Ambiance Veracruz Noviembre 2014

Page 1

www.ambiancemagazine.mx Noviembre 2014 | $35.00 m.n.

Veracruz

Richard Mille: High-Tech Horology Dhara Dhevi Chiang Mai: Un palacio en Tailandia

SofĂ­a Castro







Editorial

P

ara el número de noviembre asistimos a la octava presentación del Salón Internacional de Alta Relojería (que estrenó sede en el St Regis de la Ciudad de México) para traerles a todos ustedes las novedades que tiene dicha industria. En el evento tuvimos la oportunidad de platicar con Richard Mille, una de las grandes promesas dentro de la Haute Horology hoy en día. La conversación con él resultó muy motivante, por lo que los invito a tomarse un tiempo para adentrarse en este fascinante mundo, y no hay mejor manera de hacerlo que a través de sus propias palabras, en donde transmite con todo su esplendor este amor por la tecnología, el lujo y los movimientos complejos. Ambiance se enorgullece por uno de los mayores lujos que tenemos: el de ser mexicanos; y para celebrarlo buscamos tener en nuestras páginas el talento de aquellos que nos ponen en la mira internacional, como es el caso de los alebrijes de Jacobo y María Ángeles. Al abrirnos las puertas de su taller en San Martín Tilcajete, estos artistas nos narraron el proceso de creación de cada una de sus piezas y la iconografía zapoteca en ellas. Ambiance es para ti. Una vez más, gracias por leernos.

Paola Letayf Dirección Editorial

Dirección Editorial Paola Letayf Fernández paola.l@ambiancemagazine.mx

Dirección de Arte y Diseño María Artasánchez Ibáñez maria.a@ambiancemagazine.mx

Diseño editorial Adjunto Daniela Fernández Mánzo daniela.f@ambiancemagazine.mx

Dirección Comercial Blanca Sánchez Rangel ventas@ambiancemagazine.mx

Asesoría Comercial Antonio Calva Lara antonio.c@ambiancemagazine.mx

Corrección y Estilo David Patiño Torres david.p@ambiancemagazine.mx

Fotografía Jaime Cid Quiroz Memo Márquez Carmen Sánchez

Administración y Finanzas María Elena Mercado

Diseño Web Gabriel Nieto Martínez

Colaboradores Liliana Alonso | Glamour Gabriel Nieto Martínez | Gadgets & Sports Rolando White Ibáñez | Gallery Francisco González | Films Guadalupe Moisés | Inner Self Beatriz García | Healthy Isa González | Stories

Los artículos son responsabilidad de los autores y no reflejan la postura ideológica de la revista. Ambiance magazine es una publicación de Grupo Diamante y Ambiance, s.a. de c.v. Revista Mensual. Editor responsable: Paola Letayf Fernández. Número de reserva al título de derechos de autor: 04-2009-051214144700-102. Num. issn: en trámite. Todos los derechos están reservados. Ambiance Magazine es un foro abierto, el contenido de sus páginas de ninguna manera expresa el punto de vista de sus editores, sino que son los autores los únicos responsables de sus artículos o fotografías. Queda prohibida la reproducción parcial o total del contenido publicado en esta revista sin el consentimiento por escrito del editor.

Contacto +52 (222) 225 3007 | +52 (222) 225 0441 Vía Atlixcáyotl 2210 No. 602 C.P. 72800 Puebla, Pue. México www.ambiancemagazine.mx


Content Faces 08 10 14 18

Daniel Cessa Richard Mille Sofía Castro Ximena Navarrete

Trends & Style 20 24 28 30 32

10

richard mille

14

sofía castro

18

ximena navarrete

Grunge siar 2014 ¿De Corto o de Largo? Acqua di Parma Apps for Business

Art & Culture 34 38 40

Jacobo & María Ángeles Manzanilla Los Estudiantes se Divertían

All-round Health 42 43

Optimismo una Actitud Ante la Vida Los Súper Alimentos

You + World 44

The Dhara Dhevi Chiang Mai Hotel

Socialite 48 50

Weddings Events

Spare Time 60 62 63 64

The Art of Shaving Federer Rafa Horoscopes

44

the dhara dhevi



faces | I ambiance

Daniel Cessa Daniel, estudiante de Mercadotecnia en la Universidad Anáhuac, se define a sí mismo como alegre, entusiasta y agradecido.

¿Cómo fue la cita más especial que has tenido? Una en la que fuimos a Veracruz a ver un partido de fútbol. ¿Qué superpoder desearías tener? Detener el tiempo. ¿Cuál es tu posesión más preciada y por qué? Todas mis cosas personales. Guardo todo lo que me dan, puede ser la gorra de mi Nonno, fotos, recuerdos de los viajes o playeras de fútbol especiales. ¿Qué querías ser cuando eras pequeño? Futbolista. ¿Cuál consideras que es la virtud más sobrevalorada? La honestidad. ¿Qué es lo que más te gusta y disgusta del sexo opuesto? Me fascina que sean niñas bien; no me agrada que tomen.

Favoritos: Música: Banda. Lugar: Córdoba. Película: Shrek. Accesorio: Reloj. Color: Azul. Actor: Adam Sandler. Deporte: Fútbol. Perfume: 1 Million de Paco Rabanne. Libro: Y colorín colorado este cuento aún no se ha acabado.

¿Cuál ha sido tu oso más grande? Confundirme de conversación en WhatsApp. ¿Qué no perdonarías? No soy rencoroso o algo semejante; sin embargo, una mentira muy fuerte quizás me afectaría. ¿Qué es lo más divertido que te ha pasado? Conocer a mis amigos, la verdad es que son personas con las que uno siempre puede reír. ¿Quién es el amor más grande de tu vida? Mi familia y Dios.



Ambiance 路 Faces | Interview

Nuestra experiencia en el Sal贸n Internacional de Alta Relojer铆a 2014 estuvo llena de sorpresas y nuevos conocimientos. En el evento entrevistamos a Richard Mille, un personaje que est谩 escribiendo su propia historia en la industria relojera. por Paola Letayf


10 – 11

Richard Mille


Ambiance 路 Faces | Interview

rm 56-02 Tourbillon Sapphire


12 – 13

¿Cómo surgió su gusto por los relojes? Desde joven mi sueño fue poder producir ese tipo de mecanismos, recuerdo que asistía a las exposiciones de motores y podía ver que muchos eran transparentes, dejando ver los mecanismos desde fuera. Eso siempre me encantó. Mi sueño era poder producir lo mismo. El problema es que es muy complejo, sólo hasta ahora la tecnología ha permitido lograr lo mismo en la relojería. El eslogan de la marca “una máquina de carreras en la muñeca” es muy ingenioso, describe los productos de la compañía con bastante precisión, ¿podrías hablarnos más acerca de éste? Al hablar de una “máquina de carreras” nos referimos al rendimiento, estos temas me encantan, me apasiona todo lo que es extremo, dinámico, esa es la razón por la que creo relojes para Rafael Nadal, Pablo Mac Donough y muchos otros hombres de deportes. Quiero que mis relojes sean relacionados con condiciones riesgosas, esa es la razón por la que nos posicionamos como una productora de relojes de alto rendimiento y por ello nuestro eslogan “una máquina de carreras en la muñeca”. Sabemos que los últimos relojes de la compañía son el Tourbillon RM 57-01 Phoenix, y otro con un nombre muy particular: Dragon Jackie Chan, ¿cómo describirías estos dos ítems? Los relojes que mencionas son productos del tipo lifestyle, es decir, para el uso cotidiano. La característica que considero fundamental en mi trabajo es la técnica; también me gustan estos productos hechos para la vida diaria, por ello lancé la línea para damas hace ya varios años –la cuál fue muy exitosa. Amo la precisión en la técnica; pero no quiero ser prisionero de ella, por eso me gusta crear este otro tipo de productos. Parte de tu filosofía es siempre implementar la innovación y la destreza técnica en los productos, ¿qué otras características consideras esenciales para ser un buen fabricante de relojes? Un reloj debe ser útil y ergonómico, por lo que existen distintos parámetros, uno de ellos es la

comodidad, me gusta desarrollar relojes que resulten cómodos; y el rendimiento, como mencioné, es muy importante también. De igual manera, un reloj debe poderse usar en distintos eventos, desde deportes hasta una cena formal. La variedad del material con que está hecho también es otra de las características. ¿Podrías hablarnos más sobre la relación entre la empresa Richard Mille y la Fórmula E? Sabemos que la última se basa en la idea de la energía limpia para autos y relojes. La Fórmula E, por los elementos que la caracterizan, es muy innovadora, es parte del futuro. Desde el punto de vista ecológico es muy importante. Nosotros no tenemos relojes eléctricos, pero en nuestro caso, un reloj mecánico no hace daño al ambiente, así que compaginamos con la Fórmula E. En este año la compañía estrenó otro reloj, el RM 56-02 Tourbillon Sapphire, el cual está hecho de titanio, ¿podrías hablarnos más acerca de este modelo? Para mí es muy importante demostrar que la decoración de los relojes o su material es lo que los hacen productos fantásticos, por ello enfatizamos en él los elementos de los que se construyen nuestros artículos. Este año estuvo lleno de eventos importantes para la empresa, sabemos que abrieron su primera boutique independiente en Mayfair, London, ¿dónde planean abrir más tiendas? Contamos ya con una nueva boutique en Miami y otra en Milán. Hasta ahora tenemos alrededor de 26 tiendas en el mundo, y estamos pensando seriamente en abrir una nueva tienda en México. ¿Cuál es tu perspectiva y opinión acerca del mercado mexicano? Es un entorno muy sofisticado, esa es la razón por la que queremos establecer una nueva tienda en el país. ¿Cuáles son los planes de Richard Mille para el próximo año? Buscamos desarrollar más relojes de rendimiento, expandir la línea de relojes para mujeres y lanzar un nuevo reloj Nadal.


Ambiance 路 Faces | Famous


14 – 15

Sofía Castro Platicamos con Sofía Castro y nos contó sobre su experiencia con Juan Carlos Corazza en España; los consejos que le ha dado la primera dama de México, Angélica Rivera; y sus planes para el futuro. “Los pies en la tierra y la nariz al cielo”. Esta es la máxima que guía la vida de una joven que atesora experiencias positivas mientras construye su carrera como actriz.


Ambiance · Faces | Famous

por Paola Letayf

¿Cómo te fue en el seminario con Juan Carlos Corazza? Fue increíble, es la mejor experiencia que he vivido hasta ahora porque aprendí muchísimas cosas. Tuve la fortuna de tomar el curso con Juan Carlos, él es un grande de la actuación y no te imaginas cuánto valoro sus enseñanzas. En las clases era la más joven, la mayoría de mis compañeros en las sesiones trabajan para una compañía de medios muy importante en Brasil; los mexicanos que estuvimos allí éramos Lalo España, Enrique Manzanilla, Roberto Guzmán y yo. La verdad es que fue mucho mejor de lo que esperaba, superó por mucho mis expectativas y es una experiencia que quisiera vivir de nuevo. ¿Estudiar Arte dramático o alguna carrera vinculada con la actuación está en tus planes? Sí, me quiero seguir preparando, creo que una nunca deja de aprender. Ahora estoy terminando la preparatoria, y al final, tengo que ver qué ocurrirá después de mi graduación. Estoy a la expectativa de una oferta de trabajo aquí en México; si no se abre esta posibilidad, aprovecharé la oportunidad para seguir preparándome en este camino, tomaré más cursos y creceré como actriz. ¿Qué consejos te ha dado tu mamá sobre la actuación? Muchos, su ayuda ha sido vital en cada una de mis interpretaciones, sin embargo, la recomendación más importante para mí es una enfocada a la vida misma: los pies en la tierra y la nariz en el cielo. ¿Quiénes son tus actores y actrices favoritos? Admiro el trabajo de Natalie Portman, y Robert De Niro me fascina. En lo personal, me encanta el cine mexicano: me gusta mucho Jesús Ochoa y Ana de la Reguera; como ellos, hay muchos mexicanos talentosos que día con día demuestran el valor de su trabajo, prueba de ello es su partici-

pación en proyectos fuera del país y el reconocimiento que han obtenido internacionalmente. Con respecto a tu gran cantidad de actividades: escuela, grabaciones, cursos -algunos de ellos en el extranjero-, compromisos sociales… ¿Tienes tiempo para ti misma; para los amigos? ¿Cómo haces para llevar este ritmo de vida? La verdad es que en ciertas ocasiones resulta un poquito pesado y no sé cómo lo consigo; pero he logrado compaginar las giras de trabajo y mis obligaciones en la escuela. Obviamente no podría hacerlo sin apoyo ni disciplina; la escuela me da la oportunidad, entrego mis apuntes y tareas para estar al corriente y al ritmo de mis compañeros. Asimismo, en mi familia buscamos el tiempo para convivir, para estar todos juntos; he aprendido que cuando algo se quiere, cuando amas lo que haces, siempre hay un tiempo para todo y es posible equilibrar cada actividad. ¿Cómo es un día en la vida de Sofía Castro? Cuando no tengo que trabajar me levanto a las 6:00 a.m. para irme a la escuela; salgo del colegio 1:40 todos los días menos los miércoles, cuando termino 2:20. Al llegar a casa, como con mis hermanos y mi mamá. Los martes como con mi papá y por la tarde tengo clase de box, posteriormente, hago la tarea. En ocasiones voy a casa de alguna amiga. Los viernes salimos: vamos al cine o a cenar. ¿Cuáles son tus proyectos para 2015? Mis planes son enfocarme en sexto semestre de la preparatoria y seguir estudiando. Es mi última etapa en esta escuela, y tanto la convivencia como el ambiente nunca regresarán, por eso quiero disfrutar muchísimo. También espero una propuesta de teatro o de televisión. Ya veremos qué pasa.


16 – 17

Admiro el trabajo de Natalie Portman, y Robert De Niro me fascina".

Favoritos Película: “Bajo la misma estrella”. Obra de teatro: Ghost. Libro: Mírame y dispara y One Day. Lugar en el mundo: Nueva York y la Riviera Maya. Actividad física: Jazz y el Ballet Contemporáneo. Música: De todo tipo. Comida: El sushi y la mexicana, me encantan. Perfume: New York City de Sarah Jessica Parker. Accesorio: Anillos. Diseñador: Benito Fuentes y Alexander McQueen. Tres prendas en tu guardarropa: Zapatos, bolsas y blusas.


Ambiance 路 Faces | Talent


18 – 19

Ximena Navarrete La segunda Miss Universo mexicana estuvo en Puebla para inaugurar una nueva tienda en la ciudad. ¿Cómo definirías tu estilo? Soy muy clásica; no me gusta nada extravagante, pienso que menos es más y lo simple es lo que más me agrada. Me encanta vestirme de blanco, negro o colores neutros. Estar cómoda siempre es muy importante para mí. ¿Qué proyectos tienes para el 2015? Por un lado, voy a seguir con mi preparación, mis clases de actuación y expresión corporal. Espero que para el año que entra vengan proyectos interesantes en estos ámbitos. En forma paralela, tengo compromisos con varias compañías, en unas como embajadora y con actividades que involucran una participación más allá de solamente aparecer en eventos de la marca. ¿Cómo ha sido tu experiencia con c&a? Me encanta, c&a es una firma accesible que le gusta a la gente, puedes encontrar cosas lindas para todo tipo de personas. La campaña que hicimos el año pasado quedo lindísima, y la tienda continúa creciendo en México.

Dato importante: C&A, Old Navy, L'Oreal y el diseñador mexicano Benito Santos la han elegido como su imagen de marca.


trends & style | Fashion

GrunGe El mundo de la moda retoma la rebeldía de los 90’s con prendas que parecen normales; pero son portadas con estilo. Pantalones de cuero a la cintura, playeras con estampados sencillos, botas de cuero y camisas holgadas regresan para cerrar este aùo. 01

01 Sombrero por saint laurent 02 Pulsera por tiffany & co. 03 Lentes de sol por miu miu 04 Camisa por burberry brit 05 Mascada por alexander mcqueen 06 Pantalones por saint laurent 07 Reloj por chanel 08 Clutch por christian louboutin 09 Botas por miu miu 10 Aretes por marc by marc jacobs 11 Tarjetero por alexander mcqueen 12 Guantes por valentino

02

03


20 – 21 04

06

05

07

09

08

10

11

12


Ambiance 路 Trends & Style | Fashion

01

02

03

05 04

06

07

08 01 Chamarra por saint laurent 02 T-shirt por undercover 03 Jeans por balmain 04 Guantes por lanvin 05 Lentes de sol por cutler and gross 06 Botas por jimmy choo 07 Cintur贸n por parabellum 08 Calcetines por alexander mcqueen



Ambiance · Trends & Style | Latest Taste

SIAR 2014 Desde su primera edición en 2007, el SIAR es el evento más importante de exhibición, promoción y venta de piezas de alta relojería en México y América Latina.

T

he St. Regis Mexico City recibió a entusiastas, maestros, marcas y familias de gran tradición en la industria relojera en el Salón Internacional de Alta Relojería México 2014.

Según explicó Carlos Alonso, director general del Salón, en este año las marcas participantes se pueden dividir en dos categorías: “las bien establecidas que construyen con compromiso su futuro a largo plazo, algo que el comprador cada vez valora más; y las independientes que ven en México, Latinoamérica y el siar como esa oportunidad a la que todo creador tiene derecho”. Los más claros ejemplos de esta afirmación son la presencia de relojeros de la talla de Richard Mille, un referente contemporáneo del lujo y la innovación tecnológica con sus modelos Tourbillon; y la conferencia sobre la historia de la relojería mecánica y sus inicios en Suiza dictada por Michel Santschi, director de ventas internacionales de Perrelet, una marca fundada en 1770 y protagonista de esa tradición.


24 – 25

Disponible en Torres Joyas Admiral’s Cup AC-One 45 Squelette Corum


Ambiance · Trends & Style | Latest Taste

LVCEA Bvlgari Alegoría de la leyenda del reloj de sol. Bvlgari presentó lvcea en una colección que incluye 12 estilos diferentes, que van desde las versiones clásicas en acero hasta un lujoso modelo en oro rosa con pavé de diamantes. Este modelo tiene una caja y corona de oro rosa de 18 quilates con una piedra rosa talla cabujón con un diamante engastado. Su pulsera combina eslabones de oro rosa de 18 quilates y acero.

Superfast Chrono Porsche 919 Edition Chopard Edición limitada a 919 unidades. El modelo está dedicado al nuevo Porsche 919 Hybrid, y fue concebido para celebrar la asociación entre Chopard y Porsche Motorsport dentro del marco del Campeonato del Mundo de Resistencia. Con su impresionante caja de acero de 45 mm de diámetro, este reloj cronógrafo, dotado de función “flyback”, late al ritmo de un movimiento mecánico Chopard – 03.05-m, con certificado de cronometría (cosc). Este motor y su masa oscilante son visibles a través de un cristal de zafiro, grabado con la inscripción Official Timing Partner Porsche Motorsport.


26 – 27

Spacecraft Black RJ-Romain Jerome Destaca por su inusual forma de trapecio y su caja en titanio color pvd negro mate. La creatividad e innovación se hacen presentes en este reloj: las horas se muestran a través de un indicador de color naranja y se leen lateralmente. El indicador de minutos se ofrece en un disco giratorio negro con un cursor de color naranja en la parte superior de la caja. Solo se fabricaron 25 piezas.

Neo-Tourbillon bajo Tres Puentes Girard-Perregaux El Tourbillon bajo Tres Puentes, un reloj icónico creado hace casi 150 años por Girard-Perregaux, experimentó un salto espectacular con este modelo. Los puentes que sostienen este complejo mecanismo han sido elaborados de titanio, y se fijaron a los dos ejes integrales de la platina posicionados verticalmente para presentar un plano inclinado. El Tourbillon es un movimiento mecánico de cuerda automática que se integra de 245 componentes dentro de una caja de oro rosa de 45 mm.


Ambiance · Trends & Style | Glamour

¿De Corto o de Largo? La pregunta que comúnmente nos hacemos las mujeres cuando tenemos que responder a la etiqueta.

P

ues sí, cuando vamos a una boda, que es el acto más común al que suelen invitarnos, casi siempre nos viene la duda si vestir de largo o de corto. Esta interrogante se acentúa aún más cuando el evento es por la mañana, ya que el código de vestimenta de la noche es más fácil de interpretar. Desde un enfoque protocolario, hay tres formas de expresar la etiqueta femenina: el traje corto, de cocktail y largo o gran gala. En términos generales, el vestido corto se utilizará para actos que se lleven a cabo por la mañana y hasta las 19:00 horas, que es cuando se oculta el sol. Un detalle importante aquí es no caer en el error de simular una minifalda, que por cuestiones de etiqueta no correspondería. Comúnmente, muchas de nosotras confundimos la etiqueta, o mejor dicho, la asociamos sólo con el largo, la pedrería y las lentejuelas. Pero realmente esto no es así, se puede cumplir el dresscode adecuado vistiendo de corto y añadiendo ciertos accesorios que complementarán nuestro estilismo.

Liliana Alonso Asesora de Protocolo & Eventos cel. +52 (222) 750 5120 www.elprotocoloestademoda.com

Si la invitación nos indica que el evento es de mañana y con una etiqueta específica, lo ideal es un vestido corto con el que estaríamos perfectas. Recordemos que siempre una prenda sencilla la podremos resaltar con un buen maquillaje, un peinado ad hoc, unos buenos tacones de firma o incluso con una cartera o clutch.


TORRE PICASSO 100 % VENDIDA AHORA

TORRE DALÍ A LA VENTA SOLO QUEDAN

25 DEPTOS.

ADQUIERE

TU DEPARTAMENTO

CON UN

15% DE ENGANCHE


Ambiance · Trends & Style | Beauty

AcQua di Parma

Afeitado perfecto a la italiana

Shaving Cream Una textura cremosa y suave para ser usada con o sin una brocha de afeitar. Con un toque de la magia que hacían los peluqueros de la vieja escuela, esta crema se adhiere perfectamente a la piel, optimizando el deslizamiento suave de la navaja para un afeitado preciso y delicado. La presencia de aceites, albahaca, extractos de limón y granada garantizan que no sentirás resequedad y previenen la aparición de enrojecimiento e irritación. Por su parte, el ácido hialurónico contribuye a crear una capa protectora sobre la piel, reduciendo la tensión causada por las hojas de afeitar, incluso en aquellas barbas gruesas o con tendencia a encarnarse.

Shaving Brush

Razor

Fresh Moisturising Balm

La brocha es elaborada en Italia con una manija

Al igual que la brocha, el soporte y navajas son

Este gel de rápida absorción calma las irrita-

de bronce bruñido, madera Wengué en el mango

de fabricación italiana con madera Wengué y

ciones del afeitado y proporciona una sensa-

y el elemento más importante: cerdas de tejón de

latón bruñido en el mango.

ción de frescura extrema. De nueva cuenta,

alta calidad, material que le permitirá conservar

Su diseño arqueado con una sección transversal

Acqua di Parma recurre al ácido hialurónico

su forma y eficacia ante el paso del tiempo.

asimétrica consigue una distribución equilibrada

para hidratar la piel de manera profunda y

Este utensilio incluye un soporte de acero que le

del peso, además de un agarre seguro y constante.

restaurar la capa hidrolipídica que ha sido

da un toque más elegante.

Puede ser utilizado con navajas Gillette Mach 3®.

sometida a la acción de la hoja de afeitar.



Ambiance · Trends & Style | Gadgets & Cars

Apps for Business

Por Gabriel Nieto Martínez

Estar atado a una computadora para llevar las riendas de nuestra empresa es cosa del pasado.

L

os dispositivos móviles han evolucionado en pequeñas computadoras capaces de realizar, supervisar y guardar todo el acontecer de nuestros negocios día a día.

Todos utilizamos a diario aplicaciones como Dropbox, clientes de correo electrónico y alguna suite ofimática; pero, ¿qué otras aplicaciones nos pueden ayudar a mejorar nuestra productividad?

Evernote Si eres algo olvidadizo o tienes muchas ideas en el tintero, esta aplicación se convertirá en tu asistente personal. Podrás escribir notas de texto, audio o fotográficas y guardarlas en diferentes libretas –si es que llevas varios proyectos a la vez-, agendar citas y crear listas de pendientes, en fin, una de las apps más completas en el mercado.

SyncPad Esta app permite utilizar tu tablet como si fuera una pizarra y en ella exponer ideas al instante, haciendo más fácil la tarea de compartir un dommie con tus clientes y hablar sobre él mientras se despliegan las imágenes. Sólo hay que habilitar una sesión e invitar a las personas que estén involucradas en el proyecto, pudiendo aportar ideas al momento aunque estén en lugares diferentes.

Roambi Analytics Visualizer Una app diseñada para crear atractivos portafolios de análisis, estudios de mercado, informes sobre los datos de tu negocio y más. La información se presenta en forma de paneles sencillos y fáciles de entender. Y es que es imprescindible disponer de estas cifras en todo momento si es que quieres ser un gran empresario.



art & culture | Art

“Un alebrije es la representación de tu espíritu y sobre él pintamos nuestra cultura, parte de la iconografía zapoteca”.

Jacobo & María Ángeles


34 – 35

Alebrijes: no preguntes, sólo escucha Entramos al taller de Jacobo y María Ángeles en San Martín Tilcajete, Oaxaca. El movimiento de la gente y el ruido son intensos; nos sorprenden tanto como las figuras y colores que encontramos. Fuimos recibidos por Jacobo, quien desde un principio nos aclaró que no sería una entrevista. Él no puede escapar de su costumbre, y quiere enseñarnos qué es un alebrije y cómo se hacen. En su explicación nos dice que Tilcajete es un pueblo zapoteca, y que los nacidos aquí tienen un Tona o Nahual; uno es tu animal de la suerte y el otro simboliza tu personalidad. Éstos se asignan a las personas dependiendo del día y año de su nacimiento. Por estas combinaciones es que surgen las formas particulares de los alebrijes: un jaguar con alas de búho, un coyote con garras de águila o un búho con cola de cenzontle. Conocemos un poco más de la cultura zapoteca conforme nos adentramos en este espacio. Jacobo nos muestra las maderas que se utilizan, se trata de copal, un árbol de la familia Burseraceae. En el taller encontramos tres variedades de esta planta: blanco, conocido como “hembra”; negro, al que denominan “macho”; y mulato. Por sus características, esta madera permite que los diseños de estos artistas fluyan. En palabras de Jacobo: “El copal es sagrado para los zapotecas porque retoña, le vuelven a crecer nuevos bracitos como el nopal y nos da la oportunidad de hacer estas piezas”.


Ambiance · Art & Culture | Art

Nuestro maestro en este viaje nos revela que el copal se desgarra si se trabaja cuando está seco, por eso lo tallan cuando aún está verde. Avanzamos y vemos que casi todas las piezas surgen de troncos “retorcidos” que miden aproximadamente un metro de largo. Jacobo descubre nuestro asombro y con paciencia nos dice que el copal crece “deforme”, y es precisamente eso lo que valoran: “A nosotros no nos sirve una madera que crece derechita, nos daría unas piezas muy estáticas. En cambio, la madera del copal es tan bonita que nos ayuda a idear lo que haremos con ella. Algunas veces nos presenta una parte del animal, nosotros sólo tenemos que darle el movimiento”. Escuchamos como los machetes chocan contra esos troncos, es impresionante ver que una obra de arte tan delicada comienza de una forma tan áspera. Seguimos los pasos de Jacobo, quien ahora nos habla sobre la importancia de los pigmentos en estas piezas: “Un alebrije es la representación de tu espíritu y sobre él pintamos nuestra cultura, parte de la iconografía zapoteca”, nos dice mientras señala los significados de cada color y forma presente en estos animales fantásticos.

Arte sin escatimar Jacobo se enorgullece de su trabajo, y no es para menos: sus obras han llegado hasta Tokio y Osaka; en ese mismo viaje la Embajada de México en Japón le pidió que impartiera un taller sobre alebrijes. Ahora mismo trabajan en un Nacimiento para el Vaticano. Las piezas son hermosas y de un tamaño asombroso, tanto así que los artistas decidieron hacerlas de cedro ya que el copal no resistiría el paso del tiempo. Jacobo apunta que este taller tiene 35 años en Tilcajete, y 20 de esos ha estado a su cargo. Este sitio, según declara, es el mejor en este tipo de arte.

“Es una labor constante de inversión, de buscar el amor a esto. Y aquí está el éxito del taller, el amor que le ponemos, no escatimamos en enseñar, en trabajar; esto se llama comunalidad, somos gente organizada”.


36 – 37

Tallado Dondeo & Diseño Fusión Tortuga, Aguila e Iguana


Ambiance · Art & Culture | Gallery

rwhite@prodigy.net.mx

Autor: R. White Taller de Fotografía

Teléfono: +52 (222) 240 1927

Título: Manzanilla


I’VE HEARD THE RUMORS

THE RUMORS

LET ME INTRODUCE MYSELF


Ambiance · Art & Culture | Films

Los estudiantes se divertían Recuerdos del Cine de High School Ochentero Por Francisco González Quijano

Hace poco me encargaron rentar una película, “alguna de estreno que sea divertida para adolescentes”, me dijeron antes de salir. De ninguna manera iba a llevar algo que les pudiera gustar, no conozco mucho a los teenagers actuales; y como gente de cine, me niego a entregarles alguna cinta de la saga de Crepúsculo, que es la única que tengo claramente identificada como fenómeno en los chicos de esa edad. No recuerdo qué llevé; pero en la búsqueda encontré algunas películas que sí fueron diseñadas para adolescentes, claro, de mi generación. El cine de Hollywood de los 80’s pensó mucho en nosotros como clientes potenciales; y nos dio gusto con comedias que resultaban "cool" para juntarnos a verlas con los amigos, escondernos de nuestros padres, y sentirnos grandes. El argumento era lo de menos, siempre simple y tonto: en un paradisiaco entorno de High School o universidad, decenas de rubias guapísimas estaban enamoradas de algún fortachón galán y popular que hacía deporte. En contraparte, solía haber un chico tímido –al que etiquetaban como "loser"- que soñaba con el amor de la chica que le gustaba, y para ello, tenía que deshacerse del guapo musculoso. El punto con todas estas películas era que las rubias salían en bikini (a veces mostraban senos) y los chicos musculosos volvían locas a las niñas; había escenas de “fajes” desenfrenados, y de chicos asomados por la cerradura del baño para ver cambiarse a sus compañeras (y al revés).

Todos queríamos, por ratos, convertirnos en personajes de cintas como “Hombre Lobo Adolescente”, “La Revancha de los nerds”, “Porkys”, “Meatballs”, “Los estudiantes se divierten”, “Lucas”, “Despedida de soltero”, “Hot dog”, “Loverboy” o hasta la mítica “Volver al Futuro”.

Además, vivíamos una época en la que por la televisión no se veía ni se hablaba nada de sexo; lejos de ello, se trataba con miedo. Resultaba curioso, también, que nuestros padres nunca se tomaban el tiempo de ver estos títulos, y por lo tanto, si le decías a tu mamá que habías visto “Los estudiantes se divierten” se podía imaginar algo protagonizado por El Pato Lucas. En pocas palabras, este cine hacía las veces de "soft porn" para quienes cumplíamos quince años en la década del ochenta. No recuerdo un fenómeno parecido desde entonces. En los 90’s revivieron ese tipo de historias con la saga de American Pie; pero tuvo poca competencia, y una audiencia un poco más "avispada". En realidad, no recomiendo nada de lo que mencioné en líneas anteriores; sin embargo, confieso que prefiero volver a ver una de esas cintas de rubias guapas y risas fáciles que la de unos vampiros que se enamoran. Cuestión de gustos.



all-round health | Inner Self

Optimismo, una actitud ante la vida Independientemente de nuestras experiencias pasadas, cada situación puede presentarse ante nosotros como nueva, diferente y mejor.

E

l ser optimista es uno de los regalos más bonitos que podemos dar. Consiste en elegir lo más bello y agradable de la vida para disfrutar cada día. Es sentir y tener entusiasmo en el corazón. Todos los seres humanos tenemos problemas; pero hay que evitar que éstos nos amarguen la existencia. Con una actitud optimista y tranquila sabremos que todo tiene solución, particularmente si confiamos en nosotros mismos y en nuestras capacidades. Por el contrario, las personas pesimistas se ponen un velo negro ante los ojos para ver la vida y hacen de la tristeza su mejor compañera. ¡El optimista es afortunado y le toca vivir lo mejor de la vida! Hay tips que nos pueden ayudar a ver las cosas con optimismo: - Ama a la gente. - Ve en los demás su parte de luz. - Recuerda tus logros; el éxito atrae éxito. - Siéntete triunfador. - Por nada del mundo te tengas lástima. - Se positivo en todo.

por Lupita Moisés Julián t. +52 (222) 186 0947 tw. @lupitaMoi lupita_moi@hotmail.com


Ambiance · All-round Health | Healthy

42 – 43

Los Súper Alimentos C

acao, chía, quinoa, espirulina y kale son algunos alimentos que se han cultivado y consumido desde tiempos ancestrales. Ahora son muy comunes entre los amantes de la salud y se han catalogado como súper alimentos.

por Beatriz García

¿Pero qué los hace tan especiales? Su densidad en términos nutricionales. Es decir, estos alimentos aportan mayor cantidad de nutrientes esenciales que son cien por ciento asimilables por el ser humano, por lo tanto, son considerados súper alimentos.

Algunos de sus efectos son energetizantes, desintoxicantes, quema grasa, desinflamatorios, ayudan a combatir enfermedades severas, refuerzan el sistema inmunológico y son auxiliares en el proceso de alcalinización del organismo.

Debido a su gran contribución nutricional, son fuente superior de antioxidantes, polifenoles, vitaminas, minerales, proteínas, clorofila y muchos más nutrientes esenciales.

fb. Leche de Coco

Los más comunes son hojas verdes, pasto de trigo, algas como la espirulina, kelp, chlorella, kombu, goji berries, golden berries, blueberries, almendras, hemp, cacao, lúcuma, chía, maca, quinoa, coco, açai, aloe vera, camu-camu, ginseng y linaza.

Una forma práctica de incluirlos en tu alimentación es agregarlos a los licuados, espolvoreados sobre frutas y ensaladas o en forma de snacks.


you + world | Destinations

The Dhara Dhevi Chiang Mai, Tailandia

E

l Dhara Dhevi Chiang Mai ganó el premio Travellers Choice® 2014 por su atento y amable personal, así como su escenario, mezcla perfecta entre la serenidad de la vida en la campiña tailandesa y las más flamantes instalaciones de ocio que el mundo tiene para ofrecer. Las tranquilas vistas sobre los arrozales resultan imposibles de creer, especialmente porque el resort se encuentra a 10 minutos del centro de la ciudad y a 15 del aeropuerto internacional de Chiang Mai.


44 – 45

Datos de Contacto: t. +66 (53) 888 888 enquiry@dharadhevi.com The Dhara Dhevi Chiang Mai 51/4 Moo 1, Chiang Mai-Sankampaeng Road, T. Tasala, A. Muang, Chiang Mai, Thailand. Precios desde $600 USD por noche.


Ambiance ¡ You + World | Destinations

Suites y villas Los 123 refugios de lujo, que van desde los 80 hasta los 250 metros cuadrados, se construyeron teniendo en cuenta la arquitectura de estilo colonial y tradicional de Lanna. Cuentan con: 54 suites coloniales, todas con salas de estar independiente. 64 villas privadas, algunas con piscina privada. 5 lujosas residencias, algunas con piscina privada.

Repartidas a lo largo de los 3100 m2 de este complejo turĂ­stico se encuentran estas impresionantes suites, villas y residencias, que se han convertido en casi una leyenda de la increĂ­ble experiencia de alojamiento que ofrecen.


46 – 47

Antiguas estructuras palaciegas, villas de estilo Lanna tradicional y alojamiento de lujo con exquisitas mansiones coloniales.


socialite | Weddings

Ana Karen & Luis Fernando

A

na Karen Martínez Álvarez y Luis Fernando Correa Velasco unieron sus vidas casándose por la vía religiosa y civil. Los ahora esposos estuvieron acompañados por Juan Ramón Martínez Poo e Iliana Álvarez de Poo, los padres de Ana Karen; así como de Luis Fernando Correa Badial y Gloria Velasco Ayala, papás de Luis Fernando. La cena y fiesta reflejó la inmensa felicidad de la pareja; familiares y amigos pasaron una velada asombrosa en donde también despidieron al nuevo matrimonio, que pasará su luna de miel recorriendo las grandes capitales de Europa.

Ceremonia: Iglesia de San Pedro y San Pablo Recepción: Salón Baalbeck del Club Libanés.


48 – 49

Fernando Correa y Gloria Velasco.

Marcelino Fernández, Luis Fernando Correa, José Ceballos y Carlos Ceballos.

Ramón Poo Gil y don Gerardo Poo Ulibarri.

Felipe Cornejo y Ali Ariza.


Ambiance · Socialite | Events

Jonathan Reyes, Ruth Ongay y Sony Dapa.

Cena Maridaje Florentino-Grupo Matarromera

E

l sommelier Jonathan Reyes se encargó de guiar a los comensales por los secretos, sabores y texturas de los vinos Emina Verdejo, Emina Crianza, Cyan y Emina Oxto, todos de Grupo Matarromera. Los platillos servidos para la cata fueron perfectos, y el evento resultó ameno gracias a la participación de los asistentes. Al finalizar, Reyes explicó las propiedades y el método de elaboración del vino, así como detalles históricos de esta bebida y sus fabricantes.

Lugar: Arturo Lara, María Elena de Alessandrini y Humberto Alessandrini.

Restaurante Fiorentino.

César y Caty de Morando.


50 – 51

CRITICALMASS

A

utoridades de Boca del Río organizaron Critical mass, evento para promover las ventajas de la bicicleta como medio de transporte, así como el esparcimiento familiar. “Buscamos convivir y compartir más las vías con los vehículos automotores; el Critical mass es el camino que queremos tomar”; puntualizó José Salvatori Arjona, director de Fomento Deportivo de Boca del Río.

Critical mass (Masa crítica) en sociología se refiere a la cantidad de personas necesarias para que un fenómeno en específico pueda ocurrir con una dinámica propia, permitiéndole sostenerse y crecer. Más de 500 personas respondieron a la convocatoria; a todas ellas se les entregó una luz LED para hacer más divertido el recorrido.

Olga Ahedo, María José Rosales, J. A Coach y Adriana Ruiseco.

J. A Coach y Pepe Salvatori.

Marina de Alverdi y Salvador.

Miriam Jurado.


Ambiance · Socialite | Events

Jorge Mester al final del concierto.

Orquesta Filarmónica

Boca del Río

La temporada de conciertos de la Orquesta Filarmónica de Boca del Río ha sido un rotundo éxito. Con el teatro Fernando Gutiérrez Barrios totalmente lleno, los directivos de la Filarmónica agradecieron el apoyo hacía esta clase de eventos culturales, subrayando que este es un proyecto a largo plazo que incluye la formación de jóvenes en la música.

Patricia Lobeira de Yunes, Eli Lobeira de Beristáin y Vanessa Lobeira de Ramírez.

Luis y Luly de Lecortois.


52 – 53

Colegio La Salle

A

la Generación 1977-1980 del Colegio La Salle le tomó más de 2 meses ponerse de acuerdo para reunirse de nuevo; pero valió la pena la espera. El punto de encuentro fue en la Escuela Municipal de Bellas Artes; de ahí pasaron a un restaurante en donde las horas transcurrieron entre anécdotas de sus tiempos como estudiantes, y las experiencias que han adquirido a lo largo de estos años.

Manuel Barroso, Aurelio Ibáñez, Joel Garza y Manolo Barriga.

Reunion de exalumnos Asistentes: Pancho Zamudio, Joel Garza, Héctor Jalil, Juan José Hernández, Johnny López, Aurelio Ibáñez, Manuel Barroso, Carlos Calderón, Jorge García Ortiz, Víctor Herrera, Eleazar Villanueva, Manolo Barriga, Alfonso Aguirre, Jorge Magaña, Óscar Manzanares, Juan Noyola, Fritz Disler y Julio Suastegui.


Ambiance · Socialite | Events

6to Bazar Gilberto L

a sexta edición del Bazar Gilberto consiguió superar las metas de fondos que se alcanzaron en 2013. Lili Sánchez de Ruiz y las demás voluntarias organizaron esta venta con artículos de moda, decoración, calzado y otros accesorios. El buen ambiente duró tres días y recibió a cientos de compradores, quienes adquirieron productos de calidad, y al mismo tiempo, dotaron de recursos para la noble causa de la Asociación Gilberto.

Talía Azuara, Lourdes Sánchez, Lili Sánchez y Millo Exome.

Muñe Faces y Marisol Lastra.

Millo Exome, Concha Viyella, Vivi Bravo, Elizabeth Fowler y Lili Sánchez.

Rody de Molina y Juan Carlos.


54 – 55

COVADONGA 2014 L

os festejos en honor a la Virgen de Covadonga se han convertido en toda una tradición de la colonia española en Veracruz. La celebración duró dos días; el sábado se realizó un desfile por en centro histórico hasta el zócalo de la ciudad. Bailes tradicionales y música de gaitas de la región asturiana sirvieron para animar a la gente que se aglomeró para verlos pasar.

Marifer y Fernando Rodríguez

En el domingo se ofició una misa muy solemne, que fue seguida de una alegre convivencia familiar en el Deportivo Hispano Mexicano.

Isasi Aguirre, Kira García, Ana Belén Martínez, Loli Lajud.

Valeria Diez, Sara Martínez, Michelle Marin y Dany Díaz.


Ambiance · Socialite | Events

XV Años Andrea A

ndrea Rojas Amador celebró sus quince años con una estupenda fiesta. La joven se la pasó genial con sus amigas y amigos en el Casino Español, que lució una pista de cristal y música para bailar y divertirse en esa noche tan especial. Tanto la quinceañera como sus padres, Federico Rojas y Araceli Amador, sobresalieron como anfitriones. ¡Felicidades, Andrea!

Julián García y Andrea Rojas.

Andrea Rojas Amador.

Pili, Fernanda y Andrea.


56 – 57

María Esther Lira & Antonio Olivera se comprometen

Antonio Olivera y María Esther Lira.

M

aría Esther Lira y Antonio Olivera anunciaron su compromiso matrimonial en una cena familiar. La noticia fue muy bien recibida por todos los asistentes, quienes llenaron a la pareja de felicitaciones y buenos deseos. La boda se realizará en Los Cabos el 21 de marzo de 2015.

Sergio Lira, Antonio Olivera, María Esther Lira, Álvaro, Angélica y Rafael Lira, María Esther Escobar de Lira y Rafael Lira Morales.


Ambiance 路 Socialite | Events

XXVII Carrera Panamericana 2014


58 – 59

Dr. Javier Duarte y su esposa Karime Macías de Duarte en la salida.

Un Porsche de ensueño.

E

l puerto jarocho recibió a las más de 90 tripulaciones provenientes de 11 países que participaron en La Carrera Panamericana 2014. Los registros, pruebas técnicas y de seguridad ocurrieron en el WTC de Boca del Río. Tras acreditar los requerimientos de la competencia, las tripulaciones recorrieron la primera etapa: Veracruz-Orizaba-Tehuacán-Oaxaca, sección que forma parte de los más de 3,000 kilómetros de la histórica carrera.


spare time | Places to go

The Art of ShavinG Madison Avenue NYC

D

e manera sucinta, The Art of Shaving es un lugar destinado al afeitado de los hombres; sin embargo, este sitio lleva dicho proceso a todo un nuevo nivel. Fundado en 1996 por Myriam Zaoui y Eric Malka, este espacio ofrece desde un afeitado regular hasta sesiones de aromaterapia, pasando por cortes de cabello y el moldeado de barba. El lugar tiene múltiples sucursales a lo largo de Estados Unidos, no obstante, una de las más emblemáticas es la que se encuentra en Madison avenue, en Nueva York. The Art of Shaving también comercializa una gran variedad de productos para afeitarse, esto no es una sorpresa, ya que en 2009 la cadena pasó a ser propiedad de la corporación Procter & Gamble, dueña de la famosa marca de navajas Gillette. Cremas, jabones y otros productos after-shave pueden ir desde los 14 a los 50 dólares.


60 – 61

Decorado al estilo de una barbería inglesa antigua: sus muros y techo están cubiertos de madera al estilo victoriano.

Datos de Contacto: 373 Madison Ave, New York, NY 10017, United States Teléfono: +1 (212) 986 2905 www.theartofshaving.com


Ambiance · Spare Time | Sports

Francia será el anfitrión de la final de la Copa Davis 2014, y su equipo jugará en contra del combinado suizo comandado por Roger Federer.

Por Gabriel Nieto Martínez

Federer:

Tan cerca y tan lejos de la Copa Davis

L

os franceses llegan a la final tras derrotar en París a República Checa (los numero 1 en la lista de la itf) por un marcador de 4-1; mientras que los suizos dieron cuenta de los italianos 3-2 en la ciudad de Ginebra. La historia entre ambos países marca como infinito favorito a Francia, que ha ganado 10 de los 13 encuentros sostenidos ante Suiza. En los récords de la Copa Davis, los franceses han disputado 16 finales, de las cuales han obtenido 9 ensaladeras, siendo la última frente a Australia en el 2001. Por su parte, Suiza solamente ha jugado una final en 1992, la cual perdió ante Estados Unidos. Por encima de las especulaciones sobre quién

ganará la Copa Davis este año, en los últimos días hay una pregunta que resuena entre todos los seguidores de esta competencia: ¿en qué condición física llegará Roger Federer? El jugador suizo se encuentra en una encrucijada: por un lado está la posibilidad de sumar los 2,090 puntos que aún están en disputa, acción que desbancaría a Novak Djokovic del primer lugar de la atp, y que además le permitiría superar a Andre Agassi en el puesto de jugador más veterano en realizar esta hazaña. En el otro lado de la balanza está la única cuenta pendiente que tiene Federer en su exitosa carrera: la final de la Copa Davis; pero el suizo necesitaría descansar para estar fresco y en forma para semejante reto.


Ambiance · Spare Time | Stories

62 – 63

Rafa

R

aquel murió el primero de enero de 2014. Después del funeral, él se refugió en el departamento que compartían desde hace cinco años. El silencio le abofeteó la cara. Miró la jarra a medio llenar de la cafetera que ella adquirió en una rebaja de Sears, los aretes en el cenicero de cerámica que compraron en el viaje a Zihuatanejo, los zapatos de tacón junto a la lavadora de trastes, empolvados, inútiles. Paseó los ojos por la habitación, observó el frutero con dos plátanos renegridos, se dirigió al sillón con la caja de los últimos tenis que Raquel compró para entrenar en el gimnasio. La abrió con cuidado, ahí estaban los tapabocas de todos los días que ella pasó en el hospital en estado de coma: 102 en total. Los acarició uno a uno, los acomodó en tres filas idénticas; se colocó uno pasando los resortes por las orejas y se quedó dormido. El permiso de ausencia en el trabajo terminó, pero él se negó a salir de su guarida. El hecho de pensar en las personas que lo verían con ojos de lástima, le palmearían el hombro, le dirían que le echara ganas, que el mundo estaba plagado de mujeres, le impedía moverse del sillón.

Además, tenía una razón de peso para permanecer en el departamento: no quería separarse de los tapabocas. Ocupaba sus días acomodándolos, oliéndolos, usándolos, planchándolos para que se secaran babas y mocos. Cuando se desprendía de sus amuletos para comer algo o meterse a la regadera, sentía que el aire le quemaba los pulmones. Repasaba una y otra vez la imagen de Raquel en la cama de hospital, su pelo desparramado en la almohada, los brazos a los lados de ese cuerpo que había recorrido mil veces. Imaginaba el ombligo que subía y bajaba al ritmo de la respiración, su sonrisa horadada por el gusano de plástico.

por Isa González fb. Duermevela Casa de Alteración

No volvió a dormir en la cama, ni se atrevió a cambiar nada de lugar; seguían ahí los aretes, el cenicero, los zapatos de tacón en la sala y el café mohoso en la cafetera. Seguían también en la caja los tapabocas ensalivados, alineados en tres filas, esperando su turno.


Ambiance · Spare Time | Horoscopes

Escorpión 24 de octubre - 22 de noviembre

Tus allegados buscarán en ti disciplina y consejos, especialmente de índole personal. Compórtate con prudencia y haz honor al respeto que los demás te demuestran.

Características

Uno de los signos más emocionales; siempre están en el centro de cualquier actividad social, y pueden entablar conversaciones de cualquier tema sin ningún problema.

Josh Duhamel | 14 de Noviembre

Sagitario

23 de nov. - 22 de dic.

Capricornio

23 de dic. - 20 de ene.

Acuario

21 de ene. - 19 de feb.

Tu hogar goza de mucha energía. Te sientes con motivación para redecorar, vender o tal vez comprar una nueva propiedad. Hazlo, este es el mejor momento.

Las conexiones cercanas con algunas personas te ayudarán a resaltar en el trabajo; sin embargo, enfrentarás una duda ética que se resolverá con lo mejor para ti.

Quizás tus planes tengan un pequeño desfase temporal en el otoño; pero no te desilusiones, habrá muchas ganancias, tanto en lo económico como en el amor.

Piscis

Aries

Tauro

20 de feb. - 21 de mar.

22 de mar. - 20 de abr.

21 de abr.- 21 de may.

Noviembre es ideal para fortalecer las conexiones con amigos y familiares. En las reuniones se actualizarán sobre sus vidas e incluso formularán proyectos juntos.

Tu trabajo y evolución profesional parecen estar favorecidos. En este mes habrá una oportunidad que podría ser demasiado buena para dejarla pasar. ¡Tómala sin miedo!

Noviembre y el resto del año serán de fiestas y momentos agradables. Tus preocupaciones se disiparán pronto, y entrarás a un estado de felicidad muy intenso.

Géminis

Cáncer

Leo

22 de may. - 21 de jun.

22 de jun. - 23 de jul.

Prepárate para el romance y mucho más. Cerrarás el año con abundancia positiva y oportunidades creativas pueden florecer si te dispones a dar el primer paso.

Llevas mucho tiempo pensando en inscribirte a un curso de meditación o adoptar una disciplina de relajación, no dejes pasar más tiempo y enfócate en tu lado espiritual.

Virgo

Libra

24 de ago. - 23 de sept.

Una inusual reunión con alguien puede ser una fuente de inspiración. Esta persona podría compartirte ideas que despierten tu potencial creativo para el futuro.

24 de sept.- 23 de oct.

Tus finanzas recibirán un inesperado impulso, ofreciéndote la posibilidad de comenzar los negocios en los que has estado pensando en los últimos meses.

24 de jul. - 23 de ago.

Estás en una racha muy social, con salidas y aventura. Ten a la mano tus documentos personales, especialmente aquellos que se requieren para un viaje internacional.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.