Corporate Brochure, Q2 2017

Page 1

Disegniamo storie raccontiamo esperienze

Brand Strategy & Digital Design


TA G : I D E N T I TÀ D I G I TA L E

PCR Online – L’orizzonte dello scibile cardiologico diventa liquido Dare forma alla conoscenza per garantirne la fruizione a partire da qualsiasi dispositivo è alla base del processo scientifico e prolunga la vita.


B E YO N D D I F F E R E N C E I simboli fanno parte della nostra quotidianità. Uno dei più eleganti e affascinanti di tutti i tempi, il simbolo dell’infinito, fu introdotto nel lontano 1655. La sua caratteristica principale? La semplicità. Essere complicati è semplice, essere semplici, è molto più complicato. Per questo abbiamo deciso di sintetizzare i nostri metodi e i nostri processi in un simbolo, quello di beyond difference: ciò significa andare oltre, significa rispondere alla necessità del cliente, senza seguire una moda. Studiamo la tua storia, le tue esigenze e supportiamo il tuo marchio in termini di comunicazione ed identità. Rendiamo comprensibile la complessità.

3


TA G : C O N N E S S I O N E

NOI SIAMO ANDER GROUP Alle regole preferiamo il rispetto e la responsabilità. Uniti dalla passione per l’equilibrio tra forma e contenuto siamo coscienti che la nostra destinazione è la formazione continua. Concepiamo l’agenzia come un’orchestra alla ricerca della perfezione sinfonica. “Zusammen musizieren” per noi significa completarsi nell’unione delle nostre diverse competenze e costruire rapporti duraturi attraverso i brani che quotidianamente componiamo. Assieme ai nostri clienti, esploriamo le domande fondamentali: che cosa fanno, come lo fanno, a chi si rivolgono e, soprattutto, perché. Disegniamo storie e raccontiamo esperienze con un unico obiettivo: semplificare la vita delle persone.

4


5


TA G : E S P E R I E N Z A / D E S I G N D I G I TA L E

Humabs – Anticorpi per la vita Un vestito digitale per l’innovazione e la ricerca. Il rigore scientifico è racchiuso in una cornice grafica liquida e si manifesta in un’identità unica, come gli anticorpi frutto della propria ricerca.

6

I N N O VA Z I O N E Innovare significa cambiare le abitudini per dare un nuovo senso alle nostre capacità. Il processo di trasformazione digitale amplifica le possibilità del business e semplifica i processi aziendali, favorendo il coinvolgimento emotivo del pubblico. Innovare è una nostra responsabilità affinché la tecnologia divenga un mezzo per creare valore e raggiungere un obiettivo piuttosto che una moda da seguire: beyond difference.


7

Cornèrcard - Un’anima digitale per Banca Cornèr Una banca con la capacità di anticipare le necessità nel settore dei pagamenti online e con un grado elevato di personalizzazione dei servizi. Diverse campagne digitali rappresentano questo mondo, in un processo continuo di ottimizzazione.


TA G : B R A N D

Title in Verdana Bold 28/32 pt 13.12.2016 in Verdana Regular 24/26 pt

3

SU DI NOI

Chapter in Verdana Bold 24/26 pt

Fondazione: 2006 AF Toscano – Comprendere l’evoluzione I valori e la semplificazione sono alla base della costruzione di un marchio. Per AF Toscano, impresa leader nell’ambito dell’ingegneria e della progettazione, la nuova identità esalta la sua storia e la proietta verso il futuro.

4

Headline in Verdana Bold 24/26 pt

Persone 20

Body copy in Verdana Regular 12/20 pt nos molorer orecate modis mag Nem quistio necture vendi sime veni il molupta turibusciis at Tende id esed luptr, ute si abo. Name nulpa voluptam stiurib Recatiaes veror eper autet quo testibus enda volla int.

Sedi 3

8

Headline in Verdana Bold 24/26 pt

Bici 6

Body copy in Verdana Regular 12/20 pt nos molorer orecate modis mag Nem quistio necture vendi sime veni il molupta turibusciis at Tende id esed luptr, ute si abo. Name nulpa voluptam stiurib Recatiaes veror eper autet quo testibus enda volla.

Piante 10

10

Progetto sociale 1

Passioni ∞

INNOVATION BY EXPERIENCE

AF-Toscano AG Hohlstrasse 511, CH-8048 Zürich aftoscano.ch

8


ient ess 048 Zürich

JÜRG SCHEURER Engineering & Consulting AF-Toscano AG Hohlstrasse 511, CH-8048 Zürich T +41 (0)44 360 21 11 M +41 (0)79 245 45 72 juerg.scheurer@af-toscano.ch aftoscano.ch

Recipient

Firstname Surname Address CH-8048 Zürich

JÜRG SCHEURER Engineering & Consulting AF-Toscano AG Hohlstrasse 511, CH-8048 Zürich T +41 (0)44 360 21 11 M +41 (0)79 245 45 72 juerg.scheurer@af-toscano.ch aftoscano.ch

ar Customer,

eturem qui officiis aut eatur, voluptur sim volecereptin cus inus experovitint elecus optat illora con nimint evello bla quis in et occate pro totatum alicabor mos ed mos id qui consend isquodic to doloriate nisquae quidus, et latur, offictem de arc hictorp orehendit et modi autaqui alit quo il ipsamusant expeliquam hari. Date

Surname Recipient ullabor aut facilias moditia sitiae consed et lantent, exceatquos dolupta ditate Address pa con non rest, oditist ut estias dollaut volecte modiore net erumquassiti ürich CH-8048 Zürich et porecae dolum ut vellaceped et ut qui bea dolest erchictis tenihic to blabo. ceriones et vel moluptas re, sim utem verferr ovidit renditatur Ullique eum danturit omnimus aliquam usdae. Nam vera ipienis aut.

)44 360 21 11

JÜRG SCHEURER Engineering & Consulting AF-Toscano AG Hohlstrasse 511, CH-8048 Zürich T +41 (0)44 360 21 11 M +41 (0)79 245 45 72 juerg.scheurer@af-toscano.ch aftoscano.ch

Recipient

Firstname Surname Address CH-8048 Zürich AF-Toscano AG Hohlstrasse 511 CH-8048 Zürich aftoscano.ch

assus abor autempores estibus, si accae. Quat mil et lit et adi as sunt aceperspedi ias raerspi tatur, quaecto coruptas etur, sam alitaepudasse im eum ni od unt Dearrehenis Customer, luptur min prature rioribus am, occum id quatum consed quo ex estrum as ese pratur aborem et que vid magnimodi temquibus. us experovitint elecus Recteturem qui officiis aut eatur, voluptur sim volecereptin cus inus experovitint elecus agnat eiciamos velistiatur, et quae alibus modita volente laut quae conserio modist ut con nimint evello bla quis in et occate pro totatum alicabor mos m alicabor eiur, optat illora um natia voluptat est, que nulparchit, sam escidendam. et latur, offictem de nonsed mos id qui consend isquodic to doloriate nisquae quidus, et latur, offictem de xpeliquam hari. excearc hictorp orehendit et modi autaqui alit quo il ipsamusant expeliquam hari.

uos dolupta ditate rds erumquassiti tenihic scano to blabo. ur Ullique eum name Surname

INNOVATION BY EXPERIENCE

INNOVATION BY EXPERIENCE

INNOVATION BY EXPERIENCE

Bust, ullabor aut facilias moditia sitiae consed et lantent, exceatquos dolupta ditate non pa con non rest, oditist ut estias dollaut volecte modiore net erumquassiti acid et AF-Toscano AGporecae dolum ut vellaceped et ut qui bea dolest erchictis tenihic to blabo. Hohlstrasse 511 Onseceriones et vel moluptas re, sim utem verferr ovidit renditatur Ullique eum CH-8048 Zürich repudanturit omnimus aliquam usdae. Nam vera ipienis aut. aftoscano.ch

die@af-toscano.ch as sunt aceperspedi m eum ni od unt o ex estrum rehenis

Fugitassus abor autempores estibus, si accae. Quat mil et lit et adi as sunt aceperspedi intiscias raerspi tatur, quaecto coruptas etur, sam alitaepudasse im eum ni od unt remoluptur min prature rioribus am, occum id quatum consed quo ex estrum rehenis aliquas ese pratur aborem et que vid magnimodi temquibus.

ae conserio modist ut

Ad magnat eicia velistiatur, et quae alibus modita volente laut quae conserio modist ut aditium natia voluptat est, que nulparchit, sam escidendam.

AF-Toscano AG Hohlstrasse 511 CH-8048 Zürich aftoscano.ch

Regards AF-Toscano Firstname Surname

ano AG, Hohlstrasse 511, CH-8048 Zürich (0)44 360 21 11, F +41 (0)44 360 21 12, zuerich@toscano.ch no.ch

+41 (0)44 360 21 11 surname@af-toscano.ch

ter_example.docx

AF-Toscano AG, Hohlstrasse 511, CH-8048 Zürich T +41 (0)44 360 21 11, F +41 (0)44 360 21 12, zuerich@toscano.ch aftoscano.ch AF_Letter_example.docx

JÜRG SCHEURER Engineering & Consulting AF-Toscano AG Hohlstrasse 511, CH-8048 Zürich T +41 (0)44 360 21 11 M +41 (0)79 245 45 72 juerg.scheurer@af-toscano.ch aftoscano.ch

INNOVATION BY EXPERIENCE

int elecus mos ctem de hari.

ditate ti labo. um

AF-Toscano AG Hohlstrasse 511 CH-8048 Zürich aftoscano.ch

ceperspedi d unt rehenis

modist ut

Locally ahead AF Toscano AG Hohlstrasse 511 CH-8048 Zürich www.toscano.ch

Die AF Toscano AG, das Schweizer Ingenieur- und Planungsunternehmen mit 20 dezentral geführten Niederlassungen in allen Schweizer Sprachregionen, ist am 1. Januar 2017 aus der 1959 in Zürich gegründeten Edy Toscano AG entstanden. Unser neuer Partner heisst ÅF, seit 1895 am Markt, und aus Schweden heraus zum internationalen, führenden Ingenieurberatungsunternehmen für die Energie-, Industrie- und Infrastrukturbranche gewachsen. Mit ÅF bieten wir neu Lösungen aus einer Hand nicht nur in der Schweiz, sondern in ganz Europa. Unsere Schweizer Teams bleiben Garant für Ihren Erfolg. AF Toscano. Locally ahead. Bern, Brunnen, Castione, Chur, Delémont, Domdidier, Fribourg, Genève, Lausanne, Lugano, Mesocco, Pontresina, Poschiavo, Rapperswil, Rivera, Schwyz, St. Moritz, Winterthur, Zuoz, Zürich

9


Lingue e Sport – Esperienza e personalizzazione “Costruire il tuo corso” è facile, intuitivo e allettante. Lingue e Sport fornisce una gamma di corsi per esercitare la mente e il corpo durante il periodo estivo. Navigare tra i programmi sul sito web e tramite il materiale informativo è un’esperienza semplice e costruita su misura.

10


TA G : S T R AT E G I A

VISIONE Divenire un riferimento nell’ambito del design per accogliere chi fa del lavoro la propria passione e crescere talenti da destinare ai progetti che seguiamo. I nostri valori sono l’umiltà, perché alla base della crescita umana e professionale, la responsabilità, perché parte del nostro operato è benefico e, il rispetto delle diversità.

11


TA G : O M N I - C A N A L E

MISSIONE La ricerca dell’equilibrio perfetto tra forma e contenuto, tra arte e scienza, tra bellezza e funzionalitĂ : disegniamo storie, raccontiamo esperienze. Il nostro obiettivo quotidiano è semplificare la vita e i processi delle persone con cui lavoriamo creando valore per i marchi che serviamo.

12


13

ESMO European Society For Medical Oncology – Una voce sola per la lotta contro il cancro A partire dal suo House Style, ESMO è sinonimo di sapere condiviso, una rete di eccellenza mondiale nell’ambito oncologico che sostiene la ricerca per contrastare il cancro. Un’architettura di marchio molto articolata per lottare scientificamente uniti.


Greenhope Foundation Greenhope è una fondazione che coinvolge e sensibilizza la comunità sportiva con l’obiettivo di organizzare attività di svago per i bambini malati di cancro e le loro famiglie. La fondazione supporta inoltre i giovani sportivi talentuosi, fornendo loro un supporto finanziario. L’obiettivo della fondazione è quello di consolidare la relazione tra solidarietà e sport; l’unione di queste due dimensioni costruisce le basi di un progetto che vive e cresce grazie al contributo dei volontari e della comunità.

14


TA G : S O L I D A R I E TÀ

DO GOOD Per Ander Group, Greenhope è il cuore solidale. Mettiamo le nostre capacità al servizio di cause importanti, cercando di sensibilizzare gli stakeholder nel fare lo stesso. Perseguiamo obiettivi di Responsabilità Sociale d’Impresa, e supportiamo le altre realtà nell’approcciare le pratiche corrette.

15


TA G : M A G A Z I N E

Creatività Umiltà Passione Responsabilità Centralità della persona Semplicità

Beyond Difference Wanderful Il mondo è pieno di storie meravigliose: le vostre. Disegniamo storie, raccontiamo esperienze, e non possiamo fare a meno di veicolarle in un prodotto editoriale, che ogni volta assume un volto diverso, quello delle realtà che raccontiamo. Perchè per noi il mondo è meraviglioso, semplicemente Wanderful.

16

VA L O R I


17


TA G : D ATA V I S UA L I Z AT I O N

ME TODOLOGIA Rendiamo semplice e comprensibile quello che è complicato. Sopra al rumore, al frastuono, risiede il vero scopo: associare la funzione alla bellezza. I pensieri sfuggono al caos e prendono forma in una storia coerente e ricca di significato. Strategia, creatività, tecnologia si uniscono. La complessità apre la via alla semplicità.

18


19

AIL Piano Energetico – L’arte di rendere i dati interpretabili Con il Piano Energetico Cantonale (PEC), il Consiglio di Stato del Cantone Ticino vuole definire la politica energetica cantonale dei prossimi anni. Il piano prevede declinazioni diverse per ogni comune: Bedano, e Capriasca sono alcuni degli esempi, di come la semplificazione permette agli interlocutori di accedere alle informazioni. Data visualization, infografiche e organizzazione dei contenuti sono alla base di questo progetto.


20


ESPERIENZA

Raccontiamo il tuo marchio attraverso l’utilizzo di canali digitali e fisici: l’esperienza è il risultato della percezione dei diversi punti di contatto. Definire, controllare e ottimizzare questo ecosistema è la nostra sfida quotidiana per coinvolgere e appassionare il tuo pubblico naturalmente.

Amis pour la Vie – L’amore responsabile per gli animali La connessione dell’uomo con gli animali inizia sin da bambini. È necessario imparare come relazionarsi con gli animali, come essere rispettosi e responsabili per il loro benessere. Per comunicarlo, PURINA promuove programmi educativi rivolti ai bambini, nei quali la componente ludica, viene trasmessa attraverso diversi supporti e tematiche.

TA G : M O T I VA Z I O N A L E

21


Nest – 150 anni di storia Lungo i percorsi avvolgenti di un museo, i 150 di storia di NestlÊ prendono vita, in un equilibrio continuo tra presente e futuro. La sua atmosfera, viene tradotta e presentata tramite un visual sensoriale.

22


TA G : E S P E R I E N Z A

S T R AT E G I A Poniamo le domande necessarie per iniziare il tuo viaggio e creare punti di riferimento che possano guidarti. L’obiettivo è una comunicazione ricca di significato che supporta la crescita del tuo business in un’ottica di lungo termine. Soddisfiamo un’esigenza attuale, creando un valore che muta a seconda delle future necessità.

23


TA G : R E D E S I G N / C O N T E N T M A N A G E M E N T S Y S T E M

Golf Gerre Losone – Un gioiello nel verde Un percorso nella natura, un viaggio tra i green. Il sito web anticipa in digitale l’esperienza fisica raccontando il percorso.

24

TECNOLOGIA La miglior tecnologia è quella che semplifica la vita, sia per il brand, che per il suo target. I progetti di redesign ed ottimizzazione di un sito web passano dall’organizzazione dei contenuti, dall’architettura di informazione, supportando anche il lavoro di chi operativamente gestirà il sito. Un Content Management System permette di caricare e aggiornare i contenuti in tempo reale, e fornisce al progetto un’identità fluida, proiettata verso le esigenze future.


25

IMI – Una libreria virtuale La libreria virtuale dell’International Management Institute guida l’interlocutore attraverso l’offerta formativa in modo chiaro e organizzato. La struttura fluida e un CMS studiato ad hoc, permettono di aggiornare i contenuti per dialogare con tutti i visitatori, in un ambiente rivolto ad un target internazionale.


TA G : M U LT I C A N A L E

DIVERSI CANALI, DIVERSE ESIGENZE Una comunicazione che persegue un’ottica multicanale è indispensabile, quando l’esperienza del pubblico a cui ci si rivolge, vuole essere uniforme. L’approccio è integrato per fornire all’utente una facile fruizione, coinvolgimento emotivo e chiarezza.

26


Immobiliare Guerra – La chiave del tempo e dello spazio Per il fondatore di Immobiliare Guerra, una casa non costituisce semplicemente un bene immobile, bensì un’estensione di se stessi. Questo concetto è stato comunicato tramite un linguaggio visuale, plasmato sulle esigenze dei diversi canali.


Version 1 – Q2 2017

welcome@ander.group http://ander.group

Lugano

Lausanne

Zurich

Ander Group SA Via Campagna 13 CH-6982 Agno T. +41 91 966 99 66

Ander Group SA Av. de France 5 CH-1004 Lausanne T. +41 21 944 00 44

Ander Group AG Beethovenstrasse 5 CH-8002 Zurich T. +41 44 493 94 94


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.