Lída Holá: Česky krok za krokem 1 / Чешский шаг за шагом / Приложение

Page 1



Содержание Cтр.

Основные правила правописания и произношения

206

Грамматические термины

207

Исторические изменения в развитии языка

208

Порядок слов

208

Правило второго места в предложении

209

Вопрос

209

Отрицание

210

Спряжение глаголов в настоящем времени

210

Возвратные глаголы

210

Глаголы с чередованиями в корне (выборочный список)

211

Глаголы несовершенного/совершенного вида (выборочный список)

212

„Длинные“ (необусловленные) и „короткие“ (обусловленные) глаголы движения

212

Направление × место. Наречия, предлоги и существительные в значении места

213

Предлоги со значением времени

214

Предлоги и падежи

214

Именительный падеж

215

Родительный падеж

216

Дательный падеж

217

Винительный падеж

218

Звательный падеж

219

Предложный падеж

220

Творительный падеж

221

Счет в чешском языке

222

Склонение личных местоимений

222

Склонение личного возвратного местоимения se

222

Притяжательное местоимение svůj

223

Вопросительные местоимения

223

Неопределенные местоимения

223

Отрицательные местоимения

223

Ключ

224

Тексты CD

232

Cловарь

242

Příloha • Česky krok za krokem 1

205


Основные правила правописания и произношения Диакритические знаки в чешском языке называются следующим образом: ˇ háček гачек (знак для смягчения согласных),´ čárka чарка (долгие гласные) и ° kroužek кроужек (долгий гласный). 1. Простые гласные делятся на краткие a, e, i/y, o, u и долгие á, é, í/ý, ó, ú/ů. Долгие гласные произносятся примерно в 1,75x дольше, чем их краткие пары. В чешском языке существуют также дифтонги: ou, au, eu. 2. Гласные i и y (или í и ý) произносятся одинаково. 3. Гласные ú и ů произносятся одинаково. Разница на письме отражает только существовавшее в прошлом различие между ними.

Обратите внимание, что гласный ú всегда пишется в начале слова или после приставки (úkol, úředník, zúčastnit se), в то время как гласный ů пишется в середине или в конце слова (dům, domů). Однако в заимствованных словах ú может встретиться и в середине слова (túra) см. стр. 208.

4. В некоторых словах в чешском языке встречаются группы гласных ie, ia, ii, io, iu. Они читаются друг за другом: ie [ije] – Itálie, ia [ija] – fialový, ii [iji] – v Anglii, io [ijo] – rádio, iu [iju] – v rádiu. 5. Чешские согласные делятся с точки зрения правописания на твердые (h, ch, k, r, d, t, n, g), мягкие (ž, š, č, ř, ď, ť, ň, c, j) и двойные (b, f, l, m, p, s, v, z). Обратите внимание, что ch представляет собой один согласный и в чешском алфавите стоит после h. Деление согласных на твердые и мягкие очень важно с точки зрения правописания. После твердых согласных пишется y, после мягких согласных пишется i, а после двойных согласных пишется y или i (исключения составляют заимствованные слова, например: kino, chirurgie, historie). Слова с двойными согласными, после которых следует y, чехи заучивают наизусть как так называемые vyjmenovaná slova. Далее деление согласных имеет значение при склонении: существительные, заканчивающиеся на согласный без гачека, относятся к 1-й группе склонения (твердый тип склонения), в то время как существительные, заканчивающиеся на согласный с гачеком или на c или j, относятся ко 2-й группе склонения (мягкий тип склонения). Подробнее см. таблицу склонений на стр. 202 и 203.

6. Как произносить „ř“? Артикуляция ř базируется на переднем r. Надуйте губы, выдвиньте нижнюю челюсть немного вперед, соедините передние зубы и шепотом повторяйте, например: tri, tri, tri... или отдельно только r. При этом кончиком языка касайтесь стискнутых зубов. Через пару минут у вас получится правильное tři, tři, tři... Если этот способ не помогает, попросите помощи в объяснении произношения у учителя. Не бойтесь – чехи знают, что такого звука в остальных языках нет, поэтому относятся к его произношению снисходительно. 7. В начале слова согласный j перед согласным обычно не произносится, например: jsem [sem], jsme [sme]. 8. В отличие, например, от немецкого или английского языков, согласные p, t, k произносятся без придыхания. 9. Как произносятся ď, ť, ň [d, t, ň]? Спинку языка необходимо прижать к верхнему небу. Кончик языка внизу, за нижними зубами. 10. Когда произносятся ď, ť, ň? [d, t, ň] Если в тексте встречаются ď, ť, ň, как, например, в словах: ďábel, ťukat, Plzeň. Если в тексте встречаются d, t, n + ě, как, например, в словах: děkuju, těžký, někdo. Если в тексте встречаются d, t, n + i/í, как, например, в словах: divadlo, tisknout, nikdo, dítě, tatínek, inteligentní. Исключения составляют заимствованные слова, напр.: tenis [tenis], dialog [dijalok], tip [tip]. 11. Как произносятся слоги bě, pě, vě, mě? Bě, pě, vě, mě se читается [bje, pje, vje, mňe], как, например, в словах: běžet, pět, člověk, město. 12. Звонкие парные согласные в конце слова перед паузой произносятся как их глухие пары, например: b > p: Jakub [jakup], d > t: oběd [objet] , dˇ > tˇ: teď [teť], g > k: Oleg [olek], v > f: Václav [václaf], z> s: kvíz [kvís], ž > š: když [gdiš], h > ch: břeh [břech]. 13. Если в слове встречается друг за другом группа парных согласных, то последний согласный меняет звонкость предыдущих согласных (это явление называется ассимиляция), например: polévka [poléfka], knížka [kníška], kde [gde], sbor [zbor]. В этом правиле существуют региональные различия, например, na shledanou до свидания в Чехии произносится [naschledanou], в то время как в Моравии вы можете услышать [nazhledanou]. Внимание: Если после звонкого неслогового или состоящего из одной буквы предлога следует слово, начинающееся на согласный, то этот согласный произносится как глухой, после предлога следует так называемый удар, обозначаемый , напр.: z Itálie [s itálije].

14. Абсолютное большинство чешских слов имеет ударение на первом слоге, напр. náměstí. Исключение составляет только группа безударных слов, которые в чешском языке по определенному принципу ставятся на второе место в предложении (подробнее см. стр. 209). Внимание: в сочетании односложного предлога и следующего за ним слова, ударение ставится на предлог, напр. ve škole.

15. Расширенная форма предлогов из одной буквы Предлоги k, v, s и z также используются в своей расширенной форме ke, ve, se и ze перед группой двух и более согласных, перед таким же согласным или перед своей звонкой/глухой парой. Сравните: k > ke (ke škole, ke kamarádovi, ke galerii) v > ve (ve škole, ve vlaku, ve Francii) s > se (se školou, se sestrou, se zahradou) z > ze (ze školy, ze zahrady, ze stadionu)

206 Příloha • Česky krok za krokem 1


Грамматические термины В чешском языке используются либо грамматические термины из латинского языка, либо чешские грамматические термины. грамматические термины из латинского языка

чешские грамматические термины

русские грамматические термины

tempus: futurum prézens préteritum

čas: budoucí čas přítomný čas minulý čas

время: будущее время настоящее время прошедшее время

konjugace, konjugovat

časování, časovat

спряжение, спрягать

numerálie: kardinální ordinální

číslovka: základní řadová

числительные: количественные порядковые

interjekce

citoslovce

междометия

infinitiv

infinitiv

инфинитив

singulár

jednotné číslo

единственное число

plurál

množné číslo

множественное число

casus: 1. nominativ 2. genitiv 3. dativ 4. akuzativ 5. vokativ 6. lokativ/lokál 7. instrumentál

pád: 1. první pád 2. druhý pád 3. třetí pád 4. čtvrtý pád 5. pátý pád 6. šestý pád 7. sedmý pád

падеж: именительный родительный дательный винительный звательный предложный творительный

subjekt

podmět

подлежащее, субъект

kondicionál

podmiňovací způsob

условное наклонение

substantivum

podstatné jméno

имя существительное

prepozice

předložka

предлог

objekt: direktní indirektní

předmět: přímý nepřímý

дополнение, объект: прямое косвенное

adjektivum: -ý adjektivum (tvrdé adjektivum) -í adjektivum (měkké adjektivum) posesivní

přídavné jméno: -ý přídavné jméno (tvrdé) -í přídavné jméno (měkké) přivlastňovací

прилагательное: твердое прилагательное мягкое прилагательное притяжательное

adverbium

příslovce

наречие

genus: maskulinum animatum maskulinum inanimatum femininum neutrum

rod: mužský rod životný mužský rod neživotný ženský rod střední rod

род: мужской род одушевленный мужской род неодушевленный женский род средний род

imperativ

rozkazovací způsob

повелительное наклонение

vokál

samohláska

гласный

deklinace, deklinovat

skloňování, skloňovat

склонение, склонять

verbum

sloveso

глагол

konsonant

souhláska

согласный

konjunkce

spojka

союз

aspekt: imperfektivní perfektivní

vid: nedokonavý dokonavý

вид: несовершенный совершенный

pronomen: personální posesivní interrogativní indefinitní negativní

pronomen: osobní přivlastňovací tázací neurčité záporné

местоимение: личное притяжательное вопросительное неопределенное отрицательное

Příloha • Česky krok za krokem 1

207


Ключ Lekce 1 10/3 1. autobus 2. taxi/taxík 3. tramvaj 4. auto 5. hotel 6. supermarket 7. kino 8. restaurace 9. škola 10. infocentrum 11/1 Jsem z Austrálie. Jsem student. 11/2 1. Těší mě. 2. Austrálie. 3. student. 4. Na shledanou. 12/6 neformální 12/7 A5, B4, C2, D1, E3 12/9 1. Dobrý den. – Ahoj./Čau. 2. Odkud jste? – Odkud jsi? 3. Co děláte? – Co děláš? 4. Děkuju./Děkuji. – Díky./Dík. 5. Promiňte. – Promiň. 6. Mějte se hezky. – Měj se hezky. 7. Vy taky. – Ty taky.8. Na shledanou. – Ahoj./Čau. 13/14 1. jsi – ty 2. jste – vy 3. je – on/ona/to 4. jsou – oni 5. jsem – já 6. jsme – my 14/3 1. Těší mě 2. nerozumím 3. A vy 4. jsem 5. doktor 6. doktorka 7. jsem 14/4 Německa, doktorka, Polska, doktor 14/7 Tadeusz, Maike, Tadeusz 15/1 0 – nula, 1 – jedna, 2 – dva, 3 – tři, 4 – čtyři, 5 – pět, 6 – šest, 7 – sedm, 8 – osm, 9 – devět, 10 – deset 15/tabulka mít: mám, máš, má, máme, máte, mají; nemít: nemám, nemáš, nemá, nemáme, nemáte, nemají 15/4 1. máš 2. máme 3. mám 4. máte 5. má 6. má 7. mají 8. máte

Lekce 2 17/2 1. nádraží 2. divadlo 3. náměstí 4. kino 5. hotel 6. zastávka, stanice 7. restaurace 8. škola 9. supermarket 10. letiště 11. nemocnice 12. obchod 17/4 hotel, restaurace, kino, divadlo 17/5 1. hotel 2. hotel 3. restaurace 4. restaurace 5. kino nebo divadlo 6. kino 18/6 1. NE 2. ANO 3. NE 4. ANO 5. NE 6. NE 18/7 1. nový moderní 2. nová moderní 3. nové moderní 4. nový moderní 5. nové moderní 6. nové moderní 7. nové moderní 8. nové moderní 9. nový moderní 10. nová moderní 11. nová moderní 12. nová moderní1. rovně 2. doprava 3. doleva 4. nahoru 5. dolů 6. zpátky 19/10 1. auto 2. autobus 3. metro 4. kolo 5. vlak 6. taxi, taxík 7. tramvaj 8. pěšky 19/11 1B, 2C, 3G, 4A, 5D, 6F, 7E, 8H 19/12 1E, 2A, 3D, 4C, 5B 19/13 1. kino 2. parkoviště 3. restauraci 20/3 1. je vlevo 2. je nahoře 3. je dole 4. je vpravo 5. je vlevo 6. je nahoře 20/4 1. hotel, 2. Hotel 22/3 1. NE 2. ANO 3. ANO 4. NE 5. NE 6. ANO 7. NE 8. NE 9. NE 10. NE 22/4 1C, 2G, 3D, 4F, 5A, 6B, 7H, 8E 22/5 1 :-) 2 :-) 3 :-( 4 :-( 5 :-) 6 :-) 7 :-) 8 :-) 9 :-( 10 :-) 11 :-( 12 :-( 22/6 Thomas Brown, Seifertova 26, 130 00 Praha 3, Česká republika 23/tabulka1 – jedna, 2 – dva, 3 – tři, 4 – čtyři, 5 – pět, 6 – šest, 7 – sedm, 8 – osm, 9 – devět, 10 – deset, 11 – jedenáct, 12 – dvanáct, 13 – třináct, 14 – čtrnáct, 15 – patnáct, 16 – šestnáct, 17 – sedmnáct, 18 – osmnáct, 19 – devatenáct, 20 – dvacet, 30 – třicet, 40 – čtyřicet, 50 – padesát, 60 – šedesát, 70 – sedmdesát, 80 – osmdesát, 90 – devadesát, 100 – sto, 200 – dvě stě, 300 – tři sta, 400 – čtyři sta, 500 – pět set, 600 – šest set, 700 – sedm set, 800 – osm set, 900 – devět set, 1000 – tisíc 23/5 1. 13, 2. 20, 3. 900, 4. 50, 5. 400, 6. 60, 7. 18, 8. 700 23/6 1. 608 241 516, 2. 602 753 419, 3. 723 632 951, 4. 777 331 218

Lekce 3 25/2 1. polévka 2. polévka 3. losos 4. knedlíky 5. kuře 6. hovězí maso 7. palačinky 8. zmrzlina 25/3 Hlavní jídla, Dezerty, Saláty, Nealkoholické nápoje, Alkoholické nápoje 25/4/Část B Kolik stojí jídlo a pití? Ptejte se a reagujte podle modelu. Například: Kolik stojí bramborová polévka?

Jídelní lístek

Polévky česneková polévka bramborová polévka

pečené kuře a americké brambory 28,– . . . . . . .,–

grilovaný losos, hranolky hovězí maso a dušená rýže hovězí maso, svíčková omáčka, knedlíky guláš a knedlíky

smažený kapr, bramborový salát

. . . . . . .,–

89,–

Dezerty

Hlavní jídla vepřové maso, dušené zelí, knedlíky

smažený sýr a brambory

89,–

98,– 142,–

vanilková zmrzlina s ovocem palačinky se šlehačkou

..........................................

zeleninový salát

46,–

okurkový salát

29,–

.......................................... . . . . . . .,–

50,–

káva čaj (černý, zelený, ovocný)

28,. . . . . . .,–

. . . . . . .,–

Cola, Sprite, Fanta

106,–

pomerančový džus

35,–

voda (perlivá, neperlivá)

10,–

78,–

28,–

..........................................

světlé pivo černé pivo

224 Příloha • Česky krok za krokem 1

30,– . . . . . . .,–

červené víno, 0, 2 l

45,–

bílé víno, 0, 2 l

47,–


26/6 1. Ten, dobrý 2. Ta, dobrá 3. To, dobré 4. To, dobré 5. Ta, dobrá 6. To, dobré 7. Ten, dobrý 8. Ta, dobrá 9. Ta, dobrá 10. To, dobré 26/8 dobrý, dobré, výborná, dobré 27/2 1. ANO 2. NE 3. NE 4. ANO 27/3 1. pivo 2. džus 3. brambory 4. sýr 5. maso 6. pivo 7. dohromady 8. 400 27/5 1Č, 2Č, 3H, 4H, 5Č, 6H 28/10 1. bramborovou polévku 2. smaženého kapra 3. Perlivá voda 4. Svíčková omáčka 5. Dušená rýže 6. Colu, Fantu 7. grilovaného lososa 8. vanilkovou zmrzlinu 29/11 1. nejím 2. nechci 3. Mám ráda 29/13 1. oni 2. ty 3. vy 4. on/ona/to 5. vy 6. já 7. on/ona/to 8. my 29/14 chtít: chci, chceš, chce, chceme, chcete, chtějí; jíst: jím, jíš, jí, jíme, jíte, jí/jedí; mít rád: mám rád/ ráda, máš rád/ráda, má rád/ráda, máme rádi, máte rádi, mají rádi 30/1 1D, 2A, 3C, 4B 30/2 1a, 2b, 3b, 4a 30/3 1. Děkuju, dobře. A co vy? 2. Ano, děkuju. 3. Ne, děkuju. 4. na shledanou 30/4 1. Dobře. 2. Ano. 3. Promiňte, kde je tady toaleta? Odskočím si. 4. Jeho sestra. 31/7 1B, 2E, 3A, 4F, 5C, 6D

Lekce 4 33/2 1. tatínek 2. maminka 3. sestra 4. bratr 5. přítel 33/4 1. učitelka, 24 let 2. Josef Hanuš, 55 let, automechanik 3. Irena Hanušová, 50 let, nepracuje / je v domácnosti 4. Alena, 26 let, doktorka 5. David, 22 let, student 6. Petr, 25 let, student 34/5 1D, 2G, 3F, 4H, 5B, 6E, 7C, 8A 34/6 Michal+Alena, Josef+Irena; Josef+David; Irena+Alena; Petr+Eva 34/7 mu, jí, mu, jí, mu 34/8 1. Můj 2. Moje 3. Můj 4. Moje 5. Můj 6. Můj já: můj, moje 34/9 1. vaše, moje 2. váš, můj 3. váš, můj 4. vaše, moje 5. vaše, moje 6. váš, můj 35/11 1. jeho 2. její 3. jeho 4. její 5. jeho 6. jejich 7. její 8. jeho 35/12 1. Jak se jmenuješ? 2. Jmenuju se Filip Dvořák. 3. Moje maminka se jmenuje Alice Dvořáková. 4. Můj tatínek se jmenuje Jiří Dvořák. 5. Můj mladší bratr se jmenuje Vojtěch Dvořák. 6. Moje starší sestra se jmenuje Klára. Je vdaná a nejmenuje se už Dvořáková. Teď se jmenuje Novotná. 36/1 1E, 2B, 3D, 4J, 5C, 6A, 7H, 8G, 9I, 10F 36/2 1. Hans 2. Irma 3. Johanna 4. Klaus 5. Mia 6. Gustav 7. Evžen 8. Marie 9. Monika 10. Lukáš 11. Jonáš 36/4 1. syn 2. švagr 3. synovec 4. matka 5. švagrová 6. tchyně 7. otec 8. bratr 9. tchán 10. matka 11. švagrová 12. tchyně

37/1 1. pes 2. přítel 3. auto

38/9 1. drahé auto 2. mladý muž 3. smutný student 4. levná káva 5. malá žena 6. špatný učitel 7. malé pivo 8. hodný pes 38/10 1. špatná 2. hezký 3. zlý 4. mladý 5. malá 6. hezká 7. drahé 8. veselá 9. nová 10. bohatý 11. vysoký 12. hodná 38/11 1. hodného syna 2. nemocnou sestru 3. veselou kamarádku 4. vysokého bratra 5. mladou dceru 6. starého tatínka 7. hezkou kamarádku 8. mladého dědečka 38/12 1. manžela 2. vnuka 3. sestru 4. tchána 5. dceru 6. babičku 7. dědečka 8. syna 38/13 1. synovce 2. strýce 3. bratrance 4. tchyni 5. přítelkyni 6. sestřenici 7. zetě 39/1 1000 – tisíc, 2000 – dva tisíce, 3000 – tři tisíce, 4000 – čtyři tisíce, 5000 – pět tisíc, 6000 – šest tisíc, 7000 – sedm tisíc, 8000 – osm tisíc, 9000 – devět tisíc, 10 000 – deset tisíc 39/3 1. 200, 2. 9000, 3. 15, 4. 300, 5. 60, 6. 4000, 7. 70, 8. 800, 9. 2000 39/5 1. 385, 2. 815, 3. 490, 4. 5019, 5. 7512, 6. 1265, 7. 6750, 8. 2127, 9. 617 39/6/Část B Ptejte se, kolik to stojí a jaká je sleva. Například: Kolik stojí kopírka? Jaká je sleva?

1

3

2

-30 % 2 700,–

4

-11 % 11 990,–

-12 % 14 990,–

6 5

-55% 255,– 7

Lekce 5 41/1 1. ANO 2. NE 3. NE 4. NE 41/2 1. Ahoj 2. mobil 3. 9.55, 4. 10, 5. 10. 15, 6. kávu 41/3 1. Je šest. 2. Je sedm dvacet osm. 3. Je deset deset. 4. Je sedm. 5. Je patnáct padesát pět. 6. Je pět čtyřicet os m. 42/4 1B, 2A, 3D, 4C, 5E, 6F, 7G 42/6 1. 19.00, 2. 9.30, 3. 15.45, 4. 10.30, 5. 12.15, 6. 20.50, 7. 23.00, 8. 20.10 42/10 1. tenis, 2. večer, 3. 6, 4. 5.30, 5. taky 43/1 Ve všední den: 6, 2, 5, 4, 1, 3 O víkendu: 5, 1, 4, 6, 2, 3 43/3 1C, 2J, 3A, 4H, 5L, 6D, 7E, 8F, 9I, 10B, 11G, 12K 44/5 1. ráda 2. rád 3. rádi 4. ráda 5. rádi 6. rád 7. ráda 8. rád 9. rád 10. rádi44/8 1. Mám rád/a 2. Rád/a 3. Mám rád/a 4. Rád/a 5. Rád/a 6. Mám rád/a 7. Mám rád/a 8. Rád/a 9. Rád/a 10. Mám rád/a 45/1 1c, 2b 45/3 1. Ve všední den v deset, o víkendu ve dvanáct. 2. V šest. 3. Eva. 4. Dopoledne, odpoledne a někdy i večer. 5. Ve škole. 6. Petr. 7. Eva. 8. Petr. 9. Eva. 10. Eva v devět, Petr v sedm. 45/5 1. Petr 2. Eva 3. Eva 4. Petr 5. Eva 6. Petr 7. Eva 8. Petr 9. Oba 10. Oba 46/2 1b, 2b, 3a, 4a, 5b 46/3 1. se učit 2. psát test 3. uklízet 4. nakupovat 5. návštěvu 44/tabulka chtít: chci, chceš, chce, chceme, chcete, chtějí; muset: musím, musíš, musí, musíme, musíte, musí; moct: můžu (mohu), můžeš, může, můžeme, můžete, můžou (mohou); umět: umím, umíš, umí, umíme, umíte, umí (umějí) 47/7 1. NE 2. NE 3. ANO 4. NE 5. ANO 47/8 1B, 2F, 3E, 4C, 5A, 6D 47/10 autopůjčovna: 6–20, banka: 9–18, pošta: 17.00; 8–12 Příloha • Česky krok za krokem 1

225


Тексты CD CD 1 Lekce 1 CD1: Track 01 Dobrý den. – Dobrý den. Já jsem... – Já jsem... Těší mě. – Těší mě. Co znamená ...? Jak se řekne ...? Jak se to píše? Rozumíte? – Nerozumím. Ještě jednou, prosím. Mám otázku. Mluvíte anglicky, německy, rusky...? Ano./Jo. – Ne. Děkuji./Děkuju. – Prosím.

CD1: Track 02 tramvaj, autobus, taxi/taxík, restaurace, kino, auto, škola, infocentrum, supermarket, hotel

CD1: Track 03 abcdefghijklmnopqrstuvwxyz č ď ch ň ř š ť ž áéěíóúůý CD1: Track 04 student, profesor, doktor, manažer, prezident, politik, kamarád... supermarket, kontakt, mítink, koncert, problém, film, program... studentka, škola, univerzita, restaurace, konference, policie... kino, auto, metro, víno, rádio, espresso, centrum... energický, optimistický, moderní, kvalitní, aktivní, inteligentní... studovat, telefonovat, plánovat, organizovat, komunikovat...

CD: Track 05 Dobrý den. Já jsem Eva Hanušová. Dobrý den. Já jsem Thomas Brown. Těší mě. Těší mě. Odkud jste? Jsem z Austrálie. Aha, to je zajímavé. Co děláte? Jsem student. Studuju na univerzitě. A vy? Jsem učitelka. Pracuju tady ve škole. Děkuju. Prosím. Mějte se hezky. Na shledanou. Vy taky. Na shledanou.

CD1: Track 06 Já jsem... Odkud jste? Co děláte? Jsem student. Studuju na univerzitě. Jsem učitelka. Pracuju ve škole. Mějte se hezky.

CD1: Track 07 Ahoj, já jsem Tom. Čau, já jsem Marina. Odkud jsi? Jsem z Bulharska. A ty? Jsem z Austrálie. Co děláš? Jsem studentka. A ty? Já jsem taky student. Au! Promiň, Marino. To nic. Prosím... Díky. Prosím.

232 Příloha • Česky krok za krokem 1

Měj se hezky. Čau. Ty taky, Tome. Ahoj.

CD1: Track 08 Co děláš? Co děláte? Děkuju. Těší mě. Měj se hezky. Mějte se hezky.

CD1: Track 09 jsem, jsi, je, jsme, jste, jsou, nejsem, nejsi, není, nejsme, nejste, nejsou

CD1: Track 10 To je pan Tadeusz Dombrowski a to je paní Maike Wolf. Těší mě, paní Wolf – nebo Wolfová? To je jedno. Těší mě, pane Dombrowski. Odkud jste? Promiňte, nerozumím. Ještě jednou, prosím. Odkud jste? Jsem z Německa. A vy? Já jsem z Polska. Aha, a co děláte? Jsem doktor. A vy? To je náhoda, já jsem taky doktor! Promiňte, Maike, ale vy nejste doktor, vy jste doktorka. Aha, takže já jsem doktorka. Můžeme si tykat? Určitě. Já jsem Tadeusz. A já jsem Maike.

CD1: Track 11 Ahoj! Jak se máš? Dobře. A ty? No, ujde to.

CD1: Track 12 nula, jedna, dva, tři, čtyři, pět, šest, sedm, osm, devět, deset

CD1: Track 13 Marina má telefon 774 258 016. Eva má telefon 605 937 684. Tom má telefon 608 327 492.

Lekce 2 CD1 Track 14 supermarket, hotel, nádraží, restaurace, kino, škola, náměstí, nemocnice, letiště, zastávka, stanice, divadlo, obchod

CD1: Track 15 Dialog 1 Dobrý den, prosím vás, nevíte, kde je tady nějaký hotel? No, jeden nový hotel je odtud asi pět minut pěšky. Musíte jít rovně a pak doprava. Dialog 2 Dobrý den, prosím vás, nevíte, kde je tady nějaká dobrá restaurace? Hm, nevím. Moment... Aha, už vím! Jedna nová restaurace je tady blízko. Musíte jít zpátky a pak doleva. Dialog 3 Dobrý den, prosím vás, je tady nějaké kino nebo divadlo? Jedno nové moderní kino je na náměstí, ale to je daleko. Musíte jet jedničkou. Eee... Jedničkou? Promiňte, nerozumím. Autobusem číslo jedna. Vidíte ten dům? Tam je zastávka.

CD1: Track 16 metro, autobus, auto, kolo, vlak, tramvaj, taxi/taxík, pěšky

CD1: Track 17 Dobrý den, nevíte, kde je restaurace Pohoda? Restaurace Pohoda? Musíte jet 3 stanice autobusem číslo 3. Prosím vás, je tady někde blízko nádraží? Nádraží je daleko. Musíte jet 4 stanice tramvají číslo 1. Dobrý den, nevíte, kde je hotel Diplomat? To je blízko. Musíte jít rovně a pak doleva. Je to asi 5 minut pěšky. Prosím vás, kde je kino Luxor? Musíte jít rovně a pak doprava. Tam je kino. Prosím vás, nevíte, kde je divadlo? Vidíte tam ten dům? To je divadlo.

CD1: Track 18 Dialog 1 Kde to je? Tady někde to určitě musí být… A co hledáš? No to nové kino. Aha, tady je. Kaprova ulice, vidíš? Hm, takže musíme jít tady rovně a pak doleva, že? Dialog 2 Prosím vás, nevíte, kde je tady nějaké parkoviště? Parkoviště? Nevím… A, už vím. To je dost daleko. Musíte jet na křižovatku, tam je semafor. Na semaforu jeďte doleva a pak hned doprava. Tam je velké parkoviště. Moc děkuju, na shledanou! Dialog 3 Uf, já už nemůžu… Jsem unavená a mám hlad! Jak je ta restaurace ještě daleko? Blízko, už jenom asi dva kilometry. Dáme si tam guláš a pivo, jo?

CD1: Track 19 vlevo, vpravo, nahoře, dole, uprostřed

CD1: Track 20 Prosím vás, nevíte, kde je tady nějaký hotel? Musíte jít rovně, pak druhou ulicí doleva a zase rovně. Hotel je vpravo.

CD1: Track 21 jedenáct, dvanáct, třináct, čtrnáct, patnáct, šestnáct, sedmnáct, osmnáct, devatenáct dvacet, třicet, čtyřicet, padesát, šedesát, sedmdesát, osmdesát, devadesát sto, dvě stě, tři sta, čtyři sta, pět set, šest set, sedm set, osm set, devět set, tisíc

CD1: Track 22 tři, třináct, třicet, čtyři, čtrnáct, čtyřicet sedm, osm, sedmnáct, osmnáct, sedmdesát, osmdesát dva, dvanáct, dvacet, devět, devatenáct, devadesát

CD1: Track 23 13, 20, 900, 50, 400, 60, 18, 700

CD1: Track 24 Tadeusz má telefon 608 241 516. Maike má telefon 602 753 419. Kumar má telefon 723 632 951. Mai má telefon 777 331 218.


Lekce 3 CD1: Track 25 česneková polévka, bramborová polévka, losos a hranolky, vepřové maso, zelí a knedlíky, kuře a brambory, hovězí maso, svíčková omáčka a knedlíky, palačinky se šlehačkou, čokoládová a vanilková zmrzlina

CD1: Track 26 grilovaný losos, smažený sýr, zeleninový salát, okurkový salát, pomerančový džus, zelený čaj, černý čaj, česneková polévka, vanilková zmrzlina, svíčková omáčka, perlivá voda, neperlivá voda, dušená rýže, světlé pivo, černé pivo, červené víno, bílé víno, pečené kuře, dušené zelí

CD1: Track 27 Dneska je tady nový kuchař, tak jsem zvědavý, jak vaří. ... Mmm, ten losos je dobrý. A co máte vy? Já mám vepřové maso, knedlíky a zelí. To maso je docela dobré, ale to zelí a ty knedlíky moc ne. No, já jsem spokojená. Ta česneková polévka je výborná a to černé pivo je taky moc dobré.

CD1: Track 28 Dobrý den. Tady je jídelní lístek. Co si dáte k pití? Dám si černé pivo. A ty, Evo? Já si dám pomerančový džus. ... Takže tady je ten džus a to pivo. A co si dáte k jídlu? Dám si česnekovou polévku, grilovaného lososa a brambory. Já nechci polévku. Hm… Mám ráda smažený sýr, ale ten není moc zdravý. Dám si hovězí maso a dušenou rýži. … Prosím, tady to je. Dobrou chuť! Dáte si ještě něco? Já ne, děkuju. Já si dám ještě jednou to černé pivo a zaplatím. Zvlášť, nebo dohromady? Dohromady. 375 korun. 400, děkuju. Děkuju, na shledanou.

CD1: Track 29 Dám si černé pivo. Dám si česnekovou polévku. Mám ráda smažený sýr. Dám si hovězí maso. Dobrou chuť. Zaplatím. Zvlášť. Dohromady.

CD1: Track 30 Dám si bramborovou polévku. Dám si česnekovou polévku. Dám si svíčkovou omáčku. Dám si neperlivou vodu. Dáme si vanilkovou zmrzlinu. Dáme si čokoládovou zmrzlinu. Dobrou chuť!

CD1: Track 31 Tom a Marina čtou jídelní lístek. Vepřové maso, pečené kuře, svíčková omáčka… Hm, to je problém. Já jsem vegetarián, nejím maso. Dám si smažený sýr, brambory a salát. A pivo. Já nechci pivo. Nepiju moc alkohol. Dám si neperlivou vodu. A co si dáš k jídlu? Dám si taky ten smažený sýr, ale brambory nechci. Mám ráda hranolky.

CD1: Track 32 Dobrý den. Pojďte dál. Dobrý den, děkuju. Tak jak se máte, paní Bílá? Děkuju, dobře. A co vy?

No, ujde to. Tak prosím, odložte si a sedněte si. Dáte si kávu nebo čaj? Děkuju, dám si kávu. A nechcete cukr a mléko? Ano, děkuju. Tak prosím, tady je cukr a tady je mléko. A dáte si dort? Ne, děkuju. To je škoda, je moc dobrý. Tak možná později. Ale promiňte, kde je tady toaleta? Odskočím si. Tady, tady, prosím. Tak, tady je ta káva. No, a co vy? Jste nějaký smutný. Moje sestra je bohužel nemocná. To je mi líto. Můžu vám nějak pomoct? Ne, ale děkuju. Jste moc hodná. Už musím jít. Tak děkuju a na shledanou. Na shledanou. Pozdravujte sestru!

CD1: Track 33 Čau, Moniko. Jak se máš? Čau, ujde to. A co ty? Jo, mám se docela fajn, ale mám moc práce! Tak máš taky peníze, ne? To jo, ale taky nemám vůbec čas. Ale ty seš nějaká smutná. Máš špatnou náladu? Ne, jsem v pohodě. Mám jen trochu rýmu. Hm... A nechceš jít na kafe? Ne, díky, nechci. Mám rande! Čau! Ach jo, mám dneska fakt smůlu.

Lekce 4 CD1: Track 34 Jmenuju se Eva Hanušová. Je mi 24 let. Jsem učitelka, pracuju v jazykové škole a učím češtinu. Na fotografii je moje rodina. Můj tatínek se jmenuje Josef Hanuš. Je mu 55 let. Pracuje jako automechanik. Moje maminka se jmenuje Irena. Je jí 50 let. Nepracuje, je v domácnosti. Mám mladšího bratra a starší sestru. Moje sestra se jmenuje Alena. Je doktorka. Je jí 26 let. Je vdaná, ale ještě nemá děti. Její manžel – můj švagr – se jmenuje Michal. Můj bratr se jmenuje David. Je student. Je mu 22 let. Není ženatý, je svobodný. Bydlím v Praze, kde mám malý byt. Mám psa, jmenuje se Rex. Rex je už starý, ale je moc hodný. Taky mám malé auto. Je staré, ale moc hezké. Můj přítel se jmenuje Petr. Je mu 25 let. Je z Německa, z česko-německé rodiny. Mluví dobře česky i německy. Studuje tady na univerzitě. Petr je moc hezký a inteligentní. Je prostě fantastický!

CD1: Track 35 moje rodina, učím češtinu, můj tatínek, je v domácnosti, je inteligentní, je fantastický, studuje tady na univerzitě, pracuje jako automechanik

CD1: Track 36 Já jsem Eva Hanušová. Jsem z České republiky. A kdo jste vy? Odkud jste? Jak se jmenujete? Jak se jmenuješ?

CD1: Track 37 Můj přítel se jmenuje Petr Svoboda. Petr má německou maminku a českého tatínka. Jeho maminka se jmenuje Anna. Je jí 55 let a pracuje jako úřednice. Jeho tatínek se jmenuje Martin a je manažer, má vlastní firmu. Je mu taky 55 let. Petrův mladší bratr se jmenuje Gustav a je mu 20 let. Petrovi rodiče a bratr bydlí v Německu, ale Petr studuje v České republice. Tady bydlí jeho česká rodina: babička Marie a dědeček Evžen, strýc Lukáš a teta Monika. Lukáš a Monika mají malého syna, jmenuje se Jonáš. Je to Petrův bratranec. Je mu 10 let.

Petrova německá rodina žije v Magdeburgu. Bydlí tam taky Petrův strýc Klaus a jeho manželka Johanna. Johanna a Klaus mají dceru, jmenuje se Mia. Je to Petrova sestřenice. Je jí 16 let. Blízko Magdeburgu bydlí Petrův německý dědeček Hans a Petrova německá babička Irma. Dědeček Hans je už starý, je mu 80 let, ale babička Irma je mladší, je jí 70 let.

CD1: Track 38 optimistický, pesimistický, sympatický, energický, moderní, elegantní, inteligentní, nervózní, aktivní, pasivní

CD1: Track 39 1000, 2000, 3000, 4000, 5000, 6000, 7000, 8000, 9000, 10 000

CD1: Track 40 tři tisíce, čtyři tisíce, tři tisíce tři sta třicet tři, čtyři tisíce čtyři sta čtyřicet čtyři

CD1 Track 41 200, 9000, 15, 300, 60, 4000, 70, 800, 2 000

Lekce 5 CD1: Track 42 Ahoj, Marino! Ahoj, Tome! Proč tak spěcháš? Prosím tě, kolik je hodin? Zapomněl jsem doma mobil a mám strach, že jdu pozdě. Ne, nejdeš. Teď je 9.55. Tom: A kdy začíná lekce? V 10, že? Ne, začíná až v 10.15. Ještě máme čas na kávu.

CD1: Track 43 1. Góóóól! Jo, naši vyhráli! 2. Tak na zdraví! Ahoj! Na zdraví! 3. Dámy a pánové, vítám vás na konferenci o genderové lingvistice, kterou pořádá Centrum genderových studií Filozofické fakulty Karlovy univerzity... 4. Prosím, poslouchejte a opakujte: grilovaný losos, grilovaný losos, dám si grilovaného lososa, dám si grilovaného lososa, česneková polévka, česneková polévka... 5. ---

CD1: Track 44 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Koncert je v 19.00. Konference je v 9.30. Tenis je v 15.45. Schůze je v 10.30. Příští lekce začíná ve 12.15. Fotbal začíná ve 20.50. Party končí ve 23.00. Film končí ve 20.10.

CD1: Track 45 v jednu, ve dvě, ve tři, ve čtyři, v pět, v šest, v sedm, v osm, v devět, v deset, v jedenáct, ve dvanáct

CD1: Track 46 ráno – ráno, dopoledne – dopoledne, poledne – v poledne, odpoledne – odpoledne, večer – večer, noc – v noci

CD1: Track 47 Ahoj, Evo! Nechceš jít na tenis? A kdy? Třeba zítra dopoledne. Zítra dopoledne nemůžu. Co zítra odpoledne? Odpoledne nemůžu. Co zítra večer? Tak fajn. Kdy se sejdeme? Třeba v 6. Hodí se ti to? Ano, hodí, končím v práci v 5.30. Dobře, těším se! Já taky. Příloha • Česky krok za krokem 1

233


Cловарь Сокращения и иные обозначения одуш. существительные муж. рода

разг.

обиходно-разговорный язык

*

глаголы, относящиеся к -e типу спряжения, у которых при спряжении в наст. времени происходит чередование в корне

неодуш. существительные муж. pода

диал.

диалект

несов.

глагол несовершенного вида

cуществительные женского рода

e

„беглое e“

сов.

глагол совершенного вида

существительные среднего рода

уменьш.

уменьшительно-ласкательня формa

мн. ч., ед. ч.

множественноe числo, единственное числo

A a absolvovat abstinent absurdita aby adaptér adaptovat сов.+нeсов. adjektivum adoptovat сов.+нeсов. adrenalinový adresa aerobic, aerobik aféra africký Afričan, Afričanka Afrika agentura aha ahoj ach akademický akademie akce akční akční film akorát akrobatický aktivita aktivní akutní ale alergie alergologie Aljaška alkohol alkoholický alkoholik ambasáda ambiciózní americký Američan, Američanka Amerika analytik analýza ananas android angína anglicky anglický Angličan, Angličanka angličtina Anglie ani animatum ano antibiotikum antidepresivum antikoncepce apendicitida aplikace apod. areál

и закончить учебу абстинент абсурд чтобы адаптер адаптировать, усыновить, удочерить прилагательное удочерить, усыновить адреналиновый адрес аэробика афера африканский африканец, африканка Африка агентство ага привет ах академический академия мероприятие, действие активный, действенный боевик как раз акробатический деятельность активный острый, неотложный но аллергия аллергология Аляска алкоголь алкогольный алкоголик посольство амбициозный американский американец, американка Америка аналитик анализ ананас андроид ангина по-английски английский англичанин, англичанка английский язык Англия даже, ни одушевленное существительное да антибиотик антидепрессант контрацепция аппендицит применение и т.д. территория

242 Příloha • Česky krok za krokem 1

архитектор архитектура высокомерный наверно, примерно азиат, азиатка Азия помощник помощница, ассистентка аскет asketa хотя бы aspoň пусть ať и т.д. atd. атмосфера atmosféra аттракцион atrakce ой au аудитор auditor Australan, Australanka австралиец, австралийка Австралия Austrálie австралийский australský автомобиль auto автобус autobus автокемпинг autokemp автомеханик automechanik прокат автомобилей autopůjčovna автор autor авторадио autorádio автосервис autoservis когда аж, до, только až architekt architektura arogantní asi Asiat, Asiatka Asie asistent asistentka

B babička, разг. babi badminton báječný balet baletní balkón banán banka bankovka bar barák разг. barevný barokní baroko barva barvit basa báseň básník, básnířka bát se, bojím se baterie batoh bavit bavit se bazén běhat během benefit benzín benzínový beruška

бабушка, бабуля бадминтон сказочный балет балетный балкон банан банк купюра бар дом, здание цветной барочный, в стиле барокко барокко цвет красить бас-гитара, кутузка стихотворение поэт, поэтесса бояться батарея рюкзак развлекать, веселить развлекаться бассейн бегать во время, в течение выгода бензин бензиновый божья коровка, солнышко, лапочка

bez bezpečný běžet běžný bílý biologie bitva bizarní bláto blbec, разг. blízko blízký blížit se blog blogerka blogovat сов.+нeсов. blond, blonďatý blýskat se bod bohatý bohoslužba bohužel boj bojovat bojový bolest bolet bota bouřka boží (Boží hod) brambor, brambora bramborový brát* si, beru si brát*, beru bratr bratranec brigáda Brit, Britka Británie britský bronchitida brouček brusinka brusle bruslit brýle только мн.ч. brzy březen břicho buď budoucnost budova bufet Bulhar, Bulharka Bulharsko bulharsky bulharština bulvární bunda bydlet byt být bývalý

без безопасный бежать обычный белый биология битва причудливый болото дурак близко близкий приближаться блог женщина-блогер вести блог блондин(ка), белокурый сверкать точка, пункт богатый богослужение к сожалению борьба бороться боевой боль болеть ботинок гроза божий (первый день церковного праздника) картофель картофелина картофельный венчаться, жениться брать, принимать брат двоюродный брат подработка британец, британка Британия британский бронхит жучок, крошка, рыбонька брусника коньки кататься на коньках очки рано, скоро март живот либо будущее здание буфет болгарин, болгарка Болгария по-болгарски болгарский язык бульварный куртка жить квартира быть бывший


C знаменитость в общей сложности, итого в целом celkově общий celkový весь celý цена cena по выгодной цене cenově výhodný сантиметр centimetr центр centrum сертификат certifikát дорога, путь, cesta паломничество путешествие cestování путешествовать cestovat cestovatel, cestovatelka путешественник, путешественница путевой cestovatelský дорожный, cestovní туристический турагентство cestovní kancelář лук cibule луковый cibulový сигарета cigareta цель cíl цимбал (цимбалы) cimbál церковь církev церковный církevní цирк cirkus император císař цитата citát чувствовать cítit чутко citlivě чувствительный citlivý цивилизация civilizace иностранный, чужой cizí иностранец cizinec что co кока-кола cola что-что, что же copak честолюбивый ctižádostivý сахар cukr кондитерская cukrárna сладости cukroví диабет cukrovka упражнение cvičení тренироваться, cvičit упражняться celebrita celkem

Č čaj čas časopis část částečný často častý čau Čech, Češka Čechy čekání čekárna čekat čelo černý červen červenec červenobílý červený česat* se, češu se Česko Československo česky český česnekový čeština či čí Čína Číňan, Číňanka čínsky

чай время журнал часть частичный часто частый пока, привет чех, чешка Чехия ожидание зал ожидания ждать лоб черный июнь июль красно-белый красный причесываться Чехия Чехословакия по-чешски чешский чесночный чешский язык или чья, чей, чье, чьи Китай китаец, китаянка по-китайски

čínština číslo číst*, čtu čistírna čistý čistý plat číšník, číšnice člověk čočka čočkový čokoláda čokoládový čtečka čtení čtrnáct čtvereční čtvrt čtvrtek čtvrtina čtvrtý čtyři čtyřicet

китайский язык номер, цифра, число читать химчистка чистый чистая зарплата (нетто) официант, официантка человек 1. линза, 2. чечевица чечевичный шоколад шоколадный считыватель, (электронная) читалка чтение четырнадцать квадратный (метр) четверть четверг четверть четвертый четыре сорок

D dál, dále (pojďte dál) daleko daleký Dalmácie dálnice další daň Dán, Dánka Dánsko dánsky dánština dárek dařit se dát сов. dát si сов. dát/dávat pozor datum dávat dcera debil, разг. deci decilitr dědeček dechová hudba dechovka dechový deka(gram), deko dekorace děkovat dělat délka dělník, dělnice demokracie demonstrant den deník denně denní deprese desátý deset despoticky detektiv detektivka dětský dětství devadesát devatenáct devatenáctý devět dezert diabetes dialekt dialog diář dieta dietní

далее, дальше (проходите дальше) далеко далекий Далмация автобан другой, следующий налог датчанин, датчанка Дания по-датски датский язык подарок удаваться дать взять, заказать быть внимательным дата давать дочь дебил децилитр децилитр дедушка духовая музыка духовой оркестр духовой декаграмм, 10 грамм декорация благодарить делать длина рабочий демократия демонстрант день дневник, журнал, ежедневник ежедневно ежедневный депрессия десятый десять деспотичный детектив (сыщик) детектив (роман) детский детство девяносто девятнадцать девятнадцатый девять десерт диабет диал. диалог ежедневник диета диетический

dík разг. diktovat díky díl dílo disident disk diskotéka diskrétní dít se dítě divadelní divadlo divák dívat se dívka divný dlouho dlouhý dnes, dneska dnešní do doba dobrodružství dobrovolný dobrý dobře docela dodat сов. dodělat сов. разг. dohromady dojem dokázat*, dokážu сов. dokdy dokonce dokončit сов. doktor, doktorka dokument dolar dole doleva dolů doma domácí domácnost domino domluvit se сов. domov domů dopadnout*, dopadne сов. dopis dopoledne doporučeně doporučit сов. doporučovat doprava doprava dopravní dopsat*, dopíšu сов. dorost dort dospělý dospívající dospívání dost dostat* se, dostanu se сов. dostat*, dostanu сов. dostávat dosud dotovaný doufat dovážet dovnitř dovolená dovolení dovolit сов. dovolovat dozvědět* se, dozvím se сов. DPH drahý dramatický dramatik, dramatička

спасибо диктовать спасибо, благодаря часть произведение диссидент диск дискотека деликатный происходить ребенок театральный театр зритель смотреть девочка, девушка странный долгое время, долго длинный сегодня сегодняшний до, в, к время, период приключение добровольный хороший хорошо довольно, достаточно добавить доделать вместе впечатление суметь до когда, до какого времени даже закончить врач документ доллар внизу налево вниз дома домашний, местный домашнее хозяйство домино договориться дом домой закончиться письмо до обеда заказным (письмом) порекомендовать рекомендовать направо транспорт транспортный дописать подросток торт взрослый взрослеющий взросление достаточно дойти, пройти получить получать до сих пор субсидированный надеяться импортировать внутрь отпуск разрешение разрешить позволять узнать НДС дорогой драматичный драматург

Příloha • Česky krok za krokem 1

243


Vaše poznámky ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................

256 Příloha • Česky krok za krokem 1


................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................

Příloha • Česky krok za krokem 1

257


žlutá Pantone 116 C

černá K

CESKY 1 KROK ZA KROKEM LÍDA HOLÁ

ЧЕШСКИЙ ШАГ ЗА ШАГОМ Učebnice Česky krok za krokem 1 je určena pro výuku na úrovních A1 a A2. Pod novým názvem v ní najdeme přepracované, rozšířené a podstatně obsahově i graficky inovované vydání nejprodávanější učebnice češtiny jako cizího jazyka New Czech Step by Step/ Tschechisch Schritt für Schritt. Nově vychází také v ruské mutaci s podtitulem Чешский шаг за шагом. Publikace obsahuje 24 lekcí, které na bázi komunikačních situací systematicky rozvíjejí všechny dovednosti, a to jak receptivní (čtení a poslech s porozuměním), tak produktivní (psaní a mluvení), přičemž důraz je kladen na schopnost dorozumět se a aktivně používat češtinu v praktickém životě. Oproti předchozí generaci učebnice přináší publikace Česky krok za krokem 1 metodicky propracovanější postupy práce s texty a komunikativněji orientovaná cvičení a zadání. Gramatika je prezentována v přehledných tabulkách a pomocí srozumitelných schémat, obrázků a symbolů. Zcela nově se zde využívá originální koncept deklinačních vzorů, které tvoří modelové věty a napomáhají tak osvojení českého deklinačního systému. Učebnice obsahuje bohatý fotografický a obrazový materiál, Přílohu se slovníčkem a klíčem a dvě CD s nahrávkami textů (též jako MP3 on-line). K procvičení probírané látky jsou určeny dva samostatně prodejné pracovní sešity. Publikace svou bohatou slovní zásobou, množstvím textů a podrobnými gramatickými vysvětleními v ruštině uspokojí i náročné zájemce o studium češtiny jako cizího jazyka. Na učebnici plynule navazuje již vydaný druhý díl Česky krok za krokem 2, který dovádí studenty na úroveň B1. PhDr. Lída Holá se zabývá výukou češtiny jako cizího jazyka od roku 1994. Je autorkou řady učebnic, např. New Czech Step by Step a Čeština expres, a výukových materiálů Česká gramatika v kostce a Česká adaptovaná próza.

A1 – A2 Учебник Česky krok za krokem 1 предназначен для изучения языка на уровне А1 и А2. Под новым названием вы найдете в нем переработанное, расширенное и существенно обновленное как в плане содержания, так и графически, издание самого продаваемого учебника чешского языка как иностранного New Czech Step by Step/Tschechisch Schritt für Schritt. Впервые учебник выходит с комментариями на русском языке с подзаголовком „Чешский шаг за шагом 1“. Публикация содержит 24 урока, которые, опираясь на коммуникационные ситуации, последовательно и систематично развивают все языковые компетенции, как рецептивные (чтение, аудирование), так и продуктивные (писание и говорение), причем акцент делается на способность общаться и объясняться, активно использовать чешский язык в повседневной жизни. По сравнению с предыдущими изданиями, учебник „Чешский шаг за шагом 1“ предлагает более проработанные в методическом плане принципы работы с текстами и коммуникативно-ориентированные упражнения и задания. Грамматика представлена в обобщающих обзорных таблицах и стройных схемах, картинках и символах. Впервыев данном учебнике используется оригинальная концепция новых образцов склонения, сформированных в предложения-модели, которые помогают в освоении чешской системы склонений. Учебник содержит богатый фото- и иллюстративный материал, приложенный словарик, ключ и два CD диска с записями текстов (тaкже MP3 для скачивания on-line). Для закрепления пройденного материала предназначены две отдельно продающиеся рабочие тетради. Благодаря своему богатому словарному запасу, большому количеству текстов и подробным грамматическим объяснениям на русском языке, данная публикация удовлетворит и самые высокие требования желающих изучать чешский язык как иностранный. Продолжением данного учебника является уже изданная вторая часть учебника „Чешский шаг за шагом 2“, предназначенного для достижения сертификационного уровня В1. Доктор филологических наук Лида Гола преподает чешский язык как иностранный с 1994 года. Является автором ряда учебников, например, „New Czech Step by Step“, „Чешский язык. Экспресс“, наглядных учебных материалов „Чешская грамматика – коротко и ясно“ и серии книг „Чешская адаптированная проза“.

SA M OSTAT N Ě P R O D E J N É :

1 CESKY KROK LÍDA HOLÁ

ZA KROKEM ЧЕШСКИЙ ШАГ ЗА ШАГОМ / ПРИЛОЖEНИЕ • ПРОИЗНОШЕНИE И ГРAММАТИКА • КЛЮЧ • ТЕКСТЫ CD • CЛОВАРЬ

ISBN 978-80-7470-130-6

www.czechstepbystep.cz

A K R O P O L I S

A1 – A2


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.