Lída Holá – Pavla Bořilová: Čeština expres 4 (A2/2) – RUSKÁ

Page 1

ČEŠTINA EXPRES Lída Holá Pavla Bořilová

A2/2

я а к с с у Р я и с р е Э-в ка и н б е ч у

A K RO P O L I S


Vážení a milí studenti a učitelé,

Уважаемые и дорогие студенты и преподаватели!

děkujeme vám za zakoupení e-verze učebnice a věříme, že vám stejně jako naše tištěné učebnice bude pomáhat ve studiu. Příprava učebních materiálů je velmi náročná jak časově, tak finančně, proto vás prosíme o čestné jednání: nekopírujte naše materiály a neposkytujte k nim přístup dalším osobám. Umožníte nám tak, abychom pro vás vytvářeli další zajímavé materiály. Děkujeme vám a přejeme, ať se vám s našimi učebnicemi dobře pracuje!

Благодарим вас за приобретение электронной версии учебника. Мы верим, что она поможет вам в учебе точно так же, как и печатная версия нашего учебника. Подготовка учебных материалов - процесс, требующий больших затрат, как с точки зрения финансов, так и с точки зрения времени. Поэтому мы обращаемся к вам с просьбой: будем честны по отношению друг к другу. Не копируйте, пожалуйста, наши материалы и не распространяйте их дальше, а также не предоставляйте к ним доступ третьим лицам. Таким образом вы дадите нам возможность создавать для вас новые интересные публикации. Благодарим вас за сотрудничество и желаем, чтобы с нашими учебниками вам работалось легко и плодотворно!

Tým Czech Step by Step Lída Holá, autorka Pavla Bořilová, autorka Filip Tomáš, nakladatel

Команда Czech Step by Step Лида Гола, автор Павла Боржилова, автор Филип Томаш, издатель

Webové stránky Více informací: www.czechstepbystep.cz www.eshop.czechstepbystep.cz/ Materiály on-line: www.czechstepbystep.cz/materialy-on-line


ČEŠTINA EXPRES Lída Holá Pavla Bořilová

A2/2

A K RO P O L I S


ČEŠTINA EXPRES 4 (A2/2) Lída Holá – Pavla Bořilová

Upozornění: Toto dílo, včetně všech svých částí, je opatřeno výhradou autorských práv a je chráněno zákonem. Jiné než zákonem předepsané užití je trestné – jde především o přísný zákaz dalšího rozmnožování bez písemného souhlasu nakladatele. Jednotlivé součásti učebního kompletu jsou samostatně neprodejné. No part of this publication may be reprinted, reproduced or distributed in any form or by any means, or stored in a data base retrieval system without prior written permission of the publisher. Lektorovala: Friderike Komárek Gramatickou přílohu lektorovaly: Friderike Komárek, Kateřina Šichová (německá verze) a Edita Jiráková (ruská verze) Redakce, tvorba klíče a redakce slovníčku: Lukáš Holčák, Ladislava Holubová, Petra Bulejčíková, Silva Převrátilová a Pavla Bořilová Překlady jazykových verzí: Hope Subak-Kaspar (anglická verze); Friderike Komárek (německá verze); Veronika Novoselová (ruská verze) Při přípravě slovníčku této knihy byl využit software firmy Geneea Analytics (www.geneea.com).. Grafická úprava, ilustrace a sazba: Olga Fischerová © Text Lída Holá, 2019 © Text Pavla Bořilová, 2019 © Illustrations, Graphic Design & Layout Olga Fischerová, 2019 © Post-production & Mastering CD Tomáš Karásek, 2019 © Photography Jiří Pírko (s. 49), Zdeněk Chrapek (s. 54), Národní ústav lidové kultury – Strážnice (s. 54), Yan Renelt / Jizerská 50 (s. 54), Rosa-Maria Rinkl/Wikimedia (s. 57), 2019 © Photography shutterstock.com, Wikimedia Commons Ostatní fotografie jsou z archivu autorek a nakladatelství. ©, Filip Tomáš – Akropolis, 2019 Bezplatná CD příloha (tracky 1–46) a slovní zásoba (tracky 47–95) byly nahrány ve studiích Gargle & Expel (Tomáš Karásek) a ve Studiu Indies (Dušan Souček). Na CD účinkují: Zuzana Adamová, Barbora Bulejčíková, Petra Bulejčíková, Zuzana Drápalová, Martin Hlubocký, Marta Hrachovinová, Adam Kubát, Ivo Kubečka, Martin Luhan, Matěj Otruba, Kateřina Pešková a Petr Srna. Vydal Filip Tomáš – Akropolis 5. května 1338/43, 140 00 Praha 4 www.akropolis.info v roce 2019 jako svoji 374.–376. publikaci E-verze učebnice: 09/2020, 120 stran učebnice + 87 stran přílohy Bližší informace a všechny nahrávky také zdarma on-line jako MP3 na: www.czechstepbystep.cz (tracky 47–95 pouze on-line). Tištěná verze dostupná na www.eshop.czechstepbystep.cz.

ISBN 978-80-7470-313-3 (ruská verze / pусская версия; PDF)


Lekce 1 Obsah Komunikace ve škole, základní pokyny, symboly 4 Lekce 8 Nakupujeme • Věty se spojkou aby • Slovosled Velký byznys – čokoláda • Krátká osobní zájmena v genitivu, dativu Nakupujeme na inzerát/na aukci a akuzativu 5 Lekce 9 Můj den • Deklinace kdo, co a posesivních zájmen a adjektiv Na úřadě a v bance Ma, Mi a N v singuláru • Čas: prepozice od–do Máme málo času? + genitiv • Imperativ • Dativ plurálu 13 Lekce 10 Nejlepší povolání • Nominativ plurálu Ma substantiv Práce, nebo zábava? • Akuzativ plurálu Ma substantiv Mluvíme o práci • Imperfektivní/perfektivní aspekt Počítač a internet • Tvoření adverbií 21 Lekce 11 Domácí mazlíčci • Komparace adverbií • Osobní zájmena po prepozici Zvíře v bytě – ano, nebo ne? v genitivu, dativu, akuzativu, lokálu a instrumentálu Víkend na farmě • Slovesa + akuzativ • Nominativ a akuzativ plurálu adjektiv a substantiv 29 Lekce 12 Výjimeční lidé • Přímá a nepřímá řeč Od dětství do stáří • Spojky a spojovací výrazy Školy v České republice • Lokál plurálu 37 Lekce 13 Jsme to, co jíme • Reflexivní se, si Recept na kulajdu • Genitiv plurálu Vaříme, pečeme, smažíme • Partitivní genitiv 45 Lekce 14 Akce, které mají tradici • Pasivum • Obecná čeština a dialekty Český Krumlov – jihočeský klenot • Deklinace relativního zájmena který Poznáváme Českou republiku • Instrumentál plurálu 53 Pracovní sešit k Lekci 8 62 Pracovní sešit k Lekci 9 69 Pracovní sešit k Lekci 10 78 Pracovní sešit k Lekci 11 85 Pracovní sešit k Lekci 12 91 Pracovní sešit k Lekci 13 99 Pracovní sešit k Lekci 14 106 Souhrnné tabulky 114 Příloha 1

3


Komunikace ve škole

?

ahoj

Jak se řekne...?

Jak se to píše?

???

Co znamená...?

Dobře.

Špatně.

2x

Rozumíte?

Nerozumím!

Ano.

Ne.

Děkuju.

Základní pokyny

Symboly

Čtěte!/Přečtěte!

Jazyk pod lupou

Pište!/Napište!

Poslech CD

CD: 01

Cvičení on-line

Cv. 7

Poslouchejte!

Testy

Řekněte! Doplňte!

d a b c __ e 2x

Opakujte! Označte! Pamatujte si! Pozor!

4

Zpět na obsah Stránkový slovníček

abcde abc

POZOR: >Příloha ČE4, strana 2

Ještě jednou, prosím!

6 (číslo strany)

Prosím!


Lekce Lekce81

Nakupujeme Velký byznys – čokoláda Nakupujeme na inzerát nebo na aukci Komiks: Ája a Pája na nákupu

5


Lekce 8 A | Nakupujeme

PAMATUJTE SI:

1. Povídejte si.

Záleží na tom, co/kdy/jestli...

Jak co. Jak kdy.

1. Nakupujete rádi? Jak často chodíte nakupovat? Nakupujete něco neradi? 2. Nakupujete obvykle v supermarketu, v malých obchodech, nebo na trhu? Nakupujete přes internet? 3. Čtete reklamní letáky? Kupujete někdy zboží ve slevě nebo v akci? Využíváte sezónní slevy?

2. Označte, co obvykle děláte, když jdete na nákup. Pak porovnejte odpovědi v páru. Mám seznam věcí, které chci koupit.

Zajímám se o slevy a akce.

Beru si košík, ne vozík.

Nakupuju rychle.

Porovnávám ceny zboží.

Vím, kolik peněz chci utratit.

Čtu informace o zboží.

Před nákupem se najím.

3. Přečtěte si text a zjistěte, na co byste si měli dávat pozor při nakupování. Oblíbené triky obchodníků Už jste si někdy koupili v obchodě něco, co jste nepotřebovali? Nebo jste utratili víc peněz, než jste chtěli? Zdála se vám koupená věc doma méně kvalitní než v obchodě? Možná vás ovlivnil některý z oblíbených triků obchodníků. Tady jsou ty nejčastější:  Dražší zboží najdete v obchodech obvykle ve výši očí.  V obchodech chybí hodiny i denní světlo, abyste nemysleli na čas a strávili tam delší dobu.  Na některé zboží, například maso, ovoce a zeleninu, se používá speciální světlo, aby vypadalo lépe a čerstvěji.  Hudba, která v obchodě hraje, vás může přijemně naladit a přesvědčit, abyste bezstarostně nakupovali. Podobně funguje i vůně.  Typickým trikem jsou nákupní slevy a akce. Ano, někdy ušetříte, ale jindy koupíte to, co vlastně ani nechcete.

NÍ N Ó SEZ RODEJ VÝP

Ale jak se manipulaci obchodníků bránit? Určitě pomůže předem si napsat seznam věcí, které chcete koupit, nebo si brát nákupní košík, ne vozík. Také se doporučuje, abyste šli v supermarketu nebo obchodním centru jen tam, kam potřebujete, a potom šli rovnou zaplatit. A hlavně se před nákupem najezte!

4. Označte, co je/není pravda. 1. Ve výši očí najdete v obchodě levné zboží. ANO/NE 2. V každém obchodě jsou hodiny. ANO/NE 3. Zelenina pod speciálním světlem vypadá čerstvěji. ANO/NE 4. Vůně a hudba v obchodě může mít vliv na zákazníky. ANO/NE 5. Ve slevě nikdy neušetříte. ANO/NE 6. Není dobré chodit na nákup, když máte hlad. ANO/NE

POZOR: jaký × který >Příloha ČE4, bod 8.1

5. Jaké triky z textu podle vás obchodníci používají? Myslíte, že opravdu fungují? Znáte nějaké další? Používejte tyto začátky vět. Myslím, že...

|

Zdá se mi, že...

|

Všiml/a jsem si, že... |

Nejsem si jistý/jistá, že/jestli... |

Určitě/Asi/Možná funguje, když...

Věty se spojkou aby („aby-věty“) Najděte v textu ve cvičení 3 věty s aby a vypište je do tabulky. V obchodech chybí hodiny a denní světlo, Na některé zboží se používá speciální světlo, Hudba vás může přesvědčit, Také se doporučuje,

abyste nemysleli na čas a _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________

Typy „aby-vět“ a) Účelové: odpovídají na otázku proč? jaký je účel? b) Objektové: používají se např. po slovesech přesvědčovat/přesvědčit, doporučovat/doporučit, chtít >Příloha ČE4, bod 8.2

6


ČEŠTINA EXPRES 4 6. Co dělají někteří obchodníci a proč? Spojte. 1. V obchodech používají triky, A. abyste si ho všimli nejdřív. 2. Dražší zboží je ve výši očí, B. abyste si koupili určitý výrobek. 3. V obchodech nejsou hodiny, C. abyste kupovali víc zboží. 4. Na ovoce se používá speciální světlo, D. abyste nemysleli na čas. 5. Vůně vás může přesvědčit, E. abyste se před nákupem najedli. 6. Doporučuje se, F. aby vypadalo čerstvěji.

Struktura „aby-věty“ věta 1

čárka

,

> Příloha ČE4, bod 8.2

věta 2 („aby-věta“) (já) (ty) (on/ona/to) (my) (vy) (oni)

forma aby abych abys aby abychom/abysme abyste aby

POZOR: Když formálně oslovujeme muže nebo ženu: …, abyste byl …, abyste byla

-l forma -l/-la -l/-la -l/-la/-lo -li -li -li

Pracovní sešit cv. 8–11

7. Analyzujte kdo. Například: abych byl – já 1. abys byl – ________

3. abychom byli – ________

5. abych byla – ________

7. abys byla – ________

9. abysme byli – _______

2. aby byla – ________

4. abyste byli – ________

6. aby byli – ________

8. aby byl – ________

10. abyste byl – ______

8. Na co si musíte dát pozor při nakupování, když chcete ušetřit? Tvořte věty podle modelu. Například: Musím si dát pozor, abych koupil/a (koupit) jenom věci z nákupního seznamu. 1. Musím si dát pozor, _________________________________________________________________ (porovnat) ceny zboží. 2. Musím si dát pozor, _________________________________________________________________ (vybrat) kvalitní zboží. 3. Musím si dát pozor, _________________________________________________________________ (nebýt) v obchodě moc dlouho. 4. Musím si dát pozor, _________________________________________________________________ (neutratit) víc peněz. 5. Musím si dát pozor, _________________________________________________________________ (nekoupit) ve slevě nepotřebné věci. 6. Musím si dát pozor, _________________________________________________________________ (nemít) hlad.

9. Řekněte spolužákům, na co si musí dát pozor při nakupování. Změňte věty ze cvičení 8 podle modelu. Například: Musíš/Musíte si dát pozor, abys/abyste koupil/a jenom věci z nákupního seznamu. CD: 01, 02, 03

10. Poslouchejte. Jaký mají Daniela, Mirek a Marta vztah k nakupování? Kdo nakupuje rád? CD: 01, 02, 03

11. Poslouchejte ještě jednou. Odpovězte na otázky. 1. Proč musí Daniela šetřit? 2. Kde Daniela nakupuje oblečení? 3. Kde Mirek nakupuje? 4. Proč Mirek rád nakupuje přes internet? 5. Proč Marta pořád nakupuje? 6. Proč nemohla Marta moc nakupovat, když byla mladá?

12. Kdo to říká? Daniela, Mirek, nebo Marta? 1. Ještě že existuje internet. ________ 2. No nekupte to! ________ 3. To byl úlovek! ________

POZOR: Nekupte to! znamená: To člověk prostě musí koupit. /To člověk nemůže nekoupit.

13. Napište krátký text. Jaký je váš vztah k nakupování? Jste spíš jako Daniela, Mirek, nebo Marta? Například: Jsem spíš jako Daniela/Mirek/Marta, protože rád/ráda, nerad/nerada, často, pořád, někdy, jen občas, skoro nikdy...

7 Cv.7

Cv. 9


Lekce 8 B | Velký byznys – čokoláda 1. Hádejte, jak mají Češi rádi čokoládu. 1. Každý Čech zkonzumuje ročně a) 2 kilogramy čokolády. b) 4 kilogramy čokolády. c) 6 kilogramů čokolády.

4. Češi si vybírají čokoládu a) podle ceny. b) podle kvality. c) podle chuti.

2. Jednou nebo víckrát týdně jí čokoládu a) 15 % Čechů. b) 35 % Čechů. c) 55 % Čechů.

5. Češi preferují a) mléčnou čokoládu. b) hořkou čokoládu. c) bílou čokoládu.

POZOR: hořká čokoláda × horká čokoláda

6. Češi kupují čokoládu nejvíc 3. Češi kupují čokoládu nejčastěji a) na Vánoce. a) ve velkém supermarketu. b) jako dárek. b) v malém obchodě. c) (Podle když dostanou chuť na sladké. c) v cukrárně. průzkumu KPMG.)

2. A co vy, máte rádi čokoládu? Tvořte otázky, ptejte se navzájem a odpovězte. Například: sníst – kolik čokolády – za měsíc: Kolik čokolády sníš/sníte za měsíc? – Asi tak tři velké čokolády, dvě malé a deset bonbonů. 1. čokoládu – jak často – jíst: _______________________________________________________________________________________? 2. kde – kupovat – obvykle – čokoládu: ________________________________________________________________________________? 3. vybírat si – čokoládu – podle čeho: ________________________________________________________________________________? 4. čokoládu – jakou – mít rád: ________________________________________________________________________________________? 5. kupovat – čokoládu – kdy – nejvíc: ________________________________________________________________________________?

Slovosled Slovosled je v češtině flexibilní. Známé informace jsou obvykle na začátku věty, nové informace jsou na konci. Všimněte si, jak slovosled mění význam věty. Češi si vybírají čokoládu podle chuti. (= ne podle ceny, kvality...) Češi si vybírají podle chuti čokoládu. (= ne banány, mléko...) Podle chuti si vybírají čokoládu Češi. (= ne Američani, Němci...) Pozor: Některá slova, například si, jsou ve větě vždycky ve druhé pozici: Češi si vybírají podle chuti čokoládu. Vybírají si Češi čokoládu podle chuti? >Příloha ČE4, bod 8.3 Pracovní sešit cv. 15–16

3. Porovnejte věty o Češích a čokoládě a vysvětlete význam věty podobně jako v modelu. Všimněte si, jak slovosled mění význam věty. Například: Češi si vybírají čokoládu podle chuti. (= ne podle ceny, kvality...) Češi si vybírají podle chuti čokoládu. (= ne banány, mléko...) 1. Češi kupují čokoládu v supermarketu. __________________________________ V supermarketu kupují čokoládu Češi. __________________________________ 2. Češi jedí čokoládu jednou týdně. ______________________________________ Češi jedí jednou týdně čokoládu. ______________________________________ 3. Češi mají rádi mléčnou čokoládu. ______________________________________ Mléčnou čokoládu mají rádi Češi. ______________________________________ 4. Češi kupují čokoládu na Vánoce. _______________________________________ Češi kupují na Vánoce čokoládu. _______________________________________

4. Procvičujte druhou pozici. Doplňte si do vět na správné místo. Například: Každý den si kupuju malou čokoládu. 1. Vybíráte čokoládu podle chuti, nebo ceny? 2. Vybral jsem kvalitní hořkou čokoládu. 3. Dala bych čokoládový dort a kávu. 4. Mám rád bílou čokoládu, ale dneska koupím mléčnou. 5. Nekoupím čokoládu, protože jsem žádnou nevybrala.

8 Cv. 4

POZOR: Všimněte si, že u některých sloves si mění význam: Kupuju čokoládu. Čokoláda je pro mě nebo pro někoho jiného. × Kupuju si čokoládu. Čokoláda je jenom pro mě.


ČEŠTINA EXPRES 4 5. Leona Jarošová je majitelka internetového obchodu s čokoládou. Mluví s redaktorkou časopisu Zdravě a fér. Přečtěte si rozhovor a odpovězte. 1. Co Leona Jarošová prodává? 2. Jaké má další plány?

FÉROVÁ ČOKOLÁDA Redaktorka: Jak dlouho máte internetový obchod a proč jste si vybrala čokoládu? Leona Jarošová: Obchod mám už tři roky a čokoládu prodávám, protože ji sama miluju. Stejně jako moji zákazníci. Redaktorka: Co nabízíte jiného než ostatní obchody? Leona Jarošová: Moje zákazníky zajímá kvalita čokolády, ale taky kde a jak se konkrétní produkt vyrábí. Nabízím jim proto výrobky s certifikátem Fair Trade. Redaktorka: Co to přesně znamená? Leona Jarošová: Čokoláda je obrovský byznys, ale podmínky, v jakých se v Africe, Jižní Americe a Asii pěstuje kakao, jsou špatné. Ceny za kakao pro pěstitele jsou extrémně nízké, na plantážích pracují děti, nedodržují se ekologické standardy. My chceme pomoct tyto podmínky změnit, a proto prodáváme jenom výrobky, které respektují pravidla spravedlivého obchodu. Redaktorka: Prodáváte i jiné zboží než čokoládu? Leona Jarošová: Čokoláda a čokoládové výrobky jsou hlavní sortiment, ale máme taky fairtradovou kávu, čaj a sušené ovoce. Redaktorka: Plánujete nějaké další aktivity? Leona Jarošová: Dobře že se mě ptáte. Příští měsíc otevíráme „čokocukrárnu“ Férová čokoláda a děláme zdarma ochutnávku. Nechcete se jí taky zúčastnit? Zvu vás i vaše kolegy.

6. Přečtěte si rozhovor ještě jednou. Označte, co je/není pravda. 1. Leona nesnáší čokoládu. 2. Její zákazníci chtějí vědět, kde a jak se čokoláda vyrábí. 3. Leona prodává čokoládu s certifikátem Fair Trade. 4. Leona říká, že podmínky na kakaových plantážích jsou výborné. 5. Leona chce lepší podmínky pro pěstitele kakaa. 6. Její obchod nabízí fairtradové potraviny a oblečení. 7. Leona zve redaktorku do nové cukrárny.

ANO/NE ANO/NE ANO/NE ANO/NE ANO/NE ANO/NE ANO/NE

7. Povídejte si. 1. Kupujete výrobky fair trade? Proč ano/ne? 2. Jaké výrobky kupujete? Kde je kupujete? 3. Znáte obchody nebo kavárny, kde nabízejí fairtradové výrobky?

Krátká osobní zájmena v genitivu, dativu a akuzativu V dialogu ve cvičení 5 vidíte: Čokoládu prodávám, protože ji sama miluju. Nabízím jim proto výrobky s certifikací fair trade. Dobře že se mě ptáte. Nechcete se jí taky zúčastnit? Zvu vás i vaše kolegy. Doplňte označené formy do tabulky. já

ty

on, ono

ona

my

vy

oni

2. genitiv

______

ho

______

nás

vás

jich

3. dativ

mi

ti

mu

nám

vám

______

4. akuzativ

ho

______

nás

______

je

Krátká osobní zájmena jsou ve větě ve druhé pozici. >Příloha ČE4, bod 8.4 a 8.5 Pracovní sešit cv. 21–22

8. O čem mluví redaktorka s Leonou? Nahraď te substantiva krátkými osobními zájmeny. Například: Leona miluje čokoládu. – Miluje ji. PAMATUJTE SI: 1. Leona prodává čokoládu. – Prodává ________. Zopakujte si slovesa a prepozice, po kterých se 2. Její zákazníky zajímá kvalita čokolády. – Zajímá ________ kvalita čokolády. používá genitiv, dativ a akuzativ. 3. Leona nabízí zákazníkům výrobky fair trade. – Nabízí ________ výrobky fair trade. 4. Leona nabízí zákazníkům výrobky fair trade. – Nabízí ________ zákazníkům. 5. Leona chce pomoct pěstitelům kakaa. – Chce ________ pomoct. 6. Leona prodává výrobky fair trade v internetovém obchodě. – Prodává ________ v internetovém obchodě. 7. Redaktorka se ptá Leony na její plány. – Ptá se ________ na její plány. 8. Leona otevírá cukrárnu příští měsíc. – Otevírá ________ příští měsíc. 9. Leona zve redaktorku na ochutnávku. – Zve ________ na ochutnávku. 10. Redaktorka se chce zúčastnit ochutnávky. Chce se ________ zúčastnit

9 Cv. 8


Lekce 8 C | Nakupujeme na inzerát nebo na aukci 1. Povídejte si.

1. Nakupujete někdy na internetu na inzerát nebo na aukci? 2. Znáte nějaký inzertní nebo aukční portál na internetu?

2. Podívejte se na ukázku z internetového aukčního portálu a odpovězte na otázky. 1. Jak se tento aukční portál jmenuje a v jakých kategoriích můžete vybírat? 2. V jaké kategorii najdete tyto věci: kolo, počítač, nábytek, boty, parfém, slovník, pneumatiky, hračky? 3. Jaké zboží na fotografi fotografiích ích se vám líbí? Co by byl skvělý „úlovek“ pro vás? Co byste si naopak nekoupili? co hledáte? Elektronika

Móda

a doplňky

Dům

a zahrada

Vybrané nabídky

Děti

Auto-moto

Sport

a cestování

Krása

a zdraví

Moje Aukro

Košík

Hudba

Outlet

Přihlásit

Sběratelství a umění

knihy a zábava

Vybrané nabídky na hlavní straně Aukro —

Vybrané nabídky

7“ GPS navigace, EU mapy

Kategorie

bunda –22 % Dámská zimní bunda

–50 %

Elektrická kytara Fender –10 %

Auto-moto (1) Výrobky pro děti (2) Dům a zahrada

(23)

Elektro (1) Počítače a Hry (2) Podnikání a Průmysl (2) Sběratelství (1) Starožitnosti a umění (2)

Parametry Stav zboží

zrušit filtry

1 990 1 550 Kč Sedací souprava Gordia

–36 %

999 499 Kč VČETNĚ POŠTOVNÉHO

5 990 5 390 Kč

Dětské lyže VÖLKL

Pánské tenisky Nike

–15 %

–50 %

Nové (25) Použité (3) Typ nabídky Kup teď (32) Aukce (3) Cena (Kč)

12 600 8 100 Kč

POŠTOVNÉ ZDARMA

800 620 Kč

3 999 1 999 Kč

POŠTOVNÉ ZDARMA

3. Přečtěte si, co o sobě říkají Jana, David a Karla. Co by si na portálu Aukro mohli koupit? Například: Jana by si mohla koupit…

Jana říká: Příští týden se s přítelem stěhujeme do nového bytu. Pronajali jsme si větší 3+1 a teď ho musíme zařídit. Nějaké věci máme, ale například obývák chceme udělat nově. Budeme bydlet blízko parku, kam můžeme chodit běhat nebo na kolo, už se moc těším. David říká: Máme s kamarády rockovou skupinu a o víkendu často jezdíme hrát na nějaké akce. Koupili jsme si nedávno starší auto a je to opravdu pohodlnější než si ho půjčovat. Za měsíc jedeme hrát na Slovensko, tak jsem rád, že nemusíme shánět auto. Karla říká: V únoru pojedeme na hory do Rakouska. Budeme bydlet v malém penzionu vedle lyžařského areálu. Dcera ještě neumí moc lyžovat, ale chci jí zaplatit nějaký kurz, aby se to naučila. Doufám, že bude dost sněhu a že si to užijeme.

4. Představte si, že si Jana, David a Karla nakoupili na portálu Aukro. Kdo koupil nejlevnější věc a kdo nejdražší? Kdo dostal největší slevu? 5. Povídejte si. Koupili jste někdy něco výhodně (ve slevě nebo na internetu)? Jaký byl váš nejlepší „úlovek“?

10 Cv. 2


ČEŠTINA EXPRES 4

D | Komiks 8: Ája a Pája na nákupu Zapomněla jsem koupit rohlíky.

To nevadí, stavíme se v obchodě.

CD: 04

Pájo, teď v lednu jsou drahé!

Hele, tady mají jahody!

Pájo, říkal jsi, že nebudeš jíst sladké!

Já vím, ale...

No jo, ale...

Mmm, ty koblihy voní!

SLEVA

20 %

To je Pájo, ty přece pravda, piješ jenom ale... pivo!

Hele, na to víno je sleva! Pájo, ale... To máslo je neuvěřitelně levné!

A ještě si vezmu pár tyčinek.

máslo v akci!

To přece nemůžeme sníst ani za rok! Pájo... Zapomněli jsme na ty

rohlíky!

11


Lekce 8 E | Co už umím česky Nakupujeme

Nakupuju v supermarketu, v malých obchodech, přes internet nebo v aukci. Čtu reklamní letáky. Kupuju zboží ve slevě nebo v akci. Využívám sezónní slevy. Kupuju výrobky fair trade.

Vyjádření názoru

Myslím, že... Zdá se mi, že... Nejsem si jistý/jistá, že/jestli... Určitě/Asi/Možná funguje, když...

Gramatika

1. Věty se spojkou aby („aby-věty“) a) účelové: odpovídají na otázku proč? jaký je účel? b) objektové: používají se např. po slovesech přesvědčovat/přesvědčit, doporučovat/doporučit, chtít

2. Struktura „aby-věty“ věta 1

čárka

,

věta 2 („aby-věta“) (já) (ty) (on/ona/to) (my) (vy) (oni)

forma aby abych abys aby abychom/abysme abyste aby

-l forma -l/-la -l/-la -l/-la/-lo -li -li -li

3. Slovosled Slovosled je v češtině flexibilní. Známé informace jsou obvykle na začátku věty, nové informace jsou na konci. Například: Češi si vybírají čokoládu podle chuti. Češi si vybírají podle chuti čokoládu. Podle chuti si vybírají čokoládu Češi. 4. Krátká osobní zájmena v genitivu, dativu a akuzativu já ty on, ono ona my vy oni 2. genitiv mě tě ho jí nás vás jich 3. dativ mi ti mu jí nám vám jim 4. akuzativ mě tě ho ji nás vás je Slovní zásoba

Kategorie na aukčním portálu: elektronika, móda, dům a zahrada, děti, auto-moto, sport, krása, hudba, knihy

CD: 05 Výslovnost Dvojhlásky: ou koupit, jsou, jednou, mléčnou au autobus, auto, aukce, aukční, Aukro eu euro, pneumatika Dvě samohlásky: ao, aa, eá kakao, kakaa, areál ia, ie, ii, ií [ija, ije, iji, ijí] dialog, fotografie, fotografii, fotografiích

POZOR: používat naučit neutratit

Pravopis Vyjmenovaná slova Po b, l, m, p, s, v, z v kořeni určitých (= tzv. vyjmenovaných) slov píšeme y, ý. Ale taky: b by (bych, bys...), aby (abych, abys...), být (byl, byla...) byt, bydlet, nábytek byznys l lyže, lyžovat, lyžařský analyzovat m my, myslet (myslíte, mysleli...) s syn, sýr v vy, prefix vy-/vý- (vypadat, vypsat, vybírat/vybrat, vyrábět; výrobek, význam, výborný, výhodný), vysoký, výše, obvykle z jazyk Po b, l, m, p, s, v, z v kořeni ostatních slov píšeme i, í. Slovní zásobu k lekci 8 a odkazy na audionahrávky najdete v Příloze.

12


Lekce 9 1 Můj den Na úřadě a v bance Máme málo času? Komiks: Pája jde na úřad

13


Lekce 9 A | Můj den 1. Povídejte si. 1. Jak vypadá váš typický den? Co obvykle děláte dopoledne, odpoledne a večer? 2. Jaký máte program na dnes nebo na zítra? Co všechno musíte udělat?

2. Jaké české úřady a instituce znáte? Co si tam můžete zařídit? Spojte. Pak tvořte věty. Například: Ve zdravotní pojišťovně si můžu zařídit zdravotní pojištění. 1. zdravotní pojišťovna A. poslat balík 2. banka B. vyřídit si živnostenské oprávnění 3. pošta C. vyměnit si řidičský průkaz 4. městský úřad /magistrát D. založit si účet 5. živnostenský úřad E. zařídit si zdravotní pojištění 6. úřad práce F. prodloužit si dlouhodobý pobyt v České republice 7. pracoviště Ministerstva vnitra G. vyřídit si potvrzení o rodičovské dovolené

PAMATUJTE SI: ve zdravotní pojišťovně, v bance × na městském úřadě, na poště, na pracovišti

3. Lidé na fotografiích mluví o tom, jaký je jejich dnešní program. Čtěte texty. Kdo kam půjde nebo kdo co zařídí? Doplňte Magda, Václav nebo Sevan. 1. _________________ půjde na městský úřad. 6. _________________ pošle balík. 2. _________________ půjde do školky. 7. _________________ si prodlouží dlouhodobý pobyt. 3. _________________ půjde do banky. 8. _________________ si vymění řidičský průkaz. 4. _________________ půjde k doktorovi. 9. _________________ si vyřídí živnostenské oprávnění. 5. _________________ půjde na úřad práce. 10. _________________ si založí podnikatelský účet.

POZOR: svůj Chci poslat balík svému kamarádovi. >Příloha ČE4, bod 9.1

Magda Poseltová říká: Já jsem s malým synem na rodičovské dovolené, ale moc volna tedy nemám. Dneska půjdu nejdřív na poštu, chci svému francouzskému kamarádovi poslat balík s knihami. Odpoledne pak půjdeme zapsat kluka do školky. Doufám, že mi ho vezmou, protože od září chci jít do práce a nemám hlídání. A zítra musím ještě zajít na úřad práce pro nějaké potvrzení. Václav Vajda říká: Teď na jaře obvykle trávím celé dny na zahrádce, ale dneska musím do města na městský úřad. Zjistil jsem, že můj řidičák má platnost už jen dva měsíce, tak ho potřebuju vyměnit. Jako důchodce ale k tomu musím mít potvrzení, že nemám zdravotní komplikace a můžu řídit, takže předtím ještě zajdu k doktorovi. Snad tam nebude moc lidí a nebudu dlouho čekat. Měl bych ještě jít něco vyřídit do zdravotní pojišťovny, ale to už asi nestihnu. Sevan Abramjan říká: Normálně mám dopoledne ve škole přednášky, ale dneska půjdu na úřad Ministerstva vnitra, potřebuju si prodloužit dlouhodobý pobyt v České republice. Studuju tady čtyři roky, ale jako cizinec mám povolení k pobytu vždycky na jeden rok. Příští rok si už budu moct žádat o trvalý pobyt, tak doufám, že to vyjde a nebudu muset chodit na úřad tak často. Tenhle týden si ale musím ještě vyřídit živnostenské oprávnění, protože chci začít podnikat, a taky si v bance založit podnikatelský účet.

4. Přečtěte si texty ještě jednou a odpovězte na otázky. 1. Kam půjde Magda s balíkem? 6. Co Václav asi nestihne? 2. Odkdy půjde Magda znovu do práce? 7. Proč dneska Sevan nepůjde na přednášky? 3. Co Magda potřebuje na úřadě práce? 8. Jak dlouho Sevan studuje v České republice? 4. Kde Václav tráví většinu času? 9. Kdy bude Sevan moct žádat o trvalý pobyt? 5. Jaké potvrzení Václav potřebuje? 10. Kam ještě musí Sevan jít tento týden?

POZOR: V běžně mluvené češtině můžete slyšet: úřad práce = pracák řidičský průkaz = řidičák živnostenské oprávnění = živnosťák >Příloha ČE4, bod 9.2

5. Mluvte o sobě. Byli jste někdy v poslední době na poště, v bance nebo na úřadě? Co jste tam zařídili? Například: Byl/a jsem v/ve/na... Prodloužil/a jsem si pobyt v ČR. ... Založil/a jsem si nový účet.

14


ČEŠTINA EXPRES 4 Deklinace interogativních zájmen kdo a co Zopakujte si deklinaci zájmen kdo a co. Doplňte chybějící formy do tabulky: 1. nominativ 2. genitiv 3. dativ 4. akuzativ 6. lokál 7. instrumentál

co čeho čemu

koho koho kom

> Příloha ČE4, bod 9.3 Pracovní sešit cv. 13–15

čím

6. Doplňte otázky o Magdě, Václavovi a Sevanovi. Například: S kým (kdo) je Magda na rodičovské dovolené? 1. _______ (kdo) potřebuje jít do zdravotní pojišťovny? 5. O _______ (co) bude Václav mluvit s doktorem? 2. _______ (kdo) pošle Magda balík? 6. S _______ (co) půjde Magda na poštu? 3. _______ (co) si chce Sevan zařídit v bance? 7. O _______ (co) bude Sevan žádat příští rok? 4. _______ (kdo) půjde Magda zapsat do školky? 8. Od _______ (kdo) dostane Václav zdravotní potvrzení?

7. Pracujte v páru. Ptejte se a odpovězte na otázky ze cvičení 6. Například: S kým je Magda na rodičovské dovolené? – S malým synem.

Deklinace zájmen kdo a co. Deklinace posesivních zájmen a adjektiv Ma, Mi a N v singuláru Ve cvičení 7 vidíte: S kým je Magda na rodičovské dovolené? – S malým synem. V tabulce si všimněte podobných koncovek zájmen a adjektiv Ma, Mi a N (deklinaci F zájmen a adjektiv najdete na s. 117).

1

zájmena kdo, co

posesivní zájmena1

-ý adjektiva

-í adjektiva

substantiva

1. nominativ

kdo, co

můj, náš moje, naše

nový nové

moderní moderní

doktor, obchod kino

2. genitiv

koho, čeho

mého, našeho

nového

moderního

doktora, obchodu, kina

3. dativ

komu, čemu

mému, našemu

novému

modernímu

doktorovi, obchodu, kinu

4. akuzativ

koho, co

mého, našeho můj, náš moje, naše

nového nový nové

moderního moderní moderní

doktora obchod kino

6. lokál

kom, čem

mém, našem

novém

moderním

doktorovi, obchodě, kině

7. instrumentál

kým, čím

mým, naším

novým

moderním

doktorem, obchodem, kinem

Stejně jako můj deklinujeme tvůj, svůj, jako náš deklinujeme váš. Její deklinujeme jako moderní, jeho a jejich nedeklinujeme.

>Příloha ČE4, bod 9.3

8. Odpovězte na otázky o Magdě, Václavovi a Sevanovi. Označte správnou formu. 1. S kým je Magda na rodičovské dovolené? – S malého/malém/malým synem. 2. Komu pošle Magda balík do Argentiny? – Francouzského/Francouzskému/Francouzským kamarádovi. 3. Koho půjde Magda zapsat do školky? – Svému/Svého/Svým syna. 4. Bez čeho Václav nedostane nový řidičský průkaz? – Bez zdravotního/zdravotnímu/zdravotním potvrzení. 5. Ke komu půjde Václav pro potvrzení? – Ke svému/svém/svým doktorovi. 6. O čem bude Václav mluvit v pojišťovně? – O zdravotního/zdravotnímu/zdravotním pojištění. 7. O čem bude Sevan mluvit v bance. – O podnikatelského/podnikatelskému/podnikatelském účtu. 8. Koho se Sevan zeptá na trvalý pobyt? – Nějakého/Nějakém/Nějakým úředníka. 9. S kým bude Sevan mluvit v bance? – S bankovní/bankovnímu/bankovním úředníkem.

9. Představte si, že je konec týdne. Kde Magda, Václav a Sevan byli a co zařídili? Doplňte koncovky. Například: Magda byla na poště se svým malým synem. 1. Magda poslala francouzské____ kamarádovi balík a pak zapsala své___ malé___ syna do školky. 2. Václav byl u své___ doktora, pak na obecní___ úřadě a potom v pojišťovně, protože má problémy se zdravotní___ pojištěním. 3. Sevan byl na živnostenské___ úřadě. Pak mluvil s nějaký___ úředníkem o trvalé___ pobytu.

15 Cv. 6

Cv. 6


Lekce 9 B | Na úřadě a v bance

POZOR:

1. Povídejte si 1. Byli jste někdy na nějakém úřadě v České republice? Co jste tam potřebovali? 2. Byli jste někdy v bance nebo v pojišťovně? Co jste tam zařizovali?

Úřady v ČR Více > Příloha ČE4, bod 9.8

2. Podívejte se na fotografie. O kom to můžete říct? Doplňte jména. 1. ___________ je na rodičovské dovolené. 2. ___________ chce začít podnikat a být bohatý. 3. ___________ má řidičský průkaz.

Ivan

Irena

4. ___________ pojede na dovolenou a potřebuje eura. 5. ___________ je cizinec a žije už dva roky v České republice. 6. ___________ si zařizuje zdravotní pojištění.

Daniela

Miloš

Mustafa

Kamila

CD: 06, 07, 08, 09, 10, 11

3. Poslouchejte. Kde ti lidé jsou nebo kam volají? Doplňte jména ze cvičení 2 a spojte věty. 1. ______________ volá do banky, se chce objednat, aby si prodloužil dlouhodobý pobyt. 2. ______________ je ve zdravotní pojišťovně, si chce založit podnikatelský účet. 3. ______________ je v bance, chce vědět, jaké mají úřední hodiny. protože 4. ______________ je na městském úřadě, si potřebuje zařídit zdravotní pojištění. 5. ______________ volá na úřad práce, si chce vyměnit koruny za eura. 6. ______________ volá na Ministerstvo vnitra, si potřebuje vyměnit řidičský průkaz. CD: 06, 07, 08, 09, 10, 11

4. Poslouchejte dialogy ještě jednou. Co říká úředník (Ú) a co klient (K)? Pak řekněte, kde tyto fráze můžete slyšet. Například: Můžete taky vyplnit formulář na internetu. – Ú, v bance, v pojišťovně, na úřadě… 1. Takže, prosím, váš občanský průkaz. ______ 2. Tady mi to, prosím, podepište. ______ 3. Chtěla bych vyměnit koruny za eura. ______ 4. Já jsem se objednal dneska na půl třetí. ______ PAMATUJTE SI: 5. A kdy to bude hotové? ______ 14.15 = čtvrt na tři 6. Jaké máte zítra úřední hodiny? ______ 14.30 = půl třetí 7. Ve středu jsou úřední hodiny od osmi do pěti. ______ 14.45 = tři čtvrtě na tři 8. Já bych se chtěl objednat. ______ >Příloha ČE4, bod 9.5 9. Hodí se vám termín v úterý 12. června v půl desáté? ______

5. Představte si, že potřebujete něco zařídit. Tvořte dialog / telefonní rozhovor s frázemi ze cvičení 4. 6. Kdy mají otevřeno? Odkdy dokdy Čas. Otázky odkdy? dokdy? tam můžete jít? V dialogu ve cvičení 3 slyšíte: Ve středu jsou úřední hodiny od osmi do pěti.

od od–do + genitiv jedné čtyř, čtyřech sedmi deseti, desíti dvou pěti osmi jedenácti tří, třech šesti devíti dvanácti do >Příloha ČE4, bod 9.4 Pracovní sešit cv. 21

16 Cv. 6

Například: živnostenský úřad: po 8.00–17.00 – Na živnostenský úřad můžu jít v pondělí od osmi do pěti. 1. městský úřad: čt 8.00–14.00 2. pojišťovna: pá 9.00–15.00 3. banka: út 13.00–18.00 4. cizinecká policie: st 8.00–17.00 5. pošta: so 9.00–12.00 6. úřad práce: po 8.00–11.00


ČEŠTINA EXPRES 4

C | Máme málo času? 1. Povídejte si. Máte někdy pocit, že máte málo času? Víte, jak můžete čas ušetřit?

2. Co podle vás šetří čas? Souhlasíte? Napište ano/ne. 1. Kontrolovat e-maily každou hodinu. 2. Dělat nejdůležitější věci jako první a nedůležité věci odkládat na později. 3. Trávit hodně času na facebooku. 4. Vypínat si denně na určitý čas mobil. 5. Dávat věci (například klíče, brýle...) vždycky na stejné místo. 6. Hrát hry na počítači v pracovní době. 7. Povídat si s rodinou nebo kamarády a přitom číst esemesky nebo se dívat na televizi.

3. Přečtěte si, jak ušetřit čas. Doplňte doporučení do textu.  Neodkládejte vyřizování věcí.  Vyhoďte nepotřebné věci.  Věnujte čas rodině a kamarádům.  Dávejte věci na stejné místo.  Některé věci nedělejte nebo omezte.

JJAK UŠETŘIT ČAS Máte málo času? Nestíháte všechno, co byste chtěli nebo měli stihnout? Potřebovali byste, aby den měl víc hodin? Možná není problém v tom, že by čas utíkal příliš rychle, ale v tom, že si svůj den neumíte správně zorganizovat. Přečtěte si, co byste měli dělat: Možná nejvíc času ztrácíme hledá1. ním věcí, které nemají své pevné místo. Uklízejte si věci na určité místo a mějte v nich pořádek. 2. Čím víc věcí máme, tím hůř se v nich orientujeme. Nechte si jenom věci, které pravidelně používáte. 3. Na věci, které odkládáte, budete mít později ještě méně času. Rozdělte si věci podle důležitosti – nejdůležitější věci dělejte hned. 4. Víte, kolik času strávíte surfováním na internetu, komunikací na sociálních sítích, čtením e-mailů, hraním her, díváním se na televizi, povídáním s kolegy…? Hodně? Pokud chcete ušetřit čas, buďte na sebe přísnější – vypněte si na určitou dobu mobil, čtěte si e-maily jenom dvakrát denně, vybírejte si předem televizní pořady, na které se chcete dívat, a sami nezačínejte mimopracovní konverzaci. 5. Umíte trávit čas s rodinou nebo přáteli efektivně? Scházejte se s rodinou pravidelně u snídaně a večeře a přitom si povídejte. Držte se však pravidla, že ke stolu nesmí mobily ani tablety, a také nezapínejte televizi. S přáteli si domluvte schůzku předem a dodržte termín. Přemýšlejte ale i o tom, s kým se opravdu chcete vidět. A když všechno toto uděláte, nezapomeňte se čas od času odměnit! (Podle článku Petry Hátlové pro deník Právo. Zkráceno, adaptováno.)

4. Jak nejvíc ztrácíte čas vy? Jaké doporučení z textu by vám dělalo největší problém? Imperativ Doplňte do tabulky imperativy ze cvičení 3. 1. Pravidelné formy infinitiv, oni-forma

imperativ ty-forma

imperativ vy-forma

koncovky

a) věnovat se, věnujou se rozdělit, rozdělí

věnuj se rozděl

věnujte se _________________

---, -te

b) přečíst, přečtou vypnout, vypnou

přečti vypni

_________________ _________________

-i, -ete/-ěte

c) dělat, dělají dávat, dávají

dělej dávej

_________________ _________________

-ej, -ejte

Pozor: vyhodit, vyhodí – vyhoď, vyhoďte; zapomenout, zapomenou – zapomeň, zapomeňte; uklízet, uklízí/uklízejí – uklízej, uklízejte

2. Nepravidelné formy infinitiv

imperativ ty-forma

imperativ vy-forma

koncovky

být mít

buď měj

_________________ _________________

---, -te

Pamatujte si další nepravidelné imperativy: koupit – kup, kupte, jíst/sníst – jez, jezte/sněz, snězte, pomoct – pomoz, pomozte. >Příloha ČE4, bod 9.6

Pracovní sešit cv. 31–35

17


Lekce 9 5. Váš kamarád nebo kamarádka má problém s časem. Řekněte mu/jí, co má nebo nemá dělat, aby ušetřil/a čas. Použijte imperativ (ty-formu). Například: Dávej si (dávat si) věci na stejné místo. 1. __________________ (dělat) důležité věci hned. 9. __________________ (vypnout si) občas mobil. 2. __________________ (vstávat) brzo ráno. 10. __________________ (nakupovat) přes internet. 3. __________________ (organizovat si) líp svůj den. 11. __________________ (nekontrolovat) tak často e-maily. 4. __________________ (pracovat) efektivně. 12. __________________ (nedívat se) na televizi. 5. __________________ (uklízet si) svůj pracovní stůl. 13. __________________ (nepovídat si) pořád s kolegy. 6. __________________ (být) na sebe přísnější. 14. __________________ (nemít) tolik koníčků. 7. __________________ (učit se) trochu každý den. 15. __________________ (nebýt) pořád na internetu. 8. __________________ (najít si) dobrou uklízečku. 16. __________________ (netelefonovat) tak dlouho.

CD: 12 6. Jarka Pilná se potkala s kamarádkou. Poslouchejte. O kom spolu mluví a co říkají? CD: 12

7. Poslouchejte ještě jednou. Označte, co Jarka říká synovi. vstávej včas

vyber si jeden sport

jez zdravěji

nedívej se na televizi

uklízej si pokoj

vypni občas mobil

piš úkoly hned

pomoz mi

čti víc

nevolej pořád kamarádům

8. O čem Jarka a její kamarádka mluví? Spojte. 1. Jarka si stěžuje kamarádce na syna, A. i když už dělá dva jiné sporty. 2. Syn se vymlouvá, B. protože nic nestíhá. 3. Syn chce chodit na karate, C. že měl málo času na projekt z biologie. 4. Jarka radí synovi, D. že její dcera pořád komunikuje na mobilu. 5. Jarčina kamarádka říká, E. že k ní nepřijde na návštěvu. 6. Její dcera jí píše, F. jak může ušetřit čas.

Dativ plurálu Ma a F substantiv V dialogu ve cvičení 6 slyšíte: Dcera pořád volá nějakým kamarádkám nebo kolegyním, píše e-maily kolegům, radí klientům. Doplňte tučně označené příklady a chybějící koncovky substantiv do tabulky. slovesa

rod

telefonovat, volat, Ma psát, říkat, vyprávět, radit, stěžovat si, F pomáhat, chodit k, jít k

nominativ singuláru > dativ plurálu

koncovky substantiv

deklinační vzory

příklady

doktor > doktorům kolega > kolegům

klient > ___________

-konsonant + -ům -a > ____

škola > školám restaurace > restauracím

kamarádka > ___________ kolegyně > ___________

-a > ____ -e/-ě > ____

Pozor: člověk, lidé, kol. lidi > lidem; dítě, děti > dětem >Další deklinační vzory včetně Mi a N a modelové věty najdete na s. 117–119 a v Příloze ČE4, bod 9.7

Pracovní sešit cv. 37, 39

9. Komu telefonujete, píšete, radíte, stěžujete si...? Jak často? Tvořte věty s výrazy v tabulce. Například: Často volám rodičům. Nikdy si nestěžuju klientům. Často Vždycky Obvykle Někdy Občas Málokdy Nikdy Rád/a, Nerad/a

telefonovat, volat radit pomáhat psát e-maily říkat pravdu vyprávět vtipy stěžovat si chodit na návštěvu k/ke

kamarádům, kamarádkám kolegům, kolegyním spolužákům, spolužačkám klientům, klientkám sousedům, sousedkám rodičům, sourozencům starým lidem malým dětem

10. Zopakujte si dativ singuláru. Tvořte věty s výrazy ze cvičení 9. Tabulku deklinace najdete na straně 117. Například: Často telefonuju kamarádovi. Občas chodím na návštěvu k sousedce.

18 Cv. 5

Cv. 9


ČEŠTINA EXPRES 4 3

D | Komiks 9: Pája jde na úřad

CD: 13

Potřebuju tam něco vyřídit.

Dneska musím jít na úřad.

Městský úřad Úřední hodiny

PO, ST 8.00–18.00 ÚT, ČT 8.00–15.30 PÁ

... razítko od úřadu práce...

Pane, tohle máte špatně vyplněné. A navíc ještě potřebujete...

Dobrý den.

8.00–14.00

Úřad práce

Hodiny pro veřejnost PO: 9–12, 13–18 ÚT: 9–12, 13–18 PÁ: 9–12, 13–15

... potvrzení od zaměstnavatele...

Personální oddělení

... potvrzení z finančního úřadu...

... smlouvu o zdravotním pojištění...

Zdravotní pojišťovna Otevírací doba:

Finanční úřad

PO–ČT

8.00–18.00

8.00–16.00

Úřední hodiny PO 8.00–17.00 ST 8.00–17.00

... a kopii řidičského průkazu.

Půjdu radši na trénink.

Městský úřad

Registr řidičů Úřední hodiny: PO–ČT

8.00–18.00

8.00–16.00

Tak tady to podepište a je to.

Úřední hodiny PO, ST 8.00–18.00 ÚT, ČT 8.00–15.30 PÁ 8.00–14.00

To bylo

strašné.

Uf!

Už nikdy žádné úřady!

Pájo ???!!!

Ty jdeš zase na úřad?

19


Lekce 9 E | Co už umím česky Na úřadě, v bance zařídit si zdravotní pojištění vyřídit si potvrzení vyřídit si živnostenské oprávnění založit si účet prodloužit si dlouhodobý pobyt vyměnit koruny za eura vyměnit si řidičský průkaz poslat balík Komunikace Úředník: Prosím, váš občanský průkaz nebo pas. na úřadě Tady mi to, prosím, podepište. Hodí se vám termín v úterý 12. června v půl desáté? Klient: Já bych se chtěl objednat. Jaké máte zítra úřední hodiny? A kdy to bude hotové? Čas

14.15 – čtvrt na tři, 14.30 – půl třetí, 14.45 – tři čtvrtě na tři

Omluvy Promiňte, že jdu pozdě. Omlouvám se, ale nestihnu přijít včas. Promiňte, přijdu asi o … minut později. Moc se omlouvám, ale… Gramatika 1. Srovnání deklinace interogativních zájmen kdo a co, posesivních zájmen a adjektiv Ma, Mi a N v singuláru, například: genitiv: koho, čeho – mého, našeho, nového, moderního dativ: komu, čemu – mému, našemu, novému, modernímu 2. Čas: od–do + genitiv: jedné, dvou, tří/třech, čtyř/čtyřech, pěti, šesti, sedmi, osmi, devíti, deseti/desíti, jedenácti, dvanácti 3. Imperativ Pravidelné formy: a) koncovky ---, -te, například: věnuj se, věnujte se b) koncovky -i, -ete/-ěte, například: přečti, přečtětě c) koncovky -ej, -ejte, například: dělej, dělejte Nepravidelné formy, například: buď, buďte; měj, mějte 4. Dativ plurálu, například: Dcera pořád volá nějakým kamarádkám nebo kolegyním, píše e-maily kolegům, radí klientům. Slovesa s dativem: telefonovat, volat, psát, říkat, vyprávět, radit, stěžovat si, pomáhat, chodit k, jít k Slovní zásoba Úřady a další instituce: městský úřad/magistrát, živnostenský úřad, úřad práce, pracoviště Ministerstva vnitra, zdravotní pojišťovna, banka, pošta CD: 14 Výslovnost z, ž, ď na konci slova z, ž, ď + t z > s jez, sněz, pomoz jezte, snězte, pomozte ž > š drž, dodrž držte, dodržte ď > ť buď, vyhoď, zařiď buďte, vyhoďte, zařiďte CD: 15 Když píšeme dy, ty, ny, vyslovujeme d, t, n, například: kdy, někdy, vždycky, úřady Pravopis Když píšeme di, ti, ni, vyslovujeme ď, ť, ň, například: zařídit, rodičovský, řidičský, lidi a výslovnost Pozor na cizí slova: píšeme di, ti, ni, vyslovujeme dy, ty, ny. Například: dialog, efektivně, Argentina, imperativ, dativ, komunikovat, ministerstvo, infinitiv Slovní zásobu k lekci 9 a odkazy na audionahrávky najdete v Příloze.

20


Lekce 10 1

Nejlepší povolání Práce, nebo zábava? Mluvíme o práci Počítač a internet Komiks: Pája a jeho rodina on-line

21


Lekce 10 A | Nejlepší povolání 1. Povídejte si. 1. Jaké je vaše povolání? Pokud studujete, jaké povolání si chcete vybrat? 2. Kdybyste teď mohli změnit povolání, jaké byste si vybrali a proč?

2. Jaká povolání znáte? Doplňte je k fotografiím. Pak dopište formy opačného rodu (maskulinum nebo femininum). Jaké povolání je podle vás dobře/špatně placené?  lékařka  policista  učitel  manažerka  novinářka  prodavač  vědec  poslanec

1. učitel, učitelka

2. ___________________________ 3. ___________________________ 4. ___________________________

5. ___________________________ 6. ___________________________ 7. ___________________________ 8. ___________________________

3. Jakub Stolař je analytik a odpovídá na otázky k výzkumu prestiže povolání v České republice. Přečtěte si, co říká, a doplňte žebříček vpravo.  Jaké povolání považují Češi za nejprestižnější? Největší prestiž mají v Česku kupodivu povolání, která nejsou nejlépe placená: na prvním místě jsou jednoznačně lékaři, na dalších místech vědci a učitelé.  Jaké povolání je naopak pro Čechy nejméně prestižní? Malou prestiž mají dlouhodobě prodavači, sekretářky, ale také poslanci. Na konci žebříčku je povolání uklízečky, i když tato profese je dneska vyhledávaná a sehnat paní na úklid je někdy docela těžké.  Hodnotí prestiž povolání všichni lidé stejně? Ano i ne. Povolání na prvních místech považují všichni za stejně prestižní. Lidé, kteří mají vysokoškolské vzdělání, ale pozitivně hodnotí například programátory nebo manažery, zatímco muži a mladí lidé preferují profesionální sportovce.  Překvapilo vás nějaké hodnocení? Zajímavé určitě je, že lidé některé profese hodnotí různě podle toho, jestli v nich pracují muži, nebo ženy. Například vědci a zdravotní sestry patří mezi nejprestižnější povolání, ale vědkyně a zdravotní bratry považují lidé za méně prestižní. Jak je vidět, i prestiž povolání je relativní. (Podle průzkumu Centra pro výzkum veřejného mínění, Sociologický ústav AV ČR)

4. Označte, co je/není pravda. 1. Učitelé mají v Česku větší prestiž než poslanci. ANO/NE 2. Uklízečky mají nejmenší prestiž. ANO/NE 3. Všechny skupiny lidí považují lékaře za nejprestižnější povolání. ANO/NE 4. Mladí lidé často hodnotí pozitivně manažery. ANO/NE 5. Lidé považují povolání vědce a vědkyně za stejně prestižní. ANO/NE

5. Povídejte si. Jaké povolání je podle vás prestižní? Souhlasíte s českým žebříčkem? Proč ano/ne?

22 Cv. 2

PRESTIŽ POVOLÁNÍ V ČR 1. __________________ 2. vědec 3. zdravotní sestra 4. učitel ~ 8. programátor 9. soukromý zemědělec (farmář) 10. policista ~ 16. profesionální sportovec 17. manažer ~ 21. novinář 22. kněz 23. prodavač 24. sekretářka 25. poslanec 26. __________________

POZOR: prestižnější × méně prestižní > Příloha ČE4, bod 10.1


ČEŠTINA EXPRES 4 Nominativ plurálu Ma substantiv V textu ve cvičení 3 vidíte: … na prvním místě jsou jednoznačně lékaři, na dalších místech jsou pak vědci a učitelé. Doplňte z textu další příklady. příklady (nominativ singuláru > nominativ plurálu)

koncovky

1. Většina Ma substantiv

lékař > lékaři, vědec > vědci, muž > ___________, prodavač > ___________, poslanec > ___________

-i

2. Ma substantiva končící na -tel

učitel > učitelé

-é -ové

3. Cizí Ma substantiva s posledním konsonantem -f, -g, -l, -m fotograf > fotografové, Rus > Rusové a některá krátká substantiva Pozor: policista > policisti/policisté, manažer > manažeři, Čech > Češi, člověk > lidé, kol. lidi > Deklinační vzory a modelové věty najdete na s. 117–119, více také v Příloze ČE4, bod 10.2 a 11.8.1 Pracovní sešit cv. 7

6. Jaká povolání z textu jsou/nejsou v České republice prestižní? Doplňte nominativ plurálu a tvořte věty. Například: lékař – lékaři: Lékaři jsou v České republice prestižní povolání. 1. prodavač – _______________ 4. vědec – _______________ 7. manažer – _______________ 2. novinář – _______________ 5. sportovec – _______________ 8. programátor – _______________ 3. policista – _______________ 6. zemědělec – _______________ 9. učitel – _______________

7. Procvičujte další povolání. Tvořte nominativ plurálu.

POZOR: Ma končící na -r, -k, -ch manažer > manažeři úředník > úředníci Čech > Češi >Příloha ČE4, bod 10.2

____________________________________________________________ uklízeč hasič elektrikář veterinář herec ____________________________________________________________ doktor programátor instalatér úředník dělník politik ředitel spisovatel fotograf ekonom ____________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________

Akuzativ plurálu Ma substantiv V textu ve cvičení 3 vidíte: Lidé, kteří mají vysokoškolské vzdělání, ale pozitivně hodnotí například programátory nebo manažery, zatímco muži a mladí lidé preferují profesionální sportovce. Tvořte akuzativ plurálu se substantivy ze cvičení 6 a 7 a doplňte je do tabulky. příklady (nominativ singuláru > akuzativ plurálu) 1. Většina Ma substantiv (včetně cizích Ma substantiv s posledním konsonantem -f, -g, -l, -m a krátkých substantiv)

koncovky

programátor > programátory, manažer > manažery, -y fotograf > fotografy, doktor > ___________, instalatér > ___________, úředník > ___________, dělník > ___________, politik > ___________, ekonom > ___________ -e

2. Ma substantiva končící na konsonant s háčkem, -c, sportovec > sportovce, prodavač > ___________, -j, -tel a -e novinář > ___________, poslanec > ___________, vědec > ___________, učitel > ___________ Pozor: člověk > lidi > Deklinační vzory a modelové věty najdete na s. 117–119, více také v Příloze ČE4, bod 10.3 a 11.8.2

Pracovní sešit cv. 8

8. Lékaři, nebo lékaře? Označte správnou formu. Například: V nemocnici pracují lékaři/lékaře a zdravotní sestry. V nemocnici jsem viděl lékaři/lékaře a zdravotní sestry. 1. Programátoři/Programátory programují na počítači. 2. Pro nový projekt potřebujeme programátoři/programátory. 3. Prodavači/Prodavače často pracují o víkendu. 4. Hledáme prodavači/prodavače do nového supermarketu. 5. Neznám vědci/vědce, kteří přijeli na konferenci. 6. Na konferenci jsou vědci/vědce z celého světa. 7. Úředníci/Úředníky pracují na úřadě. 8. Máme práci pro úředníci/úředníky. 9. Znáte manažeři/manažery ve vaší firmě? 10. Co dělají manažeři/manažery ve vaší firmě?

Zopakujte si slovesa a prepozice, po kterých se používá akuzativ.

23 Cv. 5

Cv. 8


Lekce 10 B | Práce, nebo zábava? 1. Povídejte si.

PAMATUJTE SI: Myslím, že... Podle mě... Nejsem si jistý/jistá, ale... Řekl/a bych, že... Možná... Třeba...

1. Znáte někoho, kdo má nějaké neobvyklé povolání? Co dělá? 2. Jenny Nowak a Martin Staszko, které vidíte na fotografiích, berou práci jako zábavu. Co myslíte, že Jenny a Martin dělají?

2. Čtěte texty o Jenny (čtěte: Dženy) Nowak a Martinu Staszkovi (čtěte: Staškovi). Označte, co je/není pravda.

Práce jako zábava Spisovatelka Jenny Nowak už jako holka psala básně. Později měla mnoho povolání: starala se o exotická zvířata v zoologické zahradě, navrhovala boty, ale také myla nádobí v hospodě, uklízela v nemocnici a prodávala noviny v trafice. V současnosti pracuje jako redaktorka a hlavně píše romány. Jenny má zajímavé hobby – je vampyroložka, to znamená, že se zajímá o upíry. A právě upíři jsou hlavní hrdinové jejích knih. Napsala o nich už patnáct romantických hororových příběhů, které jsou velmi populární. Jenny publikovala také dvě knihy o magii a nedávno vytvořila filmový scénář, pro který teď hledá producenta. Martin Staszko je profesionální hráč pokeru. Začal hrát karty, když mu byly čtyři roky. Naučil ho to dědeček. Když se paní učitelka ve škole zeptala, čím chce být, řekl: „Chtěl bych být důchodce a hrát karty.“ Karty teď hraje opravdu každý den. Kvůli pokeru odešel ze zaměstnání, kde pracoval jako manažer. Dřív hrál šachy, ve kterých také často vyhrával. Teď ale nemá čas na nic jiného než na poker. A jaký je jeho poslední úspěch? Na mistrovství světa v Las Vegas, na kterém hraje víc než 7000 hráčů, skončil na druhém místě a vyhrál 5 400 000 dolarů (98 000 000 korun). Když se ho novináři zeptali, za co peníze utratí, řekl, že chce hlavně cestovat. 1. Jenny Nowak začala psát básně, když pracovala v trafice. ANO/NE 2. V minulosti myla nádobí v hospodě a uklízela v nemocnici. ANO/NE 3. V současnosti pracuje jako překladatelka a hlavně píše romány. ANO/NE 4. Jenny napsala už pět knih o upírech. ANO/NE 5. Teď píše filmový scénář, pro který hledá producenta. ANO/NE 6. Martin Staszko začal hrát karty jako malý kluk. ANO/NE 7. Dědeček ho naučil hrát šachy. ANO/NE 8. Když byl Martin malý, chtěl být policista. ANO/NE 9. Vyhrál mistrovství světa v pokeru v Las Vegas. ANO/NE 10. Za peníze, které vyhrál v pokeru, chce cestovat. ANO/NE

POZOR: Čísla 5 a víc + genitiv pl. 5 400 000 dolarů 98 000 000 korun >Příloha ČE4, bod 13.3

3. Spojte. 1. Důchodce nebo důchodkyně A. píše povídky a romány. 2. Spisovatel nebo spisovatelka B. je neobvyklé povolání. 3. Poker C. se zajímá o upíry. 4. Vampyrolog nebo vampyroložka D. je bytost, která pije lidskou krev. 5. Být profesionální hráč pokeru E. už nepracuje a dostává penzi od státu. 6. Upír F. je karetní hra.

4. Povídejte si. Kdo má podle vás zajímavější nebo zábavnější práci – Jenny, nebo Martin? Proč?

Imperfektivní/perfektivní aspekt (opakování) Pamatujete si, jaký je rozdíl mezi imperfektivními a perfektivními slovesy? Která (zjednodušeně řečeno) vyjadřují nelimitovaný nebo opakovaný proces a která výsledek děje? Porovnejte: Jenny Nowak už jako holka psala básně. Jenny Nowak napsala už patnáct romantických hororových příběhů. Martin Staszko dřív hrál šachy, ve kterých také často vyhrával. … skončil na druhém místě a vyhrál 5 400 000 dolarů. >Příloha ČE4, bod 10.4 Pracovní sešit cv. 12–13

5. Najděte imperfektivní nebo perfektivní slovesa v textu ve cvičení 2. Doplňte je v infinitivu. 1. __________________________/postarat se 4. ptát se/__________________________ 7. __________________________/vyhrát 2. navrhovat/__________________________ 5. začínat/__________________________ 8. končit/__________________________ 3. tvořit/______________________________ 6. odcházet/________________________ 9. utrácet/__________________________

24


ČEŠTINA EXPRES 4

C | Mluvíme o práci

PAMATUJTE SI: Záleží na tom, jestli/jak/jaký...

1. Povídejte si.

Mluvíte rádi o své práci? Jak často o ní mluvíte a s kým?

2. Co znamenají tyto výrazy? Doplňte.

 zaměstnavatel  dojíždět  plný úvazek  zaměstnanec  benefity  v důchodu  pracovní doba 1. Zaměstnavatel je člověk nebo firma, která dává lidem práci. 2. ______________________________ je ten, kdo pracuje pro nějakého člověka nebo firmu. 3. Služební auto, jazykové kurzy nebo dovolená navíc jsou ______________________________ 4. Když bydlíte daleko od práce, musíte ______________________________ 5. Když pracujete 8 hodin denně, máte ______________________________ 6. Když pracujete od 9.00 do 17.00, je to vaše ______________________________ 7. Když už nepracujete, jste ______________________________

3. Povídejte si o práci. 1. Studujete, pracujete, nebo jste v důchodu? Dojíždíte do práce, nebo do školy? Jak dlouho vám to trvá? 2. Jaká je vaše pracovní doba? Pracujete na plný, nebo zkrácený úvazek? 3. Kolik dovolené máte? Nabízí váš zaměstnavatel nějaké benefity? Jaké? 4. Je ve vaší zemi/v České republice těžké najít práci? Jaký je průměrný plat? Kdy chodí lidé do důchodu? CD: 16

4. Ludvík Koukal se po dlouhé době potkal s kamarádem Mirkem. Mluví spolu o práci. Poslouchejte a doplňte L (Ludvík) nebo M (Mirek). 1. Kdo má problémy v práci? _______ 3. Kdo nebyl spokojený v minulé práci? _______ 2. Kdo si asi bude hledat novou práci? _______ 4. Kdo bude mít dobré benefity? _______

5. Co Ludvík a Mirek říkají o práci? Spojte. Pak řekněte, kdo to říká. 1. Mám problémy A. několik lidí. 2. Situace ve firmě není B. se šéfkou. 3. Chtějí teď propustit C. v práci. 4. Začnu si hledat něco D. jiného. 5. Musel jsem skoro hodinu E. nastupuju. 6. Pohádal jsem se F. dobrá. 7. Našel jsem si G. všechny benefity. 8. Příští týden tam H. dojíždět. 9. Zrušili nám I. novou práci.

6. Pracujte v páru. Představte si, že jste kamarádi nebo kolegové a mluvíte spolu o práci. Tvořte dialog. Používejte výrazy ze cvičení 5. PAMATUJTE SI: 7. Kolega, kolegyně, nebo kolegové? Doplňte. kolega

}

Například: Lenka je moje kolegyně . + = kolegové 1. Karel je můj ______________. kolegyně >Příloha ČE4, bod 10.5 2. Lenka a Karel jsou moji ______________. 3. ______________ říkala, že dojíždí každý den hodinu do práce. 4. ______________, kteří pracovali na projektu, mají teď dovolenou. 5. ______________ se pohádal se šéfkou, a tak odešel. 6. Všichni ______________ jsou nervózní, protože firma chce propustit několik lidí. 7. Minulý týden k nám do kanceláře nastoupil nový ______________.

Běžně mluvená čeština Když mluvíte s kolegy nebo kamarády o práci, můžete se setkat s běžně mluvenou (kolokviální) češtinou. Některé výrazy z běžně mluvené češtiny slyšíte v dialogu ve cvičení 4. Porovnejte: Kde teď pracuješ? – Kde teď děláš? kancelář, v kanceláři – kancl, v kanclu Pracoval jsem v grafickém studiu. – Dělal jsem v grafickém studiu. nadřízený/nadřízená, vedoucí – šéf, šéfka propustit několik lidí – vyhodit pár lidí práce, zaměstnání – job (čtětě: džop) >Příloha ČE4, bod 10.6 Pracovní sešit cv. 18

25 Cv. 7


Lekce 10 D | Počítač a internet POZOR: Nikdy nehraju hry. >Příloha ČE4, bod 10.7

1. Povídejte si. 1. Jak často používáte počítač a internet? 2. Používáte počítač, notebook, tablet nebo chytrý telefon (smartphone)?

2. Co děláte na počítači každý den, často, někdy, občas, málokdy a co neděláte nikdy? Například: Každý den pracuju na počítači. Nikdy nehraju hry. 1. ___________ pracuju na počítači. 8. ___________ poslouchám hudbu nebo rádio. 2. ___________ hraju hry. 9. ___________ čtu knihy, články, zprávy nebo blogy. 3. ___________ surfuju na internetu. 10. ___________ vytvářím dokumenty nebo prezentace. 4. ___________ nakupuju on-line. 11. ___________ upravuju fotky, hudbu nebo video. 5. ___________ píšu e-maily nebo chatuju. 12. ___________ hledám praktické informace. 6. ___________ používám sociální sítě. 13. ___________ tisknu dokumenty nebo fotky. 7. ___________ telefonuju nebo skypuju. 14. ___________ se dívám na televizi, filmy nebo videa.

3. Co jste dělali na počítači včera? Ptejte se navzájem podle cvičení 2. Pak řekněte 3 aktivity, které jste dělali stejně. Například: Pracoval/a jsi/jste včera na počítači? – Ano. – Já taky. / Já ne. Hrál/a jsi/jste včera hry na počítači? – Ne. – Já taky ne. / Já ano. CD: 17, 18

4. Jitka a Ondřej mluví o tom, co včera dělali na počítači. Poslouchejte a označte, co slyšíte. Pak řekněte, co dělali a co udělat nestihli. Jitka vytvářet prezentaci komunikovat s kolegy psát e-maily vytisknout nějaké dokumenty vybrat nějaký dárek na internetu podívat se na facebook

Ondřej přečíst si zprávy podívat se na film chatovat s kamarády hledat informace o kurzu upravit fotky a dát je na internet hrát hru

5. Přečtěte si internetové reklamní slogany. Doplňte webové adresy.  www.ahojcesky.cz  www.zon-line.cz  www.nasemobily.cz  www.worldcall.cz

Nakupu jte rychle a levně – nakupu jte Zon-line!

_______________________________________________________________

AHOJ! Umí váš program tak dobře ČESKY jako anglicky? __________________________________________________________

Telefonujete často a daleko? Volejte s námi do celého světa! Hezky vypadají a perfektně fungují! A můžou být i vaše! _______________________________________________________________

__________________________________________________________

Adverbia (tvoření)

6. Doplňte vhodné adverbium. Hledejte víc možností.

V reklamních sloganech ve cvičení 5 vidíte adverbia. Doplňte je do tabulky. adjektivum

adverbium (-e/-ě, -o, -sky/-cky)

1. rychlý levný dobrý perfektní

rychle _________________________ _________________________ _________________________

2. častý daleký

často _________________________

3. český anglický

česky____________________ _________________________

POZOR: hezký > hezky, pomalý > pomalu >Příloha ČE4, bod 10.8

26 Cv. 4

Pracovní sešit cv. 26–29

1. Musím rychle dopsat e-mail a pak můžu jít. 2. Koupil jsem ten mobil _____________ na internetu. 3. Používám _____________ sociální sítě. 4. Chci, aby ta prezentace vypadala _____________ 5. Ta nová aplikace funguje _____________ 6. S kolegy komunikuju _____________ 7. Můj počítač nějak _____________ funguje. 8. Učím se _____________ už víc než rok. 9. Mám to do práce _____________, proto ___________ pracuju doma. 10. Prosím tě, _____________ mě prozvoň, nemůžu najít mobil a musím už běžet do práce!


ČEŠTINA EXPRES 4

E | Komiks 10: Pája a jeho rodina on-line Pájo, ty jsi doma sám? Myslela jsem, že máš návštěvu.

CD: 19

Mám, je tu celá rodina.

Ahoj, Ájo!

Táta a strejda se dívají na Formuli 1. Ale je tam nějak ticho. Vy jste se pohádali?

Máma s tetou hledají recept na dort.

Ale vůbec ne, podívej!

Babička s bratrem se dívají na fotky z dovolené. Jen sestra dokončuje nějakou prezentaci do práce.

... a bratranci se taky nenudí.

Sestřenice si píše s kamarády...

Ale jinak se spolu všichni výborně baví!

No jasně! Ještě že máme tu techniku! Vidíš, Ájo? Opravdu???

27


Lekce 10 F | Co už umím česky Mluvíme o práci Pracuju na plný/zkrácený úvazek. Moje pracovní doba je od ... do ... Můj zaměstnavatel nabízí benefity. Mám ... týdny dovolené.. Musím dojíždět do práce. Počítač a internet Čtu články, zprávy nebo blogy. Používám sociální sítě. Vytvářím dokumenty nebo prezentace. Tisknu dokumenty nebo fotky. Upravuju fotky nebo video. Surfuju na internetu. Skypuju nebo chatuju. Gramatika 1. Nominativ plurálu Ma substantiv, například: To jsou lékaři, učitelé a fotografové. 2. Akuzativ plurálu Ma substantiv, například: Hledáme lékaře, učitele a fotografy.

POZOR: Nominativ pl. manažer > manažeři úředník > úředníci Čech > Češi

3. Imperfektivní/perfektivní aspekt, například: Jenny už jako holka psala básně. (= imperfektivní) Jenny napsala už patnáct romantických hororových příběhů. (= perfektivní) 4. Adverbia (tvoření), například: rychle, levně, daleko, česky, anglicky Slovní zásoba Povolání: novinář – novinářka, programátor – programátorka, policista – policistka, poslanec – poslankyně, důchodce – důchodkyně CD: 20 Výslovnost Cizí slova a) píšeme stejně (např. jako anglicky) facebook, e-mail, on-line, notebook, job, video, mobil, program, internet, tablet, blog, film, benefit b) píšeme jinak skypovat, chatovat, surfovat, komunikovat, dokument, prezentace, informace, aplikace, konference, politik, webový CD: 21 Porovnejte koncovky adverbií a adjektiv: Pravopis rychle, hezky, česky, anglicky a výslovnost × rychlé auto, hezký dárek, český film, anglický program

Slovní zásobu k lekci 10 a odkazy na audionahrávky najdete v Příloze.

28


Lekce 11 1 Domácí mazlíčci Zvíře v bytě – ano, nebo ne? Víkend na farmě Komiks: Pája má rád zvířata

29


Lekce 11 A | Domácí mazlíčci 1. Povídejte si. 1. Měli jste nebo máte doma nějaké zvíře? 2. Znáte někoho, kdo má doma nějaké neobvyklé zvíře?

2. Znáte tato zvířata? Doplňte je k fotografiím.

POZOR: Rod u názvů zvířat: šnek opice miniprase >Příloha ČE4, bod 11.1

▲šnek ▲papoušek ▲opice ▲vlk ▲miniprase

1. ________________

2. _________________

3. _________________

4. _________________

5. _________________

3. Jaké zvíře ze cvičení 2 je chlupaté, barevné, pomalé, rychlé, slizké, roztomilé, ošklivé, přítulné, hravé, zvědavé, divoké, tiché, hlučné, nenáročné, nebezpečné, inteligentní? POZOR: Nominativ pl. Ma domácí mazlíček – domácí mazlíčci Šnek je slizký. – Šneci jsou slizcí. >Příloha ČE4, bod 11.2

4. Časopis My a zvířata vypsal soutěž o neobvyklého domácího mazlíčka. Přečtěte si, co napsali čtenáři. Řekněte, jak se zvířata na fotografiích ve cvičení 2 jmenují.

Neobvyklí domácí mazlíčci To je Řehoř, dostal jsem ho k narozeninám. Lidé si myslí, že šneci jsou oškliví a slizcí, ale není to pravda. Řehoř je opravdu přítulný, baví mě dívat se, jak chroustá okurku nebo salát. A výhoda je, že je nenáročný. Jaromír, 19 let, Jihlava Lóra není papoušek, kterého má doma každý. Lóra umí mluvit! Je pravda, že někdy je trochu hlučná, ale když jí něco řeknu, poslechne mě. Umí asi padesát slov a vět, a tak spolu často vtipně konverzujeme. Ilona, 28 let, Mělník Chovat opici je náročné, ale rozhodně to stojí za to. Amálka je náš mazlíček. Je ještě malá, ale už je vidět, jak je inteligentní. Všemu rychle rozumí a je hrozně zvědavá. No řekněte – není kouzelná? Jitka, 33 let, Telč Někdo si možná myslí, že mít doma prase je divné, ale Róza je miláček celé naší rodiny. Pořídili jsme si ji místo psa, protože syn je alergik. Róza miluje společnost, je hravá a hlavně strašně roztomilá. Eva, 46 let, Zlín To je Luk. Teď je to můj nejlepší kamarád, ale dlouho jsme si na sebe zvykali. Vlk je divoké a někdy nebezpečné zvíře. Není lehké ho chovat a je určitě dobře, že z něho lidé mají respekt. Jiří, 52 let, Kvilda

5. Představte si, že jste v porotě časopisu My a zvířata. Diskutujte o tom, jaký mazlíček ze cvičení 4 je nejzajímavější a proč. Pak rozhodněte, kdo v soutěži vyhraje první, druhé a třetí místo. 6. Jaká je vaše zkušenost se zvířaty? Používejte výrazy ze cvičení 4.

POZOR: Některá neutra končící na -e/-ě mají speciální deklinaci: zvíře – zvířata prase – prasata >Příloha ČE4, bod 11.3

Například: Pořídil/a jsem si psa, protože mám dům se zahradou. Pořídil/a jsem si.../Kamarád/ka si pořídil/a... Výhoda/Nevýhoda je, že... Mít doma zvíře stojí/nestojí za to, protože... Baví/Nebaví mě... Dlouho jsem si zvykal/a na... Je/Není pravda, že...

7. Porovnejte domácí mazlíčky. Používejte následující adjektiva. Například: Šneci jsou pomalejší než opice. Šneci jsou nejpomalejší. pomalý | rychlý | chlupatý | barevný | roztomilý | ošklivý

30 Cv. 2

|

přítulný

|

hlučný

|

nebezpečný


ČEŠTINA EXPRES 3 8. Jak tato zvířata vypadají, jak se chovají nebo pohybují? Používejte adverbia. Například: Šnek je pomalý. – Šnek se pohybuje pomalu. 1. Pes je rychlý. – Pes běhá _________________ 2. Opice je roztomilá. – Opice vypadá _________________ 3. Kočka je přítulná. – Kočka vypadá _________________ 4. Papoušek je hlučný. – Papoušek se chová _________________

5. Prase je inteligentní. – Prase vypadá _________________ 6. Kůň je hezký. – Kůň vypadá _________________ 7 Šnek je tichý. – Šnek se pohybuje _________________ 8. Vlk je nebezpečný. – Vlk vypadá _________________

Komparace (stupňování) adverbií – pravidelné formy Porovnejte: Pes běhá rychle. – Kůň běhá rychleji. – Gepard běhá nejrychleji. Pes vypadá nebezpečně. – Vlk vypadá nebezpečněji. – Lev vypadá nejnebezpečněji.

Zopakujte si, jak tvoříme adverbia. Pozor: pomalý – pomalu tichý – tiše, potichu >Příloha ČE4, bod 10.8

Pozor: pomalu – pomaleji – nejpomaleji Pracovní sešit cv. 10 >Příloha ČE4, bod 11.4

9. Porovnejte, jak tato zvířata vypadají, jak se chovají nebo pohybují. Například: Kůň běhá rychleji (rychle) než pes. 1. Opice vypadá ____________________ (roztomile) než vlk. 2. Pes vypadá ____________________ (inteligentně) než prase. 3. Lev běhá ____________________ (pomalu) než gepard. 4. Papoušek se chová ____________________ (hlučně) než opice. 5. Šnek se pohybuje ____________________ (tiše) než vlk.

10. O jakém domácím mazlíčkovi ze cvičení 2 to můžete říct? Doplňte. _____________ vypadá nejroztomileji, ______________ běhá nejrychleji, ______________ se pohybuje nejpomaleji, _____________ vypadá nejnebezpečněji, _____________ se chová nejhlučněji, ______________ vypadá nejinteligentněji. CD: 22

11. Robert Klos mluví o svém domácím mazlíčkovi. Jaké zvíře má a co o něm říká?

POZOR: Máme doma morče. S morčetem si můžeme hrát. Morčata jsou zajímavější než křečci. >Příloha ČE4, bod 11.3

CD: 22

12. Přečtěte si věty. Pak poslouchejte ještě jednou a označte, co Robert říká. 1. Déle/Dřív/Míň/Víc jsme měli křečka. 2. S morčetem si můžeme déle/líp/míň/víc hrát než s křečkem. 3. Křeček si na lidi zvyká déle/dřív/hůř/líp než morče. 4. S morčetem se dá hůř/líp/míň/víc komunikovat. 5. Morčata žijou déle/líp/míň/víc než křečci. 6. Morče stojí hůř/líp/míň/víc peněz než pes.

Komparace (stupňování) adverbií – nepravidelné formy Doplňte komparativy ze cvičení 12. Pak doplňte superlativy s prefixem nej-. komparativ

superlativ

dobře

lépe , líp

nejlépe1, nejlíp

špatně

hůře, ____________

nejhůře, ____________

málo

méně, ____________

nejméně, ____________

hodně

více, ____________

nejvíce, ____________

brzo/brzy

dříve, ____________

nejdříve, ____________

dlouho

____________, dýl

____________, nejdýl2

1

2

Když mluvíme, používáme častěji formy bez -e, např. líp, nejlíp. Formy dýl, nejdýl jsou kolokviální. Pracovní sešit cv. 11 >Příloha ČE4, bod 11.4 1

2

13. Porovnejte domácí mazlíčky. Používejte následující výrazy. Například: poslouchá líp/hůř než – Pes poslouchá líp než křeček. 1. vypadá líp/hůř než ______________________________ _______________________________________________ 2. komunikuje líp/hůř než _________________________ _______________________________________________ 3. stojí míň/víc peněz než __________________________ _______________________________________________ 4. zvyká si na lidi hůř/líp než _______________________ _______________________________________________ 5. žije déle než ___________________________________ _______________________________________________

31 Cv. 13


Lekce 11 B | Zvíře v bytě – ano, nebo ne? 1. Povídejte si o tom, jaké jsou výhody a nevýhody, když máte doma zvíře. Označte pro (+) a proti (–). Cítíte se líp a veseleji.

Máte pořád společnost.

Stojí vás peníze.

Jste míň ve stresu.

Máte doma nepořádek.

Máte alergii.

Máte víc pohybu.

Potřebujete hodně místa.

Potřebujete hodně volného času.

Musíte líp plánovat (např. dovolenou).

PAMATUJTE SI: hodně, víc, míň + genitiv hodně volného času víc pohybu >Příloha ČE4, bod 11.5

2. Přečtěte si internetovou diskuzi. Řekněte, kdo je pro zvíře v bytě a kdo proti.

Zvíře v bytě – ano, nebo ne?

 Janinka: Samozřejmě že ano! Já mám doma dvě kočky a psa. Neumím si život bez nich představit.  Karel: Myslím, že když je člověk sám, třeba důchodce, je dobré mít nějakou společnost. Nejlepší jsou psi, protože se s nimi musí chodit ven.  Alena123: Podle mě jsou zvířata perfektní pro děti. Učí se o ně starat a mít za ně zodpovědnost.  Oleg: Rozhodně ne! Já bydlím v paneláku a je to u nás horší než v zoo. Psi pořád štěkají a já kvůli nim nemůžu spát.  daša007: Souhlasím s Olegem, zvířata patří do přírody, ne do města! A víc o nich nechci diskutovat.

3. Jaký názor máte vy? S kým v diskuzi souhlasíte a s kým ne? Proč? Diskuze Přečtěte si některé výrazy, které používáme, když diskutujeme. Pak je označte ve cvičení 2. Myslím (si), že.../Nemyslím (si), že... Podle mě.../Podle mého názoru... Souhlasím./Nesouhlasím. Samozřejmě./Samozřejmě že ano./Samozřejmě že ne. Určitě./Určitě ano./Určitě ne. Rozhodně./Rozhodně ano./Rozhodně ne. Pracovní sešit cv. 12

>Příloha ČE4, bod 11.9

4. Jaký máte názor na tato témata? Diskutujte. Používejte výrazy typické pro diskuzi. 1. Co je lepší: kočka, nebo pes? 2. Pes v bytě, nebo venku u domu? 3. Exotická zvířata jako domácí mazlíčci – ano, nebo ne?

5. Co říkají o zvířatech lidé v diskuzi ve cvičení 2? Doplňte výrazy s prepozicemi. Pak určujte pád.

▲bez nich ▲o nich ▲o ně ▲kvůli nim ▲s nimi ▲za ně 1. Janinka říká: Neumím si život bez nich představit. ( genitiv ) 2. Karel říká: Musí se ______________ chodit ven. ( ______________ ) 3. Alena123 říká: Děti se ______________ učí starat ( ______________ ) a mít ______________ zodpovědnost. ( ______________ ) 4. Oleg říká: Já ______________ nemůžu spát. ( ______________ ) 5. Daša007 říká: A víc ______________ nechci diskutovat. ( ______________ )

Osobní zájmena po prepozici v genitivu, dativu, akuzativu, lokálu a instrumentálu Doplňte formy zájmen ze cvičení 5 do tabulky. pád (prepozice)

ty

on, ono

ona

my

vy

oni

2. genitiv (bez, z/ze, od, do, u, vedle, podle)

tebe

něho/něj

nás

vás

______

3. dativ (kvůli, k/ke)

mně

tobě

němu

nám

vám

______

4. akuzativ (o, za, před, nad, pod, pro, na, mezi) mě

tebe

něho/něj

ni

nás

vás

______

6. lokál (o, v/ve, na)

mně

tobě

něm

nás

vás

______

7. instrumentál (s/se, před, za, nad, pod, mezi)

mnou

tebou

ním

námi

vámi

______

>Příloha ČE4, bod 11.6

32 Cv. 5

Pracovní sešit cv. 13–15


ČEŠTINA EXPRES 3

C | Víkend na farmě 1. Irena Škrnová vypráví kolegyni v práci, co dělala s rodinou o víkendu. Podívejte se na fotografii. Hádejte, kde byli a co tam dělali. Například: Asi byli v/ve/na... Určitě tam... CD: 23

2.Poslouchejte. Kde Irena s rodinou byla? Co tam dělali nebo viděli? CD: 23

3. Poslouchejte ještě jednou. Označte, co je/není pravda.

1. Farma Živá louka je ve městě. ANO/NE 2. Když Irena s rodinou jela na farmu, ztratili se. ANO/NE 3. V areálu Živá louka nejsou dětská hřiště. ANO/NE 4. Na farmě mají krávy, ovce, prasata a koně. ANO/NE 5. V sobotu večer se Irena s rodinou vrátila do Prahy. ANO/NE 6. Irena si stěžuje na špatné jídlo na farmě. ANO/NE

4. Co Irena říká o víkendu na farmě? Spojte.

1. Děti se už dlouho těšily A. navigaci. 2. Předtím jsem neznala B. na farmu. 3. Zlobila jsem se C. aktivity pro děti. 4. Manžel si nevzal D. na manžela. 5. Na farmě mají E. opice. 6. Dcera se zajímá F. na opice ze zoo. 7. Dcera se mohla starat G. vlastní bioprodukty. 8. Starší syn obdivoval H. králíky. 9. Mladší syn chtěl vidět I. na tu farmu na internet. 10. Mladší syn je zvyklý J. tu farmu. 11. Restaurace a obchody na farmě nabízejí K. tu farmu. 12. Doporučuju L. o koně. 13. Podívej se M. o koně.

Slovesa + akuzativ Akuzativ může následovat přímo po některých slovesech nebo po slovesech s prepozicí. Doplňte příklady ze cvičení 3 a 4 do tabulky. slovesa + akuzativ: slovesa s prepozicí + akuzativ: brát (si)/vzít* (si) navigaci být zvyklý na zoo mít __________________________________________ dívat se/podívat se na ___________________________ obdivovat ____________________________________ stěžovat si na ___________________________________ nabízet/nabídnout*___________________________ těšit se na ______________________________________ doporučovat/doporučit ________________________ zlobit se na _____________________________________ vidět ________________________________________ starat se/postarat se o ____________________________ znát _________________________________________ zajímat se o _____________________________________ Pozor: Po slovesech doporučovat/doporučit, nabízet/nabídnout, stěžovat si na může také následovat dativ, např. Doporučuju ti tu farmu. Obchody nabízejí klientům bio produkty. Stěžovala si manželovi na špatné jídlo. >Příloha ČE4, bod 11.7 Pracovní sešit cv. 19

5. Kde jste byli naposled o víkendu nebo na dovolené vy? Napište o tom text. Používejte následující výrazy. Zajímám se o..., proto jsem byl/a v/ve/na... | Staral/a jsem se o... | Stěžoval/a jsem si na...

Měli tam... | Viděl/a jsem... | Těšil/a jsem se na..., ale... | Doporučuju ti/vám... | Podívej/te se na...

|

Obdivoval/a jsem...

6. Na jaké fotografii vidíte jezírko, pískoviště, pole a stánek s občerstvením? Doplňte k fotografiím.

1. __________________________ 2. __________________________

3. __________________________ 4. __________________________

33 Cv. 6


Lekce 11 7. Irenina kolegyně se dívá na internetové stránky farmy Živá louka. Doplňte tyto vysvětlivky. KOPEC CHOTĚŠ 1 km

A Vstup do areálu, pokladna B Restaurace C Obchody D _______________ s občerstvením P1 Parkoviště pro návštěvníky P2 Parkoviště pro ubytované 1 _______________ 2 _______________ 3 _______________ 4 _______________ na koupání 5 Koně 6 _______________ 7 Horní dětské hřiště 8 Velké pískoviště 9 Prasata, _______________ a morčata 10 Odpočinkový park 11 Malé _______________ 12 Jezírko a _____________, kuřata a ____________ 13 Dolní dětské hřiště

sm ěr

7

Ch otě š

 slepice  pole  králíci  ovce  krávy  stánek  pískoviště  jezírko  kozy  kachny

5

6

4

8 9

D C

Bio Farma

B

10 12

3

WC

11

P2

A

NÁDRAŽÍ 10 km

směr Praha

13

P1

1 2

8. Podívejte se na plánek farmy Živá louka. Označte, co je správně. 1. V areálu farmy Živá louka jsou dvě dětská pole/hřiště/parkoviště. 2. Pro nejmenší děti tam jsou restaurace/parkoviště/pískoviště. 3. V areálu jsou dvě jezírka/nádraží/pole. 4. Vedle velkého pískoviště jsou slepice/králíci/koně. 5. Vedle jezírka na koupání můžete vidět koně/prasata/králíky. 6. Naproti hornímu dětskému hřišti najdete krávy/kachny/kuřata. 7. Vedle parkoviště pro návštěvníky najdete ovce/kozy/morčata.

POZOR: Substantiva končící v N sg. na -e/-ě můžou být F nebo N: restaurace, vesnice, ovce, opice... × hřiště, parkoviště, pískoviště, pole, kuře, zvíře, prase…

Nominativ a akuzativ plurálu adjektiv a substantiv Z předchozí výuky už znáte nejčastější koncovky Mi, F a N adjektiv a substantiv v nominativu a akuzativu pl. Doplňte další příklady ze cvičení 7 a 8. deklinační vzory v nom. sg.

nominativ a akuzativ plurálu

koncovky substantiv

nový obchod, nová škola

nové obchody, školy, _____________________________________________

-y

nový počítač, nová restaurace nové letiště

nové počítače, restaurace, _________________________________________ -e/-ě nová letiště1, ____________________________________________________

nové kino

nová kina, ______________________________________________________ -a

Všimněte si, že adjektiva a substantiva Ma mají v nominativu a akuzativu pl. odlišné koncovky: deklinační vzory v nom. sg.

nominativ plurálu

nový doktor

noví doktoři

nový lékař

noví lékaři2

2

akuzativ plurálu

koncovky substantiv nom pl.

akuz. pl.

nové doktory

1

-i

-y

nové lékaře

-i1

-e

N substantiva podle vzoru kuře mají v nominativu a akuzativu pl. formy kuřata, prasata, morčata... N substantiva podle vzoru nádraží se nemění. 2 Některá Ma substantiva mají v nominativu pl. jiné koncovky (viz lekce 3): učitel > učitelé, fotograf > fotografové, Rus > Rusové. Pozor na nepravidelné formy substantiv, např. kůň > koně (N + A pl.), člověk > lidé, kol. lidi (N pl.), lidi (A pl.), dítě > děti. > Další deklinační vzory a modelové věty najdete na s. 117–119 a v Příloze ČE4, bod 11.8.1 a 11.8.2 Pracovní sešit cv. 23–24 1

9. Jaká zvířata jsou na farmě Živá louka? Jaká zvířata tam nenajdete? Procvičujte nominativ a akuzativ plurálu Ma a některých N substantiv. 1. Na farmě jsou zvířata, 2. Na farmě nenajdu _____________________________________________________

34 Cv. 9

zvíře králík lev kuře kůň vlk pes gepard prase křeček papoušek morče šnek tygr


ČEŠTINA EXPRES 4 3

D | Komiks 11: Pája má rád zvířata Zvířata mám rád, jsou pro mě inspirace.

CD: 24

... silný jako lev...

Jsem rychlý jako zajíc...

... moudrý jako sova...

... zdravý jako ryba...

... a pracovitý jako mravenec!

Brácho, nenaparuj se tady jako krocan.

Někdy jsi jako slon v porcelánu...

... zvědavý jako opice...

... a mlsný jako koza.

... tvrdohlavý jako beran...

A když máš uklízet, jsi pomalý jako šnek...

Hi, hi, hi... ... a pak máš hlad jako vlk!

Teď jsem asi červený jako rak.

35


Lekce 11 E | Co už umím česky Mluvíme o domácích Pořídil/a jsem si.../Kamarád/ka si pořídil/a... mazlíčcích Mít doma zvíře stojí/nestojí za to, protože... Dlouho jsem si zvykal/a na.... Výhoda/Nevýhoda je, že... Baví/Nebaví mě... Je/Není pravda, že... Diskuze Myslím (si), že.../Nemyslím (si), že... Podle mě.../Podle mého názoru... Souhlasím./Nesouhlasím. Samozřejmě./Samozřejmě že ano./Samozřejmě že ne. Určitě./Určitě ano./Určitě ne. Rozhodně./Rozhodně ano./Rozhodně ne. Gramatika 1. Komparace (stupňování) adverbií a) pravidelné formy, například: rychle – rychleji – nejrychleji b) nepravidelné formy, například: dobře – lépe, líp – nejlépe, nejlíp; špatně – hůře, hůř – nejhůře, nejhůř 2. Osobní zájmena po prepozici v genitivu, dativu, akuzativu, lokálu a instrumentálu já

ty

on, ono

ona

my

vy

oni

2. genitiv

tebe

něho/něj

nás

vás

nich

3. dativ

mně

tobě

němu

nám

vám

nim

4. akuzativ

tebe

něho/něj

ni

nás

vás

6. lokál

mně

tobě

něm

nás

vás

nich

7. instrumentál

mnou

tebou

ním

námi

vámi

nimi

3. Slovesa + akuzativ: a) brát (si)/vzít (si), mít, obdivovat, nabízet/nabídnout, doporučovat/doporučit... b) být zvyklý na, stěžovat si na, těšit se na, zlobit se na, zajímat se o, starat se/postarat se o Slovní zásoba Zvířata: šnek, papoušek, opice, vlk, miniprase, kůň, tygr, lev, gepard, křeček,morče, slepice, králík, ovce, kráva, koza, kachna Jaké je?: chlupaté, barevné, slizké, roztomilé, přítulné, hravé, zvědavé, divoké, tiché, hlučné, nenáročné, nebezpečné, inteligentní Farma: pole, jezírko, stánek s občerstvením, dětské hřiště, pískoviště, parkoviště CD: 25 Výslovnost Prepozice z, k, v, s vyslovujeme dohromady s následujícím slovem. Například: z něho; z předchozí k narozeninám, k fotografiím v bytě, v diskuzi, v zoo; v práci, v soutěži s křečkem, s morčetem, s nimi, s kým, s rodinou Ale: toto pravidlo neplatí před slovy, která začínají na samohlásku. Například: v areálu [f areálu], s občerstvením [s opčerstveňím] Pravopis mě × mně Šnek? To je dárek pro mě? (= akuzativ) Podle mě (= genitiv) je šnek fantastické zvíře. × Kvůli mně (= dativ) dostal k narozeninám šneka. Mluvil o mně (= lokál), ne o šnekovi. Slovní zásobu k lekci 11 a odkazy na audionahrávky najdete v Příloze.

36

POZOR: z něho [zněho] × z předchozí [spředchozí] v bytě [vbytě] × v práci [fpráci]


Lekce 12 1

Výjimeční lidé Od dětství do stáří Školy v České republice Komiks: Ája a Pája vzpomínají na školu

37


Lekce 12 A | Výjimeční lidé 1. Povídejte si. Znáte nějakého výjimečného člověka? Proč je výjimečný? Co dělá?

2. Podívejte se na lidi na fotografiích. Hádejte, kolik je jim let a proč jsou výjimeční. Například: Je mu/jí asi ... let. Je výjimečný/výjimečná, protože...

3. Přečtěte si, proč jsou Martin a Zdena výjimeční. Pak odpovězte na otázky. Martin Kuklík vypadá jako normální osmiletý kluk. Jakmile ale promluví, je jasné, že je jiný než ostatní děti. „Začal jsem mluvit velmi brzy. V jednom roce jsem říkal celé věty a ve čtyřech letech jsem uměl číst,“ vypráví Martin. „Když mi bylo pět, nastoupil jsem do školy, kde mám individuální vzdělávací plán.“ Martina baví hlavně matematika a fyzika, ale je nadaný také hudebně. Od čtyř let hraje na housle a nedávno skončil v mezinárodní houslové soutěži na prvním místě. Teď ještě neví, jestli chce být virtuos, nebo astrofyzik, ale rozhodně se nenudí.

Zdena Marková je sedmdesátiletá paní, která má na svůj věk neobvyklý koníček – běhání. Nejde ale jen o obyčejný jogging, Zdena je seniorská světová šampionka v běhu na 10 a 25 kilometrů a v maratonu. Celý život pracovala jako učitelka a běhat začala, teprve když jí bylo šedesát. „Chtěla jsem motivovat studenty pro školní běh, tak jsem běžela s nimi. A neskončila jsem vůbec poslední,“ říká. Protože jí běhání šlo, začala trénovat a jezdit na závody. Vyhrávat medaile jí nestačilo, a proto založila nadaci, kde pomáhá seniorům a radí jim, jak zůstat aktivní.

1. Kolik let je Martinovi? 6. Kolik let je Zdeně? 2. Co uměl, když mu byly čtyři roky? 7. Jaké závody vyhrála? 3. Kdy začal chodit do školy? 8. Jaké měla povolání? 4. Co ho baví? 9. Proč začala běhat? 5. Jakou soutěž vyhrál? 10. Co dělá její nadace?

4. Co si myslíte o Martinovi a Zdeně?

POZOR: Všimněte si, jak vyjadřujeme věk: 1. osmiletý kluk, sedmdesátiletá paní 2. v jednom roce, ve čtyřech letech 3. když mu bylo pět, když jí bylo šedesát >Příloha ČE4, bod 12.1

Například: Obdivuju Martina/Zdenu, protože… Líbí se mi, že Martin/Zdena… Myslím, že Martin/Zdena…

5. Co říkají Martin a Zdena? Doplňte podle textu. 1. Martin říká, že ve čtyřech letech uměl ____________________________________ 2. Martin říká, že nastoupil do školy, když mu bylo _________________________ let. 3. Martin říká, že ho baví _________________________________________________ 4. Zdena říká, že začala běhat, když jí bylo ________________________________ let. 5. Zdena říká, že chtěla motivovat studenty _________________________________ 6. Zdena říká, že jí šlo ____________________________________________________

Přímá a nepřímá řeč Přečtěte si, co říkají Martin a Zdena v přímé a nepřímé řeči. Všimněte si spojky že v nepřímé řeči a toho, jak se mění formy sloves, zájmen a interpunkce.

PAMATUJTE SI: „“ = uvozovky (dole a nahoře) : = dvojtečka , = čárka

Přímá řeč: Martin říká: „Nastoupil jsem do školy, když mi bylo pět.“ „Chtěla jsem motivovat studenty pro školní běh, tak jsem běžela s nimi,“ říká Zdena. Nepřímá řeč: Martin říká, že nastoupil do školy, když mu bylo pět. Zdena říká, že chtěla motivovat studenty pro školní běh, tak běžela s nimi. >Příloha ČE4, bod 12.2

Pracovní sešit cv. 7–8

6. Představte si, že jste Martin nebo Zdena. Řekněte věty ze cvičení 5 v přímé řeči. Pozor na slovesné formy a zájmena. Například: Martin: „Ve čtyřech letech jsem uměl číst.“

38 Cv. 3


ČEŠTINA EXPRES 4 7. Co ještě Martin a Zdena říkají? Změňte na nepřímou řeč. Například: Martin říká: „Ve čtyřech letech jsem uměl číst.“ – Martin říká, že ve čtyřech letech uměl číst. 1. Martin říká: „Od čtyř let hraju na housle.“ ________________________________________________________________________________ 2. Martin říká: „Začal jsem mluvit velmi brzy.“ ______________________________________________________________________________ 3. Martin říká: „Baví mě hrát na housle.“ ___________________________________________________________________________________ 4. Martin říká: „Ještě nevím, jestli chci být houslista, nebo fyzik.“ _______________________________________________________________ 5. Zdena říká: „Baví mě běhat.“ __________________________________________________________________________________________ 6. Zdena říká: „Vyhrála jsem závody na 10 a 25 kilometrů a maraton.“ ___________________________________________________________ 7. Zdena říká: „Začala jsem jezdit na závody, protože mi běhání šlo.“ ____________________________________________________________ 8. Zdena říká: „Založila jsem nadaci, kde pomáhám seniorům.“ ________________________________________________________________

Spojky a spojovací výrazy Přečtěte si věty o Martinovi a Zdeně. Doplňte chybějící spojky do vět a do tabulky: kdyby ale když nebo že aby protože jestli a ___________ ___________ až i když jak jakmile ___________ kde ___________ ___________ který ___________ proto, a proto ___________ tak, a tak ___________ >Příloha ČE4, bod 12.3

V jednom roce Martin říkal celé věty a ve čtyřech letech uměl číst. Zdena běžela školní běh se studenty, ___________ je motivovala. Martina baví hlavně matematika a fyzika, ___________ je nadaný také hudebně. Až Martin vyroste, bude možná astrofyzik. I když Martin vypadá jako normální osmiletý kluk, je jiný než ostatní děti. Zdena pomáhá a radí seniorům, jak zůstat aktivní. Jakmile Martin promluví, je jasné, že je jiný než ostatní děti. Martin ještě neví, ___________ chce být virtuos, nebo astrofyzik. Martin nastoupil do školy, kde má individuální vzdělávací plán. ___________ Zdena nechtěla motivovat studenty, nezačala by běhat. ___________ mu bylo pět, nastoupil Martin do školy. Zdena je sedmdesátiletá paní, která má na svůj věk neobvyklý koníček. Martin ještě neví, jestli chce být virtuos, ___________ astrofyzik. Vyhrávat medaile jí nestačilo, a proto založila nadaci. ___________ Zdeně běhání šlo, začala trénovat a jezdit na závody. Zdena chtěla motivovat studenty pro školní běh, tak běžela s nimi. Zdena říká, ___________ chtěla motivovat studenty pro školní běh.

POZOR: až + budoucí čas

Pracovní sešit cv. 9, 12

8. Podívejte se na fotografie. Kdo to asi říká? Doplňte jména a označte správnou spojku nebo spojovací výraz. Například: Rudolf : Běhání mi šlo, kde/že/tak jsem začal jezdit na závody.

Lukáš Iva Zdeněk Eliška Rudolf 1. ___________: Chtěl jsem být matematik, ale/aby/tak stal jsem se programátorem. 2. ___________: Jak/Abych/Kdybych nebyl hudebně nadaný, nehrál bych na klavír. 3. ___________: Protože/Když/I když jsem začala chodit do školy, uměla jsem už číst. 4. ___________: Abych/Až/Že dostuduju, budu muset hledat práci. 5. ___________: Trénuju každý den, který/proto/protože chci vyhrát závod. 6. ___________: Založila jsem nadaci, která/jak/a proto pomáhá handicapovaným dětem.

Marie

9. Mluvte o sobě. Procvičujte spojky a spojovací výrazy. Používejte následující začátky vět. Můj kamarád/Moje kamarádka říká, že… | Pracuju/Studuju/Sportuju…, abych… | I když jsem/nejsem… | I když mám/nemám…, Nevím, jestli… | Když mi bylo … let,… | Chtěl/a jsem být…, ale… | Šel/Šla/Šlo mi…, tak… | Začal/a jsem…, protože… Kdybych byl/a… | Kdybych nebyl/a… | Až se naučím česky,…

39 Cv. 8


Lekce 12 B | Od dětství do stáří

PAMATUJTE SI: dospívající sg. i pl. = teenager (čtěte: týnejdžr), teenageři >Příloha ČE4, bod 12.4

1. Jaké věkové skupiny znáte? Doplňte je k fotografiím.

▲mladí lidé ▲děti ▲senioři/důchodci ▲dospělí ▲malé děti ▲dospívající

1. senioři/důchodci (65 let a víc)

2. __________________________________

3. __________________________________

4. __________________________________

5. __________________________________

6. __________________________________

2. Kolik jim je let? Doplňte k fotografiím a výrazům ve cvičení 1. 18–30 let

65 let a víc 12–18 let

0–6 let

6–12 let

30–65 let

PAMATUJTE SI: 18–30 let = 18 až 30 let

3. Co je typické pro tyto etapy života? Přiřaďte výrazy chronologicky a dokončete věty podle modelu. Malé dítě...

se narodí _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________

Dítě...

_____________________________________________________ _____________________________________________________

Dospívající...

_____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________

Mladý člověk/ Dospělý...

_____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________

Senior...

_____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________

narodit se chodit do práce studovat na vysoké škole chodit do školky hledat práci chodit na základní školu mít a vychovávat děti učit se číst a psát dělat kariéru být v pubertě chodit na střední školu být v důchodu hrát* si mít vnoučata učit se mluvit a chodit dělat maturitu (maturovat) umřít* dělat státní zkoušky a promovat hledat partnera/partnerku vydělávat peníze PAMATUJTE SI: mít svatbu

4. Mluvte o sobě. Používejte výrazy ze cvičení 3. Narodil/a jsem se… |

40 Cv. 3

Když mi byly … roky, …

| Teď chodím … a …

| Brzy budu … |

ženit se/oženit se (muž) vdávat se/vdát se (žena)

Až budu v důchodu, budu …


ČEŠTINA EXPRES 4 5. O čem často mluví děti, dospívající, mladí lidé, dospělí a senioři? Hledejte víc možností. Například: Mladí lidé a dospělí často mluví o práci. o práci o škole nebo o studiu o hračkách o počítačích nebo mobilech o sportu o zdravotních problémech o kamarádech ze školy o filmech nebo o hudbě o doktorech o partnerech nebo partnerkách o dětech o autech nebo motorkách o dovolené o počasí o vnoučatech o dětských knihách o učitelích o penězích

6. O čem mluvíte s rodinou, dětmi, partnerem/partnerkou, kamarády, kolegy nebo se známými? Používejte výrazy ze cvičení 5. Například: S rodinou mluvím o dovolené. CD: 26, 27, 28, 29, 30, 31

7. O čem si povídají tito lidé a děti? Poslouchejte a doplňte do tabulky. Používejte výrazy ze cvičení 5. 1.

2.

3.

4.

5.

6.

Lokál (lokativ) plurálu Všimněte si koncovek lokálu plurálu u deklinačních vzorů. Pak doplňte příklady ze cvičení 5 a chybějící koncovky substantiv do tabulky. slovesa mluvit o povídat si o vyprávět o bavit se o říkat o

rod

nominativ singuláru > lokál plurálu deklinační vzory

příklady

doktor > doktorech lékař > lékařích obchod > obchodech počítač > počítačích

kamarád > ___________ učitel > ___________ film > ___________

-konsonant bez háčku + -ech -konsonant s háčkem, -tel + ____

F

škola > školách restaurace > restauracích

partnerka > ___________ hračka > ___________ kniha > ___________

-a > ____ -e/-ě > -ích

N

kino > kinech

auto > ___________

-o > ____

Ma Mi

slyšet o číst o ...

koncovky substantiv

Pozor: člověk, lidé, kol. lidi > lidech; dítě, děti > dětech; vnouče, vnoučata > vnoučatech; peníze > penězích > Další deklinační vzory a modelové věty najdete na s. 117–119 a v Příloze ČE4, bod 12.5.

Pracovní sešit cv. 19

8. O čem mluvíme? Tvořte věty a používejte formy lokálu plurálu. Například: Mluvíme o dobrých (doktor). – Mluvíme o dobrých doktorech. 1. o nových (student) – ______________________ 9. o těžkých (zkouška) – ______________________ 2. o nebezpečných (pes) – ____________________ 10. o počítačových (hra) – ____________________ 3. o rockových (koncert) – ____________________ 11. o exotických (země) – _____________________ 4. o zajímavých (projekt) – ____________________ 12. o českých (tradice) – _____________________ 5. o špatných (řidič) – ________________________ 13. o rychlých (auto) – _______________________ 6. o známých (spisovatel) – ___________________ 14. o evropských (město) – ___________________ 7. o politických (komentář) – __________________ 15. o slavných (člověk) – _____________________ 8. o nových (počítač) – _______________________ 16. o malých (dítě) – _________________________

9. O čem ze cvičení 5 a 8 mluvíte často, někdy, málokdy nebo nikdy? Například: Někdy mluvím o zajímavých projektech. Nikdy nemluvím o počítačových hrách.

10. Zopakujte si lokál singuláru. Tvořte věty se substantivy ze cvičení 8 v lokálu sg. Tabulku deklinace najdete na straně 117. Například: Mluvili jsme o doktorovi.

41 Cv. 8


Lekce 12 C | Školy v České republice

PAMATUJTE SI: od 3 do 6 let = od tří do šesti let >Příloha ČE4, bod 12.1

1. Povídejte si. 1. Chodili jste rádi do školy? Co vás ve škole bavilo/nebavilo? 2. Odkdy dokdy musejí děti ve vaší zemi chodit do školy?

24 let

2. Znáte systém školství v ČR? Podívejte se na schéma. 1. Odkdy dokdy je v ČR povinná školní docházka? Jaké typy škol existují v ČR? 2. Přiřaďte vysvětlení (A–F) k typu školy. A. Chodí se tam od 3 do 6 let. B. Chodí se tam od 15 do 19 let. Existuje střední odborné učiliště (SOU), kde absolvent získá výuční list, nebo střední odborná škola (SOŠ) a gymnázium, kde získá maturitu.

vyšší odborná škola

s třední odborné učiliště

vysoká škola ____

19 let gymnázium

střední odborná škola

střední škola ____

E. Chodí se tam od 6 do 11 let. Je povinná. Děti chodí do první až páté třídy.

Povinná školní docházka

C. Chodí se tam od 11 do 15 let. Je povinná. Děti chodí do šesté až deváté třídy. D. Může tam chodit jen ten, kdo má maturitu. Většinou se dělají přijímací zkoušky. Studuje se obvykle 3 roky v bakalářském programu, kde absolvent získá titul bakalář, a pak 2–3 roky v magisterském programu. Absolvent získá titul magistr, inženýr nebo doktor medicíny.

22 let

18 let

15 let 13 let

základní škola – 2. stupeň ____ 11 let

základní škola – 1. stupeň ____ 6 let

F. Může tam chodit jen ten, kdo má maturitu. Studium je zaměřené na praktické profese a trvá 3 roky. Absolvent získá titul diplomovaný specialista.

mateřská škola A 3 roky

CD: 32

3. Anička, Pavel, Marek, Honzík a Lucie mluví o tom, do jaké školy chodí. Poslouchejte a spojte. 1. Anička A. do mateřské školy/do školky 2. Pavel B. na základní školu, na první stupeň 3. Marek chodí C. na základní školu, na druhý stupeň 4. Honzík D. na střední školu/na gymnázium 5. Lucie E. na vysokou školu/na univerzitu CD: 32

4. Poslouchejte ještě jednou. Odpovězte, kdo.

1. Kdo chodí na kroužek informatiky? 2. Kdo chce být vědkyně? 3. Kdo bude brzo dělat zkoušky? 4. Kdo má rád paní učitelku? 5. Kdo si hraje a chodí na hřiště?

5. Do jaké školy nebo škol jste chodili vy? Napište krátký text. Používejte následující začátky vět. Chodil/a jsem do/na… | Chodil/a jsem tam od… do… let. | Líbilo se mi tam, protože… | Nelíbilo se mi tam, protože…

Pak jsem chodil/a…

Běžně mluvená čeština Když mluvíte o škole, můžete se také setkat s běžně mluvenou (kolokviální) češtinou. Porovnejte: základní škola – základka vysoká škola – vysoká, vejška/výška přijímací zkoušky – přijímačky střední odborné učiliště – učňák vyšší odborná škola – voška státní zkoušky – státnice gymnázium – gympl maturita – matura >Příloha ČE4, bod 12.7 Pracovní sešit cv. 35

42 Cv. 2

POZOR: chodit do školy × chodit na školu >Příloha ČE4, bod 12.6


ČEŠTINA EXPRES 4

D | Komiks 12: Ája a Pája vzpomínají na školu

CD: 33

Vy jste ideální pár. Jak dlouho se znáte? Už ve školce jsme byli nejlepší kamarádi.

Na základce jsme spolu seděli v lavici. Moc jsme si rozuměli. Opravdu?

rozvrh

pondělí úterý středa čtvrtek pátek

TIKA EMA MAT

Ch

p

9

is jep ídu Děro 9. tř

Často jsme se spolu učili, ...

em ie 9

3. B

Vážně?

Fakt? 9B

4test z matematiky

4-

4

... a tak jsme měli vždycky výborné známky.

Na gymplu jsme měli oči jenom pro sebe.

Jo?

Maturity Maturovali jsme ve stejný den. To nás uklidnilo. No, nevím...!

Hmmm!

No, já si to teda pamatuju trochu jinak!

A na vysoké jsme se plně soustředili na studium. Ha, ha!

43


Lekce 12 E | Co už umím česky Vyjadřujeme věk Kolik ti je? – Je mi 8 (let). Kolik vám je? – Je mi 70 (let). osmiletý kluk, sedmdesátiletá paní když mu bylo pět, když jí bylo šedesát v jednom roce, ve čtyřech letech od tří let, do šesti let Mluvíme o životních Narodil/a jsem se v roce ... etapách Když mi byly ... roky, učil/a jsem se mluvit. Od ... do ... jsem chodil/a na základní/střední/vysokou školu. Teď chodím do práce a vydělávám peníze. Brzy budu mít svatbu. Měl/a jsem svatbu v roce ... Až budu v důchodu, budu... Mluvíme o škole základka (základní škola) (běžně mluvená učňák (střední odborné učiliště) čeština) gympl (gymnázium) matura (maturita) přijímačky (přijímací zkoušky) Gramatika 1. Přímá řeč a nepřímá řeč Přímá řeč: Martin říká: „Nastoupil jsem do školy, když mi bylo pět.“ Nepřímá řeč: Martin říká, že nastoupil do školy, když mu bylo pět. 2. Spojky a spojovací výrazy, například: a, aby, ale, i když, jestli, jakmile, kdyby, když, který, protože, tak, že 3. Lokál plurálu, například: Mluvíme o kamarádech, učitelích, filmech, knihách a autech. Slovesa s lokálem: mluvit o, povídat si o, vyprávět o, bavit se o, říkat o, slyšet o, číst o Slovní zásoba Věkové skupiny: malé děti, děti, dospívající, mladí lidé, dospělí, senioři/důchodci Školy: mateřská, základní (první a druhý stupeň), střední (gymnázium, střední odborná škola, střední odborné učiliště), vyšší odborná, vysoká CD: 34 Výslovnost Slovní přízvuk škola – ve škole studenty – se studenty práce – do práce počasí – o počasí závody – na závody cvičení – ze cvičení dětství – od dětství školní běh – pro školní běh Pravopis Čárka mezi větami Před spojkami a spojovacími výrazy píšeme čárku, například: Zdena běžela školní běh se studenty, aby je motivovala. Martin nastoupil do školy, kde má individuální vzdělávací plán. Pozor: před a čárku obvykle nepíšeme, například: V jednom roce Martin říkal celé věty a ve čtyřech letech uměl číst.

POZOR: Ale před a proto a a tak čárku píšeme.

Když je spojka nebo spojovací výraz na začátku věty, píšeme čárku před druhou větou, například: Kdyby Zdena nechtěla motivovat studenty, nezačala by běhat. Až Martin vyroste, bude možná astrofyzik. Slovní zásobu k lekci 12 a odkazy na audionahrávky najdete v Příloze.

44


Lekce 13 1 Jsme to, co jíme Recept na kulajdu Vaříme, pečeme, smažíme Komiks: Ája drží dietu

45


Lekce 13 A | Jsme to, co jíme 1. Povídejte si. 1. Říká se, že „jsme to, co jíme“. Je to podle vás pravda? Má jídlo vliv na naši náladu a zdraví? 2. Co je to zdravá strava? Jaké jídlo a pití je podle vás zdravé a jaké nezdravé? 3. Jaké jídlo nebo pití je těžké, lehké, tučné, dietní, sladké, slané...? 4. Kolikrát denně a co obvykle jíte?

2. Jíte zdravě? Udělejte si test. 1. Co byste si dal/a k obědu? 3. Jak často pijete k jídlu alkohol?? a) guláš s knedlíky a) často b) těstoviny se sýrem b) někdy c) rybu s dušenou zeleninou c) nikdy 2. Co obvykle pijete k jídlu? 4. Jaký chod často vynecháte? 5. Co byste si dal/a ke svačině? 6. Jak často jíte ovoce a zeleninu? a) kolu nebo limonádu a) snídani nebo oběd a) sušenku nebo dort a) 1× denně nebo vůbec b) džus nebo šťávu b) večeři nebo svačinu b) housku se salámem b) 2×–3× denně c) vodu c) žádný c) jogurt s ovocem c) 5× denně a víc

3. Kolik máte bodů? Počítejte a) = 2 body, b) = 1 bod, c) = 0 bodů. Pak si přečtěte výsledek. 8–12 bodů Pozor, jíte velmi nezdravě! Měli byste změnit stravovací návyky, jinak můžete mít zdravotní problémy. 4–7 bodů Nejíte úplně nezdravě, ale určitě můžete něco zlepšit. Zkuste to, budete se cítit líp. 0–3 body Gratulujeme! Jíte opravdu zdravě. Můžete být příkladem pro nás všechny. Jen tak dál.

PAMATUJTE SI: 1× = jednou 2×–3× = dvakrát až třikrát 5× = pětkrát

4. Asi každý ví, že „vepřo knedlo zelo“ je typické české jídlo. Znáte další česká jídla? Doplňte je k fotografiím. Co se jí jako předkrm, hlavní jídlo a moučník? p jahodové knedlíky p pečená kachna, bramborové knedlíky a zelí p utopenci p zelná polévka (= zelňačka) p svíčková a houskové knedlíky,

pivo p tvarohové, makové a ořechové koláče

1. _________________________ 2. _________________________ 3. _________________________

4. _________________________ 5. _________________________ 6. _________________________

5. K jakému jídlu ze cvičení 4 patří následující ingredience? Doplňte číslo fotografie. strouhaný tvaroh ___ | rozinky ___ | osmažená cibulka ___ | nakrájená cibule ___ | kousky klobásy nebo jiné uzeniny ___ | brusinky ___

6. Jedli jste už někdy jídla ze cvičení 4? Co jste ještě nikdy nejedli? Co vám chutnalo, nebo naopak nechutnalo? Například: Už jsem jedl/a... Ještě nikdy jsem nejedl/a... Chutnal/a/o/y mi... Nechutnal/a/o/y mi...

46 Cv. 4


ČEŠTINA EXPRES 4 7. Povídejte si.

Myslíte, že česká kuchyně je zdravá? Proč ano/ne?

8. MUDr. Luděk Hájek je lékař, který má dlouholeté zkušenosti jako výživový poradce. V televizi mluví o tom, jak se Češi stravují. Označte, co podle vás je/není pravda. Pak porovnejte s tím, co říká MUDr. Hájek. podle mě podle textu 1. Češi se stravují zdravě. ANO/NE ANO/NE 2. V české kuchyni se používá málo zeleniny. ANO/NE ANO/NE 3. Češi skoro nejedí přílohy. ANO/NE ANO/NE 4. Češi pijí moc sladkých nápojů. ANO/NE ANO/NE 5. Stačí jíst zdravou stravu a budete zdravější. ANO/NE ANO/NE 6. Stres má špatný vliv na zdraví. ANO/NE ANO/NE

Redaktorka TV: Pane doktore, říká se, že jsme to, co jíme. Stravují se podle vás Češi zdravě? MUDr. Hájek: I když se Češi v poslední době mnohem víc zajímají o to, co jedí, jejich stravovací návyky stále nejsou dobré. Redaktorka TV: Jaké dělají ve stravování chyby? MUDr. Hájek: Většina Čechů miluje českou kuchyni, která je bohužel chudá na zeleninu. To znamená, že konzumují hodně tučného masa, uzenin a také příloh, hlavně knedlíků. Problém je také v tom, že si lidé často dávají velké porce jídla a pijí jenom sladké nebo alkoholické nápoje.

Redaktorka TV: A když budeme konzumovat méně tuku, alkoholu nebo cukru a jíst víc zeleniny, tak budeme zdravější? MUDr. Hájek: Zdravá strava a kvalita potravin je velmi důležitá, ale především je nutné, aby lidé znali a dodržovali zásady zdravého životního stylu. Doporučuje se jíst málo, ale pravidelně, mít dostatek pohybu i spánku a vyhýbat se stresu.

9. Mluvte o tom, jaká je typická kuchyně ve vaší zemi. Je podobná jako česká, nebo je úplně jiná? Je zdravější než česká? V čem? Například: Kuchyně v/ve... je podobná jako česká/úplně jiná/zdravější než česká, protože...

POZOR: hodně masa (gen. sg.) × hodně knedlíků (gen. pl.)

Se, si Výrazy se a si můžou mít různé funkce, např.: Neoddělitelné reflexivní se a si Neoddělitelné reflexivní se a si je součást slovesa, najdete ho tak i ve slovníku (stravovat se, zajímat se, vyhýbat se, dávat si...), např.: Češi se stravují zdravě. Lidé si často dávají velké porce jídla. Reflexivní pasivum Reflexivní pasivum se tvoří takto: sloveso ve 3. osobě sg. nebo pl. + se, např.: V české kuchyni se používá málo zeleniny. Pozor: si v tomto kontextu nepoužíváme. >Příloha ČE4, bod 13.1

Pracovní sešit cv. 9, 11

10. Doplňte výraz se na správnou pozici. Například: Říká se, že jsme to, co jíme. 1. Myslíte, že Češi stravují zdravě? 2. Češi teď mnohem víc zajímají o to, co jedí. 3. V české kuchyni používá málo zeleniny. 4. Doporučuje jíst málo a pravidelně. 5. Když chcete být zdraví, musíte vyhýbat stresu.

11. Povídejte si, co se jí/nejí, pije/nepije nebo používá v České republice nebo ve vaší zemi. Například: V České republice se pije pivo. V/Ve ... se nejí svíčková. V České republice se jí/se nejí __________________________________________________________________________ V/Ve... se pije/se nepije __________________________________________________________________________ se používá __________________________________________________________________________

47 Cv. 8


Lekce 13 12. Co víte o stravování Čechů a zdravém životním stylu? Doplňte. Zopakujte si koncovky genitivu sg. p tučného masa p zeleniny p pohybu i spánku p alkoholu p stresu p jídla p zdravého životního stylu Češi pijí hodně alkoholu. 1. Češi se nestravují zdravě, protože konzumují moc tučného masa Češi jedí málo zeleniny. a pijí hodně __________________________. Také si dávají velké porce __________________________. Češi jedí moc masa. > Viz tabulka na s. 117 Velký problém je, že jedí málo __________________________. 2. Abychom byli zdravější, je nutné dodržovat zásady ____________________________________________________. To neznamená jen zdravě jíst, ale také mít dostatek __________________________ a vyhýbat se __________________________.

Genitiv plurálu (partitivní funkce) Jak už víte, genitiv používáme po prepozicích z, vedle, do, od, u, podle a bez. V textu ve cvičení 8 vidíte genitiv také v partitivní funkci. Používá se po výrazech vyjadřujících kvantitu, např.: Češi konzumují hodně uzenin a také příloh, hlavně knedlíků. Najděte příklady genitivu plurálu v textu ve cvičení 8 a doplňte je do tabulky. Pak doplňte chybějící koncovku substantiv. výrazy kvantity

rod

málo trochu několik, kol. pár moc hodně méně, míň více, víc většina

Ma Mi F N

nominativ singuláru > genitiv plurálu deklinační vzory příklady doktor > doktorů Čech > ___________ lékař > lékařů obchod > obchodů knedlík > ___________ počítač > počítačů nápoj > ___________ škola > škol příloha > ___________ restaurace > restaurací uzenina > ___________ kino > kin ---

koncovky substantiv -konsonant + ____

-a > 0 -e/-ě > -í -o > 0

Pozor: člověk, lidé, kol. lidi > lidí; dítě, děti > dětí > Další deklinační vzory a modelové věty najdete na s. 117–119 a v Příloze ČE4, bod 13.2

Pracovní sešit cv. 12–13, 23, 25

13. Řekněte, co je ve spíži. Čeho je tam málo nebo hodně? Co máte ve spíži nebo v ledničce vy? Například: Ve spíži jsou jogurty. Je tam hodně jogurtů. POZOR: vajíčka > málo vajíček

CD: 35, 36, 37

14. Magazín Zdravá výživa dělá průzkum, jak se stravují Češi. Ptají se lidí na ulici, co všechno včera snědli. Poslouchejte. Napište, co říkají. Co snědli? Matěj, 11 let

Olga, 43 let

Rudolf, 58 let

k snídani k svačině k obědu k svačině k večeři

15. Jedí tito lidé zdravě? Představte si, že jste výživový poradce/poradkyně. Co Matěj, Olga a Rudolf dělají dobře? Co by měli naopak změnit? Například: Matěj by měl/neměl pít... Olga jí/nejí zdravě, protože... Rudolf by měl/neměl jíst...

48 Cv. 13


ČEŠTINA EXPRES 4

B | Recept na kulajdu

smetana

1. Povídejte si.

mouka

Víte, co je kulajda? Ochutnali jste ji už někdy? Chutnala vám? Umíte ji uvařit?

vajíčka

2. Marco Scavo je Ital, který žije v Českých Budějovicích. Má moc rád jihočeskou kulajdu. Jeho česká přítelkyně Zora dostala recept od maminky. Na kulajdu potřebují tyto ingredience. Co je to?

cibule sůl kmín kopr

kmín CELÝ

houby bobkový list

3

6

4

ocet

2

olej

5

brambory

1 ocet 9 8

10

7

11

12

CD: 38

3. Marco a Zora jedou na nákup. V seznamu ve cvičení 2 označte, co musí koupit. Co kupují navíc? CD: 38

4. Poslouchejte ještě jednou. Co Marco a Zora kupují? Spojte.

Například: Kupují kelímek smetany. kelímek kmínu kilo smetany půl kila brambor sáček piva láhev cibule

5. Přečtěte si recept na kulajdu od Zořiny maminky. Najděte a označte formy genitivu. Řekněte, jestli je to genitiv singuláru, nebo plurálu. Například: 5 brambor = genitiv plurálu

Kulajda

Ingredience: 5 brambor, 2 lžíce hub, několik vajíček, 1 smetana, 1 cibule, 1 lžíce octa, hladká mouka, kopr, bobkový list, kmín, sůl, olej, voda Postup: Houby a cibuli nakrájíme a v hrnci na oleji osmažíme. Přidáme asi dva litry vody, oloupané a nakrájené brambory, bobkový list, trochu kmínu a trochu soli a všechno vaříme. V kelímku smetany rozmícháme trochu mouky. Když jsou brambory měkké, přilijeme smetanu do hrnce, přidáme lžíci octa a trochu kopru a polévku zamícháme. Nakonec přidáme několik čerstvých vajíček (obvykle jedno na osobu) a ještě chvíli vaříme. Kulajda se jí s chlebem. Dobrou chuť!

Partitivní genitiv

POZOR: houby > 2 lžíce hub ocet > 1 lžíce octa sůl > trochu soli

Partitivní genitiv se používá po výrazech vyjadřujících neurčitou a určitou kvantitu, po údajích míry a váhy a po číslech 5 a víc: a) moc, hodně, málo, méně/míň, více/víc, trochu, většina, několik, kolik... b) kelímek, sáček, krabička, láhev, plechovka, hrnek, sklenice, lžíce, lžička, kousek, půl, půlka... + genitiv sg. nebo pl. c) kilogram (kilo), dekagram (deko), litr, decilitr (deci), metr... d) pět, šest, sedm, osm... + genitiv pl.

}

> Příloha CE4, bod 13.3

Pracovní sešit cv.16–21

49 Cv. 5


Lekce 13 C | Vaříme, pečeme, smažíme 1. Co všechno můžeme dělat, když vaříme? Doplňte k fotografiím.  míchat  smažit  vařit  péct*  lít*  krájet  dusit  přidávat

1. ________________ 2. ________________ 3. ________________ 4. ________________

5. ________________ 6. ________________ 7. ________________ 8. ________________

2. Co můžeme vařit, smažit, péct…? Hledejte další možnosti. Například: Vaříme špagety, brambory, knedlíky, polévku, vodu na čaj nebo na kávu. 1. Smažíme ______________________________________________________ 2. Pečeme _______________________________________________________ 3. Dusíme _______________________________________________________ 4. Lijeme ________________________________________________________ 5. Krájíme _______________________________________________________ 6. Mícháme ______________________________________________________ 7. Přidáváme do jídla ______________________________________________

3. Doplňte imperfektivní slovesa ze cvičení 1. Zopakujte si, jaký je významový rozdíl. 1. ____________________/zamíchat 2. ____________________/podusit 3. ____________________/upéct* 4. ____________________/nakrájet

5. ____________________/usmažit, osmažit 6. ____________________/uvařit 7. ____________________/nalít* 8. ____________________/přidat

4. Porovnejte věty. Kdo je určitě hotový? Například: Hans uvařil polévku. Daniel vařil polévku. 1. Jana upekla pizzu. Dana pekla pizzu. 3. Alena smažila kapra. Adam usmažil kapra. 2. Marek krájel cibuli. Johana nakrájela cibuli. 4. Petr míchal omáčku. Pavla zamíchala omáčku.

PAMATUJTE SI: Prefixy mění význam sloves, např.: míchat/zamíchat × rozmíchat mouku ve smetaně, přimíchat cukr do těsta... >Příloha ČE4, bod 13.4

5. Zora a Marco vařili kulajdu podle receptu ve cvičení 5 na straně 49. Napište, co udělali nejdřív, pak, potom a nakonec. Například: Nejdřív nakrájeli houby a cibuli…

6. Spojte slovesa a adjektiva. Pak řekněte, co je smažené, vařené, pečené a dušené. Pozor na rod! Například: smažit – smažený – smažená ryba dusit smažený řízek rýže kuře hranolky péct vařený vařit pečený zelenina maso vajíčka ryba smažit dušený

brambory

sýr

šunka

cibule

7. Napište recept na nějaké jednoduché jídlo. Nejdřív nakrájíme… | Pak osmažíme… | Potom přidáme/přilijeme… | Zamícháme… | Vaříme … minut. | Nakonec přidáme… | Dobrou chuť!

50 Cv. 1


ČEŠTINA EXPRES 4

D | Komiks 13: Ája drží dietu

CD: 39

Co to děláš, Ajo? Sestřenice bude mít svatbu a já se nevejdu do šatů.

Musím držet dietu!

žka Dietolodí ra

4 TÝDNY DO SVATBY

Co to je? Dneska jsem připravila speciální oběd.

Pohanka s brokolicí.

Hmm... Je to dobré, zdravé a dietní!

Mňam!

3 TÝDNY DO SVATBY

Mňam!

Co to je?

Mrkvové sušenky.

Aha...

Dneska jsem udělala i moučník. 2 TÝDNY DO SVATBY

Co to je?

Vegetariánská restaurace

Víš, co? Dneska půjdeme do restaurace.

Hurá!

Je to zdravé a dietní!

Zelí! Je to... dietní! Ach jo...

Otevřeno denně 12 - 23 hodin

1 TÝDEN DO SVATBY

No tohle, Ájo!

A co tvoje

dieta?

S dietou končím. Zítra si jdu koupit nové šaty!

51


Lekce 13 E | Co už umím česky Mluvíme o jídle Už jsem jedl/a… Ještě nikdy jsem nejedl/a… a pití Chutnal/a/o/y mi… Nechutnal/a/o/y mi… Kuchyně v mojí zemi je podobná jako česká/úplně jiná/zdravější než česká, protože… V České republice se jí/nejí …, se pije/nepije …, se používá…

Recept Houby a cibuli nakrájíme a osmažíme. Přidáme dva litry vody a vaříme. Rozmícháme trochu mouky. Přilijeme smetanu a zamícháme. Nakonec přidáme trochu octa. Vaříme Vaříme/Uvaříme špagety, brambory, polévku… Smažíme/Usmažíme vajíčka, kapra, řízek… Pečeme/Upečeme maso, kuře, dort… Dusíme/Podusíme zeleninu, maso, rýži… Lijeme/Nalijeme vodu, víno, olej… Krájíme/Nakrájíme zeleninu, sýr, maso… Mícháme/Zamícháme polévku, omáčku, těsto… Přidáváme/Přidáme ocet, kmín, sůl… Gramatika 1. Reflexivní se a) Sloveso + reflexivní se, například: Češi se stravují zdravě. b) Reflexivní pasivum, například: V české kuchyni se používá málo zeleniny. 2. Genitiv plurálu (partitivní funkce), například: Češi konzumují hodně knedlíků a uzenin. Výrazy kvantity: moc, hodně, málo, trochu, méně/míň, více/víc, většina 3. Partitivní genitiv se používá: a) po výrazech neurčité kvantity, například: moc, hodně, málo, méně/míň, více/víc… b) po výrazech určité kvantity, například: kelímek, sáček, krabička, láhev, hrnek… c) po údajích míry a váhy, například: kilogram (kilo), dekagram (deko), litr, metr… d) po číslech 5 a víc, například: pět, šest, sedm, osm… Slovní zásoba Typická jídla: jahodové knedlíky, pečená kachna, bramborové knedlíky a zelí, utopenci, zelná polévka (zelňačka), svíčková a houskové knedlíky, tvarohové, makové a ořechové koláče Způsob úpravy: smažený řízek, vařené brambory, pečená ryba, dušená rýže CD: 40 Výslovnost Nezapomínejte ve výslovnosti rozlišovat krátké a dlouhé samohlásky, např.: žádná dlouhá samohláska: zelenina, uzeniny, konzumovat, dodržovat jedna dlouhá samohláska: dávali si, nakrájeli, limonáda, tvarohový dvě dlouhé samohlásky: důležitý, rozmícháme, zajímají, používá Pravopis -l formy v minulém čase Chutnal mi guláš. (maskulinum sg.) Chutnala mi kulajda. (femininum sg.) Chutnalo mi pivo. (neutrum sg.) Chutnaly mi knedlíky. (maskulinum inanimatum nebo femininum pl.) Slovní zásobu k lekci 13 a odkazy na audionahrávky najdete v Příloze.

52


Lekce 14 1

Akce, které mají tradici Český Krumlov – jihočeský klenot Poznáváme Českou republiku Komiks: Ája překládá z češtiny do češtiny

53


Lekce 14 POZOR: Praha > pražský Brno > brněnský > Příloha ČE4, bod 14.1

A | Akce, které mají tradici 1. Povídejte si. 1. Byli jste v poslední době na nějaké kulturní, sportovní nebo jiné akci? Kde? 2. Znáte nějakou akci v České republice, která se koná každý rok?

2. Znáte tyto významné akce v České republice? Podívejte se na fotografie a doplňte je do mapy. Pak řekněte, jaké akce se konají v Čechách, na Moravě a ve Slezsku.  Pražské jaro  Filmový festival Karlovy Vary  Jizerská padesátka

 Brněnské veletrhy

 Zlatá tretra Ostrava

 Folklorní festival Strážnice

2. _________________________

1. __________________________

5. ___________________________

3. ____________________________

4. ___________________________

6. _______________________

3. Přečtěte si texty o akcích z předchozího cvičení. Doplňte, jak se jmenují. Jaká akce má nejdelší a jaká nejkratší tradici? 1. _________________________ je mezinárodní atletický mítink v Ostravě, který se koná od roku 1961. Závod je zařazen do prestižní kategorie Mezinárodní asociace atletických federací (MAAF) World Challenge a účastní se ho slavní atleti z celého světa. 2. _________________________ je proslulý mezinárodní festival vážné hudby, který se koná od roku 1946 v Praze. Je tradičně zahajován cyklem symfonických básní Má vlast od Bedřicha Smetany. 3. _________________________ je závod v běhu na lyžích na 50 kilometrů v Jizerských horách. Jezdí se od roku 1968 a od roku 2011 je součástí seriálu Ski Classics. 4. _________________________ je mezinárodní festival lidové hudby, tance a krojů ve městě Strážnice na jižní Moravě. Pořádá se od roku 1946 a jde o nejstarší folklorní festival v České republice. 5. _________________________ mají v Brně na výstavišti tradici už od roku 1928. Mezi největší akce patří Mezinárodní strojírenský veletrh, který se koná od roku 1959 a je označován jako nejvýznamnější průmyslový veletrh ve střední Evropě. 6. _________________________ v Karlových Varech je nejprestižnější filmový festival ve střední a východní Evropě. Koná se od roku 1946 a uděluje se na něm Křišťálový globus jako cena pro nejlepší film.

4. Jakou akci ze cvičení 3 byste rádi navštívili a proč? Například: Rád/a bych navštívil/a Zlatou tretru v Ostravě, protože mě baví atletika.

54 Cv. 4


ČEŠTINA EXPRES 4 5. Co víte o těchto akcích? Spojte. 1. Folklorní festival Strážnice se pořádá A. od roku 1968. 2. Na filmovém festivalu v Karlových Varech se uděluje B. od roku 1946. 3. Závod Jizerská padesátka se jezdí C. cena Křišťálový globus. 4. Pražské jaro je zahajováno D. jako nejvýznamnější průmyslový veletrh. 5. Mezinárodní strojírenský veletrh je označován E. cyklem symfonických básní Má vlast. 6. Závod Zlatá tretra je zařazen F. do prestižní kategorie MAAF World Challenge.

Pasivum Ve cvičení 3 vidíte dva typy pasiva: 1. Reflexivní pasivum, např.: Na filmovém festivalu v Karlových Varech se uděluje cena Křišťálový globus. Reflexivní pasivum tvoříme pomocí slovesa ve 3. osobě sg. nebo pl. v přítomném, budoucím nebo minulém čase + se. Porovnejte: titul/cena /ocenění se uděluje, ceny se udělují 2. Deskriptivní pasivum, např.: Pražské jaro je zahajováno cyklem symfonických básní Má vlast. Deskriptivní pasivum tvoříme pomocí slovesa být v přítomném, budoucím nebo minulém čase a pasivního participia. Porovnejte: koncert je zahajován, akce je zahajována, Pražské jaro je zahajováno, festivaly jsou zahajovány Deskriptivní pasivum můžete často vidět v odborných textech. V mluvené češtině ho používáme málo. >Příloha ČE4, bod 14.2

Pracovní sešit cv. 11–12

6. Ve cvičení 5 označte, jestli jde o reflexivní, nebo deskriptivní pasivum. Například: Folklorní festival Strážnice se pořádá od roku 1946. CD: 41, 42, 43

7. Sylvie chce navštívit koncert Pražského jara, Kamila Mezinárodní strojírenský veletrh a Jindřich Zla tou tretru. Víte, v jakém městě kdo je? Pak poslouchejte a odpovězte na otázky.

Sylvie

Kamila

Jindřich

Co hledá? Jak se tam dostane? CD: 41, 42, 43

8. Přečtěte si následující věty. Kde je můžete slyšet? Zkontrolujte poslechem. 1. Běžte tady dolů na Mendlák, jak jezdijou šaliny. 2. To musite tramvajkou, bo to mate dost daleko. 3. Vidíte támlecten žlutej barák, támdle vpravo?

a) v Praze a) v Praze a) v Praze

b) v Brně c) v Ostravě b) v Brně c) v Ostravě b) v Brně c) v Ostravě

POZOR:

šalina – tramvaj bo – protože barák – dům

Obecná čeština a dialekty V každodenní komunikaci v rodině, na ulici, v práci, v obchodě se používá běžně mluvená čeština. V Čechách je to hlavně obecná čeština a v jiných regionech, například na Moravě a ve Slezsku, dialekty. Ve cvičení 7 slyšíte, jak mluví lidé v Praze, v Brně a v Ostravě. Porovnejte: Obecná čeština v Praze

tamhleten žlutý dům – támlecten/támdlencten žlutej barák, kde jezdí ty tramvaje – jak jezděj ty tramvaje odtud, odsud – vodsaď [vocať], nevím – nevim, ještě – eště

Dialekt v Brně a okolí

kde jezdí tramvaje – jak jezdijou šaliny, odtamtud jeďte tramvají – odtama jeďte šalinou běžte Veletržní ulicí – běžte Veletržní ulicou, také, taky, i – aj, aji, na shledanou – na zledanou

Dialekt v Ostravě

na Zlatou tretru – na Zlatu tretru, protože to máte daleko – bo to mate daleko, tady z této zastávky – tu z teto zastavky, také, taky – tež

>Příloha ČE4, bod 14.3

55 Cv. 6


Lekce 14 B | Český Krumlov – jihočeský klenot 1. Povídejte si. 1. Víte, kde leží Český Krumlov? Najděte ho na mapě. Jaká města, řeky nebo hory jsou v jeho okolí? 2. Byli jste někdy v Českém Krumlově? Jaké památky, místa nebo akce tam můžete navštívit?

2. Na fotografii vidíte pohled na Český Krumlov. Najděte tato místa a stavby. A. čtvrť Latrán

B. řeka Vltava

C. zámek

D. Vnitřní Město

E. kostel svatého Víta

F. Zámecká zahrada

2. ____ 4. ____ 3. A 1. ____

5. ____

6. ____ 3. Přečtěte si text o Českém Krumlově. Potom označte, co je/není pravda.

PAMATUJTE SI: kostel svatého Víta obrazy rakouského malíře >Příloha ČE4, bod 14.4

Český Krumlov

Turisti, kteří navštíví Český Krumlov, objeví nejen další hezké historické město, ale opravdový středověký klenot na břehu řeky Vltavy. Město založené ve 13. (čtěte: třináctém) století, které je od roku 1992 na seznamu světového dědictví UNESCO (čtěte: unesko), má magickou atmosféru. Tvoří ji jednak dominanty renesančního zámku a gotického kostela svatého Víta, jednak labyrint úzkých starobylých uliček Vnitřního Města a čtvrti Latrán. Atraktivní výhled na celé město se nabízí z barokní Zámecké zahrady, ve které najdete také otáčivé divadelní hlediště. Kouzlo Českého Krumlova můžete obdivovat i na obrazech známého rakouského malíře Egona Schieleho (čtěte: Šíleho), který zde na začátku 20. (čtěte: dvacátého) století žil. V Českém Krumlově se každoročně konají mnohé kulturní akce, jako jsou například Slavnosti pětilisté růže. Během nich se město na tři dny vrátí do doby středověku a renesance. A když vám při návštěvě zbude trochu času, můžete se buď podívat na medvědy, které v zámeckém příkopu chovají už přes 400 let, nebo na břehu Vltavy u krumlovských mlýnů hledat vodníky, kteří tady podle legendy bydlí. Ti možná dávají pozor i na vodáky, kteří tudy v létě na lodích projíždějí. 1. Český Krumlov byl založen ve čtrnáctém století. ANO/NE 2. Krumlovský zámek je postaven v gotickém stylu. ANO/NE 3. Ze Zámecké zahrady je krásný výhled na město. ANO/NE 4. Malíř Egon Schiele maloval obrazy s motivy Českého Krumlova. ANO/NE 5. Slavnosti pětilisté růže je divadelní festival. ANO/NE 6. Chov medvědů v Českém Krumlově má tradici několik století. ANO/NE 7. Podle legendy bydlí vodníci v zámeckém příkopu. ANO/NE

4. Co to znamená? Spojte. 1. středověk A. oslava nebo festival 2. výhled B. doba od 6. do 15. (čtěte: od šestého do patnáctého) století 3. hlediště C. pohádková postava, která žije ve vodě 4. slavnost D. ten, kdo jezdí na lodi na vodě 5. vodník E. hodně starý, starodávný 6. vodák F. místo v divadle, kde sedí diváci 7. starobylý G. to, co vidíte, když se díváte z výšky (z okna, z nějaké hory...)

56

PPAMATUJTE SI: Vícedílné spojky: nejen – ale (i) jednak – jednak buď – nebo >Příloha ČE4, bod 14.5


ČEŠTINA EXPRES 4 5. O čem jste četli v textu? Doplňte k fotografiím.  vodáci  Slavnosti pětilisté růže  otáčivé hlediště  Schielův obraz  medvědi  vodník u mlýnského kola

1. _____________________________

4. _____________________________

2. _____________________________

3. ____________________________

5. _____________________________

PAMATUJTE SI: 6. ____________________________obraz Egona Schiela/Schieleho = Schielův obraz >Příloha ČE4, bod 14.6

6. Doplňte věty s relativním zájmenem který podle textu o Českém Krumlově. a) kteří navštíví Český Krumlov b) ve které najdete také otáčivé hlediště

c) kteří tady podle legendy bydlí d) který zde na začátku 20. století žil

e) které tam chovají už přes 400 let f) které je od roku 1992 na seznamu UNESCO

1. Turisti, kteří navštíví Český Krumlov, objeví středověký klenot. 2. Město, ___________________________________________________________________________________, má magickou atmosféru. 3. Výhled na celé město se nabízí ze Zámecké zahrady, ___________________________________________________________________ 4. Český Krumlov můžete obdivovat na obrazech Egona Schieleho,_________________________________________________________ 5. V zámeckém příkopu se můžete podívat na medvědy, __________________________________________________________________ 6. Na břehu Vltavy můžete hledat vodníky, _____________________________________________________________________________

Deklinace relativního zájmena který Doplňte do tabulky formy který ze cvičení 6. Všimněte si, že který deklinujeme stejně jako adjektivum nový. singulár

plurál

1. nominativ

____________ (Ma, Mi), která (F), ____________ (N)

____________ (Ma), které (Mi, F), která (N)

2. genitiv

kterého (Ma, Mi, N), které (F)

kterých (Ma, Mi, F, N)

3. dativ

kterému (Ma, Mi, N), které (F)

kterým (Ma, Mi, F, N)

4. akuzativ

kterého (Ma), který (Mi), kterou (F), které (N)

____________ (Ma, Mi, F), která (N)

6. lokál

kterém (Ma, Mi, N), ____________ (F)

kterých (Ma, Mi, F, N)

7. instrumentál kterým (Ma, Mi, N), kterou (F)

kterými (Ma, Mi, F, N)

Pozor: který (N sg. Ma) – kteří (N pl. Ma) >Příloha ČE4, bod 14.7

Pracovní sešit cv. 22–23

7. Co víte o Českém Krumlově? Doplňte. 1. Český Krumlov je město v jižních Čechách , které bylo založeno ve _____________________________ století. 2. Nejvýznamnější památky jsou ________________________________________________________________________________________ 3. V Českém Krumlově žil _____________________________________________________________________________________________ 4. Každý rok se tam konají různé akce, jako například ______________________________________________________________________ 5. Mezi další zajímavosti patří ___________________________________________________________________________________________

8. Jaké další české město znáte? Napište o něm podobný text jako ve cvičení 7. Používejte internet. 57 Cv. 6


Lekce 14 C | Poznáváme Českou republiku 1. Povídejte si. Jaká místa (města, hrady, zámky, hory...) v České republice jste navštívili? Co jste tam viděli? Co doporučujete ostatním? CD: 44

2. Mateo Gomez je ze Španělska a v Praze studuje češtinu v letním jazykovém kurzu. Jeho škola pořádá pro studenty víkendové výlety na různá místa v České republice. Poslouchejte a označte, co Mateo říká. 1. Mateo byl na výletě a) v Mariánských Lázních. b) v Karlových Varech. c) v Českých Budějovicích.

3. Příští víkend pojede na výlet a) do Tábora a Karlových Varů. b) do Písku a Českého Krumlova. c) do Českých Budějovic a Krumlova.

5. Mateo chce taky jet a) na Šumavu. b) na Vysočinu. c) na Moravu.

2. Seznámil se tam a) s nějakými lidmi. b) s nějakými turisty. c) s nějakými studenty.

4. Pojede tam a) s učitelkami ze školy. b) s kolegyněmi z práce. c) s kamarádkami.

6. Ještě neví, jestli tam pojede a) s rodiči. b) s kamarády. c) s manželkou a dětmi.

3. Kam byste se v České republice chtěli podívat? Naplánujte si výlet. Odpovězte na tyto otázky. 1. Kam pojedete? 2. Jak a kdy tam pojedete?

3. Jak dlouho tam budete? 4. Kde budete bydlet?

5. Co tam chcete vidět nebo dělat? 6. S kým tam pojedete?

POZOR: v Českých Budějovicích do Českých Budějovic >Příloha ČE4, bod 14.8

Instrumentál plurálu Ma a F substantiv V textu ve cvičení 2 slyšíte: Seznámili jsme se tam s nějakými studenty. Pojedeme tam s učitelkami ze školy. Pojedu tam sám s kamarády. Dopište tyto příklady do tabulky a ve cvičení 2 najděte další příklady instrumentálu plurálu. Pak doplňte koncovky substantiv. slovesa rod nominativ singuláru > instrumentál plurálu koncovky substantiv deklinační vzory příklady seznamovat se/ Ma doktor > doktory kamarád > ___________ -konsonant bez háčku + -y seznámit se s lékař > lékaři student > ___________ -konsonant s háčkem + ____ scházet se/ kolega > kolegy rodič > ___________ -a > ____ sejít se s turista > ___________ chodit – jít s F škola > školami kamarádka > ___________ -a + ____ jezdit – jet s restaurace > restauracemi učitelka > ___________ -e/-ě + ____ mluvit s... kolegyně > ___________ Pozor: člověk, lidé, kol. lidi > lidmi; dítě, děti > dětmi > Další deklinační vzory včetně Mi a N a modelové věty najdete na s. 117–119 a v Příloze ČE4, bod 14.9 Pracovní sešit cv. 33

4. Tvořte věty s výrazy v tabulce. Můžete přidat vhodné adjektivum, které má koncovku -ými. Například: Minulý týden jsem se seznámil/a s novými spolužáky. Nikdy nemluvím se sousedy a sousedkami. Minulý rok (= loni), měsíc, týden seznamovat se/seznámit se Tenhle rok (= letos), měsíc, týden scházet se/sejít se Příští rok, měsíc, týden chodit – jít (kam) Často jezdit – jet (kam) Občas mluvit Málokdy povídat si/popovídat si Nikdy hádat se/pohádat se

s se

kamarády, kamarádkami sousedy, sousedkami kolegy, kolegyněmi bratry, sestrami spolužáky, spolužačkami učiteli, učitelkami rodiči

POZOR: V běžně mluvené češtině můžete slyšet: se studentama, s kamarádama, s učitelkama...

5. Zopakujte si instrumentál singuláru. Tvořte věty se slovesy ze cvičení 4 a výrazy v instrumentálu sg. Tabulku deklinace najdete na straně 117. Například: Minulý týden jsem se seznámil/a s novým spolužákem. Nikdy nemluvím se sousedkou.

58 Cv. 2

Cv. 4


ČEŠTINA EXPRES 4

D | Komiks 14: Ája překládá z češtiny do češtiny Kde ta Ája je?

To je David, kolega z práce. Ájo, no konečně! Už na tebe čekáme snad hodinu.

A to je Kayla. Studuje češtinu, ale v České republice je poprvé.

Ahoj, já jsem Ája.

???

CD: 45

Vodka?

Chceš?

Eeee? Ne, vodku nechci. Já nepiju alkohol.

Aha, už rozumím. Já jsem z New Yorku. A vy?

Čau Kaylo. Vodkaď seš?

Skama?

Si? Promiňte, nerozumím.

Ne, on se ptá, zkama si.

Já su z Brna.

No a my s Ájou jsme vodsaď.

Chtějí vědět, odkud jsi.

???????

Su?

Prosím? Cože?

Vocať?

?????

David říká, že je z Brna, a my s Pájou jsme odsud, z Prahy.

Uf, díky, Ájo. Asi potřebuju překladatelku z češtiny do češtiny!

59


Lekce 14 E | Co už umím česky Mluvíme o městě Český Krumlov je město v jižních Čechách, které bylo založeno ve 13. století. Nejvýznamnější památky jsou… V Českém Krumlově žil… Každý rok se tam konají různé akce, jako například… Mezi další zajímavosti patří… Plánujeme výlet Pojedu… (kam, jak, kdy) Chci tam vidět… Budu tam… (jak dlouho) Budu bydlet… (kde) Pojedu tam s… Slyšíme obecnou Obecná čeština v Praze: Vidíte támdlencten žlutej barák, támdle vpravo? češtinu a dialekty Dialekt v Brně a okolí: Běžte tady dolů na Mendlák, jak jezdijou šaliny. Dialekt v Ostravě: To musíte tramvajkou, bo to mate daleko. Gramatika 1. Pasivum a) Reflexivní pasivum, například: Na filmovém festivalu v Karlových Varech se uděluje cena Křišťálový globus. b) Deskriptivní pasivum, například: Pražské jaro je zahajováno cyklem symfonických básní Má vlast. 2. Deklinace relativního zájmena který nominativ genitiv dativ akuzativ lokál instrumentál

singulár plurár který (Ma, Mi), která (F), které (N) kteří (Ma), které (Mi, F), která (N) kterého (Ma, Mi, N), které (F) kterých (Ma, Mi, F, N) kterému (Ma, Mi, N), které (F) kterým (Ma, Mi, F, N) kterého (Ma), který (Mi), kterou (F), které (N) které (Ma, Mi, F), která (N) kterém (Ma, Mi, N), které (F) kterých (Ma, Mi, F, N) kterým (Ma, Mi, N), kterou (F) kterými (Ma, Mi, F, N)

3. Instrumentál plurálu, například: Pojedeme tam s kamarády, s rodiči, s učitelkami ze školy nebo s kolegyněmi. Slovesa s instrumentálem: seznamovat se/ seznámit se s, scházet se/sejít se s, chodit – jít s, jezdit – jet s, mluvit s, povídat si/popovídat si, hádat se/pohádat se s Slovní zásoba Akce: festival vážné hudby, folklorní festival, filmový festival, atletické závody, závod v běhu na lyžích, strojírenský veletrh CD: 46 Poslouchejte a porovnejte rozdíly: Výslovnost spisovná čeština: Tady jezdí také tramvaje. obecná čeština, např. v Praze: Tady jezděj taky tramvaje. dialekt v Brně a okolí: Tady jezdijou aji šaliny. dialekt v Ostravě: Tu jezdí též tramvajky. Pravopis Na začátku věty píšeme vždycky velké písmeno, například: Město založené ve 13. století má magickou atmosféru. S velkým písmenem píšeme také: a) jména lidí, například: Bedřich Smetana, Egon Schiele, Mateo Gomez Velké písmeno píšeme také u posesivních adjektiv utvořených od jmen, například: Smetanova symfonie, Schielův obraz POZOR: b) názvy kontinentů, zemí, měst, čtvrtí, ulic, řek, hor, například: Český Krumlov Evropa, Španělsko, Brno, Latrán, Vltava, Šumava Jizerské hory c) názvy památek, akcí, uměleckých děl, cen, například: Pražský hrad, Zlatá tretra, Slavnosti pětilisté růže, Má vlast, Křišťálový globus Ale když nejde o název, píšeme malé písmeno (např. pražský, slavnosti, křišťálový). Slovní zásobu k lekci 14 a odkazy na audionahrávky najdete v Příloze.

60


Lekce Pracovní 1 sešit

61


Lekce 8

A

ČEŠTINA EXPRES 4 PRACOVNÍ SEŠIT

1. Co je to? Doplňte k fotografiím.  (nákupní) vozík  reklamní letáky  nákupní seznam  sezónní slevy  trh  (nákupní) košík

1. ___________________________________

2. ___________________________________

3. ___________________________________

4. ___________________________________

5. ___________________________________

6. ___________________________________

2. Jak rádi nebo jak často nakupujete? Používejte rád/a, nerad/a, vždycky, často, někdy, málokdy, nikdy ne-. Například: Rád/a nakupuju. Nikdy nečtu reklamní letáky. 1. _________________________ nakupuju. 5. _________________________ nakupuju přes internet. 2. _________________________ nakupuju v supermarketu. 6. _________________________ čtu reklamní letáky. 3. _________________________ nakupuju v malých obchodech. 7. _________________________ nakupuju ve slevě nebo v akci. 4. _________________________ nakupuju na trhu. 8. _________________________ využívám sezónní slevy.

8 3. Spojte.

1. mít seznam věcí, A. o slevy a akce 2. brát si košík, B. ne vozík 3. porovnávat C. rychle 4. číst D. před nákupem 5. zajímat se E. chci utratit 6. nakupovat F. ceny zboží 7. vědět, kolik peněz G. které chci koupit 8. najíst se H. informace o zboží

4. Doplňte vhodné sloveso v já-formě.  porovnávat  číst  brát si  nakupovat  utratit  využívat 1. Často _________________________ sezónní slevy. 2. Nikdy _________________________ přes internet. 3. Někdy _________________________ reklamní letáky. 4. Když přijdu do obchodu, _________________________ košík nebo vozík. 5. Hodně _________________________ ceny zboží. 6. Dávám si pozor, kolik peněz _________________________

5. Odpovězte na otázky.

1. Kde obvykle v obchodě najdeme dražší zboží? – _______________________________________________________________________ 2. Co obvykle v obchodech chybí? – ___________________________________________________________________________________ 3. Co se někdy používá na některé zboží, například maso, ovoce a zeleninu? – _________________________________________________ 4. Co často slyšíme v obchodech? – ____________________________________________________________________________________ 5. Co funguje podobně příjemně jako hudba? – __________________________________________________________________________ 6. Proč někdy koupíme i to, co vlastně ani nechceme? – ___________________________________________________________________ 7. Jak se můžeme manipulaci obchodníků bránit? – ______________________________________________________________________

62


Lekce 1

A

Lekce 8

6. K následujícím výrazům doplňte výrazy z textu s opačným významem.

▲nakupovat/nakoupit ▲světlo ▲dražší ▲vůně ▲šetřit/ušetřit 1. utrácet/utratit – __________________________________________________________________________ 2. tma – ___________________________________________________________________________________ 3. zápach, kol. smrad – _______________________________________________________________________ 4. levnější – ________________________________________________________________________________ 5. prodávat/prodat – ________________________________________________________________________

7. Pamatujete si triky, které používají obchodníci? V každé větě je něco, co není pravda. Opravte věty. Například: Typickým trikem jsou nákupní vozíky a akce. – Typickým trikem jsou nákupní slevy a akce. 1. Levnější zboží najdete v obchodech obvykle ve výši očí. 2. V obchodech chybí květiny i denní světlo. 3. Na některé zboží, například maso, ovoce a zeleninu, se používá speciální čokoláda. 4. Světlo, které v obchodě hraje, vás může příjemně naladit. 5. Podobně funguje i cena.

8. Proč používají obchody speciální triky na zákazníky? Používejte správné formy aby a sloves. Například: Obchody mají slevy, ____ (lidé – nakoupit víc zboží). – Obchody mají slevy, aby lidé nakoupili víc zboží. 1. V obchodech chybí denní světlo a hodiny, _______________________________________ (lidé – nemyslet na čas). 2. Dražší zboží je nahoře ve výši očí, __________________________________________ (vy – vidět ho dobře). 3. Hudba nás může přesvědčit, _________________________________________ (my – bezstarostně nakupovat). 4. Na maso, zeleninu a ovoce se používá speciální světlo, _________________________________ (zboží – vypadat čerstvěji).

9. Proč to děláme? Tvořte věty podle modelu. Procvičujte účelové „aby-věty“. Například: jet do supermarketu – nakoupit jídlo a pití na víkend – Jedu do supermarketu, abych nakoupil/a jídlo a pití na víkend. 1. jít na trh – nakoupit čerstvou zeleninu 5. nakupovat přes internet – nemuset nosit těžké tašky 2. číst reklamní letáky – vědět, kolik co stojí 6. nakupovat rychle – neztrácet zbytečně čas 3. zajímat se o slevy a akce – ušetřit 7. psát předem nákupní seznam – nekupovat zbytečné věci 4. porovnávat ceny zboží – vědět, co je levnější 8. nakupovat ve slevě – ušetřit peníze

10. Představte si, že máte partnera nebo partnerku, který/která podle vás moc utrácí. Co mu/jí říkáte? Tvořte věty podle modelu. Procvičujte objektové „aby-věty“. Například: Chtěl/a bych ___ (ty – víc šetřit). – Chtěl/a bych, abys víc šetřil/a. 1. Chtěl/a bych, _______________________________________ (ty – nekupovat) všechno, co vidíš. 2. Prosím tě, _______________________________________ (ty – nechodit) do obchodu tak často. 3. Radím ti, ___________________________________________ (ty – nebýt) v obchodě tak dlouho. 4. Chtěl/a bych, _____________________________________________ (ty – nekupovat) drahé věci. 5. Prosím tě, _______________________________________________ (ty – porovnávat) ceny zboží. 6. Chtěl/a bych, _____________________________________ (ty – napsat) předem nákupní seznam. 7. Prosím tě, ______________________________________ (ty – nekupovat) zbytečné věci ve slevě. 8. Radím ti, ____________________________________________________________ (ty – víc šetřit).

11. Martin Hanák má prosperující firmu, ale teď má finanční problémy. Stěžuje si na lidi ve svém okolí. Co byste jim na jeho místě řekli? Změňte věty podle modelu. Například: Jeho manželka málo šetří. – Řekl/a bych jí, aby víc šetřila. 1. Jeho starší syn chodí do drahých restaurací. – Řekl/a bych mu, aby… 2. Jeho mladší syn si kupuje drahé motorky. 3. Jeho starší dcera si kupuje hodně oblečení. 4. Jeho mladší dcera si půjčuje peníze od kamaráda. 5. Jeho kolega ve firmě špatně investuje. 6. Jeho kolegyně ve firmě je líná a málo pracuje. 7. Jeho matka jezdí na drahé dovolené. 8. Jeho otec utrácí za zbytečné věci.

8 63


Lekce 8

B

ČEŠTINA EXPRES 4 PRACOVNÍ SEŠIT

12. Na jaké fotografii to vidíte? Doplňte.

▲ bílá čokoláda ▲ mléčná čokoláda ▲ hořká čokoláda ▲ horká čokoláda ▲ bonboniéra ▲ kilo čokolády

1. ___________________________________

2. ___________________________________

3. ___________________________________

4. ___________________________________

5. ___________________________________

6. ___________________________________

13. Co víte o vztahu Čechů k čokoládě? Spojte věty. 1. Češi zkonzumují 60 tisíc tun A. mléčnou čokoládu. 2. 55 % Čechů jí něco čokoládového B. podle chuti. 3. 86 % Čechů kupuje čokoládu C. ve velkých supermarketech. 4. 50 % Čechů si vybírá čokoládu D. jednou nebo víckrát týdně. 5. 30 % Čechů preferuje E. čokolády ročně (= asi 6 kg na osobu).

PAMATUJTE SI: 1 kilogram × 5, 6… kilogramů, kol. kilo 1 tuna × 5, 6… tun 1 procento × 5, 6…procent

14. Tvořte věty podle modelu. Například: 55 % Čechů jí něco (čokoládový) jednou nebo víckrát týdně. – 55 % Čechů jí něco čokoládového jednou nebo víckrát týdně. 1. Mám chuť na něco (sladký). – ________________________________________________ 2. Dáš si taky něco (malý) k jídlu? – _____________________________________________ POZOR: 3. Co (dobrý) máš k obědu? – __________________________________________________ co, něco, nic + -ého 4. Nikdy nepiju nic (studený). – ________________________________________________ 5. Dala bych si něco (slaný). – ___________________________________________________

8

15. K jaké větě můžete doplnit toto vysvětlení? A. (= ne čaj, kávu…) B. (= ne jím) C. (= ne ráno, večer…) 1. Vždycky odpoledne piju čokoládu. (= ne čaj, kávu...) 2. Čokoládu piju vždycky odpoledne. ___________________________________________ 3. Čokoládu vždycky odpoledne piju. ___________________________________________ A. (= ne čaj, čokoládu…) B. (= ne krátce) C. (= ne podle ceny) 4. Kávu si vždycky dlouho vybírám podle chuti. ____________________________________ 5. Podle chuti si vždycky dlouho vybírám kávu. ____________________________________ 6. Kávu si podle chuti vždycky vybírám dlouho. ___________________________________ A. (= ne v zimě) B. (= ne autobusem, vlakem…) C. (= ne na výlet, na služební cestu…) 7. V létě jezdíme na dovolenou autem. __________________________________________ 8. Jezdíme na dovolenou autem v létě. __________________________________________ 9. V létě jezdíme autem na dovolenou. ___________________________________________ A. (= ne odpoledne, večer…) B. (= ne doma nebo někde jinde) C. (= ne plány, projekty, dokumenty…) 10. V práci vždycky píšu dopoledne e-maily. ______________________________________ 11. E-maily vždycky píšu dopoledne v práci. ______________________________________ 12. E-maily vždycky píšu v práci dopoledne. ______________________________________

64


Lekce 1

B

Lekce 8

16. Označte vhodnější odpověď. Všimněte si, jaký je slovosled.

1. Pojedeme na nákup? 3. Vybrala jsi nějakou bonboniéru? 5. Máš chuť na mléčnou čokoládu? a) Ano, ve čtyři můžu. a) Ano, koupila jsem belgické pralinky. a) Ne, dám si asi hořkou. b) Ano, můžu ve čtyři. b) Ano, belgické pralinky jsem koupila. b) Ne, hořkou si asi dám. 2. Pojedeme nakoupit zítra ráno? 4. Sejdeme se před nákupním centrem? 6. Chceš koupit ještě nějakou čokoládu? a) Ano, zítra ráno se mi to hodí. a) Ne, uvnitř budu čekat. a) Ne, už mám čokoládu. b) Ano, hodí se mi to zítra ráno. b) Ne, budu čekat uvnitř. b) Ne, čokoládu už mám.

17. Co to znamená? Spojte. 1. férový A. potvrzení 2. zákazník B. akce, kde se zadarmo ochutnává nějaké jídlo nebo pití 3. produkt C. velmi velký 4. byznys D. obchod (v abstraktním významu) 5. certifikát E. velmi nízký 6. obrovský F. spravedlivý (z anglického slova fair) 7. extrémně nízký G. ten, kdo nakupuje v obchodě 8. ochutnávka H. ten, kdo něco pěstuje 9. pěstitel I. výrobek

18. Odpovězte na otázky k textu Férová čokoláda. 1. Jak dlouho už má Leona Jarošová internetový obchod? – ______________________________________________________________ 2. Proč si vybrala čokoládu? – ______________________________________________________________________________________ 3. Co jiného nabízí než podobné obchody? – __________________________________________________________________________ 4. Jaký certifikát mají její výrobky? – _________________________________________________________________________________ 5. Kde se čokoláda pěstuje? – ______________________________________________________________________________________ 6. Jaké jsou ceny pro pěstitele čokolády? – ____________________________________________________________________________ 7. Kdo také pracuje na plantážích? – _________________________________________________________________________________ 8. Jaká pravidla respektují férové výrobky? – __________________________________________________________________________ 9. Co je Leonin hlavní sortiment? – __________________________________________________________________________________ 10. Jaké další zboží Leona prodává? – _________________________________________________________________________________ 11. Na jakou akci zve Leona redaktorku? – _____________________________________________________________________________ 12. Jak se bude jmenovat její nová cukrárna? – __________________________________________________________________________

8

19. Spojte imperfektivní/perfektivní slovesa (jedno sloveso perfektivní formu nemá). Napište je vpravo. 1. vybírat si 2. nabízet 3. vyrábět 4. pěstovat 5. dodržovat 6. pomáhat 7. měnit 8. prodávat 9. dělat 10. účastnit se 11. respektovat 12. ptát se

A. dodržet B. vypěstovat C. změnit D. --E. zúčastnit se F. zeptat se G. pomoct H. udělat I. vybrat si J. nabídnout K. vyrobit L. prodat

_________________________ / _________________________ _________________________ / _________________________ _________________________ / _________________________ _________________________ / _________________________ _________________________ / _________________________ _________________________ / _________________________ _________________________ / _________________________ _________________________ / _________________________ _________________________ / _________________________ _________________________ / _________________________ _________________________ / _________________________

20. Vyberte a označte vhodné sloveso. 1. Zeptala jsem se/Zúčastnila jsem se, kde koupit výrobky fair trade. 2. Vypěstovali jsme/Vyrobili jsme nový typ auta. 3. Učitelka se zeptala /nabídla studenta, jestli rozumí. 4. Moji rodiče vždycky dodrželi/pomohli, co řekli. 5. Zúčastnili jsme se/Zeptali jsme se konference.

6. Vybral jsem si/Vyrobil jsem nejdražší jídlo z jídelního lístku. 7. Hostitel nabídl/zeptal se hostovi kávu a dort. 8. Kamarád pomohl/nabídl studentovi s domácím úkolem. 9. Tato situace se nám nelíbí a chceme, aby se nabídla/změnila. 10. Pěstitel vyrobil/vypěstoval krásnou květinu.

65


Lekce 8

B

ČEŠTINA EXPRES 4 PRACOVNÍ SEŠIT

21. Nahraďte substantiva krátkými osobními zájmeny. Například: Miluju čokoládu. – Miluju ji. 1. Nové výrobky prodáváme i v Asii a Africe. – Prodáváme ________ i v Asii a Africe. 2. Zeptal jsem se syna, co plánuje o víkendu. – Zeptal jsem se ________, co plánuje o víkendu. 3. Minulý týden jsem změnila heslo na počítači. – Změnila jsem ________ minulý týden. 4. Vaší firmě můžeme nabídnout velkou slevu. – Můžeme ________ nabídnout velkou slevu. 5. Prodáváme tady nová i stará auta. – Prodáváme ________ tady. 6. Naše studenty zajímají nové učebnice. – Zajímají________ nové učebnice. 7. Hotel nabízí hostům ubytování u moře. – Nabízí ________ ubytování u moře. 8. Advokát pomohl klientovi vyhrát proces. – Pomohl ________ vyhrát proces. 9. Firma pozvala klienty na vánoční party. – Pozvala ________ na vánoční party. 10. Studenti se chtějí zúčastnit konference. – Chtějí se ________ zúčastnit.

22. Tvořte věty.

PAMATUJTE SI: Krátká osobní zájmena stojí ve větě na druhé pozici. >Příloha ČE4, bod 8.4

Například: nás Zajímá to – Zajímá nás to. 1. čaj nebo vám kávu nabídnout Můžu ? – _______________________________________________________ 2. projektem ti Pomůžu s tím – ________________________________________________________________ 3. na jsme do Pozvali ho večeři restaurace – ______________________________________________________ 4. jsem na Zeptal jí plány se její – _______________________________________________________________ 5. domácí mu Pomohli napsat jsme úkol – _______________________________________________________ 6. je nezajímá že Myslím, to – __________________________________________________________________

23. Podívejte se na fotografie. Co prodávají Jarmila, Gustav a Karla?

8

Karla ________________________________

Gustav _______________________________

Jarmila ______________________________

24. Napište krátký text o jednom z obchodů, které mají Karla, Gustav a Jarmila. Pomůžou vám otázky. 1. Kdo má obchod s vínem? 5. Co dalšího také vyrábí, pěstuje nebo prodává? 2. Kdo má obchod s pečivem? 6. Co nabízí jiného než ostatní obchody? 3. Kdo prodává květiny? 7. Má také internetový obchod? 4. Proč si vybral/a tento sortiment? 8. Plánuje nějaké další aktivity? _______________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________

66


C

Lekce 1

Lekce 8

25. Jaké kategorie zboží najdete na internetovém portálu AUKRO? Označte, co tam nepatří. Například: Elektronika: mobil – počítač – televize – tablet – skříň Móda:

svetr – boty – kabát – učebnice – sukně – bunda

Dům a zahrada:

lampa – slovník – zahradní nábytek – postel – myčka

Děti:

kočárek – panenka – autíčko – gril – autosedačka

Auto-moto:

motorka – bazén – autoalarm – airbag – pneumatika

Sport:

židle – kolo – helma – brusle – lyže

Krása:

make-up – parfém – oční linky – karavan – manikúra

Hudba, knihy:

CD – sporák – časopis – detektivka – slovník

26. Spojte kategorie z aukčního portálu s adjektivy. Například: elektronika – elektronický elektronika

móda

děti

sport

hudba

knihy

dětský

hudební

sportovní

elektronický

knižní

módní

27. Doplňte do vět adjektiva z předchozího cvičení. Pozor na správnou formu! 1. Kytara je ________________________________________________________ nástroj. 2. Tenisky jsou ________________________________________________________ boty. 3. E-book je ________________________________________________________ kniha. 4. V prvním patře je ________________________________________________________ pokoj. 5. V obchodě prodávají také ________________________________________________________ oblečení. 6. V knihkupectví mají ________________________________________________________ novinky.

28. Podívejte se na další inzeráty na AUKRU. Odpovězte na otázky. 1. Jaká věc je nejdražší? 2. Na co je sleva 30 %? 3. Co je zlevněné na 499 korun? 4. Co původně stálo 1 450 korun?

5. Můžu dostat kolo poštou? 9. Kolik zaplatím, když chci dostat poštou helmu? 6. Je křeslo nové? 10. Kde si můžu osobně převzít kuchyňský robot? 7. Je lyžařská helma vhodná pro dítě? 11. Když koupím křeslo, pošlou mi ho do jiné země? 8. Jaké zboží můžu koupit na dobírku? 12. Kde můžu křeslo vidět předtím, než ho koupím?

DĚTSKÉ KOLO, vel. 14,

UNIVERZÁLNÍ KUCHYŇSKÝ ROBOT

používalo 1 dítě. Pouze osobní převzetí, Brno a okolí.

Minimálně používaný,

Původní cena 1 450 Kč, nyní 1 100 Kč.

LYŽAŘSKÁ HELMA

s bohatým příslušenstvím. Příslušenství lze mýt v myčce. Původní cena 4 650 Kč NYNÍ SLEVA 30 % • Balík na poštu: 95 Kč • Balík do ruky: 105 Kč • Dobírka: 135 Kč • Osobní převzetí: Ostrava

RETRO KŘESLO ZE 60. LET

Původní cena 699 Kč, nyní 499 Kč

Pohodlné retro křeslo, původní stav, nepoškozené. Křeslo je možné vidět v Praze 5 na Smíchově. Dotazy na tel.: + 420 608 887 371 nebo pište na email: nabytek@gmail.cz.

• velikost S (53–55 cm)

Cena 6 990 Kč

• Poštovné 90 Kč • Osobní převzetí: Liberec

• Zásilka do zahraničí: 3 000 Kč • Kurýrní služba:1 200 Kč • Osobní převzetí: Praha

• lyžařská a snowboardová pro dospělé • nastavení velikosti seřizovacím kolečkem • větrací otvory

8 67


Lekce 8

A C

ČEŠTINA EXPRES 4 PRACOVNÍ SEŠIT

29. Odpovězte na otázky k textu.

1. Jak velký byt bude Jana mít? – _____________________________________________________________________________________ 2. Jaký typ hudby hraje Davidova skupina? – ____________________________________________________________________________ 3. Kde chce Jana běhat a jezdit na kole? – ______________________________________________________________________________ 4. Doufá Karla, že bude málo sněhu? – ________________________________________________________________________________ 5. Půjčují si David a jeho kamarádi ještě auto? – _________________________________________________________________________ 6. Bude Karla učit dceru lyžovat sama? – _______________________________________________________________________________ 7. Kam jedou David s kamarády hrát za měsíc? – ________________________________________________________________________ 8. Jaký pokoj chce Jana zařídit nově? – ________________________________________________________________________________ 9. Kdy pojede Karla s rodinou do Rakouska?– ___________________________________________________________________________ 10. Kam jezdí David často o víkendu? – _________________________________________________________________________________ 11. Kdy a s kým se Jana stěhuje do nového bytu? – _______________________________________________________________________ 12. Bude Karla v Rakousku bydlet v hotelu? – ____________________________________________________________________________

30. Pište o sobě. Dokončete věty.

1. Můj nejoblíbenější internetový obchod je ____________________________________________________ 2. Můj nejoblíbenější „kamenný“ obchod je ____________________________________________________ 3. Nejdražší věc, kterou jsem koupil/a, byl/a/o/y _________________________________________________ 4. Můj nejvýhodnější „úlovek“ byl/a/o/y _______________________________________________________ 5. Největší slevu jsem viděl/a ________________________________________________________________

31. Jaké obchody znáte? Co tam můžete koupit?

POZOR: koupit v obuvi, v potravinách jít do obuvi, do potravin

Například: knihkupectví – V knihkupectví můžu koupit... ▲drogerie ▲elektro/elektronika ▲knihkupectví ▲obuv ▲květinářství ▲papírnictví ▲potraviny ▲lékárna ▲trafika

2. ___________________________________

3. ___________________________________

4. ___________________________________

5. ___________________________________

6. ___________________________________

7. ___________________________________

8. ___________________________________

9. ___________________________________

1. ___________________________________

8

32. Kam půjdete, když potřebujete šampon na vlasy, učebnici, boty, kuchyňský robot, oční kapky, sešit a propisku, kytku, cukr a rohlíky, noviny? Pracujte v páru. Ptejte se a reagujte. Například: Kam půjdeš, když potřebuješ šampon na vlasy? – Půjdu do drogerie.

68


B A

Lekce 9

1. Co je to? Napište správně. 1. JIŠTĚPONÍ – ________________________ 7. DONÁVOLE _____________________________ 2. ŘÚAD _____________________________ 8. ŮKPRAZ ________________________________ 3. ÚETČ ______________________________ 9. BKALÍ __________________________________ 4. BPOYT _____________________________ 10. POTZEVRNÍ ______________________________ 5. ONĚNÍPRÁV _________________________ 11. PATLNOST ______________________________ 6. PVOLEONÍ __________________________

VAJDA VÁCLAV

2. Doplňte k následujícím adjektivům výrazy ze cvičení 1. 1. městský ___________________________ 2. rodičovská _________________________ 3. dlouhodobý nebo trvalý ______________ 4. zdravotní __________________________ 5. podnikatelský ______________________ 6. řidičský ____________________________ 7. živnostenské _______________________ 8. pracovní ___________________________

3. Kdo to říká? Magda (M), Václav (V), nebo Sevan (S)? 1. Teď na jaře obvykle trávím celé dny na zahrádce. – ______ 2. Tenhle týden si musím ještě vyřídit živnostenské oprávnění. – ______ 3. Od září chci jít do práce a nemám hlídání. – ______ 4. Potřebuju si prodloužit dlouhodobý pobyt v České republice. – ______ 5. Zjistil jsem, že můj řidičák má platnost už jen dva měsíce. – ______ 6. To už asi nestihnu. – ______ 7. Odpoledne pak půjdeme zapsat kluka do školky. – ______ 8. Dneska půjdu na úřad Ministerstva vnitra. – ______ 9. Chci svému francouzskému kamarádovi poslat balík s knihami. – ______ 10. Já jsem s malým synem na rodičovské dovolené. – ______ 11. Měl bych ještě jít něco vyřídit do zdravotní pojišťovny. – ______ 12. Příští rok si už budu moct žádat o trvalý pobyt. – ______

4. Doplňte vhodné výrazy ze cvičení 1 a 2.

9

1. Když nemáte ________________________ _________________________, musíte u doktora zaplatit. 2. Můžeš řídit auto? Máš _________________________ __________________________? 3. Musím jít do banky a zařídit si tam ________________________ __________________________ 4. Musím jít do banky pro novou kartu. Mé staré kartě končí za týden _______________________________ 5. V každém městě je ________________________ __________________________ 6. Jsem cizinka, ale žiju v Česku už 8 let a mám tady ______________________ _____________________ 7. Musím poslat _______________________________ kamarádovi. Nevíš, kde je tady někde blízko pošta? 8. Až budu mít dítě, půjdu na ________________________ __________________________ 9. Potřebujeme od vás _________________________________, že jsme zaplatili. 10. Když chci v Česku podnikat, musím si vyřídit _______________________ ________________________

5. Doplňte imperfektivní nebo perfektivní slovesa v infinitivu. Pak tvořte věty s výrazy v pravém sloupci. Hledejte víc možností. Například: prodlužovat si/prodloužit si trvalý pobyt, … ▲prodloužit si ▲vyřídit ▲vyměnit ▲poslat ▲trávit ▲stihnout ▲podnikat ▲zakládat ▲ žádat o prodlužovat si/_________________________________ vyřizovat/_____________________________________ vyměňovat/___________________________________ posílat/_______________________________________ stíhat/_______________________________________ ______________________________________/založit _______________________________________/strávit _____________________________________/požádat o

nějaké potvrzení balík kamarádovi všechno udělat rodičovská dovolená celý den na úřadě zdravotní pojištění trvalý nebo dlouhodobý pobyt řidičský průkaz podnikatelský účet živnostenské oprávnění

69


Lekce 9 8

A

ČEŠTINA EXPRES 4 PRACOVNÍ SEŠIT

6. Co plánují Magda, Václav a Sevan? Změňte věty podle modelu. Například: Musím jít do školky, protože tam chci zapsat syna. – Musím jít do školky, abych tam zapsal/a syna. 1. Musím jít na úřad práce, protože si chci vyřídit nějaké potvrzení. 2. Musím jít na městský úřad, protože si chci vyměnit řidičský průkaz. 3. Musím jít do banky, protože si chci založit podnikatelský účet. 4. Musím jít do směnárny, protože si chci vyměnit peníze. 5. Musím jít na poštu, protože chci poslat balík kamarádovi. 6. Musím jít na nějaké pracoviště Ministerstva vnitra, protože chci požádat o trvalý pobyt. 7. Musím jít na úřad, protože chci požádat o rodičovskou dovolenou.

7. Doplňte do vět následující spojky a spojovací výrazy.

▲ale ▲ protože ▲kdyby ▲když ▲kde ▲ že ▲který ▲aby ▲a tak 1. Magda je na rodičovské dovolené, _____________________ má malého syna. 2. Václav zjistil, _____________________ si musí vyměnit řidičský průkaz. 3. Sevan potřebuje živnostenské oprávnění, _____________________ mohl podnikat. 4. Magda půjde na poštu s balíkem, _____________________ chce poslat francouzskému kamarádovi. 5. _____________________ si Václav nevyměnil řidičský průkaz, nemohl by řídit. 6. Sevan už ví, _____________________ si zařídí podnikatelský účet. 7. _____________________ Václav nemusí jet do města, tráví celé dny na zahrádce. 8. Sevan nepůjde dopoledne do školy, _____________________ na úřad. 9. Magda potřebuje nějaké potvrzení, _____________________ musí jít na úřad práce.

8. Najděte a napište imperfektivní a perfektivní slovesa.

▲zakládat (si) ▲posílat ▲měnit (si) ▲zařizovat (si) ▲žádat o ▲zjišťovat ▲vyřizovat (si) ▲prodlužovat (si) ▲poslat ▲vyměnit (si) ▲zařídit (si) ▲založit (si) ▲požádat o ▲zjistit ▲vyřídit (si) ▲prodloužit (si) 1. zakládat (si)/založit (si) 5. __________________/__________________ 2. __________________/__________________ 6. __________________/__________________ 3. __________________/__________________ 7. __________________/__________________ 4. __________________/__________________ 8. __________________/__________________

9. Procvičujte perfektivní slovesa. Doplňte formy minulého a budoucího času (já-formy). minulý čas

infinitiv

budoucí čas

zjistil jsem

zjistit

zjistím

9

poslat požádat o zařídit (si) založit (si) vyměnit (si) vyřídit (si) prodloužit (si)

10. Co uděláte zítra? Doplňte vhodné sloveso. Hledejte více možností. Například: Založím si podnikatelský účet. 1. _______________________________________________ řidičský průkaz. 2. _______________________________________________ živnostenské oprávnění. 3. _______________________________________________ zdravotní pojištění. 4. _______________________________________________ balík. 5. _______________________________________________ dlouhodobý pobyt. 6. _______________________________________________ trvalý pobyt. 7. _______________________________________________, jakou platnost má můj pas. 8. _______________________________________________ potvrzení od doktora.

11. Co jste udělali včera? Věty z předchozího cvičení řekněte v minulém čase. Například: Založil/a jsem si podnikatelský účet.

70


B A

Lekce 9

12. Porovnejte, jak používáme reflexivní si. 1. Můj syn má starý pas. Musím mu na úřadě vyřídit nový. Mám starý pas. Musím si na úřadě vyřídit nový. 2. Moje manželka chce podnikat. Na úřadě jí vyřídili živnostenské oprávnění. Až budu chtít taky podnikat, musím si vyřídit živnostenské oprávnění. 3. Moje sestra a její manžel neměli účet. Založili jim ho v bance. Neměl jsem účet. Založil jsem si ho v bance. 4. Sevan chce žít v Česku. Úředník mu prodloužil dlouhodobý pobyt. Chci žít v Česku. Musím si prodloužit dlouhodobý pobyt.

13. Doplňte tabulku. 1. nominativ

kdo

co

2. genitiv 3. dativ 4. akuzativ 6. lokál 7. instrumentál

14. Představte si, že špatně slyšíte. Ptejte se podle modelu. (Všimněte si, že prepozice stojí v otázce na začátku věty). Například: Příští měsíc požádám o rodičovskou dovolenou. – O co? 1. Nerozumím tomu dokumentu. – ____________________________? 7. Netěším se na test. – ______________________________? 2. Sejdeme se u banky. – _____________________________________? 8. Už nemám peníze na účtu. – ________________________? 3. Založil jsem účet pro syna. – ________________________________? 9. Mluvila jsem s úřednicí. – ___________________________? 4. Objednám se k doktorovi kvůli potvrzení. – ____________________? 10. Mám potvrzení od doktora. – _______________________? 5. Už mám potvrzení od úředníka. – ____________________________? 11. Mluvíme o povolení k pobytu. – _____________________? 6. Odešel jsem z práce kvůli kolegovi. – _________________________? 12. Nesmíš pracovat bez povolení. – _____________________?

15. Co plánují Alice a Radim? Čtěte texty. Doplňte otázky a odpovězte. Alice Tichá říká: Nedávno jsem se s celou rodinou vrátila do Česka z Velké Británie. Několik let jsem tam chodila do jazykové školy a pak jsem pracovala jako sekretářka u jednoho známého architekta. Seznámila jsem se tam s jedním sympatickým Skotem, vzala jsem si ho a narodily se nám tři děti. Teď si tady v Česku musíme zařídit spoustu věcí. Dneska musím zavolat do zdravotní pojišťovny a zeptat se, jak vyřídit našemu nejstaršímu, osmnáctiletému synovi zdravotní pojištění. Zítra musím jít zapsat naši nejmladší, pětiletou dceru do školky a desetiletého syna do školy. A pak už „jen“ najít novou práci. Snad mi v tom moje praxe pomůže. A jestli ne, půjdu na pracák a nějakou dobu budu brát podporu. 1. S _________ se vrátila Alice do Česka? – ______________________________________________________ 2. U _________ pracovala v Británii jako sekretářka? – _____________________________________________ 3. S _________ se tam seznámila? – ____________________________________________________________ 4. _________ si Alice vzala? – _________________________________________________________________ 5. _________ chce vyřídit zdravotní pojištění? – __________________________________________________ 6. _________ chce nechat zapsat do školky? – ___________________________________________________ 7. _________ chce nechat zapsat do školy? – ____________________________________________________ Radim Kosál říká: Dvacet let pracuju v jedné velké elektrotechnické firmě, ale teď chci začít sám podnikat jako elektrikář. Už jsem si zjistil, co všechno pro to musím udělat. Dneska si půjdu vyřídit živnosťák a založím si v bance podnikatelský účet. Musím taky jít k nějakému dobrému očnímu doktorovi, zdá se mi, že hůř vidím. Doufám, že dostanu brýle a nevezmou mi řidičák! Pak musím zajít na poštu poslat balík své zapomnětlivé manželce. Odjela na návštěvu k naší vdané dceři, ale zapomněla si doma zimní boty. Taky nechala doma dárek, který jsem koupil pro našeho malého vnuka. 8. Ke _________ chce jít Radim, protože hůř vidí?– ______________________________________________ 9. _________ pošle balík? – _________________________________________________________________ 10. Ke _________ odjela manželka na návštěvu? – _______________________________________________ 11. _________ zapomněla doma? – ___________________________________________________________ 12. Pro _________koupil Radim dárek? – _______________________________________________________

71


Lekce 9 8

A B

ČEŠTINA EXPRES 4 PRACOVNÍ SEŠIT

16. Co to znamená? Spojte. 1. městský úřad (magistrát) A. potřebuju to, když chci podnikat 2. živnostenské oprávnění B. karta, kterou potřebuju, když chci řídit auto 3. řidičský průkaz C. karta, kterou potřebuju, abych nemusel/a platit u doktora 4. účet D. úřad, který řídí město a vyřizuje různé dokumenty pro lidi 5. občanský průkaz E. mám tam peníze v bance 6. průkaz, kol. kartička zdravotního pojištění F. karta pro identifikaci, kterou má každý Čech od 15 let 7. bankomat G. místo v bance nebo na ulici, kde si můžu vybrat peníze

17. Doplňte k fotografiím.

▲ vybírat/vybrat peníze z bankomatu ▲měnit/vyměnit eura za koruny ▲ řidičský průkaz, kol. řidičák ▲průkaz, kol. kartička zdravotního pojištění ▲občanský průkaz ▲ živnostenské oprávnění, kol. živnosťák VAJDA VÁCLAV 09.05.1963

M

PRAHA 2 PRAHA 2

19.05.2017 19.05.2027

1. ___________________________________

2. ___________________________________

3. ___________________________________

5. ___________________________________

6. ___________________________________

Jan Novák 241268/2657

12863229

4. ___________________________________

9

18. Zopakujte si, co říkáme na úřadě nebo v bance. Doplňte věty.

▲občanský průkaz ▲eura ▲úřední hodiny ▲v půl desáté ▲do pěti ▲ hotové ▲podepište ▲ na půl třetí 1. Chtěla bych vyměnit koruny za __________________________ 5. Jaké máte zítra ________________________________________? 2. Takže prosím váš _____________________________________ 6. Ve středu jsou úřední hodiny od osmi _____________________ 3. Tady mi to, prosím, ____________________________________ 7. Já jsem se objednal dneska ______________________________ 4. A kdy to bude _______________________________________ ? 8. Hodí se vám termín 12. června ___________________________?

19. Kde to můžete slyšet? Hledejte víc možností. v bance na městském úřadě ve směnárně na úřadě práce v pojišťovně na pracovišti Ministerstva vnitra 1. Chci si vyměnit řidičák, tenhle má platnost jen do června. – ________________________ 2. Vrátil jsem se ze zahraničí a chtěl bych si zařídit zdravotní pojištění. – ________________________ 3. Já bych se chtěl objednat, potřebuju prodloužit dlouhodobý pobyt. – ________________________ 4. Pro podnikatele nabízíme účet Profikonto. – ________________________ 5. Chtěla bych vyměnit koruny za eura. – ________________________ 6. Potřebovala bych potvrzení o rodičovské dovolené. – ________________________

20. Představte si, že se objednáte na nějaký termín na úřadě, ale nemůžete přijít nebo jdete pozdě. Doplňte, co řeknete. ▲ objednat ▲ zácpa ▲autobus ▲ později 1. Promiňte, že jdu pozdě, ujel mi ___________________________ 2. Omlouvám se, ale nestihnu přijít včas. Je tady ___________________________ 3. Promiňte, přijdu asi o deset minut ___________________________, stojíme v koloně. 4. Moc se omlouvám, ale dneska nemůžu přijít, jsem nemocný. Můžu se __________________________ na jindy?

72


B

Lekce 9

21. Představte si, že musíte navštívit tyto instituce. Odpovězte na otázky. 1. Odkdy dokdy je ve středu otevřeno na poště? 2. Můžete jít na úřad práce ve čtvrtek odpoledne? 3. Dokdy můžu jít na magistrát (= městský úřad) v pátek? 4. Odkdy dokdy můžete jít v úterý na živnostenský úřad?

5. Kam nemůžu jít v pátek? 6. Odkdy dokdy je otevřeno v sobotu v bance? 7. Má směnárna otevřeno v sobotu? 8. Odkdy můžu v úterý navštívit zdravotní pojišťovnu?

Ministerstvo vnitra České republiky

Odbor azylové a migrační politiky

Magistrát města Pardubice Gorkého 489, 530 02 Pardubice Úřední hodiny: Pondělí a středa: 8:00–17:00 Úterý a čtvrtek: 8:00–15:30 Pátek: 8:00–14:30

Oddělení pobytu cizinců, pracoviště Praha 3

Úřední hodiny: Pondělí: 8:00–17:00 Úterý: 8:00–15:00 Středa: 8:00–17:00 Čtvrtek: 8:00–15:00 Pátek–neděle: zavřeno

ŽIVNOSTENSKÝ ÚŘAD Magistrát města Ostrava, Nová radnice Prokešovo náměstí 8, 729 30 Ostrava Úřední hodiny:

Směnárna bez poplatku OC Kaufland Bubeníčkova 4405 615 00 Brno-Židenice

Pondělí: 8.00–17.00 Úterý: 8.00–15.30 Středa: 8.00–17.00 Čtvrtek: 8.00–16.00 Pátek: 8.00–11.00

Otvírací doba: Po–Ne: 8:00–20:00

Všeobecná zdravotní pojišťovna Bratří Čapků 5520/18 586 01 Jihlava Po–Pá: 8.00–15.00 So–Ne: zavřeno

Úřad práce Plzeň-jih

Kaplířova 2731/7, 301 00 Plzeň 3

Úřední hodiny: Pondělí: 8:00–12:00, 13:00–17:00 Úterý: 8:00–11:00 Středa: 8:00–12:00, 13:00–17:00 Čtvrtek: 8:00–11:00 (pouze pro pozvané klienty) Pátek: 8:00–11:00 Komerční banka Olomouc Polská 1, 772 00 Olomouc Otvírací doba: Pondělí–pátek: 9:00–19:00 Sobota: 9:00–13:00 Neděle: zavřeno

Česká pošta Liberec 1 nám. Dr. E. Beneše 559/28, 460 01 Liberec Otvírací doba: PO–PÁ: 8:00–18:00 SO: 8:00–12:00 NE: zavřeno

9

22. Jak také Češi vyjadřují čas? Doplňte čtvrt, půl a tři čtvrtě. Pak to řekněte jiným způsobem. Například: Je čtvrt na sedm. – Je šest patnáct./Je osmnáct patnáct.

čtvrt

PAMATUJTE SI: Je otevřeno. Je zavřeno.

na sedm.

POZOR: Celé hodiny čteme: Je jedna hodina. Jsou 2 (dvě), 3, 4 hodiny. Je 5, 6… hodin.

1. Je šest hodin.

2. Je

3. Je ___________________ sedmé. 4. Je _________________ na sedm.

5. Je jedenáct hodin.

6. Je ________________na dvanáct. 7. Je _________________ dvanácté. 8. Je ______________ na dvanáct.

73


Lekce 9 8

C A

ČEŠTINA EXPRES 4 PRACOVNÍ SEŠIT

23. Spojte výrazy z textu. Hledejte víc možností. 1. vypínat/vypnout A. s rodinou nebo s kamarády 2. kontrolovat/zkontrolovat B. na televizi 3. trávit/strávit hodně času C. mobil 4. dávat/dát věci D. e-maily 5. hrát/zahrát si E. esemesky 6. povídat si/popovídat si F. důležité věci jako první 7. číst/přečíst G. vždycky na stejné místo 8. dívat se/podívat se H. na facebooku 9. vyřizovat/vyřídit I. nedůležité věci na později 10. odkládat/odložit J. hry na počítači

POZOR: Porovnejte významy prefixů: vypínat/vypnout zapínat/zapnout… odkládat/odložit zakládat/založit skládat/složit…

24. Co děláte nebo neděláte vy? Odpovězte na otázky. 1. Kdy vypínáte mobil? Vypínáte ho vůbec někdy? – ______________________________________________________________________ 2. Jak často kontrolujete e-mail? – _____________________________________________________________________________________ 3. Vyřizujete v práci nejdřív důležité věci? – _____________________________________________________________________________ 4. Odkládáte nedůležité věci na později? – ______________________________________________________________________________ 5. Kolik času trávíte na facebooku? – ___________________________________________________________________________________ 6. Hrajete v pracovní době hry na počítači? – ____________________________________________________________________________ 7. Dáváte svoje věci (klíče, brýle, …) vždycky na stejné místo? – _____________________________________________________________ 8. Když si povídáte s rodinou, díváte se přitom na televizi? – ________________________________________________________________ 9. Když jíte nebo když si povídáte s kamarády, čtete přitom esemesky? – _____________________________________________________

25. Napište, co tito lidé nikdy nedělají. Doplňte vhodná imperfektivní slovesa. Například: Adam nikdy ___ v práci noviny. – Adam nikdy nečte v práci noviny. 1. Daniel nikdy __________________________ mobil. 2. Jana nikdy __________________________ hry na počítači. 3. Lukáš nikdy __________________________ důležité věci na později. 4. Jaroslav nikdy __________________________ v práci soukromé věci. 5. Veronika nikdy __________________________ hodně času na facebooku. 6. Ema _____ nikdy __________________________ na televizi přitom, když mluví s rodinou. 7. Patrik _____ nikdy __________________________ esemesky přitom, když mluví s kamarády.

26. Procvičujte perfektivní slovesa. Doplňte formy minulého a budoucího času (já-formy).

9 minulý čas

infinitiv

budoucí čas (futurum)

vypnul jsem

vypnout

vypnu

zapnout odložit zkontrolovat dát podívat se přečíst vyřídit

27. Naplánujte, co dneska uděláte. Tvořte věty s perfektivními slovesy ze cvičení 26. _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________

74


B C

Lekce 9

28. Spojte slovesa a odvozená substantiva. Napište je vpravo. 1. číst A. surfování číst, čtení 2. hledat B. povídání ________________________________________ 3. vyřizovat C. hledání ________________________________________ 4. surfovat D. hraní ________________________________________ 5. hrát E. vyřizování ________________________________________ 6. dívat se F. čtení ________________________________________ 7. povídat G. dívání ________________________________________

29. V textu je 10 chyb, jsou podtržené. Opravte je. Používejte přitom správné výrazy nad textem. ▲zorganizovat ▲schůzku ▲vidět ▲nezapínejte ▲přísnější ▲stejné ▲hůř ▲ času ▲málo ▲dvakrát

Jak ušetřit čas

Máte hodně 1.______________ času? Nestíháte všechno, co byste chtěli nebo měli stihnout? Potřebovali byste, aby den měl víc hodin? Možná není problém v tom, že by čas utíkal příliš rychle, ale v tom, že si svůj den neumíte správně vyřídit 2.______________. Přečtěte si, co byste měli dělat: 1. Dávejte věci na jiné 3.______________ místo. Možná nejvíc času ztrácíme hledáním věcí, které nemají své pevné místo. Uklízejte si věci na určité místo a mějte v nich pořádek. 2. Vyhoďte nepotřebné věci. Čím víc věcí máme, tím líp 4.______________ se v nich orientujeme. Nechte si jenom věci, které pravidelně používáte. 3. Neodkládejte vyřizování věcí. Na věci, které odkládáte, budete mít později ještě méně práce 5.______________. Rozdělte si věci podle důležitosti – nejdůležitější věci dělejte hned. 4. Některé věci nedělejte nebo omezte. Víte, kolik času strávíte surfováním na internetu, komunikací na sociálních sítích, čtením e-mailů, hraním her, díváním se na televizi, povídáním si s kolegy, …? Hodně? Pokud chcete ušetřit čas, buďte na sebe hodnější 6.______________ – vypněte si na určitou dobu mobil, čtěte si e-maily jenom stokrát 7.______________ denně, vybírejte si předem televizní pořady, na které se chcete dívat, a sami nezačínejte mimopracovní konverzaci. 5. Věnujte čas rodině a kamarádům. Umíte trávit čas s rodinou nebo přáteli efektivně? Scházejte se s rodinou pravidelně u snídaně a večeře a přitom si povídejte. Držte se však pravidla, že ke stolu nesmí mobily ani tablety, a také nevypínejte 8.______________ televizi. S přáteli si domluvte party 9.______________ předem a dodržte termín. Přemýšlejte ale i o tom, s kým se opravdu chcete slyšet 10.______________. A když všechno toto uděláte, nezapomeňte se čas od času odměnit!

30. Označte, co je/není pravda v textu. 1. Máme málo času, protože den je moc krátký. 2. Když hledáme věci, ztrácíme nejvíc času. 3. Když odložíme věci na později, ušetříme čas.

ANO/NE ANO/NE ANO/NE

9

4. Hodně času ztrácíme kvůli internetu. 5. Při povídání s rodinou je dobré používat mobil. 6. Schůzku s přáteli nemusíte plánovat.

ANO/NE ANO/NE ANO/NE

31. Používejte slovesa z textu. Doplňte do tabulky infinitiv, oni-formu a formy imperativu. 1.

infinitiv

oni-forma

imperativ – ty-forma

imperativ – vy-forma

uklízet

uklízejí

uklízej

uklízejte

rozdělí domluvit si přemýšlet

rozdělte domluv si

přemýšlejí

nezapomenout 2.

nezapomeňte

vypnout

3.

vypni čtou

čtěte

dávají

dávejte

vstávat

vstávej neodkládají

neodkládej dělej

nedívat se

nedívají se

dělejte

75


Lekce 9 8

A C

ČEŠTINA EXPRES 4 PRACOVNÍ SEŠIT

32. Komu byste to řekli? Doplňte k fotografiím. Například: Jolaně bych řekl/a: ... ▲Vstávej, už je ráno! ▲Vypni to! ▲Uklízej si každý den pracovní stůl! ▲Nakupuj přes internet!▲Nedívej se pořád na televizi! ▲Netelefonuj tak dlouho! ▲Uč se! ▲ Nepovídej si v práci pořád s kolegyní!

Jolana

Zuzana

David

Martina

Simona

Filip

Patrik

Lucie

33. Přečtěte si znovu výrazy ve cvičení 32. Komu co říkáte? Doplňte 3 další imperativy, které často používáte. Manželovi nebo manželce Příteli nebo přítelkyni Dětem Rodičům Kamarádům a kamarádkám Kolegům a kolegyním Sousedům a sousedkám

často říkám

____________________________________________________________________! ____________________________________________________________________! ____________________________________________________________________! ____________________________________________________________________! ___________________________________________________________________! ___________________________________________________________________! ___________________________________________________________________!

34. Jarka se rozhodla, že udělá to, co jí radí kamarádka. Co říká synovi? Například: Jarka říká synovi: Musíš vstávat včas! – Vstávej včas! 1. Musíš si uklízet pokoj! – ___________________________________________________________________________________________! 2. Musíš psát úkoly hned! – __________________________________________________________________________________________! 3. Musíš si vybrat jeden sport a dělat ho pořádně! – _______________________________________________________________________! 4. Musíš občas vypnout ten telefon! – __________________________________________________________________________________! 5. Musíš mi pomoct! – ______________________________________________________________________________________________!

9

35. Váš kamarád/vaše kamarádka si stěžuje, že pořád nemá čas. Napište mu/jí e-mail a poraďte mu/jí, co má nebo nemá dělat. Vyberte si a použijte následující imperativy. Vypínej… Nezapínej… Nepovídej si… Nehraj… Nečti… Pracuj… Uč se… Vyhoď… Uklízej… Zorganizuj si… Neodkládej… Nevolej…

76


B C

Lekce 9

36. Spojte imperfektivní a perfektivní slovesa, která se používají s dativem. Napište je vpravo. 1. telefonovat 2. volat 3. radit 4. psát 5. posílat 6. kupovat 7. pomáhat 8. stěžovat si 9. objednávat se k

A. poslat B. poradit C. pomoct D. zavolat E. koupit F. objednat se k G. napsat H. zatelefonovat I. postěžovat si

______________________________/______________________________ ______________________________/______________________________ ______________________________/______________________________ ______________________________/______________________________ ______________________________/______________________________ ______________________________/______________________________ ______________________________/______________________________ ______________________________/______________________________ ______________________________/______________________________

37. Procvičujte dativ plurálu. Doplňte správné formy. Například: Nakupuju jídlo (pes a kočka). – Nakupuju jídlo psům a kočkám. 1. Často chodím na návštěvu ke ________________________________________________ (kamarád a kamarádka). 2. Nikdy si nestěžuju _________________________________________________________ (soused a sousedka). 3. Často pomáhám ___________________________________________________________ (spolužák a spolužačka). 4. Vždycky radím ____________________________________________________________ (bratr a sestra). 5. Obvykle večer píšu _________________________________________________________ (student a studentka). 6. Málokdy píšu e-maily _______________________________________________________ (klient a klientka). 7. Nerad/a se objednávám k ___________________________________________________ (doktor a doktorka). 8. Občas posílám dopisy ______________________________________________________ (dědeček a babička). 9. Rád/a nakupuju dárky ______________________________________________________ (rodiče a sourozenci). 10. Často vyprávím vtipy _______________________________________________________ (kolega a kolegyně). 11. Obvykle jezdím na víkend k __________________________________________________ (bratranec a sestřenice). 12. Vždycky říkám pravdu _______________________________________________________ (dítě).

38. Procvičujte dativ singuláru. Používejte koncovky -ovi, -e/-ě a -i. Pak tvořte otázky podle modelu, jako by váš partner špatně rozuměl. Například: Vyprávěl jsem vtipy ___ (kolega). – Vyprávěl jsem vtipy kolegovi. – Komu jsi vyprávěl vtipy? 1. Řekla jsem to _________________________ (manžel). – ________________________________________________________________ 2. Poslala jsem pozdrav _________________________ (kamarád). – _________________________________________________________ 3. Stěžovala jsem si _________________________ (bratr). – _______________________________________________________________ 4. Objednala jsem se k _________________________ (doktor). – ___________________________________________________________ 5. Řekl jsem to _________________________ (sousedka). – _______________________________________________________________ 6. Pomohl jsem s projektem _________________________ (spolužačka). – ___________________________________________________ 7. Dobře jsme poradili _________________________ (klientka). – __________________________________________________________ 8. Často volám _________________________ (kamarádka). – ______________________________________________________________ 9. Zavolala jsem _________________________ (přítel). – __________________________________________________________________ 10. O víkendu chci jet k _________________________ (bratranec). – _________________________________________________________ 11. Koupil jsem dárek _________________________ (kolegyně). – ___________________________________________________________ 12. Napsal jsem e-mail _________________________ (přítelkyně). – _________________________________________________________

39. Doris a Leoš si ráno povídají. Doplňte formy dativu sg. a pl.

9

POZOR: Substantiva končící na -c, -j, -tel a -e mají v dativu sg. koncovku -i. Více viz tabulka deklinace na s. 117.

Doris: Dneska nejdu do práce, ale stejně nevím, co udělat dřív. Leoš: Jak to? Budeš celý den doma, ne? Doris: Doma? Ani náhodou! Ráno musím jít k 1. ___________________ (doktor) a pak k 2. _________________ (babička), musím jí dát léky. Potom půjdu ke 3. __________________ (kamarádka). Bude s dětmi péct dort, tak jsem jí řekla, že jim pomůžu. O víkendu pojedou k jejich 4. ________________ (děda), chtějí mu pogratulovat k 5. ________________ (narozeniny). Je mu už 95 let. Leoš: Aha. Tak já jdu. Doris: Počkej, a kdy přijdeš? Leoš: Dneska přijdu trochu později, chci po práci zajít k 6. _____________________ (bratr). Volal mi a stěžoval si mi, že má problémy s počítačem, tak potřebuje, abych mu poradil. Jo, a prosím tě, nezapomeň říct 7. ______________ (děti), aby si uklidily pokoj. A taky řekni 8. _____________________ (lidé) v domě, aby zavírali dveře. Minulý týden někdo ukradl 9. _________________ (sousedi) prá dlo na balkoně! Doris: A ty nezapomeň říct 10. _____________________________________________ (kolegové a kolegyně), že v neděli grilujeme. A taky bys mohl konečně říct 11. ________________________ (šéf), aby ti zvýšil plat.

77


Lekce 10 2

A

ČEŠTINA EXPRES 4 PRACOVNÍ SEŠIT

1. Zopakujte si profese. Doplňte písmena. Pozor na háčky, čárky a y/i. 1. V__DE__ 4. P__SLA__EC 7. PO__LANK__NĚ 2. NOV__N__Ř 5. P__OD__VA__KA 8. MA__A___ER__A 3. L__K__Ř 6. POL__CIS__KA 9. V__DK__NĚ

2. Jaká další povolání znáte? Doplňte k fotografiím.

▲truhlář ▲hasič ▲farmář (= soukromý zemědělec) ▲úřednice ▲veterinářka ▲zdravotní sestra ▲číšník ▲programátor ▲elektrikář ▲automechanik ▲uklízečka ▲pošťák

1. _________________________ 2. _________________________ 3. _________________________ 4. _________________________

5. _________________________ 6. _________________________ 7. _________________________ 8. _________________________

10

9. _________________________ 10. ________________________ 11. ________________________ 12. ________________________

3. Kdo co dělá? Pracujte se slovníkem. Doplňte povolání ze cvičení 1 a 2. Řekněte i mužskou nebo ženskou formu tam, kde je to vhodné. Například: Prodavač nebo prodavačka prodává zboží. 1. _____________________________ chová zvířata nebo pěstuje rostliny. 2. _____________________________ vyrábí nebo opravuje nábytek. 3. _____________________________ pracuje v parlamentu. 4. _____________________________ programuje. 5. _____________________________ pomáhá a hasí, když někde hoří. 6. _____________________________ instaluje nebo opravuje elektřinu. 7. _____________________________ léčí nebo operuje lidi. 8. _____________________________ léčí nebo operuje zvířata.

4. Podívejte se na fotografie. Odpovězte na otázky. 1. Kdo nosí lidem dopisy a balíky? 2. Kdo opravuje auta?

78

3. Kdo vyřizuje různá potvrzení a dokumenty? 4. Kdo kromě lékařů pracuje v nemocnici?

POZOR: chovat zvířata pěstovat ovoce, zeleninu… vyrábět zboží


B A

Lekce 10

5. Co to znamená? Spojte. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

mít vysokoškolské vzdělání A. dlouho, dlouhou dobu kupodivu B. vystudovat vysokou školu, univerzitu jednoznačně C. je to divné, ale… dlouhodobě D. myslet, že je lepší vyhledávaný E. určitě, stoprocentně preferovat F. často hledaný

6. Co říká Jakub Stolař? Označte, co je správně. 1. Největší prestiž mají v Česku povolání, která 2. Na prvním místě žebříčku a) jsou nejlépe placená. a) jsou poslanci. b) nejsou nejlépe placená. b) nejsou poslanci. 3. Dneska je 4. Muži a mladí lidé a) lehké sehnat paní na úklid. a) preferují profesionální sportovce. b) těžké sehnat paní na úklid. b) nepreferují profesionální sportovce. 5. Lidé hodnotí profese podle toho, jestli v nich 6. Vědci a zdravotní sestry pracují muži nebo ženy, a) nepatří mezi prestižní povolání. a) stejně. b) patří mezi prestižní povolání. b) různě.

7. Jaké povolání má v Česku velkou a malou prestiž? Slova v závorkách doplňte v nominativu plurálu. Pozor na alternaci hlásek. 1. V Česku mají velkou prestiž ________________________ (manažer), _________________________ (programátor), _________________ __________________ (profesionální sportovec), __________________ (lékař), ____________________ (vědec), ____________________ (učitel) a _______________________________________ (zdravotní sestra). 2. V Česku mají malou prestiž ______________________ (uklízeč), ______________________ (prodavač), ________________________ (sekretářka) a ________________________ (poslanec).

10

8. Jaká prestižní i neprestižní povolání firmy často hledají? Slova v závorkách doplňte v akuzativu plurálu.

Firmy často hledají ________________________ (manažer), ____________________________ (programátor), _____________________ (uklízečka), _______________________ (prodavač), ___________________________________ (zdravotní sestra), ___________________ (číšník), ______________________ (servírka), ________________________ (prodavačka), ___________________________ (IT specialista), ________________________ (dělník), ________________________ (řidič) a ________________________ (elektrikář).

9. Nominativ plurálu, nebo akuzativ plurálu? Označte správnou formu. Například: Jaké povolání považují Češi/Čechy za nejprestižnější? Jaké povolání je pro Češi/Čechy nejméně prestižní? 1. Češi považují lékaři/lékaře za nejprestižnější povolání. 2. Lékaři/Lékaře jsou nejprestižnější povolání v Česku. 3. Prodavači/Prodavače nejsou v Česku prestižní povolání. 4. Lidé považují prodavači/prodavače za méně prestižní povolání. 5. Vědci/Vědce patří mezi nejprestižnější povolání. 6. Češi považují vědci/vědce za prestižnější než vědkyně. 7. Češi hodnotí poslanci/poslance jako málo prestižní povolání. 8. Poslanci/Poslance mají v Česku malou prestiž. 9. Jsou manažeři/manažery prestižnější než zdravotní sestry? 10. Kdo hodnotí manažeři/manažery jako prestižnější?

POZOR: Nominativ × akuzativ Ma substantiv: Manažeři mají velkou prestiž. × Firmy hledají manažery.

79


Lekce 10 2

A B

ČEŠTINA EXPRES 4 PRACOVNÍ SEŠIT

10. Kdo co dělá? Opravte nesprávné věty. Pak řekněte ženskou formu profese. Například: Spisovatel je člověk, který hraje hry. – Hráč je člověk, který hraje hry. (hráčka) 1. Redaktor je člověk, který píše knihy. 4. Vampyrolog je člověk, který platí výrobu filmů. 2. Producent je člověk, který už nepracuje a dostává penzi. 5. Důchodce je člověk, který se zajímá o upíry. 3. Hráč je člověk, který kontroluje knihy, než vyjdou.

11. Odpovězte na otázky k textu. 1. Co psala Jenny jako holka? – _____________________________________________________________________________________ 2. Kolik měla v životě povolání? – ___________________________________________________________________________________ 3. Co dělá v současnosti? – _________________________________________________________________________________________ 4. Jaké má hobby? O co se zajímá? – _________________________________________________________________________________ 5. Kolik knih už napsala? – _________________________________________________________________________________________ 6. Co vytvořila nedávno? – _________________________________________________________________________________________ 7. Koho teď hledá? – ______________________________________________________________________________________________ 8. Kdy začal Martin hrát karty? – ____________________________________________________________________________________ 9. Kdo ho to naučil? – _____________________________________________________________________________________________ 10. Čím chtěl být Martin, když byl malý? – _____________________________________________________________________________ 11. Jak často teď hraje karty? – ______________________________________________________________________________________ 12. Proč odešel ze zaměstnání? – ____________________________________________________________________________________ 13. Jaký byl jeho poslední úspěch? – _________________________________________________________________________________ 14. Za co chce utratit peníze, které vyhrál? – __________________________________________________________________________

12. Procvičujte slovesa a výrazy z textu. Doplňte imperfektivní formy sloves. Pak doplňte vhodný výraz z tabulky vpravo. Hledejte víc možností. ▲učit se ▲ navrhovat ▲končit ▲psát ▲ptát se ▲utrácet ▲prodávat ▲mýt ▲odcházet ▲vyhrávat ▲tvořit ▲začínat ▲uklízet ▲starat se 1. uklízet / uklidit v nemocnici o exotická zvířata 2. ________________________ / skončit ______________________________________________ filmový scénář 3. ________________________ / vyhrát ______________________________________________ boty 4. ________________________ / napsat ______________________________________________ v hospodě nádobí 5. ________________________ / prodat ______________________________________________ v nemocnici 6. ________________________ / umýt _______________________________________________ někoho, čím chce být 7. ________________________ / odejít _______________________________________________ ze zaměstnání 8. ________________________ / navrhnout ___________________________________________ 5 milionů dolarů 9. ________________________ / zeptat se ____________________________________________ noviny v trafice 10. ________________________ / utratit ______________________________________________ peníze za cestování 11. ________________________ / vytvořit _____________________________________________ hrát karty už ve čtyřech letech 12. ________________________ / začít _______________________________________________ básně a romány 13. ________________________ / naučit se ____________________________________________ na druhém místě 14. ________________________ / postarat se __________________________________________ hrát poker

10

13. Vyberte a označte vhodnější sloveso (imperfektivní nebo perfektivní). Diskutujte o významu. Například: Moje kamarádka psala/napsala román. Četla jsem ho a moc se mi líbil. 1. Když jsem dělal zkoušky na vysoké škole, často jsem se učil/se naučil celou noc. 2. Už jsi uklízela/jsi uklidila všechny hračky? Jestli jsi hotová, můžeš si jít hrát. 3. Když končil/skončil fotbal, šli jsme s kamarády do hospody na pivo. 4. Já jsem vařila/uvařila večeři a manžel pak po jídle myl/umyl nádobí. 5. Večer jsem psala/napsala dlouhý e-mail příteli o našem vztahu. Ještě jsem ho nedokončila. 6. Naši hokejisti vyhrávali/vyhráli zápas a dostali zlatou medaili. 7. Když jsem odcházel/odešel z vaší firmy, nastoupil jsem do nového zaměstnání. 8. Ptal jsem se/Zeptal jsem se manželky už asi stokrát, kam chce jet na dovolenou, ale ona pořád neví. 9. V sobotu jsem byl doma a celý den jsem uklízel/uklidil. 10. Včera jsem navrhoval/navrhl přítelkyni, že se vezmeme, a ona říkala/řekla ano. 11. Kdo tvořil/vytvořil tenhle skvělý projekt? Ten člověk musel být geniální! 12. Dva roky jsem pracoval na farmě a staral jsem se/postaral jsem se o zvířata.

80


B C

Lekce 10

14. Pište o lidech z vašeho okolí. Doplňte věty. Například: _____ ještě studuje. – Můj mladší bratr ještě studuje. 1. je už v důchodu. 2. se těší, že půjde do důchodu. 3. dojíždí do práce víc než 40 minut. 4. pracuje na plný úvazek. 5. pracuje na zkrácený úvazek. 6. může používat služební auto. 7. chodí na bezplatný jazykový kurz. 8. dostává od zaměstnavatele nějaké benefity. 9. dostával benefity, ale už je nedostává. 10. plánuje, že změní zaměstnání. 11. má vlastní firmu. 12. plánuje, že založí firmu.

15. Robert Havlíček mluví o své práci. Doplňte do vět vhodné výrazy.

▲akce ▲podnikat ▲pomohla ▲na plný úvazek ▲zaměstnanec ▲benefity ▲do důchodu ▲pracovní doba ▲vyrábějí ▲prosperovala Hned po roce 1989 jsem začal s bratrem 1. ________________________. Měli jsme tetu ve Francii a ta nám 2. ______________________ s kontakty na francouzské firmy, které 3. ______________________ parfémy. Zařídili jsme si nejdřív kamenný a potom i internetový obchod s kvalitní francouzskou kosmetikou. Firma docela dobře 4. ________________________, ale později byla pořád větší a větší konkurence, a tak jsme v roce 2015 skončili. Bratr šel do důchodu a já teď pracuju jako manažer v jedné velké kosmetické firmě a jako 5. ________________________ mám mnohem míň starostí než jako podnikatel. 6. ________________________ mi končí v půl páté a pak jdu domů s čistou hlavou. Je pravda, že musím do práce dojíždět a ani 7. ________________________ nevydělávám tolik jako dřív, ale zase mám v kanceláři skvělého kolegu a také máme různé 8. ________________________. Můžu například používat služební auto, chodím na bezplatný kurz angličtiny a dostávám zdarma stravenky a lístky na různé propagační kosmetické 9. ________________________. Za čtyři roky půjdu 10. ________________________, tak už se těším, že budu mít čas na svoje koníčky.

16. Odpovězte na otázky k textu. 1. Kdy začal Robert podnikat? ____________________________ 7. Má míň nebo víc starostí než dřív? ___________________________ 2. S kým podnikal? _____________________________________ 8. Jaký má pracovní úvazek? __________________________________ 3. Kdo jim pomohl? ____________________________________ 9. Kdy mu končí pracovní doba? _______________________________ 4. Co prodávali? _______________________________________ 10. Vydělává míň nebo víc než dřív? _____________________________ 5. Kdy a proč přestali podnikat? ___________________________ 11. Má v práci nějaké benefity? _________________________________ 6. Co dělá teď? ________________________________________ 12. Na co se těší? _____________________________________________

10

17. Procvičujte deklinaci slova kolega. Doplňte do vět otázku kdo a výraz kolega ve správné formě. Například: Kdo je to? – Náš nový kolega . 1. S _________ pracuješ na tom projektu? – S ___________________ 2. O _________ jste mluvili včera? – O ____________________ 3. Od _________ jsi dostal tenhle plán? – Od _____________________ 4. ________ tak často telefonuješ? – ___________________ 5. ________ tam vidíš? – ____________________ 6. Dobrý den, pane __________________

18. Výrazy používané v běžně mluvené češtině nahraďte spisovnou češtinou.

▲propustili ▲novou práci ▲v kanceláři ▲nadřízeným ▲pracuješ 1. U nás v kanclu se nesmí kouřit. – U nás v kanceláři se nesmí kouřit. 2. Kde teď děláš? – Kde teď _____________________? 3. Vyhodili mě z práce. – _____________________ mě z práce. 4. Hledám novej džob. – Hledám _____________________ 5. Pohádal jsem se se šéfem. – Pohádal jsem se s _____________________.

POZOR: kolega je maskulinum animatum, ale: 1. nom. kolega 2. gen. u kolegy (= u školy) 3. dat. jdu ke kolegovi (= k doktorovi) 4. akuz. hledám kolegu (= školu) 5. vok. kolego! (= školo! Evo!) 6. lok. mluvím o kolegovi (= o doktorovi) 7. instr. s kolegou (= se školou)

81


Lekce 10 2

A D

ČEŠTINA EXPRES 4 PRACOVNÍ SEŠIT

19. Podívejte se na fotografie. Kdo co dělá? Doplňte jména. 1. ___________________ čte zprávy v angličtině. 2. ___________________ tiskne dokumenty. 3. ___________________ nakupuje na internetu.

4. ___________________ hraje počítačovou hru. 5. ___________________ poslouchá hudbu, zpívá a tancuje. 6. ___________________ skypuje s vnukem.

Helena

Jarka

Lukáš

Oskar

Václav

Karel

20. Co můžete dělat na počítači? Spojte imperfektivní/perfektivní slovesa. Pak doplňte výraz z tabulky. Hledejte více možností. Například: číst/přečíst knihu, e-mail, dokument, ... 1. číst A. zatelefonovat 2. psát B. přečíst dokument e-mail facebook 3. nakupovat C. použít obrázek program informace 4. telefonovat D. vytvořit kolegovi on-line dárky 5. vytvářet E. vytisknout knihu prezentaci fotky 6. upravovat F. nakoupit sociální sítě video různé zboží 7. používat G. napsat zprávy kamarádce 8. tisknout H. upravit počítačové hry aplikaci 9. dívat se na I. podívat se na přes internet instagram 10. připravovat J. připravit twitter bratrovi 11. posílat K. poslat

10

Ivan

21. Co jste naposled dělali na počítači? Napište 5 vět v minulém čase. 1. _____________________________________________________ 2. _____________________________________________________ 3. _____________________________________________________ 4. _____________________________________________________ 5. _____________________________________________________

POZOR: -l forma: tisknout – tiskl, kol. tisknul vytisknout – vytiskl, kol. vytisknul

22. Ivan a Evžen jsou stejně staří, ale každý je jiný. Ivan nerozumí IT technice, Evžen je naopak typický „ajťák“. Co kdo nikdy nedělá, nebo naopak často dělá na počítači? Například: Ivan nikdy … Evžen často … Evžen _________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________

82


B D

Lekce 10

23. Co by mohl Ivan dělat, kdyby uměl používat počítač? Napište 6 vět podle modelu. Například: zapnout počítač – dívat se na televizi na internetu – Kdyby uměl zapnout počítač, díval by se na televizi na internetu. 1. upravovat fotky – posílat fotky kamarádům __________________________________________________________________________________________________________________ 2. tisknout na tiskárně – vytisknout si to, co napsal __________________________________________________________________________________________________________________ 3. skenovat dokumenty – naskenovat si obrázky __________________________________________________________________________________________________________________ 4. používat skype – skypovat s vnučkou, která žije v USA __________________________________________________________________________________________________________________ 5. vytvářet prezentace – vytvořit prezentaci o zemích, které navštívil v létě __________________________________________________________________________________________________________________ 6. používat sociální sítě – vědět, co dělají bývalí kolegové z práce __________________________________________________________________________________________________________________

24. Co je to? Doplňte k fotografiím. Pak řekněte, co používáte často, občas nebo co nepoužíváte nikdy. ▲tiskárna ▲myš ▲klávesnice ▲sluchátka ▲nabíječka ▲zásuvka ▲flash disk, kol. fleška ▲USB kabel ▲reproduktor, kol. reprák

3. ___________________________________

1. ___________________________________

2. ___________________________________

4. ___________________________________

5. ___________________________________

6. ___________________________________

7. ___________________________________

8. ___________________________________

9. ___________________________________

25. Výrazy v závorkách doplňte ve správné formě.

10

1. Potřebuju novou _____________________________________ (klávesnice). 2. Uměla bys žít bez _____________________________________ (televize)? 3. Chtěl bych si koupit nějakou lepší _____________________________________ (tiskárna). 4. Musím si dát mobil do _____________________________________ (nabíječka). 5. Můj kamarád má doma tři _____________________________________ (monitor). 6. Prosím tě, nevíš, kde jsou tady _____________________________________ (zásuvka)? 7. Nemohl jsem si zkopírovat prezentaci kvůli rozbité _____________________________________ (fleška). 8. To je tvoje taška? Dej ji tamhle ke _____________________________________ (kabel). 9. Koupili jsme si dva kvalitní _____________________________________ (reproduktor). 10. Zapni si, prosím, _____________________________________ (kamera), nevidím tě.

83


Lekce 10 2

A D

ČEŠTINA EXPRES 4 PRACOVNÍ SEŠIT

26. Spojte opozita. Pak odpovězte na otázky. 1. hezky 2. blízko 3. rychle 4. krátce 5. levně

A. pomalu B. ošklivo C. daleko D. draho E. dlouho

1. Je dneska hezky, nebo ošklivo? – ________________________________________________________ 2. Co jste naposled koupil/a levně? – _______________________________________________________ 3. Máte to do práce daleko? – _____________________________________________________________ 4. Mluvíte spíš rychle, nebo pomalu? – _____________________________________________________ 5. Telefonujete obvykle dlouho, nebo krátce? – _______________________________________________

27. Doplňte minidialogy. Použijte vhodná adverbia. 1. 2. ● Prosím tě, proč jedeš tak _______________? ● Pojedeme do obchodního centra? Chceš dostat pokutu? ♣ Ne, to je moc _____________________ ♣ Ale teď jsme přece na dálnici! Ty jsi spala a nevíš to. Tady za rohem máme obchod, tak zajdeme tam. 3. 4. ● Proč tak _________________telefonuješ? ● Mluvíš už dobře ______________________! Kdo má platit ten účet? ♣ Už jo, ale pořád ještě ne tak dobře jako rusky nebo polsky. ♣ Ale mami, já mám přece ten nový tarif s neomezeným voláním!

28. Adjektivum, nebo adverbium? Označte správnou formu. 1. Ten tablet byl levný/levně. × Koupil jsem ho levný/levně. 5. Potřebuju teplý/teplo čaj. × Je mi teplý/teplo. 2. Půjdeme pomalý/pomalu. × Hraje pomalá/pomalu hudba. 6. Vypadá smutný/smutně. × To byl smutný/smutně film. 3. Je mi dneska špatný/špatně. × Mám špatný/špatně den. 7. Dneska je hezký/hezky. × Máš hezký/hezky svetr. 4. Ten kabát je moc dlouhý/dlouho. × Netelefonuj dlouhý/dlouho! 8. Je to výborné/výborně. × Vaříš výborné/výborně.

29. Co asi říkají lidé na fotografiích? Doplňte. Označte adverbia.

▲Kde jsi byl tak dlouho? ▲Honem, nebo přijdeme pozdě! ▲Prosím tě, dej to nahlas. ▲Prosím tě, buď tiše/zticha! ▲Uf, to je teplo! ▲Dneska jsem spala výborně! ▲Je to ještě daleko? ▲Co je ti? Je ti špatně? ▲ Vypadáš smutně. Co se stalo?

10 1. ___________________________________

2. ___________________________________

3. ___________________________________

4. ___________________________________

5. ___________________________________

6. ___________________________________

7. ___________________________________

8. ___________________________________

9. ___________________________________

84


B A

Lekce 11

1. Znáte tato zvířata? Doplňte je k fotografiím.

▲opice ▲prase ▲králík ▲had ▲kočka ▲pes ▲papoušek ▲rybička ▲křeček ▲morče ▲šnek ▲kůň ▲kráva ▲koza ▲vlk ▲ovce

1. _________________________ 2. _________________________ 3. _________________________ 4. _________________________

5. _________________________ 6. _________________________ 7. _________________________ 8. _________________________

9. _________________________ 10. ________________________ 11. ________________________ 12. ________________________

11

13. ________________________ 14. ________________________ 15. ________________________ 16. ________________________

2. Maskulinum animatum (Ma), femininum(F), nebo neutrum(N)? Určete rod slov ze cvičení 1. 3. Spojte adjektiva s podobným významem. Pak slova z levého sloupce použijte ve větách. 1. roztomilý A. moc hezký ______________________________________________________ 2. chytrý B. hlučný ______________________________________________________ 3. hlasitý C. inteligentní ______________________________________________________ 4. krásný D. velmi milý, sladký ______________________________________________________ 5. náročný E. těžký, nelehký ______________________________________________________

4. Označte, co se nehodí. Shodnete se? Například: Papoušek je barevný, chlupatý… 1. Opice je chlupatá, slizká, přítulná, hravá, zvědavá, inteligentní. 2. Morče je roztomilé, přítulné, tiché, chlupaté, nebezpečné. 3. Šnek je pomalý, slizký, barevný, tichý, nenáročný. 4. Vlk je divoký, tichý, nebezpečný, pomalý, chlupatý. 5. Kočka je přítulná, rychlá, chlupatá, hravá, roztomilá, hlučná.

POZOR: Akuzativ sg. Mám hada, psa a koně. (= Ma) Mám kočku a opici. (= F) Mám morče. (= N)

5. Jaké zvíře máte nebo jste měli doma vy nebo někdo, koho znáte? Doplňte věty. Pozor na formy akuzativu. Například: Mám doma hada. Můj bratr měl morče. 1. Mám doma ___________________________________________ 2. Jako dítě jsem měl/a ____________________________________ 3. Vždycky jsem chtěl/a mít ________________________________ 4. Můj/Moje _____________ má doma _______________________ 5. Můj/Moje _____________ měl/a __________________________

85


Lekce 11 10

A

ČEŠTINA EXPRES 4 PRACOVNÍ SEŠIT

6. O kom Jaromír, Ilona, Jitka, Eva a Jiří mluví? O papouškovi, opici, praseti, vlkovi, nebo šnekovi? Například: To je Řehoř, dostal jsem ho k narozeninám. – O šnekovi. 1. Někdy je trochu hlučná, ale když jí něco řeknu, poslechne mě. – ___________________________ 2. Miluje společnost, je hravá a hlavně strašně roztomilá. – ___________________________ 3. Není lehké ho chovat a je určitě dobře, že z něho lidé mají respekt. – ___________________________ 4. Je ještě malá, ale už je vidět, jak je inteligentní. – ___________________________ 5. Baví mě dívat se, jak chroustá okurku nebo salát. – ___________________________ 6. Všemu rychle rozumí a je hrozně zvědavá. – ___________________________ 7. Často vtipně konverzujeme. – ___________________________ 8. Dlouho jsme si na sebe zvykali. – ___________________________ 9. Teď je to můj nejlepší kamarád. – ___________________________ 10. Umí asi padesát slov a vět. – ___________________________ 11. Je miláček celé naší rodiny. – ___________________________ 12. Výhoda je, že je nenáročný. – ___________________________

7. Místo zájmen použijte jméno zvířete ve správné formě. Například: Dostal jsem ho k narozeninám. – Dostal jsem Řehoře (Řehoř) k narozeninám. 1. Není lehké ho chovat. – Není lehké ________________________ (Luk) chovat. 2. Pořídili jsme si ji místo psa. – Pořídili jsme si ________________________ (Róza) místo psa. 3. Chovat ji je náročné. – Chovat ________________________ (Amálka) je náročné. 4. Celá rodina ji miluje. – Celá rodina ________________________ (Róza) miluje. 5. Často ho vidím, jak chroustá salát. – Často _______________________ (Řehoř) vidím, jak chroustá salát. 6. Chovat ji stojí za to. – Chovat ________________________ (Amálka) stojí za to. 7. Když jí něco řeknu, poslechne mě. – Když _______________________ (Lóra) něco řeknu, poslechne mě.

8. Vyberte z vět imperfektivní a perfektivní slovesa a doplňte je v infinitivu. Pak dokončete věty.

▲dlouho jsme si na sebe zvykali ▲když jí něco řeknu, poslechne mě ▲pořídili jsme si ji místo psa ▲dostal jsem ho k narozeninám dostávat/dostat 1. Dostal/a jsem _____________________________________________________ poslouchat/______________________________ 2. Poslechl/a jsem ___________________________________________________ pořizovat si/______________________________ 3. Pořídil/a jsem si ___________________________________________________ říkat/___________________________________ 4. Řekl/a jsem ______________________________________________________ _______________________________/zvyknout si 5. Zvykl/a jsem si na _________________________________________________

9. Co můžete říct o zvířatech? Označte vhodné adverbium.

11 1. Ta opice je rozhodně/hrozně zvědavá. 2. Mít doma zvíře rozhodně/strašně stojí za to. 3. Hrozně/Dlouho jsem si zvykal na jeho psa. 4. Můj papoušek je trochu/rychle hlučný. 5. Ta kočka je trochu/opravdu přítulná. 6. To prase je strašně/dlouho roztomilé. 7. Často vtipně/strašně konverzuju s papouškem. 8. Můj pes všemu vtipně/rychle rozumí.

POZOR: Slovesa -e * konjugace poslechnout, poslechnu, poslechl/a jsem říct, řeknu, řekl/a jsem zvyknout si, zvyknu si, zvykl/a jsem si

POZOR: Výrazy strašně a hrozně se používají hlavně v běžně mluvené češtině.

10. Doplňte adverbium a jeho komparativ a superlativ. Například: Pes běhá rychle (rychlý), kůň rychleji , ale gepard nejrychleji . 1. Pes se často chová ______________________ (hlučný), papoušek ______________________, ale opice ______________________ 2. Králíček vypadá ______________________(roztomilý), pejsek ______________________, ale kočička ______________________ 3. Kráva se pohybuje ______________________ (pomalý), prase ______________________, ale šnek asi ______________________ 4. Papoušek vypadá ______________________(inteligentní), pes ______________________, ale opice ______________________ 5. Vlk se pohybuje ______________________ (tichý), had ______________________, ale šnek asi ______________________

11. Spojte slova s opačným významem. Pak je použijte ve větách. 1. víc A. později _____________________________________________________________________________________________ 2. hůř B. míň _____________________________________________________________________________________________ 3. dřív C. líp _____________________________________________________________________________________________

86


B

Lekce 11

12. Jak byste reagovali, kdyby někdo řekl…? Používejte výrazy z učebnice, které jsou typické pro diskuzi. 1. Se psem jsou jenom starosti. – _____________________________________________________________________________________ 2. Nejlepší je mít kočku jenom doma v bytě. – ___________________________________________________________________________ 3. Opice vůbec nejsou nebezpečné. – __________________________________________________________________________________ 4. Každé dítě by mělo mít nějaké zvíře. – ________________________________________________________________________________ 5. Pes může být klidně celý den doma. – ________________________________________________________________________________ 6. Zvíře nikdy nic neudělá člověku, na kterého je zvyklé. – __________________________________________________________________

13. Doplňte formy zájmen po prepozici do tabulky.

▲mnou ▲němu ▲nich ▲vás ▲tobě ▲tebou ▲něm ▲ni ▲nám ▲ní já

ty

on, ono

ona

my

vy

genitiv

tebe

něho/něj

nás

vás

dativ

mně

akuzativ

tebe

lokál

mně

tobě

instrumentál

ní něho/něj

nás ní

ním

vám

nim

vás

nás námi

oni

nich vámi

nimi

14. Vyberte a označte správnou formu zájmen po prepozici. Například: To je naše opička. Už si neumím představit život bez něho/ní. 1. Máme roztomilou kočku. Často o něm/ní vyprávím kolegům. 2. Náš pes rád běhá. Musím s ním/ní třikrát denně chodit na procházku. 3. To je velká kráva! Mám z něho/ní strach. 4. Náš papoušek umí mluvit. Díky němu/ní se víc smějeme. 5. Mám doma rybičky. Rád se na nich/ně dívám. 6. Máme doma dva králíky. Děti se o ně/nich učí starat. 7. Jsou tady komáři! Nemůžu kvůli nim/nich spát.

15. Jak si lidé povídají o zvířatech? Doplňte do vět zájmena z tabulky. 1. Co pro ___________ (ty) znamená tvůj pes? – Je to pro ___________ (já) nejlepší kamarád. Ani chvíli se s ___________ (on) nenudím. 2. Máte tři kočky. Je to pro ___________ (vy) problém? – No, problém je, že kvůli ___________ (oni) nemůžeme odjet. 3. Měli jste doma morče, že? – Ano, ale to nebylo nic pro ___________ (my). Nebyla s ___________ (ono) žádná legrace. 4. Vím o ___________ (ty), že máš papouška. – Ano, díky ___________ (on) jsem se začal zajímat o ptáky a teď se na ___________ (oni) jako veterinář specializuju. 5. Ty bys asi žádné zvíře nechtěl, co? – Určitě ne! Jsem nešikovný a zapomnětlivý, neuměl bych se o ___________ (oni) starat. Nebo bych odjel, zapomněl na ___________ (oni) a pak bych byl nešťastný.

11

16. Taky jste jako kluk nebo holka chtěli nějaké zvíře? Přečtěte si, co říká Magda Černá. Doplňte výrazy.

▲Výhoda je ▲strašně moc ▲pořídili ▲Tvrdili ▲si užijeme ▲hrozně roztomilý Když jsem byla malá, 1. _______________________ jsem chtěla psa. Rodiče dlouho žádné zvíře nechtěli. 2. _______________________, že se psem jsou jenom starosti: krmení pro něho je drahé, člověk s ním musí chodit ven a nemůže bez něho odjet na víkend nebo na dovolenou… Nakonec jsem ale vyhrála a máma s tátou mi 3. _______________________ pudla. Jmenoval se Amarei, ale říkáme mu Ami. Když k nám přišel, byl Ami maličký, chlupatý a 4. ______________________ Byl tak kouzelný, že jsme si za dva roky koupili ještě jednoho pudla, pak dalšího a teď už máme čtyři. Mému příteli dost dlouho trvalo, než si na psy zvykl, ale teď už je s nimi nejlepší kamarád. 5. _______________________, že bydlíme v domě se zahradou, tak psy nemusíme tak často venčit. Když jedeme na dovolenou, hlídají je moji rodiče. Je samozřejmě pravda, že krmení pro psy není levné, ale díky nim 6. _______________________ spoustu legrace. Máme je moc rádi a udělali bychom pro ně všechno na světě.

17. Máte nebo měli jste nějaké zvíře? Napište o něm krátký text. Odpovězte na otázky.

Kdy a jak jste si to zvíře pořídili? Koupili jste ho, nebo dostali? Jak vypadá/vypadalo? Jaké je/bylo? Kdo se o něj nejvíc stará/staral? Jaké má/mělo to zvíře výhody nebo nevýhody?

87


Lekce 11 10

A C

ČEŠTINA EXPRES 4 PRACOVNÍ SEŠIT

18. O čem vyprávěla Irena kolegyni? Doplňte do vět vhodné prepozice. Například: Irena se měla ____ víkendu skvěle. – Irena se měla o víkendu skvěle. 1. Irena byla _______ rodinou _______ farmě. 2. Děti se _______ to už dlouho těšily. 3. Farma je asi 50 kilometrů _______ Prahy. 4. Irena se zlobila _______ manžela. 5. _______ sobotu byli celý den _______ areálu Živá louka. 6. Areál je hned _______ farmy. 7. Irenina dcera se teď zajímá _______ koně. 8. Děti byly nadšené, že se můžou starat _______ zvířata. 9. _______ farmě se výborně najedli. 10. _______ neděli byli plavat _______ jezírku. 11. Jeli _______ kole _______ výlet. 12. Irenina kolegyně se _______ farmu podívá _______ internet.

19. Doplňte krátká osobní zájmena a zájmena po prepozici v akuzativu.

PAMATUJTE SI: navigace, GPS, (čtěte: džípíes, kol. džípíeska),

Například: Na farmě žijí zvířata. Viděli jsme je. 1. Byly tam slepice. Krmili jsme ________. 8. Irenin manžel zapomněl GPS. Stěžovala si na ________ kolegyni. 2. Viděli jsme koně. Obdivovali jsme ________. 9. Děti pořád chtěly jet na farmu. Moc se na ________ těšily. 3. Dcera chtěla koně koupit. Nedostala ________. 10. Dětem se líbilo jedno černé prase. Dlouho se na ________ dívaly. 4. Syn chtěl vidět opici. Neměli ________ tam. 11. Děti chtěly vidět exotická zvířata. Jsou na ________ zvyklé ze zoo. 5. Manžel si nevzal navigaci. Zapomněl ________. 12. Mladší syn byl strašně špinavý, ale rodiče se na ________ nezlobili. 6. Kolegyně areál neznala. Teď ________ zná. 13. Staršímu synovi se líbily slepice. Hezky se o ______ staral. 7. Musíš farmu navštívit. Doporučuju ti ________. 14. Dcera hlavně chtěla vidět koně. Hodně se o ________ teď zajímá.

20. O jakých lokalitách jste slyšeli v textu na farmě? Doplňte písmena. Pak tyto výrazy přečtěte nahlas. 1. L__U__A 3. PÍ__KOVI__TĚ 5. J__ZÍRK__ 2. DĚ__SK__ HŘ__Š__Ě 4. P__RKO__IŠT__ 6. PO__E

21. Doplňte výrazy ze cvičení 20 k fotografiím.

11 1. _______________________________

2.________________________________

4. _______________________________ 5. _______________________________ 22. Irenin syn ukazuje babičce fotografie zvířat, která viděl na farmě. Označte, co na farmě neviděl. Na farmě neviděl: koně, králíky, hady, krávy, gepardy, kozy, šneky, kachny, rybičky, lvy, slepice, kuřata, ovce, papoušky, prasata, opice, morčata, vlky, tygry

88

3. _______________________________

6. ________________________________


B C

Lekce 11

23. Jaká zvířata jsou/vidíte na farmě nebo v zoo? Procvičujte nominativ a akuzativ plurálu substantiv. Doplňte k fotografiím. Některé výrazy budete potřebovat dvakrát.

▲lvy ▲lvi ▲králíky ▲králíci ▲vlci ▲vlky ▲psi ▲psy ▲papoušky ▲papoušci ▲sloni ▲slony ▲křečci ▲křečky ▲tygři ▲tygry ▲kozy ▲kachny ▲slepice ▲krávy ▲opice ▲ovce ▲kuřata ▲prasata ▲morčata ▲koně

1. To jsou králíci. Viděli jsme králíky.

2. To jsou ___________________ 3. To jsou ___________________ Viděli jsme ________________ Viděli jsme ________________

4. To jsou ___________________ 5. To jsou ___________________ 6. To jsou ___________________ Viděli jsme ________________ Viděli jsme ________________ Viděli jsme ________________

7. To jsou ___________________ 8. To jsou ___________________ 9. To jsou ___________________ Viděli jsme ________________ Viděli jsme ________________ Viděli jsme ________________

10. To jsou ___________________ 11. To jsou ___________________ 12. To jsou ___________________ Viděli jsme ________________ Viděli jsme ________________ Viděli jsme ________________

11

13. To jsou ___________________ 14. To jsou ___________________ 15. To jsou ___________________ Viděli jsme ________________ Viděli jsme ________________ Viděli jsme ________________

16. To jsou ___________________ 17. To jsou ___________________ 18. To jsou ___________________ Viděli jsme ________________ Viděli jsme ________________ Viděli jsme ________________

24. Pište o sobě. Pozor na správnou formu substantiva (nominativ nebo akuzativ). Například: Líbí se mi papoušci. Nemám rád/a hady. Líbí se mi… Nelíbí se mi… Vadí mi… Nevadí mi… Mám rád/a… Nemám rád/a… Miluju… Nesnáším… Chtěl/a bych chovat… Nikdy bych nechtěl/a chovat…

psi hadi sloni vlci papoušci králíci šneci křečci koně kočky krávy kozy rybičky opice prasata morčata

psy hady slony vlky papoušky králíky šneky křečky koně kočky krávy kozy rybičky opice prasata morčata ____________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________

89


Lekce 11 10

A C

ČEŠTINA EXPRES 4 PRACOVNÍ SEŠIT

25. Příští týden chtějí Irena a její manžel David s dětmi navštívit zoo a safari Dvůr Králové. Dívají se na internetové stránky. Pomozte jim najít informace. Pracujte v páru. Ptejte se a reagujte. Ireniny otázky jsou zde, Davidovy otázky jsou v Příloze na konci Klíče. Irena chce vědět: 1. Kdy je v zoo otevřeno v mezisezóně? 2. Jak velké pokoje jsou v hotelu Safari? 3. Co také nabízí restaurace Lemur?

4. Kolikátého se koná akce Dětský den v zoo? 5. Jaká atrakce pro děti je u restaurace Lemur?

Zoologická zahrada a safari Dvur Králové

Otevírací doba

Hlavní sezóna (duben – říjen): 9.00–18.00 Mezisezóna: _______________________ Zimní sezóna: 9.00–16.00

Vstupné – hlavní sezóna

Pro deti

Lanový hrad u restaurace Kibo a u lvího safari ______________________ u restaurace Lemur Dětské zoo u Jihoafrické vesničky Lanové centrum Katika Miti

Plné vstupné (dospělí): 195 Kč Akce v letošním roce Snížené vstupné (děti 3–15 let, studenti do 26 let, dů- 31. 1.–5. 2. Za pěkné vysvědčení do zoo za 10 Kč chodci, průkazy ZTP, školní zájezdy): 155 Kč 7. 4. Safari běh Rodiny s dětmi, skupiny: sleva 10 % 30.–31. 3. Velikonoční zoo ____________________ Dětský den v zoo Ubytování 21. 6. Světový den žiraf Hotel Safari 21.–29. 7. Africký festival __________________________ pokoje 10. 8. Světový den slonů Sociální zařízení a TV na každém pokoji 22. 9. Světový den nosorožců Zahrádka u každého pokoje 20.–28. 10. Týden duchů Restaurace v místě 15. 12.–1. 1. 2019 Vánoční zoo Venkovní bazén, bowling Kontakty Wi-fi zdarma, služby recepce 24 hod. denně Adresa: Cena: 3 000 Kč/pokoj Štefánikova 1029, 544 01 Dvůr Králové nad Labem Stravování Telefon, e-mail: Restaurace Lemur: otevřeno celoročně, nabízíme (+420) 499 329 515, info@zoodvurkralove.cz také ____________________________ Restaurace Kibo: hotová jídla, na terase pizza/těsto- Jak se k nám dostanete: viny, salátový bar Autem: Burger gril Leopard: hamburgery, panini GPS: 50°26‘0,00‘‘N 15°47‘50,00‘‘E. Přímo u zoo se naDalší stánky s občerstvením: stánky s občerstvením chází velké parkoviště, na němž je možné zdarma zaparkovat. v bio kvalitě najdete v celém areálu zoo. Chováme se ekologicky: používáme vratné kelímky Vlakem: a příbory, nepoužíváme palmový olej a třídíme odpad. Trať č. 030 Jaroměř–Liberec, stanice Dvůr Králové nad Labem. Z nádraží ČD pěšky (asi 3,5 km) nebo autobuPavilony a expozice sem. Pavilon šelem, Pavilon goril, Pavilon slonů, Pavilon su- Autobusem: rikat, Ptačí svět, Africká savana, Jihoafrická vesnička Autobusové nádraží najdete ve východní části měsGwanda, Vodní světy, expozice Jedovatá Afrika, Pěší ta. Pěšky je to do zoo asi 2 km, v období od1. května safari do 28. září můžete použít místní autobus.

11

26. Chcete jet na výlet do Dvora Králové nad Labem. Naplánujte, kdy tam pojedete, s kým, jak a co chcete vidět.

90


B A

Lekce 12

1. Spojte slova z textu o Zdeně a Martinovi, která mají podobný význam. 1. normální A. dlouhý závod (42 km) 2. senior B. obyčejný 3. nadaný C. člověk nad 60 let 4. mezinárodní D. hobby 5. jogging E. internacionální 6. koníček F. talentovaný 7. maraton G. běh, běhání

2. Co je, nebo není pravda o Zdeně a Martinovi? 1. Martinovi je sedm let. ANO/NE 2. Martin uměl číst ještě předtím, než šel do školy. ANO/NE 3. Martina nebaví nic jiného než hudba. ANO/NE 4. Martin se úspěšně zúčastnil hudební soutěže. ANO/NE 5. Martin se chce stát profesionálním hudebníkem. ANO/NE 6. Zdena je česká šampionka v plavání. ANO/NE 7. Zdena běhala maratony celý život. ANO/NE 8. Zdena učila ve škole. ANO/NE 9. Zdena začala běhat, protože chtěla motivovat manžela. ANO/NE 10. Zdenina nadace pomáhá studentům. ANO/NE

PAMATUJTE SI: v (jednom) roce ve dvou, třech, čtyřech letech v pěti, šesti, sedmi… letech

3. Martin, nebo Zdena? Napište podle textu kdo. 1. _________________ má individuální vzdělávací plán. 2. _________________ má na svůj věk neobvyklý koníček. 3. _________________ je seniorská světová šampionka. 4. _________________ je hudebně nadaný. 5. _________________ se rozhodně nenudí. 6. _________________ pomáhá a radí seniorům. 7. _________________ od čtyř let hraje na housle. 8. _________________ běhá od šedesáti let.

4. Spojte výrazy z textu a vysvětlení. 1. v jednom roce 2. ve čtyřech letech 3. v pěti letech 4. osmiletý kluk 5. sedmdesátiletá paní

A. když mu byly čtyři roky B. paní, které je sedmdesát let C. když mu byl rok D. kluk, kterému je osm let E. když mu bylo pět let

5. Označte, co není správně. 1. hrát karty, šachy, scrabble, kytaru, na housle, na klavír, na flétnu 2. nastupovat/nastoupit do školy, do práce, do auta, do života, do tramvaje, do vlaku 3. končit/skončit školu, univerzitu, jako první, jako poslední, v práci v šest večer, kouřit 4. vyhrávat/vyhrát závod, školu, soutěž, maraton, zlatou medaili 5. zůstávat/zůstat aktivní, běhat, doma, klidný, v práci do šesti

6. Doplňte k fotografiím podle modelu.

Evžen, 20 let 1.

Evžen je dvacetiletý.

Adéla, 1 rok 2.

Adéla je roční.

POZOR: Adéle je rok. = Adéla je roční. Evženovi je dvacet let. = Evžen je dvacetiletý.

12

David, 5 let

Roman, 60 let

3. _________________________ 4. _________________________

Eva, 40 let Linda, 19 let Jarmila, 70 let Jakub, 13 let 5. _________________________ 6. _________________________ 7. _________________________ 8. _________________________

91


Lekce 12 4

A

ČEŠTINA EXPRES 4 PRACOVNÍ SEŠIT

7. Co říkají lidé na fotografiích? Doplňte výrazy.

▲plavání ▲pomáhat ▲jazyky ▲architektem ▲v padesáti ▲od čtyř let ▲do ciziny ▲soutěž ▲chudým lidem ▲líbí se mi ▲na olympiádu ▲květinářství 1. Julie

2. Artur

Baví mě jazyky , a proto pojedu studovat ______________

Na klavír hraju ______________ a teď jsem vyhrál mezinárodní _____________

Vždycky jsem chtěla ___________, a tak jsem založila nadaci, která dává jídlo ___________

3. David

erní zajímavé mod ch se ci stát budovy, proto

12 5. Laděna

4. Nora

6. Elišk a Pracovala jsem jako úřednice, ale _______________ jsem si pořídila _______________

Jde mi ____________ a jednou bych chtěla jet _______________

8. Co o sobě lidé na fotografiích říkají? Přepište věty ze cvičení 7 podle modelu. Pozor na formu zájmen a sloves. 1. Julie říká, že ji baví jazyky, a proto … 2. Artur říká, že _________________________________________________________________________ 3. David říká, že _________________________________________________________________________ 4. Nora říká, že _________________________________________________________________________ 5. Laděna říká, že _______________________________________________________________________ 6. Eliška říká, že _________________________________________________________________________

92

POZOR: Julie říká: „Baví mě jazyky.“ Julie říká, že ji baví jazyky.


B A 9. Čtěte, co o sobě říká profesionální šachista a šachový velmistr Jakub Horálek. Byl výjimečné dítě, nebo ne? Doplňte vhodnou spojku nebo spojovací výraz.

Lekce 12

POZOR: když × i když, přestože

▲ale ▲Kdybych ▲tak ▲abych ▲a proto ▲že ▲jestli ▲a ▲proto ▲Když (2×) ▲I když ▲ protože

1. ______________ jsem byl malý, byl jsem asi dost divné dítě. Dlouho jsem nemluvil a nechodil. Začal jsem mluvit až ve třech letech, ale pak jsem mluvil pořád. Rodiče ze mě byli nešťastní, 2. ______________ mi začali dávat různé knížky a ukazovat mi písmena, 3. ______________ se pořád na něco neptal. V pěti letech už jsem normálně četl. Přesto jsem do školy nastoupil později, až v sedmi letech, 4. ______________ jsem byl často nemocný. Škola mě moc nebavila, skoro všechno jsem uměl, 5. ______________ jsem hodně zlobil. 6. ______________ mi bylo osm, zlomil jsem si na horách nohu. 7. ______________ si ji nezlomil, asi bych nikdy hrát šachy nezačal. Nemohl jsem chodit a strašně jsem se nudil. Našel jsem v knihovně knihu, kde byly různé šachové partie. Moc mě to bavilo, 8. ______________ jsem začal hrát šachy. Účastnil jsem se různých soutěží. 9. ______________ jsem tam byl nejmladší, často jsem vyhrával. Když jsem někdy prohrál, ještě víc mě to motivovalo. V šestnácti letech jsem se stal velmistrem. Ve škole to bylo horší. Šla mi matematika a jazyky, 10. ______________ nikdy mě nebavila fyzika a chemie. Byl jsem rád, 11. ______________ jsem střední školu dokončil. Už během střední školy jsem hodně přemýšlel, 12. ______________ mám studovat matematiku, nebo jazyky. Nakonec jsem se rozhodl pro obecnou lingvistiku. Když jsem skončil vysokou, začal jsem hrát šachy profesionálně. Mám teď vlastního trenéra 13. ______________ jsem momentálně druhý nejlepší šachista v republice. Takže můj cíl je jasný, ne 😊?

10. Odpovězte na otázky k textu. 1. Jaký byl Jakub, když byl malý? – __________________________ 7. Co ho ještě víc motivovalo? – _____________________________ 2. Kdy začal mluvit? – ____________________________________ 8. Kdy se stal velmistrem? – ________________________________ 3. Kdy nastoupil do školy? – ________________________________ 9. Co ho ve škole bavilo? – _________________________________ 4. Co se mu stalo v osmi letech? – ___________________________ 10. Co mu ve škole nešlo? – _________________________________ 5. Kdy začal hrát šachy? – __________________________________ 11. Co vystudoval na vysoké škole? – _________________________ 6. Čeho se účastnil? – _____________________________________ 12. Jaký cíl má teď? – _______________________________________

11. Jací jste byli vy, když jste byli malí? Co vám šlo nebo nešlo? Pište o sobě. Používejte následující začátky vět (i v negativní formě). Například: V/Ve ____ letech jsem už uměl/a… V/Ve ____ letech jsem ještě neuměl/a… ▲nastoupil/a jsem do školy, když mi bylo ____ let ▲bavil/a/o mě ▲šel/šla/šlo mi ▲začal/a jsem ▲naučil/a jsem se (číst, psát, hrát…) ▲zúčastnil/a jsem se soutěže/závodu ▲prohrál/a jsem ▲vyhrál/a jsem ___________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________

12

12. Vyberte a označte vhodnou spojku nebo spojovací výraz.

PAMATUJTE SI: Když mi byl rok … Když mi byly dva/tři/čtyři roky,… Když mi bylo pět, šest, sedm… let, …

1. Hodně se učím, protože/abych/kdybych se dostal na vysokou školu. 2. I když/Když/Jestli nemám velký talent na jazyky, naučil jsem se dobře česky. 3. Ještě nevím, že/jestli/abych budu dělat další kurz. 4. Začal jsem hrát volejbal, až/když/kdy mi bylo sedm let. 5. Začala jsem víc studovat, protože/že/proto brzy budu dělat zkoušky. 6. Až/Než/Tak se naučím česky, začnu se učit polsky. 7. Začal jsem mluvit velmi brzy a/ale/nebo v jednom roce jsem už říkal celé věty. 8. Vždycky mě bavila matematika, jestli/nebo/proto jsem se stal učitelem matematiky. 9. I když/Jakmile/Protože mě baví literatura a historie, budu studovat ekonomickou školu. 10. Vždycky jsem chtěl hrát fotbal profesionálně, a/ale/a proto v deseti letech jsem si ošklivě zlomil nohu. 11. Opravdu nevím, že/kdyby/jestli mám učit syna číst ještě předtím, než půjde do školy. 12. Kdybych/Abych/Že měl špatnou učitelku na biologii, tak/a tak/jestli bych se asi nestal lékařem.

93


Lekce 12 4

A B

ČEŠTINA EXPRES 4 PRACOVNÍ SEŠIT

13. Jaké věkové kategorie znáte? Doplňte formy singuláru. 1. malé děti – _________________________________________ 2. děti – _________________________________________ 3. mladí lidé – _________________________________________ 4. senioři, důchodci – _________________________________________ 5. dospělí – _________________________________________ 6. dospívající – _________________________________________

POZOR: dospívající = on, ona i oni Dospívající se deklinuje jako adjektivum moderní.

14. Co obvykle nedělají? Označte, co se podle vás nehodí. Pak to zapište na jiné místo. Například: Malé děti se narodí, chodí do školy, učí se mluvit, učí se chodit, hrají si, chodí do školky. 1. děti: hrají si, učí se číst a psát, studují na vysoké škole, _______________________ 2. dospívající: vychovávají děti, chodí na střední školu, jsou v pubertě, ______________________ 3. mladí lidé: promují, hledají partnera/partnerku, hledají práci, mají svatbu, jsou v důchodu, _______________________ 4. dospělí: dělají kariéru, chodí do práce, chodí do školky, vydělávají peníze, _______________________ 5. senioři: mají vnoučata, mají čas na své koníčky, studují na univerzitě třetího věku, dělají maturitu (maturují), _______________________

15. Jakou etapu života nebo událost asi prožívají? Popište fotografie. Používejte výrazy z předchozího cvičení. Hledejte víc možností.

1.

Má promoci/promuje.

2. ___________________________________

12

3. ___________________________________

4. ___________________________________

5. ___________________________________

6. ___________________________________

7. ___________________________________

8. ___________________________________

9. ___________________________________

10. __________________________________

11. __________________________________

12. __________________________________

94


B

Lekce 12

16. Spojte imperfektivní/perfektivní slovesa. Pak je použijte ve větách. 1. rodit se A. vystudovat __________________________________________________________________________________ 2. hrát si B. vydělat __________________________________________________________________________________ 3. učit se C. narodit se __________________________________________________________________________________ 4. studovat D. vychovat __________________________________________________________________________________ 5. vychovávat E. pohrát si __________________________________________________________________________________ 6. vydělávat F. naučit se __________________________________________________________________________________

17. Odpovězte na otázky. 1. Kdy a kde jste se narodil/a? ________________________________________________________________________________________ 2. Kdy jste začal/a chodit na základní školu? _____________________________________________________________________________ 3. Odkdy dokdy jste tam chodil/a? ____________________________________________________________________________________ 4. Chodil jste na střední školu? Na jakou? Odkdy dokdy? __________________________________________________________________ 5. Studoval/a jste na vysoké škole? Na jaké? Odkdy dokdy? ________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________ 6. Kdy jste začala/a vydělávat? _______________________________________________________________________________________ 7. Kdy jste měl/a svatbu? Kdy se vám narodily děti? _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________

18. Napište tři významné roky ve vašem životě, které nemáte v životopise. Pak pracujte v páru, ptejte se a reagujte. Můžete pracovat se slovníkem.

PAMATUJTE SI: v roce 1990 (= devatenáct set devadesát) v roce 2010 (= dva tisíce deset) od roku 1990 do roku 2010

Například: 2015 – Co se stalo v roce 2015? – Zamiloval jsem se. tři významné roky v mém životě rok co se stalo

19. O čem kdo mluví? Procvičujte lokál plurálu.

POZOR: k>c výrobek > výrobcích

Například: nový výrobek – Prodavači mluví o nových výrobcích. 1. Lékaři mluví o nových ______________________________ (lék). 2. Vědci mluví o vědeckých ______________________________ (metoda). 3. Učitelé mluví o špatných i dobrých ______________________________ (student). 4. Politici mluví o mezinárodních ______________________________ (problém). 5. Podnikatelé mluví o podnikatelských ______________________________ (účet). 6. Úředníci mluví o důležitých ______________________________ (dokument). 7. Profesoři mluví o zajímavých ______________________________ (publikace). 8. Sportovci mluví o sportovních ______________________________ (akce).

12

20. Procvičujte lokál singuláru. Používejte koncovky -ovi, -u, -e/-ě a -i.

POZOR: Pozor: substantiva končící na -c, -j, -tel a -e mají v lokálu sg. koncovku -i. Více viz tabulka a deklinace na s. 117

Například: Kamarádka mi vyprávěla o synovi. – O kom? 1. Četla jsem knihu o našem ________________________________________________________ (prezident).–____________________? 2. Mluvili jsme o novém ____________________________________________________________ (kolega). – ______________________? 3. Povídali jsme si o novém _________________________________________________________ (projekt).–______________________? 4. Slyšel jsem o dobrém ____________________________________________________________ (film).–_________________________? 5. Četli jsme o známé ______________________________________________________________ (politička).–_____________________? 6. Ta publikace je o nové ___________________________________________________________ (metoda). – _____________________? 7. Vyprávěl jsem kamarádům o ______________________________________________________ (víkend). – ______________________? 8. Viděl jsem film o českém _________________________________________________________ (spisovatel). – ___________________? 9. Mluvili jsme o slavném ___________________________________________________________ (herec).–________________________? 10. Povídali jsme si o ________________________________________________________________ (práce). – _______________________? 11. Bavil jsem se kolegou o jeho _______________________________________________________ (přítelkyně).–____________________? 12. Říkal jsem manželce novinku o naší _________________________________________________ (kolegyně). – ____________________?

95


Lekce 12 4

A C

ČEŠTINA EXPRES 4 PRACOVNÍ SEŠIT

21. Seřaďte chronologicky školy v ČR (1–5). Odkdy dokdy nebo jak dlouho se tam chodí? Doplňte podle modelu a pak čtěte nahlas. Například: 1. mateřská škola (školka). Chodí se tam od tří do šesti let. ▲15–19 ▲3–6 ▲6–11 ▲11–15 ▲po maturitě, trvá 5 nebo 6 let ____ základní škola, druhý stupeň – _______________________________________ 1. mateřská škola (= školka) – 3–6 ____ vysoká škola/univerzita – ___________________________________________ ____ střední škola/gymnázium – _________________________________________ ____ základní škola, první stupeň – ________________________________________

22. Do jaké školy chodí lidé na fotografiích? Doplňte jména. 1. ________________ chodí do mateřské školy/do školky 2. ________________ chodí na základní školu, na první stupeň 3. ________________ chodí na základní školu, na druhý stupeň 4. ________________ chodí na střední školu/na gymnázium 5. ________________ chodí na vysokou školu/na univerzitu Natálie

Vojtěch

Dominik

Patrik

23. Spojte výrazy s podobným významem. Pak je použijte ve větách. 1. získávat/získat A. ten, kdo dokončil školu ___________________________________________ 2. existovat B. specializovaný ___________________________________________ 3. zaměřovat se/zaměřit se na C. dostávat/dostat ___________________________________________ 4. absolvent školy D. test ___________________________________________ 5. zkouška E. být ___________________________________________ 6. povinné F. orientovat se na ___________________________________________ 7. odborný G. to, co se musí ___________________________________________

Valentina

24. Pracujte s textem o školách v ČR. Odpovězte na otázky. 1. Odkdy děti obvykle chodí do mateřské školy? – ______________________________________________________________________ 2. Kdy (= v kolika letech) nastupují děti na základní školu? – _______________________________________________________________ 3. Je základní škola povinná? – _______________________________________________________________________________________ 4. Kolik tříd má celkem základní škola? – _______________________________________________________________________________ 5. Můžete na nějaké střední škole získat titul bakalář nebo magistr? – ________________________________________________________ 6. Dělají se na vysokou školu přijímací zkoušky? – ________________________________________________________________________ 7. Může jít na vysokou školu ten, kdo má výuční list? – ____________________________________________________________________ 8. Musí student na konci vysoké školy maturovat? – ______________________________________________________________________ 9. Trvá každé studium na vysoké škole 5 let? – ___________________________________________________________________________

12

25. K jakému typu školy patří tyto výrazy? Napište je do tabulky.

▲promovat ▲magistr ▲odborné učiliště ▲promoce ▲výuční list ▲maturovat ▲ šestá až devátá třída ▲první až pátá třída ▲gymnázium ▲maturita ▲bakalář ▲diplomovaný specialista ▲inženýr ▲přijímací zkoušky základní škola (1. stupeň) základní škola (2. stupeň) střední škola odborné učiliště

96

vyšší odborná škola

vysoká škola


B C

Lekce 12

26. Spojte typ školy a jeho zkratku. 1. mateřská škola A. SOU 2. základní škola B. MŠ 3. střední škola C. VOŠ 4. střední odborné učiliště D. SŠ 5. střední odborná škola E. SOŠ 6. vyšší odborná škola F. VŠ 7. vysoká škola G. ZŠ

PAMATUJTE SI: středoškolák vysokoškolák

27. Jakou školu musí minimálně mít lidé v těchto profesích? Označte, co je správně. 1. Kadeřnice musí mít učiliště, střední odbornou školu, gymnázium, vyšší odbornou školu, vysokou školu. 2. Lékař musí mít učiliště, střední odbornou školu, gymnázium, vyšší odbornou školu, vysokou školu. 3. Účetní musí mít učiliště, střední odbornou školu, gymnázium, vyšší odbornou školu, vysokou školu. 4. Učitel musí mít učiliště, střední odbornou školu, gymnázium, vyšší odbornou školu, vysokou školu. 5. Elektrikář musí mít učiliště, střední odbornou školu, gymnázium, vyšší odbornou školu, vysokou školu.

28. Změňte věty podle modelu. Všimněte si, že vždycky jedno slovo v každé větě nebudete potřebovat. Například: Na gymnáziu získají absolventi maturitu. – Na gymnáziu se získá maturita. 1. Na učilišti získají absolventi výuční list. – _______________________________________ 2. Na vysokou školu chodí studenti až 6 let. – _______________________________________ 3. Na základní školu chodí děti od 6 do 15 let. – _______________________________________ 4. Na vysokou většinou dělají studenti přijímací zkoušky. – _______________________________________ 5. Do mateřské školy chodí děti v pěti letech. – _______________________________________ 6. V magisterském programu získají absolventi titul magistr, inženýr nebo doktor medicíny. – ______________________________________ 7. Na gymnáziu nebo střední odborné škole dělají studenti maturitu. – _______________________________________

29. Spojte titul a jeho zkratku. 1. bakalář, bakalářka A. DiS. 2. diplomovaný specialista B. Bc. 3. doktor, doktorka filozofie C. Mgr. 4. doktor, doktorka medicíny D. Ing. 5. magistr, magistra E. MUDr. 6. inženýr, inženýrka F. JUDr. 7. doktor, doktorka práv G. PhDr./Ph.D.

30. Doplňte tituly k fotografiím.

▲PhDr./Ph.D. ▲Ing. ▲MUDr. ▲JUDr. .

POZOR: Když používáme titul, vždycky používáme i výrazy pan nebo paní, např.: pane doktore! paní doktorko! Ale taky: pane učiteli! paní učitelko!

12

1. _________________________ 2. _________________________ 3. _________________________ 4. _________________________

31. Jak oslovíte tyto lidi? Tvořte formy vokativu podle modelu.

Například: JUDr. Jan Novák – pane doktore 1. Mgr. Anna Hloužková – _________________________________________________ 2. Ing. Linda Kubátová – __________________________________________________ 3. MUDr. Jan Mazur – _____________________________________________________ 4. Ing. Leoš Havlík – ______________________________________________________ 5. JUDr. Dana Nová – _____________________________________________________ 6. Mgr. Adam Pechát, Ph.D. – _______________________________________________

97


Lekce 12 5

C A

ČEŠTINA EXPRES 4 PRACOVNÍ SEŠIT

32. Co kde je na základní škole? Doplňte k obrázku, co je v přízemí, v prvním patře, ve druhém patře atd. Například: V přízemí vlevo je šatna. V prvním patře… Ve druhém patře… Ve třetím patře… ▲jídelna ▲chodba ▲ředitelna ▲sborovna ▲šatna ▲tělocvična ▲1. třída ▲9. třída ▲školní knihovna ▲schody

3. patro

2. patro

1. patro

přízemí

33. Jaké školní předměty znáte? Hledejte slova s podobným významem. Jaké další předměty se učí na základní škole? čeština dějepis přírodopis zeměpis angličtina

anglický jazyk biologie český jazyk geografie historie

34. Jeden vtip říká, že děti baví ve škole nejvíc přestávky. A co vy? Pište o sobě.

12

Například: (bavit) – Bavila/Baví mě matematika. 1. (bavit) mě ___________________________________________________________ 2. (nudit) mě ___________________________________________________________ 3. (jít) mi ___________________________________________________________ 4. (líbit se) mi, že ___________________________________________________________ 5. (vadit) mi, že ___________________________________________________________

POZOR: Bavil mě dějepis. Nudila mě matematika. Líbilo se mi, že… Šly mi jazyky.

35. Přečtěte si, co říkají studenti, děti nebo jejich rodiče. Na jaké škole to můžete slyšet? Například: Už se taky učíš na přijímačky na vejšku? – D. To můžu slyšet na střední odborné škole nebo na gymnáziu. A. ve školce B. na základní škole C. na učilišti D. na střední odborné škole nebo gymnáziu E. na vysoké škole 1. Paní Malá, vaše Evička už půjde do první? A na jakou základku bude chodit? – ______________________________________________ 2. Pane Nováku, kam půjde váš Jirka? Na učňák, nebo na gympl? – __________________________________________________________ 3. Dneska jsem byla na praxi a krásně jsem ostříhala jednu paní. Byla moc spokojená. – _________________________________________ 4. Máme nějaký domácí úkol? – Ne, ale zítra budeme psát test ze zeměpisu. – _________________________________________________ 5. Kdy budeš dělat státnice? Po letním, nebo po zimním semestru? – ________________________________________________________ 6. Co budeš dělat po maturitě? Chceš jít na vejšku? – _____________________________________________________________________ 7. Pane profesore, jak dlouhá musí být ta seminární práce? – _______________________________________________________________ 8. Paní učitelko, omlouvám syna, že přišel pozdě. Ujel mu autobus. – ________________________________________________________ 9. Chtěl bych jít na vysokou, ale nemám maturu. Musím si ji dodělat. – _______________________________________________________ 10. Půjdete zítra na praxi do továrny? – _________________________________________________________________________________ 11. Nechceš jít na fotbal? – Šel bych, ale musím se učit, příští týden dělám přijímačky na gympl. – __________________________________ 12. Hned po státnicích začnu pracovat, už potřebuju vydělávat. – ____________________________________________________________

98


B A

Lekce 13

1. Jaké jídlo je podle vás … ? Doplňte dvě jídla. Pak pracujte v páru, porovnávejte a diskutujte. 1. zdravé: ____________________________________________ 2. nezdravé: __________________________________________ 3. těžké: _____________________________________________ 4. lehké: _____________________________________________

5. tučné: _________________________________________________ 6. dietní: _________________________________________________ 7. sladké: _________________________________________________ 8. slané: _________________________________________________

2. Znáte typická jídla české kuchyně? Doplňte k fotografiím. A. smažený sýr, brambory a tatarská omáčka D. tatarský biftek G. tlačenka B. bramborová polévka E. rajská omáčka a houskové knedlíky H. bábovka C. smažený řízek a hranolky F. bramboráky I. žemlovka

1. ___________________________________

2. ___________________________________

3. ___________________________________

4. ___________________________________

5. ___________________________________

6. ___________________________________

7. ___________________________________

8. ___________________________________

13 9. ___________________________________

3. Co se s čím v Česku obvykle jí? Spojte kombinace. Jaké jiné kombinace by chutnaly vám? 1. vepřové maso 2. smažený řízek 3. rajská omáčka 4. jahodové knedlíky 5. utopenci 6. tvarohové a makové koláče 7. svíčková 8. smažený sýr

s/se

A. knedlíky B. hranolky C. knedlíky a brusinkami D. nakrájenou cibulí E. knedlíky a zelím F. rozinkami G. strouhaným tvarohem H. brambory a tatarskou omáčkou

4. Mluvte o sobě. Jaké jídlo jíte často…? 1. jako předkrm: ________________________ 2. jako hlavní jídlo: ______________________ 3. jako přílohu: _________________________ 4. jako moučník (dezert): _________________

PAMATUJTE SI: bramborová polévka = kol. bramboračka tatarská omáčka = kol. tatarka smažený sýr = kol. smažák tatarský biftek = kol. tatarák

5. lžící: _____________________________ 6. lžičkou: __________________________ 7. příborem: ________________________ 8. rukou: ___________________________

99


Lekce 13 5

A

ČEŠTINA EXPRES 4 PRACOVNÍ SEŠIT

5. Doplňte do vět následující výrazy.

▲stravování ▲zdravá strava ▲Stravovat se ▲stravovací návyky 1. Lékař se vás může zeptat, jaké jsou vaše _______________________________________________ 2. Základem zdravého životního stylu je _______________________________________________ 3. _______________________________________________ zdravě je velmi důležité. 4. Cestovní kancelář nabízí ubytování a _______________________________________________ v luxusních i levných hotelech.

6. Spojte výrazy z textu. Pak je použijte ve větách. 1. česká A. maso ________________________________________________________________________________ 2. tučné B. strava ________________________________________________________________________________ 3. velká C. kuchyně ________________________________________________________________________________ 4. stravovací D. návyky ________________________________________________________________________________ 5. alkoholický E. styl ________________________________________________________________________________ 6. zdravá F. nápoj ________________________________________________________________________________ 7. životní G. porce ________________________________________________________________________________

7. Co říká MUDr. Hájek o tom, jak jedí Češi? Doplňte vhodné spojky nebo spojovací výrazy. ▲protože ▲a proto ▲ale ▲aby ▲a ▲že ▲I když 1. Říká se, ____________________ jsme to, co jíme. 2. ________________________ se Češi v poslední době mnohem víc zajímají o to, co jedí, jejich stravovací návyky stále nejsou dobré. 3. Češi se nestravují zdravě, ____________________ konzumují příliš tučná jídla a dávají si velké porce. 4. Češi také pijí sladké a alkoholické nápoje, ____________________ tloustnou. 5. Zdravá strava je velmi důležitá, ____________________ především je nutné, ____________________ lidé znali a dodržovali zásady zdravého životního stylu. 6. Doporučuje se mít dostatek pohybu ____________________ vyhýbat se stresu.

8. Porovnejte jídla a nápoje, které se konzumují ve vaší zemi a v ČR. Jaké jsou předkrmy, polévky, hlavní jídla, přílohy, saláty, moučníky (= dezerty) a nápoje? Pište věty podle modelu. Například: Americká káva je slabší než česká. ▲sladší ▲slanější ▲těžší ▲lehčí ▲slabší ▲silnější ▲zajímavější ▲tučnější ▲chutnější ▲zdravější ▲méně zdravý ▲dražší ▲levnější _________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________

13

9. Víte, jaké národy se stravují nejzdravěji? Čtěte text a najděte a označte reflexivní pasivum. Všimněte si, jak se používá. Říká se, že nejzdravější kuchyně na světě je středomořská. V Itálii, Řecku a dalších zemích kolem Středozemního moře se jí hodně zeleniny, ovoce a ryb a používá se tam olivový olej. Velmi zdravě se vaří také v Japonsku. Japonci jedí ryby nebo mořské plody minimálně třikrát týdně, konzumují spoustu zeleniny a součástí jejich stravy je legendární houba šitake. Ve všech rodinách i restauracích se připravuje tradiční japonské suši a jí se i mořské řasy. K tomu se pijí litry zeleného čaje. Zdravou stravu konzumují také Indové. Indická jídla obsahují hodně koření, jako je například kari, kurkuma, koriandr nebo skořice. Tato koření pomáhají snížit cholesterol a doporučují se proti depresi.

10. Jaká jídla z textu znáte? Konzumujete je pravidelně? Znám ________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ Pravidelně jím/piju/používám ____________________________________________ _____________________________________________________________________

100


B A

Lekce 13

11. Co se obvykle jí ve vaší zemi? Doplňte věty. 1. Na snídani se obvykle jí ________________________________________________ a pije se _____________________________________ 2. Na oběd se jí ____________________________________________________________________________________________________ 3. Na večeři se jí ____________________________________________________________________________________________________ 4. Na ____________________________ (svátek) se jí _______________________________ a pije se _______________________________ 5. Nejí se _____________________________________________ a nepije se ___________________________________________________

12. Pan Dvořák má zdravotní problémy a chtěl by jíst zdravěji. Mluví s dietoložkou MUDr. Emou Tenkou. Používejte formy genitivu plurálu. MUDr. Tenká: Takže pane Dvořáku, měl jste celý týden psát, co jíte. Pan Dvořák: Tady to je, paní doktorko. MUDr. Tenká: Tak se na to podíváme. No, je to určitě lepší než minule, jíte teď líp a zdravěji než dřív. Vidím tady, že jíte víc mléčných 1. _______________________ (výrobek) i zeleninových 2. _______________________ (salát). Pijete míň sladkých 3. ______________________ (limonáda), to je taky dobře. Ale co je to tady? Vy jste v pátek vypil pět černých 4. _____________ (pivo)? Pan Dvořák: Byli jsme s kamarády v hospodě, slavil jsem narození vnučky. MUDr. Tenká: Aha, ale místo toho jste si mohl dát pár 5. _________________________ (sklenička) suchého vína, to by bylo určitě míň 6. _______________________ (kalorie). Celkově byste měl jíst míň těch vašich oblíbených 7. _______________________ (těstovina) a naopak zařadit víc různých 8. _______________________ (luštěnina), například zelených 9. _______________________ (fazole). Doporučuju vám také konzumovat víc celozrnných 10. _______________________ (výrobek).

13. Někteří lidé nemůžou jíst a pít všechno. Doplňte k fotografiím, co to je. Pak napište, co by kdo neměl jíst a pít a proč. Používejte formy genitivu plurálu (všechna adjektiva mají koncovku -ých). Například: Děti by neměly pít moc sladkých limonád, protože … ▲alkoholické nápoje ▲celozrnné výrobky ▲čokoládové bonbony ▲mléčné výrobky ▲tučné sýry ▲sladké limonády ▲smažená jídla ▲ryby a mořské plody ▲uzeniny ▲luštěniny ▲těstoviny ▲ovoce a zelenina

POZOR: hodně ovoce a zeleniny = jenom singulár

13

1. _________________________ 2. _________________________ 3. _________________________ 4. _________________________

5. _________________________ 6. _________________________ 7. _________________________ 8. _________________________

9. _________________________ 10. _________________________ 11. _________________________ 12. _________________________ 1. Děti by neměly jíst nebo pít moc __________________________________________________________________________________ 2. Diabetici by neměli jíst nebo pít moc _______________________________________________________________________________ 3. Obézní lidé by neměli jíst nebo pít moc _____________________________________________________________________________ 4. Všichni by měli jíst nebo pít hodně _________________________________________________________________________________

101


Lekce 13 5

A B

ČEŠTINA EXPRES 4 PRACOVNÍ SEŠIT

14. Jaké ingredience jsou v kulajdě? Napište správně. 1. DVOA – voda 2. EOLJ – __________________________ 3. OCTE – __________________________ 4. HOBUY – ________________________

5. LSŮ – ____________________________ 9. BROAMRBY – __________________________ 6. KNMÍ – ___________________________ 10. MOAUK – ______________________________ 7. SMAETNA – _______________________ 11. KROP– ________________________________ 8. ČVAJÍKA – ________________________

15. Seřaďte recept na kulajdu (1–7). _____ Kulajda se jí s chlebem. _____ V kelímku smetany rozmícháme trochu mouky. _____ Dobrou chuť! 1. Houby a cibuli nakrájíme a v hrnci na oleji osmažíme. _____ Nakonec přidáme několik čerstvých vajíček (obvykle jedno na osobu) a ještě chvíli vaříme. _____ Když jsou brambory měkké, přilijeme smetanu do hrnce, přidáme lžíci octa a trochu kopru a polévku zamícháme. _____ Přidáme asi dva litry vody, oloupané a nakrájené brambory, bobkový list, trochu kmínu a trochu soli a všechno vaříme.

16. Kolik čeho si dáte? Procvičujte výrazy s partitivním genitivem sg. a pl. Označte, jak můžete reagovat. Hledejte víc možností. Například: Kolik chceš té dobré kulajdy? – Hodně, málo, míň, víc, trochu, několik, kousek. 1. Kolik chceš toho čokoládového dortu? – Hodně, málo, míň, víc, trochu, několik, kousek. 2. Kolik chceš té pistáciové zmrzliny? – Hodně, málo, míň, víc, trochu, několik, kousek. 3. Kolik chceš těch jahodových knedlíků? – Hodně, málo, míň, víc, trochu, několik, kousek. 4. Kolik chceš toho vepřového masa? – Hodně, málo, míň, víc, trochu, několik, kousek. 5. Kolik chceš té salámové pizzy? – Hodně, málo, míň, víc, trochu, několik, kousek. 6. Kolik chceš těch velkých pomerančů? – Hodně, málo, míň, víc, trochu, několik, kousek. 7. Kolik chceš té neperlivé vody? – Hodně, málo, míň, víc, trochu, několik, kousek. 8. Kolik chceš toho černého piva? – Hodně, málo, míň, víc, trochu, několik, kousek.

17. Co je to? Doplňte k fotografiím.

▲kelímek ▲lžíce ▲lžička ▲láhev ▲sklenice ▲sáček ▲krabička▲ hrnek ▲plechovka

13 2.

1.

4. 3.

6.

5.

7.

102

8. 9.


B

Lekce 13

18. Co se v čem prodává? Procvičujte výrazy s partitivním genitivem sg. a pl. Označte, co se nehodí. Například: lžička cukru, mouky, kávy, pizzy 1. kelímek jogurtu, masa, smetany, piva, limonády, koly, kávy 2. sáček čaje, bonbonů, mouky, cukru, vody, těstovin, rýže 3. láhev piva, kečupu, limonády, vody, koly, dortu 4. plechovka piva, limonády, fazolí, jogurtu, koly 5. lžička kávy, kakaa, pomeranče, soli, kmínu, mléka

PAMATUJTE SI: kg: 1 kilo, 2/3/4 kila, 5... kilo dkg: 1 deko, 2/3/4/5... deka dcl: 1/2/3/4/5... deci

19. Jaké míry a váhy znáte? Doplňte k fotografiím.

▲decilitr (deci) ▲metr ▲litr ▲dekagram (deko) ▲kilogram (kilo)

5. 3.

1.

4.

2. 20. Co nakupujeme nebo objednáváme v restauraci na litry a deci, kila a deka? Procvičujte míry a váhy s partitivním genitivem sg. a pl. Spojte. Hledejte víc možností.

21. Co nakupujeme v supermarketu? Procvičujte formy genitivu plurálu. Doplňte je do vět.

1. dvacet deka A. bílého vína 2. tři deci B. bramborového salátu 3. pět litrů C. pomerančového džusu 4. třicet deka D. paprikového salámu 5. dva litry E. studené koly 6. dvacet litrů F. benzínu Natural 7. tři kila G. velkých brambor 8. dvě deci H. červeného vína

1. kilo nových __________________________________________ (brambora) 2. sáček ovocných _______________________________________ (bonbon) 3. půl kila sladkých ________________________________________ (jahoda) 4. dvě kila červených ______________________________________ (jablko) 5. pět žlutých ____________________________________________ (meloun) 6. pár bílých ______________________________________________ (jogurt) 7. šest rybích ___________________________________________ (konzerva) 8. několik kozích ______________________________________________ (sýr) 9. pět velkých ______________________________________ (plechovka) piva 10. osm celozrnných ______________________________________ (houska) 11. deset sýrových ___________________________________________ (rohlík) 12. kilo pěkných ____________________________________________ (citron)

13

22. Olga, Honza, Šárka a Štěpán napsali esemesky. Doplňte háčky, čárky a kroužky. Pak přečtěte nahlas.

Kup prosim te

Jdes jeste

jeste par rohliku

na nakup? Jestli

nebo housek.

jo, vezmi tricet

Chci delat

deka sunkoveho

knedliky

salamu a asi

a zapomnela

tak sest velkych

jsem na to ☹. 1.

jablek, jo? Diky! 2.

Az pujdes kolem

pekarny, kup nam

tam pet makovych a pet tvarohovych kolacku. Mame

vsichni strasnou chut na neco

Vezmi taky jeste par plechovek piva a nejaky

orisky, abysme meli neco k televizi.

sladkeho 😊. 3.

4.

103


Lekce 13 5

B

ČEŠTINA EXPRES 4 PRACOVNÍ SEŠIT

23. Alena a Zuzana jsou na nákupu. Doplňte do jejich dialogu formy genitivu sg. a pl.

POZOR: Používejte tabulky deklinace na s. 117–119.

Alena: Zuzanko, nevezmeme nějaké těstoviny? Už máme málo 1. _________________ (špageta). Můžeme si je večer udělat se slaninou a vajíčky. Zuzana: Tak dobře, babi, koupíme deset 2. _________________ (vajíčko). Ale slaninu ne, stačí 15 deka 3. _________________ (šunka). Víš, že máš vysoký cholesterol. Alena: A nevezmeme tady v pečivu pár 4. _________________ (kobliha) s marmeládou? Já je mám tak ráda! Zuzana: Ale babi, víš přece, že máš cukrovku a nesmíš moc sladkého. Žádné koblihy! Vezmeme pár celozrnných 5. _________________ (houska). Můžeš si na ně dát margarín a trochu dia 6. ________________ (marmeláda). Alena: No tak dobře. A ještě něco na pití. Co třeba nějaký džus? Trochu 7. _________________ (džus) snad můžu, ne? Zuzana: Babi, prosím tě, víš, kolik je v něm cukru? Musíš si teď zvyknout žít bez něho. Na pití vezmeme pár 8. _________________ (mine rálka), to úplně stačí. A nebo radši jenom pár neperlivých 9. ________________ (voda). Alena: Podívej, tady v ovoci a zelenině mají slevy. Nekoupíme něco? Zuzana: No vidíš, konečně rozumný nápad! Vezmeme pět 10. _________________ (pomeranč), šest 11. _________________ (mandarinka) a sedm 12. _________________ (banán). A tady v zelenině asi tak pět 13. _________________ (cibule), pár 14. _________________ (paprika) a 15. _________________ (okurka) a taky čtvrt kila zelených 16. _________________ (fazole). Víš, že bys měla jíst víc 17. _________________ (luštěnina). Alena: No tak jo. Zuzanko, já budu tak zdravá, že mě můj pan doktor nepozná!

24. Odpovězte na otázky. 1. Jaký mají Alena a Zuzana vztah? Jsou příbuzné? 6. Kolik láhví vody chce Zuzana koupit? 2. Co chce Alena dělat k večeři? 7. Proč chce Alena kupovat ovoce a zeleninu? 3. Proč Zuzana říká, že Alena nemá jíst slaninu? 8. Kolik chce Zuzana koupit mandarinek? 4. Proč Zuzana říká, že Alena nemá jíst koblihy? 9. Kolik chce Zuzana koupit fazolí? 5. Proč nejsou džusy podle Zuzany pro Alenu dobré? 10. Čeho by měla Alena jíst podle Zuzany víc?

25. Dáša a Kamil budou dělat party. Počítejte a doplňte podle modelu, co na ni kupují. Používejte formy genitivu plurálu (všechna adjektiva mají koncovku -ých).

13 1. velký sáček chipsů 5 velkých sáčků chipsů

2. malý sáček oříšků ________________________

3. malá plechovka piva ________________________

4. obložený chlebíček 5. litrová láhev vína ______________________________ ______________________________

104

POZOR: láhev = femininum > pět láhví Některá substantiva končící na konsonant jsou feminina (vzor kancelář nebo místnost).


Lekce 13

B C 26. Co všechno můžeme dělat, když vaříme? Spojte vhodné výrazy. Používejte je ve správné formě. Hledejte víc možností. Například: vařit/uvařit vodu, mléko, knedlíky… vařit/uvařit vajíčko pizza voda smetana mléko řízek dusit/podusit knedlíky rýže koláč maso salám palačinky krájet/nakrájet dort mouka brambory cibule jogurt lít/nalít bábovka těstoviny káva okurka pivo šlehačka míchat/zamíchat čokoláda hranolky bramborák brokolice luštěniny péct/upéct smažit/osmažit

27. Martin udělal omeletu. Doplňte následující věty k obrázkům. A. Přidal na omeletu nakrájená rajčata. B. Rozbil do mísy tři vajíčka. C. Nakrájel šunku. D. Přidal šunku do mísy. E. Nalil na pánev trochu oleje. F. Hotovou omeletu dal na talíř. G. Směs v míse osolil a opepřil. H. Zamíchal je v míse. I. Nalil směs na pánev a chvíli ji smažil.

1. B

2. ___

4. ___

5. ___

6. ___

7. ___

8. ___

9. ___

3. ___

13

28. K jaké fotografii patří tato slova? Doplňte čísla. Hledejte víc možností. 1. talíř – _____ 2. zamíchat – _____ 3. rajčata – _____

4. nalít* – _____ 7. pánev – _____ 5. opepřit – _____ 8. přidat – _____ 6. nakrájet – _____ 9. šunka – _____

10. smažit – _____ 11. vajíčko – _____ 12. olej – _____

PAMATUJTE SI: přidat sůl = osolit přidat pepř = opepřit

29. Jak děláte omeletu vy? Napište, co děláte stejně a co jinak.

105


Lekce 14 2

A

ČEŠTINA EXPRES 4 PRACOVNÍ SEŠIT

1. Velké akce mají obvykle svoje logo. Jaké logo by mohly mít tyto akce? Doplňte čísla 1–6. Například: Pražské jaro by mohlo mít logo číslo… Pražské jaro __________ Jizerská padesátka __________ Zlatá tretra __________ Folklorní festival __________

1.

2.

Filmový festival __________ Strojírenský veletrh __________

3.

4.

5.

6.

2. Spojte názvy měst a jedné řeky s adjektivy. 1. Praha A. ostravský 2. Brno B. jizerský 3. Ostrava C. pražský 4. Karlovy Vary D. strážnický 5. Strážnice E. karlovarský 6. Jizera F. brněnský

A. Jizerské hory B.

D.

C.

3. Podívejte se na mapu České republiky. Doplňte názvy měst ze cv. 2. Jaká akce se koná…

E.

1. v západních Čechách blízko hranic s Německem? – _________________________________ F. 2. ve druhém největším městě České republiky? – _________________________________ 3. na jižní Moravě blízko hranic se Slovenskem? – _________________________________ 4. v hlavním městě České republiky? – _________________________________ 5. na horách v severních Čechách? – _________________________________ 6. na severovýchodě České republiky blízko hranic s Polskem? – _________________________________

4. Doplňte vhodné adjektivum ze cvičení 2. 1. strážnický Festival lidové hudby, tance a krojů 2. ______________________________ Mezinárodní strojírenský veletrh 3. ______________________________ závod Zlatá tretra

14

4. ______________________________ festival vážné hudby 5. ________________________________ padesátka 6. ________________________________ filmový festival

5. Odpovídejte na otázky k textům.

1. Odkdy se koná závod Zlatá tretra v Ostravě? – _________________________________________________________________________ 2. Jaká hudební skladba pravidelně zahajuje festival Pražské jaro? – __________________________________________________________ 3. Jak je dlouhý závod Jizerská padesátka? – _____________________________________________________________________________ 4. Kdy se poprvé konal Folklorní festival ve Strážnici? – ____________________________________________________________________ 5. Jak se jmenuje nejvýznamnější brněnský veletrh? – _____________________________________________________________________ 6. Jaká cena se uděluje na filmovém festivalu v Karlových Varech? – __________________________________________________________

6. Čtěte esemesky. Na jakou akci ti lidé půjdou? Doplňte písmena. A. na Zlatou tretru B. na Pražské jaro C. na folklorní festival D. na Jizerskou padesátku E. na filmový festival F. na strojírenský veletrh

Ahoj teto, přijedeme zítra dopo, babička a děda se těší, že si taky zazpívají. Babi chce dokonce tancovat!

Víš, že letos tam má přijet Brad Pitt :-o? To je supr!!! Tak toho chci stopro vidět!

Čau, jedeš letos? Já určitě! Hlavně nesmíme zapomenout rum, bude mrznout 😊!

1.

2.

3.

106

Dobrý den, pane řediteli, navrhuji schůzku před Vaším stánkem na výstavišti zítra v 11.30. Rád bych Vás pozval na oběd. Srdečně zdravím a těším se na naši spolupráci! 4.

Sejdeme se na stadionu dole u vchodu A, jo? Budu tam v 9.30. Měj se!

Miláčku, nezapomeň si vyzvednout z čistírny oblek! Koupila jsem ti na večer novou košili a kravatu. Papa :-*

5.

6.


B A

Lekce 14

7. Jaké zajímavé akce znáte? Doplňte vhodné adjektivum. Hledejte víc možností. Vhodná slovní spojení vypište vpravo. Pozor na správnou formu adjektiv. 1. hudební A. závod hudební festival, 2. atletický B. představení _______________________________________________________________________ 3. lyžařský C. soutěž _______________________________________________________________________ 4. divadelní D. veletrh _______________________________________________________________________ 5. filmový E. festival _______________________________________________________________________ 6. hokejový F. koncert _______________________________________________________________________ 7. strojírenský G. turnaj _______________________________________________________________________ 8. folklorní H. zápas _______________________________________________________________________ 9. fotbalový, hokejový… I. hra _______________________________________________________________________

8. Podívejte se na fotografie. Jaká je to asi akce? Používejte výrazy ze cvičení 7.

1. ___________________________________

2. ___________________________________

3. ___________________________________

4. ___________________________________

5. ___________________________________

6. ___________________________________

7. ___________________________________

8. ___________________________________

14 9. ___________________________________

9. Kdo se těchto akcí obvykle účastní? Hledejte víc možností.

▲posluchači ▲hudebníci ▲závodníci ▲fanoušci ▲podnikatelé ▲zákazníci ▲filmové hvězdy▲hráči ▲soutěžící ▲zaměstnavatelé ▲režiséři ▲diváci ▲herci ▲sportovci ▲zpěváci ▲obchodníci ▲tanečníci Festivalu se účastní __________________________________________________________________________________ Koncertu se účastní __________________________________________________________________________________ Soutěže se účastní ___________________________________________________________________________________ Závodu se účastní ___________________________________________________________________________________ Zápasu se účastní ____________________________________________________________________________________ Veletrhu se účastní ___________________________________________________________________________________

10. Jaké akce se můžou konat na těchto místech? Hledejte víc možností.

Například: Na stadionu se může konat závod. V divadle se může konat ______________________________________________________________________________ V koncertním sále se může konat _______________________________________________________________________ V kině se může konat _________________________________________________________________________________ Ve sportovní hale se může konat _______________________________________________________________________ Na výstavišti se může konat ____________________________________________________________________________

107


Lekce 14 2

A

ČEŠTINA EXPRES 4 PRACOVNÍ SEŠIT

11. Doplňte vhodný výraz v reflexivním nebo deskriptivním pasivu.

▲se jezdí ▲je zařazen ▲uděluje se▲ je označován ▲je zahajován ▲se pořádá 1. Závod Zlatá tretra __________________________________________ do prestižní kategorie Mezinárodní asociace atletických federací. 2. Festival vážné hudby Pražské jaro __________________________________________ cyklem symfonických básní Má vlast od Bedřicha Smetany. 3. Mezinárodní strojírenský veletrh __________________________________________ jako nejvýznamnější průmyslový veletrh ve střední Evropě. 4. Závod v běhu na lyžích Jizerská padesátka __________________________________________ od roku 1968. 5. Mezinárodní Festival lidové hudby, tance a krojů __________________________________________ od roku 1946. 6. Filmový festival je nejprestižnější filmový festival ve střední a východní Evropě a __________________________________________ na něm Křišťálový globus jako cena pro nejlepší film.

12. Procvičujte deskriptivní pasivum v minulém čase. Doplňte správný rod (pomůžou vám zájmena ten, ta, to, ty). Pozor, někde nemusíte doplnit nic! Například: ta cena byl… udělen… – ta cena byla udělena 1. ta akce byl___ zahajován___ 6. ty závody byl___ označován___ 2. ty festivaly byl___ pořádán___ 7. ta soutěž byl___ pořádán___ 3. ten závod byl___ zařazen___ 8. ty koncerty byl___ označován___ 4. ten zápas byl___ zahajován___ 9. ta hra byl___ označován___ 5. ty veletrhy byl___ pořádán___ 10. ten zápas byl___ zahajován___

POZOR: ti muži byli označováni × ty závody, hry… byly označovány

13. Spojte imperfektivní a perfektivní slovesa z textu. 1. zařazovat A. zahájit 2. pořádat B. zařadit 3. označovat C. označit 4. zahajovat D. udělit 5. udělovat E. uspořádat

14. Vyberte ze cvičení 13 vhodný slovesný pár a doplňte ho k výrazům. 1. udělovat/udělit první/druhou/třetí cenu, zlatou/stříbrnou/bronzovou medaili 2. _________________________________________ soutěž, závod, divadelní představení, festival, koncert… 3. _________________________________________ soutěž, závod, divadelní představení, festival, koncert… 4. _________________________________________ festival, závod, veletrh mezi nejprestižnější v Evropě 5. _________________________________________ festival, závod, veletrh jako nejprestižnější v Evropě

14

15. Co by říkali lidé z Prahy, Brna a Ostravy, kdyby mluvili spisovně? Doplňte prepozice (pokud je to nutné) a slovo v závorce ve správné formě.

1. Prosím vás, nevíte, kde je Rudolfinum? – No, to je ________________________ (centrum), musíte jet ________________________ (metro). Musíte nejdřív ________________________ (céčko) na Muzeum, tam přestoupíte ________________________ (áčko) a pak ještě dvě stanice ________________________ (Staroměstská). 2. Prosím vás, kudy se jde na výstaviště? – Jděte ________________________ (Mendlovo náměstí), to máte kousek. A odtud jeďte _______________________ (tramvaj) ________________________ (jednička). 3. Prosím vás, jak se dostanu na Městský stadion? – Vy jedete ________________________ (Zlatá tretra), že? To musíte _______ _________________ (tramvaj), protože to máte daleko. Tady ________________________ (tato zastávka) jedou všechny tramvaje na Elektru. Tam přestoupíte ________________________ (jedenáctka).

108


B

Lekce 14

16. Představte si, že váš kamarád přijel do České republiky. Všichni známí mu říkají, že musí vidět Český Krumlov. Na co se ptá? Spojte otázky a odpovědi o tomto městě. 1. Kde ten Český Krumlov je? A. Můžeš, je tam řeka Vltava. Můžeš si taky půjčit loď. 2. Jak se tam dostanu? B. Ano, je tam výstava obrazů Egona Schieleho, který tam žil. 3. Je Český Krumlov starý? C. V jižních Čechách. 4. Kdy byl založený? D. Ano, například v červnu se tam konají Slavnosti pětilisté růže. 5. Proč je tak zajímavý? E. Určitě, je tam spousta penzionů, třeba ve čtvrti Latrán. 6. Najdu tam nějaké ubytování? F. Vlakem nebo autobusem. Můžeš si taky půjčit auto. 7. Je tam nějaké divadlo? G. Ano, je to historické, středověké město. 8. Můžu tam jít na nějakou výstavu? H. Ze zámecké zahrady je krásný výhled na celé město a na Vltavu. 9. Pořádají se tam nějaké zajímavé akce? I. Ve třináctém století. 10. Rád fotím výhledy. Jsou tam nějaké? J. Má magickou atmosféru a je tam hodně památek, například zámek. 11. Když bude horko, můžu se tam koupat? K. Třeba medvědy v zámeckém příkopu 😊. 12. Co zajímavého tam ještě můžu vidět? L. Ano, divadlo je v Zámecké zahradě a má otáčivé hlediště.

17. Spojte adjektiva z textu a substantiva. 1. historie A. kulturní 2. svět B. gotický 3. středověk C. renesanční 4. zámek D. středověký 5. divadlo E. barokní 6. kultura F. světový 7. baroko G. zámecký 8. gotika H. divadelní 9. renesance I. historický

18. Doplňte vhodná adjektiva ze cvičení 17 k následujícím výrazům. Hledejte víc možností. Pozor na správnou formu adjektiv. ______________________________________________ město ______________________________________________ zámek ______________________________________________ dědictví ______________________________________________ ulička ______________________________________________ hlediště ______________________________________________ akce ______________________________________________ kostel

14

19. Zopakujte si, co víte o Českém Krumlově. Označte, co je správně.

1. Město bylo založeno ve 13. (čtěte: třináctém) století / na začátku 20. (čtěte: dvacátého) století. 2. Na seznamu UNESCO je Český Krumlov přes 400 let / od roku 1992. 3. Dominantou města je renesanční zámek / otáčivé divadelní hlediště. 4. V barokní Zámecké zahradě je renesanční zámek / otáčivé divadelní hlediště. 5. Ve třináctém století / Na začátku dvacátého století žil v Krumlově rakouský malíř Egon Schiele. 6. Atraktivní čtvrť / Výhled na celé město se nabízí z barokní Zámecké zahrady. 7. Jedna z mnoha kulturních akcí se jmenuje Slavnosti pětisté růže / Latrán. 8. Během / Přes této akce se město jakoby vrátí do minulosti. 9. Město má magickou dominantu / atmosféru. 10. Medvědy tam chovají už od roku 1992 / přes 400 let. 11. V řece Vltavě bydlí podle legendy vodáci / vodníci. 12. Na Vltavě jezdí na lodích vodáci / vodníci.

20. Procvičujte časové výrazy. Doplňte prepozice. Hledejte víc možností. ▲přes ▲na ▲v ▲ve ▲během ▲od ▲do ▲za 1. _______ roce 1992 5. _______ roku 1992 2. _______ 13. století 6. _______ této doby 3. _______ začátku 20. století 7. _______ roku 2000 4. _______ 400 let 8. _______ tři dny

109


Lekce 14 2

A B

ČEŠTINA EXPRES 4 PRACOVNÍ SEŠIT

21. Procvičujte výrazy z textu. Tvořte formy genitivu singuláru. Například: a) břeh ___ (řeka Vltava) – břeh řeky Vltavy b) podle ___ (legenda) – podle legendy a) genitiv bez prepozice 1. dominanty ___________________________________________________________________________________ (renesanční zámek) 2. obrazy ___________________________________________________________________________________ (známý rakouský malíř) 3. úzké uličky _______________________________________________________________________________________ (Vnitřní město) 4. kouzlo _________________________________________________________________________________________ (Český Krumlov) 5. Slavnosti _________________________________________________________________________________________ (pětilistá růže) b) genitiv po prepozici 6. Český Krumlov je na seznamu UNESCO od _________________________________________________________________ (rok) 1992. 7. výhled ze _____________________________________________________________________________________ (Zámecká zahrada) 8. vrátit se do __________________________________________________________________________ (doba) středověku a renesance. 9. hledat vodníky u ___________________________________________________________________________________ (řeka Vltava)

22. Klára Marvanová píše kolegyni z jazykové školy, učitelce angličtiny Elle Nowak. Ella je z Jihoafrické republiky a v České republice žije necelý rok. Přečtěte si text a pak spojte věty pod textem. Komu: ella.nowak@gmail.com Předmět: pozvání do Krumlova Čau Ello, píšu ti česky, abys trénovala 😊. Nechceš přijet k nám do Českého Krumlova na Slavnosti pětilisté růže? Letos budou od 20. do 23. června. Je to taková historická akce, jmenuje se podle rodu Rožmberků. To byli šlechtici (= aristokrati), kteří bydleli na krumlovském zámku. Rožmberci měli ve znaku pětilistou růži. Každý rok mají slavnosti trochu jiný program, podle toho, které datum nebo událost z historie města nebo rodu Rožmberků se slaví. Vždycky se ale ve městě konají historické trhy, turnaje a různé divadelní a hudební akce a hry pro děti i dospělé. Když máš chuť, můžeš si dát nějaké středověké jídlo. Zajímavé jsou i „živé šachy“, kde hrají šachové figury živí lidé. Hodně populární je velký ohňostroj. Na akcích je vždycky spousta lidí, ale když je dobré počasí, je to moc fajn. Můžeš bydlet u nás, rodiče mají malý penzion kousek od Vltavy. Z balkonu máme krásný výhled na město a na zámek. Určitě se ti v Krumlově bude líbit! Pa, měj se! Klára P. S. Jestli budeš moct přijet, napiš co nejdřív, koupila bych lístky do divadla v Zámecké zahradě. Jeho hlediště se točí, herci hrají všude kolem, no je to fakt zážitek! A můj přítel je vodák, půjčí nám loď a můžeme se projet po Vltavě.

14

1. Slavnosti pětilisté růže je akce, A. kterých se můžou účastnit děti i dospělí. 2. Rožmberci byli aristokrati, B. ze kterého je krásný výhled na město a na zámek. 3. Během akce je velký ohňostroj, C. na které má chuť. 4. Pětilistá růže je květina, D. která se koná každý rok. 5. Program Slavností se vždycky plánuje podle toho, E. který je velmi populární. 6. Na trhu si může člověk vybrat středověké jídlo, F. kolem kterého hrají herci. 7. Ella může bydlet u Kláry v penzionu, G. kterým se Slavnosti pětilisté růže líbí. 8. V zámecké zahradě je otáčivé jeviště, H. kterou měli ve znaku Rožmberkové. 9. Klářin přítel půjčí Kláře a Elle loď, I. kteří žili na krumlovském zámku. 10. Během Slavností se pořádají akce, J. se kterou se můžou projet po Vltavě. 11. Do Krumlova každoročně přijíždějí spousty lidí, K. které historické datum se slaví.

23. Doplňte do vět který ve správné formě singuláru nebo plurálu. Pak se ptejte a reagujte podle modelu. Například: Máš nějakého kamaráda, který ti vždycky poradí? – Ano, naštěstí mám./Ne, bohužel nemám. 1. kamarád, ___________________ mi vždycky poradí 6. kamarádi, ___________________ mi vždycky poradí 2. kamarád, ___________________ nejčastěji telefonuju 7. kamarádi, ___________________ nejčastěji telefonuju 3. kamarád, ___________________ obdivuju 8. kamarádi, ___________________ obdivuju 4. kamarád, o ___________________ často mluvím 9. kamarádi, o ___________________ často mluvím 5. kamarád, se ___________________ chodím do kina/na výlety 10. kamarádi, se __________________ chodím do kina/na výlety

110


B C

Lekce 14

24. Znáte tyto hory, řeky a města? Napište je do tabulky. Můžete připsat i další.

▲Krkonoše ▲Ostrava ▲Labe ▲Karlovy Vary ▲Olomouc ▲Vltava ▲České Budějovice ▲Plzeň ▲Český Krumlov ▲Jizerské hory ▲Brno ▲Šumava ▲Beskydy ▲Praha města hory řeky

25. Doplňte názvy měst ze cvičení 24.

1.

3.

8. 7.

2.

6.

4. 5.

26. Co víte o Mateovi? Spojte. Pak zkontrolujte poslechem.

14

1. Mateo má možnost A. na výlet do Českých Budějovic. 2. Myslí si, B. chtěl by se podívat třeba do Brna. 3. Seznámil se C. poznat zajímavá místa v Česku. 4. Příští víkend se těší D. že Karlovy Vary jsou klidné lázeňské město. 5. Je moc zvědavý E. že škola zorganizuje výlet na Moravu. 6. V kurzu se učil F. o Českém Krumlově. 7. Než odjede z Česka, G. na Český Krumlov. 8. Doufá, H. se studenty češtiny z Prahy.

27. Výrazy z levého sloupce použijte o sobě. Dokončete věty.

Například: Mám možnost poznat/vidět/navštívit Brno. Myslím si, že Praha je krásné město.

28. Jaká místa (města, hrady, zámky, hory...) v České republice znáte? Co o nich víte? Napište o nich krátký text. Kde to je? Co je tam zajímavého nebo hezkého? Co tam můžete dělat?

_________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________

111


Lekce 14 2

A C

ČEŠTINA EXPRES 4 PRACOVNÍ SEŠIT

29. Přečtěte si nabídku cestovní kanceláře Turista. Pracujte v páru, ptejte se na informace a doplňte je. Část A je zde, část B najdete v Příloze na konci Klíče. 1. Jak dlouho trvá zájezd do Prahy? 2. Kolik stojí zájezd na Šumavu? 3. Co uslyšíte při ochutnávce nejlepších moravských vín? 4. Odkdy dokdy se koná zájezd na moravské hrady a zámky? 5. Na co se můžete těšit na konci pobytu v Praze? 6. Jak se jmenuje zajímavá vesnice, kterou můžete navštívit v jižních Čechách? Cestovní kancelář TURISTA nabízí

poznávací zájezdy po ČR Praha ● Délka: _______________ ● Termín: 20. 7. – 25. 7. ● Cena: 6 990 Kč Při návštěvě starobylé matky českých měst Prahy se seznámíte s nejvýznamnějšími památkami naší země: navštívíte Pražský hrad, katedrálu svatého Víta, Zlatou uličku a tajemný Vyšehrad nad řekou Vltavou. Při procházce Starým městem uvidíte legendární staroměstký orloj a Staronovou synagogu. V programu zájezdu nechybí ani prohlídka Národního divadla a Národního muzea a návštěva divadelního představení. Na závěr pobytu se můžete těšit _______________________ po Vltavě, ke které vám bude hrát kapela staropražské písničky.

Praha

Moravské hrady a zámky ● Délka: 5 dní ● Termín: ___________________ ● Cena: 5 990 Kč Vychutnejte si atmosféru moravských hradů a zámků! Čekají na vás největší perly Moravy, jako jsou zámky Lednice a Kroměříž, ale také tajemný hrad Bouzov, romantický Bítov a vznešený Vranov nad řekou Dyjí. Během zájezdu vás ve Znojmě čeká ochutnávka nejlepších moravských vín, při které uslyšíte tradiční ____________________________________________________________________________ Lednice Památky jižních Čech ● Délka: 5 dní ● Termín:17. 7. – 22. 7. ● Cena: 6 890 Kč Pohodový zájezd do kraje rybníků vás seznámí s krásami jižních Čech. Jeho hlavním cílem je klenot mezi našimi zámky, zámek Hluboká. Navštívíme také nádherná jihočeská města Český Krumlov, Jindřichův Hradec a Třeboň, ale i vesnici _______________ s jejími roztomilými domy ve stylu lidového baroka. Zájezd ukončíme večerem v rybí restauraci, kde můžete ochutnat tradiční rybí speciality a pravou jihočeskou kulajdu. Jindřichův Hradec Krásy Šumavy ● Délka: 7 dní ● Termín: 10. 8. – 17. 8. ● Cena: _______________ Kč Malebná krása šumavských hor je nejlepším cílem pro lidi, kteří hledají fyzickou i psychickou relaxaci. Týden procházek v tichu a klidu hlubokých lesů a čistých horských jezer a potoků vás určitě osvěží. Příjemnou atrakcí se určitě stane návštěva hradu Kašperk a městečka Kašperské Hory, kde můžete vidět Muzeum motocyklů, hraček a pivovarnictví. Šumava Cena zahrnuje: dopravu klimatizovaným autobusem dle programu, ubytování se snídaní, průvodce. Cena nezahrnuje: vstupné do objektů, stravování.

30. Jaký zájezd byste si vybrali a proč? _________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________

112


B C

Lekce 14

31. Spojte imperfektivní/perfektivní slovesa. Napište je vpravo. 1. seznamovat se s 2. scházet se s 3. hádat se s

A. pohádat se s ____________________________/____________________________ B. seznámit se s ____________________________/____________________________ C. sejít se s ____________________________/____________________________

32. Rozlišujte slovesa seznamovat se/seznámit se s + I, scházet se/sejít se s + I a potkávat/potkat + A. Označte správné sloveso. 1. Včera jsem potkal/se seznámil/se sešel starého kamaráda. Už jsme se neviděli sto let 😊! 2. Na Vánoce se jako každý rok seznámíme/sejdeme/potkáme s celou rodinou u nás na chalupě. 3. S přítelem jsem potkala/se seznámila/se sešla před pěti lety. 4. Budeš mít o víkendu čas na schůzku? Sejdeme se/seznámíme se/potkáme v restauraci? 5. Víš, koho jsem se seznámila/se sešla/potkala na ulici? Toho herce, kterého jsme včera viděli v televizi.

33. Procvičujte instrumentál plurálu. Doplňte maskulina nebo feminina v instrumentálu pl. podle modelu. Například: Sešli jsme se s našimi obchodními partnery a partnerkami. 1. Na zájezdu jsem se seznámil s novými __________________________ a kamarádkami. 2. Už nechodím do školy, ale často se scházím s bývalými spolužáky a __________________________ 3. Bohužel jsme se pohádali se sousedy a __________________________ 4. Ve škole jsme si povídali s ostatními __________________________ a studentkami. 5. Byli jsme na výletě v Kroměříži s našimi učiteli a __________________________ 6. Na konferenci jsem mluvil se známými spisovateli a __________________________ 7. Nedávno jsem se přestěhoval. Už se často nevidím s __________________________ a sestrami. 8. Děti si hrály s tatínky a __________________________ 9. Pracuju v jedné místnosti společně s dalšími kolegy a __________________________ 10. Při závodě jsem se seznámil se slavnými __________________________ a sportovkyněmi.

34. Procvičujte také instrumentál singuláru. Používejte koncovky -em, -ou a -í. Například: Sejdu se večer s ___ (kamarádka). – Sejdu se večer s kamarádkou. 1. Pohádal jsem se s ________________________ (kamarád). 2. Kde ses seznámila s ________________________ (přítel)? 3. Zavolám ti později, teď mám schůzku s ________________________ (ředitel). 4. Dlouho jsme si povídali s ________________________ (dědeček). POZOR: 5. Už jste se viděli se ________________________ (strýc)? F substantiva končící na konsonant 6. Povídal jsem si celý večer s ________________________ (kolega). s háčkem,-c, -j a -e/-ě mají 7. Pojedu na dovolenou s ________________________ (babička). v instrumentálu sg. koncovku -í. Více viz tabulka deklinace na s. 117 8. Byli jsme na dovolené s ________________________ (teta). 9. Půjdu do kina s ________________________ (přítelkyně). 10. Často chodím na oběd s ________________________ (kolegyně).

35. Zopakujte si prepozice s různými pády. Doplňte je do vět. 1. Zítra chci jet _______ Moravu _______ Brna. 2. Měla jsem štěstí, koupila jsem _______ slevě novou myčku. 3. Rád nakupuju _______ trhu nebo _______ malých obcho dech. 4. _______ schůzi se mluvilo _______ nových metodách. 5. Češi považují lékaře _______ nejprestižnější povolání. 6. Když skončil fotbal, šli jsme _______ kamarády _______ hospo dy _______ pivo. 7. Pohádal jsem se _______ kolegou _______ novém projektu. 8. _______ kamarády jsme se bavili _______ starých filmech. 9. Premiér mluvil _______ konferenci _______ mezinárodních problémech. 10. Často chodím _______ návštěvu _______ sousedům.

11. V televizi jsem slyšel _______ nových lécích. 12. Hotel nabízí klientům luxusní ubytování _______ moře. 13. Musím se objednat _______ třem doktorům. 14. Dneska je těžké sehnat šikovnou paní ________ úklid. 15. Nakupuješ někdy nějaké zboží _______ internetu? 16. _______ nás _______ kanceláři se nesmí kouřit. 17. Stěžovali jsme si _______ špatné ubytování _______ hotelu. 18. Dlouho jsme si zvykali _______ nového ředitele, ale už jsme si zvykli. 19. Když jsme byli na dovolené, sousedi se starali _______ naše zvířata. 20. Už se moc těším _______ dovolenou! Pojedu _______ Českého Krumlova a pak _______ Šumavu.

113


Souhrnné tabulky

Souhrnné tabulky Čísla 0 nula 1 jeden, jedna, jedno 2 dva, dvě, dvě 3 tři 4 čtyři 5 pět 6 šest 7 sedm 8 osm 9 devět

10 deset 11 jedenáct 12 dvanáct 13 třináct 14 čtrnáct 15 patnáct 16 šestnáct 17 sedmnáct 18 osmnáct 19 devatenáct

20 dvacet 30 třicet 40 čtyřicet 50 padesát 60 šedesát 70 sedmdesát 80 osmdesát 90 devadesát

100 sto 200 dvě stě 300 tři sta 400 čtyři sta 500 pět set 600 šest set 700 sedm set 800 osm set 900 devět set

1 000 tisíc 2 000 dva tisíce 3 000 tři tisíce 4 000 čtyři tisíce 5 000 pět tisíc 6 000 šest tisíc 7 000 sedm tisíc 8 000 osm tisíc 9 000 devět tisíc

1 000 000 milion 2 000 000 dva miliony 3 000 000 tři miliony 4 000 000 čtyři miliony 5 000 000 pět milionů 6 000 000 šest milionů 7 000 000 sedm milionů 8 000 000 osm milionů 9 000 000 devět milionů

1 000 000 000 miliarda 2 000 000 000 dvě miliardy 3 000 000 000 tři miliardy 4 000 000 000 čtyři miliardy 5 000 000 000 pět miliard 6 000 000 000 šest miliard 7 000 000 000 sedm miliard 8 000 000 000 osm miliard 9 000 000 000 devět miliard

Kolik to stojí? – 20 Kč (čtěte: korun).

Telefonní číslo, e-mail, internetová adresa Telefonní číslo E-mailová adresa Internetová adresa

227 385 163 čtěte: dva dva sedm – tři osm pět – jedna šest tři nebo dvě stě dvacet sedm – tři sta osmdesát pět – sto šedesát tři anna@seznam.cz čtěte: anna – zavináč – seznam – tečka – cézet www.rezervace.cz čtěte: vévévé – tečka – rezervace – tečka – cézet

Hodiny Kdy? V kolik hodin?

7.00

7.15

7.30

7.45

V sedm nula nula./V sedm (hodin).

V sedm patnáct./Ve čtvrt na osm.

V sedm třicet. /V půl osmé.

V sedm čtyřicet pět./Ve tři čtvrtě na osm.

Části dne

Dny

Měsíce

Kdy?

Kdy?

Kdy?

ráno dopoledne v poledne odpoledne večer v noci o půlnoci

v pondělí v úterý ve středu ve čtvrtek v pátek v sobotu v neděli

v lednu v únoru v březnu v dubnu v květnu v červnu v červenci

v srpnu v září v říjnu v listopadu v prosinci

Datum

Období, svátky

Kolikátého je?

Kdy?

1. prvního 2. druhého 3. třetího 4. čtvrtého 5. pátého 6. šestého 7. sedmého 8. osmého 9. devátého 10. desátého 11. jedenáctého 12. dvanáctého

13. třináctého 14. čtrnáctého 15. patnáctého 16. šestnáctého 17. sedmnáctého 18. osmnáctého 19. devatenáctého 20. dvacátého 30. třicátého 31. třicátého prvního

první/ledna druhý/února třetí/března čtvrtý/dubna pátý/května šestý/června sedmý/července osmý/srpna devátý/září desátý/října jedenáctý/listopadu dvanáctý/prosince

na jaře v létě na podzim v zimě o víkendu na dovolené na Velikonoce na Vánoce

Kolikátého je? – Je prvního první./Je prvního ledna.

Časové výrazy (minulost, přítomnost, budoucnost) Kdy? včera předevčírem minulý týden minulý měsíc minulý rok/loni před rokem před dvěma, třemi, čtyřmi lety před pěti, šesti… lety

dnes, dneska — tenhle/tento týden tenhle/tento měsíc tenhle/tento rok/letos — — —

zítra pozítří příští týden příští měsíc příští rok za rok za dva, tři, čtyři roky za pět, šest… let

Roky, století Kdy? v roce 1999 čtěte: v roce devatenáct set devadesát devět v roce 2010 čtěte: v roce dva tisíce deset od roku 1999 čtěte: od roku devatenáct set devadesát devět

114

do roku 2010 čtěte: do roku dva tisíce deset v 50. letech čtěte: v padesátých letech v 15. století čtěte: v patnáctém století


ČEŠTINA EXPRES 4 Často používaná verba (slovesa) infinitiv

prézens (přítomný čas) já, ty, on/ona/to, my, vy, ony

préteritum (minulý čas) já-forma

futurum (budoucí čas) já-forma

kondicionál (podmiňovací způsob) já-forma

imperativ (rozkazovací způsob) ty-forma, vy-formay

být mít chtít jíst pít moct jít jet spát stát vědět znát

jsem, jsi/jseš1, je, jsme, jste, jsou mám, máš, má, máme, máte, mají chci, chceš, chce, chceme, chcete, chtějí jím, jíš, jí, jíme, jíte, jí/jedí2 piju/piji2, piješ, pije, pijeme, pijete, pijou/pijí2 můžu/mohu2, můžeš, může, můžeme, můžete, můžou/mohou2 jdu, jdeš, jde, jdeme, jdete, jdou jedu, jedeš, jede, jedeme, jedete, jedou spím, spíš, spí, spíme, spíte, spí stojím, stojíš, stojí, stojíme, stojíte, stojí vím, víš, ví, víme, víte, ví/vědí2 znám, znáš, zná, známe, znáte, znají

byl jsem měl jsem chtěl jsem jedl jsem pil jsem mohl jsem šel jsem jel jsem spal jsem stál jsem věděl jsem znal jsem

budu budu mít budu chtít budu jíst budu pít budu moct půjdu pojedu budu spát budu stát budu vědět budu znát

byl bych měl bych chtěl bych jedl bych pil bych mohl bych šel bych jel bych spal bych stál bych věděl bych znal bych

buď! buďte! měj! mějte! chtěj! chtějte! jez! jezte! pij! pijte! — jdi! jděte! jeď! jeďte! spi! spěte! stůj! stůjte! — znej! znejte!

1

Kolokviální formy | 2 Formy typické pro formální a psaný jazyk

Modely konjugance v prézentu (časování v přítomném čase) -á verba (slovesa): dělat

-í verba (slovesa): rozumět

-ovat verba (slovesa): pracovat

-e verba* (slovesa): číst

personální pronomina (osobní zájmena)

Infinitiv končí na -at + mít

Infinitiv končí na -et, -ět, -it + jíst, spát, stát, vědět

Infinitiv končí na -ovat

Infinitiv končí na -ít, -ýt, -ét, -íst, -ést, -ást, -ůst + plavat

já ty on, ona, to my vy oni

děl-ám děl-áš děl-á děl-áme děl-áte děl-ají

rozum-ím rozum-íš rozum-í rozum-íme rozum-íte rozum-í/rozum-ějí1

prac-uju/prac-uji1 prac-uješ prac-uje prac-ujeme prac-ujete prac-ujou/prac-ují1

čt-u čt-eš čt-e čt-eme čt-ete čt-ou

* Takto označená slovesa, ale taky některá další, např. být, jíst, stát, vědět… mají často změny ve kmeni.| 1Formy typické pro formální a psaný jazyk | Pozor: Některá slovesa jsou reflexivní (mají se a si), např. jmenovat se, dát si. Se a si se v konjugaci nemění, např. jmenuju se, jmenuješ se… dám si, dáš si…

Slovesné časy

infinitiv futurum (budoucí čas), já-forma prézens (přítomný čas), já-forma préteritum (minulý čas), já-forma

verbum (sloveso) být

imperfektivní verba (nedokonavá slovesa), např.: dělat

verba (slovesa) pohybu, např.: jít

perfektivní verba (dokonavá slovesa), např.: udělat

být budu jsem byl jsem

dělat budu dělat dělám dělal jsem

jít půjdu jdu šel/šla jsem

udělat udělám — udělal jsem

Rozdíl mezi imperfektivními a perfektivními slovesy viz níže.

Často používaná imperfektivní/perfektivní verba (nedokonavá/dokonavá slovesa) (na)kupovat/(na)koupit číst*/přečíst* dávat/dát dělat/udělat

dostávat/dostat* jíst/sníst odcházet/odejít* odjíždět/odjet*

opravovat/opravit pít*/vypít* platit/zaplatit přicházet/přijít*

přijíždět/přijet* připravovat/připravit psát*/napsat* učit se/naučit se

uklízet/uklidit vařit/uvařit volat/zavolat ztrácet/ztratit

Většina českých sloves má imperfektivní (nedokonavé) a perfektivní (dokonavé) formy, např. dělat/udělat. Jednoduše můžeme říct, že imperfektivní formy vyjadřují proces a/nebo opakovaný děj a perfektivní formy vyjadřují rezultát (výsledek) děje, jeho začátek nebo konec. Perfektivní slovesa nemají formy prézentu (přítomného času).

Základní významy prefixů (předpon) do-

na-

při-

nadroz-

ob-

od-

s-

podv-

provy-

pře-

předza-

Prefixy často mění význam sloves a substantiv, např.: přijít, odejít, výstup, nástup, přestup.

Druhá pozice v české větě Začátek věty…

druhá pozice ve větě pomocná slovesa minulého času a kondicionálu

Bál Včera večer

jsem jsem

reflexivní pronomina (zvratná zájmena) se nebo si

se se

krátké formy osobních zájmen v dativu

mu mu

… konec věty. krátké formy osobních zájmen v akuzativu + často to

to to

dát. bál dát.

Čeština má flexibilní slovosled, ale některá krátká nepřízvučná slova nemůžou stát na začátku věty. Jsou ve druhé pozici ve větě, to znamená po prvním slovu nebo více slovech, které tvoří jednu informaci.

115


Souhrnné tabulky Orientace (základní pokyny) Prosím vás, kde je…? na sever na západ Jděte…

Jeďte…

rovně

doprava

doleva

nahoru

dolů

Směr

zpátky

na východ na jih

Lokace

Odkud?

Kam?

Kde?

jít, jet, letět, být…

jít, jet, letět…

být, pracovat, studovat, bydlet, žít, čekat…

odtud, odtamtud, shora, zdola, zprava, zleva, zprostředka, zepředu, zezadu, odjinud, z domova

sem, tam, nahoru, dolů, doprava/napravo, doleva/ nalevo, doprostřed, dopředu, dozadu, jinam, domů

tady, tam, nahoře, dole, vpravo/napravo, vlevo/ nalevo, uprostřed, vpředu, vzadu, jinde, doma

z/ze + genitiv

do + genitiv

v/ve + lokativ

ze školy

z/ze + genitiv

do školy

ve škole

na + lokativ

na + akuzativ z koncertu

od + genitiv

na koncertě

na koncert

u + genitiv

k/ke + dativ od školy, od doktora

u školy, u doktora

ke škole, k doktorovi

nad, pod, před, za, mezi + akuzativ

nad, pod, před, za, mezi + instrumentál

nad, pod, před, za školu, mezi školu a banku

nad, pod, před, za školu, mezi školou a bankou

Prepozice z – do – v obvykle používáme pro zavřený nebo limitovaný prostor (kontinenty, většinu zemí, města, vesnice a budovy). Prepozice z – na – na obvykle používáme pro otevřený a nelimitovaný prostor, akce nebo aktivity, některé ostrovy, poloostrovy, instituce a výjimky (Slovensko, Morava). Prepozice od – k – u obvykle používáme, když vyjadřujeme směr od nějaké budovy nebo místa k jiným (od – k) nebo jsme u nějaké budovy nebo místa (u). Tyto prepozice používáme taky s lidmi. Prepozice nad, pod, před, za a mezi se pro vyjádření pohybu používají s akuzativem (např. Dám lampu nad stůl) a pro vyjádření lokace s instrumentálem (např. Lampa je nad stolem).

Deklinace personálních pronomin (Skloňování osobních zájmen) 1. nominativ (první pád) 2. genitiv (druhý pád) 3. dativ (třetí pád) 4. akuzativ (čtvrtý pád) 5. vokativ (pátý pád) 6. lokativ (šestý pád) ) 7. instrumentál (sedmý pád)

já mě mi, mně mě — —/mně mnou

ty tě/tebe ti/tobě tě/tebe — —/tobě tebou

on, ono ho/něho, něj mu/němu ho/něho, něj — —/něm jím/ním

ona jí/ní jí/ní ji/ni — —/ní jí/ní

my nás nám nás — —/nás námi

vy vás vám vás — —/vás vámi

Většina osobních zájmen má krátké formy/formy po prepozici. Např.: Hledám tě./To je pro tebe.

Pády + jejich významy + prepozice (předložky)

*

Pády

Základní významy pádů

Prepozice + pády

1. nominativ (první pád)

Je to forma, která je ve slovníku. Vyjadřuje subjekt (podmět) ve větě, např. káva je dobrá.

2. genitiv (druhý pád)

Vyjadřuje posesivní (přivlastňovací) význam, např. kniha studenta, nebo partitivní (částečný) význam, např. trochu kávy.

bez, během, blízko, do, kolem, kromě, místo, od, podle, u, uprostřed, vedle, z*

3. dativ (třetí pád)

Vyjadřuje nepřímý objekt (předmět) ve větě, např. dám knihu studentovi.

díky, k*,kvůli, naproti, proti

4. akuzativ (čtvrtý pád)

Vyjadřuje přímý objekt (předmět) ve větě, např. hledám studenta, mám rád kávu.

mezi, na, nad, pod, pro, před, přes, skrz, za

5. vokativ (pátý pád)

Forma, kterou oslovujeme lidi a zvířata, např. Adame! Evo!

6. lokativ (šestý pád)

Vyjadřuje lokaci, např. jsem ve škole.

na, o, po, při, v*

7. instrumentál (sedmý pád)

Vyjadřuje prostředek nebo nástroj, pomocí něhož se vykonává nějaká činnost, např. jedu autem.

mezi, nad, pod, před, s*, za

Prepozice k, s, v a z a některé další, např. bez, nad, pod, před, mají rozšířené formy kvůli lehčí výslovnosti: ke, se, ve a ze, např. ke kamarádovi, se sestrou, ve vlaku, ze země.

116

oni jich/nich jim/nim je/ně — —/nich jimi/nimi


Deklinace pronomin, adjektiv a substantiv v singuláru (Skloňování zájmen, přídavných a podstatných jmen v jednotném čísle) pád1

příklad kontextu

pronomina (zájména)2

maskulinum animatum

Ma mužský rod životný

adjektiva (přídavná jména)3

maskulinum inanimatum

Mi mužský rod neživotný

F

femininum ženský rod

N

neutrum střední rod

podobné formy zájmen a adjektiv

substantiva (podstatná jména)4

kdo, co

ten, ta, to

můj, moje

-ý adjektiva Adjektiva končící v nom. sg. na -ý

-í adjektiva Adjektiva končící v nom. sg. na -í

1. deklinační skupina Ma/Mi substantiva končící v nom. sg. na konsonant bez háčku, F substantiva končící na -a a N substantiva končící na -o

2. deklinační skupina Substantiva končící v nom. sg. na konsonant s háčkem, -e/-ě, -c, -j, -tel

3. deklinační skupina Ma substantiva končící v nom. sg. na -a, F substantiva končící na -st a N substantiva končící na -í

kdo? co?

ten ten ta to toho toho té toho tomu tomu té tomu toho ten tu to

můj můj moje/má moje/mé mého mého mojí/mé mého mému mému mojí/mé mému mého můj moji/mou moje/mé můj moje/má

nový nový nová nové nového nového nové nového novému novému nové novému nového nový novou nové nový nová

moderní moderní moderní moderní moderního moderního moderní moderního modernímu modernímu moderní modernímu moderního moderní moderní moderní moderní moderní

doktor obchod škola kino doktora obchodu, lesa školy kina doktorovi/doktoru obchodu škole, kavárně kinu doktora obchod školu kino doktore! Adame! Marku! doktorko! Evo!

lékař počítač restaurace, kancelář letiště lékaře počítače restaurace, kanceláře letiště lékařovi/lékaři počítači restauraci, kanceláři letišti lékaře počítač restauraci, kancelář letiště lékaři! Lukáši! kolegyně! Lucie!

kolega

tom tom té tom tím tím tou tím

mém mém mojí/mé mém mým mým mojí/mou mým

novém novém nové novém novým novým novou novým

moderním moderním moderní moderním moderním moderním moderní moderním

doktorovi/doktoru obchodě/obchodu škole, kavárně kině/kinu doktorem obchodem školou kinem

lékařovi/lékaři počítači restauraci, kanceláři letišti lékařem počítačem restaurací, kanceláří letištěm

1. pád, nominativ (N)

To je...

2. pád genitiv (G)

Jsem u... Jdu do/z/od...

koho? čeho?

3. pád, dativ (D)

Telefonuju... Jdu k...

komu? čemu?

4. pád, akuzativ (A)

Hledám...

koho? co?

5. pád, vokativ (V)

Dobrý den, ... Ahoj, ...

6. pád, lokativ (L)

Mluvím o... Jsem v/na...

kom? čem?

7. pád, Mluvím s... instrumentál (I) Sejdeme se před...

kým? čím?

místnost nádraží kolegy místnosti nádraží kolegovi místnosti nádraží kolegu místnost nádraží kolego! Honzo! kolegovi místnosti nádraží kolegou místností nádražím

1. V české terminologii se používá pro nominativ označení první pád, pro genitiv druhý pád, pro dativ třetí pád atd. 2. Deklinaci zájmen kdo, co (v české terminologii tzv. pádové otázky) doporučujeme naučit se nazpaměť. Pomůžou vám tvořit otázku a deklinovat M a N demonstrativní a posesivní zájmena a adjektiva v singuláru. Stejně jako ten, ta, to se deklinují tento, tato, toto a tenhle, tahle, tohle. Zájména tvůj, náš, váš se deklinují podobně jako můj (např. m-ého > tv-ého, naš-eho, vaš-eho). Zájména můj, tvůj mají v F a N také krátké knižní formy, např. má, mé, které se deklinují jako nový. Její se deklinuje jako moderní, zájmena jeho, jejich se nedeklinují. Zájmeno svůj, které se deklinuje jako můj, se ve spisovné češtině používá, pokud přivlastňujeme osobě, která je ve větě podmětem, např. Hledám svůj mobil. V běžně mluvené češtině se zájmeno svůj často nepoužívá, můžete slyšet např. Hledám můj mobil.

117

4. Substantiva jsou podle zakončení v nominativu sg. (s ohledem na jejich rod, viz barevné značení) rozdělena do tří deklinačních skupin. U některých substantiv dochází v deklinovaných formách k hláskovým změnám. Např. -ů > -o (dům > z domu), mobilní -e- (den > ve dne), -h > -z (Praha > v Praze), -k > -c (banka > k bance), -r >-ř (Petr > Petře!). Poznámky k 1. deklinační skupině: některá Ma a Mi substantiva končící na -l, -s, -z, -x (např. král, cíl, Francouz, Klaus, Felix) jsou výjimky a nepatří do 2. , ale do 1. deklinační skupiny. Poznámky ke 2. deklinační skupině: některá M substantiva končící na -tel nebo -c (např. hotel, kostel, tác) jsou výjimky a patří do 1. deklinační skupiny a deklinují se podle vzoru obchod. Ma substantiva končící na -e (např. průvodce) se kromě vokativu sg. (průvodce!) deklinují podle vzoru lékař. F substantiva končící na -el a -ev (např. postel, láhev) patří do 2. deklinační skupiny a deklinují se podle vzoru kancelář. Některá F substantiva končící na konsonant s háčkem nebo -c (např. loď, nemoc) kolísají mezi vzory kancelář a místnost. Některá N substantiva končící na -e/-ě, která označují určitá zvířata (např. zvíře, prase), mláďata (např. kuře, štěně, kotě) a jídlo (např. rajče), mají speciální deklinaci podle vzoru kuře. V singuláru: N kuře, G kuřete, D kuřeti, A kuře, V kuře! L kuřeti, I kuřetem.

ČEŠTINA EXPRES 4

3. Nominativ sg. adjektiv může mít zakončení na -ý (-ý adjektiva, tvrdá adjektiva) nebo na -í (-í adjektiva, měkká adjektiva). Deklinace těchto adjektiv je rozdílná.


118

Deklinace pronomin, adjektiv a substantiv v plurálu (Skloňování zájmen, přídavných a podstatných jmen v množném čísle) pád1

příklad kontextu pronomina (zájména)2

maskulinum animatum

Ma mužský rod životný

adjektiva (přídavná jména)3

maskulinum inanimatum

Mi mužský rod neživotný

F

femininum ženský rod

N

neutrum střední rod

substantiva (podstatná jména)4

ten, ta, to

můj, moje

-ý adjektiva Adjektiva končící v nom. sg. na -ý

-í adjektiva Adjektiva končící v nom. sg. na -í

1. deklinační skupina 2. deklinační skupina Ma/Mi substantiva končící v Substantiva končící v nom. sg. na nom. sg. na konsonant bez háč- konsonant s háčkem, -e/-ě, -c, -j, -tel ku, F substantiva končící na -a a N substantiva končící na -o

3. deklinační skupina Ma substantiva končící v nom. sg. na -a, F substantiva končící na -st a N substantiva končící na -í

kdo? co?

ti ty ty ta

moji/mí moje/mé moje/mé moje/má

noví nové nové nová

moderní moderní moderní moderní

doktoři, páni/pánové obchody školy kina

lékaři, učitelé počítače restaurace, kanceláře letiště

kolegové, turisti/turisté

koho? čeho?

1. pád, nominativ (N)

To jsou...

2. pád genitiv (G)

Byl jsem u... Chodím do/z/od...

těch těch těch těch

mých mých mých mých

nových nových nových nových

moderních moderních moderních moderních

doktorů obchodů škol, kaváren kin, divadel

lékařů počítačů restaurací, kanceláří, ulic letišť, moří

kolegů

3. pád, dativ (D)

Telefonuju... komu? těm Chodím k... čemu? těm těm těm

mým mým mým mým

novým novým novým novým

moderním moderním moderním moderním

doktorům obchodům školám kinům

lékařům počítačům restauracím, kancelářím letištím

kolegům

4. pád, akuzativ (A)

Hledám...

moje/mé moje/mé moje/mé moje/má

nové nové nové nová

moderní moderní moderní moderní

doktory obchody školy kina

lékaře počítače restaurace, kanceláře letiště

kolegy

5. pád, vokativ (V)

Dobrý den, ... Ahoj, ...

moji/mí moje/mé

noví nové

moderní moderní

doktoři! páni/pánové! lékaři! učitelé! kolegyně! doktorky!

kolegové! turisti/turisté!

6. pád, lokativ (L)

Mluvím o... Byl jsem v/ na...

kom? čem?

těch těch těch těch

mých mých mých mých

nových nových nových nových

moderních moderních moderních moderních

doktorech obchodech, lesích školách kinech

lékařích počítačích restauracích, kancelářích letištích

kolezích, turistech

7. pád, instrumentál (I)

Mluvím s... Sejdeme se před...

kým? čím?

těmi těmi těmi těmi

mými mými mými mými

novými novými novými novými

moderními moderními moderními moderními

doktory obchody školami kiny

lékaři kolegy počítači restauracemi, kancelářemi místnostmi letišti nádražími

koho? co?

ty ty ty ta

místnost nádraží

místností nádraží

místnostem nádražím

místnosti nádraží

místnostech nádražích

1. V české terminologii se používá pro nominativ označení první pád, pro genitiv druhý pád, pro dativ třetí pád atd. 2. Stejně jako ten, ta, to se deklinují tento, tato, toto a tenhle, tahle, tohle. Zájména tvůj, náš, váš se deklinují podobně jako můj, např. m-ých > tv-ých, naš-ich, vaš-ich). Zájména můj, tvůj mají také krátké knižní formy, např. mí, mé, má, které se deklinují jako nový. Její se deklinuje jako moderní, zájmena jeho, jejich se nedeklinují. Zájmeno svůj, které se deklinuje jako můj, se ve spisovné češtině používá, pokud přivlastňujeme osobě, která je ve větě podmětem, např. Hledám své kamarády. V běžně mluvené češtině se zájmeno svůj často nepoužívá, můžete slyšet např. Hledám mý kamarády. 3. Nominativ sg. adjektiv může mít zakončení na -ý (-ý adjektiva, tvrdá adjektiva) nebo na -í (-í adjektiva, měkká adjektiva). Deklinace těchto adjektiv je rozdílná. 4. Substantiva jsou podle zakončení v nominativu sg. (s ohledem na jejich rod, viz barevné značení) rozdělena do tří deklinačních skupin. U některých substantiv dochází v deklinovaných formách k hláskovým změnám. Např. -ů > -o (dům > domy), mobilní -e- (den > dny),-k > -c (kluk > kluci, hezký > hezcí, ), -r > -ř (doktor > doktoři, dobrý > dobří). Poznámky k 1. deklinační skupině: některá Ma a Mi substantiva končící na -l, -z (např. král, cíl, Francouz) patří do 2. deklinační skupiny a deklinují se podle vzoru lékař/počítač. Poznámky ke 2. deklinační skupině: některá M substantiva končící na -tel nebo -c (např. hotel, kostel, tác) jsou výjimky a nepatří do 2., ale do 1. deklinační skupiny. Ma substantiva končící na -e (např. průvodce) se v plurálu deklinují podle vzoru lékař. F substantiva končící na -el a -ev (např. postel, láhev) patří do 2. deklinační skupiny a deklinují se podle vzoru kancelář. Některá F substantiva končící na konsonant s háčkem nebo -c (např. loď, nemoc) kolísají mezi vzory kancelář a místnost. Některá N substantiva končící na -e/-ě , která označují určitá zvířata (zvíře, prase...), mláďata (např. kuře, štěně, kotě) a jídlo (např. rajče) mají speciální deklinaci podle vzoru kuře. V plurálu: N kuřata, G kuřat, D kuřatům, A kuřata, V kuřata!, L kuřatech, I kuřaty.

Souhrnné tabulky

kdo, co


Deklinace substantiv v singuláru (Skloňování podstatných jmen v jednotném čísle) – modelové věty

maskulinum animatum

Ma mužský rod životný

maskulinum inanimatum

Mi mužský rod neživotný

1. nominativ (první pád) kdo? co?

To je doktor, obchod, škola, restaurace a kino.

2. genitiv (druhý pád) koho? čeho?

Jsem u doktora. Jdu do obchodu, do školy, do restaurace a do kina.

3. dativ (třetí pád) komu? čemu?

Jdu k doktorovi, k obchodu, ke škole, k restauraci a ke kinu.

4. akuzativ (čtvrtý pád) koho? co?

Hledám doktora, obchod, školu, restauraci a kino.

5. vokativ (pátý pád) ---

Dobrý den, pane doktore a paní doktorko! Ahoj Adame, Marku, Lukáši, Evo a Lucie!

6. lokativ (šestý pád) kom? čem?

Mluvím o doktorovi. Byl jsem v obchodě, ve škole, v restauraci a v kině.

7. instrumentál (sedmý pád) kým? čím?

Mluvím s doktorem. Sejdeme se před obchodem, školou, restaurací a kinem.

F

femininum ženský rod

N

neutrum střední rod

Tyto modelové věty vycházejí z deklinační tabulky na straně 117. Můžou vám pomoct zapamatovat si nejčastější vzory deklinace. V těchto modelových větách vidíte vzory reprezentující 1. deklinační skupinu (doktor, obchod, škola a kino) a částečně i 2. deklinační skupinu (restaurace).

Deklinace substantiv v plurálu (Skloňování podstatných jmen v množném čísle) – modelové věty

maskulinum animatum

Ma mužský rod životný

maskulinum inanimatum

Mi mužský rod neživotný

To jsou doktoři, obchody, školy, restaurace a kina.

2. genitiv (druhý pád) koho? čeho?

Byl jsem u doktorů. Chodím do obchodů, do škol, do restaurací a do kin.

3. dativ (třetí pád) komu? čemu?

Chodím k doktorům, k obchodům, ke školám, k restauracím a ke kinům.

4. akuzativ (čtvrtý pád) koho? co?

Hledám doktory, obchody, školy, restaurace a kina.

5. vokativ (pátý pád) ---

Dobrý den, páni doktoři a paní doktorky!

6. lokativ (šestý pád) kom? čem?

Mluvím o doktorech. Byl jsem v obchodech, ve školách, v restauracích a v kinech.

7. instrumentál (sedmý pád) kým? čím?

Mluvím s doktory. Sejdeme se před obchody, školami, restauracemi a kiny.

femininum ženský rod

N

neutrum střední rod

119

Tyto modelové věty vycházejí z deklinační tabulky na straně 118. Můžou vám pomoct zapamatovat si nejčastější vzory deklinace. V těchto modelových větách vidíte vzory reprezentující 1. deklinační skupinu (doktor, obchod, škola a kino) a částečněi 2. deklinační skupinu (restaurace).

ČEŠTINA EXPRES 4

1. nominativ (první pád) kdo? co?

F



приложение

ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС

A K RO PO L I S

ČEŠTINA EXPRES Lída Holá | Pavla Bořilová

příloha



Чешский язык Экспресс 4

Приложение Cодержание Символы. Сокращения и разные типы обозначения. Инструкция

2

Основные грамматические термины

3

Приложение к уроку 8

5

Словарный запас к уроку 8

8

Приложение к уроку 9

12

Словарный запас к уроку 9

17

Приложение к уроку 10

20

Словарный запас к уроку 10

23

Приложение к уроку 11

26

Словарный запас к уроку 11

31

Приложение к уроку 12

34

Словарный запас к уроку 12

39

Приложение к уроку 13

41

Словарный запас к уроку 13

44

Приложение к уроку 14

47

Словарный запас к уроку 14

52

Тексты, записанные на CD

55

Ключ

59

Словарь

67

Обобщающие таблицы

81

1


Lekce 8

ПРИЛОЖЕНИЕ

Символы CD: 01 Запись на CD и номер трека

Упр. 7 Упражнения on-line

Тесты

6 (номер страницы) Язык под лупой Назад к содержанию Постраничный словарь

Сокращения и разные типы обозначения Ma, Mi

мужской род одушевленный, мужской род неодушевленный

F

женский род

N

средний род

sg.

единственное число, ед. число

pl.

множественное число, мн. число

-e-

беглое -e- (напр. den день, dny дни)

N

именительный падеж, им. падеж

G

родительный падеж, род. падеж

D

дательный падеж, дат. падеж

A

винительный падеж, вин. падеж

V

звательный падеж, зв. падеж

L

предложный падеж, пред. падеж

I

творительный падеж, тв. падеж

kol.

разг.

impf./pf.

глагол несовершенного вида/глагол совершенного вида

chodit – jít

длинный - короткий глагол движения

*

глагол с изменением в корне в настоящем времени (-e спряжение), напр. číst*, čtu читать, я читаю

×

против, наоборот, антоним

Инструкция čtěte, přečtěte si

читайте, прочитайте

používejte

используйте, применяйте

doplňte

дополните

POZOR

ВНИМАНИЕ

najděte

найдите

procvičujte

упражняйтесь, тренируйте, закрепляйте

pište, napište

пишите, напишите

přeložte

переведите

odpovídejte

отвечайте

ptejte se

спрашивайте

opakujte, zopakujte si

повторяйте

řekněte

скажите

označte

обозначьте, выделите

seřaďte

распределите по порядку

PAMATUJTE SI

ЗАПОМНИТЕ

spojte

объедините, свяжите

počítejte

считайте

tvořte

создайте

poslouchejte

слушайте

změňte

измените

2


ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС 4

Основные грамматические термины Так же, как ремесленнику для работы нужны инструменты, так и для изучения языка необходимы некоторые грамматические термины. Их обзор вы найдете в нижеследующей таблице. Их знание очень поможет вам в учебе. При обучении чешскому языку используются как чешские, так и латинские грамматические термины. Например, выражение „имя существительное“ можно перевести как „podstatné jméno“ (чешский термин) или как „substantivum“ (термин латинский). Каждый учитель сам определяет, какой терминологией он будет пользоваться в процессе обучения. Поэтому в левом столбце мы часто приводим оба термина: латинский /чешский. Латинский/чешский термин adjektivum/přídavné jméno -ý adjektiva (tvrdá přídavná jména) -í adjektiva (měkká přídavná jména) adverbium/příslovce

Русский термин имя прилагательное твердые прилагательные мягкие прилагательные наречие

aspekt/vid imperfektivní/nedokonavý perfektivní/dokonavý čas futurum/budoucí čas prézens/přítomný čas préteritum/minulý čas deklinace/skloňování, deklinovat/skloňovat

вид несовершенный совершенный время будущее время настоящее время прошедшее время склонение, склонять

imperativ/rozkazovací způsob infinitiv

повелительное наклонение инфинитив

interjekce/citoslovce kondicionál/podmiňovací způsob konjugace/časování, konjugovat/časovat

междометие условное наклонение спряжение, спрягать

konjunkce/spojka konsonant/souhláska

союз согласный

numerálie/číslovka základní řadová objekt/předmět přímý

числительное количественное порядковое дополнение, объект прямое

nepřímý

косвенное

Пример или объяснение на русском языке nový – новый, dobrý – хороший, blízký – близкий… moderní – современный, kvalitní – качественный… dobře – хорошо, blízko – близко, kvalitně ­– качественно, moderně – современно… В чешском языке, так же, как и в русском, различаются два вида глаголов. Напр.: dělat/udělat делать/сделать (несовершенный вид/совершенный вид) Budu doma. – Я буду дома. Jsem doma. – Я дома. Byl jsem doma. – Я был дома. Существительные, прилагательные, местоимения и числи-тельные в чешском языке склоняются. В чешском языке, в отличие от русского языка, очень мало заимствованных несклоняемых слов (напр. finále, whisky, kupé). И наоборот, многие заимствованные слова склоняются, напр. kino кино – v kině в кино, metro метро – v metru в метро, rádio радио – v rádiu по радио. dělej, dělejte делай, делайте, čti, čtěte читай, читайте Инфинитив – это неопределенная форма глагола. В чешском языке имеет окончание -t, напр. dělat – делать, psát – писать, mýt – мыть, pracovat – работать… ach – ах!, au – ой!, ай! brr – брр… Chtěl/Chtěla bych… – Я бы хотел/а… Глаголы в чешском языке спрягаются. Это значит, что они используют окончание (окончания) для выражения лицa глаголa. Личные местоимения, в отличие от русского языка, почти не используются. Напр. dělám – я делаю, děláš – ты делаешь, dělá – он делает… a – и, nebo – или, ale – но, když – если, когда… Согласные делятся на твердые (h, ch, k, r, g, d, t, n), мягкие (ž, š, č, ř, ď, ť, ň, c, j) и двойственные (b, f, l, m, p, s, v, z). После твердых согласных пишется y или ý, после мягких согласных пишется i или í. jeden – один, dva – два, tři – три… první – первый, druhý – второй, třetí – третий… Učitelka posílá dopis studentovi. – Учительница посылает сту-денту письмо. Učitelka posílá dopis studentovi. – Учительница посылает письмо студенту.

3


Lekce 8

ПРИЛОЖЕНИЕ

pád nominativ/první pád genitiv/druhý pád dativ/třetí pád akuzativ/čtvrtý pád vokativ/pátý pád lokál, lokativ/šestý pád instrumentál/sedmý pád plurál/množné číslo

падеж именительный падеж родительный падеж дательный падеж винительный падеж звательный падеж предложный падеж творительный падеж множественное число

prepozice/předložka pronomen/zájmeno personální/osobní posesivní/přivlastňovací interogativní/ tázací indefinitní/neurčité negativní/záporné rod

предлог местоимение личное притяжательное вопросительное неопределенное отрицательное род

Ma maskulinum animatum/mužský rod životný Mi maskulinum inanimatum/ mužský rod neživotný F femininum/ženský rod N neutrum/střední rod samohláska

мужской род oдушевленный

já – я, ty – ты, on – он… můj – мой, tvůj – твой, jeho – его… kdo – кто, co – что, čí – чей… někdo – кто-то, něco – что-то, nějaký – какой-то… nikdo – никто, nic – ничто, žádný – никакой… В чешском языке три грамматических рода: мужской (оду-шевленный и неодушевленный), женский и средний. Напр.: мужской одушевленный (Ma): doktor – врач

мужской род неодушевленный

мужской неодушевленный (Mi): obchod – магазин

женский род средний род гласный

singulár/jednotné číslo subjekt/podmět

единственное число подлежащее, субъект

substantivum/podstatné jméno verbum, sloveso transitivní/přechodné intransitivní/nepřechodné

имя существительное глагол переходный непереходный

женский (F): škola – школа cредний (N): kino – кино Гласные делятся на краткие (a, e, i, y, o, u) и долгие (á, é, í, ý, ó, ú, ů). Внимание: долгота гласного может различать смысл слова! doktor – врач, obchod – магазин, škola – школа, kino – кино… Učitelka posílá dopis studentovi. – Учительница посылает письмо студенту. muž – мужчина, žena – женщина, pes – собака, dům – дом…

4

В чешском языке 7 падежей. По сравнению с русским языком, в чешском дополнительно есть пятый падеж, так называемый „звательный“, который используется при обращении. Напр.: Adam Адам – Adame! Адам! Eva Эва – Evo! Эва! paní učitelko/profesorko! пани учительница/профессор! pane učiteli/profesore! пан учитель/профессор! doktoři – врачи, obchody – магазины, školy – школы, kina – кинотеатры bez – без, na – на, v – в, do – в, z – из, pro – для…

Сказуемое, выраженное переходным глаголом, согласуется с подлежащим, выраженным существительным в именительном падеже и имеет дополнение в винительном падеже (напр. vidět – видеть, mít – иметь). Сказуемое, выраженное непереходным глаголом, не имеет дополнения (напр. být – быть, spát – спать).


ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС 4

Приложение к уроку 8 QQ 8.1 Jaký x který Вопросительное местоимение jaký какой используется в вопросе о виде, свойстве или качестве чего-то или кого-то, напр.: Jaký svetr si chceš koupit? Какой свитер ты хочешь купить? – Nějaký červený. Какой-нибудь красный. Вопросительное местоимение který который имеет подобное значение, но обычно предполагает выбор из нескольких возможностей. Однако в разговорном языке это значение стирается, поэтому jaký часто используется и в случае выбора из нескольких возможностей, напр.: Který/Jaký svetr si chceš koupit? Ten červený nebo ten modrý? Какой свитер ты хочешь купить? Этот красный или вот этот синий? – Ten červený. Этот, красный. Местоимения který и jaký склоняются по типу nový. Обзор склонений прилагательных см. на стр. 84 и 85.

QQ 8.2 Предложения с союзом aby („aby-предложения“) В учебнике на стр. 6 вы видите два типа предложений с союзом aby чтобы („aby-предложений“): 1. Придаточное предложение цели „aby-предложения“, напр.: V obchodech chybí hodiny i denní světlo, abyste nemysleli na čas a strávili tam delší dobu. В магазинах мало часов и дневного света, чтобы вы не думали о времени и провели его в магазине как можно больше. Эти предложения отвечают на вопрос proč? jaký je účel? Зачем/почему? Какова цель? 2. Дополнительное „aby-предложение“, напр.: Hudba, která v obchodě hraje, vás může příjemně naladit a přesvědčit, abyste bezstarostně nakupovali. Играющая в магазине музыка может создать вам приятное настроение и убедить, чтобы вы без забот делали покупки. Эти предложения используются с глаголами, выражающими совет, рекомендацию, просьбу, пожелание, приказ или предупреждение: chtít хотеть doporučovat/doporučit рекомендовать/порекомендовать dávat/dát (si) pozor обращать/обратить внимание přesvědčovat/přesvědčit убеждать/убедить potřebovat требовать, нуждаться, быть необходимым přát si желать (себе)/хотеть prosit/poprosit просить/попросить radit/poradit советовать/посоветовать říkat/říct говорить/сказать žádat/požádat требовать/потребовать Существуют также субъектные „aby-предложения“, используемые, например, после выражений Je nutné, aby… Необходимо, чтобы… Je třeba, aby… Надо, чтобы…

Оба типа „aby-предложений“ имеют одинаковую структуру. Они образуются при помощи формы aby и -l формы глагола (лингвистический термин - действительное причастие), которая также используется для прошедшего времени и условного наклонения, напр. byl, měl, chtěl, mohl. В таблице вы видите структуру „aby-предложения“ с глаголом být в качестве примера. главное предложение …

запятая ,

(já)

второстепенное предложение форма aby -l форма abych byl/byla

(ty)

abys

byl/byla

(on/ona/to)

aby

byl/byla/bylo

(my)

abychom/abysme1

byli2

(vy)

abyste

byli2

(oni)

aby

byli2

Выражение abychom типично для литературного чешского языка, выражение abysme используется в обиходно-разговорном чешском языке. В обиходно-разговорном чешском языке используются также следующие выражения: abysem вместо abych, abysi вместо abys. 2 В письменном чешском языке во множественном числе вы видите следующие окончания -l форм: aby byli (muži), aby byly (obchody), aby byly (ženy), aby byla (auta). Последнюю форму (средний род) можно также услышать в устном проявлении литературного чешского языка, например в новостях. Эти окончания различают род. Однако на данном этапе изучения языка для упрощения мы используем только форму byli. 1

Обратите внимание на формальное обращение (на «Вы»): Обращаясь к мужчине: Co můžete dělat, abyste v obchodě koupil jenom to, co chcete? Что вы можете сделать, чтобы в магазине Вы купили только то, что хотите?

5


УРОК 8

ПРИЛОЖЕНИЕ

Обращаясь к женщине: Co můžete dělat, abyste v obchodě koupila jenom to, co chcete? Что вы можете сделать, чтобы в магазине Вы купили только то, что хотите? Обращаясь к нескольким людям: Co můžete dělat, abyste v obchodě koupili jenom to, co chcete? Что вы можете сделать, чтобы в магазине вы купили только то, что хотите? У возвратных глаголов в ty-форме (2 лицо ед. числа.) происходит перемещение конечного -s к возвратному местоимению, напр.: Doporučuju, abys si vzal v obchodě košík. > Doporučuju, aby sis vzal v obchodě košík. Рекомендую, чтобы в магазине ты взял корзинку./В магазине рекомендую тебе взять корзинку.

QQ 8.3 Порядок слов Порядок слов в чешском языке свободный. Это значит, что отдельные члены предложения не должны быть расположены в предложении в четко определенном порядке. Обычно применяется правило, что известная информация находится в начале предложения, а новая информация - в конце. Обратите внимание, как порядок слов меняет значение предложения: Češi si vybírají čokoládu podle chuti. (= не по цене или качеству…) Чехи выбирают шоколад по вкусу. Češi si vybírají podle chuti čokoládu. (= не бананы или молоко…) По вкусу чехи выбирают шоколад. Podle chuti si vybírají čokoládu Češi. (= не американцы или немцы…) По вкусу выбирают шоколад чехи. Обратите внимание на второе место возвратной частицы si: Češi si vybírají podle chuti čokoládu. По вкусу чехи (себе) выбирают шоколад. Vybírají si Češi čokoládu podle chuti? Выбирают (себе) чехи шоколад по вкусу? Подробнее о втором месте в предложении см. пункт 8.4.

QQ 8.4 Второе место в предложении Некоторые краткие безударные слова, так называемые энклитики, не могут стоять в начале предложения. Эти слова расположены на втором месте в предложении, то есть могут следовать после первого слова в предложении, а также после словосочетания, многословного выражения, составляющего целостную информацию, напр.: Můj kamarád si dal čokoládovou zmrzlinu. Мой друг купил себе шоколадное мороженое. Můj kamarád z práce si dal čokoládovou zmrzlinu. Мой друг с работы купил себе шоколадное мороженое. Můj dobrý kamarád z práce si dal čokoládovou zmrzlinu. Мой хороший друг с работы купил себе шоколадное мороженое. Můj dobrý kamarád z práce a jeho přítelkyně si dali čokoládovou zmrzlinu. Мой хороший друг с работы и его приятельница купили себе шоколадное мороженое. К кратким безударным словам относятся слова, приведенные в следующей таблице. Если в предложении их встречается несколько, то они располагаются в следующем порядке: Второе место в предложении

Начало предложения

Kонец предложения.

Dal

вспомогательные возвратные глаголы прошедшего частицы времени и условного se и si наклонения bych si

краткие формы личных местоимений в дательном падеже ---

краткие формы личных местоимений в винительном падеже --čokoládovou zmrzlinu.

Bál

jsem

mu

ji

se

dát.

Примеры, приведенные в таблице, означают: Dal bych si čokoládovou zmrzlinu. Я бы купил шоколадное мороженое. Bál jsem se mu ji dát. Я боялся ему ее дать. Внимание: союзы a и ale в начале главного или второстепенного предложения не считаются, напр.: Včera odpoledne jsem byl v cukrárně a dal jsem si čokoládovou zmrzlinu. Вчера после обеда я был в кафе и купил себе шоколадное мороженое. Včera odpoledne jsem byl v cukrárně, ale nedal jsem si čokoládovou zmrzlinu. Вчера после обеда я был в кафе, но не купил себе шоколадное мороженое.

QQ 8.5 Краткие формы личных местоимений в родительном, дательном и винительном падежах В учебнике на стр. 9 вы видите: Čokoládu prodávám, protože ji sama miluju. Я продаю мороженое, потому что сама его люблю. Nabízím jim proto výrobky s certifikátem Fairtrade. Поэтому я предлагаю им товары с сертификатом Fairtrade. Dobře, že se mě ptáte. Хорошо, что вы меня спрашиваете. Nechcete se jí taky zúčastnit? Zvu vás i vaše kolegy. Вы не хотите тоже принять участие? Я приглашаю вас и ваших коллег.

6


ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС 4 Подчеркнутые выражения являются так называемыми краткими (безударными) формами1 личных местоимений в родительном, дательном и винительном падежах. Сравните: именит. падеж родит. падеж дат. падеж винит. падеж

единственное число já ty mě tě mi ti mě tě

on, ono (to) ho mu ho

2

ona jí jí ji

множественное число my vy nás vás nám vám nás vás

oni jich jim je

1 В чешском языке существуют не только краткие формы личных местоимений, но и так называемые полные (ударные) формы, которые стоят в начале или в конце предложения, а также после предлогов. Формы после предлогов вы выучите в уроке 11. Таблицу личных местоимений вы найдете в Приложении на стр. 83.

2

Личное местоимение ono, особенно в именительном падеже единственного числа, очень часто заменяется указательным местоимением to, напр. To je zajímavé. Это интересно.

Внимание: Краткие формы личных местоимений в предложении всегда стоят на втором месте, см. пункт 8.4.

QQ 8.6 Традиции, привычки и обычаи 1. Покупки в магазинах В магазине обычно здороваются и благодарят. Ниже приводятся некоторые фразы, которые произносит кассир, например, в супер-маркете: Máte naši kartu/kartičku? У вас есть карта постоянного покупателя? Budete platit kartou nebo hotově? Вы будете платить картой или наличными? Karta je bezkontaktní? Карта бесконтактная? Chcete tašku? Вы хотите сумку? 2. Покупки через интернет Полезные выражения, которые вам пригодятся при покупке через интернет: e-shop интернет-магазин přihlásit войти odhlásit выйти koupit купить přidat do košíku добавить в корзину pokračovat продолжать nakoupit bez registrace купить без регистрации registrace (vytvořit účet) зарегистрироваться (создать свой кабинет) doprava доставка dopravce, kurýr курьер Česká pošta чешская почта osobní odběr забрать лично platba платеж kartou on-line картой онлайн on-line platba онлайн платеж bankovním převodem банковским переводом dobírkou (na dobírku) наложенным платежом k pokladně к кассе dokončit objednávku оформить заказ

7


УРОК 8

ПРИЛОЖЕНИЕ

Словарный запас к уроку 8 • Страница 6 (Track 47) akce ani bezstarostně bránit se + D bránit se manipulaci cena často častý čerstvě dávat (si) pozor na + A dělat + A denní dlouhý doba doporučovat + D, A drahý fungovat hlavně chybět + N, D jen jestli jindy jistý košík koupený koupit сов. вид + D, A leták levný málo malý manipulace moct*, můžu možná myslet najíst se, najím se сов. вид najít сов. вид + A nákup nákupní nakupování nakupovat + D, A naladit сов. вид + A napsat*, napíšu сов. вид + D, A nějaký některý

8

специальное предложение даже, даже не, ни беззаботно сопротивляться чему, защищаться от чего противостоять манипуляциям цена часто частый свежо, свежее быть осторожным, обращать внимание на что делать что дневной, ежедневный длинный время, период рекомендовать кому что дорогой работать, действовать, функционировать в основном, главное отсутствовать, не хватать чего кому только если (здесь: -ли, что) в другой раз уверенный, определенный, бесспорный корзинка купленный купить кому что листовка дешевый мало, немного (здесь: менее) маленький, небольшой манипуляция мочь может быть, возможно думать наесться, накушаться (здесь: удовлетвориться) найти кого, что покупка покупательский поход по магазинам, шоппинг покупать кому что создать настроение, настроить что написать кому что какой-то, какой-нибудь некоторый, какой-то, какой-нибудь

Аудиозапись к словарному запасу из урока 8 вы найдете на сайте www.czechstepbystep.cz, дорожки (трэки) 47-53.

než obchodní centrum obchodník oblíbený obvykle oko opravdu ovlivnit сов. вид + A podle + G podobně

чем торговый центр, супермаркет торговец, продавец, коммерсант любимый, излюбленный обычно, как правило глаз действительно, на самом деле повлиять на кого по, в соответствии с чем так же, по аналогии, похоже, подобным образом pomoct*, pomůžu сов. вид + D помочь кому porovnávat + A сравнивать кого potřebovat + A нуждаться в чем používat + A использовать что předem заранее přes + A через что (здесь: посредством чего) přesvědčit сов. вид + A убедить кого při + L при ком, во время чего přijemně приятно reklamní рекламный rovnou прямо, сразу rychle быстро seznam список sezónní сезонный sleva скидка strávit сов. вид + A провести что světlo свет trh рынок trik трюк ušetřit сов. вид + A сэкономить что utratit сов. вид + A потратить что věc вещь vlastně на самом деле, собственно vliv влияние vozík тележка všimnout* si, všimnu si сов. вид заметить кого, обратить внимание +G на что vůně запах vypadat выглядеть výprodej распродажа výše рост, высота, размер využívat + G, A использовать что zajímat se o + A интересоваться чем zákazník клиент zboží товар zdát se + N, D казаться, сниться, являться в мечтах/снах кому что


ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС 4 Myslím, že… Nejsem si jistý/jistá, jestli… Určitě/Asi/Možná funguje, když… Všiml/a jsem si, že… Zdá se mi, že…

Я думаю, что… Я не уверен/а, что… Определенно / вероятно / возможно, это работает, когда … Я заметил/а, что… Мне кажется, что…

dát (si) pozor na + A

быть осторожным, обратить внимание на что dlouho долгое время, долго existovat существовать nejdřív сначала, раньше всего občas иногда oblečení одежда porovnat сов. вид + A сравнить что potřebný необходимый skoro почти spíš, spíše скорее šetřit + A экономить что úlovek улов, добыча určitý определенный, конкретный vybrat* (si), vyberu (si) сов. вид выбрать (себе) кому что + D, A výrobek продукт, изделие vztah отношение

No nekupte to! To byl úlovek!

К счастью, есть интернет. Я, скорее, похож/а на Даниэлу. Я должен быть внимательным, чтобы (не) … Такое предложение! Грех не купить! Это была ловушка!

• Страница 8 (Track 49) bonbón byznys cukrárna dostat*, dostanu сов. вид + A dostat chuť na + A hořký chuť jednou kilogram, kilo kvalita mléčný preferovat + A průzkum ročně sladký sníst, sním сов. вид + A víckrát

zkonzumovat сов. вид + A žádný Češi si vybírají čokoládu podle chuti.

• Страница 7 (Track 48)

Ještě že existuje internet. Jsem spíš jako Daniela. Musím si dát pozor, aby…

vybírat (si) + D, A za + A (za měsíc)

конфета бизнес кафе, кафетерий получить (здесь: захотеть) что захотеть чего-то (из еды) что горький вкус один раз, однажды килограмм качество молочный предпочитать что исследование ежегодно, каждый год сладкий (здесь: сладость) съесть что несколько раз, много раз

выбирать (себе) кому что через что, в течение месяца, через месяц потребить, съесть что никакой Чехи выбирают шоколад по вкусу.

• Страница 9 (Track 50) Afrika aktivita Amerika Asie certifikát časopis dodržovat + A ekologický extrémně Fairtrade (читается: fértrejd) fairtradový (читается: fértrejdový) fér férový hlavní jiný jižní kakao kakaový konkrétní majitelka nabízet + D, A nesnášet + A nízký obrovský ochutnávka ostatní otevírat + A pěstitel pěstovat + A plán plantáž podmínka potravina pravidlo produkt přesně ptát se + G na + A redaktorka respektovat + A sám

Африка мероприятие, действие, инициатива Америка Азия сертификат журнал соблюдать что экологический очень, крайне, экстремально справедливая, добросовестная торговля из/на основании добросовестной торговли честно, порядочно честный, порядочный главный, основной другой южный какао из какао конкретный владелица предлагать кому что не выносить, не переносить что низкий огромный дегустация другой, иной открывать что растениевод культивировать, выращивать что план плантация условие пищевой продукт правило продукт, изделие точно, именно спрашивать кого о чем редактор уважать кого сам, в одиночестве

9


УРОК 8

ПРИЛОЖЕНИЕ

sortiment spravedlivý standard stejně sušený výborný vyrábět + A zajímat + N, A (Zajímá mě…) zdarma, zadarmo zdravě změnit сов. вид + A zúčastnit se сов. вид + G zvát*, zvu + A

ассортимент справедливый стандарт одинаково, точно так же сушеный отличный производить что интересовать (Меня интересует…) бесплатно здорóво изменить что принять участие в чем звать, приглашать кого

Co to přesně znamená? Nechcete se taky zúčastnit?

Что именно это значит? Не хотите ли Вы также принять участие? Я приглашаю вас и ваших коллег.

Zvu vás i vaše kolegy.

• Страница 10 (Track 51) areál aukce aukční aukční portál běhat dámský dětský dostat slevu doufat elektrický GPS (читается: dží pí es), džípíeska разг. hračka inzerát inzertní inzertní portál kategorie kolo kurz kytara lyžařský lyže nábytek nakupovat na inzerát naopak naučit se сов. вид + A navigace nedávno nově obývák pánský

10

территория, комплекс аукцион аукционный аукционный портал бегать дамский, женский детский получить скидку надеяться электрический GPS игрушка объявление по объявлению портал объявлений категория велосипед курс гитара лыжный лыжи мебель покупать по объявлению напротив, наоборот научиться, выучиться чему навигация недавно по-новому гостиная комната мужской

parfém духи penzion пансион pneumatika шина, колесо pohodlný удобный, уютный portál портал poštovné почтовые расходы pronajmout* si, pronajmu si сов. арендовать что вид + A půjčovat si + A одалживать что Rakousko Австрия rockový в стиле рок sedací souprava, sedačka разг. набор мягкой мебели shánět + D, A (читается: искать кому что schánět, zhánět) skupina группа skvělý великолепный, замечательный Slovensko Словакия slovník словарь sníh, sněhu G. sg. снег stěhovat se переезжать teniska кроссовка, теннисная туфля, кеда těšit se na + A ожидать с нетерпением чего užít* si, užiju si сов. вид + A насладиться чем, приятно провести время včetně + G в том числе, включая что vedle + G рядом, возле чего, помимо чего výhodně выгодно zařídit сов. вид + D, A организовать, оборудовать (здесь: обставить) что zimní зимний Koupili jste někdy něco výhodně?

Вы когда-нибудь купили что-нибудь выгодно?

• Страница 11 (Track 52) hele разг. jahoda kobliha máslo neuvěřitelně pár přece rohlík stavit se tyčinka vadit + N, D vonět vzít* (si), vezmu (si) сов. вид + D, A zapomenout*, zapomenu сов. вид (na) + A

эй, смотри клубника пончик, пышка масло невероятно немного, пара ведь рогалик остановиться, зайти палочка, соломка (здесь: шоколадный батончик) беспокоить, раздражать, мешать кому что хорошо пахнуть, благоухать взять (с собой) кому что забыть о чем


ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС 4 Stavíme se v obchodě. To nevadí. Zapomněl/a jsem koupit…

Мы зайдем в магазин. Это не имеет значения. Не важно. Я забыл/а купить …

• Некоторые глаголы несовершенного/совершенного вида (Track 53) bránit se/ubránit se

brát (si)/vzít (si) dávat (si) pozor/dát (si) pozor dělat/udělat dodržovat/dodržet doporučovat/doporučit dostávat/dostat jíst/sníst konzumovat/zkonzumovat kupovat/koupit ladit/naladit měnit/změnit nabízet/nabídnout nacházet/najít nakupovat/nakoupit nesnášet/nesnést otevírat/otevřít ovlivňovat/ovlivnit pěstovat/vypěstovat pomáhat/pomoct porovnávat/porovnat používat/použít pronajímat si/pronajmout si přesvědčovat/přesvědčit psát/napsat ptát se/zeptat se půjčovat si/půjčit si shánět (читается: schánět, zhánět)/sehnat stavit se/stavovat se stěhovat se/přestěhovat se šetřit/ušetřit trávit/strávit účastnit se/zúčastnit se učit se/naučit se utrácet/utratit užívat si/užít si

сопротивляться, защищаться/защититься брать/взять (с собой) быть осторожным, обращать внимание/обратить внимание делать/сделать соблюдать/соблюсти рекомендовать/порекомендовать получать (здесь: хотеть)/получить (здесь: захотеть) есть/съесть потреблять, есть/потребить, съесть покупать/купить создавать настроение/создать настроение, настроить изменять/изменить предлагать/предложить находить/найти покупать/купить не выносить, не переносить/не вынести, не перенести открывать/открыть влиять/повлиять культивировать, выращивать/вырастить помогать/помочь сравнивать/сравнить использовать арендовать, брать в аренду/арендовать, взять в аренду убеждать/убедить писать/написать спрашивать/спросить одалживать/одолжить искать/найти

všímat si/všimnout si vybírat (si)/vybrat (si) vyrábět/vyrobit využívat/využít zapomínat/zapomenout zařizovat/zařídit

zvát/pozvat

замечать, обращать внимание/заметить, обратить внимание на что выбирать/выбрать (себе) производить/произвести использовать забывать/забыть организовывать, оборудовать (здесь: обставлять)/организовать, оборудовать (здесь: обставить) звать, приглашать/позвать, пригласить

остановиться, зайти/останавливаться, заходить переезжать/переехать экономить/сэкономить проводить/провести принимать участие/принять участие учиться/научиться, выучиться тратить/потратить наслаждаться, приятно проводить время/насладиться, приятно провести время

11


УРОК 98 Lekce

ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение к уроку 9 QQ 9.1 Притяжательное местоимение svůj, svoje В учебнике на стр. 14 вы найдете: Dneska půjdu nejdřív na poštu, chci svému francouzskému kamarádovi poslat balík s knihami. Сегодня я сначала пойду на почту, хочу своему французскому другу послать посылку с книгами. Местоимение svůj, svoje используется в литературном чешском языке, если речь идет о принадлежности лицу, являющемуся в предложении подлежащим, напр.: (já) Chci svému francouzskému kamarádovi poslat balík. (ty) Chceš svému francouzskému kamarádovi poslat balík. (on, ona) Chce svému francouzskému kamarádovi poslat balík. и т.д. В обиходно-разговорном чешском языке местоимение svůj, svoje используется не часто, чаще вы услышите, напр.: Chci mýmu francouzskýmu kamarádovi poslat balík. Местоимение svůj, svoje склоняется как местоимение můj, moje (стр. 84 и 85).

QQ 9.2 Универбизация в обиходно-разговорном языке В обиходно-разговорном чешском языке вы можете встретиться с использованием однословных выражений вместо двухсловных (так называемая универбизация), напр.: úřad práce > pracák биржа труда, центр занятости řidičský průkaz > řidičák водительское удостоверение živnostenské oprávnění > živnosťák лицензия на предпринимательскую деятельность Аналогично это касается и названий мест, еды, напитков и т.д., напр.: Václavské náměstí > Václavák, Staroměstské náměstí > Staromák, Mendelovo náměstí > Mendlák, česneková polévka > česnečka, minerální voda > minerálka.

QQ 9.3 Склонение вопросительных местоимений kdo и co. Склонение притяжательных местоимений и прилагательных Ma, Mi и N в единственном числе Окончания вопросительных местоимений kdo и co (см. подчеркнутые формы) похожи на окончания форм Ma, Mi и N местоимений и прилагательных в единственном числе. Выучив склонение форм kdo и co наизусть, вы проще сможете запомнить склоняемые формы притяжательных местоимений и прилагательных.

2. родит. падеж

вопросительные притяжательные -ý прилагательные -í прилагательные местоимения местоимения1 kdo, co kdo, co můj, náš nový moderní moje, naše nové moderní koho, čeho mého, našeho nového moderního

3. дательн. падеж

komu,čemu

mému, našemu

novému

modernímu

4. винит. падеж

koho, co

6. предлож. падеж

kom, čem

mého, našeho můj, náš moje, naše mém, našem

nového nový nové novém

moderního moderní moderní moderním

doktorovi, obchodu, kinu doktora obchod kino doktorovi, obchodě, kině

7. творит. падеж

kým, čím

mým, naším

novým

moderním

studentem, obchodem, kinem

1. именит. падеж

существительные doktor, obchod kino doktora, obchodu, kina

Аналогично склонению můj склоняются tvůj, svůj. Как náš склоняется váš. Její склоняется как moderní. Jeho и jejich не склоняются. Обзор склонений F притяжательных местоимений и прилагательных вы найдете в обобщающей таблице падежей на стр. 84.

1

QQ 9.4 Выражение времени: Odkdy dokdy? В учебнике на стр. 16 вы найдете: Ve středu jsou úřední hodiny od osmi do pěti. Часы работы в среду с восьми до пяти.

12


ČEŠTINA EXPRES44 ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС После предлогов od и do используется родительный падеж. Сравните: именительный падеж jedna dvě tři čtyři pět šest sedm osm devět deset jedenáct dvanáct

предлог od/do + родительный падеж jedné dvou tří, třech čtyř, čtyřech pěti šesti sedmi osmi devíti deseti, desíti jedenácti dvanácti

QQ 9.5 Выражение времени: Kdy? V kolik hodin? На вопрос kdy? Когда? v kolik hodin? Во сколько? Можно ответить при помощи 12-часовой системы измерения времени, напр.:

v jednu (hodinu) в час

ve dvě/tři/čtyři (hodiny) в два/три/четыре (часа)

v pět/šest/sedm… (hodin) в пять/шесть/семь… (часов)

Kогда речь не идет о полных часах, используется 24-часовая система измерения времени, напр.:

ve 14.15 – ve čtrnáct patnáct в четырнадцать пятнадцать

ve 14.30 – ve čtrnáct třicet в четырнадцать тридцать

ve 14.45 – ve čtrnáct čtyřicet pět в четырнадцать сорок пять

Менее формально время измеряется при помощи выражений čtvrt четверть, půl пол/половина и tři čtvrtě без пятнадцати/три четверти, напр.:

ve čtvrt na tři в четверть третьего

v půl třetí в половину третьего

ve tři čtvrtě na tři без пятнадцати три

13


УРОК 98 Lekce

ПРИЛОЖЕНИЕ

Этот способ выражения времени всегда ссылается на следующий час. После предлога na используется винительный падеж, напр. ve čtvrt/tři čtvrtě na jednu/dvě/tři/čtyři/pět… После выражения půl используется порядковое1 числительное в родительном падеже ед. числа., напр. v půl druhé/třetí/čtvrté/páté/šesté/sedmé/osmé/deváté/desáté/jedenácté/dvanácté2. Обратите внимание, что в русском языке слово "час" мужского рода, а в чешском языке слово "hodina" - женского. Поэтому выражение "два часа" переводится как "dvě hodiny", а в выражениях с půl порядковое числительное склоняется по образцу женского рода: půl jedné, druhé, čtvrté, páté и т.д. 1

Обратите внимание на исключение: ve 12:30 – v půl jedné (а не v půl první).

В обиходно-разговорном чешском языке вы можете услышать и другoе окончаниe, напр. v půl druhý, čtvrtý, pátý, šestý, … dvanáctý.

2

QQ 9.6 Повелительное наклонение В учебнике на стр. 17 вы видите повелительное наклонение, напр.: Přečtěte si, co byste měli dělat. Прочитайте, что вам следует делать. Uklízejte si věci na určité místo a mějte v nich pořádek. Убирайте вещи на определенное место и поддерживайте в них порядок. Dávejte věci na stejné místo. Кладите вещи на одно и то же место. Rozdělte si věci podle důležitosti – nejdůležitější věci dělejte hned. Разделите вопросы по их важности - самое важное делайте сразу. Pokud chcete ušetřit čas, buďte na sebe přísnější – vypněte si na určitou dobu mobil. Если вы хотите сэкономить время, будьте к себе строже - на определенное время выключите мобильный телефон. Věnujte čas rodině a kamarádům. Уделяйте время семье и друзьям. Повелительное наклонение образуется следующим образом: 1. Регулярные формы Основой для образования повелительного наклонения является форма 3-го лица множественного числа данного глагола (так называемые oni-формы). Отделив от этой формы окончание -ou, -í или -ají, вы получаете основу глагола. Далее действуйте следующим образом: a) Если основа глагола заканчивается на один согласный, то повелительное наклонение в ty-форме будет иметь нулевое окончание (--), а в vy-форме имеет окончание -te: инфинитив

3-е лицо мн. числа -ou, -í věnovat se заниматься чем-то (oni) věnujou se (oni) rozdělí rozdělit разделить

повелительное наклонение (ty-форма) --věnuj se! rozděl!

повелительное наклонение (vy- форма) -te věnujte se! rozdělte!

Если основа глагола заканчивается на d, t и n, происходит звуковое чередование, напр. vyhodit выбросить, (oni) vyhodí > vyhoď, vyhoďte; vrátit вернуть, (oni) vrátí > vrať, vraťte, zapomenout забыть, (oni) zapomenou > zapomeň, zapomeňte. Если oni-форма глагола чередует окончания -í/-ejí/-ějí, то повелительное наклонение образуется от формы с -ejí/-ějí, напр. uklízet убирать, (oni) uklízí/uklízejí > uklízej, uklízejte, rozumět понимать, (oni) rozumí/rozumějí > rozuměj, rozumějte.

b) Если основа глагола заканчивается на два или более согласных, то повелительное наклонение в ty-форме имеет окончание -i,в vyформе -ete/-ěte: přečíst прочитать vypnout выключить vymyslet выдумать

-ou, -í (oni) přečtou (oni) vypnou (oni) vymyslí

-i přečti! vypni! vymysli!

-ete/-ěte přečtěte! vypněte! vymyslete!

После согласных d, t, n, b, p, v, m и f используется окончание -ěte. Обратите внимание, что если среди согласных встречается словообразующий l или r, то действует правило a), напр.: dodržet соблюсти, (oni) dodrží > dodrž, dodržte, vyplnit заполнить, (oni) vyplní > vyplň, vyplňte.

c) Так называемые -á глаголы (инфинитив заканчивается на -at) образуют повелительное наклонение следующим образом: повелительное наклонение в ty-форме добавляет к основе глагола окончание -ej, в vy-форме -ejte: dělat делать dávat давать

-ají (oni) dělají (oni) dávají

-ej dělej! dávej!

-ejte dělejte! dávejte!

2. Нерегулярные формы být быть: buď! buďte! jíst кушать: jez! jezte! koupit купить: kup! kupte! mít иметь: měj! mějte! nechat оставить, бросить: nech!/nechte! (также: nechej!/nechejte!) pomoct помочь: pomoz! pomozte! sníst съесть: sněz! snězte! --- : pojď! pojďte! Внимание: отрицательная форма повелительного наклонения образуется от глаголов несовершенного вида, как будто бы мы желаем, чтобы приказ длился дольше, напр.: vypínat/vypnout выключать/выключить: Vypni mobil! Выключи мобильный телефон! × Nevypínej mobil! Не выключай мобильный телефон! volat/zavolat звонить/позвонить: Zavolej mi! Позвони мне! × Nevolej mi! Не звони мне!

14


ČEŠTINA EXPRES44 ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС QQ 9.7 Дательный падеж множественного числа В учебнике на стр. 18 вы видите: Dcera pořád volá nějakým kamarádkám nebo kolegyním, píše e-maily kolegům, radí klientům. Дочь постоянно звонит каким-то подругам или коллегам, пишет э-майлы коллегам, советует клиентам. В следующей таблице вы найдете обзор примеров в дательном падеже множественного числа: пример местоимения1 контекста kdo, co

ten, ta, to

Telefonuju… komu? těm Chodím k… čemu? těm těm těm

прилагательные2

существительные3

můj, -ý прилагательные -í прилагательные 1-я группа склонения 2-я группа склонения 3-я группа склонения moje Прилагательные, Прилагательные, Ma/Mi существиСуществительные, в Ma существительв им. пад. ед. числа в им. пад. ед. числа тельные, в им. пад. им. пад. ед. числа закан- ные, в им. пад. ед. заканчивающиеся заканчивающиеся ед. числа заканчива- чивающиеся на соглас- числа заканчиваюна -ý на -í ющиеся на согласный ный с гачеком, -e/-ě, -c, щиеся на -a, F на -st без гачека, F на -a и -j, -tel и N на -í N на -o mým mým mým mým

novým novým novým novým

moderním moderním moderním moderním

doktorům obchodům školám kinům

lékařům kolegům počítačům --restauracím, kancelářím místnostem letištím nádražím

Как ten, ta, to склоняются также tento, tato, toto этот, эта, это и tenhle, tahle, tohle тот, та, то, напр., в дательном падеже множ. числа těm, těmto, těmhle. В традиционной чешской грамматической терминологии -ý прилагательные называются твердыми, а -í прилагательные - мягкими. 3 В традиционной чешской грамматической терминологии существительные из 1-й группы склонения называются твердыми, а существительные из 2-й группы склонения - мягкими. Существительные из 3-й группы склонения не имеют общего названия. Ma существительные, заканчивающиеся на -e, напр. průvodce экскурсовод, кроме звательного падежа ед. числа, склоняются по типу lékař, напр., в дательном падеже множ. числа průvodcům. F существительные, заканчивающиеся на -el и -ev, напр. postel кровать, láhev бутылка, относятся ко 2-й группе склонения и склоняются по типу kancelář, напр., в дательном падеже множ. числа postelím, láhvím. Некоторые F существительные, заканчивающиеся на согласный, напр. nemoc болезнь, при склонении колеблются между типами kancelář и místnost, напр., в дательном падеже множ. числа nemocím и nemocem. N существительные, заканчивающиеся на -um, напр. centrum центр, при склонении теряют окончание -um, напр., в дательном падеже множ. числа centrům. N существительные, заканчивающиеся на -e/-ě, обозначающие детенышей, напр. kuře цыпленок, štěně щенок, kotě котенок, и существительные zvíře животное, prase свинья, morče морская свинка, rajče помидор, склоняются по особому образцу kuře, напр., в дательном падеже множ. числа kuřatům. 1

2

Внимание: У некоторых существительных при склонении происходит чередование в корне. Например, беглое -e-, напр., в дательном падеже множ. числа pes > psům, и чередование ů > o, напр. dům > domům. Некоторые существительные имеют нерегулярные формы, напр., в дательном падеже множ. числа oko > očím, ucho > uším, dítě > dětem, člověk > lidem, peníze > penězům.

Запомните часто употребляемые глаголы, используемые с дательным падежом: volat/zavolat звонить/позвонить, звать/позвать telefonovat/zatelefonovat звонить/позвонить pomáhat/pomoct* помогать/помочь psát*/napsat* писать/написать radit/poradit советовать/посоветовать říkat/říct* něco говорить/сказать stěžovat si/postěžovat si жаловаться/пожаловаться vyprávět рассказывать chodit k, jít k ходить к, идти к Обобщающую таблицу падежей во множественном числе вы найдете в Приложении на стр. 85.

QQ 9.8 Важные учреждения и институты Ministerstvo vnitra České republiky Министерство внутренних дел Чешской Республики Информация для иностранцев: http://www.mvcr.cz/clanek/sluzby-pro-verejnost-informace-pro-cizince-informace-pro-cizince.aspx. В МВД Чехии (Odbor azylové a migrační politiky Департамент миграционной политики и беженцев) вы обращаетесь, например, для оформления визы для пребывания в Чехии свыше 90 дней, подаете заявление на долгосрочное или постоянное проживание, продлеваете долгосрочное пребывание и т.д. Služba cizinecké policie Полиция по делам иностранцев (Иностранная полиция) Информация по пребыванию иностранцев: http://www.policie.cz/clanek/informace-pro-pobyt-cizincu.aspx. К помощи Полиции по делам иностранцев вы прибегнете, например, при регистрации места пребывания на территории страны

15


УРОК 98 Lekce

ПРИЛОЖЕНИЕ

после приезда в Чешскую Республику, при продлении срока пребывания на территории на основании краткосрочной визы, для выдачи подтверждения о краткосрочном пребывании и т.д. Městské úřady (magistráty) nebo obecní úřady Мэрии или муниципалитеты, городская/поселковая администрация (дословно: городские учреждения) https://www.statnisprava.cz/rstsp/ciselniky.nsf/i/d0055. В мэрии или муниципалитете оформляется или производится обмен, например, водительского удостоверения, заграничного паспорта или общегражданского паспорта, подается заявление на заключение брака, извещение о рождении ребенка и т.д. Živnostenské úřady (odbory) Департамент предпринимательской деятельности https://www.statnisprava.cz/rstsp/ciselniky.nsf/i/d0056. Департамент предпринимательской деятельности относится к мэрии. В департаменте можно оформить živnostenské oprávnění лицензию на предпринимательскую деятельность, то есть подтверждение, что вы можете самостоятельно заниматься предпринимательской деятельностью в Чешской Республике. Извещая о занятии предпринимательской деятельностью, вы, помимо прочего, должны заполнить так называемый jednotný registrační formulář единый регистрационный бланк. (https://www.mpo.cz/cz/podnikani/zivnostenske-podnikani/crm-jednotny-registracni-formular/jednotny-registracni-formular--159758/) Finanční úřady Налоговая инспекция (дословно: финансовое учреждение) http://www.financnisprava.cz/cs/financni-sprava/organy-financni-spravy/financni-urady. Если вы занимаетесь предпринимательской деятельностью в Чешской Республике, то вы должны зарегистрироваться также и в налоговой инспекции. Там оплачиваются все daně налоги, например, налог с дохода, налог на недвижимость, налог на добавленную стоимость (DPH НДС). Úřady práce Биржа труда (дословно: учреждение работы) https://www.uradprace.cz/ На бирже труда вы можете оформить государственное социальное пособие (например, пособие на ребенка, пособие на проживание, пособие на родителей), пособие по безработице, пособие по инвалидности, материальную помощь и т.д. Zdravotní pojišťovny Медицинские cтраховые компании http://www.pojistovny.com/zdravotni-pojistovny/ Каждый человек, проживающий на территории Чешской Республики, обязан оплачивать zdravotní pojištění медицинскую страховку. Право быть участником общественной системы медицинского страхования, кроме граждан Чешской Республики, имеют также граждане Евросоюза; иностранцы, работающие на фирмах, зарегистрированных на территории Чехии; иностранцы с разрешением на постоянное проживание; заявители на предоставление убежища; иностранцы, временно находящиеся под защитой или дети лиц, у которых есть разрешение на постоянное пребывание. Остальные лица обязаны пользоваться коммерческой медицинской страховкой.

QQ 9.9 Традиции, привычки и обычаи Извинения В Чехии обычно соблюдается оговоренное время встречи. В том случае, если вы не можете прийти на договоренную встречу или опаздываете на 10-15 минут, предполагается, что вы принесете извинение (при официальных встречах приносится извинение и при меньшем опоздании). В зависимости от ситуации, подходят следующие формы извинения: Promiňte, že jdu pozdě. Извините, что я опаздываю. Promiňte, přijdu asi o 10 minut později. Простите, я приду примерно на 10 минут позже. Promiňte, jsem na cestě, mám zpoždění asi 10 minut. Простите, я в пути, опаздываю примерно на 10 минут. Omlouvám se, ale nestihnu přijít včas. Простите, но я не успеваю прийти вовремя. Moc se omlouvám, ale dneska nemůžu přijít. Приношу свои извинения, но сегодня я прийти не смогу. Самые частые причины извинения: Zaspal/a jsem. Я проспал/а. Ujel mi autobus. Я не успел/а на автобус. Stojím v koloně./Je tady zácpa./разг. Je to tady zacpaný. Стою в пробке./Здесь пробка./Здесь все стоит без движения./Все забито.

16


ČEŠTINA EXPRES44 ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС

Словарный запас к уроку 9 • Страница 14 (Track 54) balík cizinec čekat dlouhodobý dlouhodobý pobyt dnešní důchodce francouzský hlídání instituce kluk komplikace magistrát městský úřad ministerstvo Ministerstvo vnitra mít hlídání mít platnost odkdy oprávnění platnost pobyt podnikat podnikatelský podnikatelský účet pojištění pojišťovna poslat*, pošlu сов. вид + D, A poslední potvrzení povolení pracoviště prodloužit (si) сов. вид + D, A průkaz přednáška předtím rodičovská dovolená řidičský průkaz, řidičák разг. řídit + A snad stihnout*, stihnu сов. вид + A školka разг. takže tedy tenhle trávit + A trvalý pobyt účet úřad úřad práce, pracák разг. v poslední době

посылка иностранец ждать долгосрочный долгосрочное пребывание сегодняшний пенсионер, пенсионер (женщина) французский наблюдение (здесь: няня) учреждение, институт мальчик проблема, осложнение мэрия муниципалитет министерство Министерство внутренних дел иметь няню быть действительным с каких пор право, разрешение, патент, авторизация срок действия пребывание заниматься предпринимательством предпринимательский бизнес-счет, предпринимательский счет страховка страховая компания послать, отправить последний подтверждение, справка разрешение место работы продлить кому что удостоверение лекция до этого, перед этим декретный отпуск водительские права, права управлять чем, (здесь: вести машину) возможно, может быть успеть что детский сад так что тогда, итак этот проводить что (время) постоянное место жительства счет учреждение центр занятости, биржа труда в последнее время

Аудиозапись к словарному запасу из урока 9 вы найдете на сайте www.czechstepbystep.cz, дорожки (трэки) 54-60.

většina volno všechno vyjít*, vyjdu сов. вид (Vyjde to.) vyměnit сов. вид + A vyřídit (si) сов. вид + D, A začít*, začnu сов. вид zahrádka zajít*, zajdu сов. вид založit (si) сов. вид + D, A zapsat*, zapíšu сов. вид + A zařídit (si) сов. вид + D, A zdravotní zdravotní pojišťovna zjistit сов. вид + A znovu, znova žádat o + A živnostenské oprávnění, živnosťák разг. živnostenský úřad

большинство свободное время всё выйти (здесь: получится, удастся), Это получится. заменить, поменять что оформить кому что, передать начать садик зайти основать (здесь: открыть) кому что записать что оформить кому что медицинский медицинская страховая компания выяснить что опять, снова требовать, просить (здесь: подавать заявление) о чем лицензия на предпринимательскую деятельность, ИП управление по контролю за предпринимательской деятельностью

Doufám, že to vyjde. Я надеюсь, что это получится. Prodloužil/a jsem si dlouhodobý Я продлил/а разрешение на долгоpobyt, trvalý pobyt… срочное пребывание, постоянное место жительства … Vyměnil/a jsem si řidičský Я поменял/а свои водительские průkaz. права. Založil /a jsem si podnikatelský Я открыл предпринимательский účet. счет. Zařídila/a (vyřídil/a) jsem si Я оформил/а медицинскую страховzdravotní pojištění, živnostenské ку, лицензию на предпринимательoprávnění, řidičský průkaz, скую деятельность, водительские potvrzení, … права, справку…

• Страница 15 (Track 55) bankovní bez + G obecní obecní úřad úředník zdravotní pojištění zeptat se сов. вид + G na + A

банковский без чего муниципальный, городской, общественный муниципальное управление чиновник медицинская страховка спросить кого о чем

• Страница 16 (Track 56) bohatý cizinecká policie čtvrt dokdy euro formulář hodit se + N, D (Hodí se vám termín…?) hotový

богатый полиция по делам иностранцев четверть до скольки, до каких пор евро бланк подходить, быть удобным кому что, Вам подходит этот день/время…? готовый

17


УРОК 98 Lekce

ПРИЛОЖЕНИЕ

klient občanský občanský průkaz objednat (se) сов. вид + A otevřeno otevřít*, otevřu сов. вид + A podepsat*, podepíšu сов. вид +A půl termín tři čtvrtě úřední úřední hodiny vyplnit сов. вид + A žít*, žiju

клиент гражданский удостоверение личности, паспорт записаться куда открыто открыть что подписать что половина дата, время, срок три четверти (здесь: без пятнадцати) официальный, служебный (здесь: рабочий) часы работы заполнить что жить

Hodí se vám termín…? Вам подходит срок/день/время…? Chtěl/a bych vyměnit koruny za Я бы хотел/а обменять кроны на eura. евро. Já bych se chtěl objednat. Я бы хотел записаться на прием. Já jsem se objednal dneska na Я записался сегодня на половину půl třetí. третьего. Jaké máte zítra úřední hodiny? Как вы работаете завтра? Kdy mají otevřeno? Когда они открыты? Kdy to bude hotové? Когда это будет готово? Odkdy dokdy tam můžu jít? В какое время я могу туда пойти? Tady mi to, prosím, podepište. Пожалуйста, распишитесь здесь. Takže, prosím, váš občanský Пожалуйста, покажите мне удостоprůkaz. верение личности/паспорт.

• Страница 17 (Track 57) brýle только мн. число čas od času čtení denně dívání se dívat se na + A dodržet сов. вид + A dodržet termín domluvit (si) сов. вид + D, A domluvit si schůzku doporučení držet se + G držet se pravidla důležitost důležitý efektivně hledání hned hra hraní klíč kontrolovat + A mimopracovní mimopracovní konverzace místo

18

очки временами, время от времени чтение каждый день, ежедневно наблюдение смотреть на что соблюсти что уложиться в срок, соблюсти срок договориться с кем о чем договориться о встрече рекомендация держаться, придерживаться чего, соблюдать что придерживаться правил важность важный эффективно поиск немедленно, сразу игра играние ключ проверять что нерабочий, неслужебный нерабочие разговоры место

mít pořádek nechat si + A odkládat + A odměnit сов. вид + A omezit сов. вид + A orientovat se pevné místo pevný

соблюдать порядок оставить что откладывать что наградить кого ограничить что ориентироваться постоянное место твердый (здесь: стабильный, постоянный) pocit чувство, ощущение pokud если pořad прoграмма pořádek порядок povídání общение, разговоры povídat si разговаривать, общаться pracovní doba рабочее время pravidelně регулярно, систематически přemýšlet o + L размышлять, думать о чем příliš слишком přísný строгий přitom в то же время, при этом, одновременно rozdělit (si) сов. вид + D, A разделить что с кем scházet se встречаться schůzka встреча síť сеть smět сметь snídaně завтрак sociální síť социальная сеть správně правильно stejný одинаковый, точно такой же stíhat + A успевать что surfování (читается: serfování) серфинг tablet планшет televizní телевизионный utíkat убегать večeře ужин věnovat + D, A посвящать кому что však однако vyhodit сов. вид + A выбросить что vypínat (si) + D, A выключать где что vypnout*, vypnu (si) сов. вид + выключить где что D, A vyřizování решение, оформление začínat + A начинать что zapínat + A включать что zorganizovat сов. вид + A организовать что ztrácet + A терять что Mám pocit, že mám málo času. У меня ощущение нехватки времени. Víte, jak můžete ušetřit čas? Вы знаете, как можно сэкономить время?

• Страница 18 (Track 58) biologie karate klientka

биология каратэ клиент (женщина)


ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС 4 koníček málokdy návštěva pilný pokoj pomáhat + D potkat сов. вид + A potkat se сов. вид s + I pracovní stůl přijít*, přijdu сов. вид radit + D, A rodič říct*, řeknu сов. вид + D, A říkat + D, A sourozenec soused, sousedka spolužák, spolužačka stěžovat si na + A tolik trochu uklízečka úkol včas vtip vymlouvat se vyprávět, vypravovat + D, A

хобби, увлечение редко гости, визит, посещение прилежный комната помогать кому встретить кого встретиться с кем рабочий стол прийти советовать кому что родитель сказать кому что говорить кому что родной брат или сестра сосед, соседка одноклассник, одноклассница жаловаться на что столько немного, чуть-чуть уборщица задача, задание вóвремя шутка оправдываться рассказывать кому что

Matka si stěžuje na syna, protože Мать жалуется на своего сына, потоnic nestíhá. му что он ничего не успевает.

• Страница 19 (Track 59) finanční finanční úřad kopie navíc oddělení otevírací, otvírací otevírací doba personální personální oddělení razítko registr smlouva strašný uf veřejnost vyplněný zaměstnavatel zase

финансовый налоговый орган копия более того отдел открывающийся часы работы персональный отдел кадров печать реестр контракт, договор ужасный уф общественность заполненный работодатель снова

Potřebuju něco vyřídit na úřadě. Мне нужно кое-что оформить в ведомстве. Půjdu radši na trénink. Я лучше пойду на тренировку. Tady to podepište a je to. Здесь распишитесь, и все готово. Tohle máte špatně vyplněné. Здесь вы заполнили неправильно.

• Некоторые глаголы несовершенного/совершенного вида (Track 60) čekat/počkat dívat se/podívat se dodržovat/dodržet domlouvat (si)/domluvit (si) kontrolovat/zkontrolovat měnit/vyměnit

nechat si/nechávat si objednávat (se)/objednat (se) odkládat/odložit odměňovat/odměnit omezovat/omezit organizovat/zorganizovat orientovat se/zorientovat se podepisovat/podepsat pomáhat/pomoct posílat/poslat potkávat/potkat povídat si/popovídat si prodlužovat (si)/prodloužit (si) přicházet/přijít ptát se/zeptat se radit/poradit rozdělovat (si)/rozdělit (si) říkat/říct scházet se/sejít se stěžovat si/postěžovat si stíhat/stihnout trávit/strávit utíkat/utéct vyhazovat/vyhodit vycházet/vyjít vymlouvat se/vymluvil se vypínat (si)/vypnout (si) vyplňovat/vyplnit vyřizovat/vyřídit (si) začínat/začít zakládat (si)/založit (si) zapínat/zapnout zapisovat/zapsat zařizovat (si)/zařídit (si) zjišťovat/zjistit ztrácet/ztratit žádat/požádat

ждать/подождать смотреть/посмотреть соблюдать/соблюсти договариваться/договориться проверять/проверить заменять, менять/заменить, поменять оставить/оставлять записываться/записаться откладывать/отложить награждать/наградить ограничивать/ограничить организовывать/организовать ориентироваться/сориентироваться подписывать/подписать помогать/помочь посылать, отправлять/послать, отправить встречать/встретить разговаривать, общаться/поговорить, пообщаться продлевать/продлить приходить/прийти спрашивать/спросить советовать/посоветовать разделять/разделить говорить/сказать встречаться/встретиться жаловаться/пожаловаться успевать/успеть проводить что (время)/провести убегать/убежать выбрасывать/выбросить выходить (здесь: получаться, удаваться)/выйти (здесь: получится, удастся), Это получится. оправдываться/оправдаться выключать/выключить заполнять/заполнить оформлять/оформить начинать/начать основывать (здесь: открывать)/основать (здесь: открыть) включать/включить записывать/записать оформлять/оформить выяснять/выяснить терять/потерять требовать, просить (здесь: подавать заявление)/потребовать, попросить (здесь: подать заявление)

19


УРОК 10 88 Lekce

ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение к уроку 10 QQ 10.1 Prestižnější × méně prestižní От прилагательных образуются сравнительные степени сравнения, напр. prestižní, prestižnější, nejprestižnější престижный, более престижный, самый престижный. В некоторых случаях можно также использовать наречие víc/více и nejvíc, nejvíce + прилагательное, напр. víc/více prestižní = prestižnější, nejvíc/nejvíce prestižní = nejprestižnější. Меньшую меру свойства мы выражаем при помощи наречия míň, méně и nejmíň, nejméně в сочетании с прилагательным, напр. míň/ méně prestižní менее престижный, nejmíň/nejméně prestižní наименее престижный. Формы víc, nejvíc и míň, nejmíň являются менее формальными. Формы více, nejvíce и méně, nejméně являются более формальными.

QQ 10.2 Именительный падеж множественного числа одушевленных существительных мужского рода (Ma) В учебнике на стр. 22 вы видите примеры именительного падежа множественного числа Ma существительных. Эти существительные в большинстве своем оканчиваются на -i, но у некоторых есть окончания -é или -ové. Правила образования вы видите в таблице:

1. Большинство Ma существительных 2. Ma существительные, оканчивающиеся на -tel2 3. Заимствованные Ma существительные, оканчивающиеся на согласный -f, -g, -l, -m и некоторые короткие существительные

именительный падеж единственного числа > именительный падеж множественного числа doktor > doktoři1, lékař > lékaři učitel > učitelé kolega > kolegové, fotograf > fotografové, Rus > Rusové

окончания -i1 -é2 -ové

1 Ma существительные, оканчивающиеся на h, ch, k, r, d, t, n и g, чередуют согласные, напр. doktor > doktoři, Čech > Češi, úředník > úředníci, student > studenti [studenťi]. Некоторые существительные с окончанием -i имеют также параллельное окончание -é, либо -ové, напр. Američani/Američané, policisti/policisté, páni/pánové. Формы с окончанием -i являются типичными для обиходно-разговорного языка. 2 Окончание -é имеют также некоторые Ma существительные, оканчивающиеся на -el/-ěl, напр. manžel > manželé, Španěl > Španělé. Внимание: У некоторых существительных происходит чередование в корне, напр.: vědec > vědci. Обратите внимание на исключение: člověk > lidé, разг. lidi.

Обобщающую таблицу именительного падежа множественного числа со всеми образцами вы найдете в Приложении, пункт 11.8.1. Обобщающую таблицу падежей во множественном числе вы найдете на стр. 85.

QQ 10.3 Винительный падеж множественного числа одушевленных существительных мужского рода (Ma) В учебнике на стр. 22 вы видите примеры винительного падежа множественного числа Ma существительных. Эти существительные имеют окончание -y или -e. Правила образования вы видите в таблице: именительный падеж единственного числа > винительный падеж множественного числа 1. Большинство Ma существительных doktor > doktory, fotograf > fotografy, Rus > Rusy, (включая заимствованные Ma существительные, оканчивающиеся kolega > kolegy на согласный -f, -g, -l, -m и краткие существительные) 2. Ma существительные, оканчивающиеся на согласный с гачеком, lékař > lékaře, učitel > učitele -c, -j,-tel и -e

окончания -y -e

У некоторых существительных происходит чередование в корне, напр.: vědec > vědce. Обратите внимание на исключение: člověk > lidi.

Обобщающую таблицу винительного падежа множественного числа со всеми образцами вы найдете в Приложении, пункт 11.8.2. Обобщающую таблицу падежей во множественном числе вы найдете в Приложении на стр. 85. Обратите внимание на использование именительного падежа множественного числа и винительного падежа множественного числа: V nemocnici pracují lékaři/doktoři. (= именительный падеж множественного числа) В больнице работают врачи. × V nemocnici jsem viděl lékaře/doktory. (= винительный падеж множественного числа) В больнице я видел врачей. В медицинском контексте выражение lékař является более формальным, doktor - менее формальным. Более того, doktor может быть титулом, используемым не только в медицине, напр. доктор философии и т.д.

QQ 10.4 Несовершенный/совершенный вид глагола В учебнике на стр. 24 вы видите: Jenny Nowak už jako holka psala básně. Дженни Новак, еще будучи девочкой, писала стихи.

20


ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ČEŠTINA ЭКСПРЕСС EXPRES44 Jenny Nowak napsala už patnáct romantických hororových příběhů. Дженни Новак написала уже пятнадцать романтических страшных историй. Martin Staszko dřív hrál šachy, ve kterých také často vyhrával. Мартин Сташко раньше играл в шахматы, и часто выигрывал. Na mistrovství světa v Las Vegas skončil na druhém místě a vyhrál 5 400 000 dolarů. На чемпионате мира в Лас Вегасе он занял второе место и выиграл 5 400 000 долларов. Большинство чешских глаголов, так же, как и в русском языке, „живет в паре“1, что означает, что у глаголов есть совершенный и несовершенный вид, напр. psát/napsat, vyhrávat/vyhrát. Эти два глагола выражают совершенный и несовершенный вид (imperfektivní/ perfektivní aspekt или nedokonavý/dokonavý vid). Какая разница между этими формами? Глаголы несовершенного вида выражают действие как процесс. Важно само действие, а не его результат. Можно себе представить, как будто действие снимает кинокамера. Эти глаголы выражают неограниченное, незаконченное или повторяющееся действие, напр.: Jenny psala básně. Martin dřív hrál šachy, ve kterých také často vyhrával. Глаголы несовершенного вида часто используются с выражениями: dlouho долго, celý večer/den/týden/měsíc/rok весь вечер/день/всю неделю/весь месяц/весь год, pořád все время, постоянно, přitom при этом и с выражениями, обозначающими какой-то временной отрезок, напр. několik hodin несколько часов, tři dny три дня, dva roky два года. Глаголы совершенного вида выражают результат действия или действие, зафиксированное в определенный конкретный момент. Важен результат действия. Можно себе представить, как будто результат действия был сфотографирован. Глаголы совершенного вида часто используются, когда результат выражен совершенно конкретно, напр. Jenny napsala patnáct hororových příběhů. Martin vyhrál 5 400 000 dolarů. Внимание: Глаголы несовершенного вида имеют формы прошедшего, настоящего и будущего времени, в то время как глаголы совершенного вида имеют только формы будущего и прошедшего времени – результат действия нельзя выразить в настоящем времени. Формы, выглядящие как формы настоящего времени, напр. napíšu, vyhraju, выражают будущее время (тот факт, что планируемый результат действия состоится в будущем). Видовые пары, напр. dělat/udělat, kupovat/koupit, psát/napsat, vyhrávat/vyhrát рекомендуем вам заучивать попарно, в следующей последовательности: глагол несовершенного вида/глагол совершенного вида. Так вы лучше запомните, какая форма выражает какой вид. У некоторых глаголов нет партнера совершенного вида и они существуют только в форме несовершенного вида. В частности, это глаголы, выражающие какоелибо состояние, напр. být, spát, stát или модальные глаголы, напр. chtít, moct, muset. Глаголами несовершенного вида считаются также все „длинные“ и „короткие“ глаголы движения, напр. chodit – jít, jezdit – jet, létat – letět.

1

QQ 10.5 Kolega, kolegyně, kolegové Слово kolega коллега является одушевленным существительным мужского рода и в таблицах склонения является образцом склонения для одушевленных существительных мужского рода, заканчивающихся на -a. Обратите внимание, что его склонение в единственном числе комбинирует окончания по образцу doktor (дательный и предложный падеж единственного числа) и škola (именительный, родительный, звательный и творительный падежи единственного числа) – см. Приложение, стр. 84. Слово kolegyně женщина-коллега является существительным женского рода, которое склоняется по образцу restaurace. Выражение kolegové коллеги является формой именительного падежа множественного числа от слова kolega. Обратите внимание, что выражения kolegové, studenti, lékaři и т.д. можно использовать не только для обозначения группы мужчин, а также для группы мужчин и женщин. В чешском языке существует универсальный, так называемый родовой мужской род, при обозначении определенной профессиональной или социальной группы воспринимаемый как нейтральный. Например, в газете мы прочитаем: Na letní školu přijeli zahraniční studenti (не studenti a studentky). На летнюю школу приехали иностранные студенты. Однако для прямого обращения, например, во время лекции, в большинстве случаев используются разные формы: Vážené kolegyně a vážení kolegové! Уважаемые женщины-коллеги и коллеги! Dámy a pánové! Дамы и господа!

QQ 10.6 Говорим о работе на обиходно-разговорном языке Говоря с коллегами или друзьями о работе, мы можем встретиться с обиходно-разговорным (разговорным) чешским языком. Сравните: Kde teď pracuješ? – Kde teď děláš? Где ты сейчас работаешь? Pracoval jsem v grafickém studiu.– Dělal jsem v grafickém studiu. Я работал в студии графики. propustit několik lidí – vyhodit pár lidí уволить несколько людей kancelář, v kanceláři – kancl, v kanclu офис, в офисе nadřízený/nadřízená, vedoucí – šéf, šéfka начальник, руководитель, шеф práce, zaměstnání – job (читается: džop) работа

QQ 10.7 Многократное отрицание После отрицательных местоимений и наречий, напр. nikdy, nikde, nikdo…, в чешском языке, так же, как и в русском языке, используется отрицательная форма глагола, напр.:

21


УРОК 10 Lekce 8

ПРИЛОЖЕНИЕ

Nikdy nehraju hry na počítači. Я никогда не играю в компьютерные игры. U nás v práci nikdy nikdo nehraje hry na počítači. У нас на работе никто никогда не играет в компьютерные игры. Обратите внимание, что неопределенные и отрицательные местоимения и наречия образуются с помощью добавления приставки ně- (-то, -либо) и ni- (ни-) к вопросительным местоимениям и наречиям: kdo кто – někdo кто-то – nikdo никто kde где – někde где-то – nikde нигде kam куда – někam куда-нибудь – nikam никуда kdy когда – někdy когда-нибудь – nikdy никогда

QQ 10.8 Образование наречий Наречия часто1 образуются от прилагательных при помощи следующих окончаний: 1. oкончание -e/-ě, напр. rychlý > rychle dobrý > dobře levný > levně perfektní > perfektně Окончание -ě следует после d, t, n, m, p, b и v, напр. levný > levně. Обратите внимание на чередование звуков, напр. dobrý > dobře и на исключения, напр. pomalý > pomalu.

2. окончание -o, напр. častý > často teplý > teplo (но и teple) daleký > daleko (но и dalece) dlouhý > dlouho (но и dlouze) tichý > ticho (но и tiše) suchý > sucho (но и suše) Как видно, от некоторых прилагательных наречие образуется при помощи окончания -o и -e, напр. daleko и dalece, horko и horce, dlouho и dlouze, sucho и suše, ticho и tiše. Выражения, заканчивающиеся на -o, имеют дословное значение, а выражения, заканчивающиеся на -e, имеют чacтo переносное значение. Сравните: V létě bylo velmi sucho. Летом было очень сухо. × Šéf mi suše řekl, že to musím udělat. Шеф мне сухо сказал, что я должен это сделать.

3. окончание -y (eсли прилагательное заканчивается на -ský, -cký), напр. český > česky anglický > anglicky Но также: hezký > hezky 1

Существуют и другие наречия, не образуемые от прилагательных, напр. jak как, jinak по-другому, potichu тихо, nahlas громко.

QQ 10.9 Традиции, привычки и обычаи Во время собеседования, а также и позднее, работодатель не должен бы вам задавать вопросы, касающиеся вашей личной и семейной ситуации, политических убеждений, вероисповедания, сексуальной ориентации. Если это не принципиально для работы, не должен бы он спрашивать и о вашем состоянии здоровья, либо беременности. Согласно Трудовому кодексу (закон № 262/2006 Сборника законодательств, глава 4, § 16-17), подобные вопросы являются дискриминирующими и у вас есть право на них не отвечать. Ниже приводятся примеры недопустимых вопросов: Jste v nějaké politické straně? Состоите ли вы в какой-то политической партии? Jaké máte náboženské vyznání? Jste věřící? Какое у вас вероисповедание? Вы верующий? Jaká je vaše sexuální orientace? Какая у вас сексуальная ориентация? Budete se vdávat/ženit? Планируете ли вы выходить замуж/жениться? Máte v plánu založit rodinu? Kdy? Есть ли у вас в планах создание семьи? Когда? Jak často jsou nemocné vaše děti? Как часто болеют ваши дети? V případě, že budou vaše děti nemocné, kdo o ně bude pečovat? В случае, если ваши дети заболеют, кто о них будет заботиться? Kde je váš partner/partnerka/manžel/manželka zaměstnán? Где работает ваш партнер/ партнерша/муж/жена? Jak trávíte dovolenou? Как вы проводите отпуск? Если работодатель задаст вам подобные вопросы, вы можете реагировать следующим образом: 1. Прямой ответ Máte malé děti? – Ano, mám, a mám pro ně zajištěné hlídání. У вас есть маленькие дети? - Да, есть, и у них есть присмотр. Jste věřící? – Ano, jsem křesťan, a proto chci pomáhat ostatním. Вы верующий? - Да, я христианин, и поэтому хочу помогать остальным. 2. Вежливый отказ от ответа Promiňte, ale na to nechci odpovídat. Простите, но я не хочу отвечать на этот вопрос. Promiňte, ale to je osobní věc. Простите, но это личный вопрос. Myslím, že to není pro moji práci důležité. Я думаю, что это не принципиально для моей работы. Můžu se zeptat, jak to souvisí s prací? Могу ли я спросить, как это связано с работой?

22


ČEŠTINA EXPRES44 ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС

Словарный запас к уроку 10 • Страница 22 (Track 61) analytik dlouhodobě docela doplnit сов. вид + A hodnocení hodnotit + A jednoznačně kdyby kněz konec kupodivu lékař, lékařka mínění novinář, novinářka odpovídat + D na + A paní na úklid

аналитик долгосрочно довольно, достаточно дополнить что оценка оценивать что однозначно если бы священник конец как это ни странно врач, женщина-врач мнение журналист, журналистка отвечать кому на что уборщица, нанятая женщина для уборки patřit mezi + A относиться к чему placený оплаченный poslanec депутат považovat za + A считать кого, что кем, чем povolání профессия pozitivně положительно prestiž престиж prestižní престижный profese профессия profesionální профессиональный programátor программист překvapit сов. вид + N, A удивить кого чем relativní относительный různě по-разному sehnat*, seženu сов. вид + D, A найти кому что sekretářka секретарь (женщина) sociologický социологический souhlasit s + I согласиться с чем soukromý частный soukromý zemědělec частный фермер těžký тяжелый úklid уборка vědec, vědkyně ученый, женщина-ученая veřejný общественный vyhledávaný востребованный, пользующийся популярностью vysokoškolské vzdělání высшее образование vysokoškolský вузовский, университетский výzkum исследование vzdělání образование zajímavý интересный zatímco в то время как zdravotní bratr, zdravotní sestra медсестра, медбрат zemědělec фермер žebříček рейтинг, ранжир

Аудиозапись к словарному запасу из урока 10 вы найдете на сайте www.czechstepbystep.cz, дорожки (трэки) 61-67.

Jaké povolání je podle vás dobře/špatně placené?

Как вы думаете, какие профессии хорошо / плохо оплачиваются?

Jaké povolání je podle vás prestižní?

Какие профессии, по вашему мнению, престижны?

• Страница 23 (Track 62) dělník elektrikář hasič instalatér programovat ředitel spisovatel svět uklízeč veterinář

рабочий электрик пожарник сантехник программировать директор писатель мир уборщик ветеринар

• Страница 24 (Track 63) báseň bytost dostávat + A důchodkyně exotický filmový hlavní hrdina hobby holka hororový hospoda hráč hrdina karetní končit krev kvůli + D lidský magie minulost mistrovství mnoho mýt nádobí nádobí navrhovat + D, A noviny только мн. число obvyklý odejít*, odejdu сов. вид odcházet penze poker postarat se сов. вид o + A povídka právě producent překladatelka

стих существо, создание получать что пенсионер (женщина) экзотический кинематографический, киноглавный герой хобби девушка ужасный, страшный, из фильма ужасов трактир игрок герой карточный кончить, кончиться, закончить(ся) кровь из-за чего человеческий магия прошлое чемпионат много мыть посуду посуда предлагать кому что газета, газеты обычный уйти уходить пенсия покер позаботиться о чем история, рассказ как раз, в это время, именно продюсер переводчица

23


УРОК 10 Lekce 8

ПРИЛОЖЕНИЕ

příběh publikovat + A román romantický scénář skončit сов. вид současnost spisovatelka starat se o + A stát šachy только мн. число trafika tvořit + A upír úspěch utrácet + A vampyrolog, vampyroložka velmi vyhrát*, vyhraju сов. вид + A vyhrávat + A vytvořit сов. вид + A zábava zábavný zaměstnání zoologická zahrada, zoo zvíře, zvířata N. pl., A. pl.

история, рассказ публиковать что роман романтический сценарий закончить, закончиться настоящее время писательница заботиться о чем государство шахматы киоск создавать, творить что вампир успех тратить что специалист, женщина-специалист по вампирам очень выиграть что выигрывать что создать что развлечение, забава развлекательный, забавный работа зоопарк животное

Jenny a Martin berou práci jako Дженни и Мартин рассматривают zábavu. работу как развлечение. Martin skončil na druhém místě. Мартин закончил вторым. Možná… может быть, возможно Myslím, že… Я думаю, что… Nejsem si jistý/jistá, ale… Я не уверен/а, но … Podle mě… Я думаю…, По моему мнению… Řekl/a bych, že… Я бы сказал/а, что … Třeba… Например…

• Страница 25 (Track 64) benefit dojíždět důchod jazykový minulý nastoupit сов. вид nastupovat několik plat plný plný úvazek pohádat se сов. вид s + I propustit сов. вид + A průměrný služební služební auto

24

выгода, бонус догонять, доезжать пенсия языковой прошлый войти (здесь: начать работу, выйти на работу) заходить (здесь: начинать работу, выходить на работу) несколько зарплата полный полная ставка поссориться с кем уволить кого в среднем, средний служебный служебная машина

spokojený spolu šéfka trvat zaměstnanec země zkrácený úvazek zrušit сов. вид + A Mám čtyři týdny dovolené. Moje pracovní doba je od… do… Můj zaměstnavatel nabízí benefity. Musím dojíždět do práce. Pracuju na plný/zkrácený úvazek. Záleží na tom, jestli/jak/jaký…

довольный вместе руководитель (женщина) длиться сотрудник страна неполная занятость, неполная ставка отменить что У меня (есть) четыре недели отпуска. Мое рабочее время с … до … Мой работодатель предлагает бонусы. Мне приходится издалека ездить на работу. Я работаю на полную / неполную ставку. Это зависит от того, как / какой…

• Страница 26 (Track 65) aplikace приложение běžet бежать blog блог článek статья dopsat*, dopíšu сов. вид + A дописать что chatovat (читается: četovat) общаться в чате chytrý умный chytrý telefon смартфон levně дешево nějak как-то, как-нибудь notebook (читается: noutbuk) ноутбук obrázek картинка on-line (читается: onlajn) онлайн perfektně отлично, идеально podívat se сов. вид na + A посмотреть на что praktický практический prezentace слайд-шоу, презентация prozvonit сов. вид + A позвонить, прозвонить кому rádio радио skypovat (читается: skajpovat) общаться по скайпу slogan лозунг, девиз surfovat (читается: serfovat) кататься на серфе (здесь: сидеть в интернете) tisknout*, tisknu + A печатать что upravit сов. вид + A обработать, поправить (здесь: обработать в фотошопе) что upravovat + A редактировать, исправлять что vytisknout*, vytisknu сов. вид распечатать что +A vytvářet + A создавать что webová adresa веб-адрес, адрес сайта zpráva сообщение, новость Čtu články, zprávy nebo blogy. Používám sociální sítě. Skypuju nebo chatuju. Surfuju na internetu.

Я читаю статьи, новости или блоги. Я пользуюсь социальными сетями. Я общаюсь по скайпу или в чате. Я сижу в интернете.


ČEŠTINA EXPRES44 ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС Tisknu dokumenty nebo obrázky. Upravuju obrázky nebo video. Vytvářím dokumenty nebo prezentace.

Я печатаю документы или картинки. Я обрабатываю картинки или видео. Я создаю документы или презентации.

• Страница 27 (Track 66) bavit se bratranec dokončovat + A Formule 1 jasně jinak nudit se recept sestřenice strejda разг., strýc technika teta ticho vůbec výborně Ale jinak se spolu všichni výborně baví. Ale vůbec ne. Ještě že máme tu techniku! No jasně! Podívej! Vy jste se pohádali?

хорошо проводить время, развлекаться двоюродный брат заканчивать что Формула 1 ясно, конечно, понятно по-другому (здесь: в остальном) скучать рецепт двоюродная сестра дядя техника тетя тишина, тихо вообще (здесь: совсем) отлично

shánět (читается: schánět, zhánět)/sehnat starat se/postarat se tisknout/vytisknout tvořit/vytvořit upravovat/upravit utrácet/utratit vytvářet/vytvořit

находить/найти заботиться/позаботиться печатать/распечатать создавать, творить/создать обрабатывать, поправлять/обработать, поправить (здесь: обработать в фотошопе) тратить/потратить создавать/создать

Но в остальном все они прекрасно проводят время вместе. Конечно, нет./ Совсем нет. /Да нет же. Какое счастье, что у нас есть такая техника! Конечно! Посмотри! Смотри! Вы поссорились? Вы поругались?

• Некоторые глаголы несовершенного/совершенного вида (Track 67) bavit se/pobavit se dívat se/podívat se dokončovat/dokončit dopisovat/dopsat doplňovat/doplnit dostávat/dostat hádat se/pohádat se hodnotit/ohodnotit končit/skončit nastupovat/nastoupit navrhovat/navrhnout odcházet/odejít odpovídat/odpovědět programovat/naprogramovat propouštět/propustit prozvánět/prozvonit překvapovat/překvapit rušit/zrušit

хорошо проводить время, развлекаться/хорошо провести время, развлечься смотреть/посмотреть заканчивать/закончить дописывать/дописать дополнять/дополнить получать/получить ссориться/поссориться оценивать/оценить кончить, кончиться, закончить(ся) входить (здесь: начинать работу, выходить на работу)/войти (здесь: начать работу, выйти на работу) предлагать/предложить уходить/уйти отвечать/ответить программировать/запрограммировать увольнять/уволить звонить, прозванивать/позвонить, прозвонить удивлять/удивить отменять/отменить

25


УРОК 11 Lekce 8

ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение к уроку 11 QQ 11.1 Род и названия животных У названий животных, так же, как и у всех остальных существительных, различается род: šnek, papoušek,vlk…, напр. Ten šnek je pomalý. Эта улитка медленная. opice, kočka, kráva…, напр. Ta opice je zvědavá. Эта обезьяна любопытная. miniprase, morče…, напр. To prase je roztomilé. Этот поросенок милый. Род может отражать и имя животного. Сравните: Miniprase je roztomilé. x Róza je roztomilá.

Обратите внимание, что так же, как и в русском языке, у некоторых животных существуют названия для мужского и женского рода, а также для детенышей, напр. býk бык, kráva корова, tele теленок.

QQ 11.2 Чередования звуков у одушевленных существительных мужского рода (Ma) и прилагательных в именительном падеже единственного и множественного числа1 Сравните формы именительного падежа единственного и множественного числа Ma существительных и прилагательных: neobvyklý domácí mazlíček – neobvyklí domácí mazlíčci необычный домашний любимчик – необычные домашние любимчики Šnek je slizký. – Šneci jsou slizcí. Улитка склизкая. – Улитки склизкие. Ma существительные (им. падеж ед. числа > им. падеж множ. числа) h, g > z: pstruh > pstruzi ch > š: hroch > hroši k > c: šnek > šneci r > ř: kapr > kapři, doktor > doktoři d > d [ď]: had > hadi [haďi] t > t [ť]: student > studenti [studenťi] n > n [ň]: slon > sloni [sloňi]

Ma прилагательные (им. падеж ед. числа > им. падеж множ. числа) h > z: dlouhý > dlouzí ch > š: tichý > tiší k > c: slizký > slizcí r > ř: dobrý > dobří d > d [ď]: mladý > mladí [mlaďí] t > t [ť]: chlupatý > chlupatí [chlupaťí] n > n [ň]: nebezpečný > nebezpeční [nebezpečňí] Внимание: sk > št [šť]: český > čeští [češťí] ck > čt [čť]: německý > němečtí [němečťí]

В обиходно-разговорном чешском языке чередования звуков у прилагательных не происходит, напр., вы можете услышать: slizký šneci, dobrý psi. 1 Эти чередования вам уже известны из урока 10, пункт 10.2, но они появляются и в дательном, и в предложном падежах ед. числа существительных женского рода, напр.: kamarádka > Telefonuju kamarádce. Mluvím o kamarádce. подруга. Я звоню подруге. Я говорю о подруге.

QQ 11.3 Существительные среднего рода (N), оканчивающиеся на -e/-ě (образец kuře) Существительные среднего рода типа zvíře животное, prase поросенок, morče морская свинка, štěně щенок имеют особый тип склонения по образцу kuře цыпленок. 1. им. падеж 2. родит. падеж 3. дат. падеж 4. винит. падеж 5. зват. падеж 6. предлож. падеж 7. творит. падеж

единственное число kuře kuřete kuřeti kuře kuře kuřeti kuřetem

множественное число kuřata kuřat kuřatům kuřata kuřata kuřatech kuřaty (разг. kuřatama)

Обратите внимание, что большинство существительных, заканчивающихся на -e/-ě, - женского рода (89 %), напр. restaurace ресторан, kolegyně коллега. Однако они могут быть и среднего рода (8 %), напр. letiště аэропорт, kuře цыпленок, и мужского рода (3 %), напр. průvodce экскурсовод.

QQ 11.4 Сравнительная степень наречий От наречий могут быть образованы сравнительные степени. Различайте регулярные и нерегулярные формы сравнительных степеней. 1. Регулярные формы Регулярные формы сравнительной степени имеют суффикс -eji/-ěji. Превосходные степени образуются при помощи приставки nej- от сравнительной степени.

26


ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС 4 1. положительная степень rychle nebezpečně Но также: pomalu často

2. сравнительная степень -eji/-ěji1 rychleji nebezpečněji

3. превосходная степень nej- + -eji/-ěji nejrychleji nejnebezpečněji

pomaleji častěji

nejpomaleji nejčastěji

Если последний согласный d, t, n, b, p, v, m или f, то используется -ěji, напр. nebezpečněji.

1

В обиходно-разговорном языке вы можете услышать также сокращенные формы, напр., вместо rychleji формы rychlejc, rychlejš.

2. Нерегулярные формы Эти сравнительные и превосходные степени образуются от иной основы, либо у них происходит изменение корня. 1. положительная степень dobře špatně málo hodně, mnoho brzo/brzy dlouho

2. сравнительная степень lépe, líp1 hůře, hůř méně, míň více, víc dříve, dřív déle, dýl2

3. превосходная степень nejlépe, nejlíp1 nejhůře, nejhůř nejméně, nejmíň nejvíce, nejvíc nejdříve, nejdřív nejdéle, nejdýl2

В разговоре мы чаще используем формы без -e, напр. líp, nejlíp. Формы dýl, nejdýl являются разговорными.

1 2

QQ 11.5 Hodně, víc, míň + родительный падеж В учебнике на стр. 32 вы видите: Potřebujete hodně volného času. Вам надо много свободного времени. Potřebujete hodně místa. Вам надо много места. Máte víc pohybu. Вы больше двигаетесь. После выражения количества, напр. hodně, víc, míň, используется родительный падеж (так называемый партитивный родительный падеж). Подробнее о выражениях количества см. пункт 13.3. Обзор родительного падежа единственного числа вы найдете в обобщающей таблице падежей на стр. 84. О родительном падеже множественного числа см. пункт 13.2.

QQ 11.6 Личные местоимения после предлога В учебнике на стр. 32 вы видите: Neumím si život bez nich představit. Я не могу себе представить без них жизнь. Nejlepší jsou psi, protože se s nimi musí chodit ven. Лучше всего – собаки, потому что с ними надо ходить гулять. Učí se o ně starat a mít za ně zodpovědnost. Учится о них заботиться и нести за них ответственность. Psi pořád štěkají a já kvůli nim nemůžu spát. Собаки постоянно лают, и из-за них я не могу спать. A víc o nich nechci diskutovat. И я больше о них не хочу дискутировать. Если личное местоимение следует после предлога, то используются следующие формы: падеж (предлог1) 1. именит. падеж2 2. родит. падеж (bez, z, od, do, u, vedle, podle) 3. дательн. падеж (kvůli, k) 4. винит. падеж (o, za, před, nad, pod, pro, na, mezi) 6. предлож. падеж (o, v, na) 7. творит. падеж (s, před, za, nad, pod, mezi)

единственное число (já) (ty) (on, ono4) tebe něho/něj mě3 3 tobě němu mně mě tebe něho/něj mně tobě něm mnou tebou ním

(ona) ní ní ni ní ní

множественное число (my) (vy) (oni) nás vás nich nám vám nim nás vás ně nás vás nich námi vámi nimi

Некоторые предлоги имеют более длинную форму, расширенную из-за произношения: k/ke, v/ve, s/se и z/ze, bez/beze, pod/pode, nad/nade, před/přede. Формы именит. падежа приводятся без предлогов. 3 Обратите внимание, что формы mě и mně произносятся одинаково. 4 Личное местоимение ono, особенно в именительном падеже единственного числа, очень часто заменяется указательным местоимением to, напр. To je zajímavé. Это интересно. 1 2

27


УРОК 11 Lekce 8

ПРИЛОЖЕНИЕ

Кроме форм после предлогов, существуют также краткие формы местоимений и так называемые полные (длинные) формы, которые могут стоять в начале предложения. Таблицу личных местоимений вы найдете в Приложении на стр. 83.

QQ 11.7 Глаголы + винительный падеж и глаголы с предлогом + винительный падеж В учебнике на стр. 33 вы видите: Děti se už dlouho těšily na farmu. Дети давно с нетерпением ждали посещения фермы. Předtím jsem neznala tu farmu. До этого я не знала об этой ферме. Zlobila jsem se na manžela. Я сердилась на мужа. Manžel si nevzal navigaci. Муж не взял навигацию. Как видно из примеров, винительный падеж может следовать прямо после некоторых глаголов и выражать таким образом прямое дополнение, напр. znát někoho/něco знать кого-то/что-то, либо следовать после глаголов с предлогом, напр. těšit se na někoho/něco с нетерпением ждать чего-то/кого-то. 1. Глаголы + винительный падеж 2. Глаголы с предлогами + винительный падеж brát (si)/vzít* (si) брать/взять být zvyklý na быть привычным к чему mít иметь dívat se/podívat se na смотреть/посмотреть на nabízet/nabídnout*предлагать/предложить starat se/postarat se o заботиться /позаботиться о doporučovat/doporučit рекомендовать/порекомендовать stěžovat si na жаловаться на obdivovat восхищаться těšit se na с нетерпением ждать чего vidět видеть zajímat se o интересоваться чем znát знать zlobit se na сердиться на zvykat si/zvyknout si na привыкать/привыкнуть к чему После некоторых глаголов, напр. doporučovat/doporučit, nabízet/nabídnout, stěžovat si na может также следовать дательный падеж, напр. Doporučuju ti tu farmu. Я рекомендую тебе эту ферму. Obchody nabízejí klientům bio produkty. Магазины предлагают клиентам биопродукты. Stěžovala si manželovi na špatné jídlo. Она жаловалась мужу на плохую еду.

Обзор винительного падежа единственного числа вы найдете в обобщающей таблице падежей в Приложении на стр. 84. О винительном падеже множественного числа см. пункт 11.8.2

QQ 11.8.1 Именительный падеж множественного числа В следующей таблице вы найдете обзор образцов в именительном падеже множественного числа: пример контекста

kdo, co

To jsou…

прилагательные2

местоимения1

ten, ta, to

kdo? ti co? ty ty ta

můj, moje

moji moje moje moje

-ý прилагательные Прилагательные, в им. пад. ед. числа заканчивающиеся на -ý noví nové nové nová

существительные3

-í прилагательные Прилагательные, в им. пад. ед. числа заканчивающиеся на -í moderní moderní moderní moderní

1-я группа склонения 2-я группа склонения Ma/Mi существитель- Существительные, ные, в им. пад. ед. числа в им. пад. ед. числа заканчивающиеся на заканчивающиеся на согласный без гачека, F согласный с гачеком, на -a и N на -o -e/-ě, -c, -j, -tel

3-я группа склонения Ma существительные, в им. пад. ед. числа заканчивающиеся на -a, F на -st и N на -í

doktoři, páni ⁄ pánové obchody školy kina

kolegové, turisti/turisté --místnosti nádraží

lékaři, učitelé počítače restaurace, kanceláře letiště

Как ten, ta, to склоняются также tento, tato, toto этот, эта, это и tenhle, tahle, tohle тот, та, то, напр., в именит. падеже множ. числа ti, tito, tihle. В традиционной чешской грамматической терминологии -ý прилагательные называются твердыми, а -í прилагательные - мягкими. Ma прилагательные в именит. падеже множ. числа имеют окончание -í, напр. malí psi, velcí psi. Окончания -hý, -chý, -ký, -rý, -ský и -cký меняются на -zí, -ší, -cí,-ří, -ští и -čtí, напр.: dlouhý > dlouzí, suchý > suší, velký > velcí, dobrý > dobří, český > čeští, německý > němečtí. Однако в обиходно-разговорном чешском языке указанного чередования не происходит, напр.: dlouhý hadi, velký psi, dobrý doktoři и т.д. 3 В традиционной чешской грамматической терминологии существительные из 1-й группы склонения называются твердыми, а существительные из 2-й группы склонения - мягкими. Существительные из 3-й группы склонения не имеют общего названия. Ma существительные в именит. падеже множ. числа чаще всего имеют окончание -i, напр. králíci, psi. Перед этим окончанием происходит чередование согласных h, ch, k, r, g, d, t и n, напр.: Čech > Češi, králík > králíci, doktor > doktoři, had > hadi [haďi]. В некоторых случаях окончание -i чередуется с окончанием -é, либо -ové, напр.: turista > turisti и turisté, Angličan > Angličani и Angličané, pán > páni и pánové. Ma существительные иностранного происхождения, заканчивающиеся на согласный -f, -g, -l и -m и некоторые краткие, как правило, односложные Ma существительные в именит. падеже множ. числа, имеют окончание -ové, напр. fotografové, kolegové, Italové, ekonomové, Rusové. Ma существительные, заканчивающиеся на –tel, а также некоторые другие слова, в именит. падеже множ. числа имеют окончание -é, напр. učitelé, manželé, Španělé. Ma существительные, заканчивающиеся на -e, напр. průvodce экскурсовод, кроме звательного падежа ед. числа, склоняются по типу lékař, напр., в именит. падеже множ. числа průvodci. 1 2

28


ČEŠTINA EXPRES44 ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС Некоторые Mi существительные, заканчивающиеся на -tel, напр. hotel гостиница, kostel костел, являются исключениями и относятся к 1-й группе склонения, напр., в именит. падеже множ. числа hotely, kostely. F существительные, заканчивающиеся на -el и -ev, напр. postel кровать, láhev бутылка, относятся ко 2-й группе склонения и склоняются по типу kancelář, напр., в именит. падеже множ. числа postele, láhve. Некоторые F существительные, заканчивающиеся на согласный, напр. loď корабль, при склонении колеблются между типами kancelář и místnost, напр., в именит. падеже множ. числа lodě и lodi. N существительные, заканчивающиеся на -um, напр. centrum центр, при склонении теряют окончание -um, напр., в именит. падеже множ. числа centra. N существительные, заканчивающиеся на -e/-ě, обозначающие детенышей, напр. kuře цыпленок, štěně щенок, kotě котенок, и существительные zvíře животное, prase свинья, morče морская свинка, rajče помидор, склоняются по особому образцу kuře, напр., в именит. падеже множ. числа kuřata. Внимание: У некоторых существительных при склонении происходит чередование в корне. Например, беглое -e-, напр., в именит. падеже множ. числа. pes > psi, и чередование ů > o, напр. dům > domy. Некоторые существительные имеют нерегулярные формы, напр., в именит. падеже множ. числа oko > oči, ucho > uši, dítě > děti, člověk > lidé, разг. lidi, kůň > koně.

Обобщающую таблицу падежей во множественном числе вы найдете в Приложении на стр. 85.

QQ 11.8.2 Bинительный падеж множественного числа В следующей таблице вы найдете обзор образцов в винительном падеже множественного числа: пример контекста

местоимения1

kdo, co

Hledám…

ten, ta, to

koho? ty co? ty ty ta

прилагательные2

существительные3

můj, -ý прилагательные -í прилагательные moje Прилагательные, Прилагательные, в им. пад. ед. числа в им. пад. ед. числа заканчивающиеся заканчивающиеся на -ý на -í

moje moje moje moje

nové nové nové nová

moderní moderní moderní moderní

1-я группа склонения Ma/Mi существительные, в им. пад. ед. числа заканчивающиеся на согласный без гачека, F на -a и N на -o doktory obchody školy kina

2-я группа склонения Существительные, в им. пад. ед. числа заканчивающиеся на согласный с гачеком, -e/-ě, -c, -j, -tel

3-я группа склонения Ma существительные, в им. пад. ед. числа заканчивающиеся на -a, F на -st и N на -í

lékaře počítače restaurace, kanceláře letiště

kolegy --místnosti nádraží

Как ten, ta, to склоняются также tento, tato, toto этот, эта, это и tenhle, tahle, tohle тот, та, то, напр., в винительном падеже множ. числа ty, tyto, tyhle. В традиционной чешской грамматической терминологии -ý прилагательные называются твердыми, а -í прилагательные - мягкими. 3 В традиционной чешской грамматической терминологии существительные из 1-й группы склонения называются твердыми, а существительные из 2-й группы склонения - мягкими. Существительные из 3-й группы склонения не имеют общего названия. Ma существительные, заканчивающиеся на -e, напр. průvodce экскурсовод, кроме звательного падежа ед. числа, склоняются по типу lékař, напр., в винительном падеже множ. числа průvodce. Несколько Ma и Mi существительных, заканчивающихся на -l, -z, напр., král король, cíl цель, Francouz француз, относятся ко 2-й группе склонения и склоняются по типу lékař и počítač, напр., в винительном падеже множ. числа krále, cíle, Francouze. Некоторые Mi существительные, заканчивающиеся на -tel, напр. hotel гостиница, kostel костел, являются исключениями и относятся нe ко 2-й, а к 1-й группе склонения, напр., в винительном падеже множ. числа hotely, kostely. F существительные, заканчивающиеся на -el и -ev, напр. postel кровать, láhev бутылка, относятся ко 2-й группе склонения и склоняются по типу kancelář, напр., в винительном падеже множ. числа postele, láhve. Некоторые F существительные, заканчивающиеся на согласный, напр. loď корабль, при склонении колеблются между типами kancelář и místnost, напр., в винительном падеже множ. числа lodě и lodi. N существительные, заканчивающиеся на -um, напр. centrum центр, при склонении теряют окончание -um, напр., в винительном падеже множ. числа centra. N существительные, заканчивающиеся на -e/-ě, обозначающие детенышей, напр. kuře цыпленок, štěně щенок, kotě котенок, и существительные zvíře животное, prase свинья, morče морская свинка, rajče помидор, склоняются по особому образцу kuře, напр., в винительном падеже множ. числа kuřata. 1 2

Внимание: У некоторых существительных при склонении происходит чередование в корне. Например, беглое -e-, напр., в винительном падеже множ. числа pes > psy, и чередование ů > o, напр. dům > domy. Некоторые существительные имеют нерегулярные формы, напр., в винительном падеже множ. числа. oko > oči, ucho > uši, dítě > děti, člověk > lidi.

Обобщающую таблицу падежей во множественном числе вы найдете в Приложении на стр. 85.

QQ 11.9 Традиции, привычки и обычаи 1. Дискуссия Дискутируя, мы используем следующие выражения и обороты: Myslím (si), že…/Nemyslím (si), že… Я думаю, что… / Я не думаю, что… Podle mě…/Podle mého názoru… По моему … / По моему мнению, … Souhlasím./Nesouhlasím. Я согласен (согласна). / Я не согласен (не согласна). Souhlasím s…./Nesouhlasím s… Я согласен (согласна) с … / Я не согласен (не согласна) с …

29


УРОК 11 Lekce 8

ПРИЛОЖЕНИЕ

Samozřejmě./Samozřejmě že ano./Samozřejmě že ne. Само собой. / Само собой, да. / Разумеется, нет. Určitě./Určitě ano./Určitě ne. Конечно. / Конечно, да. / Конечно, нет. Rozhodně./Rozhodně ano./Rozhodně ne. Решительно uлu Точно./ Точно, да. / Точно, нет. 2. Обычное общение Частыми темами для ежедневного обычного общения между чехами являются погода, спорт (в основном футбол и хоккей), либо дети и домашние животные-любимчики. Осторожными надо быть с вопросами о политике и вероисповедании, возрасте и проблемах со здоровьем, о деньгах и имуществе. Чехи любят пожаловаться, поэтому нет необходимости избегать отрицательных эмоций (при условии, что предмет обсуждения у вас с партнером общий :-)). Обычно критикуются проблемы с транспортом (поезда опаздывают, улицы перекопаны), либо мелкие недостатки на фирме (кофе из фирменной кофеварки плохой) и, конечно, погода.

30


ČEŠTINA EXPRES44 ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС

Словарный запас к уроку 11 • Страница 30 (Track 68) alergik, alergička barevný bavit + N, A (Baví mě…)

аллергик, женщина-аллергик цветной интересовать, развлекать, веселить кто кого, Мне нравится… bezpečný безопасный cvičení упражнение čtenář читатель divný странный divoký дикий domácí домашний domácí mazlíček домашнее животное, любимчик hlučný шумный hravý игривый hrozně ужасно chlupatý волосатый chovat + A разводить (животных) кого chroustat + A хрустеть, грызть чем konverzovat разговаривать kouzelný волшебный lehký легкий (здесь: простой) mazlíček уменьшит.-ласкат. домашнее животное, любимчик miláček уменьшит.-ласкат. любимый, любимая místo + G место, вместо чего náročný требовательный narozeniny только мн. число день рождения nevýhoda недостаток okurka огурец opice обезьяна ošklivý уродливый, противный papoušek попугай pomalý медленный porota жюри pořídit (si) сов. вид + D, A приобрести, завести, заиметь кому что poslechnout*, poslechnu сов. послушать что (здесь: подчиниться вид + A чему) prase, prasata N. pl., A. pl. свинья představit si, a сов. вид + A представить себе что přítulný приветливый, ласковый respekt уважение rozhodně определенно rozhodnout* (se), rozhodnu (se) принять решение сов. вид roztomilý милый, симпатичный rychlý быстрый salát салат slizký слизистый slovo слово soutěž соревнование společnost компания, фирма strašně ужасно šnek улитка tichý тихий věta предложение (грамматическое)

Аудиозапись к словарному запасу из урока 11 вы найдете на сайте www.czechstepbystep.cz, дорожки (трэки) 68-74.

vlk vtipně výhoda vypsat soutěž zkušenost zvědavý zvykat si na + A

волк остроумно, шутливо преимущество объявить конкурс опыт любопытный привыкать к чему

Baví mě…/Nebaví mě… Dlouho jsem si zvykal/a na… Je pravda, že…/Není pravda, že… Mít doma zvíře nestojí za to, protože… Pořídil/a jsem si… Výhoda je, že…/Nevýhoda je, že…

Мне нравится / мне не нравится… Я долго привыкал/а к … Это правда, это верно, что… / это не верно, что … Держать дома животных не стоит того, потому что … Я завел/а, приобрел/а себе… Преимущество / недостаток заключается в том, что …

• Страница 31 (Track 69) gepard hlučně inteligentně křeček kůň, koně G. sg., N. pl., A. pl lev morče, morčata N. pl., A. pl. nebezpečně pohybovat se pomalu roztomile tiše

гепард шумно разумно, интеллигентно хомяк лошадь лев морская свинка опасно двигаться медленно мило, прелестно тихо

• Страница 32 (Track 70) alergie cítit diskutovat o + L diskuze mít zodpovědnost za + A názor nepořádek panelák perfektní pohyb pro a proti proti + D příroda samozřejmě štěkat třeba ven venku volný čas zodpovědnost život

аллергия чувствовать обсуждать, дискутировать о чем дискуссия быть ответственным за что мнение беспорядок панельный дом идеальный движение за и против против кого природа конечно, само собой разумеется лаять например на улицу, вон на улице свободное время ответственность жизнь

31


УРОК 11 Lekce 8

ПРИЛОЖЕНИЕ

Myslím (si)/Nemyslím (si), že… Podle mě… Podle mého názoru… Rozhodně./Rozhodně ano./ Rozhodně ne. Samozřejmě./Samozřejmě že ano./Samozřejmě že ne. Souhlasím./Nesouhlasím. Určitě./Určitě ano./Určitě ne.

Я думаю / я не думаю, что … Я думаю…По моему мнению… По моему мнению… Определенно. / Определенно да. / Точно нет. Конечно. / Конечно, да. / Конечно, нет. Я согласен / согласна. Я не согласен / не согласна. Определенно. / Определенно, да. / Точно, нет.

• Страница 33 (Track 71) bioprodukt dětské hřiště farma hřiště jezírko králík kráva louka občerstvení obdivovat + A ovce pískoviště pole stánek vlastní vrátit se сов. вид zlobit se na + A ztratit se сов. вид zvyklý živý

биопродукт детская игровая площадка ферма игровая площадка небольшое озеро кролик корова луг фастфуд, перекус восхищаться чем овца песочница поле ларек собственный вернуться сердиться на кого потеряться привыкший живой

Doporučuju ti/vám… Měli tam… Obdivoval/a jsem… Podívej/te se na… Staral/a jsem se o… Stěžoval/a jsem si na… Těšil/a jsem se na…, ale… Viděl/a jsem… Zajímám se o…, proto jsem byl/a v/ve/na…

Я рекомендую тебе/вам … У них там были … Я восхищался/лась … Посмотри/те на… Я заботился/лась о … Я жаловался/лась на … Я с нетерпением ждал/ла…, но … Я видел/а… Я интересуюсь … поэтому я был/а в/на …

• Страница 34 (Track 72) bio dolní horní kachna kilometr kopec koupání koza kuře, kuřata N. pl., A. pl. naproti + D návštěvník

32

био, органическое нижний верхний утка километр холм купание коза цыпленок напротив чего посетитель

odpočinkový parkoviště pokladna slepice směr stránka tygr ubytovaný vstup WC (читается: vé cé)

для отдыха стоянка, парковка касса курица направление страница тигр проживающий, поселенный вход туалет

Na farmě jsou zvířata. Naproti hřišti je/jsou… Vedle jezírka je/jsou…

На ферме есть животные. Напротив детской площадки есть… Рядом с озером есть…

• Страница 35 (Track 73) beran brácha разг., bratr inspirace krocan mlsný moudrý mravenec naparovat se porcelán pracovitý rak ryba silný slon sova tvrdohlavý zajíc zdravý Být červený jako rak. Být jako slon v porcelánu. Být mlsný jako koza. Být moudrý jako sova. Být pomalý jako šnek. Být pracovitý jako mravenec. Být rychlý jako zajíc. Být silný jako lev. Být tvrdohlavý jako beran. Být zdravý jako ryba. Být zvědavý jako opice. Mít hlad jako vlk. Naparovat se jako krocan.

баран брат вдохновение индюк привередливый, разборчивый, жадный мудрый муравей кичиться, хвастаться фарфор трудолюбивый рак рыба сильный слон сова упрямый заяц здоровый Быть красным как рак. Быть как слон в посудной лавке. Быть привередливым в еде (здесь: как коза). Быть мудрым, как сова. Быть медленным, как черепаха (здесь: как улитка). Быть трудолюбивым, как муравей. Быть быстрым, как заяц. Быть сильным, как лев. Быть упрямым, как баран. Быть здоровым, как бык (здесь: как рыба). Быть любопытным, как обезьяна. Быть голодным, как волк. Распушить хвост, как павлин (здесь: хвастать, как индюк).

• Некоторые глаголы несовершенного/совершенного вида (Track 74) pohybovat se/pohnout se

двигаться


ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС 4 pořizovat (si)/pořídit (si)

приобретать, заводить, иметь/приобрести, завести, заиметь poslouchat/poslechnout слушать (здесь: подчиняться)/ послушать что (здесь: подчиниться чему) představovat si/představit si представлять/представить себе rozhodovat (se)/rozhodnout (se) принимать решение/принять решение vracet se/vrátit se возвращаться/вернуться zlobit se/rozzlobit se сердиться/рассердиться ztrácet se/ztratit se теряться/потеряться zvykat si/zvyknout si привыкать/привыкнуть

33


УРОК 12

ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение к уроку 12 QQ 12.1 Выражение возраста и данные о времени, связанные с возрастом В учебнике на стр. 38 вы видите: Martin Kuklík vypadá jako normální osmiletý kluk. Мартин Куклик выглядит как обычный восьмилетний мальчик. V jednom roce jsem říkal celé věty a ve čtyřech letech jsem uměl číst. В год я говорил полными предложениями, а в четыре года я умел читать. Když mi bylo pět, nastoupil jsem do školy, kde mám individuální vzdělávací plán. Когда мне было пять лет, я пошел в школу, где у меня индивидуальный учебный план. Od čtyř let hraje na housle a nedávno skončil v mezinárodní houslové soutěži na prvním místě. С четырех лет он играет на скрипке, а недавно занял первое место в международном конкурсе игры на скрипке. Выражение возраста: 1. Выражение с количеством лет (лицо стоит в дательном падеже), напр. Kolik je Martinovi? – Je mu 8 (let). Сколько лет Мартину? – Ему восемь (лет). Kolik je Zdeně? – Je jí 70 (let). Сколько лет Здене? – Ей 70 (лет). 2. Прилагательное, указывающее на количество лет, часто связано с существительным, напр. osmiletý kluk восьмилетний мальчик, sedmdesátiletá paní семидесятилетняя женщина. Информация о времени, связанном с возрастом: 1. Предлог v/ve + количество лет в предложном падеже, напр. Kdy? V kolika letech? Когда? Во сколько лет? – V jednom roce. В один год./ Ve čtyřech (letech). В четыре (года). 2. Придаточное предложение с союзом když, напр. Kdy? V kolika letech? Когда? Во сколько лет? – Když mu bylo pět (let). Когда ему было пять (лет)./Když jí bylo šedesát (let). Когда ей было шестьдесят (лет). 3. Предлоги od и do + количество лет в родительном падеже, напр. Odkdy dokdy? Od kolika (let) do kolika (let)? – Od čtyř let. С какого времени по какое время? Со скольки (лет) до скольки (лет)? – С четырех лет./Do osmdesáti let. До восьмидесяти лет. Сравните вопросы и данные в таблице:

1

количество лет

прилагательное + существительное

v/ve + предложный падеж

Придаточное предложение с když

Kolik mu/jí je?

… (muž, žena, dítě)

Je mu/jí jeden rok.1 Jsou mu/jí dva roky. Jsou mu/jí tři roky. Jsou mu/jí čtyři roky. Je mu/jí pět let. Je mu/jí šest let. Je mu/jí sedm let. Je mu/jí osm let. Je mu/jí devět let. Je mu/jí deset let.

roční dvouletý/á/é tříletý/á/é čtyřletý/á/é pětiletý/á/é šestiletý/á/é sedmiletý/á/é osmiletý/á/é devítiletý/á/é desetiletý/á/é

Kdy? V kolika (letech)? když mu/jí byl jeden rok1 v jednom roce ve dvou letech když mu/jí byly dva roky ve třech letech když mu/jí byly tři roky ve čtyřech letech když mu/jí byly čtyři roky v pěti letech když mu/jí bylo pět let v šesti letech když mu/jí bylo šest let v sedmi letech když mu/jí bylo sedm let v osmi letech když mu/jí bylo osm let v devíti letech když mu/jí bylo devět let v deseti letech když mu/jí bylo deset let

od/do + родительный падеж Odkdy dokdy? Od kolika do kolika (let)? od/do jednoho roku od/do dvou let od/do tří let od/do čtyř let od/do pěti let od/do šesti let od/do sedmi let od/do osmi let od/do devíti let od/do deseti let

Местоимения mu/jí приводятся как пример, аналогично можно сказать Kolik vám je? Kolik ti je? – Je mi… Kdy? V kolika letech? – Když mi byl jeden rok. и т.д.

QQ 12.2 Прямая и косвенная речь 1. Прямая речь Martin říká: „Nastoupil jsem do školy, když mi bylo pět.“ Мартин говорит: «Я пошел в школу, когда мне было пять лет». „Nastoupil jsem do školy, když mi bylo pět,“ říká Martin. «Я пошел в школу, когда мне было пять», - говорит Мартин. Прямая речь - это дословная запись того, что кто-то говорит или говорил. Ее образует предложение или несколько предложений, отделенных друг от друга кавычками. В начале прямой речи пишутся кавычки внизу, а в конце - кавычки сверху. Прямую речь могут сопровождать слова автора. Если слова автора предшествуют прямой речи, то они отделяются двоеточием. Если слова автора следуют после прямой речи, то перед кавычками стоит запятая. 2. Косвенная речь Martin říká, že nastoupil do školy, když mu bylo pět. Мартин говорит, что пошел в школу, когда ему было пять. Zdena říká, že chtěla motivovat studenty pro školní běh, tak běžela s nimi. Здена говорит, что хотела мотивировать студентов бежать школьный кросс, поэтому бежала вместе с ними.

34


ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС 4 Косвенная речь говорит о том, что кто-то говорит или говорил. Она выражается при помощи придаточного предложения, отделенного запятой и часто предваряется союзом že что. В придаточном предложении, в отличие от прямой речи, меняется глагольное лицо и формы личных местоимений, напр.: Martin říká: „Nastoupil jsem do školy, když mi bylo pět.“ Martin říká, že nastoupil do školy, když mu bylo pět.

QQ 12.3 Союзы и связующие выражения В учебнике на стр. 39 вы видите следующие союзы и связующие выражения: a V jednom roce Martin říkal celé věty a ve čtyřech letech uměl číst. В год Мартин говорил полные предложения, а в четыре года умел читать. aby Zdena běžela školní běh se studenty, aby je motivovala. Здена бежала школьный кросс вместе со студентами, чтобы их мотивировать. ale Martina baví hlavně matematika a fyzika, ale je nadaný také hudebně. Мартину нравятся в основном математика и физика, но он талантлив и в музыке. až Až Martin vyroste, bude možná astrofyzik. Когда Мартин вырастет, возможно, станет астрофизиком. i když I když Martin vypadá jako normální osmiletý kluk, je jiný než ostatní děti. Хотя Мартин и выглядит как обычный восьмилетний мальчик, он отличается от остальных детей. jak Zdena pomáhá a radí seniorům, jak zůstat aktivní. Здена помогает пенсионерам и консультирует их, как оставаться активными. jakmile Jakmile Martin promluví, je jasné, že je jiný než ostatní děti. Как только Мартин заговорит, понятно, что он отличается от остальных детей. jestli Martin ještě neví, jestli chce být virtuos, nebo astrofyzik. Мартин еще не знает, хочет ли он стать скрипачом-виртуозом или астрофизиком. kde Martin nastoupil do školy, kde má individuální vzdělávací plán. Мартин пошел в школу, где у него индивидуальный учебный план. kdyby Kdyby Zdena nechtěla motivovat studenty, nezačala by běhat. Если бы Здена не хотела мотивировать студентов, то не начала бы бегать. když Martin nastoupil do školy, když mu bylo pět. Мартин пошел в школу, когда ему было пять. který Zdena je sedmdesátiletá paní, která má na svůj věk neobvyklý koníček. Здена - семидесятилетняя женщина, у которой, учитывая ее возраст, необычное хобби. nebo Martin ještě neví, jestli chce být virtuos, nebo astrofyzik. Мартин еще не знает, хочет ли он стать скрипачом-виртуозом или астрофизиком. proto, a proto Vyhrávat medaile jí nestačilo, a proto založila nadaci. Выигрывать медали ей было недостаточно, поэтому она основала фонд. protože Protože Zdeně běhání šlo, začala trénovat a jezdit na závody. Так как бег Здене удавался, она начала тренироваться и ездить на соревнования. tak, a tak

Zdena chtěla motivovat studenty pro školní běh, tak běžela s nimi. Здена хотела мотивировать студентов бежать школьный кросс, поэтому побежала вместе с ними.

že Zdena říká, že chtěla motivovat studenty pro školní běh. Здена говорит, что хотела мотивировать студентов бежать школьный кросс.

QQ 12.4 Возрастная группа подростки Сравните выражения, обозначающие подростков: dospívající, мн. число dospívající подросток, подростки – нейтральное выражение, склоняется как прилагательное (образец moderní) teenager, teenagerka тинэйджер (читается týnejdžr, týnejdžerka), мн. число teenageři тинэйджеры (читается týnejdžři) – выражение пришло из английского языка, в последнее время используется в основном в средствах массовой информации

35


УРОК 12 Lekce 2

ПРИЛОЖЕНИЕ

puberťák, puberťačka, мн. число puberťáci – это выражение используется в обиходно-разговорном языке,часто с отрицательным оттенком mládež молодежь, dorost подростки, молодое поколение – оба выражения используются в официальном и профессиональном языке и означают группу

QQ 12.5 Предложный падеж множественного числа В учебнике на стр. 41 вы видите: Mladí lidé a dospělí mluví o kamarádech, o filmech, o učitelích, o partnerkách nebo o autech. Молодые люди и взрослые говорят о друзьях, фильмах, учителях, партнершах или машинах. В следующей таблице вы найдете обзор примеров в предложном падеже множественного числа: пример контекста

местоимения1

прилагательные2

kdo, co

-ý прилагательные -í прилагательные 1-я группа склонения 2-я группа склонения 3-я группа склонения Прилагательные, Прилагательные, Ma/Mi существиСуществительные, в им. Ma существительв им. пад. ед. числа в им. пад. ед. числа тельные, в им. пад. пад. ед. числа заканчива- ные, в им. пад. ед. заканчивающиеся заканчивающиеся ед. числа заканчива- ющиеся на согласный с числа заканчиваюна -ý на -í ющиеся на соглас- гачеком, -e/-ě, -c, -j, -tel щиеся на -a, F на -st ный без гачека, и N на -í F на -a и N на -o nových moderních doktorech lékařích kolezích, turistech nových moderních obchodech počítačích --nových moderních školách restauracích, kancelářích místnostech nových moderních kinech letištích nádražích

ten, ta, to

můj, moje

Mluvím o… kom? těch mých Byl jsem v/ čem? těch mých na… těch mých těch mých

существительные3

Как ten, ta, to склоняются также tento, tato, toto этот, эта, это и tenhle, tahle, tohle тот, та, то, напр., в предложном падеже множ. числа těch, těchto, těchhle. В традиционной чешской грамматической терминологии, -ý прилагательные называются твердыми, а -í прилагательные - мягкими. 3 В традиционной чешской грамматической терминологии существительные из 1-й группы склонения называются твердыми, а существительные из 2-й группы склонения - мягкими. Существительные из 3-й группы склонения не имеют общего названия. Ma существительные, заканчивающиеся на -e, напр. průvodce экскурсовод, кроме звательного падежа ед. числа, склоняются по типу lékař, напр., в предложном падеже множ. числа průvodcích. Несколько Ma и Mi существительных, заканчивающихся на -l, -z, напр., král король, Francouz француз, относятся ко 2-й группе склонения и склоняются по типу lékař и počítač, напр., в предложном падеже множ. числа králích, Francouzích. Некоторые Mi существительные, заканчивающиеся на -tel, např. hotel гостиница, kostel костел при склонении колеблются между типами obchod и počítač, напр., в предложном падеже множ. числа hotelech и hotelích, kostelech и kostelích. У Ma, Mi и N существительных, заканчивающихся на согласные h, ch, k и g, происходит чередование согласных, напр. в предложном падеже множ. числа: pstruh > pstruzích, Čech > Češích, králík > králících, vlak > vlacích, jablko > jablcích (но и jablkách), kolega > kolezích. Однако в обиходно-разговорном чешском языке указанного чередования не происходит, напр.: pstruh > pstruhách. F существительные, заканчивающиеся на -el и -ev, напр. postel кровать, láhev бутылка, относятся ко 2-й группе склонения и склоняются по типу kancelář, напр., в предложном падеже множ. числа postelích, láhvích. Некоторые F существительные, заканчивающиеся на согласный, напр. nemoc болезнь, при склонении колеблются между типами kancelář и místnost, напр., в предложном падеже множ. числа nemocích и nemocech. N существительные, заканчивающиеся на -um, напр. centrum центр, при склонении теряют окончание -um, напр., в предложном падеже множ. числа centrech. N существительные, заканчивающиеся на -e/-ě, обозначающие детенышей, напр. kuře цыпленок, štěně щенок, kotě котенок, и существительные zvíře животное, prase свинья, morče морская свинка, rajče помидор, склоняются по особому образцу kuře, напр., в предложном падеже множ. числа kuřatech. 1

2

Внимание: У некоторых существительных при склонении происходит чередование в корне. Например, беглое -e-, напр., в предложном падеже множ. числа pes > psech и чередование ů > o, напр. dům > domech. Некоторые существительные имеют нерегулярные формы, напр., в предложном падеже множ. числа oko > očích, ucho > uších, dítě > dětech, člověk > lidech, peníze > penězích.

Запомните глаголы с предлогом o, после которых используется предложный падеж: mluvit o говорить о povídat si/popovídat si o беседовать/побеседовать о vyprávět o рассказывать о bavit se/pobavit se o болтать/поболтать о říkat/říct o говорить/сказать о slyšet o слышать о číst* (si)/přečíst* (si) o читать/прочитать о Обощающую таблицу падежей во множественном числе вы найдете на стр. 85.

QQ 12.6 Chodit do školy × chodit na školu Предлог do, либо ve (do školy, ve škole) используется в конкретном значении места (Každý den chodím do školy. Каждый день я хожу

36


ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС 4 в школу. Dneska jsem nebyl ve škole. Сегодня я не был в школе.) и в значении внутрь, либо внутри здания (Vešel jsem do školy. Я вошел в школу. Ve škole máme nové počítače. У нас в школе новые компьютеры.) Предлог na (na školu, na škole) используется, когда говорят о школе как институте (Chodím na základní/střední školu. Я хожу в начальную/среднюю школу. Studuju na střední/vysoké škole. Я учусь в средней школе/вузе.). Предлог na используется и для других типов школ, напр. chodit na gymnázium/na učiliště/na univerzitu, studovat na gymnáziu/na učilišti/na univerzitě. Но всегда говорят только chodit do mateřské školy/do školky, být v mateřské škole/ve školce.

QQ 12.7 Говорим о школе на обиходно-разговорном языке Говоря о школе, вы можете встретиться с разговорным (коллоквиальным) чешским языком или диалектом. Сравните: základní škola начальная школа – základka střední odborné učiliště среднее профессиональное училище – učňák gymnázium гимназия – gympl vysoká škola вуз – vysoká,vejška/výška vyšší odborná škola высшая профессиональная школа – voška maturita выпускной экзамен в школе – matura přijímací zkoušky вступительные экзамены – přijímačky státní zkoušky государственные экзамены – státnice Выражения обиходно-разговорного языка при общении о школе очень частотны, школьники и студенты используют их и для обозначения учительницы или директора (učitelka – úča, ředitel, ředitelka – říďa), разных школьных предметов (dějepis – děják, angličtina – anglina, ájina), оценок (pětka – koule), разных факультетов (filozofická fakulta – filda, pedagogická fakulta – peďák, pajdák) и т.д.

QQ 12.8 Система образования в Чешской Республике Ясли, детский сад (jesle, mateřská škola = školka) В ясли ходят дети до трех лет, в детский сад от 2–3 лет до 6 лет. Начальная школа (základní škola, ZŠ) Посещение начальной школы обязательно. С первого до пятого класса, т.е. с 6 до 10 лет, ученики посещают первую ступень начальной школы (první stupeň). С шестого по девятый класс, т.е. с 11 до 14 лет, ученики посещают вторую ступень начальной школы (druhý stupeň). Средняя школа (střední škola, SŠ) Существует три вида средних школ: a) общеобразовательные средние школы, т.е гимназии (gymnázium), которые готовят школьников к обучению в вузе. Кроме четырехлетних гимназий, куда школьники поступают после начальной школы, т.е. в 15 лет, существуют также восьмилетние гимназии, куда поступают после пятого класса, то есть после первой ступени начальной школы, в возрасте 11 лет; либо гимназии шестилетние, куда переходят после седьмого класса, то есть в возрасте 13 лет. Обычно в гимназию сдают вступительные экзамены (přijímací zkoušky). Учеба заканчивается выпускным экзаменом (maturitní zkouška, maturita). b) средние профессиональные школы (střední odborná škola, SOŠ), готовящие выпускников сразу к рынку труда, включают много специальностей, например, экономические (obchodní akademie), медицинские, промышленные (машиностроительные, строительные, химико-технологические техникумы/училища), сельскохозяйственные, педагогические, художественные и т.д. Обучение в средней профессиональной школе длится четыре года. В некоторые из них надо сдавать вступительные экзамены. Учеба заканчивается выпускным экзаменом. c) рабочие средние школы – средние профессиональные училища (střední odborné učiliště, SOU) готовят выпускников к работе, особенно в рабочих и ремесленнических профессиях (например, электрик, автомеханик, лакировщик, сварщик, повар, официант, продавец, парикмахер…). Обучение длится 2–3 года, заканчивается выпускным экзаменом, а выпускник получает свидетельство о профессиональной подготовке (výuční list). Высшая специальная школа (vyšší odborná škola, VOŠ) Условием для поступления является аттестат и сдача вступительных экзаменов. Высшие специальные школы предлагают повышение квалификации и ориентированы, прежде всего, на практические профессии. Учеба длится обычно 3 года. Учеба заканчивается сдачей выпускных экзаменов, т.е. экзаменом по специальным предметам, по иностранному языку и защитой выпускной работы. Выпускник получает (неакадемический) титул дипломированного специалиста (diplomovaný specialista,DiS). Вуз (vysoká škola, VŠ) Условием поступления является аттестат и, как правило, сдача вступительных экзаменов. Студент сначала обучается по программе бакалавриата (bakalářské studium), длящейся 3–4 года и заканчивающейся государственным экзаменом (státní závěrečná zkouška), включая защиту бакалаврской работы. Выпускники получают академический титул /квалификацию бакалавра (bakalář, Bc.).

37


УРОК 12 Lekce 8

ПРИЛОЖЕНИЕ

После этого выпускник может продолжить обучение по программе магистратуры (magisterské studium), которая длится 1–3 года и заканчивается государственным экзаменом, включая защиту дипломной работы (diplomová práce). Выпускники получают академические титулы, напр. магистр (magistr, Mgr.), инженер (inženýr,Ing.), доктор медицины (doktor medicíny, MUDr.), у юристов после «докторского» экзамена - доктор юриспруденции (doktor práv, JUDr.). После магистерской программы можно поступить в докторантуру/аспирантуру (doktorské studium), которая длится 3–4 года и направлена на научные исследования и самостоятельную творческую деятельность в области исследования, развития или искусства. Заканчивается государственным кандидатским экзаменом, включая защиту диссертационной работы (disertační práce), выпускник получает академический титул доктора (doktor, Ph.D.). Чешские государственные образовательные учреждения (veřejná škola), за исключением яслей, детских садов и высших специальных школ, являются бесплатными. Частные вузы платные.

QQ 12.9 Традиции, привычки и обычаи Обращение к преподавателям в начальной, средней и высшей школе В языковых школах к учителю обращаются, как правило, по имени. В начальной, средней школе и вузе обращаются следующим образом: В начальной школе: Pane učiteli! Paní učitelko! Pane řediteli! Paní ředitelko! В средней школе: Pane profesore! Paní profesorko! Pane řediteli! Paní ředitelko! В вузе к преподавателям обращаются по их академическому титулу: Pane magistře! Paní magistro! Pane inženýre! Paní inženýrko! Pane doktore! Paní doktorko! Pane docente! Paní docentko! Pane profesore! Paní profesorko! Среди врачей и вузовских сотрудников часто встречается обращение pane kolego! paní kolegyně!, используемое, например, в дискуссиях на лекциях или конференциях. Внимание: при обращении с использованием титула или должности всегда добавляется выражение pan или paní, напр. никогда не говорят doktore! doktorko!, а только pane doktore! paní doktorko!

38


ČEŠTINA EXPRES44 ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС

Словарный запас к уроку 12 • Страница 38 (Track 75) astrofyzik běh běhání fyzika housle только мн. число houslový hudebně individuální vzdělávací plán jakmile jasný jogging (читается: džogink) maraton medaile mezinárodní motivovat + A na svůj věk nadace nadaný obyčejný osmiletý promluvit сов. вид sedmdesátiletý senior seniorský stačit + N, D světový šampionka školní teprve trénovat věk virtuos výjimečný vzdělávací závod zůstat*, zůstanu сов. вид

астрофизик бег бег трусцой физика скрипка скрипичный музыкально индивидуальный учебный план как только понятный, ясный джоггинг, оздоровительный бег марафон медаль международный мотивировать кого для его / ее возраста благотворительный фонд одаренный, талантливый обычный восьмилетний заговорить, начать говорить семидесятилетний пeнсионер, пожилой человек пенсионерский хватить, быть достаточным кому что мировой чемпионка школьный только теперь тренировать/ся возраст виртуоз исключительный образовательный соревнование остаться

Má na svůj věk neobvyklý koníček. Když mi bylo pět (let), … Kolik ti je? – Je mi osm (let).

Для своего возраста у него/нее необычное хобби. Когда мне было пять (лет), … Сколько тебе лет? – Мне восемь (лет). Kolik vám je? – Je mi sedmdesát Сколько вам лет? – Мне семьдесят (let). (лет). V jednom roce… В один год … Ve dvou/třech/čtyřech letech… В два / три / четыре года …

• Страница 39 (Track 76) až dostudovat сов. вид fyzik handicapovaný, člověk / dítě s handicapem houslista

когда закончить обучение физик инвалид; человек, ребенок с ограниченными возможностями скрипач

Аудиозапись к словарному запасу из урока 12 вы найдете на сайте www.czechstepbystep.cz, дорожки (трэки) 75-81.

klavír matematik stát* se, stanu se сов. вид + I

фортепиано математик стать кем

• Страница 40 (Track 77) být v důchodu být v pubertě dělat kariéru dětství dospělý dospívající etapa kariéra maturita, matura разг. maturovat narodit se сов. вид partnerka promovat puberta stáří státní státní zkouška, státnice разг. střední střední škola svatba umřít*, umřu сов. вид věková skupina věkový vnouče, vnoučata N. pl., A. pl. vydělávat + A vychovávat + A vysoká škola, vysoká разг., vejška/výška разг. vysoký základní základní škola, základka разг. zkouška (státní zkouška)

быть на пенсии быть подростком, в переходном возрасте делать карьеру детство взрослый взрослеющий, подросток этап карьера выпускной экзамен на аттестат зрелости, выпускной экзамен сдавать выпускные экзамены на аттестат зрелости родиться партнер (женщина) окончить институт переходный возраст старость государственный государственный экзамен, госэкзамен средний средняя школа свадьба умереть возрастная группа возрастной внук зарабатывать что воспитывать кого университет, вуз высокий (здесь: высший) основной, начальный начальная школа экзамен, государственный экзамен

Až budu v důchodu, budu… Когда я выйду на пенсию, я буду… Brzy budu mít svatbu. Скоро у меня свадьба. Měl/a jsem svatbu v roce… Я вышла замуж/я женился в … году. Narodil/a jsem se v roce… Я родился/лась в … году. Od … do … jsem chodil/a na С… по … я ходил/а в начальную základní/střední/vysokou školu. / среднюю школу / институт / университет. Teď chodím do práce a Теперь/сейчас я хожу на работу и vydělávám peníze. зарабатываю деньги.

• Страница 41 (Track 78) evropský komentář motorka

европейский комментарий мотоцикл

39


УРОК 12 Lekce 8

ПРИЛОЖЕНИЕ

počasí počítačový politický slavný studium tradice známý

погода компьютерный политический известный учеба, обучение традиция друг, знакомый

Někdy mluvím o… Nikdy nemluvím o… O čem mluvíte s rodinou, dětmi, partnerem/partnerkou, kamarády, kolegy nebo známými?

Иногда я говорю о … Я никогда не говорю о … О чем вы говорите с вашей семьей, детьми, партнером, друзьями, коллегами или знакомыми?

• Страница 42 (Track 79) absolvent bakalář bakalářský bakalářský program diplomovaný specialista docházka druhý stupeň (základní školy)

выпускник бакалавр бакалаврский программа бакалавриата дипломированный специалист посещаемость второй уровень (начальной школы), средняя школа gymnázium, gymnázia G. sg., N. гимназия pl., A. pl., gympl разг. informatika информатика inženýr инженер kroužek кружок magisterský магистерский magisterský program магистерская программа magistr магистр mateřská škola, školka разг. детский сад medicína медицина mít maturitu закончить среднюю школу с аттестатом зрелости odborný профессиональный, специальный povinná školní docházka обязательное образование, обязательное посещение школы povinný обязательный první stupeň (základní školy) первый уровень (начальной школы), начальная школа první třída первый класс přijímací zkouška, přijímačky вступительный экзамен разг., только мн. число střední odborná škola ПТУ, среднее специальное училище střední odborné učiliště, učňák среднее специальное училище разг. stupeň уровень systém система školní docházka посещение школы školství система образования, образование titul титул třída класс typ тип učiliště, učňák разг. училище většinou в основном, в большинстве, чаще vyšší odborná škola, voška разг. высшее профессиональное училище

40

výuční list zaměřený získat сов. вид + A Chodil/a jsem do první třídy. Chodil/a jsem na základní/ střední/vysokou školu.

свидетельство о профессиональной подготовке направленный получить, приобрести что Я ходил/а в первый класс. Я ходил/а в начальную / среднюю школу / учился/лась в университете/в вузе.

• Страница 43 (Track 80) dějepis gympl разг., gymnázium chemie ideální ideální pár lavice pamatovat si + A plně rozvrh sedět soustředit se сов. вид na + A teda разг., tedy uklidnit сов. вид + A vážně vysoká разг., vysoká škola vzpomínat na + A základka разг., základní škola známka

история гимназия химия идеальный идеальная пара скамейка (здесь: парта) помнить что в полной мере, полностью расписание сидеть сконцентрироваться, сосредоточиться на чем итак, вот успокоить кого серьезно, на самом деле высокая (здесь: университет, вуз) вспоминать что начальная школа оценка

Fakt? В самом деле? Правда? Měli jsme oči jenom pro sebe. Мы смотрели только друг на друга. No, já si to teda pamatuju trochu А я это запомнил/а немного поjinak. другому. To nás uklidnilo. Это нас успокоило.

• Некоторые глаголы несовершенного/совершенного вида (Track 81) maturovat/odmaturovat coll.

pamatovat si/zapamatovat si promovat/odpromovat coll. rodit se/narodit se soustřeďovat se/soustředit se

stávat se/stát se uklízet/uklidit umírat/umřít vydělávat/vydělat vychovávat/vychovat vzpomínat/vzpomenout získávat/získat zůstávat/zůstat

сдавать выпускные экзамены на аттестат зрелости/сдать выпускные экзамены на аттестат зрелости помнить/запомнить окончить институт родиться концентрироваться, сосредотачиваться/ сконцентрироваться, сосредоточиться становиться /стать кем убирать /убрать умирать/умереть зарабатывать/заработать воспитывать/воспитать вспоминать/вспомнить получать, приобретать/получить, приобрести оставаться/остаться


ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ČEŠTINA ЭКСПРЕСС EXPRES44

Приложение к уроку 13 QQ 13.1 Возвратные местоимения se, si Некоторые глаголы сопровождаются выражениями se или si. Различайте глаголы, которые без использования возвратных частиц se и si меняют свой смысл, и глаголы, которые можно использовать как с возвратными частицами se и si, так и без них. Более того, в чешском языке встречается возвратная форма страдательного залога, образованная при помощи глагола в 3 лице единственного числа, сопровождаемого возвратной частицей se. 1. Глаголы с неотделимыми возвратными местоимениями se и si Češi se stravují zdravě. Чехи питаются здорóво. Lidé si často dávají velké porce jídla. Люди часто заказывают большие порции еды. Неотделимые возвратные se и si (neoddělitelná reflexivní zájmena se a si) являются частью глагола; в такой форме его найдете и в словаре, напр.: stravovat se питаться, dávat si/dát si заказывать/заказать. Другими глаголами с неотделимым se являются, напримеp: zajímat se o něco интересоваться чем-то, vyhýbat se/vyhnout se избегать/ избежать, jmenovat se называться. Неотделимые se и si при спряжении не меняются, напр. stravuju/stravuji se, stravuješ se, stravuje se и т.д. Внимание: если возвратная частица se или si не используется, получается грамматически неправильное предложение, напр. Jmenuju Adam., или предложение меняет свое значение, напр. Dávám dort (někomu). Я даю торт (кому-то). 2. Глаголы с отделимыми возвратными местоимениями se и si В чешском языке существуют также глаголы с отделимыми возвратными местоимениями se и si (oddělitelná reflexivní zájmena se a si). Такие глаголы можно использовать как с возвратными местоимениями, так и без них, а именно: а) в значении двусторонности (взаимности) Mám rád bratra. Я люблю брата. – Máme se rádi. Мы любим друг друга. Psal jsem bratrovi dopisy. Я писал брату письма. – Psali jsme si dopisy. Мы писали друг другу письма.

Máme se rádi. Psali jsme si dopisy. б) в значении сам себя или сам себе Myju nádobí. Я мою посуду. – Myju se. Я моюсь. Myju synovi vlasy/nohy. Я мою сыну волосы/ноги. – Myju si vlasy/nohy. Я мою голову/ноги.

Myju se.

Myju si vlasy/nohy.

Отделимые se и si при спряжении не изменяются, напр. máme se rádi, máte se rádi, mají se rádi мы любим друг друга, вы любите друг друга, они любят друг друга; myju si vlasy , myješ si vlasy , myje si vlasy… я мою голову, ты моешь голову, он/а моет голову… В данном контексте это собственно винительный падеж (se) и дательный падеж (si) возвратного местоимения.

3. Возвратная форма страдательного залога Возвратное местоимение se также используется для образования возвратной формы страдательного залога (si в данном случае

41


УРОК 13 Lekce 8

ПРИЛОЖЕНИЕ

использовать нельзя). Возвратная форма страдательного залога образуется при помощи глагола в 3-м лице единственного или множественного числа с добавлением se. Существуют два типа возвратной формы страдательного залога: а) с подлежащим, напр.: V české kuchyni se používá málo zeleniny. В чешской кухне используется мало овощей. б) без подлежащего, напр.: Říká se, že jsme to, co jíme. Говорят, что мы - это то, что мы едим. Возвратные se и si стоят на втором месте в предложении.

QQ 13.2 Родительный падеж множественного числа В учебнике на стр. 47 вы видите: Češi pijí moc sladkých nápojů. Чехи пьют много сладких напитков. Většina Čechů miluje českou kuchyni. Большинство чехов любит чешскую кухню. To znamená, že konzumují hodně tučného masa, uzenin a také příloh, hlavně knedlíků. Это значит, что они едят много жирного мяса, копченостей, а также гарниров, в основном кнедликов. В следующей таблице вы найдете обзор примеров в родительном падеже множественного числа: пример местоимения1 контекста

прилагательные2

существительные3

kdo, co ten, můj, -ý прилагательные -í прилагательные 1-я группа склонения 2-я группа склонения 3-я группа склонения ta, to moje Прилагательные, Прилагательные, Ma/Mi существиСуществительные, в им. Ma существительв им. пад. ед. числа в им. пад. ед. числа тельные, в им. пад. пад. ед. числа заканчива- ные, в им. пад. ед. заканчивающиеся заканчивающиеся ед. числа заканчива- ющиеся на согласный с числа заканчиваюна -ý на -í ющиеся на согласгачеком, -e/-ě, -c, -j, -tel щиеся на -a, F на -st ный без гачека, и N на -í F на -a и N на -o Byl jsem koho? těch mých nových moderních doktorů lékařů kolegů u… čeho? těch mých nových moderních obchodů počítačů --Chodím těch mých nových moderních škol, kaváren restaurací, kanceláří, ulic místností do/z/od… těch mých nových moderních kin, divadel letišť, moří nádraží Как ten, ta, to склоняются также tento, tato, toto этот, эта, это и tenhle, tahle, tohle тот, та, то, напр., в родительном падеже множественного числа těch, těchto, těchhle. В традиционной чешской грамматической терминологии -ý прилагательные называются твердыми, а -í прилагательные - мягкими. 3 В традиционной чешской грамматической терминологии существительные из 1-й группы склонения называются твердыми, а существительные из 2-й группы склонения - мягкими. Существительные из 3-й группы склонения не имеют общего названия. Ma существительные, заканчивающиеся на -e, напр. průvodce экскурсовод, кроме звательного падежа ед. числа, склоняются по типу lékař, напр., в родительном падеже множественного числа průvodců. F существительные, заканчивающиеся на -el и -ev, напр. postel кровать, láhev бутылка, относятся ко 2-й группе склонения и склоняются по типу kancelář, напр., в родительном падеже множественного числа postelí, láhví. F и N существительных из 1-й группы склонения, основа которых заканчивается на два и более согласных, между последними согласными появляется беглое -e-, напр. sestra > sester, okno > oken. F существительные из 2-й группы склонения, заканчивающиеся на -ice и N существительные, заканчивающиеся на -iště, теряют окончание -e/-ě, напр. ulice > ulic, letiště > letišť. N существительные, заканчивающиеся на -um, напр. centrum центр, при склонении теряют окончание -um, напр., в родительном падеже множественного числа center. N существительные, заканчивающиеся на -e/-ě, обозначающие детенышей, напр. kuře цыпленок, štěně щенок, kotě котенок, и существительные zvíře животное, prase свинья, morče морская свинка, rajče помидор, склоняются по особому образцу kuře, напр., в родительном падеже множественного числа kuřat. 1

2

Внимание: У некоторых существительных при склонении происходит чередование в корне. Например, беглое -e-, напр., в родительном падеже множественного числа pes > psů, и чередование ů > o, напр. dům > domů. Некоторые существительные имеют нерегулярные формы, напр., в родительном падеже множественного числа oko > očí, ucho > uší, dítě > dětí, člověk > lidí, peníze > peněz, houba > hub. Некоторые географические названия и названия праздников во множественном числе теряют в родительном падеже множественного числа окончание, напр. České Budějovice > Českých Budějovic, Krkonoše > Krkonoš, Vánoce > Vánoc, Velikonoce > Velikonoc.

Запомните выражения, означающие количество, после которых используется так называемый партитивный родительный падеж: málo мало trochu немного, чуть-чуть několik, разг. pár несколько, пара moc много hodně много méně, míň меньше více, víc больше většina большинство Подробнее о выражениях, означающих количество, см. пункт 13.3. Обобщающую таблицу падежей во множественном числе вы найдете на стр. 85.

42


ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС 4 QQ 13.3 Партитивный родительный падеж Партитивный родительный падеж используется после выражений, обозначающих определенное и неопределенное количество, после данных меры и веса, а также после числительных 5 и выше: а) Выражения, обозначающие неопределенное количество, напр. několik vajíček несколько яиц: moc много, hodně много, málo мало, trochu немного, méně/míň меньше, více/víc больше, většina большинство, pár пара, dost достаточно, několik несколько, kolik сколько. б) Выражения, обозначающие определенное количество, напр. kelímek smetany стакан сметаны: kelímek стакан, sáček мешочек, krabička коробочка, láhev бутылка, plechovka жестяная банка, hrnek кружка, sklenice стакан/банка, sklenička бокал/стакан/банка, lžíce ложка, lžička ложечка, kousek кусок, čtvrt/čtvrtka четвертинка, půl/půlka половинка в) Данные меры и веса, напр. dva litry vody два литра воды: kilogram (kilo) килограмм, dekagram (deko) 100 грамм, gram грамм, litr литр, decilitr (deci) децилитр, metr метр г) Числительные 5 и выше + родительный падеж множественного числа, напр. 5 brambor 5 картошин: pět, šest, sedm, osm… Обратите внимание на разницу между выражениями исчисляемыми и неисчисляемыми, напр.: hodně knedlíků много кнедликов (родит. падеж множественного числа) × hodně masa много мяса (родит. падеж единственного числа)

QQ 13.4 Приставки В учебнике на стр. 50 вы видите: rozmíchat mouku ve smetaně размешать муку в сметане přimíchat cukr do těsta в тесто добавить сахар Так же, как и в русском языке, приставки комбинируются с глаголами, меняя таким образом их значение, напр. míchat – rozmíchat мешать - размешать, přimíchat добавить, smíchat смешать, vmíchat примешать. Сравните основные значения приставок в следующей таблице: За исключением глаголов jet и jít, остальные глаголы обычно не образуют комбинации со всеми приставками, например, у глагола míchat не существует комбинации nadmíchat, obmíchat, podmíchat …

do-

na-

nad-

ob-

od-

pod-

pro-

pře-

před-

цель, ограничение

на

над

вокруг, около

прочь, отсюда

под

сквозь

через еще раз

перед

při-

roz-

s-

v-

vy-

za-

прибавление, контакт

1. от себя 2. начало действия

1. вниз 2. движение друг к другу

внутрь

1. наверх 2. наружу

1. внутрь 2. за

QQ 13.5 Традиции, привычки и обычаи При покупке в магазине у прилавка (например, копчености, сыры, салаты вразвес) или на рынке (фрукты, овощи) указывается вес в декаграммах (100 грамм) и килограммах, напр.: Prosím 20 deka šunky. Chtěl/a bych dvě kila banánů. Аналогично в ресторане можно услышать выражение, выражающее децилитры. Например, при заказе питья (сок или кока-кола), официант вас может спросить: Dvě, nebo tři deci? или Do dvojky, nebo do trojky? Он хочет уточнить, хотите ли вы два или три децилитра напитка.

43


УРОК 13 Lekce 8

ПРИЛОЖЕНИЕ

Словарный запас к уроку 13 • Страница 46 (Track 82) bramborový brusinka cibule cibulka dál, dále dietní dušený gratulovat + D hlavní jídlo houska houskový chod chutnat + N, D ingredience jahodový jogurt klobása koláč kolikrát kousek limonáda makový moučník nakrájený nálada návyk oběd ořechový osmažený pečený předkrm příklad rozinka slaný strava stravovací stravovací návyk strouhaný sušenka svačina svíčková šťáva těstoviny только мн. число tučný tvaroh tvarohový úplně utopenec uzenina vepřo knedlo zelo vynechat сов. вид + A

44

картофельный брусника лук луковица дальше (здесь: в том же духе) диетический тушеный поздравлять кого основное, главное блюдо булочка булочный, хлебный блюдо нравиться (о еде) кому что ингредиент клубничный йогурт колбаса пирог, кекс сколько раз кусок лимонад маковый десерт, сладкое нарезанный настроение привычка обед ореховый поджаренный запеченый закуска пример изюм соленый питание касающийся питания, пищеварительный режим питания тертый бисквит, печенье полдник, перекус, закуска говяжья вырезка сок макаронные изделия жирный творог творожный полностью утопленник (здесь: маринованная колбаса) копченость свинина с кнедликами и кислой капустой пропустить что, отказаться от чего

Аудиозапись к словарному запасу из урока 13 вы найдете на сайте www.czechstepbystep.cz, дорожки (трэки) 82-88.

zdraví zelí zelná polévka, zelňačka разг. zelný zkusit сов. вид + A zlepšit сов. вид + A

здоровье капуста суп из капусты капустный попробовать что улучшить что

Chutnal/Chutnala/Chutnalo/ Chutnaly mi… Ještě nikdy jsem nejedl/a… Nechutnal/Nechutnala/ Nechutnalo/Nechutnaly mi… Už jsem jedl/a…

Мне нравился/лась/лось/лись… (о еде) Я еще никогда не ел/а… Мне не понравился/лась/лось/лись … Я уже поел/а…

• Страница 47 (Track 83) alkoholický bohužel česká kuchyně dlouholetý dostatek chudý chyba konzumovat + A mnohem víc nápoj nutný podobný poradce porce především spánek stále stravování stravovat se styl tuk vyhýbat se + D zásada životní životní styl

алкогольный к сожалению чешская кухня многолетний достаток, необходимое количество бедный ошибка потреблять, съедать что намного больше напиток необходимый похожий советник, консультант порция прежде всего, в первую очередь сон постоянно питание питаться стиль жир избегать чего принцип жизненный стиль жизни

Kuchyně v/ve… je podobná Кухня в … похожа на чешскую. jako česká. Kuchyně v/ve… je úplně jiná Кухня в … совершенно отличается než česká. от чешской. Kuchyně v/ve… je zdravější než Кухня в … здоровее, чем чешская. česká. V České republice se pije pivo. В Чехии пьют пиво. V/ve… se nejí svíčková. В … не едят говяжью вырезку.

• Страница 48 (Track 84) dodržovat zásady lednička magazín poradkyně

соблюдать принципы холодильник журнал консультант (женщина)


ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС 4 spíž, špajz разг. ulice výživa výživový výživový poradce

кладовая улица питание питательный диетолог

Měl/a bych jíst… Měl/a bych pít…

Мне бы следовало есть … Мне бы следовало пить …

• Страница 49 (Track 85) bobkový list čerstvý hladká mouka hladký houba hrnec chléb, chleba, chleba G. sg. chvíle jihočeský kelímek kmín kopr kulajda láhev litr lžíce měkký mouka nakonec nakrájet сов. вид + A ocet ochutnat сов. вид + A olej oloupaný osmažit, usmažit сов. вид + A osoba postup přidat сов. вид + A přilít*, přiliju сов. вид + A rozmíchat сов. вид + A sáček smetana sůl, soli G. sg. uvařit сов. вид + A vajíčko vařit + A zamíchat сов. вид + A

лавровый лист свежий мука мелкого помола гладкий (здесь: мелкого помола) гриб горшок, кастрюля хлеб минутка, момент Южно-чешский стаканчик, баночка тмин укроп суп из грибов с картошкой бутылка литр ложка мягкий мука в конце концов, в итоге нарезать что уксус попробовать что подсолнечное масло очищенный обжарить, пожарить что человек (здесь: лицо) последовательность добавить что долить, добавить что перемешать, размешать что мешочек сливки поваренная соль приготовить, сварить что яйцо готовить, варить что смешать что

Dobrou chuť! Приятного аппетита! Houby a cibuli nakrájíme a Грибы и лук порезать и обжарить. osmažíme. Nakonec přidáme trochu octa. В конце добавить немного уксуса. Přidáme dva litry vody a vaříme. Добавить два литра воды и варить. Přilijeme smetanu a zamícháme. Добавить сливки и перемешать. V kelímku smetany rozmícháme В стакане со сливками размеtrochu mouky. шать немного муки.

• Страница 50 (Track 86) dusit + A hranolky jednoduchý kapr krájet + A lít*, liju + A míchat + A nalít*, naliju сов. вид + A omáčka péct*, peču + A podusit сов. вид + A přidávat + A rozdíl rýže řízek smažený smažit + A špagety šunka upéct*, upeču сов. вид + A vařený

тушить что картофель фри простой карп резать что лить что перемешивать, смешивать что налить что соус печь, запекать что потушить что добавлять что разница рис отбивная жареный жарить что спагетти ветчина запечь что вареный

Dusíme/Podusíme zeleninu, (По)тушить на пару овощи, мясо, maso, rýži… рис … Krájíme/Nakrájíme zeleninu, sýr, Порезать/измельчить овощи, сыр, maso… мясо … Lijeme/Nalijeme vodu, víno, Налить/долить воду, вино, подсолolej… нечное масло … Mícháme/Zamícháme polévku, Помешать/помешивать суп, соус, omáčku, těsto… развести тесто… Pečeme/Upečeme maso, kuře, Мы запекаем мясо, курицу, пирог/ dort… торт … Přidáváme/Přidáme ocet, kmín, Добавить уксус, тмин, соль … sůl… Smažíme/Usmažíme vajíčka, Мы жарим яйца, карпа, отбивную … kapra, řízek… Vaříme/Uvaříme špagety, Мы готовим / приготовим спагетти, brambory, polévku… картошку, суп …

• Страница 51 (Track 87) aha ach brokolice dieta držet dietu hurá mít svatbu mňam mrkvový pohanka připravit сов. вид + D, A šaty только мн. число vegetariánský vejít* se, vejdu se do сов. вид do + G Musím držet dietu.

ага ах брокколи диета быть на диете ура иметь свадьбу, жениться, выйти замуж ням-ням морковный гречка приготовить кому что одежда, платье вегетарианский войти, влезть во что Я должен/на соблюдать диету.

45


УРОК 13 Lekce 8

ПРИЛОЖЕНИЕ

Nevejdu se do šatů. No tohle! S dietou končím.

Я не не войду/не влезу в платье/в одежду. Ну вот! Бросаю диету.

• Некоторые глаголы несовершенного/совершенного вида (Track 88) dusit/podusit gratulovat/pogratulovat konzumovat/zkonzumovat krájet/nakrájet lít/nalít míchat/zamíchat ochutnávat/ochutnat péct/upéct přidávat/přidat přilívat/přilít připravovat/připravit smažit/osmažit, usmažit vařit/uvařit vyhýbat se/vyhnout se vynechávat/vynechat zkoušet/zkusit zlepšovat/zlepšit

46

тушить/потушить поздравлять/поздравить потреблять, съедать/потребить, съесть резать/нарезать лить/налить мешать/смешать пробовать/попробовать печь, запекать/испечь, запечь добавлять/добавить доливать, добавлять/долить, добавить приготавливать/приготовить жарить/обжарить, пожарить готовить, варить/приготовить, сварить избегать/избежать пропускать, отказываться/пропустить, отказаться пробовать/попробовать улучшать/улучшить


ČEŠTINA EXPRES44 ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС

Приложение к уроку 14 QQ 14.1 Образование прилагательных от географических названий В учебнике на стр. 54 вы видите: Praha > pražský Прага - пражский Brno > brněnský Брно - брненский Прилагательные, образуемые от географических названий (городов, гор, рек…), обычно образуются при помощи суффикса -ský, либо -cký, напр. Ostrava > ostravský, Strážnice > strážnický. В некоторых случаях происходит чередование звуков или из-за произношения добавляются звуковые группы, напр. Praha > pražský, Brno > brněnský. Прилагательные возникают и от многосложных географических названий (Karlovy Vary > karlovarský). Обратите внимание, что названия городов, гор, рек и т.д., пишутся с прописной буквы, а образованные от них прилагательные - со строчной (Praha, pražský). Однако если эти прилагательные являются составной частью другого названия, напр. названия какого-то мероприятия, то они пишутся с прописной буквы, напр. Pražské jaro.

QQ 14.2 Страдательный залог В чешском языке различаются два типа страдательного залога: 1. Reflexivní pasivum Na Filmovém festivalu v Karlových Varech se uděluje cena Křišťálový globus. На кинофестивале в Карловых Варах вручается премия «Хрустальный глобус». Возвратная форма страдательного залога образуется при помощи глагола в 3-м лице единственного или множественного числа в прошедшем, настоящем или будущем времени, а также добавлением частицы se (подробнее см. пункт 13.1). Сравните формы в настоящем и прошедшем времени: titul/cena/ocenění se uděluje, ceny se udělují титул/премия/признание присуждается, премии вручаются titul se udělil /cena se udělila /ocenění se udělilo, ceny se udělily титул / премия / признание присудился/лась/лось / премии вручились 2. Deskriptivní pasivum Pražské jaro je zahajováno cyklem symfonických básní Má vlast. Пражская весна открывается симфоническим циклом «Моя родина». Описательный пассив можно часто встретить в специализированных текстах. В разговорном чешском языке он используется мало. Образуется при помощи глагола být в настоящем, будущем или прошедшем времени и так называемого пассивного причастия. Сравните формы в настоящем времени: koncert je zahajován, akce je zahajována, Pražské jaro je zahajováno, festivaly jsou zahajovány концерт открывается, мероприятие открывается, Пражская весна открывается, фестивали открываются.

QQ 14.3 Обиходно-разговорный язык и диалекты В ежедневном общении, напр., дома, на улице, на работе, в магазине, используется не литературный, а обиходно-разговорный, коллоквиальный чешский язык (běžně mluvená, kolokviální čeština). В Чехии это, в основном, разговорный чешский язык (obecná čeština), в то время как в других регионах, например, в Моравии и Силезии, это диалекты (dialekty). Обратите внимание на примеры разговорного языка и диалектов в Брно и Остраве, которые вы слышите в диалогах в учебнике на стр. 55 и в комиксе на стр. 59. 1. Разговорный язык в Праге tamhleten žlutý dům – támlecten/támdlencten žlutej barák вон тот желтый дом kde jezdí ty tramvaje – jak jezděj ty tramvaje где ездят эти трамваи odtud, odsud – vodsaď [vocať] оттуда, отсюда nevím – nevim не знаю ještě – eště еще Odkud jsi? – Vodkaď seš? Ты откуда? 2. Диалект в Брно и его окрестностях kde jezdí tramvaje – jak jezdijou šaliny где ездят трамваи odtamtud jeďte tramvají – odtama jeďte šalinou оттуда езжайте на трамвае běžte Veletržní ulicí – běžte Veletržní ulicou идите по улице Велетржни také, taky, i – aj, aji тоже, и na shledanou – na zledanou до свидания Odkud jsi? – Zkama si? Ты откуда? Já jsem z Brna. – Já su z Brna. Я из Брно.

47


УРОК 14 Lekce 8

ПРИЛОЖЕНИЕ

3. Диалект в Остраве Для силезских диалектов, по сравнению с литературным чешским языком, в общем характерны отличия в произношении1, например, систематичное ударение на предпоследнем слоге слова, сокращение долгих гласных или различие в произношении i и y. В диалоге в учебнике вы слышите следующие примеры: protože to máte daleko – bo to mate daleko потому что это далеко tady z této zastávky – tu z teto zastavky здесь, с этой остановки také, taky – tež [teš, tež] тоже носители языка, как правило, по произношению понимают, откуда кто родом. Например, для разговорного языка в Праге типично открытое произношение гласных, особенно гласного e, в то время как для некоторых моравских диалектов, наоборот, характерно закрытое произношение гласных. 1

QQ 14.4 Притяжательный родительный падеж В учебнике на стр. 56 вы видите: kostel svatého Víta костел святого Вита obrazy rakouského malíře Egona Schieleho картины австрийского художника Эгона Шиле У родительного падежа, кроме партитивной функции (см. пункт 13.3), есть также притяжательная функция. Притяжательный родительный падеж используется при ответе на вопрос čí? чей, чья, чье, чьи?. Притяжательный родительный падеж используется для выражения: a) собственности, напр. kniha Evy книга Эвы b) авторства, напр. obrazy Egona Schiela/Schieleho картины Эгона Шиле c) посвящения, то есть в честь кого что-то названо, напр. kostel svatého Víta костел святого Вита Обзор родительного падежа единственного числа вы найдете в обобщающей таблице падежей на стр. 84. О родительном падеже множественного числа см. пункт 13.2. Подробнее о выражении притяжательности в чешском языке см. пункт 14.6.

QQ 14.5 Составные союзы В учебнике на стр. 56 вы видите: Turisti objeví nejen další hezké historické město, ale opravdový středověký klenot na břehu řeky Vltavy. Туристы откроют для себя не просто еще один красивый исторический город, а настоящее средневековое сокровище на берегу реки Влтавы. Magickou atmosféru tvoří jednak dominanta renesančního zámku, jednak labyrint úzkých starobylých uliček Vnitřního města a čtvrti Latrán. Магическую атмосферу создает, с одной стороны, доминантa замка в стиле Ренессанс, а с другой стороны - лабиринт узких старинных улочек исторического города и района Латран. A když vám zbude trochu času, můžete se buď podívat na medvědy, nebo na břehu Vltavy hledat vodníky. А если у вас останется немного времени, вы можете либо посмотреть на медведей, либо поискать водяных на берегу Влтавы. Составные союзы, напр., nejen – ale (i) не только - но (и), jednak – jednak с одной стороны - с другой стороны, buď – nebo либо - либо являются союзными парами. Один союз является частью первой части предложения или всего предложения, а второй стоит во второй части предложения или всего предложения, как правило, в его начале.

QQ 14.6 Притяжательные прилагательные Для выражения собственности или авторства, помимо родительного падежа (obraz Egona Schiela/Schieleho картина Эгона Шиле), используются также притяжательные прилагательные (Schielův obraz картина Шиле). Обе формы выражения отвечают на вопрос čí? чей, чья, чье, чьи?. Подробнее о притяжательном родительном падеже см. пункт 14. 4. Притяжательные прилагательные используются только с одушевленными лицами, людьми или животными. Они образуются от Ma существительных при помощи суффиксов -ův, -ova, -ovo, -ovi1 , либо от F существительных при помощи суффиксов -in, -ina, -ino, -ini1. Сравните, напр.: Schielův obraz, Schielova výstava, Schielovo dílo, Schielovi kolegové. Притяжательные прилагательные склоняются, их склонение вы выучите позднее. (Обратите внимание, что F существительные имеют суффиксы -in, -ina, -ino, -ini, напр. Evin obraz, Evina výstava, Evino dílo, Evini kolegové.) В письменном или устном литературном чешском языке в именительном падеже множественного числа существуют окончания для всех родов: -ovi, -ovy, ovy, ova или -ini, -iny, iny, -ina. На данном этапе обучения мы для упрощения приводим только окончания -i.

1

QQ 14.7 Склонение относительного местоимения který В учебнике на стр. 56 вы видите: Město, které je od roku 1992 na seznamu světového dědictví UNESCO, má magickou atmosféru. Город, который с 1992 года находится в списке мирового наследия ЮНЕСКО, имеет магическую атмосферу.

48


ČEŠTINA EXPRES44 ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС Atraktivní výhled na město se nabízí ze Zámecké zahrady, ve které najdete otáčivé hlediště. Невероятный вид на город открывается из парка при замке, в котором вы найдете и вращающийся зрительный зал. Vodníci možná dávají pozor i na vodáky, kteří tudy v létě na lodích projíždějí. Водяные, возможно, следят и за туристами-водниками, которые летом здесь проплывают на лодках. Относительное местоимение který используется в качестве соединительного выражения в относительных предложениях. Оно склоняется по образцу прилагательного nový. В таблице вы видите его полное склонение. Обратите внимание, что относительное местоимение který относится к существительному, которое оно развивает, перенимая его род и число (единственное или множественное). Одновременно оно стоит в падеже, которого требует глагол или предлог в относительном предложении, напр.: единственное число

множественное число

1. именит. падеж

který (Ma, Mi) která (F) které (N)

kteří (Ma) které (Mi, F) která (N)

2. родит. падеж

kterého (Ma, Mi, N) které (F)

kterých (Ma, Mi, F, N)

3. дательн. падеж

kterému (Ma, Mi, N) které (F)

kterým (Ma, Mi, F, N)

4. винит. падеж

kterého (Ma), který (Mi) kterou (F) které (N)

které (Ma, Mi, F) která (N)

6. предлож. падеж

kterém (Ma, Mi, N) které (F)

kterých (Ma, Mi, F, N)

7. творит. падеж

kterým (Ma, Mi, N) kterou (F)

kterými (Ma, Mi, F, N)

Město, které je od roku 1992 na seznamu světového dědictví UNESCO, má magickou atmosféru. Город, который с 1992 года находится в списке мирового наследия ЮНЕСКО, имеет магическую атмосферу. Město, do kterého chceme jet, je Český Krumlov. Город, в который мы хотим поехать, называется Чешский Крумлов.

QQ 14.8 Географические названия, существующие только во множественном падеже В учебнике на стр. 58 вы видите: Mateo byl minulou sobotu na výletě v Českých Budějovicích. Матео в прошлую субботу был на экскурсии в Чешских Будеевицах. Příští víkend pojede na výlet do Českých Budějovic. В следующие выходные он поедет на экскурсию в Чешские Будеевице. В чешском языке существуют географические названия (страны, города, городские районы, горы…), которые имеют форму только множественного числа, напр. Karlovy Vary, České Budějovice, Mariánské Lázně, Jizerské hory. Обратите внимание на часто используемые формы с предлогами v и do: Byl/a jsem v Karlových Varech, Českých Budějovicích, Mariánských Lázních a v Jizerských horách. (предложный падеж множественного числа1) Pojedu do Karlových Varů, Českých Budějovic, Mariánských Lázní a do Jizerských hor. (родительный падеж множественного числа) Для запоминания окончаний предложного падежа множественного числа прилагательных и существительных используется смешная подсказка, сравниваемая с аханьем и оханьем: -ech, -ích, -ách (существительные) и -ích/-ých (прилагательные).

1

Обобщающую таблицу падежей во множественном числе вы найдете в Приложении на стр. 85.

QQ 14.9 Творительный падеж множественного числа В учебнике на стр. 58 вы видите: Seznámili jsme se tam s nějakými studenty. Там мы познакомились с какими-то студентами. Pojedeme tam s učitelkami ze školy. Мы поедем туда с учительницами из школы. Pojedu tam sám s kamarády. Я поеду туда один с друзьями.

49


УРОК 14 Lekce 8

ПРИЛОЖЕНИЕ

В следующей таблице вы найдете обзор примеров в творительном падеже множественного числа: пример контекста

местоимения1

прилагательные2

существительные3

kdo, co ten, můj, -ý прилагательные -í прилагательные 1-я группа склонения 2-я группа склонения 3-я группа склонения ta, to moje Прилагательные, Прилагательные, Ma/Mi существиСуществительные, в им. Ma существительв им. пад. ед. числа в им. пад. ед. числа тельные, в им. пад. пад. ед. числа заканчива- ные, в им. пад. ед. заканчивающиеся заканчивающиеся ед. числа заканчива- ющиеся на согласный с числа заканчиваюна -ý на -í ющиеся на согласгачеком, -e/-ě, -c, -j, -tel щиеся на -a, F на -st ный без гачека, и N на -í F на -a и N на -o Mluvím s… kým? těmi mými novými moderními doktory lékaři kolegy Sejdeme se čím? těmi mými novými moderními obchody počítači --před… těmi mými novými moderními školami restauracemi, kancelářemi místnostmi těmi mými novými moderními kiny letišti nádražími Как ten, ta, to склоняются также tento, tato, toto этот, эта, это и tenhle, tahle, tohle тот, та, то, напр., в творит. падеже множественного числа těmi, těmito, těmihle. В традиционной чешской грамматической терминологии -ý прилагательные называются твердыми, а -í прилагательные - мягкими. 3 В традиционной чешской грамматической терминологии существительные из 1-й группы склонения называются твердыми, а существительные из 2-й группы склонения - мягкими. Существительные из 3-й группы склонения не имеют общего названия. Ma существительные, заканчивающиеся на -e, напр. průvodce экскурсовод, кроме звательного падежа ед. числа, склоняются по типу lékař, напр., в творительном падеже множественного числа průvodci. Несколько Ma и Mi существительных, заканчивающихся на -l, -z, напр., král король, cíl цель, Francouz француз, относятся ко 2-й группе склонения и склоняются по типу lékař и počítač, напр., в творительном падеже множественного числа králi, cíli, Francouzi. Некоторые Mi существительные, заканчивающиеся на -tel, напр. hotel гостиница, kostel костел, являются исключениями и при склонении колеблются между типами obchod и počítač, напр., в творительном падеже множественного числа hotely, kostely. F существительные, заканчивающиеся на -el и -ev, напр. postel кровать, láhev бутылка, относятся ко 2-й группе склонения и склоняются по типу kancelář, напр., в творительном падеже множественного числа postelemi, láhvemi. Некоторые F существительные, заканчивающиеся на согласный, напр. loď корабль, при склонении колеблются между типами kancelář и místnost, напр., в творительном падеже множественного числа loděmi и loďmi. N существительные, заканчивающиеся на -um, напр. centrum центр, при склонении теряют окончание -um, напр., в творительном падеже множественного числа centry. N существительные, заканчивающиеся на -e/-ě, обозначающие детенышей, напр. kuře цыпленок, štěně щенок, kotě котенок, и существительные zvíře животное, prase свинья, morče морская свинка, rajče помидор, склоняются по особому образцу kuře, напр., в творительном падеже множественного числа kuřaty. В обиходно-разговорном чешском языке вы можете услышать формы с окончаниями -ama, -ma, напр. se studentama, s kamarádama, s učitelkama. 1

2

Внимание: У некоторых существительных при склонении происходит чередование в корне. Например, беглое -e-, напр., в творительном падеже множественного числа pes > psy, и чередование ů > o, напр. dům > domy. Некоторые существительные имеют нерегулярные формы, напр., в творительном падеже множественного числа oko > očima, ucho > ušima, dítě > dětmi, člověk > lidmi, peníze > penězi.

Запомните глаголы с предлогом s/se, после которых используется творительный падеж: seznamovat se/ seznámit se s знакомиться / познакомиться с scházet se/sejít se s встречаться / встретиться с chodit – jít (kam) s ходить / идти (куда) с jezdit – jet (kam) s ездить / ехать (куда) с mluvit s говорить с povídat si/popovídat si s разговаривать / поговорить с hádat se/pohádat se s ругаться / поругаться с Обобщающую таблицу падежей во множественном числе вы найдете в Приложении на стр. 85.

QQ 14.10 Основная информация о Чешской Республике Název название: Česká republika, Česko Rozloha площадь: 78 866 km² Počet obyvatel количество жителей: 10 625 449 (v roce 2018) Historická území исторические территории: Čechy, Morava, Slezsko Sousední země соседние страны: Německo, Polsko, Slovensko, Rakousko Hlavní město столица: Praha (1 301 132 obyvatel v roce 2018) Další velká města другие крупные города: Brno, Ostrava, České Budějovice, Plzeň, Ústí nad Labem, Liberec, Hradec Králové, Pardubice, Olomouc, Zlín, Jihlava, Zlín Hory горы: Krkonoše, Šumava, Krušné hory, Jizerské hory, Beskydy, Jeseníky, Orlické hory, Českomoravská vysočina Nejvyšší hora самая высокая гора: Sněžka (1603 m n. m.) Řeky реки: Vltava, Labe, Berounka, Morava, Sázava, Odra, Dyje

50


ČEŠTINA EXPRES44 ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС Památky UNESCO памятники ЮНЕСКО: historické centrum Prahy, Českého Krumlova, Telče a Kutné Hory s chrámem sv. Barbory a katedrála Nanebevzetí Panny Marie v Sedlci, Lednicko-valtický areál, zámek a zahrady v Kroměříži, zámek a zámecký areál Litomyšl, Vila Tugendhat v Brně, Židovská čtvrť a bazilika sv. Prokopa v Třebíči, Sloup Nejsvětější Trojice v Olomouci, Poutní kostel sv. Jana Nepomuckého na Zelené hoře, vesnická rezervace Holašovice

QQ 14.11 Традиции, привычки и обычаи Частой темой для общения является проведение свободного времени и путешествия. Типичными являются следующие вопросы: Kam pojedete na dovolenou? Kam pojedeš na dovolenou? Куда вы поедете в отпуск? Куда ты поедешь в отпуск? Kde jste byl/a na dovolené? Kde jsi byl/a na dovolené? Где вы были в отпуске? Где ты был/а в отпуске? Tak co, jaký byl víkend? Ну что, как прошли выходные? Jak jste se měl/a o víkendu? Jak ses měl/a o víkendu? Как вы провели выходные? Как ты провел/а выходные? Byl/a jste někdy v/na/u…? Byl/a jsi někdy v/na/u…? Вы были когда-нибудь в/на/возле… ? Ты был/а когда-нибудь в/на/возле… ? Обратите также внимание, что люди желают друг другу перед выходными или отпуском: Hezký víkend! Хороших выходных! Hezkou dovolenou! Хорошего отпуска! Užijte si to! Užij si to! Желаю вам хорошо провести время! Желаю тебе хорошо провести время! Šťastnou cestu! Счастливого пути! За эти желания можно поблагодарить. Если ваш партнер по диалогу тоже уезжает, вы можете реагировать следующим образом: Hezký víkend! Хороших выходных! - Taky!/Vám taky! Tobě taky! Взаимно! Вам тоже! Тебе тоже! Hezkou dovolenou! Хорошего отпуска! - Taky!/Vám taky! Tobě taky! Взаимно! Вам тоже! Тебе тоже! Užijte si to! Užij si to! Желаю вам хорошо провести время! Желаю тебе хорошо провести время! - Taky!/Vy taky! Ty taky! Взаимно! Вам тоже! Тебе тоже! Šťastnou cestu! Счастливого пути! - Taky!/Vám taky! Tobě taky! Взаимно! Вам тоже! Тебе тоже!

51


УРОК 14 Lekce 8

ПРИЛОЖЕНИЕ

Словарный запас к уроку 14 • Страница 54 (Track 89) asociace atlet atletický atletika brněnský cyklus, cyklu G. sg. Čechy только мн. число Evropa federace festival folklórní globus, glóbu G. sg. jizerský konat se krátký kroj křišťálový kulturní kulturní akce lidová hudba lidový Mezinárodní asociace atletických federací mítink Morava navštívit сов. вид + A označovat + A padesátka разг. (padesát kilometrů) pořádat + A pražský proslulý průmyslový seriál Slezsko součást sportovní strojírenský střední Evropa symfonická báseň symfonický tanec tradičně tretra účastnit se + G udělovat + D, A vážná hudba vážný veletrh

52

ассоциация атлет атлетический легкая атлетика брненский цикл Чехия Европа федерация фестиваль фольклорный глобус, земной шар в Йизерских горах, йизерский проходить, совершаться короткий национальный костюм хрустальный культурный культурное мероприятие народная музыка народный Международная ассоциация федераций по легкой атлетике митинг Моравия посетить что отмечать что 50, пятьдесят километров организовывать что пражский известный, прославившийся промышленный сериал Силезия составная часть спортивный машиногстроительный Центральная Европа симфоническая поэма симфонический танец традиционно шипованная обувь участвовать в чем присуждать кому что классическая музыка серьезный ярмарка

Аудиозапись к словарному запасу из урока 14 вы найдете на сайте www.czechstepbystep.cz, дорожки (трэки) 89-95.

vlast východní výstaviště významný zahajovat + A zařadit сов. вид + A zlatý

родина восточный выставочный комплекс известный открывать что включить во что золотой

Rád/a bych navštívil/a…

Я хотел/а бы посетить…

• Страница 55 (Track 90) barák разг., dům дом bo разг. (только в остравском потому что, иначе диалекте), protože dolů вниз šalina разг. (только в трамвай брненском диалекте), tramvaj támlecten/támdlencten разг., вон тот tamhleten tamhle там вот tramvajka разг. (только в трамвай остравском диалекте), tramvaj

• Страница 56 (Track 91) atmosféra atraktivní barokní během + G břeh buď – nebo čtvrť dědictví divadelní divák dominanta gotický historický hlediště chov jednak – jednak každoročně klenot kostel kouzlo krumlovský labyrint legenda ležet loď magický

атмосфера привлекательный в стиле барокко в течение, во время чего берег или – или район наследие театральный зритель доминанта готический исторический зрительный зал разведение с одной стороны – с другой стороны каждый год, ежегодно сокровище, драгоценность церковь, костел колдовство, волшебство из Крумлова, в Крумлове, крумловский лабиринт легенда, миф, сказание располагаться корабль волшебный


ČEŠTINA EXPRES44 ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС malíř malovat + A medvěd mlýn mnohý motiv nejen – ale (i) objevit сов. вид + A obraz okno okolí opravdový oslava otáčivý památka pětilistý pohádková postava pohádkový pohled postava postavit сов. вид + A projíždět příkop rakouský renesance renesanční růže řeka slavnost starobylý starodávný stavba století středověk středověký svatý tudy ulička úzký vnitřní vodák vodník výhled výška začátek založený zámecký zámek zbýt*, zbudu, zbydu сов. вид zde

художник рисовать что медведь мельница многий мотив не только - но (и) открыть что картина окно окрестность настоящий празднование вращающийся памятник пятилистный сказочный персонаж сказочный вид фигура, существо, персонаж построить что проезжать ров австрийский Ренессанс в стиле ренессанс роза река праздник древний, старинный древний, старинный здание, строение век средние века средневековый святой туда переулок, улица узкий внутренний турист-водник водяной вид высота начало основанный замковый замок остаться здесь

Byl/a jste někdy v/ve/na…? Вы когда-нибудь были в / на …? Jaká města, řeky nebo hory jsou Какие города, реки и горы находятv okolí? ся рядом/в окрестности? Jaké památky, místa nebo akce Какие достопримечательности, меtam můžete navštívit? ста или мероприятия вы там можете посетить? Víte, kde leží…? Вы знаете, где находится…? A když vám zbude čas, … А если у вас останется время …

• Страница 57 (Track 92) mlýnské kolo mlýnský různý zajímavost

мельничное колесо мельничный разный интересный факт

Každý rok se tam konají různé akce, jako například… Mezi další zajímavosti patří…

Ежегодно там проходят различные мероприятия, например … К остальным достопримечательностям относятся… Nejvýznamnější památky jsou… К наиболее значительным памятникам относятся … Žil/a tam… Там жил/а… .

• Страница 58 (Track 93) hádat se s + I lázně только мн. число letní letos mariánský naplánovat (si) сов. вид + D, A popovídat si сов. вид s + I poznávat + A sejít* se, sejdu se сов. вид s + I seznámit se сов. вид s + I seznamovat se s + I Španělsko víkendový vloni, loni výlet

спорить, ругаться с кем курорт летний в этом году марианский запланировать кому что пообщаться, поговорить с кем познавать, изучать что встретиться с кем познакомиться с кем знакомиться с кем Испания на выходные в прошлом году поездка, экскурсия

Budu bydlet v penzionu. Budu tam tři dny. Chci tam vidět zámek a zámeckou zahradu. O víkendu pojedu do Českého Krumlova. Pojedeme autobusem. Pojedu tam s kamarády.

Я буду жить в пансионе. Я буду там три дня. Я хочу посмотреть там замок и и парк при замке. На выходные я поеду в Чешский Крумлов. Мы поедем на автобусе. Я поеду туда с друзьями.

• Страница 59 (Track 94) cože konečně odkud odsud, odtud

Что? (восклицание) наконец-то откуда отсюда, оттуда

53


УРОК 14 Lekce 10

ПРИЛОЖЕНИЕ

poprvé překládat + A vocať разг., odsud, odtud vodka vodkaď разг., odkud zkama разг. (только в брненском диалекте), odkud

в первый раз переводить что отсюда, оттуда водка откуда откуда

Asi potřebuju překladatelku z Мне, вероятно, понадобится переčeštiny do češtiny. водчик с чешского на чешский язык. Cože? Что? (переспрашивание) Prosím? Пожалуйста? Извините? Простите? Už na tebe čekáme snad hodinu. Мы тебя ждем, наверно, уже час.

• Некоторые глаголы несовершенного/совершенного вида (Track 95) hádat se/pohádat se

malovat/namalovat navštěvovat/navštívit objevovat/objevit označovat/označit plánovat (si)/naplánovat (si) pořádat/uspořádat povídat si/popovídat si poznávat/poznat projíždět/projet překládat/přeložit seznamovat se/seznámit se scházet se/sejít se stavět/postavit účastnit se/zúčastnit se udělovat/udělit zahajovat/zahájit zařazovat/zařadit zbývat/zbýt

54

спорить, ругаться/поспорить, поругаться рисовать/нарисовать посещать/посетить открывать/открыть обозначать/обозначить планировать/запланировать организовывать/организовать общаться, говорить/пообщаться, поговорить познавать, изучать/познать, изучить проезжать/проехать переводить/перевести знакомиться/познакомиться встречаться/встретиться строить/построить участвовать/поучаствовать присуждать/присудить открывать/открыть включать/включить оставаться/остаться


ČEŠTINA EXPRES44 ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС

Тексты, записанные на CD QQ Урок 8 Track 1 Daniela říká: Já nakupuju ráda, ale musím dost šetřit. Ještě studuju a musím si sama platit jídlo a bydlení. Kupuju levnější věci, i když vím, že někdy jsou docela nekvalitní. Oblečení často nakupuju v second handu, tam se někdy dají koupit super věci za dobrou cenu. A taky miluju sezónní výprodeje. V lednu jsem jela s kamarády nakupovat do outletu do Německa a přivezla jsem si značkové věci, které tady stojí minimálně dvakrát nebo třikrát víc. To byl úlovek! Track 2 Mirek říká: Nakupování opravdu nesnáším a strašně nerad chodím do obchodů. Ještě že existuje internet, nakupuju tam snad všechno – oblečení, boty, věci do bytu a samozřejmě elektroniku. Je to pohodlné, rychlé, můžu si porovnat ceny a v klidu vybrat, co se mi líbí. Nejlepší ale je, že teď můžu nakupovat on-line i potraviny. Jednou za týden objednám velký nákup a už nemusím do supermarketu. Jen občas koupím čerstvé pečivo v pekárně nebo ovoce na trhu. Track 3 Marta říká: Já jsem asi ten shopoholik, nebo jak se tomu říká. Aspoň moje děti si to myslí. Nakupuju pořád a strašně mě to baví. Je pravda, že občas kupuju věci, které nepotřebuju, ale všechno se může někdy hodit. Třeba když vidíte ve slevě něco, co stojí o polovinu míň než normálně, no nekupte to! Možná to je tím, že když jsem byla mladá, v obchodech skoro nic nebylo. Za komunismu se nenakupovalo, ale shánělo, tak já si teď nakupování fakt pořádně užívám! Track 4 Ája a Pája na nákupu Zapomněla jsem koupit rohlíky! To nevadí, stavíme se v obchodě. Hele, tady mají jahody! Pájo, teď v lednu jsou drahé! Já vím, ale… Mmm, ty koblihy voní! Pájo, říkal jsi, že nebudeš jíst sladké! No jo, ale… Hele, na to víno je sleva! Pájo, ty přece piješ jenom pivo! To je pravda, ale…

To máslo je neuvěřitelně levné! Pájo, ale… A ještě si vezmu pár tyčinek… To přece nemůžeme sníst ani za rok! Pájo… Zapomněli jsme na ty rohlíky! Track 5 ou: koupit, jsou, jednou, mléčnou au: autobus, auto, aukce, aukční, Aukro eu: euro, pneumatika ao, aa, eá: kakao, kakaa, areál ia, ie, ii, ií: dialog, fotografie, fotografii, fotografiích Pozor: používat, naučit, neutratit

QQ Урок 9 Track 6 AkiBank, dobrý den. Co pro vás můžeme udělat? Chtěl bych si založit účet. Jaké účty nabízíte? Můžeme vám nabídnout náš běžný účet Smartkonto. Já už u vás běžný účet mám, ale začínám podnikat, a tak potřebuju podnikatelský účet. Aha, pro podnikatele nabízíme účet Profi-konto. Ano, o ten bych měl zájem. Jak si ho můžu založit? Na jakékoliv pobočce AkiBank nebo můžete taky vyplnit formulář na internetu na www. akibank.cz Aha, tak děkuju. Track 7 Co si přejete? Já jsem se vrátila ze zahraničí a chtěla bych si tady znovu zařídit zdravotní pojištění. A kde jste byla v zahraničí? Tři roky jsem pracovala v Holandsku. Takže, prosím váš občanský průkaz. A máte potvrzení, že jste byla pojištěná? Ano, tady. Děkuji, tady mi to prosím podepište. A ještě si udělám kopii. Track 8 Dobrý den, chtěla bych vyměnit koruny za eura. Ano. A kolik korun to bude? 6000 korun. Za šest tisíc korun to máte 240 eur. … Prosím, tady to je. Ano, děkuju.

Track 9 Dobrý den, já jsem se objednal přes internet dneska na půl třetí. Takže prosím vaše jméno, příjmení a telefon. Ivan Smolík, 608 415 632. Ano, a co pro vás můžu udělat? Chci si vyměnit řidičák, tenhle má platnost jen do června. Tady mám všechno, co potřebujete. Ano, v pořádku. A kdy to bude hotové? Nejpozději za tři týdny. Track 10 Úřad práce České republiky, krajská pobočka v Pardubicích. Dobrý den, já potřebuju potvrzení o rodičovské dovolené. Jaké máte zítra úřední hodiny? Ve středu jsou úřední hodiny od osmi do pěti. Ale pozor, od dvanácti do jedné je polední pauza. Děkuju, na shledanou. Track 11 Ministerstvo vnitra, odbor azylové a migrační politiky, objednávací linka Oddělení pobytu cizinců Praha a Středočeský kraj. Prosím, dobrý den. Dobrý den, já bych se chtěl objednat, protože potřebuju prodloužit dlouhodobý pobyt. Dobře, vaše jméno a příjmení. Mustafa Sharaf. Jak se to píše? Sha – raf, na začátku eshá. Číslo pasu. A15285697. A hodí se vám termín v úterý 12. června v půl desáté? 12. června v 9:30… Ano, hodí. Track 12 Ahoj Jarko, jak se máš? A co děti? Ale, celkem dobře, jen ten můj kluk mi dělá starosti. Ale proč? Vždyť je to takový hodný kluk, ne? To jo, ale nic nestíhá. Ráno ani nesnídá, protože by přišel pozdě do školy. Pořád něco hledá, protože má v pokoji strašný nepořádek. Teď udělal pozdě nějaký projekt z biologie a říkal, že na to měl málo času. Ale chce začít chodit na karate, i když už dělá basketbal a atletiku. Na to čas má, ale když s ním

55


ТЕКСТЫ, Lekce 10CD

ПРИЛОЖЕНИЕ

já potřebuju někam jít nebo doma s něčím pomoct, je to problém. A řekla jsi mu to? No říkám mu pořád: „Vstávej včas a budeš mít čas na snídani, uklízej si pokoj a všechno rychle najdeš, piš úkoly hned a nemusíš se stresovat, vyber si jeden sport a dělej ho pořádně. A hlavně občas vypni ten mobil a pomoz mi!“ Ale zatím to nemá žádný efekt. S tím telefonem to dobře znám, dcera ho taky nedá z ruky. Pořád volá nějakým kamarádkám nebo kolegyním, píše e-maily kolegům, radí klientům nebo něco čte a hledá na internetu. Aha, moment… Vidíš, zrovna mi píše, že dneska ke mně nepřijde, protože nestíhá. Ti mladí jsou všichni stejní! Track 13 Pája jde na úřad Dneska musím jít na úřad. Potřebuju tam něco vyřídit. Dobrý den. Pane, tohle máte špatně vyplněné. A navíc ještě potřebujete… … razítko od úřadu práce … … potvrzení od zaměstnavatele … … potvrzení z finančního úřadu … … smlouvu o zdravotním pojištění … … a kopii řidičského průkazu. Tak tady to podepište a je to. Uf! To bylo strašné. Už nikdy žádné úřady! Půjdu radši na trénink. Pájo?! Ty jdeš zase na úřad? Track 14 z > s: jez, sněz, pomoz; jezte, snězte, pomozte ž > š: drž, dodrž; držte, dodržte ď > ť: buď, vyhoď, zařiď; buďte, vyhoďte, zařiďte Track 15 dy, ty, ny: kdy, někdy, vždycky, úřady di, ti, ni: zařídit, rodičovský, řidičský, lidi Pozor: dialog, efektivně, Argentina, imperativ, dativ, komunikovat, ministerstvo, infinitiv

QQ Урок 10 Track 16 Jak se máš, Mirku? Hodně práce? Spíš problémy v práci. Situace u nás ve firmě není dobrá, chtějí teď propustit několik lidí a všichni v kanceláři jsou dost nervózní. Přemýšlím, že si začnu hledat něco jiného. Ale co ty, kde teď děláš, pořád na úřadě? Tam už dávno ne. Dělal jsem v jednom grafic-

56

kém studiu, ale moc se mi tam nelíbilo. Musel jsem skoro hodinu dojíždět a kolegové taky nebyli nic moc. Nakonec jsem se pohádal se šéfkou, a tak jsem odešel. Hm, to je špatné… Vůbec ne. Našel jsem si novou práci v IT firmě a příští týden tam nastupuju. Práce vypadá zajímavě, plat je slušný a taky dostanu auto, pět týdnů dovolené a kurzy angličtiny. To se máš! Nám zrušili skoro všechny benefity. Tak na nic nečekej a taky si hledej novou práci – práce je plno, určitě něco najdeš. Track 17 Včera jsem pracovala na počítači celý den. Vytvářela jsem prezentaci pro nový projekt naší firmy. Hodně jsem komunikovala s ko-legy z Olomouce, protože na projektu taky pracujou – telefonovali jsme si a psali e-maily. Chtěla jsem ještě nějaké dokumenty vy-tisknout, ale už jsem na to neměla čas, tak to musím udělat dneska. Včera večer jsem byla dost unavená. Myslela jsem, že vyberu kamarádce na internetu nějaký dárek, ale nakonec jsem se jenom podívala na facebook a šla jsem spát. Track 18 Včera jsem měl volno, a protože venku nebylo hezky, strávil jsem skoro celý den na internetu. Nejdřív jsem si přečetl zprávy a pak jsem se podíval na film, který jsem chtěl už dlouho vidět. Odpoledne jsem trochu chatoval s kamarády a potom jsem hledal informace o kurzu programování. Taky jsem plánoval, že upravím a dám na internet fotky z dovolené, ale hrál jsem večer jednu hru a nějak jsem zapomněl na čas. Snad na to budu mít čas o víkendu. Track 19 Pája a jeho rodina on-line Ahoj, Ájo! Pájo, ty jsi doma sám? Myslela jsem, že máš návštěvu. Mám, je tu celá rodina. Ale je tam nějak ticho. Vy jste se pohádali? Ale vůbec ne, podívej! Táta a strejda se dívají na Formuli 1. Máma s tetou hledají recept na dort. Babička s bratrem se dívají na fotky z do-volené. Sestřenice si píše s kamarády… …a bratranci se taky nenudí. Jen sestra dokončuje nějakou prezentaci do práce. Ale jinak se spolu všichni výborně baví!

Opravdu? No jasně! Ještě že máme tu techniku! Track 20 facebook, e-mail, on-line, notebook, job, video, mobil, program, internet, tablet, blog, film, benefit skypovat, chatovat, surfovat, komunikovat, dokument, prezentace, informace, aplikace, konference, politik, webový Track 21 rychle, hezky, česky, anglicky rychlé auto, hezký dárek, český film, anglický program

QQ Урок 11 Track 22 Teď máme doma morče, jmenuje se Pepík. Dřív jsme měli křečka, ten byl fajn, ale morče je určitě zajímavější. Křeček například ve dne spí, ale morče je aktivní, a tak si s ním s dětmi můžeme víc hrát. Křeček si na lidi zvyká hůř než morče. To je přítulnější a dá se s ním líp komunikovat. Morčata taky žijou déle než křečci. Řekl bych, že morče je vhodné pro děti, protože není tak náročné jako třeba pes a stojí míň peněz. Je to vlastně takový dobrý kompromis. Track 23 Jak ses měla o víkendu? Skvěle. Byli jsme s rodinou na farmě. Děti se na to už dlouho těšily. A kde to je? Farma je na samotě, asi 50 kilometrů od Prahy, a jmenuje se Živá louka. To neznám… No, my taky předtím ne. Zlobila jsem se na manžela, protože si nevzal navigaci a dost dlouho jsme to hledali. A co jste tam dělali? V sobotu jsme byli celý den v areálu, který je hned vedle farmy. Mají tam hlavně aktivity pro děti – dětská hřiště a pískoviště, ale samozřejmě taky zvířata – krávy, ovce, prasata, morčata… Dcera se teď zajímá o koně, tak byla nadšená, že se o ně může starat. Starší syn zase nejvíc obdivoval králíky. Jen mladší syn chtěl pořád vidět opice, jak je na ně zvyklý ze zoo. A byli jste tam jen na jeden den? Ne, přespali jsme tam a v neděli jsme ještě byli plavat v jezírku a jeli jsme na kole na výlet. Jo, a na farmě jsme se taky výborně najedli, mají


ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС 4 tam restauraci a dva obchody, kde nabízejí vlastní bioprodukty. To vypadá zajímavě. Určitě ti to doporučuju! Podívej se na to na internet a uvidíš. Track 24 Pája má rád zvířata Zvířata mám rád, jsou pro mě inspirace. Jsem rychlý jako zajíc… …silný jako lev… …zdravý jako ryba… …moudrý jako sova a pracovitý jako mravenec! Brácho, nenaparuj se tady jako krocan. Někdy jsi jako slon v porcelánu… …tvrdohlavý jako beran… …zvědavý jako opice… … a mlsný jako koza. A když máš uklízet, jsi pomalý jako šnek… …a pak máš hlad jako vlk! Hi, hi, hi… Teď jsem asi červený jako rak. Track 25 z něho, z předchozí k narozeninám, k fotografiím v bytě, v diskuzi, v zoo; v práci, v soutěži s křečkem, s morčetem, s nimi, s kým, s ro-dinou Ale: v areálu, s občerstvením Pozor: z něho × z předchozí; v bytě × v práci

QQ Урок 12 Track 26 V této nahrávce slyšíte dětskou výslovnost. Mně se líbí tohle [kol. todle] auto, to bych chtěl mít doma. Já taky. Ne, ty budeš mít to modré. Jsi menší, tak budeš mít menší auto. Tak dobře. Track 27 A co tvoje záda, už tě nebolí? Bolí, ale je to lepší. Mám teď nového fyzio-terapeuta a chodím na rehabilitace. Taky každé ráno cvičím a opravdu to pomáhá. Cítím se mnohem líp. Track 28 Půjdeš dneska taky na ten koncert? No, já bych chtěla, ale rodiče mě nepustí. Musím se učit, protože zítra píšu test z bio-logie a potřebuju dobrou známku. Track 29 A jak dlouho v té firmě pracuješ?

Jenom dva měsíce. Mám zkrácený úvazek, protože ještě studuju. Ale po škole bych tam chtěla zůstat, líbí se mi tam. Track 30 V této nahrávce slyšíte dětskou výslovnost. Tak vidíš, že jezdím líp než ty! No dobře, ty umíš jezdit na skatu, ale já zase hraju fotbal. Včera jsme měli zápas a vyhráli jsme 3:0. A já jsem dal dva góly! Track 31 Pamatuješ, jak jsme se loni ztratili v Indonésii na Borneu? To bylo dobrodružství. No, já si pamatuju, že jsem se bála, že ne-najdeme cestu zpátky a budeme muset spát v džungli. Takže letos pojedeme s dětmi do Španělska, tam žádná džungle není! Track 32 V této nahrávce slyšíte dětskou výslovnost (Anička, Honzík). Anička říká: Já chodím na základní školu do třetí třídy. Ve škole mě to baví a mám moc ráda naši paní učitelku. Pavel říká: Studuju na Vysoké škole eko-nomické a jsem teď trochu ve stresu, protože za měsíc dělám bakalářské zkoušky. Marek říká: Já chodím do sedmé třídy. Škola mě moc nebaví, ale rád chodím na kroužek informatiky a florbal. Honzík říká: Já chodím do školky a tam si po-řád hraju. A taky chodíme na hřiště. Lucie říká: Já studuju na gymnáziu a jsem spokojená, protože máme výborné profesory. Zajímám se hlavně o chemii a biologii, chci být vědkyně. Track 33 Ája a Pája vzpomínají na školu Vy jste ideální pár. Jak dlouho se znáte? Už ve školce jsme byli nejlepší kamarádi. Opravdu? Na základce jsme spolu seděli v lavici. Moc jsme si rozuměli. Vážně? Často jsme se spolu učili… Fakt? … a tak jsme měli vždycky výborné známky. Jo? Na gymplu jsme měli oči jenom pro sebe. Hmmm! Maturovali jsme ve stejný den. To nás uklid-nilo. A na vysoké jsme se plně soustředili na stu-dium. Ha, ha!

No, já si to teda pamatuju trochu jinak! Track 34 škola – ve škole práce – do práce závody – na závody dětství – od dětství studenty – se studenty počasí – o počasí cvičení – ze cvičení školní běh – pro školní běh

QQ Урок 13 Track 35 Matěj, 11 let: K snídani jsem měl chleba s marmeládou a hrnek kakaa. K svačině jsem snědl několik koláčů, co upekla babička, ty mám moc rád. Na oběd jsme měli maso, bramborové knedlíky a špenát. Knedlíků a masa jsem snědl hodně, ale špenátu jenom trochu, protože mi nechutná. Odpoledne jsem byl s kamarádem venku a koupili jsme si zmrzlinu, pak pytlík bonbonů a taky láhev koly. K večeři byly těstoviny se sýrem. Track 36 Olga, 43 let: Ráno nikdy nesnídám, ale musím mít velký hrnek kávy. Dopoledne si obvykle dávám nějaký jogurt, ale včera jsem měla banán. K obědu jsem si dala zeleninovou po-lévku, rybu a trochu brambor. K svačině jsem snědla sendvič se sýrem a potom pár jahod. Večeřela jsem zeleninový salát s kuřecím masem a k tomu jsem vypila sklenici džusu. Track 37 Rudolf, 58 let: Na snídani jsem měl vajíčka se slaninou a chlebem. K obědu byla zelňačka a svíčková. Byla výborná, tak jsem si přidal a snědl asi pět knedlíků. Odpoledne jsem měl k čaji kus bábovky. Sladké normálně moc nemusím, ale byli jsme na návštěvě, tak jsem ochutnal. K večeři jsem si dal tlačenku s ci-bulí, no a pak jsem u televize vypil pár piv. Track 38 Takže, co tady na tom seznamu máme? Smetanu… A kde je smetana? Tamhle vlevo vedle jogurtů. Vidíš to? Jo, vezmu ji. … Tak tady je jeden kelímek smetany. Pak ještě brambory a cibuli. Dobře, koupíme kilo brambor a půl kila cibu-le. Cibule není nikdy dost, ta se často používá. Hele, a tady je kopr. Ten taky potřebujeme. Takže vezmeme kopr

57


ТЕКСТЫ, Lekce 10CD

ПРИЛОЖЕНИЕ

a teď ještě kmín. Kde tady mají kmín? Myslím, že tady vpravo. Aha, kmín, kmín… Už ho mám. Takže jeden sáček kmínu. Nepotřebujeme taky bobkový list? Ne, ten doma je. Jo, takže jako poslední ještě půlku chleba. A pro mě ještě láhev piva! Koupím si Plzeň, ta je dobrá. Nechceš taky? Track 39 Ája drží dietu Co to děláš, Ájo? Sestřenice bude mít svatbu a já se nevejdu do šatů. Musím držet dietu! Čtyři týdny do svatby Dneska jsem připravila speciální oběd. Mňam! Co to je? Pohanka s brokolicí. Je to dobré, zdravé a dietní! Hmm… Tři týdny do svatby Dneska jsem udělala i moučník. Mňam! Co to je? Mrkvové sušenky. Je to zdravé a dietní! Aha… Dva týdny do svatby Víš co? Dneska půjdeme do restaurace. Hurá! Vegetariánská restaurace Co to je? Zelí! Je to… dietní! Ach jo… Jeden týden do svatby No tohle, Ájo! A co tvoje dieta? S dietou končím. Zítra si jdu koupit nové šaty! Track 40 zelenina, uzeniny, konzumovat, dodržovat dávali si, nakrájeli, limonáda, tvarohový důležitý, rozmícháme, zajímají, používá

QQ Урок 14 Track 41 V této nahrávce slyšíte obecnou češtinu. Prosím vás, nevíte, kde je Rudolfinum? No, to je v centru, musíte jet metrem. A kde je metro? Vidíte támlecten žlutej barák, támdle vpravo? Jak jezděj ty tramvaje? Tam je metro.

58

Aha, a za jak dlouho tam budu? Spěchám na koncert… Nevim… Musíte nejdřív céčkem na Muzeum, tam přestoupíte na áčko a pak eště dvě stanice na Staroměstskou. Vocaď tak asi za dva-cet minut. Tak děkuju, na shledanou. Prosim, na shledanou. Track 42 V této nahrávce slyšíte brněnský dialekt. Prosím vás, kudy se jde na výstaviště? To je blízko. Běžte tady dolů na Mendlák, jak jezdijou šaliny. Mendlák? Mendlovo náměstí, to máte kousek. A odtama jeďte šalinou, jedničkou, jednu zastávku. A můžu jít pěšky? Ale jo, od Mendláku běžte Veletržní ulicou, pořád rovně, to máte asi štyry pět minutek nebo trochu víc. A tam, jak jsou všude zaparkované auta, tam je aj to výstaviště. Děkuju, na shledanou. Na zledanou. Track 43 V této nahrávce slyšíte ostravský dialekt. Dobrý den, prosím vás, jak se dostanu na Městský stadion? Vy jedete na Zlatu tretru, že? To musite tram-vajkou, bo to mate daleko. A jaká tramvaj tam jede? Tu z teto zastavky jedu všecky na Elektru. Tam přestoupite na jedenactku. Ja tam tež jedu, ja to pánovi ukážu. Moc děkuju. Na shledanou. Na shledanou. Track 44 Tak co, Mateo, jak se ti tady líbí? Moc. Naše škola pro nás každý víkend orga-nizuje výlety po České republice. Minulou sobotu jsme byli v Karlových Varech. Je to takové klidné lázeňské město, ale je populární a jezdí tam hodně turistů. Seznámili jsme se tam dokonce s nějakými studenty, kteří taky studujou v Praze češtinu. A co ještě plánujete? Příští víkend se těším na výlet do Českých Budějovic a do Českého Krumlova, to vypadá moc zajímavě. Pojedeme tam jako obvykle s učitelkami ze školy a bude nás tentokrát hodně. O Krumlově jsme se učili na kurzu a všichni jsme na něj zvědaví. A chtěl bys vidět ještě něco? Než odjedu z Česka, chtěl bych se určitě ješ-

tě podívat někam na Moravu, třeba do Brna, do Olomouce nebo do Kroměříže. Doufám, že to škola zorganizuje, ale když ne, pojedu tam sám s kamarády. Track 45 Ája překládá z češtiny do češtiny Kde ta Ája je? Ájo, no konečně! Už na tebe čekáme snad hodinu. To je David, kolega z práce. Ahoj, já jsem Ája. A to je Kayla. Studuje češtinu, ale v České re-publice je poprvé. Čau Kaylo. Vodkaď seš? Vodka? Chceš? … Eeee? Ne, vodku nechci. Já nepiju alkohol. Ne, on se ptá, zkama jsi. Skama? Si? … Promiňte, nerozumím. Chtějí vědět, odkud jsi. Aha, už rozumím. Já jsem z New Yorku. A vy? Já su z Brna. No a my s Ájou jsme vodsaď. Su? Vocať? … Prosím? Cože? David říká, že je z Brna, a my s Pájou jsme od-sud, z Prahy. Uf, díky, Ájo. Asi potřebuju překladatelku z češtiny do češtiny! Track 46 spisovná čeština: Tady jezdí také tramvaje. obecná čeština, například v Praze: Tady jezděj taky tramvaje. dialekt v Brně a okolí: Tady jezdijou aji šaliny. dialekt v Ostravě: Tu jezdi tež tramvajky.


ČEŠTINA EXPRES43 ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС

КЛЮЧ 6/4 1. NE 2. NE 3. ANO 4. ANO 5. NE 6. ANO 6/Jazyk pod lupou V obchodech chybí hodiny a denní světlo, abyste nemysleli na čas a strávili tam delší dobu. Na některé zboží se používá speciální světlo, aby vypadlo lépe a čerstvěji. Hudba vás může přesvědčit, abyste bezstarostně nakupovali. Také se doporučuje, abyste šli jen tam, kam potřebujete. 7/6 1C, 2A, 3D, 4F, 5B, 6E 7/7 1. ty 2. ona 3. my 4. vy 5. já 6. oni 7. ty 8. on 9. my 10. vy 7/8 1. abych porovnal/a 2. abych vybral/a 3. abych nebyl/a 4. abych neutratil/a 5. abych nekoupil/a 6. abych neměl/a 7/10 Daniela a Marta nakupují rády, Mirek nakupování nesnáší. 7/11 1. Protože studuje a musí si sama platit jídlo a bydlení. 2. V secondhandu a outletu. 3. Na internetu. 4. Je to pohodlné a rychlé. 5. Protože ji to strašně baví. 6. Protože v obchodech skoro nic nebylo. 7/12 1. Mirek 2. Marta 3. Daniela 8/1 1.c 2.c 3.a 4.c 5.a 6.c 8/2 1. Jak často jíš/jíte čokoládu? 2. Kde obvykle kupuješ/kupujete čokoládu? 3. Podle čeho si vybíráš/vybíráte čokoládu? 4. Jakou čokoládu máš/máte rád/a? 5. Kdy kupuješ/kupujete čokoládu nejvíc? 8/3 1. (= ne na trhu,…) (= ne Němci,…) 2. (= ne dvakrát týdně,…) (ne maso,…) 3. (= ne hořkou čokoládu,…) (= ne Američani,…) 4. (= ne na Velikonoce,…) (= ne mléko,…) 8/4 1. Vybíráte si čokoládu podle chuti, nebo ceny? 2. Vybral jsem si kvalitní hořkou čokoládu. 3. Dala bych si čokoládový dort a kávu. 4. Mám rád bílou čokoládu, ale dneska si koupím mléčnou. 5. Nekoupím si čokoládu, protože jsem si žádnou nevybrala. 9/5 1. Čokoládu. 2. Příští měsíc otevírá čokocukrárnu. 9/6 1. NE 2. ANO 3. ANO 4. NE 5. ANO 6. NE 7. ANO 9/Jazyk pod lupou genitiv, já: mě, ona: jí, dativ, oni: jim, akuzativ, ona: ji, vy: vás 9/8 1. ji 2. je 3. jim 4. je 5. jim 6. je 7. jí 8. ji 9. ji 10. jí 10/2 1. Aukro; Elektronika; Móda; Dům a zahrada; Děti; Auto-moto; Sport; Krása; hudba, knihy 2. kolo – Sport; počítač – Elektronika; nábytek – Dům a zahrada; boty – Móda; parfém – Krása; slovník – Hudba, knihy; pneumatiky – Auto-moto; hračky – Děti 14/2 1E, 2D, 3A, 4C, 5B, 6G, 7F 14/3 1. Václav 2. Magda 3. Sevan 4. Václav 5. Magda 6. Magda 7. Sevan 8. Václav 9. Sevan 10. Sevan 14/4 1. Na poštu. 2. Od září. 3. Potvrzení. 4. Na zahrádce. 5. Že nemá zdravotní komplikace. 6. Jít něco vyřídit do zdravotní pojišťovny. 7. Protože půjde na úřad Ministerstva vnitra. 8. Čtyři roky. 9. Příští rok. 10. Na živnostenský úřad a do banky. 15/Jazyk pod lupou 1. kdo 3. komu 4. co 6. čem 7. kým 15/6 1. Kdo 2. Komu 3. Co 4. Koho 5. čem 6. čím 7. co 8. koho 15/8 1. malým 2. Francouzskému 3. Svého 4. zdravotního 5. svému 6. zdravotním 7. podnikatelském 8. Nějakého 9. bankovním 15/9 1. -mu, -ho, -ho 2. -ho, -m, -m 3. -m, -m, -m 16/2 1. Daniela 2. Miloš 3. Ivan 4. Kamila 5. Mustafa 6. Irena 16/3 1. Miloš volá do banky, protože si chce založit podnikatelský účet. 2. Irena je ve zdravotní pojišťovně, protože si potřebuje zařídit zdravotní pojištění. 3. Kamila je v bance, protože si potřebuje vyměnit řidičský průkaz. 4. Ivan je na městském úřadě, protože si potřebuje vyměnit řidičský průkaz. 5. Daniela volá na úřad práce, protože chce

vědět, jaké mají úřední hodiny. 6. Mustafa volá na Ministerstvo vnitra, protože se chce objednat, aby si prodloužil dlouhodobý pobyt. 16/4 1. Ú 2. Ú 3. K 4. K 5. K 6. K 7. Ú 8. K 9. Ú 16/6 Na živnostenský úřad můžu jít v pondělí od osmi do pěti. Na městský úřad můžu jít ve čtvrtek od osmi do dvou. Do pojišťovny můžu jít v pátek od devíti do tří. Do banky můžu jít v úterý od jedné do šesti. Na cizineckou policii můžu jít ve středu od osmi do pěti. Na poštu můžu jít v sobotu od devíti do dvanácti. Na úřad práce můžu jít v pondělí od osmi do jedenácti. 17/3 1. Dávejte věci na stejné místo. 2. Vyhoďte nepotřebné věci. 3. Neodkládejte vyřizování věcí. 4. Některé věci nedělejte nebo omezte. 5. Věnujte čas rodině a kamarádům. 17/Jazyk pod lupou 1. a) rozdělte b) přečtěte, vypněte c) dělejte, dávejte 2. buďte, mějte 18/5 1. Dělej 2. Vstávej 3. Organizuj si 4. Pracuj 5. Uklízej si 6. Buď 7. Uč se 8. Najdi si 9. Vypni si 10. Nakupuj 11. Nekontroluj 12. Nedívej se 13. Nepovídej si 14. Neměj 15. Nebuď 16. Netelefonuj 18/7 vstávej včas, uklízej si pokoj, piš úkoly hned, vyber si jeden sport, vypni občas mobil, pomoz mi 18/8 1B, 2C, 3A, 4F, 5D, 6E 18/Jazyk pod lupou Ma > klientům; F > kamarádkám, > kolegyním; Ma: > -ům; F: > -ám, > -ím 22/2 2. prodavač, prodavačka 3. lékař, lékařka 4. novinář, novinářka 5. manažer, manažerka 6. policista, policistka, 7. poslanec, poslankyně 8. vědec, vědkyně 22/3 1. lékař 26. uklízečka 22/4 1. ANO 2. ANO 3. NE 4. NE 5. NE 23/Jazyk pod lupou 1. > muži, > prodavači, > poslanci 23/6 1. prodavači – vědci – manažeři 2. novináři – sportovci – programátoři 3. policisti/policisté – zemědělci – učitelé 23/7 uklízeči, hasiči, elektrikáři, veterináři, herci, doktoři, programátoři, instalatéři, úředníci, dělníci, politici, ředitelé, spisovatelé, fotografové, ekonomové 23/Jazyk pod lupou 1. > doktory, > instalatéry, > úředníky, > dělníky, > politiky, > ekonomy 2. > prodavače, > novináře, > poslance, > vědce, > učitele 23/8 1. Programátoři 2. programátory 3. Prodavači 4. prodavače 5. vědce 6. vědci 7. Úředníci 8. úředníky 9. manažery 10. manažeři 24/2 1. NE 2. ANO 3. NE 4. NE 5. NE 6. ANO 7. NE 8. NE 9. NE 10. ANO 24/3 1E, 2A, 3F, 4C, 5B, 6D 24/5 1. starat se 2. navrhnout 3. vytvořit 4. zeptat se 5. začít 6. odejít 7. vyhrávat 8. skončit 9. utratit 25/2 2. Zaměstnanec 3. benefity 4. dojíždět 5. plný úvazek 6. pracovní doba 7 v důchodu 25/4 1M, 2M, 3L, 4L 25/5 1C (M), 2F (M), 3A (M), 4D (M), 5H (L), 6B (L), 7I (L), 8E (L), 9G (M) 25/7 1. kolega 2. kolegové 3. Kolegyně 4. Kolegové 5. Kolega 6. kolegové 7. kolega 26/4 Jitka stihla: vytvářet prezentaci, komunikovat s kolegy, psát e-maily, podívat se na facebook Ondřej stihl: přečíst si zprávy, podívat se na film, chatovat s kamarády, hledat informace o kurzu, hrát hru Jitka nestihla: vytisknout nějaké dokumenty, vybrat nějaký dárek na internetu; Ondřej nestihl: upravit fotky a dát je na internet

59


КЛЮЧ

ПРИЛОЖЕНИЕ

26/5 www.zon-line.cz, www.worldcall.cz, www.ahojcesky.cz, www.nasemobily.cz 26/Jazyk pod lupou adverbium: 1. rychle, levně, dobře, perfektně 2. často, daleko 3. česky, anglicky 30/2 1. miniprase 2. papoušek 3. opice 4. šnek 5. vlk 30/4 1. Róza 2. Luk 3. Řehoř 4. Lóra 5. Amálka 31/8 1. rychle 2. roztomile 3. přítulně 4. hlučně 5. inteligentně 6. hezky 7. tiše/potichu 8. nebezpečně 31/9 1. roztomileji 2. inteligentněji 3. pomaleji 4. hlučněji 6. tišeji 31/11 Morče Pepík. Je aktivní, přítulné, vhodné pro děti, nenáročné, levné. 31/12 1. Dřív 2. víc 3. hůř 4. líp 5. déle 6. míň 31/Jazyk pod lupou komparativ: hůř, míň, víc, dřív, déle; superlativ: nejhůř, nejmíň, nejvíc, nejdřív, nejdéle 32/2 Janinka – PRO, Karel – PRO, Alena123 – PRO, Oleg – PROTI, Daša007 – PROTI 32/5 1. bez nich – (genitiv) 2. s nimi – (instrumentál) 3. o ně – (lokál), za ně – (akuzativ) 4. kvůli nim – (dativ) 5. o nich – (lokál) 32/Jazyk pod lupou 2. genitiv: nich 3. dativ: nim 4. akuzativ: ně 6. lokál: nich 7. instrumentál: nimi 33/2 Byli na farmě Živá louka. V sobotu byli celý den v areálu vedle farmy. Děti si hrály na hřišti a na pískovišti. Viděli tam zvířata – krávy, ovce, prasata, morčata, koně, králíky. V neděli plavali v jezírku a jeli na kole na výlet. Taky jedli na farmě v restauraci. 33/3 1. NE 2. ANO 3. NE 4. ANO 5. NE 6. NE 33/4 1B, 2J/K, 3D, 4A, 5C, 6L/M, 7L/M, 8H, 9E, 10F, 11G, 12J/K, 13I 33/Jazyk pod lupou slovesa + akuzativ: navigaci, aktivity pro děti, králíky, vlastní bio produkty, farmu, farmu, farmu; slovesa s prepozicí +akuzativ: zoo, internet, manžela, farmu/víkend, manžela, koně/zvířata, koně 33/6 1. stánek s občerstvením 2. jezírko 3. pískoviště 4. pole 34/7 D Stánek; 1 Ovce, 2 Kozy, 3 Pole, 4 Jezírko, 6 Krávy, 9 králíci, 11 pískoviště, 12 slepice – kachny 34/8 1. hřiště 2. pískoviště 3. jezírka 4. králíci 5. koně 6. krávy 7. ovce 34/9 1. králíci, kuřata, koně, morčata, prasata 2. lvy, vlky, psy, gepardy, křečky, papoušky, šneky, tygry 38/3 1. 8 let. 2. Číst. 3. Když mu bylo 5 let. 4. Matematika a fyzika. 5. Mezinárodní houslovou soutěž. 6. 70 let. 7. Běh na 10 a 25 km a maraton. 8. Byla učitelka. 9. Chtěla motivovat studenty pro školní běh. 10. Pomáhá a radí seniorům, jak zůstat aktivní. 38/5 1. číst 2. pět/5 3. matematika a fyzika 4. šedesát/60 5. pro školní běh 6. běhání 39/7 1. Martin říká, že od čtyř let hraje na housle. 2. Martin říká, že začal mluvit velmi brzy. 3. Martin říká, že ho baví hrát na housle. 4. Martin říká, že ještě neví, jestli chce být houslista nebo fyzik. 5. Zdena říká, že ji baví běhat. 6. Zdena říká, že vyhrála závody na 10 a 25 kilometrů a maraton. 7. Zdena říká, že začala jezdit na závody, protože jí běhání šlo. 8. Zdena říká, že založila nadaci, kde pomáhá seniorům. 39/Jazyk pod lupou aby, ale, jestli, kdyby, když, nebo, protože, že 39/8 1. Zdeněk – ale 2. Lukáš – Kdybych 3. Eliška – Když 4. Marie – Až 5. Rudolf – protože 6. Iva – která 40/1 1. senioři/důchodci (65 let a víc) 2. dospívající (12–18 let) 3. dospělí (30–65 let) 4. děti (6–12 let) 5. mladí lidé (18–30 let) 6. malé děti (0–6 let) 40/3 Malé dítě… se narodí, učí se chodit a mluvit, hraje si, chodí do školky; Dítě… chodí na základní školu, učí se číst a psát; Dospíva-

60

jící… je v pubertě, chodí na střední školu, dělá maturitu (maturuje); Mladý člověk/Dospělý… studuje na vysoké škole, dělá státní zkoušky a promuje, hledá práci, chodí do práce, vydělává peníze, dělá kariéru, hledá partnera/partnerku, má svatbu, má a vychovává děti; Senior… je v důchodu, má vnoučata, umře 41/7 1. o hračkách/o autech 2. o zdravotních problémech 3. o škole 4. o práci 5. o sportu 6. o dovolené 41/Jazyk pod lupou Ma+Mi: > kamarádech, > učitelích, > filmech; F: > partnerkách, > hračkách, > knihách; N: > autech; Ma+Mi: + -ích; F: > -ách; N: > -ech 41/8 1. studentech 2. psech 3. koncertech 4. projektech 5. řidičích 6. spisovatelích 7. komentářích 8. počítačích 9. zkouškách 10. hrách 11. zemích 12. tradicích 13. autech 14. městech 15. lidech 16. dětech 42/2 1. Od 6 do 15 let. Mateřská, základní, střední, vyšší odborná a vysoká. 2. Mateřská škola A, Základní škola – 1. stupeň E, Základní škola – 2. stupeň C, Střední škola B, Vyšší odborná škola F, Vysoká škola D 42/3 1B, 2E, 3C, 4A, 5D 42/4 1. Marek. 2. Lucie. 3. Pavel. 4. Anička. 5. Honzík 46/4 1. svíčková a houskové knedlíky, pivo 2. jahodové knedlíky 3. zelná polévka (= zelňačka) 4. tvarohové, makové a ořechové koláče 5. pečená kachna, bramborové knedlíky a zelí 6. utopenci 46/5 strouhaný tvaroh 2, nakrájená cibule 6, rozinky 4, kousky klobásy nebo jiné uzeniny 3, osmažená cibulka 5, brusinky 1 47/8 podle textu: 1. NE 2. ANO 3. NE 4. ANO 5. NE 6. ANO 47/10 1. Myslíte, že se Češi stravují zdravě? 2. Češi se teď mnohem víc zajímají o to, co jedí. 3. V české kuchyni se používá málo zeleniny. 4. Doporučuje se jíst málo a pravidelně. 5. Když chcete být zdraví, musíte se vyhýbat stresu. 48/12 1. tučného masa, alkoholu, jídla, zeleniny. 2. zdravého životního stylu, pohybu i spánku, stresu 48/Jazyk pod lupou Ma+Mi: > Čechů, > knedlíků, > nápojů; F: > příloh, > uzenin; Ma+Mi: + -ů 48/13 Ve spíži jsou bonbony, vajíčka, koláče, rohlíky, špagety, třešně, vody/minerálky, pomeranče, okurky. Je tam málo bonbonů, vajíček, koláčů, rohlíků, špaget, třešní, vod/minerálek, pomerančů, okurek. Ve spíži jsou jogurty, vuřty (buřty), sušenky, banány, papriky, jablka, brambory, piva. Je tam hodně jogurtů, vuřtů (buřtů), sušenek, banánů, paprik, jablek, brambor, piv. 48/14 k snídani Matěj: chleba s marmeládou a kakao, Olga: káva, Rudolf: vajíčka se slaninou a chlebem; k svačině Matěj: koláče, Olga: banán, Rudolf: – – –; k obědu Matěj: maso, bramborové knedlíky a špenát, Olga: zeleninová polévka, ryba a brambory, Rudolf: zelňačka a svíčková s knedlíkem; k svačině Matěj: zmrzlina, bonbóny a kola, Olga: sendvič se sýrem a jahody, Rudolf: čaj a bábovka; k večeři Matěj: těstoviny se sýrem, Olga: zeleninový salát s kuřecím masem a džus, Rudolf: tlačenka s cibulí a pivo 49/2 1. ocet 2. sůl 3. vajíčka 4. houby 5. kmín 6. olej 7. kopr 8. cibule 9. smetana 10. mouka 11. brambory 12. bobkový list 49/3 Kupují: smetanu, brambory, cibuli, kmín, kopr. Navíc: chleba a Plzeň (pivo). 49/4 kelímek smetany, kilo brambor, půl kila cibule, sáček kmínu, láhev piva 49/5 brambor (G pl.), hub (G pl.), vajíček (G pl.), octa (G sg.), vody (G sg.), kmínu (G sg.), soli (G sg.), smetany (G sg.), mouky (G sg.), hrnce (G sg.), octa (G sg.), kopru (G sg.), čerstvých vajíček (G pl.) 50/1 1. smažit 2. krájet 3. vařit 4. dusit 5. míchat 6. přidávat 7. péct 8. lít


ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС 4 50/3 1. míchat 2. dusit 3. péct 4. krájet 5. smažit 6. vařit 7. lít 8. přidávat 50/4 1. Jana 2. Johana 3. Adam 4. Pavla 50/6 dušený, pečený, vařený, smažený 54/2 1. Filmový festival Karlovy Vary 2. Jizerská padesátka 3. Pražské jaro 4. Brněnské veletrhy 5. Zlatá tretra Ostrava 6. Folklorní festival Strážnice 54/3 1. Zlatá tretra Ostrava 2. Pražské jaro 3. Jizerská padesátka 4. Folklorní festival Strážnice 5. Brněnské veletrhy 6. Filmový festival Karlovy Vary Akce s nejdelší tradicí: Brněnské veletrhy (od roku 1928); Akce s nejkratší tradicí: Jizerská padesátka (od roku 1968) 55/5 1B, 2C, 3A, 4E, 5D, 6F 55/6 1. se pořádá – reflexivní 2. se uděluje – reflexivní 3. se jezdí – reflexivní 4. je zahajováno – deskriptivní 5. je označován – deskriptivní 6. je zařazen – deskriptivní 55/7 Sylvie: Je v Praze. Rudolfinum – metrem; Kamila: Je v Brně. výstaviště – tramvají nebo pěšky; Jindřich: Je v Ostravě. Městský stadion – tramvají 55/8 1b, 2c, 3a 56/2 1F, 2C, 3A, 4E, 5D, 6B 56/3 1. NE 2. NE 3. ANO 4. ANO 5. ANO 6. ANO 7. NE 56/4 1B, 2G, 3F, 4A, 5C, 6D, 7E 57/5 1. medvědi 2. otáčivé hlediště 3. Slavnosti pětilisté růže 4. vodáci 5. vodník u mlýnského kola 6. Schielův obraz 57/6 1a, 2f, 3b, 4d, 5e, 6c 57/Jazyk pod lupou singulár: 1. který, které 6. které; plurál: 1. kteří, 4. které 57/7 1. v jižních Čechách; ve 13./třináctém století 2. renesanční zámek, gotický kostel svatého Víta, úzké starobylé uličky Vnitřního města a čtvrť Latrán. 3. rakouský malíř Egon Schiele. 4. Slavnosti pětilisté růže. 5. medvědi a vodníci 58/2 1b, 2c, 3c, 4a, 5c, 6b 58/Jazyk pod lupou Ma: > kamarády, > studenty, > rodiči, > turisty; F: > kamarádkami, > učitelkami, > kolegyněmi; Ma: + -i, > -y; F: + -mi, + -mi 62/1 1. (nákupní) vozík 2. nákupní seznam 3. reklamní leták 4. (nákupní) košík 5. trh 6. sezónní slevy 62/3 1G, 2B, 3F, 4H, 5A, 6C, 7E, 8D 62/4 1. využívám 2. nenakupuju 3. čtu 4. beru si 5. porovnávám 6.utratím 62/5 1. Ve výši očí. 2. Hodiny a denní světlo. 3. Speciální světlo. 4. Hudbu. 5. Vůně. 6. Zboží je v akci / ve slevě. 7. Předem si napsat seznam; brát si košík, ne vozík; jít jen tam, kam potřebujeme; najíst se před nákupem. 63/6 1. šetřit/ušetřit 2. světlo 3. vůně 4. dražší 5. nakupovat/nakoupit 63/7 1. Levnější Dražší 2. květiny hodiny 3. čokoláda světlo 4. Světlo Hudba 5. cena vůně 63/8 1. aby lidé nemysleli na čas. 2. abyste ho dobře viděli 3. abychom bezstarostně nakupovali 4. aby zboží vypadalo čerstvěji 63/9 1. Jdu na trh, abych nakoupil/a čerstvou zeleninu. 2. Čtu reklamní letáky, abych věděl/a, kolik co stojí. 3. Zajímám se o slevy a akce, abych ušetřil/a. 4. Porovnávám ceny zboží, abych věděl/a, co je levnější. 5. Nakupuju přes internet, abych nemusel/a nosit těžké tašky. 6. Nakupuju rychle, abych neztrácel/a zbytečně čas. 7. Píšu předem nákupní seznam, abych nekupoval/a zbytečné věci. 8. Nakupuju ve slevě, abych ušetřil/a peníze.

63/10 1. abys nekupoval/a 2. abys nechodil/a 3. abys nebyl/a 4. abys nekupoval/a 5. abys porovnával/a 6. abys napsal/a 7. abys nekupoval/a 8. abys víc šetřil/a 64/12 1. kilo čokolády 2. hořká čokoláda 3. mléčná čokoláda 4. bonboniéra 5. bílá čokoláda 6. horká čokoláda 64/13 1E, 2D, 3C, 4B, 5A 64/14 1. sladkého 2. malého 3. dobrého 4. studeného 5. slaného 64/15 1B, 2C, 3A, 4C, 5A, 6B, 7B, 8A, 9C, 10C, 11B, 12A 64/16 1b, 2a, 3a, 4b, 5a, 6b 65/17 1F, 2G, 3I, 4D, 5A, 6C, 7E, 8B, 9H 65/18 1. 3 roky. 2. Protože ji miluje. 3. Kvalitu. 4. Fairtrade. 5. V Africe, Jižní Americe a Asii. 6. Extrémně nízké. 7. Děti. 8. Spravedlivého obchodu. 9. Čokoláda a čokoládové výrobky. 10. Kávu, čaj a sušené ovoce. 11. Na ochutnávku do čokocukrárny. 12. Férová čokoláda. 65/19 1I, 2J, 3K, 4B, 5A, 6G, 7C, 8L, 9H, 10E, 11D, 12F 65/20 1. autobus 2. zácpa 3. později 4. objednat 65/20 1. Zeptala jsem se 2. Vyrobili jsme 3. se zeptala 4. dodrželi 5. Zúčastnili jsme se 6. Vybral jsem si 7. nabídl 8. pomohl 9. změnila 10. vypěstoval 66/21 1. je 2. ho 3. ho 4. jí 5. je 6. je 7. jim 8. mu 9. je 10. jí 66/22 1. Můžu vám nabídnout čaj nebo kávu. 2. Pomůžu ti s tím projektem. 3. Pozvali jsme ho na večeři do restaurace. 4. Zeptal jsem se jí na její plány. 5. Pomohli jsme mu napsat domácí úkol. 6. Myslím, že je to nezajímá. 66/23 Karla pečivo, Gustav víno, Jarmila květiny 67/25 Móda: učebnice; Dům a zahrada: slovník; Děti: gril; Auto-moto: bazén; Sport: židle; Krása: karavan; Hudba, knihy: sporák 67/26 elektronika – elektronický, móda – módní, děti – dětský, sport – sportovní, hudba – hudební, knihy – knižní 67/27 1. hudební 2. sportovní 3. elektronická 4. dětský 5. sportovní 6. knižní 67/28 1. Retro křeslo. 2. Na kuchyňský robot. 3. Lyžařská helma. 4. Dětské kolo. 5. Ne. 6. Ne. 7. Ne. 8. Robot. 9. 90 Kč. 10. V Ostravě. 11. Ano. 12. V Praze 5 na Smíchově. 68/29 1. 3 + 1. 2. Rock. 3. V parku. 4. Ne, doufá, že bude dost sněhu. 5. Ne, koupili si vlastní. 6. Ne, zaplatí jí kurz. 7. Na Slovensko. 8. Obývák. 9. V únoru. 10. Hrát na nějaké akce. 11. Příští týden; s přítelem. 12. Ne, v penzionu. 68/31 1. papírnictví 2. květinářství 3. obuv 4. knihkupectví 5. trafika 6. potraviny 7. elektro/elektronika 8. drogerie 9 lékárna 69/1 1. pojištění 2. úřad 3. účet 4. pobyt 5. oprávnění 6. povolení 7. dovolená 8. průkaz 9. balík 10. potvrzení 11. platnost 69/2 1. úřad 2. dovolená 3. pobyt 4. pojištění 5. účet 6. průkaz 7. oprávnění 8. povolení 69/3 1V, 2S, 3M, 4S, 5V, 6V, 7M, 8S, 9M, 10M, 11V, 12S 69/4 1. zdravotní pojištění 2. řidičský průkaz 3. podnikatelský účet 4. platnost 5. městský úřad 6. dlouhodobý pobyt 7. balík 8. rodičovskou dovolenou 9. potvrzení 10. živnostenské oprávnění 69/5 prodloužit si, vyřídit, vyměnit, poslat, stihnout, zakládat, trávit, žádat o 70/6 Musím jít na úřad práce, abych tam vyřídila nějaké potvrzení. 2. Musím jít na městský úřad, abych si vyměnil řidičský průkaz. 3. Musím jít do banky, abych si založil podnikatelský účet. 4. Musím jít do směnárny, abych si vyměnil peníze. 5. Musím jít na poštu, abych poslala balík kamarádovi. 6. Musím jít na nějaké pracoviště Ministerstva vnitra, abych požádal o trvalý pobyt. 7. Musím jít do práce, abych požádala o rodičovskou dovolenou.

61


КЛЮЧ

ПРИЛОЖЕНИЕ

70/7 1. protože 2. že 3. aby 4. který 5. Kdyby 6. kde 7. Když 8. ale 9. a tak 70/8 měnit (si) / vyměnit (si), zařizovat (si) / zařídit (si), vyřizovat (si) / vyřídit (si), prodlužovat (si) / prodloužit (si), zjišťovat / zjistit, žádat o / požádat o, posílat / poslat 70/9 minulý čas: poslal jsem, požádal jsem o, zařídil jsem (si), založil jsem (si) vyměnil jsem (si), vyřídil jsem (si), prodloužil jsem (si); budoucí čas: pošlu, požádám o, zařídím (si), založím (si), vyměním (si), vyřídím (si), prodloužím (si) 71/13 genitiv: koho, čeho dativ: komu, čemu akuzativ: koho, co lokál: kom, čem instrumentál: kým, čím 71/14 1. Čemu 2. U čeho 3. Pro koho 4. Ke komu 5. Od koho 6. Kvůli komu 7. Na co 8. Na čem 9. S kým 10. Od koho 11. O čem 12. Bez čeho 71/15 1. kým – S celou rodinou. 2. koho – U jednoho známého architekta. 3. kým – S jedním sympatickým Skotem. 4. Koho – Skota. 5. Komu – Nejstaršímu osmnáctiletému synovi. 6. Koho – Malou pětiletou dceru. 7. Koho – Prostředního desetiletého syna. 8. komu – K nějakému dobrému očnímu doktorovi. 9. Komu – Své zapomnětlivé manželce. 10. komu – K jejich vdané dceři. 11. Co – Zimní boty. 12. koho – Pro jejich malého vnuka. 72/16 1D, 2A, 3B, 4E, 5F, 6C, 7G 72/17 1. občanský průkaz 2. průkaz, kol. kartička zdravotního pojištění 3. vybírat/vybrat peníze z bankomatu 4. živnostenské oprávnění, kol. živnosťák 5. řidičský průkaz, kol. řidičák 6. měnit/vyměnit eura za koruny 72/18 1. eura 2. občanský průkaz 3. podepište 4. hotové 5. úřední hodiny 6. do pěti 7. na půl třetí 8. v půl desáté 72/20 1. autobus 2. zácpa 3. později 4. objednat 73/21 1. 8–18 hodin. 2. Ne. 3. Do 14:30. 4. 8:00–15:30. 5. Na Ministerstvo vnitra ČR. 6. 9:00–13:00. 7. Ano. 8. 8:00–15:00. 73/22 2. čtvrt 3. půl 4. tři čtvrtě 6. čtvrt 7. půl 8. tři čtvrtě 74/25 1. nevypíná 2. nehraje 3. neodkládá 4. nedělá 5. netráví 6. se nikdy nedívá 7. si nikdy nečte 74/26 minulý čas: vypnul jsem, zapnul jsem, odložil jsem, zkontroloval jsem, dal jsem, podíval jsem se, přečetl jsem, vyřídil jsem; budoucí čas: vypnu, zapnu, odložím, zkontroluju, dám, podívám se, přečtu, vyřídím 75/28 1F, 2C, 3E, 4A, 5D, 6G, 7B 75/29 1. málo 2. zorganizovat 3. stejné 4. hůř 5. času 6. přísnější 7. dvakrát 8. nezapínejte 9. schůzku 10. vidět 75/30 1. NE 2. ANO 3. NE 4. ANO 5. NE 6. NE 75/31 rozdělit, rozděl; domluví si, domluvte; si přemýšlej, přemýšlejte; nezapomenou, nezapomeň; vypnou, vypněte; číst, čti; dávat, dávej; vstávají, vstávejte; neodkládat, neodkládejte; dělat, dělají; nedívej se, nedívejte se 76/32 1. Jolaně bych řekl/a: Vypni to! 2. Zuzaně bych řekl/a: Vstávej, už je ráno! 3. Davidovi bych řekl/a: Nakupuj přes internet! 4. Martině bych řekl/a: Uč se! 5. Simoně bych řekl/a: Netelefonuj tak dlouho! 6. Filipovi bych řekl/a: Uklízej si každý den pracovní stůl! 7. Patrikovi bych řekl/a: Nedívej se pořád na televizi! 8. Lucii bych řekl/a: Nepovídej si v práci s kolegyní! 76/34 1. Uklízej si pokoj! 2. Piš úkoly hned! 3. Vyber si jeden sport a dělej ho pořádně! 4. Občas vypni ten telefon! 5. Pomoz mi! 77/36 1H, 2D, 3B, 4G, 5A, 6E, 7C, 8I, 9F 77/37 1. kamarádům a kamarádkám 2. sousedům a sousedkám 3. spolužákům a spolužačkám 4. bratrům a sestrám 5. studentům a studentkám 6. klientům a klientkám 7. doktorům a doktorkám

62

8. dědečkům a babičkám 9. rodičům a sourozencům 10. kolegům a kolegyním 11. bratrancům a sestřenicím 12. dětem 77/38 manželovi – Komu jsi to řekla? 2. kamarádovi – Komu jsi ho poslala? 3. bratrovi – Komu sis stěžovala? 4. doktorovi – Ke komu ses objednala? 5. sousedce – Komu jsi to řekl? 6. spolužačce – Komu jsi pomohl? 7. klientce – Komu jste dobře poradili? 8. kamarádce – Komu často voláš? 9. příteli – Komu jsi zavolala? 10. bratranci – Ke komu chceš jet o víkendu? 11. kolegyni – Komu jsi koupil dárek? 12. přítelkyni – Komu jsi napsal e-mail? 77/39 1. doktorovi, 2. babičce, 3. kamarádce, 4. dědovi, 5. narozeninám, 6. bratrovi, 7. dětem, 8. lidem, 9. sousedům, 10. kolegům a kolegyním, 11. šéfovi 78/1 1. vědec 2. novinář 3. lékař 4. poslanec 5. prodavačka, 6. policistka 7. poslankyně 8. manažerka 9. vědkyně 78/2 1. elektrikář 2. zdravotní sestra 3. farmář 4. úřednice 5. truhlář 6. číšník 7. uklízečka 8. veterinář 9. pošťák 10. hasič 11. automechanik 12. programátor 78/3 1. Farmář/ka 2. Truhlář 3. Poslanec/poslankyně 4. Programátor/ ka 5. Hasič 6. Elektrikář 7. Lékař/ka 8. Veterinář/ka 79/4 1. Pošťák. 2. Automechanik. 3. Úřednice. 4. Zdravotní sestra, uklízečka… 79/5 1B, 2C, 3E, 4A, 5F, 6D 79/6 1b, 2b, 3b, 4a, 5b, 6b 79/7 1. manažeři, programátoři, profesionální sportovci, lékaři, vědci, učitelé, zdravotní sestry 2. uklízeči, prodavači, sekretářky, poslanci 79/8 manažery, programátory, uklízečky, prodavače, zdravotní sestry, číšníky, servírky, prodavačky, IT specialisty, dělníky, řidiče, elektrikáře 79/9 1. lékaře 2. Lékaři 3. Prodavači 4. prodavače 5. Vědci 6. vědce 7. poslance 8. Poslanci 9. manažeři 10. manažery 80/10 1. spisovatel (spisovatelka) 2. důchodce (důchodkyně) 3. redaktor (redaktorka) 4. producent (producentka) 5. vapmyrolog (vampyropložka) 80/11 1. Básně. 2. Mnoho. 3. Pracuje jako redaktorka, a hlavně píše romány. 4. Je vampyroložka. Zajímá se o upíry. 5. 15 románů a 2 o magii. 6. Filmový scénář. 7. Producenta. 9. Když mu byly 4 roky. 10. Dědeček. 11. Důchodcem. 12. Každý den. 13. Kvůli pokeru. 14. 2. místo na mistrovství světa v Las Vegas. 15. Za cestování. 80/12 2. končit 3. vyhrávat 4. psát 5. prodávat 6. mýt 7. odcházet 8. navrhovat 9. ptát se 10. utrácet 11. tvořit 12. začínat 13. učit se 14. starat se 80/13 1. se učil 2. jsi uklidila 3. skončil 4. uvařila, umyl 5. psala 6. vyhráli 7. odešel 8. Ptal jsem se 9. uklízel 10. navrhl, řekla 11. vytvořil 12. staral jsem se 81/15 1. podnikat 2. pomohla 3. vyrábějí 4. prosperovala 5. zaměstnanec 6. Pracovní doba 7. na plný úvazek 8. benefity 9. akce 10. do důchodu 81/16 1. Hned po roce 1989. 2. S bratrem. 3. Teta. 4. Francouzskou kosmetiku. 5. V roce 2015, kvůli konkurenci. 6. Pracuje jako manažer v jedné velké kosmetické firmě. 7. Míň. 8. Plný. 9. V půl páté/16.30. 10. Míň. 11. Ano; služební auto, bezplatný kurz angličtiny, stravenky a lístky na různé propagační kosmetické akce. 12. Až půjde do důchodu. 81/17 1. kým, kolegou 2. kom, kolegovi 3. koho, kolegy 4. Komu, Kolegovi 5. Koho, Kolegu 6. kolego 81/18 1. v kanceláři 2. pracuješ 3. Propustili 4. novou práci 5. nadřízeným 82/19 1. Lukáš 2. Václav 3. Helena 4. Oskar 5. Karel 6. Jarka 82/20 1B, 2G, 3F, 4A, 5D, 6H, 7C, 8E, 9I, 10J, 11K


ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС 4 83/23 1. Kdyby Ivan uměl upravovat fotky, posílal by fotky kamarádům. 2. Kdyby Ivan uměl tisknout na tiskárně, vytiskl by si to, co napsal. 3. Kdyby Ivan uměl skenovat dokumenty, naskenoval by si obrázky. 4. Kdyby Ivan uměl používat skype, skypoval by s vnučkou, která žije v USA. 5. Kdyby Ivan uměl vytvářet prezentace, vytvořil by prezentaci o zemích, které navštívil v létě. 6. Kdyby Ivan uměl používat sociální sítě, věděl by, co dělají bývalí kolegové z práce. 83/24 1. klávesnice 2. myš 3. sluchátka 4. tiskárna 5. nabíječka 6. reproduktor, coll. reprák 7. USB kabel konektor 8. zásuvka 9. flash disc, kol. fleška 83/25 1. klávesnici 2. televize 3. tiskárnu 4. nabíječky/na nabíječku 5. monitory 6. zásuvky 7. flešce 8. kabelu 9. reproduktory 10. kameru 84/26 1B, 2C, 3A, 4E, 5D 84/27 1. rychle 2. daleko 3. dlouho 4. česky 84/28 1. levný, levně 2. pomalu, pomalá 3. špatně, špatný 4. dlouhý, dlouho 5. teplý, teplo 6. smutně, smutný 7. hezky, hezký 8. výborné, výborně 84/29 1. Honem, jdeme pozdě! 2. To je teplo! 3. Dneska jsem spala výborně! 4. Kde jsi byl tak dlouho? 5. Prosím tě, dej tu televizi nahlas. 6. Je to ještě daleko? 7. Vypadáš smutně. Co se stalo? 8. Prosím tě, buď tiše/zticha! 9. Je mi špatně. 85/1 1. papoušek 2. rybička 3. opice 4. prase 5. pes 6. křeček 7. králík 8. šnek 9. had 10. kráva 11. morče 12. vlk 13. koza 14. kočka 15. kůň 16. ovce 85/2 1. Ma 2. F 3. F 4. N 5. Ma 6. Ma 7. Ma 8. Ma 9. Ma 10. F 11. N 12. Ma 13. F 14. F 15. Ma 16. F 85/3 1D, 2C, 3B, 4A, 5E 85/4 1. slizká 2. nebezpečné 3. barevný 4. pomalý 5. hlučná 86/6 1. O papouškovi. 2. O praseti. 3. O vlkovi. 4. O opici. 5. O šnekovi. 6. O opici. 7. O papouškovi. 8. O vlkovi. 9. O vlkovi. 10. O papouškovi. 11. O praseti. 12. O šnekovi. 86/7 1. Luka 2. Rózu 3. Amálku 4. Rózu 5. Řehoře 6. Amálku 7. Lóře 86/8 poslechnout, pořídit si, říct, zvykat si 86/9 1. hrozně 2. rozhodně 3. Dlouho 4. trochu 5. opravdu 6. strašně 7. vtipně 8. rychle 86/10 1. hlučně, hlučněji, nejhlučněji 2. roztomile, roztomileji, nejroztomileji 3. pomalu, pomaleji, nejpomaleji 4. inteligentně, inteligentněji, nejinteligentněji 5. tiše, tišeji, nejtišeji 86/11 1B, 2C, 3A 87/13 genitiv: nich; dativ: tobě, němu, nám; akuzativ: ni; lokál: něm, vás; instrumentál: mnou, tebou, ní 87/14 1. ní 2. ním 3. ní 4. němu 5. ně 6. ně 7. nim 87/15 1. tebe, mě, ním 2. vás, nim 3. nás, ní 4. tobě, němu, ně 5. ně, ně 87/16 1. strašně moc 2. Tvrdili 3. pořídili 4. hrozně roztomilý 5. Výhoda je 6. si užijeme 88/18 1. s, na 2. na 3. od 4. na 5. V, v 6. vedle 7. o 8. o 9. Na 10. V, v 11. na, na 12. na, na 88/19 1. je 2. je 3. ho 4. ji 5. ji 6. ho 7. ji 8. něho/něj 9. ni 10. něho/něj 11. ně 12. něho/něj 13. ně 14. ně 88/20 1. louka 2. dětské hřiště 3. pískoviště 4. parkoviště 5. jezírko 6. pole 88/21 1. jezírko 2. louka 3. dětské hřiště 4. pole 5. pískoviště 6. parkoviště 88/22 hady, gepardy, šneky, rybičky, lvy, papoušky, opice, vlky, tygry 89/23 1. králíci, králíky 2. lvi, lvy 3. vlci, vlky 4. sloni, slony 5. tygři, tygry 6. psi, psy 7. křečci, křečky 8. morčata, morčata 9. prasata, prasata 10. krávy, krávy 11. kachny, kachny 12. kozy, kozy 13. slepice, slepice

14. opice, opice 15. ovce, ovce 16. kuřata, kuřata 17. koně, koně 18. papoušci, papoušky 90/25 část B je na konci Klíče. A. Odpovědi na to, co chce vědět Irena: 1. od devíti do 17 hodin 2. dvoulůžkové a třílůžkové. 3. africké speciality 4. druhého června 5. dětské hřiště B. Odpovědi na to, co chce vědět David: 1. od devíti do osmnácti 2. 155 Kč. 3. desátého srpna 4. přímo u zoo 5. sociální zařízení a televize 91/1 1B, 2C, 3F, 4E, 5G, 6D, 7A 91/2 1. NE 2. ANO 3. NE 4. ANO 5. NE 6. NE 7. NE 8. ANO 9. NE 10. NE 91/3 1. Martin 2. Zdena 3. Zdena 4. Martin 5. Martin 6. Zdena 7. Martin 8. Zdena 91/4 1C, 2A, 3E, 4D, 5B 91/5 1. kytaru 2. do života 3. kouřit 4. školu 5. běhat 91/6 3. David je pětiletý. 4. Roman je šedesátiletý. 5. Jarmila je sedmdesátiletá. 6. Jakub je třináctiletý. 7. Eva je čtyřicetiletá. 8. Linda je devatenáctiletá. 92/7 1. jazyky – do ciziny 2. Líbí se mi – architektem 3. od čtyř let – soutěž 4. pomáhat – chudým lidem 5. v padesáti – květinářství 6. plavání – na olympiádu 92/8 1. Julie říká, že ji baví jazyky, a proto pojede studovat do ciziny. 2. Artur říká, že na klavír hraje od čtyř let a teď vyhrál mezinárodní soutěž. 3. David říká, že se mu líbí zajímavé moderní budovy, proto se chce stát architektem. 4. Nora říká, že vždycky chtěla pomáhat, a tak založila nadaci, která dává jídlo chudým lidem. 5. Laděna říká, že pracovala jako úřednice, ale v padesáti si pořídila květinářství. 6. Eliška říká, že jí jde plavání a jednou by chtěla jet na olympiádu. 93/9 1. Když 2. a proto 3. abych 4. protože 5. proto 6. Když 7. Kdybych 8. tak 9. I když 10. ale 11. že 12. jestli 13. a 93/10 1. Divný. 2. Ve třech letech. 3. V sedmi letech. 4. Zlomil si na horách nohu. 5. V osmi letech. 6. Různých soutěží. 7. Ne. 8. V šestnácti letech. 9. Matematika a jazyky. 10. Fyzika a chemie. 11. Obecnou lingvistiku. 12. Být nejlepší šachistou v ČR 93/12 1. abych 2. I když 3. jestli 4. když 5. protože 6. Až 7. a 8. proto 9. I když 10. ale 11. jestli 12. Kdybych, tak 94/13 1. malé dítě 2. dítě 3. mladý člověk 4. senior, důchodce 5. dospělý 6. dospívající 94/14 1. studují na vysoké škole chodí do školy 2. vychovávají děti dělají maturitu 3. jsou v důchodu studují na vysoké škole 4. chodí do školky vychovávají děti 5. dělají maturitu (maturují) jsou v důchodu 95/16 1C, 2E, 3F, 4A, 5D, 6B 95/19 1. lécích 2. metodách 3. studentech 4. problémech 5. účtech 6. dokumentech 7. publikacích 8. akcích 95/20 1. prezidentovi – O kom? 2. kolegovi – O kom? 3. projektu – O čem? 4. filmu – O čem? 5. političce – O kom? 6. metodě – O čem? 7. víkendu – O čem? 8. spisovateli – O kom? 9. herci – O kom? 10. práci – O čem? 11. přítelkyni – O kom? 12. kolegyni – O čem? 96/21 1. mateřská škola (= školka) – 3–6 2. základní škola, první stupeň – 6–11 3. základní škola, druhý stupeň – 11–15 4. střední škola/ gymnázium – 15–19 5. vysoká škola/univerzita – po maturitě, trvá 5/6 let 96/22 1. Patrik 2. Natálie 3. Vojtěch 4. Valentina 5. Dominik 96/23 1C, 2E, 3G, 4D, 5A, 6F, 7B 96/24 1. Obvykle od tří let 2. Obvykle v šesti letech. 3. Ano. 4. 9. 5. Ne. 6. Většinou ano. 7. Ne. 8. Ne. 9. Ne, může trvat 6 let. 96/25 základní škola (1. stupeň): první až pátá třída; základní škola (2. stupeň): šestá až devátá třída; střední škola: odborné učiliště, výuční list, maturovat, gymnázium, maturita, přijímací zkoušky; vyšší od-

63


КЛЮЧ

ПРИЛОЖЕНИЕ

borná škola: diplomovaný specialista, přijímací zkoušky; vysoká škola: promovat, magistr, promoce, bakalář, inženýr, přijímací zkoušky 97/26 1B, 2G, 3D, 4A, 5E, 6C, 7F 97/27 1. učiliště 2. vysokou školu 3. střední odbornou školu 4. vysokou školu 5. učiliště 97/28 1. Na učilišti se získá výuční list. 2. Na vysokou školu se chodí až 6 let. 3. Na základní školu se chodí od 6 do 15 let. 4. Na vysokou školu se dělají přijímací zkoušky. 5. Do mateřské školy se chodí v pěti letech. 6. V magisterském programu se získá titul magistr, inženýr nebo doktor medicíny. 7. Na gymnáziu nebo střední odborné škole se dělá maturita. 97/29 1B, 2A, 3G, 4E, 5C, 6D, 7F 97/30 1. JUDr. 2. MUDr. 3. Ing. 4. PhDr./Ph.D. 97/31 1. paní magistro 2. paní inženýrko 3. pane doktore 4. pane inženýre 5. paní doktorko 6. pane doktore 98/32 přízemí: šatna, schody, jídelna 1. patro: tělocvična, chodba 2. patro: 9. třída, schody, 1. třída 3. patro: ředitelna, školní knihovna, sborovna 98/33 čeština – český jazyk, dějepis – historie, přírodopis – biologie, zeměpis – geografie, angličtina – anglický jazyk 98/35 1A, 2B, 3C, 4B, 5E, 6D, 7E, 8B, 9C, 10C, 11B, 12E 99/2 1C, 2D, 3H, 4G, 5A, 6I, 7B, 8F, 9E 99/3 1E, 2B, 3A, 4G, 5D, 6F, 7C, 8H 99/5 1. stravovací návyky 2. zdravá strava 3. Stravovat se 4. stravování 100/6 1C, 2A, 3G, 4D, 5F, 6B, 7E 100/7 1. že 2. I když 3. protože 4. a proto 5. ale – aby 6. a 100/9 Říká se, se jí, používá se, se vaří, se připravuje, jí se, se pijí, doporučují se 101/12 1. výrobků 2. salátů 3. limonád 4. piv 5. skleniček 6. kalorií 7. těstovin 8. luštěnin 9. fazolí 10. výrobků 101/13 1. tučné sýry 2. celozrnné výrobky 3. mléčné výrobky 4. ryby a mořské plody 5. alkoholické nápoje 6. sladké limonády 7. čokoládové bonbony 8. smažená jídla 9. luštěniny 10. uzeniny 11. těstoviny 12. ovoce a zelenina 102/14 1. VODA 2. OLEJ 3. OCET 4. HOUBY 5. SŮL 6. KMÍN 7. SMETANA 8. VAJÍČKA 9. BRAMBORY 10. MOUKA 11. KOPR 102/15 6, 3, 7, 1, 5, 4, 2 102/17 1. plechovka 2. hrnek 3. sklenice 4. kelímek 5. lžička 6. lžíce 7. láhev 8. sáček 9. krabička 103/18 Špatně je: 1. kelímek masa 2. sáček vody 3. láhev dortu 4. plechovka jogurtu 5. lžička pomeranče 103/19 1. metr 2. litr, 3. decilitr (deci) 4. kilogram (kilo) 5. dekagram (deko) 103/21 1. brambor 2. bonbonů 3. jahod 4. jablek 5. melounů 6. jogurtů 7. konzerv 8. sýrů 9. plechovek 10. housek 11. rohlíků 12. citronů 103/22 1. Kup prosím tě ještě pár rohlíků nebo housek. Chci dělat knedlíky a zapomněla jsem na to. 2. Jdeš ještě na nákup? Jestli jo, vezmi třicet deka šunkového salámu a asi tak šest velkých jablek, jo? Díky! 3. Až půjdeš kolem pekárny, kup nám tam pět makových a pět tvarohových koláčků. Máme všichni strašnou chuť na něco sladkého. 4. Vezmi taky ještě pár plechovek piva a nějaký oříšky, abysme měli něco k televizi. 104/23 1. špaget 2. vajíček 3. šunky 4. koblih 5. housek 6. marmelády 7. džusu 8. minerálek 9. vod 10. pomerančů 11. mandarinek 12. banánů 13. cibulí 14. paprik 15. okurek 16. fazolek 17. luštěnin 104/24 1. Ano, jsou to babička a vnučka. 2. Těstoviny. 3. Protože má vysoký cholesterol. 4. Protože má cukrovku. 5. Je v nich moc cukru. 6. Pár. 7. Protože mají slevy. 8. Šest. 9. Čtvrt kila. 10. Luštěnin.

64

104/25 1. 5 velkých sáčků chipsů 2. 7 malých sáčků oříšků 3. 13 malých plechovek piva 4. 8 obložených chlebíčků 5. 5 litrových láhví vína 105/27 1B, 2H, 3G, 4C, 5D, 6E, 7I, 8F, 9A 106/1 1. Jizerská padesátka 2. Zlatá tretra 3. Mezinárodní strojírenský veletrh 4. Pražské jaro 5. Filmový festival 6. Folklorní festival 106/2 1C, 2F, 3A, 4E, 5D, 6B 106/3 Na mapě: A. Jizerské hory B. Karlovy Vary C. Praha D. Ostrava E. Brno F. Strážnice Ve cvičení: 1. filmový festival v Karlových varech 2. strojírenský veletrh v Brně 3. folklorní festival ve Strážnici 4. hudební festival Pražské jaro v Praze 5. závod Jizerská padesátka v Jizerských horách 6. závod Zlatá tretra v Ostravě 106/4 1. strážnický 2. brněnský 3. ostravský 4. pražský 5. jizerská 6. karlovarský 106/5 1. Od roku 1961. 2. Má vlast od Bedřicha Smetany. 3. 50 kilometrů. 4. V roce 1946. 5. Mezinárodní strojírenský veletrh. 6. Křišťálový glóbus. 106/6 1C, 2E, 3D, 4F, 5A, 6B 107/8 1. divadelní hra/představení 2. hudební soutěž 3. folklorní festival 4. strojírenský veletrh 5. lyžařský závod 6. rockový koncert/festival 7. atletický závod 8. fotbalový zápas/turnaj 9. filmový festival 108/11 1. je zařazen 2. je zahajován 3. je označován 4. se jezdí 5. se pořádá 6. uděluje se 108/12 1. byla zahajována 2. byly pořádány 3. byl zařazen 4. byl zahajován 5. byly pořádány 6. byly označovány 7. byla pořádána 8. byly označovány 9. byla označována 10. byl zahajován 108/13 1B, 2E, 3C, 4A, 5D 108/14 1. udělovat/udělit 2./ 3. pořádat/uspořádat zahajovat/zahájit 4. zařazovat/zařadit 5. označovat/označit 108/15 1. v centru, metrem, céčkem, na áčko, na Staroměstskou 2. na Mendlovo náměstí, tramvají, jedničkou 3. na Zlatou tretru, tramvají, z této zastávky, na jedenáctku 109/16 1C, 2F, 3G, 4I, 5J, 6E, 7L, 8B, 9D, 10H, 11A, 12K 109/17 1I, 2F, 3D, 4G, 5H, 6A, 7E, 8B, 9C 109/19 1. ve 13. století 2. od roku 1992 3. renesanční zámek 4. otáčivé divadelní hlediště. 5. Na začátku dvacátého století 6.výhled 7. Slavnosti pětilisté růže 8. Během 9. atmosféru 10. přes 400 let 11. vodníci 12. vodáci 110/21 a) 1. renesančního zámku 2. známého rakouského malíře 3. Vnitřního města 4. Českého Krumlova 5. pětilisté růže b) 6. roku 7. Zámecké zahrady 8. doby 9. řeky Vltavy 110/22 1D, 2I, 3E, 4H, 5K, 6C, 7B, 8F, 9J, 10A, 11G 110/23 1. který 2. kterému 3. kterého 4. kterém 5. kterým 6. kteří 7. kterým 8. které 9. kterých 10. kterými 111/24 města: Ostrava, Karlovy Vary, Olomouc, České Budějovice, Plzeň, Český Krumlov, Brno, Praha; hory: Krkonoše, Jizerské hory, Šumava, Beskydy; řeky: Labe, Vltava 111/25 1. Karlovy Vary 2. Plzeň 3. Praha 4. České Budějovice 5. Český Krumlov 6. Brno 7. Olomouc 8. Ostrava 111/26 1C, 2D, 3H, 4A, 5G, 6F, 7B, 8E 112/29 Část B je na konci Klíče. Odpovědi na otázky A: 1. 5 dní. 2. 7490 Kč. 3. moravské lidové písničky 4. od 22. 8. do 26. 8. 5. na cestu lodí 6. Holašovice Odpovědi na otázky B: 1. 5990 Kč. 2. 10. 8. – 17. 8. 3. Staroměstský orloj a Staronovou synagogu. 4. Muzeum motocyklů, hraček a pivovarnictví 5. tradiční rybí speciality a pravou jihočeskou kulajdu 6. 5 dní. 113/31 1B, 2C, 3A 113/32 1. potkal 2. sejdeme 3. se seznámila 4. Sejdeme se 5. potkala


ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС 4 113/33 1. kamarády 2. spolužačkami 3. sousedkami 4. studenty 5. učitelkami 6. spisovatelkami 7. bratry 8. maminkami 9. kolegyněmi 10. sportovci 113/34 1. kamarádem 2. přítelem 3. ředitelem 4. dědečkem 5. strýcem 6. kolegou 7. babičkou 8. tetou 9. přítelkyní 10. kolegyní 113/35 1. na, do 2. ve 3. na, v 4. Na, o 5. za 6. s, do, na 7. s, o 8.s, o 9. na, o 10. na, k 11. o 12. u 13. ke 14. na 15. na 16. U, v 17. na, v 18. na 19. o 20. na, do, na

89/25 Část B Příští týden chtějí Irena a její manžel David s dětmi navštívit zoo a safari Dvůr Králové. Dívají se na internetové stránky. Pomozte jim najít informace. Pracujte v páru. Ptejte se a reagujte. Davidovy otázky jsou zde, Ireniny otázky jsou v učebnici na straně 90. David chce vědět: 1. Odkdy dokdy je v zoo otevřeno v květnu? 2. Kolik zaplatí v zoo osmileté dítě? 3. Kdy se koná Světový den slonů? 4. Kde se nachází velké parkoviště? 5. Co je na každém pokoji v hotelu Safari?

Zoologická zahrada a safari Dvur Králové

Otevírací doba

Pro deti

Hlavní sezóna (duben – říjen): __________________ Lanový hrad u restaurace Kibo a u lvího safari Mezisezóna: 9.00–17.00 Dětské hřiště u restaurace Lemur Zimní sezóna: 9.00–16.00 Dětské zoo u Jihoafrické vesničky Lanové centrum Katika Miti

Vstupné – hlavní sezóna

Plné vstupné (dospělí): 195 Kč Akce v letošním roce Snížené vstupné (děti 3–15 let, studenti do 26 let, dů- 31. 1.–5. 2. Za pěkné vysvědčení do zoo za 10 Kč chodci, průkazy ZTP, školní zájezdy): ____________ 7. 4. Safari běh Rodiny s dětmi, skupiny: sleva 10 % 30.–31. 3. Velikonoční zoo 2. 6. Dětský den v zoo Ubytování 21. 6. Světový den žiraf Hotel Safari 21.–29. 7. Africký festival 2 a 3 lůžkové pokoje ____________________________ Světový den slonů _____________________________na každém pokoji 22. 9. Světový den nosorožců Zahrádka u každého pokoje 20.–28. 10. Týden duchů Restaurace v místě 15. 12.–1. 1. 2019 Vánoční zoo Venkovní bazén, bowling Kontakty Wi-fi zdarma, služby recepce 24 hod. denně Adresa: Cena: 3 000 Kč/pokoj Štefánikova 1029, 544 01 Dvůr Králové nad Labem Stravování Telefon, e-mail: Restaurace Lemur: otevřeno celoročně, nabízíme (+420) 499 329 515, info@zoodvurkralove.cz také africké speciality Restaurace Kibo: hotová jídla, na terase pizza/těsto- Jak se k nám dostanete: viny, salátový bar Autem: Burger gril Leopard: hamburgery, panini GPS: 50°26‘0,00‘‘N 15°47‘50,00‘‘E. ________________ Další stánky s občerstvením: stánky s občerstvením _____________________se nachází velké parkoviště, na němž je možné zdarma zaparkovat. v bio kvalitě najdete v celém areálu zoo. Chováme se ekologicky: používáme vratné kelímky Vlakem: a příbory, nepoužíváme palmový olej a třídíme odpad. Trať č. 030 Jaroměř–Liberec, stanice Dvůr Králové nad Labem. Z nádraží ČD pěšky (asi 3,5 km) nebo autobuPavilony a expozice sem. Pavilon šelem, Pavilon goril, Pavilon slonů, Pavilon su- Autobusem: rikat, Ptačí svět, Africká savana, Jihoafrická vesnička Autobusové nádraží najdete ve východní části měsGwanda, Vodní světy, expozice Jedovatá Afrika, Pěší ta. Pěšky je to do zoo asi 2 km, v období od1. května safari do 28. září můžete použít místní autobus.

65


КЛЮЧ 10 Lekce

ПРИЛОЖЕНИЕ

112/29 Část B Přečtěte si nabídku cestovní kanceláře Turista. Pracujte v páru, ptejte se na informace a doplňte je. Část B je zde, část A najdete na straně 112. 1. Kolik stojí zájezd Moravské hrady a zámky? 2. Odkdy dokdy se koná zájezd na Šumavu? 3. Co uvidí

turisti v Praze při procházce Starým Městem? 4. Jaké muzeum navštíví turisti v městečku Kašperské hory? 5. Co můžou turisti ochutnat v rybí restauraci? 6. Jak dlouho trvá zájezd do jižních Čech?

Cestovní kancelář TURISTA nabízí

poznávací zájezdy po ČR Praha ● Délka: 5 dní ● Termín: 20. 7. – 25. 7. ● Cena: 6 990 Kč Při návštěvě starobylé matky českých měst Prahy se seznámíte s nejvýznamnějšími památkami naší země: navštívíte Pražský hrad, katedrálu svatého Víta, Zlatou uličku a tajemný Vyšehrad nad řekou Vltavou. Při procházce Starým městem uvidíte legendární ___________________________ ___________________________a Staronovou synagogu. V programu zájezdu nechybí ani prohlídka Národního divadla a Národního muzea a návštěva divadelního představení. Na závěr pobytu se můžete těšit cestu lodí po Vltavě, ke které vám bude hrát kapela staropražské písničky.

Praha

Moravské hrady a zámky ● Délka: 5 dní ● Termín: 22. 8. –26. 8. ● Cena: ___________________ Vychutnejte si atmosféru moravských hradů a zámků! Čekají na vás největší perly Moravy, jako jsou zámky Lednice a Kroměříž, ale také tajemný hrad Bouzov, romantický Bítov a vznešený Vranov nad řekou Dyjí. Během zájezdu vás ve Znojmě čeká ochutnávka nejlepších moravských vín, při které uslyšíte tradiční ____________________________________________________________________________ Lednice Památky jižních Čech ● Délka: ________________________ ● Termín:17. 7. – 22. 7. ● Cena: 6 890 Kč Pohodový zájezd do kraje rybníků vás seznámí s krásami jižních Čech. Jeho hlavním cílem je klenot mezi našimi zámky, zámek Hluboká. Navštívíme také nádherná jihočeská města Český Krumlov, Jindřichův Hradec a Třeboň, ale i vesnici Holašovice s jejími roztomilými domy ve stylu lidového baroka. Zájezd ukončíme večerem v rybí restauraci, kde můžete ochutnat tradiční __________________ _____________________ a pravou jihočeskou kulajdu. Jindřichův Hradec Krásy Šumavy ● Délka: 7 dní ● Termín: ___________________ ● Cena: 7 490 Kč Malebná krása šumavských hor je nejlepším cílem pro lidi, kteří hledají fyzickou i psychickou relaxaci. Týden procházek v tichu a klidu hlubokých lesů a čistých horských jezer a potoků vás určitě osvěží. Příjemnou atrakcí se určitě stane návštěva hradu Kašperk a městečka Kašperské Hory, kde můžete vidět Muzeum ___________________________, hraček a pivovarnictví. Šumava Cena zahrnuje: dopravu klimatizovaným autobusem dle programu, ubytování se snídaní, průvodce. Cena nezahrnuje: vstupné do objektů, stravování.

66


ČEŠTINA EXPRES44 ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС

Словарный запас A aby Afrika aha ach akce aktivita alergie alergik, alergička alkoholický Amerika analytik ani aplikace areál Asie asociace astrofyzik atlet atletický atletika atmosféra atraktivní aukce aukční aukční portál až B bakalář bakalářský bakalářský program balík bankovní barák разг., dům barevný barokní báseň bavit + N, A (Baví mě…) bavit se běh běhání běhat během + G benefit beran

чтобы Африка ага ах специальное предложение, мероприятие мероприятие, действие, инициатива аллергия аллергик, женщина-аллергик алкогольный Америка аналитик даже, даже не приложение территория, комплекс Азия ассоциация астрофизик атлет атлетический легкая атлетика атмосфера привлекательный аукцион аукционный аукционный портал когда

бакалавр бакалаврский программа бакалавриата посылка банковский дом цветной в стиле барокко стих интересовать, развлекать, веселить кто кого, Мне нравится… хорошо проводить время, развлекаться бег бег трусцой бегать в течение, во время чего выгода, бонус баран

bez + G без чего bezpečný безопасный bezstarostně беззаботно běžet бежать bio био, органическое biologie биология bioprodukt биопродукт blog блог bo разг. (только в остравском потому что, иначе диалекте), protože bobkový list лавровый лист bohatý богатый bohužel к сожалению bonbón конфета brácha разг., bratr брат bramborový картофельный bránit se + D сопротивляться чему, защищаться от чего bránit se manipulaci противостоять манипуляциям bratranec двоюродный брат brněnský брненский brokolice брокколи brusinka брусника brýle только мн. число очки břeh берег buď – nebo или – или být v důchodu быть на пенсии být v pubertě быть подростком, в переходном возрасте bytost существо, создание byznys бизнес C cena certifikát cibule cibulka cítit cizinec cizinecká policie cože cukrárna cvičení cyklus, cyklu G. sg.

цена сертификат лук луковица чувствовать иностранец полиция по делам иностранцев Что? (восклицание, переспрашивание) кафе, кафетерий упражнение цикл

Č čas od času časopis často

временами, время от времени журнал часто

67


СЛОВАРЬ

ПРИЛОЖЕНИЕ

častý Čechy только мн. число čekat čerstvě čerstvý česká kuchyně článek čtenář čtení čtvrt čtvrť D dál, dále dámský dát (si) pozor na + A dávat (si) pozor na + A dědictví dějepis dělat + A dělat kariéru dělník denně denní dětské hřiště dětský dětství dieta dietní diplomovaný specialista diskutovat o + L diskuze divadelní divák dívání se dívat se na + A divný divoký dlouho dlouhodobě dlouhodobý dlouhodobý pobyt dlouholetý dlouhý dnešní doba docela dodržet сов. вид + A dodržet termín

68

частый Чехия ждать свежо, свежее свежий чешская кухня статья читатель чтение четверть район

дальше (здесь: в том же духе) дамский, женский быть осторожным, обратить внимание на что быть осторожным, обращать внимание на что наследие история делать что делать карьеру рабочий каждый день, ежедневно дневной, ежедневный детская игровая площадка детский детство диета диетический дипломированный специалист обсуждать, дискутировать о чем дискуссия театральный зритель наблюдение смотреть на что странный дикий долгое время, долго долгосрочно долгосрочный долгосрочное пребывание многолетний длинный сегодняшний время, период довольно, достаточно соблюсти что уложиться в срок, соблюсти срок

dodržovat + A dodržovat zásady docházka dojíždět dokdy dokončovat + A dolní dolů domácí domácí mazlíček dominanta domluvit (si) сов. вид + D, A domluvit si schůzku doplnit сов. вид + A doporučení doporučovat + D, A dopsat*, dopíšu сов. вид + A dospělý dospívající dostat*, dostanu сов. вид + A dostat chuť na + A dostat slevu dostatek

držet se pravidla důchod důchodce důchodkyně důležitost důležitý dusit + A dušený

соблюдать что соблюдать принципы посещаемость догонять, доезжать до скольки, до каких пор заканчивать что нижний вниз домашний домашнее животное, любимчик доминанта договориться с кем о чем договориться о встрече дополнить что рекомендация рекомендовать кому что дописать что взрослый взрослеющий, подросток получить (здесь: захотеть) что захотеть чего-то (из еды) получить скидку достаток, необходимое количество получать что закончить обучение надеяться дорогой второй уровень (начальной школы), средняя школа быть на диете держаться, придерживаться чего, соблюдать что придерживаться правил пенсия пенсионер пенсионер (женщина) важность важный тушить что тушеный

E efektivně ekologický elektrický elektrikář etapa euro Evropa evropský existovat

эффективно экологический электрический электрик этап евро Европа европейский существовать

dostávat + A dostudovat сов. вид doufat drahý druhý stupeň (základní školy) držet dietu držet se + G


ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС 4 exotický extrémně F Fairtrade (читается: fértrejd) fairtradový (читается: fértrejdový) farma federace fér férový festival filmový finanční finanční úřad folklórní formulář Formule 1 francouzský fungovat fyzik fyzika G gepard globus, glóbu G. sg. gotický GPS (читается: dží pí es), džípíeska разг. gratulovat + D gymnázium, gymnázia G. sg., N. pl., A. pl., gympl разг. H hádat se s + I handicapovaný, člověk / dítě s handicapem hasič hele разг. historický hladká mouka hladký hlavně hlavní hlavní hrdina hlavní jídlo hledání hlediště hlídání hlučně

экзотический очень, крайне, экстремально

справедливая, добросовестная торговля из/на основании добросовестной торговли ферма федерация честно, порядочно честный, порядочный фестиваль кинематографический, кинофинансовый налоговый орган фольклорный бланк Формула 1 французский работать, действовать, функционировать физик физика

гепард глобус, земной шар готический GPS поздравлять кого гимназия

спорить, ругаться с кем инвалид; человек, ребенок с ограниченными возможностями пожарник эй, смотри исторический мука мелкого помола гладкий (здесь: мелкого помола) в основном, главное главный, основной главный герой основное, главное блюдо поиск зрительный зал наблюдение (здесь: няня) шумно

hlučný hned hobby hodit se + N, D (Hodí se vám termín…?) hodnocení hodnotit + A holka horní hororový hořký hospoda hotový houba houska houskový housle только мн. число houslista houslový hra hráč hračka hraní hranolky hravý hrdina hrnec hrozně hřiště hudebně hurá CH chatovat (читается: četovat) chemie chléb, chleba, chleba G. sg. chlupatý chod chov chovat + A chroustat + A chudý chuť chutnat + N, D chvíle chyba chybět + N, D chytrý chytrý telefon

шумный немедленно, сразу хобби подходить, быть удобным кому что (Вам подходит этот день/ время…?) оценка оценивать что девушка верхний ужасный, страшный, из фильма ужасов горький трактир готовый гриб булочка булочный, хлебный скрипка скрипач скрипичный игра игрок игрушка играние картофель фри игривый герой горшок, кастрюля ужасно игровая площадка музыкально ура

общаться в чате химия хлеб волосатый, лохматый блюдо разведение разводить (животных) кого хрустеть, грызть чем бедный вкус нравиться (о еде) кому что минутка, момент ошибка отсутствовать, не хватать чего кому умный смартфон

69


СЛОВАРЬ

ПРИЛОЖЕНИЕ

I ideální ideální pár individuální vzdělávací plán informatika ingredience inspirace instalatér instituce inteligentně inzerát inzertní inzertní portál inženýr J jahoda jahodový jakmile jasně jasný jazykový jednak – jednak

идеальный идеальная пара индивидуальный учебный план информатика ингредиент вдохновение сантехник учреждение, институт разумно, интеллигентно объявление по объявлению портал объявлений инженер

jizerský jižní jogging (читается: džogink) jogurt

клубника клубничный как только ясно, конечно, понятно понятный, ясный языковой с одной стороны – с другой стороны простой один раз, однажды однозначно только если (здесь: -ли, что) небольшое озеро Южно-чешский по-другому (здесь: в остальном) в другой раз другой уверенный, определенный, бесспорный в Йизерских горах, йизерский южный джоггинг, оздоровительный бег йогурт

K kachna kakao kakaový kapr karate karetní kariéra kategorie každoročně

утка какао из какао карп каратэ карточный карьера категория каждый год, ежегодно

jednoduchý jednou jednoznačně jen jestli jezírko jihočeský jinak jindy jiný jistý

70

kdyby kelímek kilogram, kilo kilometr klavír klenot klíč klient klientka klobása kluk kmín kněz kobliha koláč kolikrát kolo komentář komplikace konat se končit konec konečně koníček konkrétní kontrolovat + A konverzovat konzumovat + A kopec kopie kopr kostel košík koupání koupený koupit сов. вид + D, A kousek kouzelný kouzlo koza krájet + A králík krátký kráva krev krocan kroj kroužek krumlovský

если бы стаканчик, баночка килограмм километр пианист сокровище, драгоценность ключ клиент клиент (женщина) колбаса мальчик тмин священник пончик, пышка пирог, кекс сколько раз велосипед комментарий проблема, осложнение проходить, совершаться кончить, кончиться, закончить(ся) конец наконец-то хобби, увлечение конкретный проверять что разговаривать потреблять, съедать что холм копия укроп церковь, костел корзинка купание купленный купить кому что кусок волшебный колдовство, волшебство коза резать что кролик короткий корова кровь индюк национальный костюм кружок из Крумлова, в Крумлове, крумловский


ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС 4 křeček křišťálový kulajda kulturní kulturní akce kůň, koně G. sg., N. pl., A. pl. kupodivu kurz kuře, kuřata N. pl., A. pl. kvalita kvůli + D kytara

хомяк хрустальный суп из грибов с картошкой культурный культурное мероприятие лошадь как это ни странно курс цыпленок качество из-за чего гитара

L labyrint láhev lavice lázně только мн. число lednička legenda lehký lékař, lékařka leták letní letos lev levně levný ležet lidová hudba lidový lidský limonáda lít*, liju + A litr loď louka lyžařský lyže lžíce

лабиринт бутылка скамейка (здесь: парта) курорт холодильник легенда, миф, сказание легкий (здесь: простой) врач, женщина-врач листовка летний в этом году лев дешево дешевый располагаться народная музыка народный человеческий лимонад лить что литр корабль луг лыжный лыжи ложка

M magazín magický magie magisterský magisterský program magistr magistrát majitelka makový

журнал волшебный магия магистерский магистерская программа магистр мэрия владелица маковый

malíř málo

художник мало, немного (здесь: менее)

málokdy malovat + A malý manipulace maraton mariánský máslo matematik mateřská škola, školka разг. maturita, matura разг.

редко рисовать что маленький, небольшой манипуляция марафон марианский масло математик детский сад выпускной экзамен на аттестат зрелости, выпускной экзамен maturovat сдавать выпускные экзамены на аттестат зрелости mazlíček уменьшит.-ласкат. домашнее животное, любимчик medaile медаль medicína медицина medvěd медведь měkký мягкий méně, míň меньше městský úřad муниципалитет mezinárodní международный Mezinárodní asociace atletických Международная ассоциация federací федераций по легкой атлетике míchat + A перемешивать, смешивать что miláček уменьшит.-ласкат. любимый, любимая mimopracovní нерабочий, неслужебный mimopracovní konverzace нерабочие разговоры mínění мнение ministerstvo министерство Ministerstvo vnitra Министерство внутренних дел minulost прошлое minulý прошлый místo место místo + G место, вместо чего mistrovství чемпионат mít hlídání иметь няню mít maturitu закончить среднюю школу с аттестатом зрелости mít platnost быть действительным mít pořádek соблюдать порядок mít svatbu иметь свадьбу, жениться, выйти замуж mít zodpovědnost za + A быть ответственным за что mítink митинг mléčný молочный mlsný привередливый, разборчивый, жадный mlýn мельница mlýnské kolo мельничное колесо

71


СЛОВАРЬ

ПРИЛОЖЕНИЕ

mlýnský mňam mnohem víc mnoho mnohý moct*, můžu Morava morče, morčata N. pl., A. pl. motiv motivovat + A motorka moučník moudrý mouka možná mravenec mrkvový myslet mýt nádobí N na svůj věk nabízet + D, A nábytek nadace nadaný nádobí najíst se, najím se сов. вид najít сов. вид + A nakonec nakrájený nakrájet сов. вид + A nákup nákupní nakupování nakupovat + D, A nakupovat na inzerát nálada naladit сов. вид + A nalít*, naliju сов. вид + A naopak naparovat se naplánovat (si) сов. вид + D, A nápoj naproti + D napsat*, napíšu сов. вид + D, A náročný narodit se сов. вид narozeniny только мн. число

72

мельничный ням-ням намного больше много многий мочь Моравия морская свинка мотив мотивировать кого мотоцикл десерт, сладкое мудрый мука может быть, возможно муравей морковный думать мыть посуду

для его / ее возраста предлагать кому что мебель благотворительный фонд одаренный, талантливый посуда наесться, накушаться (здесь: удовлетвориться) найти кого, что в конце концов, в итоге нарезанный нарезать что покупка покупательский поход по магазинам, шоппинг покупать кому что покупать по объявлению настроение создать настроение, настроить что налить что напротив, наоборот кичиться, хвастаться запланировать кому что напиток напротив чего написать кому что требовательный родиться день рождения

nastoupit сов. вид

войти (здесь: начать работу, выйти на работу) nastupovat заходить (здесь: начинать работу, выходить на работу) naučit se сов. вид + A научиться, выучиться чему navíc более того navigace навигация navrhovat + D, A предлагать кому что návštěva гости, визит, посещение návštěvník посетитель navštívit сов. вид + A посетить что návyk привычка názor мнение nebezpečně опасно nebezpečný опасный nedávno недавно nechat si + A оставить что nějak как-то, как-нибудь nějaký какой-то, какой-нибудь nejdřív сначала, раньше всего nejen – ale (i) не только - но (и) několik несколько některý некоторый, какой-то, какой-нибудь neobvyklý необыкновенный nepořádek беспорядок nesnášet + A не выносить, не переносить что neuvěřitelně невероятно nevýhoda недостаток než чем nízký низкий notebook (читается: noutbuk) ноутбук nově по-новому novinář, novinářka журналист, журналистка noviny только мн. число газета, газеты nudit se скучать nutný необходимый O občanský občanský průkaz občas občerstvení obdivovat + A obecní obecní úřad oběd obchodní centrum obchodník

гражданский удостоверение личности, паспорт иногда фастфуд, перекус восхищаться чем муниципальный, городской, общественный муниципальное управление обед торговый центр, супермаркет торговец, продавец, коммерсант


ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС 4 objednat (se) сов. вид + A objevit сов. вид + A oblečení oblíbený obraz obrázek obrovský obvykle obvyklý obyčejný obývák ocet odborný oddělení odejít*, odejdu сов. вид odcházet odkdy odkládat + A odkud odměnit сов. вид + A odpočinkový odpovídat + D na + A odsud, odtud ochutnat сов. вид + A ochutnávka okno oko okolí okurka olej oloupaný omáčka omezit сов. вид + A on-line (читается: onlajn) opice opravdový opravdu oprávnění orientovat se ořechový oslava osmažený osmažit, usmažit сов. вид + A osmiletý osoba ostatní ošklivý otáčivý otevírací, otvírací

записаться куда открыть что одежда любимый, излюбленный картина картинка огромный обычно, как правило обычный обычный гостиная комната уксус профессиональный, специальный отдел уйти уходить с каких пор откладывать что откуда наградить кого для отдыха отвечать кому на что отсюда, оттуда попробовать что (о еде) дегустация окно глаз окрестность огурец подсолнечное масло очищенный соус ограничить что онлайн обезьяна настоящий действительно, на самом деле право, разрешение, патент, авторизация ориентироваться ореховый празднование поджаренный обжарить, пожарить что восьмилетний человек (здесь: лицо) другой, иной уродливый, противный вращающийся открывающийся

otevírací doba otevírat + A otevřeno otevřít*, otevřu сов. вид + A ovce ovlivnit сов. вид + A označovat + A P padesátka разг. (padesát kilometrů) památka pamatovat si + A panelák paní na úklid pánský papoušek pár pár parfém parkoviště partnerka patřit mezi + A péct*, peču + A pečený penze penzion perfektně perfektní personální personální oddělení pěstitel pěstovat + A pětilistý pevné místo pevný pilný pískoviště placený plán plantáž plat platnost plně plný plný úvazek pneumatika pobyt pocit počasí

часы работы открывать что открыто открыть что овца повлиять на кого отмечать, обозначать что

50, пятьдесят километров памятник помнить что панельный дом уборщица, нанятая женщина для уборки мужской попугай пара немного, пара духи стоянка, парковка партнер (женщина) относиться к чему печь, запекать что запеченый пенсия пансион отлично, идеально идеальный персональный отдел кадров растениевод культивировать, выращивать что пятилистный постоянное место твердый (здесь: стабильный, постоянный) прилежный песочница оплаченный план плантация зарплата срок действия в полной мере, полностью полный полная ставка шина, колесо пребывание чувство, ощущение погода

73


СЛОВАРЬ

ПРИЛОЖЕНИЕ

počítačový компьютерный podepsat*, podepíšu сов. вид + Aподписать что podívat se сов. вид na + A посмотреть на что podle + G по, в соответствии с чем podmínka условие podnikat заниматься предпринимательством podnikatelský предпринимательский podnikatelský účet бизнес-счет, предпринимательский счет podobně так же, по аналогии, похоже, подобным образом podobný похожий podusit сов. вид + A потушить что pohádat se сов. вид s + I поссориться с кем pohádková postava сказочный персонаж pohádkový сказочный pohanka гречка pohled вид pohodlný удобный, уютный pohyb движение pohybovat se двигаться pojištění страховка pojišťovna страховая компания poker покер pokladna касса pokoj комната pokud если pole поле politický политический pomáhat + D помогать кому pomalu медленно pomalý медленный pomoct*, pomůžu сов. вид + D помочь кому popovídat si сов. вид s + I пообщаться, поговорить с кем poprvé в первый раз poradce советник, консультант poradkyně консультант (женщина) porce порция porcelán фарфор porota жюри porovnat сов. вид + A сравнить что porovnávat + A сравнивать кого portál портал pořad программа pořádat + A организовывать что pořádek порядок pořídit (si) сов. вид + D, A приобрести, завести, заиметь кому что poslanec депутат poslat*, pošlu сов. вид + D, A послать, отправить

74

poslední poslechnout*, poslechnu сов. вид + A postarat se сов. вид o + A postava postavit сов. вид + A postup poštovné potkat сов. вид + A potkat se сов. вид s + I potravina potřebný potřebovat + A potvrzení používat + A považovat za + A povídání povídat si povídka povinná školní docházka povinný povolání povolení pozitivně poznávat + A pracoviště pracovitý pracovní doba pracovní stůl praktický prase, prasata N. pl., A. pl. právě pravidelně pravidlo pražský preferovat + A prestiž prestižní prezentace pro a proti prodloužit (si) сов. вид + D, A producent produkt profese profesionální programátor programovat projíždět promluvit сов. вид promovat

последний послушать что (здесь: подчиниться чему) позаботиться о чем фигура, существо, персонаж построить что последовательность почтовые расходы встретить кого встретиться с кем пищевой продукт необходимый нуждаться в чем подтверждение, справка использовать что считать кого, что кем, чем общение, разговоры разговаривать, общаться история, рассказ обязательное образование, обязательное посещение школы обязательный профессия разрешение положительно познавать, изучать что место работы трудолюбивый рабочее время рабочий стол практический свинья как раз, в это время, именно регулярно, систематически правило пражский предпочитать что престиж престижный слайд-шоу, презентация за и против продлить кому что продюсер продукт, изделие профессия профессиональный программист программировать проезжать заговорить, начать говорить окончить институт


ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС 4 pronajmout* si, pronajmu si сов. арендовать что вид + A propustit сов. вид + A уволить кого proslulý известный, прославившийся proti + D против кого prozvonit сов. вид + A позвонить, прозвонить кому průkaz удостоверение průměrný в среднем, средний průmyslový промышленный průzkum исследование první stupeň (základní školy) первый уровень (начальной школы), начальная школа první třída первый класс přece ведь předem заранее především прежде всего, в первую очередь předkrm закуска přednáška лекция představit si, a сов. вид + A представить себе что předtím до этого, перед этим překládat + A переводить что překladatelka переводчица překvapit сов. вид + N, A удивить кого чем přemýšlet o + L размышлять, думать о чем přes + A через что (здесь: посредством чего) přesně точно, именно přesvědčit сов. вид + A убедить кого při + L при ком, во время чего příběh история, рассказ přidat сов. вид + A добавить что přidávat + A добавлять что přijemně приятно přijímací zkouška, přijímačky вступительный экзамен разг., только мн. число přijít*, přijdu сов. вид прийти příklad пример příkop ров příliš слишком přilít*, přiliju сов. вид + A долить, добавить что připravit сов. вид + D, A приготовить кому что příroda природа přísný строгий přitom в то же время, при этом, одновременно přítulný приветливый, ласковый ptát se + G na + A спрашивать кого о чем puberta переходный возраст publikovat + A публиковать что půjčovat si + A одалживать что půl половина

R rádio radit + D, A rak Rakousko rakouský razítko recept redaktorka registr reklamní relativní renesance renesanční respekt respektovat + A rockový ročně rodič rodičovská dovolená rohlík román romantický rovnou rozdělit (si) сов. вид + D, A rozdíl rozhodně rozhodnout* (se), rozhodnu (se) сов. вид rozinka rozmíchat сов. вид + A roztomile roztomilý rozvrh různě různý růže ryba rychle rychlý rýže Ř ředitel řeka říct*, řeknu сов. вид + D, A řidičský průkaz, řidičák разг. řídit + A říkat + D, A řízek

радио советовать кому что рак Австрия австрийский печать рецепт редактор реестр рекламный относительный Ренессанс в стиле ренессанс уважение уважать кого в стиле рок ежегодно, каждый год родитель декретный отпуск рогалик роман романтический прямо, сразу разделить что с кем разница определенно принять решение изюм перемешать, размешать что мило, прелестно милый, симпатичный расписание по-разному разный роза рыба быстро быстрый рис

директор река сказать кому что водительские права, права управлять чем (здесь: вести машину) говорить кому что отбивная

75


СЛОВАРЬ

ПРИЛОЖЕНИЕ

S sáček мешочек salát салат sám сам, в одиночестве samozřejmě конечно, само собой разумеется scénář сценарий sedací souprava, sedačka разг. набор мягкой мебели sedět сидеть sedmdesátiletý семидесятилетний sehnat*, seženu сов. вид + D, A найти кому что sejít* se, sejdu se сов. вид s + I встретиться с кем sekretářka секретарь (женщина) senior пенсионер, пожилой человек seniorský пенсионерский seriál сериал sestřenice двоюродная сестра seznam список seznámit se сов. вид s + I познакомиться с кем seznamovat se s + I знакомиться с кем sezónní сезонный shánět + D, A (читается: искать кому что schánět, zhánět) scházet se встречаться schůzka встреча silný сильный síť сеть skončit сов. вид закончить, закончиться skoro почти skupina группа skvělý великолепный, замечательный skypovat (читается: skajpovat) общаться по скайпу sladký сладкий (здесь: сладость) slaný соленый slavnost праздник slavný известный slepice курица sleva скидка Slezsko Силезия slizký слизистый slogan лозунг, девиз slon слон Slovensko Словакия slovník словарь slovo слово služební служебный služební auto служебная машина smažený жареный smažit + A жарить что směr направление smět сметь smetana сливки

76

smlouva snad snídaně sníh, sněhu G. sg. sníst, sním сов. вид + A sociální síť sociologický sortiment současnost součást souhlasit s + I soukromý soukromý zemědělec sourozenec soused, sousedka soustředit se сов. вид na + A soutěž sova spánek spisovatel spisovatelka spíš, spíše spíž, špajz разг. spokojený společnost spolu spolužák, spolužačka sportovní spravedlivý správně stačit + N, D stále standard stánek starat se o + A starobylý starodávný stáří stát stát* se, stanu se сов. вид + I státní státní zkouška, státnice разг. stavba stavit se stěhovat se stejně stejný stěžovat si na + A

контракт, договор возможно, может быть завтрак снег съесть что социальная сеть социологический ассортимент настоящее время составная часть согласиться с чем частный частный фермер родной брат или сестра сосед, соседка сконцентрироваться, сосредоточиться на чем соревнование сова сон писатель писательница скорее кладовая довольный компания, фирма вместе одноклассник, одноклассница спортивный справедливый правильно хватить, быть достаточным кому что постоянно стандарт ларек заботиться о чем древний, старинный древний, старинный старость государство стать кем государственный государственный экзамен, госэкзамен здание, строение остановиться, зайти переезжать одинаково, точно так же одинаковый, точно такой же жаловаться на что


ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС 4 stíhat + A stihnout*, stihnu сов. вид + A století stránka strašně strašný strava strávit сов. вид + A stravovací stravovací návyk stravování stravovat se strejda разг., strýc strojírenský strouhaný střední střední Evropa střední odborná škola

успевать что успеть что век страница ужасно ужасный питание провести что касающийся питания, пищеварительный режим питания питание питаться дядя машиностроительный тертый средний Центральная Европа ПТУ, среднее специальное училище среднее специальное училище

střední odborné učiliště, učňák разг. střední škola средняя школа středověk средние века středověký средневековый studium учеба, обучение stupeň уровень styl стиль sůl, soli G. sg. поваренная соль surfování (читается: serfování) серфинг surfovat (читается: serfovat) кататься на серфе (здесь: сидеть в интернете) sušenka бисквит, печенье sušený сушеный svačina полдник, перекус, закуска svatba свадьба svatý святой svět мир světlo свет světový мировой svíčková говяжья вырезка symfonická báseň симфоническая поэма symfonický симфонический systém система Š šachy только мн. число шахматы šalina разг. (только в брненском трамвай диалекте), tramvaj šampionka чемпионка šaty только мн. число одежда, платье šéfka руководитель (женщина)

šetřit + A školka разг. školní školní docházka školství šnek špagety Španělsko šťáva štěkat šunka T tablet takže támlecten/támdlencten разг., tamhleten tamhle tanec tedy, teda разг. technika televizní tenhle teniska

экономить что детский сад школьный посещение школы система образования, образование улитка спагетти Испания сок лаять ветчина

планшет так что вон тот там вот танец тогда, итак, вот техника телевизионный этот кроссовка, теннисная туфля, кеда только , лишь дата, время, срок макаронные изделия ожидать с нетерпением чего тетя тяжелый тишина, тихо тихий печатать что тихо титул столько традиция традиционно киоск трамвай

teprve termín těstoviny только мн. число těšit se na + A teta těžký ticho tichý tisknout*, tisknu + A tiše titul tolik tradice tradičně trafika tramvajka разг. (только в остравском диалекте), tramvaj trávit + A проводить что (время) trénovat тренировать(ся) tretra шипованная обувь trh рынок trik трюк trochu немного, чуть-чуть trvalý pobyt постоянное место жительства trvat длиться třeba например

77


СЛОВАРЬ

ПРИЛОЖЕНИЕ

tři čtvrtě třída tučný tudy tuk tvaroh tvarohový tvořit + A tvrdohlavý tyčinka tygr typ U ubytovaný účastnit se + G účet učiliště, učňák разг. udělovat + D, A uf úklid uklidnit сов. вид + A uklízeč uklízečka úkol ulice ulička úlovek umřít*, umřu сов. вид upéct*, upeču сов. вид + A upír úplně upravit сов. вид + A upravovat + A určitý úřad úřad práce, pracák разг. úřední úřední hodiny úředník úspěch ušetřit сов. вид + A utíkat utopenec utrácet + A utratit сов. вид + A uvařit сов. вид + A

78

три четверти (здесь: без пятнадцати) класс жирный туда жир творог творожный создавать, творить что упрямый палочка, соломка (здесь: шоколадный батончик) тигр тип

проживающий, поселенный участвовать в чем счет училище присуждать кому что уф уборка успокоить кого уборщик уборщица задача, задание улица переулок, улица улов, добыча умереть запечь что вампир полностью обработать, поправить (здесь: обработать в фотошопе) что редактировать, исправлять что определенный, конкретный учреждение центр занятости, биржа труда официальный, служебный (здесь: рабочий) часы работы чиновник успех сэкономить что убегать утопленник (здесь: маринованная колбаса) тратить что потратить что приготовить, сварить что

uzenina úzký užít* si, užiju si сов. вид + A

V v poslední době vadit + N, D vajíčko vampyrolog, vampyroložka vařený vařit + A vážná hudba vážně vážný včas včetně + G věc večeře vědec, vědkyně vedle + G vegetariánský vejít* se, vejdu se do сов. вид do + G věk věková skupina věkový veletrh velmi ven venku věnovat + D, A vepřo knedlo zelo veřejnost veřejný věta veterinář většina většinou více, víc víckrát víkendový virtuos vlast vlastně vlastní vliv vlk

копченость узкий насладиться чем, приятно провести время

в последнее время беспокоить, раздражать, мешать кому что яйцо специалист, женщина-специалист по вампирам вареный готовить, варить что классическая музыка серьезно, на самом деле серьезный вóвремя в том числе, включая что вещь ужин ученый, женщина-ученая рядом, возле чего вегетарианский войти, влезть во что возраст возрастная группа возрастной ярмарка очень на улицу, вон на улице посвящать кому что свинина с кнедликами и кислой капустой общественность общественный предложение (грамматическое) ветеринар большинство в основном, в большинстве, чаще больше, более несколько раз, много раз на выходные виртуоз родина на самом деле, собственно собственный влияние волк


ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС 4 vloni, loni vnitřní vnouče, vnoučata N. pl., A. pl. vocať разг., odsud, odtud vodák vodka vodkaď разг., odkud vodník volno volný čas vonět vozík vrátit se сов. вид vstup však všechno všimnout* si, všimnu si сов. вид +G vtip vtipně vůbec vůně vybírat (si) + D, A výborně výborný vybrat* (si), vyberu (si) сов. вид + D, A vydělávat + A výhled vyhledávaný výhoda vyhodit сов. вид + A výhodně vyhrát*, vyhraju сов. вид + A vyhrávat + A vyhýbat se + D východní vychovávat + A výjimečný vyjít*, vyjdu сов. вид (Vyjde to.) výlet vyměnit сов. вид + A vymlouvat se vynechat сов. вид + A vypadat vypínat (si) + D, A vyplněný vyplnit сов. вид + A

в прошлом году внутренний внук отсюда, оттуда турист-водник водка откуда водяной свободное время свободное время хорошо пахнуть, благоухать тележка вернуться вход однако всё заметить кого, обратить внимание на что шутка остроумно, шутливо вообще (здесь: совсем) запах выбирать (себе) кому что отлично отличный выбрать (себе) кому что зарабатывать что вид востребованный, пользующийся популярностью преимущество выбросить что выгодно выиграть что выигрывать что избегать чего восточный воспитывать кого исключительный выйти (здесь: получится, удастся), Это получится. поездка, экскурсия заменить, поменять что оправдываться пропустить что, отказаться от чего выглядеть выключать где что заполненный заполнить что

vypnout*, vypnu (si) сов. вид + D, A vyprávět, vypravovat + D, A výprodej vypsat soutěž vyrábět + A výrobek vyřídit (si) сов. вид + D, A vyřizování vysoká škola, vysoká разг., vejška/výška разг. vysokoškolské vzdělání vysokoškolský vysoký výstaviště výše výška vyšší odborná škola, voška разг.

выключить где что рассказывать кому что распродажа объявить конкурс производить что продукт, изделие оформить кому что решение, оформление университет, вуз

высшее образование вузовский, университетский высокий (здесь: высший) выставочный комплекс рост, высота, размер высота высшее профессиональное училище vytisknout*, vytisknu сов. вид + Aраспечатать что vytvářet + A создавать что vytvořit сов. вид + A создать что výuční list свидетельство о профессиональной подготовке využívat + G, A использовать что výzkum исследование významný известный výživa питание výživový питательный výživový poradce диетолог vzdělání образование vzdělávací образовательный vzít* (si), vezmu (si) сов. вид + взять (с собой) кому что D, A vzpomínat na + A вспоминать что vztah отношение W WC (читается: vé cé) webová adresa

туалет веб-адрес, адрес сайта

Z za + A (za měsíc) zábava zábavný začátek začínat + A začít*, začnu сов. вид zahajovat + A zahrádka zajíc

через что, через месяц развлечение, забава развлекательный, забавный начало начинать что начать открывать что садик заяц

79


СЛОВАРЬ

ПРИЛОЖЕНИЕ

zajímat + N, A (Zajímá mě…) zajímat se o + A zajímavost zajímavý zajít*, zajdu сов. вид zákazník základní základní škola, základka разг. založený založit (si) сов. вид + D, A zámecký zámek zaměřený zaměstnanec zaměstnání zaměstnavatel zamíchat сов. вид + A zapínat + A zapomenout*, zapomenu сов. вид (na) + A zapsat*, zapíšu сов. вид + A zařadit сов. вид + A zařídit (si) сов. вид + D, A

интересовать, меня интересует что, Меня интересует… интересоваться чем интересный факт интересный зайти клиент основной, начальный начальная школа основанный основать (здесь: открыть) кому что замковый замок направленный сотрудник работа работодатель смешать что включать что забыть о чем

записать что включить во что оформить, организовать, оборудовать (здесь: обставить) кому что zásada принцип zase снова zatímco в то время как závod соревнование zboží товар zbýt*, zbudu, zbydu сов. вид остаться zdarma, zadarmo бесплатно zdát se + N, D казаться, сниться, являться в мечтах/снах кому что zde здесь zdravě здорóво zdraví здоровье zdravotní медицинский zdravotní bratr, zdravotní sestra медсестра, медбрат zdravotní pojištění медицинская страховка zdravotní pojišťovna медицинская страховая компания zdravý здоровый zelí капуста zelná polévka, zelňačka разг. суп из капусты zelný капустный země страна zemědělec фермер zeptat se сов. вид + G na + A спросить кого о чем zimní зимний

80

získat сов. вид + A zjistit сов. вид + A zkama разг. (только в брненском диалекте), odkud zkonzumovat сов. вид + A zkouška (státní zkouška) zkrácený úvazek zkusit сов. вид + A zkušenost zlatý zlepšit сов. вид + A zlobit se na + A změnit сов. вид + A známka známý znovu, znova zodpovědnost zoologická zahrada, zoo zorganizovat сов. вид + A zpráva zrušit сов. вид + A ztrácet + A ztratit se сов. вид zúčastnit se сов. вид + G zůstat*, zůstanu сов. вид zvát*, zvu + A zvědavý zvíře, zvířata N. pl., A. pl. zvykat si na + A zvyklý Ž žádat o + A žádný žebříček žít*, žiju živnostenské oprávnění, živnosťák разг. živnostenský úřad

život životní životní styl živý

получить, приобрести что выяснить что откуда потребить, съесть что экзамен (государственный экзамен) неполная занятость, неполная ставка попробовать что опыт золотой улучшить что сердиться на кого изменить что оценка друг, знакомый опять, снова ответственность зоопарк организовать что сообщение, новость отменить что терять что потеряться принять участие в чем остаться звать, приглашать кого любопытный животное привыкать к чему привыкший

требовать, просить (здесь: подавать заявление) о чем никакой рейтинг, ранжир жить лицензия на предпринимательскую деятельность, ИП управление по контролю за предпринимательской деятельностью жизнь жизненный стиль жизни живой


ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС 4

Обобщающие таблицы Čísla Числительные 0 nula 1 jedna1 2 dvě1 3 tři 4 čtyři 5 pět 6 šest 7 sedm 8 osm 9 devět 1

10 deset 11 jedenáct 12 dvanáct 13 třináct 14 čtrnáct 15 patnáct 16 šestnáct 17 sedmnáct 18 osmnáct 19 devatenáct

20 dvacet 30 třicet 40 čtyřicet 50 padesát 60 šedesát 70 sedmdesát 80 osmdesát 90 devadesát

100 sto 200 dvě stě 300 tři sta 400 čtyři sta 500 pět set 600 šest set 700 sedm set 800 osm set 900 devět set

1 000 tisíc 2 000 dva tisíce 3 000 tři tisíce 4 000 čtyři tisíce 5 000 pět tisíc 6 000 šest tisíc 7 000 sedm tisíc 8 000 osm tisíc 9 000 devět tisíc

1 000 000 milion 2 000 000 dva miliony 3 000 000 tři miliony 4 000 000 čtyři miliony 5 000 000 pět milionů 6 000 000 šest milionů 7 000 000 sedm milionů 8 000 000 osm milionů 9 000 000 devět milionů

1 000 000 000 miliarda 2 000 000 000 dvě miliardy 3 000 000 000 tři miliardy 4 000 000 000 čtyři miliardy 5 000 000 000 pět miliard 6 000 000 000 šest miliard 7 000 000 000 sedm miliard 8 000 000 000 osm miliard 9 000 000 000 devět miliard

Числительные jeden, jedna, jedno и dva, dvě, dvě имеют форму мужского, женского и среднего рода. | Kolik to stojí? – 20 Kč (читается: korun). Сколько стоит? – 20 крон.

Telefonní číslo, e-mail, internetová adresa Номер телефона, электронный адрес, адрес в интернете Telefonní číslo E-mailová adresa Internetová adresa

227 385 163 читается: dva dva sedm – tři osm pět – jedna šest tři или dvě stě dvacet sedm – tři sta osmdesát pět – sto šedesát tři anna@seznam.cz читается: anna – zavináč – seznam – tečka – cézet www.rezervace.cz читается: vévévé – tečka – rezervace – tečka – cézet

Hodiny Время

Části dne Время дня

Dny Дни

Kdy? Когда? V kolik hodin? Во сколько?

Kdy? Когда?

Kdy? Когда?

V sedm (hodin).

Ve čtvrt na osm.

V půl osmé.

Ve tři čtvrtě na osm.

ráno dopoledne v poledne odpoledne večer v noci o půlnoci

7.00 7.30

7.15 7.45

v pondělí v úterý ve středu ve čtvrtek v pátek v sobotu v neděli

утром до обеда в полдень после обеда вечером ночью в полночь

в понедельник во вторник в среду в четверг в пятницу в субботу в воскресенье

Можно использовать и так называемое „цифровое время“. Например, в 7:15 можно сказать v sedm patnáct в семь пятнадцать.

Datum Дата

Měsíce Месяцы

Období, svátky Времена года, праздники

Kolikátého je? Какое (сегодня) число?

Kdy? Когда?

Kdy? Когда?

1. prvního 2. druhého 3. třetího 4. čtvrtého 5. pátého 6. šestého 7. sedmého 8. osmého 9. devátého 10. desátého 11. jedenáctého 12. dvanáctého

13. třináctého 14. čtrnáctého 15. patnáctého 16. šestnáctého 17. sedmnáctého 18. osmnáctého 19. devatenáctého 20. dvacátého 30. třicátého 31. třicátého prvního

ledna února března dubna května června července srpna září října listopadu prosince

v lednu v únoru v březnu v dubnu v květnu v červnu v červenci v srpnu v září v říjnu v listopadu v prosinci

в январе в феврале в марте в апреле в мае в июне в июле в августе в сентябре в октябре в ноябре в декабре

na jaře v létě na podzim v zimě o víkendu na dovolené na Velikonoce na Vánoce

весной летом осенью зимой в выходные в отпуске на Пасху на Рождество

Časové výrazy (minulost, přítomnost, budoucnost) Выражение времени (прошлое, настоящее,будущее) Kdy? Когда? včera předevčírem minulý týden minulý měsíc minulý rok před rokem před dvěma, třemi, čtyřmi lety před pěti, šesti… lety

вчера позавчера на прошлой неделе в прошлом месяце в прошлом году год назад 2, 3, 4 года назад 5, 6… лет назад

dnes, dneska — tenhle/tento týden tenhle/tento měsíc tenhle/tento rok — — —

сегодня — на этой неделе в этом месяце в этом году — — —

zítra pozítří příští týden příští měsíc příští rok za rok za dva, tři, čtyři roky za pět, šest… let

завтра послезавтра на следующей неделе в следующем месяце на следующий год через год через 2, 3, 4 года через 5, 6… лет

Можно также использовать синонимы: minulý rok = loni, tenhle/tento rok = letos.

Roky, století Годы, столетия Kdy? Когда? v roce 1999 читается: v roce devatenáct set devadesát devět v roce 2010 читается: v roce dva tisíce deset od roku 1999 читается: od roku devatenáct set devadesát devět do roku 2010 читается: do roku dva tisíce deset v padesátých letech v patnáctém století

в 1999 году в 2010 году с 1999 года до 2010 года в пятидесятых годах в пятнадцатом веке

81


ТАБЛИЦЫ Lekce 10

ПРИЛОЖЕНИЕ

Často používaná slovesa Часто используемые глаголы

1

инфинитив

настоящее время

прошедшее время (я)

будущее время (я)

условное повелительное наклоненаклонение (я) ние (императив (ты, вы)

být mít chtít jíst pít moct jít jet spát vědět znát

jsem, jsi/jseš1, je, jsme, jste, jsou mám, máš, má, máme, máte, mají chci, chceš, chce, chceme, chcete, chtějí jím, jíš, jí, jíme, jíte, jí/jedí2 piju/piji2, piješ, pije, pijeme, pijete, pijou/pijí2 můžu/mohu2, můžeš, může, můžeme, můžete, můžou/mohou2 jdu, jdeš, jde, jdeme, jdete, jdou jedu, jedeš, jede, jedeme, jedete, jedou spím, spíš, spí, spíme, spíte, spí vím, víš, ví, víme, víte, ví/vědí2 znám, znáš, zná, známe, znáte, znají

byl jsem měl jsem chtěl jsem jedl jsem pil jsem mohl jsem šel jsem jel jsem spal jsem věděl jsem znal jsem

budu budu mít budu chtít budu jíst budu pít budu moct půjdu pojedu budu spát budu vědět budu znát

byl bych měl bych chtěl bych jedl bych pil bych mohl bych šel bych jel bych spal bych věděl bych znal bych

быть иметь хотеть кушать пить мочь идти ехать спать знать знать

buď! buďte! měj! mějte! chtěj! chtějte! jez! jezte! pij! pijte! — jdi! jděte! jeď! jeďte! spi! spěte! — znej! znejte!

Отмеченные формы относятся к разговорному языку. | 2 Отмеченные формы относятся к литературному языку.

Modely konjugace Типы спряжения -á глаголы, напр. dělat

-í глаголы, напр. rozumět

-ovat глаголы, напр. pracovat

-e глаголы1, напр. číst

окончание инфинитива:

-at + mít

-et, -ět, -it + jíst, spát, stát, vědět

-ovat

-ít, -ýt, -ét, -íst, -ést, -ást, -ůst + plavat

я ты он, она, оно мы вы они

děl-ám děl-áš děl-á děl-áme děl-áte děl-ají

rozum-ím rozum-íš rozum-í rozum-íme rozum-íte rozum-í/rozum-ějí2

prac-uju/prac-uji2 prac-uješ prac-uje prac-ujeme prac-ujete prac-ujou/prac-ují2

čt-u čt-eš čt-e čt-eme čt-ete čt-ou

Для этой группы глаголов (а также для некоторых других глаголов, напр. být, stát, vědět… ) типично изменение в корне. | 2 Отмеченные формы относятся к литературному языку. | Окончания глаголов выражают лицо и число, напр. rozumím я понимаю, rozumíš ты понимаешь, rozumí он/а понимает и т.д. | Обратите внимание на возвратные глаголы, напр. jmenovat se называться с отдельно стоящей возвратной частицей se или si, остающейся неизменной при спряжении, напр. jmenuju se меня зовут, jmenuješ se тебя зовут, jmenuje se его/ее зовут… и т.д. 1

Slovesné časy Времена глаголов

инфинитив/неопределенная форма будущее время (я) настоящее время (я) прошедшее время (я)

глагол být

глаголы несовершенного вида, напр. dělat

глаголы движения, напр. jít

глаголы совершенного вида, напр. udělat

být budu jsem byl jsem

dělat budu dělat dělám dělal jsem

jít půjdu jdu šel/šla jsem

udělat udělám — udělal jsem

Často používaná imperfektivní/perfektivní slovesa Частотные глаголы несовершенного/совершенного вида (na)kupovat/(na)koupit делать/сделать покупки číst*/přečíst* читать/прочитать dávat/dát давать/дать dělat/udělat делать/сделать dostávat/dostat* получать/получить jíst/sníst кушать/скушать odcházet/odejít* уходить/уйти

odjíždět/odjet* opravovat/opravit pít*/vypít* platit/zaplatit přicházet/přijít* přijíždět/přijet* připravovat/připravit

psát*/napsat* učit se/naučit se uklízet/uklidit vařit/uvařit volat/zavolat ztrácet/ztratit

уезжать/уехать исправлять/исправить пить/выпить платить/заплатить приходить/прийти приезжать/приехать готовить/приготовить

писать/написать учиться/научиться убирать/убрать готовить/приготовить звать/позвать терять/потерять

Большинство чешских глаголов имеют, как и в русском языке, форму несовершенного и совершенного вида, напр. dělat/udělat. Упрощенно можно сказать, что глаголы несовершенного вида выражают продолжающееся или повторяющееся действие, а глаголы совершенного вида выражают результат действия. Глаголы совершенного вида не имеют форму настоящего времени. | *Для этих глаголов типично изменение в корне.

Základní významy prefixů Основные значения приставок do-

достижение цели

při-

na-

nad-

на

движение к | добавление

над

ob-

вокруг

od-

направление от

roz-

начало действия | движение в разных направлениях

podвниз

s-

pro-

pře-

v-

vy-

через | сквозь

вниз | на одно место

в

через | снова

вверх | наружу

předпред

za-

в | за

Приставки меняют значения слов. Приставки присоединяются к глаголам или существительным, напр. přijít прийти, odejít уйти, výstup выход, nástup посадка/вход и т.д.

Český slovosled. Druhá pozice v české větě Порядок слов в чешском предложении. Второе место в предложении Предложение…

Bál

второе место в предложении вспомогательный глагол в прошедшем времени или условном наклонении

jsem

… предложение. возвратная частица se или si

se

краткое личное местоимение в дательном падеже

mu

краткое личное местоимение в винительном падеже + часто to

to

dát.

В чешском языке свободный порядок слов. Однако некоторые безударные слова (см. выделенную часть таблицы) имеют так называемое второе логическое место в предложении (при этом не обязательно именно как второе слово). Предложение в таблице, иллюстрирующее это явление, переводится как: Я боялся ему это дать.

82


ČEŠTINA EXPRES43 ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС Orientace (základní pokyny) Ориентация (основные действия) Prosím vás, kde je…? Простите, где находится…?

Jděte… Идите…

Jeďte… Поезжайте…

rovně прямо

doprava направо

doleva налево

nahoru вверх

dolů вниз

na západ на запад na východ на восток na sever на север na jih на юг

zpátky назад

Směr × Lokace Направление × Место Směr Направление

Lokace Место

Odkud? Откуда?

Kam? Куда?

Kde? Где?

jít идти, jet ехать, letět лететь, být быть…

jít идти, jet ехать, letět лететь…

být быть, pracovat работать, studovat учиться, bydlet жить, žít жить, čekat ждать…

odtud оттуда, odtamtud оттуда, shora сверху, zdola снизу, zprava справа, zleva слева, zprostředka из центра, zepředu спереди, zezadu сзади, odjinud из другого места, z domova из дома

sem сюда, tam туда, nahoru наверх/вверх, dolů вниз, doprava/napravo направо, doleva/nalevo налево, doprostřed в центр, dopředu вперед, dozadu назад, jinam в другое место, domů домой

tady здесь, tam там, nahoře наверху/вверху, dole внизу, vpravo/napravo справа/направо, vlevo/nalevo слева/налево, uprostřed посередине/в центре, vpředu спереди, vzadu сзади, jinde в другом месте, doma дома

z/ze + Родительный

do + Родительный

v/ve + Предложный

z/ze + Родительный

na + Винительный

na + Предложный

od + Родительный

k/ke + Дательный

u + Родительный

nad, pod, před, za, mezi + Винительный

nad, pod, před, za, mezi + Творительный

ze školy из школы

do školy в школу

z koncertu с концерта

ve škole в школе

na koncertě на концерте

na koncert на концерт

od školy, od doktora от школы, от врача

ke škole, k doktorovi к школе, к врачу

u školy, u doktora возле школы, у врача

Предлоги z – do – v обычно используются в значении закрытого или ограниченного пространства (напр. континенты, государства, города, деревни, магазины). | Предлоги z – na – na обычно используются в значении открытого или неограниченного пространства и с поверхностью, а также в связи с действием, некоторыми общественными институтами, островами и полуостровами. | Предлоги od – k – u обычно используются при выражении направления от одного места к другому (od – k), при нахождении у какого-либо места (u) или у человека (см. примеры в таблице). | Предлоги nad, pod, před, za и mezi используются с винительным падежом (после глаголов, выражающих направление движения, напр. Dám lampu nad stůl. Повешу/ поставлю лампу над столом.), или с предложным падежом (после глаголов, выражающих место, напр. Lampa je nad stolem. Лампа над столом.)

Deklinace osobních zájmen Склонение личных местоимений Падежи

я

ты

он, оно

она

мы

вы

они

1. Именительный 2. Родительный 3. Дательный 4. Винительный 5. Звательный 6. Предложный 7. Творительный

já mě mi, mně mě — —/mně mnou

ty tě/tebe ti/tobě tě/tebe — —/tobě tebou

on, ono ho/něho, něj mu/němu ho/něho, něj — —/něm jím/ním

ona jí/ní jí/ní ji/ni — —/ní jí/ní

my nás nám nás — —/nás námi

vy vás vám vás — —/vás vámi

oni jich/nich jim/nim je/ně — —/nich jimi/nimi

Некоторые личные местоимения имеют краткую форму и форму после предлога (в таблице мы их отмечаем следующим образом: краткие формы/формы после предлога). Краткие формы не используются после предлога. Напр., когда надо сказать: это для тебя, говорят to je pro tebe, а не to je pro tě.

Pády a jejich užití + základní významy prepozic Падежи и их употребление + основные значения предлогов

1

Падежи

Когда употребляется этот падеж:

Какие предлоги употребляются с этим падежом:

1. Именительный

Эту форму вы найдете в словаре. В предложении выражает субъект (подлежащее): Káva je dobrá. Кофе хороший.

2. Родительный

Выражает притяжательное значение: Kniha studenta. Книга студента. или значение частичности: Kousek banánu. Кусочек банана.

bez без, během в течение, blízko недалеко/близко, do в, kolem вокруг, kromě кроме, místo вместо, od от, podle согласно/по, u возле/у, uprostřed в центре/посередине, vedle возле/рядом, z1 из

3. Дательный

Выражает косвенный объект: Dám kávu studentovi. Я дам кофе студенту.

díky благодаря, k1 к, kvůli из-за/благодаря, naproti напротив/вопреки, proti против

4. Винительный

Выражает прямой объект: Mám rád kávu. Я люблю кофе.

mezi между/среди, na на, nad над, pod под, pro для, před перед, přes через, skrz насквозь/через, za за

5. Звательный

Используется для обращения к людям и животным: Adame! Evo! Адаме! Eво!

6. Предложный

Выражает место: Jsem v autě. Я в машине.

na на, o во время/о, po после, při при/во время, v1 в

7. Творительный

Выражает средство, при помощи которого осуществляется действие: Jedu autem. Я еду на машине.

mezi среди/между, nad над, pod под, před перед, s1 с, za за

Предлоги k, s, v и z имеют вокализованные формы ke, se, ve и ze (напр. ve vlaku в поезде, ve filmu в фильме/в кино, ve škole в школе).

83


падеж1

пример контекста

To je…

родительный падеж

můj, moje

прилагательные3 -ý прилагательные Прилагательные с окончанием -ý в им. пад. ед. ч.

мужского рода

Mi неодушевленные существительные

F

мужского рода

существительные женского рода

N существительные среднего рода

похожие формы местоимений и прилагательных

-í прилагательные Прилагательные с окончанием -í в им. пад. ед. ч.

существительные4 1-я группа склонений Муж. одуш./муж. неодуш. сущ. с окончанием в им. пад. ед. ч. на согласный без гачека, сущ. жен. р. на -a и сущ. ср. р. на -o

2-я группа склонений Существительные с окончанием в им. пад. ед. ч. на согласный с гачеком, -e, -ě, -c, -j, -tel

3-я группа склонений Муж. одуш. сущ. с окончанием в им. пад. ед. ч. на -a, сущ. жен. р. на -st и сущ. ср. р. на -í

kolega

kdo? co?

ten ten ta to

můj můj moje/má moje/mé

nový nový nová nové

moderní moderní moderní moderní

doktor obchod škola kino

lékař počítač restaurace, kancelář letiště

Jsem u… Jdu do/z/od…

koho? čeho?

toho toho té toho

mého mého mojí/mé mého

nového nového nové nového

moderního moderního moderní moderního

doktora obchodu, lesa školy kina

lékaře počítače restaurace, kanceláře letiště

дательный падеж

Telefonuju… Jdu k…

komu? čemu?

tomu tomu té tomu

mému mému mojí/mé mému

novému novému nové novému

modernímu modernímu moderní modernímu

doktorovi/doktoru obchodu škole, kavárně kinu

lékařovi/lékaři počítači restauraci, kanceláři letišti

kolegovi

винительный падеж

Hledám…

koho? co?

toho ten tu to

mého můj moji/mou moje/mé

nového nový novou nové

moderního moderní moderní moderní

doktora obchod školu kino

lékaře počítač restauraci, kancelář letiště

kolegu

звательный падеж

Dobrý den, … Ahoj, …

můj moje/má

nový nová

moderní moderní

doktore! Adame! Marku! doktorko! Evo!

lékaři! Lukáši! kolegyně! Lucie!

kolego! Honzo!

предложный падеж

Mluvím o… Jsem v/na…

kom? čem?

tom tom té tom

mém mém mojí/mé mém

novém novém nové novém

moderním moderním moderní moderním

doktorovi/doktoru obchodě/obchodu škole, kavárně kině/kinu

lékařovi/lékaři počítači restauraci, kanceláři letišti

kolegovi

творительный падеж

Mluvím s… Sejdeme se před…

kým? čím?

tím tím tou tím

mým mým mojí/mou mým

novým novým novou novým

moderním moderním moderní moderním

doktorem obchodem školou kinem

lékařem počítačem restaurací, kanceláří letištěm

místnost nádraží kolegy místnosti nádraží

místnosti nádraží

místnost nádraží

místnosti nádraží kolegou místností nádražím

1. Для обозначения падежей используются выражения první pád для именительного падежа, для родительного падежа druhý pád, для дательного падежа třetí pád и т.д.; либо латинские термины nominativ, genitiv, dativ и т.д. 2. Склонение местоимений kdo, co (= так называемые падежные вопросы) необходимо выучить наизусть. Эти формы помогут вам задавать вопросы, а, учитывая схожесть форм, и склонять указательные и возвратные местоимения и прилагательные мужского и среднего рода в единственном числе. Так же, как местоимения ten, ta, to, склоняются и местоимения tento, tato, toto и tenhle, tahle, tohle.Так же, как склоняется местоимение můj, склоняются и tvůj, náš, váš, напр.: m-ého, tv-ého, naš-eho, vaš-eho и т.д. Местоимения můj, tvůj, svůj в женском и среднем родах имеют также более книжные формы, напр.: mí, mé, má, склоняемые как dobrý. Její склоняется как moderní, jeho, jejich не склоняются. Местоимение svůj, склоняемое как můj, используется в литературном чешском языке, если объединяется с лицом, играющим в предложении роль подлежащего. Hledám svého kamaráda. В обиходно-разговорном чешском языке svůj используется нечасто. Например, можно услышать: Hledám mýho kamaráda. 3. Прилагательные в именительном падеже ед. числа могут заканчиваться либо на -ý (-y прилагательные, твердые прилагательные), либо на -í (-í прилагательные, мягкие прилагательные). Склонение этих прилагательных различается. 4. Существительные делятся, в зависимости от окончания в именительном падеже ед. числа (с учетом рода, см. цветное обозначение), на три группы склонения. Внимание: у некоторых существительных в склоняемых формах происходит чередование в корне, напр.: -ů > -o (dům > z domu), появляется беглое -e- (den > ve dne) и смягчение -h > -z (Praha > v Praze), -k > -c (banka > k bance), -r > -ř (Petr > Petře!). Примечание к первой группе склонения: некоторые одушевленныe существительныe мужского рода и очень редко неодушевленныe существительныe мужского рода, заканчивающиеся на -l, -s, -z, -x (напр.: král, cíl, Klaus, Francouz, Felix), относятся ко второй группе склонения и склоняются по образцу склонения lékař/počítač. Примечания ко второй группе склонения: Несколько существительных мужского рода, заканчивающихся на -tel или -c (напр. hotel гостиница, kostel костел, tác поднос), относится к первой группе склонения и склоняется по образцу obchod. Небольшое количество одушевленных существительных мужского рода, заканчивающихся на -e (напр.: průvodce экскурсовод), кроме звательного падежа ед. числа (průvodce!), склоняется по образцу lékař. Небольшое количество существительных женского рода, заканчивающихся на -el и -ev (напр.: postel кровать, láhev бутылка), относится ко второй группе склонения и склоняется по образцу kancelář. Небольшое количество существительных женского рода, заканчивающихся на согласный с гачеком или на -c (напр.: loď корабль, nemoc болезнь), колеблется между образцами склонений kancelář и místnost. Небольшое количество существительных среднего рода, заканчивающихся на -e/-ě, обозначающих некоторых животных (zvíře животное, prase свинья…), детенышей животных (напр.: kuře цыпленок, štěně щенок, kotě котенок) и еды (напр.: rajče помидор), имеют свой тип склонения, представленный специальным образцом kuře. В единственном числе: 1. kuře, 2. kuřete, 3. kuřeti, 4. kuře, 5. kuře!, 6. kuřeti, 7. kuřetem.

ПРИЛОЖЕНИЕ

именительный падеж

местоимения2 kdo, co ten, ta, to

Ma одушевленные существительные

ТАБЛИЦЫ Lekce 2

84

Deklinace zájmen, adjektiv a substantiv v singuláru Склонение местоимений, прилагательных и существительных в единственном числе


Deklinace zájmen, adjektiv a substantiv v plurálu Склонение местоимений, прилагательных и существительных во множественном числе падеж1

пример контекста

именительный падеж

To jsou…

родительный падеж

местоимения2 kdo, co ten, ta, to

můj, moje

прилагательные3 -ý прилагательные Прилагательные с окончанием -ý в им. пад. ед. ч.

Ma одушевленные существительные мужского рода

Mi неодушевленные существительные

F

мужского рода

существительные женского рода

N существительные среднего рода

-í прилагательные Прилагательные с окончанием -í в им. пад. ед. ч.

существительные4 1-я группа склонений Муж. одуш./муж. неодуш. сущ. с окончанием в им. пад. ед. ч. на согласный без гачека, сущ. жен. р. на -a и сущ. ср. р. на -o

2-я группа склонений Существительные с окончанием в им. пад. ед. ч. на согласный с гачеком, -e, -ě, -c, -j, -tel

3-я группа склонений Муж. одуш. сущ. с окончанием в им. пад. ед. ч. на -a, сущ. жен. р. на -st и сущ. ср. р. на -í

kdo? co?

ti ty ty ta

moji/mí moje/mé moje/mé moje/má

noví nové nové nová

moderní moderní moderní moderní

doktoři, páni/pánové obchody školy kina

lékaři, učitelé počítače restaurace, kanceláře letiště

kolegové, turisti/turisté

Byl jsem u… Chodím do/z/od…

koho? čeho?

těch těch těch těch

mých mých mých mých

nových nových nových nových

moderních moderních moderních moderních

doktorů obchodů škol, kaváren kin, divadel

lékařů počítačů restaurací, kanceláří, ulic letišť, moří

kolegů

дательный падеж

Telefonuju… Chodím k…

komu? čemu?

těm těm těm těm

mým mým mým mým

novým novým novým novým

moderním moderním moderním moderním

doktorům obchodům školám kinům

lékařům počítačům restauracím, kancelářím letištím

kolegům

винительный падеж

Hledám…

koho? co?

ty ty ty ta

moje/mé moje/mé moje/mé moje/má

nové nové nové nová

moderní moderní moderní moderní

doktory obchody školy kina

lékaře počítače restaurace, kanceláře letiště

kolegy

звательный падеж

Dobrý den, … Ahoj, …

moji/mí moje/mé

noví nové

moderní moderní

doktoři! páni/pánové! doktorky!

lékaři! učitelé! kolegyně!

kolegové! turisti/turisté!

предложный падеж

Mluvím o… Byl jsem v/na…

kom? čem?

těch těch těch těch

mých mých mých mých

nových nových nových nových

moderních moderních moderních moderních

doktorech obchodech, lesích školách kinech

lékařích počítačích restauracích, kancelářích letištích

kolezích, turistech

творительный падеж

Mluvím s… Sejdeme se před…

kým? čím?

těmi těmi těmi těmi

mými mými mými mými

novými novými novými novými

moderními moderními moderními moderními

doktory obchody školami kiny

lékaři počítači restauracemi, kancelářemi letišti

kolegy

místnost nádraží

místností nádraží

místnostem nádražím

místnosti nádraží

místnostech nádražích

místnostmi nádražími

1. Для обозначения падежей используются выражения první pád для именительного падежа, для родительного падежа druhý pád, для дательного падежа třetí pád и т.д.; либо латинские термины nominativ, genitiv, dativ и т.д.

3. Прилагательные в именительном падеже ед. числа могут заканчиваться либо на -ý (-ý прилагательные, твердые прилагательные), либо на -í (-í прилагательные, мягкие прилагательные). Склонение этих прилагательных различается.

85

4. Существительные делятся, в зависимости от окончания в именительном падеже ед. числа (с учетом рода, см. цветное обозначение), на три группы склонения. Внимание: у некоторых существительных и прилагательных в склоняемых формах происходит чередование в корне, напр.: -ů > -o (dům > domy), появляется беглое -e- (den > dny) и смягчение -k > -c (hezký > hezcí, kluk > kluci), -r > -ř (dobrý > dobří, doktor > doktoři). Примечание к первой группе склонения: некоторые одушевленныe существительныe мужского рода и очень редко неодушевленныe существительныe мужского рода, заканчивающиеся на -l, -z (напр.: král, cíl, Francouz), относятся ко второй группе склонения и склоняются по образцу склонения lékař/počítač. Примечания ко второй группе склонения: Несколько существительных мужского рода, заканчивающихся на -tel или -c (напр.: hotel гостиницa, kostel костел, tác поднoc), в виде исключения относятся не ко второй, а к первой группе склонения. Небольшое количество одушевленных существительных мужского рода, заканчивающихся на -e (напр.: průvodce экскурсовод), во множественном числе склоняется как lékař. Небольшое количество существительных женского рода, заканчивающихся на -el и -ev (напр.: postel кровать, láhev бутылка), относится ко второй группе склонения и склоняется по образцу kancelář. Небольшое количество существительных женского рода, заканчивающихся на согласный с гачеком или на -c (напр.: loď корабль, nemoc болезнь), колеблется между образцами склонений kancelář и místnost. Небольшое количество существительных среднего рода, заканчивающихся на -e/-ě, обозначающих некоторых животных (zvíře животное, prase свинья…), детенышей животных (напр.: kuře, štěně, kotě) и еды (напр.: rajče), имеют свой тип склонения, представленный специальным образцом kuře. Во множественном числе: 1. kuřata, 2. kuřat, 3. kuřatům, 4. kuřata, 5. kuřata!, 6. kuřatech, 7. kuřaty.

ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС 4

2. Так же, как слоняются местоимения ten, ta, to, склоняются и местоимения tento, tato, toto и tenhle, tahle, tohle. Так же, как склоняется местоимение můj, склоняются и tvůj, náš, váš, напр.: m-ých, tv-ých, našich, vaš-ich и т.д. Местоимения můj, tvůj, svůj в женском и среднем родах имеют также более книжные формы, напр.: mí, mé, má, склоняемые как nový. Její склоняется как moderní, jeho, jejich не склоняются. Местоимение svůj, склоняемое как můj, используется в литературном чешском языке, если объединяется с лицом, играющим в предложении роль подлежащего. Hledám své kamarády. В обиходно-разговорном чешском языке svůj используется нечасто. Например, можно услышать: Hledám mý kamarády.


Ma одушевленные существительные мужского рода

To je doktor, obchod, škola, restaurace a kino.

родительный падеж koho? čeho?

Jsem u doktora. Jdu do obchodu, do školy, do restaurace a do kina.

дательный падеж komu? čemu?

Jdu k doktorovi, k obchodu, ke škole, k restauraci a ke kinu.

винительный падеж koho? co?

Hledám doktora, obchod, školu, restauraci a kino.

звательный падеж ---

Dobrý den, pane doktore a paní doktorko! Ahoj Adame, Marku, Lukáši, Evo a Lucie!

предложный падеж kom? čem?

Mluvím o doktorovi. Byl jsem v obchodě, ve škole, v restauraci a v kině.

творительный падеж kým? čím?

Mluvím s doktorem. Sejdeme se před obchodem, školou, restaurací a kinem.

F

мужского рода

существительные женского рода

N существительные среднего рода

ПРИЛОЖЕНИЕ

именительный падеж kdo? co?

Mi неодушевленные существительные

Эти модельные предложения опираются на таблицы склонений на стр. 84. Они помогут вам запомнить самые частотные образцы склонений. В этих модельных предложениях вы видите образцы, представляющие 1-ю группу склонения (doktor, škola и kino) и частично 2-ю группу склонения (restaurace).

Deklinace substantiv v plurálu – modelové věty Склонение существительных во множественном числе – предложения-модели

ТАБЛИЦЫ Lekce 8

86

Deklinace substantiv v singuláru – modelové věty Склонение существительных в единственном числе – предложения-модели

Ma одушевленные существительные мужского рода

именительный падеж kdo? co?

To jsou doktoři, obchody, školy, restaurace a kina.

родительный падеж koho? čeho?

Byl jsem u doktorů. Chodím do obchodů, do škol, do restaurací a do kin.

дательный падеж komu? čemu?

Chodím k doktorům, k obchodům, ke školám, k restauracím a ke kinům.

винительный падеж koho? co?

Hledám doktory, obchody, školy, restaurace a kina.

звательный падеж ---

Dobrý den, páni doktoři a paní doktorky!

предложный падеж kom? čem?

Mluvím o doktorech. Byl jsem v obchodech, ve školách, v restauracích a v kinech.

творительный падеж kým? čím?

Mluvím s doktory. Sejdeme se před obchody, školami, restauracemi a kiny.

Mi неодушевленные существительные мужского рода

F

существительные женского рода

N существительные среднего рода

Эти модельные предложения опираются на таблицу склонений на стр. 85. Они помогут вам запомнить самые частотные образцы склонений. В этих модельных предложениях вы видите образцы, представляющие 1-ю группу склонения (doktor, obchod, škola и kino) и частично 2-ю группу склонения (restaurace).


87


4

ČEŠTINA EXPRES|poslech

1

TRACKY 166

© Lída Holá, Pavla Bořilová 2010 Filip Tomáš – Akropolis 2010

Publikace obsahuje zvukové CD. Manuál pro učitele zdarma na www.czechstepbystep.cz.

AKROPOLIS

ČEŠTINA EXPRES|poslech

1

TRACKY 166

© Lída Holá, Pavla Bořilová 2010 Filip Tomáš – Akropolis 2010

ČešTina expres|poslech

12

Publikace obsahuje zvukové CD. Manuál pro učitele zdarma na www.czechstepbystep.cz.

Tracky 1–61

© Lída Holá, Pavla Bořilová 2011 Filip Tomáš – Akropolis 2011 ISBN 978-80-87481-26-4 (anglická verze) ISBN 978-80-87481-27-1 (německá verze) ISBN 978-80-87481-28-8 (ruská verze)

A1/2

ČEŠTINA EXPRES

Lída Holá Pavla Bořilová

A1/2

Lída Holá

Pavla Bořilová

Comnis aliquia dolore, cuptati andae. Illaboreni des molo maio doluptis eost apis nobis arcid eiurit res quatur aut qui blabor sitatio corupta tempos auda quamus qui optatur alis doloreh entias magnihit aut velecepra conseque plaut lam quiae nus. Nis arcimod ipsunt. Elis quibus eriae derior sam que natiisi tassincia sequi consed qui con nihilique ipsaepro berspic iliquo et maxim facerior minctentint eiur? Qui omnis num fugitiam illant ipictotatet, optae pliquamus nemolum et velest qui ullupta sit ut molut ut quam inullupiet aut omnis se natio vel mod ut incimagnis evelesti commollandis sit et et voluptur sust endernam, sanis es eatqui acia quidem dolupti cullabor saperspedio cus.

Comnis aliquia dolore, cuptati andae. Illaboreni des molo maio doluptis eost apis nobis arcid eiurit res quatur aut qui blabor sitatio corupta tempos auda quamus qui optatur alis doloreh entias magnihit aut velecepra conseque plaut lam quiae nus. Nis arcimod ipsunt. Elis quibus eriae derior sam que natiisi tassincia sequi consed qui con nihilique ipsaepro berspic iliquo et maxim facerior minctentint eiur? Qui omnis num fugitiam illant ipictotatet, optae pliquamus nemolum et velest qui ullupta sit ut molut ut quam inullupiet aut omnis se natio vel mod ut incimagnis evelesti com

A KROP OL IS

Lída Holá Pavla Bořilová

Lída Holá Pavla Bořilová

A1/2

2

3

AK ROP OLI S

Publikace, která pokrývá první polovinu úrovně A2, navazuje na učebnice Čeština expres 1 a Čeština expres 2. V sedmi prakticky zaměřených lekcích se zájemci o češtinu naučí zorientovat se a reagovat v dalších komunikačních situacích (např. témata Země, národnosti, jazyky, Co vám chutná nebo nechutná, Lidé kolem nás, Rodinné vztahy, Místo, kde bydlím, Jak vypadáme, Jak být zdvořilý a mnohá další.). Učebnice se soustředí na zvládnutí všech řečových dovedností. Česká gramatika je zde maximálně zjednodušena a student ji objevuje prostřednictvím textů a přehledných tabulek. Učebnice je určena pro výuku ve skupinových i individuálních kurzech. Čeština expres 3 sestává ze dvou svazků. První svazek obsahuje učebnici a pracovní sešit a je pouze v českém jazyce. Texty a cvičení v tomto svazku doplňuje množství barevných fotografií a originálních ilustrací včetně oblíbených komiksů. Druhý svazek tvoří Příloha se slovní zásobou, gramatickými tabulkami a vysvětleními, které zprostředkují poznání češtiny v mateřském jazyce studenta (zároveň vychází anglická,německá a ruská mutace, připravujeme i další jazyky). Nechybí zde ani klíč ke cvičením a abecedně uspořádaný souhrnný slovníček.

A2/1

Publikace obsahuje zvukové CD. Manuál pro učitele zdarma na www.czechstepbystep.cz.

ČešTina expres|poslech

3

A K RO P O LI S

Publikace, která pokrývá první polovinu úrovně A2, navazuje na učebnice Čeština expres 1 a Čeština expres 2. V sedmi prakticky zaměřených lekcích se zájemci o češtinu naučí zorientovat se a reagovat v dalších komunikačních situacích (např. témata Země, národnosti, jazyky, Co vám chutná nebo nechutná, Lidé kolem nás, Rodinné vztahy, Místo, kde bydlím, Jak vypadáme, Jak být zdvořilý a mnohá další.). Učebnice se soustředí na zvládnutí všech řečových dovedností. Česká gramatika je zde maximálně zjednodušena a student ji objevuje prostřednictvím textů a přehledných tabulek. Učebnice je určena pro výuku ve skupinových i individuálních kurzech. Čeština expres 3 sestává ze dvou svazků. První svazek obsahuje učebnici a pracovní sešit a je pouze v českém jazyce. Texty a cvičení v tomto svazku doplňuje množství barevných fotografií a originálních ilustrací včetně oblíbených komiksů. Druhý svazek tvoří Příloha se slovní zásobou, gramatickými tabulkami a vysvětleními, které zprostředkují poznání češtiny v mateřském jazyce studenta (zároveň vychází anglická, německá a ruská mutace, připravujeme i další jazyky). Nechybí zde ani klíč ke cvičením a abecedně uspořádaný souhrnný slovníček.

© Lída Holá, Pavla Bořilová 2014 Filip Tomáš – Akropolis 2014

A K RO P O LI S

TRACKY 166

© Lída Holá, Pavla Bořilová 2010 Filip Tomáš – Akropolis 2010

ČešTina expres|poslech

12

Publikace obsahuje zvukové CD. Manuál pro učitele zdarma na www.czechstepbystep.cz.

ISBN 978-80-87310-13-7 (anglická verze ) ISBN 978-80-87310-14-4 (německá verze) ISBN 978-80-87310-15-1 (ruská verze)

ČešTina expres|poslech

Tracky 1–61

© Lída Holá, Pavla Bořilová 2011 Filip Tomáš – Akropolis 2011 ISBN 978-80-87481-26-4 (anglická verze) ISBN 978-80-87481-27-1 (německá verze) ISBN 978-80-87481-28-8 (ruská verze)

Tracky 1–42

Publikace obsahuje zvukové CD. Manuál pro učitele zdarma na www.czechstepbystep.cz.

© Lída Holá, Pavla Bořilová 2014 Filip Tomáš – Akropolis 2014 ISBN 978-80-7470-032-3 (anglická verze) ISBN 978-80-7470-033-0 (německá verze) ISBN 978-80-7470-034-7 (ruská verze)

AKROP OLIS

AKROPOLIS

Publikace obsahuje zvukové CD. Manuál pro učitele zdarma na www.czechstepbystep.cz.

Lída Holá | Pavla Bořilová ČEŠTINA EXPRES

Publikace, která pokrývá první polovinu úrovně A2, navazuje na učebnice Čeština expres 1 a Čeština expres 2. V sedmi prakticky zaměřených lekcích se zájemci o češtinu naučí zorientovat se a reagovat v dalších komunikačních situacích (např. témata Země, národnosti, jazyky, Co vám chutná nebo nechutná, Lidé kolem nás, Rodinné vztahy, Místo, kde bydlím, Jak vypadáme, Jak být zdvořilý a mnohá další.). Učebnice se soustředí na zvládnutí všech řečových dovedností. Česká gramatika je zde maximálně zjednodušena a student ji objevuje prostřednictvím textů a přehledných tabulek. Učebnice je určena pro výuku ve skupinových i individuálních kurzech. Čeština expres 3 sestává ze dvou svazků. První svazek obsahuje učebnici a pracovní sešit a je pouze v českém jazyce. Texty a cvičení v tomto svazku doplňuje množství barevných fotografií a originálních ilustrací včetně oblíbených komiksů. Druhý svazek tvoří Příloha se slovní zásobou, gramatickými tabulkami a vysvětleními, které zprostředkují poznání češtiny v mateřském jazyce studenta (zároveň vychází anglická, německá a ruská mutace, připravujeme i další jazyky). Nechybí zde ani klíč ke cvičením a abecedně uspořádaný souhrnný slovníček.

ČEŠTINA EXPRES

1

Lída Holá Pavla Bořilová

Lída Holá Pavla Bořilová

A1/1

AKR O PO L I S

A1/2

2

Lída Holá

Pavla Bořilová

Comnis aliquia dolore, cuptati andae. Illaboreni des molo maio doluptis eost apis nobis arcid eiurit res quatur aut qui blabor sitatio corupta tempos auda quamus qui optatur alis doloreh entias magnihit aut velecepra conseque plaut lam quiae nus. Nis arcimod ipsunt. Elis quibus eriae derior sam que natiisi tassincia sequi consed qui con nihilique ipsaepro berspic iliquo et maxim facerior minctentint eiur? Qui omnis num fugitiam illant ipictotatet, optae pliquamus nemolum et velest qui ullupta sit ut molut ut quam inullupiet aut omnis se natio vel mod ut incimagnis evelesti commollandis sit et et voluptur sust endernam, sanis es eatqui acia quidem dolupti cullabor saperspedio cus.

Comnis aliquia dolore, cuptati andae. Illaboreni des molo maio doluptis eost apis nobis arcid eiurit res quatur aut qui blabor sitatio corupta tempos auda quamus qui optatur alis doloreh entias magnihit aut velecepra conseque plaut lam quiae nus. Nis arcimod ipsunt. Elis quibus eriae derior sam que natiisi tassincia sequi consed qui con nihilique ipsaepro berspic iliquo et maxim facerior minctentint eiur? Qui omnis num fugitiam illant ipictotatet, optae pliquamus nemolum et velest qui ullupta sit ut molut ut quam inullupiet aut omnis se natio vel mod ut incimagnis evelesti com

A KRO P OL IS

1

ČEŠTINA EXPRES|poslech

1

TRACKY 166

© Lída Holá, Pavla Bořilová 2010 Filip Tomáš – Akropolis 2010 ISBN 978-80-87310-13-7 (anglická verze ) ISBN 978-80-87310-14-4 (německá verze) ISBN 978-80-87310-15-1 (ruská verze)

ramec-pro-jazyky) a je určena začátečníkům, kteří chtějí rychle dosáhnout jazykové úrovně A1. V sedmi prakticky zaměřených lekcích se zájemci o češtinu naučí zorientovat se a reagovat v základních komunikačních situacích (např. témata Seznámení, Orientace, Moje rodina, Kdy se sejdeme apod.). Učebnice se soustředí na zvládnutí řečových dovedností, především mluvení a poslechu. Česká gramatika je zde maximálně zjednodušena a student ji sám objevuje prostřednictvím textů a přehledných tabulek. Čeština expres 1 sestává z jednojazyčného, česky psaného textu učebnice, jehož součástí je nově i pracovní sešit, a Přílohy se slovní zásobou, gramatickými tabulkami a vysvětleními, které zprostředkují poznání češtiny v mateřském jazyce studenta (zároveň vychází anglická, německá a ruská mutace, připravujeme i další jazyky). Text učebnice doplňuje množství barevných fotografií a originálních ilustrací včetně oblíbených komiksů. Publikace obsahuje zvukové CD. Manuál pro učitele zdarma na www.czechstepbystep.cz.

TRACKY 166

© Lída Holá, Pavla Bořilová 2010 Filip Tomáš – Akropolis 2010

ČEŠTINA EXPRES

učebnice

3

Lída Holá | Pavla Bořilová

Lída Holá | Pavla Bořilová

ČEŠTINA EXPRES

EXPRES

Lída Holá Pavla Bořilová

Lída Holá Pavla Bořilová

A1/1

A1/2

ČEŠTINA EXPRES

ČEŠTINA EXPRES

je přepracovaným a rozšířeným vydáním populární učebnice Czech Expres 1. Publikace představuje první část dvoudílného základního kurzu „češtiny pro přežití“. Nová podoba učebnice vychází vstříc požadavkům Společného evropského referenčního rámce (http://www. msmt.cz/mezinarodni-vztahy/spolecny-evropsky-referencniramec-pro-jazyky) a je určena začátečníkům, kteří chtějí rychle dosáhnout jazykové úrovně A1. V sedmi prakticky zaměřených lekcích se zájemci o češtinu naučí zorientovat se a reagovat v základních komunikačních situacích (např. témata Seznámení, Orientace, Moje rodina, Kdy se sejdeme apod.). Učebnice se soustředí na zvládnutí řečových dovedností, především mluvení a poslechu. Česká gramatika je zde maximálně zjednodušena a student ji sám objevuje prostřednictvím textů a přehledných tabulek. Čeština expres 1 sestává z jednojazyčného, česky psaného textu učebnice, jehož součástí je nově i pracovní sešit, a Přílohy se slovní zásobou, gramatickými tabulkami a vysvětleními, které zprostředkují poznání češtiny v mateřském jazyce studenta (zároveň vychází anglická, německá a ruská mutace, připravujeme i další jazyky). Text učebnice doplňuje množství barevných fotografií a originálních ilustrací včetně oblíbených komiksů. Publikace obsahuje zvukové CD. Manuál pro učitele zdarma na www.czechstepbystep.cz.

ISBN 978-80-87310-13-7 (anglická verze ) ISBN 978-80-87310-14-4 (německá verze) ISBN 978-80-87310-15-1 (ruská verze)

Lída Holá Pavla Bořilová

ČEŠTINA EXPRES

Lída Holá | Pavla Bořilová

Lída Holá Pavla Bořilová

A1/1

1

AKR OP O LI S

ČEŠTINA EXPRES 1 úroveň A1/1

ČEŠTINA EXPRES|poslech

1

AKR O PO L I S

ČEŠTINA EXPRES 1 úroveň A1/1

je přepracovaným a rozšířeným vydáním populární učebnice Czech Expres 1. Publikace představuje první část dvoudílného základního kurzu „češtiny pro přežití“. Nová podoba učebnice vychází vstříc požadavkům Společného evropského referenčního rámce (http://www. msmt.cz/mezinarodni-vztahy/spolecny-evropsky-referencni-

1

2

učebnice

ČEŠTINA EXPRES

EXPRES

ČEŠTINA EXPRES

Lída Holá | Pavla Bořilová

1

L. Holá | P. Bořilová ČEŠTINA EXPRES

Lída Holá Pavla Bořilová

A1/2

A KR O PO LI S

Publikace obsahuje zvukové CD. Manuál pro učitele zdarma na www.czechstepbystep.cz.

Lída Holá

Comnis aliquia dolore, cuptati andae. Illaboreni des molo maio doluptis eost apis nobis arcid eiurit res quatur aut qui blabor sitatio corupta tempos auda quamus qui optatur alis doloreh entias magnihit aut velecepra conseque plaut lam quiae nus. Nis arcimod ipsunt. Elis quibus eriae derior sam que natiisi tassincia sequi consed qui con nihilique ipsaepro berspic iliquo et maxim facerior minctentint eiur? Qui omnis num fugitiam illant ipictotatet, optae pliquamus nemolum et velest qui ullupta sit ut molut ut quam inullupiet aut omnis se natio vel mod ut incimagnis evelesti commollandis sit et et voluptur sust endernam, sanis es eatqui acia quidem dolupti cullabor saperspedio cus.

A1/1 AK R OPOLI S

EXPRES

Lída Holá Pavla Bořilová

A1/2

2

Pavla Bořilová

Comnis aliquia dolore, cuptati andae. Illaboreni des molo maio doluptis eost apis nobis arcid eiurit res quatur aut qui blabor sitatio corupta tempos auda quamus qui optatur alis doloreh entias magnihit aut velecepra conseque plaut lam quiae nus. Nis arcimod ipsunt. Elis quibus eriae derior sam que natiisi tassincia sequi consed qui con nihilique ipsaepro berspic iliquo et maxim facerior minctentint eiur? Qui omnis num fugitiam illant ipictotatet, optae pliquamus nemolum et velest qui ullupta sit ut molut ut quam inullupiet aut omnis se natio vel mod ut incimagnis evelesti com

A K R O P O LI S

ČEŠTINA EXPRES 2 úroveň A1/2

ČešTina expres|poslech

Lída Holá | Pavla Bořilová

ČEŠTINA EXPRES

Lída Holá Pavla Bořilová

je přepracovaným a rozšířeným vydáním populární učebnice Czech Expres 2. Publikace představuje druhou část dvoudílného základního kurzu „češtiny pro přežití“ (navazuje na Češtinu expres 1). Nová podoba učebnice vychází vstříc požadavkům Společného evropského referenčního rámce a je určena začátečníkům, kteří chtějí rychle dosáhnout jazykové úrovně A1. V sedmi prakticky zaměřených lekcích se zájemci o češtinu naučí zorientovat se a reagovat v základních komunikačních situacích (např. témata Dům a byt, U doktora, Na návštěvě, Hledám práci apod.). Učebnice se soustředí na zvládnutí řečových dovedností, především mluvení a poslechu. Česká gramatika je zde maximálně zjednodušena a student ji sám objevuje prostřednictvím textů a přehledných tabulek. Čeština expres 2 sestává z jednojazyčného, česky psaného textu učebnice, jehož součástí je nově i pracovní sešit, a Přílohy se slovní zásobou, gramatickými tabulkami a vysvětleními, které zprostředkují poznání češtiny v mateřském jazyce studenta (zároveň vychází anglická, německá a ruská mutace, připravujeme i další jazyky). Text učebnice doplňuje množství barevných fotografií a originálních ilustrací včetně oblíbených komiksů.

12 A2/1 12

1

ČEŠTINA EXPRES 1 úroveň A1/1

je přepracovaným a rozšířeným vydáním populární učebnice Czech Expres 1. Publikace představuje první část dvoudílného základního kurzu „češtiny pro přežití“. Nová podoba učebnice vychází vstříc požadavkům Společného evropského referenčního rámce (http://www. msmt.cz/mezinarodni-vztahy/spolecny-evropsky-referencniramec-pro-jazyky) a je určena začátečníkům, kteří chtějí rychle dosáhnout jazykové úrovně A1. V sedmi prakticky zaměřených lekcích se zájemci o češtinu naučí zorientovat se a reagovat v základních komunikačních situacích (např. témata Seznámení, Orientace, Moje rodina, Kdy se sejdeme apod.). Učebnice se soustředí na zvládnutí řečových dovedností, především mluvení

Lída Holá Pavla Bořilová

ČEŠTINA EXPRES Lída Holá Pavla Bořilová

1

A1/1

A1/2

2

ČEŠTINA EXPRES 3 úroveň A 2/1

Publikace, která pokrývá první polovinu úrovně A2, navazuje na učebnice Čeština expres 1 a Čeština expres 2. V sedmi prakticky zaměřených lekcích se zájemci o češtinu naučí zorientovat se a reagovat v dalších komunikačních situacích (např. témata Země, národnosti, jazyky, Co vám chutná nebo nechutná, Lidé kolem nás, Rodinné vztahy, Místo, kde bydlím, Jak vypadáme, Jak být zdvořilý a mnohá další.). Učebnice se soustředí na zvládnutí všech řečových dovedností. Česká gramatika je zde maximálně zjednodušena a student ji objevuje prostřednictvím textů a přehledných tabulek. Učebnice je určena pro výuku ve skupinových i individuálních kurzech. Čeština expres 3 sestává ze dvou svazků. První svazek obsahuje učebnici a pracovní sešit a je pouze v českém jazyce. Texty a cvičení v tomto svazku doplňuje množství barevných fotografií a originálních ilustrací včetně oblíbených komiksů. Druhý svazek tvoří Příloha se slovní zásobou, gramatickými tabulkami a vysvětleními, které zprostředkují poznání češtiny v mateřském jazyce studenta (zároveň vychází anglická, německá a ruská mutace, připravujeme i další jazyky). Nechybí zde ani klíč ke cvičením a abecedně uspořádaný souhrnný slovníček.

3

ČEŠTINA EXPRES Lída Holá Pavla Bořilová

Tracky 1–61

© Lída Holá, Pavla Bořilová 2011 Filip Tomáš – Akropolis 2011 ISBN 978-80-87481-26-4 (anglická verze) ISBN 978-80-87481-27-1 (německá verze) ISBN 978-80-87481-28-8 (ruská verze)

Publikace obsahuje zvukové CD. Manuál pro učitele zdarma na www.czechstepbystep.cz.

Publikace obsahuje zvukové CD. Manuál pro učitele zdarma na www.czechstepbystep.cz.

A KRO P O L IS

4

A K RO P O L I S

19.3.2012 20:57:45

ČEŠTINA EXPRES 4 úroveň A2/2

www.czechstepbystep.cz

Lída Holá | Pavla Bořilová ČEŠTINA EXPRES

Lída Holá | Pavla Bořilová ČEŠTINA EXPRES

12

je přepracovaným a rozšířeným vydáním populární učebnice Czech Expres 2. Publikace představuje druhou část dvoudílného základního kurzu „češtiny pro přežití“ (navazuje na Češtinu expres 1). Nová podoba učebnice vychází vstříc požadavkům Společného evropského referenčního rámce a je určena začátečníkům, kteří chtějí rychle dosáhnout jazykové úrovně A1. V sedmi prakticky zaměřených lekcích se zájemci o češtinu naučí zorientovat se a reagovat v základních komunikačních situacích (např. témata Dům a byt, U doktora, Na návštěvě, Hledám práci apod.). Učebnice se soustředí na zvládnutí řečových dovedností, především mluvení a poslechu. Česká gramatika je zde maximálně zjednodušena a student ji sám objevuje prostřednictvím textů a přehledných tabulek. Čeština expres 2 sestává z jednojazyčného, česky psaného textu učebnice, jehož součástí je nově i pracovní sešit, a Přílohy se slovní zásobou, gramatickými tabulkami a vysvětleními, které zprostředkují poznání češtiny v mateřském jazyce studenta (zároveň vychází anglická, německá a ruská mutace, připravujeme i další jazyky). Text učebnice doplňuje množství barevných fotografií a originálních ilustrací včetně oblíbených komiksů.

2

EXPRES

Lída Holá Pavla Bořilová

A KR O PO LI S

je přepracovaným a rozšířeným vydáním populární učebnice Czech Expres 1. Publikace představuje první část dvoudílného základního kurzu „češtiny pro přežití“. Nová podoba učebnice vychází vstříc požadavkům Společného evropského referenčního rámce (http://www. msmt.cz/mezinarodni-vztahy/spolecny-evropsky-referencniramec-pro-jazyky) a je určena začátečníkům, kteří chtějí rychle dosáhnout jazykové úrovně A1. V sedmi prakticky zaměřených lekcích se zájemci o češtinu naučí zorientovat se a reagovat v základních komunikačních situacích (např. témata Seznámení, Orientace, Moje rodina, Kdy se sejdeme apod.). Učebnice se soustředí na zvládnutí řečových dovedností, především mluvení a poslechu. Česká gramatika je zde maximálně zjednodušena a student ji sám objevuje prostřednictvím textů a přehledných tabulek. Čeština expres 1 sestává z jednojazyčného, česky psaného textu učebnice, jehož součástí je nově i pracovní sešit, a Přílohy se slovní zásobou, gramatickými tabulkami a vysvětleními, které zprostředkují poznání češtiny v mateřském jazyce studenta (zároveň vychází anglická, německá a ruská mutace, připravujeme i další jazyky). Text učebnice doplňuje množství barevných fotografií a originálních ilustrací včetně oblíbených komiksů.

ISBN 978-80-87310-13-7 (anglická verze ) ISBN 978-80-87310-14-4 (německá verze) ISBN 978-80-87310-15-1 (ruská verze)

Epres_obal1_dotisk.indd 1

je přepracovaným a rozšířeným vydáním populární učebnice Czech Expres 1. Publikace představuje první část dvoudílného základního kurzu „češtiny pro přežití“. Nová podoba učebnice vychází vstříc požadavkům Společného evropského referenčního rámce (http://www. msmt.cz/mezinarodni-vztahy/spolecny-evropsky-referencniramec-pro-jazyky) a je určena začátečníkům, kteří chtějí rychle dosáhnout jazykové úrovně A1. V sedmi prakticky zaměřených lekcích se zájemci o češtinu naučí zorientovat se a reagovat v základních komunikačních situacích (např. témata Seznámení, Orientace, Moje rodina, Kdy se sejdeme apod.). Učebnice se soustředí na zvládnutí řečových dovedností, především mluvení a poslechu. Česká gramatika je zde maximálně zjednodušena a student ji sám objevuje prostřednictvím textů a přehledných tabulek. Čeština expres 1 sestává z jednojazyčného, česky psaného textu učebnice, jehož součástí je nově i pracovní sešit, a Přílohy se slovní zásobou, gramatickými tabulkami a vysvětleními, které zprostředkují poznání češtiny v mateřském jazyce studenta (zároveň vychází anglická, německá a ruská mutace, připravujeme i další jazyky). Text učebnice doplňuje množství barevných fotografií a originálních ilustrací včetně oblíbených komiksů.

Lída Holá | Pavla Bořilová

ČEŠTINA EXPRES

A1/1

1

ČEŠTINA EXPRES 1 úroveň A1/1

TRACKY 166

© Lída Holá, Pavla Bořilová 2010 Filip Tomáš – Akropolis 2010

ČEŠTINA EXPRES

Lída Holá | Pavla Bořilová

ČEŠTINA EXPRES učebnice

ČEŠTINA EXPRES|poslech

1

19.3.2012 20:57:45

ČEŠTINA EXPRES 3 úroveň A 2/1

2

ČEŠTINA EXPRES učebnice

1

3

Publikace obsahuje zvukové CD. Manuál pro učitele zdarma na www.czechstepbystep.cz.

ISBN 978-80-7470-032-3 (anglická verze) ISBN 978-80-7470-033-0 (německá verze) ISBN 978-80-7470-034-7 (ruská verze)

A KROPOL IS

1

A2/1

Tracky 1–42

Publikace obsahuje zvukové CD. Manuál pro učitele zdarma na www.czechstepbystep.cz.

AKROP O LI S

Epres_obal1_dotisk.indd 1

ČEŠTINA EXPRES 2 úroveň A1/2

3

4

3

Lída Holá Pavla Bořilová

ČEŠTINA EXPRES

EXPRES

Lída Holá | Pavla Bořilová

2

Pavla Bořilová

Comnis aliquia dolore, cuptati andae. Illaboreni des molo maio doluptis eost apis nobis arcid eiurit res quatur aut qui blabor sitatio corupta tempos auda quamus qui optatur alis doloreh entias magnihit aut velecepra conseque plaut lam quiae nus. Nis arcimod ipsunt. Elis quibus eriae derior sam que natiisi tassincia sequi consed qui con nihilique ipsaepro berspic iliquo et maxim facerior minctentint eiur? Qui omnis num fugitiam illant ipictotatet, optae pliquamus nemolum et velest qui ullupta sit ut molut ut quam inullupiet aut omnis se natio vel mod ut incimagnis evelesti com

ČEŠTINA EXPRES 3 úroveň A 2/1

ČEŠTINA EXPRES

Lída Holá Pavla Bořilová

Lída Holá

Comnis aliquia dolore, cuptati andae. Illaboreni des molo maio doluptis eost apis nobis arcid eiurit res quatur aut qui blabor sitatio corupta tempos auda quamus qui optatur alis doloreh entias magnihit aut velecepra conseque plaut lam quiae nus. Nis arcimod ipsunt. Elis quibus eriae derior sam que natiisi tassincia sequi consed qui con nihilique ipsaepro berspic iliquo et maxim facerior minctentint eiur? Qui omnis num fugitiam illant ipictotatet, optae pliquamus nemolum et velest qui ullupta sit ut molut ut quam inullupiet aut omnis se natio vel mod ut incimagnis evelesti commollandis sit et et voluptur sust endernam, sanis es eatqui acia quidem dolupti cullabor saperspedio cus.

Lída Holá | Pavla Bořilová ČEŠTINA EXPRES

2

Lída Holá EXPRES Pavla Bořilová

ČEŠTINA EXPRES

A1/1

A1/2

L. Holá | P. Bořilová ČEŠTINA EXPRES

Lída Holá | Pavla Bořilová

AKR OP OL IS

Lída Holá | Pavla Bořilová ČEŠTINA EXPRES

ČEŠTINA EXPRES

ČEŠTINA EXPRES

1

Tracky 1–42

© Lída Holá, Pavla Bořilová 2014 Filip Tomáš – Akropolis 2014 ISBN 978-80-7470-032-3 (anglická verze) ISBN 978-80-7470-033-0 (německá verze) ISBN 978-80-7470-034-7 (ruská verze)

www.czechstepbystep.cz

EXPRES

ČEŠTINA EXPRES 1 úroveň A1/1

je přepracovaným a rozšířeným vydáním populární učebnice Czech Expres 1. Publikace představuje první část dvoudílného základního kurzu „češtiny pro přežití“. Nová podoba učebnice vychází vstříc požadavkům Společného evropského referenčního rámce (http://www. msmt.cz/mezinarodni-vztahy/spolecny-evropsky-referencniramec-pro-jazyky) a je určena začátečníkům, kteří chtějí rychle dosáhnout jazykové úrovně A1. V sedmi prakticky zaměřených lekcích se zájemci o češtinu naučí zorientovat se a reagovat v základních komunikačních situacích (např. témata Seznámení, Orientace, Moje rodina, Kdy se sejdeme apod.). Učebnice se soustředí na zvládnutí řečových dovedností, především mluvení a poslechu. Česká gramatika je zde maximálně zjednodušena a student ji sám objevuje prostřednictvím textů a přehledných tabulek. Čeština expres 1 sestává z jednojazyčného, česky psaného textu učebnice, jehož součástí je nově i pracovní sešit, a Přílohy se slovní zásobou, gramatickými tabulkami a vysvětleními, které zprostředkují poznání češtiny v mateřském jazyce studenta (zároveň vychází anglická, německá a ruská mutace, připravujeme i další jazyky). Text učebnice doplňuje množství barevných fotografií a originálních ilustrací včetně oblíbených komiksů. Publikace obsahuje zvukové CD. Manuál pro učitele zdarma na www.czechstepbystep.cz.

ČešTina expres|poslech

AKRO PO L I S

www.czechstepbystep.cz

Lída Holá | Pavla Bořilová

ČEŠTINA EXPRES

ČEŠTINA EXPRES

učebnice

Lída Holá | Pavla Bořilová

2

ČEŠTINA EXPRES učebnice

ČEŠTINA EXPRES|poslech

1

ČEŠTINA EXPRES 3 úroveň A 2/1

L. Holá | P. Bořilová ČEŠTINA EXPRES

1

2

AKROP OL IS

A1/2

Publikace obsahuje zvukové CD. Manuál pro učitele zdarma na www.czechstepbystep.cz.

L. Holá | P. Bořilová ČEŠTINA EXPRES

EXPRES

Lída Holá Pavla Bořilová

A1/2

2

Pavla Bořilová

Comnis aliquia dolore, cuptati andae. Illaboreni des molo maio doluptis eost apis nobis arcid eiurit res quatur aut qui blabor sitatio corupta tempos auda quamus qui optatur alis doloreh entias magnihit aut velecepra conseque plaut lam quiae nus. Nis arcimod ipsunt. Elis quibus eriae derior sam que natiisi tassincia sequi consed qui con nihilique ipsaepro berspic iliquo et maxim facerior minctentint eiur? Qui omnis num fugitiam illant ipictotatet, optae pliquamus nemolum et velest qui ullupta sit ut molut ut quam inullupiet aut omnis se natio vel mod ut incimagnis evelesti com

je přepracovaným a rozšířeným vydáním populární učebnice Czech Expres 2. Publikace představuje druhou část dvoudílného základního kurzu „češtiny pro přežití“ (navazuje na Češtinu expres 1). Nová podoba učebnice vychází vstříc požadavkům Společného evropského referenčního rámce a je určena začátečníkům, kteří chtějí rychle dosáhnout jazykové úrovně A1. V sedmi prakticky zaměřených lekcích se zájemci o češtinu naučí zorientovat se a reagovat v základních komunikačních situacích (např. témata Dům a byt, U doktora, Na návštěvě, Hledám práci apod.). Učebnice se soustředí na zvládnutí řečových dovedností, především mluvení a poslechu. Česká gramatika je zde maximálně zjednodušena a student ji sám objevuje prostřednictvím textů a přehledných tabulek. Čeština expres 2 sestává z jednojazyčného, česky psaného textu učebnice, jehož součástí je nově i pracovní sešit, a Přílohy se slovní zásobou, gramatickými tabulkami a vysvětleními, které zprostředkují poznání češtiny v mateřském jazyce studenta (zároveň vychází anglická, německá a ruská mutace, připravujeme i další jazyky). Text učebnice doplňuje množství barevných fotografií a originálních ilustrací včetně oblíbených komiksů.

www.czechstepbystep.cz

Lída Holá

Comnis aliquia dolore, cuptati andae. Illaboreni des molo maio doluptis eost apis nobis arcid eiurit res quatur aut qui blabor sitatio corupta tempos auda quamus qui optatur alis doloreh entias magnihit aut velecepra conseque plaut lam quiae nus. Nis arcimod ipsunt. Elis quibus eriae derior sam que natiisi tassincia sequi consed qui con nihilique ipsaepro berspic iliquo et maxim facerior minctentint eiur? Qui omnis num fugitiam illant ipictotatet, optae pliquamus nemolum et velest qui ullupta sit ut molut ut quam inullupiet aut omnis se natio vel mod ut incimagnis evelesti commollandis sit et et voluptur sust endernam, sanis es eatqui acia quidem dolupti cullabor saperspedio cus.

L. Holá | P. Bořilová ČEŠTINA EXPRES

Lída Holá | Pavla Bořilová ČEŠTINA EXPRES

Lída Holá Pavla Bořilová

Lída Holá Pavla Bořilová

A1/1

A KROP OL IS

Lída Holá Pavla Bořilová

ČEŠTINA EXPRES

ČEŠTINA EXPRES

Lída Holá | Pavla Bořilová

A1/1

ČEŠTINA EXPRES 2 úroveň A1/2

Tracky 1–61

L. Holá | P. Bořilová ČEŠTINA EXPRES

ČEŠTINA EXPRES

1

Publikace obsahuje zvukové CD. Manuál pro učitele zdarma na www.czechstepbystep.cz.

ISBN 978-80-87481-26-4 (anglická verze) ISBN 978-80-87481-27-1 (německá verze) ISBN 978-80-87481-28-8 (ruská verze)

L. Holá | P. Bořilová ČEŠTINA EXPRES

EXPRES

je přepracovaným a rozšířeným vydáním populární učebnice Czech Expres 1. Publikace představuje první část dvoudílného základního kurzu „češtiny pro přežití“. Nová podoba učebnice vychází vstříc požadavkům Společného evropského referenčního rámce (http://www. msmt.cz/mezinarodni-vztahy/spolecny-evropsky-referencniramec-pro-jazyky) a je určena začátečníkům, kteří chtějí rychle dosáhnout jazykové úrovně A1. V sedmi prakticky zaměřených lekcích se zájemci o češtinu naučí zorientovat se a reagovat v základních komunikačních situacích (např. témata Seznámení, Orientace, Moje rodina, Kdy se sejdeme apod.). Učebnice se soustředí na zvládnutí řečových dovedností, především mluvení a poslechu. Česká gramatika je zde maximálně zjednodušena a student ji sám objevuje prostřednictvím textů a přehledných tabulek. Čeština expres 1 sestává z jednojazyčného, česky psaného textu učebnice, jehož součástí je nově i pracovní sešit, a Přílohy se slovní zásobou, gramatickými tabulkami a vysvětleními, které zprostředkují poznání češtiny v mateřském jazyce studenta (zároveň vychází anglická, německá a ruská mutace, připravujeme i další jazyky). Text učebnice doplňuje množství barevných fotografií a originálních ilustrací včetně oblíbených komiksů.

© Lída Holá, Pavla Bořilová 2011 Filip Tomáš – Akropolis 2011

AK R O PO LIS

Lída Holá | Pavla Bořilová ČEŠTINA EXPRES

www.czechstepbystep.cz

Lída Holá | Pavla Bořilová ČEŠTINA EXPRES

ČEŠTINA EXPRES

Lída Holá | Pavla Bořilová

2

učebnice

Lída Holá | Pavla Bořilová

ČEŠTINA EXPRES

ČEŠTINA EXPRES 1 úroveň A1/1

ČEŠTINA EXPRES|poslech

1

ČešTina expres|poslech

12

www.czechstepbystep.cz

L. Holá | P. Bořilová ČEŠTINA EXPRES

je přepracovaným a rozšířeným vydáním populární učebnice Czech Expres 2. Publikace představuje druhou část dvoudílného základního kurzu „češtiny pro přežití“ (navazuje na Češtinu expres 1). Nová podoba učebnice vychází vstříc požadavkům Společného evropského referenčního rámce a je určena začátečníkům, kteří chtějí rychle dosáhnout jazykové úrovně A1. V sedmi prakticky zaměřených lekcích se zájemci o češtinu naučí zorientovat se a reagovat v základních komunikačních situacích (např. témata Dům a byt, U doktora, Na návštěvě, Hledám práci apod.). Učebnice se soustředí na zvládnutí řečových dovedností, především mluvení a poslechu. Česká gramatika je zde maximálně zjednodušena a student ji sám objevuje prostřednictvím textů a přehledných tabulek. Čeština expres 2 sestává z jednojazyčného, česky psaného textu učebnice, jehož součástí je nově i pracovní sešit, a Přílohy se slovní zásobou, gramatickými tabulkami a vysvětleními, které zprostředkují poznání češtiny v mateřském jazyce studenta (zároveň vychází anglická, německá a ruská mutace, připravujeme i další jazyky). Text učebnice doplňuje množství barevných fotografií a originálních ilustrací včetně oblíbených komiksů.

1

12

www.czechstepbystep.cz

ČEŠTINA EXPRES

Lída Holá Pavla Bořilová

A1/2

A KR OP OL I S

Publikace obsahuje zvukové CD. Manuál pro učitele zdarma na www.czechstepbystep.cz.

www.czechstepbystep.cz

1

EXPRES

Lída Holá Pavla Bořilová

A KR OP OL I S

ČEŠTINA EXPRES 1 úroveň A1/1

je přepracovaným a rozšířeným vydáním populární učebnice Czech Expres 1. Publikace představuje první část dvoudílného základního kurzu „češtiny pro přežití“. Nová podoba učebnice vychází vstříc požadavkům Společného evropského referenčního rámce (http://www. msmt.cz/mezinarodni-vztahy/spolecny-evropsky-referencniramec-pro-jazyky) a je určena začátečníkům, kteří chtějí rychle dosáhnout jazykové úrovně A1. V sedmi prakticky zaměřených lekcích se zájemci o češtinu naučí zorientovat se a reagovat v základních komunikačních situacích (např. témata Seznámení, Orientace, Moje rodina, Kdy se sejdeme apod.). Učebnice se soustředí na zvládnutí řečových dovedností, především mluvení a poslechu. Česká gramatika je zde maximálně zjednodušena a student ji sám objevuje prostřednictvím textů a přehledných tabulek. Čeština expres 1 sestává z jednojazyčného, česky psaného textu učebnice, jehož součástí je nově i pracovní sešit, a Přílohy se slovní zásobou, gramatickými tabulkami a vysvětleními, které zprostředkují poznání češtiny v mateřském jazyce studenta (zároveň vychází anglická, německá a ruská mutace, připravujeme i další jazyky). Text učebnice doplňuje množství barevných fotografií a originálních ilustrací včetně oblíbených komiksů.

3

ČEŠTINA EXPRES učebnice

Lída Holá | Pavla Bořilová

ČEŠTINA EXPRES

A1/1

1

TRACKY 166

© Lída Holá, Pavla Bořilová 2010 Filip Tomáš – Akropolis 2010 ISBN 978-80-87310-13-7 (anglická verze ) ISBN 978-80-87310-14-4 (německá verze) ISBN 978-80-87310-15-1 (ruská verze)

www.czechstepbystep.cz

2

ČEŠTINA EXPRES učebnice

ČEŠTINA EXPRES|poslech

1

Lída Holá | Pavla Bořilová ČEŠTINA EXPRES

1

2

AKRO P O LIS

Lída Holá | Pavla Bořilová ČEŠTINA EXPRES

EXPRES

Lída Holá Pavla Bořilová

A1/2

2

Pavla Bořilová

Comnis aliquia dolore, cuptati andae. Illaboreni des molo maio doluptis eost apis nobis arcid eiurit res quatur aut qui blabor sitatio corupta tempos auda quamus qui optatur alis doloreh entias magnihit aut velecepra conseque plaut lam quiae nus. Nis arcimod ipsunt. Elis quibus eriae derior sam que natiisi tassincia sequi consed qui con nihilique ipsaepro berspic iliquo et maxim facerior minctentint eiur? Qui omnis num fugitiam illant ipictotatet, optae pliquamus nemolum et velest qui ullupta sit ut molut ut quam inullupiet aut omnis se natio vel mod ut incimagnis evelesti com

Lída Holá | Pavla Bořilová ČEŠTINA EXPRES

12

ISBN 978-80-87310-13-7 (anglická verze ) ISBN 978-80-87310-14-4 (německá verze) ISBN 978-80-87310-15-1 (ruská verze)

Lída Holá Comnis aliquia dolore, cuptati andae. Illaboreni des molo maio doluptis eost apis nobis arcid eiurit res quatur aut qui blabor sitatio corupta tempos auda quamus qui optatur alis doloreh entias magnihit aut velecepra conseque plaut lam quiae nus. Nis arcimod ipsunt. Elis quibus eriae derior sam que natiisi tassincia sequi consed qui con nihilique ipsaepro berspic iliquo et maxim facerior minctentint eiur? Qui omnis num fugitiam illant ipictotatet, optae pliquamus nemolum et velest qui ullupta sit ut molut ut quam inullupiet aut omnis se natio vel mod ut incimagnis evelesti commollandis sit et et voluptur sust endernam, sanis es eatqui acia quidem dolupti cullabor saperspedio cus.

www.czechstepbystep.cz

Lída Holá Pavla Bořilová

A1/1

A K RO P O L I S

Lída Holá Pavla Bořilová

ČEŠTINA EXPRES

Lída Holá | Pavla Bořilová

A1/1

ČEŠTINA EXPRES 2 úroveň A1/2

Lída Holá | Pavla Bořilová

ČEŠTINA EXPRES Lída Holá 3 Pavla Bořilová

ČEŠTINA EXPRES ČEŠTINA EXPRES

1

www.czechstepbystep.cz

Lída Holá Pavla Bořilová

A1/2

A KR OPOL I S

je přepracovaným a rozšířeným vydáním populární učebnice Czech Expres 1. Publikace představuje první část dvoudílného základního kurzu „češtiny pro přežití“. Nová podoba učebnice vychází vstříc požadavkům Společného evropského referenčního rámce (http://www. msmt.cz/mezinarodni-vztahy/spolecny-evropsky-referencniramec-pro-jazyky) a je určena začátečníkům, kteří chtějí rychle dosáhnout jazykové úrovně A1. V sedmi prakticky zaměřených lekcích se zájemci o češtinu naučí zorientovat se a reagovat v základních komunikačních situacích (např. témata Seznámení, Orientace, Moje rodina, Kdy se sejdeme apod.). Učebnice se soustředí na zvládnutí řečových dovedností, především mluvení a poslechu. Česká gramatika je zde maximálně zjednodušena a student ji sám objevuje prostřednictvím textů a přehledných tabulek. Čeština expres 1 sestává z jednojazyčného, česky psaného textu učebnice, jehož součástí je nově i pracovní sešit, a Přílohy se slovní zásobou, gramatickými tabulkami a vysvětleními, které zprostředkují poznání češtiny v mateřském jazyce studenta (zároveň vychází anglická, německá a ruská mutace, připravujeme i další jazyky). Text učebnice doplňuje množství barevných fotografií a originálních ilustrací včetně oblíbených komiksů. Publikace obsahuje zvukové CD. Manuál pro učitele zdarma na www.czechstepbystep.cz.

www.czechstepbystep.cz

EXPRES

Lída Holá Pavla Bořilová

L. Holá | P. Bořilová ČEŠTINA EXPRES

TRACKY 166

© Lída Holá, Pavla Bořilová 2010 Filip Tomáš – Akropolis 2010 ISBN 978-80-87310-13-7 (anglická verze ) ISBN 978-80-87310-14-4 (německá verze) ISBN 978-80-87310-15-1 (ruská verze)

Lída Holá | Pavla Bořilová ČEŠTINA EXPRES

ČEŠTINA EXPRES učebnice

Lída Holá | Pavla Bořilová

2

Lída Holá | Pavla Bořilová

ČEŠTINA EXPRES A1/1

ČEŠTINA EXPRES 1 úroveň A1/1

ČEŠTINA EXPRES|poslech

1

www.czechstepbystep.cz

2 A K R O P O L I S

je přepracovaným a rozšířeným vydáním populární učebnice Czech Expres 1. Publikace představuje první část dvoudílného základního kurzu „češtiny pro přežití“. Nová podoba učebnice vychází vstříc požadavkům Společného evropského referenčního rámce (http://www. msmt.cz/mezinarodni-vztahy/spolecny-evropsky-referencniramec-pro-jazyky) a je určena začátečníkům, kteří chtějí rychle dosáhnout jazykové úrovně A1. V sedmi prakticky zaměřených lekcích se zájemci o češtinu naučí zorientovat se a reagovat v základních komunikačních situacích (např. témata Seznámení, Orientace, Moje rodina, Kdy se sejdeme apod.). Učebnice se soustředí na zvládnutí řečových dovedností, především mluvení a poslechu. Česká gramatika je zde maximálně zjednodušena a student ji sám objevuje prostřednictvím textů a přehledných tabulek. Čeština expres 1 sestává z jednojazyčného, česky psaného textu učebnice, jehož součástí je nově i pracovní sešit, a Přílohy se slovní zásobou, gramatickými tabulkami a vysvětleními, které zprostředkují poznání češtiny v mateřském jazyce studenta (zároveň vychází anglická, německá a ruská mutace, připravujeme i další jazyky). Text učebnice doplňuje množství barevných fotografií a originálních ilustrací včetně oblíbených komiksů.

1

AKRO POLI S

1

A KROPOLI S

L. Holá | P. Bořilová ČEŠTINA EXPRES

Pavla Bořilová

Comnis aliquia dolore, cuptati andae. Illaboreni des molo maio doluptis eost apis nobis arcid eiurit res quatur aut qui blabor sitatio corupta tempos auda quamus qui optatur alis doloreh entias magnihit aut velecepra conseque plaut lam quiae nus. Nis arcimod ipsunt. Elis quibus eriae derior sam que natiisi tassincia sequi consed qui con nihilique ipsaepro berspic iliquo et maxim facerior minctentint eiur? Qui omnis num fugitiam illant ipictotatet, optae pliquamus nemolum et velest qui ullupta sit ut molut ut quam inullupiet aut omnis se natio vel mod ut incimagnis evelesti com

učebnice

ČEŠTINA EXPRES

Lída Holá Pavla Bořilová

A1/2

2

Lída Holá

Comnis aliquia dolore, cuptati andae. Illaboreni des molo maio doluptis eost apis nobis arcid eiurit res quatur aut qui blabor sitatio corupta tempos auda quamus qui optatur alis doloreh entias magnihit aut velecepra conseque plaut lam quiae nus. Nis arcimod ipsunt. Elis quibus eriae derior sam que natiisi tassincia sequi consed qui con nihilique ipsaepro berspic iliquo et maxim facerior minctentint eiur? Qui omnis num fugitiam illant ipictotatet, optae pliquamus nemolum et velest qui ullupta sit ut molut ut quam inullupiet aut omnis se natio vel mod ut incimagnis evelesti commollandis sit et et voluptur sust endernam, sanis es eatqui acia quidem dolupti cullabor saperspedio cus.

ČEŠTINA EXPRES 1 úroveň A1/1

Lída Holá | Pavla Bořilová ČEŠTINA EXPRES

L. Holá | P. Bořilová ČEŠTINA EXPRES

Lída Holá Pavla Bořilová

A1/1

A KR O P O L IS

3

ČEŠTINA EXPRES učebnice

1

EXPRES

ČEŠTINA EXPRES

Lída Holá | Pavla Bořilová

www.czechstepbystep.cz

www.czechstepbystep.cz

ČEŠTINA EXPRES

1

Publikace obsahuje zvukové CD. Manuál pro učitele zdarma na www.czechstepbystep.cz.

www.czechstepbystep.cz

Lída Holá Pavla Bořilová

A1/2

A KR OP O L IS

L. Holá | P. Bořilová ČEŠTINA EXPRES

EXPRES

Lída Holá Pavla Bořilová

A KRO P OL I S

je přepracovaným a rozšířeným vydáním populární učebnice Czech Expres 1. Publikace představuje první část dvoudílného základního kurzu „češtiny pro přežití“. Nová podoba učebnice vychází vstříc požadavkům Společného evropského referenčního rámce (http://www. msmt.cz/mezinarodni-vztahy/spolecny-evropsky-referencniramec-pro-jazyky) a je určena začátečníkům, kteří chtějí rychle dosáhnout jazykové úrovně A1. V sedmi prakticky zaměřených lekcích se zájemci o češtinu naučí zorientovat se a reagovat v základních komunikačních situacích (např. témata Seznámení, Orientace, Moje rodina, Kdy se sejdeme apod.). Učebnice se soustředí na zvládnutí řečových dovedností, především mluvení a poslechu. Česká gramatika je zde maximálně zjednodušena a student ji sám objevuje prostřednictvím textů a přehledných tabulek. Čeština expres 1 sestává z jednojazyčného, česky psaného textu učebnice, jehož součástí je nově i pracovní sešit, a Přílohy se slovní zásobou, gramatickými tabulkami a vysvětleními, které zprostředkují poznání češtiny v mateřském jazyce studenta (zároveň vychází anglická, německá a ruská mutace, připravujeme i další jazyky). Text učebnice doplňuje množství barevných fotografií a originálních ilustrací včetně oblíbených komiksů.

ISBN 978-80-87310-13-7 (anglická verze ) ISBN 978-80-87310-14-4 (německá verze) ISBN 978-80-87310-15-1 (ruská verze)

www.czechstepbystep.cz

Comnis aliquia dolore, cuptati andae. Illaboreni des molo maio doluptis eost apis nobis arcid eiurit res quatur aut qui blabor sitatio corupta tempos auda quamus qui optatur alis doloreh entias magnihit aut velecepra conseque plaut lam quiae nus. Nis arcimod ipsunt. Elis quibus eriae derior sam que natiisi tassincia sequi consed qui con nihilique ipsaepro berspic iliquo et maxim facerior minctentint eiur? Qui omnis num fugitiam illant ipictotatet, optae pliquamus nemolum et velest qui ullupta sit ut molut ut quam inullupiet aut omnis se natio vel mod ut incimagnis evelesti com

2

učebnice

Lída Holá | Pavla Bořilová

Lída Holá | Pavla Bořilová

ČEŠTINA EXPRES

A1/1

1

ČEŠTINA EXPRES 1 úroveň A1/1

TRACKY 166

© Lída Holá, Pavla Bořilová 2010 Filip Tomáš – Akropolis 2010

2

učebnice

ČEŠTINA EXPRES

ČEŠTINA EXPRES|poslech

1

www.czechstepbystep.cz

A1/1

1

Lída Holá | Pavla Bořilová ČEŠTINA EXPRES

Comnis aliquia dolore, cuptati andae. Illaboreni des molo maio doluptis eost apis nobis arcid eiurit res quatur aut qui blabor sitatio corupta tempos auda quamus qui optatur alis doloreh entias magnihit aut velecepra conseque plaut lam quiae nus. Nis arcimod ipsunt. Elis quibus eriae derior sam que natiisi tassincia sequi consed qui con nihilique ipsaepro berspic iliquo et maxim facerior minctentint eiur? Qui omnis num fugitiam illant ipictotatet, optae pliquamus nemolum et velest qui ullupta sit ut molut ut quam inullupiet aut omnis se natio vel mod ut incimagnis evelesti commollandis sit et et voluptur sust endernam, sanis es eatqui acia quidem dolupti cullabor saperspedio cus.

1

EXPRES

Lída Holá Pavla Bořilová

A1/2

2

Pavla Bořilová

Lída Holá | Pavla Bořilová ČEŠTINA EXPRES

je přepracovaným a rozšířeným vydáním populární učebnice Czech Expres 1. Publikace představuje první část dvoudílného základního kurzu „češtiny pro přežití“. Nová podoba učebnice vychází vstříc požadavkům Společného evropského referenčního rámce (http://www. msmt.cz/mezinarodni-vztahy/spolecny-evropsky-referencniramec-pro-jazyky) a je určena začátečníkům, kteří chtějí rychle dosáhnout jazykové úrovně A1. V sedmi prakticky zaměřených lekcích se zájemci o češtinu naučí zorientovat se a reagovat v základních komunikačních situacích (např. témata Seznámení, Orientace, Moje rodina, Kdy se sejdeme apod.). Učebnice se soustředí na zvládnutí řečových dovedností, především mluvení a poslechu. Česká gramatika je zde maximálně zjednodušena a student ji sám objevuje prostřednictvím textů a přehledných tabulek. Čeština expres 1 sestává z jednojazyčného, česky psaného textu učebnice, jehož součástí je nově i pracovní sešit, a Přílohy se slovní zásobou, gramatickými tabulkami a vysvětleními, které zprostředkují poznání češtiny v mateřském jazyce studenta (zároveň vychází anglická, německá a ruská mutace, připravujeme i další jazyky). Text učebnice doplňuje množství barevných fotografií a originálních ilustrací včetně oblíbených komiksů.

Lída Holá

Lída Holá | Pavla Bořilová ČEŠTINA EXPRES

Lída Holá Pavla Bořilová

A1/1

www.czechstepbystep.cz

3 ČEŠTINA EXPRES

Lída Holá Pavla Bořilová

ČEŠTINA EXPRES

Lída Holá | Pavla Bořilová

www.czechstepbystep.cz

ČEŠTINA EXPRES

1

ISBN 978-80-87310-13-7 (anglická verze ) ISBN 978-80-87310-14-4 (německá verze) ISBN 978-80-87310-15-1 (ruská verze)

A KRO PO L I S

ČEŠTINA EXPRES 1 úroveň A1/1

INA ES|poslech

1

Lída Holá Pavla Bořilová

A1/2

AKROPOLI S

učebnice

Lída Holá | Pavla Bořilová

12

ČešTina expres|poslech

12

je přepracovaným a rozšířeným vydáním populární učebnice Czech Expres 2. Publikace představuje druhou část dvoudílného základního kurzu „češtiny pro přežití“ (navazuje na Češtinu expres 1). Nová podoba učebnice vychází vstříc požadavkům Společného evropského referenčního rámce a je určena začátečníkům, kteří chtějí rychle dosáhnout jazykové úrovně A1. V sedmi prakticky zaměřených lekcích se zájemci o češtinu naučí zorientovat se a reagovat v základních komunikačních situacích (např. témata Dům a byt, U doktora, Na návštěvě, Hledám práci apod.). Učebnice se soustředí na zvládnutí řečových dovedností, především mluvení a poslechu. Česká gramatika je zde maximálně zjednodušena a student ji sám objevuje prostřednictvím textů a přehledných tabulek. Čeština expres 2 sestává z jednojazyčného, česky psaného textu učebnice, jehož součástí je nově i pracovní sešit, a Přílohy se slovní zásobou, gramatickými tabulkami a vysvětleními, které zprostředkují poznání češtiny v mateřském jazyce studenta (zároveň vychází anglická, německá a ruská mutace, připravujeme i další jazyky). Text učebnice doplňuje množství barevných fotografií a originálních ilustrací včetně oblíbených komiksů.

Lída Holá | Pavla Bořilová ČEŠTINA EXPRES

A K R O P O L I S

EXPRES

Lída Holá Pavla Bořilová

L. Holá | P. Bořilová ČEŠTINA EXPRES

1

Publikace obsahuje zvukové CD. Manuál pro učitele zdarma na www.czechstepbystep.cz.

glická verze ) mecká verze) ká verze)

2

Lída Holá | Pavla Bořilová

ČEŠTINA EXPRES A1/1

www.czechstepbystep.cz

Comnis aliquia dolore, cuptati andae. Illaboreni des molo maio doluptis eost apis nobis arcid eiurit res quatur aut qui blabor sitatio corupta tempos auda quamus qui optatur alis doloreh entias magnihit aut velecepra conseque plaut lam quiae nus. Nis arcimod ipsunt. Elis quibus eriae derior sam que natiisi tassincia sequi consed qui con nihilique ipsaepro berspic iliquo et maxim facerior minctentint eiur? Qui omnis num fugitiam illant ipictotatet, optae pliquamus nemolum et velest qui ullupta sit ut molut ut quam inullupiet aut omnis se natio vel mod ut incimagnis evelesti com

AK R OP OLIS

ČEŠTINA EXPRES 1 úroveň A1/1

Lída Holá | Pavla Bořilová ČEŠTINA EXPRES

Comnis aliquia dolore, cuptati andae. Illaboreni des molo maio doluptis eost apis nobis arcid eiurit res quatur aut qui blabor sitatio corupta tempos auda quamus qui optatur alis doloreh entias magnihit aut velecepra conseque plaut lam quiae nus. Nis arcimod ipsunt. Elis quibus eriae derior sam que natiisi tassincia sequi consed qui con nihilique ipsaepro berspic iliquo et maxim facerior minctentint eiur? Qui omnis num fugitiam illant ipictotatet, optae pliquamus nemolum et velest qui ullupta sit ut molut ut quam inullupiet aut omnis se natio vel mod ut incimagnis evelesti commollandis sit et et voluptur sust endernam, sanis es eatqui acia quidem dolupti cullabor saperspedio cus.

1

ČEŠTINA EXPRES

Lída Holá | Pavla Bořilová

ČEŠTINA EXPRES

www.czechstepbystep.cz

Pavla Bořilová

www.czechstepbystep.cz

Lída Holá | Pavla Bořilová ČEŠTINA EXPRES

www.czechstepbystep.cz

A1/2

2

Lída Holá

učebnice

ČEŠTINA EXPRES

Lída Holá Pavla Bořilová

A1/1

L. Holá | P. Bořilová ČEŠTINA EXPRES

Lída Holá Pavla Bořilová

L. Holá | P. Bořilová ČEŠTINA EXPRES

je přepracovaným a rozšířeným vydáním populární učebnice Czech Expres 1. Publikace představuje první část dvoudílného základního kurzu „češtiny pro přežití“. Nová podoba učebnice vychází vstříc požadavkům Společného evropského referenčního rámce (http://www. msmt.cz/mezinarodni-vztahy/spolecny-evropsky-referencniramec-pro-jazyky) a je určena začátečníkům, kteří chtějí rychle dosáhnout jazykové úrovně A1. V sedmi prakticky zaměřených lekcích se zájemci o češtinu naučí zorientovat se a reagovat v základních komunikačních situacích (např. témata Seznámení, Orientace, Moje rodina, Kdy se sejdeme apod.). Učebnice se soustředí na zvládnutí řečových dovedností, především mluvení a poslechu. Česká gramatika je zde maximálně zjednodušena a student ji sám objevuje prostřednictvím textů a přehledných tabulek. Čeština expres 1 sestává z jednojazyčného, česky psaného textu učebnice, jehož součástí je nově i pracovní sešit, a Přílohy se slovní zásobou, gramatickými tabulkami a vysvětleními, které zprostředkují poznání češtiny v mateřském jazyce studenta (zároveň vychází anglická, německá a ruská mutace, připravujeme i další jazyky). Text učebnice doplňuje množství barevných fotografií a originálních ilustrací včetně oblíbených komiksů.

1

EXPRES

ČEŠTINA EXPRES

Lída Holá | Pavla Bořilová

www.czechstepbystep.cz

ČEŠTINA EXPRES

1

Lída Holá | Pavla Bořilová ČEŠTINA EXPRES

Lída Holá Pavla Bořilová

A1/2

AKR O PO L IS

ČEŠTINA EXPRES učebnice

ČEŠTINA EXPRES

www.czechstepbystep.cz

vla Bořilová 2010 Akropolis 2010

EXPRES

Lída Holá Pavla Bořilová

A K R OP OLI S

ČEŠTINA EXPRES 1 úroveň A1/1

www.czechstepbystep.cz

2

Lída Holá | Pavla Bořilová

ČEŠTINA EXPRES

A1/1

1

učebnice

Lída Holá | Pavla Bořilová

www.czechstepbystep.cz

TRACKY 166

ČEŠTINA EXPRES

Lída Holá | Pavla Bořilová

ŠTINA EXPRES učebnice

poslech

2

učebnice

ČEŠTINA EXPRES

A

приложение

L. Holá | P. Bořilová ČEŠTINA EXPRES

1

ČEŠTINA EXPRES příloha ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК. ЭКСПРЕСС

ISBN 978-80-87481-26-4 (anglická verze) ISBN 978-80-87481-27-1 (německá verze) ISBN 978-80-87481-28-8 (ruská verze)

A KRO P O L I S

Publikace obsahuje zvukové CD. Manuál pro učitele zdarma na www.czechstepbystep.cz.

www.czechstepbystep.cz

ČEŠTINA EXPRES 4 ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК. ЭКСПРЕСС 4 (уровень A2/2)

ISBN 978-80-7470-207-5

D

A2/2

Tracky 1–61

© Lída Holá, Pavla Bořilová 2011 Filip Tomáš – Akropolis 2011

19.3.2012 20:57:45

ČEŠTINA EXPRES|poslech

4

Учебник «Чешский язык. Экспресс 4» охватывает вторую половину уровня А2 , являясь продолжением серии «Чешский язык. Экспресс 1–3». В семи практически направленных уроках желающие изучить чешский язык научатся ориентироваться и реагировать в основных ежедневных коммуникативных ситуациях (напр. темы «Покупки», «В учреждении и в банке», «Говорим о работе», «Компьютеры и интернет», «Система образования в Чехии» и многие другие). Так же, как и в предыдущих частях, данный учебник знакомит с живым, аутентичным языком. Авторы не ограничиваются перечислением грамматических правил и упражнений, а делают акцент на практическое освоение языка и систематическое развитие всех языковых компетенций. Важной составной обучения является контекстуализация и персонализация тематических уроков, что усиливает коммуникативные и социокультурные компетенции изучающих язык. Не оставлено в стороне и развитие лингвистических компетенций и языковых средств. Комплект «Чешский язык. Экспресс 4» составлен по аналогии с предыдущими частями – из написанного по-чешски учебника и рабочей тетради с Приложением, содержащим словарный запас и детальное грамматическое и лексическое объяснение на русском языке. Приложение также содержит ключ к упражнениям, постраничный и алфавитный словари. В комплект входит СD. Аудиозаписи и методический материал для преподавателей можно бесплатно скачать на сайте www.czechstepbystep.cz.

Čtvrtý díl učebního kompletu Čeština expres 4 – ruská verze

AKRO PO LIS

ČEŠTINA EXPRES Lída Holá Pavla Bořilová


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.