SEGUNDO LIBRO-SECOND BOOK

Page 1

PABELLoN A N T I P R I S M A

E N

M A D E R A


Se realizó un concurso interno para el diseño y construcción de un pabellón desmontable en madera, que además de ubicarse en una plaza de la universidad y servir de espacio de exposición para trabajos finales, se desarmaría y se volvería a armar como donación a un colegio. Nuestra propuesta ocupo el segundo lugar, así que fueron expuestas las planchas finales y la maqueta dentro del pabellón ganador.

There was an internal competition for the design and construction of a demountable wooden pavilion, which would not only be located inside the University and serve as an exhibition space for the best projects of the semester, it would also be dismounted and re constructed as a donation to a school. Our proposal won second place, so the final panels and model were exposed inside the winning pavilion.


MAQUETA En madera de 50cmx70cmx30cm

PANEL IMPRESO Expuesto en la Universidad de los Andes Plazoleta Alberto Lleras

DIMENSIONES panel de 100cmx70cm

PARTICIPANTES Angela Mantilla Claudia Betancur Veronica Hoyos Catalina Macias

MAYO de 2012


MODEL made of wood 50cmx70cmx30cm

PRINTED PANEL Exposed in the University of Los Andes Alberto Lleras plaza

SIZE A1 printed panel

PARTICIPANTS Angela Mantilla Claudia Betancur Veronica Hoyos Catalina Macias

MAY 2012


Estructura desarmable

Facilidad de transportarse como donación a un colegio

Requerimientos protegido contra inclemencias del clima

Iluminación natural Espacio de exposición para trabajos finales de la facultad

PABELLON

Ventilación natural

Funciones Exposición en sí mismo

Muestra la flexibilidad de la madera e invita a conocerlo

Espacio continuo adaptable a cualquier necesidad

Material

Madera

Como objeto de investigación y experimentación


Demountable structure

Easily transported as a donation to a school

Requirements protected against inclement weather

Natural lighting Exhibit Space for final works of the faculty students

PAVILLION

Natural ventilation

Functions Exhibition by itself

Shows the flexibility of wood and invites students inside

Continuous space adaptable to any requirement

Material

Wood

As an experimentation and research object


ESTRUCTURA STRUCTURE

El concepto nace del principio estructural de un tensegrity, que para este caso se modific贸 para lograr obtener un pabell贸n r铆gido pero con un movimiento en su envolvente

The concept came from the structural principle of tensegrity, which in this case was modified in order to obtain a rigid pavilion with movement in its en closing


conjunci贸n de las palabras integridad de tensiones, es una malla espacial de cables, rigidizada por elementos aislados sometidos a compresi贸n.

TENSEGRITY

TENSEGRIDAD Conjunction of the words tensional-integrity, is a spatial grid of cables, stiffened by isolated elements subjected to compression.



TENSEGRITY A ANTIPRISMA Los componentes aislados del tensegrity fueron sustituidos por cuadrados, y los cables por triángulos isósceles. Para generar el movimiento en el cascarón de madera, se giró cada cuadrado 45° con respecto al anterior. Esa modificación en la posición de los cuadrados da como resultado un anti prisma, figura que tiene dos caras iguales paralelas (bases), pero a diferencia del prisma, están giradas y reunidas por medio de triángulos.

Los componentes aislados del tensegrity fueron sustituidos por cuadrados, y los cables por tri ngulos is sceles. Para generar el movimiento en el cascar n de madera, se gir cada cuadrado 45 con respecto al anterior. Esa modificaci n en la posici n de los cuadrados da como resultado un anti prisma, figura que tiene dos caras iguales paralelas (bases), pero a diferencia del pris ma, est n giradas y reunidas por medio de tri ngulos.

TENSEGRITY to ANTIPRISM


2D - 3D


tos ec oy pr de n io sic po ex la ra pa al un recorrido lineal e individu

s

yect o r p of n o i bit i h x e he t r o p h t a p l a u d i div n i d n a l a e a lin


3,00m

60cm

1,20m

1,20m

para el recorrido una pasarela de 1,20m (ancho para dos personas)

for the path, a 1,20m runway (wide enough for two people)


el marco girado necesita una base para llevar el peso al suelo, asi que se eleva todo el pabellon

the turned frame needs a foundation to take the weight to the ground, so the entire pavillion is elevated


PINO PATULA Madera tipo estructural usada para luces cortas, cielorrasos, enchapes, construcción de módulos y prefabricados. Se deja maquinar con relativa facilidad aplicando las velocidades y ángulos de corte adecuados así como las correspondientes velocidades de alimentación. Cuando se presenta madera juvenil, se forma el grano levantado del aspecto lanoso.

Structural wood used for low beams, ceilings, veneer, modules and prefabricated constructions. Relatively easy to work with by applying the appropriate speeds and cutting angles and the corresponding feed rates, when young wood is presented, the raised grain woolly forms.

patula pine


De la familia Pinaceae, la albura es de color amarillento y el duramen presenta un color rojizo claro, tiene Olor y sabor ausentes o no distintivos, salvo cuando se está aserrando que se produce un olor agradable de la resina que exuda, cuenta con grano recto, textura mediana y brillo bajo, también se encuentra veteado sujeto a la formación de anillos de crecimiento. Seca relativamente bien tanto en el secado al aire libre como artificial, presentándose en ambos métodos torceduras que pueden hasta utilizar por completo la pieza de madera, se puede considerar como durable y es muy susceptible al ataque de hongos cromógenos (mancha azul) e insectos, así mismo, es muy susceptible al ataque de hongos xilófagos y aunque esta madera es difícil de tratar por el sistema de difusión, es fácilmente tratable por los sistemas de inmersión: baño caliente, frio y vacío-presión.

Part of the Pinaceae family, the sapwood is yellowish and the heartwood has a light reddish color, its odor is absent or not dis tinctive, except when you are sawing and a pleasant smell of resin oozing occurs, it has a straight grain , medium texture and low gloss, marbled is also subject to the formation of growth rings. It dries relatively well in both natural as artificial methods, appea ring in both methods strains that can fully utilize the wooden piece, it can be considered as durable and is very susceptible to attack by fung (blue stain) and insects . It is also very susceptible to attack by decay fungi, although this wood is difficult to treat by the broadcast system, its easily treatable by immersion systems: hot or cold bath and vacuum pressure.


PATULA PINE

PINO PATULA

commercial dimensions (three meters long)

Dimensiones comerciales (tres metros de largo)

beam

20cm x 20cm

slab

20cm x 5cm

flat table

20cm x 2,5cm

table plate

20cm x 1,25cm

siege

10cm x 10cm

shelf

10cm x 5cm:

ribbon

10cm ó 5cm x 2,5cm ó 1,25cm

dormant

5cm x 5cm

viga

20cm x 20cm

Planchón

20cm x 5cm

Tabla burra

20cm x 2,5cm

Tabla chapa

20cm x 1,25cm

Cerco

10cm x 10cm

Repisa

10cm x 5cm:

Listón

10cm ó 5cm x 2,5cm ó 1,25cm

Durmiente

5cm x 5cm


los triangulos son demasiado grandes, se deben dividir en una estructura propia 1,16m

90

1,63m

1,16m

78cm

the triangles are too large on their own, they are divided in their own structure









Repisas

4cm x 10cm x 3m

41

$ 307.500

4cm x 10cm x 2,5m

20

$ 120.000

4cm x 10cm x 2m

16

$ 72.000

4cm x 28cm x 3m

26

$ 234.000

$ 1.314.500

COTIZACION 4cm x 4cm x 3m

65

$ 325.000

4cm x 4cm x 2,5cm

32

$ 256.000

Varillones


Varillones de 4cm x 4cm

Repisas de 4cm x 10cm

Varillones de 4cm x 4cm

Repisas de 4cm x 28cm


PLASTIC PLASTICO

GRAPAS STAPLES

CANAL DUCT

ESTRUCTURA STRUCTURE CINTA TAPE

MODULO UNIT

Se instala por m贸dulos y se sobreponen dentro de la canal. Se usan rollos de 3m de ancho para cubrir cada m贸dulo.

PLASTIC

PLASTICO It is installed in modules and overlaped within the duct. 3m wide rolls are used to cover each module.


Se usan los marcos dobles para la recoleccion de agua lluvia que alimentaria a las plantas en los costados

Double frames are used for rainwater collection that is taken to plants located on the sides


Refuerzo de los triangulos Triangle reinforcement

Uniones a los marcos Frames joints

Bisagra Hinge

Cartela de OSB OSB gusset


MARCOS

FRAMES


ARQUITECTURA ES:







ARQUITECTURA ES:




MANUAL DE INSTRUCCIONES Users manual


COMPONENTES DEL PABELLON Pabillion components

1

2

4

3

Triangulos principales

1

Main triangles

Marcos dobles

2

Double frames

Base para los marcos

3

Frame´s foundation

Pasarela horizontal

4

Horizontal runway


TRIANGULOS PRINCIPALES Main triangles

1 - Cortar dos varillones de madera de 2.45m y uno de 2.78m con la ayuda de una sierra tronzadora que además puede cortar con los ángulos necesarios para las uniones y mantenerlas con puntillas.

63°

- Cortar dos varillones de madera de 1.20m y uno de 1.30m con la ayuda de una sierra tronzadora que además puede cortar con los ángulos necesarios y después se une este triángulo al mayor con puntillas. - se refuerzan los tres ángulos del triángulo mayor con cartelas de láminas de OSB.

57°

- Cut two 2.45m wooden bars and a 2.78m with the help of a chop saw that would also help with the angles necessary for the joints, also keep the 3 bars together with nails. - Cut two 1.20m wooden bars and a 1.30m with the help of a chop saw that would also help with the angles necessary for the joints, then this triangle is joined with the larger one with nails.

57°

- The three outer angles of the large triangle are reinforced with OSB plate brackets.


TRIANGULOS PRINCIPALES Main triangles

1

58°

58°

°

64

Repetir los pasos anteriores para construir treinta y dos triángulos en total Repeat the previous steps to build a total of thirty two triangles


MARCOS DOBLES Double frames

3,00m

2

0m

3,0

- Cortar 4 repisas de tres metros de largo y unirlas con puntillas para formar los marcos

- Cut four 3 meter long Wood shelves and join them together with nails to make up the frames

- Dado el largo del marco, se deben reforzar con diagonales en las cuatro esquinas, para esto se cortan cuatro repisas de 1.22m con una sierra tronzadora para generar รกngulos que se adapten a la esquina.

- Given the length of the frame, it must be reinforced with diagonals in its four corners, for these four 1.22m wood shelves are cut with a chop saw to generate the angles needed to adapt to the frame


MARCOS DOBLES Double frames

2

Repetir los pasos anteriores para construir diez marcos en total Repeat the previous steps to build a total of ten frames


BASE PARA LOS MARCOS Frame foundation

3

- Cortar cuatro repisas iguales a las usadas en los marcos, esta vez de 70cm de largo, también una de 3,10m que sería la base de las anteriores. - Cortar ocho varillones de 4cmx4cm y un metro de largo con la ayuda de una sierra tronzadora que además puede cortar con los ángulos necesarios para las uniones entre la base y los marcos, por ultimo unir todas las partes con puntillas.

- Cut four wooden shelves, just like those used in the frames but 70cm long, also a 3.10 m long one that would be the support for the short ones.

90°

45°

- Cut eight 4cmx4cm wooden bars a meter long with the help of a chop saw that would also help with the angles necessary for the joints between the base and frames, finally join everything together with nails


BASE PARA LOS MARCOS Frame foundation

3

- Construir tres de estas bases para el marco que se va a ubicar recto y colocarlos en el suelo a 4,20m de separación entre ellos. - Cortar 2 repisas de 18cmx4cm de 2,50m de largo y otra de 5m de largo con la ayuda de una sierra tronzadora que puede cortar con los ángulos necesarios para generar las diagonales entre las bases.

4,2

0m

- Build three of these frame foundations that will support the straight ones, then place them on the ground at 4,20m from each other.

55°

°

70

- Cut two 18cmx4cm and 2,50m long wooden shelves and another 5m long one with the help of a chop saw that would help with create the angles necessary for the diagonals that join the frame foundations,


BASE PARA LOS MARCOS Frame foundation

3

- Cuando ya estรกn unidas, cortar 4 varillones de 4cmx4cm y 15cm de largo con la sierra tronzadora para poderlos unir todos a una sola pieza, esta se debe cortar de un varillon de 8cmx8cm de 18cm de largo y se ubicara en el centro para recibir el marco girado.

- when the three are joined, cut four 4cmx4cm and 15cm wooden bars with the help of a chop saw that would help join them to a single piece, this has to be cut 18cm long from an 8cmx8cm wooden bar and will receive the turned frames.


3

BASE PARA LOS MARCOS Frame foundation

- Para las diagonales que soportaran algunos de los triรกngulos, se cortan varillones de 4cmx4cm de 1,20m y de 60cm de largo con la sierra tronzadora para generar los รกngulos. - Se procede a montar los marcos, de a dos en dos, ya que se van a mantener en pie gracias a los triรกngulos.

- For the diagonals that will support some of the triangles, 4cmx4cm wooden bars are cut 1.20m and 60cm long with the chop saw to create the angles. - Proceed to mount the frames in pairs at a time, because they will stand when the triangles are placed.


ENSAMBLAJE Assembly

- para unificar los marcos se empiezan a ubicar los triรกngulos entre estos, es preferible empezar por los costados para mantener la estructura de pie y usar cartelas y bisagras donde sea necesario.

- in order to unify the frames , the triangles are placed between them, its preferable to start with the ones on the sides to keep the structure standing and use brackets and hinges where necessary.


ENSAMBLAJE Assembly

Ubicar los ocho triรกngulos en su lugar y repetir con los demรกs marcos. Locate the eight triangles in their place and repeat with the rest of the frames.


PASARELA HORIZONTAL Horizontal runway

4


ENSAMBLAJE Assembly

Ubicar los ocho triรกngulos en su lugar y repetir con los demรกs marcos. Locate the eight triangles in their place and repeat with the rest of the frames.


PASARELA HORIZONTAL Horizontal runway

4


PASARELA HORIZONTAL Horizontal runway

4

35

cm

2,0

0m 0m

1,2

- Para la pasarela se construyen m贸dulos con varillones de madera que estar谩n en medio de los marcos - For the runway modules of wooden bars are built, these will be in between the frames


PASARELA HORIZONTAL Horizontal runway

4

1,20m

1,20m

- Dos modulos mรกs en voladizo darรกn paso a la escalera, estos se soportaran con diagonales en las bases y a partir de ese punto se construyen las escaleras cortando dos repisas de 2m de largo y cuatro de 1,12m. - Two more overhanging modules will lead to the stairs, these are supported with wooden diagonals on the base and from that point the stairs are built cutting two 2m long shelves and another four 1.12m long.

0m

2,0

5m

1,4

1,20m


4

- Por Ăşltimo se colocan los listones del piso, para esto se cortan repisas de 28cmx1.20m y se mantienen con puntillas. - the last step is placing the floor strips, for this 28cmx1,20m wooden shelves are cut and kept in place with nails.

PASARELA HORIZONTAL Horizontal runway



18cm

3.8380m

4.48m

Pino Patula 4cm x 10cm Pie de amigo en madera

74cm

Pino Patula 6cm x 6cm Liston madera 28cm x 4cm Tornillo 3'' Cartela en madera

11.74m

3.10m

1,20m 1.2m

2m

8.9m


4.38m

1,20m

2.90m

4.38m

Tablero OSB 1 1/2'' Puntilla 2''

Pino Patula 4cm x 10cm

0,73m Pino Patula 4cm x 10cm Pino Patula 6cm x 6cm


2.77m

1,20m 3.10m 28cm

1.2m

BASE foundation

6m 2.4

SOPORTE DEL PISO floor support 3.3m

2m

1,20m

PASARELA / PISO runway/flooring 3.43m

2.18m


CONSTRUCCION DE LA MAQUETA Para validar la posibilidad de construcción del pabellón, construimos una maqueta a escala en madera, el material principal fue madera de pino, ya que es fácil para trabajar y suficientemente duro para crear una estructura que se sostenga por sí sola; construir la maqueta nos presentó desafíos estructurales que se presentarían de ser construido el pabellón y gracias a eso pudimos hacer ciertas mejoras en el diseño, como fueron los triángulos que unifican los marcos y su estructura interna, todas las partes pudieron probarse y someterse a fuerzas para probar su resistencia, también confirmamos el factor prefabricado del modelo, que al armar piezas por separado y unirlas le da la facilidad de armarse y desarmarse para su desplazamiento (el pabellón ganador no solo se construiría en la universidad, se debía desarmar y volver a armar para su donación a una escuela).

To validate the possibility of construction of the pavilion, we built a scale model in wood, the main material was pine, as it is easy to work with and hard enough to create a structure that will stand by itself; building the model presented structural challenges that would arise if built and through that we were able to make some improvements in the design, as were the triangles that unite the frames and their internal structure, all parts were tested and sub jected to forces to test their endurance, we also confirmed the prefabricated factor of the model that allows the parts to be cons tructed separately and later assembled together, this gives you the ease for its transportation (the winning pavilion would be built not only inside the college, it would be disassembled and reas sembled as a donation to a school).

CONSTRUCTION OF THE MODEL




EXPOSICION DEL PROTOTIPO


ARQUITECTURA ES:



PROTOTYPE PRESENTATION


FUENTE DE IMAGENES images resources

Chong, Gabrith. Portafolio de evidencias personal digital. 18 Dic 2013. blogspot. Retrieved from http://sistemasligerosgabrith.blogspot.com/2013/12/tensegridades-1.html on March 14, 2014.

Flemons, Tom. Intension designs. 4 Sept 2012. Retrieved from http://www.intensiondesigns.com/ models.html on March 14, 2014.

Woodborne flooring. Heart pine. 2012. Retrieved from http://www.woodborneflooring.com/Hardwood.html on March 24, 2014.

Maderasuramerica.com. pinos-ellotis-taedra-radiata-patula-caribe. 2008. Punta fina y punta. Retrieved from http://www.maderasdesudamerica.com/pinos-elliotis-taeda-radiata-patula-caribe/ on March 24, 2014.


AUTOR / EDITOR Ángela María Mantilla Liévano

IMPRESION In colors Carrera 3 No 22-24 Bogotá, Colombia

TIPOGRAFIAS raleway

melbourne ostrich sans light ostrich sans black ostrich sans bold good foot

ENCUADERNACION Cuarentaydoslíneas Calle 20 No 4-40 Bogota, Colombia

PAPELES Strathmore Pergamino Kromecotte blanco Papel de caña Capuchino

MAYO de 2014


AUTHOR / EDITOR Angela Maria Mantilla Lievano

PRINTING In colors Carrera 3 # 22-24 BogotĂĄ, Colombia

fonts raleway

melbourne ostrich sans light ostrich sans black ostrich sans bold good foot

binding CuarentaydoslĂ­neas Calle 20 # 4-40 Bogota, Colombia

PAPERS Strathmore parchment Kromecotte white cane paper Cappuccino

MAY 2014


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.