Listovacka amr 15 16 2016

Page 1

AMReview 15–16 AK tUALit Y Z MeDiCínY A sYstÉMU ZDR AVotní PÉče / 8. srpna 2016 / cena 26 kč / iSSn 2336-7326

MeDiCínsK á ReView

KonGResoVá ReView

TÉMA BiosiMiLARs

eULAR 2016

Spolurozhodování pacienta není jen prázdnou frází

1

hot news

ESMO chce jednat o dostupnosti onkologické léčby

14

16

17

„Víme, že IL-17A inhibuje diferenciaci osteoblastů, zlepšuje regeneraci kostní tkáně, podporuje osteogenní diferenciaci lidských mezenchymálních kmenových buněk či lidských synoviocytů podobných fibroblastu. I když přesné mechanismy novotvorby kosti zůstávají částečně nejasné, existuje stále více důkazů, že IL-17A může za specifických podmínek indukovat formaci kostní tkáně. Předběžné preklinické a klinické výsledky naznačují, že inhibice tohoto cytokinu pak vede k blokádě novotvorby kosti u spondyloartritid.“

PRo LůžKoVá ZAříZení

Součástí nemocničních informačních systémů by měla být i evidence podávání léčiv inzerce

„Pokud porozumíme roli, kterou v daný čas hraje určitý cytokin, budeme jej moci blokovat ve správný okamžik a účinně zasahovat možná i v prevenci.“

Inhibice IL-17A = pokrok v léčbě ankylozující spondylitidy

náZoR

Protony a nežádoucí radiační zátěž

5

Dr. frank Behrens, centrum für innovative diagnostik und Therapie Rheumatologie/immunologie, Frankfurt, SRn

fARMAKoteRAPie

Krok k eradikaci HCV – nový bezinterferonový režim je již dostupný i evropským pacientům

Psoriatická artritida známá a neznámá

24

Prof. Dominique Baeten, PhD., Academisch Medisch centrum, Amsterdam, nizozemsko

10


Téma

|

|

Téma BiosiMiLARs

Spolurozhodování pacienta není jen prázdnou frází

1

|

kongresová review

eULAR 2016 Psoriatická artritida známá a neznámá

5

inhibice iL-17A = pokrok v léčbě ankylozující spondylitidy

Medicínská review

Další šíření tohoto periodika je nezákonné.

TÉMA

10

|

Známe podobu pražského kampusu Albertov

12

STk pro chlapy aneb Ukaž, jak jsi vyčůraný

14

eSMO chce jednat o dostupnosti onkologické léčby

14

nový bezinterferonový režim je již dostupný i evropským pacientům s Hcv

16

idarucizumab – předběžná analýza Re-veRSe Ad

16

Protony a nežádoucí radiační zátěž

17

nové knihy

18

Psychosomatika – 11. kapitola: Pomsta není sladká, je hořkosladká

20

Součástí nemocničních informačních systémů by měla být i evidence podávání léčiv

24

Alzheimerova, nebo Fischer-Alzheimerova choroba?

26

Zpravodajský deník

27

Personální inzerce

28

AM Review

Z OBSAHU

1

|

Spolurozhodování pacienta není jen prázdnou frází national institute for Bioprocessing Research and training (niBRt) v irském Dublinu je unikátním centrem výzkumu, vzdělávání a odborné přípravy ve farmaceutické výrobě. Poskytuje školení a výzkumná řešení globálnímu farmaceutickému průmyslu, spolupracuje s univerzitami i vládou. Vzdělává více než 3800 odborníků ročně. s trochou nadsázky lze říci, že jde o jakýsi biofarmaceutický ekvivalent leteckého simulátoru...

Ve dnech 22.–23. června otevřelo centrum své brány zdravotnickým novinářům z celého svě­ ta, a nabídlo tak jedinečnou možnost setkání s předními odborníky na téma, které hýbe sou­ časnou farmakoterapií – biologické léčivé pří­ pravky (biologické léky), podobné biologické léčivé přípravky (biosimilars) a jejich vzájem­ ná zaměnitelnost. Biologika znamenala revoluci v léčbě mno­ ha chronických a invalidizujících onemocnění. V současné době s nimi má zkušenost již více než 350 miliónů pacientů na celém světě, ať už s onkologickými onemocněními, některými formami revmatických onemocnění, idiopa­ tickými střevními záněty, nemocemi ledvin, poruchami růstu či psoriázou. Jedná se o léč­ bu účinnou, ale také ekonomicky nákladnou. Biosimilars, tedy látky vysoce podobné, ale ni­ koli identické s původními biologiky, ji mohou učinit cenově dostupnější. Jak v Dublinu nastínil Dr. Vipul Jairath, PhD., z University of Western Ontario, Ka­ nada, počet biologik používaných v léčbě au­ toimunitních zánětlivých onemocnění v brz­ ké době významně stoupne – k současným přípravkům přibudou nové a k tomu i více než 35 biosimilars. To mnohonásobně zvýší i možnost jejich vzájemných záměn. Kde ov­ šem končí voluntarismus, to lze v současné době, kdy se medicína mechanismu účinku biologických léků a jejich imunogenicitě te­ prve učí rozumět, jen těžko určit – a proto je na místě obezřetnost. Porozumění světu biosimilars

Dr. John Milne, PhD., z hostitelského National Institute for Bioprocessing Research and Trai­

ning připomněl, že k výrobě biosimilars se po­ užívá odlišná buněčná linie než k výrobě ori­ ginálního biologika, jednotliví výrobci pracují s odlišnými podmínkami v bioreaktoru a s růz­ nými živinami, rovněž dochází k odlišnostem v posttranslačních modifi kacích. „Je biologic­ ky nemožné vytvořit bioidentický protein, proto neexistují ani biologická generika v tom smys­ lu, v jakém je známe u kopií syntetických léků,“ konstatoval Dr. Milne. Proces výroby biosimilars podléhá striktní kontrole, protože jeho změna ve vzácných přípa­ dech může ovlivnit rozhodující atributy kvality (tzv. CQAs). Dr. Milne uvedl, že „výrobce mu­ sí dodržet všechny CQAs původního příprav­ ku, které jsou považovány za důležité pro bez­ pečnost, účinnost a imunogenicitu, a zajistit, že typ a množství každého z nich jsou vysoce podobné jak v původním, tak v biosimilárním produktu“. Použité analytické metody musejí být „state­of­the­art“. Odlišnosti se mohou vy­ skytovat ve formuli, balení, nečistotách souvi­ sejících s procesem a stabilitě, potažmo trvan­ livosti léku. Jakékoli rozdíly je třeba odůvodnit a uvést, zda mají klinický význam. „V účinnos­ ti a bezpečnosti neexistují kompromisy,“ zdů­ raznil Dr. Milne. V této souvislosti je třeba zmínit se i o sku­ tečnosti, že proces vývoje a schvalování biosi­ milars zahrnuje více analytického testování, ale méně klinického zkoušení, než je tomu v případě referenčního léku. Výsledkem je průkaz biolo­ gické ekvivalence v jedné z registrovaných indi­ kací referenčního léku. Pokud má původní bio­ logický lék více indikací, má je pak bez dalšího klinického zkoušení – na základě principu tzv. extrapolace dat – i jeho biosimilar.

AM Review | číslo 15–16/2016, vyšlo 8. srpna 2016 | iSSn 2336-7326 | Registrace Mk ČR e 22087 | copyright © Ambit Media, a. s., 2016 | cena: 26 kč, cena pro předplatitele 23 kč | vychází minimálním distribuovaným nákladem 25 000 výtisků | vydavatel: Ambit Media, a. s., www.ambitmedia.cz | ředitel společnosti: Rndr. Martin Slavík | adresa: klicperova 604/8, 150 00 Praha 5 | www.amreview.cz | tel.: 222 352 576, fax: 222 352 572 | amreview.redakce@ambitmedia.cz | šéfredaktor: Jan kulhavý (jak), jan.kulhavy@ambitmedia.cz | redakce: Mgr. kristýna Čillíková (čil), kristyna.cillikova@ambitmedia.cz | Mgr. Tomáš Polák (top), tomas.polak@ambitmedia.cz | eva Srbová (esr), eva.srbova@ambitmedia.cz | Mgr. et Mgr. kristýna Tesařová (tek), kristyna.tesarova@ambitmedia.cz | ing. Jana Tlapáková (jat), jana.tlapakova@ambitmedia.cz | stálí spolupracovníci redakce: MUdr. klára Picková (kip) | Phdr. Helena chvátalová (hech) | Phdr. Jaroslav Houštecký (jh) | grafická úprava: Josef Gabriel | jazyková redakce: Mgr. et Mgr. kristýna Tesařová | obchodní ředitel: Martin kula, martin.kula@ambitmedia.cz | obchod: Mgr. Blanka Turinová, MBA, group sales manager, blanka.turinova@ambitmedia.cz, tel.: 222 352 574, 724 811 983 | Mgr. eva Sádlová, key account manager, eva.sadlova@ambitmedia.cz, tel.: 605 208 985 | Štěpánka korbová, sales manager personální inzerce: stepanka.korbova@ambitmedia.cz, radkova.inzerce@ambitmedia.cz, tel.: 737 178 313 | marketing: Mgr. Julie Langerová, diS., marketing manager, julie.langerova@ambitmedia.cz, tel.: 725 826 434 | Marta Hladíková, produkční marketingu, marta.hladikova@ambitmedia.cz, tel.: 725 778 002 | Lenka vimmerová, referent předplatného, distribuce a výroby, lenka.vimmerova@ambitmedia.cz | tisk: AHOMi, s. r. o., U Louže 579, 250 67 klecany | předplatné čR: POSTSeRviS, oddělení předplatného, Poděbradská 39, 190 00 Praha 9, fax: 284 011 847, predplatne@ambitmedia.cz, infolinka 800 300 302, www.postabo.cz | předplatné sR: Mediaprint kapa – Pressegrosso, a. s., oddelenie inej formy predaja, vajnorská 137, 830 00 Bratislava 3, tel.: +421 244 458 821, fax: +421 244 458 819, predplatne@abompkapa.sk | dáno do tisku: 4. srpna 2016 | příští číslo vychází: 5. září 2016 | Volně neprodejné, určeno odborné zdravotnické veřejnosti. Přetisk a jakékoliv šíření je povoleno pouze se souhlasem vydavatele. Nevyžádané příspěvky se nevracejí. Redakce neodpovídá za jazykovou správnost inzerátů. Ambit Media, a. s., využívá zpravodajství z databází ČTK, jejichž obsah je chráněn autorským zákonem. Přepis, šíření či další zpřístupňování tohoto obsahu či jeho části veřejnosti, a to jakýmkoliv způsobem, je bez předchozího souhlasu ČTK výslovně zakázáno.

www.amreview.cz

www.facebook.com/AMReview.cz

http://twitter.com/amreview_ambit


2 Téma

Jednotná pravidla zaměnitelnosti neexistují

Další šíření tohoto periodika je nezákonné.

Vzhledem ke složitosti biosimilars klíčové regu­ lační agentury a političtí činitelé na celém světě uznali, že nové molekuly vyžadují i nové způso­ by regulace. Americký Úřad pro potraviny a lé­ čiva (FDA) v roce 2010 na základě příslušného zákona (Biologics Price Competiton and Inno­ vation Act) označil biosimilars za látky vyzna­ čující se „srovnatelností“ (comparability). Tak je později definovala i Evropská komise – v Con­ sensus Information Paper 2013. V souvislosti s biologickou léčbou se disku­ tují: zaměnitelnost – medicínská praxe výměny jednoho léku za jiný, od kterého je očekává­ no dosažení téhož klinického účinku v da­ ném klinickém použití, nejčastěji z důvodu ztráty účinnosti původního léku nebo pro netolerovatelné nežádoucí účinky; substituce – praxe vydávání jednoho léku za jiný, ekvivalentní a zaměnitelný, na úrovni farmaceuta bez konzultace s preskribujícím lékařem; převod (tzv. switch) – rozhodnutí ošetřující­ ho lékaře převést stabilního pacienta z jed­ noho léku na jiný (bezpečnější a účinnější, ale také z ekonomických důvodů na levněj­ ší generikum či biosimilar). Pro zaměnitelnost biologik a biosimilars neexis­ tují žádné publikované doporučené postupy ani globálně závazná právní úprava. Pokud jde o Ev­ ropskou unii, každá z členských zemí má svou národní legislativu, na jejímž základě pohlí­ ží na zaměnitelnost, popř. substituci biosimi­ lars jak vůči referenčnímu léčivému přípravku, tak vůči jiným biosimilars. Členské státy ma­ jí za tím účelem přístup k vědeckým hodnoce­ ním provedeným výborem pro humánní léči­ vé přípravky Evropské lékové agentury (EMA) i k předložené dokumentaci. Součástí registrač­ ních požadavků EMA ale není provedení stu­ die zaměnitelnosti. V USA může být biosimilar uznán jako za­ měnitelný, jestliže bezpečnostní a účinnostní rizika záměny nebo switchování nejsou vyš­ ší než ta spojená s pokračováním v léčbě refe­ renčním přípravkem. Také zde ale mohou jed­ notlivé státy svými zákony pravidla záměny či substituce upravit. Bezpečnost je nejvyšší z priorit

„Biologika mohou indukovat imunitní odpo­ věď, ale ta se může měnit od pacienta k pacien­ tovi, a dokonce i u téhož pacienta v čase,“ uve­ dl v Dublinu Dr. Paul Declerck, PhD., děkan farmaceutické fakulty Katholieke Universiteit Leuven, Belgie. „Míru tvorby protilátek ovliv­ ňuje mnoho faktorů, z nichž řadu dodnes ne­ známe. Mnoho let se např. již zkoumá evolu­ ce a klinický význam imunogenicity monoklo­ nálních protilátek proti tumor nekrotizujícímu faktoru α, přesto není dosud vše plně pocho­ peno. Vývoj protilátek proti léku přitom mů­ že snižovat jeho účinnost anebo indukovat nežádoucí účinky.“ Dr. Declerck připomněl

AM Review 15–16 2016

„Musíme uvažovat o případech, kdy lékař konfrontovaný s nežádoucím účinkem není tím, kdo biologický lék předepsal, popř. zaměnil, a kdy mu pacient ještě navíc podá neúplnou či nepřesnou informaci. Proto v éře biologické léčby nabývá na důležitosti povědomí lékařů a pacientů o všech v minulosti předepisovaných lécích.“

Dr. Vipul Jairath, PhD, University of western Ontario, kanada

i to, že monoklonální protilátky mohou před­ stavovat potenciálně větší imunitní hrozbu než rekombinantní proteiny, mají totiž kom­ plexnější posttranslační modifi kace a na roz­ díl od rekombinantních proteinů procháze­ jí glykosylací. Predikce imunogenicity biologických léků je přitom obtížná. Podle Dr. Declercka chybějí adekvátní modely – analytické, in vitro či ani­ mální. Informace tak mohou poskytnout pouze klinické zkušenosti nebo klinické studie imu­ nogenicity. V případě léků určených k dlouho­ dobému užívání by měly být minimálně roční, zahrnovat paralelní skupiny a stát na koncepci přímého „head­to­head“ srovnání. I nepatrná změna ve struktuře molekuly bio­ similar oproti referenčnímu léku může indu­ kovat nežádoucí imunitní odpověď, což může mít potenciálně negativní důsledky pro zdra­ ví pacientů. Změny konformace mohou vést k opakované prezentaci epitopů původně skry­ tých uvnitř molekuly monoklonální protilátky imunitním buňkám, k narušení self­tolerance a indukci imunogenicity. S tím, jak přibývá bio­ logických léků a jejich biosimilars, roste i prav­ děpodobnost, že pacienti budou v průběhu své­ ho chronického onemocnění podstupovat stá­ le častěji i převody z referenčního přípravku na biosimilar či dokonce z jednoho biosimilar na druhý. Podle názoru Dr. Declercka musejí být pro tyto případy připraveny robustní plány ří­ zení rizik a co nejvíce léčených by mělo být sle­ dováno v registrech, aby se podchytily jak dlou­ hodobé, tak raritní nežádoucí imunitní účinky. Které důkazy jsou opravdu přesvědčivé...

Ke generování vysoce kvalitních důkazů o bez­ pečnosti převodu jsou vyžadovány dobře de­ signované a dostatečně reprezentativní studie. Jak vysvětlil již jednou citovaný Dr. Jairath, je­ jich design vždy zahrnuje úvodní fázi, kdy jed­

no rameno pacientů užívá původní biologikum a druhé biosimilar, a po ní následuje: buď převedení ramene, které dosud užívalo originální přípravek, na biosimilar (tranzit­ ní studie), nebo jednoduchý převod, tj. pouze jedno pře­ křížení obou ramen na opačnou léčbu (sub­ stituční studie), nebo vícečetný převod, tj. několikeré pře­ křížení obou ramen na opačnou léčbu a zpět (studie zaměnitelnosti). Většina randomizovaných, kontrolovaných stu­ dií zkoumajících přecházení z biologika na bio­ similar spadá do kategorie tranzitních. Taková je např. i právě probíhající studie NOR­SWITCH, která byla zahájena v říjnu 2014. Zahrnuje 500 osob s ulcerózní kolitidou, Crohnovou ne­ mocí, revmatoidní artritidou, psoriatickou ar­ tritidou, ankylozující spondylitidou a plakovou psoriázou, které byly v úvodní fázi studie stabi­ lizovány 6měsíční léčbou originálním inflixi­ mabem a poté randomizovány v poměru 1 : 1 (v rámci každé ze zmíněných diagnóz) ke 12mě­ síčnímu užívání buď původního přípravku, ne­ bo jeho biosimilar. K demonstraci zaměnitelnosti biologik a bio­ similars by podle Dr. Jairatha neměly sloužit substituční studie s jednoduchým switchem, naopak ideální by byly důkazy ze studií zamě­ nitelnosti, tzn. s vícečetným převodem, pro kte­ ré se ale zatím hledá optimální design. Všechny až dosud provedené studie totiž měly své meto­ dické limity, např. krátkou dobu trvání. „Kvů­ li nedostatku relevantních důkazů by proto pa­ cienti, u nichž bylo dosaženo dobré kontroly onemocnění s originálním biologikem, neměli být z nemedicínských, tzn. hlavně z ekonomic­ kých, důvodů nuceni přejít na jinou medikaci, včetně biosimilars,“ prohlásil Dr. Jairath. Jedi­ nou možnou situací, kdy lze přikročit k převo­ du pacienta, je podle něj společné rozhodnutí lékaře a pacienta. ... a jak bezpečnost dlouhodobě sledovat

Převody by mohly zkomplikovat i efektivní far­ makovigilanci a zvýšit riziko špatného přiřazo­ vání nežádoucích účinků k příslušnému léku, zejména pokud je jejich nástup zpožděný. „Mu­ síme uvažovat o případech, kdy lékař konfron­ tovaný s nežádoucím účinkem není tím, kdo biologický lék předepsal, popř. zaměnil, a kdy mu pacient ještě navíc podá neúplnou či nepřes­ nou informaci. Proto v éře biologické léčby na­ bývá na důležitosti povědomí lékařů a pacien­ tů o všech v minulosti předepisovaných lécích,“ uvedl Dr. Jairath. Pro všechna biologika jsou už dnes vytvořeny robustní farmakovigilanční systémy monitoro­ vání, hlášení a sledování, aby bylo zajištěno, že nežádoucí účinky jsou korektně přiřazeny správ­ nému biologickému produktu. Pokud se jedná o vzácné nežádoucí účinky biologik a biosimi­ lars, data z preautorizačních klinických studií k jejich identifi kaci obvykle nestačí. K podchy­ cení této situace se vytvářejí již zmíněné kom­


4 Téma

AM Review 15–16 2016

plexní plány řízení rizik – jejich smyslem je mo­ nitorování biologických materiálů na trhu a další sledování nežádoucích účinků a záchyt jakých­ koli signálů o vzácných nežádoucích příhodách. Výše uvedené okolnosti také zvyšují význam rozlišitelných nechráněných označení všech biologických léčivých produktů. K jednoznač­ né identifikaci přípravku je rozhodující, aby lé­ kař přesně dokumentoval, jaké biologikum kon­ krétní pacient užívá, a při nežádoucím účinku léku by měly být hlášeny veškeré identifikáto­ ry výrobku (např. mezinárodní nechráněný ná­ zev – INN, obchodní název, výrobce, číslo šar­ že, země původu atd.) s cílem zlepšit šance na řádnou analýzu hlavních příčin. Co (ne)vědí vaši pacienti?

Jak se vlastně na biologickou léčbu a převody na biosimilars dívají pacienti? Zajímavou son­ du do jejich názorů provedla European Fede­ ration of Crohn´s and Ulcerative Colitis Asso­ ciations (EFCCA). Crohnova nemoc a ulcerózní kolitida, tedy idiopatické střevní záněty (IBD), jak známo, zaujímají mezi onemocněními, pro něž je biologická léčba indikována, význam­ né místo. V současné době je IBD postiženo na 3 milióny osob v Evropě a více než 5 miliónů po celém světě a počet těchto pacientů stále roste, zejména mezi dětmi a mladistvými. Výsledky dvou průzkumů, které v Dublinu představila Luisa Avedanová, generální ředitelka EFCCA, tak mají svou váhu.

Další šíření tohoto periodika je nezákonné.

PRŮZKUM IMPACT

Do průzkumu IMPACT, který probíhal on­ ­line od listopadu 2010 do srpna 2011, se za­ pojilo 4670 pacientů s IBD z 25 zemí. Z nich 62 % mělo Crohnovu nemoc a 33 % ulceróz­ ní kolitidu, většina byla ve věku 25 až 44 let a 66 % tvořily ženy. Všichni vyplnili dotaz­ ník obsahující 52 otázek rozdělených do šes­ ti kategorií: osobní zkušenost s IBD, zdravot­ ní péče, vliv IBD na běžný život, celkový vliv na práceschopnost, celkový vliv na život, role pacientských organizací. Vyhodnocení názorů pacientů přineslo následující závěry: diagnostika a zahájení léčby trvají dlouho – 70 % respondentů se setkalo se specialistou

Příští číslo vychází s přílohou

Sběratelské noviny Noviny pro milovníky umění

do jednoho roku od nástupu symptomů, 67 % muselo minimálně jednou před stanovením diagnózy absolvovat cestu na kliniku urgent­ ní medicíny, u 45 % respondentů trvalo sta­ novení diagnózy IBD více než rok; IBD má významný vliv na život pacienta i me­ zi vzplanutími onemocnění: bolest v krajině břišní minimálně jednou týdně mělo 87 % respondentů během sou­ časného nebo posledního vzplanutí nemo­ ci, 62 % se potýkalo s bolestí mezi vzpla­ nutími; únavu minimálně jednou týdně cítilo 95 % respondentů během současného ne­ bo posledního vzplanutí nemoci (50 % denně), 83 % mezi vzplanutími (20 % den­ ně); vodnatou stolici minimálně jednou den­ ně mělo 93 % respondentů během součas­ ného nebo posledního vzplanutí nemoci, 61 % mezi vzplanutími; osoby s IBD se setkávají s diskriminací ne­ bo zvýšeným stresem v zaměstnání, které mají vztah k jejich nemoci – 60 % respon­ dentů zažilo stres nebo tlak na svou osobu v souvislosti s absencí v zaměstnání z důvo­ du svého onemocnění, pouze 25 % neabsen­ tovalo v práci v posledním roce, 24 % se set­ kalo s neférovými komentáři od svých nad­ řízených nebo kolegů, 20 % pociťovalo kvůli IBD diskriminaci; dobrý vztah mezi pacientem a lékařem je klí­ čový – 54 % cítilo alespoň někdy neschop­ nost říci svému lékaři něco potenciálně dů­ ležitého o svém onemocnění; 64 % by uví­ talo, kdyby jejich gastroenterolog pokládal více sondující dotazy, aby lépe porozuměl jejich zdravotnímu stavu. PRŮZKUM BIOLOGICS AND BIOSIMILARS (BAB)

Průzkum probíhal on­line od listopadu 2014 do října 2015 na webových stránkách EFCCA. Do­ tazník obsahoval 14 otázek, přičemž pouze ti účastníci, kteří uvedli, že již někdy slyšeli o bio­ similars, byli vyzváni k odpovědi na zbývajících 12 otázek. Celkem se ho zúčastnilo 1181 osob, většinou z Evropy. Zhruba 56 % tvořili pacien­

ti s Crohnovou nemocí a 34 % mělo ulcerózní kolitidu, 48 % v současné době užívalo biologi­ ka, 42 % naopak nikdy biologika nebralo. Vět­ šina byla ve věku 21 až 50 let. Výsledky průzku­ mu ukázaly, že: pacientům s IBD nejsou biosimilars příliš dobře známy (62 % o biosimilars nikdy nesly­ šelo) a ti, kdo o nich slyšeli, z nich měli oba­ vu – 47 % se obávalo jejich bezpečnostního profilu, 40 % se strachovalo o jejich účinnost, 35 % se obávalo, že molekulární základ bu­ de odlišný od původní molekuly a 31 % po­ chybovalo o jejich snášenlivosti; pouze 25 % nemělo z biosimilars obavy; extrapolace je nahlížena se skepsí a tato skep­ se je větší než důvěra v ošetřujícího lékaře, potažmo regulační agenturu nebo farmako­ loga – 55 % by upřednostnilo mít k dispozi­ ci údaje o léku související specificky s IBD, 32 % důvěřovalo svému ošetřujícímu lékaři/ regulační agentuře/farmakologovi z hledis­ ka rozhodnutí o léčbě, pouze 13 % cítilo, že extrapolace dává smysl; pacienti akceptují zaměnitelnost za určitých podmínek, ale chtějí transparentnost a chtějí být uvědomováni o tom, co užívají – zaměni­ telnost je pro 28 % přijatelná, pokud ji schvá­ lí ošetřující lékař, pro 27 % tehdy, jsou­li do­ stupná data založená na důkazech, pro 22 % tehdy, pokud je pacient systematicky infor­ mován, a 21 % je proti zaměnitelnosti, po­ kud o ní pacient není uvědoměn; pacienti chtějí vědět, co užívají – toto jejich přání je silnější než důvěra ve farmakologa a ošetřujícího lékaře (44 vs. 11 %); 21 % chce všechny nutné informace ještě před podáním léku, a to i písemně. „Převod z ekonomických důvodů z jednoho bio­ logika na druhé je zkrátka problém,“ konstato­ vala závěrem L. Avedanová. „Sledování všech biologik je důležité a potřebná je úzká spolu­ práce s pacientem. Je záhodné, aby se sami ne­ mocní aktivně podíleli na rozhodovacím proce­ su. Všechny relevantní zúčastněné strany spolu musejí komunikovat – a v případech switcho­ vání z jednoho biologika na jiné to platí přede­ vším.“ esR


12 AM Review

medicínSká REVIEW

hot news

|

Známe podobu pražského Kampusu Albertov Návrh studia Znamení čtyř – architekti, s. r. o., které mj. pracovalo na historické rehabilitaci a rekonstrukci Malostranského paláce v Letenské ulici pro administrativní účely, zvítězil v architektonické soutěži na výstavbu Kampusu Albertov. Druhou cenu získal Atelier M1 architekti, s. r. o. Výsledky tendru zveřejnil rektor Univerzity Karlovy prof. MUDr. Tomáš Zima, DrSc., MBA, na tiskové konferenci 1. srpna.

„Vítězný návrh je výsledkem dlouhé diskuze a konsensu celé poroty. Jsem přesvědčen, že oži­ ví tuto jedinečnou lokalitu Prahy 2 na Alber­ tově. Porota dbala na to, aby podoba nového vědeckého centra vhodně doplňovala historic­ ký ráz této části Prahy 2, aby byl zachován je­ jí genius loci a vytvořen jedinečný prostor pro budoucí práci a setkávání vědců a studentů,“ ­uvedl prof. Zima. Upřesnil, že s autory oceněných návrhů bu­ de UK podle soutěžních pravidel dále jednat. Poběží jednací řízení bez uveřejnění a teprve na jeho základě se rozhodne, jak bude realiza­ ce stavby vypadat. Rozpočet na výstavbu Kampusu, jenž je nej­ větší stavbou UK v centru Prahy za posledních 100 let, je odhadován na 2,5 miliardy korun. Náklady bude hradit stát. Na své si přijdou přírodní vědy i globální změny

V Kampusu mají vzniknout dvě nová výzkum­ ně-vzdělávací pracoviště – Globcentrum a Bio­ centrum –, která budou sloužit Matematicko­ -fyzikální, Přírodovědecké a 1. lékařské fakultě UK. Začít fungovat by měla v roce 2022. Objekt Biocentra bude zaměřen na oblast přírodních věd, medicíny, biomedicínského výzkumu včetně genetiky, molekulární bio­ logie a moderních zobrazovacích metod až po medicinální chemii. V Globcentru se soustře­ dí vědecká pracoviště zabývající se problemati­ kou globálních změn včetně ekologie a studia biodiverzity, ale také geografie, geologie, geo­ chemie a geoinformatiky. Má tak vzniknout multidisciplinární vědecké centrum schop­ né vytvořit metodické zázemí nejen pro celou UK, ale i pro další výzkumné instituce v ČR a ­zahraničí. mfi Inzerce

Se všemi návrhy se může veřejnost seznámit na výstavě v Křížové chodbě Karolina od 10. října do 6. listopadu. Foto: archiv UK

Vítězný návrh pohledem děkanů zainteresovaných fakult UK Prof. MUDr. Aleksi Šedo, DrSc., děkan 1. lékařské fakulty UK Kampus Albertov představuje pro naše „albertovské fakulty“ již téměř legendu. To, že energie týmů jednotlivých fakult v posledních letech projekt opět posunula blíže jeho faktickému naplnění, je pro nás skutečným zadostiučiněním. Přiznám se, že vítězný architektonický návrh byl také mým favoritem – s o to větším potěšením jsem se dozvěděl, že byl kromě estetické hodnoty velmi dobře připraven i z hlediska definovaných technických potřeb. To vše dává naději, že se nám Kampus bude nejen líbit a stane se kvalitním zázemím akademické vědy, ale že jej po letech – tak jako celý Albertov – budeme mít i „patrioticky“ rádi.

Prof. RNDr. Jan Kratochvíl, CSc., děkan Matematicko-fyzikální fakulty UK Domnívám se, že vítězný návrh se nejlépe hodí do zamýšleného prostoru a mezi stávající budovy „elegantně zapadne“. To jsme nakonec všichni viděli na krásném 3D modelu. Řešení společných prostor je vzdušné, inspirativní a důstojné. Z vystavených materiálů nebylo možné posoudit vhodnost řešení technického zázemí, zde ale má moji plnou důvěru porota, která právě dva oceněné projekty označila za nejlépe připravené i po stránce technického zázemí.

Prof. RNDr. Bohuslav Gaš, CSc., děkan Přírodovědecké fakulty UK Vyhlášením vítězných návrhů architektonické soutěže o podobu a funkčnost dvou nových budov Kampusu Albertov vstoupily naše desetileté tužby, plány a hlavně velké pracovní úsilí mnoha lidí do další etapy dlouhé cesty. Architekti odvedli skvělou práci a vítězné návrhy se mi velmi líbí. A potěšila mě i informace, že byli schopni se vyrovnat s velmi náročnými technologiemi, které v budovách budou umístěny. Ještě bude třeba kus práce vykonat. Velmi se těším na okamžik, kdy bude Kampus Albertov dostavěn, bude naplno funkční a upevní si svou pověst místa špičkového výzkumu a univerzitního vzdělávání.


14 Medicínská review

AM Review 15–16 2016

STK pro chlapy aneb Ukaž, jak jsi vyčůraný Podle průzkumu společnosti Sanofi a agentury Millward Brown se onkologického onemocnění bojí dvě třetiny českých mužů, ale jen 26 % z nich absolvuje pravidelné preventivní prohlídky. Hlavním důvodem je subjektivní pocit zdraví a neznalost – muži nepovažují prevenci za důležitou, nebo o ní vůbec nevědí. Přitom stejně jako osobní vůz, i muži by měli pravidelně procházet „stanicí technické kontroly“.

staty. Výkony mužů při močení jsou bodově ohodnoceny a zobrazeny na displeji na vnější straně toalety.

kách minimální. Zjištěno bylo i to, že 17 % Čechů by zhoubný nádor léčilo pomocí alternativní medicíny. čil

Polovina mužů viní svého praktika

Výše zmíněný průzkum odhalil alarmující sku­ tečnosti. Čeští muži se sice onkologických cho­ rob obávají, ale na pravidelné kontroly k léka­ ři chodí jen čtvrtina ze čtyř milionů. Projevilo se také, že každý druhý muž ze skupiny těch, kteří prohlídky zanedbávají, svaluje vinu na své­ ho praktického lékaře – 53 % uvedlo, že je jejich praktik neinformuje o nutnosti preventivních prohlídek. Z výsledků vyplynulo, že pouhá 3 % mužské populace dostatečně pravidelně absol­ vují všechny preventivní onkologické prohlídky. Samovyšetření varlat by měl každý dospělý muž provádět alespoň jednou za měsíc, podle průzkumu tak činí jen 19 % respondentů a 40 % jej úplně vynechává. Muži ale zanedbávají, a to dokonce ještě více, i prevenci kožních nádorů – na pravidelné kontroly k dermatologovi chodí jen 6 % dotázaných. Průzkum dále ukázal, že téměř pětina oslovených mužů se obává exotických nákaz, jakou je např. virus Zika, ačkoli je riziko onemocnění v našich podmín-

Foto: archiv STK pro chlapy

Český badmintonista si ve 24 letech vyslechl diagnózu karcinomu varlat. Měl ale štěstí. Na Urologické a Onkologické klinice 1. LF UK a VFN v Praze podstoupil léčbu a nad nemocí zvítězil. Může dokonce pokračovat v kariéře profesionálního sportovce – v srpnu ČR reprezentuje na Hrách XXXI. letní olympiády 2016 v brazilském Riu de Janeiru. Po svém uzdravení Petr Koukal založil nadační fond, který se soustavně snaží přesvědčit tisíce mužů k preventivním prohlídkám s využitím kampaně STK pro chlapy ­­(­w ww.stkprochlapy.­cz). Osvětová roadshow probíhá od června do září na hudebních a sportovních akcích. Mužům nabízí zdarma preventivní vyšetření rizika malignit prostaty či varlat, měření glykémie a cholesterolu. „Cílem je oslovit alespoň dvacet tisíc mužů a přesvědčit stovky z nich, aby zašli do některé z padesáti odběrných stanic po celé ČR, které fungují v rámci laboratoří Synlab,“ popisuje kampaň Petr Koukal. Součástí roadshow jsou speciální festivalové toalety, které jsou upraveny tak, aby automaticky změřily průtok a rychlost proudu moči, tedy jeden z ukazatelů stavu pro-

ESMO chce jednat o dostupnosti onkologické léčby

Další šíření tohoto periodika je nezákonné.

Nová velká studie s názvem ESMO European Consortium Study on the Availability of Anti-Neoplastic Medicines odhalila v Evropě velké rozdíly v dostupnosti moderních onkologických léků a ve výši nákladů na tyto léky hrazených z vlastních prostředků. Studie, jejíž provedení iniciovala ESMO (European Society of Medical Oncology), byla publikována v srpnovém vydání časopisu Annals of Oncology.

Studie (N. Cherny a kol., 2016) shromáždila da­ ta z celkem 46 evropských států díky spoluprá­ ci ESMO s vybranými odbornými institucemi, jako je Union for International Cancer Control (UICC), Institute of Cancer Policy of King’s Col­ lege London a European Society of Oncology Pharmacy (ESOP). Hlavní autor Dr. Nathan Cherny z Shaare Ze­ dek Medical Centre v Jeruzalémě, Izrael, uvedl, že studie potvrdila existenci rozdílů v pozitivních lékových listech, v aktuální dostupnosti léků a v nákladech hrazených z vlastních prostředků pacienta mezi posuzovanými evropskými zeměmi. Tyto rozdíly se prohlubují od západu směrem na východ Evropy a jsou podle autorů způsobené především vysokými cenami nových léků používaných v onkologii v posledních deseti letech. „Situace je horší u obtížně léčitelných nádo­ rových onemocnění s nepříznivou prognózou, jako je například metastazující melanom ne­ bo nemalobuněčný karcinom plic s mutacemi

EGFR a ALK. Naopak například adjuvantní léč­ ba HER2-pozitivního karcinomu prsu trastuzu­ mabem nebo léčba GIST imatinibem je dostup­ ná a hrazená ve většině zemí,“ uvedl Cherny. Další problém představují rozdíly v dostup­ nosti základní chemoterapie. Příčinami je v tom­ to případě nedostatek spolehlivých distributorů, problémy při výrobě, paralelní export nebo nedo­ statečná komerční motivace. Naopak dobrou zprá­ vou je, že evropské země jsou na tom srovnatelně v dostupnosti základních léků, jejichž seznam se­ stavila Světová zdravotnická organizace (WHO). Dr. Josep Tabernero, PhD, budoucí prezident ESMO zvolený na funkční období 2018–2019, ujišťuje, že ESMO coby vedoucí odborná on­ kologická organizace chce maximálně přispět k dostupnosti většiny zásadních léků všem on­ kologickým pacientům bez ohledu na to, z ja­ ké evropské země pocházejí. „Snažíme se pomáhat národním institucím i jednotlivým lékařům tím, že definujeme po­

zici, důležitost a účinnost různých diagnostic­ kých a terapeutických postupů v onkologii. Ji­ nými slovy se snažíme ukázat, která léčba by měla být na základě relevantní evidence pre­ ferována,“ řekl Dr. Tabernero. Za tímto účelem nedávno vznikla tzv. Magnitude of Clinical Benefits Scale (ESMO-MCBS), škála ukazují­ cí, která léčba přináší nejvýznamnější zlepšení kvality života a prodloužení přežívání onko­ logických pacientů. Právě publikovaná studie má být potom podle Dr. Tabernera pro autori­ ty dalším vodítkem co zlepšit, aby mohla být moderní onkologická léčba dostupná a dlou­ hodobě udržitelná. „V reakci na výsledky studie jsme založili pracovní skupinu, která se bude zabývat pří­ mo hodnocením dostupnosti různých proti­ nádorových léků,“ pokračoval Dr. Tabernero a doplnil, že ESMO hodlá využít všech svých možností k tomu, aby bylo dosaženo potřebné spolupráce všech institucí a autorit. čil


24 Medicínská review

pro lůžková zařízení

AM Review 15–16 2016

|

Součástí nemocničních informačních systémů by měla být i evidence podávání léčiv

Další šíření tohoto periodika je nezákonné.

Práce s léky, ordinace a jejich následné podání pacientovi je jedním z organizačně nejsložitějších procesů, které probíhají na lůžkových stanicích. Organizační složitost spočívá v tom, že podání probíhá kontinuálně každý den, týká se převážné většiny ležících pacientů a podílejí se na něm lékaři i sestry. Případná pochybení mohou přímo ohrozit pacienta a způsobit mu zdravotní obtíže, proto je nezbytné nastavit proces tak, aby se minimalizovala možnost chyby.

Každé lůžkové pracoviště má zavedeno množ­ ství kontrol, předpisů a metodik, které odpoví­ dají akreditačním požadavkům a které se snaží minimalizovat možnost pochybení. Dokumen­ tace musí být vedena tak, aby bylo jednoznač­ né a zpětně dohledatelné, kdo, kdy, co ordino­ val, resp. podal. Je přesně rozdělena pravomoc mezi lékařem a sestrou a vypracována metodika, jak při prá­ ci s léky postupovat a jakým způsobem si pře­ dávat informace. STAPRO s. r. o. je dodavatelem nemocnič­ ních informačních systémů (NIS) do zdravot­ nických zařízení. Ve svých produktech se snaží realizovat nové moduly, které nemocnice žáda­ jí. Mnoho pokrokových manažerů nemocnic, nebo i lékařů a sester se v poslední době za­ bývá optimalizací procesu ordinace léků a je­ jich podání pacientovi. Jejich cíl je shodný – za prvé jde o eliminaci chyb, a tím o zvýšení bezpečí pacienta, a za druhé o snížení nákla­ dů na léky. Tyto motivy vedly firmu STAPRO k realizaci modulu Evidence podávání léčiv v rámci svých NIS. Už na začátku realizace projektu bylo jasné, že zavedení tohoto modulu do praxe nebude pro nemocnice jednoduché, proto si jeho tvůrci nej­ dříve položili otázku, jaké možnosti může elek­ tronizace práce s léky přinést. Pokud se pracuje elektronicky, je zajištěno mnoho údajů automaticky: podle přihlášeného uživatele nemocničního informačního systému se eviduje jméno ordinujícího lékaře, podávající sestry, zaznamenává se přesný čas všech zadá­ ní a úprav. Do procesu lze zahrnout označová­ ní jednoznačnými čárovými kódy, a tím zajistit snadnou a jednoznačnou identifikaci pacienta i podávaných léků. Lékaři lze on-line hlásit in­ formace o lékových interakcích, o pozitivních listech a poskytnout mu jednoduše všechny po­ třebné informace o lécích. Při vlastním podání je možné na základě jednoznačnosti léku zajistit následné akce jako jeho odepsání z klinického skladu nebo vykázání plátci péče. Z tohoto vý­ čtu vyplývá, že využití informačních technolo­ gií může přinést mnoho pozitiv při ordinaci lé­ ků lékařem i při jejich podání sestrou. V prvé řadě je nutné zajistit přesnou elektro­ nickou evidenci léků na příručních klinických skladech. Sestry naskladňují léky na klinický sklad a kontinuálně udržují aktuální stav léko­ vých zásob. Léky musí být identifikovány po­ mocí jednoznačného identifikátoru, který bude

následně využit při podávání léků pacientovi. Sestrám v práci pomáhá mnoho automatických funkcí a kontrolních mechanismů. Čtečky čá­ rových kódů, které sestry při práci s léky pou­ žívají, značně zefektivňují jejich práci. Dalším krokem je zavedení elektronické ordi­ nace léků. Tento krok bývá velmi obtížný. Mnoh­ dy jsou lékaři zvyklí zapisovat ordinaci rukou na papír nebo v lepším případě textovým zápi­ sem do editoru. Lékaři musí opustit své zaběhlé postupy a začít zapisovat ordinaci elektronicky a strukturovaně do nemocničního informačního systému. V průběhu implementace je nutné pře­ konat množství drobných i zásadnějších překá­ žek a najít elektronické řešení pro všechny způ­ soby ordinace, které lékaři potřebují. Management nemocnice, resp. oddělení, mu­ sí důvody a cíle projektu správně argumentovat, aby byl přechod k elektronické verzi úspěšný. Zkušenosti vypovídají, že osvojení správných návyků pro ovládání elektronických funkcí trvá zhruba 14 dnů. Jakmile se lékaři naučí se systé­

mem pracovat a využívat různých elektronic­ kých nástrojů, jako je přenos ordinace na dal­ ší den, použití tzv. standardních medikací pro typické diagnózy, jednoduchého výběru alter­ nativ léků z ATC skupiny, tak pro ně začne být elektronická forma ordinace rychlejší a jedno­ dušší než původní papírový zápis. Pomocí růz­ ných grafických prvků se tvůrci modulu snaží lékařům při ordinaci předat jednoduše co nej­ více informací. Léky se zapisují na časovou osu. Aby bylo zřetelné, kdy mají být léky podány, jsou stavy léků odlišeny jiným fontem. Nutnou podmínkou správné ordinace je na­ stavení číselníku léků. U každého léku musí být jednotka, ve které se ordinuje, a minimální or­ dinované množství léku. Při implementaci jsou tyto informace do číselníku naplněny automa­ ticky a zodpovědný pracovník na pracovišti má možnost je měnit, resp. upřesnit, pokud je pra­ xe na daném pracovišti jiná. Jednoznačnou výhodou elektronického zá­ pisu je i to, že ostatní uživatelé okamžitě vidí Zdroj: STAPRO s. r. o.

Před zavedením modulu elektronické evidence podávání léčiv je nutné do praxe zavést mnoho souvisejících elektronických funkcí a zajistit provázání klinických a logistických procesů. NIS medikace

sklad na oddělení

výdej léků na identif. pacienta

výdej léků s evidencí na pacienta

podklady žádanek

zaznamenání podání do dokumentace

výstupy (skladové zásoby, spotřeba, …)

pacient žádanka

přeskladnění zboží

sklad lékárny/ materiálu …

výstupy (skladové zásoby, přeskladnění, spotřeba, …)

ekonomický SW


Medicínská review 25

Další šíření tohoto periodika je nezákonné.

Foto: Profimedia

Aktuality z medicíny a systému zdravotní péče

zapsané změny a mohou se podle zadaných in­ formací ihned řídit. Dalším velkým benefitem (nejen pro léka­ ře, ale hlavně pro pacienty) bývá zavedení on­ -line vyhodnocování lékových interakcí. Pokud by měl lékař kontrolu interakcí provádět vyhle­ dáním informací v literatuře, strávil by kont­ rolou nesrovnatelně více času. V praxi kontro­ lu lékových interakcí provádí lékař pouze dle svých znalostí, které zcela určitě nemohou být tak obsáhlé jako databáze lékových interakcí firmy Infopharm, kterou pro kontrolu interak­ cí ve svých nemocničních informačních systé­ mech STAPRO s. r. o. používá. Vzhledem k tomu, že lékař ordinuje primárně z číselníku skladových zásob s vyznačením léků z pozitivního listu, je pro něj výběr správného léku zjednodušen. Další z toho vyplývající be­ nefit zmiňuje MUDr. Stanislav Najman, ředitel Pírkova sanatoria v Mladé Boleslavi: „Ordino­ vat lze jen léky, které jsou na skladě. Nedochá­ zí k ordinaci nepřítomných léků a k následným opravám nebo improvizacím. Lékař ordinuje pouze to, co je.“ Podstatně jednodušším krokem je zavede­ ní jednoznačné identifikace pacienta. Cílem je přiřadit pacientovi jednoznačný identifiká­ tor, který bude následně využit při podávání léčiv k tomu, aby sestra načetla pacienta, kte­ rému chce léky podat. Obvykle se identifikace provádí tak, že při příjmu pacienta se vytisk­ ne náramek s čárovým kódem, který obsahu­ je jednoznačné ID. Tato identifikace neslouží pouze k podávání léků, ale obecně zjednodu­ šuje vyhledávání pacienta během vytváření klinické dokumentace v průběhu hospitali­ zace pacienta. Pokud jsou zavedeny všechny tyto procesy do elektronické podoby v nemocničním infor­

mačním systému a lékaři i sestry se s přísluš­ nými funkcemi naučí rutinně pracovat, lze za­ čít s implementací elektronické evidence po­ daných léků. Sestra má k dispozici tablet, na kterém je spuštěná aplikace pro podávání léků. Tablet je opatřen čtečkou čárových kódů z náramku pa­ cienta. Na tabletu se zobrazí seznam ordinova­ ných léků, které mají být podány v daném časo­ vém období. Sestra postupně vybírá příslušné léky z příručního vozíku, pípnutím na čárový kód načte lék, odsouhlasí počet podaných jed­ notek a lék pacientovi podá. Tímto způsobem podá a zároveň zaeviduje všechny pacientovi or­ dinované léky. Podání léků je zapsáno do kli­ nické dokumentace pacienta v nemocničním informačním systému. Ordinované léky změní stav na „podáno“ a jsou graficky odlišeny od lé­ ků ordinovaných. Samozřejmostí je automatic­ ká evidence sestry, která léky podala, a zazna­ menání času jejich podání. Podané léky dané šarže se zároveň automa­ ticky vyskladňují z klinického skladu a vyka­ zují se plátci péče. „Přesná evidence spotřeby konkrétního léku konkrétní šarže na pacien­ ta je dalším velkým benefitem,“ uvádí MUDr. Najman a dodává: „V případě nežádoucí reak­ ce je přesně identifikována šarže léku a my má­ me evidenci, kterým pacientům byla podána.“ Sestra jednou klávesou odsouhlasí podá­ ní léků. Další následné kroky se provádějí au­ tomaticky, bez jejího zásahu. Provede se zápis do klinické dokumentace a v nemocničním in­ formačním systému lék změní stav na „podá­ no“. Automaticky je zaevidováno, kdo lék po­ dal a kdy byl podán. Zároveň se léky vyskladní z příručního skla­ du. Díky tomu, že podávaný lék je jednoznačně identifikován, vyskladňuje se konkrétní lék da­

né šarže. Existuje tedy přesná identifikace léků spotřebovaných daným pacientem. Bez použití informačních technologií, které zajistí popsanou provázanost, by nebylo v praxi možné zajistit evidenci spotřeby léků dané šarže na konkrétního pacienta. Pokud jde o lék, kte­ rý není zahrnut do paušálu a lze ho podle me­ todiky účtovat zdravotním pojišťovnám, je dal­ ším automatickým krokem jeho zápis do dokla­ du pro plátce péče. Tento automatický on-line zápis zajišťuje maximalizaci vykazování. Bez této provázanosti provádí obvykle vykazová­ ní dokumentační pracovnice hromadně např. jednou za měsíc. Je velmi obtížné dosáhnout toho, že všechny léky jsou dle metodiky správ­ ně vykázány a vždy dochází k nějakým ztrá­ tám ve vykazování. Všechny tyto kroky by bez použití informač­ ních technologií zabraly nepoměrně více času. Práce s mobilní aplikací se čtečkou čárových kódů sestře práci zjednodušuje a zabraňuje v zá­ měně pacienta nebo léků. Sestra nemá možnost zaevidovat podání léku, který nebyl ordinován. Nemá ani možnost podat větší počet jednotek. Z výše uvedeného je zřejmé, že zavedení elek­ tronické evidence podávání léků je proces velmi složitý, ale pokud se podaří překonat problémy při zavádění, má mnoho přínosů. Potvrdil to i šéf Pírkova sanatoria: „Mým cílem bylo zvý­ šit bezpečnost pro pacienta, co nejvíce omezit možnost záměny léků a zajistit časovou správ­ nost podání dle ordinace. Tento hlavní cíl byl beze zbytku splněn. Další přidanou hodnotou je přehlednost záznamů pro personál a v ko­ nečném důsledku i zrychlení práce lékařů i se­ ster. Mám absolutní přehled o spotřebě léků na konkrétní pacienty, mohu si vytvářet přehledy nákladů na diagnózu a máme pořádek na kli­ nických skladech. Zavedení procesu do pra­ xe nebylo jednoduché a několikrát to vypada­ lo, že se nám nepodaří vyřešit některé organi­ zační a funkční problémy. Nyní jsem ale velmi rád, že jsme vše překonali a dosáhli cíle,“ řekl MUDr. Najman. V Pírkově sanatoriu se po úspěšné implemen­ taci modulu Evidence podávání léčiv na lůžkové stanice rozhodli systém rozšířit i na ambulance a operační sály. Pokud je pacientovi podáván lék na ambulanci, sestry pracují se speciálně upra­ venou funkcí, která jim dovolí zaznamenat po­ dání léku bez předchozí ordinace (v ambulanci probíhá ordinace a podání v jednu chvíli). Při operacích se používá mobilní aplikace na ta­ bletu, která umožňuje přímo na operačním sá­ le evidovat všechny léky podávané při operaci. Takto zadané léky se automaticky přenesou do operačního protokolu pacienta. Pro mnoho zdravotnických zařízení je za­ vedení elektronického podávání léčiv téměř nepředstavitelné. Narážejí na spoustu problé­ mů – organizačních, technických nebo lidských. Ovšem jak ukazují praktické zkušenosti z im­ plementací, cesta k elektronickému podávání léků je náročná, ale výsledek stojí za to. Pod­ statně se zvýší bezpečí pacienta a dojde ke sní­ žení nákladů na léky. Ing. Petra Bičišťová, STAPRO s. r. o.


26 Medicínská review

AM Review 15–16 2016

Alzheimerova, nebo Fischer-Alzheimerova choroba? V roce 1907 uveřejnil pražský psychiatr Oskar Fischer histopatologickou studii šestnácti případů senilní demence, v nichž jako prvý uvedl popis neuritických plátů. Ve stejném roce uveřejnil Alzheimer kazuistiku jediného případu neurodegenerativního onemocnění charakterizovaného výskytem senilních plátů a klinickým výskytem demence.

Alzheimer byl v letech 1903–1912 pracovníkem Královské psychiatrické kliniky v Mnichově, je­ jímž ředitelem byl Emil Kraepelin. Ten ve své učebnici nemoc poprvé nazval Alzheimerovou chorobou, tedy jménem lékaře jím vedené kli­ niky. Tento výraz se pak opakovaně objevoval v dalších vydáních jeho knihy a byl posléze vše­ obecně přijat. Jediný případ Alzheimerovy kazu­ istiky převážil tedy nad precizní studií Fischero­ vou, který své nálezy u nemocných postižených demencí porovnal s nálezy u deseti zdravých kontrol, deseti psychotických nemocných a se čtyřiceti případy diagnózy neurosyfilis. Kdo byl Oskar Fischer a proč nemoc jím po­ psaná se nejmenuje Fischerova, nebo alespoň Fis­ cher-Alzheimerova choroba?

Další šíření tohoto periodika je nezákonné.

Možný Nobelista?

Oskar Fischer se narodil 12. dubna 1876 ve Sla­ ném, kde byl jeho otec správcem velkostatku. Os­ kar se rozhodl pro medicínu, kterou po krátkém studiu ve Štrasburku dokončil na německé lé­ kařské fakultě v Praze v květnu roku 1900. Od roku 1882 totiž byla pražská univerzita – tehdy ještě Karlo-Ferdinandova – rozdělena „nejvyš­ ším rozhodnutím“ císaře na školy dvě, českou a německou. Středověkou latinu totiž Josef II. ve svých centralizačních snahách nahradil němči­ nou na všech rakouských univerzitách. Avšak rostoucí národní uvědomění v polovině 19. sto­ letí si žádalo, aby se na univerzitách vyučova­ lo národním jazykem – v Krakově se prosazuje polština, v Pešti maďarština a rovněž Češi chtě­ jí za vyučovací jazyk v Praze češtinu. To nara­ zilo na odpor německých profesorů a vyústilo v rozdělení univerzity na dvě školy. Fischer po promoci nastupuje na patologicko­ -anatomický ústav, poté přechází na psychiatric­ kou kliniku vedenou Arnoldem Pickem. Fische­ rův odborný zájem se vedle demencí týkal i nádorů centrální nervové soustavy a klinických i histolo­ gických otázek neurosyfilis. V roce 1922 Fischer použil preparát z rozložené bílkoviny, který na­ zval flogetan, jímž se pokusil na principu modu­ lace imunity pyretoterapií léčit syfilis. Pět let nato vídeňský psychiatr Julius Wagner von Jauregg ob­ držel za léčbu syfilis pyretoterapií Nobelovu cenu. Expert na grafologii a mimosmyslové vnímání

Za první světové války Fischer ošetřoval vojá­ ky postižené na východní frontě mentálními problémy. Střetl se s nadřízeným plukovníkem Halbhuberem, jehož přístup k hospitalizovaným vojákům byl bezohledný až brutální. Léčil totiž jejich „válečnou neurózu“ elektroterapií za po­ užití silného střídavého proudu a zpět na fron­ tu posílal vojáky, kteří nebyli schopni bojovat. Přestože byl tento způsob elektroterapie použí­

Oskar Fischer (12. 4. 1876 – 28. 2. 1942) pracuje ve své laboratoři. Repro: archiv autora

ván i jinde, postižení vojáci nebyli vraceni zpět do boje, ale zaměstnáváni v týlových adminis­ trativních službách. Fischer upozornil na Halb­ huberovo léčení a žádal, aby byl propuštěn. Vo­ jenský tribunál ho skutečně odvolal, ale Fischer, který měl odvahu kritizovat svého nadřízeného, byl přeložen do barákové nemocnice v Pardu­ bicích, kde zůstal až do konce války. Zde se se­ známil s dobrovolnou sestrou Červeného kříže Františkou, svou budoucí manželkou. Po roce 1918 žije Fischer, mluvící dobře česky, s chotí a dvojčaty Lottou a Heinzem v Praze. Ja­ ko československý občan se stává dokonce kan­ didátem pražského zastupitelstva za Německou liberálně-demokratickou stranu. To mu vynese v průběhu volební kampaně fyzickou inzultaci ul­ trapravicových antisemitských studentů. I když byl již v roce 1917 jmenován mimořádným pro­ fesorem, vzdaluje se své výzkumné práci na uni­ verzitě a otvírá si soukromou neurologicko-psy­ chiatrickou ordinaci v Praze. Později svou činnost rozšiřuje, když se svým bratrancem Leo Kosákem kupuje nemovitost v Praze-Veleslavíně, kde vy­ budoval psychiatrické sanatorium. V roce 1916 se Fischer při návštěvě Vídně se­ známil s Rafaelem Schermannem, známým gra­ fologem a okultistou. V následujících dvou letech se s ním opakovaně potkává, aby experimentál­ ně vyšetřil jeho jasnovidecké schopnosti. Scher­ mann měl podle rukopisu jemu neznámé osoby popsat její charakter, vzhled, případně i životní osudy, stejně měl postupovat, když si Fischer urči­ tou osobu představoval pouze v duchu. Výsledky experimentů z celkem 27 setkání, které každé tr­ valo i několik dní, publikoval Fischer v roce 1924 v knize „Pokusy s Rafaelem Schermannem. Pří­ spěvek k otázce grafologie, telepatie a jasnovidec­ tví.“ Kniha popisuje 280 pokusů, jejichž výsledky Fischer hodnotil v 65 % jako úspěch, v 27 % jako omyl a 8 % odpovědí bylo nejistých. Byl přesvěd­ čen, že mimosmyslové vnímání je fenoménem, který má být vědecky studován, a předpokládal existenci dosud neznámé energie, která je uvol­ ňována z gangliových buněk kůry a je schopna působit na obdobné nervové buňky dalších osob.

Ve spolupráci se Schermannem chtěl pokračovat, ale ten to po roce 1918 odmítl. O Oskaru Fischerovi ve svých vzpomínkách vypráví profesor Vladimír Vondráček: „Fischer byl vysoké postavy, robustní černovlasý Žid s kní­ rem pod nosem, mluvil velmi dobře česky, by­ la to rázovitá postava, sympatický člověk, dosti originální, u pacientů oblíbený jako dobrý od­ borník. V jedné soukromé společnosti jsem sly­ šel jeho zajímavou přednášku o Hanussenovi, byl to tehdy renomovaný jasnovidec. Hanussen prý poznal, že některé z předložených předmě­ tů souvisejí se zabitím člověka, hřebík, který byl zatlučen do lebky, brož, kterou měla žena na so­ bě, když zastřelila lupiče a podobně.“ Erik J. Hanussen, který se vydával za potom­ ka dánské šlechty, se ve skutečnosti narodil na Moravě jako Herschmann Steinschneider. Když v roce 1929 soud v Litoměřicích projednával jeho obžalobu z podvodu a klamání občanů, byl Fis­ cher pozván k soudu jako znalec. Byl totiž uzná­ ván jako expert na grafologii a mimosmyslové vnímání. Soud měl rozhodnout, zda jde o skuteč­ né mimořádné schopnosti nebo podvodné jedná­ ní. Když Hanussen předvedl soudu své psychic­ ké schopnosti, byl osvobozen. Odjel do Německa, kde v roce 1932 předpověděl vítězství nacistické strany ve volbách i to, že se Hitler stane kanclé­ řem. Později však upadl v nemilost, byl obžalo­ ván pro údajný podíl v přípravě požáru Říšské­ ho sněmu a popraven. Na univerzitě přednášel Fischer jako mimo­ řádný profesor až do ledna 1939, kdy byl odvo­ lán. Vliv nacistické rasistické ideologie tehdy představitelé německé univerzity uplatňovali ještě před okupací v březnu. Ve své soukromé ordinaci Fischer pokračuje až do roku 1941, kdy je převezen do Malé pevnosti v Terezíně. Tam 28. února 1942 umírá. Bude historická nespravedlnost napravena?

Fischer svou výzkumnou práci na univerzitě ukončil v roce 1919. Neměl žáky, kteří by v je­ ho odkazu pokračovali a německá medicína po nástupu nacismu neměla zájem jeho jméno při­ pomínat. Německá univerzita v Praze byla v ro­ ce 1945 zrušena a česká poválečná medicínská historiografie jejím osobnostem nevěnovala po­ zornost. Naproti tomu Alzheimer byl lékařem ústavu, jehož tradice i význam pokračovaly po druhé světové válce, kdy byl přebudován a stal se Max-Planckovým institutem pro psychiatrii. Alzheimerův přínos pro studium demencí nebyl v Mnichově nikdy zapomenut a byl opakovaně připomínán. Bude tato historická nespravedl­ nost napravena po sto letech, kdy mnozí světoví psychiatři navrhují používat jako korektní ná­ zev Alzheimer-Fischerova demence? Doc. MUDr. Otakar Brázda, CSc.


Medicínská review 27

Aktuality z medicíny a systému zdravotní péče

ZPRAVODAJSKÝ DENÍK

personální inzerce

Vězeňská služba ČR Vazební věznice Praha-Pankrác přijme do pracovního poměru: lLékaře Lékařepsychiatra psychiatra lLékaře Lékařeinternistu internistu Lékaře internistu lPraktického Praktického lékaře Praktického lékaře lékaře oddělenípoliklinických poliklinickýchslužeb služeb –––na nanaoddělení oddělení poliklinických služeb lékaře lPraktického Praktického lékaře Praktického lékaře zaměstnaneckouambulanci ambulanci –––na nanazaměstnaneckou zaměstnaneckou ambulanci

Čeští lékaři obhájili světové zlato ve fotbale 16. ČERVENEC – Česká lékařská fotbalová reprezentace se počtvrté zúčastnila mistrovství světa a počtvr­ té se probojovala do finále. V něm navíc obhájila loňské vítězství z USA. Letošní již 22. šampionát se ko­ nal od 9. do 16. července v Barceloně za účasti 22 národních reprezentací. Češi v základní skupině pora­ zili Mexiko 7:0, Brazílii 2:0 a prohráli s Irskem 0:2. Ve čtvrtfinále zdolali Ukrajinu 2:0, v semifinále Aus­ trálii 4:0. Finále se Švédskem skončilo v základní hrací době 1:1, na penalty vyhrála ČR 4:2. Příští rok bude šampionát v Rakousku, v roce 2018 v Praze.

Tečka za projektem IZIP Cena českým vědcům – Všeobecná zdravotní pojišťovna (VZP) a nový většinový vlastník někdejší společnos­ ti IZIP, a. s. (nyní Zdravel, a. s.) podepsali me­ morandum, které potvrzuje ochranu osobních úda­ jů klientů, kteří v minulosti svěřili své údaje do pro­ jektu Elektronických zdravotních knížek. Součástí memoranda je i obnovení přístupu pojištěnců k je­ jich datům v elektronických knížkách. „Konstruk­ tivní přístup nového většinového vlastníka nám umožnil učinit pomyslnou tečku za zpochybňova­ ným projektem a budeme jen rádi, pokud nakonec bude mít pro naše klienty pozitivní výstup,“ uvedl ředitel VZP Ing. Zdeněk Kabátek. 28. ČERVENEC

Další šíření tohoto periodika je nezákonné.

PTC může déle splácet

29. ČERVENEC – Ředitelka pro strategii pražského Proton Therapy Center Iva Taťounová potvrdila, že věřitel Immorent PTC z rodiny Erste prodloužil cen­ tru splácení úvěru ve výši 3,5 miliardy korun až do roku 2033. Zásadní pro podpis smlouvy o trvání dlouhodobého nájmu a prodloužení doby splatnos­ ti dluhu bylo podle ní to, že centrum získalo smlou­ vu s Všeobecnou zdravotní pojišťovnou, a má tedy smlouvy se všemi zdravotními pojišťovnami v ČR.

Zrekonstruovaný ÚSLT

2. SRPEN – Oddělení komunikace 1. lékařské fakul­

ty UK v Praze oznámilo, že byla dokončena kom­ pletní rekonstrukce Ústavu soudního lékařství a to­ xikologie 1. LF UK a VFN (ÚSLT), který sídlí v pa­ mátkově chráněném Hlavově ústavu na pražském Albertově. Ústav, v němž se mj. ročně provede zhru­ ba 1000 soudních a zdravotních pitev, tak nyní pa­ tří k nejmodernějším zařízením svého druhu v ČR. Rekonstrukce, která probíhala ve třech etapách a pod kontrolou památkářů, byla zahájena v roce 2009.

– Tým Ústavu přístrojové techniky Aka­ demie věd ČR v Brně ve složení Ing. Filip Plešinger, Ph.D., Ing. Petr Klimeš, Ing. Josef Halámek, CSc., a Ing. Pavel Jurák, CSc., vyhrál mezinárodní soutěž Physionet Challenge zaměřenou na tvorbu algorit­ mů k detekci nebezpečných srdečních arytmií. Za­ dáním soutěže byla redukce falešných alarmů na jednotkách intenzivní péče. Physionet je největší světová databáze záznamů elektrofyziologických signálů člověka. Soutěž se koná od roku 2000. Té­ matem dalšího ročníku jsou srdeční ozvy a český tým už na projektu pracuje. 2. SRPEN

Kontroly režimu „marodění“ – Česká správa sociálního zabezpečení oznámila, že v 1. pololetí bylo provedeno 84 219 kon­ trol dodržování režimu dočasně práceneschopných pojištěnců, což je o 2 207 více než během stejného období loni. Postihů, které znamenají krácení nebo odejmutí vyplácené nemocenské dávky, bylo uděle­ no 1686, nejvíc v Plzeňském kraji (256). 3. SRPEN

Nový ředitel v Dobřanech – Na základě výběrového řízení byl ředi­ telem Psychiatrické nemocnice Dobřany jmenován MUDr. Petr Žižka, který v nemocnici působil od ro­ ku 2002 jako primář dětského oddělení. Ve funkci nahradil svého otce MUDr. Vladislava Žižku, který byl loni ministrem MUDr. Svatoplukem Němečkem, MBA, odvolán v souvislosti s vraždou knihovnice z Horní Břízy, resp. s tím, že vrah byl krátce před­ tím z nemocnice propuštěn. red, čtk, new 3. SRPEN

¸Požadujeme: vysokoškolskévzdělání, vzdělání, ✓ PPožadujeme: ožadujeme: vysokoškolské atestaciv daném v danémoboru, oboru,způsobilost způsobilostk výkonu atestaci atestaci v daném oboru, způsobilost k výkonu k výkonudle povolání dle zákona 95/2004 povolání zákona č. 95/2004 morálníSb., povolání dle zák. č. 95/2004 Sb.,č.Sb., zdravotní morální a občanskou bezúhonnost, a občanskou bezúhonnost, práci způsobilost a bezúhonnost, prácis PC, s PC, praxe práci v oboru s PC, praxe v oboru 3 roky vítána. praxe 3vítána. roky vítána. Možnost práce v oboru 3 roky Možnost práce i na DPČ. Možnost práce i na DPČ. i na DPČ. ✓ NNabízíme: abízíme: 14.14.pl.tř./pl.st. dle praxe + příplatky, ¸Nabízíme: pl. tř./pl. st. dle praxe 14. pl. tř./pl. st. dle praxe + 30 dnů dovolené 5 dnů indispozičního příplatky, 30 dnů+dovolené, podnikovévolna, +rekreace, příplatky,stravování, 30 dnů dovolené + ubytování 5 dnů možnost podnikové stravování, indispozičního volna, podnikovéubytování stravování, Dále přijmeme nasestru DPČ: možnost ubytování. Všeobecnou l–Lékaře oboru urologie oddělení vchirurgických oborů Všeobecnou sestru lVšeobecnou Lékaře v oboru anesteziologie sestru – oddělení chirurgických oborů intenzivní medicíny –aoddělení interních oborů Všeobecnou sestru l v oboru očního lékařství ✓ –PLékaře ožadujeme: vzdělání a osvědčení dle oddělení interních oborů lzák. Lékaře radiodiagnostika č. 96/2004 Sb., 3 roky praxe na daném a osvědčení dle oddělení vítána,vzdělání zdravotní způsobilost ¸Požadujeme: Požadujeme: vysokoškolské vzdělání, zákona Sb., 3 roky praxe na atestacič.v96/2004 daném oboru, způsobilost a bezúhonnost daném oddělení vítána, zdravotní způsobilost výkonu povolání dle zákona č. 95/2004 Sb., ✓ Nkabízíme: 10 pl.tř/pl.st. dle praxe + a bezúhonnost. morální a občanskou bezúhonnost, příplatky, 3010. dnůpl.dovolené +dle5 praxe dnů Nabízíme: tř./pl. st. práci s PC, praxe v oboru 3 roky stravování vítána. indispozičního podnikové + příplatky, 30volna, dnů dovolené + 5 dnů

Kontakt: vvpankrac.pers@vez.pan.justice.cz, indispozičního volna, podnikové stravování. Radiologického asistenta tel.: 261 vzdělání 032 106,a osvědčení 261 033 000 ✓ Požadujeme: dle Dále přijmeme na DPČ: zák. č. 96/2004 Sb.,(§ 8 resp. § 9), zdravotní Lékaře v oboru urologie způsobilost a bezúhonnost, práci s PC, praxe Lékaře v oboru anesteziologie v oboru vítána medicíny ✓ a intenzivní Nabízíme: 9 pl. tř/pl. st. dle praxe + příplatky, Lékaře radiodiagnostika 30 dnů dovolené + 5 dnů indispozičního volna, podnikové stravování, možnostvzdělání, ubytování Požadujeme: vysokoškolské atestaci v daném oboru, způsobilost k výkonu Dále přijmeme na DPČ: povolání dle zákona č. 95/2004 Sb., morální Lékaře v oboru urologie a občanskou bezúhonnost, práci s PC, praxe Lékaře3 roky v oboru v oboru vítána.anesteziologie

a intenzivní medicíny

Kontakt: Lékaře radiodiagnostika e-mail: vvpankrac.pers@vez.pan.justice.cz Lékaře chirurga tel.: 261 032 106, 261 033 000 – zajištění služeb ✓ Požadujeme: vysokoškolské vzdělání, atestaci v daném oboru, způsobilost k výkonu povolání dle zák. č. 95/2004 Sb., zdravotní způsobilost a bezúhonnost, práci s PC, praxe v oboru 3 roky vítána

Fyzioterapeuta ✓ Požadujeme: vzdělání a osvědčení dle zák. č. 96/2004 Sb., (§ 24), zdravotní způsobilost a bezúhonnost, praxe v oboru 3 roky vítána, práce s PC Kontakt: vvpankrac.pers@vez.pan.justice.cz tel.: 261 03 21 06, 261 03 30 00

CHYBÍ VÁM LIDI? Pro zasílání své personální inzerce využijte naši e-mailovou adresu: radkova.inzerce@ambitmedia.cz


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.