51 | agost - octubre 2016
costa brava - girona ave tgv barcelona - parís
edició especial toulouse
Coldwell Banker Prestige Begur
toulouse salon immobilier | architecture et rénovation | gastronomie | propriétrés | expèriences toulouse salon immobilier | arquitectura i reformes | gastronomia | propietats | experiències toulouse salon immobilier | architecture and refurbishing | cuisine | properties | experiences
Avinguda de Palafrugell, NAU 1 Mont-ras (Girona) 17253 | (+34) 972.30.35.38 | www.protelec.es | protelec@protelec.es
BIOCONSTRUCTION:
Construction avec du bois, non pas de bois. Architecture et développement durable. Construction industrialisée – rendement, structure et fermeture dans un seul élément. Possibilités de développement de vos projets illimitées. Réhabilitations, projets partiels, travail clé en main.
BIOCONSTRUCTION
Building with wood, not on wood. Architecture and sustainability. Industrialized construction. Performance, structure and closing in a single element. Unlimited project development possibilities. Reforms, partial projects, customized construction work.
BIOCONSTRUCCIÓ:
Construcció amb fusta, no de fusta. Arquitectura i sostenibilitat. Construcció industrialitzada - Rendiment, estructura i tancaments en un sol element. Capacitat projectual il·limitada. Rehabilitacions, remuntes, projectes parcials, obra claus en mà.
En coordonnant les différents ouvriers, nous vous offrons des tarifs sans des frais supplémentaires ou des commissions. Vous profitez du savoir-faire des spécialistes, réduisez le temps d’exécution total et la présence sur le lieu. Et ainsi nous rentabilisons au mieux votre inversion. Coordinating different members of theteam, we are able to sabe on comissions and over prices, taking advantage of specialization, to reduce total excecution time and presence in location. Logically, all this makes your investment more profitable. Coordinant els diversos participants, aconseguim no sumar recàrrecs i comissions, aprofitar l’especialització, reduir el temps d’execució total i la presència en l’obra i com és lògic, rendibilitzar la seva inversió.
www.issuu.com/altostanding 51 | agost - octubre 2016
Distribució Accés a estacions AVE TGV Barcelona-Paris: Barcelona-Girona-Figueres-Perpinyà-Montpeller -Narbona-Tolosa-Valence-Lió-París Salon Immobilier Toulouse Golf: • 12 camps de golf a Girona • 6 camps de golf al Llenguadoc Rosselló • Golf Carcassona • Golf Palmola Toulouse • Golf Teoula Toulouse Ports Nàutics: • 6 ports nàutics Girona • 6 ports nàutics Llenguadoc Rosselló Entitats: • Informació turística Girona • Perpignan Mediterrannée Communauté d’Aglometaration Empreses: • Xarxa d’anunciants alto standing
Redacció i contractació publicitat: +34 607 951 353 altostandingredaccion@gmail.com
Escriuen: Nicola Brenner, Consultora hotelera formació i selecció de personal +34 679 74 04 26 consultanb@gmx.es Sophia Gruzdys, Arquitecte +34 972 308 769 sgarch@earthlink.net
Traduccions: Français: Charles del Aguila Affaires Nationales et Internationales 22 Rue des Romarins - 66330 Cabestany - France +33 610 88 07 79 charles.delaguila@gmail.com Nicola Brenner, Consultura hotelera formació i selecció de personal +34 679 74 04 26 consultanb@gmx.es Català: Josep Agustí +34 696 67 73 86 josepagusti17@gmail.com
Fotografia: Muriel C. de Jong +34 620 24 43 00 info@murielc.com
Disseny i maquetació: Comunik +34 674 849 498 info@comunik.net www.comunik.net
Impressió Gràfiques Sprinter +34 972 17 22 38 C/ Ripollet, 8 · 17840 · Sarrià de Ter (Girona) info@gsprinter.com www.gsprinter.com
www.altostandingcostabrava.com salon immobilier toulouse paradis dans la ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 disposition originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 intelligence et liberté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 situation exceptionelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 nouvelle à la mer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 simple, agréable et surprenante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 artisan créatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 déconstruction surprenante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 espace noble et naturel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 spécialistes en immuebles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 des maisons passives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 chauffage efficace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 un panorama sur la mer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 sur les îles medes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 nouvelle unique promotion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 un spa sur le port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 cuisine méditerranée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 au coeur de girona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
arquitectura i reformes pur i minimalista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 creant espais de vida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 integració càlida i lluminosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 caràcter peculiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 jardins naturals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 interiors reciclats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 materials en estat pur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
gastronomia recomanada mar i muntanya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 simbiosi amb exel.lència. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 frontera imaginària . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 de milan a motn-ras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 retorn a les arrels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 tradicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
propietats vacances de luxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 oberta al jardí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 vista al poble i a l´empordà. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 modernitat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 qualitat sobre la badia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
llocs i experiències qualitat i senzillesa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 una casa rural diferent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 ambient càlid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 secrets de la costa brava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 relax & roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Magical Music Sound
Venta de Billard - BabyFoot - Pinball - Juke Box Av. del Norte 73 | Santa Margarida - Roses | (0034) 972 15 02 73
www.magicalmusicsound.com
fira londres
Un ventall prou variat, atractiu i sugeridor per a una il-lusionada aventura hotelera. Un món màgic de la fabulació arrelada a l´ideari popular. Un hotel museu. A varied, attractive and suggestive experience in an exciting hotel adventure. A magic world of invention rooted on popular imagination. A Museum hotel. Une proposition variée , attrayante et inspirante pour une aventure hôtelière excitante. Un monde magique de fabulation enracinée dans l’idéologie populaire. Un hôtel musée.
C/ Portal de la barca, 4 - 17004 Girona | (+34) 972 22 09 05 | info@llegendeshotel.com
www.llegendeshotel.com 6 alto standing
toulouse salon immobilier mode de vie costa brava
Habitaa p.10
Cap de Palol- BahĂa Chica p.12
Aloisi p. 44
Coldwell Banker p. 14
www.altostandingcostabrava.com
toulouse - mode de vie costa brava
paradis dans la ville Opportunité par emplacement dans Girona, terrain et urbanisation Paradise in the city | Oportunity on location, plot and distribution in Girona Paradís a la ciutat | Oportunitat per ubicació a Girona, terreny i ubicació
Magnifique maison à Palau avec plus de 2000 m2 de jardin, piscine d’eau salée, zone barbecue couverte, salon-salle à manger de 70 m2, cuisine indépendante au design épuré mais chaleureux, 4 chambres (dont une suite parentale avec dressing). Pour ajouter plus de valeur si possible: une cave de 6 m2, de grandes douches à jets et une douche auxiliaire dans chaque salle de bains, une grande terrasse, des placards intégrés à grand volume, une zone clôturée pour les chiens . Nous pourrions continuer à parler de cette magnifique maison, mais si vous cherchez un paradis dans la ville venez la voir.
8 alto standing
propriétés
Splendid home at Palau with a moret han 2.000 sqm garden, salad water swimming pool, barbecue, a 70 sqm living-dining room, independent kitchen with neat but warm design, 4 bedrooms ( one suite kind with walk-in closet). Even more aded value is given by a 6 sqm cellar, showers with big sprinkler and an aditional shower in all the toilets, a great terrace, built in wardrobes with lots of space, a closed area for dogs. We could go on talking about this wonderful house but if you are looking for a paradise in the city, please come and visit it!
Esplèndida casa a Palau amb més de 2.000 m2 de jardí, piscina d’aigua salada, àrea coberta de barbacoa, saló-menjador de 70 m2, cuina independent de disseny pulcre però càlid, 4 dormitoris (un de tipus suite amb vestidor). Per afegir-li més valor encara: celler de 6 m2, dutxes amb gran ruixador i dutxa auxiliar en tots els lavabos, gran terrassa, armaris encastats de gran capacitat, zona per a gossos tancada. Podríem seguir parlant d’aquesta esplèndida casa però si està buscant un paradís a la ciutat vingui a veure-la.
i
Immobiliària Casa Girona Avda St. Francesc, 3 Pral. 1 17001 Girona Tel. (+34) 682 80 68 71 info@casagirona.com www.casagirona.com
alto standing 9
toulouse - mode de vie costa brava
disposition originale Dans la zone de Torre Valentina, à quelques minutes de la plage Original disposition | In Torre Valentina, few minutes away from the beach Disposició original | A la Torre Valentina, a pocs minuts de la platja
Cette maison de 367 m2 sur un terrain de 960 mêtres est ouverte sur son jardin. Elle présente une disposition originale et un excellent sens de la décoration. Avec un peu de vue sur la mer entre les pins, on trouve la piscine encastrée juste devant la maison face à un mur qui protège à la fois vie privée et température. Les chambres sont spacieuses et lumineuses. L’excellente qualité des matériaux accentue la relation entre l’intérieur et le grand jardin. Avec une finition très récente, cette maison présente de la qualité dans tous ses coins. Un espace minimaliste, à la fois lumineux et confortable, en fait une maison pour profiter. La maison dispose de 4 chambres, 3 salles de bains, 1 WC et répond à toutes les exigences pour une vie de qualité grand standing.
This 367 sqm house in a 960 sqm plot is very open towards the garden. It presents a very original layout and organization and an excellent sense for decoration. With some view to the sea between the pines, it has an outstanding swimming pool in front of a nicely repaired wall that provides privacy and good temperature. Rooms are wide and luminous. Excellent quality materials underline the excellent relationship between inner spaces and the wide garden. This minimalist space, at the same time bright and comfortable is a home to enjoy. The house is provided with three bedrooms, 3 bathrooms and a toilet. It meets all the requirements for quality alto standing lifestyle.
10 alto standing
propriétés
Aquesta casa de 367 m2 en una parcel·la de 960 metres està molt oberta al jardí. presenta una disposició original i un excel·lent sentit de la decoració. Amb una mica de vista al mar entre els pins, destaca la seva piscina, enclavada just davant de la casa de cara a una paret que permet privacitat i protegeix la temperatura. Les habitacions són àmplies i lluminoses. L’excel·lent qualitat dels materials fa destacar la relació dels interiors amb un jardí ampli. Amb un acabat molt recent, aquesta casa presenta qualitat en tots els seus racons. Un espai minimalista i alhora lluminós i confortable conforma un habitatge per gaudir-lo. La casa disposa de 4 dormitoris 3 banys i 1 lavabo i reuneix tots els requisits per a la vida de qualitat alt estànding.
i
HabitAa Carrer Major, 28 - 17220 Sant Feliu de Guíxols Tel. (+34) 972 32 69 89 info@habitaa.com www.habitaa.com
alto standing 11
toulouse - mode de vie costa brava
intelligence et liberté À 400 mètres de la mer et à 10 minutes du centre de Platja d’Aro Inteligence and freedom | 400 m from beach, 10 minutes from Platja d’Aro Intel·ligència i llibertat | 400 m del mar i a 10 minuts de Platja d’Aro
Ce complexe, construit dans un style méditerranéen moderne, propose des aménagements spacieux avec des espaces ouverts et des systèmes intelligents. Les minimalistes fenêtres des façades créent un panorama avec de magnifiques vues sur la mer et les montagnes. On trouvera une toiture en forme d’oiseaux, un plafond et des murs en béton couleur pierre calcaire laquelle contraste visuellement avec les terrasses couleur cerise. Il y a 26 appartements répartis dans quatre bâtiments ; l’intérieur et sa zone de repos avec deux piscines et une aire de jeux pour enfants. Dans le sous-sol il y aura des places de stationnement et des salles de stockage. La sécurité de la zone communautaire sera assurée par des systèmes de videosurveillance.
12 alto standing
Performed in a contemporary Mediterranean style, Cap de Palol’s distinctive features are free space solutions and smart functionality. The bird’s wing arched roof and concrete walls are bright limestone colored and make a visual contrast with ripe cherry colored terraced balconies. Glass window front panels make the panoramic view of sea and mountains the integral part of the apartments interior. The whole complex area is smothered in citruses and olives, cedar pines, lawns and neatly trimmed hedgerows. There are only 26 apartments in four buildings on the gated territory with shared interior recreation area, with two swimming pools and a children’s playground. On the underground level you will find two large parking lots with storerooms. Video surveillance system and 24/7 security guards guarantee the area safety
propriétés
Des détails pensés pour le confort et la relaxation tout le long de l’année Details thought for all year long comfort and relax all year long. Detalls pensats per al confort i el relax de tot l’any
Système de chauffage Mitsubishi Hydrobox pour eau chaude sanitaire, sol chauffant et air conditionné. Mitsubishi Hydrobox heating system for sanitary warm wáter, underfloor heating and air conditioning Sistema de calefacció Mitsubishi Hydrobox per a aigua calenta sanitària, terra radiant i aire condicionat..
Aquest complex, construït en estil mediterrani modern, planteja distribucions espaioses amb espais lliures i sistemes intel·ligents. Les finestres minimalistes de les façanes creen un panorama amb vistes magnífiques al mar i a les muntanyes. Hi destaca la coberta en forma d’au, el sostre i les parets de formigó de color de la pedra calcària, que visualment contrasta amb les terrasses de color cirera. Són 26 apartaments en quatre edificis; a l’interior hi haurà zona de descans amb dues piscines i zona de jocs infantils. Al nivell subterrani hi haurà les places de pàrquing i trasters. La seguretat de zona comunitària estarà garantida per sistemes de videovigilància.
Conception et architecture Masterplan (Saint Pétersbourg, Russie) Joan Homs Casas ( Barcelona)
Excellente intégration des zones communes avec seulement 26 appartements Excellent integration of the common areas for only 26 apartments. Excel·lent integració de zones comunitàries amb només 26 apartaments
i
Bahia Chica Juli Garreta 16, Platja d’Aro Tel. (+34) 972 82 82 55 Tel. (+34) 678 785 408 bahiachicapromociones@yahoo.es www.bahiachicapromociones.com
alto standing 13
toulouse - mode de vie costa brava
vues spectaculaires et situation exceptionnelle Cap S’Antiga: concepcion de qualité Amazing views and exceptional location | Cap S´Antiga: quality conception Vistes espectaculars i localització excepcional | Cap S´Antiga: qualitat
Des villas individuelles dans un environnement naturel sécurisé offrant de magnifiques perspectives. Cette promotion de villas sur la côte de Begur bénéficie d’un superbe emplacement avec un ensoleillement maximum toute l’année. Les vues panoramiques vont de la crique de Sa Riera jusqu’à la reserve naturelle des îles Medes. Le design moderne des villas s’intègre dans le paysage à travers de grandes fenetres et terrasses. Le village énigmatique de Begur offre les vues des plus spectaculaires de la Costa Brava et une qualité de vie extraordinaire: une gastronomie reconnue, tous les sports nautiques, des terrains de golf célèbres et des criques d’une immense beauté.”
Private villas on a safe environment are located on the top of hills that climb down to the sea with fabulous perspectives. This development of individual villas over the Begur cost takes advantage of an extraordinary location. The views reach out to the Medes Islands natural reserve. Modern design melts into open landscape through wide windows and terraces. The enigmatic town of Begur enjoys some of the most amazing views over the Costa Brava and also extraordinary life quality, fantastic gastronomy, nautical and mountain sports , golf courses and beaches with an exceptional beauty.
14 alto standing
propriétés
Vil·les privades en un entorn segur s’enclaven al capdamunt de turons que descendeixen amb perspectives fabuloses. Aquesta promoció de vil·les sobre la costa de Begur aprofita un emplaçament extraordinari. Les vistes arriben a la reserva natural de les illes Medes. Un disseny modern s’integra en el paisatge a través d’amplis finestrals i terrasses. L’enigmàtic poble de Begur proporciona una de les més espectaculars vistes de la Costa Brava i ofereix una extraordinària qualitat de vida. Elaborada gastronomia, esports nàutics i de muntanya, camps de golf i cales d’immensa bellesa.
i
Coldwell Banker Avinguda Onze de Setembre, s/n 17255 Begur (Girona) Tel. (+34) 972 307 827 Mob. (+34) 625 482 746 aurea@prestige-spain.com www.coldwellbanker.es
alto standing 15
toulouse - mode de vie costa brava
nouvelle à la mer Construction récente proche á la plage de Sa Tuna, Begur New over the sea | New built house close to the Sa Tuna beach, Begur Obra nova a prop de mar | Obra nova a prop de la platja Sa Tuna, Begur
Cette maison, récemment achevée profite d’une magnifique vue sur la mer. Avec186 m2 bâtis et 129 m2 de jardin privé, c’est l’occasion de profiter de la vie dans une authentique crique de pêcheurs aux eaux transparentes. Un salon salle à manger donne sur une terrasse avec sur la mer. La cuisine inépendante et équipée, quatre chambres, trois salles de bains. Une cave de 17 m2, un garage privé, une piscine commune, chauffage et climatisation la rendent confortable avec un travail récemment terminé. L’emplacement et tous ces détalis en
16 alto standing
font une occasion unique. Sa Tuna est une crique présentant toujours une découverte inattendue pour ceux qui la visitent. Cette crique rocheuse offre une agréable baignade dans des eaux claires et transparentes, et des promenades tranquilles qui vous permettent d’admirer son magnifique paysage naturel. La promenade qui longe les rochers, atteint Aiguafreda This recently finished house enjoys wonderful sea views. With 186 built sqm and a more than 129 sqm private garden it was built to enjoy life in an authentic
fishing town beach with transparent water. A living dining room takes to a terrace standing directly over the sea. The independent equipped kitchen, four bedrooms, three bathrooms, a 17 sqm wine cellar, private garage, a community swimming pool, heat and air conditioning, make this a comfortable newly built home. Location and all this details turn it into a unique opportunity. Sa Tuna, because of its access, is always an unsuspected discovery for a new visitor. This small beach full of stones offers a pleasant swimming in
propriétés
clean and transparent waters and calm strolls to admire the marvelous natural surroundings. Through the round trip on the rocks, it is possible to arrive to Aiguafreda. Aquesta casa d’obra nova, gaudeix de magnífiques vistes al mar. Amb 186 m2 construïts i més de 129 m2 de jardí privat és una oportunitat de gaudir de la vida en una autèntica cala de pescadors amb aigües transparents. El saló menjador surt a una terrassa que dóna al mar. La cuina independent equipada, quatre dormitoris, tres banys,
un celler de 17 m2, garatge privat, una piscina comunitària, calefacció i aire condicionat la fan confortable per poder gaudir d’una obra tot just acabada. L’emplaçament i tots aquests detalls la converteixen en una oportunitat única. Sa Tuna és una cala que sempre resulta un descobriment insospitat per a qui la visita. Aquesta Cala Pedrosa ofereix un agradable bany en aigües netes i transparents, i tranquils passejos, que permeten admirar el seu meravellós entorn natural. Pel camí de ronda que voreja les roques, es pot arribar fins a Aiguafreda.
i
Coldwell Banker Avinguda Onze de Setembre, s/n 17255 Begur (Girona) Tel. (+34) 972 307 827 Mob. (+34) 625 482 746 aurea@cb-prestige.com www.prestige-spain.com
alto standing 17
fira londres
18 alto standing
fira londres
alto standing 19
toulouse - mode de vie costa brava
simple, agréable et surprenante Chêne, le verre et une structure simple Simple pleasant and surprising | Oak, glass and a simple structure Senzilla, amena i sorprenent | Roure, vidre i una estructura simple
La conception architecturale remarquable, associée à un excellent travail de construction, ont abouti à un habitat simple et agréable, qui ne manque pas, non pas par manque d’ornements et d’accessoires, d’être spectaculaire et tout à fait habitable. Nous trouvons un parquet en chêne naturel au premier étage. La piscine, au milieu d’un jardin de pâturage impeccable, bénéficie d’une terrasse en bois autour d’elle qui en fait un élément naturel de plus dans cet aménagement simple et géométrique. Dans cette même zone il y a un jacuzzi.
20 alto standing
The outstanding design of the Jane Font architecture studio, along with the excellent job of Simetric, the construction company, produced this simple and pleasant home. A space that even without ornaments and accessories, remains amazing and completely liveable. We find oak in the natural wooden fllor of the first level. The swimming pool, in middle of a garden with perfect grass, looks like one more natural element in a geometric and simple disposition project. In the same area we find a Jacuzzi.
El notable disseny de l’estudi d’arquitectura, juntament amb una excel·lent feina de la constructora, han donat com a resultat un habitatge senzill i amè, que no per no tenir ornamentació i accessoris deixa de ser espectacular i absolutament vivible. Trobem el roure al parquet natural del sòl de la primera planta. La piscina, enmig d’un jardí de pastura impecable, llueix una coberta de fusta al voltant que la fa un element natural més d’aquesta disposició simple i geomètrica. En aquesta mateixa zona hi ha un jacuzzi.
architecture et réformes
Le paysage qui entoure la maison est spectaculaire. C’est un emplacement surélevé avec des vues dégagées et une végétation naturelle, le tout rehaussé par la simplicité et l’absence d’intrusion constructive.
The landscape around the house is amazing: An elevated area with open views and local vegetation, everything enhaced by simplicity and a non intrusive building concept.
El paisatge que envolta la casa és espectacular. És un emplaçament elevat amb vistes clares i vegetació autòctona, tot realçat per la simplicitat i falta d’intrusió de la construcció.
alto standing 21
toulouse - mode de vie costa brava
Le micro ciment utilisé pour les salles de bains et pour le sol en béton ciré de l’étage, lui accordent, en plus du chêne, un aspect agréable et naturel, grâce aussi aux autres espaces, dans une maison simple, presque transparente, située dans une enclave spectaculaire. C’est une maison spacieuse, avec cinq chambres, trois d’entre elles sont des suites, où l’on peut développer une vie de famille active, une rencontre entre paysage et amis. C’est une architecture qui vous invite à rester, à se détendre et à profiter de la vie. Microcement used in bathrooms and in the lower level floor the polished cement provide, along with the oak, a pleasant and natural aspect to other areas of this simple, almost transparent house, positioned in an amazing plot. This is a wide house. With five bedrooms, two of them on suite, an active family life can be developped, meeting friends in a beautiful landscape. This architecture invites to stay, to relax and to enjoy life. El microciment emprat en els banys i el terra de planta baixa amb ciment polit li atorguen, a més del roure, aspectes agradables i naturals a altres espais d’un habitatge senzill, gairebé transparent, situat en un enclavament espectacular. És un habitatge ampli, de cinc habitacions, tres de les quals de tipus suite, on es pot desenvolupar una vida familiar activa, on trobar-se amb el paisatge i amb amics. És una arquitectura que convida a quedar-se, a relaxar-se i a gaudir la vida.
i
22 alto standing
Jané & Font Arquitectura & Interiorisme
Plaça de l’Esglesia nº 10 17255 Begur Tel. (+34) 972 622 656 Tel. (+34) 605 690 013 www.jane-font.com
architecture et réformes
Les détails dans toute la maison sont magnifiques: bacs à douche avec balcon et vues sur la mer. La cuisine Santos, de type » américain », constitue une intégration de style loft aux autres zones grâce à des portes vitrées et au parquet, qui donnent un air chaleureux et convivial.
Details in the entire house ar wonderful: Shower plates with balconies and from there, views to the sea. The Santos kitchen, with an american style, integrates space like a loft, with other areas through glass portals and warm and kind wooden floors.
Els detalls a tota la casa són magnífics: plats de dutxa amb balconera i des d’allà mateix, vistes al mar. La cuina Santos, tipus americana, planteja una integració estil loft amb altres àrees a través de portals de vidre i terres de parquet que llueixen càlids i amables al pas.
Maison intéressante de 320 mètres carrés et deux étages Interesting 320 sqm two levels house Interessant casa de 320 metres quadrats i dues plantes
i
Simetric Constructora C/ Santiago Rosinyol, 2 17246 - Sta. Cristina d’Aro Tel. (+34) 972 83 72 67 Mob. (+34) 608 01 39 94 www.simetricsl.com
alto standing 23
toulouse - mode de vie costa brava
artisan créatif Constructeur de Rêves passioné Creative craftsmen | Building dreams with passion Artesans amb creativitat | Construint somnis amb passió
24 alto standing
architecture et réformes
Max Rutgers, Compagnon Charpentier s’est installé al L’Alt Emporda en 2007 ou il fonda Maxmadera, depuis, ces 21 ans d’expérience lui permettent la réalisation de travaux exclusifs comme: escaliers courbes, maisons bioclimatiques, pergolas originales, est des chantiers emblématiques comme le bar ONA de Roses, le restaurant Antaviana a Figueres ou récemment la coupole des frères Roca. Max Rutgers, Master Carpenter settled in the Alt Empordà region in 2007 where he established Maxmadera. Since then, his 21 years’ experience have enabled him to work on exclusive commissions, such as curved staircases, bioclimatic houses, various pergolas and emblematic works such as the ONA bar in Roses, the Antaviana restaurant in Figueres or, more recently, the Roca brothers’ dome.
Max Rutgers, mestre estructurista, es va establir a l’Alt Empordà el 2007, on va fundar Maxmadera. Des de llavors, els seus 21 anys d’experiència li permeten dedicar-se a la realització de treballs exclusius, com escales corbes, cases bioclimàtiques, pèrgoles diferents i obres emblemàtiques com l’ONA de Roses, el restaurant Antaviana, a Figueres, o la fa poc estrenada cúpula dels germans Roca.
i
C/ Els Grecs, 8 - 2º 17480 Roses (Girona) Mob. (+34) 650 83 67 47 info@maxmadera.com www.maxmadera.com
alto standing 25
toulouse - mode de vie costa brava
déconstruction suprenante Duván, un Colombien vivant à Besalú, a rouvert sa galerie dans Carrer Força 1 au coeur du quartier juif de Gérone Surprising deconstruction | Duván, Colombian artist living in Besalú, re inaugurates his gallery in Carrer Força 1, in the heart of Gironas Jewish quarter Decnstrucció sorprenent | Duván, colombià establert a Besalú, reinaugura la seva galeria al carrer de la Força 1, al cor del Barri Jueu de Girona
Duván, peintre, sculpteur et poète, utilise un monde de métaphores, symboles pour exposer et renforcer sa vision: “Duvan Lopez en tant qu’artiste crée une œuvre d’art à partir de sa conception de la vie, ou son interprétation vitale de la société et du monde qui nous entoure dans son aspect intégral (droits de l’homme, nature, écologie, cosmos, etc. .), dans son travail, il exprime à travers son propre monde imaginaire créé à partir de symboles ou signes son sentiment métaphysique personnel sur le monde, la vie et la société”. Jesus Perez Pallisé Bachelor of Applied Arts and Design - Escola “Massana.
26 alto standing
Duván, painter, sculptor and poet, uses a complete array of metaphors, symbols to expose and re enforce his vision: “Duván Lopez as an artist creates the work of art. Departing from his life conception, his vital interpretation of society and the surrouding world integrating all kinds of aspects ( human rights, nature, ecology, cosmos etc). In his work his own imaginary world is created with signs or symbols reflecting his own metaphysic feeling about the world, life and society”. Jesús Pérez Pallisé, Licenciado en Artes Aplicadas y Diseño - Escola “Massana.
Duván, pintor, escultor i poeta, utilitza tot un món de metàfores, de símbols per exposar i reforçar la seva visió: “ Duván Lopez com a artista crea l’obra d’art a partir de la seva concepció de la vida, o de la seva interpretació vital de la societat i el món que ens envolta en el seu aspecte integral (drets humans, naturalesa, ecologia, cosmos, etc.), en el seu treball expressa mitjançant un món imaginari propi creat a partir de símbols o signes el seu personal sentir metafísic sobre el món, la vida i la societat”. Jesús Pérez Pallisé, Llicenciat en Arts Aplicades i Disseny - Escola Massana.
art et décoration
L’œuvre de Duván n’est pas une œuvre produite par le seul talent, mais avec cette touche de génie qui est l’apanage de peu d’artistes... Jaume Fàbrega, critique d’art “Duván’s oeuvre is not an oeuvre conceived through ingenuity only; it is touched by the spark of genius that very few artists are granted.” Jaume Fábrega, art critic, Spain L’obra de Duván no és una obra feta a partir de l’enginy, sinó del toc del geni que a molt pocs artistes és concedit. Jaume Fàbrega, crític d’art.
Depuis Picasso, je n’ai pas vu une peinture comme celle de Duván. Marlenne Hoffman, artiste et galeriste colombien. “Since Picasso’s, I have not seen painting like Duván’s.” Marlenne Hoffman, artist and gallerist, Colombia Des de Picasso que no veia una pintura com la de Duván. Marlenne Hoffman, artista i galerista colombiana.
“Duván es recolza en el simbolisme per provocar preguntes a l’e spectador, cada quadre es una sessió de psicoanàlisi en què cadascú veurà els seus déus i els seus dimonis” Albert Canals (Director AICOA, Arxiu Internacional Central d’Objectes d’Art) “Duván supports himself on symbolism to generate questions in t he viewer. Each painting is a psychoanalysis session in which each one will see his or her gods or demons” Albert Ca nals (Director AICOA, Archivo Internacional Central de Objetos de Arte) “Duván s’appuie sur le symbolisme pour provoquer des questions chez le spectateur, chaque tableau est une séance de psychanalyse où tout le monde va voir ses dieux et ses démon s” Albert Canals (Directeur AICOA, Archives centrales Internationales d’objets d’art)
Jaume Fàbrega | Crítico de arte (AICA-Asociación Internacional de Críticos de Arte) 2015
i
Galeria Duván Carrer de la Força, 1 17004 Girona Tel. (+34) 608 243 804 duvangallery@gmail.com www.duvanelpintor.com
alto standing 27
toulouse - mode de vie costa brava
espace noble et naturel Conception d’intérieur et ameublement à Cesalpina Noble and natural space | IInterior design and furniture in Cesalpina Espai noble i natural | Interiorisme i moblament en Cesalpina
Un couple de grands clients et amis a commandé à Gramil Interiores ce projet. Elle est une gande spécialiste en cuisine, en particulier en plats à base de riz et paellas (que nous avons par ailleurs pu découvrir).
A couple of good clients and friends hired Gramil Interiorismo for this project. She is a great cook, specially focused on rices and “paellas” (which we had the wonderful occasion to taste .
Una parella de grans clients i amics va encarregar a Gramil Interiors aquest projecte. Ella és una gran especialista en
Les matériaux nobles de grande résistance et hauts
High resistance and quality noble materials in all
Els materials nobles d’alta resistència i gamma en tots
de gamme dans tous les éléments de la cuisine. Le
kichen and furniture elements. Natural and toasted
els elements de cuina i mobiliari i els colors naturals
mobilier est de couleurs naturelles et brunies.
elements.
i torrats.
28 alto standing
la cuina, sobretot en arrossos i paelles (que vam poder tastar de primera mà).
art et décoration
Nous avons travaillé surtout sur l’étage principal d’une maison à deux étages, dans la montagne, et avec des vues incroyables depuis le salon que l’on voulait profiter en ouvrant tout l’étage sur un seul espace pour profiter de la lumière et des vues tout au long de la journée.
Change was approached primarily in the main level. This two floors house is in the middle of the mountain and enjoys incredible views from the living room. These sights have ben taken profit of by opening the level into an integrated space. With this concept, light and views can be fully enjoyed in the entire living room.
S’ha treballat sobretot a la planta principal d’una casa de dues plantes en plena muntanya i amb unes vistes increïbles des del saló, que es volien aprofitar obrint tota la planta en un sol espai per poder gaudir de la llum i les vistes a tota la zona de dia alhora.
alto standing 29
toulouse - mode de vie costa brava
La répartition est marquée par la cheminée centrale qui sépare le salon de la salle à manger d’une façon discrète et élégante en jouant avec le diversité de matériaux.
30 alto standing
Distribution is set by the central fireplace, that discretely and eleganly separates the living dining room playing with different kinds of materials.
La distribució es marca amb la xemeneia central, que separa la sala del menjador d’una forma discreta i elegant jugant amb els canvis de materials.
art et décoration
La cuisine étant la vie de la maison, et plus encore, on a donc créé une grande cuisine ouverte pour travailler d’une manière très confortable et agréable, et rester toujours connecté avec le reste de la maison et ses vues sur l’extérieur. Les rideaux de toute l’habitation, en toile, sont confectionnés avec des transparences qui permettent de profiter de son rôle et de la profondeur extérieure.
The Kitchen is in any household, in this one even more, a central living space. A big and connected cooking space was created, to be able to work on a very pleasant and comfortable way. At the same time connection with the house and with the views towards the outside remains. Fabric curtains in all the household are made with transparencies that enhace their function at the same time enjoying the deepness of the outside landscape.
La cuina és la vida de la casa, i més en aquesta, així que es va crear una cuina gran i oberta per treballar-hi d’una manera molt còmoda i agradable i seguir connectant amb la resta de la casa i les vistes a l’exterior al mateix temps. Les cortines de tot l’habitatge, de tela, estan confeccionades amb transparències que permeten gaudir de la seva funció alhora que de la profunditat de l’exterior.
i
Gramil Interiorismo C/ Roger de Flor 276, tienda 08025 | Barcelona Tel. (+34) 93 207 43 17 Mob. (+34) 629 37 36 13 info@gramilinteriorismo.es www.gramilinteriorismo.es
alto standing 31
toulouse - mode de vie costa brava
spécialistes en immuebles Une nouvelle façon de rechercher, construire ou réhabiliter Specialists in property | new ways to search, build or reform Especialistes en immobles | noves maneres de buscar, construir o reformar
Comme de plus en plus de gens le savent, la province de Gérone est un endroit très riche et varié pour le choix de lieu pour sa résidence principale ou secondaire. Connaître l’emplacement et les besoins d’une personne qui cherche une maison sont les bases du métier de Cerquesamida. Comme le démontre l’expérience, offrir un service de qualité et de proximité est le début de la réussite. Avoir des informations sur le
32 alto standing
terrain et la propriété est essentiel pour prendre de bonnes décisions. Dans l’intérieur des terres, sur la côte ou sur la montagne de l’Alt ou Baix Empordà, dans la Selva, grâce à Cerquesamida on s’assure de la connaissance de la zone. Nous axons notre recherche sur les besoins de chaque personne. La description des caractéristiques du terrain et de la propriété, de
l’environnement, du mode de vie et de la climatologie sont les facteurs qu’on doit réunir pour prendre une décision, tout comme on doit connaître l’historique d’une propriété ou la réévaluation d’un immeuble ou d’un terrain... Cerquesamida est votre interlocuteur direct avec la propriété ou le terrain. Compromis et marché directement en catalan, espagnol, anglais et allemand.
services
More and more people know that Girona province is a rich and diverse place to establish a regular or second home. Cerquesamida knows this territory in depth and focuses on the needs of the customer. quality and proximity service is offered. This is Cerquesamida´s main advantage: As experience shows, this is key to success. To manage accurate information about land and property is vital to make good decissions. Cerquesamida delivers services with excellent knowledge of Girona´s inland populations, in the coast or in the mountain, in the Alt or Baix Empordà or la Selva regions Exhaustive research of each persons needs is done, considering the key elements to take a good decission: land and properties features, environment, lifestyle, climate, as well as the properties or lands historical evolution and its potential to rise in value... Cerquesamida is the ideal partner to develop direct conversations with the owners of land or property. We deliver commitment and can approach the operation in Catalan, Spanish, English or German. Com cada vegada més gent sap, la província de Girona és un lloc molt ric i variat on poder viure, ja sigui en primera o segona residència. Conèixer el lloc i les necessitats que té una persona que cerca un habitatge són les bases sobre les quals se sustenta Cerquesamida. Oferir un servei de qualitat i proper és on radica l’èxit i així ho demostra l’experiència. Tenir la informació del terreny i la finca és vital per prendre bones decisions. Ja sigui en poblacions interiors, de costa o de muntanya; ja sigui a l’Alt Empordà, el Baix Empordà, la Selva… des de Cerquesamida s’assegura el coneixement de la zona. Centrem la cerca en les necessitats de cada persona. La descripció de les característiques del terreny i/o la finca, la descripció de l’entorn, estil de vida i climatologia són factors que s’han de conèixer per prendre una decisió, així com conèixer l’històric d’una finca o la revaloració d’un immoble o terreny. Cerquesamida és doncs l’interlocutor directe amb la finca o terreny. Compromís i tracte directe en català, castellà, anglès i alemany.
i
Cerquesamida & Somnisamida Veïnat de Planils, 6 17121 Corçà (Girona) Tel. (+34) 619 592 286 hello@cerquesamida.com www.cerquesamida.com
alto standing 33
toulouse - mode de vie costa brava
des maisons passives Impact sur l’environnement et la durabilité de l’énergie Passive homes | Environmental impact and energetic sustainability Vivendes passives | Impacte ambiental i sostenibilitat energètica Les projets de Natural Building Concept utilisent des isolations s’accordant à la topologie de construction de structures en bois. Nous travaillons principalement avec deux groupes de matériaux d’isolation : ceux d’origine végétale telles que les fibres de bois, la cellulose, le liège, entre autres, et ceux d’origine animale telle que la laine de mouton.Le grand avantage de l’utilisation des systèmes naturels est non seulement de générer moins d’agressivité contre la nature et l’environnement en travaillant techniquement, avec un décalage dans le temps très différent des systèmes synthétiques. D’autres avantages sui sont les suivants : la vitesse d’exécution des travaux, la qualité des finitions, la fabrication industrialisée mécanisée, l’isolation, le fait d’éviter les points thermiques et acoustiques.En plus ce système de structure bois ne limite pas la conception de l’architecte, comme on peut trouver dans d’autres systèmes en bois. L’idée d’utiliser ces systèmes est de se rapprocher au maximum possible du concept de maisons passives. Les avantages de ce système ne comprennent pas seulement un nouveau travail. Vous pouvez également faire des projets partiels, le dos et la réfection de façades.
34 alto standing
Finitions ou revêtements : ce système structurel permet tout type de finition du bois, aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur. Fermetures: On peut utiliser tout type d’isolant pourvu qu’il soit en adéquation avec le système d’isolation technique. Couverts et souterrains: Les couvertures peuvent être plates avec des revêtements choisis pour l’architecture, ou inclinées.
Natural Building Concept projects use insulation materials according to wooden structure construction standards. We work mainly with two kinds of insulation: of plant origin like wooden fibers, cellulose, and cork among others and products of animal origin like sheep wool. Using natural materials has other advantages besides minimizing the aggressive impact on Nature and our environment. Technically these materials work on very different time structures than synthetic systems. Other advantages are: the increased speed in the execution of the construction work, quality finishings, mechanical industrial production, the insulation: avoids the thermal points and the acoustic. In addition, this structural wooden system does not limit the architect´s spatial design, as occurs with other wood systems. The main idea is to achieve the best possible passive home project. This system´s delivery does not only include new construction work. Also partial projects can be done, reforms and façade rehabilitations. Finishings and coating or cladding. This structural
services
wood system allows any kind of finishing either interior or exterior. Closings. Any kind of closing can be used, as long as it remains in accordance with the thermic insolation system. Coverings and undergrounds. The covers can be plain, with the upper surface selected for the architecture or sloping.
Els projectes Natural Building Concept utilitzan aïllaments que van d’acord amb la tipologia de construcció de l’estructura de fusta. Principalment treballem amb dos grans grups d’aïllament: el d’origen vegetal com les fibres de fusta, cel·lulosa, suro, entre d’altres, i el d’origen animals: com la llana d’ovella. El gran avantatge de fer servir sistemes naturals no només es tracta de una menor agressió contra la natura i el medi ambient. Sinó que tècnicament funcionanen amb un temps de desfasament molt diferent dels sistemes sintètics. Altres avantages son: La velocitat d’execució de l’obra, la qualitat de l’acabat, fabricació mecanitzada industrialitzada, l’aïllament, evitar els ponts tèrmics, i la seva acústica. A més aquest sistema esctructural de fusta no limita el disseny espacial de l’arquitecte, com pasa amb altres sistemes de fusta. La idea de fer servir aquests sistemes és apropar-se al máxim per aconseguir vivendes passives. Les prestacions d’aquest sistema no inclou unicament obra nova. També es poden fer projectes parcials, de remunta i rehabilitacions de façanes. Acabats o revestiments. Aquest sistema estructural de fusta permet qualsevol mena de d’acabat. Tancaments. Es pot utilitzar qualsevol tipología d’aillament. Cobertes i soterrànis. Les cobertes poden ser planeres, amb els recobriments escollits per l’arquitectura, o inclinats.
i
Protelec Av. de Palafrugell, NAU 1 17253 Mont-ras (Girona) Tel. (+34) 972 30 35 38 protelec@protelec.es www.protelec.es
alto standing 35
BAHIA CHICA Promociones e inversiones inmobiliarias
Platja d’Aro Orientation plein sud et vues sur Playa de Aro Sothern orintation with views to Platja d’Aro Orientació sud i vistes a Platja d’Aro 890.000€
Vente de biens immobiliers, locations de vacances, assurances, gestion de propriétés et plus encore Real estate, holiday rentals, insurance, property management and much more... Venda de béns immobles, lloguers de vacances, assegurances, gestió de propietats i molt més.
Platja d’Aro Nouvelle promotion avec vues sur la mer New development with views to the sea Nova promoció amb vistes al mar 550.000€
36 alto standing
Platja d’Aro Remis à neuf, à étrenner, avec vues sur la mer Reformed like new with views to the sea Reformat per estrenar amb vistes al mar 210.000€
Inmobiliaria | Immobiliària
Platja d’Aro Terrasse privée et bonnes vues Private terrace and goid views Terrassa i bones vistes
Platja d’Aro Terrasse privée Private terrace Terrassa privada
S’Agaró 2 chambres, terrasse et piscine commune 2 bedrooms, terrace and common swimming pool 2 habitacions, terrassa i piscina comunitària 230.000€
Vente de biens immobiliers, locations de vacances, Venda de béns immobles, lloguers de vacances, Real estate, holiday rentals, insurance, property
Bahia Chica S’Agaró Jardin privé avec piscine Private garden with swimming pool Jardí privat amb piscina 1.290.000€
Immobilière | Real State
Juli Garreta 16, Platja d’Aro Tel. (+34) 972 82 82 55 Tel. (+34) 678 785 408 bahiachicapromociones@yahoo.e s www.bahiachicapromociones.co m
alto standing 37
Masies de la Costa Brava
Immobiliària 4 finques Av. Castell d’Aro 34 | Platja d’Aro Tel. (+34) 872 218 025 · Mob. (+34) 647 234 107 4finques@gmail.com
www.4finques.com
Av. Vila de Blanes 135, local nº4 Lloret de Mar (Girona) Tels. 698 56 25 76 - 649 45 55 42 cat@immobiliarialloret.cat
Immobiliària Lloret Ils sont déjà 15 années à votre service!
Immobiliària Lloret It’s already being 15 years at your service!
Immobiliària Lloret Ja són 15 anys al seu servei!
Nous sommes une agence immobilière prestigieuse et renommée. Nous nous chargeons de toute la documentation et nous vous proposons différents prêts immobiliers pour que vous choisissiez celui qui vous convient le plus. Nous mettons également à votre disposition les services suivants : - Conseils et services juridiques (avocat). - Services de Construction (construction et rénovation)
We are a real estate agency of recognized prestige. We can arrange all documentation and offer you different kind of mortgages so you can choose the most interesting one for you quickly in a responsible way. We also offer you the next services: - Law firm for legal services - Construction team for new construction and/or renovation
Som una immobiliària de reconegut prestigi. Li tramitem tota la documentació i li oferim diferents hipoteques perquè vostè esculli la que més l’interessi, de manera ràpida i responsable. També disposem de: - Bufet d’advocats per a serveis jurídics. - Equip de construcció destinat a l’obra nova i reformes.
Roger Guillamon +34 698 562 576 immo@immobiliarialloret.cat
Roger Guillamon 0034 649 455 542 cat@immobiliarialloret.cat
Nous voulons pas un client aujourd’hui, sinon un ami pour toujours
We don’t want a client for one day, but a friend forever!
Marc Montané 0034 622 135 132 marc@immobiliarialloret.cat
No volem un client per avui, sinó un amic per sempre.
La Immobiliària de Lloret de Mar www.immobiliarialloret.cat
toulouse - mode de vie costa brava
chauffage efficace Représentation des meilleures marques Efficient heating | Representation of the best brands Calefacció eficient | Representació de les millors marques
Poêles nordiques à bois, écorce, gaz et bioéthanol. Llars de Foc est une garantie pour la solution de chauffage la plus efficace. Le travail du design et de la pleine réalisation des poêles englobe des aspects techniques et des détails opérationnels tels que les conduits de fumée, la biomasse, deses installations conformes à la réglementation, des compléments et des accessoires. Northern firewood stoves, gas and bioetanol. Llars de foc guarantees the most efficient heating solution. The design and integral production of fireplaces includes technical aspects and operative details like fume exit conducts, biomass, installations according to regulation, complements and accessories.
40 alto standing
Estufes nòrdiques de llenya, pèl·let, gas i bioetanol.Llars de Foc és una garantia per a la solució més eficient en calefacció. El treball de disseny i realització integral de les llars de foc engloba aspectes tècnics i detalls operatius com conductes de sortida de fums, biomassa, instal·lacions segons normativa, complements i accessoris.
i
Llars de foc Valls C/ Empordà, 74 17600 Figueres Tel. (+34) 972 50 18 20 www.llarsdefocvalls.com
desde / depuis / since / seit 1975
Nuestras oficinas / bureaux / offices / Büros:
França
Asesoramiento y gestión fiscal profesional para propietarios de inmuebles y patrimonios. Derecho inmobiliario, compraventas de inmuebles. Roses
Olot
Girona
Santa Cristina d’Aro
Conseil et gestion fiscale professionnelle pour proprietaires d’immeubles et patrimoines. Droit inmobilier, ventes ou achats d’immeubles.
Professional tax advice and service for real state and wealth taxation. Real state law and sales consultancy.
Immobilien Steuerberatung und Rechtsanwälte für Steuerrecht und Verkauf.
Barcelona
Tel. (+34) 972 21 06 73 | internacional@ribasalvarez.cat |www.ribasalvarez.cat alto standing 41
toulouse - mode de vie costa brava
un panorama sur la mer A Sa Punta avec piscine et jardins communs Panoramic towards the sea | Sa Punta, community garden and swimming pool Panoràmica al mar | A Sa Punta amb piscina i jardins comunitaris Cette belle maison individuelle dispose d’un terrain de 600m2, entièrement clôturé. Elle est située dans un complexe résidentiel de seulement 9 maisons, à quelques minutes de la plage de Pals et des meilleures plages de Begur. La maison est confortable et bien finie : Les matériaux sont de haute qualité, elle dispose du chauffage central et d’un garage avec accès direct à la maison. À l’étage principal nous trouvons l’entrée, un salon-salle à manger avec cheminée et accès à la terrasse, et 2 chambres doubles.
This beautiful family house with a 600 sqm fenced plot is located in a private residence complex with only 9 houses. It lies only a few minutes away from Pals beach and from the best Begur small beaches. The house is comfortable and was built with high quality materials. It has central heating and garage with direct access to the house. At the main floor lies the entrance, a living dining room with fire place and exit to the terrace and two double bedrooms.
Aquesta Bella casa unifamiliar té una parcel·la de 600 m2, completament tancada. Està situada en un complex residencial de només 9 cases, a pocs minuts de la platja de Pals i de les millors cales de Begur. La casa és còmoda i està ben acabada: els materials són d’alta qualitat, té calefacció central i un garatge amb accés directe a la casa. A la planta principal hi ha l’entrada, un salómenjador amb xemeneia i sortida a la terrassa i dos dormitoris dobles.
Piscine et jardins communs Community swimming pool and gardens Piscina i jardins comunitaris
42 alto standing
propriétés
Chambre type suite avec accès à la terrasse sur 2 niveaux ASuite type bedroom with exit to terrace on two levels Dormitori tipus suite amb sortida a la terrassa en dos nivells
Cuisine entièrement équipée Completely equipped kitchen Cuina totalment equipada
Vue panoramique à quelques minutes de Pals et Begur PPanoramic views few minutes away from Pals and Begur Vista panoràmica a pocs minuts de Pals i Begur
i
Immobiliaria Aloisi Ctra. de la platja s/n Edificio Els Redors 17256 Pals - Girona (España) Tel. (+34) 972 66 72 00 info@inmoaloisi.com www.inmoaloisi.com
alto standing 43
toulouse - mode de vie costa brava
sur les îles medes Terrasses spectaculaires et finitions de qualité à Mas Tomasi Over the medes islands | Amazing terraces and quality details in Mas Tomasi Sobre les illes Medes | Terrasses espectaculars i qualitat a Mas Tomasí Cette superbe maison individuelle rénovée a été construite sur une grande parcelle de 1653 m2 sur 2 niveaux entièrement aménagée en espaces verts et clôturée. Elle dispose de trois chambres doubles avec terrasses. Les menuiseries sont en PVC avec double vitrage. Le parking peut contenir plusieurs voitures. L’emplacement est idéal : à proximité de tous les services basiques, à 3,5 km de la plage et à 1,5 km du joli village médiéval de Pals.
This beautiful family house has been recently renewed. It was built in a 1.653 sqm two levels plot, with a private and very varied garden. With three double bedrooms with terraces, the house has wonderful details: Carpentry is PVC and double glass. Parking is for several vehicles. Location is ideal: close to all the basic services and only 3,5 km from the beach and 1.5 km away from the beautiful Pals medieval town.
Aquesta bonica casa unifamiliar renovada va ser construïda en una gran parcel·la de 1.653 m2 en dos nivells, totalment enjardinada i tancada. Té tres dormitoris dobles amb terrasses. La fusteria és de PVC amb doble vidre. El pàrquing és per a diversos cotxes. L’emplaçament és ideal: a prop de tots els serveis bàsics i a 3,5 km de la platja i a 1,5 km del bonic poble medieval de Pals.
2 accès à la grande terrasse avec de jolies vues. 2 exits to the big terrace with views. 2 sortides a la gran terrassa amb vistes.
44 alto standing
propriétés
Terrasses spectaculaires avec de superbes vues sur la mer. Amazing terraces with impressive sea views. Terrasses espectaculars amb impressionants vistes al mar.
Grand salon/salle à manger avec cheminée. Wide living dining room with fire place. Ampli saló menjador amb xemeneia.
Piscine privée avec vue sur la mer. Private swimming pool with sea views. Piscina privada amb vistes al mar.
i
Immobiliaria Aloisi Ctra. de la platja s/n Edificio Els Redors 17256 Pals - Girona (España) Tel. (+34) 972 66 72 00 info@inmoaloisi.com www.inmoaloisi.com
alto standing 45
fira londres
fira londres
alto standing 47
COSTA BRAVA FINCAS
Inmobiliaria | Immobiliària | Real Estate Agents
3 bedroom apartment with pool
3 bedroom modern Villa with pool and views
Immobilière, location de vacances, assurances, administration de propriétés et bien plus… Real estate, holiday rentals, insurance, property management and much more... Venda de béns immobles, lloguers de vacances, assegurances, gestió de propietats i molt més.
3 bedroom apartment, frontline
Costa Bra va Fi ncas
5 bedroom modern Villa, 100 metres to the beach
Galeria Alba tros 115 bajos , Platj a d'Aro 17250, Gi rona +34 972 8 29 880 | +34 972 8 29 881 info @costabr avafinc as.c om ww w.cost abravafincas. com/es
Inmobiliaria | Immobiliària | Real Estate Agents | Immobilien
Acheter ou vendre en Espagne?
Andreu Garriga Pradas, Avocat International
Notre conseil clair et honnête vous permettra d'économiser du temps, des soucis et de l'argent.
despatx d’advocats cabinet d’avocats
alto standing 49
50 alto standing
propriétés
nouvelle unique promotion 92 appartements en première ligne face à la mer à Patja d’Aro Unique new development | 92 seafront apartments in Platja d’Aro Nova i única promoció | 92 apartaments a primera línia de mar a Platja d’Aro
Un emplacement privilégié en front de mer fait de “ Mar Blau “ une option imbattable : Ceci est la seule nouvelle promotion dans la zone. Possède une vue magnifique sur la mer, de grands espaces communs avec des plantes tolérantes à la sécheresse, piscine pour adultes et enfants avec éclairage sous-marin. Tous les appartements comprennent une terrasse, une place de parking et un débarras. A privileged seafront location makes ‘Blau de Mar’ an unbeatable choice: the only new real estate project, fabulous sea views, large communal garden areas with drought tolerant plants, adult and children’s swimming pool with underwater lighting. All apartments include terrace, a parking-space, and a storeroom Una ubicació privilegiada davant del mar fa de Blau de Mar una opció imbatible: Aquesta és l’única promoció nova a la zona. Compta amb meravelloses vistes al mar, extenses àrees comunes amb plantes resistents a la sequera, piscina per a adults i nens equipada amb il·luminació submarina. Tots els apartaments inclouen terrassa, un espai de pàrquing i un traster.
i
Inmo Platja D´Aro A. S’Agaró, 78 17250 Platja D´Aro - Girona www.inmoplatjadaro.com info@inmoplatjadaro.com Telf. +34 972 81 81 91 Promueve: Gestilar C/ Quintanavides, 19 Edif. 4-3ºE - 28050 Madrid www.gestilar.com
alto standing 51
toulouse - mode de vie costa brava
un spa sur le port Relaxation près de la mer A spa by the port | Relax close to the sea Un spa al port | Relax a prop del mar
À 30 mètres de la plage: Des chambres avec jacuzzi, des salons spacieaux, deux restaurants (dont un en bord de mer), spa (jacuzzi, douches et sauna), un garage et une connexion wi fi gratuite. Séminaires et conférences pour les enterprises. Des chambres pour les conférences et réunions. 30 meters from the beach. Rooms with jacuzzi, spacious lounges, panoramic, two restaurants (one oceanfront), spa area (jacuzzi, showers and sauna), a garage and Wi-Fi. Seminars and conferences for companies. Rooms for conferences and meetings 30 metres de la platja. Habitacions amb jacuzzi, amplis salons, sala panoràmica, dos restaurants (un davant del mar), zona spa (jacuzzi, dutxes hidromassatge i sauna), garatge i connexió Wi-Fi. Seminaris i congressos per a empreses. Sales per a Conferències i Reunions.
i
Hotel Porto Cristo Carrer Major, 59, 17489 El Port de la Selva, Tel. (+34) 972 38 70 62 www.hotelportdelaselva.com
52 alto standing
logement
cuisine méditerranéenne Dalí et des plages Mediterranean cuisine | Dalí and beaches Cuina mediterrània | Dalí i platges
L’hôtel familial Bon Retorn 3* est situé dans la région Alt Empordà, à 5 minutes en voiture du centre-ville de Figueres avec son fameux musée Dalí. Entouré des jardins, profitez de ses terrasses pour vous reposer. Une piscine extérieure magnifique vous y attend également. Ses 50 chambres offrent tout confort et WI-FI gratuit. En plus vous trouverez un très bon restaurant de cuisine méditerranéenne et un bar agréable. Nous vous recommandons de goûter sa cuisine, regardez la carte sur internet.. The family run Hotel Bon Retorn 3* is located in the region of Alt Empordà, a 5-minute drive from the centre of Figueres with its famous Dali Museum. Surrounded by gardens, it has different terraces where to relax and a magnificent outdoor swimming pool.
Its 50 rooms offer all comfort and free WI-FI. You will find as well a very good restaurant serving Mediterranean cuisine and a cosy bar. We recommend you to stay at least for one dinner. El Bon Retorn és un hotel familiar, de tres estrelles, situat a la comarca de l’Alt Empordà, a cinc minuts en cotxe de Figueres, que acull el famós Museu Dalí. Envoltat de jardins, disposa de diferents terrasses on relaxar-se, així com d’una magnífica piscina exterior. Les seves cinquanta habitacions disposen de totes les comoditats i de lliure accés a Wi-Fi. A més a més, us ofereixen un excel·lent restaurant de cuina mediterrània i un bar d’allò més acollidor. Per aprofitar el millor que li ofereix una estada amb ells els recomanen fer al restaurant, com a mínim, un sopar.
i
Hotel Bon Retorn Avinguda Barcelona, 36 17600 Figueres (Girona) Tel. (+34) 972 50 46 23 info@bonretorn.com www.bonretorn.com
alto standing 53
toulouse - mode de vie costa brava
au cœur de gérone Design moderne et actuel At the heart of Girona | Latest modern design Al cor de Girona | Disseny modern i actual
Le Gran Hôtel Ultonia, quatre étoiles, est situé dans le centre de Gérone , à 200 mètres du Barri Vell, qui abrite le quartier juif, la cathédrale, les maisons de la rivière Onyar et un large éventail de restaurants. En huit minutes à pied vous arrivez à la gare TGV. Pour ceux qui arrivent en voiture, l’hôtel dispose d’un parking avec accès direct à l’établissement . Le Gran Ultonia propose 71 chambres confortables au design moderne qui disposent naturellement de tous les équipements . Au cinquième étage se trouve El Secret de Girone, le bar qui est en attend de vous recevoir. Ouvert de mai à octobre, un lieu unique à Gérone avec vue sur la cathédral The hotel Gran Ultonia 4* is situated in the heart of Girona, 200m from the old town where you find the Jewish district,
54 alto standing
the cathedral, the houses of the river Onyar and a wide range of restaurants. In 8 minutes walking distance is the station of the high speed train. For those arriving by car there is a garage with direct access to the hotel.The hotel offers 71 comfortable rooms of modern design, of course all fully equipped. On the 5th floor “el Secret de Girona” the bar is waiting to welcome you, open from May to October, a unic place of Girona with views of the cathedral. L’hotel Gran Ultònia, de quatre estrelles, està situat al centre de Girona, a 200 metres del Barri Vell, que acull el Call jueu, la catedral, les cases del riu Onyar i una àmplia gamma de restaurants. En vuit minuts a peu s’arriba a l’estació del tren d’alta velocitat. Per a aquells que arribin en cotxe l’hotel disposa
d’un aparcament amb accés directe a l’establiment. El Gran Ultònia ofereix 71 confortables habitacions de disseny modern que, naturalment, compten amb tot l’equipament. Al cinquè pis hi ha El Secret de Girona, el bar que us espera per acollir-vos, obert des del maig fins a l’octubre, un lloc únic de Girona amb vista sobre la catedral.
i
Hotels Ultonia Gran Via de Jaume I, 22 17001 - Girona Tel. (+34) 972 20 38 50 info@hotelsultoniagirona.com www.hotelsultoniagirona.com
secciĂł arquitectura i reformes
Tocat pel vent p.64
D’interiors p.60
Grup 7 p.59
Blanco Interiors p.62 Blanco Interiors Avinguda de Palafrugell, 13 17253 Mont-ras Tel. (+34) 972 30 89 85 www.blancointeriors.com
www.altostandingcostabrava.com
56 alto standing
MUSIC MARKET ARTS FOOD Mas Gelabert, Pals — 30 de Juliol al 20 d’Agost de 2016
arquitectura i reformes
pur i minimalista Nova promoció d’alt estànding a Girona Pure and minimalistic | New outstanding promotion in Girona Pur et minimaliste | Nouvelle haut standing promotion à Girona
Per a molts compradors, una nova promoció és l’opció ideal a l’hora de comprar un immoble per a tota la vida. GRUP-7 és una prestigiosa constructora i promotora immobiliària de Girona, amb molts anys d’experiència. Format per un equip de professionals agents immobiliaris i arquitectes, ofereix noves promocions de cases d’alt estànding a la millor zona de Girona, Palau. For many buyers, a new development is the ideal option when it comes to buying a property for all their lives. Grup 7, a prestigious real estate builder and developer from Girona, with many years of experience, with a team of real estate agents and professional architects, offers new high standard homes developments in the Palau area, Girona. Pour de nombreux acheteurs, une nouvelle promotion est l’option idéale pour acheter un bien pour toute la vie. GRUP-7 un Prestigieux Constructeur et Promoteur de Girona, avec de nombreuses années d’expérience et constitué d’une équipe d’agents immobiliers et architectes professionnels, offre de nouvelles promotions de maisons de haut standing dans la meilleure zone de Girona, Palau.
58 alto standing
arquitectura i reformes
Aquesta moderna promoció ofereix cases de Disseny Modernista, buscant l’exclusivitat i la qualitat, volen que els acabats estiguin estudiats al detall. El disseny pur i minimalista defineix els nostres habitatges. Les línies juguen amb volums creant espais únics. This modern development presents modernist design houses, looking for exclusivity and quality. All details are studied thoroughly. Pure and minimalistic design is the distinctive quality marks. Lines play with volumes, creating unique spaces. Cette récente promotion propose des maisons de conception moderne, à la recherche de l’exclusivité et de la qualité. Les finitions sont étudiées en détail. Le design pur et minimaliste définit les maisons. Les lignes jouent avec les volumes en créant des espaces uniques.
Cada habitatge aïllat és únic i personalitzable perquè compleixi els somnis del propietari, mantenint les línies estàndards del disseny i amb una memòria de qualitats molt estudiada al detall, amb la garantia de GRUP-7. Les cases tenen 250 m2 construïts, 600 m2 de parcel·la, 5 habitacions dobles, 3 banys, garatge per a 3 cotxes, plaques solars i gres porcel·lànic. Each isolates house is unique and it can have personal touch so that it can fulfill the owners dream, sustaining the standard design lines and with a very carefully studied details list. All this is guaranteed by Grup 7. The houses have 250 built sqm and 600 sqm plots, 5 double bedrooms, 3 bathrooms, garage for 3 cars, solar plates and porcelain floors. Chaque maison isolée est unique et personnalisable pour réaliser le rêve du propriétaire, tout en gardant les lignes de conception standard et des caractéristiques largement étudiées en détail garanties par Grup7. La maison possède 600 m2 de terrain, 250 m2 bâtis, 5 chambres doubles, 3 salles de bains, garage pour 3 voitures, panneaux solaires et grès céramique.
i
GRUP-7 C/ Abeuradors nº 3, Girona 17004 Tel. (+34) 972 22 01 71 info@grup-7.com www.grup7.com
alto standing 59
arquitectura i reformes
creant espais de vida D’Interiors: per viure més i millor Creating spaces for life | D’Interiors: to live more and better En créant des espaces de vie | D’Interiors: à vivre plus et mieux
Imagina un espai on et sentiries molt a gust. La teva llar, una casa, un pis, un apartament, un despatx professional, una botiga, un restaurant, el teu negoci... Com ha de ser? Si ens ho expliques i junts ho fem realitat, segur que serà únic i diferent, com tots els projectes que creem a D’INTERIORS. El nostre objectiu és convertir en realitat allò que s’imaginen els nostres clients, cuidant cada detall i claus en mà, des del principi fins al final. La nostra garantia són els més de 20 anys d’experiència en el sector de l’habitatge creant espais de vida adaptats a cada necessitat. El nostre compromís és la qualitat i la feina professional ben feta. I el nostre desig és que gaudeixis del teu nou espai tal com tu també l’has desitjat. Imagine a space where you feel comfortable: Your home, a house, a flat, an appartment, a professional office, a shop, a restaurant, your business...How should it be? If you explain us your idea we can make it happen, together. Results will be for sure unique and different, like all D´Interios projects. Our goal is to turn real what our clients imagine, taking care of each detail and with a customized approach , from beginning to end. Our guarantee are 20 years of experience in the business of creating spaces for life, adapted to any need. Our commitment is quality and a well done professional job. Our wish is that you enjoy the new space you dreamed for.
Especialistes en microcement Microcement specialists Spécialistes du micro ciment
60 alto standing
arquitectura i reformes
Imaginez un endroit où vous vous sentez très bien accueilli. Votre foyer, une maison, un appartement, un bureau professionnel, un local commmercial, un restaurant, votre entreprise ... Comment doit- être votre projet ? Si vous nous l’expliquez ,ensemble nous en ferons une réalité, qui sera unique et différente, comme tous les projets D’ Intériors.
Notre objectif est de transformer en réalité ce que nos clients imaginent, en soignant chaque détail, clés en main, du début à la fin. Notre garantie c’est plus de 20 ans d’expérience dans le secteur du logement en créant des espaces de vie adaptés à chaque besoin. Notre engagement est de qualité et le travail professionnel bien fait. Et notre désir est que vous appréciez votre nouvel espace tel que vous l’avez souhaité.
i
D’interiors
serveis integrals immobiliaris
Plaça Catalunya 12 17004 Girona Tel: (+34) 972 09 33 03 www.clipclaprestaura.com info@clipclaprestaura.com
alto standing 61
arquitectura i reformes
integració càlida i lluminosa
Aquesta cuina brinda una sensació de benestar: Fa venir ganes de quedar-s’hi... Warm and bright integration | This kitchen provides a wellness sensation: A wish to remain there… Intégration chaleureuse et lumineuse | Cette cuisine procure un sentiment de bienêtre: Elle vous donne envie d’y rester...
“Aquest espai integrat, de textures dolces, que produeix sensació d’amplitud amb excel·lent criteri d’il·luminació es va aconseguir gràcies a l’adaptabilitat de Blanco Interiors. Es van escollir mobles càlids i funcionals” comenta Marta Xucla, de Carolina Carolina. Marta és la interiorista que va coordinar l’equip en aquesta innovadora reforma al centre de la Bisbal d’Empordà. “No tinc gaire temps per cuinar i m’agrada que vingui la família en versió àmplia” relata Gemma Mercader,
62 alto standing
propietària de l’habitatge, dissenyadora gràfica. Amb l’ajuda especialitzada de Carolina Carolina i Blanco Interiors la Gemma compta avui amb una llar que la fa feliç. “This integrated wide space, that enjoys an excellent illumination criteria, was achieved thanks to the Blanco Interiors company production customized approach. Sweet textures combined with warm and functional furniture gave excellent results, says Marta Xucla, from Carolina Carolina. Marta is the interior
arquitectura i reformes
designer who managed this innovative reform in La Bisbal d´Empordá downtown. “I don´t have much time to cook and I like my extended family to visit us” tells Gemma Mercader, the owner of this house, graphic designer. With Carolina Carolina´s and Blanco Interiors specialized help, Gemma lives in a house that makes her happy.”In this case something very simple was achieved: they feel well at their home” concludes Marta Xucla. “Blanco Interiors perfectly fitted to our original idea and to our schedule. There were no surprises with the budget, explains Gemma and smiles.. “Cet espace intégré, aux teintes douces, qui produit une sensation de volume avec un excellent éclairage a été obtenu par l’intégration de Blanco Interiors. On a choisi du mobilier chaleureux et fonctionnel”, a déclaré Marta Xucla, de Carolina Carolina. Marta est l’architecte d’intérieur qui a coordonné l’équipe dans cette réforme novatrice dans le centre de La Bisbal d’Empordà. «Je n’ai pas beaucoup de temps pour cuisiner et j’aime accueillir la famille élargie “ dit Gemma Mercader, propriétaire de la maison, graphiste. Avec l’aide experte de Carolina Carolina et Blanco Interiors, Gemma possède aujourd’hui une maison qui la rend heureuse. “Blanco Interiors s’est parfaitement adapté à notre conception originale et à nos délais. Il n’y a pas eu de surprise avec le devis», explique Gemma. “Dans ce cas, ce qui a prévalu est très simple: qu’eux se sentent bien dans leur maison», conclut Marta Xucla. Gemma sourit et confirme. Cocina Nolte de 12 módulos con tiradores de acero inoxidable completado en encimara de porcelánico. Nolte 12 modules kitchen with stainless steel handles, completed wth porcelain countertop Cuisine Nolte de 12 éléments avec poignées en acier inoxydable complété par un dessus en porcelaine
i
Blanco Interiors Avinguda de Palafrugell, 13 17253 Mont-ras Tel. (+34) 972 30 89 85 www.blancointeriors.com
alto standing 63
arquitectura i reformes
caràcter peculiar Confecció artesanal de qualitat i original Peculiar personality | Hand made quality and original manufacturing Caractère spécial | Fabrication artisanale de qualité et originale
Última col·laboració de Tocat pel Vent per a la interiorista gironina Lara Pujol, responsable del projecte de reforma d’aquest preciós pis ubicat en ple Barri Vell de Girona Last collaboration by Tocat pel Vent with the Girona interior designer, who managed the restoration of this beautiful flat located in the midst of Girona´s old town. Dernière collaboration de Tocat Pel Vent pour l’intérioriste Gironine Lara Pujol, reposable du projet de rénovation de ce bel appartement situé dans le Barri Vell de Gérone
A Tocat pel Vent podràs trobar objectes que ofereixen disseny propi: làmpades, mobles, miralls, peces decoratives. Aquest racó al cor del Barri Vell presenta caràcter i personalitat peculiar i inusual. Una acurada selecció d’artistes locals
64 alto standing
en ceràmica, pintura, escultura i tèxtils està exposada a les velles parets d’un indret acollidor. Aquí es troba el que cal per a un projecte a mida per a interiors o es pot simplement aportar aquella peça única que donarà protagonisme
a aquell racó de casa que necessita renovar-se. Obert des de desembre, gràcies a la qualitat de la seva proposta pròximament ampliaran la botiga!
arquitectura i reformes
In Tocat pel Vent you will find objects with singular design: lamps, furniture, mirrors, decorative pieces. This corner in the heart of the Barri Vell has strong personality and is full of very personal and unusual surprises. A careful selection of local ceramics, painting, sculpture and textile artists is exhibited in the old walls of a cozy environment. Here you can find anything you can need for a customized interior design project or you can simply find that unique piece that will be outstanding in that corner of the house that needs renewal. Open since December, and given the success it had these months…soon the store will be wider !
Dans Tocat Pel Vent vous trouverez des objets qui offrent une conception propre : lampes, meubles, miroirs, pièces décoratives. Ce coin au cœur du Barri Vell a du caractère et une personnalité particulière et inhabituelle. Une sélection minutieuse d’oeuvres d’artistes locaux dans la céramique, la peinture, la sculpture, le textile, est exposée sur les vieux murs d’un endroit accueillant. Ici vous trouverez ce dont vous avez besoin pour un projet sur mesures pour l’intérieur ou tout simplement la pièce unique qui mettra en valeur à ce coin de la maison qui a besoin de rénovation. Ouverte depuis décembre, grâce à la qualité de son offre, la boutique s’agrandira prochainement.
Projecte: Lara Pujol Interiorisme. Fotografia: Joan Altés.
i
Tocat pel vent Carrer nou del teatre, 6 (Barri vell de Girona). Tel. 972 414 065 / 620 033 065 info@tocatpelvent.com www.tocatpelvent.com
alto standing 65
arquitectura i reformes
jardins naturals
Disseny, construcció i manteniment de jardins, terrasses i espais interiors Natural garden | Design, building and maintenance of gardens, terraces and inner spaces Jardins naturels | Conception, construction et entretien des jardins, terrasses et espaces intérieurs
Construïm jardins en harmonia amb l’entorn i amb les persones que en gaudiran. Creem jardins de totes mides, grans i petits, aprofitant cada espai al màxim: clàssics, avantguardistes, romàntics, d’estil japonès, etc. Els nostres dissenys, els materials emprats i les obres realitzades són d’alta qualitat, ens avalen 25 anys d’experiència. Des del nostre inici, la voluntat ha estat donar el millor servei i el millor assessorament a tots els nostres clients, sempre amb un tracte familiar i professional, prioritzant la qualitat com el principal eix del negoci.
66 alto standing
We build gardens in harmony with the environment and with the people who will enjoy them. We create gardens in all measures, big and small, taking máximum advantage of each space: classics, avant garde, romantic, japanese style, etc. Our high quality designs, used materials and achieved work are backed up by 25 years experience. From the very beginning our goal has been to deliver the best service and advice to all of our clients. We always use a familiar and profesional approach, developing quality as the main business drive.
arquitectura i reformes
Jardineria sostenible i integració en el paisatge natural. Gardening and sustainable integration into the natural landscape. Jardinage durable et l’intégration dans le paysage naturel.
Busquem solucions segons les necessitats del terreny i el client: camins, escales, murs… We seek solutions to the needs of the land and the client: paths, stairs, walls… Nous cherchons des solutions aux besoins de la terre et le client: sentiers, escaliers, murs…
Nous construisons des jardins en harmonie avec l’environnement et les gens qui en jouirant. Nous créons jardins de toutes tailles, grandes et petites, en profitant le meilleur parti de chaque espace: classiques d’avantgarde, romantiques, de style japonais, etc. Nos conceptions, matériaux et les travaux réalisés sont de haute qualité, 25 ans d’expérience derrière nous. Depuis notre création, la volonté a été de fournir le meilleur service et le meilleur des conseils à tous nos clients, toujours avec un traitement convivial et qualité professionnelle comme la priorité du nôtre établissement.
Estudiem les condicions tècniques dels espais: sol i ombra, orientació, temperatura, desnivells, etc., així com el respecte a les vistes naturals. We study the technical spaces: sun, orientation, temperature gradients, etc.., and respect for the natural sights. Nous étudions les espaces techniques: le soleil, l’orientation, les gradients de température, etc, et le respect des sites naturels.
i
Centre de jardineria 9 Jardí Urb. Can Puig, S/N, Banyoles - Girona Tel. 972 581 093 www.9jardi.com
alto standing 67
Les millors marques nacionals i d´importació al preu just
Paviments Revestiments ceràmics Adhesius i ciments Sanitaris 68 alto standing
Aixetes Màmpares de bany Mobles de bany Accessoris
visiti la nostra exposició www.setceramiques.com
Ctra Sant Feliu 24 Girona Tel 972210922 Fax 972215945 setceramiques@setceramiques.com
arquitectura i reformes
interiors reciclats A Platja d’Aro, una botiga de rústics « vintage » Recycled inner spaces | In Platja d’Aro, a rustic « vintage » elements shop Intérieurs recyclés | A Platja d’Aro, une boutique de rustiques « vintage »
A Matilda’s el rústic « vintage » es dóna la mà amb un concepte de disseny dúctil per a un preciós habitatge a la Costa Brava. El diseño escandinavo Green Gate i la porcelana PipStudio són accessoris ineludibles per a un bon menjador, organitzat amb elegància i bon gust. Els tons càlids dels mobles reciclats li atorguen un toc únic. Elements atractius que conserven l’encant de la tradició amb textures rústiques i autèntiques. Val la pena acostar-se a aquesta botiga que obre el seu cor al centre de Platja d’Aro. At Matilda´s rustic « vintage » style comes along versatile design to achieve a beautiful home in the Costa Brava. Scandinavian design Green Gate and Pip Studio porcelain are anavoidable for an excellent dining room, organized with elegance and good taste. Warm colors
of the recycled furniture provide a unique touch. Attractive elements preserve charm of traditional, rustic and authentic design. Come by this new shop in Platja d´Aro downtown: It is definitely worth it! Chez Matilda’s le rustique « vintage » côtoie un concept au design ductile pour une très belle maison sur la Costa Brava. Le dessin scandinave Green Gate et la porcelaine Pimestudo sont les incontournables pour une bonne salle de repas, organisée avec élégance et bon goût. Les tons chauds du mobilier recyclé donnent une touche unique.Des éléments attrayants qui conservent le charme du traditionnel avec des textures rustiques et authentiques. Mérite la visite de ce magasin qui ouvre son coeur dans le centre de Platja d’ Aro .
i
Matilda’s Juli Garreta 62-63 Platja d’Aro Girona Spain Tel. (+34) 972 825 87 mathildas.attic@facebook.com
alto standing 69
arquitectura i disseny seleccionat arquitectura i reformes
materials en estat pur materials en estat pur estil dadà
Disseny de mobiliari i complements de fabricació pròpia Pure materials | We design and produce furniture and complements Des matériaux l’état pur | Nous concevons etprojectes de compliments disseny de mobiliariài complements de fabricació pròpia.mobilier | realitzem d’interiorisme le style Dadà | des matériaux à l'état pur | un design de mobilier et de compléments de notre propre fabrication | nous mettons au point vos projets de décoration intérieure dada style | pure materials | we design and produce furniture and complements | we develop interior design projects.
i
Dadà Interiors Showroom Avinguda de Vilallonga, 86 17600 Figueres Tel. 679 481 806 - (+34) 972 674 445 dada@dadainteriors.com www.dadainteriors.com
60 alto standing 70 alto standing
Taules, cadires, entapissats i Taules, cadires, llums,llums, entapissats i complements realitzats en materials complements realitzats en materials nobles en en elpur. seuElestat més pur. El el seunobles estat més ferro, la fusta, la ferro, pell i la fusta, la pell les fibres naturals es les fibres naturals esi combinen per combinen permolt aconseguir peces aconseguir peces personals amb molt els quals projectem per qualspersonals projectemamb per els als nostres clients espais als nostres clients espais naturals, càlids, naturals, càlids, exclusius i sostenibles. exclusius i sostenibles. Tables, chairs, lights, upholstery Tables,chaises, lampes, tapisseries et and accessories made de outmatériaux of noble materials accessoires provenant nobles à their purest fur and l’étatinpur. Fer, bois,shape. cuir et Iron, fibreswood, naturelles
the natural combine to achieve sont associés pourfibers fabriquer des pièces avecthe very personal pieces used to develop une touche très personnelle ce qui nous withdes ourespaces clients. naturels, permetprojects de réaliser Tables, chaises, lampes, chaleureux et durables pour nostapisseries clients. et accessoires provenant de matériaux l’état pur. Fer, bois, Tables,nobles chairs,àlights, upholstery andcuir et fibres naturelles sont associés pourin accessories made out of noble materials fabriquer des pièces avec une touche their purest shape. Iron, wood, fur and the personnelle ceachieve qui nousthe permet naturaltrès fibers combine to very de réaliser des espaces naturels, chaleureux personal pieces used to develop projects et clients. durables pour nos clients. with our
figueres arquitectura i reformes
alto standing 61 alto standing 71
interiorisme i reformes
EVOLUCIÓ CONSTANT RECERCA I DESENVOLUPAMENT CONTINU DE SOLUCIONS INNOVADORES I EFICIENTS
PEC és una empresa nacional especialitzada en l’estudi, consultoria, disseny, projectes i venda d’equipament per a hostaleria, alimentació i col·lectivitats. Representem, distribuïm i importem els equips i sistemes dels millors fabricants nacionals i internacionals, oferint les tecnologies més avançades per a aconseguir l’eficiència en costos i productivitat. La nostra filosofia és l’evolució constant i la recerca i desenvolupament continu de solucions innovadores i eficients per a cobrir les necessitats dels nostres clients, respectant les propietats organolèptiques i nutricionals dels aliments, el medi ambient i la qualitat del producte final.
E F F I C I E N T C O O K I N G S O L U T I O N S
Girona: (+34) 972 208 387 Barcelona: (+34) 931 600 415 info@pecprojects.com www.pecprojects.com
72 alto standing
gastronomia recomendada
Passatges Restaurant p. 78
Ca l’Arpa p. 76
Terra Remota p. 81
Hotel Barcarola p. 74
Hotel Barcarola C/Pau Picasso 1-19 17220 Sant Feliu de Guixols Tel. (+34) 972 326 932 www.hotelbarcarola.es
www.altostandingcostabrava.com
gastronomia recomenada
mar i muntanya Tradició catalana amb un toc personal Sea and land | Catalan tradition with a personal touch Mer et terre | Tradition catalane avec une touche personnelle
El restaurant Les Dunes, situat a l’Hotel Barcarola S’Agaró ofereix cuina mediterrània. El xef, Daniel Feliu, convenç amb productes regionals del mar i la muntanya, en receptes tradicionals combinades amb les inspiracions del xef. Els plats són saborosos i plens de color. Els seus menús estan perfectament preparat per complaure el seu paladar. Aquí pot relaxar-se, a la tranquil·litat del restaurant o a la terrassa, davant de la piscina. La Barcarola ofereix habitacions d’hotel i apartaments. El lloc ideal per passar uns dies per relaxar-se i gaudir d’un bon àpat.
74 alto standing
The restaurant Las Dunas, situated in the Hotel Barcarola at the S’Agaro bay, offers a fresh Mediterranean cuisine. The Chef Daniel Feliu convinces using regional products of sea & land, traditional recipes touched by his inspiration. The plates are tasty and full of colour. His menus are perfectly created to please your palate. Here you enjoy the calm of the restaurant or the terrace looking over the swimming pool. La Barcarola offers hotel rooms as well as apartments next to the beach, so just come and stay a couple of days to relax and enjoy a good meal.
gastronomia recomenada
Le restaurant Las Dunas, situé à l’Hôtel Barcarola de S’Agaro vous offre une cuisine méditerranéenne. Le chef Daniel Feliu convaincre en utilisant des produits régionaux de mer et terre, des recettes traditionnelles mélangées avec les inspirations du chef. Les plats sont appétissants et plein de couleur. Ses menus ont été parfaitement élaborés pour faire plaisir à votre palais. Ici vous pouvez relaxer au calme du restaurant ou bien sur sa terrasse en face de la piscine. La Barcarola vous offre des chambres d’hôtel et des appartements. L’endroit idéal pour passer quelques jours afin de se reposer et de goûter la bonne cuisine. Nicola Brenner
i
Hotel Barcarola C/Pau Picasso 1-19 17220 Sant Feliu de Guixols Tel. (+34) 972 326 932 www.hotelbarcarola.es
alto standing 75
gastronomia recomenada
simbiosi amb exel.lència A Banyoles, interpretació del llegat culinari Symbiosis with excellence | In Banyoles, interpretation of a culinary heritage Symbiose avec excellence | A Banyoles, interpretation de l’héritage culinaire
Ca l’Arpa és un espai pensat per gaudir dels productes més destacats de l’entorn. En aquest restaurant entenen que darrere de cada plat no només hi ha l’ànima i la passió del cuiner, sinó també l’amor i la sensibilitat del productor i l’estima a la terra. Busquen productes que transmetin emocions, part de la tradició i la cultura culinària del país. A Ca l’Arpa a més dels plats, elaboren gran part dels productes que serveixen, com el pa, les melmelades, els pastissos, la tortada d’ametlla… Perquè el client els gaudeixi durant la seva estada i després també es pugui endur a casa els que més li hagin agradat. Se senten hereus de l’esperit de les antigues fondes familiars i us acolliran com a casa. At Ca L´Arpa, the regions most authentic products can be enjoyed. In this family run restaurant, the chefs soul and commitment are a core part of each gastronomic proposal. In each dish we find here the special sensitivity and love of any countrymen for this land. Ingredients carry emotions, and the ones used here nurture this country´s traditions and culinary culture.
At Ca L´Arpa, dishes are originally conceived. And the side dishes are also an original creation: bread, jams and preserves are produced here. A special recommendation is the local “ tortada” , made with ground almonds. If you enjoyed what you had in the restaurant you can always take some home with you… Ca L´Arpa inherits the spirit of the good old family-run inns, where you can enjoy good food and wines and feel really at home.
76 alto standing
gastronomia recomenada
Estrella Michelin des de 2007 fins al 2015 Michelin Star from 2007 onto 2015 Étoile Michelin depuis 2007 jusqu’à 2015
Ca l’ Arpa est un endroit pour profiter de certains certains produits parmi les plus importants dans la région. Chaque plat est ici est non seulement une partie de l’âme et de l’enthousiasme du chef, mais aussi un reflet de la sensibilité et l’amour pour sa terre de l’homme de la campagne. Chez Ca L’ Arpa il y a non seulement des plats originaux, mais il y a aussi la création d’autres produits tels que le pain, le jambon, les gâteaux comme la “ tortada “ locale faite avec des amandes locales.
Dans Ca L’ Arpa, nous trouvons l’esprit des anciennes auberges familiales, un endroit pour de bons vins et pour se sentir comme à la maison.
La cuina és de PEC Projects The kitchen was made by PEC Projects La cuisine est de PEC Projects
i
Ca l’Arpa Passeig indústria, 5 17820 Banyoles (Girona) Tel. (+34) 972 57 23 53 calarpa@calarpa.com www.calarpa.com
alto standing 77
gastronomia recomenada
frontera imaginària Reinterpretació de la filosofía de Benjamin Imaginary border | Reinterpretation of Benjamin’s philosophy Frontiere imaginaire | Resignification de la philosophie de Benjamin
Portbou va ser el refugi de milers de persones en un període històric marcat per la tragèdia. El Restaurant Passatges, enclavat davant la transparent badia de Portbou ofereix plats que integren la visió del mar i la muntanya. Els components bàsics d’aquesta terra àrida i dolça estan imbuïts també d’una visió i una filosofia universalista: la filosofia de Walter Benjamin, les despulles del qual reposen en aquest poble de frontera, apareix en colors i en una dimensió que atrau tots cinc sentits. Propostes gastronòmiques
78 alto standing
universals, cosmopolites i alhora integrades en l’esdevenidor humà d’un espai de frontera ple de sentit. This restaurant has been able to give a sensorial dimension to Portbou’s dramatic history: Thousands of refugees went through Portbou during the Civil War and World War II. In front of the transparent Portbou bay, these gastronomic suggestions integrate what makes the essence of this arid and sweet landscape: mountain and sea. The iron colors and the five senses experience
gastronomia recomenada
relate to the Portbou visitors impact. Walter Benjamin’s rests lay in the small cementery of this border town and his great philosophy lives in this very universal, cosmopolitan dishes. The human drama of the pass of the border is the main argument in this restaurant that melts this meaning into an excellent gastronomic proposal. Port-Bou fut le refuge de milliers de personnes lors d’une période historique sous le signe de la tragédie. Le restaurant Passatges, situé face à la baie
transparente de Port-Bou, propose des plats qui intègrent la vision de la mer et de la montagne. Les ingrédients de base de cette terre aride et douce sont empreints d’une vision et d’une philosophie universaliste : celle de Walter Benjamin, dont les restes reposent dans ce village frontalier. Sa philosophie se reflète dans une gastronomie qui fait appel aux cinq sens. Des propositions gastronomiques universelles, cosmopolites et à la fois intégrées dans le devenir humain d’un espace de frontière empli de sens.
TEXT: Nicola Brenner FOTOGRAFIES: Muriel de Jong
i Passatges Restaurant Passeig de la Sardana, 7 Portbou - Girona Tel. (+34) 972 39 00 71 passatgesrestaurant@gmail.com passatgesrestaurant.blogspot.com
alto standing 79
gastronomia recomenada
de milan a mont-ras Tot fresc From Milano to Mont-ras | All fresh De Milan à Mont-ras | Tout frais
Al Milano trobareu boniques amanides, pizzas i pastisseria feta casa. Una specialitat és la burrata: una bola de mozzarella amb un interior cremós i fundant. S’ importa directament de Puglia, una regió a Itàlia del sud. Aquí tots els productes utilitzats són frescos. La carta esta escrita a mà i canvia segons la disponbilitat d’ingredients. Els seus vins són tots italians i de molt bona qualitat. Pugueu comprar-ne també per la casa : vins, pastisseries, cerveses italianes etc. Obren tots els vespres a partir de 18h30 i el cap de setmana també a migdia. Us esperen amb un somriure amable i un servei agradable i personal. At Milano you will find nice salads, pizza and a large choice of tasty home-made pastry. One of their specialties is the burrata: a mozzarella with a creamy
80 alto standing
inside. It is directly imported from Puglia, a south Italian region.The products used are all fresh. The menu therefore is handwritten and changes according to availability of ingredients. Their wines are all Italian and of very high quality. You can even buy to carry home: wine, pastry, Italian beers etc. They open every evening from 6.30pm and on weekends as well for lunch. They will welcome you with a friendly smile and a personal service. Au Milano Vous trouverez des belles salades, des pizzas et sur le comptoir un choix de pâtisserie faite maison. Une spécialité c’est la burrata : une boule de mozzarella avec un intérieur crémeux et fondant. Elle est importée directement de Puglia, une région en Italie du sud. D’ailleurs ici tous les produits utilisés sont frais. La carte est écrite à main et
change selon l’arrivage des ingrédients. Leurs vins sont tous italiens et de très bonne qualité. Vous pouvez en acheter aussi pour la maison : vins, pâtisseries, bières italiennes etc. Ils ouvrent tous les soirs à partir de 18h30 et le weekend aussi à midi. Ils vous attendent avec un sourire aimable et un service agréable et personnalisé. Nicola Brenner
MILANO
Caffè
i
Milano Caffetteria - Pizzeria Avinguda de Palafrugell, 15 17253 Mont-ras Tel. (+34) 972 61 20 03
gastronomia recomenada
retorn a les arrels Qualitat per davant de la quantitat Back to the roots | Quality not quantity Retour aux sources | Qualité, non pas quantité
Marc i Emma Bournazeau han realitzat el seu somni a Sant Climent. Ell, amb l’experiència de treballar en unes vinyes a prop de Perpinyà, a Maury; ella amb l’avi originari de l’Empordà. El resultat: Terra Remota. Elaborats amb el coneixement i la traça d’en Marc i l’esforç de tot l’equip per crear vins biològics basats en una producció de qualitat. Quan degusteu els vins, en cada glop notareu l’equilibri aromàtic i del cos. Es fa molt difícil escollir quina agrada més. La botiga obre de 9h a 17h entre setmana, i de 10h a 18h els cap de setmana i festius. S’organitzen visites, tastos i pícnics. Marc and Emma Bournazeau made their dream come true in Sant Climent. He already had a vineyard close to
Perpignan, Maury; her grandfather came from the Empordà. The result: Terra Remota. Built up with the experience of Marc and the effort of the whole team to create a biological wine based on quality production. When you taste them you will note in all of them the highly equilibrated nose and body. Very difficult to choose a favourite one. The boutique is open from 9am to 5pm during the week and from 10am to 6pm on weekends and public holidays. They organize visits, tastings and picnics. Marc et Emma Bournazeau ont réalisé leur rêve à Sant Climent. Lui, expérience d’un vignoble près de Perpignan, à Maury ; le grand-père d’elle d’origine ampurdanais. Le résultat : Terra Remota. Construit avec le savoir-faire de Marc et l’effort de toute l’équipe pour
créer un vin biologique basé sur une production de qualité. Lorsque vous les goûtez, vous noterez dans chacun d’eux l’équilibre du nez et du corps. Très difficile de choisir un favori. La boutique est ouverte de 9h à 17h entre semaine et de 10h à 18h le weekend et jours fériés. Ils y organisent des visites, dégustations et des pique-niques. Nicola Brenner
i
Celler Terra Remota Els Tallats km6, Ctra de Capmany 17751 Sant Climent de Sescebes Tel. (+34) 972 19 37 27 terraremota@terraremota.com www.terraremota.com
alto standing 81
gastronomia recomenada
tradicional Cuina amb plats de temporada Traditional | Kitchen with seasonal dishes Traditionel | Cuisine avec des plats de saison A Maçanet de Cabrenys, a uns trenta minuts en cotxe des de Figueres, es troba aquest establiment, tradicional i familiar. Els seus 45 anys d’història demostren que el camí valia la pena. Esmeralda, la xef, ofereix dos menús diferents o bé un servei a la carta. En la seva proposta hi ha típics plats catalans com el bacallà al forn, el xai, la “Peuada” (que poques vegades es troba en restaurants), etc. Joan, el germà d’Esmeralda, l’ajudarà elecció de la carta de vins, en la qual hi ha una selecció molt àmplia i acurada dels vins de l’Empordà. La família Sola ofereix també magnífics paquets de gourmet, amb allotjament, l’opció perfecta per a una escapada curta.
In Macanet de Cabrenys, about 30 minutes ride from Figueres, you will find this traditional, family run place. 45 years of history prove that they are worth the way. Esmeralda, the Chef, offers two different menus or the a la carte menu. All typical Catalan dishes like cod from the oven, lamb, “peuada” (rarely to be found in restaurants) etc. Joan, Esmeralda’s brother, will assist you choosing from the wine menu, with a very important choice of Empordà wines. Family Sola offers as well very nice gourmet packages including a stay at the hotel, just perfect for a short escapade.
A Macanet de Cabrenys, environs 30 minutes en voiture de Figueres, vous trouvez cet établissement familial et traditionnel. 45 ans d’existence prouvent que le chemin mérite la peine. Esmeralda, la Chef, offre deux différents menus ou bien un service à la carte. Tous des plats typiques catalans, comme la morue au four, agneau, «peuada» (très rare sur les cartes d’aujourd’hui) etc. Joan, son frère, vous aide à choisir de la carte des vins, incluant un grand choix de vins régionaux. La famille Sola offre aussi des superbes paquets gourmet avec logement, justement parfait pour une petite escapade. Nicola Brenner
i
Restaurant Hotel La Quadra C/Rectoria, 11 17720 Macanet de Cabrenys Tel. (+34) 972 544 032 www.laquadra.com
82 alto standing
secciรณ propietats
Guanter p. 92
Costal Villas p. 84
Cales Begur p. 91
Immogestiรณ p.94
Immogestiรณ Av. de Rhode 225 17480 Roses Tel. (+34) 972 25 41 45 www.immogestio.com
www.altostandingcostabrava.com
propietats
vacances de luxe Qualitat | Experiència Dream holidays | Quality | Experience Vacances de rêves | Qualité | Expérience
Des de 1998 som l’agència líder en lloguer vacacional i en propietats de luxe. Lloguem i/o venem la seva propietat. Luxury real estate. Since 1998 we are the leading agency in vacation rental of luxury properties. We rent and/or sell your villa. Agence immobilière de luxe. Depuis 1998, nous sommes l’agence numéro un en location de vacances et en propriétés de luxe. Nous louons et/ou vendons votre propriété.
i
84 alto standing
Coastal Villas Av. Vila de Blanes 129 17310 Lloret de Mar Tel. (+34) 972 33 95 99 info@coastalvillas.com www.coastalvillas.com
propietats
oberta al jardí A prop de la platja de Sant Pol Open to the garden | Close to Sant Pol beach Ouvert sur le jardin | Proche de la plage de Sant Pol
Una casa de disseny còmode amb un saló-menjador ampli, i obertures grans cap al porxo i al jardí. Disposa de dues habitacions en suite amb bany privat. Els acabats són d’alta qualitat, amb terres de marbre i tancaments de pont tèrmic. El mobiliari és totalment adequat. Hi ha suficient espai per a la construcció d’una piscina privada o d’un jacuzzi. A house with convenient layout with a spacious lounge dining room, and large openings to the covered terrace and the garden. There are two ensuite bedrooms with private bathrooms. High quality finishing with marble floors and maintenance-free window frames. Plenty of room for private pool or Jacuzzi.
Une maison de construction confortable avec une salle à manger spacieuse et de grandes ouvertures donnant sur la véranda et le jardin. Il y a deux chambres « type suite » avec salle de bains privée. Les finitions sont de haute qualité : marbre au sol et fermetures thermiques. Le mobilier est parfaitement adapté. Il y a suffisamment d’espace pour l’installation d’une piscine privée ou d’un jacuzzi..
i
Immo Invest Platja d’Aro Av. Castell d’Aro, 40 17250 Platja d’Aro (Girona) Tel. (+34) 972 931 026 Mb. (+34) 696 954 193 immoinvestplatjadaro.com
alto standing 85
Avda. Castell d’Aro 25-27 | 17250 | Platja d’Aro (Girona) (+34) 972 819 894
86 alto standing
alto standing 87 (+34) 665 654 356 | alex@immogrupstar.com | www.immogrupstar.com
BAHIA CHICA Promociones e inversiones inmobiliarias Platja d’Aro Vistes al mar, piscina i zona comunitària Views to the sea, garden and community area Vues sur la mer, piscine et zone commune
Venda de béns immobles, lloguers de vacances, assegurances, gestió de propietats i molt més. Real estate, holiday rentals, insurance, property management and much more... Vente de biens immobiliers, locations de vacances, assurances, gestion de propriétés et plus encore
Platja d’Aro Casa amb grans vistes al mar i piscina House with great views to the sea and swimming pool Maison avec de grandes vues sur la mer et piscine
S’Agaró Jardí privat amb piscina Private garden with swimming pool Jardin privé avec piscine
Platja d’Aro Terrassa privada i bones vistes Private terrace and good views Terrasse privée et bonnes vues
Juli Garretta 16, Platja d’Aro | Tel. (+34) 972 82 82 55 | Tel. (+34) 678 785 408 | bahiachicapromociones@yahoo.es 88 alto standing
www.bahiachicapromociones.com
alto standing 89
Immobilier Costa Brava ÂŽ
www.immobiliercostabrava.com Tel: 00 (34) 972 30 45 91 | Tel: 00 (34) 636 433 128 | Plaça Forgas, 11 Begur
propietats
vista al poble i a l’empordà A 2,5 km de fantàstiques platges Village and emporda overlooking | 2,5 km from beaches Vue sur le village et l´empordà | 2,5 km de fantastiques plages
Saló menjador, cuina oberta, lavabo de cortesia, una suite, 2 dormitoris dobles, 1 bany complet. En el pis d’a dalt tenim una àmplia i espectacular suite amb vista. A la zona de la piscina trobem un estudi amb dos dormitoris i un bany complet. Terrasses, jardí i piscina privada. Living room, kitchen, toilet, a master bedroom, 2 double bedrooms and one 1 bathroom. Upstairs there is a large
master bedroom with breathtaking views. Near the pool area there is a studio with two bedrooms and a bathroom. Terraces, garden and private pool. Séjour, cuisine, wc, une suite, 2 chambres doubles, 1 salle de bain. Au premiere étage, nous avons une grande suite avec des vues spectaculaires. Au pied de la piscine il y a un studio avec deux chambres et une salle de bains. Terrasses, jardin et piscine privée.
i
Cales Begur C/ Dalmai Bernat,2 bis - Begur Tel. (+34) 972 622 789 calesbegur@calesbegur.com www.calesbegur.com
alto standing 91
propietats
modernitat a prop d´empúries A 150m de la platja, ben a prop de les ruïnes Modern close to Empúries | 150m from the beach , close to the ruins Modernitép pres d´Empúries | à 150m de la plage, près de les ruines Casa de grans dimensions, de disseny i construcció modernes, estil exclusiu. Parcel.la de 1080m2 amb gran terrassa, piscina privada desbordant i jardí. Superfície construida d’uns 500m2. Planta principal amb rebedor, gran espai amb cuina-menjador-estar, dormitori principal amb vestidor i bany (dutxa integrada al dormitori), wc-lavabo i habitació-rentador; planta pis amb 2 dormitoris dobles i bany. Planta inferior amb habitació-despatx, rebost, garatge molt espaiós per a diferents vehicles i àmplia sala polivalent. Magnífiques prestacions, calefacció amb terra radiantrefrescant, plaques solars, aire condicionat amb bomba de calor, aspiració centralitzada. Situació excepcional. Vistes al mar. Large house of modern design and construction, exclusive style. 1080m2 plot with large terrace, infinity pool and private garden. Built area of about 500m2. Main floor: entrance hall, large kitchen area with living room, master bedroom with dressing room and bathroom (Integrated shower in the bedroom), toilet, sink and laundry room. First floor: 2 bedrooms and bathroom. Lower floor: room-office, pantry, spacious parking for several vehicles and larWge multipurpose room. Magnificent features, with underfloor heating and cooling, solar panels, air conditioning with heat pump, central vacuum system. Exceptional situation. Overlooking the sea. Vaste maison de conception et de construction moderne. Style exclusif. terrain de 1080m2 avec grande terrasse, piscine privée à débordement, beau jardin. Surface bâtie de 500m2. Rezde-chaussée avec hall d’entrée, grand
92 alto standing
propietats
espace cuisine-sallon-salle à manger, chambre principale avec dressing et salle de bains (Douche integrée à la chambre), wc-lavabo et buanderie; étage: 2 chambres doubles et salle de bains; soussol avec bureau, garage très spacieux pour plusieurs véhicules et vaste pièce polyvalente. Prestations magnifiques, chauffage par plancher chauffant et rafraîchissant, panneaux solaires, climatisation par pompe à chaleur, aspiration centralisée. Situation exceptionnelle. Belle vue mer. Sophia Gruzdys
i
Finques Guanter Avgda. Ave Maria, 2 Tel. (+34) 972 77 06 03 Avgda. Riells, 46 Tel. (+34) 972 77 00 40 17130 L’Escala (Girona) www.guanter.com
alto standing 93
propietats
qualitat sobre la badia En un indret espectacular Quality over the bay | In an amazing spot Qualité sur la baie | Dans un lieu spectaculaire
Aquestes quatre cases amb vista al mar i el complex d’apartaments als estànding a la zona de Canyelles, amb jardin i piscina, són una proposta per als que gaudeixen de les vistes espectaculars d’un entorn en el qual la muntanya es troba amb el mar. Aquesta promoció compta amb el suport d’un sòlid grup immobiliari de Roses. La promoció és una de les activitats de GRUP IMMOGESTIÓ, referent immobiliari a Roses, també dedicat a l’explotació d’allotjaments turístics. These four homes with sea views and the alto standing apartment complex
94 alto standing
in the Canyelles ares with gardens and swimming pooI is a nice proposal for those who enjoy amazing views where mountain meets the sea. This development is backed by a solid real estate group in Roses. Development is one ofthe activities of GRUPO IMMOGESTIO, a real estate reference in Roses, also dedicated to touristic lodging. Ces quatre villas avec vue sur la mer et le complexe d’appartements de haut standing dans le secteur de Canyelles, avec jardins et piscine, sont idéaux pour ceux et celles qui savent apprécier les
vues spectaculaires sur un paysage ou mer et montagne se rencontrent. Cette promotion compte sur le soutien d’un solide groupe immobilier de Rosas. La promotion est l’une des activités de GRUPO IMMOGESTIO, référence immobilière à Rosas, qui se consacre également à l’exploitation d’hébergements touristiques.
i
Immogestió Av. de Rhode 225 17480 Roses Tel. (+34) 972 25 41 45 www.immogestio.com
HOFFMANN
propietats
IMMOBILIARIA
depuis 1979 à EMPURIABRAVA
Amarrer le bateau devant son propre jardin c’est le plus beau rêve des amateurs de bateau ! À EMPURIABRAVA, la plus grande marina d’Europe, ce rêve devient réalité !
www.empuriabrava-hoffmann.de Av. Joan Carles I - Pení 164 E-17487 Empuriabrava - Tel. (0034) 972 45 02 63 / Fax (0034) 972 45 19 37 alto standing 95
llocs i experiències
96 alto standing
secció experiències
Body Rolling Catalunya p. 96
Petit Pals p. 97
Nàutica Palamós p. 104
NM Suites p. 105
NM suites Hotel Onze de Setembre, 70 17250 Platja d’Aro · Baix Empordà T +34 972 825 770 · F +34 972 826 502 nm-suites@nm-suites.com www.nm-suites.com
www.altostandingcostabrava.com
llocs i experiències
qualitat i senzillesa A Platja d’Aro, a pocs metres de la platja Quality and simplicity | In Platja d’Aro a few steps from the beach Qualité et simplicité | À Platja d’Aro, àquelques mètres de la plage Molt a prop de conegudes cales i paratges idíl·lics. Envoltat de pins i calma residencial, al seu entorn es pot gaudir d’un gran ventall d’activitats lúdiques, comercials, culturals i esportives. En aquest establiment de quatre estrelles, es troba l’equilibri ideal entre personalitat i sobrietat, qualitat i senzillesa, atenció i espontaneïtat. Habitacions pensades per a famílies, per a qui busca un espai íntim o per a qui desitja exclusivitat. Tres propostes i un únic resultat: la millor estada, el millor silenci, el millor record. NM suites Hotel té 39 habitacions i suites, distribuïdes en tres conceptes diferents. NM village: habitacions dobles i suite per aquells que desitgen exclusivitat; NM suites: Dobles Confort, pensades per a famílies; i NM art: sis suites per a qui busca un espai íntim, dues d’elles amb piscina privada. Totes les habitacions tenen aire condicionat i calefacció, caixa forta, minibar, terrassa, bany complert amb hidromassatge en el cas de les suites, TV LCD amb TDT i satèl·lit, amb DVD a les suites. Wi-Fi gratuït a totes les habitacions. L’Hotel té una àmplia sala d’estar, sala de reunions, piscina d’aigua salada. A few steps from the beach and very close to well known bars, restaurants and idyllic landscapes, this hotel surrounded by pine trees in a residential area offers a great variety of entertainment, commercial, cultural and sporting activities. At this four star establishment one can find a perfect balance between the informal and the formal, quality and simplicity and between courteous service and spontaneity. Rooms have been
98 alto standing
devised for families, for those looking for a private area or for those searching for exclusivity. Three proposals and one unique result: the best stay, the best tranquility and the best memory. NM suites Hotel has 39 rooms and suites, based on three ideas. NM village, double rooms and a suite for those searching for exclusivity, NM suites: superior rooms devised for families and NM art: for those looking for a private swimming pool. All rooms have air conditioning and central heating, safe, mini bar, terrace, ensuite fully fitted bathrooms with hydro
massage in suites, TV LCD and TDT with satellite TV, and DVD in suites. All rooms have free Wi-Fi. The Hotel has a large lounge, meeting room, seawater swimming pool. À proximité de fameuses criques et d’endroits idylliques. Entouré de pins où règne un calme résidentiel, il est possible de profiter aux environs de l’hôtel d’un large éventail d’activités ludiques, commerciales, culturelles et sportives. Cet établissement quatre étoiles offre un équilibre idéal entre personnalité et sobriété, qualité et simplicité, amabilité
llocs i experiències
et spontanéité. Des chambres conçues pour des familles, en quête d’un espace intime ou d’exclusivité. Trois propositions et un seul résultat : le meilleur séjour, le meilleur silence, le meilleur souvenir. NM suites Hotel compte 39 chambres et suites, réparties suivant trois concepts différents. NM village: des chambres
de bains complète avec hydromassage (dans les suites), d’une TV LCD avec TNT et satellite, et d’un lecteur DVD (dans les suites). Wi-Fi gratuit dans l’ensemble des chambres. L’hôtel met à disposition une salle de séjour spacieuse, une salle de réunion, une piscine d’eau salée.
doubles et suite pour ceux à la recherche d’exclusivité. NM suites: des chambres doubles confort conçues pour les familles. NM art: six suites pour ceux en quête d’un espace intime, deux d’entre elles ayant une piscine privée. Toutes les chambres disposent d’air conditionné et de chauffage, d’un coffre-fort, d’un minibar, d’une terrasse, d’une salle
En el seu restaurant, SA cova Restaurant, trobaran imaginació culinària, textures originals, sabors sorprenents, producte autòcton; alquímia als fogons envoltada d’atenció professional, d’ambient personal i d’espais serens a l’interior o íntims a l’exterior. Un celler ampli i selecte, amb gran atenció als vins autòctons de l’Empordà. Sa Nit, chill out está obert, una terrassa ambient día i nit. Quan vulgueu fer un vinet o una copa o una tapa... ja ho sabeu. At its SA cova Restaurant, one can find culinary imagination, original textures, surprising flavours and local produce; alchemy on the stoves together with professional service in a great atmosphere with serene areas indoors and intimate areas outdoors. Its wine cellar has a wide and select range of wines, together with a great variety of local Empordà Wines. Sa Nit chill out is open, a terrace with atmosphere, day and night. If you want to take wine or a cup or some tapa...you know Le SA cova Restaurant, qui donne libre cours à son imagination culinaire, offre des textures originales, des saveurs surprenantes, des produits locaux, une alchimie aux fourneaux entourée d’un service professionnel, d’une ambiance personnelle et d’espaces tranquilles à l’intérieur ou privés à l’extérieur. Une grande cave de choix propose des vins locaux de l’Empordà. Sa Nit Chill Out est ouvert, une terrasse avec ambiance jour et nuit. Lorsque vous désirez prendre un verre de vin, une coupe ou une “tapa”, vous savez ...
i
NM suites Hotel Onze de Setembre, 70 17250 Platja d’Aro · Baix Empordà T +34 972 825 770 · F +34 972 826 502 nm-suites@nm-suites.com www.nm-suites.com
alto standing 99
llocs i experiències
una casa rural diferent Una masia del segle XV, restaurada amb estil i personalitat, envoltada de camps, boscos i camins que arriben fins a un riu Liberté de Mas Torrencito | Une maison d’hòtes différente | Un mas du XVe siècie, restauré avec style et personnalité, entouré de champs, de bois et de chemins qui conduisent à une rivière Freedom in Mas Torrencito | A different rural home | A XVth century masia, restored with personality and style, surrounded by fields, forests and paths that lead to a river
Marcos, Manuela y Matías, tres de las mascotes de Miguel, el propietari de la masia, són l’autèntic esperit de la casa. Ells mostren la casa als nous hostes, les seves vuit confortables habitacions dobles i triples, els lavabos complets, el saló de sostres alts i bigues de fusta, l’antic forn de pa, la sala d’entreteniments, la piscina i el jardí amb mobiliari i jocs per a nens. Marcos, Manuela et Matías, trois des animaux de Miguel, le propiétaire, sont l’esprit de la maison. Ils la font visiter aux hôtes, avec ses 8 chambres doubles et triples confortables, ses salles de bains, son salon au plafond haut et aux poutres en bois, son ancient fou à pain, sa salle de jeux, sa piscine et son jardin doté de mobilier et de jeux pour les enfants. Marcos, Manuela and Matías, three of the pets at masias, are the real soul of this house. They are in charge of showing the house to new guests, with its 8 comfortable double and triple rooms, the
100 alto standing
fully-fiftted bathrooms, the high ceilinged living room with wooden beams, the oid bread oven, the entertainment hali, the swimming pool and the garden with furniture and play area for kids.
i
Mas Torrencito Carrer del Torrent Anglís, s/n 17468 - Parets d’Empordà Girona Tel. (+34) 972 56 02 88 www.mastorrencito.com
llocs i experiències
ambient càlid Apartaments turístics per desconectar a Pals Touristic apartments for a get away in Pals Cosy ambiance | Appartements touristiques pour se déconnecter à Pals
Colors càlids i l’ús de la pedra natural confereixen a aquests apartaments una sensació acollidora. Els cinc apartaments compten amb un equipament integrat amb gust a través dels materials i les gammes de colors. Combinacions de colors marrons, ocres i vermells, un excel·lent i detallat treball de construcció, una qualitat excepcional i un allotjament confortable són els punts de referència clau per a aquesta promoció. These apartments create a pleasant sensation thanks to warm and natural colors. The apartments are completely equipped and their decor and care for
detail have been implemented to give the client the utmost comfort . Red, brown and ochre colors combinations, an excellent and detailed construction job and outstanding quality and comfortable accommodations are the key landmarks for these cozy touristic apartments. Les couleurs chaleureux et l’utilisation de la pierre naturelle donnent à ces appartements un sentiment de bienvenue. Les cinq appartements offrent un équipement, intégré avec du goût par su sélection des matériaux et la palette de couleurs. Des combinaisons de couleurs rouge, marron et ocre, un travail de construction excellent et détaillé, une qualité
exceptionnelle et un logement confortable sont les principaux points de repère pour ce travail.
Petit Pals Apartaments Turístics
i
Petit Pals Enginyer Algarra 8-10 17256 - Pals - Girona Tel. (+34) 630 06 73 90 petitpalsrent@gmail.com www.petitpals.com
alto standing 101
ATG R A
SA
UN
L
E
G
EL TEU VEHICLE EN BONES MANS!
IV E R
102 alto standing
taller mecánic multimarca a l'escala venda de vehicles nous i d'ocasiò
Garatge Universal | 972 771 174 | C. Clossa d’en Llop, 78 - 17130 L’Escala (Girona)
llocs i experiències
secrets de la costa brava Estiu, sol i mar Secrets de la Costa Brava | Summer, sun and sea Secrets de la Costa Brava | Été, soleil et mer Nàutica Costa Brava situada a Port Marina Palamós , fundada l’any 1999 ,ofereix un ampli servei en el món de l’oci nàutic. Tant pel visitant en període de vacances, com els residents a la zona , els convidem a passar per la seva exposició a Port Marina Palamós. Si volen descobrir els secrets de la Costa Brava ,només cal llogar un dels seus vaixells a motor. Amb l’opció de patró per aquell que no disposi de la llicencia de navegació o volen navegar per plaer sense preocupacions. Són distribuïdors Oficials YAMAHA motors i embarcacions JEANNEAU , ofereixen un servei complert en la venda de nou i ocasió , manteniment i pupil.latge d’embarcacions recreatives.
Nautica Costa Brava is situated right in the Marina Port of Palamos. Founded in 1999, they offer several useful services. If you are in holidays or living here, as an addicted to the sea you will have to step by one day. To discover the hidden places of the Costa Brava just rent one of their boats and of course they offer skipper’s service. So just lay back and let you carry to the nice coves of the region. As an official Jeanneau boats distributor and Yamaha engines, they offer as well purchase and sales advice, maintenance, winterizing etc. Just have a look at their homepage or visit them in Palamos for more information. Nautica Costa Brava est située dans la Marina de Palamos. Fondée en 1999, elle offre divers services dans le monde de la voile. Que vous soyez en vacances ou que vous viviez ici, et si vous êtes fan de la mer il est certain que vous passerez un jour par la boutique de Palamos. Si vous voulez découvrir les secrets de la Costa Brava, louez tout simplement un de leurs bateaux. Ils vous offrent en plus un service « capitaine » si vous ne disposez pas de permis ou si vous voulez tout simplement faire une sortie juste pour le plaisir, sans vous soucier du risque. En qualité de distributeurs officiels de Jeanneau et Yamaha ils offrent égale-
Per a més informació poden visitar l’exposició de Port Marina Palamós o visitar la seva web: www.nauticacostabrava.com
ment un service achat-vente, entretien, hivernage, etc... Pour plus d’informations, vous pouvez consulter leur site Web ou leur rendre visite à Palamos
i
Nàutica Costa Brava Port Esportiu Marina 17230 Palamós, Girona Tel. (+34) 972 31 71 89 Mb. (+34) 609 782 745 info@nauticacostabrava.com www.nauticacostabrava.com
alto standing 103
llocs i experiències
relax & roll
Automasaje, ejercicio y bienestar, todo en uno Self-massage, exercise and wellbeing, all in one Relax & Roll | Auto-massage, exercice et bien-être, tout en un
Yamuna Body Rolling (YBR) es una innovadora técnica que utiliza pelotas, especialmente diseñadas, sobre las cuales rodamos con el propio peso del cuerpo creando así: • la salud del masaje, • la relajación muscular profunda, • los beneficios del deporte y • la estimulación de nuestra masa ósea. Y aporta beneficios específicos en: • Espalda: alineamiento del esqueleto y corrección de la postura total; alivio del dolor. • Rostro: tonificación y rejuvenecimiento natural • Pies: fortalecimiento y liberación de los músculos y huesos
104 alto standing
Yamuna Body Rolling (YBR) is an innovative technique that utilises specifically designed balls. As you roll on the ball with your body weight you feel your muscles “wake up.” The ball becomes the skilled hands of a therapist as you allow the ball to sink deep to the bone, reviving your tendons, muscles, and ligaments – turning them on again: YBR creates the benefits of: • The wellness of a massage • Deep muscle relaxation • The benefits of exercise • Stimulation of bone mass Specific benefits are experienced in : • The back: aligns and corrects your posture and alleviates pain • Face: Face massage tones and rejuvenates skin, muscles and bone • Feet: Strengthens and liberates muscles and joints
Yamuna Body Rolling ( YBR ) est une technique innovante qui utilise des balles, spécialement conçues, sur lesquelles nous roulons à l’aide de notre propre poids créant ainsi: • la santé du massage, • la relaxation musculaire profonde, • les bienfaits du sport et • la stimulation de notre masse osseuse. Et apporte des avantages spécifiques: • Dos : alignement du squelette et correction de la posture totale ; soulagement de la douleur. • Visage : tonification et le rajeunissement naturel • Pieds : renforcement et libération des muscles et des os
i
Body Rolling Catalunya Cursos y sesiones individuales www.bodyrollingcatalunya.com Tel. +34 688 602 656
alto standing 105
Oferim als nostres clients les millors solucions per crear o renovar la seva llar de manera eficaç, amb les mínimes molèsties possibles i amb la garantia de qualiat màxima.
APLICADORS HOMOLOGATS DE MICROCIMENT TECNOCEMENTO SERVEI INTEGRAL DE MANTENIMENT PER A HABITATGES Visita’ns www.clipclapresetaura.com 106 alto standing
Pl. Catalunya, 12 · 17004 Girona · Tel. 972 09 33 03 · info@clipclaprestaura.com
Each Office is Independently Owned and Operated.
So t h e by ’s I n te r n a t i o n a l Rea l ty - L u x u r y rea l est a te, wo r l d w i d e.
S O P H I S T I C AT E D R E S I D E N C E S W I T H S E A V I E W I N T H E H E A R T O F C O S TA B R A V A
costabrava-sothebysrealty.com Platja d’Aro Av. Castell d’Aro 24 Tel. +34 972 818 300 playadearo@costabrava-sir.com
Begur C. Ventura Sabater 3, local 7 Tel. +34 972 624 070 begur@costabrava-sir.com
Empuriabrava C. Sector Aeroclub 13B, 3º B Tel. +34 972 454 051 empuriabrava@costabrava-sir.com
barcelona-sothebysrealty.com Barcelona Passeig de Gràcia 41, 2º 1ª Tel. +34 934 675 810 info@barcelona-sir.com