![](https://assets.isu.pub/document-structure/221213183017-80df20c1dbf7bcd342cfa421d522f9f0/v1/9faeb58251dc146f871cb707149e3652.jpeg?width=720&quality=85%2C50)
7 minute read
IS THE STUDENT DEBT CRISIS INTENTIONAL?
PROFESSOR SARA GOLDRICK-RAB EXPLAINS THE HISTORY OF STUDENT DEBT AND WHAT CAN BE EXPECTED.
LA PROFESORA, SOCIÓLOGA Y ESCRITORA ESTADOUNIDENSE SARA GOLDRICK-RAB EXPLICA LA HISTORIA DE LA DEUDA ESTUDIANTIL Y LO QUE CABE ESPERAR PARA EL FUTURO.
Advertisement
By | Por: RENATA BUSCHER KAMINSKI | AL DÍA News Staff Writer
Sara Goldrick-Rab currently consults with many nonprofi ts and companies Scholarship America / Flickr . Sara Goldrick-Rab asesora actualmente a muchas organizaciones sin ánimo de lucro y empresas Scholarship America / Flickr
ENGLISH ESPAÑOL
In 2016, Sara Goldrick-Rab was named one of the top 50 people shaping American politics by POLITICO magazine. A professor for most of her professional life, she is also the author of Paying the Price: College Costs, Financial Aid, and the Betrayal of the American Dream. An expert on the matter she documents the failures of policymakers and higher education institutions to make college affordable.
A strong believer that the student debt crisis is intentional, as it is perceived as a private good, Goldrick-Rab’s research looks into ways to address this issue besides initiatives such as the Biden Administration loan forgiveness plan.
She credits this crisis to the decisions that were made in its origin, when in the middle of the 20th century, people from all backgrounds were asking to go to college — but were having trouble affording it. The federal government had to make a choice whether the cost of higher education would be borne by the public or the private individual.
The decision was made to primarily put the burden on the students. The thought was that the main reason to get a college degree was to help yourself; so the students, and maybe their families, should pay for most of it. Only a small number of people, from the very lowest income backgrounds, should have the right to get grants for help.
That decision led into a system where if anybody does have trouble paying for college, they are offered loans, not grants — a practice that overtime just increased. Goldrick-Rab explains that when she says that there was an intent to this, she means that the decision makers understood what portion of the population would be affected.
“I don’t believe that these very intellectual people didn’t understand that this would happen disproportionately to people of color and to low income people.”
En el 2016, Sara Goldrick-Rab fue nombrada una de las 50 personas más infl uyentes en la política estadounidense por la revista POLITICO. Docente durante la mayor parte de su vida profesional, es también autora de Paying the Price: College Costs, Financial Aid, and the Betrayal of the American Dream. Como experta en la materia, documenta los fracasos de los responsables políticos y de las instituciones de enseñanza superior a la hora de hacer asequible la universidad.
Firme convencida de que la crisis de la deuda estudiantil es intencionada, ya que se percibe como un bien privado, la investigación de Goldrick-Rab estudia formas de abordar este problema, además de iniciativas como el plan de condonación de préstamos de la administración Biden.
Ella atribuye esta crisis a las decisiones que se tomaron en su origen, cuando a mediados del siglo XX, personas de todos los orígenes pedían ir a la universidad, pero tenían problemas para permitírselo. El Gobierno federal tuvo que elegir si el coste de la enseñanza superior correría a cargo del público o del particular.
Se tomó la decisión de que la carga recayera principalmente en los estudiantes, pues se pensó que la principal razón para obtener un título universitario era ayudarse a sí mismo; así que los estudiantes, y quizá sus familias, deberían pagar la mayor parte. Solo un pequeño número de personas, de las rentas más bajas, deberían tener derecho a obtener becas de ayuda.
Esa decisión condujo a un sistema en el que si alguien tiene problemas para pagar la universidad, se le ofrecen préstamos, no becas, una práctica que las horas extraordinarias acaban de aumentar. Goldrick-Rab explica que, cuando dice que había intención de hacerlo, se refi ere a que los responsables de la toma de decisiones comprendían qué parte de la población se vería afectada. “No creo que estas personas tan intelectuales no comprendieran que esto afectaría de forma desproporcionada a la gente de color y a las personas con bajos ingresos”.
Although student debt was growing in the 80s and 90s, the conversations about the topic only recently exploded. Goldrick-Rab credits the growth in the college student population in the 21st century, in correlation to the rise in income inequality for the creation of a mobilized critical mass — who was being very frustrated about its debt.
“The student debt crisis didn’t happen because the numbers of people attending college increased,” she said. “It happened because people have taken loans but they can’t pay for them.”
When talking about addressing the cost of tuition, Goldrick-Rab highlights that debt isn’t just caused by it. Rent, food, healthcare and other expenses add to the debt, making most students work to cover it — and in many cases, the work doesn’t pay it off.
To address the issue, the main thing that needs to be done is making tuition free in the public sector, Goldrick-Rab argues. The idea is to reduce anything that students have to spend money on. Eliminating the cost of books, increasing programs to address housing insecurity, and other measures can help reduce the burden on the students.
As for the future of President Biden’s loan forgiveness plan, she is optimistic. However, Goldrick-Rab advises people who are planning their bills to pretend that they are going to keep having to pay their debt, as it is a big fi nancial decision. She said she was already expecting some legal barriers on it, especially considering the political polarization in the country right now.
What Goldrick-Rab is frustrated by is the fact that the student debt conversation got separated from the free college conversion and two of them have to be together.
“We can’t just strike this debt, it will be there again in fi ve minutes if we don’t do something,” she added. “The cost of college has to be addressed and the administration completely knows that.”
Considering that the fi rst time a president made a proposal to make college free was President Obama, in 2015; Goldrick-Rab thinks that we are on the right path. Not long ago, people in Washington D.C. used to think that free public higher education was a pipe dream not worth pursuing, but that’s not true anymore.z
ENGLISH ESPAÑOL
Aunque la deuda estudiantil crecía entre las décadas de los ochenta y los noventa, las conversaciones sobre el tema no estallaron hasta hace poco. Goldrick-Rab atribuye al crecimiento de la población estudiantil universitaria en el siglo XXI, en correlación con el aumento de la desigualdad de ingresos, la creación de una masa crítica movilizada, muy frustrada por su deuda. Según ella, “La crisis de la deuda estudiantil no se ha producido porque haya aumentado el número de universitarios. Ocurrió porque la gente ha pedido préstamos, pero no puede pagarlos”.
Al hablar de abordar el costo de la matrícula, Goldrick-Rab subraya que la deuda no solo se debe a ella. El alquiler, la comida, la sanidad y otros gastos se suman, haciendo que la mayoría de los estudiantes trabajen para cubrirla, y, en muchos casos, el trabajo no la paga.
Para solucionar el problema, lo principal que hay que hacer es que la matrícula sea gratuita en el sector público, sostiene Goldrick-Rab. La idea es reducir todo aquello en lo que los estudiantes tengan que gastar dinero. Eliminar el costo de los libros, aumentar los programas para hacer frente a la inseguridad de la vivienda y otras medidas pueden ayudar a reducir la carga de los estudiantes.
En cuanto al futuro del plan de condonación de préstamos del presidente Biden, Goldrick-Rab se muestra optimista. Sin embargo, aconseja a las personas que están planifi cando sus cuentas que pretendan que van a seguir pagando su deuda, ya que se trata de una gran decisión fi nanciera. Dice que ya espera algunas barreras legales al respecto, sobre todo teniendo en cuenta la polarización política del país en estos momentos.
Lo que frustra a Goldrick-Rab es el hecho de que la conversación sobre la deuda estudiantil se haya separado de la conversación sobre la universidad gratuita y las dos tengan que estar juntas. “No podemos limitarnos a eliminar esta deuda, volverá a estar ahí en cinco minutos si no hacemos algo”, añadió. “Hay que abordar el costo de la universidad, y la Administración lo sabe perfectamente”.
Teniendo en cuenta que la primera vez que un presidente hizo una propuesta para que la universidad fuera gratuita fue el presidente Obama, en el 2015, Goldrick-Rab cree que estamos en el camino correcto. No hace mucho, la gente en Washington D.C. solía pensar que la educación superior pública gratuita era una quimera que no merecía la pena perseguir, pero eso ya no es cierto.z
GoldrickRab explains that we’ve been here before.
Goldrick-Rab explica que ya hemos estado aquí antes.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/221213183017-80df20c1dbf7bcd342cfa421d522f9f0/v1/0285bae38ce16470c0704ffcce518071.jpeg?width=720&quality=85%2C50)
Goldrick-Rab is the founder of both The Hope Center for College, Community, and Justice, and Believe in Students; organizations that focus on supporting students. TEDxPhiladelphia / Flickr Goldrick-Rab es fundadora del Hope Center for College, Community, and Justice (Centro Esperanza para la Universidad, la Comunidad y la Justicia) y de Believe in Students (Creer en los estudiantes), organizaciones dedicadas a apoyar a los estudiantes. TEDxPhiladelphia / Flickr