L&C Literatura & Cultura

Page 1

Vol. 1

No. 1

A単o 1

L&C Literatura & Cultura


Directorio

L&C

Literatura & Cultura

Editor Alejandra López

Diseñador Alex Naranjo

Imágenes Alejandra L. Naranjo

Contacto alexx.naranjo@hotmail.com

soyalexnaranjo.blogspot.com facebook.com/soyalexnaranjo


Ă?ndice 3 8 12 17 28


Editorial

En ésta primera edición de la revista L&C, quiero dar la bienvenida a quien lee ésto y está por descubrir las siguientes páginas de éste sencillo tomo que he creado apartir de mi interés inexpresable por los felinos, especialmente enfocado en los gatos. También espero con vehemencia que la disfrutes, tú, lector, que tu interés por los gatos aumente o nazca, según tu situación. Bienvenidx.

1


“Doble gato” Carlos Páez Vilaró

2


En la mitología Es necesario saber que el gato ha jugado un papel muy importante en la historia, desde la mitología hasta haberse transformado en un símbolo en todos los ámbitos artísticos. Su influencia tanto en la sociedad como en el arte, han sido muy importantes, aunque pasan desapercibidos, al girar la atención hacia cosas más relevantes. Por siglos, la imagen del gato ha pasado por un sin fin de drásticas transformaciones, desde su significado, su imagen y su simbolismo. Ha pasado por la satanización, hasta la benevolencia por el ser humano. Por ejemplo, en la mitología nórdica, Freya, la diosa del amor, poseía un carruaje tirado por gatos. Aunque esta participación del gato en la mitología resulta algo irrelevante, en

3


la mitología grecoromana, éste felino obtiene un papel más importante y un significado más fuerte. Para los antiguos griegos, el origen del gato se remontaba a Artemisa, diosa de la caza, que había dado vida al gato para poner en ridículo a su hermano Apolo, el cual previamente había creado al león para asustarla. Como último ejemplo, está la mitología celta, en la cual se cuenta que las brujas consideraban a los gatos erizos (especialmente negros) como sus mejores amigos. Los utilizaban como sirvientes, mensajeros o secretarios. Así pues, doy pie al relato de varios mitos y leyendas acerca de los gatos, en diferentes culturas. Hasta en el lugar más recóndito del planeta tierra, existen mitos y leyendas sobre éstos interesantes animales. Desde Sicilia y su creencia del mal de

4


ojo en el gato, hasta Gran Bretaña en el siglo XIX cuando el gato simboliza la felicidad y fecundidad en próximos a contraer matrimonio.

···

Nekomata Ésta es una leyenda urbana japonesa, que apareció bajo una crisis en el siglo XVII, en el año de 1602 surge una sobrepoblación de ratas, lo cual causa estragos en la producción de arroz y seda. Justo entonces, se decreta que nadie podría poseer, vender ni comprar gatos por lo que, todos tendrían que ser puestos en libertad para que éstos cazaran a los ratones y disminuyera la taza de población de estos roedores. El nekomata es una criatura mitológica japonesa la cual se creía evolucionaba de los gatos domésticos.

5


Según se cuenta, cuando un gato llegaba a cierta cantidad de años de vida, su rabo comenzaría a dividirse paulatinamente en dos, al mismo tiempo en que comenzaría a desarrollar poders mágicos relacionados con la nigromancia y el chamanismo.

···

Leyenda de Muezza Cuenta la leyenda que la gata favorita de Mahoma, Muezza, estaba profundamente dormida sobre la túnica del profeta, cuando alguien le llamó. Entonces, para no interrumpir

6


el descanso de su animal favorito, cortó su túnica y abandonó la habitación muy despacio, con extremo cuidado y volviendo la vista hacia atrás enternecido. Los turcos aluden a la curiosa variedad de gatos blancos con heterocromía en los ojos, como “regalos de Alá” o “tocados por Alá”. Según una superstición del pueblo turco, su líder Mustafa Kemal Atatürk renacerá algún día y se reencarnará en un Angora Turco blanco con un ojo verde y otro ámbar. Es por esto que los gatos con ojos dispares son reverenciados en Turquía y reciben el nombre de Ankara kedi.

7


Obras Plรกsticas


“Radioactive cats” Sandy Sköglund

9


“Gatos azuis” Aldemir Martins

10


“El gato montado en perro� Willmer Murillo

11


FotografĂ­a


13


14


15


16


Poemas Es curioso ver la cantidad de autores, de épocas y contextos tan distantes, han vuelto su atención a los gatos. Cómo es que se han tomado el tiempo de escribir sobre ellos. Y más curioso me resulta cuán identificados se sienten con la personalidad tan volátil de estos maravillosos felinos.

···

17


Altura y pelos ¿Quién no tiene su vestido azul? ¿Quién no almuerza y no toma el tranvía, con su cigarrillo contratado y su dolor de bolsillo? ¡Yo que tan sólo he nacido! ¡Yo que tan sólo he nacido! ¿Quién no escribe una carta? ¿Quién no habla de un asunto muy importante, muriendo de costumbre y llorando de oído? ¡Yo que solamente he nacido! ¡Yo que solamente he nacido! ¿Quién no se llama Carlos o cualquier otra cosa? ¿Quién al gato no dice gato gato? ¡Ay, yo que sólo he nacido solamente! ¡Ay! ¡yo que sólo he nacido solamente!

César Vallejo

18


El gato Ven, bello gato, a mi amoroso pecho; Retén las uñas de tu pata, Y deja que me hunda en tus ojos hermosos Mezcla de ágata y metal. Mientras mis dedos peinan suavemente Tu cabeza y tu lomo elástico, Mientras mi mano de placer se embriaga Al palpar tu cuerpo eléctrico, A mi señora creo ver. Su mirada Como la tuya, amable bestia, Profunda y fría, hiere cual dardo, Y, de los pies a la cabeza, Un sutil aire, un peligroso aroma, Bogan en torno a su tostado cuerpo.

Charles Baudelaire

19


Los gatos Los amantes fervientes y los sabios austeros adoran por igual, en su estación madura, al orgullo de casa, la fuerza y la dulzura de los gatos, tal ellos sedentarios, frioleros. Amigos de la ciencia y la sensualidad, al horror de tinieblas y al silencio se guían; los fúnebres corceles del Erebo serían, si pudieran al látigo ceder su majestad. Adoptan cuando sueñan las nobles actitudes de alargadas esfinges, que en vastas latitudes solitarias se duermen en un sueño inmutable; Mágicas chispas yerguen sus espaldas tranquilas, y partículas de oro, como arena agradable, estrellan vagamente sus místicas pupilas.

Charles Baudelaire

20


Éstos textos son algunos de los ejemplos de la influencia del gato en los autores, así como su fuerte presencia y la imagen de imponencia que posee éste peculiar animal.

“Gato capitone” Javier Arturo Molina

21


Artistas y sus gatos


Cat Stevens

23


Freddie Mercury

24


Elena Poniatowska

25


Carlos Monsivais

26


SofĂ­a Coppola

27


La policromĂ­a del gato

Alejandra L. Naranjo


Los gatos Hubo un tiempo en que la gente pensaba que los gatos eran el alma de las brujas que habían sido sacrificadas en los pueblos viejos. Cuando un gato se paraba frente a la casa de alguien, la familia se veía forzada a dar hogar a ése gato hasta el día de su sepelio, esto con la idea ambigua, que si la familia se rehusaba a dar cuidados al gato, el espíritu de la bruja sería liberado y destruiría el pueblo entero como venganza a su muerte. Así fueron pasando los años en el pueblo de Kronberg. Pueblo pequeño, pintoresco y con aire frío. El aire, pedía permiso para entrar a las casas y las señoras con sonrisas hogareñas lo dejaban entrar. Los gatos paseaban por aquí y por allá toda la tarde, mientras los niños comían felices las tartas de moras que sus madres les

29


hacían. Los hombres, salían de casa desde temprano y se iban al campo, otros a las oficinas del correo, y otros cuantos a hornear el pan para venderlo en el día. Kronberg, un pueblo que conservaba sus estructuras renacentistas y sus costumbres antiguas. Qué pintoresco… ¡Qué bonito pueblito! Me dijo mi hija cuando llegamos a Kronberg una mañana, habíamos llegado hace dos días a Frankfurt, todos hablaban del pueblo contiguo, nos contaban leyendas, historias llenas de misterio, y anécdotas. Pude notar la inquietud y curiosidad que todos esos relatos le provocaban a mi hija y decidí que lo visitaríamos. La gente nos recibió amablemente, es cuando pude notar que son preciosamente hospitalarios. Llegamos a un lugar llamado Liebe zum Frühstück1, donde nos quedamos a desayunar. Tomamos infinidad de fotografías a la arquitectura de las casas,

30


a los pueblerinos, a la comida, a las fuentes, al jardín principal, a las calles empedradas, a la gente en bicicletas, al pan, al queso, a los gatos… Conocimos un gato especial, todos en el pueblo lo conocían, se llamaba Kaffee. Tanto nos enamoramos Cristal y yo del pueblo, que decidimos hospedarnos ahí. Anocheció entre tacitas blancas con detalles floreados color pastel, panes de trigo azucarado, y luces tenues en el pueblo. Justo al momento en el que el sol tocaba el horizonte, los gatos de todas las casas salían de las ventanas, bajaban de los techos, de los árboles y se reunían todos en la fuente central del jardín principal, era maravilloso. Nos hospedamos en un pequeño motel llamado Lächeln des Mondes2, nos atendió una mujer robusta con los pechos caídos, ojeras más grandes que abarcaban la mitad de su cara y una mueca natural de tedio en su boca, no era nada parecida a las otras personas que

31


había visto en el pueblo. Habitación 6B el siguiente pasillo hasta el fondo ¡Qué disfrute su noche en Lächeln des Mondes! Nos dijo con una sonrisa hipócrita y cansada. No lo tomé a mal. La habitación era pequeña, una cama matrimonial justo en el centro de la pieza, pintura desgastada color anaranjado, había un foco justo a la mitad del techo que difícilmente alumbraba la recámara. Esto no cuadra con lo demás que he visto del pueblo, pensé. Mamá, éste cuarto me da miedo ¿Y si mejor regresamos a Frankfurt?, me dijo Cristal mientras se aferraba fuertemente a mi mano. La miré de reojo y me adentré a la habitación para prender las lámparas que estaban en el buró. Una veinte. Cristal estaba dormida ya hacía dos horas y media, yo no había logrado conciliar el sueño, comencé a leer un libro que encontré en el cajón del buró se llamaba Warum die Deutschen?

32


Warum die Juden?: Die Ursachen des Holocaust3 de Götz Aly. Miré a Cristal por unos instantes, decidí poner seguro a la puerta y salir a contemplar el pueblo unos minutos. Voy a salir unos minutos, le informé a la recepcionista del turno de la noche. Lucía igual de ausente y atediada que la mujer que me había atendido anteriormente. Salí. Me acerqué a la fuente dónde vi reunirse a los gatos del pueblo en el crepúsculo. Ahí seguían. Quise acercarme a ellos, maullaban, unos cuantos ronroneaban casi tan fuertes como el motor de tractor. Cuando intenté acariciar a uno de los gatos que estaban descansando ahí, se despertaron todos los gatos, sus ojos se tornaron de negro por completo. Kaffee estaba postrado en lo más alto de la fuente, me miraba con sus ojos vacíos, bajó de la fuente de un salto y se acercó lenta pero pacientemente a mí, no despegaba la mirada de la mía. Lo miré atónita, me encontrada pasmada

33


y asaltada por el terror. Aterrada conté hasta tres y corrí lo más rápido que mis pies me lo permitieron, entré al motel sin cerrar la puerta, los gatos venían tras de mí. La llave. ¡Maldita sea! Grité desesperada, busqué por toda mi ropa, hasta que la encontré en mi bolsa delantera. Abrí apresurada la puerta, las luces estaban apagadas, cerré con llave. Demonios, demonios, demonios me repetía una y otra vez sin perder de vista la puerta. Las riñas de los felinos comenzaron a escucharse más cercanos, los golpeteos y arañazo pretendían tumbar la puerta. La puerta se está debilitando, y no sé qué hacer. Desesperada comienzo a llorar, Cristal se despierta por el ruido, la tomo entre mis brazos y…

···

34


A mi Poe Aunque ella no sepa leerlo, olfateará el perfume de mis palabras desde su propio paraíso… Súbitamente cae la noche, el viento mentolado me acaricia los pómulos, -Casi tan parecido a sus bigoteslos brazos gélidos y la espalda descubierta que tirita como bailando con el frío nocturno. Soy friolenta, es verdad me resulta imposible aludir una realidad imprescindible, que habla de mi existencia inestable, en el averno que son mis vehementes recuerdos. Quizá sólo habría bastado con la infinita bendición de Maneki Neko; para que la noche no se deshiciera en mis manos,

35


para que sus hebras negras y salvajes no traspasaran mis dedos, para que mis desvelos no viajaran al otro extremo del mundo, llevando consigo, mi ser desalmado. Quizá hubiese sido más fácil intentar prescindir de aquello y dejar de remitir a mi consciencia su imagen congelada en lo que fueron mis sonrisas. Dejar de reproducir, cómo cinta cinematográfica el último sonido que mi amada emitió, sólo para mí. Me amedrentó por siglos, -Eso parecíala frágil idea de la ausencia; Las noches se revolcaban en el lodo de mis recuerdos, los revolvían una, y otra, y otra ¡Y otra puta vez! Qué ganas tan vibrantes las mías

36


De tomar de una vez el revólver que guardaba... En mi vana imaginación, y tirar del gatillo. Gatillo, Gatillo, Tirar del maldito gatillo… ¡Háblame una vez más con tu lenguaje tan detonante! -Aquel que tanto amoAcaríciame por última vez, ayúdame a mitigar el fuego que transforma lentamente en pavesas mi piel, mis pupilas palpitantes, y mi motivación inexacta de seguir en el falso edén. La noche había caído en mi columna vertebral, se impregnaba en mis tuétanos su olor a esquela, me corroía el estómago con su óxido

37


¡Cómo hubiese deseado que me hubiese corroído también, La vida! Soy un ser perdido a la deriva del océano; nado exhaustivamente en busca de sus bigotes, en busca de sus caderas rotas, en busca de ella y besar, su corazón salvaje. Cuánto la amé y cuánto la amo, con el avanzar del tiempo su ausencia denota aún más en mis párpados y la añoranza no es un lujo que me pueda dar sólo un día por semana.

···

38


Los textos anteriores son una muestra de la fuerte admiración que tengo por los gatos, así como su constante presencia en mis textos, tanto implícita como explícitamente. Incluso, llegan a ser un un símbolo importante en mi escritura y su transfondo.

“Cabeza de gato durmiendo” Francisco Domingo Marqués

39


Palabras finales Por Alejandra Naranjo Éste proyecto que he llevado a cabo, ha resultado muy satisfactorio tanto su proceso de elaboración como su fruto. Así mismo, te agradezco a tí, lector, por tomarte el tiempo para explorar mi mundo, y lo que lo conforma. Leerme, y apreciar el trabajo que se ha sembrado en ésto. Para mi resulta grato presentar esto ante tí, lector y también me es motivo de orgullo saber que he podido realizar esto yo sola, con un compromiso de por medio pero aparte, con un gusto extraordinario. Cabe aclarar que las fotografías de las páginas 13, 14, 15 y 16, fueron tomadas de la web y no se sabe el autor de las fotografías, si tú, lector conoces de quién es el trabajo, te agradezco de antemano que me lo hagas saber. Gracias.

40


L&C Literatura & Cultura


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.