Clipping 2016 ROI 1.540.767,36€
vol. II
Oferplan Entradas Coches Pisos Empleo Blogs Esquelas Suscriptores
Hemeroteca
Iniciar sesión
28 de noviembre de 2016
1º
11º
PUBLICIDAD
LOCAL Y REGIÓN DEPORTES REAL VALLADOLID CULTURAS ECONOMÍA ESPAÑA MUNDO TECNOLOGÍA GENTE PLANES
BURGOS LOCAL Y REGIÓN
BURGOS
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
cbieM xhniunaevogcEHEl entpiarcosl El objetivo es que los visitantes puedan conocer las técnicas y materiales empleados en el montaje de los barcos
MARÍA ORIVE | @mariaorive
21 mayo 2016 11:38
El Museo de la Evolución Humana (MEH) acogerá hoy una nueva exhibición del trabajo de los carpinteros ribera Albaola, Utilizamos “cookies” propias y dede terceros para de elaborar información estadística y mostrarle publicidad, contenidos y servicios personalizados a través del análisis de su navegación. Si continúa navegando acepta su uso. Más información y cambio de configuración.
ACEPTAR
converted by Web2PDFConvert.com
que construirán, en tiempo real, diferentes piezas para la reproducción de la nao San Juan del siglo XVI, con el fin de que los visitantes puedan conocer in situ las técnicas y los materiales empleados en el montaje de los barcos. La actividad, impulsada por la Consejería de Cultura y Turismo de la Junta de Castilla y León, se podrá ver en la Planta 2 del Museo y se realizará en dos sesiones de mañana y tarde. Esta actividad, de carácter mensual y cuyas próximas citas serán el 25 de junio y el 9 de julio, se enmarca dentro de las iniciativas que el MEH ha programado en torno a la exposición 'Txalupak & Carretas'. La muestra, gratuita, ahonda en la historia del descubrimiento de la nao San Juan y permanecerá abierta hasta el próximo mes de septiembre. El domingo, 22 de mayo, el deporte será protagonista en el Museo, con una masterclass de crossminton a cargo del deportista y técnico Daniel Robles. Especialista en esta disciplina deportiva que mezcla elementos de tenis, bádminton y squash, Robles disertará en el salón de actos del MEH sobre la evolución de los deportes de la raqueta.
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
La charla comenzará a las 12 horas y la entrada es libre hasta completar el aforo. Una vez finalizada la clase magistral, programada en colaboración con el Club Speed Bádminton de Burgos, se llevará a cabo una demostración de este deporte en la Planta 0 del Museo. Asimismo, este fin de semana también continuarán en el MEH las actividades vinculadas al Día Internacional de los Museos (DIM), que se ha conmemorando esta semana. Tanto hoy como mañana tendrá lugar el taller 'Imaginando paisajes', destinado a niños de 8 a 12 años. El objetivo, en el marco del lema del DIM 2016 'Museos y paisajes culturales', es que los más pequeños mezclen música, literatura y artes PUBLICIDAD plásticas y construyan su propio paisaje con elementos reciclados, poemas, cuentos y canciones. Por otro lado, el domingo también se ha programado en el Museo el taller 'Aventura entre ballenas', en el que los niños de 4 a 7 años aprenderán a crear su propio barco. Además, también el domingo, en el Centro de Arqueología Experimental de Atapuerca (CAREX) tendrá lugar el taller familiar 'Música Chamán Maestro'. Destinado a niños a partir de 6 años, versará sobre instrumentos musicales de la Prehistoria.
LO MÁS
TEMAS Burgos , Museo de la Evolución Humana de Burgos
VISTO
COMENTADO
COMPARTIDO
converted by Web2PDFConvert.com
12 de diciembre de 2016
11º 12º
Suscríbete Iniciar sesión
Hemeroteca
Newsletters Apúntate GENTE
TECNOLOGÍA
PUBLICIDAD
Oferplan Entradas Kirolprobak Promociones DV Gastronomía Blogs Esquelas Directorio de empresas GIPUZKOA SOCIEDAD POLÍTICA ECONOMÍA MUNDO REAL SOCIEDAD DEPORTES CULTURA PLANES
GIPUZKOA GIPUZKOA
ALTO UROLA
ALTO DEBA
BAJO DEBA
BIDASOA
BURUNTZALDEA
COSTA UROLA
OARSOALDEA
SAN SEBASTIÁN
TOLOSA - GOIERRI
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
D e b a n u kn M ,ie G a ro E u p A tra e o k sp n a r Z u m a ne ta i 'Geoparkeko baleazaleak' goiburupean, ekimen ugari izango dira Euskal Kostaldeko Geoparkea osatzen duten Gipuzkoako hiru herrietan
DV | DONOSTIA 21 mayo 2016 14:27
Euskal Kostaldeko Geoparkeak 2
Europako Geoparkeen Astea ospatuko du aurten ere, 'Geoparkeko baleazaleak' goiburupean. Atzo hasi eta
Utilizamos “cookies” propias y de terceros para elaborar información estadística y mostrarle publicidad, contenidos y servicios personalizados a través del análisis de su navegación. Si continúa navegando acepta su uso. Más información y cambio de configuración. ACEPTAR
maiatzaren 29ra bitartean, ekimen ugari izango dira Mutrikun, Deban eta Zumaian, hau da, Euskal Kostaldeko Geoparkea osatzen duten Gipuzkoako hiru herrietan. Hitzaldiak, doako bisita gidatuak, argazki erakusketa, haurrentzako tailerra, Lasturko interpretazio gunearen inaugurazioa, 'Euskal baleazaleen triskantza' dokumentalaren proiekzioak eta solasaldiak, Mendatako talaiara ibilaldi gidatua eta Kepa Junkera & Sorginak taldearen emanaldia izango dira, besteak beste. Europako Geoparkeen Astea kontinentean egun dauden 69 geoparkeetan ospatuko da aldi berean, lurralde bakoitzeko ondare geologikoa, naturala eta kulturala herritarrei gerturatzeko
Bisitariak, Zumaiako geoparkeko Algorri kalan. / DV
helburuarekin.
PUBLICIDAD
Euskal Herrian seigarren edizioa izango du Geoparkeen Asteak. Geoparkearen Asteak aurtengoan baleazaleak izango ditu ardatz. Geoparkeko hiru herrietan baleazaleen aztarna gehienak aspaldi desagertu baziren ere, Mendatan (Itziar, Deba) talaia baten arrastoak aurki daitezke.
'Euskal baleazaleen triskantza' dokumentala Geoparkeak sustatuta, indusketa lanak egin dira Mendatan Suhar Arkeologiaren eskutik eta bertan grabatu dira 'Euskal Baleazaleen Triskantza' dokumentalerako zenbait irudi. Hain zuzen ere, Geoparkearen Astearen baitan dokumental hau ikusteko aukera izango da hiru herrietan: Deban, astelehenean, maiatzaren 23an, Agirre jauregian; Mutrikun, asteartean, maiatzaren 24an, Zabiel Kultur Etxean; eta Zumaian, ostegunean, maiatzaren 26an, Aita Mari aretoan. Arratsaldeko 19.00etan izango dira emanaldi guztiak eta proiekzioaren
HONDARRIBIA
ostean solasaldia egingo da Suhar Arkeologia taldeko kideekin. Euskaraz izango dira hiru ekitaldiak.
Ibilaldia gidatuak Mendatako talaiara Dokumentalarekin eta Mendatako talaiarekin lotuta datorren larunbatean, maiatzaren 28an, ibilaldi gidatua egingo da Mendatako talaiaren indusketara. Hitzordua Itziarko Itxaspe kanpinean izango da,
39 %
goizeko 10.00etan. Talaiara iristean Suhar Arkeologiako kideek indusketari buruzko azalpenak emango dituzte. Ondoren, hamaiketakoa eskainiko zaie parte hartzaile guztiei. Familia osoari zuzendutako ekimena izango da.
Kepa Junkeraren kontzertua
Propuesta gastronómica en un antiguo palacio del siglo XIV-X... GASTRO BAR OBISPO
38 €
23 €
Llévatelo
Egun berean, 19.00etatik aurrera, musika izango da protagonista. Kepa Junkerak eta Sorginak taldeko kideek emanaldia eskainiko dute Zumaian, Alondegia Kultur Etxean. Hain zuzen ere, 'Marea Zumaian' abesti berria eta berriki flyschean grabatutako bideoklipa aurkeztuko dute.
Argazki erakusketa Halaber, Geoparkeen Asteak iraungo duen bederatzi egunetan argazki erakusketa egongo da ikusgai Mutrikuko Zabiel Jauregian, 'Itsas hondoen bizilagunak' izenburupean. Euskal kostaldean ateratako argazkiez osatutako erakusketa da eta bertako itsas hondoen garrantziaz eta babesteko beharraren inguruan geoparkeko biztanleak sentsibilizatzea du
Deba eta Zumaiako Geoparkea. / DV
helburu. Erakusketa Zumaiako Olarru-Sub elkartearen eta Elgoibarko Ur Bizi taldearen laguntzarekin antolatu da.
Hitzaldiak eta tailerrak Itsas tradizioari lotuta, hitzaldia egingo da Mutrikun asteartean, hilaren 24an. Albaola Itsas Kultur Faktoriako kide Mikel Leozek "Euskal ontzigintza eta ontziolak" hitzaldia eskainiko du Zabiel Kultur Etxean, 19.00etan, euskaraz. Haurrek Deban izango dute hitzordua maiatzaren 27an, Agirre Jauregian, 17.30ean, zetazeoei buruzko tailerra egingo baita Donostiako Aquariumaren eskutik. Ondoren, "Balearen bila" marrazki lehiaketako sari banaketa egingo da; Euskal Kostaldeko Geoparkeak antolatuta, lehiaketa Zumaia, Deba eta Mutrikuko lehen hezkuntzako ikasleei zuzendu zaie balearen eta, oro har, beste espezie bizidunen ezagutza eta sentsibilizazioa sustatzeko asmoz.
LO MÁS
TAGS europako , geoparkeen , astea , mutrikun , deban , zumaian
Deja tu comentario
VISTO
COMENTADO
COMPARTIDO
1
Ion Arretxe, la otra víctima de Caín
2
¿Cómo pasó Blanco de tener a Paula Echevarría, la 'it girl' más codiciada, al colapso financiero?
3
Las aulas descienden a la realidad
4
Estas son las velocidades a las que «saltan» los radares
5
La madre del top Jon Kortajarena cierra su peluquería de Bilbao
6
La agresión al youtuber Granbomba por llamar 'cara anchoa' a la víctima de su broma
7
La mutación vasca de la demencia frontotemporal
PUBLICIDAD
58
Sábado 21.05.16 EL DIARIO VASCO
CULTURA
EN BREVE BAI HORIXE
El pianista Chucho Valdés, hoy en Biarritz
KARLOS LINAZASORO
TXAKALALDIA
L
Seis actores colombianos representan la obra que está en cartel este fin de semana en el Victoria Eugenia.
‘Labio de liebre’, un drama trufado de humor y violencia La compañía Teatro Petra representa la obra hoy y mañana en el Victoria Eugenia :: ROBERTO HERRERO SAN SEBASTIÁN. Se representa hoy y mañana en el Victoria Eugenia ‘Labio de liebre’, una obra sobre la venganza «y también sobre una de las acciones más difíciles: el perdón». Fabio Rubiano es el autor, director y uno de los seis intérpretes de la obra. Reconoce que conceptos como venganza y perdón pueden parecer distantes «pero a pesar de su lejanía, y también por eso, terminan acercándose. Perdonar y estar cerca, muy cerca de quien nos hizo daño puede ser una forma de venganza. Un abrazo es una forma de reconciliación, pero
hay abrazos que dan miedo, que preferiríamos evitar». El personaje protagonista, Salvo Castello, ha ejecutado hechos atroces «por convicción, por rabia, por dolor; pero también por venganza». Se arrepiente y para saldar su deuda «debe enfrentarse en su propia casa con hechos del pasado, olvidados por voluntad, por obligación o por inercia. La familia Sosa renuncia a cobrarle los daños del pasado, pero no todos». El espectador se va a situar ante una función que su autor ha querido que no «resuelva nada ni tome partido o acuse a alguien. Todos los personajes tienen el mismo derecho a exponer sus razones. Como autor no puedo aprovecharme de mi poder para poner a alguno (aunque lo desprecie) en desventaja».
La obra «es dura y dolorosa, pero la gente se ríe». Fabiano y el resto de la compañía no lo esperaban «porque no había una decisión previa de hacer comedia. Creemos que hay tanta presencia de realidad, y de una realidad a veces absurda, que produce risa». La utilización del humor le parece «un arma infalible para comunicar», pero también «puede ser un detonante de la insensibilidad, hemos llegado a reírnos de las cosas más atroces».
Cómplice y víctima Hablar del dolor y la sangre, le parece a Fabiano que siempre «ha sido teatral, más cuando hay figuras reconocidas por sus excesos. Pero eso ya se sabe ¿Para qué volver a decirlo, para qué en un escenario? Lo teatral está en lo que ¡no! se ha dicho, en la responsabilidad que tiene cada uno, responsabilidad como cómplice desde una postura de victimario, y a veces como víctima». El público ha respondido de forma diferente. «Muchos aplauden con emoción, algunos están en total desacuerdo, no soportan que la figura de la víctima sea compleja y contradictoria. Otros dan las gracias. Una constante ha sido el comentario: ‘Me reí pero no sé de qué’».
VEN AL MUSEO CON ITXASZERBI EN
!BARCO¡
DESDE TRINTXERPE Y SAN JUAN IMPRESCINDIBLE RESERVA PREVIA. +INFO:
ITXASZERBI: 630 448 813 / INFO@ITXASZERBI.COM ALBAOLA: 943 392 426 / BISITAK@ALBAOLA.COM
MÚSICA
ehengoan, asteon, bizikletaz nindoala, txakalaldi bat izan nuen. Esan nahi baita, hala esan ahal baledi, txoritxo bat. Giroan bezalaxe, gutti-gorabehera. Hustuta gelditu zitzaidan arima, ez nengoen ez zerurako ez lurrerako. Arrats-partea zenez, taberna batera jo nuen. Magnesioa eskatu nion zerbitzariari, potasio apur bat, txokolatea, mineralak eta gatzak, koka-kolaren formula sekretua. Babarrunak besterik ez zeuzkala, hark; atera platerkada bat, nik, izerdiz odoletan. Eta sakramentuak? Zazpi zirela ba, nik: bataioa, eukaristia, konfirmazioa… «Ez, gizona, odolkik eta hoik». Ezetz, babarrun garbia besterik ez. Eta botila ardoa, noski. Txakalalditik euforia zerukoa joan nintzen zuzenean, eta herri ttiki horietan inoiz ez da muslaririk falta izaten. Lau erregetara irabazi nuen lau aldiz, nire bikotearekin, eta ez zidatela herritik irteten utziko! Errebantxa eta errebantxa, eta nahita ere, ezin nuela galdu! Azkenean, zerri eder bata irabazi nuen, sei-zortzi arroatakoa! «Nola eramango dut zerria bizikleta gainean?». «Eraman egin beharko duk ba. Hemen ez diagu halako despreziorik ametitzen!». «Eta guztion artean jaten badiagu, zer? Kanako ezteietan bezala!». Segituan hil genuen zerria. Hura odolaren bataioa! Hura garrasien ezkontza! Halako batean, pixa egin behar nuen aitzakiarekin, tabernatik irten, eta etxera egin nuen ihes, Miringithi berak baino ere azkarrago.
El pianista Chucho Valdés, uno de los gigantes del jazz cubano y varias veces premio Grammy, actúa hoy junto a diez músicos en un concierto homenaje a su mítico grupo Irakere que comenzará a las ocho y media de la tarde en la Gare du Midi de Biarritz (precios entre 25 y 35 euros). El grupo Irakere, que Valdés lideró, actuó entre 1967 y 2002 y tuvo como integrantes a algunos de los mejores músicos cubanos. DV
Avala compensar por préstamos en biblioteca TRIBUNAL SUPREMO
Los autores tienen derecho a ser remunerados por los préstamos de sus obras realizados en determinadas bibliotecas públicas, como las de localidades de más de 5.000 habitantes. Así lo determina una resolución del Tribunal Supremo que rechaza un recurso del Ayuntamiento de Azuqueca de Henares (Guadalajara) contra el artículo 7.3 del Real Decreto 624/2014. Esta norma desarrollaba el derecho al cobro establecido en una directiva europea. DV
Recuperan 13 obras de Victorio Macho ROBO EN ROMA
Los Carabineros italianos recuperaron ayer 13 de las 14 obras del artista palentino Victorio Macho que fueron robadas en Roma el pasado 11 de abril cuando iban a ser expuestas en la sede del Instituto Cervantes de la capital italiana. Las obras, que son propiedad del Ayuntamiento de Palencia, estaban ocultas en una casa. El robo se atribuye a delincuentes habituales y por el momento no ha habido detenidos. EFE
HISTORIA EGITEN ARI GARA ESTAMOS HACIENDO HISTORIA www.albaola.com
http://aboutbasquecountry.eus/2016/05/22/como-va-a-ser-la-presencia-vasca-en-el-folklifefestival-de-washington/
Desde el día en que se anunció que la Cultura Vasca iba a ser la invitada de honor de la edición 2016 del Folklife Festival que organiza el Smithsonian, hemos defendido que este evento es una cita clave para la proyección de lo que somos en realidad los vascos. A poco más de un mes de la apertura de este evento que se organiza en el National Mall, el corazón de los USA, ya tenemos una idea general de lo que cómo se va a representar la Cultura Vasca en este evento.
La web del evento ya está recogiendo, poco a poco, las líneas básicas que va a estructurar esa presencia vasca. Ya existe un mapa de como se va a estructurar la presencia de lo vasco en este festival.
Mapa del folklife festival 2016 Además ya existe una descripción de los ejes claves sobre los que se va a apoyar esta presentación de la cultura vasca: Frontoia: Sports, Music, and Dance (Traducción automática) Sí. Este verano va a haber un Fronton en el National Mall. Un frontón para ver y para practicar deportes vascos. Pero también un fronton para disfrutar de algunas de las más reconocidas demostraciones de la cultura vasca como los y las dantzaris y el bertzolarismo. Grupos de dantzaris del oeste de los USA están preparándose para ir a ofrecer la cultura vasca conservada en los USA. Como podemos ver aquí o aquí. Baserria: Food and Farm (Traducción automática)
La unión de la vida tradicional en los caseríos, auténticos ejes de la estructura social de los vascos, con una gastronomía que ha realizado un extraordinario recorrido desde los hogares de las clases más populares hasta convertirse en un referente internacional. Y lo ha hecho, adaptándose, pero sin perder su conexión con sus raíces más populares. Aquí se contará incluso con un txoko donde los visitantes podrán conocer algunos de los fundamentos de esta cocina. El queso de Idiazabal, la sal de Añana y algunas de las variedades de pimientos típicamente vascas, tendrán una presencia especial. Portua: Marine Industry (Traducción automática) La poderosa tradición marítima vasca, que durante siglos hizo de sus pueblos costeros verdaderos líderes navales y de sus marinos exploradores calves para el descubrimiento europeo del mundo y de las rutas marítima utilizables para conectarse con todos los rincones del planeta. De aquellos puertos partieron los marinos que persiguiendo ballenas y bacalao, de los que surtían a Europa, llegaron a las costas de Norteamérica. De esa tradición y de la nuevas tecnologías que deben aplicar los marinos habrá una representación en el Folklife. Como habra una representación de un trabajo muchas veces olvidado pero fundamental, el de las rederas. Nuestros amigos de Balleneros Vascos han realizado un magnifico resumen de lo que hasta ahora se ha anunciado de este Festival. Hay podemos conocer con más detalle todo lo que ahora se sabe de la presencia vasca en este Festival. Aprovechamos para recordar que Balleneros Vascos están organizando para el verano de 2017 un increíble e irresistible crucero por las costas de Norteamérica siguiendo las huellas de los balleneros vascos. Un proyecto del que ya les hablábamos hace un año. En los proximo días, según se acerque la fecha de inauguración del Festival, iremos conociendo más del talles de la presencia de los vascos en el mismo. Esperamos impacientes conocer el programa completo, para saber si algunos “huecos” territoriales y temáticos, que estamos viendo ahora, se acaban cubriendo.
12 de diciembre de 2016
11º 12º
Suscríbete Iniciar sesión
Hemeroteca
Newsletters Apúntate GENTE
TECNOLOGÍA
PUBLICIDAD
Oferplan Entradas Kirolprobak Promociones DV Gastronomía Blogs Esquelas Directorio de empresas GIPUZKOA SOCIEDAD POLÍTICA ECONOMÍA MUNDO REAL SOCIEDAD DEPORTES CULTURA PLANES
GIPUZKOA GIPUZKOA
BAJO DEBA
S. D. EIBAR
EIBAR
ELGOIBAR
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
e ko p ire n a riza o n tb e u la nJS a n Bestalde bihar, 14:00etan, Historiaurreko tailerra izango dute 6. mailakoek Goizeko Izarra ikastolan, eta arratsaldeko 19:00etan, 'Euskal Balezaleen Triskantza' dokumentala aurkeztuko da eta ondoren mahaingurua osatuko da 'Suhar' Arkeologia taldekoekin Zabielen
GORRITIBEREA MUTRIKU 24 mayo 2016 09:30
Europako Geoparkeen Astearekin batera, gaur hasiko dira baita Mutrikuko Historia Jardunaldiak, eta hasteko, 19:00etan, Zabiel
Utilizamos “cookies” propias y de terceros para elaborar información estadística y mostrarle publicidad, contenidos y servicios personalizados a través del análisis de su navegación. Si continúa navegando acepta su uso. Más información y cambio de configuración. ACEPTAR
kultur etxean, 'San Juan baleontziaren proiektua' izango du hitz bide Albaola faktoriako Mikel Leozek. Gogoratu joan zen maiatzaren 4an, Mutrikuko 'Anaiarte' elkarte sozialekoek txangoa burutu zutela Pasaian aurkitzen den instalazioak bisitatzera, eta benetan txundituta etorri zirela bueltan, izan ere itsas ontziak gaurkotasun handia bait dute Mutrikun. Bestalde bihar, 14:00etan, Historiaurreko tailerra izango dute 6. mailakoek Goizeko Izarra ikastolan, eta arratsaldeko 19:00etan, 'Euskal Balezaleen Triskantza' dokumentala aurkeztuko da eta ondoren mahaingurua osatuko da 'Suhar' Arkeologia taldekoekin Zabielen. Ekintza guztiak irekiak izango dira, beraz, edonor joan daiteke
Aingira bere zuloan eta nekora ezkutuan ikus daitezke, besteak beste.
hitzaldietara.
PUBLICIDAD
Azkenik aipatu, Zabieleko erakusketa aretoan, 'Itsas hondoen bizilagunak' erakusketa dagoela ikusgai. 38 argazki dira guztira, eta bertan hainbat arrain eta itxaskiren irudiak ikus daitezke. Argazkiak berriz Iñaki Alkate, Oier Azkue, Jon Sanchez, Mikel Olaskoaga eta Bego Larraurik lortuak dira, zein baino zien ikusgarriagoak. TAGS juan , belaontziaren , proiektua
Deja tu comentario
PUBLICIDAD
HONDARRIBIA
39 % Propuesta gastronómica en un antiguo palacio del siglo XIV-X... GASTRO BAR OBISPO
38 €
LO MÁS
23 €
Llévatelo
12 de diciembre de 2016
11º 12º Hemeroteca
Suscríbete Iniciar sesión
Newsletters Apúntate
Oferplan Entradas Kirolprobak Promociones DV Gastronomía Blogs Esquelas Directorio de empresas
PUBLICIDAD
GIPUZKOA SOCIEDAD POLÍTICA ECONOMÍA MUNDO REAL SOCIEDAD DEPORTES CULTURA PLANES GENTE TECNOLOGÍA
GIPUZKOA GIPUZKOA
BAJO DEBA
S. D. EIBAR
EIBAR
ELGOIBAR PUBLICIDAD
aaiortsHi pkezaunraeburil edutkoireka kogaunr Xabier Irujo egilea Mutrikun izango da
GORRITIBEREA MUTRIKU 26 mayo 2016 07:33
Udaleko kultura batzordeak antolatutako ekimenik nagusiena gaur ospatuko da, izan Xabier Irujo irakaslea berriro izango da Mutrikun. / GORRITIBEREA ere bi liburu aurkeztuko bait dira egunean zehar. Goizeko 11:30ean, Zabiel kultur etxean 'Gartziaren istoria' liburua aurkeztuko du Xabier Irujo egileak, Center for Basque Studies University of Nevadako zuzendaria denak. Liburua DBHko ikasleentzat egokitua da, baina aurkezpena guztientzat da. Arratsaldeko 19:00etan, berriz,publicidad, Zabielen baita y servicios personalizados a través del análisis de su navegación. Si Utilizamos “cookies”irekia propias yizango de terceros para elaborar información estadística y mostrarle contenidos continúa navegando acepta su uso. Más información y cambio de configuración.
ACEPTAR
converted by Web2PDFConvert.com
'1.615eko euskal balezaleen sarraskia Islandian' liburua aurkeztuko da. Kasu honetan Xabier Irujo ezik, Ane Undurraga euskarazko bertsioa idatzi duena izango du lagun, eta guztien moderatzaile lanetan Leyre Arrieta herriko historialaria izango da.
PUBLICIDAD
HONDARRIBIA
Bi aurkezpenak berebiziko garrantzia dute, izan ere Islandiako sarraskian mutrikuarrak ere bazirelako tartean. Horretaz aipatu, joan zen martitzenean Mikel Leoz Albaola faktoriako kideak eskaini zuen hitzaldia, izan ere 55 lagun bildu ziren hi-tzaldira, eta berriro ere argi gelditu zen, itsasoarekiko Mutrikuk duen lotura, urrutira joan gabe Urasamendi baserrian zegoen armarria aurkeztuaz hasi zuen hitzaldia Mikelek.
39 %
San Juan belaontziaren proiektua nola doan ere argitu zuen eta baita gonbitea luzatu ere Pasaian aurki-tzen den faktoria bisitatzeko.
Gaur, osoko bilkura Gaur arratsaldeko 19:00etan maia-tzeko osoko bilkura burutuko da. Guztira sei puntu izango dira; apirileko bilkurako akta onartzea eta apirileko alkate, hirigintza eta ongizate alorreko ebazpenen berri ematea eta honekin batera udal jardueraren kudeaketako ekintzaren baten berri ematea. Hirugarren puntuan 2017. urteko Mutriku udalerriko jai egunen izendapena etorriko da eta segidan bi mozio EH Bildu eta Berdeak+Independienteak taldeak aurkeztuak. EH Bilduren kasuan diru sarrerak bermatzeko laguntzaren murrizketari buruzkoa izango da, hain zuzen ere AGI bezala ezagutzen dena eta Gipuzkoako Foru Aldundiak kendu berri duena, eta B+Ien kasuan 'Arno kontserbazio bereziko eremua' adierazpena izango da. Azken puntua erregu-galderena izango da eta ondoren etorriko da herritarrek galdetzeko txanda. TAGS historia , jardunaldiek , libururen , aurkezpena , ekarriko , dute , gaurkoan
Deja tu comentario
LO MÁS VISTO
COMENTADO
COMPARTIDO
1
Ion Arretxe, la otra víctima de Caín
2
¿Cómo pasó Blanco de tener a Paula Echevarría, la 'it girl' más codiciada, al colapso financiero?
3
Las aulas descienden a la realidad
4
Estas son las velocidades a las que «saltan» los radares
5
La madre del top Jon Kortajarena cierra su peluquería de Bilbao
6
La agresión al youtuber Granbomba por llamar 'cara anchoa' a la víctima de su broma
7
La mutación vasca de la demencia frontotemporal
PUBLICIDAD
converted by Web2PDFConvert.com
11º 12º Hemeroteca
12 de diciembre de 2016
Suscríbete Iniciar sesión
Newsletters Apúntate
Oferplan Entradas Kirolprobak Promociones DV Gastronomía Blogs Esquelas Directorio de empresas CULTURA PLANES GENTE TECNOLOGÍA
PUBLICIDAD
GIPUZKOA SOCIEDAD POLÍTICA ECONOMÍA MUNDO REAL SOCIEDAD DEPORTES
CULTURA CULTURA
SAN SEBASTIÁN 2016
CINE
LIBROS
MÚSICA
TELEVISIÓN
ZINEMALDIA
JAZZALDIA
PROGRAMACIÓN DE TV
CARTELERA
PUBLICIDAD
dainescaL om cadauenirpcaet
esadrpdte
paunm orncaa
TERESA FLAÑO | SAN SEBASTIÁN. 30 mayo 2016 07:21 PUBLICIDAD En los veinticinco años de funcionamiento de Untzi Museoa el panorama cultural ha cambiado mucho en Gipuzkoa y en el País Vasco. El Aquarium se renovó totalmente, surgió Albaola y San Telmo se ha transformado en un museo de la sociedad y por tanto también incluyó el tema marítimo. Además han surgido otros museos similares cerca como el de Bermeo o el de la ría de Bilbao. Soco Romano entiende que «el hecho de cambiar de filosofía y apostar por las exposiciones temporales de larga duración nos ha permitido ofrecer un plus respecto a los demás. Nos está permitiendo seguir ofertando algo diferente y novedoso».
Este tipo de muestras también les ha posibilitado atraer a públicos muy diferentes. Ponen dos ejemplos recientes, 'La gran pesca del bacalao' 'Las mujeres el mar'y mostrarle (2016).publicidad, En el primer caso Utilizamos “cookies” propias(2014-2015) y de terceros parayelaborar informaciónyestadística contenidos y servicios personalizados a través del análisis de su navegación. Si continúa navegando acepta su uso. Más información y cambio de configuración.
ACEPTAR
converted by Web2PDFConvert.com
fueron muchos arrantzales los que acudieron a ver la exposición, mientras que en la actual son grupos femeninos. Especifican que su apuesta en cuanto al número de visitas es más cualitativa que cuantitativa, unos 20.000 al año, «porque no podemos competir con los números del Aquarium o San Telmo, nuestro espacio es el que es».
HONDARRIBIA
Programa educativo Entre los cambios que se ha producido a lo largo de los cinco lustros destaca la evolución de las actividades. «Hacia 1994 llegamos a tener tres embarcaciones que utilizábamos para actividades 39 % pedagógicas, cuando no era muy habitual». Presumen de haber prestado atención a colectivos desde el principio que en esa época no Propuesta gastronómica en un eran usuarios de los museos. «Desde el principio hemos trabajado con antiguo palacio del siglo XIV-X... Atzegi -varios de sus integrantes van a venir el domingo a cantar como GASTRO BAR OBISPO felicitación-, también fuimos a la cárcel de Martutene con nuestras 38 € Llévatelo € piezas o hemos colaborado con Proyecto Hombre. En una época dura de atentados hicimos una exposición sobre la fuerza naval creada por el Gobierno Vasco durante la guerra civil. Nos preocupaba cómo tratar el tema de la creación de un cuerpo militar. No queríamos hacer una exposición de exaltación bélica, sino vincularlo con un programa de educación por la paz. Contactamos con Gesto por la paz. Era la primera vez que se hacía algo así en un museo».
23
LO MÁS
TAGS necesidad , adaptarse , panorama , dura , competencia
Deja tu comentario
VISTO
COMENTADO
COMPARTIDO
1
Ion Arretxe, la otra víctima de Caín
2
¿Cómo pasó Blanco de tener a Paula Echevarría, la 'it girl' más codiciada, al colapso financiero?
3
Las aulas descienden a la realidad
4
Estas son las velocidades a las que «saltan» los radares
5
La madre del top Jon Kortajarena cierra su peluquería de Bilbao
6
La agresión al youtuber Granbomba por llamar 'cara anchoa' a la víctima de su broma
7
La mutación vasca de la demencia frontotemporal
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
converted by Web2PDFConvert.com
donosti Dicen que sólo Kioto, la de los cerezos, supera a San Sebastián en estrellas Michelín. Al póker de ases formado por los clásicos -Arzak, Subijana, Berasategui y Arduriz- se une un buen puñado de jóvenes valores que ya tocan las estrellas con la mano. Uno se sentiría tentado a pensar que en Donosti la cultura es sólo gastronomía. Pero el amplísimo abanico de la playa donostiarra culmina, a un extremo, con El Peine de los Vientos, de Eduardo Chillida (cerrado por obras), y por el otro con La Construcción Vacía, de Oteiza. En los numerosos días de mala mar ambas a dos muestran su férrea resistencia a los envites del Cantábrico.
escapismos 40
41 escapismos
Ayer y hoy
No muy lejos de esta última, en el bar del Hotel María Cristina, el jefe de barra mezcla cuidadosamente los ingredientes del Lost in Translation (en alusión a la película de Coppola Jr.), un cóctel tan cinematográfico como la propia decoración de este hotel descomunalmente amplio, lujoso, mullido, elegante. Símbolo de ese Donosti de postal que no ha permanecido paralizado en el tiempo y que ya ha superado el siglo de existencia vivito y coleante. Antes de que hubiera turismo en España, San Sebastián era la capital europea del turismo. Turismo de ricos, que era el único de entonces. Si, como dice el escritor Bernandro Atxaga, somos más de nuestro tiempo que del territorio donde nacimos, San Sebastián es, sobre todo, de la Belle Époque. Condición que no está reñida, sino todo lo contrario, con un afán por la cultura, modernidad y una pizca de ruralismo, que no hacen sino orlar sus naturales encantos. Paradigma de la ciudad a tamaño humano, San Sebastián está hecha para andar. Quizá por eso,
las villas vigía
una de sus señas de identidad son los caminantes. Por el magnífico Paseo de la Concha, desde luego, y también por el Paseo Nuevo y de Salamanca o los de los Fueros, Francia, Urumea, Errondo… Y, si se tercia, hacerlo descalzo por la arena de sus tres playas o por los caminillos que conducen a Igueldo, Ulia o Urgull, los tres miradores que, de un lado, ofrecen las mejores vistas de población y, de otro, una inmensidad marina. Durante casi toda su historia San Sebastián fue una diminuta aldea de pescadores al pie de la roca de Urgull y junto al estuario del Urumea, un gran arenal, cortado por el río. Y, como testimonian su castillo de La Mota y sus murallas, también base naval de la Escuadra Cantábrica, que durante siglos se enfrentó a la francesa, holandesa y británica. Nada de extraños pues sus múltiples asedios e incendios. El último a cargo de las tropas inglesas y portuguesas que, al mando del generalísimo duque de Wellington, asaltaron y saquearon la ciudad, que había sido ocupada por los soldados de
escapismos 42
43 escapismos
la ruta de los pintxos exiguo muestrario de la fastuosa oferta de bares, txokos y barras de esta ciudad donde beber y picar son antolรณgicos.
escapismos 44
45 escapismos
gente de donosti
en su salsa
José Bonaparte. Solo treinta y cinco casas permanecieron en pie. De ahí procede la espectacular fiesta donostiarra de la Tamborrada, en la que una multitud, ataviada con uniformes napoleónicos o de cocineros, evoca la pompa de los cambios de guardia de la tropa, que eran imitados no sin sorna por los vecinos. Sin embargo, la San Sebastián más glamourosa, la de las barandillas y las farolas blancas de hierro fundido y el puente del Kursaal, hay que buscarla en el ensanche burgués y afrancesado -donde la reina regenta María Cristina, enamorada de la ciudad, trasladó su allí su Corte de veraneo desde que enviudó en 1885- que alcanzó su esplendor con la Belle Époque. Baños de mar, deportes, ruleta, ballets rusos, operetas francesas... marcan un estilo muy del gusto de los ricos y famosos del momento. Por su casino desfilaron personajes como León Trosky, Mata Hari o Maurice Ravel. Sin embargo, nada de ello puede del todo con lo antiguo. Como siempre, las aldeanas de los alrededo-
res montan todos los días sus puestos de verduras en el centro, y en el puerto pesquero se siguen descargando anchoa y bonito. Un siglo después, San Sebastián luce potente, innovador y dotado de una personalidad envidiable. El ensanche, territorio de la moda y el bon goût , sigue salpicado por tiendas que, como la perfumería Benegas, datan de principios del siglo XX. Hay bares que se llaman Tánger o Saigón y no es difícil encontrarse con estéticas propias de Fabergé. La Perla, el edificio de baños de La Concha y otros pabellones playeros, siguen intactos, como el Palacio de Maria Eugenia, sede del festival internacional de cine o el antiguo casino y actual ayuntamiento de la ciudad. El latón, todos los días abrillantado por generosos frotes de sidol, marca un estilo en las puertas de los portales. Floristerías, pastelerías, ropa, interiorismo…, conforman una oferta a medida de los paladares más exigentes.
escapismos 46
47 escapismos
A cuerpo de rey Entre los muchos Palace prestigiosos de San SebastĂan, el Hotel Santa Cristina es el refugio de aristĂłcratas y familias reales.
escapismos 48
49 escapismos
ir de tiendas comercios seĂąoriales, boutiques vanguardistas, tiendecitas nostĂĄlgicas... una oferta de clase y refinamiento legendarios
escapismos 50
51 escapismos
paraíso de gourmets
qué delicatessen
A tiro de piedra, siempre andando, el casco viejo -peatonal, delineado al gusto del siglo XVIII, con su plaza de la Constitución en el centro- exhibe, como las colas de los pavos reales, los mil colores de sus barras de pinchos y sus tentadores restaurantes, casi siempre en el piso de arriba. El secreto hay que buscarlo en las huertas, el mar y, desde luego, en una cultura de los gustos de muy largo recorrido. Todo ello sin muchas alharacas, con regusto popular, a pesar de la abundancia de turistas. La Brecha -que así se llama porque por aquel resquicio de la muralla penetraron las tropas anglo-portuguesas en la Guerra de Independencia- sigue desplegando todas las mañanas las joyas culinarias de los caseríos. Al compás de cada temporada, setas, espárragos, quesos, guisantes… protagonizan un mercado aún de proximidad. En este contexto, la facultad de ciencias gastronómicas Baske Culinary Center de San Sebastián se ha instituido en referencia global del conocimiento y
la experimentación culinaria. Las escuelas del cocinero Luis Irizar, del Hotel María Cristina y el Txoko del Gourmet, también dedicadas a la gastronomía, abundan en la relevancia y el prestigio de los fogones donostiarras. En correspondencia con su liderazgo turístico internacional de los años 20, San Sebastián, como Venecia o Cannes, cuenta con su Festival Internacional de Cine, el Festival de Jazz o la Quincena Musical Donostiarra, palabras mayores de la cultura que han pasado de atractivo de veraneo a acontecimientos internacionales. No es de extrañar, por tanto, que Donosti acabe robando el corazón de quien la visita. Porque más allá de la postal, como así fue definida por Pío Baroja, San Sebastián es, sobre todo, una forma de armonía, una original y envidiable manera de entender la relación entre las personas y la naturaleza. Así lo debe entender, sin ir más lejos, Bruce Springsteen, cuando ha elegido la ciudad para pasar largas temporadas entre concierto y concierto.
escapismos 52
53 escapismos
Direcciones etiqueta negra para fauna bohemia, ‘foodistas’ y veraneantes multiculturales DÓnde dormir Hotel María Cristina Un clásico donde los haya; visitarlo forma parte de la inmersión cultural a San Sebastian. Frente al Urumea y contiguo al Teatro Victoria Eugenia, el María Cristina se mantiene como escenario que fue de la Belle Epoque donostiarra. Un cinco estrellas a la altura de los nuevos tiempos. Pº República Argentina, 4. Tel. 943 43 76 00 www.hotel-mariacristina.com Hotel Villa Soro Una magnífica villa familiar transformada en un pequeño hotel de lujo con verdadero encanto. Avda. de Ategorrieta, 61. Tel. 943 29 79 70 www.villasoro.es Hotel de Londres y de Inglaterra Una posición inmejorable frente a La Concha, vistas espectaculares desde la terraza. Un viejo clásico de los fastos donostiarras, renovado. Zubieta Kalea, 2. Tel. 943 44 07 70 www.hlondres.com Hotel Niza Otro gran clásico de San Sebastián, más humilde pero con igual panorámica de la Concha frente a sus ventanas. Zubieta Kalea, 56. Tel. 943 42 66 63 www.hotelniza.com DÓnde pintxar Bar Txuleta (desde 1954) Plaza de La Constitucion . Croqueta de txuleta y croqueta de txipirón, Mini-Hamburguesa, Pintxo de Txuleta, foie a la plancha.... Bar Casa Urola (desde 1956) C/Fermin Calbeton, 20 www. casaurolajatetxea.com Kokotxas de merluza a la parrilla y rebozadas. Pulpo con beicon y puré de patata con aceite de paprika. Tomate con bonito, Carrillera... La Cepa 31 de Agosto, 7. Pintxo de anchoas recién hecho, gavilla, bocadillos (son pequeños) de jamón y queso caliente. Bar la Viña 31 de Agosto. Merluza rebozada, Gamba crujiente, Tarta de queso. Los fines de semana pintxo de txangurro con mayonesa. Bernardo Etxea Puerto, 7. www.bernardoetxea.com Brocheta de gambas.
Bar Casa Gandarias 31 de Agosto, especializado en carne a la parrilla. Solomillo con pimientos verdes. www. restaurantegandarias.com Bar Portaletas 31 de Agosto. Secreto Ibérico. DÓnde comer Restaurante Kokotxa. Cocina de mercado elaborada por el joven chef Daniel López que ya cuenta con su estrella Michelín. Campanario, 11 San Sebastián. Tel. 943 42 19 04 restaurantekokotxa.com Bar Casa Urola (desde 1956) Una de esas maravillas gastronómicas, tan simples que casi no se ven, que atesora San Sebastián. Fermin Calbeton, 20. www.casaurolajatetxea.com Narru Un secreto a voces es este clásico moderno en la planta baja del Hotel Niza. Zubieta, 56 o bien Paseo de la Concha s/n, San Sebastián. Tel. 943 423 349. narru.es Akelarre El restaurante de Pedro Subijana, con el mar bajo el comedor. Paseo Padre Orcolaga, 56, San Sebastián. Tel. 943 31 12 09. akelarre.net Arzak El ya clásico de José Mª Arzak hoy a cargo de su hija Elena, nombrada mejor cocinera del mundo por la guía Michelín. Avda. del Alcalde José Elosegi, 273, San Sebastián. Tel.: 943 28 55 93. www.arzak.es Mugaritz Basta con decir que Andoni Luis Aduriz ha conseguido mantener su local como tercer mejor restaurante del mundo desde 2011 (Michelin dixit). En el monte, a 12 kms. de San Sebastián. Aldura Aldea, 20-Otzazulueta Baserria. Renteria Tel. 943 522 455. www.mugaritz.com Mirador de Ulía Cocinero inquieto e innovador, sin perder pie, Rubén Trincado ha elegido para su restaurante una hermosa villa con vistas sobre playa de la Zurriola. Paseo de Ulía, 193, San Sebastián. Tel. 943 272 707 www.miradordeulia.es Zuberoa Cocina contemporánea de producto, chef Hilario Abelaitz. Araneder Bidea, Barrio Iturriotz, Oiartzun. Tel. 943 49 12
Texto Peru Erroteta y fotografía: Teresa Ricart.
28. www.zuberoa.com Elkano Herrerieta Kalea 2. Getaria. Tel. 943 140 024 www. restauranteelkano.com Martín Berasategui Loidi, 4, Lasarte-Oria. www. martinberasategui.com Restaurante Alameda Hermoso local de los hermanos Txapartegi en Fuenterrabía, mezcla de tradicional y experimental que le ha valido su estrella Michelín. Minasoroeta Kalea, 1, Hondarribia. Tel. 943 64 27 89 restaurantealameda.net Tiendas Minimil La marca de moda donostiarra por excelencia inaugura nueva tienda en la calle Garibai, 3. Estupendo escenario para su new basque style: prendas actuales, funcionales y cómodas que realzan a la mujer de manera natural. Auka Amplia y bonita tienda de moda y complementos al modo y a la altura del Donosti actual. Peñaflorida, 4. www.auka.es Box Marroquineros desde 1948. San Martin Kalea, 12. boxsansebastian.com Noventa Grados Peluquería, moda, arte y complementos. Mayor, 3. www.noventa-grados.com Valentina Decoración y mobiliario clásico-modernos, útiles, hermosos, divertidos. Es la tienda de decoración actual por excelencia. Bergara, 18. www.valentinashop.es Perfumería Benegas Un comercio nacido en plena Belle Epoque para satisfacer, hoy como ayer, a una clientela exquisita y exigente. Guía personalizada al mundo del perfume, cabinas de tratamiento, maquillaje. Garibay 12. www.perfumeriabenegas.com Joyería Munoa Joyería artesanal de gama alta a manos de Claudio Munoa, continuador del negocio familiar. También antigüedades. Aldamar, 28. www.casamunoa.com Aitor Lasa Para llevarse el alma de Donosti en la maleta, o sea, los mejores productos de la zona: quesos, alubias, boletus…. Aldamar,12. www.aitorlasa.com/
La Pastelería Otaegui Antigua proveedora de la Casa Real, sigue confeccionando el bizcocho de almendra favorito de la reina María Cristina. Narrica,15. QuÉ ver Por dentro y por fuera: arte y arquitectura en Tabakalera (Plaza de las cigarreras, 1 www.tabakalera.eu), el nuevo edificio del Museo San Telmo y los murales de José María Sert (Plaza Zuloaga,1 www.santelmomuseoa.com) y el Museo Diocesano, obra de Rafael Moneo (Basílica de Santa María, Familia Santua Kalea, 11) Fundación Cristóbal Balenciaga En el Palacio Aldamar de Getaria se exhibe la mayor colección del emblemático maestro de la alta costura. Aldamar Parkea, 6. Getaria cristobalbalenciagamuseoa.com Festival de cine de San Sebastián Con motivo de la capitalidad cultural europea, en la próxima edición se presentará Kalebegiak, una película con doce historias que transcurren en la ciudad, dirigidas, entre otros, por Julio Medem, Imanol Uribe, Gracia Querejeta y Borja Cobeaga. www.sansebastianfestival.com En Albaola, la Factoría Marítima Vasca, se confecciona artesanalmente la réplica de la Nao San Juan, el ballenero hundido en aguas canadienses a mediados del siglo dieciséis. Ondartxo Ibilbidea, 1, Pasajes de San Pedro. www.albaola.com Con quién Discover San Sebastian. Recomendado el tour de pintxos de la mano de la guía de turismo gastronómico Eskerne Falcón. Tel. +34 635 759 961. discoversansebastian.com
Más información: SAN SEBASTIÁN TURISMO. Boulevard, 8. Tel. 943 48 11 66. www. sansebastianturismo.com
50
Sábado 04.06.16 EL DIARIO VASCO
MUNDO
Las colas para comprar ahogan Venezuela
:: MIKEL AYESTARAN
MILAGROS LÓPEZ DE GUEREÑO Corresponsal
Los vecinos de Caracas vuelven a colapsar la capital, indignados por las dificultades para conseguir alimentos de primera necesidad LA HABANA. La escasez de comida y las interminables colas para poder conseguirla empeoran con el paso de los días. Ayer, grupos de vecinos volvieron a cortar calles y organizar cacerolazos en protesta por las dificultades para conseguir alimentos en Venezuela. «Qué le respondes a un hijo cuando te dice que tiene hambre. Cuando un niño le dice a un padre ese –por Nicolás Maduro– es un mentiroso chico, un mentiroso. Todo es una cola desde las tres de la mañana y aquí no hay nada. Y él sale por televisión diciendo que todo está bien», se lamentaba a gritos un hombre que denunciaba hacer colas desde la madrugada. Las protestas se intensificaron ayer en el centro y el oeste de Caracas por la escasez de alimentos e inclusó llegaron a producirse conatos de saqueo. Los usuarios de Twitter informaron de que también en la zona de El Valle los vecinos gritaban «queremos comida», mientras cortaban las avenidas en ambos sentidos. Una situación que la víspera derivó en broncas y golpes que la Policía antidisturbios disolvió con gases lacrimógenos. Varias personas, incluidos cuatro informadores a los que requisaron el material y los equipos gráficos, resultaron heridos y una decena fueron detenidos. La Fiscalía designó a una fiscal especial «para investigar las agresiones físicas, robo de equipos y pertenencias que sufriera un grupo
Francia intenta recuperar el proceso de paz palestino-israelí
Varias personas se encaran a un guardia que les impide entrar a un supermercado en Caracas. :: AFP de periodistas, camarógrafos y reporteros gráficos». Según explicó el alcalde de uno de los municipios caraqueños, Jorge Rodríguez, las autoridades municipales detectaron la venta irregular de alimentos de la cesta básica, que son cada vez más escasos. De hecho, en algunos establecimientos está prohibida la venta de productos como leche y harina. «Hemos encontrado una situación peculiar donde negocios pequeños ubicados en las principales avenidas de Caracas, por ejemplo ferreterías o panaderías, han comenzado a vender productos de la cesta básica como leche, azúcar o papel», señaló. Rodríguez agregó que en algunos de esos negocios los productos son descargados a media mañana para «generar caos». El Gobierno distribuye esos pro-
ductos con grandes descuentos en los mercados estatales, aunque existen ‘islas’ donde los consumidores con mayor poder adquisitivo encuentran sin problemas todo tipo de alimentos, como informó –no sin polémica–, el empresario vasco Agustín Otxotorena, residente en Caracas desde hace 18 años. En cualquier caso, la mayoría de la población sí tiene dificultades severas para acceder a los productos básicos.
Nuevas manifestaciones Para muestra un botón. Los cooperantes cubanos destinados en Venezuela de siempre volvían a la isla comunista cargados con teléfonos y equipos de electrodomésticos. En los últimos tiempos el viaje es a la inversa. Ahora, los cubanos cargan sus maletas de arroz, frijoles y aceite, entre
ESKERRIK ASKO
BOLUNTARIO! AURRERA EGITEN LAGUNTZEAGATIK
otros alimentos, ante la escasez y los elevados precios de estos productos en el mercado venezolano. Mientras tanto, la oposición insistió ayer en no está descartada la opción de que la Organización de Estados Americanos (OEA) invoque la Carta Democrática. Por su parte, Henrique Capriles anunció que el lunes volverán a marchar para pedir la convocatoria del referéndum revocatorio. En este sentido, el líder opositor indicó que la Mesa de la Unidad Democrática (MUD) no puede sentarse con los expresidentes de mediadores «hasta que en nuestro país las señoras rectoras del Consejo Electoral no respeten la Constitución y le pongan fecha a la revisión de las firmas del referéndum». Y advirtió: «Vamos a ir todas las veces que sea necesaria».
JERUSALÉN. Dos años después los franceses tomaron el relevo de los estadounidenses y organizaron una cumbre para intentar resucitar el proceso de paz en Oriente Medio. Los israelíes adelantaron que la cita de París está «avocada al fracaso» y «aleja las posibilidades de paz», pero los palestinos la definieron como «una etapa muy importante». Los dos protagonistas no fueron invitados a este primer encuentro, en el que tomaron parte representantes de unos 30 países y organizaciones internacionales, entre ellos el secretario general de Naciones Unidas, Ban Ki-moon, que recordó que «la única salida posible es la de los dos Estados». Esta solución, acordada en Oslo en 1993 y que debería haberse implantado en un plazo de cinco años, está «en grave peligro» y la situación se acerca a «un punto de no retorno», alertó el viernes el jefe de la diplomacia francesa, Jean-Marc Ayrault, para quien «se tiene que actuar urgentemente para reanimarla antes de que sea demasiado tarde». Ayrault anunció que las principales potencias quieren comenzar a trabajar este mismo mes en un paquete de incentivos económicos y garantías de seguridad que anime a israelíes y palestinos a volver a dialogar y fijó un nuevo encuentro para antes de final de año. Los franceses quieren establecer un calendario concreto, pero eso ya se intentó en Oslo y nunca funcionó. La jefa de la diplomacia europea, Federica Mogherini, apuntó a «la política de expansión de asentamientos y de demoliciones, la violencia y la incitación» como las causas que alejan día a día la fórmula de los dos estados.
HISTORIA EGITEN ARI GARA ESTAMOS HACIENDO HISTORIA www.albaola.com
PASAIA
Últimas noticias
OCEANIC ADVENTURE – Albaola – 24 de Junio 148
Por Redacción - 1 junio, 2016
AVENTURA OCEÁNICA – Entradas a la venta! Albaola Factoria Marítima nos abre sus puertas para un programa donde la historia naútica, la artesanía y la aventura se reunirán en este lugar mágico. Contenidos creados 100% por surfistas. ¡Y se puede ir en barco!
OCEANIC ADVENTURE – Tickets available! Albaola Factoria Marítima opens its doors for an evening of seafaring, craftsmanship and adventure in the magical environs of Pasajes. Contents created 100% by surfers… and best of all, you can get there on a boat!
OZEANIKOA ABENTURA – Entradas a la venta! Albaola Itsas Kultur Faktoriak ateak irekiko dizkigu historia nautikoa, eskulagintza eta abentura elkartzen dituen programa batekin. Surflariek sorturiko edukiak eta onena, txalupaz joan daiteke!
El mejor plan para conocer el trabajo que están llevando a cabo en el astillero y que se enmarca dentro de la Capitalidad Europea de la Cultura Donostia/San Sebastián 2016, al igual que Aventura Oceánica, que forma parte del programa Conversaciones.
Both the Albaola project and Aventura Oceánica form part of San Sebastián’s European Capital of Culture 2016 programme, and offer a fascinating introduction into the work being done in the dockyard.
Albaola proiektua Donostia 2016 Europako Kultur Hiriburuaren barne aurkitzen da, baita Abentura Ozeaniko ere, Elkarrizketak programaren barne dagoena. Plan ezin hobea ontziolan egiten ari diren lana gertutik ezagutzeko. Proposamen paregabe hau ez liteke posible izango Patagonia-ren babesik gabe.
LINE-UP Programa Visita Albaola y shaping LIVE. Se podrá ver el avanzado estado de la Nao San Juan, un trabajo al que se sumará el de Sergi Galanó de Flama
0
Tour of Albaola and live surfboardshaping. Take a look at the various tools on display, and admire the San Juan — a 16th century style ship currently under construction — as it
Programa Albaola bisita eta shaping LIVE. converted by W eb2PDFConvert.com
Surfboards que shapeará en directo tablas con madera de paulownia. FILMS. Kepa Acero e Igor Bellido presentarán su cortometraje sobre el viaje a Namibia. Proyectaremos un extracto de Idiosyncrasies de Patrick Trefz, que muestra a Christian Beamish construyendo un velero de madera por y navengando por Baja California. Lea Brassi nos presentará Simple Voyage y El Dorado nos propone la pieza The man who sails with the stars. Y hay más! MUSIC. Betty The Shark, la banda de Lee Ann Curren, al atardecer yElena y la Verbena por la noche, que nos ha preparado una nueva actuación sobre un peliculón clave de nuestra cultura… ¡Sorpresa! Para cerrar: The Mammas, el duo de Mario Azurza y Makala. Como esto va de artesanía, la cerveza estará en manos de Basqueland Brewing Project y la comida de pequeños productores locales nos la ofrece Amaiketako. La guinda del pastel: ¡vente hasta Albaola en el barco Ciudad de San Sebastián! La particular aventura oceánica apta para todos los públicos y con Mario Azurza pinchando a bordo.
COMPRA TU ENTRADA!! Evento producido gracias a Patagonia y Donostia/San Sebastián 2016
nears completion. In addition to this, Sergi Galanó from Flama Surfboards will be working live in the shaping booth, crafting his 99% organic surfboards out of Paulownia wood.
Bisitariek Nao San Juan ontziaren egoera aurreratua ikusi ahal izango dute. Azken honi Flama Surfboardseko Sergi Galanó-ren lana batuko zaio, hantxe egongo baita bere tablei forma ematen. %99 organikoak diren FILMS. Kepa Acero and Igor Bellido pawlonia egurrekin eginiko surf oholen will be presenting their short film about eraikuntza. their trip to Namibia. We’ll show an extract from Patrick FILMAK. Kepa Acero eta Igor Trefz’sIdiosyncrasies, which follows Bellidok Namibiara egin zuten Christian Beamish as he builds a bidaiaren laburmetraia erakutsiko wooden boat and sails it around Baja dute. Patrick Trefz-enIdiosyncrasies California. Meanwhile Lea Brassiwill lanaren zati bat erakutsiko dugu, non present Simple Voyage and El Dorado Christian Beamishek egurrezko brings us The Man Who Sails with belaontzi bat nola egin eta ondoren Stars. And there is more! Baja California-tik nola nabigatu zuen erakutsiko digun. El Dorado-k The MUSIC. Lee Ann Curren’s bandBetty Man Who Sails With The Stars pieza the Shark will play in the early proposatzen digu. evening, followed by Elena y la Verbena, who have prepared for us a MUSIKA. Betty The Shark, Lee Ann new show based on a key film in our Curren surflariaren banda izango dugu cultural canon. eguzkia erortzen denean eta, Last up will be The Mammas, the duo ondoren, Elena y la Verbenaoraingo formed by Mario Azurza and Makala. honetan ere gure kulturaren oinarri den pelikula baten inguruan prestatu In keeping with the evening’s DIY diguten emanaldi batekin. ethos, beer will be provided by the Amaitzeko: The Mammas, Mario Basqueland Brewing Project, while Azurza eta Makalak osaturiko food will be sourced from local bikotea. producers via Amaiketako. Eta hau artelanaz dijoanez, The icing on the cake: travel to garagardoa Basqueland Brewing Albaloa on the boat Ciudad de San Project-en esku egongo da eta Sebastián! It will be a fitting ocean janaria Amaiketakok eskeiniko digu. adventure to kick off the evening, and there’ll be music on board. Planik onena: Albaolaraino joan zaitezke Ciudad de San Sebastián txalupan! Gure abentura ozeaniko berezia, publiko guztientzat egokia BUY YOUR TICKET! eta musikarekin noski. Event produced thanks to Patagonia and Donostia/San Sebastián 2016
EROSI EZAZU ZURE SARRERA! Evento producido gracias a Patagonia y Donostia/San Sebastián 2016
converted by W eb2PDFConvert.com
B L O G
AVEN TURA OCEÁN ICA: ALBAOLA, 24 S u r f i l m f e s t i b a l
p r e s e n t a
l a
— 2 JUNIO, 2016
f i e s t a
d e
a p e r t u r a
d e l
v e r
Betty the shark
PROGRAMA Visita Albaola y shaping LIVE. Se podrá ver el avanzado estado de la Nao San Juan, un trabajo al que se sumará el de Sergi Galanó de Flama Surfboards que shapeará en directo tablas con madera de paulownia.
FILMS. Kepa Acero e Igor Bellido presentarán su cortometraje sobre el viaje a Namibia. Proyectaremos un extracto de Idiosyncrasies de Patrick Trefz, que muestra a
converted by Web2PDFConvert.com
Christian Beamish construyendo un velero de madera por y navegando por Baja California. Lea Brassi nos presentará Simple Voyage y El Dorado nos propone la pieza The man who sails with the stars. Y hay más!
Andrea Molina sobre una Flama de Sergi Galanó
MUSIC. Betty The Shark, la banda de Lee Ann Curren, al atardecer y Elena y la Verbena por la noche, que nos ha preparado una nueva actuación sobre un peliculón clave de nuestra cultura… ¡Sorpresa! Para cerrar: The Mammas, el duo de Mario Azurza y Makala. Como esto va de artesanía, la cerveza estará en manos de Basqueland Brewing Project y la comida de pequeños productores locales nos la ofrece Amaiketako. La guinda del pastel: ¡vente hasta Albaola en el barco Ciudad de San Sebastián! La particular aventura oceánica apta para todos los públicos y con Mario Azurza pinchando a bordo.
COMPRA TU ENTRADA!! Evento producido gracias a Patagonia y Donostia/San Sebastián 2016
+ INFO www.surfilmfestibal.com
TAGS: S U R F I L M F E Like S T 4I people B AlikeLthis.2 Sign 0 Up 1 to6 see what your friends like.
TE INTERESA C o r c h e r o
P o w e r
, 3 0
2 0 1 6
J U N I O ,
e n
e l
S u r f i l m f e s t i b a l
converted by Web2PDFConvert.com
Navigate to...
converted by W eb2PDFConvert.com
converted by W eb2PDFConvert.com
http://goierri.hitza.eus/2016/06/04/albaola-euskal-baleontzien-egitura-nola-egiten-zenerakusten-ari-da-igartzan/ 20160604
ALBAOLA EUSKAL BALEONTZIEN EGITURA NOLA EGITEN ZEN ERAKUSTEN ARI DA IGARTZAN
Beasaingo Udalak, Aldundiak eta Albaolak hainbat ekitaldi antolatu dituzte, Igartzan. Gaur eta bihar, bertako presa bisitatzeko (Erdi Aroko egur ingeniaritzaren lekuko bakarra da Europan) eta euskal baleontzien egitura nola egiten zen ikusteko aukera dago. Gainera, Euskal presentzia Ternuan erakusketa bisita daiteke. Gaur, 17:30ean, haurrentzat papiroflexia tailerra egongo da. Baleontziaren erreplika bat egingo dute.
GOIERRI IRRATI TELEBISTA http://www.gitb.eus/azken-berriak/8554-itsas-ondarea-goierrin-albaolaren-eskutik 04/06/2016 ALBAOLA ZURE PLAZAN
05/06/2016 diario de burgos www.elcorreodeburgos.com/noticias/provincia/carreteros-quintanar-ecylrecuperan-horno-mataca_126422.html
Los carreteros de Quintanar y el Ecyl recuperan el horno de Mataca A través de un programa de inserción laboral, la Real Cabaña trabaja en la remodelación de este espacio destinado a la elaboración de pez / El objetivo es arreglar los 30 existentes en todo el monte DIEGO SANTAMARÍA 05/06/2016
En el chozo de Cabezalero, las antiguas paredes de piedra se están entablando con pino. - A.M.C. 1
A veces el presente concede segundas oportunidades a los viejos oficios extintos en la práctica y relegados a los archivos documentales de siglos pasados. La pasión etnográfica de la Real Cabaña de Carreteros favoreció la recuperación de una figura clave en el desarrollo económico de Quintanar de la Sierra durante siglos. Los pezgueros están de vuelta. Se les necesita para la reconstrucción de la Nao San Juan, el mítico buque ballenero que en el siglo XVI simbolizaba la hegemonía naval y mercantil de vascos y castellanos hasta su hundimiento en aguas canadienses en 1565. Ese «pasado en
común» propició la colaboración de la asociación etnográfica serrana con la Factoría Marítima Albaola de San Sebastián, promotora de su reconstrucción. Hasta el momento, los carreteros han fabricado alrededor de 1.000 kilos de pez procedentes de la destilación de raíces. Es un material indispensable para recrear fidedignamente el barco. Y la excusa perfecta para recuperar los 30 hornos repartidos por los montes de Quintanar. Va para largo tan ambiciosa propuesta, pero tiempo al tiempo. La consolidación del horno de Mataca está en marcha desde marzo. Ahora mismo, con la ayuda de maquinaria, se está llevando a cabo una red de drenajes exteriores para evitar que el agua se filtre en el subsuelo. Al mismo tiempo, se trabaja en la construcción de casetas, un espacio recreativo con merendero y paneles informativos «para que los visitantes sepan cómo funciona el horno, la pez o cómo se escogen las teas», detalla el presidente de la Cabaña, Antonio Martín Chicote. Pero hay más. El proyecto va más allá de la etnografía. Si hay algo que «no se conoce de la asociación» es el marcado carácter social de muchas de sus actividades. En este caso, como en tantos otros, los operarios están adscritos a un programa de inserción laboral del Servicio Público de Empleo de Castilla y León (Ecyl). Y aunque poco se sepa sobre ello, «llevamos la friolera de 15 años trabajando con estos programas». De acuerdo a las bases de la últimas convocatorias, se está trabajando con parados de larga duración mayores de 50 años. No obstante, el presidente de la Real Cabaña de Carreteros espera que «para la próxima podamos incluir a jóvenes». De esta forma, lo que se pretende es fomentar un encuentro intergeneracional en el que experiencia y vitalidad se den la mano para proseguir con la recuperación de los hornos. Junto a la pez, el alquitrán es otro elemento fundamental para proteger la estructura e impermeabilizar el caso del buque. Durante siglos, Quintanar también suministró este material gracias a su potencial resinero. Y lo sigue siendo, ya que los socios del colectivo han retomado su fabricación. Su quema, en palabras de Martín Chicote, es un «proceso espectacular» que se repite desde hace «muchos años» durante la Noche de San Juan. Precisamente, la de este año será especial por varios motivos. En primer lugar, porque el programa Crónicas de La 2 de Televisión Española emitirá un reportaje sobre el proyecto en común de la Cabaña y Albaola que aparte de incidir en la reconstrucción de la nao de San Juan revelará la importancia del Consulado del Mar de Burgos y la histórica conexión mercantil vasco-castellana. El rodaje, a caballo entre ambos enclaves, recogió «más de 20 horas de grabación». A la espera del resultado final, «el programa promete ser muy revelador» al contar «con la inestimable ayuda del profesor Hilario Casado y los servicios culturales de la Diputación de Burgos».
A la confirmada asistencia de la alcaldesa de Quintanar, Yasmina Lozano, o la de Pasajes, Izaskun Gómez, el presidente de la asociación espera que el regidor de Burgos, Javier Lacalle, acuda a la cita. Asimismo, el propio Martín Chicote le envió una carta a principios de este mes «para invitarle a que se una al proyecto de la nao San Juan». Ecomuseo «Durante 1000 años el hombre ha creado una obra genial», afirma el veterano carretero para referirse al monte quintanaro y su entorno, que encierra verdaderas joyas como las aldeas medievales de Cuyacabras o Revenga. En términos generales, lo define como un «museo impresionante» sobre el que «solo falta hacer algunos arreglos». Eso sí, tiene muy claro que este proyecto, tarde o temprano, «nos va a poner en órbita». Ahí está el «gran reto», que servirá para homenajear el pasado maderero de una tierra en la que «cuando se sacaban todas las raíces para destilarlas, se excavaban 20 metros cuadrados alrededor y se plantaban otros cinco pinos». Normal que nunca faltase -ni faltemadera sin que falle el suministro.
Newsletters Apúntate
MÁS DEPORTES MAS DEPORTES
La Amstel Radler San Sebastián Paddle Tour cita a la élite del circuito europeo 150 participantes acudirán a Donostia durante las dos jornadas que dura la competición, organizada por el Club Deportivo Fortuna
DV | SAN SEBASTIÁN. 11 junio 2016 10:28
Más de 150 especialistas de la élite del paddle surf participarán este fin de semana en la I Amstel Radler San Sebastián Paddle Tour. La prueba, que nace bajo la organización del Club Deportivo Fortuna, es una de las catorce puntuables para el circuito Europeo EuroTour, que se reparte por países como Grecia, Inglaterra, Bélgica, Finlandia, Italia,
Portugal o Francia, además de sendas citas en Mallorca, Bilbao -la semana pasada- y Donostia. La inscripción se cerrará hoy mismo a las 10.00 horas. El programa de competición donostiarra se divide en dos jornadas. Esta mañana (11.30
ZUMAIA
horas) se disputará una travesía, que será valedera para la primera edición de la Copa de Euskadi, que organiza el CD Fortuna junto a la organización de Bilbao, que ha cumplido su quinta edición. El circuito partirá desde la zona de los relojes de la playa de La Concha, para dirigirse hacia el Aquarium, bordear el Paseo Nuevo y remontar el Urumea hasta el tercer puente, para regresar por detrás de la isla, Peine del Viento, Pico del Loro y meta en La Concha. Los juniors y amateur darán una vuelta a este trazado de 8 kilómetros y los especialistas de categoría élite, dos giros.
46 %
Por la tarde (19.30) tendrá lugar una visita guiada a Albaola, donde se llevará a cabo una cena y la entrega de premios. Mañana (11.00) será el turno de la denominada Beach Race, que son carreras cortas en las que prima la potencia y la destreza de los competidores. Los más pequeños también tendrán diferentes prueba sobre distancias cortas. Toda la información está en las páginas web del circuito Eurotur (www.eurotoursup.com) y del Fortuna (www.cdfortunake.com). Los organizadores de Bilbao y Donostia trabajan para convertir las playas y ríos de la costa vasca en una referencia del paddle surf. ¿Soltero y mayor de 40?
Nuevo Suv Peugeot
Juntamos PAREJAS afines a ti, gracias a nuestro test de afinidad.
¿Crees que la realidad puede sorprenderte? Compruébalo con el nuevo SUV Peugeot 3008
www.eDarling.es
www.peugeot.es
http://www.noticiasdegipuzkoa.com/2016/06/14/ocio-y-cultura/el-diseno-arquitectonico-de-albaola-premio-egurtek
El diseño arquitectónico de Albaola, Premio Egurtek El jurado galardona a Lekuona Arkitektura en la categoría de madera local por la renovación del astillero Martes, 14 de Junio de 2016 - Actualizado a las 06:12h DONOSTIA - El estudio Lekuona Arkitektura, que diseñó la renovación del astillero Albaola, ubicado en Pasai San Pedro, ha conseguido el Premio Egurtek 2016 de arquitectura y técnicas de madera en la categoría de madera local. La pasada semana se celebró la tercera edición de los galardones, entregados por el Bilbao Exhibition Center y el Colegio de Arquitectos VascoNavarro, y que nacieron con el objetivo de reconocer públicamente las actuaciones más relevantes en el uso y fomento de la madera. La habilitación de un museo en la factoría pasaitarra, dirigida por Lekuona Arkitektura, se alzó con el premio por basar la obra en “la economía de medios materiales y humanos propios y en el aprovechamiento máximo de los elementos existentes como fuente de valor”. Ademas de esta nueva vida y segunda oportunidad de las construcciones recuperadas, las nuevas actuaciones se ejecutaron con materiales baratos, accesibles y de uso industrial. “La madera local transformada o en forma de árboles, el policarbonato, los andamios y los pallets se convierten en la nueva imagen, con la que se demuestra que no es tan difícil la transformación y que esta se puede ejecutar de manera sostenible y con respeto a los usos originales”, afirma el jurado. Las obras de Albaola, dirigidas por los hermanos Julen y Jabier Lekuona, consistieron en la renovación del edificio, previamente destinado a reparación y exposición naval, para adecuarse a las nuevas y futuras necesidades, impulsadas especialmente por el proyecto de la construcción y musealización del proceso constructivo del galeón San Juan y los futuros proyectos de Albaola. - N.G.
www.fotogasteiz.com 2016/06/14 Escuela de fotografía realiza sesión de fotos en Albaola. https://vimeo.com/170616077
UNESCO.ORG http://www.unesco.org/new/en/culture/themes/underwater-cultural-heritage/dynamiccontent-single-view/news/underwater_cultural_heritage_and_sustainable_development_aro/
22.06.2016 - Culture Sector
Underwater Cultural Heritage and Sustainable Development around the reconstruction of the Basque whaling ship San Juan
On 16 June 2016, the Basque Maritime Heritage Association Albaola organized a Colloquium on “Underwater Cultural Heritage and Sustainable Development� at Albaola exhibition centre and shipyard in Pasaia (Spain). The Colloquium gathered key experts in underwater archaeology, cultural managers, naval constructors and national, regional and local authorities. The event had as a background the shipyard where the Basque whaling ship San Juan is being built. UNESCO gave its patronage to the project of the reconstruction of the San Juan in 2015, within the framework of the 2001 Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage. The San Juan whaling ship - an example of the first transoceanic ships that set sail from the Basque Country to North America- sank off the coast of Canada in Red Bay in 1565. The archaeological team from Parks of Canada found the wreck and spent 30 years researching and excavating it, shaping the underwater archaeology discipline of Canada and worldwide. The contribution of this research became so paramount in the field of the underwater cultural heritage that the remains of the San Juan became the logo of the 2001 Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage and Red Bay was elected World Heritage Site in 2013. On the occasion of the Colloquium, a plaque recognising this patronage was inaugurated by a representative of UNESCO Secretariat. Albaola has presented their project as an example of how underwater cultural heritage can contribute to safeguarding traditional maritime practices as well as boosting sustainable development
Lunes 20.06.16 EL DIARIO VASCO
FÚTBOL DEPORTES EN BREVE
El PSG ofrece a Neymar 50 millones y peligra su renovación por el Barcelona
El Atlético ofrece un año a Fernando Torres MERCADO
Las conversaciones para la continuidad de Fernando Torres en el Atlético avanzan. Los términos sobre los que versó el contacto de hace algo más de un mes dejaban encaminada la contratación de Fernando Torres para las dos próximas temporadas. Sin embargo, la propuesta inicial parece haber sufrido una importante variación. La nueva propuesta asegura una temporada al ídolo colchonero, pero el segundo quedaría ligado al rendimiento del jugador. DV
:: EFE BARCELONA. El futuro de Neymar como futbolista del Barça está cada vez más amenazado por la decisión en firme del PSG en fichar al crack brasileño y emplear los recursos económicos necesarios para conseguirlo. Una suculenta ficha que alcanzaría los 50 millones de euros brutos y la tranquilidad que no tiene en Barcelona a nivel de entorno, además de ser el buque insignia del equipo, serían los principales argumentos que han hecho que ahora mismo la continuidad de Neymar como jugador azulgrana esté en peligro de cara a la próxima temporada, un peligro real. A pesar de tener los acuerdos de renovación ya plasmados en los respectivos contratos y tener la palabra del jugador y de su padre de que todo se acabará concretando, a día de hoy los Neymar están dudando seriamente entre seguir o no. La ofensiva del PSG, con el jeque Nasser Al-Khelaifi al frente, es espectacular y ha hecho mella en el entorno del futbolista.
190 millones de cláusula Cuando se habla de la posibilidad de que Neymar cambie de camiseta el próximo curso se da por hecho que el Barça no negociará y que el que le quiera fichar deberá ingresar su cláusula de libertad de 190 millones de euros más el correspondiente IVA. Esta cifra desorbitada no sería un problema para el PSG. La magnitud y la seriedad de la oferta parisina ha activado las alertas en el Barça y prueba de ello es el viaje a Brasil de Raül Sanllehí, director de fútbol del club azulgrana. Sanllehí se embarcó el sábado en un vuelo con destino a tierras brasileñas.
57
El Villarreal se fija en el francés Alfred N’Diaye Los jugadores y seguidores de Osasuna celebraron el ascenso por todo lo alto. :: EFE
BETIS
Osasuna se da un baño de masas tras lograr el ascenso Los rojillos fueron aclamados en Pamplona por más de 5.000 aficionados que no quisieron perderse la fiesta de su vuelta a Primera :: EFE PAMPLONA. Osasuna festejó ayer el ascenso a Primera División con su afición en la Plaza Consistorial, abarrotada por los seguidores rojillos para celebrar el regreso del equipo navarro a la máxima categoría del fútbol. Miles de aficionados, en torno a unos 5.000, tiñeron de rojo la plaza del Ayuntamiento de Pamplona para brindar por el ascenso a Primera División, logrado el sábado en la eliminatoria final contra el Girona en Montilivi.
Desde el balcón de la fachada principal, los jugadores, el cuerpo técnico y el presidente osasunista, Luis Sabalza, disfrutaron con la hinchada osasunista, animándose a entonar las principales canciones del club, con la participación también de la banda municipal La Pamplonesa. En un adelanto del chupinazo sanferminero de dentro de diecisiete días, los aficionados, muchos de ellos ataviados con el pañuelo rojo de las fiestas pamplonesas, han reconocido la gesta del equipo de retornar a Primera a pesar de las limitaciones deportivas y económicas del club.
«El mejor equipo del mundo» Los jugadores fueron presentados uno a uno por el speaker del estadio El Sadar en un acto de 45 minutos con especial emotividad para el en-
trenador, Enrique Martín, el principal artífice del ascenso, que destacó que «Osasuna con su hinchada es el mejor equipo del mundo». La delegación osasunista fue recibida en el Consistorio por el alcalde de Pamplona, Joseba Asiron, quien subrayó que Osasuna es motivo de «unión» de todos los navarros, independientemente de su procedencia geográfica o su ideología. «Para todos los navarros hoy la palabra más bonita es Osasuna. Gracias por lo que nos habéis regalado. Estaremos con vosotros hasta el final», añadió Asiron. El presidente ‘rojillo’, Luis Sabalza, casi sin palabras por los discursos protagonizados durante todo la jornada, remarcó que «Osasuna interesa a toda Navarra», habida cuenta de la movilización en las calles, y afirmó: «No podrán parar a Osasuna, nunca más».
La temporada del centrocampista del Betis Alfred N’Diaye no ha pasado desapercibida para muchos clubes de Primera. Entre ellos el Villarreal, que tras la venta por 40 millones de euros de Eric Bailly al Manchester United tiene las arcas llenas y dispuestas para fichar. Como ya informó ‘Diario de Sevilla’, el submarino amarillo negocia desde hace varios días con el Betis el traspaso del futbolista francés. Su claúsula es de 20 millones de euros. DV
El Celta ficha al atacante José Naranjo LLEGA DEL NÁSTIC
El Celta de Vigo ha fichado al joven delantero José Naranjo para las próximas cinco temporadas. El atacante, que ha marcado 16 goles, llega al club gallego procedente del Nástic de Tarragona. Por otra parte, el director deportivo del Celta, Felipe Miñambres, afirmó ayer que han recibido varias ofertas de otros clubes por Nolito, por lo que asume que será «difícil» que el atacante continúe la próxima temporada en Balaídos. DV
ABIERTO DE MARTES
HISTORIA EGITEN ARI GARA
10:00-14:00 15:00-19:00
ESTAMOS HACIENDO HISTORIA
VISITA LA CONSTRUCCIÓN EN DIRECTO DE UN BALLENERO DEL SIGLO XVI: EL SAN JUAN
PASAIA
ESTE VERANO TIENES
PLAN
A DOMINGO
OPCIÓN DE VISITA GUIADA Y/O ACCESO EN BARCO BAJO RESERVA PREVIA EN: 943 392 426 / bisitak@albaola.com
www.albaola.com
boletín
EU
ES
FR
EN
Bilatu...
B usca t u proyecto
17- 06- 2016
Cine, música y ambiente festivo en Albaola con Surfilm Festibal NOTICIAS
CONVIVENCIA ENTORNO CINE MUSICA GASTRONOMIA SURFILM FESTIBAL CONVERSACIONES
Surfilmfestibal celebra este viernes la fiesta "Aventura oceánica" en Albaola, dentro de las Conversaciones de San Sebastián 2016. El astillero, al que se podrá llegar en barco desde San Sebastián, acogerá cine, conciertos, coloquios y degustaciones gastronómicas por todo su espacio.
Albaola vuelve a abrir sus puertas a Surfilmfestibal para Aventura oceánica, una velada donde la historia náutica, la artesanía y la aventura se reunirán en este lugar mágico de Pasaia el viernes 24 de junio. Una propuesta que combina cine, charlas, música, bebida y comida artesanal, todo creado 100% por surfistas; y a la que se podrá llegar en barco desde el puerto de San Sebastián. Albaola cuenta con el apoyo de la Capitalidad Europea de la Cultura Donostia/San Sebastián 2016, al igual que la fiesta que Surfilmfestibal ha creado para este espacio, y que forma parte del programa de Conversaciones, la línea de programación de la Capitalidad en complicidad con las citas culturales asentadas de su etorno. El programa será de 19:45 a 01:00, pero la aventura empezará a las 19.00 en el Puerto donostiarra, donde el Ciudad de San Sebastián zarpará rumbo a Albaola con Mario Azurza pinchando a bordo para ir calentando motores. Las entradas, tanto para el acceso a la fiesta (11€) como para el combo de viaje de ida en barco y entrada a Albaola (17€, plazas limitadas), están a la venta aquí.
Un programa único Visita Albaola y shaping LIVE
converted by Web2PDFConvert.com
Los visitantes podrán ver el espacio, las herramientas, las piezas, y el avanzado estado del ballenero San Juan, un trabajo al que se sumará este día el de Sergi Galanó de Flama Surfboards que estará shapeando en directo. Una iniciativa original de construcción de tablas de madera de paulownia que ha conseguido eliminar casi por completo la utilización de químicos, llegando a hacer tablas 99% orgánicas. Cine en torno al viaje y la navegación Kepa Acero e Igor Bellido presentarán el Ra dical Time s in Namibia , cortometraje que han realizado sobre el viaje a Namibia en el que surfearon las mejores olas de sus vidas, y esto son palabras mayores. Se proyectará también un extracto sobrecogedor de Idio sync ra sie s, el fragmento que presenta la construcción de un pequeño velero de madera por Christian Beamish y cómo lo navega por Baja California. Es un trabajo de Patrick Trefz, uno de los artistas más puros e íntegros de nuestra cultura y un clásico en Surfilmfestibal. Lea Brassy vuelve con su corto Being The re y su aventura en Islandia entre esquís, trineos y olas frías. El Dorado, un colectivo de creadores en búsqueda de lo excepcional, propone la pieza The man who sail s with the sta rs, que retrata una navegación sin instrumentos electrónicos. The Acco rd, un film de RC Cone recién estrenado en Telluride, donde los vientos frios de Islandia son los protagonistas. Música para animar la tarde y noche Betty The Sha rk ( 21: 00) , la banda de Lee Ann Curren, al atardecer haciendo honor al término “astillero Sound”. Lee Ann es una gran surfista europea e hija de Tom Curren, uno de los surfers más influyentes en la historia de este deporte que fue además 3 veces campeón del mundo. Elena y la V e rbena ( 23: 00) , que pusieron la banda sonora de Le Llaman Bodhi hace unos cuantos años, han preparado una nueva actuación sobre otro peliculón clave de nuestra cultura... ¡Sorpresa! Para cerrar la noche el combo más gamberro: The Mam m a s ( 00: 00) , el duo de Mario Azurza y Makala que seguro que nos dejan el cuerpo con ganas de cruzar a San Juan, ¡que son fiestas!
02- 12- 2016
Belako en un destino sorpresa, última etapa de Music Box Festibala 02- 12- 2016
Katia y Marielle Labèque, junto a la Orquesta Sinfónica de Euskadi 01- 12- 2016
San Sebastián 2016 cierra el año con una intensa programación sobre diversidad lingüística 01- 12- 2016
La Azoka de Durango comienza mañana con un guiño a San Sebastián 2016 01- 12- 2016
El alumnado de la UPV /EHU participa en el wikimaratón de Donostiapedia
Agenda 2016- 12- 05 18:00
Presentación del libro «Gabon, Txirrita» Durangoko Azoka
converted by Web2PDFConvert.com
eldiario.es utiliza cookies para que tengas la mejor experiencia de navegación. Si sigues navegando entendemos que aceptas nuestra política de cookies. OK
Iniciar sesión
Última hora
Sociedad
Política
Economía
Cultura
Opinión
Hazte socio
Buscar Buscar...
Ir a edición Euskadi P U B L I C I D A D
eldiarionorte Navarra / Última hora
OCULTAR PUBLI X
La X Feria de Artesanía de Navarra reconoce los trabajos de 'Tintes Taller de Vidrio' (Valladolid) y 'A tu vera' (Álava) 'Tintes taller de vidrio', de Quintanilla de Trigueros (Valladolid), ha recibido el premio a la mejor pieza de la X Feria de Artesanía de Navarra, que se celebra hasta este domingo en la Plaza del Castillo de Pamplona, por una lámpara de cuatro pies que vende en su stand. Por su parte, 'A tu vera', taller de encuadernación de Inoso (Álava), ha sido galardonado con el galardón al mejor puesto. EUROPA PRESS - PAMPLONA 17/06/2016 - 16:26h
Compartir Compartir en en
MÁS EN ELDIARIONORTE.ES Pamplona acoge desde el jueves la 10ª Feria de Artesanía de Navarra - 13 de Junio La Feria de Artesanía de Getxo reúne este fin de semana a 80 profesionales de 23 especialidades - 22 de Noviembre Gustoko 2016 reunirá a 235 expositores que presentarán sus productos y organizarán degustaciones para todos los públicos - 10 de Febrero
Se inicia este jueves en la Plaza del Castillo de Pamplona la IX edición de la Feria de Facebook Twitter Artesanía - 17 de Junio eFaber P U B L I C I D A D
OCULTAR PUBLI X
Eldiarionorte Navarra 1493 Me gusta
El vicepresidente de Desarrollo Económico del Gobierno de Navarra, Manu Ayerdi, y la directora general de Turismo, Maitena Ezkutari, han entregado este mediodía los premios a Julián Merino y Rocío Rabanal (Tintes Taller de Vidrio) y Ana Herrero Infantes (A tu vera), junto con Gerardo Vidal
Me gusta esta página
Compartir
Sé el primero de tus amigos en indicar que le gusta esto.
converted by Web2PDFConvert.com
(Ayuntamiento de Pamplona) y Joseba San Martín, del taller Bronzeder, ganador del premio a la mejor pieza de la Feria de Artesanía de Navarra del año 2015, integrantes del jurado.
P U B L I C I D A D
OCULTAR PUBLI X
Los galardones han consistido en la entrega de diploma y de 300 euros a cada uno y la admisión en la próxima edición de la Feria de Artesanía de Navarra, en cuyo caso formarán parte del jurado de la feria de dicho año. El jurado ha reconocido, en el caso del stand, aspectos como la presentación, el orden, la composición, la disposición de las piezas, la imagen global y el atractivo en conjunto del stand. Y en el premio a la mejor pieza, la originalidad de la pieza, su diseño y calidad. La X Feria de Artesanía de Navarra está apoyada con 30.000 euros por el Gobierno de Navarra, que ha elevado este año su aportación en apoyo al sector, ayuda que se complementa con las subvenciones ya convocadas de inversiones en empresas (12.000 euros) y a la promoción de empresas artesanas (45.000 euros), ha resaltado el Ejecutivo en un comunicado. En esta edición, cuenta con una treintena de artesanos y artesanas de 13 materias primas (joyería y bisutería, textil, calzado, cuero, cosmética natural, forja, flores prensadas, vidrio, cerería, madera, bronce, cerámica y encuadernación), a las que se sumarán stands de empresas agroalimentarias del sector. En total, 37 puestos.
ÚLTIMA HORA La AIE prevé una demanda de carbón estancada hasta 2021 y procedente de Asia Detenidas 5 personas en la Milagrosa el fin de semana tras agredir a policías que iban a mediar en una pelea El Constitucional surcoreano se reúne para decidir si destituye a la presidenta Lagarde en el banquillo acusada de negligencia cuando era ministra de Sarkozy Más noticias
Además, se están realizando talleres demostrativos de oficios. Dos de ellos estarán relacionados con el mar. En el taller Albaola, dos carpinteros trabajarán sobre una pieza de batela (embarcación). Estará expuesta la batela Maribeltz, botada en 1945 y, tras su restauración, nuevamente en 2011. El otro taller, 'Gyotaku', versará sobre la técnica de grabado japonés en la que se utilizan peces para transferir su imagen al papel. Finalmente, los sogueros de Viana, tres generaciones de artesanos, realizarán trabajos de elaboración de cuerdas y de sogas. Esta cita, que se celebra siempre en la tercera semana de converted by Web2PDFConvert.com
junio, está organizada por el Departamento de Desarrollo Económico y la asociación de artesanos y artesanas Naparlur, con la colaboración del Ayuntamiento de Pamplona. En esta ocasión, se ha reforzado la conexión con el turismo a través de la colocación de un stand de Turismo Reyno de Navarra. AYUDAS A ASOCIACIONES ALIMENTARIAS Por otro lado, este viernes se ha abierto el plazo para que las asociaciones de empresas artesanales alimentarias soliciten hasta el 17 de julio las ayudas del Departamento de Desarrollo Rural, dotadas con 10.000 euros, a la participación en la marca 'Alimentos Artesanos de Navarra', creada en 2008 como signo distintivo a productos agroalimentarios que son elaborados por las empresas artesanas registradas. La convocatoria, publicada en el BON de este jueves 16 de junio, quiere incentivar de esta manera la participación en este sistema de producción de calidad a personas productoras y elaboradoras y contribuir a la financiación del coste de promoción y comercialización de unos productos de "características diferenciales que son controladas y garantizadas, y que poseen altos niveles de calidad, debido a la sujeción a unas reglas de producción y elaboración más estrictas". Las ayudas consistirán en el abono del 50% de gastos de promoción y comercialización de productos amparados por el distintivo de calidad 'Alimentos Artesanos de Navarra': planes estratégicos y de promoción, estudios de mercado, foros de intercambio de conocimiento, eventos promocionales, publicaciones, campañas publicitaras, etc. 17/06/2016 - 16:26h
MÁS EN ELDIARIO.ES
Compartir Compartir Enviar en en a Menéame Imprimir
Facebook Twitter
converted by Web2PDFConvert.com
rtve.es http://www.rtve.es/alacarta/videos/cronicas/xabier-agote-presidente-albaola/3639615/
CRĂ“NICAS 20/06/2016 Xabier Agote, Presidente de Albaola. 30s
Oferplan Coches Pisos Empleo Descuentos
Hemeroteca
Iniciar sesión
28 de noviembre de 2016 Edición: Granada
PUBLICIDAD
GRANADA COSTA GRANADA CF DEPORTES NACIONAL MUNDO ECONOMÍA CULTURAS
3º
15º
SOCIEDAD TECNO PLANES GENTE UGR
Publicidad
SOCIEDAD SOCIEDAD
CIENCIA
EDUCACIÓN
SALUD
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
NdAealSlouFn«er La reconstrucción de un ballenero vasco hundido en 1565 en Canadá reivindica la pericia tecnológica de los astilleros del Cantábrico Robles y abetos de Navarra, resina de pino de Burgos y plantas de cáñamo de La Rioja. El galeón se reconstruye con los materiales y las técnicas empleadas hace 400 años
BORJA OLAIZOLA
Me gusta 115 Compartir
20 junio 2016 00:44 Utilizamos “cookies” propias y de terceros para elaborar información estadística y mostrarle publicidad, contenidos y servicios personalizados a través del análisis de su navegación. Si gusta 48 683 continúa navegando acepta su uso. Más información y cambio Segui de configuración. Me ACEPTAR
converted by Web2PDFConvert.com
115
Bosques de robles a dos pasos de la costa, hierro de máxima calidad y, sobre todo, una experiencia en la fabricación de navíos capaces de atravesar el Atlántico acreditada por innumerables campañas comerciales en pos de bacalao y ballenas. «La costa cantábrica era el equivalente a la NASA de nuestros días, en sus puertos se hacían los mejores barcos del mundo y por eso todos los galeones de la Corona que luego zarpaban hacia el Nuevo Mundo se fabricaban aquí», se entusiasma Xabier Agote, presidente de la Factoría Marítima Albaola, un astillero dedicado a la construcción de navíos de época. La sede de Albaola está en la bocana de Pasajes, uno de los mejores puertos naturales del Cantábrico, que, siguiendo la analogía de Agote, hacía las veces PUBLICIDAD de Cabo Cañaveral. «Era el epicentro de la industria naval, aquí convergían los mejores especialistas y aquí se fabricaban y se botaban los mayores barcos de la Armada». En Albaola llevan dos años enfrascados en un proyecto sin precedentes en España: la construcción de una réplica de una nao del siglo XVI respetando escrupulosamente los materiales y técnicas de la época. Los clavos se fabrican de forma artesanal, la brea para impermeabilizar las juntas se hace con la resina de pinos burgaleses y hasta las cuerdas de la nave –seis kilómetros de cabos– se van a realizar con las fibras de las plantas de cáñamo que ahora crecen en puntos de Navarra, Soria y La Rioja. «La madera –precisa Agote– procede de 270 robles del valle de la Sakana y los mástiles los vamos a hacer con abetos traídos desde la selva de Irati». El proyecto busca en realidad recuperar y poner en valor las técnicas que colocaron a los astilleros del Cantábrico a la vanguardia de la industria naval de la época y que hoy han caído en desuso o se han perdido. La ‘San Juan’, la nave que Albaola está reconstruyendo, condensa el poderío que había alcanzado la tecnología marítima vasca. Se trata de un galeón de 29 metros de eslora y 7,5 de manga que desplaza 200 toneladas. Fue botada en 1563 en Pasajes para dar un mayor impulso a la actividad ballenera que los vascos habían puesto en marcha en Labrador. «En lo que hoy es Canadá –indica Agote– funcionaban auténticas factorías para la obtención de aceite de ballena con los cetáceos que se capturaban, fue la primera actividad industrial que se conoció en América del Norte». El aceite de ballena, el saín, era el petróleo de aquella época: se utilizaba para iluminar las casas y era la más valorada de las grasas porque su combustión no dejaba olores ni
PUBLICIDAD
converted by Web2PDFConvert.com
ensuciaba la atmósfera. Los armadores y comerciantes vascos monopolizaban hasta el 90% del comercio SaíEl mundial gracias a los ingenios bajo su control n al otro lado del Atlántico. Demanda El galeón desplazaba a bordo todo lo El aceite de ballena o saín fue el combustible más demandado para iluminar las casas hasta la invención necesario para mantener activo el negocio: de la electricidad. Su combustión no dejaba olores ni cinco chalupas (barcas) con todos sus ensuciaba la atmósfera. pertrechos para capturar ballenas, útiles para transformar en saín la grasa de los cetáceos y Industria Los puertos del Cantábrico monopolizaron durante siglos cientos de toneles para transportar de vuelta el mercado mundial gracias a las factorías que el preciado combustible. La campaña del instalaron en Terranova y Labrador. Cruzaban el verano de 1565 había ido bien y en las Atlántico en primavera, capturaban las ballenas y bodegas de la ‘San Juan’ se estibaban más de procesaban su grasa en hornos. Al final del verano regresaban con las bodegas repletas de barriles. un millar de barriles repletos de aceite de ballena. La nao esperaba cargada en aguas de 7 la bahía de Red Bay, en Labrador, la llegada millones de euros es el precio actualizado de los mil de sus tripulantes, que recogían sus barriles de saín que cargaba en sus bodegas la nao ‘San Juan’ cuando un temporal la hundió en Red Bay, en pertrechos en tierra, para iniciar el viaje de vuelta. Un inesperado temporal del Norte, sin Labrador, en octubre de 1565. embargo, la arrastró hacia mar abierto sin que el ancla fuese capaz de sujetarla. El galeón terminó estrellándose contra unos arrecifes de una isla y se fue a pique ante la desesperación de sus tripulantes. El ‘San Juan’ durmió durante cuatro siglos a unos diez metros de profundidad en las gélidas aguas de la bahía canadiense. Las bajas temperaturas hicieron posible que el pecio se conservase en óptimas condiciones. Cuando en 1978 Parcs Canada, una agencia gubernamental para la protección del patrimonio, localizó los restos, apenas acertó a intuir que tenía ante sus ojos uno de los mayores tesoros arqueológicos del mundo subacuático. Los canadienses realizaron una minuciosa tarea de recuperación que fue portada del ‘National Geographic’ de julio de 1985 bajo el título ‘Balleneros vascos en América’.
Carpintero de ribera El ahora presidente de Albaola, de 51 años, mantiene desde entonces una estrecha relación con los responsables de aquel equipo, lo que le ha permitido familiarizarse y conocer hasta el último detalle de la nao ‘San Juan’. Los canadienses
Dos carpinteros repasan la alineación de las cuadernas de la réplica del galeón en el astillero Albaola. La nave verá la luz en un par de años. / Lobo Altuna
converted by Web2PDFConvert.com
levantaron en Red Bay un Museo de los Balleneros Vascos que incorpora algunas de las piezas rescatadas del fondo del mar. La intervención de Parcs Canada proporcionó una exhaustiva información sobre la nao que ha sido la referencia para el proyecto de su reconstrucción. El primer ensayo fue la fabricación hace once años de la réplica de una de las cinco chalupas que viajaban a bordo del ‘San Juan’ para la pesca de las ballenas. Fue el punto de partida para el sueño que Agote tenía en la cabeza desde que vio en ‘National Geographic’ los restos submarinos del galeón. Hace un par de años el proyecto echó a andar en un formato nada convencional:el astillero donde se lleva a cabo la reconstrucción está abierto al público y ha sido acondicionado como un museo que repasa la actividad de los balleneros vascos en Canadá. «Queremos que la sociedad tome conciencia de la hazaña que representaba viajar en aquellos tiempos hasta el otro lado del mundo». La reconstrucción del ‘San Juan’, que estará lista en 2018, se hace de forma totalmente artesanal. Un equipo de ebanistas talla las enormes piezas de roble con sierras, hachas y trochas bajo la atenta mirada de Agote, al que le gusta reivindicarse como carpintero de ribera. Existe la posibilidad de apadrinar clavos, metros de soga, poleas... hasta el palo mayor, que ya ha encontrado mecenazgo. El esqueleto de la nao se dibuja con nitidez entre el bosque de vigas que sostienen el armazón como si acabase de cruzar en un santiamén los más de cuatro siglos que le separan de la primera vez que vio la luz. El olor a madera se combina con el aroma de la resina del alquitrán y las bocanadas de aire marino que suben desde las cercanas aguas del Cantábrico. La mezcla invita a la evocación. Viajar en un barco así al otro lado del Atlántico en pleno siglo XVI tenía que ser una aventura prodigiosa, sobre todo teniendo en cuenta que uno iba a medirse cara a cara con las ballenas, las criaturas más grandes de la creación. Que cinco hombres a bordo de una pequeña chalupa impulsada por remos fuesen capaces de batir a un animal así con la única ayuda de un arpón es desde luego una gesta que empequeñece cualquier hazaña contemporánea y que ayuda a comprender el entusiasmo del responsable de Albaola por el proyecto. «Es impensable que teniendo un pasado así no sepamos nada de nuestra historia», se solivianta Agote. «Si Francia o Inglaterra tuviesen algo parecido habría novelas, series de televisión y videojuegos. Tenemos una deuda con nuestros antepasados y lo que hemos empezado a hacer es una forma de saldarla».
LO MÁS
TEMAS Fuerzas Armadas
VISTO
COMENTADO
COMPARTIDO
TAGS nasa , siglo
1
Dos detenidos por la reyerta de Calle Elvira que ha acabado con un muerto de 21 años
2
7 trucos para saber si alguien te está mintiendo en WhatsApp
3
Granada vuelve a salir en masa para pedir "dos hospitales completos"
4
Y el Nevada (casi) se quedó pequeño
Deja tu comentario PUBLICIDAD
5 converted by Web2PDFConvert.com
http://www.naiz.eus/eu/agenda/evento/surfilmfestibal 20160622 Surfilmfestibal 2016/06/22 - 2016/06/26 Donostia Gipuzkoa Del 22 al 26 de junio Donostia volverá a ser escenario de Surfilmfestibal, un espacio de reflexión, cuestionamiento, diversión y denuncia. El Teatro Principal y Albaola Faktoria serán los escenarios donde se proyectarán las películas del Festival, entre las que se encuentran esta edición ‘Namibia’, ‘The Accord’, ‘Groms attack’ o ‘Being There’. Surfilmfestibal también presentará la fiesta de apertura del verano, el 24 de junio, a partir de las 19:30 horas, en Albaola. Los visitantes podrán ver el espacio, las herramientas, las piezas y el avanzado estado del ballenero San Juan. Se proyectarán films en torno al viaje y la navegación y dos bandas de música animarán la tarde-noche. Además, del 9 al 12 de junio, el espacio industrial de Casa Ciriza en Pasai San Pedro acogerá una propuesta que a través de motos, objetos, fotografía y arte intenta representar diferentes estilos de vida. El surf estará presente con Jay Nelson, con su feeling de la costa oeste de California y con Chris Christenson y Kim Kim como ‘shapers’.
DOCUMENTAL CRÓNICAS RTVE 2 41´30 min http://www.rtve.es/alacarta/videos/cronicas/cronicas-mercaderes-balleneros-historiaultramar/3643938/
Crónicas - Mercaderes y balleneros, una historia de ultramar 23 jun 2016 En los astilleros de Pasaia (Guipúzcoa) se está construyendo la réplica del galeón ballenero San Juan, 450 años después de su hundimiento en aguas de Terranova, en noviembre de 1565 cargado de barriles de aceite de ballena, el petróleo de la época. Hasta Pasaia se ha desplazado 'Crónicas' para mostrar la construcción de está réplica, con los mismos materiales y técnicas que los carpinteros de ribera del siglo XVI. ver menos sobre "Crónicas - Mercaderes y balleneros, una historia de ultramar"
RTVE España Directo 2016/06/23 http://www.rtve.es/alacarta/videos/espana-directo/espana-directo-23-06-16/3643803/ Visita a Albaola y la Nao San Juan Min. 37´50 – 43´00 5´10 min
EITB_23/06/2016 ENTREVISTA DELOREN EN ALBAOLA SOBRE CONCIERTO EN LA FACTORĂ?A http://www.eitb.tv/es/video/eitb-kultura-transit-es--20152016/4488480139001/104395/delorean-taldea/ Hasieratik 9:00garren minutura arte.
Sábado 25.06.16 EL DIARIO VASCO
V
ivimos días especiales, de embrujo. Hemos superado el solsticio de verano y me vienen a la cabeza los años como alcalde y lo especial de las fechas: hacía tiempo que no disfrutaba de la víspera de San Juan fuera de Tolosa y lo he hecho siguiendo in situ el referéndum del ‘Brexit’ desde Escocia, acompañando al responsable de Acción Exterior de EAJ-PNV, Mikel Burzako. Fuera de lo que puede suponer el clima electoral del 26-J, el referéndum del Reino Unido representa un tema de alta política con graves y profundas consecuencias. Si lo he presenciado desde Edimburgo es porque Escocia cuenta con un componente diferente: aún tenemos el referéndum escocés en la memoria y las palabras de Alex Salmond anunciando que no habría una nueva consulta en tanto en cuanto no se produjese una situación que motivase la necesidad de convocar otra. Quizás esa nueva situación les llegue a los escoceses antes de lo que hubieran imaginado y querido. El contexto ha cambiado. Las consecuencias del ‘Brexit’ son impredecibles y es el momento de la gestión de la incertidumbre. Estos días he podido hablar con Salmond y con colaboradores suyos; no sé cómo han reaccionado ellos ante el resultado, pero yo he quedado noqueado. Lo primero que me ha venido a la cabeza es si la decisión interesada de una sola persona, David Cameron, puede condicionar la política mundial de los próximos meses. Las consecuencias no son solo para quienes que le han elegido, también lo son para quienes no lo han hecho. Es cierto que en aplicación del artículo 50.1 TUE, cualquier Estado de la Unión podrá decidir salir de la misma. Así, parece claro que en los próximos meses veremos cómo el efecto simpatía alcanzará a otros Estados. Cabe subrayar que lo que tenemos sobre la mesa no se limita a la economía: tiene que ver también con nuestra seguridad, el cambio climático, los
MUNDO
JOKIN BILDARRATZ
SENADOR DE EAJ/PNV POR DESIGNACIÓN AUTONÓMICA
EL ‘BREXIT’ DESDE EDIMBURGO: ¿ESTÁ LA UE EN LA HOGUERA?
Un gaitero escocés toca ante la vivienda del excalde de Londres, Boris Johnson. :: JUSTIN TALLIS / AFP riesgos globales, el mundo que queremos dejar a nuestros hijos o con cómo gestionar la emigración. En este sentido, radicales demagogos como Nigel Farange no animan a ser muy positivos. Los otros grandes responsables son los líderes políticos de los estados miembros que han realizado una política exterior totalmente maniatada y condicionada por el mensaje de dirigentes euroescépticos e incluso antieuropeos. ¿Alguien ha puesto en valor que en
1945 poco más de media docena de estados europeos superaban los cánones democráticos y hoy lo hacen los 28 de la UE? ¿Alguien ha subrayado la idea de que suponiendo únicamente el 7% de la población mundial, la Unión ofrece el 20% del PIB de todo el mundo? Ahora toca gestionar el futuro. Se abre un proceso de negociación en el que se nos exige tener la cabeza fría. Probablemente estemos conociendo uno de los momentos históricos más importantes de
DESCUBRE EL BOSQUE INTERPRETADO DE
SAKANA TIERRA NAVARRA DE ROBLES
QUE NUTREN DE MADERA
LA CONSTRUCCIÓN DE LA NAO SAN JUAN + INFO: 948 117 344 / info@sakanagaratzen.com
nuestra generación. Ahora afrontamos un mayor número de problemas; la demagogia es uno de ellos, sobre todo cuando los mensajes antieuropeos provienen de movimientos y partidos políticos que no tienen responsabilidades. Por ejemplo, UKIP, disfrutando de un único asiento en el Parlamento, ha sido capaz de condicionar en su totalidad la gestión del referéndum en el Reino Unido con su actitud ante la inmigración. En la víspera de San Juan, las
59
hogueras se encienden para ahuyentar a los malos espíritus y pedir fructíferas cosechas. En la víspera de San Juan de 2016, los británicos han ahuyentado un pasado que no les ha satisfecho y han emprendido un nuevo rumbo. Al mismo tiempo, hacen llegar a la Unión Europea la advertencia de que esta debe evolucionar y construir un nuevo liderazgo. Más allá del ‘Brexit’ se extiende un panorama preocupante que afecta a muchos países de Europa, que amenaza con la fragmentación y cuestiona el propio proyecto común. No es el principio de ningún fin. La vida sigue y hay que convertir este desafío en una oportunidad para profundizar en nuestro modelo y, sobre todo, hacer que su prioridad sea estar al servicio de las personas; una nueva Europa más unida que responda a las necesidades reales de la ciudadanía y que se sustente en la libertad, en la solidaridad y en los derechos humanos. La solución no es otra que apostar por una Europa más fuerte, por una soberanía compartida y comprometerse en una integración europea no solo económica, sino también política. Es el momento de quienes creen en Europa sin reticencias. Ya no podemos vivir en una escala regional, tenemos que superar nuestro marco estatal y confiar en una nueva perspectiva europea. Los británicos ya han decidido. Ahora nos toca a nosotros tomar la iniciativa y aprovechar este punto de inflexión para sentar las bases de una nueva Unión, que proyecte una Europa sólida en la que por fin dejemos de resistirnos a ceder competencias y en la que entreguemos sin complejos más espacio de nuestra soberanía. Si somos capaces de superar los límites del Estado-Nación y continuamos profundizando en los logros de la Unión Europea no estaremos sino consolidando un espacio de democracia, estabilidad y bienestar en el que los ciudadanos sean los únicos actores influyentes.
HISTORIA EGITEN ARI GARA ESTAMOS HACIENDO HISTORIA www.albaola.com
PASAIA
BLOG
AVENTURA OCEÁNICA, HOY EN EL SURFILMFESTIBAL Será en Albaola (Pasaia) a partir de las 19.30. Mezcla única de contenidos y feeling de mar con cachondeo hecho 100% por surfistas.
COMPARTE — 24 JUNIO, 2016
FILMS
Radical Times in Namibia (Igor Bellido) Natxo Gonzalez y Kepa Acero partieron a Namibia a la caza de la primera marejada del 2016 con la intención de coger la ya conocida como mejor ola del planeta, Skeleton Bay. En efecto, consiguieron coger las mejores olas de sus vidas, pero también nos mostrarán la otra cara de Namibia: Paisajes, gentes, fauna son parte fundamental en esta pieza única editada por Igor Bellido.
http://www.deia.com/2016/06/29/sociedad/euskadi/unai-rementeria-inaugura-elsmithsonian-folklife-festival-en-washington
El corazón de Washington habla en euskera en el Smithsonian Folklife Festival El diputado general de Bizkaia, Unai Rementeria, destaca “el privilegio de mostrarnos al mundo desde Washington” y agradece al Smithsonian su ayuda para “difundir y a perpetuar nuestra cultura y nuestra lengua, el euskera". DEIA - Miércoles, 29 de Junio de 2016 - Actualizado a las 20:12h
Unai Rementeria y Lorea Bilbao en el Smithsonian
El festival se ha inaugurado hoy con Euskadi como región invitada en su 50 edición, que se desarrolla hasta el 4 de julio y entre el 7 y el 10 del mismo mes. BILBAO. En el National Mall, una explanada al aire libre, se levanta un "trozo de Euskadi", en el que el visitante curioso e interesado por la cultura vasca puede jugar a pelota en un pequeño frontón, participar en talleres de txalaparta, elaborar "pintxos", conocer cómo se produce el queso de Idiazabal o la sal del Valle alavés de Añana, aprender distintas disciplinas artesanales como la elaboración de alpargatas o recibir alguna clase de euskera.
En la primera y soleada jornada del festival, el visitante puede dar una vuelta por las casetas sin aglomeraciones de gente. Los organizadores esperan una mayor afluencia de personas durante el fin de semana, con la previsión de que el evento reciba más de un millón de visitantes. Un paseo por el pueblo vasco recreado en el centro de Washington ofrece escenas como la de un grupo de norteamericanos en una clase de euskera, repitiendo los números del uno al diez en lengua vasca: bat, bi, hiru, lau..., se les oye. Les guía José Ignacio Zinkunegi, "Kinku", responsable del aprendizaje de euskera en las "euskal etxeak" del mundo, quien asegura a los periodistas que el euskera es "la puerta de entrada" a la cultura vasca para la gente que siente curiosidad por ella fuera de Euskadi. De las 180 "euskal etxeak" que hay repartidas por el mundo, en cerca de 80 se imparten cursos de euskera. En EEUU hay una quincena de centros vascos y unos veinte grupos de euskera, en los que participan unos 250 alumnos. En el frontón instalado en el Mall, el visitante encuentra al presidente de la federación de pelota vasca en EEUU, Xabier Berroeta, hijo de un inmigrante originario del navarro Valle del Baztán. Por su parte, la redera María Elena, tras toda una vida haciendo redes de pesca en Bermeo, sorprende en Washington con su habilidad para tejerlas. También llama la atención el contraste entre innovación y modernidad que ofrecen la factoría marítima cultural Albaola, que muestra el proceso artesanal de fabricación de barcos a la antigua usanza, y el joven emprendedor Jon Lasa, que tras un proceso de investigación, fabrica traineras de fibra de carbono, lo que aumenta la eficiencia del modelo en el agua, según explica a quien se interesa. En el acto de inauguración del festival, el diputado general de Bizkaia, Unai Rementeria, en representación de las instituciones vascas presentes, ha destacado que se trata de "un día muy especial" para el País Vasco por la presencia de Euskadi "en el corazón" de EEUU. Rementeria ha estado acompañado por los diputados generales de Álava y Gipuzkoa, Ramiro González y Markel Olano, respectivamente, y la consejera vasca de Competitividad, Arantxa Tapia. Al festival también ha acudido una representación de los partidos vascos con presencia parlamentaria, conformada por Andoni Ortuzar (PNV), Javier De Andrés (PP) y Urko Aiarza (EH Bildu).
En el acto, el congresista demócrata de origen vasco John Garamendi ha destacado "la oportunidad" que representa el Folklife Festival para presentar "el nuevo País Vasco, el País Vasco del futuro". Por su parte, Michael Atwood Mason, director del Smithsonian's Center for Folklife and Cultural Heritage -organizador del evento-, ha animado a los asistentes a recoger el espíritu del festival, en el que participan 300 personas de Euskadi y de la diáspora. La inauguración ha contado con la actuación del trikitilari Kepa Junkera, así como de músicos de California, la otra cultura representada en la presente edición del festival. El acto de hoy estuvo precedido ayer de una recepción a los participantes y de un actuación en el National Museum of American Indian de la bailarina Lucía Lacarra, quien confesó sentir un "honor enorme" por "celebrar la cultura vasca" en la capital norteamericana. También actuó el pianista Joaquón Achucarro, otro bilbaino ayer protagonista en Washington, muchos años después de que su tío Nicolás Achucarro acudiera a la capital norteamericana a principios del siglo XX para organizar el departamento de anatomía neuropatológica el Queen Elisabeth Hospital, según rememoró el artista.
http://www.diariovasco.com/gipuzkoa/201606/29/gipuzkoa-entra-mapa-smithsonian20160629005812-v.html Gipuzkoa entra en el mapa Smithsonian
El esqueleto de la nao San Juan que a partir de hoy se irá construyendo ante la mirada de los visitantes del Smithsonian Folklife Festival. El diputado general firmó ayer un convenio con el director del festival cultural que arranca hoy Mientras la expedición vasca llegaba al National Mall, Michael Mason valoraba que sean las personas quienes expliquen su cultura GAIZKA LASA | WASHINGTON 29 junio 201612:40 Además del horario, hay otro jet lag dimensional. Uno despista y el otro abruma. No solo las grandes montañas requieren una aclimatación. La inmensidad de las explanadas museísticas de Washington, también. El día de ayer dejó para los vascos aterrizados en la capital norteamericana un titular: «Ponte bien y estate quieto». La misión del staff del Smithsonian Folklife Festival fue la de dar las instrucciones necesarias para que todos estén en sus puestos hoy en la inauguración del evento. Txintxo txintxo. Quien aprovechó la empanada general -a lo que contribuye el bochorno cargado de humedadpara protagonizar un hito productivo fue el diputado general de Gipuzkoa, Markel Olano, más asentado que sus compatriotas en esta gran sede de la cultura de EE UU al llevar varios días por aquí. Mientras los montadores del festival llegaban al National Mall, el líder del Ejecutivo guipuzcoano firmaba un convenio con Michael Atwood Mason, director del Smithsonian Center For Folklife and Cultural Heritage, institución organizadora del festival. El texto rubricado por ambas autoridades recoge un acuerdo formal de colaboración de Gipuzkoa en el evento, traducido en una aportación económica de 600.000 euros y un entramado logístico y humano imprescindible para sacar adelante la feria que ha convertido este espacio entre el Capitolio y el Obelisco -brújulas infalibles de la ciudad- en un pueblo vasco. El propósito bilateral del documento sellado por ambas instituciones consiste, sin
embargo, en derivar esa parte material a otra intangible cuyo precio supera lo puramente instrumental. Mr. Mason transmitió a Markel Olano que la idea nuclear del evento es pasar de los elementos estáticos que pueden lucir las vitrinas de los museos a otro estadio cultural donde la participación de las personas cobra un valor añadido. Es decir, que no se trata de añadir postales o símbolos identitarios a los 137 millones de objetos que acumula el complejo de museos del Smithsonian sino de conocer la cultura vasca de la mano de quienes la protagonizan en el día a día. Vivificarla. Complementar el mero estudio académico con el relato, in situ, de las personas. Por eso Euskadi está aquí. Porque su gente está aquí. Por ejemplo, Mikel Leoz, representante del proyecto Albaola, comentaba que «la idea a partir de mañana es ir construyendo lo que ahora es el esqueleto de la nao San Juan mientras explicamos a los visitantes qué tipo de embarcación es y qué representa para nuestra cultura». La misma idea nos transmitió Xabi Paya, director de programación de Donostia 2016 y bertsolari. «Se tratará de interactuar con la gente y que puedan entender, por ejemplo, la dinámica de un bertso», para lo que sustituirá el euskera por el inglés. Fuentes de la organización concluían que «en cada puesto intentaremos que haya personas de la diáspora que ayuden a los vascos a entablar el contacto con los visitantes y hacerles llegar su cultura». El diputado general visitó tras la firma la sede administrativa del organizador del festival y pudo saludar a parte de los 50 empleados cuya labor se centra en fomentar la sostenibilidad del patrimonio cultural de todo el mundo. Allí se respira trabajo y seriedad, aunque realmente es en el edificio contiguo donde reside el epicentro de la magia de todo este entorno. Se trata de la sede oficial del Smithsonian Institution, conocido como el Castillo, diseñado por el arquitecto James Renwick y donde descansa la cripta de James Smithson (1765-1829), el verdadero padre de toda esta amalgama de edificios impregnados de sabiduría popular. Este prohombre, científico británico, decidió legar su herencia a Estados Unidos para fundar en Washington «un centro para el incremento y la difusión del saber entre los hombres». Las bolsas de soberanos de oro por valor de 515.169 dólares de los de entonces han dado su fruto. Euskadi da hoy fe de ello.
https://mobile.twitter.com/markelolano/status/748205249714864128/photo/2
Markel Olano @markelolano #Euskadi y su cultura en el mismĂsimo National Mall de Washington Con @MayorBieter @albaola saregileak #2016Folklife pic.twitter.com/NUc4j13QoP 10:23 - 29 jun. 2016 desde Distrito de Columbia, USA
SMITHSONIAN.COM http://www.smithsonianmag.com/smithsonian-institution/theres-lot-more-basque-boatmeets-eye-180959675/
1/07/2016
There’s a Lot More to This Basque Boat Than Meets the Eye The lost story of the Basque heritage is just waiting to be discovered and could be revealed just by watching craftsmen rebuild an ancient whaler
Basque craftsmen showed up with a 26 foot-long skeleton, oak timber and other traditional materials and set up shop on the National Mall to build a ship at the Smithsonian’s 2016 Folklife Festival. (Josh Weilepp/SI)
By Rachelle Hampton
SMITHSONIAN.COM JULY 1, 2016
In 1978, Canadian archeologists discovered the remains of the San Juan, a Basque transoceanic vessel used to carry whale oil from Red Bay in Labrador, Canada back to Basque Country. With the San Juan, the archeologists also found a txalupa, a small swift boat used to chase and harpoon whales. The Albaola Sea Factory, a traditional shipbuilding workshop in Pasaia San Pedro, is currently rebuilding the San Juan, using 30 years of meticulous records kept by the archeologists at Red Bay, with techniques dating to the 16th century when the San Juan wrecked and funds from UNESCO.
FROM THIS STORY “[The archeologists] were very thrilled by the possibility of seeing in reality what they saw only as a shipwreck,” explains Mikel Leoz, a member of Albaola in charge of the volunteers who work on the recreations along with skilled shipbuilders. “We think here in Albaola that the maritime identity of the Basques have been neglected for too long,” he says. The San Juan project’s expected complete date is sometime in 2020, after which the boat will become a part of the Albaola museum. Leoz, along with two other shipbuilders, Markos Sistiaga and Ernesto Fernandez, arrived in Washington, D.C. in June with a 26 foot-long skeleton, oak timber and other traditional materials shipped from Basque Country and set up shop on the National Mall to build a ship at the Smithsonian’s Folklife Festival, now on view through July 4 and July 7 to July 10.
hunters or from the lost 13th tribe of Israel. But the Basque do represent one of oldest living cultures in Europe, their language predates the Indo-European invasion of Iberia around 900 B.C. And since the 9th century, the Basque have maintained a thriving maritime economy, sailing far beyond the Bay of Biscay to hunt whales and later cod in the North Atlantic.
Craftsmen at Albaola recreate traditional Basque ships piece by piece. (Anne Pedersen)
They used the abundant oak trees and iron ore available to become leaders in the European shipbuilding industry, developing technology that ranged from small fast whale-hunting boats to trans-Atlantic capable ships. Bill Fitzhugh, director of the Smithsonian's Arctic Studies Center at the National Museum of Natural History, estimates that they reached the New World only a decade or so after Columbus, whose 1492 boat was built by Basque craftsmen. “The Basque are probably the least known part of American history,� Fitzhugh says, who studies North American outposts where the Basque fisherman interacted with 17th-century Inuit hunters in New Foundland.
“The Basque were the first people to industrialize resources from the Americas, whale oil primarily,” he says. “Later on they were leaders in the cod fishing industry well before the Europeans got involved.” But the Basque left few footprints. Instead of exerting a colonizing effort like the English in Newfoundland or the French in Nova Scotia, the Basque would always return to Europe at the end of the whaling or fishing season, planting no flags to indicate that they had been there. “Its really a story of an entrepreneurial population that saw opportunities, developed the techniques they needed to do it and did this for a while until the situation changed,” says Fitzhugh. The climate changed, the whales declined and with more competition from larger societies like the Dutch and English, the Basques turned their business ventures elsewhere. Without a community left behind to record their story, their maritime legacy within the Americas and the prowess they demonstrated for centuries is often overshadowed by the nations that left resident populations. And so the port, or portua, becomes the both the start and endpoint of the Basque maritime economy and Festival organizers wanted to recreate that gateway to convey the culture’s seafaring heritage—its cooking, its sport and all of the industry of boat builders and net menders and agriculturalists and craft that sprang up in the port to support the sailors as they ventured out and then returned home. Folklife Festival attendees will be able watch and ask questions of the Albaola Sea Factory shipbuilders while they craft a txalupa from oak timber and other traditional materials shipped from Basque Country. Albaola has already rebuilt and sailed with two other txalupas using what they affectionately call the mother whaleboat from the San Juan wreck as a reference. They finished the first replica in 2005 and the second in 2006 after about a year’s worth of work on each although Leoz says they could do it much faster. The rebuilding process for the festival will include wooden planks carved from the oak, traditional iron ore nails and tar to seal up the boat and no electronic technology. Although the boat might not be finished by the end of the festival,
Diaz-Carrera emphasizes that demonstrating the traditional techniques and the mission of Albaola is the primary goal. “We could publish endless books with that information and some people would get the message and some people wouldn’t,” Leoz says. “But when you are building a ship, something that in itself is beautiful, it’s suggestive and very attractive and it’s much more powerful than any other means.” The Folklife Festival on the National Mall in Washington, D.C. takes place June 29 to July 4 and July 7 to July 9, 2016.
Read more: http://www.smithsonianmag.com/smithsonian-institution/theres-lot-morebasque-boat-meets-eye-180959675/#p68aWW7LbIxGTbjG.99 Give the gift of Smithsonian magazine for only $12! http://bit.ly/1cGUiGv Follow us: @SmithsonianMag on Twitter
World Ocean Observatory TM http://worldoceanobservatory.org/content/maritime-traditions
Maritime Traditions
Basque whaleboat replica built by Albaola Maritime traditions are as varied as the human experience of the sea. Some traditions are tangible, many are intangible, but all express the spirit of our interactions with the sea over time. Many maritime customs and traditions arise from the elemental activities of daily life on the sea. The vast realm of expression around our human experience of the sea is less tangible, but equally vibrant. People create poetry and music, literature and mythology, games, and religious ceremonies, all related to the sea. Language and oral tradition, festivals and community worship, superstition and belief all contribute to maritime traditions. Here we present a selection of maritime traditions, documented visually and in a variety of other ways. Please contact us to suggest relevant sites.
http://agencias.abc.es/agencias/noticia.asp?noticia=2243946
Albaola representará a Euskadi en un competición naval en Dinamarca 04-07-2016 / 19:29 h EFE La Factoría Marítima Vasca, Albaola, dedicada a la construcción de embarcaciones históricas de forma artesanal en el puerto de Pasaia (Gipuzkoa), representará a Euskadi en la Atlantic Challenge International, una competición con yolas artesanas, que se celebrará en Roskilde (Dinamarca), del 14 al 24 de julio. Según informa Albaola en una nota, la presentación de este proyecto ha tenido lugar esta tarde en una rueda de prensa celebrada en Pasaia, en la que han tomado parte la alcaldesa de la localidad costera, Izaskun Gómez; el director para la Comunidad Vasca en el Exterior del Gobierno Vasco, Asier Vallejo; y el director del puerto de Pasaia, César Salvador, entre otras autoridades. La factoría Albaola, cuya iniciativa más conocida es la reconstrucción de la nao San Juan, un ballenero vasco del siglo XVI, estará representada en Dinamarca por un grupo de catorce personas que gobernará la yola de Bantry guipuzcoana y que competirá con representante de una quincena de países. Todos los equipos acudirán con una yola de Bantry, una embarcación francesa del siglo XVIII, de las que actualmente existen 80 registrada en todo el mundo. La tripulación vasca estará formada por doce jóvenes que navegarán tanto a remo como a vela, aunque en esta competición "caben todo tipo de actividades, desde regatas a vela y remo hasta maniobras o competición de técnicas de nudos marineros".
http://www.diariovasco.com/agencias/pais-vasco/201607/04/albaola-representara-euskadicompeticion-719218.html 20160704 Albaola representará a Euskadi en un competición naval en Dinamarca San Sebastián, 4 jul (EFE).- La Factoría Marítima Vasca, Albaola, dedicada a la construcción de embarcaciones históricas de forma artesanal en el puerto de Pasaia (Gipuzkoa), representará a Euskadi en la Atlantic Challenge International, una competición con yolas artesanas, que se celebrará en Roskilde (Dinamarca), del 14 al 24 de julio. Según informa Albaola en una nota, la presentación de este proyecto ha tenido lugar esta tarde en una rueda de prensa celebrada en Pasaia, en la que han tomado parte la alcaldesa de la localidad costera, Izaskun Gómez; el director para la Comunidad Vasca en el Exterior del Gobierno Vasco, Asier Vallejo; y el director del puerto de Pasaia, César Salvador, entre otras autoridades. La factoría Albaola, cuya iniciativa más conocida es la reconstrucción de la nao San Juan, un ballenero vasco del siglo XVI, estará representada en Dinamarca por un grupo de catorce personas que gobernará la yola de Bantry guipuzcoana y que competirá con representante de una quincena de países. Todos los equipos acudirán con una yola de Bantry, una embarcación francesa del siglo XVIII, de las que actualmente existen 80 registrada en todo el mundo. La tripulación vasca estará formada por doce jóvenes que navegarán tanto a remo como a vela, aunque en esta competición "caben todo tipo de actividades, desde regatas a vela y remo hasta maniobras o competición de técnicas de nudos marineros".
http://gipuzkoadigital.com/atlantic-challenge-albaola/ 2016/07/04
ALBAOLA en la Atlantic Challenge que se celebrará en Roskilde, Dinamarka, del 14 al 24 de julio por Más Gipuzkoa / Lunes, 04 julio 2016 / Publicado en Noticias de Donostia San Sebastián Gipuzkoa Euskadi
ALBAOLA REPRESENTARÁ EN DINAMARCA A EUSKAL HERRIA EN ATLANTIC CHALLENGUE INTERNATIONAL.
Hoy, 4 de julio, a las 17:00 horas, se ha celebrado una rueda de prensa en el pantalán de La Factoría Marítima Vasca Albaola de Pasaia para presentar el último proyecto de la asociación. En ella han participado: Izaskun Gómez, Alcaldesa de Pasaia, Asier Vallejo, Director para la Comunidad Vasca en el Exterior del Gobierno Vasco, César Salvador, Director General del Puerto de Pasaia, Miguel García, gerente de UECC y José Luis Artola, organizador de la regata La Vistoire. Todos ellos han agradecido la invitación, y han felicitado a ALBAOLA por las numerosas acitividaes que desarrolla y el trabajo de poner en el mapa mundial a PASAIA y El País Vasco. Además han felicitado y deseado suerte a la tripulación allí presentes. De albaola estaban presentes Xabier Agote, presidente, La tripulación de los 14 jóvenes y Lafayette, la yola de Bantry de Albaola.
La competición Atlantic Challenge se celebrará en Roskilde, Dinamarka, del 14 al 24 de julio. La embarcación de nombre Lafayette y una tripulación de 14 jóvenes experimentados en la mar y con meses de entrenamiento detrás representarán al País Vasco entre unos 15 países. Atlantic Challenge International es más que una competición. Todos los países compiten con una yola de Bantry, una embarcación francesa del siglo XVIII. En el mundo se han construido y registrado 80 de este tipo. La tripulación está formada por 12 jóvenes y navegan tanto a remo como a vela. Por ello, en esta competición caben todo tipo de actividades, desde regatas a vela y remo hasta maniobras o competición de técnicas de nudos marineros. Aunque la base sea el deporte, tiene un fondo pedagógico, trabajando desde los entrenamientos valores como la igualdad o el trabajo en equipo. Se trata de una tripulación necesariamente mixta, que necesitan unos de otros y donde todos deben saber resolver cada una de las pruebas.
http://www.diariovasco.com/gipuzkoa/201607/05/albaolak-ordezkatuko-euskal-herria20160705110945.html Albaolak ordezkatuko du Euskal Herria Atlantic Challenge txapelketan
Txalupa, eskifaia eta aurkezpenean parte hartu zuten gainerakoak. / MENDI URRUZUNO 14 gaztez osatutako eskifaia ‘Lafayette’ txaluparekin lehiatuko da Danimarkako Roskilden uztailaren 14tik 24ra egingo den norgehiagoka guztiz berezian Txapelketa berezia da Atlantic Challenge International delakoa. Txalupak ditu protagonista belaontzi handi eta dotoreen ordez, eta garrantzitsuena ez da irabaztea. Aurreneko lehia Estatu Batuetako eta Frantziako bi ontzik jokatu zuten 1986an New Yorkeko Askatasunaren estatuaren aurrean. Orduz geroztik herrialde eta egoitza berriak joan dira biltzen kirol aldetiko emaitzak ez ezik beste balio batzuk ere nabarmentzen dituen txapelketa honetara: sormena, talde lana, abentura zaletasuna… Bi urtez behin jokatzen den txapelketa Danimarkako Roskilden egingo da aurten, uztailaren 14tik 24ra, eta Euskal Herriak izango du bertan ordezkaririk: Albaolan egindako ‘Lafayette’ XVIII. mendeko txalupa baten erreplika eta horren eskifaia osatzen duten gazteak. Ekimena Pasaiako Albaola Itsas Kultur Faktoriako pantalanean aurkeztu berri da, Izaskun Gomez, Pasaiako Alkatea; Asier Vallejo, Eusko Jaurlaritzako Kanpoan den Euskal Komunitatearentzako Zuzendaria; César Salvador, Pasaiako Portuko Zuzendari Orokorra; Miguel García, UECC-ko gerentea, eta José Luis Artola, 'La Victoire' estropadaren antolatzailea tartean zirela. Xabier Agote, Albaolako presidentea, Danimarkara joango diren 14 gaztea eta ‘Lafayette’, Albaolaren Bantry-iola. Parte-hartzaile denek erabili ohi dute txalupa mota bera: Bantry-iola bat, alegia, XVIII. mendeko ontzi frantziarra. Mota horretako 80 daude munduan erregistratuta, horien artean Albaolan eraikitako ‘Lafayette’. Eskifaiari dagokionez, 12 gaztez osatutako taldea arduratzen da ontzia gobernatzeaz, belaz zein aurrean nabigatuz, bietarako baitago prestatua ontzia. Hori dela eta, hamar egun irauten duen txapelketak mota askotako ekintzak burutze dira: arraun estropada, bela estropada, maniobrak, itsas korapiloen lehiaketa… Txapelketan, esan bezala, baio asko lantzen dira, bai lehian, baita entrenamenduetan ere. Hala, taldeak mistoak dira, eskifaia-kide denek izan behar dute froga guztiak gainditzeko gai, eta ezinbestekoa dute elkarri laguntzea, nabigazio tradizionala praktikatuz, betiere.
DIARIO VASCO DEPORTES 20160705
jauzarrea.com sรกbado 9 de julio, 2016 http://www.jauzarrea.com/es/smithsonian-conference-basques
Sábado 09.07.16 EL DIARIO VASCO
CULTURA
COMPÁS 5/8
53
BAI HORIXE
MANUEL CABRERA
KARLOS LINAZASORO
MÚSICA Y MATEMÁTICAS
DENDAN
L
a relación de la música con las matemáticas es consustancial, puesto que en ambas ciencias existen los principios inmutables del tiempo y del espacio. Si Newton o Einstein no hubiesen tenido conocimiento musicales partiendo de los planteamientos del saber de Aristóteles, Platón, Pitágoras o Sócrates, amén de matemáticos, es posible que sus respectivas teorías de la gravedad y de la relatividad no hubiesen visto la luz en sus momentos o hubieren sido otros quienes las descubrieren con posterioridad. Mozart, en 1777, recién cumplidos los 21 años, escribió un «Juego de Dados Musical para escribir valses con la ayuda de dos dados sin ser músico ni saber nada de composición». Escribió 176 compases adecuadamente y los colocó en dos tablas de 88 elementos cada una, numeradas en horizontal del I al VIII y en vertical del 1 al 12, con lo que tirando los dos dados a la vez se obtienen 11 números posibles (del 2 al 12), lo que ofrecería la friolera de 1.114 valses diferentes en cálculos algebraicos, es decir 3.797498335832 (10 a la potencia de 14). Ello supondría que un estreno mundial de cada vals, a razón de 30 segundos, ¡llegaría al 361 millones de años! De tal modo el genial músico, gran aficionado a las matemáticas, mediante tal sencillo juego creó la imposibilidad de que ningún intérprete pudiera ejecutar jamás su música completa.
D Carlos Ruiz, de Kutxa; Leire Aragón, de BBK; Juan José Ocón y Joxean Muñoz. :: SARA SANTOS
La EGO interpretará ‘Titán’, de Mahler, en las capitales vascas y Hondarribia Los noventa integrantes de la Joven Orquesta de Euskadi ensayan desde hoy en Eibar :: CLARA MALCORRA SAN SEBASTIÁN. La Joven Orquesta de Euskadi (EGO) interpretará la Sinfonía nº1 de Gustav Mahler, ‘Titán’, en las tres capitales vascas y Hondarribia entre el los días 16 y 20 de julio. El viceconsejero de Cultura del Gobierno Vasco, Joxean Muñoz, presentó esta iniciativa ayer en San Sebastián, junto al director artístico de la orquesta, Juan José Ocón y representantes de BBK, Kutxa y Caja Vital. Además firmaron, por decimonoveno año conse-
cutivo, el convenio de colaboración entre las tres entidades y la EGO para el 2016. El programa musical pretende ser una iniciativa pedagógica para los jóvenes: «es un repertorio clásico y profesional que requiere entender todo lo posible sobre al autor e imbullirse en el contexto», aseguró Muñoz. Es una apuesta por afron-
PROGRAMACIÓN Bilbao: 16 julio en el Euskalduna. San Sebastián: 18 julio, en el Victoria- Eugenia. Vitoria: 19 julio, en el Teatro Principal. Hondarribia: 20 julio, en el Auditorio Itsas Etxea.
VIAJA AL SIGLO XVI EN
CATAMARAN SAN SEBASTIÁN - ALBAOLA (PASAIA)
SALIDAS: PUERTO SAN SEBASTIÁN 10 A.M.
JULIO (SÁBADOS) /AGOSTO (MARTES Y SÁBADOS)
TICKETS: CATAMARÁN, OT SS REGION Y OT SS TURISMO, www.sansebastianreservas.com
tar una programación compleja con el objetivo de ponerlos en relación con el mundo laboral, «un cauce de formación orquestal que complemente su instrucción previa al ejercicio de la profesión», según indicó el viceconsejero. «Los alumnos, de los conservatorios de las tres provincias del País Vasco, preparan las partituras desde hace un mes y medio en sus casas», destacó el director de la orquesta, Juan José Ocón. Desde hoy trabajarán en el complejo educativo de Eibar, con profesores procedentes de Musikene, el Conservatorio Superior Liceo de Barcelona y las orquestas sinfónicas de Euskadi, Bilbao y Navarra.
Comisión Artística En la presentación también se anunció la aprobación de una comisión de asesoramiento artístico para promover valores musicales entre los jóvenes vascos mediante el apoyo a su formación musical previa al mundo profesional. La Comisión formada por miembros de la Orquesta Sinfónica de Euskadi, la Orquesta Sinfónica de Bilbao, la Quincena Musical y la Orquesta de Vitoria, asesorará al patronato de la EGO sobre contenidos artísticos para trabajar y difundir por la Joven Orquesta para mejorar el programa de formación.
enda erraldoi horietako batean beherapenak jarri dituzte. Beti, urtero, lehena izaten naiz iladan, kanpin-dendarekin joanda. Denetarik dago nire hiperdenda faboritoan, eta hirurehun solairu baino gehiago ditu, nik neuk denak ezagutzen ez ditudan arren. Atzo ireki zuten eta amona batek adarra jo nahi izan zidan eta txandapasa egin. Fusil automatikoarekin birrindu nuen. Gero esanen dute Pamplonako entzierroa, baina hemen bezalako korrikaldirik ez da egundo munduan ezagutzen. Urtero-urtero sei bat mila pertsona hiltzen dira zanpatuak, batzuk besteen gainean garrasika, mauka potoloenaren bila. Hori lehenengo egunean. Bigarrenean, noski, asko jaisten da kopurua. Denetarik erosten dut: Piz-Buin, Vim superfast, arropa, kosmetikoak, en fin, zerrenda amaiezina litzateke. Dena %50eko deskontuarekin, eta txartela baduzu, amona bat edo aitona bat oparitzen dizute, garraio doan, hil arte zain dezazun. Dena da abantaila, eta ez baduzu ordaintzen, debalde egiten dizute lobotomia bat edo sexu-aldaketa bat, edo, nahi izanez gero, eutanasia aktiboa praktikatzen dizute klinika legez kanpoko batean. Eta, gainera, liburuak ere saltzen dituzte, merkezurrean, eta diskoak ere bai, dena kulturaren alde, aizu, eta orduan ez dago esaterik inperialista zanpatzaile batzuk direnik, zeren eta nire liburuak ere saltzen baitituzte, eta erruz gainera.
HISTORIA EGITEN ARI GARA ESTAMOS HACIENDO HISTORIA www.albaola.com
PASAIA
Diario de Burgos PORTADAS http://kiosko.diariodeburgos.es/ 10/07/2016
http://www.diariodeburgos.es/Noticia/Z4B0576B2-9B9F-E34E-E2FC1ABF598C8E1C/Unballenero-para-la-eternidad 10/07/2016
Un ballenero para la eternidad R.P.B. - domingo, 10 de julio de 2016
Xavier Agote, presidente de la Factoría Marítima Albaola e impulsor de la reconstrucción de la nao San Juan, en la bodega de la nave. - Foto: Alberto Rodrigo En 1565, un barco procedente del puerto de Pasajes se hundió en la costa de Terranova. 400 años después, su pecio fue recuperado casi intacto. Ahora, lo está reconstruyendo con madera navarra, hierro vasco y pez y alquitrán de la sierra de la Demanda
Tan subyugante como el imaginario 'Pequod' que comandaba el capitán Ahab, marino obsesionado con aquel cachalote blanco llamado Moby Dick. Así fue la nao San Juan, un ballenero que alcanzó resonancias míticas en Terranova cuando la mar aún era un misterio indescifrable. Un barco salido del astillero guipuzcoano de Pasajes que tras innumerables travesías enterró su leyenda en la costa de Red Bay.
https://www.youtube.com/watch?v=fP2tNtDZ6Vs 12/07/2016
VAGABROTHERS: Beautiful Basque Coast | Euskadi Travel Vlog #5
http://www.opce.eus/index.php/2016/07/15/euskadi-lo-cocinamos-en-equipo/
15 julio 2016 Español
QUIÉNES SOMOS
HOME
NOTICIAS ASOCIACIÓN OPCE
julio 15 2016
ASOCIARSE
EMPRESAS ASOCIADAS
English Euskara
NOTICIAS
CONTACTO
EUSKADI LO COCINAMOS EN EQUIPO
EUSKADI: TU DESTINO MICE
0
...
Euskadi lo cocinamos en equipo Asociación Vasca de OPCEs, congresos sector sanitario Noticias Asociación OPCE Bajo el lema “Euskadi lo cocinamos en equipo”, desde la Asociación Vasca de OPCEs , hemos querido agradecer al sector sanitario tanto de Gipuzkoa como de Araba su labor como impulsores de congresos en estos últimos años. La campaña iniciada el año pasado con un acto en Bilbao, se centra en trasladar a todos y todas las profesionales del sector sanitario que puedan tener inquietud en organizar un evento en Euskadi, en que perciban que existe un sector profesional cualificado y un sector público implicado para primeramente captar y después organizar el evento de forma exitosa. El Palacio Escoriaza Esquibel fue el lugar elegido el día 13 de julio para acoger a los representantesdel sector médico alavés. Los miembros de la asociación OPCE y sus empresas asociadas, junto con el Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz, la Diputación Foral de Araba y Basquetour dieron la bienvenida a los asistentes para a continuación disfrutar de un showcooking y degustar el original menú, “tenedor y bisturí” que fue elaborado por 2
NOTICIAS
chefs de la tierra. El sector sanitario de Gipuzkoa, como impulsores de diferentes eventos y congresos que han tenido lugar en los últimos años también tuvo su reconocimiento por parte de nuestra asociación. El acto,celebrado el 14 de julio, contó también con la colaboración de diferentes entidades como el
Encuentro de otoño... La Federación Española de Empresas de Organizadores Profesionales de...
Ayuntamiento de Donostia, Diputación Foral de Gipuzkoa y
Jornada formativa s...
Basquetour. Saliendo desde el Kursaal los asistentes
La jornada, celebrada el 10 de noviembre y...
disfrutaron de la visita a la factoría naval vasca Albaola en Pasaia donde se construye la copia del ballenero San Juan del siglo XVI. Allí degustaron un exquisito menú y el evento concluyó con un maravilloso paseo a bordo de un catamarán por la bahía de Donostia.
About "Asociación OPCE"
Euskadi lo cocinamos en equipo - Asociación de OPCs vascas
Stand Basque Countr... Representantes institucionales, presididos por la viceconsejera de Turismo, Itziar...
http://www.omundoaoreves.com/los-imprescindibles-de-donostia-y-gipuzkoa/
http://www.atresplayer.com/television/programas/bricomania/temporada-1/capitulo-268-0107-16_2016070100172.html#fn_sinopsis_lay ANTENA TRES.COM ATRESPLAYER 01/07/2016 ALBAOLA EN BRICOMANĂ?A
TRAVELING BOY 21/07/2016 http://www.travelingboy.com/travel-frisbie.html
San Sebastian's harbor and beaches
Basques Build the Replica 16th Century Whale Ship SAN JUAN How Basque Shipbuilding Changed My Understanding Of the History of the Americas Story and photographs by Richard Frisbie
was in San Sebastian, Spain, in May to help celebrate its being named the 2016 European Capital of Culture. I ate, very very well, as San Sebastian's restaurants have the highest concentration of Michelin stars in the world, drank the excellent local wine, visited many museums and enjoyed walking the charming old city as the festivities occurred.
Museum director with a model of SAN JUAN
But I have to admit that the strangest thing was to travel to the Basque region of Spain to learn the truth about North America's early exploration, stranger still to explore where it all began: Albaola, the Sea Factory of the Basques, located at the entrance of the Bay of Pasaia, in San Sebastian. That is where they are building the replica of one of its most famous of Basque ships, the 16th century whale ship SAN JUAN. When the British arrived in Newfoundland in 1610 they found ships of many nationalities anchored in the harbor, attracted there by the abundance of cod and whales. Nevertheless they had the hubris to claim the land for Great Britain. At that time all the fishermen in Newfoundland knew that only the Basques understood how to hunt the many whales congregating in these waters. Using ships built in San Sebastian, Spain, where the museum Albaola is located now, the Basque people explored the world, most notably the Outer Banks of the United States and the Canadian Maritimes. They brought home many barrels of whale oil and so much salted cod (the cod was salted and dried to preserve it for the long voyage) that Spain is still known for its cod dishes.
The ribs and planks shape the outline of the replica SAN JUAN The Basque fishermen were well-known to the Native Americans of both countries, so much so that Basque was the lingua franca of the New World. So much trading and interacting occurred between them in Basque that fishermen of other nationalities learned enough Basque to communicate, too. In fact, Basque fishermen were fishing in American waters when Christopher Columbus "discovered" America.
Drawing of the oak harvesting and shaping
In the converted ship factory Albaola, now a museum, the largest sailing ships of the 15th, 16th and 17th centuries were built. Using wood from a nearby oak forest, first just harvesting it, but later shaping the trees as they grew to provide the correct angles and curves, centuries of Basques earned a reputation as the best ship builders. The other Basque product, the widely drunk hard apple cider, was how the sailors avoided scurvy in their travels to and from distant fishing and trading grounds.
The tedious and exacting hand work of ancient shipbuilding In the 16th century the Basque whale ship SAN JUAN sank in Newfoundland. Its recent discovery, perfectly preserved in the frigid waters, gave archeologists the best look at the complex construction techniques and materials used by the early Basque shipbuilders. Beneath the hull they also found a complete whaling boat. Drawings and photos, along with exact measurements, are being used at Albaola to build a replica of each. The large open-room of the museum is a ship building showcase where volunteers use ancient hand tools to measure, cut and shape the oak ribs and planking for the replica. By coincidence, I visited the museum on the 115th anniversary of the killing of the last whale by the Basques (the skeleton hangs in the nearby Aquarium) lending this visit more significance. I was one of nearly 100,000 visitors expected this year, all of whom will see the replica SAN JUAN being built, rib by rib and plank by plank, as ships were hand-built there for centuries. Many will learn a greater awareness of the Basque influence on the history of the Americas. I know I did.
For more information on this and other attractions of San Sebastian (Donostia in Basque) during the European Capital of Culture year, please visit this website.
Comercializamos tu produto publicitario Donostia San Sebastián 2016
GipuzkoaDigital.com Más Noticias
Catamarán Ciudad San Sebastián directo a Albaola, Puerto de Pasaia Gipuzkoa POR MÁS GIPUZKOA / SÁBADO, 23 JULIO 2016 / PUBLICADO EN NOTICIAS DE DONOSTIA SAN SEBASTIÁN GIPUZKOA EUSKADI
El arte de capturar ballenas en Gipuzkoa. Gonzalo ETXEBERRIA tripula el catamarán Ciudad San Sebastián desde el muelle de Donostia San Sebastián donde habitualmente tiene su salida, hasta el puerto de Pasaia lugar que se encuentra el Astillero Albaola, donde en la actualidad se desarrolla la construcción, en directo, de la réplica de la nao San Juan, un ballenero del s. XVI. converted by Web2PDFConvert.com
Esta es una de las opciones que hay este verano de 2016 para ir a la Factoría Marítima Vasca Albaola. En concreto lo que resta de verano será Julio, sábado (30), y en Agosto los martes y sábados (días 2, 6, 9, 13, 16, 20, 23, 27 y 30). Maravillosa vista desde el catamarán de los acantilados del monte Ulia, en los que Gonzalo ETXEBERRIA situa al catamarán a la distancia perfecta para contemplarlos, y finalmente entrar por uno de los únicos fiordos naturales de la costa de Euskadi, la estrecha y mágica bahía de Pasaia. En el catamarán turistas de varias nacionalidades europeas, niñas y niños, estos últimos, ansiosos por llegar y la guía explicando todo con gran pericia, en varios idiomas. Un turista andaluz tenía interés en ver como se está construyendo ante el público la réplica histórica del San Juán, un ballenero construido en este mismo puerto en el siglo XVI, pues comentaba en el trayecto que estuvo en la Botadura de la réplica Nave Victoria en Huelva (1991). Una vez en el astillero los visitantes se quedan fascinados, al encontrarse en un auténtico museo amplio, bien diseñado, con abundante y amena información de la historia de los grandes marinos vascos y el mundo de las ballenas, en la edad media. Al ver como se está construyendo, el turista andaluz sobrecogido por su gran afición, indicó “que aquí arriba se
trabaja de otra forma”, provocando las risas de los asistentes en tono jovial. Las guías se encargaban de traducir a los turistas alemanes, ingleses y franceses que se encontraban presentes, lo que quería decir el turista andaluz. converted by Web2PDFConvert.com
“Esto te traslada a la víspera del infinito” concluía encantada una estudiante de filosofía y letras, de visita en el museo Albaola.
Albaola Foto GipuzkoaDigital.com Donostia San Sebastián
Más Información: Las reservas para estas salidas se realizarán desde la web www.sansebastianreservas.com y también habrá puntos de venta directos en la Oficina de Turismo Explore San Sebastian Region, ubicada en la Alameda del Boulevard de San Sebastián, en la Oficina de Turismo de San Sebastián, en Albaola y en la caseta del propio Catamarán. www.albaola.com
converted by Web2PDFConvert.com
Albaola Foto GipuzkoaDigital.com Donostia San Sebastián
………………………………………………………………………..
redaccion@gipuzkoadigital.com GipuzkoaDigital.com 23 Julio 2016
Donostia San Sebastián Fotos GipuzkoaDigital.com Donostia San Sebastián
Rafa Marquez. Gestión de presencia en redes sociales… Facebook y Twitter para empresas en Gipuzkoa: rafamarquez@gipuzkoadigital.com
Like 34
0
Tweet
Save
0
ETIQUETADO BAJO: ALBAOLA, PUERTO DE PASAIA GIPUZKOA
1 Comment to “Catamarán Ciudad San Sebastián directo a Albaola, Puerto de Pasaia converted by Web2PDFConvert.com
Sábado 23.07.16 EL DIARIO VASCO
ECONOMÍA
Solo 85 operarios de ArcelorMittal de Zumarraga se irán a Asturias Comenzarán a trabajar dentro de dos meses en Avilés y Gijón, en tanto que 209 se han acogido a la baja voluntaria, 21 se prejubilarán y 8 se quedarán en la planta :: FERNANDO SEGURA SAN SEBASTIÁN. La mayor parte de los trabajadores de Arcelor de la planta de Zumarraga han decidido optar por la baja voluntaria y cobrar la indemnización pertinente en lugar de trasladarse a Asturias.
La multinacional dio a conocer ayer los datos finales. En concreto, 209 de los 323 empleados han renunciado a la recolocación. Sí se reubicarán en Gijón y Avilés 85 operarios, en tanto que 21 han elegido la prejubilación. Ocho permanecerán en el parque de chatarra de la fábrica de Zumarraga, de forma que técnicamente no estamos ante un cierre (lo que obligaría a descontaminar los terrenos a cargo de la multinacional) sino ante un cese parcial de la actividad. Los 85 que han optado por recomenzar su vida laboral en Asturias recibirán una ayuda de 25.000 eu-
ros para el traslado. Además, cobrarán una indemnización equivalente al despido improcedente, tomando como base salarial el importe de la pérdida que suponga ese traslado. Es decir, el salario actual menos el asturiano dividido por 365 y multiplicado por 33 o 45, en función de la antigüedad. Comenzarán a trabajar en Asturias dentro de dos meses. Según un portavoz de la compañía, ocuparán puestos equivalentes a los que desempeñaban en Zumarraga. «Los que estaban en colada continua harán la misma función, al igual que los que trabajaban en los talleres de cilindros, bien sean de carril, chapa o tren de bandas en caliente». Previamente, realizarán un curso en el centro de formación y selección de La Toba, propiedad de la compañía. Respecto a la disminución salarial que supone el traslado, el portavoz no concretó su cuantía. Señaló que para compensar esta bajada «hemos ofrecido la indemnización legal, que se cobrará de una sola vez». Los trabajadores de la planta de Zumarraga que recalen en Gijón y
Avilés lo harán a costa de los eventuales de las factorías asturianas, ya que la multinacional no está dispuesta a incrementar la plantilla. Los eventuales que tenían la opción de incorporarse en el contrato de relevo no podrán hacerlo. El portavoz de Arcelor admite que este tema está pendiente de negociación con el comité de empresa. Los 209 que han optado por la baja voluntaria recibirán una indemnización equivalente a 45 días por año trabajado (tope 24 mensualidades) hasta 2012, y 33 días desde febrero de ese año. Finalmente, se han cumplido las previsiones realizadas por el comité de empresa. Los representantes sindicales vaticinaron que la propuesta de la multinacional estaba diseñada para desincentivar las recolocaciones en Asturias. El comité señaló que la decisión de la empresa de no permitir que los empleados que no se adaptaran regresasen sin penalización buscaba ese objetivo. En esa misma línea se encuentra la reducción de la indemnización hasta el mínimo en caso de renunciar a la recolocación, una vez realizada. En consecuencia, estas condiciones han propiciado que una mayoría haya optado por la baja voluntaria en lugar de hacer la maletas.
Último acto
Manifestación en Zumarraga para reclamar el matenimiento de la actividad en Arcelor. :: LOBO ALTUNA
Ayer, por tanto, se vivió el último acto de un drama que comenzó el 15 de marzo, cuando la multinacional anunció el «cese temporal de la actividad» de la planta de Zumarraga. En realidad, los rumores sobre el negro futuro de la factoría se iniciaron en enero, cuando ArcelorMittal decidió la «parada total indefinida» de la ACB de Sestao. Este hecho provocó una enorme incertidumbre en las plantas de la multinacional en Zumarraga, Bregara y Olaberria. Finalmente, los malos presagios se cumplieron. Zumarraga sucumbió también a la crisis que afecta a las acerías europeas, incapaces de competir con la entrada masiva de productos chinos a precios por debajo de coste y a una factura eléctrica que lastra la competitividad. Al
menos, este es el argumento usado por Arcelor para justificar el abandono de Zumarraga. Tras el mazazo, los trabajadores y sus familias, apoyados por miles de vecinos del valle del Urola, iniciaron una campaña de movilizaciones bajo el lema de «Arcelor Ez Itxi». La imagen de los buzos y cascos colgados en la valla exterior de la planta permanecerá en el recuerdo duran muchos años. En paralelo, se sucedieron las reuniones del comité de empresa con la dirección. El tira y afloja permitió acordar las prejubilaciones y mejorar las condiciones de las bajas voluntarias, pero no impidió el cierre. Tampoco la intervención del Gobierno Vasco ha servido para convencer a Arcelor de invertir en Zumarraga. La realidad es que 85 familias tienen que reorganizar su vida en una nueva ciudad y 209 decidir qué hacer con el dinero de las indemnización para que no sea pan para hoy y hambre para mañana. Las otras dos fábricas de Arcelor en Gipuzkoa, las de Olaberria y Bergara siguen trabajando sin contratiempos. Sin embargo, sería prematuro afirmar que las incógnitas sobre las acerías vascas se han despejado. La planta de esta misma multinacional en Sestao podría estar abocada al cierre definitivo. Por lo que respecta a Gerdau, los nuevos propietarios han anunciado un posible Expediente de Regulación Temporal de Empleo (ERTE) para unas 150 personas en la factoría de Azkoitia, que emplea en total a 380.
Ocuparán puestos equivalentes a los que tenían en Zumarraga, tras pasar un cursillo Las recolocaciones en Asturias se realizarán a costa de los eventuales de Gijón y Avilés
ZORIONAK!
HISTORIA EGITEN ARI GARA
ITSAS KULTUR FAKTORIA A
ESTAMOS HACIENDO HISTORIA
ALBAOLA
2 URTE /AÑOS
68.768 BISITARI
ESKERRIK ASKO!
37
www.albaola.com
PASAIA
http://blogs.vitoria-gasteiz.org/medios/2016/07/28/vitoria-gasteiz-acogera-los-dias-7-y-8-deseptiembre-la-ruta-carreteril-que-unira-burgos-y-pasaia/
Vitoria-Gasteiz acogerá los días 7 y 8 de septiembre La Ruta Carreteril que unirá Burgos y Pasaia Categorías: Notas de prensa — Etiquetas: Ruta Carreteril — Komunikazio Zerbitzua / Servicio de Comunicación — 28 julio 2016 13:21 Esta iniciativa busca emular la ruta que en el siglo XVI se realizaba para transportar la pez y el alquitrán que servía para la construcción de balleneros vascos El proyecto finalizará en la Factoría Marítima Vasca Albaola, que construye una réplica exacta del ballenero San Juan del siglo XVI Vitoria-Gasteiz protagonizará dos de las etapas de la Ruta Carreteril Burgos-Pasaia, una iniciativa que arrancará el 31 de agosto en Burgos y terminará el 17 de septiembre en Pasaia, en la Factoría Marítima Vasca Albaola. Esta organización construye una réplica exacta del ballenero San Juan del siglo XVI. El proyecto, enmarcado dentro del programa ‘Itsasgileak’ de la Capitalidad Europea cultural Donostia 2016, consta de 17 etapas que transcurrirán por tierras burgalesas, riojanas, alavesas, navarras y guipuzcoanas. Los impulsores, La Cabaña Real de Carreteros y Albaola, pretenden emular la importante ruta comercial servía en el siglo XVI, entre otras cuestiones, para transportar la pez y el alquitrán con el que se construían los balleneros vascos. La caravana incluirá vacas y bueyes serranos, con lo que se aprovechará para reivindicar la situación de peligro de extinción de estas especies. Los bueyes y las vacas transportarán la pez y el alquitrán producidos artesanalmente en Quintanar de la Sierra par que en Pasaia, Albaola prosiga con la construcción de la réplica exacta del ballenero San Juan que se hundió en el siglo XVI en Terranova. En el caso de Vitoria-Gastiz, la ruta llegará el día 7 y partirá de nuevo el 8. El Servicio de Turismo del Ayuntamiento de la capital alavesa ofrecerá a los participantes en esta ruta la oportunidad de conocer y
disfrutar de la capital alavesa y la ciudadanía también podrá asistir a varias iniciativas relacionadas con esta ruta ballenera. Además, los integrantes de la caravana aprovecharán para promocionar el valor turístico de Vitoria-Gasteiz. El 31 de agosto comenzará la Ruta Carreteril con un evento especial en Burgos capital y partirá al día siguiente, jueves, 1 de septiembre, para llegar a Atapuerca tras pasar por La Ventilla, Castañares e Ibeas de Juarros. Ésta será la primera etapa de las 17 que se realizarán transcurriendo por tierras burgalesas, riojanas (localidad de Foncea), alavesas, navarras y guipuzcoanas para llegar el 17 de septiembre a Donostia-San Sebastián y finalizar en Pasaia, donde se celebrará la llegada de la Ruta Carreteril. Esta iniciativa tiene varios objetivos, entre los que los impulsores destacan “el carácter social del proyecto ya que está abierto a toda la población, invitando a seguir la Ruta a todas aquellas instituciones, empresas, organizaciones, personas que quieran participar en el mismo”. Por otro lado, se quiere poner en valor la importancia económica que tuvo hace siglos el transporte de materia prima a los puertos de la costa vasca y recuperar las relaciones entre diferentes culturas y territorios acontecidas a lo largo de la historia. Otro de los objetivos que se persigue es dar a conocer la actual situación de peligro de extinción de los bueyes y vacas serranas, las mismas que transportarán la pez y alquitrán durante las 17 etapas. En la página web www.gurdibidea.com que estará en marcha desde el próximo día 10 de agosto donde se podrá obtener toda la información sobre la Ruta Carreteril en tres idiomas, euskera, español y francés. Esta página web se irá actualizando. Esta mañana, la iniciativa se ha presentado en Pasaia.
http://www.lavanguardia.com/vida/20160728/403537866049/la-ruta-carreteril-partira-el-31de-agosto-de-quintanar-de-la-sierra-burgos.html
La Ruta Carreteril partirá el 31 de agosto de Quintanar de la Sierra (Burgos) 28/07/2016 20:07 San Sebastián, 28 jul (EFE).- La Ruta Carreteril, que transportará alquitrán para la construcción de la réplica de la nao San Juan en Pasajes (Guipúzcoa), partirá el 31 de agosto de Quintanar de la Sierra (Burgos). Después de un itinerario distribuido en dieciocho jornadas, llegará el 17 de septiembre a la factoría Albaola en Pasajes, donde se construye la nave. Esta caravana estará compuesta por tres carretas tiradas por bueyes y vacas serranas, que cargarán con la pez y el alquitrán obtenidos artesanalmente por la Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra, necesarios para calafatear la réplica del ballenero del siglo XVI que se construye en Pasajes. Con este proyecto, que se enmarca en el programa de la Capital Europea de la Cultura Donostia 2016, se pondrán en valor los recursos turísticos, culturales y artísticos de los pueblos de la ruta, de Burgos, La Rioja, Álava, Navarra y Guipúzcoa. EFE
Burgosetik Pasaiara, 18 eguneko Gurdi Bidea egingo dute abuztuaren 31tik aurrera Abuztuaren 31an Burgosen hasita, irailaren 17an Pasaiako Albaolara iritsiko da Donostia 2016ren barruan kokatzen den Gurdi Bidea ekimena. Albaolan eraikitzen ari diren San Juan baleontziaren erreplikarentzat modu tradizionalean egindako alkitrana eta bikea garraiatuko dituzte. N A I Z | P A S AI A | 2 0 1 6 / 0 7 /2 8 1 8 : 2 6 E GU N E R A TU A : 1 8 : 4 1
‘Gurdi Bidea: 18 egun Burgosetik Pasaiara’ ekimena aurkeztu dute, Donostia 2016 europar hiriburutasunaren ‘Itsasgileak’ proiektuaren baitan kokatzen dena. Abuztuaren 31n Burgosen hasita eta Araba, Nafarroa eta Gipuzkoa zeharkatuz, San Juan baleontziaren erreplikarentzat modu tradizionalean egindako akitrana eta bikea garraiatuko dituzte. Idi eta behi menditarrek tiratuko dituzte lehengaiak garraiatuko dituzten hiru gurdiak. Lehengai hauek ontzia kalapetatzeko erabiliko dira gero. «Historikoki Gaztelaren eta euskal kostaldearen arteko lehengien eta produktuen garraioaren garrantzi ekonomikoa eta, aldi berean, hartatik sortutako herri eta kulturen arteko giza-harremanak balorean jarri nahi dira», azaldu dute antolatzaileek Albaolan egindako prentsaurrekoan. Baina hau ez da helburu bakarra, honekin behi menditarren arraza desa¡gertzeko zorian dagoela ezagutaraztea ere bilatzen dute.
http://www.elcorreo.com/alava/araba/201607/29/vitoria-acogera-ruta-emulara20160728195536.html
Vitoria acogerá una ruta que emulará el transporte de materiales para la construcción de los balleneros vascos. 29 julio 201609:55
La caravana, que incluirá carros tirados por vacas y bueyes, recordará el itinerario comercial que en el siglo XVI se realizaba para transportar la pez y el alquitrán para construir embarcaciones. La marcha arrancará en Burgos y acabará en Pasaia, donde se construye una réplica exacta del ballenero San Juan, hundido hace 450 años en Terranova
NAVARRA.ES http://www.navarra.es/home_es/Actualidad/Sala+de+prensa/Noticias/2016/08/02/Ruta+Carr eteril+Burgos+Pasaia+Navarra+2016+Sakana+Leitza+Lekunberri.htm
Tres carretas de bueyes atravesarán Navarra para recrear el transporte de materiales a los astilleros de Pasaiamartes, 02 de agosto de 2016 La comitiva entrará por Olazagutía el martes 10 de septiembre y saldrá por Leitza el 15, rumbo a Albaola, donde se construye la nao San Juan, una réplica exacta de un ballenero del siglo XVI
"La Rutal de Carreteril" cuenta con la colaboración del Gobierno de Navarra, representado en la presentación por Maitena Ezkutari, directora general de Turismo (segunda por la izda). ( ampliar imagen )
Una veintena de localidades situadas entre Olazagutía y Leitza acogerán entre los días 10 y 15 de septiembre el paso del convoy formado por tres carretas tiradas por bueyes y vacas serranas que transportarán pez y alquitrán desde Burgos a Pasaia para calafatear (estancar) la nao San Juan, réplica exacta de un ballenero del siglo XVI que está construyendo en Albaola. A lo largo de 18 etapas o 200 kilómetros aproximadamente, la comitiva de “La Ruta del Carreteril” recorrerá tierras burgalesas, riojanas (Foncea), alavesas, navarras y guipuzcoanas, con salida de Burgos el 31 de agosto y llegada a San Sebastián y Pasaia el 17 de septiembre. A ella pueden sumarse todas las personas interesadas. La comitiva recreará un viaje a la antigua usanza. Será la manera de recordar la importancia económica que tuvo hace siglos el transporte de materias primas obtenidas artesanalmente de Castilla a los puertos de la costa vasca. Además, la iniciativa está permitiendo recuperar también relaciones entre diferentes culturas y territorios, haciendo hincapié en los recursos turísticos, culturales o artísticos de las zonas que atraviesa. Por ello, al paso del convoy, habrá actividades lúdicas y culturales: espectáculos de música, bailes folclóricos, ferias artesanales, etc. El proyecto está promovido por la Cabaña Real de Carreteros de la localidad burgalesa de Quintanar de la Sierra y la Factoría Marítima Vasca Albaola de Pasaia en el marco de la Capital
Europea de la Cultura DSS2016 y con ella colabora el Gobierno de Navarra y otras entidades públicas y privadas de la Comunidad Foral. En concreto, la propuesta cuenta con el apoyo de la Dirección General de Turismo y Comercio, la Agencia de Desarrollo de Sakana y del Consorcio Turístico Plazaola, y de ayuntamientos de una veintena de localidades por las que pasará la Ruta Carreteril. El proyecto, de carácter social e intercultural, trata de implicar a instituciones, empresas, organizaciones, asociaciones y personas en la dinamización de la Ruta y en la construcción de la réplica del San Juan. Además, la Ruta dará a conocer la actual situación de peligro de extinción de los bueyes y vacas serranas (solo quedan 200 ejemplares).
Cartel. ( ampliar imagen )
Las etapas navarras Las etapas comenzarán en torno a las 8 de la mañana y la hora de llegada dependerá del recorrido o las actividades lúdicas y culturales programadas: espectáculos de música, bailes folclóricos, ferias artesanales, etc. En Navarra entrará el día 10 de septiembre por Olazagutía y Alsasua. Seguirán las siguientes etapas: día 11 Alsasua-Uharte Arakil (Urdiain, Iturmendi, Etxarri-Aranatz, Arbizu, Lakuntza, Arruazu) ; día 12 Uharte Arakil- Irurtzun (Irañeta, Ihabar, Hiriberri, Egiarreta, Etxeberri); día 13, IrurtzunLekunberri (Latasa, Urriza y Mugiro); día 14, Lekunberri-Erasote-Leitza. El día 15, con salida en esta última localidad, abandonará la Comunidad Foral dirección Andoain. En el sitio web www.gurdibidea.com se proporciona información sobre la Ruta Carreteril, que se irá actualizando en la medida en que se generen nuevas actividades, noticias, etc.
Miércoles 03.08.16 EL DIARIO VASCO
prolongue el bloqueo, lo que puede decirle al PNV es que salga de la posición del ‘no’ en la que se ha instalado junto a los demás partidos. –Ha afirmado que uno de sus objetivos es «poner al PNV en su sitio». ¿Por qué sus primeras palabras como candidato han sido para criticar al PNV? ¿Lo ve como su principal rival en estas elecciones? –La sociedad vasca es plural, hay nacionalistas y hay personas que no lo son, y tenemos que convivir todos. Lo que no pueden pretender es que sea prácticamente obligatorio ser nacionalista, o que te hagan creer que si no lo eres no eres un buen vasco. Cada uno tiene que estar en su lugar, nosotros tenemos que representar a una parte de la sociedad vasca que es fundamental, sin la que no se entiende lo que es Euskadi. El PNV se ha convertido en una máquina de poder y, a cambio de concentrar poder, es capaz de ceder el discurso político a la izquierda abertzale o a fuerzas rupturistas. Y luego se sorprende de que, cuando viene un nuevo populismo a España, prenda con especial fuerza en Euskadi. Ellos quieren los sillones y a cambio ceden el discurso y las ideas de fondo a partidos que están al borde de la ruptura.
«Factor de moderación» –¿El objetivo del PP es ser influyente en el próximo Parlamento para que el PNV se modere? –Espero que podamos influir y ser un factor de equilibrio y de moderación. En el próximo Parlamento va a haber una acumulación de fuerzas muy importante a favor del derecho de autodeterminación, con el PNV, Bildu y ahora también Podemos. Eso supone un factor de riesgo y nosotros debemos ser un contrapeso. No podemos exponernos al riesgo de que se pueda catalanizar la política vasca. Nos preocupa que eso pueda ocurrir y tenemos que movilizar a todos aquellos que no quieren rupturas. Hay objetivos que podríamos compartir con el PNV, no para buscar una construcción nacionalista del país, sino una construcción social. –¿No es peligroso para el PP o para el PSE presentarse a estas eleccio-
POLÍTICA
nes como potenciales apoyos de un futuro gobierno del PNV? –Nosotros no somos la muleta de nadie, nunca vamos a renunciar a nuestro discurso a cambio de sillones. Vamos a defender nuestras ideas y creemos que tenemos una propuesta política que es buena para el conjunto de Euskadi. Nos parece que tiene que haber un equilibrio que represente la pluralidad de los vascos. En la medida en que nuestro proyecto pueda ser recogido, tenemos capacidad de dialogar y llegar a acuerdos. –Hace unos meses tendió la mano a Urkullu para dialogar, pero critica que desde entonces el PNV no ha dejado de «darle» al PP vasco. ¿A qué lo achaca? –Pues a que el PNV tiene miedo de pactar con el PP, hace un discurso muy en contra, supongo que porque nos considera un rival en el centroderecha. Siempre es beligerante con el PP y, el año pasado, hicieron lo posible para desbancarnos de las instituciones en Álava. A pesar de ello, les tendí la mano y di una opción al diálogo. Fui a ver al lehendakari y lo volveré a hacer, pero a veces nos hemos encontrado con respuestas duras por parte de miembros del PNV, rozando la descalificación. Espero que la próxima campaña sea limpia y desde el respeto personal, porque luego vamos a tener que hablar durante cuatro años. –¿Lo más realista, en la situación actual del PP vasco, sería aspirar a que sus votos pudieran sumar una mayoría parlamentaria junto con los de PNV y PSE, por ejemplo? –Acaba de saltar a un escenario futuro, cuando mi obligación ahora es situarme en el escenario actual, que consiste en cerrar nuestro programa, construir un discurso y hacerlo llegar a los ciudadanos. –¿Cuáles serán las bases de ese discurso político? –Queremos crecer en Euskadi y garantizar la representación de todos aquellos que se sienten vascos, pero también españoles y que creen en los valores constitucionales. Queremos construir un País Vasco más abierto, donde de verdad se viva la pluralidad, donde el poder no ago-
«Rajoy está de acuerdo con mi candidatura, pero el respaldo del PP vasco ha sido más importante»
«No vamos a ser la muleta de nadie, no renunciamos a nuestro discurso por sillones»
«No contemplo la opción de volver a ser ministro; ahora vengo aquí y trataremos de ser serios»
«El PNV es una máquina de poder y ha cedido las ideas de fondo a Bildu y las opciones rupturistas»
bie la capacidad de crear de las personas, donde haya más libertad y los jóvenes puedan desarrollar aquí su proyecto de futuro. Buscamos mejorar la sociedad vasca con un proyecto de integración y de mejora de la convivencia. El País Vasco tiene unas herramientas, una potencialidad, que no está siendo explotada. Estamos obsesionados con los debates identitarios, con el nacionalismo, con ideas de ruptura, y eso impide que luego saquemos provecho
de toda nuestra potencialidad. –¿...? –Lo que vamos a hacer seguro es decir con claridad lo que proponemos, y creo que los demás deberían hacer lo mismo. En el tema de la autodeterminación o de los proyectos de ruptura, es muy bueno que haya un compromiso de claridad antes de las elecciones, para que todo el mundo sepa qué va a proponer cada partido. Lo que quiere EH Bildu está bastante claro, pero las posiciones del PNV
o Podemos aún no lo están tanto. –Afirma que su proyecto se dirige a las personas que se sienten vascas y españolas. ¿Cree que son una mayoría en Euskadi? –Creo que la gente no quiere broncas y los diferentes estudios sociológicos reflejan que quienes defienden la independencia o la ruptura son una minoría. Por tanto, tengamos cuidado con el Parlamento que saldrá del 25-S, porque sí percibo que la mayoría de los vascos no quieren que Euskadi se meta en una bronca como la de Cataluña. Y para ello hace falta que el PP tenga fuerza para suponer un factor de equilibrio. –¿Ve la posibilidad real de que Euskadi pueda tomar un camino similar al de Cataluña? –Veo un riesgo grave de que eso ocurra, y por eso pido que se diga con nitidez qué es lo que propone cada cual. El PNV debería garantizar que no va a ir por esa senda, que ha llevado a Cataluña a una crisis política sin precedentes.
«Si a la vuelta de las vacaciones no hay gobierno, habrá una ola de indignación» Alonso confía en que se produzca «un aire de sensatez» en el resto de los partidos para que Rajoy pueda ser investido –¿Rajoy conseguirá ser investido en agosto como era su intención? –Yo mantengo esa apuesta, aunque si nadie cambia de posición, no parece que vaya a darse. Los dirigentes de los partidos deben sentarse a negociar en serio. Ha habido dos elecciones y, en las segundas, la gente se ha posicionado con más claridad a favor de la continuidad del PP en el gobierno. Aunque es cierto que no tiene mayoría y que necesita que otros se impliquen, no sólo
en la investidura sino también en la tarea de gobierno. Hay cuestiones muy importantes que empiezan a pesar mucho, España tiene unos compromisos con la Unión Europea que tiene que cumplir y no hay más tiempo que perder. –¿Rajoy está sopesando no presentarse a la investidura si no cuenta con los apoyos necesarios? –Ha dado un paso adelante al aceptar el encargo del Rey y está trabajando con intensidad para buscar los apoyos necesarios. –Una vez aceptado el encargo del Rey, ¿estaría obligado a presentarse a la investidura? –Lo que pasa es que aquí unos dicen: ‘Usted preséntese, pero le vamos a votar en contra’. ¿Pero qué es esto? El encargo es para formar go-
bierno, lo otro no sé si es una especie de vendetta política. La responsabilidad de formar gobierno la ha asumido Rajoy, pero esa responsabilidad incumbe a todos. –¿Cómo se resolverá este bloqueo? –Espero que haya un aire de sensatez y se entienda que España no puede seguir sin gobierno. Si la gente vuelve de sus vacaciones en septiembre y no hay gobierno, habrá una ola de indignación popular. –¿Al hablar de sensatez piensa en la abstención del PSOE? –Pues sería bueno que lo hiciera. –¿Descarta que Sánchez presente una alternativa si Rajoy fracasa? –El que no lo descarta parece que es el señor Sánchez, y parte de los problemas que tenemos es que él está jugando con esa idea.
ZORIONAK!
HISTORIA EGITEN ARI GARA
ITSAS KULTUR FAKTORIA A
ESTAMOS HACIENDO HISTORIA
ALBAOLA
2 URTE /AÑOS
68.768 BISITARI
ESKERRIK ASKO!
27
www.albaola.com
PASAIA
Abuztuak 4tik – 31ra (Programa) http://www.quincenamusical.eus/fileadmin/docs/folleto2016.pdf
Sagardoaren Lurraldea (Territorio de la sidra) eta ALBAOLA 02/08/2016 https://www.youtube.com/watch?v=hWumZfIztCo&feature=youtu.be
http://www.turinea.com/es/ar/68/excursion-en-catamaran-san-sebastian-factoria-museoalbaola-pasaia-.html?evento=1349
Excursión en Catamarán: San Sebastián, Factoría Museo Albaola (Pasaia) 06 / 08 / 2016 - 30 / 08 / 2016
Un paseo marítimo desde San Sebastián hasta la Bahía de Pasaia. Allí se encuentra Albaola, la factoría marítima vasca, un lugar único donde podrás presenciar la construcción de un ballenero del siglo XVI en directo. Días de salida en agosto: 6 - 9 - 13 - 16 - 20 - 23 - 27 – 30 Itinerario:
10:00: Embarque en el puerto de San Sebastián 10:45: Llegada a Albaola (Pasaia) 10:45: Visita dinamizada a Albaola 12:00: Visita libre por Pasaia y vuelta libre Tarifas:
Tarifa general: 25,00 € 6-14 años: 23,00 € 3-6 años: 18,00 € 0-3 años: Gratis INFORMACIÓN Y VENTA DE TICKETS: Oficina de turismo Explore San Sebastián Región Alameda del Boulevard, 6. Donostia-San Sebastián 943 415 152 RESERVAS ONLINE: www.sansebastianreservas.com
GARA EGUNKARIA, 2 orrialde. 7/08/2016
Jueves 18.08.16 EL DIARIO VASCO
FÚTBOL DEPORTES
49
EN BREVE
El meta portugués Moreira se queda ATLÉTICO
El portero portugués André Moreira, repescado por el Atlético de Madrid de su cesión para esta temporada al Os Belenenses, se incorporó ayer al conjunto rojiblanco para este curso, después de la baja prevista de dos meses de Miguel Ángel Moyá, y ya se entrenó con su equipo en Majadahonda. El guardameta ya forma parte de la plantilla del Atlético para esta temporada. André Moreira tiene 20 años y es internacional sub 21 con Portugal. EFE
El Valencia no descarta la salida de Diego Alves AL BARCELONA
Jugadores y técnicos del Barça posan con la Supercopa lograda esta pasada madrugada en el Camp Nou tras derrotar al Sevilla. :: AFP
El Barça conquista la Supercopa Los azulgrana superaron otra vez con facilidad a un valiente Sevilla, con dos tantos de un lucido Arda Turan y otro de Messi, y suman el primer título de la temporada :: IGNACIO TYLKO Todavía está en rodaje, aunque este fin de semana ya recibe al Betis en la primera jornada de Liga, pero al Barça le sobra calidad para sumar título tras título. Volvió a derrotar en la vuelta al corajudo y osado pero todavía desubicado Sevilla, conquistó la Supercopa de España –van ya 12– y suma nada menos que ocho de los diez títulos en disputa con Luis Enrique como técnico. El asturiano se sitúa a la altura de Pep Guardiola y se toma el desquite de la derrota sufrida ante
el Athletic en la pasada edición de esta competición. Autor de dos goles, móvil, físicamente mejor y con gran desparpajo, el turco Arda Turan vivió su mejor noche como azulgrana. Recordó más al futbolista que deslumbró en el Atlético que a ese jugador tristón y sin protagonismo de su primera media temporada en el Barça. Dejó grandes destellos el portugués André Gomes, debutante en partido oficial con el Barça y buen socio de Leo Messi con su toque fácil y fluido, y no defraudaron los defensas franceses Umtiti y Digne. En apenas cinco minutos, tres claras ocasiones del Sevilla demostraron que este equipo debe de ir a más y que el Barça aún tiene que mejorar en defensa. Pero bastó una excelente combinación entre André Gomes, Messi y Arda Turan para que el turco batiera a Sergio Rico por bajo
3-0
BARCELONA-SEVILLA Barcelona: Bravo, Aleix Vidal, Umtiti, Mas-
cherano, Digne (Jordi Alba, min. 60), Busquets (Samper, min. 73), André Gomes, Denis Suárez (Rakitic, min. 73), Arda, Messi y Munir.
Sevilla: Sergio Rico, Mariano, Diego, Merca-
do, Kranevitter, Correa (Vietto, min. 73), Ganso (Vázquez, min. 56), Iborra, Sarabia, Ben Yedder (Vitolo, min. 62), Konoplyanka.
Árbitro: Hernández Hernández (Comité Las Palmas). Amarillas a Umtiti, Vitolo y Sarabia.
Goles: 1-0: min. 10, Arda. 2-0: min. 46, Arda. 3-0: min. 55, Messi.
Incidencias: Partido de vuelta de la Supercopa de España disputado en el Camp Nou. 71.803 espectadores. Hubo un minuto de silencio en memoria de Joao Havelange, expresidente de la FIFA.
RUTA CARRETERIL
y dejara resuelta la Supercopa. Un ejemplo de cómo pueden conectar el portugués y el astro argentino. El Sevilla acusó el golpe, pero no cejó en su empeño. Se encontró con un penalti por una mano de Umtiti que lanzó Iborra pero Bravo le adivinó la intención. Nada más reanudarse el choque en la segunda mitad, Arda se aprovechó de un despiste para lanzar un precioso disparo parabólico y marcar el 2-0. Ahí ya sí que el Sevilla se rindió. Leo Messi selló el tercero al cabecear un centro muy bien tocado por Digne. Sampaoli perdió otro trofeo, tras el de la Supercopa continental ante el Real Madrid, pero extrajo conclusiones positivas. El Barça suma y sigue, aunque inquieta el problema muscular al final de Mascherano, y el Sevilla de Sampaoli va aprendiendo a base de golpes.
El Valencia no descarta la salida en los próximos días de Diego Alves o de alguno de los defensas centrales, tal y como admitió su director deportivo, Suso García Pitarch, tras la presentación de Mario Suárez como nuevo jugador. Tras señalar que el club no quiere traspasar al delantero Paco Alcácer, matizó que la situación del portero es distinta. Han surgido informaciones que abrían la posibilidad de que Alcácer y Alves ficharan por el Barcelona. EFE
Joe Hart suena para el Sevilla de Sampaoli MANCHESTER CITY
El guardameta inglés Joe Hart, suplente en el Manchester City en los dos primeros partidos oficiales de la temporada, está abierto a dejar el club este mismo verano y a jugar en el extranjero. El Sevilla y el Everton están interesados en hacerse con los servicios de Hart, desencantado en el City después de haber sido relegado al banquillo por Pep Guardiola, según informó ayer la cadena británica BBC. EFE
Itinerario en:
www.gurdibidea.com
31 AGOSTO • 17 SepTiembre
BURGOS - ARABA NAFARROA - GIPUZKOA
BURGOS - PASAIA EN 18 DÍAS
#Itsasgileak
HISTORIA EGITEN ARI GARA ESTAMOS HACIENDO HISTORIA www.albaola.com
PASAIA Laguntzaileak / Colaboradores
DIARIO VASCO En homenaje a los balleneros vascos de Terranova http://donostia-2016.diariovasco.com/noticias/201608/19/homenaje-balleneros-vascosterranova-donostia-2016-concierto-albaola-coro-easo-20160819005337-v.html 19/08/2016
La factoría marítima Albaola acoge el concierto de los coros Easo y Newman Sound de Terranova. La Capitalidad 2016 colabora con la Quincena Musical, dentro de la Quincena Andante, para crear un concierto donde las dos formaciones corales serán los protagonistas el martes 23 de agosto, a las siete de la tarde. el programa PUBLICIDAD inRead invented by Teads Viernes 10 'Olas de energía: Caminos de libertad'. Urruña-Oiartzun. Excursiones de día y de noche para conmemorar a los 'mugalaris' que ayudaron a cruzar el paso de los Pirineos durante la II Guerra Mundial. Precio: 25 euros. Abierta al público con inscripción previa. Urruña, 8.00h Inauguración de la exposición: 'Welcome Mr. Hitchcock'. Un viaje por el País Vasco. Cuenta a través de fotografías el recorrido que realizó el director, Alfred Hitchcock con su esposa, por el País Vasco. Espacio 2016, 10.30h
Sábado, 20 'Europa Transit'. Sonidos de resilencia. Documental realizado en Bosnia-Herzegobina, dentro del marco de Europa Transit, una de las embajadas itinerantes de Capitalidad 2016. ETB2. 0.30h 'Bidasoa, Caminos de libertad': 'Homenaje a los 'mugalaris' que ayudaron a pasar los Pirineos. Recorrido OiartzunDonostia. Precio: 25 euros. Inscripción previa: askatasunbideak@gmail.com. Desde Olarain, 8.45h Domingo, 21 'Bidea 2016'. Etapa 22: Tolosa-Andoain. 7 euros (gastos de gestión y descuentos). Tolosa, calle Rondilla. 8.40h 'Itsasfest'. Geo-ruta de las Paramoudras. Inscripción previa: geoibilbideak@dss2016.eus. Parroquía del Corazón de María, 9.00h 'Olas de energía. El lino 2016'. Taller: El desgranado. Viveros de Ulia, 11.00h Lunes, 22 Taller de marionetas de animales. Taller de máscaras, títeres e instrumentos musicales con materiales reciclados. A partir de 7 años. Hasta el 26 de agosto. Aquarium, 9.00h 'Mi escultura móvil': Explorar los murales del proyecto internacional Kids' Guernica y construirán esculturas móviles con sus símbolos de paz. Zona 3, A vivir en paz se aprende, 10.30h Martes, 23 'Itsasgileak': Concierto del Coro Easo y el coro Newman Sound del Labrador. Albaola (Pasajes San Pedro), 20.00h Jueves, 25 'Tratados de paz. Sesión de cine'. La película: 'Senderos de Gloria'. En versión original, subtitulada en euskera. Museo San Telmo, 22.00h 'Europa Transit'. Emisición concierto en Moscú. Versión original con subtítulos en euskera. ETB1, 23.25h Exposiciones '1516-2016. Tratados de paz'. Hasta el 2 de octubre. Museo San Telmo y Koldo Mitxelena. 'Desde la paz de Urtubia. Geografía y paisaje'. Hasta el 18 de septiembre. Museo Jorge Oteiza en Alzuza.
'1660. Con la Paz de los Pirineos. Política y familia'. Hasta el 25 de septiembre. Museo Vasco de Bayona. '1808. Por la Abdicación de Bayona. Ornamento y delito'. Hasta el 25 de septiembre. Didam de Bayona. '1839. Ante el Abrazo de Bergara. Hasta el 23 de agosto. Museo Zumalakarregi. '1937. En el Pacto de San Sebastián. Historia y síncope'. Hasta el 4 de septiembre. Gambara del Koldo Mitxelena. 'Henry Moore'.Hasta el 4 de septiembre. Paseo de la Zurriola. 'Arnaga 2016'. Hasta el 16 de octubre. Villa Arnaga (Cambo-les-Bains). 'Las mujeres y el mar'. Hasta el 19 de noviembre. Museo Naval. 'Balenciaga a través del encaje'. Hasta el 18 de septiembre. Museo Balenciaga. 'Lazkano. Ikusmira'. Hasta el 16 de octubre. Sala Kutxa-Kubo. 'Tiras que aflojan'. Hasta el 20 de agosto. Casa de Cultura Okendo. 'El compañerismo en el cómic'.Hasta el 26 de septiembre. Galería Arteko. La milla de la paz. Hasta el 12 de diciembre. Zona 1, Agora. 'A flor de piel'. Hasta el 31 de agosto. Museo San Telmo. 'Krystof Gieraltowski. Individualidad polaca'.Hasta el 1 de octubre. Arteko Galeria. Los dos colectivos cantarán el programa: 'Canciones del mar. Los balleneros vascos en Terranova', que ofrecerá canciones tradicionales además del estreno de una pieza del compositor zarauztarra Ángel Illarramendi, que ha compuesto para esta ocasión en especial. El proyecto nace de la cultura marítima común de los lugares de procedencia de las dos corales. Ambas formaciones ofrecerán un programa que combinará el folclore de Terranova con el folclore vasco, al tiempo que estrenarán la pieza compuesta por Illarramendi. La iniciativa forma parte del proyecto Itsasgileak que se encuentra dentro del programa el Faro de la Vida de la Capitalidad Cultural 2016. Itsasgileak es un exponente referencial del patrimonio marítimo del territorio vasco que ha realizado a lo largo de todo el año actividades como jornadas, teatros y exposiciones en relación con el mar y el cuidado medioambiental. El proyecto tiene su sede central en el edificio Albaola, en Pasai San Pedro. El concierto estará dirigido por los respectivos directores de los coros, Jennifer Hart y Xalba Rallo, quienes serán los encargados de unir las voces del Coro Easo y el Coro Newman Sound para aunar las dos localidades marítimas que comparten raíces históricas por los balleneros vascos que fueron a Terranova y Labrador en busca de los animales marinos. De esta forma, el concierto es un llamamiento a esa conexión histórica entre las dos localidades marítimas. La audición en Albaola es una de las tres actuaciones que ofrecerán las dos formaciones corales dentro de la Quincena Andante, ya que los tres días siguientes cantarán en la iglesia San Nicolás de Orio, en la iglesia San Salvador de Getaria y en la iglesia de Saint Pierre de Senpere. La entrada al concierto es con invitación y se puede adquirir en la sede Donostia-San Sebastián 2016 de la calle Easo o en Albaola.
http://www.noticiasdegipuzkoa.com/2016/08/22/ocio-y-cultura/a-un-oceano-de-distancia
A un océano de distancia El Coro Easo y el Newman Sound de Canadá actúan mañana en la Factoría Albaola, en un concierto cuyo ‘leitmotiv’ son los balleneros que cruzaban el Atlántico en el siglo XVI y donde habrá dos estrenos. Un reportaje de Marta Esnaola. Fotografía Javi Colmenero - Lunes, 22 de Agosto de 2016 - Actualizado a las 06:12h
El Coro Easo, dirigido por Xalba Rallo, ensaya en presencia del compositor Ángel Illarramendi, que ha creado una pieza para los conciertos. (Javi Colmenero) En el siglo XVI, la nao San Juan y otros balleneros crearon un puente entre Euskal Herria y Terranova, en Canadá, gracias a la caza de este cetáceo. Cinco siglos más tarde, estos dos lugares se vuelven a unir bajo la misma temática, pero con un motivo muy distinto: ofrecer un concierto. Mañana, la Factoría Marítima Albaola, situada en Pasai San Pedro, acogerá un recital que unirá al Coro Easo, de Donostia, y al Coro Newman Sound del Labrador, de Canadá. El leitmotiv no podía ser otro que los balleneros ya que fueron el origen de la relación entre los dos países, y aún más al tener al lado la réplica de un ballenero vasco hundido en aguas canadienses. A partir de las 19.00 horas, las dos corales ofrecerán un recital lleno de cultura y tradición, al que se podrá acceder a través de invitaciones que se pueden recoger en el Espacio 2016 y Albaola. “Hace más de dos años, unos representantes del coro canadiense contactaron con nosotros y nos explicaron que tenían previsto hacer una gira por Europa, y nosotros accedimos a participar con ellos en un concierto”, señala el director del Coro Easo, Xalba Rallo, quien resalta que se trata de dos coros formados enteramente por hombres. Debido a la importancia que tuvo la pesca de la ballena, el coro local propuso este hilo argumental para el concierto en colaboración y la agrupación norteamericana aceptó, por lo que el proyecto siguió adelante. Aun así, las colaboraciones no terminan ahí, ya que el concierto que ofrecerán contará con dos obras de estreno, uno de ellas, creada para la ocasión por el compositor Ángel Illarramendi. “Comenzamos a buscar literatura sobre este tema, y Jesús Mari Mendizabal nos indicó el poema Ternuara, de autor anónimo, fechado en 1795 en Lapurdi”, recuerda Rallo. Con estos versos acudieron a Illarramendi y le pidieron una obra que diera la importancia que merecía al texto, al estilo de las pastorales, y que debía ser una composición vocal, a capella. “Desde el primer momento compartió nuestras propuestas al crear Canciones del mar. Los balleneros vascos en Terranova”, agradece Rallo. El Coro Easo cantará este poema que tiene tres partes: las dos primeras, Partida tristea Ternuara e Itsasoko perilak, las interpretarán en solitario, y en la tercera, Ternuako penak, lo hará junto con los componentes de Newman Sound.
pieza canadiense Asimismo, la formación canadiense también aportará una obra de estreno, In the heart of the sea, de Kathleen Allan, que también cantarán en conjunto. La participación de la coral invitada, dirigida por Jennifer Hart, se completará con un programa con temas de su país. Después, podrán escuchar piezas tradicionales de la cultura vasca de la mano del Coro Easo. Según afirma Rallo, el concierto que ofrecerán en la Factoría Albaola será muy especial para ellos. “Actuar en el lugar en el que se construye una nao ballenera al estilo de la época refuerza el sentido y la orientación del proyecto”, sostiene el director, quien agradece la disposición de Donostia 2016 y la Quincena Musical para apoyar este concierto. Por otro lado, las dos formaciones no limitarán su colaboración a un solo proyecto y ofrecerán el concierto en otras citas dentro de la Quincena Andante: el miércoles (20.30 horas) estarán en la Iglesia San Nicolás de Orio, en un concierto que tendrá la entrada libre; el jueves (20.30) ofrecerán un recital en la Iglesia San Salvador de Getaria, al que habrá que acceder con invitación; y por último, el viernes (19.30) actuarán en la Iglesia Saint Pierre de Senpere, donde la entrada costará diez euros.
LOS CONCIERTOS Mañana. Factoría Marítima Albaola. 19.00 horas. Entrada con invitación. Miércoles 24. Iglesia de San Nicolás en Orio. 20.30. Gratis. Jueves 25. Iglesia de San Salvador en Getaria. 20.30. Entrada con invitación. Viernes 26. Iglesia de Saint Pierre en Senpere. 19.30. 10 euros.
ES · EU
Los coros Newman Sound y Easo Abesbatza ofrecerán cuatro conciertos en homenaje a los balleneros vascos 22.08.2016 Pasai San Pedro, Orio, Getaria y Senpere son las localidades elegidas para celebrar estos encuentros musicales inspirados en la herencia marítima Las dos formaciones vocales ofrecerán un programa que combinará el folclore de Terranova con el folclore vasco, al tiempo que estrenarán dos obras escritas para la ocasión “Pavor y fascinación. Por sus dimensiones y enigmático comportamiento, las ballenas suscitaron desde antiguo sensaciones encontradas. Superando temores ancestrales, los seres humanos se enfrentaron al monstruo marino buscando el beneficio de su grasa, su carne, sus barbas y sus huesos. Entre quienes tuvieron la audacia de enfrentarse a la mayor criatura del planeta con simples arpones lanzados a fuerza de brazo, destacaron, desde la Edad Media, las comunidades de pescadores situadas en la franja oriental del Cantábrico. Éstas fueron las primeras en hacer de la caza de la ballena y la elaboración y explotación comercial de los productos derivados, una actividad económica a gran escala. Los balleneros vascos no se limitaron a efectuar su trabajo en aguas propias, sino que se desplazaron por el Cantábrico hasta Asturias y Galicia, y por el Atlántico hasta las costas de Canadá”, nos recuerda José María Unsain, codirector del Museo Naval de San Sebastián. La historia sobre la pesca de la ballena por parte de los vascos en Labrador está extensamente documentada; se sabe converted by Web2PDFConvert.com
que los pescadores vascos tuvieron relación con los nativos de Terranova y Labrador, y que el euskera dejó huella incluso en aquellas lejanas tierras. Es precisamente esa herencia marítima la que ha inspirado el programa que ofrecerán -los días 23, 24, 25 y 26 de agosto- los coros Newman Sound del Labrador (Canadá) y Easo Abesbatza, dirigidos por sus respectivos directores: Jennifer Hart y Xalba Rallo. Juntos recordarán la relación histórica que une a los dos países; se trata de un vínculo que comenzó a fraguarse en el siglo XVI, y que perdura hasta nuestros días. “Hace dos años recibimos la visita de los representantes del coro de hombres de Canadá Newman Sound”, recuerda Xalba Rallo. “Estaban interesados en nuestro folclore y su música. Nos pareció interesante poder colaborar con ellos”, explica. “Nos pusimos de acuerdo en cuál era nuestro punto de unión: nuestro pasado con la pesca de la ballena en aquellas tierras”. De ahí que el título de la propuesta que presentan ambas agrupaciones -en el marco de la Quincena Andante- sea “Canciones del mar. Los balleneros vascos en Terranova”, compuesta, sobre todo, por obras de carácter folclórico que plasman la arraigada tradición marinera de los dos territorios. Aunque los estilos de canto y repertorios de las dos formaciones vocales son diferentes, propusieron que además de que cada coro cantara obras sobre el mar y sobre las ballenas, cada agrupación encargara una partitura para estrenar en los conciertos que hicieran conjuntamente. Además, tal y como explica la directora del coro canadiense Jennifer Hart, “se trata de un proyecto coral de ida y vuelta”, ya que el año que viene, será el Coro Easo el que visitará Terranova. En los conciertos que ofrecerán dentro de la Quincena, cada uno de los coros interpretará canciones inspiradas en el mar, y lo hará desde sus respectivas tradiciones. Asimismo, ambos coros actuarán juntos ofreciendo diversas canciones, y presentarán dos nuevas obras: In the Heart of the Sea, de la compositora canadiense Kathleen Allan, y Ternua, creada por el compositor vasco Ángel Illarramendi y basada en unos textos anónimos recogidos en Lapurdi en 1798 (“Partiada tristea Ternuarat”). “La obra debía ser a cappella, con intervenciones de solistas, dúos, tríos, etc. De alguna manera, queríamos contar sólo con las voces de una tripulación ballenera”, explican los promotores del proyecto. Como resultado, Ángel Illarramendi ha creado una obra que consta de tres movimientos: Partida a Terranova, Los peligros del mar y Las penas de Terranova. El primero de los conciertos (23 de agosto, 19:00, Albaola - Pasai San Pedro), organizado por la Factoría Marítima Vasca Albaola, contará con la colaboración de DSS2016 (proyecto Itsasgileak), y tendrá lugar, precisamente, en la sede de la Factoría Albaola, dedicada a recuperar la tradición naviera del territorio, ya que fabrican naos respetando las maneras de proceder del siglo XVI. Albaola realiza, asimismo, numerosas actividades culturales y pedagógicas para dar a conocer el patrimonio marítimo vasco. Las invitaciones para poder acudir a este concierto pueden obtenerse en las sedes de Albaola (Ondartxo, 1) y DSS2016 (C/ Easo, 43) (hasta agotar invitaciones). El concierto también se ofrecerá en otras dos localidades costeras de tradición marinera muy arraigada: Orio y Getaria. Populares son, por ejemplo, los versos que narran cómo se capturó la última ballena en Orio, allá por 1901. Para el concierto que se desarrollará en Orio (24 de agosto, 20:30, Iglesia San Nicolás), la entrada es libre hasta agotar aforo. Para asistir al concierto de Getaria (25 de agosto, 20:30, Iglesia de San Salvador), es necesaria invitación (entradas agotadas). El municipio labortano de Senpere (26 de agosto, 19:30, Iglesia Saint Pierre), de tradición astillera, acogerá el último de los conciertos protagonizados por los coros Newman Sound y Easo Abesbatza. Las entradas están a la venta, al precio de 10 euros (3 para los menores de 14 años), en la Oficina de Turismo de Senpere.
converted by Web2PDFConvert.com
Noticias de Alava
Guiño al antiguo transporte de materia prima La denominada ruta carretil hacia la costa cruzará la Llanada oriental en su recorrido Burgos-Pasaia Eva San Pedro - Martes, 23 de Agosto de 2016 - Actualizado a las 06:11h
Un pastor tira de dos bueyes que conducen una carreta con mercancía. (Foto: Ondikol)
Agurain - La denominada ruta carretil Burgos-Pasaia transcurrirá por la Llanada oriental. Concretamente atravesará entre el 8 y el 10 de septiembre localidades como Elburgo, Dulantzi, Ezkerekotxa, Gazeo, Agurain, Mezkia, San Román de San Millán, Urabain e Ibarguren, entre otros. Su objetivo será poner en valor la importancia económica que tuvo hace siglos el transporte de materia prima a los puertos de la costa vasca, además de recuperar las relaciones entre diferentes culturas y territorios acontecidas a lo largo de la historia.
La iniciativa, a cargo de Albaola La Factoría Marítima Vasca de Pasaia y la Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra, consistirá en una ruta carretil que comenzará el 31 de este mes, compuesta de tres carretas de bueyes y vacas serranas. Partirá de Burgos a Pasaia y cruzará Burgos, Álava, Navarra y Gipuzkoa durante 18 días. En las carretas se transportará la pez y el alquitrán producidos artesanalmente para el ballenero San Juan del siglo XVI, cuya réplica exacta se está construyendo en Albaola, Pasaia. La ruta carretil pondrá en valor la importancia económica que tuvo hace siglos el transporte de materia prima a los puertos de la costa vasca, además de recuperar las relaciones entre diferentes culturas y territorios acontecidas a lo largo de la historia. Además de visibilizar la situación de peligro de extinción de los bueyes y vacas serranas, ya que están a punto de desaparecer. Los organizadores abogan también por promocionar turísticamente los lugares que recorre la ruta, poniendo en valor los recursos turísticos y naturales de cada localidad o territorio que visiten. Durante este trayecto, que finaliza el 17 de septiembre en La Factoría Marítima Vasca Albaola, se realizarán numerosas actividades socioculturales con la colaboración de las instituciones, localidades y empresas por las que transcurrirá la ruta. En concreto, por la Llanada oriental pasarán entre el 8 y 10 de septiembre. El jueves 8, la novena etapa de la ruta, la marcha partirá de Vitoria y atravesará las localidades de Otazu, Ascarza, Argandoña, el cerro de Estibaliz y Elburgo, para concluir en Dulantzi. En total, 12,5 kilómetros. Al día siguiente, la comitiva se dirigirá desde Dulantzi a Egilaz pasando por Ezkerekotxa, Gazeo, Agurain y Mezkia tras 18,5 kilómetros andando. La ruta carretil despedirá tierras de la Llanada el 10 de septiembre cuando, tras partir de Egilaz alcance la localidad navarra de Alsasua, previo paso por San Román de San Millán, Urabain e Ibarguren.
ONDA VASCA PROGRAMA: Itsas Ttanttak 28/08/2016. Min. 34:39 http://www.ivoox.com/16-08-28-itsas-tantak-audios-mp3_rf_12650958_1.html ALBAOLA Y LA CONSTRUCCIÓN DEL SAN JUAN Hito en el patrimonio que va avanzando y con acceso por mar! Entrevista a Enara Novillo
http://tierrasdeburgos.blogspot.com.es/2016/08/xvii-ruta-carreteril-en-apoyo-la.html
Tierras de Burgos Rincones, Costumbres, Senderismo, Patrimonio, Iniciativas... de la provincia de Burgos; especialmente si son semidesconocidos o minusvalorados. MARTES, 30 DE AGOSTO DE 2016
XVII ruta carreteril: En apoyo a la reconstrucción de la Nao San Juan Como cada año, la Cabaña Real de Carreteros organiza una nueva edición de las rutas carreteriles, para dar a conocer diversos aspectos de las que fueron sus importantes responsabilidades en el pasado. Este año, coincidiendo con la Capitalidad Cultural Europea en la ciudad de San Sebastián, se ha colaborado en el ambicioso proyecto de reconstrucción de una nao ballenera con las técnicas tradicionales, incluyendo para ello la utilización de la pez elaborada con los pinos serranos.
Imágenes de la ruta carreteril de 2014, a su paso por la localidad de Valhermosa de Valdivielso
Comprende esta participación de varias tareas. En primer lugar la reconstrucción, puesta a punto y elaboración de pez en un horno tradicional en las cercanías de Quintanar de la Sierra; actividades que tuvieron lugar en el pasado mes de abril.
Horno Mataca de elaboración de pez, recientemente restaurado. El horno propiamente dicho consiste en una especie de pozo situado en un nivel superior. Una vez generada la pez se hace pasar a este nivel inferior por un pequeño canal, previamente a su recogida. La imagen está tomada hoy mismo, 30 de agosto.
A continuación, entre finales de dicho mes y principios de mayo tuvo lugar la primera parte de la ruta; distribuida en varias etapas entre Quintanar y Burgos, y culminada con una jornada serrana y marinera a orillas mismas del Arlanzón el día 2 de mayo. En paralelo, se pudo disfrutar durante varios meses de una exposición explicativa del proyecto en el museo de la Evolución Humana.
Imagen de la Exposición en el MEH
Y a partir de mañana se pone en marcha la segunda y más ambiciosa parte de la ruta: el traslado de la pez desde Burgos a Pasajes (en donde se está construyendo la nao) con la carretas tiradas por las preciosas y robustas vacas serranas. En su tramo burgalés la ruta va a seguir paralela al camino real entre Burgos y Vitoria. Más en concreto las etapas serán: Dia 31: Burgos - La Ventilla Dia 1: La Ventilla - Atapuerca Dia 2: Atapuerca - Santa Olalla de Bureba Dia 3: Santa Olalla de Bureba - Cameno Dia 4: Cameno - Pancorbo Dia 5: Pancorbo - Miranda de Ebro Dia 6: Miranda de Ebro - La Puebla de Arganzón. Como en anteriores ediciones, todos los interesados están invitados a participar de la ruta, bien de un tramo, de una etapa o de varias. Más información: - Sobre la Cabaña Real de Carreteros - Sobre el proyecto de reconstrucción de la Nao San Juan. - Sobre la ruta carreteril de este año
Bikea eta alkitrana, Burgostik gurdiz, San Juan baleontziarentzat EITB. 2016/08/30 (Mikel Leoz) http://www.eitb.eus/eu/irratia/euskadi-irratia/programak/faktoria/osoa/4343854/bikeaetaalkitrana-burgostik-gurdiz-san-juan-baleontziarentzat/
31_09_2016 https://www.donostia.eus/info/ciudadano/Agenda.nsf/contenido?ReadForm&kwid=124469& kwca=Eventos%20/%20Donostia%202016&idioma=cas
dss2016 Itsasgileak - Ruta Carreteril Carreteros y carretas y bueyes y vacas serranas (en peligro de extinción) traerán alquitrán desde Burgos a Pasaia en una travesía de 18 días. El destino: La Factoría Marítima Vasca de Pasaia y uno de los objetivos: traer una de las materias primas necesarias para la construcción del ballenero San Juan del siglo XVI. Esta aventura pasa por Burgos, Álava, Navarra y Gipuzkoa.
Lugar:Barrios y lugares de Donostia - Otros
Esta iniciativa tiene un marcado carácter social, ya que está abierta a toda la población, invitando a seguir la Ruta a todas aquellas Instituciones, empresas, organizaciones o personas que quieran participar en ella. Por otro lado, se pretende poner en valor la importancia económica que tuvo hace siglos el transporte de materias primas de Castilla a los puertos de la costa vasca, y recuperar las relaciones entre diferentes culturas y territorios acontecidas a lo largo de la historia. Otro de los objetivos que se persigue es dar a conocer la actual situación de peligro de extinción de los bueyes y vacas serranas, las mismas que transportarán la pez y alquitrán durante las 18 etapas. ETAPAS
31 Agosto, miercoles: Burgos - La Ventilla 1 septiembre, jueves: La Ventilla - Atapuerca 2 septiembre, viernes: Atapuerca - Santa Olalla de Bureba 3 septiembre, sábado: Santa Olalla de Bureba - Briviesca - Cameno 4 septiembre, domingoa: Cameno - Pancorbo 5 septiembre, lunes: Pancorbo - Miranda de Ebro 6 septiembre, martes: Miranda de Ebro - La Puebla de Arganzón 7 septiembre, miercoles: La Puebla de Arganzón - Gasteiz 8 septiembre, jueves: Gasteiz - Alegria Dulantzi 9 septiembre, viernes: Alegria-Dulantzi - Egilatz 10 septiembre, sábado: Egilatz - Altsasu 11 septiembre, domingo: Altsasu - Uharte Arakil 12 septiembre, lunes: Uharte Arakil - Irurtzun 13 septiembre, martes: Irurtzun - Lekunberri 14 septiembre, miercoles: Lekunberri - Leitza 15 septiembre, jueves: Leitza - Andoain 16 septiembre, viernes: Andoain - Urnieta - Hernani - Astigarraga - Donostia 17 septiembre, sábado: Donostia - Pasaia Por el interior de Donostia Martutene Pasealekua - Aintzieta Pasealekua - Loiola Zeharbidea - Loiola Biribilgunea - Nemesio Etxaniz - Bartzelona Hiribidea - Gregorio Ordoñez Kalea - Irun Plaza - Felipe IV Hiribidea - Eustasio Amilibia - Madrid Hiribidea - Pio XII Plaza - Antso Jakitunaren - Hiribidea - Mendeurrenaren Plaza - Easo Kalea - San Martin Kalea - Getaria Kalea - Txurruka Kalea - Gipuzkoako Enparantza - Elkano Kalea - Boulevard - Hernani Kalea - Askatasunaren Hiribidea - Santa Katalina Zubia - Mirakruz Kalea - Ategorrieta Hiribidea - Jose Elosegi Hiribidea - Pasai San Pedro Hiribidea
TURISMO NAVARRA http://www.turismo.navarra.es/ita/propuestas/turismorural/ofertas/20160727_ruta_carreteril_2016.htm Del 31 de agosto al 17 de septiembre
Ruta Carreteril 2016
Participa en la recreación del viaje a la antigua usanza entre Burgos y Pasaia transportando la pez y el alquitrán para taponar el casco de la réplica del ballenero San Juan. El próximo 31 de agosto da comienzo en Burgos capital, la ruta carreteril. Desde entonces y durante 17 días, podrás formar parte del “cortejo” compuesto por 3 carretas tiradas por bueyes y vacas serranas, una raza castellana en peligro de extinción, que recorrerán tierras burgalesas, navarras, alavesas y guipuzcoanas con el fin de transportar la pez y el alquitrán producidos artesanalmente en Quintanar de la Sierra, Burgos. En Pasaia se calafateará un ballenero, la nao San Juan, que naufragó en Terranova en el siglo XVI y cuya réplica exacta se está construyendo en La Factoría Marítima Vasca, Albaola. Del 10 al 15 de septiembre, de sábado a jueves, la ruta transcurrirá por tierras navarras. Seguirá el camino de la antigua carretera de Sakana y atravesará pueblos como Olazagutia, Alsasua, Lakuntza, Uharte Arakil, Irurtzun,Lekunberri y Leitza entre otros. Únete a la comitiva y participa en las actividades lúdicas y culturales que han organizado para animar el camino. Habrá espectáculos de música, bailes folclóricos, ferias artesanales...etc.
El horario de inicio de cada etapa será alrededor de las 8 de la mañana y las llegadas dependerán de las características de cada etapa, así como las actividades que se vayan a realizar en las localidades de paso. ¡Acompaña al grupo en el recorrido, será una experiencia única! Información complementaria: Qué: Ruta carreteril 2016. Donde: distintas localidades de la Sakana. Cuando: del 6 al 17 de septiembre de 2016. Más información: www.gurdibidea.com Descárgate el cartel y el recorrido .
Albaola is a ship-building workshop, school and museum in Pasaia San Pedro that uses traditional tools, materials and methods. (Mendi Urruzuno, courtesy of Albaola)
When the Smithsonian Center for Folklife and Cultural Heritage began their process to determine the program for this year’s Festival, the Basques kept coming up. “This idea of the Basques being very modern and having a very modern way of looking at the world came up again and again,” says Cristina Diaz-Carrera, one of the two curators of this year’s program “Basque: Innovation by Culture.” Basque marine scientists, for example, were the first to set standards for sustainable fishing and now help determine the yearly fishing regulations for the European Union. “But of course they also have deep connections to their roots,” says DiazCarrera, “so the idea behind the title ‘Innovation by Culture’ was to try and capture that idea.” Diaz-Carrera says the hope was to recuperate “lost knowledge that was never written down.” Highly doubtful myths suggest that the Basque, who still reside in their ancestral homeland in the western Pyrenees, descend from Cro-Magnon
48 MIRARTE KULTURA
Noticias de Gipuzkoa – Miércoles, 31 de agosto de 2016
Comienza hoy en Burgos la Ruta Carreteril, una caravana que transportará a pie hasta la factoría Albaola de Pasaia un cargamento de alquitrán obtenido de modo artesanal, destinado a la réplica del ballenero San Juan del siglo XVI. 2 Aitor Anuncibay ` Beatriz Velázquez
Viento en popa a toda rueda E
ra una fiel muestra del esplendor y la hegemonía mundial de la industria marítima vasca: la nao San Juan, un ballenero de 22 metros de largo, 7,5 de anchura y 200 toneladas de peso, construido en la bahía de Pasaia en 1563. Una fuerte tormenta lo hundió dos años después cuando estaba atracado en Red Bay (Terranova). Sus restos se encontraron sumergidos a finales de los años 70 y, tomándolos como referencia, la Factoría Marítima Vasca Albaola construye en Pasai San Pedro una répli-
ca, basándose en los mismos materiales y técnicas del siglo XVI. Un haya para la quilla, robles para el casco de la embarcación, abetos para los mástiles, paño para las velas, cáñamo para las cuerdas, así como alquitrán y pez (sustancias para impermeabilizar y proteger la madera). Estos últimos productos se obtenían a partir de la resina elaborada en Las Landas y, probablemente, en Castilla. Tiradas por bueyes, las carretas con toneles de ese producto partían de la localidad burgalesa de Quin-
Se pretende poner en valor la importancia que antaño tuvo el transporte de materia prima desde Castilla a los puertos de la costa vasca
KULTURA MIRARTE 49
Noticias de Gipuzkoa – Miércoles, 31 de agosto de 2016
Participantes acompañan carretas con alquitrán y la pez en una etapa de la ruta carreteril celebrada en abril en la provincia de Burgos. Foto: Albaola
tanar de la Sierra con destino a los pujantes astilleros vascos. Atravesaban tierras burgalesas, riojanas, alavesas, navarras y guipuzcoanas a lo largo de 250 kilómetros hasta alcanzar Pasaia. Ese mismo viaje se repetirá desde hoy y hasta el 17 de septiembre con salida desde Burgos y llegada a las instalaciones de Albaola a través de 18 etapas, en la denominada Ruta Carreteril. De este modo, tres carros tirados por vacas serranas y bueyes transportarán la pez y el alquitrán elaborados por la
Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra, una asociación burgalesa que mantiene viva la tradición de obtener esos productos a partir de la combustión de la resina de pinos. Con su actividad, la agrupación también recupera la memoria de los carreteros ibéricos mediante el estudio y difusión del trabajo cooperativo en la gestión de los bosques, así como la industria forestal y ganadera. “Albaola y la Cabaña Real de Carreteros tenemos los mismos objetivos y somos unos apasionados de nuestra labor. Creemos que esta experiencia es muy interesante. La salida de Burgos va a ser espectacular”, relata Enara Novillo, responsable de comunicación de la asociación pasaitarra. La experiencia está abierta a todas aquellas personas que se quieran sumar a lo largo del camino, inclui-
La experiencia está abierta a todos los que quieran sumarse a la ruta, incluidos los que tengan animales como ovejas o caballos
das las que tengan animales como ovejas o caballos, de manera que subrayen el carácter trashumante de esta ruta. “Se pretende poner en valor la importancia económica que tuvo hace siglos el transporte de materia prima a los puertos de la costa vasca, además de recuperar las relaciones entre diferentes culturas y territorios acontecidas a lo largo de la historia”, señala Novillo respecto a este acto, encuadrado dentro del programa Itsasgileak de Donostia 2016. El presidente de la asociación castellana incide en la vertiente relativa a la importancia de los animales de carga: “Si no hubiera rutas carreteriles no existirían los bueyes y vacas serranas. En el mundo solo quedan 200 ejemplares”. ●
17 SEPTIEMBRE: DONOSTIA
16 SEPTIEMBRE: ANDOAIN
17 SEPTIEMBRE: PASAIA (ALBAOLA)
PASAIA 3 SEPTIEMBRE: SANTA OLALLA DE BUREBA
2 SEPTIEMBRE: ATAPUERCA
15 SEPTIEMBRE: LEITZA 11 SEPTIEMBRE: ALTSASU 7 SEPTIEMBRE: LA PUEBLA DE ARGANZÓN 4 SEPTIEMBRE: BRIVIESCA-CAMENO
8 SEPTIEMBRE: GASTEIZ
1 SEPTIEMBRE: LA VENTILLA
14 SEPTIEMBRE: LEKUNBERRI 6 SEPTIEMBRE: MIRANDA DE EBRO
12 SEPTIEMBRE: UHARTE ARAKIL
5 SEPTIEMBRE: PANCORBO 31 AGOSTO: BURGOS
BURGOS
9 SEPTIEMBRE: ALEGRIA DULANTZI
10 SEPTIEMBRE: EGILATZ
13 SEPTIEMBRE IRURTZUN
EITB (Teleberri). Min: 40:25 2016/08/31 http://www.eitb.tv/es/video/teleberri--mediodia/4104821071001/108368/31-08-2016/
31/08/2016 ONDA VASCA GURDI BIDEA http://www.ivoox.com/hoy-ha-arrancado-gurdi-bidea-burgosaudiosmp3_rf_12729321_1.html
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
DEIA http://static.deia.com/images/2016/09/01/bursgo_30772_1.jpg
Comienza Ruta Carreteril, que llevará de Burgos a Pasaia un cargamento de alquitrán AYER COMENZÓ EN BURGOS LA RUTA CARRETERIL, LA CARAVANA QUE TRANSPORTARÁ A PIE HASTA LA FACTORÍA ALBAOLA DE PASAIA UN CARGAMENTO DE ALQUITRÁN PARA EL BALLENERO DE SAN JUAN Jueves, 1 de Septiembre de 2016 - Actualizado a las 06:02h
ERA una fiel muestra del esplendor y la hegemonía mundial de la industria marítima vasca: la nao San Juan, un ballenero de 22 metros de largo, 7,5 de anchura y 200 toneladas de peso, construido en la bahía de Pasaia en 1563. Una fuerte tormenta lo hundió dos años después cuando estaba atracado en Red Bay (Terranova). Sus
restos se encontraron sumergidos a finales de los años 70 y, tomándolos como referencia, la Factoría Marítima Vasca Albaola construye en Pasai San Pedro una réplica, basándose en los mismos materiales y técnicas del siglo XVI. Un haya para la quilla, robles para el casco de la embarcación, abetos para los mástiles, paño para las velas, cáñamo para las cuerdas, así como alquitrán y pez (sustancias para impermeabilizar y proteger la madera). Estos últimos productos se obtenían a partir de la resina elaborada en Las Landas y, probablemente, en Castilla. Tiradas por bueyes, las carretas con toneles de ese producto partían de la localidad burgalesa de Quintanar de la Sierra con destino a los pujantes astilleros vascos. Atravesaban tierras burgalesas, riojanas, alavesas, navarras y guipuzcoanas a lo largo de 250 kilómetros hasta alcanzar Pasaia. Ese mismo viaje se repite desde ayer y hasta el 17 de septiembre con salida desde Burgos y llegada a las instalaciones de Albaola a través de 18 etapas, en la denominada Ruta Carreteril. De este modo, tres carros tirados por vacas serranas y bueyes transportarán la pez y el alquitrán elaborados por la Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra, una asociación burgalesa que mantiene viva la tradición de obtener esos productos a partir de la combustión de la resina de pinos. Con su actividad, la agrupación también recupera la memoria de los carreteros ibéricos mediante el estudio y difusión del trabajo cooperativo en la gestión de los bosques, así como la industria forestal y ganadera. “Albaola y la Cabaña Real de Carreteros tenemos los mismos objetivos y somos unos apasionados de nuestra labor. Creemos que esta experiencia es muy interesante. La salida de Burgos va a ser espectacular”, relata Enara Novillo, responsable de comunicación de la asociación pasaitarra. -Aitor Anuncibay
Noticias de Gipuzkoa
La ruta carreteril se pone en marcha Jueves, 1 de Septiembre de 2016 - Actualizado a las 07:03h http://static.noticiasdegipuzkoa.com/images/2016/09/01/bin_21661865_con_11537786_632 _1.jpg Miembros de la Real Cabaña de Carreteros salieron ayer de Burgos con destino a Albaola de Pasai San Pedro, iniciando la Ruta Carreteril de 250 kilómetros por tierras burgalesas, riojanas, alavesas, navarras y guipuzcoanas. Las tres carretas llegarán el 17 de septiembre con una carga de alquitrán para impermeabilizar la cubierta de la Nao San Juan. Foto Efe
Esta web utiliza "cookies" propias y de terceros para ofrecerte una mejor experiencia y servicio. Al navegar o utilizar nuestros servicios, aceptas el uso Acepto que hacemos de las "cookies". Sin embargo, puedes cambiar la configuración de "cookies" en cualquier momento. BURGOS 4/11ºC VERSIÓN MÓVIL
Más información ZONA USUARIOS
Burgos Buscar Noticias
Deportes
Multimedia
Suplementos
Servicios
Participa
Burgos Provincia Castilla y León Opinión Nacional Internacional Cultura Gente Titulares Última Hora Lo más Leído
Los carreteros viajan ya a Pasaia llevando pez para la nao San Juan Tres carretas tiradas por bueyes y vacas serranas parten desde la capital y en 18 etapas llegarán a tierras guipuzcoanas donde construyen la réplica del ballenero hundido en 1565 BURGOS 01/09/2016
Compartir:
ÚLTIMA HORA 21:51. El tebeo que nació hace cien años 21:44. El Madrid golea en el trámite copero
ante la Cultural (6-1) 21:41. España impulsa una nueva resolución en la ONU para un alto el fuego en Alepo 21:29. El PP prepara nuevos gestos con Cataluña 21:04. El museo de Lorenzo Ver más
Insertar Enviar
- +
0
Tres carretas tiradas por bueyes y vacas serranas partieron ayer desde la capital burgalesa para transportar la pez y el alquitrán obtenidos artesanalmente por la Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra, necesarios para calafatear la réplica exacta del ballenero San Juan, del siglo XVI, que está construyendo Albaola en Pasaia (Guipúzcoa) y que podría estar terminada en un plazo de tres años, según estimó el presidente de Albaloa, Xabier Agote. Tras 18 etapas recorriendo tierras burgalesas, riojanas (localidad de Foncea), alavesas, navarras y guipuzcoanas, llegará el próximo 17 de septiembre a la Factoría Marítima Vasca Albaola, situada en Pasaia, tras recorrer ese mismo día las calles de San Sebastián. Se trata de la ruta carreteril, promovida por la Cabaña Real de Carreteros de la localidad burgalesa de Quintanar de la Sierra y la Factoría Marítima Vasca Albaola de Pasaia. Es un proyecto social e intercultural en el que se busca la participación de las diferentes instituciones, empresas, organizaciones, asociaciones y personas, tanto de los propios territorios por los que transcurrirá la ruta carreteril como de otros lugares y que rinde homenaje al Consulado del Mar. A lo largo del camino se pondrán en valor los recursos turísticos, culturales y artísticos de cada zona. Esta iniciativa tiene un marcado carácter social, ya que está abierta a toda la población, invitando a seguir la ruta a todas aquellas instituciones, empresas, organizaciones o personas que quieran participar en ella. Por otro lado, se pretende poner en valor la importancia económica que tuvo hace siglos el transporte de materias primas de Castilla a los puertos de la costa vasca, y recuperar las relaciones entre diferentes culturas y territorios acontecidas a lo largo de la historia.
converted by Web2PDFConvert.com
Otro de los objetivos que se persigue es dar a conocer la actual situación de peligro de extinción de los bueyes y vacas serranas, las mismas que transportarán la pez y alquitrán durante las 18 etapas. El alcalde de Burgos, Javier Lacalle, acompañado de la alcaldesa de Pasaia, Izaskun Gómez, dieron la salida a las 14.00 horas a la denominada ‘Ruta carreteril: 18 días desde Burgos a Pasaia’, con carros, bueyes y vacas serranas, que transportarán la pez y el alquitrán necesarios para la reconstrucción de la nao ballenera San Juan del siglo XVI en el puerto guipuzcoano. Así, la ruta inició su andadura con una jornada en homenaje a la Universidad de los Cónsules del Mar y el Consulado del Mar de Burgos. El alcalde ensalzó la puesta en valor de «la unión serrana burgalesa y de la provincia de Soria con los marineros de la tierra», así como que «se pone de manifiesto la riqueza económica que generó la carretería en la zona de la sierra». También estuvo acompañado por el presidente de la Real Cabaña de Carreteros de Quintanar de la Sierra, Antonio Martín Chicote; el presidente de Albaola, Xabier Agote; y por representantes del Ayuntamiento de Quintanar y de la Diputación provincial de Burgos. La alcaldesa de Pasaia, Izaskun Gómez, invitó a la Corporación municipal burgalesa y de Quintanar de la Sierra a los actos que tendrán lugar en la localidad el día de la llegada, el 17 de septiembre. «Se ha unido Euskadi con Castilla», afirmó a Ical. 200 ejemplares «Con motivo de la reconstrucción del barco ballenero que se está haciendo en Pasajes nosotros vamos a recrear un viaje para traer los productos de la lana, el alquitrán para la impermeabilización de los barcos, los mástiles de pino silvestre que utilizaba la armada y todos los constructores de barcos y son los tres productos que van a llevar hasta el mar», subrayó Martín Chicote. Además advirtió de que «si no hubiera rutas carreteriles, no existirían los bueyes y vacas serranas» y señaló que en el mundo sólo quedan 200 ejemplares. Respecto a la Ruta Carreteril, Agote subrayó que se trata del resultado de un trabajo de varios años entre la Albaola y la Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra y recalcó que uno de los objetivos de este proyecto es recuperar las relaciones que ha habido durante siglos entre diferentes culturas y territorios. Finalmente, invitó a la ciudadanía a participar en la ruta carreteril ya que «además de ser una experiencia única, a lo largo del recorrido se organizarán diferentes actividades socioculturales». En esta ruta participan entre 30 y 40 personas. Hoy jueves la Ruta Carreteril llegará a Atapuerca desde La Ventilla y atravesarán la Sierra de Atapuerca desde los yacimientos. Se prevé que los participantes de esta compitiva con los bueyes y vacas serranas lleguen al municipio sobre las 14 horas. Una vez allí, se ha programado un calendario de actividades que se iniciará a las 19,30 horas con un coloquio en el salón municipal, en el que participará el presidente de la Real Cabaña de Carreteros, Antonio Martín Chicote. Tras hacer noche en Atapuerca, el viernes 2 de septiembre partirán con destino a Santa Olalla de Bureba, pasando por Barrios de Colina, Piedrahíta, Santa María del Invierno, o Monasterio, entre otras localidades.
© Copyright El Correo de Burgos Avda. de la Paz 28, Entreplanta - 09004 BURGOS. España Contacte con nosotros: info@ecb-elmundo.com El Correo de Burgos se reserva todos los derechos como autor colectivo de este periódico y, al amparo del art. 32.1 de la Ley de Propiedad Intelectual, expresamente se opone a la consideración como citas de las reproducciones periódicas efectuadas en forma de reseñas o revista de prensa. Sin la previa autorización por escrito de la sociedad editora, esta publicación no puede ser, ni en todo ni en parte, reproducida, distribuida,comunicada públicamente, registrada o transmitida por un sistema de recuperación de información, ni tratada o explotada por ningún medio o sistema, sea mecánico, fotoquímico, electrónico, magnético, electro óptico, de fotocopia o cualquier otro en general. Edigrup Media: Diario de León | Diario de Valladolid | El Correo de Burgos | Diario de Soria Contacto Mancheta Publicidad Hemeroteca Aviso Legal Cookies
converted by Web2PDFConvert.com
Buscar
Disponible en
Portada
Capital
Provincia
Deportes
Castilla y León
Turismo
Soria Rural
Reportajes
Empleo
Rutas
On Photo
Pueblos
PROVINCIA
Compartir: 11 Recomendar
Los carreteros reivindican la vaca serrana en el arranque de la ruta de Burgos a Pasaia
0
01/12/2016 12:41:42
Estreno de los cachorros del Valonsadero Bádminton 01/12/2016 12:31:29
Este sábado, el Día del Voluntario en Cáritas 01/12/2016 12:20:54
Proyección de ‘Ecos del desgarro’, este viernes en el CC Bécquer 01/12/2016 12:07:53
Actividades de los carreteros en Burgos./B.C.
Los jóvenes sorianos tienen menos accidentes graves al volante 01/12/2016 11:30:05
La Peonza amplía la conciliación familiar en Navidades
Actualizado 01/09/2016 16:15:34
Dos yuntas y unos 30 integrantes de la Hermandad de Burgos y Soria trasladan la pez para el barco ballenero reconstruido en la Factoría Marítima Vasca Albaola.
01/12/2016 08:39:53
Bajan las mínimas para arrancar diciembre 30/11/2016 20:18:19
El representante de la Real Cabaña de Carreteros, Antonio Martín Chicote ha reivindiicado la pervivencia de la raza negra serrana, ahora en peligro de extinción, y que cuenta con una reducida cabaña de unas 200 reses, en su mayoría en la provincia de Soria, La raza viene de sufrir una “brutal” campaña de saneamiento ganadero, “que no tuvo en cuenta” los protocolos habilitados para animales protegidos,según ha lamentado Martín Chicote. Vacas serranas negras que se están extinguiendo porque no dan leche ni producen chuletones. Por su parte, la Factoría Marítima Vasca Albaola quiere poner en valor el patrimonio marítimo vasco, de ahí la apuesta por la reconstrucción de la Nao San Juan, un ballenero que se hundió en 1565 frente a las costas de Terranova. Estaba asegurado, como muchos otros, en el Consulado del Mar de Burgos, y gracias al trabajo de la organización Parks Canada se consiguió recuperar en 1978. Ahora, Alabola hace una réplica, al estilo tradicional, contando con el alquitrán y la pez de Burgos que, a buen seguro, también estuvieron presentes en el original.
Más dudas en el ‘Caso del interventor’ 30/11/2016 20:12:45
El Ayuntamiento insiste en el “juicio paralelo y mediático” al interventor 30/11/2016 19:12:54
Laura Barahona, cum laude sobre lingüística publicitaria del vino 30/11/2016 18:34:56
La Junta promociona la Navidad de la región con 100 propuestas en Madrid
Servicios
Integrantes de la Real Cabaña de Carreteros, en la que estaba integrada la Hermandad de Burgos y Soria, retoman este 1 de septiembre el viaje que les llevará hasta el puerto de Pasaia (Guipuzcoa), en el marco de una actividad iniciada en Quintanar de la Sierra en la pasada primavera, y que tuvo como recorrido en la fase inicial hasta la capital burgalesa. El viaje se inicia tras la calurosa acogida demostrada en la jornada del 31 de agosto en Burgos, con gran entusiasmo popular demostrado por parte de vecinos y visitantes, y con la bendición del párroco de Quintanar, José Álvarez Martínez. Tres yuntas de raza serrana negra transportan la pez y el alquitrán con los que la Factoría Marítima Vasca Albaola está construyendo una réplica de la Nao San Juan, con motivo de la Capitalidad Europea de la Cultura San Sebastián 2016. La iniciativa, impulsada entre la Real Cabaña de Carreteros y la Factoría Albaola, busca recordar las relaciones comerciales que, allá por el siglo XVI, “nos llevaron tan lejos y fueron fuente de riqueza”, ha recordado Xabier Agote, presidente de Albaola. Y es que los carreteros transportaban desde la sierra burgalesa alquitrán, pez y madera con los que los marineros vascos construían sus embarcaciones. Xabier Agote ha asegurado que el proyecto “está muy avanzado”, aunque lo más importante es el proceso de construcción, más allá de su conclusión, prevista para dentro de unos tres años. Para aquellos que estén interesados en conocer el trabajo de la Factoría Marítima Vasca Albaola, Agote recuerda que la nao está abierta al público. Y es probable que, a no mucho tardar, alguna de las visitas que reciba procedan de la capital, en concreto de la Corporación Municipal, ha sido expresamente invitada por la alcaldesa de Pasaia.
Galería
Actividades de los carreteros en Burgos./B.C.
Actividades de los carreteros en Burgos./B.C.
converted by Web2PDFConvert.com
Jueves 01.09.16 EL DIARIO VASCO
DONOSTIA 2016 CULTURA
El proyecto ‘Tratado de Paz’ se traslada a Azpeitia y Azkoitia
Oiartzun acoge este fin de semana un encuentro de música popular europea
El artista alavés Juan Luis Moraza llevará a cabo el sábado en Nuarbe su obra ‘Tug of war’, basada en la sokatira
:: DV
:: ALEX SILVA AZPEITIA. El proyecto expositivo ‘Tratado de Paz’, de Donostia 2016, llega hasta el Valle del Urola a través de sendas producciones que se mostrarán en Azpeitia y Azkoitia. Pablo Berástegui, director general de Donostia 2016; Pedro G. Romero, comisario del proyecto; Josu Labaka, concejal de cultura de Azpeitia; Sonia Vazquéz, concejal de cultura de Azkoitia, y el artista Juan Luis Moraza presentaron ayer en Azpeitia los actos que se van a llevarse a cabo dentro del programa Aldiriak-Afueras y que tratan, desde el punto de vista artístico, los conflictos y las resoluciones artísticas que éstos crean. La programación para Azpeitia comienza con las proyecciones de las películas ‘La conquista de Albania’, hoy, y ‘Lamerica’, mañana. En ambos casos el artista alavés Juan Luis Moraza será el encargado de hacer la introducción de las películas.
Los dos proyectos se presentaron ayer en el Ayuntamiento de Azpeitia. :: A.S. artista, y anima a participar el sábado a las 12.00, apuntándose previamente en aldiriakafueras@dss2016.eu. Toda la acción se recogerá en un audiovisual y la cuerda descompuesta será cedida al museo de la sokatira de Nuarbe. La programación para este día culminará con ambiente festivo y una comida popular.
La sokatira hecha arte Pero el punto cumbre de la obra de Moraza llegará el sábado en el barrio azpeitiarra de Nuarbe, conocido por ser la cuna del equipo de sokatira que atesora numerosos títulos internacionales. El alavés ha elegido las campas de Olaetxe, donde entrenaba el equipo, para llevar a cabo su obra. ‘Tug of war (tira y afloja)’ se basa en el desmembrado de la cuerda mediante la colaboración y la participación del público asistente. Acompañados por la música de percusión, se crea una especie de coreografía en la que descomponer la cuerda es la forma de rememorar el
Niños de la guerra
Los vecinos de Nuarbe en las pruebas realizadas en el frontón. :: A.S. acto mismo de la creación de la cuerda y una escenificación de un conflicto territorial, esencializado en una representación deportiva que minimiza la violencia al transformarla en un catalizador de la convivencia.
El deshebrado de esta cuerda se ha de hacer de forma coordinada y se necesita la implicación de mucha gente, como en los propios conflictos. «Necesitamos una persona por hebra, por lo que la colaboración es indispensable» explica el
DONOSTIA - ALBAOLA, ULIATIK !
BI BADIEN ARTEAN HISTORIA ASKO DAGO…EZAGUTU NAHI? 8Km
INFO + : www.albaola.com
Por otro lado, la pintora y cineasta iraní Mitra Farahani expondrá sus murales en la Parroquia Santa María la Real de Azkoitia, del 10 de septiembre al 16 de octubre. Farahani en su obra ‘Le recyclage moderne des enfants sacrés’ contrapone la iconografía de los niños sagrados y su relación con los niños soldado que se muestra en pinturas murales. En las obras se enfrenta al pasado y el presente en un choque anacrónico entre el mito y la actualidad.
SAN SEBASTIÁN. Oiartzun acogerá este fin de semana un encuentro de música popular europea, en el que participarán tres museos y otros tantos músicos y musicólogos especializados en este ámbito. Las jornadas consistirán en «el diálogo» que entablarán el centro Soinuenea, de Oiartzun; el Centro Etnográfico Joaquín Díaz, de Urueña (Valladolid), y Sons da Terra, de Miranda de Douro (Portugal), según informó ayer en un comunicado Donostia 2016, que organiza el evento. El encuentro de música popular europea estará dirigido por el músico donostiarra, profesor de alboka, dulzaina, txalaparta y txistu Juan Mari Beltrán; el folclorista castellano y presidente honorífico de la Cátedra de Estudios sobre la Tradición en la Universidad de Valladolid, Joaquín Díaz, y el investigador luso Mário Correia, creador de ‘Sons da Terra’ y especialista en estudiar la relación entre el folclore español y portugués. ‘Tres museos, tres músicos, tres historias, tres proyectos, tres vidas’ es el nombre de este evento. La programación se centra, por otro lado, en la figura del ‘tamborilero’ como icono milenario de la música popular europea. El sábado será la jornada más activa del programa y se iniciará a las 22.00 horas en la plaza San Esteban con un concierto-encuentro de tres representantes significativos de la música popular de los territorios mencionados: Alberto Jambrina y Pablo Madrid (Castilla y León), Juan Mari Beltrán Trío (Euskadi) y el cuarteto Brigada Víctor Jara de Portugal.
DONOSTIA
HISTORIA EGITEN ARI GARA ESTAMOS HACIENDO HISTORIA www.albaola.com
PASAIA PASAIA
ALBAOLA FAKTORIA
51
SENOKOZULOA
PLATAKO ITSASARGIAREN PASEALEKUA
Noticias de Navarra http://m.noticiasdenavarra.com/2016/09/02/vecinos/sakana-leizaldea/una-ruta-con-bueyesentre-castilla-y-la-costa-discurrira-seis-jornadas-por-navarra
Una ruta con bueyes entre Castilla y la costa discurrirá seis jornadas por Navarra Viernes, 2 de Septiembre de 2016
Entrará por Ziordia el sábado 10 y saldrá el jueves 15 de Leitza, con actividades complementarias Nerea Mazkiaran - Viernes, 2 de Septiembre de 2016 - Actualizado a las 06:08h.
¡comenta!
irurtzun- Tal y como se hacía hace siglos para transportar la pez y el alquitrán desde Castilla a los astilleros de la costa vasca, el pasado miércoles salió de Burgos destino Pasaia un cortejo de carretas tiradas por bueyes y vacas serranas, un viaje de 18 jornadas de las que seis transcurren por territorio navarro. Se trata de la Ruta carreteril-Gurdi Bidea 2016, una iniciativa impulsada por las asociaciones culturales Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra (Burgos) y Albaola, la factoría que está construyendo en Pasaia una réplica del ballenero San Juan, del siglo XVI, con armazón de
robles de Sakana. Se enmarca en las actividades del programa cultural Itsasgileak integrado en la Capitalidad europea cultural Donostia 2016. Procedente de Álava, la ruta carreteril entrará en Navarra por Ziordia el sábado 10 de septiembre y saldrá por Leitza hacia Gipuzkoa el jueves 15. Será recibida como merece la ocasión en la mayoría de las localidades que atravesará durante esos días. Para ello, diferentes instituciones y entidades navarras han impulsado diversas actividades socioculturales y de comunicación que acompañarán a las carretas en su ruta. Asimismo, se pretende que esta actividad sirva para proyectar y dar a conocer el extraordinario entorno natural, cultural y turístico de las comarcas y poblaciones por las que transitará, según explicó ayer Aitor Larraza, alcalde de Irurtzun, en la presentación del programa ayer en Irurtzun. Estuvo acompañado de Natalia Azcona, José Ángel Iturralde, Gregorio Santesteban y Eneka Maiz, alcaldes de Lekunberri, Imotz Arakil, y Etxarri Aranatz sucesivamente, así como Mikel Razkin, concejal de Uharte Arakil;Paqui Urbitarte, técnica de la Agencia de Desarrollo de Sakana;y Gustavo Ortíz de Barrón, gerente del consorcio turístico del Plazaola, Mikel Leoz, de Albaola, e Iñaki Martínez de Virgala, director del servicio de marketing y desarrollo de productos del Gobierno de Navarra. “Encaja perfectamente con la estrategia del Gobierno, que intenta impulsar la adecuación y promoción de los caminos naturales, el senderismo, la cultura y la gastronomía autóctonos, propiciando la organización de actividades de animación”, señaló Martínez de Virgala, al tiempo que destacó “la importancia de la colaboración entre regiones en la creación de productos turísticos”. PROGRAMA La ruta carreterril entrará por Ziordia el sábado 10 de septiembre hacia las 10.45 horas, dónde será el primer recibimiento en tierras navarras. Esta acogida se repetirá a lo largo de su recorrido por Sakana, Imotz, Larraun y Leitzaldea, con paradas en Olazti, Altsasu, Bakaiku, Etxarri Aranatz, Arbizu, Uharte Arakil, Egiarreta, Irurtzun, Latasa, Lekunberri y Leitza, donde se han organizado actividades complementarias. “Los horarios son aproximativos, calculados en base a una media de 4,5 kilómetros a la hora”, explicaron ayer en la presentación de este proyecto que cuenta con la colaboración del Gobierno de Navarra y los municipios integrantes de la Agencia de Desarrollo de Sakana y el Consorcio Turístico del Plazaola. RECORRIDO
Sábado 10. Egilaz-Altsasu. Recibimientos en Ziordia a las 10.45 horas, Olazti (11.50) y Altsasu (14.00). La recepción oficial será a las 16.30 horas en la plaza. Domingo 11. Altsasu-Uharte Arakil. Acogida en Bakaikua las (10.30 horas, Etxarri Aranatz (12.00), Arbizu (15.30) y Uharte Arakil (18.00). Lunes 12. Uharte Arakil-Irurtzun. Recepción en la ermita de Itxasperri, en Egiarreta a las 11.00horas y en Irurtzun (13.15) Martes 13. Irurtzun-Lekunberri. Recepción en Latasa a las 9.00 horas y Lekunberri (12.30). Miércoles 14. Lekunberri-Leitza. A las 9.00 horas llegará al túnel de Uitzi, que vecinos de Lekunberri iluminarán con antorchas. La llegada a Leitza, por Erasote-Gitarranbuelta, será a las 9.45 horas. Jueves 15. Leitza-Andoain.
URL:
UUM: -
PAÍS: España
UUD: -
TARIFA: -
TVD: TMV: -
3 Septiembre, 2016
Pulse aquí para acceder a la versión online
URL:
UUM: -
PAÍS: España
UUD: -
TARIFA: -
TVD: TMV: -
3 Septiembre, 2016
Pulse aquí para acceder a la versión online
URL:
UUM: -
PAÍS: España
UUD: -
TARIFA: -
TVD: TMV: -
3 Septiembre, 2016
Pulse aquí para acceder a la versión online
Esta web utiliza "cookies" propias y de terceros para ofrecerte una mejor experiencia y servicio. Al navegar o utilizar nuestros servicios, aceptas el uso que hacemos de las "cookies". Sin embargo, puedes cambiar la configuración de "cookies" en cualquier momento.
BURGOS 2/10ºC
Acepto
VERSIÓN MÓVIL
Más información
ZONA USUARIOS
Bureba Buscar
Noticias
Deportes
Multimedia
Suplementos
Servicios
Participa
Burgos Provincia Castilla y León Opinión Nacional Internacional Cultura Gente Titulares Última Hora Lo más Leído
PROVINCIA
La Cabaña Real de Carreteros, en La Bureba por la ruta de sus ancestros Como hace siglos transportan productos de Quintanar de la Sierra, en esta ocasión pez y alquitrán GERARDO GONZÁLEZ Briviesca 04/09/2016
Compartir:
ÚLTIMA HORA 10:19. Las fechas clave del mandato de
Hollande 5:30. Kronospan inicia la fabricación en sus
nuevas instalaciones 5:30. Fraile toma las riendas de UGT con
ganas de «movilizarse y negociar» 5:30. El PSOE solicita recuperar el pediatra
de Medina de Pomar 22:03. 'Cuore' repasa los 'affaires' de Ronaldo Ver más
Insertar Enviar
- +
0
Las carretas tiradas por bueyes y vacas serranas transitan de nuevo por la comarca burebana como antaño de la mano de la Cabaña Real de Carreteros. Transportan productos serranos de camino al norte de la Península. Durante décadas su presencia en esta zona fue muy frecuente por el intenso comercio con las salinas pozanas y en esta ocasión llevan la pez y el alquitrán, obtenidos artesanalmente, para calafatear la réplica de un ballenero del siglo XVI que está construyendo Albaola en Pasaia, Guipúzcoa. Esta es la primera vez que los carreteros serranos realizan una de sus tradicionales rutas culturales y etnográficas por la que fuera principal arteria de comunicación entre el norte y la Meseta castellana. Así, tras entrar en la comarca por Monasterio de Rodilla finalizaron su primera etapa en el barrio briviescano de Cameno desde el que partirán hacia Pancorbo hoy para llegar a Miranda mañana. Prácticamente, toda la ruta se realiza por el antiguo Camino Real, construido sobre la primitiva traza de las calzadas romanas, que tras la construcción de la carretera N-I en el siglo XIX quedó en desuso excepto para la comunicación entre los pueblos. Esta ruta tiene un carácter abierto y permite a los interesados sumarse a la misma y, de esta manera, conocer los pequeños núcleos burebanos por los que antaño se desarrollaba el comercio entre el norte y centro de España. Estas localidades albergan casas solariegas singulares, antiguas casas de postas e importantes iglesias, ahora poco conocidas. Además de la promoción de los elementos físicos, esta ruta ayuda a recordar la impronta que el paso durante siglos de los carreteros dejo en la comarca burebana. De hecho, en sí mismo, el tráfico de mercancías carreteril constituye una auténtica cultura particular que, al contacto con las locales, dieron lugar a usos y costumbre particulares. Como ejemplo de ello
converted by Web2PDFConvert.com
destaca la fórmula de comercio del trueque, aún vigente en transacciones rurales, donde los productos transportados eran canjeados por los burebanos. La más habitual y de mayor importancia se realizaba entre carreteros y salineros pozanos, el pino serrano era un elemento clave para la explotación de la sal, que facilitaban un comercio estrictamente regulado por la Corona. Esto era así ya que las preciadas cañas de madera de pino permitían transportar la salmuera de los pozanos a las eras y en contrapartida los carreteros recibían la preciada sal de Poza que partía hacia lejanos destinos. La simbiosis entre carreteros y salineros dio como resultado el diseño de vehículos especialmente construidos para el transporte de mercaderías y materiales de este, durante siglos, floreciente comercio. Las carretas tenían una capacidad de carga de 12 fanegas, 500 kilogramos, desplazándose en largos convoyes de hasta treinta atravesando los caminos de piedra y tierra. La dureza de esta vida trashumante que unía las comarcas de Pinares, Las Merindades y La Bureba solo se comprende parcialmente sabiendo que los animales de tiro empleados eran casi de forma exclusiva bueyes y vacas de la antigua raza serrana. Precisamente, otro de los objetivos de esta ruta carreteril es reivindicar el preocupante estado de la cabaña de bueyes y vacas serranas de las que solo quedan 200 ejemplares en el mundo, gracias al empeño de la Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra que la preserva.
© Copyright El Correo de Burgos Avda. de la Paz 28, Entreplanta - 09004 BURGOS. España Contacte con nosotros: info@ecb-elmundo.com El Correo de Burgos se reserva todos los derechos como autor colectivo de este periódico y, al amparo del art. 32.1 de la Ley de Propiedad Intelectual, expresamente se opone a la consideración como citas de las reproducciones periódicas efectuadas en forma de reseñas o revista de prensa. Sin la previa autorización por escrito de la sociedad editora, esta publicación no puede ser, ni en todo ni en parte, reproducida, distribuida,comunicada públicamente, registrada o transmitida por un sistema de recuperación de información, ni tratada o explotada por ningún medio o sistema, sea mecánico, fotoquímico, electrónico, magnético, electro óptico, de fotocopia o cualquier otro en general. Edigrup Media: Diario de León | Diario de Valladolid | El Correo de Burgos | Diario de Soria Contacto Mancheta Publicidad Hemeroteca Aviso Legal Cookies
converted by Web2PDFConvert.com
@ DIARIO DE NOTICIAS DE ÁLAVA
URL: www.noticiasdealava.com
UUM: 58000
PAÍS: España
UUD: 4000
TARIFA: 42 €
TVD: 4200 TMV: 2.24 min
6 Septiembre, 2016
Pulse aquí para acceder a la versión online
PAÍS: España
FRECUENCIA: Diario
PÁGINAS: 11
O.J.D.: 3551
TARIFA: 506 €
E.G.M.: 27000
ÁREA: 118 CM² - 10%
SECCIÓN: ARABA
5 Septiembre, 2016
La Ruta Carreteril llcga a Vitoria d dia 7 La iniciativa pretende emular el camino comercial para transportar pez y alquiSr~n VITORIA - Gasteiz acogerfi los dias 7 y 8 la RutaCarreteril que une Burgosy Pasaia, una iniciativa con la que pretenden emular la ruta comercial del siglo XVIque servia para transportar la pez y el alquitr~n con los que se construianlos balleneros vascos. La caravanaincluirfi vacas y bueyesserranos que transportar~n los materiales para queen Pasaia, Albaola prosiga con la construcci6nde la r6plica exacta del ballenero San Juan, que se hundi6 en el siglo XVIen Terranova. E1 proyecto, enmarcado dentro del programaItsasgileak de la Capitalidad Europea Cultural Donostia 2016, consta de 17 etapas que arrancaron el 31 de agosto en Burgosy terminarfin el 17 de septiembre en Pasaia, en la factoria maritima Albaola. ~.P.
PAÍS: España
FRECUENCIA: Diario
PÁGINAS: 7
O.J.D.: 3551
TARIFA: 962 €
E.G.M.: 27000
ÁREA: 226 CM² - 19%
SECCIÓN: ARABA
6 Septiembre, 2016
ARABA 7
Vitoria se prepara para la Ruta Carreteril
a na. o a or o. aor uel
La octava etapa del itinerario entre Burgos y Pasaia llegará mañana a tierras gasteiztarras
een ara ios o a, os er es on se es
de o ne, aras ra ar n ns, a a ela oee, ra ro nis n or o. ja oas os es aos oude o n IS re o de eña o al re IS te s. la is y a l-
●
Bañistas en la playa de Garaio.
El cierre del verano deja más de 158.000 visitas en el pantano Durante la campaña, la Diputación ha organizado en los parques actividades y talleres de educación ambiental VITORIA – Las playas de Garaio y Landa y el parque de Mendixur han recibido este verano un total de 158.619 visitas, así como una afluencia de 51.933 vehículos, según los datos facilitados por la Diputación alavesa. Durante la campaña –desde el 11 de junio hasta el 4 de septiembre–, el arenal de Landa ha sido el más visitado, con una afluencia de público de 93.264 personas. Por su parte, las dos playas de Garaio recibieron 65.022 visitantes, mientras que 336 personas se acercaron hasta de Mendixur. Por meses, fue el de julio el que congregó a más personas (66.358), seguido de agosto (con 58.731 visitas), junio (24.560) y los cuatro días del recién iniciado septiembre (8.970). En el balance de la campaña de verano se recogen también las visitas recibidas en la oficina de información de Garaio. De las 2.629 personas que se acercaron a solicitar datos, más del 8% procedía de países extranjeros. No obstante, más de la mitad de visitantes llegó de Euskadi (550 fueron alaveses, 562 vizcaínos y 453 guipuzcoanos). Recorrer el embalse en bicicleta es una de las actividades más demandadas durante los meses de verano. Para quien no lleva el vehículo desde casa, la Diputación Foral de Álava ofrece un servicio de préstamo que este año han utilizado un total de 1.198 personas.
De ellas, el 37% era menor de edad. Por otra parte, durante el verano son muchas las personas que participan en las propuestas de educación ambiental de los parques del embalse. En concreto, los itinerarios interpretativos en el Parque Ornitológico de Mendixur, las actividades educativas y los talleres de verano han congregado a 906 personas.
BANDERA AZUL Además, este verano ha sido el primero en que la Bandera Azul ha ondeado en las tres playas interiores de Álava. Un reconocimiento a la calidad de sus aguas y servicios, así como la gestión medioambiental de los espacios, ubicados en la Zona Especial de Conservación (ZEC) Embalses del Zadorra. Para lograr la certificación, la Diputación ha realizado varias actuaciones que buscan mejorar la calidad de los servicios y las infraestructuras. Entre ellas, destaca la construcción de una pasarela adaptada –de 97 metros de longitud– en Landa, parecida a las existentes en Garaio, que permite a las personas con movilidad reducida acceder al agua y al edificio de baños. Asimismo, el Departamento foral de Medio Ambiente y Urbanismo ha mejorado la información sobre sus parques. Además, de instalar nuevos paneles, se ha realizado una campaña sobre las normas de uso y convivencia. – DNA / Foto: DNA
VITORIA – La Ruta Carreteril, que une la capital burgalesa y la localidad de Pasaia, una iniciativa enmarcada en el programa Itsasgileak que se lleva a cabo con motivo de la capitalidad cultural europea de Donostia, llegará mañana a Vitoria-Gasteiz en su octava etapa. La comitiva de tres carretas tiradas por bueyes y vacas que lleva al astillero de Pasaia el alquitrán y la pez necesarios para rematar la construcción de la réplica del ballenero San Juan, entrará en la ciudad por el sudoeste procedente de La Puebla de Arganzón. A las 14.00 horas se le ofrecerá una recepción en la basílica de Armentia en la que participarán la concejal de Empleo y Desarrollo Sostenible, Nerea Melgosa, y la jefa del Servicio de Congresos y Turismo, Delia García. En su itinerario por la capital alavesa, la caravana estará acompañada por la Policía Local hasta la zona de alojamiento habilitada en el frontón de Adurtza. Por la tarde, los miembros de la Fundación Albaola, entidad organizadora de la Ruta Carreteril, participarán en una visita guiada en euskera y castellano en la que podrán conocer los principales hitos del Casco Viejo, especialmente la Catedral de Santa María y el Palacio Escoriaza-Esquível. Finalmente, el jueves a las 8.00 horas la ruta hará su salida de Vitoria-Gasteiz hacia el municipio de Alegría-Dulantzi, en la comarca de la Llanada. “Iniciativas como ésta, además del innegable valor cultural que tienen, son una buena ocasión para estrechar lazos con otros territorios y demostrar que estamos certificados como Destino Turístico Sostenible, entre otras cosas, por el valor que VitoriaGasteiz da a la preservación del patrimonio, uno de los grandes objetivos de la Ruta Carreteril”, ha señalado la concejala de Empleo y Desarrollo Económico Sostenible, Nerea Melgosa. Tomando como referencia los restos encontrados del citado ballenero, Albaola está construyendo en Pasaia San Pedro una réplica del mismo basándose en los mismos materiales y técnicas del siglo XVI. Un haya para la quilla, robles para el casco de la embarcación, abetos para los mástiles, paño para las velas, cáñamo para las cuerdas, así como alquitrán y pez (sustancias para impermeabilizar y proteger la madera). – DNA
URL: www.diariovasco.com
UUM: 583000
PAÍS: España
UUD: 95000
TARIFA: 1484 €
TVD: 148400 TMV: 5.38 min
7 Septiembre, 2016
Pulse aquí para acceder a la versión online
Gurdi Bidea en tierras alavesas Ayer llegó a Álava la expedición de Gurdi Bidea de Albaola. Tras atravesar la localidad alavesa de Rivabellosa, los miembros de Albaola acompañados por sus parejas de bueyes llegaron a Armiñon y Estavillo. Allí pernoctaron. Esta mañana el grupo ha emprendido nuevamente la marcha para cubrir la séptima etapa en la que han visitado las localidades de Subijana de Álava, Gomecha y llegar a la capital, Vitoria-Gasteiz. El intenso calor registrado en tierras alavesas acompañó a los miembros de la expedición que tuvo que acortar la jornada y dar un descanso a los animales. Cabe recordar que Albaola La Factoría Marítima Vasca de Pasaia y la Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra comenzaron la ruta carreteril el día 31, con tres carretas de bueyes y vacas serranas. Partieron de Burgos con el objetivo de llegar a Pasaia después de atravesar los territorios de Burgos, Álava, Navarra y Gipuzkoa durante 18 días. En las carretas tirados por bueyes, transportarn la pez y el alquitrán producidos artesanalmente para el ballenero San Juan del Siglo XVI cuya réplica exacta se está construyendo en Albaola, Pasaia. El trayecto finaliza el día 17 de septiembre en La Factoría Marítima Vasca Albaola. Por tierras guipuzcoanas se les podrá ver el día 15, después de que la caravana se adentré por tierras navarras, tras pasar por Altsasu, Irurtzun, Lekunberri y Leitza. Desde allí, por la vía verde de Leitzaran llegará a Andoain. En la jornada siguiente, el día 16, llegarán a Urnieta, Hernani y Astigarraga.
http://www.gasteizhoy.com/la-ruta-carreteril-parte-desde-adurtza/
La ruta Carreteril parte desde Adurtza 7 septiembre, 2016
Vitoria-Gasteiz ha recibido este miércoles a la comitiva de la Ruta Carreteril que a lo largo de dieciocho etapas va a unir Burgos y Pasaia. Esta mañana arrancaba desde Adurtza a las 7 de la mañana, en dirección a Otazu, Ascarza, Argandoña, el cerro de Estibaliz y Dulantzi. La Ruta Carreteril, una iniciativa que este año se inscribe en los actos de Donostia 2016 Capital Europea de la Cultura, recrea las labores de transporte de alquitrán y pez hasta el astillero de Pasaia que antiguamente se llevaban a cabo para rematar la construcción de barcos, en este caso de la réplica del ballenero “San Juan”. Representantes de la Asociación de los Amigos del Camino de Santiago de Álava y de la Asociación de Concejos de Vitoria también han asistido esta mañana a la llegada de la comitiva de la Ruta Carreteril.
http://www.vitoriagasteiz.org/we001/was/we001Action.do?idioma=es&aplicacion=wb021&tabla=contenido&uid =u918c443_156decd055f__7f1c 2016-9-7 VITORIA-GASTEIZ.ORG
Ruta Carreteril Cuándo El 07/09/2016 desde las 14:00 hasta las 23:59 Descripción "Albaola La Factoría Marítima Vasca de Pasaia y la Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra comenzarán una ruta carreteril el día 31 de agosto compuesta de tres carretas de bueyes y vacas serranas. Partirá de Burgos a Pasaia y transcurrirá por los territorios de Burgos, Álava, Navarra y Gipuzkoa durante 18 días. En las carretas se transportará la pez y el alquitrán producidos artesanalmente para el ballenero San Juan del Siglo XVI cuya réplica exacta se está construyendo en Albaola, Pasaia. La ruta carreteril pondrá el valor la importancia económica que tuvo hace siglos el transporte de materia prima a los puertos de la Costa Vasca, además de recuperar las relaciones entre diferentes culturas y territorios acontecidas a lo largo de la historia. Otro de los objetivos importantes de la ruta carreteril es visualizar la situación de peligro de extinción de los bueyes y vacas serranas, ya que, están a punto de desaparecer...."
Fechas: 7 y 8 de septiembre Miércoles, 7 de septiembre: 14:00 Basílica de Armentia Recepción a la comitiva de la Asociación Albaola por parte de la Concejala de Empleo y Desarrollo Sostenible, Nerea Melgosa y la jefa del Servicio de Congresos y Turismo, Delia García. Acompañamiento hasta el alojamiento por parte de la Policía Municipal 15:00 Frontón de Adurza Alojamiento de la comitiva Jueves, 8 de septiembre 8:00 Salida de la comitiva hacia Alegría-Dulantzi
Información relacionada
Agenda de Turismo
URL: www.diariovasco.com
UUM: 583000
PAÍS: España
UUD: 95000
TARIFA: 1484 €
TVD: 148400 TMV: 5.38 min
7 Septiembre, 2016
Pulse aquí para acceder a la versión online
La ruta carreteril de camino a Albaola entra en Euskadi Las carretas transportan el alquitrán obtenido artesanalmente en la población burgalesa La octava etapa de la ruta carreteril que transporta en carretas tiradas por vacas serranas la pez y el alquitrán con la que se calafateará la nao San Juan que se construye en la factoría Albaoloa de Pasaia llega hoy a territorio vasco. En concreto, se cubrirá el trayecto entre la Puebla de Arganzón y Vitoria. Todavía quedan otras once etapas para que la expedición llegue a su destino. La ruta carreteril, que salió de Burgos el pasado 31 de agosto, es una iniciativa del programa 'Itsasgileak' de Donostia 2016 y está promovida también por la Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra y la Factoría Marítima Vasca Albaola de Pasaia. El sábado 17 de septiembre se cubrirá la última etapa del recorrido entre Donostia y Pasaia. Las carretas transportan el alquitrán obtenido artesanalmente en la población burgalesa. Se trata de un proyecto social e intercultural en el que se busca la participación de diferentes instituciones y asociaciones.
otra en japonés. PAÍS: España La Capitalidad donostiarra organiza este concierto PÁGINAS: 48 gracias a la colaboración de EU-Japan Fest, una TARIFA: 894 € organización sin ánimo de lucro ÁREA: 114 CM² - 10%
enmarca dentro del programa ConFRECUENCIA: Diario versaciones de San Sebastián 2016, la línea diseñada O.J.D.: 51720 para apoyar proyectos vinculados a los valores de E.G.M.: 209000 la Capitalidad. SECCIÓN: CULTURA
7 Septiembre, 2016
La ruta carreteril de camino a Albaola entra en Euskadi :: DV SAN SEBASTIÁN. La octava etapa de la ruta carreteril que transporta en carretas tiradas por vacas serranas la pez y el alquitrán con la que se calafateará la nao San Juan que se construye en la factoría Albaoloa de Pasaia llega hoy a territorio vasco. En concreto, se cubrirá el trayecto entre la Puebla de Arganzón y Vitoria. Todavía quedan otras once etapas para que la expedición llegue a su destino. La ruta carreteril, que salió de Burgos el pasado 31 de agosto, es una ini-
encant
ciativa del programa ‘Itsasgileak’ de Donostia 2016 y está promovida también por la Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra y la Factoría Marítima Vasca Albaola de Pasaia. El sábado 17 de septiembre se cubrirá la última etapa del recorrido entre Donostia y Pasaia. Las carretas transportan el alquitrán obtenido artesanalmente en la población burgalesa. Se trata de un proyecto social e intercultural en el que se busca la participación de diferentes instituciones y asociaciones.
Ormaiztegiko udala
Finaliza la exposic de esculturas del británico instalad durante dos mese y medio en La Zur de la mano de la C
:: ALBERTO MOYANO
SAN SEBASTIÁN. «Sa y unas «sensaciones m es lo que deja en la Obra Caixa la exposición de e Henry Moore que dura ses y medio ha perman lada en La Zurriola. El las siete obras de gran f puestas comenzó ayer que un número indete visitantes y transeúntes de cifrar en varias decen disfrutaran durante est
Ormaizte
IRAGARKIA
ANUNCIO
A-12 ZELAETA XEHETASUN AZTERLANAREN (DESKARGA INGURUAN EZTALPEA HANDITZEKO). HASIERAKO ONESPENA
APROBACIÓN INICIAL DEL ESTUDIO DE DETALLE DEL ÁREA 12 ZELAETA (AMPLIACIÓN DE CUBIERTA EN ZONA DE DESCARGA) DE ORMAIZTEGI.
A-12 ZELAETA XEHETASUN (AUTOBUSEN BEHEAK ERREPAS LOIA ERAIKITZEKO). HASIERAKO
Ormaiztegiko Alkateak, 2016ko abuztuaren 17an, egindako dekretu bidez (R-279) onartu zuen.
El Alcalde de Ormaiztegi, por decreto de Alcadía (R-279) de 17 de Agosto de 2016, acordó:
Ormaiztegiko Alkateak, 2016ko a egindako dekretu bidez (R-280) o
Lehenik. Haserako onespena ematea A-12 Zelaeta Xehetasun Azterlanaren (Deskarga inguruan eztalpea handitzeko). David Otegui Diaz arkitektoak idatzi eta Irizar Coop. enpresak sustatu duena.
Primero. Aprobar Inicialmente el Estudio de Detalle del área 12 Zelaeta (ampliación de cubierta en zona de descarga) de Ormaiztegi, redactado por el arquitecto David Otegui Diaz y promovido por la empresa Irizar Coop.
Bigarren. Espedientea hogei eguneko epean jendaurrean jartzea eta Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean, hedadura gehien duen egunkarian argitaratzea eta iragarki taulan iragarkia argitaratuz eta zuzenean eragindakoei eta xehetasun azterketaren barruan dauden gainontzeko interesatuei jakinarazpena bidaliz, aipaturiko epearen barruan interesatuek aztertu eta beren erreklamazioak aurkeztu ahal izango dituztelarik.
Segundo. Someter el expediente a Información Pública por plazo de 20 días hábiles, mediante inserción de anuncios en el Boletín Oficial de Gipuzkoa, diario de mayor circulación en el territorio histórico, tablón de anuncios del Ayuntamiento y notificación personal a los propietarios y demás interesados directamente afectados, comprendidos en el ámbito territorial del Estudio de Detalle, pudiendo ser examinado por cualquier persona y formularse las alegaciones que procedan.
Ormaiztegin, 2016ko abuztuaren 17an
Ormaiztegi, 17 de agosto de 2016
ALKATEAK, Jon Enrique Galarza
EL ALCALDE, Jon Enrique Galarza
IRAGARKIA
Lehenik. Haserako onespena Zelaeta Xehetasun Azterlanar beheak errepasatzeko pabeloia er Otegui Diaz arkitektoak idatzi enpresak sustatu duena.
Bigarren. Espedientea hogei eg daurrean jartzea eta Gipuzk Ofizialean, hedadura gehien duen taratzea eta iragarki taulan irag eta zuzenean eragindakoei eta xe taren barruan dauden gainontz jakinarazpena bidaliz, aipaturiko interesatuek aztertu eta beren aurkeztu ahal izango dituztelarik.
Ormaiztegin, 2016ko abuztu ALKATEAK, Jon Enrique
http://www.diariovasco.com/culturas/201609/07/gurdi-bidea-tierras-alavesas20160907192931.html
Gurdi Bidea en tierras alavesas Por Gipuzkoa se les podrá ver el día 15, después de que la caravana se adentré por tierras navarras 7 septiembre 201619:30
Ayer llegó a Álava la expedición de Gurdi Bidea de Albaola. Tras atravesar la localidad alavesa de Rivabellosa, los miembros de Albaola acompañados por sus parejas de bueyes llegaron a Armiñon y Estavillo. Allí pernoctaron. Esta mañana el grupo ha emprendido nuevamente la marcha para cubrir la séptima etapa en la que han visitado las localidades de Subijana de Álava, Gomecha y llegar a la capital, Vitoria-Gasteiz. El intenso calor registrado en tierras alavesas acompañó a los miembros de la expedición que tuvo que acortar la jornada y dar un descanso a los animales. Cabe recordar que Albaola La Factoría Marítima Vasca de Pasaia y la Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra comenzaron la ruta carreteril el día 31, con tres carretas de bueyes y vacas serranas. Partieron de Burgos con el objetivo de llegar a Pasaia después de atravesar los territorios de Burgos, Álava, Navarra y Gipuzkoa durante 18 días. En las carretas tirados por bueyes, transportarn la pez y el alquitrán producidos artesanalmente para el ballenero San Juan del Siglo XVI cuya réplica exacta se está construyendo en Albaola, Pasaia. El trayecto finaliza el día 17 de septiembre en La Factoría Marítima Vasca Albaola. Por tierras guipuzcoanas se les podrá ver el día 15, después de que la caravana se adentré por tierras navarras, tras pasar por Altsasu, Irurtzun, Lekunberri y Leitza. Desde allí, por la vía verde de Leitzaran llegará a Andoain. En la jornada siguiente, el día 16, llegarán a Urnieta, Hernani y Astigarraga.
@ GARRAIOAK.EJGV.EU SKADI.EUS
URL:
UUM: -
PAÍS: España
UUD: -
TARIFA: -
TVD: TMV: -
7 Septiembre, 2016
Pulse aquí para acceder a la versión online
@ KULTURKLIK.EUSKADI...
URL: www.kulturklik.euskadi.net
UUM: -
PAÍS: España
UUD: -
TARIFA: -
TVD: TMV: -
7 Septiembre, 2016
Pulse aquí para acceder a la versión online
La ruta carreteril: de la tierra al mar Conocemos la ‘comitiva’ que está recorriendo la distancia entre Burgos y Pasaia con carros tirados por bueyes y vacas 08/09/2016
http://cadenaser.com/emisora/2016/09/08/ser_vitoria/1473354241_340969.html
Charlamos con Antonio Martín Chicote, de la Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra y con Leo Belaustegi, de Albaola, unaAsociación cultural de Pasaia. Escúchalo aquí. Estos días por los caminos de Álava puede verse una curiosa estampa: una comitiva de carreteros, con carretas tiradas por bueyes y vacas que transportan grandes barricas de alquitrán que se está utilizando para construir un barco; una réplica de un ballenero vasco del siglo XVI que se hundió en las costas de Canadá. La iniciativa, a cargo de Albaola La Factoría Marítima Vasca de Pasaia y la Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra, consiste en cubrir con las carretas, tiradas por los animales, el camino entre Burgos-Pasaia, pasando por Álava y Navarra durante 18 días. Además de unir ambos puntos, esta ruta carretil une dos culturas, la de los carreteros y las de los arrantzales: hombres de tierra y de mar que se afanan ahora en la construcción de este barco en el que solo se utilizan las técnicas y los materiales que se usarían en el siglo XVI. La ruta además, quiere poner en valor la importancia económica que tuvo hace siglos el transporte de materia prima a los puertos de la costa vasca. Además se busca visibilizar la situación de peligro de extinción de los bueyes y vacas serranas, ya que están a punto de desaparecer.
Bajo un sol de justicia, la comitiva entró en Vitoria y aprovechamos para charlar con Antonio Martín Chicote, de la Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra y con Leo Belaustegi, de la asociación Albaola.
HTTP://WWW.EITB.EUS/EU/IRRATIA/EUSKADIIRRATIA/PROGRAMAK/FAKTORIA/OSOA/4366510/ALBAOLA-PROIEKTUA-BARRUTIK-EZAGUTZENFAKTORIA-EUSKADI-IRRATIA/
FAKTORIA
ALBAOLA PROIEKTUA
'Herritarrek ez dute ezagutzen Albaola proiektua' 2016/09/08
Pasaia San Pedron eraikitzen ari diren San Joan baleontziaren proiektua barrutik ezagutu du Faktoriak. Bi urte pasa dira Pasaia San Pedron, XVI. mendeko San Joan baleontziaren erreplika egiten hasi zirenetik. Ontziaren bizkarrezurra egin dute, eta asko dira 14 hilabeteetan jaso dituzten bisitariak. 30.000 baina gehiago iaz, urte amaitzerako, eta aurten, beste 50.000 pasako direla uste dute. Arrakasta handia da hori, eta ekonomian ere izan du eragina: erakunde publikoek Albaolan inbertitu duten euro bakoitzeko, trukean, bisitariek Pasaialdean 10 euro inguru utzi dituztela nabarmendu digute Albaolako arduradunek. Albaola, dena den, San Joan baleontzia baino gehiago da. Proiektuaren xehetasun guztiak azaldu dizkigute Mikel Leoz Albaolako teknikariak eta Enara Novillo
GALERIAK (1)
 San Juan baleontziaren eraikuntza
_ 50
PAÍS: España
FRECUENCIA: Diario
PÁGINAS: 29
O.J.D.: 13139
TARIFA: 3786 €
E.G.M.: 92000
ÁREA: 612 CM² - 68%
SECCIÓN: CULTURA
CULTURAS Y SOCIEDAD
Jueves 08.09.16 EL CORREO
8 Septiembre, 2016
Y los bueyes llegaron a Vitoria desde Burgos La caravana de carretas que recrea el transporte de alquitrán hasta el astillero del puerto de Pasaia recaló ayer en la capital alavesa :: DANIEL GONZÁLEZ VITORIA. «Mira, mira qué cuernos tiene», comentaba Fernando a su nieto, acercándolo a uno de los bueyes que tiraban de las carretas que ayer recalaron en Armentia. Este jubilado no había dudado en llevar a sus tres nietos hasta allí tras enterarse de que la Ruta Carreteril hacía escala en Vitoria en la octava etapa de su viaje. «Esto es lo que no hace tantos años existía por toda la Llanada Alavesa y por Castilla, es un poco el recuerdo de aquello», explicaba. Y aunque en estos momentos «son costumbres más folclóricas, esto es historia, y está bien continuar con ello para que no se pierda». Porque en las tres carretas tiradas por bueyes y vacas serranas había un cargamento similar al que hace siglos se llevaba de Burgos a los astilleros de Pasajes. Así, barriles cargados de pez –el alquitrán que se usaba para impermeabilizar el casco de los balleneros vascos– llevan ocho días en ruta con motivo de la celebración de la capitalidad cultural europea de San Sebastián. No en vano, en Pasaia se está recreando uno de estos barcos según el método tradicional de construc-
«Esto es lo que no hace tantos años existía por toda la Llanada Alavesa y por Castilla»
ción, y los archivos del consulado del mar localizaron el origen de la pez en Quintanar de la Sierra. La casualidad quiso que esta localidad sea el único lugar en el que se mantiene su fabricación en los viejos hornos, y allí potencian también el oficio de los carreteros, por lo que no dudaron en plantearse este reto. «Nuestro objetivo es hacer un recordatorio de los antepasados, porque en los pueblos de la sierra la forma de vida era el transporte de mercancías con yuntas de vacas y bueyes. Nosotros todos los años hacemos un homenaje, y este se han juntado los dos proyectos», trasladaba Iván Ureta, copropietario de las yuntas e integrante de la Real Cabaña de Carreteros, a su llegada a la basílica de Armentia. Revivir los esfuerzos de hace cuatro siglos es una pasión que arrastra a medio centenar de personas en esta caravana, «y los fines de semana llegamos a los cien», rercuerda.
La caravana de bueyes se dirige hacia Armentia bajo un sol abrasador. :: IGOR AIZPURU
Una grata acogida En mayo, la caravana hizo la primera parte, desde Quintanar de la Sierra hasta Burgos, en cinco días. Y el 31 de agosto retomaron el viaje de 18 jornadas. Eso sí, se han topado con unos días «demasiado calurosos», advertía Ureta. A pesar de ello, «el buen ambiente ayuda a llevarlo bien», pero necesitan arrancar cada etapa un par de horas antes para que los animales no sufran la solana. Eso mismo obligó a cancelar la ruta prevista por el centro de Vitoria, ya que el asfalto caliente amenazaba las pezuñas de las reses. Pero, al igual que en todas las ciudades donde recalan, disfrutaron de una grata acogida. «La gente nos trata genial, nos paran para darnos cubos de agua para los animales… Nos apoyan muchísimo», explicó.
Los bueyes descansan a la sombra tras culminar la etapa en Vitoria. :: IGOR AIZPURU
Korterraza reúne en todo el territorio alavés a más de 6.000 espectadores :: E. C. VITORIA. Más de 6.000 espectadores se acercaron durante el verano a Korterraza, tanto en Vitoria como en el resto del territorio alavés, para disfrutar de los cortometrajes, conciertos y actividades paralelas. «Estamos muy contentos. Las proyecciones han contado con mucho público y las actividades también han despertado mucho interés», explicó Xabi Vitoria, organizador del certamen, patrocinado por EL CORREO. En esta edición, Korterraza Araba ha celebrado 25 proyecciones en las diferentes localidades alavesas. Más de 1.700 personas se han acercado para ver los cortometrajes al
aire libre, el concierto de Mal y Tarde y las DJ Masterclass. Cada población ha podido elegir el formato del certamen que más se adecuaba a sus características: Super Selección, Txiki, Mix y Euskara. «El público ha respondido muy bien. Todas las proyecciones han tenido una buena asistencia, y algunas muy buena, como las más de 200 personas que fueron al Santuario de Oro o las más de 100 en Aramaio y Salvatierra», apuntó Vitoria. Korterraza Gasteiz ha celebrado este año su séptima edición y ha evidenciado una vez más que se ha convertido en una cita consolidada dentro del calendario cultural de la ciu-
dad. Casi 4.000 personas han llenado la plaza interna del Artium para disfrutar con los cuatro días de proyecciones, los conciertos de The Allnighters, Enemigos Íntimos: Tributo a Sabina y Vinilla Von Bismark, y la masterclass de DJ Loro. Además, se han repartido más de 6.000 euros en galardones. ‘Dantzariak’ se llevó el Premio Álex Angulo y el Premio Laboral Kutxa. ‘Apolo 81’ se alzó con el Premio Korterraza, y ‘Cenizo’ recibió una mención especial del jurado. ‘Cuerdas’ fue elegido para el Premio Korterraza Txiki y del Público en Labastida, e ‘Hileta’ para el Korterraza Euskera.
Falcones busca con ‘Los herederos de la tierra’ el cetro del reino del bestseller :: CRISTIAN REINO BARCELONA. Diez años después de arrasar con ‘La catedral del mar’, novelón del que vendió seis millones de ejemplares en casi 50 países, Ildefonso Falcones (Barcelona 1959) busca de nuevo el cetro del reino del bestseller con ‘Los herederos de la tierra’ (Grijalbo). La nueva y voluminosa historia toma el testigo del libro que le situó como uno de los autores de más éxito en lengua castellana. La presentó ayer en el corazón de su ciudad natal, en un recorrido por los escenarios de esta nueva aventura de pasiones entre vi-
nateros y constructores de barcos. «Barcelona me sigue ofreciendo muchos atractivos», aseguró el escritor que presentó su nueva novela como «un desafío a la nostalgia» de su primera y exitosa novela. Con una tirada inicial de 400.000 ejemplares para España y América, ‘Los herederos de la tierra’ está escrita para «entretener», como toda la obra de Falcones, según admite el novelista. Lleva una semana en las librerías y copa el primer puesto en las listas de ventas. Más que de la segunda parte, prefiere Falcones hablar de «continuación» de la existosa primera novela. La trama se sitúa tres años después de donde la dejó en su gran éxito editorial. ‘Los herederos de la tierra’ se ambienta también en la Barcelona del siglo XIV, pero con nuevo protagonista.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
http://erran.eus/leitzaldea/1473407575779
ERRAN Gurdi Bidea Leitzatik ere pasatuko da irailaren 14 eta 15ean Ttipi-Ttapa 2016-09-09 09:49 GIZ ARTE A LEITZ AL DE A LEITZ A
Burgos eta Pasaia lotzen ditu idiek tiratutako gurdiak, Albaolara bikea eta alkitrana garraiatuz Olazti eta Leitza arteko Nafarroako hogeiren bat herrik egingo diete harrera irailaren 10etik 15era idiek eta mendi-behiek tiratutako hiru gurdik osaturiko ilarari. Bikea eta alkitrana garraiatuko dituzte Burgosetik hasi eta Pasaiaraino, San Juan itsasontzia istinkatzeko. Albaloan ari dira eraikitzen, eta XVI. mendeko baleontziaren erreplika zehatza da. 18 etapatan dago banatuta 200 kilometro inguruko ibilbidea eta Burgoseko, Errioxako (Foncea), Arabako, Nafarroako eta Gipuzkoako lurrak zeharkatuko ditu Gurdi Bidea ekimeneko segizioak. Abuztuaren 31n hasi da Burgosen eta Donostia eta Pasaiara iritsiko da irailaren 17an. Nahi duenak har dezake parte ibilbidean. Goizeko 8ak aldera hasiko dira etapak, eta ibilbidearen edo antolatutako jolas- eta kultura-jardueren araberakoa izango da etapen amaiera. Nafarroan, irailaren 10ean sartuko da segizioa Olaztin eta Altsasun. Hauek izango dira etapak ondorengo egunetan: irailak 11, Altsasu-Uharte Arakil; irailak 12, Uharte Arakil-Irurtzun; irailak 13, Irurtzun-Lekunberri; irailak 14, LekunberriErasote-Leitza. Irailaren 15ean, Leitzatik aterako da segizioa, Andoainera bidean.
http://www.iortiakultura.com/es/2016/09/06/gurdi-bidea-llega-el-sabado-alsasua/
iortiakultura.com GURDI BIDEA LLEGA EL SÁBADO A ALSASUA Noticias El próximo sábado 10 de septiembre llegará a Alsasua la undécima etapa de la Ruta Carretaril BURGOSPASAIA. Albaola La Factoría Marítima Vasca de Pasaia y la Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra comenzarán una ruta carreteril el día 31 de agosto compuesta de tres carretas de bueyes y vacas serranas. Partirá de Burgos a Pasaia y transcurrirá por los territorios de Burgos, Álava, Navarra y Gipuzkoa durante 18 días. En las carretas se transportará la pez y el alquitrán producidos artesanalmente para el ballenero San Juan del Siglo XVI cuya réplica exacta se está construyendo en Albaola, Pasaia. Información sobre la undécima etapa: Día: 10 de septiembre, sábado. Salida: Egilaz (Álava) 07:00 de la mañana. Municipios de paso: - Durruma-San Román de San Millán - Urabain - Ibarguren - Ziordia - Olazagutia - Llegada: Alsasua (Navarra) Km: 16 Más información sobre la etapa la encontrareís en la siguiente dirección, que está en constante actualización: https://www.google.com/maps/d/viewer?mid=1VjYPlRaDm_Gccq5maRXo33Bkr50 Información sobre el proyecto Gurdi Bidea en http://www.gurdibidea.com
Llega a Navarra "La Ruta del Carreteril" con un convoy tirado por bueyes La comitiva recrea un viaje a la antigua usanza para recordar la importancia económica que tuvo el transporte de materias primas de Castilla hasta los puertos vascos. 10 de Septiembre de 2016 (11:39 h.) | Navarra.com
Una veintena de localidades navarras entre Olazagutía y Leitza acogen desde hoy el paso de "La Ruta del Carreteril", un convoy formado por tres carretas tiradas por bueyes y vacas serranas que transportan desde Burgos hasta Pasajes pez y alquitrán para la nao San Juan. Este barco es una réplica exacta de un ballenero del siglo XVI que está construyendo en Albaola, según ha informado el Gobierno de Navarra, que colabora en el proyecto. A lo largo de 18 etapas desde el pasado 31 de agosto, con unos 200 kilómetros en total, la expedición de "La Ruta del Carreteril" atravesará tierras burgalesas, riojanas, alavesas, navarras y guipuzcoanas para terminar en el puerto de Pasajes-Pasaia el próximo día 17.
La comitiva recrea un viaje a la antigua usanza para recordar así la importancia económica que tuvo en su época el transporte de materias primas obtenidas artesanalmente de Castilla hasta los puertos vascos. La iniciativa permite además recuperar relaciones entre diferentes culturas y territorios, haciendo hincapié en los recursos turísticos, culturales o artísticos de las zonas que atraviesa, y para ello al paso del convoy se organizan actividades lúdicas, conciertos, bailes folclóricos o ferias artesanales. El proyecto trata de implicar a instituciones, empresas, organizaciones, asociaciones y personas en la dinamización de la Ruta y en la construcción de la réplica del San Juan, y dr a conocer el riesgo de extinción de los bueyes y vacas serranas, de los que solo quedan 200 ejemplares. Promovido por la Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra (Burgos) y la Factoría Marítima Vasca Albaola de Pasaia en el marco de la Capital Europea de la Cultura DSS2016 y cuenta con la colaboración del Gobierno de Navarra y diversas entidades de la Comunidad Foral.
http://www.diariodenavarra.es/noticias/vivir/turismo/2016/09/10/llega_navarra_ruta_del_ca rreteril_con_convoy_tirado_por_bueyes_484203_3193.html
URL: www.noticiasdenavarra.com
UUM: 235000
PAÍS: España
UUD: 39000
TARIFA: 534 €
TVD: 53400 TMV: 2.52 min
11 Septiembre, 2016
Pulse aquí para acceder a la versión online
Viaje serrano por tierras de Sakana Nerea Mazkiaran - Domingo, 11 de Septiembre de 2016 - Actualizado a las 06:08h
Ayer entró en Navarra la ruta carreteril 2016, una caravana de tres carretas tiradas por tres parejas de bueyes y vacas serranas que arrancó el pasado 31 de agosto de Burgos y finalizará en Pasaia, más de 300 kilómetros en 18 etapas de las que seis transcurren por territorio navarro. Su carga es pez y alquitrán para los astilleros vascos, indispensable para calafatear los barcos, una preciada mercancía que transportaron durante siglos. “En todos los sitios nos han tratado bien pero sobre todo al llegar a Navarra. Estamos sorprendidos”, observó Antonio Martín Chicote, presidente de la Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra (Burgos), asociación cultural que, junto a Albaola Itsas Faktoria, ha organizado esta ruta, enmarcadas en la Capitalidad Europea Cultural Donostia 2016. Y es que esta factoría esta reconstruyendo en Pasaia la nao San Juan, un ballenero hundido en 1565 frente a las costas de Terranova. Cuatro siglos después, en 1978, sus restos fueron recuperados por Park Canadá. Asimismo, fueron declarados Patrimonio Cultural Subacuático de la UNESCO. ROBLE DE SAKANA Su construcción se está llevando a cabo con los mismos materiales y herramientas que la original. Además, su armazón es de roble de Sakana, que históricamente surtió e a los astilleros vascos de madera, árboles rectos para la tablazón y guiados para las formas curvas. Precisamente, ayer también se realizó una visita guiada al itinerario interpretativo Sakana, tierra de robles en el robledal de Dantzaleku, que pone en valor la gestión de los bosques con uso naval. Fue después del recibimiento oficial celebrado ayer en Altsasu, a dónde llegó la caravana al mediodía procedente de Olazti. “Esta ruta aporta riqueza, distinta a la que generaba en el siglo XVI”, señaló el alcalde Javier Ollo. “Se traduce en la diversidad cultural que simboliza, uniendo distintos territorios y localidades, y por ende, enlazando las diferentes culturas y tradiciones que van descubriendo por el camino”, señaló. Por ello, fueron homenajeados con un aurresku acompañado a la acordeón por Enrike Zelaia y un zortziko, la danza propia de Altsasu. Esta ruta carreteril busca recrear un viaje serrano del siglo XVI.“ La cabaña real llegó a contar con 10.000 yuntas de bueyes”, señaló Martín Chicote, al tiempo que recordó que fue fundada por los Reyes Católicos en 1497, aunque venía de antes, y refundada cinco siglos después para que este viejo oficio no caiga en el olvido. Otro objetivo era salvar la vaca serrana. “Sólo hay 200 ejemplares”, apuntó. La caravana continuará hoy su viaje por el valle de Burunda. “Debido al calor, se están adelantando las salidas, a las siete de la mañana e incluso antes”, explicó Martín Chicote. Además, los animales no son máquinas y calcular las horas
URL: www.noticiasdenavarra.com
UUM: 235000
PAÍS: España
UUD: 39000
TARIFA: 534 €
TVD: 53400 TMV: 2.52 min
11 Septiembre, 2016
Pulse aquí para acceder a la versión online
de llegada a cada pueblo no es tarea fácil. “La media es de 4 kilómetros a la hora, 15-20 por día”, subrayó. La primera parada prevista es en Bakaiku a las 9.15 horas y, a las 10.15 horas, en Etxarri Aranatz. La siguiente será en Arbizu, en la ermita de San Juan hacia las 11.15 horas. La última de hoy será en Uharte Arakil, hacia las 13.30 horas, con recibimiento en el puente medieval. También habrá visita guiada en Zamartze a las 18.00 horas. Mañana se irá a la ermita de Itxaperri, en Egiarreta y también se visitará Lacturale. A Irurtzun llegará hacia las 11.30 horas. Por la tarde, habrá visita a Forjas Brun.
http://www.etxarriaranatz.eus/es/Albisteak.asp?IdNoticia=381
RUTA CARRETIL EN ETXARRI ARANATZ
RUTA CARRETERIL EN ETXARRI ARANATZ
Cambios DE HORARIO de última hora Debido a las altas temperaturas, los organizadores han decidido reducir y adelantar el horario de dicha ruta por el bien de los animales que tiran del carro. Así pues, la ruta carretil se prevee que entre en la plaza de Etxarri Aranatz, hacia las 10:15 horas de domingo, día 11 de septiembre. CARTEL
PAÍS: España
FRECUENCIA: Diario
PÁGINAS: 42
O.J.D.: 12917
TARIFA: 6150 €
E.G.M.: 71000
ÁREA: 936 CM² - 100%
SECCIÓN: VECINOS
11 Septiembre, 2016
tllsa.u
Viaje
serrano
por tierras
de Sakana
LA RUTA CARRETERIL ENTRE BURGOS Y PASAIAENTR0 AYEREN NAVARRAPOR ZIORDIA. SALDRA EL MII RCOLES PORLEITZA ~NereaMazkiaran
Yer entr6 en Navarra la rumcarreteri12016, una caravana de tras carratas tiradas pot tres parejas de bueyesyvacas serranas que arranc6 el pasado 31 de agosto de Burgosy finaliza~ en Pasaia, mils de 300kil6metros en 18 etapasde las queseis transcurren por territorio navarro. Su carga es pez y alquitr~n para los astilleros vascos, indispensable para calafatear los barcos, unapreciada mercanciaque transportarun durantesiglos. "Entodos los sitios nos han tratado bien pero sobre todo al llegar a Navarra. Estamos sorprendidos", observ6 Antonio MartinChicote, presidente de la CabafiaRealde Carreteros de Quintanarde la Sierra (Burgos),asociaci6ncultural que, junto a AlbaolaItsas Faktoria, ha organizado esta ruta, enmarcadasen la Capitalidad Europea Cultural Donostia 2016. Yes que esta factoria esta reconstroyendo en Pasaia la nao San Juan, un ballenero hundido en 1565 frente a las costas de Terranova. Cuatrosiglos despu6s,en 1978, sus restos fueron recuperadospot Park Canad~t.Asimismo, fueron declarados PatrimonioCultural Subacu~ttico de la UNESCO.
A
~m.Et~ ~v~t~ Su construcci6n se estfi llevando a cabo con los mismosmatariales y herramientasque la original. Adem~ts, su armaz6n es de roble de Sakana,que hist6ricamentesurti6 e a los astilleros vascos de madera,firboles rectos para la tablaz6ny guiados para las formas curvas. Precisamente,ayer tambi6nse realiz6unavisita guiadaal itinerario interpretativo Sakana, tierra de robles en el robledal de Dantzaleku, que pone en valor la gesti6n de los bosques con uso naval. Fue despu6sdel recibimiento oficial celebrado ayer en Altsasu, a d6ndelleg6 la caravana al mediodia procedente
En el recibimiento a la caravana, unas 40 personas, no falt6 un aurresku. de Olazti. "Esta ruta aporta riqueza,distinta a la quegenerabaen el siglo XVI",serial6 el alcalde Javier O11o."Se traduce en la diversidadcultural que simboliza, uniendodistintos territorios y localidades,y por ende, enlazandolas diferentes culturas y tradiciones que van descubriendopor el camino", serial6. Porello, fueronhomenajeados con un aurresku acompa~ado a la acorde6n por EnrikeZelaia y un zortz&o,la danzapropia de Altsasu. Esta ruta carreteril busca
siglo XVI."Lacabafiareal lieg6 a contar con 10.000 yuntas de bueyes",sepal6 MartinChicote, al tiempoquerecord6que fue fundadapor los ReyesCat6licos en 1497, annquevenia de antes, y refundadacinco siglos despu~sparaqueeste viejo offcio no caiga en el olvido. Otto objetivo era salvar la vaca serrana. "$61ohay 200 ejemplates", apunt6. La caravana continuarS, hoy su viaje por el valle de Burunda. "Debidoal calor, se est~m
adelantandolas salidas, alas siete de la mafianae incluso antes", explic6 Martin Chicote. Adem~ts,los animales no son mfiquinas y calcular las horas de llegada a cadapueblo no es tarea fS.cil. "Lamediaes de 4 kil6metrosa la hora, 1520 por dia", subray6.La primera paradaprevista es en Bakaiku alas 9.15 horasy, alas 10.15 horas, en Etxarri Aranatz. La siguienteser~t en Arbizu,en la ermita de San Juan hacia las 11.15 horas. La filtima de hoy se~ en UharteArakil, hacia las
Enrike Zelaia recibi6 a la caravana en la mugacon Olazti. 13.30 horas, con recibimiento en el puente medieval. Tambi6n habr~t visita guiada en Zamartze alas 18.00 horas. Manana se ir~ a la etTnita de
ltxaperri, en Egialreta y tambi6n se visitarS. Lacturale. A Irurtzun llegar~t hacia las 11.30 horas. Pot la tarde, habr/t visita a Forjas Brun.
URL: www.diariodenavarra.es
UUM: 318000
PAÍS: España
UUD: 43000
TARIFA: 551 €
TVD: 55100 TMV: 7.17 min
11 Septiembre, 2016
Pulse aquí para acceder a la versión online
Bueyes para llevar la madera navarra al mar El proyecto para construi el ballenero San Juan en Pasaia reproduce la ruta de transporte de material del siglo XVI
Uso de cookiesUtilizamos cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia de navegación, y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias. Si continúa navegando, entendemos que acepta su uso. Consulta nuestra Política de privacidad para más información.
URL:
UUM: 5017000
PAÍS: España
UUD: 339000
TARIFA: 3913 €
TVD: 391300 TMV: 2.36 min
12 Septiembre, 2016
Pulse aquí para acceder a la versión online
La Casa de la palabra en la nueva programación (2016-2017) de 12 de la noche a la 1 de la madrugada. La Casa de la palabra comenzó a emitirse en la sintonía de Radio Euskadi en septiembre de 1997, lo que quiere decir que cumplimos 19 años en antena. Hasta 2012 se emitió de 9 a 10 de la noche de lunes a viernes, luego estuvo dos años de 3 a 4 de la tarde, volvió otros dos años de 9 a 10 de la noche y partir de hoy estamos de 12 de la noche a 1 de la madrugada. En el primer programa de la nueva temporada (martes 13 de septiembre de 2016) navegaremos a vela por las costas de Sicilia; nos comunicaremos con la ruta carreteril, carros de bueyes se dirigen desde Burgos a Pasaia; y nos contaran una travesía en bicicleta desde el valle de Mena hasta Nebrija (Sevilla). TXETXU ZABAKO, ISABEL LETE Y JAIME SOLESIO SICILIA A VELA. Txetxu Zabalo, Isabel Lete y Jaime Solesio han navegado este verano por Sicilia y por las islas Egadas frente a la costa occidental. Son tres: Favignana, Marettimo y Levanzo. Son reserva natural, están poco habitadas y no poseen carreteras. Txetxu Zabalo es de Barakaldo, patrón de yate. Navega desde 1988. Organiza navegaciones veraniegas por el Mediterráneo desde 2004 en barcos alquilados que el pilota. Han estado varias veces en Baleares, Croacia, Córcega y Cerdeña, Turquía, Peleponeso y Sicilia. Isabel Lete es licenciada en Náutica y Transporte Marítimo, socia fundadora de la Asociación Vasca de Capitanes de Yate. Ha navegado en barcos mercantes y en su motovelero “Lete V” en donde tiene instalado un laboratorio para estudiar las galernas. Es habitual navegante solitaria por la costa vasca. Isabel asegura que este verano en Sicilia ha tenido la mejor experiencia como tripulación unida. Navegaron mucho a vela y poco con motor. Fondeaban en calas y a veces en marinas que en Sicilia son bastante caras. Han llegado a pagar 140 euros por una noche. Txetxu recuerda que en Grecia amarraban en muelles de pueblecitos gratuitamente. No han tenido problemas de navegación. ANTONIO MARTIN CHICOTE Y NEREA NOVILLO “GURDI BIDEA. RUTA CARRETERIL”. Carreteros y tres carretas, bueyes y vacas serranas (en peligro de extinción) traen alquitrán desde Burgos a Pasaia en una travesía de 18 días. El destino es la factoría marítima vasca Albaola de Pasaia y uno de los objetivos: traer una de las materias primas necesarias para la construcción del ballenero San Juan del siglos XVI. Partieron de Burgos capital el 31 de agosto, lleva 13 días de marcha. La ruta se dirige a lo largo de 290 kilometros por Burgos, Álava, Navarra y Gipuzkoa. Nos hablan desde el camino Antonio Martín Chicote de la asociación La Cabaña Real de Carreteros y Nerea Novillo de Albaola. MIKEL AZKORRA EN BICICLETA DEL VALL DE MENA HASTA NEBRIJA (SEVILLA). Mikel Azkorra es profesor de educación física. Desde 2010 todos los veranos tiene como costumbre ir en bicicleta hasta Cádiz. En julio de 2016 salió de Bercedo en el valle de Mena y se fue hasta Nebrija último pueblo de Sevilla antes de entrar en la provincia de Cádiz. Ha pasado bastante calor, una tormenta eléctrica en la provincia de Burgos y subió sierra Morena.
RTVE Telediario de TVE1 TEMA: ALBAOLA+DSS2016+CRC Ruta Carreteril Trayecto Uharte Arakil-Irurtzun e imรกgenes de la salida de Burgos e Albaola. 2 mins
http://www.plazaola.org/es/node/1581
PLAZAOLA CONSORCIO TURISTICO Gurdi bidea Plazaolan - La Ruta Carreteril en el Plazaola Arakil - Imotz - Larraun - Lekunberri - Leitza Desde 13-09-2016 hasta 14-09-2016
EL DIARIO VASCO http://www.diariovasco.com/culturas/201609/14/gurdi-bidea-leitzara-iritsi20160914161012.html
Gurdi Bidea Leitzara iritsi da Bihar goizean Andoainera abiatuko dira Plazaola trenaren bidea jarraituz 14 septiembre 2016
Jendetza bildu da gaur eguerdian Leitzako plazan Gurdi bidea egiten ari diren lagunei ongi etorri emateko. Txistulariek, trikitilariek eta herritarrez lagundurik sartu diren idiak eta behiak plazaraino Erasote auzotik. Aurretik, Lekunberriko estaziotik aterata Plazaola natur bidetik barna heldu ziren giro ezin hobean, Burgos eta Pasaia lotzen ditu idiek tiratutako gurdiak, Albaolara bikea eta alkitrana garraiatuz iritsi ziren Leitzara. Eguna bertan eman eta gero, bihar goizean Andoainera abiatuko dira Plazaola trenaren bidea jarraituz.
ARGAKI GALERIA: http://www.diariovasco.com/fotos/culturas/201609/14/gurdi-bidea-leitzarairitsi-202897239669-mm.html?edition=
mercio vasco consolida en lo que año su recuperación tras la crisis PAÍS: España
FRECUENCIA: Diario
PÁGINAS: 1,52
O.J.D.: 51720
TARIFA: 12252 €
E.G.M.: 209000
ÁREA: 1573 CM² - 137%
SECCIÓN: PORTADA
15 Septiembre, 2016
r a a
miue la sen ndo or or imsnela la ón
CAMINO DE ALBAOLA La expedición que trae desde Burgos el alquitrán y la pez para la nao San Juan pasó ayer por Leitza y hoy llegará a Andoain. :: BELAUNTZARAN
Gipuzkoa la e género y el ar en menores
a
nade 16 nn-
to de las denuncias por violencia de género, que pasaron de 3 casos en 2014 a los 11 del pasado año. También pone de manifiesto el aumento observado en las denuncias relacionadas con el delito de acoso escolar. En 2012 ascendieron a 9 y un año más tarde hubo 5. En 2014 se investigaron 13 y el año pasado se contabilizaron 16 casos. J. PEÑALBA P2 EDITORIAL P20
Vueling estudia irse de Hondarribia. El recorte de la pista le origina problemas en su vuelo a Barcelona P4 Muere en accidente un vecino de Tolosa. También fallece su acompañante, que vivía en Hendaia P11 Europa defiende a los editores de prensa. Quiere proteger a los autores en internet y frente a Google P54
Rita Barberá desoye a la dirección del PP y decide seguir en el Senado El Sociómetro del Gobierno Vasco confirma la victoria electoral del PNV con 26 escaños P26 Y 36
25S
Cultura 96 PÁGINAS Al día 2 Anuncios Ediciones 14 Deportes Opinión 20 V Esquelas 23 Cartelera Política 26 Agenda Economía 38 Televisión Bolsa 43 Pasatiempos Mundo 44 El tiempo DV KIROLAK
48 56 58 71 76 77 78 82 83
P52
52
15CULTURA Septiembre, 2016
PAÍS: España
FRECUENCIA: Diario
PÁGINAS: 1,52
O.J.D.: 51720
TARIFA: 12252 €
E.G.M.: 209000
ÁREA: 1573 CM² - 137%
SECCIÓN: PORTADA
Jueves 15.09.16 EL DIARIO VASCO
DATOS
285
kilómetros han realizado los integrantes de la caravana que partió el 31 de agosto desde Burgos y llegará este sábado a Donostia y el domingo a Pasaia.
Programa de hoy De Leitza a Andoain: A las 7.00 horas está previsto que la caravana parta de la estación de Leitza. En torno a las 13.30 horas llegará al parque rural de Otieta. Por la tarde, se hará una visita guiada al Centro de Visitantes Leitzaran. Mañana: Saldrá de Andoain a las 8.00 de la mañana, para pasar por Urnieta, Hernani y Astigarraga antes de llegar a las sidrería Lizeaga.
Tras realizar el tramo entre Lekunberri y Leitza, los expedicionarios junto a sus bueyes fueron recibidos en la plaza. :: FOTOS BELAUNTZARAN
Ruta carreteril por el Plazaola La expedición de Albaola que salió de Burgos el 31 de agosto llega hoy a Andoain :: ELISA BELAUNTZARAN LEITZA. Cuatro parejas de bueyes marcaban el paso del ‘Gurdi bideaRuta Carreteril’ por el Plazaola. A primera hora de la mañana de ayer, con siete grados de temperatura, partieron desde la estación de Lekunberri, después de haber pasado allí la noche. Descansaron «mejor que nunca» según señalaron los integrantes de la caravana y miembros de la Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra. La expedición, organizada por Albaola, transporta el alquitrán y la pez con destino a Pasaia desde Burgos dentro del programa cultural ‘Itsasgileak’, integrado en Donostia 2016. La lluvia caída la tarde del martes y la bajada de temperaturas fue una buena noticia para todos ellos, ya que desde que partieran de Burgos el 31 de agosto, el sol les ha pesado casi más que los 285 kilómetros de trayecto. Adrián Pablo era uno de los guías de los animales que aseguraba que «los tres primeros días fueron los más duros, pero después ya te acostumbras a andar y aunque ha hecho mucho calor estamos muy satisfechos. La gente nos ha animado mucho y el recibimiento en cada uno de los pueblos desde que entramos en Navarra ha sido muy bueno». Con
su ‘akuilu’ o vara conducía a sus bueyes por el estrecho camino del Plazaola mientras arrastraban sus grandes carretas de madera, con unas impresionantes ruedas que recordaban a las imágenes de antaño. Los animales no perdían el paso, y con un solo toque de la vara, percibían la orden de su dueño de ir a la derecha o la izquierda. De hecho, los bueyes y vacas serranas fueron capaces de realizar casi 5 kilómetros a la hora y sus acompañantes no se podían permitir perder el ritmo. Siguiendo los cálculos, en torno a las 9.30 llegaron a la entrada del túnel de Uitzi. Antes de entrar, los responsables de los animales pidieron silencio para evitar cualquier problema: «los bueyes tienen que escuchar solo nuestra voz» dijeron a viva voz y todos los acompañantes respetaron la orden. Después, precedidos por un grupo de antorcheros se pusieron en marcha hasta llegar a la salida del túnel que ya les situaba en tierras de Leitza.
Una de las parejas de bueyes en la vía verde del Plazaola.
Siguiendo al Plazaola A lo largo del camino, un buen número de vecinos les esperaba para acompañarles hasta la plaza de Leitza. La llegada de la comitiva Gurdi Bidea se convirtió en una jornada festiva en la localidad, en la que los txistularis y trikitilaris anunciaron su llegada acompañados por los alumnos de Amazabal Institutua y Erleta Eskola. A ellos se sumó un gran número de mayores que observaban con interés el paso de los bueyes y vacas, ya que según recordaba algún vecino más veterano, «antaño era habitual ver trabajar con un par de vacas en el campo o en la extracción de madera». Una vez en la plaza, los recién llegados fueron agasajados con un ‘Agu-
Los bueyes llevaron las antiguas carretas a paso ligero. rra’ bailado por los dantzaris de Aurrera dantza taldea y Agurtzane Sestorain lanzó algunos irrintzis que provocaron caras de sorpresa entre los visitantes. Después tocaba descansar. Por la tarde, los burgaleses pudieron degustar unos buenos talos con txistorra o tocineta, mientras relata-
ban sus anécdotas a lo largo del camino y respondían las preguntas de los leitzarras interesados en el proyecto de la Ruta carreteril.
De Andoain a Donostia Hoy a las 7.00 horas, está previsto que partieran bueyes, carros y acom-
pañantes desde Leitza hasta Andoain. 23 kilómetros que realizarán a lo largo de la vía verde del Plazaola y en la que podrán disfrutar de la tranquilidad del valle de Leitzaran hasta llegar al parque de Otieta. Está previsto que la caravana llegue a las 13.30 horas, donde será recibida por autoridades municipales, miembros de Burdina y de la asociación de Amigos del Camino de Santiago y por aquellos vecinos que se animen a sumarse a esta fiesta. Por la tarde, se hará una visita guiada al Centro de Visitantes Leitzaran. Mañana, la ruta carreteril realizará el recorrido entre Andoain y Donostia, pasando por Urnieta, Hernani y Astigarraga, y el sábado completará la última etapa entre Donostia y la Factoría Marítima Vasca Albaola de Pasaia. El sábado partirán a las 08.00 de la mañana y recorrerá diversas calles donostiarras. La recepción será a las 10.30 horas en Alderdi Eder, frente al Ayuntamiento. Después la comitiva se dirigrá hasta Pasaia pasando por Trintxerpe. Así se pondrá fin a la expedición que partió de Burgos con el objetivo de llegar a Pasaia tras adentrarse por pueblos y ciudades de Burgos, Álava, Navarra y Gipuzkoa. A lo largo de las 18 jornadas que durará este proyecto, los miembros de ‘Gurdi bidea-Ruta carreteril’ han transportado en sus carretas, como lo hicieran antaño, la pez y el alquitrán producidos artesanalmente para el ballenero San Juan, del siglo XVI, cuya réplica exacta se está construyendo en Albaola. Los miembros de Albaola, organizadores de esta ruta carreteril, buscaban también destacar la importancia económica que tuvo hace siglos el transporte de materia prima a los puertos de la costa vasca, además de recuperar las relaciones entre diferentes culturas y territorios acontecidas a lo largo de la historia. Además, de Albaola otro de los objetivos de la ruta es visibilizar la situación de peligro de extinción de los bueyes y vacas serranas, ya que están a punto de desaparecer.
URL: www.diariovasco.com
UUM: 583000
PAÍS: España
UUD: 95000
TARIFA: 1484 €
TVD: 148400 TMV: 5.38 min
15 Septiembre, 2016
Pulse aquí para acceder a la versión online
La rutal carreteril Burgos-Pasaia llega hoy al parque rural de Otieta Cuatro carretas de bueyes y vacas serranas transportan pez y alquitrán para el ballenero San Juan que se construye en Pasaia La ruta carreteril 'De la Sierra al mar', un proyecto que recrea un viaje carretero tradicional para transportar a la vieja usanza la pez y el alquitrán que se está utilizando en la construcción del ballenero San Juan en Pasaia, llegará hoy al parque rural de Otieta, donde será recibida por representantes municipales, voluntarios de Burdina Taldea y miembros de la Asociación de Amigos del Camino de Santiago. El proyecto, integrado dentro del programa cultural 'Itsasgileak' de la Capitalidad Europea cultural Donostia 2016, nace de la mano de la asociación cultural Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra, una agrupación que mantiene viva la tradición de obtener alquitrán a partir de la destilación de la resina de los pinos, y que recrea al transporte tradicional mediante caravanas de carros y bueyes a lo largo de los antiguos caminos carreteriles. En esta tarea cuenta con la colaboración de Albaola, la asociación cultural con sede en Pasaia, dedicada a difundir y proteger el patrimonio marítimo vasco. Desde hace tres años, miembros de ambos grupos se reúnen periódicamente en los pinares de la localidad burgalesa de Quintanar de la Sierra para producir artesanalmente el alquitrán y la pez, dos productos que mezclados con grasa y aceites se convierten en brea para pintar los barcos y protegerlos de la intemperie y la humedad. Un recorrido de 18 días La ruta carreteril comenzaba el pasado 31 de agosto integrada por cuatro carretas de vacas y bueyes. La caravana viene recoriendo desde entonces diferentes localidades de Burgos, Alava, Navarra y Gipuzkoa, para poner en valor la inportancia económica que antaño tuvo el transporte de materia prima a los puertos de la costa vasca, pero también para recuperar las relaciones entre diferentes culturas y territorios. El recorrido tiene también su punto reivindicativo al recordar la situación de peligro de extinción de diferentes razas de animales como las vacas y bueyes serranos, que se encuentran a punto de desaparecer al perder su utilidad como animales de tiro, las betizu, el caballo del monte del País Vasco y las pottokas o la especia porcina 'Euskal Txerria'. Recibimiento de Andoain A las 13.30 horas está previsto que la caravana llegue al parque rural de Otieta, procedente de Leitza, donde será recibida por autoridades municipales, miembros de Burdina y de la asociación de Amigos del Camino de Santiago y por todos aquellos vecinos que se animen a sumarse a esta fiesta. Por la tarde, se hará una visita guiada al Centro de Visitantes Leitzaran. Esta 15 etapa entre Leitza y Andoain tendrá un recorrido de cerca de 24 kilómetros. Mañana, la ruta carreteril realizará el recorrido entre Andoain y Donostia, pasando por Urnieta, Hernani y Astigarraga, y el sábado completará la última etapa entre Donostia y la Factoría Marítima Vasca Albaola de Pasaia.
PAÍS: España
FRECUENCIA: Diario
PÁGINAS: 3
O.J.D.:
TARIFA: 2191 €
E.G.M.: 228000
ÁREA: 563 CM² - 49%
SECCIÓN: PAIS VASCO
1815 Septiembre, BURUNTZALDEA 2016 ANDOAIN
La rutal carreteril Burgos-Pasaia llega hoy al parque rural de Otieta Cuatro carretas de bueyes y vacas serranas transportan pez y alquitrán para el ballenero San Juan que se construye en Pasaia
tonces diferentes localidades de Burgos, Alava, Navarra y Gipuzkoa, para poner en valor la inportancia económica que antaño tuvo el transporte de materia prima a los puertos de la costa vasca, pero también para recuperar las relaciones entre diferentes culturas y territorios. El recorrido tiene también su punto reivindicativo al recordar la situación de peligro de extinción de diferentes razas de animales como las vacas y bueyes serranos, que se encuentran a punto de desaparecer al perder su utilidad como animales de tiro, las betizu, el caballo del monte del País Vasco y las pottokas o la especia porcina ‘Euskal Txerria’.
:: MARIVI OLANO ANDOAIN. La ruta carreteril ‘De la Sierra al mar’, un proyecto que recrea un viaje carretero tradicional para transportar a la vieja usanza la pez y el alquitrán que se está utilizando en la construcción del ballenero San Juan en Pasaia, llegará hoy al parque rural de Otieta, donde será recibida por representantes municipales, voluntarios de Burdina Taldea y miembros de la Asociación de Amigos del Camino de Santiago. El proyecto, integrado dentro del programa cultural ‘Itsasgileak’ de la Capitalidad Europea cultural Donostia 2016, nace de la mano de la asociación cultural Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra, una agrupación que mantiene viva la tradición de obtener alquitrán a partir de la destilación de la resina de los pinos, y que recrea al transporte tradicional mediante caravanas de carros y bueyes a lo largo de los antiguos caminos carreteriles. En esta tarea cuenta con la colaboración de Albaola, la asociación cultural con sede en Pasaia, dedicada a difundir y proteger el patrimo-
Recibimiento de Andoain
50 personas y tres carretas de bueyes y vacas integran la caravana. nio marítimo vasco. Desde hace tres años, miembros de ambos grupos se reúnen periódicamente en los pinares de la localidad burgalesa de Quintanar de la Sierra para producir artesanalmente el alquitrán y la pez, dos productos que mezclados con grasa y aceites se convierten en brea
para pintar los barcos y protegerlos de la intemperie y la humedad.
Un recorrido de 18 días La ruta carreteril comenzaba el pasado 31 de agosto integrada por cuatro carretas de vacas y bueyes. La caravana viene recoriendo desde en-
A las 13.30 horas está previsto que la caravana llegue al parque rural de Otieta, procedente de Leitza, donde será recibida por autoridades municipales, miembros de Burdina y de la asociación de Amigos del Camino de Santiago y por todos aquellos vecinos que se animen a sumarse a esta fiesta. Por la tarde, se hará una visita guiada al Centro de Visitantes Leitzaran. Esta 15 etapa entre Leitza y Andoain tendrá un recorrido de cerca de 24 kilómetros. Mañana, la ruta carreteril realizará el recorrido entre Andoain y Donostia, pasando por Urnieta, Hernani y Astigarraga, y el sábado completará la última etapa entre Donostia y la Factoría Marítima Vasca Albaola de Pasaia.
ASTIGARRAGA
Ekimenez beteriko astea EH Bilduren proiektua zabaltzeko
Los ciudadanos elegirán entre cinco proyectos en qué invertir
ASTIGARRAGA. Kanpaina hasierari gogotsu ekin zion EH Bilduk. Ostegunean antolatutako afari herrikoian 40 lagun elkartu ziren eta iritzi eta inpresioak banatzeko tarte paregabeaz gozatu zuten bertaratutakoek. Hala ere, EH Bilduren kanpai-
:: J.F.M.
nez eta umorez betetako plazan bilakatu nahi da Joseba Barandiaran Plaza. Beraz, herritar guztiei bertaratzeko gonbitea egiten diete, «guztiontzako tartea izango baita bertan». Larunbatean Bilboko Miribillan egingo den Mitin-Jaira joan ahal
dvastigarraga@telefonica.net
ASTIGARRAGA. El Consistorio llevará a cabo durante este mes de septiembre la segunda fase de los presupuestos participativos. Esta vez los vecinos podrán decidir en qué invertir 88.000 euros de entre
mano la participación de los vecinos en el proceso. En esta segunda fase, el Ayuntamiento ha enviado a todos los hogares una circular explicativa del proceso y una papeleta para depositar el voto. Solo podrá marcarse una opción por papeleta, marcando con
converted by Web2PDFConvert.com
converted by Web2PDFConvert.com
converted by Web2PDFConvert.com
converted by Web2PDFConvert.com
NOTICIAS
HOME
ASOCIACIÓN
GENTE DE RIBERAS
AGENDA
Asociación Quiénes somos 16-09-2016
0
Me gusta 0
Grupos de trabajo
La ruta carreteril www.gurdibidea.com organizada por Albaola pasará el sábado 17 de septiembre en torno a las 9:00 Afiliación y estatutos Esta ruta carreteril organizada por Albaola (La Factoría Marítima Vasca de Pasaia) y la Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra (Burgos) que comenzó el pasado 31 de Agosto en Burgos pasará este sábado a la 9:00 por el barrio. Es una caravana compuesta de tres carretas de bueyes y vacas serranas, con barriles de alquitrán destinados a la fabricación de la Nao San Juan que se está construyendo en Pasaia. Os animamos a darles una calurosa bienvenida y a acompañar los últimos kilómetros de la ruta hasta Pasaia. Nos reuniremos el sábado 17 a las 9:00 frente a Ogi berri.
2 comentarios
Gestiones tramitadas
Noticias de Riberas
Noticias relacionadas con actividades, eventos y acontecimientos en torno a nuestro barrio.
Ordenar por Más antiguos
Portada
Agregar un comentario...
Paqi Otero Titular incorrecto, los bueyes y vacas serranos no son de Albaola sino que, cada yunta es proiedad de un miembro de la Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra y de la Real Cabaña de Carreteros de Gredos, en Ávila
Colaboradores
Me gusta · Responder · 20 de septiembre de 2016 9:55
Paqi Otero Propiedad, perdón Me gusta · Responder · 20 de septiembre de 2016 9:56 Facebook Comments Plugin
SUBIR
converted by Web2PDFConvert.com
Home
Asociación
Noticias
Actividades del día del euskera en Riberas "Zer egin dezakezu zuk euskararen alde?" 23-11-2016
Información de interés
Contacta con nosotros
Agenda
Parafarmacia Riberas Bar Restaurante Tioka Bar Apitxin
Quieres ganar un premio por hablar en euskera en los comercios y bares del barrio?
La asociación de vecinos de Riberas de Loiola, fundada en 2006, nació para hacer frente a los primeros problemas de habitabilidad que todo barrio encuentra en sus primeros momentos.
Peluquería Aurkene Bar Txalanta Ver más Doctor Livingstone
16-11-2016
Farmacia Mª Luisa Toca Lotería de Navidad de la tamborrada Erriberatarrak
Factor Ideas Perfil de Facebook Panadería La Tahona
30-09-2016
Galería de fotos en Google Plus Los bueyes y las carretas de Gurdibidea de Albaola pasarán por Riberas
Galería de Youtube
16-09-2016
Más Noticias
Copyright © 2011, Asociación de Vecinos de Riberas de Loiola | asociaciondevecinos@riberasdeloiola.org | Web desarrollada por Factor Ideas Publicidad: sidrerias.ws, Sidrerías del País Vasco
converted by Web2PDFConvert.com
@ DIARIO DE NOTICIAS DE GIPUZKOA
URL: www.noticiasdegipuzkoa....
UUM: 76000
PAÍS: España
UUD: 30000
TARIFA: 552 €
TVD: 55200 TMV: 0.3 min
16 Septiembre, 2016
Pulse aquí para acceder a la versión online
@ DIARIO DE NOTICIAS DE GIPUZKOA
URL: www.noticiasdegipuzkoa....
UUM: 76000
PAÍS: España
UUD: 30000
TARIFA: 552 €
TVD: 55200 TMV: 0.3 min
16 Septiembre, 2016
Pulse aquí para acceder a la versión online
De Burgos a Pasaia a cuestas con el alquitrán LA RUTA CARRETERIL HA RETROTRAÍDO AL SIGLO XVI EL TRANSPORTE DE MATERIA PRIMA DESDE CASTILLA HASTA LA COSTA VASCA Sábado, 17 de Septiembre de 2016 - Actualizado a las 06:10h
Tras 18 días de travesía y 300 kilómetros recorridos, la ruta llega a su fin. El alquitrán ya está listo para ser descargado en Albaola y la construcción de la nao San Juan podrá seguir su curso. El pasado 31 de agosto, un grupo de carreteros y tres carretas, tirados por bueyes y vacas serranas partió desde Quintanar de la Sierra, en Burgos, rumbo a Pasaia. La comitiva, denominada ruta carreteril, tenía un único objetivo: hacer llegar alquitrán y pez (sustancias empleadas para impermeabilizar y proteger la madera) a la localidad costera. La entrega, tendrá lugar hoy, poniendo fin a una ruta que nos ha retrotraído al siglo XVI.
Si la factoría Albaola lleva años trabajando en la fiel reconstrucción del ballenero hundido en Terranova en 1565, el transporte de materiales para la elaboración del mismo no iba a quedarse atrás. Con la colaboración de la Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra, una asociación burgalesa que mantiene viva la tradición de obtener esos materiales a partir de la combustión de la resina de pinos, y bajo el auspicio de Donostia 2016, el transporte de estas materias se ha producido con fidelidad a la forma en la que se hacía seis siglos atrás, poniéndose en valor la importante relación comercial que antaño mantenían Castilla y los puertos de la costa vasca. Pero además, tal y como destaca el presidente de la asociación castellana, está ruta pone en valor la importancia de los animales de carga. “Sin rutas carreteriles no existirían los bueyes y las vacas serranas”. El grupo, al que a lo largo de estas dos semanas se han ido sumando particulares interesados en realizar la ruta, partió de Quintanar de la Sierra y ha pasado por Burgos, La Ventilla, Atapuerca. Santa Olalla de Bureba, Briviesca-cameno, Pancorbo, La Puebla de Arganzón, Miranda de Ebro, Gasteiz, Alegria Dulantzi, Egilaz, Altsasu, Uharte Arakil, Irurtzun, Lekunberri y Lei-tza. El jueves entró en Gipuzkoa, llegando a Andoain. Pero sin duda, el punto álgido de la travesía tendrá lugar hoy, cuando las carretas lleguen, primero a Donostia y luego a Pasaia. En la capital guipuzcoana, el grupo será recibido en la terraza del ayuntamiento por el alcalde de la ciudad, Eneko Goia, el diputado de Cultura, Denis Itxaso y el director del programa cultural de Donostia 2016. Tras la recepción institucional, los carreteros partirán rumbo a Pasaia, donde se espera su llegada a la factoría Albaola sobre las 13.30 horas. - N.G. EL PLAN PARA HOY 10.30 horas. La ruta carreteril llega a Donostia, donde será recibida por el alcalde Eneko Goia, el diputado de Cultura, Denis Itsaso, y el director del programa cultural de Donostia 2016, Xabier Paya. El acto tendrá lugar en la terraza del Ayuntamiento. 13.30 horas. Tras esta recepción institucional, la expedición saldrá hacia la factoría marítima Albaola, adonde llegará a sobre las 13.30 horas, después de cruzar las calles de la capital guipuzcoana. Allí, se hará entrega de los materiales que han sido transportados desde Burgos.
EITB Los carros de Albaola ya están en Pasaia con el alquitrán de Burgos 17/09/2016 Lo han traído a la manera tradicional, con la ayuda de los bueyes. El objetivo era recoger en Quintanar de la Sierra el alquitrán necesario para construir la nao San Juan.
http://www.eitb.eus/es/noticias/sociedad/videos/detalle/4392960/video-recorrido-albaolaburgos-pasaia/
PAÍS: España
FRECUENCIA: Diario
PÁGINAS: 1,8
O.J.D.: 5192
TARIFA: 9750 €
E.G.M.: 21000
ÁREA: 1030 CM² - 110%
SECCIÓN: EN PORTADA
18 Septiembre, 2016
La ruta carrctcrilllcgaa sufinrodcadadc unagranfics~a Lacaravana arrib6a Albaola despu@s de atravesarBurgos, Araba,Nafarroay Gipuzkoa "--
PAGINA8
PAÍS: España
FRECUENCIA: Diario
PÁGINAS: 1,8
O.J.D.: 5192
TARIFA: 9750 €
E.G.M.: 21000
ÁREA: 1030 CM² - 110%
SECCIÓN: EN PORTADA
18 Septiembre, 2016
La ruta carreteril
ll eaunaagranfi su fm r°deada La traves[aIleg6 ayera Albaoladespu6s de atravesarBurgos,Araba,Nafarroay Gipuzkoa ~ IraitzAstarloa ~ Javi Colmenero I~Ol~--rlA-"Estamos emocionados. No podia haber ido mejor". Con estas palabras resumia la responsable de comunicaci6nde la factoria Albaola,EnaraNovillo,la travesia que durante18 dias ha transportado alquitrfin y pez desde Burgos hasta Pasaia mediante carros tirados pot bueyes y vacas serranas. La conocida comoRuta Carreteril realiz6 ayer su etapa final, en un recorrido lleno de emocionesque atrajo la atenci6n de centenares de curiosos. Las 40 personas que durante las fdtimas semanas han transporLado el citado material en tres carros salieron alas 8.30 horas de la sidreria Lizeaga, con el objetivo de fiegar a Donostia dos horas despuds. Alli, en el Ayuntamientoles esperaban el alcalde, Eneko Goia, el diputadode Cultllra, Denis ltxaso, y el director del programacultural de Donostia 2016, Xabi Paya. Fue un buen momentopara que los numerososcuriosos que se acercaron al Consistorio donostiarra pudieranvet a los animalesde cerca y fotografiarse. Despudseste primer par6n, el gru-
po parti6 hacia Pasaia, aunque todav/a aguardarian varias sorpresas en el camino. "Nonos lo esperfibamos, pero Arzak ha querido agasajarnos y nos ha preparado un aperitivo", confes6Novillo. Tras esta paradat~cnica para recuperar fuerzas, el grupo enfil6 los filtimos kil6metrosde la travesia. Unavezen Pasaia, fheron recibidos por la alcaldesa, Izaskun G6mez,y La ruta carreteril congreg6a numerososcuriosos a su paso pot la capital guipuzcoana. varios concejales del Gobierno municipal.Todosellos se dirigieron a Albaola,destinofinal del viaje, y dondese descarg6el materialtxansportado para que la reconstrucci6n de la nao SanJuan,el ballenerovasco hundido en Terranova en 1565, prosiga su curso. "Ha sido el momento mils emocionante. Muchosnos hemosechado a llorar. Vet c6monos aplaudia la gente ha sido una pasada",serial6 Novillo. Durante18 dias, el g~apotambi~n ha pasadoalgunas dificultades. "En Burgosel calor era insorportable y tavimos que adelantar una hora la salida, con todas las dificultades que eso suponede contactar con los alojamientos, de reprogramar todo...", indic6 esta mujer. Afortunadamente,los problemas han sido menoresy la travesia ha sido todo un ~xito. ¯ Carreteros y curiosos, congregadosen la factorfa Albaola, dondese dio pot concluidala travesia. Foto: N.G.
Llegadadel grupoa la factoria Albaolade Pasaia. ~:oto: N.G.
DOScarreteros posan en Donostia.
La ruta carreteril llega a su fin rodeada de una gran fiesta La travesía después de atravesar Burgos, Araba, Nafarroa y Gipuzkoa IRAITZ ASTARLOA JAVI COLMENERO - Domingo, 18 de Septiembre de 2016 Actualizado a las 06:12h
DONOSTIA - “Estamos emocionados. No podía haber ido mejor”. Con estas palabras resumía la responsable de comunicación de
la factoría Albaola, Enara Novillo, la travesía que durante 18 días ha transportado alquitrán y pez desde Burgos hasta Pasaia mediante carros tirados por bueyes y vacas serranas. La conocida como Ruta Carreteril realizó ayer su etapa final, en un recorrido lleno de emociones que atrajo la atención de centenares de curiosos. Las 40 personas que durante las últimas semanas han transportado el citado material en tres carros salieron a las 8.30 horas de la sidrería Lizeaga, con el objetivo de llegar a Donostia dos horas después. Allí, en el Ayuntamiento les esperaban el alcalde, Eneko Goia, el diputado de Cultura, Denis Itxaso, y el director del programa cultural de Donostia 2016, Xabi Paya. Fue un buen momento para que los numerosos curiosos que se acercaron al Consistorio donostiarra pudieran ver a los animales de cerca y fotografiarse. Después este primer parón, el grupo partió hacia Pasaia, aunque todavía aguardarían varias sorpresas en el camino. “No nos lo esperábamos, pero Arzak ha querido agasajarnos y nos ha preparado un aperitivo”, confesó Novillo. Tras esta parada técnica para recuperar fuerzas, el grupo enfiló los últimos kilómetros de la travesía. Una vez en Pasaia, fueron recibidos por la alcaldesa, Izaskun Gómez, y varios concejales del Gobierno municipal. Todos ellos se dirigieron a Albaola, destino final del viaje, y donde se descargó el material transportado para que la reconstrucción de la nao San Juan, el ballenero vasco hundido en Terranova en 1565, prosiga su curso. “Ha sido el momento más emocionante. Muchos nos hemos echado a llorar. Ver cómo nos aplaudía la gente ha sido una pasada”, señaló Novillo. Durante 18 días, el grupo también ha pasado algunas dificultades. “En Burgos el calor era insorportable y tuvimos que adelantar una hora la salida, con todas las dificultades que eso supone de contactar con los alojamientos, de reprogramar todo...”, indicó esta mujer. Afortunadamente, los problemas han sido menores y la travesía ha sido todo un éxito.
URL: www.diariovasco.com
UUM: 583000
PAÍS: España
UUD: 95000
TARIFA: 1484 €
TVD: 148400 TMV: 5.38 min
18 Septiembre, 2016
Pulse aquí para acceder a la versión online
La Ruta Carreteril alcanzó el mar Tras un periplo de 18 jornadas, la brea elaborada en Burgos para la nao San Juan llegó a Pasaia La aventura que comenzó el pasado 31 de agosto, cuando tres carretas tiradas por bueyes y vacas serranas partían de la capital burgalesa con un cargamento simbólico de pez y alquitrán, escribía ayer su final en Pasaia; un final feliz del que fueron testigos quienes se sumaron a su última etapa, la más urbanita y también la más multitudinaria de cuantas han vivido sus protagonistas los últimos 18 días. El cansancio acumulado de las etapas discurridas por tierras de Burgos, La Rioja, Álava, Navarra y Gipuzkoa, se veía compensado con la gran acogida que les dispensaron los donostiarras a su paso por el centro de San Sebastián. Los aplausos de quienes esperaban desde temprano en el Boulevard dieron paso, poco después, a palabras de ánimo y agradecimiento. La denominada Ruta Carreteril o Gurdi Bidea, organizada por la Fundación Albaola, la Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra y Donostia 2016, hacía una escala en el Consistorio antes de poner rumbo a su destino final, la Factoría Marítima Vasca Albaola, en Pasai San Pedro, donde habría de entregar la brea que precisa el galeón San Juan para su impermeabilización. Son los que aproximadamente han recorrido las tres carretas tiradas por dos bueyes y cuatro vacas serranas, especies en peligro de extinción, desde que salieron de la ciudad Burgos el 31 de agosto hasta su llegada a mediodía de ayer a Pasai San Pedro, a la Factoría Marítima Vasca Albaola. «La nao sirve como excusa para poner de relieve lo que eran capaces de hacer nuestros antepasados hace 450 años y recordar esa relación tan estrecha que ha existido siempre con distintas regiones de nuestro entorno», manifestaba en un salón de plenos lleno de carreteros el alcalde, Eneko Goia, quien deseaba que su viaje llegase «a buen puerto, al puerto de Pasaia». A la recepción también asistía el diputado de Cultura, Turismo, Juventud y Deportes, Denis Itxaso, quien ponía el acento en el proceso de construcción de la réplica de la nave ballenera hundida en 1565 en aguas de Canadá. «Soñamos con que algún día la nao saldrá del astillero y la podremos ver navegar, pero entendemos el proyecto como un proceso tan rico como el de su objetivo final», declaraba, y añadía que a través de este mismo proceso «Albaola está hermanando pueblos y eso es muy bonito». En palabras del director del programa cultural de Donostia-San Sebastián 2016, Xabier Paya, «los valores de la Ruta Carreteril representan muy bien a la Capitalidad Europea de la Cultura». Paya hacía hincapié en «ese viaje que ha aunado cultura, naturaleza, esfuerzo, convivencia...». Tras llevar a cabo un intercambio de regalos protagonizado por visitantes y autoridades, el acto concluía con la lectura de una poesía de Pedro Gil sobre un histórico carretero y varias coreografías llevadas a escena por la compañía de danza Kukai. La caravana reanudaba su marcha. Esta vez, sobre el asfalto de la Avenida de la Libertad, la calle Miracruz y Ategorrieta, vías por las que se paralizó el tráfico rodado para que las carretas pudieran emprender los últimos kilómetros de su periplo sin correr peligro alguno. «Parece una manifestación», comentaban sorprendidos los ciudadanos que veían pasar el convoy, al que se iban sumando cada vez más personas, hasta contarlas por centenares. Aperitivo de Arzak A su paso por el alto de Miracruz, Juan Mari y Elena Arzak salían de su restaurante para ofrecer un pequeño aperitivo a los viajeros. Su establecimiento fue el primero en apadrinar la nao San Juan poco antes de iniciarse su construcción hace ya dos años. «Nos han dado fuerzas para afrontar el final de la etapa», confesaban los integrantes de la Cabaña Real de Carreteros. Un nuevo impulso les aguardaba a su entrada en el distrito pasaitarra de Trintxerpe, donde muchos vecinos esperaban para recibirles junto a la alcaldesa, Izaskun Gómez, y otros miembros de la corporación municipal. «Esta pez no sólo une dos puntos geográficos, une mucho más; vuestros bosques con nuestra bahía, vuestros hornos con nuestros astilleros; y nace siglos atrás, nace de la tradición y la historia compartida», señalaba la regidora ante su homónima de Quintanar de la Sierra, Yasmina Lozano, quien, emocionada, no podía contener las lágrimas. Todos juntos recorrían el tramo final, el que se asoma a un mar que a punto estuvo de asustar a las reses. El sonido de los cencerros de los zanpanzar de Itaia que las escoltaron y los bertsos entonados por Jon Maia y Amets Arzallus pusieron banda sonora a los últimos minutos de la aventura. El presidente de Albaola, Xabier Agote, mostraba su satisfacción por el resultado de la experiencia que, pese a haber sido «dura físicamente y difícil», ha ayudado a «poner luz en nuestra historia». Según explicaba, «la iniciativa no sólo ha
URL: www.diariovasco.com
UUM: 583000
PAÍS: España
UUD: 95000
TARIFA: 1484 €
TVD: 148400 TMV: 5.38 min
18 Septiembre, 2016
Pulse aquí para acceder a la versión online
servido para dar a conocer que nuestra cultura marítima y la serrana de ellos tenía relación, sino que también nos ha permitido averiguar que la nao San Juan, al igual que muchos barcos, se aseguraba en Burgos. Es algo que desconocíamos, pero que sirve de prueba de que la relación entre ambos pueblos era muy intensa». Igual de satisfecho se mostraba Antonio Martín, portavoz de la Cabaña Real de Carreteros, quien agradecía a Albaola «esa ilusión con la que nos ha arrastrado». «La nao San Juan ha supuesto un impulso para que sigamos trabajando», concluyó.
PAÍS: España
FRECUENCIA: Diario
PÁGINAS: 64
O.J.D.: 64062
TARIFA: 13425 €
E.G.M.: 209000
ÁREA: 1148 CM² - 100%
SECCIÓN: CULTURA
Septiembre, 2016 64 18 CULTURA
Domingo 18.09.16 EL DIARIO VASCO
LA CIFRA
200
Kilómetros. Son los que aproximadamente han recorrido las tres carretas tiradas por dos bueyes y cuatro vacas serranas, especies en peligro de extinción, desde que salieron de la ciudad Burgos el 31 de agosto hasta su llegada a mediodía de ayer a Pasai San Pedro, a la Factoría Marítima Vasca Albaola. mos kilómetros de su periplo sin correr peligro alguno. «Parece una manifestación», comentaban sorprendidos los ciudadanos que veían pasar el convoy, al que se iban sumando cada vez más personas, hasta contarlas por centenares.
Aperitivo de Arzak La caravana de carretas enfiló por la calle Hernani para dirigirse a Albaola, en Pasaia. :: FOTOS PEDRO MARTÍNEZ
La Ruta Carreteril alcanzó el mar Tras un periplo de 18 jornadas, la brea elaborada en Burgos para la nao San Juan llegó a Pasaia :: ELENA VIÑAS SAN SEBASTIÁN. La aventura que comenzó el pasado 31 de agosto, cuando tres carretas tiradas por bueyes y vacas serranas partían de la capital burgalesa con un cargamento simbólico de pez y alquitrán, escribía ayer su final en Pasaia; un final feliz del que fueron testigos quienes se sumaron a su última etapa, la más urbanita y también la más multitudinaria de cuantas han vivido sus protagonistas los últimos 18 días. El cansancio acumulado de las etapas discurridas por tierras de Burgos, La Rioja, Álava, Navarra y Gipuzkoa, se veía compensado con la gran acogida que les dispensaron los donostiarras a su paso por el centro de San Sebastián. Los aplausos de quienes esperaban desde temprano en el Boulevard dieron paso, poco después, a palabras de ánimo y agradecimiento. La denominada Ruta Carreteril o Gurdi Bidea, organizada por la Fundación Albaola, la Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra y Donostia 2016, hacía una escala en el Consistorio antes de poner rumbo a su destino final, la Factoría Marítima Vasca Albaola, en Pasai San Pedro, donde habría de entregar la brea que precisa el galeón San Juan para su impermeabilización.
«La nao sirve como excusa para poner de relieve lo que eran capaces de hacer nuestros antepasados hace 450 años y recordar esa relación tan estrecha que ha existido siempre con distintas regiones de nuestro entorno», manifestaba en un salón de plenos lleno de carreteros el alcalde, Eneko Goia, quien deseaba que su viaje llegase «a buen puerto, al puerto de Pasaia». A la recepción también asistía el diputado de Cultura, Turismo, Juventud y Deportes, Denis Itxaso, quien ponía el acento en el proceso de construcción de la réplica de la nave ballenera hundida en 1565 en aguas de Canadá. «Soñamos con que algún día la nao saldrá del astillero y la podremos ver navegar, pero entendemos el proyecto como un proceso tan rico como el de su objetivo final», declaraba, y añadía que a través de este mismo proceso «Albaola está hermanando pueblos y eso es muy bonito». En palabras del director del programa cultural de Donostia-San Sebastián 2016, Xabier Paya, «los valores de la Ruta Carreteril representan muy bien a la Capitalidad Europea de la Cultura». Paya hacía hincapié en «ese viaje que ha aunado cultura, naturaleza, esfuerzo, convivencia...». Tras llevar a cabo un intercambio de regalos protagonizado por visitantes y autoridades, el acto concluía con la lectura de una poesía de Pedro Gil sobre un histórico carretero y varias coreografías llevadas a escena por la compañía de danza Kukai. La caravana reanudaba su marcha. Esta vez, sobre el asfalto de la Avenida de la Libertad, la calle Miracruz y Ategorrieta, vías por las que se paralizó el tráfico rodado para que las carretas pudieran emprender los últi-
Los carreteros posan con los representantes institucionales.
Cargamento simbólico de pez y alquitrán.
«La nao sirve de excusa para destacar lo que eran capaces de hacer nuestros antepasados»
«Soñamos con verla navegar, pero el proceso es tan rico como ese objetivo»
A su paso por el alto de Miracruz, Juan Mari y Elena Arzak salían de su restaurante para ofrecer un pequeño aperitivo a los viajeros. Su establecimiento fue el primero en apadrinar la nao San Juan poco antes de iniciarse su construcción hace ya dos años. «Nos han dado fuerzas para afrontar el final de la etapa», confesaban los integrantes de la Cabaña Real de Carreteros. Un nuevo impulso les aguardaba a su entrada en el distrito pasaitarra de Trintxerpe, donde muchos vecinos esperaban para recibirles junto a la alcaldesa, Izaskun Gómez, y otros miembros de la corporación municipal. «Esta pez no sólo une dos puntos geográficos, une mucho más; vuestros bosques con nuestra bahía, vuestros hornos con nuestros astilleros; y nace siglos atrás, nace de la tradición y la historia compartida», señalaba la regidora ante su homónima de Quintanar de la Sierra, Yasmina Lozano, quien, emocionada, no podía contener las lágrimas. Todos juntos recorrían el tramo final, el que se asoma a un mar que a punto estuvo de asustar a las reses. El sonido de los cencerros de los zanpanzar de Itaia que las escoltaron y los bertsos entonados por Jon Maia y Amets Arzallus pusieron banda sonora a los últimos minutos de la aventura. El presidente de Albaola, Xabier Agote, mostraba su satisfacción por el resultado de la experiencia que, pese a haber sido «dura físicamente y difícil», ha ayudado a «poner luz en nuestra historia». Según explicaba, «la iniciativa no sólo ha servido para dar a conocer que nuestra cultura marítima y la serrana de ellos tenía relación, sino que también nos ha permitido averiguar que la nao San Juan, al igual que muchos barcos, se aseguraba en Burgos. Es algo que desconocíamos, pero que sirve de prueba de que la relación entre ambos pueblos era muy intensa». Igual de satisfecho se mostraba Antonio Martín, portavoz de la Cabaña Real de Carreteros, quien agradecía a Albaola «esa ilusión con la que nos ha arrastrado». «La nao San Juan ha supuesto un impulso para que sigamos trabajando», concluyó.
https://books.google.es/books?id=Cwr8DAAAQBAJ&pg=PT96&lpg=PT96&dq=albaola&source=bl&ots=bKzPcFIuxp&si g=WriOY2jQ3hiWNaUtgr5jkkPsqSU&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjX26nsutXQAhVHPRoKHcfpDfs4rQEQ6AEIOjAH#v=o nepage&q&f=false
Miércoles 21.09.16 EL DIARIO VASCO
MUSEOS CULTURA
53
El contraste con el aula posteriores a 1970. :: H.M.
Libros y diverso material de la zona dedicada al euskera. :: H.M.
Algunos de los elementos didácticos tradicionales. :: H.M.
Las maquetas de los dos edificios de enseñanza donostiarras. :: H.M.
TRES ÁREAS que deteniéndose en cuatro aspectos: la formación profesional, la enseñanza religiosa, los libros de enseñanza en euskera y la renovación pedagógica de los maestros.
Aquella oscura aula En otro espacio, el museo invita al visitante a entrar en un aula característica de los años cincuenta y sesenta y seguidamente a otra más moderna para comprobar las diferencias. No faltan detalles. En la an-
tigua clase, con luz oscura, se encuentran los característicos tinteros, los mapas en las paredes, la mesa del profesor en una tarima, el crucifijo y el cuadro oficial del jefe del Estado. La pizarra negra refleja una frase tomada de un cuaderno escolar de 1955: ‘Quiero ser española, quiero hablar la lengua de Cervantes’. Además, se observan pequeños maletines, cuadernos y hasta la inevitable vara del profesor. El aula más moderna ilustra la renovación de la
El euskera: Presencia de la lengua en la educación desde el siglo XVII. Espacio escolar: Reproducción de dos aulas. Enseñanzas y aprendizajes: Materiales didácticos.
enseñanza que supuso la Ley General de Educación de 1970. «Muchas de las personas que entran a las dos aulas se identifican con una etapa de su vida», señala el profesor Naya.
9º EUROPEAN MARITIME HERITAGE
CONGRESO INTERNACIONAL
TRAZANDO RUMBOS DEL 22 AL 24 DE SEPTIEMBRE 2016
CENTRO CULTURAL VILLA DE ERRENTERIA
+ INFO : www.emh-albaola.com http://atlantikaldia.errenteria.eus/es
En el tercer bloque temático del museo se ha querido reflejar «cómo hemos aprendido y cómo nos han enseñado», explica Dávila. «Y lo primero que nos enseñaron fue la diferencia de género», añade. De ahí los contenidos del primer espacio: muñecas, elementos de costura y de formación estrictamente femeninos, en contraste con los juguetes y las revistas o las imágenes dirigidas a los chicos. En una sala más amplia se mues-
tra casi un centenar de materiales didácticos y científicos, una gran parte de ellos donados por el Colegio de La Salle de Donostia. Desde microscopios a colecciones de insectos, minerales y fósiles, sin olvidar métodos de lectura, láminas, esqueletos y otros objetos de uso pedagógico. El museo cuenta también con un Centro de Documentación y una biblioteca cada vez más extensa que recoge volúmenes de tres siglos.
HISTORIA EGITEN ARI GARA ESTAMOS HACIENDO HISTORIA www.albaola.com
PASAIA
Viernes 30.09.16 EL DIARIO VASCO
REAL SOCIEDAD DEPORTES
69
EL RIVAL
Betis Los datos del club
Presidente: Ángel Haro. Director deportivo: Miguel Torrecilla. Masa social: 45.000 abonados Temporadas en 1ª: 51 Temporadas en 2ª: 28 Puesto en la clasificación histórica: 10º
84
La Real con el Betis G 33
E 22
P 29
GF 110
42
Duelos en Anoeta G 25
Cuestionado a su llegada, ya resopla... Poyet, técnico del Betis, marcó 69 goles con el Zaragoza y refrendó sus cualidades en la Premier, donde comenzó su carrera como entrenador :: J.T. SAN SEBASTIÁN. «Este es el camino», dijo el entrenador del Betis, Gustavo Poyet (Montevideo, 1967), tras vencer la pasada jornada al Málaga. El equipo verdiblanco había sido, por fin, competitivo –el públi-
co le despidió con aplausos– , y eso llenó de orgullo al técnico que, como buen uruguayo conoce el valor de la agresividad e intensidad. El curriculum de Poyet está lleno de matices. De ser juvenil en el River Plate uruguayo pasó a jugar ya como profesional en el Grenoble de la segunda francesa. Fue traspasado al Zaragoza en 1990 y con Poyet en el once, el equipo maño ganó la Copa en 1994 y, un año después, la Recopa de Europa, en la final disputada en París al Arsenal. Poyet disputó 239 partidos en Primera con el Zaragoza y anotó 63 go-
Discípulo de Juande Ramos Pero en la Premier, Poyet no solo jugó sus últimos partidos, sino que inició la transición a los banquillos, comenzando como ayudante de Dennis Wise en el Leeds y de Juande Ramos en el Tottenham. «Ambos eran muy diferentes de carácter y me dio la oportunidad de observar cómo los futbolistas responden a las diferentes situaciones», se jacta Poyet. Ya en solitario logró un ascenso con el Brighton & Hove Albion. Más tarde llegó a Sunderland como solución casi desesperada y logró la salvación. Finalmente y an-
ESKERRIK ASKO GURDI BIDEAN PARTE
HARTU DUZUEN GUZTIOI BURGOS - ARABA - NAFARROA - GIPUZKOA
P 5
GF 76
Clasificación últimas diez temporadas
Gustavo Poyet da órdenes a sus jugadores en el partido ante el Málaga. :: EFE
les. Después de siete temporadas en La Romareda, en julio de 1997 fichó por el Chelsea, donde volvió a demostrar sus dotes goleadoras. En su primera temporada en la Premier estuvo lesionado, pero en la segunda hizo 14 goles como jugador ‘bleu’ y el Chelsea fue tercero en la Liga, por detrás del Manchester United y del Arsenal. Después consiguió la FA Cup y la Supercopa de Inglaterra y en verano de 2001 se fue al Tottenham –terminó su periplo como jugador en el Swindon Town–.
E 12
tes de aterrizar en el Betis, hizo una incursión en el fútbol griego, logrando un meritorio subcampeonato con el AEK de Atenas.
«Una Real al ataque» Antes de partir hacia Donostia, Poyet manifestó en rueda de prensa que espera una «Real Sociedad que ataque». «En su campo la Real tiene llegada, juega por banda y tira centros, por lo que la clave del encuentro será controlar el juego y tener acierto en las áreas», dijo. En el Betis hubo dudas a su llegada y el técnico charrúa admitió que respira más tranquilo tras el triunfo ante el Málaga porque «cuando se gana todo cambia, pero no te puedes relajar», aunque agradece que la afición bética despidiera a su equipo con una ovación, en especial a la última ‘estrella’, Álex Alegría, un chaval a quien conocen muy bien Jagoba Arrasate y Bittor Alkiza, ya que el Betis le cedió la temporada pasada al Numancia –marcó doce goles–. Alegría es uno de los nombres propios del Betis, como lo son el portero Adán, el matusalénico Joaquín y el goleador Rubén Castro.
1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 14 15 16 16 17 18 18 19 20
GC 105
GC 39
1ª
2ª
1
1
7 10 13
20
05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
La revelación
Álex Alegría 23 años. Natural de Plasencia (Cáceres). Es una de las revelaciones de Gustavo Poyet en el Betis, donde se ha asentado como delantero titular a base de juego y goles (2) pese a que en en principio partía como cuarto delantero tras Rubén Castro, Sanabria y Roman Zozulya.
HISTORIA EGITEN ARI GARA ESTAMOS HACIENDO HISTORIA www.albaola.com
PASAIA
Video clip en Albaola del GRUPO MUSICAL DELIZ https://www.youtube.com/watch?v=47TjxXhJuYs 4,44 mins
http://www.kalebegiak.eus/es/los-12-cortometrajes/la-ballena-real/ verano 2016 spot promo: https://www.youtube.com/watch?v=aHjChDJaxus making off: https://www.youtube.com/watch?v=Ny0FtiCtwkw
TRAILER EL PROYECTO LOS 12 CORTOMETRAJES DESCARGAS LA BALLENA REAL San Sebastián 1902. A la Reina María Cristina le gusta dar paseos marítimos en una trainera. Una mañana el patrón le avisa de que se ha visto una ballena cerca de la costa. La reina insiste en subirse, nunca ha visto una ballena. Sentada en su butaca de popa la viuda de Alfonso XII tiene ante sus ojos a ocho remeros, un arponeo y a un niño, que no deja de fijarse en su vestido. Bajo el agua canta la ballena.
JULIO MEDEM Donostia - San Sebastián (1958)
Mama (2015)
Habitación en Roma (2010)
La pelota vasca (2003)
Lucía y el sexo (2001)
Los amantes del Círculo Polar (1997)
Tierra (1995)
La ardilla roja (1993)
Vacas (1992)
Es un homenaje a tres símbolos de la esencia de esta ciudad contado de una manera un poco surrealista. Donde hay humor, belleza y un poco de erotismo.
FICHA TÉCNICA Maria Cristina Erregina / Reina María Cristina Marta Etura José Javier Tolosa Goiko Xabier Perurena Cristóbal Jon Albisu Erreginaren Mirabea / Ayudante Regio Peio Arnaez Zuzendaritza eta Gidoia / Dirección y Guión Julio Medem Argazki Zuzendaria / Director de Fotografía Javi Agirre Erauso Muntaia / Montaje Julio Medem Musika / Música Joserra Senperena Kanta Idazlea / Letrista Harkaitz Cano Zuzendaritza Artistikoa / Dirección Artística Mikel Serrano Soinu Diseinua eta Muntaketa / Diseño y Montaje de Sonido REC Grabaketa Estudioa Koldo Corella José Luis Rubio (…) Itsas Untzia / Barco Albaola Itsas Kultur Faktoria Tripulazioa / Tripulación: Marcos Sistiaga, Amuaitz Lertxundi, Unai Elizasu, Felix Aizpurua, Urtzi Zubizarreta, Aitor Aizpurua, Peru Tolosa, Iker Aizpuru, Jose Felix Zubizarreta. (…)
http://aiurri.eus/Gurdi%20Bidea%20Urnietan%20zehar/72157672727078870 ARGAZKI BILDUMAK-GURDI BIDEA URNIETAN ZEHAR
http://aiurri.eus/Gurdi%20Bidea%20Leitzaranen%20eta%20Andoainen/72157670609938683 ARGAZKI BILDUMAK-GURDI BIDEA LEITZARANEN ETA ANDOAINEN
Publicidad
05 de diciembre de 2016 | Publica tus noticias
Noticias Envía tus noticias Agenda Foros Lanzamientos Entrevistas Reportajes Fotos Maneras TV Facebook Twitter Contacto Publicidad
Mezclando hierba jamaicana con licor
Gure Bazterrak Fest. La Factoría Marítima de Albaola se convierte en el rincón de la música alternativa vasca 14.10.16. Por Gure Bazterrak Fest. Sin comentarios
Buscador
Publicidad
La tercera edición de Gure Bazterrak Fest reunirá en el Albaola de Pasaia este 15 de octubre a algunas de las bandas más interesantes de la escena local actual. Su principal objetivo no ha cambiado respecto a las ediciones anteriores, siendo el asentar un festival de música con los mejores artistas locales, y en el que la propia localización y lugar donde se realiza sumerja a la gente, siendo un festival experiencial y completamente inmersivo para el asistente.
Destacados Los Benito Fin de gira, nuevo disco...
Comunicado de Peon Kurtz Sobre su expulsión de Def Con Dos
Entrevista a Dominium Nuevo disco de los thrashers irundarras
Inconscientes (Iñaki Uoho & Cia) Fechas de la gira con el nuevo disco
The Locos Reportaje Manerasdevivir TV
Dover Se separan después de 24 años
Despedida Canteca de Macao Anuncian el último trago
Robe Reportaje de la rueda de prensa
Download Festival Madrid Nuevas confirmaciones
Videoclips XeRoots
Para su edición de 2016, contamos con la presencia de tres monstruos, los cuales abarcan estilos variados. Llegados desde Zestoa y Oiartzun y tras su paso por festivales de renombre como son el BBK live de Bilbao o el Kutxa Kultur de Donosti, Rural Zombies y John Berkhout se lanzan a la conquista de la factoría marítima tras haber conseguido todo reconocimiento posible en todo el país. También contaremos con los bizkaitarras Señores, los cuales acuden después de que hayan tenido pendiente la fecha desde que el festival empezó hace tres años. Y no lo hacen de cualquier manera, ya que presentarán su nuevo trabajo. Por su parte, queríamos incluir en el cartel a jóvenes formaciones que reclaman su reconocimiento dentro de la escena nacional y que han demostrado, después de un poderoso y enérgico paso sobre los escenarios, que tienen mucho que decir, como es el caso de Luma y Vulk. Cerrando el cartel, y teniendo en cuenta que nos encanta dar oportunidades a artistas nuevos, nos encontramos con Iñigo Serrulla, justo ganador del concurso de bandas de Gure Bazterrak, el cual le otorgó el pase para poder tocar en la edición de este año. Saldrá bien acompañado con los chicos de su formación Burun-Danga. Albaola, la Factoría Marítima Vasca ubicada en Pasajes San Pedro (Pasaia, Gipuzkoa) tiene como actividad principal la construcción de embarcaciones históricas. Es un espacio donde se recupera y pone en valor la tecnología marítima artesanal. Sin duda alguna, un entorno incomparable para poder disfrutar de una experiencia, en el que tanto la música como el propio lugar tendrán mucho que decir.
La ciudad olvidada
Inxight The Song of Sadness
Gritando en Silencio
Comparte y comenta: Gure Bazterrak Fest. La Factoría Marítima de Albaola se convierte en el rincón de la música alternativa vasca Tweet
0
Compartir
Va por vosotros
EtsaiakEroak Naufragoak
Malafé Tanta Mentira
Inconscientes Otra realidad
40 Barrotes Sangre educada
Luter No hay quién me gobierne
Escuchas Origen + Mala
10 últimas noticias publicadas Guns N' Roses tocarán en Bilbao el 30 de mayo de 2017 por agradecido Fermin Muguruza y Chalart58 versionan el clásico de Radio Futura La Negra Flor por Ronette Pulaski El 9 de diciembre sale a la venta Salud y Rock and Roll, el directo de Loquillo en Las Ventas por agradecido Iruña Rock Festival: segundo avance del cartel por agradecido Karne Cruda: Presentación en directo de su nuevo disco el 21 de enero en Comillas (Cantabria) por agradecido FAiLS! presentan nuevo EP y videoclip por SPS Borracho de la madrugá de Poncho K. Vídeo en directo por agradecido Nuevo videoclip de Skakeitan: Lerro Hutsen Artean, con Manu Chao por Iraganeko Josetxu Piperrak & the Riber Rock Band de gira por Chile y México por agradecido Adelanto del DVD en directo de Poetas de Botella por agradecido converted by Web2PDFConvert.com
58
Sábado 29.10.16 EL DIARIO VASCO
CULTURA
Últimos planos en Gipuzkoa El rodaje de ‘Juego de tronos’ finaliza hoy en Zumaia tras cinco días de intenso trabajo :: IGNACIO ITURRARTE SAN SEBASTIÁN. La semana más cinematográfica en la historia de Zumaia llega hoy a su punto y final. Tras cinco días de ajetreo y secretismo alrededor de la playa de Itzurun, ‘Juego de tronos’ rueda sus últimas secuencias en Gipuzkoa. Una vez finalizados los trabajos de grabación, el equipo de la serie pondrá rumbo a Sevilla, a donde ya se ha trasladado parte del equipo de producción para preparar la llegada del resto del plantel. Aunque hoy se oirán los definitivos «Acción» y «Corten», algunos responsables de la ficción permanecerán en Zumaia todo el fin de semana para finiquitar los contratos y zanjar los acuerdos alcanzados con negocios y trabajadores locales. Además, el decorado instalado en la playa no será desmontado hasta el lunes y se podrá visitar libremente a lo largo del domingo. Un escenario que fue protagonista en las escenas rodadas ayer. El entramado de almenas construido a lo largo del pretil de la playa de Itzurun acogió la grabación de varias secuencias. Los seguidores de la serie dan por hecho que la costa vasca fue escogida para ambientar la fortaleza de Rocadragón, asentamiento original de la casa Targaryen. La comunidad de fans asume que este bastión será tomado por Daenerys (Emilia Clarke) a su llegada a Poniente. Y precisamente eso, la llegada de Khaleesi a la fortaleza ancestral de su fami-
Los remeros de la Telmo Deun, con la barcaza en la playa de Itzurun. :: FOTOS: ARIZMENDI
La policía vigila el alto de Arritokieta ante la gran afluencia de vehículos
Las almenas volvieron a ser protagonistas. lia, pudo ser lo que ocurrió ayer en Zumaia. Sobre la arena se filmó como la madre de dragones cruzaba la playa y se dirigía a los muros de piedra, encabezando un grupo formado por sus consejeros Tyrion Lannister (Peter Dinklage), Missandei (Nathalie Emmanuel), Varys (Conleth Hill) y el militar Gusano Gris (Jacob Anderson), que se dejó ver en Itzurun por primera vez. Tras ellos, un pequeño destacamento de soldados ‘inmaculados’, portando sus largas lanzas y sus inconfundibles escudos, aunque algo más abrigados que en anteriores temporadas: recuerden, el in-
El equipo de dirección, durante el almuerzo.
vierno ha llegado a los Siete Reinos. La secuencia continuó por la tarde sobre los muros del pretil, con la mismos actores paseando por las ‘murallas’ guipuzcoanas.
¿Arraunlaris ‘inmaculados’? La barcaza que los remeros de la Telmo Deun pasearon el jueves por el Urola pudo verse ayer en aguas de Itzurun. Tras practicar con el atípico bote estos últimos días, volvieron a ensayar al mediodía entre el oleaje. Si bien los tripulantes vestían ropa de deporte, el patrón de la txalupa portaba una armadura de ‘inmaculado’. ¿Serán los arraunlaris
1 DE NOVIEMBRE Y 6 Y 8 DE DICIEMBRE
ABIERTO
NUESTRO HORARIO: 10:00 - 14:00h / 15:00-18:00h
+ INFORMACIÓN: 943 392 426 / bisitak@albaola.com
los encargados de traer a Daenerys de vuelta a su Rocadragón natal a través del mar? Las jornadas de grabación llegan a su fin y, desgraciadamente para algunos seguidores de la serie, Zumaia no parece que vaya a albergar ni batallas épicas ni desembarcos violentos. En la séptima temporada de ‘Juego de tronos’, Gipuzkoa será, más bien, una tierra de llegadas y de partidas, así como un lugar de encuentros entre grandes personajes. Queda por ver qué se filmará hoy, pero pueden estar tranquilos: parece que los ‘inmaculados’ de Daenerys han llegado en son de paz.
La ladera oeste de Zumaia, desde donde se obtienen unas vistas privilegiadas de la playa de Itzurun y que estos días está siendo el punto de referencia de fotógrafos y curiosos, contó ayer con la presencia de la Policía Municipal y de la Ertzaintza. Un coche de cada uno de los cuerpos accedió al lugar para controlar la afluencia de turismos que aparcan a lo largo de la carretera que sube por Arritokieta y que dificultan el paso fluido de vehículos por la calzada. La policía solicitaron a los presentes que desplazaran sus vehículos a alguna zona cercana habilitada para aparcar, como los alrededores del cementerio municipal. Los municipales colocaron una serie de conos, evitando así que los asistentes, cuyo número se espera que crezca considerablemente este sábado, estacionen a lo largo del estrecho camino.
HISTORIA EGITEN ARI GARA ESTAMOS HACIENDO HISTORIA www.albaola.com
PASAIA
NOTICIAS DE GUPUZKOA 23/10/2017
http://www.noticiasdegipuzkoa.com/2016/10/23/ocio-y-cultura/la-nao-san-juan-ya-tiene-su-primera-cubierta
Sábado 15.10.16 EL DIARIO VASCO
CULTURA
La Academia Sueca no había logrado hablar con Bob Dylan 24 horas después del Nobel
Planeta saca pecho y derrocha optimismo ante la recuperación del mercado del libro
BAI HORIXE
KARLOS LINAZASORO
IDATZIKO DIDAZU
:: MIGUEL LORENCI
El cantante, que actuó este jueves por la noche en Las Vegas, todavía no se ha pronunciado sobre la concesión del prestigioso galardón
que encontréis nada que me haga portavoz de nada». Desde hace décadas, el artista suele mostrarse poco agradable durante sus conciertos. Nunca tiene una palabra para su público, no se preocupa demasiado por saber si se le ve bien en el escenario y sólo toca sus grandes éxitos en raras ocasiones. Esto no impide que se agoten las entradas. El jueves por la noche en Las Vegas, Dylan no cambió de costumbres. Casi no tocó ninguno de sus míticos temas, no autorizó ni una sola foto, ni siquiera dedicó un «¡Buenas noches, Las Vegas!». Encadenó las canciones como si de nada se tratara.
:: DV Y AGENCIAS MADRID. Bob Dylan no deja de sorprender: galardonado con el premio Nobel de Literatura el pasado jueves, para sorpresa de muchos, el cantautor estadounidense todavía no había hablado ayer con la Academia Sueca que le otorgó la distinción. «La Academia ha hablado con el agente de Dylan y también con el responsable de su gira», explicó el canciller de la institución, Odd Zschiedrich. No se había podido contactar directamente con el galardonado, que tampoco se pronunció acerca del premio durante el concierto que ofreció el jueves por la noche en Las Vegas. Según Zschiedrich, la situación no es completamente extraña. «Ya ha sucedido varias veces, incluso en la época moderna, el hecho de no poder hablar inmediatamente con el laureado», aseguró. Pero el silencio de la estrella podría resultar molesto para la Academia, que tendrá que defenderse de una elección atrevida y controvertida. «Haberle atribuido el Nobel de Literatura es lamentable (...) La Academia sueca se ridiculiza», declaró el escritor francés Pierre Assouline, miembro de la Academia Goncourt. Tradicionalmente discreto, Bob Dylan es el primer cantautor premiado con el Nobel, consiguiéndolo antes que autores como Salman Rushdie, Adonis o Ngugi wa Thiong’o, favoritos en los círculos literarios. Según el Washington Post, que contactó a allegados del artista,
57
Difíciles de carácter
Bob Dylan. :: REUTERS «Dylan ha guardado silencio todo el día sobre su premio». Uno de sus amigos, el cantante Bob Neuwirth, declaró al diario estadounidense que el autor de ‘Like a Rolling Stone’ «incluso podría no agradecer» el galardón. Dylan, cuyo verdadero nombre es Robert Allen Zimmerman, es, a sus 75 años de edad, uno de los cantautores más influyentes de la historia de la música, junto con los tándem de los Beatles Lennon-McCartney, y de los Stones Jagger-Richards. Pero parece ser alérgico a los convencionalismos. «Mis cosas, eran las canciones, lo saben. No eran sermones», declaró en una de las escasas entrevistas que ha dado, en 2004 para la cadena estadounidense CBS. «Si examinan las canciones, no creo
La Academia Sueca ya ha tenido que lidiar con otros premiados de difícil carácter. En 1964, el filósofo francés Jean-Paul Sartre rechazó el premio Nobel de Literatura en el momento en que supo que había sido galardonado, por lo que no obtuvo las 273.000 coronas suecas que acompañaban al premio en aquella época. En 1970, la Academia y el escritor soviético Aleksandr Solzhenitsyn no consiguieron ponerse de acuerdo para que el premio se entregara en Moscú, pues el laureado se negaba a salir de la Unión Soviética por miedo a no poder regresar. Hubo que esperar cuatro años para que acudiera a Estocolmo. En 2004, la novelista austriaca Elfriede Jelinek renunció a viajar a Estocolmo a causa de su «fobia social». Se le entregó el premio en Viena una semana más tarde que a los otros. Cada año, se invita a los laureados el 10 de diciembre a Estocolmo para recibir su premio de manos del rey de Suecia y dar un discurso durante un banquete. La Academia sueca no sabe si Bob Dylan tiene intención de acudir.
U
dazkenero zain egoten natzaizu, udazkenero zain, noiz jasoko dudan postontzitik, haizearen besoetatik, zure hitzen berri, bizi zarela esanez, edo aspaldi hil zinela, bart adibidez, liburu baten altzoan itota, edo hobe oraindik, ez zarela sekula hilko zain naukazulako, eta norbait esperoan baldin badaukazu inor ez da hiltzen sekula edo betiko, hilezkor bihurtzen da, poetak eta mitoak legez. Esan behar didazu zure leihotik zer ikusten duzun, gorritu diren hostoak odolusturik, huntzak utzi dion zerura jotzeko antsiari, nora ezkutatu diren kattagorriak eta miruak, nondik datorren barrenbarrendik soilik entzuten den doinu teluriko hori, zertan diren hirietako erakusleihoak, urak agor jarraitzen ote duten, zenbat uso bildu dituen esku ahur bakoitzak. Kontatu behar didazu, inork ez baitu zuk bezala eskribitzen, elurraren heiagorak entzuten ote diren jada mendi gailur biluzietan, joan zirenen izenak ondo gordeta jarraitzen duten altzifreen zainetan, edozer kontu, zuk nahi duzun guztia, zuk nahi duzun ezdeusa, Slavorum Apostoli-a zertan den, horrelako ipuinttoak. Jakin nahi nuke ilargiak ostia bat dirudien oraindik igelaren ahoan, zergatik badatozenak gero eta urrunago ikusten ditudan, eta idatz iezadazu haiku luze bat, esadazu maite nauzula oraindik, musu ezpainbiko batekin, horixe besterik ez, nire burdinazko hezur tristeontzat, esadazu hori, esadazu baietz, baietz, idatziko didazula, ez nagoela alferrik zain eta betiko.
BARCELONA. A la edad en que la mayoría se jubila, el Premio Planeta saca pecho. El grupo que lo ampara derrocha optimismo y buena salud ante la evidente recuperación del mercado del libro. Hoy se falla en Barcelona la 65 edición del galardón, una velada que presidirán los reyes Felipe y Letizia. No hay quinielas ni favoritos para esta edición, que otorgará su bolsa de 601.000 euros al ganador y de 150.000 al finalista. Saldrán de entre las diez novelas seleccionadas entre las 552 que se han presentado este año, récord absoluto en la historia del galardón, y en la que se detecta una clara difuminación de los géneros. Será un buen premio para un buen año en el mundo editorial, que mira a la crisis por el retrovisor y ha visto cómo aumentaron las ventas un 3% el año pasado. El sector presume que se mantendrá esta tendencia en 2016 y ha visto cómo el libro de papel, lejos de perder la batalla, se consolida ante el electrónico. Lo más llamativo este año es la superación de los géneros tradicionales, que el jurado ha detectado entre las finalistas, explicó Emili Rosales, de modo que el thriller se mezcla con lo policíaco, la historia con el intimismo o la intriga con la aventura. «Las categorías inmóviles de los géneros ya no sirven para el Planeta. Se puede escribir una novela histórica en la que predomine la intriga o una novela de aprendizaje que puede estar trufada de páginas eruditas o una saga familiar con notas policíacas», explicó Rosales. «Se trata de escribir una nueva historia, pero bajo una nueva formulación literaria», dijo el portavoz del jurado.
HISTORIA EGITEN ARI GARA ESTAMOS HACIENDO HISTORIA Albaola x Loreak Mendian www.loreakmendian.com
www.albaola.com
PASAIA
https://es.pinterest.com/loreakmendian/basque-marine-heritage-albaola-x-loreak-mendian/
Basque Marine Heritage: Albaola x Loreak Mendian 12 Pines 941 seguidores
Guardar Mรกs informaciรณn en loreakmendian.com
Mรกs informaciรณn en loreakmendian.com
Guardar Mรกs informaciรณn en loreakmendian.com
Guardar Pin
Mรกs
El galeรณn San Juan ya cuenta con un padrino para el mรกstil de trinquete...
1 de 2
http://www.diariovasco.com/oarsoaldea/pasaia/201610/30/galeon-juan...
31/10/2016 11:26
Loreak Mendian Online Shop - Entretien avec Xabi Agote / Loreak M...
1 de 9
http://www.loreakmendian.fr/blog/entrevista-a-xabi-agote/
15/11/2016 21:05
Loreak Mendian Online Shop - Entretien avec Xabi Agote / Loreak M...
2 de 9
http://www.loreakmendian.fr/blog/entrevista-a-xabi-agote/
?
15/11/2016 21:05
Loreak Mendian Online Shop - Entretien avec Xabi Agote / Loreak M...
3 de 9
http://www.loreakmendian.fr/blog/entrevista-a-xabi-agote/
?
15/11/2016 21:05
Loreak Mendian Online Shop - Entretien avec Xabi Agote / Loreak M...
4 de 9
http://www.loreakmendian.fr/blog/entrevista-a-xabi-agote/
?
15/11/2016 21:05
Loreak Mendian Online Shop - Entretien avec Xabi Agote / Loreak M...
5 de 9
http://www.loreakmendian.fr/blog/entrevista-a-xabi-agote/
?
15/11/2016 21:05
Loreak Mendian Online Shop - Entretien avec Xabi Agote / Loreak M...
6 de 9
http://www.loreakmendian.fr/blog/entrevista-a-xabi-agote/
?
15/11/2016 21:05
Loreak Mendian Online Shop - Entretien avec Xabi Agote / Loreak M...
7 de 9
http://www.loreakmendian.fr/blog/entrevista-a-xabi-agote/
?
15/11/2016 21:05
http://www.diariovasco.com/oarsoaldea/pasaia/201611/10/factoria-maritima-albaola-recibe-20161110004348-v.html
La Factoría Marítima Albaola recibe el Premio Egurtek
E.V. PASAIA 10 novie mbre 2016 00:43
La Factoría Marítima Vasca A lbaola ha sido distingui da con el Premio Egurtek, uno de los galardones dad os a conocer recientemente por B ilbao Ex hibition Centre, con la colaboración del Col egio de Arquitectos VascoNavarro y el patrocinio del Gobierno Vasco. La tercera edición de estos premios tiene como objetiv o
Albaola . El astillero const ruido en ma de ra . / V IÑ AS
«reconocer públicamente las actuaciones más relevantes en el uso y fomento de la madera». A lbaola se ha hecho merecedora de esta distinción por su edificio, de cuya dirección de obras se hizo cargo Jabier Lekuona y de la dirección de ejecución de las mismas, J ulen
HONDARRIBIA
Lekuona.
Mariscada sin igua l en Hondarribi Aba rk a Ja tetx ea
40 €
Llévatelo
DIA RI OVASC O.CO M So ci edad V asc ongada d e Pub li cac iones , S.A.
EN C UA LQ UI ER C ASO TO DO S LOS DERECHOS R ESERVADOS:
Regis tro Mercantil de Gipu zkoa, Libro de Soci edades 49, Folio 118, Hoja n º 2.900, Ins crip ción 1ª C. I.F.: A-20004073 Domi cil io s oci al en Cami no de Portuetxe, 2 San Sebastián 20018. Correo electróni co d e c ontac to c ontac tanos@ diari ovas co.c om
Queda pro hibid a la repr oducc ión, dis tribuc ión, puesta a dis posi ción , c omu nicac ión públi ca y util izac ión total o parcial , de l os contenid os d e esta web, en c ualquier fo rma o modali dad, s in previa, exp resa y esc rita autoriz ación , in clu yendo, en parti cular, su mera reproduc ci ón y/o pues ta a dis posi ció n c omo resúmenes , res eñ as o revi stas d e prens a con fi nes comerci al es o direc ta o in directamente luc rativo s, a la que s e manifies ta oposi ción exp resa.
Cop yri gh t © Soc iedad Vas congada de Publi caci ones, S.A. In cluye c ontenidos de l a empresa c itada, del medio El Diario Vasc o ( Soc iedad Vas con gada de Publ icac iones , S.A .) , y, en su cas o, de otras empresas del grupo de la empres a o d e ter ceros .
La Factoría Marítima Albaola recibe el Premio Egurtek . diariovasco.com
EITB.EUS http://www.eitb.eus/eu/irratia/euskadi-irratia/programak/zubiak/osoa/4483606/xabieragote-itsasoari-begiratzeak-lehorrera-begiratzea-ere-dakar/
Agote: "Itsasoari begiratzeak lehorrera begiratzea ere dakar" 2016/11/10
Pasaia San Pedron, Albaola itsas kultur faktorian, izan dira Alaia Martin eta Artzen Letona Xabier Agoterekin, San Juan baleontziaren erreplika eraikitzen nola ari diren ikusten.
 10:05 min
Itsasontziak kontinente batetik bestera joateko zubi lana egiten zuten garai batean, beste modurik ez zelako. Pasaia San Pedron, Albaola ontziola bat baino gehiago da, itsas kultur faktoria da, eta gaur egun daukaten erronka nagusia XVI. mendeko San Juan baleontziaren erreplika egitea da. Alaia Martinek eta Artzen Letonak hara jo dute itsasoari eskainitako 'Zubiak' saioan. Xabier Agote Albaolaren presidenteak azpimarratu duenez, garai batean "Euskal Herri osoa bizi zen itsasoari begira". Agotek ez du uste lehorreko eta itsasoko jendearen arteko banaketa zegoenik, baina "gaur egun ez da ortzimugatik haratago begiratzen itsasora". Hori dela eta, Albaolaren "asmoa Euskal herriko itsas historia eta bere ondarea ezagutzera ematea" dela nabarmendu du. Hori modu anitzean egiten
ahalegintzen ari dira, ez soilik ontzigintzaren bidez, baita antzerkiaren, kontzertuen bertso saioen eta abarren bidez. Jendea eurengana hurbiltzea nahi dutenez, eskaintza erakargarria egin nahi dute.
San Juan baleontziaren erreplika eraikitzen beste hiru urtez arituko direla espero du Agotek. Pasaia Labradorrekin lotu nahi dute berriz, eta, beraz, botadura eguna iristean, zeharkaldiarekin hasiko dira. Horretarako, garai bateko nabigazio teknikak berreskuratuko dituzte. Baleontziak ez du motorrik, baina 3 masta handi izang ditu nabigatzeko. Albaolako presidenteak azpimarratu du egunero ari direla ikasten: "gu ari gara asmatzen gure arbasoek nola erabaki zuten ozeanoaren erronkari aurre egitea". Baleontziaz hartago, proiektu txiki gehiago ere badute Albaolan. Gainera, itsasoari begiratzeak lehorrera begiratzea ere badakarrela aipatu du Agotek, izan ere, basoko lana ontziolakoari lotzen baitzaio, ezinbestean. "Itsasoa uste duguna baino eremu zabalagoa da", adierazi du.
72
Lunes 28.11.16 EL DIARIO VASCO
DEPORTES BALONCESTO
Ferrari volvió, brilló y lideró el triunfo de IDK Gipuzkoa
La línea de tres puntos, juez decisivo
La escolta paraguaya debutó en liga con el equipo donostiarra con 22 puntos y 7 de 8 en triples
Fisac achaca los malos porcentajes a la juventud de la plantilla, aunque valora que sean valientes para mirar al aro
:: I.A. SAN SEBASTIÁN. Dos equipos empatados en la atestada zona media-baja de la clasificación se vieron las caras en la matinal del Gasca y el triunfo fue para un IDK Gipuzkoa que tuvo momentos brillantes ante un CREF ¡HOLA! que echó mucho de menos a su mejor jugadora. El foco del partido estaba puesto en Paola Ferrari, que reaparecía tras dos meses de lesión y se estrenó de manera brillante, anotando su primer lanzamiento triple, y acabando el primer cuarto con 3/3 en la larga distancia. Alargó su efectividad hasta un sorprendente 6/6 y aunque falló el séptimo, acabó con un soberbio 7/8. El equipo firmó un 8/11 en triples y un 52% en tiros de dos. Esa efectividad y las 27 asistencias repartidas dan una idea del buen partido que hicieron las donostiarras en ataque, pero no fue la única baza para conseguir una victoria y tan amplia. La defensa rayó a gran altura y en dos ocasiones en el primer cuarto el CREF ¡Hola! se comió los 24 segundos de posesión. Desde el 3-0 comentado de Ferrari, el marcador siempre favoreció a las donostiarras, que hicieron una primera escapada en el 21-10 culminado con el tercer triple de la paraguaya. En ese momento las madrileñas despertaron y con un parcial de 1-10 consiguieron cerrar la vía de agua. Sin embargo, IDK Gipuzkoa había dado muestras de que iba a tener un día redondo y saludó al segundo cuarto con un 11-0 que colocó un 34-20 y empezó a desnivelar la balanza. A la vuelta de vestuarios un 0-6 hizo sonar la alarma y la apagaron entre el tiempo muerto de
:: RAÚL MELERO SAN SEBASTIÁN. El triple se ha convertido en el principal arma del baloncesto moderno. El acierto desde el 6’75 gana o entierra partidos. Bien lo sabe el GBC. Pero no solo la escuadra donostiarra. También le sucede, por ejemplo, a Stephen Curry, el mejor tirador del mundo. En dos días pasó de hacer un cero de diez a dejar en trece el récord de triples de la NBA. Cuestión de puntería y confianza. Y cómo no, de sensaciones.
Victoria de Añares Rioja
Tirar peor, sinónimo de derrota. En las tres derrotas que por el momento lleva la escuadra donostiarra –Ourense, Cáceres y Oviedo – hay un claro denominador común: el GBC acabó con peor porcentaje en el triple que su rival. ¿Casualidad? No parece. Aunque sí es cierto que los de Fisac han ganado partidos tirando peor que el enemigo. En el estilo que intenta propugnar el segoviano, con muchas posiciones, con juego en transición, el acierto desde el triple es vital para poder sacar el partido adelante. Como lo es también tener un alto porcentaje en el tiro. En la mitad de los partidos, Gipuzkoa Basket ha tirado por encima del 38% de efectividad.
Después de seis derrotas consecutivas, Añares Rioja ISB consiguió la victoria, por 73-67 ante Ensino Durán, con 31 puntos de Tamara Taylor (5/8 triples). Las guipuzcoanas empezaron pletóricas (10-0) y ganaban 49-35 mediado el tercer cuarto, pero el equipo gallego se puso por delante en el 61-62 y tocó sufrir hasta el final.
Dos triunfos a pesar del desacierto. Y ambos sucedieron en Cataluña. El Gipuzkoa Basket tuvo peor porcentaje de tiro que el Barcelona ‘B’ y el Actel Lleida, pero en ambos choques salió victorioso. En el primero de ellos, el filial blaugrana se empezó a entonar al final del choque y el GBC llevaba una dife-
Pao Ferrari estuvo estelar toda la mañana. :: JOSÉ MARI LÓPEZ
86-54
IDK GIPUZKOA-CREF ¡HOLA! IDK Gipuzkoa: Ocete (1), Ferrari (22), Traore (13), Sarr (13), Colhado (18) –cinco inicial–, Iparragirre (3), González (7) y Aduriz (10). TL: 18-22 (82%). T2: 22-42 (52%). T3: 8-11 (73%). Rebotes defensivos: 26. Ofensivos: 8. Balones perdidos: 18. Recuperados: 10. Asistencias: 27. Valoración: 119. CREF ¡Hola!: Pedrals, Abalde (7), Dunham
(14), Imovbioh (6), Pye (4) –cinco inicial–, De Sa Castro (1), Bettencourt (13), Brajkovic (7) y Gari (2). TL: 9-12 (75%). T2: 18-50 (36%). T3: 3-16 (19%). Rebotes defensivos: 15. Ofensivos: 10. Balones perdidos: 16. Recuperados: 10. Asistencias: 10. Valoración: 28.
Parciales: 12-10, 23-20; 34-24, 44-28 (descanso); 52-36, 60-43; 68-51 y 86-54.
Árbitros: González y Pagán.
Azu Muguruza y dos triples casi consecutivos de Ferrari, para un 52-36. Pronto la diferencia llegó a la veintena y, aunque las visitantes siguieron defendiendo como si tuvieran opciones, IDK Gipuzkoa mantuvo su nivel y tuvo un final de partido más que relajado, en el que se pudo ovacionar tanto a Ferrari como a Astou Traore, que se despidió tras dos meses en Donostia.
“Nunca antes me había emocionado tanto el proyecto de un museo” Visitante nº 87.532 Bisitaria
AB./DIC: 5-6-8 IREKIA/ABIERTO HORARIO: DE MARTES A DOMINGO
10- 14h. /15-18h.
INFORMAZIO + 943 392 426 bisitak@albaola.com
rencia suficiente para amarrar el triunfo. En el segundo, un parcial 2-14 otorgó la victoria a los donostiarras gracias a su acierto en el tiro dentro del arco. Ciertamente, el GBC no está entre los mejores equipos en cuanto a porcentaje de tiro. Tiene un 31%, lo que le coloca en el furgón de cola. Fisac no pone paños calientes. «Desde el principio Oviedo fue más regular en el ritmo, han estado más metidos a través de su acierto y desacierto» declaró Fisac tras el choque. El entrenador del GBC aceptó la derrota, ya que «nosotros solo hemos focalizado el tema en pequeñas rachas, a veces en ataque otras en defensa, pero no hemos sido tan regulares como el rival, por lo que es el justo vencedor». Sobre el tremendo desacierto de su equipo desde el triple, el castellano confesó que «en una liga con gente tan joven, hay que tener conciencia de valorarles cuando no están tan acertados. Hay que mostrarles confianza, no al desacierto, y sí por la valentía al tirar», explicó en la sala de prensa del multiusos de Pumarín. Con todo, el GBC sigue arriba en la tabla y mañana mismo tendrá opción de enmendar errores, ya que recibe a las ocho de la tarde en el Gasca al Club Baloncesto Prat.
En las tres derrotas que ha cosechado el GBC, su porcentaje en triples ha sido peor que el del rival «Tenemos gente muy joven y sabemos que esto puede pasar» dijo Fisac tras el fiasco de Oviedo
HISTORIA EGITEN ARI GARA ESTAMOS HACIENDO HISTORIA www.albaola.com
PASAIA
Sábado 03.12.16 EL DIARIO VASCO
MUNDO
El magnate arriesga la relación con China al hablar con la presidenta de Taiwán :: DV WASHINGTON. En la campaña electoral Donald Trump ya dejó claro que la política exterior no es su fuerte, así que lo que hizo ayer no debería ser motivo de sorpresa. Según informó su equipo, el presidente electo mantuvo una conversación telefónica con la presidenta de Taiwán, Tsai Ingwen, en la que esta le felicitó por su victoria y ambos «señalaron los estrechos vínculos económicos, políticos y de seguridad que existen entre Taiwan y EE UU». ¿Dónde está el problema? En que Taiwán es para China una provincia ‘rebelde’, por lo que este diálogo podría alterar la relación con el gigante asiático. Era el primer contacto de este nivel desde que se rompieran las relaciones diplomáticas en 1979, cuando Jimmy Carter declaró a Pekín como el único gobierno de China. Entretanto, el entorno del magnate continúa con la campaña para detener la petición de recuento de votos en Wisconsin, Pensilvania y Michigan lanzada por el Partido Verde y respaldada por miembros de la campaña de Hillary Clinton. Partidarios del presidente electo presentaron demandas judiciales en esos tres Estados en las que cuestionan la validez legal y la oportunidad de la iniciativa.
EL PRESUPUESTO
619.000
millones de dólares (580.000 millones de euros) alcanza el presupuesto de Defensa que aprobó por amplia mayoría la Cámara de Representantes.
«Docenas» de yihadistas listos para atentar en la Unión Europea Europol alerta de que el Estado Islámico sopesa recurrir a coches bomba, secuestros o extorsiones para extender el temor, con Francia y Bélgica como primeros objetivos :: ADOLFO LORENTE BRUSELAS. Hay dos teorías más o menos consagradas a la hora de ejercer la responsabilidad pública cuando se habla de seguridad. Decir la verdad con toda la crudeza (incluso pecando de ser muy optimista) o advertir con la boca pequeña para no desatar un cierto nivel de pánico entre la ciudadanía. Europol lo tiene muy claro o, al menos, eso evidencia el revelador informe que publicó ayer el Centro Europeo contra el Terrorismo y que advierte de que «docenas» de terroristas enrolados en el Estado Islámico (EI) estarían asentados en Europa dispuestos a atentar con nuevos ‘modus operandi’, como pueden ser los secuestros, la extorsión o los coches bomba. Y no sólo eso, el estudio alerta de la capacidad de los llamados ‘lobos solitarios’ para cometer atentados «relativamente complejos» de manera «rápida y eficaz» e incluyendo objetivos múltiples. «Es probable que se intenten nuevos ataques en la UE», recalca. Este nuevo informe elaborado por los expertos de la Oficina Europea de Policía y titulado ‘Los cambios de táctica terrorista del Estado Islámico para mantener la amenaza en Europa’ es de todo menos tranquilizador. «Muestra que la amenaza sigue siendo alta e incluye diversos componentes que sólo pueden ser abordados por una colaboración aún mejor entre los Estados miembros», recalcó su director, Rob Wainwright. Por su parte, el coordinador europeo en la lucha contra el terroris-
mo, Gilles de Kerchove, pidió estar «vigilantes porque esta amenaza es probable que persista en los próximos años». «Los combatientes extranjeros retornados (desde los escenarios bélicos en Siria o Irak) están entrenados para usar explosivos y armas de fuego y han sido adoctrinados por la ideología yihadista. Una respuesta eficaz requiere un enfoque global y un compromiso a largo plazo», zanjó.
Confianza y amenaza Este nuevo documento elaborado por los servicios de Inteligencia vuelve a señalar a Francia y Bélgica como principales objetivos potenciales, aunque también pone en alerta a los países comprometidos en la coalición internacional que participa en las operaciones contra el Estado Islámico en Irak y Siria. La derrota del EI parece cuestión de tiempo y esta
confianza supone, paradójicamente, un nueva amenaza, por el éxodo de combatientes que pueden retornar a Europa. Ahora se calcula que hay unos 2.500 milicianos extranjeros con DNI comunitario. En este sentido, Europol pone el foco en la inestabilidad de Libia, el nuevo avispero que tiene muchos boletos para convertirse en nuevo centro de operaciones de las fuerzas del califato. En cuanto a los objetivos potenciales, el informe recuerda que también este factor está cambiando y la predilección del Estado Islámico se dirigiría ahora a los «objetivos blandos», con el propósito de causar una matanza «masiva e indiscriminada» que genere el mayor eco mediático posible. Los atentados contra este tipo de blancos ejercen un efecto más «potente» sobre la opinión pública y consiguen «intimidar» a la
ABEN DUAK ABEN DUAK
población civil, subraya el documento, que también considera que la nueva situación dejaría en un segundo plano la amenaza contra infraestructuras clave, como pueden ser las centrales nucleares o las redes de suministro eléctrico. Pese a todas estas consideraciones, los expertos auguran que, de producirse un nuevo atentado, sus autores optarán por una táctica similar a la empleada el año pasado en París o Bruselas, «por la facilidad que hay para fabricar o comprar el tipo de armas y explosivos» utilizados en ambas masacres. De hecho, uno de los elementos a tener en cuenta es la relación que los terroristas mantienen con la delincuencia organizada, que les proporciona armamento o documentos. Según los datos de Europol, la Unión Europea fue el objetivo de 17 atentados yihadistas en 2015 (14 más que el ejercicio anterior) y se produjeron 667 detenciones de terroristas (frente a 395 en 2014). El presente año aún está por cerrar y, como advierte este informe, Europa no puede permitirse bajar la guardia ni con el Estado Islámico «ni con otros grupos terroristas como AlQaida».
Una patrulla militar vigila los alrededores de la Torre Eiffel. :: BERTRAND GUAY/ AFP
ALBAOLA III.SAGARDO APURUAN
4
9:00-11:00 GARABIAREN MONTAKETA JENDAURREAN • NON: Urumea ibaia, Frantzia P. 10.zenbakiaren parean 11:00 SAGARDO BARRIKAK IBAIATIK GURDIETARA ATERA 13:00 SAGARDO APURURAREN AURKEZPENA BOULEVARDEN
7
11:00-14:00 ONTZIGINTZA ERAKUSTALDIA BOULEVARDEN • Arotzek San Juan baleontziaren pieza bat zuzenean landuko dute SAGARDO EDALONTZI ETA PACKAK SALGAI •Salmenten %100a eraikuntzari laguntzeko izango da
GEHIAGO JAKITEKO: https://goo.gl/f08iFB / 943 392 426
45
HISTORIA EGITEN ARI GARA ESTAMOS HACIENDO HISTORIA www.albaola.com
PASAIA
Domingo 04.12.16 EL DIARIO VASCO
TÍTERES CULTURA
63
Se reconoce a la feria de teatro FETEN, que cumple 25 años, y a los 30 años del Centre de Titelles de Lleida Otro de los homenajes fue para López de Landatxe, director del Koldo Mitxelena Kulturunea pic. Su colaboración ha sido fundamental para nosotros».
Premio del jurado infantil Los homenajeados por el certamen donostiarra, ayer sobre el escenario del Topic. :: IÑIGO ROYO
Homenaje del Titirijai a destacadas personalidades de la cultura El festival tolosarra, que finaliza hoy con dos obras, distinguió ayer al director del KM, al FETEN y a la compañía Centre de Titelles de Lleida :: ROBERTO HERRERO SAN SEBASTIÁN. Ayer se tuvo lugar una jornada muy especial dentro del Titirijai. Tras la representación de los catalanes del Centre de Titelles de Lleida, el escenario del Topic acogió una emotiva ceremonia en la que, entre otros actos, se homenajeó a dicha compañía catalana, al festival FETEN de Gijón y a Frantxis López de Landatxe, director del centro Cultural donostiarra Koldo Mitxelena. La directora del Titirijai y del Topic, Idoya Otegui, expresó su admi-
ración por todos ellos y el presidente del CIT, Centro de Iniciativas Turísticas de Tolosa, Julian Lacunza, les hizo entrega del carnet de amigos de honor del Topic. El motivo del homenaje al Centre de Títelles de Lleida es que se cumplen treinta años de su nacimiento, tiempo en el que se ha convertido en una de las referencias culturales catalanas. Además de ser una compañía de teatro, con una extensa producción en la que se incluyen coproducciones con el Palau de la Música Catalana, el Teatre Nacional de Catalunya o el Gran Teatre del Liceu, también son los organizadores de la Feria de Títeres de Lleida, que en mayo celebrará su edición número 28. Otro de los reconocimientos fue para FETEN, la Feria Europea de Artes Escénicas para Niños y Niñas, que cumple 25 años y es una cita in-
El Premio del Público fue para la compañía Ymedio. :: IÑIGO ROYO dispensable para las producciones de teatro infantil y juvenil de toda España. Su directora, Marian Osacar, no pudo acudir por encontrarse enferma, pero envío un vídeo de agradecimiento. El Titirijai homenajeó
ASTELEHENA 5 ETA 6 - 8
JAIEGUNETAN ERE
FAKTORIA IREKIA!
ORDUTEGIA: 10:00-14:00 eta 15:00-18:00 INFO+ : 943 392 426 / bisitak@albaola.com
también a Frantxis López de Landatxe, director del Koldo Mitxelena durante décadas y a punto de jubilarse. Otegui destaca de él que «siempre nos ha acompañado, durante los 34 años del Titirijai y los siete del To-
Antes de estos homenajes se desveló el Premio del Público, otorgado por un jurado compuesto por nueve niños de 11 y 12 años. Fue a parar a la compañía de Jaen, Ymedio, por la función ‘Solos’. «Un poético espectáculo para reírse de la vida», en definición de sus creadores, que no pudieron acudir ayer a la clausura, por lo que el premio fue recogido en su nombre por Juan Luis Clavijo, director del festival de títeres de Sevilla. Los asistentes pudieron también ver un cortometraje de cinco minutos realizado por los alumnos que durante todo el festival han acudido al curso de cine de animación especializado en ‘stop motion’, impartido por el director de cine Coke Riobóo. Aunque esta ceremonia era el cierre simbólico de la 34 edición del Titirijai, en la que han programado 50 representaciones, hoy es la última jornada del festival y ofrece todavía la posibilidad de ver dos espectáculos. A las 12.30 horas los brasileños de la compañía Trapusteros presentan en la Plaza Euskal Herria la obra ‘Los cuentos de otros’, montaje para toda la familia protagonizado por Pancho, un niño con gran afición a la lectura. A las 18,30 horas se representa en el Topic la última función con la compañía asturiana Teatro Plus y ‘La verdadera historia del ratoncito Pérez’, una divertida historia para niños desde los seis años.
HISTORIA EGITEN ARI GARA ESTAMOS HACIENDO HISTORIA www.albaola.com
PASAIA
Pisos | Coches | Empleo | Anuncios | 11870 | Mujer Hoy
Iniciar sesión | Regístrate
AGENCIAS
Ir a abcdesevilla.es
ACTUALIDAD OPINIÓN DEPORTES CULTURA ESTILO TV MULTIMEDIA BLOGS SALUD ARCHIVO SERVICIOS España Internacional Economía Sociedad Toros Madrid Local Ciencia Familia Defensa Opinión Hoy Cinema GuíaTv ABCfoto Casa Real Buscar
Buscar
Noticias agencias
El Sagardo Apurua recrea en San Sebastián un antiguo caserío lagar Tweet 04-12-2016 / 18:30 h EFE
La celebración de la tercera edición del Sagardo Apura recrea desde hoy en San Sebastián el ambiente de las sidrerías tradicionales en la representación de un antiguo caserío lagar, instalado en el centro de la capital guipuzcoana. Según informa en una nota la Asociación de Productores de Sidra de Gipuzkoa (Gipuzkoako Sagardogileen Elkartea), la inauguración de este espacio ha tenido lugar hoy en el Boulevard, con la asistencia de distintos miembros del Gobierno Vasco, Diputación de Gipuzkoa y el Ayuntamiento de Donostia, además de representantes del sector de la sidra. El acto se ha desarrollado a escasos metros de la Parte Vieja de la ciudad, que llegó a albergar en su momento más de un centenar de sidrerías, en las que antaño se empleaba el término "sagardo apurua" para invitar a la gente a probar la nueva bebida, antes del inicio de la temporada. La sidra que se puede degustar en ahora en la tercera edición de este evento ha sido llevada desde Astigarraga (Gipuzkoa) hasta San Sebastian, a través del río Urumea, en una antigua embarcación para el transporte de la sidra denominada "ala", que ha sido construida por la Factoría Marítima Albaola y las sidrerías Lizeaga y Petritegi.
Me gusta 0
Por comunidades Andalucía Aragón Baleares Cantabria Castilla La Mancha Castilla y León Cataluña Ceuta Comunidad Valenciana País Vasco Córdoba Extremadura Galicia La Rioja Madrid Melilla Murcia Navarra Sevilla Canarias Todas las comunidades Noticias Internacionales Noticias Deportivas
Enlaces Tras descargar las "kupelas" (barricas) de sidra con una grúa, el producto ha sido trasladado por una pareja de bueyes hasta la réplica del caserío lagar ubicado en el Boulevard para la inauguración del evento, en cuyas degustaciones y actividades será posible tomar parte hasta el próximo 8 de diciembre.
ABC.es Lotería del Niño Buscador Lotería del Niño Lotería de Navidad
Noticias relacionadas
Los extraños amigos de Lugo ...de los setenta, puede ser restaurado si accede a aprobar las cuentas públicas en el Pazo de San Marcos. El pacto de reingreso al club socialista que ni uno ni otro descartan. El ...
«Me gustaría que mi caso fuese un ejemplo para el resto de la sociedad» ...responsable de las políticas que deben evitar que nadie se quede atrás. Con motivo del Día Internacional de las Personas con Discapacidad, recibe a ABC en su despacho de San ...
La ola populista pone a la defensiva el proyecto de unidad converted by W eb2PDFConvert.com
NOTICIAS DE GUPUZKOA
04/12/2016 http://www.noticiasdegipuzkoa.com/2016/12/04/vecinos/oarsoaldea/oarsoaldea-lleno-de-planes
http://www.diariovasco.com/oarsoaldea/pasaia/201612/06/puente-sobran-planes20161206003854-v.html DIARIO VASCO – 07/12/2016
Al puente le sobran planes
A las visitas a los diferentes museos, se suma la txondorra prendida en Oiartzun y la labor de los carpinteros de ribera en Donostia
Pasaia y el resto de la comarca llenan la agenda de ocio para estos días festivos.
Aquellos que han optado por pasar estos días festivos en Pasaia están de enhorabuena. Este municipio y los de su entorno más cercano han preparado una serie de propuestas para llenar de actividad el puente. Los planes prometen hacer disfrutar por igual a niños y mayores. LOS DATOS PUBLICIDAD inRead invented by Teads Albaola. La Factoría Marítima Vasca abre a diario sus puertas durante el puente, de 10.00 a 14.00 y de 15.00 a 18.00. Mater. El barco museo ofrece diversas actividades si se forma un grupo de cierto número, con inscripción previa.
Casa Víctor Hugo. El museo abre de martes a sábado, de 10.00 a 14.00 y de 16.00 a 18.00; y el domingo, de 10.00 a 14.00. Uno de los que goza de mayor aceptación es el que invita a acercarse a la Factoría Marítima Vasca Albaola con el fin de contemplar cómo va avanzando la 'reconstrucción' de la nao San Juan, ese ballenero del siglo XVI construido 400 años antes en Pasaia. Quienes apuesten por adentrarse en el universo museístico del galeón tendrán la oportunidad de elegir recorrerlo a través de una visita guiada o a su aire, mientras los más pequeños contarán con su guía particular 'Txo', un personaje de ficción que les ayudará a comprender mejor la historia marítima del País Vasco. La opción de visita es muy amplia ya que estará abierto todos los días del puente, incluidos los festivos. «Estaremos abiertos en el mismo horario, de 10.00 a 14.00 y de 15.00 a 18.00 horas», señalan desde Albaola. Algunos de sus integrantes se desplazarán el miércoles, a San Sebastián dispuestos a ofrecer, de 11.00 a 14.00, una exhibición de construcción naval en directo. Los carpinteros de ribera de esta asociación pasaitarra trabajarán una pieza del San Juan en el Boulevard donostiarra, utilizando azuela y sierra, como en el siglo XVI. Además, a partir de las 12.00 horas, se pondrán en marcha talleres para niños presentados bajo el lema '¡Construye un barco con materiales reciclados!'. La participación es gratuita. Los actos programados en la capital guipuzcoana se enmarcan dentro de la programación del III Sagardo Aupurua, la fiesta de la sidra en cuya inauguración también intervino este pasado domingo activamente Albaola, con la embarcación tradicional 'ala' que construyeron sus miembros y la colocación de una grúa para desembarcar su mercancía en el Paseo de Francia. De San Pedro a San Juan Tras descubrir Albaola y su astillero tradicional, pasaitarras y visitantes pueden conocer un barco pesquero por dentro. Es la propuesta que realiza la asociación Itsas Gela, responsable del barco museo Mater. A bordo de este viejo atunero, reconvertido con fines pedagógicos, se llevan a cabo talleres, juegos, tertulias y otras iniciativas. Tomando la motora que tiene su embarcadero a pocos metros y cruzando a Donibane, se puede disfrutar de un paseo por la calle empedrada que se pierde en dirección a la bocana del puerto o bien, acceder a la Casa Víctor Hugo, convertida en un museo con entrada libre y gratuita, que permite conocer cómo era la vivienda en la que se hospedó el escritor francés durante su estancia en la bahía. En Oarsoaldea En Errenteria, se puede recorrer las callejuelas de trazado medieval de su casco histórico y posteriormente, subir al Fuerte de San Marcos -a pie hay una ruta sencilla desde el barrio de Beraun de Errenteria siguiendo la ruta SL-GI3para admirar las vistas panorámicas de toda la costa y montes de la zona. En Oiartzun permanecerá encendida la txondorra hasta el 17 de diciembre, día en el que además de apagar la carbonera, celebrarán una fiesta en la que recogerán el carbón con la ayuda de los amigos y amigas de Olentzero.
9 de diciembre de 2016
10º 17º Hemeroteca
Suscríbete Iniciar sesión
Newsletters Apúntate
Oferplan Entradas Kirolprobak Promociones DV Gastronomía Blogs Esquelas Directorio de empresas
PUBLICIDAD
GIPUZKOA SOCIEDAD POLÍTICA ECONOMÍA MUNDO REAL SOCIEDAD DEPORTES CULTURA PLANES GENTE TECNOLOGÍA
GIPUZKOA GIPUZKOA
OARSOALDEA
PASAIA PUBLICIDAD
elpuentAl A las visitas a los diferentes museos, se suma la txondorra prendida en Oiartzun y la labor de los carpinteros de ribera en Donostia Pasaia y el resto de la comarca llenan la agenda de ocio para estos días festivos
ELENA VIÑAS DVPASAIA@GMAIL.COM PASAIA
7 diciembre 2016 08:15
Aquellos que han optado por pasar estos días festivos en Pasaia 2 están de enhorabuena. Este municipio y los de su entorno más cercano han preparado una serie Utilizamos “cookies” propias y de terceros elaborar de propuestas paraparallenar deinformación estadística y mostrarle publicidad, contenidos y servicios personalizados a través del análisis de su navegación. Si continúa navegando acepta su uso. Más información y cambio de configuración. ACEPTAR converted by Web2PDFConvert.com
actividad el puente. Los planes prometen hacer disfrutar por igual a niños y mayores. Uno de los que goza de mayor aceptación es el que invita a acercarse a la Factoría Marítima Vasca Albaola con el fin de contemplar cómo va avanzando la 'reconstrucción' de la nao San Juan, ese ballenero del siglo XVI construido 400 años antes en Pasaia. Quienes apuesten por adentrarse en el universo museístico del galeón tendrán la oportunidad de elegir recorrerlo a través de una visita guiada o a su aire, mientras los más pequeños contarán con su guía particular 'Txo', un personaje de ficción que les ayudará a comprender mejor la historia marítima del País Vasco. Albaola. Los carpinteros de ribera de la Factoría Marítima Vasca trabajarán piezas para la nao San
La opción de visita es muy Juan en el Boulevard donostiarra. / VIÑAS amplia ya que estará abierto todos los días del puente, incluidos los festivos. «Estaremos abiertos en el mismo horario, de 10.00 a 14.00 y de 15.00 a 18.00 horas», señalan desde Albaola.
PUBLICIDAD
Algunos de sus integrantes se desplazarán el miércoles, a San Sebastián dispuestos a ofrecer, de 11.00 a 14.00, una exhibición de construcción naval en directo. Los carpinteros de ribera de esta asociación pasaitarra trabajarán una pieza del San Juan en el Boulevard donostiarra, utilizando azuela y sierra, como en el siglo XVI. Además, a partir de las 12.00 horas, se pondrán en marcha talleres para niños presentados bajo el lema '¡Construye un barco con materiales reciclados!'. La participación es gratuita. Los actos programados en la capital guipuzcoana se enmarcan dentro de la programación del III Sagardo Aupurua, la fiesta de la sidra en cuya inauguración también intervino este pasado domingo activamente Albaola, con la embarcación tradicional 'ala' que construyeron sus miembros y la colocación de una grúa para desembarcar su mercancía en el Paseo de Francia.
HONDARRIBIA
De San Pedro a San Juan Tras descubrir Albaola y su astillero tradicional, pasaitarras y visitantes pueden conocer un barco pesquero por dentro. Es la propuesta que realiza la asociación Itsas Gela, responsable del barco museo Mater. A bordo de este viejo atunero, reconvertido con fines pedagógicos, se llevan a cabo talleres, juegos, tertulias y otras iniciativas. Tomando la motora que tiene su embarcadero a pocos metros y cruzando a Donibane, se puede disfrutar de un paseo por la calle
39 % Propuesta gastronómica en un antiguo palacio del siglo XIV-X... GASTRO BAR OBISPO
converted by Web2PDFConvert.com
empedrada que se pierde en dirección a la bocana del puerto o bien, 38 € Llévatelo € acceder a la Casa Víctor Hugo, convertida en un museo con entrada libre y gratuita, que permite conocer cómo LOS DATOS era la vivienda en la que se hospedó el Albaola. La Factoría Marítima Vasca abre a diario sus escritor francés durante su estancia en la puertas durante el puente, de 10.00 a 14.00 y de 15.00 a 18.00. bahía.
23
En Oarsoaldea
Mater. El barco museo ofrece diversas actividades si se forma un grupo de cierto número, con inscripción previa.
En Errenteria, se puede recorrer las Casa Víctor Hugo. El museo abre de martes a sábado, de callejuelas de trazado medieval de su casco 10.00 a 14.00 y de 16.00 a 18.00; y el domingo, de 10.00 a 14.00. histórico y posteriormente, subir al Fuerte de San Marcos -a pie hay una ruta sencilla desde el barrio de Beraun de Errenteria siguiendo la ruta SL-GI3- para admirar las vistas panorámicas de toda la costa y montes de la zona. En Oiartzun permanecerá encendida la txondorra hasta el 17 de diciembre, día en el que además de apagar la carbonera, celebrarán una fiesta en la que recogerán el carbón con la ayuda de los amigos y amigas de Olentzero.
LO MÁS VISTO
TAGS puente , sobran , planes
1
Recibe nuestras newsletters en tu email
COMENTADO
COMPARTIDO
Cuando hay incendios en el cielo
Apúntate
Deja tu comentario
2
La nao echó amarras en Donostia
3
Las primeras mejoras urbanísticas en Pasaialdea han costado 1,7 millones
4
Al puente le sobran planes
5
Los presupuestos se abren a las aportaciones de la ciudadanía
6
Bombas en la bocana de Pasaia
7
Cuando el 'guardián de la memoria' dio con la fosa de Iragorri
8
El Pescados Ferreres ganó por goleada (9-1) al
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
NOTICIAS RELACIONADAS Pasaia apuesta por que el euskera sea
Cuando el 'guardián de la
Los presupuestos se abren a las
La nao echó amarras en converted by Web2PDFConvert.com
Diario Vasco -
8 diciembre 201611:50
http://www.diariovasco.com/oarsoaldea/pasaia/201612/08/echo-amarras-donostia20161208002903-v.html
La nao echó amarras en Donostia
Niños y adultos podrán visitar la Factoría Marítima Vasca en navidades, disfrutando de descuentos
Los carpinteros de Albaola dieron forma a una de sus cuadernas en el Boulevard
Un grupo de carpinteros de ribera de la Albaola abandonó ayer el astillero tradicional de la Factoría Marítima Vasca Albaola para tomar el Boulevard de San Sebastián. Ante decenas y decenas de donostiarras y visitantes llevaron a cabo públicamente el mismo trabajo que acostumbran a realizar en la orilla de San Pedro. Su objetivo no era otro que visibilizar la labor que desarrollan desde hace ya unos años y al mismo tiempo, dar a conocer el proyecto de construcción de la réplica del galeón San Juan. Para ello, no dudaron en aprovechar la celebración del III Sagardo Apurua, la fiesta organizada por la Asociación de Sidra Natural de Gipuzkoa, para 'instalarse' a las puertas de ese antiguo caserío que se ha habilitado desde el pasado domingo y hasta hoy, jueves, en pleno centro de la ciudad. Los carpinteros se afanaron en dar forma a una de las cuadernas que próximamente se ensamblará en el ballenero, empleando una azuela y una sierra, como se hacía en el siglo XVI, cuando el ballenero San Juan fue creado precisamente en el puerto de Pasaia para cruzar el océano Atlántico en una aventura de la que nunca más regresaría. La exhibición en directo del labrado de esta pieza de la réplica del emblemático buque arrancó a media mañana para prolongarse hasta primeras horas de la tarde. Fueron muchos los que se acercaron a presenciar las tareas que se desarrollaban, mientras otros degustaban la sidra puesta a la venta, junto a diferentes pinchos.
«¿De verdad es para un barco?», preguntaba una mujer a uno de los carpinteros de Albaola, y éste le mostraba la fotografía de la nao captada hace algunos meses. «Ahora está mucho más avanzada su construcción y ya está incluso cerrada la primera cubierta», le respondía el empleado de la Factoría Marítima Vasca. Otros de muchos curiosos aprovechaban para tomar fotografías de los trabajos propios del astillero. «Yo estuve hace poco viendo el barco en Pasaia y la verdad es que me impresionó mucho», confesaba un hombre a su amigo, al tiempo que le ofrecía todo tipo de datos sobre la réplica de la nao. A mediodía, personal de Albaola habilitaba dentro de ese mismo caserío erigido en el Boulevard donostiarra e inspirado en el de Igartubeiti, un taller dirigido a los más pequeños de la casa. Con él, los niños tenían la oportunidad de aprender a construir un barco en miniatura utilizando materiales reciclados. Tarifas reducidas Albaola tiene previsto celebrar la que ya ha dado en llamar 'Happy hour' en Navidad. Será los días 27, 28 y 29 de diciembre y el 3, 4 y 5 de enero por las tardes cuando ofrezca tarifas especiales para todo el público. Los niños de 6 a 12 años pagarán 3,5 euros, los mayores 5 euros, y la entrada reducida será 3,5 euros.
KURSAAL . 23/12/2016. TABLERO DE PIN DE NAVIDAD KURSAAL
Diariodenavarra.es utiliza cookies para que tengas la mejor experiencia de navegación. Si sigues navegando entendemos que aceptas nuestra política de cookies. Acepto
Hemeroteca
Edición impresa
¿Qué es?
DN+ Tablet
Suscríbete
Registro
Iniciar Sesión
Personalizar el tiempo
Buscar en DN.es
13 de Diciembre de 2016
Navarra
Navarra
Opinión
Deportes
Osasuna
Lo plus
Ocio
Cultura
Imágenes
Esquelas
Zona norte
IGANTZI
La Asociación Albaola enciende la carbonera de Irrisarri Land El colectivo, que está reconstruyendo una réplica de un ballenero en Pasaia, ha recibido este reconocimiento "por promover el patrimonio marítimo vasco"
Convertido de w eb en PDF con http://www.htmlapdf.com!
Joaldunak, en una edición anterior. |
Com entarios
Actualizada 11/12/2016 a las 13:30 Etiquetas: Igantzi EUROPAP PRESS. PAMPLONA
Xabier Agote, director de la Asociación Albaola, ha sido este año el encargado de encender la carbonera (txondorra) que, por tercer año consecutivo, ha construido el personal del parque Irrisarri Land con la asesoría de varios carboneros de la zona. La asociación, que está reconstruyendo una réplica del ballenero Nao San Juan en el puerto de Pasaia, ha recibido éste reconocimiento "por promover y promocionar el patrimonio maritimo vasco", han explicado desde el parque de Igantzi en un comunicado. Convertido de w eb en PDF con http://www.htmlapdf.com!
Enviar
Este homenaje y el encendido de la txondorra son los actos centrales de Txondorraren Eguna, un día completamente dedicado a la carbonera que ha contado también con otros actos como una simulación de la construcción de una de estas estructuras, una visita guiada a Ikaztegia - Museo del Carbón y la actuación de los joaldunak de Zubieta. En la construcción de la carbonera de este año, se han empleado 16.000 kilos de madera de los bosques de Irisarri, castaño y roble en su mayoría. Se espera obtener alrededor de 10.000 kilos de carbón que estará listo seguramente para el final de las navidades. Una parte de este carbón se utiliza en las parrillas de los restaurantes del parque y otra parte se pone a la venta en bolsas de 3 kilos. La mitad del dinero recaudado con esta venta se destinará a la Asociación Albaola y al Comedor Social Paris 365.
LO MÁS...
Visto
Comentado
Reciente
1. El Museo Gustavo de Maeztu cierra el año con... 2. Almodóvar, "horrorizado" por la "atroz"... 3. Comienzan las inscripciones para los nuevos... 4. Orkoien organiza campamentos urbanos estas... 5. La ilusión de los españoles decrece un punto... 6. Luis Enrique: "Hemos sido pacientes"
Asimismo, el próximo fin de semana Olentzero estará en la carbonera para recoger las cartas de los más pequeños. La construcción de la carbonera y la obtención del carbón vegetal para aprovechamiento propio tiene como objetivo "recuperar una tradición con más de 500 años de vida, dar a conocer esta costumbre y mantener limpia la finca", han explicado desde IrriSarri Land. La dirección del parque decidió hace dos años construir una carbonera anual y hacer una fiesta del encendido, así como homenajear a una persona por su trabajo en relación a la promoción de la cultura tradicional de la zona. El primer homenajeado fue Iñaki Perurena en 2014 y en 2015 el honor recayó en el periodista Xabier Euskitze. El año pasado el parque inauguró una nueva actividad, Ikaztegia-Museo del Carbón, un centro de interpretación al aire libre en el que, a través de construcciones a tamaño real de las diferentes fases de una carbonera, se recoge el proceso de obtención de carbón vegetal, así como las instalaciones que rodeaban la carbonera y las herramientas que se utilizaban.
Convertido de w eb en PDF con http://www.htmlapdf.com!
EN IMÁGENES 7. La UPNA organiza para esta semana una jornada...
8. Activistas muestran fotos y cadáveres de... 9. Un preso estadounidense agoniza durante 13... 10. Descartan el robo como móvil del asesinato de...
Las cookies de este sitio web se usan para personalizar el contenido y los anuncios, ofrecer funciones de redes sociales y analizar el tráfico. Además, compartimos información sobre el uso que haga del sitio web con nuestros partners de redes sociales, publicidad y análisis web, quienes pueden combinarla con otra información que les haya proporcionado o que hayan recopilado a partir del uso que haya hecho de sus servicios. Ver detalles >
ACEPTAR
EL ESPAÑOL
CC
Miércoles, 14 de Diciembre de 2016
SECCIONES
SOCIEDAD
La tradición del encendido de las carboneras se mantiene viva por tercer año en Igantzi Parte del carbón que se obtiene con esta tradición se venderá y el dinero recaudado irá destinado, entre otros, al comedor solidario Paris 365.
TRADICION CARBONERAS IGANTZI IRRISARRI-LAND
Encendido de una crabonera en el parque Irrisarri Land en Igantzi. IRRISARRI LAND NAVARRA.COM
11 de Diciembre de 2016 (11:03 h.)
NOTICIAS RELACIONADAS La espectacular transformación de imagen de tres navarros que pasan por un tratamiento de cambio integral
Unas Navidades muy especiales en Baluarte: del homenaje a Adele a las clásicas aventuras de Gorgorito Los vecinos de Allo y Larraga están llamados a revisar gratuitamente sus vehículos durante esta semana Galería: Unidos por los derechos de los animales: decenas de personas y canes se reúnen en Pamplona para dar
voz a los que no la tienen
Recuperar la tradición de las antiguas carboneras . Éste es el objetivo con el que este sábado se ha encendido, por tercer año consecutivo, una carbonera construida para la ocasión en el parque Irrisarri Land, en Igantzi. El encargado de prenderla ha sido Xabier Agote, director de la Asociación Albaola que está reconstruyendo una réplica del ballenero Nao San Juan en el puerto de Pasajes. Ha recibido éste reconocimiento "por promover y promocionar el patrimonio marítimo vasco", han precisado desde el parque de Igantzi en un comunicado. Este homenaje y el encendido son los actos centrales del Día de las Carboneras, una jornada completamente dedicada a esta tradición que ha contado también con otros actos como una simulación de la construcción de una de estas estructuras, una visita guiada a Ikaztegia - Museo del Carbón y la actuación de los joaldunak de Zubieta.
Sobresalto en Iturrama por el incendio desatado en una peluquería: los vecinos se han alertado por la densa nube de humo
10.000 KILOS DE CARBÓN QUE TENDRÁN FINES SOLIDARIOS En la construcción de la carbonera de este año se han empleado 16.000 kilos de madera de los bosques de Irisarri, castaño y roble en su mayoría. Se espera obtener alrededor de 10.000 kilos de carbón que estará listo para el final de Navidades. Una parte de este carbón se utiliza en las parrillas de los restaurantes del parque y otra parte se pone a la venta en bolsas de 3 kilos. La mitad del dinero recaudado con esta venta se destinará a la Asociación Albaola y al Comedor Social Paris 365. Asimismo, el próximo fin de semana se espera que el olentzero se pase por la carbonera para recoger las cartas de los más pequeños.
Agreden a varios policías forales que intervenían en un caso de malos tratos en plena Plaza del Castillo
"RECUPERAR UNA TRADICIÓN DE MÁS DE 500 AÑOS" La construcción de la carbonera y la obtención del carbón vegetal para aprovechamiento propio tiene como objetivo "recuperar una tradición con más de 500 años de vida , dar a conocer esta costumbre y mantener limpia la finca", han explicado desde Irrisarri Land. La dirección del parque decidió hace dos años construir una carbonera anual y hacer una fiesta del encendido, así como homenajear a una persona por su trabajo en relación a la promoción de la cultura tradicional de la zona. El primer homenajeado fue Iñaki Perurena en 2014 y en 2015 el honor recayó en el periodista Xabier Euskitze. El año pasado el parque inauguró una nueva actividad, el Museo del Carbón, un centro de interpretación al aire libre en el que, a través de construcciones a tamaño real de las diferentes fases de una carbonera, se recoge el proceso de obtención de carbón vegetal , así como las instalaciones que rodeaban la carbonera y las herramientas que se utilizaban.
TE PUEDE INTERESAR en colaboración con
100%
52.00€
Ver
Regala o degusta una auténtica experiencia Michelin en Rte. Rodero
70%
273.00€
Ver
Alquiler de autocaravana durante 3 o 7 días ¡Una escapada
60%
69.00€
Ver
1 o 2 noches en pensión completa+circuito termal, Balneario
61%
43.00€
Ver
Noche + desayuno + spa + visita a bodega + botella de vino en Logroño » Ver todas las ofertas
COMENTARIOS: Términos y condiciones Los comentarios que falten el respeto y que no se ciñan al tema de la noticia, podrán ser eliminados. Cada usuario será el único responsable de sus comentarios.
REVISTA CHASSE-MARÉE diciembre 2017
Nouvelle-Aquitaine FRANCE3 – CAP SUD-OUEST http://france3-regions.francetvinfo.fr/aquitaine/emissions/cap-sud-ouest Min: 14:30
Cap sur la côte basque, un pays maritime Eric Perrin et Hélène Bassas revisitent des sites et des lieux emblématiques du grand Sud Ouest en les faisant découvrir à l'écran sous une toute autre dimension grâce à un drone. Chaque semaine, l'émission propose des vues aériennes exceptionnelles et inédites....
VOIR OU REVOIR Cap sur la côte basque, un pays maritime Cap Sud-Ouest intégral Pays basque un pays maritime
1,1kPARTAGES
Impossible de comprendre le pays basque, sa culture, son histoire sans s’intéresser des deux cotés de la frontière aux particularités de cette côte et le rôle qu’a joué et joue encore la mer. Visuellement, cette côte a, comme ce pays, du caractère...
Revoir l'émission
C'est à San Juan de Gaztelugatxe que nous commençons notre émission. Un endroit hors du commun, une petite île reliée au continent par un pont de pierre, au sommet de laquelle se trouve un ermitage dédié à Saint Jean Baptiste qui date du 10e siècle. Avec Asier Hilario, nous découvrons ensuite le Geopark de la Cote Basque, labélisé par l’Unesco comme un sanctuaire géologique de premier ordre. Ces falaises situées entre Zumaia et Mutriku, recèlent en effet un trésor naturel unique : des millions d’années d’histoire géologique écrites dans les couches rocheuses successives qui, sous l’action incessante de la mer, sont aujourd’hui à découvert. Cette formation capricieuse a été baptisée du nom de «flysch», un élément qui confère à toute la côte sa personnalité. Asier nous décrypte ce livre géologique à ciel ouvert qui raconte 60 millions d’histoire de notre planète. Pour comprendre ce rapport particulier des basques avec l’Océan, nous retrouvons à Guéthary, l’une des plus belles stations balnéaires des Pyrénées Atlantiques, Gibus de Soultrait. Gibus est l'un des pionniers français du surf way of life : il a appris à surfer ici à l’âge de 10 ans. Fondateur de Surf session, ayant parcouru le monde, il est certainement l’un de ceux qui est le mieux placé pour parler du rapport à la vague. Nous repassons du coté espagnol, à Pasaia avec Andonni Etxarri, l’un des spécialistes du patrimoine maritime au Pays Basque. Il nous emmène à Albaola Faktoria, un ancien chantier naval où l’on refait vivre une page importante de l’histoire basque : la pêche à la baleine transatlantique. Nous découvrons le chantier qui n’est pas sans rappeler celui de l’Hermione, la reconstruction d’une baleinière en bois de 24 mètres de long, le « San Juan » construite en 1563 dont on a retrouvé l’épave il y a 30 ans de l’autre coté de l’Océan, le long des côtes canadiennes. Nous finissons notre voyage avec un « moment inédit » au domaine d’Abbadia. Propriété du Conservatoire du Littoral, ce site naturel protégé de 65 hectares qui surplombe l’océan est situé sur la fameuse corniche basque (6 kms de Saint Jean de Luz à Hendaye). Comment protéger ce patrimoine sans le figer, le mettre sous cloche ?Réponse : par la culture, la création. Luc Richard et Stéfano Bonadonna ont vécu ici durant deux mois en résidence d’artiste pour créer une œuvre éphémère à l’occasion de la « fête de la corniche ». Le résultat est aussi étonnant que magnifique.
Présentation : Eric Perrin Réalisation : Martin Ducros Aller + loin http://www.geoparkea.com/ http://www.albaola.com/fr http://www.chateau-abbadia.fr/ http://www.conservatoire-du-littoral.fr/siteLittoral/46/28-abbadia-corniche-basque64_pyrenees-atlantiques.htm Conseil de lecture Curiosités géologiques de la côte basque Thierry Mulder BRGM éditions
Les falaises de la corniche basque, le rocher de la vierge, la pointe Saint-Martin, la baie de Loya… La côte basque est réputée pour ses paysages pittoresques. Mais derrière la beauté naturelle des côtes ciselées se cache une histoire longue et parfois mouvementée qui s’est étendue sur plusieurs centaines de millions d’années. 20 sites proposent au promeneur de s’initier à l’histoire des roches et des paysages qui forment la côte basque. L’homme, depuis qu’il est présent au Pays Basque, a su intégrer cette géologie à sa culture. Cette balade géologique est complétée par un aperçu de la biodiversité qui a colonisé, au fil des temps, cette terre à la limite entre continent et océan.
BlogResidenciaBerra – Gipuzkoa 16 de Diciembre del 2016 CONTRIBUCIÓN PROYECTO ALBAOLA Publicado el 16 diciembre, 2016 - 13:11h Etiquetas: Noticias
Desde SARQuavitae BERRA colaboramos con el Proyecto de construcción de la NAO SAN JUAN que actualmente se está realizando en la Bahía de Pasaia, al objeto de contribuir a mantener el patrimonio marítimo cultural. Es un placer poder ayudar a impulsar proyectos de esta índole.
GIDA
HILDAKOAK
ESKUALDEAK
TTIPI TXARTELA
GAIAK
KOMUNITATEA
HEDABIDEAK
ZERBITZUAK
SARTU
Bortziriak BAZTAN
BERTIZARANA
BORTZIRIAK
LEITZALDEA
MENDIALDEA
XARETA
Xabier Agotek, Albaola Elkarteko zuzendariak piztu du IrriSarri Landeko txondorra TtipiTtapa 20161212 11:47
GIZARTEA BORTZIRIAK IGANTZI
Txondorra Eguberri guztietan izanen da piztuta eta 10.000 kilo ikatz lortzea espero dute Xabier Agotek piztu du aurten Irrisarri Landeko txondorra Albaola Elkartearen izenean. Hirugarren urtez jarraian, parkeko langileek txondor bat egin dute inguruko hainbat ikazkinek lagunduta eta larunbat arratsean piztu zuten. Elkartearen lana hartu nahi izan da aintzat, itsasoko euskal ondarea sustatu eta bultzatzeagatik. Aspaldian ari dira San Joan baleontziaren erreplika bat egiten Pasaiako portuan.
MALERREKA
Bortziriak / Gizartea Xabier Agotek, Albaola Elkarteko zuzendariak piztu du IrriSarri Landeko txondorra Euskararen Egunaren harira Lesakak galdutako bidea berreskuratu behar duela uste du EHBilduk Liburu azoka solidarioa antolatu du Berako liburutegiak Nafarroako Mikrokontakizun lehiaketan bigarren saria lortu du Imanol Mesa lesakarrak Nafarroa Oinez 2017 aurkezpen desfilea Lesakan 2017ko Nafarroa Oinezen eskualdeko aurkezpen desfile arrakastatsua egin dute Lesakan 125 azienda plazaratu ziren Lesakako feria egun jendetsuan Lesakako feriak 2016 Bortzirietako eremu paisajistikoaz aritzeko foroa eginen dute abenduaren 15ean Ia 140 dozena uso harrapatu dituzte sasoi honetan Etxalarko Usategietako sareetan
Txondorra pizten aritu zen lan taldea. |
Ikusi handiago |
Argazki originala
Ekitaldian, Joxe Elgorriaga parkeko gerenteak ere esku hartu zuen. Omenaldia eta txondorra piztea, hain zuzen, Txondorraren Eguneko jarduera nagusiak izan ziren. Eguna erabat egon zen txondorrari eskainia, baina bertzelako ekitaldiak ere izan ziren: txondorren egituraren simulazio bat eraiki zuten, eta Ikaztegia. Ikatzaren Museoan bisita gidatu bat eskaini zuten, parkeko gune berri bat baita, eta era berean Zubietako joaldunak aritu ziren.
Irisarriko basoetako 16.000 kilo egur, gaztainondoa eta haritza, batez ere, erabili dituzte aurtengo txondorra egiteko, eta batez beste, 10.000 kilo ikatz ateratzeko asmoa dute arduradunek, ziurrenera Eguberrien bukaeran prest egonen dena. Ikatzaren zati bat parkeko jatetxeetako errelekuetan erabiltzen da, eta bertze zati bat, berriz, 3 kiloko poltsetan saltzen da. Ikatza salduz ateratzen den diru erdia Albaola Elkartearentzat eta Paris 365 Jantoki Sozialarentzat izanen da. Datorren asteburuan, arratsaldez, Olentzero txondorrean egonen da, haurren gutunak jasotzeko. IrriSarri Landeko lurretan eta inguruetan aspaldi errotu zen ikaztegiak eraiki eta nork bere kontsumorako zein irabaziak lortzeko egurikatza ekoizteko ohitura. 500 urte baino gehiago dituen usadioa berreskuratzeko asmoz, baina baita ohitura ezagutzera eman eta lursailak garbitzeko ere, urtero txondor bat eraikitzea eta doako sarrera izango duten pizte ekitaldiak antolatzea erabaki zuen duela bi urte IrriSarri Landek. Gainera, euskal kultura tradizionalaren hedapenean lan egin duen pertsona bat omentzeko baliatu nahi dute saioa. Lehen omendua Iñaki Perurena izan zen 2014an, eta 2015ean, berriz, Xabier Euzkitze kazetaria.
Bizirik dela giltzurruna emateagatik saritu dute Martin Antzizar lesakarra Aurten ere Sareuskak antolatuta Mintzodromoa izanen da Euskararen Egunean Edukiontzi marroiari buruzko informaziorik ez dela zabaldu uste du Lesakako EH Bilduk Matias Irazoki zena omendu dute musikariek Beran azaroaren 12an Matias Irazoki zenari omenaldia Beran
Page 1 / 2
hedapenean lan egin duen pertsona bat omentzeko baliatu nahi dute saioa. Lehen omendua Iñaki Perurena izan zen 2014an, eta 2015ean, berriz, Xabier Euzkitze kazetaria. Joan den urtean, halaber, Parkeak Ikaztegia. Ikatzaren Museoa izeneko gunea inauguratu zuen. Estali gabeko interpretazio zentroa da, eta tamaina errealean egindako eraikuntzek egurikatza sortzeko prozesuko fase guztiak islatzen dituzte. Gainera, ikazkinak bizi ziren etxola ere eraiki dute, eta haiek erabiltzen zituzten tresnak ikus daitezke. Une honetatik aitzinera, IrriSarri Landeko boluntarioek zainduko dute txondorra, eta dena ongi bidean, urtarrilaren hasieran hasiko dira ikatza ateratzen. IrriSarri Land Abentura Parkera joaten diren bisitariek txondor tradizional baten funtzionamendua eta mantenua nolakoa den ezagutu ahal izanen dute Eguberrietan. Horretarako, Ikaztegia. Ikatzaren Museoa gunetik igarotzen den Interpretazio Ibilbidea du parkeak, bertan txondorra egin baita. Era berean, tren txiki batek haur eta helduak ikatz museora eramanen ditu bisitariak, haur eta helduen gozamenerako. Zabaldu artikulua:
Erantzun Erantzuteko, izena emanda egon behar duzu. Sartu komunitatera! Erabiltzaile izena
Pasahitza
Sartu
»» Alta eman edo pasahitza berreskuratu
ERRAN.EUS Koskontako bidea, 07 1 | 31770 LESAKA (Nafarroa) Tel: 948 63 54 58 | Faxa: 948 63 54 57 IDATZI EMAILA
ERRAN.EUSeko edukiak kopiatu, moldatu, zabaldu eta argitaratzeko libre zara, beti ere, gure egiletzakoak direla aitortzen baldin baduzu eta baldintza berdinetan egiten baduzu. Codesyntaxek garatua
Page 2 / 2
Irudiak
Bideoak
Denda
Harpidetza
Txokoa
Zorion Agurrak
Eskelak
Zerbitzuak
BILATU
GAIAK
IRITZIA
HERRIAK
HARA!
AGENDA
#HONDARRIBITIKGREZIARA GAUR
2016-12-16
Nork: olatz mitxelena -Abe 15, 2016
SAGARDOGILEEK ERE ITSASORATU NAHI DUTE Poliki baina etenik gabe handitzen ari da San Juan baleontziaren babesleen zerrenda. Oraingoan Petritegi eta Lizeaga sagardotegiek eman diote babesa Albaolaren egitasmoari, belaontziaren aurreko belaren berga babestuz. Albaolak azaldu duenez, aurreko bela XVI. eta XVII. mendean erabili zen batez ere. Poparian joateko oso aproposa zela gaineratu dute, “itsasontzien alboetatik eta beste belen azpitik korritzen zuen haizea hartzeko”. Ontziaren aurretik tira egiten zuenez, norabideari eusten laguntzen zion lemazainari. Bela hori zabaltzeko bergak 8,80 metro neurtuko ditu –baleontzia beraren zabalera baino handiagoa izango da–, eta 26 zentimetroko lodiera izango du erdian. Elkarlan sendoa Albaola Elkartea eta Petritegi eta Lizeaga sagardotegiak aspaldidanik ari dira elkarlanean. Historia eta ondarea berreskuratzeko elkartu ziren, eta bide horretan, sagardoarekin egin dute topo.
ANARIK ‘EPILOGO BAT’ DISKO BERRIA AURKEZTUKO DU HILAREN 23AN
Sagardoa, urte askoan, euskal baleazaleen edaria izan zen. Arrantzaleek Ternuara eramaten zuten sagardoa, 4 eta 6 hilabete artean irauten zuen kosteretara. Sagardo kopuru handiak garraiatzen zituzten, eta horrek, sagardoa modu industrial batean ekoizten hastea ekarri zuen. Proiektu bat baino gehiago landu dituzte Albaolak eta sagardotegiek elkarlanean, besteak bestek, garai batean sagardoa Astigarragatik Donostiara nola garraiatzen zen erakusteko. Sagardotegien enkarguz, ala bat eraiki zuten Albaolako arotzek, ondoren, sagardo kupelak Urumeatik garraiatzeko, garai batean bezala. Convertido de w eb en PDF con http://www.htmlapdf.com!
LOTUTAKOAK ETIKETAK
ATALA
EGILEA
Albaolak IrriSarri Landeko txondorra pizt ...
Nork: asier perezkarkamo Abe 10, 2016 Kultura
Albaolak programazio berezia prestatu du ... Nork: olatz mitxelena Abe 5, 2016 Kultura
‘Galera’ itsasoan murgilduta a ... Nork: ikerne zarate - Aza 30, 2016 Kultura
Skakeitan, itsas kultur faktorian Nork: olatz mitxelena Aza 29, 2016 Kultura
Ainara Otaño, Petritegi sagardotegiko gerentea, Xabier Agote, Albaolako Presidentea eta Gabriel Lizeaga, Lizeaga sagardotegiaren jabea. Argazkia: Mendi Urruzuno.
AINARA OTAÑO
ALBAOLA
GABRIEL LIZEAGA
LIZEAGA
Convertido de w eb en PDF con http://www.htmlapdf.com!
PETRITEGI
SAGARDOA
XABIER AGOTE
18/1/2017
10 Things San Sebastián Taught Me Ina Livingston for JohnnyJet.com
HOME THIS WEEK
TRAVEL DEALS
BOOKING TOOLS
JOHNNY’S TRAVELS
CREDIT CARDS
TRAVEL TIPS
TRAVEL 101
HOT TOPICS
AUGUST 16, 2016 | AN AMERICAN TRAVELER IN NORTH KOREA
HOME
EUROPE
10 Things San Sebastián Taught Me POSTED BY:
BOOK HOTELS ABOUT SEARCH …
Advertiser Disclosure
JOHNNY’S FREE NEWSLETTER Get the latest Travel Deals, News & Guardar
IAN LIVINGSTON
Tips! Sign up for our FREE newsletter! Recommended by USAToday! Enter email
Also send me: Travel Deals Daily Travel Tip Subscribe
San Sebastian, Spain: crown of the Basque Country
COMPARE FARES
In San Sebastián, it is easy to lose track of time. Days in the legendary Basque resort town have a tendency to be slow and meditative, as if through some metaphysical contract they have agreed to discretely slip away each evening, into the lapping Bay of Biscay or the glow of crooked streetlights warming the Old Town after dusk. Walks along the Urumea melt into meditations on Belle Époque architecture and European imperial history. Restaurants, as the great theaters of the region, host meals that without celebratory cause stretch long into http://www.johnnyjet.com/10thingssansebastiantaughtme/
1/23
18/1/2017
10 Things San Sebastián Taught Me Ina Livingston for JohnnyJet.com
away (txirimiri). In San Sebastián, the sun will be back soon enough; go eat somewhere while you wait for it. Architecturally, a great re is partly to credit for today’s easy elegance. In the 1830s, the city came crumbling down but for about four buildings, and the rebuild laid the foundation for what is today “the most modern city in Europe,” per my guide. In this context, “most modern” quali es some truly fantastic Bell Epoque architecture, which left one in my media group near speechless on our rst-night stroll home to the Amara Plaza Hotel. Walk along the Urumea at night, when so many facades are alight, and soak it all up. People live here. This is life for them everyday, in every season. “If ever there were a land of leisure, it would be San Sebástian,” writes Jennifer Nalewicki for Smithsonian.com. Also well said.
The Basques were whalers
6. Basques may have been rst people to North America—and to circle the globe In 1602, when the English arrived in in North American, they allegedly saw native people in a Basque whaling boat wearing European clothes. What! Greater San Sebastián’s great whaling tradition indeed brought Europeans across the ocean an astonishingly long time ago. In fact, the Basques were alone on their whale hunts into the 17th century, the con uence of several factors: warm waters for whale breeding, deep http://www.johnnyjet.com/10thingssansebastiantaughtme/
12/23
18/1/2017
10 Things San Sebastián Taught Me Ina Livingston for JohnnyJet.com
waters to build ships in, an abundance of oak (strong) for building good ships, and the exponentially dominant skill curated over centuries in this context. In sum, some poor, doomed whales brought about a littlerecognized spout of globalization that deserves more attention.
Building a replica 1565 whaling ship at Alboala
An unexpected San Sebastián highlight Visit Albaola in nearby Pasai San Pedro for a really insightful and wonderful time. The highlight here is the colossal effort to build—and then literally sail across the Atlantic—an exact replica of a 1565 Basque whaling ship known as the San Juan. The original San Juan, which sank back then holding legendary treasures, has itself inspired a National Geographic cover, a UNESCO site and a reimagining of history. You’ll learn about it all with the help of the inspired Albaola group.
Also in the category of sailing, the rst man to circumnavigate the world hailed from Getaria, a stacked seaside village some 20 minutes from San Sebastián. Not Ferdinand Magellan, the expedition’s captain who actually died before completing the trip, but his rst mate, who took over and therefore gets the glory: Juan Sebastián Elcano.
http://www.johnnyjet.com/10thingssansebastiantaughtme/
13/23
16
Sábado 31.12.16 EL DIARIO VASCO
AL DÍA
«En la cárcel todos quieren ser actores porno: los policías y los presos» El vizcaíno Torbe, director e intérprete de vídeos X, asegura que no ha delinquido: «Son solo dos señoritas que han hablado mal de mí» :: CARLOS BENITO GETXO. Aunque suene un poco raro, también ‘Torbe’ vuelve a casa por Navidad. Su imperio de internet, con cimientos en la pornografía más cutre y grotesca, puede parecer el extremo opuesto al sentimentalismo propio de estas fechas, pero este año el controvertido empresario tiene razones especiales para su visita al domicilio familiar de Getxo: Nacho Allende se declara «marcado» por su estancia en la cárcel de Estremera, donde ha cumplido seis meses de prisión preventiva por siete presuntos delitos, entre los que se incluyen la pornografía de menores, la trata de seres humanos y la extorsión. «Contra mí no hay nada –dice en varias ocasiones–. Solo he ido a la cárcel por dos señoritas que han empezado a hablar mal de mí». Un par de meses después de pagar la fianza de cien mil euros y salir a la calle, ‘Torbe’ sigue soñando por las noches con la prisión, aunque de sus palabras se deduce que no todo allí dentro fue malo. «Me leí 230 libros. Me ayudó mucho uno de Rafael Santandreu, ‘Ser feliz en Alaska’, pero he leído desde Historia de España, que ahora me la sé al dedillo, hasta libros sobre cómo hacer mosaicos». También conoció a mucha gente, incluido Francisco Granados, imputado en la trama ‘Púnica’. «Allí dentro experimenté de
una manera nueva la amistad. Y sí, me hice amigo de Granados. Nos juntábamos con un señor muy mayor que había sido el contacto en Miami del narco Escobar». Por supuesto, entre esos recuerdos que planea reunir en un libro titulado ‘Prison Freak’ no tarda en aparecer su parcela profesional –«desde presos hasta policías, todo el mundo quería ser actor porno y decía que valía para esto», dice– y también el sexo en general: «Me parece atroz que algunos lleven veinte años en la cárcel sin estar con una mujer. Cuando tuve el vis a vis íntimo, vi a Dios y saltaron estrellas: fue la relación sexual más impresionante de mi vida». Allende, pendiente ahora de juicio, asegura que siempre lo ha hecho «todo legal» e insiste en que la citada pornografía de menores se refiere a un único caso: «Es una menor, una sola chica que tenía 17 años y 10 meses y me ocultó deliberadamente la edad: dijo que tenía 18, lo escribió en el formulario y envió el DNI de una amiga». ¿No es muy ingenua la disculpa del carné, cuando hace diez años ya tuvo problemas con la ley por un asunto similar? «Hubo una serie de casualidades nefastas –argumenta–. Las chicas pasan por la oficina para la prueba del DNI y firmar el contrato, pero la secretaria que yo tenía dejó de trabajar conmigo y se ocupó el cámara. Cuando me dijeron que ya teníamos el DNI, sobreentendí que había pasado por la oficina, así que rodé con ella, volví a rodar con ella tres días después e hicimos un vídeo para los jugadores del Athletic en el que decía ‘Aupa Athletic’ y enseñaba las tetas. Uno de los jugadores mandó el vídeo a un amigo y se hizo viral: a
Cárcel por patear en la cabeza a un hombre que quedó malherido en San Sebastián :: DV
Nacho Allende, ‘Torbe’, ayer en una cafetería de Getxo. :: L. A. GÓMEZ
«A los futbolistas los conocí en una sala vip, es una amistad de ‘te mando cuatro vídeos’» raíz de eso, esta chica me dijo que se había enterado su padre, que me iban a denunciar, y fue cuando supe que había dado plantón en la oficina, no había firmado y había mandado el DNI de la amiga. También me acusa de haberle dado un porro, pero yo no sé ni hacer uno». La otra parte más grave de la acusación, la de la trata de blancas, se refiere a la llegada de ucranianas para filmar ‘bukkakes’, una de las especialidades de Putalocura, la web de ‘Torbe’: se trata de escenas en las que varios hombres eyaculan sobre una mujer. «Se puso en contacto conmigo un ucraniano multimillo-
47.505
BISITARI
2016 EAN
URTE
BERRI ON!
nario. Quería hacer ‘bukkakes’ de alta calidad: él traía las chicas y ponía el dinero». Algunos extrabajadores de sus empresas han descrito escenas muy desagradables, con las mujeres llorando y vomitando: «Cuando alguien llora o lo pasa mal se detiene todo. Y no hablamos de llorar para irse de allí: es que el semen pica en los ojos. ¡Había cien personas en el rodaje!». ¿Por qué iban a acusarle en falso esos colaboradores? «Llevo 17 años en el negocio y tiene que haber relaciones discordantes». Los entresijos del caso también han sacado a la luz la relación de ‘Torbe’ con varios futbolistas: «Los conocí en la sala Kapital, coincidieron conmigo en una sala vip y poco más. Estaba la chica que ha denunciado, nos hicimos unas fotos y se montó esta película: es una amistad de ‘te mando cuatro vídeos’. Esta gente no necesita pagar por mujeres, son dioses y tienen parejas muy bellas».
SAN SEBASTIÁN. Un individuo ha sido condenado a seis años y medio de cárcel y a indemnizar a la víctima con 160.000 euros por propinar una paliza en San Sebastián a un hombre, al que pateó en la cabeza, por lo fue operado dos veces y tuvo que ser tratado en un centro de daño cerebral, a pesar de lo cual quedó impedido para ejercer su profesión. Según la sentencia del caso, a la que ha tenido acceso Efe, los hechos sucedieron sobre las 6.00 horas del 31 de agosto de 2013, cuando el afectado comenzó a discutir con dos hermanos gemelos que se encontraban en los voladizos de la playa de La Concha. La resolución aclara que, durante la disputa, uno de los hermanos –ahora condenado– propinó «un puñetazo muy fuerte en la mandíbula» al afectado, quien cayó al suelo, donde quedó «tumbado boca arriba, en un estado de gran conmoción». El documento judicial aclara que el procesado, que era adicto a distintas drogas y que aquella madrugada había consumido estupefacientes, aprovechó la situación de «severo aturdimiento» en el que se encontraba la víctima para «propinarle varias patadas fuertes en la cabeza», a pesar ser consciente del «altísimo riesgo para la vida que suponía tal conducta». A consecuencia de los golpes, el perjudicado quedó en «estado de semiincosciencia». El perjudicado invirtió 3.809 días en su recuperación. En la actualidad, es autónomo para las actividades básicas diarias, «como el autocuidado o la alimentación», pero sufre una «dificultad severa en la expresión verbal» y se encuentra incapacitado para ejercer la profesión de electricista.
HISTORIA EGITEN ARI GARA ESTAMOS HACIENDO HISTORIA www.albaola.com
PASAIA
http://atlanticchallenge.org/member-countries/
The following are the Member Countries involved in the Atlantic Challenge: Basque Country – aci-basquecountry@albaola.com Belgium – carolusquinto.be Canada – atlanticchallenge.ca Denmark – atlanticchallenge.dk France Great Britain – atlanticchallengegb.org Indonesia – https://www.facebook.com/pages/Atlantic-ChallengeIndonesia/297138787017533 Ireland – atlanticchallengeireland.ie Italy – atchge.org Lithuania Northern Ireland – atlanticchallengenorthernireland.co.uk Quebec (Canada) – www.defijeunesmarins.com
Russia – challenge.org.ru USA – atlanticchallengegreensisland.com
Atlantic Challenge International We are an international experiential education organization operating in many nations. Atlantic Challenge International programs practice, share, and encourage the rise of the skills of the sea including boat building, sailing, rowing, and seamanship. Its activities bring youth together with the intent of fostering cultural and global understanding.
DIARIO VASCO http://donostia-2016.diariovasco.com/fotos/201612/30/juan-sigue-adelante-211013324509mm.html?ns_campaign=rrss&ns_mchannel=boton&ns_fee=0&ns_source=fb&ns_linkname=fot os
FOTOGALERÍAS | Donostia-San Sebastián 2016 29/12/2016
La nao San Juan sigue adelante
PIEKFALL Mitteilungsblatt fĂźr die Freunde des Gaffelriggs - No. 121 - Dezember 2016 - 43. Jahrgang
mit aktuellen Infos der AGDM und der GSHW
Ein Haikutter am Kap Horn
No. 121 - Dezember 2016
PIEKFALL Mitteilungsblatt für die Freunde des Gaffelriggs No. 117 / Sept. 2015
Mitteilungsblatt für die F
G
Die Vereinigung FREUNDE DES GAFFELRIGGS wurde 1973 gegründet. Sie ist ein lockerer Zusammenschluss von Eignern, Seglern und Liebhabern traditionell geriggter Segelschiffe aller Größen. Sie ist kein eingetragener Verein; eine formelle Mitgliedschaft, Vorstand, Ausschusssitzungen usw. gibt es nicht.
Impressum: Das PIEKFALL wird vom Verein PIEKFALL E.V. herausgegeben. Einsendeschluss: für die Frühjahrsausgabe am 31.03. für die Sommerausgabe am 30.06. für die Herbstausgabe am 30.09.
Lediglich die ausgewiesenen Redaktionsmitglieder haben sich zum Verein PIEKFALL E.V. zusammengeschlossen. Möglichkeiten zur Kontaktaufnahme untereinander ergeben sich durch das Mitteilungsblatt der FREUNDE DES GAFFELRIGGS, das PIEKFALL, und bei den Treffen, die mindestens dreimal im Jahr stattfinden: das WINTERTREFFEN, die RUMREGATTA auf der Flensburger Förde und die traditionelle RHINPLATE-RUNDFAHRT auf der Elbe. DAS PIEKFALL erscheint dreimal im Jahr und berichtet über restaurierte Schiffe, historische Schiffstypen, Umbauten, in- und ausländische Schiffstreffen, Werften, Materialquellen und vieles mehr. Das PIEKFALL lebt von den Beiträgen aus dem Kreise der Freunde des Gaffelriggs. Regelmäßig werden hier auch wichtige Nachrichten der GSHW und der AGDM veröffentlicht. Als Kostenbeitrag werden € 25,00 erhoben. Dieser Betrag ist bis zum 31.03. eines Jahres per Überweisung fällig. Abbuchungen können wir nicht vornehmen. Wenn bis dahin nicht gezahlt ist, wird dem nächsten gelieferten Heft ein Überweisungsträger beigelegt, und die Adresse auf dem Umschlag trägt ein „#“. Erfolgt auch dann keine Zahlung, kommt kein Heft mehr.
Alle Rechte vorbehalten. Wir stellen alle im PIEKFALL gedruckten Beiträge nach Absprache mit den Autoren in unsere Seite PIEKFALL online Archiv. Weitere Vervielfältigungen jeder Art und Aufnahme in elektronische Datenbanken von Dritten nur mit ausdrücklicher Einwilligung der PIEKFALL Redaktion, bzw. der Autorin / des Autors. Das PIEKFALL wird auf chlorfrei hergestelltem Papier fein gedruckt bei: VOL Druckerei GmbH Peutestraße 51 B, 20539 Hamburg, Fon 040 - 780 89 037 Fax 040 - 780 89 038 2
Zuschriften an die Redaktion c/o Thees Fock
REDAKTION
Einfaches Segelfall (Piekfall)
Zusendungen für Artikel bitte als Textdatei in gängigen Formaten (*.DOC / *.DOCX oder *.odt). Bilder bitte immer separat in digitaler Form und nicht in die Textdatei einbauen, es würden dann die entscheidenen Informationen des Fotos zur Bearbeitung fehlen! Bitte keine Fotos aus dem Internet, die Qualität ist für den Druck des PIEKFALL nicht ausreichend. Scans von Fotos bitte immer in mindestens 300 dpi Auflösung. Digitalfotos einfach wie fotografiert übersenden. Bitte keine Datenreduktion vornehmen! Bei mehreren Bildern bzw. großen Datenmengen Daten bitte auf separatem Datenträger per Post zusenden! Wichtig: Anschriftenänderungen bitte sofort mitteilen, sonst gibt es kein PIEKFALL mehr! Kartei, Versand und Kasse: Anne Hense Brookring 54 24568 Kaltenkirchen Fon 04191 - 72737 Fax 04191 - 72839 abo@freunde-des-gaffelriggs.de Einzahlungen an: Piekfall e.V. IBAN DE93 2005 0550 1323 1267 61 BIC HASPDEHHXXX
Thees Fock (TF) Poelzigstr. 5 28205 Bremen thees.fock@gmx.de Herbert H.Böhm (HB) Hofweg 6 22085 Hamburg Tel. 040 - 2204424 boehmpress@t-online.de Gerd Büker (GB) Hauptstraße 12 24994 Medelby Tel. 04605 - 189630 g.bueker@t-online.de Susanna Schöttmer (AS) Rissener Landstr. 23 22587 Hamburg Tel. 040 - 2279440 • Fax 040 - 22759919 antjeschoettmer@aol.com Joachim Staugaard (ST) von der Gröbenstr. 25 24143 Kiel Tel. 01577 - 4196294 staugaard@web.de Gerlinde Todsen (Linde) Bismarkstr. 6 23909 Ratzeburg Tel. 04541 - 808283 todsen@t-online.de Heinz Valet (HV) Ludolfstr. 4 20249 Hamburg Tel. 040 - 4605111 h.valet@gmail.com Schlusskorrektur: Wolfgang Wiedenmann (WW) Bülowstraße 9 24105 Kiel Tel. 0431 - 6665775 wolfgangwiedenmann@t-online.de Layout: Peter Kass Mail: peter.kass@alice-dsl.net
No. 121 - Dezember 2016
PIEKFALL Mitteilungsblatt für die Freunde des Gaffelriggs No. 117 / Sept. 2015
E
ditorial
Inhaltsübersicht - No. 120 Editorial / Inhalt ............................................................. 3
Liebe Gaffelfreunde!
Ein Haikutter am Kap Horn ........................................... 4
Schon wieder ist ein Jahrgang Piekfall vollständig – inzwischen der einundvierzigste. Und immer noch gehen uns die Themen nicht aus, für jede Ausgabe erreichen uns so viele attraktive Beiträge, dass die Auswahl für die Redaktion gar nicht so einfach ist. Auch in diesem Heft finden sich Leckerbissen für den Leser und die Leserin, vom wohl nie endenden Abenteuer bis zur heutzutage fast selten gewordenen Fachmannschaft, und reichliche Rezensionen regen den Lese-Appetit an.
Segeln im Wattenmeer ................................................. 11
Das Interesse ist also vorhanden, heute wie vor Jahrzehnten. Und dennoch: Piekfall muss zusehen, dass es „immer eine Handbreit unterm Kiel“ behält. Fast unerwartet positiv ist unsere leider nicht zu vermeidende Beitragserhöhung von unseren Lesern hingenommen worden. Und doch: unübersehbar sind die Mitteilungen vom Ausscheiden aus der Gemeinschaft der Piekfäller, Grund: Alter, Schiff verkauft… Es soll sogar einen sehr ehrenwerten Verein geben, der inzwischen bereits 4 oder 5 alte Schiffe geschenkt bekommen hat – Entsorgung?
Neues aus Häfen und Museen ...................................... 18 Unter Druck ................................................................. 19 Der Werkzeugkasten ..................................................... 24 Wintertreffen 2017 ....................................................... 25 Herbsttreffen 2016 in Glückstadt ................................. 26 European Maritime Heritage......................................... 28 Die „San Juan de Pasajes“ ........................................... 29 Sommerfest in Douarnenez ........................................... 32 Die Freiheit liegt auf dem Wasser ................................ 36 Bücherschapp ............................................................... 40 Gibst du mir - nehm´ ich dir ........................................ 51 Museumshafen / Ansprechpartner ................................ 52
Titelfoto DAGMAR AAEN
Foto: A. Fuchs
Und doch: es gibt sie ja noch, die weite bunte Welt der Traditionsschiffe. In den Museumshäfen, die noch ständig wachsen, bei den „Großen“, den Stars der „Windjammerparaden“, auf den Hafenfesten und ganz klein und privat. Sie ist schützenswert, sie muss mit Sachverstand und Augenmaß gepflegt werden. Auf dem Umschlag von jedem Piekfall steht übrigens zu lesen: „mit aktuellen Infos der AGDM und der GSHW“. Diese sind heutzutage allerdings auch viel öfter und aktueller als wir es sein können im Netz unter www.gshw.de zu finden. Auch ein Besuch auf unserer Internetseite www.piekfall.info lohnt immer. Und doch: Piekfall zu machen, macht uns von der Redaktion auch einfach Spaß. Frohe Festtage!
3
No. 121 - Dezember 2016
PIEKFALL Mitteilungsblatt für die Freunde des Gaffelriggs No. 117 / Sept. 2015
E
M
H
Der 9. Kongress in Errenterria / Baskenland
Problemlösungsstrategien im maritimen Erbe
B
ewunderung und ein wenig Neid mischten sich beim 9. Kongress der Organisation „European Maritime Heritage“ in Errenterria, einer uralten Hafenstadt im Baskenland. Bewunderung nach einem Vortrag der niederländischen Delegierten, in dem sie schilderten, wie harmonisch dort Stadtplaner, Architekten, Investoren Errenterria und Denkmalschützer zusammenarbeiten. Bewunderung machte sich breit als spanische Mitglieder schilderten, mit welchen Mitteln sie gegen Bürokratie, Korruption und Ignoranz kämpfen, um die wenigen historischen Schiffe ihres Landes zu erhalten. Dieses Treffen von Fachleuten des maritimen Denkmalschutzes machte deutlich, dass es heute keine einheitliche europäische Strategie mehr geben kann, um das maritime Erbe zu schützen. Zu unterschiedlich sind die Probleme geworden, von Gleichgültigkeit bis zum aktiven Kampf gegen historische Schiffe wie z.Zt. in Deutschland. Die EMH, die diesen Kongress veranstaltete, ist eine gemeinnützige Nichtregierungsorganisation mit Sitz in den Niederlanden. Mitglieder sind sowohl Institutionen die sich den Erhalt und Betrieb von historischen Schiffen zur Aufgabe gemacht haben, maritime Museen und jeweils aus jedem europäischen Land berufener Fachmann. Die-
Die ganze Mahalla
28
ser Organisation ist es immerhin gelungen, der Europäischen Union ein Memorandum of Understanding“ abzutrotzen, das auch die deutsche Bundesregierung unterschrieben hat, und ebenso die berühmte Charta von Barcelona zum maritimen Denkmalschutz – beides Verträge die die jetzige Bundesregierung heute Fotos: H. Böhm gerne vergisst. Höhepunkt dieses Treffens war zweifellos der Besuch der Werft, auf der die Replik der San Juan de Pasajes entsteht. Auf einer alten Werft in Pasajes, an einer tief eingeschnittenen Ria entsteht zurzeit der Nachbau eines Walfangmutterschiffes das man 1978 an der Küste Labradors fand. Dieses Wrack wurde sorgfältig vermessen, alle Beifunde geborgen, das Schiff selbst aber wieder unter dem Sand verborgen, der den Rumpf über die Jahrhunderte so hervorragend konserviert hatte. Diese Werft soll, ganz im Sinne der der EMH in den nächsten Jahre zu einem Zentrum des historischen Schiffbaus entwickelt werden, um zum einen alte Handwerkstechniken zu bewahren, zum andern historische Schiffe fachgerecht zu restaurieren und vielleicht auch wieder einen Neubau zu wagen an Hand der Baupläne, die man beim Wiederaufbau der bereits vor vielen Jahren geschlossenen Werft gefunden hatte. HB
No. 121 - Dezember 2016
PIEKFALL Mitteilungsblatt für die Freunde des Gaffelriggs No. 117 / Sept. 2015
Die * San Juan de Pasajes * Ein Walfänger aus dem Jahr 1565
M
an schrieb das Jahr 1565. Es war Herbst. In der Red Bay liegt das Walfangmutterschiff San Juan mit 1000 Fässer besten Waltrans. Noch liegt das große Fangboot, die 8m lange Schaluppe längsseits, als ein Sturm losbricht, der alle überrascht. Ein Teil der Besatzung ist noch an Land um die Siedlung mit den großen Kesseln zum Ausschmelzen des Fettes winterfest zu machen. Die kleine Gruppe an Bord ist nicht in der Lage wenigstens ein Sturmsegel zu setzen und das Schiff in den Wind zu drehen. Es dauert nicht lange. Die beiden Ankertaue geben nach. Der Dreimaster treibt unaufhaltsam auf die Felsen. Wasser dringt unaufhaltsam in das Schiff. Nun legt sich der gut 30m lange Rumpf auf die Seite drückt auch die Schaluppe unter Wasser und versinkt nur 30m vom Ufer entfernt. Zeitsprung: 413 Jahre später. Kanadische Archäologen suchen systematisch an den Küsten Labradors nach den Spuren früherer Bewohner, vor allem aus Europa – und sie werden fündig, können Vermutungen bestätigen und nachweisen, dass die Berichte in spanischen und portugiesischen Archiven korrekt sind. Bis 1992 finden sie allein an der Red Bay, die ihren Namen von roten Granitfelsen an der Küste erhalten hatte, 120 Siedlungsstätten und zum Schluss das gut erhaltene Wrack eines hölzernen Seglers. In den nächsten Jahren fügt sich Mosaiksteinchen zu Mosaiksteinchen, bis sich schließlich ein
Walfang 1565
San Juan Modell in der Werft in Pasajes
recht stimmiges Bild von der Situation in Labrador zum Ende des 16. Jahrhunderts ergibt. Es war seit langem vermutet worden, dass portugiesische und baskische Seefahrer schon seit dem 15. Jahrhundert den Wal dort jagten und dem Dorsch nachstellten. Bisher fehlten allerdings die Beweise. Die fanden sich zahlreich. Man kann nun zu recht behaupten, dass Basken aus Spanien in dieser Zeit den Walfang dominierten. Ihre Navigationskenntnisse waren überragend. Nur so konnten sie seit 1543 regelmäßig mit mindestens 15 Schiffen im Frühjahr nach Labrador segeln um in der Strait of Belle Isle den Grönlandwal zu jagen (baleana mysticetus). Pro
Fotos: H. Böhm
Schiff, so rechnet man, erlegten die Mannschaften mindestens 15 Wale in der Kurzen Sommersaison. Gejagt wurde mit kleinen, aber schnellen Booten, von denen jedes Mutterschiff 5- 6 an Bord hatte. Diese Boote wurden erst am Fangplatz zusammengesetzt, da sonst kein Platz an Bord gewesen wäre, das gleiche gilt auch für die Fässer , meist aus der Gegend von Bordeaux, die ebenfalls erst dann zusammengesetzt wurden, wenn man sie benötigte. Das Leben der ca. 600 Bewohner war mehr als einfach. Sie schliefen in einfachen Hütten auf dem Felsboden auf Walbarten wie die Ausgrabungen ergaben, als Laken scheinen alte Segel gedient zu haben. Lediglich die vielen Beobachtungs-
Die Schaluppe der San Juan
29
No. 121 - Dezember 2016
PIEKFALL Mitteilungsblatt für die Freunde des Gaffelriggs No. 117 / Sept. 2015
stationen an der Küste waren etwas massiver, denn dort mussten die Posten oft lange ausharren bis sie einen Wal melden konnten. Von den Gefahren der Jagd und der Arbeit an Land zeugen die 140 Gräber unweit der Siedlung. An vielen Skeletten fand man die Spuren von Verletzungen. Skorbut konnte jedenfalls keine häufige Todesursache sein. Anstatt leicht verderblichen Wassers hatten die Basken vitaminhaltigen Cidre an Bord, der das Schlimmste verhütete. Meist lag der stinkende Qualm über dem Camp. Man fand 20 Fundamente, auf denen die mit ausgelassener Walschwarte beheizten Schmelzkessel aus Kupfer unter freiem Himmel in der Nähe des Strandes standen. Da man die tonnenschweren Wale nicht
Die Werfthalle
über den Strand bis zu weiter entfernt stehenden Kesseln schleppen konnte, mussten die Körper unweit der Kessel zerlegt und verarbeitet werden. Noch mehr Überraschungen hatte
Freiwillige Helfer
30
Cidre Produktion im Baskenland
das Wrack für die Wissenschaftler parat: Wie sich schnell herausstellte war man in 10m Tiefe auf die gut erhaltenen Reste einer Nao gestoßen.
gend erhalten – und darunter lag nahezu unbeschädigt und komplett die 8m lange Schaluppe des Schiffes. Sie steht heute konserviert in einem
Die Spanten der San Juan
Aus mehr als 3000 Fundstücken gelang es den Rumpf weitgehend zu rekonstruieren. Vor allem die von Sand bedeckte Steuerbordseite hatte sich in dem kalten Wasser hervorra-
kanadischen Museum, der seetüchtige Nachbau in Spanien. Mit dieser Replik segelte 2006 eine baskische Mannschaft von Quebec bis Labrador. Xavier Agota, der mit großer Zä-
Handbeile zum Behauen der Spanten
No. 121 - Dezember 2016
PIEKFALL Mitteilungsblatt für die Freunde des Gaffelriggs No. 117 / Sept. 2015
Modell des Wracks
Unterdeck der San Juan
higkeit das Projekt des Nachbaus der San Juan vorantreibt, gehörte damals zu der Bootsmannschaft, die während dieser Reise weitgehend so leb-
Xavier Agote
te, wie ihre Vorfahren am Ende des 16. Jahrhunderts. Xavier Agote war es auch, der seit vielen Jahren dafür lebt, in der aufgebenen Werft am Rande von Pasajes ein Zentrum für maritime Kultur zu schaffen, zum einen um alte Handwerkstechniken zu bewahren und weiterzugeben, zum anderen um historische Schiffe zu restaurieren und zu erhalten. Er konnte bei der Umsetzung darauf bauen, dass der unbändige Stolz der Basken auf ihre maritimen Traditionen ihm helfen würde, dazu kam die Gewissheit, dass der europäische Walfang praktisch eine Erfindung der Basken sei. Dagegen stand allerdings der missglückte Versuch, im größten baskischen Fischereihafen, in Bermeo, aus dem Rumpf eines ehemaligen hölzernen Fisch-
kutters 2006 die Replik eines baskischen Walfängers zu formen. Heute liegt der von einem Sturm entmastete Rumpf als touristische Attraktion unweit der Altstadt an einem Kai. Die besseren Argumente hatte Agote schließlich auf seiner Seite sowie eine respektable Zahl von Sponsoren und schließlich sogar die UNESCO, die eine Art Patronat übernahm. Seit drei Jahren ist nun eine Gruppe von Bootsbauern und Freiwilligen dabei, die San Juan nachzubauen. Besonders stolz ist das Team darauf, dass man nicht nur weitgehend mit den historischen Methoden baut, sondern das fertige Schiff nie einen Motor erhalten soll. Nur so glaubt man, ist die angestrebte Authentizität des 28 langen und 7,5m breiten Schiffes zu bewahren. Der Dreimaster soll 560m2 Segel aus bestem Leinen tragen, bei
einer Höhe des Großmastes von ca. 30m. Das große Ziel, im Kielwasser der historischen San Juan nach
San Juan Querschnitt
Labrador zu segeln, hoffen die z.Zt 23 engagierten Mitarbeiter spätesten 2020 zu erreichen. HB
Bermeo Aita Guria
31
Museums- und Traditionsschiffshäfen Museumshafen Oevelgönne e.V. Björn Nicolaisen Ponton Neumühlen 22763 Hamburg Fon 040 - 41912761 info@museumshafen-oevelgoenne.de www.museumshafen-oevelgoenne.de
Finkenwärder-Gaffel-Gemeinschaft e.V. Peter Kaufner Carsten Fock Weg 12 21129 Hamburg Fon 040 - 7427992 cinedesign@t-online.de
Museumshafen Flensburg e.V. Geschäftsstelle Herrenstall 11 24939 Flensburg Fon 0461 - 22258 Fax 0461 - 22027 info@museumshafen-flensburg.de www.museumshafen-flensburg.de
Museumshafen Kiel e.V. Hedi Betzendahl Yorckstr. 5 24105 Kiel Fon 0431 - 83723 webmaster@museumshafen-kiel.de www.museumshafen-kiel.de
Museumshafen Büsum e.V. Klaus Hinz Danziger Straße 20 25761 Büsum Fon 04834 - 4825 / 0172 - 4166340 info@museumshafen-buesum.de www.museumshafen-buesum.de
Sandtorhafen-HafenCity Stiftung Hamburg Maritim Australiastraße Schuppen 52 AD 20457 Hamburg Fon 040 - 7511469-10 hafenmeister@sandtorhafen.de www.stiftung-hamburg-maritim.de
Museumshafen Harburg e.V. Helgo Mayrberger Harburger Schloßstraße 39 a 21079 Hamburg Fon 04267 - 954780 h.mayrberger@muhahar.de www.muhahar.de Hafenmeister Katharina Pscheidt Fon 01522 - 52276 98
Museumshafen Kappeln e.V. Hafenmeister Ann-Kristin Jahrmann Nestleweg 24376 Kappeln hafenmeister@museumshafen-kappeln.de www.museumshafen-kappeln.de
Museumshafen Carolinensiel Dr. Heike Ritter-Eden Pumphusen 3 26409 Carolinensiel Fon 04464 - 8693-0 / Fax -29 info@dshm.de www.dshm.de Museumshafen Emden e.V. Hartmut Herbers Blumenthalstr.85 50668 Köln Fon 0221 - 739495 / 0174 - 8208336 info@museumshafen-emden.de www.museumshafen-emden.de
Flensburg Kappeln
Bodstedt
Probstei Kiel Büsum Carolinensiel
Greifswald
Lübeck Wischhafen
Rostock Wismar
Bremerhaven
Emden Leer
Vegesack
Sandtorhafen Harburg Oevelgönne Finkenwärder
Berlin
Museumshafen Probstei e.V. Freunde alter Schiffe, Wendtorf Birgit Rautenberg-Sturm Ellernbrook / 24235 Stein Fon 04343 - 421630 post@fasl.de www.museumshafen-probstei.de Museumshafen zu Lübeck e.V. Peter-Rehder-Haus Willy-Brandt-Allee 35 23554 Lübeck Fon 0451 - 4008399 vorstand@museumshafen-luebeck.org www.museumshafen-luebeck.org
Schipper Klottje Leer e.V. Günter Prahm Kobusweg 12 • 26789 Leer Fon 0491 - 64654 / Fax - 67892 schipperklottje@gmail.com www.schipperklottje.de
Alter Hafen Wismar e.V. Bernhard Tews Am Lohberg 9 23966 Wismar Fon 03841 - 384904 info@alterhafenwismar.de www.alterhafenwismar.de
Kutter- und Museumshaven Vegesack e.V. Rolf Noll Alte Hafenstr. 27 28757 Bremen Fon 0172 - 5476613 www.charterkontor-vegesack.de
Museumshafen Rostock e.V. Hans-Peter Wenzel Kurt Schumacher Ring 189 18146 Rostock Fon 0381 - 4902435 hans-peter.wenzel@t-online.de www.museumshafen-rostock.de
Schiffergilde Bremerhaven e.V. H.-H.-Meier-Str. 6c 27568 Bremerhaven Fon 0471 - 1429726 Fax 0471 - 9481554 info@schiffergilde.de • www.schiffergilde.de
Traditionshafen Bodstedt e.V. Nils Rammin Grüne Straße 1, 18356 Bodstedt Fon 038231 - 81694 / Fax 81693 werft.rammin@t-online.de www.traditionshafen-bodstedt.de
Traditionshafen Wischhafen Volker von Bargen Hafenstraße 1 D-21737 Wischhafen Fon 04770 - 7179 Fax 04770 - 7170 stammbargen@t-online.de
Museumshafen Greifswald e.V. Dr. Volker Pesch Hafenstraße 31 17489 Greifswald Fon 03834 - 512444 gaffelrigg@museumshafen-greifswald.de www.museumshafen-greifswald.de
Oldtimer Schiffer Bodensee e.V. Volker Friedrich Lindenmatten 44 79713 Bad Säckingen Fon 07761 - 7764 friedrichderkleine@t-online.de www.oldtimerschiffer.de
Bad Säckingen
Piekfall - online www.freunde-des-gaffelriggs.de Facebook www.facebook.com/FreundeDesGaffelriggs
Berlin-Brandenburgische Schifffahrtsgesellschaft e.V. Postfach 24645 10128 Berlin Fon 030 - 21473257 / Fax 51737898 hafen-berlin.bbsg@web.de www.historischer-hafen-berlin.de
AGDM e.V.
Frühjahrstreffen
Herbsttreffen
Wintertreffen
GSHW e.V.
Arbeitsgemeinschaft Deutscher Museumshäfen Peter Rehder-Haus Willy-Brandt-Allee 35 23554 Lübeck
Die Rumregatta wird durch den Museumshafen Flensburg ausgerichtet
Kontakt: Günter Klingbeil Hafenstraße 27, 25348 Glückstadt Fon 04124 - 4618
Kontakte: Gerd Büker, Heinz Valet
Gemeinsame Kommission für Historische Wasserfahrzeuge Bauernvogtei 2, 21465 Reinbek Fon 040 - 78877342 Fax 040 - 82278104 office@gshw.de • www.gshw.de
Anschriften siehe Impressum
DOCUMENTAL OLNINE DELIGHT SEA “LA NAO SAN JUAN: UN TESORO SUBACUÁTICO”
https://www.youtube.com/channel/UCRYBBJU3_jrFdettyzqvI2A
Euskal Balezaleen Triskantza DOKUMENTALAN PARTE HARTU DU ALBAOLAK
EUSKAL BALEZALEEN TRISKANTZA, GOGOAN ekoiztetxeak eta SUHAR arkeologiak elkarlanean aurkezten duten proiektu bat da, duela 400 urte Islandian erahilak izan ziren 32 euskal bale arrantzaleen istorioaren oroitzapena eta zabalkundea jorratu nahi dituena. Nortzu ziren balezale hauek? non daude hondoraturik haien ontziak? Nola bizi izan zituzten azken egunak erasotzaileengandik ihesi? Haiek eginiko azken ibilbidea berreginez, datu historikoak aztertuz, eta ontzien bilaketarako urpeko miaketen bidez, galdera hauei erantzuna ematen saiatuko gara. SINOPSIA 1615-eko udaran, Agirreko Pedro, Telleriko Esteban eta Villafrancako Martinen agindupean, hiru euskal baleuntzi Islandiako kostan lehorreratu ziren. Martin zen, 27 urterekin, kapitain gazteena eta gazte izanagatik ahoberoena. Honez gain, ezagunak ziren baita ere bere ausardi eta ehizerako trebezia. Bueltako bidaiari ekitera zioazela, itsaso zakarrak euskal baleontziak ondoratu zituen, uda bitartean ehiza oparoak bertako nekazari eta abeltzainekin hartu emana gailendu zuen arren udazkenak hotza ekarri zuen, hotzak gosea eta goseak bertakoekin liskarrak: elkar truke egitetik elkar lapurtzera pasa ziren marinel nahiz artzaiak eta negua iritsi baino lehen abentura tragedia bihurtu zen. Euskaldunen triskantza duela ia laurehun urte jazo zen hilketa ikertzea helburu duen dokumentala da. Txuri eta beltzik gabeko istorio bat, txuria esateko hamaika hitz dituen herrian. TRATAERA Dokumentalak elkarrekin korapilatuko diren bi hari jarraituko ditu: Alde batetik, historian murgilduko diren ikertzaileen bilaketaren istorioa. Ander Arrese eta Beùat Iturrioz arkeologoak, eta Eùaut Tolosa dokumentalgilea, Islandiara euskal balezaleen aztarnen bila abiatuko dira. Bertan, bale arrantzaleek hil aurreko azken egunetan egin zuten bidea jarraitu, urperatutako untziak bilatu, balezaleen aztarna arkeologikoak topatzen saiatu, dokumentuak miatu eta bertako adituekin elkarrizketatuko dira: arrantzaleak, arkeologoak, hizkuntzalariak, etnografoak, urpekariak,‌ Bestetik, gertaera historikoaren narrazioa marrazki bizidun-animazio bidez irudikatu dugu.
http://www.diariovasco.com/buruntzaldea/201612/04/barricas-para-sagardoa-apurua-20161204004200-v.html DIARIO VASCO 20161204_carpinteros de Albaola montarán una grúa de madera en las orillas del río Urumea Newsletters Apúntate
Las barricas para el Sagardoa Apurua parten hoy desde Astigarraga
DV ASTIGARRAGA 4 diciembre 2016 00:42
@ DVASTIGARRAGAGMAIL.COM
Hoy domingo se inaugura el III Sagardo Apurua en el Boulevard de San Sebastián. Dentro de esta jornada inicial, Astigarraga va a tener su cuota de protagonismo ya que a las 9.00 de la mañana se llevará a cabo 'Urumea, Sagardoaren Ibaia'. Las barricas de sidra serán transportadas por el río Urumea desde Astigarraga a Donostia en un ala, embarcación que se utilizaba antiguamente para el transporte de la sidra, construida por Albaola y las sidrerías Petritegi y Lizeaga. Precisamente en la zona del río situada junto a esta última sagardotegi será el punto desde el que partirá la embarcación. A las 9.30 carpinteros de Albaola montarán una grúa de madera en las orillas del río Urumea (Paseo de Francia, 10). Sobre las 11.00, los carpinteros sacarán las barricas del río, con la grúa de madera, a la carreta de bueyes. Será a las 13.00 horas cuando se hará la
46 %
presentación oficial del III Sagardo Apurua. La Asociación de Sidra Natural de Gipuzkoa ha organizado un evento de 5 días en su caserío/sidrería, Sagardo Apurua. Será en el Boulevard donostiarra, al lado del quiosco, los días 4, 5, 6, 7 y 8 de diciembre. Se degustarán diferentes sidras y pintxos; habrá bertsos, romería, el Galeón San Juan (Albaola), deportes rurales....
Recibe nuestras newsletters en tu email
Edredón nórdico Privata Recogida en Tienda
37 €
19,95 € Llévatelo
Apúntate
DIARIOVASCO.COM Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A.
EN CUALQUIER CASO TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS:
Registro Mercantil de Gipuzkoa, Libro de Sociedades 49, Folio 118, Hoja nº 2.900, Inscripción 1ª C.I.F.: A-20004073 Domicilio social en Camino de Portuetxe, 2 San Sebastián 20018.Correo electrónico de contacto contactanos@diariovasco.com
Queda prohibida la reproducción, distribución, puesta a disposición, comunicación pública y utilización total o parcial, de los contenidos de esta web, en cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorización, incluyendo, en particular, su mera reproducción y/o puesta a disposición como resúmenes, reseñas o revistas de prensa con fines comerciales o directa o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa.
Copyright © Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A. Incluye contenidos de la empresa citada, del medio El Diario Vasco (Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A.) , y, en su caso, de otras empresas del grupo de la empresa o de terceros.
Utilizamos “cookies” propias y de terceros para elaborar información estadística y mostrarle publicidad, contenidos y servicios personalizados a través del análisis de su navegación. Si continúa navegando acepta su uso. Más información y cambio de configuración. ACEPTAR
Las barricas para el Sagardoa Apurua parten hoy desde Astigarraga . diariovasco.com
http://www.diariovasco.com/buruntzaldea/201612/07/sidra-sagardo-apurua-donostiarra-20161207004901-v.html 7 diciembre 2016 DV Buruntzaldea
Newsletters Apúntate
La sidra del Sagardo Apurua donostiarra partió desde Astigarraga Transportada en una embarcación por el río Urumea, cubrió el trayecto hasta la capital donostiarra
JUAN F. MANJARRÉS ASTIGARRAGA @ DVASTIGARRAGAGMAIL.COM
7 diciembre 2016 08:21
El domingo, a la 13.00 horas, tuvo lugar el acto de inauguración del III Sagardo Apurua en el Boulevard donostiarra. Representantes del Gobierno Vasco, Diputación Foral de Gipuzkoa y el Ayuntamiento de
Tres instantes de la salida de las barricas desde Astigarraga, con los sidreros y el bertsolari. / JUANFER
Donostia, junto con múltiples agentes colaboradores del evento y representantes del sector de la sidra participaron en el acto inaugural. Se ha reconstruido en el Boulevard donostiarra un antiguo caserío lagar. Se trata de la recreación
DONOSTIA
de una sidrería en la que se escenifican el ambiente y el aspecto que tenían antiguamente las sidrerías y los caseríos vascos en la ciudad. Donostia ha sido la capital de la sidra durante muchos siglos: La Parte Vieja de Donostia albergaba más de 100 sidrerías. El término Sagardo Apurua es un concepto antiguo que se utilizaba para invitar a la gente a degustar la nueva sidra en las mismas sidrerías antes del inicio de la temporada. La sidra que se puede degustar en el Apurua ha sido transportada desde Astigarraga hasta San Sebastián, a través del río Urumea. Para ello, se utilizó un 'ala', antigua
44 %
embarcación para el transporte de la sidra, construída por la Factoría Marítima Albaola y las sidrerías Lizeaga y Petritegi. Partieron a las 9.00 de la mañana desde las proximidades de la sidrería Lizeaga y a las 11.00 Albaola descargó las kupelas de sidra con una grúa
Taller de sushi en forma de Papa Noel
artesanal, y mediante un par de bueyes se llevaron hasta el caserío lagar ubicado en el
Sushi Catering Donostia
Boulevard donostiarra.
Recibe nuestras newsletters en tu email
80 €
45 €
Llévatelo
Apúntate
DIARIOVASCO.COM Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A.
EN CUALQUIER CASO TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS:
Registro Mercantil de Gipuzkoa, Libro de Sociedades 49, Folio 118, Hoja nº 2.900, Inscripción 1ª C.I.F.: A-20004073 Domicilio social en Camino de Portuetxe, 2 San Sebastián 20018.Correo electrónico de contacto contactanos@diariovasco.com
Queda prohibida la reproducción, distribución, puesta a disposición, comunicación pública y utilización total o parcial, de los contenidos de esta web, en cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorización, incluyendo, en particular, su mera reproducción y/o puesta a disposición como resúmenes, reseñas o revistas de prensa con fines comerciales o directa o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa.
Copyright © Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A. Incluye contenidos de la empresa citada, del medio El Diario Vasco (Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A.) , y, en su caso, de otras empresas del grupo de la empresa o de terceros.
La sidra del Sagardo Apurua donostiarra partió desde Astigarraga . diariovasco.com