบินที่เชื่อมระหว่าง Frankfurt และเอเชีย ทั้งนี้ Fraport Cargo Services รู้สึก ยินดีอย่างยิ่งส�ำหรับความไว้วางใจในครั้งนี้ และ ยินดีที่จะได้สนับสนุนการปฏิบัติการของ MIAT Mongolian Airlines ใน Frankfurt ด้วยคุณภาพ ในการยกขนสินค้าที่เป็นที่ยอมรับและบริการ อย่างมืออาชีพ
Mr. Nabil Khojah
Arnat Sakdaronnarong
ตั้งแต่วันที่ 1 มิถุนายนที่ผ่านมา สายการบินขนส่งสินค้า Saudia Cargo เปิดให้บริการ เทีย่ วบินขนส่งสินค้ารายสัปดาห์เพิม่ อีก 2 บริการ จากทวีปยุโรปไปยัง Doha ซึง่ ปฏิบตั กิ ารโดยเครือ่ งบินขนส่งสินค้ารุ่น B747 ทั้งนี้ เที่ยวบินขนส่งสินค้าดังกล่าวจะท�ำการ บินจาก Frankfurt ทุกวันพุธ และจาก Amsterdam ทุกวันอาทิตย์ ไปยังปลายทางที่ Doha ส�ำหรับ บริการใหม่นี้มีจุดประสงค์เพื่อตอบสนองความ ต้องการที่เพิ่มขึ้นในตลาดการค้าปัจจุบัน “เรารูส้ กึ ยินดีอย่างมากทีไ่ ด้เปิดบริการเทีย่ วบินตรงจากยุโรปไปยัง Doha” Mr. Nabil Khojah ประธานเจ้าหน้าที่บริหาร สายการบิน Saudia Cargo กล่าว “บริการนีไ้ ม่ใช่เพียงแค่ให้ทางเลือก ทีย่ ดื หยุน่ มากขึน้ ภายใต้ราคาทีเ่ หมาะสมส�ำหรับ ลูกค้าเท่านั้น แต่ยังเป็นการเสริมเครือข่ายของ เราให้ครอบคลุมมากยิง่ ขึน้ ท�ำให้สถานะของสายการบินฯ ในตลาดภูมิภาคตะวันออกกลางแข็งแกร่งมากยิ่งขึ้น” ส�ำหรับผลการด�ำเนินงานในปี 2013 ที่ผ่าน มาของสายการบินขนส่งสินค้า Saudi Airlines Cargo พบว่า มีปริมาณการขนส่งสินค้าทั้งสิ้น 557,800 ตัน เพิม่ ขึน้ จากปีกอ่ นหน้า 8 เปอร์เซ็นต์ ความส�ำเร็จดังกล่าวเกิดจากการเปิดบริการเส้นทางบินใหม่ และปริมาณพื้นที่ระวางที่เพิ่มขึ้นไป ยังปลายทางอีกหลายแห่งทัว่ โลก ท�ำให้สายการ-
บินฯ สามารถเพิม่ ส่วนแบ่งทางการตลาดและมี การเติบโตของรายได้ในตลาดการค้าส�ำคัญๆ เช่น อนุทวีปอินเดีย สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ เบลเยียม เยอรมนี สหราชอาณาจักร และฮ่องกง ซึ่งเป็น บทพิสูจน์ที่แสดงให้เห็นว่า สายการบินฯ ยังคงมี การเติบโตไปในทิศทางที่ดีอย่างต่อเนื่อง Saudi Airlines Cargo ให้บริการขนส่งสินค้า ทางอากาศด้วยฝูงเครื่องบินขนส่งสินค้าจ�ำนวน 15 ล�ำ และยังจ�ำหน่ายพืน้ ทีร่ ะวางใต้ทอ้ งเครือ่ งบินโดยสารจ�ำนวน 145 ล�ำ ให้แก่ Saudia Airlines สายการบินประจ�ำชาติซาอุดอี าระเบีย ส่งผล ให้มเี ครือข่ายการบินทีค่ รอบคลุม 225 ปลายทาง ทั่วโลก ไม่ว่าจะเป็นเอเชีย แอฟริกา ยุโรป หรือ สหรัฐอเมริกา นอกเหนือจากบริการขนส่งสินค้า แบบประจ�ำด้วยเครือ่ งบินขนส่งสินค้าแล้ว สายการบินฯ ยังมอบบริการโซลูชนั่ เทีย่ วบินขนส่งแบบ เช่าเหมาล�ำที่คุ้มค่าทางด้านต้นทุนเพื่ออ�ำนวยความสะดวกในการขนส่งสินค้าไปยังปลายทาง ทั่วโลก ทัง้ นี้ Saudi Airlines Cargo มุง่ มัน่ ในการให้ บริการแก่อุตสาหกรรมขนส่งสินค้าทางอากาศ ด้วยจิตวิญญาณของมืออาชีพ โดยการยกระดับ คุณภาพบริการ และพัฒนาโซลูชั่นโลจิสติกส์ที่มี คุณภาพให้ทัดเทียบมาตรฐานสากล รวมถึงการ พิสูจน์ตัวเองเพื่อก้าวสู่ต�ำแหน่งผู้ให้บริการขนส่ง สินค้าทางอากาศที่น่าเชื่อถือในระดับโลก
Issue 114 ‹ June 2014 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 9
INDUSTRY NEWS ›
AIRLINES
Coyne Airways CEO Speaks at Air Cargo Club Meeting Amornrat Khawphiew
Mr.Larry Coyne
เมือ่ วันที่ 22 พฤษภาคมทีผ่ า่ นมา Mr. Larry
Coyne ประธานเจ้าหน้าที่บริหารสายการบิน Coyne กล่าวเตือนผู้ให้บริการขนส่งสินค้าว่า ต้องปรับตัวตามความเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นกับ อุตสาหกรรมการขนส่งสินค้าทางอากาศ ซึ่งเป็น ผลมาจากการเพิ่มจ�ำนวนของบริษัทระดับโลก การปรับเปลี่ยนรูปแบบการขนส่ง (modal shift) และปริมาณพื้นที่ระวางที่เพิ่มขึ้นบนเครื่องบิน โดยสาร ทั้งนี้ก็เพื่อความอยู่รอดของธุรกิจ การเปลี่ยนมาใช้บริการขนส่งสินค้าทางรถ และเครือ่ งบินโดยสารมากขึน้ ส่งผลต่อธุรกิจการ ปฏิบัติการเครื่องบินขนส่งสินค้า และน�ำมาซึ่ง ความกดดันส�ำหรับผู้ประกอบการขนส่งสินค้า แบบดั้งเดิม Mr. Coyne กล่าวกับตัวแทนผู้เข้า-
ร่วมประชุมในงานประชุมประจ�ำปี ครัง้ ที่ 10 ของ Air Cargo Club (ACC) ในขณะเดียวกัน การเพิม่ ขึน้ ของบริษทั ระดับ โลกยังสร้างความเสียหายแก่กลุม่ ผูป้ ระกอบการ อิ ส ระและน� ำ มาซึ่ งการเปลี่ ยนแปลงด้ า นการด�ำเนินงานของอุตสาหกรรม “ผมเชื่อว่าอุตสาหกรรมของเราก�ำลังเผชิญ กับความเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ ส่วนสายการบิน Coyne ก�ำลังปรับตัวตามความเปลี่ยนแปลงนี้ เพราะเรารูว้ า่ จะเป็นผลดีกบั เรา ในอนาคตอีก 20 ปีข้างหน้า ผูใ้ ห้บริการขนส่งสินค้าอีกเป็นจ�ำนวน มากก็จะต้องปรับตัวและท�ำเช่นเดียวกับเรา เพื่อ ความอยู่รอด” เขากล่าว ปัจจุบัน เครื่องบินโดยสารมีขนาดใหญ่ขึ้น และยังเข้ามาเป็นผู้เล่นในตลาดการขนส่งสินค้า ในเส้นทางระยะไกลมากขึน้ การเป็นเจ้าของเครือ่ ง-
บินขนส่งสินค้าขนาดใหญ่จงึ อาจไม่ใช่ทางเลือกที่ น่าสนใจอีกต่อไป นอกจากนี้ การส่งมอบเครื่องบินโดยสารล�ำ ตัวกว้าง ซึ่งเปรียบเสมือนเครื่องบินขนส่งสินค้า ขนาดย่อมไปในคราวเดียวกัน คาดว่าจะเพิ่มขึ้น เป็น 8,000 ล�ำ ในอีก 20 ปีข้างหน้า น�ำมาซึ่ง บริการทีม่ ากขึน้ ไปยังปลายทางทีห่ ลากหลายขึน้ และยังเป็นการตัดตลาดของเครือ่ งบินขนส่งสินค้า โดยเฉพาะ โดย Mr. Coyne กล่าวว่า "ปัจจุบนั มีเครือ่ งบิน ขนส่งสินค้าล�ำตัวกว้างปฏิบัติการเหลืออยู่เพียง 500 ล�ำเท่านัน้ ซึง่ โดยหลักๆ เป็นของผูใ้ ห้บริการ ขนส่งแบบด่วน ดังนั้นจะเห็นได้ว่าพื้นที่ระวาง สินค้าทีเ่ พิม่ ขึน้ ในเครือ่ งบินโดยสาร ซึง่ มีปริมาณ เทียบเท่ากับเครือ่ งบินขนส่งสินค้า 100 ล�ำต่อปี ได้ ส่งผลกระทบต่อตลาดนีม้ ากเพียงใด" อีกทั้ง เขาชี้ให้เห็นผลส�ำรวจของ Seabury ทีเ่ ผยว่าอุตสาหกรรมขนส่งสินค้าทางอากาศสูญเสียสินค้ากว่า 15.2 ล้านตัน ให้กบั การขนส่งโดย รูปแบบอื่น ในระหว่างปี 2000-2013 ซึ่งเทียบ เท่ากับปริมาณสินค้าที่ขนส่งโดยเครื่อง B777F กว่า 11,000 เที่ยวบินต่อปี
INTEGRATORS
FedEx Releases Global Citizenship Report Arpaporn Puttaken
FedEx เปิดเผยรายงานประจ�ำปี FedEx Global
Citizenship ครัง้ ที่ 6 ซึง่ เผยขัน้ ตอนทีบ่ ริษทั ฯ ได้ ด�ำเนินการเพือ่ สร้างธุรกิจทีย่ งั่ ยืนมากขึน้ โดยการ ปรับปรุงประสิทธิภาพการด�ำเนินงานและการมี ส่วนร่วมในชุมชนท้องถิ่นมากขึิ้น รายงานได้แสดงให้เห็นว่าดัชนีชวี้ ดั ส�ำคัญตัว หนึง่ คือ การลดลงของผลกระทบด้านสิง่ แวดล้อม ของบริษัทฯ ขณะที่บริษัทฯ มีการเติบโตขึ้นเมื่อ เทียบกันปีตอ่ ปี ความจริงบริษทั ฯ มีรายได้เพิม่ ขึน้ ในปีงบประมาณ 2013 ขณะที่การปล่อยมลพิษ จากฝูงบินที่บริษัทเป็นเจ้าของและด�ำเนินการ รวมถึงสิ่งอ�ำนวยความสะดวกลดลง 1.3 เปอร์เซ็นต์ อย่างไรก็ตาม รายงานยังได้ระบุว่า ความ เป็นผูน้ ำ� ของ FedEx และการปรับปรุงในด้านการ ด�ำเนินงานอย่างยั่งยืน ตลอดจนผลกระทบด้าน 10 AIRFREIGHT LOGISTICS › June 2014 › Issue 114
สิ่งแวดล้อมและอุตสาหกรรม เป็นเพียงหนึ่งใน หลายวิธีที่ FedEx ด�ำเนินการเพื่อส่งมอบมูลค่า ระยะยาวให้แก่ธุรกิจและชุมชนที่บริษัทฯ เข้าไป ด�ำเนินธุรกิจ นอกจากการเพิ่มประสิทธิภาพใน ด้านสิ่งแวดล้อมแล้ว รายงานยังได้สรุปความคืบหน้าส�ำคัญในด้านต่างๆ อาทิ ด้านเศรษฐกิจ
และการเข้าถึงตลาด ชุมชนและการบรรเทาสาธารณภัย รวมถึงด้านพนักงานและสถานที่ท�ำงาน Mr. David L. Cunningham ประธานบริษัท FedEx Express Asia Pacific กล่าวว่า “ในฐานะ ผู้น�ำวงการขนส่งสินค้าระดับโลก FedEx อยู่ใน ฐานะโดดเด่นที่จะท�ำให้เราสามารถผลักดันการเข้าถึงอย่างยั่งยืนและโอกาสในอนาคตส�ำหรับ ธุรกิจของเรา ลูกค้าของเรา และชุมชนของเราที่ อยู่ในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกได้ ถือเป็นเรือ่ งส�ำคัญทีเ่ ราจะต้องลงทุนเพือ่ ขับเคลื่อนการริเริ่มการปรับปรุงเชิงกลยุทธ์ส�ำหรับ บริษัทของเราและชุมชน เป้าหมายเหล่านี้เป็น หัวใจส�ำคัญของความมุง่ มัน่ ของพนักงาน 18,000 คนของเราในภูมิภาคที่ช่วยขับเคลื่อนความต้องการทางเศรษฐกิจและสังคมในระยะยาว ทั้งของ เราและลูกค้าของเราด้วย”
INTEGRATORS
DHL Starts Helicoper Service for Downtown LA Arpaporn Puttaken
DHL ผูใ้ ห้บริการขนส่งด่วนระหว่างประเทศชัน้ น�ำของโลก ค้นพบว่าเส้นทางขนส่งทางอากาศ คือ เส้นทางขนส่งใหม่ทสี่ ามารถตอบโจทย์การขนส่ง ด่วนในเมืองที่มีปัญหาวิกฤติจราจรของสหรัฐอเมริกาได้ดกี ว่าทีเ่ คยมีมา DHL จึงเปิดบริการขนส่ง ใหม่ด้วยเฮลิคอปเตอร์ มุ่งเน้นให้บริการส่งพัสดุ
ถึงจุดหมายปลายทางภายในเช้าตรู่ของแต่ละวัน เพือ่ ตอบโจทย์ความต้องการของลูกค้าซึง่ เป็นธนาคารชั้นน�ำในย่านใจกลางมหานครลอสแองเจลิส ทัง้ นี้ DHL Express ได้เปิดบริการขนส่งด้วย เฮลิคอปเตอร์ในพื้นที่ด�ำเนินการของบริษัทใน เมืองลอสแองเจลิส ซึ่งรับประกันการขนส่งพัสดุ
ถึงจุดหมายปลายทางในช่วงเช้าเวลา 9.00 น. โดยจะเริม่ เปิดให้บริการแก่ลกู ค้าภาคบริการทางการเงิน และเตรียมขยายครอบคลุมลูกค้าในภาค ธุรกิจอื่นๆ ภายในเมืองลอสแองเจลิสต่อไป Mr. Mike Parra ประธานเจ้าหน้าที่บริหาร DHL Express สหรัฐอเมริกา กล่าวว่า “DHL มุ่ง สรรหาวิธีการใหม่ๆ ในการขนส่งสินค้าและพัสดุ ให้แก่ลกู ค้าได้อย่างรวดเร็วทีส่ ดุ และมีเสถียรภาพ มากทีส่ ดุ เนือ่ งจากธุรกิจต่างๆ ต้องการการขนส่ง สินค้าและพัสดุทรี่ วดเร็วทีส่ ดุ DHL Express จึงเพิม่ การรับประกันด้วยการเปิดบริการขนส่งพัสดุดว้ ย เฮลิคอปเตอร์สู่เมืองลอสแองเจลิสเป็นรายแรก” หลังจากที่สินค้าและพัสดุที่ขนส่งจากประเทศต่างๆ มาถึง DHL Gateway ณ ท่าอากาศยาน นานาชาติลอสแองเจลิส จะมีการล�ำเลียงพัสดุ ภายใต้บริการดังกล่าวไปยังเครื่องเฮลิคอปเตอร์ เพื่อขนส่งไปยังลานจอดในใจกลางเมืองลอสแองเจลิส จากนัน้ พนักงานขนส่งของ DHL จะจัด การน�ำพัสดุดังกล่าวส่งต่อถึงผู้รับปลายทางใน ล�ำดับสุดท้าย
One tiny piece. Priceless.
When failure is not an option At KDW, we know ‘priceless’ isn’t diamonds. Priceless is a tiny microchip that your clients’ computers depend on. Priceless can’t be a moment late and with KDW, it won’t be. KDW’s global network of experienced agents and couriers is on call 24 hours a day, 365 days a year. With 20 years of experience, we know exactly what to do to get your cargo where it needs to be – whatever it takes.
KDW AsiA ltd. 98/92 Chalermprakiat Ror. 9, Soi 28 Alley 3, Dokmai Prawet, Bangkok 10250, Thailand Tel: +66 (0) 8 1361 1637 Fax: +66 (0) 2449 9060 Email: hc@kdwcgn.de
Hand-Carry Services your partner in critical shipments
INDUSTRY NEWS ›
AIRLINES
GROUND HANDLING
dnata Boosts Cargo Infrastructure Throughout UK Arnat Sakdaronnarong
เมื่อวันที่ 13 พฤษภาคมที่ผ่านมา บริษัท
dnata เปิดเผยถึงการพัฒนาโครงสร้างพื้นฐาน ด้านการขนส่งสินค้าที่ท�ำเลต่างๆ ทั่วสหราชอาณาจักร โดยใช้เงินลงทุนมากกว่าแปดล้านยูโร ทั้งนี้ บริษัทฯ ได้เล็งเห็นความส�ำคัญของการยก ระดับบริการทีท่ า่ อากาศยาน Glasgow, Birmingham, East Midlands, Newcastle และ Gatwick รวมถึงการย้ายคลังสินค้าที่ Manchester ไปยัง ท�ำเลใหม่ที่กว้างขวางขึ้น เพื่อปรับปรุงระบบการ ไหลเวียนของสินค้าที่ขนส่งทางอากาศในสหราช อาณาจักรให้ดียิ่งขึ้น นอกจากการปรับปรุงทางด้านพืน้ ทีแ่ ล้ว dnata ยังปรับปรุงศูนย์ปฏิบตั กิ ารให้มคี วามทันสมัยมาก
ขึน้ ด้วยเทคโนโลยีตา่ งๆ ไม่วา่ จะเป็นการใช้อปุ กรณ์ อ่านบาร์โค้ดไร้สายเพือ่ บริหารจัดการกระบวนการ ท�ำงานและอ่านรหัสสินค้า รวมทัง้ การใช้เทคโนโลยีระบบควบคุมการเข้า-ออกศูนย์ปฏิบตั กิ ารแบบ ใหม่ลา่ สุด นอกจากนี้ dnata ยังน�ำเอาแนวทาง ความส�ำเร็จของศูนย์กลางการขนส่งของบริษัทฯ ที่ Heathrow หรือทีร่ จู้ กั กันในชือ่ 'dnata City' มา ประยุกต์ใช้กับท�ำเลใหม่เหล่านี้ด้วย ตลอดช่วงสี่ปีที่ผ่านมา dnata ได้สั่งสมชื่อเสียงจนขึ้นเป็นผู้น�ำในอุตสาหกรรมการขนส่ง สินค้าทางอากาศของสหราชอาณาจักร การขยาย ขนาดคลังสินค้าเพิ่มขึ้นในแต่ละพื้นที่ส่งผลให้ dnata มีขีดความสามารถในการรองรับปริมาณ สินค้ากว่า 250,000 ตันทั่วประเทศ นอกจากนี้ บริษัทฯ ยังมีการจ้างงานพนักงานประจ�ำเพิ่มขึ้น อีก 120 คน เพื่อสร้างความมั่นใจว่า การเชื่อมต่อการขนส่งสินค้าขาเข้าและขาออกระหว่างท่าอากาศยานจะด�ำเนินไปอย่างราบรื่น ทั้งนี้ เพื่อ เป็นการสนับสนุนเครือข่ายบริการดังกล่าว dnata จึงได้ก่อตั้งศูนย์ปฏิบัติการโลจิสติกส์ประจ�ำภูมิภาคแห่งใหม่ขึ้นส�ำหรับให้บริการเครือข่ายรถ ขนส่ง (RFS) ที่เชื่อมต่อระหว่างท่าอากาศยาน ปั จ จุ บั น dnata มี ศู น ย์ ป ฏิ บั ติ ก ารสิ น ค้ า จ�ำนวนทั้งสิ้นเจ็ดแห่งในสหราชอาณาจักร
AIRLINES
Cathay Pacific Releases Combined Traffic Figures for April เมตร (RTK) เพิ่มขึ้น 17 เปอร์เซ็นต์ โดยหลักๆ Suppalak Muenjorn
Cathay Pacific Airways รายงานปริมาณ
การขนส่งสินค้าประจ�ำเดือนเมษายน 2014 ของ Cathay Pacific และ Dragonair รวมกัน ซึ่งเพิ่ม ขึ้นเมื่อเทียบกับเดือนเดียวกันของปีที่แล้ว Cathay Pacific และ Dragonair มีปริมาณ การขนส่งพัสดุภณ ั ฑ์และไปรณียภัณฑ์ รวมทัง้ สิน้ 137,444 ตัน ในเดือนเมษายนที่ผ่านมา เพิ่มขึ้น 11 เปอร์เซ็นต์ เมื่อเทียบกับเดือนเดียวกันของปี ก่อน อัตราส่วนการบรรทุก (load factor) เพิ่ม ขึ้นเป็น 61.3 เปอร์เซ็นต์ ปริมาณการผลิตคิด เป็นตันต่อกิโลเมตร เพิ่มขึ้น 12.8 เปอร์เซ็นต์ ในขณะที่ปริมาณการขนส่งคิดเป็นตันต่อกิโล-
12 AIRFREIGHT LOGISTICS › June 2014 › Issue 114
เป็ น ผลมาจากปฏิ บั ติ ก ารที่ เ พิ่ ม ขึ้ น ในเส้ น ทาง transpacific และการยกระดับบริการด้วยเครือ่ งบินขนส่งสินค้า Boeing 747-8F ส�ำหรับปริมาณ การขนส่งสินค้าและพัสดุภณ ั ฑ์ตลอดสีเ่ ดือนแรก ของปีนี้ เพิ่มขึ้น 5.7 เปอร์เซ็นต์ ขณะที่ปริมาณ พื้นที่ระวางเพิ่มขึ้น 10.1 เปอร์เซ็นต์ และ RTK เพิ่มขึ้น 9.7 เปอร์เซ็นต์ แม้ว่าการปฏิบัติการเที่ยวบินระยะไกลเพิ่ม ขึ้นและการใช้งานเครื่องบินขนาดใหญ่ขึ้นจะส่ง ผลให้ RTK เพิม่ ขึน้ อย่างไรก็ตาม รายได้จากการ ปฏิบัติการยังคงมีแนวโน้มลดลง ทั้งนี้เนื่องจาก สภาพตลาดโลกโดยรวมทีย่ งั คงอ่อนตัว ประกอบ กับปริมาณพืน้ ทีร่ ะวางทีล่ น้ ตลาดได้สง่ ผลกระทบ ต่ออัตราค่าระวาง
THAI Announces First Quarter Operating Results Amornrat Khawphiew
บริษัท การบินไทย รายงานผลการด�ำเนินงาน ไตรมาสแรก ประจ�ำปี 2014 ซึ่งมีจ�ำนวนผู้โดยสารลดลงอย่างมาก จากผลกระทบของความไม่ สงบทางการเมืองในประเทศ ส่งผลให้บริษัทฯ และบริษัทย่อยขาดทุนสุทธิ 2,619 ล้านบาท คุณโชคชัย ปัญญายงค์ รักษาการกรรมการ ผู้อ�ำนวยการใหญ่ บริษัท การบินไทย เปิดเผยว่า ในไตรมาสแรกของปี 2014 อุตสาหกรรมการบิน ของไทยได้รบั ผลกระทบจากสถานการณ์ทางการ เมืองในประเทศทีย่ ดื เยือ้ และการประกาศใช้พระราชก�ำหนดการบริหารราชการในสถานการณ์ ฉุกเฉิน ทั้งนี้ ผลการด�ำเนินงานของบริษัทฯ และ บริษัทย่อยในไตรมาสแรกของปีนี้จึงขาดทุนก่อน อั ต ราแลกเปลี่ ย นและภาษี เ งิ น ได้ ไม่ ร วมผล ขาดทุนจากการด้อยค่าของสินทรัพย์และเครื่อง บิน จ�ำนวน 3,287 ล้านบาท เมื่อเทียบกับช่วง เวลาเดียวกันของปีกอ่ นทีม่ กี ำ� ไร 4,271 ล้านบาท เมื่อรวมกับผลขาดทุนจากการด้อยค่าของสินทรัพย์และเครื่องบิน 84 ล้านบาท ลดลงจากปี ก่อน 2,284 ล้านบาท และก�ำไรจากอัตราแลก เปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ 990 ล้านบาท ลด ลงจากปีก่อน 5,139 ล้านบาท ท�ำให้ในไตรมาส แรกของปีนี้ บริษัทฯ และบริษัทย่อยขาดทุนสุทธิ 2,619 ล้านบาท เมื่อเทียบกับไตรมาสเดียวกัน ในปี 2013 ซึ่งมีก�ำไรสุทธิ 8,295 ล้านบาท
AIRLINES
Ruslan International Moves Deck Loader for Dreamlifter Amornrat Khawphiew
บริษัท Ruslan International ผู้ให้บริการ
ด้วยฝูงบิน Antonov An-124 ของสายการบิน Antonov Airlines และ Volga-Dnepr Airlines ได้ด�ำเนินการขนส่งเครื่องมือยกขนสินค้าขนาด ใหญ่พเิ ศษทีจ่ ะน�ำมาใช้กบั เครือ่ งบิน Boeing 747 Dreamlifter เครื่องมือยกขนสินค้าชนิดพิเศษนี้ ถือเป็น สินค้าทีใ่ หญ่และหนักทีส่ ดุ ชิปเมนท์หนึง่ ทีเ่ ครือ่ งบิน An-124 เคยท�ำการขนส่งโดยเครื่องบิน An124 เหลือที่ว่างเพียงแค่ 10 เซนติเมตรเท่านั้น เมือ่ น�ำเครือ่ งมือยกขนนีเ้ ข้าเครือ่ งบิน ทัง้ นี้ เครือ่ งมือยกขนขนาดพิเศษนี้มีน�้ำหนัก 109,000 กิโลกรัม ยาว 33.13 เมตร กว้าง 6.08 เมตร และ สูง 3.44 เมตร ซึ่งจะถูกน�ำมาใช้ในการยกขนสินค้า เข้า-ออกจากเครื่องบิน 747 Dreamlifter
เครือ่ งมือยกขนสินค้านีถ้ กู ขนส่งจากฐานทัพ อากาศ Riverside ในเมือง Riverside รัฐ California ไปยังฐานทัพอากาศ Charleston รัฐ South Carolina คิดเป็นระยะทาง 3,500 กิโลเมตร ทั้งนี้ เครื่องบิน Boeing Dreamlifter เป็น
เครื่องบินที่ดัดแปลงมาจากเครื่องบินโดยสาร Boeing 747-400 เพื่อใช้ขนส่งชิ้นส่วนเครื่องบิน Boeing 787 Dreamliner จากซัพพลายเออร์ ทัว่ โลก มาประกอบทีโ่ รงงานในเมือง Everett รัฐ Washington ประเทศสหรัฐอเมริกา
AIRLINES
Volga-Dnepr Brings Meteorological Vehicles Home Onboard An-124-100 Arnat Sakdaronnarong
สายการบินขนส่งสินค้า Volga-Dnepr Airlines ปฏิบัติการขนส่งรถตรวจวัดสภาพ
อากาศเคลื่อนที่จ�ำนวนสองคันจากเมือง Delhi ประเทศอินเดีย กลับมายังเมือง Yekaterinburg ประเทศรัสเซีย ด้วยเครื่องบินขนส่งสินค้ารุ่น An-124-100 หลังจากเสร็จสิ้นการทดลองขับ รถตรวจวัดสภาพอากาศเคลือ่ นทีแ่ ต่ละคันมี น�้ำหนัก 12 ตัน และเชื่อมต่อกับรถหัวลากน�้ำ หนัก 4 ตัน การปฏิบตั กิ ารในครัง้ นี้ ทางเจ้าหน้าที่ ได้ขบั รถแต่ละคันเข้าไปจอดภายในห้องสินค้าของ
เครื่องบินขนส่งสินค้ารุ่น An-124 โดยที่แต่ละ ชิปเมนท์มีความยาว 8.5 เมตร มีความสูง 3.6 เมตร และได้รับการยกขนเข้าเครื่องบินขนส่ง สินค้าพร้อมกับรถหัวลากที่มีความยาว 5 เมตร ทัง้ นี้ ตัวแทนผูส้ ง่ สินค้าและผูร้ บั สินค้าได้เดินทาง มาสังเกตการยกขนเข้า-ออกจากเครื่องบินขนส่ง สินค้าที่ท่าอากาศยานนานาชาติ Gandhi และ ท่าอากาศยาน Koltsovo ด้วย เทีย่ วบินขนส่งสินค้าดังกล่าวได้รบั การปฏิบตั -ิ การในนามของรัฐบาลอินเดีย ซึ่งสั่งซื้อรถตรวจ
วัดสภาพอากาศเคลื่อนที่จาก Uraltransmash ผู้ ผลิตสัญชาติรัสเซีย ส�ำหรับการขนส่งสินค้าใน ครัง้ นีม้ วี ตั ถุประสงค์เพือ่ ให้ผเู้ ชีย่ วชาญในประเทศ อินเดียได้คุ้นเคยกับอุปกรณ์ต่างๆ รวมถึงได้ ทดลองใช้งานรถตรวจวัดสภาพอากาศเคลื่อนที่ ดังกล่าว ตลอดระยะเวลา 23 ปีที่ผ่านมา กลุ่มบริษัท Volga-Dnepr Group ประสบความส�ำเร็จอย่างสูง ในฐานะตัวแทนของอุตสาหกรรมการขนส่งสินค้า ทางอากาศจากรัสเซียในตลาดระดับสากล อีกทัง้ ยังเป็นผู้น�ำระดับโลกในตลาดการขนส่งสินค้า ที่มีขนาดใหญ่ และมีน�้ำหนักมาก กลุ่มบริษัทฯ ยังประกอบด้วยสองสายการบินขนส่งสินค้าชั้น แนวหน้าของโลก ได้แก่ Volga-Dnepr Airlines และ AirBridgeCargo Airlines ปัจจุบัน VolgaDnepr Group มีพนักงานกว่า 3,500 คน และมี ส�ำนักงานในเก้าประเทศทั่วโลก Issue 114 ‹ June 2014 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 13
INDUSTRY NEWS ›
AIRLINES
Emirates Group Achieves 26th Consecutive Year of Profit Arpaporn Puttaken
H.H. Sheikh Ahmed bin Saeed Al Maktoum
เมื่อเร็วๆ นี้ Emirates Group แถลงถึงผลก�ำไร
และการเติบโตขององค์กรอย่างต่อเนื่องเป็นปีที่ 26 โดยในปี 2013 ที่ผ่านมา กลุ่มบริษัทฯ สามารถครองบทบาทที่แข็งแกร่งในตลาดแม้ว่า จะมีแรงกดดันจากการแข่งขัน และปัจจัยเศรษฐกิ จ ทั่ ว โลกที่ มี ก ารฟื ้ น ตั ว เพี ย งเล็ ก น้ อ ย โดย ปีงบประมาณสิ้นสุด ณ วันที่ 31 มีนาคม 2014 ยังแสดงให้เห็นถึงการลงทุนและการขยายการ ด�ำเนินงานอย่างต่อเนือ่ งในระดับโลก และถือเป็น ความส�ำเร็จที่ส�ำคัญของบริษัท จากรายงานผลประกอบการประจ�ำปี 2013
- 2014 ของ Emirates Group กลุม่ บริษทั ฯ มี ก�ำไรจากการด�ำเนินงานทัง้ สิน้ 4,100 ล้านเหรียญ สหรั ฐ อาหรั บ เอมิ เ รตส์ เ ดอร์ แ ฮม หรื อ ราว 1,100 ล้านเหรียญสหรัฐ เพิ่มขึ้น 32 เปอร์เซ็นต์ เมื่อเทียบกับปีที่ผ่านมา โดยรายได้รวมทั้งหมด ของกลุม่ บริษทั ฯ อยูท่ ี่ 87,800 ล้านสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์เดอร์แฮม หรือราว 23,900 ล้านเหรียญสหรัฐ เพิ่มขึ้น 13 เปอร์เซ็นต์จากปีที่ ผ่านมา ขณะทีส่ ถานะดุลเงินสดของกลุม่ บริษทั ฯ ยังคงแข็งแกร่งอยู่ที่ 19,000 ล้านสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์เดอร์แฮม หรือราว 5,200 ล้านเหรียญ สหรัฐ H.H. Sheikh Ahmed bin Saeed Al Maktoum ประธานกรรมการและประธานบริหารของ Emirates Airline และ Emirates Group กล่าว ว่า “ความส�ำเร็จในการท�ำผลก�ำไรอย่างต่อเนื่อง เป็นปีที่ 26 ของเรา แสดงให้เห็นถึงการเพิ่มขีด ความสามารถในการด�ำเนินงานและการลงทุน
ธุรกิจที่ส�ำคัญภายในกลุ่มบริษัทฯ ซึ่งพิสูจน์ถึง ความแข็งแกร่งของแบรนด์และรากฐานทางธุรกิจ ของเราได้เป็นอย่างดี” Emirates ถือเป็นหนึง่ ในสายการบินทีเ่ ติบโต เร็วทีส่ ดุ ปัจจุบนั สายการบินฯ ได้ให้บริการเชือ่ มต่อกรุงเทพฯ ไปยังศูนย์กลางท่าอากาศยานใน ดูไบ จ�ำนวน 35 เทีย่ วบินต่อสัปดาห์ โดยปฏิบตั -ิ การด้วยเครือ่ งบิน A380 วันละสองเทีย่ วบิน จาก กรุงเทพฯ ไปยังดูไบ โดยสายการบิน Emirates ร่วมเป็นพันธมิตรกับประเทศไทยตั้งแต่ปี 1990 ด้วยการเปิดตัวเที่ยวบินจากดูไบมายังกรุงเทพฯ เป็นครั้งแรก และถือเป็นการกระตุ้นการค้าระหว่างประเทศและเครือข่ายของบริษัทฯ ทั้งหมด นอกจากนี้ นับตัง้ แต่เดือนมีนาคม 2013 ทีผ่ า่ นมา สายการบินฯ ได้ให้บริการด้วยพื้นที่ขนส่งสินค้า รวมกว่า 750 ตันต่อสัปดาห์ โดยใช้พื้นที่ระวาง ใต้ท้องเครื่องบินโดยสารที่ให้บริการทั้งใน ขาเข้า และขาออกจากประเทศไทย
FORWARDERS
CEVA Expands Aerospace Presence in Fort Worth, Texas Arpaporn Puttaken
บริษัท CEVA Logistics หนึ่งในผู้ให้บริการ
จั ด การด้ า นซั พ พลายเชนชั้ น น� ำ ของโลก ได้ ประกาศขยายการปฏิบัติการด้านอุตสาหกรรม การบิ น และอากาศยานของบริ ษั ท ฯ ที่ Fort Worth Alliance (AFW) ซึ่งเป็นท่าอากาศยาน ของเมือง Fort Worth โดยถือเป็นท่าอากาศยาน แห่งแรกของโลกที่ได้รับการออกแบบมาส�ำหรับ การขนส่งสินค้าโดยเฉพาะ ปัจจุบนั CEVA ปฏิบตั กิ ารในศูนย์ปฏิบตั กิ าร ขนาดพื้นที่ 150,000 ตารางฟุต หรือ 13,935 ตารางเมตร ตั้งอยู่ใกล้กับ Alliance Airport โดย
14 AIRFREIGHT LOGISTICS › June 2014 › Issue 114
ท�ำหน้าทีใ่ ห้บริการในฐานะศูนย์กลางการกระจาย สินค้าหลังการขาย ซึง่ ส�ำหรับศูนย์ปฏิบตั กิ ารแห่ง ใหม่ ข อง CEVA นี้ มี พื้ น ที่ ส� ำ หรั บ คลั ง สิ น ค้ า
100,000 ตารางฟุต หรือ 9,290 ตารางเมตร โดยตั้งอยู่ติดกับ runway ของ Alliance Airport ท� ำ ให้ เ ครื่ อ งบิ น สามารถเคลื่ อ นล� ำ ไปยั ง ศู น ย์ ปฏิบตั กิ ารได้โดยตรงเพือ่ ขนถ่ายสินค้า อีกทัง้ การ ปฏิบตั กิ ารยังครอบคลุมการให้บริการการจัดการ ขนส่งสินค้าทางทะเลและรองรับบริการส�ำหรับ ขัน้ ตอนก่อนการผลิตอืน่ ๆ ด้วย ทัง้ นี้ ศูนย์ปฏิบตั -ิ การแห่งใหม่ของ CEVA มีก�ำหนดเปิดตัวในวันที่ 1 กรกฎาคม 2014 Mr. Kim Wertheimer รองประธานบริหาร ส่วนงานอุตสาหกรรมระดับโลกของ CEVA กล่าว ว่า “การขยายการปฏิบัติการของเราโดยตรงที่ Alliance Airport เป็นวัตถุประสงค์ของเราในการ ให้บริการเพิ่มมูลค่าในอุตสาหกรรมการบินและ อากาศยาน รวมถึงสนับสนุนการใช้ต้นทุนด้าน การผลิตอย่างคุ้มค่า”
INDUSTRY NEWS ›
AIRLINES
ANA Cargo Launches New Freighter Service to Singapore Suppalak Muenjorn
เมื่อเร็วๆ นี้ กลุม่ บริษทั Changi Airport Group
(CAG) ให้การต้อนรับเทีย่ วบินปฐมฤกษ์ของ ANA Cargo ซึง่ เดินทางมาจากเมือง Okinawa ประเทศ ญี่ปุ่น นับเป็นเส้นทางขนส่งสินค้าใหม่ล่าสุด ส�ำหรับท่าอากาศยาน Changi โดยนับจากนี้ไป ANA Cargo จะปฏิบัติการเที่ยวบินขนส่งสินค้า ระหว่าง Okinawa, Singapore และ Tokyo Narita หกเทีย่ วบินต่อสัปดาห์ ด้วยเครือ่ งบินขนส่งสินค้า Boeing 767-300F เนื่องด้วยความต้องการผลิตภัณฑ์อาหารที่ ทัง้ สดและมีคณ ุ ภาพสูงจากประเทศญีป่ นุ่ บริการ
ใหม่นี้จึงนับเป็นการเพิ่มช่องทางการกระจาย สินค้าเหล่านี้มายังประเทศสิงคโปร์และตลาด ประเทศใกล้เคียง ในขณะเดียวกัน ANA Cargo จะสามารถใช้ประโยชน์จากศูนย์ปฏิบัติการแบบ ควบคุมอุณหภูมิที่ท่าอากาศยาน Changi เพื่อ ขยายความสามารถในการรองรับผลิตภัณฑ์ยา และสินค้าสดเน่าเสียง่าย และยังสามารถเพิ่ม ปริ ม าณสิ น ค้ า ที่ มี ก� ำ หนดส่ ง ต่ อ ไปยั ง ภู มิ ภ าค เอเชียตะวันออกเฉียงใต้และเอเชียใต้ได้อีกด้วย แม้ว่าตลาดการขนส่งสินค้าทั่วโลกยังอยู่ใน ภาวะการณ์ที่ท้าทาย แต่ ANA Cargo สามารถ
AIRLINES
Volga-Dnepr Operates First Satellite Flight For Saudi Arabia Suppalak Muenjorn
สายการบิน Volga-Dnepr ปฏิบตั กิ ารเทีย่ ว บินส�ำคัญส�ำหรับสถาบันวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี King Abdulaziz City for Science and Technology (KACST) ประเทศซาอุดิอาระเบีย โดยท�ำการขนส่งดาวเทียม SaudiSat-4 ซึ่งผลิต ในราชอาณาจักรซาอุดิอาระเบีย ไปยังศูนย์ส่งดาวเทียมในเมือง Orsk ประเทศรัสเซีย เที่ยวบินดังกล่าวปฏิบัติการด้วยเครื่องบิน ขนส่งสินค้า IL-76TD-90VD จาก Riyadh และ แวะจอดที่ Ulyanovsk ซึ่งเป็นศูนย์กลางการ 16 AIRFREIGHT LOGISTICS › June 2014 › Issue 114
ปฏิบัติการของ Volga-Dnepr เพื่อด�ำเนินพิธีการ ศุลกากร กลุม่ บริษทั Volga-Dnepr เตรียมการส่งมอบ
ก้าวต่อไปข้างหน้าด้วยการเพิ่มจ�ำนวนเที่ยวบิน และยกระดับเครือ่ งบินเพือ่ เสริมการปฏิบตั กิ ารที่ ท่าอากาศยาน Changi ไม่เพียงเท่านั้น เมื่อเร็วๆ นี้ สายการบินฯ ยังได้ย้ายส�ำนักงานฝ่ายสินค้า ประจ�ำภูมิภาคเอเชียจากฮ่องกงมายังสิงคโปร์ เพือ่ รองรับเครือข่ายบริการทัง้ ในเอเชียตะวันออก เฉียงใต้และเอเชียใต้ ในปี 2013 ปริมาณสินค้าที่ ANA Cargo ปฏิ บั ติ ก ารขนส่ ง เข้ า มาและออกจากสิ ง คโปร์ เติบโตเพิม่ ขึน้ 53 เปอร์เซ็นต์ เมือ่ เทียบกับหนึง่ ปี ก่อนหน้า ส่งผลให้สายการบินฯ ได้รับรางวัล สายการบินยอดเยี่ยมประจ�ำปี 2014 จากท่าอากาศยาน Changi ในฐานะสายการบินฯ ที่มี ปริมาณการเติบโตในด้านสินค้ามากที่สุด Mr. James Fong ผู้ช่วยรองประธานฝ่าย การพัฒนาทางด้านสินค้าและโลจิสติกส์ กลุ่ม บริษทั Changi Airport Group กล่าวว่า “เรายินดี ที่ได้ต้อนรับเที่ยวบินด้วยเครื่องบินขนส่งสินค้า ซึ่งเป็นบริการใหม่ล่าสุดของ ANA Cargo มายัง สิงคโปร์ ในขณะที่สภาพการณ์ของอุตสาหกรรม การขนส่งสินค้าทัว่ โลกยังคงเป็นไปอย่างราบเรียบ นี่เป็นอีกหนึ่งตัวอย่างของพันธกิจของ CAG ใน การเป็นพันธมิตรร่วมกับสายการบินเพื่อค้นหา โอกาสใหม่ๆ และกระตุน้ การเติบโตในตลาดการ ขนส่งสินค้าในภูมิภาคนี้ ชิปเมนต์นี้ในนามของ KACST ซึ่งเป็นองค์กร ส่งเสริมวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีในซาอุดิอาระเบีย KACST ใช้บริการจาก Volga-Dnepr เป็นครั้งแรก เนื่องจากเชื่อมั่นในประสบการณ์ ตลอด 23 ปีของกลุ่มบริษัทฯ ในการปฏิบัติการ เที่ยวบินขนส่งสินค้าอวกาศยานมาแล้วมากกว่า 3,500 เที่ยวบิน Mr. Faisal Alaqeel ผู้จัดการโครงการของ KACST ได้เดินทางไปยังศูนย์สง่ ดาวเทียม Yasny Spaceport ในรัสเซีย พร้อมกับเที่ยวบินนี้ ใน โอกาสนี้ Mr. Alaqeel ยังได้เยี่ยมชมส�ำนักงาน ของกลุ่มบริษัท Volga-Dnepr ใน Ulyanovsk รวมถึงศูนย์ควบคุมการปฏิบัติการบิน และศูนย์ ฝึกอบรมระดับโลกของกลุ่มบริษัทฯ ซึ่งติดตั้ง เครื่องจ�ำลองปฏิบัติการบินแบบเต็มรูปแบบของ เครือ่ งบิน An-124-100 ซึง่ มีอยูเ่ พียงหนึง่ เดียวใน รัสเซีย Mr. Alaqeel ยังได้กล่าวขอบคุณทีมงาน Volga-Dnepr และกล่าวแสดงความตัง้ ใจทีจ่ ะร่วม งานกันอีกถ้ามีโอกาสในอนาคต
AIRLINES
INTEGRATORS
Saudia DHL Opens Cargo 45th Service Point Launches at National Stadium Pharma.2. การเปิดจุดบริการแห่งใหม่นี้จะช่วยอ�ำนวย World Active ความสะดวกให้แก่ธรุ กิจขนาดเล็กและลูกค้าขาจร Suppalak Muenjorn
Amornrat Khawphiew
สายการบิน Saudia Cargo เปิดตัวบริการ
‘Pharma.2.World Active’ ซึ่งเป็นการขนส่งด้วย ตู้สินค้าที่สามารถปรับอุณหภูมิได้ โดยโซลูชั่นนี้ สามารถรักษาอุณหภูมทิ เี่ หมาะสมภายในตูส้ นิ ค้า ซึ่งจ�ำเป็นส�ำหรับการขนส่งเภสัชภัณฑ์และผลิตภัณฑ์ด้านชีววิทยาศาสตร์ (life science) “พวกเรารู ้ สึ ก ตื่ น เต้ น มากในการเปิ ด ตั ว Pharma.2.World Active นี้ ซึง่ จะช่วยเสริมความ น่าเชื่อถือและคุณภาพการให้บริการของเราใน การขนส่งสินค้าเภสัชภัณฑ์และผลิตภัณฑ์ด้าน ชีววิทยาศาสตร์ ที่การบริหารจัดการอุณหภูมิมี ความส�ำคัญเป็นอย่างมาก” Mr. Nabil Khojah ประธานเจ้าหน้าที่บริหารสายการบิน Saudia Cargo กล่าว ทั้งนี้ ประโยชน์ที่ลูกค้าสายการบินฯ จะได้ รับจากบริการ Pharma.2.World Active ประกอบ ด้วย ตูส้ นิ ค้าทีส่ ามารถควบคุมอุณหภูมไิ ด้ระหว่าง -20 ถึง +25 องศาเซลเซียส, ทีมงานผู้เชี่ยวชาญ ซึ่งได้รับการฝึกอบรมเป็นพิเศษเพื่อปฏิบัติการ ด้านนี้โดยเฉพาะ, การตรวจสอบอุณหภูมิ แบตเตอรี่ และระบบท�ำความเย็นตั้งแต่ขั้นตอนการ รับสินค้า ขนส่ง และส่งมอบที่ปลายทาง, การ ได้รับความส�ำคัญเป็นอันดับแรกในการขนส่ง ไปพร้อมกับเที่ยวบินที่ต้องการ และการ เเจ้งเตือนล่วงหน้า เพือ่ อ�ำนวยความสะดวก ในการด� ำ เนิ น พิ ธี ศุ ล กากรและส่ ง มอบ สินค้า
บริษัท DHL Express เปิดจุดบริการ (Service Point) แห่งที่ 45 ในประเทศไทย ณ สถานี รถไฟฟ้าบีทีเอส สนามกีฬาแห่งชาติ โดยเปิดท�ำ การทุกวัน ตลอดเจ็ดวันต่อสัปดาห์ ตอกย�ำ้ ปณิธาน ของ DHL ทีม่ งุ่ ขยายจุดบริการให้มจี ำ� นวนเพิม่ ขึน้ เพือ่ รองรับธุรกิจค้าปลีกทีม่ กี ารขยายตัวอย่างต่อ เนื่องในใจกลางกรุงเทพฯ
ขณะที่สถานีสนามกีฬาแห่งชาติตั้งอยู่ในท�ำเลที่ เหมาะสมส�ำหรับให้ลกู ค้าเข้ามาใช้บริการรับและ ส่งสินค้าหรือพัสดุได้อย่างสะดวก ปลอดภัย และ คล่องตัวได้ทุกวันตลอดสัปดาห์ โดยไม่มีวันหยุด Ms. Yasmin Aladad Khan รองกรรมการ ผู้จัดการอาวุโส DHL Express ประจ�ำภูมิภาค เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ กล่าวว่า “การลงทุนขยาย เครือข่ายระบบขนส่งและระบบโครงสร้างพืน้ ฐาน อย่างต่อเนื่อง พร้อมทั้งการตั้งมาตรฐานการให้ บริการขนส่งทีม่ ปี ระสิทธิภาพทีส่ ดุ ทัว่ โลก ถือเป็น ภารกิจส�ำคัญของ DHL ส�ำหรับการลงทุนเปิด จุดบริการแห่งใหม่นี้ รวมทั้งการเปิดจุดบริการ บนถนนเพชรบุรีตัดใหม่เมื่อเร็วๆ นี้ จะช่วยให้ DHL สามารถเข้าถึงลูกค้าได้มากขึน้ และสะดวก รวดเร็วยิ่งขึ้น”
AIRPORTS
Athens International Airport Cargo Traffic Up in 2014 Suppalak Muenjorn
หลังจากที่เผชิญกับวิกฤตเศรษฐกิจมา นานหลายปี ท่าอากาศยานนานาชาติ Athens
เริม่ มีการฟืน้ ตัวทัง้ ในภาคการขนส่งผูโ้ ดยสารและ การขนส่งสินค้า โดยตลอดสี่เดือนแรกของปีนี้ มี ปริมาณการขนส่งสินค้าทั้งสิ้น 24,723 ตัน เพิ่ม ขึ้น 3.21 เปอร์เซ็นต์ จากปี 2013 ภายใต้แผนการปรับปรุงการปฏิบัติการและ มอบความพึงพอใจสูงสุดให้กับลูกค้า ท่าอากาศยานฯ จะเปิดให้มีการยื่นค�ำเสนอขอเข้ามาเป็นผู้ ให้บริการภาคพืน้ ดินภายในต้นปี 2015 ทัง้ นี้ นับ เป็นครั้งที่สามตั้งแต่เปิดให้บริการในปี 2011 ที่ ท่าอากาศยาน Athens ได้เปิดให้มีการยื่นค�ำเสนอดังกล่าว ซึง่ ครอบคลุมทั้งบริการด้านสินค้า ไปรษณียภ์ ณ ั ฑ์ สัมภาระ บริการภาคพืน้ และลาน
จอด บริการเติมเชื้อเพลิงเครื่องบิน และบริการ ส�ำหรับอาหารบนเครื่องบิน โดยปัจจุบัน บริษัท ที่ด�ำเนินกิจกรรมยกขนภาคพื้นที่ท่าอากาศยาน Athens ได้แก่ Goldair Handling, Skyserv Handling Services และ Swissport Hellas นอกจากนี้ ท่าอากาศยานฯ ยังประสบความ ส�ำเร็จในการประสานงานร่วมกับหน่วยงานที่ เกีย่ วข้องเพือ่ ขนส่งสินค้าด้วยระบบ e-AWB เป็น ครั้งแรก ชิปเมนต์ดังกล่าวเป็นการขนส่งจากท่าอากาศยาน Athens ไปยัง Dubai โดย Emirates SkyCargo โดยมี DHL Global Forwarding เป็น ตัวแทนรับจัดการขนส่ง ในขณะที่ Goldair Handling เป็นตัวแทนปฏิบัติการยกขนภาคพื้น Issue 114 ‹ June 2014 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 17
INDUSTRY NEWS ›
INDUSTRY ASSOCIATIONS
IATA Presents Positive Outlook Amornrat Khawphiew
สมาคมขนส่งทางอากาศระหว่างประเทศ (IATA) รายงานศักยภาพทางเศรษฐกิจของ
อุตสาหกรรมการบิน ซึ่งคาดการณ์ว่าในปี 2014 จะมีการใช้จ่ายในด้านการขนส่งทางอากาศทั่ว โลกสูงถึง 746,000 ล้านเหรียญสหรัฐ ซึง่ คิดเป็น 1 เปอร์เซ็นต์ของ GDP โลก และธุรกิจการบินยัง ได้รับประโยชน์จากการเติบโตของเครือข่ายที่ เชื่อมโยงถึงกันทั่วโลกและอัตราค่าขนส่งที่ลดลง 4 เปอร์เซ็นต์ หลังหักอัตราเงินเฟ้อ นอกจากนี้ สายการบินยังมีการลงทุนในการพัฒนาฝูงบินให้ มีความทันสมัยมากขึน้ โดยในปีนี้ อุตสาหกรรม การบินจะมีการส่งมอบเครื่องบินจ�ำนวน 1,400 ล�ำ คิดเป็นมูลค่าราว 150 พันล้านเหรียญสหรัฐ แม้ว่าอุตสาหกรรมจะสร้างผลก�ำไรได้ค่อน-
ข้างน้อยและด้วยปัจจัยด้านภาระภาษีที่ในปีนี้ คาดว่าจะอยู่ที่ 121 ล้านเหรียญสหรัฐ ซึ่งเพิ่มขึ้น จากปีทแี่ ล้ว 113 ล้านเหรียญสหรัฐ แต่คาดการณ์ ว่าสายการบินจะมีก�ำไรสุทธิในปี 2014 ราว 18,000 ล้านเหรียญสหรัฐ ซึง่ เพิม่ ขึน้ จากปี 2012 และ 2013 ทั้งนี้ ธุรกิจการขนส่งสินค้าทางอากาศยังคง
ซบเซามาตัง้ แต่ปี 2010 ซึง่ สวนทางกับการเติบโต ของธุรกิจการขนส่งผูโ้ ดยสาร และเป็นผลกระทบ หลักจากการอ่อนตัวผิดปกติของการค้าโลก ซึ่ง สอดคล้องกับแนวโน้มในการที่บริษัทต่างๆ กลับ มาด�ำเนินการผลิตที่ประเทศตนเองมากขึ้น (onshoring) อย่างไรก็ตาม มีการคาดการณ์วา่ ความ ต้องการในการขนส่งสินค้าในปีนี้จะโตขึ้น 3.1 เปอร์เซ็นต์ อีกทั้งคาดการณ์ว่าอัตราค่าระวาง สินค้าในปีนี้จะลดลง 4 เปอร์เซ็นต์ ความแตกต่างของแนวโน้มการเติบโตระหว่างธุรกิจบริการ ขนส่ ง สิ น ค้ า และธุ ร กิ จ การบิ น โดยสารได้ เ พิ่ ม ความท้าทายให้กบั สายการบินในการจัดสรรพืน้ ที่ ระวางให้สอดคล้องกับความต้องการ ส่วนราคา น�้ำมันเชื้อเพลิงในปีนี้ยังคงตัวอยู่ในระดับสูง นับ ตั้งแต่ปี 2011 ราคาเฉลี่ยของน�้ำมันเชื้อเพลิง ส�ำหรับเครื่องบินยังคงสูงกว่า 120 เหรียญสหรัฐ ต่อบาร์เรล และคาดการณ์วา่ ราคาเฉลีย่ ของน�ำ้ มัน เชื้อเพลิงส�ำหรับเครื่องบินในปีนี้จะอยู่ที่ 124.2 เหรียญสหรัฐต่อบาร์เรล
AIRLINES
IAG Cargo Strengthens Latin America Network Amornrat Khawphiew
สายการบิน IAG Cargo ซึ่งมีเครือข่ายการ
บินมากกว่า 350 ปลายทางทั่วโลก ได้เปิดเส้นทางบริการสองเส้นทางใหม่คือ Montevideo ประเทศอุรกุ วัย และ Santo Domingo สาธารณรัฐ โดมินิกัน โดยจะเริ่มให้บริการตั้งแต่วันที่ 1 กันยายนนี้ นับเป็นการเสริมความแข็งแกร่งให้กับ เครือข่ายการบินของ IAG Cargo ในละติน อเมริกา ด้วยจ�ำนวนบริการที่เพิ่มขึ้นเป็น 16 ปลายทาง 18 AIRFREIGHT LOGISTICS › June 2014 › Issue 114
โดยเส้นทางใหม่นจี้ ะให้บริการจากศูนย์กลาง การบินของ IAG Cargo ในกรุงมาดริด ประเทศ สเปน ด้วยเครื่องบิน Airbus 330 และ A340300 เที่ยวบินที่ให้บริการในเส้นทาง Madrid– Santo Domingo สามารถรองรับสินค้าได้ 9.412.7 ตัน ในขณะที่เที่ยวบินให้บริการในเส้นทาง Madrid-Montevideo สามารถรองรับสินค้าได้ 6.5-11.7 ตัน Mr. Rodrigo Casal รองประธานส่วนภูมภิ าค
ละตินอเมริกาของ IAG Cargo กล่าวว่า “สิง่ หนึง่ ที่สร้างความแตกต่างให้กับสายการบิน IAG Cargo คือความสามารถในการเชื่อมต่อธุรกิจ ทัว่ โลกกับตลาดหลักๆ ในละตินอเมริกา การเปิด เส้นทางบริการใหม่ทงั้ สองเส้นทางนีจ้ ะช่วยเสริม ความแข็งแกร่งและยังเป็นการเชื่อมต่อทางการค้าระหว่างตลาดส�ำคัญ ซึ่งจะช่วยสนับสนุนการ เติบโตของเศรษฐกิจโลกอีกด้วย พวกเราเล็งเห็น ว่าบริการนี้มีความส�ำคัญอย่างยิ่งโดยเฉพาะกับ ผู้ผลิตสินค้าสดเน่าเสียง่ายที่ก�ำลังมองหาการ ขนส่งไปยังประเทศในแถบยุโรป และผู้ผลิตใน เอเชียที่มองหาเส้นทางไปยังละตินอเมริกา” ทั้งนี้ ในเส้นทาง Madrid-Santo Domingo จะให้บริการห้าเที่ยวบินต่อสัปดาห์ ส่วนในเส้นทาง Madrid-Montevideo ให้บริการสี่เที่ยวบิน ต่อสัปดาห์ โดยบริการเหล่านี้จะเป็นการสนับสนุนภาคธุรกิจที่หลากหลาย โดยเฉพาะอย่างยิ่ง สินค้าสดเน่าเสียง่าย เช่น เนื้อสัตว์, ผลไม้ และ ผัก รวมถึงผลิตภัณฑ์เครือ่ งหนัง ซึง่ มีการส่งออก เป็นปริมาณมากทั้งจาก Santo Domingo และ Montevideo
COVER STORY ›
Mr. Stefan Krauter ประธานบริษัท และประธานเจ้าหน้าที่บริหาร
Mr. Mike Meissner กรรมการผู้จัดการ
Mr. Luca Ferrara ประธานเจ้าหน้าที่บริหาร ประจ�ำภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก
โดย: Nina Sayawat เรียบเรียง: Arnat Sakdaronnarong 20 AIRFREIGHT LOGISTICS › June 2014 › Issue 114
จากจุดเริ่มต้นเล็กๆ ของธุรกิจที่กรุงเวียนนา ประเทศ ออสเตรีย ในปี 1983 ปัจจุบนั cargo-partner ได้เติบโตเป็น บริษัทตัวแทนผู้รับจัดการขนส่งสินค้าขนาดกลางที่น่าเชื่อถือ ระดับโลก ปัจจัยส�ำคัญอย่างหนึ่งที่มีส่วนในความส�ำเร็จของ บริษัทก็คือ กลยุทธ์ระดับองค์กร ซึ่งเป็นผลมาจากความทุ่มเท ในค่านิยมหลักขององค์กร และทีมบริหารที่มีความมุ่งมั่น และเป็นหนึ่งเดียวกัน ในฐานะที่เป็นธุรกิจครอบครัว cargo-partner ได้น�ำสโลแกน ‘We take it personally’ มาใช้เพื่อสื่อถึงการให้บริการที่สามารถปรับเปลี่ยน เพื่อ ตอบสนองความต้องการเฉพาะด้านของลูกค้าแต่ละรายได้ argo-partner ยืนหยัดอยู่
บนรากฐานที่แข็งแกร่งในยุโรป และบริษัทฯ ได้เสริมความแกร่ง ยิ่งขึ้นด้วยแผนความก้าวหน้าเชิง ยุ ท ธศาสตร์ สู ่ ท วี ป เอเชี ย โดย เครือข่ายบริการที่กระจายอยู่ทั่วภูมิภาคดังกล่าว ยั ง คงมี ก ารเติ บ โตอย่ า งต่ อ เนื่ อ ง ทั้ ง นี้ เ พราะ cargo-partner เล็งเห็นความส�ำคัญของตลาด เอเชีย โดยเฉพาะอย่างยิ่งตลาดการค้าประเทศ ไทย ในโอกาสที่ประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน (AEC) จะมีผลอย่างเป็นรูปธรรมในเร็วๆ นี้ cargo-partner จึงยิ่งมีความคาดหวังสูงในการ เติบโตของประเทศไทยและภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ นิตยสาร AFL ฉบับนี้ ได้มีโอกาส สัมภาษณ์ทีมผู้บริหารของ cargo-partner อัน ประกอบด้วย Mr. Stefan Krauter ประธาน บริษัทและประธานเจ้าหน้าที่บริหาร Mr. Luca Ferrara ประธานเจ้าหน้าทีบ่ ริหารประจ�ำภูมภิ าค เอเชียแปซิฟิก และ Mr. Mike Meissner กรรมการผู ้ จั ด การ ภายในงานประชุ ม ระดั บ ภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ของบริษัทฯ ที่ กรุงเทพฯ เมื่อเร็วๆ นี้
Meeting the Team
Mr. Stefan Krauter ก่อตัง้ ธุรกิจโดยเริม่ ต้น
จากศูนย์ ด้วยการยึดมั่นในแบบแผนที่ให้ความ ส�ำคัญในด้านค่านิยมองค์กรและความมุง่ มัน่ อย่าง เต็มเปี่ยม ความส�ำเร็จของ cargo-partner จึงมา จากความรักและความทุ่มเทของเขา ที่ไม่ได้มีให้ แค่บริษัทเท่านั้น แต่ยังรวมถึงธุรกิจตัวแทนผู้รับ จัดการขนส่งสินค้าอีกด้วย “ผมและหุ้นส่วนอีกห้าท่านเป็นผู้ก่อตั้ง cargo-partner จากจุดเริ่มต้นที่เราไม่มีอะไรเลย แต่ บริษทั ฯ ก็กา้ วหน้าและเติบโตขึน้ จนเกินกว่าทีผ่ ม คาดการณ์ไว้เสียอีก ผมรูส้ กึ สนุกกับอาชีพตัวแทน ผู้รับจัดการขนส่งสินค้าอย่างมาก ผมเชื่อว่าใคร
หลายคนในอุตสาหกรรมนีก้ ค็ งรูส้ กึ แบบเดียวกัน ไม่ว่าจะเป็นทีมงานของ cargo-partner รวมทั้ง เพื่อนๆ ร่วมสายอาชีพ ผมรักอาชีพนี้เพราะเป็น งานที่ต้องใช้ทักษะการคิดค้น การสร้างรูปแบบ ความคิด และออกแบบโซลูชนั่ ยิง่ ไปกว่านัน้ งาน นีย้ งั เปิดโอกาสให้ผมได้ตดิ ต่อผูค้ นมากมาย มีใจ เปิดกว้าง และแลกเปลี่ยนความคิดกับผู้คนต่าง วัฒนธรรม นี่จึงเป็นงานที่วิเศษมากส�ำหรับผม” Mr. Krauter กล่าว Mr. Luca Ferrara ผู้บริหารระดับสูงประจ�ำ ภูมิภาคเอเชียของ cargo-partner ผู้มีประสบการณ์ โชกโชนในอุตสาหกรรมนีแ้ ละร่วมงานกับ cargo-partner มาเป็นระยะเวลาห้าปีแล้ว กล่าว ว่า “ผมมีประสบการณ์ท�ำงานในอุตสาหกรรมนี้ มาหลายปีแล้ว และได้รว่ มงานกับ cargo-partner มาเป็ นเวลาห้ า ปี ส� ำ หรั บ หน้ า ที่ ที่ ไ ด้ รั บ มอบหมายครัง้ แรกจากองค์กรคือ การปฏิบตั หิ น้าทีใ่ น ประเทศโปแลนด์ จากนัน้ ก็รบั หน้าทีด่ แู ลภูมภิ าค ยุโรปตะวันออก จนกระทัง่ เมือ่ ไม่กปี่ ที ผี่ า่ นมา เรา เห็นโอกาสของการเปลี่ยนแปลง และตัดสินใจ เผชิญกับความท้าทายในทวีปเอเชีย ผมจึงเข้ารับ ต�ำแหน่งประธานเจ้าหน้าทีบ่ ริหารประจ�ำภูมภิ าค เอเชียตะวันออกเฉียงเหนือ นอกจากนี้ เราก็ยัง เล็งเห็นถึงการเติบโตที่สดใสของภูมิภาคเอเชีย ตะวันออกเฉียงใต้ด้วยเช่นกัน Mr. Krauter ได้ ตระหนักถึงผลประโยชน์ที่จะได้รับจากการรวม รากฐานที่แข็งแกร่งในทั้งสองภูมิภาคให้เป็นหนึ่ง
เดียว ดังนั้น เราจึงควบรวมกิจกรรมในภูมิภาค เอเชียตะวันออกเฉียงเหนือ (จีน, ฮ่องกง, เกาหลีใต้ และไต้หวัน) เข้ากับ ภูมภิ าคตะวันออกเฉียงใต้ (ไทย, สิงคโปร์, มาเลเซีย, เวียดนาม และบังกลาเทศ)” การรวมเครือข่ายและส�ำนักงานของ cargopartner ในทวีปเอเชียไม่ได้เป็นกระบวนการเพียง อย่างเดียวของบริษทั ฯ ในการสร้างพันธสัญญาที่ แข็งแกร่งและเก็บเกี่ยวผลประโยชน์ของภูมิภาค นี้ แต่ cargo-partner ยังได้แต่งตั้ง Mr. Mike Meissner ให้ดำ� รงต�ำแหน่ง กรรมการผูจ้ ดั การและ ประจ�ำการที่กรุงเทพฯ ด้วยประสบการณ์ท�ำงาน ในฐานะลูกค้ามาก่อน เป็นเวลากว่าทศวรรษ เขา สามารถที่จะน�ำเสนอมุมมองใหม่ๆ และความ เข้าใจเชิงลึกด้านนวัตกรรมให้แก่ธุรกิจนี้ Mr. Meissner กล่าวว่า “ผมท�ำงานในอุตสาหกรรมนี้ มาเป็นเวลาเกือบสามปีแล้ว และเคยคิดว่าเป็น ข้อเสียส�ำหรับคนทีไ่ ม่เคยมีประสบการณ์มาก่อน ที่จะต้องมาปฏิบัติงานในอุตสาหกรรมตัวแทน ผูร้ บั จัดการขนส่งสินค้า แต่ตอนนีผ้ มมองว่ากลับ มีข้อดีหลายประการทีเดียว ก่อนหน้านี้ ผมเคย ท�ำงานกับบริษัท IKEA เป็นเวลาเกือบ 11 ปี ใน 9 ประเทศ หน้าที่หลักๆ ของผมก็คือ การสร้าง ร้านค้าปลีก การฝึกอบรมทีมงานประจ�ำท้องถิ่น และการก่อตั้งศูนย์กระจายสินค้า ประสบการณ์ เหล่านี้ท�ำให้ผมมีความรู้ความเข้าใจที่พิเศษมาก ยิ่งขึ้น เนื่องจากผมสามารถมองเห็นหน้าที่ของ ตัวแทนผู้รับจัดการขนส่งสินค้าในมุมมองของ ลูกค้า ดังนัน้ ผมจึงสามารถทีจ่ ะคิดนอกกรอบได้ ตลอดเวลา เนื่องจากบริการตัวแทนผู้รับจัดการ ขนส่ งสิ น ค้ า ไม่ ใ ช่ แ ค่ เ รื่ อ งของการเคลื่ อ นย้ า ย สินค้าจากจุดหนึง่ ไปยังอีกจุดหนึง่ เท่านัน้ หากแต่ ยังหมายถึงการให้บริการโซลูชนั่ อย่างเต็มรูปแบบ พร้อมน�ำเสนอเรื่องของการสร้างมูลค่าเพิ่มไป ด้วย นี่จึงเป็นความท้าทายและความพิเศษของ อุตสาหกรรมนี้”
The Corporate Culture
อีกสาเหตุหนึ่ง ที่ Mr. Meissner ตัดสินใจร่วม
งานกับ cargo-partner นั่นคือ คุณค่าขององค์กร ที่สอดรับกับตัวตนของเขา “เมื่อกล่าวถึงคุณค่า ขององค์กร ผมคิดว่าคุณค่าของ cargo-partner นัน้ คล้ายคลึงกับคุณค่าทีผ่ มยึดถือ และนัน่ คือสิง่ ที่ผมเฟ้นหามาโดยตลอด เราต่างมุ่งมั่นในการ ท�ำงานเพือ่ แสวงหาความท้าทายให้ตวั เอง และได้ ลองท�ำสิง่ ใหม่ โดยไม่ลมื ต้นก�ำเนิดของตัวเอง อีก สิง่ หนึง่ ทีผ่ มประทับใจใน cargo-partner คือ ความ เป็นองค์กรแบบราบ (flat organization) และการ มอบอ�ำนาจในองค์กร (degree of empowerment) ที่ช่วยให้เราด�ำเนินงานต่างๆ ได้อย่างรวดเร็ว ยิ่ง ไปกว่านัน้ ผมยังสามารถปรึกษากับ Mr. Krauter และ Mr. Ferrara ได้โดยตรง โดยไม่ต้องผ่าน Issue 114 ‹ June 2014 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 21
COVER STORY
คนกลาง ซึ่งท�ำให้ผมมั่นใจว่าเราเข้าใจตรงกัน และสามารถตัดสินใจในประเด็นต่างๆ ได้ทันที ทั้งนี้ การมอบอ�ำนาจถือเป็นอีกหนึ่งประเด็นที่ ส�ำคัญอย่างยิง่ เช่น ส�ำนักงานของ cargo-partner ในประเทศไทยจะประสบความส�ำเร็จได้ไม่ใช่ เพราะตัวผมเพียงคนเดียว แต่เป็นเพราะเรามอบ อ�ำนาจการตัดสินใจให้แก่พนักงานของเราด้วย นอกจากนี้ เรายังมอบหมายความรับผิดชอบ และอิสระทางความคิดให้พวกเขา โดยยึดคุณค่า ขององค์กรเป็นที่ตั้ง ผมเชื่อมั่นมาโดยตลอดว่า ความส�ำเร็จขององค์กรนั้นเกิดจากความร่วมมือ ในการท�ำงาน” Mr. Krauter อธิบายเพิม่ ว่า วัฒนธรรมองค์กร ได้รับการขับเคลื่อนจากการมอบอ�ำนาจ ความ ยืดหยุน่ และนวัตกรรม “จิตวิญญาณองค์กร เป็น สิ่งส�ำคัญที่ต้องมีอยู่ในองค์กร ด้วยความที่เป็น องค์กรขนาดกลาง จึงท�ำให้เราสามารถสร้างจิตวิญญาณที่มีร่วมกันได้ แน่นอนว่าเรายังคงรักษา ระดับมาตรฐานเดิมเอาไว้ แต่กเ็ ปิดโอกาสส�ำหรับ วัฒนธรรมท้องถิ่นและแนวทางที่แตกต่างในการ ด�ำเนินธุรกิจ ผมคิดว่าการตั้งกฎระเบียบเป็นสิ่ง ส�ำคัญ แต่เราก็ต้องให้อิสระในการจัดการปัญหา ระดับท้องถิ่นและตอบสนองความต้องการของ ลูกค้าด้วย การให้อสิ ระในการท�ำงานจะก่อให้เกิด การลงมือปฏิบตั อิ ย่างรวดเร็ว และเมือ่ รวมเข้ากับ ความเป็นบริษัทขนาดกลางของ cargo-partner แล้ว ก็จะส่งผลให้องค์กรมีความยืดหยุน่ และการ ตัดสินใจต่างๆ ก็สามารถท�ำได้อย่างทันท่วงที” เนือ่ งจากตลาดในอุตสาหกรรมนีม้ กี ารเคลือ่ นไหวตลอดเวลา ตัวแทนผู้รับจัดการขนส่งสินค้า จึงต้องสามารถปรับตัวเข้ากับสถานการณ์ได้อย่าง รวดเร็ว ขณะเดียวกันก็ต้องคาดการณ์ความ ต้องการของลูกค้าได้ นี่เป็นสิ่งที่ cargo-partner พยายามพัฒนามาโดยตลอดเพื่อตอบ-สนองต่อ ความคาดหวังของลูกค้า Mr. Ferrara กล่าวว่า “ตลาดการค้าเป็นตัวก�ำหนดการท�ำงานของเรา ดังนัน้ เราต้องมีความพร้อมทีจ่ ะคิดอย่างรวดเร็ว และลงมือปฏิบัติทันที ซึ่งองค์กรมีการก�ำหนด ความรวดเร็วในการพัฒนาอยูแ่ ล้ว ดังนัน้ สิง่ ทีเ่ รา ต้องท�ำให้ดีที่สุดคือการตอบสนองต่อความต้องการของลูกค้าให้ได้ ด้วยความที่ cargo-partner ไม่ใช่บริษัทขนาดใหญ่ จึงท�ำให้กระบวนการตัดสินใจค่อนข้างเป็นไปอย่างรวดเร็ว นอกจากนี้ เรา ยังมีทีมงานที่พร้อมให้บริการตลอด 24 ชั่วโมง เพื่อรองรับความต้องการที่ส�ำคัญหรือเร่งด่วน เมื่อเราให้พันธสัญญาแก่ลูกค้าแล้ว เราก็ต้อง ปฏิบตั ติ ามอย่างเคร่งครัด เนือ่ งจากเราตระหนัก ถึงความสัมพันธ์ที่มีต่อลูกค้าเป็นเรื่องส�ำคัญ” ความว่องไวในการตอบสนองและความทุ่มเทใน การให้บริการแก่ลูกค้าจึงกลายเป็นข้อดีที่เห็น ได้อย่างชัดเจนที่สุดของ cargo-partner 22 AIRFREIGHT LOGISTICS › June 2014 › Issue 114
นี่เป็นเพียงแค่จุดเริ่มต้น ของการให้บริการโลจิสติกส์
แบบสัญญาจ้างในประเทศไทย ของ cargo-partner เรา จะยังคงมุ่งมั่นในการพัฒนา ศักยภาพขององค์กรอย่าง ต่อเนื่องและไร้ขีดจ�ำกัด
— Mr. Mike Meissner
Shifting Toward Asia
cargo-partner เป็นบริษทั อันดับต้นๆ ทีร่ เิ ริม่
การเปิดตลาดใหม่ นอกจากนี้ ยังเป็นหนึ่งใน กลุ่มบริษัทรายแรกๆ ที่ด�ำเนินธุรกิจในฝั่งยุโรป ตะวันออกภายหลังระบอบการปกครองแบบม่าน เหล็ก (Iron Curtain) ของสหภาพโซเวียตล่มสลาย ด้วยประสบการณ์ที่โชกโชน จึงไม่ใช่เรื่องแปลก ที่ cargo-partner ยังคงยืนหยัดเป็นผู้น�ำด้านการ ให้บริการตัวแทนผูร้ บั จัดการขนส่งสินค้าในยุโรป ตะวันออก โดยเฉพาะด้านการขนส่งทางถนน ปัจจุบนั cargo-partner ก�ำลังมองหาช่องทางเพือ่ ก้าวสู่ตลาดที่มีการเติบโตสูงอย่าง intra-Asia “เนื่องจาก cargo-partner เริ่มด�ำเนินธุรกิจเป็น รายแรกๆ ภายหลังการล่มสลายของระบอบม่านเหล็ก เราจึงมีประสบการณ์สูงในการหาช่องทาง ก้าวสูต่ ลาดใหม่ ผมเล็งเห็นโอกาสทีค่ ล้ายคลึงกัน ในสถานการณ์ปจั จุบนั ของทวีปเอเชีย โดยเฉพาะ ส�ำหรับประชาคมเศรษฐกิจอาเซียนทีก่ ำ� ลังจะเกิด ขึน้ ในปี 2015 นี้ ผมเชือ่ มัน่ ว่าภูมภิ าคนีเ้ ป็นโอกาส ครั้งใหญ่ส�ำหรับเรา” Mr. Krauter กล่าว ปัจจุบันนี้ ธุรกิจในประเทศต่างๆ ทั่วทวีป เอเชีย ก�ำลังเฟือ่ งฟูอย่างมาก และ cargo-partner ก็พร้อมแล้วที่จะคว้าโอกาสที่ดีนี้ไว้ Mr. Ferrara กล่าวว่า “บริษทั ของเรามีฐานทีม่ นั่ ในยุโรป เราจึง ให้ความส�ำคัญกับตลาดยุโรปค่อนข้างมาก อย่างไร ก็ตาม ด้วยการปรับเปลีย่ นโครงสร้างองค์กรของ เราในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกใหม่ เราจึงได้มีการ ปรับเปลีย่ นวิธกี ารด�ำเนินธุรกิจในเอเชีย เนือ่ งด้วย ศักยภาพที่มีอยู่ในภูมิภาคนี้ ยกตัวอย่างเช่น เรา เริ่มให้บริการขนส่งสินค้าทางรถไฟ ที่เชื่อมต่อ ระหว่างจีนกับยุโรปในช่วงปลายปีทแี่ ล้ว ซึง่ บริการ
นีก้ ย็ งั คงเติบโตอย่างต่อเนือ่ ง ก่อนหน้านี้ เส้นทาง การขนส่งสินค้าดังกล่าวเป็นบริการแบบเที่ยว เดียว คือ จากจีนมายังยุโรป แต่ในปัจจุบนั เราขยาย บริการเป็นแบบไป-กลับแล้ว นอกจากนี้ เราก�ำลัง พิจารณาถึงการเปิดบริการขนส่งสินค้าทางรถ ข้ า มพรมแดนบริ เ วณชายแดนของรั สเซี ย เพื่ อ เชื่อมต่อกับประเทศจีน ความต้องการบริการใน ลักษณะนี้ก�ำลังเติบโตอย่างต่อเนื่องในภูมิภาค เอเชีย อีกทั้งเราได้รับรู้ความเป็นไปในเอเชีย ตะวันออกเฉียงใต้เป็นอย่างดี จากการที่ประชาคมเศรษฐกิจอาเซียนทีจ่ ะเกิดขึน้ ในเร็ววันนี้ ท�ำให้ การค้าข้ามพรมแดนจะขยายตัวเพิ่มขึ้นมากกว่า ที่เป็นอยู่ และท�ำเลของประเทศไทยก็เป็นจุด ยุทธศาสตร์ที่ส�ำคัญ” Mr. Meissner กล่าวเพิ่มเติมว่า “เมื่อสามปี ที่แล้ว ไม่ใช่เรื่องง่ายเลยที่จะให้บริการขนส่งจาก สิงคโปร์มายังไทย เนื่องจากต้องมีการขนถ่าย สินค้าจากรถคันหนึ่งไปสู่อีกคัน และต้องช�ำระ ภาษีศุลกากรถึงสองครั้ง ในขณะที่ปัจจุบันนี้ เรา สามารถให้บริการขนส่งสินค้าแบบ door-to-door ภายใน 48 ชั่วโมง อีกทั้งยังไม่จ�ำเป็นต้องท�ำการ ขนถ่ายสินค้าระหว่างรถอีกต่อไป และวิธีการนี้ก็ มีการน�ำไปใช้ในประเทศลาว กัมพูชา และเวียดนามแล้ว ผมมองเห็นการพัฒนาที่เกิดขึ้นในทวีป ยุโรปเมื่อ 20 ปีก่อน ก�ำลังก่อตัวขึ้นในภูมิภาค เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ โดยมีประเทศไทยเป็น จุดศูนย์กลางทางภูมิศาสตร์”
ประเทศไทยยังเป็นอีกหนึง่ จุดยุทธศาสตร์ ทีส่ ำ� คัญของการให้บริการโลจิสติกส์แบบสัญญา
จ้างและการคลังสินค้า ซึง่ Mr. Meissner ให้ความ สนใจอย่างมาก ประสบการณ์ที่ผ่านมาของเขา จะกลายเป็นตัวแปรส�ำคัญในการช่วยให้ cargopartner เติบโตในธุรกิจดังกล่าว Mr. Meissner กล่าวว่า “เมื่อต้นเดือนพฤษภาคมที่ผ่านมา เรา ได้เปิดคลังสินค้าทั่วไปแห่งแรกใกล้กับท่าเรือ แหลมฉบัง คลังสินค้าแห่งนีม้ พี นื้ ที่ 2,000 ตาราง เมตร และได้รบั การก่อสร้างตามมาตรฐานยุโรป ซึ่งเป็นมาตรฐานที่ดีที่สุดในบรรดาคลังสินค้า ทัว่ ไปทีม่ อี ยูใ่ นประเทศไทย นอกจากนี้ เรายังติดตั้งอุปกรณ์ครบครันเพื่อก้าวสู่การเป็น e-warehousing ด้วยระบบสแกนสินค้าแบบบูรณาการ (fully-integrated scanning system) รวมถึงคลัง สินค้าปลอดอากรทีบ่ างนา ซึง่ ใช้เป็นสถานทีป่ ระกอบชิ้นส่วนและผลิตส�ำหรับอุตสาหกรรมไฟฟ้า รวมถึงบริการจัดส่งผลิตภัณฑ์สำ� เร็จรูปไปยังร้านค้าปลีกต่างๆ นี่เป็นเพียงแค่จุดเริ่มต้นของการ ให้บริการโลจิสติกส์แบบสัญญาจ้างในประเทศไทย ของ cargo-partner เราจะยังคงมุ่งมั่นในการ พัฒนาศักยภาพขององค์กรอย่างต่อเนื่องและไร้ ขีดจ�ำกัด”
¡Òèͧ¾×é¹·Õ袹ʋ§ÊÔ¹¤ŒÒ äÁ‹à¤ÂÁռŵͺ᷹ÁÒ¡à·‹Ò¹Õé µÔ´µ‹ÍàÃÒÇѹ¹Õé
¤×Íâ¤Ã§¡ÒþÔàÈÉÊÓËÃѺ µÍºá·¹ÅÙ¡¤ŒÒ·Õè¨Í§¾×é¹·Õ袹ʋ§ÊÔ¹¤ŒÒ â´ÂàÃÒä´ŒÃǺÃÇÁÊÔ·¸Ô ¡Ñº »ÃÐ⪹ ÁÒ¡ÁÒÂÊÓËÃѺ¸ØáԨ¢Í§¤Ø³ äÁ‹Ç‹Ò ¨Ð໚¹¡ÒÃÊÐÊÁᵌÁ à¾×è͹Óä»áÅ¡µÑëÇà·ÕèÂǺԹ¿ÃÕ ËÃ×ÍÍѾà¡Ã´·Õè¹Ñè§ µÅÍ´¨¹áÅ¡ÊÔ¹¤ŒÒ¨Ò¡ ÃÒ¡Òà ã¹ÃŒÒ¹Í͹äŹ ¢Í§àÃÒ Å§·ÐàºÕ¹ãËŒ¡ÑººÃÔÉÑ·¤Ø³Çѹ¹Õé à¾×èÍàÃÔèÁÃѺ ÊÔ·¸Ô»ÃÐ⪹ ·Ñ¹·Õ¡Ñº ËÒ¢ŒÍÁÙÅà¾ÔèÁàµÔÁä´Œ·Õè ËÃ×͵Դµ‹ÍµÑÇá·¹ »ÃÐ¨Ó ¾×é¹·Õè¢Í§¤Ø³ä´ŒáÅŒÇÇѹ¹Õé áÅÐãËŒàÃÒª‹Ç ´ÙáŸØáԨ¢Í§¤Ø³
â¤Ã§¡ÒÃ໚¹ä»µÒÁà§×è͹ä¢
FEATURE › โดย: Nina Sayawat เรียบเรียง: Arpaporn Puttaken
e-AWB
The Future is Here
ปัจจุบัน ผู้คนทั่วโลกได้หันมาให้ความส�ำคัญกับการพัฒนา อย่างยั่งยืนมากขึ้น อุตสาหกรรมการขนส่งสินค้าทางอากาศ จึงได้มีการปรับเปลี่ยนขั้นตอนการด�ำเนินงานบางส่วน เพื่อให้สอดคล้องกับความต้องการของผู้บริโภคที่มีการตื่นตัว เรื่อง green product หรือผลิตภัณฑ์สีเขียวเพื่อสิ่งแวดล้อม ที่ยั่งยืน ซึ่งกระบวนการต่างๆ ได้เริ่มส่งผลอย่างเด่นชัดต่อ ซัพพลายเชนทั้งหมด โดยสมาคมขนส่งทางอากาศระหว่าง ประเทศ (IATA) ได้มีการริเริ่มให้อุตสาหกรรมการขนส่ง สินค้าทางอากาศเปลี่ยนแปลงการด�ำเนินงานสู่ระบบ e-freight และเพื่อผลักดันระบบ e-freight เข้าสู่อุตสาหกรรมอย่างทั่วถึงนี้ จึงได้มีความมุ่งมั่น พยายามทดแทนการใช้กระดาษในการด�ำเนินงาน ด้วยระบบเอกสารอิเล็กทรอนิกส์
24 AIRFREIGHT LOGISTICS › June 2014 › Issue 114
e-AWB เป็นที่เรียบร้อยแล้ว ขณะที่ในประเทศ ไทย การอนุมัติ e-AWB ยังอยู่ในอัตราที่ต�่ำมาก เนือ่ งจากเหตุผลหลายประการ ซึง่ รวมถึงการขาด ความตระหนักถึงทรัพยากรทีม่ อี ยูอ่ ย่างจ�ำกัดด้วย และเพื่อให้เข้าใจถึงประโยชน์จากการใช้ระบบ e-AWB และความท้าทายเพื่อที่จะบรรลุความ ส�ำเร็จดังกล่าวนี้ นิตยสาร AFL ได้รบั เกียรติจาก Mr. Erez Agmoni หัวหน้าฝ่ายขนส่งสินค้า ทางอากาศประจ�ำภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก บริษัท Damco Logistics ประเทศไทย และ คุณมนตรา แซ่เบ๊ ผู้จัดการแผนกส่งออกทางอากาศ บริษัท SDV Logistics ประเทศไทย มาให้ขอ้ มูลในครัง้ นี้
The Benefits of e-AWB
เพือ่ การใช้งานระบบ e-AWB ผู้ให้บริการทั้ง
e
-Airway Bill (e-AWB) ถือ
เป็นก้าวแรกสู่ความส�ำเร็จของ e-freight ในการใช้ใบตราส่งสินค้าทางอากาศ (Airway Bill) รูปแบบอิเล็กทรอนิกส์ โดยเมื่อ เดือนมกราคมที่ผ่านมา รายงานระบุว่ามีการใช้ ระบบ e-AWB ทัว่ โลกอยูท่ ่ี 11.6 เปอร์เซ็นต์ ขณะ ที่ IATA ได้ตงั้ เป้าการเข้าใช้งานระบบ e-AWB ใน อุตสาหกรรมไว้ที่ 80 เปอร์เซ็นต์ ภายในปี 2016 นี้ ซึ่งสายการบินชั้นน�ำระดับโลก บริษัทตัวแทน รับจัดการขนส่ง และตัวแทนปฏิบัติการยกขน ภาคพืน้ ดินบางส่วนในขณะนีไ้ ด้มกี ารอนุมตั ริ ะบบ
สี่กลุ่มในซัพพลายเชน อันได้แก่ หน่วยงานภาครัฐอย่างกรมศุลกากร, สายการบิน, ตัวแทน ปฏิบัติการยกขนภาคพื้นดิน และบริษัทตัวแทน รับจัดการขนส่ง จ�ำเป็นต้องปฏิบตั ติ ามข้อก�ำหนด ของระบบ e-AWB ร่วมกัน โดยบริษัทตัวแทน รับจัดการขนส่ง และสายการบินสามารถลงนาม ในสัญญา IATA Multilateral e-AWB Agreement ซึ่ ง เป็ น สั ญ ญาที่ ท� ำ ให้ ทุ ก กลุ ่ ม ที่ มี ก ารลงนาม สามารถใช้ระบบ e-AWB ร่วมกันได้ ต่างจากใน อดีตที่ผ่านมา ที่แต่ละสายการบินต้องลงนาม สัญญาแยกต่างหากกับบริษัทตัวแทนรับจัดการ ขนส่งแต่ละราย น�ำไปสู่การลงนามในสัญญา จ�ำนวนนับไม่ถ้วน ด้วยเหตุนี้ IATA จึงได้เข้ามา ปรับเปลี่ยนกระบวนการดังกล่าวให้ง่ายขึ้นเพื่อ สนับสนุนให้เกิดการใช้งานระบบ e-AWB ซึง่ ส่วน ทีส่ ำ� คัญทีส่ ดุ ในการผลักดันระบบ e-AWB ให้เป็น ที่แพร่หลายในอุตสาหกรรม คือการสร้างความ ตระหนักถึงประโยชน์ทจี่ ะเกิดขึน้ จากการเปลีย่ น มาใช้ระบบอิเล็กทรอนิกส์ให้แก่กลุ่มผู้ให้บริการ ทั้งหมดในซัพพลายเชน โดยเห็นได้ชัดว่าระบบ e-AWB สามารถมอบประโยชน์ทสี่ ำ� คัญบางประการในแง่ของความยั่งยืนได้เป็นอย่างดี ขณะที่ การใช้ขอ้ มูลผ่านระบบอิเล็กทรอนิกส์แท้จริงแล้ว ยังมีประโยชน์ที่ส�ำคัญมากกว่านั้นที่อาจจะยังไม่
เห็นเด่นชัดในทันที แน่นอนว่า การทดแทนการใช้กระดาษด้วย ระบบเอกสารอิเล็กทรอนิกส์ท�ำให้สายการบิน และบริษัทตัวแทนรับจัดการขนส่งสามารถลด ต้นทุนด้านการจัดการกระดาษในขั้นตอนการด�ำเนินงานได้เป็นอย่างดี โดยต้นทุนการใช้งาน ระบบอิเล็กทรอนิกส์ต�่ำกว่าที่มีการคาดการณ์ไว้ ซึง่ ส�ำหรับบริษทั ตัวแทนรับจัดการขนส่งรายใหญ่ ระดับโลกแล้ว การประหยัดต้นทุนอาจถือเป็นสิง่ ส�ำคัญอย่างยิง่ แต่สำ� หรับบริษทั ตัวแทนรับจัดการ ขนส่งในประเทศไทยส่วนใหญ่ที่ค่อนข้างมีขนาด เล็ก การประหยัดต้นทุนการด�ำเนินงานอาจไม่ใช่ เหตุผลหลักที่ท�ำให้บริษัทเหล่านี้หันมาใช้ระบบ e-AWB โดย Mr. Agmoni ได้อธิบายเกี่ยวกับ เรือ่ งนีว้ า่ “สายการบินเป็นกลุม่ ทีไ่ ด้รบั ประโยชน์ จากการใช้ระบบ e-AWB อย่างชัดเจน โดย สามารถลดความยุ่งยากในขั้นตอนด�ำเนินงาน ด้วยการยกเลิกการใช้เอกสารในรูปแบบกระดาษ ขณะทีบ่ ริษทั ตัวแทนรับจัดการขนส่งขนาดเล็กถึง ขนาดกลาง อาจยังไม่เห็นถึงประโยชน์จากการใช้ ระบบ e-AWB มากนัก พวกเขาอาจจะสามารถ ลดต้นทุนจากการใช้กระดาษได้ไม่กพี่ นั บาทต่อปี เท่านั้น” อย่างไรก็ตาม แม้ว่าประโยชน์จากการใช้ ระบบ e-AWB ยังไม่เห็นเป็นรูปธรรมชัดเจนนัก ส�ำหรับกลุ่มบริษัทตัวแทนรับจัดการขนส่งขนาด เล็กถึงกลาง แต่ขณะเดียวกันก็มีเหตุผลส�ำคัญที่ ท�ำให้บริษัท Damco Logistics ตัดสินใจลงทุน ในระบบ e-AWB โดย Mr. Agmoni กล่าวถึง เรื่ อ งนี้ ว ่ า “ประโยชน์ ที่ ส� ำ คั ญ ที่ สุ ด ของระบบ e-AWB คือ ประสิทธิภาพในการท�ำงาน เพราะ เราสามารถประหยัดเวลาได้มากขึ้นจากการลด ขัน้ ตอนการพิมพ์และจัดเตรียมเอกสาร ยิง่ ไปกว่า นัน้ ขีดความสามารถด้านการติดตามสถานะสินค้า ในระหว่างการขนส่ง (track and trace) ได้รับ การพัฒนาให้ดีขึ้นด้วยการใช้ข้อมูลระบบอิเล็กทรอนิกส์ กล่าวคือ เมื่อเรารับข้อมูลอะไรก็ตาม จากระบบอิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ ข้ อ มู ล ดั ง กล่ า วนั้ น สามารถเชื่อมต่อกับระบบของเราได้ทันที ท�ำให้ ลูกค้าสามารถติดตามและทราบถึงสถานะของ
สายการบินเป็นกลุ่มที่ได้รับประโยชน์จากการใช้ระบบ e-AWB อย่างชัดเจน โดยสามารถลดความยุ่งยากในขั้นตอนด�ำเนินงานด้วยการ
ยกเลิกการใช้เอกสารในรูปแบบกระดาษ ขณะที่บริษัทตัวแทนรับจัดการขนส่ง ขนาดเล็กถึงขนาดกลาง อาจยังไม่เห็นถึงประโยชน์จาก การใช้ระบบ e-AWB มากนัก
Mr. Erez Agmoni หัวหน้าฝ่ายขนส่งสินค้าทางอากาศประจ�ำภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก บริษัท Damco Logistics ประเทศไทย Issue 114 ‹ June 2014 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 25
FEATURE
เพื่อให้การด�ำเนินงานด้วยระบบ e-AWB เป็นไปอย่างมีประสิทธิภาพ จึงต้องมีการลงทุนในเบื้องต้น โดยบริษัทตัวแทนรับจัดการขนส่งต้องลงทุน
ในด้านระบบ IT พัฒนาในส่วนของซอฟต์แวร์และฮาร์ดแวร์ให้ทันสมัยมากขึ้น รวมถึงต้องการมีการฝึกอบรบวิธีการปฏิบัติงานด้วยเทคโนโลยีใหม่ๆ ให้กับพนักงาน
ชิปเมนท์สินค้าของพวกเขาได้แบบ real-time ซึ่ง ด้วยประสิทธิภาพของระบบ e-AWB นี้ เราจึง สามารถเพิ่มความโปร่งใสในกระบวนการท�ำงาน ได้มากขึ้น อีกทั้งยังลดขั้นตอนที่ท�ำให้เกิดความ ล่าช้าได้อกี ด้วย” ทัง้ นี้ การกรอกข้อมูลด้วยมือใน ขั้ น ตอนระหว่ า งการขนส่ ง สิ น ค้ า จึ ง ไม่ มี ค วาม จ�ำเป็นอีกต่อไป เพราะนอกจากท�ำให้เสียเวลาแล้ว ยังอาจก่อให้เกิดความผิดพลาดได้ง่ายอีกด้วย การลงทุนในระบบ e-AWB นี้จึงไม่ใช่เพียงแค่ บริ ษั ท ตั ว แทนรั บ จั ด การขนส่ ง เท่ า นั้ น ที่ ไ ด้ รั บ ประโยชน์ แต่ยังครอบคลุมถึงลูกค้าของพวกเขา โดยตรงอีกด้วย นอกจากนี้ ประโยชน์เพิม่ เติมจากการใช้งาน ระบบ e-AWB คือการพัฒนาด้านความปลอดภัย ของข้อมูล ในแง่ที่ว่าหากข้อมูลได้รับการบันทึก ลงในกระดาษและเกิดการสูญหาย อาจส่งผลให้ ชิปเมนท์นั้นๆ ต้องหยุดชะงักกระทั่งเกิดความ ล่าช้าในการขนส่ง ซึ่งเมื่อเทียบกับการจัดเก็บ เอกสารและข้อมูลด้วยระบบอิเล็กทรอนิกส์แล้ว มีความเสี่ยงที่จะสูญหายหรือถูกละเมิดข้อมูล ส่วนบุคคลได้ยากกว่า
Driving Change in Thailand and Beyond
จากการที่อุตสาหกรรมการขนส่งสินค้า ทางอากาศทั่วโลก เริ่ ม มี ก ารเปลี่ ย นแปลง
ขั้ น ตอนการด� ำ เนิ น งานเป็ น ระบบไร้ เ อกสาร (paperless) หรือลดการใช้กระดาษในองค์กร ท�ำให้ช่วงเวลานี้เหมาะสมอย่างยิ่งที่สายการบิน ขนส่งสินค้าทางอากาศชั้นน�ำของประเทศไทยจะ ปฏิบัติตามแนวทางนี้ ซึ่งกรมศุลกากรของไทย ก็ได้ตอบรับนโยบายในการใช้ระบบเอกสารอิเล็กทรอนิกส์เรียบร้อยแล้ว สายการบินจ�ำนวนมาก ในขณะนี้ได้ใช้ระบบ e-AWB ในประเทศไทย รวม ถึง ตัวแทนปฏิบัติการยกขนภาคพื้นดินบางส่วน ก็สามารถด�ำเนินการด้วยระบบ e-AWB ได้แล้ว เช่นกัน ขณะทีบ่ างส่วนยังอยูใ่ นขัน้ ตอนรออนุมตั ิ อย่างสมบูรณ์ แต่เนือ่ งจากการรับรูเ้ กีย่ วกับระบบ e-AWB ของบริษัทท้องถิ่นยังไม่ได้รับการพัฒนา มากนัก จึงถือเป็นความท้าทายอย่างยิง่ ของบริษทั ตั ว แทนรั บ จั ด การขนส่ ง ทั้ ง ขนาดเล็ ก ถึ ง ขนาด กลางทั้งหมดในประเทศไทยที่จะต้องด�ำเนินการ เกี่ยวกับเรื่องนี้ โดยคุณมนตรา ให้ความเห็นว่า 26 AIRFREIGHT LOGISTICS › June 2014 › Issue 114
คุณมนตรา แซ่เบ๊ ผู้จัดการแผนกส่งออกทางอากาศ บริษัท SDV Logistics ประเทศไทย
“ปัจจุบนั การรับรูเ้ กีย่ วกับระบบ e-AWB ใน ประเทศไทยยังไม่เพียงพอนัก บริษัทตัวแทนรับ จัดการขนส่งท้องถิ่นจ�ำนวนมากจึงไม่ได้มีการ เปลี่ยนมาใช้งานระบบดังกล่าวนี้อย่างสมบูรณ์ เนื่องจากยังไม่เล็งเห็นถึงความจ�ำเป็นในขณะนี้ ซึ่งผู้ประกอบการในประเทศจะให้ความสนใจ เกี่ยวกับการใช้งานระบบ e-AWB มากขึ้น หาก พวกเขาได้รับข้อมูลและมีความเข้าใจในขั้นตอน การท�ำงานของระบบ e-AWB และตระหนักถึง ประโยชน์ทสี่ ามารถช่วยสนับสนุนธุรกิจของพวกเขาได้อย่างเพียงพอ หรือในทางกลับกัน บริษัท บางรายก็อาจจะไม่มกี ารเปลีย่ นแปลงใดๆ จนกว่า จะเกิดเป็นมาตรการบังคับใช้” การส่งเสริมการรับรูแ้ ละการปรับทัศนคติถอื เป็นขั้นตอนจ�ำเป็นส�ำหรับการพัฒนาการเข้าถึง ของระบบ e-AWB ภายในอุตสาหกรรม แต่ขณะ เดียวกัน อุปสรรคส�ำคัญที่มองข้ามไม่ได้ส�ำหรับ บริษัทตัวแทนรับจัดการขนส่ง ก็คือปัจจัยด้าน ต้นทุนที่ตามมาในการติดตั้งอุปกรณ์และเทคโนโลยีสำ� หรับการใช้งานระบบ e-AWB “เพือ่ ให้การ ด�ำเนินงานด้วยระบบ e-AWB เป็นไปอย่างมี ประสิทธิภาพจึงต้องมีการลงทุนในเบื้องต้น โดย บริษัทตัวแทนรับจัดการขนส่งต้องลงทุนในด้าน ระบบ IT พั ฒ นาในส่ ว นของซอฟต์ แ วร์ แ ละ ฮาร์ดแวร์ให้ทนั สมัยมากขึน้ รวมถึงต้องการมีการ ฝึกอบรบวิธีการปฏิบัติงานด้วยเทคโนโลยีใหม่ๆ ให้กับพนักงาน ซึ่งส�ำหรับกลุ่มบริษัทขนาดเล็ก แล้ว การลงทุนดังกล่าวนีถ้ อื เป็นการลงทุนส�ำคัญ ทีต่ อ้ งมีการพิจารณาอย่างรอบคอบ ซึง่ หากบริษทั ไม่ได้มกี ารตระหนักถึงประโยชน์ของการใช้ระบบ e-AWB ที่ครบถ้วน พวกเขาอาจจะไม่เล็งเห็นถึง คุณค่าในการลงทุนนี้” คุณมนตรา กล่าว การอนุมัติการใช้งานระบบ e-AWB ที่ไม่
ราบรืน่ อยูใ่ นขณะนี้ ได้แสดงให้เห็นถึงปัญหาอืน่ ๆ ซึ่งไม่ได้จ�ำกัดแต่เพียงในประเทศไทย สาเหตุนั้น คือ ผู้ใช้ระบบ e-AWB ต้องติดตามให้บริษัท พันธมิตรของพวกเขาตอบรับในระบบดังกล่าว ด้วย ซึ่งหากไม่มีการด�ำเนินการก็จะท�ำให้กระบวนการมีความซับซ้อนมากยิง่ ขึน้ นอกจากนี้ ยัง รวมถึงการที่สายการบิน ตัวแทนปฏิบัติการยกขนภาคพืน้ ดิน และบริษทั ตัวแทนรับจัดการขนส่ง ใช้ระบบ e-AWB บางส่วน แต่ไม่ใช่ทั้งหมดของ ปลายทางทีใ่ ห้บริการ “เราจ�ำเป็นต้องตระหนักถึง ปลายทางทีส่ ายการบินให้การสนับสนุนด้วยเสมอ ซึ่ ง จากการที่ อุ ต สาหกรรมมี ก ารเปลี่ ย นแปลง มาใช้งานระบบ e-AWB ท�ำให้เกิดความซับซ้อน เล็กน้อยในการติดตามเรื่อง แต่ทันทีที่ระบบ paperless กลายเป็นมาตรฐานของอุตสาหกรรม ขัน้ ตอนต่างๆ ในการด�ำเนินการจะง่ายยิง่ ขึน้ ” Mr. Agmoni กล่าวเพิ่มเติม
ทัง้ นี้ ยังคงมีอกี หลายองค์ประกอบของ e-freight
ทีต่ อ้ งมีการท�ำความเข้าใจอีกมาก การเปลีย่ นมา ใช้ระบบ e-AWB ถือเป็นก้าวแรกในการเริม่ ต้น เท่านัน้ ซึง่ แน่นอนว่าอาจน�ำมาซึง่ ความยากล�ำบาก เนือ่ งจากจ�ำเป็นต้องเปลีย่ นแปลงกระบวนการใน การท�ำงานและเพิ่มต้นทุน กลุ่มผู้น�ำในอุตสาหกรรมจึงจ�ำเป็นอย่างยิ่งที่จะต้องท�ำงานควบคู่ไป กับการท�ำหน้าที่ให้ความรู้และกระตุ้นส่งเสริม ตลาดให้เปลี่ยนมาใช้ระบบ e-AWB เพราะการ อนุมัติการด�ำเนินงานระบบ paperless จะก่อให้ เกิดประโยชน์ต่อทุกฝ่ายในซัพพลายเชน ตั้งแต่ ผูส้ ง่ สินค้าไปจนถึงผูบ้ ริโภค และแม้วา่ เส้นทางใน การบรรลุความส�ำเร็จของระบบ paperless อย่าง สมบูรณ์ทวั่ โลกนัน้ ยังอีกยาวไกล แต่กป็ ฏิเสธไม่ได้ ว่านี่คือเส้นทางแห่งอนาคตอย่างแท้จริง
WHETHER YOUR BUSINESS IS BIG OR SMALL, WE’RE EXACTLY THE RIGHT SIZE. • • • • • • •
At DHL we understand that different companies need different logistics solutions. That’s why we provide air, ocean and road freight expertise that caters for your specific requirements. And we offer you flexibility and easy access to a wide range of services all over the world through a local and personalised contact. So whether you’re moving ten pallets, or a hundred containers, you’ll find something that fits you just right at DHL.
www.dhl.com Call us at 02 791 8000 E-mail : dgfthailandcomms@dhl.com
PEOPLE AND COMPANIES ›
AirBridgeCargo Airlines Marks Ten Years of Success AirBridgeCargo Airlines (ABC)
สายการบินขนส่งสินค้าแบบประจ�ำที่ใหญ่ ที่สุดของรัสเซีย ฉลองความส�ำเร็จของการ ให้บริการครบรอบ 10 ปี หลังจากเปิดตัวใน ฐานะสายการบินขนส่งสินค้าแบบประจ�ำใน นามของกลุ่มบริษัท Volga-Dnepr ในปี 2004 ปัจจุบนั นี้ ABC ได้กลายเป็นสายการบินขนส่งสินค้าระหว่างประเทศชั้นน�ำที่มี บทบาทส�ำคัญอย่างยิง่ ต่อกลุม่ บริษทั VolgaMr. Denis Iliny Dnepr Group ด้วยเที่ยวบินขนส่งสินค้าไป ยัง 11 ประเทศ ซึ่งเชื่อมต่อเส้นทางการค้าระหว่างภูมิภาคเอเชีย รัสเซีย ยุโรป และสหรัฐอเมริกา เข้าด้วยกัน Mr. Denis Ilin ประธานบริหารสายการบิน ABC กล่าวว่า “ABC เป็น มากกว่าสะพานเชื่อมต่อการขนส่งสินค้าทางอากาศระหว่างตลาดผู้บริโภค ที่ใหญ่ที่สุดในโลก แต่ยังเป็นพันธมิตรที่มีความน่าเชื่อถือและไว้ใจได้ สายการบินฯ ให้บริการโซลูชนั่ ในการขนส่งสินค้าทางอากาศส�ำหรับอุตสาหกรรม เฉพาะด้าน และสามารถขนส่งสินค้าได้ทุกประเภท รวมถึงสินค้าที่ต้องใช้
British Airways Appoints Thai National to Oversee Thailand and Indochina สายการบิน British Airways แต่งตั้งคุณวุฒิชัย ชมสาคร เป็น ผูจ้ ดั การฝ่ายพาณิชย์ประจ�ำประเทศไทยและประเทศในแถบอินโดจีน คุณชัยวุฒิ ชมสาคร เป็นคนไทยคนแรกที่ได้รับต�ำแหน่งดังกล่าว นับตัง้ แต่สายการบินฯ เริม่ มีเส้นทางการบินเข้าสูป่ ระเทศไทยเป็นเวลา นานกว่า 80 ปี ซึ่งก่อนที่คุณชัยวุฒิจะเข้ามาร่วมงานกับสายการบิน British Airways นั้น เคยด�ำรงต�ำแหน่งเจ้าหน้าที่ฝ่ายขายให้กับสายการบิน Emirates และผูจ้ ดั การฝ่ายขายและการตลาดให้กบั สายการบิน Etihad ประจ�ำประเทศไทยอีกด้วย คุณชัยวุฒิ กล่าวว่า “ในประเทศไทย ผมคิดว่าสายการบิน British Airways มีข้อเสนอให้ส�ำหรับคนไทยมากมาย ในฐานะที่ผมได้รับ บทบาทหน้าที่ใหม่นี้ ผมต้องการที่จะสร้างความสัมพันธ์ที่ดีระหว่าง สายการบิน British Airways กับชาวไทย รวมทั้งกลุ่มชาวอังกฤษและ ชาวต่างชาติในประเทศไทยด้วย” คุณชัยวุฒิ ส�ำเร็จการศึกษาระดับปริญญาโท สาขาการจัดการ การท่องเที่ยว จากมหาวิทยาลัย Victoria ในกรุง Melbourne ประเทศ ออสเตรเลีย และระดับปริญญาตรี จากมหาวิทยาลัย Melbourne’s La Trobe กรุง Melbourne เช่นเดียวกัน 28 AIRFREIGHT LOGISTICS › June 2014 › Issue 114
การด�ำเนินการแบบพิเศษ หรือสินค้าทีต่ อ้ งควบคุมอุณหภูมขิ องสิง่ แวดล้อม ซึ่ง ABC ได้รับการยอมรับว่ามีการบริการที่มีคุณภาพสูง” แม้จะมีความไม่แน่นอนทางเศรษฐกิจระหว่างการพัฒนาในทศวรรษ แรก แต่สายการบินฯ ก็ยังสามารถพัฒนาคุณภาพในการให้บริการเรื่อยมา ตั้งแต่กลุ่มบริษัท Volga-Dnepr เปิดตัวสายการบิน ABC ในปี 2004 สายการบินฯ ปฏิบัติการเครื่องบิน B747-200 เพียงล�ำเดียว โดยให้บริการไป ยังห้าปลายทาง อย่างไรก็ตาม ABC มีความภาคภูมิใจเป็นอย่างมากที่ ปัจจุบนั สายการบินฯ มีฝงู บินซึง่ ประกอบด้วยเครือ่ งบินขนส่งสินค้า Boeing 747 จ�ำนวน 12 ล�ำ ทั้งยังเป็นฝูงบินที่ใหม่และทันสมัยที่สุดในอุตสาหกรรม การขนส่งสินค้าทางอากาศ ซึง่ ให้บริการแบบประจ�ำไปยังปลายทาง 23 แห่ง ทั่วโลก นอกจากนี้ ABC ยังสามารถให้บริการขนส่งสินค้าไปยังปลายทาง ได้ภายใน 48 ชั่วโมง ในเกือบทุกเส้นทางการให้บริการ ซึ่งเป็นสิ่งที่ลูกค้า จากทัว่ โลกให้ความสนใจเป็นอย่างยิง่ อีกทัง้ สายการบินฯ ยังให้ความส�ำคัญ ต่อการพัฒนาในเรื่องของความตรงต่อเวลา และยังน�ำระบบบริหารจัดการ คุณภาพภายใต้โครงการ Cargo 2000 มาปรับใช้ และได้รับการรับรอง มาตรฐานความปลอดภัยด้านปฏิบตั กิ ารบินโดย IATA Operational Safety Audit
THAI Holds Aircraft Anointing Ceremony for Boeing 777300ER and Airbus A380-800 เมือ่ วันที่ 30 พฤษภาคมที่ ผ่านมา สมเด็ จ พระมหา-
มุนวี งศ์เจ้าอาวาสวัดราชบพิธสถิ ต มหาสี ม าราม ราชวรวิหาร เป็นประธานในพิธีเจิม เครื่องบินจ�ำนวนสองล�ำ ของ บริษัท การบินไทย จ�ำกัด (มหาชน) ได้แก่ เครื่องบิน Boeing 777-300ER และเครื่องบิน Airbus A380-800 โดยมีคุณโชคชัย ปัญญายงค์ รักษาการกรรมการผู้อ�ำนวยการใหญ่ พร้อมด้วยฝ่ายบริหารของ บริษทั ฯ และแขกผูม้ เี กียรติ ร่วมในพิธี ณ บริเวณลานจอดหน้าโรงซ่อมเครือ่ งบิน (Hangar) ฝ่ายช่าง การบินไทย สุวรรณภูมิ คุณโชคชัย ปัญญายงค์ เปิดเผยว่า เครือ่ งบินทีเ่ ข้าประกอบพิธเี จิมเครือ่ งบิน ในวันนี้จ�ำนวนสองล�ำ ได้แก่ เครื่องบิน Boeing 777-300ER นามพระราชทาน “วิมลมาศสิร”ี (Vimolmassiri) และเครือ่ งบิน Airbus A380-800 นามพระราชทาน “มัญจาคีรี” (Mancha Kiri) ซึ่งเครื่องบินทั้งสองล�ำ ติดตั้งสิ่งอ�ำนวยความ สะดวกให้แก่ผโู้ ดยสารทัง้ ในด้านอุปกรณ์และระบบสาระบันเทิงบนเครือ่ งบิน
Virgin Atlantic Assists UNICEF and Save the Children
สายการบิน Virgin Atlantic Airways ให้การสนับสนุนองค์กร
UNICEF และ Save the Children ด้วยการปฏิบัติการขนส่งเวชภัณฑ์และ อุปกรณ์ทางการแพทย์ ทีม่ นี ำ�้ หนักรวมกว่า 82 ตัน เพือ่ ช่วยเหลือผูป้ ระสบภัยจากพายุไต้ฝุ่น Haiyan ในประเทศฟิลิปปินส์ เนื่องจาก Virgin Atlantic Airways มีเครื่องบินจ�ำนวนสี่ลำ� ที่ปฏิบัติ การบินไปยังฟิลปิ ปินส์เพือ่ เข้ารับการซ่อมบ�ำรุงเป็นประจ�ำอยูแ่ ล้ว สายการบินฯ จึงเข้าร่วมเป็นส่วนหนึง่ ของงานกุศลในครัง้ นี้ ด้วยการเสนอพืน้ ทีร่ ะวาง ขนส่งสินค้าบนเครื่องบินเพื่อท�ำการขนส่งโดยไม่เสียค่าใช้จ่าย ส�ำหรับชิปเมนต์ที่จะด�ำเนินการขนส่งให้แก่เจ้าหน้าที่ของ UNICEF และกรมอนามัย
ของประเทศฟิลิปปินส์ ได้แก่ อุปกรณ์และเครื่องมือทางการแพทย์ ยาเม็ด ส�ำหรับฆ่าเชื้อโรคในน�้ำดื่ม และยาช่วยชีวิตเพื่อใช้รักษาโรคมาลาเรีย โรค ติดเชื้อแบคทีเรีย และโรคท้องร่วง นอกจากนี้ เที่ยวบินดังกล่าวยังท�ำการ ขนส่งชุดเครื่องมือส�ำหรับสูตินรีแพทย์เพื่อใช้ในการท�ำคลอดให้แก่หญิงตั้งครรภ์ และปกป้องทารกแรกเกิดในช่วงเดือนแรกๆ รวมทัง้ เวชภัณฑ์ทจี่ ำ� เป็น เช่น ยา Amoxicillin ทีม่ สี รรพคุณต่อต้านการติดเชือ้ แบคทีเรีย และอุปกรณ์ ทางการแพทย์ที่องค์กร Save the Children สามารถน�ำไปใช้ในการออก หน่วยบริการสุขภาพ หรือมอบให้แก่โรงพยาบาลในพื้นที่ที่ได้รับผลกระทบ Mr. Simon Porter ผูจ้ ดั การฝ่ายปฏิบตั กิ าร สายการบิน Virgin Atlantic Cargo ประจ�ำท่าอากาศยาน Heathrow กล่าวว่า “ขณะนีเ้ ป็นเวลาหกเดือน แล้วหลังจากพายุไต้ฝุ่น Haiyan พัดถล่มประเทศฟิลิปปินส์ และผลกระทบ อันน่าเศร้าสลดก็น�ำมาสู่การระดมความช่วยเหลือจากทั่วโลกและยอดเงิน บริจาคมากมาย ซึ่งเป็นผลมาจากการน�ำเสนอข่าวสารที่ทันท่วงทีหลังจาก เกิดเหตุ อย่างไรก็ตาม การช่วยเหลือยังคงด�ำเนินต่อไปอย่างต่อเนือ่ ง ไม่วา่ จะเป็นองค์กร UNICEF และ Save the Children ทีย่ งั คงช่วยเหลือผูป้ ระสบภัยในระยะยาว เรามีความยินดีอย่างยิ่งที่มีโอกาสช่วยเหลือผู้ประสบภัยใน ภารกิจที่ยิ่งใหญ่เช่นนี้” นอกจากนี้ Virgin Atlantic Airways ยังให้การสนับสนุนโครงการ ‘Typhoon Haiyan Response’ ขององค์กร Save the Children ด้วยการ บริจาควิตามินเอให้แก่เด็ก 3,500 คน เพือ่ เสริมสร้างภูมคิ มุ้ กันและป้องกัน โรคตาบอด รวมทั้งการฉีดวัคซีนป้องกันโรคหัดให้แก่เด็ก 2,789 คน และ วัคซีนป้องกันโรคโปลิโอให้แก่เด็ก 3,000 คน
IATA Holds Annual General Meeting in Qatar สมาคมขนส่งทางอากาศระหว่างประเทศ (IATA) เปิดการประชุม
สามัญประจ�ำปีครั้งที่ 70 และการประชุมสุดยอดด้านการขนส่งทางอากาศ ระดับโลกอย่างเป็นทางการที่เมือง Doha ประเทศกาตาร์ โดยมีบริษัท ชั้นน�ำในอุตสาหกรรมและสื่อมวลชนรวมกว่า 1,000 รายเข้าร่วมงาน ทั้งนี้ การประชุมครั้งนี้จัดขึ้นภายใต้การอุปถัมภ์ของกษัตริย์แห่งประเทศกาตาร์ Sheikh Tamim bin Hamad Al-Thani ซึ่งทรงเสด็จมาร่วมงานในครั้งนี้ด้วย Mr. Tony Tyler ประธานเจ้าหน้าที่บริหารและผู้อำ� นวยการทั่วไปของ IATA กล่าวว่า “การประชุมสามัญประจ�ำปีครั้งนี้มีความพิเศษ และถือเป็น เกียรติส�ำหรับพวกเราอย่างยิ่งที่ได้รับการอุปถัมภ์จากกษัตริย์แห่งประเทศ กาตาร์ ซึ่งเป็นผู้น�ำที่มีวิสัยทัศน์เด่นชัดด้านศักยภาพของอุตสาหกรรม การบิน และถือเป็นครั้งแรกที่การประชุมฯ ได้จัดขึ้นในประเทศกลุ่มความร่วมมืออ่าวอาหรับ ซึ่งนับเป็นย่างก้าวที่ส�ำคัญของอุตสาหกรรมของเราใน ภูมิภาคนี้ที่ก�ำลังเติบโตอย่างมาก โดยสิ่งส�ำคัญอย่างยิ่งต่อการพัฒนาของ ธุรกิจการบินในภูมภิ าคนีอ้ ยูท่ แี่ นวทางการท�ำธุรกิจอย่างเป็นมิตรต่ออุตสาหกรรมการบิน รัฐบาลของที่นี่เข้าใจและตระหนักถึงคุณค่าที่ว่าอุตสาหกรรม การบินเป็นปัจจัยกระตุ้นการเติบโตของเศรษฐกิจ” ด้าน H. E. Akbar Al Baker ประธานเจ้าหน้าทีบ่ ริหารสายการบิน Qatar Airways และประธานการประชุมฯ ครั้งนี้ กล่าวว่า “การด�ำเนินการในช่วง หลายเดือนที่ผ่านมาแสดงให้เห็นถึงช่วงเวลาแห่งความก้าวหน้าของ Qatar
Airways ไม่ว่าจะเป็นการย้ายการปฏิบัติการของเราไปยังท่าอากาศยาน นานาชาติ Hamad หรือการขยายฝูงบินอย่างต่อเนื่อง ดังนั้น การประชุม สามัญประจ�ำปีในครัง้ นีจ้ งึ ถือเป็นโอกาสอันดีสำ� หรับเราทีจ่ ะแสดงให้เห็นถึง ความส�ำคัญของประเทศกาตาร์ในฐานะศูนย์กลางด้านการบินระดับโลก” Issue 114 ‹ June 2014 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 29
PEOPLE AND COMPANIES ›
Hactl Wins Enterprise Award at the CILT Award 2013
เมือ่ วันที่ 9 มิถนุ ายนทีผ่ า่ นมา บริษทั Hong Kong Air Cargo Terminals Limited (Hactl) ได้รับรางวัล Enterprise Award ภายในงานประกาศผล รางวัล CILT Award 2013 งานประกาศผลรางวัล CILT Award จัดขึ้นทุกๆ สองปีโดย Chartered Institute of Logistics and Transport Hong Kong (CILTHK) และจัด ขึ้นเป็นครั้งแรกในปี 2004 โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อยกย่องบริษัทที่มีความ โดดเด่นและได้สร้างผลงานยอดเยี่ยมให้กับอุตสาหกรรมการขนส่งและ โลจิสติกส์ ส�ำหรับในปีนี้ การพิจารณาผูไ้ ด้รบั รางวัลภายใต้คอนเซ็ปต์ ‘ความ เป็นเลิศทางด้านบริการ’ ตัดสินจากหลักเกณฑ์เจ็ดด้าน ได้แก่ ความพึง
IATA Honors Top Global Training Partners สมาคมขนส่งทางอากาศระหว่างประเทศ (IATA) ประกาศรางวัล
Top Performing Global Training Partners ประจ�ำปี 2014 ซึง่ รางวัลนีเ้ ป็น ส่วนหนึง่ ของโครงการพันธมิตรการฝึกอบรมของ IATA สถาบันการฝึกอบรมและพัฒนาของ IATA (ITDI) มอบรางวัลให้แก่ สถาบันการฝึกอบรมที่มีประสิทธิภาพสูงสุดที่ได้รับการรับรองจาก IATA (ATC) และยังมอบรางวัลให้แก่สถาบันการฝึกอบรมที่ได้รับการรับรองการ ฝึกอบรมเกี่ยวกับสินค้าอันตรายจาก IATA (ATS) ที่มีประสิทธิภาพมาก ที่สุด และมอบรางวัลให้แก่พันธมิตรการฝึกอบรมระดับภูมิภาค (RTP) ที่ มีประสิทธิภาพสูงสุด โดยผู้ที่ได้รับรางวัลในสาขานี้คือ Air Traffic & Navigation Services (ATNS) จากแอฟริกาใต้ ซึ่งได้รับรางวัลนี้ติดต่อกันเป็น ปีที่สอง ทั้งนี้ พันธมิตรการฝึกอบรมของ IATA ราว 450 แห่ง จะได้รับการ ประเมินประสิทธิภาพจากจ�ำนวนผู้เข้ารับการฝึกอบรม และคุณภาพของ การฝึกอบรม โดยตัดสินจากอัตราการผ่านการทดสอบของนักเรียน ความ
30 AIRFREIGHT LOGISTICS › June 2014 › Issue 114
พอใจของลูกค้า การด�ำเนินการตามนโยบายทีเ่ ป็นมิตรต่อสิง่ แวดล้อม ระบบ โครงสร้างพืน้ ฐานขององค์กร นวัตกรรม ประสิทธิภาพในการปฏิบตั กิ าร การ บริหารจัดการคุณภาพ และการควบคุมและบริหารจัดการความเสี่ยง Prof. Becky Loo ประธาน CILTHK กล่าวว่า Hactl ได้แสดงให้เห็น ถึงพันธกิจทีต่ อ่ เนือ่ งและยาวนานของบริษทั ฯ ในการยกระดับมาตรฐานการ ท�ำงานในอุตสาหกรรมให้เหนือกว่าข้อก�ำหนดจากทางภาครัฐฯ รวมทัง้ ความ มุ่งมั่นในการบรรลุเป้าหมายทางธุรกิจควบคู่ไปกับความพยายามในการ ปกป้องสิ่งแวดล้อม Mr. Mark Whitehead ประธานบริหาร Hactl ซึ่งเป็นตัวแทนรับมอบ รางวัลดังกล่าวภายในงานเลี้ยงรับประทานอาหารค�่ำของ CILTHK เปิดเผย ว่า “นับเป็นเกียรติอย่างยิ่งส�ำหรับ Hactl ที่ได้รับรางวัล CILT Award อัน ทรงเกียรตินี้ ตลอด 38 ปีมานี้ เราไม่เคยหยุดปรับปรุงมาตรฐานการท�ำงาน ของเรา แต่เราได้ลงทุนในเทคโนโลยีใหม่ๆ และพยายามรักษาบุคลากรที่ดี ทีส่ ดุ ไว้ ทัง้ นีก้ เ็ พือ่ มอบบริการทีด่ ที สี่ ดุ แก่สายการบินทีเ่ ป็นลูกค้าของเรา เรา ขอขอบคุณส�ำหรับการสนุบสนุนทั้งจากหน่วยงานภาครัฐฯ และพันธมิตร ทางธุรกิจ และที่ส�ำคัญที่สุดคือการสนับสนุนจากพนักงานกว่า 2,500 คน ของเราที่มีความทุ่มเทในการท�ำงาน” Mr. Whitehead ยังได้กล่าวทิง้ ท้ายไว้วา่ “ในฐานะผูป้ ฏิบตั กิ ารคลังสินค้า ชัน้ น�ำในท่าอากาศยานนานาชาติฮอ่ งกง เราจะยังคงปฏิบตั หิ น้าทีด่ ว้ ยความ มุ่งมั่นเพื่อสร้างการเจริญเติบโตให้กับท่าอากาศยานฯ และอุตสาหกรรม โลจิสติกส์ในฮ่องกง”
เป็นเลิศของศูนย์ฝึกอบรมเหล่านี้น�ำไปสู่การพัฒนาความต้องการด้าน ทรัพยากรมนุษย์ในอุตสาหกรรมการขนส่งสินค้าทางอากาศ โดยการเปิด โอกาสให้กับคนรุ่นต่อไป โดยศูนย์การฝึกอบรมที่ได้รับรางวัล Premier Circle Authorized Training Center ประจ�ำปี 2014 สิบอันดับแรกคือ Akbar Academy of Airline Studies ประเทศอินเดีย, Patriot Aviation College ประเทศอินเดีย, IITC-India International Trade Centre ประเทศอินเดีย, Speedwings Academy for Aviation Services ประเทศอินเดีย, Japan Aircargo Forwarders Association (JAFA) ประเทศญี่ปุ่น, Aircargo Training Center of Japan ประเทศญี่ปุ่น, Air Travel & Related Studies Centre ประเทศเคนย่า, Etihad Airways Aviation Academy ประเทศสหรัฐอาหรับเอมิเรสต์, FedEx (Federal Express Corporation) ประเทศสหรัฐอเมริกา และ Qatar Aeronautical College ประเทศการ์ต้า ส่วนศูนย์การฝึกอบรม ที่ได้รับรางวัล World Top Performing Dangerous Goods Accredited Training Schools ประจ�ำปี 2014 ห้าอันดับแรกคือ DGM, Worldwide Network, Aero Training Center - CAMAS Formation ประเทศฝรั่งเศส, Airport College ประเทศฝรั่งเศส, IFMA - Institu de Formation aux Métiers de L’Aérien ประเทศฝรัง่ เศส และ Japan Air Cargo Institute for Safety (JACIS) ประเทศญี่ปุ่น
AOT Holds 2014 Safety Exhibition เมื่อวันที่ 3 ถึง 5 มิถุนายนที่ผ่านมา ท่าอากาศยานสุวรรณภูมิจับมือ
ผูป้ ระกอบการและสายการบินจัดนิทรรศการรณรงค์และให้ความรูเ้ กีย่ วกับ ความปลอดภัยในการท�ำงานภายในท่าอากาศยานประจ�ำปี 2014 ในการนี้ คุณระวีวรรณ เนตระคเวสนะ ผู้อ�ำนวยการท่าอากาศยาน สุวรรณภูมิ บริษัท ท่าอากาศยานไทย จ�ำกัด (มหาชน) หรือ ทอท. เป็น ประธานในพิธีเปิดงาน ‘นิทรรศการด้านความปลอดภัยประจ�ำปี 2014’ ณ บริเวณประตู 3-4 ชัน้ 1 อาคารผูโ้ ดยสาร ท่าอากาศยานสุวรรณภูมิ (ทสภ.) โดยภายหลังเสร็จสิน้ พิธี คุณระวีวรรณ เปิดเผยว่า “การจัดนิทรรศการด้านความปลอดภัยในครั้งนี้ ทสภ. ได้ร่วมมือกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องทั้งหน่วย งานราชการ สายการบิน และผู้ประกอบการรวม 16 หน่วยงาน อาทิ ฝ่าย ดับเพลิงและกูภ้ ยั ทสภ., คณะกรรมการความปลอดภัย อาชีวอนามัย และ สภาพแวดล้อมในการท�ำงาน ทสภ. และหน่วยงานภายนอก อาทิ ส�ำนักงาน สวัสดิการและคุม้ ครองแรงงานจังหวัดสมุทรปราการ, โรงพยาบาลสมิตเิ วช, บริษทั การบินไทย จ�ำกัด (มหาชน) และบริษทั แอนตีไ้ ฟร์ อินดัสตรี จ�ำกัด มาร่วมออกบูธแสดงนิทรรศการให้ความรู้เกี่ยวกับความปลอดภัยในการ ท�ำงานในด้านต่างๆ อาทิ ความรูด้ า้ นความปลอดภัยในการท�ำงานจากส�ำนักงานสวัสดิการและคุม้ ครองแรงงาน กฎหมายใหม่เกีย่ วกับการจราจรทางบก จากกรมการขนส่งทางบก เป็นต้น นอกจากนี้ ยังมีการจัดตรวจสุขภาพ เบื้องต้น โดยไม่คิดค่าใช้จ่ายจากโรงพยาบาลสมิติเวชศรีนครินทร์ และ
โรงพยาบาลจุฬารัตน์ 9 การจัดจ�ำหน่ายสินค้าด้านความปลอดภัย และ สินค้าโอท็อปประเภทสมุนไพรและผักปลอดสารพิษจากชุมชนโดยรอบ และ การร่วมสนุกเล่นเกมส์ตอบค�ำถามชิงรางวัลด้วย โดยการจัดงานในครัง้ นีเ้ ปิด โอกาสให้พนักงาน ทสภ. ผู้ประกอบการ สายการบิน และประชาชนทั่วไป สามารถเข้าชมนิทรรศการได้จนถึงวันที่ 5 มิถุนายน ตั้งแต่เวลา 09.00 น. ถึง 15.30 น. ณ บริเวณประตู 3-4 ชั้น 1 อาคารผู้โดยสาร ทสภ.” คุณระวีวรรณ กล่าวต่อไปว่า “การจัดงานแสดงนิทรรศการด้านความ ปลอดภัยในครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อให้ผู้ปฏิบัติงาน ทั้งพนักงาน ทสภ. หน่วยงานราชการ ผู้ประกอบการ สายการบิน ได้รับความรู้เกี่ยวกับความ ปลอดภัยและอาชีวอนามัยและสภาพแวดล้อมทีม่ คี วามปลอดภัยและเหมาะสมต่อการท�ำงาน นอกจากนี้ ทสภ. ยังจัดให้มีการฝึกซ้อมดับเพลิงและ อพยพหนีไฟ ในวันที่ 4 มิถุนายน 2014 ณ บริเวณอาคารเทียบเครื่องบิน A โดยมีการจ�ำลองสถานการณ์เหตุเพลิงไหม้จากไฟฟ้าลัดวงจร ซึ่งการจัด นิทรรศการและฝึกซ้อมดับเพลิงฯ ในครั้งนี้ เป็นไปตามกฎกระทรวงที่ได้ ก�ำหนดมาตรฐานในการบริหารจัดการและด�ำเนินการด้านความปลอดภัย อาชีวอนามัย และสภาพแวดล้อมในการท�ำงานเกีย่ วกับการป้องกันและระงับ อัคคีภัย พ.ศ.2555 ซึ่งก�ำหนดให้หน่วยงานต้องจัดฝึกซ้อมดับเพลิงและฝึก ซ้อมอพยพหนีภัยพร้อมกันอย่างน้อยปีละครั้ง รวมทั้งจัดรณรงค์ ส่งเสริม ความปลอดภัยอาชีวอนามัย และสภาพแวดล้อมในการท�ำงานด้วย”
Polar Executive VP and CEO to Retire in August ปี 2009 ก่อนหน้านี้ Mr. Murphy เคยด�ำรงต�ำแหน่งรองประธานอาวุโส
เมือ่ วันที่ 4 มิถนุ ายนทีผ่ า่ นมา Atlas Air ฝ่ายการบินในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกของบริษัท DHL Express ซึ่งมีหน้าที่
Mr. Thomas Murphy
Worldwide ประกาศว่ า Mr. Thomas Murphy รองประธานบริหาร และ ประธาน เจ้าหน้าที่ฝ่ายปฏิบัติการของ Polar Air Cargo Worldwide (Polar) ได้ตัดสินใจ เกษียณอายุการท�ำงานในเดือนสิงหาคมนี้ โดย Mr. Murphy เข้าท�ำงานกับสายการบิน Polar ซึ่งบริษัท Atlas Air Worldwide เป็นผูถ้ อื หุน้ ใหญ่ เมือ่ เดือนกรกฎาคม
รับผิดชอบการด�ำเนินงานด้านการบิน กลยุทธ์ และประสิทธิภาพในการให้ บริการในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก สายการบิน Polar เป็นหนึ่งในสายการบินพันธมิตรหลักของ DHL ใน เส้นทางการบินระหว่างทวีป โดยสายการบิน Polar ภายใต้การบริหาร งานของ Mr. Murphy มีส่วนท�ำให้เครือข่ายการบินของ DHL มียอดการให้ บริการในตลาด transpacific และ intra-Asia เพิ่มขึ้นอย่างมาก ทั้งนี้ ทางสายการบินฯ จะมีการประกาศผู้ที่จะมารับต�ำแหน่งแทน Mr. Murphy ในเร็วๆ นี้ Issue 114 ‹ June 2014 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 31
EXECUTIVE SUMMARY
COVER STORY Making a Strong Impression: The cargo-partner Way From its humble beginnings in Vienna, Austria in 1983, cargo-partner has steadily grown to become an internationally respected midsized freight forwarder. Integral to the company’s success are a corporate strategy driven by dedication to its core values and a united, motivated and committed management team. As a family-owned company, cargo-partner takes its slogan, ‘We take it personally’, to heart by providing flexible services that are tailored to its customers’ specific needs. The forwarder has built on its strength in Europe by making a strategic advancement into Asia. Its service network throughout the region continues to grow because cargo-partner sees the importance of the Asian market, and more specifically, the Thai market. With full AEC integration just around the corner, cargo-partner has high hopes for Thailand and all of SEA. In this issue of AFL, we met with the cargo-partner team at their recent South East Asia Regional Meeting in Bangkok to speak with Mr. Stefan Krauter, Chairman and CEO, Mr. Luca Ferrara, CEO Asia Pacific, and Mr. Mike Meissner, Managing Director. page 20
INDUSTRY NEWS dnata Boosts Cargo Infrastructure Throughout UK
Emirates SkyCargo Launches Freighter Service to Mexico City and Atlanta
dnata continues to develop cargo infrastructure at its newest locations throughout the UK. They have invested GBP 8 million to enhance service at Glasgow, Birmingham, East Midlands, Newcastle and Gatwick airports.
Emirates SkyCargo has expanded its freighter network with weekly service to Mexico City and Hartsfield-Jackson Atlanta Airport. page 6
Jettainer Manages ULDs for Jet Airways Jettainer has signed a five year contract with Jet Airways, a leading Indian international airline, to handle 1279 ULDs for long-haul flights. page 6
Air Freight Markets in Modest Slowdown The International Air Transport Association has released data showing that global air freight traffic in April was slightly below January numbers and 1.1 percent lower than in March. page 8
CHEP Aerospace Solutions to Supply and Manage ULDs for Hawaiian Airlines CHEP Aerospace Solutions has signed a five year agreement with Hawaiian Airlines to supply and manage containers and pallets. page 8
Fraport to Handle Cargo for MIAT Mongolian Airines Fraport Cargo Services GmbH has become the new cargo handling partner for MIAT Mongolian Airlines in Frankfurt. page 9
Saudia Cargo Launches Direct B747 Freighter Services from Europe to Doha Effective June 1, 2014, Saudia Cargo has 32 AIRFREIGHT LOGISTICS › June 2014 › Issue 114
8 launched two weekly B747 freighter services from Europe to Doha, operating on Wednedays from Frankfurt and on Sundays from Amsterdam. page 9
Coyne Airways CEO Speaks at Air Cargo Club Meeting Mr. Larry Coyne, CEO of Coyne Airways, spoke at the Tenth annual Meeting of the Air Cargo Club about the need for carriers to embrace change to survive in a landscape of emerging global brands, modal shift and growing freight capacity on passenger planes. page 10
FedEx Releases Global Citizenship Report FedEx Corp. published its sixth annual Global Citizenship Report, outlining the steps they have taken to improve operational efficiency and engage in local communities. page 10
page 12
Cathay Pacific Releases Combined Traffic Figures for April Cathay Pacific Airways has released Cathay Pacific and Dragonair’s combined traffic figures for April, with 137,444 tons of cargo and mail carried in April, which is up 11 percent YOY. page 12
THAI Announces First Quarter Operating Results Thai Airways International Public Company Limited has reported its first quarter operating results for 2014, with a net loss of THB 2.62 billion. page 12
Ruslan International Moves Deck Loader for Dreamlifter Ruslan International has successfully transported a massive 109,000 kg deck loader used for loading and unloading 787 parts from the 747 Dreamlifter. page 13
DHL Starts Helicoper Service for Downtown LA
Volga-Dnepr Brings Meteorological Vehicles Home Onboard An-124-100
In an effort to avoid traffic, DHL has launched a helicopter service for early morning deliveries for major banking customers in the downtown Los Angeles area. page 11
Volga-Dnepr Airlines has transported two 12 ton mobile meteorological support vehicles back to Yekaterinburg, Russia from Delhi, India aboard an An-124-100. page 13
PEOPLE AND COMPANIES AirBridgeCargo Airlines Marks Ten Years of Success AirBridgeCargo Airlines is celebrating ten years since its launch as a scheduled service provider in the Volga-Dnepr Group in 2004, from which it has become a leading international cargo airline. page 28
British Airways Appoints Thai National to Oversee Thailand and Indochina British Airways has appointed Mr. Chaiyavut Chomsakorn as Country Commercial Manager for Thailand and Indochina, making him the first Thai national to take the role. Mr. Chomsakorn previously held senior management positions at Etihad and Emirates. page 28
FEATURE e-AWB: The Future is Here e-Airway Bill (e-AWB) is the first step toward achieving e-freight, replacing the paper Airway Bill with electronic messages. As of January 2014, e-AWB global penetration stood at 11.6 percent. IATA has set a target for 80 percent e-AWB penetration by 2016. Some of the world’s top airlines, freight forwarders and ground handling agents have already adopted e-AWB. In Thailand, however, e-AWB adoption is still very low due to a number of reasons, such as lack of awareness and limited resources. In this issue of AFL, we delved into the benefits of using e-AWB and the challenges involved in implementing it. We spoke with Mr. Erez Agmoni, Head of Airfreight, Asia Pacific region for Damco Logistics (Thailand) Co., Ltd. and Ms. Montra Sae-Bae, Airfreight Export Manager for SDV Logistics (Thailand) Co., Ltd. page 24
Emirates Group Achieves 26th Consecutive Year of Profit The Emirates Group has announced its 26th consecutive year of profit and company-wide growth despite competitive pressure and the global economic environment. page 14
CEVA Expands Aerospace Presence in Fort Worth, Texas CEVA Logistics is expanding its aerospace industry operations at Fort Worth Alliance Airport, the world’s first purely industrial airport designed for cargo and corporate aviation.
Volga-Dnepr Airlines moved the King Abdulaziz City for Science and Technology organization’s SaudiSat-4 satellite from Saudi Arabia to its launch site in Orsk, Russia. page 16
Saudia Cargo Launches Pharma.2.World Active Saudia Cargo has launched its new Pharma.2.World Active product, a solution to maintain the correct internal temperatures required for the transport of pharmaceutical and life science goods. page 17
THAI Holds Aircraft Anointing Ceremony for Boeing 777-300ER and Airbus A380-800 Thai Airwrays International Public Company Limited’s Boeing 777-300ER was royally bestowed the name Vimolmassiri, while the Airbus A380-8-00 was royally bestowed the name Mancha Kiri. page 28
Virgin Atlantic Assists UNICEF and Save the Children Virgin Atlantic Airways has helped UNICEF and Save the Children transport over 82 tons of medical supplies and equipment to victims of Typhoon Haiyan in the Philippines by offering cargo capacity free of charge. page 29
IATA Holds Annual General Meeting in Qatar
The International Air Transport Association has opened its 70th Annual General Meeting and World Air Transport Summit in Doha, Qatar, with 1,000 industry leaders and media in attendance. page 29
Hactl Wins Enterprise Award at the CILT Award 2013
page 14
DHL Opens 45th Service Point at National Stadium
ANA Cargo Launches New Freighter Service to Singapore
DHL Express has opened its 45th Service Point in Thailand at the National Stadium BTS station. The facility is open seven days a week. page 17
Hong Kong Air Cargo Terminals Limited (Hactl) has won the Enterprise Award at the CILT Award 2013, a biennial award given by the Chartered Institute of Logistics and Transport in Hong Kong. page 30
Athens International Airport Cargo Traffic Up in 2014
IATA Honors Top Global Training Partners
Athens International Airport has reported that for the first quarter of 2014, there were 24,723 tons of cargo traffic, which is up a modest 3.21 percent over 2013. page 17
The International Air Transport Association has honored its best performing training partners for 2014 as part of its training partner recognition program. page 30
IATA Presents Positive Outlook
AOT Holds 2014 Safety Exhibition
The International Air Transport Association has released its Economic Performance of the Airline Industry report which highlights the value air transport adds for consumers and the global economy. page 18
From June 3-5, 2014, Airports of Thailand held the 2014 Safety Exhibition at Gate 3-4 at Suvarnabhumi Airport to raise awareness of safety, health and environment in the work environment for all AOT employees and other operators at the airport. page 31
Due to strong demand for fresh, high quality Japanese food products, ANA Cargo has launched six weekly Okinawa-Singapore-Tokyo Narita services operated on Boeing 767-300F aircraft. page 16
Volga-Dnepr Operates First Satellite Flight For Saudi Arabia Using one of its IL-76TD-90VD freighters,
IAG Cargo Strengthens Latin America Network
16
IAG Cargo has added two destinations to strengthen its Latin America network, Montevideo in Uruguay and Santa Domingo in the Dominican Republic. page 18
Polar Executive VP and CEO to Retire in August Polar Air Cargo Worldwide Executive Vice President and Chief Operating Officer, Mr. Thomas Murphy, will retire this August. page 31 Issue 114 ‹ June 2014 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 33
FACE TO FACE
Program ชื่อ IAP จึงได้ไปสมัครและผ่านการคัดเลือก ได้เข้าฝึกอบรมเป็น ระยะเวลาสองปี ซึ่งการได้เข้าโครงการนี้ ก็จะได้ฝึกอบรมทุกแผนก ทั้งใน ส่วนของ operations และก็ station เมื่อจบการฝึกอบรมจึงได้รับต�ำแหน่ง Sales Steering & Marketing ในปัจจุบันค่ะ
การท�ำงานในต�ำแหน่งปัจจุบันให้กับ Lufthansa Cargo คุณเมย์มีหน้าที่อะไรบ้าง
การท�ำงานในต�ำแหน่ง Sales Steering & Marketing ของเมย์ จะเกี่ยวข้อง กับตัวเลขค่อนข้างมาก โดยท�ำหน้าที่วิเคราะห์ธุรกิจ แนวโน้มต่างๆ เพื่อหา แนวทางในการวางแผนทีจ่ ะส่งเสริมด้านการตลาดให้กบั บริษทั ฯ และสรุปเป็น รายงาน ท�ำเรือ่ งงบประมาณ ก�ำหนดกลุม่ เป้าหมายให้กบั ฝ่ายขาย รวมถึงดูแล ด้านการประชาสัมพันธ์ จัดอีเวนท์ ท�ำโปรโมชั่น และอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องค่ะ
คุณเมย์มองว่าการท�ำงานในอุตสาหกรรมการขนส่งสินค้า ทางอากาศมีความน่าสนใจอย่างไร
พนารัตน์ เอมโอช
Sales Steering & Marketing LUFTHANSA CARGO AG
การท�ำงานในอุตสาหกรรมนีเ้ ป็นเรือ่ งทีท่ า้ ทายและต้องตืน่ ตัวอยูเ่ สมอ เพราะ ตลาดเปลี่ยนไปเรื่อยๆ ไม่เคยหยุดนิ่ง อีกทั้งมีการแข่งขันสูงมาก ในส่วน ของหน้าทีค่ วามรับผิดชอบของเมย์ ความยากคือจะท�ำอย่างไรให้ผลิตภัณฑ์ ของเรา ซึง่ เป็นสินค้า premium และค่อนข้างมีราคาสูง เป็นทีส่ นใจของกลุม่ เป้าหมายและสามารถขายได้ ซึง่ เป็นความท้าทายไปในตัว และถือเป็นเสน่ห์ ของอุตสาหกรรมนี้ค่ะ
สิ่งที่ประทับใจในการร่วมงานกับ Lufthansa Cargo มีอะไรบ้าง
การท�ำงานที่นี่อบอุ่นมากค่ะ เจ้านายของเมย์นอกจากจะเป็นผู้น�ำที่มีความ สามารถแล้ว ยังเป็นคนน่ารักและเห็นอกเห็นใจลูกน้อง อย่างหน้าที่ของ เมย์ซึ่งค่อนข้างเป็นงานที่มีความกดดันสูง ท่านก็จะให้แนวคิดและพยายาม สนับสนุนเมย์ตลอด และเพื่อนร่วมงานในทีมก็ดีมาก คอยช่วยเหลือกัน ท�ำให้การท�ำงานราบรื่นและส�ำเร็จลุล่วงไปได้ด้วยดี
เคล็ดลับในการท�ำงานของคุณเมย์ คืออะไร
นิตยสาร AFL ฉบับนี้ ได้มีโอกาสพูดคุย กับสาวเก่ง อารมณ์ดี ‘คุณเมย์’ Sales Steering & Marketing ของ Lufthansa Cargo ซึ่งเธอจะมาแบ่งปัน ประสบการณ์และเรื่องราวประทับใจ ที่มีต่อ การท�ำงานในอุตสาหกรรมอันท้าทายนี้ คุณเมย์เข้าสู่อุตสาหกรรมนี้ได้อย่างไร และเคยร่วมงาน กับที่ใดบ้าง
เมย์เริ่มต้นจากการท�ำงานเป็นผู้ช่วย Station Manager ในปี 2003 ดูแล ในส่วน Check-in ผูโ้ ดยสาร ให้กบั สายการบิน Lufthansa ต่อมาในปี 2006 ทาง Lufthansa Cargo ได้เปิดการฝึกอบรม Management Trainee
34 AIRFREIGHT LOGISTICS › June 2014 › Issue 114
เมย์จะจัดล�ำดับความส�ำคัญของงานก่อนเป็นอันดับแรก เพือ่ วางแผนในการ ท�ำงานว่างานไหนควรท�ำก่อนหรือหลัง และทุกครัง้ ในการท�ำงาน ก็จะเต็มที่ กับงานเสมอ พยายามเรียนรูส้ งิ่ ต่างๆ จากการท�ำงานให้มากทีส่ ดุ และท�ำงาน ให้เสร็จภายในเวลา พยายามไม่เอางานกลับไปบ้านด้วย
ในวันที่รู้สึกเครียดจากงาน คุณเมย์มีวิธีการคลายเครียด อย่างไร
เวลาที่เมย์รู้สึกเครียดกับงาน ในกรณีที่ไม่ใช่งานเร่งด่วนมากนัก เมย์ก็จะ ใช้วธิ พี กั งานนัน้ ไปก่อน และเดินไปหาอะไรท�ำ หรือพูดคุยกับเพือ่ นร่วมงาน ให้รสู้ กึ ผ่อนคลายมากขึน้ จากนัน้ เมือ่ รูส้ กึ พร้อม จึงค่อยกลับมาท�ำใหม่ และ ถ้าเมย์มีเวลาว่าง ก็จะชอบออกไปทานอาหารกับเพื่อนร่วมงาน และออก ก�ำลังกายเป็นงานอดิเรกค่ะ
Slogan อะไรที่บ่งบอกความเป็นตัวคุณเมย์ได้ดีที่สุด
สดใส อารมณ์ดี แต่ในขณะเดียวกันก็เป็นคนจริงใจและตรงไปตรงมาในการ ท�ำงานค่ะ
www.BangkokFlightServices.com
n O . e On Call. On Tim
. b o J the
Bangkok Flight Services (BFS) is taking Cargo Handling to a new level. From first acceptance into our terminal, the BFS service delivery team is dedicated to guiding your cargo through the step-by-step processes set in place for a seamless transfer through our specialized facilities. Providing handling solutions using the latest tools and technology, our network of trained staff are committed to recognizing the needs for each consignment and customizing solutions to exceed our customers’ expectations. We do more so you don’t have to.
Making the Best Better BFS CARGO CUSTOMER CARE Tel: +66 (0) 2131 5555 Ext. 5611, 5612, 5613, 5614, 5523 Fax: +66 (0) 2131 5533 Email: CargoCustomerCare@BFSAsia.com
BANGKOK FLIGHT SERVICES-CARGO 777 Moo 7, Racha Thewa, Bang Phli, Samut Prakarn 10540, Thailand Tel: +66 (0) 2131 5555
กาวไปขางหนา ดวยการใชกระดาษที่นอยลง เราเปนผูร�เร�่มระบบคาระวางสินคาอิเล็กทรอนิกสเพ�่อเปลี่ยนว�ธีการดำเนินธุรกิจ ของเรา ซึ่งจะชวยประหยัดกระดาษไดถึง 30 แผนตอการสงสินคาในหนึ่งครั้ง และเราไมเพ�ยง ชวยคุณประหยัดกระดาษเทานั้น แตยังชวยรักษาสภาพแวดลอมอีกดวย พบกับระบบคาระวางสินคาอิเล็กทรอนิกส ไดที่ skycargo.com
หากตองการรายละเอียดเพ�่มเติม ติดตอเราไดที่ เอมิเรตส สกายคารโก (Emirates SkyCargo) เมืองอาบูดาบี: +971 2 6911733, เมืองดูไบ: +971 4 2184218