10 minute read
10
HISTORY TIP THE JFK ‘VIVA’ CAMPAIGN SIXTY YEARS HAVE PASSED SINCE THE LATE JFK FACED A TIGHT RACE WITH RICHARD NIXON. THE LATINO VOTE WAS AT THE CENTER OF HIS STRATEGY.
60 AÑOS HAN PASADO DESDE QUE EL DIFUNTO JFK SE ENFRENTÓ A UNA DURA CARRERA CON RICHARD NIXON. EL VOTO LATINO ESTUVO EN EL CENTRO DE SU ESTRATEGIA.
Advertisement
By | Por: MARITZA ZULUAGA AL DÍA News staff writer
The 'Viva' campaign of the late President John F. Kennedy focused its attention on the participation of Hispanic voters in the country. Photo by Gettyimages
La campaña 'Viva' del difunto presidente John F. Kennedy centró su atención en la participación de los votantes hispanos en el país. Foto de Gettyimages
ENGLISH
Almost four years in the Trump Administration, Latinx votes are as prominent as they've ever been.
However, that was not the case in 1960, as the U.S. political bodies treated most of the country's immigrant population with indifference.
Both Democrats and Republicans expected the Latino community to keep out of political issues and remain silent.
At the time, the Latino population in America consisted mostly of Mexican Americans, Puerto Ricans, and Cubans, and their few efforts to amplify their voices fell short.
One could argue that, in 2020, the situation is entirely different.
In a little over half a century, the Latinx community in the U.S. has made strides. While in government, we have a crucial representation from Latino officials, the Latino vote in 2020 is now considered a key piece in a presidential election most likely to change its course forever.
In 1960, Latino voters lived spread throughout the country.
Mexican Americans were in the Southwest, Puerto Ricans were in the Northeast, and the Cuban refugees arrived by the masses in Miami, Florida.
Despite the population’s growth, very few saw potential in its voting power – until Edward Roybal came along.
As a liberal councilman from Los Angeles, Roybal was an ambitious leader in the 1960 presidential campaign, turning the spotlight on Mexican Americans eligible to vote.
He attended the 1960 DNC, where he helped convince the Kennedy campaign of the impact of Mexican-American voter turnout.
In October of that year, John F. Kennedy went to Spanish Harlem in New York City. With a majority population of Puerto Ricans, he made a speech about migrants’ value, echoing his
ESPAÑOL
Hoy en día, el voto Latinx es más importante que nunca, y un asunto de discusión nacional.
Sin embargo, ese no era el caso en 1960, cuando los órganos políticos de los Estados Unidos trataban con indiferencia a la mayor parte de la población inmigrante del país.
Tanto los demócratas como los republicanos esperaban que la comunidad latina se mantuviera al margen de los asuntos políticos y guardara silencio.
En ese momento, la población latina de América consistía principalmente en méxico-americanos, puertorriqueños y cubanos, pero sus pocos esfuerzos por amplificar sus voces no fueron escuchados.
Hoy en día, eso es completamente diferente.
En poco más de medio siglo, la comunidad Latinx en los Estados Unidos ha dado grandes pasos – aunque a veces podamos sentir que sigue faltando mucho trecho por andar.
Hoy en día no sólo tenemos una amplia representación latina en la esfera política, sino que el voto latino en 2020 es quizás el eslabón clave en una elección histórica.
De vuelta a 1960, la población hispana en Estados Unidos era difusa, distribuyéndose de manera desigual por todo el territorio.
Los méxico-americanos estaban en el suroeste, los puertorriqueños en el noreste, y los refugiados cubanos llegaban en masa a Miami, Florida.
A pesar del crecimiento de la población, muy pocos vieron potencial en su poder de voto. Hasta que apareció Edward Roybal.
Siendo entonces un concejal liberal en Los Ángeles, Roybal fue un líder ambicioso en la campaña presidencial de 1960, volteando el foco de interés en los mexico-americanos elegibles para votar.
Asistió al DNC de 1960, donde ayudó a convencer a la campaña de Kennedy de la autorización
ENGLISH
Irish ancestry and the promise of safety and opportunity.
Campaign buses then took the community in Spanish Harlem to voter registration sites.
As if it were a historical echo, Joe Biden is centering on his 2020 presidential campaign on Latinos. "The Latino community is a core part of the American community, and their contributions are evident in every part of society," opens Biden's comprehensive plan for the Latino community.
The former vice president has promised to pass a bill for legislative immigration reform that would give almost 11 million undocumented immigrants a chance at citizenship.
But his plan does not stop short of immigration. He will also address fi nancial circumstances that have disproportionately affected Latinos during the COVID-19 pandemic and a review of Temporary Protected Status (TPS), ensuring no one will be forced to return to unsafe situations in their countries of origin.
JFK paved the way for an amplifi ed voice in Latinos 60 years ago, and since then, our community has expanded not only in numbers but in power.
This year, Latinos will potentially get to defi ne the next 60 years in American history during the presidential election.
de una amplia participación de votantes para la población mexicano-americana.
En octubre de ese año, John F. Kennedy fue a Spanish Harlem en la ciudad de Nueva York.
Allí, con una población mayoritariamente puertorriqueña, Kennedy pronunció un discurso sobre los migrantes recientes, similar al de sus antepasados irlandeses que dejaron su patria para buscar seguridad en la tierra de las oportunidades.
Los autobuses de la campaña luego llevaron a la comunidad de Spanish Harlem a los sitios de registro de votantes.
Como si de un eco histórico se tratara, Joe Biden en la elección presidencial de 2020 está centrando parte de sus esperados votos en los latinos.
“La comunidad latina es una parte esencial de la comunidad estadounidense y sus contribuciones son evidentes en todos los ámbitos de la sociedad”, abre el plan integral de Biden para la comunidad.
Biden ha prometido aprobar un proyecto de ley para la reforma legislativa de la inmigración que daría a casi 11 millones de inmigrantes indocumentados la oportunidad de obtener la ciudadanía.
Pero su plan no se queda corto en cuanto a la inmigración, también abordará las circunstancias fi nancieras que han dejado a los latinos desproporcionadamente afectados por la pandemia, así como una revisión del Estatus de Protección Temporal (TPS), asegurando que nadie se vea obligado a volver a situaciones inseguras en sus países de origen.
JFK allanó el camino para una voz amplifi cada en los latinos hace 60 años, y desde entonces nuestra comunidad se ha expandido no sólo en número sino en poder.
Este año, durante las elecciones presidenciales, los latinos podrán defi nir los próximos 60 años de la historia americana.
"It is important to have a leader in the White House who is able to guide our destinies," said the wife of then-Senator John F. Kennedy, Jackie Kennedy Onassis, in a Spanish-language campaign video. Photo by Gettyimages
"Es importante tener en la Casa Blanca un líder que sea capaz de guiar nuestros destinos", decía la esposa del entonces Senador John F. Kennedy, Jackie Kennedy Onassis, en un vídeo de campaña en Español. Foto de Gettyimages Stimulus Check? Rent? Food? School? Reopening? Green Phase? Testing? COVID19? Safety? Voting? Stimulus Check? Rent? Food? School? Reopening? Green Phase? Testing? OVERWHELMED, COVID19? Safety? Voting? Stimulus Check? Rent? Food? CONFUSED, School? Reopening? Green Phase? Testing? COVID19? NEED ANSWERS. Safety? Voting? Stimulus Check? Rent? Food? School? Reopening? Green Phase? Testing? COVID19? Safety? Voting? Stimulus Check? Rent? Food? School? Reopening? Green Phase? Testing? COVID19? Safety? Voting? Stimulus SEND Q's TO Check? Rent? Food? School? Reopening? Green Phase?Stimulus Check? Rent? Food? School? Reopening? Green Phase? Testing? COVID19? Safety? Voting? Stimulus Check? Rent? Food? School? Reopening? Green Phase? Testing? COVID19? Safety? Voting? Stimulus Check? Rent? FREE, ANON. INFO-LINE Food? School? Reopening? Green Phase? Testing? COVID19? Safety? Voting? Stimulus Check? Rent? Food? School? Reopening? Green Phase? Testing? COVID19? Safety? TEXTING Voting? Stimulus Check? Rent? Food? School? Reopening? Green Phase? Testing? COVID19? Safety? Voting? Stimulus EQUALINFO Check? Rent? Food? School? Reopening? Green Phase? TO 73224 Stimulus Check? Rent? Food? School? Reopening? Green THX! Phase? Testing? COVID19? Safety? Voting? Stimulus Check? Rent? Food? School? Reopening? Green Phase? Testing?
TOP 5 BOOKS
YOU SHOULD BE READING
LATINX READERS FIVE BOOKS YOU CAN'T MISS THIS SEPTEMBER FROM THE FIERCELY EMPATHETIC FICTION OF WRITER SIGRID NUÑEZ TO THE JOURNALISM OF GARCÍA MÁRQUEZ, THESE ARE THE LITERARY GEMS FOR THE RENTRÉE.
DE LA FICCIÓN FEROZMENTE EMPÁTICA DE LA ESCRITORA SIGRID NUÑEZ AL PERIODISMO DE GARCÍA MÁRQUEZ, ESTAS SON LAS JOYAS LITERARIAS PARA LA RENTRÉE.
BY | POR GARCÍA MÁRQUEZ Penguin, September 15
Towards the end of his life, García Márquez declared: "I do not want to be remembered for One Hundred Years of Solitude, nor for the Nobel Prize, but for the newspaper. I was born a journalist... It is in my blood.” For the fi rst time, some of the best articles written by the Latin American genius during his life have been gathered in English.
Hacia el fi nal de su vida, García Márquez declaró: "No quiero ser recordado por Cien Años de Soledad, ni por el Premio Nobel, sino por el periódico. Yo nací periodista. . . . Lo llevo en la sangre". Por primera vez se han reunido en inglés algunos de los mejores artículos que escribió el genio latinoamericano durante su vida.
‘WHAT ARE YOU GOING THROUGH’
BY | POR IGRID NUÑEZ Riverhead, September 8
‘IRON HEART’
BY | POR NINA VARELA Harpercollins, September 8
‘PRIME DECEPTIONS’
BY | POR VALERIE VALDES Goodread Authors, September 8
Sigrid Núñez's colossal prose portrays a woman's encounters with various people who talk about their lives until an unusual request causes a transformation of the passive, generous ear that is the protagonist.
trata los encuentros de una mujer con varias personas que hablan sobre sus vidas hasta que una insólita petición causa una transformación de esa oreja pasiva, generosa, que es la protagonista. .
Fans of ‘Crier's War,’ Varela's thrilling queer fantasy novel and YA, are starting to sharpen their swords with this sequel. In it, Varela situates us once again in the kingdom of Rabu, where the Automats – toys designed for reality – have extended their dominion and oppress humans.
Los fanáticos de Crier’s War , la trepidante novela de fantasía épica queer y YA de Varela, están empezando a afi lar sus espadas con esta secuela. En ella, Varela nos vuelve a situar en el reino de Rabu, donde los Autómatas -juguetes diseñados para la realeza- han extendido su dominio y oprimen a los humanos.
The adorable crew of The Black Mermaid and their psychic cats return in this fast-paced and outrageously funny science-fi ction novel, confronting past failures and new threats in the far reaches of space from the author of the critically acclaimed ‘Chilling Effect.’
La adorable tripulación de La Sirena Negra y sus gatos psíquicos regresan en esta trepidante y escandalosamente divertida novela de ciencia-fi cción, en la que se enfrentan a los fracasos del pasado y a las nuevas amenazas en los lejanos confi nes del espacio del autor del críticamente aclamado Efecto Escalofriante.
BY | POR RUDY RUIZ Blackstone Publishing, September 22
La colosal prosa de Sigrid Núñez re
In the purest style of magical realism, the San Antonio writer Rudi Ruiz traces a frontier story about past loves and the attempts of a Romeo, then a pharmacist and obituary reader, Fulgencio Ramirez, to recover a little flame that never burned.
Al más puro estilo del realismo mágico, el escritor de San Antonio Rudi Ruiz traza una historia de la frontera sobre amores del pasado y los intentos de un Romeo, a la sazón farmacéutico y lector de obituarios, Fulgencio Ramírez, por intentar recuperar aquella pequeña llama que no llegó a arder.