Simon Garfield: Hlídači času

Page 1

Simon Garfield Jak svět začal být posedlý časem

Simon Garfield (1960) je britský žurnalista a spisovatel, jeden z významných představitelů současné britské non-fiction. V minulosti pracoval jako scénárista pro rozhlasovou stanici BBC, byl redaktorem časopisu Time Out a přispíval do novin The Independent a The Observer. Je autorem řady knih na nejrůznější témata, mj. The End of Innocence: Britain in The Time of AIDS (1994), za niž mu bylo uděleno ocenění Somerset Maugham Award. Česky autorovi vyšly knihy Prstem po mapě (2017) o dějinách kartografie a Ten můj font (2018) o dějinách typografie. Simon Garfield žije střídavě v Londýně a St Ives.

Hlídači času

V knize Hlídači času britského žurnalisty a spisovatele Simona Garfielda, jednoho z významných představitelů současné britské non-fiction, je hlavní postavou čas. Entita, která naše životy řídí a určuje od nepaměti. V jednotlivých kapitolách se autor zabývá nejrůznějšími aspekty času, přičemž je jeho záběr opravdu široký. Od vzniku železnice, která revolučním způsobem proměnila měření času, až po pěstování organické zeleniny. Který hudební skladatel prosadil označování hudebního tempa v partiturách? Jakou historii měl hudební nosič, na který Beatles nahráli první album? Která fotka napomohla ukončit válku ve Vietnamu? Garfield je výborný esejista a vypravěč, který čtivým způsobem propojuje jednotlivé příběhy, ze kterých skládá mozaiku, která čtenáře nejen poučí, ale v mnohém i pobaví.

Simon Garfield

Hlídači času Jak svět začal být posedlý časem

Více informací na autorových webových stránkách www.simongarfield.com. Doporučená cena vč. DPH 349 Kč

ISBN 978-80-7470-291-4

Akropolis Hlidaci casu Simon Garfield obalka.indd Všechny stránky

06.01.2021 15:57:09



Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 1

21.12.2020 16:21:43


Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 2

21.12.2020 16:21:43


Simon Garfield

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 3

21.12.2020 16:21:43


Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 4

21.12.2020 16:21:43


Simon Garfield

Hlídači času Jak svět začal být posedlý časem

Akropolis Praha 2021

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 5

21.12.2020 16:21:43


KATALOGIZACE V KNIZE – NÁRODNÍ KNIHOVNA ČR Garfield, Simon, 1960– [Timekeepers. Česky] Hlídači času : jak svět začal být posedlý časem / Simon Garfield ; z anglického originálu Timekeepers: how the world became obsessed with time přeložila Monika Kittová. – Vydání první. – Praha : Akropolis, 2021 Obsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstřík ISBN 978-80-7470-291-4 (brožováno) * 159.937.53 * 006.92 * 681.111/.118 * 316.7+008 * (0:82-4) – vnímání času – měření času – hodiny – civilizace – eseje 316.7 – Sociologie kultury. Kulturní život [1]

Simon Garfield: Timekeepers. How the World Became Obsessed with Time Copyright © 2016 by Simon Garfield Copyright licensed by Canongate Books Ltd. arranged with Andrew Nurnberg Associates International Limited © Translation Monika Kittová, 2021 © Graphic & Cover Design Filip Blažek – Designiq, 2021 © Filip Tomáš – Akropolis, 2021 ISBN 978-80-7470-291-4

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 6

21.12.2020 16:21:43


Benovi, Jakeovi, Charliemu, Jackovi a Justine a památce Reny Gamsové

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 7

21.12.2020 16:21:43


Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 8

21.12.2020 16:21:43


Alenka: Jak dlouho trvá navždy? Bílý králík: Někdy jen jedinou sekundu.

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 9

21.12.2020 16:21:43


Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 10

21.12.2020 16:21:44


Úvod

Velmi, ale skutečně velmi brzy, nebo velmi, ale skutečně velmi pozdě Jsme v Egyptě. Ne ve starověkém Egyptě, což by bylo rozumné místo a doba, jak začít knihu o čase, ale v moderním Egyptě, v Egyptě z magazínu Condé Nast Traveller, s krásnými plážemi a turisty u pyramid a sluncem, které praží do Středozemního moře. Sedíme v restauraci nad pláží nedaleko Alexandrie a na konci pláže vidíme místního rybáře, jak loví něco chutného k večeři: například parmici nachovou. Jsme na dovolené po náročném roce. Po jídle se jdeme projít směrem k rybáři. Mluví trochu anglicky. Ukazuje nám, co chytil – zatím jen pár kousků, ale nevzdává to. I když toho o rybaření a podmínkách chytání moc nevíme, navrhujeme mu, ať se se svou skládací stoličkou přesune na výše položené místo o kousek dál na skále, kde by měl větší šanci přilákat k prutu svůj denní úlovek. „Proč bych to dělal?“ opáčil. Odpovídáme mu, že může během kratší doby chytit víc ryb, takže bude mít dost nejen k večeři, ale všechno, co zbude, může prodat na trhu, a postupem času by si mohl koupit lepší prut a nový chladicí box na ulovené ryby. „Proč bych měl něco takového chtít?“ Inu přece proto, abyste mohl chytit ještě rychleji ještě víc ryb, a poté tyto ryby prodat a svižně si vydělat dost na to, abyste si koupil loďku, což znamená možnost vyplout na větší hlubinu a chytit v rekordním čase ještě víc ryb s pomocí těch velikých sítí, které se používají 11

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 11

21.12.2020 16:21:44


na rybářských lodích. Ve skutečnosti byste se mohl i vy záhy stát úspěšným traulerem a lidé by vám začali říkat kapitáne. „Proč bych měl něco takového chtít?“ ptá se na náš vkus trochu samolibě a otráveně. Pocházíme z moderního světa a víme, že ctižádost a horlivost se vyplácí. A tak s rostoucí netrpělivostí pokračujeme ve své argumentaci. Vždyť pokud budete mít loď, váš úlovek vbrzku dosáhne takového objemu, že budete mít na trhu klíčové postavení, budete moci diktovat své vlastní ceny, koupit si víc lodí, najímat si pracovní sílu a poté si splnit největší sen: jít brzy do důchodu, vyhřívat se na sluníčku a rybařit si jen tak pro zábavu. „Asi tak jako to dělám dnes?“ * A teď se na chvíli zamysleme nad případem Williama Stracheyho. Strachey se narodil roku 1819 a od školních let se toužil stát státním úředníkem. V polovině čtyřicátých let pracoval na Koloniálním úřadu v Kalkatě, kde došel k přesvědčení, že indický lid, a zvláště pak lid kalkatský, nalezl způsob, jak si udržet ty nejpřesnější hodiny na světě (přičemž ty nejlepší hodiny v Indii byly v té době pravděpodobně vyrobeny v Británii, ale to nevadí). Když se po pěti letech v zámoří vrátil do Anglie, rozhodl se vést svůj život podle kalkatského času, což byl statečný krok, protože kalkatský čas byl obvykle před londýnským časem o pět a půl hodiny napřed. William Strachey byl strýc Lyttona Stracheye, významného viktoriánského kritika a životopisce. Lyttonův životopisec Michael Holroyd zaznamenal, že William patřil ze všech Stracheyů k těm největším excentrikům, což už něco znamenalo, vzhledem k množství projevů celkové výstřednosti, jež si klan Stracheyů se zalíbením přímo rituálně pěstoval.1 1  Další ze strýců Lyttona Stracheyho, Bartle, napsal dokonalou a vyčerpávající knihu – alespoň do té doby dokonalou a vyčerpávající – o orchidejích v Barmě. A zase jiný strýc, Trevor, se oženil se ženou, jíž se říkalo tetička Clementina, která pokaždé, když Lyttona navštívila na jeho adrese v Lancaster Gate, vyráběla na koberci v obývacím pokoji indické placky čapátí. Jedno z Trevorových a Clementininých dětí zemřelo při objímání medvěda.

12

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 12

21.12.2020 16:21:44


William Strachey se dožil více než osmdesáti let, takže podle kalkatského času žil v Anglii přes padesát let. To znamená, že snídal v době, kdy se podává odpolední čaj, večer si zapaloval svíčky k obědu, a musel provádět zásadní výpočty týkající se vlakových jízdních řádů a dalších rutinních každodenních činností, jako je nakupování a otevírací doba v bance. Roku 1884 se to však ještě víc zkomplikovalo, protože kalkatský čas poposkočil o 24 minut dopředu oproti většině Indie, což vedlo k tomu, že Stracheyho den byl nyní o 5 hodin a 54 minut napřed před časem londýnským. Někdy bylo zkrátka nemožné říct, zda jde velmi, ale skutečně velmi brzy, nebo velmi, ale skutečně velmi pozdě. Mnozí ze Stracheyho přátel (ne že by jich měl mnoho) si postupně na tuto výstřednost zvykli, přestože těžce pokoušel trpělivost své rodiny, když si roku 1867 na mezinárodní výstavě v Paříži koupil mechanizovanou postel. Postel přišla i se zabudovanými hodinami nastavenými tak, aby spícího vzbudily ve stanovený čas tím, že jej z lůžka vyklopí. Strachey si postel postavil tak, aby jej vyklopila přímo do vany. Navzdory jeho plánům ho však zřejmě natolik rozzuřilo, když byl tímto způsobem probuzen poprvé, že v danou chvíli neviděl jinou možnost než hodiny roztřískat, aby už ho nikdy takhle nevyklopily z postele. Podle Holroyda strávil zbývající roky svého života v galoších a krátce před svou smrtí odkázal svému synovci úctyhodnou sbírku barevných spodků. * Život nás všech se nachází někde mezi vyrovnaností rybáře a Stracheyho potrhlostí. Chceme žít jako rybář, nebo se řídit podle hodin? Chceme obojí. Závidíme lidem, kteří žijí bez starostí, ale nemáme čas se tím dlouho zabývat. Chtěli bychom, aby měl den víc hodin, ale bojíme se, že bychom je pravděpodobně stejně promarnili. Všechny ty hodiny pracujeme vlastně proto, abychom konečně mohli pracovat méně. Vynalezli jsme pojem kvalitně stráveného času, abychom jej odlišili od onoho jiného času. Dáváme si budík vedle postele, ale ve skutečnosti bychom jej nejraději roztřískali. 13

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 13

21.12.2020 16:21:44


Čas, který byl kdysi pasivní, je nyní agresivní. Ovládá naše životy takovým způsobem, jaký by se prvním výrobcům hodin a hodinek zdál dozajista nesnesitelný. Jsme přesvědčeni, že nám čas utíká. Díky technice je všechno rychlejší, a vzhledem k tomu, že víme, že věci budou v budoucnu ještě rychlejší, vyplývá z toho, že teď vlastně není nic dost rychlé. Časová pásma, jimiž byl tak posedlý William Strachey, se vzhledem k nepohasínajícímu dennímu světlu, které panuje na internetu, jeví jako téměř bezpředmětná. Ze všeho nejzvláštnější je však toto: pokud by první výrobci hodin mohli, řekli by nám, že se kyvadlo hodin kývá stejně rychle jako kdysi a že kalendáře byly pevně stanoveny již před stovkami let. Tuto neúnosnou situaci neustálého spěchu jsme si zkrátka spískali sami. Čas se zdá být rychlejší proto, že jsme si to tak zařídili. Toto je kniha o naší posedlosti časem a o naší touze jej měřit, kontrolovat, prodávat, filmovat, předvádět, učinit jej nesmrtelným a smysluplným. Uvažuje o tom, co způsobilo, že se během posledních dvou set padesáti let stal čas v našem životě tak převládající a naléhavou silou, a ptá se, proč po desítkách tisíc let zírání na oblohu, abychom se byli schopni jakž takž zorientovat, dostáváme dnes ze svých telefonů a počítačů atomově přesné signály, a to nikoli pouze jednou dvakrát denně, nýbrž ustavičně a nutkavě. Tato kniha má dva prosté cíle: vyprávět několik poučných příběhů a položit si otázku, zda jsme se všichni úplně nezbláznili. Nedávno jsem si pořídil mobilní aplikaci Wunderlist. Je určena k tomu, aby „vybírala a synchronizovala vaše úkoly doma, v práci a všechno mezi tím“, umožnila „nahlédnout do dané činnosti“ a „přejet prstem z jakékoli jiné aplikace a podívat se, co je právě třeba udělat, pomocí naší vychytávky ‚Dnes‘“. Koupit si tuto aplikaci bylo dost náročné, protože se nabízely také aplikace Tick Task Pro, Eisenhower Planner Pro, gTasks, iDo Notepad Pro, Tiny Timer, 2Day 2Do, Little Alarms, 2BeDone Pro, Calendar 366 Plus, Howler Timer, Tasktopus, Effectivator a mnoho, mnoho set dalších. V lednu 2016 tyto aplikace zaměřené na podnikání a produktivitu – přičemž většina se soustředila na úsporu času, time management a větší rychlost a efektivitu ve všech oblas14

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 14

21.12.2020 16:21:44


tech našeho života – představovaly větší část mobilních aplikací než aplikace zaměřené na vzdělávání, zábavu, cestování, knihy, zdraví & fitness, sport, hudbu a zprávy, jež se také všechny nepřímo soustředily na zlepšení efektivity a rychlejší dokončování úkolů. Opravdu jste se nepřehlédli, jedna se vážně jmenovala „Tasktopus“.2 Jak jsme se dostali na toto strašné a zároveň vzrušující místo? * Kniha Hlídači času zkoumá některé důležité okamžiky ve snaze zjistit, o co v nich vlastně šlo. Po většinu času se budeme nacházet ve společnosti soudobých a moderních svědků, mimo jiné i některých pozoruhodných umělců, vynálezců, hudebních skladatelů, filmařů, spisovatelů, řečníků, společenskovědních odborníků – a pochopitelně i hodinářů. Eseje v této knize budou brát v úvahu spíše praktické než éterické aplikace času – času jako hlavní postavy v našich životech a někdy i jako toho jediného, vůči čemu poměřujeme svou cenu – a prozkoumáme pár případů, kdy naše měření a pojetí dočasných věcí významným způsobem zlepšilo, omezilo nebo změnilo naše životy. Tato kniha nám nebude spílat, že žijeme tak rychle, i když si vyslechneme pár lidí, kteří nám doporučují, abychom zbrzdili. Nebude to ani kniha o teoretické fyzice, takže zde nebudeme dumat o tom, zda čas je reálný, nebo jen imaginární, či co bylo před Velkým třeskem. Místo toho bude kniha zkoumat, co následovalo po velkém třesku průmyslové revoluce. Stejně tak se nebudeme zaobírat žádnou science-fiction ani komplikovanou mechanikou cestování v čase – tedy žádnými takovými nesmysly, jak někdo cestuje do minulosti, aby tam zabil svého dědečka, a náhle se octne uprostřed všech těch anglicko-francouzských taškařic na Camp du Drap d’Or za časů Jindřicha VIII. To přenechám fyzikům a nadšeným příznivcům seriálu Pán času. Sám bych to shr-

2  „Task“znamená v angličtině „úkol“ a „octopus“chobotnice; pozn. překl.

15

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 15

21.12.2020 16:21:44


nul pomocí hlášky racionálního Groucha Marxe: „Time flies like an arrow, but fruit flies like a banana.“3 Hlídači času sledují let šípu času v moderní době. Ten nabírá rychlost s budováním železnic a továren, ale naše putování je především kulturní – a občas i filozofické – povahy, přičemž obrátky nabírá u Beethovenových symfonií a fanatické tradice výroby švýcarských hodinek. Občas to proložím moudrostí irských a židovských komiků. Časová osa bude mít spíše cyklickou než lineární podobu, jelikož čas má ve zvyku vracet se zase zpátky k sobě (počátky kinematografie se zde například objevují dřív než počátky fotografie). Ale bez ohledu na časovou posloupnost se dostaneme k jedné nevyhnutelnosti – totiž že dříve či později narazíme na člověka, který je odpovědný za reklamu, jež tvrdí „Hodinky Patek Philippe nikdy skutečně nevlastníte, nýbrž je opatrujete pro další generaci,“ a pokusíme se ho nezabít. O něco dál pak kniha oceňuje moudrost guruů, kteří nám šetří čas, zkoumá, proč CD trvá tak dlouho, jak trvá, a vysvětluje, proč byste si měli velmi dobře rozmyslet, zda se na cesty vydáte zrovna 30. června. Ale nejdřív začneme fotbalovým zápasem – hrou, kde je načasování ze všeho nejdůležitější.

3  Tento vtip se připisuje Grouchu Marxovi, ale nic nebrání tomu, abyste strávili velmi příjemný víkend marným hledáním, zda existuje byť jen jediná zmínka o tom, že to skutečně řekl. Tento výrok má nejspíš původ v článku harvardského profesora Anthonyho G. Oetingera pojednávajícím o využívání počítačů ve vědě, který napsal v září 1966 pro časopis Scientific American. (Zmíněnou slovní hříčku by bylo možné doslovně přeložit jako „Čas letí jako šíp, ale ovoce letí jako banán“. Vtip je v tom, že „flies“ v první části věty Time flies like an arrow znamená sloveso „letí“, zatímco ve druhé části věty je to podstatné jméno, které ve spojení „fruit flies“znamená „octomilky“. A „like" v první větě je příslovce „jako", zatímco v druhé větě je to sloveso „mít rád, líbit se". Tedy Čas letí jako šíp, ale octomilky mají rády banán. Pozn. překl.)

16

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 16

21.12.2020 16:21:44


31

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 31

21.12.2020 16:21:49


Kontrarevoluční: desetihodinové hodiny nacházejí nového obdivovatele.

32

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 32

21.12.2020 16:21:51


2. kapitola

Jak Francouzi zaneřádili kalendář Pýchavka, ořech, pstruh, rak, světlice barvířská, vydra, tařice skalní, lanýž, cukrový javor, vinný lis, pluh, pomeranč, štětka planá, chrpa, lín. Na konci ledna roku 2015 umístila Ruth Ewanová poslední ze svých tří set šedesáti objektů ve velké světlé místnosti s výhledem na londýnskou Finchley Road a snažila se vrátit čas zpátky. Ruth Ewanová, narozená roku 1980 v Aberdeenu, je umělkyně, která se velice zajímá o čas a radikální ambice s ním spojené. Tento nový projekt nazvaný Zpátky na louky (Back to the Fields) představoval natolik smělý a znepokojivý akt převrácení historie, že náhodný návštěvník by ji mohl podezřívat jak z čarodějnictví, tak z toho, že se zbláznila. Ono to totiž vypadá jako čarodějnictví. K objektům, umístěným především na parketovou podlahu, patřily také dýně, sevlák cukrový, proskurník lékařský, hadí mord španělský, košík na chléb a konev. Některé z čerstvých plodin v interiéru zvadly nebo se jinak zkazily, a tak na výstavě občas něco chybělo. Rychle se kazily například vinné hrozny a umělkyně nebo někdo z asistentů v Camden Arts Centre musel dojít do nedalekého supermarketu a koupit místo nich nové. Objekty připomínaly obrovskou církevní slavnost úrody, i když výstava zjevně neměla s náboženstvím nic společného. Předměty nebyly zvoleny ani naaranžovány náhodně. Losos a tuberóza například záměrně oddělovaly ječmen ozimý od ječmene šestiřadého a žampion byl šedesát předmětů vzdálený od cibule šalotky. Předměty byly rozděleny do skupin po třiceti a představovaly jednotlivé dny měsíce. Každý měsíc byl rozdělen do tří týdnů po deseti dnech, přičemž počet dní v roce zůstal nám známých tři sta šedesát pět nebo tři sta šedesát šest. Pěti33

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 33

21.12.2020 16:21:52


nebo šestidenní deficit v tomto novém počítání se dorovnal svátečními dny: svátkem Ctnosti, Talentu, Práce, Přesvědčení, Humoru a v přestupných letech i svátkem Revoluce. Nicméně revoluci představoval celý tento koncept, jenž byl určitě víc než jen propracovaným a provokativním uměleckým dílem: byl barvitou reprezentací myšlenky, že čas může začít znovu, že je možné, aby moderna zdivočela na lukách, v přírodě. Ruth Ewanová v podstatě znovu vytvořila francouzský republi­kánský kalendář. Ten byl výrazem jak politického, tak akademického odmítnutí ancien régime, starých pořádků, a praktickým závěrem logické teorie, že tradiční křesťanský gregoriánský kalendář je třeba vzít útokem i s Bastillou a Tuileriemi. Tento nový kalendář se překvapivě na nějakou dobu ujal (nebo možná ne až tak překvapivě: gilotina se dosud leskla v podzimním slunci). Vznikl oficiálně 24. října (v den poire měsíce brumaire) 1793, ale byl zpětně datován do 22. září (v den raisin měsíce vendémiaire) 1792, který se stal počátkem republikánského roku jedna. Toto radikální pojetí trvalo přes dvanáct let až do 1. ledna 1806, kdy Napoleon Bonaparte zřejmě došel k závěru, že ça suffit – to by už stačilo.

Mimo tento sál v severozápadním Londýně se zemědělskou produkcí a symboly ročních období se nacházelo další dílo Ruth Ewanové, které znovu objevila, tentokrát zavěšené vysoko na zdi: hodiny s pouhými deseti hodinami. Ty vycházely z jiného revolučního a k zániku odsouzeného francouzského experimentu s přeformátováním času – z decimalizace ciferníku, z kompletního přetvoření dne. O čtyři roky dřív se svými chybnými hodinami Ewanová pokusila poplést celé město. Folkestoneské trienále 2011, výstava zcela závisející na pravidelném a předvídatelném průběhu času, představilo deset jejích desetihodinových hodin, které byly umístěny na různých strategických místech ve městě, včetně jedněch nad obchodem značky Debenhams, jedněch nad radnicí, jedněch v antikvariátu a jedněch v místním taxi. 34

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 34

21.12.2020 16:21:53


Doslov

Hodinky pokory Chci si koupit nové hodinky. Nebo aspoň pro mě jsou nové: byly vyrobeny v roce 1957, tři roky před tím, než jsem se narodil, a krátce poté (soudě z vyrytého textu na zadní straně pouzdra) byly věnovány nějakému železničáři za jeho čtyřicetipětiletou službu u drah v oblasti London Midland Region. Mají patnáct kamenů, tenké modré ocelové ručičky a zlaté číslice. Na natahovací hodinky vyrobené v Anglii před téměř šedesáti lety jdou dobře, ale člověk, který mi je prodává v obchodě s výhledem na Temži nedaleko Blackfriars Bridge mě s nimi nenechá odejít, protože je přesvědčen, že jejich nepřesnost je neúnosná. V nejlepším případě se hodinky zpozdí nebo předběhnou o patnáct sekund za den. Ale momentálně se zpožďují o sedmdesát dva sekund za den. Měření proběhlo pomocí přístroje, který se nazývá multifunkční časograf, což je malá skříňka, která zesílila pohyb hodinek a pořídila digitální vyhodnocení aktuálního stavu. „Při výrobě a opravování hodinek jde totiž o distribuci malých množství síly a zavedení a kontrolu malých množství tření,“ říká mi prodavač, jako kdyby popisoval samotný život. „Na vašich hodinkách je setrvačka z jedné strany pravděpodobně trochu protažená – je vidět, že tam došlo k nárazu, s hodinkami se něco stalo, a tak jsou mírně zploštělé. Z druhé strany naopak vypadají, jako kdyby právě opustily továrnu – pěkně vypouklé, s velmi malou dotykovou plochou.“ Když byla diagnóza hotová, říká mi, že bych se měl vrátit pro hodinky za několik dní, až je překalibruje. Když se vracím o týden později, prohlašuje: „Vypadají dost poctivě. Jsem si tím velmi jist. Uvidíte, jak s nimi budete spokojen.“ Byl jsem s nimi skutečně spokojen a nosil jsem je s radostí. Když jsem měl nehodu s kolem, přeletěly přes řídítka spolu se 313

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 313

21.12.2020 16:22:39


mnou a zůstaly nepoškozeny. Vyrobila je firma Smiths ze Cheltenhamu, která má dlouhou horologickou tradici – hodinkám se věnovala již od šedesátých let devatenáctého století. Nejvíc se podnik dmul pýchou v květnu roku 1953, kdy Sir Edmund Hillary poprvé vystoupil na Everest. („Vynesl jsem vaše hodinky až na vrchol,“ hlásala reklama firmy. „Fungovaly dokonale.“) Od tohoto výstupu se hodinky Smiths se zlatým pouzdrem dávaly jako dárek par excellence za celoživotní zásluhy a roku 1957 dostal čerstvý penzista O. C. Walker model De Luxe s patnácti kameny, které teď nosím já. Odsloužil si svůj čas a dráhy chtěly, aby měl jistotu ohledně času, který mu ještě zbýval. Hodinky mi prodal čtyřicetiletý Londýňan Crispin Jones. Jones je hubený, šlachovitý, předčasně plešatící muž s jemnými způsoby. Vypadá jako cherubínská verze Juda Lawa. Prodávat staré hodinky je pro něj jenom „vedlejšák“. Jeho hlavní práce spočívá v tom, že prodává předměty, které povzbuzují kupující, aby začali o čase přemýšlet novým způsobem. Jones vystudoval sochařství a poté počítačový design. Po čase obojí propojil. Před několika lety sestavil speciální kancelářský stůl, který uměl odpovídat na otázky. Lidé se ptali na věci jako: „Vrátí se ke mně má láska?“ „Co si o mně myslí kamarádi?“ „Najdu ztracený předmět?“ Otázky byly napsány na kartičkách, bylo jich celkem třicet, a k získání odpovědi bylo třeba kartu vložit do kovové štěrbiny na stole. „Zkoušel jsem využít počítač podobným způsobem, jako starověké civilizace používaly orákula,“ řekl Jones. „Háček byl v tom, že kovová štěrbina se v průběhu přicházení odpovědi stále víc rozehřívala.“ Na kartě se skrýval čárový kód, takže když jste ji vložili do štěrbiny, spustili jste elektronickou čtečku, která pomalu vytvořila odpověď na tečkovou matici. Odpověď na otázku „Vrátí se ke mně má láska?“ zněla „Ano … pokud … zůstaneš … věrný … svým…“ U slova „věrný“ už byla štěrbina docela horká, ale pokud jste odtáhli ruku, systém se resetoval a vy jste neviděli celou odpověď. Poslední – velmi žhavé – slovo znělo „ideálům“. Jones se zajímá o to, jak nám moderní technologie mění život: co nám dávají, a co nám naopak berou. Roku 2002 se věnoval experimentální práci s mobilními telefony, v době, kdy nebyla 314

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 314

21.12.2020 16:22:39


zavedena pravidla telefonování na veřejnosti. „Ve veřejné dopravě jste zkrátka neměli klid a všichni mluvili otravným způsobem nahlas.“ Jones sestavil telefon, který dával různě odstupňované elektrické šoky uživateli, který mluvil příliš hlasitě, a také telefon, který místo zvonění klepal. Pokud šlo o volání, kdy si chtěl volající jen poklábosit, dalo se klepání nastavit tak, aby bylo tiché, ale byl-li to naléhavý telefonát, klepání znělo hlasitě a neodbytně. A potom začal přemýšlet o hodinkách. „Hodinky jsou zajímavé,“ uvažoval, „protože o nich nepřemýšlíme jako o technologiích stejným způsobem, jako přemýšlíme o telefonech nebo počítačích. A je neuvěřitelné, že přežily až do dnešní doby: většina technologií, které jsou deset let staré, vypadá strašně staromódně, takže pokud používám telefon z doby před deseti lety, je to téměř provokace a působím strašně excentricky. Ale vy nosíte hodinky z padesátých let a vůbec to nevypadá jako něco mimořádného.“ Poznamenává, že řada z nás má v dnešní době tendenci vlastnit stejný druh telefonů, ale hodinky zůstávají jedním z mála vnějších projevů naší osobnosti. „A s hodinkami můžeme tkát mnoho zajímavých příběhů a nově zmapovat způsob, jak uvažujeme o čase.“ Na Royal College of Art byl Jones ovlivněn bývalým studentem Anthonym Dunnem, jehož kniha Hertzian Tales prosazovala promyšlenější kritiku elektronických produktů, v neposlední řadě i přezkoumání každodenních předmětů z estetického hlediska. V roce 2004 napsal Jones manifest, v němž postuloval dvě otázky: „Jak mohou hodinky oslabovat člověka, který je nosí?“ a „Co kdyby mohly hodinky vyjádřit něco z negativních aspektů osobnosti člověka, který je nosí?“ Ale jeho nejprovokativnější otázka zněla: „Jak by mohly hodinky ukazovat čas odlišným způsobem?“ S pomocí kolegů designérů Antona Schuberta, Rosse Coopera a Grahama Pullina se Jones rozhodl dát praktické odpovědi. Vyrobili funkční prototypy několika hodinek, z nichž se pouze jedny obtěžovaly ukazovat přesný čas. Všechny působily tak trochu neohrabaně, směs růžového dřeva, oceli a elektronického LED displeje, s dobíjecími bateriemi, které vydržely pět dnů. Hodinky byly hranaté, nikoli kulaté, a vypadaly jako možný prototyp Apple Watch. 315

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 315

21.12.2020 16:22:39


Jones jim dával záměrně nabubřelá jména. První se nazývaly The Summissus s podnázvem „Hodinky pokory“. Byl to „objekt navržený s cílem připomínat lidem, že na smrt je třeba se připravovat v každém okamžiku.“ Hodinky měly zrcadlový ciferník a střídavě blikaly čas a zprávu „Pamatuj na smrt“. The Avidus byly „Hodinky stresu“. Promítal se do nich náš pocit, že se čas zrychluje, když jsme ve stresu, a pocit, že se zpomaluje, když jsme uvolnění. Ten, kdo je bude nosit, bude mačkat na dva kovové kontakty na ciferníku a tyto impulzy budou aktivovat displej. Čím víc je majitel hodinek vystresovaný, tím rychleji čas poběží; čím je uvolněnější, tím poběží pomaleji, a meditativní rozpoložení způsobí, že čas poplyne zpět. The Prudens byly „Diskrétní hodinky“. Lze je použít k zjištění času, aniž by bylo třeba se na ně dívat – řekněme na poradě nebo na schůzce, kdy člověk nechce vypadat jako nezdvořilý, nebo že se nudí. Hodinky měly dva ciferníky, jeden na horní straně zápěstí, druhý na spodní, a když jejich majitel otočil paží ve vzduchu, na oblast zápěstí se z nich přenesly impulzy odpovídající počtu hodin a minut. Potom jsou tu hodinky Fallax neboli „Upřímné hodinky“, jež promítají vlastníkovu integritu. Řada hodinek obvykle odráží majitelovo bohatství a status, ale fallaxky mají čistší záměr: když si nasadíte dva pásky na prst, z hodinek se stane detektor lži a na ciferníku se rozzáří slovo „LIES“ („LŽE“), aby upozornilo vaše okolí, že vám není radno důvěřovat. The Adsiduus byly „Osobnostní hodinky“, na nichž blikala náhodná řada vzkazů jak pozitivních, tak negativních: „Jsi úžasná“, nebo „Nemáš žádné skutečné přátele“, nebo „Tvoje budoucnost bude jenom horší“. A nakonec tu byly hodinky Docilus, „Vnitřní hodinky“, které vysílaly drobné a nepříjemné elektrické šoky v nepředvídatelných intervalech, což vedlo k většímu zvnitřnění času a menší závislosti na hodinkách i na přesném dodržování času. Celkem vzato tyto hodinky představovaly proustovské snění za bílého dne, které hrozilo, že se stane noční můrou. Ze všech horologů, které jsem poznal, je Jones nejduchaplnější a je také tím, kdo přemýšlel nejdéle o implikacích času postupujícího 316

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 316

21.12.2020 16:22:39


vpřed. Nepochybuje o tom, že čas ovládá naše životy; děje se to však opravdu smysluplně a konstruktivně? A pokud ne, je možné čas přimět, aby se tak dělo? Roku 2005 se Jones rozhodl připravit některé ze svých prototypů k výrobě. Dílna značky Mr Jones Watches se nachází v jihovýchodním Londýně v Camberwellu, asi čtyři míle od jeho obchodu u Temže. Je to napohled poněkud zchátralé pracoviště, ovšem uklidňujícím způsobem; tvoří je jediná, dobře osvětlená místnost se závodním kolem zavěšeným na stěně vedle poválečného plakátu vyzývajícího k výkonnosti. Téměř všechny horizontální plochy jsou pokryty součástkami hodinek, nástroji na hodinky, přístroji na výrobu součástek do hodinek, přístroji na seřizování hodinek, obaly na hodinky a hodinkami – jsou tím vším poseté za dekádu experimentování a vynalézání. Kovové skříňky pod pracovními stoly obsahují totéž. Místnost je zčásti laboratoř, zčásti muzeum, zčásti situace po výbuchu. První hodinky, které Jones vyrobil, byla nová verze modelu The Summissus. Přejmenoval ji na The Accurate, „Přesné“, a na hodinovou ručičku umístil slovo „pamatuj“ a na minutovou „na smrt“. Hodinky si zachovaly odrazovou plochu – jejich majitel se tak konfrontoval se svou smrtelností – ale tentokrát byly kulaté, díky čemuž vypadaly méně jako umělecký předmět. Jejich účel byl nyní – stejně jako v případě téměř všech ostatních Jonesových designů – nově zaměřen o něco méně negativně a o něco více povzbudivě: čas může být stejně tak okouzlující jako matoucí a nekontrolovatelný. Další hodinky, jež Jones navrhl, byly The Mantra, „hodinky s pozitivními/negativními podněty“, jako The Adsiduus. Tyto hodinky měly úzké okénko, a jak míjely půlhodiny, na disku se objevovala nová zpráva. Po pozitivní následovala negativní: „Buď nejlepší“; „Buď vždycky sám“; „Jsi požehnaná“; „Zůstaň tupcem“. „Během času,“ napsal Jones ve svém katalogu, „se díky Mantrám stanou poddajnější lidé sebevědomějšími a ti arogantní pokornějšími.“ K těmto hodinkám jej inspirovaly teorie francouzského psychoanalytika Émila Couého, jehož „optimistická autosugesce“ má posilovat léčivou schopnost pozitivního myšlení. (Couého ukázkovým příkladem je Frank Spencer v komediálním 317

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 317

21.12.2020 16:22:40


seriálu Some Mothers Do ’Ave ’Em: „Každý den, v každém ohledu jsem lepší a lepší.“) Počáteční reakce na první modely byla povzbudivá a Jones měl radost, jak velký zájem se mu podařilo vyvolat, v neposlední řadě poté, co se jeho práce objevila ve vlivném blogu zaměřeném na hodinky The Watchismo Times. Kvůli další inspiraci zapojil Jones několik lidí mimo svět hodinek, aby mu pomohli. Cyklista Graeme Obree, slavný díky svému výkonu v hodinovce, mu pomohl s hodinkami nazvanými The Hour („Hodina“). Plán zněl, že každá hodina bude označena významným slovem a že člověk stráví nějaký čas tím, že bude o významu tohoto slova uvažovat. Mezi tato slova patřila „hodnota“, „užij si to“, „chop se toho“, „přemýšlej“ a „zapoj se“. Pak tu byly Dawn West Dusk East („Svítání Západ Stmívání Východ“), hodinky navržené umělcem Brianem Catlingem, jež se snaží zpomalit čas tím, že ukazují jednu tečku, která se otočí dokola každých dvanáct hodin; čas by mohl být 16:15 nebo také 16:30, s jistotou jste to však nevěděli – ale záleží na tom? Dalším spolupracovníkem byl profesor Jonathan Gershuny, spoluředitel Střediska výzkumu využívání času při Oxfordské univerzitě. Hodinky The Average Day („Průměrný den“) sestávaly z běžných hodinových ručiček a dvou kruhů s informacemi na ciferníku. Nebyla tam žádná čísla, ale místo toho byl majitel informován, co v danou dobu dělá průměrný Evropan. Na ciferníku vyznačujícím dopolední hodiny odpovídalo času mezi 7:30 a 8:00 „Mytí“, času mezi 8:15 a 9:00 „Cesta“, mezi 10:00 a 11:00 „Práce“, mezi 11:00 a 12:00 „Setkání“, a ciferník s odpoledními hodinami zase ukazoval mezi 12:15 a 13:00 „Jídlo“, mezi 17:15 a 18:30 „Společenský život“, mezi 20:15 a 23:00 „TV“. Výzvou pro majitele bylo vymanit se z rutiny. Firma si své zákazníky našla. Hodinky, vyráběné v edicích po sto kusech, stojí mezi sto patnácti a šesti sty librami, přičemž cena většiny činí dvě stě liber. Zisk se použije na nové designy, nové soustruhy a nové zařízení určené k potisku ciferníků, takže na jaře 2015 si Jones vyráběl a sestavoval všechny součástky sám, s výjimkou základních quartzových nebo mechanických strojků (jež pocházely buď z Dálného východu, nebo ze Švýcarska). 318

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 318

21.12.2020 16:22:40


A tímto způsobem přispěla značka Mr Jones Watches ke vzkříšení britského hodinářského průmyslu a přiměla své zákazníky uvažovat o čase originálním způsobem. Posedlost zůstává, ale je to posedlost nepatrně jiná. Můj oblíbený Jonesovův model se nazývá The Cyclops („Kyklopové“), o nichž tvůrce říká, že to „jsou v podstatě vykradené“ hodinky Chromachron. Chromachron navrhl Tian Harlan ve Švýcarsku a ukazovaly čas tak, že každou hodinu byl vidět jiný barevný segment. The Cyclops dělaly totéž, ale poněkud rafinovaněji; po obvodu ciferníku s barevnými kolečky se pomalu pohyboval černý kroužek. Žádná minutová ručička tam nebyla, takže vlastník hodinek mohl zažívat neurčitý pocit plynutí času, tedy cosi, co jejich výrobce nazval „uvolněnou přesností“. Časomíra bez minutové ručičky – to už je opravdu něco k zamyšlení. Strávili jsme více než dvě industrializovaná století bojem s časem – a teď tu byla šance se na to všechno vykašlat. Bylo to něco jako odejít z města a začít obdělávat pole. Kdo z nás by se s takovým úkolem popasoval?

319

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 319

21.12.2020 16:22:40


Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 320

21.12.2020 16:22:40


Poděkování a doporučená četba Rozsáhlá narativní historie, jako je tato, vyžaduje velkou zásobu zdrojů, jak tištěných, tak osobních, a já jsem vděčný každému, kdo mi v procesu psaní knihy poskytl pomoc i podněty. Samotný nápad na tuto knihu pochází od Anyi Serotové a k dokončení ji dovedla (a velmi ji obohatila) moje editorka Jenny Lordová. Chválu si zaslouží celý oddaný tým ve vydavatelství Cannongate, který na knize pracoval, a tak bych vám všem rád poděkoval, Jamie Byngu, Jenny Toddová, Anno Framová, Jenny Fryová, Alane Trottere, Vicki Rutherfordová, Lauro Coleová a Allegro Le Fanuová. Seán Costello provedl pečlivou stránkovou korekturu a Pete Adlington navrhl atraktivní obálku. Jako pokaždé mi byla neocenitelnou pomocí má agentka Rosemary Scoularová. Téma času je natolik rozsáhlé, že jsem byl pokaždé rád, když se mi dostalo tipů, kudy se má text dál ubírat. Jay Griffithsová, která o tomto tématu rovněž psala, přišla jako první s tím, jak je často spojené s posedlostí. Ne každý, s kým jsem vedl rozhovory za účelem napsání této knihy, se nakonec dostal do její finální verze, proto bych zde chtěl poděkovat také Terrymu Quinnovi, Lucy Pilpinové, Lucy Fleischmanové, Davidu Spearsovi a Cat Gibbardové. Můj kamarád Andrew Bud přečetl rukopis čistě s cílem najít v něm chyby, a tak mě opět uchránil nutnosti se červenat. A za tipy na knihy, za různé úhly pohledu i za kontakty děkuji Naomi Frearsové, Johnu Frears-Hoggovi, Marku Osterfieldovi, Samu Thorneovi, Fanny Singerové, Danielu Pickovi, Bradu Auerbachovi, Jeremymu Anningovi a Kim Ellsworthové. Drobné části kapitol týkajících se hodinek a fotografie se předtím v odlišné podobě objevily v časopise Esquire, a u Johnyho Davise jsem měl štěstí, že tento text byl redakčně upraven. Starší verze příběhu o Poundbury se dříve objevila v BA High Life, a proto bych rád poděkoval i vám, Paule Clementsi. Mnohé díky Kipperu Williamsovi za geniální kreslený vtip o jepici v úvodu první kapitoly.

321

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 321

21.12.2020 16:22:40


Řadu knih, které zde uvádím, jsem si vypůjčil v Londýnské knihovně, jež patří ke skutečně vynikajícím institucím, a jako vždy jsem velmi vděčný jejím zaměstnancům. Není to úplná bibliografie, spíše seznam pro inspiraci k dalšímu zkoumání. Andrews, Geoff: The Slow Food Story: Politics and Pleasure (Pluto Press: Londýn, 2008) Bannister, Roger: The First Four Minutes (G. s. Putnam’s Sons: New York, 1955) —— Twin Tracks (The Robson Press: Londýn, 2014) Bartky, Ian R.: Selling the True Time: Nineteenth-Century Timekeeping in America (Stanford University Press: Stanford, 2000) Beethoven, Ludwig van: Letters, Journals and Conversations, zredigoval, do angličtiny přeložil a úvod napsal Michael Hamburger (Thames and Hudson: Londýn, 1951) Brookman, Philip (ed.): Helios: Eadweard Muybridge in a Time of Change (Corcoran Gallery of Art Exhibition Catalogue: Washington DC, 2010) Brownlow, Kevin: The Parade’s Gone By (University of California Press: Berkeley, 1992) Burgess, Richard James: The History of Music Production (Oxford University Press: Oxford, 2014) Conrad, Joseph: The Secret Agent (J.M. Dent & Sons Ltd: Londýn, 1907), česky Tajný agent: prostá historie (Praha: Leda, 2010) Crary, Jonathan, 24/7: Terminal Capitalism and the Ends of Sleep (Verso Books: Londýn, 2013) Dardis, Tom: Harold Lloyd: The Man on the Clock (Penguin: New York, 1983) Dohrn-van Rossum, Gerhard: History of the Hour: Clocks and Modern Temporal Orders (University of Chicago Press: Londýn, 1996) Eagleman, David: The Brain: The Story of You (Canongate: Edinburgh a Londýn, 2015), česky Mozek: Váš příběh (Brno: BizBooks, 2017) Falk, Dan: In Search of Time: Journeys Along a Curious Dimension (National Maritime Museum: Londýn, 2009) Freeman, Eugene, a Sellars, Wilfrid (eds): Basic Issues in the Philosophy of Time (Open Court: Illinois, 1971) Garfield, Simon: The Last Journey of William Huskisson (Faber and Faber: Londýn, 2002) Gleick, James: Time Travel (Fourth Estate: Londýn, 2016) Glennie, Paul, a Thrift, Nigel: Shaping the Day: A History of Timekeeping in England and Wales 1300–1800 (Oxford University Press: Oxford, 2009) Griffiths, Jay: Pip Pip: A Sideways Look at Time (Flamingo: Londýn, 1999) Groomová, Amelia (ed.): Time: Documents of Contemporary Art (Whitechapel Gallery: Londýn, 2013) Grubbs, David: Records Ruin the Landscape: John Cage, the Sixties, and Sound Recording (Duke University Press: Durham, NC, a Londýn, 2014)

322

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 322

21.12.2020 16:22:40


Hammondová, Claudia: Time Warped: Unlocking the Mysteries of Time Perception (Canongate: Edinburgh a Londýn, 2013) Hassig, Ross: Time, History, and Belief in Aztec and Colonial Mexico (University of Texas Press: Austin, 2001) Hoffmanová, Eva: Time (Profile Books: Londýn, 2011) Honoré, Carl: In Praise of Slow: How a Worldwide Movement is Challenging the Cult of Speed (Orion: Londýn, 2004), česky Chvála pomalosti: jak celosvětové hnutí vyzývá na souboj kult rychlosti (Praha: 65. pole, 2012) — — The Slow Fix: Lasting Solutions in a Fast-Moving World (William Collins: Londýn, 2014) Howse, Derek: Greenwich Time and the Discovery of the Longitude (Oxford University Press: Oxford, 1980) Jones, Tony: Splitting the Second: The Story of Atomic Time (Institute of Phy­ sics Publishing: Bristol a Philadelphia, 2000) Kanigel, Robert: The One Best Way: Frederick Winslow Taylor and the Enigma of Efficiency (Little, Brown: Londýn, 1997) Kelly, Thomas Forrest: First Nights: Five Musical Premieres (Yale University Press: New Haven, Conn., 2000) Kern, Stephen: The Culture of Time and Space 1880–1918 (Weidenfeld and Nicolson: Londýn, 1983) Klein, Stefan: Time: A User’s Guide (Penguin: Londýn, 2008) Koger, Gregory: Filibustering: A Political History of Obstruction in the House and Senate (University of Chicago Press: Chicago, 2010) Landes, David S.: Revolution in Time: Clocks and the Making of the Modern World (Belknap Press of Harvard University Press: Cambridge, Mass., 1983) Levine, Robert: A Geography of Time: On Tempo, Culture and the Pace of Life: The Temporal Misadventures of a Social Psychologist (Basic Books: Londýn, 1997) Lewisohn, Mark: The Beatles – All These Years: Volume One: Tune In (Little, Brown: Londýn, 2013) Macey, Samuel L.: The Dynamics of Progress: Time, Method and Measure (University of Georgia Press: Atény a Londýn, 1989) McEwen, Christian: World Enough & Time: On Creativity and Slowing Down (Bauhan Publishing: Peterborough, New Hampshire, 2011) Mumford, Lewis, Art and Technics (Oxford University Press: Oxford, 1952) O’Malley, Michael: Keeping Watch: A History of American Time (Viking Penguin: New York, 1990) Perovicová, Sanja: The Calendar in Revolutionary France: Perceptions of Time in Literature, Culture, Politics (Cambridge University Press: Cambridge, 2012) Phillips, Bob: 3:59.4: The Quest for the Four-Minute Mile (The Parrs Wood Press: Manchester, 2004)

323

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 323

21.12.2020 16:22:40


Pirsig, Robert M.: Zen and the Art of Motorcycle (The Bodley Head: Londýn, 1974), česky, Zen a umění údržby motocyklu (Praha: Volvox Globator, 1996, 2006, 2017) Quinn, Terry: From Artefacts to Atoms: The BIPM and the Search for Ultimate Measurement Standards (Oxford University Press USA: New York, 2011) Rooney, David: Ruth Belvillová: The Greenwich Time Lady (National Maritime Museum: Londýn, 2008) Rosa, Hartmutová: Social Acceleration: A New Theory of Modernity (Columbia University Press: New York, 2013) Sachs, Curt: Rhythm and Tempo: A Study in Music History (Columbia University Press: New York, 1953) Shaw, Matthew: Time and the French Revolution: The Republican Calendar, 1989 – Year XIV (Boydell Press: Woodbridge, 2011) Sobelová, Dava: Longitude: The True Story of a Lone Genius Who Solved the Greatest Scientific Problem of His Time (Penguin: Londýn, 1995) Solnitová, Rebecca: Motion Studies: Eadweard Muybridge and the Technological Wild West (Bloomsbury: Londýn, 2003) Vance, Jeffrey, a Lloydová, Suzanne: Harold Lloyd: Master Comedian (Harry N. Abrams Inc.: New York, 2002) Whitrow, G. J.: What Is Time? (Thames and Hudson: Londýn, 1972) Young, Michael Dunlop: The Metronomic Society: Natural Rhythms and Human Timetables (Thames and Hudson: Londýn, 1988) Zimbardo, Philip, a Boyd, John: The Time Paradox: Using the New Psychology of Time to your Advantage (Roder Books: Londýn, 2010), česky Časový paradox: Nová psychologie času, která změní váš život (Academia: Praha, 2019)

Jmenný rejstřík obsahuje položky z hlavního textu, nikoli z doporučené literatury a poděkování.

Poděkování překladatelky Na dotazy v oblasti horologické terminologie mi laskavě odpovídal pan PhDr. Jaromír Ondráček, i absolvent jeho školy pan Adam Krumphanzl, hodinář. Ráda bych jim za jejich nezištnou pomoc poděkovala.

324

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 324

21.12.2020 16:22:40


Ilustrace Snažili jsme se kontaktovat vlastníky autorských práv ilustrací, avšak ne vždy jsme uspěli. Budeme vděčni za informace týkající se ilustrací, u nichž jsme majitele autorských práv nezjistili. Rádi bychom to v dalších vydáních napravili. S. 18 Otištěno s laskavým svolením Kippera Williamse, s. 32 otištěno s laskavým svolením Simona Garfielda, s. 46 otištěno s laskavým svolením Simona Garfielda, s. 66 otištěno s laskavým svolením Case Antiques, Inc. Auctions & Appraisals, s. 92 otištěno s laskavým svolením Bettmannova archivu, Getty Images, s. 114 © 2011 The Harold Lloyd Entertainment, Inc., s. 130 otištěno s laskavým svolením Timezone.com a TimeZone Watch School, s. 152 otištěno s laskavým svolením Normana Pottera, Hulton Archive, Getty Images, s. 164 otištěno s laskavým svolením Simona Garfielda, s. 182 otištěno s laskavým svolením Imagno, Hulton Archive, Getty Images, s. 200 otištěno s laskavým svolením Space Frontiers, Archive Photos, Getty Images, s. 246 otištěno s laskavým svolením Tima P. Whitbyho, Getty Images Entertainment, Getty Images, s. 264 otištěno s laskavým svolením Pool, Getty Images Entertainment, Getty Images, s. 284 otištěno s laskavým svolením zplnomocněných osob Britského muzea, s. 312 otištěno s laskavým svolením www.cartoonstock.com.

325

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 325

21.12.2020 16:22:40


Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 326

21.12.2020 16:22:40


Jmenný rejstřík Odkazy na poznámky pod čarou jsou označeny písmenem „n“. Abarca, Justin  247n Adams, Eddie  168n Aldrin, Buzz  200, 224, 226, 310 Allen, Dave  27, 28 Allen, William F.  61, 62 Allen, Woody  124, 251, 306, 310 Anderson, Chris  94 Andersson, Arne  156 Andersson, Daniel  256 Andrews, Geoff  274 Angelov, Kosio  245 Arbuckle, Roscoe  117, 251 Archer, Jeffrey  159 Aristoteles  24, 25 Arlaud, Abraham  143 Arlaud, Anthoine  143 Armstrong, Neil  224 Arthurová, Jean  112 Astaire, Fred  254 Atatürk, Mustafa Kemal  107 Augustin z Hippa, sv.  24, 242 Babbage, Charles  195 Bacon, Francis  178, 254 Bach, C. P. E.  72 Bach, Johann Sebastian  72 Bailey, Philip  25 Balzac de, Honoré  207 Banchieri, Adriano  71 Bannister, Roger  152–161, 170, 310 Barnack, Oskar  171, 172 Barnett, Tommy  230 Bartky, Ian R.  63n Bartók, Béla  87n Batchelor, David  261, 262 Beatty, Jack  63n Baudelaire, Charles  307n Beckham, David  211, 256

Beethoven, Karl van  67 Beethoven, Ludwig van  16, 67–70, 72–79, 82, 83, 86, 120, 310 Bekker, Paul  69

Benedictová, Kennette  294, 295 Benjamin, Walter  41n, 307 Bennett, Arnold  240–242 Bergman, Ingmar  251 Berlusconi, Carlo  274 Bernstein, Leonard  70, 78 Betjeman, John  262 Bezos, Jeff  305 Bingová, Ilse  165 Birkinshaw, Julian  231 Blake, Peter  254 Böhm, Joseph  68, 69n Bolt, Usain  211 Bonaparte, Napoleon  34, 207, 219 Bond, James  226n Bono  298 Booth, Henry  53, 54, 56, 59 Botstein, Leon  77 Boucher, Pierre  244 Boulez, Pierre  87n Boulton, W. H.  289 Bourdin, Martial  43, 44 Bowen, Richard  143 Brain, Walter Russell  165 Brand, Stewart  304 Braque, Georges  173n Brasher, Chris  155 Braunová, Marta  179 Bregman, Peter  229 Breguet, Abraham Louis  139n, 144, 207

Brennan, John  109n Brent, David  240 Bresser, Christian  132, 139, 151 Breton, André  172 Bronsonová, Rachel  296

327

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 327

21.12.2020 16:22:40


Brooks, Mel  19 Brougham, Henry  107 Browne, Malcolm  168n Browningová, Elisabeth B.  241n Brownlow, Kevin  125n Brownsword, Andrew  268 Brunel, Isambard Kingdom  54 Buchan, John  248 Buñuel, Louis  254 Burfitt, W. J.  159n Burgundská, Anna  292 Burnett, David  180, 181 Burroughs, William  254 Bush, George  295 Butlerová, Carrie  111 Cage, John  87n, 258 Caine, Michael  251 Callanan, Martin John  259 Cannon, Walter  159 Capa, Robert  165, 170, 173 Capra, Frank  112 Carlyle, Thomas  58n Caro, Robert A.  89, 101 Cartier-Bresson, Henri  165, 173, 174, 180, 310

Catling, Brian  318 Cernan, Gene  225 Cézanne, Paul  135 Clay, Richard  186, 187 Clay, William  143 Clinton, Bill  198, 278 Clooney, George  117, 225 Coe, Sebastian  155, 156 Cohen, Jordan  231 Cohodasová, Nadine  103n, 105 Colley, Mike  184 Commodus  40n Comstock, Gordon  221 Conibear, Simon  267, 268 Conrad, Joseph  44 Cooper, Barry  69n Couper, John  26 Cooper, Ross  315 Copland, Aaron  87n

Costello, Maurice  124 Coué, Émile  317 Courant, Gérard  255 Covey, Stephen R.  238–240, 242 Craig, Daniel  226n Crennová, Dominique  277n Cukor, George  124n Cumberbatch, Benedict  97 Cummings, Ian  185 Cuper II., Pierre  143 Curtis, Richard  28 Danielsová, Bebe  128 Daviesová, Mary  286 Davis, Josh  230 Davisová, Mildred  125 Davisová, Wendy  107, 109 DeBusková, Christina M.  230 Degas, Edgar  178n Delaney, Tim  221–223 Dent, Harry  103–105 Dewey, Thomas  101n Diazová, Cameron  211 DiCaprio, Leonardo  117 Dickens, Charles  241 Dietrichová, Marlene  125 Dilettiová, Connie  93, 95 Dirksen, Everett  104 Dismore, Andrew  108 Dodd, Ken  254 Dodds, Stanley  78 Dohrn-van Rossum, Gerhard  59 Doisneau, Robert  165 Douglas, Michael  250 Douglas, Paul  104 Dowd, Ch. F.  61n Dudington, Joe  50, 52 Duchamp, Marcel  178n Dumas, Alexandr  207 Dunn, Anthony  315 Dvořák, Antonín  77 Dylan, Bob  26, 85n Eagleman, David  22 East, Edward  143 Ebrington, Frank  157

328

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 328

21.12.2020 16:22:41


Edison, T. A.  85 Eggleston, William  165 Églantine, Fabre d’  38 Einstein, Albert  223, 292, 298, 309 Eisenhower, Dwight D.  100, 106 Eisenstaedt, Alfred  165 Elgar, Edward  87 El Guerrouj, Hicham  156 Eliot, T. S.  254 Elliott, Herb  156 Emerson, Ralph Waldo  58n Englishovi, Nick a Giles  205, 206 Eno, Brian  304, 306 Epstein, Brian  88, 91 Erwitt, Elliott  165, 169, 170 Evans, Tom  234 Ewanová, Ruth  33–37, 258, 310 Ezop  307n Faas, Horst  167, 171n Fairbanks, Douglas  123 Faith, Adam  84 Federer, Roger  211 Ferrero, Michele  38 Feynman, Richard  308 Fisková, Catherine  107n Fleming, Ian  74n Fonda, Peter  250 Ford, Edsel  197n Ford, Henry  62, 188, 197 Franklin, Benjamin  192, 241, 299 Frank, Robert  165, 173 Franks, Augustus Wollaston   288–290 Freud, Sigmund  306, 310 Freundová, Gisèle  165 Fricsay, Ferenc  78 Frodshamovi, výrobci hodinek  143 Fultonová, Marianne  171n Furtwängler, Wilhelm  77, 78, 83 Gagarin, Jurij  225n Galilei, Galileo  73 Galton, Martin  221 Garaiová, Romola  252 Garbo, Greta  125

Gardiner, John Eliot  78 Gardner, Mike  234 Garfield, Jake  19, 20, 23 Garfieldová, Justine  22, 23 Gatesovi, Melinda a Bill  244 George, Walter  155 Gershuny, Jonathan  318 Gilbrethovi, Frank a Lillian  194n Gioia, Melchiorre  195 Glancey, Jonathan  269 Glass, Philip  178n Gleick, James  208 Goebbels, Joseph  50n Goethe, Johann Wolfgang von  58n, 298

Goines, David Lance  278 Goldwater, Barry  104, 110 Gopnik, Adam  273 Gordon, Douglas  255 Grant, Bartle  12n Grant, Cary  51, 125 Grant, Michael  153 Grant, Trevor  12n Grantová, Clementina  12n Grebnerová, Helène  68 Greenbaum, Norman  154n Greene, Graham  145 Gresley, Nigel  49, 50 Griffith, D. W.  125n Grubbs, David  87n Gull, William  175 Hacko, Nicholas  146–149 Hägg, Gunder  156 Hachette, Louis  48n Haitink, Bernard  70 Haleová, Caitlyn  232 Halley, Edmond  40 Halter, Vianney  204 Hamilton, Lewis  135 Hardy, Thomas  266 Hardy, Oliver  125 Hare, David  28 Harlan, Tian  319 Harnoncourt, Nikolaus  87

329

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 329

21.12.2020 16:22:41


Harrison, George  84 Harrison, Harry  280 Harrison, John  143 Harris, Robert  205 Hartová, Lilian  268, 269 Hassanová, Sifan  156n Haviland, Alfred  57 Hawking, Stephen  158, 307n Hawks, Howard  124 Haydn, Joseph  67, 73n Hefner, Hugh  95 Henderson, Tommy  107 Hendrix, Jimi  83 Hewson, Brian  156 Heydrich, Reinhard  50n Hillary, Sir Edmund  314 Hill, Benny  122 Hill, Charles  159n Hillis, Danny  304, 305 Hiltonová, Paris  169n Himmler, Heinrich  50n Hippokrates  24 Hitchcock, Alfred  255 Hitler, Adolf  19, 50n Hofer, Johannes  42 Hoggard, Roland  262n Hollander, Tom  147 Holroyd, Michael  12, 13 Honoré, Carl  243, 244 Hooke, Robert  142 Hopf, Ludwig  298 Ho Thi Ting  167 House, Sono  86 Ho Van Bon  167 Howes, Lewis  231 Hsieh, Tehching  258, 259 Hugo, Victor  54, 207 Huskinsson, William  54n Huygens, Christiaan  142 Chan, Jackie  248 Chapius, Alfred  142 Chaplin, Charlie  116, 117, 125, 126, 197 Charles, princ z Walesu  264–266, 269, 270, 272, 273, 275

Charles, Ray  85n Chataway, Chris  155, 156 Chávez, Hugo  304 Chemerinsky, Erwin  107n Chéroux, Clément  174 Chinoovi, farmáři  278 Chopin, Frederyk  81 Choudens, Jean-Anthoine  143 Christy, Henry  289, 290 Churchill, Winston  207 Issigonis, Alec  185 Jackman, Hugh  211 Jacks, Terry  154n James, Clive  25 Jamesová, Judi  229 Jaquet, Eugene  142 Jarry, Alfred  258n Jindřich VI.  291 Jindřich VIII.  15, 208 Jobs, Steve  213 Johnson, Lyndon B.  89, 101, 102, 110 John, vévoda bedfordský  292 Jones, Ariosto  137, 138 Jones, Crispin  314–319 Kanigel, Robert  193, 198 Karajan, Herbert von  70, 78 Karel I.  104 Karloff, Boris  125 Katz, Mark  86 Kaufman, Charlie  222 Kawara, On  259, 260 Keaton, Buster  117, 123, 126 Kelly, Kevin  305 Kelly, Thomas Forrest  69n Kelvin, lord  258n Kerr, Walter  124 Keynes, John Maynard  199 Kidder, Charles  137 King, Martin Luther, Jr.  100, 110, 111 Klemperer, Otto  70 Koger, Gregory  107n Kogler, Werner  107 Kolisch, Rudolf  74-76 Krier, Léon  266

330

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 330

21.12.2020 16:22:41


Kruse, Kevin  229–233 La Follette, Robert  105n Lamartine de, Alphons  204 Landy, John  156 Lane, Anthony  28 Langsdorf, Alexandr  293 Langsdorfová, Martyl  293, 294 Larkin, Philip  85 Larkyns, Harry  177 Lartigue, Jaques-Henri  165 Laurel, Stan  125, 251 Law, Jude  254, 314 Lawrence, Sir Ivan  107 Lawson, Lord  94 Léaud, Jean-Pierre  253 Ledererová, Edie  168 Lee, W. Raymond  60 Lehmanová, Amy  94 Lehmkuhl, Joakim  218n Leighová, Janet  121, 255 Lennington, Michael  230 Lennon, John  84 Leonardo da Vinci  145 Levin, Thomas Y.  76 Lewis, Michael  301 Lewisohn, Mark  89–91 LeWitt, Sol  178n Linklater, Richard  124, 256 Linné, Carl  36 Little Richard  91 Lloyd, Harold  114–117, 119–122, 125–128, 229, 247, 251, 256, 260, 261, 310 Lloydová, Suzanne  126–128 Long, Huey P.  108 Lovelock, Jack  155 Lumiérové, bratři  121, 122, 256 Lundin, Walter  125 Lydon, John  254 MacDonald, John  303 Magnusson, Erika  256 Maierová, Vivian  165 Mälzel, Johann  73, 74, 76 Marclay, Christian  248–253, 310

Marcus Aurelius  24 Marek, George R.  69n Marie Antoinetta  207 Marie-Gabriel  44 Marková, Mary Ellen  165, 222 Martin, George  84, 88 Martin, Joe  230 Marx, Groucho  16 Marxové, bratři  60, 125, 306 Mastěrkovová, Světlana  156n Matthewsová, Emma  254, 255 McCarthyová-Mooreová, Sue  269 McCartney, Paul  84, 88 McCullin, Don  254 McGregor, Ewan  211 McLean, Don  85n McWhirter, Norris  155n, 156 McWhirter, Ross  155n, 156 Mendelssohn, Felix  77 Messi, Lionel  210 Michelangelo Buonarroti  145 Miller, Edward John  287, 289 Millet, Jean-François  37 Milner, Victor  124 Mitchell, Clarence  104 Mitchell, pokladní v Abbey Road  83 Mitchellová, Allison  233 Moinet, Louis  205 Moltke, Helmuth von  59 Monet, Eduard  135 Monroe, Marilyn  51, 128 Moran, Brian P.  230 Morecambe, Eric  90 Morse, Wayne  105 Mosel, Ignaz von  72–74 Moss, Thomas  110 Mourinho, José  210, 211 Mozart, Wolfgang Amadeus  67, 72 Mudge, Thomas  143, 144 Muggeridge, Edward viz Edward Muybridge  176 Muller, Franck  209n Murakami, Haruki  249 Muratová, Caroline  219n

331

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 331

21.12.2020 16:22:41


Murdoch, Rupert  95 Mussolini, Benito  64 Muybridge, Edward  173–180 Nagasaki, Kendó  254 Newman, Randy  309, 310 Newmeyer, Fred C.  120 Ngô Đình Diệm  168n Nietzsche, Friedrich  306 Nighy, Bill  28 Nicholson, Jack  251 Nixon, Richard  103, 105 Nolan, Christopher  256 Novak, B. J.  40 Obama, Barack  109, 111, 278 Obree, Graeme  318 Oetinger, Anthony G.  16n Ohga, Norio  82, 83 Oliver, Jamie  278 Orbison, Roy  88n Osler, Abraham Follett  56 Ovett, Steve  156 Pacino, Al  251 Pagnol, Marcel  276 Panell, Vince  229 Parkerová, Cornelia  261–263 Parksová, Rosa  100 Patek, Antoni  139 Paul, Rand  109n Peek, Hans B.  81, 82 Peel, John  158 Pepys, Samuel  285 Perovićová, Sanja  39n Perry, Grayson  288n Petrini, Carlo  274, 276 Phan Thanh, Phước  167 Phan Thanh, Tâm  167 Phan Thi, Kim Phúc  166, 167, 169– 171, 180

Philippe, Adrien  139 Pitt, Brad  117, 211 Pirsig, Robert M.  26, 173n Porsche, F. A.  134 Portillo, Michael  63n Portinari, Folco  274

Powell, Robert  248 Presley, Elvis  84 Preston, Gavin  229 Priestley, J. B.  25 Pullin, Graham  315 Puškin, Alexandr Sergejevič  207 Quare, Daniel  143 Quicková, Diana  28 Rabinowitch, Eugene  294 Radu, Romulus  135, 136 Rattle, Simon  70 Renoir, Auguste  135 Retz, kardinál de  173 Reynolds, Burt  252 Reynoldsová, Jean  229 Rhinehart, Rob  279, 280, 281 Richard, Cliff  84 Richter, Gerhard  24 Ritter, Martin  307n Ritts, Herb  222 Rizzoová, Paula  245 Robbins Landon, H. C.  69n Robbins, Tony  231 Robespierre, Maximilien  38 Robertsová, Margaret  49 Robinson, John  237 Rodčenko, Alexandr Michailovič  173 Rollins, Sonny  254 Romme, Gilbert  38n Romney, Jonathan  252 Ronaldo, Cristiano  210 Roosevelt, Franklin D.  193n Rosa, Hartmut  297-299 Rossová, Christine  259 Roth, Michael S.  41n, 42 Ruskin, John  273 Russell, Bertrand  293, 307n Russel, Richard  101, 106 Ryun, Jim  156 Sagan, Carl  308 Sachs, Curt  71 Sachs, Goldman  300 Salgado, Sebastian  254 Salieri, Antonio  67

332

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 332

21.12.2020 16:22:41


Salt, Barry  123, 124 Santee, Wes  156 Santiago, Eduard viz Edward Muybridge  176 Sarao, Navinder Singh  300, 301 Scorsese, Martin  247 Scott, Tim  112 Sculley, John  198 Scurryová, Briana  233 Searlová-Williamsová, Katie  271 Searl, Ronald  158 Self, Will  280 Seneca  24, 242 Shallcrossová Stoneová, Flora  176 Schauffler, R. H.  69n Shaw, Matthew  37, 38 Shelley, Percy B.  26 Shimamura, Arthur P.  175–177 Schindler, Anton  69 Schipper, Sebastian  256 Schlosser, Erik  275 Schoenberg, Arnold  76n Schott, Bernard  74 Schubert, Anton  315 Schulteová, Brigid  233 Schumann, Robert  75, 77 Schuppanzigh, Ignaz  68 Sinatra, Frank  254 Sinjou, J.P.  82 Sirotová, Peggy  222 Sloane, Sir Hans  285 Smith, Adam  195 Smith, Alf  51 Smith, Marquard  258, 259 Smithová, Maggie  251 Smithová, Zadie  248, 251 Smithovi z Cheltenhamu  314 Smith, W. H.  48n Smolinski, George  245 Sokrates  27 Solnitová, Rebecca  177 Spacey, Kevin  135 Speer, Albert  266, 267 Spencer, Frank  317

Stalk, George, Jr.  189, 190 Stanford, Leland  178n Starr, Ringo  90 Stendahl  207 Stewart, James  112 Stephensons, George  54 Stoppard, Tom  218, 219 Strachey, Lytton  12 Strachey, William  12–14 Strauss, David Friedrich  59 Stravinskij, Igor  87 Strother, William Carey  118, 119 Strotherová Deekensová, Donna  118 Swift, Taylor  211 Tábori, László  156 Taylor, Fredrick Winslow  192–199 Taylor, Sam  120 Taylor-Wood, Sam  256 Thackeray, William Makepeace  207 Thalberg, Sigismond  68 Thích Quảng Đức  168n Thomasová, Maura  245 Thompson, E. P.  195n Thoreau, Henry David  242, 266 Thurmondová, Jean  92, 103, 105 Thurmond, Strom  99–102, 106, 109–112

Till, Emmett  100 Tompion, Thomas  143 Toscanini, Arturo  70 Tower, Jeremiah  277 Towneley, Richard  143 Tracy, Brian  234 Travolta, John  211 Trejo-Mathys, Jonathan  299 Truman, Harry S.  101n Trump, Donald  193n Tutanchamon  288n Ulevich, Neal  169 Umlauf, Michael  68 Ungerová, Caroline  68 Unwerthová von, Ellen  222 Ut, Huỳnh Công. viz Nick Ut

333

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 333

21.12.2020 16:22:41


Ut, Nick  164–166, 168–171, 175, 180, 181, 310

Valentino, Rudolf  117, 123 Vanderkamová, Laura  234–237, 242 Vila, Franc  204n Viktorie, královna  175, 211, 223 Vivas, Sebastian  208 Vreelandová Blumová, Karolyn  234 Walken, Christopher  251 Walker, O. C.  314 Wallace, Alfred  288 Wall, Anthony  254–256 Wallinger, Mark  259 Waltzová, Andrea  231 Ward, John  286, 287 Warhol, Andy  256, 257 Warrenová, Rosemary  268, 269 Washingtonová-Williamsová, Essie Mae  111, 112 Watersová, Alice  264, 272, 273,

Zalewski, Daniel  249 Zelter, Carl Friedrich  298 Znaimer, Moses  95

276–278

Watt, James  196 Weingartner, Felix  70 Welles, Orson  121, 145 Wellington, vévoda z  54, 64, 74 Wells, H. G.  258n Wenz, Phillip L.  119n Wheatly, Alan  253 Whishaw, Ben  226n White, Mansel  193 Widdicombeová, Lizzie  280 Williams, Nathan  271 Wilson, Owen  248 Winfrey, Oprah  235 Winkel, Dietrich  73 Winogrand, Garry  165 Winsletová, Kate  211 Wise, Ernie  90 Wordsworth, Wiliam  37 Wrightové, bratři  206 Wrightová, Zephyr  101 Wurman, Richard  95 Yassová, Catherine  260, 261 Young, Neil  86

334

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 334

21.12.2020 16:22:42


Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 335

21.12.2020 16:22:42


Obsah Úvod

5. kapitola

Velmi, ale skutečně velmi brzy, nebo velmi, ale skutečně velmi pozdě

Jak dlouhé řečnění se dá vydržet?

11 1. kapitola

i) Za časů Mojžíšových 93

ii) Pohovořme si o tom

Nehoda jako časovaná náhoda

99

19

6. kapitola

i) Kdy odejít z hřiště

Čas ve filmu

19

i) Jak se dostat k hodinám

ii) O krátkosti života a umění žít

115

24

ii) Přijíždějící vlak

2. kapitola

121

Jak Francouzi zaneřádili kalendář

7. kapitola

33

Horologie, část první: Jak se vyrábějí hodinky

3. kapitola

i) S touto podlahou je to těžké

Vynález jízdního řádu 47

i) Nejrychlejší věc, jakou kdo viděl 47

131

ii) Co je na těch Švýcarech tak zvláštního? 142 8. kapitola

ii) Byla někdy nějaká tyranie zrůdnější?

Roger Bannister běhá stále dokola

53

153

4. kapitola

9. kapitola

Od Beethovena k Beatles

Vietnam. Napalm. Girl.

i) Jak hrát Devátou

i) Zlomek sekundy

67

165

ii) Jak dlouhé má být CD?

ii) „Jmenuji se Muybridge a tohle je pozdrav od mé manželky“

79

iii) Točení a otáčení

173

83

336

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 336

21.12.2020 16:22:42


10. kapitola

14. kapitola

Denní směna

Zpomalme svět

i) Rozdrtíme, převálcujeme, zlikvidujeme Yamahu!

i) Místo, kde se zastavil čas

183

ii) Šéf z pekla 192 11. kapitola

Horologie, část druhá: Jak prodávat časomíry i) Speciální edice Vasco da Gama 201

ii) Vítejte v Baselworldu 207

iii) Ajajaj… 216

iv) Pojmenujeme viníka

265

ii) Žijme po francouzsku 272

iii) Ještě rychlejší jídlo 279 15. kapitola

Britské muzeum a náš příběh i) Kniha hodinek 285

ii) Propadlí zkáze a ponechaní na pospas 292

iii) Ti, kdo to cítí jinak 302

219

Doslov

v) Nejcennější hodinky na zeměkouli

Hodinky pokory 313

224 12. kapitola

Časová taktika, která funguje! i) Sezóna bobulového ovoce 229

ii) Jednoduchý systém štíhlého e-mailu 238

Poděkování a doporučená četba 321

Ilustrace 325

Jmenný rejstřík 327

13. kapitola

Život je krátký, umění je dlouhé i) Hodiny jsou hodiny 247

ii) Běloši jsou pošahaní 257

337

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 337

21.12.2020 16:22:42


Simon Garfield

Prstem po mapě Proč svět vypadá tak, jak vypadá Brilantní britský esejista a vypravěč Simon Garfield zve svými knihami k výpravám za poznáním. V Prstem po mapě sleduje historii kartografie, a tím i představ o světě kolem nás. Ve svých faktografických příbězích tak např. nahlíží přes rameno viktoriánským lékařům, kteří se s pomocí mapy snažili zastavit šíření cholery, sleduje pionýrské mořeplavby, jakož i nejmodernější postupy neurovědců mapujících hlubiny lidského mozku či sociálních sítí. Mapy totiž zdaleka nejsou jen praktickou pomůckou, nesou v sobě vždy i zprávu o světě a našem postavení v něm. Nejčastěji na mapě hledáme místo, kde právě jsme či kde být chceme. Do mapy však možno vstoupit i jinak a prožít v ní nekonečná dobrodružství. Fascinující Garfieldova kniha se tomu všemu snaží přijít na kloub: nápaditě, čtivě i zábavně. 432 s., brož., 359 Kč – ISBN 978-80-7470-166-5 www.akropolis.info/kniha/prstem-po-mape/

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 338

21.12.2020 16:22:47


Simon Garfield

Ten můj font stručné dějiny typografie v esejích Kniha Ten můj font britského žurnalisty a spisovatele Simona Garfielda (1960), jednoho z významných představitelů současné britské non-fiction, provede čtenáře dobrodružným světem písmen, raznic, písmolijen a často pohnutým osudem grafiků. Poodhalí zákruty dlouhé cesty od vynálezu knihtisku Johannesem Gutenbergem až po rozbalovací menu s nesčetnými písmy v textovém editoru. Zodpoví otázky, jak se stalo, že Helvetica a Comic Sans ovládly svět, Calibri operační systém Windows nebo proč je písmeno T v logu BEATLES větší než ostatní. V čtivých esejích objasňuje, proč se některý font hodí pouze pro velké městské nápisy a jiný pro tisícistránkový román, jaký font vybrat pro rozchod a jaký pro úřední mail. I díky četným ilustracím nabývá v Garfieldově pojetí svět fontů až hollywoodských rozměrů. 296 s., váz., 339 Kč – ISBN 978-80-7470-204-4 www.akropolis.info/kniha/ten-muj-font/

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 339

21.12.2020 16:22:52


Simon Garfield

Hlídači času Jak svět začal být posedlý časem

Vydal Filip Tomáš – Akropolis (5. května 1338/43, 140 00 Praha 4, www.akropolis.info) v roce 2021 jako svou 417. publikaci Z anglického originálu Timekeepers: How the World Became Obsessed with Time přeložila Monika Kittová Redakce Gabriela M. Zemanová Jazyková korektura Tereza Tomášová Grafická úprava, obálka a sazba písmem TriviaHumanist Filip Blažek – Designiq (www.designiq.cz) Tisk Tiskárna Protisk, s. r. o., Rudolfovská 617, 370 01 České Budějovice Vydání první, 340 stran, TS 2. ISBN 978-80-7470-291-4 Doporučená cena včetně DPH 349 Kč www.eshop.akropolis.info

Akropolis-Hlidaci-casu-Simon-Garfield-sazba.indd 340

21.12.2020 16:22:53



Simon Garfield Jak svět začal být posedlý časem

Simon Garfield (1960) je britský žurnalista a spisovatel, jeden z významných představitelů současné britské non-fiction. V minulosti pracoval jako scénárista pro rozhlasovou stanici BBC, byl redaktorem časopisu Time Out a přispíval do novin The Independent a The Observer. Je autorem řady knih na nejrůznější témata, mj. The End of Innocence: Britain in The Time of AIDS (1994), za niž mu bylo uděleno ocenění Somerset Maugham Award. Česky autorovi vyšly knihy Prstem po mapě (2017) o dějinách kartografie a Ten můj font (2018) o dějinách typografie. Simon Garfield žije střídavě v Londýně a St Ives.

Hlídači času

V knize Hlídači času britského žurnalisty a spisovatele Simona Garfielda, jednoho z významných představitelů současné britské non-fiction, je hlavní postavou čas. Entita, která naše životy řídí a určuje od nepaměti. V jednotlivých kapitolách se autor zabývá nejrůznějšími aspekty času, přičemž je jeho záběr opravdu široký. Od vzniku železnice, která revolučním způsobem proměnila měření času, až po pěstování organické zeleniny. Který hudební skladatel prosadil označování hudebního tempa v partiturách? Jakou historii měl hudební nosič, na který Beatles nahráli první album? Která fotka napomohla ukončit válku ve Vietnamu? Garfield je výborný esejista a vypravěč, který čtivým způsobem propojuje jednotlivé příběhy, ze kterých skládá mozaiku, která čtenáře nejen poučí, ale v mnohém i pobaví.

Simon Garfield

Hlídači času Jak svět začal být posedlý časem

Více informací na autorových webových stránkách www.simongarfield.com. Doporučená cena vč. DPH 349 Kč

ISBN 978-80-7470-291-4

Akropolis Hlidaci casu Simon Garfield obalka.indd Všechny stránky

06.01.2021 15:57:09


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.