ISSUE 04(01), 2012
Tr a d it
All drinks
b i o n a l Po l i s h P u
open 24h
4
pln /1€ / 1£
vodka cherry vodka wine zubrowka beer mad dog shot whisky cold drinks All meals
8
coffee juice
pln / 2€ / 2£
trotters in jelly sauerkraut stew a plate of appetizers hot sausages home-made cake herring steak tartare black pudding dumplings with cabbage BaniaLuka, 6 Szczepański Square, Cracow
ISSUE 04
Contents TAKE SOME ADVICE
Don’t forget in February Between vodka and snacks Don’t forget in March Eat, Pray, Love Sushi, a healthy way to... Staying warm Cracow State of Mind Flying football Winter sports frenzy... Surf my coach!
6 7 8 9 12 14 18 22 24 28
ENTERTAIN YOURSELF
Cheers Pub Will you be my Valentine? Paparazzi Ck Browar Concerts - February, March Black vibes&hip-hop rhythm Luxury becomes standard
30 32 42 44 36 38 42
Sightseeing in a different way
44
LET’S HAVE A WALK R I D E THE INTERVIEW
Piotr Niesłuchowski
48
JOIN THE HISTORY Spiritual City
STAY HEALTHY
You go to sleep and they start drilling your teeth Let’s get the trainning started
&
52
54 56
MAPS OF BEST CRACOW’S PUBS, CLUBS, COFFEE SHOPS AND RESTAURANTS
With 10.000 copies distributed each month, Cheers Cracow is the largest free English-language magazine in our city. Cheers Cracow is distributed in hundreds of locations in Cracow including hotels, hostels, restaurants, pubs, bars, clubs, shops, and other tourist attractions. CHEERS CRACOW is published monthly by: JB Company, Szczepański Square 3/8 IV floor, 31-011 Cracow Editor’s Office: CHEERS CRACOW Szczepański Square 3/8 IV floor, 31-011 Cracow WEBSITE: WWW.CHEERSCRACOW.COM EDITOR IN CHIEF: Aleksander Olo Gurgul e-mail: gurgul.aleksander@cheerscracow.com PROOFREADING: Paula Łazowy GRAPHIC DESIGN, FRONTCOVER: Aleksandra Klusińska COVER PHOTO: photo: Monika Mamoń model: Sylwia Kosiorowska / voxmodels stylist: Agnès Cygan mua: Kinga Zawiła - Szeliga hair: Tymoteusz Pięta CONTRIBUTORS: Joanna Bucior, Paula Łazowy, Ksenia Ślęzak, Daniel Jochemko, Franek Gurgul
ADVERTISE WITH US! To find out how can you advertise to hundreds of thousands of tourist who visit Cracow every month and its foreign citizens as well as Erasmus students contact our salesman: SALES DIRECTOR: Marek Bielat phone: 690-005-793 e-mail: marek@cheerscracow.com SALES DIRECTOR: Michał Sroczyński phone: 519-133-558 e-mail: m.sroczynski@cheerscracow.com
Distributed for free in Cracow! RECYCLE THIS MAGAZINE BY PASSING IT ON! Opinions expressed are those of the writers and do not necessary reflect those of Cheers Cracow or its publishers.
Few words from Editor American culture- one of the most dominant ones, doesn’t have to fit everyone. However, celebrating love seems to be a good idea even for most skeptical Poles. Valentine’s Day is probably not as popular in Poland as it is in Western Europe but it gains more and more participants every year. 14th of February, the middle of winter in Cracow. What a great opportunity to warm up and share some time with your second half (as we say in Poland). It doesn’t actually matter what you do that day, but being sweet and romantic pays off eventually. Try one of the ideas we have listed for you in section Take Some Advice. Winter means skiing and snowboarding so have a look at page 24 to see what ski-resorts Cracow has in the neighborhood. Think of buying your equipment. Polish shops offer exactly the same quality. Especially when € costs 4,5 PLN shopping smart might turn into pennies. Once again, we will take you for a walk, or maybe this time I shall say a ride. In section Let’s have a ride you will find some tips on how to use public transportation in a quite extraordinary way. Renting a tram for a wedding or a regular before- party sounds like an option for you? Or taking a tour with the retro tram? Still getting confused with our public transportation tickets? All the answers on page 44. Daniel Jochemko will traditionally give you his 5 TIPS about alcoholic beverages. Warming up in winter is important, so take a look at his article before you start drinking. All that on page 14 . We will also surf on couch with Joanna Bucior (page 28). We also added a new cyclic article about famous Cracow citizens from the past (section Join the history). This time Ksenia Ślęzak follows the footsteps of Noble Prize winner Czesław Miłosz. Stay tuned for that and more! CHEERS! Aleksander Olo Gurgul
SOCIALIZE WITH CHEERS!
MORE SWIM-SHORTS
AND MORE
BIKINIS This time my column won’t have anything to do with Cracow. This time pay attention to the content. This time it is a warning. This time “… Simon says …”:
March, my favorite month of the year and it’s not only because my birthday is on the 25th. It’s the atmosphere. After weeks of cold and rather unstable weather, the sun shows up again, for more than just six hours. Snow and ice have melted, the temperature gets back to tolerable and finally you can put most of your jackets in the closet along with warm boots and long underwear. Nature comes back to the living and birds start singing, people are addressing each other more politely and … bullshit! Depressing darkness is already gone, that is true, but all you think about is how to get rid of those additional pounds you have gained during Christmas and carnival parties. Looking in the mirror makes you depressed again, so every morning, get up to brush your teeth… Go to the gym and work it out, you Fat ass! You walk outside to run away from this pathetic appearance. You find yourself in the street, full of commercials, posters and billboards. Surrounded by perfect slim bodies. Even the music doesn’t calm you down. I’m
More and more people join Cheers Cracow fanpage on Facebook. Are you already there? If you don’t want to miss multiple opportunities to get fresh information about our beloved city, don’t hesitate! Cheers Cracow is the best way to meet international crowd in our beloved city.
facebook/cheerscracow
sexy and I know it rumbles in your headphones: Ahh. Girl look at that body Ahh. Girl look at that body Ahh. Girl look at that body I-I-I work out Ahh. Girl look at that body Ahh. Girl look at that body Ahh. Girl look at that body I-I-I work out That buries your self-esteem six feet under the ground. Birds will never sing for you again this spring. People will never react politely and the weather will never be good enough for you. Yes ladies and gentlemen. Beach season starts soon and if you really want to look as you wish to, during summer holidays, it’s worth to spare a thought about it early on, which means NOW. Three months of strenuous working out might bring you back to shape. Let’s face it, none of us will ever look like those guys on billboards. Quite obvious, but none of us wants to hide him or herself in June or July instead of wearing favorite scant swim shorts or a bikini. ALEKSANDER OLO GURGUL
Don’t forget about in
FEBRUARY
PIZZA DAY
Its origins come from Italy, from the Neapolitan cuisine. Pizza is one of the most widely recognized meals in the world. It’s day is celebrated annually across the globe on different days. So, if you’re close to a pizzeria- be sure to order one.
9
th
DARWIN DAY
Its aim is to popularize the evolution theory, based on natural selection, developed by Charles Darwin. It also shows the importance of science in various fields of everyday life. Darwin Day is celebrated on the anniversary of his birthday. According to Christians, it is the last Thursday before Lent. Fat Thursday begins the last week of the carnival. It is allowed to eat as much as you please this day. According to tradition, you should eat as many donuts possible. Don’t be surprised when you see mountains of donuts in grocery stores and café’s.
17
th
16
FAT THURSDAY
WORLD CAT DAY
It is the first day of Lent in Christian calendars, which lasts 40 days. On this day, priests during mass, sprinkle ashes on heads of the faithful, while saying: “Remember that you are dust, and to dust you will return”, which should remind about the fragility of life and the inevitability of death.
6
12
th
th
14
th
VALENTINE’S DAY
Annual holiday for those in love. The name of the holiday derives from St. Valentine, the patron of those who are in love. Poland started celebrating Valentine’s Day in the 90’s of the XX century. It is common to send someone a card filled with love poems, flowers, some heart- shaped chocolates or other small, romantic gifts. It is the first day of Lent in Christian calendars, which lasts 40 days. On this day, priests during mass, sprinkle ashes on heads of the faithful, while saying: “Remember that you are dust, and to dust you will return”, which should remind about the fragility of life and the inevitability of death.
ASH WEDNESDAY
22
nd
PAULA ŁAZOWY
BETWEEN VODKA AND SNACKS
TYPICAL POLISH vodka snack-chasers – TARTAR STEAK, ASPIC, PIEROGI’S, HERRING IN SOUR CREAM, SAUERKRAUT STEW, HOT SAUSAGES and many more. All of them HOMEMADE. Selection of the FINEST POLISH VODKA FLAVORS (with CHERRY VODKA and MAD DOG shot on the top of the list), WHISKEY and BEER. EVERYTHING HAS ONLY TWO PRICES: 4 PLN (1€) FOR A DRINK OR 8 PLN (2€) FOR A SNACK. How sweet is that? THIS MUST BE BANIALUKA BAR ON 6 SZCZEPAŃSKI SQUARE. Although this premises might seem a bit overcrowded sometimes, that’s exactly what makes its atmosphere more friendly. You could even say that this place is designed to meet other people in casual conditions 24 hours a day! One of the best places in town either for a Before or After Party. Banialuka owes the unique climate to its customers, representatives of all genera-
tions and a mixture of different nationalities, thanks to the popularity, this bar has among foreign students including Erasmus and Cracow’s students in general. If you really want to experience the real atmosphere of a Polish bar from the communist era (maybe except the service provided be lovely female bartenders) Banialuka is a hot spot in town. If you are a football fan, Banialuka has good news for you. Live football matches are broadcasted almost everyday. If you have any particular game on your mind, just ask the bartender to turn it on. Another undeniable advantage of the pub is its location. Unlike to most of Cracow's premises it is not located in the basement, but on the ground floor. Along the large windows overlooking the beautiful Szczepanski Square, you can sit back and watch live sports or enjoy the bustling Old Town.
BANIALUKA CONNECTS :)
7
about in Don’t forgetMARCH Holiday created in the 80s, of the XX century. It was established to express respect and gratitude by daughters or sons- in-law towards their mothers-in-law, for their presence, interest, help in solving problems and support in raising children. So if you’re married, don’t forget about flowers for your mother-in-law.
5
Annual holiday, celebrated as a tribute to the victims of the struggle for equal rights for women. It was established in 1910. Nowadays, it is a holiday for all women. Men should remember about giving them flowers. Many café’s, or restaurants offer women free drinks, coffee, cookies etc. because of their day. In schools teachers don’t request anything from them.
thMOTHER-IN-LAW DAY
14
th
PI DAY
20
th
The date is not a coincidence. In USA, March 14th is written as 3.14, just like the beginning of the number Pi. Unofficial holiday established in 1988. The pronunciation of Pi is similar to pie, so the main dishes on this day are apple pies or pizza pies.
FIRST DAY OF SPRING
In 2011, the first day of spring was celebrated for the last time on March 21st. The first day of spring is a popular day for students. It is commonly accepted that they don’t come to school or skip classes. Most schools organize so-called “fun-days” for students to encourage them to come to school.
8
31
st
8
th
WOMEN’S DAY
Developed by the World Wildlife Fund in 2007 according to their green policies. It takes place annually on the last Saturday of March. Its aim is to persuade ordinary people, as well as corporations to turn the lights off as well as all electrical appliances for one hour. It prompts us to reflect on climate change. So remember, between 8:30 pm to 9:30 pm- turn the lights off. Let’s help the planet.
EARTH HOUR PAULA ŁAZOWY
EAT PRAY LOVE
ACCORDING TO SCIENTISTS, AN AVERAGE MAN HAS ABOUT 10 THOUSAND TASTE BUDS. MAYBE THAT’S WHY THE EASIEST WAY TO LEARN ABOUT THE CULTURE OF A COUNTRY LEADS THROUGH ITS CUISINE. LUCKILY FOR YOU, OUR CITY OFFERS COSMOPOLITAN FLAVORS ON EVERY CORNER. CESKA CHODBA 30 ZWIERZYNIECKA STREET
LOVE KROVE 8 JÓZEFA STREET
ARIEL 18 SZEROKA STREET
Even without tasting the food, you will easily manage to appreciate this venue. Bohemian art works, photographs and music make you feel the Czech spirit. Bar offering beer, dumplings and goulash will do the rest. Let us just say - Na zdravi!
First bite and you already know. When it comes to burgers, they probably sell the best beef sandwiches in the world, or at least, in the city. Situated in the middle of the Kazimierz district, Love Krove is nothing less but your chance for a journey across the tastes of the American countryside.
Since Jews migrated and settled in many different lands, Jewish cuisine represents flavors from various lands. For this kind of adventure head your steps towards the Kazimierz district and a place called Ariel. Jewish dumplings or Berdytchov soup for dinner and mascarpone cheese for desert would make an excellent choice.
WIŚNIOWY SAD 33 GRODZKA STREET
MAMMA MIA 14 KARMELICKA STREET
HOT CHILI 9 PIJARSKA STREET
There is no arguing about that. If you ask people around the world about their favorite cuisine, Italian would be the most likely choice. While looking for a Mediterranean dinner, you should make your way towards Portobello restaurant. Homemade pasta with fresh basil, creamy tiramisu and a sip of espresso will be your evening ticket straight to Italian paradise.
Are you ready to lose yourself in the exotic flavors of India? Hot Chili is a tempting choice offering a wide selection of traditional dishes from the land of coriander. The variety of choices starts with ginger curry and superbly prepared lamb and finishes with meatless dishes. Extensive use of various spices, herbs and vegetables will satisfy every self- respecting gourmet. Say Namaste to a wonderful Indian experience!
A DONG 3 BRODZIŃSKIEGO STREET
BALATON 37 GRODZKA STREET
TACO MEXICANO 20 POSELSKA STREET
When it comes to Chinese food, this thought probably occurs to every newcomer – ‘Dear God, what am I supposed to do with these chopsticks?’ Fortunately this skill is not as difficult and complicated as it seems and after gaining that mastery, the whole menu of opportunities opens for you. To explore Far East cuisine find A Dong restaurant on Cracow’s
We hope you have tried or at least heard about potato pancakes served with Hungarian goulash. If not, you better stop by the Balaton restaurant. Apart from delicacies for your stomach, it will provide an amazing atmosphere thanks to gypsy music and a glass of delicious Hungarian wine from Tokaj and Eger.
It has been on Cracow’s restaurant scene for at least ten years, known for the best burritos and enchilladas in the whole city. You may not know this, but Mexican kitchen is considered to be one of the healthiest in the world. Explore it! With its wide selection of tequilas, Taco Mexicano is just a perfect place for an incredible night out with your mates!
Ready to taste a little bit of Russia? Located in the heart of the Old Town ‚The Cherry Orchard’ can be your pass. Good selection of traditional dishes such as borscht or blins served with a round of ice cold vodka should be tempting enough.
9
9
44 39 46 20 4827
16 24
22
14 21
45
23 13 6 17
49 15
36
8
28
7
2 11
1 42 4
34
26 41 12
35
43 10
37
4
33
18 47
19 40 25
32 5
30
31 3
29
24
IndusTandoor
RESTAURANTS
25
Austriacki Smak
1
Wierzynek
Rynek Główny 15
27
Corleone
2
Wentzl
Rynek Główny 19
28
Vintage
3
Ariel
Szeroka 17
29
Kuchnia iWino
4
Guliwer Bracka 6
30
Grappolo d’Oro
Horai
31
6
Kawaleria
Estery 5
Gołębia 4
32
7
Zen Sushi
Józefa 8
Św. Tomasza 29
33
8
Szpitalna 20
Leonardo
34
Brzozowa 8 Pimiento Argentino Grill Stolarska 13
9
Plac Jana Matejki 5
Restauracya Jarema
35
Trzy papryczki
10
Aquarius
Czerwiński Boulevard
36
Resto Illuminati
11
Wesele
Rynek Główny 10
37
Pod Baranem
12
Ceska Chodba
Zwierzyniecka 30
38
Shanti
13
Trattoria Soprano św. Anny 7
39
The Mexican
14
Mięta Resto Bar
Krupnicza 19a
40
15
Yummie
Rynek Główny 25
41
Miód Malina
16
Winoteka
św. Tomasza 7
42
Marmolada
17
Bohema
43 44
La Campana Trattoria Mamma Mia
45
Cherubino
5
Plac Wolnica 9
Gołębia 2
26
Sławkowska 13 Meiselsa 9a
Wiśniowy Sad
Wiśniowy Sad
Grodzka 33
Poselska 19
Rynek Główny 47 Józefa 13
Szeroka 31
Kura
Love Krove
Paranoya
Poselska 17 Gołębia 2
Gertrudy 21 Dekerta 24
Floriańska 34
Sąsiedzi
Miodowa 25 Grodzka 40
Grodzka 5
Kanonicza 7
18
Avocado
19
Studnia życzeń
20 21
U Babci Maliny
46
Jama Michalika
CK Browar
47 48
św. Marka 16
49
Hawełka
22 23
Bożego Ciała 1 Plac Nowy 6
Sławkowska 17
Podwale 6-7 Morskie Oko Pl. Szczepański 8 Pod Słońcem Rynek Główny 43
Karmelicka 14
św. Tomasza 15
Floriańska 45 Edo Sushi Bar Bożego Ciała 3
Farina
Rynek Główny 34
IN THE MODERN ERA OF FAST FOOD AND SLOW FOOD TRENDS IT IS WORTH TALKING NOT ONLY ABOUT THE SPEED OF OUR MEAL BUT ALSO ABOUT ITS INGREDIENTS. WE SHOULD PAY MORE ATTENTION TO WHAT WE EAT ESPECIALLY SINCE LIVING IN A LARGE COSMOPOLITAN CITY LIKE CRACOW GIVES US A GREAT OPPORTUNITY TO TRY OUT INTERNATIONAL CUISINE. WHY SHOULDN’T WE TRY TO GO EXOTIC AND HEALTHY AT THE SAME TIME?
SUSHI, a healthy way to enjoy your MEAL
Usually, when we think about healthy food we say fruit and vegetables, and when it comes to meat, most common people choose fish or chicken (white meat in general in opposition to red – beef and pork). Combining those will give us quite an easy result – Sushi. Asian cuisine, from which Sushi comes from is an extremely diversified and varied type of cuisine, which is a combination of seafood and exotic vegetables. Before we talk about the raw fish issue, it's worth adding a distinction about the terms "sushi" and "sashimi." In Japanese, the word "sushi" refers to seasoned rice, not to fish at all. Sushi may or may not contain fish. If it contains fish, the fish can but doesn’t have to be raw. If the fish isn't raw, it may have been cooked. More likely, however, the non-raw fish in sushi will be marinated in a liquid that includes an acidic ingredient like vinegar or lime juice. The term "sashimi" refers directly to sliced raw fish, often served with soy sauce and WASABI (green horseradish).
12
What is the most healthy thing in sushi then? Varieties of sushi that include only rice and vegetables offer vegetarian options that are rich in nutrients. For example, many restaurants offer sushi made with shiitake mushrooms, avocado, cucumber, burdock, UMEBOSHI plum paste (a pickled plum, which supposedly is very healthy and beneficial especially for the digestive system), and NATTO (a fermented soybean food that contains isoflavones and has been proven to help maintain bone health. Other varieties of sushi are wrapped in seaweed or NORI, a type of sea vegetable, rich in nutrients, including minerals (such as iodine) and phytonutrient lignans. There are many types of fish that you can find in a sushi restaurant that contain great amounts of nutrients. Omega-3-rich fish such as salmon, tuna, lake trout, herring and mackerel are popular sushi options.
REKLAMA
YAKI SOBA Traditional Japanese buckwheat fried pasta with chicken and vegetables INGREDIENTS FOR 2 PERSONS DISH: 200 g of Soba pasta, 180 g of chicken fillet , 200 g of vegetables mix (carrot, mushrooms, pepper, pea, leek) 1 egg (omelet) Spices: light soy sauce, oyster sauce, Hoisin sauce, pepper, garlic, ginger, Seed onion, roasted peanuts, lucerne germ (for decoration) PREPARATION METHOD: Cook pasta as it says on the packaging (usually 5 minutes), rinse it with cold water and leave until the water drains off. Roast the chicken in Wok (or use frying pan if you don’t have it), add a spoon of garlic and chopped up ginger, mix it with vegetables and continue roasting. To diversify the whole thing you may put crumbled egg omelet inside. At last mix it all with pasta and season it with sauces.When everything is done, arrange it on two platters and decorate it with seed onion, roasted peanuts and Lucerne germ. Voila!
Tomasz Stanek Chef of Edo Sushi Bar, Edo Fusion Restaurant and Edo Sushi Zakopane
5
TIPS Staying warm
THE RIGHT WAY SOMETIMES WINTER IN POLAND GETS REALLY TOUGH. SNOW AND FREEZING WIND MIGHT MAKE YOU WANT TO STAY IN YOUR ROOM AND AVOID STROLLING AROUND THE CITY. HOWEVER, WAITING IDLY FOR AN EVENING PARTY TO COME IS PROBABLY NOT THE BEST IDEA. INSTEAD OF SUGGESTING TO PUT ON SOME WARM CLOTHES AND EVENTUALLY GO OUT, LET US GIVE YOU A HINT ON HOW TO HAVE THE BEST OF BOTH WORLDS: STAY WARM AND HAVE FUN AT THE SAME TIME.
ARE HERE OST M E THE FIV R ALCOA L POPU EVERAGES B P HOLIC ILL HEAT U W D T N A A H T BODY YOUR UL. SO
PHOTOS(4): Dreamstime, PhotoXpress
14
1. GRZANIEC - POLISH MULLED WINE
When on a cold day you see a cheerful person holding a warm, plastic cup, there’s probably the most popular of Polish winter drinks in it. “Grzaniec” is a delicious, hot wine with sugar, cinnamon, crushed cloves, nutmeg and a bit of lemon. It’s especially popular served outdoors, but you can also ask for it in most pubs and restaurants. Sometimes I can’t wait for winter to come just to drink a cup of mulled wine with friends on Cracow’s main square. Yummy! PHOTOS(4): Dreamstime, PhotoXpress
2. MULLED BEER Of course cold beer is perfect in summer, but in Poland we can’t live without it in winter either. Hot, mulled beer is prepared similarly to “grzaniec”. It’s heated (never boiled!) with sugar or honey and a variety of spices, like cinnamon, ginger, clove or vanilla. It might sound strange, but some people like adding yolk or an egg instead of honey to make it healthier. Check it out!
3.RUM-FLAVORED TEA A cup of hot tea is always a good idea on a chilly, winter day. But you can make it more energetic with a tad of rum and lemon juice. That’s why in Poland rum-flavored tea is sometimes referred to as “tea with (electric) current”. One or two of these and you’ll definitely have your internal batteries recharged for a couple of hours.
4. KRUPNIK - HONEY-SPICED VODKA No matter if served hot or cold, it always warms the body from the inside out. It’s really tasty, so you can enjoy every sip of it, not like regular vodka. Of course, you may have a shot of Krupnik in almost every pub, but you can also buy it in most shops. Great souvenir, however it might be hard to resist opening a bottle in a hostel room once you try it.
5. VODKA!
If you’re pondering over what to drink on a cold, winter day for a long time, there’s a chance that you’ll miss the most obvious answer. Vodka is the most popular drink in Poland and you may always step into a pub for a shot. You don’t have to wait for an evening party to try it and have fun. Sometimes it’s just useful.
DANIEL JOCHEMKO 15
49 18
42
37 25
19 8 23 38 2013 47 35 4 5 17 32 3 14
43 34 24
36
PHOTOS(4): Dreamstime, PhotoXpress
46
1222 11 48
10
9
26
41
16 15
33 27 29 28
21 7 6 31 39
2 44
1 45 30 40
PUBS
24
Pub Alter Ego
25
Klub Kulturalny
26
Rutyna Pub
Warszauera 10
27
Cheers Pub
Grodzka 31
Bożego Ciała 11& Miodowa 53
28
Grodzka 50
Szczepańska 3
29
Tygiel
Św. Jana 5
30
Warsztat
31
Zbliżenia Cafe Bar
32
Pijalnia wódki i piwa
1
Beer Gallery
2
ZarazWracam
3
The Legends
4
Intro Pub & Club
5 6 7
U Kacpra
Sławkowska 2
Propaganda
Miodowa 20 Absynt„Cafe drink bar” Miodowa 26
Baroque
8
Św. Jana 16
9
Paparazzi
Mikołajska 9
House of Beer
33 34
Floriańska 13 Szewska 25
Westerplatte 13
Sports Pub Senacka 9 Izaaka 3
Plac Nowy 7-8
Jana 3-5
Old Pub
Poselska 18 Piwnica pod Złotą Pipą Floriańska 30
35
Pod Papugami
36
Krawat Klub
Rynek Główny 29
Jana 18
10
Św. Tomasza 35
11
Centrala
Mały Rynek 4
37
12
Plac Szczepański 3
Szpitalna 9
38
13
Plac Szczepański 6
Sławskowska 6
Boogie
Piękny Pies
Betel
Banialuka
39
Alchemia
Szewska 9
40
Singer
15
Trambar
Stolarska 11
41
Irish Mbassy
16
Pergamin Bracka 3-5
42
CK Browar
17
Scandale Royal
18
Johnny amus
43 44
PrzychodniaTowarzyska
19
Antycafe
45
Omerta
20 21
Społem
46
Non Iron - Rugby Pub
8 DzieńTygodnia
Lizard King
22
Shot Pub
47 48 49
El Sol
14
23
Music Bar Light Box Gallery
Plac Szczepański 2 Karmelicka 54
Sławkowska 12 Tomasza 4
Podbrzezie 4
Szpitalna 5
Atmosfera
Pl. Szczepański 7
Estery 5
Estery 20
Stolarska 3
Podwale 6-7
Floriańska 53
Lokator
Krakowska 10 Kupa 3
Św. Marka 27
św. Tomasza 11
Re
Krzyża 4
Batorego 1
CRACOW State of M ind
JOANNA BUCIOR
IT IS THE QUALITY OF SINGLE MOMENTS, NOT THE NUMBER OF DAYS, THAT BUILDS THE MOST EXCITING PART OF A LIFETIME EXPERIENCE. NEXT TO PEOPLE, THOSE UNFORGETTABLE MEMORIES ARE CREATED THANKS TO CITIES. SOME FOREIGN STUDENTS SHARE THEIR IMPRESSIONS AND STORIES WITH US FROM CRACOW. CURIOUS ABOUT THEIR ANSWERS? When I came to Cracow, one thing just hit me and it was the sense of its character. London is a huge city; it’s a city that has many different people living there and it has many faces. It isn’t unified in design or in tradition, and because of its size, most people only associate themselves with certain districts - not the city as a whole. When I paid visit to Cracow I felt the opposite way. I got the impression that it was one city with one community, which was a nice contrast to the capital of Great Britain. A moment to remember? Me and a couple of friends went on a pedal boat trip down the river when the sun was about to set. It was absolutely beautiful. The sun was setting perfectly, and we were all in awe of the lit up Wawel Castle. However, we had so much fun that we lost track of time and before we knew it, it was very dark and we were very far away from the mooring. Thankfully, the police arrived! They told us that we had our fun, and that it was time to head back. Thankfully, with the city lights to guide us, we made it safely back to the shore. Melbourne vs. Cracow? Well, for a start, Melbourne is much bigger and has a lot more people so there’s a lot more diversity in venues, although unfor tunately I haven’t been able to find anything like Cracow’s pubs in Melbourne. Maybe this is why I should start one up there! About adventures… I was on a tram once with some friends and we were laughing and having a good time when an elder lady came up to us and told us to stop laughing because it’s a public place. I assumed that it must have been illegal to laugh when she was growing up. Thankfully those days are over and Cracow welcomes its guests with a cheerful spirit. TRISTAN, MELBOURNE, AUSTRALIA
18
M ADA
DE
, LO VINE
NDO
N, U
K
gs f thin ple o g my stay w u o c a o urin and h were ion d d There my attent the people s to me an d a w pe h w e it p r e o d w n r t o d g tha artin able every n we first pressive t s w co ch he im e in Cra nd approa ity itself. W was, how en th a t c t h ou se ze it n e y g a h u s t e , o v n a h li t e H a plea h y re e! nds. T are, m ed lik s didn’t my frie e town squ cture look ? At first I of it. It wa e t h it o e t t y h o c ly in r h e le p st off nit al a the ca take a ediev u defi the m n statue at I went to ally did. Yo il drago es fire unt hen it actu belch a shock w that view! quite ldn’t miss shou
GLENN, LIVERPOOL, UK
31 GRODZKA STREET, CRACOW * PHONE: 783 872 587
WWW.FACEBOOK.COM/KRK.PL.CHEERSPUB
OPEN EVERYDAY FROM 3 P.M. TILL THE LAST CUSTOMER
OBERŻA SĄSIADÓW &SĄSIEDZI HOTEL&RESTAURANT
Romantic hotel in Kazimierz district. Home character and original interior. Stylish and romantic Rooms and Apartments of Oberża Sąsiadów are situated in a 19th century carefully renovated tenant house in the very center of Kazimierz, Krakow's historie Jewish quarter. Next to the building is the oldest Kupa Synagogue, and right around the corner you can find Tempel Synagogue. It is thus very near the Wawel Hill (5 minutes walk) and the Main Square (10 minutes' walk). The transport to railway (PKP) and coach (PKS) stations is comfortable (tram lines no. 3, 13, 19, 34, and 36), a taxi stand is next to the building. We also organize transport from the airports in Balice (Kraków) or Pyrzowice (Katowice).
MIODOWA 25 ,31-055 CRACOW PHONE: 12 6333 444
WWW.OBERZA.PL
Restaurant specials Słynny Tatar Sąsiada z polędwicy wołowej beef tartare steake
Talerz mnicha
Monk’s plate - monk’s cheese with bacon shavings, salad and mozazarella in yoghurt sauce
Pstrąg z grilla z nutką migdałów Trout from the grill with almond tone
Stół oberżysty
Innkeeper’s Table (for 4 persons) - spare ribs in honey sauce, pork knuckle, burning shashlik, duck in apples, turkey shank, breast with mozzarella, potatoes from the stove, potatoes in Cracow style, fries, rice, kasha, duffins, white and red cabbage, carrot, celery and beet
Wspomnienie Mochakaru
The Reminescence of Mochakar - shashlik of pork sirloin, potatoe from the stove, dill pickle and garlic sauce
Wiejski stół krakowski
Cracow’s country Table - (for 6 persons) four pieces of pigeons, four pieces of potato pancakes, sausage + onions + champignons from the grill, bigos in a kettle, potatoes from the stove, potatoes in Cracow style, buckwheat, red cabbage in a kettle, goulash in a kettle, pepper from the grill, beetroot and horseradish dressing, dill pickles
EURO CUP 2012, ONE OF THE BIGGEST SPORTS EVENTS THAT HAS EVER BEEN ORGANIZED IN POLAND, IS RIGHT DOWN THE ALLEY. EVEN THOUGH CRACOW IS NOT ON THE LIST OF CITIES THAT WILL HOST ANY OF THE TOURNAMENT’S GAMES, IT IS GOING TO BE A HOME (AT LEAST FOR A FEW WEEKS) FOR THREE OF THE LEADING EUROPEAN NATIONAL FOOTBALL TEAMS: ENGLAND, ITALY AND NETHERLANDS, AND THEIR FANS FROM AROUND THE WORLD.
How to get to Cracow to follow your favorite players? How to use public transportation in the city and the whole country? Where to stay? Where to eat and entertain yourself? What to visit?
CHEERS CRACOW will try to respond to all your questions and expectations before and during Euro Cup 2012 in this section dedicated to sports fans and Euro Cup tourists.
BY BUS, BY CAR, BY TRAIN – THERE ARE SEVERAL WAYS TO GET TO CRACOW FROM ALL OVER EUROPE. BUT THERE’S NO DOUBT THAT FLYING IS THE FASTEST AND THE MOST COMFORTABLE WAY TO DO IT. LET US GUIDE YOU THROUGH THE TANGLED WEB OF PLANE CONNECTIONS AVAILABLE FOR PASSENGERS TRAVELLING TO CRACOW. AND BY YOU WE MEAN
ESPECIALLY YOU FOOTBALL FANS!
FLYING FOOTBALL 22
PHOTOS(4): Dreamstime, PhotoXpress
This June Poland and Ukraine will host the most important football event in Europe, the UEFA Euro 2012. Thirteen out of sixteen national teams participating in this extraordinary sport fest decided to pick Poland as their training base. And of course Cracow will be packed with the largest number of stars as English, Dutch and Italian teams decided to stay in our beautiful city! A true fan always follows his team and it won’t be a tough task due to the International Airport Kraków-Balice – the second largest airport in the country. Just take a look.
Getting to Cracow from Great Britain you will have plenty of options to choose from: Belfast, London-Gatwick, Bristol (all via easyJet), Newcastle (via Jet2.com), East Midlands, Leeds/Bradford, London-Stansted (all via Ryanair), Edinburgh and Liverpool (via both easyJet & Ryanair). There are also numerous ways to land in Cracow from Italy as Rome-Fiumicino (via LOT), Bologne, Cagliari, MilanBergamo, Pisa, Rome-Ciampino, Trapani (all via Ryanair) and Napoli (via Trawel Fly) are directly connected with the Cracow airport. Fans from Netherlands may get on a plane in Eindhoven (via Ryanair). Whole month of June will be one big football celebration and Cracow’s localization ensures fast
and convenient access to places where games will be held. Aside from good railway and motorway routes you can think about checking domestic flights to Warsaw, Gdańsk and Poznań (all via LOT), or international to Ukrainian Kiev-Boryspol (via Aerosvit). But, as a matter of fact, Cracow is a must-see for all guests from UEFA Euro participating countries, so here’s a list of all the other available connections: CZECH REPUBLIC: Prague (via Czech Airlines), DENMARK: Copenhagen-Kastrup (via Norwegian) and Billund (via Ryanair), GERMANY: Berlin-Tegel (via Air Berlin), Stuttgart (via Germanwings), Frankfurt (via LOT and Lufthansa), Düsseldorf, Munich (all via Lufthansa), GREECE: Athens (via LOT) FRANCE: Paris-Charles de Gaulle (via easyJet and LOT), Paris-Beauvais (via Ryanair), REPUBLIC OF IRELAND: Dublin (via Aer Lingus & Ryanair), Russian Federeation: MoscowSheremetyevo (via Aeroflot), SPAIN: Alicante, Barcelona-Girona, Madrid, Malaga, Palma de Mallorca (all via Ryanair), Sweden: Stockholm-Arlanda (via Norwegian) and Stockholm-Skavsta (via Ryanair). Unfortunately there are no direct planes to Cracow from Croatia and Portugal. Don’t worry, we’re not done yet. Of course all football lovers from all over the world are welcome to join the celebration! Planes from Vienna (via Austrian Airlinesand LOT), Brussels (via Brussels Airlines and Ryanair), Helsinki-Vantaa (via Finnair), Reykjavik (via Iceland Express and WOW Air), Oslo-Gardermoen, Bergen and Stavanger (via Norwegian), as well as OsloRygge, Malta and Pafos (via Ryanair) also land directly in Cracow. See you in June! DANIEL JOCHEMKO
WE ACCEPT CREDIT CARDS:
191 91
12 419 00 00
infoline 800 19 19 19
SCAN AND CALL A TAXI23
FEBRUARY IS THE IDEAL TIME FOR A WINTER BREAK. If you don’t have any plans, why don’t you think about some fun in the snow? Poland may not be located near the Alps, but we still have quite a few fine Ski Resorts, best for a one or two day trip. Below, you will find short descriptions of a few Ski Resorts, located in close proximity to Cracow, with easy bus access for those, who don’t have a car. If you don’t know how to ski or snowboard- don’t worry! Each ski resort offers trainers, who will help you take your first steps. If you don’t have any equipment, you can rent it at the resorts or you can buy your own at one of many sport shops located in Cracow. Think about it as an investment. YOU WILL FIND IT MUCH CHEAPER IN POLAND THAN IN WESTERN EUROPE OR GREAT BRITAIN!
WINTER SPORTS KOTELNICA BIAŁCZAŃSKA SKI RESORT:
frenzy…
One of the biggest and most developed ski resorts in Poland. There are seven different lifts, including one chair lift that carries six people, which is one of the most modern chair lifts in Poland. It is 1350 meters long. Its total lift capacity is about 3000 people per hour. It has wind protection shields, and heated, soft seats. The ride lasts 4,5 minutes. Keeping the security of the youngest in mind, a patented KID-STOP ® was installed, securing each passenger, especially children from falling out. You don’t have to worry about constantly taking out your ski pass in order to get through the gates. The gateway is equipped with a magnetic reader that is able to read your card from 60cm. As for the slopes, the longest trail is 1400 meters long, it runs beneath the chairlifts. It is an easy slope, perfect for beginners, families with children or for those who enjoy recreational riding. If you are a professional, and you like the thrill, there is a “black trail”, a very steep ride, and a professional snow park, perfect for snowboarders. When you get tired, Kotelnica Białczańska Ski Resort offers you a visit to Terma Bania, a thermal pool complex, equipped with numerous pools (water temperature about 34°C), water slides, Jacuzzis, Saunas, Spa and highly developed gastronomic service. You can get to the ski resort by bus directly from Dworzec Główny to the Ski resort for about 18 PLN (one direction). Prices range from 40-80 PLN (4 hours- 1 day).
24
ŚNIEŻNICA SKI RESORT:
Śnieżnica Ski Resort invites you to enjoy the four person chair lift of 1100 meters length, and the capacity of 2400 people per hour. The lift to the top station lasts less than 7 minutes. Śnieżnica Ski Resort is a wonderful slope, one of the longest near Cracow, artificially lit and snowed. It is defined as medium difficult. One of its characteristic features is a homogenous slope of 21% throughout the whole trail, which guarantees an excellent ride, both for beginners and experienced skiers. The length of the slope is 1400 meters and it is conducted entirely in the forest, which improves performance and gives more pleasure especially during strong winds. For those, who are taking their first steps on skis or snowboard, there is an easy, short trail prepared for them. Trails are prepared daily by two snow groomers, and snowed if necessary. The resort is about 50 km from Cracow, located in close proximity to Laskowa Kamionna Ski resort. Prices range from 30-70 PLN depending on the hours of your arrival, and on the time spent at the resort.
LASKOWA KAMIONNA SKI RESORT:
Located only 60 km from the heart of Cracow, towards the south-eastern border. You can get there by bus to Limanowa, from the main bus station. Laskowa Kamionna Ski-resort is a perfect destination for skiers and snowboarders. You will find three tow lifts and a four person chair lift (total lift capacity 3750 people/hour). There are trails for beginners, as well as for advanced riders. In case of some trouble with your equipment, you have ski-service at the bottom of the slope. If you do not own any equipment, there are plenty of ski and snowboard rentals. There is a snowboard/ski school and shops with accessories. When you feel like grabbing a quick bite, there is a restaurant and grill-bar with fulfilling meals, and hot drinks (some alcoholic) to warm you up. The longest trail is 2005 meters. The sum of all slopes is 4000 meters. The slope is artificially lit and snowed. Prices range from 45 PLN for four hours of fun to 75 PLN for the entire day (9am to 9 pm). A perfect choice, for people of all ages, and families.
EQUIPMENT:
KOTELNICA BIAŁCZAŃSKA SKI RESORT:
One of the biggest and most developed ski resorts in Poland. There are seven different lifts, including one chair lift that carries six people, which is one of the most modern chair lifts in Poland. It is 1350 meters long. Its total lift capacity is about 3000 people per hour. It has wind protection shields, and heated, soft seats. The ride lasts 4,5 minutes. Keeping the security of the youngest in mind, a patented KID-STOP ® was installed, securing each passenger, especially children from falling out. You don’t have to worry about constantly taking out your ski pass in order to get through the gates. The gateway is equipped with a magnetic reader that is able to read your card from 60cm. As for the slopes, the longest trail is 1400 meters long, it runs beneath the chairlifts. It is an easy slope, perfect for beginners, families with children or for those who enjoy recreational riding. If you are a professional, and you like the thrill, there is a “black trail”, a very steep ride, and a professional snow park, perfect for snowboarders. When you get tired, Kotelnica Białczańska Ski Resort offers you a visit to Terma Bania, a thermal pool complex, equipped with numerous pools (water temperature about 34°C), water slides, Jacuzzis, Saunas, Spa and highly developed gastronomic service. You can get to the ski resort by bus directly from Dworzec Główny to the Ski resort for about 18 PLN (one direction). Prices range from 40-80 PLN (4 hours- 1 day).
After trying out some winter sports, you may want to think about buying your own equipment. Renting is not as comfortable after a while and not so cheap either. Having your own equipment facilitates learning. It feels better when you are used to it, instead of constant change. There are numerous shops, where you can get professional help in selecting the ideal set, and where you can buy the best and most durable brands. For example, in Galeria Krakowska you can stop at InterSport. You will find equipment for every sport there, summer or winter. A different shop worth visiting is bikershop, located on 6 Czarnowiejska Street. Rowmix shop, located on 99 Mogilska Street will also meet your expectations (if you are a ski lover). In these sports shops, and probably in many others you can Shopping complete your snowboard gear for less than 2000 PLN, and I’m talking about designer brands, not the no-names. If you prefer to ski, prices also range from about 1500 PLN to 3000 PLN. However, you must accept the fact that if you are a pro like Shaun White, and you have high expectations- the prices of equipment also rise. But even though, divide all of them by the Euro currency rate, which is about 4.5 PLN for 1€ and see how much you can save by buying in Poland. PAULA ŁAZOWY
25
27
44
29
43 45
32
8
42 23
20
24 5 4 36 21 2 7
13 47
48 46 26
38
22
28 37
35
40
1
14 19 15 31
16
39 25 4118 17
49
3
COFFEE 1
24
Spokój
25
Casablanca
Bracka 3-5
Szeroka 31
26
Chocoffee
27
Coffee Haeven
Bracka 9
28
Cupcake Corner Bakery
Pl. Wolnica 7
29
Coffee Street
30
Costa Coffee
Paparazzi
Mikolajska 9
2
Cafe Botanica
3
Cafe Młynek
4
Ross Amores Cafe
Rynek Główny 15
5
Tajemniczy Ogród
Wiślna 8
Pawia 5
Bracka 4
Dolnych Młynów 3 Podgórska 35
Delikatesy
Bracka 5
31
Sarego 20
6
Dajwór 3
32
7
Gazeta Cafe
Rynek Główny 35
Bracka 14
Lea 179
8
Jazz Faust Cafe
33
Szewska 21
34
Pod Pretekstem
Krasińskiego 34
Józefitów 11
35
10
Cafe w Biegu
Stolarska 8/10
Podgórska 34
36
11
Bracka 3-5
Lwowska 2/1
37
Stolarska 1
12
Dajwór 10 B
38
św. Tomasza 21/Floriańska 15
39
9
13 14
Ptasiek Cafe
Kawiarnia Lwowska
Lulu Living Pożegnanie z Afryką
Miejsce
Europejska Figa
Filmowa Cafe Księgarnia Cafe Nowa Prowincja Młoda Nowa Polska
Starbucks Pawia 5
Smocza Jama
Miodowa 43
Zegadłowicza 2
40
Siesta Cafe
Dietla 97
41
Tajemniczy Ogród
42
Coffee Shop Coffee Heaven
Stolarska 6
15
Stranger Cafe
16
Pralnia samoobsługowa Frania Cafe
Wrzesińska 6
17
Satori
Józefa 25
18
Cafe 7
Plac Nowy 7
43 44
19
Cafe Szafe Felicjanek 10
45
Bunkier Cafe
20 21
Coffeshop
46
Camera Cafe
22
Daktyl
47 48
Hard Rock Cafe
23
Pijalnie Czekolady E.Wawel
Szewska 5
Czery Pokoje Golebia 6
Rynek G łowny 7 Rynek Główny 46
49
Plac Nowy 9
Sławkowska 6
Karmelicka 8
Karma
Krupnicza 12 Plac Szczepański 3a
Wiślna 5
Plac Mariacki 9
Tribeca
Rynek Główny 27 Antonio Caffe Plac Wolnica 13
SURF my couch!
HAVE YOU EVER WANTED TO FIND YOURSELF IN THE MIDDLE OF TIMES SQUARE, BREATHE THE AIR OF POMPEI OR TASTE HUNGARIAN WINE UNDER THE STARS ON DO YOU WANT A SHOESTRING? THERE ARE OVER 3,6 MILLION TO MEET UP WITH COPEOPLE WHO SHARE DREAMS LIKE THAT AND UCHSURFERS IN CRACOW? FULFILL THEM THANKS TO COUCHSURFING. WEEKLY MEETINGS TAKE The idea is simple and brilliant at the same time. Non-profit startup was launched by Casey Fenton, Daniel Hoffer and Sebastien LeTuan in 1999. Since that time CouchSurfing community gathers through the website, all people ready for exploring the world and sharing their experience with others. All you have to do is log on to COUCHSURFING.ORG (now you can do it via an application on Facebook as well) and do a search for members who offer their couch for free in the cities on your itinerary. After someone accepts your couch request, you can start packing. The big adventure is around the corner! LIST OF CS-BENEFITS One could say that the biggest advantage of traveling by the means of CS-website is the cost reduction. Since you have a free place to stay and cheap flights to book, visiting foreign countries on a shoestring budget became a real option. Well, saving money is important, but definitely not the greatest benefit you gain from Couch Surfing. As for me, as I have been a part of that community for more than 2 years now, it is meeting the locals which makes the real value. Have you ever thought while visiting new cities – “I wish there will be someone who would take me to the bar with regional food and show me around”? Well, couchsurfers will always help you discover secretly hidden places, local customs and culture. Instead of following the guide
28
blindly, you have the unique chance to get to know the real face of the city with a little help of its dwellers.
PLACE ON EVERY WEDNESDAY AROUND 7 P.M. FOR DETAILS ABOUT THE PLACE GO TO THE SITE WWW.COUCHSURFING.ORG/SEARCH/ ACTIVITY
THEY WILL ROB ME! That’s the most common fear. How can you trust a complete stranger, let her stay or host you one second after you met? Actually, it’s far more safer than you expect thanks to precautions that the service provides. The first one is a network of contacts, which link you to your friends. After surfing your couch or being your host people leave you a reference or – only if you are a highly trustworthy member – vouch for you. Who is an average surfer? An intelligent, intuitive, energetic, life-loving, friendly, bubbly and polite person in his or her 20’s, ready to share some time with you. You will probably never see each other again, that’s why you should make a good use of those moments. One more advice before you buy a ticket. Many surfers like to bring their hosts small gifts from their own countries, mostly sweets and souvenirs. Although, there is no obligation to do so, it is an extremely nice way of saying thank you to a person that let you stay under his or her roof. Hopefully, we will meet some day on the road! JOANNA BUCIOR
Individual service, hospitality, family atmosphere and diverse activity offers. All of that you will find in Annaberg Sporthotel.
COMFORTABLE ROOMS WITH BATHROOMS, EQUIPPED WITH CABLE TELEVISION, PHONE AND INTERNET INTERNATIONAL CUISINE CK BEER INDOOR SWIMMING POOL FINNISH SAUNA STEAM BATH SALT CAVE POSSIBILITY TO USE SKI TRAILS IN 7 REGIONS SURROUNDING THE HOTEL WITHIN 20 KILOMETERS, WITH ONLY ONE SKI-PASS. AUSTRIA-3222 ANNABERG BEI MARIAZELL ANNAROTTE 21 PHONE: +43-2728-8243 GPS N: 52° 10’ 26” E: 18° 51’ 9”
WIEDEŃ
ST. PÖLTEN MARIAZELL
ANNA BERG
20 KM FROM ZELL SANCTUARY IA AR M
hotel@annabergsporthotel.com
www.annabergsporthotel.com
31 GRODZKA STREET, CRACOW * PHONE: 783 872 587 A DOG-FRIENDLY SCOTTISH HAVEN IN THE HEART OF ONE OF THE MOST VISITED CITIES IN CENTRAL AND EASTERN EUROPE. PERFECT PLACE TO START YOUR ADVENTURE WITH CRACOW IF YOU JUST MOVED IN OR IF YOU JUST WANT TO MAKE NEW FRIENDS. INTERNATIONAL COMPANY GUARANTEED.
SINCE LAST YEAR, TOM FLEMING AND HIS FIANCÉE RUN A QUITE EXTRAORDINARY SCOTTISH-POLISH PUB, WHICH WAS INITIALLY OPENED ON PIJARSKA STREET. AFTER SEVERAL MONTHS THEY DECIDED TO MOVE TO THE OLD TOWN QUARTER. We saw it, fell in love with it and relocated here on 31 Grodzka Street, which is more busy. – says Tom. WHAT IS SO SPECIAL ABOUT CHEERS PUB? It gathers foreigners, newcomers, who just moved to Cracow for a living. They are willing to help others in organizing their life in our city. Some administrative paper work, which you may find unbearable, they have already solved in their life, so use their knowledge on ex pats meetings every Tuesday. You can meet some new friends that way and learn more useful tips about living in Cracow, and Poland in general. ON VALENTINE’S DAY, OR RATHER ON VALENTINE’S NIGHT, WE SHOULD SAY (FEBRUARY 14TH, DON’T FORGET) CHEERS PUB IS GOING TO ORGANIZE A DISCO FOR LOVERS. THAT IS A GREAT OPPORTUNITY TO MEET ALL THE EX PATS AND THEIR LOVED ONES. LOVE SONGS PLAYED LIVE WILL ACCOMPANY THE CELEBRATION OF THAT SPECIAL DAY. Every Saturday we have a live concert. We want to be a venue that helps local new bands get a start in the music circuit and it gives them a chance to play live to their friends and family in concert conditions. – Tom explains the music policy of his pub. CHEERS PUB IS RUNNING A PROGRAM CALLED SPEED DATING. TO LEARN MORE ABOUT IT, VISIT THE PUB AND GET LUCKY. Customers, who bring their PETS can always count on a bowl of fresh water for their doggies. The owner has two of his own so don’t worry - they won’t complain about the lack of company. Precisely, you can show up in our place with your dog, relax and have a glass of beer. WE USUALLY OPEN AT 3 PM IN THE WINTER TIME AND CLOSE DOWN WHEN OUR GUESTS STOP DRINKING OR SPENDING MONEY [Scottish laughter]. IF YOU ARE A FOOTBALL FAN, CHEERS PUB PUTS A GAME ON EVERY TUESDAY, SATURDAY AND SUNDAY. We have a rule that the first set of supporters pick the game they want to watch. So remember, first come, first served. Besides, if there is anything you are interested in and the broadcast is on SKY SPORTS, you can always ask for it. THREE BIG TV screens have been installed to make watching EURO 2012 comfortable like never before. Each week Cheers Pub organizes a DART TOURNAMENT. After signing up they will ask you for a small entrance fee. The winner
IT HAS BEEN SIX MONTHS SINCE CHEERS PUB HAS MOVED FROM PIJARSKA STREET TO 31 GRODZKA STREET, AND WHAT A CHANGE, WE HAVE MORE CUSTOMERS, A BIGGER PUB AND NEW OUTLOOK
EACH WEEK CHEERS PUB ORGANIZES A DART TOURNAMENT SATURDAY, FROM 10:30 P.M. WE PLAY LIVE MUSIC, ADMISSION FREE
OPEN EVERYDAY FROM 3 P.M. TILL THE LAST CUSTOMER
takes it all. And a Cheers BIG QUIZ is coming up in February. Sign up your team and win all the money paid for the entrance. Again, the winner takes it all [one more laughter]. Cheers Pub is also equipped with a collection of BOARD GAMES and Tom is planning to bring a FOOTBALL TABLE. There is also a SMOKING AREA INSIDE THE BUILDING, so you won’t freeze in the winter.
GRODZKA 31
FLOWERS, LOVE CARDS, CHOCOLATES, DINNERS WITH CANDLE LIGHT AND ALL OF THAT ROMANTIC STUFF. YUP FOLKS, VALENTINE’S DAY IS RIGHT AROUND THE CORNER. YOU SHOULD DEFINITELY COME UP WITH SOMETHING ROMANTIC TO DO WITH YOUR VALENTINE DATE. SITTING AT HOME SHOULD NOT BE AN OPTION. IF YOU DON’T HAVE ANY IDEAS, DON’T WORRY, OUR CREW CAME UP WITH QUITE A FEW THINGS TO DO IN CRACOW.
PAULA ŁAZOWY
WILL YOU BE MY
Valentine?
restaurant offers you delicious meals, a huge variety of wine, all in a cozy, climatic interior. If you are single, why don’t you visit The Mexican, located on 34 Floriańska Street. Take your friends, and enjoy a night of mexican food, music, senoritas/margaritas and never-ending fountains of tequila.
1. RESTAURANT Probably the most romantic way to spend this special evening. Dinner with your other half, a glass of wine, surrounded by candle light seems like the best place to take your date. If you are willing to be lavish, take your date to „Wierzynek”, one of the most extravagant restaurants in Cracow, located on the Main Market. Don’t worry if you can’t afford such a dinner- there are other beautiful restaurants, much cheaper, like Zen Sushi located on 29 Św. Tomasza Street- if you are a sushi lover. Your meal swims on tiny boats around the bar. You have to fish it out. A different option may be Restauracja pod Słońcem, located on 43 Main Market. The
32
2. CINEMA It is one of the most popular places to spend Valentine’s day. Romantic comedies may seem cheezy on a daily basis, but during Valentine’s day it is almost necessary to watch one. You can go to Multikino (128 Dobrego Pasterza Street) or Cinema City in one of Cracow’s malls like Bonarka City Center, Galeria Kazimierz or Plaza and watch one of 2012’s newest hits. Don’t forget to get a big bucket of popcorn and some fizzy pop. However, these are not the only options. Old Cracow’s movie theaters in the city center might change your date to a less American style. Visit the websites of ARS (6 Św. Jana Street) or Kino pod Baranami (27 Main Market Square). If you are single, you can also visit the cinema. There are new premieres of completely non-romantic films, like „Sherlock Holmes”, „Puss in Boots” or „Man on a Ledge”.
3. HOTEL A night out in a little hotel on the outskirts of town? Or, maybe instead of buying each other small, useless gifts, be wild and get a room in a luxurious hotel, with a king size bed, champagne and strawberries dipped in chocolate? Even if you live together, such a crazy trip will definitely spice up your relationship.
4. CASINO If you really want to taste the American style – take your date to the casino. Cracow is not a second Vegas, but you will find some nice hot spots to spend your money in a gambling frenzy. Besides, who said you’ll lose? One or two jackpots might take you and your date to another level of relationship and lead you to one of those fancy places listed above.
5. DISCO People say that dancing brings people together, some even compare it to erotic sensations. Therefore, if you want to spend an interesting Valentine’s Night, go to a club with your beloved and dance all night long. Going to a disco is also the best solution for singles. Cracow offers a numerous variety of clubs all around the Main Market and the Kazimierz District, such as Frantic Club, Shakers Club both located on 5 Szewska Street, extravagant clubs with amazing cocktails and great dance music. If you prefer heavier tunes, like rock or reggae, why don’t you go to Jazz Rock Cafe, located on 12 Sławkowska Street.
33
NEW ATTITUDE TOWARDS CUSTOMERS BASED ON THE ITALIAN SENSE OF HOSPITALITY, THIS IS HOW THE NEW OWNER OF PAPARAZZI CLUB (WHO IS ITALIAN BY THE WAY) ON 9 MIKOŁAJSKA STREET WANTS TO ATTRACT INTERNATIONAL AND LOCAL CLIENTS. The word Paparazzi derives from Italian language and it refers to photojournalists who specialize in candid photography of celebrities, politicians, and other prominent people. This is how the place on Mikołajska Street used to be seen. Now Fabio wants to change it. I don’t want Paparazzi to be sort of an uptight or posh club. What I want people to realize, is that everyone who walks in here is going to be treated as a friend. The word Paparazzi was invented in the 1960’s (it comes from Frederico Fellini’s film ‘La Dolce Vita’) when literally almost everything in Italy was allowed. This is the type of atmosphere we want to introduce in our place. I bought Paparazzi four months ago – says Fabio, a typical cheerful Italian, intensely gesticulating with his arms while explaining the new concept to me, which he introduced in Paparazzi – and what I immediately noticed was that most of the bars in Cracow are a little bit stiff. People don’t pay too much attention to the customer service. All they care about is their margin, which is totally opposite to what we Italians are. We are open minded welcoming and cheerful. Born in Milan, grew up in Sicily, but spread his wings in managing a few clubs in London, (Soho House was one of them) where he spent fourteen years. Now he moved to our city. I train my staff by myself according to what I have learned in Italy and England. Our policy is based on contact with the clients. I constantly pay much attention to training. I want people to find Paparazzi relaxing and I want them to be satisfied with the service. Literally, I want my customers to feel at home here, like they feel sitting in their own living-room. Fabio told us how he sees Cracow in general and why he decided to move to our city and compared it to other places he visited.
Well, the great thing about Cracow is that you can meet a variety of people. You have lots of students and medical students, tourists and locals. I would really love to meet as many as possible and base my reputation on local clients who share their opinions with others visiting the city. I was socialized in London and I like the vibe of a mixture of partying people. I sat with Fabio on a comfortable sofa and talked about the future of Paparazzi club, surrounded by a fancy, delicious interior design and pictures of celebrities known around the world. But Fabio explained to me that this was not his concept, he wants normal people to feel as if they were celebrities. Fabio also plans some events for students. We are working on our menu to lower the prices and bring about some discounts. We already have karaoke night on Thursday (with two for one promotion) and Whisky night on Tuesday (whisky promotions). What we have planned next is an “Under 27 night” designed for students, starting in the second half of February. In the future, we would like also like to change the pictures, which hang on the walls. Instead of Angelina Jolie and Brad Pitt, you will find some of our common clients – the real celebrities of Paparazzi club in Cracow. Fabio cares not only about the service but also personally supervises the menu, which is going to contain more than forty cocktail recipes. Basically everyone knows what a mojito and caipirinha is, but we’re gonna have much more than just that. Fabio and his crew seem to be determined to show the others how Paparazzi has changed, especially in the attitude towards its customers. What a great opportunity to give him a chance and a nice welcome from Cracow. Visit Paparazzi now on Mikołajska Street and become convinced about it.
ALEKSANDER OLO GURGUL
THE BEST COCKTAILS IN TOWN
9 MIKOLAJSKA STREET PHONE: +48 12 429 45 97
SAY CIN CIN AND GET -10% AT THE BAR
8
TH
LAMB (UK)
KLUB STUDENCKI KWADRAT, February 8th, 1 Skarżyńskiego Street (90/110 PLN) Lamb (UK) – this legendary trip-hop duo is frequently mentioned in one sentence with artists like Portishead or Massive Attack. Don’t miss Andy Barlow’s stunning beats and Lou Rhodes’ voice, archangelic like Lamb’s hit single “Gabriel”.
10TH
FOREIGN BEGGARS (UK)
ARMS&SLEEPERS (ambient/trip-hop / USA) Start: 8:00 pm Klub Pod Jaszczurami 8 Rynek Główny
KLUB FABRYKA, February 10th, 23 Zabłocie (35 - 55 PLN) – When you mix dubstep with grime and play it really loud in a large factory that got turned into a club, you know it’s going to be hot! Foreign Beggars (UK) are here to do it!
ŐSZIBARACK (PL)
12TH 13TH CALIBAN (GER) ROTUNDA, February 12th, 1 Oleandry Street (70/80 PLN) – A hard-hitting pack of metalcore and deathcore bands comes to Cracow. Caliban (GER), Eyes Set To Kill (US), Winds of Plague (US), Atilla (US) and We Butter the Bread With Butter (GER). Check it! Pff, as if the last band’s name wasn’t convincing enough…
18TH
HARD ROCK CAFE, February 13th, 9 Pl. Mariacki (PRICE UNKNOWN) – Őszibarack means „peach” in Hungarian. This Polish alternative electronic band is just as sweet and tasty.
23RD AGNOSTIC FRONT (US)
BONG-RA (NL) KLUB FABRYKA, February 18th, 23 Zabłocie (PRICE UNKNOWN) – It’s called The Hard Way Tour and it’s only for the toughest partygoers! Drum’n’bass from Limewax (UKR) and Thrasher (NL), plus electronic breakcore from Bong-Ra (NL). Save your legs and necks for this one!
36
KLUB STUDENCKI KWADRAT, February 23rd, 1 Skarżyńskiego Street (60/70 PLN) – Agnostic Front (US) was formed exactly thirty years ago and now their pure, hardcore punk straight from New York will be heard in Cracow. They won’t disappoint on their anniversary! Supported by Death by Stereo (US) and Naysayer (US).
DANIEL JOCHEMKO
H
IS
TH
KS
U
CO ON 1 UPO DR 5% N Y O IN
W IT
37
T
GE
TONS OF BLACK MUSIC INCLUDING DANCEHALL, HIP-HOP AND R’N’B IN AN AIRCONDITIONED CLUB IN THE HEART OF CRACOW. THIS IS HOW RESPECT CLUB ESTABLISHED ITS POSITION ON OUR CITY’S NIGHT LIFE MAP.
BLACK VIBES AND HIP-HOP RHYTHM
Have some respect fella!
H
IT
W
of them Js (one came D d e d r wa d be ed by a ion twice an rior dem r fo r e p am d inte sic p &B mu Polish ITF ch s outlook an tely lovely R d n a -Hop amed xuriou , absolu Best Hip TOLET was n ITF level), lu e and lovely PECT. r n S S a e I e h P R osp t in E urop - DJ t the E he club’s atm e night spen a d day. n o sec to t et th to Thurs Y. d g r y e a t fo s d n u ju Su ART sign ad s won’t let yo nt from NGE P se harge re US EXCHA c fo waitres e e SM you a fr R ERA o offers ay PARTY O ls a T C RESPE l for a birthd ea Great d
IS
TH N PO
U CO 5%NKS -1 DRI
ON
U YO T
GE
38
REET. T S A K S ORIAŃ L F 7 2 UT ON O T I Y TR
TEXTURES (NL)
IGOR BOXX (PL)
7TH KLUB STUDENCKI KWADRAT, March 7th, 1 Skarżyńskiego Street (35/45 PLN) – Dutch progressive metal band Textures will be in Poland for the first time. But before promoting their new album “Dualism”, they’ll bring a lot of friends on stage! Melodic death metal Sylosis (UK) and a strong deathcore group: Annotations of an Autopsy (UK), My Autumn (RUS), Frontside (PL) and Drown My Day (PL) as supports.
9TH
KLUB STUDENCKI ŻACZEK, March 9th, 5 Aleja 3 Maja (PRICE UNKNOWN) – half of the critically acclaimed nu-jazz duo Skalpel Igor Boxx (PL) always gives great concerts. Ninja Tune members have accustomed us to excellence. Don’t expect any different!
9-10TH
16TH VADER (PL)
MALEO REGGAE ROCKERS (PL) KLUB STUDENCKI KWADRAT, March 9th -10th, 1 Skarżyńskiego Street (1 Day: 35/40 PLN, 2 Days: 60 PLN ) – If you haven’t heard Polish reggae and ragga yet, you’ll have a chance to see the best of the best. Two days of Cracow Reggae Festival features Jamal, Indios Bravos, Pablopavo, Maleo Reggae Rockers, Duberman and many others. Taste hot, Jamaican rhythms even before spring begins.
MY RIOT (PL)
31ST KLUB STUDENCKI KWADRAT, March 31st, 1 Skarżyńskiego Street (30 / 35 PLN) – My Riot (PL) is a collaboration between Glaca, leader of Polish band Sweet Noise, and brekbeat producer named Hacker. The outcome of it is a really nice rapcore project with lots of adrenaline in it.
DANIEL JOCHEMKO
ROTUNDA, March 16th, 1 Oleandry Street (39/49PLN) – Sceptic (PL), Eris is my Homegirl (PL), Calm Hatchery (PL) are just snacks before the main dish: one of the best-known European death metal bands - Vader (PL). Their tour around Poland is called Blitzkrieg. There’s no doubt that name fits.
24
ST YASMIN LEVY (ISR)
TEATR ŁAŹNIA NOWA, March 24th, 25 Osiedle Szkolne (140/160 PLN) – Ladino is a traditional music of Spanish Jews inspired by flamenco. Yasmin Levy (ISR) instruments like violin, cello or percussion added to it changed its interpretation. Experience the beauty!
39
34
33
38 19
17
36 23
26 18 13
22 3
20 4 35
14 8 11
5
1 44 24
12
38
2
9 32
16 7
15
43 21
29 27 30 28
31 25
6
10
CLUBS
Stalowe Magnolie
24
Św. Jana 15
25
Plac Nowy 17
26
Plac Szczepański 3
Baraka
Materia
1
Cień
Jana 15
27
Enzo Club
2
Rdza
Bracka 3-5
28
Face2Face Club
Frantic
Szewska 5
29
Funky Music Club
Ministerstwo Szpitalna 1
30
Józefa 6
Floriańska 27
Respect
31
Klub Po Drodze
Taawa
Estery 18
32
Celebrities Club
Błędne koło
33
3 4 5 6 7
Bracka 4
8
Showtime
9
Awaria
10
Club Clu
Rynek Główny 28 Mikołajska 9
Szeroka 10
Bożego Ciała 14 Paulińska 28 Estery 14
Kartel Club Warszauera 10 Mikołajska 11
El Sol
Batorego 1
NIGHT CLUBS
11
Boom Bar Rush Gołębia 6
34
Amnesia
12
Jazz Rock
Sławkowska 12
35
13
Base
Mikołajska 4
Św. Anny 6
36
14
Harris Piano Jazz Bar
Rajska 24
Rynek Główny 28
37
Gold Club
15
Baccarat
Stolarska 13
38
Mały Rynek 6
16
U Louisa
Rynek Główny 13
39
17
Szpitalna 38
Coco
40
Mogilska 37
18
Szewska 10
Gorączka
41
29 Listopada 165
19
Karmelicka 52
Enso Club & Lounge
42
Marii Konopnickiej 28
Imbir
Fashion time Kościuszki 3
43 44
22
Shakers Szewska 9
45
23
Podwale 6-7
Laboratorium
46
20 21
Św. Tomasza 35
Filipa 7
Night ClubVIP Diamond gentelmen’s club
Księcia Józefa 71
Ladies Massage Club
CAMPARI NIGHT CLUB
Campari
Wielkotyrnowska 2
Night Club 37
Night Club 66Topless & Strip Dance
Night club PARADISE Prestige Night Club
Zwierzyniecka 50
Taboo Club Floriańska 33
Klub Nocny
Topolowa 24
CASABLANCA
Królowej Jadwigi 143a
LUXURY BECOMES STANDARD LUXURIOUS INTERIOR, DESIGNED FOR CLIENTS WITH THE MOST SUBLIMED TASTE OF CLUBBING STYLE WITHOUT A DOUBT. BACCARAT MUSIC CLUB, ONE OF THE FIRST IN THE CITY TO BAN SMOKING, HAS BEEN DECORATED WITH GLAMOROUS SPLENDOR. Every detail seems to be a piece of a puzzle that leads to the whole perfection of design which brings an astonishing final effect. A great effort of talented stylists will literary take your breath away. If you really want to feel the vibes of juicy sounds of house, dance and disco in the most fancy surrounding you can get in Cracow, BACCARAT is probably the best for you. If that isn’t enough for you, BACCARAT offers its special VIP zone for those clients who value their privacy and comfort more than others. ALL OF THAT, YOU WILL BE ABLE TO FIND ON 13 STOLARSKA STREET OR GO ON-LINE WWW.BACCARATCLUB.PL.
42
in to the first
music club in Cracow with characteristic solicitude IN FORMING AND SPACE DESIGNING
DON'T LOSE THIS invitation It will allow you to have many DISCOUNTS for drinks and FREE ENTRANCE i n
a l l
o u r
e v e n t s ! ! ! !
AFTER A LONG JOURNEY BY TRAIN OR PLANE, YOU ACHIEVED YOUR DESTINATION. STANDING IN THE MAIN MARKET SQUARE AND READY FOR SIGHTSEEING BUT IN YOUR OWN WAY. YOU WANT TO TRAVEL BY URBAN MEANS OF TRANSPORT AND SEE THE CITY FROM A SLIGHTLY DIFFERENT SIDE – PASSING IT THROUGH. YOU GET ON THE TRAM AND….THERE IT IS: CROWD OF PEOPLE, NO SITTING PLACE AND NO TICKET… WHAT NOW?
SIGHTSEEING
in a different way
44
TICKETS You can buy them in paper shops (called kiosks) all over the city or in every bus or tram in a ticket machine. You just have to choose the right kind of ticket. They are divided into two groups: the centre of Cracow and the first zone, which consists of the suburban areas of the city. In these places you can travel with no worries, but only with the following tickets:
TICKET FOR 2,80 PLN
For adults, for one ride in one vehicle no matter how long you are travelling or you can travel in as many buses or trams you’d like but only for 30 minutes.
TICKET FOR 2,00 PLN
For adults, a 15 minute ride in all means of transportation.
TICKET FOR 1,40 PLN
For retirees, children, and students with a valid student card or Euro Student Card. This ticket is valid for one ride in one vehicle, no matter how long it takes or for 30 minutes total in various buses and trams.
TICKET FOR 1,00 PLN
It’s also for retirees, children, and students with a valid student card or Euro Student Card. With this ticket you can travel for 15 minutes by many trams and buses. Tickets from the second group are those that you validate outside of the city, but they are mostly aimed at citizens living on the outskirts of Cracow. You should know that if there is no ticket machine or kiosk you can also buy tickets at the tram/bus driver but only by the exact amount of money. Remember that they are not allowed to give you change nor accept more than the ticket price!
45
PARTY VEHICLES
Urban means of transport can be rented for parties, different kinds of events and conferences. Vehicles can be hired for at least 3 hours, which is driving about 54 kilometers. Price depends on the kind of bus or tram. The rule: the more historic the device, the more expensive the rent in this case. Those interesting kind of parties are more and more common in Cracow, but not many people know that their history began in the 1980s. It all started when vehicles were rented to transport children to the cinema, theatre or during trips. Right now, we can differentiate four main reasons for renting buses or trams. Those are:
1. WEDDINGS AND RECEPTIONS.
Newlyweds hire a bus for their guests while the bride and groom are being driven to church by a historic machine.
2. PARTIES.
It is the domain of students (especially Erasmus) who rent a vehicle to organize a driving fete. Specially accommodated carriages can be hired and they ride in Cracow. These devices do not stop to take citizens on bus/ tram stops. The party is open only for people who rented the machine and those invited. PIC: FRANEK GURGUL
PHOTOS(3): MPK
3. TIME VEHICLE.
46
During spring and summer you can sightsee Cracow from the historic bus or tram built in 1912. There are three different routes you can choose from. The first one is in the heart of the city. Travelers tour the Old Town. The second option is Kazimierz – an area where two contrasting cultures, Jewish and Christian, met. The last option is connected with Nowa Huta and the socialist realism. To get more information visit: www.mpk.krakow.pl
4. THE LAST BUT NOT LEAST
group consists of hotheads of communication. They rent a machine and drive in it all over the city. During this ‘trip’ they take photos with the bus/ tram in the background. The whole party ends up with grilling sausages on the depot. KSENIA ŚLĘZAK
Wiśniowy Sad Grodzka 33, Cracow, open from 12:00 - 23:00
If you want to get a real taste of finest russian cuisine - come and visit us!
Russian cuisine much more than vodka and caviar It’s almost impossible to describe the kitchen customs of the biggest country in the world. The variety of meals is like the length of tracks of the Trans-Siberian train which connects Moscow with Vladivostok on the far east. Let’s try to extract the obligatory positions. It’s hard to decide whether it’s pochliopka or solianka that deserves to be named the queen of Russian table. The first one is a mixture of different vegetables. Onion, potatoes, white cabbage, leek, tomatoes, parsley and carrot is only the top of the list. All that is condensed with flour. Soljanka is different. Prepared in different ways may consist of fish, meat or mushrooms. Tastes a bit like a salty-hot & sour
cabbage (Shchi) and cucumber soup (Rassolnik), sometimes served with olives. No doubt they are both worth trying. Meat type of Soljanka you will find in Wiśniowy Sad Restaurant in Cracow. While there are two queens, there is only one indisputable king of Russian cuisine known around the world as Boeuf Stroganoff. Sautéed pieces of beef served in a sauce with smetana or sour cream. Pelmeni and Blini might be called the courtiers of the Russian cuisine then. Dumplings with a filling, wrapped in thin, unleavened dough, that originated in Siberia, which have a similar name in other countries like: Ukraine, Belarus and Latvia. In Poland,
a different type of pelmeni is called pierogi. Some of the best you will find in Wiśniowy Sad Restaurant in Cracow, serving Syberian Pelmeni and another type called warieniki. Blini are thin pancakes made with yeasted batter. They can be made from wheat, buckwheat, or other grains, although wheat blini are most popular in Russia. Wiśniowy Sad Restaurant which I mentioned before is also famous for its pancakes with caviar as well as for the exclusive cake Wiśniowy Sad. Fish was important in pre-revolutionary cuisine, especially during Russian Orthodox fast days when meat was forbidden. Salad with salmon and caviar is probably the best way to start the meal with an obligatory shot of vodka… All of that and much more you will find on 33 Grodzka Street. KUBA WIRUS
‚ Piotr Niesluc howski
PIOTR NIESŁUCHOWSKI IS A 23- YEAR- OLD RISING STAR WHO TOOK PART IN THE VOICE OF POLAND A TELEVISION MUSIC SHOW. PIOTR MADE IT TO THE FINALS AND WON THE THIRD PLACE. HE ALREADY HAS HIS OWN SINGLE FEATURING ANIA DĄBROWSKA (A WELL KNOWN POLISH ARTIST) ENTITLED “THERE IS NOTHING WRONG” AND SINGS IN TWO BANDS: “THE ROOADS” AND “THE WITHOUT”.
What does music mean to you? I don’t like saying that music is my whole life or that it’s always been my never-ending passion. But it is true that it helps me cope with the reality that is not always that nice. Music is, though. How did the singing beginnings look like? I have actually always sang, even when I was a kid I used to run around with my headphones, yelling and jumping. When I was 17 years old, I joined my first band. When did you discover that you wanted to sing professionally? When I joined my first band, I just thought it could be a great way to make a living. But I was really young, naive and just didn’t realize what it takes. I remember my first concert, with my face covered with my hair. Standing there and trying to sing was really bad. Now I’m a few years older, I’ve got some more experience and there are more things that I am aware of. I feel more relaxed on stage, jump, run, rock out. Just love it. I didn’t really take any particular steps in the direction of professional singing. I’m not a professional. I just like doing what I do and keep doing it when I can. And I guess it pays off. I heard that you sing in two bands “The Rooads” and “The Without”. Where did the names come from? Both of my bands were created long before I joined them. The first band is called “The Without” - and honestly, I have no idea why. Before that, they were called “The Clarice” and as far as I know, it had something to do with the movie Silence of the Lambs. The other band is called “The Rooads”, which is kind of an allusion to the “Beatles”. They also had an „error” in spelling and they are the biggest idols of the guys, who founded the band. What kind of music do you play in those bands? With “The Without” we used to play funk rock. In times when they didn’thave the lead vocalist, they
48
also combined it with bits and pieces of jazz. Now it’s more of rock music, though we haven’t recorded or made any new material for the last few years. We just can’t find the time. Well, we are in the process of recording two new rock songs, but we have been in that process for a year now... “The Rooads”, on the other hand, does britpop, maybe a bit more rock-ish at times. I guess you could compare our music to what Oasis did, but in a little more of rock version. At least in most of the songs. Can the residents of Cracow count on any concert in the nearest future? There were plans to play in March with “the Rooads”, but there was some trouble with the club, so unfortunately we won’t make it. But we’re planning to come in the spring. We played there with “The Without”, though, in “Lizard King”. I think it was last November and before then we played there a few times as well. We hope to come back soon. In which clubs do you usually perform? We don’t have that much of concert experience in Cracow, but we played there a few times with “The Without”, in “Kolanko No.6” or “Lizard King”. I play a lot of gigs with “the Rooads” in Warsaw. We’ve played in quite a few clubs here, but our favorite is definitely “Piwnica pod Harendą” and we try to perform there regularly. You used to study In Cracow. What encouraged you to come to this city? I’ve always loved Cracow, since I was a little kid. Also, two of my friends from “The Without” live there, so I figured that if I moved there, it would be easier for us to play some more. How do you remember your time spent In Cracow? It was a great time! I met a lot of great people (with whom I still have contact). I’ve seen some great places and I spent such a wonderful time there. It felt a bit lonely at times, as I knew really few people at first, but it got better and better. Unfortunately, I had to give it up and go back home and now I live in Warsaw.
That’s really unfortunate for us Cracovians. What did you like to do the most in Cracow? What were your favorite places to visit? These are really difficult questions. A lot of people think I’m weird, because I just like walking around in Cracow. I can roam around the Main Square for a few hours and it makes me feel happy. I remember a few places, like “Harris Piano Bar” or “Dym”, but I also love the whole Bracka Street.There are a few great places on Kazimierz, such as “Kolanko No. 6”. But frankly speaking I’m not going to be very original when I say that I really love the Main Square. It just has this magic and climate to it.
it will be out soon). Maybe then I will find out that my life is upside down. I would like that. So far, I can freely roam around the city without being mobbed or asked for autographs and I hope it will stay like this for a long time, because I don’t have a car and I need to get to school somehow.
I can’t agree more. Now, why don’t we get back to music and singing. What led you to participating in the program “The Voice of Poland”? I’ve always been skeptical about all those talent shows, I once vowed that I would never take part in any of them. But actually, it was them who called me and invited me to the pre-audition. So I just thought - what the hell? I gave it a try and... well, made it to the very end. I would have never expected such a thing.
I’m keeping my fingers crossed that you will succeed in that. Thanks!
Congratulations! That sure is an amazing achievement! How would you describe this experience? Hectic. Loads of work. It took plenty of time and effort. If I had known that it was going to look like this, I don’t know if I would have decided to do it. I’m sure I wouldn’t do it again if somebody asked me to. But it was also a great opportunity to meet some fantastic people. What did you learn while being there? I learned a lot! I hear much more things in music than I used to, I am a bit more familiarized with my voice, I know what I am capable of and I know how important the hard work is. It really means a lot to me, Ilook at all those musical aspects at a different angle. Did anything change in your life after the program? Yeah, probably a lot has changed, I just haven’t realized all of it yet. We’ll see after the album is out (and I hope
What are your upcoming plans after “The Voice of Poland”? I try not to make too many plans for the future. My primary goal now is to make a good record and then to promote it on concerts. Also, I really want to finish my studies and write my dissertation, just for my own satisfaction.
Can we count on a record to come out soon? In what musical mood would it be? We are working on it. So far there are a few ideas. We’re going to look into them and see the outcome. I’m hoping for a rock or at least rockish album and the plan is that this „rockishness” will be achieved by means of bass, drums and my voice, not too much guitar sounds. No specific plan as of now, so we’ll see! What do you enjoy doing besides singing? I am a translator, that’s something I really enjoy doing. Unfortunately, I haven’t had much time for this lately. I also play the guitar, not in a band, just for myself. I love John Grisham novels and I absolutely adore Woody Allen’s works. What is your biggest dream? My biggest dream would be... biggest concerts on biggest stages withthe biggest musicians. And an apartment on Manhattan. I hope you will be able to fulfill your dreams. In the meantime thank you for spending the time to answer my questions. You’re welcome. PAULA ŁAZOWY
49
SPIRITUAL CITY NOBEL PRIZE WINNER, ONE OF THE MOST FAMOUS CITIZENS OF CRACOW. HE ARRIVED HERE IN 1945 AND LEFT SOON. PATHS OF HIS LIFE LED HIM TO CRACOW MANY TIMES AND EVENTUALLY HE SPENT HIS LAST YEARS OF LIFE HERE. KSENIA ŚLĘZAK
50
A LITTLE BIT OF HISTORY
‘ Here, I understood something / From my sisters and brothers customs’. Those are Czesław Miłosz’s words about Cracow from one of his poems. He was born in Lithuania - a multicultural society, what inevitably influenced his creative activity. His childhood became his source of inspiration. Calm village life and many journeys with his father were often impetuous for him. For many years he lived in the USA where he lectured literature on the university in Berkeley. In 1980 he received the Nobel Prize and in 1981 visited our country. He came back to Poland and settled in Cracow in 1994. This city reminded him of Vilnius and Paris.
TEN YEARS IN CRACOW
Miłosz led a very active life in Cracow. We could enumerate many addresses that he was attached to, but his private life was connected with only a few. His journey was launched on Św. Tomasz Street, where he was living for one year after war, but his favourite place that he lived in was on 6 Bogusławskiego Street. Here, his flat was located, from where he went for beloved walks on Planty. His favourite path led from the Wawel Hill to the Post Office on Wielopole. ‘ He was happy like a baby when hard frost was biting him on the cheeks. He didn’t have it in California.’
SPOTS TO OBSERVE PEOPLE
Miłosz, like many other poets loved observing people’s behavior. Guliwer Restaurant was one of his favourite places to do it. As it is located on the 6 Bracka Street he had many chances to see something prominent.He always ordered lemon panure there. The second place he could be met at was on 27 Main Market Square in Bambus Café. And
PHOTOS(5): Dorota Czyż, Ksenia Ślęzak, WikiMedia
MIŁOSZ’S FAVORITE TABLE IN GULIWER RESTAURANT (6 BRACKA STREET) 51
the last but not least café was strictly connected with his professional environment. It was Men of Letters Café on Kanonicza Street. A table in the garden was his usual spot there.
WORK PLACES
Professionally, he was connected with many newspapers and publishing houses in Cracow. Those spots are considered as very relevant addresses. 37 Kościuszki Street is the location of ZNAK publishing house. Miłosz spent many pleasant moments there, especially because of his friends’ presence who worked there, too. A different spot is 12 Wiślna Street, where the editorial office of Tygodnik Powszechny is located. He used to celebrate his birthday helping his colleagues with whis-
ky there. Miłosz watched over publications of his poems by himself so he often visited Wydawnictwo Literackie on 1 Długa Street. He used to meet with his fans there too.
HUMAN CITY
Miłosz must have felt a deep connection with Cracow because he chose this city from the whole world and finally decided to live here. He appreciated aspects that many people just walk by and seem not to perceive. ‘ I really like Cracow. I like it because it is the real university and still a human city.(…) Besides this, beauty of your city is important, too. Old tenement houses, architecture…’. His attachment to Cracow was spiritual. Above-cited words are the best confirmation of it. Year 2011 was announced as the year of Czesław Miłosz, because of the 100th anniversary of his birthday. In May 2011, the second festival dedicated to him was organized. During meetings, people from the whole world were talking about subjects raised in Miłosz’s poems. Those festivals are held every other year and they focus attention of the literary world to Cracow. Everything in the memory of Czesław Miłosz. Deservedly.
KSENIA ŚLĘZAK
52
Favorite place of Nobel Prize winners: Wisława Szymborska and Czesław Miłosz.
„Very Cracovian Cracow”
as one of our guests said.
A place where you can have breakfast or dinner in a cozy and casual atmosphere spending reasonable money which is not common in the Main Market area! Lots of herbs and a wide range of cakes including Miłosz’s favorite lemon tart! Delicious coffee Carraro roasted in Italian Schio and a cup of tea infusion La Via del Te will make your day. WINE IS OUR SPECIALTY Affordable for everyone and mindfully selected from short series from around the world. Order a glass or a decanter.
CAFE BISTRO GULIWER 6 BRACKA STREET PHONE: 12 430 24 66
www.guliwer.zaprasza.net
YOU GO TO
SLEEP and they start
drilling your teeth THE TERRIFYING ATMOSPHERE AT THE DENTAL OFFICE, UNPLEASANT INJECTIONS. HOW TO CHILL OUT THE PATIENT BEFORE THE PROCEDURE AND ABOUT DRILLING UNDER A GENERAL ANESTHETIC. WE WILL TALK ABOUT ALL OF THESE WITH DOCTOR RENATA GĄSIOROWSKA FROM ASTRADENT DENTAL CLINIQUE.
How old are your patients? I’ve got many in different ages. Kids too? Of course, two years old to start the list and there is practically no limit. Who is usually the most afraid of the dentist? There is no general rule and frankly speaking it has never been related to the age, even adults may panic in certain circumstances. What is the thing that people are most afraid of when going to the dentist? It’s probably pain as I presume. What is your method to calm the patient down? The atmosphere of the office might be terrifying a little bit. White smocks, syringes, the sound of the driller and the specific smell. That is why the first thing you need to do is chill out your PHOTOS: Dreamstime
54
patient. Introduce him to the procedure and to what is going to happen in the next few minutes. Talk to him or her. Secondly you have to diagnose if the anesthesia is necessary. If the patient is going to be injected with anesthesia, first we put some anesthetic gel on his gums. Because the injection itself is not the most pleasant thing right? Exactly. That is why we always use a tiny syringe and bring in the anesthetic very slowly. There are probably patients who are so afraid, that they ask you to put them to sleep immediately. There is a group of patient which we call “very hard”. It is almost impossible to carry out even a routine examination. That is probably a result of the past traumatic experiences they had. The only way to accomplish the procedure in those cases is full anesthesia. Do you actually put them to sleep? Yes, we have this opportunity in our clinic, however we usually try to convince them to undergo the treatment, while being conscious. It gives a lot more comfort for the doctor and the patient as well. The contact between these two makes it easier to accomplish the procedure with better results. But like I said, “very hard” cases usually reject that method and ask to put them to sleep. Is everyone allowed to be treated with full anesthesia? Patients need to be qualified by the anesthesiologist first. He or she is interviewed. All information about allergies, past diseases and anesthesia procedures are necessary. All of that brings the anesthesiologist to the decision whether or not the patient can be put to sleep. How long does the anesthesia take? It is recommended to make it as short as possible. The procedure in full anesthesia gives you a chance for the comprehensive dental treatment including removing teeth, working out cavity problems and installing the fillers. What should a person know, when planning to undergo this kind of treatment, which includes the full anesthesia? It’s not only what happens before, but also everyone should know how to behave after the procedure. He or she should not eat anything six hours before and after anesthesia. It is necessary to have a companion with you. A person “woken up” is not allowed to drive a car. Every time a case of anesthesia is being set, a board of doctors is present in the operation room: an anesthesiologist, an anesthetic nurse, a dental assistant and the surgeon with an assistant. This becomes really serious. The patient is being monitored all the time with an intubation pipe introduced in his body. How many patients decide to do it that way? Not too many, but there is a group highly interested, seeking for it. How expensive is this procedure? The full anesthesia costs around 600 PLN, plus the cost of the dental treatment. DOROTA CZYŻ
SPRING IS COMING SOON AND MANY OF US WANT TO GET RID OF UNWANTED KILOS. IF YOU LOVE DANCING, ESPECIALLY TO RHYTHMS OF ENERGETIC, SMASH HITS, BUT YOU DO NOT LIKE PURE CLASSIC FORMS OF AEROBICS, THERE IS A PERFECT FORM OF PRACTICE FOR YOU THAT MIXES BOTH!
LET’S GET the trainning STARTED!
56
WHAT IS IT? Dance aerobic is a pleasurable form of cardio training. It means that it uses large groups of muscles in a continuous and rhythmic fashion for a sustainable period of time. During classes a trainer mixes steps and figures from aerobics with those from different dancing styles. It might be jazz, classical dance, Latino dance, hip-hop, locking or dancehall. Sometimes there are many steps from different styles combined in one choreography. The way the classes are led, depends on the trainer, but every constant part of it is the warm up - the first and very important puzzle of each physical exercise where your muscles and joints are getting prepared for extensive practice. So make sure you’re not late, because without it, you may strain a muscle, which may be very painful. WHO CAN EXERCISE THIS? It happens, that we do not know if we are skillful enough to train something. Having many doubts, people just give up the thought of even trying something new. To practice dance aerobics you need only one thing and that is strong will. Everybody learns new things with time. The level of difficulty depends on the trainer and participants. A well qualified trainer sees what he/she can do during classes after the first five minutes of warm up. They adjust exercises to the level of partakers and require more and more as time goes by. HOW CAN YOU PREPARE? All you need is a comfortable track suit, training shoes and positive attitude! It is important that your clothes do not limit your moves and in the same way don’t disturb while practicing. The attitude is crucial because you probably won’t do everything correctly on the very first
Traditional Thai Massage
Therapy Center OPEN DAILY 12-22
103 Dietla Street, phone:+48 12 42 26 549 mobile:+48 607 509 549
www.tajskimasaz.pl training. Don’t dishearten, just try again until you succeed and have fun! WHAT CAN YOU ACHIEVE? After losing weight I have gained self confidence and met a lot of great people! Today we go to the parties together and dance new steps that we learned on trainings! It’s great fun! Everybody should try it! said Ola, who attends dance aerobics classes twice a week. Training also improves your mood and above all, it can help you cherish some health advantages such as good stamina and flexibility. In addition, it gives you more energy and releases from stress! It also helps prevent heart diseases, obesity, high blood pressure and cholesterol. WHERE CAN YOU TRAIN? In Cracow there are many fitness clubs and dance schools that you can attend to. They offer a wide range of activities and guarantee great fun. Some of them are situated on the outskirts of the city but there are plenty of others in the city centre. Triball is in the second group. This club is located on 9A Św. Filipa Stre-
-10% with Cheers Cracow
et. It is open from Monday to Saturday. They offer Latino Dance twice a week: on Tuesdays and Saturdays. On 28 Wrocławska Street there is the Energym club which leads dance aerobics once a week- on Thursdays. Energica is another club in the centre of the city. It is located on 64 Słowackiego Avenue and it is open every day. Dance aerobics are every Thursday. There are many other clubs, but which one you choose depends on you. Remember that each club provides you with experienced trainers! This entertaining kind of training attracts the attention of more and more people and …it is addictive. I used to be a dancer, later I did aerobics, but after the first class of dance aerobics I decided to become a trainer! Now it’s my passion and my job at the same time. Those are the words of Patrick who has led trainings for a year. Fitness club managers know much more about this outstanding addiction, and they will introduce you to dance aerobics, and to the schedule. So enroll and have fun! KSENIA ŚLĘZAK
57
IMPORTANT NUMBERS&ADRESSES WHEN CALLING: FROM ABROAD: DIAL +48 - INTERNATIONAL PREFIX FOR POLAND, FROM OTHER REGIONS OF POLAND: DIAL 12 - KRAKOW AREA CODE
EMERGENCIES AMBULANCE: 999 POLICE: 997 FIRE BRIGADE: 998 ALL EMERGENCIES, CALLING FROM A MOBILE TELEPHONE: 112 MEDICAL AID: 24/7 Medical Information, phone: 12 661 22 40 Medical Information - 94 39 24/7 MEDICAL EMERGENCY AND AMBULANCE SERVICE: 1. Łazarza 14; phone: emergencies: 999 or 424 42 00, illnesses and medical transport: 422 29 99 2. Rynek Podgórski 2, phone: 656 59 99 3. Nowa Huta, phone: 644 49 99 DENTAL EMERGENCY WARD: Denta-Med, ul. Austiańska 13, tel. 292 33 00 (24/7) "Vitadent", ul. Dietla 38, tel. 432 86 00 (8 am-12 pm)
TRANSPORT POLISH RAILWAYS (PKP): 94 36, WWW.PKP.PL/ENGLISH/INDEX.PHP NATIONAL COACH OPERATOR (PKS): 0300 300 120, 720 81 20 (FROM MOBILE); WWW.PKS.KRAKOW.PL/NEWS.PHP?L=2 MUNICIPAL TRANSPORT (MPK): 91 50, WWW.MPK.KRAKOW.PL
CONSULATES CONSULATE GENERAL OF AUSTRIA 9 Napoleona Cybulskiego Street, Telephone: (12) 424 99 40 E-mail: krakau-gh@bmeia.gv.at HONORARY CONSULATE OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND 9 Św. Anny Street Telephone: (12) 421 70 30 E-mail: ukconsul@sunley.pl HONORARY CONSULATE OF THE REPUBLIC OF CROATIA 36 Ks. Jerzego Popiełuszki Street, Telephone: (12) 290 65 10 E-mail: konsulat@chorwacja. krakow.pl HONORARY CONSULATE OF THE KINGDOM OF DANEMARK 5 Św. Anny Street, Telephone: (12) 421 71 20, 421 73 80 E-mail: j.kahl@nordichouse.pl HONORARY CONSULATE OF THE REPUBLIC OF ESTONIA 15/4 Floriańska Street, Cellphone: 0 501 014 230 HONORARY CONSULATE OF FINLAND 5 Św. Anny Street, Telephone: (12) 421 73 80 CONSULATE GENERAL OF FRANCE 15 Stolarska Street, Telephone: (12) 424 53 00 E-mail: fransulat@mps.krakow.pl CONSULATE GENERAL OF JAPAN 5/3 Grabowskiego Street, Telephone: (12) 633 43 59 E-mail: honoraryconsulofjapan@op.pl
HONORARY CONSULATE OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN 25 Lubicz Street, Telephone: (12) 619 78 30 E-mail: balasz@pnig.krakow.pl HONORARY CONSULATE OF UNITED MEXICAN STATES 72 Wiedeńska Street, Telephone: (12) 636 52 59 Cellphone: 0-505 034 949 E-mail: janusz.postolko@kki.pl CONSULATE GENERAL OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY 7 Stolarska Street, Telephone: (12) 424 30 00; 424 30 39 (Passport Section) E-mail: info@krakau.diplo.de HONORARY CONSULATE OF THE KINGDOM OF NORWAY 25 Mazowiecka Street, Telephone: (12) 633 03 76 E-mail: norkons_kr@wp.pl CONSULATE GENERAL OF THE RUSSIAN FEDERATION 7 Biskupia Street, Telephone: (12) 422 26 47 E-mail: konskrk@pro.onet.pl CONSULATE GENERAL OF THE UNITED STATES OF AMERICA 9 Stolarska Street, Telephone (12) 424 51 00 E-mail: krakowniv@state.gov HONORARY CONSULATE OF SWEDEN 5 Św. Anny Street, Telephone: (12) 421 73 80 E-mail: aksin@proterians.net.pl HONORARY CONSULATE OF ITALY 3 Wenecja Street, Telephone: (12) 429 29 21
PASSPORT ISSUES AND QUESTIONS Department of Citizen Affairs of the Office of Małopolska Region (Urząd Wojewódzki) in Krakow, ul. św. Sebastiana 9-11 phone: 422 1115 (office), 61 60 820 (passport information), 61 60 804 (information for foreigners)
PATRYK TOMASZEWSKI
VERNISSAGE
11.12.2011 RDZA
PERFECT COCKTAILS EXCELLENT MENU
BRACKA 3-5, CRACOW WWW.PERGAMIN.PL PHONE: 600.395.541