Č e š t i n a D a n i e l a Ad a m a z Veleslavína
Alena M. Černá
Významný představitel předbělohorské české kultury a pražský rodák Daniel Adam z Veleslavína (1546–1599) spojil svou pracovní dráhu nejprve s univerzitou, kde přednášel historii, posléze ho osud zavál do jedné z největších pražských tiskáren. Jako tiskárenský pomocník, později správce tiskárny a konečně její majitel i v tomto prostředí rozvíjel své snahy o vzdělání a osvětu národa, o jeho obecné dobré. Pomůckou mu při tom byly i české knížky, které připravoval k tisku a kterým věnoval mimořádnou pozornost i po stránce jazykové. Čeština těchto knih je nepochybně do velké míry odrazem češtiny samotného Veleslavína. Jaká byla? Na to hledá odpověď tato knížka. Zejména na základě předmluv Daniela Adama z Veleslavína k vydávaným dílům jsme analyzovali jeho jazyk ve všech jazykových plánech, od pravopisu přes hláskosloví, tvarosloví, slovní zásobu, slovotvorbu, skladbu až ke stylu, a komparací s dobovými jazykovými příručkami i s Biblí kralickou jsme se pokusili nastínit charakter Veleslavínovy češtiny, její významné rysy i místo ve vývoji českého jazyka. Rozbory jsou doprovozeny četnými citacemi z Veleslavínových textů, které umožňují ověřovat naše závěry a také doplnit ty informace, které explicitně nebyly vysloveny. Lingvistické jádro knížky jsme rozšířili o biografickou kapitolu, neboť běžně tradované informace o životě pražského mistra jsou nejen sporé a kusé, ale často i mylné či zastaralé. Naším cílem bylo přidat alespoň drobný kamínek do stále málo zřetelné mozaiky vyprávějící o životě, práci i názorech Daniela Adama z Veleslavína, „arcitiskaře pražského“, historika, překladatele, slovníkáře a politika, jehož životním úkolem i cílem bylo pracovat předně pro zvelebení cti a slávy Božího jména, potom pro obecný úžitek a rozšíření národu a jazyka našeho…
A l e n a M. Č e r n á
Čeština D a n i e l a Ad a m a z Veleslavína
Doporučená cena 359 Kč ISBN 978-80-7470-409-3
potah.indd 3
19.05.2022 20:40:58