Angelus n° 47 - 48 / 2015

Page 1

angelus

angelus 47–48/2015 21.11.–04.12. Röm.-kath. Pfarrblatt der Region Biel Bimensuel cath. rom. de Bienne et région

Die Krypta erstrahlt in neuem Glanz Au Carmel de Develier Pages 6 et 7

Foto: Niklaus Baschung

Seite 11


2 • blickpunkt / points de repère

angelus 47–48/2015

missions pfarrei christ-könig

«Ich möchte mich mit meiner Freude am Leben einbringen»

11

agenda 12 shibashi / vortrag advents-werkstatt /  lichtblicke / st. nikolaus-besuch

13

kirchgemeinde / krypta

14

krypta st. maria

15

stellenanzeige

Die Krypta der Kirche St. Maria erstrahlt in neuem Glanz

méditation 3 «A qui sommes-nous connectés?» Par l’animateur pastoral Emmanuel Samusure

agenda 4 rendez-vous culturels, formation, bons tuyaux

pages

nouvelles 5

jugendangebote / kirchgemeinde

engagement der kirchgemeinde

9 – 10 et 22 – 23

regionalstellen 16

6 – 7

Offre d’emploi: administratrice/administrateur de la Paroisse / OJ de l’assemblée de paroisse du 9 décembre / Infos Commission Tiers-Monde

interview

Au Carmel de Develier

6 – 7

église 8 Nouveau parcours confirmation

centres

seite 13

17 – 18

Gesucht: Unterkünfte für Asylsuchende

pfarreien

Agenda der Pfarreien

éditorial

Titelbild

18 – 21

Titelbild: Altarraum der Krypta der Kirche St. Maria nach der Renovation. Foto: Niklaus Baschung

L’entre-deux

Fin novembre. Les arbres sont nus, les jours écourtés, les narines bouchées. Et nous voici, une fois de plus, à la fin d’un cycle liturgique et au seuil d’un nouveau temps de l’Avent. L’année civile touche presque à son terme. Comment est-ce possible? Comment se fait-il que le temps, dans son marathon effréné, court de plus en plus vite? J’en viens à me demander si ce n’est pas moi, au fil des ans, qui avance toujours plus lentement… Quoi qu’il en soit, nous voici dans l’entre-deux. Encore en automne, mais presque en hiver. Encore, liturgiquement, dans le temps ordinaire – mais quel ordinaire? – et, tout bientôt, dans l’entrebâillement des fenêtres d’un calendrier de l’Avent. En fait, nous passons notre vie entière à nous situer dans un entre-deux. On y est tellement habitués qu’on ne s’en rend même plus

compte. Pourtant, il est des entre-deux d’un autre… ordre. Echappant à l’habituel, ils nous immergent dans le ravissement. Cet entre-deux, je l’ai vécu à Develier, au Carmel Notre-Dame de l’Unité. Et ce fut extraordinaire! Un adjectif qui peut surprendre lorsqu’il s’applique au Carmel puisque, on le sait, la définition de la sainteté, selon la petite Thérèse (1873–1897) consiste à «faire de manière extraordinaire des choses tout ordinaires!» Et l’extraordinaire de Thérèse de Lisieux est à la portée de tous puisque c’est l’amour. Un amour extraordinaire en tout. A côté de cela, rien n’est «extraordinaire» au sens où nous pourrions l’entendre aujourd’hui. Rien de «sensationnel», rien de tapageur ou tape-à-l’œil. On est dans la discrétion, la vérité et l’humilité du cœur. Là où la Bonne Nouvelle l’emporte sur toutes les nouvelles du monde.

Mais, avant la petite Thérèse, il y a eu la grande, la Madre: Thérèse d’Avila (1515–1582). Sans la détermination farouche de Teresa, son tempérament fougueux et sa foi embrasante, le Carmel aurait un tout autre visage. Car au XVIe siècle, plus qu’une réforme, la Madre a véritablement procédé à une refondation en profondeur de l’Ordre carmélitain. Pour les carmélites du monde entier, elle demeure une référence. Un renvoi vivifiant à Dieu, un entre lumière et Lumière. Sachez enfin que c’est au cœur de l’entre-deux de ce grand tout, au point de jonction exact entre l’ordinaire et l’extraordinaire, que j’ai rencontré Sœur Marguerite-Marie…

Christiane Elmer


angelus 47–48/2015

méditation • 3

A qui sommesnous connectés? Dans ce monde moderne, les choses vont vite, très vite même. Et nous voulons tout, tout de suite! Le vrai défi de l’être humain de ce XXIe siècle, c’est la patience ou plutôt, être là, tout simplement. A la charnière de deux années liturgiques, le mois de novembre est le passage de l’une à l’autre: de la fête du Christ Roi au temps de l’Avent. Nous sommes invités à lever les yeux vers l’avenir car c’est bien le même projet de Dieu qui continue à se déployer dans notre histoire humaine et chrétienne. Faut-il choisir: être connecté ou ne pas être connecté? Pour les uns, être connecté peut être rempli de bons fruits: l’amitié, l’amour, la paix, etc. Pour d’autres, il est aussi possible de vivre sans être connecté à temps plein. Qu’on se le dise. S’il est utile de rester ouvert à ce qui est nouveau, il faut être attentif à ce qui nous convient, à ce qui nous enrichit, à ce qui nous permet d’être paisibles et sereins. La connectivité ne peut se présenter que sur une seule figure (par exemple celle de la rapidité) mais peut cacher l’autre visage, plus sombre, qui nous automatise, qui nous branche vingt-quatre heures sur vingt-quatre et nous rend joignable à tout instant même quand nous dormons. L’être connecté ne supporte pas le vide et le silence. Il a toujours une information à glaner sur la toile, une vidéo à voir, un contact à prendre, un voyage à réserver, un collègue à

Photo: www.huffingtonpost.com

interpeller, une notice à mettre à jour, un mot doux à formuler, etc. L’être connecté se nourrit d’exigences, d’investissements en temps et en travail. Aujourd’hui, être connecté porte le drapeau de l’idéal: «celui qui réussit sa vie est celui qui réussit sa connectivité». Etre connecté est devenu symbole de force, d’enthousiasme, de satisfaction, et ferait même des envieux. L’être connecté ignore le répit, il commute en permanence. La peur de louper quelque chose en étant déconnecté fait que certains ressentent même de l’anxiété quand ils n’ont pas leur téléphone portable à portée de main. J’ai un ami internaute qui est très souvent connecté à l’écran de son puissant ordinateur: il peut ainsi ouvrir une dizaine de fenêtres à la fois. Presque simultanément, il «chatte» – papote – sur «Skype», jette un œil sur «Facebook», etc., afin, dit-il, de «maximiser ses connexions». Dans son jonglage, je suis toujours étonné de la capacité et l’habileté de ce garçon à fractionner son attention comme un poulpe. De fait, pour lui, la chose la plus difficile, c’est de se concentrer sur un seul objet. S’il se tient devant vous, son regard est instable: il cherche sur votre épaule une icône sur laquelle cliquer. S’agit-il d’une exception? Pour moi, c’est un fait, nous n’avons jamais été aussi connectés! Ce phénomène devient la norme universelle. Nous ne sommes plus à l’époque de «l’individu» (l’être humain qui ne peut être ni partagé ni divisé sans perdre les caractéristiques qui lui sont propres) mais dans un siècle de la «connectivité», c’est-à-dire de l’être humain subdivisé, morcelé, ne courant pas un seul lièvre, mais courant virtuellement vingt lièvres

à la fois. Enfin, s’il y a un domaine où notre connectivité doit être optimale, c’est bien dans le domaine de la foi. Le Père, le Fils et le Saint-Esprit sont les passionnés de la connectivité: ils sont toujours et tout le temps connectés à nous. Et nous, sommes-nous toujours et tout le temps connectés à eux? Bonne fête du Christ Roi et bon début de l’Avent! Emmanuel Samusure Liturgie Dimanche 22 novembre 2015 Le Christ, Roi de l’univers Livre du prophète Daniel

7,13–14

Apocalypse de saint Jean

1,5–8

Evangile de Jésus-Christ selon saint Jean

18,33–37

Dimanche 29 novembre 2015 1er dimanche de l’Avent Livre du prophète Jérémie

33,14–16

1re épître de saint Paul aux Thessaloniciens

3,12–4,2

Evangile de Jésus-Christ selon saint Luc 21,25–28. 34–36


4 • agenda

noël

angelus 47–48/2015

communauté

Le chœur Yaroslavl’ et le chœur Liniya vous proposent un concert consacré à G. Sviridov (1915–1998) et, en deuxième partie, à des chants de Noël orthodoxes et populaires.

Fête de Noël des aînés francophones Elle aura lieu mercredi 16 décembre 2015 au centre paroissial St-Nicolas, de 11.30 à 15.30

Ce concert aura lieu le dimanche 6 décembre à 17.00 au Temple allemand de Bienne. Il sera donné également à La Chaux-de-Fonds et à Neuchâtel (voir affiche). Une interview avec le directeur du chœur Yaroslavl’, Yann Greppin, paraîtra dans le prochain angelus.

Chaque année, notre communauté offre à ses aînés un temps de rencontre et d’amitié pour se préparer à la fête de Noël. Les quelques heures passées ensemble sont très appréciées de nos aînés et, en cette année de la miséricorde, nous penserons particulièrement à ceux qui n’ont pas la chance de pouvoir vivre une telle fête. Notre paroisse tient à cœur de redire notre attachement à nos aînés. Ainsi, cette année, la fête se déroulera à nouveau dès 11.30 le matin jusqu’à environ 15.30. Nous partagerons le repas de midi ensemble et, peut-être, aurons-nous quelques surprises à découvrir! L’équipe pastorale, les bénévoles et les responsables du service aux aînés se réjouissent de ce moment fort de notre communauté et, surtout, de vous retrouver toutes et tous à cette fête. Confions déjà ce temps béni entre les mains du Seigneur. Avec joie nous attendons vos inscriptions jusqu’au 7 décembre prochain au secrétariat de la cure Christ-Roi, chemin Geyisried 31, 2504 Bienne. Veuillez vous inscrire soit par téléphone 032 328 19 20 ou en retournant le coupon ci-dessous au secrétariat de Christ-Roi. Réjouissons-nous de ce temps de rencontre et d’amitié pour cheminer ensemble vers Noël! François Crevoisier, Pastorale des aînés Inscription au Noël des aînés du 16 décembre, centre St-Nicolas (rue Aebi 86). Nom: Prénom: Adresse: NPA, lieu: N° de tél.:

Nombre de personnes:

concert

Temps communautaire d’Avent: vers un Souffle nouveau! Venez nombreux au temps communautaire du 1er dimanche de l’Avent qui aura lieu à Christ-Roi le 29 novembre 2015. La messe de 10.00 nous aidera à préparer nos cœurs. Une célébration pleine de couleurs, de profondeur, de légèreté et de chants… Lors des ateliers, il sera encore question du souffle, avec un petit «s» et un grand. Des surprises, des partages, des élans d’amitié, des envols de lumière… Et un repas pour reprendre souffle, avant de dire MERCI!

noël en poésie Vivre Noël en poésie: jardin de lecture

Dans le cadre de l’exposition de crèches (jusqu’au 6 janvier 2016) «L’enfance que tu es», regroupant des crèches historiques et contemporaines du monde entier… Geneviève de Simone-Cornet et Isabelle Perrenoud vous proposent un temps de lecture et d’étude de poèmes d’auteurs contemporains sur l’Avent et Noël. Ce partage amical et poétique se tiendra samedi 28 novembre à 10.15 au centre paroissial catholique de langue française de Berne et environs, à la Sulgeneckstrasse 13. http://www.kathbern.ch/pfarreien-seelsorge/ pfarreien/berne-paroisse-catholique.html

médias PA R A B O L I Q U E S , l e m a g a z i n e œcuménique des Eglises biennoises sur Canal 3. Dimanche 10.30 / Rediffusion mercredi à 19.10. www.paraboliques.ch www.canal3.ch – 22 et 25 novembre: Vingt ans dans la rue. – 29 novembre et 2 décembre: Instants suspendus. TELEGLISE, l’émission des Eglises de Bienne et du Jura bernois sur TeleBielingue. Tous les jours à 10.30 et 16.30. www.telebielingue.ch – D ès le 22 novembre: La retraite, ça se prépare.


angelus 47–48/2015

nouvelles • 5

Assemblée ordinaire de la Paroisse catholique romaine de Bienne et environs

Assemblée du mercredi 9 décembre 2015 à 20.00 au Centre paroissial de Sainte-Marie, faubourg du Jura 47, 2502 Bienne Ordre du jour: 1. Elections des scrutateurs et des scrutatrices 2. Procès-verbal de l’assemblée ordinaire de la Paroisse du 27 mai 2015 3. Informations relatives au plan financier 2015–2020 et au budget d’investissements 2016 4. Approbation du budget et de la quotité de l’impôt ecclésiastique 2016 5. Nouveau Règlement d’organisation/nouvelle Ordonnance d’organisation: présentation, discussion et décision 6. Crédits d’engagement: décompte a) Saint-Nicolas: projet photovoltaïque 7. Election des délégué-e-s au synode, période 2016–2019 8. Divers Les documents relatifs aux points 2, 3, 4, 5 et 6 peuvent être consultés dès le 5 novembre 2015, pendant les heures de bureau, auprès de l’Administration de la Paroisse et des centres à l’exception de la Communauté des Villages. Le Conseil de paroisse Informations du Conseil de paroisse du 27 octobre 2015 Suite à la création du Pastoralraum Biel-Pieterlen, il a fallu modifier la subordination des différents services interparoissiaux. Des modifications qui s’inspirent également du nouveau Règlement d’organisation de la Paroisse. Ceci concerne le Service des médias, le Service social, la Bildungsstelle et le secrétariat du SIP. Ces services occupent en commun les locaux de la rue de Morat 48, 3e et 4e étages. Ils ont à disposition un secrétariat et une infrastructure communs. Service des médias (F+D): subordonné, pour les deux langues, au Conseil de paroisse. Le dicastère médias est du ressort du président du Conseil de paroisse qui, désormais, mènera les

entretiens d’évaluation. Selon le nouveau Règlement, aucune commission permanente des médias ne sera créée. Cependant, en fonction des besoins, une commission non permanente pourra être constituée. Service social / Commission sociale (F+D): la commission sociale (F+D) est subordonnée au Conseil de paroisse et est sous la responsabilité du président de la Commission sociale. Hiérarchiquement, le Service social est sous la responsabilité du Pastoralraum alémanique, également habilité à mener les entretiens d’évaluation. Bildungsstelle / Kommission: sous la houlette du Pastoralraum alémanique. Il ne s’agit donc plus d’une commission de la paroisse politique; elle ne figurera par conséquent plus dans notre Règlement d’organisation. römisch-katholische kirchgemeinde biel und umgebung paroisse catholique romaine de bienne et environs

En raison du départ à la retraite du titulaire actuel En raison du départ à la retraite du titulaire du poste, nous cherchons à partir du 1 janvier ou date à convenir actuel du poste, nous cherchons à partir du ou date à convenir 1er janvier Une administratrice / er

un administrateur de la Paroisse

une administratrice / un administrateur de de Bienne et environs la Paroisse de Bienne et environs Votre domaine de travail En tant que leader accompli, vous dirigez l’administra-

tion de la Paroisse qui compte 23’000 paroissiens et Votre domaine de travail responsable de la gestion. Vous êtes responsable En tantêtes que leader accompli, vous dirigez de la comptabilité ainsi que du soutien administratif du Conseil de paroisse des commissions. Vous l’administration de la etParoisse qui compte conseillez et accompagnez les conseils, les commis23 000 sions paroissiens etdesêtes responsable de la et les centres paroisses. gestion.Votre Vous êtes responsable de la compprofil économique ou commerciale qualifiée tabilitéFormation ainsi que du soutien administratif avec perfectionnement dans l’administration. Bonne du Conseil de paroisse et des commissions. expérience professionnelle dans la gestion d’une organisation et de grandeur moyenne. Langue maternelle Vous conseillez accompagnez les conseils, française ou allemande avec de très bonnes connaisles commissions et langue, les centres desCapacité paroisses. sances de l’autre parlé et écrit. à travailler en équipe.

Vos conditions de travail Votre profil Activité indépendante et variée encourageant le Formation économique ou Rémunération commerciale développement de compétences. selon le barème du canton de Berne. qualifiée avec perfectionnement dans l’administration. Bonne expérience Adressage de votre candidature jusqu’au profes21 novembre 2015 sionnelle dans la gestion d’une organisation M. Patrick Lüscher, président du Conseil de paroisse, Fbg du Jura 41, CP 4117, 2500 Biel/Bienne 4; ou à: de grandeur moyenne. Langue maternelle patrick.luescher@kathbielbienne.ch française ou allemande avec de très Info: www.kathbern.ch/index.php?id=4528 bonnes connaissances de l’autre langue, parlée et écrite. Capacité à travailler en équipe.

Vos conditions de travail Activité indépendante et variée encourageant le développement de compétences. Rémunération selon le barème du canton de Berne. Votre candidature nous parviendra jusqu’au 21 novembre 2015 Chez: M. Patrick Lüscher, président du Conseil de paroisse, fbg du Jura 41, CP 4117, 2500 Biel/Bienne 4; ou à: patrick.luescher@kathbielbienne.ch Info: www.kathbern.ch/index.php?id=4528

Information de la Commission Tiers-Monde

Le 3 novembre 2015, la Commission Tiers-Monde, s’est réunie pour sa 2e séance de l’année et a octroyé la somme de Fr. 122 000.– pour 22 projets répartis comme suit: Ont bénéficié de Fr. 7000.– Lutte pour la survie des familles dans le quartier Herrady à Kinshasa, RD Congo; Achat d’un bus de 17 places transport scolaire à Pondichéry, en Inde; «Grain de sable», séisme au Népal (80% des maisons détruites); Rénovation du Séminaire et demande d’aide scolaire de San Martin, Bolivie; Formation alphabétisation des jeunes femmes et développement agricole à Kasenga, Congo. Ont bénéficié de Fr. 6000.– Remise en état des maisons à Jonnalagadda, paroisse de Gorantia en Inde; Rénovation et extension de l’église à Kamavarapukota Andhra Pradesh, en Inde; Développement des activités agricoles en Ouganda, Afrique de l’Est; Projets de la fondation Avenir, écoles supérieures, à Madagascar; Soutien à la crèche de Bethléem qui accueille des enfants abandonnés; Aide à l’Association Soleil pour tous, Romain et Malou von Arx, aux Philippines; Soutien au centre d’accueil et éducatif «Les Chérubins», Ouagadougou, Burkina Faso; Soutien pour une construction au centre Thadeus-Dham à Koduvely, Kerala, en Inde. Ont bénéficié de Fr. 5000.– Formation et équipement professionnel des femmes handicapées en Ouganda, en Afrique; Aide pour la remise en état de la salle communautaire victime du cyclone Hudud, en Inde; Aide pour l’achat de panneaux solaires à l’orphelinat Ste-Elisabeth, Ouganda, en Afrique; Aide au nom de la fondation solidarité Eglise aux personnes nécessiteuses, au Pérou; Aide à la Fondation en faveur des enfants brûlés à Assiut, en Haute-Egypte; Soutien à la création d’un atelier de couture à Kinshasa en RD Congo; Aide financière pour une auberge de jeunesse à Reddigudem, en Inde. Ont bénéficié de Fr. 2000.– Soutien pour Tinu Chucho qui subit des traitements médicaux très lourds, Kerala, en Inde; Achat d’un ordinateur pour Pierre Thiaw du Foyer de Charité du Cap-desBiches, au Sénégal. Contacts: Président de la Commission TiersMonde, Albert Messerli, Tél. 032 341 22 07.


6 • interview

angelus 47–48/2015

Au Carmel de Develier

La liberté d’aimer Le monastère du Carmel Notre-Dame de l’Unité, à Develier, a vécu une année riche en événements dans le cadre de l’année thérésienne commémorant le 500e anniversaire de la naissance de sainte Thérèse d’Avila. Le 1er décembre 2015 nous permettra de nous mettre à l’écoute de cette sainte, puis de rencontrer une carmélite de Develier (infos en fin de texte). Une vie faite pour et par le silence dont témoigne Sœur Marguerite-Marie, carmélite depuis bientôt 40 ans. Propos recueillis par Christiane Elmer Où est l’extraordinaire dans la vie d’une carmélite? Eh bien justement, à la manière du monde… il n’y en a pas! Si ce n’est le fait, tout de même extraordinaire, de s’enfermer à vie dans un monastère, de ne jamais partir en vacances, enfin… il y a beaucoup de choses qui posent question. Mais ce sont là peut-être des éléments à ne pas considérer comme «extraordinaires» mais plutôt comme «incompréhensibles». Pour nous carmélites, il y a une part de renoncement, certes, mais ce n’est pas «une vie de renoncement». C’est une vie de vocation où l’on peut déployer tout son être. On ne renonce pas à être soi, on ne renonce pas au bonheur, on ne renonce pas à des joies profondes. Ce qui nous renvoie au «prêt-à-porter» de certains mots trop exploités: liberté, amour… Oui, absolument. Car pour beaucoup de monde, le mot liberté évoque la possibilité de pouvoir faire n’importe quoi. Mais je me demande alors, même en dehors du cadre monastique, qui est vraiment libre de faire tout ce que bon lui semble? La liberté pour les chrétiens, et pas seulement pour les carmélites, c’est vraiment cela: parvenir à la liberté d’aimer. La liberté, c’est quelque chose que le Créateur a ancré en nous; c’est la capacité et le désir de faire le bien, d’aimer et de se tourner vers Lui. Grandir dans la liberté, c’est retrouver cet état dans lequel le Seigneur nous a mis en nous créant. Avec la grâce du baptême, nous avons tout ce qu’il faut pour y parvenir. Est-ce plus facile lorsque l’on vit dans un monastère? Je dirais que c’est plus intensif. C’est comme un laboratoire où les choses se vivent avec intensité. Au laboratoire, on ne fait que ça.

Les carmélites aux vêpres

Pas tout à fait tout de même… Au Carmel, par exemple, vous faites plein de choses! Ah?... Vous trouvez? Mais, ma sœur, outre les nombreux temps de prière quotidiens, les sœurs entretiennent la maison, s’occupent des repas, du jardin, confectionnent des bougies, font de l’artisanat (sculptures sur bois, icônes…), confectionnent la fameuse eau de mélisse du Carmel, récoltent des herbes (tisanes), s’occupent de la blanchisserie… C’est vrai qu’il y a toute une maison à gérer, à entretenir. Récemment, nous nous sommes mises au solaire, pour l’eau chaude. Oui, il y a de nombreux travaux. Nous entretenons aussi les alentours, là où cela ne représente pas un trop grand danger. Au monastère, nous faisons tout sur place: prière, gagne-pain, loisirs. Mais tout cela à l’intérieur du laboratoire dont je parlais: un laboratoire – souvent laborieux! – de liberté, d’amitié. On a de l’humour chez les carmélites? Oui, beaucoup. On ne peut pas être filles de Thérèse sans avoir un brin d’humour! Je ne sais pas si vous l’avez fréquentée, mais c’est vraiment extraordinaire ce qu’elle a comme bon sens, comme à-propos, comme réalisme pétillant… Quand on vit au Carmel, on a déjà un peu un pied au paradis, non? Un monastère montre en intensif ce qui constitue la réalité de tout chrétien. Tout chrétien, me semble-t-il, a déjà un pied et demi – sans être mort! – dans la vie éternelle puisqu’il vit avec Dieu. Vous dites aimer cette devise: «A défaut de pouvoir faire ce que l’on aime, aimons ce que l’on fait!» Oui. Que je tronçonne un arbuste au jardin, que je cuisine, que j’aligne des chiffres à la

Photo: Chr. Elmer

comptabilité ou que je prie… je m’intéresse à la chose, j’essaie de le faire avec goût! Car tout est bon avec le Seigneur. Tout est pour Lui. Et, comme l’ont bien souligné sainte Thérèse d’Avila et la petite Thérèse, tout est aussi en solidarité avec les hommes. On essaie de vivre pleinement, au mieux, notre vie de personne humaine. La petite Thérèse a dit à un moment, alors qu’elle était très malade et avait de la peine à marcher: «Je marche pour un missionnaire». On veille à ce que chacune fasse des choses qui lui conviennent, qui correspondent à ses dons, à ses capacités, mais en même temps, on veille à ce que le bien commun s’accomplisse. Sœur Marguerite-Marie, et si vous nous parliez de votre vocation? A Coire, ma paroisse, c’était la cathédrale. Les confirmations avaient alors lieu le jour de Pentecôte. Je ne me souviens pas particulièrement de ma confirmation, mais de ce qui s’est passé l’année d’après, où nous, les confirmés de l’année précédente, devions chanter pour les confirmands de l’année en cours. Il y avait les chants, l’orgue, et j’ai compris, dans un éclair – j’avais 12 ans – qu’il y avait un lien entre l’Eglise et l’Esprit saint. J’ai été aussitôt convaincue que toute ma vie allait être immergée dans ce Mystère. A l’époque, j’étais en classe chez les sœurs d’Ingenbohl, puis j’ai fait des études commerciales à Coire, chez des sœurs dominicaines. Malgré toute l’estime que je leur portais, j’étais sûre d’une chose: «moi, bonne sœur? Jamais!» Puis je suis partie durant l’été en Suisse romande pour perfectionner mon français. J’avais déjà fait plusieurs séjours à La Neuveville, à Mon Repos, pendant que j’étais à l’école secondaire. Quand j’étais à Sion, quelqu’un m’a donné à lire les manuscrits autobiographiques de la petite Thérèse et j’y ai découvert toutes les aspirations que je portais dans mon cœur. Surtout cette aspiration d’être au cœur de l’Eglise. Je devais avoir


angelus 47–48/2015

Le Carmel de Develier

18 ou 20 ans et j’ai compris que participer à l’œuvre du Christ pour le salut du monde n’est possible qu’en vivant pleinement une forme de vie donnée. On ne peut pas tout vivre à la fois. La petite Thérèse l’avait bien compris, elle qui aurait souhaité être missionnaire, docteur, partout dans le monde et à toutes les époques à la fois. Donc, après avoir lu ses manuscrits, il m’est apparu clairement que… oui, mon lieu, à moi aussi, c’était bien le Carmel. J’y suis entrée en 1976, j’avais 25 ans. J’étais la première Suissesse à entrer dans cette communauté qui venait de Montélimar. Pour vous, l’appel de Dieu a passé à travers ces manuscrits de la petite Thérèse… Oui. Il y avait déjà quelque chose de semé auparavant, comme je l’ai raconté, et cela s’est ensuite révélé à moi de cette manière. Mais faire le pas, concrètement, ce n’est pas rien. Entrer quelque part, comme disent les deux Thérèse à quelques siècles d’intervalle: «pour toujours, pour toujours, pour toujours!» Et les deux Thérèse, chacune à sa manière, ont exprimé quelque chose de l’ordre de la brisure, de l’arrachement. Je l’ai aussi vécu ainsi. Combien de carmélites se trouvent actuellement à Develier? Nous sommes 19 en ce moment. Une communauté de carmélites ne devrait pas dépasser 21, disait sainte Thérèse. L’idée étant de rester une «famille», un espace relativement petit où l’on peut, selon son expression, «être toutes amies». J’ai vu trois voiles blancs parmi les sœurs… Oui, mais ce ne sont plus canoniquement des novices, mais des sœurs qui ont prononcé leurs premiers vœux. Elles gardent le voile blanc jusqu’aux vœux solennels. C’est un parcours qui prend en tout environ sept ans. Comment faites-vous pour assurer la relève? Eh bien justement, on ne fait rien! En gros,

interview • 7

Photo: Chr. Elmer

c’est depuis les années nonante ou même un peu avant que nous avons des jeunes qui nous rejoignent. Depuis, le noviciat n’a jamais été vide. Il n’y a pas de recette pour cela. C’est Dieu qui appelle. La vie communautaire, ça n’est jamais facile. Même pour les sœurs? Lors d’une session de formation, une jeune novice a dit ceci: «La communauté, c’est un don, mais ça n’est pas un cadeau!» Boutade à part, non, on n’échappe pas aux difficultés de la relation. Mais c’est aussi une joie d’avoir cette difficulté parce que ça nous situe dans le réel. Nous ne planons pas dans une sorte d’idéalisme. Nos sœurs, contrairement à un conjoint, on ne les choisit pas; mais cela permet aussi un certain recul. Nous ne sommes pas sœurs et amies par affinité, mais parce que c’est Dieu qui nous a réunies. Il a ses raisons. Qui, très souvent, nous échappent.

Quel lien feriez-vous entre sainte Thérèse d’Avila (à g.), née en 1515, et sainte Thérèse de Lisieux (à dr.), née en 1873? Au-delà du fait qu’elles sont toutes deux carmélites, saintes et docteurs de l’Eglise, je dirais que la petite Thérèse est fille de la Madre. Tout comme nous. Et elle est donc notre sœur. La petite Thérèse n’était pas fondatrice; elle est fille. Ella a vécu intensément du charisme de la Mère fondatrice, à sa manière très personnelle. A son époque, on n’étudiait pas les saints du Carmel comme on le fait actuellement. Je ne sais pas dans quelle mesure la petite Thérèse a eu connaissance de près des écrits de la grande,

mais même moi, j’ai mis de nombreuses années, pour différentes raisons, avant d’approfondir et apprécier vraiment les écrits de Thérèse la grande. Je me rends compte que tout, dans notre vie, porte les empreintes de notre fondatrice et nous façonne. Cela nous marque déjà par-delà les œuvres étudiées. Le lien que je ferais entre les deux Thérèse, c’est cette parole de la grande: «L’humilité, c’est marcher dans la vérité», qui a été magnifiquement illustrée par la petite. Oui, l’humilité, c’est marcher dans la vérité. Ce n’est pas s’aplatir, ni se dénigrer, c’est rechercher en toute chose la vérité profonde. C’est se souvenir, avec réalisme, que Dieu est Dieu, notre Créateur, et que nous sommes ses créatures. Cela nous resitue à notre juste place par rapport à Dieu et aux autres. Et la formation? Elle est continue et importante, bien sûr. Mais nous prenons conscience que ce ne sont pas prioritairement les conférences ou les études qui nous forment. Il y a cette formation permanente qui consiste à apprendre tous les jours à partir des événements que l’on vit. Dans ce sens-là, l’oraison et la liturgie sont formatrices, la vie fraternelle et le travail le sont aussi, et ainsi de suite. A côté de cela, bien sûr, il y a ce que j’appellerais «une mise à jour des connaissances», via sessions, exposés et études personnelles. Mais la formation, elle est essentiellement dans la vie. Une vie enracinée dans la relation à Dieu, dans une belle humanité avec les autres et dans la paix du cœur. Monastère du Carmel Notre-Dame de l’Unité Rue du Carmel 40, CP 117, 2802 Develier, tél. 032 422 82 21 carmeldevelier@mocad.ch – www.mocad.ch Entrée en Avent avec sainte Thérèse d’Avila, le 1er décembre, de 9.30 à 17.00, à Delémont puis Develier Mettez-vous à l’écoute de sainte Thérèse pour vous laisser conduire plus loin sur le chemin d’amitié avec le Seigneur! La rencontre du mardi 1er décembre 2015 débutera à 9.30 au Centre St-François de Delémont (rte du Vorbourg 4) par un film retraçant la vie et le charisme de sainte Thérèse d’Avila. Après le repas de midi, déplacement au Carmel de Develier où une sœur évoquera la figure de cette passionnée de Dieu. Temps de partage et de prière. Prix: Fr. 58.– (avec repas de midi compris) Inscriptions: sur-le-champ, au tél. 032 421 48 63. formation@jurapastoral.ch


8 • confirmation

angelus 47–48/2015

Nouveautés dans le parcours Confirmation dès 2016–2017 Mme Froidevaux et l’abbé Patrick expliquent dans la lettre ci-dessous, qu’ils ont envoyée aux familles, les futures nouveautés du parcours Confirmation.

Equipe pastorale Abbé Patrick Werth Bienne, le 29 octobre 2015 Aux familles et jeunes intéressé-e-s Parcours Confirmation dès 2016 Chères familles, chères/chers jeunes, Vous pensez faire votre Confirmation à partir de 2017? Il est alors important que vous connaissiez les éléments suivants:  Pendant plus de dix ans et jusqu’en 2015-16, le parcours Confirmation commençait en septembre et se terminait par la Confirmation en juin de l’année suivante. Le camp de Paris faisait partie de ce parcours.  Nous avons vécu des années passionnantes, rencontrer de très nombreux jeunes intéressants et intéressés. Mais cette méthode a un inconvénient important: Puisque les jeunes confirment juste avant la fin de la scolarité obligatoire, notre animatrice jeunesse ne pouvait pas bâtir de projets avec les jeunes Confirmé-e-s. Après les vacances scolaires, ils/elles avaient légitimement d’autres soucis.  De plus, la qualité d’un parcours dépend largement de la motivation des animateurs-trices. Et après plus de dix ans d’un parcours similaire, il est important d’y apporter des changements. Mais à y regarder de plus près, ceux-ci ne modifient en réalité presque rien à l’ensemble. Qu’est-ce qui change? 

La soirée de présentation aura lieu mercredi 2 mars 2016, à 19h00 au centre Christ-Roi. Donc plus en automne. Nous vous le rappellerons.

 Le parcours commencera par un camp le week-end de la Pentecôte, donc les 14-15-16 mai 2016. 

S’en suivront comme toujours une série de rencontres, le mercredi après-midi ou le samedi.

 La Confirmation aura lieu le dimanche 26 mars 2017.  Pour les Confirmés qui le désirent, un camp à Paris sera organisé à l’Ascension 2017, donc les 25-26-27-28 mai 2017. Celui-ci ne sera plus sous la responsabilité de l’équipe d’animation Confirmation (responsable Mme Froidevaux), mais sous celle de l’équipe d’animation jeunesse (responsable Mme Thüler). Comme vous le voyez, il ne s’agit pas d’un tremblement de terre, mais d’un déplacement qui permet de vivre deux étapes: une étape plus « ado » dans le parcours Confirmation et une étape plus « jeune » dans l’animation jeunesse. En restant à votre disposition en cas de questions, nous nous réjouissons de vous rencontrer bientôt et vous adressons nos meilleurs messages. Abbé Patrick Werth, aumônier

Mme Madeleine Froidevaux, responsable

Communauté catholique francophone, 31, chemin Geyisried, 2504 Bienne patrick.werth@kathbielbienne.ch - 032 328 19 20


angelus 47–48/2015

cuestión religiosa www.cathbienne.ch • 9

Carta encíclica laudato si’ del Papa Francisco sobre el cuidado de la casa común (7)

III. Pérdida de biodiversidad Los recursos de la tierra también están siendo depredados a causa de formas inmediatistas de entender la economía y la actividad comercial y productiva. La pérdida de selvas y bosques implica al mismo tiempo la pérdida de especies que podrían significar en el futuro recursos sumamente importantes, no sólo para la alimentación, sino también para la curación de enfermedades y para múltiples servicios. Las diversas especies contienen genes que pueden ser recursos claves para resolver en el futuro alguna necesidad humana o para regular algún problema ambiental. Pero no basta pensar en las distintas especies sólo como eventuales «recursos» explotables, olvidando que tienen un valor en sí mismas. Cada año desaparecen miles de especies vegetales y animales que ya no podremos conocer, que nuestros hijos ya no podrán ver, perdidas para siempre. La inmensa mayoría se extinguen por razones que tienen que ver con alguna acción humana. Por nuestra causa, miles de especies ya no darán gloria a Dios con su existencia ni podrán comunicarnos su propio mensaje. No tenemos derecho. Posiblemente nos inquieta saber de la extinción de un mamífero o de un ave, por su mayor visibilidad. Pero para el buen funcionamiento de los ecosistemas también son necesarios los hongos, las algas, los gusanos, los insectos, los reptiles y la innumerable variedad de microorganismos. Algunas especies poco numerosas, que suelen pasar desapercibidas, juegan un rol crítico fundamental para estabilizar el equilibrio de un lugar. Es verdad que el ser humano debe intervenir cuando un geosistema entra en estado crítico, pero hoy el nivel de intervención humana en una realidad tan compleja como la naturaleza, es tal que los constantes desastres que el ser humano ocasiona provocan una nueva intervención suya, de tal modo que la actividad humana se hace omnipresente, con todos los riesgos que esto implica. Suele crearse un círculo vicioso donde la intervención del ser humano para resolver una dificultad muchas veces agrava más la situación. Por ejemplo, muchos pájaros e insectos que desaparecen a causa de los agrotóxicos creados por la tecnología son útiles a la misma agricultura, y su desaparición deberá ser sustituida con otra intervención tecnológica, que posiblemente traerá nuevos efectos nocivos. Son loables y a veces admirables los esfuerzos de científicos y técnicos que tratan de aportar

soluciones a los problemas creados por el ser humano. Pero mirando el mundo advertimos que este nivel de intervención humana, frecuentemente al servicio de las finanzas y del consumismo, hace que la tierra en que vivimos en realidad se vuelva menos rica y bella, cada vez más limitada y gris, mientras al mismo tiempo el desarrollo de la tecnología y de las ofertas de consumo sigue avanzando sin límite. De este modo, parece que pretendiéramos sustituir una belleza irreemplazable e irrecuperable, por otra creada por nosotros. Cuando se analiza el impacto ambiental de algún emprendimiento, se suele atender a los efectos en el suelo, en el agua y en el aire, pero no siempre se incluye un estudio cuidadoso sobre el impacto en la biodiversidad, como si la pérdida de algunas especies o de grupos animales o vegetales fuera algo de poca relevancia. Las carreteras, los nuevos cultivos, los alambrados, los embalses y otras construcciones van tomando posesión de los hábitats y a veces los fragmentan de tal manera que las poblaciones de animales ya no pueden migrar ni desplazarse libremente, de modo que algunas especies entran en riesgo de extinción. Existen alternativas que al menos mitigan el impacto de estas obras, como la creación de corredores biológicos, pero en pocos países se advierte este cuidado y esta previsión. Cuando se explotan comercialmente algunas especies, no siempre se estudia su forma de crecimiento para evitar su disminución excesiva con el consiguiente desequilibrio del ecosistema. El cuidado de los ecosistemas supone una mirada que vaya más allá de lo inmediato, porque cuando sólo se busca un rédito económico rápido y fácil, a nadie le interesa realmente su preservación. Pero el costo de los daños que se ocasionan por el descuido egoísta es muchísimo más alto que el beneficio económico que se pueda obtener. En el caso de la pérdida o el daño grave de algunas especies, estamos hablando de valores que exceden todo cálculo. Por eso, podemos ser testigos mudos de gravísimas inequidades cuando se pretende obtener importantes beneficios haciendo pagar al resto de la humanidad, presente y futura, los altísi-

mos costos de la degradación ambiental. Algunos países han avanzado en la preservación eficaz de ciertos lugares y zonas – en la tierra y en los océanos – donde se prohíbe toda intervención humana que pueda modificar su fisonomía o alterar su constitución original. En el cuidado de la biodiversidad, los especialistas insisten en la necesidad de poner especial atención a las zonas más ricas en variedad de especies, en especies endémicas, poco frecuentes o con menor grado de protección efectiva. Hay lugares que requieren un cuidado particular por su enorme importancia para el ecosistema mundial, o que constituyen importantes reservas de agua y así aseguran otras formas de vida. Mencionemos, por ejemplo, esos pulmones del planeta repletos de biodiversidad que son la Amazonia y la cuenca fluvial del Congo, o los grandes acuíferos y los glaciares. No se ignora la importancia de esos lugares para la totalidad del planeta y para el futuro de la humanidad. Los ecosistemas de las selvas tropicales tienen una biodiversidad con una enorme complejidad, casi imposible de reconocer integralmente, pero cuando esas selvas son quemadas o arrasadas para desarrollar cultivos, en pocos años se pierden innumerables especies, cuando no se convierten en áridos desiertos. Sin embargo, un delicado equilibrio se impone a la hora de hablar sobre estos lugares, porque tampoco se pueden ignorar los enormes intereses económicos internacionales que, bajo el pretexto de cuidarlos, pueden atentar contra las soberanías nacionales. De hecho, existen «propuestas de internacionalización de la Amazonia, que sólo sirven a los intereses económicos de las corporaciones transnacionales». Es loable la tarea de organismos internacionales y de organizaciones de la sociedad civil que sensibilizan a las poblaciones y cooperan críticamente, también utilizando legítimos mecanismos de presión, para que cada gobierno cumpla con su propio e indelegable deber de preservar el ambiente y los recursos naturales de su país, sin venderse a intereses espurios locales o internacionales. El reemplazo de la flora silvestre por áreas forestadas con árboles, que generalmente son monocultivos, tampoco suele ser objeto de un adecuado análisis. Porque puede afectar gravemente a una biodiversidad que no es albergada por las nuevas especies que se implantan. También los humedales, que son transformados en terreno de cultivo, pierden la enorme biodiversidad que acogían. En algunas zonas costeras, es preocupante la desaparición de los ecosistemas constituidos por manglares.


10 • missione cattolica italiana

angelus 47–48/2015

26 settembre 2015: inizio anno catechistico, in cammino con Gesù

Le informazioni della MCI a pagina 22


angelus 47–48/2015

pfarrei christ-könig • 11

«Ich möchte mich mit meiner Freude am Leben einbringen» Nach dreizehn Jahren im Personalamt des Bistums, übernimmt Luisa Heislbetz eine 40-Prozent-Stelle als Pastoralassistentin in der Pfarrei Christ-König. An Biel reizt sie das Multikulturelle. «Die Stadt ist ein gutes Beispiel für die gesellschaftliche Situation in der ganzen Schweiz», erklärt sie. Was sind Ihre Beweggründe wieder eine pastorale Aufgabe wahrzunehmen? Luise Heislbetz: Ich habe mich 2001 als Gemeindeleiterin in Worb nicht gerne aus der Pastoral verabschiedet, denn ich war mit grosser Freude in der Seelsorge tätig. Natürlich war die Möglichkeit, als Personalverantwortliche zu arbeiten und in der Bistumsleitung an zukunftsweisenden Konzepten mitzudenken, eine sehr spannende, interessante Aufgabe. Jetzt ist es für mich wieder gut in die Pastoral zu wechseln, wieder mit den Menschen in ihren alltäglichen Situationen in Kontakt zu sein. Gemeinsam mit ihnen möchte ich danach suchen, wie das Leben gelingen kann und wie wir es aus dem Geist der Bibel und der christlichen Botschaft gestalten können. Seelsorginnen und Seelsorger werden von vielen Pfarreien gesucht. Weshalb haben Sie sich für die Pfarrei Christ-König entschieden? Ich konnte in den vergangenen Jahren mitverfolgen, wie der Aufbau des neugeschaffenen Pastoralraums Biel-Pieterlen wahr- und ernstgenommen wurde. Sehr viel Engagement wurde hier in eine schwierige, strukturell anspruchsvolle Aufgabe gesteckt. Und mit sehr viel Sachverstand wurde dabei überlegt, wie Pastoral zu den Menschen gelangen kann. Ich freue mich, dazu etwas beizutragen. Zudem bin ich ad interim zu 50-Prozent als Gemeindeleiterin in Solothurn tätig – dies ergänzt sich mit dem Engagement in Biel. Die Kirchgemeinde in Biel ist multikulturell und mehrsprachig zusammengesetzt. Hat Sie diese komplexe Struktur nicht abgeschreckt? Nach der Arbeit im Bistum in einer vielschichtigen Struktur schreckt mich die Komplexität von Biel nicht ab. Ich bringe ein gewisses Mass an Beweglichkeit mit für Aufgaben, die auf verschiedenen Ebenen, mit vielfältigen Strukturen und Zusammensetzungen anzugehen sind. Was möchten Sie in Biel bewegen? Hier möchte ich mich als Mensch einbringen: mit meiner Freude am Leben, an der Gemeinschaft in der Kirche, an der guten Zusammenarbeit mit Kolleginnen und Kollegen. An Biel reizt mich das Multikulturelle. Diese Stadt

Für Luisa Heislbetz bietet die Tätigkeit als Seelsorgerin viele Gestaltungsmöglichkeiten, die es wahrzunehmen gilt. Foto: Niklaus Baschung

ist ein gutes Beispiel für die gesellschaftliche Situation in der Schweiz. Wir sind kein geschlossenes Land mit einer kleinen, heilen dörflichen Struktur. Die Menschen müssen sich mit dieser Vielfalt auseinandersetzen. Und da ist es wichtig, dass auch wir in der Kirche unseren Platz einnehmen. Der Pastoralraum Biel-Pieterlen hat sich als eigenständige vier Schwerpunkte Jugend, Migration, Ökumene und «Position beziehen in der Gesellschaft» gesetzt. Was sind für Sie Hauptaufgaben der Kirche? Im Zuge der Pastoralraumbildungen hat das Bistum immer wieder dazu motiviert, auch auf Dinge zu verzichten. Das gelingt umso besser, je begründeter dies ist, und wenn wir gleichzeitig erklären: Dieses Anliegen ist uns besonders wichtig. In Biel stelle ich fest, dass eine sehr sorgfältige Diskussion zu diesen vier Schwerpunkten geführt hat. Ich finde alle wichtig und möchte keine missen. Gerade das Thema «Position beziehen in der Gesellschaft» hat in den letzten paar Wochen wieder eine hohe Brisanz gewonnen. Es ist ermutigend zu sehen, wie viele in der Kirche engagierte Menschen in Biel sich Gedanken dazu machen, wie wir den Flüchtlingen und ihrer Situation besser gerecht werden können. 1998 wurden Sie als eine der ersten Frauen im Bistum Gemeindeleiterin. 2002 waren Sie die erste Frau im Personalamt. Sind Sie eine Vorkämpferin für Frauen in der Kirche?

Als Vorkämpferin habe ich mich nicht gefühlt, dafür bin ich zwei Generationen zu spät gekommen. Als ich in den Dienst der Kirche eingetreten bin, war die Mitarbeit von uns Frauen bereits selbstverständlicher. Bei meinem Tätigkeitsbeginn als Gemeindeleiterin und dann im Personalamt habe ich eher die Reaktion erfahren: Endlich kommt eine Frau! Als Personalverantwortliche hatten Sie Einblick in die Arbeitssituation von SeelsorgerInnen. Was sind Vorraussetzungen, damit sich diese in einer Pfarrei wohlfühlen? Für die Aufgaben in der Seelsorge braucht es einen guten Realitätssinn, das Wissen um die eigenen Grenzen und eine gewisse Robustheit. Oft lassen sich Seelsorgerinnen und Seelsorger von eigenen oder anderen Erwartungen unter Druck setzen und werden dadurch überfordert. In einer Zeit, in der auch in der Kirche grosse Veränderungen stattfinden, ist es wichtig, dass die Seelsorgenden sich nicht gegenseitig eine heile Welt vorspielen, sondern ehrlich dazu stehen, was noch oder nicht mehr zu bewältigen ist. Seelsorgearbeit kann grosse Freude bereiten, ich erlebe dabei starke Unterstützung, geniesse viel Freiraum zur Gestaltung. Je besser wir Seelsorgenden diese Gestaltungsmöglichkeiten wahrnehmen, umso befriedigender ist die Arbeit, umso stärker ist unsere Authentizität und Ausstrahlung, die dann zu befreienden Begegnungen mit Menschen führen. Interview: Niklaus Baschung


12 • agenda

angelus 47–48/2015

begegnung KOLPINGFAMILIE

BIEL

Jährlicher Kolping-Gedenkabend (Todestag von Adolph Kolping) Donnerstag, 26. November, im Pfarreizentrum St. Maria. 18.00 Uhr Eucharistiefeier mit Jean-Marc Chanton, danach gemütliches Beisammensein mit Filmvortrag, bei Glühwein und Weihnachtsgebäck.

shibashi Shibashi im Advent / Bilingue Im Advent einen besonderen Akzent setzen…

5 Abende im Advent: 7. bis 11. Dezember, jeweils 18.15–19.30, Kappelle Bruder Klaus, Biel. (Es ist auch möglich, nur an einzelnen Treffen dabei zu sein). Unkostenbeitrag. elsbeth.caspar@bluewin.ch, Tel. 078 891 19 68.

erlebnisabend Hast du die Wut oder hat sie dich? Ein Erlebnisabend für Männer und Frauen, zusammen mit dem Meditationslehrer Peter Wild. Donnerstag, 26. November, 18.30–20.50, Grosser Saal Christ-König, Geyisriedweg 31, Biel. Opfer oder Täter? – Oder jenseits davon? Ist Aggression grundsätzlich etwas Schlechtes? Nehme ich wahr, was und wie sich etwas in meinem Inneren anbahnt und aufbaut? Oder aufstaut? Wie gehe ich mit (eigener und fremder) Wut, Aggression, Gewalt und Angst um? Wann bin ich aktiv und wann re-aktiv? Diesen bewegenden Themen werden wir im freien Tanz, in der Meditation und Reflexion nachgehen. Leitung: Peter Wild, Meditationslehrer, Buchautor; Rebecca Kunz, Biologin/Therapeutin. Kosten: Fr. 20.– (zahlbar vor Ort). Info und Anmeldung: Tel. 032 329 50 82; oder rebecca.kunz@kathbielbienne.ch Veranstalterin: Bildungsstelle katholischen Kirche Biel.

vortrag

advents-werkstatt

Ängeli – Engel – anges – angeli… Mittwoch, 25. November 2015, 19.30–21.30 Uhr. Evang.-meth. Kirche Biel, Ecke Plänkestrasse /Neuhausstrasse

Samstag, 28. November, 8.00–12.00 Kirchgemeindesaal Zentrum Ipsach

Vortrag von Prof. Martin Rose, emeritierter Alttestamentler und Religionswissenschaftler (Universität Neuenburg). Wenn im Titel die Bezeichnung der Engel in verschiedenen Sprachen aufgenommen ist, soll damit angezeigt werden, dass der Vortrag diesem Phänomen in den verschiedenen Kulturen und Traditionen nachgehen wird, mit Schwerpunkt freilich in der israelitischen (alttestamentlichen), jüdischen und christlichen (neutestamentlichen) Tradition. Mit dem Mundartwort «ängeli» möchte Prof. Rose andeuten, dass er versuchen wird, auch das gegenwärtigen Verständnis von Engeln in seine Überlegungen einzubeziehen. Der Vortrag und das anschliessende Gespräch werden sicher dazu beitragen, manche neuen Aspekte des Erlebens, das mit Engeln in Verbindung gebracht wird, und des reflektierenden Nachdenkens über solche Erlebnisse zu entdecken! Auskunft: Pfrarrer Felix Wilhelm, Tel. 032 323 93 62.

lichtblicke Besinnliche Feier im Gedenken an die Verstorbenen Samstag, 28. November, 17.00–18.30, Friedhof Biel-Madretsch, Brüggstrasse 121, Biel. Wir gestalten eine Lichtfeier mit Texten, die Menschen beim Trauern unterstützen, mit Lichtelementen, die wärmen und mit Musik, die das Gemüt erfreut, (bilingue und interkonfessionell gestaltet). Keine Anmeldung nötig. Treffpunkt beim Eingang des Friedhofs Madretsch. Leitung: Maria Regli, kath. Theologin; Theodor Schmid, ref. Pfarrer; Madeleine Froidevaux, catéchiste und Anita Wysser, Musikerin. Info: Maria Regli, Bildungsstelle; Tel. 032 329 50 84, maria.regli@kathbielbienne.ch Veranstalter: AMiT (Angebote für Menschen in Trauer), kath., christkath. und ref. Landeskirchen Biel.

Zum 1. Advent können Sie Adventskränze und Gestecke für sich selber herstellen und sofort mit nach Hause nehmen. Ein vielfältiges Sortiment an Kerzen, Dekorationsmaterial und Tannenreisig steht gegen einen Kostenbeitrag zur Verfügung. Ein individuelles Werk wird so zu einem Begleiter durch die Adventszeit. Eine Fachfrau steht bei Fragen hilfreich zur Seite. Werkzeuge wie Zangen, Scheren usw. müssen selber mitgebracht werden. Kinder in Begleitung Erwachsener sind herzlich willkommen. Eine Anmeldung ist nicht erforderlich. Kaffee und Kuchen für die verdienten Pausen. Ein Anlass mit Tradition in Ipsach.

medientipp Eine neue Erde – Wie kommt das Neue in die Welt? Sind Sie der Meinung, dass die Welt bleiben soll, wie sie ist? Wenn nein, was genau sollte anders werden? Und halten Sie diese Änderungen für möglich oder eher für utopisch? Utopien und Visionen sind mehr als weltfremde Tagträumereien. Sie setzen uns selbst in Bewegung, als Einzelpersonen wie auch als Gesellschaft. Dieses Heft glaubt an den Menschen und seine Schöpfungs- und Gestaltungskraft. Und daran, dass das, was in unserer Hand liegt, in unserem Kopf beginnt. Bestellung: Administration Wendekreis, Kreuzbuchstr. 44, 6006 Luzern, Tel. 058 854 11 42, www.wendekreis.ch

St. Nikolaus Besuch St. Nikolaus kommt auf Wunsch an folgenden Tagen zu Ihnen nach Hause: Samstag, 5. Dezember ab 17.00 Sonntag, 6. Dezember ab 17.00 Anmeldungen mit Register sind bis 27. November 2015 zu senden an: St. Nikolaus Kolping Biel, Sarah Garo, Rainstrasse 4, 2555 Brügg, Tel. 076 321 30 21, nikolauskolping@gmail.com


angelus 47–48/2015

jugendangebote / kirchgemeinde • 13

jugendangebote Bürozeiten Fachstelle Jugend Dienstag: 10.00–12.00 und 13.30–17.00 Mittwoch: 13.30–17.00 Donnerstag: 10.00–12.00 und 13.30–17.00 Freitag: 13.30–17.00 Tel. 032 366 65 95 / 079 951 41 29 philipp.christen@kathbielbienne.ch eliane.gerard@kathbielbienne.ch www.jugendhausamzionsweg.com Freitag, 20.11.2015 Girls&Kids Point 14.00–17.00, Paulushaus Girlstreff 17.00–21.00, Jugendhaus am Zionsweg Samstag, 21.11.2015 JuBla-Kerzenziehen 14.00–17.00, Pfarrei Maria Geburt Lyss

Mittwoch, 25.11.2015 Open-House 14.00–17.00, Jugendhaus am Zionsweg Freitag, 27.11.2015 Girls&Kids Point 14.00–17.00, Paulushaus Girlstreff 17.00–21.00, Jugendhaus am Zionsweg

Sonntag, 29.11.2015 Firmung: Startgottesdienst mit Taufkerzenübergabe 9.45, Kirche Bruder Klaus Mittwoch, 02.12.2015 Open-House 14.00–17.00, Jugendhaus am Zionsweg

Der Verein «Soleil pour tous les enfants» setzt sich für Kinder auf den Philippinen ein und wird von der Kirchgemeinde unterstützt. Foto: flickr

Engagement der Kirchgemeinde Drei Prozent der Kirchensteuern setzt die röm.-kath. Kirchgemeinde Biel und Umgebung für Hilfsprojekte in der Dritten Welt ein. Im zweiten Semester des Jahres 2015 wurden aufgrund von Abklärungen der «Kommission Dritte Welt» 22 Projekte mit insgesamt Fr. 122 000.– unterstützt.

– Unterstützung des Vereins «Soleil pour tous les enfants» von Romain et Malou von Arx, Philippinen. – Hilfe für ein Empfangs- und Erziehungsheim in Ouagadougou, Burkina Faso. – Hilfe für den Bau eines Gemeindezentrums in Koduvely, Indien.

Die Beträge werden nach Anforderungen und den zu erwarteten Kosten zugeordnet. Insbesondere unterstützt werden Waisenhäuser, Schulen, Anschaffung und Transport von Material, Ausbildung und Bauten. Folgende Projekte wurden diesmal unterstützt:

Mit einem Betrag vom Fr. 5000.– – Ausbildung von Frauen mit Behinderungen in Uganda. – W iederaufbau eines Gemeindesaals für Sturmopfer, Indien. – Unterstützung für den Kauf von Solarpanels zugunsten des Waisenhauses St. Elisabeth, Uganda. – Unterstützung der Stiftung «Solidarité Église» für notleidende Menschen, Peru. – Hilfe zugunsten von Kindern mit schweren Verbrennungen in Assiut, Ägypten. – Unterstützung des Aufbaus eines Schneiderateliers in Kinshasa, Demokratische Republik Kongo. – F inanzielle Unterstützung eines Jugendheims in Reddigudem, Indien.

Mit einem Betrag vom Fr. 7000.– – Ü berlebenshilfe für Familien im Quartier Herrady in Kinshasa, Demokratische Republik Kongo. – Kauf eines Schulbusses in Pondichéry, Indien. – Baumaterial für Erdbebenopfer mit zerstörten Häusern in Nepal. – Renovation des Seminars von San Martin, Bolivien. – Alphabetisierungskurse für junge Frauen in Kasenga, Demokratische Republik Kongo. Mit einem Betrag vom Fr. 6000.– – Für Sanierung von Häusern in Jonnalagadda, Pfarrei Gorantia, Indien. – R enovation und Ausbau der Kirche in Kamavarapukota Andhra Pradesh, Indien. – Unterstützung zur Förderung der landwirtschaftlichen Entwicklung, Uganda. – Beiträge für Projekte der Stiftung «Avenir écoles supérieures» Madagaskar. – Unterstützung einer Kinderkrippe in Bethlehem, welche verlassene Kinder aufnimmt.

Mit einem Betrag vom Fr. 2000.– – Unterstützung von Tinu Chucho, der sich schweren medizinischen Behandlungen unterziehen muss, in Kerala, Indien. – Kauf eines Computers für Pierre Thiaw vom «Foyer de Charité du Cap-des-Biches», Senegal. Detailfragen können gerichtet werden an den Kommissionspräsidenten: Albert Messerli, Jägerweg 12, 2504 Biel/Bienne; Tel. 032 341 22 07.


14 • kirchgemeinde / krypta

angelus 47–48/2015

römisch-katholische kirchgemeinde biel und umgebung paroisse catholique romaine de bienne et environs

En raison du départ à la retraite du titulaire actuel du poste, nous cherchons à partir du 1er janvier ou date

Auf Grund der Pensionierung unseres bisà convenir herigen Stelleninhabers suchen wir eine/ einen Une administratrice / un administrateur de la Paroisse de Bienne et environs

Verwalter/in der röm.-kath. Votre domaine de travail Kirchgemeinde Biel accompli, und Umgebung En tant que leader vous dirigez l’administration de la Paroisse qui compte 23’000 paroissiens et êtes responsable de la gestion. Vous êtes responsable de la comptabilité ainsi que du soutien administratif du Conseil de paroisse et des commissions. Vous conseillez et accompagnez les conseils, les commissions et les centres des paroisses.

Stellenantritt: 1.1.2016 oder nach Vereinbarung. Arbeitsort: Biel Votre profil

Formation économique ou commerciale qualifiée Ihr Aufgabenbereich

avec perfectionnement dans l’administration. Bonne expérience professionnelle dans la gestion d’une organisation de grandeur moyenne. Langue maternelle française ou allemande avec de très bonnes connaissances de l’autre langue, parlé et écrit. Capacité à travailler en équipe.

• S ie leiten die Verwaltung der Kirchgemeinde mit 23 000 Mitgliedern und sind verantwortlich für die Geschäftsführung. Vos conditions de travail Activité indépendante et variée encourageant le développement de compétences. Rémunération selon le barème du canton de Berne.

• S ie sind zuständig für die Rechnungsführung sowie die administrative UnterAdressage votre candidature jusqu’au und der stützung des deKirchgemeinderats 21 novembre 2015 Kommissionen. M. Patrick Lüscher, président du Conseil de paroisse, Fbg du Jura 41, CP 4117, 2500 Biel/Bienne 4; ou à: patrick.luescher@kathbielbienne.ch

Info: www.kathbern.ch/index.php?id=4528 • Sie beraten und begleiten die Räte, Kommissionen und Pfarreizentren.

Ihr Anforderungsprofil • Betriebswirtschaftliche oder qualifizierte kaufmännische Ausbildung mit vertiefter Weiterbildung. • Erfolgreiche Berufspraxis in der Führung einer mittelgrossen Organisationseinheit. • Muttersprache Deutsch oder Französisch mit sehr guten Kenntnissen der anderen Sprache in Wort und Schrift. • Teamfähigkeit. Ihre Arbeitsbedingungen Es erwartet Sie eine vielseitige, selbstständige Tätigkeit mit umfangreichen Gestaltungsmöglichkeiten. Die Entlöhnung erfolgt gemäss den Richtlinien des Kantons Bern. Ihre Bewerbung bis am 21. November 2015 an: Herr Patrick Lüscher, Präsident des Kirchgemeinderates, Juravorstadt 41, Postfach 4117, 2500 Biel/Bienne 4 oder patrick.luescher@kathbielbienne.ch Info: www.kathbern.ch/index.php?id=4528

Durch die Sanierung der Krypta werden das Mosaik im Altarraum und Details in den Kirchenfenstern (hier: Gott erscheint Moses im brennenden Dornbusch) sichtbarer.


angelus 47–48/2015

krypta st. maria • 15

Mit der neuen Beleuchtung wird die Krypta einladender.

Fotos: Niklaus Baschung

Die Krypta der Kirche St. Maria erstrahlt in neuem Glanz «Ich habe eine riesengrosse Freude am Ergebnis der Sanierung», erklärt Dominika Bähler, Sakristanin und Bauverantwortliche im Zentrumsrat St. Maria. Auslöser dieser Freude ist die innert vier Wochen renovierte Krypta der Kirche St. Maria. Schon seit längerer Zeit war geplant, die dunkel und düster wirkende Krypta zu reinigen und aufzufrischen. Sie sollte dadurch heller werden und eine bessere Beleuchtung erhalten. Ursprüngliche Pläne wollten dabei den Bau in den Originalzustand zurück versetzen. Dies wurde aus finanziellen Überlegungen verworfen. Ziel der Sanierung war nun, den aktuellen Bauzustand zu erhalten und nicht durch das Überstreichen der Wände aufzumöbeln. Zu Beginn der Reinigung wurde allerdings festgestellt, dass die Wände mit vier unterschiedlichen Weiss- und einem Hellgelb-Farbton bemalt waren. Die ausführende Firma Fontana&Fontana hat zusammen mit Rolf Weber von der Denkmalpflege des Kantons Bern, beschlossen, einen einheitlichen, warmen hellgelben Farbton aufzutragen. Die

anderen Oberflächen wie Säulen und Decke wurden mit speziellen Verfahren gereinigt. Anschliessend wurde der Sockel auf der Unterseite der Wände wieder in den ursprünglichen graufarblichen Zustand versetzt und mit einer schwarzen Leiste versehen. Diese Gestaltung gibt dem Kirchenraum nun eine angenehme Bodenhaftung. Im Innenraum wurden die Kirchenbänke abgeschliffen und neu lackiert, ebenfalls die Parkettböden unterhalb der Bänke. Die Audioanlage ist nun modernisiert. Eine elektronische Liederanzeige untererstützt die singenden Gottesdienstbesucher. Geputzt und aufgefrischt wurden die Kirchenfenster und das Mosaik im Alterraum, so dass diese nun deutlicher sichtbar sind. Eine zentraler Teil der Sanierung war die Beleuchtung. Grundsätzlich war klar, dass für eine Aufhellung des Raumes eine neue Lichtanlage notwendig wird. Rudolf Grossenbacher von der Firma Lichtidee hat für die Anlage das Lichtkonzept entwickelt. Die in Gruppen

aufgehängten Lampen erinnern in der Form an ein Zyborium, an Kelche und Weihrauchsgefässe. Ein Kirchenbesucher hat nach seinem ersten Augenschein erklärt, wenn er die Augenlider zukneife, wirkten die Lampen wie ein Sternenhimmel. Eine regelmässige Kirchgängerin hat die Sakristanin gar umarmt und gesagt: «Es ist das Schönste, was mir in meinem Leben noch passieren konnte, dass die Krypta so hell ist, dass ich hier wieder etwas sehen kann.» Die ganze Renovation wurde innerhalb eines Monats durchgeführt und konnte ohne Zwischenfälle oder ungeplante Überraschungen abgeschlossen werden. Der zugesprochene Kredit von 150 000 Franken musste nicht ganz ausgeschöpft werden. Kosten wurden gespart, weil der Zentrumsrat St. Maria mit Präsident Christian Amenda und der bauverantwortlichen Sakristanin die Sanierung in eigener Regie ohne auswärtigen Architekten und Bauführung durchgeführt hat.

Niklaus Baschung


16 • regionalstellen

angelus 47–48/2015

Fachstelle Soziales

Gesucht: Unterkünfte für Asylsuchende Der Kanton Bern sowie die Partnerorganisationen im Asylbereich suchen dringend Unterkünfte für die Unterbringung von anerkannten Flüchtlingen, vorläufig Aufgenommenen und Asylsuchenden. Die zuständigen Behörden rufen alle auf, sie bei der Suche nach geeigneten Räumen zu unterstützen. Fachstellen der röm.-kath. Kirche Biel Bildung Kommunikation Soziales, Postfach 45, Murtenstrasse 48, 2501 Biel Sekretariat/Secrétariat Mo/Di/Do 8.00–11.00 Mi 8.00–11.00 / 13.30–16.00 Anita Chavaillaz Tel. 032 329 50 82 / Fax 032 392 50 90 anita.chavaillaz@kathbielbienne.ch Fachstelle Bildung Maria Regli maria.regli@kathbielbienne.ch Rébecca Kunz rebecca.kunz@kathbielbienne.ch Tel. 032 329 50 84 Fachstelle Soziales Sara Bapst sara.bapst@kathbielbienne.ch Service social Charlotte Krebs charlotte.krebs@kathbielbienne.ch Tél. 032 329 50 85 Fachstelle Kommunikation/Angelus Niklaus Baschung Tel. 032 329 50 81 niklaus.baschung@kathbielbienne.ch Services des médias/Angelus Christiane Elmer Tel. 032 329 50 80 christiane.elmer@kathbielbienne.ch

Antonio Guterres, UN-Flüchtlingshochkommissar, bezeichnet die aktuelle Lage der Flüchtlinge weltweit als eine «Zeit der beispiellosen Massenflucht und Vertreibung» und appelliert für eine ebenso «beispiellose humanitäre Unterstützung und ein erneuertes globales Bekenntnis zu Toleranz und Schutz für Menschen auf der Flucht vor Krieg und Verfolgung». Wir schliessen uns diesen Worten an und bitten alle Kirchgemeinden und Mitglieder um ein solidarisches Engagement. Die Bilder sind erschreckend, die Zahlen unfassbar: Weltweit sind fast 60 Millionen Menschen auf der Flucht. Besonders alarmierend: Die Hälfte aller Flüchtlinge sind Kinder. Noch vor einem Jahr belief sich die Zahl von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen auf 51,2 Millionen. Gemäss einem Bericht des Hochkommissariats für Flüchtlinge der Vereinten Nationen (UNHCR) war diese Steigerung die höchste, die jemals im Laufe eines Jahres dokumentiert wurde. Jeden Tag verlassen Menschen ihre Familien, ihr Hab und Gut, in der Hoffnung auf eine bessere und sichere Zukunft. Fast täglich erreichen uns Bilder aus einer der grössten menschlichen Tragödien, die sich aktuell auf dem Mittelmeer abspielt. Der Krieg in Syrien ist der Hauptauslöser dieser beispiellosen Massenflucht. Dieser bereits vier Jahre andauernde Krieg hat bisher 7,6 Millionen Binnenvertriebene und fast 4 Millionen Flüchtlingen verursacht. Konflikte

in Afghanistan, Somalia, Eritrea und Südsudan sowie in der Ukraine lassen die Zahlen der Vertriebenen rasant ansteigen. Die Kriege und Konflikte weltweit wurden bisher nicht beendet. Die meisten Flüchtlinge und Asylsuchenden können also nicht in ihre Heimat zurückkehren, sie werden über längere Zeit auf den Schutz und die Solidarität anderer Staaten und Völker angewiesen sein. Die Mehrheit aller Flüchtlinge bleiben in den Nachbarländern, wie zum Beispiel im Libanon und der Türkei. In der Schweiz wurden im letzten Jahr insgesamt 23 765 Asylgesuche gestellt, 11 Prozent mehr als im Vorjahr. Die Tendenzen sind steigend. Dem Kanton Bern fehlen zurzeit Räumlichkeiten für die individuelle Unterbringung von anerkannten Flüchtlingen. Gesucht sind Unterkünfte für Familien und einzelne Personen, wie zum Beispiel Wohnungen oder Studios. Weiter sucht der Kanton ein grösseres Objekt für die kollektive Unterbringung von Asylsuchenden, ca. 60 bis 100 Personen. Kennen Sie leerstehende Liegenschaften oder besitzen Sie selbst Wohnräume, die vermietet werden könnten? Kennen Sie grössere Liegenschaften, die zurzeit unbenutzt sind? Oder Landflächen, auf die mobile Unterkünfte wie Container oder Baracken aufgestellt werden könnten? Haben Sie Ideen, Vorschläge oder ein konkretes Angebot? Dann wenden Sie sich an Frau Kathrin Buchmann, Geschäftsführerin der Kirchlichen Kontaktstelle für Flüchtlingsfragen – KKF, Effingerstrasse 55, 3008 Bern, Telefon 031 385 18 10, kathrin.buchmann@kkfoca.ch Mehr denn je ist Solidarität aller gefragt. Ein humanitäres Handeln hilft vielen Menschen ihre Würde zu schützen. Wir danken Ihnen für Ihr Engagement. Tania Oliveira, Fachstelle Sozialarbeit

Fachstelle Jugend Aebistrasse 86, 2503 Biel Philipp Christen philipp.christen@kathbielbienne.ch Eliane Gérard eliane.gerard@kathbielbienne.ch Tel. 032 366 65 95

Wohnräume für Flüchtlinge gesucht.

Foto: flickr


communauté francophone

Ch. Geyisried 31, 2504 Bienne. Tél. 032 328 19 20. communaute.francophone@kathbielbienne.ch Secrétariat: lu–ve 8.00–12.00; 13.30–17.30.

Samedi 21 et dimanche 22 novembre / Christ, Roi de l’Univers Samedi 21 novembre 17.00 St-Nicolas Dimanche 22 novembre 10.00 Christ-Roi, fête patronale. Accueil des enfants. 8.45 Centre hospitalier, célébration plurilingue. Offrandes: Q uête diocésaine pour les tâches du diocèse. Mardi 24 novembre 9.00 Christ-Roi (chapelle) Mercredi 25 novembre 9.00 Ste-Marie (crypte)

Les jeudis de l’Avent 3, 10 et 17 décembre de 8.30 à 9.00 à la chapelle de St-Nicolas. Shibashi en Avent (bilingue) Du 7 décembre au 11 décembre, de 18.15 à 19.30 à la chapelle de St-Nicolas. Possibilité de ne prendre part qu’à une seule ou quelquesunes des rencontres. Partage biblique de l’Avent 2015 Le lundi, de 19.30 à 20.45 à Christ-Roi (Geyisried 31). Les 30 novembre, 7 et 14 décembre 2015. Avec Mme Madeleine Froidevaux. Tél. 032 328 19 22. madeleine.froidevaux@kathbielbienne.ch

Jeudi 26 novembre 9.00 St-Nicolas (chapelle)

Le jeudi, de 19.30 à 20.45 à Ste-Marie (fbg du Jura 47). Les 10 et 17 décembre 2015. Avec Mme Claudine Brumann. Tél. 032 328 19 25. claudine.brumann@kathbielbienne.ch

Samedi 28 et dimanche 29 novembre / 1er dimanche de l’Avent Samedi 28 novembre 17.00 St-Nicolas

Chorale des enfants: rejoins-nous! Mercredi 2 décembre, de 14.00 à 15.00 à Christ-Roi. Tu aimerais chanter avec nous? Contacts: Corinne Thüler (tél. 079 614 47 79).

Dimanche 29 novembre 10.00 Christ-Roi. Temps communautaire d’Avent (voir page 4). Offrandes: En faveur de l’Université de Fribourg.

Action Caritas «Un million d’étoiles» Engageons-nous pour davantage de solidarité et de cohésion sociale! Cette action se tiendra le samedi 12 décembre 2015, de 16.00 à 20.00 devant St-Nicolas. Pour cela, nous recherchons des bénévoles. Séance de présentation et de préparation:mercredi 2 décembre, de 19.00 à 20.30 à St-Nicolas.

Mardi 1er décembre 9.00 Christ-Roi (chapelle) Mercredi 2 décembre 9.00 Ste-Marie (crypte) Jeudi 3 décembre 9.00 St-Nicolas (chapelle) Vendredi 4 décembre 9.00 Ste-Marie, crypte, suivie de l’adoration Samedi 5 et dimanche 6 décembre / 2e dimanche de l’Avent / Immaculée Conception Samedi 5 décembre 17.00 St-Nicolas Dimanche 6 décembre 10.00 Ste-Marie, messe patronale, plurilingue. Accueil des enfants. www.cathbienne.ch Messes et célébrations dans les homes / EMS: vendredi 11 décembre à 14.30: messe au home du Rüschli Prière des Laudes avec les sœurs de saint Paul de Chartres et les petites sœurs de Jésus

Pastorale des aînés: prochaines dates pour les bénévoles Mardi 24 novembre: formation «Mico» à Christ-Roi, après la messe de 9.00. Jeudi 3 décembre à St-Nicolas, de 9.00 (messe) à environ 15.30. Mercredi 16 décembre: Noël des aînés à StNicolas, de 11.30 à 15.30 (voir page 4). 17 janvier 2016: fête des bénévoles à ChristRoi. Midi pour tous à St-Nicolas Mardi 1er décembre dès 12.00 au centre paroissial. Inscriptions: 27.11 ou 29.11 avec le coupon d’inscription du stand à brochures. Fête patronale de Ste-Marie La fête patronale de Ste-Marie aura lieu le dimanche 6 décembre à 10.00. Lors de la messe trilingue, une animation pour les enfants est prévue. Après la messe, tous les participants sont cordialement invités à partager un repas au centre paroissial. Page 4: Noël des aînés (infos et inscription) / Temps communautaire

angelus 47–48/2015

• 17

– Caté 3H et 4H Messe d’entrée en catéchèse samedi 21 novembre à St-Nicolas. Les familles sont attendues entre 16.15 et 16.30 au centre paroissial. – Cate 3H Temps de l’Avent (conte, goûter, bricolages): à choix, le 2 ou le 9 décembre, de 14.00 à 16.30 à Christ-Roi. – Caté 5H – Préparation à la Communion Vivez en famille le temps communautaire du dimanche 29 novembre, de 10.00 à 14.30 à Christ-Roi. – Inscriptions au caté 8H–9H–10H Bienvenue au temps communautaire du di manche 29 novembre à Christ-Roi! Après la messe: temps de partage pour poser toutes les questions et s’inscrire au caté. – Parcours confirmation Samedi 21 novembre, de 9.30 à 13.30 à Christ-Roi. NOUS CONTACTER? A Christ-Roi (ch. Geyisried 31) Secrétairiat: tél. 032 328 19 20, communaute.francophone@kathbielbienne.ch Abbé Nicolas Bessire, tél. 032 328 19 32, nicolas.bessire@kathbielbienne.ch Abbé Patrick Werth, tél. 032 328 19 34, patrick.werth@kathbielbienne.ch Emmanuel Samusure, animateur pastoral, tél. 032 328 19 32 emmanuel.samusure@kathbielbienne.ch Claudine Brumann, catéchiste, tél. 032 328 19 25, claudine.brumann@kathbielbienne.ch Madeleine Froidevaux, catéchiste, tél. 032 328 19 22, madeleine.froidevaux@kathbielbienne.ch Corinne Thüler, catéchiste et animatrice jeunesse, tél. 032 328 19 21, corinne.thueler@kathbielbienne.ch François Crevoisier, catéchiste et aumônier des aînés, tél. 032 328 19 24, francois.crevoisier@kathbielbienne.ch A la rue de Morat 48 Christiane Elmer, rédactrice, tél. 032 329 50 80, christiane.elmer@kathbielbienne.ch Suite à la page 18!


pfarrei christ-könig

Geyisriedweg 31, 2504 Biel, Tel. 032 328 19 30 / Fax 032 328 19 39 Pfarrer: Jean-Marc Chanton; Pastoralassistentin: Luisa Heislbetz , Tel. 032 328 19 33, luisa.heislbetz@kathbielbienne.ch Sekretariat: Sylvia Beusch, Danielle Estoppey. Montag bis Freitag 8.00–12.00, 13.30–17.30, Sakristan-Hauswart: Zoran Tunic; Katechetinnen: Veronika Meile, Rita Gruber, Elisabeth Favrod, Angela Sahli.

• 18

Sonntag, 22. November Christkönigssonntag – Patronatsfest 10.00 Eucharistiefeier, im Anschluss an den Gottesdienst sind Sie herzlich zum Aperitif eingeladen. 17.00 Eucharistiefeier kroatisch

Senioren-Weihnachtsfeier in Christ-König Am Mittwoch, 9. Dezember, um 14.30 Uhr, findet die traditionelle Weihnachtsfeier für alle älteren Angehörigen der Pfarreien Christ-König und St. Maria, in Christ-König statt. Sie sind ganz herzlich zu diesem stimmungsvollen Adventsnachmittag eingeladen. Wir freuen uns auf Sie.

Dienstag, 24. November 18.00 Ökum. Andacht in der Kapelle. Donnerstag, 26. November 8.15 Rosenkranz 9.00 Eucharistiefeier

Anmeldefrist: Freitag, 4. Dezember! Telefonisch 032 328 19 30 oder mit dem Talon. Anmeldung zur Senioren-Weihnachtsfeier vom 9. Dezember in Christ-König

Freitag, 27. November 10.30 Gottesdienst mit Eucharistiefeier im Wohnheim Büttenberg.

Name, Vorname:

Sonntag, 29. November 1. Adventssonntag kein Gottesdienst in Christ-König.

Adresse: PLZ, Ort:

Mittwoch, 2. Dezember 6.30 Rorate-Gottesdienst in der Krypta von St. Maria. Anschliessend Frühstück.

Anzahl Personen: Voranzeige Die Kirchgemeindeversammlung findet am Mittwoch, 9.12.2015, um 20 Uhr in St. Maria statt.

Donnerstag, 3. Dezember kein Gottesdienst in Christ-König

Abschied nehmen mussten wir von Eve Nydegger und Alexa Schuler. Gott schenke ihnen die ewige Ruhe und den Angehörigen Trost und Kraft.

communauté francophone

angelus 47–48/2015

www.kathbiel.ch

Ch. Geyisried 31, 2504 Bienne. Tél. 032 328 19 20. communaute.francophone@kathbielbienne.ch Secrétariat: lu–ve 8.00–12.00; 13.30–17.30.

Communauté francophone de Bienne et environs

Poste d’animateur jeunesse (homme) à 40% Entrée en fonction: idéalement janvier 2016. Tâches Elaboration d’activités jeunesse en collaboration avec une collègue animatrice jeunesse. Animation de rencontres, temps forts et camps. Gestion administrative de ses activités. Formation, évaluation et supervision d’une équipe de bénévoles. Profil Prêt à travailler avec une collègue en binôme, avec des horaires irréguliers et le week-end. De langue française. Bonne connaissance des outils informatiques. Si possible catholique. Qualités Communicateur capable d’écouter, créatif. Autonome, mais ouvert aux collaborations

et pratiques. Flexible et apte à gérer des situations de stress. A l’aise avec sa foi chrétienne et prêt à en témoigner. Mais aussi capable de dialogue avec les autres dans le cadre d’une paroisse multiculturelle et dans celui de l’œcuménisme. Formation/expérience Avoir une formation et de l’expérience en pédagogie et/ou en animation. Possibilité (et peut-être nécessité) de suivre une formation complémentaire. Nous offrons Travail varié lié aux questions de sens, un environnement dynamique. Formation continue. Horaire flexible. Conditions salariales et sociales comparables à celles du canton de Berne. Merci d’envoyer votre postulation avec les documents usuels jusqu’au 30 novembre 2015 à: abbé Patrick Werth, 31, Geyisried, 2504 Bienne; tél. 032 328 19 20.

Lichtblicke / Instants suspendus Bienvenue à toutes et tous à un moment méditatif œcuménique et bilingue en souvenir des défunts, samedi 28 novembre à 17.00 à l’entrée du cimetière de Bienne-Madretsch (route de Brügg 121, Bienne). Journées mondiales de la jeunesse 2016 (JMJ) Une équipe d’animation (dont font partie Sœur Denise et Sœur Clara, de Bienne) accompagneront les jeunes du Jura pastoral désireux de vivre les JMJ à Cracovie, du 20 juillet au 1er août 2016. Au programme: séjour à Prague, visite accompagnée d’Auschwitz, JMJ à Cracovie. Prix: entre Fr. 800.– et Fr. 999.– (voire moins, subventionnement possible). Infos et inscriptions (jusqu’au 15 décembre 2015!): www.sepaje.ch/jmj2016 Contact: Noël Pedreira, tél. 076 507 70 63 pedreira.noel@bluewin.ch


pfarrei st. maria

Juravorstadt 47, 2502 Biel, Tel. 032 329 56 00, Fax 032 329 56 19, pfarrei.stmaria@kathbielbienne.ch Sekretariat Montag–Freitag, 8.00–12.00 / 13.30–17.30; Pfarrer: Jean-Marc Chanton. Pfarreihelferin und Koordinatorin Katechese: Veronika Meile; Katechetinnen: Elisabeth Favrod, Rita Gruber, Katrine Jung Ruedin, Veronika Meile, Angela Sahli. Sakristanin: Dominika Bähler.

21./22. November Christkönigssonntag Samstag 17.00 Eucharistiefeier in der Krypta mitgestaltet von unserem Cäcilienchor. Jahrzeit für Herrn Willi Walter. Sonntag 18.00 Portugiesischer Gottesdienst in der Oberkirche. Opfer: Diözesanes Opfer für die Aufgaben des Bistums. Dienstag, 24. November 9.00 Eucharistiefeier in der Krypta. Donnerstag, 26. November 18.00 Eucharistiefeier in der Krypta (Kolping-Gedenkfeier). 28. November / 29. November 1. Adventssonntag Samstag 17.00 Eucharistiefeier in der Oberkirche, anschliessend Imbiss und Gebäckverkauf zu Gunsten des Elisabethenopfers. Sonntag 18.00 Portugiesischer Gottesdienst in der Oberkirche.

Filmnachmittag und Elisabethenimbiss Wir zeigen den Film «Vision: aus dem Leben der Hl. Hildegard von Bingen». Herzliche Einladung an alle Interessierten zu diesem Anlass vom Samstag, 28. November! 14.00 Ankommen 14.15 Film und Gespräche Pause mit Kaffee, Tee 17.00 Gottesdienst (wir würdigen das Wirken von Rita Christen). 18.00 Imbiss, organisiert von der Frauengruppe (der Erlös geht an das Elisabethenwerk des Katholischen Frauenbundes). Frauengruppe St. Maria Donnerstag, 26. November, 10.00: Backen für das Elisabethenfest im Pfarreizentrum St. Maria, mit anschliessendem Mittagessen. Helferinnen sind herzlich willkommen! Samstag, 28. November: Imbiss und Gebäckverkauf nach dem Gottesdienst in St. Maria. Kolpingfamilie Donnerstag, 26. November, 18.00: KolpingGedenkabend in St. Maria. Mit Eucharistiefeier, anschliessend Filmvortrag und gemütliches Beisammensein bei Glühwein und Gebäck. Roratefeiern

Opfer: Für die Universität Freiburg.

Donnerstag, 3. Dezember 10.30 Eucharistiefeier im Alters- und Pflegeheim Schlössli, Biel-Mett. Spitalzentrum 8.45 Sonntagsgottesdienst am 22. November. Rosenkranzgebet 15.00 Freitag in der Krypta.

Pfarreileben Kirchenchorproben Jeden Dienstag, 20.00 im Pfarreisaal. Jassnachmittag Jeden Montag, 14.00 in der Villa Choisy.

• 19

Patronatsfest

Wir freuen uns auf unser Patronatsfest: am Sonntag, 6. Dezember um 10.00. Nach einem in italienischer, französischer und deutscher Sprache gestalteten Festgottesdienst wird allen Teilnehmenden im Pfarreizentrum ein feines Mittagessen offeriert. Gleichzeitig zum Gottesdienst wird eine mehrsprachige Kinderfeier gestaltet. Senioren-Weihnachtsfeier Am Mittwoch, 9. Dezember, um 14.30 sind alle älteren Pfarreiangehörigen von St. Maria und Christ-König zur traditionellen SeniorenWeihnacht in Christ-König ganz herzlich eingeladen. Wir freuen uns auf einen stimmungsvollen, gemeinsamen Advent-Nachmittag. Eine Anmeldung an Christ-König erwarten wir gerne bis zum 5. Dezember mit dem Talon oder telefonisch an Tel. 032 328 19 30. Anmeldung zur Senioren-Weihnachtsfeier vom 9. Dezember in Christ-König Name, Vorname:

Dienstag, 1. Dezember 9.00 Kein Gottesdienst 9.00–10.00 Beichtgelegenheit in der Krypta. Mittwoch, 2. Dezember 6.30 R oratemesse in der Krypta, anschliessend Morgenessen im Pfarreisaal.

angelus 47–48/2015

Adresse: PLZ, Ort: Herzlich laden wir Sie im Advent am frühen Morgen zu Gottesdiensten im Kerzenschein ein. Im Anschluss gibt es ein feines Frühstück. Die nächsten Roratefeiern finden wie folgt statt: – Mittwoch, 9. Dezember 6.30 in Bruder Klaus. – Mittwoch, 16. Dezember 6.30 in Christ-König. Kinderfeier: «Wie die Sonne in das Land Malon kam» Mittwoch, 2. Dezember, 16.30, im Pfarreizentrum St. Maria. Im Anschluss gibt es einen kleinen Imbiss. Auf viele Kinder freuen sich Katrine Jung und Rita Gruber, Katechetinnen. Im Gespräch Austausch über Kirche, Gesellschaft und Weltanschauung: am Donnerstag, 3. Dezember von 19.30 bis 21.00 im Saal Benedict.

Anzahl Personen: Adventsbrief Die Adventszeit ist da! Herzlich laden wir Sie ein zu den gemeinsamen Wegstationen. Wir freuen uns auf die Begegnung mit Ihnen! Der Adventsbrief liegt im Schriftenstand auf. Wir wünschen allen eine gesegnete Adventszeit! Sing mit: im Ad-hoc-Chor am Heiligabend um 17.00 in der Oberkirche. Kinder der 2.–4. Klasse und ihre Familien sind herzlich eingeladen mit uns am Heiligabend den Familien-Gottesdienst zu gestalten. Die Proben sind am: Mittwoch, 2. Dez., 14.00–15.30, Krypta Samstag, 19. Dez., 10.30–12.00, Josephsaal Mittwoch, 23. Dez., 14.00–15.30, Josephsaal Donnerstag, 24. Dez. 16.00–16.45, Oberkirche


pfarrei bruder klaus

Aebistrasse 86, 2503 Biel, Tel. 032 366 65 99, Fax 032 366 65 98, Sekretariat Dienstag–Freitag 8–12,14–18, barbara.maier@kathbielbienne.ch Seelsorgeteam: Christine Vollmer Al-Khalil (Gemeindeleitung), Thomas Metzel (Pastoralassistent), Katechetinnen: lsabel Messmer-Meile, Lucia Schärli-Jeannerat, Esther Seiler-Amrein, Franziska Simon-Kürsener, angelus 47–48/2015 Fernanda Vitello Hostettler.

Woche vom 22.– 28. November 2015

Woche vom 29. Nov. – 5. Dez. 2015

Sonntag, 22. November Christkönigssonntag 9.45 Wortgottesdienst mit Kommunionfeier in der Kirche mit musikalischer Begleitung durch die Gruppe «Singen im Gottesdienst». Anschliessend Kirchenkaffee. Kollekte für die Aufgaben des Bistums.

Sonntag, 29. November 1. Adventssonntag 9.45 Eucharistiefeier in der Kirche Kollekte für Universität Fribourg.

Mittwoch, 25. November 9.00 Gottesdienst fällt aus

Veranstaltungen der Woche Samstag, 21. November 10.15 Singen im Gottesdienst Probe in der Kirche für den Gottesdienst vom Sonntag, den 22. November. Kerzenziehen Dienstag, 24. November 15.00–20.30 Uhr

Mittwoch, 25. November Frauentreff Bruder Klaus. 16.00, Gottesdienst in der Kirche, anschliessend Chlaushöck im Pfarreizentrum. Freitag, 27. November 19.30 Shibashi. 18 heilende Bewegungen aus Tai Chi + Qi Gong. Ort: Kirche. 20.30 Offenes Taizésingen. Spirituelle Gesänge aus Taizé und aller Welt. Ort: Kirche. Samstag, 28. November Ab 14.00 Uhr Adventskranzbinden. Näheres siehe Kasten rechts.

Abschied nehmen mussten wir von Fritz Huwyler (1924). Gott schenke ihm Leben in Fülle. Roratefeiern – M ittwoch, 2. Dezember, 6.30 in der Krypta St. Maria. – Mittwoch, 9. Dezember, 6.30 in der Kapelle Bruder Klaus. – M ittwoch, 16. Dezember, 6.30 in der Kirche Christ-König.

Vorankündigungen Montag, 7. bis Freitag, 11. Dezember Shibashi im Advent, jeweils 18.15–19.30.

Mittwoch, 2. Dezember 9.00 Kein Gottesdienst, dafür 6.30 Roratefeier in der Krypta St. Maria (siehe Kasten).

Veranstaltungen der Woche Dienstag, 1. Dezember 12.00 Offener Mittagstisch Anmeldungen bis Freitag, 27. November im Sekretariat (Tel. 032 366 65 99) oder bis Sonntag, 29. November mit Anmeldetalon in der Kirche. 20.00 Elternabend der 3. Klasse im Pfarreizentrum. Mittwoch, 2. Dezember 14.00 Gesamtanlass der 5. Klasse im Pfarreizentrum. Samstag, 5. Dezember 9.00 Probe für das Krippenspiel im Pfarreizentrum.

Ort: Mösli-Treff, Beundenweg 21, Biel Besinnliche Einstimmung in den Advent für alle Pfarreimitglieder. Von 15 bis 19 Uhr werden die Kinder betreut. Ende 20.30 Uhr.

• 20

Adventskranzbinden

Samstag, 28. November, Pfarreizentrum. Ab 14 Uhr bis ca. 16.30 Uhr. Wir laden Jung und Alt der ganzen Pfarrei und weitere Interessierte herzlich ein, miteinander Adventskränze zu binden. Zur Verfügung gestellt werden Tannzweige; alles andere bitten wir Sie mitzubringen. Während die Erwachsenen (und Kinder in Begleitung eines Erwachsenen) ihren Adventskranz oder ihr Arrangement gestalten, haben Kinder die Möglichkeit, eine Weihnachtsüberraschung zu basteln. Ebenfalls offerieren wir allen ein adventliches Zvieri. Um ca. 16.00 Uhr zünden wir gemeinsam die erste Kerze an und stimmen uns – begleitet durch das Kinder- und Jugendmusikensemble «Jubilate!» – in einer kleinen Feier in die Adventszeit ein. Wir freuen uns auf einen gemütlichen Adventsnachmittag! Bitte mitbringen: Ring für den Kranz (aus Stroh, Holz, Weide oder Zeitungspapier geformt), Blumendraht, Agraffen, Nägel, Baumschere, Kerzen und Dekorationsmaterial.

Es ist auch möglich, nur an einzelnen Abenden dabei zu sein. Kostenbeitrag. Ort: Kapelle Bruder Klaus. Info und Anmeldung: Madeleine Froidevaux, madeleine.froidevaux@kathbielbienne.ch, Tel. 077 418 41 49. Mittwoch, 9. Dezember, 14.30 Uhr Seniorenweihnacht. Advents- und Weihnachtsfeier für alle, mit Geschichten, Liedern, Essen und gemütlichem Beisammensein im Pfarreizentrum Bruder Klaus. Bitte schriftlich oder telefonisch im Sekretariat bis Dienstag, 1. Dezember, anmelden unter: barbara.maier@kathbielbienne resp. Tel. 032 366 65 99. Anmeldetalons liegen im Schriftenstand in der Kirche. Wir freuen uns auf Ihr Kommen! Sonntag, 13. Dezember Olivenölverkauf. Anschliessend an den Gottesdienst von 17.00 Uhr werden biologisches Olivenöl aus Palästina (Fr. 19.–/5 dl) und die traditionelle Kräutermischung Za’tar (Fr. 5.–) zum Verkauf angeboten. Dienstag, 15. Dezember 12.00 Offener Mittagstisch Anmeldungen bis Freitag, 11. Dezember im Sekretariat (Tel. 032 366 65 99) oder bis Sonntag, 13. Dezember mit Anmeldetalon in der Kirche.

Vom Teilen, mit – teilen Folgende Kirchenopfer konnten wir von Ende Juli bis Ende September 2015 weiterleiten: in Fr. Fidei Donum 72.25 Justinuswerk Fribourg 100.40 Zvieri-Treff Biel 746.55 Caritas Schweiz (ökumen. Gottesdienst in Ipsach) 1226.30 Oeku Kirche und Umwelt 142.35 Finanzielle Härtefälle und ausserordentliche Aufwendungen im Bistum 200.40 Für alle Beiträge danken wir den Spenderinnen und Spendern herzlich!


pfarrei st. martin umfassend Pieterlen, Lengnau, Meinisberg

Löschgatterweg 29, 2542 Pieterlen, Tel. 032 377 19 55, Fax 032 377 19 66, Pfarramt: Sabine Kronawetter, Dienstag 9–11 Uhr, pfarramt@kathpieterlen.ch; Pfarrer: Stephan Schmitt, pfarrer@kathpieterlen.ch; Seelsorgemitarbeiterin: Anja Schulze, Lengnau, Tel. 032 377 19 27, sma@kathpieterlen.ch; Katecheten: Philipp Christen, Biel, Tel. 076 347 68 76 / Marianne Maier, Meinisberg, Tel. 032 377 38 61 / Konstantin Ryf, Grenchen, Tel. 032 652 17 61; Ökumenisches Zentrum Pieterlen: Kürzeweg 6; Kirchenzentrum Lengnau: E.-Schiblistrasse 3a, Tel. 032 652 84 87; Homepage inkl. Jahres- und Gottesdienstplan: www.kathpieterlen.ch

Mitteilungen

Sie feiern ihren Geburtstag: – Hugo Kaufmann am Rolliweg 35 in Lengnau am 24. November (70 Jahre). – Francesco Virgadavola an der Solothurnstrasse 28 in Lengnau am 29. November (75 Jahre). Wir wünschen den Jubilaren viel Glück, Gesundheit und Gottes Segen.

Werktagsgottesdienste vom 23. November bis 4. Dezember – S a, 21.11., 9.30, Fiire mit de Chliine, ök. Kleinkinderfeier in Lengnau (s. Kasten). – Mo, 23.11., 19.00, Rosenkranzgebet in Pieterlen. – Do, 26.11., 20.00, Ökumenischer Frauengottesdienst in Lengnau. – Mo, 30.11, 19.00, Rosenkranzgebet in Pieterlen. – M i, 2.12., 6.00, Roratefeier mit anschl. Zmorge in Pieterlen (in besonderer Atmosphäre bei Kerzenschein). Kollekten – Am 22. November: «Ensemble Beriska». – Am 29. November: «Pastorale Aufgaben im ganzen Land».

Römisch-Katholische Kirchgemeinde Pieterlen umfassend die Gemeinden Pieterlen, Lengnau und Meinisberg

Einladung zur ordentlichen Kirchgemeindeversammlung Montag, 23. November 2015, 20 Uhr im Ökumenischen Zentrum Pieterlen Traktanden 1. Protokoll der ordentlichen Kirchgemeindeversammlung vom 22. Juni 2015 2. Budget 2016 2.1 Festsetzen des Steuerfusses 2.2 Genehmigung Budget 2016 3. Personalreglement 4. Sanierung ökumenisches Zentrum Pieterlen 5. Wahlen 6. Mitteilungen 7. Verschiedenes Unterlagen zu den Traktanden 1, 2 und 3 können im römisch kath. Pfarramt, Löschgatterweg 29, 2542 Pieterlen, 30 Tage vor der Versammlung eingesehen werden. Alle stimmberechtigten Frauen und Männer der Kath. Kirchgemeinde Pieterlen sind zu dieser Versammlung freundlich eingeladen. Der Kirchgemeinderat

Gruppen und Treffpunkte – Sa, 21.11., 12.00, Mittagstisch in Pieterlen, Brot für alle. – Mo, 23.11., 20.00, Kirchgemeinderats-Versammlung (s. Kasten). – Mi, 25.11., 14.00, für alle Adventskranzbinden in Lengnau (Gioia) und Pieterlen Ök. Zentrum (s. Kasten). – Fr, 27.11., 12.00, Mittagstisch in Pieterlen. – Mi, 2.12., 13.30, Spatzenhöck im Kirchgemeindehaus in Meinisberg. – M i, 2.12., 14.00, Weihnachtsbasteln für Klein und Gross, Alte Mühle Lengnau (Alternative am Samstag von 9.00–11.00).

21

Sonntag, 22. November Christkönig Pieterlen: Sonntag, 10.30, Gottesdienst mit anschliessendem Apéro (mit Musik aus der Ukraine). Sonntag, 29. November 1. Advent Meinisberg: Sonntag, 9.30, ökumenischer Gottesdienst zur Einweihung der Adventsdekoration. Lengnau: Sonntag, 17.00, Adventsgestecksegnung (bitte bringen Sie ihren Adventskranz/ihr Adventsgesteck zum Segnen mit). Sonntag, 6. Dezember 2. Advent Lengnau: Samstag, 17.00, mit adventlicher Bussbesinnung. Pieterlen: Sonntag, 10.30, mit adventlicher Bussbesinnung. Sonntag, 13. Dezember 3. Advent Lengnau: Samstag, 17.00, mit Versöhnungsteil (Pfr. Anton Meier). Pieterlen: Sonntag, 9.30, mit Versöhnungsteil (Pfr. Anton Meier).

* Alle Gottesdienste sind Eucharistiefeiern. Ausnahmen werden speziell erwähnt! Beichtgelegenheit nach Absprache mit Pfr. Schmitt (Zeit und Ort frei wählbar)!

Fiire mit de Chliine Ökumenische Kleinkinderfeier für Kinder 0–5 Jahre, mit ihren Eltern und Geschwistern. Samstag, 21. November, 9.30–11.00 Uhr (Feier und Znüni) in der Katholischen Kirche, Emil-Schiblistrasse 3, Lengnau. Es grüssen Sie herzlich: Katechetinnen Liselotte Köles, Anja Schulze und Pfrn. Eva Eiderbrant. Info an Tel. 032 652 48 88 (Ref. Sekretariat) Tel. 032 377 19 27 (Kath. Kirche, A. Schulze)

Ein Geschenk für Familie Abraham

Ökumenisches Adventskranzbinden in der katholischen Kirche Lengnau und im ökumenischen Zentrum Pieterlen am Mittwoch, 25. November 2015 von 14.00–16.00 Uhr. Pro Kranz Fr. 8.– inkl. Strohkranz, Kerzen, Tannäste, Band und Naturmaterial zum Dekorieren. Falls der Strohkranz mitgebracht wird, reduziert sich der Beitrag um Fr. 1.–


missione cattolica italiana

Rue de Morat 50, 2502 Bienne, T. 032 328 15 60, F. 032 328 15 62/64, mci@kathbielbienne.ch, www.cathberne.ch/mcibienne, Lun.–Ven. 16:00–18:00 don Antonio Ruggiero, missionario, T. 032 328 15 63, antonio.ruggiero@kathbielbienne.ch / Antonio Bottazzo, conciergerie, T. 032 328 15 65, antonio.bottazzo@kathbielbienne.ch / Annalisa Fiala, segretaria, T. 032 328 15 60, annalisa.fiala@kathbielbienne.ch / Mauro Floreani, anim. past. sociale e segr. amministr., T. 032 328 15 66, mauro.floreani@kathbielbienne.ch / Daniel Lattanzi, anim. past. catechesi, T. 032 328 15 61, angelus 47–48/2015 daniel.lattanzi@kathbielbienne.ch / Francesco Margarone, anim. past. giovani, T. 032 328 15 60, francesco.margarone@kathbielbienne.ch

Orario delle S. Messe 20.11.–3.12.2015 XXIV del Tempo ordinario / Anno B Sabato 21 novembre 2015 • ore 17.00 Cappella della Missione Domenica 22 novembre 2015 • ore 9.15 Cristo Re, segue vendita pasticceria. • ore 11.00 S. Maria, con presentazione dei comunicandi-e e battesimo, segue vendita pasticceria. Ia di Avvento / Anno C Sabato 28 novembre 2015 • ore 17.00 Cappella della Missione, segue aperò. Domenica 29 novembre 2015 • ore 9.15 Cristo Re • ore 11.00 S. Maria, con presentazione dei confessandi/e Celebrazioni settimanali, in Cappella • Ogni martedì, ore 18.30 • Ogni venerdì, alle ore 8.45 N° d’urgenza solo durante la notte Nei g ior n i fe st iv i e solo i n c a so d i defunto/a, situazioni di fin di vita, malattia grave, vogliate gentilmente comporre il numero seguente 078 793 44 40. Apertura della segreteria di Missione al pubblico Lunedì 09.00–11.30 / 14.00–18.00 Martedì 09.00–11.30 / 14.00–18.00 Mercoledì 09.00–11.30 Giovedì 09.00–11.30 / 14.00–18.00 Venerdì 09.00–11.30

Vita della comunità 20.11.–3.12.2015 Sabato 21 novembre: – ore 10.00–12.00, prove della presentazione dei comunicandi-e del 3° anno di catechismo, Chiesa di S. Maria; – ore 10.00–11.30, incontri di catechismo del 4°–5°–6°–8° anno, in Missione; – ore 16.00–18.00, catechesi familiare del 2° anno con Silvia e Daniel, in Missione.

– ore 18.15–19.15, corso Yoga con Joséphine, nel Foyer della Missione; – ore 19.00–20.30, incontro del CdOp, sala riunioni della Missione. Mercoledì 25 novembre: – ore 18.30–21.00, assemblea generale ordinaria del coro «don Giuseppe», nel Foyer della Missione. Giovedì 26 novembre: – ore 14.00–17.00, visita agli ammalati; – ore 14.30–17.00, incontro della Terza età con S. Messa alle ore 15.00, in Missione. Venerdì 27 novembre: – ore 20.00–21.30, catechesi per cresimandi/e adulti, in Missione. Sabato 28 novembre: – ore 10.00–12.00, prove della presentazione dei confessandi-e del 4° anno di catechismo, Chiesa di S. Maria; – ore 10.00–11.30, incontri di catechismo del 3°–7°–8° anno, in Missione; – Incontro del 5° anno con Paola e famiglie (da definire); – ore 15.00–16.45, catechesi familiare del 1° anno con Marica e Daniel, in Missione. Domenica 29 novembre: – ore 15.00–18.00, itinerario prematrimoniale con testimonianze di alcune coppie; in Missione. Martedì 1 dicembre: – ore 12.00–16.00, Tavola fraterna, nel Foyer della Missione; – o re 17.00–18.00, corso Shibashi con Joséphine, nel Foyer della Missione; – ore 18.15–19.15, corso Yoga con Joséphine, nel Foyer della Missione; – ore 20.00–21.30, a Lyss, incontro del gruppo Donne. Mercoledì 2 dicembre: – ore 19.30–21.00, prove del coro «don Giuseppe» nella Cappella della Missione. – ore 19.30–21.00, incontro Coordinatori/trici, catechisti/e e aiuto-catechisti/e, nel Foyer della Missione. Giovedì 3 dicembre: – ore 14.00–17.00, visita agli ammalati.

Domenica 22 novembre: – ore 15.00–18.00, itinerario prematrimoniale, rel. dott.ssa A. Rudeberg, in Missione.

La linea d’ombra – Il dovere della scelta

Martedì 24 novembre: – o re 17.00–18.00, corso Shibashi con Joséphine, nel Foyer della Missione;

Di fronte alle questioni scottanti del tempo presente, ai piccoli e grandi eventi negativi che

• 22

avvengono ogni giorno nel mondo, è forte la tentazione di chiudere occhi e orecchie, di disinteressarsi delle questioni che non ci toccano da vicino, di trovare riparo nella propria indifferenza, per non sentirsi obbligati a compiere scelte di campo che impongano di prendere posizione e scegliere consapevolmente che futuro dare alla società in cui viviamo. Ma anche la costruzione di una società più giusta e solidale implica il dovere della scelta, la capacità di esporsi e di sporcarsi le mani in prima persona nel difficile compito di testimoniare la verità e darsi da fare responsabilmente per progettare e gettare le basi di un futuro migliore e davvero all’altezza delle nostre aspettative. Ogni passo è una scelta, ogni passo fa l’impronta, quante cose spegne la prudenza. Ogni passo è in avanti e ti porti tutto quanto e lì dietro non rimane niente. È dura non essere al sicuro e vedere sempre un po’ più piccolo il futuro… Ogni bacio è una scelta, ogni riga di giornale, ogni cosa che non vuoi sentire. Ogni tanto non ci pensi e non pensarci è già una scelta; ogni tanto non ce la vuoi fare. È dura non essere al sicuro ed avere tutto quel bisogno di futuro… Quanto più è profondo il pozzo meno arrivano gli spruzzi, quanto più ristagna il tuo disprezzo… Ogni tanto non ci pensi, vuoi soltanto andare avanti e schivare tutti gli incidenti… La verità è una scelta, la verità è già pronta, di giorno sempre un occhio chiuso, di notte uno aperto. La verità è una scelta, la verità è un’impresa di notte sempre un occhio aperto, di giorno un occhio sempre sempre chiuso… (Ligabue, La verità è una scelta, 2010) (Fonte: B.S.)

Raggi di sole

Un caloroso benvenuto nella nostra Comunità di Missione a Samuele Scollo.

Ai miei parrocchiani giovani e meno giovani (di Alessandra Mastrodonato, 2a parte)

Vedi anche pagina 10


misión católica de lengua española

Rue de Morat 48, 2502 Bienne, Tel. 032 323 54 08. E-Mail: mision.espanola@kathbielbienne.ch Misionero: P. Arturo Gaitán  / Asistente social: José-Luis Marcos www.cathbienne.ch

Avisos • La Misa en castellano en Biel se celebra todos los domingos a las 11h30 en la Iglesia de San Nicolás. • Misa en castellano en Grenchen, todos los domingos a las 10h00. • Grupo de señoras de los lunes, primeros y terceros lunes de cada mes, a partir de las 15h00 en la Misión. • Los cursos de idiomas, francés y alemán, que ofrece la Misión Católica de Lengua Española están ya completos y no se recogen más inscripciones. Sin embargo, en la ciudad de Bienne, otras instituciones ofrecen igualmente cursos de idiomas que quizás puedan ser una alternativa a las personas interesadas. Si desean información, póngase en contacto con nosotros. • C oro de la Misión: todos los viernes a partir de las 20h00. Son bienvenidas nuevas voces… ¡Anímate! • Estudio de la biblia. Todos los miércoles a las 19h00 en la Misión. Aviso importante La Misión católica de lengua española de Biel/Bienne busca: Una secretaria para un puesto de trabajo al 50%, «ad interim» por un año con posibilidad de renovación de contrato. Perfil: • Persona de lengua española • De confesión católica Idiomas: • Perfecto dominio del español, hablado y escrito. • Francés o alemán, hablado y escrito con fluidez. • B uenos conocimientos del otro idioma (francés o alemán). • Formación de secretaria o equivalente con diploma y con experiencia laboral. • Es indispensable tener un buen conocimiento de las herramientas informáticas (Word, Excel, Outlook). • F lexibilidad con los horarios de trabajo. • Carácter abierto y sociable, con disposición para trabajar en equipo. • Tacto, discreción y prudencia para manejar situaciones y documentos de carácter confidencial.

angelus 47–48/2015

• 23

Se ofrece: • Un trabajo estable, interesante y variado. • Posibilidad de formación continua. • Salario adaptado a la cualificación, según disposición equivalente a la regulada por el cantón de Berna. Las personas interesadas pueden enviar su candidatura (currículum, carta de presentación, diplomas…) a: Misión Católica de Lengua Española Rue de Morat 48 2502 Bienne

Noticias sociales Cotizaciones de la esposa que no trabaja Pregunta: Llevo un año cobrando la AVS y ahora mi mujer, que tiene 57 años, va a dejar de trabajar fuera de casa. Ya sé que tendrá que cotizar por su cuenta a la AVS, pero mi pregunta es si se tendrá también en cuenta mi renta para calcular su cotización. Respuesta: Efectivamente su mujer tiene que seguir cotizando a la AVS hasta que cumpla la edad de jubilación de 64 años. Según la ley su cotización se calcula en base al patrimonio y los ingresos por rentas del matrimonio. Así, pues, si usted, además de la AVS, cobra también una renta de la caja de pensiones, ésta se tendrá en cuenta. No así la que cobra de la AVS. Masajes Pregunta: Hace un par de años el médico de cabecera me recetó unas sesiones de masajes, que la Caisse maladie pagó sin rechistar. Hace unos meses tuve que volver al masajista por el mismo motivo, pero ahora la Caisse maladie se niega a pagar, pues dice que no tiene obligación de hacerlo. ¿Es que ha cambiado la ley? Respuesta: No, la ley no ha cambiado. Lo que ha cambiado es su situación. La ley obliga a la caja de enfermedad a pagar, cuando la prestación se hace por un agente reconocido (médicos, hospitales etc.). Los masajistas no están reconocidos como tales por la ley. Si la caja pagó la primera vez fue porque el masaje había sido recetado por un agente reconocido (su médico). En el segundo caso no hay receta médica, por eso la caja no paga. Y es que las recetas médicas no tienen validez ilimitada. Usted debería haber pedido la receta

a su médico o preguntar a la caja si le iban a pagar los masajes en base a la receta anterior. Entrar en el piso sin acta de entrega Pregunta: Hace poco comenté en una tertulia que cuando entré en el piso en que vivo no se hizo acta ninguna. Una amiga me dijo que cuando deje el piso tendré que pagar todos los fallos que aparezcan, incluso lo que ya había antes de entrar yo. Porque, si no hay acta, entonces se supone que no había daño alguno cuando yo entré. ¿Cómo puede ser así? Respuesta: Su amiga no está muy al día en esto del alquiler de viviendas. Lo que dice su amiga era así hasta la revisión de la ley en junio de 1990. Desde entonces ya no es así. Si no se hizo acta de entrega en el momento de entrar en el piso, es el casero quien tiene que probar que los eventuales desperfectos que haya al salir han sido causados por usted y no existían ya antes. Por eso se puede decir que, en general, al inquilino le conviene que no se levante acta al entrar en el piso. Pero, si se levanta, debe uno comprobar si se han anotado todos los daños existentes. Porque al salir habrá que suponer que el inquilino es responsable de todos los que no constaban en acta.


24 • kontakte /contacts

angelus 47–48/2015

Adressänderung /  Satz und Druck ⁄ Changements d’adresse: Composition et impression: T 032 322 33 50 /  Ediprim AG, Biel Fax 032 322 67 77 Redaktionsschluss /  Délai de rédaction: 49+50+51+52+53/2015 (05.12.–08.01): Freitag, 20.11.2015.

Christ-König  ⁄  Christ-Roi Geyisriedweg 31, chemin Geyisried 31, 2504 Biel/Bienne, Telefon: 032 328 19 30 téléphone: 032 328 19 20 admin.christkoenig@kathbielbienne.ch, communaute.francophone@kathbielbienne.ch Missione Cattolica Italiana (MCI) Murtenstrasse 50, rue de Morat 50, 2502 Biel/Bienne, T 032 328 15 60, Fax 032 328 15 62/64, mci@kathbielbienne.ch Misión católica de lengua española (MCE) Murtenstrasse 48, rue de Morat 48, 2502 Biel/Bienne, T 032 323 54 08 mision.espanola@kathbielbienne.ch

angelus

Antoine de Saint-Exupéry (1900–1944)

Den Frieden bauen, heisst den Stall weit genug bauen, damit die ganze Herde darin schlafe.

21.11.–04.12. Röm.–kath. Pfarrblatt der Region Biel Bimensuel cath. rom. de Bienne et région

angelus 47–48/2015

AZA 2500 Biel/Bienne 4

Pfarrei St. Martin (Pieterlen, Lengnau, Meinisberg) Löschgatterweg 29, 2542 Pieterlen, T 032 377 19 55 / Fax 032 377 19 66 pfarramt@kathpieterlen.ch

Murtenstrasse 48 / Rue de Morat 48 Secrétariat Services / Sekretariat Fachstellen: T 032 329 50 82 / anita.chavaillaz@kathbielbienne.ch Fachstelle Bildung: T 032 329 50 84 / maria.regli@kathbielbienne.ch Fachstelle Soziales / Service social: T 032 329 50 85 (Termine nach Vereinbarung) / sara.bapst@kathbielbienne.ch charlotte.krebs@kathbielbienne.ch Fachstelle Kommunikation: T 032 329 50 81 / niklaus.baschung@kathbielbienne.ch Service des medias: T 032 329 50 80 / christiane.elmer@kathbielbienne.ch

Weitere Regionalstellen /Autres services ailleurs Relais catéchétique du doyenné du Jura bernois: T 032 342 12 04  / relaiscate.jb@bluewin.ch Aumônerie de l’hôpital / Spitalpfarramt: T 032 324 24 24

Foto: Niklaus Baschung

Rédaction française: Christiane Elmer Rue de Morat 48, CP 45, 2501 Bienne T 032 329 50 80, christiane.elmer@kathbielbienne.ch Fax 032 329 50 90

Bruder Klaus / St-Nicolas Aebistrasse 86, rue Aebi 86, 2503 Biel/Bienne, Telefon: 032 366 65 99 barbara.maier@kathbielbienne.ch claudine.feller@kathbielbienne.ch

Antoine de Saint-Exupéry (1900–1944)

Deutschsprachige Redaktion: Niklaus Baschung Murtenstrasse 48, PF 45, 2501 Biel T 032 329 50 81, angelus.biel@kathbielbienne.ch Fax 032 329 50 90 – sowie die Pfarrämter für die Pfarreien

Verwaltung der röm-kath. Kirchgemeinde Biel und Umgebung /Administration de la Paroisse cath. rom. de Bienne et environs Villa Choisy, Juravorstadt 41, fbg du Jura 41, Postfach, CP, 2500 Biel/Bienne 4. T. 032 322 33 50 / Fax 032 322 67 77 / admin.gkg@kathbielbienne.ch Lu–ve: 8.30–11.30; 13.30–16.00 / Do geschlossen / Je fermé. Schulferien, vacances scolaires: 8.30–11.30

Bimensuel de l’Eglise cath. rom. de Bienne et environs Editeur: Paroisse cath. rom. de Bienne et environs

St. Maria / Ste-Marie Juravorstadt 47, fbg du Jura 47, 2502 Biel/Bienne, Telefon: 032 329 56 00, téléphone: 032 329 56 01, pfarrei.stmaria@kathbielbienne.ch, cure.stemarie@kathbielbienne.ch Communauté catholique des villages: am.nobs@bluewin.ch

Edifier la paix, c’est construire l’étable suffisamment large pour que tout le troupeau puisse y dormir.

Zeitschrift für die röm.-kath. Kirche Biel und Umgebung sowie Pieterlen. Herausgeberin: Röm.-kath. Kirchgemeinde Biel und Umgebung


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.