Michal Viewegh: Báječná léta pod psa [Adaptovaná próza]

Page 1

Báječná léta pod psa

CZECH STEP BYSTEP

A D A P T O V A N Á

Č E S K Á

Michal Viewegh

Michal Viewegh Báječná léta pod psa P R Ó Z A

Adaptace románu populárního českého autora Původní ilustrace (Nikkarin) DVD s filmem

Michal Viewegh Báječná léta pod psa

Další aktivity k filmu, české historii a kultuře Klíč ke cvičením

201 4©

AQS , A.S.

VŠEC HNA P RÁVA

VYHRAZENA.

A1 Začátečníci A2 Mírně pokročilí B1 Středně pokročilí 1 B2 Středně pokročilí 2 C1 Velmi pokročilí 1 C2 Velmi pokročilí 2

A D A P T O V A N Á

Č E S K Á

Audionahrávky zdarma na www.czechstepbystep.cz

P R Ó Z A

Lexikální a gramatická cvičení

ISBN 978-80-7470-364-5 Product footprint

CO 2

Neutral NC-CFM-015258 www.nepcon.net

Doporučená cena 289 Kč

www.czechstepbystep.cz/materialy/bajecna-leta-pod-psa

A D A P T O V A N Á

Č E S K Á

P R Ó Z A



Michal Viewegh Báječná léta pod psa Adaptovala Kateřina Šichová

Adaptovaná česká próza B1


Upozornění: Toto dílo, včetně všech jeho částí, je opatřeno výhradou autorských práv a je chráněno zákonem. Jiné, než zákonem předepsané užití je trestné – jde především o přísný zákaz dalšího rozmnožování bez písemného souhlasu nakladatele. Jednotlivé součásti kompletu jsou samostatně neprodejné. No part of this publication may be reprinted, reproduced or distributed in any form or by any means, or stored in a database retrieval system without prior written permission of the publisher.

Odborná a lektorská spolupráce: Friderike Komárek a Lída Holá Jazyková korektura: Lukáš Holčák Ilustrace: Michal Menšík – Nikkarin Grafická úprava a sazba: Olga Fischerová © Text Michal Viewegh (c/o DILIA), 2021 © Adaptation Kateřina Šichová, 2021 © Illustration Michal Menšík – Nikkarin, 2021 © Portrait Photo Jadran Šetlík, 2021 © Graphic & Cover Design Olga Fischerová, 2021 ©, Filip Tomáš – Akropolis, 2021 Audionahrávky byly vytvořeny ve studiu Gargle & Expel (Tomáš Karásek). Na nahrávce účinkuje: Petr Srna. Vydal Filip Tomáš – Akropolis Na Plzeňce 2/1235, 150 00 Praha 5 www.akropolis.info v roce 2021 jako svou 434. publikaci 1. vydání (2021), 144 stran Tisk Těšínské papírny, s. r. o., Bezručova 212/17, 737 01 Český Těšín Bližší informace a audio nahrávky online: www.czechstepbystep.cz

www.czechstepbystep.cz/ materialy/bajecna-leta-pod-psa ISBN 978-80-7470-364-5


Michal Viewegh Je jeden z nejpopulárnějších českých spisovatelů. Za román Báječná léta pod psa, vydaný v roce 1992, dostal prestižní Cenu Jiřího Ortena, je taky držitelem literární ceny Magnesia Litera. Narodil se v roce 1962 v Praze. Později bydlel v Sázavě, kde žije dodnes. Po maturitě krátce studoval ekonomii, nakonec vystudoval český jazyk a pedagogiku na Karlově univerzitě. Učil na základní škole, později byl redaktorem. Od roku 1995 pracuje jako spisovatel. Angažoval se proti praktikám bulvárních novin, které často medializovaly jeho privátní život. Byl těžce nemocný, přežil prasknutí aorty. Kromě románů napsal novely, literární parodie a divadelní hru. Je také autorem mnoha povídek a deníků. Realizoval projekt, při kterém společně s čtenáři napsal na internetu blogový román. Mnoho jeho knih bylo zfilmováno (např. Výchova dívek v Čechách, Účastníci zájezdu, Román pro ženy, Román pro muže, Vybíjená, Andělé všedního dne) a zadaptováno pro divadlo (např. Biomanželka). Jeho dílo bylo přeloženo do mnoha jazyků.



Milí studenti, tímto Vás srdečně zdravím! Oceňuji Váš statečný zájem o český jazyk a českou literaturu. Myslím, že se to nezbytné zkracování a zjednodušování mého původního textu docela povedlo. Autor samozřejmě i tak trochu trpí, ale říká si, že dobrý účel světí i drastické prostředky... Doufám, že i tahle lehce zkrácená a zjednodušená verze mého románu se Vám bude líbit. Vše dobré, Michal Viewegh



Obsah

Kapitola I. Kapitola II. Kapitola III. Kapitola IV. Kapitola V. Kapitola VI. Kapitola VII. Kapitola VIII. Kapitola IX. Kapitola X. Cvičení a aktivity k textu a filmu Didaktické doporučení Klíč

13 19 25 29 35 43 51 59 65 71 79 80 136



Tento román je namíchaný z „pravdy“ a „fikce“. Nemůžeme říct – jak často konstatují čtenáři –, že osoby v románu opravdu žijí a události se opravdu staly. Ale nemůžeme taky říct – jak často na tomto místě píšou autoři –, že osoby a události jsou úplně vymyšlené.



V.

14| Západ Kvidova otce – tak jako mnoho lidí před ním i po něm – šokoval. Neznal barevnost a čistotu ulic, krásnou starou i moderní architekturu nebo obchody plné různých věcí. Nejvíc ho ale fascinoval respekt k jeho vzdělání, práci a znalostem. A taky to, jak všechno fungovalo. Dveře se před ním samy otevíraly, a když nebyly automatické, otevřel mu je liftboy nebo někdo jiný. Telefonní automat nebyl rozbitý. Jídla v restauracích nebyla ani studená, ani suchá a číšníci se usmívali. Usmívali se i policisté a řidiči. Luxusní auta mu dávala na silnici přednost. Toalety voněly. Pero na poště, které nikdo neukradl, bez problémů psalo. Lidé mu vesele nabízeli noviny, vstupenky na derby, masáže, domy, barevnou zmrzlinu a cestu na Filipíny. Ženy v Soho mu nabízely svou lásku. Koupil si šampon, a když si s ním dvakrát umyl hlavu, neměl už lupy, které ho trápily třicet let. Šel k holiči, který mu poprvé v životě ostříhal vlasy tak, že se to hodilo k jeho obličeji. Kvidův otec měl pocit, že je atraktivnější a úspěšnější. Spokojenost, kterou cítil, když stál poprvé před britským parlamentem nebo když mu hotelový nosič odnesl kufry, neměla žádnou příchuť arogance. Byla to radost pacienta, který se zase uzdravuje. Kvidův otec se po návratu z Londýna změnil. Začal se chovat energičtěji a sebevědoměji. „Take it easy,“ opakoval často s úsměvem. Byl teď aktivnější a doma udělal různé inovace. Jednou večer například přinesl velký kalendář se sloupci a políčky v různých barvách. audio online 5 | Báječná léta pod psa

35



„Co jiného je dobrá rodina než pracovní tým, který dobře funguje?“ řekl. „Přestal být otcem a stal se manažerem,“ vyprávěl později Kvido. V neděli otec napsal do barevných políček jména všech členů rodiny kromě babičky Líby a pod to aktuální úkoly na příští týden: uklidit hračky (PACO), umýt nádobí a udělat několik cvičení z matematiky (KVIDO), uklidit zahradu (MATKA). Pro sebe napsal, že má jít na večeři s kolegy z Belgie. Kalendář pověsil do kuchyně. Další inovací byla nástěnka v hale. Otec na ni dal všechny důležité informace jako telefonní čísla na doktory a na policii, telefon do školy a do mateřské školy, jízdní řády vlaku a autobusu Praha–Sázava a zpět a Kvidův rozvrh hodin ve škole. Kvida i matku to provokovalo, takže vymýšleli různé ironické komentáře, které pak psali na nástěnku nebo do kalendáře. Když na konci roku odešel vedoucí obchodního oddělení do důchodu, nastoupil v lednu na jeho místo Zvára a Kvidův otec se stal jeho zástupcem. V dubnu spolu jeli navštívit sklárny v jugoslávské Pule. Otec měl nejdřív strach z dlouhé cesty autem. „Víš, kolik jsem za ten týden najezdil kilometrů?“ chlubil se Kvidovi, když se vrátili. „Jedenáct set. To už jde, ne?“ „To už jde, ne?“ říkal, když rodině vyprávěl o hotelu, kde v Jugoslávii bydleli. „To už jde, ne?“ smál se, když dostal vyšší plat. Úspěch druhé služební cesty pro Kvidova otce znamenal to, co pro spisovatele znamená úspěch druhé knihy. Už neměl krizi a přestal chodit do dílny. Pořád dělal vtipy a byl plný elánu. Život byl dlouhý, ale jednoduchý matematický úkol, který se dá vyřešit i velmi elegantně. Věřil si a věřil své intuici. Naučil se být tvrdý. Méně prosil. A šlo to. Všechno, co dělal, fungovalo. audio online 5 | Báječná léta pod psa

37


„Take it easy!“ opakoval. „Kdo si myl ruce ve fontáně na Piccadilly Circus a navštívil Westminster Abbey, nemusí mít stres z fotbalu v FC Sázava.“ Ale úspěchy Kvidova otce potřebovaly i posluchače. A to byl problém. Kvido ani jeho matka nechtěli otcovy monology pořád poslouchat, s babičkou Líbou na téma cestování raději nikdo nemluvil, Paco byl ještě moc malý a dědeček Jiří už byl moc nemocný. Zbývali tedy rodiče Kvidova otce. Největším obdivovatelem jeho historek ze Západu se stal dědeček Josef, velký kritik socialismu. Když mu jednou Kvidův otec ukázal stříbrnou propisku s digitálními hodinkami, dědeček byl nadšený. „Anglická?“ „Italská,“ řekl otec. „No,“ řekl dědeček skoro v extázi, „to je teda něco.“ Opatrně si propisku prohlížel. „To je krásná věc!“ řekl pak autoritativně. „Ale, je to jen taková hloupost,“ odpověděl Kvidův otec potěšeně. „Jo hloupost?“ zvýšil dědeček hlas. „Hloupost? Tak mi teda řekni, proč sem takovou krásnou hloupost ty kurvy komunistický nedovezou!“ 15| V září přiletěla z Puly do Sázavy tříčlenná delegace, dva muži a jedna žena. Měli pokračovat v jednání, které začali v dubnu v Jugoslávii. Pro jugoslávské kolegy byly rezervované pokoje v podnikové ubytovně. „Hlavně ten jednolůžkový pokoj je úplně strašný. Ta skříň a ten špinavý koberec, fakt hrůza!“ vyprávěl doma Kvidův otec své ženě. „Bylo by to mezinárodní fiasko, kdyby tam ta chudinka Mirjana musela bydlet.“ Tak se Mirjana nastěhovala do domu Kvidovy rodiny. Hned první večer uvařila pro všechny jugoslávskou národní specialitu ze zeleniny. Dětem jídlo nechutnalo. Kvidův otec, který zeleninu 38

adaptovaná česká próza


normálně nejedl rád, si opakovaně přidal a ptal se Mirjany na recept. Mluvil s ní anglicky, takže jim Kvido, Paco a matka moc nerozuměli. „Mirjana říká, že se jí na mezinárodní spolupráci líbí možnost poznávat zajímavé lidi,“ překládal u večeře otec své ženě. „Ano,“ usmála se matka na Mirjanu. „No a dál? Co na to říkáš?“ „Neříkám na to nic.“ „Jak to, nic?“ „Prostě nic. Nothing.“ Mirjana se s otázkou v očích a s krásným úsměvem podívala na Kvidova otce. Ten řekl něco anglicky. Kvidovi se zdálo, že slyší slovo ‚interesting‘. „Překládá něco, co jsi neříkala,“ řekl Kvido matce. „Mirjana by chtěla, abys jí řekla něco o sobě. Co děláš? Co jsi dělala? Prostě mluv,“ nutil otec nervózně Kvidovu matku. „Nestačím se divit, to dělám. A co jsem dělala? Většinou něco, abych na terase nezmrzla. A děti jsem dělala. Nedělala jsem jazyky. Kdybych dělala jazyky, neseděla bych tady jako kráva,“ řekla matka a znovu se na Mirjanu mile usmála. „Ať se naučí česky, když chce s náma mluvit,“ řekl Kvido. „Mirjana se ptá, co máš ráda?“ překládal znovu otec. „Nech mě,“ řekla matka. „Nemůžeš Mirjaně říct, které věci v životě máš ráda?“ „Panebože! Tak – marmeládu. Divadlo. Teplý vítr. Karlův most. Jakuba Schikanedra. Eleganci, inteligenci a toleranci. Americkou zubní pastu pro kuřáky. A tebe. Někdy. Přelož jí to.“ „Ať taky řekne něco Kvido,“ usmíval se otec nervózně. „Učí se anglicky už dva roky.“ „Nic říkat nebudu,“ řekl Kvido. „Když nebudeš znát jazyky, Evropa,“ ukázal otec na Mirjanu, „se ti nikdy neotevře!“ audio online 5 | Báječná léta pod psa

39


„To je hezká metafora,“ řekla Kvidova matka. „Jdu spát. A byla bych ráda, kdyby se Evropa tento týden neotevírala ani těm, kdo jazyky znají. Good night, everybody!“ 16| „Co je v domě, není pro mě!“ varoval inženýr Zvára Kvidova otce se závistí v hlase. „To je, ty vole, stoletá moudrost.“ „O mě se neboj,“ smál se Kvidův otec. „Ale pane inženýre...,“ divila se sekretářka. To, že jsou s Mirjanou dobří přátelé, Kvidův otec netajil, dokonce to vypadalo, že je rád, když to lidé vidí. Stejně jako v dubnu v Pule si ani teď nedovolil víc, než Mirjanu několikrát políbit. Ale měl radost, že si lidé myslí, že ta krásná svobodná Jugoslávka je jeho tajná milenka. Na otázky reagoval jen úsměvem. Jeho prestiž stoupala a kolegyně z firmy se po něm dívaly. Za několik dní bylo konečně hezké počasí a otec navrhl Mirjaně výlet na kánoi. „Vezmu s sebou Paca,“ řekl své ženě. „To tedy nevezmeš,“ řekla rezolutně Kvidova matka. „Neumí plavat, a kdyby vypadl z lodě, nevěřím, že bys to zaregistroval.“ Jejich pohledy se setkaly. Otec se podíval jinam. „Tak ať jde Kvido,“ navrhl. „Jsi normální?“ řekl Kvido. „Ten fotbal s tebou mi stačí.“ „Jen běž, Kvido,“ řekla tiše matka a bylo vidět, že je pro ni těžké vypadat klidně. Kvido rozuměl. „Nebo že bych šel?“ Matka se na něho usmála. Venku bral otec Mirjanu kolem ramen a spiklenecky se na Kvida smál. Kvido zčervenal. „Ale jdi, ty moralisto!“ smál se otec. „Jsme chlapi, ne?“

40

adaptovaná česká próza


Když došli k řece, dal otec loď na vodu. Mirjana si svlékla sukni, otec jí pomohl nastoupit a pak skočil vedle ní. Kánoe se rozhoupala. „Oh, my God!“ smála se Mirjana. Kvido se na ně zamračeně díval. Otec vzal do ruky pádlo. „Come on, boy!“ řekl Kvidovi, ale široce se usmíval na Mirjanu. „Vypadáš jak idiot, když se takhle směješ,“ řekl mu Kvido. Vyjeli na vodu a otec křičel: „What a nice day!“ „Jaký krásný den,“ přeložil to Kvido, aby otec viděl, že některým slovům v angličtině rozumí. Když si Mirjana na lodi svlékla i tričko, nahá si lehla mezi Kvida a otce a začala si tiše zpívat nějakou jugoslávskou písničku, otcova euforie už skoro hraničila s hysterií. „To už jde, ne?!“ křičel na Kvida, ukazoval na Mirjanu a její velká ňadra, smál se a divoce houpal lodí. „Are you crazy?“ smála se Mirjana šťastně. „Yes, I am!“ smál se otec a k absolutní spokojenosti mu chybělo už jenom to, aby tuto scénu viděli kolegové z práce. „Pozor!“ volal Kvido. „Take it easy!“ řval otec. Za chvíli se loď převrhla. Ihned eliminovat tendence k polygamii! (OTEC), stálo druhý den v zeleném políčku kalendáře v kuchyni.

audio online 5 | Báječná léta pod psa

41


Kapitola V. (část 14–16) PŘED ČTENÍM 1. Povídejte si. 1. Jaká byla vaše nejzajímavější cesta? Co jste tam zažil/a? Jak vás ta cesta ovlivnila? 2. Když jste byl malý / byla malá, existoval ve vaší rodině kalendář, kam se psaly úkoly pro členy rodiny? Měli jste nebo máte doma nástěnku, kde jsou různé důležité termíny a informace? Myslíte, že jsou to dobré věci? Proč ano? Proč ne? 3. Jel/a jste někdy na kánoi nebo na malé lodi na řece? Kde to bylo? Jaké bylo počasí? 2. Doplňte vždy dvě písmena na konci slov. Otce v Londýně překvapilo mnoho věcí, například luxus n   í auta, toale __ __, které voněly, barevná zmrzli __ __, kvalitní šamp __ __, barevné a čisté uli __ __, plné obcho __ __, respe __ __ k jeho vzdělá __ __ , restaura __ __, kde jíd __ __ nebylo suché ani studené a číšní __ __ se usmívali. Usmívali se i policis __ __ a liftboyové a ženy v Soho. 3. Podívejte se na obrázky na str. 36. Odpovězte na otázky k obrázku 1. Pak označte, co je podle obrázků 2 a 3 pravda. Obr. 1: Jakou má teď Kvidův otec náladu? Komu vypráví zajímavé historky ze služební cesty? Co mu ukazuje? Obr. 2 a 3: 1. Matka chce / nechce, aby Kvido jel taky na výlet. 2. Otec chce jet s Mirjanou na výlet na kánoi / na koni. 3. Otec drží Mirjanu kolem ramen / za ruku. 4. Mirjana si na lodi oblékla / svlékla tričko. 5. Otec se na lodi opíjel slivovicí / šťastně smál. 6. Kvido byl na lodi nespokojený / spokojený. PO ČTENÍ 4. Doplňte podle části 14 do vět informace, které v nich chybí. 1. Dveře v Londýně se před otcem samy otevíraly nebo je otevíral liftboy nebo někdo jiný.

102 adaptovaná česká próza


2. Pero na poště bez problémů psalo. 3. Koupil si šampon, a když si s ním dvakrát umyl hlavu, neměl už lupy. 4. Když na konci roku odešel vedoucí obchodního oddělení do důchodu, nastoupil v lednu na jeho místo Zvára. 5. Když se vrátili z Jugoslávie, chlubil se otec Kvidovi. 6. Největším obdivovatelem otcových historek se stal dědeček Josef. 5. Doplňte do tabulky adjektivum nebo adverbium v komparativu. Potom doplňte do vět vhodnou formu a zkontrolujte v části 14. Přečtěte celé věty z textu nahlas. Jaký?

Jak?

atraktivnější úspěšněji energičtější sebevědoměji aktivnější výš(e) Kvidův otec měl v Londýně pocit, že je (atraktivní) 1. atraktivnější a (úspěšný) 2. __________. Když se vrátil, začal se chovat (energicky) 3. __________ a (sebevědomě) 4. ______________. Doma byl (aktivní) 5. ________________. V práci dostal (vysoký) 6. _______________ plat. 6. Doplňte správnou formu.  Kvidova matka  Kvidovy matky  Kvidově matce  Kvidovu matku Kvidově matce  Kvidovou matkou 1. Dědeček mluvil o Kvidově matce . 2. Nový kalendář _____________________________ provokoval. 3. ______________________________ neměla chuť pořád poslouchat otcovy monology. 4. Otec doma vyprávěl _________________________ o strašném pokoji v podnikové ubytovně. 5. Otec a Mirjana mluvili před ______________________ anglicky, takže jim moc nerozuměla. 6. Mirjana se ptala ____________________________, co má ráda.

cvičení k textu a filmu | Báječná léta pod psa 103


Klíč

Kapitola I. (části 1–5) cv. 2 v nemocnici: primářka, porod, lékař, porodnice v divadle: herec, jeviště, sezóna, představení, divák, drama, aplaus, hra cv. 3 Obr. 2: Rodina je spíš chudá. Mají andulky/ ptáky/ptáčky. Obr. 3: Je to v zoo / v zoologické zahradě. Dítě je tlusté/ spokojené/... Dítě čte (knihu o tygrech) a jí čokoládu. cv. 4 1. ANO, 2. NE, 3. NE, 4. NE, 5. ANO, 6. NE cv. 5 seznamovat se/ seznámit se, navštěvovat/navštívit, sedět/posadit se, dělat si/udělat si, ptát se/ zeptat se, přicházet/ přijít, ukazovat/ukázat, šít/ušít, růst/vyrůst, říkat/říct, brát/vzít,

učit se/naučit se 1. se seznámil, 2. přišel, 3. Posaďte se, 4. nedělejte si, 5. ukazoval, 6. se naučil cv. 6 1. otcův, 2. otcova, 3. otcův, 4. otcova, 5. otcův, 6. otcovo, 7. matčino, 8. matčino, 9. matčin, 10. matčina, 11. matčina, 12. matčina cv. 7 1. motor, 2. kufrem, 3. masem, 4. řidičák, 5. dálnici, 6. jednosměrce FILM cv. 10 1. Copak, copak, chcete překontrolovat olej? 2. Protože otec řídí auto moc nebezpečně a nemá ho pod kontrolou. / Protože otec neumí řídit auto. 3. Reaguje klidně, nezlobí se, řekne mu, že mu udělá fantastickou večeři.

136 adaptovaná česká próza

cv. 11 1. a, d, e, 2. a, b, f cv. 12 1. D, 2. E, 3. C, 4. F, 5. A, 6. B Kapitola II. (části 6–7) cv. 3 Obr. 1: 1. ANO, 2. ANO, 3. ANO, 4. NE, 5. NE, 6. NE Obr. 2: 7. NE, 8. ANO, 9. NE Obr. 3: 10. NE, 11. NE, 12. ANO cv. 4 1. c, 2. d, 3. b, 4. c, 5. b, 6. b cv. 5 1. Nikdo mi to nevysvětlil. 2. Nikdo neví, kde Sázava je. 3. Od zítřka nebudu jíst žádné sladkosti. 4. Nebylo to žádné natáčení filmu. 5. Musí něco udělat. 6. Nakonec jsme nikam nejeli. tabulka: co, něco, nic; kdo, někdo, nikdo; jaký, nějaký, žádný;


Michal Viewegh

Báječná léta pod psa

201 4©

AQS , A.S.

VŠEC HNA P RÁVA

VYHRAZENA.

Další svazek edice Adaptovaná česká próza přináší patrně nejznámější beletristickou knihu vydanou po r. 1989. Představuje čtenářům oceňovaný román nejprodávanějšího současného českého spisovatele Michala Viewegha. Humoristicky laděné vyprávění o životě jedné české rodiny zachycuje atmosféru v československé společnosti v době socialismu 60.–80. let 20. století. Zkrácený a adaptovaný text románu z r. 1992 doplňují cvičení zaměřená na rozvoj komunikačních dovedností a na cíleně vybrané gramatické a lexikální jevy. Porozumění napomáhají i ilustrace známého výtvarníka Nikkarina a aktivity k nim. Novým prvkem v rámci cvičení jsou úlohy k československým a českým reáliím. Součástí knihy je nejen audio s kompletní nahrávkou předkládaného textu (dostupné online), ale i DVD s originální verzí úspěšného filmového zpracování románu. Každá z kapitol proto obsahuje i úkoly k práci s filmem Báječná léta pod psa. Publikaci uzavírá klíč ke cvičením. Knihu, která je určena pro středně a více pokročilé studenty (od úrovně B1+ Společného evropského referenčního rámce), lze využít k samostatné četbě či samostudiu nebo jako materiál k práci v hodinách češtiny jako cílového jazyka.


Báječná léta pod psa

CZECH STEP BYSTEP

A D A P T O V A N Á

Č E S K Á

Michal Viewegh

Michal Viewegh Báječná léta pod psa P R Ó Z A

Adaptace románu populárního českého autora Původní ilustrace (Nikkarin) DVD s filmem

Michal Viewegh Báječná léta pod psa

Další aktivity k filmu, české historii a kultuře Klíč ke cvičením

201 4©

AQS , A.S.

VŠEC HNA P RÁVA

VYHRAZENA.

A1 Začátečníci A2 Mírně pokročilí B1 Středně pokročilí 1 B2 Středně pokročilí 2 C1 Velmi pokročilí 1 C2 Velmi pokročilí 2

A D A P T O V A N Á

Č E S K Á

Audionahrávky zdarma na www.czechstepbystep.cz

P R Ó Z A

Lexikální a gramatická cvičení

ISBN 978-80-7470-364-5 Product footprint

CO 2

Neutral NC-CFM-015258 www.nepcon.net

Doporučená cena 289 Kč

www.czechstepbystep.cz/materialy/bajecna-leta-pod-psa

A D A P T O V A N Á

Č E S K Á

P R Ó Z A


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.