Griaß Di Zeitung - Sommer & Herbst 2016

Page 1

NatĂźrlich | Herzlich | Sportlich Natural | Welcoming | Sporty

zugestellt durch post.at

In der Mitte aller MĂśglichkeiten At the heart of every possibility


DAS DOPPELTE URLAUBSPARADIES HAUTNAH ERLEBEN THE TWIN HOLIDAY-PARADISE – UP CLOSE AND PERSONAL

Sportlich-anspruchsvoll, gemütlichfamiliär und kreativ-inspirierend – so abwechslungsreich zeigt sich der Sommer voller Impulse in Altenmarkt-Zauchensee. Genießen Sie ihn unter dem Motto „In der Mitte aller Möglichkeiten!“, wenn Sie sich für einen abwechslungsreichen Wander-, beeindruckenden Natur-, aktiven Familien- oder erholsamen Thermen-Urlaub entscheiden. Unser Herz schlägt für Sie und wir geraten ins Schwärmen, wenn die Liebe für unser doppeltes Urlaubs-Paradies erwidert wird. Aufblühen kann so einfach sein! Sporty & challenging yet family-friendly and creatively inspirational – a real diverse palette awaits you here every

H w

summer. Fall in love with this region in the heart of everything whether you are looking for spas, hiking or active holidays for the whole family. A great place to awaken your senses. Ihre / Yours KLAUDIA ZORTEA Geschäftsführerin / Managing Director Altenmarkt-Zauchensee Tourismus

Griaß Di – Willkommen

03


r e m m o S v I

Seite 19

Seite 18

Seite 6

IMRESSUM & KONTAKT IMPRESSUM & CONTACTS Impressum | Publishing: Altenmarkt-Zauchensee Tourismus Gestaltung | Design: die fliegenden fische werbeagentur GmbH

Seite 8

Text | Text: Barbara Behrendt Druck | Printed by: Gutenberg Fotos | Photos: Hans Huber, ErlebnisTherme Amadé, Zauchensee Liftgesellschaft, Tourismus Salzburg, fotolia.com (fovivafoto, Dani Vincek, whitestorm), Wild & Freizeitpark Ferleiten, Bergbahnen AG Wagrain, Alpendorf Bergbahnen, Bergbahnen Flachau, TMK Altenmarkt, Stein-Reich GmbH, WGA Altenmarkt, Kadir Gezer, Tourismusverband Radstadt (Lorenz Masser), Photo-Austria.at

NATUR.URLAUB HOLIDAY IN NATURE ............................... 6

WANDER.REITEN TRAIL RIDING .......................................... 18

TRACHTENMUSIKKAPELLE TRADITIONAL MUSIC GROUP ........... 28

Im Einklang mit der Natur | In tune with nature

Dachstein-Tauernritt | Dachstein Tauern ride

„Wir spielen alles" | “We play everything”

WANDER.WELTEN HIKING WORLD ........................................ 8

KULINARIK CUISINE ...................................................... 19

BAUERN.HERBST HARVEST FESTIVAL

Wandern in jeder Höhenlage | Hiking at every level

Feines aus der Genuss-Region | The best from the region

Zu Gast im Bauernherbst | Come & enjoy the Harvest Festival

ALM.GESCHICHTEN ALPINE STORIES ..................................... 10

KRÄUTER.ZEIT DISCOVER HERBS .................................. 20

EINKAUFEN SHOPPING ................................................. 32

Michael Steger – vom Leben nah am Himmel | Michael Steger – living near to heaven

Kräuter – die Würze des Lebens | Herbs – the spice of life

Einkaufserlebnis mit Herz | Shopping Paradise with heart and soul

RADEL.VIELFALT DIVERSE CYCLING .................................. 12 Auf zwei Rädern am Berg und im Tal | Mountains and valleys on two wheels

FAMILIEN.URLAUB FAMILY HOLIDAYS ................................ 22 Mit der SalzburgerLand Card | With the Salzburgerland Card

30

..............................

Sommer | Summer

SOMMERLIFTLN & FREIZEITPARKS LIFTS AND ADVENTURE PARKS

Berge und Wasser | Lakes and Mountains

Erlebnisberge erkunden | Discover the Adventure Mountains

Alles in einem Paket | All-inclusive packages

THERMEN.URLAUB SPA HOLIDAYS ......................................... 16

AUSFLUGS.ZIELE TOURIST DESTINATIONS ..................... 26

WINTER.JUCHEE WINTER PREVIEW

Abenteuer & Entspannung | Adventure and Relaxation

In der Mitte aller Möglichkeiten | At the heart of every possibility

Vorschau auf die Wintersaison | Looking forward to Winter

.......

24

Altenmarkt-Zauchensee Tourismus Altenmarkt-Zauchensee Tourist Board Sportplatzstraße 6 A-5541 Altenmarkt-Zauchensee Tel. +43 6452 5511 E-Mail info@altenmarkt-zauchensee.at www.altenmarkt-zauchensee.at

Bitte besuchen Sie uns auch unter: Please feel free to visit us at:

VERANSTALTUNGEN EVENTS ...................................................... 34

IN DER MITTE ALLER SEEN SURROUNDED BY LAKES ..................... 14

Übersetzung | Translation: Tracey Hinsby

Druckfehler und Änderungen vorbehalten! | Subject to misprint and change!

PAUSCHALEN OFFERS ...................................................... 36

.................................

38

Griaß Di – Inhalt & Impressum

05


ZIPFER MUS TOURIS PREIS

U

IM EINKLANG MIT DER NATUR

NATURA.BEWEGT ENDE JUNI – MITTE SEPTEMBER

NATURA.KREATIV ENDE JUNI – MITTE SEPTEMBER

NATURA.EXTREM ENDE JUNI – ENDE OKTOBER

IN TUNE WITH NATURE

NATURA.IN MOTION LATE JUNE – MID SEPTEMBER

NATURA.CREATIVE LATE JUNE – MID SEPTEMBER

NATURA.EXTREME LATE JUNE – LATE OCTOBER

Be active. Be outdoors. Be healthy.

reicht von Akte malen auf der Alm bis

oder hoch in der Luft – Altenmarkt-

sein. Im Einklang mit der Natur.

In Altenmarkt-Zauchensee you

zur Einführung in die digitale Fotografie.

Zauchensee bietet Abenteuerlustigen mit

In Altenmarkt-Zauchensee erleben

can enjoy every facet of a holiday

Lassen Sie sich von dem Angebot aus den

der Natura.Extrem ein breites Angebot

Sie einen Natur.Urlaub in ver-

in nature: active with “Natura.in

Bereichen Malerei, Handwerk & Tradition

an spannenden Outdoor-Aktivitäten.

schiedenen Facetten: aktiv mit der

Motion”, inspired by “Natura.

sowie Stimme & Gesang inspirieren und

Wie wär´s mit Klettern im neuen Kletter-

„Natura.Bewegt“, inspirierend mit

Creative” and testing your nerve

entdecken Sie sich dabei selbst und ihre

zentrum „Seewand“ oder im Wald-Hoch-

der „Natura.Kreativ“ und abenteuer-

with “Natura.Extreme”.

Talente neu. Die Kurse finden an beson-

seilpark. Auch Höhlenwandern, Rafting,

Die Welt der fünf Sinne in einzigartiger

ders inspirierenden Orten statt, wie in der

Mountaincart, Zorbing, Paragliding, Segway

Let yourself be charmed by the

Verbindung mit Natur und Bewegung er-

Tenne, im romantischen Eckart-Gütl oder

und Quad stehen auf dem Programm.

Lassen Sie sich im doppelten Urlaubs-

spectacular countryside here in the

öffnet sich Ihnen mit der Natura.Bewegt.

auf der Alm.

Paradies Altenmarkt-Zauchensee von

twin holiday-paradise Altenmarkt-

Genießen Sie die natürlich-sinnlichen

einer besonders faszinierenden Natur

Zauchensee. We have three special offers

Wochen mit geführten Themen.Wan-

Try our painting, handcrafts, singing and

berühren. Dafür haben wir drei Angebote:

to appeal to every taste. Rediscover

derungen, Bike- und E-Biketouren,

traditional skills courses, all designed

entweder bei gesunder Bewegung unter

healthy activities under the motto

Wanderreit-Ausflügen u. v. m.

to inspire. Discover hidden talents or

dem Motto „Jeder wie er will und kann“,

“Each to their own ability and interest”

in Impuls-Kursen unter Gleichgesinnten

with like-minded individuals on the

The world of the five senses brought

oder bei erlebnisreichen Abenteuern.

impulse courses, ranging from gentle

to life in a unique combination of

high in the skies – adventurers love

Und das alles im Tal oder hoch oben

to adventurous, in the valley or up in

nature and activity. Enjoy awakening

Natura.Extreme. Learn climbing at the

auf dem Berg.

the mountains.

your senses in nature with guided

new climbing centre or test your nerve at

themed walks, bike and E-bike tours,

the high ropes course. Is caving, rafting,

trail riding, day trips out and about

mountain carts, zorbing, paragliding or

and so much more.

segways more your thing? It is all here!

reawaken old ones in these amazing loca-

natura-bewegt.at

Griaß Di – Natur.Urlaub

Am Felsen, tief in der Schlucht, im Wasser

Aktiv sein. Draußen sein. Gesund

lich mit der „Natura.Extrem“.

06

Das Kursangebot der Natura.Kreativ

tions such as meadows and rustic barns.

natura-kreativ.at

Climbing, canyoning, water sports or

natura-action.at

Griaß Di – Natur.Urlaub

07


d W

Mit der Gamskogelbahn I erreichen Sie

WANDERN IN JEDER HÖHENLAGE HIKING AT EVERY LEVEL

den neuen Abenteuerspielplatz „Weltcup

GEFÜHRTE WANDERUNGEN UND 1 € WANDERBUS

der Tiere“ und die Relaxzone „Seekarena“.

Discover this hiking-paradise of Altenmarkt-Zauchensee with the weekly guided hikes for the senses, for instance

GUIDED HIKES AND € 1 HIKING BUS

Hiking holidays are invigorating as spring emerges, through the

herb identification, sunrise or hiking through the summer pastures. The Salzburger Sportworld bus brings you to

wonderful summer in the hills, as

Entdecken Sie das Wander-Paradies

many start points throughout the region

well as during the colourful harvest

Altenmarkt-Zauchensee auf wöchentlich

for just € 1 from 1st May – 31st Oct.

Wanderurlaub im blühenden

festival time. Discover the two

geführten Sinnes.Wanderungen wie

Frühling, gemütlichen Almsommer

contrasting sides to the hiking

beispielsweise der Kräuter-, Sonnen-

und goldenen Bauernherbst. Erleben

villages of Altenmarkt and Zauchen-

aufgangs- oder Almwanderung. Mit dem

Sie im zertifizierten Wanderdorf

see, so close together yet so different:

Salzburger Sportwelt-Bus und einem

Altenmarkt-Zauchensee zwei

the gentle, family-friendly rolling

1 Euro-Ticket erreichen Sie vom 1. Mai

kontrastreiche Wandergebiete,

hills and valleys in Altenmarkt and

bis 31. Oktober die Ausgangspunkte Ihrer

die ganz nah zusammen liegen:

the sporting, challenging nature of

Wanderziele schnell und bequem.

gemütlich-familiär in Altenmarkt

Zauchensee’s mountains.

und sportlich-anspruchsvoll in Zauchensee.

The hiking-paradise of AltenmarktZauchensee has 20 footpaths clearly

Insgesamt begeistert das Wander-

marked in yellow (195 km) and

Paradies Altenmarkt-Zauchensee mit 20

Salzburger Sportworld has more than

einheitlich gelb markierten Wanderwegen

1,000 km of marked paths at every

(195 km) und die Salzburger Sportwelt mit

altitude and for every ability.

AGS DIENST TE. AR STERNW NG FÜHRU

THEMENWANDERWEGE IN ALTENMARKT-ZAUCHENSEE THEMED TRAILS IN ALTENMARKT-ZAUCHENSEE

über 1.000 km – in jeder Höhenlage und allen Schwierigkeitsgraden.

Families enjoy the Koppen circuit or scaling the local Lackenkogel mountain

08

Griaß Di – Wander.Welten

Der „Mondpfad“ gibt mit seinen 8 interaktiven Stationen erstaunliche Antworten auf Fragen rund um den Mond.

Auf dem Bauernregelweg erwandern Sie sich das Wissen unserer Vorfahren und erfahren mehr über Wetterregeln. The Country Lores Trail unveils our ancestor’s wisdom on weather predictors, some more reliable than others! bauernregelweg.at

Mit der Familie wandern Sie auf dem

(2,051 m). For those looking to glide up the

Koppenrundweg. Beim Gipfelwandern

mountain, the Gamskogel ski lift is open

erobern Sie Altenmarkts Hausberg, den

and brings you effortlessly up to the hut

The Path of the Moon shares interesting facts and myths about the moon & planets at 7 interactive stations.

Lackenkogel (2.051 m). Auch Seilbahn-

for lunch, with the impressive views and

mondpfad.at

wandern ist möglich:

the Animals World Cup playground.

Griaß Di – Wander.Welten

09


A G

können bis zu 500 Gäste

specialities of home

verköstigt werden. In diesem

smoked bacon, and home-

Sommer wird übrigens in der

made “Schüsselkäse” a

Almhütte die erste standes-

local cheese, to the table.

amtliche Trauung auf den

This is accompanied by

Lackenalmen gefeiert.

fresh farm bread from his

ALMEN, HÜTTEN UND BERGGASTHÖFE HUTS AND MOUNTAIN GUESTHOUSES

wood stove. Was bietest Du Deinen

MICHAEL STEGER VOM LEBEN NAH AM HIMMEL MICHAEL STEGER – LIVING NEAR TO HEAVEN

Gästen außerdem an?

The hut is open from

Echt romantisch geht es

early June to mid

auf der Terrasse zu, wenn

October, with 22 cows

die Wanderer zum Sonnen-

and plenty of guests.

aufgang heraufkommen und

Why does this life

Anfang Juni bis Mitte

Koch ein hektisches Leben

bei mir ein uriges Almfrüh-

attract you?

Oktober bist Du auf der

geführt. Das beobachte ich

stück genießen. Vom

The cows feel like they are

Alm, kümmerst Dich um

auch bei meinen Gästen und

Ausgangspunkt Neuhäusl

on holiday up here and so

22 Kühe, Kälber und Och-

wenn sie sagen: „Wir kommen

dauert die leichte Wanderung

do I. Living up here in

sen und das leibliche Wohl

wieder!“, ist es das schönste

zwei Stunden. Oft treffe ich

nature, with the mountain

Deiner Gäste. Was ist so

Kompliment.

mich mit meinen Gästen auch

ranges as a backdrop is

abends am Lagerfeuer.

a real gift as I had a hectic

faszinierend am Almleben? Die Kühe fühlen sich auf

In der Almhütte geht es

der Alm wie im Urlaub. Und

noch zu wie vor 78 Jahren

The Hinterkuchlberg Hut,

come back, a great

so geht es auch mir. In der

– es gibt keinen Strom und

1,640 m above sea level,

compliment.

gesunden Natur – immer den

kein fließendes Wasser.

is one of the oldest huts

Buchsteinalm (A) 1.260 m

Göttfriedalm (A) 1.632 m

Hinterkuchlbergalm (A) 1.640 m

Moosalm (A) 1.110 m

Reitlehenalm (A) 1.285 m

Oberzauchenseealmen (Z) 1.556 m

Berggasthof Bliembauer (A) 1.080 m

Jausenstation Habersatt (A) 1.125 m

Felserhütte (Z) 1.360 m

Garnhofhütte (Z) 1.360 m

job as a chef. Many guests

Die Hinterkuchlberg-

den Lackenkogel (2.054 m).

Dachstein, die Bischofsmütze

(Mike lacht.) Das ist richtig,

in the region. It is on

The hut hasn’t changed

Hütte auf den Lacken-

Senner und Almwirt Mike

und das Tennengebirge im

macht aber erst den Reiz des

Altenmarkt’s landmark

in 78 years, no electric or

almen liegt auf 1.640 m

bringt hier seit sieben

Blick – arbeiten zu dürfen

Almlebens aus. Den Herd

mountain, the Lackenkogel

running water.

Seehöhe und gehört zu

Jahren seine Spezialitäten

und trotzdem zur Ruhe zu

heize ich nach wie vor mit

(2,054 m). Michael has

(Mike laughs) It is not so hard

den ältesten Almhütten

auf den Tisch: selbst geräu-

kommen, ist ein Geschenk.

Holz. Bei der Bergmesse,

been the stockman and hut

here, the wood oven caters

Gamskogelhütte (Z) 1.850 m

und beliebtesten Zielen

cherten Speck und haus-

Ich weiß das zu schätzen,

die hier immer am zweiten

manager here for seven

for birthdays etc with up to

(A) Altenmarkt | (Z) Zauchensee

um Altenmarkts Hausberg,

gemachten Schüsselkäse.

habe ich doch jahrelang als

Sonntag im August stattfindet,

years, bringing his

500 guests and heats the hut.

10

Griaß Di – Alm.Geschichten

Griaß Di – Alm.Geschichten

11


l V

AUF ZWEI RÄDERN AM BERG UND IM TAL

MOUNTAIN- UND E-MOUNTAIN BIKEN

angehen möchten, erwarten Sie viele Aus-

Ebene oder im Hochgebirge – hier finden

flugsziele in Fluss- und Berglandschaften.

sie überall auch verkehrsarme Strecken. Zu den größten Herausforderungen

MOUNTAIN AND E-MOUNTAINBIKING

zählen die 36 Kehren der Großglockner

MOUNTAINS AND VALLEYS ON TWO WHEELS

Hochalpenstraße. 23 vielfältige Mountainbike-Routen aller Schwierigkeitsgrade (480 km,

Altenmarkt-Zauchensee is very central

Entdecken Sie in Altenmarkt-

18.000 hm) und zahlreiche E-Bike-

and with its wonderful scenic routes it is

Zauchensee Ihre Lieblingstouren auf

Routen im Tal und am Berg führen durch

a mecca for road cyclists.

dem Fahrradsattel! Es erwartet Sie ein

die „approved bike area“ Salzburger

A gentle cruise, with or without motor

Radel-Paradies in jeder Höhenlage für

Sportwelt.

assistance is the ideal way to see the

Genussradeln, Mountain- und E-Biken

valleys and mountains.

sowie Rennrad fahren gleichermaßen.

FERNRADWEGE LONG-DISTANCE ROUTES

Hervorragend ausgebaute und

RENNRAD FAHREN

beschilderte Strecken, die durch Natur-

ROAD BIKES

Landschaften zwischen Dachstein und

Altenmarkt-Zauchensee ist idealer Ausgangspunkt für drei Fernradwege:

Radstädter Tauern führen, laden zu Radtouren für jeden Anspruch und jede

23 diverse mountainbike routes for every

Ennsradweg (240 km), Tauernradweg

Leistungsstärke ein.

level (480 km, 18,000 m height gain)

(307 km), Alpe Adria Radweg (410 km).

as well as off-road E-bike routes wind Discover Altenmarkt-Zauchensee

through Salzburger Sportworld.

with your favourite tours on a bike. This biking paradise awaits you at every level, for every level: trails for cruisers, mountain or road bikers or even E Bikes.

12

Griaß Di – Radel.Vielfalt

GENUSS-RADELN UND E-BIKEN FUN CYCLING AND E-BIKING

Die einzigartige zentrale geografische Lage von Altenmarkt-Zauchensee im

A superb network of well-signposted

Herzen des SalzburgerLandes und das

Altenmarkt-Zauchensee is on 3 long

trails through the stunning scenery

verbundene, abwechslungsreiche

distance trails: Enns cycle trail (240 km),

of the Dachstein and Radstadt Tauern

Wenn Sie Ihre Genuss-Radeltouren mit

Streckennetz machen die Region auch

Tauern cycle route (307 km), Alpe Adria

ranges cater for every skill level.

und ohne Motorantrieb entspannt

interessant für Rennradfahrer. Ob in der

Ride (410 km).

Griaß Di – Radel.Vielfalt

13


BERGE UND WASSER LAKES AND MOUNTAINS

Badesee Eben

e t t i M r e d In n e e S r alle

Mattsee 92 km

Oberösterre terreich Mondsee

Mondsee

Wallersee

88 km

WIEN

84 km

Umgeben von einer faszinierenden

M ÜNCHEN CHEN

Berglandschaft, in Almhöhe und im Tal - im „Drei-Länder-Eck“ SalzburgerLand, Kärnten und Steiermark – liegen viele

Wolfgangsee

Fuschlsee

69 km

81 km Badesee Reitdorf

Seepark St. Martin

der schönsten Seen Österreichs und

Waldbad Lungötz

Altenmarkt-Zauchensee mittendrin.

27 km

Ritzensee

Es erwarten Sie bei uns also herrliche Aussichten auf abwechslungsreiche

Seepark St. Martin

62 km

Badesee Eben

14 km

Badefreuden. Hinzu kommt eine Reihe von Thermen und Freibädern.

Zeller See

three-county-corner of Salzburgerland,

34 km

Steirischer Bodensee 39 km

Moorsee Goldegg

Fuschlsee

62 km

24 km

4 km

Tirol

Many of Austria’s best lakes are in the

Badesee Pichl

Freizeitsee Aich

Putterersee Aigen

Wallersee

40 km

Badesee Reitdorf

70 km

Carinthia and Styria, with stunning

3 km

alpine scenery. In the heart of it all is

Badesee

Altenmarkt-Zauchensee. Here you will

Niedernsill

find a range of swimming options,

79 km

63 km

everything from spas to mountain lakes at every altitude.

Steiermark mark

Badesee Gastein Badesee Winkl

Mattsee

Tirol

Millstättersee

Wolfgangsee

82 km

10 km

bit.ly/salzburgerlandcard

Kärnte Kärnten

VILLACH 14

Griaß Di – In der Mitte aller Seen

Millstättersee

Hunde an ausgewiesenen Badeplätzen erlaubt!/ Dogs allowed at designated bathing areas!

Griaß Di – In der Mitte aller Seen

Fotos: © Österreich Werbung, Fotograf: Pigneter, Wiesenhofer, Weinhaeupl W.

15 Zeller See


dem Raketenstart geht es acht Meter

The Therme Amadé is ideal for fa-

in den freien Fall, bevor man durch den

milies looking for amusement and

Looping gleitet. Insgesamt dauert das

guests looking for the ultimate in

Vergnügen nur ca. 10 Sekunden.

relaxation. This year, there is the new climbing wall and laser show to add to the already impressive facilities. SWIMMING WORLD. As can be expected,

U ABENTEUER & ENTSPANNUNG ADVENTURE AND RELAXATION

there is a sport training pool with diving boards and the new climbing wall but kids also love the surf lagoon and the three slides. The most daring guests can try the looping slide and the funnel slide but visitors of all ages loves the fun Black Hole slide. The relaxation pools Ein 25 m-Sportbecken mit 1- und 3 m-

mit Massage- und Sprudelbänken und

are saline and have massage jets and

Sprunganlagen sowie einer 5 m hohen

Amethystbecken laden zu noch mehr

jacuzzi beds for therapeutic effect and

Wasserkletterwand, Wellen- und Tauch-

Schwimm- und Entspannungsgenuss ein.

becken, Bergkristall- und Relaxbecken,

the outdoor pool is lit at night for a truly Rutschenspaß der Extraklasse! Die

wonderful experience.

Achatquelle und Kinderbecken (innen)

RUTSCHENWELT. Die „Black Mamba“-

neueste Rutsche in der Erlebnis-Therme

komplettieren das Angebot der Badewelt.

Tunnelrutsche führt über 50 m durchs

Amadé, die größte Trichter-Rutsche in

SAUNA WORLD. This naturist area has

Dunkle. Abenteuerlich ohne Licht einen

West-Österreich, bietet Fun und Action

5 saunas that offer scented steam

In der Erlebnis-Therme Amadé

SAUNAWELT. Die großzügige Saunaland-

aufregenden Rutschenritt erleben, das

auf knapp 100 m Länge.

sessions as well as a Hamam and steam

erwarten Sie Familienattraktionen

schaft mit Panorama-Alpsauna, Zirben-

begeistert Kinder und Jugendliche ebenso

und alpine Gesundheitsanwen-

sauna, Salzsauna mit Salzboden und

wie die Erwachsenen.

dungen gleichermaßen. Neu ist

-ofen, Amethyst- und Bergkristallsauna,

eine Wasserkletterwand.

Hamam aus Sölker-Marmor und einer

Einer der größten Höhepunkte in der Er-

einmaligen Service des Wellness-

MASSAGE WORLD. Find your perfect

Dampfgrotte lässt das Herz eines jeden

lebnis-Therme Amadé ist die in Österreich

Experten Kadir Gezer und bringen

massage, the ideal end to an active

BADEWELT. Die Badewelt begeistert auf

Saunafans höher schlagen. Im Salzruhe-

einzigartige Einzel-Looping-Rutsche

Körper und Geist in Einklang.

day. Relax to rebalance, the original

1.354 m2 mit fünf Warmwasserbecken in

raum können Sie ungestört entspannen.

„Anaconda“. Das Abenteuer beginnt mit

unterschiedlichen Sole-Konzentrationen.

Das Rosenquarzbecken (innen und außen)

dem Countdown in der Startkapsel. Nach

16

Griaß Di – Thermen.Urlaub

room. There is plenty of space to relax in MASSAGENWELT. In der Oase der

and saline pools to bathe in.

Entspannung erleben Sie den

hot stone or Ayurvedische massage to thermeamade.at

name a few.

Griaß Di – Thermen.Urlaub

17


k i r a n i Kul

KULINARISCHE NACHT DER SINNE “CULINARY TRAVEL AT HOME”

SCHMANKERL.MEILE & EINKAUFS.NACHT EVENING OF INDULGENCE AND SHOPPING

NEU

DACHSTEIN-TAUERNRITT TRAIL RIDING

einem über 200 km großen Reitwegenetz

This region offers an excellent network

in der Salzburger Sportwelt – erwarten

of trails through unique countryside in

Sie Wanderreittouren in allen Längen

the valleys, foothills and even up in the

und Schwierigkeitsgraden. So führt der

mountains (842 m – 1,800 m).

Die 4. Kulinarische Nacht steht unter dem Motto „Kulinarische Reise durchs Dorf“. Heimische Köche zaubern regionale Köstlichkeiten. Dazu gibt’s den passenden Wein.

Die Mitgliedsbetriebe der Einkaufsgemeinschaft veranstalten zwei lange Einkaufsnächte. Für das leibliche Wohl sorgen die Wirte entlang der Einkaufsstraße mit kleinen Köstlichkeiten.

This is the theme for the 4th “Culinary Night for the Senses” with traditional local dishes served with a complementary wine.

The Altenmarkt Commerce Alliance offer 2 late night shopping evenings with treats along the way from the restaurants.

GENUSSREGION PONGAUER WILD PONGAU VENISON – CULINARY REGION

ALTENMARKTER HONIG ALTENMARKT HONEY

Dachstein-Tauern-Ritt z. B. über die ebenen Galoppstrecken des oberen

The 200 km long Dachstein Tauern ride

Die Region Altenmarkt-Zauchensee

Ennstales, zu den geschichtsträchtigen

which follows Roman footsteps & crosses

mitten in der Salzburger Sportwelt

Spuren der römischen Legionen, über

into the Salzburger Sportworld network,

bietet Reitern ein einzigartiges

den Radstädter Tauernpass und entlang

has rides suitable for all riding abilities

und abwechslungsreiches Wander-

des Dachsteinmassivs in Richtung

whether you love galloping through the

reitwege-Netz – in Tal- und leicht

Bischofshofen. Direkte Anschlüsse an

rivers and valleys, riding for days

hügeliger Mittelgebirgs- und Gebirgs-

andere Reitwege in den umliegenden

exploring the mountains or just taking

lage (842 m – 1.800 m). Erleben Sie

Regionen machen das Reiten hier zu

a short turn through the forests.

hier von Mai bis Ende November die

einem besonderen Spaß.

ganze Vielfalt des Wanderreitens.

bit.ly/Wanderreiten Aufgrund des umfangreichen Reit-

Auf dem 200 km langen Dachstein-

wegenetzes empfehlen wir geführte

Tauern-Ritt – das ist Wanderreiten in

Wanderreittouren.

18

Griaß Di – Wander.Reiten

Die Jagd hat in Altenmarkt-Zauchensee eine große Tradition. So ist denn auch der Ort Mitglied der „Genussregion Pongauer Wild“, deren Wirte u. a. im Bauernherbst Wildwochen anbieten.

Der Altenmarkter Hobbyimker Gerhard Grünwald erhielt im Rahmen einer österreichweiten Prämierung im Jahre 2014 für seine Honigprodukte die „Goldene Honigwabe“ in der Kategorie „Blütenhonig“.

Hunting has a strong tradition here and the local restaurants are proud to serve home-grown game in this culinary region.

Altenmarkt’s honey maker, apiarist Gerhard Grünwald was a winner of the Golden Honeycomb for Blossom Honey in 2014.

Griaß Di – Kulinarik

19


. r e t u ä Kr Z

KRÄUTER – DIE WÜRZE DES LEBENS

Himmel auf dem idyllischen Marktplatz

herbs are health improvers as well as

in Altenmarkt – stehen heuer unter dem

adding flavour. Take a course here.

Motto „Zauber der Kräuter und des Waldes“. HERB GARDEN. The Path of the Moon

HERBS – THE SPICE OF LIFE

KRÄUTERMARKT. Ernst Kocher gilt als

has its own herb garden in a moon

Altmeister in Sachen Kräutern. In seinem

crater, full of TEM (Traditional European

Familienbetrieb erntet er handverlesen

Medicines) herbs.

heimische Wild- und Kulturkräuter vor Ob wildwachsend auf der Alm oder

allem für Spitzen-Tees. Auf dem Alten-

HERB IDENTIFICATION COURSES. This is

kultiviert im eigenen Garten –

markter Wochenmarkt (freitags) verkauft

part of the Natura.Creative programme

Kräuter sprechen die Sinne an, tun

er seine Spezialitäten.

and adds to the natural cosmetics and

gut und wirken auf die Gesundheit.

Nature’s medicine chest that makes

Möglichkeiten, die Welt der Kräuter

creams and tinctures.

hautnah zu erleben, genießen Sie im Almsommer und im Bauernherbst.

HERB FESTIVAL. The village festival, on the idyllic marketplace, has “the Magic of

KRÄUTERGARTEN. Der „Kräutergarten

Herbs” as its theme.

im Mondkrater“ am Mondpfad (S. 9) wurde nach der Traditionellen Europäischen

HERB MARKET. Ernst Kocher, a herb

Heilkunde (TEH) – UNESCO Naturerbe –

expert, collects herbs from the wild and

angelegt.

from his own garden and combines them KRÄUTERSPAZIERGÄNGE. Bei den

in to speciality teas that he sells at the

KRÄUTERKURSE. Auch die

Heilpflanzen.Führungen im Almsommer

Altenmarkt Friday Farmer’s market.

Natura.Kreativ (S. 7) und der Bauern-

und Bauernherbst mit Kräuterexperten

herbst (S. 30) behandeln das Thema

und zertifizierten TEH-PraktikerInnen

HERB IDENTIFICATION WALKS. They are

„Die Magie der Kräuter und des Waldes"

lernen Sie Kräuter am Wegesrand

always there but do you know what

z.B. mit den Angeboten Natur.Kosmetik

entdecken und erkennen. Sie erfahren

they are? Margaret Balla – TEM practi-

und Natürliche Hausapotheke.

Anwendungstipps für Küche und Körper.

tioner – can let you in on their secrets. She also gives you tips on how to prepare

20

Griaß Di – Kräuter.Zeit

REZEPT AUS DER NATUR.APOTHEKE „AU, MEIN MUSKELKATER!“ RECIPE FROM NATURE’S MEDICINE CHEST “OW, MY ACHING MUSCLES”

KRÄUTERFESTE. Die Dorf.Feste und

Whether they grow wild up on the

them as medicines or add them in to

das Bauernherbst.Fest – unter freiem

hills or come from your garden,

recipies.

Nach körperlicher Anstrengung brauchen wir eine gute Durchblutung, um Muskelkater vorzubeugen. Zutaten | Ingredients: 25 g Arnikablüten | 25 g Arnika flowers 25 g Ringelblumenblüten | 25 g Marigold flowers 25 g Lavendelblüten | 25 g Lavender flowers 5 g Thymian | 5 g Thyme ½ l Olivenöl | ½ l Olive oil Zubereitung: Die bei Sonnenschein gepflückten Blüten und Kräuter ungewaschen schneiden und mit dem Öl mischen. In ein Glasgefäß füllen und 4 Wochen im Dunkeln ziehen lassen. Täglich schütteln! Preparation: Pick the herbs and flowers in the sunshine and chop them unwashed then mix with the oil. Pour in to a bottle and leave it to infuse in a dark place for 4 weeks. Shake the bottle daily. (Quelle: Die 13 Plagen in den Alpen, Karin Buchart, 3. Auflage 2010, Rupertus Verlag, Goldegg)

Griaß Di – Kräuter.Zeit

21


. n e i l i Fam U

MAI BIS KT. ENDE O

AUSFLÜGE MIT DER FAMILIE DAYS OUT WITH THE FAMILY

NI ENDE JU BIS EP. MITTE S

MAGIC MOUNTAINS MAGIC MOUNTAINS

MAI BIS KT. ENDE O

URLAUB AM BAUERNHOF HOLIDAY ON A FARM

MAI BIS KT. ENDE O

JUGENDHOTELS YOUTH HOTELS

Aktivurlaub für die ganze Familie bietet

Familien sind in Altenmarkt-Zauchensees

der sportliche Premium-Club im Welt-

Jugendhotels mit insgesamt rund

cup-Ort Zauchensee. Für Minis, Kids,

1.000 Betten bestens aufgehoben.

Jugend und Erwachsene stehen über 30

Spiel- und Sportmöglichkeiten finden

internationale, speziell ausgebildete

sie direkt am Haus, genauso wie Platz zum

Betreuer tagsüber zur Verfügung. Im Pro-

Toben, kinderfreundliche Ausstattung

gramm finden Sie auch eine Konditions-

und spannende Freizeitmöglichkeiten.

trainingswoche für junge Sportler mit

Hier dürfen Kinder einfach Kind sein – Familien-Urlaub am Bauernhof! Für

und das bis ins Jugendalter und zu

Mit der SalzburgerLand Card können

Kinder ist er etwas ganz Besonderes und

erschwinglichen Preisen.

Sie vom 1. Mai bis Ende Oktober zu

auch Sie können hautnah dabei sein,

einem Fixpreis 185 der schönsten

wenn die Wiesen gemäht werden oder

There is plenty of space here with 1000

Ausflugsziele besuchen. Familienbonus:

ein Kälbchen auf die Welt kommt. Sie

beds in town. They have in-house sports

Ab dem 3. Kind zwischen dem 6. und

genießen die hausgemachten Produkte

facilities, plenty of room to run about

vollendeten 15. Lebensjahr ist die

Ihrer Gastgeber, eine intakte Natur, die

and plenty of things to do. Kids can be

SalzburgerLand Card gratis.

Ruhe auf dem Land und die liebevollen

kids here and prices are kept reasonable.

Abfahrtsweltmeister Michael Walchhofer.

Traditionen und Bräuche in der Region. From the 1st May to late October you can

This sport-based premium holiday club

organise your holiday budget by buying

offers active holidays for the whole

Family holidays on the farm. Kids love the

a 6 or 12-day Salzburgerland card for a

family in the the World-Cup resort of

small animals, seeing meadows being

fixed price. This gives you free entry to

Zauchensee. There are 30 qualified inter-

made into hay, seeing a calf being born or

185 of the local attractions. As a family

national activity leaders for kids of all

feeding a lamb. You also get to enjoy the

bonus the 3 child in any family with

ages. You can even train with the Down-

home-made products, take in nature, the

kids between 6 – 15 gets a card for free.

hill Ski Champion, Michael Walchhofer.

peace and quiet and living traditions.

bit.ly/salzburgerlandcard

magicmountains-zauchensee.at

bauernhof-urlaub.at

rd

22

Griaß Di – Familien.Urlaub

bit.ly/Jugendtipps

Griaß Di – Familien.Urlaub

23


Som &

n l t f i merl

WELTCUP DER TIERE ANIMAL WORLD CUP

24

SEEKARENA SEEKAR LAKE ARENA

ZAUCHENSEE. Die spannenden Erlebnisstationen sind dem Thema „Weltcup der Tiere“ gewidmet (1.900 m).

ZAUCHENSEE. Entspannen Sie in der Relaxzone am Seekarsee (2.000 m), der Seekarena, u. a. bei Yoga 2000.

This exciting playground has a real animal magnetism with animal feats and fun stations.

Chill out in the Relax zone up at Seekar lake (2,000 m). Try Yoga 2000.

zauchensee.at

zauchensee.at

Griaß Di – Sommerliftln & Freizeitparks

WAGRAINI’S GRAFENBERG WAGRAINI AT GRAFENBERG

GEISTERBERG GEISTERBERG

ALLES ALM ALL ABOUT THE FARMS

WAGRAIN (13 km). Ein beliebtes Familien-Ausflugsziel ist die Natur- und Bergerlebniswelt Wagraini’s Grafenberg (1.700 m).

ST. JOHANN (34 km). Auf dem Geisterberg sind Spuki und Gspensti und die Feuer-, Erd-, Wasser- und Luftgeister zu Hause (1.720 m).

GNADENALM (19 km). An acht Themenstationen erfahren Familien Wahres, Kurioses und Wissenswertes aus dem Leben auf der Alm (1.320 m).

A playground for the young and the young at heart!

Mini kids love meeting Spuki & Gspensti, local ghosts!

Discover reality, curiosities and knowledge from Austrian Farms.

wagraini.info

geisterberg.at

gnadenalm.com

SONNENAUFGANGSFAHRTEN SUNRISE BREAKFAST

FLORI’S ERLEBNISPFAD FLORI’S DISCOVERY TRAIL

ERLEBNIS RITTISBERG RITTISBERG ADVENTURE MOUNTAIN

ZAUCHENSEE. Nach einer romantischen Sonnenaufgangsfahrt können Sie auf der Gamskogelhütte (1.900 m) ein köstliches Bergfrühstück genießen.

FLACHAU (7 km). Er beginnt an der Bergstation (Star Jet 1) und begeistert als Rundweg mit verschiedenen Spielund Rätselstationen (1.370 m).

RAMSAU (26 km). Der Rittisberg ist der größte Abenteuerberg der Dachsteinregion und der Steiermark mit vielen Freizeitmöglichkeiten (1.500 m).

FUSCH (78 km). Das Naturerlebnis an der Glocknerstraße begeistert mit einer Wildparkanlage und 40 Abenteuer-Spielmöglichkeiten (1.140 m).

After a super sunrise, enjoy a tasty breakfast at the hut.

A circular forest trail full of fun & lots to learn.

The rollercoaster is just the start, so much fun in one place.

This park is on the Glockner Pass and also has a great playground.

zauchensee.at

flachau.at

rittisberg.at

wildpark-ferleiten.at

WILDPARK FERLEITEN FERLEITEN DEER PARK

Griaß Di – Sommerliftln & Freizeitparks

25


ALTENMARKT-ZAUCHENSEE IN DER MITTE ALLER MÖGLICHKEITEN ALTENMARKT-ZAUCHENSEE AT THE HEART OF EVERY POSSIBILITY

R ga 1530 km

Hamburg 940 km

London 1250 km

Amsterdam 970 km

Berlin 790 km

Paris 950 km

München 140 km Zürich

470 km

Burgen und Schlösser in der Umgebung. Mit der SalzburgerLand Card, die Sie zu einem günstigen Preis kaufen, haben Sie freien Eintritt zu 185 Sehenswürdigkeiten

19 Naturerlebnisse 19 natural wonders 14 Attraktionen für Sport & Spaß 14 sport and adventure attractions 5 Bahnen, Busse & Schiffe 5 railway, bus and boat rides

bit.ly/salzburgerlandcard

Griaß Di – Ausflugs.Ziele

2522

St. Martin bei Lofer

108 109 Weißbach bei Lofer

112

Gr. Hundstod

2 Panoramastraßen 2 panoramic mountain pass roads

1782

fg

St. Wolfgang an

gs

n

n

Kuchl St. Koloman Golling

a. Tennengebirge

ee

Bad Ischl

54 55 56

Postalm

e

n

138 a u

g

Rußbach

a.d. Salzach

60 95 Scheffau 106

i. Salzkammergut

Strobl

65

Pass Gschütt

a. Pass Gschütt

1

130

L

m

957

120

Abtenau

145

Annaberg i. Lammertal

2593

Saalachtal

e

r g

u

113

Lungötz 2 2458 44 89 136 S 34 St. Martin a. Tennengebirge

43 50 158

t Liezen

Bischofsmütze

Hoher Dachstein

2995 a l z b Filzmoos 119 25 am Steinernen Meer Hochkönig 68 Leogang u r 9 91 Eben b g e r 92 125 Maria Alm 2941 Bischofshofen 90 S im Pongau 31 81 am Steinernen Meer Saalbach Hüttau p o 77 78 27 154 Mühlbach 93 ns 16 r Viehhofen am Hochkönig 80 29 t w RRadstadtEn 23 Dienten 149 am Hochkönig 115 8 52 e l t Forstau 116 Hinterglemm St. Johann Sa alach Maishofen k Altenmarkt im Pongau 36 83 S Gr. Rettenstein S o n n e n a l z b u r g e r 94 St.Veit im Pongau 87 42 86 147 148 im Pongau Pass 2362 t e r r a s s e 11 Zell 46 45 Thurn 48 Schwarzach Zeller am See Wagrain 118 Flachau Goldegg Stuhl110 im Pongau 1274 See Salzachgeier Untertauern Taxenbach Piesendorf 145 132 134 felden Uttendorf Lend 32 84 Bramberg 153 A10 137 2466 107 Mittersill 160 am Wildkogel 144 26 69 Zauchensee 24 12 102 Embach Bruck 127 111 135 37 Hochgolling 41 S a Kleinarl l 47 z 67 a h c 57 Hollersbach 21 22 Niedernsill an der Glocknerstr. Wald 88 Königsleiten 128 7 2862 Dorfgastein im Pinzgau 97 Kaprun Neukirchen im Pinzgau 28 155 71 100 Gerlospass 145 am Großarl Großvenediger 6 Obertauern 1507 117 121 99 13 104 129 Rauris Fusch 146 Krimml an der Glocknerstr. Preber 105 79 Tauernu 2740 98 a 159 tunnel Weißpriach g p a r k Tweng Bad l 101 Göriach Lessach Hüttschlag a n Hofgastein o n Zederhaus 66 H o141 u 20 49 Mariapfarr St.Andrä Reichenspitze a 5 t i 133 h e im Lungau l 3303 L 123 152 140 70 A10 a Weißsee 17 18 GlocknerT Mauterndorf 4 Tamsweg a u e r n Mur N Großvenediger Hochalpenstraße 103 St. Michael im Lungau 114 Bad Gastein 38 3666 Unternberg 139 3 Großglockner 53 157 124 35 Muhr Dreiherrnspitz

14

3499

30 Saalfelden

3798

Sonnblick 3105

Werfenweng

Pfarrwerfen

58

Sportgastein Schareck

Auto-Bahnverladung

Ankogel

Hafner 3076

St. Margarethen

Katschbergtunnel 1641

3246

Thomatal

im Lungau

Katschberg 122

3122

85

M ur

Ramingstein

142 Karneralm

2 Wild- und Erlebnisparks 2 wildlife parks

Schönfeld

© Copyright by Schubert & Franzke, St. Pölten 2015

26

96

Hoher Göll

15 Lofer

ol

lt Großar

4 Schaubergwerke 4 mines

get more for your money.

A10

131

e

Bad Vigaun

n G a s t e i

Whether you are looking for culture,

The Salzburgerlandcard helps you

40

W

Burgau

Schafberg

82

Hintersee

Krispl

Adnet

Bad Dürrnberg

Pinzgauer 126

Hintersee

51

64 Hallein

Unken

Innsbruck

bei Hallein

Werfen

4 Burgen & Schlösser 4 castles and palaces

it’s here in Salzburgerland.

Anif Elsbethen Puch

62

Grödig Großgmain 61 Oberalm

Rosenheim

25 Bergbahnen 25 ski lifts open in summer

und Attraktionen.

sport or adventure on holiday,

Roma 990 km

63

am See

Faistenau St. Gilgen

m

nisse, Museen und Ausstellungen sowie

Sofia 1150 km

10

SALZBURG

a

(65 km), die eindrucksvollen Naturerleb-

Salzburg Airport

Be ograd 770 km

r

besuchen Sie die Mozartstadt Salzburg

Bucuresti 1430 km

me

von Altenmarkt-Zauchensee aus und

Zagreb 410 km

am

Starten Sie also Ihre Entdeckungsreise

25 Attraktionen in der Stadt Salzburg 25 attractions throughout Salzburg

Ljubljana 270 km

Linzz Li L Lin

k

dieser Möglichkeiten.

Kyïv 1680 km

Praha 370 km Wien 290 km

Perwang Michaelbeuern a. Grabensee Lochen St.Georgen Berndorf b. Salzburg 143 b. Salzburg 19 150 151 Straßwalchen Mattsee Bürmoos 33 Mattsee 74 Seeham Köstendorf Obertrumer See Nußdorf 75 76 Schleedorf 72 73 a.Haunsberg Obertrum Salzburger Neumarkt am Wallersee Oberndorf a. See Wallerseee bei Salzburg Seenland Seekirchen Henndorf a. Wallersee 156 a.Wallersee 1114 Elixhausen Anthering Kolomannsberg Hallwang Eugendorf Bergheim 39 A1 Thalgau Plainfeld Rosenheim Hof b. Salzburg Siezenheim Fuschlsee 161-185 Koppl 59 Wals Fuschl Ebenau

T

Zauchensee liegt in der Mitte all

40 Museen und Ausstellungen 40 museums and attractions

Barcelona 1640 km

Moskwa 2160 km

Warszawa 1030 km

Bratislava 370 km Budapest 480 km SalzburgerLand

Milano 610 km

Minsk 1460 km

l z S a

dichte in Europa, und Altenmarkt-

46 Seen & Bäder 46 lakes and swimming pools

185 ATTRAKTIONEN IM SALZBURGERLAND

Tallinn 1840 km

Vilnius 1360 km

Bruxelles 920 km Frankfurt 550 km

Gäste mit der höchsten Erlebnis-

Braunau a. Inn

Helsinki 1930 km

København 1040 km

Das SalzburgerLand verwöhnt seine

© Tourismus Salzburg

Stockholm 1640 km

Sal z a ch

V J X $XVÀ Z

Oslo 1590 km

Lienz

Villach

Griaß Di – Ausflugs.Ziele

27


TRACHTENMUSIKKAPELLE ALTENMARKT „WIR SPIELEN ALLES!“

v. l.: Karl Weiss (Kapellmeister), Martin Staiger (neuer Obmann), Franz Amerer (ehemaliger Obmann)

M S 28

Griaß Di – Trachtenmusikkapelle

Von traditioneller österreichischer

die TMK Altenmarkt doch zu den

Vereins- und Jugendarbeit um das Orga-

tung von über 100 Ausrückungen jährlich

Blasmusik über Pop- und Filmmusik-

beliebtesten Musikkapellen von

nisatorische wie Termine, Auftritte und

auf dem Programm. Bei der Anschaffung

klänge bis hin zur Klassik reicht das

insgesamt 148 im SalzburgerLand. In

Veranstaltungen – also um alles, was

großer Instrumente wie Tuba, Bariton-

Repertoire der Trachtenmusik-

Altenmarkt-Zauchensee präsentiert

nichts mit dem Musikalischen zu tun hat.

horn oder Posaune ist man auf die

kapelle (TMK) Altenmarkt – die

sie ihre musikalische Bandbreite jedes

größte in Salzburg und eine der

Jahr im Sommer im Rahmen der

Der Altersdurchschnitt der MusikerInnen

angewiesen, da diese Instrumente sehr

ältesten im ganzen Land. Griaß Di

Platz.Konzerte. Sie finden open air

vom Schüler bis zur Bäuerin, vom

teuer sind.

sprach mit dem neuen Obmann der

entweder auf dem Marktplatz in

Studenten bis zum Arzt liegt bei 28 Jahren,

Kapelle, Martin Staiger (35). Er spielt

Altenmarkt, in Reitdorf oder in

ein gutes Zeichen dafür, dass sich die

Als einen der Höhepunkte in seiner

seit 23 Jahren die Klarinette.

Zauchensee statt.

TMK keine Sorgen um den Nachwuchs zu

TMK-Karriere bezeichnet Martin Staiger

machen braucht. Martin Staiger: „Unsere

die Teilnahme am Bundesblasmusikfest

Wenn die 94 MusikerInnen und die vier

„Größtes Anliegen unseres Kapellmeisters

jungen Musiker erhalten ihre Ausbildung

in Wien mit dem Aufmarsch am Ring und

Marketenderinnen in der historischen

Karl Weiss ist es, Jung und Alt zu

im Musikum Altenmarkt, und wenn sie

einem Standkonzert im Ehrenhof des

Bauerntracht des Salzburger Ennstales

begeistern“, berichtet Obmann Martin

das Bronzene Jungmusiker-Leistungs-

Schlosses Schönbrunn. „Das war

– brauner Lodenjanker, rote Weste,

Staiger, der die neue Aufgabe mit Freude

abzeichen des Blasmusikverbandes

Gänsehautgefühl und erlebt nicht jeder

Leder-Kniebundhose, Dirndl mit blauer

und Stolz übernommen hat. „Und das

erreicht haben, sind sie für die Kapelle

Blasmusiker“, so Martin Staiger voller

Schürze und dazu das Markenzeichen, der

passiert nur mit einem mitreißenden

vorbereitet“, so Martin Staiger weiter, der

Stolz. Stolz ist er auch auf die freund-

Reindl-Hut – „ausrücken“ und musizieren,

Programm“. Martin Staiger und der

im Hauptberuf Leiter der Finanzverwal-

schaftliche Verbundenheit zwischen den

reißen sie regelmäßig ihr Publikum zu

Vereinsausschuss – insgesamt 15 Mit-

tung der Marktgemeinde Altenmarkt ist.

Musikern. „Ich wünsche mir, dass das

großem Applaus hin. Kein Wunder, gehört

glieder – kümmern sich neben der

Etwa 40 Proben stehen für die Vorberei-

auch in Zukunft so bleibt!“

Unterstützung von Gönnern des Vereins

Griaß Di – Trachtenmusikkapelle

29


ZU GAST IM BAUERNHERBST COME & ENJOY THE HARVEST FESTIVAL

Zünftige Feste, herzhafte Schmankerl,

Enthusiastic festivals, hearty

tief verwurzelte Tradition – es gibt

cuisine, deep-rooted tradition –

viel zu entdecken im Bauernherbst

there is so much to discover in

von Altenmarkt-Zauchensee. Das

Altenmarkt-Zauchensee’s autumn

doppelte Urlaubs-Paradies lädt Sie

season . The twin holiday-paradise

ein, im Bauernherbst an seinem Leben

invites you to enjoy being part of this

echt und fühlbar teilzunehmen.

truly special rural Harvest Festival.

30

Griaß Di – Bauern.Herbst

Die schönste Zeit für entspannte Wanderungen ist der Herbst. Genießen Sie ein Naturparadies, wunderschöne Almen und die klare Höhenluft. Colourful forests and clear air tempt you in. Enjoy traditional events too. RADELN CYCLING Sonnige Herbsttage mit angenehmen Temperaturen laden zu Radeltouren mit unvergesslichen Landschaftseindrücken am Berg und im Tal ein. Sunny autumn days with unforgettable scenery. What more is there?

Nutzen Sie die goldene Herbstzeit, um

Take in this golden autumn time, get

zusammenzusitzen, an speziellen Plätzen

together with friends and family, visit

Geschichten zu lauschen, kulinarische

special places, listen to stories, enjoy

Schmankerl zu genießen und manchmal

culinary delights and have fun with

auch zu musizieren. „Hoagschtn“ sagen

music. "Hoagschtn" is a custom which

wir dazu, ein Brauch, den wir seit Genera-

we have maintained for generations.

Reitausflüge durch die gesunde Natur mit einer Fülle von Pflanzen, Beeren und Kräutern machen den Bauernherbst zum sinnlichen Genuss.

In Altenmarkt-Zauchensee, the

Riding through the autumn colours and healthy air is a great experience.

tionen pflegen.

B H

WANDERN HIKING

In Altenmarkt-Zauchensee erleben Sie

Harvest Festival is still celebrated in

den Bauernherbst also noch in seiner

traditional style with this year’s theme

ursprünglichsten Form. Das zentrale

being "herbs and forest". Discover the

Thema in diesem Jahr lautet im Übrigen

excellent cuisine of the Altenmarkt

„Kräuter und Wald“. Entdecken Sie in der

restaurants, the weekly market or the

Küche der Altenmarkter Wirte, auf dem

untouched nature with all of the beauty

Wochenmarkt oder in der Natur diesen

of autumn colours and take some great

Schatz und nehmen Sie ihn mit nach Hause.

memories home.

WANDERREITEN TRAIL RIDING

VERANSTALTUNGEN EVENTS Feste im Bauernherbst: Bauernherbst.Fest mit Lebendigem Handwerk, Bauernherbst. Frühschoppen und O’Kasn. Harvest festival time is full of tradition and fun. Come on, be part of it.

Griaß Di – Bauern.Herbst

31


Eink

32

Griaß Di – Einkaufen

EINKAUFSERLEBNIS MIT HERZ

STEIN-REICH

SHOPPING PARADISE WITH HEART AND SOUL

STEIN-REICH

Im Urlaub mal einen Einkaufsbummel

Holidays are great for shopping –

Seit 2009 gehört „Stein-Reich Schmuck &

“Steinreich Jewelry & Minerals” has had

unternehmen – das können Sie in

Altenmarkt has a 1.5 km long high

Mineralien“ mit Stammsitz in Altenmarkt

its headquarters in Altenmarkt since

Altenmarkt auf der 1,5 km langen

street with something for everyone,

und einer Filiale in Zell am See zum „Must

2009 and a branch in Zell am See too.

Straße für Genießer. Hier reiht sich

day to day essentials and speciality

Have“ eines jeden Shopping-Bummels.

It is the place for “Must Have” gifts

in der gemütlichen Atmosphäre des

shops from flowers to gifts, from

Das Angebot umfasst Mineralien,

to buy on your tour here. There are

Ortes Geschäft an Geschäft. Insge-

traditional wear to the latest

Schmuck, Dekorationen aus Stein und

decorative minerals, jewelery, and

samt freuen sich über 80 Läden und

fashions and sports wear. These

Heilmineralien. Christine Schlager ist

pretty objects made of stone and

Boutiquen der unterschiedlichsten

mostly family run shops sit shoulder

für das Design und die Anfertigung der

healing minerals with full explanations

Branchen auf Ihren Besuch. Die

to shoulder with over 80 shops and

Schmuckstücke verantwortlich. Jedes

of their properties. Christine Schlager

meisten sind inhabergeführt.

boutiques to visit.

Stück stellt sie in Handarbeit her und

is responsible for the design and

fertigt so ausschließlich Unikate. Auch

manufacture of this jewelery and every

Erleben Sie auf der Einkaufsstraße

Experience the shopping street with

seltene Mineralien kann das Fachgeschäft

piece she makes is by hand so is always

mit Herz die Wärme und Freundlichkeit,

heart and soul, full of well trained staff

besorgen. Eine neue Kollektion aus

unique. Also rare minerals get expert

die bunte Angebots-Vielfalt, eine

and a colourful diverse product line. It

Hirschhorn läuft unter dem Namen

treatment. Her new collection in deer

persönliche, aufmerksame Betreuung

is also proud of its personal, attentive

„Mit Stoana hots koana“. Außerdem

horn makes for an interesting twist.

und ein liebevolles Grüß Gott.

service and heartfelt welcome.

werden Reparaturen und Änderungen

In addition, she does repairs and

an Schmuckstücken erledigt.

modifications to jewelery.

Aktionen wie die Schmankerl.Meile &

Events like the Extravagant.Mile with

Einkaufs.Nacht oder die Fashion &

late night shopping or Fashion &

Öffnungszeiten: Mo – Fr 9 – 12 Uhr

Opening times: Mon – Fri 9am – midday

Genusstage tragen zur Attraktivität des

Indulgence days contribute to the

und 13 – 18 Uhr, Sa 9 – 12 Uhr

and 1 – 6pm Uhr, Sat 9am – midday

Einkaufsortes Altenmarkt bei, genauso

attractiveness of shopping in

wie die zahlreichen Kaffee- oder Gast-

Altenmarkt, as do the numerous

häuser, die zur entspannenden Einkehr

cafés or restaurants that invite you

einladen.

to take a relaxing break.

STEIN-REICH GMBH Marktplatz 3, 5541 Altenmarkt Tel +43 676 3547357 www.steinreich-gmbh.at

Griaß Di – Einkaufen

33


n a Ver s

SOMMER SUMMER

JULI JULY

LANDESAUSSTELLUNG 2016 | COUNTRY EVENTS 2016

Bischof.Kaiser.Jedermann. salzburg2016.at

AUGUST AUGUST

NATUR | NATURE

NEU

Sternen.Führungen Star gazing

JUNI JUNE

KULINARIK | CUISINE

EINZIGARTIG IM U PONGA

Sternen.Führungen Star gazing Sonnenaufgangsfahrten Sunrise breakfast

Konzert Oberkrainer Oberkrainer concert KULINARIK/EINKAUFEN | CUISINE/SHOPPING

Platz.Konzerte Marketplace concert

Schmankerl.Meile & Einkaufs.Nacht Indulgent shopping evening

Dorf.Feste Village Festival

Platz.Konzerte Marketplace concert Altenmarkter Sommerfest Altenmarkt Summer Festival

Charityfest | Charity festival

Brauchtums.Zeit Traditions time

TRADITION & BRAUCHTUM | TRADITION AND CUSTOMS

O'Kasn O‘kasn cheese festival

NEU SEPTEMBER SEPTEMBER

SPORT

Altenmarkter Alpintage Altenmarkt Alpine Days

KULTURSOMMER | CULTURAL SUMMER

Konzert Angelika Kirchschlager Angelika Kirchschlager concert

OKTOBER OCTOBER

KINDER | CHILDREN

Zauchi’s Kinderfest Zauchi’s Kids Festival

NATUR | NATURE

Sternen.Führungen Star gazing

SPORT

Sommerbiathlon Summer biathlon

Dorf.Fest Village Festival

Kabarett „G’sund Loch’n“ mit Noste & Trio Styria West Farmer’s satire

TRADITION & BRAUCHTUM | TRADITION AND CUSTOMS

Dorf.Feste Village festival

Bauernherbst.Frühschoppen Harvest Festival – early drinks

Lesung mit Sigi Bergmann Reading with Sigi Bergmann

Sonnenaufgangsfahrt Sunrise breakfast TRADITION & BRAUCHTUM | TRADITION AND CUSTOMS

BAUERNHERBST | HARVEST FESTIVAL

Bauernherbst.Fest Harvest Festival

Lange Nacht der Pongauer Museen | Late night for the Pongau Museums

Kulinarische Nacht der Sinne Culinary night of the senses

FEST | FESTIVAL

Salzburger Strassentheater Salzburg street theatre

NATUR | NATURE

WANDERN | HIKING

Öffnungszeiten der Gamskogelbahn: Mitte Juni – Mitte September täglich (bei trockenem Wetter) von 9 – 16 Uhr zu jeder vollen Stunde (letzte Talfahrt 16 Uhr)

KULTURSOMMER | CULTURAL SUMMER

EINKAUFEN | SHOPPING

Bergmesse Lackenkogel Mass on the mountain

NATUR | NATURE

Sternen.Führungen Star gazing

Brauchtums.Zeit | Traditions time

Trend & Genusstage Fashion & indulgence days Modenschau Fashion show

Weitere Infos unter bit.ly/Sommer-Veranstaltungen | Further information at bit.ly/Sommer-Veranstaltungen

34

Griaß Di – Veranstaltungen

Griaß Di – Veranstaltungen

35


NEU

Wandern & Ausflüge Hiking and Days Out

Wandern & Therme Hiking and Spa

Ende Juni – Ende Oktober 3 oder 7 Nächte inkl. Frühstück + 1 oder 2 geführte Sinnes.Wanderungen + 1 oder 2 Tage E-Bike-Verleih + 1 Berg- & Talfahrt mit der Gamskogelbahn 1 ab/from (bis Mitte September) *

Ende Juni – Ende Oktober 3 oder 7 Nächte inkl. Frühstück + 2 oder 4 Tage E-Bike-Verleih + 4 h-Thermen-Eintritt inkl. Sauna ab/from + Radkarte 215,-* + Sternen.Führung

Late June – late October 3 or 7 nights incl. breakfast + 1 or 2 guided hikes for the senses + 1 lift up & down the mountain (if open) + 4 hrs entry to Therme spa incl. sauna

Early May – late October 7 nights incl. breakfast + 1 guided hike for the senses + 6 day Salzburgerland card valid for 185 tourist attractions incl. in Salzburg City + 1 hiking pass & pin

Late June – late October 3 or 7 nights incl. breakfast + 1 or 2 giuded hikes for the senses + 1 or 2 days of E Bike rental + 1 lift up & down the mountain

Late June – late October 3 or 7 nights incl. breakfast + 2 or 4 days of E bike rental + 4 hrs entry to Therme spa incl. sauna + Biking map + Star gazing session

Griaß Di – Pauschalen

ur

Na t

Na t

ur

ur

Lazy Days Lazy Days Anfang Mai – Ende Oktober 1 Nacht inkl. Frühstück + 2 Ganztages-Thermen-Eintritte inkl. Sauna + Sternen.Führung ab/from + Sportwelt Card *

Late June – mid September 7 nights with full board and softdrinks in 4* hotel + „Magic“ entertainment programme + 3 trips on Gamskogel 1 skilift + attractive kid’s discounts

Early May – Late October 7 nights incl. breakfast in dbl rm or apartment + 4 hrs entry to Therme spa incl. sauna + Farm snacks up on the summer pastures + Help out on the farm

Early May – early July & mid September – mid October 3 or 7 nights incl. breakfast + 1 x 2 hour trail ride + 2 x 1 hour riding sessions + 4 hrs entry to Therme spa incl. sauna

Late June – mid September 3 nights incl. breakfast + Approx. 30 courses covering voice and song, painting and handcrafts + Inspirational course locations + Salzburger Sportworld Card

Late June – late August 3 nights incl. breakfast + 1 guided via ferrata climb at Seewand climbing centre (2 hours) + 1 entry to Altenmarkt’s high rope course + Sportworld card

Early May – late October 2 nights with half board + 1 evening meal (3 courses) + 1 candle lit dinner + 1 relax to balance massage + 3 full days entry to Therme spa incl. sauna

Early May – late October 1 night incl. breakfast + 2 full days entry to Therme spa incl. sauna + Star gazing session + Sportworld card e Th er m

er

m

e

95,-

Th

ur

Na t

ur

195,-*

Na t

Na t

ili

ur

Anfang Mai – Ende Oktober 2 Nächte mit Halbpension + 1 Abendessen (3-Gang-Menü) + 1 „Candle-Light-Dinner“ + 3 Ganztages-ThermenEintritte inkl. Sauna ab/from + 1 „Relax to Balance“165,-* Rückenmassage (20 Min.)

e

Ende Juni – Ende August 3 Nächte inkl. Frühstück + 1 geführte Klettersteig-Tour im Kletterzentrum „Seewand“ Zauchensee à 2 Stunden + 1 Eintritt in den Wald-Hochseilpark Altenmarkt-Zauchensee + Sportwelt Card ab/from

e

Ende Juni – Mitte September 3 Nächte inkl. Frühstück + zubuchbar: ca. 30 Kurse zu Stimme & Gesang, Malerei & Handwerk ab/from + inspirierende Kurs.Orte 149,-* + Salzburger Sportwelt Card

Betriebe, die diese Pauschalen führen, finden sie unter bit.ly/Sommer-Pauschalen Für die Pauschalen gilt, dass der Tourismusverband Altenmarkt-Zauchensee nur als Vermittler auftritt.

36

Zeit zu zweit Time for two

Natura.Extrem Natura-Extrem

Anfang Mai – Anfang Juli & Mitte Sept. – Mitte Okt. 3 oder 7 Nächte inkl. Frühstück + 1 Wanderritt à 2 Stunden + 2 Reit-Einheiten zu je einer Stunde ab/from + 4 h-Thermen-Eintritt 235,-* inkl. Sauna

Fa m

Fa m

ili

e

Early May – late October 7 nights incl. breakfast + 6 day Salzburgerland card valid for 185 tourist attractions incl. in Salzburg City

Natura.Kreativ Natura Creative

Anfang Mai – Ende Oktober 7 Nächte inkl. Frühstück im DZ oder Appartement ab/from + 4 h-Thermen-Eintritt 260,inkl. Sauna + Almjause auf der Reitlehenalm oder Lackenalmen + Mitarbeit am Bauernhof

ili

415,-*

NEU

ZIPFER MUS TOURIS PREIS

Wander-Reiten & Therme Trail Riding and Spa

209,-

Ende Juni – Mitte September 7 Nächte mit Vollpension plus Softdrinks im 4*- Hotel + Magic Animationsprogramm + 3 Seilbahnfahrten mit der Gamskogelbahn 1 ab/from + attraktive Kinder439,ermäßigungen

Fa m

Anfang Mai – Ende Oktober 7 Nächte inkl. Frühstück + 6-Tage SalzburgerLand Card für 185 Ausflugsziele (inkl. Stadt Salzburg) ab/from

Urlaub am Bauernhof Holiday on the Farm

E-Biken & Therme E Biking and Spa

Wandern & E-Biken Hiking and E Biking

Anfang Mai – Ende Oktober 7 Nächte inkl. Frühstück + 1 geführte Sinnes.Wanderung + 6-Tage SalzburgerLand Card für 185 Ausflugsziele (inkl. Stadt Salzburg) ab/from + 1 Wanderkarte & -nadel 435,-*

ur

Club Magic Mountains Magic Mountains Holiday Club

Ausflüge mit der Familie Days out with the family

NEU

Ende Juni – Ende Oktober 3 oder 7 Nächte inkl. Frühstück + 1 oder 2 geführte Sinnes.Wanderungen ab/from + 1 Berg- & Talfahrt mit 205,-* der Gamskogelbahn 1 (bis Mitte September) + 4 h-Thermen-Eintritt inkl. Sauna

Na t

NEU

NEU

Na t

n e l a h c s Pau

NEU

* 3-Sterne Hotel pro Person und Doppelzimmer | * 3* hotel per person in dbl rm

Griaß Di – Pauschalen

37


Altenmarkt-Zauchensee ist der „langlaufphilosophische“ Mittelpunkt der Salzburger Sportwelt.

Lust auf eine Rodelpartie? AltenmarktZauchensee bietet den Natur- und Wintergenuss auf drei Bahnen.

In flauschige Decken gehüllt unternehmen Sie eine romantische Pferdeschlittenfahrt durch die Winterlandschaft.

Altenmarkt-Zauchensee is the centre for cross-country skiing in Salzburger Sportworld, and still free to use.

Want to toboggan together? Altenmarkt-Zauchensee offers nature’s beauty and winter fun on 4 tracks.

Snuggle up under a fleecy blanket and enjoy the winter wonderland in style.

Altenmarkt Zauchensee Tourismus Tourist Board

WE LOVE SNOW

schneesichersten Urlaubsorten des Salzburger Landes. Während Altenmarkt (842 m) mit einem gemütlich-familiären Skigebiet begeistert, zeigt sich der Weltcuport Zauchensee (1.350 m) sportlich-anspruchsvoll, schneereich und mit höchstem Komfort.

ADVENT.IN DI BERG ADVENT IN THE MOUNTAINS

WELTCUP WORLD CUP ZAUCHENSEE

HISTORIC ICE TROPHY HISTORIC ICE TROPHY

Altenmarkt-Zauchensee lies at the

The Salzburger Sportworld Card is free from your host and gives discounts throughout the region.

von Ski amadé und gehört zu den

Die Salzburger Sportwelt Card bekommen Sie kostenlos von Ihrem Gastgeber. Sie beinhaltet zahlreiche Ermäßigungen.

Herzen der Salzburger Sportwelt und

SALZBURGER SPORTWELT CARD S SALZBURGER SPORTWORLD CARD

Altenmarkt-Zauchensee liegt im

heart of the Salzburger Sportworld Jahr | Year

and Ski amadé, and is one of the most snow-sure holiday resorts in

Griaß Di – Wintervorschau

39

Monat | Month Tag | Day Geb.Datum | Date of birth

Griaß Di – Wintervorschau

E-Mail | E-Mail

38

is very snow-sure.

Tel. | Tel.

. SCHNEE SICHER

Land | Country

sporty, challenging freeride mecca and

Ort | City

This unique annual event races oldtimers on ice!

PLZ | Postcode

The world’s best female ski racers come to this World Cup resort.

Straße, Nr. | Address

Zauchensee (1,350 m), is known as a

Enjoy our Advent events with our alpine backdrops and snow-covered landscape.

Nachname | Surname

pistes, the World-Cup resort of

Eines der spektakulärsten OldtimerRennen auf Eis und Schnee findet alljährlich in Altenmarkt statt.

Vorname | First Name

as family-friendly with its gentle wide

Die weltbesten alpinen Skirennläuferinnen gastieren im kommenden Januar wieder im Weltcuport Zauchensee.

Titel | Title

Whilst Altenmarkt (842 m) is known

Genießen Sie vor historischen Kulissen und verschneiten Landschaften den einzigartigen Advent.in di Berg.

Bitte ausfüllen | Please fill out

Salzburgerland.

Ich widerspreche der Nutzung und der Übermittlung meiner Daten für Zwecke der Werbung, der Markt- und Meinungsforschung sowie des Adresshandels. | I do not give permission for my information to be used or shared for advertising, marketing or statistics.

PFERDESCHLITTEN HORSE-DRAWN SLEIGH RIDES

Kennwort „Griaß Di“ Sportplatzstraße 6 A-5541 Altenmarkt-Zauchensee

RODELN TOBOGGANING

Postage paid by recipient

LANGLAUFEN CROSS-COUNTRY SKIING

Entgelt zahlt der Empfänger

. r e t n i W J

WIR STEH'N AUF SCHNEE


örtliches Tourismusbüro local tourist board spontan am Urlaubsort spontaneously on arrival Sonstiges: | other:

Sonstiges: | other:

persönlich (Reisebüro) | personally through travel agent

Antwortkarte bitte hier abtrennen und einsenden. Please seperate the card here and send it in.

online (nicht E-Mail) | online form (not e-mail)

Telefon | telephone

E-Mail | e-mail

2. Wie buchen Sie Ihren Urlaub? | How did you book your holiday?

Buchungsplattform (booking.com, ...) booking website (booking.com, …) Unterkunft direkt directly with the accommodation Reisebüro local travel agent Reiseveranstalter (TUI, ...) travel company (TUI, …)

1. Wo buchen Sie Ihren Urlaub? | Where did you book your holiday?

Zutreffendes bitte ankreuzen (max. 3)! Tick those that are appropriate (Please only choose up to 3)!

Tick as appropriate. Send in the card and maybe with a little luck you can win a holiday in the Twin Holiday-Paradise of Altenmarkt-Zauchensee: 2 nights incl. breakfast for 2 people in a 3* Hotel with a Therme Amadé Spa Voucher.

Kreuzen Sie das für Sie Zutreffende bitte an. Karte absenden und vielleicht haben Sie Glück, einen Urlaub im doppelten Urlaubs-Paradies Altenmarkt-Zauchensee zu gewinnen: 2 Nächte inkl. Frühstück für 2 Personen im 3* Hotel mit Thermengutschein.

MITMACHEN UND EINEN SOMMER-URLAUB VOLLER IMPULSE GEWINNEN! JOIN IN AND WIN A SUMMER HOLIDAY FULL OF INSPIRATION!

Altenmarkt-Zauchensee Tourismus Sportplatzstraße 6, 5541 Altenmarkt +43 6452 5511 info@altenmarkt-zauchensee.at www.altenmarkt-zauchensee.at

on

dati m mo omo Acc

de

Gui

and

ut abo

tlich ty

smus © Touri

au OW=Zau #A#Alt

.alte www

2

Auf der

Spur

d dpfa

des Mondes

urg Salzb

at

3

h | Sportlic h | Herzlich g | Lively Natürlic l | Charmin Natural

h | Sportlic h | Herzlich g | Lively Natürlic | Charmin Natural

Mon

nssee. ens hen auch zauc see. -zau rkthen arkt nma zauc tenm .alte rktww.al nma www at

tlich h | SSpor ty llich zlich Spor | Herz ngg | ing lich omin rlich com atür Welc Natü N | Welc ral Natu | Spor Spor lich g| | Herz omin rlich Welc Natü ral | Natu

s out

Day

iten! s! eit kei keit ion lich act a ra ttra r Mög attr t of e alle Mitt a hos In der rt of hea the

1

In

26.0

26.0

4 5

7

WAGRAIN N-KLE -KLEI LEI LE EIN EI IN NARL ALTENMARK ST. JOHA KTNN-ALPEN T-ZAUCHEN T DORF SEE EBEN FILZMOOS

6 FLACHAU RADSTADT

MOUNT MOUNT AINBIKE & RAD AIN BIKE TOU TOUR OU UREN RENK & CYC KAR ARTTEE Y LING NG G TTOU OUR R MAP

7 Ausflugsziele Pongau Tourist Destinations – Pongau

6 Mountainbike & Rad Tourenkarte Salzburger Sportwelt Cycling & Mountainbike tour map – Salzburger Sportworld

5 Wanderkarte Salzburger Sportwelt Hiking map – Salzburger Sportworld

4 Sommer Erlebnis-Karte Altenmarkt-Zauchensee Summer Adventure Map – Altenmarkt-Zauchensee

3 Mondpfad & Bauernregelweg Altenmarkt-Zauchensee Path of the Moon & Country Lores Themed Trails

2 Ausflugsziele Altenmarkt-Zauchensee Tourist Destinations – Altenmarkt-Zauchensee

1 Gastgeber-Verzeichnis Altenmarkt-Zauchensee Accommodation Brochure – Altenmarkt-Zauchensee

Zutreffendes bitte ankreuzen! | Tick required ones!

Ih

r ebe erne-g stg LLHHOH au V = B egelw Ga XJ r e VÀ r $X

en es keit niti lich ortu r Mög opp y alle te man Mit so of der In heart the

In

BESTELLKARTE FÜR GRATIS-BROSCHÜREN ORDER FREE BROCHURES


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.